Make --without-include-boost compile (autotools)
[lyx.git] / po / ko.po
blob534b74242978d11e4b047def22d2f55f6c58ecbd
1 # Korean LyX po.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # ChangGil Han <cghan@pusan.ac.kr>, 2007.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-08-31 20:14+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n"
11 "Last-Translator: cghan <cghan@pusan.ac.kr>\n"
12 "Language-Team: hangul <ko@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
18 msgid "Version"
19 msgstr ""
21 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
22 msgid "Version goes here"
23 msgstr ""
25 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
26 msgid "Credits"
27 msgstr ""
29 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
30 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
31 msgid "Copyright"
32 msgstr ""
34 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
35 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
36 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
37 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
38 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
39 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:68
40 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
41 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
42 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
43 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
44 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
45 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:112
46 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:213
47 msgid "&Close"
48 msgstr ""
50 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
51 msgid "LyX: Enter text"
52 msgstr ""
54 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
55 msgid "&Dummy"
56 msgstr ""
58 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
59 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
60 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
61 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
62 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
63 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
64 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738
66 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
67 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
68 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
69 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
70 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
71 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
73 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
74 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:190
75 msgid "&OK"
76 msgstr ""
78 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
81 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:863
82 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:786
83 #: src/LyXFunc.cpp:984 src/LyXFunc.cpp:1155 src/LyXFunc.cpp:2195
84 #: src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:104 src/buffer_funcs.cpp:131
85 #: src/buffer_funcs.cpp:172 src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:187
86 msgid "&Cancel"
87 msgstr ""
89 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
90 msgid "The bibliography key"
91 msgstr ""
93 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
94 msgid "The label as it appears in the document"
95 msgstr ""
97 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
98 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:243
99 msgid "&Label:"
100 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
102 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
103 msgid "&Key:"
104 msgstr ""
106 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
107 msgid "Citation Style"
108 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
110 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
111 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
112 msgstr "¹ý·üÀ̳ª Àι®°úÇР¹®¼­´Â jurabib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ "
114 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
115 msgid "&Jurabib"
116 msgstr ""
118 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
119 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
120 msgstr "ÀÚ¿¬°úÇÐÀ̳ª ¿¹¼ú ¹®¼­´Â natbib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ"
122 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
123 msgid "&Natbib"
124 msgstr ""
126 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
127 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
128 msgstr "BibTeXÀÇ ±âº» ¼ýÀÚ Çü½Ä(default numerical styles)À» »ç¿ëÇϽÿÀ"
130 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
131 msgid "&Default (numerical)"
132 msgstr ""
134 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
135 msgid "Natbib &style:"
136 msgstr ""
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
139 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
140 msgstr ""
142 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
143 msgid "S&ectioned bibliography"
144 msgstr ""
146 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
147 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
148 msgstr ""
150 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
151 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98
152 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
154 msgid "&Add"
155 msgstr ""
157 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
158 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
159 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
160 #: src/LyXFunc.cpp:901 src/buffer_funcs.cpp:230 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
161 msgid "Cancel"
162 msgstr ""
164 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
165 msgid "Enter BibTeX database name"
166 msgstr ""
168 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
169 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
170 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
171 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
172 msgid "&Browse..."
173 msgstr ""
175 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
176 msgid "Add bibliography to the table of contents"
177 msgstr ""
179 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
180 msgid "Add bibliography to &TOC"
181 msgstr ""
183 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
184 msgid "This bibliography section contains..."
185 msgstr ""
187 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
188 msgid "&Content:"
189 msgstr "³»¿ë¹°(&Content):"
191 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
192 msgid "all cited references"
193 msgstr "ÀοëµÈ ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
195 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
196 msgid "all uncited references"
197 msgstr "ÀοëµÇÁö ¾ÊÀº ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé "
199 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
200 msgid "all references"
201 msgstr "¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
203 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
204 msgid "Choose a style file"
205 msgstr ""
207 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
208 msgid "Remove the selected database"
209 msgstr ""
211 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
212 msgid "&Delete"
213 msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
215 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
216 msgid "Add a BibTeX database file"
217 msgstr ""
219 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
220 msgid "&Add..."
221 msgstr ""
223 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
224 msgid "BibTeX database to use"
225 msgstr ""
227 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
228 msgid "Databa&ses"
229 msgstr ""
231 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
232 msgid "The BibTeX style"
233 msgstr ""
235 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
236 msgid "St&yle"
237 msgstr "Çü½Ä(St&yle)"
239 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
240 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
241 msgstr ""
243 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
244 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
245 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766
246 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79
247 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:268
248 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:68
249 msgid "None"
250 msgstr ""
252 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:270
253 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
254 #: src/insets/InsetBox.cpp:155
255 msgid "Parbox"
256 msgstr ""
258 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378
259 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:157
260 msgid "Minipage"
261 msgstr ""
263 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
264 msgid "Supported box types"
265 msgstr ""
267 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
268 msgid "Inner Bo&x:"
269 msgstr "¾È ÂÊ »óÀÚ(Inner Bo&x):"
271 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
272 msgid "&Decoration:"
273 msgstr ""
275 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
276 msgid "Height value"
277 msgstr ""
279 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
280 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:115
281 msgid "Width value"
282 msgstr ""
284 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
285 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:40
286 msgid "&Height:"
287 msgstr ""
289 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
290 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:53
291 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:36
292 msgid "&Width:"
293 msgstr ""
295 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
296 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:178
297 msgid "Alignment"
298 msgstr ""
300 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
301 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
302 msgstr ""
304 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
305 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:55
306 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:743
307 msgid "Left"
308 msgstr ""
310 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
311 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
312 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
313 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:744
314 msgid "Center"
315 msgstr "Áß½É(Center)"
317 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
318 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:60
319 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:745
320 msgid "Right"
321 msgstr ""
323 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
324 msgid "Stretch"
325 msgstr ""
327 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
328 msgid "Horizontal"
329 msgstr ""
331 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
332 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
333 msgstr ""
335 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
336 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
337 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
338 msgid "Top"
339 msgstr ""
341 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
342 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
343 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
344 msgid "Middle"
345 msgstr ""
347 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
348 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
349 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
350 msgid "Bottom"
351 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)"
353 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
354 msgid "&Box:"
355 msgstr "»óÀÚ(&Box):"
357 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
358 msgid "Co&ntent:"
359 msgstr "³»¿ë¹°(Co&ntent):"
361 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
362 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
363 msgstr ""
365 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
366 msgid "Vertical"
367 msgstr ""
369 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
370 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
371 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709
372 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
373 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:161
374 msgid "&Restore"
375 msgstr ""
377 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
378 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
379 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
380 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759
381 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
382 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
383 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
384 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:203
385 msgid "&Apply"
386 msgstr ""
388 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
389 msgid "&Available branches:"
390 msgstr "ÀÌ¿ë°¡´ÉÇÑ(&Available) branches: "
392 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
393 msgid "Select your branch"
394 msgstr ""
396 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
397 msgid "Add a new branch to the list"
398 msgstr ""
400 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
401 msgid "A&vailable Branches:"
402 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
404 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
405 msgid "&New:"
406 msgstr ""
408 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
409 msgid "Remove the selected branch"
410 msgstr ""
412 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
413 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
414 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
415 msgid "&Remove"
416 msgstr ""
418 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
419 msgid "Toggle the selected branch"
420 msgstr ""
422 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
423 msgid "(&De)activate"
424 msgstr ""
426 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
427 msgid "Define or change background color"
428 msgstr ""
430 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
431 msgid "Alter Co&lor..."
432 msgstr ""
434 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
435 msgid "&Font:"
436 msgstr ""
438 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
439 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
440 msgid "Si&ze:"
441 msgstr ""
443 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
444 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620
445 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
446 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:75
447 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
448 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
449 #: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
450 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
451 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
452 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:77
453 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
454 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:339
455 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
456 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
457 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:162
458 msgid "Default"
459 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
461 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68
462 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:153
463 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
464 msgid "Tiny"
465 msgstr ""
467 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68
468 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:157
469 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
470 msgid "Smallest"
471 msgstr ""
473 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68
474 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:161
475 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
476 msgid "Smaller"
477 msgstr ""
479 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68
480 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:165
481 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
482 msgid "Small"
483 msgstr ""
485 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68
486 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:169
487 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
488 msgid "Normal"
489 msgstr ""
491 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68
492 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:173
493 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
494 msgid "Large"
495 msgstr ""
497 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69
498 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:177
499 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
500 msgid "Larger"
501 msgstr ""
503 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69
504 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:181
505 msgid "Largest"
506 msgstr ""
508 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69
509 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:185
510 msgid "Huge"
511 msgstr ""
513 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69
514 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:189
515 msgid "Huger"
516 msgstr ""
518 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
519 msgid "&Custom Bullet:"
520 msgstr ""
522 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
523 msgid "&Level:"
524 msgstr ""
526 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
527 msgid "Change:"
528 msgstr ""
530 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
531 msgid "Go to next change"
532 msgstr ""
534 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
535 msgid "&Next change"
536 msgstr ""
538 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
539 msgid "Accept this change"
540 msgstr ""
542 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
543 msgid "&Accept"
544 msgstr ""
546 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
547 msgid "Reject this change"
548 msgstr ""
550 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
551 msgid "&Reject"
552 msgstr ""
554 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
555 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
556 msgid "Font family"
557 msgstr ""
559 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
560 msgid "&Family:"
561 msgstr ""
563 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
564 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
565 msgid "Font shape"
566 msgstr ""
568 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
569 msgid "S&hape:"
570 msgstr ""
572 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
573 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
574 msgid "Font series"
575 msgstr ""
577 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
578 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
579 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
580 #: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585
581 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1586
582 msgid "Language"
583 msgstr "¾ð¾î"
585 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
586 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
587 msgid "Font color"
588 msgstr ""
590 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
591 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
592 msgid "&Language:"
593 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
595 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
596 msgid "&Series:"
597 msgstr ""
599 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
600 msgid "&Color:"
601 msgstr ""
603 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
604 msgid "Never Toggled"
605 msgstr ""
607 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
608 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
609 msgid "Font size"
610 msgstr ""
612 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
613 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
614 msgid "Other font settings"
615 msgstr ""
617 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
618 msgid "Always Toggled"
619 msgstr ""
621 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
622 msgid "&Misc:"
623 msgstr ""
625 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
626 msgid "toggle font on all of the above"
627 msgstr ""
629 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
630 msgid "&Toggle all"
631 msgstr ""
633 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
634 msgid "Apply each change automatically"
635 msgstr ""
637 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
638 msgid "Apply changes immediately"
639 msgstr ""
641 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
642 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780
643 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
644 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
645 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
646 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
647 msgid "Close"
648 msgstr ""
650 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36
651 msgid "Move the selected citation up"
652 msgstr ""
654 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39
655 msgid "&Up"
656 msgstr ""
658 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
659 msgid "Move the selected citation down"
660 msgstr ""
662 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58
663 msgid "&Down"
664 msgstr ""
666 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
667 msgid "D&elete"
668 msgstr "Áö¿ì±â(D&elete)"
670 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108
671 msgid "&Selected Citations:"
672 msgstr ""
674 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118
675 #, fuzzy
676 msgid "A&vailable Citations:"
677 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
679 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144
680 #, fuzzy
681 msgid "Search Citation"
682 msgstr "Àοë(Citation)"
684 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
685 msgid "F&ind:"
686 msgstr ""
688 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
689 msgid "<- C&lear"
690 msgstr ""
692 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183
693 #, fuzzy
694 msgid "Search Field:"
695 msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
697 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203
698 #: src/frontends/qt4/GuiCitationDialog.cpp:296
699 msgid "All Fields"
700 msgstr ""
702 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224
703 msgid "Regular E&xpression"
704 msgstr ""
706 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231
707 msgid "Entry Types:"
708 msgstr ""
710 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
711 #: src/frontends/qt4/GuiCitationDialog.cpp:311
712 msgid "All Entry Types"
713 msgstr ""
715 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
716 msgid "Case Se&nsitive"
717 msgstr ""
719 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
720 msgid "Formatting"
721 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
723 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
724 msgid "Natbib citation style to use"
725 msgstr ""
727 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
728 #, fuzzy
729 msgid "Citation st&yle:"
730 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
732 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311
733 msgid "List all authors"
734 msgstr ""
736 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314
737 msgid "Full aut&hor list"
738 msgstr ""
740 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321
741 msgid "Force upper case in citation"
742 msgstr ""
744 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324
745 msgid "&Force upper case"
746 msgstr ""
748 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331
749 msgid "&Text after:"
750 msgstr ""
752 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347
753 msgid "Text to place after citation"
754 msgstr ""
756 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
757 msgid "Text &before:"
758 msgstr ""
760 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370
761 msgid "Text to place before citation"
762 msgstr ""
764 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418
765 msgid "A&pply"
766 msgstr ""
768 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
769 msgid "Insert the delimiters"
770 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
772 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
773 msgid "&Insert"
774 msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
776 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
777 msgid "&Size:"
778 msgstr "Å©±â(&Size):"
780 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
781 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:190
782 #, fuzzy
783 msgid "TeX Code: "
784 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
786 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
787 msgid "Match delimiter types"
788 msgstr ""
790 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
791 msgid "&Keep matched"
792 msgstr ""
794 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
795 msgid "Reset to the default settings for the document class"
796 msgstr ""
798 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
799 msgid "Use Class Defaults"
800 msgstr ""
802 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
803 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
804 msgstr ""
806 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
807 msgid "Save as Document Defaults"
808 msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
810 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
811 msgid "Display"
812 msgstr ""
814 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
815 msgid "Show ERT button only"
816 msgstr ""
818 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
819 msgid "&Collapsed"
820 msgstr ""
822 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
823 msgid "Show ERT contents"
824 msgstr ""
826 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
827 msgid "O&pen"
828 msgstr "¿­±â(O&pen)"
830 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:28
831 #, fuzzy
832 msgid "Enable embedding"
833 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
835 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:35
836 #, fuzzy
837 msgid "List of embedded files"
838 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
840 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:48
841 #, fuzzy
842 msgid "External FIle Name:"
843 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
845 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:58
846 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846
847 msgid "Status"
848 msgstr ""
850 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:70
851 msgid "Automatic inclusion"
852 msgstr ""
854 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:73
855 msgid "Automatic"
856 msgstr ""
858 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:83
859 msgid "Embedded"
860 msgstr ""
862 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:93
863 #, fuzzy
864 msgid "External"
865 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
867 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:114
868 msgid "Actions to perform"
869 msgstr ""
871 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:124
872 msgid "Extract this file to disk"
873 msgstr ""
875 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:127
876 #, fuzzy
877 msgid "Action!"
878 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
880 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
881 msgid "File"
882 msgstr "ÆÄÀÏ"
884 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
885 msgid "&Draft"
886 msgstr ""
888 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
889 msgid "Edit the file externally"
890 msgstr ""
892 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
893 msgid "&Edit File..."
894 msgstr "ÆÄÀÏ ÆíÁý(&Edit)..."
896 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
897 msgid "Select a file"
898 msgstr ""
900 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
901 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 lib/layouts/agu_stdclass.inc:81
902 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
903 msgid "Filename"
904 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
906 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
907 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
908 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
909 msgid "&File:"
910 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
912 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
913 msgid "Template"
914 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
916 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
917 msgid "Available templates"
918 msgstr ""
920 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
921 msgid "LyX View"
922 msgstr ""
924 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
925 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
926 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616
927 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643
928 msgid "Screen display"
929 msgstr ""
931 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
932 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625
933 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63
934 msgid "Monochrome"
935 msgstr ""
937 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
938 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
939 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
940 msgid "Grayscale"
941 msgstr ""
943 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
944 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635
945 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73
946 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
947 msgid "Color"
948 msgstr ""
950 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
951 msgid "Preview"
952 msgstr ""
954 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
955 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
956 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596
957 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603
958 msgid "Percentage to scale by in LyX"
959 msgstr ""
961 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
962 msgid "%"
963 msgstr ""
965 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
966 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646
967 msgid "&Display:"
968 msgstr ""
970 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
971 msgid "Sca&le:"
972 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
974 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
975 msgid "Display image in LyX"
976 msgstr ""
978 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
979 msgid "&Show in LyX"
980 msgstr ""
982 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
983 msgid "Rotate"
984 msgstr ""
986 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
987 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
988 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
989 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280
990 msgid "Angle to rotate image by"
991 msgstr ""
993 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
994 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
995 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245
996 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252
997 msgid "The origin of the rotation"
998 msgstr ""
1000 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
1001 msgid "&Origin:"
1002 msgstr ""
1004 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
1005 msgid "A&ngle:"
1006 msgstr "°¢(A&ngle):"
1008 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1009 msgid "Scale"
1010 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
1012 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
1013 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1014 msgid "Height of image in output"
1015 msgstr ""
1017 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
1018 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1019 msgstr ""
1021 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1022 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210
1023 msgid "&Maintain aspect ratio"
1024 msgstr ""
1026 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1027 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130
1028 msgid "Width of image in output"
1029 msgstr ""
1031 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1032 msgid "Crop"
1033 msgstr ""
1035 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1036 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450
1037 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1038 msgstr ""
1040 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1041 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453
1042 msgid "&Get from File"
1043 msgstr "ÆÄÀϷΠºÎÅÍ °¡Á®¿À±â(&Get)"
1045 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1046 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322
1047 msgid "Clip to bounding box values"
1048 msgstr ""
1050 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1051 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325
1052 msgid "Clip to &bounding box"
1053 msgstr ""
1055 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1056 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358
1057 msgid "&Left bottom:"
1058 msgstr "¹Ù´Ú ¿ÞÂÊ(&Left botom):"
1060 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1061 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1062 msgid "Right &top:"
1063 msgstr ""
1065 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1066 msgid "x"
1067 msgstr ""
1069 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1070 msgid "y"
1071 msgstr ""
1073 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1074 msgid "Options"
1075 msgstr ""
1077 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1078 msgid "O&ption:"
1079 msgstr "¼±Åà»çÇ×(O&ption):"
1081 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1082 msgid "Forma&t:"
1083 msgstr ""
1085 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1086 msgid "Form"
1087 msgstr ""
1089 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1090 msgid "Use &default placement"
1091 msgstr ""
1093 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1094 msgid "Advanced Placement Options"
1095 msgstr "°í±Þ ¹èÄ¡ ¼±Åà»çÇ×(Advanced Placement Options)"
1097 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1098 msgid "&Top of page"
1099 msgstr ""
1101 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1102 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1103 msgstr ""
1105 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1106 msgid "Here de&finitely"
1107 msgstr ""
1109 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1110 msgid "&Here if possible"
1111 msgstr ""
1113 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1114 msgid "&Page of floats"
1115 msgstr "¶ß³»±â ÆäÀÌÁö(&Page of Float)"
1117 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1118 msgid "&Bottom of page"
1119 msgstr ""
1121 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1122 msgid "&Span columns"
1123 msgstr ""
1125 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1126 msgid "&Rotate sideways"
1127 msgstr ""
1129 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1130 msgid "FontUi"
1131 msgstr ""
1133 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1134 msgid "Sc&ale (%):"
1135 msgstr ""
1137 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1138 msgid "&Typewriter:"
1139 msgstr ""
1141 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1142 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111
1143 msgid "&Roman:"
1144 msgstr ""
1146 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1147 msgid "S&cale (%):"
1148 msgstr ""
1150 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1151 msgid "&Sans Serif:"
1152 msgstr ""
1154 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1155 msgid "Use &Old Style Figures"
1156 msgstr ""
1158 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1159 msgid "Use true S&mall Caps"
1160 msgstr ""
1162 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1163 msgid "&Default Family:"
1164 msgstr "±âº» ¼³Á¤ °¡Á·(&Default Family):"
1166 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1167 msgid "&Base Size:"
1168 msgstr ""
1170 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1171 msgid "&Graphics"
1172 msgstr "±×¸²(&Graphics)"
1174 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
1175 msgid "&Edit"
1176 msgstr "ÆíÁý(&Edit)"
1178 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1179 msgid "Select an image file"
1180 msgstr ""
1182 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1183 msgid "File name of image"
1184 msgstr "À̹ÌÁöÀÇ ÆÄÀÏ À̸§"
1186 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1187 msgid "Output Size"
1188 msgstr ""
1190 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1191 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1192 msgstr ""
1194 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1195 #, fuzzy
1196 msgid "Set &height:"
1197 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
1199 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
1200 msgid "&Scale Graphics (%):"
1201 msgstr ""
1203 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
1204 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1205 msgstr ""
1207 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
1208 #, fuzzy
1209 msgid "Set &width:"
1210 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
1212 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
1213 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1214 msgstr ""
1216 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
1217 msgid "Rotate Graphics"
1218 msgstr "±×¸² µ¹¸®±â"
1220 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235
1221 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1222 msgstr ""
1224 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238
1225 #, fuzzy
1226 msgid "Ro&tate after scaling"
1227 msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
1229 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255
1230 msgid "Or&igin:"
1231 msgstr ""
1233 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
1234 msgid "A&ngle (Degrees):"
1235 msgstr ""
1237 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297
1238 msgid "&Clipping"
1239 msgstr ""
1241 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406
1242 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
1243 msgid "y:"
1244 msgstr ""
1246 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
1247 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
1248 msgid "x:"
1249 msgstr ""
1251 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461
1252 msgid "LaTe&X and LyX options"
1253 msgstr ""
1255 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499
1256 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1257 msgstr ""
1259 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502
1260 msgid "Don't un&zip on export"
1261 msgstr ""
1263 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512
1264 msgid "S&ubfigure"
1265 msgstr ""
1267 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
1268 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
1269 msgid "The caption for the sub-figure"
1270 msgstr ""
1272 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536
1273 msgid "Ca&ption:"
1274 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1276 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567
1277 msgid "Sho&w in LyX"
1278 msgstr ""
1280 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606
1281 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1282 msgstr ""
1284 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667
1285 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674
1286 msgid "Additional LaTeX options"
1287 msgstr ""
1289 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677
1290 msgid "LaTeX &options:"
1291 msgstr ""
1293 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687
1294 msgid "Draft mode"
1295 msgstr ""
1297 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
1298 msgid "&Draft mode"
1299 msgstr ""
1301 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1302 msgid "Listing Parameters"
1303 msgstr ""
1305 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
1306 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235
1307 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1308 msgstr ""
1310 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
1311 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
1312 msgid "&Bypass validation"
1313 msgstr ""
1315 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1316 #, fuzzy
1317 msgid "C&aption:"
1318 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1320 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1321 #, fuzzy
1322 msgid "La&bel:"
1323 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
1325 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1326 msgid "Mo&re parameters"
1327 msgstr ""
1329 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1330 msgid "Underline spaces in generated output"
1331 msgstr ""
1333 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1334 msgid "&Mark spaces in output"
1335 msgstr ""
1337 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1338 msgid "Show LaTeX preview"
1339 msgstr ""
1341 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1342 msgid "&Show preview"
1343 msgstr ""
1345 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
1346 msgid "File name to include"
1347 msgstr "Æ÷ÇÔ½Ãų ÆÄÀÏ À̸§"
1349 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1350 msgid "&Include Type:"
1351 msgstr ""
1353 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:347
1354 msgid "Include"
1355 msgstr ""
1357 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:338
1358 msgid "Input"
1359 msgstr ""
1361 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122
1362 msgid "Verbatim"
1363 msgstr ""
1365 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:955
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Program Listing"
1368 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
1370 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
1371 #, fuzzy
1372 msgid "Edit the file"
1373 msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
1375 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1376 msgid "Document &class:"
1377 msgstr ""
1379 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1380 msgid "&Options:"
1381 msgstr "¼±Åà»çÇ×(&Options):"
1383 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1384 msgid "Postscript &driver:"
1385 msgstr ""
1387 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1388 msgid "&Use language's default encoding"
1389 msgstr ""
1391 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1392 msgid "&Encoding:"
1393 msgstr ""
1395 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1396 msgid "&Quote Style:"
1397 msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
1399 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:300
1400 #: src/insets/InsetListings.cpp:267
1401 #, fuzzy
1402 msgid "Listing"
1403 msgstr "³ª°¡±â"
1405 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
1406 #, fuzzy
1407 msgid "&Main Settings"
1408 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
1410 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
1411 msgid "Style"
1412 msgstr "Çü½Ä(Style)"
1414 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
1415 msgid "The content's base font size"
1416 msgstr ""
1418 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
1419 #, fuzzy
1420 msgid "F&ont size:"
1421 msgstr "ÆùÆ®"
1423 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
1424 msgid "The content's base font style"
1425 msgstr ""
1427 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
1428 #, fuzzy
1429 msgid "Font Famil&y:"
1430 msgstr "ÆùÆ®"
1432 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
1433 msgid "Use extended character table"
1434 msgstr ""
1436 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
1437 msgid "&Extended character table"
1438 msgstr ""
1440 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
1441 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1442 msgstr ""
1444 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
1445 msgid "Space i&n string as symbol"
1446 msgstr ""
1448 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
1449 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1450 msgstr ""
1452 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
1453 msgid "S&pace as symbol"
1454 msgstr ""
1456 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
1457 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1458 msgstr ""
1460 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
1461 msgid "&Break long lines"
1462 msgstr ""
1464 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
1465 #, fuzzy
1466 msgid "Placement"
1467 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1469 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
1470 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1471 msgstr ""
1473 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
1474 msgid "Check for floating listings"
1475 msgstr ""
1477 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
1478 #, fuzzy
1479 msgid "&Float"
1480 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
1482 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
1483 msgid "Check for inline listings"
1484 msgstr ""
1486 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
1487 msgid "&Inline listing"
1488 msgstr ""
1490 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:73
1491 msgid "&Placement:"
1492 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1494 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
1495 msgid "Line numbering"
1496 msgstr ""
1498 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
1499 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1500 msgstr ""
1502 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
1503 msgid "Choose the font size for line numbers"
1504 msgstr ""
1506 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
1507 #, fuzzy
1508 msgid "Font si&ze:"
1509 msgstr "ÆùÆ®"
1511 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
1512 #, fuzzy
1513 msgid "S&tep:"
1514 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
1516 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
1517 msgid "Difference between two numbered lines"
1518 msgstr ""
1520 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
1521 #, fuzzy
1522 msgid "&Side:"
1523 msgstr "Å©±â(&Size):"
1525 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
1526 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1527 msgstr ""
1529 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
1530 #, fuzzy
1531 msgid "&Dialect:"
1532 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
1534 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
1535 #, fuzzy
1536 msgid "Lan&guage:"
1537 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
1539 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
1540 msgid "Select the programming language"
1541 msgstr ""
1543 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
1544 #, fuzzy
1545 msgid "Range"
1546 msgstr "¾ð¾î"
1548 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
1549 msgid "&Last line:"
1550 msgstr ""
1552 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1553 msgid "The last line to be printed"
1554 msgstr ""
1556 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
1557 msgid "The first line to be printed"
1558 msgstr ""
1560 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
1561 #, fuzzy
1562 msgid "Fi&rst line:"
1563 msgstr "óÀ½(&First):"
1565 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
1566 msgid "Ad&vanced"
1567 msgstr ""
1569 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1570 msgid "More Parameters"
1571 msgstr ""
1573 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
1574 msgid "Feedback window"
1575 msgstr ""
1577 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
1578 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1579 msgstr ""
1581 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:55
1582 msgid "Update the display"
1583 msgstr ""
1585 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
1586 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1587 msgid "&Update"
1588 msgstr ""
1590 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1591 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1592 msgstr ""
1594 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1595 msgid "&Default Margins"
1596 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
1598 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1599 msgid "&Top:"
1600 msgstr ""
1602 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1603 msgid "&Bottom:"
1604 msgstr ""
1606 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1607 msgid "&Inner:"
1608 msgstr ""
1610 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1611 msgid "O&uter:"
1612 msgstr ""
1614 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1615 msgid "Head &sep:"
1616 msgstr ""
1618 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1619 msgid "Head &height:"
1620 msgstr ""
1622 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1623 msgid "&Foot skip:"
1624 msgstr ""
1626 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
1627 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
1628 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
1629 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
1630 msgid "Number of rows"
1631 msgstr ""
1633 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1634 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1635 msgid "&Rows:"
1636 msgstr ""
1638 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
1639 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
1640 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
1641 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
1642 msgid "Number of columns"
1643 msgstr ""
1645 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1646 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1647 msgid "&Columns:"
1648 msgstr ""
1650 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
1651 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1652 msgstr ""
1654 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:46
1655 msgid "Vertical alignment"
1656 msgstr ""
1658 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
1659 msgid "&Vertical:"
1660 msgstr ""
1662 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
1663 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1664 msgstr ""
1666 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
1667 msgid "&Horizontal:"
1668 msgstr ""
1670 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
1671 msgid "&Use AMS math package automatically"
1672 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(math package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&Use)"
1674 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
1675 msgid "Use AMS &math package"
1676 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(&math package) »ç¿ë"
1678 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
1679 msgid "Use esint package &automatically"
1680 msgstr "esint ²Ù·¯¹Ì(package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&automatically) "
1682 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
1683 msgid "Use &esint package"
1684 msgstr "&esint ²Ù·¯¹Ì(package) »ç¿ë"
1686 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
1687 msgid "Sort &as:"
1688 msgstr ""
1690 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
1691 msgid "&Description:"
1692 msgstr ""
1694 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
1695 msgid "&Symbol:"
1696 msgstr ""
1698 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
1699 msgid "Type"
1700 msgstr ""
1702 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
1703 msgid "LyX internal only"
1704 msgstr ""
1706 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
1707 msgid "LyX &Note"
1708 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(&Note)"
1710 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
1711 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1712 msgstr ""
1714 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
1715 msgid "&Comment"
1716 msgstr "ÁÖ¼®(&Comment)"
1718 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
1719 msgid "Print as grey text"
1720 msgstr ""
1722 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
1723 msgid "&Greyed out"
1724 msgstr ""
1726 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:90
1727 msgid "Framed in box"
1728 msgstr ""
1730 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
1731 msgid "&Framed"
1732 msgstr ""
1734 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:100
1735 msgid "Box with shaded background"
1736 msgstr ""
1738 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
1739 msgid "&Shaded"
1740 msgstr ""
1742 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
1743 msgid "&List in Table of Contents"
1744 msgstr "¸ñÂ÷ ³»ÀÇ ¸ñ·Ï(&List in Table of Contents)"
1746 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
1747 msgid "&Numbering"
1748 msgstr ""
1750 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:25
1751 msgid "Paper Size"
1752 msgstr ""
1754 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
1755 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
1756 msgstr ""
1758 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
1759 msgid "Orientation"
1760 msgstr ""
1762 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:137
1763 msgid "&Portrait"
1764 msgstr ""
1766 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:147
1767 msgid "&Landscape"
1768 msgstr ""
1770 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:165
1771 msgid "Page &style:"
1772 msgstr "ÆäÀÌÁö Çü½Ä(&style):"
1774 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:183
1775 msgid "Style used for the page header and footer"
1776 msgstr ""
1778 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:192
1779 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
1780 msgstr ""
1782 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
1783 msgid "&Two-sided document"
1784 msgstr ""
1786 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
1787 msgid "Label Width"
1788 msgstr ""
1790 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
1791 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
1792 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
1793 msgstr ""
1795 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
1796 msgid "&Longest label"
1797 msgstr "°¡À報䠷¹À̺í(&Longest Label)"
1799 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
1800 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
1801 msgstr ""
1803 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:198
1804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:86
1805 #, fuzzy
1806 msgid "Use Paragraph's Default Alignment"
1807 msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
1809 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
1810 #, fuzzy
1811 msgid "&Right"
1812 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
1814 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
1815 #, fuzzy
1816 msgid "&Left"
1817 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
1819 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219
1820 #, fuzzy
1821 msgid "&Center"
1822 msgstr "Áß½É(Center)"
1824 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:226
1825 msgid "&Justified"
1826 msgstr ""
1828 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:244
1829 msgid "L&ine spacing:"
1830 msgstr ""
1832 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/Text.cpp:1640
1833 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:245
1834 msgid "Single"
1835 msgstr ""
1837 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:265
1838 msgid "1.5"
1839 msgstr ""
1841 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:270 src/Text.cpp:1646
1842 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:249
1843 msgid "Double"
1844 msgstr ""
1846 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:275
1847 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
1848 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
1849 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:352
1850 msgid "Custom"
1851 msgstr ""
1853 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:300
1854 #, fuzzy
1855 msgid "Indent &Paragraph"
1856 msgstr "Àε§Æ®(In&dent) ¼ÒÀý"
1858 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
1859 msgid "&Colors"
1860 msgstr "»ö±ò(&Colors)"
1862 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
1863 msgid "&Alter..."
1864 msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..."
1866 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
1867 msgid "C&onverter:"
1868 msgstr ""
1870 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
1871 msgid "E&xtra flag:"
1872 msgstr ""
1874 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
1875 #, fuzzy
1876 msgid "&From format:"
1877 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1879 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
1880 #, fuzzy
1881 msgid "&To format:"
1882 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1884 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
1885 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
1886 msgid "A&dd"
1887 msgstr ""
1889 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
1890 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
1891 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
1892 msgid "&Modify"
1893 msgstr ""
1895 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
1896 #, fuzzy
1897 msgid "Remo&ve"
1898 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
1900 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
1901 msgid "Converter Defi&nitions"
1902 msgstr ""
1904 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
1905 #, fuzzy
1906 msgid "Converter File Cache"
1907 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
1909 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
1910 msgid "&Enabled"
1911 msgstr ""
1913 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
1914 msgid "&Maximum Age (in days):"
1915 msgstr ""
1917 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
1918 msgid "&Format:"
1919 msgstr ""
1921 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
1922 msgid "&Copier:"
1923 msgstr ""
1925 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
1926 msgid "C&opiers"
1927 msgstr ""
1929 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
1930 msgid ""
1931 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
1932 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
1933 "rather than the Cygwin teTeX."
1934 msgstr ""
1936 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
1937 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
1938 msgstr ""
1940 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
1941 msgid "&Date format:"
1942 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1944 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
1945 msgid "Date format for strftime output"
1946 msgstr ""
1948 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:33
1949 msgid "Display &Graphics:"
1950 msgstr "±×¸²(&Graphics) Àü½ÃÇϱâ:"
1952 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44 src/Font.cpp:73
1953 msgid "Off"
1954 msgstr ""
1956 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49
1957 msgid "No math"
1958 msgstr ""
1960 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:54 src/Font.cpp:73
1961 msgid "On"
1962 msgstr ""
1964 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:78
1965 msgid "Do not display"
1966 msgstr ""
1968 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:86
1969 msgid "Instant &Preview:"
1970 msgstr ""
1972 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
1973 msgid "&File formats"
1974 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(&File formats)"
1976 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
1977 msgid "&Document format"
1978 msgstr ""
1980 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
1981 msgid "Vector graphi&cs format"
1982 msgstr ""
1984 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
1985 msgid "F&ormat:"
1986 msgstr ""
1988 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
1989 msgid "S&hortcut:"
1990 msgstr ""
1992 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
1993 msgid "&Viewer:"
1994 msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(&Viewer):"
1996 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
1997 msgid "&GUI name:"
1998 msgstr ""
2000 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
2001 msgid "E&xtension:"
2002 msgstr ""
2004 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
2005 msgid "Ed&itor:"
2006 msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):"
2008 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
2009 msgid "&E-mail:"
2010 msgstr ""
2012 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
2013 msgid "Your name"
2014 msgstr ""
2016 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
2017 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44
2018 msgid "&Name:"
2019 msgstr ""
2021 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
2022 msgid "Your E-mail address"
2023 msgstr ""
2025 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2026 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
2027 msgid "Bro&wse..."
2028 msgstr ""
2030 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2031 msgid "S&econd:"
2032 msgstr ""
2034 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2035 msgid "&First:"
2036 msgstr "óÀ½(&First):"
2038 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2039 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:79
2040 msgid "Br&owse..."
2041 msgstr ""
2043 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2044 msgid "Use &keyboard map"
2045 msgstr ""
2047 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
2048 msgid "Command s&tart:"
2049 msgstr ""
2051 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:47
2052 msgid "&Default language:"
2053 msgstr "±âº»(&Default) ¾ð¾î"
2055 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:57
2056 msgid "Command e&nd:"
2057 msgstr ""
2059 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:67
2060 msgid "Language pac&kage:"
2061 msgstr ""
2063 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:77
2064 msgid "Auto &begin"
2065 msgstr ""
2067 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:84
2068 msgid "Use b&abel"
2069 msgstr ""
2071 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:107
2072 msgid "&Global"
2073 msgstr ""
2075 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:114
2076 msgid "&Right-to-left language support"
2077 msgstr ""
2079 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:121
2080 msgid "Auto &end"
2081 msgstr ""
2083 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
2084 msgid "Mark &foreign languages"
2085 msgstr ""
2087 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
2088 msgid "Set class options to default on class change"
2089 msgstr ""
2091 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2092 msgid "&Reset class options when document class changes"
2093 msgstr ""
2095 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
2096 msgid "Default paper si&ze:"
2097 msgstr ""
2099 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61
2100 msgid "Te&X encoding:"
2101 msgstr ""
2103 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
2104 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:353
2105 msgid "US letter"
2106 msgstr ""
2108 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
2109 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:354
2110 msgid "US legal"
2111 msgstr ""
2113 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
2114 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:355
2115 msgid "US executive"
2116 msgstr ""
2118 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
2119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:356
2120 msgid "A3"
2121 msgstr ""
2123 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:100
2124 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:357
2125 msgid "A4"
2126 msgstr ""
2128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
2129 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:358
2130 msgid "A5"
2131 msgstr ""
2133 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:110
2134 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:361
2135 msgid "B5"
2136 msgstr ""
2138 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:134
2139 msgid "External Applications"
2140 msgstr "¿ÜºÎ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥(External Applications)"
2142 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:146
2143 msgid "CheckTeX start options and flags"
2144 msgstr ""
2146 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:153
2147 msgid "Chec&kTeX command:"
2148 msgstr ""
2150 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:163
2151 msgid "BibTeX command and options"
2152 msgstr ""
2154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:170
2155 msgid "&BibTeX command:"
2156 msgstr ""
2158 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
2159 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2160 msgstr ""
2162 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:187
2163 msgid "Index command:"
2164 msgstr ""
2166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:197
2167 msgid "DVI viewer paper size options:"
2168 msgstr ""
2170 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:207
2171 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2172 msgstr ""
2174 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
2175 msgid "Ly&XServer pipe:"
2176 msgstr ""
2178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
2179 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:48
2180 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
2181 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:74
2182 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:120
2183 msgid "Browse..."
2184 msgstr ""
2186 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:84
2187 msgid "&PATH prefix:"
2188 msgstr ""
2190 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:94
2191 msgid "&Temporary directory:"
2192 msgstr ""
2194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:104
2195 msgid "&Backup directory:"
2196 msgstr ""
2198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:130
2199 msgid "&Working directory:"
2200 msgstr ""
2202 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:140
2203 msgid "&Document templates:"
2204 msgstr ""
2206 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:33
2207 msgid "&roff command:"
2208 msgstr ""
2210 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:2097
2211 msgid ""
2212 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2213 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2214 "paragraphs are separated by a blank line."
2215 msgstr ""
2217 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:79
2218 msgid "Output &line length:"
2219 msgstr ""
2221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:89
2222 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2223 msgstr ""
2225 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25
2226 msgid "Printer Command Options"
2227 msgstr ""
2229 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66
2230 msgid "Extension to be used when printing to file."
2231 msgstr ""
2233 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
2234 msgid "File ex&tension:"
2235 msgstr ""
2237 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82
2238 msgid "Option used to print to a file."
2239 msgstr ""
2241 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
2242 #, fuzzy
2243 msgid "Print to &file:"
2244 msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
2246 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95
2247 msgid "Option used to print to non-default printer."
2248 msgstr ""
2250 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Set p&rinter:"
2253 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
2255 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111
2256 msgid "Option used with spool command to set printer."
2257 msgstr ""
2259 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
2260 msgid "Spool pr&inter:"
2261 msgstr ""
2263 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127
2264 msgid ""
2265 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2266 "to print."
2267 msgstr ""
2269 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133
2270 msgid "Spool &command:"
2271 msgstr ""
2273 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150
2274 msgid "Option used to reverse page order."
2275 msgstr ""
2277 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2278 msgid "Re&verse pages:"
2279 msgstr ""
2281 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2282 msgid "Lan&dscape:"
2283 msgstr ""
2285 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2286 msgid "Number of Co&pies:"
2287 msgstr ""
2289 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2290 msgid "Option used to set number of copies."
2291 msgstr ""
2293 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196
2294 msgid "Option used to print a range of pages."
2295 msgstr ""
2297 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203
2298 msgid "Co&llated:"
2299 msgstr ""
2301 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213
2302 msgid "Pa&ge range:"
2303 msgstr ""
2305 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223
2306 msgid "Option used to collate multiple copies."
2307 msgstr ""
2309 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230
2310 msgid "&Odd pages:"
2311 msgstr ""
2313 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
2314 msgid "&Even pages:"
2315 msgstr ""
2317 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
2318 msgid "Paper t&ype:"
2319 msgstr "Á¾À̠ŸÀÔ(t&ype):"
2321 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
2322 msgid "Paper si&ze:"
2323 msgstr ""
2325 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
2326 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
2327 msgstr ""
2329 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
2330 msgid "E&xtra options:"
2331 msgstr ""
2333 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308
2334 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
2335 msgstr ""
2337 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
2338 msgid ""
2339 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
2340 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
2341 "printers."
2342 msgstr ""
2344 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314
2345 msgid "Adapt output to printer"
2346 msgstr ""
2348 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329
2349 #, fuzzy
2350 msgid "Default &printer:"
2351 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
2353 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339
2354 msgid "Name of the default printer"
2355 msgstr ""
2357 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356
2358 msgid "Printer co&mmand:"
2359 msgstr ""
2361 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66
2362 msgid "Sa&ns Serif:"
2363 msgstr ""
2365 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101
2366 msgid "T&ypewriter:"
2367 msgstr ""
2369 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160
2370 msgid "Screen &DPI:"
2371 msgstr ""
2373 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177
2374 msgid "&Zoom %:"
2375 msgstr ""
2377 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214
2378 msgid "Font Sizes"
2379 msgstr ""
2381 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253
2382 msgid "Larger:"
2383 msgstr ""
2385 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263
2386 msgid "Largest:"
2387 msgstr ""
2389 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276
2390 msgid "Huge:"
2391 msgstr ""
2393 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286
2394 msgid "Hugest:"
2395 msgstr ""
2397 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296
2398 msgid "Smallest:"
2399 msgstr ""
2401 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306
2402 msgid "Smaller:"
2403 msgstr ""
2405 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316
2406 msgid "Small:"
2407 msgstr ""
2409 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326
2410 msgid "Normal:"
2411 msgstr ""
2413 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336
2414 msgid "Tiny:"
2415 msgstr ""
2417 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346
2418 msgid "Large:"
2419 msgstr ""
2421 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:33
2422 msgid "Spellchec&ker executable:"
2423 msgstr ""
2425 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:62
2426 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2427 msgstr ""
2429 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:69
2430 msgid "Al&ternative language:"
2431 msgstr ""
2433 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:86
2434 msgid "Escape cha&racters:"
2435 msgstr ""
2437 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:112
2438 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2439 msgstr ""
2441 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:119
2442 msgid "Personal &dictionary:"
2443 msgstr ""
2445 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:150
2446 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2447 msgstr ""
2449 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
2450 msgid "Accept compound &words"
2451 msgstr ""
2453 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:160
2454 msgid "Use input encod&ing"
2455 msgstr ""
2457 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
2458 msgid "Scrolling"
2459 msgstr ""
2461 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
2462 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2463 msgstr ""
2465 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
2466 msgid "B&rowse..."
2467 msgstr ""
2469 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
2470 msgid "&User interface file:"
2471 msgstr ""
2473 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
2474 msgid "&Bind file:"
2475 msgstr ""
2477 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
2478 msgid "Session"
2479 msgstr ""
2481 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
2482 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2483 msgstr ""
2485 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
2486 msgid "Load opened files from last session"
2487 msgstr ""
2489 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
2490 msgid "Restore cursor positions"
2491 msgstr ""
2493 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
2494 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
2495 msgstr ""
2497 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
2498 msgid "Save/restore window position"
2499 msgstr ""
2501 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
2502 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83
2503 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:292 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326
2504 msgid "Width"
2505 msgstr ""
2507 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
2508 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80
2509 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:317
2510 msgid "Height"
2511 msgstr ""
2513 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
2514 msgid "Documents"
2515 msgstr ""
2517 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
2518 msgid "B&ackup documents "
2519 msgstr ""
2521 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
2522 msgid " every"
2523 msgstr ""
2525 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
2526 msgid "minutes"
2527 msgstr ""
2529 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
2530 msgid "&Maximum last files:"
2531 msgstr ""
2533 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/BufferList.cpp:113
2534 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:785
2535 msgid "&Save"
2536 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
2538 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
2539 msgid "Pages"
2540 msgstr ""
2542 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
2543 msgid "Page number to print from"
2544 msgstr ""
2546 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
2547 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
2548 msgstr ""
2550 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
2551 msgid "Page number to print to"
2552 msgstr ""
2554 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
2555 msgid "Print all pages"
2556 msgstr ""
2558 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
2559 msgid "Fro&m"
2560 msgstr ""
2562 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
2563 msgid "&All"
2564 msgstr ""
2566 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
2567 msgid "Print &odd-numbered pages"
2568 msgstr ""
2570 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
2571 msgid "Print &even-numbered pages"
2572 msgstr ""
2574 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
2575 msgid "Print in reverse order"
2576 msgstr ""
2578 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
2579 msgid "Re&verse order"
2580 msgstr ""
2582 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
2583 msgid "Copies"
2584 msgstr ""
2586 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
2587 msgid "Number of copies"
2588 msgstr ""
2590 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
2591 msgid "Collate copies"
2592 msgstr ""
2594 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
2595 msgid "&Collate"
2596 msgstr ""
2598 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
2599 msgid "&Print"
2600 msgstr ""
2602 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
2603 msgid "Print Destination"
2604 msgstr ""
2606 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
2607 msgid "Send output to the printer"
2608 msgstr ""
2610 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
2611 msgid "P&rinter:"
2612 msgstr ""
2614 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
2615 msgid "Send output to the given printer"
2616 msgstr ""
2618 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
2619 msgid "Send output to a file"
2620 msgstr ""
2622 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
2623 msgid "La&bels in:"
2624 msgstr ""
2626 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
2627 msgid "Cross-reference as it appears in output"
2628 msgstr ""
2630 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
2631 msgid "<reference>"
2632 msgstr ""
2634 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
2635 msgid "(<reference>)"
2636 msgstr ""
2638 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
2639 msgid "<page>"
2640 msgstr ""
2642 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
2643 msgid "on page <page>"
2644 msgstr ""
2646 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
2647 msgid "<reference> on page <page>"
2648 msgstr ""
2650 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
2651 msgid "Formatted reference"
2652 msgstr ""
2654 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
2655 msgid "Sort labels in alphabetical order"
2656 msgstr ""
2658 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
2659 msgid "&Sort"
2660 msgstr ""
2662 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
2663 msgid "Update the label list"
2664 msgstr ""
2666 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
2667 msgid "Jump to the label"
2668 msgstr ""
2670 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:293
2671 msgid "&Go to Label"
2672 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(&Go to Label) "
2674 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
2675 msgid "&Find:"
2676 msgstr ""
2678 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
2679 msgid "Replace &with:"
2680 msgstr ""
2682 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
2683 msgid "Case &sensitive"
2684 msgstr ""
2686 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
2687 msgid "Match whole words onl&y"
2688 msgstr ""
2690 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
2691 msgid "Find &Next"
2692 msgstr ""
2694 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
2695 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
2696 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
2697 msgid "&Replace"
2698 msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
2700 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
2701 msgid "Replace &All"
2702 msgstr "¸ðµÎ(&All) ±³Ã¼Çϱâ"
2704 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
2705 msgid "Search &backwards"
2706 msgstr ""
2708 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
2709 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
2710 msgstr ""
2712 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
2713 msgid "&Export formats:"
2714 msgstr ""
2716 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
2717 msgid "&Command:"
2718 msgstr ""
2720 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
2721 msgid "Suggestions:"
2722 msgstr ""
2724 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
2725 msgid "Replace word with current choice"
2726 msgstr ""
2728 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
2729 msgid "Add the word to your personal dictionary"
2730 msgstr ""
2732 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
2733 msgid "Ignore this word"
2734 msgstr ""
2736 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
2737 msgid "&Ignore"
2738 msgstr ""
2740 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
2741 msgid "Ignore this word throughout this session"
2742 msgstr ""
2744 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
2745 msgid "I&gnore All"
2746 msgstr ""
2748 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
2749 msgid "Replacement:"
2750 msgstr ""
2752 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
2753 msgid "Current word"
2754 msgstr ""
2756 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
2757 msgid "Unknown word:"
2758 msgstr "¸ð¸£´Â ´Ü¾î:"
2760 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
2761 msgid "Replace with selected word"
2762 msgstr ""
2764 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
2765 msgid "&Table Settings"
2766 msgstr ""
2768 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
2769 msgid "Column Width"
2770 msgstr ""
2772 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
2773 msgid "Fixed width of the column"
2774 msgstr ""
2776 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
2777 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
2778 msgstr ""
2780 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
2781 msgid "&Vertical alignment:"
2782 msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
2784 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
2785 msgid "&Horizontal alignment:"
2786 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
2788 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
2789 msgid "Horizontal alignment in column"
2790 msgstr ""
2792 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:87
2793 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:747
2794 msgid "Justified"
2795 msgstr ""
2797 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
2798 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
2799 msgstr ""
2801 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
2802 msgid "&Rotate table 90 degrees"
2803 msgstr ""
2805 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
2806 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
2807 msgstr ""
2809 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
2810 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
2811 msgstr ""
2813 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
2814 msgid "Merge cells"
2815 msgstr ""
2817 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
2818 msgid "&Multicolumn"
2819 msgstr ""
2821 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
2822 msgid "LaTe&X argument:"
2823 msgstr ""
2825 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
2826 msgid "Custom column format (LaTeX)"
2827 msgstr ""
2829 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
2830 msgid "&Borders"
2831 msgstr ""
2833 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
2834 msgid "All Borders"
2835 msgstr ""
2837 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
2838 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
2839 msgstr ""
2841 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
2842 msgid "&Set"
2843 msgstr ""
2845 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
2846 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
2847 msgstr ""
2849 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
2850 msgid "C&lear"
2851 msgstr ""
2853 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
2854 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
2855 msgstr ""
2857 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
2858 msgid "Fo&rmal"
2859 msgstr ""
2861 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
2862 msgid "Use default (grid-like) border style"
2863 msgstr ""
2865 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
2866 msgid "De&fault"
2867 msgstr ""
2869 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
2870 msgid "Set Borders"
2871 msgstr ""
2873 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657
2874 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
2875 msgstr ""
2877 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670
2878 msgid "Additional Space"
2879 msgstr ""
2881 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682
2882 msgid "T&op of row:"
2883 msgstr ""
2885 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742
2886 msgid "Botto&m of row:"
2887 msgstr ""
2889 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755
2890 msgid "Bet&ween rows:"
2891 msgstr ""
2893 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793
2894 msgid "&Longtable"
2895 msgstr ""
2897 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821
2898 msgid "Set a page break on the current row"
2899 msgstr ""
2901 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
2902 msgid "Page &break on current row"
2903 msgstr ""
2905 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834
2906 msgid "Settings"
2907 msgstr ""
2909 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853
2910 msgid "Header:"
2911 msgstr ""
2913 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860
2914 msgid "Footer:"
2915 msgstr ""
2917 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867
2918 msgid "First header:"
2919 msgstr ""
2921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
2922 msgid "Last footer:"
2923 msgstr ""
2925 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881
2926 msgid "Contents"
2927 msgstr ""
2929 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888
2930 msgid "Border above"
2931 msgstr ""
2933 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895
2934 msgid "Border below"
2935 msgstr ""
2937 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902
2938 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
2939 msgstr ""
2941 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
2942 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
2943 #: src/LyXFunc.cpp:1896
2944 msgid "on"
2945 msgstr ""
2947 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912
2948 msgid "This row is the header of the first page"
2949 msgstr ""
2951 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
2952 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
2953 msgstr ""
2955 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
2956 msgid "This row is the footer of the last page"
2957 msgstr ""
2959 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955
2960 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
2961 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983
2962 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
2963 msgid "double"
2964 msgstr ""
2966 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
2967 msgid "Don't output the last footer"
2968 msgstr ""
2970 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
2971 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
2972 msgid "is empty"
2973 msgstr ""
2975 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
2976 msgid "Don't output the first header"
2977 msgstr ""
2979 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027
2980 msgid "Select for tables that span multiple pages"
2981 msgstr ""
2983 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
2984 msgid "&Use long table"
2985 msgstr ""
2987 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049
2988 msgid "Current cell:"
2989 msgstr ""
2991 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
2992 msgid "Current row position"
2993 msgstr ""
2995 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
2996 msgid "Current column position"
2997 msgstr ""
2999 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3000 msgid "Close this dialog"
3001 msgstr ""
3003 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3004 msgid "Rebuild the file lists"
3005 msgstr ""
3007 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3008 msgid "&Rescan"
3009 msgstr ""
3011 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3012 msgid ""
3013 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3014 msgstr ""
3016 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3017 msgid "&View"
3018 msgstr "º¸±â(&View)"
3020 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3021 msgid "Selected classes or styles"
3022 msgstr ""
3024 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3025 msgid "LaTeX classes"
3026 msgstr ""
3028 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3029 msgid "LaTeX styles"
3030 msgstr "LaTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
3032 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3033 msgid "BibTeX styles"
3034 msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
3036 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3037 msgid "Toggles view of the file list"
3038 msgstr ""
3040 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3041 msgid "Show &path"
3042 msgstr ""
3044 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
3045 msgid "Separate Paragraphs With"
3046 msgstr ""
3048 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
3049 msgid "&Vertical space"
3050 msgstr ""
3052 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
3053 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3054 msgstr ""
3056 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
3057 msgid "&Indentation"
3058 msgstr ""
3060 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
3061 msgid "Spacing"
3062 msgstr ""
3064 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
3065 msgid "&Line spacing:"
3066 msgstr ""
3068 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
3069 msgid "Format text into two columns"
3070 msgstr ""
3072 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
3073 msgid "Two-&column document"
3074 msgstr ""
3076 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Listing settings"
3079 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
3081 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
3082 msgid "Index entry"
3083 msgstr ""
3085 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:233
3086 msgid "&Keyword:"
3087 msgstr ""
3089 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:61
3090 msgid "Entry"
3091 msgstr ""
3093 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
3094 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
3095 msgid "The selected entry"
3096 msgstr ""
3098 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3099 msgid "&Selection:"
3100 msgstr ""
3102 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
3103 msgid "Replace the entry with the selection"
3104 msgstr ""
3106 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
3107 msgid "Update navigation tree"
3108 msgstr ""
3110 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
3111 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
3112 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
3113 msgid "..."
3114 msgstr ""
3116 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
3117 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
3118 msgstr ""
3120 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
3121 msgid "Increase nesting depth of selected item"
3122 msgstr ""
3124 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
3125 msgid "Move selected item down by one"
3126 msgstr ""
3128 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
3129 msgid "Move selected item up by one"
3130 msgstr ""
3132 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
3133 msgid ""
3134 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
3135 "available"
3136 msgstr ""
3138 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
3139 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3140 msgstr ""
3142 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:61
3143 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
3144 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
3145 msgid "URL"
3146 msgstr ""
3148 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31
3149 msgid "&URL:"
3150 msgstr ""
3152 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:54
3153 msgid "Name associated with the URL"
3154 msgstr ""
3156 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:76
3157 msgid "Output as a hyperlink ?"
3158 msgstr ""
3160 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
3161 msgid "&Generate hyperlink"
3162 msgstr ""
3164 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
3165 msgid "&Spacing:"
3166 msgstr ""
3168 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
3169 msgid "&Value:"
3170 msgstr "°ª(&Value):"
3172 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
3173 msgid "&Protect:"
3174 msgstr ""
3176 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
3177 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3178 msgstr ""
3180 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
3181 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3182 msgstr ""
3184 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
3185 msgid "Supported spacing types"
3186 msgstr ""
3188 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
3189 msgid "DefSkip"
3190 msgstr ""
3192 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:238
3193 msgid "SmallSkip"
3194 msgstr ""
3196 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:239
3197 msgid "MedSkip"
3198 msgstr ""
3200 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:240
3201 msgid "BigSkip"
3202 msgstr ""
3204 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
3205 msgid "VFill"
3206 msgstr ""
3208 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
3209 msgid "Complete source"
3210 msgstr ""
3212 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
3213 msgid "Automatic update"
3214 msgstr ""
3216 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:50
3217 msgid "Default (outer)"
3218 msgstr ""
3220 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:65
3221 msgid "Outer"
3222 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
3224 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:100
3225 msgid "Units of width value"
3226 msgstr ""
3228 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:122
3229 msgid "&Units:"
3230 msgstr ""
3232 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3233 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3234 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
3235 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:38
3236 #: lib/layouts/broadway.layout:184 lib/layouts/chess.layout:27
3237 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
3238 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
3239 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
3240 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
3241 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
3242 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
3243 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
3244 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
3245 #: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
3246 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
3247 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
3248 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
3249 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
3250 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
3251 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
3252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:147
3253 msgid "Standard"
3254 msgstr ""
3256 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
3257 msgid "TheoremTemplate"
3258 msgstr ""
3260 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:957
3261 #: lib/layouts/elsart.layout:292 lib/layouts/foils.layout:283
3262 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
3263 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:375
3264 #: lib/layouts/siamltex.layout:253 lib/layouts/amsdefs.inc:28
3265 #: lib/layouts/svjour.inc:437 lib/layouts/theorems-ams.inc:470
3266 msgid "Proof"
3267 msgstr ""
3269 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
3270 msgid "Proof:"
3271 msgstr ""
3273 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
3274 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:963
3275 #: lib/layouts/elsart.layout:263 lib/layouts/foils.layout:223
3276 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
3277 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:416
3278 #: lib/layouts/siamltex.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
3279 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
3280 #: lib/layouts/svjour.inc:479 lib/layouts/theorems-ams.inc:4
3281 #: lib/layouts/theorems.inc:20
3282 msgid "Theorem"
3283 msgstr ""
3285 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
3286 msgid "Theorem #:"
3287 msgstr ""
3289 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
3290 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:319
3291 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
3292 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
3293 #: lib/layouts/llncs.layout:355 lib/layouts/siamltex.layout:218
3294 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
3295 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:416
3296 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:67 lib/layouts/theorems.inc:59
3297 msgid "Lemma"
3298 msgstr ""
3300 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
3301 msgid "Lemma #:"
3302 msgstr ""
3304 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
3305 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:894
3306 #: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:255
3307 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
3308 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:320
3309 #: lib/layouts/siamltex.layout:225 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
3310 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
3311 #: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams.inc:45
3312 #: lib/layouts/theorems.inc:50
3313 msgid "Corollary"
3314 msgstr ""
3316 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
3317 msgid "Corollary #:"
3318 msgstr ""
3320 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
3321 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:333
3322 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
3323 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:389
3324 #: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
3325 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
3326 #: lib/layouts/svjour.inc:451 lib/layouts/theorems-ams.inc:89
3327 #: lib/layouts/theorems.inc:68
3328 msgid "Proposition"
3329 msgstr ""
3331 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
3332 msgid "Proposition #:"
3333 msgstr ""
3335 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
3336 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:368
3337 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
3338 #: lib/layouts/llncs.layout:313 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
3339 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
3340 #: lib/layouts/svjour.inc:370 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
3341 #: lib/layouts/theorems.inc:77
3342 msgid "Conjecture"
3343 msgstr ""
3345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
3346 msgid "Conjecture #:"
3347 msgstr ""
3349 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
3350 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:340
3351 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
3352 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
3353 msgid "Criterion"
3354 msgstr ""
3356 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
3357 msgid "Criterion #:"
3358 msgstr ""
3360 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
3361 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:951
3362 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
3363 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
3364 #: lib/layouts/theorems.inc:86
3365 msgid "Fact"
3366 msgstr ""
3368 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
3369 msgid "Fact #:"
3370 msgstr ""
3372 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
3373 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
3374 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
3375 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:177
3376 msgid "Axiom"
3377 msgstr ""
3379 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
3380 msgid "Axiom #:"
3381 msgstr ""
3383 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
3384 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:921
3385 #: lib/layouts/elsart.layout:354 lib/layouts/foils.layout:269
3386 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
3387 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:334
3388 #: lib/layouts/siamltex.layout:239 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
3389 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
3390 #: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams.inc:188
3391 #: lib/layouts/theorems.inc:95
3392 msgid "Definition"
3393 msgstr ""
3395 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
3396 msgid "Definition #:"
3397 msgstr ""
3399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
3400 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:933
3401 #: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/ijmpc.layout:175
3402 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:341
3403 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
3404 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:398
3405 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:218 lib/layouts/theorems.inc:112
3406 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:489
3407 msgid "Example"
3408 msgstr ""
3410 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
3411 msgid "Example #:"
3412 msgstr "¿¹Á¦ #:"
3414 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
3415 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
3416 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
3417 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:240
3418 msgid "Condition"
3419 msgstr ""
3421 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
3422 msgid "Condition #:"
3423 msgstr ""
3425 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
3426 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:382
3427 #: lib/layouts/llncs.layout:368 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
3428 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
3429 #: lib/layouts/svjour.inc:430 lib/layouts/theorems-ams.inc:262
3430 msgid "Problem"
3431 msgstr ""
3433 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
3434 msgid "Problem #:"
3435 msgstr ""
3437 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
3438 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:348
3439 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
3440 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:405
3441 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems.inc:122
3442 msgid "Exercise"
3443 msgstr ""
3445 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
3446 msgid "Exercise #:"
3447 msgstr ""
3449 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
3450 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:389
3451 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
3452 #: lib/layouts/llncs.layout:402 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
3453 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
3454 #: lib/layouts/svjour.inc:465 lib/layouts/theorems-ams.inc:307
3455 #: lib/layouts/theorems.inc:132
3456 msgid "Remark"
3457 msgstr ""
3459 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
3460 msgid "Remark #:"
3461 msgstr ""
3463 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
3464 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:403
3465 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
3466 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:306
3467 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
3468 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:349
3469 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:338 lib/layouts/theorems.inc:150
3470 msgid "Claim"
3471 msgstr ""
3473 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
3474 msgid "Claim #:"
3475 msgstr ""
3477 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
3478 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
3479 #: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/iopart.layout:91
3480 #: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/powerdot.layout:195
3481 #: lib/layouts/slides.layout:168 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
3482 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
3483 #: lib/layouts/svjour.inc:423 lib/layouts/theorems-ams.inc:360
3484 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
3485 msgid "Note"
3486 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
3488 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
3489 msgid "Note #:"
3490 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
3492 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
3493 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
3494 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
3495 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
3496 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:382
3497 msgid "Notation"
3498 msgstr ""
3500 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
3501 msgid "Notation #:"
3502 msgstr ""
3504 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
3505 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:418
3506 #: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
3507 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
3508 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:437 lib/layouts/theorems.inc:159
3509 msgid "Case"
3510 msgstr ""
3512 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
3513 msgid "Case #:"
3514 msgstr ""
3516 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:271 lib/layouts/aa.layout:37
3517 #: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64
3518 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
3519 #: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:62
3520 #: lib/layouts/amsbook.layout:48 lib/layouts/amsbook.layout:96
3521 #: lib/layouts/beamer.layout:145 lib/layouts/egs.layout:30
3522 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
3523 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
3524 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
3525 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
3526 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:52
3527 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:45
3528 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
3529 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
3530 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
3531 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
3532 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
3533 #: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:60
3534 #: lib/layouts/svjour.inc:53
3535 msgid "Section"
3536 msgstr ""
3538 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:281 lib/layouts/aa.layout:40
3539 #: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67
3540 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
3541 #: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/amsart.layout:73
3542 #: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/beamer.layout:186
3543 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
3544 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
3545 #: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:49
3546 #: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:65
3547 #: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:49
3548 #: lib/layouts/paper.layout:54 lib/layouts/revtex.layout:49
3549 #: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:60
3550 #: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
3551 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
3552 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
3553 #: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:62
3554 msgid "Subsection"
3555 msgstr ""
3557 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:289 lib/layouts/aa.layout:43
3558 #: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70
3559 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
3560 #: lib/layouts/aastex.layout:193 lib/layouts/amsart.layout:81
3561 #: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:124
3562 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
3563 #: lib/layouts/kluwer.layout:76 lib/layouts/llncs.layout:61
3564 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:62
3565 #: lib/layouts/paper.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:57
3566 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:66
3567 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
3568 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
3569 #: lib/layouts/stdsections.inc:99 lib/layouts/svjour.inc:71
3570 msgid "Subsubsection"
3571 msgstr ""
3573 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:177
3574 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
3575 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
3576 #: lib/layouts/siamltex.layout:82 lib/layouts/spie.layout:29
3577 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
3578 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:32
3579 msgid "Section*"
3580 msgstr ""
3582 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:219
3583 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
3584 #: lib/layouts/siamltex.layout:89 lib/layouts/aguplus.inc:48
3585 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42
3586 msgid "Subsection*"
3587 msgstr ""
3589 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:315 lib/layouts/isprs.layout:206
3590 #: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
3591 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:52
3592 msgid "Subsubsection*"
3593 msgstr ""
3595 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:330 lib/layouts/aa.layout:80
3596 #: lib/layouts/aa.layout:285 lib/layouts/aa.layout:301
3597 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
3598 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:245
3599 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
3600 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
3601 #: lib/layouts/elsart.layout:207 lib/layouts/elsart.layout:223
3602 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
3603 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
3604 #: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182
3605 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:259
3606 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:241
3607 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
3608 #: lib/layouts/paper.layout:136 lib/layouts/revtex.layout:135
3609 #: lib/layouts/revtex4.layout:203 lib/layouts/siamltex.layout:144
3610 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
3611 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
3612 #: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
3613 #: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/stdstruct.inc:12
3614 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:253
3615 #: src/output_plaintext.cpp:145
3616 msgid "Abstract"
3617 msgstr ""
3619 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:336
3620 msgid "Abstract---"
3621 msgstr ""
3623 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:350 lib/layouts/aastex.layout:109
3624 #: lib/layouts/aastex.layout:282 lib/layouts/elsart.layout:64
3625 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
3626 #: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52
3627 #: lib/layouts/kluwer.layout:283 lib/layouts/paper.layout:175
3628 #: lib/layouts/revtex4.layout:242 lib/layouts/siamltex.layout:170
3629 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
3630 #: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:274
3631 msgid "Keywords"
3632 msgstr ""
3634 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:361
3635 msgid "Index Terms---"
3636 msgstr ""
3638 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/aa.layout:86
3639 #: lib/layouts/aa.layout:315 lib/layouts/aapaper.layout:103
3640 #: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:845
3641 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
3642 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
3643 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
3644 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
3645 #: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/memoir.layout:139
3646 #: lib/layouts/memoir.layout:141 lib/layouts/moderncv.layout:145
3647 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
3648 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
3649 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
3650 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
3651 #: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
3652 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:184
3653 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
3654 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
3655 #: lib/layouts/scrclass.inc:224 lib/layouts/stdstruct.inc:39
3656 #: lib/layouts/svjour.inc:327 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587
3657 msgid "Bibliography"
3658 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
3660 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:393
3661 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:409
3662 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
3663 #: lib/layouts/kluwer.layout:324 lib/layouts/kluwer.layout:337
3664 #: src/rowpainter.cpp:469
3665 msgid "Appendix"
3666 msgstr "ºÎ·Ï"
3668 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:405 lib/layouts/IEEEtran.layout:408
3669 msgid "Appendices"
3670 msgstr ""
3672 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:412
3673 msgid "Biography"
3674 msgstr ""
3676 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
3677 msgid "BiographyNoPhoto"
3678 msgstr ""
3680 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:443 lib/layouts/IEEEtran.layout:454
3681 msgid "Footernote"
3682 msgstr ""
3684 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:466
3685 msgid "MarkBoth"
3686 msgstr ""
3688 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
3689 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:309
3690 #: lib/layouts/beamer.layout:51 lib/layouts/egs.layout:163
3691 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
3692 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
3693 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
3694 msgid "Itemize"
3695 msgstr ""
3697 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
3698 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:327
3699 #: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145
3700 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
3701 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
3702 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
3703 msgid "Enumerate"
3704 msgstr ""
3706 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
3707 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:89
3708 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
3709 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:104
3710 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
3711 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
3712 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47
3713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
3714 msgid "Description"
3715 msgstr ""
3717 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
3718 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
3719 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
3720 #: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69
3721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
3722 msgid "List"
3723 msgstr ""
3725 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:249
3726 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
3727 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:207
3728 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:729
3729 #: lib/layouts/broadway.layout:196 lib/layouts/cl2emult.layout:39
3730 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
3731 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
3732 #: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37
3733 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
3734 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
3735 #: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94
3736 #: lib/layouts/kluwer.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:33
3737 #: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:134
3738 #: lib/layouts/paper.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:36
3739 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:108
3740 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
3741 #: lib/layouts/siamltex.layout:110 lib/layouts/simplecv.layout:119
3742 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
3743 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
3744 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
3745 #: lib/layouts/svjour.inc:130
3746 msgid "Title"
3747 msgstr ""
3749 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107
3750 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:753
3751 #: lib/layouts/kluwer.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:123
3752 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
3753 #: lib/layouts/svjour.inc:153
3754 msgid "Subtitle"
3755 msgstr ""
3757 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:261
3758 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
3759 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:220
3760 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:778
3761 #: lib/layouts/broadway.layout:209 lib/layouts/cl2emult.layout:56
3762 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:113
3763 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
3764 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
3765 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122
3766 #: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:161
3767 #: lib/layouts/llncs.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:154
3768 #: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:60
3769 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:116
3770 #: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:52
3771 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
3772 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
3773 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:183
3774 msgid "Author"
3775 msgstr ""
3777 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128
3778 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
3779 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
3780 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
3781 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141
3782 #: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:179
3783 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:165
3784 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
3785 #: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153
3786 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
3787 msgid "Address"
3788 msgstr ""
3790 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145
3791 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
3792 msgid "Offprint"
3793 msgstr ""
3795 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:168
3796 #: lib/layouts/svjour.inc:237
3797 msgid "Mail"
3798 msgstr ""
3800 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:273
3801 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
3802 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:233
3803 #: lib/layouts/beamer.layout:822 lib/layouts/egs.layout:476
3804 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
3805 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:144
3806 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
3807 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:165
3808 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:138
3809 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
3810 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
3811 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:231
3812 #: lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/external_templates:248
3813 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
3814 msgid "Date"
3815 msgstr "³¯Â¥"
3817 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:191
3818 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
3819 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
3820 #: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/aapaper.inc:83
3821 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
3822 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:320
3823 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:415
3824 msgid "Acknowledgement"
3825 msgstr ""
3827 #: lib/layouts/aa.layout:154 lib/layouts/aapaper.inc:74
3828 msgid "Offprint Requests to:"
3829 msgstr ""
3831 #: lib/layouts/aa.layout:177
3832 msgid "Correspondence to:"
3833 msgstr ""
3835 #: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:527
3836 #: lib/layouts/svjour.inc:309
3837 msgid "Acknowledgements."
3838 msgstr ""
3840 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
3841 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:298
3842 msgid "LaTeX"
3843 msgstr ""
3845 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
3846 #: lib/layouts/aastex.layout:308 lib/layouts/iopart.layout:153
3847 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:233
3848 #: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179
3849 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
3850 msgid "Email"
3851 msgstr ""
3853 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
3854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:148
3855 msgid "Thesaurus"
3856 msgstr ""
3858 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:102
3859 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:85
3860 #: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:105
3861 #: lib/layouts/memoir.layout:67 lib/layouts/paper.layout:72
3862 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
3863 #: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
3864 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
3865 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
3866 #: lib/layouts/stdsections.inc:113 lib/layouts/svjour.inc:80
3867 msgid "Paragraph"
3868 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)"
3870 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:264
3871 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
3872 #: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
3873 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
3874 msgid "Affiliation"
3875 msgstr ""
3877 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:347
3878 msgid "And"
3879 msgstr ""
3881 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:326
3882 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
3883 #: lib/layouts/elsart.layout:434 lib/layouts/isprs.layout:215
3884 #: lib/layouts/kluwer.layout:303 lib/layouts/kluwer.layout:315
3885 #: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:295
3886 msgid "Acknowledgements"
3887 msgstr ""
3889 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:442
3890 #: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:859
3891 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
3892 #: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283
3893 #: lib/layouts/kluwer.layout:345 lib/layouts/kluwer.layout:357
3894 #: lib/layouts/llncs.layout:276 lib/layouts/moderncv.layout:159
3895 #: lib/layouts/siamltex.layout:195 lib/layouts/amsdefs.inc:244
3896 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:341
3897 #: src/output_plaintext.cpp:157
3898 msgid "References"
3899 msgstr ""
3901 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:367
3902 msgid "PlaceFigure"
3903 msgstr ""
3905 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:388
3906 msgid "PlaceTable"
3907 msgstr ""
3909 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:509
3910 msgid "TableComments"
3911 msgstr "Å×À̺íÁÖ¼®(TableComments)"
3913 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:489
3914 msgid "TableRefs"
3915 msgstr ""
3917 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:430
3918 msgid "MathLetters"
3919 msgstr ""
3921 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:468
3922 msgid "NoteToEditor"
3923 msgstr ""
3925 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:546
3926 msgid "Facility"
3927 msgstr ""
3929 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:572
3930 msgid "Objectname"
3931 msgstr ""
3933 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:599
3934 msgid "Dataset"
3935 msgstr ""
3937 #: lib/layouts/aastex.layout:294
3938 msgid "Subject headings:"
3939 msgstr ""
3941 #: lib/layouts/aastex.layout:337
3942 msgid "[Acknowledgements]"
3943 msgstr ""
3945 #: lib/layouts/aastex.layout:358
3946 msgid "and"
3947 msgstr ""
3949 #: lib/layouts/aastex.layout:379
3950 msgid "Place Figure here:"
3951 msgstr "¿©±â¿¡ ±×¸²À» ³ÖÀ¸½Ã¿À."
3953 #: lib/layouts/aastex.layout:400
3954 msgid "Place Table here:"
3955 msgstr "¿©±â¿¡ Å×À̺íÀ» ³ÖÀ¸½Ã¿À:"
3957 #: lib/layouts/aastex.layout:420
3958 msgid "[Appendix]"
3959 msgstr "[ºÎ·Ï]"
3961 #: lib/layouts/aastex.layout:480
3962 msgid "Note to Editor:"
3963 msgstr ""
3965 #: lib/layouts/aastex.layout:501
3966 msgid "References. ---"
3967 msgstr "Âü°í ¹®Çåµé. ---"
3969 #: lib/layouts/aastex.layout:521
3970 msgid "Note. ---"
3971 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note). ..."
3973 #: lib/layouts/aastex.layout:531
3974 msgid "FigCaption"
3975 msgstr ""
3977 #: lib/layouts/aastex.layout:541
3978 msgid "Fig. ---"
3979 msgstr ""
3981 #: lib/layouts/aastex.layout:558
3982 msgid "Facility:"
3983 msgstr ""
3985 #: lib/layouts/aastex.layout:584
3986 msgid "Obj:"
3987 msgstr ""
3989 #: lib/layouts/aastex.layout:611
3990 msgid "Dataset:"
3991 msgstr ""
3993 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:966
3994 #: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:271
3995 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
3996 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:37
3997 msgid "Theorem."
3998 msgstr ""
4000 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:904
4001 #: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:285
4002 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
4003 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:59
4004 msgid "Corollary."
4005 msgstr ""
4007 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
4008 #: lib/layouts/siamltex.layout:278 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
4009 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:81
4010 msgid "Lemma."
4011 msgstr ""
4013 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
4014 #: lib/layouts/siamltex.layout:292 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
4015 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161 lib/layouts/theorems-ams.inc:103
4016 msgid "Proposition."
4017 msgstr ""
4019 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
4020 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:125
4021 msgid "Conjecture."
4022 msgstr ""
4024 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
4025 msgid "Criterion."
4026 msgstr ""
4028 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
4029 #: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/powerdot.layout:385
4030 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
4031 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
4032 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:144
4033 msgid "Algorithm"
4034 msgstr "¾Ë°í¸®µë"
4036 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
4037 msgid "Algorithm."
4038 msgstr "¾Ë°í¸®µë."
4040 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:954
4041 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
4042 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:169
4043 msgid "Fact."
4044 msgstr ""
4046 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
4047 msgid "Axiom."
4048 msgstr ""
4050 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:924
4051 #: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:298
4052 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
4053 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:210
4054 msgid "Definition."
4055 msgstr ""
4057 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:936
4058 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
4059 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:232
4060 msgid "Example."
4061 msgstr "¿¹Á¦."
4063 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
4064 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312 lib/layouts/theorems-ams.inc:254
4065 msgid "Condition."
4066 msgstr ""
4068 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
4069 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
4070 msgid "Problem."
4071 msgstr ""
4073 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
4074 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357 lib/layouts/theorems-ams.inc:299
4075 msgid "Exercise."
4076 msgstr ""
4078 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
4079 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388 lib/layouts/theorems-ams.inc:330
4080 msgid "Remark."
4081 msgstr ""
4083 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:309
4084 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
4085 #: lib/layouts/svjour.inc:363 lib/layouts/theorems-ams.inc:352
4086 msgid "Claim."
4087 msgstr ""
4089 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
4090 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432 lib/layouts/theorems-ams.inc:374
4091 msgid "Note."
4092 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)."
4094 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
4095 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454 lib/layouts/theorems-ams.inc:396
4096 msgid "Notation."
4097 msgstr ""
4099 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
4100 #: lib/layouts/elsart.layout:410 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
4101 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
4102 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:404
4103 msgid "Summary"
4104 msgstr ""
4106 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
4107 msgid "Summary."
4108 msgstr ""
4110 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
4111 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
4112 #: lib/layouts/svjour.inc:323 lib/layouts/theorems-ams.inc:429
4113 msgid "Acknowledgement."
4114 msgstr ""
4116 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
4117 msgid "Case."
4118 msgstr ""
4120 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
4121 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
4122 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506 lib/layouts/theorems-ams.inc:448
4123 #: lib/layouts/theorems.inc:169
4124 msgid "Conclusion"
4125 msgstr ""
4127 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
4128 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520 lib/layouts/theorems-ams.inc:462
4129 msgid "Conclusion."
4130 msgstr ""
4132 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
4133 #: lib/layouts/theorems.inc:36
4134 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
4135 msgstr ""
4137 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
4138 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
4139 msgstr ""
4141 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
4142 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
4143 msgstr ""
4145 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
4146 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
4147 msgstr ""
4149 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
4150 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
4151 msgstr ""
4153 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
4154 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
4155 msgstr ""
4157 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
4158 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
4159 msgstr ""
4161 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
4162 msgid "Fact \\arabic{fact}."
4163 msgstr ""
4165 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
4166 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
4167 msgstr ""
4169 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
4170 msgid "Definition \\arabic{definition}."
4171 msgstr ""
4173 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
4174 msgid "Example \\arabic{example}."
4175 msgstr ""
4177 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
4178 msgid "Condition \\arabic{condition}."
4179 msgstr ""
4181 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
4182 msgid "Problem \\arabic{problem}."
4183 msgstr ""
4185 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
4186 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
4187 msgstr ""
4189 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
4190 msgid "Remark \\arabic{remark}."
4191 msgstr ""
4193 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
4194 msgid "Claim \\arabic{claim}."
4195 msgstr ""
4197 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
4198 msgid "Note \\arabic{note}."
4199 msgstr ""
4201 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
4202 msgid "Notation \\arabic{notation}."
4203 msgstr ""
4205 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
4206 msgid "Summary \\arabic{summary}."
4207 msgstr ""
4209 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
4210 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
4211 msgstr ""
4213 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
4214 msgid "Case \\arabic{case}."
4215 msgstr ""
4217 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
4218 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
4219 msgstr ""
4221 #: lib/layouts/amsbook.layout:97 lib/layouts/amsbook.layout:98
4222 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:10
4223 msgid "\\arabic{section}"
4224 msgstr ""
4226 #: lib/layouts/amsbook.layout:110
4227 msgid "Chapter Exercises"
4228 msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)"
4230 #: lib/layouts/apa.layout:50
4231 msgid "RightHeader"
4232 msgstr ""
4234 #: lib/layouts/apa.layout:59
4235 msgid "Right header:"
4236 msgstr ""
4238 #: lib/layouts/apa.layout:83
4239 msgid "Abstract:"
4240 msgstr ""
4242 #: lib/layouts/apa.layout:92
4243 msgid "ShortTitle"
4244 msgstr ""
4246 #: lib/layouts/apa.layout:100
4247 msgid "Short title:"
4248 msgstr ""
4250 #: lib/layouts/apa.layout:129
4251 msgid "TwoAuthors"
4252 msgstr ""
4254 #: lib/layouts/apa.layout:136
4255 msgid "ThreeAuthors"
4256 msgstr ""
4258 #: lib/layouts/apa.layout:143
4259 msgid "FourAuthors"
4260 msgstr ""
4262 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:146
4263 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
4264 msgid "Affiliation:"
4265 msgstr ""
4267 #: lib/layouts/apa.layout:171
4268 msgid "TwoAffiliations"
4269 msgstr ""
4271 #: lib/layouts/apa.layout:178
4272 msgid "ThreeAffiliations"
4273 msgstr ""
4275 #: lib/layouts/apa.layout:185
4276 msgid "FourAffiliations"
4277 msgstr ""
4279 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
4280 msgid "Journal"
4281 msgstr ""
4283 #: lib/layouts/apa.layout:206
4284 msgid "CopNum"
4285 msgstr ""
4287 #: lib/layouts/apa.layout:234
4288 msgid "Acknowledgements:"
4289 msgstr ""
4291 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233
4292 #: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:213
4293 #: lib/layouts/spie.layout:88
4294 msgid "Acknowledgments"
4295 msgstr ""
4297 #: lib/layouts/apa.layout:248
4298 msgid "ThickLine"
4299 msgstr ""
4301 #: lib/layouts/apa.layout:258
4302 msgid "CenteredCaption"
4303 msgstr ""
4305 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:243
4306 #: lib/layouts/scrclass.inc:263
4307 msgid "Senseless!"
4308 msgstr ""
4310 #: lib/layouts/apa.layout:280
4311 msgid "FitFigure"
4312 msgstr ""
4314 #: lib/layouts/apa.layout:286
4315 msgid "FitBitmap"
4316 msgstr ""
4318 #: lib/layouts/apa.layout:323 lib/layouts/beamer.layout:66
4319 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
4320 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
4321 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
4322 msgid "*"
4323 msgstr ""
4325 #: lib/layouts/apa.layout:345
4326 msgid "Seriate"
4327 msgstr ""
4329 #: lib/layouts/apa.layout:361 lib/layouts/apa.layout:362
4330 #: src/buffer_funcs.cpp:505
4331 msgid "(\\alph{enumii})"
4332 msgstr ""
4334 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
4335 msgid "LatinOn"
4336 msgstr ""
4338 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
4339 #, fuzzy
4340 msgid "Latin on"
4341 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
4343 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
4344 msgid "LatinOff"
4345 msgstr ""
4347 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
4348 msgid "Latin off"
4349 msgstr ""
4351 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:115
4352 #: lib/layouts/beamer.layout:130 lib/layouts/mwart.layout:23
4353 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
4354 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
4355 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
4356 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
4357 msgid "Part"
4358 msgstr ""
4360 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
4361 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
4362 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
4363 msgid "Part*"
4364 msgstr ""
4366 #: lib/layouts/beamer.layout:105 lib/layouts/egs.layout:196
4367 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
4368 msgid "MM"
4369 msgstr ""
4371 #: lib/layouts/beamer.layout:160
4372 msgid "Section \\arabic{section}"
4373 msgstr ""
4375 #: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/powerdot.layout:223
4376 #: lib/layouts/numarticle.inc:11
4377 msgid "\\Alph{section}"
4378 msgstr ""
4380 #: lib/layouts/beamer.layout:201
4381 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4382 msgstr ""
4384 #: lib/layouts/beamer.layout:214
4385 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4386 msgstr ""
4388 #: lib/layouts/beamer.layout:228
4389 msgid "BeginFrame"
4390 msgstr ""
4392 #: lib/layouts/beamer.layout:245
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Frame"
4395 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
4397 #: lib/layouts/beamer.layout:271
4398 msgid "BeginPlainFrame"
4399 msgstr ""
4401 #: lib/layouts/beamer.layout:287
4402 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
4403 msgstr ""
4405 #: lib/layouts/beamer.layout:310
4406 msgid "AgainFrame"
4407 msgstr ""
4409 #: lib/layouts/beamer.layout:327
4410 msgid "Again frame with label"
4411 msgstr ""
4413 #: lib/layouts/beamer.layout:351
4414 msgid "EndFrame"
4415 msgstr ""
4417 #: lib/layouts/beamer.layout:365
4418 msgid "________________________________"
4419 msgstr ""
4421 #: lib/layouts/beamer.layout:380
4422 msgid "FrameSubtitle"
4423 msgstr ""
4425 #: lib/layouts/beamer.layout:403
4426 msgid "Column"
4427 msgstr ""
4429 #: lib/layouts/beamer.layout:415
4430 msgid "Start column (increase depth!), width:"
4431 msgstr ""
4433 #: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438
4434 msgid "Columns"
4435 msgstr ""
4437 #: lib/layouts/beamer.layout:455
4438 msgid "ColumnsCenterAligned"
4439 msgstr ""
4441 #: lib/layouts/beamer.layout:466
4442 msgid "Columns (center aligned)"
4443 msgstr ""
4445 #: lib/layouts/beamer.layout:485
4446 msgid "ColumnsTopAligned"
4447 msgstr ""
4449 #: lib/layouts/beamer.layout:496
4450 msgid "Columns (top aligned)"
4451 msgstr ""
4453 #: lib/layouts/beamer.layout:516
4454 msgid "Pause"
4455 msgstr ""
4457 #: lib/layouts/beamer.layout:532
4458 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
4459 msgstr ""
4461 #: lib/layouts/beamer.layout:542 lib/layouts/beamer.layout:552
4462 msgid "Overprint"
4463 msgstr ""
4465 #: lib/layouts/beamer.layout:568
4466 msgid "OverlayArea"
4467 msgstr ""
4469 #: lib/layouts/beamer.layout:578
4470 msgid "Overlayarea"
4471 msgstr ""
4473 #: lib/layouts/beamer.layout:593
4474 msgid "Uncover"
4475 msgstr ""
4477 #: lib/layouts/beamer.layout:603
4478 msgid "Uncovered on slides"
4479 msgstr ""
4481 #: lib/layouts/beamer.layout:618
4482 msgid "Only"
4483 msgstr ""
4485 #: lib/layouts/beamer.layout:628
4486 msgid "Only on slides"
4487 msgstr ""
4489 #: lib/layouts/beamer.layout:644
4490 msgid "Block"
4491 msgstr ""
4493 #: lib/layouts/beamer.layout:654
4494 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
4495 msgstr ""
4497 #: lib/layouts/beamer.layout:669
4498 msgid "ExampleBlock"
4499 msgstr ""
4501 #: lib/layouts/beamer.layout:679
4502 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
4503 msgstr ""
4505 #: lib/layouts/beamer.layout:698
4506 msgid "AlertBlock"
4507 msgstr ""
4509 #: lib/layouts/beamer.layout:708
4510 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
4511 msgstr ""
4513 #: lib/layouts/beamer.layout:800 lib/layouts/cl2emult.layout:68
4514 #: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svjour.inc:212
4515 msgid "Institute"
4516 msgstr ""
4518 #: lib/layouts/beamer.layout:869
4519 msgid "TitleGraphic"
4520 msgstr ""
4522 #: lib/layouts/beamer.layout:927
4523 msgid "Definitions"
4524 msgstr ""
4526 #: lib/layouts/beamer.layout:930
4527 msgid "Definitions."
4528 msgstr ""
4530 #: lib/layouts/beamer.layout:944
4531 msgid "Examples"
4532 msgstr ""
4534 #: lib/layouts/beamer.layout:947
4535 #, fuzzy
4536 msgid "Examples."
4537 msgstr "¿¹Á¦."
4539 #: lib/layouts/beamer.layout:960 lib/layouts/foils.layout:286
4540 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
4541 #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:256
4542 #: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:440
4543 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:485
4544 msgid "Proof."
4545 msgstr ""
4547 #: lib/layouts/beamer.layout:971
4548 msgid "Separator"
4549 msgstr ""
4551 #: lib/layouts/beamer.layout:984
4552 msgid "___"
4553 msgstr ""
4555 #: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/egs.layout:641
4556 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
4557 msgid "LyX-Code"
4558 msgstr ""
4560 #: lib/layouts/beamer.layout:1031
4561 msgid "NoteItem"
4562 msgstr ""
4564 #: lib/layouts/beamer.layout:1042 lib/layouts/powerdot.layout:199
4565 #, fuzzy
4566 msgid "Note:"
4567 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
4569 #: lib/layouts/beamer.layout:1060
4570 msgid "Alert"
4571 msgstr ""
4573 #: lib/layouts/beamer.layout:1071
4574 msgid "Structure"
4575 msgstr ""
4577 #: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:365
4578 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
4579 msgid "Table"
4580 msgstr ""
4582 #: lib/layouts/beamer.layout:1087 lib/layouts/powerdot.layout:369
4583 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
4584 msgid "List of Tables"
4585 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
4587 #: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:375
4588 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
4589 msgid "Figure"
4590 msgstr "±×¸²"
4592 #: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/powerdot.layout:379
4593 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
4594 msgid "List of Figures"
4595 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
4597 #: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
4598 msgid "Dialogue"
4599 msgstr ""
4601 #: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:217
4602 msgid "Narrative"
4603 msgstr ""
4605 #: lib/layouts/broadway.layout:62
4606 msgid "ACT"
4607 msgstr ""
4609 #: lib/layouts/broadway.layout:75
4610 msgid "ACT \\arabic{act}"
4611 msgstr ""
4613 #: lib/layouts/broadway.layout:79 lib/layouts/broadway.layout:108
4614 msgid "SCENE"
4615 msgstr ""
4617 #: lib/layouts/broadway.layout:92
4618 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
4619 msgstr ""
4621 #: lib/layouts/broadway.layout:96
4622 msgid "SCENE*"
4623 msgstr ""
4625 #: lib/layouts/broadway.layout:112 lib/layouts/broadway.layout:124
4626 msgid "AT RISE:"
4627 msgstr ""
4629 #: lib/layouts/broadway.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:150
4630 msgid "Speaker"
4631 msgstr ""
4633 #: lib/layouts/broadway.layout:143 lib/layouts/hollywood.layout:166
4634 msgid "Parenthetical"
4635 msgstr ""
4637 #: lib/layouts/broadway.layout:155 lib/layouts/hollywood.layout:178
4638 msgid "("
4639 msgstr ""
4641 #: lib/layouts/broadway.layout:157 lib/layouts/hollywood.layout:180
4642 msgid ")"
4643 msgstr ""
4645 #: lib/layouts/broadway.layout:168 lib/layouts/broadway.layout:179
4646 msgid "CURTAIN"
4647 msgstr ""
4649 #: lib/layouts/broadway.layout:222 lib/layouts/egs.layout:222
4650 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
4651 msgid "Right Address"
4652 msgstr ""
4654 #: lib/layouts/chess.layout:33
4655 msgid "Mainline"
4656 msgstr ""
4658 #: lib/layouts/chess.layout:40
4659 msgid "Mainline:"
4660 msgstr ""
4662 #: lib/layouts/chess.layout:58
4663 msgid "Variation"
4664 msgstr ""
4666 #: lib/layouts/chess.layout:62
4667 msgid "Variation:"
4668 msgstr ""
4670 #: lib/layouts/chess.layout:68
4671 msgid "SubVariation"
4672 msgstr ""
4674 #: lib/layouts/chess.layout:71
4675 msgid "Subvariation:"
4676 msgstr ""
4678 #: lib/layouts/chess.layout:77
4679 msgid "SubVariation2"
4680 msgstr ""
4682 #: lib/layouts/chess.layout:80
4683 msgid "Subvariation(2):"
4684 msgstr ""
4686 #: lib/layouts/chess.layout:86
4687 msgid "SubVariation3"
4688 msgstr ""
4690 #: lib/layouts/chess.layout:89
4691 msgid "Subvariation(3):"
4692 msgstr ""
4694 #: lib/layouts/chess.layout:95
4695 msgid "SubVariation4"
4696 msgstr ""
4698 #: lib/layouts/chess.layout:98
4699 msgid "Subvariation(4):"
4700 msgstr ""
4702 #: lib/layouts/chess.layout:104
4703 msgid "SubVariation5"
4704 msgstr ""
4706 #: lib/layouts/chess.layout:107
4707 msgid "Subvariation(5):"
4708 msgstr ""
4710 #: lib/layouts/chess.layout:114
4711 msgid "HideMoves"
4712 msgstr ""
4714 #: lib/layouts/chess.layout:119
4715 msgid "HideMoves:"
4716 msgstr ""
4718 #: lib/layouts/chess.layout:124
4719 msgid "ChessBoard"
4720 msgstr ""
4722 #: lib/layouts/chess.layout:128
4723 msgid "[chessboard]"
4724 msgstr ""
4726 #: lib/layouts/chess.layout:137
4727 msgid "BoardCentered"
4728 msgstr ""
4730 #: lib/layouts/chess.layout:142
4731 msgid "[centered board]"
4732 msgstr ""
4734 #: lib/layouts/chess.layout:152
4735 msgid "HighLight"
4736 msgstr ""
4738 #: lib/layouts/chess.layout:157
4739 msgid "Highlights:"
4740 msgstr ""
4742 #: lib/layouts/chess.layout:172
4743 msgid "Arrow"
4744 msgstr "È­»ìÇ¥"
4746 #: lib/layouts/chess.layout:177
4747 msgid "Arrow:"
4748 msgstr "È­»ìÇ¥:"
4750 #: lib/layouts/chess.layout:183
4751 msgid "KnightMove"
4752 msgstr ""
4754 #: lib/layouts/chess.layout:188
4755 msgid "KnightMove:"
4756 msgstr ""
4758 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
4759 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
4760 msgid "My Address"
4761 msgstr ""
4763 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
4764 msgid "Briefkopf:"
4765 msgstr ""
4767 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
4768 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
4769 msgid "Send To Address"
4770 msgstr ""
4772 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
4773 msgid "Adresse:"
4774 msgstr ""
4776 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
4777 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
4778 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
4779 msgid "Opening"
4780 msgstr ""
4782 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
4783 msgid "Anrede:"
4784 msgstr ""
4786 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
4787 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
4788 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
4789 msgid "Signature"
4790 msgstr ""
4792 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
4793 msgid "Unterschrift:"
4794 msgstr ""
4796 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
4797 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
4798 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
4799 msgid "Closing"
4800 msgstr ""
4802 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
4803 msgid "Gruss:"
4804 msgstr ""
4806 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
4807 msgid "encl"
4808 msgstr ""
4810 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
4811 msgid "Anlagen:"
4812 msgstr ""
4814 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
4815 msgid "ps"
4816 msgstr ""
4818 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
4819 msgid "PS:"
4820 msgstr ""
4822 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
4823 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
4824 #: src/lengthcommon.cpp:38
4825 msgid "cc"
4826 msgstr ""
4828 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
4829 msgid "Verteiler:"
4830 msgstr ""
4832 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
4833 msgid "Betreff"
4834 msgstr ""
4836 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
4837 msgid "Betreff:"
4838 msgstr ""
4840 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
4841 msgid "Stadt"
4842 msgstr ""
4844 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
4845 msgid "Stadt:"
4846 msgstr ""
4848 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
4849 msgid "Datum"
4850 msgstr ""
4852 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
4853 msgid "Datum:"
4854 msgstr ""
4856 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:94
4857 #: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:72
4858 #: lib/layouts/paper.layout:81 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
4859 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
4860 #: lib/layouts/stdsections.inc:123 lib/layouts/svjour.inc:89
4861 msgid "Subparagraph"
4862 msgstr ""
4864 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
4865 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
4866 msgid "Quotation"
4867 msgstr ""
4869 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
4870 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
4871 msgid "Quote"
4872 msgstr "Àοë(Quote)"
4874 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
4875 msgid "00.00.0000"
4876 msgstr ""
4878 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
4879 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
4880 msgid "Verse"
4881 msgstr ""
4883 #: lib/layouts/egs.layout:269
4884 msgid "LaTeX Title"
4885 msgstr "LaTeX Á¦¸ñ(Title)"
4887 #: lib/layouts/egs.layout:304
4888 msgid "Author:"
4889 msgstr ""
4891 #: lib/layouts/egs.layout:313
4892 msgid "Affil"
4893 msgstr ""
4895 #: lib/layouts/egs.layout:327
4896 msgid "Affilation:"
4897 msgstr ""
4899 #: lib/layouts/egs.layout:350
4900 msgid "Journal:"
4901 msgstr ""
4903 #: lib/layouts/egs.layout:359
4904 msgid "msnumber"
4905 msgstr ""
4907 #: lib/layouts/egs.layout:374
4908 msgid "MS_number:"
4909 msgstr ""
4911 #: lib/layouts/egs.layout:384
4912 msgid "FirstAuthor"
4913 msgstr ""
4915 #: lib/layouts/egs.layout:398
4916 msgid "1st_author_surname:"
4917 msgstr ""
4919 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
4920 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
4921 msgid "Received"
4922 msgstr ""
4924 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
4925 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
4926 msgid "Received:"
4927 msgstr ""
4929 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
4930 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
4931 msgid "Accepted"
4932 msgstr ""
4934 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
4935 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
4936 msgid "Accepted:"
4937 msgstr ""
4939 #: lib/layouts/egs.layout:453
4940 msgid "Offsets"
4941 msgstr ""
4943 #: lib/layouts/egs.layout:467
4944 msgid "reprint_reqs_to:"
4945 msgstr ""
4947 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:272
4948 #: lib/layouts/llncs.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:157
4949 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
4950 #: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:267
4951 msgid "Abstract."
4952 msgstr ""
4954 #: lib/layouts/elsart.layout:133
4955 msgid "Author Address"
4956 msgstr ""
4958 #: lib/layouts/elsart.layout:142 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
4959 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
4960 #: lib/layouts/revtex4.layout:168 lib/layouts/scrlettr.layout:147
4961 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
4962 msgid "Address:"
4963 msgstr ""
4965 #: lib/layouts/elsart.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:179
4966 msgid "Author Email"
4967 msgstr ""
4969 #: lib/layouts/elsart.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:237
4970 msgid "Email:"
4971 msgstr ""
4973 #: lib/layouts/elsart.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:194
4974 msgid "Author URL"
4975 msgstr ""
4977 #: lib/layouts/elsart.layout:182 lib/layouts/revtex4.layout:199
4978 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
4979 msgid "URL:"
4980 msgstr ""
4982 #: lib/layouts/elsart.layout:194 lib/layouts/revtex4.layout:172
4983 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202
4984 msgid "Thanks"
4985 msgstr ""
4987 #: lib/layouts/elsart.layout:279
4988 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
4989 msgstr ""
4991 #: lib/layouts/elsart.layout:308
4992 msgid "PROOF."
4993 msgstr ""
4995 #: lib/layouts/elsart.layout:322
4996 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
4997 msgstr ""
4999 #: lib/layouts/elsart.layout:329
5000 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
5001 msgstr ""
5003 #: lib/layouts/elsart.layout:336
5004 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
5005 msgstr ""
5007 #: lib/layouts/elsart.layout:343
5008 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
5009 msgstr ""
5011 #: lib/layouts/elsart.layout:350
5012 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
5013 msgstr ""
5015 #: lib/layouts/elsart.layout:357
5016 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
5017 msgstr ""
5019 #: lib/layouts/elsart.layout:371
5020 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
5021 msgstr ""
5023 #: lib/layouts/elsart.layout:378
5024 msgid "Example \\arabic{theorem}"
5025 msgstr ""
5027 #: lib/layouts/elsart.layout:385
5028 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
5029 msgstr ""
5031 #: lib/layouts/elsart.layout:392
5032 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
5033 msgstr ""
5035 #: lib/layouts/elsart.layout:399
5036 msgid "Note \\arabic{theorem}"
5037 msgstr ""
5039 #: lib/layouts/elsart.layout:406
5040 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
5041 msgstr ""
5043 #: lib/layouts/elsart.layout:414
5044 msgid "Summary \\arabic{summ}"
5045 msgstr ""
5047 #: lib/layouts/elsart.layout:422
5048 msgid "Case \\arabic{case}"
5049 msgstr ""
5051 #: lib/layouts/entcs.layout:72
5052 msgid "FrontMatter"
5053 msgstr ""
5055 #: lib/layouts/entcs.layout:98 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
5056 msgid "Keyword"
5057 msgstr ""
5059 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:288
5060 msgid "Key words:"
5061 msgstr ""
5063 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77
5064 msgid "Item"
5065 msgstr ""
5067 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86
5068 #, fuzzy
5069 msgid "Item:"
5070 msgstr "³¯Â¥:"
5072 #: lib/layouts/europecv.layout:64
5073 msgid "BulletedItem"
5074 msgstr ""
5076 #: lib/layouts/europecv.layout:67
5077 #, fuzzy
5078 msgid "Bulleted Item:"
5079 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
5081 #: lib/layouts/europecv.layout:70
5082 msgid "Begin"
5083 msgstr ""
5085 #: lib/layouts/europecv.layout:80
5086 msgid "Begin of CV"
5087 msgstr ""
5089 #: lib/layouts/europecv.layout:87
5090 msgid "PersonalInfo"
5091 msgstr ""
5093 #: lib/layouts/europecv.layout:91
5094 msgid "Personal Info"
5095 msgstr ""
5097 #: lib/layouts/europecv.layout:94
5098 msgid "MotherTongue"
5099 msgstr ""
5101 #: lib/layouts/europecv.layout:103
5102 msgid "Mother Tongue:"
5103 msgstr ""
5105 #: lib/layouts/europecv.layout:110
5106 #, fuzzy
5107 msgid "LangHeader"
5108 msgstr "¾ð¾î"
5110 #: lib/layouts/europecv.layout:114
5111 #, fuzzy
5112 msgid "Language Header:"
5113 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5115 #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114
5116 #, fuzzy
5117 msgid "Language:"
5118 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5120 #: lib/layouts/europecv.layout:123
5121 #, fuzzy
5122 msgid "LastLanguage"
5123 msgstr "¾ð¾î"
5125 #: lib/layouts/europecv.layout:126
5126 #, fuzzy
5127 msgid "Last Language:"
5128 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5130 #: lib/layouts/europecv.layout:129
5131 msgid "LangFooter"
5132 msgstr ""
5134 #: lib/layouts/europecv.layout:133
5135 #, fuzzy
5136 msgid "Language Footer:"
5137 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5139 #: lib/layouts/europecv.layout:136
5140 msgid "End"
5141 msgstr ""
5143 #: lib/layouts/europecv.layout:146
5144 msgid "End of CV"
5145 msgstr ""
5147 #: lib/layouts/foils.layout:42
5148 msgid "Foilhead"
5149 msgstr ""
5151 #: lib/layouts/foils.layout:61
5152 msgid "ShortFoilhead"
5153 msgstr ""
5155 #: lib/layouts/foils.layout:67
5156 msgid "Rotatefoilhead"
5157 msgstr ""
5159 #: lib/layouts/foils.layout:73
5160 msgid "ShortRotatefoilhead"
5161 msgstr ""
5163 #: lib/layouts/foils.layout:82
5164 msgid "TickList"
5165 msgstr ""
5167 #: lib/layouts/foils.layout:97
5168 msgid "_/"
5169 msgstr ""
5171 #: lib/layouts/foils.layout:103
5172 msgid "CrossList"
5173 msgstr ""
5175 #: lib/layouts/foils.layout:118
5176 msgid "><"
5177 msgstr ""
5179 #: lib/layouts/foils.layout:164
5180 msgid "My Logo"
5181 msgstr ""
5183 #: lib/layouts/foils.layout:173
5184 msgid "My Logo:"
5185 msgstr ""
5187 #: lib/layouts/foils.layout:182
5188 msgid "Restriction"
5189 msgstr ""
5191 #: lib/layouts/foils.layout:186
5192 msgid "Restriction:"
5193 msgstr ""
5195 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
5196 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5197 msgid "Left Header"
5198 msgstr ""
5200 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
5201 msgid "Left Header:"
5202 msgstr ""
5204 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
5205 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5206 msgid "Right Header"
5207 msgstr ""
5209 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
5210 msgid "Right Header:"
5211 msgstr ""
5213 #: lib/layouts/foils.layout:206
5214 msgid "Right Footer"
5215 msgstr ""
5217 #: lib/layouts/foils.layout:210
5218 msgid "Right Footer:"
5219 msgstr ""
5221 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
5222 #: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:207
5223 #: lib/layouts/svjour.inc:482
5224 msgid "Theorem #."
5225 msgstr ""
5227 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
5228 #: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:221
5229 #: lib/layouts/svjour.inc:419
5230 msgid "Lemma #."
5231 msgstr ""
5233 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
5234 #: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:228
5235 #: lib/layouts/svjour.inc:380
5236 msgid "Corollary #."
5237 msgstr ""
5239 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:392
5240 #: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/svjour.inc:454
5241 msgid "Proposition #."
5242 msgstr ""
5244 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
5245 #: lib/layouts/llncs.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:242
5246 #: lib/layouts/svjour.inc:394
5247 msgid "Definition #."
5248 msgstr ""
5250 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:268
5251 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:33
5252 msgid "Theorem*"
5253 msgstr ""
5255 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:275
5256 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
5257 msgid "Lemma*"
5258 msgstr ""
5260 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:282
5261 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
5262 msgid "Corollary*"
5263 msgstr ""
5265 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:289
5266 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158 lib/layouts/theorems-ams.inc:100
5267 msgid "Proposition*"
5268 msgstr ""
5270 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:295
5271 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
5272 msgid "Definition*"
5273 msgstr ""
5275 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
5276 msgid "Brieftext"
5277 msgstr ""
5279 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
5280 msgid "Text:"
5281 msgstr "º»¹®(Text):"
5283 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
5284 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
5285 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
5286 msgid "Name"
5287 msgstr ""
5289 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
5290 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
5291 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
5292 msgid "Name:"
5293 msgstr ""
5295 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
5296 msgid "Unterschrift"
5297 msgstr ""
5299 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
5300 msgid "Strasse"
5301 msgstr ""
5303 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
5304 msgid "Strasse:"
5305 msgstr ""
5307 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
5308 msgid "Zusatz"
5309 msgstr ""
5311 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
5312 msgid "Zusatz:"
5313 msgstr ""
5315 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
5316 msgid "Ort"
5317 msgstr ""
5319 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
5320 msgid "Ort:"
5321 msgstr ""
5323 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
5324 msgid "Land"
5325 msgstr ""
5327 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
5328 msgid "Land:"
5329 msgstr ""
5331 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
5332 msgid "RetourAdresse"
5333 msgstr ""
5335 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
5336 msgid "RetourAdresse:"
5337 msgstr ""
5339 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
5340 msgid "MeinZeichen"
5341 msgstr ""
5343 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
5344 msgid "MeinZeichen:"
5345 msgstr ""
5347 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
5348 msgid "IhrZeichen"
5349 msgstr ""
5351 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
5352 msgid "IhrZeichen:"
5353 msgstr ""
5355 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
5356 msgid "IhrSchreiben"
5357 msgstr ""
5359 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
5360 msgid "IhrSchreiben:"
5361 msgstr ""
5363 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
5364 msgid "Telefon"
5365 msgstr ""
5367 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
5368 msgid "Telefon:"
5369 msgstr ""
5371 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
5372 msgid "Telefax"
5373 msgstr ""
5375 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
5376 msgid "Telefax:"
5377 msgstr ""
5379 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
5380 msgid "Telex"
5381 msgstr ""
5383 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
5384 msgid "Telex:"
5385 msgstr ""
5387 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
5388 msgid "EMail"
5389 msgstr ""
5391 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
5392 msgid "EMail:"
5393 msgstr ""
5395 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
5396 msgid "HTTP"
5397 msgstr ""
5399 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
5400 msgid "HTTP:"
5401 msgstr ""
5403 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
5404 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
5405 msgid "Bank"
5406 msgstr ""
5408 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
5409 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
5410 msgid "Bank:"
5411 msgstr ""
5413 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
5414 msgid "BLZ"
5415 msgstr ""
5417 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
5418 msgid "BLZ:"
5419 msgstr ""
5421 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
5422 msgid "Konto"
5423 msgstr ""
5425 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
5426 msgid "Konto:"
5427 msgstr ""
5429 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
5430 msgid "Postvermerk"
5431 msgstr ""
5433 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
5434 msgid "Postvermerk:"
5435 msgstr ""
5437 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
5438 msgid "Adresse"
5439 msgstr ""
5441 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
5442 msgid "Anrede"
5443 msgstr ""
5445 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
5446 msgid "Anlagen"
5447 msgstr ""
5449 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
5450 msgid "Verteiler"
5451 msgstr ""
5453 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
5454 msgid "Gruss"
5455 msgstr ""
5457 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:38
5458 #: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40
5459 msgid "Letter"
5460 msgstr ""
5462 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
5463 msgid "Letter:"
5464 msgstr ""
5466 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:901
5467 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
5468 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
5469 msgid "Signature:"
5470 msgstr ""
5472 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
5473 msgid "Street"
5474 msgstr ""
5476 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
5477 msgid "Street:"
5478 msgstr ""
5480 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
5481 msgid "Addition"
5482 msgstr ""
5484 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
5485 msgid "Addition:"
5486 msgstr ""
5488 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
5489 msgid "Town"
5490 msgstr ""
5492 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
5493 msgid "Town:"
5494 msgstr ""
5496 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
5497 msgid "State"
5498 msgstr ""
5500 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
5501 msgid "State:"
5502 msgstr ""
5504 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
5505 msgid "ReturnAddress"
5506 msgstr ""
5508 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
5509 msgid "ReturnAddress:"
5510 msgstr ""
5512 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:736
5513 msgid "MyRef"
5514 msgstr ""
5516 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
5517 msgid "MyRef:"
5518 msgstr ""
5520 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:757
5521 msgid "YourRef"
5522 msgstr ""
5524 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
5525 msgid "YourRef:"
5526 msgstr ""
5528 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:779
5529 msgid "YourMail"
5530 msgstr ""
5532 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
5533 msgid "YourMail:"
5534 msgstr ""
5536 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
5537 msgid "Phone"
5538 msgstr ""
5540 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
5541 msgid "Phone:"
5542 msgstr ""
5544 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
5545 msgid "BankCode"
5546 msgstr ""
5548 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
5549 msgid "BankCode:"
5550 msgstr ""
5552 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
5553 msgid "BankAccount"
5554 msgstr ""
5556 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
5557 msgid "BankAccount:"
5558 msgstr ""
5560 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
5561 msgid "PostalComment"
5562 msgstr ""
5564 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
5565 msgid "PostalComment:"
5566 msgstr ""
5568 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:810
5569 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:126
5570 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
5571 #: lib/layouts/amsdefs.inc:115
5572 msgid "Date:"
5573 msgstr "³¯Â¥:"
5575 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:820
5576 msgid "Reference"
5577 msgstr ""
5579 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
5580 msgid "Reference:"
5581 msgstr ""
5583 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:855
5584 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
5585 msgid "Opening:"
5586 msgstr "ù±Û(Opening):"
5588 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:911
5589 msgid "Encl."
5590 msgstr ""
5592 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
5593 msgid "Encl.:"
5594 msgstr ""
5596 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:943
5597 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
5598 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
5599 msgid "cc:"
5600 msgstr ""
5602 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:876
5603 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
5604 msgid "Closing:"
5605 msgstr ""
5607 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
5608 msgid "NameRowA"
5609 msgstr ""
5611 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
5612 msgid "NameRowA:"
5613 msgstr ""
5615 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
5616 msgid "NameRowB"
5617 msgstr ""
5619 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
5620 msgid "NameRowB:"
5621 msgstr ""
5623 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
5624 msgid "NameRowC"
5625 msgstr ""
5627 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
5628 msgid "NameRowC:"
5629 msgstr ""
5631 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
5632 msgid "NameRowD"
5633 msgstr ""
5635 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
5636 msgid "NameRowD:"
5637 msgstr ""
5639 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
5640 msgid "NameRowE"
5641 msgstr ""
5643 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
5644 msgid "NameRowE:"
5645 msgstr ""
5647 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
5648 msgid "NameRowF"
5649 msgstr ""
5651 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
5652 msgid "NameRowF:"
5653 msgstr ""
5655 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
5656 msgid "NameRowG"
5657 msgstr ""
5659 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
5660 msgid "NameRowG:"
5661 msgstr ""
5663 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
5664 msgid "AddressRowA"
5665 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA)"
5667 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
5668 msgid "AddressRowA:"
5669 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA):"
5671 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
5672 msgid "AddressRowB"
5673 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB)"
5675 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
5676 msgid "AddressRowB:"
5677 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB):"
5679 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
5680 msgid "AddressRowC"
5681 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC)"
5683 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
5684 msgid "AddressRowC:"
5685 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC):"
5687 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
5688 msgid "AddressRowD"
5689 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD)"
5691 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
5692 msgid "AddressRowD:"
5693 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD):"
5695 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
5696 msgid "AddressRowE"
5697 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE)"
5699 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
5700 msgid "AddressRowE:"
5701 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE):"
5703 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
5704 msgid "AddressRowF"
5705 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF)"
5707 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
5708 msgid "AddressRowF:"
5709 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF):"
5711 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
5712 msgid "TelephoneRowA"
5713 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàA(TelephoneRowA)"
5715 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
5716 msgid "TelephoneRowA:"
5717 msgstr ""
5719 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
5720 msgid "TelephoneRowB"
5721 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàB(TelephoneRowB)"
5723 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
5724 msgid "TelephoneRowB:"
5725 msgstr ""
5727 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
5728 msgid "TelephoneRowC"
5729 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàC(TelephoneRowC)"
5731 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
5732 msgid "TelephoneRowC:"
5733 msgstr ""
5735 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
5736 msgid "TelephoneRowD"
5737 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàD(TelephoneRowD)"
5739 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
5740 msgid "TelephoneRowD:"
5741 msgstr ""
5743 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
5744 msgid "TelephoneRowE"
5745 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàE(TelephoneRowE)"
5747 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
5748 msgid "TelephoneRowE:"
5749 msgstr ""
5751 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
5752 msgid "TelephoneRowF"
5753 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàF(TelephoneRowF)"
5755 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
5756 msgid "TelephoneRowF:"
5757 msgstr ""
5759 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
5760 msgid "InternetRowA"
5761 msgstr ""
5763 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
5764 msgid "InternetRowA:"
5765 msgstr ""
5767 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
5768 msgid "InternetRowB"
5769 msgstr ""
5771 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
5772 msgid "InternetRowB:"
5773 msgstr ""
5775 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
5776 msgid "InternetRowC"
5777 msgstr ""
5779 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
5780 msgid "InternetRowC:"
5781 msgstr ""
5783 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
5784 msgid "InternetRowD"
5785 msgstr ""
5787 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
5788 msgid "InternetRowD:"
5789 msgstr ""
5791 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
5792 msgid "InternetRowE"
5793 msgstr ""
5795 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
5796 msgid "InternetRowE:"
5797 msgstr ""
5799 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
5800 msgid "InternetRowF"
5801 msgstr ""
5803 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
5804 msgid "InternetRowF:"
5805 msgstr ""
5807 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
5808 msgid "BankRowA"
5809 msgstr ""
5811 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
5812 msgid "BankRowA:"
5813 msgstr ""
5815 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
5816 msgid "BankRowB"
5817 msgstr ""
5819 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
5820 msgid "BankRowB:"
5821 msgstr ""
5823 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
5824 msgid "BankRowC"
5825 msgstr ""
5827 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
5828 msgid "BankRowC:"
5829 msgstr ""
5831 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
5832 msgid "BankRowD"
5833 msgstr ""
5835 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
5836 msgid "BankRowD:"
5837 msgstr ""
5839 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
5840 msgid "BankRowE"
5841 msgstr ""
5843 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
5844 msgid "BankRowE:"
5845 msgstr ""
5847 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
5848 msgid "BankRowF"
5849 msgstr ""
5851 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
5852 msgid "BankRowF:"
5853 msgstr ""
5855 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
5856 msgid "Claim #."
5857 msgstr ""
5859 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
5860 msgid "Remarks"
5861 msgstr ""
5863 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
5864 msgid "Remarks #."
5865 msgstr ""
5867 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
5868 msgid "More"
5869 msgstr ""
5871 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
5872 msgid "(MORE)"
5873 msgstr ""
5875 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
5876 msgid "FADE IN:"
5877 msgstr ""
5879 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
5880 msgid "INT."
5881 msgstr ""
5883 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
5884 msgid "EXT."
5885 msgstr ""
5887 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
5888 msgid "Continuing"
5889 msgstr ""
5891 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
5892 msgid "(continuing)"
5893 msgstr ""
5895 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
5896 msgid "Transition"
5897 msgstr ""
5899 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
5900 msgid "TITLE OVER:"
5901 msgstr ""
5903 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
5904 msgid "INTERCUT"
5905 msgstr ""
5907 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
5908 msgid "INTERCUT WITH:"
5909 msgstr ""
5911 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
5912 msgid "FADE OUT"
5913 msgstr ""
5915 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
5916 msgid "General"
5917 msgstr ""
5919 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
5920 msgid "Scene"
5921 msgstr ""
5923 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
5924 #: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:291
5925 #: lib/layouts/paper.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:247
5926 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
5927 msgid "Keywords:"
5928 msgstr ""
5930 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
5931 msgid "Classification Codes"
5932 msgstr ""
5934 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
5935 msgid "Step"
5936 msgstr ""
5938 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
5939 msgid "Step \\arabic{step}."
5940 msgstr ""
5942 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
5943 msgid "Prop"
5944 msgstr ""
5946 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
5947 msgid "Prop \\arabic{prop}."
5948 msgstr ""
5950 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
5951 #: lib/layouts/llncs.layout:395 lib/layouts/svjour.inc:458
5952 msgid "Question"
5953 msgstr ""
5955 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
5956 msgid "Question \\arabic{question}."
5957 msgstr ""
5959 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
5960 msgid "Appendices Section"
5961 msgstr ""
5963 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
5964 msgid "--- Appendices ---"
5965 msgstr ""
5967 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
5968 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
5969 msgstr ""
5971 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
5972 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
5973 msgstr ""
5975 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
5976 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
5977 msgstr ""
5979 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
5980 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
5981 msgstr ""
5983 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
5984 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
5985 msgstr ""
5987 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219
5988 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
5989 msgstr ""
5991 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
5992 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
5993 msgstr ""
5995 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
5996 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
5997 msgstr ""
5999 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
6000 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
6001 msgstr ""
6003 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
6004 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
6005 msgstr ""
6007 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
6008 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
6009 msgstr ""
6011 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
6012 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
6013 msgstr ""
6015 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
6016 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
6017 msgstr ""
6019 #: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
6020 msgid "Review"
6021 msgstr ""
6023 #: lib/layouts/iopart.layout:79
6024 msgid "Topical"
6025 msgstr ""
6027 #: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:67
6028 msgid "Comment"
6029 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
6031 #: lib/layouts/iopart.layout:97
6032 #, fuzzy
6033 msgid "Paper"
6034 msgstr "ºÙÀ̱â"
6036 #: lib/layouts/iopart.layout:103
6037 msgid "Prelim"
6038 msgstr ""
6040 #: lib/layouts/iopart.layout:109
6041 msgid "Rapid"
6042 msgstr ""
6044 #: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:231
6045 msgid "PACS"
6046 msgstr ""
6048 #: lib/layouts/iopart.layout:215
6049 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
6050 msgstr ""
6052 #: lib/layouts/iopart.layout:219
6053 msgid "MSC"
6054 msgstr ""
6056 #: lib/layouts/iopart.layout:222
6057 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
6058 msgstr ""
6060 #: lib/layouts/iopart.layout:226
6061 msgid "submitto"
6062 msgstr ""
6064 #: lib/layouts/iopart.layout:229
6065 msgid "submit to paper:"
6066 msgstr ""
6068 #: lib/layouts/iopart.layout:255
6069 #, fuzzy
6070 msgid "Bibliography (plain)"
6071 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
6073 #: lib/layouts/iopart.layout:278
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Bibliography heading"
6076 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
6078 #: lib/layouts/isprs.layout:38
6079 msgid "ABSTRACT:"
6080 msgstr ""
6082 #: lib/layouts/isprs.layout:66
6083 msgid "KEY WORDS:"
6084 msgstr ""
6086 #: lib/layouts/isprs.layout:135
6087 msgid "Commission"
6088 msgstr ""
6090 #: lib/layouts/isprs.layout:225
6091 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
6092 msgstr ""
6094 #: lib/layouts/kluwer.layout:195
6095 msgid "AddressForOffprints"
6096 msgstr ""
6098 #: lib/layouts/kluwer.layout:204
6099 msgid "Address for Offprints:"
6100 msgstr ""
6102 #: lib/layouts/kluwer.layout:214
6103 msgid "RunningTitle"
6104 msgstr ""
6106 #: lib/layouts/kluwer.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:160
6107 #: lib/layouts/svjour.inc:179
6108 msgid "Running title:"
6109 msgstr ""
6111 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
6112 msgid "RunningAuthor"
6113 msgstr ""
6115 #: lib/layouts/kluwer.layout:245
6116 msgid "Running author:"
6117 msgstr ""
6119 #: lib/layouts/latex8.layout:70
6120 msgid "E-mail:"
6121 msgstr ""
6123 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:47
6124 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
6125 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
6126 #: lib/layouts/stdsections.inc:35
6127 msgid "Chapter"
6128 msgstr ""
6130 #: lib/layouts/llncs.layout:145 lib/layouts/svjour.inc:175
6131 msgid "Running LaTeX Title"
6132 msgstr ""
6134 #: lib/layouts/llncs.layout:169
6135 msgid "TOC Title"
6136 msgstr ""
6138 #: lib/layouts/llncs.layout:173
6139 msgid "TOC title:"
6140 msgstr ""
6142 #: lib/layouts/llncs.layout:198 lib/layouts/svjour.inc:204
6143 msgid "Author Running"
6144 msgstr ""
6146 #: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:208
6147 msgid "Author Running:"
6148 msgstr ""
6150 #: lib/layouts/llncs.layout:206
6151 msgid "TOC Author"
6152 msgstr ""
6154 #: lib/layouts/llncs.layout:210
6155 msgid "TOC Author:"
6156 msgstr ""
6158 #: lib/layouts/llncs.layout:299
6159 msgid "Case #."
6160 msgstr ""
6162 #: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/svjour.inc:373
6163 msgid "Conjecture #."
6164 msgstr ""
6166 #: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:401
6167 msgid "Example #."
6168 msgstr "¿¹Á¦ #."
6170 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/svjour.inc:408
6171 msgid "Exercise #."
6172 msgstr ""
6174 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
6175 msgid "Note #."
6176 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #."
6178 #: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svjour.inc:433
6179 msgid "Problem #."
6180 msgstr ""
6182 #: lib/layouts/llncs.layout:382 lib/layouts/svjour.inc:444
6183 msgid "Property"
6184 msgstr ""
6186 #: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:447
6187 msgid "Property #."
6188 msgstr ""
6190 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
6191 msgid "Question #."
6192 msgstr ""
6194 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
6195 msgid "Remark #."
6196 msgstr ""
6198 #: lib/layouts/llncs.layout:409 lib/layouts/svjour.inc:472
6199 msgid "Solution"
6200 msgstr ""
6202 #: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svjour.inc:475
6203 msgid "Solution #."
6204 msgstr ""
6206 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
6207 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
6208 msgid "Code"
6209 msgstr ""
6211 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
6212 msgid "SGML"
6213 msgstr ""
6215 #: lib/layouts/memoir.layout:77
6216 msgid "Chapterprecis"
6217 msgstr ""
6219 #: lib/layouts/memoir.layout:98
6220 msgid "Epigraph"
6221 msgstr ""
6223 #: lib/layouts/memoir.layout:110
6224 msgid "Poemtitle"
6225 msgstr ""
6227 #: lib/layouts/memoir.layout:128
6228 msgid "Poemtitle*"
6229 msgstr ""
6231 #: lib/layouts/memoir.layout:152
6232 msgid "Legend"
6233 msgstr ""
6235 #: lib/layouts/moderncv.layout:70
6236 msgid "Entry:"
6237 msgstr ""
6239 #: lib/layouts/moderncv.layout:93
6240 #, fuzzy
6241 msgid "ListItem"
6242 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
6244 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
6245 msgid "List Item:"
6246 msgstr ""
6248 #: lib/layouts/moderncv.layout:99
6249 msgid "DoubleItem"
6250 msgstr ""
6252 #: lib/layouts/moderncv.layout:102
6253 msgid "Double Item:"
6254 msgstr ""
6256 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
6257 #, fuzzy
6258 msgid "Space"
6259 msgstr "°ø°£(space)"
6261 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Space:"
6264 msgstr "°ø°£(space)"
6266 #: lib/layouts/moderncv.layout:117
6267 #, fuzzy
6268 msgid "Computer"
6269 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
6271 #: lib/layouts/moderncv.layout:120
6272 msgid "Computer:"
6273 msgstr ""
6275 #: lib/layouts/moderncv.layout:123
6276 msgid "EmptySection"
6277 msgstr ""
6279 #: lib/layouts/moderncv.layout:132
6280 msgid "Empty Section"
6281 msgstr ""
6283 #: lib/layouts/moderncv.layout:139
6284 msgid "CloseSection"
6285 msgstr ""
6287 #: lib/layouts/moderncv.layout:142
6288 #, fuzzy
6289 msgid "Close Section"
6290 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
6292 #: lib/layouts/paper.layout:153
6293 msgid "SubTitle"
6294 msgstr ""
6296 #: lib/layouts/paper.layout:164
6297 msgid "Institution"
6298 msgstr ""
6300 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
6301 #: lib/layouts/slides.layout:89
6302 msgid "Slide"
6303 msgstr ""
6305 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
6306 msgid "    "
6307 msgstr ""
6309 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
6310 msgid "EndSlide"
6311 msgstr ""
6313 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
6314 msgid "~=~"
6315 msgstr ""
6317 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
6318 msgid "WideSlide"
6319 msgstr ""
6321 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
6322 msgid "EmptySlide"
6323 msgstr ""
6325 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
6326 msgid "Empty slide:"
6327 msgstr ""
6329 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
6330 msgid "ItemizeType1"
6331 msgstr ""
6333 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
6334 msgid "EnumerateType1"
6335 msgstr ""
6337 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
6338 msgid "List of Algorithms"
6339 msgstr "¾Ë°í¸®µë ¸ñ·Ï"
6341 #: lib/layouts/revtex4.layout:95
6342 msgid "Preprint"
6343 msgstr ""
6345 #: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/revtex4.layout:159
6346 msgid "AltAffiliation"
6347 msgstr ""
6349 #: lib/layouts/revtex4.layout:175 lib/layouts/amsdefs.inc:205
6350 msgid "Thanks:"
6351 msgstr ""
6353 #: lib/layouts/revtex4.layout:184
6354 msgid "Electronic Address:"
6355 msgstr ""
6357 #: lib/layouts/revtex4.layout:221
6358 msgid "acknowledgments"
6359 msgstr ""
6361 #: lib/layouts/revtex4.layout:238
6362 msgid "PACS number:"
6363 msgstr ""
6365 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
6366 msgid "\\thechapter"
6367 msgstr ""
6369 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
6370 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
6371 msgid "Labeling"
6372 msgstr ""
6374 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
6375 msgid "L"
6376 msgstr ""
6378 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
6379 msgid "O"
6380 msgstr ""
6382 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
6383 msgid "PS"
6384 msgstr ""
6386 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
6387 msgid "CC"
6388 msgstr ""
6390 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
6391 msgid "Encl"
6392 msgstr ""
6394 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
6395 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
6396 msgid "encl:"
6397 msgstr ""
6399 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
6400 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
6401 msgid "Telephone"
6402 msgstr ""
6404 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
6405 msgid "Telephone:"
6406 msgstr ""
6408 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
6409 msgid "Place"
6410 msgstr ""
6412 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
6413 msgid "Place:"
6414 msgstr ""
6416 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
6417 msgid "Backaddress"
6418 msgstr ""
6420 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
6421 msgid "Backaddress:"
6422 msgstr ""
6424 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
6425 msgid "Specialmail"
6426 msgstr ""
6428 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
6429 msgid "Specialmail:"
6430 msgstr ""
6432 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
6433 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
6434 msgid "Location"
6435 msgstr ""
6437 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
6438 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
6439 msgid "Location:"
6440 msgstr ""
6442 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6443 msgid "Title:"
6444 msgstr "Á¦¸ñ:"
6446 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
6447 #: lib/layouts/scrclass.inc:169
6448 msgid "Subject"
6449 msgstr ""
6451 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
6452 msgid "Subject:"
6453 msgstr ""
6455 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
6456 msgid "Yourref"
6457 msgstr ""
6459 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
6460 msgid "Your ref.:"
6461 msgstr ""
6463 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
6464 msgid "Yourmail"
6465 msgstr ""
6467 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
6468 msgid "Your letter of:"
6469 msgstr ""
6471 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
6472 msgid "Myref"
6473 msgstr ""
6475 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
6476 msgid "Our ref.:"
6477 msgstr ""
6479 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
6480 msgid "Customer"
6481 msgstr ""
6483 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
6484 msgid "Customer no.:"
6485 msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
6487 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
6488 msgid "Invoice"
6489 msgstr ""
6491 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
6492 msgid "Invoice no.:"
6493 msgstr ""
6495 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
6496 msgid "NextAddress"
6497 msgstr ""
6499 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
6500 msgid "Next Address:"
6501 msgstr ""
6503 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
6504 msgid "Post Scriptum:"
6505 msgstr ""
6507 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
6508 msgid "Sender Name:"
6509 msgstr ""
6511 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
6512 msgid "SenderAddress"
6513 msgstr ""
6515 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
6516 msgid "Sender Address:"
6517 msgstr ""
6519 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
6520 msgid "Sender Phone:"
6521 msgstr ""
6523 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
6524 msgid "Fax"
6525 msgstr ""
6527 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
6528 msgid "Sender Fax:"
6529 msgstr ""
6531 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
6532 msgid "E-Mail"
6533 msgstr ""
6535 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
6536 msgid "Sender E-Mail:"
6537 msgstr ""
6539 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
6540 msgid "Sender URL:"
6541 msgstr "º¸³»´Â ÀÚ(Sender)ÀÇ URL:"
6543 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
6544 msgid "Logo"
6545 msgstr ""
6547 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
6548 msgid "Logo:"
6549 msgstr ""
6551 #: lib/layouts/seminar.layout:46
6552 msgid "LandscapeSlide"
6553 msgstr ""
6555 #: lib/layouts/seminar.layout:52
6556 msgid "Landscape Slide"
6557 msgstr ""
6559 #: lib/layouts/seminar.layout:57
6560 msgid "PortraitSlide"
6561 msgstr ""
6563 #: lib/layouts/seminar.layout:63
6564 msgid "Portrait Slide"
6565 msgstr ""
6567 #: lib/layouts/seminar.layout:72
6568 msgid "Slide*"
6569 msgstr ""
6571 #: lib/layouts/seminar.layout:77
6572 msgid "SlideHeading"
6573 msgstr ""
6575 #: lib/layouts/seminar.layout:83
6576 msgid "SlideSubHeading"
6577 msgstr ""
6579 #: lib/layouts/seminar.layout:89
6580 msgid "ListOfSlides"
6581 msgstr ""
6583 #: lib/layouts/seminar.layout:95
6584 msgid "List Of Slides"
6585 msgstr ""
6587 #: lib/layouts/seminar.layout:99
6588 msgid "SlideContents"
6589 msgstr ""
6591 #: lib/layouts/seminar.layout:105
6592 msgid "Slidecontents"
6593 msgstr ""
6595 #: lib/layouts/seminar.layout:109
6596 msgid "ProgressContents"
6597 msgstr ""
6599 #: lib/layouts/seminar.layout:115
6600 msgid "Progress Contents"
6601 msgstr ""
6603 #: lib/layouts/siamltex.layout:53
6604 msgid "."
6605 msgstr ""
6607 #: lib/layouts/siamltex.layout:103 lib/layouts/aguplus.inc:66
6608 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:62
6609 msgid "Paragraph*"
6610 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)*"
6612 #: lib/layouts/siamltex.layout:173
6613 msgid "Key words."
6614 msgstr ""
6616 #: lib/layouts/siamltex.layout:177
6617 msgid "AMS"
6618 msgstr ""
6620 #: lib/layouts/siamltex.layout:180
6621 msgid "AMS subject classifications."
6622 msgstr ""
6624 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
6625 msgid "Topic"
6626 msgstr ""
6628 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
6629 msgid "MMMMM"
6630 msgstr ""
6632 #: lib/layouts/slides.layout:105
6633 msgid "New Slide:"
6634 msgstr ""
6636 #: lib/layouts/slides.layout:127
6637 msgid "Overlay"
6638 msgstr ""
6640 #: lib/layouts/slides.layout:143
6641 msgid "New Overlay:"
6642 msgstr ""
6644 #: lib/layouts/slides.layout:184
6645 msgid "New Note:"
6646 msgstr "»õ ³ë¿ìÆ®(Note):"
6648 #: lib/layouts/slides.layout:209
6649 msgid "InvisibleText"
6650 msgstr "º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text)"
6652 #: lib/layouts/slides.layout:217
6653 msgid "<Invisible Text Follows>"
6654 msgstr "<º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text Follows)>"
6656 #: lib/layouts/slides.layout:234
6657 msgid "VisibleText"
6658 msgstr "º¸À̴ º»¹®(Visible Text)"
6660 #: lib/layouts/slides.layout:242
6661 msgid "<Visible Text Follows>"
6662 msgstr "<º¸À̴ º»¹®(Visible Text Follows)>"
6664 #: lib/layouts/spie.layout:53
6665 msgid "Authorinfo"
6666 msgstr ""
6668 #: lib/layouts/spie.layout:65
6669 msgid "Authorinfo:"
6670 msgstr ""
6672 #: lib/layouts/spie.layout:78
6673 msgid "ABSTRACT"
6674 msgstr ""
6676 #: lib/layouts/spie.layout:93
6677 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
6678 msgstr ""
6680 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
6681 msgid "email:"
6682 msgstr ""
6684 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
6685 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6686 msgstr ""
6688 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
6689 #, fuzzy
6690 msgid "Firstname"
6691 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
6693 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:51
6694 #, fuzzy
6695 msgid "Fname"
6696 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
6698 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
6699 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
6700 msgid "Surname"
6701 msgstr ""
6703 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:96 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
6704 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
6705 msgid "Literal"
6706 msgstr ""
6708 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:111
6709 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:219
6710 msgid "Emph"
6711 msgstr ""
6713 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:127
6714 msgid "Abbrev"
6715 msgstr ""
6717 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:138 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
6718 msgid "Citation-number"
6719 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number)"
6721 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:149
6722 #, fuzzy
6723 msgid "Volume"
6724 msgstr "°ª(&Value):"
6726 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:160
6727 msgid "Day"
6728 msgstr ""
6730 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:171
6731 #, fuzzy
6732 msgid "Month"
6733 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
6735 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:182
6736 msgid "Year"
6737 msgstr ""
6739 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
6740 msgid "Issue-number"
6741 msgstr ""
6743 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:204
6744 msgid "Issue-day"
6745 msgstr ""
6747 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215
6748 msgid "Issue-months"
6749 msgstr ""
6751 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
6752 msgid "Subsubparagraph"
6753 msgstr "ºÎºÎ´Ü¶ô(Subsubparagraph)"
6755 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
6756 msgid "Header"
6757 msgstr ""
6759 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
6760 msgid "-- Header --"
6761 msgstr ""
6763 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
6764 msgid "Special-section"
6765 msgstr ""
6767 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
6768 msgid "Special-section:"
6769 msgstr ""
6771 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
6772 msgid "AGU-journal"
6773 msgstr ""
6775 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
6776 msgid "AGU-journal:"
6777 msgstr ""
6779 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
6780 msgid "Citation-number:"
6781 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number):"
6783 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
6784 msgid "AGU-volume"
6785 msgstr ""
6787 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
6788 msgid "AGU-volume:"
6789 msgstr ""
6791 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
6792 msgid "AGU-issue"
6793 msgstr ""
6795 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
6796 msgid "AGU-issue:"
6797 msgstr ""
6799 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
6800 msgid "Copyright:"
6801 msgstr ""
6803 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
6804 msgid "Index-terms"
6805 msgstr ""
6807 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
6808 msgid "Index-terms..."
6809 msgstr "»öÀÎ-Ç×µé(Index-terms)..."
6811 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
6812 msgid "Index-term"
6813 msgstr ""
6815 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
6816 msgid "Index-term:"
6817 msgstr ""
6819 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
6820 msgid "Cross-term"
6821 msgstr ""
6823 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
6824 msgid "Cross-term:"
6825 msgstr ""
6827 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
6828 msgid "Supplementary"
6829 msgstr ""
6831 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
6832 msgid "Supplementary..."
6833 msgstr ""
6835 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
6836 msgid "Supp-note"
6837 msgstr ""
6839 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
6840 msgid "Sup-mat-note:"
6841 msgstr ""
6843 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
6844 msgid "Cite-other"
6845 msgstr ""
6847 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
6848 msgid "Cite-other:"
6849 msgstr ""
6851 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
6852 msgid "Revised"
6853 msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
6855 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
6856 msgid "Revised:"
6857 msgstr ""
6859 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
6860 msgid "Ident-line"
6861 msgstr ""
6863 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
6864 msgid "Ident-line:"
6865 msgstr ""
6867 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
6868 msgid "Runhead"
6869 msgstr ""
6871 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
6872 msgid "Runhead:"
6873 msgstr ""
6875 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
6876 msgid "Published-online:"
6877 msgstr ""
6879 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitationDialog.cpp:47
6880 msgid "Citation"
6881 msgstr "Àοë(Citation)"
6883 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
6884 msgid "Citation:"
6885 msgstr "Àοë(Citation):"
6887 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
6888 msgid "Posting-order"
6889 msgstr ""
6891 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
6892 msgid "Posting-order:"
6893 msgstr ""
6895 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
6896 msgid "AGU-pages"
6897 msgstr ""
6899 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
6900 msgid "AGU-pages:"
6901 msgstr ""
6903 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
6904 msgid "Words"
6905 msgstr ""
6907 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
6908 msgid "Words:"
6909 msgstr ""
6911 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
6912 msgid "Figures"
6913 msgstr "±×¸²µé"
6915 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
6916 msgid "Figures:"
6917 msgstr "±×¸²µé:"
6919 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
6920 msgid "Tables"
6921 msgstr "Å×À̺íµé"
6923 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
6924 msgid "Tables:"
6925 msgstr "Å×À̺íµé:"
6927 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
6928 msgid "Datasets"
6929 msgstr ""
6931 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
6932 msgid "Datasets:"
6933 msgstr ""
6935 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
6936 msgid "ISSN"
6937 msgstr ""
6939 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
6940 msgid "CODEN"
6941 msgstr ""
6943 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
6944 msgid "SS-Code"
6945 msgstr ""
6947 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
6948 #, fuzzy
6949 msgid "SS-Title"
6950 msgstr "Á¦¸ñ:"
6952 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
6953 msgid "CCC-Code"
6954 msgstr ""
6956 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
6957 msgid "Dscr"
6958 msgstr ""
6960 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
6961 msgid "Orgdiv"
6962 msgstr ""
6964 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
6965 #, fuzzy
6966 msgid "Orgname"
6967 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
6969 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
6970 msgid "City"
6971 msgstr ""
6973 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
6974 #, fuzzy
6975 msgid "Postcode"
6976 msgstr "ºÙÀ̱â"
6978 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
6979 #, fuzzy
6980 msgid "Country"
6981 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
6983 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
6984 msgid "CCC"
6985 msgstr ""
6987 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
6988 msgid "CCC code:"
6989 msgstr ""
6991 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
6992 msgid "PaperId"
6993 msgstr ""
6995 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
6996 msgid "Paper Id:"
6997 msgstr ""
6999 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
7000 msgid "AuthorAddr"
7001 msgstr ""
7003 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
7004 msgid "Author Address:"
7005 msgstr ""
7007 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
7008 msgid "SlugComment"
7009 msgstr ""
7011 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
7012 msgid "Slug Comment:"
7013 msgstr ""
7015 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
7016 msgid "Plate"
7017 msgstr ""
7019 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
7020 msgid "Planotable"
7021 msgstr ""
7023 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
7024 msgid "Table Caption"
7025 msgstr "Å×À̺í Ç¥Á¦(Caption)"
7027 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
7028 msgid "TableCaption"
7029 msgstr ""
7031 #: lib/layouts/amsdefs.inc:172
7032 msgid "Current Address"
7033 msgstr ""
7035 #: lib/layouts/amsdefs.inc:175
7036 msgid "Current address:"
7037 msgstr ""
7039 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183
7040 msgid "E-mail address:"
7041 msgstr ""
7043 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
7044 msgid "Key words and phrases:"
7045 msgstr ""
7047 #: lib/layouts/amsdefs.inc:209
7048 msgid "Dedicatory"
7049 msgstr ""
7051 #: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:126
7052 msgid "Dedication:"
7053 msgstr ""
7055 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216
7056 msgid "Translator"
7057 msgstr ""
7059 #: lib/layouts/amsdefs.inc:219
7060 msgid "Translator:"
7061 msgstr ""
7063 #: lib/layouts/amsdefs.inc:223
7064 msgid "Subjectclass"
7065 msgstr ""
7067 #: lib/layouts/amsdefs.inc:226
7068 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
7069 msgstr ""
7071 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
7072 msgid "Algorithm #."
7073 msgstr "¾Ë°í¸®µë #."
7075 #: lib/layouts/amsmaths.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:21
7076 msgid "Theorem \\thetheorem."
7077 msgstr ""
7079 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:48
7080 #: lib/layouts/theorems.inc:53
7081 msgid "Corollary \\thetheorem."
7082 msgstr ""
7084 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128 lib/layouts/theorems-ams.inc:70
7085 #: lib/layouts/theorems.inc:62
7086 msgid "Lemma \\thetheorem."
7087 msgstr ""
7089 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:92
7090 #: lib/layouts/theorems.inc:71
7091 msgid "Proposition \\thetheorem."
7092 msgstr ""
7094 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
7095 #: lib/layouts/theorems.inc:80
7096 msgid "Conjecture \\thetheorem."
7097 msgstr ""
7099 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:122
7100 msgid "Conjecture*"
7101 msgstr ""
7103 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
7104 msgid "Criterion \\thetheorem."
7105 msgstr ""
7107 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
7108 #, fuzzy
7109 msgid "Algorithm \\thetheorem."
7110 msgstr "¾Ë°í¸®µë #."
7112 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216 lib/layouts/theorems-ams.inc:158
7113 #: lib/layouts/theorems.inc:89
7114 msgid "Fact \\thetheorem."
7115 msgstr ""
7117 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:166
7118 msgid "Fact*"
7119 msgstr ""
7121 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
7122 msgid "Axiom \\thetheorem."
7123 msgstr ""
7125 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:191
7126 #: lib/layouts/theorems.inc:98
7127 msgid "Definition \\thetheorem."
7128 msgstr ""
7130 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279 lib/layouts/theorems-ams.inc:221
7131 #: lib/layouts/theorems.inc:115
7132 #, fuzzy
7133 msgid "Example \\thetheorem."
7134 msgstr "¿¹Á¦ #."
7136 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287 lib/layouts/theorems-ams.inc:229
7137 msgid "Example*"
7138 msgstr ""
7140 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301 lib/layouts/theorems-ams.inc:243
7141 msgid "Condition \\thetheorem."
7142 msgstr ""
7144 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309 lib/layouts/theorems-ams.inc:251
7145 msgid "Condition*"
7146 msgstr ""
7148 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323 lib/layouts/theorems-ams.inc:265
7149 msgid "Problem \\thetheorem."
7150 msgstr ""
7152 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331 lib/layouts/theorems-ams.inc:273
7153 msgid "Problem*"
7154 msgstr ""
7156 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:287
7157 #: lib/layouts/theorems.inc:125
7158 msgid "Exercise \\thetheorem."
7159 msgstr ""
7161 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354 lib/layouts/theorems-ams.inc:296
7162 msgid "Exercise*"
7163 msgstr ""
7165 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
7166 #: lib/layouts/theorems.inc:135
7167 msgid "Remark \\thetheorem."
7168 msgstr ""
7170 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384 lib/layouts/theorems-ams.inc:326
7171 msgid "Remark*"
7172 msgstr ""
7174 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399 lib/layouts/theorems-ams.inc:341
7175 #: lib/layouts/theorems.inc:153
7176 msgid "Claim \\thetheorem."
7177 msgstr ""
7179 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407 lib/layouts/theorems-ams.inc:349
7180 msgid "Claim*"
7181 msgstr ""
7183 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421 lib/layouts/theorems-ams.inc:363
7184 msgid "Note \\thetheorem."
7185 msgstr ""
7187 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:371
7188 msgid "Note*"
7189 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)*"
7191 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443 lib/layouts/theorems-ams.inc:385
7192 msgid "Notation \\thetheorem."
7193 msgstr ""
7195 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451 lib/layouts/theorems-ams.inc:393
7196 msgid "Notation*"
7197 msgstr ""
7199 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465 lib/layouts/theorems-ams.inc:407
7200 msgid "Summary \\thetheorem."
7201 msgstr ""
7203 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476 lib/layouts/theorems-ams.inc:418
7204 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
7205 msgstr ""
7207 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484 lib/layouts/theorems-ams.inc:426
7208 msgid "Acknowledgement*"
7209 msgstr ""
7211 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498 lib/layouts/theorems-ams.inc:440
7212 #: lib/layouts/theorems.inc:162
7213 msgid "Case \\thetheorem."
7214 msgstr ""
7216 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509 lib/layouts/theorems-ams.inc:451
7217 #: lib/layouts/theorems.inc:172
7218 msgid "Conclusion \\thetheorem."
7219 msgstr ""
7221 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517 lib/layouts/theorems-ams.inc:459
7222 msgid "Conclusion*"
7223 msgstr ""
7225 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
7226 msgid "Directory"
7227 msgstr ""
7229 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
7230 msgid "KeyCombo"
7231 msgstr ""
7233 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
7234 #, fuzzy
7235 msgid "KeyCap"
7236 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
7238 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
7239 msgid "GuiMenu"
7240 msgstr ""
7242 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
7243 msgid "GuiMenuItem"
7244 msgstr ""
7246 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
7247 msgid "GuiButton"
7248 msgstr ""
7250 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
7251 msgid "MenuChoice"
7252 msgstr ""
7254 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22
7255 msgid "Chapter*"
7256 msgstr ""
7258 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72
7259 msgid "Subparagraph*"
7260 msgstr ""
7262 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
7263 msgid "Authorgroup"
7264 msgstr ""
7266 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
7267 msgid "RevisionHistory"
7268 msgstr ""
7270 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
7271 msgid "Revision History"
7272 msgstr ""
7274 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
7275 msgid "Revision"
7276 msgstr ""
7278 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
7279 msgid "RevisionRemark"
7280 msgstr ""
7282 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
7283 msgid "FirstName"
7284 msgstr ""
7286 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
7287 msgid "Scrap"
7288 msgstr ""
7290 #: lib/layouts/numreport.inc:13
7291 msgid "\\arabic{chapter}"
7292 msgstr ""
7294 #: lib/layouts/numreport.inc:14
7295 msgid "\\Alph{chapter}"
7296 msgstr ""
7298 #: lib/layouts/numreport.inc:48
7299 #, fuzzy
7300 msgid "\\arabic{footnote}"
7301 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
7303 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
7304 msgid "\\Roman{section}."
7305 msgstr ""
7307 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
7308 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
7309 msgstr ""
7311 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
7312 msgid "\\Alph{subsection}."
7313 msgstr ""
7315 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
7316 msgid "\\arabic{subsection}."
7317 msgstr ""
7319 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
7320 msgid "\\arabic{subsubsection}."
7321 msgstr ""
7323 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
7324 msgid "\\alph{subsubsection}."
7325 msgstr ""
7327 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
7328 msgid "\\alph{paragraph}."
7329 msgstr ""
7331 #: lib/layouts/scrclass.inc:99
7332 msgid "Addpart"
7333 msgstr ""
7335 #: lib/layouts/scrclass.inc:105
7336 msgid "Addchap"
7337 msgstr ""
7339 #: lib/layouts/scrclass.inc:111
7340 msgid "Addsec"
7341 msgstr ""
7343 #: lib/layouts/scrclass.inc:117
7344 msgid "Addchap*"
7345 msgstr ""
7347 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
7348 msgid "Addsec*"
7349 msgstr ""
7351 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
7352 msgid "Minisec"
7353 msgstr ""
7355 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
7356 msgid "Publishers"
7357 msgstr ""
7359 #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:122
7360 msgid "Dedication"
7361 msgstr ""
7363 #: lib/layouts/scrclass.inc:187
7364 msgid "Titlehead"
7365 msgstr ""
7367 #: lib/layouts/scrclass.inc:198
7368 msgid "Uppertitleback"
7369 msgstr ""
7371 #: lib/layouts/scrclass.inc:204
7372 msgid "Lowertitleback"
7373 msgstr ""
7375 #: lib/layouts/scrclass.inc:210
7376 msgid "Extratitle"
7377 msgstr ""
7379 #: lib/layouts/scrclass.inc:232
7380 msgid "Captionabove"
7381 msgstr ""
7383 #: lib/layouts/scrclass.inc:252
7384 msgid "Captionbelow"
7385 msgstr ""
7387 #: lib/layouts/scrclass.inc:272
7388 msgid "Dictum"
7389 msgstr ""
7391 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
7392 msgid "noun"
7393 msgstr ""
7395 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:22
7396 #, fuzzy
7397 msgid "emph"
7398 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
7400 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:33
7401 #, fuzzy
7402 msgid "strong"
7403 msgstr "³ª°¡±â"
7405 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:47
7406 msgid "code"
7407 msgstr ""
7409 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:62
7410 msgid "UNDEFINED"
7411 msgstr ""
7413 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
7414 msgid "\\Roman{part}"
7415 msgstr ""
7417 #: lib/layouts/stdcustom.inc:15
7418 #, fuzzy
7419 msgid "endnote"
7420 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
7422 #: lib/layouts/stdinsets.inc:8 src/insets/InsetMarginal.cpp:63
7423 msgid "margin"
7424 msgstr ""
7426 #: lib/layouts/stdinsets.inc:18
7427 msgid "foot"
7428 msgstr ""
7430 #: lib/layouts/stdinsets.inc:28 src/Color.cpp:174
7431 msgid "comment"
7432 msgstr ""
7434 #: lib/layouts/stdinsets.inc:40 src/Color.cpp:172 src/insets/InsetNote.cpp:290
7435 msgid "note"
7436 msgstr ""
7438 #: lib/layouts/stdinsets.inc:51
7439 #, fuzzy
7440 msgid "greyedout"
7441 msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)"
7443 #: lib/layouts/stdinsets.inc:62
7444 #, fuzzy
7445 msgid "framed"
7446 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
7448 #: lib/layouts/stdinsets.inc:73
7449 #, fuzzy
7450 msgid "shaded"
7451 msgstr "ÀúÀå|S"
7453 #: lib/layouts/stdinsets.inc:84 src/insets/InsetERT.cpp:384
7454 msgid "ERT"
7455 msgstr ""
7457 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
7458 #, fuzzy
7459 msgid "--Separator--"
7460 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
7462 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:73
7463 #, fuzzy
7464 msgid "--- Separate Environment ---"
7465 msgstr "Split È¯°æ|S"
7467 #: lib/layouts/stdsections.inc:13
7468 msgid "Part \\thepart"
7469 msgstr ""
7471 #: lib/layouts/stdsections.inc:37
7472 #, fuzzy
7473 msgid "Chapter \\thechapter"
7474 msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)"
7476 #: lib/layouts/stdsections.inc:38
7477 msgid "Appendix \\thechapter"
7478 msgstr ""
7480 #: lib/layouts/svjour.inc:98
7481 msgid "Headnote"
7482 msgstr ""
7484 #: lib/layouts/svjour.inc:113
7485 msgid "Headnote (optional):"
7486 msgstr ""
7488 #: lib/layouts/svjour.inc:241
7489 msgid "Corr Author:"
7490 msgstr ""
7492 #: lib/layouts/svjour.inc:245
7493 msgid "Offprints"
7494 msgstr ""
7496 #: lib/layouts/svjour.inc:249
7497 msgid "Offprints:"
7498 msgstr ""
7500 #: lib/languages:2
7501 msgid "Afrikaans"
7502 msgstr ""
7504 #: lib/languages:3
7505 msgid "American"
7506 msgstr ""
7508 #: lib/languages:5
7509 msgid "Arabic (ArabTeX)"
7510 msgstr ""
7512 #: lib/languages:6
7513 msgid "Arabic (Arabi)"
7514 msgstr ""
7516 #: lib/languages:7
7517 msgid "Armenian"
7518 msgstr ""
7520 #: lib/languages:8
7521 msgid "Austrian"
7522 msgstr ""
7524 #: lib/languages:9
7525 msgid "Austrian (new spelling)"
7526 msgstr ""
7528 #: lib/languages:10
7529 msgid "Bahasa"
7530 msgstr ""
7532 #: lib/languages:11
7533 msgid "Belarusian"
7534 msgstr ""
7536 #: lib/languages:12
7537 msgid "Basque"
7538 msgstr ""
7540 #: lib/languages:13
7541 msgid "Portuguese (Brazil)"
7542 msgstr ""
7544 #: lib/languages:14
7545 msgid "Breton"
7546 msgstr ""
7548 #: lib/languages:15
7549 msgid "British"
7550 msgstr ""
7552 #: lib/languages:16
7553 msgid "Bulgarian"
7554 msgstr ""
7556 #: lib/languages:17
7557 msgid "Canadian"
7558 msgstr ""
7560 #: lib/languages:18
7561 msgid "French Canadian"
7562 msgstr ""
7564 #: lib/languages:19
7565 msgid "Catalan"
7566 msgstr ""
7568 #: lib/languages:20
7569 msgid "Chinese (simplified)"
7570 msgstr ""
7572 #: lib/languages:21
7573 msgid "Chinese (traditional)"
7574 msgstr ""
7576 #: lib/languages:22
7577 msgid "Croatian"
7578 msgstr ""
7580 #: lib/languages:23
7581 msgid "Czech"
7582 msgstr ""
7584 #: lib/languages:24
7585 msgid "Danish"
7586 msgstr ""
7588 #: lib/languages:25
7589 msgid "Dutch"
7590 msgstr ""
7592 #: lib/languages:26
7593 msgid "English"
7594 msgstr ""
7596 #: lib/languages:28
7597 msgid "Esperanto"
7598 msgstr ""
7600 #: lib/languages:29
7601 msgid "Estonian"
7602 msgstr ""
7604 #: lib/languages:31
7605 msgid "Farsi"
7606 msgstr ""
7608 #: lib/languages:32
7609 msgid "Finnish"
7610 msgstr ""
7612 #: lib/languages:34
7613 msgid "French"
7614 msgstr ""
7616 #: lib/languages:35
7617 msgid "Galician"
7618 msgstr ""
7620 #: lib/languages:36
7621 msgid "German"
7622 msgstr ""
7624 #: lib/languages:37
7625 msgid "German (new spelling)"
7626 msgstr ""
7628 #: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435
7629 msgid "Greek"
7630 msgstr ""
7632 #: lib/languages:39
7633 msgid "Hebrew"
7634 msgstr ""
7636 #: lib/languages:41
7637 msgid "Irish"
7638 msgstr ""
7640 #: lib/languages:42
7641 msgid "Italian"
7642 msgstr ""
7644 #: lib/languages:43
7645 msgid "Japanese"
7646 msgstr ""
7648 #: lib/languages:44
7649 msgid "Kazakh"
7650 msgstr ""
7652 #: lib/languages:46
7653 msgid "Korean"
7654 msgstr ""
7656 #: lib/languages:48
7657 msgid "Lithuanian"
7658 msgstr ""
7660 #: lib/languages:49
7661 msgid "Latvian"
7662 msgstr ""
7664 #: lib/languages:50
7665 msgid "Icelandic"
7666 msgstr ""
7668 #: lib/languages:51
7669 msgid "Magyar"
7670 msgstr ""
7672 #: lib/languages:52
7673 msgid "Norsk"
7674 msgstr ""
7676 #: lib/languages:53
7677 msgid "Nynorsk"
7678 msgstr ""
7680 #: lib/languages:54
7681 msgid "Polish"
7682 msgstr ""
7684 #: lib/languages:55
7685 msgid "Portuguese"
7686 msgstr ""
7688 #: lib/languages:56
7689 msgid "Romanian"
7690 msgstr ""
7692 #: lib/languages:57
7693 msgid "Russian"
7694 msgstr ""
7696 #: lib/languages:58
7697 msgid "Scottish"
7698 msgstr ""
7700 #: lib/languages:59
7701 msgid "Serbian"
7702 msgstr ""
7704 #: lib/languages:60
7705 msgid "Serbo-Croatian"
7706 msgstr ""
7708 #: lib/languages:61
7709 msgid "Spanish"
7710 msgstr ""
7712 #: lib/languages:62
7713 msgid "Slovak"
7714 msgstr ""
7716 #: lib/languages:63
7717 msgid "Slovene"
7718 msgstr ""
7720 #: lib/languages:64
7721 msgid "Swedish"
7722 msgstr ""
7724 #: lib/languages:65
7725 msgid "Thai"
7726 msgstr ""
7728 #: lib/languages:66
7729 msgid "Turkish"
7730 msgstr ""
7732 #: lib/languages:67
7733 msgid "Ukrainian"
7734 msgstr ""
7736 #: lib/languages:68
7737 msgid "Upper Sorbian"
7738 msgstr ""
7740 #: lib/languages:69
7741 msgid "Welsh"
7742 msgstr ""
7744 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
7745 msgid "File|F"
7746 msgstr "ÆÄÀÏ(Fille)|F"
7748 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
7749 msgid "Edit|E"
7750 msgstr "ÆíÁý(Edit)|E"
7752 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
7753 msgid "Insert|I"
7754 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
7756 #: lib/ui/classic.ui:35
7757 msgid "Layout|L"
7758 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)|L"
7760 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
7761 msgid "View|V"
7762 msgstr "º¸±â(View)|V"
7764 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
7765 msgid "Navigate|N"
7766 msgstr "µÑ·¯º½(Navigate)|N"
7768 #: lib/ui/classic.ui:38
7769 msgid "Documents|D"
7770 msgstr ""
7772 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
7773 msgid "Help|H"
7774 msgstr "µµ¿ò¹®¼­(Help)|H"
7776 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
7777 msgid "New|N"
7778 msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
7780 #: lib/ui/classic.ui:48
7781 msgid "New from Template...|T"
7782 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|T"
7784 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
7785 msgid "Open...|O"
7786 msgstr "¿­±â(Open)...|O"
7788 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
7789 msgid "Close|C"
7790 msgstr "´Ý±â(Close)|C"
7792 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
7793 msgid "Save|S"
7794 msgstr "ÀúÀå|S"
7796 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
7797 msgid "Save As...|A"
7798 msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
7800 #: lib/ui/classic.ui:54
7801 msgid "Revert|R"
7802 msgstr "µÇµ¹¸®±â(Revert)|R"
7804 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
7805 msgid "Version Control|V"
7806 msgstr ""
7808 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
7809 msgid "Import|I"
7810 msgstr "°¡Á®¿À±â(Import)|I"
7812 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
7813 msgid "Export|E"
7814 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀå(Export)|E"
7816 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
7817 msgid "Print...|P"
7818 msgstr "Àμâ(Print)...|P"
7820 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
7821 msgid "Fax...|F"
7822 msgstr "Æѽº(Fax)...|F"
7824 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
7825 msgid "Exit|x"
7826 msgstr "³ª°¡±â(Exit)|x"
7828 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
7829 msgid "Register...|R"
7830 msgstr "µî·Ï±â(Register)...|R"
7832 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
7833 msgid "Check In Changes...|I"
7834 msgstr ""
7836 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
7837 msgid "Check Out for Edit|O"
7838 msgstr ""
7840 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
7841 msgid "Revert to Last Version|L"
7842 msgstr ""
7844 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
7845 msgid "Undo Last Check In|U"
7846 msgstr ""
7848 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
7849 msgid "Show History|H"
7850 msgstr ""
7852 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
7853 msgid "Custom...|C"
7854 msgstr ""
7856 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
7857 msgid "Undo|U"
7858 msgstr "Ãë¼Ò(Undo)|U"
7860 #: lib/ui/classic.ui:91
7861 msgid "Redo|d"
7862 msgstr "Àç½ÇÇà|d"
7864 #: lib/ui/classic.ui:93
7865 msgid "Cut|C"
7866 msgstr "À߶󳻱â(Cut)|C"
7868 #: lib/ui/classic.ui:94
7869 msgid "Copy|o"
7870 msgstr "º¹»ç|o"
7872 #: lib/ui/classic.ui:95
7873 msgid "Paste|a"
7874 msgstr "ºÙÀ̱â|a"
7876 #: lib/ui/classic.ui:96
7877 msgid "Paste External Selection|x"
7878 msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
7880 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
7881 msgid "Find & Replace...|F"
7882 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼(Find & Replace)...|F"
7884 #: lib/ui/classic.ui:100
7885 msgid "Tabular|T"
7886 msgstr "Å×À̺í|T"
7888 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
7889 msgid "Math|M"
7890 msgstr "¼ö½Ä(Math)|M"
7892 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:467
7893 msgid "Spellchecker...|S"
7894 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â(Spellchecker)...|S"
7896 #: lib/ui/classic.ui:105
7897 msgid "Thesaurus..."
7898 msgstr ""
7900 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:469
7901 msgid "Count Words|W"
7902 msgstr " ´Ü¾î ¼ö ¼¼±â(Count Words)|W"
7904 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:470
7905 msgid "Check TeX|h"
7906 msgstr "TeX ¹®¹ý °Ë»ç|h"
7908 #: lib/ui/classic.ui:108
7909 msgid "Change Tracking|g"
7910 msgstr ""
7912 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:477
7913 msgid "Preferences...|P"
7914 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
7916 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:476
7917 msgid "Reconfigure|R"
7918 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
7920 #: lib/ui/classic.ui:115
7921 msgid "Selection as Lines|L"
7922 msgstr ""
7924 #: lib/ui/classic.ui:116
7925 msgid "Selection as Paragraphs|P"
7926 msgstr "´Ü¶ôµé(Paragraphs)·Î ¼±ÅÃ|P"
7928 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:154
7929 msgid "Multicolumn|M"
7930 msgstr ""
7932 #: lib/ui/classic.ui:122
7933 msgid "Line Top|T"
7934 msgstr "ÁÙ À§(Line Top)|T"
7936 #: lib/ui/classic.ui:123
7937 msgid "Line Bottom|B"
7938 msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
7940 #: lib/ui/classic.ui:124
7941 msgid "Line Left|L"
7942 msgstr "ÁÙ ¿ÞÂÊ(Line Left)|L"
7944 #: lib/ui/classic.ui:125
7945 msgid "Line Right|R"
7946 msgstr "ÁÙ ¿À¸¥ÂÊ(Line Right)|R"
7948 #: lib/ui/classic.ui:127
7949 msgid "Alignment|i"
7950 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|i"
7952 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:172
7953 msgid "Add Row|A"
7954 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|A"
7956 #: lib/ui/classic.ui:130
7957 msgid "Delete Row|w"
7958 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|w"
7960 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
7961 msgid "Copy Row"
7962 msgstr "Çà º¹»ç"
7964 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
7965 msgid "Swap Rows"
7966 msgstr ""
7968 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:177
7969 msgid "Add Column|u"
7970 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|u"
7972 #: lib/ui/classic.ui:135
7973 msgid "Delete Column|D"
7974 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|D"
7976 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
7977 msgid "Copy Column"
7978 msgstr "¿­ º¹»ç"
7980 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
7981 msgid "Swap Columns"
7982 msgstr ""
7984 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:164
7985 msgid "Left|L"
7986 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
7988 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:165
7989 msgid "Center|C"
7990 msgstr "Áß½É(Center)|C"
7992 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:166
7993 msgid "Right|R"
7994 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
7996 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:168
7997 msgid "Top|T"
7998 msgstr "»ó´Ü(Top)|T"
8000 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:169
8001 msgid "Middle|M"
8002 msgstr ""
8004 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:170
8005 msgid "Bottom|B"
8006 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)|B"
8008 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:184
8009 msgid "Toggle Numbering|N"
8010 msgstr ""
8012 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:185
8013 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8014 msgstr ""
8016 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:186
8017 msgid "Change Limits Type|L"
8018 msgstr ""
8020 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:188
8021 msgid "Change Formula Type|F"
8022 msgstr ""
8024 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:192
8025 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8026 msgstr ""
8028 #: lib/ui/classic.ui:168
8029 msgid "Alignment|A"
8030 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|A"
8032 #: lib/ui/classic.ui:170
8033 msgid "Add Row|R"
8034 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|R"
8036 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:173
8037 msgid "Delete Row|D"
8038 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|D"
8040 #: lib/ui/classic.ui:175
8041 msgid "Add Column|C"
8042 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|C"
8044 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:178
8045 msgid "Delete Column|e"
8046 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|e"
8048 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:208
8049 msgid "Default|t"
8050 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)|t"
8052 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:209
8053 msgid "Display|D"
8054 msgstr "Àü½Ã(Display)|D"
8056 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:210
8057 msgid "Inline|I"
8058 msgstr ""
8060 #: lib/ui/classic.ui:188
8061 msgid "Octave"
8062 msgstr ""
8064 #: lib/ui/classic.ui:189
8065 msgid "Maxima"
8066 msgstr ""
8068 #: lib/ui/classic.ui:190
8069 msgid "Mathematica"
8070 msgstr ""
8072 #: lib/ui/classic.ui:192
8073 msgid "Maple, simplify"
8074 msgstr ""
8076 #: lib/ui/classic.ui:193
8077 msgid "Maple, factor"
8078 msgstr ""
8080 #: lib/ui/classic.ui:194
8081 msgid "Maple, evalm"
8082 msgstr ""
8084 #: lib/ui/classic.ui:195
8085 msgid "Maple, evalf"
8086 msgstr ""
8088 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:250
8089 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
8090 msgid "Inline Formula|I"
8091 msgstr "¹®Àå Áß ¼ö½Ä(Inline Formula)|I"
8093 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:251
8094 msgid "Displayed Formula|D"
8095 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Displayed Formula)|D"
8097 #: lib/ui/classic.ui:201
8098 msgid "Eqnarray Environment|q"
8099 msgstr "Eqnarray È¯°æ|q"
8101 #: lib/ui/classic.ui:202
8102 msgid "Align Environment|A"
8103 msgstr "Align È¯°æ|A"
8105 #: lib/ui/classic.ui:203
8106 msgid "AlignAt Environment"
8107 msgstr "AlignAt È¯°æ"
8109 #: lib/ui/classic.ui:204
8110 msgid "Flalign Environment|F"
8111 msgstr "Flalign È¯°æ|F"
8113 #: lib/ui/classic.ui:207
8114 msgid "Gather Environment"
8115 msgstr ""
8117 #: lib/ui/classic.ui:208
8118 msgid "Multline Environment"
8119 msgstr "Multiline È¯°æ"
8121 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:291
8122 msgid "Math|h"
8123 msgstr "¼ö½Ä(Math)|h"
8125 #: lib/ui/classic.ui:216
8126 msgid "Special Character|S"
8127 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|S"
8129 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:302
8130 msgid "Citation...|C"
8131 msgstr "Àοë(Citation)...|C"
8133 #: lib/ui/classic.ui:218
8134 msgid "Cross-reference...|r"
8135 msgstr ""
8137 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:304
8138 msgid "Label...|L"
8139 msgstr "·¹À̺í(Label)...|L"
8141 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:312
8142 msgid "Footnote|F"
8143 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)|F"
8145 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:313
8146 msgid "Marginal Note|M"
8147 msgstr "¹æÁÖ ³ë¿ìÆ®(Marginal Note)|M"
8149 #: lib/ui/classic.ui:222
8150 msgid "Short Title"
8151 msgstr ""
8153 #: lib/ui/classic.ui:223
8154 msgid "Index Entry|I"
8155 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|I"
8157 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:237
8158 msgid "Nomenclature Entry"
8159 msgstr ""
8161 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:311
8162 msgid "URL...|U"
8163 msgstr ""
8165 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:296
8166 msgid "Note|N"
8167 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8169 #: lib/ui/classic.ui:227
8170 msgid "Lists & TOC|O"
8171 msgstr "¸ñ·Ï(Lists)°ú ¸ñÂ÷(TOC)|O"
8173 #: lib/ui/classic.ui:229
8174 msgid "TeX Code|T"
8175 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
8177 #: lib/ui/classic.ui:230
8178 msgid "Minipage|p"
8179 msgstr ""
8181 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:310
8182 msgid "Graphics...|G"
8183 msgstr "±×¸³(Graphics)...|G"
8185 #: lib/ui/classic.ui:232
8186 msgid "Tabular Material...|b"
8187 msgstr ""
8189 #: lib/ui/classic.ui:233
8190 msgid "Floats|a"
8191 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
8193 #: lib/ui/classic.ui:235
8194 msgid "Include File...|d"
8195 msgstr ""
8197 #: lib/ui/classic.ui:236
8198 msgid "Insert File|e"
8199 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
8201 #: lib/ui/classic.ui:237
8202 msgid "External Material...|x"
8203 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|x"
8205 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:330
8206 msgid "Superscript|S"
8207 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript)|S"
8209 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:331
8210 msgid "Subscript|u"
8211 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)|u"
8213 #: lib/ui/classic.ui:243
8214 msgid "Horizontal Fill|H"
8215 msgstr ""
8217 #: lib/ui/classic.ui:244
8218 msgid "Hyphenation Point|P"
8219 msgstr ""
8221 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:341
8222 msgid "Ligature Break|k"
8223 msgstr ""
8225 #: lib/ui/classic.ui:246
8226 msgid "Protected Space|r"
8227 msgstr ""
8229 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:334
8230 msgid "Inter-word Space|w"
8231 msgstr ""
8233 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:335
8234 msgid "Thin Space|T"
8235 msgstr ""
8237 #: lib/ui/classic.ui:249
8238 msgid "Vertical Space..."
8239 msgstr ""
8241 #: lib/ui/classic.ui:250
8242 msgid "Line Break|L"
8243 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
8245 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:321
8246 msgid "Ellipsis|i"
8247 msgstr "»ý·« ºÎÈ£(Ellipsis)|i"
8249 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:322
8250 msgid "End of Sentence|E"
8251 msgstr "¹®Àå ³¡(End of Sentence)|E"
8253 #: lib/ui/classic.ui:253
8254 msgid "Single Quote|Q"
8255 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|Q"
8257 #: lib/ui/classic.ui:254
8258 msgid "Ordinary Quote|O"
8259 msgstr "ÀϹݠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|O"
8261 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:325
8262 msgid "Menu Separator|M"
8263 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
8265 #: lib/ui/classic.ui:256
8266 msgid "Horizontal Line"
8267 msgstr ""
8269 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
8270 msgid "Page Break"
8271 msgstr ""
8273 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:351
8274 msgid "Display Formula|D"
8275 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Display Formula)|D"
8277 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:353
8278 msgid "Eqnarray Environment|E"
8279 msgstr "Eqnarray È¯°æ|E"
8281 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:354
8282 msgid "AMS align Environment|a"
8283 msgstr "AMS Á¤·Ä(align) È¯°æ|a"
8285 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:355
8286 msgid "AMS alignat Environment|t"
8287 msgstr "AMS alignat È¯°æ|t"
8289 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:356
8290 msgid "AMS flalign Environment|f"
8291 msgstr "AMS flalign È¯°æ|f"
8293 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
8294 msgid "AMS gather Environment|g"
8295 msgstr "AMS gather È¯°æ|g"
8297 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdmenus.inc:358
8298 msgid "AMS multline Environment|m"
8299 msgstr "AMS multiline È¯°æ|m"
8301 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:360
8302 msgid "Array Environment|y"
8303 msgstr "Array È¯°æ|y "
8305 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:361
8306 msgid "Cases Environment|C"
8307 msgstr "Cases È¯°æ|C"
8309 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:365
8310 msgid "Split Environment|S"
8311 msgstr "Split È¯°æ|S"
8313 #: lib/ui/classic.ui:276
8314 msgid "Font Change|o"
8315 msgstr ""
8317 #: lib/ui/classic.ui:280
8318 msgid "Math Normal Font"
8319 msgstr "¼ö½Ä Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)"
8321 #: lib/ui/classic.ui:282
8322 msgid "Math Calligraphic Family"
8323 msgstr ""
8325 #: lib/ui/classic.ui:283
8326 msgid "Math Fraktur Family"
8327 msgstr ""
8329 #: lib/ui/classic.ui:284
8330 msgid "Math Roman Family"
8331 msgstr ""
8333 #: lib/ui/classic.ui:285
8334 msgid "Math Sans Serif Family"
8335 msgstr ""
8337 #: lib/ui/classic.ui:287
8338 msgid "Math Bold Series"
8339 msgstr ""
8341 #: lib/ui/classic.ui:289
8342 msgid "Text Normal Font"
8343 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)"
8345 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:225
8346 msgid "Text Roman Family"
8347 msgstr "º»¹®¿ë Roman ÆùÆ® °è¿­(Text Roman Family)"
8349 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:226
8350 msgid "Text Sans Serif Family"
8351 msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿­(Text Sans Serif Family)"
8353 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:227
8354 msgid "Text Typewriter Family"
8355 msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿­(Text Typewriter Family)"
8357 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:229
8358 msgid "Text Bold Series"
8359 msgstr "º»¹®¿ë µÎ²¨¿î ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Bold Series)"
8361 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:230
8362 msgid "Text Medium Series"
8363 msgstr "º»¹®¿ë º¸Åë ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Medium Series)"
8365 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:232
8366 msgid "Text Italic Shape"
8367 msgstr "º»¹®¿ë Italic Shape ÆùÆ®"
8369 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:233
8370 msgid "Text Small Caps Shape"
8371 msgstr "º»¹®¿ë Small Caps Shape ÆùÆ®"
8373 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:234
8374 msgid "Text Slanted Shape"
8375 msgstr "º»¹®¿ë Slanted Shape ÆùÆ®"
8377 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:235
8378 msgid "Text Upright Shape"
8379 msgstr "º»¹®¿ë Upright Shape ÆùÆ®"
8381 #: lib/ui/classic.ui:306
8382 msgid "Floatflt Figure"
8383 msgstr ""
8385 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:380
8386 msgid "Table of Contents|C"
8387 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|C"
8389 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:382
8390 msgid "Index List|I"
8391 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
8393 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:383
8394 #, fuzzy
8395 msgid "Nomenclature|N"
8396 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8398 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:384
8399 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
8400 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)...|B"
8402 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:388
8403 msgid "LyX Document...|X"
8404 msgstr "LyX ¹®¼­(Document)...|X"
8406 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:389
8407 msgid "Plain Text...|T"
8408 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)...|T"
8410 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:390
8411 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
8412 msgstr ""
8414 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:429
8415 msgid "Track Changes|T"
8416 msgstr ""
8418 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:430
8419 msgid "Merge Changes...|M"
8420 msgstr ""
8422 #: lib/ui/classic.ui:326
8423 msgid "Accept All Changes|A"
8424 msgstr ""
8426 #: lib/ui/classic.ui:327
8427 msgid "Reject All Changes|R"
8428 msgstr ""
8430 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:435
8431 msgid "Show Changes in Output|S"
8432 msgstr ""
8434 #: lib/ui/classic.ui:335
8435 msgid "Character...|C"
8436 msgstr "¹®ÀÚ(Character)...|C"
8438 #: lib/ui/classic.ui:336
8439 msgid "Paragraph...|P"
8440 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)...|P"
8442 #: lib/ui/classic.ui:337
8443 msgid "Document...|D"
8444 msgstr "¹®¼­(Document)...|D"
8446 #: lib/ui/classic.ui:338
8447 msgid "Tabular...|T"
8448 msgstr "Å×À̺í...|T"
8450 #: lib/ui/classic.ui:340
8451 msgid "Emphasize Style|E"
8452 msgstr "°­Á¶ Çü½Ä|E"
8454 #: lib/ui/classic.ui:341
8455 msgid "Noun Style|N"
8456 msgstr "¸í»ç Çü½Ä|N"
8458 #: lib/ui/classic.ui:342
8459 msgid "Bold Style|B"
8460 msgstr "µÎ²¨¿î(Bold) Çü½Ä|B"
8462 #: lib/ui/classic.ui:345
8463 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8464 msgstr ""
8466 #: lib/ui/classic.ui:346
8467 msgid "Increase Environment Depth|i"
8468 msgstr ""
8470 #: lib/ui/classic.ui:347
8471 msgid "Start Appendix Here|S"
8472 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
8474 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:418
8475 msgid "Build Program|B"
8476 msgstr ""
8478 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:269
8479 msgid "Update|U"
8480 msgstr "°»½Å(Update)|U"
8482 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:419
8483 msgid "LaTeX Log|L"
8484 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)|L"
8486 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:420
8487 msgid "Outline|O"
8488 msgstr ""
8490 #: lib/ui/classic.ui:361
8491 msgid "TeX Information|X"
8492 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|X"
8494 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:443
8495 msgid "Next Note|N"
8496 msgstr "´ÙÀ½ ³ë¿ìÆ®(Next Note)|N"
8498 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:446
8499 msgid "Go to Label|L"
8500 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
8502 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:442
8503 msgid "Bookmarks|B"
8504 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
8506 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:452
8507 msgid "Save Bookmark 1|S"
8508 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1 ÀúÀå(Save Bookmark 1)|S"
8510 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:453
8511 msgid "Save Bookmark 2"
8512 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå"
8514 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:454
8515 msgid "Save Bookmark 3"
8516 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 3 ÀúÀå"
8518 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:455
8519 msgid "Save Bookmark 4"
8520 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4 ÀúÀå"
8522 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:456
8523 msgid "Save Bookmark 5"
8524 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5 ÀúÀå"
8526 #: lib/ui/classic.ui:386
8527 msgid "Go to Bookmark 1|1"
8528 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1·Î °¡±â(Go to Bookmark 1)|1"
8530 #: lib/ui/classic.ui:387
8531 msgid "Go to Bookmark 2|2"
8532 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2·Î °¡±â(Go to Bookmark 2)|2"
8534 #: lib/ui/classic.ui:388
8535 msgid "Go to Bookmark 3|3"
8536 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ3À¸·Î °¡±â(Go to Bookmark 3)|3"
8538 #: lib/ui/classic.ui:389
8539 msgid "Go to Bookmark 4|4"
8540 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4·Î °¡±â(Go to Bookmark 4)|4"
8542 #: lib/ui/classic.ui:390
8543 msgid "Go to Bookmark 5|5"
8544 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5·Î °¡±â(Go to Bookmark 5)|5"
8546 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:484
8547 msgid "Introduction|I"
8548 msgstr ""
8550 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:485
8551 msgid "Tutorial|T"
8552 msgstr ""
8554 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:486
8555 msgid "User's Guide|U"
8556 msgstr ""
8558 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:487
8559 msgid "Extended Features|E"
8560 msgstr ""
8562 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:488
8563 msgid "Embedded Objects|m"
8564 msgstr ""
8566 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:489
8567 msgid "Customization|C"
8568 msgstr ""
8570 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:490
8571 msgid "FAQ|F"
8572 msgstr ""
8574 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:491
8575 msgid "Table of Contents|a"
8576 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|a"
8578 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:492
8579 msgid "LaTeX Configuration|L"
8580 msgstr ""
8582 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:494
8583 msgid "About LyX|X"
8584 msgstr ""
8586 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:44
8587 msgid "About LyX"
8588 msgstr ""
8590 #: lib/ui/classic.ui:425
8591 msgid "Preferences..."
8592 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
8594 #: lib/ui/classic.ui:426
8595 msgid "Quit LyX"
8596 msgstr ""
8598 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
8599 msgid "Document|D"
8600 msgstr "¹®¼­(Document)|D"
8602 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
8603 msgid "Tools|T"
8604 msgstr "µµ±¸µé(Tools)|T"
8606 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
8607 msgid "New from Template...|m"
8608 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|m"
8610 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
8611 msgid "Open Recent|t"
8612 msgstr "ÃÖ±Ù ¹®¼­ ¿­±â(Open Recent)|t"
8614 #: lib/ui/stdmenus.inc:43
8615 #, fuzzy
8616 msgid "Save All|l"
8617 msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
8619 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
8620 #, fuzzy
8621 msgid "Revert to Saved|R"
8622 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
8624 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
8625 msgid "New Window|W"
8626 msgstr "»õ Ã¢(New Window)|W"
8628 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
8629 msgid "Close Window|d"
8630 msgstr "⠴ݱâ(Close Window)|d"
8632 #: lib/ui/stdmenus.inc:86
8633 msgid "Redo|R"
8634 msgstr "Àç½ÇÇà(Redo)|d"
8636 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:838
8637 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:467
8638 msgid "Cut"
8639 msgstr "ÀÚ¸£±â"
8641 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:843
8642 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:475
8643 msgid "Copy"
8644 msgstr "º¹»çÇϱâ"
8646 #: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:820
8647 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
8648 msgid "Paste"
8649 msgstr "ºÙÀ̱â"
8651 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
8652 msgid "Paste Recent|e"
8653 msgstr ""
8655 #: lib/ui/stdmenus.inc:92
8656 msgid "Paste Special"
8657 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ ºÙÀ̱â(Paste Special)"
8659 #: lib/ui/stdmenus.inc:94
8660 msgid "Select All"
8661 msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
8663 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
8664 msgid "Move Paragraph Up|o"
8665 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô À§·Î À̵¿(Move Paragraph Up)|o"
8667 #: lib/ui/stdmenus.inc:99
8668 msgid "Move Paragraph Down|v"
8669 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô ¾Æ·¡·Î À̵¿(Move Paragraph Down)|v"
8671 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
8672 msgid "Text Style|S"
8673 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|S"
8675 #: lib/ui/stdmenus.inc:102
8676 msgid "Paragraph Settings...|P"
8677 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)...|P"
8679 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
8680 msgid "Table|T"
8681 msgstr "Å×À̺í(Table)|T"
8683 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
8684 msgid "Rows & Columns|C"
8685 msgstr ""
8687 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
8688 msgid "Increase List Depth|I"
8689 msgstr ""
8691 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
8692 msgid "Decrease List Depth|D"
8693 msgstr ""
8695 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
8696 msgid "Dissolve Inset|l"
8697 msgstr ""
8699 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
8700 msgid "TeX Code Settings...|C"
8701 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º...|C"
8703 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
8704 msgid "Float Settings...|a"
8705 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)...|a"
8707 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
8708 msgid "Text Wrap Settings...|W"
8709 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)...|W"
8711 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
8712 msgid "Note Settings...|N"
8713 msgstr "³ë¿ìÆ® ±¸¼º(Note Settings)...|N"
8715 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
8716 msgid "Branch Settings...|B"
8717 msgstr ""
8719 #: lib/ui/stdmenus.inc:123
8720 msgid "Box Settings...|x"
8721 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)...|x"
8723 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
8724 msgid "Table Settings...|a"
8725 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º(Table Settings)...|a"
8727 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
8728 msgid "Plain Text|T"
8729 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)|T"
8731 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
8732 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
8733 msgstr ""
8735 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
8736 msgid "Selection|S"
8737 msgstr ""
8739 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
8740 msgid "Selection, Join Lines|i"
8741 msgstr ""
8743 #: lib/ui/stdmenus.inc:145
8744 msgid "Customized...|C"
8745 msgstr "³» ÃëÇâ¿¡ ¸Â°Ô ±¸¼º(Customized)...|C"
8747 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
8748 msgid "Capitalize|a"
8749 msgstr ""
8751 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
8752 msgid "Uppercase|U"
8753 msgstr "´ë¹®ÀÚ(Uppercase)|U"
8755 #: lib/ui/stdmenus.inc:149
8756 msgid "Lowercase|L"
8757 msgstr ""
8759 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
8760 msgid "Top Line|T"
8761 msgstr "ÃÖ»óÀ§ ÁÙ(Top Line)|T"
8763 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
8764 msgid "Bottom Line|B"
8765 msgstr "¹Ù´Ú ÁÙ(Bottom Line)|B"
8767 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
8768 msgid "Left Line|L"
8769 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ(Left Line)|L"
8771 #: lib/ui/stdmenus.inc:159
8772 msgid "Right Line|R"
8773 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ(Right Line)|R"
8775 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
8776 msgid "Copy Row|o"
8777 msgstr "Çà º¹»ç(Copy Row)|o"
8779 #: lib/ui/stdmenus.inc:175
8780 msgid "Swap Rows|S"
8781 msgstr ""
8783 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
8784 msgid "Copy Column|p"
8785 msgstr "¿­ º¹»ç(Copy Column)|p"
8787 #: lib/ui/stdmenus.inc:180
8788 msgid "Swap Columns|w"
8789 msgstr ""
8791 #: lib/ui/stdmenus.inc:190
8792 msgid "Text Style|T"
8793 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|T"
8795 #: lib/ui/stdmenus.inc:194
8796 msgid "Split Cell|C"
8797 msgstr ""
8799 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
8800 msgid "Add Line Above|A"
8801 msgstr ""
8803 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
8804 msgid "Add Line Below|B"
8805 msgstr "¾Æ·¡¿¡ ÁÙ ´õÇϱâ(Add Line Below)|B"
8807 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
8808 msgid "Delete Line Above|D"
8809 msgstr ""
8811 #: lib/ui/stdmenus.inc:199
8812 msgid "Delete Line Below|e"
8813 msgstr "¾Æ·¡ ÁÙ Áö¿ì±â(Delete Line Below)|e"
8815 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
8816 msgid "Add Line to Left"
8817 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8819 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
8820 msgid "Add Line to Right"
8821 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8823 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
8824 msgid "Delete Line to Left"
8825 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8827 #: lib/ui/stdmenus.inc:204
8828 msgid "Delete Line to Right"
8829 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8831 #: lib/ui/stdmenus.inc:214
8832 msgid "Math Normal Font|N"
8833 msgstr "¼ö½Ä¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)|N"
8835 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
8836 msgid "Math Calligraphic Family|C"
8837 msgstr ""
8839 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
8840 msgid "Math Fraktur Family|F"
8841 msgstr ""
8843 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
8844 msgid "Math Roman Family|R"
8845 msgstr ""
8847 #: lib/ui/stdmenus.inc:219
8848 msgid "Math Sans Serif Family|S"
8849 msgstr ""
8851 #: lib/ui/stdmenus.inc:221
8852 msgid "Math Bold Series|B"
8853 msgstr "¼ö½Ä¿ë µÎ²¨¿î ±ÛÀÚ ÆùÆ®(Math Bold Series)|B"
8855 #: lib/ui/stdmenus.inc:223
8856 msgid "Text Normal Font|T"
8857 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)|T"
8859 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
8860 msgid "Octave|O"
8861 msgstr ""
8863 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
8864 msgid "Maxima|M"
8865 msgstr ""
8867 #: lib/ui/stdmenus.inc:241
8868 msgid "Mathematica|a"
8869 msgstr ""
8871 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
8872 msgid "Maple, simplify|s"
8873 msgstr ""
8875 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
8876 msgid "Maple, factor|f"
8877 msgstr ""
8879 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
8880 msgid "Maple, evalm|e"
8881 msgstr ""
8883 #: lib/ui/stdmenus.inc:246
8884 msgid "Maple, evalf|v"
8885 msgstr ""
8887 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
8888 msgid "Open All Insets|O"
8889 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ¿­±â(Open All Insets)|O"
8891 #: lib/ui/stdmenus.inc:266
8892 msgid "Close All Insets|C"
8893 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ´Ý±â(Close All Insets)|C"
8895 #: lib/ui/stdmenus.inc:268
8896 msgid "View Source|S"
8897 msgstr "¼Ò½º Äڵ堺¸±â(View Source)|S"
8899 #: lib/ui/stdmenus.inc:272
8900 msgid "Toolbars|b"
8901 msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b"
8903 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
8904 msgid "Special Character|p"
8905 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|p"
8907 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
8908 msgid "Formatting|o"
8909 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)|o"
8911 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
8912 msgid "List / TOC|i"
8913 msgstr "¸ñ·Ï/¸ñÂ÷(List / TOC)|i"
8915 #: lib/ui/stdmenus.inc:295
8916 msgid "Float|a"
8917 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
8919 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
8920 msgid "Branch|B"
8921 msgstr ""
8923 #: lib/ui/stdmenus.inc:298
8924 #, fuzzy
8925 msgid "Custom insets"
8926 msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
8928 #: lib/ui/stdmenus.inc:299
8929 msgid "File|e"
8930 msgstr "ÆÄÀÏ(File)|e"
8932 #: lib/ui/stdmenus.inc:300 src/insets/InsetBox.cpp:151
8933 msgid "Box"
8934 msgstr "»óÀÚ(Box)"
8936 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
8937 msgid "Cross-Reference...|R"
8938 msgstr "»óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)...|R"
8940 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
8941 msgid "Caption"
8942 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
8944 #: lib/ui/stdmenus.inc:306
8945 msgid "Index Entry|d"
8946 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|d"
8948 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
8949 msgid "Nomenclature Entry...|y"
8950 msgstr ""
8952 #: lib/ui/stdmenus.inc:309
8953 msgid "Table...|T"
8954 msgstr "Å×À̺í(Table)...|T"
8956 #: lib/ui/stdmenus.inc:314
8957 msgid "Short Title|S"
8958 msgstr ""
8960 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
8961 msgid "TeX Code|X"
8962 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|X"
8964 #: lib/ui/stdmenus.inc:316
8965 #, fuzzy
8966 msgid "Program Listing[[Menu]]"
8967 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
8969 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
8970 msgid "Ordinary Quote|Q"
8971 msgstr "ÀϹÝÀûÀΠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|Q"
8973 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
8974 msgid "Single Quote|S"
8975 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|S"
8977 #: lib/ui/stdmenus.inc:326
8978 msgid "Phonetic Symbols|y"
8979 msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
8981 #: lib/ui/stdmenus.inc:333
8982 msgid "Protected Space|P"
8983 msgstr ""
8985 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
8986 msgid "Horizontal Fill|F"
8987 msgstr ""
8989 #: lib/ui/stdmenus.inc:337
8990 msgid "Horizontal Line|L"
8991 msgstr ""
8993 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
8994 msgid "Vertical Space...|V"
8995 msgstr ""
8997 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
8998 msgid "Hyphenation Point|H"
8999 msgstr ""
9001 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
9002 msgid "Line Break|B"
9003 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|B"
9005 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
9006 msgid "Page Break|a"
9007 msgstr ""
9009 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
9010 msgid "Clear Page|C"
9011 msgstr ""
9013 #: lib/ui/stdmenus.inc:346
9014 msgid "Clear Double Page|D"
9015 msgstr ""
9017 #: lib/ui/stdmenus.inc:352
9018 msgid "Numbered Formula|N"
9019 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
9021 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
9022 msgid "Aligned Environment|l"
9023 msgstr "Aligned È¯°æ|l"
9025 #: lib/ui/stdmenus.inc:363
9026 msgid "AlignedAt Environment|v"
9027 msgstr "AlignedAt È¯°æ(Environment)|v"
9029 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
9030 msgid "Gathered Environment|h"
9031 msgstr "Gathered È¯°æ|h"
9033 #: lib/ui/stdmenus.inc:367
9034 #, fuzzy
9035 msgid "Delimiters|r"
9036 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
9038 #: lib/ui/stdmenus.inc:368
9039 msgid "Matrix|x"
9040 msgstr ""
9042 #: lib/ui/stdmenus.inc:370 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
9043 #, fuzzy
9044 msgid "Toggle Math Panels"
9045 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
9047 #: lib/ui/stdmenus.inc:376
9048 msgid "Text Wrap Float|W"
9049 msgstr ""
9051 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
9052 msgid "External Material...|M"
9053 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|M"
9055 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
9056 msgid "Child Document...|d"
9057 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)...|d"
9059 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
9060 msgid "LyX Note|N"
9061 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(Note)|N"
9063 #: lib/ui/stdmenus.inc:398
9064 msgid "Comment|C"
9065 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)|C"
9067 #: lib/ui/stdmenus.inc:399
9068 #, fuzzy
9069 msgid "Framed|F"
9070 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
9072 #: lib/ui/stdmenus.inc:400
9073 msgid "Greyed Out|G"
9074 msgstr ""
9076 #: lib/ui/stdmenus.inc:401
9077 #, fuzzy
9078 msgid "Shaded|S"
9079 msgstr "ÀúÀå|S"
9081 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
9082 msgid "Change Tracking|C"
9083 msgstr ""
9085 #: lib/ui/stdmenus.inc:421
9086 msgid "Start Appendix Here|A"
9087 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|A"
9089 #: lib/ui/stdmenus.inc:423
9090 msgid "Embedded Files|E"
9091 msgstr ""
9093 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
9094 #, fuzzy
9095 msgid "Compressed|m"
9096 msgstr "¾ÐÃà(Compressed)|o"
9098 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
9099 msgid "Settings...|S"
9100 msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
9102 #: lib/ui/stdmenus.inc:431
9103 msgid "Accept Change|A"
9104 msgstr ""
9106 #: lib/ui/stdmenus.inc:432
9107 msgid "Reject Change|R"
9108 msgstr ""
9110 #: lib/ui/stdmenus.inc:433
9111 msgid "Accept All Changes|c"
9112 msgstr ""
9114 #: lib/ui/stdmenus.inc:434
9115 msgid "Reject All Changes|e"
9116 msgstr ""
9118 #: lib/ui/stdmenus.inc:444
9119 msgid "Next Change|C"
9120 msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
9122 #: lib/ui/stdmenus.inc:445
9123 msgid "Next Cross-Reference|R"
9124 msgstr "´ÙÀ½ »óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)|R"
9126 #: lib/ui/stdmenus.inc:457
9127 msgid "Clear Bookmarks|C"
9128 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
9130 #: lib/ui/stdmenus.inc:468
9131 msgid "Thesaurus...|T"
9132 msgstr ""
9134 #: lib/ui/stdmenus.inc:471
9135 msgid "TeX Information|I"
9136 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|I"
9138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
9139 msgid "New document"
9140 msgstr ""
9142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
9143 msgid "Open document"
9144 msgstr "¹®¼­ ¿­±â"
9146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
9147 msgid "Save document"
9148 msgstr "¹®¼­ ÀúÀåÇϱâ"
9150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
9151 msgid "Print document"
9152 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
9154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
9155 msgid "Check spelling"
9156 msgstr ""
9158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:624
9159 msgid "Undo"
9160 msgstr ""
9162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:633
9163 msgid "Redo"
9164 msgstr ""
9166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
9167 msgid "Find and replace"
9168 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ"
9170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
9171 msgid "Toggle emphasis"
9172 msgstr ""
9174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
9175 msgid "Toggle noun"
9176 msgstr ""
9178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
9179 msgid "Apply last"
9180 msgstr ""
9182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
9183 msgid "Insert math"
9184 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
9186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
9187 msgid "Insert graphics"
9188 msgstr ""
9190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
9191 msgid "Insert table"
9192 msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
9194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
9195 msgid "Toggle Outline"
9196 msgstr ""
9198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
9199 msgid "Toggle Math Toolbar"
9200 msgstr ""
9202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
9203 msgid "Toggle Table Toolbar"
9204 msgstr ""
9206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
9207 msgid "Extra"
9208 msgstr ""
9210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
9211 msgid "Numbered list"
9212 msgstr ""
9214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
9215 msgid "Itemized list"
9216 msgstr ""
9218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
9219 msgid "Increase depth"
9220 msgstr ""
9222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
9223 msgid "Decrease depth"
9224 msgstr ""
9226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
9227 msgid "Insert figure float"
9228 msgstr "±×¸² ¶ß³»±â(figure float) »ðÀÔ"
9230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
9231 msgid "Insert table float"
9232 msgstr "Å×ÀÌºí ¶ß³»±â(table float) »ðÀÔ"
9234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
9235 msgid "Insert label"
9236 msgstr "·¹ÀÌºí »ðÀÔ"
9238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
9239 msgid "Insert cross-reference"
9240 msgstr ""
9242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
9243 msgid "Insert citation"
9244 msgstr ""
9246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
9247 msgid "Insert index entry"
9248 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
9250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
9251 #, fuzzy
9252 msgid "Insert nomenclature entry"
9253 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
9255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
9256 msgid "Insert footnote"
9257 msgstr "°¢ÁÖ(footnote) »ðÀÔ"
9259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
9260 msgid "Insert margin note"
9261 msgstr "¹æÁÖ(margin note) »ðÀÔ"
9263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
9264 msgid "Insert note"
9265 msgstr "³ë¿ìÆ®(note) »ðÀÔ"
9267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
9268 msgid "Insert URL"
9269 msgstr "URL »ðÀÔ"
9271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
9272 msgid "Insert TeX code"
9273 msgstr "TeX Äڵ堻ðÀÔ"
9275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
9276 msgid "Include file"
9277 msgstr ""
9279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
9280 msgid "Text style"
9281 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text style)"
9283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
9284 msgid "Paragraph settings"
9285 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
9287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
9288 msgid "Add row"
9289 msgstr "Çà ºÙÀ̱â"
9291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
9292 msgid "Add column"
9293 msgstr "¿­ ºÙÀ̱â"
9295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
9296 msgid "Delete row"
9297 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
9300 msgid "Delete column"
9301 msgstr "¿­ Áö¿ì±â"
9303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
9304 msgid "Set top line"
9305 msgstr "À­ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
9307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
9308 msgid "Set bottom line"
9309 msgstr "¾Æ·§ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
9311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
9312 msgid "Set left line"
9313 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
9315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
9316 msgid "Set right line"
9317 msgstr ""
9319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
9320 msgid "Set all lines"
9321 msgstr ""
9323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
9324 msgid "Unset all lines"
9325 msgstr ""
9327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
9328 msgid "Align left"
9329 msgstr "¿ÞÂÊ Á¤·Ä"
9331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
9332 msgid "Align center"
9333 msgstr "°¡¿îµ¥ Á¤·Ä"
9335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
9336 msgid "Align right"
9337 msgstr "¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä"
9339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
9340 msgid "Align top"
9341 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
9343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
9344 msgid "Align middle"
9345 msgstr "Áß½É(middle) Á¤·Ä"
9347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
9348 msgid "Align bottom"
9349 msgstr "¹Ù´Ú Á¤·Ä"
9351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
9352 msgid "Rotate cell"
9353 msgstr ""
9355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
9356 msgid "Rotate table"
9357 msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
9359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
9360 msgid "Set multi-column"
9361 msgstr ""
9363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
9364 msgid "Math"
9365 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
9367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
9368 msgid "Set display mode"
9369 msgstr ""
9371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
9372 msgid "Subscript"
9373 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
9375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
9376 msgid "Superscript"
9377 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript) "
9379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
9380 msgid "Insert square root"
9381 msgstr "Á¦°ö±Ù »ðÀÔ"
9383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
9384 msgid "Insert root"
9385 msgstr "rootÀ»  ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
9388 #, fuzzy
9389 msgid "Insert standard fraction"
9390 msgstr "ºÐ¼ö(fraction) »ðÀÔ"
9392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
9393 msgid "Insert sum"
9394 msgstr "ÇÕ »ðÀÔ"
9396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
9397 msgid "Insert integral"
9398 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
9400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
9401 msgid "Insert product"
9402 msgstr "°ö¼À »ðÀÔ"
9404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
9405 msgid "Insert ( )"
9406 msgstr "»ðÀÔ ( )"
9408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
9409 msgid "Insert [ ]"
9410 msgstr "»ðÀÔ [ ]"
9412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
9413 msgid "Insert { }"
9414 msgstr "»ðÀÔ { }"
9416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
9417 #, fuzzy
9418 msgid "Insert delimiters"
9419 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
9421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
9422 msgid "Insert matrix"
9423 msgstr "Çà·Ä(matrix)À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
9426 msgid "Insert cases environment"
9427 msgstr "cases È¯°æÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
9429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
9430 msgid "Command Buffer"
9431 msgstr ""
9433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
9434 msgid "Track changes"
9435 msgstr ""
9437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
9438 msgid "Show changes in output"
9439 msgstr ""
9441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
9442 msgid "Next change"
9443 msgstr ""
9445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
9446 msgid "Accept change"
9447 msgstr ""
9449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
9450 msgid "Reject change"
9451 msgstr ""
9453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
9454 msgid "Merge changes"
9455 msgstr ""
9457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
9458 msgid "Accept all changes"
9459 msgstr ""
9461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
9462 msgid "Reject all changes"
9463 msgstr ""
9465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
9466 msgid "Next note"
9467 msgstr ""
9469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
9470 msgid "View/Update"
9471 msgstr "º¸±â/°»½Å"
9473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
9474 msgid "View DVI"
9475 msgstr "DVI º¸±â"
9477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
9478 msgid "Update DVI"
9479 msgstr "DVI °»½Å"
9481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
9482 msgid "View PDF (pdflatex)"
9483 msgstr ""
9485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
9486 msgid "Update PDF (pdflatex)"
9487 msgstr ""
9489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
9490 msgid "View PostScript"
9491 msgstr ""
9493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
9494 msgid "Update PostScript"
9495 msgstr ""
9497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
9498 #, fuzzy
9499 msgid "Math Panels"
9500 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
9502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
9503 #, fuzzy
9504 msgid "Math Spacings"
9505 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
9507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266
9508 #, fuzzy
9509 msgid "Styles"
9510 msgstr "Çü½Ä(Style)"
9512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273
9513 #, fuzzy
9514 msgid "Fractions"
9515 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
9517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
9518 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
9519 msgid "Fonts"
9520 msgstr "ÆùÆ®"
9522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216
9523 msgid "Functions"
9524 msgstr ""
9526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
9527 msgid "arccos"
9528 msgstr ""
9530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
9531 msgid "arcsin"
9532 msgstr ""
9534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
9535 msgid "arctan"
9536 msgstr ""
9538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
9539 msgid "arg"
9540 msgstr ""
9542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
9543 msgid "bmod"
9544 msgstr ""
9546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
9547 msgid "cos"
9548 msgstr ""
9550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
9551 msgid "cosh"
9552 msgstr ""
9554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
9555 msgid "cot"
9556 msgstr ""
9558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
9559 msgid "coth"
9560 msgstr ""
9562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
9563 msgid "csc"
9564 msgstr ""
9566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
9567 msgid "deg"
9568 msgstr ""
9570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
9571 msgid "det"
9572 msgstr ""
9574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
9575 msgid "dim"
9576 msgstr ""
9578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
9579 msgid "exp"
9580 msgstr ""
9582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
9583 msgid "gcd"
9584 msgstr ""
9586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
9587 msgid "hom"
9588 msgstr ""
9590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
9591 msgid "inf"
9592 msgstr ""
9594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
9595 msgid "ker"
9596 msgstr ""
9598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
9599 msgid "lg"
9600 msgstr ""
9602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
9603 msgid "lim"
9604 msgstr ""
9606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
9607 msgid "liminf"
9608 msgstr ""
9610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
9611 msgid "limsup"
9612 msgstr ""
9614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
9615 msgid "ln"
9616 msgstr ""
9618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
9619 msgid "log"
9620 msgstr ""
9622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
9623 msgid "max"
9624 msgstr ""
9626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
9627 msgid "min"
9628 msgstr ""
9630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
9631 msgid "sec"
9632 msgstr ""
9634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
9635 msgid "sin"
9636 msgstr ""
9638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
9639 msgid "sinh"
9640 msgstr ""
9642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
9643 msgid "sup"
9644 msgstr ""
9646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
9647 msgid "tan"
9648 msgstr ""
9650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
9651 msgid "tanh"
9652 msgstr ""
9654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
9655 msgid "Pr"
9656 msgstr ""
9658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
9659 msgid "Spacings"
9660 msgstr ""
9662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
9663 msgid "Thin space\t\\,"
9664 msgstr ""
9666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
9667 msgid "Medium space\t\\:"
9668 msgstr ""
9670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
9671 msgid "Thick space\t\\;"
9672 msgstr ""
9674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
9675 msgid "Quadratin space\t\\quad"
9676 msgstr ""
9678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
9679 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
9680 msgstr ""
9682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
9683 msgid "Negative space\t\\!"
9684 msgstr ""
9686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
9687 #, fuzzy
9688 msgid "Roots"
9689 msgstr "ÆùÆ®"
9691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
9692 msgid "Square root\t\\sqrt"
9693 msgstr ""
9695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
9696 msgid "Other root\t\\root"
9697 msgstr ""
9699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
9700 msgid "Display style\t\\displaystyle"
9701 msgstr ""
9703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
9704 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
9705 msgstr ""
9707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
9708 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
9709 msgstr ""
9711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
9712 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
9713 msgstr ""
9715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
9716 msgid "Standard\t\\frac"
9717 msgstr ""
9719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
9720 msgid "No hor. line\t\\atop"
9721 msgstr ""
9723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
9724 msgid "Nice\t\\nicefrac"
9725 msgstr ""
9727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
9728 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
9729 msgstr ""
9731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
9732 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
9733 msgstr ""
9735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
9736 msgid "Binomial\t\\choose"
9737 msgstr ""
9739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
9740 msgid "Roman\t\\mathrm"
9741 msgstr ""
9743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
9744 msgid "Bold\t\\mathbf"
9745 msgstr ""
9747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
9748 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
9749 msgstr ""
9751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
9752 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
9753 msgstr ""
9755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
9756 msgid "Italic\t\\mathit"
9757 msgstr ""
9759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
9760 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
9761 msgstr ""
9763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
9764 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
9765 msgstr ""
9767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
9768 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
9769 msgstr ""
9771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
9772 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
9773 msgstr ""
9775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
9776 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
9777 msgstr ""
9779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
9780 msgid "Dots"
9781 msgstr ""
9783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
9784 #, fuzzy
9785 msgid "ldots"
9786 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
9788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
9789 #, fuzzy
9790 msgid "cdots"
9791 msgstr "ÆùÆ®"
9793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
9794 #, fuzzy
9795 msgid "vdots"
9796 msgstr "ÆùÆ®"
9798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
9799 #, fuzzy
9800 msgid "ddots"
9801 msgstr "ÆùÆ®"
9803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
9804 msgid "Frame Decorations"
9805 msgstr ""
9807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
9808 msgid "hat"
9809 msgstr ""
9811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
9812 #, fuzzy
9813 msgid "tilde"
9814 msgstr "ÆÄÀÏ"
9816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
9817 msgid "bar"
9818 msgstr ""
9820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
9821 #, fuzzy
9822 msgid "grave"
9823 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
9825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
9826 msgid "dot"
9827 msgstr ""
9829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
9830 msgid "check"
9831 msgstr ""
9833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
9834 msgid "widehat"
9835 msgstr ""
9837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
9838 msgid "widetilde"
9839 msgstr ""
9841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
9842 msgid "vec"
9843 msgstr ""
9845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
9846 #, fuzzy
9847 msgid "acute"
9848 msgstr "³¯Â¥"
9850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
9851 msgid "ddot"
9852 msgstr ""
9854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
9855 msgid "breve"
9856 msgstr ""
9858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
9859 msgid "overline"
9860 msgstr ""
9862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
9863 msgid "overbrace"
9864 msgstr ""
9866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
9867 #, fuzzy
9868 msgid "overleftarrow"
9869 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
9872 msgid "overrightarrow"
9873 msgstr ""
9875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
9876 msgid "overleftrightarrow"
9877 msgstr ""
9879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
9880 msgid "overset"
9881 msgstr ""
9883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
9884 msgid "underline"
9885 msgstr ""
9887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
9888 msgid "underbrace"
9889 msgstr ""
9891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
9892 msgid "underleftarrow"
9893 msgstr ""
9895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
9896 msgid "underrightarrow"
9897 msgstr ""
9899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
9900 msgid "underleftrightarrow"
9901 msgstr ""
9903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
9904 #, fuzzy
9905 msgid "underset"
9906 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
9908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
9909 msgid "Arrows"
9910 msgstr ""
9912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
9913 #, fuzzy
9914 msgid "leftarrow"
9915 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
9918 msgid "rightarrow"
9919 msgstr ""
9921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
9922 msgid "downarrow"
9923 msgstr ""
9925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
9926 #, fuzzy
9927 msgid "uparrow"
9928 msgstr "È­»ìÇ¥"
9930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
9931 msgid "updownarrow"
9932 msgstr ""
9934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
9935 msgid "leftrightarrow"
9936 msgstr ""
9938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
9939 msgid "Leftarrow"
9940 msgstr ""
9942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
9943 msgid "Rightarrow"
9944 msgstr ""
9946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
9947 msgid "Downarrow"
9948 msgstr ""
9950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
9951 #, fuzzy
9952 msgid "Uparrow"
9953 msgstr "È­»ìÇ¥"
9955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
9956 msgid "Updownarrow"
9957 msgstr ""
9959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
9960 msgid "Leftrightarrow"
9961 msgstr ""
9963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
9964 msgid "Longleftrightarrow"
9965 msgstr ""
9967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
9968 msgid "Longleftarrow"
9969 msgstr ""
9971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
9972 msgid "Longrightarrow"
9973 msgstr ""
9975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
9976 msgid "longleftrightarrow"
9977 msgstr ""
9979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
9980 msgid "longleftarrow"
9981 msgstr ""
9983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
9984 msgid "longrightarrow"
9985 msgstr ""
9987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
9988 msgid "leftharpoondown"
9989 msgstr ""
9991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
9992 msgid "rightharpoondown"
9993 msgstr ""
9995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
9996 #, fuzzy
9997 msgid "mapsto"
9998 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
10000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
10001 msgid "longmapsto"
10002 msgstr ""
10004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
10005 #, fuzzy
10006 msgid "nwarrow"
10007 msgstr "È­»ìÇ¥"
10009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
10010 #, fuzzy
10011 msgid "nearrow"
10012 msgstr "È­»ìÇ¥"
10014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
10015 msgid "leftharpoonup"
10016 msgstr ""
10018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
10019 msgid "rightharpoonup"
10020 msgstr ""
10022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
10023 msgid "hookleftarrow"
10024 msgstr ""
10026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
10027 msgid "hookrightarrow"
10028 msgstr ""
10030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
10031 #, fuzzy
10032 msgid "swarrow"
10033 msgstr "È­»ìÇ¥"
10035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
10036 #, fuzzy
10037 msgid "searrow"
10038 msgstr "È­»ìÇ¥"
10040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
10041 msgid "rightleftharpoons"
10042 msgstr ""
10044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
10045 msgid "Operators"
10046 msgstr ""
10048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
10049 msgid "pm"
10050 msgstr ""
10052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
10053 msgid "cap"
10054 msgstr ""
10056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
10057 msgid "diamond"
10058 msgstr ""
10060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
10061 msgid "oplus"
10062 msgstr ""
10064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
10065 msgid "mp"
10066 msgstr ""
10068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
10069 msgid "cup"
10070 msgstr ""
10072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
10073 msgid "bigtriangleup"
10074 msgstr ""
10076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
10077 msgid "ominus"
10078 msgstr ""
10080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
10081 msgid "times"
10082 msgstr ""
10084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
10085 msgid "uplus"
10086 msgstr ""
10088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
10089 msgid "bigtriangledown"
10090 msgstr ""
10092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
10093 #, fuzzy
10094 msgid "otimes"
10095 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
10097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
10098 msgid "div"
10099 msgstr ""
10101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
10102 msgid "sqcap"
10103 msgstr ""
10105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
10106 msgid "triangleright"
10107 msgstr ""
10109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
10110 msgid "oslash"
10111 msgstr ""
10113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
10114 msgid "cdot"
10115 msgstr ""
10117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
10118 msgid "sqcup"
10119 msgstr ""
10121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
10122 msgid "triangleleft"
10123 msgstr ""
10125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
10126 msgid "odot"
10127 msgstr ""
10129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
10130 msgid "star"
10131 msgstr ""
10133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
10134 msgid "vee"
10135 msgstr ""
10137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
10138 msgid "amalg"
10139 msgstr ""
10141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
10142 msgid "bigcirc"
10143 msgstr ""
10145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
10146 msgid "setminus"
10147 msgstr ""
10149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
10150 msgid "wedge"
10151 msgstr ""
10153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
10154 msgid "dagger"
10155 msgstr ""
10157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
10158 msgid "circ"
10159 msgstr ""
10161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
10162 msgid "bullet"
10163 msgstr ""
10165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
10166 msgid "wr"
10167 msgstr ""
10169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
10170 msgid "ddagger"
10171 msgstr ""
10173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
10174 msgid "Relations"
10175 msgstr ""
10177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
10178 msgid "leq"
10179 msgstr ""
10181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
10182 msgid "geq"
10183 msgstr ""
10185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
10186 msgid "equiv"
10187 msgstr ""
10189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
10190 msgid "models"
10191 msgstr ""
10193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
10194 msgid "prec"
10195 msgstr ""
10197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
10198 msgid "succ"
10199 msgstr ""
10201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
10202 msgid "sim"
10203 msgstr ""
10205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
10206 msgid "perp"
10207 msgstr ""
10209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
10210 msgid "preceq"
10211 msgstr ""
10213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
10214 msgid "succeq"
10215 msgstr ""
10217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
10218 msgid "simeq"
10219 msgstr ""
10221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
10222 msgid "mid"
10223 msgstr ""
10225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
10226 msgid "ll"
10227 msgstr ""
10229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
10230 msgid "gg"
10231 msgstr ""
10233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
10234 msgid "asymp"
10235 msgstr ""
10237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
10238 msgid "parallel"
10239 msgstr ""
10241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
10242 msgid "subset"
10243 msgstr ""
10245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
10246 msgid "supset"
10247 msgstr ""
10249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
10250 msgid "approx"
10251 msgstr ""
10253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
10254 #, fuzzy
10255 msgid "smile"
10256 msgstr "ÆÄÀÏ"
10258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
10259 msgid "subseteq"
10260 msgstr ""
10262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
10263 msgid "supseteq"
10264 msgstr ""
10266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
10267 msgid "cong"
10268 msgstr ""
10270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
10271 #, fuzzy
10272 msgid "frown"
10273 msgstr "È­»ìÇ¥"
10275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
10276 msgid "sqsubseteq"
10277 msgstr ""
10279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
10280 msgid "sqsupseteq"
10281 msgstr ""
10283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
10284 #, fuzzy
10285 msgid "doteq"
10286 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
10288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
10289 msgid "neq"
10290 msgstr ""
10292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38
10293 msgid "in"
10294 msgstr ""
10296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
10297 msgid "ni"
10298 msgstr ""
10300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
10301 msgid "propto"
10302 msgstr ""
10304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
10305 msgid "notin"
10306 msgstr ""
10308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
10309 msgid "vdash"
10310 msgstr ""
10312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
10313 msgid "dashv"
10314 msgstr ""
10316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
10317 #, fuzzy
10318 msgid "bowtie"
10319 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
10321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
10322 msgid "alpha"
10323 msgstr ""
10325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
10326 msgid "beta"
10327 msgstr ""
10329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
10330 msgid "gamma"
10331 msgstr ""
10333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
10334 msgid "delta"
10335 msgstr ""
10337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
10338 msgid "epsilon"
10339 msgstr ""
10341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
10342 msgid "varepsilon"
10343 msgstr ""
10345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
10346 msgid "zeta"
10347 msgstr ""
10349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
10350 msgid "eta"
10351 msgstr ""
10353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
10354 msgid "theta"
10355 msgstr ""
10357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
10358 msgid "vartheta"
10359 msgstr ""
10361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
10362 msgid "iota"
10363 msgstr ""
10365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
10366 msgid "kappa"
10367 msgstr ""
10369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
10370 msgid "lambda"
10371 msgstr ""
10373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38
10374 msgid "mu"
10375 msgstr ""
10377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
10378 msgid "nu"
10379 msgstr ""
10381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
10382 msgid "xi"
10383 msgstr ""
10385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
10386 msgid "pi"
10387 msgstr ""
10389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
10390 msgid "varpi"
10391 msgstr ""
10393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
10394 msgid "rho"
10395 msgstr ""
10397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
10398 #, fuzzy
10399 msgid "varrho"
10400 msgstr "È­»ìÇ¥"
10402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
10403 msgid "sigma"
10404 msgstr ""
10406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
10407 msgid "varsigma"
10408 msgstr ""
10410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
10411 msgid "tau"
10412 msgstr ""
10414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
10415 msgid "upsilon"
10416 msgstr ""
10418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
10419 msgid "phi"
10420 msgstr ""
10422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
10423 msgid "varphi"
10424 msgstr ""
10426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
10427 msgid "chi"
10428 msgstr ""
10430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
10431 msgid "psi"
10432 msgstr ""
10434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
10435 msgid "omega"
10436 msgstr ""
10438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
10439 msgid "Gamma"
10440 msgstr ""
10442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
10443 #, fuzzy
10444 msgid "Delta"
10445 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
10447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
10448 #, fuzzy
10449 msgid "Theta"
10450 msgstr "º»¹®(Text):"
10452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
10453 msgid "Lambda"
10454 msgstr ""
10456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
10457 msgid "Xi"
10458 msgstr ""
10460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
10461 msgid "Pi"
10462 msgstr ""
10464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
10465 msgid "Sigma"
10466 msgstr ""
10468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
10469 msgid "Upsilon"
10470 msgstr ""
10472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
10473 msgid "Phi"
10474 msgstr ""
10476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
10477 msgid "Psi"
10478 msgstr ""
10480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
10481 msgid "Omega"
10482 msgstr ""
10484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
10485 msgid "Miscellaneous"
10486 msgstr ""
10488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
10489 #, fuzzy
10490 msgid "nabla"
10491 msgstr "·¹À̺í(Label)"
10493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
10494 msgid "partial"
10495 msgstr ""
10497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
10498 msgid "infty"
10499 msgstr ""
10501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
10502 msgid "prime"
10503 msgstr ""
10505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
10506 msgid "ell"
10507 msgstr ""
10509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
10510 #, fuzzy
10511 msgid "emptyset"
10512 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
10514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
10515 msgid "exists"
10516 msgstr ""
10518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
10519 msgid "forall"
10520 msgstr ""
10522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
10523 #, fuzzy
10524 msgid "imath"
10525 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
10528 #, fuzzy
10529 msgid "jmath"
10530 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
10533 #, fuzzy
10534 msgid "Re"
10535 msgstr "»¡°­»ö"
10537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
10538 msgid "Im"
10539 msgstr ""
10541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
10542 #, fuzzy
10543 msgid "aleph"
10544 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
10546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
10547 msgid "wp"
10548 msgstr ""
10550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
10551 msgid "hbar"
10552 msgstr ""
10554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
10555 #, fuzzy
10556 msgid "angle"
10557 msgstr "°¢(A&ngle):"
10559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
10560 msgid "top"
10561 msgstr ""
10563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
10564 msgid "bot"
10565 msgstr ""
10567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
10568 msgid "Vert"
10569 msgstr ""
10571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
10572 msgid "neg"
10573 msgstr ""
10575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
10576 #, fuzzy
10577 msgid "flat"
10578 msgstr "¶ß³»±â(float):"
10580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
10581 msgid "natural"
10582 msgstr ""
10584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
10585 msgid "sharp"
10586 msgstr ""
10588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
10589 msgid "surd"
10590 msgstr ""
10592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
10593 msgid "triangle"
10594 msgstr ""
10596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
10597 msgid "diamondsuit"
10598 msgstr ""
10600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
10601 msgid "heartsuit"
10602 msgstr ""
10604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
10605 msgid "clubsuit"
10606 msgstr ""
10608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
10609 msgid "spadesuit"
10610 msgstr ""
10612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
10613 msgid "textrm \\AA"
10614 msgstr ""
10616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
10617 msgid "textrm \\O"
10618 msgstr ""
10620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
10621 msgid "mathcircumflex"
10622 msgstr ""
10624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
10625 msgid "_"
10626 msgstr ""
10628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
10629 msgid "mathrm T"
10630 msgstr ""
10632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
10633 msgid "mathbb N"
10634 msgstr ""
10636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
10637 msgid "mathbb Z"
10638 msgstr ""
10640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
10641 msgid "mathbb Q"
10642 msgstr ""
10644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
10645 msgid "mathbb R"
10646 msgstr ""
10648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
10649 msgid "mathbb C"
10650 msgstr ""
10652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
10653 msgid "mathbb H"
10654 msgstr ""
10656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
10657 msgid "mathcal F"
10658 msgstr ""
10660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
10661 msgid "mathcal L"
10662 msgstr ""
10664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
10665 msgid "mathcal H"
10666 msgstr ""
10668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
10669 msgid "mathcal O"
10670 msgstr ""
10672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
10673 msgid "phantom"
10674 msgstr ""
10676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
10677 msgid "vphantom"
10678 msgstr ""
10680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
10681 msgid "hphantom"
10682 msgstr ""
10684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
10685 msgid "Big Operators"
10686 msgstr ""
10688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
10689 #, fuzzy
10690 msgid "intop"
10691 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
10694 msgid "int"
10695 msgstr ""
10697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
10698 #, fuzzy
10699 msgid "iintop"
10700 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
10703 msgid "iint"
10704 msgstr ""
10706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
10707 #, fuzzy
10708 msgid "iiintop"
10709 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
10712 msgid "iiint"
10713 msgstr ""
10715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
10716 msgid "iiiintop"
10717 msgstr ""
10719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
10720 msgid "iiiint"
10721 msgstr ""
10723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
10724 msgid "dotsintop"
10725 msgstr ""
10727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
10728 msgid "dotsint"
10729 msgstr ""
10731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
10732 #, fuzzy
10733 msgid "ointop"
10734 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
10737 #, fuzzy
10738 msgid "oint"
10739 msgstr "ÆùÆ®"
10741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
10742 #, fuzzy
10743 msgid "oiintop"
10744 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
10747 #, fuzzy
10748 msgid "oiint"
10749 msgstr "ÆùÆ®"
10751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
10752 msgid "ointctrclockwiseop"
10753 msgstr ""
10755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
10756 msgid "ointctrclockwise"
10757 msgstr ""
10759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
10760 msgid "ointclockwiseop"
10761 msgstr ""
10763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
10764 msgid "ointclockwise"
10765 msgstr ""
10767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
10768 #, fuzzy
10769 msgid "sqintop"
10770 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
10773 msgid "sqint"
10774 msgstr ""
10776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
10777 msgid "sqiintop"
10778 msgstr ""
10780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
10781 msgid "sqiint"
10782 msgstr ""
10784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
10785 msgid "sum"
10786 msgstr ""
10788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
10789 msgid "prod"
10790 msgstr ""
10792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
10793 msgid "coprod"
10794 msgstr ""
10796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
10797 msgid "bigsqcup"
10798 msgstr ""
10800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
10801 msgid "bigotimes"
10802 msgstr ""
10804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
10805 msgid "bigodot"
10806 msgstr ""
10808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
10809 msgid "bigoplus"
10810 msgstr ""
10812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
10813 msgid "bigcap"
10814 msgstr ""
10816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
10817 msgid "bigcup"
10818 msgstr ""
10820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
10821 msgid "biguplus"
10822 msgstr ""
10824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
10825 msgid "bigvee"
10826 msgstr ""
10828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
10829 msgid "bigwedge"
10830 msgstr ""
10832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
10833 msgid "AMS Miscellaneous"
10834 msgstr ""
10836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
10837 msgid "digamma"
10838 msgstr ""
10840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
10841 msgid "varkappa"
10842 msgstr ""
10844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
10845 msgid "beth"
10846 msgstr ""
10848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
10849 #, fuzzy
10850 msgid "daleth"
10851 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
10854 msgid "gimel"
10855 msgstr ""
10857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
10858 msgid "ulcorner"
10859 msgstr ""
10861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
10862 msgid "urcorner"
10863 msgstr ""
10865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
10866 msgid "llcorner"
10867 msgstr ""
10869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
10870 msgid "lrcorner"
10871 msgstr ""
10873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
10874 msgid "hslash"
10875 msgstr ""
10877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
10878 msgid "vartriangle"
10879 msgstr ""
10881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
10882 msgid "triangledown"
10883 msgstr ""
10885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
10886 msgid "square"
10887 msgstr ""
10889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
10890 msgid "lozenge"
10891 msgstr ""
10893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
10894 msgid "circledS"
10895 msgstr ""
10897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
10898 msgid "measuredangle"
10899 msgstr ""
10901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
10902 #, fuzzy
10903 msgid "nexists"
10904 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
10906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
10907 msgid "mho"
10908 msgstr ""
10910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
10911 msgid "Finv"
10912 msgstr ""
10914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
10915 msgid "Game"
10916 msgstr ""
10918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
10919 msgid "Bbbk"
10920 msgstr ""
10922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
10923 msgid "backprime"
10924 msgstr ""
10926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
10927 msgid "varnothing"
10928 msgstr ""
10930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
10931 msgid "blacktriangle"
10932 msgstr ""
10934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
10935 msgid "blacktriangledown"
10936 msgstr ""
10938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
10939 msgid "blacksquare"
10940 msgstr ""
10942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
10943 msgid "blacklozenge"
10944 msgstr ""
10946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
10947 msgid "bigstar"
10948 msgstr ""
10950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
10951 msgid "sphericalangle"
10952 msgstr ""
10954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
10955 #, fuzzy
10956 msgid "complement"
10957 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
10959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
10960 msgid "eth"
10961 msgstr ""
10963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
10964 msgid "diagup"
10965 msgstr ""
10967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
10968 msgid "diagdown"
10969 msgstr ""
10971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
10972 #, fuzzy
10973 msgid "AMS Arrows"
10974 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
10977 msgid "dashleftarrow"
10978 msgstr ""
10980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
10981 msgid "dashrightarrow"
10982 msgstr ""
10984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
10985 msgid "leftleftarrows"
10986 msgstr ""
10988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
10989 msgid "leftrightarrows"
10990 msgstr ""
10992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
10993 msgid "rightrightarrows"
10994 msgstr ""
10996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
10997 msgid "rightleftarrows"
10998 msgstr ""
11000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
11001 #, fuzzy
11002 msgid "Lleftarrow"
11003 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
11005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
11006 msgid "Rrightarrow"
11007 msgstr ""
11009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
11010 msgid "twoheadleftarrow"
11011 msgstr ""
11013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
11014 msgid "twoheadrightarrow"
11015 msgstr ""
11017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
11018 msgid "leftarrowtail"
11019 msgstr ""
11021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
11022 msgid "rightarrowtail"
11023 msgstr ""
11025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
11026 msgid "looparrowleft"
11027 msgstr ""
11029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
11030 msgid "looparrowright"
11031 msgstr ""
11033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
11034 msgid "curvearrowleft"
11035 msgstr ""
11037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
11038 msgid "curvearrowright"
11039 msgstr ""
11041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
11042 msgid "circlearrowleft"
11043 msgstr ""
11045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
11046 msgid "circlearrowright"
11047 msgstr ""
11049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
11050 msgid "Lsh"
11051 msgstr ""
11053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
11054 msgid "Rsh"
11055 msgstr ""
11057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
11058 #, fuzzy
11059 msgid "upuparrows"
11060 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
11062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
11063 msgid "downdownarrows"
11064 msgstr ""
11066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
11067 msgid "upharpoonleft"
11068 msgstr ""
11070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
11071 msgid "upharpoonright"
11072 msgstr ""
11074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
11075 msgid "downharpoonleft"
11076 msgstr ""
11078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
11079 msgid "downharpoonright"
11080 msgstr ""
11082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
11083 msgid "leftrightharpoons"
11084 msgstr ""
11086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
11087 msgid "rightsquigarrow"
11088 msgstr ""
11090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
11091 msgid "leftrightsquigarrow"
11092 msgstr ""
11094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
11095 #, fuzzy
11096 msgid "nleftarrow"
11097 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
11099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
11100 msgid "nrightarrow"
11101 msgstr ""
11103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
11104 msgid "nleftrightarrow"
11105 msgstr ""
11107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
11108 msgid "nLeftarrow"
11109 msgstr ""
11111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
11112 msgid "nRightarrow"
11113 msgstr ""
11115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
11116 msgid "nLeftrightarrow"
11117 msgstr ""
11119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
11120 msgid "multimap"
11121 msgstr ""
11123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
11124 #, fuzzy
11125 msgid "AMS Relations"
11126 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
11128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
11129 msgid "leqq"
11130 msgstr ""
11132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
11133 msgid "geqq"
11134 msgstr ""
11136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
11137 msgid "leqslant"
11138 msgstr ""
11140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
11141 msgid "geqslant"
11142 msgstr ""
11144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
11145 msgid "eqslantless"
11146 msgstr ""
11148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
11149 msgid "eqslantgtr"
11150 msgstr ""
11152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
11153 msgid "lesssim"
11154 msgstr ""
11156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
11157 msgid "gtrsim"
11158 msgstr ""
11160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
11161 msgid "lessapprox"
11162 msgstr ""
11164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
11165 msgid "gtrapprox"
11166 msgstr ""
11168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
11169 msgid "approxeq"
11170 msgstr ""
11172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
11173 msgid "triangleq"
11174 msgstr ""
11176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
11177 msgid "lessdot"
11178 msgstr ""
11180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
11181 msgid "gtrdot"
11182 msgstr ""
11184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
11185 msgid "lll"
11186 msgstr ""
11188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
11189 msgid "ggg"
11190 msgstr ""
11192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
11193 msgid "lessgtr"
11194 msgstr ""
11196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
11197 msgid "gtrless"
11198 msgstr ""
11200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
11201 msgid "lesseqgtr"
11202 msgstr ""
11204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
11205 msgid "gtreqless"
11206 msgstr ""
11208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
11209 msgid "lesseqqgtr"
11210 msgstr ""
11212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
11213 msgid "gtreqqless"
11214 msgstr ""
11216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
11217 msgid "eqcirc"
11218 msgstr ""
11220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
11221 msgid "circeq"
11222 msgstr ""
11224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
11225 msgid "thicksim"
11226 msgstr ""
11228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
11229 msgid "thickapprox"
11230 msgstr ""
11232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
11233 msgid "backsim"
11234 msgstr ""
11236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
11237 msgid "backsimeq"
11238 msgstr ""
11240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
11241 msgid "subseteqq"
11242 msgstr ""
11244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
11245 msgid "supseteqq"
11246 msgstr ""
11248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
11249 #, fuzzy
11250 msgid "Subset"
11251 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
11253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
11254 msgid "Supset"
11255 msgstr ""
11257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
11258 msgid "sqsubset"
11259 msgstr ""
11261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
11262 msgid "sqsupset"
11263 msgstr ""
11265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
11266 msgid "preccurlyeq"
11267 msgstr ""
11269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
11270 msgid "succcurlyeq"
11271 msgstr ""
11273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
11274 msgid "curlyeqprec"
11275 msgstr ""
11277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
11278 msgid "curlyeqsucc"
11279 msgstr ""
11281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
11282 msgid "precsim"
11283 msgstr ""
11285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
11286 msgid "succsim"
11287 msgstr ""
11289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
11290 msgid "precapprox"
11291 msgstr ""
11293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
11294 msgid "succapprox"
11295 msgstr ""
11297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
11298 msgid "vartriangleleft"
11299 msgstr ""
11301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
11302 #, fuzzy
11303 msgid "vartriangleright"
11304 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
11306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
11307 msgid "trianglelefteq"
11308 msgstr ""
11310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
11311 msgid "trianglerighteq"
11312 msgstr ""
11314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
11315 msgid "bumpeq"
11316 msgstr ""
11318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
11319 msgid "Bumpeq"
11320 msgstr ""
11322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
11323 msgid "doteqdot"
11324 msgstr ""
11326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
11327 msgid "risingdotseq"
11328 msgstr ""
11330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
11331 msgid "fallingdotseq"
11332 msgstr ""
11334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
11335 msgid "vDash"
11336 msgstr ""
11338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
11339 msgid "Vvdash"
11340 msgstr ""
11342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
11343 msgid "Vdash"
11344 msgstr ""
11346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
11347 msgid "shortmid"
11348 msgstr ""
11350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
11351 msgid "shortparallel"
11352 msgstr ""
11354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
11355 msgid "smallsmile"
11356 msgstr ""
11358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
11359 msgid "smallfrown"
11360 msgstr ""
11362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
11363 msgid "blacktriangleleft"
11364 msgstr ""
11366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
11367 msgid "blacktriangleright"
11368 msgstr ""
11370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
11371 msgid "because"
11372 msgstr ""
11374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
11375 msgid "therefore"
11376 msgstr ""
11378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
11379 msgid "backepsilon"
11380 msgstr ""
11382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
11383 msgid "varpropto"
11384 msgstr ""
11386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
11387 msgid "between"
11388 msgstr ""
11390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
11391 msgid "pitchfork"
11392 msgstr ""
11394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
11395 msgid "AMS Negative Relations"
11396 msgstr ""
11398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
11399 msgid "nless"
11400 msgstr ""
11402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
11403 #, fuzzy
11404 msgid "ngtr"
11405 msgstr "Áß½É(Center)"
11407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
11408 msgid "nleq"
11409 msgstr ""
11411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
11412 msgid "ngeq"
11413 msgstr ""
11415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
11416 msgid "nleqslant"
11417 msgstr ""
11419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
11420 msgid "ngeqslant"
11421 msgstr ""
11423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
11424 msgid "nleqq"
11425 msgstr ""
11427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
11428 msgid "ngeqq"
11429 msgstr ""
11431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
11432 msgid "lneq"
11433 msgstr ""
11435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
11436 msgid "gneq"
11437 msgstr ""
11439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
11440 msgid "lneqq"
11441 msgstr ""
11443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
11444 msgid "gneqq"
11445 msgstr ""
11447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
11448 msgid "lvertneqq"
11449 msgstr ""
11451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
11452 msgid "gvertneqq"
11453 msgstr ""
11455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
11456 msgid "lnsim"
11457 msgstr ""
11459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
11460 msgid "gnsim"
11461 msgstr ""
11463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
11464 msgid "lnapprox"
11465 msgstr ""
11467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
11468 msgid "gnapprox"
11469 msgstr ""
11471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
11472 msgid "nprec"
11473 msgstr ""
11475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
11476 msgid "nsucc"
11477 msgstr ""
11479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
11480 msgid "npreceq"
11481 msgstr ""
11483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
11484 msgid "nsucceq"
11485 msgstr ""
11487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
11488 msgid "precnsim"
11489 msgstr ""
11491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
11492 msgid "succnsim"
11493 msgstr ""
11495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
11496 msgid "precnapprox"
11497 msgstr ""
11499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
11500 msgid "succnapprox"
11501 msgstr ""
11503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
11504 msgid "subsetneq"
11505 msgstr ""
11507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
11508 msgid "supsetneq"
11509 msgstr ""
11511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
11512 msgid "subsetneqq"
11513 msgstr ""
11515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
11516 msgid "supsetneqq"
11517 msgstr ""
11519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
11520 msgid "nsubseteq"
11521 msgstr ""
11523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
11524 msgid "nsupseteq"
11525 msgstr ""
11527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
11528 msgid "nsupseteqq"
11529 msgstr ""
11531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
11532 msgid "nvdash"
11533 msgstr ""
11535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
11536 msgid "nvDash"
11537 msgstr ""
11539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
11540 msgid "nVDash"
11541 msgstr ""
11543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
11544 msgid "varsubsetneq"
11545 msgstr ""
11547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
11548 msgid "varsupsetneq"
11549 msgstr ""
11551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
11552 msgid "varsubsetneqq"
11553 msgstr ""
11555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
11556 msgid "varsupsetneqq"
11557 msgstr ""
11559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
11560 msgid "ntriangleleft"
11561 msgstr ""
11563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
11564 msgid "ntriangleright"
11565 msgstr ""
11567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
11568 msgid "ntrianglelefteq"
11569 msgstr ""
11571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
11572 msgid "ntrianglerighteq"
11573 msgstr ""
11575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
11576 msgid "ncong"
11577 msgstr ""
11579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
11580 msgid "nsim"
11581 msgstr ""
11583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
11584 msgid "nmid"
11585 msgstr ""
11587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
11588 msgid "nshortmid"
11589 msgstr ""
11591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
11592 msgid "nparallel"
11593 msgstr ""
11595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
11596 msgid "nshortparallel"
11597 msgstr ""
11599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
11600 #, fuzzy
11601 msgid "AMS Operators"
11602 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
11604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
11605 msgid "dotplus"
11606 msgstr ""
11608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
11609 msgid "smallsetminus"
11610 msgstr ""
11612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
11613 #, fuzzy
11614 msgid "Cap"
11615 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
11617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
11618 #, fuzzy
11619 msgid "Cup"
11620 msgstr "ÀÚ¸£±â"
11622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
11623 msgid "barwedge"
11624 msgstr ""
11626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
11627 msgid "veebar"
11628 msgstr ""
11630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
11631 msgid "doublebarwedge"
11632 msgstr ""
11634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
11635 msgid "boxminus"
11636 msgstr ""
11638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
11639 msgid "boxtimes"
11640 msgstr ""
11642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
11643 msgid "boxdot"
11644 msgstr ""
11646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
11647 msgid "boxplus"
11648 msgstr ""
11650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
11651 msgid "divideontimes"
11652 msgstr ""
11654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
11655 msgid "ltimes"
11656 msgstr ""
11658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
11659 msgid "rtimes"
11660 msgstr ""
11662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
11663 msgid "leftthreetimes"
11664 msgstr ""
11666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
11667 msgid "rightthreetimes"
11668 msgstr ""
11670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
11671 msgid "curlywedge"
11672 msgstr ""
11674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
11675 msgid "curlyvee"
11676 msgstr ""
11678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
11679 msgid "circleddash"
11680 msgstr ""
11682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
11683 msgid "circledast"
11684 msgstr ""
11686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
11687 msgid "circledcirc"
11688 msgstr ""
11690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
11691 #, fuzzy
11692 msgid "centerdot"
11693 msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
11695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
11696 #, fuzzy
11697 msgid "intercal"
11698 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
11700 #: lib/external_templates:37
11701 msgid "RasterImage"
11702 msgstr ""
11704 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
11705 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11706 msgstr ""
11708 #: lib/external_templates:45
11709 msgid "A bitmap file.\n"
11710 msgstr ""
11712 #: lib/external_templates:102
11713 #, fuzzy
11714 msgid "XFig"
11715 msgstr "±×¸²"
11717 #: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
11718 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11719 msgstr ""
11721 #: lib/external_templates:105
11722 msgid "An Xfig figure.\n"
11723 msgstr ""
11725 #: lib/external_templates:154
11726 msgid "ChessDiagram"
11727 msgstr ""
11729 #: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
11730 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11731 msgstr ""
11733 #: lib/external_templates:157
11734 msgid ""
11735 "A chess position diagram.\n"
11736 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
11737 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
11738 "the position that you want to display.\n"
11739 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
11740 "and remember to type in a relative path\n"
11741 "to the LyX document location.\n"
11742 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
11743 "to enable general editing of the board.\n"
11744 "You might also check out the\n"
11745 "'Options->Test legality' option, and\n"
11746 "remember to middle and right click to\n"
11747 "insert new material in the board.\n"
11748 "In order for this to work, you have to\n"
11749 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
11750 "that TeX will find it, and you will need\n"
11751 "to install the skak package from CTAN.\n"
11752 msgstr ""
11754 #: lib/external_templates:199
11755 msgid "LilyPond"
11756 msgstr ""
11758 #: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
11759 msgid "Lilypond typeset music"
11760 msgstr ""
11762 #: lib/external_templates:202
11763 msgid ""
11764 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
11765 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
11766 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
11767 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
11768 msgstr ""
11770 #: lib/external_templates:251
11771 msgid ""
11772 "Today's date.\n"
11773 "Read 'info date' for more information.\n"
11774 msgstr ""
11776 #: src/BiblioInfo.cpp:125
11777 #, c-format
11778 msgid "%1$s and %2$s"
11779 msgstr ""
11781 #: src/BiblioInfo.cpp:128
11782 #, c-format
11783 msgid "%1$s et al."
11784 msgstr ""
11786 #: src/BiblioInfo.cpp:140
11787 msgid "No year"
11788 msgstr ""
11790 #: src/BiblioInfo.cpp:374
11791 msgid "before"
11792 msgstr ""
11794 #: src/Buffer.cpp:246
11795 msgid "Could not remove temporary directory"
11796 msgstr ""
11798 #: src/Buffer.cpp:247
11799 #, c-format
11800 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
11801 msgstr ""
11803 #: src/Buffer.cpp:432
11804 msgid "Unknown document class"
11805 msgstr "¸ð¸£´Â ¹®¼­ Å¬¶ó½º(document class)"
11807 #: src/Buffer.cpp:433
11808 #, c-format
11809 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
11810 msgstr ""
11812 #: src/Buffer.cpp:495 src/Text.cpp:294
11813 #, c-format
11814 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
11815 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
11817 #: src/Buffer.cpp:499 src/Buffer.cpp:506 src/Buffer.cpp:526
11818 msgid "Document header error"
11819 msgstr "¹®¼­ Ã¹¸Ó¸®(header) ¿¡·¯"
11821 #: src/Buffer.cpp:505
11822 msgid "\\begin_header is missing"
11823 msgstr ""
11825 #: src/Buffer.cpp:525
11826 msgid "\\begin_document is missing"
11827 msgstr ""
11829 #: src/Buffer.cpp:536
11830 msgid "Can't load document class"
11831 msgstr ""
11833 #: src/Buffer.cpp:537
11834 #, c-format
11835 msgid ""
11836 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
11837 msgstr ""
11839 #: src/Buffer.cpp:548 src/Buffer.cpp:554 src/BufferView.cpp:759
11840 #: src/BufferView.cpp:765
11841 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
11842 msgstr ""
11844 #: src/Buffer.cpp:549 src/BufferView.cpp:760
11845 msgid ""
11846 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
11847 "xcolor/soul are installed.\n"
11848 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11849 "LaTeX preamble."
11850 msgstr ""
11852 #: src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:766
11853 msgid ""
11854 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
11855 "xcolor and soul are not installed.\n"
11856 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11857 "LaTeX preamble."
11858 msgstr ""
11860 #: src/Buffer.cpp:714 src/Buffer.cpp:723
11861 msgid "Document could not be read"
11862 msgstr ""
11864 #: src/Buffer.cpp:715 src/Buffer.cpp:724
11865 #, c-format
11866 msgid "%1$s could not be read."
11867 msgstr ""
11869 #: src/Buffer.cpp:732 src/Buffer.cpp:812
11870 msgid "Document format failure"
11871 msgstr ""
11873 #: src/Buffer.cpp:733
11874 #, c-format
11875 msgid "%1$s is not a LyX document."
11876 msgstr ""
11878 #: src/Buffer.cpp:765
11879 msgid "Conversion failed"
11880 msgstr ""
11882 #: src/Buffer.cpp:766
11883 #, c-format
11884 msgid ""
11885 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
11886 "it could not be created."
11887 msgstr ""
11889 #: src/Buffer.cpp:775
11890 msgid "Conversion script not found"
11891 msgstr ""
11893 #: src/Buffer.cpp:776
11894 #, c-format
11895 msgid ""
11896 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
11897 "could not be found."
11898 msgstr ""
11900 #: src/Buffer.cpp:797
11901 msgid "Conversion script failed"
11902 msgstr ""
11904 #: src/Buffer.cpp:798
11905 #, c-format
11906 msgid ""
11907 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
11908 "convert it."
11909 msgstr ""
11911 #: src/Buffer.cpp:813
11912 #, c-format
11913 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
11914 msgstr ""
11916 #: src/Buffer.cpp:849
11917 msgid "Backup failure"
11918 msgstr ""
11920 #: src/Buffer.cpp:850
11921 #, c-format
11922 msgid ""
11923 "Cannot create backup file %1$s.\n"
11924 "Please check whether the directory exists and is writeable."
11925 msgstr ""
11927 #: src/Buffer.cpp:860
11928 #, c-format
11929 msgid ""
11930 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
11931 "overwrite this file?"
11932 msgstr ""
11934 #: src/Buffer.cpp:862
11935 #, fuzzy
11936 msgid "Overwrite modified file?"
11937 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
11939 #: src/Buffer.cpp:863 src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1155
11940 #: src/LyXFunc.cpp:2195 src/callback.cpp:187
11941 #, fuzzy
11942 msgid "&Overwrite"
11943 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
11945 #: src/Buffer.cpp:1026
11946 msgid "Encoding error"
11947 msgstr ""
11949 #: src/Buffer.cpp:1027
11950 msgid ""
11951 "Some characters of your document are probably not representable in the "
11952 "chosen encoding.\n"
11953 "Changing the document encoding to utf8 could help."
11954 msgstr ""
11956 #: src/Buffer.cpp:1308
11957 msgid "Running chktex..."
11958 msgstr ""
11960 #: src/Buffer.cpp:1321
11961 msgid "chktex failure"
11962 msgstr ""
11964 #: src/Buffer.cpp:1322
11965 msgid "Could not run chktex successfully."
11966 msgstr ""
11968 #: src/Buffer.cpp:1826
11969 msgid "Preview source code"
11970 msgstr ""
11972 #: src/Buffer.cpp:1839
11973 #, c-format
11974 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
11975 msgstr ""
11977 #: src/Buffer.cpp:1843
11978 #, c-format
11979 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
11980 msgstr ""
11982 #: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217
11983 #, c-format
11984 msgid ""
11985 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
11986 "\n"
11987 "Do you want to save the document or discard the changes?"
11988 msgstr ""
11990 #: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:784
11991 msgid "Save changed document?"
11992 msgstr "º¯°æµÈ ¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?"
11994 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221
11995 msgid "&Discard"
11996 msgstr ""
11998 #: src/BufferList.cpp:343
11999 #, c-format
12000 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12001 msgstr ""
12003 #: src/BufferList.cpp:354 src/BufferList.cpp:367 src/BufferList.cpp:381
12004 msgid "  Save seems successful. Phew."
12005 msgstr ""
12007 #: src/BufferList.cpp:357 src/BufferList.cpp:371
12008 msgid "  Save failed! Trying..."
12009 msgstr ""
12011 #: src/BufferList.cpp:384
12012 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
12013 msgstr ""
12015 #: src/BufferParams.cpp:472
12016 #, c-format
12017 msgid ""
12018 "The layout file requested by this document,\n"
12019 "%1$s.layout,\n"
12020 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
12021 "class or style file required by it is not\n"
12022 "available. See the Customization documentation\n"
12023 "for more information.\n"
12024 msgstr ""
12026 #: src/BufferParams.cpp:478
12027 msgid "Document class not available"
12028 msgstr ""
12030 #: src/BufferParams.cpp:479
12031 msgid "LyX will not be able to produce output."
12032 msgstr ""
12034 #: src/BufferParams.cpp:1258
12035 #, c-format
12036 msgid ""
12037 "The module %1$s has been requested by\n"
12038 "this document but has not been found in the list of\n"
12039 "available modules. If you recently installed it, you\n"
12040 "probalby need to reconfigure LyX.\n"
12041 msgstr ""
12043 #: src/BufferParams.cpp:1262
12044 #, fuzzy
12045 msgid "Module not available"
12046 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
12048 #: src/BufferParams.cpp:1263
12049 msgid "Some layouts may not be available."
12050 msgstr ""
12052 #: src/BufferView.cpp:408
12053 msgid "Save bookmark"
12054 msgstr ""
12056 #: src/BufferView.cpp:627
12057 msgid "No further undo information"
12058 msgstr ""
12060 #: src/BufferView.cpp:636
12061 msgid "No further redo information"
12062 msgstr ""
12064 #: src/BufferView.cpp:825
12065 msgid "Mark off"
12066 msgstr ""
12068 #: src/BufferView.cpp:832
12069 msgid "Mark on"
12070 msgstr ""
12072 #: src/BufferView.cpp:839
12073 msgid "Mark removed"
12074 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù."
12076 #: src/BufferView.cpp:842
12077 msgid "Mark set"
12078 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù."
12080 #: src/BufferView.cpp:888
12081 #, c-format
12082 msgid "%1$d words in selection."
12083 msgstr ""
12085 #: src/BufferView.cpp:891
12086 #, c-format
12087 msgid "%1$d words in document."
12088 msgstr ""
12090 #: src/BufferView.cpp:896
12091 msgid "One word in selection."
12092 msgstr ""
12094 #: src/BufferView.cpp:898
12095 msgid "One word in document."
12096 msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
12098 #: src/BufferView.cpp:901
12099 msgid "Count words"
12100 msgstr ""
12102 #: src/BufferView.cpp:1478
12103 msgid "Select LyX document to insert"
12104 msgstr "»ðÀÔÇÒ LyX ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
12106 #: src/BufferView.cpp:1480 src/LyXFunc.cpp:2032 src/LyXFunc.cpp:2069
12107 #: src/LyXFunc.cpp:2146 src/callback.cpp:149
12108 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
12109 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
12110 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
12111 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
12112 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
12113 msgid "Documents|#o#O"
12114 msgstr ""
12116 #: src/BufferView.cpp:1481 src/LyXFunc.cpp:2070 src/LyXFunc.cpp:2147
12117 msgid "Examples|#E#e"
12118 msgstr ""
12120 #: src/BufferView.cpp:1487 src/LyXFunc.cpp:2037 src/LyXFunc.cpp:2074
12121 #: src/callback.cpp:157
12122 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
12123 msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
12125 #: src/BufferView.cpp:1499 src/LyXFunc.cpp:2084 src/LyXFunc.cpp:2168
12126 #: src/LyXFunc.cpp:2182 src/LyXFunc.cpp:2198
12127 msgid "Canceled."
12128 msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
12130 #: src/BufferView.cpp:1510
12131 #, c-format
12132 msgid "Inserting document %1$s..."
12133 msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..."
12135 #: src/BufferView.cpp:1521
12136 #, c-format
12137 msgid "Document %1$s inserted."
12138 msgstr ""
12140 #: src/BufferView.cpp:1523
12141 #, c-format
12142 msgid "Could not insert document %1$s"
12143 msgstr ""
12145 #: src/Chktex.cpp:71
12146 #, c-format
12147 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
12148 msgstr ""
12150 #: src/Chktex.cpp:73
12151 msgid "ChkTeX warning id # "
12152 msgstr ""
12154 #: src/Color.cpp:157
12155 msgid "none"
12156 msgstr ""
12158 #: src/Color.cpp:158
12159 msgid "black"
12160 msgstr ""
12162 #: src/Color.cpp:159
12163 msgid "white"
12164 msgstr ""
12166 #: src/Color.cpp:160
12167 msgid "red"
12168 msgstr ""
12170 #: src/Color.cpp:161
12171 msgid "green"
12172 msgstr ""
12174 #: src/Color.cpp:162
12175 msgid "blue"
12176 msgstr ""
12178 #: src/Color.cpp:163
12179 msgid "cyan"
12180 msgstr ""
12182 #: src/Color.cpp:164
12183 msgid "magenta"
12184 msgstr ""
12186 #: src/Color.cpp:165
12187 msgid "yellow"
12188 msgstr ""
12190 #: src/Color.cpp:166
12191 msgid "cursor"
12192 msgstr ""
12194 #: src/Color.cpp:167
12195 msgid "background"
12196 msgstr ""
12198 #: src/Color.cpp:168
12199 msgid "text"
12200 msgstr ""
12202 #: src/Color.cpp:169
12203 msgid "selection"
12204 msgstr ""
12206 #: src/Color.cpp:170
12207 msgid "LaTeX text"
12208 msgstr "LaTeX ÅؽºÆ®"
12210 #: src/Color.cpp:171
12211 msgid "previewed snippet"
12212 msgstr ""
12214 #: src/Color.cpp:173
12215 msgid "note background"
12216 msgstr ""
12218 #: src/Color.cpp:175
12219 msgid "comment background"
12220 msgstr ""
12222 #: src/Color.cpp:176
12223 msgid "greyedout inset"
12224 msgstr ""
12226 #: src/Color.cpp:177
12227 msgid "greyedout inset background"
12228 msgstr ""
12230 #: src/Color.cpp:178
12231 msgid "shaded box"
12232 msgstr ""
12234 #: src/Color.cpp:179
12235 msgid "depth bar"
12236 msgstr ""
12238 #: src/Color.cpp:180
12239 msgid "language"
12240 msgstr ""
12242 #: src/Color.cpp:181
12243 msgid "command inset"
12244 msgstr ""
12246 #: src/Color.cpp:182
12247 msgid "command inset background"
12248 msgstr ""
12250 #: src/Color.cpp:183
12251 msgid "command inset frame"
12252 msgstr ""
12254 #: src/Color.cpp:184
12255 msgid "special character"
12256 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ"
12258 #: src/Color.cpp:185
12259 msgid "math"
12260 msgstr ""
12262 #: src/Color.cpp:186
12263 msgid "math background"
12264 msgstr ""
12266 #: src/Color.cpp:187
12267 msgid "graphics background"
12268 msgstr ""
12270 #: src/Color.cpp:188
12271 msgid "Math macro background"
12272 msgstr ""
12274 #: src/Color.cpp:189
12275 msgid "math frame"
12276 msgstr ""
12278 #: src/Color.cpp:190
12279 msgid "math corners"
12280 msgstr ""
12282 #: src/Color.cpp:191
12283 msgid "math line"
12284 msgstr ""
12286 #: src/Color.cpp:192
12287 msgid "caption frame"
12288 msgstr ""
12290 #: src/Color.cpp:193
12291 msgid "collapsable inset text"
12292 msgstr ""
12294 #: src/Color.cpp:194
12295 msgid "collapsable inset frame"
12296 msgstr ""
12298 #: src/Color.cpp:195
12299 msgid "inset background"
12300 msgstr ""
12302 #: src/Color.cpp:196
12303 msgid "inset frame"
12304 msgstr ""
12306 #: src/Color.cpp:197
12307 msgid "LaTeX error"
12308 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
12310 #: src/Color.cpp:198
12311 msgid "end-of-line marker"
12312 msgstr ""
12314 #: src/Color.cpp:199
12315 msgid "appendix marker"
12316 msgstr ""
12318 #: src/Color.cpp:200
12319 msgid "change bar"
12320 msgstr ""
12322 #: src/Color.cpp:201
12323 msgid "Deleted text"
12324 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
12326 #: src/Color.cpp:202
12327 msgid "Added text"
12328 msgstr ""
12330 #: src/Color.cpp:203
12331 msgid "added space markers"
12332 msgstr ""
12334 #: src/Color.cpp:204
12335 msgid "top/bottom line"
12336 msgstr ""
12338 #: src/Color.cpp:205
12339 msgid "table line"
12340 msgstr ""
12342 #: src/Color.cpp:206
12343 msgid "table on/off line"
12344 msgstr ""
12346 #: src/Color.cpp:208
12347 msgid "bottom area"
12348 msgstr ""
12350 #: src/Color.cpp:209
12351 msgid "page break"
12352 msgstr ""
12354 #: src/Color.cpp:210
12355 msgid "frame of button"
12356 msgstr ""
12358 #: src/Color.cpp:211
12359 msgid "button background"
12360 msgstr ""
12362 #: src/Color.cpp:212
12363 msgid "button background under focus"
12364 msgstr ""
12366 #: src/Color.cpp:213
12367 msgid "inherit"
12368 msgstr ""
12370 #: src/Color.cpp:214
12371 msgid "ignore"
12372 msgstr ""
12374 #: src/Converter.cpp:333 src/Converter.cpp:478 src/Converter.cpp:501
12375 #: src/Converter.cpp:546
12376 msgid "Cannot convert file"
12377 msgstr ""
12379 #: src/Converter.cpp:334
12380 #, c-format
12381 msgid ""
12382 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12383 "Define a converter in the preferences."
12384 msgstr ""
12386 #: src/Converter.cpp:431 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
12387 msgid "Executing command: "
12388 msgstr ""
12390 #: src/Converter.cpp:473
12391 msgid "Build errors"
12392 msgstr ""
12394 #: src/Converter.cpp:474
12395 msgid "There were errors during the build process."
12396 msgstr ""
12398 #: src/Converter.cpp:479 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
12399 #, c-format
12400 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12401 msgstr ""
12403 #: src/Converter.cpp:502
12404 #, c-format
12405 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12406 msgstr ""
12408 #: src/Converter.cpp:548
12409 #, c-format
12410 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12411 msgstr ""
12413 #: src/Converter.cpp:549
12414 #, c-format
12415 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12416 msgstr ""
12418 #: src/Converter.cpp:607
12419 msgid "Running LaTeX..."
12420 msgstr ""
12422 #: src/Converter.cpp:625
12423 #, c-format
12424 msgid ""
12425 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12426 "log %1$s."
12427 msgstr ""
12429 #: src/Converter.cpp:628
12430 msgid "LaTeX failed"
12431 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
12433 #: src/Converter.cpp:630
12434 msgid "Output is empty"
12435 msgstr ""
12437 #: src/Converter.cpp:631
12438 msgid "An empty output file was generated."
12439 msgstr ""
12441 #: src/CutAndPaste.cpp:431
12442 #, c-format
12443 msgid ""
12444 "Layout had to be changed from\n"
12445 "%1$s to %2$s\n"
12446 "because of class conversion from\n"
12447 "%3$s to %4$s"
12448 msgstr ""
12450 #: src/CutAndPaste.cpp:436
12451 msgid "Changed Layout"
12452 msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
12454 #: src/CutAndPaste.cpp:455
12455 #, c-format
12456 msgid ""
12457 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
12458 "%2$s to %3$s"
12459 msgstr ""
12461 #: src/CutAndPaste.cpp:462
12462 msgid "Undefined character style"
12463 msgstr ""
12465 #: src/EmbeddedFiles.cpp:214
12466 #, fuzzy
12467 msgid "Save failure"
12468 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
12470 #: src/EmbeddedFiles.cpp:215
12471 #, c-format
12472 msgid ""
12473 "Cannot create file %1$s.\n"
12474 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12475 msgstr ""
12477 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1151
12478 #, c-format
12479 msgid ""
12480 "The file %1$s already exists.\n"
12481 "\n"
12482 "Do you want to overwrite that file?"
12483 msgstr ""
12485 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1154
12486 #, fuzzy
12487 msgid "Overwrite file?"
12488 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12490 #: src/Exporter.cpp:87
12491 msgid "Overwrite &all"
12492 msgstr ""
12494 #: src/Exporter.cpp:88
12495 msgid "&Cancel export"
12496 msgstr "export Ãë¼Ò(&Cancel)"
12498 #: src/Exporter.cpp:137
12499 msgid "Couldn't copy file"
12500 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12502 #: src/Exporter.cpp:138
12503 #, c-format
12504 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12505 msgstr ""
12507 #: src/Exporter.cpp:170
12508 msgid "Couldn't export file"
12509 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀåÇÒ(Export) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12511 #: src/Exporter.cpp:171
12512 #, c-format
12513 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12514 msgstr ""
12516 #: src/Exporter.cpp:205
12517 msgid "File name error"
12518 msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ ¿¡·¯"
12520 #: src/Exporter.cpp:206
12521 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12522 msgstr ""
12524 #: src/Exporter.cpp:245
12525 msgid "Document export cancelled."
12526 msgstr ""
12528 #: src/Exporter.cpp:251
12529 #, c-format
12530 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12531 msgstr ""
12533 #: src/Exporter.cpp:257
12534 #, c-format
12535 msgid "Document exported as %1$s"
12536 msgstr ""
12538 #: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12539 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:63
12540 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:162
12541 msgid "Roman"
12542 msgstr ""
12544 #: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12545 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:67
12546 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:162
12547 msgid "Sans Serif"
12548 msgstr ""
12550 #: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12551 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:71
12552 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:162
12553 msgid "Typewriter"
12554 msgstr ""
12556 #: src/Font.cpp:56
12557 msgid "Symbol"
12558 msgstr ""
12560 #: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70
12561 #: src/Font.cpp:73
12562 msgid "Inherit"
12563 msgstr ""
12565 #: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70
12566 #: src/Font.cpp:73
12567 msgid "Ignore"
12568 msgstr ""
12570 #: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:93
12571 msgid "Medium"
12572 msgstr ""
12574 #: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:97
12575 msgid "Bold"
12576 msgstr ""
12578 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:119
12579 msgid "Upright"
12580 msgstr ""
12582 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:123
12583 msgid "Italic"
12584 msgstr ""
12586 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:127
12587 msgid "Slanted"
12588 msgstr ""
12590 #: src/Font.cpp:64
12591 msgid "Smallcaps"
12592 msgstr ""
12594 #: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:193
12595 msgid "Increase"
12596 msgstr ""
12598 #: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:197
12599 msgid "Decrease"
12600 msgstr ""
12602 #: src/Font.cpp:73
12603 msgid "Toggle"
12604 msgstr ""
12606 #: src/Font.cpp:513
12607 #, c-format
12608 msgid "Emphasis %1$s, "
12609 msgstr ""
12611 #: src/Font.cpp:516
12612 #, c-format
12613 msgid "Underline %1$s, "
12614 msgstr ""
12616 #: src/Font.cpp:519
12617 #, c-format
12618 msgid "Noun %1$s, "
12619 msgstr ""
12621 #: src/Font.cpp:524
12622 #, c-format
12623 msgid "Language: %1$s, "
12624 msgstr "¾ð¾î: %1$s, "
12626 #: src/Font.cpp:527
12627 #, c-format
12628 msgid "  Number %1$s"
12629 msgstr ""
12631 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
12632 msgid "Cannot view file"
12633 msgstr ""
12635 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
12636 #, c-format
12637 msgid "File does not exist: %1$s"
12638 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: %1$s"
12640 #: src/Format.cpp:283
12641 #, c-format
12642 msgid "No information for viewing %1$s"
12643 msgstr ""
12645 #: src/Format.cpp:293
12646 #, c-format
12647 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12648 msgstr ""
12650 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
12651 msgid "Cannot edit file"
12652 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12654 #: src/Format.cpp:353
12655 #, c-format
12656 msgid "No information for editing %1$s"
12657 msgstr ""
12659 #: src/Format.cpp:363
12660 #, c-format
12661 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12662 msgstr ""
12664 #: src/ISpell.cpp:237 src/ISpell.cpp:244 src/ISpell.cpp:253
12665 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
12666 msgstr ""
12668 #: src/ISpell.cpp:258 src/ISpell.cpp:263 src/ISpell.cpp:268
12669 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
12670 msgstr ""
12672 #: src/ISpell.cpp:277
12673 msgid ""
12674 "Could not create an ispell process.\n"
12675 "You may not have the right languages installed."
12676 msgstr ""
12678 #: src/ISpell.cpp:300
12679 msgid ""
12680 "The ispell process returned an error.\n"
12681 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
12682 msgstr ""
12684 #: src/ISpell.cpp:405
12685 #, c-format
12686 msgid ""
12687 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
12688 "$s'."
12689 msgstr ""
12691 #: src/ISpell.cpp:416
12692 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
12693 msgstr ""
12695 #: src/ISpell.cpp:476
12696 #, c-format
12697 msgid ""
12698 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12699 "2$s'."
12700 msgstr ""
12702 #: src/ISpell.cpp:491
12703 #, c-format
12704 msgid ""
12705 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12706 "2$s'."
12707 msgstr ""
12709 #: src/Importer.cpp:48
12710 #, c-format
12711 msgid "Importing %1$s..."
12712 msgstr ""
12714 #: src/Importer.cpp:69
12715 msgid "Couldn't import file"
12716 msgstr "ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö(Import) ¾ø½À´Ï´Ù."
12718 #: src/Importer.cpp:70
12719 #, c-format
12720 msgid "No information for importing the format %1$s."
12721 msgstr ""
12723 #: src/Importer.cpp:83
12724 #, fuzzy
12725 msgid "file not imported!"
12726 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
12728 #: src/Importer.cpp:104
12729 msgid "imported."
12730 msgstr ""
12732 #: src/KeySequence.cpp:157
12733 msgid "   options: "
12734 msgstr ""
12736 #: src/LaTeX.cpp:94
12737 #, c-format
12738 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12739 msgstr ""
12741 #: src/LaTeX.cpp:301 src/LaTeX.cpp:380
12742 msgid "Running MakeIndex."
12743 msgstr ""
12745 #: src/LaTeX.cpp:321
12746 msgid "Running BibTeX."
12747 msgstr ""
12749 #: src/LaTeX.cpp:461
12750 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12751 msgstr ""
12753 #: src/LyX.cpp:134
12754 msgid "Could not read configuration file"
12755 msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12757 #: src/LyX.cpp:135
12758 #, c-format
12759 msgid ""
12760 "Error while reading the configuration file\n"
12761 "%1$s.\n"
12762 "Please check your installation."
12763 msgstr ""
12765 #: src/LyX.cpp:144
12766 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
12767 msgstr ""
12769 #: src/LyX.cpp:148
12770 msgid "Done!"
12771 msgstr ""
12773 #: src/LyX.cpp:513
12774 #, c-format
12775 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
12776 msgstr ""
12778 #: src/LyX.cpp:515
12779 msgid "Unable to remove temporary directory"
12780 msgstr ""
12782 #: src/LyX.cpp:551
12783 #, c-format
12784 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12785 msgstr ""
12787 #: src/LyX.cpp:831
12788 msgid "LyX: "
12789 msgstr ""
12791 #: src/LyX.cpp:962
12792 msgid "Could not create temporary directory"
12793 msgstr ""
12795 #: src/LyX.cpp:963
12796 #, c-format
12797 msgid ""
12798 "Could not create a temporary directory in\n"
12799 "%1$s. Make sure that this\n"
12800 "path exists and is writable and try again."
12801 msgstr ""
12803 #: src/LyX.cpp:1131
12804 msgid "Missing user LyX directory"
12805 msgstr ""
12807 #: src/LyX.cpp:1132
12808 #, c-format
12809 msgid ""
12810 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
12811 "It is needed to keep your own configuration."
12812 msgstr ""
12814 #: src/LyX.cpp:1137
12815 msgid "&Create directory"
12816 msgstr ""
12818 #: src/LyX.cpp:1138
12819 msgid "&Exit LyX"
12820 msgstr ""
12822 #: src/LyX.cpp:1139
12823 msgid "No user LyX directory. Exiting."
12824 msgstr ""
12826 #: src/LyX.cpp:1143
12827 #, c-format
12828 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
12829 msgstr ""
12831 #: src/LyX.cpp:1149
12832 msgid "Failed to create directory. Exiting."
12833 msgstr ""
12835 #: src/LyX.cpp:1322
12836 msgid "List of supported debug flags:"
12837 msgstr ""
12839 #: src/LyX.cpp:1326
12840 #, c-format
12841 msgid "Setting debug level to %1$s"
12842 msgstr ""
12844 #: src/LyX.cpp:1337
12845 msgid ""
12846 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
12847 "Command line switches (case sensitive):\n"
12848 "\t-help              summarize LyX usage\n"
12849 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
12850 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
12851 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
12852 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12853 "                  select the features to debug.\n"
12854 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12855 "\t-x [--execute] command\n"
12856 "                  where command is a lyx command.\n"
12857 "\t-e [--export] fmt\n"
12858 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
12859 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12860 "                  where fmt is the import format of choice\n"
12861 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
12862 "\t-version        summarize version and build info\n"
12863 "Check the LyX man page for more details."
12864 msgstr ""
12866 #: src/LyX.cpp:1373
12867 msgid "No system directory"
12868 msgstr ""
12870 #: src/LyX.cpp:1374
12871 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
12872 msgstr ""
12874 #: src/LyX.cpp:1384
12875 msgid "No user directory"
12876 msgstr ""
12878 #: src/LyX.cpp:1385
12879 msgid "Missing directory for -userdir switch"
12880 msgstr ""
12882 #: src/LyX.cpp:1395
12883 msgid "Incomplete command"
12884 msgstr ""
12886 #: src/LyX.cpp:1396
12887 msgid "Missing command string after --execute switch"
12888 msgstr ""
12890 #: src/LyX.cpp:1406
12891 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
12892 msgstr ""
12894 #: src/LyX.cpp:1418
12895 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
12896 msgstr ""
12898 #: src/LyX.cpp:1423
12899 msgid "Missing filename for --import"
12900 msgstr ""
12902 #: src/LyXFunc.cpp:380
12903 msgid "Unknown function."
12904 msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
12906 #: src/LyXFunc.cpp:425
12907 msgid "Nothing to do"
12908 msgstr ""
12910 #: src/LyXFunc.cpp:444
12911 msgid "Unknown action"
12912 msgstr ""
12914 #: src/LyXFunc.cpp:450 src/LyXFunc.cpp:768
12915 msgid "Command disabled"
12916 msgstr ""
12918 #: src/LyXFunc.cpp:457
12919 msgid "Command not allowed without any document open"
12920 msgstr ""
12922 #: src/LyXFunc.cpp:754
12923 msgid "Document is read-only"
12924 msgstr ""
12926 #: src/LyXFunc.cpp:762
12927 msgid "This portion of the document is deleted."
12928 msgstr ""
12930 #: src/LyXFunc.cpp:781
12931 #, c-format
12932 msgid ""
12933 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12934 "\n"
12935 "Do you want to save the document?"
12936 msgstr ""
12938 #: src/LyXFunc.cpp:799
12939 #, c-format
12940 msgid ""
12941 "Could not print the document %1$s.\n"
12942 "Check that your printer is set up correctly."
12943 msgstr ""
12945 #: src/LyXFunc.cpp:802
12946 msgid "Print document failed"
12947 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
12949 #: src/LyXFunc.cpp:821
12950 #, c-format
12951 msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
12952 msgstr ""
12954 #: src/LyXFunc.cpp:824
12955 #, fuzzy
12956 msgid "Could not load class"
12957 msgstr "class¸¦ º¯°æ½Ãų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12959 #: src/LyXFunc.cpp:937
12960 #, c-format
12961 msgid "Saving document %1$s..."
12962 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
12964 #: src/LyXFunc.cpp:941
12965 msgid " done."
12966 msgstr ""
12968 #: src/LyXFunc.cpp:958
12969 #, fuzzy
12970 msgid "Saving all documents..."
12971 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
12973 #: src/LyXFunc.cpp:971
12974 #, fuzzy
12975 msgid "All documents saved."
12976 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
12978 #: src/LyXFunc.cpp:981
12979 #, c-format
12980 msgid ""
12981 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
12982 "version of the document %1$s?"
12983 msgstr ""
12985 #: src/LyXFunc.cpp:983
12986 msgid "Revert to saved document?"
12987 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
12989 #: src/LyXFunc.cpp:984 src/LyXVC.cpp:175
12990 msgid "&Revert"
12991 msgstr ""
12993 #: src/LyXFunc.cpp:1178
12994 msgid "Exiting."
12995 msgstr "³ª°¡±â"
12997 #: src/LyXFunc.cpp:1196 src/Text3.cpp:1340
12998 msgid "Missing argument"
12999 msgstr ""
13001 #: src/LyXFunc.cpp:1205
13002 #, c-format
13003 msgid "Opening help file %1$s..."
13004 msgstr ""
13006 #: src/LyXFunc.cpp:1520
13007 #, c-format
13008 msgid "Opening child document %1$s..."
13009 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(child document)¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
13011 #: src/LyXFunc.cpp:1616
13012 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
13013 msgstr ""
13015 #: src/LyXFunc.cpp:1627
13016 #, c-format
13017 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
13018 msgstr ""
13020 #: src/LyXFunc.cpp:1739
13021 #, c-format
13022 msgid "Document defaults saved in %1$s"
13023 msgstr ""
13025 #: src/LyXFunc.cpp:1742
13026 msgid "Unable to save document defaults"
13027 msgstr ""
13029 #: src/LyXFunc.cpp:1811
13030 msgid "Converting document to new document class..."
13031 msgstr ""
13033 #: src/LyXFunc.cpp:1890
13034 #, fuzzy, c-format
13035 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
13036 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
13038 #: src/LyXFunc.cpp:1898
13039 msgid "off"
13040 msgstr ""
13042 #: src/LyXFunc.cpp:1900
13043 #, fuzzy
13044 msgid "auto"
13045 msgstr "³¯Â¥"
13047 #: src/LyXFunc.cpp:1902
13048 #, c-format
13049 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
13050 msgstr ""
13052 #: src/LyXFunc.cpp:2030
13053 msgid "Select template file"
13054 msgstr ""
13056 #: src/LyXFunc.cpp:2033 src/callback.cpp:151
13057 msgid "Templates|#T#t"
13058 msgstr ""
13060 #: src/LyXFunc.cpp:2067
13061 msgid "Select document to open"
13062 msgstr "¿­ ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
13064 #: src/LyXFunc.cpp:2106
13065 #, c-format
13066 msgid "Opening document %1$s..."
13067 msgstr "¹®¼­¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
13069 #: src/LyXFunc.cpp:2114
13070 #, c-format
13071 msgid "Document %1$s opened."
13072 msgstr ""
13074 #: src/LyXFunc.cpp:2116
13075 #, c-format
13076 msgid "Could not open document %1$s"
13077 msgstr ""
13079 #: src/LyXFunc.cpp:2141
13080 #, c-format
13081 msgid "Select %1$s file to import"
13082 msgstr ""
13084 #: src/LyXFunc.cpp:2192 src/callback.cpp:182
13085 #, c-format
13086 msgid ""
13087 "The document %1$s already exists.\n"
13088 "\n"
13089 "Do you want to overwrite that document?"
13090 msgstr ""
13092 #: src/LyXFunc.cpp:2194 src/callback.cpp:186
13093 #, fuzzy
13094 msgid "Overwrite document?"
13095 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
13097 #: src/LyXFunc.cpp:2230
13098 #, fuzzy, c-format
13099 msgid "Document %1$s reloaded."
13100 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
13102 #: src/LyXFunc.cpp:2232
13103 #, fuzzy, c-format
13104 msgid "Could not reload document %1$s"
13105 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13107 #: src/LyXFunc.cpp:2269
13108 msgid "Welcome to LyX!"
13109 msgstr ""
13111 #: src/LyXRC.cpp:2084
13112 msgid ""
13113 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
13114 "legal words?"
13115 msgstr ""
13117 #: src/LyXRC.cpp:2089
13118 msgid ""
13119 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
13120 "document."
13121 msgstr ""
13123 #: src/LyXRC.cpp:2093
13124 msgid ""
13125 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
13126 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
13127 "specified, an internal routine is used."
13128 msgstr ""
13130 #: src/LyXRC.cpp:2101
13131 msgid ""
13132 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
13133 "automatically by what you type."
13134 msgstr ""
13136 #: src/LyXRC.cpp:2105
13137 msgid ""
13138 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
13139 "class change."
13140 msgstr ""
13142 #: src/LyXRC.cpp:2109
13143 msgid ""
13144 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
13145 msgstr ""
13147 #: src/LyXRC.cpp:2116
13148 msgid ""
13149 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
13150 "the backup file in the same directory as the original file."
13151 msgstr ""
13153 #: src/LyXRC.cpp:2120
13154 msgid ""
13155 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
13156 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
13157 msgstr ""
13159 #: src/LyXRC.cpp:2124
13160 msgid ""
13161 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
13162 "its global and local bind/ directories."
13163 msgstr ""
13165 #: src/LyXRC.cpp:2128
13166 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
13167 msgstr ""
13169 #: src/LyXRC.cpp:2132
13170 msgid ""
13171 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
13172 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
13173 msgstr ""
13175 #: src/LyXRC.cpp:2142
13176 msgid ""
13177 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
13178 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
13179 msgstr ""
13181 #: src/LyXRC.cpp:2153
13182 #, no-c-format
13183 msgid ""
13184 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
13185 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
13186 msgstr ""
13188 #: src/LyXRC.cpp:2157
13189 msgid "New documents will be assigned this language."
13190 msgstr ""
13192 #: src/LyXRC.cpp:2161
13193 msgid "Specify the default paper size."
13194 msgstr ""
13196 #: src/LyXRC.cpp:2165
13197 msgid ""
13198 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
13199 "shown after the change has been made.)"
13200 msgstr ""
13202 #: src/LyXRC.cpp:2169
13203 msgid "Select how LyX will display any graphics."
13204 msgstr ""
13206 #: src/LyXRC.cpp:2173
13207 msgid ""
13208 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
13209 "LyX was started from."
13210 msgstr ""
13212 #: src/LyXRC.cpp:2178
13213 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
13214 msgstr ""
13216 #: src/LyXRC.cpp:2182
13217 msgid ""
13218 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
13219 "recommended for non-English languages."
13220 msgstr ""
13222 #: src/LyXRC.cpp:2189
13223 msgid ""
13224 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
13225 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
13226 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
13227 msgstr ""
13229 #: src/LyXRC.cpp:2198
13230 msgid ""
13231 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
13232 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
13233 msgstr ""
13235 #: src/LyXRC.cpp:2202
13236 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
13237 msgstr ""
13239 #: src/LyXRC.cpp:2206
13240 msgid ""
13241 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
13242 "document."
13243 msgstr ""
13245 #: src/LyXRC.cpp:2210
13246 msgid ""
13247 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
13248 msgstr ""
13250 #: src/LyXRC.cpp:2214
13251 msgid ""
13252 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
13253 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
13254 "name of the second language."
13255 msgstr ""
13257 #: src/LyXRC.cpp:2218
13258 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
13259 msgstr ""
13261 #: src/LyXRC.cpp:2222
13262 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
13263 msgstr ""
13265 #: src/LyXRC.cpp:2226
13266 msgid ""
13267 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
13268 "\\documentclass."
13269 msgstr ""
13271 #: src/LyXRC.cpp:2230
13272 msgid ""
13273 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
13274 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
13275 msgstr ""
13277 #: src/LyXRC.cpp:2234
13278 msgid ""
13279 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
13280 "document is the default language."
13281 msgstr ""
13283 #: src/LyXRC.cpp:2238
13284 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
13285 msgstr ""
13287 #: src/LyXRC.cpp:2242
13288 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
13289 msgstr ""
13291 #: src/LyXRC.cpp:2246
13292 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
13293 msgstr ""
13295 #: src/LyXRC.cpp:2250
13296 msgid ""
13297 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
13298 "of the document."
13299 msgstr ""
13301 #: src/LyXRC.cpp:2254
13302 #, c-format
13303 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
13304 msgstr ""
13306 #: src/LyXRC.cpp:2259
13307 msgid ""
13308 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
13309 "variable. Use the OS native format."
13310 msgstr ""
13312 #: src/LyXRC.cpp:2266
13313 msgid ""
13314 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
13315 msgstr ""
13317 #: src/LyXRC.cpp:2270
13318 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
13319 msgstr ""
13321 #: src/LyXRC.cpp:2274
13322 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
13323 msgstr ""
13325 #: src/LyXRC.cpp:2278
13326 msgid "Scale the preview size to suit."
13327 msgstr ""
13329 #: src/LyXRC.cpp:2282
13330 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
13331 msgstr ""
13333 #: src/LyXRC.cpp:2286
13334 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
13335 msgstr ""
13337 #: src/LyXRC.cpp:2290
13338 msgid ""
13339 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
13340 "environment variable PRINTER."
13341 msgstr ""
13343 #: src/LyXRC.cpp:2294
13344 msgid "The option to print only even pages."
13345 msgstr ""
13347 #: src/LyXRC.cpp:2298
13348 msgid ""
13349 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
13350 "the filename of the DVI file to be printed."
13351 msgstr ""
13353 #: src/LyXRC.cpp:2302
13354 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
13355 msgstr ""
13357 #: src/LyXRC.cpp:2306
13358 msgid "The option to print out in landscape."
13359 msgstr ""
13361 #: src/LyXRC.cpp:2310
13362 msgid "The option to print only odd pages."
13363 msgstr ""
13365 #: src/LyXRC.cpp:2314
13366 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
13367 msgstr ""
13369 #: src/LyXRC.cpp:2318
13370 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
13371 msgstr ""
13373 #: src/LyXRC.cpp:2322
13374 msgid "The option to specify paper type."
13375 msgstr ""
13377 #: src/LyXRC.cpp:2326
13378 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
13379 msgstr ""
13381 #: src/LyXRC.cpp:2330
13382 msgid ""
13383 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
13384 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
13385 "arguments."
13386 msgstr ""
13388 #: src/LyXRC.cpp:2334
13389 msgid ""
13390 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
13391 "prepended along with the printer name after the spool command."
13392 msgstr ""
13394 #: src/LyXRC.cpp:2338
13395 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
13396 msgstr ""
13398 #: src/LyXRC.cpp:2342
13399 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
13400 msgstr ""
13402 #: src/LyXRC.cpp:2346
13403 msgid ""
13404 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
13405 "command."
13406 msgstr ""
13408 #: src/LyXRC.cpp:2350
13409 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
13410 msgstr ""
13412 #: src/LyXRC.cpp:2354
13413 msgid ""
13414 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13415 msgstr ""
13417 #: src/LyXRC.cpp:2358
13418 msgid ""
13419 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
13420 "wrong, override the setting here."
13421 msgstr ""
13423 #: src/LyXRC.cpp:2364
13424 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
13425 msgstr ""
13427 #: src/LyXRC.cpp:2373
13428 msgid ""
13429 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
13430 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
13431 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
13432 msgstr ""
13434 #: src/LyXRC.cpp:2377
13435 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
13436 msgstr ""
13438 #: src/LyXRC.cpp:2382
13439 #, no-c-format
13440 msgid ""
13441 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
13442 "roughly the same size as on paper."
13443 msgstr ""
13445 #: src/LyXRC.cpp:2387
13446 msgid ""
13447 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
13448 "session will not be used if non-zero values are specified)."
13449 msgstr ""
13451 #: src/LyXRC.cpp:2391
13452 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
13453 msgstr ""
13455 #: src/LyXRC.cpp:2395
13456 msgid ""
13457 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
13458 "\".out\". Only for advanced users."
13459 msgstr ""
13461 #: src/LyXRC.cpp:2402
13462 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
13463 msgstr ""
13465 #: src/LyXRC.cpp:2406
13466 msgid "What command runs the spellchecker?"
13467 msgstr ""
13469 #: src/LyXRC.cpp:2410
13470 msgid ""
13471 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
13472 "when you quit LyX."
13473 msgstr ""
13475 #: src/LyXRC.cpp:2414
13476 msgid ""
13477 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
13478 "value selects the directory LyX was started from."
13479 msgstr ""
13481 #: src/LyXRC.cpp:2424
13482 msgid ""
13483 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
13484 "will look in its global and local ui/ directories."
13485 msgstr ""
13487 #: src/LyXRC.cpp:2437
13488 msgid ""
13489 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
13490 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
13491 "may not work with all dictionaries."
13492 msgstr ""
13494 #: src/LyXRC.cpp:2444
13495 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
13496 msgstr ""
13498 #: src/LyXVC.cpp:100
13499 msgid "Document not saved"
13500 msgstr ""
13502 #: src/LyXVC.cpp:101
13503 msgid "You must save the document before it can be registered."
13504 msgstr ""
13506 #: src/LyXVC.cpp:130
13507 msgid "LyX VC: Initial description"
13508 msgstr ""
13510 #: src/LyXVC.cpp:131
13511 msgid "(no initial description)"
13512 msgstr ""
13514 #: src/LyXVC.cpp:146
13515 msgid "LyX VC: Log Message"
13516 msgstr ""
13518 #: src/LyXVC.cpp:149
13519 msgid "(no log message)"
13520 msgstr ""
13522 #: src/LyXVC.cpp:171
13523 #, c-format
13524 msgid ""
13525 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
13526 "changes.\n"
13527 "\n"
13528 "Do you want to revert to the saved version?"
13529 msgstr ""
13531 #: src/LyXVC.cpp:174
13532 msgid "Revert to stored version of document?"
13533 msgstr ""
13535 #: src/MenuBackend.cpp:482
13536 #, fuzzy
13537 msgid "No Documents Open!"
13538 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!"
13540 #: src/MenuBackend.cpp:509 src/MenuBackend.cpp:581 src/MenuBackend.cpp:603
13541 #: src/MenuBackend.cpp:626 src/MenuBackend.cpp:713 src/MenuBackend.cpp:828
13542 #, fuzzy
13543 msgid "No Document Open!"
13544 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!"
13546 #: src/MenuBackend.cpp:549
13547 msgid "Plain Text"
13548 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
13550 #: src/MenuBackend.cpp:551
13551 msgid "Plain Text, Join Lines"
13552 msgstr ""
13554 #: src/MenuBackend.cpp:728
13555 msgid "Master Document"
13556 msgstr ""
13558 #: src/MenuBackend.cpp:757
13559 #, fuzzy
13560 msgid "List of listings"
13561 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
13563 #: src/MenuBackend.cpp:761
13564 #, fuzzy
13565 msgid "Other floats"
13566 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
13568 #: src/MenuBackend.cpp:771
13569 msgid "No Table of contents"
13570 msgstr "¸ñÂ÷ ¾øÀ½"
13572 #: src/MenuBackend.cpp:817
13573 msgid " (auto)"
13574 msgstr ""
13576 #: src/MenuBackend.cpp:836
13577 #, fuzzy
13578 msgid "No Branch in Document!"
13579 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
13581 #: src/Paragraph.cpp:1625 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:233
13582 msgid "Senseless with this layout!"
13583 msgstr ""
13585 #: src/Paragraph.cpp:1689
13586 msgid "Alignment not permitted"
13587 msgstr ""
13589 #: src/Paragraph.cpp:1690
13590 msgid ""
13591 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
13592 "Setting to default."
13593 msgstr ""
13595 #: src/SpellBase.cpp:51
13596 msgid "Native OS API not yet supported."
13597 msgstr ""
13599 #: src/Text.cpp:134
13600 msgid "Unknown layout"
13601 msgstr "¸ð¸£´Â ¸ð¾ç»õ(Layout)"
13603 #: src/Text.cpp:135
13604 #, c-format
13605 msgid ""
13606 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
13607 "Trying to use the default instead.\n"
13608 msgstr ""
13610 #: src/Text.cpp:166
13611 msgid "Unknown Inset"
13612 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
13614 #: src/Text.cpp:272 src/Text.cpp:285
13615 msgid "Change tracking error"
13616 msgstr ""
13618 #: src/Text.cpp:273
13619 #, c-format
13620 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
13621 msgstr ""
13623 #: src/Text.cpp:286
13624 #, c-format
13625 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
13626 msgstr ""
13628 #: src/Text.cpp:293
13629 msgid "Unknown token"
13630 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
13632 #: src/Text.cpp:722
13633 msgid ""
13634 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
13635 "Tutorial."
13636 msgstr ""
13638 #: src/Text.cpp:733
13639 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13640 msgstr ""
13642 #: src/Text.cpp:1606
13643 msgid "[Change Tracking] "
13644 msgstr ""
13646 #: src/Text.cpp:1612
13647 msgid "Change: "
13648 msgstr ""
13650 #: src/Text.cpp:1616
13651 msgid " at "
13652 msgstr ""
13654 #: src/Text.cpp:1626
13655 #, c-format
13656 msgid "Font: %1$s"
13657 msgstr ""
13659 #: src/Text.cpp:1631
13660 #, c-format
13661 msgid ", Depth: %1$d"
13662 msgstr ""
13664 #: src/Text.cpp:1637
13665 msgid ", Spacing: "
13666 msgstr ""
13668 #: src/Text.cpp:1643 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:247
13669 msgid "OneHalf"
13670 msgstr ""
13672 #: src/Text.cpp:1649
13673 msgid "Other ("
13674 msgstr ""
13676 #: src/Text.cpp:1658
13677 msgid ", Inset: "
13678 msgstr ", »ðÀÔ±¸(Inset): "
13680 #: src/Text.cpp:1659
13681 msgid ", Paragraph: "
13682 msgstr ", ´Ü¶ô(Paragraph): "
13684 #: src/Text.cpp:1660
13685 msgid ", Id: "
13686 msgstr ""
13688 #: src/Text.cpp:1661
13689 msgid ", Position: "
13690 msgstr ""
13692 #: src/Text.cpp:1667
13693 msgid ", Char: 0x"
13694 msgstr ""
13696 #: src/Text.cpp:1669
13697 msgid ", Boundary: "
13698 msgstr ""
13700 #: src/Text2.cpp:574
13701 msgid "No font change defined."
13702 msgstr ""
13704 #: src/Text2.cpp:615
13705 msgid "Nothing to index!"
13706 msgstr ""
13708 #: src/Text2.cpp:617
13709 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
13710 msgstr ""
13712 #: src/Text3.cpp:177 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1330
13713 msgid "Math editor mode"
13714 msgstr "¼ö½Ä ÆíÁý ¸ðµå(Math editor mode)"
13716 #: src/Text3.cpp:723
13717 msgid "Unknown spacing argument: "
13718 msgstr ""
13720 #: src/Text3.cpp:897
13721 msgid "Layout "
13722 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)"
13724 #: src/Text3.cpp:898
13725 msgid " not known"
13726 msgstr ""
13728 #: src/Text3.cpp:1451 src/Text3.cpp:1463
13729 msgid "Character set"
13730 msgstr "¹®ÀÚ ¼¼Æ®(Character set)"
13732 #: src/Text3.cpp:1580 src/Text3.cpp:1591
13733 msgid "Paragraph layout set"
13734 msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
13736 #: src/Thesaurus.cpp:62
13737 msgid "Thesaurus failure"
13738 msgstr ""
13740 #: src/Thesaurus.cpp:63
13741 #, c-format
13742 msgid ""
13743 "Aiksaurus returned the following error:\n"
13744 "\n"
13745 "%1$s."
13746 msgstr ""
13748 #: src/VSpace.cpp:490
13749 msgid "Default skip"
13750 msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
13752 #: src/VSpace.cpp:493
13753 msgid "Small skip"
13754 msgstr ""
13756 #: src/VSpace.cpp:496
13757 msgid "Medium skip"
13758 msgstr ""
13760 #: src/VSpace.cpp:499
13761 msgid "Big skip"
13762 msgstr ""
13764 #: src/VSpace.cpp:502
13765 msgid "Vertical fill"
13766 msgstr ""
13768 #: src/VSpace.cpp:509
13769 msgid "protected"
13770 msgstr ""
13772 #: src/buffer_funcs.cpp:84
13773 #, c-format
13774 msgid ""
13775 "The specified document\n"
13776 "%1$s\n"
13777 "could not be read."
13778 msgstr ""
13780 #: src/buffer_funcs.cpp:86
13781 msgid "Could not read document"
13782 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13784 #: src/buffer_funcs.cpp:99
13785 #, c-format
13786 msgid ""
13787 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
13788 "\n"
13789 "Recover emergency save?"
13790 msgstr ""
13792 #: src/buffer_funcs.cpp:102
13793 msgid "Load emergency save?"
13794 msgstr ""
13796 #: src/buffer_funcs.cpp:103
13797 msgid "&Recover"
13798 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
13800 #: src/buffer_funcs.cpp:103
13801 msgid "&Load Original"
13802 msgstr ""
13804 #: src/buffer_funcs.cpp:126
13805 #, c-format
13806 msgid ""
13807 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
13808 "\n"
13809 "Load the backup instead?"
13810 msgstr ""
13812 #: src/buffer_funcs.cpp:129
13813 msgid "Load backup?"
13814 msgstr ""
13816 #: src/buffer_funcs.cpp:130
13817 msgid "&Load backup"
13818 msgstr ""
13820 #: src/buffer_funcs.cpp:130
13821 msgid "Load &original"
13822 msgstr ""
13824 #: src/buffer_funcs.cpp:169
13825 #, c-format
13826 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
13827 msgstr ""
13829 #: src/buffer_funcs.cpp:171
13830 msgid "Retrieve from version control?"
13831 msgstr ""
13833 #: src/buffer_funcs.cpp:172
13834 msgid "&Retrieve"
13835 msgstr ""
13837 #: src/buffer_funcs.cpp:202
13838 #, c-format
13839 msgid ""
13840 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
13841 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
13842 msgstr ""
13844 #: src/buffer_funcs.cpp:204
13845 #, fuzzy
13846 msgid "Reload saved document?"
13847 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
13849 #: src/buffer_funcs.cpp:205
13850 #, fuzzy
13851 msgid "&Reload"
13852 msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
13854 #: src/buffer_funcs.cpp:205
13855 #, fuzzy
13856 msgid "&Keep Changes"
13857 msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
13859 #: src/buffer_funcs.cpp:226
13860 #, c-format
13861 msgid ""
13862 "The document %1$s does not yet exist.\n"
13863 "\n"
13864 "Do you want to create a new document?"
13865 msgstr ""
13867 #: src/buffer_funcs.cpp:229
13868 msgid "Create new document?"
13869 msgstr "»õ ¹®¼­¸¦ ¸¸µé±î¿ä?"
13871 #: src/buffer_funcs.cpp:230
13872 msgid "&Create"
13873 msgstr "»ý¼º(&Create)"
13875 #: src/buffer_funcs.cpp:255
13876 #, c-format
13877 msgid ""
13878 "The specified document template\n"
13879 "%1$s\n"
13880 "could not be read."
13881 msgstr ""
13883 #: src/buffer_funcs.cpp:257
13884 msgid "Could not read template"
13885 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13887 #: src/buffer_funcs.cpp:502
13888 msgid "\\arabic{enumi}."
13889 msgstr ""
13891 #: src/buffer_funcs.cpp:508
13892 msgid "\\roman{enumiii}."
13893 msgstr ""
13895 #: src/buffer_funcs.cpp:511
13896 msgid "\\Alph{enumiv}."
13897 msgstr ""
13899 #: src/buffer_funcs.cpp:528 src/insets/InsetCaption.cpp:294
13900 msgid "Senseless!!! "
13901 msgstr ""
13903 #: src/bufferview_funcs.cpp:332
13904 msgid "No more insets"
13905 msgstr ""
13907 #: src/callback.cpp:112
13908 #, c-format
13909 msgid ""
13910 "The document %1$s could not be saved.\n"
13911 "\n"
13912 "Do you want to rename the document and try again?"
13913 msgstr ""
13915 #: src/callback.cpp:115
13916 msgid "Rename and save?"
13917 msgstr ""
13919 #: src/callback.cpp:116
13920 msgid "&Rename"
13921 msgstr "»õÀ̸§ Áþ±â(&Rename)"
13923 #: src/callback.cpp:147
13924 msgid "Choose a filename to save document as"
13925 msgstr ""
13927 #: src/callback.cpp:235
13928 #, c-format
13929 msgid "Auto-saving %1$s"
13930 msgstr ""
13932 #: src/callback.cpp:276
13933 msgid "Autosave failed!"
13934 msgstr ""
13936 #: src/callback.cpp:300
13937 msgid "Autosaving current document..."
13938 msgstr ""
13940 #: src/callback.cpp:363
13941 msgid "Select file to insert"
13942 msgstr "»ðÀÔÇÒ ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
13944 #: src/callback.cpp:385
13945 #, c-format
13946 msgid ""
13947 "Could not read the specified document\n"
13948 "%1$s\n"
13949 "due to the error: %2$s"
13950 msgstr ""
13952 #: src/callback.cpp:387
13953 msgid "Could not read file"
13954 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13956 #: src/callback.cpp:396
13957 #, c-format
13958 msgid ""
13959 "Could not open the specified document\n"
13960 "%1$s\n"
13961 "due to the error: %2$s"
13962 msgstr ""
13964 #: src/callback.cpp:398 src/output.cpp:41
13965 msgid "Could not open file"
13966 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
13968 #: src/callback.cpp:422
13969 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
13970 msgstr ""
13972 #: src/callback.cpp:423
13973 msgid ""
13974 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
13975 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
13976 "If this does not give the correct result\n"
13977 "then please change the encoding of the file\n"
13978 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
13979 msgstr ""
13981 #: src/callback.cpp:440
13982 msgid "Running configure..."
13983 msgstr ""
13985 #: src/callback.cpp:449
13986 msgid "Reloading configuration..."
13987 msgstr ""
13989 #: src/callback.cpp:454
13990 msgid "System reconfigured"
13991 msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½"
13993 #: src/callback.cpp:455
13994 msgid ""
13995 "The system has been reconfigured.\n"
13996 "You need to restart LyX to make use of any\n"
13997 "updated document class specifications."
13998 msgstr ""
14000 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
14001 msgid "No debugging message"
14002 msgstr ""
14004 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
14005 msgid "General information"
14006 msgstr ""
14008 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
14009 msgid "Developers' general debug messages"
14010 msgstr ""
14012 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
14013 msgid "All debugging messages"
14014 msgstr ""
14016 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
14017 #, c-format
14018 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
14019 msgstr ""
14021 #: src/debug.cpp:46
14022 msgid "Program initialisation"
14023 msgstr ""
14025 #: src/debug.cpp:47
14026 msgid "Keyboard events handling"
14027 msgstr ""
14029 #: src/debug.cpp:48
14030 msgid "GUI handling"
14031 msgstr ""
14033 #: src/debug.cpp:49
14034 msgid "Lyxlex grammar parser"
14035 msgstr ""
14037 #: src/debug.cpp:50
14038 msgid "Configuration files reading"
14039 msgstr ""
14041 #: src/debug.cpp:51
14042 msgid "Custom keyboard definition"
14043 msgstr ""
14045 #: src/debug.cpp:52
14046 msgid "LaTeX generation/execution"
14047 msgstr ""
14049 #: src/debug.cpp:53
14050 msgid "Math editor"
14051 msgstr ""
14053 #: src/debug.cpp:54
14054 msgid "Font handling"
14055 msgstr ""
14057 #: src/debug.cpp:55
14058 msgid "Textclass files reading"
14059 msgstr ""
14061 #: src/debug.cpp:56
14062 msgid "Version control"
14063 msgstr ""
14065 #: src/debug.cpp:57
14066 msgid "External control interface"
14067 msgstr ""
14069 #: src/debug.cpp:58
14070 msgid "Keep *roff temporary files"
14071 msgstr ""
14073 #: src/debug.cpp:59
14074 msgid "User commands"
14075 msgstr ""
14077 #: src/debug.cpp:60
14078 msgid "The LyX Lexxer"
14079 msgstr ""
14081 #: src/debug.cpp:61
14082 msgid "Dependency information"
14083 msgstr ""
14085 #: src/debug.cpp:62
14086 msgid "LyX Insets"
14087 msgstr ""
14089 #: src/debug.cpp:63
14090 msgid "Files used by LyX"
14091 msgstr "LyX°¡ »ç¿ëÇÑ ÆÄÀϵé "
14093 #: src/debug.cpp:64
14094 msgid "Workarea events"
14095 msgstr ""
14097 #: src/debug.cpp:65
14098 msgid "Insettext/tabular messages"
14099 msgstr ""
14101 #: src/debug.cpp:66
14102 msgid "Graphics conversion and loading"
14103 msgstr ""
14105 #: src/debug.cpp:67
14106 msgid "Change tracking"
14107 msgstr ""
14109 #: src/debug.cpp:68
14110 msgid "External template/inset messages"
14111 msgstr ""
14113 #: src/debug.cpp:69
14114 msgid "RowPainter profiling"
14115 msgstr ""
14117 #: src/frontends/LyXView.cpp:136
14118 #, fuzzy
14119 msgid "Document not loaded."
14120 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
14122 #: src/frontends/LyXView.cpp:386
14123 msgid " (changed)"
14124 msgstr ""
14126 #: src/frontends/LyXView.cpp:390
14127 msgid " (read only)"
14128 msgstr ""
14130 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
14131 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
14132 msgstr ""
14134 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
14135 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
14136 msgstr ""
14138 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
14139 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
14140 msgstr ""
14142 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
14143 msgid ""
14144 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
14145 "1995-2006 LyX Team"
14146 msgstr ""
14148 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
14149 msgid ""
14150 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
14151 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
14152 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
14153 "any later version."
14154 msgstr ""
14156 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
14157 msgid ""
14158 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
14159 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
14160 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
14161 "See the GNU General Public License for more details.\n"
14162 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
14163 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
14164 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
14165 msgstr ""
14167 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
14168 msgid "LyX Version "
14169 msgstr ""
14171 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
14172 msgid "Library directory: "
14173 msgstr ""
14175 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
14176 msgid "User directory: "
14177 msgstr ""
14179 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
14180 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
14181 msgstr ""
14183 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
14184 msgid "Select a BibTeX database to add"
14185 msgstr ""
14187 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
14188 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
14189 msgstr "BibTeX ½ºÅ¸ÀÏ(*.bst)"
14191 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
14192 msgid "Select a BibTeX style"
14193 msgstr ""
14195 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
14196 msgid "No frame drawn"
14197 msgstr ""
14199 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
14200 msgid "Rectangular box"
14201 msgstr ""
14203 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
14204 msgid "Oval box, thin"
14205 msgstr ""
14207 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
14208 msgid "Oval box, thick"
14209 msgstr ""
14211 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
14212 msgid "Shadow box"
14213 msgstr ""
14215 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
14216 msgid "Double box"
14217 msgstr ""
14219 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81
14220 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:320
14221 msgid "Depth"
14222 msgstr ""
14224 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82
14225 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:133 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:289
14226 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:323 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:356
14227 msgid "Total Height"
14228 msgstr ""
14230 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56
14231 #, c-format
14232 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
14233 msgstr ""
14235 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
14236 msgid "Select external file"
14237 msgstr ""
14239 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
14240 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
14241 msgid "Top left"
14242 msgstr ""
14244 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
14245 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
14246 msgid "Bottom left"
14247 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿ÞÂÊ"
14249 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
14250 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
14251 msgid "Baseline left"
14252 msgstr ""
14254 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
14255 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
14256 msgid "Top center"
14257 msgstr "»ó´Ü(top) Áß½É"
14259 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
14260 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
14261 msgid "Bottom center"
14262 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) Áß½É"
14264 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
14265 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
14266 msgid "Baseline center"
14267 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) Áß½É"
14269 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
14270 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
14271 msgid "Top right"
14272 msgstr ""
14274 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
14275 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
14276 msgid "Bottom right"
14277 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿À¸¥ÂÊ"
14279 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
14280 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
14281 msgid "Baseline right"
14282 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
14284 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
14285 msgid "Select graphics file"
14286 msgstr ""
14288 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
14289 msgid "Clipart|#C#c"
14290 msgstr ""
14292 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
14293 msgid "Select document to include"
14294 msgstr "Æ÷ÇÔÇÒ ¹®¼­¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
14296 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
14297 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
14298 msgstr ""
14300 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
14301 msgid "LaTeX Log"
14302 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)"
14304 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
14305 msgid "Literate Programming Build Log"
14306 msgstr ""
14308 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
14309 msgid "lyx2lyx Error Log"
14310 msgstr ""
14312 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
14313 msgid "Version Control Log"
14314 msgstr ""
14316 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
14317 msgid "No LaTeX log file found."
14318 msgstr ""
14320 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
14321 msgid "No literate programming build log file found."
14322 msgstr ""
14324 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
14325 msgid "No lyx2lyx error log file found."
14326 msgstr ""
14328 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
14329 msgid "No version control log file found."
14330 msgstr ""
14332 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
14333 msgid "Choose bind file"
14334 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
14336 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
14337 msgid "LyX bind files (*.bind)"
14338 msgstr ""
14340 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
14341 msgid "Choose UI file"
14342 msgstr ""
14344 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
14345 msgid "LyX UI files (*.ui)"
14346 msgstr ""
14348 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
14349 msgid "Choose keyboard map"
14350 msgstr ""
14352 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
14353 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
14354 msgstr ""
14356 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
14357 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
14358 msgid "Choose personal dictionary"
14359 msgstr ""
14361 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
14362 msgid "*.pws"
14363 msgstr ""
14365 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
14366 msgid "*.ispell"
14367 msgstr ""
14369 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
14370 msgid "Print to file"
14371 msgstr ""
14373 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
14374 msgid "PostScript files (*.ps)"
14375 msgstr ""
14377 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
14378 msgid "Spellchecker error"
14379 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â ¿¡·¯"
14381 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
14382 msgid "The spellchecker could not be started\n"
14383 msgstr ""
14385 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
14386 msgid ""
14387 "The spellchecker has died for some reason.\n"
14388 "Maybe it has been killed."
14389 msgstr ""
14391 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
14392 msgid "The spellchecker has failed.\n"
14393 msgstr ""
14395 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
14396 msgid "The spellchecker has failed"
14397 msgstr ""
14399 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
14400 #, c-format
14401 msgid "%1$d words checked."
14402 msgstr ""
14404 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
14405 msgid "One word checked."
14406 msgstr ""
14408 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
14409 msgid "Spelling check completed"
14410 msgstr ""
14412 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
14413 msgid "Table of Contents"
14414 msgstr "¸ñÂ÷"
14416 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:59
14417 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:89
14418 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:115
14419 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:149
14420 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:215
14421 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:245
14422 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:328
14423 msgid "No change"
14424 msgstr ""
14426 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:75
14427 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:101
14428 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:135
14429 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:201
14430 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:231
14431 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
14432 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:330
14433 msgid "Reset"
14434 msgstr ""
14436 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:131
14437 msgid "Small Caps"
14438 msgstr ""
14440 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:223
14441 msgid "Underbar"
14442 msgstr ""
14444 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:227
14445 msgid "Noun"
14446 msgstr ""
14448 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:249
14449 msgid "No color"
14450 msgstr ""
14452 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:253
14453 msgid "Black"
14454 msgstr ""
14456 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:257
14457 msgid "White"
14458 msgstr ""
14460 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:261
14461 msgid "Red"
14462 msgstr "»¡°­»ö"
14464 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:265
14465 msgid "Green"
14466 msgstr ""
14468 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:269
14469 msgid "Blue"
14470 msgstr ""
14472 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:273
14473 msgid "Cyan"
14474 msgstr ""
14476 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:277
14477 msgid "Magenta"
14478 msgstr ""
14480 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:281
14481 msgid "Yellow"
14482 msgstr ""
14484 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:431
14485 msgid "System files|#S#s"
14486 msgstr ""
14488 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:434
14489 msgid "User files|#U#u"
14490 msgstr ""
14492 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:517
14493 msgid "Could not update TeX information"
14494 msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
14496 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:518
14497 #, c-format
14498 msgid "The script `%s' failed."
14499 msgstr ""
14501 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
14502 msgid "Standard[[Bullets]]"
14503 msgstr ""
14505 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
14506 msgid "Maths"
14507 msgstr ""
14509 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
14510 msgid "Dings 1"
14511 msgstr ""
14513 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
14514 msgid "Dings 2"
14515 msgstr ""
14517 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
14518 msgid "Dings 3"
14519 msgstr ""
14521 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
14522 msgid "Dings 4"
14523 msgstr ""
14525 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:195
14526 msgid "Embedded Files"
14527 msgstr ""
14529 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:232
14530 msgid "Index Entry"
14531 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
14533 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:242
14534 msgid "Label"
14535 msgstr "·¹À̺í(Label)"
14537 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:254
14538 #, fuzzy
14539 msgid "LaTeX Source"
14540 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
14542 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:318 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:321
14543 #, fuzzy
14544 msgid "Outline"
14545 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
14547 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169
14548 msgid "Directories"
14549 msgstr ""
14551 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390
14552 msgid "About %1"
14553 msgstr ""
14555 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390
14556 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2021
14557 msgid "Preferences"
14558 msgstr ""
14560 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391
14561 #, fuzzy
14562 msgid "Reconfigure"
14563 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
14565 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391
14566 msgid "Quit %1"
14567 msgstr ""
14569 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:69
14570 msgid "Bibliography Entry Settings"
14571 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï ±âÀç »çÇ× ±¸¼º(Bibliography Entry Settings)"
14573 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:259
14574 msgid "BibTeX Bibliography"
14575 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
14577 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:148
14578 msgid "Box Settings"
14579 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)"
14581 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:71
14582 msgid "Branch Settings"
14583 msgstr ""
14585 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
14586 msgid "Branch"
14587 msgstr ""
14589 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
14590 msgid "Activated"
14591 msgstr ""
14593 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
14594 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
14595 msgid "Yes"
14596 msgstr ""
14598 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
14599 msgid "No"
14600 msgstr ""
14602 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:85
14603 msgid "Merge Changes"
14604 msgstr ""
14606 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:107
14607 #, c-format
14608 msgid ""
14609 "Change by %1$s\n"
14610 "\n"
14611 msgstr ""
14613 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:109
14614 #, c-format
14615 msgid "Change made at %1$s\n"
14616 msgstr ""
14618 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
14619 msgid "Text Style"
14620 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)"
14622 #: src/frontends/qt4/GuiCitationDialog.cpp:297
14623 msgid "Keys"
14624 msgstr ""
14626 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:89
14627 msgid "Previous command"
14628 msgstr ""
14630 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:92
14631 msgid "Next command"
14632 msgstr ""
14634 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:46
14635 msgid "big[[delimiter size]]"
14636 msgstr ""
14638 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:46
14639 msgid "Big[[delimiter size]]"
14640 msgstr ""
14642 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:47
14643 msgid "bigg[[delimiter size]]"
14644 msgstr ""
14646 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:47
14647 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
14648 msgstr ""
14650 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:69
14651 msgid "Math Delimiter"
14652 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
14654 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:112
14655 msgid "LyX: Delimiters"
14656 msgstr ""
14658 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:144
14659 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:145
14660 msgid "(None)"
14661 msgstr ""
14663 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:147
14664 msgid "Variable"
14665 msgstr ""
14667 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:77
14668 msgid "Computer Modern Roman"
14669 msgstr ""
14671 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:77
14672 msgid "Latin Modern Roman"
14673 msgstr ""
14675 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78
14676 msgid "AE (Almost European)"
14677 msgstr ""
14679 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78
14680 msgid "Times Roman"
14681 msgstr ""
14683 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78
14684 msgid "Palatino"
14685 msgstr ""
14687 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78
14688 msgid "Bitstream Charter"
14689 msgstr ""
14691 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:79
14692 msgid "New Century Schoolbook"
14693 msgstr ""
14695 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:79
14696 msgid "Bookman"
14697 msgstr ""
14699 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:79
14700 msgid "Utopia"
14701 msgstr ""
14703 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:79
14704 msgid "Bera Serif"
14705 msgstr ""
14707 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80
14708 msgid "Concrete Roman"
14709 msgstr ""
14711 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80
14712 msgid "Zapf Chancery"
14713 msgstr ""
14715 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
14716 msgid "Computer Modern Sans"
14717 msgstr ""
14719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
14720 msgid "Latin Modern Sans"
14721 msgstr ""
14723 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
14724 msgid "Helvetica"
14725 msgstr ""
14727 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
14728 msgid "Avant Garde"
14729 msgstr ""
14731 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
14732 msgid "Bera Sans"
14733 msgstr ""
14735 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
14736 msgid "CM Bright"
14737 msgstr ""
14739 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
14740 msgid "Computer Modern Typewriter"
14741 msgstr ""
14743 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
14744 msgid "Latin Modern Typewriter"
14745 msgstr ""
14747 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
14748 msgid "Courier"
14749 msgstr ""
14751 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
14752 msgid "Bera Mono"
14753 msgstr ""
14755 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
14756 msgid "LuxiMono"
14757 msgstr ""
14759 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:100
14760 msgid "CM Typewriter Light"
14761 msgstr ""
14763 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:655
14764 msgid ""
14765 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14766 msgstr ""
14768 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:241
14769 msgid "Length"
14770 msgstr ""
14772 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:292
14773 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:298
14774 msgid " (not installed)"
14775 msgstr ""
14777 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:303
14778 msgid "10"
14779 msgstr ""
14781 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:304
14782 msgid "11"
14783 msgstr ""
14785 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:305
14786 msgid "12"
14787 msgstr ""
14789 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:340
14790 msgid "empty"
14791 msgstr ""
14793 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:341
14794 msgid "plain"
14795 msgstr ""
14797 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:342
14798 msgid "headings"
14799 msgstr ""
14801 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:343
14802 msgid "fancy"
14803 msgstr ""
14805 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:359
14806 msgid "B3"
14807 msgstr ""
14809 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:360
14810 msgid "B4"
14811 msgstr ""
14813 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:463
14814 msgid "LaTeX default"
14815 msgstr ""
14817 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:469
14818 msgid "``text''"
14819 msgstr ""
14821 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:470
14822 msgid "''text''"
14823 msgstr ""
14825 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:471
14826 msgid ",,text``"
14827 msgstr ""
14829 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:472
14830 msgid ",,text''"
14831 msgstr ""
14833 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:473
14834 msgid "<<text>>"
14835 msgstr ""
14837 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:474
14838 msgid ">>text<<"
14839 msgstr ""
14841 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:490
14842 msgid "Numbered"
14843 msgstr ""
14845 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:491
14846 msgid "Appears in TOC"
14847 msgstr ""
14849 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:511
14850 msgid "Author-year"
14851 msgstr ""
14853 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512
14854 msgid "Numerical"
14855 msgstr ""
14857 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:554
14858 #, c-format
14859 msgid "Unavailable: %1$s"
14860 msgstr ""
14862 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
14863 msgid "Document Class"
14864 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
14866 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582
14867 msgid "Text Layout"
14868 msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)"
14870 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
14871 msgid "Page Layout"
14872 msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)"
14874 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:584
14875 msgid "Page Margins"
14876 msgstr " ÆäÀÌÁö ¿©¹é(Margins)"
14878 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:586
14879 msgid "Numbering & TOC"
14880 msgstr ""
14882 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:588
14883 msgid "Math Options"
14884 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
14886 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589
14887 msgid "Float Placement"
14888 msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)"
14890 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590
14891 msgid "Bullets"
14892 msgstr ""
14894 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591
14895 msgid "Branches"
14896 msgstr ""
14898 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
14899 msgid "LaTeX Preamble"
14900 msgstr ""
14902 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
14903 msgid "Document Settings"
14904 msgstr ""
14906 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:67
14907 msgid "TeX Code Settings"
14908 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º"
14910 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:496
14911 msgid "External Material"
14912 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
14914 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:556
14915 msgid "Scale%"
14916 msgstr ""
14918 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:31
14919 msgid "Float Settings"
14920 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
14922 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:636
14923 msgid "Graphics"
14924 msgstr ""
14926 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:115 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:229
14927 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:350 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:427
14928 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:459
14929 msgid ""
14930 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14931 msgstr ""
14933 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:194
14934 msgid "Child Document"
14935 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)"
14937 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:63
14938 #, fuzzy
14939 msgid "No language"
14940 msgstr "¾ð¾î"
14942 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:389
14943 msgid "No dialect"
14944 msgstr ""
14946 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
14947 #, fuzzy
14948 msgid "Program Listing Settings"
14949 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
14951 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrixDialog.cpp:46
14952 msgid "Math Matrix"
14953 msgstr ""
14955 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrixDialog.cpp:61
14956 msgid "LyX: Insert Matrix"
14957 msgstr "LyX: Çà·Ä »ðÀÔ"
14959 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:70
14960 msgid "Note Settings"
14961 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
14963 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:70
14964 msgid ""
14965 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
14966 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
14967 "\n"
14968 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
14969 "the items is used."
14970 msgstr ""
14972 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:171
14973 msgid "Paragraph Settings"
14974 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)"
14976 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:169
14977 msgid "Plain text"
14978 msgstr ""
14980 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:200
14981 msgid "Date format"
14982 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
14984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
14985 msgid "Keyboard"
14986 msgstr ""
14988 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:351
14989 msgid "Screen fonts"
14990 msgstr ""
14992 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:509
14993 msgid "Colors"
14994 msgstr ""
14996 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:610 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:707
14997 msgid "Paths"
14998 msgstr ""
15000 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758
15001 msgid "Select a document templates directory"
15002 msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
15004 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768
15005 msgid "Select a temporary directory"
15006 msgstr ""
15008 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:778
15009 msgid "Select a backups directory"
15010 msgstr ""
15012 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:788
15013 msgid "Select a document directory"
15014 msgstr "¹®¼­ directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
15016 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:798
15017 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
15018 msgstr ""
15020 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:811
15021 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:135
15022 msgid "Spellchecker"
15023 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â "
15025 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:833
15026 msgid "ispell"
15027 msgstr ""
15029 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:834
15030 msgid "aspell"
15031 msgstr ""
15033 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
15034 msgid "hspell"
15035 msgstr ""
15037 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837
15038 msgid "pspell (library)"
15039 msgstr ""
15041 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:840
15042 msgid "aspell (library)"
15043 msgstr ""
15045 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921
15046 msgid "Converters"
15047 msgstr ""
15049 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119
15050 msgid "Copiers"
15051 msgstr ""
15053 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1372
15054 msgid "File formats"
15055 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(formats)"
15057 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1564
15058 msgid "Format in use"
15059 msgstr ""
15061 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1565
15062 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
15063 msgstr ""
15065 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1666
15066 msgid "Printer"
15067 msgstr ""
15069 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1958
15070 msgid "User interface"
15071 msgstr ""
15073 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1882
15074 msgid "Identity"
15075 msgstr ""
15077 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:40
15078 msgid "Print Document"
15079 msgstr ""
15081 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:189
15082 msgid "Cross-reference"
15083 msgstr ""
15085 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:285
15086 msgid "&Go Back"
15087 msgstr ""
15089 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:287
15090 msgid "Jump back"
15091 msgstr ""
15093 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:295
15094 msgid "Jump to label"
15095 msgstr ""
15097 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
15098 msgid "Find and Replace"
15099 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ(Find and Replace)"
15101 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:84
15102 msgid "Send Document to Command"
15103 msgstr ""
15105 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:57
15106 msgid "Show File"
15107 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¸À̱â(Show File)"
15109 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:523
15110 msgid "Table Settings"
15111 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
15113 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:72
15114 msgid "Insert Table"
15115 msgstr "Å×À̺íÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
15117 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:128
15118 msgid "TeX Information"
15119 msgstr "TeX Á¤º¸"
15121 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:188
15122 msgid "Vertical Space Settings"
15123 msgstr ""
15125 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
15126 msgid "Small-sized icons"
15127 msgstr ""
15129 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:167
15130 msgid "Normal-sized icons"
15131 msgstr ""
15133 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:173
15134 msgid "Big-sized icons"
15135 msgstr ""
15137 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:194
15138 msgid "unknown version"
15139 msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)"
15141 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:756
15142 msgid "LyX"
15143 msgstr ""
15145 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:83
15146 msgid "Text Wrap Settings"
15147 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)"
15149 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
15150 msgid "Click to detach"
15151 msgstr ""
15153 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
15154 msgid "space"
15155 msgstr "°ø°£(space)"
15157 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:382
15158 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:195 src/insets/InsetGraphics.cpp:621
15159 #: src/insets/InsetInclude.cpp:463
15160 msgid "Invalid filename"
15161 msgstr ""
15163 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
15164 msgid ""
15165 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
15166 "characters:\n"
15167 msgstr ""
15169 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
15170 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
15171 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
15172 #, c-format
15173 msgid "LyX: %1$s"
15174 msgstr ""
15176 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:383 src/insets/InsetBibtex.cpp:196
15177 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:464
15178 msgid ""
15179 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
15180 "file through LaTeX: "
15181 msgstr ""
15183 #: src/insets/Inset.cpp:249
15184 msgid "Opened inset"
15185 msgstr ""
15187 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:111
15188 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
15189 msgstr "BibTeXÀÌ »ý¼ºÇÑ Âü°í ¸ñ·Ï(Bibliography)"
15191 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:267
15192 msgid "Export Warning!"
15193 msgstr ""
15195 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
15196 msgid ""
15197 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
15198 "BibTeX will be unable to find them."
15199 msgstr ""
15201 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:268
15202 msgid ""
15203 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
15204 "BibTeX will be unable to find it."
15205 msgstr ""
15207 #: src/insets/InsetBox.cpp:63
15208 msgid "Boxed"
15209 msgstr ""
15211 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
15212 msgid "Frameless"
15213 msgstr ""
15215 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
15216 msgid "ovalbox"
15217 msgstr ""
15219 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
15220 msgid "Ovalbox"
15221 msgstr ""
15223 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
15224 msgid "Shadowbox"
15225 msgstr ""
15227 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
15228 msgid "Doublebox"
15229 msgstr ""
15231 #: src/insets/InsetBox.cpp:123
15232 msgid "Opened Box Inset"
15233 msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
15235 #: src/insets/InsetBranch.cpp:74
15236 msgid "Opened Branch Inset"
15237 msgstr "¿­·ÁÀִ Branch »ðÀÔ±¸(Inset)"
15239 #: src/insets/InsetBranch.cpp:99
15240 msgid "Branch: "
15241 msgstr ""
15243 #: src/insets/InsetBranch.cpp:104
15244 msgid "Undef: "
15245 msgstr ""
15247 #: src/insets/InsetBranch.cpp:261
15248 msgid "branch"
15249 msgstr ""
15251 #: src/insets/InsetCaption.cpp:92
15252 msgid "Opened Caption Inset"
15253 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
15255 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:88
15256 msgid "Opened CharStyle Inset"
15257 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®ÀÚ½ºÅ¸ÀÏ »ðÀÔ±¸(CharStyle Inset) "
15259 #: src/insets/InsetCommand.cpp:98
15260 msgid "LaTeX Command: "
15261 msgstr ""
15263 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
15264 #, fuzzy
15265 msgid "Unknown inset name: "
15266 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
15268 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
15269 #, fuzzy
15270 msgid "Inset Command: "
15271 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
15273 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
15274 msgid "Unknown parameter name: "
15275 msgstr ""
15277 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
15278 msgid "Missing \\end_inset at this point."
15279 msgstr ""
15281 #: src/insets/InsetERT.cpp:136
15282 msgid "Opened ERT Inset"
15283 msgstr ""
15285 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:60
15286 msgid "Opened Environment Inset: "
15287 msgstr "¿­·ÁÀִ ȯ°æ »ðÀÔ±¸(Environment Inset):"
15289 #: src/insets/InsetExternal.cpp:588
15290 #, c-format
15291 msgid "External template %1$s is not installed"
15292 msgstr ""
15294 #: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:382
15295 #: src/insets/InsetFloat.cpp:392
15296 msgid "float: "
15297 msgstr "¶ß³»±â(float):"
15299 #: src/insets/InsetFloat.cpp:287
15300 msgid "Opened Float Inset"
15301 msgstr "¿­·ÁÀִ ¶ß³»±â »ðÀÔ±¸(Opened Float Inset)"
15303 #: src/insets/InsetFloat.cpp:343
15304 #, fuzzy
15305 msgid "float"
15306 msgstr "¶ß³»±â(float):"
15308 #: src/insets/InsetFloat.cpp:394
15309 msgid " (sideways)"
15310 msgstr ""
15312 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
15313 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
15314 msgstr ""
15316 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
15317 #, c-format
15318 msgid "List of %1$s"
15319 msgstr ""
15321 #: src/insets/InsetFoot.cpp:56
15322 msgid "Opened Footnote Inset"
15323 msgstr ""
15325 #: src/insets/InsetFoot.cpp:103
15326 msgid "footnote"
15327 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
15329 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:542
15330 #, c-format
15331 msgid ""
15332 "Could not copy the file\n"
15333 "%1$s\n"
15334 "into the temporary directory."
15335 msgstr ""
15337 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:737
15338 #, c-format
15339 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
15340 msgstr ""
15342 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:849
15343 #, c-format
15344 msgid "Graphics file: %1$s"
15345 msgstr ""
15347 #: src/insets/InsetHFill.cpp:46
15348 msgid "Horizontal Fill"
15349 msgstr ""
15351 #: src/insets/InsetInclude.cpp:341
15352 msgid "Verbatim Input"
15353 msgstr ""
15355 #: src/insets/InsetInclude.cpp:344
15356 msgid "Verbatim Input*"
15357 msgstr ""
15359 #: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:635
15360 msgid "Recursive input"
15361 msgstr ""
15363 #: src/insets/InsetInclude.cpp:438 src/insets/InsetInclude.cpp:636
15364 #, c-format
15365 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
15366 msgstr ""
15368 #: src/insets/InsetInclude.cpp:486
15369 #, c-format
15370 msgid ""
15371 "Included file `%1$s'\n"
15372 "has textclass `%2$s'\n"
15373 "while parent file has textclass `%3$s'."
15374 msgstr ""
15376 #: src/insets/InsetInclude.cpp:492
15377 msgid "Different textclasses"
15378 msgstr ""
15380 #: src/insets/InsetInclude.cpp:508
15381 #, c-format
15382 msgid ""
15383 "Included file `%1$s'\n"
15384 "uses module `%2$s'\n"
15385 "which is not used in parent file."
15386 msgstr ""
15388 #: src/insets/InsetInclude.cpp:512
15389 #, fuzzy
15390 msgid "Module not found"
15391 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
15393 #: src/insets/InsetInclude.cpp:953
15394 #, fuzzy
15395 msgid "Program Listing "
15396 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
15398 #: src/insets/InsetIndex.cpp:37
15399 msgid "Idx"
15400 msgstr ""
15402 #: src/insets/InsetIndex.cpp:65
15403 msgid "Index"
15404 msgstr ""
15406 #: src/insets/InsetListings.cpp:145
15407 #, fuzzy
15408 msgid "Opened Listing Inset"
15409 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
15411 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129
15412 msgid "A value is expected."
15413 msgstr ""
15415 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
15416 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
15417 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
15418 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
15419 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198
15420 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231
15421 msgid "Unbalanced braces!"
15422 msgstr ""
15424 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
15425 msgid "Please specify true or false."
15426 msgstr ""
15428 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
15429 msgid "Only true or false is allowed."
15430 msgstr ""
15432 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
15433 msgid "Please specify an integer value."
15434 msgstr ""
15436 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
15437 msgid "An integer is expected."
15438 msgstr ""
15440 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
15441 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
15442 msgstr ""
15444 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169
15445 msgid "Invalid LaTeX length expression."
15446 msgstr ""
15448 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
15449 #, c-format
15450 msgid "Please specify one of %1$s."
15451 msgstr ""
15453 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213
15454 #, c-format
15455 msgid "Try one of %1$s."
15456 msgstr ""
15458 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
15459 #, c-format
15460 msgid "I guess you mean %1$s."
15461 msgstr ""
15463 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
15464 #, c-format
15465 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
15466 msgstr ""
15468 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228
15469 #, c-format
15470 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
15471 msgstr ""
15473 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
15474 msgid ""
15475 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
15476 msgstr ""
15478 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:293
15479 msgid ""
15480 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
15481 "trblTRBL"
15482 msgstr ""
15484 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:295
15485 msgid ""
15486 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
15487 "right, bottom left and top left corner."
15488 msgstr ""
15490 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298
15491 msgid "Enter something like \\color{white}"
15492 msgstr ""
15494 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326
15495 msgid "Expect a number with an optional * before it"
15496 msgstr ""
15498 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:410
15499 msgid "auto, last or a number"
15500 msgstr ""
15502 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
15503 msgid ""
15504 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
15505 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
15506 "defining a listing inset)"
15507 msgstr ""
15509 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:426
15510 msgid ""
15511 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
15512 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
15513 "a listing inset)"
15514 msgstr ""
15516 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
15517 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
15518 msgstr ""
15520 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:645
15521 #, c-format
15522 msgid "Available listing parameters are %1$s"
15523 msgstr ""
15525 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:648
15526 #, c-format
15527 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
15528 msgstr ""
15530 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
15531 #, c-format
15532 msgid "Parameter %1$s: "
15533 msgstr ""
15535 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:672
15536 #, c-format
15537 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
15538 msgstr ""
15540 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:675
15541 #, c-format
15542 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
15543 msgstr ""
15545 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:46
15546 msgid "Opened Marginal Note Inset"
15547 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹æÁÖ(Marginal Note) »ðÀÔ±¸"
15549 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
15550 msgid "Nom"
15551 msgstr ""
15553 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
15554 msgid "Nomenclature"
15555 msgstr ""
15557 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
15558 msgid "Greyed out"
15559 msgstr ""
15561 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
15562 msgid "Framed"
15563 msgstr ""
15565 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
15566 msgid "Shaded"
15567 msgstr ""
15569 #: src/insets/InsetNote.cpp:144
15570 msgid "Opened Note Inset"
15571 msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
15573 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:28 src/insets/InsetOptArg.cpp:38
15574 msgid "opt"
15575 msgstr ""
15577 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:50
15578 msgid "Opened Optional Argument Inset"
15579 msgstr "¿­·ÁÀִ ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
15581 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
15582 msgid "Clear Page"
15583 msgstr ""
15585 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
15586 msgid "Clear Double Page"
15587 msgstr ""
15589 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
15590 msgid "Ref: "
15591 msgstr ""
15593 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
15594 msgid "Equation"
15595 msgstr ""
15597 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
15598 msgid "EqRef: "
15599 msgstr ""
15601 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
15602 msgid "Page Number"
15603 msgstr ""
15605 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
15606 msgid "Page: "
15607 msgstr ""
15609 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
15610 msgid "Textual Page Number"
15611 msgstr ""
15613 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
15614 msgid "TextPage: "
15615 msgstr ""
15617 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
15618 msgid "Standard+Textual Page"
15619 msgstr ""
15621 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
15622 msgid "Ref+Text: "
15623 msgstr ""
15625 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
15626 msgid "PrettyRef"
15627 msgstr ""
15629 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
15630 msgid "FormatRef: "
15631 msgstr ""
15633 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
15634 #, fuzzy
15635 msgid "Unknown TOC type"
15636 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
15638 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3163
15639 msgid "Opened table"
15640 msgstr "¿­·ÁÀִ Å×À̺í"
15642 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4299
15643 msgid "Error setting multicolumn"
15644 msgstr ""
15646 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
15647 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
15648 msgstr ""
15650 #: src/insets/InsetText.cpp:212
15651 msgid "Opened Text Inset"
15652 msgstr ""
15654 #: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
15655 msgid "theorem"
15656 msgstr ""
15658 #: src/insets/InsetTheorem.cpp:89
15659 #, fuzzy
15660 msgid "Opened Theorem Inset"
15661 msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
15663 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
15664 msgid "Url: "
15665 msgstr ""
15667 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
15668 msgid "HtmlUrl: "
15669 msgstr ""
15671 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
15672 msgid "Vertical Space"
15673 msgstr ""
15675 #: src/insets/InsetWrap.cpp:48
15676 msgid "wrap: "
15677 msgstr ""
15679 #: src/insets/InsetWrap.cpp:191
15680 msgid "Opened Wrap Inset"
15681 msgstr "¿­·ÁÀִ ½Î°³ »ðÀÔ±¸(Wrap Inset)"
15683 #: src/insets/InsetWrap.cpp:211
15684 msgid "wrap"
15685 msgstr ""
15687 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 src/insets/RenderGraphic.cpp:93
15688 msgid "Not shown."
15689 msgstr ""
15691 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
15692 msgid "Loading..."
15693 msgstr ""
15695 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
15696 msgid "Converting to loadable format..."
15697 msgstr ""
15699 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
15700 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15701 msgstr ""
15703 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
15704 msgid "Scaling etc..."
15705 msgstr ""
15707 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
15708 msgid "Ready to display"
15709 msgstr ""
15711 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
15712 msgid "No file found!"
15713 msgstr ""
15715 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
15716 msgid "Error converting to loadable format"
15717 msgstr ""
15719 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
15720 msgid "Error loading file into memory"
15721 msgstr ""
15723 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:120
15724 msgid "Error generating the pixmap"
15725 msgstr ""
15727 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:123
15728 msgid "No image"
15729 msgstr ""
15731 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
15732 msgid "Preview loading"
15733 msgstr ""
15735 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
15736 msgid "Preview ready"
15737 msgstr ""
15739 #: src/insets/RenderPreview.cpp:104
15740 msgid "Preview failed"
15741 msgstr ""
15743 #: src/lengthcommon.cpp:37
15744 msgid "sp"
15745 msgstr ""
15747 #: src/lengthcommon.cpp:37
15748 msgid "pt"
15749 msgstr ""
15751 #: src/lengthcommon.cpp:37
15752 msgid "bp"
15753 msgstr ""
15755 #: src/lengthcommon.cpp:37
15756 msgid "dd"
15757 msgstr ""
15759 #: src/lengthcommon.cpp:37
15760 msgid "mm"
15761 msgstr ""
15763 #: src/lengthcommon.cpp:37
15764 msgid "pc"
15765 msgstr ""
15767 #: src/lengthcommon.cpp:38
15768 msgid "cm"
15769 msgstr ""
15771 #: src/lengthcommon.cpp:38
15772 msgid "ex"
15773 msgstr ""
15775 #: src/lengthcommon.cpp:38
15776 msgid "em"
15777 msgstr ""
15779 #: src/lengthcommon.cpp:39
15780 msgid "Text Width %"
15781 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
15783 #: src/lengthcommon.cpp:39
15784 msgid "Column Width %"
15785 msgstr ""
15787 #: src/lengthcommon.cpp:39
15788 msgid "Page Width %"
15789 msgstr ""
15791 #: src/lengthcommon.cpp:39
15792 msgid "Line Width %"
15793 msgstr ""
15795 #: src/lengthcommon.cpp:40
15796 msgid "Text Height %"
15797 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
15799 #: src/lengthcommon.cpp:40
15800 msgid "Page Height %"
15801 msgstr ""
15803 #: src/lyxfind.cpp:143
15804 msgid "Search error"
15805 msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
15807 #: src/lyxfind.cpp:144
15808 msgid "Search string is empty"
15809 msgstr ""
15811 #: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:328 src/lyxfind.cpp:348
15812 msgid "String not found!"
15813 msgstr ""
15815 #: src/lyxfind.cpp:332
15816 msgid "String has been replaced."
15817 msgstr ""
15819 #: src/lyxfind.cpp:335
15820 msgid " strings have been replaced."
15821 msgstr ""
15823 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:123 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:108
15824 #, c-format
15825 msgid " Macro: %1$s: "
15826 msgstr ""
15828 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1241
15829 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:75 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:73
15830 #, c-format
15831 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
15832 msgstr ""
15834 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94
15835 #, c-format
15836 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
15837 msgstr ""
15839 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1361
15840 msgid "Only one row"
15841 msgstr ""
15843 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1367
15844 msgid "Only one column"
15845 msgstr ""
15847 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1375
15848 msgid "No hline to delete"
15849 msgstr ""
15851 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384
15852 msgid "No vline to delete"
15853 msgstr ""
15855 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1402
15856 #, c-format
15857 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
15858 msgstr ""
15860 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089
15861 msgid "No number"
15862 msgstr ""
15864 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089
15865 msgid "Number"
15866 msgstr ""
15868 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1214
15869 #, c-format
15870 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
15871 msgstr ""
15873 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1224
15874 #, c-format
15875 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
15876 msgstr ""
15878 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1234
15879 #, c-format
15880 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
15881 msgstr ""
15883 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:865
15884 msgid "create new math text environment ($...$)"
15885 msgstr ""
15887 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:868
15888 msgid "entered math text mode (textrm)"
15889 msgstr ""
15891 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
15892 msgid "Standard[[mathref]]"
15893 msgstr ""
15895 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:238
15896 msgid "math macro"
15897 msgstr ""
15899 #: src/output.cpp:39
15900 #, c-format
15901 msgid ""
15902 "Could not open the specified document\n"
15903 "%1$s."
15904 msgstr ""
15906 #: src/output_plaintext.cpp:148
15907 msgid "Abstract: "
15908 msgstr ""
15910 #: src/output_plaintext.cpp:160
15911 msgid "References: "
15912 msgstr "Âü°í ¹®Çå(References):"
15914 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
15915 msgid "All files (*)"
15916 msgstr ""
15918 #: src/support/filetools.cpp:348
15919 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
15920 msgstr "ko"
15922 #: src/support/os_win32.cpp:340
15923 msgid "System file not found"
15924 msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ ¹ß°ß ¸øÇÔ"
15926 #: src/support/os_win32.cpp:341
15927 msgid ""
15928 "Unable to load shfolder.dll\n"
15929 "Please install."
15930 msgstr ""
15932 #: src/support/os_win32.cpp:346
15933 msgid "System function not found"
15934 msgstr ""
15936 #: src/support/os_win32.cpp:347
15937 msgid ""
15938 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
15939 "Don't know how to proceed. Sorry."
15940 msgstr ""
15942 #: src/support/userinfo.cpp:44
15943 msgid "Unknown user"
15944 msgstr "¸ð¸£´Â »ç¿ëÀÚ(user)"
15946 #~ msgid "Language settings"
15947 #~ msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
15949 #~ msgid "&Switch to document"
15950 #~ msgstr "¹®¼­·Î Àüȯ(&Switch to document) "
15952 #, fuzzy
15953 #~ msgid "&Default"
15954 #~ msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
15956 #, fuzzy
15957 #~ msgid "Columns "
15958 #~ msgstr "¿­ º¹»ç"
15960 #, fuzzy
15961 #~ msgid "Font st&yle:"
15962 #~ msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
15964 #, fuzzy
15965 #~ msgid "Example. "
15966 #~ msgstr "¿¹Á¦."
15968 #, fuzzy
15969 #~ msgid "note: "
15970 #~ msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
15972 #, fuzzy
15973 #~ msgid "Placement:"
15974 #~ msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
15976 #, fuzzy
15977 #~ msgid "common"
15978 #~ msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
15980 #~ msgid "Insert spacing"
15981 #~ msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
15983 #~ msgid "Alig&nment:"
15984 #~ msgstr "¸ÂÃß±â(Alig&nment):"
15986 #~ msgid "Glossary Entry"
15987 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)"
15989 #~ msgid "Math Panel|l"
15990 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|l"
15992 #~ msgid "Glossary|G"
15993 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)|G"
15995 #~ msgid "Glossary Entry|y"
15996 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)|y"
15998 #~ msgid "Math Panel|P"
15999 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|P"
16001 #~ msgid "Table of Contents|T"
16002 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
16004 #~ msgid "Save Bookmark|S"
16005 #~ msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ÀúÀå(Save Bookmark)|S "
16007 #~ msgid "Insert glossary entry"
16008 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(glossary entry) »ðÀÔ"
16010 #~ msgid "Table of contents"
16011 #~ msgstr "¸ñÂ÷"
16013 #~ msgid "Show math panel"
16014 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ º¸À̱â"
16016 #~ msgid "Glossary"
16017 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)"
16019 #, fuzzy
16020 #~ msgid "Caption."
16021 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
16023 #, fuzzy
16024 #~ msgid "Paste External Clipboard/Selection"
16025 #~ msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
16027 #~ msgid "Error"
16028 #~ msgstr "¿¡·¯"
16030 #~ msgid "Couldn't find this label"
16031 #~ msgstr "ÀÌ labelÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
16033 #, fuzzy
16034 #~ msgid "Open/Close float|l"
16035 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿©½Ã¿À"
16037 #~ msgid "Make eqnarray|e"
16038 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ ¼ö½Ä(eqnarray) ¸¸µé±â|e"
16040 #~ msgid "Make multline|m"
16041 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ(multiline) ¸¸µé±â|m"
16043 #, fuzzy
16044 #~ msgid "Align Left|f"
16045 #~ msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Left)|e"
16047 #, fuzzy
16048 #~ msgid "Align Right|R"
16049 #~ msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Right)|i"
16051 #, fuzzy
16052 #~ msgid "V.Align Center|e"
16053 #~ msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
16055 #, fuzzy
16056 #~ msgid "Preamble...|r"
16057 #~ msgstr "·¹À̺í...|L"
16059 #~ msgid "Error|E"
16060 #~ msgstr "¿¡·¯|E"
16062 #, fuzzy
16063 #~ msgid "Refs|R"
16064 #~ msgstr "µî·Ï|R"
16066 #, fuzzy
16067 #~ msgid "&Table of contents depth:"
16068 #~ msgstr "¸ñÂ÷|C"
16070 #, fuzzy
16071 #~ msgid "leftBottom"
16072 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
16074 #, fuzzy
16075 #~ msgid "centerBottom"
16076 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
16078 #, fuzzy
16079 #~ msgid "referencePoint"
16080 #~ msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
16082 #, fuzzy
16083 #~ msgid "Line"
16084 #~ msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
16086 #, fuzzy
16087 #~ msgid "Table Of Contents"
16088 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
16090 #, fuzzy
16091 #~ msgid "Go to reference"
16092 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
16094 #, fuzzy
16095 #~ msgid "Close|^[^M"
16096 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
16098 #, fuzzy
16099 #~ msgid "Cancel|#N"
16100 #~ msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
16102 #, fuzzy
16103 #~ msgid "Open|#O"
16104 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
16106 #, fuzzy
16107 #~ msgid "Custom|#C"
16108 #~ msgstr "À߶ó³¿(Cut)|C"
16110 #, fuzzy
16111 #~ msgid "LaTeX Styles|#S"
16112 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
16114 #, fuzzy
16115 #~ msgid "BibTeX Styles|#B"
16116 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
16118 #, fuzzy
16119 #~ msgid "View|#V"
16120 #~ msgstr "º¸±â(View)|V"
16122 #, fuzzy
16123 #~ msgid "Close|^C"
16124 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
16126 #, fuzzy
16127 #~ msgid "Unknown function ("
16128 #~ msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
16130 #, fuzzy
16131 #~ msgid "Open/Close..."
16132 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
16134 #, fuzzy
16135 #~ msgid "Inserting Footnote..."
16136 #~ msgstr "°¢ÁÖ¸¦ ³ÖÀ¸½Ã¿À"
16138 #, fuzzy
16139 #~ msgid "Inserting margin note..."
16140 #~ msgstr "¹®¼­¸¦ ³Ö½À´Ï´Ù..."
16142 #~ msgid "Open/Close|O"
16143 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
16145 #~ msgid "Open All Figures/Tables|F"
16146 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ¿­±â|F"
16148 #~ msgid "Close All Figures/Tables|T"
16149 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ´Ý±â|T"
16151 #~ msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
16152 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ¿­±â|A"
16154 #~ msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
16155 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ´Ý±â|C"
16157 #, fuzzy
16158 #~ msgid " Error "
16159 #~ msgstr "¿¡·¯"
16161 #, fuzzy
16162 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
16163 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
16165 #, fuzzy
16166 #~ msgid "special char"
16167 #~ msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ|S"