1 # This is Indonesian Translation
2 # Copyright (C) 2009 LyX Developers
3 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
4 # Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: LyX\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-03-14 15:53+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-15 08:04+0730\n"
12 "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Bookmarks: 2113,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
19 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
23 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
24 msgid "Version goes here"
25 msgstr "Versi ditulis disini"
27 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80
32 #: lib/layouts/apa.layout:198
33 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
37 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131
38 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
39 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260
40 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
42 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:73
43 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625
44 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
45 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
46 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
47 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247
48 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
49 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
50 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
51 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
52 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
53 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
54 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
56 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
57 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
58 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141
59 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
60 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
61 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
65 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
66 msgid "LyX: Enter text"
67 msgstr "LyX: Tuliskan text"
69 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
73 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
74 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111
75 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
76 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
77 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135
81 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
82 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605
83 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
84 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
86 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
87 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
88 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
89 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:529
90 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
91 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92
92 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
93 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
94 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
95 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
96 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
97 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
98 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
99 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36
100 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
104 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
105 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
106 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
107 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
108 #: src/Buffer.cpp:862
109 #: src/Buffer.cpp:2582
110 #: src/Buffer.cpp:2606
111 #: src/Buffer.cpp:2641
112 #: src/LyXFunc.cpp:692
113 #: src/LyXFunc.cpp:831
114 #: src/LyXFunc.cpp:1005
116 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
117 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
118 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
119 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
120 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1531
121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713
122 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1758
123 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818
124 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
128 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39
129 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
130 msgid "The bibliography key"
131 msgstr "Kata kunci bibliografi"
133 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
134 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
135 msgid "The label as it appears in the document"
136 msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
138 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
139 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
140 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
144 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
148 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
149 msgid "Citation Style"
152 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
153 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
154 msgstr "Gunakan gaya jurabib untuk hukum dan humaniora"
156 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
160 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
161 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
162 msgstr "Gunakan natbib untuk ilmu alam dan seni"
164 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
168 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
169 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
172 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
173 msgid "&Default (numerical)"
174 msgstr "&Default (numerik)"
176 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
177 msgid "Natbib &style:"
178 msgstr "Natbib &style:"
180 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
181 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
182 msgstr "Pilih ini apabila anda ingin memisahkan bibliografi dalam beberapa bagian"
184 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
185 msgid "S&ectioned bibliography"
186 msgstr "B&agian dari bibliografi"
188 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
189 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
190 msgstr "LyX: Tambahkan Pangkalan Data BibTeX"
192 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
193 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
194 msgid "Scan for new databases and styles"
195 msgstr "Scan pangkalan data baru dan gayatulis"
197 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
198 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
199 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
203 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
204 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
205 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78
206 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
207 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
208 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:184
209 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
213 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
214 msgid "Enter BibTeX database name"
215 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
217 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
218 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
219 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
223 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
225 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78
226 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
227 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
228 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
229 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
230 #: src/LyXFunc.cpp:801
231 #: src/buffer_funcs.cpp:107
232 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
236 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
237 msgid "The BibTeX style"
240 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
244 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94
245 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
246 msgid "Choose a style file"
247 msgstr "Pilih file gaya"
249 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131
250 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
251 msgid "This bibliography section contains..."
252 msgstr "Bagian bibliografi terdiri dari..."
254 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
256 msgstr "&Daftar Isi:"
258 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
259 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
260 msgid "all cited references"
261 msgstr "semua referensi yang diacu"
263 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153
264 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
265 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
266 msgid "all uncited references"
267 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
269 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
270 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
271 msgid "all references"
272 msgstr "semua referensi"
274 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
275 msgid "Add bibliography to the table of contents"
276 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
278 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
279 msgid "Add bibliography to &TOC"
280 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam &TOC"
282 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
283 msgid "Move the selected database downwards in the list"
284 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke bawah lis"
286 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
287 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:127
291 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
292 msgid "Move the selected database upwards in the list"
293 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke atas lis"
295 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
296 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
297 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:120
301 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
302 msgid "BibTeX database to use"
303 msgstr "Pangkalan data BibTeX yang digunakan"
305 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
307 msgstr "Pangkalan&data"
309 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
310 msgid "Add a BibTeX database file"
311 msgstr "Tambahkan salah satu berkas pangkalan data BibTeX"
313 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
317 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
318 msgid "Remove the selected database"
319 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
321 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
325 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
326 msgid "Check this if the box should break across pages"
327 msgstr "Periksa disini apabila boks melewati halaman"
329 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
330 msgid "Allow &page breaks"
331 msgstr "&Lewat halaman diijinkan"
333 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
334 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
335 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
339 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61
340 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
341 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
342 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
344 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65
345 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
346 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142
347 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
348 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
349 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
353 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70
354 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
355 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
356 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
357 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
358 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
362 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75
363 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
364 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152
365 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
366 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
367 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:716
371 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80
372 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
376 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
377 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
378 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
379 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
381 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100
382 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
383 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
384 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
388 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105
389 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
390 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
391 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
395 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110
396 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
397 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
398 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
402 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
403 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
404 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
405 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
407 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
411 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
415 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
419 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
423 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202
424 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
426 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
427 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
428 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59
429 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
430 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
432 msgstr "&Panggil Ulang"
434 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247
435 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
436 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
437 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615
438 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
439 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
440 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
441 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
442 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
443 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
444 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
445 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
446 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
447 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
448 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
449 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1329
450 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
454 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285
455 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463
456 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
460 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
462 msgstr "Kota&k dalam:"
464 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
468 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330
469 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437
470 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
471 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100
472 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
476 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
480 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350
481 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
485 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
486 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
487 msgstr "Box dalam -- diperlukan untuk fixed width & line breaks"
489 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361
490 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
491 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
492 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903
493 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
494 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970
495 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159
496 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324
497 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452
498 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
499 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:633
503 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366
504 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325
505 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444
506 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453
507 #: src/insets/InsetBox.cpp:148
511 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371
512 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
513 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454
514 #: src/insets/InsetBox.cpp:150
516 msgstr "Halaman kecil"
518 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
519 msgid "Supported box types"
520 msgstr "Tipe box yang ada"
522 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
523 msgid "&Available branches:"
524 msgstr "Branches yang &ada:"
526 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
527 msgid "Select your branch"
528 msgstr "Pilih branch anda"
530 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
531 msgid "Add a new branch to the list"
532 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
534 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
535 msgid "A&vailable Branches:"
536 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
538 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
542 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
543 msgid "Remove the selected branch"
544 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
546 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
547 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
551 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
552 msgid "Toggle the selected branch"
553 msgstr "Tandai brach yang dipilih"
555 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
556 msgid "(&De)activate"
557 msgstr "(&De)aktivasi"
559 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
560 msgid "Define or change background color"
561 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
563 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
564 msgid "Alter Co&lor..."
565 msgstr "Ganti War&na..."
567 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
571 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
572 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
576 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
577 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
578 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122
579 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908
580 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
581 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
584 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:85
585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
586 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
587 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
588 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:631
589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668
590 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680
591 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164
592 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1209
593 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2261
594 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
595 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
596 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
597 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
598 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712
602 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
604 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
605 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
607 msgstr "Paling Kecil"
609 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
611 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
612 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
614 msgstr "Sangat Kecil"
616 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
618 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
619 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
623 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
625 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
626 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
630 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
632 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60
633 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
637 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
639 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
640 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
644 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
646 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
647 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
651 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
653 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
655 msgstr "Lebih Besar Lagi"
657 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
659 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
661 msgstr "Sangat Besar"
663 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
665 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
667 msgstr "Paling Besar"
669 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
670 msgid "&Custom Bullet:"
671 msgstr "&Pilihan Bullet:"
673 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
674 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
678 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
682 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
683 msgid "Go to next change"
684 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
686 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
688 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
690 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
691 msgid "Accept this change"
692 msgstr "Terima perubahan ini"
694 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
698 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
699 msgid "Reject this change"
700 msgstr "Tolak perubahan ini"
702 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
706 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
707 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
709 msgstr "Keluarga huruf"
711 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
715 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
716 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
718 msgstr "Bentuk huruf"
720 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
724 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
725 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
729 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
730 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
731 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333
732 #: lib/layouts/europecv.layout:118
733 #: lib/layouts/moderncv.layout:114
734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
735 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670
739 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
740 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
744 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
745 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
749 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
753 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
757 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
758 msgid "Never Toggled"
759 msgstr "Tidak Ditandai"
761 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
762 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
764 msgstr "Ukuran huruf"
766 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
767 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
768 msgid "Other font settings"
769 msgstr "Setting huruf lainnya"
771 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
772 msgid "Always Toggled"
773 msgstr "Selalu ditandai"
775 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
779 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
780 msgid "toggle font on all of the above"
781 msgstr "tandai semua huruf yang ada"
783 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
785 msgstr "&Tandai Semua"
787 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
788 msgid "Apply each change automatically"
789 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
791 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
792 msgid "Apply changes immediately"
793 msgstr "Gunakan semua perubahan segera"
795 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390
796 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
797 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
798 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174
799 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
800 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
801 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
802 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
803 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233
807 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51
808 msgid "Search Citation"
811 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66
815 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79
816 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
817 msgstr "Tekan Enter untuk memulai pencarian, atau klik Ayo!"
819 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
820 msgid "You can also hit Enter in the search box"
821 msgstr "Anda juga bisa menekan Enter ketika dalam kotak pencarian"
823 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
827 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105
828 msgid "Search Field:"
829 msgstr "Tempat Pencarian:"
831 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
832 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318
834 msgstr "Semua tempat"
836 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146
837 msgid "Regular E&xpression"
838 msgstr "&Pernyataan Reguler"
840 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
844 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
845 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:333
846 msgid "All Entry Types"
847 msgstr "Semua Tipe Entri"
849 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
850 msgid "Case Se&nsitive"
851 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
853 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
854 msgid "Search As You &Type"
855 msgstr "Pencarian &Sambil Menulis"
857 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221
861 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244
862 msgid "List all authors"
863 msgstr "Daftar semua penulis"
865 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
866 msgid "Full aut&hor list"
867 msgstr "Daftar Semua &Penulis"
869 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254
870 msgid "Force upper case in citation"
871 msgstr "Merubah paksa menjadi Huruf Besar pada acuan"
873 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
874 msgid "Force u&pper case"
875 msgstr "Merubah paksa &Huruf Besar"
877 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
878 msgid "Citation st&yle:"
879 msgstr "Corak Ac&uan"
881 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305
882 msgid "Text &before:"
883 msgstr "Teks se&belum:"
885 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341
886 msgid "Natbib citation style to use"
887 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
889 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366
890 msgid "Text to place before citation"
891 msgstr "Teks ditempatkan sebelum acuan"
893 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
895 msgstr "Teks sete&lah:"
897 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
898 msgid "Text to place after citation"
899 msgstr "Teks ditempatkan setelah acuan"
901 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
905 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489
906 msgid "A&vailable Citations:"
907 msgstr "Acuan yang Terse&dia:"
909 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512
910 msgid "&Selected Citations:"
911 msgstr "A&cuan yang Dipilih:"
913 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547
914 msgid "The Enter key works, too"
915 msgstr "Tombol Enter dapat digunakan"
917 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560
918 msgid "The delete key works, too"
919 msgstr "Tombol delete dapat digunakan"
921 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563
925 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594
926 msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
927 msgstr "Pindahkan keatas acuan yang dipilih (Ctrl-Up)"
929 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618
930 msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
931 msgstr "Pindahkan kebawah acuan yang dipilih (Ctrl-Down)"
933 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621
937 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135
938 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
942 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157
943 msgid "Match delimiter types"
944 msgstr "Sesuai dengan tipe pembatas"
946 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160
947 msgid "&Keep matched"
948 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
950 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184
954 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252
955 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
956 msgid "Insert the delimiters"
957 msgstr "Sisipkan pembatas"
959 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255
963 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
964 msgid "Reset to the default settings for the document class"
965 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
967 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
968 msgid "Use Class Defaults"
969 msgstr "Gunakan Default Class"
971 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
972 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
973 msgstr "Simpan setting sebagai default setting dari LyX"
975 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
976 msgid "Save as Document Defaults"
977 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
979 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
983 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
984 msgid "Show ERT button only"
985 msgstr "Hanya membuka tombol ERT"
987 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
991 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
992 msgid "Show ERT contents"
993 msgstr "Buka isi ERT"
995 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
999 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22
1003 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40
1004 msgid "Description:"
1005 msgstr "Penjelasan:"
1007 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43
1011 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55
1012 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62
1013 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
1014 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
1018 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65
1019 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
1020 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
1021 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
1025 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75
1026 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
1027 msgid "Select a file"
1028 msgstr "Pilih satu berkas"
1030 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85
1034 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92
1038 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129
1039 msgid "Available templates"
1040 msgstr "Templet yang tersedia"
1042 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148
1043 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
1044 msgid "LaTe&X and LyX options"
1045 msgstr "Opsi LaTe&X dan LyX"
1047 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154
1048 msgid "LaTeX Options"
1051 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172
1055 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185
1059 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209
1060 msgid "&Show in LyX"
1061 msgstr "&Bentangkan dalam LyX"
1063 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221
1064 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
1065 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
1066 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
1067 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1070 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224
1071 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1072 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1075 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288
1076 msgid "Si&ze and Rotation"
1079 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
1083 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345
1084 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375
1085 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1086 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
1087 msgid "Angle to rotate image by"
1088 msgstr "Sudut putaran gambar dengan"
1090 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355
1091 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368
1092 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
1093 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
1094 msgid "The origin of the rotation"
1095 msgstr "Sumbu putaran"
1097 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
1101 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378
1105 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393
1109 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417
1110 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
1111 msgid "Height of image in output"
1114 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1115 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
1116 msgid "Width of image in output"
1119 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450
1120 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1123 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453
1124 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1125 msgid "&Maintain aspect ratio"
1128 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476
1132 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491
1133 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
1134 msgid "Clip to bounding box values"
1137 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494
1138 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1139 msgid "Clip to &bounding box"
1142 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501
1143 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
1144 msgid "&Left bottom:"
1147 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
1151 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521
1152 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
1156 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531
1157 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
1158 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1161 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534
1162 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1163 msgid "&Get from File"
1166 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
1170 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1171 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
1175 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
1176 msgid "Use &default placement"
1179 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
1180 msgid "Advanced Placement Options"
1183 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
1184 msgid "&Top of page"
1187 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
1188 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1191 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
1192 msgid "Here de&finitely"
1195 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
1196 msgid "&Here if possible"
1199 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
1200 msgid "&Page of floats"
1203 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
1204 msgid "&Bottom of page"
1207 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
1208 msgid "&Span columns"
1211 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
1212 msgid "&Rotate sideways"
1215 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1219 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
1223 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
1224 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
1227 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71
1228 msgid "Use old style instead of lining figures"
1231 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
1232 msgid "Use &Old Style Figures"
1235 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
1236 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
1239 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84
1240 msgid "Use true S&mall Caps"
1243 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
1244 msgid "Select the default family for the document"
1247 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98
1251 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
1252 msgid "&Default Family:"
1255 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
1256 msgid "&Sans Serif:"
1259 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
1260 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
1263 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
1267 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
1268 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
1271 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
1272 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
1276 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
1277 msgid "Select the roman (serif) typeface"
1280 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
1281 msgid "&Typewriter:"
1282 msgstr "Mesinke&tik"
1284 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
1285 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
1288 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212
1290 msgstr "Sk&ala (%):"
1292 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222
1293 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
1296 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1300 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1301 msgid "Select an image file"
1302 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
1304 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
1306 msgstr "Ukuran Output"
1308 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1309 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1312 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1313 msgid "Set &height:"
1316 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
1317 msgid "&Scale Graphics (%):"
1320 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
1321 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1324 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1328 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1329 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1332 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
1333 msgid "Rotate Graphics"
1334 msgstr "Putar Gambar"
1336 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
1337 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1338 msgstr "Pilih dan tandai untuk merubah urutan pemutaran dan pengaturan skala"
1340 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
1341 msgid "Ro&tate after scaling"
1342 msgstr "Pu&tar setelah skala diubah"
1344 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
1348 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1349 msgid "A&ngle (Degrees):"
1350 msgstr "Su&dut (Derajat):"
1352 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1353 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1354 msgid "File name of image"
1355 msgstr "Nama berkas dari gambar"
1357 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
1361 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
1362 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
1366 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
1367 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
1371 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
1372 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1375 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1376 msgid "Don't un&zip on export"
1379 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1380 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
1381 msgid "Additional LaTeX options"
1384 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1385 msgid "LaTeX &options:"
1388 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
1389 msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
1392 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
1393 msgid "Sho&w in LyX"
1396 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
1397 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
1400 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
1401 msgid "Graphics Group"
1402 msgstr "Grup Gambar"
1404 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
1405 msgid "A&ssigned to group:"
1408 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
1409 msgid "Click to define a new graphics group."
1412 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
1413 msgid "O&pen new group..."
1416 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
1417 msgid "Select an existing group for the current graphics."
1420 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
1424 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
1428 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
1429 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
1432 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
1433 msgid "..............."
1434 msgstr "..............."
1436 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
1440 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
1441 msgid "<-----------"
1442 msgstr "<-----------"
1444 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
1445 msgid "----------->"
1446 msgstr "----------->"
1448 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
1449 msgid "\\-----v-----/"
1450 msgstr "\\-----v-----/"
1452 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
1453 msgid "/-----^-----\\"
1454 msgstr "/-----^-----\\"
1456 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70
1457 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71
1461 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80
1462 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127
1463 msgid "Supported spacing types"
1466 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87
1467 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
1471 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100
1472 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
1473 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
1476 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
1477 msgid "&Fill Pattern:"
1480 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123
1481 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
1485 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133
1486 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:95
1487 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:120
1488 msgid "Insert the spacing even after a line break"
1491 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1492 msgid "Specify the link target"
1495 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1499 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
1500 msgid "Link to the web or to every other target"
1503 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
1507 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
1508 msgid "Link to an email address"
1511 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
1515 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
1516 msgid "Link to a file"
1519 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
1523 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
1524 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
1525 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:205
1526 #: lib/layouts/amsdefs.inc:158
1527 #: lib/layouts/stdinsets.inc:247
1528 #: lib/layouts/stdinsets.inc:252
1529 #: lib/layouts/minimalistic.module:24
1530 #: lib/layouts/minimalistic.module:26
1531 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
1535 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
1536 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
1537 msgid "Name associated with the URL"
1540 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
1544 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
1545 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
1546 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
1550 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1551 msgid "Listing Parameters"
1554 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
1555 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:497
1556 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
1557 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1560 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
1561 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:500
1562 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
1563 msgid "&Bypass validation"
1566 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1570 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1574 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1575 msgid "Mo&re parameters"
1578 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1579 msgid "Underline spaces in generated output"
1582 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1583 msgid "&Mark spaces in output"
1586 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1587 msgid "Show LaTeX preview"
1590 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1591 msgid "&Show preview"
1594 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
1595 msgid "File name to include"
1598 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1599 msgid "&Include Type:"
1602 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287
1603 #: src/insets/InsetInclude.cpp:337
1607 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292
1608 #: src/insets/InsetInclude.cpp:328
1612 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297
1613 #: lib/layouts/manpage.layout:121
1617 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302
1618 #: src/insets/InsetInclude.cpp:939
1619 #: src/insets/InsetInclude.cpp:945
1620 msgid "Program Listing"
1621 msgstr "Pemrograman"
1623 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
1624 msgid "Edit the file"
1627 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
1631 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
1632 msgid "Information Type:"
1633 msgstr "Tipe Informasi:"
1635 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
1636 msgid "Information Name:"
1637 msgstr "Nama Informasi:"
1639 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
1643 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
1644 msgid "Document &class"
1645 msgstr "&Class Dokumen"
1647 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:52
1648 msgid "Click to select a local document class definition file"
1651 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:55
1652 msgid "&Local Layout..."
1653 msgstr "&Layout lokal..."
1655 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:65
1656 msgid "Class options"
1659 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:85
1660 msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect."
1661 msgstr "Opsi yang sudah didefinisikan awal dalam berkas layout. Klik sebelah kiri untuk pilih/tidak pilih."
1663 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
1664 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
1665 msgstr "Membolehkan opsi yang sudah didefinisikan dalam berkas layout"
1667 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:103
1668 msgid "P&redefined:"
1669 msgstr "De&finisi awal:"
1671 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:110
1675 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:123
1676 msgid "&Graphics driver:"
1677 msgstr "&Graphics driver:"
1679 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
1680 msgid "Select if the current document is included to a master file"
1683 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:159
1684 msgid "Select de&fault master document"
1685 msgstr "Pilih default master dokumen"
1687 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174
1691 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:191
1692 msgid "Enter the name of the default master document"
1695 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
1699 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
1700 msgid "Language &Default"
1703 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
1707 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
1708 msgid "&Quote Style:"
1711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13
1712 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
1713 #: src/insets/InsetListings.cpp:415
1714 #: src/insets/InsetListings.cpp:417
1718 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
1719 msgid "&Main Settings"
1722 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
1726 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1727 msgid "Check for inline listings"
1730 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
1731 msgid "&Inline listing"
1734 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
1735 msgid "Check for floating listings"
1738 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
1742 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
1743 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
1747 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
1748 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1751 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
1752 msgid "Line numbering"
1755 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
1759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
1760 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1763 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
1767 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
1768 msgid "Difference between two numbered lines"
1771 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
1775 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:167
1776 msgid "Choose the font size for line numbers"
1779 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
1780 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
1784 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:192
1788 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
1789 msgid "The content's base font size"
1792 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:227
1793 msgid "Font Famil&y:"
1796 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:246
1797 msgid "The content's base font style"
1800 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:262
1801 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1804 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:265
1805 msgid "&Break long lines"
1808 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
1809 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1812 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:278
1813 msgid "S&pace as symbol"
1816 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:288
1817 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1820 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:291
1821 msgid "Space i&n string as symbol"
1824 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:301
1825 msgid "Tab&ulator size:"
1828 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:317
1829 msgid "Use extended character table"
1832 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:320
1833 msgid "&Extended character table"
1836 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
1840 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
1841 msgid "Select the programming language"
1844 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:356
1848 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:366
1849 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1852 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:376
1856 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
1857 msgid "Fi&rst line:"
1860 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:395
1861 msgid "The first line to be printed"
1864 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:408
1868 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:421
1869 msgid "The last line to be printed"
1872 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:438
1876 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:450
1877 msgid "More Parameters"
1880 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:469
1881 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
1882 msgid "Feedback window"
1885 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:489
1886 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1889 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
1890 msgid "Copy to Clip&board"
1893 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
1894 msgid "Update the display"
1897 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64
1898 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
1899 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1903 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1904 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1907 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1908 msgid "&Default Margins"
1911 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1915 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1919 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1923 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1927 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1931 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1932 msgid "Head &height:"
1935 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1939 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
1940 msgid "&Column Sep:"
1943 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
1944 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
1945 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
1946 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
1947 msgid "Number of rows"
1950 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1951 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1955 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
1956 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
1957 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
1958 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
1959 msgid "Number of columns"
1962 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1963 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1967 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
1968 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1971 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
1972 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
1973 msgid "Vertical alignment"
1976 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
1980 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
1981 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1984 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
1985 msgid "&Horizontal:"
1988 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
1989 msgid "&Use AMS math package automatically"
1992 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
1993 msgid "Use AMS &math package"
1996 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
1997 msgid "Use esint package &automatically"
2000 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
2001 msgid "Use &esint package"
2004 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:57
2008 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:106
2009 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2010 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
2014 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:113
2018 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:157
2022 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2026 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2027 msgid "&Description:"
2028 msgstr "&Penjelasan"
2030 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2034 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
2038 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
2039 msgid "LyX internal only"
2040 msgstr "Hanya internal LyX"
2042 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2046 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
2047 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2050 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2054 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
2055 msgid "Print as grey text"
2058 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2062 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
2063 msgid "&List in Table of Contents"
2066 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
2070 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
2071 msgid "&Use hyperref support"
2074 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
2078 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
2079 msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
2082 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
2083 msgid "Automatically fi&ll header"
2086 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
2087 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
2090 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
2091 msgid "Load in &fullscreen mode"
2094 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
2095 msgid "Header Information"
2098 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
2102 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
2106 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
2110 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
2112 msgstr "&Katakunci:"
2114 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
2116 msgstr "H&yperlinks"
2118 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
2119 msgid "Allows link text to break across lines."
2122 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
2123 msgid "B&reak links over lines"
2126 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
2127 msgid "No &frames around links"
2130 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
2131 msgid "C&olor links"
2134 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
2135 msgid "Bibliographical backreferences"
2138 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
2139 msgid "B&ackreferences:"
2142 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
2146 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
2147 msgid "G&enerate Bookmarks"
2150 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
2151 msgid "&Numbered bookmarks"
2154 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
2155 msgid "Number of levels"
2158 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
2159 msgid "&Open bookmarks"
2162 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
2163 msgid "Additional o&ptions"
2166 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:415
2167 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
2170 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
2171 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
2173 msgstr "Tataletak Halaman"
2175 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
2176 msgid "Paper Format"
2177 msgstr "Format Kertas"
2179 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
2180 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2183 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
2184 msgid "Style used for the page header and footer"
2187 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
2188 msgid "Headings &style:"
2191 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
2195 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
2199 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
2200 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
2201 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
2205 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
2206 msgid "&Orientation:"
2209 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
2210 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2213 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
2214 msgid "&Two-sided document"
2217 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
2218 msgid "I&mmediate Apply"
2221 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
2222 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
2225 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
2226 msgid "Paragraph's &Default"
2227 msgstr "&Default Paragraf"
2229 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
2233 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
2237 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
2241 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
2243 msgstr "&RataKiriKanan"
2245 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
2246 msgid "&Indent Paragraph"
2247 msgstr "Paragraf &Masuk"
2249 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
2253 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
2254 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
2255 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2258 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
2259 msgid "Lo&ngest label"
2262 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
2263 msgid "Line &spacing"
2266 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246
2267 #: src/Text.cpp:1393
2268 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
2272 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
2276 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256
2277 #: src/Text.cpp:1399
2278 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
2282 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
2283 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913
2284 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
2285 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980
2286 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
2287 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8
2288 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
2289 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681
2290 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:150
2291 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:161
2295 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
2299 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
2303 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
2304 msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
2307 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
2308 msgid "Automatic in&line completion"
2311 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
2312 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
2315 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
2316 msgid "Automatic p&opup"
2319 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
2323 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
2324 msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay."
2327 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
2328 msgid "Automatic &inline completion"
2331 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
2332 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
2335 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
2336 msgid "Automatic &popup"
2339 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
2340 msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
2343 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101
2344 msgid "Cursor i&ndicator"
2347 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
2348 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
2352 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
2353 msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available."
2356 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
2357 msgid "s inline completion dela&y"
2360 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
2361 msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available."
2364 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193
2365 msgid "s popup d&elay"
2368 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218
2369 msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away."
2372 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221
2373 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
2376 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
2377 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
2380 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231
2381 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
2384 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2388 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2389 msgid "E&xtra flag:"
2392 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2393 msgid "&From format:"
2396 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2400 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2401 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
2405 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2406 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
2407 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271
2408 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335
2412 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2413 msgid "Converter Defi&nitions"
2416 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2417 msgid "Converter File Cache"
2420 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2424 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2425 msgid "&Maximum Age (in days):"
2428 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
2429 msgid "&Date format:"
2432 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
2433 msgid "Date format for strftime output"
2436 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
2437 msgid "Display &Graphics"
2440 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
2441 msgid "Instant &Preview:"
2444 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50
2446 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
2450 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
2454 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60
2459 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33
2460 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
2464 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
2465 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2468 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
2469 msgid "Sort &environments alphabetically"
2472 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
2473 msgid "&Group environments by their category"
2476 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73
2477 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
2480 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78
2481 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
2484 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83
2485 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
2488 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94
2490 msgstr "Layar Penuh"
2492 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112
2493 msgid "&Limit text width"
2496 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
2497 msgid "Screen us&ed (pixels):"
2500 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169
2501 msgid "Hide tabba&r"
2504 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
2505 msgid "Hide scr&ollbar"
2508 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191
2509 msgid "&Hide toolbars"
2512 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
2516 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
2517 msgid "S&hort Name:"
2520 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
2521 msgid "Vector graphi&cs format"
2524 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102
2525 msgid "&Document format"
2528 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
2532 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122
2536 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2540 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
2544 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
2548 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
2552 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
2556 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
2557 msgid "Your E-mail address"
2558 msgstr "Alamat E-mail anda"
2560 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
2564 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
2565 msgid "Use &keyboard map"
2568 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
2572 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
2573 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
2574 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
2578 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
2582 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
2586 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
2590 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
2591 msgid "&Wheel scrolling speed:"
2594 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
2595 msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down."
2598 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
2599 msgid "&User Interface language:"
2602 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
2603 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
2604 msgid "Select the default language of your documents"
2605 msgstr "Pilih bahasa default untuk dokumen anda"
2607 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
2608 msgid "&Default language:"
2611 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59
2612 msgid "Language pac&kage:"
2615 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69
2616 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
2617 msgstr "Tulis perintah untuk memanggil paket bahasa (default:babel)"
2619 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76
2620 msgid "Command s&tart:"
2623 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
2624 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
2625 msgstr "Perintah LaTeX untuk mengganti ke salah satu bahasa asing"
2627 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93
2628 msgid "Command e&nd:"
2631 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
2632 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
2633 msgstr "Perintah LaTeX yang mengakhiri perubahan ke satu bahasa asing"
2635 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
2636 msgid "Use the babel package for multilingual support"
2637 msgstr "Gunakan paket babel untuk mendukung multibahasa"
2639 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113
2643 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120
2644 msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)"
2647 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123
2651 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130
2652 msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command"
2653 msgstr "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara explisit diatur oleh perintah mengganti bahasa"
2655 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133
2659 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140
2660 msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command"
2661 msgstr "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit ditutupoleh perintah mengganti bahasa"
2663 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143
2667 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150
2668 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
2669 msgstr "Tandai untuk memperlihatkan bahasa asing di area kerja"
2671 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153
2672 msgid "Mark &foreign languages"
2675 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179
2676 msgid "Right-to-left language support"
2677 msgstr "Dukungan bahasa kanan-ke-kiri"
2679 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
2680 #: src/LyXRC.cpp:2760
2681 msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
2684 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200
2685 msgid "Enable &RTL support"
2688 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228
2689 msgid "Cursor movement:"
2692 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238
2696 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248
2700 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
2701 msgid "&Nomenclature command:"
2704 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:35
2705 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
2708 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:42
2709 msgid "&Index command:"
2712 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
2713 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2716 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59
2717 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2720 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:66
2721 msgid "&DVI viewer paper size options:"
2724 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
2725 msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX."
2728 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88
2729 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2732 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
2733 msgid "Set class options to default on class change"
2736 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98
2737 msgid "&Reset class options when document class changes"
2740 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
2741 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
2745 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132
2746 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
2750 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2751 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
2752 msgid "US executive"
2753 msgstr "US executive"
2755 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142
2756 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
2760 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147
2761 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
2765 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
2766 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
2770 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
2771 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
2775 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184
2776 msgid "BibTeX command and options"
2779 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:191
2780 msgid "Chec&kTeX command:"
2783 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:201
2784 msgid "&BibTeX command:"
2787 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211
2788 msgid "CheckTeX start options and flags"
2791 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:218
2792 msgid "Te&X encoding:"
2795 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228
2796 msgid "Default paper si&ze:"
2799 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
2800 msgid "&Working directory:"
2803 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32
2804 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55
2805 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78
2806 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101
2807 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124
2808 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147
2812 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42
2813 msgid "&Document templates:"
2816 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
2817 msgid "&Example files:"
2820 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
2821 msgid "&Backup directory:"
2824 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
2825 msgid "Ly&XServer pipe:"
2828 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
2829 msgid "&Temporary directory:"
2832 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
2833 msgid "&PATH prefix:"
2836 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57
2837 #: src/LyXRC.cpp:2442
2838 msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
2841 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
2842 msgid "Output &line length:"
2845 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
2846 msgid "&roff command:"
2849 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
2850 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2853 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
2854 msgid "Printer Command Options"
2857 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
2858 msgid "Extension to be used when printing to file."
2861 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
2862 msgid "File ex&tension:"
2865 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
2866 msgid "Option used to print to a file."
2869 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
2870 msgid "Print to &file:"
2871 msgstr "Cetak ke &berkas:"
2873 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
2874 msgid "Option used to print to non-default printer."
2877 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
2878 msgid "Set p&rinter:"
2881 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
2882 msgid "Option used with spool command to set printer."
2885 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
2886 msgid "Spool pr&inter:"
2889 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
2890 msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print."
2893 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
2894 msgid "Spool &command:"
2897 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2898 msgid "Option used to reverse page order."
2901 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
2902 msgid "Re&verse pages:"
2905 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
2909 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
2910 msgid "Number of Co&pies:"
2913 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
2914 msgid "Option used to set number of copies."
2917 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
2918 msgid "Option used to print a range of pages."
2921 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
2925 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
2926 msgid "Pa&ge range:"
2929 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
2930 msgid "Option used to collate multiple copies."
2933 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
2937 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
2938 msgid "&Even pages:"
2941 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
2942 msgid "Paper t&ype:"
2945 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
2946 msgid "Paper si&ze:"
2949 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
2950 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
2953 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
2954 msgid "E&xtra options:"
2957 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
2958 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
2961 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
2962 msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config.<printer> files installed for all your printers."
2965 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
2966 msgid "Adapt output to printer"
2969 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
2970 msgid "Name of the default printer"
2973 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
2974 msgid "Default &printer:"
2977 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
2978 msgid "Printer co&mmand:"
2981 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2982 msgid "Sa&ns Serif:"
2983 msgstr "Sa&ns Serif:"
2985 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
2986 msgid "T&ypewriter:"
2987 msgstr "T&ypewriter:"
2989 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
2990 msgid "Screen &DPI:"
2993 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
2995 msgstr "&Perbesar %:"
2997 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
2999 msgstr "Ukuran Huruf"
3001 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
3003 msgstr "Lebih Besar:"
3005 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
3007 msgstr "Lebih Besar Lagi:"
3009 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285
3011 msgstr "Sangat Besar:"
3013 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
3015 msgstr "Paling Besar:"
3017 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
3019 msgstr "Sangat Kecil:"
3021 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
3023 msgstr "Lebih Kecil:"
3025 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
3029 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
3033 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
3035 msgstr "Paling kecil:"
3037 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
3041 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
3042 msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts"
3045 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
3046 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering"
3049 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
3053 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
3057 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
3058 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
3061 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
3062 msgid "Al&ternative language:"
3065 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
3066 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3069 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
3070 msgid "Personal &dictionary:"
3073 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
3074 msgid "Escape cha&racters:"
3077 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
3078 msgid "Spellchec&ker executable:"
3081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
3082 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3085 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
3086 msgid "Use input encod&ing"
3089 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
3090 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3093 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
3094 msgid "Accept compound &words"
3097 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:31
3101 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49
3102 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3105 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:52
3106 msgid "Allow saving/restoring of window layouts and geometries"
3109 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59
3110 msgid "Restore cursor positions"
3113 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:66
3114 msgid "Load opened files from last session"
3117 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:73
3118 msgid "Clear All Session Information"
3121 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:83
3125 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
3126 msgid "&Maximum last files:"
3129 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
3133 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:168
3134 msgid "B&ackup documents, every"
3137 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175
3138 msgid "Open documents in &tabs"
3141 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
3142 msgid "Automatic help"
3145 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216
3146 msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document"
3149 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219
3150 msgid "Enable &tool tips in main work area"
3153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:229
3157 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239
3158 msgid "&User interface file:"
3161 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73
3162 #: src/LyXFunc.cpp:691
3163 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818
3167 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
3171 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
3172 msgid "Page number to print from"
3173 msgstr "Dicetak mulai dari halaman"
3175 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
3176 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3177 msgstr "&Sampai:[[seperti 'Dari halaman x sampai halaman y']]"
3179 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
3180 msgid "Page number to print to"
3181 msgstr "Dicetak sampai halaman ke"
3183 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88
3184 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
3185 msgid "Print all pages"
3186 msgstr "Cetak semua halaman"
3188 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
3192 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3196 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
3197 msgid "Print &odd-numbered pages"
3198 msgstr "Cetak hanya halaman gan&jil"
3200 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
3201 msgid "Print &even-numbered pages"
3202 msgstr "Cetak hanya halaman ge&nap"
3204 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
3205 msgid "Print in reverse order"
3206 msgstr "Cetak dengan urutan dibalik"
3208 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3209 msgid "Re&verse order"
3210 msgstr "U&rutan dari belakang"
3212 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
3216 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
3217 msgid "Number of copies"
3218 msgstr "Jumlah salinan"
3220 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
3221 msgid "Collate copies"
3222 msgstr "Susun salinan"
3224 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3228 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
3232 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
3233 msgid "Print Destination"
3234 msgstr "Cetakan dikirim ke"
3236 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
3237 msgid "Send output to the printer"
3238 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3240 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3242 msgstr "Mesin Ce&tak"
3244 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
3245 msgid "Send output to the given printer"
3246 msgstr "Kirim output ke mesin cetak yang ditentukan"
3248 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290
3249 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
3250 msgid "Send output to a file"
3251 msgstr "Kirim output ke satu berkas"
3253 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
3257 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
3258 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3261 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
3263 msgstr "<referensi>"
3265 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
3266 msgid "(<reference>)"
3267 msgstr "(<referensi>)"
3269 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
3273 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
3274 msgid "on page <page>"
3275 msgstr "pada halaman <halaman>"
3277 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
3278 msgid "<reference> on page <page>"
3279 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
3281 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
3282 msgid "Formatted reference"
3283 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
3285 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
3286 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3289 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
3293 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
3294 msgid "Update the label list"
3297 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
3298 msgid "Jump to the label"
3301 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
3302 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:291
3303 msgid "&Go to Label"
3306 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
3310 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
3311 msgid "Replace &with:"
3314 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
3315 msgid "Case &sensitive"
3318 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
3319 msgid "Match whole words onl&y"
3322 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
3326 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
3327 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
3328 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
3332 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
3333 msgid "Replace &All"
3336 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
3337 msgid "Search &backwards"
3340 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
3341 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3344 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
3345 msgid "&Export formats:"
3348 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
3352 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
3353 msgid "Edit shortcut"
3356 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
3357 msgid "Enter LyX function or command sequence"
3360 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
3361 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
3364 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
3368 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
3369 msgid "Clear current shortcut"
3372 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
3373 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3377 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
3381 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
3385 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
3386 msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button"
3389 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
3390 msgid "Suggestions:"
3393 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
3394 msgid "Replace word with current choice"
3397 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
3398 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3401 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
3402 msgid "Ignore this word"
3405 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
3409 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
3410 msgid "Ignore this word throughout this session"
3413 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3417 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
3418 msgid "Replacement:"
3421 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
3422 msgid "Current word"
3425 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
3426 msgid "Unknown word:"
3429 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
3430 msgid "Replace with selected word"
3433 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
3434 msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range."
3437 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
3441 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
3442 msgid "Select this to display all available characters at once"
3445 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
3446 msgid "&Display all"
3449 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
3450 msgid "&Table Settings"
3453 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
3454 msgid "Column Width"
3457 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
3458 msgid "Fixed width of the column"
3461 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
3462 msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row."
3465 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
3466 msgid "&Vertical alignment in row:"
3469 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
3470 msgid "&Horizontal alignment:"
3473 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
3474 msgid "Horizontal alignment in column"
3477 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
3478 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
3479 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:718
3483 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
3484 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3487 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3488 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3491 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
3492 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3495 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3496 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3499 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
3503 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3504 msgid "&Multicolumn"
3507 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
3508 msgid "LaTe&X argument:"
3511 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
3512 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3515 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
3519 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
3523 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
3524 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3527 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3531 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
3532 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3535 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
3536 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3539 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3543 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
3544 msgid "Use default (grid-like) border style"
3547 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3551 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
3555 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861
3556 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3559 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
3560 msgid "Additional Space"
3563 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886
3564 msgid "T&op of row:"
3567 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
3568 msgid "Botto&m of row:"
3571 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
3572 msgid "Bet&ween rows:"
3575 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
3579 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025
3580 msgid "Set a page break on the current row"
3583 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028
3584 msgid "Page &break on current row"
3587 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038
3591 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
3595 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057
3596 msgid "Border above"
3599 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
3600 msgid "Border below"
3603 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071
3607 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078
3611 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085
3612 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3615 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088
3616 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
3617 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
3618 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
3619 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235
3620 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959
3621 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:968
3625 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
3626 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
3627 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
3628 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139
3629 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173
3630 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180
3631 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
3632 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
3636 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112
3637 msgid "First header:"
3640 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119
3641 msgid "This row is the header of the first page"
3644 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
3645 msgid "Don't output the first header"
3648 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
3649 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
3653 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156
3657 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163
3658 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3661 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187
3662 msgid "Last footer:"
3665 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194
3666 msgid "This row is the footer of the last page"
3669 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
3670 msgid "Don't output the last footer"
3673 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
3677 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
3678 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3681 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
3682 msgid "&Use long table"
3685 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
3686 msgid "Current cell:"
3689 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
3690 msgid "Current row position"
3693 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
3694 msgid "Current column position"
3697 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3698 msgid "Close this dialog"
3701 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3702 msgid "Rebuild the file lists"
3705 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3706 msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3709 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3713 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3714 msgid "Selected classes or styles"
3717 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3718 msgid "LaTeX classes"
3719 msgstr "LaTeX classes"
3721 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3722 msgid "LaTeX styles"
3723 msgstr "LaTeX styles"
3725 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3726 msgid "BibTeX styles"
3727 msgstr "BibTeX styles"
3729 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3730 msgid "Toggles view of the file list"
3733 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3737 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
3741 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3742 msgid "Separate paragraphs with"
3745 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
3746 msgid "Listing settings"
3749 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
3750 msgid "Format text into two columns"
3753 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230
3754 msgid "Two-&column document"
3757 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240
3758 msgid "&Vertical space"
3761 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
3762 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3765 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250
3766 msgid "&Indentation"
3769 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316
3770 msgid "&Line spacing:"
3773 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
3777 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
3781 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
3782 #: lib/layouts/moderncv.layout:64
3786 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
3787 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
3788 msgid "The selected entry"
3791 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3795 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
3796 msgid "Replace the entry with the selection"
3799 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:28
3800 msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)"
3803 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:55
3804 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3807 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:100
3811 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:119
3812 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
3815 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
3819 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:139
3820 msgid "Update navigation tree"
3823 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:142
3824 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:175
3825 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:195
3826 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:215
3827 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:235
3831 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:172
3832 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
3835 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:192
3836 msgid "Increase nesting depth of selected item"
3839 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:212
3840 msgid "Move selected item down by one"
3843 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:232
3844 msgid "Move selected item up by one"
3847 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
3848 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3851 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131
3855 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136
3856 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565
3858 msgstr "LompatKecil"
3860 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141
3861 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
3863 msgstr "LompatSedang"
3865 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146
3866 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
3868 msgstr "LompatLebar"
3870 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151
3874 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
3875 msgid "Complete source"
3878 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
3879 msgid "Automatic update"
3882 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
3883 msgid "Unit of width value"
3884 msgstr "Satuan untuk ukuran lebar"
3886 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
3887 msgid "number of needed lines"
3890 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
3891 msgid "use number of lines"
3894 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
3898 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
3899 msgid "Outer (default)"
3902 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
3906 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
3907 msgid "use overhang"
3910 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
3914 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
3915 msgid "Overhang value"
3918 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
3919 msgid "Unit of overhang value"
3922 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
3923 msgid "Check this to allow flexible placement"
3926 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
3927 msgid "Allow &floating"
3930 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18
3931 #: lib/layouts/aa.layout:27
3932 #: lib/layouts/aapaper.layout:34
3933 #: lib/layouts/aastex.layout:52
3934 #: lib/layouts/achemso.layout:30
3935 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
3936 #: lib/layouts/amsart.layout:24
3937 #: lib/layouts/amsbook.layout:25
3938 #: lib/layouts/apa.layout:24
3939 #: lib/layouts/beamer.layout:30
3940 #: lib/layouts/broadway.layout:173
3941 #: lib/layouts/chess.layout:29
3942 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125
3943 #: lib/layouts/dtk.layout:31
3944 #: lib/layouts/egs.layout:18
3945 #: lib/layouts/elsart.layout:47
3946 #: lib/layouts/elsarticle.layout:31
3947 #: lib/layouts/europecv.layout:16
3948 #: lib/layouts/foils.layout:30
3949 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31
3950 #: lib/layouts/hollywood.layout:345
3951 #: lib/layouts/iopart.layout:34
3952 #: lib/layouts/kluwer.layout:33
3953 #: lib/layouts/llncs.layout:23
3954 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30
3955 #: lib/layouts/manpage.layout:18
3956 #: lib/layouts/memoir.layout:30
3957 #: lib/layouts/moderncv.layout:19
3958 #: lib/layouts/paper.layout:14
3959 #: lib/layouts/powerdot.layout:106
3960 #: lib/layouts/revtex.layout:22
3961 #: lib/layouts/revtex4.layout:40
3962 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7
3963 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:8
3964 #: lib/layouts/siamltex.layout:31
3965 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:37
3966 #: lib/layouts/simplecv.layout:16
3967 #: lib/layouts/slides.layout:60
3968 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
3969 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22
3970 #: lib/layouts/scrclass.inc:15
3971 #: lib/layouts/stdclass.inc:28
3972 #: lib/layouts/stdletter.inc:12
3973 #: lib/layouts/svjour.inc:27
3974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55
3975 #: src/insets/InsetRef.cpp:171
3979 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
3980 msgid "TheoremTemplate"
3983 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65
3984 #: lib/layouts/beamer.layout:1050
3985 #: lib/layouts/elsart.layout:285
3986 #: lib/layouts/foils.layout:278
3987 #: lib/layouts/heb-article.layout:95
3988 #: lib/layouts/ijmpc.layout:211
3989 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211
3990 #: lib/layouts/llncs.layout:371
3991 #: lib/layouts/siamltex.layout:150
3992 #: lib/layouts/svjour.inc:433
3993 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76
3994 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
3995 #: lib/layouts/theorems-std.module:20
3999 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:68
4000 #: lib/layouts/heb-article.layout:110
4004 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73
4005 #: lib/layouts/beamer.layout:1056
4006 #: lib/layouts/elsart.layout:256
4007 #: lib/layouts/foils.layout:218
4008 #: lib/layouts/heb-article.layout:18
4009 #: lib/layouts/ijmpc.layout:190
4010 #: lib/layouts/ijmpd.layout:193
4011 #: lib/layouts/llncs.layout:412
4012 #: lib/layouts/siamltex.layout:62
4013 #: lib/layouts/siamltex.layout:112
4014 #: lib/layouts/svjour.inc:475
4015 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
4016 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:25
4017 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:208
4018 #: lib/layouts/theorems-order.inc:7
4019 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
4020 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
4021 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
4022 #: lib/layouts/theorems.inc:24
4023 #: lib/layouts/theorems.inc:25
4024 #: lib/layouts/theorems.inc:202
4025 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17
4026 #: lib/layouts/theorems-sec.module:16
4030 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
4034 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83
4035 #: lib/layouts/elsart.layout:312
4036 #: lib/layouts/foils.layout:243
4037 #: lib/layouts/heb-article.layout:45
4038 #: lib/layouts/ijmpc.layout:238
4039 #: lib/layouts/ijmpd.layout:243
4040 #: lib/layouts/llncs.layout:351
4041 #: lib/layouts/siamltex.layout:82
4042 #: lib/layouts/svjour.inc:412
4043 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71
4044 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19
4045 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
4046 #: lib/layouts/theorems.inc:69
4050 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
4054 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93
4055 #: lib/layouts/beamer.layout:986
4056 #: lib/layouts/elsart.layout:319
4057 #: lib/layouts/foils.layout:250
4058 #: lib/layouts/heb-article.layout:55
4059 #: lib/layouts/ijmpc.layout:229
4060 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230
4061 #: lib/layouts/llncs.layout:316
4062 #: lib/layouts/siamltex.layout:72
4063 #: lib/layouts/svjour.inc:373
4064 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:59
4065 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13
4066 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
4067 #: lib/layouts/theorems.inc:58
4071 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
4072 msgid "Corollary #:"
4073 msgstr "Corollary #:"
4075 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
4076 #: lib/layouts/elsart.layout:326
4077 #: lib/layouts/foils.layout:257
4078 #: lib/layouts/ijmpc.layout:247
4079 #: lib/layouts/ijmpd.layout:253
4080 #: lib/layouts/llncs.layout:385
4081 #: lib/layouts/siamltex.layout:92
4082 #: lib/layouts/svjour.inc:447
4083 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
4084 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25
4085 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
4086 #: lib/layouts/theorems.inc:80
4090 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
4091 msgid "Proposition #:"
4094 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113
4095 #: lib/layouts/elsart.layout:361
4096 #: lib/layouts/ijmpc.layout:283
4097 #: lib/layouts/ijmpd.layout:293
4098 #: lib/layouts/llncs.layout:309
4099 #: lib/layouts/siamltex.layout:102
4100 #: lib/layouts/svjour.inc:366
4101 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:95
4102 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
4103 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
4104 #: lib/layouts/theorems.inc:91
4108 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
4109 msgid "Conjecture #:"
4112 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123
4113 #: lib/layouts/elsart.layout:333
4114 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
4118 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
4119 msgid "Criterion #:"
4120 msgstr "Kriteria #:"
4122 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
4123 #: lib/layouts/beamer.layout:1044
4124 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:107
4125 #: lib/layouts/theorems.inc:102
4129 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
4133 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
4134 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
4138 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
4142 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153
4143 #: lib/layouts/beamer.layout:1014
4144 #: lib/layouts/elsart.layout:347
4145 #: lib/layouts/foils.layout:264
4146 #: lib/layouts/heb-article.layout:75
4147 #: lib/layouts/ijmpc.layout:131
4148 #: lib/layouts/ijmpd.layout:128
4149 #: lib/layouts/llncs.layout:330
4150 #: lib/layouts/siamltex.layout:121
4151 #: lib/layouts/svjour.inc:387
4152 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
4153 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37
4154 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
4155 #: lib/layouts/theorems.inc:113
4159 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
4160 msgid "Definition #:"
4161 msgstr "Definisi #:"
4163 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163
4164 #: lib/layouts/beamer.layout:1026
4165 #: lib/layouts/elsart.layout:368
4166 #: lib/layouts/ijmpc.layout:163
4167 #: lib/layouts/ijmpd.layout:160
4168 #: lib/layouts/llncs.layout:337
4169 #: lib/layouts/svjour.inc:394
4170 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138
4171 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
4172 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
4173 #: lib/layouts/theorems.inc:132
4174 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:820
4178 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
4182 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
4183 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
4187 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
4188 msgid "Condition #:"
4191 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183
4192 #: lib/layouts/elsart.layout:375
4193 #: lib/layouts/llncs.layout:364
4194 #: lib/layouts/svjour.inc:426
4195 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
4196 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49
4197 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
4198 #: lib/layouts/theorems.inc:144
4202 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
4206 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193
4207 #: lib/layouts/llncs.layout:344
4208 #: lib/layouts/svjour.inc:401
4209 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:162
4210 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55
4211 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
4212 #: lib/layouts/theorems.inc:156
4216 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
4220 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203
4221 #: lib/layouts/elsart.layout:382
4222 #: lib/layouts/ijmpc.layout:172
4223 #: lib/layouts/ijmpd.layout:170
4224 #: lib/layouts/llncs.layout:398
4225 #: lib/layouts/svjour.inc:461
4226 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:174
4227 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61
4228 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
4229 #: lib/layouts/theorems.inc:168
4233 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
4237 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
4238 #: lib/layouts/elsart.layout:396
4239 #: lib/layouts/heb-article.layout:65
4240 #: lib/layouts/ijmpc.layout:274
4241 #: lib/layouts/ijmpd.layout:283
4242 #: lib/layouts/llncs.layout:302
4243 #: lib/layouts/svjour.inc:345
4244 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194
4245 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67
4246 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
4247 #: lib/layouts/theorems.inc:188
4251 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
4255 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223
4256 #: lib/layouts/apa.layout:212
4257 #: lib/layouts/elsart.layout:389
4258 #: lib/layouts/iopart.layout:93
4259 #: lib/layouts/llncs.layout:357
4260 #: lib/layouts/powerdot.layout:197
4261 #: lib/layouts/slides.layout:167
4262 #: lib/layouts/svjour.inc:419
4263 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
4267 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
4271 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233
4272 #: lib/layouts/ijmpc.layout:181
4273 #: lib/layouts/ijmpd.layout:180
4274 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
4278 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
4282 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
4283 #: lib/layouts/elsart.layout:411
4284 #: lib/layouts/llncs.layout:281
4285 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207
4286 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73
4287 #: lib/layouts/theorems.inc:201
4291 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
4295 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272
4296 #: lib/layouts/aa.layout:42
4297 #: lib/layouts/aa.layout:222
4298 #: lib/layouts/aapaper.layout:64
4299 #: lib/layouts/aapaper.layout:130
4300 #: lib/layouts/aastex.layout:67
4301 #: lib/layouts/aastex.layout:170
4302 #: lib/layouts/amsart.layout:64
4303 #: lib/layouts/amsbook.layout:50
4304 #: lib/layouts/amsbook.layout:89
4305 #: lib/layouts/apa.layout:307
4306 #: lib/layouts/beamer.layout:109
4307 #: lib/layouts/beamer.layout:138
4308 #: lib/layouts/beamer.layout:139
4309 #: lib/layouts/beamer.layout:181
4310 #: lib/layouts/egs.layout:30
4311 #: lib/layouts/europecv.layout:29
4312 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95
4313 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91
4314 #: lib/layouts/isprs.layout:155
4315 #: lib/layouts/kluwer.layout:58
4316 #: lib/layouts/latex8.layout:41
4317 #: lib/layouts/llncs.layout:45
4318 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45
4319 #: lib/layouts/manpage.layout:40
4320 #: lib/layouts/memoir.layout:56
4321 #: lib/layouts/moderncv.layout:33
4322 #: lib/layouts/paper.layout:52
4323 #: lib/layouts/powerdot.layout:223
4324 #: lib/layouts/revtex.layout:38
4325 #: lib/layouts/revtex4.layout:59
4326 #: lib/layouts/siamltex.layout:349
4327 #: lib/layouts/simplecv.layout:28
4328 #: lib/layouts/spie.layout:19
4329 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
4330 #: lib/layouts/aguplus.inc:27
4331 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28
4332 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6
4333 #: lib/layouts/scrclass.inc:62
4334 #: lib/layouts/stdsections.inc:12
4335 #: lib/layouts/stdsections.inc:38
4336 #: lib/layouts/stdsections.inc:61
4337 #: lib/layouts/stdsections.inc:62
4338 #: lib/layouts/svjour.inc:53
4339 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
4343 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:282
4344 #: lib/layouts/aa.layout:45
4345 #: lib/layouts/aa.layout:232
4346 #: lib/layouts/aapaper.layout:67
4347 #: lib/layouts/aapaper.layout:139
4348 #: lib/layouts/aastex.layout:70
4349 #: lib/layouts/aastex.layout:182
4350 #: lib/layouts/amsart.layout:74
4351 #: lib/layouts/amsbook.layout:60
4352 #: lib/layouts/apa.layout:317
4353 #: lib/layouts/beamer.layout:180
4354 #: lib/layouts/egs.layout:51
4355 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109
4356 #: lib/layouts/ijmpd.layout:105
4357 #: lib/layouts/isprs.layout:166
4358 #: lib/layouts/kluwer.layout:66
4359 #: lib/layouts/latex8.layout:49
4360 #: lib/layouts/llncs.layout:53
4361 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64
4362 #: lib/layouts/memoir.layout:61
4363 #: lib/layouts/moderncv.layout:52
4364 #: lib/layouts/paper.layout:61
4365 #: lib/layouts/revtex.layout:49
4366 #: lib/layouts/revtex4.layout:70
4367 #: lib/layouts/siamltex.layout:359
4368 #: lib/layouts/simplecv.layout:48
4369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
4370 #: lib/layouts/aguplus.inc:41
4371 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36
4372 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15
4373 #: lib/layouts/scrclass.inc:69
4374 #: lib/layouts/stdsections.inc:85
4375 #: lib/layouts/svjour.inc:62
4379 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:290
4380 #: lib/layouts/aa.layout:48
4381 #: lib/layouts/aa.layout:244
4382 #: lib/layouts/aapaper.layout:70
4383 #: lib/layouts/aapaper.layout:150
4384 #: lib/layouts/aastex.layout:73
4385 #: lib/layouts/aastex.layout:194
4386 #: lib/layouts/amsart.layout:82
4387 #: lib/layouts/amsbook.layout:68
4388 #: lib/layouts/apa.layout:326
4389 #: lib/layouts/ijmpc.layout:117
4390 #: lib/layouts/ijmpd.layout:113
4391 #: lib/layouts/isprs.layout:175
4392 #: lib/layouts/kluwer.layout:75
4393 #: lib/layouts/llncs.layout:61
4394 #: lib/layouts/ltugboat.layout:83
4395 #: lib/layouts/memoir.layout:66
4396 #: lib/layouts/paper.layout:70
4397 #: lib/layouts/recipebook.layout:103
4398 #: lib/layouts/revtex.layout:57
4399 #: lib/layouts/revtex4.layout:78
4400 #: lib/layouts/siamltex.layout:367
4401 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
4402 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4403 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24
4404 #: lib/layouts/scrclass.inc:76
4405 #: lib/layouts/stdsections.inc:100
4406 #: lib/layouts/svjour.inc:71
4407 msgid "Subsubsection"
4408 msgstr "Subsubsection"
4410 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298
4411 #: lib/layouts/beamer.layout:170
4412 #: lib/layouts/egs.layout:576
4413 #: lib/layouts/ijmpc.layout:102
4414 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98
4415 #: lib/layouts/isprs.layout:184
4416 #: lib/layouts/spie.layout:29
4417 #: lib/layouts/aguplus.inc:34
4418 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4419 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
4423 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308
4424 #: lib/layouts/beamer.layout:213
4425 #: lib/layouts/egs.layout:596
4426 #: lib/layouts/isprs.layout:195
4427 #: lib/layouts/aguplus.inc:48
4428 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
4429 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
4431 msgstr "Subsection*"
4433 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:316
4434 #: lib/layouts/isprs.layout:204
4435 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4436 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
4437 msgid "Subsubsection*"
4438 msgstr "Subsubsection*"
4440 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:331
4441 #: lib/layouts/aa.layout:85
4442 #: lib/layouts/aa.layout:312
4443 #: lib/layouts/aa.layout:328
4444 #: lib/layouts/aapaper.layout:97
4445 #: lib/layouts/aapaper.layout:193
4446 #: lib/layouts/aastex.layout:109
4447 #: lib/layouts/aastex.layout:242
4448 #: lib/layouts/achemso.layout:115
4449 #: lib/layouts/achemso.layout:132
4450 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
4451 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123
4452 #: lib/layouts/apa.layout:69
4453 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80
4454 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91
4455 #: lib/layouts/egs.layout:481
4456 #: lib/layouts/elsart.layout:202
4457 #: lib/layouts/elsart.layout:217
4458 #: lib/layouts/elsarticle.layout:219
4459 #: lib/layouts/elsarticle.layout:236
4460 #: lib/layouts/entcs.layout:84
4461 #: lib/layouts/foils.layout:147
4462 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63
4463 #: lib/layouts/ijmpd.layout:66
4464 #: lib/layouts/iopart.layout:168
4465 #: lib/layouts/iopart.layout:185
4466 #: lib/layouts/isprs.layout:24
4467 #: lib/layouts/kluwer.layout:251
4468 #: lib/layouts/latex8.layout:100
4469 #: lib/layouts/llncs.layout:237
4470 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166
4471 #: lib/layouts/ltugboat.layout:180
4472 #: lib/layouts/paper.layout:124
4473 #: lib/layouts/revtex.layout:135
4474 #: lib/layouts/revtex4.layout:216
4475 #: lib/layouts/siamltex.layout:246
4476 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150
4477 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:166
4478 #: lib/layouts/spie.layout:73
4479 #: lib/layouts/svglobal.layout:29
4480 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29
4481 #: lib/layouts/svjog.layout:34
4482 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4483 #: lib/layouts/amsdefs.inc:96
4484 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4485 #: lib/layouts/scrclass.inc:216
4486 #: lib/layouts/stdstruct.inc:12
4487 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27
4488 #: lib/layouts/svjour.inc:249
4489 #: src/output_plaintext.cpp:133
4493 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
4497 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:351
4498 #: lib/layouts/aa.layout:342
4499 #: lib/layouts/aastex.layout:112
4500 #: lib/layouts/aastex.layout:317
4501 #: lib/layouts/elsart.layout:62
4502 #: lib/layouts/elsarticle.layout:248
4503 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73
4504 #: lib/layouts/ijmpd.layout:76
4505 #: lib/layouts/iopart.layout:197
4506 #: lib/layouts/isprs.layout:51
4507 #: lib/layouts/kluwer.layout:274
4508 #: lib/layouts/paper.layout:163
4509 #: lib/layouts/revtex4.layout:255
4510 #: lib/layouts/siamltex.layout:298
4511 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143
4512 #: lib/layouts/spie.layout:39
4513 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
4514 #: lib/layouts/amsdefs.inc:166
4515 #: lib/layouts/svjour.inc:270
4519 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
4520 msgid "Index Terms---"
4523 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:374
4524 #: lib/layouts/aa.layout:91
4525 #: lib/layouts/aa.layout:371
4526 #: lib/layouts/aapaper.layout:103
4527 #: lib/layouts/aapaper.layout:210
4528 #: lib/layouts/achemso.layout:167
4529 #: lib/layouts/beamer.layout:882
4530 #: lib/layouts/book.layout:21
4531 #: lib/layouts/book.layout:23
4532 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102
4533 #: lib/layouts/egs.layout:552
4534 #: lib/layouts/elsarticle.layout:269
4535 #: lib/layouts/foils.layout:210
4536 #: lib/layouts/ijmpc.layout:331
4537 #: lib/layouts/ijmpd.layout:342
4538 #: lib/layouts/latex8.layout:118
4539 #: lib/layouts/llncs.layout:258
4540 #: lib/layouts/memoir.layout:140
4541 #: lib/layouts/memoir.layout:142
4542 #: lib/layouts/moderncv.layout:148
4543 #: lib/layouts/mwbk.layout:22
4544 #: lib/layouts/mwbk.layout:24
4545 #: lib/layouts/mwrep.layout:13
4546 #: lib/layouts/mwrep.layout:15
4547 #: lib/layouts/powerdot.layout:291
4548 #: lib/layouts/recipebook.layout:48
4549 #: lib/layouts/recipebook.layout:50
4550 #: lib/layouts/report.layout:12
4551 #: lib/layouts/report.layout:14
4552 #: lib/layouts/scrbook.layout:21
4553 #: lib/layouts/scrbook.layout:23
4554 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11
4555 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13
4556 #: lib/layouts/siamltex.layout:312
4557 #: lib/layouts/simplecv.layout:139
4558 #: lib/layouts/aguplus.inc:167
4559 #: lib/layouts/aguplus.inc:169
4560 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
4561 #: lib/layouts/scrclass.inc:223
4562 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39
4563 #: lib/layouts/svjour.inc:323
4564 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
4565 msgid "Bibliography"
4566 msgstr "Bibliografi"
4568 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383
4569 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:394
4570 #: lib/layouts/aastex.layout:118
4571 #: lib/layouts/aastex.layout:443
4572 #: lib/layouts/ijmpc.layout:309
4573 #: lib/layouts/ijmpd.layout:320
4574 #: lib/layouts/kluwer.layout:313
4575 #: lib/layouts/kluwer.layout:326
4576 #: src/rowpainter.cpp:472
4580 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4581 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:409
4585 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
4589 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
4590 msgid "BiographyNoPhoto"
4593 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442
4594 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:453
4598 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
4602 #: lib/layouts/aa.layout:51
4603 #: lib/layouts/aapaper.layout:48
4604 #: lib/layouts/aastex.layout:79
4605 #: lib/layouts/apa.layout:354
4606 #: lib/layouts/beamer.layout:44
4607 #: lib/layouts/egs.layout:163
4608 #: lib/layouts/manpage.layout:81
4609 #: lib/layouts/powerdot.layout:241
4610 #: lib/layouts/simplecv.layout:77
4611 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
4612 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4613 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
4617 #: lib/layouts/aa.layout:54
4618 #: lib/layouts/aapaper.layout:51
4619 #: lib/layouts/aastex.layout:82
4620 #: lib/layouts/apa.layout:372
4621 #: lib/layouts/beamer.layout:63
4622 #: lib/layouts/egs.layout:145
4623 #: lib/layouts/manpage.layout:64
4624 #: lib/layouts/powerdot.layout:266
4625 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4626 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
4627 #: lib/layouts/stdlists.inc:30
4631 #: lib/layouts/aa.layout:57
4632 #: lib/layouts/aapaper.layout:54
4633 #: lib/layouts/aastex.layout:85
4634 #: lib/layouts/beamer.layout:82
4635 #: lib/layouts/egs.layout:181
4636 #: lib/layouts/hollywood.layout:129
4637 #: lib/layouts/manpage.layout:99
4638 #: lib/layouts/paper.layout:95
4639 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17
4640 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19
4641 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
4642 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4643 #: lib/layouts/scrclass.inc:27
4644 #: lib/layouts/stdlists.inc:49
4645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
4647 msgstr "Description"
4649 #: lib/layouts/aa.layout:60
4650 #: lib/layouts/aapaper.layout:57
4651 #: lib/layouts/aastex.layout:88
4652 #: lib/layouts/beamer.layout:45
4653 #: lib/layouts/beamer.layout:64
4654 #: lib/layouts/beamer.layout:83
4655 #: lib/layouts/egs.layout:128
4656 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32
4657 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35
4658 #: lib/layouts/scrclass.inc:41
4659 #: lib/layouts/stdlists.inc:12
4660 #: lib/layouts/stdlists.inc:31
4661 #: lib/layouts/stdlists.inc:50
4662 #: lib/layouts/stdlists.inc:72
4663 #: lib/layouts/stdlists.inc:73
4664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
4668 #: lib/layouts/aa.layout:64
4669 #: lib/layouts/aa.layout:254
4670 #: lib/layouts/aapaper.layout:73
4671 #: lib/layouts/aapaper.layout:160
4672 #: lib/layouts/aastex.layout:91
4673 #: lib/layouts/aastex.layout:207
4674 #: lib/layouts/apa.layout:39
4675 #: lib/layouts/beamer.layout:737
4676 #: lib/layouts/broadway.layout:185
4677 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40
4678 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11
4679 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4680 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9
4681 #: lib/layouts/egs.layout:246
4682 #: lib/layouts/elsart.layout:91
4683 #: lib/layouts/elsarticle.layout:52
4684 #: lib/layouts/entcs.layout:39
4685 #: lib/layouts/foils.layout:125
4686 #: lib/layouts/hollywood.layout:331
4687 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33
4688 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36
4689 #: lib/layouts/iopart.layout:55
4690 #: lib/layouts/isprs.layout:92
4691 #: lib/layouts/kluwer.layout:104
4692 #: lib/layouts/latex8.layout:33
4693 #: lib/layouts/llncs.layout:100
4694 #: lib/layouts/ltugboat.layout:131
4695 #: lib/layouts/paper.layout:104
4696 #: lib/layouts/powerdot.layout:39
4697 #: lib/layouts/revtex.layout:90
4698 #: lib/layouts/revtex4.layout:121
4699 #: lib/layouts/scrlettr.layout:188
4700 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269
4701 #: lib/layouts/siamltex.layout:183
4702 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:101
4703 #: lib/layouts/simplecv.layout:119
4704 #: lib/layouts/svprobth.layout:35
4705 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4706 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30
4707 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4708 #: lib/layouts/scrclass.inc:147
4709 #: lib/layouts/stdtitle.inc:12
4710 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4714 #: lib/layouts/aa.layout:67
4715 #: lib/layouts/aa.layout:112
4716 #: lib/layouts/aapaper.layout:76
4717 #: lib/layouts/beamer.layout:769
4718 #: lib/layouts/kluwer.layout:121
4719 #: lib/layouts/llncs.layout:123
4720 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107
4721 #: lib/layouts/svprobth.layout:44
4722 #: lib/layouts/aapaper.inc:9
4723 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4727 #: lib/layouts/aa.layout:70
4728 #: lib/layouts/aa.layout:266
4729 #: lib/layouts/aapaper.layout:79
4730 #: lib/layouts/aapaper.layout:171
4731 #: lib/layouts/aastex.layout:94
4732 #: lib/layouts/aastex.layout:219
4733 #: lib/layouts/apa.layout:113
4734 #: lib/layouts/beamer.layout:794
4735 #: lib/layouts/broadway.layout:198
4736 #: lib/layouts/cl2emult.layout:57
4737 #: lib/layouts/egs.layout:288
4738 #: lib/layouts/elsart.layout:111
4739 #: lib/layouts/elsarticle.layout:114
4740 #: lib/layouts/entcs.layout:49
4741 #: lib/layouts/foils.layout:133
4742 #: lib/layouts/hollywood.layout:318
4743 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40
4744 #: lib/layouts/ijmpd.layout:43
4745 #: lib/layouts/iopart.layout:124
4746 #: lib/layouts/isprs.layout:75
4747 #: lib/layouts/kluwer.layout:157
4748 #: lib/layouts/llncs.layout:175
4749 #: lib/layouts/ltugboat.layout:150
4750 #: lib/layouts/paper.layout:114
4751 #: lib/layouts/powerdot.layout:62
4752 #: lib/layouts/revtex.layout:98
4753 #: lib/layouts/revtex4.layout:129
4754 #: lib/layouts/siamltex.layout:204
4755 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117
4756 #: lib/layouts/svprobth.layout:52
4757 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
4758 #: lib/layouts/amsdefs.inc:52
4759 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
4760 #: lib/layouts/scrclass.inc:155
4761 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31
4762 #: lib/layouts/svjour.inc:181
4766 #: lib/layouts/aa.layout:73
4767 #: lib/layouts/aa.layout:134
4768 #: lib/layouts/aapaper.layout:82
4769 #: lib/layouts/dinbrief.layout:247
4770 #: lib/layouts/egs.layout:233
4771 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
4772 #: lib/layouts/entcs.layout:59
4773 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:180
4774 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716
4775 #: lib/layouts/ijmpc.layout:48
4776 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51
4777 #: lib/layouts/iopart.layout:143
4778 #: lib/layouts/isprs.layout:113
4779 #: lib/layouts/kluwer.layout:174
4780 #: lib/layouts/revtex.layout:116
4781 #: lib/layouts/revtex4.layout:178
4782 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139
4783 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:45
4784 #: lib/layouts/siamltex.layout:273
4785 #: lib/layouts/aapaper.inc:29
4786 #: lib/layouts/amsdefs.inc:123
4787 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
4791 #: lib/layouts/aa.layout:76
4792 #: lib/layouts/aa.layout:152
4793 #: lib/layouts/aapaper.layout:88
4794 #: lib/layouts/aapaper.inc:63
4798 #: lib/layouts/aa.layout:79
4799 #: lib/layouts/aa.layout:175
4800 #: lib/layouts/svjour.inc:233
4804 #: lib/layouts/aa.layout:82
4805 #: lib/layouts/aa.layout:277
4806 #: lib/layouts/aapaper.layout:94
4807 #: lib/layouts/aapaper.layout:182
4808 #: lib/layouts/aastex.layout:106
4809 #: lib/layouts/aastex.layout:231
4810 #: lib/layouts/beamer.layout:859
4811 #: lib/layouts/dinbrief.layout:149
4812 #: lib/layouts/egs.layout:466
4813 #: lib/layouts/foils.layout:140
4814 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:189
4815 #: lib/layouts/g-brief2.layout:801
4816 #: lib/layouts/kluwer.layout:141
4817 #: lib/layouts/powerdot.layout:84
4818 #: lib/layouts/revtex.layout:106
4819 #: lib/layouts/revtex4.layout:137
4820 #: lib/layouts/scrlettr.layout:160
4821 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:237
4822 #: lib/layouts/siamltex.layout:223
4823 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4824 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72
4825 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4826 #: lib/layouts/scrclass.inc:162
4827 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50
4828 #: lib/layouts/svjour.inc:227
4829 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
4830 #: lib/external_templates:300
4831 #: lib/external_templates:301
4832 #: lib/external_templates:305
4836 #: lib/layouts/aa.layout:88
4837 #: lib/layouts/aa.layout:198
4838 #: lib/layouts/aapaper.layout:100
4839 #: lib/layouts/egs.layout:527
4840 #: lib/layouts/elsart.layout:421
4841 #: lib/layouts/aapaper.inc:80
4842 #: lib/layouts/svjour.inc:316
4843 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
4844 msgid "Acknowledgement"
4845 msgstr "Acknowledgement"
4847 #: lib/layouts/aa.layout:117
4848 #: lib/layouts/aa.layout:140
4849 #: lib/layouts/aa.layout:155
4850 #: lib/layouts/aa.layout:179
4851 #: lib/layouts/aa.layout:316
4852 #: lib/layouts/aastex.layout:266
4853 #: lib/layouts/aastex.layout:283
4854 #: lib/layouts/aastex.layout:323
4855 #: lib/layouts/aastex.layout:349
4856 #: lib/layouts/aastex.layout:388
4857 #: lib/layouts/achemso.layout:119
4858 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
4859 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111
4860 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
4861 #: lib/layouts/elsarticle.layout:56
4862 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
4863 #: lib/layouts/elsarticle.layout:117
4864 #: lib/layouts/elsarticle.layout:195
4865 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223
4866 #: lib/layouts/elsarticle.layout:252
4867 #: lib/layouts/entcs.layout:73
4868 #: lib/layouts/iopart.layout:59
4869 #: lib/layouts/iopart.layout:128
4870 #: lib/layouts/iopart.layout:147
4871 #: lib/layouts/iopart.layout:172
4872 #: lib/layouts/iopart.layout:201
4873 #: lib/layouts/siamltex.layout:274
4874 #: lib/layouts/siamltex.layout:294
4875 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:68
4876 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:121
4877 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:154
4878 #: lib/layouts/amsdefs.inc:31
4879 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53
4880 #: lib/layouts/amsdefs.inc:73
4881 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97
4882 #: lib/layouts/amsdefs.inc:124
4883 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16
4884 #: lib/layouts/stdtitle.inc:15
4885 #: lib/layouts/stdtitle.inc:34
4886 #: lib/layouts/stdtitle.inc:53
4888 msgstr "FrontMatter"
4890 #: lib/layouts/aa.layout:161
4891 #: lib/layouts/aapaper.inc:71
4892 msgid "Offprint Requests to:"
4895 #: lib/layouts/aa.layout:184
4896 msgid "Correspondence to:"
4899 #: lib/layouts/aa.layout:202
4900 #: lib/layouts/aastex.layout:447
4901 #: lib/layouts/aastex.layout:479
4902 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
4903 #: lib/layouts/beamer.layout:883
4904 #: lib/layouts/elsarticle.layout:273
4905 #: lib/layouts/iopart.layout:241
4906 #: lib/layouts/iopart.layout:263
4907 #: lib/layouts/iopart.layout:286
4908 #: lib/layouts/siamltex.layout:313
4909 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:181
4910 #: lib/layouts/stdstruct.inc:43
4914 #: lib/layouts/aa.layout:210
4915 #: lib/layouts/egs.layout:516
4916 #: lib/layouts/svjour.inc:305
4917 msgid "Acknowledgements."
4918 msgstr "Acknowledgements."
4920 #: lib/layouts/aa.layout:289
4921 msgid "institutemark"
4924 #: lib/layouts/aa.layout:293
4925 msgid "institute mark"
4928 #: lib/layouts/aa.layout:357
4930 msgstr "Kata kunci."
4932 #: lib/layouts/aa.layout:379
4933 msgid "CharStyle:Institute"
4936 #: lib/layouts/aa.layout:389
4937 msgid "CharStyle:E-Mail"
4940 #: lib/layouts/aa.layout:400
4941 #: lib/layouts/aapaper.layout:85
4942 #: lib/layouts/aastex.layout:100
4943 #: lib/layouts/aastex.layout:344
4944 #: lib/layouts/elsarticle.layout:209
4945 #: lib/layouts/iopart.layout:158
4946 #: lib/layouts/latex8.layout:57
4947 #: lib/layouts/llncs.layout:229
4948 #: lib/layouts/aapaper.inc:46
4949 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150
4950 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
4954 #: lib/layouts/aa.layout:404
4958 #: lib/layouts/aapaper.layout:61
4959 #: lib/layouts/egs.layout:612
4960 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528
4964 #: lib/layouts/aapaper.layout:91
4965 #: lib/layouts/aapaper.inc:103
4966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
4967 #: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36
4971 #: lib/layouts/aastex.layout:76
4972 #: lib/layouts/amsbook.layout:95
4973 #: lib/layouts/apa.layout:335
4974 #: lib/layouts/egs.layout:69
4975 #: lib/layouts/kluwer.layout:84
4976 #: lib/layouts/llncs.layout:69
4977 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102
4978 #: lib/layouts/memoir.layout:71
4979 #: lib/layouts/paper.layout:79
4980 #: lib/layouts/revtex.layout:65
4981 #: lib/layouts/revtex4.layout:86
4982 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4983 #: lib/layouts/aguplus.inc:55
4984 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4985 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33
4986 #: lib/layouts/scrclass.inc:83
4987 #: lib/layouts/stdsections.inc:114
4988 #: lib/layouts/svjour.inc:80
4992 #: lib/layouts/aastex.layout:97
4993 #: lib/layouts/aastex.layout:262
4994 #: lib/layouts/apa.layout:149
4995 #: lib/layouts/latex8.layout:81
4996 #: lib/layouts/revtex4.layout:147
4997 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4998 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
5002 #: lib/layouts/aastex.layout:103
5003 #: lib/layouts/aastex.layout:383
5007 #: lib/layouts/aastex.layout:115
5008 #: lib/layouts/aastex.layout:363
5009 #: lib/layouts/apa.layout:221
5010 #: lib/layouts/egs.layout:502
5011 #: lib/layouts/elsart.layout:427
5012 #: lib/layouts/isprs.layout:213
5013 #: lib/layouts/kluwer.layout:293
5014 #: lib/layouts/kluwer.layout:304
5015 #: lib/layouts/aapaper.inc:91
5016 #: lib/layouts/svjour.inc:291
5017 msgid "Acknowledgements"
5018 msgstr "Ucapan Terima Kasih"
5020 #: lib/layouts/aastex.layout:121
5021 #: lib/layouts/aastex.layout:475
5022 #: lib/layouts/aastex.layout:488
5023 #: lib/layouts/achemso.layout:181
5024 #: lib/layouts/beamer.layout:896
5025 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116
5026 #: lib/layouts/egs.layout:566
5027 #: lib/layouts/elsarticle.layout:284
5028 #: lib/layouts/iopart.layout:274
5029 #: lib/layouts/iopart.layout:289
5030 #: lib/layouts/kluwer.layout:334
5031 #: lib/layouts/kluwer.layout:346
5032 #: lib/layouts/llncs.layout:272
5033 #: lib/layouts/moderncv.layout:162
5034 #: lib/layouts/siamltex.layout:327
5035 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
5036 #: lib/layouts/stdstruct.inc:54
5037 #: lib/layouts/svjour.inc:337
5038 #: src/output_plaintext.cpp:145
5042 #: lib/layouts/aastex.layout:124
5043 #: lib/layouts/aastex.layout:403
5047 #: lib/layouts/aastex.layout:127
5048 #: lib/layouts/aastex.layout:423
5052 #: lib/layouts/aastex.layout:130
5053 #: lib/layouts/aastex.layout:543
5054 msgid "TableComments"
5057 #: lib/layouts/aastex.layout:133
5058 #: lib/layouts/aastex.layout:523
5062 #: lib/layouts/aastex.layout:137
5063 #: lib/layouts/aastex.layout:463
5067 #: lib/layouts/aastex.layout:140
5068 #: lib/layouts/aastex.layout:502
5069 msgid "NoteToEditor"
5072 #: lib/layouts/aastex.layout:143
5073 #: lib/layouts/aastex.layout:615
5077 #: lib/layouts/aastex.layout:146
5078 #: lib/layouts/aastex.layout:641
5082 #: lib/layouts/aastex.layout:149
5083 #: lib/layouts/aastex.layout:668
5087 #: lib/layouts/aastex.layout:279
5088 msgid "Altaffilation"
5091 #: lib/layouts/aastex.layout:288
5092 msgid "Alternative affiliation:"
5095 #: lib/layouts/aastex.layout:295
5096 msgid "altaffilmark"
5099 #: lib/layouts/aastex.layout:299
5100 msgid "altaffiliation mark"
5103 #: lib/layouts/aastex.layout:330
5104 msgid "Subject headings:"
5107 #: lib/layouts/aastex.layout:373
5108 msgid "[Acknowledgements]"
5109 msgstr "[Ucapan terima kasih]"
5111 #: lib/layouts/aastex.layout:394
5112 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1370
5113 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381
5114 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468
5115 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487
5119 #: lib/layouts/aastex.layout:414
5120 msgid "Place Figure here:"
5121 msgstr "Letak Gambar disini:"
5123 #: lib/layouts/aastex.layout:434
5124 msgid "Place Table here:"
5125 msgstr "Letak tabel disini:"
5127 #: lib/layouts/aastex.layout:453
5131 #: lib/layouts/aastex.layout:514
5132 msgid "Note to Editor:"
5133 msgstr "Nota untuk Penyunting:"
5135 #: lib/layouts/aastex.layout:535
5136 msgid "References. ---"
5137 msgstr "Referensi. ---"
5139 #: lib/layouts/aastex.layout:555
5143 #: lib/layouts/aastex.layout:563
5147 #: lib/layouts/aastex.layout:571
5149 msgstr "Nota Tabel:"
5151 #: lib/layouts/aastex.layout:578
5152 msgid "tablenotemark"
5153 msgstr "tandanotatabel"
5155 #: lib/layouts/aastex.layout:582
5156 msgid "tablenote mark"
5157 msgstr "tanda notatabel"
5159 #: lib/layouts/aastex.layout:600
5163 #: lib/layouts/aastex.layout:610
5167 #: lib/layouts/aastex.layout:627
5171 #: lib/layouts/aastex.layout:653
5175 #: lib/layouts/aastex.layout:680
5179 #: lib/layouts/achemso.layout:54
5180 #: lib/layouts/achemso.layout:64
5184 #: lib/layouts/achemso.layout:59
5185 msgid "List of Schemes"
5186 msgstr "Daftar Skema"
5188 #: lib/layouts/achemso.layout:63
5192 #: lib/layouts/achemso.layout:75
5193 #: lib/layouts/achemso.layout:85
5197 #: lib/layouts/achemso.layout:80
5198 msgid "List of Charts"
5199 msgstr "Daftar Diagram"
5201 #: lib/layouts/achemso.layout:84
5205 #: lib/layouts/achemso.layout:96
5206 #: lib/layouts/achemso.layout:106
5210 #: lib/layouts/achemso.layout:101
5211 msgid "List of Graphs"
5212 msgstr "Daftar Grafik"
5214 #: lib/layouts/achemso.layout:105
5218 #: lib/layouts/achemso.layout:144
5222 #: lib/layouts/achemso.layout:148
5226 #: lib/layouts/achemso.layout:190
5230 #: lib/layouts/achemso.layout:193
5234 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
5238 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
5239 msgid "Teaser image:"
5240 msgstr "Teaser image:"
5242 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
5246 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
5250 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
5251 msgid "CR categories"
5254 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
5255 msgid "Computing Review Categories"
5258 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149
5259 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
5260 #: lib/layouts/apa.layout:242
5261 #: lib/layouts/iopart.layout:237
5262 #: lib/layouts/iopart.layout:251
5263 #: lib/layouts/revtex4.layout:226
5264 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178
5265 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:185
5266 #: lib/layouts/spie.layout:88
5267 msgid "Acknowledgments"
5268 msgstr "Ucapan terima kasih"
5270 #: lib/layouts/amsart.layout:25
5271 #: lib/layouts/amsbook.layout:26
5272 #: lib/layouts/beamer.layout:31
5273 #: lib/layouts/beamer.layout:907
5274 #: lib/layouts/beamer.layout:926
5275 #: lib/layouts/beamer.layout:945
5276 #: lib/layouts/beamer.layout:1065
5277 #: lib/layouts/beamer.layout:1089
5278 #: lib/layouts/beamer.layout:1127
5279 #: lib/layouts/siamltex.layout:32
5280 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13
5281 #: lib/layouts/stdclass.inc:29
5282 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
5283 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31
5284 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:50
5285 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68
5289 #: lib/layouts/amsbook.layout:90
5290 #: lib/layouts/amsbook.layout:91
5291 #: lib/layouts/powerdot.layout:229
5292 #: lib/layouts/numarticle.inc:9
5293 msgid "\\arabic{section}"
5294 msgstr "\\arabic{section}"
5296 #: lib/layouts/amsbook.layout:103
5297 msgid "Chapter Exercises"
5298 msgstr "Contoh-contoh Bab"
5300 #: lib/layouts/apa.layout:50
5304 #: lib/layouts/apa.layout:59
5305 msgid "Right header:"
5308 #: lib/layouts/apa.layout:82
5312 #: lib/layouts/apa.layout:91
5314 msgstr "JudulSingkat"
5316 #: lib/layouts/apa.layout:99
5317 msgid "Short title:"
5318 msgstr "Judul Singkat:"
5320 #: lib/layouts/apa.layout:128
5324 #: lib/layouts/apa.layout:135
5325 msgid "ThreeAuthors"
5326 msgstr "TigaPenulis"
5328 #: lib/layouts/apa.layout:142
5330 msgstr "EmpatPenulis"
5332 #: lib/layouts/apa.layout:161
5333 #: lib/layouts/revtex4.layout:159
5334 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5335 msgid "Affiliation:"
5338 #: lib/layouts/apa.layout:170
5339 msgid "TwoAffiliations"
5340 msgstr "DuaAfiliasi"
5342 #: lib/layouts/apa.layout:177
5343 msgid "ThreeAffiliations"
5344 msgstr "TigaAfiliasi"
5346 #: lib/layouts/apa.layout:184
5347 msgid "FourAffiliations"
5348 msgstr "EmpatAfiliasi"
5350 #: lib/layouts/apa.layout:191
5351 #: lib/layouts/egs.layout:332
5355 #: lib/layouts/apa.layout:205
5359 #: lib/layouts/apa.layout:233
5360 msgid "Acknowledgements:"
5361 msgstr "Acknowledgements:"
5363 #: lib/layouts/apa.layout:247
5367 #: lib/layouts/apa.layout:257
5368 msgid "CenteredCaption"
5371 #: lib/layouts/apa.layout:267
5372 #: lib/layouts/scrclass.inc:241
5373 #: lib/layouts/scrclass.inc:260
5375 msgstr "Tidak bisa digunakan!"
5377 #: lib/layouts/apa.layout:277
5381 #: lib/layouts/apa.layout:283
5385 #: lib/layouts/apa.layout:344
5386 #: lib/layouts/egs.layout:86
5387 #: lib/layouts/kluwer.layout:93
5388 #: lib/layouts/llncs.layout:78
5389 #: lib/layouts/memoir.layout:76
5390 #: lib/layouts/paper.layout:88
5391 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
5392 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60
5393 #: lib/layouts/scrclass.inc:90
5394 #: lib/layouts/stdsections.inc:124
5395 #: lib/layouts/svjour.inc:89
5396 msgid "Subparagraph"
5399 #: lib/layouts/apa.layout:368
5400 #: lib/layouts/beamer.layout:59
5401 #: lib/layouts/egs.layout:177
5402 #: lib/layouts/manpage.layout:95
5403 #: lib/layouts/powerdot.layout:255
5404 #: lib/layouts/simplecv.layout:91
5405 #: lib/layouts/stdlists.inc:26
5409 #: lib/layouts/apa.layout:390
5413 #: lib/layouts/apa.layout:406
5414 #: lib/layouts/apa.layout:407
5415 #: src/buffer_funcs.cpp:392
5416 msgid "(\\alph{enumii})"
5417 msgstr "(\\alph{enumii})"
5419 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5423 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5427 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5431 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5435 #: lib/layouts/article-beamer.layout:22
5436 #: lib/layouts/beamer.layout:223
5437 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
5441 #: lib/layouts/article.layout:18
5442 #: lib/layouts/beamer.layout:108
5443 #: lib/layouts/beamer.layout:123
5444 #: lib/layouts/mwart.layout:23
5445 #: lib/layouts/paper.layout:40
5446 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20
5447 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
5448 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5449 #: lib/layouts/numreport.inc:6
5450 #: lib/layouts/scrclass.inc:47
5451 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
5455 #: lib/layouts/article.layout:29
5456 #: lib/layouts/mwart.layout:33
5457 #: lib/layouts/scrartcl.layout:29
5458 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
5459 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5463 #: lib/layouts/beamer.layout:98
5464 #: lib/layouts/egs.layout:196
5465 #: lib/layouts/manpage.layout:114
5466 #: lib/layouts/stdlists.inc:65
5470 #: lib/layouts/beamer.layout:153
5471 msgid "Section \\arabic{section}"
5472 msgstr "Section \\arabic{section}"
5474 #: lib/layouts/beamer.layout:165
5475 #: lib/layouts/powerdot.layout:235
5476 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
5477 msgid "\\Alph{section}"
5478 msgstr "\\Alph{section}"
5480 #: lib/layouts/beamer.layout:172
5481 #: lib/layouts/beamer.layout:215
5482 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15
5483 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:25
5484 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36
5485 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:47
5486 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58
5487 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:69
5488 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
5492 #: lib/layouts/beamer.layout:195
5493 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5494 msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5496 #: lib/layouts/beamer.layout:208
5497 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5498 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5500 #: lib/layouts/beamer.layout:224
5501 #: lib/layouts/beamer.layout:268
5502 #: lib/layouts/beamer.layout:308
5503 #: lib/layouts/beamer.layout:349
5504 #: lib/layouts/beamer.layout:378
5508 #: lib/layouts/beamer.layout:241
5512 #: lib/layouts/beamer.layout:267
5513 msgid "BeginPlainFrame"
5516 #: lib/layouts/beamer.layout:284
5517 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
5520 #: lib/layouts/beamer.layout:307
5524 #: lib/layouts/beamer.layout:324
5525 msgid "Again frame with label"
5528 #: lib/layouts/beamer.layout:348
5532 #: lib/layouts/beamer.layout:362
5533 msgid "________________________________"
5534 msgstr "________________________________"
5536 #: lib/layouts/beamer.layout:377
5537 msgid "FrameSubtitle"
5540 #: lib/layouts/beamer.layout:400
5544 #: lib/layouts/beamer.layout:401
5545 #: lib/layouts/beamer.layout:425
5546 #: lib/layouts/beamer.layout:426
5547 #: lib/layouts/beamer.layout:437
5548 #: lib/layouts/beamer.layout:455
5549 #: lib/layouts/beamer.layout:486
5553 #: lib/layouts/beamer.layout:413
5554 msgid "Start column (increase depth!), width:"
5557 #: lib/layouts/beamer.layout:454
5558 msgid "ColumnsCenterAligned"
5561 #: lib/layouts/beamer.layout:466
5562 msgid "Columns (center aligned)"
5565 #: lib/layouts/beamer.layout:485
5566 msgid "ColumnsTopAligned"
5569 #: lib/layouts/beamer.layout:497
5570 msgid "Columns (top aligned)"
5573 #: lib/layouts/beamer.layout:517
5575 msgstr "HentiSejenak"
5577 #: lib/layouts/beamer.layout:518
5578 #: lib/layouts/beamer.layout:544
5579 #: lib/layouts/beamer.layout:571
5580 #: lib/layouts/beamer.layout:597
5581 #: lib/layouts/beamer.layout:623
5585 #: lib/layouts/beamer.layout:533
5586 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5587 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5589 #: lib/layouts/beamer.layout:543
5590 #: lib/layouts/beamer.layout:554
5594 #: lib/layouts/beamer.layout:570
5598 #: lib/layouts/beamer.layout:581
5602 #: lib/layouts/beamer.layout:596
5606 #: lib/layouts/beamer.layout:607
5607 msgid "Uncovered on slides"
5610 #: lib/layouts/beamer.layout:622
5614 #: lib/layouts/beamer.layout:633
5615 msgid "Only on slides"
5618 #: lib/layouts/beamer.layout:649
5622 #: lib/layouts/beamer.layout:650
5623 #: lib/layouts/beamer.layout:676
5624 #: lib/layouts/beamer.layout:706
5628 #: lib/layouts/beamer.layout:660
5629 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
5630 msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):"
5632 #: lib/layouts/beamer.layout:675
5633 msgid "ExampleBlock"
5636 #: lib/layouts/beamer.layout:686
5637 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
5640 #: lib/layouts/beamer.layout:705
5644 #: lib/layouts/beamer.layout:716
5645 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
5648 #: lib/layouts/beamer.layout:738
5649 #: lib/layouts/beamer.layout:770
5650 #: lib/layouts/beamer.layout:795
5651 #: lib/layouts/beamer.layout:817
5652 #: lib/layouts/beamer.layout:860
5653 #: lib/layouts/beamer.layout:963
5657 #: lib/layouts/beamer.layout:761
5658 msgid "Title (Plain Frame)"
5661 #: lib/layouts/beamer.layout:816
5662 #: lib/layouts/cl2emult.layout:69
5663 #: lib/layouts/llncs.layout:211
5664 #: lib/layouts/svjour.inc:209
5668 #: lib/layouts/beamer.layout:837
5669 msgid "InstituteMark"
5672 #: lib/layouts/beamer.layout:841
5673 msgid "Institute mark"
5676 #: lib/layouts/beamer.layout:906
5677 #: lib/layouts/egs.layout:94
5678 #: lib/layouts/powerdot.layout:312
5679 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
5680 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
5684 #: lib/layouts/beamer.layout:925
5685 #: lib/layouts/egs.layout:112
5686 #: lib/layouts/manpage.layout:29
5687 #: lib/layouts/powerdot.layout:332
5688 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30
5692 #: lib/layouts/beamer.layout:942
5693 #: lib/layouts/egs.layout:203
5694 #: lib/layouts/powerdot.layout:350
5695 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47
5699 #: lib/layouts/beamer.layout:962
5700 msgid "TitleGraphic"
5703 #: lib/layouts/beamer.layout:987
5704 #: lib/layouts/theorems-std.module:2
5708 #: lib/layouts/beamer.layout:997
5709 #: lib/layouts/foils.layout:309
5710 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:60
5714 #: lib/layouts/beamer.layout:1017
5715 #: lib/layouts/foils.layout:323
5716 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:121
5720 #: lib/layouts/beamer.layout:1020
5724 #: lib/layouts/beamer.layout:1023
5725 msgid "Definitions."
5728 #: lib/layouts/beamer.layout:1029
5729 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:140
5733 #: lib/layouts/beamer.layout:1037
5735 msgstr "Contoh contoh"
5737 #: lib/layouts/beamer.layout:1040
5739 msgstr "Contoh-contoh."
5741 #: lib/layouts/beamer.layout:1047
5742 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:108
5746 #: lib/layouts/beamer.layout:1053
5747 #: lib/layouts/foils.layout:281
5748 #: lib/layouts/ijmpc.layout:219
5749 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219
5750 #: lib/layouts/llncs.layout:374
5751 #: lib/layouts/siamltex.layout:166
5752 #: lib/layouts/svjour.inc:436
5753 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
5757 #: lib/layouts/beamer.layout:1059
5758 #: lib/layouts/foils.layout:295
5759 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
5763 #: lib/layouts/beamer.layout:1064
5767 #: lib/layouts/beamer.layout:1078
5771 #: lib/layouts/beamer.layout:1088
5772 #: lib/layouts/egs.layout:630
5773 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
5774 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5778 #: lib/layouts/beamer.layout:1126
5782 #: lib/layouts/beamer.layout:1138
5783 #: lib/layouts/powerdot.layout:209
5787 #: lib/layouts/beamer.layout:1154
5788 msgid "CharStyle:Alert"
5791 #: lib/layouts/beamer.layout:1156
5795 #: lib/layouts/beamer.layout:1165
5796 msgid "CharStyle:Structure"
5799 #: lib/layouts/beamer.layout:1167
5803 #: lib/layouts/beamer.layout:1176
5804 msgid "Custom:ArticleMode"
5807 #: lib/layouts/beamer.layout:1181
5811 #: lib/layouts/beamer.layout:1186
5812 msgid "Custom:PresentationMode"
5815 #: lib/layouts/beamer.layout:1191
5816 msgid "Presentation"
5819 #: lib/layouts/beamer.layout:1198
5820 #: lib/layouts/powerdot.layout:377
5821 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10
5822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
5826 #: lib/layouts/beamer.layout:1203
5827 #: lib/layouts/powerdot.layout:381
5828 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
5829 msgid "List of Tables"
5830 msgstr "Daftar Tabel"
5832 #: lib/layouts/beamer.layout:1210
5833 #: lib/layouts/powerdot.layout:387
5834 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
5838 #: lib/layouts/beamer.layout:1215
5839 #: lib/layouts/powerdot.layout:391
5840 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
5841 msgid "List of Figures"
5842 msgstr "Daftar Gambar"
5844 #: lib/layouts/broadway.layout:31
5845 #: lib/layouts/hollywood.layout:40
5849 #: lib/layouts/broadway.layout:42
5850 #: lib/layouts/hollywood.layout:208
5854 #: lib/layouts/broadway.layout:58
5858 #: lib/layouts/broadway.layout:70
5859 msgid "ACT \\arabic{act}"
5860 msgstr "ACT \\arabic{act}"
5862 #: lib/layouts/broadway.layout:74
5863 #: lib/layouts/broadway.layout:101
5867 #: lib/layouts/broadway.layout:86
5868 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5869 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
5871 #: lib/layouts/broadway.layout:90
5875 #: lib/layouts/broadway.layout:105
5876 #: lib/layouts/broadway.layout:116
5878 msgstr "KETIKA NAIK:"
5880 #: lib/layouts/broadway.layout:121
5881 #: lib/layouts/hollywood.layout:144
5885 #: lib/layouts/broadway.layout:134
5886 #: lib/layouts/hollywood.layout:159
5887 msgid "Parenthetical"
5888 msgstr "Hubungan keatas"
5890 #: lib/layouts/broadway.layout:145
5891 #: lib/layouts/hollywood.layout:170
5895 #: lib/layouts/broadway.layout:147
5896 #: lib/layouts/hollywood.layout:172
5900 #: lib/layouts/broadway.layout:158
5901 #: lib/layouts/broadway.layout:168
5905 #: lib/layouts/broadway.layout:211
5906 #: lib/layouts/egs.layout:222
5907 #: lib/layouts/hollywood.layout:305
5908 #: lib/layouts/siamltex.layout:293
5909 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:64
5910 msgid "Right Address"
5911 msgstr "Alamat sebelah kanan"
5913 #: lib/layouts/chess.layout:35
5917 #: lib/layouts/chess.layout:42
5919 msgstr "GarisUtama:"
5921 #: lib/layouts/chess.layout:60
5925 #: lib/layouts/chess.layout:64
5929 #: lib/layouts/chess.layout:70
5930 msgid "SubVariation"
5933 #: lib/layouts/chess.layout:73
5934 msgid "Subvariation:"
5935 msgstr "Subvariasi:"
5937 #: lib/layouts/chess.layout:79
5938 msgid "SubVariation2"
5939 msgstr "SubVariasi2"
5941 #: lib/layouts/chess.layout:82
5942 msgid "Subvariation(2):"
5943 msgstr "Subvariasi(2):"
5945 #: lib/layouts/chess.layout:88
5946 msgid "SubVariation3"
5947 msgstr "SubVariasi3"
5949 #: lib/layouts/chess.layout:91
5950 msgid "Subvariation(3):"
5951 msgstr "Subvariasi(3):"
5953 #: lib/layouts/chess.layout:97
5954 msgid "SubVariation4"
5955 msgstr "SubVariasi4"
5957 #: lib/layouts/chess.layout:100
5958 msgid "Subvariation(4):"
5959 msgstr "Subvariasi(4):"
5961 #: lib/layouts/chess.layout:106
5962 msgid "SubVariation5"
5963 msgstr "SubVariasi5"
5965 #: lib/layouts/chess.layout:109
5966 msgid "Subvariation(5):"
5967 msgstr "Subvariasi(5):"
5969 #: lib/layouts/chess.layout:116
5973 #: lib/layouts/chess.layout:121
5977 #: lib/layouts/chess.layout:126
5981 #: lib/layouts/chess.layout:130
5982 msgid "[chessboard]"
5985 #: lib/layouts/chess.layout:139
5986 msgid "BoardCentered"
5989 #: lib/layouts/chess.layout:144
5990 msgid "[centered board]"
5993 #: lib/layouts/chess.layout:154
5997 #: lib/layouts/chess.layout:159
6001 #: lib/layouts/chess.layout:174
6005 #: lib/layouts/chess.layout:179
6009 #: lib/layouts/chess.layout:185
6013 #: lib/layouts/chess.layout:190
6017 #: lib/layouts/dinbrief.layout:24
6021 #: lib/layouts/dinbrief.layout:43
6022 #: lib/layouts/heb-letter.layout:15
6023 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
6024 msgid "Send To Address"
6025 msgstr "Kirim Ke Alamat"
6027 #: lib/layouts/dinbrief.layout:45
6031 #: lib/layouts/dinbrief.layout:57
6032 #: lib/layouts/heb-letter.layout:10
6033 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6035 msgstr "Alamat Saya"
6037 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59
6041 #: lib/layouts/dinbrief.layout:67
6042 msgid "Return address"
6043 msgstr "Alamat Balasan"
6045 #: lib/layouts/dinbrief.layout:69
6049 #: lib/layouts/dinbrief.layout:77
6050 msgid "Postal comment"
6051 msgstr "Kometar Pengiriman"
6053 #: lib/layouts/dinbrief.layout:79
6054 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
6055 msgid "Postvermerk:"
6056 msgstr "Postvermerk:"
6058 #: lib/layouts/dinbrief.layout:84
6062 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86
6063 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
6067 #: lib/layouts/dinbrief.layout:91
6068 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:103
6069 #: lib/layouts/g-brief2.layout:758
6071 msgstr "PerihalAnda"
6073 #: lib/layouts/dinbrief.layout:93
6074 msgid "Ihre Zeichen:"
6075 msgstr "Ihre Zeichen:"
6077 #: lib/layouts/dinbrief.layout:97
6078 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:96
6079 #: lib/layouts/g-brief2.layout:737
6081 msgstr "PerihalKami"
6083 #: lib/layouts/dinbrief.layout:99
6084 msgid "Unsere Zeichen:"
6085 msgstr "Unsere Zeichen:"
6087 #: lib/layouts/dinbrief.layout:103
6091 #: lib/layouts/dinbrief.layout:105
6092 msgid "Sachbearbeiter:"
6093 msgstr "Sachbearbeiter:"
6095 #: lib/layouts/dinbrief.layout:109
6096 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:54
6097 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892
6098 #: lib/layouts/scrlettr.layout:132
6099 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165
6100 #: lib/layouts/stdletter.inc:71
6102 msgstr "Tandatangan"
6104 #: lib/layouts/dinbrief.layout:111
6105 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:57
6106 msgid "Unterschrift:"
6107 msgstr "Unterschrift:"
6109 #: lib/layouts/dinbrief.layout:116
6113 #: lib/layouts/dinbrief.layout:118
6114 msgid "Fusszeile(n):"
6115 msgstr "Fusszeile(n):"
6117 #: lib/layouts/dinbrief.layout:126
6121 #: lib/layouts/dinbrief.layout:128
6125 #: lib/layouts/dinbrief.layout:132
6126 #: lib/layouts/scrlettr.layout:146
6127 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181
6128 #: lib/layouts/stdletter.inc:126
6132 #: lib/layouts/dinbrief.layout:134
6133 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
6137 #: lib/layouts/dinbrief.layout:139
6138 #: lib/layouts/scrlettr.layout:181
6139 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:261
6140 #: lib/layouts/stdletter.inc:119
6144 #: lib/layouts/dinbrief.layout:141
6145 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
6149 #: lib/layouts/dinbrief.layout:151
6150 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:192
6154 #: lib/layouts/dinbrief.layout:156
6155 #: lib/layouts/scrlettr.layout:195
6156 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:277
6157 #: lib/layouts/scrclass.inc:169
6161 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6162 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:201
6166 #: lib/layouts/dinbrief.layout:172
6167 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:205
6168 #: lib/layouts/g-brief2.layout:844
6169 #: lib/layouts/scrlettr.layout:60
6170 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92
6171 #: lib/layouts/stdletter.inc:49
6175 #: lib/layouts/dinbrief.layout:176
6176 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:210
6180 #: lib/layouts/dinbrief.layout:188
6181 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:231
6182 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866
6183 #: lib/layouts/scrlettr.layout:70
6184 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112
6185 #: lib/layouts/stdletter.inc:92
6189 #: lib/layouts/dinbrief.layout:190
6190 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:236
6194 #: lib/layouts/dinbrief.layout:196
6195 #: lib/layouts/stdletter.inc:111
6199 #: lib/layouts/dinbrief.layout:198
6203 #: lib/layouts/dinbrief.layout:211
6204 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:222
6205 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933
6206 #: lib/layouts/stdletter.inc:99
6210 #: lib/layouts/dinbrief.layout:213
6211 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:227
6215 #: lib/layouts/dinbrief.layout:217
6216 #: lib/layouts/scrlettr.layout:81
6217 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
6221 #: lib/layouts/dinbrief.layout:219
6225 #: lib/layouts/dinbrief.layout:232
6226 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:173
6227 msgid "SenderAddress"
6228 msgstr "AlamatPengirim"
6230 #: lib/layouts/dinbrief.layout:237
6231 #: lib/layouts/scrlettr.layout:167
6232 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
6234 msgstr "Alamat belakang"
6236 #: lib/layouts/dinbrief.layout:242
6237 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
6238 msgid "RetourAdresse"
6239 msgstr "Alamat Kirim jika tak sampai"
6241 #: lib/layouts/dinbrief.layout:252
6242 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
6244 msgstr "Pemilik Alamat"
6246 #: lib/layouts/dinbrief.layout:257
6247 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
6249 msgstr "Postvermerk"
6251 #: lib/layouts/dinbrief.layout:262
6252 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
6256 #: lib/layouts/dinbrief.layout:267
6257 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
6261 #: lib/layouts/dinbrief.layout:272
6262 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:110
6263 #: lib/layouts/g-brief2.layout:780
6267 #: lib/layouts/dinbrief.layout:277
6268 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
6269 msgid "IhrSchreiben"
6270 msgstr "IhrSchreiben"
6272 #: lib/layouts/dinbrief.layout:282
6273 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
6275 msgstr "MeinZeichen"
6277 #: lib/layouts/dinbrief.layout:287
6278 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
6279 msgid "Unterschrift"
6280 msgstr "Unterschrift"
6282 #: lib/layouts/dinbrief.layout:292
6283 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
6287 #: lib/layouts/dinbrief.layout:297
6288 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
6292 #: lib/layouts/dinbrief.layout:302
6293 #: lib/layouts/scrlettr.layout:153
6294 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
6298 #: lib/layouts/dinbrief.layout:307
6302 #: lib/layouts/dinbrief.layout:312
6303 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
6307 #: lib/layouts/dinbrief.layout:317
6308 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
6312 #: lib/layouts/dinbrief.layout:322
6313 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:189
6317 #: lib/layouts/dinbrief.layout:327
6318 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:196
6319 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821
6323 #: lib/layouts/dinbrief.layout:332
6324 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:196
6328 #: lib/layouts/dinbrief.layout:337
6329 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
6333 #: lib/layouts/dinbrief.layout:342
6334 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:17
6335 #: lib/layouts/g-brief2.layout:39
6336 #: lib/layouts/iopart.layout:117
6337 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6341 #: lib/layouts/dinbrief.layout:347
6342 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
6344 msgstr "TeksSingkat"
6346 #: lib/layouts/dinbrief.layout:352
6347 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
6351 #: lib/layouts/dinbrief.layout:356
6355 #: lib/layouts/dinbrief.layout:361
6356 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:214
6357 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912
6361 #: lib/layouts/dinbrief.layout:366
6362 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
6366 #: lib/layouts/dinbrief.layout:371
6367 #: lib/layouts/scrlettr.layout:91
6368 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
6372 #: lib/layouts/dinbrief.layout:376
6373 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
6377 #: lib/layouts/egs.layout:141
6378 #: lib/layouts/stdlists.inc:86
6382 #: lib/layouts/egs.layout:268
6384 msgstr "LaTeX Title"
6386 #: lib/layouts/egs.layout:301
6390 #: lib/layouts/egs.layout:310
6394 #: lib/layouts/egs.layout:323
6398 #: lib/layouts/egs.layout:345
6402 #: lib/layouts/egs.layout:354
6406 #: lib/layouts/egs.layout:368
6410 #: lib/layouts/egs.layout:378
6412 msgstr "PenulisUtama"
6414 #: lib/layouts/egs.layout:391
6415 msgid "1st_author_surname:"
6416 msgstr "nama_penulis_ke1"
6418 #: lib/layouts/egs.layout:400
6419 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6420 #: lib/layouts/aguplus.inc:106
6424 #: lib/layouts/egs.layout:413
6425 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6426 #: lib/layouts/aguplus.inc:110
6430 #: lib/layouts/egs.layout:422
6431 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6432 #: lib/layouts/aguplus.inc:122
6436 #: lib/layouts/egs.layout:435
6437 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6438 #: lib/layouts/aguplus.inc:126
6442 #: lib/layouts/egs.layout:444
6446 #: lib/layouts/egs.layout:457
6447 msgid "reprint_reqs_to:"
6448 msgstr "permintaan cetak ke:"
6450 #: lib/layouts/egs.layout:495
6451 #: lib/layouts/kluwer.layout:263
6452 #: lib/layouts/llncs.layout:251
6453 #: lib/layouts/siamltex.layout:259
6454 #: lib/layouts/svglobal.layout:44
6455 #: lib/layouts/svglobal3.layout:44
6456 #: lib/layouts/svjog.layout:49
6457 #: lib/layouts/amsdefs.inc:110
6458 #: lib/layouts/svjour.inc:263
6462 #: lib/layouts/egs.layout:541
6463 #: lib/layouts/svjour.inc:319
6464 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
6465 msgid "Acknowledgement."
6466 msgstr "Ucapan Terima Kasih."
6468 #: lib/layouts/elsart.layout:130
6469 msgid "Author Address"
6470 msgstr "Alamat Penulis"
6472 #: lib/layouts/elsart.layout:138
6473 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:185
6474 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727
6475 #: lib/layouts/revtex.layout:128
6476 #: lib/layouts/revtex4.layout:181
6477 #: lib/layouts/scrlettr.layout:142
6478 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60
6479 #: lib/layouts/siamltex.layout:285
6480 #: lib/layouts/amsdefs.inc:135
6484 #: lib/layouts/elsart.layout:146
6485 #: lib/layouts/revtex4.layout:192
6486 msgid "Author Email"
6487 msgstr "Email Penulis"
6489 #: lib/layouts/elsart.layout:155
6490 #: lib/layouts/llncs.layout:233
6494 #: lib/layouts/elsart.layout:166
6495 #: lib/layouts/revtex4.layout:207
6497 msgstr "URL Penulis"
6499 #: lib/layouts/elsart.layout:176
6500 #: lib/layouts/revtex4.layout:212
6501 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162
6505 #: lib/layouts/elsart.layout:188
6506 #: lib/layouts/revtex4.layout:185
6507 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
6509 msgstr "Terimakasih"
6511 #: lib/layouts/elsart.layout:272
6512 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6513 msgstr "Theorema \\arabic{theorem}"
6515 #: lib/layouts/elsart.layout:301
6519 #: lib/layouts/elsart.layout:315
6520 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6521 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
6523 #: lib/layouts/elsart.layout:322
6524 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6525 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
6527 #: lib/layouts/elsart.layout:329
6528 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6529 msgstr "Proposisi \\arabic{theorem}"
6531 #: lib/layouts/elsart.layout:336
6532 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6533 msgstr "Kriteria \\arabic{theorem}"
6535 #: lib/layouts/elsart.layout:340
6536 #: lib/layouts/powerdot.layout:397
6537 #: lib/layouts/siamltex.layout:111
6538 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
6539 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
6543 #: lib/layouts/elsart.layout:343
6544 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6545 msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}"
6547 #: lib/layouts/elsart.layout:350
6548 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6549 msgstr "Definisi \\arabic{theorem}"
6551 #: lib/layouts/elsart.layout:364
6552 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6553 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
6555 #: lib/layouts/elsart.layout:371
6556 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6557 msgstr "Contoh \\arabic{theorem}"
6559 #: lib/layouts/elsart.layout:378
6560 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6561 msgstr "Permasalahan \\arabic{theorem}"
6563 #: lib/layouts/elsart.layout:385
6564 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6565 msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
6567 #: lib/layouts/elsart.layout:392
6568 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6569 msgstr "Nota \\arabic{theorem}"
6571 #: lib/layouts/elsart.layout:399
6572 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6573 msgstr "Klaim \\arabic{theorem}"
6575 #: lib/layouts/elsart.layout:403
6576 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
6580 #: lib/layouts/elsart.layout:407
6581 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6582 msgstr "Ringkasan \\arabic{summ}"
6584 #: lib/layouts/elsart.layout:415
6585 msgid "Case \\arabic{case}"
6586 msgstr "Kasus \\arabic{case}"
6588 #: lib/layouts/elsarticle.layout:72
6589 msgid "Titlenotemark"
6590 msgstr "TandaJudulNota"
6592 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
6593 msgid "Titlenote mark"
6594 msgstr "Tanda JudulNota"
6596 #: lib/layouts/elsarticle.layout:94
6597 msgid "Title footnote"
6598 msgstr "Judul Catatankaki"
6600 #: lib/layouts/elsarticle.layout:106
6601 msgid "Title footnote:"
6602 msgstr "Judul Catatankaki:"
6604 #: lib/layouts/elsarticle.layout:134
6606 msgstr "TandaPenulis"
6608 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
6610 msgstr "Tanda Penulis"
6612 #: lib/layouts/elsarticle.layout:156
6613 msgid "Author footnote"
6614 msgstr "Penulis Catatankaki"
6616 #: lib/layouts/elsarticle.layout:159
6617 msgid "Author footnote:"
6618 msgstr "Penulis catatankaki:"
6620 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
6621 msgid "CorAuthormark"
6622 msgstr "TandaPenulisKontak"
6624 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
6625 msgid "CorAuthor mark"
6626 msgstr "Tanda PenulisKontak"
6628 #: lib/layouts/elsarticle.layout:185
6629 msgid "Corresponding author"
6630 msgstr "Penulis Kontak"
6632 #: lib/layouts/elsarticle.layout:188
6633 msgid "Corresponding author text:"
6636 #: lib/layouts/elsarticle.layout:261
6637 #: lib/layouts/ijmpc.layout:79
6638 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82
6639 #: lib/layouts/iopart.layout:208
6640 #: lib/layouts/kluwer.layout:281
6641 #: lib/layouts/paper.layout:166
6642 #: lib/layouts/revtex4.layout:260
6643 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:146
6644 #: lib/layouts/spie.layout:46
6645 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
6649 #: lib/layouts/entcs.layout:99
6650 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
6654 #: lib/layouts/entcs.layout:109
6655 #: lib/layouts/siamltex.layout:301
6656 #: lib/layouts/svjour.inc:284
6658 msgstr "Kata kunci:"
6660 #: lib/layouts/europecv.layout:49
6661 #: lib/layouts/moderncv.layout:80
6665 #: lib/layouts/europecv.layout:58
6666 #: lib/layouts/moderncv.layout:89
6670 #: lib/layouts/europecv.layout:65
6671 msgid "BulletedItem"
6672 msgstr "BulletedItem"
6674 #: lib/layouts/europecv.layout:68
6675 msgid "Bulleted Item:"
6676 msgstr "Bulleted Item:"
6678 #: lib/layouts/europecv.layout:71
6682 #: lib/layouts/europecv.layout:81
6686 #: lib/layouts/europecv.layout:88
6687 msgid "PersonalInfo"
6690 #: lib/layouts/europecv.layout:92
6691 msgid "Personal Info"
6694 #: lib/layouts/europecv.layout:95
6695 msgid "MotherTongue"
6698 #: lib/layouts/europecv.layout:104
6699 msgid "Mother Tongue:"
6702 #: lib/layouts/europecv.layout:111
6706 #: lib/layouts/europecv.layout:115
6707 msgid "Language Header:"
6710 #: lib/layouts/europecv.layout:121
6711 #: lib/layouts/moderncv.layout:117
6715 #: lib/layouts/europecv.layout:124
6716 msgid "LastLanguage"
6719 #: lib/layouts/europecv.layout:127
6720 msgid "Last Language:"
6723 #: lib/layouts/europecv.layout:130
6727 #: lib/layouts/europecv.layout:134
6728 msgid "Language Footer:"
6731 #: lib/layouts/europecv.layout:137
6735 #: lib/layouts/europecv.layout:147
6739 #: lib/layouts/foils.layout:42
6743 #: lib/layouts/foils.layout:61
6744 msgid "ShortFoilhead"
6747 #: lib/layouts/foils.layout:67
6748 msgid "Rotatefoilhead"
6751 #: lib/layouts/foils.layout:73
6752 msgid "ShortRotatefoilhead"
6755 #: lib/layouts/foils.layout:82
6759 #: lib/layouts/foils.layout:97
6763 #: lib/layouts/foils.layout:101
6767 #: lib/layouts/foils.layout:116
6771 #: lib/layouts/foils.layout:160
6775 #: lib/layouts/foils.layout:168
6779 #: lib/layouts/foils.layout:177
6783 #: lib/layouts/foils.layout:181
6784 msgid "Restriction:"
6787 #: lib/layouts/foils.layout:185
6788 #: lib/layouts/simplecv.layout:95
6789 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6793 #: lib/layouts/foils.layout:189
6794 #: lib/layouts/aguplus.inc:88
6795 msgid "Left Header:"
6798 #: lib/layouts/foils.layout:193
6799 #: lib/layouts/simplecv.layout:112
6800 #: lib/layouts/aguplus.inc:98
6801 msgid "Right Header"
6804 #: lib/layouts/foils.layout:197
6805 #: lib/layouts/aguplus.inc:102
6806 msgid "Right Header:"
6809 #: lib/layouts/foils.layout:201
6810 msgid "Right Footer"
6813 #: lib/layouts/foils.layout:205
6814 msgid "Right Footer:"
6817 #: lib/layouts/foils.layout:232
6818 #: lib/layouts/heb-article.layout:33
6819 #: lib/layouts/llncs.layout:415
6820 #: lib/layouts/svjour.inc:478
6822 msgstr "Theorema #."
6824 #: lib/layouts/foils.layout:246
6825 #: lib/layouts/heb-article.layout:48
6826 #: lib/layouts/llncs.layout:354
6827 #: lib/layouts/svjour.inc:415
6831 #: lib/layouts/foils.layout:253
6832 #: lib/layouts/heb-article.layout:58
6833 #: lib/layouts/llncs.layout:319
6834 #: lib/layouts/svjour.inc:376
6835 msgid "Corollary #."
6836 msgstr "Corollary #."
6838 #: lib/layouts/foils.layout:260
6839 #: lib/layouts/llncs.layout:388
6840 #: lib/layouts/svjour.inc:450
6841 msgid "Proposition #."
6842 msgstr "Proposisi #."
6844 #: lib/layouts/foils.layout:267
6845 #: lib/layouts/heb-article.layout:78
6846 #: lib/layouts/llncs.layout:333
6847 #: lib/layouts/svjour.inc:390
6848 msgid "Definition #."
6849 msgstr "Definisi #."
6851 #: lib/layouts/foils.layout:292
6852 #: lib/layouts/siamltex.layout:68
6853 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10
6854 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:23
6858 #: lib/layouts/foils.layout:299
6859 #: lib/layouts/siamltex.layout:88
6860 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22
6861 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:69
6865 #: lib/layouts/foils.layout:302
6866 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
6870 #: lib/layouts/foils.layout:306
6871 #: lib/layouts/siamltex.layout:78
6872 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16
6873 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
6877 #: lib/layouts/foils.layout:313
6878 #: lib/layouts/siamltex.layout:98
6879 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28
6880 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:81
6881 msgid "Proposition*"
6884 #: lib/layouts/foils.layout:316
6885 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
6886 msgid "Proposition."
6889 #: lib/layouts/foils.layout:320
6890 #: lib/layouts/siamltex.layout:127
6891 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40
6892 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
6896 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
6900 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35
6901 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:35
6902 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58
6903 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112
6904 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143
6905 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6906 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482
6910 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45
6911 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:45
6912 #: lib/layouts/g-brief2.layout:68
6913 #: lib/layouts/scrlettr.layout:123
6914 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6918 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
6922 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
6926 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
6930 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
6934 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
6935 msgid "RetourAdresse:"
6938 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
6939 msgid "MeinZeichen:"
6942 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
6946 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
6947 msgid "IhrSchreiben:"
6950 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124
6951 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:124
6955 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:127
6956 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:127
6960 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:131
6961 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:131
6965 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:134
6966 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:134
6970 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:138
6971 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:138
6975 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:141
6976 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:141
6980 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:145
6981 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:145
6985 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:148
6986 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:148
6990 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:152
6991 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:152
6992 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
6996 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:155
6997 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:155
6998 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
7002 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
7006 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
7010 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
7014 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
7018 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
7022 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
7026 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26
7027 #: lib/layouts/g-brief2.layout:49
7031 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:57
7032 #: lib/layouts/g-brief2.layout:902
7033 #: lib/layouts/scrlettr.layout:135
7034 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:169
7035 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
7037 msgstr "Tandatangan:"
7039 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:61
7040 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
7044 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
7048 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
7052 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
7056 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
7060 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82
7061 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
7065 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
7069 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89
7070 #: lib/layouts/g-brief2.layout:675
7071 msgid "ReturnAddress"
7074 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:92
7075 #: lib/layouts/g-brief2.layout:686
7076 msgid "ReturnAddress:"
7079 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99
7080 #: lib/layouts/g-brief2.layout:748
7084 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106
7085 #: lib/layouts/g-brief2.layout:769
7089 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113
7090 #: lib/layouts/g-brief2.layout:790
7094 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
7098 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
7102 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
7106 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
7110 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
7111 msgid "BankAccount:"
7114 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173
7115 #: lib/layouts/g-brief2.layout:696
7116 msgid "PostalComment"
7119 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176
7120 #: lib/layouts/g-brief2.layout:706
7121 msgid "PostalComment:"
7124 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192
7125 #: lib/layouts/g-brief2.layout:811
7126 #: lib/layouts/revtex.layout:108
7127 #: lib/layouts/revtex4.layout:139
7128 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163
7129 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:241
7130 #: lib/layouts/siamltex.layout:235
7131 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85
7135 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201
7136 #: lib/layouts/g-brief2.layout:833
7140 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210
7141 #: lib/layouts/g-brief2.layout:856
7142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103
7143 #: lib/layouts/stdletter.inc:62
7147 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218
7148 #: lib/layouts/g-brief2.layout:923
7152 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227
7153 #: lib/layouts/g-brief2.layout:944
7154 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101
7155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:132
7156 #: lib/layouts/stdletter.inc:102
7160 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236
7161 #: lib/layouts/g-brief2.layout:877
7162 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:116
7163 #: lib/layouts/stdletter.inc:95
7167 #: lib/layouts/g-brief2.layout:78
7171 #: lib/layouts/g-brief2.layout:89
7173 msgstr "NamaBarisA:"
7175 #: lib/layouts/g-brief2.layout:98
7179 #: lib/layouts/g-brief2.layout:108
7181 msgstr "NamaBarisB:"
7183 #: lib/layouts/g-brief2.layout:117
7187 #: lib/layouts/g-brief2.layout:127
7189 msgstr "NamaBarisC:"
7191 #: lib/layouts/g-brief2.layout:136
7195 #: lib/layouts/g-brief2.layout:146
7197 msgstr "NamaBarisD:"
7199 #: lib/layouts/g-brief2.layout:155
7203 #: lib/layouts/g-brief2.layout:165
7205 msgstr "NamaBarisE:"
7207 #: lib/layouts/g-brief2.layout:174
7211 #: lib/layouts/g-brief2.layout:184
7213 msgstr "NamaBarisF:"
7215 #: lib/layouts/g-brief2.layout:193
7219 #: lib/layouts/g-brief2.layout:203
7221 msgstr "NamaBarisG:"
7223 #: lib/layouts/g-brief2.layout:213
7225 msgstr "AlamatBarisA"
7227 #: lib/layouts/g-brief2.layout:224
7228 msgid "AddressRowA:"
7229 msgstr "AlamatBarisA:"
7231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:233
7233 msgstr "AlamatBarisB"
7235 #: lib/layouts/g-brief2.layout:243
7236 msgid "AddressRowB:"
7237 msgstr "AlamatBarisB:"
7239 #: lib/layouts/g-brief2.layout:252
7241 msgstr "AlamatBarisC"
7243 #: lib/layouts/g-brief2.layout:262
7244 msgid "AddressRowC:"
7245 msgstr "AlamatBarisC:"
7247 #: lib/layouts/g-brief2.layout:271
7249 msgstr "AlamatBarisD"
7251 #: lib/layouts/g-brief2.layout:281
7252 msgid "AddressRowD:"
7253 msgstr "AlamatBarisD:"
7255 #: lib/layouts/g-brief2.layout:290
7257 msgstr "AlamatBarisE"
7259 #: lib/layouts/g-brief2.layout:300
7260 msgid "AddressRowE:"
7261 msgstr "AlamatBarisE:"
7263 #: lib/layouts/g-brief2.layout:309
7265 msgstr "AlamatBarisF"
7267 #: lib/layouts/g-brief2.layout:319
7268 msgid "AddressRowF:"
7269 msgstr "AlamatBarisF:"
7271 #: lib/layouts/g-brief2.layout:328
7272 msgid "TelephoneRowA"
7273 msgstr "TeleponBarisA"
7275 #: lib/layouts/g-brief2.layout:339
7276 msgid "TelephoneRowA:"
7277 msgstr "TeleponBarisA:"
7279 #: lib/layouts/g-brief2.layout:348
7280 msgid "TelephoneRowB"
7281 msgstr "TeleponBarisB"
7283 #: lib/layouts/g-brief2.layout:358
7284 msgid "TelephoneRowB:"
7285 msgstr "TeleponBarisB:"
7287 #: lib/layouts/g-brief2.layout:367
7288 msgid "TelephoneRowC"
7289 msgstr "TeleponBarisC"
7291 #: lib/layouts/g-brief2.layout:377
7292 msgid "TelephoneRowC:"
7293 msgstr "TeleponBarisC:"
7295 #: lib/layouts/g-brief2.layout:386
7296 msgid "TelephoneRowD"
7297 msgstr "TeleponBarisD"
7299 #: lib/layouts/g-brief2.layout:396
7300 msgid "TelephoneRowD:"
7301 msgstr "TeleponBarisD:"
7303 #: lib/layouts/g-brief2.layout:405
7304 msgid "TelephoneRowE"
7305 msgstr "TeleponBarisE"
7307 #: lib/layouts/g-brief2.layout:415
7308 msgid "TelephoneRowE:"
7309 msgstr "TeleponBarisE:"
7311 #: lib/layouts/g-brief2.layout:424
7312 msgid "TelephoneRowF"
7313 msgstr "TeleponBarisF"
7315 #: lib/layouts/g-brief2.layout:434
7316 msgid "TelephoneRowF:"
7317 msgstr "TeleponBarisF:"
7319 #: lib/layouts/g-brief2.layout:443
7320 msgid "InternetRowA"
7321 msgstr "InternetBarisA"
7323 #: lib/layouts/g-brief2.layout:454
7324 msgid "InternetRowA:"
7325 msgstr "InternetBarisA:"
7327 #: lib/layouts/g-brief2.layout:463
7328 msgid "InternetRowB"
7329 msgstr "InternetBarisB"
7331 #: lib/layouts/g-brief2.layout:473
7332 msgid "InternetRowB:"
7333 msgstr "InternetBarisB:"
7335 #: lib/layouts/g-brief2.layout:482
7336 msgid "InternetRowC"
7337 msgstr "InternetBarisC"
7339 #: lib/layouts/g-brief2.layout:492
7340 msgid "InternetRowC:"
7341 msgstr "InternetBarisC:"
7343 #: lib/layouts/g-brief2.layout:501
7344 msgid "InternetRowD"
7345 msgstr "InternetBarisD"
7347 #: lib/layouts/g-brief2.layout:511
7348 msgid "InternetRowD:"
7349 msgstr "InternetBarisD:"
7351 #: lib/layouts/g-brief2.layout:520
7352 msgid "InternetRowE"
7353 msgstr "InternetBarisE"
7355 #: lib/layouts/g-brief2.layout:530
7356 msgid "InternetRowE:"
7357 msgstr "InternetBarisE:"
7359 #: lib/layouts/g-brief2.layout:539
7360 msgid "InternetRowF"
7361 msgstr "InternetBarisF"
7363 #: lib/layouts/g-brief2.layout:549
7364 msgid "InternetRowF:"
7365 msgstr "InternetBarisF:"
7367 #: lib/layouts/g-brief2.layout:558
7371 #: lib/layouts/g-brief2.layout:569
7373 msgstr "BankBarisA:"
7375 #: lib/layouts/g-brief2.layout:578
7379 #: lib/layouts/g-brief2.layout:588
7381 msgstr "BankBarisB:"
7383 #: lib/layouts/g-brief2.layout:597
7387 #: lib/layouts/g-brief2.layout:607
7389 msgstr "BankBarisC:"
7391 #: lib/layouts/g-brief2.layout:616
7395 #: lib/layouts/g-brief2.layout:626
7397 msgstr "BankBarisD:"
7399 #: lib/layouts/g-brief2.layout:635
7403 #: lib/layouts/g-brief2.layout:645
7405 msgstr "BankBarisE:"
7407 #: lib/layouts/g-brief2.layout:654
7411 #: lib/layouts/g-brief2.layout:664
7413 msgstr "BankBarisF:"
7415 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7419 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7423 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7427 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
7431 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
7435 #: lib/layouts/hollywood.layout:79
7436 #: lib/layouts/hollywood.layout:90
7440 #: lib/layouts/hollywood.layout:99
7441 #: lib/layouts/hollywood.layout:109
7445 #: lib/layouts/hollywood.layout:113
7446 #: lib/layouts/hollywood.layout:123
7450 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
7454 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
7455 msgid "(continuing)"
7458 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
7462 #: lib/layouts/hollywood.layout:234
7463 #: lib/layouts/hollywood.layout:245
7467 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
7471 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
7472 msgid "INTERCUT WITH:"
7475 #: lib/layouts/hollywood.layout:264
7476 #: lib/layouts/hollywood.layout:275
7480 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
7484 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
7485 msgid "Classification Codes"
7488 #: lib/layouts/ijmpc.layout:140
7489 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137
7490 msgid "Definition \\thedefinition."
7493 #: lib/layouts/ijmpc.layout:150
7494 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
7498 #: lib/layouts/ijmpc.layout:154
7499 #: lib/layouts/ijmpd.layout:151
7500 msgid "Step \\thestep."
7503 #: lib/layouts/ijmpc.layout:167
7504 #: lib/layouts/ijmpd.layout:164
7505 msgid "Example \\theexample."
7508 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176
7509 #: lib/layouts/ijmpd.layout:174
7510 msgid "Remark \\theremark."
7513 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185
7514 #: lib/layouts/ijmpd.layout:184
7515 msgid "Notation \\thenotation."
7518 #: lib/layouts/ijmpc.layout:200
7519 #: lib/layouts/ijmpd.layout:203
7520 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:42
7521 #: lib/layouts/theorems.inc:42
7522 msgid "Theorem \\thetheorem."
7525 #: lib/layouts/ijmpc.layout:233
7526 #: lib/layouts/ijmpd.layout:234
7527 msgid "Corollary \\thecorollary."
7530 #: lib/layouts/ijmpc.layout:242
7531 #: lib/layouts/ijmpd.layout:247
7532 msgid "Lemma \\thelemma."
7535 #: lib/layouts/ijmpc.layout:251
7536 #: lib/layouts/ijmpd.layout:257
7537 msgid "Proposition \\theproposition."
7540 #: lib/layouts/ijmpc.layout:256
7541 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263
7545 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260
7546 #: lib/layouts/ijmpd.layout:267
7547 msgid "Prop \\theprop."
7550 #: lib/layouts/ijmpc.layout:265
7551 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273
7552 #: lib/layouts/llncs.layout:391
7553 #: lib/layouts/svjour.inc:454
7557 #: lib/layouts/ijmpc.layout:269
7558 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
7559 msgid "Question \\thequestion."
7562 #: lib/layouts/ijmpc.layout:278
7563 #: lib/layouts/ijmpd.layout:287
7564 msgid "Claim \\theclaim."
7567 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287
7568 #: lib/layouts/ijmpd.layout:297
7569 msgid "Conjecture \\theconjecture."
7572 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290
7573 #: lib/layouts/ijmpd.layout:300
7574 msgid "Appendices Section"
7577 #: lib/layouts/ijmpc.layout:299
7578 #: lib/layouts/ijmpd.layout:309
7579 msgid "--- Appendices ---"
7580 msgstr "--- Lampiran ---"
7582 #: lib/layouts/ijmpc.layout:319
7583 #: lib/layouts/ijmpd.layout:330
7584 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7585 msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}."
7587 #: lib/layouts/iopart.layout:75
7591 #: lib/layouts/iopart.layout:81
7595 #: lib/layouts/iopart.layout:87
7596 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
7600 #: lib/layouts/iopart.layout:99
7604 #: lib/layouts/iopart.layout:105
7606 msgstr "Pemeriksaan awal"
7608 #: lib/layouts/iopart.layout:111
7612 #: lib/layouts/iopart.layout:216
7613 #: lib/layouts/revtex4.layout:244
7617 #: lib/layouts/iopart.layout:219
7618 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
7619 msgstr "Sistem Penomeran Klasifikasi Fisika dan Astronomi:"
7621 #: lib/layouts/iopart.layout:223
7625 #: lib/layouts/iopart.layout:226
7626 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
7629 #: lib/layouts/iopart.layout:230
7633 #: lib/layouts/iopart.layout:233
7634 msgid "submit to paper:"
7637 #: lib/layouts/iopart.layout:259
7638 msgid "Bibliography (plain)"
7641 #: lib/layouts/iopart.layout:283
7642 msgid "Bibliography heading"
7645 #: lib/layouts/isprs.layout:37
7649 #: lib/layouts/isprs.layout:65
7651 msgstr "KATA KUNCI:"
7653 #: lib/layouts/isprs.layout:133
7657 #: lib/layouts/isprs.layout:223
7658 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7659 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
7661 #: lib/layouts/kluwer.layout:190
7662 msgid "AddressForOffprints"
7665 #: lib/layouts/kluwer.layout:198
7666 msgid "Address for Offprints:"
7669 #: lib/layouts/kluwer.layout:208
7670 msgid "RunningTitle"
7673 #: lib/layouts/kluwer.layout:216
7674 #: lib/layouts/llncs.layout:158
7675 #: lib/layouts/svjour.inc:177
7676 msgid "Running title:"
7679 #: lib/layouts/kluwer.layout:230
7680 msgid "RunningAuthor"
7683 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
7684 msgid "Running author:"
7687 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7691 #: lib/layouts/llncs.layout:39
7692 #: lib/layouts/memoir.layout:51
7693 #: lib/layouts/recipebook.layout:44
7694 #: lib/layouts/scrbook.layout:16
7695 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7696 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20
7697 #: lib/layouts/scrclass.inc:54
7698 #: lib/layouts/stdsections.inc:36
7702 #: lib/layouts/llncs.layout:144
7703 #: lib/layouts/svjour.inc:173
7704 msgid "Running LaTeX Title"
7707 #: lib/layouts/llncs.layout:167
7709 msgstr "Judul Daftar Isi"
7711 #: lib/layouts/llncs.layout:171
7713 msgstr "Judul daftar isi:"
7715 #: lib/layouts/llncs.layout:195
7716 #: lib/layouts/svjour.inc:201
7717 msgid "Author Running"
7720 #: lib/layouts/llncs.layout:199
7721 #: lib/layouts/svjour.inc:205
7722 msgid "Author Running:"
7725 #: lib/layouts/llncs.layout:203
7727 msgstr "Daftar Isi Penulis"
7729 #: lib/layouts/llncs.layout:207
7731 msgstr "Daftar Isi Penulis:"
7733 #: lib/layouts/llncs.layout:295
7734 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:223
7735 #: lib/layouts/theorems.inc:207
7739 #: lib/layouts/llncs.layout:305
7740 #: lib/layouts/svjour.inc:359
7741 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
7745 #: lib/layouts/llncs.layout:312
7746 #: lib/layouts/svjour.inc:369
7747 msgid "Conjecture #."
7748 msgstr "Perkiraan #."
7750 #: lib/layouts/llncs.layout:340
7751 #: lib/layouts/svjour.inc:397
7755 #: lib/layouts/llncs.layout:347
7756 #: lib/layouts/svjour.inc:404
7760 #: lib/layouts/llncs.layout:360
7761 #: lib/layouts/svjour.inc:422
7765 #: lib/layouts/llncs.layout:367
7766 #: lib/layouts/svjour.inc:429
7770 #: lib/layouts/llncs.layout:378
7771 #: lib/layouts/svjour.inc:440
7775 #: lib/layouts/llncs.layout:381
7776 #: lib/layouts/svjour.inc:443
7778 msgstr "Properti #."
7780 #: lib/layouts/llncs.layout:394
7781 #: lib/layouts/svjour.inc:457
7785 #: lib/layouts/llncs.layout:401
7786 #: lib/layouts/svjour.inc:464
7790 #: lib/layouts/llncs.layout:405
7791 #: lib/layouts/svjour.inc:468
7793 msgstr "Penyelesaian"
7795 #: lib/layouts/llncs.layout:408
7796 #: lib/layouts/svjour.inc:471
7798 msgstr "Penyelesain #."
7800 #: lib/layouts/manpage.layout:143
7801 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
7802 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7806 #: lib/layouts/manpage.layout:160
7807 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
7811 #: lib/layouts/memoir.layout:81
7812 msgid "Chapterprecis"
7813 msgstr "Chapterprecis"
7815 #: lib/layouts/memoir.layout:101
7819 #: lib/layouts/memoir.layout:112
7823 #: lib/layouts/memoir.layout:129
7827 #: lib/layouts/memoir.layout:153
7831 #: lib/layouts/moderncv.layout:73
7835 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
7837 msgstr "Daftar-item"
7839 #: lib/layouts/moderncv.layout:99
7841 msgstr "Daftar item:"
7843 #: lib/layouts/moderncv.layout:102
7847 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
7848 msgid "Double Item:"
7849 msgstr "Item Ganda:"
7851 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
7855 #: lib/layouts/moderncv.layout:111
7859 #: lib/layouts/moderncv.layout:120
7863 #: lib/layouts/moderncv.layout:123
7867 #: lib/layouts/moderncv.layout:126
7868 msgid "EmptySection"
7869 msgstr "SeksyenKosong"
7871 #: lib/layouts/moderncv.layout:135
7872 msgid "Empty Section"
7873 msgstr "Seksyen Kosong"
7875 #: lib/layouts/moderncv.layout:142
7876 msgid "CloseSection"
7877 msgstr "Tutup Seksyen"
7879 #: lib/layouts/moderncv.layout:145
7880 msgid "Close Section"
7881 msgstr "Tutup Seksyen"
7883 #: lib/layouts/paper.layout:141
7887 #: lib/layouts/paper.layout:152
7891 #: lib/layouts/powerdot.layout:119
7892 #: lib/layouts/seminar.layout:36
7893 #: lib/layouts/slides.layout:89
7894 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
7898 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
7902 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
7906 #: lib/layouts/powerdot.layout:156
7910 #: lib/layouts/powerdot.layout:169
7914 #: lib/layouts/powerdot.layout:181
7916 msgstr "SlideKosong"
7918 #: lib/layouts/powerdot.layout:185
7919 msgid "Empty slide:"
7920 msgstr "Slide kosong:"
7922 #: lib/layouts/powerdot.layout:258
7923 msgid "ItemizeType1"
7924 msgstr "TipePerincian1"
7926 #: lib/layouts/powerdot.layout:283
7927 msgid "EnumerateType1"
7928 msgstr "TipeBernomor1"
7930 #: lib/layouts/powerdot.layout:401
7931 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
7932 msgid "List of Algorithms"
7933 msgstr "Daftar Algotitma"
7935 #: lib/layouts/recipebook.layout:45
7936 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
7937 msgid "\\thechapter"
7938 msgstr "\\thechapter"
7940 #: lib/layouts/recipebook.layout:84
7944 #: lib/layouts/recipebook.layout:91
7948 #: lib/layouts/recipebook.layout:118
7950 msgstr "Isi Kandungan"
7952 #: lib/layouts/recipebook.layout:128
7953 msgid "Ingredients:"
7954 msgstr "Isi Kandungan:"
7956 #: lib/layouts/revtex4.layout:109
7960 #: lib/layouts/revtex4.layout:167
7961 #: lib/layouts/revtex4.layout:172
7962 msgid "AltAffiliation"
7963 msgstr "AfiliasiLain"
7965 #: lib/layouts/revtex4.layout:188
7966 #: lib/layouts/amsdefs.inc:176
7968 msgstr "Terima Kasih:"
7970 #: lib/layouts/revtex4.layout:197
7971 msgid "Electronic Address:"
7972 msgstr "Alamat Elektronik:"
7974 #: lib/layouts/revtex4.layout:234
7975 msgid "acknowledgments"
7976 msgstr "ucapan terima kasih"
7978 #: lib/layouts/revtex4.layout:251
7979 msgid "PACS number:"
7980 msgstr "Nomor PACS:"
7982 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24
7983 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:26
7984 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
7988 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
7992 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
7996 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105
7997 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:136
8001 #: lib/layouts/scrlettr.layout:108
8002 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:139
8003 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
8007 #: lib/layouts/scrlettr.layout:149
8008 #: lib/layouts/stdletter.inc:129
8012 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156
8013 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:233
8017 #: lib/layouts/scrlettr.layout:170
8018 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:249
8019 msgid "Backaddress:"
8020 msgstr "Alamat belakang"
8022 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174
8023 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:253
8025 msgstr "Alamat khusus"
8027 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177
8028 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:257
8029 msgid "Specialmail:"
8030 msgstr "Alamat khusus:"
8032 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184
8033 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:265
8034 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
8038 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191
8039 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:273
8043 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198
8044 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:281
8048 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202
8049 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:285
8053 #: lib/layouts/scrlettr.layout:205
8054 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:289
8058 #: lib/layouts/scrlettr.layout:216
8059 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:301
8061 msgstr "Surat saudara"
8063 #: lib/layouts/scrlettr.layout:219
8064 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:305
8065 msgid "Your letter of:"
8066 msgstr "Surat saudara tentang"
8068 #: lib/layouts/scrlettr.layout:223
8069 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:309
8071 msgstr "Perihal kami"
8073 #: lib/layouts/scrlettr.layout:226
8074 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:313
8076 msgstr "Perihal ttg.:"
8078 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230
8079 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:317
8083 #: lib/layouts/scrlettr.layout:233
8084 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
8085 msgid "Customer no.:"
8086 msgstr "Pelanggan no.:"
8088 #: lib/layouts/scrlettr.layout:237
8089 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:325
8093 #: lib/layouts/scrlettr.layout:240
8094 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:329
8095 msgid "Invoice no.:"
8096 msgstr "Invoice no.:"
8098 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
8100 msgstr "AlamatSelanjutnya"
8102 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
8103 msgid "Next Address:"
8104 msgstr "Alamat Selanjutnya"
8106 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
8107 msgid "Post Scriptum:"
8108 msgstr "Post Scriptum:"
8110 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
8111 msgid "Sender Name:"
8112 msgstr "Nama Pengirim:"
8114 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
8115 msgid "Sender Address:"
8116 msgstr "Alamat Pengirim:"
8118 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
8119 msgid "Sender Phone:"
8120 msgstr "No Telpon Pengirim:"
8122 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:189
8123 #: lib/configure.py:338
8127 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
8129 msgstr "No Faks Pengirim:"
8131 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
8135 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
8136 msgid "Sender E-Mail:"
8137 msgstr "E-Mail Pengirim:"
8139 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
8141 msgstr "URL Pengirim:"
8143 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
8147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
8151 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
8155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
8156 msgid "End of letter"
8157 msgstr "Akhir dari Surat"
8159 #: lib/layouts/seminar.layout:24
8160 msgid "LandscapeSlide"
8161 msgstr "SlideLansekap"
8163 #: lib/layouts/seminar.layout:34
8164 msgid "Landscape Slide:"
8165 msgstr "Slide Lansekap"
8167 #: lib/layouts/seminar.layout:40
8168 msgid "PortraitSlide"
8169 msgstr "Slide Potret"
8171 #: lib/layouts/seminar.layout:43
8172 msgid "Portrait Slide:"
8173 msgstr "Slide Potret:"
8175 #: lib/layouts/seminar.layout:45
8179 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8181 msgstr "AkhirDariSlide"
8183 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8184 msgid "SlideHeading"
8185 msgstr "SlideHeading"
8187 #: lib/layouts/seminar.layout:64
8188 msgid "SlideSubHeading"
8189 msgstr "SlideSubHeading"
8191 #: lib/layouts/seminar.layout:70
8192 msgid "ListOfSlides"
8193 msgstr "DaftarDariSlide"
8195 #: lib/layouts/seminar.layout:78
8196 msgid "[List Of Slides]"
8197 msgstr "[Daftar Slide]"
8199 #: lib/layouts/seminar.layout:81
8200 msgid "SlideContents"
8201 msgstr "DaftarIsiSlide"
8203 #: lib/layouts/seminar.layout:84
8204 msgid "[Slide Contents]"
8205 msgstr "[Daftar Isi Slide]"
8207 #: lib/layouts/seminar.layout:87
8208 msgid "ProgressContents"
8211 #: lib/layouts/seminar.layout:90
8212 msgid "[Progress Contents]"
8215 #: lib/layouts/siamltex.layout:107
8216 #: lib/layouts/theorems-order.inc:34
8217 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
8219 msgstr "Conjecture*"
8221 #: lib/layouts/siamltex.layout:117
8222 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
8226 #: lib/layouts/siamltex.layout:131
8230 #: lib/layouts/siamltex.layout:305
8231 #: lib/layouts/amsdefs.inc:194
8232 msgid "Subjectclass"
8235 #: lib/layouts/siamltex.layout:308
8236 msgid "AMS subject classifications:"
8239 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
8243 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
8245 msgstr "Konferensi:"
8247 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
8248 msgid "CopyrightYear"
8249 msgstr "TahunHakCipta"
8251 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
8252 msgid "Copyright year:"
8253 msgstr "Tahun Hak Cipta:"
8255 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
8256 msgid "Copyrightdata"
8257 msgstr "DataHakcipta"
8259 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
8260 msgid "Copyright data:"
8261 msgstr "Data Hak Cipta:"
8263 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
8265 msgstr "Persyaratan"
8267 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
8269 msgstr "Persyaratan"
8271 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
8275 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
8279 #: lib/layouts/slides.layout:105
8281 msgstr "Slide Baru:"
8283 #: lib/layouts/slides.layout:127
8287 #: lib/layouts/slides.layout:142
8288 msgid "New Overlay:"
8289 msgstr "Overlay Baru:"
8291 #: lib/layouts/slides.layout:182
8295 #: lib/layouts/slides.layout:207
8296 msgid "InvisibleText"
8299 #: lib/layouts/slides.layout:214
8300 msgid "<Invisible Text Follows>"
8303 #: lib/layouts/slides.layout:231
8307 #: lib/layouts/slides.layout:238
8308 msgid "<Visible Text Follows>"
8311 #: lib/layouts/spie.layout:53
8315 #: lib/layouts/spie.layout:65
8319 #: lib/layouts/spie.layout:78
8323 #: lib/layouts/spie.layout:93
8324 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8325 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
8327 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
8331 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
8332 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8333 msgstr "Thesaurus tidak ada yang terbaru di A&A:"
8335 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34
8336 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
8337 msgid "Element:Firstname"
8338 msgstr "Elemen:Namadepan"
8340 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
8341 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
8345 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
8346 msgid "Element:Fname"
8347 msgstr "Elemen:Fname"
8349 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
8353 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
8354 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
8355 msgid "Element:Surname"
8356 msgstr "Elemen:NamaKeluarga"
8358 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65
8359 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
8360 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
8362 msgstr "Nama keluarga"
8364 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78
8365 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
8366 msgid "Element:Filename"
8367 msgstr "Elemen:Nama berkas"
8369 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
8370 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
8371 msgid "Element:Literal"
8372 msgstr "Elemen:Literal"
8374 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
8375 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
8376 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8380 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
8381 msgid "Element:Emph"
8382 msgstr "Elemen:Emph"
8384 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
8385 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
8389 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
8390 msgid "Element:Abbrev"
8391 msgstr "Elemen:Singkatan"
8393 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
8397 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
8398 msgid "Element:Citation-number"
8399 msgstr "Elemen:Nomor-acuan"
8401 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
8402 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8403 msgid "Citation-number"
8404 msgstr "Nomor-acuan"
8406 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
8407 msgid "Element:Volume"
8408 msgstr "Elemen:Volume"
8410 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
8414 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
8416 msgstr "Elemen:Hari"
8418 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
8422 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
8423 msgid "Element:Month"
8424 msgstr "Elemen:Bulan"
8426 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
8430 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
8431 msgid "Element:Year"
8432 msgstr "Elemen:Tahun"
8434 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
8438 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
8439 msgid "Element:Issue-number"
8440 msgstr "Elemen:Nomor-Isu"
8442 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
8443 msgid "Issue-number"
8446 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
8447 msgid "Element:Issue-day"
8448 msgstr "Elemen:Hari-Isu"
8450 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
8454 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
8455 msgid "Element:Issue-months"
8456 msgstr "Elemen:Bulan-Isu"
8458 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
8459 msgid "Issue-months"
8462 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8463 msgid "Subsubparagraph"
8464 msgstr "Subsubparagraf"
8466 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8470 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8471 msgid "-- Header --"
8472 msgstr "-- Header --"
8474 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8475 msgid "Special-section"
8478 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8479 msgid "Special-section:"
8482 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8484 msgstr "AGU-journal"
8486 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8487 msgid "AGU-journal:"
8488 msgstr "AGU-journal:"
8490 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8491 msgid "Citation-number:"
8494 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8498 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8502 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8506 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8510 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8514 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8518 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8519 msgid "Index-terms..."
8522 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8526 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8530 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8534 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8538 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8539 msgid "Supplementary"
8542 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8543 msgid "Supplementary..."
8546 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8550 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8551 msgid "Sup-mat-note:"
8554 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8558 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8562 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
8563 #: lib/layouts/aguplus.inc:114
8567 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
8568 #: lib/layouts/aguplus.inc:118
8572 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8576 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8580 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8584 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8588 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8589 msgid "Published-online:"
8592 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
8593 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
8597 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8601 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8602 msgid "Posting-order"
8605 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8606 msgid "Posting-order:"
8609 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8613 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8617 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8621 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8625 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8629 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8633 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8637 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8641 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8645 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8649 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
8650 msgid "Element:ISSN"
8651 msgstr "Elemen:ISSN"
8653 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
8657 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
8658 msgid "Element:CODEN"
8659 msgstr "Elemen:CODEN"
8661 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
8665 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
8666 msgid "Element:SS-Code"
8667 msgstr "Elemen:SS-Kode"
8669 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
8673 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
8674 msgid "Element:SS-Title"
8675 msgstr "Elemen:SS-Judul"
8677 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
8681 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
8682 msgid "Element:CCC-Code"
8683 msgstr "Elemen:CCC-Kode"
8685 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
8689 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
8690 msgid "Element:Code"
8691 msgstr "Elemen:Kode"
8693 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
8694 msgid "Element:Dscr"
8695 msgstr "Elemen:Dscr"
8697 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
8701 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
8702 msgid "Element:Keyword"
8703 msgstr "Elemen:Katakunci"
8705 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
8706 msgid "Element:Orgdiv"
8707 msgstr "Elemen:Orgdiv"
8709 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
8713 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
8714 msgid "Element:Orgname"
8715 msgstr "Elemen:Namaorganisasi"
8717 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
8719 msgstr "NamaOrganisasi"
8721 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
8722 msgid "Element:Street"
8723 msgstr "Elemen:Jalan"
8725 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
8726 msgid "Element:City"
8727 msgstr "Elemen:Kota"
8729 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
8733 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
8734 msgid "Element:State"
8735 msgstr "Elemen:Propinsi"
8737 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
8738 msgid "Element:Postcode"
8739 msgstr "Elemen:Kodepos"
8741 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
8745 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
8746 msgid "Element:Country"
8747 msgstr "Elemen:Negara"
8749 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
8753 #: lib/layouts/aguplus.inc:66
8754 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
8755 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
8759 #: lib/layouts/aguplus.inc:130
8763 #: lib/layouts/aguplus.inc:134
8767 #: lib/layouts/aguplus.inc:143
8771 #: lib/layouts/aguplus.inc:147
8775 #: lib/layouts/aguplus.inc:151
8777 msgstr "AlmtPenulis"
8779 #: lib/layouts/aguplus.inc:155
8780 msgid "Author Address:"
8781 msgstr "Alamat Penulis:"
8783 #: lib/layouts/aguplus.inc:159
8785 msgstr "Komentar Slug"
8787 #: lib/layouts/aguplus.inc:163
8788 msgid "Slug Comment:"
8789 msgstr "Komentar Slug:"
8791 #: lib/layouts/aguplus.inc:179
8795 #: lib/layouts/aguplus.inc:189
8797 msgstr "Tabel Plano"
8799 #: lib/layouts/aguplus.inc:200
8800 msgid "Table Caption"
8801 msgstr "Judul Tabel"
8803 #: lib/layouts/aguplus.inc:210
8804 msgid "TableCaption"
8807 #: lib/layouts/amsdefs.inc:143
8808 msgid "Current Address"
8809 msgstr "Alamat Terkini"
8811 #: lib/layouts/amsdefs.inc:146
8812 msgid "Current address:"
8813 msgstr "Alamat Terkini:"
8815 #: lib/layouts/amsdefs.inc:154
8816 msgid "E-mail address:"
8817 msgstr "Alamat E-mail:"
8819 #: lib/layouts/amsdefs.inc:169
8820 msgid "Key words and phrases:"
8821 msgstr "Katakunci dan frasa:"
8823 #: lib/layouts/amsdefs.inc:180
8825 msgstr "Persembahan"
8827 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183
8828 #: lib/layouts/svjour.inc:125
8830 msgstr "Persembahan:"
8832 #: lib/layouts/amsdefs.inc:187
8836 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
8838 msgstr "Penerjemah:"
8840 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8841 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
8842 msgstr "2000 Klasifikasi Subyek Matematika:"
8844 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
8845 msgid "Element:Directory"
8846 msgstr "Elemen:Petunjuk"
8848 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
8852 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
8853 msgid "Element:Email"
8854 msgstr "Elemen:Email"
8856 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
8857 msgid "Element:KeyCombo"
8858 msgstr "Elemen:KunciCombo"
8860 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
8864 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
8865 msgid "Element:KeyCap"
8866 msgstr "Elemen:KunciCap"
8868 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
8872 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
8873 msgid "Element:GuiMenu"
8874 msgstr "Elemen:MenuGui"
8876 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
8880 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
8881 msgid "Element:GuiMenuItem"
8882 msgstr "Elemen:MenuItemGui"
8884 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
8886 msgstr "MenuItemGui"
8888 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
8889 msgid "Element:GuiButton"
8890 msgstr "Elemen:TombolGui"
8892 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
8896 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
8897 msgid "Element:MenuChoice"
8898 msgstr "Elemen:PilihanMenu"
8900 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
8902 msgstr "PilihanMenu"
8904 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
8905 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
8909 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
8910 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:78
8911 msgid "Subparagraph*"
8912 msgstr "Subparagraph*"
8914 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8916 msgstr "KelompokPenulis"
8918 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
8919 msgid "RevisionHistory"
8920 msgstr "RiwayatPerubahan"
8922 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
8923 msgid "Revision History"
8924 msgstr "Riwayat Perubahan"
8926 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
8930 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
8931 msgid "RevisionRemark"
8932 msgstr "CatatanPerubahan"
8934 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
8938 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
8942 #: lib/layouts/numreport.inc:12
8943 msgid "\\arabic{chapter}"
8944 msgstr "\\arabic{chapter}"
8946 #: lib/layouts/numreport.inc:13
8947 msgid "\\Alph{chapter}"
8948 msgstr "\\Alph{chapter}"
8950 #: lib/layouts/numreport.inc:44
8951 msgid "\\arabic{footnote}"
8952 msgstr "\\arabic{footnote}"
8954 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8955 msgid "\\Roman{section}."
8956 msgstr "\\Roman{section}."
8958 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
8959 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
8960 msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
8962 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
8963 msgid "\\Alph{subsection}."
8964 msgstr "\\Alph{subsection}."
8966 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
8967 msgid "\\arabic{subsection}."
8968 msgstr "\\arabic{subsection}."
8970 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
8971 msgid "\\arabic{subsubsection}."
8972 msgstr "\\arabic{subsubsection}."
8974 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
8975 msgid "\\alph{subsubsection}."
8976 msgstr "\\alph{subsubsection}."
8978 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36
8979 #: lib/layouts/numrevtex.inc:37
8980 msgid "\\alph{paragraph}."
8981 msgstr "\\alph{paragraph}."
8983 #: lib/layouts/scrclass.inc:99
8987 #: lib/layouts/scrclass.inc:105
8991 #: lib/layouts/scrclass.inc:111
8995 #: lib/layouts/scrclass.inc:117
8999 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
9003 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
9007 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
9011 #: lib/layouts/scrclass.inc:181
9012 #: lib/layouts/svjour.inc:121
9014 msgstr "Persembahan"
9016 #: lib/layouts/scrclass.inc:187
9018 msgstr "Kepala Judul"
9020 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9021 msgid "Uppertitleback"
9022 msgstr "Judulbelakang atas"
9024 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9025 msgid "Lowertitleback"
9026 msgstr "Judulbelakang bawah"
9028 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9030 msgstr "Judul tambahan"
9032 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9033 msgid "Captionabove"
9034 msgstr "Caption atas"
9036 #: lib/layouts/scrclass.inc:250
9037 msgid "Captionbelow"
9038 msgstr "Caption bawah"
9040 #: lib/layouts/scrclass.inc:269
9044 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
9048 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
9049 #: lib/layouts/stdcustom.inc:10
9050 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:162
9052 msgstr "TIDAK DIDEFINISIKAN"
9054 #: lib/layouts/stdcounters.inc:9
9055 msgid "\\Roman{part}"
9056 msgstr "\\Roman{part}"
9058 #: lib/layouts/stdinsets.inc:60
9062 #: lib/layouts/stdinsets.inc:61
9063 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
9067 #: lib/layouts/stdinsets.inc:81
9071 #: lib/layouts/stdinsets.inc:82
9075 #: lib/layouts/stdinsets.inc:102
9076 msgid "Note:Comment"
9077 msgstr "Nota:Komentar"
9079 #: lib/layouts/stdinsets.inc:103
9083 #: lib/layouts/stdinsets.inc:115
9087 #: lib/layouts/stdinsets.inc:116
9088 #: src/insets/InsetNote.cpp:298
9092 #: lib/layouts/stdinsets.inc:127
9093 msgid "Note:Greyedout"
9094 msgstr "Nota:Tanda-abu-abu"
9096 #: lib/layouts/stdinsets.inc:128
9098 msgstr "Tanda-abu-abu"
9100 #: lib/layouts/stdinsets.inc:139
9101 #: lib/layouts/stdinsets.inc:140
9102 #: src/insets/InsetERT.cpp:168
9103 #: src/insets/InsetERT.cpp:170
9107 #: lib/layouts/stdinsets.inc:160
9108 #: lib/layouts/stdinsets.inc:161
9110 msgstr "Macam-macam Daftar"
9112 #: lib/layouts/stdinsets.inc:180
9113 #: lib/layouts/minimalistic.module:20
9114 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
9118 #: lib/layouts/stdinsets.inc:189
9119 #: lib/layouts/minimalistic.module:8
9120 #: src/insets/InsetIndex.cpp:201
9124 #: lib/layouts/stdinsets.inc:190
9128 #: lib/layouts/stdinsets.inc:214
9129 #: src/insets/InsetBox.cpp:143
9133 #: lib/layouts/stdinsets.inc:222
9135 msgstr "Kotak:Digelapkan"
9137 #: lib/layouts/stdinsets.inc:231
9141 #: lib/layouts/stdinsets.inc:239
9145 #: lib/layouts/stdinsets.inc:267
9149 #: lib/layouts/stdinsets.inc:268
9153 #: lib/layouts/stdinsets.inc:276
9154 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
9158 #: lib/layouts/stdinsets.inc:280
9162 #: lib/layouts/stdinsets.inc:292
9163 msgid "Info:shortcut"
9164 msgstr "Info:shortcut"
9166 #: lib/layouts/stdinsets.inc:304
9167 msgid "Info:shortcuts"
9168 msgstr "Info:shortcuts"
9170 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:67
9171 msgid "--Separator--"
9172 msgstr "--Pemisah--"
9174 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:76
9175 msgid "--- Separate Environment ---"
9176 msgstr "--- Pemisah Environment ---"
9178 #: lib/layouts/stdsections.inc:14
9179 msgid "Part \\thepart"
9180 msgstr "Part \\thepart"
9182 #: lib/layouts/stdsections.inc:39
9183 msgid "Chapter \\thechapter"
9184 msgstr "Chapter \\thechapter"
9186 #: lib/layouts/stdsections.inc:40
9187 msgid "Appendix \\thechapter"
9188 msgstr "Appendix \\thechapter"
9190 #: lib/layouts/svjour.inc:98
9194 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9195 msgid "Headnote (optional):"
9196 msgstr "KepalaNota (optional):"
9198 #: lib/layouts/svjour.inc:237
9199 msgid "Corr Author:"
9200 msgstr "Kontak Penulis:"
9202 #: lib/layouts/svjour.inc:241
9204 msgstr "Cetakan lepas"
9206 #: lib/layouts/svjour.inc:245
9208 msgstr "Cetakan lepas:"
9210 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:63
9211 #: lib/layouts/theorems.inc:62
9212 msgid "Corollary \\thetheorem."
9213 msgstr "Corollary \\thetheorem."
9215 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
9216 #: lib/layouts/theorems.inc:73
9217 msgid "Lemma \\thetheorem."
9218 msgstr "Lemma \\thetheorem."
9220 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:87
9221 #: lib/layouts/theorems.inc:84
9222 msgid "Proposition \\thetheorem."
9223 msgstr "Proposisi \\thetheorem."
9225 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:99
9226 #: lib/layouts/theorems.inc:95
9227 msgid "Conjecture \\thetheorem."
9228 msgstr "Conjecture \\thetheorem."
9230 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
9231 #: lib/layouts/theorems.inc:106
9232 msgid "Fact \\thetheorem."
9233 msgstr "Facta \\thetheorem."
9235 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:123
9236 #: lib/layouts/theorems.inc:117
9237 msgid "Definition \\thetheorem."
9238 msgstr "Definisi \\thetheorem."
9240 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:141
9241 #: lib/layouts/theorems.inc:135
9242 msgid "Example \\thetheorem."
9243 msgstr "Contoh \\thetheorem."
9245 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:153
9246 #: lib/layouts/theorems.inc:147
9247 msgid "Problem \\thetheorem."
9248 msgstr "Problem \\thetheorem."
9250 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:165
9251 #: lib/layouts/theorems.inc:159
9252 msgid "Exercise \\thetheorem."
9253 msgstr "Latihan \\thetheorem."
9255 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:178
9256 #: lib/layouts/theorems.inc:172
9257 msgid "Remark \\thetheorem."
9258 msgstr "Remark \\thetheorem."
9260 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
9261 #: lib/layouts/theorems.inc:191
9262 msgid "Claim \\thetheorem."
9263 msgstr "Claim \\thetheorem."
9265 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46
9266 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:137
9270 #: lib/layouts/theorems-order.inc:52
9271 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:149
9275 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58
9276 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:161
9280 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64
9281 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:173
9285 #: lib/layouts/theorems-order.inc:70
9286 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
9290 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:96
9294 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:105
9298 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
9302 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:164
9306 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
9310 #: lib/layouts/braille.module:2
9314 #: lib/layouts/braille.module:6
9315 msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples."
9316 msgstr "Mendefinisikan lingkungan ke Tipeset Braille. Keterangan terperinci dapat dilihat dalam contoh Braille.lyx"
9318 #: lib/layouts/braille.module:22
9319 msgid "Braille (default)"
9320 msgstr "Braille (default)"
9322 #: lib/layouts/braille.module:36
9323 #: lib/layouts/braille.module:59
9327 #: lib/layouts/braille.module:45
9328 msgid "Braille (textsize)"
9329 msgstr "Braille (textsize)"
9331 #: lib/layouts/braille.module:68
9332 msgid "Braille (dots on)"
9333 msgstr "Braille (dots on)"
9335 #: lib/layouts/braille.module:83
9336 msgid "Braille_dots_on"
9337 msgstr "Braille_dots_on"
9339 #: lib/layouts/braille.module:92
9340 msgid "Braille (dots off)"
9341 msgstr "Braille (dots off)"
9343 #: lib/layouts/braille.module:107
9344 msgid "Braille_dots_off"
9345 msgstr "Braille_dots_off"
9347 #: lib/layouts/braille.module:116
9348 msgid "Braille (mirror on)"
9349 msgstr "Braille (mirror on)"
9351 #: lib/layouts/braille.module:131
9352 msgid "Braille_mirror_on"
9353 msgstr "Braille_mirror_on"
9355 #: lib/layouts/braille.module:140
9356 msgid "Braille (mirror off)"
9357 msgstr "Braille (mirror off)"
9359 #: lib/layouts/braille.module:155
9360 msgid "Braille_mirror_off"
9361 msgstr "Braille_mirror_off"
9363 #: lib/layouts/braille.module:163
9367 #: lib/layouts/braille.module:167
9369 msgstr "Braille box"
9371 #: lib/layouts/endnotes.module:2
9375 #: lib/layouts/endnotes.module:6
9376 msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
9377 msgstr "Menambahkan sisipan endnote, sebagai tambahan catatan kaki. Anda perlu menambahkan \\theendnotes dalam ERT pada tempat dimana endnote akan dimunculkan."
9379 #: lib/layouts/endnotes.module:9
9380 msgid "Custom:Endnote"
9381 msgstr "Custom:Endnote"
9383 #: lib/layouts/endnotes.module:18
9387 #: lib/layouts/foottoend.module:2
9389 msgstr "Catatan kaki menjadi endnote"
9391 #: lib/layouts/foottoend.module:6
9392 msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
9393 msgstr "Merubah semua catatan kaki menjadi endnote. Anda perlu menambahkan \\theendnotes dalam ERT pada tempat-tempat yang diinginkan muncul endnote."
9395 #: lib/layouts/hanging.module:2
9396 #: lib/layouts/hanging.module:16
9398 msgstr "Menggantung"
9400 #: lib/layouts/hanging.module:6
9401 msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented."
9402 msgstr "Menambahkan paragraf menggantung pada lingkungan. Paragraf menggantung adalah paragraf yang baris pertamanya tepat pada batas kiri, sedangkan baris lainnya masuk kedalam."
9404 #: lib/layouts/linguistics.module:2
9408 #: lib/layouts/linguistics.module:7
9409 msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples."
9410 msgstr "Mendefinisikan beberapa tipe lingkungan yang berguna untuk linguistik (contoh bernomer, terjemahan, perubahan arti kata, tabel mengapung). Silahkan lihat dalam contoh linguistics.lyx."
9412 #: lib/layouts/linguistics.module:13
9413 msgid "Numbered Example (multiline)"
9414 msgstr "Contoh bernomer (multi baris)"
9416 #: lib/layouts/linguistics.module:27
9420 #: lib/layouts/linguistics.module:37
9421 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
9422 msgstr "Contoh Bernomer (berurutan)"
9424 #: lib/layouts/linguistics.module:43
9428 #: lib/layouts/linguistics.module:48
9432 #: lib/layouts/linguistics.module:54
9434 msgstr "Sub contoh:"
9436 #: lib/layouts/linguistics.module:69
9437 msgid "Custom:Glosse"
9438 msgstr "Custom:Glosse"
9440 #: lib/layouts/linguistics.module:71
9444 #: lib/layouts/linguistics.module:95
9445 msgid "Custom:Tri-Glosse"
9446 msgstr "Custom:Tri-Glosse"
9448 #: lib/layouts/linguistics.module:97
9452 #: lib/layouts/linguistics.module:120
9453 msgid "CharStyle:Expression"
9454 msgstr "CorakKarakter:Ekspresi"
9456 #: lib/layouts/linguistics.module:122
9460 #: lib/layouts/linguistics.module:134
9461 msgid "CharStyle:Concepts"
9462 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9464 #: lib/layouts/linguistics.module:136
9468 #: lib/layouts/linguistics.module:148
9469 msgid "CharStyle:Meaning"
9470 msgstr "CorakKarakter:Arti"
9472 #: lib/layouts/linguistics.module:150
9476 #: lib/layouts/linguistics.module:163
9480 #: lib/layouts/linguistics.module:168
9481 msgid "List of Tableaux"
9482 msgstr "Daftar Tableaux"
9484 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
9485 msgid "Logical Markup"
9486 msgstr "Logika Perubahan"
9488 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
9489 msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code."
9490 msgstr "Mendefinisikan beberapa corak karakter untuk perubahan logika: benda, condong, kuat dan kode."
9492 #: lib/layouts/logicalmkup.module:10
9493 msgid "CharStyle:Noun"
9494 msgstr "CharStyle:Noun"
9496 #: lib/layouts/logicalmkup.module:12
9500 #: lib/layouts/logicalmkup.module:22
9501 msgid "CharStyle:Emph"
9502 msgstr "CharStyle:Emph"
9504 #: lib/layouts/logicalmkup.module:24
9508 #: lib/layouts/logicalmkup.module:33
9509 msgid "CharStyle:Strong"
9510 msgstr "CharStyle:Strong"
9512 #: lib/layouts/logicalmkup.module:35
9516 #: lib/layouts/logicalmkup.module:47
9517 msgid "CharStyle:Code"
9518 msgstr "CorakKarakter:Kode"
9520 #: lib/layouts/logicalmkup.module:49
9524 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
9525 msgid "Minimalistic"
9526 msgstr "Minimalistik"
9528 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
9529 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
9530 msgstr "Mendefinisikan ulang beberapa sisipan (Indeks, Branch, URL) dalam corak yang minimal."
9532 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
9533 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
9534 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
9536 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8
9537 msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms."
9540 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37
9541 msgid "Criterion \\thetheorem."
9542 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
9544 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44
9548 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47
9552 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
9553 msgid "Algorithm \\thetheorem."
9554 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
9556 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
9560 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
9561 msgid "Axiom \\thetheorem."
9562 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
9564 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
9568 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93
9572 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
9573 msgid "Condition \\thetheorem."
9574 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
9576 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112
9580 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
9584 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
9585 msgid "Note \\thetheorem."
9586 msgstr "Nota \\thetheorem."
9588 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
9592 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137
9596 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
9597 msgid "Notation \\thetheorem."
9598 msgstr "Notasi \\thetheorem."
9600 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
9604 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
9608 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
9609 msgid "Summary \\thetheorem."
9610 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
9612 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
9616 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
9620 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192
9621 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
9622 msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
9624 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
9625 msgid "Acknowledgement*"
9626 msgstr "Acknowledgement*"
9628 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
9632 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214
9633 msgid "Conclusion \\thetheorem."
9634 msgstr "Simpulan \\thetheorem."
9636 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222
9640 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
9644 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
9648 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
9649 msgid "Assumption \\thetheorem."
9650 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
9652 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
9656 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
9660 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
9661 msgid "Theorems (AMS)"
9662 msgstr "Teorema (AMS)"
9664 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
9665 msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (By ...) modules."
9668 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
9669 msgid "Theorems (By Chapter)"
9672 #: lib/layouts/theorems-chap.module:6
9673 msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment."
9676 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
9677 msgid "Theorems (By Section)"
9680 #: lib/layouts/theorems-sec.module:5
9681 msgid "Numbers theorems and the like by section."
9684 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
9685 msgid "Theorems (Starred)"
9688 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
9689 msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
9692 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
9693 msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
9718 msgid "English (USA)"
9719 msgstr "Inggris (USA)"
9722 msgid "Arabic (ArabTeX)"
9723 msgstr "Arabic (ArabTeX)"
9726 msgid "Arabic (Arabi)"
9727 msgstr "Arabic (Arabi)"
9730 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
9735 msgid "German (Austria, old spelling)"
9736 msgstr "Jerman (Austria, old spelling)"
9739 msgid "German (Austria)"
9740 msgstr "Jerman (Austria)"
9759 msgid "Portuguese (Brazil)"
9760 msgstr "Portugis (Brazil)"
9767 msgid "English (UK)"
9768 msgstr "Inggris (UK)"
9775 msgid "English (Canada)"
9776 msgstr "Inggris (Canada)"
9779 msgid "French (Canada)"
9780 msgstr "Perancis (Canada)"
9787 msgid "Chinese (simplified)"
9788 msgstr "Cina (simplified)"
9791 msgid "Chinese (traditional)"
9792 msgstr "Cina (tradisional)"
9839 msgid "German (old spelling)"
9840 msgstr "Jerman (old spelling)"
9847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
9848 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
9853 msgid "Greek (polytonic)"
9854 msgstr "Yunani (polytonic)"
9857 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
9867 msgstr "Interlingua"
9882 msgid "Japanese (CJK)"
9883 msgstr "Jepang (CJK)"
9906 msgid "Lower Sorbian"
9907 msgstr "Lower Sorbian"
9954 msgid "Serbian (Latin)"
9955 msgstr "Serbia (Latin)"
9970 msgid "Spanish (Mexico)"
9971 msgstr "Spanyol (Meksiko)"
9978 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
9991 msgid "Upper Sorbian"
9992 msgstr "Serbia Bagian Atas"
10002 #: lib/encodings:14
10003 msgid "Unicode (utf8)"
10004 msgstr "Unicode (utf8)"
10006 #: lib/encodings:19
10007 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
10008 msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
10010 #: lib/encodings:23
10011 msgid "Armenian (ArmSCII8)"
10012 msgstr "Armenian (ArmSCII8)"
10014 #: lib/encodings:26
10015 msgid "Western European (ISO 8859-1)"
10016 msgstr "Western European (ISO 8859-1)"
10018 #: lib/encodings:29
10019 msgid "Central European (ISO 8859-2)"
10020 msgstr "Central European (ISO 8859-2)"
10022 #: lib/encodings:32
10023 msgid "South European (ISO 8859-3)"
10024 msgstr "South European (ISO 8859-3)"
10026 #: lib/encodings:35
10027 msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
10028 msgstr "Baltic (ISO 8859-4)"
10030 #: lib/encodings:38
10031 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
10032 msgstr "Cyrillic (ISO 8859-5)"
10034 #: lib/encodings:42
10035 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
10036 msgstr "Arabic (ISO 8859-6)"
10038 #: lib/encodings:45
10039 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
10040 msgstr "Greek (ISO 8859-7)"
10042 #: lib/encodings:48
10043 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
10044 msgstr "Hebrew (ISO 8859-8)"
10046 #: lib/encodings:51
10047 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
10048 msgstr "Turkish (ISO 8859-9)"
10050 #: lib/encodings:55
10051 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
10052 msgstr "Baltic (ISO 8859-13)"
10054 #: lib/encodings:58
10055 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
10056 msgstr "Western European (ISO 8859-15)"
10058 #: lib/encodings:61
10059 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
10060 msgstr "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
10062 #: lib/encodings:64
10063 msgid "DOS (CP 437)"
10064 msgstr "DOS (CP 437)"
10066 #: lib/encodings:68
10067 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
10068 msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
10070 #: lib/encodings:71
10071 msgid "Western European (CP 850)"
10072 msgstr "Western European (CP 850)"
10074 #: lib/encodings:74
10075 msgid "Central European (CP 852)"
10076 msgstr "Central European (CP 852)"
10078 #: lib/encodings:77
10079 msgid "Cyrillic (CP 855)"
10080 msgstr "Cyrillic (CP 855)"
10082 #: lib/encodings:80
10083 msgid "Western European (CP 858)"
10084 msgstr "Western European (CP 858)"
10086 #: lib/encodings:83
10087 msgid "Hebrew (CP 862)"
10088 msgstr "Hebrew (CP 862)"
10090 #: lib/encodings:86
10091 msgid "Nordic languages (CP 865)"
10092 msgstr "Nordic languages (CP 865)"
10094 #: lib/encodings:89
10095 msgid "Cyrillic (CP 866)"
10096 msgstr "Cyrillic (CP 866)"
10098 #: lib/encodings:92
10099 msgid "Central European (CP 1250)"
10100 msgstr "Central European (CP 1250)"
10102 #: lib/encodings:95
10103 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
10104 msgstr "Cyrillic (CP 1251)"
10106 #: lib/encodings:98
10107 msgid "Western European (CP 1252)"
10108 msgstr "Western European (CP 1252)"
10110 #: lib/encodings:101
10111 msgid "Hebrew (CP 1255)"
10112 msgstr "Hebrew (CP 1255)"
10114 #: lib/encodings:105
10115 msgid "Arabic (CP 1256)"
10116 msgstr "Arabic (CP 1256)"
10118 #: lib/encodings:108
10119 msgid "Baltic (CP 1257)"
10120 msgstr "Baltic (CP 1257)"
10122 #: lib/encodings:111
10123 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
10124 msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
10126 #: lib/encodings:114
10127 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
10128 msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
10130 #: lib/encodings:117
10131 msgid "Cyrillic (pt 154)"
10132 msgstr "Cyrillic (pt 154)"
10134 #: lib/encodings:120
10135 msgid "Cyrillic (pt 254)"
10136 msgstr "Cyrillic (pt 254)"
10138 #: lib/encodings:145
10139 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10140 msgstr "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10142 #: lib/encodings:149
10143 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
10144 msgstr "Chinese (simplified) (GBK)"
10146 #: lib/encodings:153
10147 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
10148 msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
10150 #: lib/encodings:157
10151 msgid "Korean (EUC-KR)"
10152 msgstr "Korean (EUC-KR)"
10154 #: lib/encodings:161
10155 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
10156 msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
10158 #: lib/encodings:165
10159 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10160 msgstr "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10162 #: lib/encodings:169
10163 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10164 msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10166 #: lib/encodings:176
10167 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10168 msgstr "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10170 #: lib/encodings:178
10171 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10172 msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10174 #: lib/encodings:180
10175 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10176 msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10178 #: lib/encodings:187
10179 msgid "Thai (TIS 620-0)"
10180 msgstr "Thai (TIS 620-0)"
10182 #: lib/encodings:192
10183 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10184 msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10186 #: lib/encodings:196
10190 #: lib/ui/classic.ui:32
10191 #: lib/ui/stdmenus.inc:20
10195 #: lib/ui/classic.ui:33
10196 #: lib/ui/stdmenus.inc:21
10200 #: lib/ui/classic.ui:34
10201 #: lib/ui/stdmenus.inc:23
10205 #: lib/ui/classic.ui:35
10207 msgstr "Tata Letak|L"
10209 #: lib/ui/classic.ui:36
10210 #: lib/ui/stdmenus.inc:22
10212 msgstr "Tampilan|T"
10214 #: lib/ui/classic.ui:37
10215 #: lib/ui/stdmenus.inc:24
10217 msgstr "Navigasi|N"
10219 #: lib/ui/classic.ui:38
10220 msgid "Documents|D"
10223 #: lib/ui/classic.ui:39
10224 #: lib/ui/stdmenus.inc:27
10228 #: lib/ui/classic.ui:47
10229 #: lib/ui/stdmenus.inc:35
10233 #: lib/ui/classic.ui:48
10234 msgid "New from Template...|T"
10235 msgstr "Baru dari Template...|m"
10237 #: lib/ui/classic.ui:49
10238 #: lib/ui/stdmenus.inc:37
10240 msgstr "Buka berkas...|B"
10242 #: lib/ui/classic.ui:51
10243 #: lib/ui/stdmenus.inc:40
10247 #: lib/ui/classic.ui:52
10248 #: lib/ui/stdmenus.inc:41
10252 #: lib/ui/classic.ui:53
10253 #: lib/ui/stdmenus.inc:42
10254 msgid "Save As...|A"
10255 msgstr "Simpan Nama Lain...|N"
10257 #: lib/ui/classic.ui:54
10259 msgstr "Kembalikan|K"
10261 #: lib/ui/classic.ui:55
10262 #: lib/ui/stdmenus.inc:45
10263 msgid "Version Control|V"
10264 msgstr "Kontrol Versi|V"
10266 #: lib/ui/classic.ui:57
10267 #: lib/ui/stdmenus.inc:47
10271 #: lib/ui/classic.ui:58
10272 #: lib/ui/stdmenus.inc:48
10276 #: lib/ui/classic.ui:59
10277 #: lib/ui/stdmenus.inc:49
10279 msgstr "Cetak...|C"
10281 #: lib/ui/classic.ui:60
10282 #: lib/ui/stdmenus.inc:50
10286 #: lib/ui/classic.ui:62
10287 #: lib/ui/stdmenus.inc:55
10291 #: lib/ui/classic.ui:68
10292 #: lib/ui/stdmenus.inc:63
10293 msgid "Register...|R"
10294 msgstr "Daftarkan...|r"
10296 #: lib/ui/classic.ui:69
10297 #: lib/ui/stdmenus.inc:64
10298 msgid "Check In Changes...|I"
10299 msgstr "Masukkan Perubahan...|n"
10301 #: lib/ui/classic.ui:70
10302 #: lib/ui/stdmenus.inc:65
10303 msgid "Check Out for Edit|O"
10304 msgstr "Keluar untuk Edit|u"
10306 #: lib/ui/classic.ui:71
10307 #: lib/ui/stdmenus.inc:66
10308 msgid "Revert to Repository Version|R"
10311 #: lib/ui/classic.ui:72
10312 #: lib/ui/stdmenus.inc:67
10313 msgid "Undo Last Check In|U"
10316 #: lib/ui/classic.ui:73
10317 #: lib/ui/stdmenus.inc:68
10318 msgid "Show History...|H"
10319 msgstr "Bentang Riwayat...|y"
10321 #: lib/ui/classic.ui:82
10322 #: lib/ui/stdmenus.inc:77
10323 msgid "Custom...|C"
10324 msgstr "Custom...|C"
10326 #: lib/ui/classic.ui:90
10327 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
10329 msgstr "Batalkan|B"
10331 #: lib/ui/classic.ui:91
10333 msgstr "Kembalikan lagi|j"
10335 #: lib/ui/classic.ui:93
10339 #: lib/ui/classic.ui:94
10343 #: lib/ui/classic.ui:95
10345 msgstr "Tempelkan|T"
10347 #: lib/ui/classic.ui:96
10348 msgid "Paste External Selection|x"
10351 #: lib/ui/classic.ui:98
10352 #: lib/ui/stdmenus.inc:96
10353 msgid "Find & Replace...|F"
10354 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
10356 #: lib/ui/classic.ui:100
10360 #: lib/ui/classic.ui:101
10361 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
10362 #: lib/ui/stdmenus.inc:522
10364 msgstr "Matematika|M"
10366 #: lib/ui/classic.ui:104
10367 #: lib/ui/stdmenus.inc:500
10368 msgid "Spellchecker...|S"
10369 msgstr "Cek Ejaan|C"
10371 #: lib/ui/classic.ui:105
10372 msgid "Thesaurus..."
10373 msgstr "Thesaurus..."
10375 #: lib/ui/classic.ui:106
10376 msgid "Statistics...|i"
10377 msgstr "Statistik...|i"
10379 #: lib/ui/classic.ui:107
10380 #: lib/ui/stdmenus.inc:503
10381 msgid "Check TeX|h"
10384 #: lib/ui/classic.ui:108
10385 msgid "Change Tracking|g"
10388 #: lib/ui/classic.ui:110
10389 #: lib/ui/stdmenus.inc:510
10390 msgid "Preferences...|P"
10391 msgstr "Preferensi...|P"
10393 #: lib/ui/classic.ui:111
10394 #: lib/ui/stdmenus.inc:509
10395 msgid "Reconfigure|R"
10396 msgstr "Konfigurasi Ulang|U"
10398 #: lib/ui/classic.ui:115
10399 msgid "Selection as Lines|L"
10402 #: lib/ui/classic.ui:116
10403 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10406 #: lib/ui/classic.ui:120
10407 #: lib/ui/stdcontext.inc:347
10408 #: lib/ui/stdmenus.inc:161
10409 msgid "Multicolumn|M"
10412 #: lib/ui/classic.ui:122
10416 #: lib/ui/classic.ui:123
10417 msgid "Line Bottom|B"
10420 #: lib/ui/classic.ui:124
10421 msgid "Line Left|L"
10424 #: lib/ui/classic.ui:125
10425 msgid "Line Right|R"
10428 #: lib/ui/classic.ui:127
10429 msgid "Alignment|i"
10432 #: lib/ui/classic.ui:129
10433 #: lib/ui/stdcontext.inc:362
10434 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
10438 #: lib/ui/classic.ui:130
10439 msgid "Delete Row|w"
10442 #: lib/ui/classic.ui:131
10443 #: lib/ui/classic.ui:172
10447 #: lib/ui/classic.ui:132
10448 #: lib/ui/classic.ui:173
10452 #: lib/ui/classic.ui:134
10453 #: lib/ui/stdcontext.inc:367
10454 #: lib/ui/stdmenus.inc:184
10455 msgid "Add Column|u"
10458 #: lib/ui/classic.ui:135
10459 msgid "Delete Column|D"
10462 #: lib/ui/classic.ui:136
10463 #: lib/ui/classic.ui:177
10464 msgid "Copy Column"
10467 #: lib/ui/classic.ui:137
10468 #: lib/ui/classic.ui:178
10469 msgid "Swap Columns"
10472 #: lib/ui/classic.ui:141
10473 #: lib/ui/stdcontext.inc:354
10474 #: lib/ui/stdmenus.inc:171
10478 #: lib/ui/classic.ui:142
10479 #: lib/ui/stdcontext.inc:355
10480 #: lib/ui/stdmenus.inc:172
10484 #: lib/ui/classic.ui:143
10485 #: lib/ui/stdcontext.inc:356
10486 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
10490 #: lib/ui/classic.ui:145
10491 #: lib/ui/stdcontext.inc:358
10492 #: lib/ui/stdmenus.inc:175
10496 #: lib/ui/classic.ui:146
10497 #: lib/ui/stdcontext.inc:359
10498 #: lib/ui/stdmenus.inc:176
10502 #: lib/ui/classic.ui:147
10503 #: lib/ui/stdcontext.inc:360
10504 #: lib/ui/stdmenus.inc:177
10508 #: lib/ui/classic.ui:159
10509 msgid "Toggle Numbering|N"
10512 #: lib/ui/classic.ui:160
10513 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10516 #: lib/ui/classic.ui:162
10517 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
10518 msgid "Change Limits Type|L"
10521 #: lib/ui/classic.ui:164
10522 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
10523 msgid "Change Formula Type|F"
10526 #: lib/ui/classic.ui:166
10527 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
10528 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10531 #: lib/ui/classic.ui:168
10532 msgid "Alignment|A"
10535 #: lib/ui/classic.ui:170
10539 #: lib/ui/classic.ui:171
10540 #: lib/ui/stdcontext.inc:363
10541 #: lib/ui/stdmenus.inc:180
10542 msgid "Delete Row|D"
10545 #: lib/ui/classic.ui:175
10546 msgid "Add Column|C"
10549 #: lib/ui/classic.ui:176
10550 #: lib/ui/stdcontext.inc:368
10551 #: lib/ui/stdmenus.inc:185
10552 msgid "Delete Column|e"
10555 #: lib/ui/classic.ui:182
10556 #: lib/ui/stdmenus.inc:230
10560 #: lib/ui/classic.ui:183
10561 #: lib/ui/stdmenus.inc:231
10565 #: lib/ui/classic.ui:184
10566 #: lib/ui/stdmenus.inc:232
10570 #: lib/ui/classic.ui:188
10574 #: lib/ui/classic.ui:189
10578 #: lib/ui/classic.ui:190
10579 msgid "Mathematica"
10580 msgstr "Mathematica"
10582 #: lib/ui/classic.ui:192
10583 msgid "Maple, simplify"
10584 msgstr "Maple, simplify"
10586 #: lib/ui/classic.ui:193
10587 msgid "Maple, factor"
10588 msgstr "Maple, factor"
10590 #: lib/ui/classic.ui:194
10591 msgid "Maple, evalm"
10592 msgstr "Maple, evalm"
10594 #: lib/ui/classic.ui:195
10595 msgid "Maple, evalf"
10596 msgstr "Maple, evalf"
10598 #: lib/ui/classic.ui:199
10599 #: lib/ui/classic.ui:265
10600 #: lib/ui/stdcontext.inc:41
10601 #: lib/ui/stdmenus.inc:272
10602 #: lib/ui/stdmenus.inc:385
10603 msgid "Inline Formula|I"
10604 msgstr "Rumus Inline|I"
10606 #: lib/ui/classic.ui:200
10607 #: lib/ui/stdcontext.inc:42
10608 #: lib/ui/stdmenus.inc:273
10609 msgid "Displayed Formula|D"
10610 msgstr "Rumus Displayed|D"
10612 #: lib/ui/classic.ui:201
10613 msgid "Eqnarray Environment|q"
10614 msgstr "Lingkungan Eqnarray|q"
10616 #: lib/ui/classic.ui:202
10617 msgid "Align Environment|A"
10618 msgstr "Lingkungan Align|A"
10620 #: lib/ui/classic.ui:203
10621 msgid "AlignAt Environment"
10622 msgstr "Lingkungan AlignAt"
10624 #: lib/ui/classic.ui:204
10625 msgid "Flalign Environment|F"
10626 msgstr "Lingkungan Flalign|F"
10628 #: lib/ui/classic.ui:207
10629 msgid "Gather Environment"
10630 msgstr "Lingkungan Gather"
10632 #: lib/ui/classic.ui:208
10633 msgid "Multline Environment"
10634 msgstr "Lingkungan Multline"
10636 #: lib/ui/classic.ui:214
10637 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
10639 msgstr "Matematika|M"
10641 #: lib/ui/classic.ui:216
10642 msgid "Special Character|S"
10643 msgstr "Karakter Spesial|K"
10645 #: lib/ui/classic.ui:217
10646 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
10647 msgid "Citation...|C"
10648 msgstr "Acuan...|A"
10650 #: lib/ui/classic.ui:218
10651 msgid "Cross-reference...|r"
10652 msgstr "Referensi-silang...|R"
10654 #: lib/ui/classic.ui:219
10655 #: lib/ui/stdmenus.inc:333
10657 msgstr "Label...|L"
10659 #: lib/ui/classic.ui:220
10660 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
10662 msgstr "Catatan kaki|i"
10664 #: lib/ui/classic.ui:221
10665 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
10666 msgid "Marginal Note|M"
10667 msgstr "Catatan tepi|p"
10669 #: lib/ui/classic.ui:222
10670 msgid "Short Title"
10671 msgstr "Judul Singkat"
10673 #: lib/ui/classic.ui:223
10674 msgid "Index Entry|I"
10677 #: lib/ui/classic.ui:224
10678 msgid "Nomenclature Entry"
10681 #: lib/ui/classic.ui:225
10685 #: lib/ui/classic.ui:226
10686 #: lib/ui/stdmenus.inc:325
10690 #: lib/ui/classic.ui:227
10691 msgid "Lists & TOC|O"
10692 msgstr "Daftar Isi|i"
10694 #: lib/ui/classic.ui:229
10696 msgstr "TeX Code|T"
10698 #: lib/ui/classic.ui:230
10702 #: lib/ui/classic.ui:231
10703 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
10704 msgid "Graphics...|G"
10705 msgstr "Gambar...|G"
10707 #: lib/ui/classic.ui:232
10708 msgid "Tabular Material...|b"
10711 #: lib/ui/classic.ui:233
10715 #: lib/ui/classic.ui:235
10716 msgid "Include File...|d"
10719 #: lib/ui/classic.ui:236
10720 msgid "Insert File|e"
10723 #: lib/ui/classic.ui:237
10724 msgid "External Material...|x"
10727 #: lib/ui/classic.ui:241
10728 #: lib/ui/stdmenus.inc:351
10729 msgid "Symbols...|b"
10732 #: lib/ui/classic.ui:242
10733 #: lib/ui/stdmenus.inc:363
10734 msgid "Superscript|S"
10737 #: lib/ui/classic.ui:243
10738 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
10739 msgid "Subscript|u"
10742 #: lib/ui/classic.ui:244
10743 msgid "Hyphenation Point|P"
10746 #: lib/ui/classic.ui:245
10747 #: lib/ui/stdmenus.inc:356
10748 msgid "Protected Hyphen|y"
10751 #: lib/ui/classic.ui:246
10752 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
10753 msgid "Ligature Break|k"
10756 #: lib/ui/classic.ui:247
10757 msgid "Protected Space|r"
10760 #: lib/ui/classic.ui:248
10761 #: lib/ui/stdmenus.inc:367
10762 msgid "Inter-word Space|w"
10765 #: lib/ui/classic.ui:249
10766 #: lib/ui/stdcontext.inc:174
10767 #: lib/ui/stdcontext.inc:197
10768 #: lib/ui/stdmenus.inc:368
10769 msgid "Thin Space|T"
10772 #: lib/ui/classic.ui:250
10773 #: lib/ui/stdmenus.inc:369
10774 msgid "Horizontal Space...|o"
10777 #: lib/ui/classic.ui:251
10778 msgid "Vertical Space..."
10781 #: lib/ui/classic.ui:252
10782 msgid "Line Break|L"
10785 #: lib/ui/classic.ui:253
10786 #: lib/ui/stdmenus.inc:352
10790 #: lib/ui/classic.ui:254
10791 #: lib/ui/stdmenus.inc:353
10792 msgid "End of Sentence|E"
10795 #: lib/ui/classic.ui:255
10796 msgid "Protected Dash|D"
10799 #: lib/ui/classic.ui:256
10800 #: lib/ui/stdmenus.inc:357
10801 msgid "Breakable Slash|a"
10804 #: lib/ui/classic.ui:257
10805 msgid "Single Quote|Q"
10808 #: lib/ui/classic.ui:258
10809 msgid "Ordinary Quote|O"
10812 #: lib/ui/classic.ui:259
10813 #: lib/ui/stdmenus.inc:358
10814 msgid "Menu Separator|M"
10817 #: lib/ui/classic.ui:260
10818 msgid "Horizontal Line"
10821 #: lib/ui/classic.ui:261
10822 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:182
10826 #: lib/ui/classic.ui:266
10827 #: lib/ui/stdmenus.inc:386
10828 msgid "Display Formula|D"
10829 msgstr "Rumus Display|D"
10831 #: lib/ui/classic.ui:267
10832 #: lib/ui/stdcontext.inc:43
10833 #: lib/ui/stdmenus.inc:274
10834 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
10835 msgid "Eqnarray Environment|E"
10836 msgstr "Rumus Eqnarray|E"
10838 #: lib/ui/classic.ui:268
10839 #: lib/ui/stdcontext.inc:33
10840 #: lib/ui/stdmenus.inc:275
10841 #: lib/ui/stdmenus.inc:389
10842 msgid "AMS align Environment|a"
10843 msgstr "Rumus AMS align|a"
10845 #: lib/ui/classic.ui:269
10846 #: lib/ui/stdcontext.inc:34
10847 #: lib/ui/stdmenus.inc:276
10848 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
10849 msgid "AMS alignat Environment|t"
10850 msgstr "Rumus AMS alignat|t"
10852 #: lib/ui/classic.ui:270
10853 #: lib/ui/stdcontext.inc:35
10854 #: lib/ui/stdmenus.inc:277
10855 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
10856 msgid "AMS flalign Environment|f"
10857 msgstr "Rumus AMS flalign|f"
10859 #: lib/ui/classic.ui:273
10860 #: lib/ui/stdcontext.inc:36
10861 #: lib/ui/stdmenus.inc:278
10862 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
10863 msgid "AMS gather Environment|g"
10864 msgstr "Rumus AMS gather|g"
10866 #: lib/ui/classic.ui:274
10867 #: lib/ui/stdcontext.inc:37
10868 #: lib/ui/stdmenus.inc:279
10869 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
10870 msgid "AMS multline Environment|m"
10871 msgstr "Rumus AMS multline|m"
10873 #: lib/ui/classic.ui:276
10874 #: lib/ui/stdcontext.inc:20
10875 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
10876 msgid "Array Environment|y"
10877 msgstr "Lingkungan Array|y"
10879 #: lib/ui/classic.ui:277
10880 #: lib/ui/stdcontext.inc:21
10881 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
10882 msgid "Cases Environment|C"
10883 msgstr "Lingkungan Cases|C"
10885 #: lib/ui/classic.ui:278
10886 #: lib/ui/stdcontext.inc:25
10887 #: lib/ui/stdmenus.inc:400
10888 msgid "Split Environment|S"
10889 msgstr "Lingkungan Split|S"
10891 #: lib/ui/classic.ui:280
10892 msgid "Font Change|o"
10895 #: lib/ui/classic.ui:284
10896 msgid "Math Normal Font"
10899 #: lib/ui/classic.ui:286
10900 msgid "Math Calligraphic Family"
10903 #: lib/ui/classic.ui:287
10904 msgid "Math Fraktur Family"
10907 #: lib/ui/classic.ui:288
10908 msgid "Math Roman Family"
10911 #: lib/ui/classic.ui:289
10912 msgid "Math Sans Serif Family"
10915 #: lib/ui/classic.ui:291
10916 msgid "Math Bold Series"
10919 #: lib/ui/classic.ui:293
10920 msgid "Text Normal Font"
10923 #: lib/ui/classic.ui:295
10924 #: lib/ui/stdmenus.inc:247
10925 msgid "Text Roman Family"
10928 #: lib/ui/classic.ui:296
10929 #: lib/ui/stdmenus.inc:248
10930 msgid "Text Sans Serif Family"
10933 #: lib/ui/classic.ui:297
10934 #: lib/ui/stdmenus.inc:249
10935 msgid "Text Typewriter Family"
10938 #: lib/ui/classic.ui:299
10939 #: lib/ui/stdmenus.inc:251
10940 msgid "Text Bold Series"
10943 #: lib/ui/classic.ui:300
10944 #: lib/ui/stdmenus.inc:252
10945 msgid "Text Medium Series"
10948 #: lib/ui/classic.ui:302
10949 #: lib/ui/stdmenus.inc:254
10950 msgid "Text Italic Shape"
10953 #: lib/ui/classic.ui:303
10954 #: lib/ui/stdmenus.inc:255
10955 msgid "Text Small Caps Shape"
10958 #: lib/ui/classic.ui:304
10959 #: lib/ui/stdmenus.inc:256
10960 msgid "Text Slanted Shape"
10963 #: lib/ui/classic.ui:305
10964 #: lib/ui/stdmenus.inc:257
10965 msgid "Text Upright Shape"
10968 #: lib/ui/classic.ui:310
10969 msgid "Floatflt Figure"
10972 #: lib/ui/classic.ui:314
10973 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
10974 msgid "Table of Contents|C"
10977 #: lib/ui/classic.ui:316
10978 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
10979 msgid "Index List|I"
10982 #: lib/ui/classic.ui:317
10983 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
10984 msgid "Nomenclature|N"
10987 #: lib/ui/classic.ui:318
10988 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
10989 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10992 #: lib/ui/classic.ui:322
10993 #: lib/ui/stdmenus.inc:423
10994 msgid "LyX Document...|X"
10997 #: lib/ui/classic.ui:323
10998 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
10999 msgid "Plain Text...|T"
11002 #: lib/ui/classic.ui:324
11003 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
11004 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
11007 #: lib/ui/classic.ui:328
11008 #: lib/ui/stdmenus.inc:462
11009 msgid "Track Changes|T"
11012 #: lib/ui/classic.ui:329
11013 #: lib/ui/stdmenus.inc:463
11014 msgid "Merge Changes...|M"
11017 #: lib/ui/classic.ui:330
11018 msgid "Accept All Changes|A"
11021 #: lib/ui/classic.ui:331
11022 msgid "Reject All Changes|R"
11025 #: lib/ui/classic.ui:332
11026 #: lib/ui/stdmenus.inc:468
11027 msgid "Show Changes in Output|S"
11030 #: lib/ui/classic.ui:339
11031 msgid "Character...|C"
11034 #: lib/ui/classic.ui:340
11035 msgid "Paragraph...|P"
11038 #: lib/ui/classic.ui:341
11039 msgid "Document...|D"
11042 #: lib/ui/classic.ui:342
11043 msgid "Tabular...|T"
11046 #: lib/ui/classic.ui:344
11047 msgid "Emphasize Style|E"
11050 #: lib/ui/classic.ui:345
11051 msgid "Noun Style|N"
11054 #: lib/ui/classic.ui:346
11055 msgid "Bold Style|B"
11058 #: lib/ui/classic.ui:349
11059 msgid "Decrease Environment Depth|v"
11062 #: lib/ui/classic.ui:350
11063 msgid "Increase Environment Depth|i"
11066 #: lib/ui/classic.ui:351
11067 msgid "Start Appendix Here|S"
11070 #: lib/ui/classic.ui:360
11071 #: lib/ui/stdmenus.inc:451
11072 msgid "Build Program|B"
11075 #: lib/ui/classic.ui:361
11076 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
11080 #: lib/ui/classic.ui:363
11081 #: lib/ui/stdmenus.inc:452
11082 msgid "LaTeX Log|L"
11083 msgstr "LaTeX Log|L"
11085 #: lib/ui/classic.ui:364
11086 #: lib/ui/stdmenus.inc:453
11090 #: lib/ui/classic.ui:365
11091 msgid "TeX Information|X"
11092 msgstr "TeX Informasi|X"
11094 #: lib/ui/classic.ui:378
11095 #: lib/ui/stdmenus.inc:476
11096 msgid "Next Note|N"
11097 msgstr "Nota Selanjutnya|N"
11099 #: lib/ui/classic.ui:379
11100 #: lib/ui/stdmenus.inc:479
11101 msgid "Go to Label|L"
11102 msgstr "Ke Label|L"
11104 #: lib/ui/classic.ui:380
11105 #: lib/ui/stdmenus.inc:475
11106 msgid "Bookmarks|B"
11107 msgstr "Batas Buku|B"
11109 #: lib/ui/classic.ui:384
11110 #: lib/ui/stdmenus.inc:485
11111 msgid "Save Bookmark 1|S"
11112 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
11114 #: lib/ui/classic.ui:385
11115 #: lib/ui/stdmenus.inc:486
11116 msgid "Save Bookmark 2"
11117 msgstr "Simpan Batas Buku 2"
11119 #: lib/ui/classic.ui:386
11120 #: lib/ui/stdmenus.inc:487
11121 msgid "Save Bookmark 3"
11122 msgstr "Simpan Batas Buku 3"
11124 #: lib/ui/classic.ui:387
11125 #: lib/ui/stdmenus.inc:488
11126 msgid "Save Bookmark 4"
11127 msgstr "Simpan Batas Buku 4"
11129 #: lib/ui/classic.ui:388
11130 #: lib/ui/stdmenus.inc:489
11131 msgid "Save Bookmark 5"
11132 msgstr "Simpan Batas Buku 5"
11134 #: lib/ui/classic.ui:390
11135 msgid "Go to Bookmark 1|1"
11136 msgstr "Ke Batas Buku 1|1"
11138 #: lib/ui/classic.ui:391
11139 msgid "Go to Bookmark 2|2"
11140 msgstr "Ke Batas Buku 2|2"
11142 #: lib/ui/classic.ui:392
11143 msgid "Go to Bookmark 3|3"
11144 msgstr "Ke Batas Buku 3|3"
11146 #: lib/ui/classic.ui:393
11147 msgid "Go to Bookmark 4|4"
11148 msgstr "Ke Batas Buku 4|4"
11150 #: lib/ui/classic.ui:394
11151 msgid "Go to Bookmark 5|5"
11152 msgstr "Ke Batas Buku 5|5"
11154 #: lib/ui/classic.ui:409
11155 #: lib/ui/stdmenus.inc:517
11156 msgid "Introduction|I"
11157 msgstr "Pengenalan|P"
11159 #: lib/ui/classic.ui:410
11160 #: lib/ui/stdmenus.inc:518
11162 msgstr "Tutorial|T"
11164 #: lib/ui/classic.ui:411
11165 #: lib/ui/stdmenus.inc:519
11166 msgid "User's Guide|U"
11167 msgstr "Petunjuk Pemakaian|u"
11169 #: lib/ui/classic.ui:412
11170 msgid "Extended Features|E"
11171 msgstr "Fitur Tambahan|F"
11173 #: lib/ui/classic.ui:413
11174 msgid "Embedded Objects|m"
11175 msgstr "Obyek tambahan|m"
11177 #: lib/ui/classic.ui:414
11178 #: lib/ui/stdmenus.inc:523
11179 msgid "Customization|C"
11180 msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h"
11182 #: lib/ui/classic.ui:415
11183 #: lib/ui/stdmenus.inc:526
11184 msgid "LaTeX Configuration|L"
11185 msgstr "Konfigurasi LaTeX|L"
11187 #: lib/ui/classic.ui:417
11188 #: lib/ui/stdmenus.inc:529
11189 msgid "About LyX|X"
11190 msgstr "Tentang LyX|X"
11192 #: lib/ui/classic.ui:425
11193 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:123
11195 msgstr "Tentang LyX"
11197 #: lib/ui/classic.ui:426
11198 msgid "Preferences..."
11199 msgstr "Preferensi..."
11201 #: lib/ui/classic.ui:427
11203 msgstr "Keluar dari LyX"
11205 #: lib/ui/stdcontext.inc:22
11206 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
11207 msgid "Aligned Environment|l"
11210 #: lib/ui/stdcontext.inc:23
11211 #: lib/ui/stdmenus.inc:398
11212 msgid "AlignedAt Environment|v"
11215 #: lib/ui/stdcontext.inc:24
11216 #: lib/ui/stdmenus.inc:399
11217 msgid "Gathered Environment|h"
11220 #: lib/ui/stdcontext.inc:27
11221 #: lib/ui/stdmenus.inc:402
11222 msgid "Delimiters...|r"
11225 #: lib/ui/stdcontext.inc:28
11226 #: lib/ui/stdmenus.inc:403
11227 msgid "Matrix...|x"
11230 #: lib/ui/stdcontext.inc:29
11231 #: lib/ui/stdmenus.inc:404
11235 #: lib/ui/stdcontext.inc:44
11236 msgid "AMS Environment|A"
11239 #: lib/ui/stdcontext.inc:46
11240 msgid "Equation Label|L"
11243 #: lib/ui/stdcontext.inc:47
11244 msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
11247 #: lib/ui/stdcontext.inc:49
11248 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
11249 msgid "Split Cell|C"
11252 #: lib/ui/stdcontext.inc:51
11256 #: lib/ui/stdcontext.inc:53
11257 msgid "Add Line Above|o"
11260 #: lib/ui/stdcontext.inc:54
11261 #: lib/ui/stdmenus.inc:205
11262 msgid "Add Line Below|B"
11265 #: lib/ui/stdcontext.inc:55
11266 #: lib/ui/stdmenus.inc:206
11267 msgid "Delete Line Above|D"
11270 #: lib/ui/stdcontext.inc:56
11271 #: lib/ui/stdmenus.inc:207
11272 msgid "Delete Line Below|e"
11275 #: lib/ui/stdcontext.inc:58
11276 #: lib/ui/stdmenus.inc:209
11277 msgid "Add Line to Left"
11280 #: lib/ui/stdcontext.inc:59
11281 #: lib/ui/stdmenus.inc:210
11282 msgid "Add Line to Right"
11285 #: lib/ui/stdcontext.inc:60
11286 #: lib/ui/stdmenus.inc:211
11287 msgid "Delete Line to Left"
11290 #: lib/ui/stdcontext.inc:61
11291 #: lib/ui/stdmenus.inc:212
11292 msgid "Delete Line to Right"
11295 #: lib/ui/stdcontext.inc:63
11296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11297 msgid "Toggle Math Toolbar"
11300 #: lib/ui/stdcontext.inc:64
11301 msgid "Toggle Math-Panels Toolbar"
11304 #: lib/ui/stdcontext.inc:65
11305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
11306 msgid "Toggle Table Toolbar"
11309 #: lib/ui/stdcontext.inc:73
11310 #: lib/ui/stdcontext.inc:90
11311 msgid "Next Cross-Reference|N"
11312 msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R"
11314 #: lib/ui/stdcontext.inc:74
11315 msgid "Go to Label|G"
11318 #: lib/ui/stdcontext.inc:76
11319 msgid "<reference>|r"
11322 #: lib/ui/stdcontext.inc:77
11323 msgid "(<reference>)|e"
11326 #: lib/ui/stdcontext.inc:78
11330 #: lib/ui/stdcontext.inc:79
11331 msgid "on page <page>|o"
11334 #: lib/ui/stdcontext.inc:80
11335 msgid "<reference> on page <page>|f"
11338 #: lib/ui/stdcontext.inc:81
11339 msgid "Formatted reference|t"
11342 #: lib/ui/stdcontext.inc:83
11343 #: lib/ui/stdcontext.inc:95
11344 #: lib/ui/stdcontext.inc:105
11345 #: lib/ui/stdcontext.inc:113
11346 #: lib/ui/stdcontext.inc:127
11347 #: lib/ui/stdcontext.inc:134
11348 #: lib/ui/stdcontext.inc:152
11349 #: lib/ui/stdcontext.inc:190
11350 #: lib/ui/stdcontext.inc:208
11351 #: lib/ui/stdcontext.inc:235
11352 #: lib/ui/stdcontext.inc:317
11353 #: lib/ui/stdcontext.inc:325
11354 #: lib/ui/stdcontext.inc:337
11355 #: lib/ui/stdcontext.inc:372
11356 #: lib/ui/stdcontext.inc:381
11357 #: lib/ui/stdmenus.inc:458
11358 msgid "Settings...|S"
11361 #: lib/ui/stdcontext.inc:91
11362 msgid "Go back to Reference|G"
11365 #: lib/ui/stdcontext.inc:93
11366 msgid "Copy as Reference|C"
11367 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11369 #: lib/ui/stdcontext.inc:115
11370 msgid "Edit Database(s) externally...|x"
11373 #: lib/ui/stdcontext.inc:123
11374 #: lib/ui/stdcontext.inc:313
11375 msgid "Open Inset|O"
11378 #: lib/ui/stdcontext.inc:124
11379 #: lib/ui/stdcontext.inc:314
11380 msgid "Close Inset|C"
11383 #: lib/ui/stdcontext.inc:126
11384 #: lib/ui/stdcontext.inc:132
11385 #: lib/ui/stdcontext.inc:151
11386 #: lib/ui/stdcontext.inc:164
11387 #: lib/ui/stdcontext.inc:316
11388 msgid "Dissolve Inset|D"
11391 #: lib/ui/stdcontext.inc:131
11392 msgid "Toggle Label|L"
11395 #: lib/ui/stdcontext.inc:142
11396 msgid "Frameless|l"
11399 #: lib/ui/stdcontext.inc:143
11400 msgid "Simple frame|f"
11403 #: lib/ui/stdcontext.inc:144
11404 msgid "Simple frame, page breaks|p"
11407 #: lib/ui/stdcontext.inc:145
11408 msgid "Oval, thin|O"
11411 #: lib/ui/stdcontext.inc:146
11412 msgid "Oval, thick|v"
11415 #: lib/ui/stdcontext.inc:147
11416 msgid "Drop Shadow|w"
11419 #: lib/ui/stdcontext.inc:148
11420 msgid "Shaded background|b"
11423 #: lib/ui/stdcontext.inc:149
11424 msgid "Double frame|D"
11427 #: lib/ui/stdcontext.inc:160
11428 #: lib/ui/stdmenus.inc:432
11432 #: lib/ui/stdcontext.inc:161
11433 #: lib/ui/stdmenus.inc:433
11437 #: lib/ui/stdcontext.inc:162
11438 #: lib/ui/stdmenus.inc:434
11439 msgid "Greyed Out|G"
11442 #: lib/ui/stdcontext.inc:172
11443 msgid "Interword Space|w"
11446 #: lib/ui/stdcontext.inc:173
11447 msgid "Protected Space|o"
11450 #: lib/ui/stdcontext.inc:175
11451 #: lib/ui/stdcontext.inc:200
11452 msgid "Negative Thin Space|N"
11455 #: lib/ui/stdcontext.inc:176
11456 #: lib/ui/stdcontext.inc:203
11457 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
11460 #: lib/ui/stdcontext.inc:177
11461 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
11464 #: lib/ui/stdcontext.inc:178
11465 #: lib/ui/stdcontext.inc:204
11466 msgid "Quad Space|Q"
11469 #: lib/ui/stdcontext.inc:179
11470 #: lib/ui/stdcontext.inc:205
11471 msgid "Double Quad Space|u"
11474 #: lib/ui/stdcontext.inc:180
11475 msgid "Horizontal Fill|F"
11478 #: lib/ui/stdcontext.inc:181
11479 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
11482 #: lib/ui/stdcontext.inc:182
11483 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
11486 #: lib/ui/stdcontext.inc:183
11487 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
11490 #: lib/ui/stdcontext.inc:184
11491 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
11494 #: lib/ui/stdcontext.inc:185
11495 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
11498 #: lib/ui/stdcontext.inc:186
11499 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
11502 #: lib/ui/stdcontext.inc:187
11503 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
11506 #: lib/ui/stdcontext.inc:188
11507 #: lib/ui/stdcontext.inc:206
11508 msgid "Custom Length|C"
11511 #: lib/ui/stdcontext.inc:198
11512 msgid "Medium Space|M"
11513 msgstr "Spasi Sedang|S"
11515 #: lib/ui/stdcontext.inc:199
11516 msgid "Thick Space|h"
11519 #: lib/ui/stdcontext.inc:201
11520 msgid "Negative Medium Space|u"
11523 #: lib/ui/stdcontext.inc:202
11524 msgid "Negative Thick Space|i"
11527 #: lib/ui/stdcontext.inc:215
11531 #: lib/ui/stdcontext.inc:216
11532 msgid "SmallSkip|S"
11535 #: lib/ui/stdcontext.inc:217
11539 #: lib/ui/stdcontext.inc:218
11543 #: lib/ui/stdcontext.inc:219
11547 #: lib/ui/stdcontext.inc:220
11551 #: lib/ui/stdcontext.inc:222
11552 msgid "Settings...|e"
11555 #: lib/ui/stdcontext.inc:229
11559 #: lib/ui/stdcontext.inc:230
11563 #: lib/ui/stdcontext.inc:231
11567 #: lib/ui/stdcontext.inc:232
11568 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
11571 #: lib/ui/stdcontext.inc:233
11575 #: lib/ui/stdcontext.inc:237
11576 msgid "Edit included file...|E"
11579 #: lib/ui/stdcontext.inc:244
11580 #: lib/ui/stdmenus.inc:378
11584 #: lib/ui/stdcontext.inc:245
11585 #: lib/ui/stdmenus.inc:379
11586 msgid "Page Break|a"
11589 #: lib/ui/stdcontext.inc:246
11590 #: lib/ui/stdmenus.inc:380
11591 msgid "Clear Page|C"
11594 #: lib/ui/stdcontext.inc:247
11595 #: lib/ui/stdmenus.inc:381
11596 msgid "Clear Double Page|D"
11599 #: lib/ui/stdcontext.inc:254
11600 #: lib/ui/stdmenus.inc:375
11601 msgid "Ragged Line Break|R"
11604 #: lib/ui/stdcontext.inc:255
11605 #: lib/ui/stdmenus.inc:376
11606 msgid "Justified Line Break|J"
11609 #: lib/ui/stdcontext.inc:262
11610 #: lib/ui/stdcontext.inc:308
11611 #: lib/ui/stdmenus.inc:88
11612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:66
11613 #: src/Text3.cpp:1036
11614 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:547
11618 #: lib/ui/stdcontext.inc:263
11619 #: lib/ui/stdcontext.inc:309
11620 #: lib/ui/stdmenus.inc:89
11621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
11622 #: src/Text3.cpp:1041
11623 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:555
11627 #: lib/ui/stdcontext.inc:264
11628 #: lib/ui/stdcontext.inc:310
11629 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
11630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
11631 #: src/Text3.cpp:994
11632 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256
11633 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:527
11637 #: lib/ui/stdcontext.inc:265
11638 #: lib/ui/stdcontext.inc:311
11639 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
11640 msgid "Paste Recent|e"
11641 msgstr "Tempelkan Terakhir|k"
11643 #: lib/ui/stdcontext.inc:267
11644 msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
11647 #: lib/ui/stdcontext.inc:269
11648 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
11649 msgid "Move Paragraph Up|o"
11650 msgstr "Pindah Paragraf ke Atas|A"
11652 #: lib/ui/stdcontext.inc:270
11653 #: lib/ui/stdmenus.inc:99
11654 msgid "Move Paragraph Down|v"
11655 msgstr "Pindah Paragraf ke Bawah|w"
11657 #: lib/ui/stdcontext.inc:272
11658 msgid "Promote Section|r"
11661 #: lib/ui/stdcontext.inc:273
11662 msgid "Demote Section|m"
11665 #: lib/ui/stdcontext.inc:274
11666 msgid "Move Section down|d"
11669 #: lib/ui/stdcontext.inc:275
11670 msgid "Move Section up|u"
11673 #: lib/ui/stdcontext.inc:276
11674 msgid "Insert Short Title|T"
11675 msgstr "Sisipkan Judul Singkat|J"
11677 #: lib/ui/stdcontext.inc:278
11678 msgid "Apply Last Text Style|A"
11681 #: lib/ui/stdcontext.inc:279
11682 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
11683 msgid "Text Style|S"
11684 msgstr "Style Teks|S"
11686 #: lib/ui/stdcontext.inc:280
11687 #: lib/ui/stdmenus.inc:102
11688 msgid "Paragraph Settings...|P"
11689 msgstr "Pengaturan Paragraf...|f"
11691 #: lib/ui/stdcontext.inc:282
11692 msgid "Fullscreen Mode"
11695 #: lib/ui/stdcontext.inc:290
11696 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
11697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
11698 msgid "Append Argument"
11701 #: lib/ui/stdcontext.inc:291
11702 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
11703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
11704 msgid "Remove Last Argument"
11707 #: lib/ui/stdcontext.inc:293
11708 #: lib/ui/stdmenus.inc:219
11709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
11710 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
11713 #: lib/ui/stdcontext.inc:294
11714 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
11715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
11716 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
11719 #: lib/ui/stdcontext.inc:295
11720 #: lib/ui/stdmenus.inc:221
11721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
11722 msgid "Insert Optional Argument"
11725 #: lib/ui/stdcontext.inc:296
11726 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
11727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
11728 msgid "Remove Optional Argument"
11731 #: lib/ui/stdcontext.inc:298
11732 #: lib/ui/stdmenus.inc:224
11733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
11734 msgid "Append Argument Eating From The Right"
11737 #: lib/ui/stdcontext.inc:299
11738 #: lib/ui/stdmenus.inc:225
11739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
11740 msgid "Append Optional Argument Eating From The Right"
11743 #: lib/ui/stdcontext.inc:300
11744 #: lib/ui/stdmenus.inc:226
11745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
11746 msgid "Remove Last Argument Spitting Out To The Right"
11749 #: lib/ui/stdcontext.inc:327
11750 #: lib/ui/stdcontext.inc:339
11751 msgid "Edit externally...|x"
11754 #: lib/ui/stdcontext.inc:349
11755 #: lib/ui/stdmenus.inc:163
11759 #: lib/ui/stdcontext.inc:350
11760 #: lib/ui/stdmenus.inc:164
11761 msgid "Bottom Line|B"
11764 #: lib/ui/stdcontext.inc:351
11765 #: lib/ui/stdmenus.inc:165
11766 msgid "Left Line|L"
11769 #: lib/ui/stdcontext.inc:352
11770 #: lib/ui/stdmenus.inc:166
11771 msgid "Right Line|R"
11774 #: lib/ui/stdcontext.inc:364
11775 #: lib/ui/stdmenus.inc:181
11779 #: lib/ui/stdcontext.inc:369
11780 #: lib/ui/stdmenus.inc:186
11781 msgid "Copy Column|p"
11784 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
11788 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
11790 msgstr "AlatBantuan|A"
11792 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
11793 msgid "New from Template...|m"
11794 msgstr "Baru dari Template...|m"
11796 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
11797 msgid "Open Recent|t"
11798 msgstr "Buka terkini|t"
11800 #: lib/ui/stdmenus.inc:43
11802 msgstr "Simpan Semua|n"
11804 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
11805 msgid "Revert to Saved|R"
11808 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
11809 msgid "New Window|W"
11810 msgstr "Jendela Baru|B"
11812 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
11813 msgid "Close Window|d"
11814 msgstr "Tutup Jendela|p"
11816 #: lib/ui/stdmenus.inc:86
11818 msgstr "Kembalikan|K"
11820 #: lib/ui/stdmenus.inc:92
11821 msgid "Paste Special"
11822 msgstr "Tempelkan spesial"
11824 #: lib/ui/stdmenus.inc:94
11826 msgstr "Pilih dan Tandai Semua"
11828 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
11832 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
11833 msgid "Rows & Columns|C"
11834 msgstr "Baris & Kolom|C"
11836 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
11837 msgid "Increase List Depth|I"
11840 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
11841 msgid "Decrease List Depth|D"
11844 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
11845 msgid "Dissolve Inset|l"
11848 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
11849 msgid "TeX Code Settings...|C"
11852 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
11853 msgid "Float Settings...|a"
11856 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
11857 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11860 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
11861 msgid "Note Settings...|N"
11864 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
11865 msgid "Branch Settings...|B"
11868 #: lib/ui/stdmenus.inc:123
11869 msgid "Box Settings...|x"
11872 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
11873 msgid "Table Settings...|a"
11874 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11876 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
11877 msgid "Plain Text|T"
11880 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
11881 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
11884 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
11885 msgid "Selection|S"
11888 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
11889 msgid "Selection, Join Lines|i"
11892 #: lib/ui/stdmenus.inc:137
11893 msgid "Paste As LinkBack PDF"
11896 #: lib/ui/stdmenus.inc:138
11897 msgid "Paste As PDF"
11900 #: lib/ui/stdmenus.inc:139
11901 msgid "Paste As PNG"
11904 #: lib/ui/stdmenus.inc:140
11905 msgid "Paste As JPEG"
11908 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
11909 msgid "Dissolve CharStyle"
11912 #: lib/ui/stdmenus.inc:152
11913 msgid "Customized...|C"
11916 #: lib/ui/stdmenus.inc:154
11917 msgid "Capitalize|a"
11920 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
11921 msgid "Uppercase|U"
11924 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
11925 msgid "Lowercase|L"
11928 #: lib/ui/stdmenus.inc:191
11929 msgid "Number whole Formula|N"
11932 #: lib/ui/stdmenus.inc:192
11933 msgid "Number this Line|u"
11936 #: lib/ui/stdmenus.inc:194
11937 msgid "Macro Definition"
11940 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
11941 msgid "Text Style|T"
11944 #: lib/ui/stdmenus.inc:204
11945 msgid "Add Line Above|A"
11948 #: lib/ui/stdmenus.inc:236
11949 msgid "Math Normal Font|N"
11952 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
11953 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11956 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
11957 msgid "Math Fraktur Family|F"
11960 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
11961 msgid "Math Roman Family|R"
11964 #: lib/ui/stdmenus.inc:241
11965 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11968 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
11969 msgid "Math Bold Series|B"
11972 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
11973 msgid "Text Normal Font|T"
11976 #: lib/ui/stdmenus.inc:261
11980 #: lib/ui/stdmenus.inc:262
11984 #: lib/ui/stdmenus.inc:263
11985 msgid "Mathematica|a"
11988 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
11989 msgid "Maple, simplify|s"
11992 #: lib/ui/stdmenus.inc:266
11993 msgid "Maple, factor|f"
11996 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
11997 msgid "Maple, evalm|e"
12000 #: lib/ui/stdmenus.inc:268
12001 msgid "Maple, evalf|v"
12004 #: lib/ui/stdmenus.inc:287
12005 msgid "Open All Insets|O"
12006 msgstr "Buka Semua Inset|B"
12008 #: lib/ui/stdmenus.inc:288
12009 msgid "Close All Insets|C"
12010 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
12012 #: lib/ui/stdmenus.inc:290
12013 msgid "Unfold Math Macro"
12014 msgstr "Tampilkan Makro Math"
12016 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
12017 msgid "Fold Math Macro"
12018 msgstr "Tutup Makro Math"
12020 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
12021 msgid "View Source|S"
12022 msgstr "Tampilkan Source|S"
12024 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
12025 msgid "Split View Into Left And Right Half|i"
12026 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Kiri dan Kanan|r"
12028 #: lib/ui/stdmenus.inc:298
12029 msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V"
12030 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Atas dan Bawah|w"
12032 #: lib/ui/stdmenus.inc:299
12033 msgid "Close Tab Group|G"
12034 msgstr "Tutup Tab Grup|G"
12036 #: lib/ui/stdmenus.inc:300
12037 msgid "Fullscreen|l"
12038 msgstr "Layar Penuh|L"
12040 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
12042 msgstr "Kotak alat|k"
12044 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
12045 msgid "Special Character|p"
12048 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
12049 msgid "Formatting|o"
12050 msgstr "Hal-ihwal Format|o"
12052 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
12053 msgid "List / TOC|i"
12054 msgstr "Daftar Isi|i"
12056 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
12058 msgstr "Obyek Mengambang|a"
12060 #: lib/ui/stdmenus.inc:326
12064 #: lib/ui/stdmenus.inc:327
12065 msgid "Custom insets"
12066 msgstr "Inset personal"
12068 #: lib/ui/stdmenus.inc:328
12072 #: lib/ui/stdmenus.inc:329
12073 msgid "Box[[Menu]]"
12076 #: lib/ui/stdmenus.inc:332
12077 msgid "Cross-Reference...|R"
12078 msgstr "Referensi-Silang...|R"
12080 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
12082 msgstr "Nama Gambar/Tabel"
12084 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
12085 msgid "Index Entry|d"
12086 msgstr "Catat dalam Index|d"
12088 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
12089 msgid "Nomenclature Entry...|y"
12090 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
12092 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
12094 msgstr "Tabel...|T"
12096 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
12097 msgid "Hyperlink|k"
12098 msgstr "Hyperlink|y"
12100 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
12101 msgid "Short Title|S"
12102 msgstr "Judul Singkat|J"
12104 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
12108 #: lib/ui/stdmenus.inc:346
12109 msgid "Program Listing[[Menu]]"
12112 #: lib/ui/stdmenus.inc:354
12113 msgid "Ordinary Quote|Q"
12116 #: lib/ui/stdmenus.inc:355
12117 msgid "Single Quote|S"
12120 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
12121 msgid "Phonetic Symbols|P"
12124 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
12125 msgid "Protected Space|P"
12128 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
12129 msgid "Horizontal Line|L"
12132 #: lib/ui/stdmenus.inc:371
12133 msgid "Vertical Space...|V"
12136 #: lib/ui/stdmenus.inc:373
12137 msgid "Hyphenation Point|H"
12140 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
12141 msgid "Numbered Formula|N"
12144 #: lib/ui/stdmenus.inc:410
12145 msgid "Figure Wrap Float|F"
12148 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
12149 msgid "Table Wrap Float|T"
12152 #: lib/ui/stdmenus.inc:427
12153 msgid "External Material...|M"
12156 #: lib/ui/stdmenus.inc:428
12157 msgid "Child Document...|d"
12160 #: lib/ui/stdmenus.inc:450
12161 msgid "Change Tracking|C"
12164 #: lib/ui/stdmenus.inc:454
12165 msgid "Start Appendix Here|A"
12168 #: lib/ui/stdmenus.inc:456
12169 msgid "Save in Bundled Format|F"
12172 #: lib/ui/stdmenus.inc:457
12173 msgid "Compressed|m"
12176 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
12177 msgid "Accept Change|A"
12180 #: lib/ui/stdmenus.inc:465
12181 msgid "Reject Change|R"
12184 #: lib/ui/stdmenus.inc:466
12185 msgid "Accept All Changes|c"
12188 #: lib/ui/stdmenus.inc:467
12189 msgid "Reject All Changes|e"
12192 #: lib/ui/stdmenus.inc:477
12193 msgid "Next Change|C"
12194 msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
12196 #: lib/ui/stdmenus.inc:478
12197 msgid "Next Cross-Reference|R"
12200 #: lib/ui/stdmenus.inc:490
12201 msgid "Clear Bookmarks|C"
12202 msgstr "Hapus Semua Batas Buku|H"
12204 #: lib/ui/stdmenus.inc:501
12205 msgid "Thesaurus...|T"
12206 msgstr "Thesaurus...|T"
12208 #: lib/ui/stdmenus.inc:502
12209 msgid "Statistics...|a"
12210 msgstr "Statistik...|i"
12212 #: lib/ui/stdmenus.inc:504
12213 msgid "TeX Information|I"
12214 msgstr "TeX Informasi|o"
12216 #: lib/ui/stdmenus.inc:520
12217 msgid "Additional Features|F"
12220 #: lib/ui/stdmenus.inc:521
12221 msgid "Embedded Objects|O"
12224 #: lib/ui/stdmenus.inc:524
12225 msgid "Shortcuts|S"
12226 msgstr "Shortcuts|S"
12228 #: lib/ui/stdmenus.inc:525
12229 msgid "LyX Functions|y"
12230 msgstr "Fungsi di LyX|y"
12232 #: lib/ui/stdmenus.inc:527
12233 msgid "Specific Manuals|p"
12234 msgstr "Manual kusus|k"
12236 #: lib/ui/stdmenus.inc:533
12237 msgid "Linguistics Manual|L"
12238 msgstr "Manual Linguistik|L"
12240 #: lib/ui/stdmenus.inc:534
12241 msgid "Braille Manual|B"
12242 msgstr "Manual Braille|B"
12244 #: lib/ui/stdmenus.inc:535
12245 msgid "XY-pic Manual|X"
12246 msgstr "Manual XY-pic|X"
12248 #: lib/ui/stdmenus.inc:536
12249 msgid "Multicolumn Manual|M"
12250 msgstr "Manual Multikolom|M"
12252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
12253 msgid "New document"
12256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
12257 msgid "Open document"
12260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
12261 msgid "Save document"
12264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
12265 msgid "Print document"
12268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
12269 msgid "Check spelling"
12272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64
12273 #: src/BufferView.cpp:1037
12277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
12278 #: src/BufferView.cpp:1046
12282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
12283 msgid "Find and replace"
12286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
12287 msgid "Toggle emphasis"
12290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
12291 msgid "Toggle noun"
12294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
12298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
12299 msgid "Insert math"
12302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
12303 msgid "Insert graphics"
12306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
12307 msgid "Insert table"
12310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
12311 msgid "Toggle Outline"
12314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
12318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
12319 msgid "Numbered list"
12322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
12323 msgid "Itemized list"
12326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
12327 msgid "Increase depth"
12330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
12331 msgid "Decrease depth"
12334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
12335 msgid "Insert figure float"
12338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
12339 msgid "Insert table float"
12342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
12343 msgid "Insert label"
12346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
12347 msgid "Insert cross-reference"
12350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
12351 msgid "Insert citation"
12354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
12355 msgid "Insert index entry"
12358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
12359 msgid "Insert nomenclature entry"
12362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
12363 msgid "Insert footnote"
12366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
12367 msgid "Insert margin note"
12370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
12371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
12372 msgid "Insert note"
12375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
12379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
12380 msgid "Insert Hyperlink"
12383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
12384 msgid "Insert TeX code"
12387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
12388 msgid "Insert math macro"
12391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
12392 msgid "Include file"
12395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
12399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
12400 msgid "Paragraph settings"
12403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
12404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
12408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
12409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
12413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
12414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
12418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
12419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
12420 msgid "Delete column"
12423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
12424 msgid "Set top line"
12427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
12428 msgid "Set bottom line"
12431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
12432 msgid "Set left line"
12435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
12436 msgid "Set right line"
12439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
12440 msgid "Set border lines"
12443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
12444 msgid "Set all lines"
12447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
12448 msgid "Unset all lines"
12451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
12455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
12456 msgid "Align center"
12459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
12460 msgid "Align right"
12463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
12467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
12468 msgid "Align middle"
12471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
12472 msgid "Align bottom"
12475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
12476 msgid "Rotate cell"
12479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
12480 msgid "Rotate table"
12483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
12484 msgid "Set multi-column"
12487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
12489 msgstr "Matematika"
12491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
12492 msgid "Set display mode"
12495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
12499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
12500 msgid "Superscript"
12503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
12504 msgid "Insert square root"
12505 msgstr "Sisipan akar pangkat"
12507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
12508 msgid "Insert root"
12509 msgstr "Sisipan akar"
12511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
12512 msgid "Insert standard fraction"
12513 msgstr "Sisipan pembagian standar"
12515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
12517 msgstr "Sisipan jumlah"
12519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
12520 msgid "Insert integral"
12521 msgstr "Sisipan Integral"
12523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
12524 msgid "Insert product"
12525 msgstr "Sisipan perkalian"
12527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
12529 msgstr "Sisipan ( )"
12531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
12533 msgstr "Sisipan [ ]"
12535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
12537 msgstr "Sisipan { }"
12539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
12540 msgid "Insert delimiters"
12541 msgstr "Sisipan pembatas"
12543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
12544 msgid "Insert matrix"
12545 msgstr "Sisipan Matriks"
12547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
12548 msgid "Insert cases environment"
12549 msgstr "Sisipan lingkungan kasus"
12551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
12552 msgid "Toggle Math Panels"
12553 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
12555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
12556 msgid "Math Macros"
12557 msgstr "Makro Matematika"
12559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
12560 msgid "Command Buffer"
12561 msgstr "Perintah Yang Disimpan"
12563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
12564 msgid "Review[[Toolbar]]"
12565 msgstr "Tinjauan[[Kotakbantuan]]"
12567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
12568 msgid "Track changes"
12571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12572 msgid "Show changes in output"
12575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
12576 msgid "Next change"
12579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
12580 msgid "Accept change inside selection"
12583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
12584 msgid "Reject change inside selection"
12587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
12588 msgid "Merge changes"
12591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
12592 msgid "Accept all changes"
12595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
12596 msgid "Reject all changes"
12599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
12603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
12604 msgid "View/Update"
12605 msgstr "Lihat/Update"
12607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
12611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
12613 msgstr "Update DVI"
12615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
12616 msgid "View PDF (pdflatex)"
12617 msgstr "Lihat PDF (pdflatex)"
12619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
12620 msgid "Update PDF (pdflatex)"
12621 msgstr "Update PDF (pdflatex)"
12623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
12624 msgid "View PostScript"
12625 msgstr "Lihat PostScript"
12627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
12628 msgid "Update PostScript"
12629 msgstr "Update PostScript"
12631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
12632 msgid "Version Control"
12633 msgstr "Kontrol Versi"
12635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
12639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
12640 msgid "Check-out for edit"
12643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
12644 msgid "Check-in changes"
12647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12648 msgid "View revision log"
12651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12652 msgid "Revert changes"
12655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12656 msgid "Math Panels"
12659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
12660 msgid "Math Spacings"
12663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
12664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
12668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
12673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
12674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
12675 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
12679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
12680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
12684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
12688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
12692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
12696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
12700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
12704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
12708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
12712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
12716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
12720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
12724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
12736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
12740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
12744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
12752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
12756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
12760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
12764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
12768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
12772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
12776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
12780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
12784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
12788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
12792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
12796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
12800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
12804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
12808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
12812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
12816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
12820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
12821 msgid "Thin space\t\\,"
12824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
12825 msgid "Medium space\t\\:"
12828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
12829 msgid "Thick space\t\\;"
12832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
12833 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12837 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12841 msgid "Negative space\t\\!"
12844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12845 msgid "Placeholder\t\\phantom"
12848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12849 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
12852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12853 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
12856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
12860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12861 msgid "Square root\t\\sqrt"
12862 msgstr "Akar pangkat\t\\sqrt"
12864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12865 msgid "Other root\t\\root"
12866 msgstr "Akar lainnya"
12868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
12869 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
12873 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12877 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12881 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12885 msgid "Standard\t\\frac"
12888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12889 msgid "No horizontal line\t\\atop"
12892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12894 "Nice fraction (3/4)\t\\n"
12898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12899 msgid "Unit (km)\t\\unit"
12900 msgstr "Unit (km)\t\\unit"
12902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12903 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
12904 msgstr "Unit (864 m)\t\\unit"
12906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12907 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
12910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12911 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
12914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12915 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
12918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12919 msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
12922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12923 msgid "Binomial\t\\binom"
12926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12927 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
12930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12931 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
12934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12935 msgid "Roman\t\\mathrm"
12936 msgstr "Roman\t\\mathrm"
12938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12939 msgid "Bold\t\\mathbf"
12940 msgstr "Huruf tebal\t\\mathbf"
12942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12943 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12944 msgstr "Simbol tebal"
12946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12947 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12948 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
12950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12951 msgid "Italic\t\\mathit"
12952 msgstr "Miring\t\\mathit"
12954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
12955 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12956 msgstr "Mesin ketik\t\\mathtt"
12958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
12959 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12960 msgstr "Papantulis\t\\mathbb"
12962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12963 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12964 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
12966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12967 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12968 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
12970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
12971 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
12990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
12994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12995 msgid "Frame Decorations"
12998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
13002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
13006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
13010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
13014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
13018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
13022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
13026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
13030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
13034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
13038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
13042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
13046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
13050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
13054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
13055 msgid "overleftarrow"
13056 msgstr "overleftarrow"
13058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
13059 msgid "overrightarrow"
13060 msgstr "overrightarrow"
13062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
13063 msgid "overleftrightarrow"
13064 msgstr "overleftrightarrow"
13066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
13070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
13074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
13076 msgstr "underbrace"
13078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
13079 msgid "underleftarrow"
13080 msgstr "underleftarrow"
13082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
13083 msgid "underrightarrow"
13084 msgstr "underrightarrow"
13086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
13087 msgid "underleftrightarrow"
13088 msgstr "underleftrightarrow"
13090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
13094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
13095 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
13097 msgstr "Tandapanah"
13099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
13103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
13105 msgstr "rightarrow"
13107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
13111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
13115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
13116 msgid "updownarrow"
13117 msgstr "updownarrow"
13119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
13120 msgid "leftrightarrow"
13121 msgstr "leftrightarrow"
13123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
13127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
13129 msgstr "Rightarrow"
13131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
13135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
13139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
13140 msgid "Updownarrow"
13141 msgstr "Updownarrow"
13143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
13144 msgid "Leftrightarrow"
13145 msgstr "Leftrightarrow"
13147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
13148 msgid "Longleftrightarrow"
13149 msgstr "Longleftrightarrow"
13151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
13152 msgid "Longleftarrow"
13153 msgstr "Longleftarrow"
13155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
13156 msgid "Longrightarrow"
13157 msgstr "Longrightarrow"
13159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
13160 msgid "longleftrightarrow"
13161 msgstr "longleftrightarrow"
13163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
13164 msgid "longleftarrow"
13165 msgstr "longleftarrow"
13167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
13168 msgid "longrightarrow"
13169 msgstr "longrightarrow"
13171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
13172 msgid "leftharpoondown"
13173 msgstr "leftharpoondown"
13175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
13176 msgid "rightharpoondown"
13177 msgstr "rightharpoondown"
13179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
13183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
13185 msgstr "longmapsto"
13187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
13191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
13195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
13196 msgid "leftharpoonup"
13197 msgstr "leftharpoonup"
13199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13200 msgid "rightharpoonup"
13201 msgstr "rightharpoonup"
13203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13204 msgid "hookleftarrow"
13205 msgstr "hookleftarrow"
13207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13208 msgid "hookrightarrow"
13209 msgstr "hookrightarrow"
13211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
13220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
13221 msgid "rightleftharpoons"
13222 msgstr "rightleftharpoons"
13224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13226 msgstr "OperatorMatematik"
13228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13253 msgid "bigtriangleup"
13254 msgstr "bigtriangleup"
13256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
13268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
13269 msgid "bigtriangledown"
13270 msgstr "bigtriangledown"
13272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
13276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
13280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
13284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13285 msgid "triangleright"
13286 msgstr "triangleright"
13288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13301 msgid "triangleleft"
13302 msgstr "triangleleft"
13304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
13344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
13364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
13368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
13372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
13404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
13408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
13412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
13428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13454 msgstr "sqsubseteq"
13456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13458 msgstr "sqsupseteq"
13460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13469 #: src/lengthcommon.cpp:38
13473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
13501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
13505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
13519 msgstr "varepsilon"
13521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
13525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
13529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
13569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
13573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
13589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
13593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
13597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
13645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13658 msgid "Miscellaneous"
13661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
13665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
13669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
13673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
13693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
13697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
13713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
13717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
13718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
13722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
13727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13764 msgid "diamondsuit"
13765 msgstr "diamondsuit"
13767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13780 msgid "textrm \\AA"
13781 msgstr "textrm \\AA"
13783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13785 msgstr "textrm \\O"
13787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13788 msgid "mathcircumflex"
13789 msgstr "mathcircumflex"
13791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
13839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13840 msgid "Big Operators"
13841 msgstr "Operator Besar"
13843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
13855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
13859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
13899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
13900 msgid "ointctrclockwiseop"
13901 msgstr "ointctrclockwiseop"
13903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13904 msgid "ointctrclockwise"
13905 msgstr "ointctrclockwise"
13907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13908 msgid "ointclockwiseop"
13909 msgstr "ointclockwiseop"
13911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13912 msgid "ointclockwise"
13913 msgstr "ointclockwise"
13915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
13923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
13927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
13939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
13943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
13947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
13951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
13955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
13959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
13963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
13967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
13971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
13975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
13979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
13980 msgid "AMS Miscellaneous"
13981 msgstr "AMS Rupa rupa"
13983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
13987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
13991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
13995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
13999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
14003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
14007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
14011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
14015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
14019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
14023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
14024 msgid "vartriangle"
14025 msgstr "vartriangle"
14027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
14028 msgid "triangledown"
14029 msgstr "triangledown"
14031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
14035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
14039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
14043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
14044 msgid "measuredangle"
14045 msgstr "measuredangle"
14047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
14051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
14055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
14059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
14063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
14067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
14071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
14073 msgstr "varnothing"
14075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
14076 msgid "blacktriangle"
14077 msgstr "blacktriangle"
14079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14080 msgid "blacktriangledown"
14081 msgstr "blacktriangledown"
14083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14084 msgid "blacksquare"
14085 msgstr "blacksquare"
14087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14088 msgid "blacklozenge"
14089 msgstr "blacklozenge"
14091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14096 msgid "sphericalangle"
14097 msgstr "sphericalangle"
14099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14101 msgstr "complement"
14103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
14111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
14115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14117 msgstr "Tandapanah AMS"
14119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14120 msgid "dashleftarrow"
14121 msgstr "dashleftarrow"
14123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14124 msgid "dashrightarrow"
14125 msgstr "dashrightarrow"
14127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14128 msgid "leftleftarrows"
14129 msgstr "leftleftarrows"
14131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14132 msgid "leftrightarrows"
14133 msgstr "leftrightarrows"
14135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14136 msgid "rightrightarrows"
14137 msgstr "rightrightarrows"
14139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
14140 msgid "rightleftarrows"
14141 msgstr "rightleftarrows"
14143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
14145 msgstr "Lleftarrow"
14147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
14148 msgid "Rrightarrow"
14149 msgstr "Rrightarrow"
14151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14152 msgid "twoheadleftarrow"
14153 msgstr "twoheadleftarrow"
14155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14156 msgid "twoheadrightarrow"
14157 msgstr "twoheadrightarrow"
14159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14160 msgid "leftarrowtail"
14161 msgstr "leftarrowtail"
14163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14164 msgid "rightarrowtail"
14165 msgstr "rightarrowtail"
14167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14168 msgid "looparrowleft"
14169 msgstr "looparrowleft"
14171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14172 msgid "looparrowright"
14173 msgstr "looparrowright"
14175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
14176 msgid "curvearrowleft"
14177 msgstr "curvearrowleft"
14179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
14180 msgid "curvearrowright"
14181 msgstr "curvearrowright"
14183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14184 msgid "circlearrowleft"
14185 msgstr "circlearrowleft"
14187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14188 msgid "circlearrowright"
14189 msgstr "circlearrowright"
14191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14201 msgstr "upuparrows"
14203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14204 msgid "downdownarrows"
14205 msgstr "downdownarrows"
14207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14208 msgid "upharpoonleft"
14209 msgstr "upharpoonleft"
14211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14212 msgid "upharpoonright"
14213 msgstr "upharpoonright"
14215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14216 msgid "downharpoonleft"
14217 msgstr "downharpoonleft"
14219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14220 msgid "downharpoonright"
14221 msgstr "downharpoonright"
14223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14224 msgid "leftrightharpoons"
14225 msgstr "leftrightharpoons"
14227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14228 msgid "rightsquigarrow"
14229 msgstr "rightsquigarrow"
14231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14232 msgid "leftrightsquigarrow"
14233 msgstr "leftrightsquigarrow"
14235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14237 msgstr "nleftarrow"
14239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14240 msgid "nrightarrow"
14241 msgstr "nrightarrow"
14243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14244 msgid "nleftrightarrow"
14245 msgstr "nleftrightarrow"
14247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14249 msgstr "nLeftarrow"
14251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14252 msgid "nRightarrow"
14253 msgstr "nRightarrow"
14255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14256 msgid "nLeftrightarrow"
14257 msgstr "nLeftrightarrow"
14259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14264 msgid "AMS Relations"
14265 msgstr "AMS Relasi"
14267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14284 msgid "eqslantless"
14285 msgstr "eqslantless"
14287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14289 msgstr "eqslantgtr"
14291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14301 msgstr "lessapprox"
14303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
14323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14349 msgstr "lesseqqgtr"
14351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14353 msgstr "gtreqqless"
14355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14368 msgid "thickapprox"
14369 msgstr "thickapprox"
14371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
14404 msgid "preccurlyeq"
14405 msgstr "preccurlyeq"
14407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
14408 msgid "succcurlyeq"
14409 msgstr "succcurlyeq"
14411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14412 msgid "curlyeqprec"
14413 msgstr "curlyeqprec"
14415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14416 msgid "curlyeqsucc"
14417 msgstr "curlyeqsucc"
14419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14429 msgstr "precapprox"
14431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14433 msgstr "succapprox"
14435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14436 msgid "vartriangleleft"
14437 msgstr "vartriangleleft"
14439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14440 msgid "vartriangleright"
14441 msgstr "vartriangleright"
14443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14444 msgid "trianglelefteq"
14445 msgstr "trianglelefteq"
14447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14448 msgid "trianglerighteq"
14449 msgstr "trianglerighteq"
14451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
14464 msgid "risingdotseq"
14465 msgstr "risingdotseq"
14467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
14468 msgid "fallingdotseq"
14469 msgstr "fallingdotseq"
14471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14488 msgid "shortparallel"
14489 msgstr "shortparallel"
14491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14493 msgstr "smallsmile"
14495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14497 msgstr "smallfrown"
14499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14500 msgid "blacktriangleleft"
14501 msgstr "blacktriangleleft"
14503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14504 msgid "blacktriangleright"
14505 msgstr "blacktriangleright"
14507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14516 msgid "backepsilon"
14517 msgstr "backepsilon"
14519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14532 msgid "AMS Negative Relations"
14533 msgstr "AMS Relasi Negatif"
14535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
14591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
14595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
14611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
14615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
14619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14632 msgid "precnapprox"
14633 msgstr "precnapprox"
14635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14636 msgid "succnapprox"
14637 msgstr "succnapprox"
14639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14649 msgstr "subsetneqq"
14651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14653 msgstr "supsetneqq"
14655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14665 msgstr "nsupseteqq"
14667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14680 msgid "varsubsetneq"
14681 msgstr "varsubsetneq"
14683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14684 msgid "varsupsetneq"
14685 msgstr "varsupsetneq"
14687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14688 msgid "varsubsetneqq"
14689 msgstr "varsubsetneqq"
14691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
14692 msgid "varsupsetneqq"
14693 msgstr "varsupsetneqq"
14695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
14696 msgid "ntriangleleft"
14697 msgstr "ntriangleleft"
14699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
14700 msgid "ntriangleright"
14701 msgstr "ntriangleright"
14703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
14704 msgid "ntrianglelefteq"
14705 msgstr "ntrianglelefteq"
14707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
14708 msgid "ntrianglerighteq"
14709 msgstr "ntrianglerighteq"
14711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
14715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
14719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
14723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
14727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
14731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
14732 msgid "nshortparallel"
14733 msgstr "nshortparallel"
14735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
14736 msgid "AMS Operators"
14737 msgstr "AMS Operator"
14739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
14743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
14744 msgid "smallsetminus"
14745 msgstr "smallsetminus"
14747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
14751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
14755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
14759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
14763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
14764 msgid "doublebarwedge"
14765 msgstr "doublebarwedge"
14767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
14771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
14775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
14779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
14783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
14784 msgid "divideontimes"
14785 msgstr "divideontimes"
14787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
14791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
14795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
14796 msgid "leftthreetimes"
14797 msgstr "leftthreetimes"
14799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
14800 msgid "rightthreetimes"
14801 msgstr "rightthreetimes"
14803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
14805 msgstr "curlywedge"
14807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
14811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
14812 msgid "circleddash"
14813 msgstr "circleddash"
14815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
14817 msgstr "circledast"
14819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
14820 msgid "circledcirc"
14821 msgstr "circledcirc"
14823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
14827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
14831 #: lib/external_templates:37
14832 msgid "RasterImage"
14833 msgstr "RasterImage"
14835 #: lib/external_templates:40
14836 #: lib/external_templates:46
14837 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14838 msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14840 #: lib/external_templates:45
14841 msgid "A bitmap file.\n"
14842 msgstr "Berkas bitmap.\n"
14844 #: lib/external_templates:109
14848 #: lib/external_templates:110
14849 #: lib/external_templates:113
14850 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14851 msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14853 #: lib/external_templates:112
14854 msgid "An Xfig figure.\n"
14855 msgstr "Satu Gambar Xfig.\n"
14857 #: lib/external_templates:162
14858 msgid "ChessDiagram"
14859 msgstr "DiagramCatur"
14861 #: lib/external_templates:163
14862 #: lib/external_templates:182
14863 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14864 msgstr "Catur: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14866 #: lib/external_templates:165
14868 "A chess position diagram.\n"
14869 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
14870 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
14871 "the position that you want to display.\n"
14872 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
14873 "and remember to type in a relative path\n"
14874 "to the LyX document location.\n"
14875 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
14876 "to enable general editing of the board.\n"
14877 "You might also check out the\n"
14878 "'Options->Test legality' option, and\n"
14879 "remember to middle and right click to\n"
14880 "insert new material in the board.\n"
14881 "In order for this to work, you have to\n"
14882 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
14883 "that TeX will find it, and you will need\n"
14884 "to install the skak package from CTAN.\n"
14887 #: lib/external_templates:212
14891 #: lib/external_templates:213
14892 #: lib/external_templates:219
14893 msgid "Lilypond typeset music"
14896 #: lib/external_templates:215
14898 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
14899 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
14900 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
14901 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
14904 #: lib/external_templates:261
14908 #: lib/external_templates:262
14909 #: lib/external_templates:273
14910 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14913 #: lib/external_templates:264
14915 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
14916 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
14917 "which must be inserted to 'Options'.\n"
14919 "* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
14920 "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
14921 "* pages=- (to include all pages)\n"
14922 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
14923 "for further options and details.\n"
14926 #: lib/external_templates:303
14929 "Read 'info date' for more information.\n"
14932 #: lib/external_templates:332
14936 #: lib/external_templates:333
14937 #: lib/external_templates:336
14938 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14939 msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14941 #: lib/external_templates:335
14942 msgid "Dia diagram.\n"
14945 #: lib/configure.py:253
14949 #: lib/configure.py:256
14953 #: lib/configure.py:259
14957 #: lib/configure.py:262
14961 #: lib/configure.py:265
14965 #: lib/configure.py:269
14969 #: lib/configure.py:270
14973 #: lib/configure.py:271
14974 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
14978 #: lib/configure.py:272
14982 #: lib/configure.py:273
14986 #: lib/configure.py:274
14987 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
14991 #: lib/configure.py:275
14995 #: lib/configure.py:276
14999 #: lib/configure.py:277
15003 #: lib/configure.py:278
15007 #: lib/configure.py:283
15008 msgid "Plain text (chess output)"
15011 #: lib/configure.py:284
15012 msgid "Plain text (image)"
15015 #: lib/configure.py:285
15016 msgid "Plain text (Xfig output)"
15019 #: lib/configure.py:286
15020 msgid "date (output)"
15023 #: lib/configure.py:287
15027 #: lib/configure.py:287
15031 #: lib/configure.py:288
15032 msgid "Docbook (XML)"
15033 msgstr "Docbook (XML)"
15035 #: lib/configure.py:289
15036 msgid "Graphviz Dot"
15037 msgstr "Graphviz Dot"
15039 #: lib/configure.py:290
15040 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
15041 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
15043 #: lib/configure.py:291
15047 #: lib/configure.py:291
15051 #: lib/configure.py:292
15052 msgid "LilyPond music"
15053 msgstr "LilyPond musik"
15055 #: lib/configure.py:293
15056 msgid "LaTeX (plain)"
15057 msgstr "LaTeX (plain)"
15059 #: lib/configure.py:293
15060 msgid "LaTeX (plain)|L"
15061 msgstr "LaTeX (plain)|L"
15063 #: lib/configure.py:294
15064 msgid "LaTeX (pdflatex)"
15065 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
15067 #: lib/configure.py:295
15068 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333
15070 msgstr "Plain text"
15072 #: lib/configure.py:295
15073 msgid "Plain text|a"
15074 msgstr "Plain text|a"
15076 #: lib/configure.py:296
15077 msgid "Plain text (pstotext)"
15078 msgstr "Plain text (pstotext)"
15080 #: lib/configure.py:297
15081 msgid "Plain text (ps2ascii)"
15082 msgstr "Plain text (ps2ascii)"
15084 #: lib/configure.py:298
15085 msgid "Plain text (catdvi)"
15086 msgstr "Plain text (catdvi)"
15088 #: lib/configure.py:299
15089 msgid "Plain Text, Join Lines"
15090 msgstr "Plain Text, Join Lines"
15092 #: lib/configure.py:306
15096 #: lib/configure.py:311
15100 #: lib/configure.py:312
15102 msgstr "Postscript"
15104 #: lib/configure.py:312
15105 msgid "Postscript|t"
15106 msgstr "Postscript|t"
15108 #: lib/configure.py:316
15109 msgid "PDF (ps2pdf)"
15110 msgstr "PDF (ps2pdf)"
15112 #: lib/configure.py:316
15113 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
15114 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
15116 #: lib/configure.py:317
15117 msgid "PDF (pdflatex)"
15118 msgstr "PDF (pdflatex)"
15120 #: lib/configure.py:317
15121 msgid "PDF (pdflatex)|F"
15122 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
15124 #: lib/configure.py:318
15125 msgid "PDF (dvipdfm)"
15126 msgstr "PDF (dvipdfm)"
15128 #: lib/configure.py:318
15129 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
15130 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
15132 #: lib/configure.py:321
15136 #: lib/configure.py:321
15140 #: lib/configure.py:324
15144 #: lib/configure.py:327
15148 #: lib/configure.py:327
15152 #: lib/configure.py:330
15156 #: lib/configure.py:333
15157 msgid "OpenDocument"
15158 msgstr "OpenDocument"
15160 #: lib/configure.py:336
15161 msgid "date command"
15164 #: lib/configure.py:337
15165 msgid "Table (CSV)"
15168 #: lib/configure.py:339
15169 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:850
15170 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:851
15171 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
15175 #: lib/configure.py:340
15179 #: lib/configure.py:341
15183 #: lib/configure.py:342
15187 #: lib/configure.py:343
15188 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
15189 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
15191 #: lib/configure.py:344
15192 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
15193 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
15195 #: lib/configure.py:345
15196 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
15197 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
15199 #: lib/configure.py:346
15200 msgid "LyX Preview"
15203 #: lib/configure.py:347
15204 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
15207 #: lib/configure.py:348
15211 #: lib/configure.py:349
15215 #: lib/configure.py:350
15219 #: lib/configure.py:351
15220 msgid "Rich Text Format"
15221 msgstr "Rich Text Format"
15223 #: lib/configure.py:352
15224 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
15225 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
15227 #: lib/configure.py:353
15228 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
15229 msgid "Windows Metafile"
15230 msgstr "Windows Metafile"
15232 #: lib/configure.py:354
15233 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
15234 msgid "Enhanced Metafile"
15235 msgstr "Enhanced Metafile"
15237 #: lib/configure.py:355
15241 #: lib/configure.py:355
15245 #: lib/configure.py:356
15246 msgid "HTML (MS Word)"
15247 msgstr "HTML (MS Word)"
15249 #: src/BiblioInfo.cpp:146
15250 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369
15252 msgid "%1$s and %2$s"
15253 msgstr "%1$s dan %2$s"
15255 #: src/BiblioInfo.cpp:150
15257 msgid "%1$s et al."
15260 #: src/BiblioInfo.cpp:172
15264 #: src/BiblioInfo.cpp:303
15268 #: src/BiblioInfo.cpp:305
15272 #: src/BiblioInfo.cpp:460
15273 #: src/BiblioInfo.cpp:520
15274 msgid "Add to bibliography only."
15277 #: src/BiblioInfo.cpp:516
15281 #: src/Buffer.cpp:239
15282 msgid "Disk Error: "
15285 #: src/Buffer.cpp:240
15287 msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
15290 #: src/Buffer.cpp:301
15291 msgid "Could not remove temporary directory"
15294 #: src/Buffer.cpp:302
15296 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
15299 #: src/Buffer.cpp:517
15300 msgid "Unknown document class"
15303 #: src/Buffer.cpp:518
15305 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
15308 #: src/Buffer.cpp:522
15309 #: src/Text.cpp:241
15311 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
15314 #: src/Buffer.cpp:526
15315 #: src/Buffer.cpp:533
15316 #: src/Buffer.cpp:553
15317 msgid "Document header error"
15320 #: src/Buffer.cpp:532
15321 msgid "\\begin_header is missing"
15324 #: src/Buffer.cpp:552
15325 msgid "\\begin_document is missing"
15328 #: src/Buffer.cpp:568
15329 #: src/Buffer.cpp:574
15330 #: src/BufferView.cpp:1156
15331 #: src/BufferView.cpp:1162
15332 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
15335 #: src/Buffer.cpp:569
15336 #: src/BufferView.cpp:1157
15338 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n"
15339 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
15342 #: src/Buffer.cpp:575
15343 #: src/BufferView.cpp:1163
15345 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n"
15346 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
15349 #: src/Buffer.cpp:731
15350 #: src/Buffer.cpp:814
15351 msgid "Document format failure"
15354 #: src/Buffer.cpp:732
15356 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
15359 #: src/Buffer.cpp:769
15360 msgid "Conversion failed"
15363 #: src/Buffer.cpp:770
15365 msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
15368 #: src/Buffer.cpp:779
15369 msgid "Conversion script not found"
15372 #: src/Buffer.cpp:780
15374 msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
15377 #: src/Buffer.cpp:799
15378 msgid "Conversion script failed"
15381 #: src/Buffer.cpp:800
15383 msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it."
15386 #: src/Buffer.cpp:815
15388 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
15391 #: src/Buffer.cpp:848
15392 msgid "Backup failure"
15395 #: src/Buffer.cpp:849
15398 "Cannot create backup file %1$s.\n"
15399 "Please check whether the directory exists and is writeable."
15402 #: src/Buffer.cpp:859
15404 msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?"
15407 #: src/Buffer.cpp:861
15408 msgid "Overwrite modified file?"
15411 #: src/Buffer.cpp:862
15412 #: src/Exporter.cpp:49
15413 #: src/LyXFunc.cpp:1005
15414 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
15415 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1531
15416 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713
15420 #: src/Buffer.cpp:886
15422 msgid "Saving document %1$s..."
15425 #: src/Buffer.cpp:899
15426 msgid " could not write file!"
15429 #: src/Buffer.cpp:906
15433 #: src/Buffer.cpp:985
15434 msgid "Iconv software exception Detected"
15437 #: src/Buffer.cpp:985
15439 msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
15442 #: src/Buffer.cpp:1007
15444 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
15447 #: src/Buffer.cpp:1010
15449 "Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n"
15450 "Changing the document encoding to utf8 could help."
15453 #: src/Buffer.cpp:1017
15454 msgid "iconv conversion failed"
15457 #: src/Buffer.cpp:1022
15458 msgid "conversion failed"
15461 #: src/Buffer.cpp:1299
15462 msgid "Running chktex..."
15465 #: src/Buffer.cpp:1312
15466 msgid "chktex failure"
15469 #: src/Buffer.cpp:1313
15470 msgid "Could not run chktex successfully."
15473 #: src/Buffer.cpp:2161
15474 msgid "Preview source code"
15477 #: src/Buffer.cpp:2174
15479 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
15482 #: src/Buffer.cpp:2178
15484 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
15487 #: src/Buffer.cpp:2285
15489 msgid "Auto-saving %1$s"
15492 #: src/Buffer.cpp:2329
15493 msgid "Autosave failed!"
15496 #: src/Buffer.cpp:2352
15497 msgid "Autosaving current document..."
15500 #: src/Buffer.cpp:2402
15501 msgid "Couldn't export file"
15504 #: src/Buffer.cpp:2403
15506 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15509 #: src/Buffer.cpp:2440
15510 msgid "File name error"
15513 #: src/Buffer.cpp:2441
15514 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15517 #: src/Buffer.cpp:2483
15518 msgid "Document export cancelled."
15521 #: src/Buffer.cpp:2489
15523 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15526 #: src/Buffer.cpp:2495
15528 msgid "Document exported as %1$s"
15531 #: src/Buffer.cpp:2565
15534 "The specified document\n"
15536 "could not be read."
15539 #: src/Buffer.cpp:2567
15540 msgid "Could not read document"
15543 #: src/Buffer.cpp:2577
15546 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
15548 "Recover emergency save?"
15551 #: src/Buffer.cpp:2580
15552 msgid "Load emergency save?"
15555 #: src/Buffer.cpp:2581
15559 #: src/Buffer.cpp:2581
15560 msgid "&Load Original"
15563 #: src/Buffer.cpp:2601
15566 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
15568 "Load the backup instead?"
15571 #: src/Buffer.cpp:2604
15572 msgid "Load backup?"
15575 #: src/Buffer.cpp:2605
15576 msgid "&Load backup"
15579 #: src/Buffer.cpp:2605
15580 msgid "Load &original"
15583 #: src/Buffer.cpp:2638
15585 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
15588 #: src/Buffer.cpp:2640
15589 msgid "Retrieve from version control?"
15592 #: src/Buffer.cpp:2641
15596 #: src/BufferList.cpp:233
15597 msgid "No file open!"
15600 #: src/BufferList.cpp:243
15602 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
15605 #: src/BufferList.cpp:253
15606 #: src/BufferList.cpp:266
15607 #: src/BufferList.cpp:280
15608 msgid " Save seems successful. Phew.\n"
15611 #: src/BufferList.cpp:256
15612 #: src/BufferList.cpp:270
15613 msgid " Save failed! Trying...\n"
15616 #: src/BufferList.cpp:284
15617 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
15620 #: src/BufferParams.cpp:479
15623 "The layout file requested by this document,\n"
15625 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
15626 "class or style file required by it is not\n"
15627 "available. See the Customization documentation\n"
15628 "for more information.\n"
15631 #: src/BufferParams.cpp:485
15632 msgid "Document class not available"
15635 #: src/BufferParams.cpp:486
15636 msgid "LyX will not be able to produce output."
15639 #: src/BufferParams.cpp:1645
15641 msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog."
15644 #: src/BufferParams.cpp:1650
15645 msgid "Document class not found"
15648 #: src/BufferParams.cpp:1657
15649 #: src/LyXFunc.cpp:723
15651 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
15654 #: src/BufferParams.cpp:1659
15655 #: src/LyXFunc.cpp:725
15656 msgid "Could not load class"
15659 #: src/BufferParams.cpp:1721
15662 "The module %1$s has been requested by\n"
15663 "this document but has not been found in the list of\n"
15664 "available modules. If you recently installed it, you\n"
15665 "probably need to reconfigure LyX.\n"
15668 #: src/BufferParams.cpp:1725
15669 msgid "Module not available"
15672 #: src/BufferParams.cpp:1726
15673 msgid "Some layouts may not be available."
15676 #: src/BufferParams.cpp:1733
15679 "The module %1$s requires a package that is\n"
15680 "not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
15681 "may not be possible.\n"
15684 #: src/BufferParams.cpp:1736
15685 msgid "Package not available"
15688 #: src/BufferParams.cpp:1741
15690 msgid "Error reading module %1$s\n"
15693 #: src/BufferParams.cpp:1742
15694 #: src/BufferParams.cpp:1748
15698 #: src/BufferParams.cpp:1747
15699 msgid "Error reading internal layout information"
15702 #: src/BufferView.cpp:178
15703 msgid "No more insets"
15706 #: src/BufferView.cpp:678
15707 msgid "Save bookmark"
15710 #: src/BufferView.cpp:1040
15711 msgid "No further undo information"
15714 #: src/BufferView.cpp:1049
15715 msgid "No further redo information"
15718 #: src/BufferView.cpp:1218
15719 #: src/lyxfind.cpp:295
15720 #: src/lyxfind.cpp:313
15721 msgid "String not found!"
15724 #: src/BufferView.cpp:1242
15728 #: src/BufferView.cpp:1249
15732 #: src/BufferView.cpp:1256
15733 msgid "Mark removed"
15736 #: src/BufferView.cpp:1259
15740 #: src/BufferView.cpp:1306
15741 msgid "Statistics for the selection:"
15744 #: src/BufferView.cpp:1308
15745 msgid "Statistics for the document:"
15748 #: src/BufferView.cpp:1311
15753 #: src/BufferView.cpp:1313
15757 #: src/BufferView.cpp:1316
15759 msgid "%1$d characters (including blanks)"
15762 #: src/BufferView.cpp:1319
15763 msgid "One character (including blanks)"
15766 #: src/BufferView.cpp:1322
15768 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
15771 #: src/BufferView.cpp:1325
15772 msgid "One character (excluding blanks)"
15775 #: src/BufferView.cpp:1327
15779 #: src/BufferView.cpp:2094
15781 msgid "Inserting document %1$s..."
15784 #: src/BufferView.cpp:2105
15786 msgid "Document %1$s inserted."
15789 #: src/BufferView.cpp:2107
15791 msgid "Could not insert document %1$s"
15794 #: src/BufferView.cpp:2346
15797 "Could not read the specified document\n"
15799 "due to the error: %2$s"
15802 #: src/BufferView.cpp:2348
15803 msgid "Could not read file"
15806 #: src/BufferView.cpp:2355
15810 " is not readable."
15813 #: src/BufferView.cpp:2356
15814 #: src/output.cpp:39
15815 msgid "Could not open file"
15818 #: src/BufferView.cpp:2363
15819 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
15822 #: src/BufferView.cpp:2364
15824 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
15825 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
15826 "If this does not give the correct result\n"
15827 "then please change the encoding of the file\n"
15828 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
15831 #: src/Chktex.cpp:63
15833 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
15836 #: src/Chktex.cpp:65
15837 msgid "ChkTeX warning id # "
15840 #: src/Color.cpp:95
15841 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:173
15842 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
15846 #: src/Color.cpp:96
15850 #: src/Color.cpp:97
15854 #: src/Color.cpp:98
15858 #: src/Color.cpp:99
15862 #: src/Color.cpp:100
15866 #: src/Color.cpp:101
15870 #: src/Color.cpp:102
15872 msgstr "merah muda"
15874 #: src/Color.cpp:103
15878 #: src/Color.cpp:104
15882 #: src/Color.cpp:105
15886 #: src/Color.cpp:106
15890 #: src/Color.cpp:107
15894 #: src/Color.cpp:108
15895 msgid "selected text"
15896 msgstr "teks yang dipilih"
15898 #: src/Color.cpp:110
15900 msgstr "teks LaTeX"
15902 #: src/Color.cpp:111
15903 msgid "inline completion"
15906 #: src/Color.cpp:113
15907 msgid "non-unique inline completion"
15910 #: src/Color.cpp:115
15911 msgid "previewed snippet"
15914 #: src/Color.cpp:116
15918 #: src/Color.cpp:117
15919 msgid "note background"
15922 #: src/Color.cpp:118
15923 msgid "comment label"
15926 #: src/Color.cpp:119
15927 msgid "comment background"
15930 #: src/Color.cpp:120
15931 msgid "greyedout inset label"
15934 #: src/Color.cpp:121
15935 msgid "greyedout inset background"
15938 #: src/Color.cpp:122
15942 #: src/Color.cpp:123
15943 msgid "listings background"
15946 #: src/Color.cpp:124
15947 msgid "branch label"
15950 #: src/Color.cpp:125
15951 msgid "footnote label"
15954 #: src/Color.cpp:126
15955 msgid "index label"
15958 #: src/Color.cpp:127
15959 msgid "margin note label"
15962 #: src/Color.cpp:128
15966 #: src/Color.cpp:129
15970 #: src/Color.cpp:130
15974 #: src/Color.cpp:131
15978 #: src/Color.cpp:132
15979 msgid "command inset"
15982 #: src/Color.cpp:133
15983 msgid "command inset background"
15986 #: src/Color.cpp:134
15987 msgid "command inset frame"
15990 #: src/Color.cpp:135
15991 msgid "special character"
15994 #: src/Color.cpp:136
15998 #: src/Color.cpp:137
15999 msgid "math background"
16002 #: src/Color.cpp:138
16003 msgid "graphics background"
16006 #: src/Color.cpp:139
16007 #: src/Color.cpp:143
16008 msgid "math macro background"
16011 #: src/Color.cpp:140
16015 #: src/Color.cpp:141
16016 msgid "math corners"
16019 #: src/Color.cpp:142
16023 #: src/Color.cpp:144
16024 msgid "math macro hovered background"
16027 #: src/Color.cpp:145
16028 msgid "math macro label"
16031 #: src/Color.cpp:146
16032 msgid "math macro frame"
16035 #: src/Color.cpp:147
16036 msgid "math macro blended out"
16039 #: src/Color.cpp:148
16040 msgid "math macro old parameter"
16043 #: src/Color.cpp:149
16044 msgid "math macro new parameter"
16047 #: src/Color.cpp:150
16048 msgid "caption frame"
16051 #: src/Color.cpp:151
16052 msgid "collapsable inset text"
16055 #: src/Color.cpp:152
16056 msgid "collapsable inset frame"
16059 #: src/Color.cpp:153
16060 msgid "inset background"
16063 #: src/Color.cpp:154
16064 msgid "inset frame"
16067 #: src/Color.cpp:155
16068 msgid "LaTeX error"
16071 #: src/Color.cpp:156
16072 msgid "end-of-line marker"
16075 #: src/Color.cpp:157
16076 msgid "appendix marker"
16079 #: src/Color.cpp:158
16083 #: src/Color.cpp:159
16084 msgid "deleted text"
16087 #: src/Color.cpp:160
16091 #: src/Color.cpp:161
16092 msgid "changed text 1st author"
16095 #: src/Color.cpp:162
16096 msgid "changed text 2nd author"
16099 #: src/Color.cpp:163
16100 msgid "changed text 3rd author"
16103 #: src/Color.cpp:164
16104 msgid "changed text 4th author"
16107 #: src/Color.cpp:165
16108 msgid "changed text 5th author"
16111 #: src/Color.cpp:166
16112 msgid "added space markers"
16115 #: src/Color.cpp:167
16116 msgid "top/bottom line"
16119 #: src/Color.cpp:168
16123 #: src/Color.cpp:169
16124 msgid "table on/off line"
16127 #: src/Color.cpp:171
16128 msgid "bottom area"
16131 #: src/Color.cpp:172
16135 #: src/Color.cpp:173
16136 msgid "page break / line break"
16139 #: src/Color.cpp:174
16140 msgid "frame of button"
16143 #: src/Color.cpp:175
16144 msgid "button background"
16147 #: src/Color.cpp:176
16148 msgid "button background under focus"
16151 #: src/Color.cpp:177
16155 #: src/Color.cpp:178
16159 #: src/Converter.cpp:306
16160 #: src/Converter.cpp:451
16161 #: src/Converter.cpp:474
16162 #: src/Converter.cpp:517
16163 msgid "Cannot convert file"
16166 #: src/Converter.cpp:307
16169 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
16170 "Define a converter in the preferences."
16173 #: src/Converter.cpp:406
16174 #: src/Format.cpp:305
16175 #: src/Format.cpp:377
16176 msgid "Executing command: "
16179 #: src/Converter.cpp:446
16180 msgid "Build errors"
16183 #: src/Converter.cpp:447
16184 msgid "There were errors during the build process."
16187 #: src/Converter.cpp:452
16188 #: src/Format.cpp:312
16189 #: src/Format.cpp:384
16191 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
16194 #: src/Converter.cpp:475
16196 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
16199 #: src/Converter.cpp:519
16201 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
16204 #: src/Converter.cpp:520
16206 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
16209 #: src/Converter.cpp:576
16210 msgid "Running LaTeX..."
16213 #: src/Converter.cpp:594
16215 msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s."
16218 #: src/Converter.cpp:597
16219 msgid "LaTeX failed"
16222 #: src/Converter.cpp:599
16223 msgid "Output is empty"
16226 #: src/Converter.cpp:600
16227 msgid "An empty output file was generated."
16230 #: src/CutAndPaste.cpp:557
16233 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
16237 #: src/CutAndPaste.cpp:564
16238 msgid "Undefined flex inset"
16241 #: src/Exporter.cpp:44
16242 #: src/LyXFunc.cpp:1001
16245 "The file %1$s already exists.\n"
16247 "Do you want to overwrite that file?"
16250 #: src/Exporter.cpp:47
16251 #: src/LyXFunc.cpp:1004
16252 msgid "Overwrite file?"
16255 #: src/Exporter.cpp:49
16256 msgid "Overwrite &all"
16259 #: src/Exporter.cpp:50
16260 msgid "&Cancel export"
16263 #: src/Exporter.cpp:90
16264 msgid "Couldn't copy file"
16267 #: src/Exporter.cpp:91
16269 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
16273 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
16274 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2261
16275 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
16280 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
16281 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2261
16282 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
16284 msgstr "Sans Serif"
16287 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
16288 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2261
16289 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
16291 msgstr "Mesin ketik"
16306 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
16311 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108
16316 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
16321 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
16326 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
16335 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
16337 msgstr "Diperbesar"
16340 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
16342 msgstr "Diperkecil"
16348 #: src/Font.cpp:173
16350 msgid "Emphasis %1$s, "
16353 #: src/Font.cpp:176
16355 msgid "Underline %1$s, "
16358 #: src/Font.cpp:179
16360 msgid "Noun %1$s, "
16363 #: src/Font.cpp:193
16365 msgid "Language: %1$s, "
16368 #: src/Font.cpp:196
16370 msgid " Number %1$s"
16373 #: src/Format.cpp:253
16374 #: src/Format.cpp:266
16375 #: src/Format.cpp:276
16376 #: src/Format.cpp:311
16377 msgid "Cannot view file"
16380 #: src/Format.cpp:254
16381 #: src/Format.cpp:325
16383 msgid "File does not exist: %1$s"
16386 #: src/Format.cpp:267
16388 msgid "No information for viewing %1$s"
16391 #: src/Format.cpp:277
16393 msgid "Auto-view file %1$s failed"
16396 #: src/Format.cpp:324
16397 #: src/Format.cpp:336
16398 #: src/Format.cpp:349
16399 #: src/Format.cpp:360
16400 #: src/Format.cpp:383
16401 msgid "Cannot edit file"
16404 #: src/Format.cpp:337
16405 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
16408 #: src/Format.cpp:350
16410 msgid "No information for editing %1$s"
16413 #: src/Format.cpp:361
16415 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
16418 #: src/ISpell.cpp:227
16419 #: src/ISpell.cpp:234
16420 #: src/ISpell.cpp:243
16421 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
16424 #: src/ISpell.cpp:248
16425 #: src/ISpell.cpp:253
16426 #: src/ISpell.cpp:258
16427 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
16430 #: src/ISpell.cpp:267
16432 "Could not create an ispell process.\n"
16433 "You may not have the right languages installed."
16436 #: src/ISpell.cpp:290
16438 "The ispell process returned an error.\n"
16439 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
16442 #: src/ISpell.cpp:395
16444 msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
16447 #: src/ISpell.cpp:406
16448 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
16451 #: src/ISpell.cpp:466
16453 msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
16456 #: src/ISpell.cpp:481
16458 msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
16461 #: src/KeySequence.cpp:166
16465 #: src/LaTeX.cpp:61
16467 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
16470 #: src/LaTeX.cpp:264
16471 #: src/LaTeX.cpp:353
16472 msgid "Running Index Processor."
16475 #: src/LaTeX.cpp:284
16476 #: src/LaTeX.cpp:336
16477 msgid "Running BibTeX."
16480 #: src/LaTeX.cpp:432
16481 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
16485 msgid "Could not read configuration file"
16489 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
16492 "Error while reading the configuration file\n"
16494 "Please check your installation."
16498 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
16499 msgstr "LyX: sedang konfigurasi ulang direktori user"
16507 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
16511 msgid "Cannot remove temporary directory"
16516 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
16520 msgid "Unable to remove temporary directory"
16525 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
16529 msgid "No textclass is found"
16533 msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
16534 msgstr "LyX tidak bisa melanjutkan karena textclass tidak ditemukan. Anda boleh konfigurasi ulang secara normal atau menggunakan textclass yang baku"
16537 msgid "&Reconfigure"
16538 msgstr "&Konfigurasi Ulang"
16541 msgid "&Use Default"
16550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:683
16555 msgid "Could not create temporary directory"
16561 "Could not create a temporary directory in\n"
16563 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
16567 msgid "Missing user LyX directory"
16573 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
16574 "It is needed to keep your own configuration."
16578 msgid "&Create directory"
16582 msgid "No user LyX directory. Exiting."
16587 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
16591 msgid "Failed to create directory. Exiting."
16595 msgid "List of supported debug flags:"
16600 msgid "Setting debug level to %1$s"
16605 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
16606 "Command line switches (case sensitive):\n"
16607 "\t-help summarize LyX usage\n"
16608 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
16609 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
16610 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
16611 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16612 " select the features to debug.\n"
16613 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16614 "\t-x [--execute] command\n"
16615 " where command is a lyx command.\n"
16616 "\t-e [--export] fmt\n"
16617 " where fmt is the export format of choice.\n"
16618 " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
16619 " to get an idea which parameters should be passed.\n"
16620 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16621 " where fmt is the import format of choice\n"
16622 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
16623 "\t-version summarize version and build info\n"
16624 "Check the LyX man page for more details."
16628 msgid "No system directory"
16632 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16635 #: src/LyX.cpp:1005
16636 msgid "No user directory"
16637 msgstr "Tidak ada direktori user"
16639 #: src/LyX.cpp:1006
16640 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16643 #: src/LyX.cpp:1017
16644 msgid "Incomplete command"
16645 msgstr "Perintah tidak lengkap"
16647 #: src/LyX.cpp:1018
16648 msgid "Missing command string after --execute switch"
16651 #: src/LyX.cpp:1029
16652 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16655 #: src/LyX.cpp:1042
16656 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16659 #: src/LyX.cpp:1047
16660 msgid "Missing filename for --import"
16663 #: src/LyXFunc.cpp:113
16664 msgid "Running configure..."
16667 #: src/LyXFunc.cpp:124
16668 msgid "Reloading configuration..."
16671 #: src/LyXFunc.cpp:130
16672 msgid "System reconfiguration failed"
16673 msgstr "Konfigurasi ulang gagal"
16675 #: src/LyXFunc.cpp:131
16677 "The system reconfiguration has failed.\n"
16678 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
16679 "Please reconfigure again if needed."
16682 #: src/LyXFunc.cpp:137
16683 msgid "System reconfigured"
16684 msgstr "Sistem sudah di konfigurasi ulang"
16686 #: src/LyXFunc.cpp:138
16688 "The system has been reconfigured.\n"
16689 "You need to restart LyX to make use of any\n"
16690 "updated document class specifications."
16692 "Sistem sudah di konfigurasi ulang.\n"
16693 "Anda perlu retart LyX agar class dokumen\n"
16694 "dapat berfungsi seperti yang diharapkan."
16696 #: src/LyXFunc.cpp:362
16697 msgid "Unknown function."
16698 msgstr "Fungsi tidak dikenal."
16700 #: src/LyXFunc.cpp:391
16701 msgid "Nothing to do"
16702 msgstr "Tidak ada hubungannya"
16704 #: src/LyXFunc.cpp:410
16705 msgid "Unknown action"
16706 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
16708 #: src/LyXFunc.cpp:416
16709 #: src/LyXFunc.cpp:674
16710 msgid "Command disabled"
16711 msgstr "Perintah dibekukan"
16713 #: src/LyXFunc.cpp:423
16714 msgid "Command not allowed without any document open"
16715 msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka"
16717 #: src/LyXFunc.cpp:659
16718 msgid "Document is read-only"
16719 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
16721 #: src/LyXFunc.cpp:668
16722 msgid "This portion of the document is deleted."
16725 #: src/LyXFunc.cpp:687
16728 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16730 "Do you want to save the document?"
16733 #: src/LyXFunc.cpp:690
16734 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817
16735 msgid "Save changed document?"
16738 #: src/LyXFunc.cpp:705
16741 "Could not print the document %1$s.\n"
16742 "Check that your printer is set up correctly."
16745 #: src/LyXFunc.cpp:708
16746 msgid "Print document failed"
16749 #: src/LyXFunc.cpp:828
16751 msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
16754 #: src/LyXFunc.cpp:830
16755 msgid "Revert to saved document?"
16758 #: src/LyXFunc.cpp:831
16759 #: src/LyXVC.cpp:181
16763 #: src/LyXFunc.cpp:1042
16764 #: src/Text3.cpp:1543
16765 msgid "Missing argument"
16768 #: src/LyXFunc.cpp:1054
16770 msgid "Opening help file %1$s..."
16773 #: src/LyXFunc.cpp:1298
16775 msgid "Opening child document %1$s..."
16778 #: src/LyXFunc.cpp:1460
16780 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16783 #: src/LyXFunc.cpp:1463
16784 msgid "Unable to save document defaults"
16787 #: src/LyXFunc.cpp:1607
16788 #: src/LyXVC.cpp:150
16789 msgid "LyX VC: Log Message"
16792 #: src/LyXFunc.cpp:1616
16793 msgid "Directory is not accessible."
16796 #: src/LyXFunc.cpp:1801
16798 msgid "Document %1$s reloaded."
16801 #: src/LyXFunc.cpp:1803
16803 msgid "Could not reload document %1$s"
16806 #: src/LyXFunc.cpp:1840
16807 msgid "Welcome to LyX!"
16810 #: src/LyXFunc.cpp:1861
16811 msgid "Converting document to new document class..."
16814 #: src/LyXRC.cpp:2429
16815 msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
16818 #: src/LyXRC.cpp:2434
16819 msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
16822 #: src/LyXRC.cpp:2438
16823 msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used."
16826 #: src/LyXRC.cpp:2446
16827 msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
16830 #: src/LyXRC.cpp:2450
16831 msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
16834 #: src/LyXRC.cpp:2454
16835 msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16838 #: src/LyXRC.cpp:2461
16839 msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file."
16842 #: src/LyXRC.cpp:2465
16843 msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16846 #: src/LyXRC.cpp:2469
16847 msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
16850 #: src/LyXRC.cpp:2473
16851 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16854 #: src/LyXRC.cpp:2477
16855 msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16858 #: src/LyXRC.cpp:2487
16859 msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16862 #: src/LyXRC.cpp:2491
16863 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
16866 #: src/LyXRC.cpp:2495
16867 msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
16870 #: src/LyXRC.cpp:2506
16872 msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16875 #: src/LyXRC.cpp:2510
16876 msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories."
16879 #: src/LyXRC.cpp:2514
16880 msgid "New documents will be assigned this language."
16883 #: src/LyXRC.cpp:2518
16884 msgid "Specify the default paper size."
16887 #: src/LyXRC.cpp:2522
16888 msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
16891 #: src/LyXRC.cpp:2526
16892 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16895 #: src/LyXRC.cpp:2530
16896 msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
16899 #: src/LyXRC.cpp:2535
16900 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16903 #: src/LyXRC.cpp:2539
16904 msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from."
16907 #: src/LyXRC.cpp:2543
16908 msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
16911 #: src/LyXRC.cpp:2550
16912 msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
16915 #: src/LyXRC.cpp:2554
16916 msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options."
16919 #: src/LyXRC.cpp:2563
16920 msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16923 #: src/LyXRC.cpp:2567
16924 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16927 #: src/LyXRC.cpp:2571
16928 msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
16931 #: src/LyXRC.cpp:2575
16932 msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16935 #: src/LyXRC.cpp:2579
16936 msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language."
16939 #: src/LyXRC.cpp:2583
16940 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16943 #: src/LyXRC.cpp:2587
16944 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16947 #: src/LyXRC.cpp:2591
16948 msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
16951 #: src/LyXRC.cpp:2595
16952 msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16955 #: src/LyXRC.cpp:2599
16956 msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
16959 #: src/LyXRC.cpp:2603
16960 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16963 #: src/LyXRC.cpp:2607
16964 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
16967 #: src/LyXRC.cpp:2611
16968 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16971 #: src/LyXRC.cpp:2615
16972 msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
16975 #: src/LyXRC.cpp:2619
16976 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
16979 #: src/LyXRC.cpp:2624
16980 msgid "The completion popup delay."
16983 #: src/LyXRC.cpp:2628
16984 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
16987 #: src/LyXRC.cpp:2632
16988 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
16991 #: src/LyXRC.cpp:2636
16992 msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
16995 #: src/LyXRC.cpp:2640
16996 msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
16999 #: src/LyXRC.cpp:2644
17000 msgid "The inline completion delay."
17003 #: src/LyXRC.cpp:2648
17004 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
17007 #: src/LyXRC.cpp:2652
17008 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
17011 #: src/LyXRC.cpp:2656
17012 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
17015 #: src/LyXRC.cpp:2660
17017 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
17020 #: src/LyXRC.cpp:2665
17021 msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format."
17024 #: src/LyXRC.cpp:2672
17025 msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
17028 #: src/LyXRC.cpp:2676
17029 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
17032 #: src/LyXRC.cpp:2680
17033 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
17036 #: src/LyXRC.cpp:2684
17037 msgid "Scale the preview size to suit."
17040 #: src/LyXRC.cpp:2688
17041 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
17044 #: src/LyXRC.cpp:2692
17045 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
17048 #: src/LyXRC.cpp:2696
17049 msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER."
17052 #: src/LyXRC.cpp:2700
17053 msgid "The option to print only even pages."
17056 #: src/LyXRC.cpp:2704
17057 msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed."
17060 #: src/LyXRC.cpp:2708
17061 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
17064 #: src/LyXRC.cpp:2712
17065 msgid "The option to print out in landscape."
17068 #: src/LyXRC.cpp:2716
17069 msgid "The option to print only odd pages."
17072 #: src/LyXRC.cpp:2720
17073 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
17076 #: src/LyXRC.cpp:2724
17077 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
17080 #: src/LyXRC.cpp:2728
17081 msgid "The option to specify paper type."
17084 #: src/LyXRC.cpp:2732
17085 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
17088 #: src/LyXRC.cpp:2736
17089 msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments."
17092 #: src/LyXRC.cpp:2740
17093 msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command."
17096 #: src/LyXRC.cpp:2744
17097 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
17100 #: src/LyXRC.cpp:2748
17101 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
17104 #: src/LyXRC.cpp:2752
17105 msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command."
17108 #: src/LyXRC.cpp:2756
17109 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
17112 #: src/LyXRC.cpp:2764
17113 msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
17116 #: src/LyXRC.cpp:2768
17117 msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
17120 #: src/LyXRC.cpp:2774
17121 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
17124 #: src/LyXRC.cpp:2783
17125 msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
17128 #: src/LyXRC.cpp:2787
17129 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
17132 #: src/LyXRC.cpp:2792
17134 msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
17137 #: src/LyXRC.cpp:2796
17138 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
17141 #: src/LyXRC.cpp:2800
17142 msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
17145 #: src/LyXRC.cpp:2807
17146 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
17149 #: src/LyXRC.cpp:2811
17150 msgid "What command runs the spellchecker?"
17153 #: src/LyXRC.cpp:2815
17154 msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
17157 #: src/LyXRC.cpp:2819
17158 msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
17161 #: src/LyXRC.cpp:2829
17162 msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
17165 #: src/LyXRC.cpp:2842
17166 msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries."
17169 #: src/LyXRC.cpp:2846
17170 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
17173 #: src/LyXRC.cpp:2850
17174 msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
17177 #: src/LyXRC.cpp:2857
17178 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
17181 #: src/LyXVC.cpp:100
17182 msgid "Document not saved"
17185 #: src/LyXVC.cpp:101
17186 msgid "You must save the document before it can be registered."
17189 #: src/LyXVC.cpp:133
17190 msgid "LyX VC: Initial description"
17193 #: src/LyXVC.cpp:134
17194 #: src/LyXVC.cpp:140
17195 msgid "(no initial description)"
17198 #: src/LyXVC.cpp:153
17199 msgid "(no log message)"
17202 #: src/LyXVC.cpp:177
17205 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
17207 "Do you want to revert to the older version?"
17210 #: src/LyXVC.cpp:180
17211 msgid "Revert to stored version of document?"
17214 #: src/Paragraph.cpp:1585
17215 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
17216 msgid "Senseless with this layout!"
17219 #: src/Paragraph.cpp:1651
17220 msgid "Alignment not permitted"
17223 #: src/Paragraph.cpp:1652
17225 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
17226 "Setting to default."
17229 #: src/Paragraph.cpp:2129
17230 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
17231 #: src/insets/InsetListings.cpp:185
17232 #: src/insets/InsetListings.cpp:193
17233 #: src/insets/InsetListings.cpp:217
17234 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:165
17235 msgid "LyX Warning: "
17238 #: src/Paragraph.cpp:2130
17239 #: src/insets/InsetListings.cpp:186
17240 #: src/insets/InsetListings.cpp:194
17241 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:166
17242 msgid "uncodable character"
17245 #: src/Paragraph.cpp:2493
17246 msgid "Memory problem"
17249 #: src/Paragraph.cpp:2493
17250 msgid "Paragraph not properly initialized"
17253 #: src/SpellBase.cpp:51
17254 msgid "Native OS API not yet supported."
17257 #: src/Text.cpp:146
17258 msgid "Unknown Inset"
17261 #: src/Text.cpp:219
17262 #: src/Text.cpp:232
17263 msgid "Change tracking error"
17266 #: src/Text.cpp:220
17268 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
17271 #: src/Text.cpp:233
17273 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
17276 #: src/Text.cpp:240
17277 msgid "Unknown token"
17280 #: src/Text.cpp:522
17281 msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
17284 #: src/Text.cpp:533
17285 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17288 #: src/Text.cpp:1359
17289 msgid "[Change Tracking] "
17292 #: src/Text.cpp:1365
17296 #: src/Text.cpp:1369
17300 #: src/Text.cpp:1379
17305 #: src/Text.cpp:1384
17307 msgid ", Depth: %1$d"
17310 #: src/Text.cpp:1390
17311 msgid ", Spacing: "
17314 #: src/Text.cpp:1396
17315 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
17319 #: src/Text.cpp:1402
17323 #: src/Text.cpp:1411
17327 #: src/Text.cpp:1412
17328 msgid ", Paragraph: "
17331 #: src/Text.cpp:1413
17335 #: src/Text.cpp:1414
17336 msgid ", Position: "
17339 #: src/Text.cpp:1420
17343 #: src/Text.cpp:1422
17344 msgid ", Boundary: "
17347 #: src/Text2.cpp:388
17348 msgid "No font change defined."
17351 #: src/Text2.cpp:428
17352 msgid "Nothing to index!"
17355 #: src/Text2.cpp:430
17356 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17359 #: src/Text3.cpp:185
17360 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1485
17361 msgid "Math editor mode"
17364 #: src/Text3.cpp:187
17365 msgid "No valid math formula"
17368 #: src/Text3.cpp:823
17369 msgid "Unknown spacing argument: "
17372 #: src/Text3.cpp:1101
17376 #: src/Text3.cpp:1102
17380 #: src/Text3.cpp:1660
17381 #: src/Text3.cpp:1672
17382 msgid "Character set"
17385 #: src/Text3.cpp:1820
17386 #: src/Text3.cpp:1831
17387 msgid "Paragraph layout set"
17390 #: src/TextClass.cpp:140
17391 msgid "Plain Layout"
17394 #: src/TextClass.cpp:638
17395 msgid "Missing File"
17398 #: src/TextClass.cpp:639
17399 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
17402 #: src/TextClass.cpp:642
17403 msgid "Corrupt File"
17406 #: src/TextClass.cpp:643
17407 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
17410 #: src/Thesaurus.cpp:60
17411 msgid "Thesaurus failure"
17414 #: src/Thesaurus.cpp:61
17417 "Aiksaurus returned the following error:\n"
17422 #: src/VCBackend.cpp:52
17423 #: src/VCBackend.cpp:482
17424 #: src/VCBackend.cpp:533
17425 msgid "Revision control error."
17428 #: src/VCBackend.cpp:53
17431 "Some problem occured while running the command:\n"
17435 #: src/VCBackend.cpp:471
17436 #: src/VCBackend.cpp:523
17437 msgid "Error: Could not generate logfile."
17440 #: src/VCBackend.cpp:483
17442 "Error when commiting to repository.\n"
17443 "You have to manually resolve the problem.\n"
17444 "After pressing OK, LyX will reopen the document."
17447 #: src/VCBackend.cpp:534
17450 "Error when updating from repository.\n"
17451 "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
17454 "After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
17457 #: src/VSpace.cpp:472
17458 msgid "Default skip"
17461 #: src/VSpace.cpp:475
17465 #: src/VSpace.cpp:478
17466 msgid "Medium skip"
17469 #: src/VSpace.cpp:481
17473 #: src/VSpace.cpp:484
17474 msgid "Vertical fill"
17477 #: src/VSpace.cpp:491
17481 #: src/buffer_funcs.cpp:72
17484 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
17485 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
17488 #: src/buffer_funcs.cpp:74
17489 msgid "Reload saved document?"
17492 #: src/buffer_funcs.cpp:75
17496 #: src/buffer_funcs.cpp:75
17497 msgid "&Keep Changes"
17500 #: src/buffer_funcs.cpp:86
17502 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
17505 #: src/buffer_funcs.cpp:89
17506 msgid "File not readable!"
17509 #: src/buffer_funcs.cpp:103
17512 "The document %1$s does not yet exist.\n"
17514 "Do you want to create a new document?"
17517 #: src/buffer_funcs.cpp:106
17518 msgid "Create new document?"
17521 #: src/buffer_funcs.cpp:107
17525 #: src/buffer_funcs.cpp:135
17528 "The specified document template\n"
17530 "could not be read."
17533 #: src/buffer_funcs.cpp:137
17534 msgid "Could not read template"
17537 #: src/buffer_funcs.cpp:389
17538 msgid "\\arabic{enumi}."
17539 msgstr "\\arabic{enumi}."
17541 #: src/buffer_funcs.cpp:395
17542 msgid "\\roman{enumiii}."
17543 msgstr "\\roman{enumiii}."
17545 #: src/buffer_funcs.cpp:398
17546 msgid "\\Alph{enumiv}."
17547 msgstr "\\Alph{enumiv}."
17549 #: src/buffer_funcs.cpp:415
17550 #: src/insets/InsetCaption.cpp:292
17551 msgid "Senseless!!! "
17552 msgstr "Tidak diijinkan!!! "
17554 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
17555 msgid "Standard[[Bullets]]"
17558 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
17562 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
17566 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
17570 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
17574 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
17578 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
17579 msgid "Directories"
17582 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49
17583 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17586 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50
17587 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17590 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
17591 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17594 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:77
17597 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17598 "1995--%1$s LyX Team"
17600 "LyX adalah hak Cipta (C) 1995 dari Matthias Ettrich,\n"
17601 "1995--%1$s Tim LyX"
17603 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:85
17604 msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
17605 msgstr "Program ini adalah perangkat lunak yang bebas biaya; anda diperkenankan untuk menyebarkan dan/atau merubah tertakluk kepada syarat-syarat yang tertulis di GNU General Public License sebagaimana yang telah diumumkan oleh Free Software Foundation; dalam Lisensi versi 2, atau (menurut pilihan anda) versi terbaru yang ada."
17607 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
17609 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17610 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17611 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17613 "LyX disebarkan dengan harapan dapat bermanfaat, tetapi TANPA JAMINAN APAPUN; baik yang berimplikasi pada PENJUALAN maupun KESESUAIAN UNTUK SUATU TUJUAN TERTENTU.\n"
17614 "Silahkan lihat penjelasan terperinci dalam GNU General Public License.\n"
17615 "Anda perlu mendapatkan salinan dari GNU General Public License bersama dengan program ini; apabila tidak, silahkan meminta langsung ke Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17617 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102
17618 msgid "not released yet"
17621 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:107
17624 "LyX Version %1$s\n"
17630 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:113
17631 msgid "Library directory: "
17632 msgstr "Direktori User:"
17634 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
17635 msgid "User directory: "
17636 msgstr "Direktori User:"
17638 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124
17639 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
17640 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183
17641 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209
17642 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
17647 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:414
17649 msgstr "Tentang %1"
17651 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:414
17652 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540
17653 msgid "Preferences"
17654 msgstr "Preferensi"
17656 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:415
17657 msgid "Reconfigure"
17658 msgstr "Konfigurasi Ulang"
17660 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:415
17664 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:810
17668 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:877
17669 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
17672 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:893
17674 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
17677 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1259
17678 msgid "The current document was closed."
17681 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1269
17683 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
17688 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1273
17689 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1279
17690 msgid "Software exception Detected"
17693 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1277
17694 msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
17697 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1434
17698 msgid "Could not find UI definition file"
17701 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
17702 msgid "Bibliography Entry Settings"
17705 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
17706 msgid "BibTeX Bibliography"
17709 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
17710 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
17711 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296
17712 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:670
17713 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
17714 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325
17715 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1276
17716 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1334
17717 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1481
17718 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604
17719 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683
17720 msgid "Documents|#o#O"
17723 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
17724 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
17727 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
17728 msgid "Select a BibTeX database to add"
17731 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
17732 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
17735 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
17736 msgid "Select a BibTeX style"
17739 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
17743 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
17744 msgid "Simple rectangular frame"
17747 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
17748 msgid "Oval frame, thin"
17751 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
17752 msgid "Oval frame, thick"
17755 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
17756 msgid "Drop shadow"
17759 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
17760 msgid "Shaded background"
17763 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
17764 msgid "Double rectangular frame"
17767 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
17768 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335
17769 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370
17773 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
17774 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338
17775 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373
17779 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73
17780 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203
17781 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341
17782 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376
17783 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:419
17784 msgid "Total Height"
17787 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73
17788 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344
17789 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379
17793 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78
17794 msgid "Box Settings"
17797 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35
17798 msgid "Branch Settings"
17801 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
17805 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
17809 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72
17810 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
17811 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1513
17815 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72
17816 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512
17820 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
17821 msgid "Merge Changes"
17824 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
17831 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
17833 msgid "Change made at %1$s\n"
17836 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42
17837 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
17838 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
17839 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
17840 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106
17841 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117
17842 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188
17846 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
17850 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47
17851 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
17852 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
17853 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
17854 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
17855 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
17856 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
17858 msgstr "Atur Ulang"
17860 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
17862 msgstr "Garis bawah"
17864 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
17868 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
17872 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
17876 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
17880 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
17884 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
17888 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
17892 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
17896 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
17898 msgstr "Merah muda"
17900 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
17904 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159
17906 msgstr "Teks Style"
17908 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:319
17912 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
17913 msgid "LinkBack PDF"
17916 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
17920 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
17924 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
17929 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
17930 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
17933 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
17934 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1353
17935 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1501
17936 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1517
17937 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1534
17938 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1621
17939 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1659
17943 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
17944 msgid "Overwrite external file?"
17947 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
17949 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
17952 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97
17953 msgid "Next command"
17956 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
17957 msgid "big[[delimiter size]]"
17960 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
17961 msgid "Big[[delimiter size]]"
17964 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
17965 msgid "bigg[[delimiter size]]"
17968 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
17969 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
17972 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
17973 msgid "Math Delimiter"
17976 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
17977 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
17981 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
17985 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
17986 msgid "Computer Modern Roman"
17987 msgstr "Computer Modern Roman"
17989 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
17990 msgid "Latin Modern Roman"
17991 msgstr "Latin Modern Roman"
17993 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
17994 msgid "AE (Almost European)"
17995 msgstr "AE (Almost European)"
17997 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
17998 msgid "Times Roman"
17999 msgstr "Times Roman"
18001 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
18005 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
18006 msgid "Bitstream Charter"
18007 msgstr "Bitstream Charter"
18009 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
18010 msgid "New Century Schoolbook"
18011 msgstr "New Century Schoolbook"
18013 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
18017 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
18021 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
18023 msgstr "Bera Serif"
18025 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
18026 msgid "Concrete Roman"
18027 msgstr "Concrete Roman"
18029 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
18030 msgid "Zapf Chancery"
18031 msgstr "Zapf Chancery"
18033 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
18034 msgid "Computer Modern Sans"
18035 msgstr "Computer Modern Sans"
18037 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
18038 msgid "Latin Modern Sans"
18039 msgstr "Latin Modern Sans"
18041 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
18045 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
18046 msgid "Avant Garde"
18047 msgstr "Avant Garde"
18049 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
18053 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
18057 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
18058 msgid "Computer Modern Typewriter"
18059 msgstr "Computer Modern Typewriter"
18061 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
18062 msgid "Latin Modern Typewriter"
18063 msgstr "Latin Modern Typewriter"
18065 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
18069 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
18073 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
18077 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
18078 msgid "CM Typewriter Light"
18079 msgstr "CM Typewriter Light"
18081 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
18085 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:204
18086 msgid "Module not found!"
18087 msgstr "Module not found!"
18089 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
18090 msgid "Document Settings"
18093 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:559
18094 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
18095 msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18098 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:568
18102 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
18103 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621
18104 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:627
18105 msgid " (not installed)"
18108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632
18112 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
18116 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
18120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669
18124 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670
18128 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
18132 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
18136 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
18140 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
18144 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:792
18145 msgid "Language Default (no inputenc)"
18148 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:801
18152 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
18156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
18160 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
18164 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
18168 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
18172 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
18176 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
18177 msgid "Appears in TOC"
18180 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
18181 msgid "Author-year"
18184 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
18188 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
18190 msgid "Unavailable: %1$s"
18193 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
18194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
18195 msgid "Document Class"
18196 msgstr "Class Dokumen"
18198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
18202 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
18203 msgid "Text Layout"
18204 msgstr "Tata Letak Teks"
18206 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
18207 msgid "Page Margins"
18208 msgstr "Batas Halaman"
18210 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
18211 msgid "Numbering & TOC"
18212 msgstr "Penomeran & Kandungan"
18214 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990
18215 msgid "PDF Properties"
18216 msgstr "Tampilan PDF"
18218 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
18219 msgid "Math Options"
18220 msgstr "Pilihan Matematika"
18222 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992
18223 msgid "Float Placement"
18224 msgstr "Penempatan Float"
18226 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
18228 msgstr "Tanda khusus"
18230 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994
18234 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
18235 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
18236 msgid "LaTeX Preamble"
18237 msgstr "LaTeX Preamble"
18239 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236
18240 msgid "Layouts|#o#O"
18243 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238
18244 msgid "LyX Layout (*.layout)"
18247 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240
18248 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
18249 msgid "Local layout file"
18252 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
18254 "The layout file you have selected is a local layout\n"
18255 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
18256 "document may not work with this layout if you do not\n"
18257 "keep the layout file in the document directory."
18260 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
18261 msgid "&Set Layout"
18264 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267
18265 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
18266 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2228
18270 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268
18271 msgid "Unable to read local layout file."
18274 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
18275 msgid "Select master document"
18278 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
18279 msgid "LyX Files (*.lyx)"
18282 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326
18283 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217
18284 msgid "Unapplied changes"
18287 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1327
18288 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2218
18290 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
18291 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
18294 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1329
18295 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
18299 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
18300 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2228
18301 msgid "Unable to set document class."
18304 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1375
18307 msgstr "%1$s, %2$s"
18309 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1380
18311 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
18312 msgstr "%1$s, %2$s, dan %3$s"
18314 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
18315 msgid "Module provided by document class."
18318 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472
18320 msgid "Package(s) required: %1$s."
18323 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
18327 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1481
18329 msgid "Module required: %1$s."
18332 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490
18334 msgid "Modules excluded: %1$s."
18337 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496
18338 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
18339 msgstr "PERHATIAN: Beberapa paket yang diperlukan tidak tersedia"
18341 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
18342 msgid "[No options predefined]"
18345 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2240
18346 msgid "Can't set layout!"
18349 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2241
18351 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
18354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2318
18356 msgstr "Tidak Ditemukan"
18358 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2372
18359 msgid "Assigned master does not include this file"
18362 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2373
18365 "You must include this file in the document\n"
18366 "'%1$s' in order to use the master document\n"
18370 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2377
18371 msgid "Could not load master"
18374 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2378
18377 "The master document '%1$s'\n"
18378 "could not be loaded."
18381 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
18382 msgid "TeX Code Settings"
18385 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
18387 msgstr "Daftar Kesalahan"
18389 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:95
18391 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
18394 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
18395 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
18399 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
18400 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
18401 msgid "Bottom left"
18402 msgstr "Kiri Bawah"
18404 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
18405 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
18406 msgid "Baseline left"
18407 msgstr "Garisdasar kiri"
18409 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
18410 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
18412 msgstr "Tengah Atas"
18414 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
18415 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
18416 msgid "Bottom center"
18417 msgstr "Tengah Bawah"
18419 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
18420 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
18421 msgid "Baseline center"
18422 msgstr "Garisdasar tengah"
18424 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
18425 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18427 msgstr "Kanan Atas"
18429 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
18430 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18431 msgid "Bottom right"
18432 msgstr "Kanan Bawah"
18434 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
18435 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18436 msgid "Baseline right"
18437 msgstr "Garisdasar kanan"
18439 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
18440 msgid "External Material"
18443 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
18447 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666
18448 msgid "Select external file"
18451 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
18452 msgid "Float Settings"
18455 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:154
18456 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
18460 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:303
18461 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:319
18462 msgid "Dissolve previous group?"
18465 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:304
18468 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
18469 "the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
18470 "because this graphic was its only member.\n"
18471 "How do you want to proceed?"
18474 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:310
18475 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:326
18477 msgid "Stick with group '%1$s'"
18480 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:312
18482 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
18485 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:320
18488 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
18489 "the group will be dissolved,\n"
18490 "because this graphic was its only member.\n"
18491 "How do you want to proceed?"
18494 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
18496 msgid "Sign off from group '%1$s'"
18499 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:368
18500 msgid "Enter unique group name:"
18503 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:373
18504 msgid "Group already defined!"
18507 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:374
18509 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
18512 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:834
18513 msgid "Select graphics file"
18514 msgstr "Pilih berkas gambar"
18516 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:846
18517 msgid "Clipart|#C#c"
18518 msgstr "Clipart|#C#c"
18520 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39
18521 msgid "Horizontal Space Settings"
18524 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:116
18526 "Insert the spacing even after a line break.\n"
18527 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
18528 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
18531 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
18532 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
18536 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
18537 msgid "Medium space"
18538 msgstr "Spasi sedang"
18540 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143
18541 msgid "Thick space"
18544 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
18545 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
18546 msgid "Negative thin space"
18549 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
18550 msgid "Negative medium space"
18553 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146
18554 msgid "Negative thick space"
18557 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147
18558 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
18559 msgid "Half Quad (0.5 em)"
18560 msgstr "Separo Quad (0.5 em)"
18562 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148
18563 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
18564 msgid "Quad (1 em)"
18565 msgstr "Quad (1 em)"
18567 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149
18568 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159
18569 msgid "Double Quad (2 em)"
18570 msgstr "Duakali Quad (2 em)"
18572 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
18573 msgid "Inter-word space"
18576 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160
18577 #: src/insets/InsetSpace.cpp:108
18578 msgid "Horizontal Fill"
18581 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
18585 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
18586 msgid "Child Document"
18587 msgstr "Anak dokumen"
18589 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120
18590 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
18591 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239
18592 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
18593 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
18594 msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18597 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308
18598 msgid "Select document to include"
18601 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
18602 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
18605 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18607 msgstr "tidak diketahui"
18609 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18613 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18617 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18621 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18625 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18629 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
18633 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
18637 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
18641 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
18645 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
18649 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
18653 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
18657 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
18661 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
18662 msgid "No language"
18665 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
18666 msgid "Program Listing Settings"
18669 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
18673 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103
18674 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180
18678 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182
18679 msgid "Literate Programming Build Log"
18682 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184
18683 msgid "lyx2lyx Error Log"
18684 msgstr "lyx2lyx Log Kesalahan"
18686 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186
18687 msgid "Version Control Log"
18690 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
18691 msgid "No LaTeX log file found."
18694 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
18695 msgid "No literate programming build log file found."
18698 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
18699 msgid "No lyx2lyx error log file found."
18702 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
18703 msgid "No version control log file found."
18706 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
18707 msgid "Math Matrix"
18710 #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32
18711 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:135
18712 msgid "Nomenclature"
18715 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
18716 msgid "Note Settings"
18719 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
18720 msgid "Paragraph Settings"
18723 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
18725 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
18727 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used."
18730 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135
18731 msgid "System files|#S#s"
18734 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
18735 msgid "User files|#U#u"
18738 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223
18739 msgid "Look & Feel"
18740 msgstr "Lihat & Perhatikan"
18742 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
18743 msgid "Language Settings"
18746 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
18750 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
18751 msgid "File Handling"
18754 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364
18755 msgid "Date format"
18756 msgstr "Format hari"
18758 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
18759 msgid "Keyboard/Mouse"
18762 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466
18763 msgid "Input Completion"
18766 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597
18767 msgid "Screen fonts"
18768 msgstr "Huruf-huruf di layar"
18770 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771
18772 msgstr "Warna-warna"
18774 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924
18778 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979
18779 msgid "Select directory for example files"
18782 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988
18783 msgid "Select a document templates directory"
18786 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997
18787 msgid "Select a temporary directory"
18790 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006
18791 msgid "Select a backups directory"
18794 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015
18795 msgid "Select a document directory"
18798 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024
18799 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
18802 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037
18803 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
18804 msgid "Spellchecker"
18805 msgstr "Koreksi ejaan"
18807 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059
18811 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060
18815 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061
18819 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063
18820 msgid "pspell (library)"
18821 msgstr "pspell (perpustakaan)"
18823 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066
18824 msgid "aspell (library)"
18825 msgstr "aspell (perpustakaan)"
18827 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146
18831 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451
18832 msgid "File formats"
18833 msgstr "Berbagai format berkas"
18835 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649
18836 msgid "Format in use"
18837 msgstr "Format yang digunakan"
18839 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650
18840 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
18843 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724
18844 msgid "LyX needs to be restarted!"
18845 msgstr "LyX perlu di restart"
18847 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725
18848 msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart."
18851 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783
18853 msgstr "Mesin Cetak"
18855 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881
18856 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579
18857 msgid "User interface"
18858 msgstr "Antarmuka pengguna"
18860 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967
18864 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039
18868 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044
18872 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045
18876 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126
18877 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
18878 msgstr "Kursor, Tetikus dan fungsi-fungsi untuk mengedit"
18880 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130
18881 msgid "Mathematical Symbols"
18882 msgstr "Simbol-simbol matematik"
18884 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134
18885 msgid "Document and Window"
18888 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138
18889 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
18892 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142
18893 msgid "System and Miscellaneous"
18896 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269
18897 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315
18901 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425
18902 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432
18903 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443
18904 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456
18905 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475
18906 msgid "Failed to create shortcut"
18909 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426
18910 msgid "Unknown or invalid LyX function"
18913 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
18914 msgid "Invalid or empty key sequence"
18917 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444
18920 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
18924 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457
18927 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
18929 "You need to remove that binding before creating a new one."
18932 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476
18933 msgid "Can not insert shortcut to the list"
18936 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507
18940 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2698
18941 msgid "Choose bind file"
18944 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2699
18945 msgid "LyX bind files (*.bind)"
18948 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2705
18949 msgid "Choose UI file"
18952 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2706
18953 msgid "LyX UI files (*.ui)"
18954 msgstr "Berkas LyX UI (*.ui)"
18956 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2712
18957 msgid "Choose keyboard map"
18958 msgstr "Pilih peta papanketik"
18960 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2713
18961 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
18962 msgstr "Peta papanketik LyX (*.kmap)"
18964 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2719
18965 msgid "Choose personal dictionary"
18966 msgstr "Pilihlah kamus pribadi"
18968 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2720
18972 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2720
18976 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
18977 msgid "Print Document"
18978 msgstr "Cetak Dokumen"
18980 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
18981 msgid "Print to file"
18982 msgstr "Cetak ke berkas"
18984 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
18985 msgid "PostScript files (*.ps)"
18986 msgstr "Berkas PostScript (*.ps)"
18988 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
18989 msgid "Cross-reference"
18992 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:283
18996 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:285
19000 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:293
19001 msgid "Jump to label"
19004 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
19005 msgid "Find and Replace"
19006 msgstr "Temukan dan Ganti"
19008 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:38
19009 msgid "Send Document to Command"
19012 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
19014 msgstr "Tunjukkan berkas"
19016 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
19017 msgid "Error -> Cannot load file!"
19020 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243
19021 msgid "Spellchecker error"
19022 msgstr "Kesalahan Pengecek Ejaan"
19024 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:244
19025 msgid "The spellchecker could not be started\n"
19026 msgstr "Pengecek ejaan tidak dapat dijalankan\n"
19028 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:398
19030 "The spellchecker has died for some reason.\n"
19031 "Maybe it has been killed."
19033 "Pengecek ejaan tidak berfungsi karena sesuatu hal.\n"
19034 "Mungkin telah dimatikan"
19036 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:401
19037 msgid "The spellchecker has failed.\n"
19038 msgstr "Pengecek ejaan gagal.\n"
19040 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:405
19041 msgid "The spellchecker has failed"
19042 msgstr "Pengecek ejaan gagal"
19044 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419
19046 msgid "%1$d words checked."
19047 msgstr "%1$d kata telah dicek."
19049 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:421
19050 msgid "One word checked."
19051 msgstr "Satu kata telah dicek"
19053 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:424
19054 msgid "Spelling check completed"
19055 msgstr "Cek ejaan selesai"
19057 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
19058 msgid "Basic Latin"
19061 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
19062 msgid "Latin-1 Supplement"
19065 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
19066 msgid "Latin Extended-A"
19069 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
19070 msgid "Latin Extended-B"
19073 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
19074 msgid "IPA Extensions"
19077 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
19078 msgid "Spacing Modifier Letters"
19081 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
19082 msgid "Combining Diacritical Marks"
19085 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
19089 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
19093 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
19095 msgstr "Devanagari"
19097 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
19101 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
19105 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
19109 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
19113 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
19117 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
19121 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
19125 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
19129 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
19133 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
19137 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
19141 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
19142 msgid "Hangul Jamo"
19143 msgstr "Hangul Jamo"
19145 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
19146 msgid "Phonetic Extensions"
19149 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
19150 msgid "Latin Extended Additional"
19153 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
19154 msgid "Greek Extended"
19157 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
19158 msgid "General Punctuation"
19161 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
19162 msgid "Superscripts and Subscripts"
19165 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
19166 msgid "Currency Symbols"
19169 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
19170 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
19173 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
19174 msgid "Letterlike Symbols"
19177 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
19178 msgid "Number Forms"
19181 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
19182 msgid "Mathematical Operators"
19185 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
19186 msgid "Miscellaneous Technical"
19189 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
19190 msgid "Control Pictures"
19193 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
19194 msgid "Optical Character Recognition"
19197 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
19198 msgid "Enclosed Alphanumerics"
19201 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
19202 msgid "Box Drawing"
19205 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
19206 msgid "Block Elements"
19209 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
19210 msgid "Geometric Shapes"
19213 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
19214 msgid "Miscellaneous Symbols"
19217 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
19221 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
19222 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
19225 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
19226 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
19229 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
19233 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
19237 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
19241 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
19242 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
19243 msgstr "Hangul Compatibility Jamo"
19245 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
19249 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
19250 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
19253 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
19254 msgid "CJK Compatibility"
19257 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
19258 msgid "CJK Unified Ideographs"
19261 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
19262 msgid "Hangul Syllables"
19265 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
19266 msgid "High Surrogates"
19269 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
19270 msgid "Private Use High Surrogates"
19273 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
19274 msgid "Low Surrogates"
19277 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
19278 msgid "Private Use Area"
19281 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
19282 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
19285 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
19286 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
19289 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
19290 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
19293 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
19294 msgid "Combining Half Marks"
19297 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
19298 msgid "CJK Compatibility Forms"
19301 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
19302 msgid "Small Form Variants"
19305 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
19306 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
19309 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
19310 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
19313 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
19317 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
19318 msgid "Linear B Syllabary"
19319 msgstr "Linear B Syllabary"
19321 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
19322 msgid "Linear B Ideograms"
19323 msgstr "Linear B Ideograms"
19325 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
19326 msgid "Aegean Numbers"
19327 msgstr "Aegean Numbers"
19329 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
19330 msgid "Ancient Greek Numbers"
19331 msgstr "Ancient Greek Numbers"
19333 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
19335 msgstr "Old Italic"
19337 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
19341 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
19345 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
19346 msgid "Old Persian"
19347 msgstr "Old Persian"
19349 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
19353 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
19357 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
19361 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
19362 msgid "Cypriot Syllabary"
19363 msgstr "Cypriot Syllabary"
19365 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
19367 msgstr "Kharoshthi"
19369 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
19370 msgid "Byzantine Musical Symbols"
19371 msgstr "Simbol Musik Bizantium"
19373 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
19374 msgid "Musical Symbols"
19375 msgstr "Simbol Musik"
19377 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
19378 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
19379 msgstr "Notasi Musik Yunani Kuno"
19381 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
19382 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
19383 msgstr "Simbol Tai Xuan Jing"
19385 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
19386 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
19389 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
19390 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
19393 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
19394 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
19397 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
19401 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
19402 msgid "Variation Selectors Supplement"
19405 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
19406 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
19409 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
19410 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
19413 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
19414 msgid "Character: "
19417 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
19418 msgid "Code Point: "
19421 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
19425 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43
19426 msgid "Table Settings"
19429 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
19430 msgid "Insert Table"
19433 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
19434 msgid "TeX Information"
19435 msgstr "TeX Informasi"
19437 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
19441 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
19443 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
19446 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:372
19447 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:421
19448 msgid "Enter characters to filter the layout list."
19451 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:543
19455 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:951
19456 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
19460 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:956
19461 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:965
19465 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:972
19467 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
19470 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44
19471 msgid "Vertical Space Settings"
19474 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119
19478 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119
19479 msgid "unknown version"
19480 msgstr "versi tak dikenal"
19482 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:187
19483 msgid "Small-sized icons"
19484 msgstr "Ikon ukuran kecil"
19486 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:194
19487 msgid "Normal-sized icons"
19488 msgstr "Ikon ukuran normal"
19490 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:201
19491 msgid "Big-sized icons"
19492 msgstr "Ikon ukuran besar"
19494 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:410
19496 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
19499 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1275
19500 msgid "Select template file"
19503 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277
19504 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1684
19505 msgid "Templates|#T#t"
19508 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1280
19509 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1338
19510 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610
19511 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691
19512 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
19513 msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)"
19515 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1297
19516 msgid "Document not loaded."
19517 msgstr "Dokumen belum diunduh"
19519 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1333
19520 msgid "Select document to open"
19521 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
19523 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1335
19524 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1482
19525 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605
19526 msgid "Examples|#E#e"
19529 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339
19530 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
19531 msgstr "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
19533 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340
19534 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
19535 msgstr "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
19537 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341
19538 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
19539 msgstr "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
19541 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342
19542 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
19543 msgstr "LyX-1.6.x Documen (*.lyx16)"
19545 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367
19546 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:174
19547 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365
19548 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:286
19549 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:592
19550 #: src/insets/InsetInclude.cpp:467
19551 msgid "Invalid filename"
19552 msgstr "Nama berkas tidak valid"
19554 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1368
19557 "The directory in the given path\n"
19562 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1382
19564 msgid "Opening document %1$s..."
19567 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1391
19569 msgid "Document %1$s opened."
19572 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1394
19573 msgid "Version control detected."
19576 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396
19578 msgid "Could not open document %1$s"
19581 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425
19582 msgid "Couldn't import file"
19585 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426
19587 msgid "No information for importing the format %1$s."
19590 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477
19592 msgid "Select %1$s file to import"
19595 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1528
19596 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1708
19599 "The document %1$s already exists.\n"
19601 "Do you want to overwrite that document?"
19604 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1530
19605 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712
19606 msgid "Overwrite document?"
19609 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539
19611 msgid "Importing %1$s..."
19614 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
19618 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544
19619 msgid "file not imported!"
19622 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603
19623 msgid "Select LyX document to insert"
19626 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
19627 msgid "Select file to insert"
19630 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648
19631 msgid "All Files (*)"
19632 msgstr "Semua berkas (*)"
19634 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681
19635 msgid "Choose a filename to save document as"
19638 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713
19639 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1758
19643 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754
19646 "The document %1$s could not be saved.\n"
19648 "Do you want to rename the document and try again?"
19651 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1757
19652 msgid "Rename and save?"
19655 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1758
19659 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1815
19662 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
19664 "Do you want to save the document or discard the changes?"
19667 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818
19671 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1920
19672 msgid "Saving all documents..."
19675 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
19676 msgid "All documents saved."
19679 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158
19681 msgid "%1$s unknown command!"
19684 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:157
19685 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199
19686 msgid "LaTeX Source"
19689 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:201
19690 msgid "DocBook Source"
19693 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:203
19694 msgid "Literate Source"
19697 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1133
19698 msgid " (version control)"
19701 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1135
19705 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1139
19706 msgid " (read only)"
19709 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1226
19713 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1619
19717 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1621
19721 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
19722 msgid "Wrap Float Settings"
19725 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
19726 msgid "Click to detach"
19729 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649
19733 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:694
19734 msgid "No Documents Open!"
19737 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720
19738 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
19739 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819
19740 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:841
19741 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:929
19742 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1035
19743 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1068
19744 msgid "No Document Open!"
19747 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860
19748 msgid "No custom insets defined!"
19751 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:940
19752 msgid "Master Document"
19755 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:957
19756 msgid "Open Navigator..."
19759 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978
19760 msgid "Other Lists"
19761 msgstr "Daftar Lainnya"
19763 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:987
19764 msgid "No Table of contents"
19767 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1024
19768 msgid "Other Toolbars"
19771 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1043
19772 msgid "No Branch in Document!"
19775 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076
19776 msgid "No Citation in Scope!"
19779 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1617
19780 msgid "No action defined!"
19783 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:147
19787 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175
19788 msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
19791 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:180
19792 msgid "Could not update TeX information"
19793 msgstr "TeX infromasi tidak bisa di update"
19795 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:181
19797 msgid "The script `%s' failed."
19800 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:433
19804 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:506
19805 #: src/insets/InsetTOC.cpp:49
19806 msgid "Table of Contents"
19809 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:508
19810 msgid "Child Documents"
19813 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:510
19814 msgid "List of Graphics"
19815 msgstr "Daftar Gambar"
19817 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:512
19818 msgid "List of Equations"
19819 msgstr "Daftar Persamaan"
19821 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:514
19822 msgid "List of Footnotes"
19823 msgstr "Daftar Catatan Kaki"
19825 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:516
19826 msgid "List of Listings"
19827 msgstr "Daftar dari Semua Daftar"
19829 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:518
19830 msgid "List of Indexes"
19831 msgstr "Daftar Indeks"
19833 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:520
19834 msgid "List of Marginal notes"
19835 msgstr "Daftar Catatan Pinggir"
19837 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:522
19838 msgid "List of Notes"
19839 msgstr "Daftar Catatan"
19841 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:524
19842 msgid "List of Citations"
19843 msgstr "Daftar Acuan"
19845 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:526
19846 msgid "Labels and References"
19847 msgstr "Label dan Referensi"
19849 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:528
19850 msgid "List of Branches"
19851 msgstr "Daftar Cabang"
19853 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:530
19854 msgid "List of Changes"
19855 msgstr "Daftar Perubahan"
19857 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366
19858 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:287
19859 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593
19860 #: src/insets/InsetInclude.cpp:468
19861 msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: "
19864 #: src/insets/Inset.cpp:333
19865 msgid "Opened inset"
19868 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:87
19869 msgid "Keys must be unique!"
19872 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:88
19875 "The key %1$s already exists,\n"
19876 "it will be changed to %2$s."
19879 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
19882 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
19883 "If you proceed, all of them will be opened."
19886 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
19887 msgid "Open Databases?"
19890 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
19894 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
19895 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
19898 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
19902 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
19903 msgid "Style File:"
19906 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
19910 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
19911 msgid "included in TOC"
19914 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:307
19915 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:358
19916 msgid "Export Warning!"
19919 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
19921 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
19922 "BibTeX will be unable to find them."
19925 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:359
19927 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
19928 "BibTeX will be unable to find it."
19931 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
19932 msgid "simple frame"
19935 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
19939 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
19940 msgid "simple frame, page breaks"
19943 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
19947 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
19948 msgid "oval, thick"
19951 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
19952 msgid "drop shadow"
19955 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
19956 msgid "shaded background"
19959 #: src/insets/InsetBox.cpp:71
19960 msgid "double frame"
19963 #: src/insets/InsetBox.cpp:111
19964 msgid "Opened Box Inset"
19967 #: src/insets/InsetBox.cpp:161
19968 #: src/insets/InsetBox.cpp:164
19970 msgid "%1$s (%2$s)"
19971 msgstr "%1$s (%2$s)"
19973 #: src/insets/InsetBox.cpp:167
19975 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
19976 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
19978 #: src/insets/InsetBranch.cpp:60
19979 msgid "Opened Branch Inset"
19982 #: src/insets/InsetBranch.cpp:80
19983 #: src/insets/InsetBranch.cpp:86
19987 #: src/insets/InsetBranch.cpp:91
19991 #: src/insets/InsetBranch.cpp:220
19995 #: src/insets/InsetCaption.cpp:82
19996 msgid "Opened Caption Inset"
19999 #: src/insets/InsetCaption.cpp:304
20004 #: src/insets/InsetCitation.cpp:190
20008 #: src/insets/InsetCommand.cpp:102
20009 msgid "LaTeX Command: "
20010 msgstr "Perintah LaTeX: "
20012 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
20013 msgid "InsetCommand Error: "
20016 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251
20017 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
20018 msgid "Incompatible command name."
20021 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267
20022 msgid "InsetCommandParams Error: "
20025 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
20026 msgid "InsetCommandParams: "
20029 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
20030 msgid "Unknown parameter name: "
20033 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
20034 #: src/insets/InsetInfo.cpp:139
20035 msgid "Missing \\end_inset at this point."
20038 #: src/insets/InsetERT.cpp:68
20039 msgid "Opened ERT Inset"
20040 msgstr "Buka Inset ERT"
20042 #: src/insets/InsetExternal.cpp:491
20044 msgid "External template %1$s is not installed"
20047 #: src/insets/InsetFlex.cpp:52
20048 msgid "Opened Flex Inset"
20051 #: src/insets/InsetFloat.cpp:119
20052 #: src/insets/InsetFloat.cpp:424
20056 #: src/insets/InsetFloat.cpp:286
20057 msgid "Opened Float Inset"
20060 #: src/insets/InsetFloat.cpp:360
20064 #: src/insets/InsetFloat.cpp:427
20068 #: src/insets/InsetFloat.cpp:435
20069 msgid " (sideways)"
20072 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
20073 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
20076 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
20078 msgid "List of %1$s"
20079 msgstr "Daftar %1$s"
20081 #: src/insets/InsetFoot.cpp:44
20082 msgid "Opened Footnote Inset"
20085 #: src/insets/InsetFoot.cpp:113
20089 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:470
20090 #: src/insets/InsetInclude.cpp:545
20093 "Could not copy the file\n"
20095 "into the temporary directory."
20098 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:703
20100 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
20103 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:797
20105 msgid "Graphics file: %1$s"
20108 #: src/insets/InsetInclude.cpp:331
20109 msgid "Verbatim Input"
20112 #: src/insets/InsetInclude.cpp:334
20113 msgid "Verbatim Input*"
20116 #: src/insets/InsetInclude.cpp:434
20117 #: src/insets/InsetInclude.cpp:633
20118 msgid "Recursive input"
20121 #: src/insets/InsetInclude.cpp:435
20122 #: src/insets/InsetInclude.cpp:634
20124 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
20127 #: src/insets/InsetInclude.cpp:490
20130 "Included file `%1$s'\n"
20131 "has textclass `%2$s'\n"
20132 "while parent file has textclass `%3$s'."
20135 #: src/insets/InsetInclude.cpp:496
20136 msgid "Different textclasses"
20139 #: src/insets/InsetInclude.cpp:511
20142 "Included file `%1$s'\n"
20143 "uses module `%2$s'\n"
20144 "which is not used in parent file."
20147 #: src/insets/InsetInclude.cpp:515
20148 msgid "Module not found"
20151 #: src/insets/InsetIndex.cpp:127
20152 msgid "Index sorting failed"
20155 #: src/insets/InsetIndex.cpp:128
20158 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
20159 "problems with the entry '%1$s'.\n"
20160 "Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
20161 "explained in the User Guide."
20164 #: src/insets/InsetInfo.cpp:115
20166 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
20169 #: src/insets/InsetInfo.cpp:283
20173 #: src/insets/InsetInfo.cpp:306
20174 #: src/insets/InsetInfo.cpp:310
20178 #: src/insets/InsetInfo.cpp:306
20179 #: src/insets/InsetInfo.cpp:310
20183 #: src/insets/InsetInfo.cpp:377
20184 msgid "Unknown buffer info"
20187 #: src/insets/InsetLabel.cpp:66
20188 msgid "Label names must be unique!"
20191 #: src/insets/InsetLabel.cpp:67
20194 "The label %1$s already exists,\n"
20195 "it will be changed to %2$s."
20198 #: src/insets/InsetLabel.cpp:112
20199 msgid "DUPLICATE: "
20202 #: src/insets/InsetListings.cpp:129
20203 msgid "Opened Listing Inset"
20206 #: src/insets/InsetListings.cpp:218
20207 msgid "no more lstline delimiters available"
20210 #: src/insets/InsetListings.cpp:223
20211 msgid "Running out of delimiters"
20214 #: src/insets/InsetListings.cpp:224
20216 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
20217 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
20218 "characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
20219 "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
20220 "must investigate!"
20223 #: src/insets/InsetListings.cpp:279
20224 msgid "Uncodable characters in listings inset"
20227 #: src/insets/InsetListings.cpp:280
20230 "The following characters in one of the program listings are\n"
20231 "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
20235 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
20236 msgid "A value is expected."
20239 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
20240 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
20241 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
20242 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
20243 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
20244 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
20245 msgid "Unbalanced braces!"
20248 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
20249 msgid "Please specify true or false."
20252 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
20253 msgid "Only true or false is allowed."
20256 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
20257 msgid "Please specify an integer value."
20260 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
20261 msgid "An integer is expected."
20264 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
20265 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
20268 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
20269 msgid "Invalid LaTeX length expression."
20272 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
20274 msgid "Please specify one of %1$s."
20277 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
20279 msgid "Try one of %1$s."
20282 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
20284 msgid "I guess you mean %1$s."
20287 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
20289 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
20292 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
20294 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
20297 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
20298 msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
20301 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
20302 msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL"
20305 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
20306 msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner."
20309 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
20310 msgid "Enter something like \\color{white}"
20313 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
20314 msgid "Expect a number with an optional * before it"
20317 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
20318 msgid "auto, last or a number"
20321 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
20322 msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)"
20325 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
20326 msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)"
20329 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
20330 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
20333 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
20335 msgid "Available listing parameters are %1$s"
20338 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
20340 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
20343 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
20345 msgid "Parameter %1$s: "
20348 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
20350 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
20353 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
20355 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
20358 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
20359 msgid "Opened Marginal Note Inset"
20362 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:179
20363 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:191
20367 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
20371 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
20372 msgid "Clear Double Page"
20375 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:62
20379 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:73
20380 msgid "Nomenclature Symbol: "
20383 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:74
20384 msgid "Description: "
20387 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:77
20391 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
20392 msgid "Note[[InsetNote]]"
20395 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
20399 #: src/insets/InsetNote.cpp:133
20400 msgid "Opened Note Inset"
20403 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
20404 msgid "Opened Optional Argument Inset"
20407 #: src/insets/InsetRef.cpp:153
20411 #: src/insets/InsetRef.cpp:171
20412 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
20416 #: src/insets/InsetRef.cpp:172
20417 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
20421 #: src/insets/InsetRef.cpp:172
20422 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
20426 #: src/insets/InsetRef.cpp:173
20427 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
20428 msgid "Page Number"
20431 #: src/insets/InsetRef.cpp:173
20432 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
20436 #: src/insets/InsetRef.cpp:174
20437 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
20438 msgid "Textual Page Number"
20441 #: src/insets/InsetRef.cpp:174
20442 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
20446 #: src/insets/InsetRef.cpp:175
20447 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
20448 msgid "Standard+Textual Page"
20451 #: src/insets/InsetRef.cpp:175
20452 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
20456 #: src/insets/InsetRef.cpp:176
20457 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
20461 #: src/insets/InsetRef.cpp:176
20462 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
20463 msgid "FormatRef: "
20466 #: src/insets/InsetSpace.cpp:72
20467 msgid "Interword Space"
20470 #: src/insets/InsetSpace.cpp:75
20471 msgid "Protected Space"
20474 #: src/insets/InsetSpace.cpp:78
20478 #: src/insets/InsetSpace.cpp:81
20479 msgid "Medium Space"
20480 msgstr "Spasi Sedang"
20482 #: src/insets/InsetSpace.cpp:84
20483 msgid "Thick Space"
20484 msgstr "Spasi Tebal"
20486 #: src/insets/InsetSpace.cpp:87
20490 #: src/insets/InsetSpace.cpp:90
20491 msgid "QQuad Space"
20494 #: src/insets/InsetSpace.cpp:93
20498 #: src/insets/InsetSpace.cpp:96
20502 #: src/insets/InsetSpace.cpp:99
20503 msgid "Negative Thin Space"
20506 #: src/insets/InsetSpace.cpp:102
20507 msgid "Negative Medium Space"
20510 #: src/insets/InsetSpace.cpp:105
20511 msgid "Negative Thick Space"
20514 #: src/insets/InsetSpace.cpp:111
20515 msgid "Protected Horizontal Fill"
20518 #: src/insets/InsetSpace.cpp:114
20519 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
20522 #: src/insets/InsetSpace.cpp:117
20523 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
20526 #: src/insets/InsetSpace.cpp:120
20527 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
20530 #: src/insets/InsetSpace.cpp:123
20531 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
20534 #: src/insets/InsetSpace.cpp:126
20535 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
20538 #: src/insets/InsetSpace.cpp:129
20539 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
20542 #: src/insets/InsetSpace.cpp:132
20544 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
20547 #: src/insets/InsetSpace.cpp:136
20549 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
20552 #: src/insets/InsetTOC.cpp:50
20553 msgid "Unknown TOC type"
20556 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3207
20557 msgid "Opened table"
20560 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3997
20561 msgid "You cannot paste into a multicell selection."
20564 #: src/insets/InsetText.cpp:220
20565 msgid "Opened Text Inset"
20568 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:127
20569 msgid "Vertical Space"
20572 #: src/insets/InsetWrap.cpp:48
20573 #: src/insets/InsetWrap.cpp:121
20577 #: src/insets/InsetWrap.cpp:181
20578 msgid "Opened Wrap Inset"
20581 #: src/insets/InsetWrap.cpp:207
20585 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:79
20586 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:83
20590 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
20594 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
20595 msgid "Converting to loadable format..."
20598 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
20599 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
20602 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
20603 msgid "Scaling etc..."
20606 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
20607 msgid "Ready to display"
20610 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
20611 msgid "No file found!"
20614 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
20615 msgid "Error converting to loadable format"
20618 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
20619 msgid "Error loading file into memory"
20622 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
20623 msgid "Error generating the pixmap"
20626 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
20630 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
20631 msgid "Preview loading"
20634 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
20635 msgid "Preview ready"
20638 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
20639 msgid "Preview failed"
20642 #: src/lengthcommon.cpp:37
20646 #: src/lengthcommon.cpp:37
20650 #: src/lengthcommon.cpp:37
20654 #: src/lengthcommon.cpp:37
20658 #: src/lengthcommon.cpp:37
20662 #: src/lengthcommon.cpp:37
20666 #: src/lengthcommon.cpp:38
20667 msgid "cc[[unit of measure]]"
20668 msgstr "cc[[ukuran]]"
20670 #: src/lengthcommon.cpp:38
20674 #: src/lengthcommon.cpp:38
20678 #: src/lengthcommon.cpp:38
20682 #: src/lengthcommon.cpp:39
20683 msgid "mu[[unit of measure]]"
20684 msgstr "mu[[tipe unit ukuran]]"
20686 #: src/lengthcommon.cpp:39
20687 msgid "Text Width %"
20690 #: src/lengthcommon.cpp:40
20691 msgid "Column Width %"
20694 #: src/lengthcommon.cpp:40
20695 msgid "Page Width %"
20698 #: src/lengthcommon.cpp:40
20699 msgid "Line Width %"
20702 #: src/lengthcommon.cpp:41
20703 msgid "Text Height %"
20706 #: src/lengthcommon.cpp:41
20707 msgid "Page Height %"
20710 #: src/lyxfind.cpp:115
20711 msgid "Search error"
20714 #: src/lyxfind.cpp:115
20715 msgid "Search string is empty"
20718 #: src/lyxfind.cpp:299
20719 msgid "String has been replaced."
20722 #: src/lyxfind.cpp:302
20723 msgid " strings have been replaced."
20726 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
20728 msgid " Macro: %1$s: "
20731 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111
20732 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
20733 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76
20734 #: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
20736 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
20739 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97
20741 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
20744 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372
20745 msgid "Only one row"
20748 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1378
20749 msgid "Only one column"
20752 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
20753 msgid "No hline to delete"
20756 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1395
20757 msgid "No vline to delete"
20760 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1413
20762 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
20765 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190
20766 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
20770 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190
20771 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
20775 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1367
20777 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
20780 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1377
20782 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
20785 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387
20787 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
20790 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:957
20791 msgid "create new math text environment ($...$)"
20794 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:960
20795 msgid "entered math text mode (textrm)"
20798 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
20799 msgid "Standard[[mathref]]"
20802 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
20806 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
20810 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1209
20814 #: src/output.cpp:37
20817 "Could not open the specified document\n"
20821 #: src/output_plaintext.cpp:136
20825 #: src/output_plaintext.cpp:148
20826 msgid "References: "
20827 msgstr "Referensi: "
20829 #: src/support/debug.cpp:38
20830 msgid "No debugging message"
20833 #: src/support/debug.cpp:39
20834 msgid "General information"
20837 #: src/support/debug.cpp:40
20838 msgid "Program initialisation"
20841 #: src/support/debug.cpp:41
20842 msgid "Keyboard events handling"
20845 #: src/support/debug.cpp:42
20846 msgid "GUI handling"
20849 #: src/support/debug.cpp:43
20850 msgid "Lyxlex grammar parser"
20853 #: src/support/debug.cpp:44
20854 msgid "Configuration files reading"
20857 #: src/support/debug.cpp:45
20858 msgid "Custom keyboard definition"
20861 #: src/support/debug.cpp:46
20862 msgid "LaTeX generation/execution"
20865 #: src/support/debug.cpp:47
20866 msgid "Math editor"
20869 #: src/support/debug.cpp:48
20870 msgid "Font handling"
20873 #: src/support/debug.cpp:49
20874 msgid "Textclass files reading"
20877 #: src/support/debug.cpp:50
20878 msgid "Version control"
20879 msgstr "Kontrol versi"
20881 #: src/support/debug.cpp:51
20882 msgid "External control interface"
20885 #: src/support/debug.cpp:52
20886 msgid "Undo/Redo mechanism"
20887 msgstr "Mekanisme Batalkan/Kembalikan"
20889 #: src/support/debug.cpp:53
20890 msgid "User commands"
20893 #: src/support/debug.cpp:54
20894 msgid "The LyX Lexxer"
20897 #: src/support/debug.cpp:55
20898 msgid "Dependency information"
20901 #: src/support/debug.cpp:56
20905 #: src/support/debug.cpp:57
20906 msgid "Files used by LyX"
20909 #: src/support/debug.cpp:58
20910 msgid "Workarea events"
20913 #: src/support/debug.cpp:59
20914 msgid "Insettext/tabular messages"
20917 #: src/support/debug.cpp:60
20918 msgid "Graphics conversion and loading"
20921 #: src/support/debug.cpp:61
20922 msgid "Change tracking"
20925 #: src/support/debug.cpp:62
20926 msgid "External template/inset messages"
20929 #: src/support/debug.cpp:63
20930 msgid "RowPainter profiling"
20933 #: src/support/debug.cpp:64
20934 msgid "scrolling debugging"
20937 #: src/support/debug.cpp:65
20938 msgid "Math macros"
20941 #: src/support/debug.cpp:66
20945 #: src/support/debug.cpp:67
20946 msgid "Locale/Internationalisation"
20947 msgstr "Lokal/Internasionalisasi"
20949 #: src/support/debug.cpp:68
20950 msgid "Selection copy/paste mechanism"
20951 msgstr "Mekanisme pemilihan salin/tempel"
20953 #: src/support/debug.cpp:69
20954 msgid "Developers' general debug messages"
20957 #: src/support/debug.cpp:70
20958 msgid "All debugging messages"
20961 #: src/support/debug.cpp:115
20963 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
20966 #: src/support/filetools.cpp:247
20967 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
20970 #: src/support/os_win32.cpp:307
20971 msgid "System file not found"
20972 msgstr "File sistem tidak ditemukan"
20974 #: src/support/os_win32.cpp:308
20976 "Unable to load shfolder.dll\n"
20980 #: src/support/os_win32.cpp:313
20981 msgid "System function not found"
20984 #: src/support/os_win32.cpp:314
20986 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
20987 "Don't know how to proceed. Sorry."
20990 #: src/support/userinfo.cpp:45
20991 msgid "Unknown user"
20992 msgstr "Pemakai tidak dikenal"
20994 #~ msgid "&Postscript driver:"
20995 #~ msgstr "&Postscript driver:"