2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Danish language file, translated by:
22 # Try to follow the guidelines from http://www.sslug.dk/locale/ Specifically
23 # try to avoid english words at (almost) all costs.
26 # "Settings" is removed from translations used in the menu since it's all
27 # settings there ("Sound Settings > Lyd"). "Recording Settings" is an exception
28 # since it's used alongside "Recording" in some menus.
29 # No excessive capitals ("Håndter opsætning" - not "Håndter Opsætning")
31 # Strings that need attention:
32 # - LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
33 # - LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
34 # - All strings with "Equalizer" in them.
37 desc: bool true representation
51 desc: bool false representation
65 desc: Used in a lot of places
79 desc: Used in a lot of places
93 desc: used in various places
107 desc: general please wait splash
120 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
121 desc: in shutdown screen
125 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
129 soft_shutdown: "Tryk SLUK for at lukke"
137 id: LANG_SHUTTINGDOWN
141 *: "Shutting down..."
151 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
169 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
173 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
177 archosondio*: "Fjern venligst MMC"
181 archosondio*: "Fjern venligst multimedia card"
186 desc: Something failed. To be appended after actions
199 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
200 desc: in the main menu
203 *: "Recent Bookmarks"
206 *: "Seneste bogmærker"
209 *: "Seneste bogmærker"
213 id: LANG_SOUND_SETTINGS
214 desc: in the main menu
227 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
228 desc: in the main menu
231 *: "General Settings"
242 desc: in the main menu
248 *: "Håndter opsætning"
251 *: "Håndter opsætning"
255 id: LANG_CUSTOM_THEME
256 desc: in the main menu
259 *: "Browse Theme Files"
270 desc: in the main menu
287 desc: in the main menu
291 recording: "Recording"
295 recording: "Indspilning"
299 recording: "Indspilning"
304 desc: in the main menu
322 soft_shutdown: "Shut down"
326 soft_shutdown: "Luk ned"
330 soft_shutdown: "Luk ned"
335 desc: in sound_settings
349 desc: in sound_settings
363 desc: in sound_settings
377 desc: in sound_settings
390 id: LANG_CHANNEL_STEREO
391 desc: in sound_settings
404 id: LANG_CHANNEL_MONO
405 desc: in sound_settings
418 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
419 desc: in sound_settings
432 id: LANG_CHANNEL_LEFT
433 desc: in sound_settings
446 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
447 desc: in sound_settings
460 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
461 desc: in sound_settings
474 id: LANG_STEREO_WIDTH
475 desc: in sound_settings
489 desc: in sound_settings
506 desc: in sound_settings
514 masf: "Auto. lydstyrke"
518 masf: "Automatisk lydstyrke"
523 desc: in sound_settings
527 masf: "AV Decay Time"
531 masf: "AL forfaldstid"
540 desc: in sound settings
557 desc: in sound settings
573 id: LANG_MDB_STRENGTH
574 desc: in sound settings
590 id: LANG_MDB_HARMONICS
591 desc: in sound settings
595 masf: "MDB Harmonics"
608 desc: in sound settings
612 masf: "MDB Centre Frequency"
616 masf: "MDB center frekvens"
620 masf: "MDB center frekvens"
625 desc: in sound settings
642 desc: in sound settings
650 swcodec: "Sammenbland højre og venstre kanal"
654 swcodec: "Sammenbland højre og venstre kanal"
659 desc: in settings_menu()
662 *: "Playback Settings"
665 *: "Afspilningsindstillinger"
668 *: "Afspilningsindstillinger"
673 desc: in settings_menu()
687 desc: in settings_menu()
701 desc: in the main menu and settings menu
714 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
715 desc: in general settings
729 desc: in settings_menu
743 desc: root of voice menu
757 desc: in setting_menu()
760 *: "Browse .cfg Files"
763 *: "Vis indstillings filer"
766 *: "Vis indstillings filer"
771 desc: in system_settings_menu()
777 *: "Nulstil opsætning"
780 *: "Nulstil opsætning"
784 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
785 desc: visual confirmation after settings reset
798 id: LANG_SAVE_SETTINGS
799 desc: in system_settings_menu()
805 *: "Skriv indstillings fil"
808 *: "Skriv indstillings fil"
812 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
813 desc: in the main menu
817 recording: "Recording Settings"
821 recording: "Indspilnings indstillinger"
825 recording: "Indspilnings indstillinger"
829 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
830 desc: Menu option for creating a playlist
843 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
844 desc: in playlist menu.
847 *: "View Current Playlist"
850 *: "Vis nuværende sætliste"
853 *: "Vis nuværende sætliste"
857 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
858 desc: in playlist menu.
861 *: "Save Current Playlist"
864 *: "Gem denne sætliste"
867 *: "Gem denne sætliste"
871 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
872 desc: In playlist menu
875 *: "Recursively Insert Directories"
878 *: "Indsæt mapper og undermapper"
881 *: "Indsæt mapper og undermapper"
886 desc: in the Rockbox Info screen
900 desc: in the info menu
903 *: "Debug (Keep Out!)"
906 *: "Fejlfinding, bliv væk!"
909 *: "Fejlfinding, bliv væk!"
914 desc: in settings_menu
928 desc: in settings_menu
942 desc: repeat one song
956 desc: repeat range from point A to B
969 id: LANG_PLAY_SELECTED
970 desc: in settings_menu
973 *: "Play Selected First"
976 *: "Spil valgte først"
979 *: "Spil valgte først"
984 desc: in the playback sub menu
987 *: "Fast-Forward/Rewind"
990 *: "Spol frem/tilbage"
993 *: "Spol frem og tilbage"
997 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
998 desc: MP3 buffer margin time
1001 *: "Anti-Skip Buffer"
1005 *: "Anti-hop buffer"
1009 *: "Anti-hop buffer"
1014 id: LANG_FADE_ON_STOP
1015 desc: options menu to set fade on stop or pause
1018 *: "Fade on Stop/Pause"
1021 *: "Skru ned ved stop/pause"
1024 *: "Skru ned ved stop og pause"
1029 desc: in playback settings
1033 crossfade: "Crossfade"
1037 crossfade: "Glidende overgang"
1041 crossfade: "Glidende overgang"
1052 *: "Lydstyrke korrektion"
1055 *: "Lydstyrke korrektion"
1060 desc: in playback settings
1064 swcodec: "Track Skip Beep"
1068 swcodec: "Bip ved sangskift"
1072 swcodec: "Bip ved sangskift"
1077 desc: in beep volume in playback settings
1094 desc: in beep volume in playback settings
1111 desc: in beep volume in playback settings
1127 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1128 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1132 spdif_power: "Optical Output"
1136 spdif_power: "Optisk udgang"
1140 spdif_power: "Optisk udgang"
1158 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1172 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1186 id: LANG_NEXT_FOLDER
1187 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1190 *: "Auto-Change Directory"
1193 *: "Skift mappe automatisk"
1196 *: "Skift mappe automatisk"
1200 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1201 desc: in settings_menu.
1204 *: "Gather Runtime Data"
1207 *: "Indsaml brugs-data"
1210 *: "Indsaml brugs-data"
1215 desc: in settings_menu
1218 *: "Sort Case Sensitive"
1221 *: "Gør forskel på små og store bogstaver"
1224 *: "Gør forskel på små og store bogstaver"
1229 desc: browser sorting setting
1232 *: "Sort Directories"
1243 desc: browser sorting setting
1257 desc: browser sorting setting
1271 desc: browser sorting setting
1284 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1285 desc: browser sorting setting
1291 *: "Efter nyeste dato"
1294 *: "Efter nyeste dato"
1299 desc: browser sorting setting
1313 desc: setting name for dir filter
1326 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1327 desc: show all file types supported by Rockbox
1340 id: LANG_FILTER_MUSIC
1341 desc: show only music-related files
1355 desc: in settings_menu
1358 *: "Follow Playlist"
1369 desc: in settings_menu
1382 id: LANG_CUSTOM_FONT
1383 desc: in setting_menu()
1391 lcd_bitmap: "Skrifttype"
1395 lcd_bitmap: "Skrifttype"
1399 id: LANG_WHILE_PLAYING
1400 desc: in settings_menu()
1403 *: "While Playing Screen"
1406 *: "Afspilnings-skærm"
1409 *: "Afspilnings-skærm"
1413 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1414 desc: in settings_menu()
1418 remote: "Remote While Playing Screen"
1422 remote: "Fjernbetjenings afspilnings-skærm"
1426 remote: "Fjernbetjenings afspilnings-skærm"
1431 desc: in the display sub menu
1437 *: "Skærm indstillinger"
1440 *: "Skærm indstillinger"
1444 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1445 desc: in the display sub menu
1449 remote: "Remote-LCD Settings"
1453 remote: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
1457 remote: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
1461 id: LANG_SCROLL_MENU
1462 desc: in display_settings_menu()
1476 desc: in the display sub menu
1480 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1484 lcd_bitmap: "Status- og rulle-bjælke"
1488 lcd_bitmap: "Status- og rulle-bjælke"
1493 desc: in the display menu
1509 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1510 desc: default encoding used with id3 tags
1513 *: "Default Codepage"
1516 *: "Standard tegnsæt"
1519 *: "Standard tegnsæt"
1523 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1524 desc: in codepage setting menu
1527 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1530 *: "Vestlig (ISO-8859-1)"
1537 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1538 desc: in codepage setting menu
1541 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1544 *: "Græsk (ISO-8859-7)"
1551 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1552 desc: in codepage setting menu
1556 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1560 lcd_bitmap: "Hebræisk (ISO-8859-8)"
1564 lcd_bitmap: "Hebræisk"
1568 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1569 desc: in codepage setting menu
1572 *: "Cyrillic (CP1251)"
1575 *: "Kyrillisk (CP1251)"
1582 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1583 desc: in codepage setting menu
1587 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1591 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1599 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1600 desc: in codepage setting menu
1604 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1608 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1612 lcd_bitmap: "Arabisk"
1616 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1617 desc: in codepage setting menu
1620 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1623 *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
1630 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1631 desc: in codepage setting menu
1634 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1637 *: "Latin udvidet (ISO-8859-2)"
1640 *: "Vestlig udvidet"
1644 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1645 desc: in codepage setting menu
1649 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1653 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1657 lcd_bitmap: "Japansk"
1661 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1662 desc: in codepage setting menu
1666 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1670 lcd_bitmap: "Simplificeret kinesisk (GB2312)"
1674 lcd_bitmap: "Simplificeret kinesisk"
1678 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1679 desc: in codepage setting menu
1683 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1687 lcd_bitmap: "Koreansk (KSX1001)"
1691 lcd_bitmap: "Koreansk"
1695 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1696 desc: in codepage setting menu
1700 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
1704 lcd_bitmap: "Tradiotionel kinesisk (BIG5)"
1708 lcd_bitmap: "Traditionel kinesisk"
1712 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1713 desc: in codepage setting menu
1716 *: "Unicode (UTF-8)"
1719 *: "Unicode (UTF-8)"
1726 id: LANG_BATTERY_MENU
1727 desc: in the system sub menu
1741 desc: in the system sub menu
1755 desc: in the system sub menu
1763 rtc: "Klokkeslet og dato"
1767 rtc: "Klokkeslet og dato"
1771 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1772 desc: in settings_menu
1778 *: "Automatisk sluk"
1781 *: "Automatisk sluk"
1785 id: LANG_SLEEP_TIMER
1786 desc: sleep timer setting
1799 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1800 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1804 alarm: "Wake-Up Alarm"
1816 id: LANG_LIMITS_MENU
1817 desc: in the system sub menu
1831 desc: in the recording settings
1835 recording,archosplayer: "Line In"
1839 recording,archosplayer: "Linje indgang"
1843 recording,archosplayer: "Linje indgang"
1847 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1848 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1852 charging: "Car Adapter Mode"
1856 charging: "Bil adapter tilstand"
1860 charging: "Bil adapter tilstand"
1864 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1865 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1868 *: "Bookmark on Stop"
1871 *: "Opret bogmærke ved stop"
1874 *: "Opret bogmærke ved stop"
1878 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1879 desc: Save in recent bookmarks only
1882 *: "Yes - Recent only"
1885 *: "Ja, kun seneste"
1888 *: "Ja, kun seneste"
1892 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1893 desc: Save in recent bookmarks only
1896 *: "Ask - Recent only"
1899 *: "Spørg, kun seneste"
1902 *: "Spørg, kun seneste"
1906 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1907 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1910 *: "Load Last Bookmark"
1913 *: "Hent seneste bogmærke"
1916 *: "Hent seneste bogmærke"
1920 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1921 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1924 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1927 *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
1930 *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
1934 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1935 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1949 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1963 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
1966 *: "Voice Directories"
1977 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
1980 *: "Voice Filenames"
1983 *: "Stemme filnavne"
1986 *: "Stemme filnavne"
1990 id: LANG_VOICE_NUMBER
1991 desc: "talkbox" mode for files+directories
2004 id: LANG_VOICE_SPELL
2005 desc: "talkbox" mode for files+directories
2018 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2019 desc: "talkbox" mode for directories + files
2032 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2033 desc: in the recording settings
2037 recording_hwcodec: "Quality"
2041 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2045 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2049 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2050 desc: in the recording settings
2054 recording: "Frequency"
2058 recording: "Frekvens"
2062 recording: "Frekvens"
2066 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2067 desc: in the recording settings
2075 recording: "Lydkilde"
2079 recording: "Lydkilde"
2083 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2084 desc: in the recording settings
2088 recording: "Microphone"
2089 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
2093 recording: "Mikrofon"
2094 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
2098 recording: "Mikrofon"
2099 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
2103 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2104 desc: in the recording settings
2108 recording: "Digital"
2112 recording: "Digital-indgang"
2116 recording: "Digital-indgang"
2120 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2121 desc: Editable recordings setting
2125 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2129 recording_hwcodec: "Uafhængige rammer"
2133 recording_hwcodec: "Uafhængige rammer"
2137 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2138 desc: Record split menu
2142 recording: "File Split Options"
2146 recording: "Fildelings indstillinger"
2150 recording: "Fildelings indstillinger"
2154 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2155 desc: in recording settings_menu
2159 recording: "Prerecord Time"
2163 recording: "For-indspilnings tid"
2167 recording: "For-indspilnings tid"
2171 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2172 desc: in recording settings_menu
2176 recording: "Directory"
2188 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2197 recording: deprecated
2205 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2206 desc: in recording settings_menu
2210 recording: "Trigger"
2214 recording: "Udløser"
2218 recording: "Udløser"
2223 desc: in settings_menu
2229 *: "Spol mindste trin"
2232 *: "Spol mindste trin"
2237 desc: in settings_menu
2243 *: "Spol acceleration"
2246 *: "Spol acceleration"
2250 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2251 desc: in crossfade settings menu
2255 crossfade: "Enable Crossfade"
2259 crossfade: "Aktiver glidende overgang"
2263 crossfade: "Aktiver glidende overgang"
2267 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2268 desc: in crossfade settings menu
2272 crossfade: "Fade-In Delay"
2276 crossfade: "Pause før indtoning"
2280 crossfade: "Pause før indtoning"
2284 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2285 desc: in crossfade settings menu
2289 crossfade: "Fade-In Duration"
2293 crossfade: "Længde af indtoning"
2297 crossfade: "Længde af indtoning"
2301 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2302 desc: in crossfade settings menu
2306 crossfade: "Fade-Out Delay"
2310 crossfade: "Pause før udtoning"
2314 crossfade: "Pause før udtoning"
2318 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2319 desc: in crossfade settings menu
2323 crossfade: "Fade-Out Duration"
2327 crossfade: "Længde af udtoning"
2331 crossfade: "Længde af udtoning"
2335 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2336 desc: in crossfade settings menu
2340 crossfade: "Fade-Out Mode"
2344 crossfade: "Overgangs type"
2348 crossfade: "Overgangs type"
2353 desc: in playback settings, crossfade option
2361 crossfade: "Kort glidende overgang"
2365 crossfade: "Kort glidende overgang"
2369 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2383 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2388 swcodec: "Prevent Clipping"
2392 swcodec: "Undgå klipning"
2396 swcodec: "Undgå klipning"
2400 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2404 *: "Replaygain Type"
2407 *: "Lydstyrke korrektion type"
2410 *: "Lydstyrke korrektion type"
2421 *: "Lydstyrke per album"
2424 *: "Lydstyrke per album"
2435 *: "Lydstyrke per sang"
2438 *: "Lydstyrke per sang"
2442 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2443 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2446 *: "Track Gain if Shuffling"
2449 *: "Lydstyrkekontrol per sang ved tilfældig afspilning"
2452 *: "Lydstyrkekontrol per sang ved tilfældig afspilning"
2456 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2457 desc: in replaygain settings
2463 *: "Forforstærkning"
2466 *: "For-forstærkning"
2471 desc: in settings_menu
2484 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2485 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2489 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2493 charging: "Lys ved opladning"
2497 charging: "Lys ved opladning"
2501 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2502 desc: in settings_menu
2505 *: "Caption Backlight"
2508 *: "Lys ved sangskift"
2511 *: "Lys ved sangskift"
2515 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2516 desc: in settings_menu
2520 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2524 backlight_fade*: "Tænd lys langsomt"
2528 backlight_fade*: "Tænd lys langsomt"
2532 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2533 desc: in settings_menu
2537 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2541 backlight_fade*: "Dæmp lys"
2545 backlight_fade*: "Dæmp lys"
2550 desc: in settings_menu
2554 backlight_brightness: "Brightness"
2558 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2562 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2567 desc: in settings_menu
2581 desc: in settings_menu
2585 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2589 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverteret skærm"
2593 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverteret skærm"
2597 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2598 desc: in settings_menu
2602 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2606 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ja"
2610 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ja"
2614 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2615 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2619 lcd_bitmap: "Upside Down"
2623 lcd_bitmap: "På hovedet"
2627 lcd_bitmap: "På hovedet"
2631 id: LANG_INVERT_CURSOR
2632 desc: in settings_menu
2636 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2640 lcd_bitmap: "Linjevælger"
2644 lcd_bitmap: "Linjevælger"
2648 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2649 desc: in settings_menu
2653 lcd_bitmap: "Pointer"
2657 lcd_bitmap: "Markør"
2661 lcd_bitmap: "Markør"
2665 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2666 desc: in settings_menu
2670 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2674 lcd_bitmap: "Inverteret bjælke"
2678 lcd_bitmap: "Inverteret bjælke"
2682 id: LANG_REDUCE_TICKING
2683 desc: in remote lcd settings menu
2687 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2691 remote_ticking: "Reducer støj"
2695 remote_ticking: "Reducer støj"
2699 id: LANG_SCROLL_SPEED
2700 desc: in display_settings_menu()
2706 *: "Rulle hastighed"
2709 *: "Rulle hastighed"
2714 desc: in settings_menu
2717 *: "Scroll Speed Setting Example"
2720 *: "Eksempel på rulle-hastighed"
2727 id: LANG_SCROLL_DELAY
2728 desc: Delay before scrolling
2731 *: "Scroll Start Delay"
2734 *: "Rul start pause"
2737 *: "Rul start pause"
2741 id: LANG_SCROLL_STEP
2742 desc: Pixels to advance per scroll
2745 *: "Scroll Step Size"
2748 *: "Rul trin størrelse"
2751 *: "Rul trin størrelse"
2755 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2756 desc: Pixels to advance per scroll
2759 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2762 *: "Rul trin indstilling eksempel tekst"
2769 id: LANG_BIDIR_SCROLL
2770 desc: Bidirectional scroll limit
2773 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2776 *: "Tovejs-rul grænse"
2779 *: "Tovejs-rul grænse"
2783 id: LANG_JUMP_SCROLL
2784 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
2798 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
2811 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
2812 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
2815 *: "Jump Scroll Delay"
2826 desc: display menu, F3 substitute
2830 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
2834 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
2838 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
2843 desc: display menu, F3 substitute
2847 lcd_bitmap: "Status Bar"
2851 lcd_bitmap: "Status bjælke"
2855 lcd_bitmap: "Status bjælke"
2860 desc: in settings menu
2864 recorder_pad: "Button Bar"
2868 recorder_pad: "Knap bjælke"
2872 recorder_pad: "Knap bjælke"
2876 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
2877 desc: Volume type title
2881 lcd_bitmap: "Volume Display"
2885 lcd_bitmap: "Lydstyrkevisning"
2889 lcd_bitmap: "Lydstyrkevisning"
2893 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
2894 desc: Battery type title
2898 lcd_bitmap: "Battery Display"
2902 lcd_bitmap: "Batteriindikator"
2906 lcd_bitmap: "Batteriindikator"
2910 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
2911 desc: Label for type of icon display
2915 lcd_bitmap: "Graphic"
2919 lcd_bitmap: "Grafisk"
2923 lcd_bitmap: "Grafisk"
2927 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
2928 desc: Label for type of icon display
2932 lcd_bitmap: "Numeric"
2936 lcd_bitmap: "Numerisk"
2940 lcd_bitmap: "Numerisk"
2945 desc: in the peak meter menu
2952 *: "Spidsfrigivelse"
2956 *: "Spidsfrigivelse"
2961 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2975 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2976 desc: in the peak meter menu
2992 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
2993 desc: in the peak meter menu
3010 desc: in the peak meter menu
3027 desc: in the peak meter menu
3044 desc: in the peak meter menu
3047 *: "Logarithmic (dB)"
3051 *: "logaritmisk(dB)"
3055 *: "Logaritmisk decibel"
3061 desc: in the peak meter menu
3078 desc: in the peak meter menu
3081 *: "Minimum Of Range"
3095 desc: in the peak meter menu
3098 *: "Maximum Of Range"
3111 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3112 desc: in settings_menu
3115 *: "Battery Capacity"
3118 *: "Batteri kapacitet"
3121 *: "Batteri kapacitet"
3125 id: LANG_BATTERY_TYPE
3126 desc: in battery settings
3130 battery_types: "Battery Type"
3134 battery_types: "Batteri type"
3138 battery_types: "Batteri type"
3142 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3143 desc: in battery settings
3147 battery_types: "Alkaline"
3151 battery_types: "Alkaline"
3155 battery_types: "Alkaline"
3159 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3160 desc: in battery settings
3164 battery_types: "NiMH"
3168 battery_types: "NiMH"
3172 battery_types: "Nikkel metal hydrid"
3177 desc: in settings_menu
3184 *: "Sluk harddiskmotor"
3188 *: "Sluk harddiskmotor"
3193 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3194 desc: in directory cache settings
3198 dircache: "Directory Cache"
3202 dircache: "Filnavn cache"
3206 dircache: "Filnavn cache"
3211 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3217 *: "Indstil tid/dato"
3220 *: "Indstil tid og dato"
3225 desc: select the time format of time in status bar
3241 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3242 desc: option for 12 hour clock
3246 rtc: "12 Hour Clock"
3258 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3259 desc: option for 24 hour clock
3263 rtc: "24 Hour Clock"
3275 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3276 desc: in settings_menu
3279 *: "Max Entries in File Browser"
3282 *: "Maks filer i fil-browser"
3285 *: "Maks filer i fil-browser"
3289 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3290 desc: in settings_menu
3293 *: "Max Playlist Size"
3296 *: "Maks sætliste størrelse"
3299 *: "Maks sætliste størrelse"
3304 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3317 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3318 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3331 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3332 desc: Menu option to start tag viewer
3335 *: "Show Track Info"
3338 *: "Vis sanginformation"
3341 *: "Vis sanginformation"
3345 id: LANG_MENU_SET_RATING
3346 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3349 *: "Set Song Rating"
3360 desc: The verb/action Rename
3374 desc: The verb/action Delete
3388 desc: in on+play menu
3391 *: "Delete Directory"
3401 id: LANG_REALLY_DELETE
3402 desc: Really Delete?
3416 desc: A file has beed deleted
3429 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3430 desc: Onplay open with
3447 *: "Create Directory"
3458 desc: in on+play menu
3471 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3472 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3486 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3499 id: LANG_INSERT_FIRST
3500 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3506 *: "Indsæt som næste"
3509 *: "Indsæt som næste"
3513 id: LANG_INSERT_LAST
3514 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3520 *: "Indsæt til sidst"
3523 *: "Indsæt til sidst"
3527 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3528 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3531 *: "Insert Shuffled"
3542 desc: The verb/action Queue
3555 id: LANG_QUEUE_FIRST
3556 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3562 *: "Sæt i kø som næste"
3565 *: "Sæt i kø som næste"
3570 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3583 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3584 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3587 *: "Create Bookmark"
3597 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3598 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3611 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3612 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3621 *: "Rockbox information"
3625 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3626 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3630 charging: "Battery: Charging"
3634 charging: "Batteri: Lader"
3638 charging: "Batteri lader"
3642 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3643 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
3647 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
3651 archosrecorder: "Batteri: Fyld ladning"
3655 archosrecorder: "Batteri fyld-lader"
3659 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3660 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3664 charging: "Battery: Trickle Chg"
3668 charging: "Batteri: Dryp-ladning"
3672 charging: "Batteri dryp-lader"
3676 id: LANG_BATTERY_TIME
3677 desc: battery level in % and estimated time remaining
3680 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3681 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3682 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3685 *: "Batteri: %d%% %dt %dm"
3686 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dt %dm"
3687 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dt %dm"
3691 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: ""
3692 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: ""
3696 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
3697 desc: disk size info
3710 id: LANG_DISK_FREE_INFO
3711 desc: disk size info
3720 *: "Ledig diskplads"
3724 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3725 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3737 multivolume: "Intern"
3741 id: LANG_DISK_NAME_MMC
3742 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3747 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
3748 archosondio*: "MMC:"
3753 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
3754 archosondio*: "MMC:"
3758 multivolume: "Hard disk 1"
3759 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "Mikro SD kort"
3760 archosondio*: "Multimedie kort"
3764 id: VOICE_CURRENT_TIME
3765 desc: spoken only, for wall clock announce
3786 pitchscreen: "Pitch Up"
3790 pitchscreen: "Hastighed op"
3803 pitchscreen: "Pitch Down"
3807 pitchscreen: "Hastighed ned"
3816 desc: in wps and recording trigger menu
3829 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3830 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3833 *: "Create a Bookmark?"
3836 *: "Opret bogmærke?"
3839 *: "Vil du oprette bogmærke?"
3843 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3844 desc: Indicates bookmark was successfully created
3847 *: "Bookmark Created"
3850 *: "Bogmærke oprettet"
3853 *: "Bogmærke oprettet"
3857 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
3858 desc: Indicates bookmark was not created
3861 *: "Bookmark Failed!"
3864 *: "Bogmærke fejlede!"
3867 *: "Bogmærke fejlede"
3871 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
3872 desc: Indicates bookmark was empty
3885 id: LANG_TIME_REVERT
3886 desc: used in set_time()
3891 mrobe500: "POWER = Revert"
3892 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
3893 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
3894 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
3895 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
3896 gigabeatfx: "POWER = Revert"
3897 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
3898 gigabeats: "BACK = Revert"
3899 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
3903 rtc: "SLUK = Fortryd"
3904 mrobe500: "TÆND/SLUK = Fortryd"
3905 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Fortryd"
3906 ipod*,sansac200*: "MENU = Fortryd"
3907 iaudiox5,iaudiom5: "OPTAG = Fortryd"
3908 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "FORRIGE = Fortryd"
3909 gigabeatfx: "TÆND/SLUK = Fortryd"
3910 mrobe100: "VIS = Fortryd"
3911 gigabeats: "TILBAGE = Fortryd"
3912 gogearsa9200: "VENSTRE = Fortryd"
3919 id: LANG_RECORDING_TIME
3920 desc: Display of recorded time
3936 id: LANG_RECORD_PRERECORD
3937 desc: in recording and radio screen
3941 recording: "Pre-Recording"
3945 recording: "For-indspilning"
3953 id: LANG_RECORDING_LEFT
3970 id: LANG_RECORDING_RIGHT
3988 desc: in recording screen
3992 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
3993 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
3994 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
3995 sansae200*,sansac200*: "The disk is full. Press PREV to continue."
3999 recording: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte."
4000 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Disken er fuld. Tryk STOP for at fortsætte."
4001 iaudiom5,iaudiox5: "Disken er fuld. Tryk TÆND/SLUK for at fortsætte."
4002 sansae200*,sansac200*: "Disken er fuld. Tryk FORRIGE for at fortsætte."
4007 iriverh100,iriverh120,iriverh300: ""
4008 iaudiom5,iaudiox5: ""
4009 sansae200*,sansac200*: ""
4013 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4014 desc: in recording settings_menu
4022 recording: "En gang"
4026 recording: "En gang"
4030 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4031 desc: in recording settings_menu
4035 recording: "Start Above"
4039 recording: "Start over"
4043 recording: "Start over"
4047 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4048 desc: in recording settings_menu
4052 recording: "Stop Below"
4056 recording: "Stop under"
4060 recording: "Stop under"
4064 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4065 desc: in recording settings_menu
4069 recording: "Presplit Gap"
4073 recording: "Pause før deling"
4077 recording: "Pause før deling"
4082 desc: -inf db for values below measurement
4094 recording: "Minus uendelig"
4098 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4099 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4103 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4107 alarm: "Alarm tid: %02d:%02d"
4115 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4116 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4120 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4124 alarm: "Vågner om %d:%02d"
4132 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4133 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4149 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4150 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4154 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4158 alarm: "Alarm tidspunkt for tidligt!"
4162 alarm: "Alarm tidspunkt for tidligt"
4166 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4167 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4171 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4172 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4173 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4174 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4178 alarm: "SPIL=Sæt SLUK=Annuller"
4179 ipod*: "VÆLG=Sæt MENU=Annuller"
4180 iriverh10,iriverh10_5gb: "VÆLG=Sæt FORRIGE=Annuller"
4181 gigabeats: "VÆLG=Sæt TÆND/SLUK=Annuller"
4187 iriverh10,iriverh10_5gb: ""
4192 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4193 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4197 alarm: "Alarm Disabled"
4201 alarm: "Alarm slået fra"
4205 alarm: "Alarm slået fra"
4251 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4293 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4307 id: LANG_ID3_BITRATE
4335 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4349 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4363 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4370 *: "Album lydstyrke"
4391 id: LANG_ID3_NO_INFO
4405 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4406 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4422 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4423 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4439 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4440 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4456 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4457 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4473 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4474 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4490 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4491 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4507 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4508 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4524 id: LANG_MONTH_JANUARY
4525 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4541 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4542 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4558 id: LANG_MONTH_MARCH
4559 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4575 id: LANG_MONTH_APRIL
4576 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4593 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4610 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4627 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4643 id: LANG_MONTH_AUGUST
4644 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4660 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4661 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4677 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4678 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4694 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4695 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4711 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4712 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4729 desc: spoken only, for composing numbers
4743 desc: spoken only, for composing numbers
4757 desc: spoken only, for composing numbers
4771 desc: spoken only, for composing numbers
4785 desc: spoken only, for composing numbers
4799 desc: spoken only, for composing numbers
4813 desc: spoken only, for composing numbers
4827 desc: spoken only, for composing numbers
4841 desc: spoken only, for composing numbers
4855 desc: spoken only, for composing numbers
4869 desc: spoken only, for composing numbers
4883 desc: spoken only, for composing numbers
4897 desc: spoken only, for composing numbers
4911 desc: spoken only, for composing numbers
4925 desc: spoken only, for composing numbers
4939 desc: spoken only, for composing numbers
4953 desc: spoken only, for composing numbers
4967 desc: spoken only, for composing numbers
4981 desc: spoken only, for composing numbers
4995 desc: spoken only, for composing numbers
5009 desc: spoken only, for composing numbers
5023 desc: spoken only, for composing numbers
5037 desc: spoken only, for composing numbers
5051 desc: spoken only, for composing numbers
5065 desc: spoken only, for composing numbers
5079 desc: spoken only, for composing numbers
5093 desc: spoken only, for composing numbers
5107 desc: spoken only, for composing numbers
5121 desc: spoken only, for composing numbers
5135 desc: spoken only, for composing numbers
5149 desc: spoken only, for composing numbers
5163 desc: spoken only, for composing numbers
5177 desc: spoken only, for composing numbers
5191 desc: spoken only, for composing numbers
5204 id: VOICE_MILLISECONDS
5205 desc: spoken only, a unit postfix
5219 desc: spoken only, a unit postfix
5233 desc: spoken only, a unit postfix
5247 desc: spoken only, a unit postfix
5261 desc: spoken only, a unit postfix
5275 desc: spoken only, a unit postfix
5289 desc: spoken only, a unit postfix
5303 desc: spoken only, a unit postfix
5317 desc: spoken only, a unit postfix
5331 desc: spoken only, a unit postfix
5344 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5345 desc: spoken only, a unit postfix
5354 *: "milli-ampere timer"
5359 desc: spoken only, a unit postfix
5373 desc: spoken only, a unit postfix
5387 desc: spoken only, a unit postfix
5401 desc: a unit postfix
5415 desc: a unit postfix, also voiced
5429 desc: a unit postfix, also voiced
5443 desc: a unit postfix, also voiced
5457 desc: decimal separator for composing numbers
5471 desc: spoken only, for spelling
5485 desc: spoken only, for spelling
5499 desc: spoken only, for spelling
5513 desc: spoken only, for spelling
5527 desc: spoken only, for spelling
5541 desc: spoken only, for spelling
5555 desc: spoken only, for spelling
5569 desc: spoken only, for spelling
5583 desc: spoken only, for spelling
5597 desc: spoken only, for spelling
5611 desc: spoken only, for spelling
5625 desc: spoken only, for spelling
5639 desc: spoken only, for spelling
5653 desc: spoken only, for spelling
5667 desc: spoken only, for spelling
5681 desc: spoken only, for spelling
5695 desc: spoken only, for spelling
5709 desc: spoken only, for spelling
5723 desc: spoken only, for spelling
5737 desc: spoken only, for spelling
5751 desc: spoken only, for spelling
5765 desc: spoken only, for spelling
5779 desc: spoken only, for spelling
5793 desc: spoken only, for spelling
5807 desc: spoken only, for spelling
5821 desc: spoken only, for spelling
5835 desc: spoken only, for spelling
5849 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
5863 desc: spoken only, prefix for file number
5877 desc: spoken only, prefix for directory number
5891 desc: spoken only, for file extension
5905 desc: spoken only, for file extension
5914 *: "indstillings fil"
5919 desc: spoken only, for file extension
5928 *: "afspilningsskærm fil"
5947 desc: spoken only, for file extension
5961 desc: spoken only, for file extension
5975 desc: spoken only, for file extension and the word in general
5989 desc: spoken only, for file extension
6003 desc: spoken only, for file extension
6015 remote: "fjernbetjenings afspilningsskærm"
6019 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6033 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6034 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6037 *: "Playlist Buffer Full"
6040 *: "Sætliste bufferen er fuld"
6043 *: "Sætliste bufferen er fuld"
6048 desc: Screen feedback during playlist creation
6061 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6062 desc: splash number of tracks inserted
6065 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6068 *: "Har tilføjet %d sange (%s)"
6075 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6076 desc: splash number of tracks queued
6079 *: "Queued %d tracks (%s)"
6082 *: "Har sat %d sange i kø (%s)"
6089 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6090 desc: splash number of tracks saved
6093 *: "Saved %d tracks (%s)"
6096 *: "Har gemt %d sange (%s)"
6103 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6104 desc: Asked from onplay screen
6110 *: "Indsæt undermapper?"
6113 *: "Vil du indsætte undermapper?"
6117 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6118 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6121 *: "Nothing to resume"
6124 *: "Intet at fortsætte"
6127 *: "Intet at fortsætte"
6131 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6132 desc: Playlist error
6135 *: "Error updating playlist control file"
6138 *: "Fejl under opdatering af kontrol fil"
6141 *: "Fejl under opdatering af kontrol fil"
6145 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6146 desc: Playlist error
6149 *: "Error accessing playlist file"
6152 *: "Fejl ved tilgang af sætliste fil"
6155 *: "Fejl ved tilgang af sætliste fil"
6159 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6160 desc: Playlist error
6163 *: "Error accessing playlist control file"
6166 *: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil"
6169 *: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil"
6173 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6174 desc: Playlist error
6177 *: "Error accessing directory"
6180 *: "Fejl ved tilgang af mappe"
6183 *: "Fejl ved tilgang af mappe"
6187 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6188 desc: Playlist resume error
6191 *: "Playlist control file is invalid"
6194 *: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
6197 *: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
6202 desc: in radio screen
6206 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6210 radio: "Station: %d,%02d MHz"
6218 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6219 desc: error when preset list is empty
6227 radio: "Ingen stationer"
6231 radio: "Ingen stationer"
6235 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6244 radio: "Gem station"
6248 radio: "Gem station"
6252 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6253 desc: in radio screen
6257 radio: "Edit Preset"
6261 radio: "Ret station"
6265 radio: "Ret station"
6269 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6270 desc: in radio screen
6274 radio: "Remove Preset"
6278 radio: "Fjern station"
6282 radio: "Fjern station"
6286 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6287 desc: in radio screen
6291 radio: "Preset Save Failed"
6295 radio: "Station kunne ikke gemmes"
6299 radio: "Station kunne ikke gemmes"
6303 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6304 desc: in radio screen
6308 radio: "The Preset List is Full"
6312 radio: "Station listen er fuld"
6316 radio: "Station listen er fuld"
6320 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6325 radio_screen_button_bar: "Menu"
6329 radio_screen_button_bar: "Menu"
6333 radio_screen_button_bar: ""
6337 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6338 desc: in radio screen
6342 radio_screen_button_bar: "Exit"
6346 radio_screen_button_bar: "Afslut"
6350 radio_screen_button_bar: ""
6354 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6355 desc: in radio screen
6359 radio_screen_button_bar: "Action"
6363 radio_screen_button_bar: "Handling"
6367 radio_screen_button_bar: ""
6371 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6372 desc: in radio screen
6376 radio_screen_button_bar: "Add"
6380 radio_screen_button_bar: "Tilføj"
6384 radio_screen_button_bar: ""
6388 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6389 desc: in radio screen
6393 radio_screen_button_bar: "Record"
6397 radio_screen_button_bar: "Optag"
6401 radio_screen_button_bar: ""
6405 id: LANG_FM_MONO_MODE
6406 desc: in radio screen
6423 desc: splash screen during freeze in radio mode
6427 radio: "Screen frozen!"
6431 radio: "Skærm frosset"
6439 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6444 radio: "Auto-Scan Presets"
6448 radio: "Find stationer automatisk"
6452 radio: "Find stationer automatisk"
6456 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6457 desc: confirmation if presets can be cleared
6461 radio: "Clear Current Presets?"
6465 radio: "Slet nuværende stationer?"
6469 radio: "Vil du slette nuværende stationer?"
6473 id: LANG_FM_SCANNING
6474 desc: during auto scan
6478 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6482 radio: "Skanner %d,%02d MHz"
6490 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6491 desc: default preset name for auto scan mode
6495 radio: "%d.%02d MHz"
6499 radio: "%d,%02d MHz"
6507 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6508 desc: in radio screen / menu
6524 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6525 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6528 *: "Dir Buffer is Full!"
6531 *: "Mappe buffer er fuld!"
6534 *: "Mappe buffer er fuld!"
6538 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6539 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6552 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6553 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6556 *: "Settings Loaded"
6559 *: "Indstillinger hentet"
6562 *: "Indstillinger hentet"
6566 id: LANG_SETTINGS_SAVED
6567 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
6573 *: "Indstillinger gemt"
6576 *: "Indstillinger gemt"
6580 id: LANG_BOOT_CHANGED
6581 desc: File browser discovered the boot file was changed
6595 desc: Do you want to reboot?
6604 *: "Vil du genstarte nu?"
6609 desc: Used on archosrecorder models
6613 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
6614 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6615 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
6616 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*: "PREV to abort"
6617 gigabeats: "BACK to abort"
6618 gigabeatfx: "POWER to abort"
6621 *: "SLUK for at afbryde"
6622 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP for at afbryde"
6623 ipod*: "SPIL/PAUSE for at afbryde"
6624 iaudiox5,iaudiom5: "Lang SPIL for at afbryde"
6625 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*: "FORRIGE for at afbryde"
6626 gigabeats: "TILBAGE for at afbryde"
6627 gigabeatfx: "TÆND/SLUK for at afbryde"
6635 desc: in settings_menu
6649 desc: The verb/action Move
6662 id: LANG_SHOW_INDICES
6663 desc: in playlist viewer menu
6676 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6677 desc: in playlist viewer on+play menu
6690 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6691 desc: track display options
6694 *: "Track Name Only"
6704 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
6705 desc: track display options
6719 desc: in playlist viewer on+play menu
6732 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6733 desc: Plugin open error message
6739 *: "Kan ikke åbne %s"
6746 id: LANG_READ_FAILED
6747 desc: There was an error reading a file
6750 *: "Failed reading %s"
6753 *: "Læsning af %s fejlede"
6760 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
6761 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
6764 *: "Incompatible model"
6767 *: "Ikke-kompatibel model"
6774 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
6775 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
6778 *: "Incompatible version"
6781 *: "Ikke-kompatibel version"
6788 id: LANG_PLUGIN_ERROR
6789 desc: The plugin return an error code
6792 *: "Plugin returned error"
6795 *: "Plugin returnerede fejl"
6802 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
6803 desc: Extension array full
6806 *: "Extension array full"
6809 *: "Fil-endelse tabel fuld"
6812 *: "Fil-endelse tabel fuld"
6816 id: LANG_FILETYPES_FULL
6817 desc: Filetype array full
6820 *: "Filetype array full"
6823 *: "Filtype tabel fuld"
6826 *: "Filtype tabel fuld"
6830 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
6831 desc: Viewer plugin name too long
6834 *: "Plugin name too long"
6837 *: "Plugin navn for langt"
6840 *: "Plugin navn for langt"
6844 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
6845 desc: When you try to exit radio to confirm save
6849 radio: "Save Changes?"
6853 radio: "Gem ændringer?"
6857 radio: "Vil du gemme ændringer?"
6861 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
6862 desc: in the equalizer settings menu
6866 swcodec: "Advanced EQ Settings"
6870 swcodec: "Avancerede EQ indstillinger"
6874 swcodec: "Avancerede equalizer indstillinger"
6878 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6879 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6882 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6885 *: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste"
6888 *: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste"
6892 id: LANG_TAGCACHE_INIT
6893 desc: while initializing tagcache on boot
6896 *: "Committing database"
6899 *: "Gemmer database"
6902 *: "Gemmer database"
6906 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
6907 desc: in the equalizer settings menu
6911 swcodec: "Graphical EQ"
6915 swcodec: "Grafisk EQ"
6919 swcodec: "Grafisk equalizer"
6923 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
6924 desc: text for LCD settings menu
6928 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
6932 lcd_non-mono: "Slet baggrund"
6936 lcd_non-mono: "Slet baggrund"
6940 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
6941 desc: menu entry to set the background color
6945 lcd_non-mono: "Background Colour"
6949 lcd_non-mono: "Baggrundsfarve"
6953 lcd_non-mono: "Baggrundsfarve"
6957 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
6958 desc: in the equalizer settings menu
6974 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6975 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6981 *: "Sæt i kø blandet"
6984 *: "Sæt i kø blandet"
6989 desc: The verb/action Paste
7002 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
7003 desc: in eq settings
7011 swcodec: "For-dæmpning"
7015 swcodec: "For-dæmpning"
7019 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
7020 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
7023 *: "Erase dynamic playlist?"
7026 *: "Slet dynamisk sætliste?"
7029 *: "Vil du slette dynamisk sætliste?"
7033 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
7034 desc: menu entry to set the foreground color
7038 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
7042 lcd_non-mono: "Forgrundsfarve"
7046 lcd_non-mono: "Forgrundsfarve"
7050 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
7051 desc: Backlight behaviour setting
7054 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
7057 *: "Første tastetryk tænder kun skærm"
7060 *: "Første tastetryk tænder kun skærm"
7064 id: LANG_REMOTE_MAIN
7065 desc: in record settings menu.
7069 remote: "Main and Remote Unit"
7073 remote: "Begge skærme"
7077 remote: "Begge skærme"
7082 desc: spoken only, for file extension
7095 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
7096 desc: in the equalizer settings menu
7100 swcodec: "Save EQ Preset"
7104 swcodec: "Gem EQ indstillinger"
7108 swcodec: "Gem equalizer indstillinger"
7113 desc: in record settings menu.
7117 remote: "Main Unit Only"
7121 remote: "Hovedskærm"
7125 remote: "Hovedskærm"
7129 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7130 desc: load preset list in fm radio
7134 radio: "Load Preset List"
7138 radio: "Indlæs stationer"
7142 radio: "Indlæs stationer"
7146 id: LANG_TAGCACHE_RAM
7147 desc: in tag cache settings
7151 tc_ramcache: "Load to RAM"
7155 tc_ramcache: "Gem i hukommelse"
7159 tc_ramcache: "Gem i hukommelse"
7164 desc: The verb/action Copy
7178 desc: "pitch" in the pitch screen
7182 pitchscreen: "Pitch"
7186 pitchscreen: "Afspilningshastighed"
7190 pitchscreen: "Afspilningshastighed"
7194 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
7195 desc: Pixels to advance per Screen scroll
7198 *: "Screen Scroll Step Size"
7201 *: "Skærmrulnings trinstørrelse"
7204 *: "Skærmrulnings trinstørrelse"
7208 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
7209 desc: jump to new page when scrolling
7212 *: "Paged Scrolling"
7223 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7227 radio: "Preset List"
7239 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
7240 desc: should lines scroll out of the screen
7243 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7246 *: "Skærm ruller ud"
7249 *: "Skærm ruller ud"
7253 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7254 desc: splash when user selects an invalid colour
7258 lcd_non-mono: "Invalid colour"
7262 lcd_non-mono: "Ugyldig farve"
7270 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7271 desc: in tag cache settings
7277 *: "Genopbyg database"
7280 *: "Genopbyg database"
7298 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7299 desc: in playlist menu.
7302 *: "Search In Playlist"
7326 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7327 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7331 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7335 lcd_non-mono: "Baggrund fejlede"
7343 id: LANG_REMOTE_UNIT
7344 desc: in record settings menu.
7348 remote: "Remote Unit Only"
7352 remote: "Fjernbetjeningsskærm"
7356 remote: "Fjernbetjeningsskærm"
7360 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7361 desc: The verb/action Paste
7364 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7367 *: "Fil/mappe eksisterer. Overskriv?"
7370 *: "Fil eller mappe eksisterer. Vil du overskrive?"
7374 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7375 desc: in the equalizer settings menu
7379 swcodec: "Cutoff Frequency"
7383 swcodec: "Grænse frekvens"
7387 swcodec: "Grænse frekvens"
7392 desc: in record settings menu.
7396 recording: "Clipping Light"
7400 recording: "Lys ved klipning"
7404 recording: "Lys ved klipning"
7408 id: LANG_RESET_COLORS
7413 lcd_non-mono: "Reset Colours"
7417 lcd_non-mono: "Nulstil farver"
7421 lcd_non-mono: "Nulstil farver"
7425 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7426 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7430 radio: "No settings found. Autoscan?"
7434 radio: "Ingen stationer fundet, skan automatisk?"
7438 radio: "Ingen stationer fundet, vil du skanne automatisk?"
7442 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
7443 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
7459 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7460 desc: splash number of tracks inserted
7463 *: "Searching... %d found (%s)"
7466 *: "Søger... %d fundet (%s)"
7473 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
7474 desc: in the equalizer settings menu
7478 swcodec: "%d Hz Band Gain"
7482 swcodec: "%d Hz bånd forstærkning"
7486 swcodec: "hertz bånd forstærkning"
7490 id: LANG_MANTRACKSKIP
7491 desc: in crossfade settings
7495 crossfade: "Manual Track Skip Only"
7499 crossfade: "Kun ved manuel sangskift"
7503 crossfade: "Kun ved manuel sangskift"
7507 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
7508 desc: in the equalizer settings menu
7512 swcodec: "Centre Frequency"
7516 swcodec: "Midterfrekvens"
7520 swcodec: "Midterfrekvens"
7524 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7525 desc: clear preset list in fm radio
7529 radio: "Clear Preset List"
7533 radio: "Slet stationer"
7537 radio: "Slet stationer"
7541 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7542 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7556 desc: in the main menu and the settings menu
7569 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7570 desc: Save preset list in fm radio
7574 radio: "Save Preset List"
7578 radio: "Gem stationer"
7582 radio: "Gem stationer"
7586 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
7587 desc: in color screen
7591 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7595 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7603 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
7604 desc: in the equalizer settings menu
7608 swcodec: "Simple EQ Settings"
7612 swcodec: "Simple EQ indstillinger"
7616 swcodec: "Simple equalizer indstillinger"
7620 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
7621 desc: in the equalizer settings menu
7625 swcodec: "Low Shelf Filter"
7629 swcodec: "Low shelf filter"
7633 swcodec: "Low shelf filter"
7637 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
7638 desc: in the equalizer settings menu
7642 swcodec: "Edit mode: %s"
7646 swcodec: "Indstil: %s"
7654 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
7655 desc: in the equalizer settings menu
7659 swcodec: "Enable EQ"
7663 swcodec: "Aktiver EQ"
7667 swcodec: "Aktiver equalizer"
7672 desc: The verb/action Cut
7685 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
7686 desc: in the equalizer settings menu
7690 swcodec: "High Shelf Filter"
7694 swcodec: "High shelf filter"
7698 swcodec: "High shelf filter"
7702 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
7703 desc: in the equalizer settings menu
7707 swcodec: "Browse EQ Presets"
7711 swcodec: "Gennemse EQ indstillinger"
7715 swcodec: "Gennemse equalizer indstillinger"
7720 desc: in the sound settings menu
7724 swcodec: "Equalizer"
7728 swcodec: "Equalizer"
7732 swcodec: "Equalizer"
7736 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7737 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7741 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7745 lcd_non-mono: "Baggrund valgt"
7753 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7754 desc: text for onplay menu entry
7758 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7762 lcd_non-mono: "Brug som baggrund"
7766 lcd_non-mono: "Brug som baggrund"
7770 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
7771 desc: in the equalizer settings menu
7775 swcodec: "Peak Filter %d"
7779 swcodec: "Top filter %d"
7783 swcodec: "Top filter"
7787 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
7788 desc: in tag cache settings
7791 *: "Updating in background"
7794 *: "Opdaterer i baggrunden"
7797 *: "Opdaterer i baggrunden"
7801 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7802 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7815 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7816 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7819 *: "Database is not ready"
7822 *: "Database ikke klar"
7825 *: "Database er ikke klar"
7829 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7830 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7834 remote: "Remote Scrolling Options"
7838 remote: "Rulning på fjernbetjening"
7842 remote: "Rulning på fjernbetjening"
7846 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7847 desc: in crossfeed settings
7851 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7855 swcodec: "Højfrekvensgrænse"
7859 swcodec: "Højfrekvensgrænse"
7863 id: LANG_INVALID_FILENAME
7864 desc: "invalid filename entered" error message
7867 *: "Invalid Filename!"
7870 *: "Ugyldigt filnavn"
7873 *: "Ugyldigt filnavn"
7877 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7878 desc: in crossfeed settings
7882 swcodec: "Cross Gain"
7886 swcodec: "Krydsforstærkning"
7890 swcodec: "Krydsforstærkning"
7894 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7895 desc: in crossfeed settings
7899 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7903 swcodec: "Højfrekvensdæmpning"
7907 swcodec: "Højfrekvensdæmpning"
7911 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7912 desc: in crossfeed settings
7916 swcodec: "Direct Gain"
7920 swcodec: "Direkte forstærkning"
7924 swcodec: "Direkte forstærkning"
7928 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
7929 desc: in tag cache settings
7932 *: "Import Modifications"
7935 *: "Importer ændringer"
7938 *: "Importer ændringer"
7943 desc: in record timesplit options
7947 recording: "Filesize"
7951 recording: "Filestørrelse"
7955 recording: "Filestørrelse"
7959 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
7960 desc: Remote lcd off splash in recording screen
7964 remote: "Remote Display OFF"
7968 remote: "Fjernbetjeningsskærm slukket"
7972 remote: "Fjernbetjeningsskærm slukket"
7976 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7977 desc: in tag cache settings
7983 *: "Opdater automatisk"
7986 *: "Opdater automatisk"
7990 id: LANG_STOP_RECORDING
7991 desc: in record timesplit options
7995 recording: "Stop recording"
7999 recording: "Stop indspilning"
8003 recording: "Stop indspilning"
8007 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
8008 desc: in tag cache settings
8021 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
8022 desc: in tag cache settings
8025 *: "Export Modifications"
8028 *: "Exporter ændringer"
8031 *: "Exporter ændringer"
8036 desc: in record timesplit options
8040 recording: "Split Filesize"
8044 recording: "Del ved filstørrelse"
8048 recording: "Del ved filstørrelse"
8052 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8053 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8057 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8061 remote: "(SKRU NED: Tænd igen)"
8065 remote: "Skru ned for at tænde igen"
8070 desc: in onplay menu
8073 *: "Playlist Catalog"
8076 *: "Sætliste katalog"
8079 *: "Sætliste katalog"
8083 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8084 desc: in record timesplit options
8088 recording: "Split Measure"
8092 recording: "Fildelings type"
8096 recording: "Fildelings type"
8100 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
8101 desc: in onplay playlist catalog submenu
8104 *: "Add to New Playlist"
8107 *: "Tilføj til ny sætliste"
8110 *: "Tilføj til ny sætliste"
8115 desc: in record timesplit options
8119 recording: "Split Time"
8123 recording: "Del ved tid"
8127 recording: "Del ved tid"
8131 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8132 desc: in onplay playlist catalog submenu
8135 *: "Add to Playlist"
8138 *: "Tilføj til sætliste"
8141 *: "Tilføj til sætliste"
8145 id: LANG_START_NEW_FILE
8146 desc: in record timesplit options
8150 recording: "Start new file"
8154 recording: "Start ny fil"
8158 recording: "Start ny fil"
8163 desc: in record timesplit options
8167 recording: "What to do when Splitting"
8171 recording: "Handling ved fildeling"
8175 recording: "Handling ved fildeling"
8179 id: LANG_CATALOG_VIEW
8180 desc: in onplay playlist catalog submenu
8193 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
8194 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
8197 *: "%s doesn't exist"
8200 *: "%s eksisterer ikke"
8203 *: "Playlist mappen eksisterer ikke"
8207 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
8208 desc: error message when no playlists for playlist catalog
8214 *: "Ingen sætlister"
8217 *: "Ingen sætlister"
8221 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8238 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8272 id: LANG_SYSFONT_OFF
8289 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8306 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8307 desc: in sound_settings
8323 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8324 desc: in sound_settings
8340 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8357 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8374 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8391 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8408 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8425 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8442 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8459 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8476 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8477 desc: in the recording settings
8481 recording_hwcodec: "Quality"
8485 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8489 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8493 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8494 desc: in the recording settings
8498 recording: "Frequency"
8502 recording: "Frekvens"
8506 recording: "Frekvens"
8510 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8511 desc: in the recording settings
8519 recording: "Lydkilde"
8523 recording: "Lydkilde"
8527 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8528 desc: in the recording settings
8532 recording: "Int. Mic"
8536 recording: "Intern mikrofon"
8540 recording: "Intern mikrofon"
8544 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8545 desc: in the recording settings
8549 recording: "Digital"
8553 recording: "Digital-indgang"
8557 recording: "Digital-indgang"
8561 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8562 desc: in recording settings_menu
8566 recording: "Trigger"
8570 recording: "Udløser"
8574 recording: "Udløser"
8578 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8595 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8612 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8629 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8646 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8663 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8680 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8697 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8698 desc: in the recording screen
8702 recording: "Gain Left"
8706 recording: "Forstærkning venstre"
8714 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8715 desc: in the recording screen
8719 recording: "Gain Right"
8723 recording: "Forstærkning højre"
8731 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8744 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
8748 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8749 desc: in dir browser, F1 button bar text
8753 recorder_pad: "Menu"
8757 recorder_pad: "Menu"
8765 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8766 desc: in dir browser, F2 button bar text
8770 recorder_pad: "Option"
8774 recorder_pad: "Indstilling"
8782 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8783 desc: in dir browser, F3 button bar text
8791 recorder_pad: "Skærm"
8799 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8800 desc: in the equalizer settings menu
8816 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8817 desc: in the equalizer settings menu
8821 swcodec: "Edit mode: %s %s"
8825 swcodec: "Indstil: %s %s"
8833 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8850 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8868 desc: in lcd settings
8889 agc: "DJ-Set (slow)"
8893 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
8897 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
8901 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8902 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8906 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8910 lcd_sleep: "Sluk skærm efter lys slukker"
8914 lcd_sleep: "Sluk skærm efter lys slukker"
8918 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8944 agc: "Live (langsom)"
8948 agc: "Live (langsom)"
8961 agc: "Stemme (hurtig)"
8965 agc: "Stemme (hurtig)"
8991 agc: "Safety (clip)"
8995 agc: "Sikker (klip)"
8999 agc: "Sikker (klip)"
9003 id: LANG_LOADING_PERCENT
9004 desc: splash number of percents loaded
9007 *: "Loading... %d%% done (%s)"
9010 *: "Henter... %d%% færdig (%s)"
9017 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9034 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9052 desc: in settings_menu
9065 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9082 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9099 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9100 desc: in show path menu
9103 *: "Current Directory Only"
9113 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9130 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
9147 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
9148 desc: in lcd settings
9152 hold_button: "Backlight on Hold"
9156 hold_button: "Lys (ved tastatur lås)"
9160 hold_button: "Lys ved tastatur lås"
9164 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9165 desc: spoken only, a unit postfix
9174 *: "kilobit per sekund"
9178 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9195 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9212 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9229 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9246 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9263 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9280 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9297 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9298 desc: audio format description
9302 recording: "PCM Wave"
9306 recording: "PCM Wave"
9310 recording: "PCM Wave"
9314 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9315 desc: splash database building progress
9318 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9319 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9320 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9321 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9322 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9323 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
9326 *: "Bygger database... %d fundet (SLUK for at stoppe)"
9327 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Bygger database... %d fundet (STOP for at stoppe)"
9328 ipod*: "Bygger database... %d fundet (FORRIGE for at stoppe)"
9329 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Bygger database... %d fundet (VENSTRE for at stoppe)"
9330 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "Bygger database... %d fundet (FORRIGE for at stoppe)"
9331 gogearsa9200: "Bygger database... %d fundet (SPOL TILBAGE for at stoppe)"
9334 *: "filer fundet til databasen"
9335 iriverh100,iriverh120,iriverh300: ""
9337 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: ""
9338 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200: ""
9342 id: LANG_DIR_BROWSER
9343 desc: main menu title
9356 id: LANG_ID3_COMMENT
9370 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9371 desc: audio format description
9375 recording_swcodec: "WavPack"
9379 recording_swcodec: "WavPack"
9383 recording_swcodec: "WavPack"
9387 id: LANG_USB_CHARGING
9388 desc: in Battery menu
9392 usb_charging: "Charge During USB Connection"
9396 usb_charging: "Oplad ved USB forbindelse"
9400 usb_charging: "Oplad ved U S B forbindelse"
9404 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9405 desc: when recording source frequency setting must follow source
9409 recording: "(Same As Source)"
9413 recording: "(som kilde)"
9417 recording: "Som kilde"
9422 desc: fm tuner region europe
9438 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9439 desc: general warning
9442 *: "WARNING! Low Battery!"
9445 *: "ADVARSEL! Batteri niveau lavt!"
9448 *: "ADVARSEL! Batteri niveau lavt!"
9452 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9453 desc: encoder settings
9457 recording: "Encoder Settings"
9461 recording: "Encoder indstillinger"
9465 recording: "Encoder indstillinger"
9469 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9470 desc: title for the playlist viewer settings menus
9473 *: "Playlist Viewer Settings"
9476 *: "Sætlistevisning indstillinger"
9479 *: "Sætlistevisning indstillinger"
9483 id: LANG_NOW_PLAYING
9484 desc: in the main menu
9497 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9498 desc: audio format item in recording menu
9514 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9515 desc: in settings_menu
9519 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
9523 crossfade: "Sangskift ved blandet afspilning"
9527 crossfade: "Sangskift ved blandet afspilning"
9532 desc: bits-kilobits per unit time
9536 recording_swcodec: "Bitrate"
9540 recording_swcodec: "Bitrate"
9544 recording_swcodec: "Bitrate"
9549 desc: in run time screen
9576 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9581 recording: "New file"
9594 desc: in start screen setting
9607 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9608 desc: in alarm menu setting
9612 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9616 alarm: "Alarm skærm"
9620 alarm: "Alarm skærm"
9625 desc: save a theme file
9628 *: "Save Theme Settings"
9631 *: "Tema indstillinger"
9634 *: "Tema indstillinger"
9639 desc: audio format description
9655 id: LANG_NO_SETTINGS
9656 desc: when something has settings in a certain context
9660 recording: "(No Settings)"
9664 recording: "(Ingen indstillinger)"
9668 recording: "Ingen indstillinger tilgængelige"
9672 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9673 desc: in the main menu
9676 *: "Resume Playback"
9679 *: "Fortsæt afspilning"
9682 *: "Fortsæt afspilning"
9687 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9700 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9701 desc: general warning
9704 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9707 *: "Batteri tomt! LAD OP!"
9710 *: "Batteri tomt! LAD OP!"
9715 desc: fm region korea
9731 id: LANG_RUNNING_TIME
9732 desc: in run time screen
9746 desc: fm region us / canada
9750 radio: "US / Canada"
9754 radio: "USA / Canada"
9758 radio: "USA og Canada"
9763 desc: fm tuner region setting
9779 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9780 desc: main menu title
9793 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9810 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9811 desc: when activating an option that requires a reboot
9814 *: "Please reboot to enable"
9817 *: "Genstart venligst for at aktivere"
9820 *: "Genstart venligst for at aktivere"
9824 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
9825 desc: title for the onplay menus
9838 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9839 desc: in start screen setting
9842 *: "Previous Screen"
9845 *: "Tidligere skærm"
9848 *: "Tidligere skærm"
9852 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9853 desc: cuesheet support option
9856 *: "Cuesheet Support"
9859 *: "Cuesheet understøttelse"
9862 *: "Cuesheet understøttelse"
9866 id: LANG_START_SCREEN
9867 desc: in the system sub menu
9881 desc: fm region japan
9898 desc: in the sound settings menu
9902 swcodec: "Dithering"
9906 swcodec: "Dithering"
9910 swcodec: "Dithering"
9915 desc: browser file/dir properties
9928 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
9929 desc: in settings_menu
9933 button_light: "Button Light Timeout"
9934 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
9938 button_light: "Knap-lys sluk"
9939 sansafuze*,sansae200*: "Hjul-lys sluk"
9943 button_light: "Knap-lys sluk"
9944 sansafuze*,sansae200*: "Hjul-lys sluk"
9948 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9962 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9963 desc: audio format description
9967 recording: "MPEG Layer 3"
9979 id: LANG_CURRENT_TIME
9994 desc: in run time screen
10003 *: "Vil du nulstille tid?"
10007 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
10008 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
10021 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
10022 desc: in recording trigger menu
10026 recording: "Trigtype"
10030 recording: "Udløser type"
10034 recording: "Udløser type"
10039 desc: fm menu title
10043 radio: "FM Radio Menu"
10047 radio: "FM radio menu"
10051 radio: "FM radio menu"
10069 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
10070 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
10083 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10084 desc: list acceleration speed
10087 *: "List Acceleration Speed"
10088 wheel_acceleration: none
10091 *: "Liste acceleration hastighed"
10092 wheel_acceleration: none
10095 *: "Liste acceleration hastighed"
10096 wheel_acceleration: none
10100 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10101 desc: bookmark selection list context menu
10104 *: "Bookmark Actions"
10107 *: "Bogmærke handlinger"
10110 *: "Bogmærke handlinger"
10114 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10119 recording: "Can't write to recording directory"
10123 recording: "Kan ikke skrive til optagelsesmappe"
10127 recording: "Kan ikke skrive til optagelsesmappe"
10131 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10135 *: "Browse Cuesheet"
10145 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10146 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10149 *: "Use File .talk Clips"
10152 *: "Brug stemmeklip"
10155 *: "Brug stemmeklip"
10159 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10164 recording: "Clear Recording Directory"
10168 recording: "Tøm optagelsesmappe"
10172 recording: "Tøm optagelsesmappe"
10176 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10177 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10190 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10191 desc: in settings_menu
10195 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
10199 buttonlight_brightness: "Knap-lys styrke"
10203 buttonlight_brightness: "Knap-lys styrke"
10207 id: LANG_ID3_DISCNUM
10208 desc: in tag viewer
10221 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10222 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10235 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10236 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10239 *: "<Don't Resume>"
10242 *: "<Fortsæt ikke>"
10249 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10250 desc: bookmark selection list title
10253 *: "Select Bookmark"
10263 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10264 desc: Delay before list starts accelerating
10267 *: "List Acceleration Start Delay"
10268 wheel_acceleration: none
10271 *: "Pause før listeacceleration"
10272 wheel_acceleration: none
10275 *: "Pause før listeacceleration"
10276 wheel_acceleration: none
10294 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10295 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10298 *: "Use Directory .talk Clips"
10301 *: "Brug stemmefiler for mapper"
10304 *: "Brug stemmefiler for mapper"
10308 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10309 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10322 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10323 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10326 *: "<Invalid Bookmark>"
10329 *: "<Ugyldigt bogmærke>"
10332 *: "Ugyldigt bogmærke"
10350 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10351 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
10355 recording: "Set As Recording Directory"
10359 recording: "Sæt til optagelsesmappe"
10363 recording: "Sæt til optagelsesmappe"
10367 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10368 desc: in the recording settings
10372 recording: "Line In"
10376 recording: "Line in"
10380 recording: "Line in"
10384 id: LANG_SCANNING_DISK
10385 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10388 *: "Scanning disk..."
10391 *: "Skanner disk..."
10398 id: LANG_SYSFONT_ALL
10416 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10429 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10430 desc: in pause_phones_menu.
10434 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10438 headphone_detection: "Genoptag ikke ved opstart hvis hovedtelefoner ikke er tilsluttet"
10442 headphone_detection: "Genoptag ikke ved opstart hvis hovedtelefoner ikke er tilsluttet"
10446 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10461 desc: in settings_menu
10465 rtc: "Set Time/Date"
10469 rtc: "Indstil dato og tid"
10473 rtc: "Indstil dato og tid"
10477 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10492 desc: in settings_menu
10505 id: LANG_BUFFER_STAT
10506 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10510 archosplayer: "Buf:"
10514 archosplayer: "Buf:"
10517 *: "Buffer størrelse"
10521 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10522 desc: in pause_phones_menu.
10526 headphone_detection: "Pause and Resume"
10530 headphone_detection: "Pause og genoptag"
10534 headphone_detection: "Pause og genoptag"
10538 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10539 desc: in sound_settings
10542 *: "Channel Configuration"
10545 *: "Kanal indstillinger"
10548 *: "Kanal indstillinger"
10552 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10553 desc: Generic string to use to confirm
10557 cowond2*: "MENU = Yes"
10558 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
10559 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
10560 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
10564 cowond2*: "MENU = Ja"
10565 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ja"
10566 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "VÆLG = Ja"
10567 archosplayer: "(SPIL/STOP)"
10574 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10575 desc: used in set_time()
10580 mrobe500: "HEART = Set"
10581 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
10582 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
10583 gogearsa9200: "PLAY = Set"
10587 rtc: "Tænd = Indstil"
10588 mrobe500: "HJERTE = Indstil"
10589 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Indstil"
10590 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "VÆLG = Indstil"
10591 gogearsa9200: "SPIL = Indstil"
10598 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10599 desc: Generic string to use to cancel
10602 *: "Any Other = No"
10606 *: "Alle andre = Nej"
10615 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10616 desc: in the main menu
10630 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10643 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10647 *: "Add to Shortcuts"
10650 *: "Tilføj til genveje"
10653 *: "Tilføj til genveje"
10658 desc: in button bar and radio screen / menu
10674 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10675 desc: in the main menu
10688 id: LANG_END_PLAYLIST
10689 desc: when playlist has finished
10692 *: "End of Song List"
10693 archosplayer: "End of List"
10696 *: "Slut på sætliste"
10697 archosplayer: "Liste slut"
10700 *: "Slut på sætliste"
10704 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10705 desc: in the equalizer settings menu
10713 lcd_bitmap: "Forstærkning"
10717 lcd_bitmap: "Forstærkning"
10721 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10722 desc: displayed when key lock is turned off
10725 *: "Buttons Unlocked"
10735 id: LANG_SYSFONT_MODE
10736 desc: in wps F2 pressed
10740 lcd_bitmap: "Mode:"
10744 lcd_bitmap: "Tilstand:"
10752 id: LANG_MIN_DURATION
10753 desc: in recording settings_menu
10757 recording: "for at least"
10761 recording: "i mindst"
10765 recording: "i mindst"
10770 desc: in sound_settings
10784 desc: in settings_menu
10798 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10811 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10816 pitchscreen: "Semitone Down"
10820 pitchscreen: "Halvtone ned"
10828 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10829 desc: in settings_menu.
10833 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10837 headphone_detection: "Pause når hovedtelefoner fjernes"
10841 headphone_detection: "Pause når hovedtelefoner fjernes"
10845 id: LANG_ID3_GROUPING
10846 desc: in tag viewer
10859 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10860 desc: in pause_phones_menu.
10864 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10868 headphone_detection: "Spol tilbage"
10872 headphone_detection: "Spol tilbage"
10876 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10881 pitchscreen: "Semitone Up"
10885 pitchscreen: "Halvtone op"
10893 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10894 desc: in settings_menu
10897 *: "Show Filename Extensions"
10900 *: "Vis fil-endelser"
10903 *: "Vis fil-endelser"
10907 id: LANG_PLUGIN_APPS
10908 desc: in the main menu
10921 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10935 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10936 desc: in the recording settings
10940 recording: "Channels"
10944 recording: "Kanaler"
10948 recording: "Kanaler"
10953 desc: in the main menu and file view setting
10966 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10967 desc: in settings_menu
10970 *: "Only Unknown Types"
10973 *: "Kun ikke-genkendte typer"
10976 *: "Kun ikke-genkendte typer"
10980 id: LANG_KEYLOCK_ON
10981 desc: displayed when key lock is on
10984 *: "Buttons Locked"
10995 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
11009 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11023 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11037 desc: confirm to reset settings
11050 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11051 desc: in settings_menu
11054 *: "Only When Viewing All Types"
11057 *: "Kun når alle typer vises"
11060 *: "Kun når alle typer vises"
11064 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11065 desc: spoken only, peak meter release unit
11074 *: "enheder per tidsenhed"
11079 desc: spoken only, for wall clock announce
11096 desc: spoken only, for wall clock announce
11113 desc: spoken only, for wall clock announce
11130 desc: spoken only, for wall clock announce
11160 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11161 desc: in settings, for recording peak meter
11165 recording: "Clip Counter"
11169 recording: "Klip tæller"
11173 recording: "Klip tæller"
11177 id: LANG_USBSTACK_HOST
11191 id: LANG_USBSTACK_MODE
11205 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11219 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11233 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11250 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11251 desc: voice settings menu
11264 id: LANG_NOT_PRESENT
11265 desc: when external memory is not present
11269 multivolume: "Not present"
11273 multivolume: "Ikke til stede"
11277 multivolume: "Ikke til stede"
11281 id: LANG_BASS_CUTOFF
11282 desc: Bass setting cut-off frequency
11286 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11290 ipodvideo: "Basgrænse"
11294 ipodvideo: "Basgrænse"
11298 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11299 desc: line selector color option
11303 lcd_color: "Primary Colour"
11307 lcd_color: "Primær farve"
11311 lcd_color: "Primær farve"
11329 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11330 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11333 *: "Announce Battery Level"
11336 *: "Annoncer batteriniveau"
11339 *: "Annoncer batteriniveau"
11343 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11344 desc: line selector color menu title
11348 lcd_color: "Line Selector Colours"
11352 lcd_color: "Farve for linjevælger"
11356 lcd_color: "Farve for linjevælger"
11360 id: VOICE_EMPTY_LIST
11361 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11374 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11375 desc: line selector text color option
11379 lcd_color: "Text Colour"
11383 lcd_color: "Tekst farve"
11387 lcd_color: "Tekst farve"
11391 id: LANG_THEME_MENU
11392 desc: in the settings menu
11395 *: "Theme Settings"
11419 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11420 desc: in settings_menu
11424 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11428 lcd_color: "Bar (farvegradient)"
11432 lcd_color: "Farvegradueret bar"
11436 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11437 desc: in settings_menu
11441 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11445 lcd_color: "Bar (ensfarvet)"
11449 lcd_color: "Ensfarvet bar"
11453 id: LANG_COLORS_MENU
11454 desc: colours menu under theme settings
11458 lcd_color: "Colours"
11462 lcd_color: "Farver"
11466 lcd_color: "Farver"
11470 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11471 desc: line selector color option
11475 lcd_color: "Secondary Colour"
11479 lcd_color: "Sekundær farve"
11483 lcd_color: "Sekundær farve"
11487 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11488 desc: Treble setting cut-off frequency
11492 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11496 ipodvideo: "Diskantgrænse"
11500 ipodvideo: "Diskantgrænse"
11504 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11505 desc: in codepage setting menu
11508 *: "Central European (CP1250)"
11511 *: "Central europæisk (CP1250)"
11514 *: "Central europæisk"
11518 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11519 desc: "<Random>" entry in tag browser
11532 id: LANG_SAVE_SOUND
11533 desc: save a sound config file
11536 *: "Save Sound Settings"
11539 *: "Gem lydindstillinger"
11542 *: "Gem lydindstillinger"
11547 desc: in keyclick settings menu
11551 swcodec: "Keyclick"
11555 swcodec: "Tastaturtoner"
11559 swcodec: "Tastaturtoner"
11563 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11564 desc: in keyclick settings menu
11568 swcodec: "Keyclick Repeats"
11572 swcodec: "Tastaturtonegentagelser"
11576 swcodec: "Tastaturtonegentagelser"
11580 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11594 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11595 desc: touchpad sensitivity setting
11599 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11603 gigabeatfx: "Touchpad følsomhed"
11607 gigabeatfx: "Touchpad følsomhed"
11611 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11612 desc: in system settings menu
11616 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11620 accessory_supply: "Tilbehørsstrømforsyning"
11624 accessory_supply: "Tilbehørsstrømforsyning"
11628 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11629 desc: in record timesplit options
11633 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11637 recording: "Stop optagelse og sluk"
11641 recording: "Stop optagelse og sluk"
11645 id: LANG_STUDY_MODE
11659 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11673 id: VOICE_QUICKSCREEN
11674 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11687 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11702 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11716 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11730 desc: in settings_menu
11747 desc: in settings_menu
11761 desc: in settings_menu
11775 desc: in settings_menu
11789 desc: in settings_menu
11802 id: LANG_SKIP_LENGTH
11803 desc: playback settings menu
11809 *: "Spring over længde"
11812 *: "Spring over længde"
11816 id: VOICE_CHAR_SLASH
11817 desc: spoken only, for spelling
11830 id: LANG_SKIP_TRACK
11831 desc: skip length setting entry 0
11837 *: "Spring over sang"
11840 *: "Spring over sang"
11844 id: LANG_RECORDING_SIZE
11845 desc: Display of recorded file size
11853 recording: "Størrelse:"
11861 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11862 desc: AGC maximum gain in recording screen
11866 agc: "AGC max. gain"
11870 agc: "ALK max forstærkning"
11874 agc: "ALK maximal forstærkning"
11878 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11879 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11883 recording: "Split Time:"
11887 recording: "Delings tid:"
11895 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11896 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11912 id: LANG_GAIN_RIGHT
11913 desc: in the recording screen
11917 recording: "Gain R"
11921 recording: "Forstærkning H"
11925 recording: "Forstærkning højre"
11929 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11930 desc: Filename header in recording screen
11934 recording: "Filename:"
11938 recording: "Filnavn:"
11947 desc: in the recording screen
11951 recording: "Gain L"
11955 recording: "Forstærkning V"
11959 recording: "Forstærkning venstre"
11963 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11964 desc: automatic gain control in record settings and screen
11976 agc: "Automatisk lydstyrke kontrol"
11980 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11981 desc: in record settings
11985 agc: "AGC clip time"
11989 agc: "ALK klip tid"
11993 agc: "ALK klip tid"
12011 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
12012 desc: in sound_settings
12016 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
12020 recording_swcodec: "Mono højre + venstre"
12024 recording_swcodec: "Mono højre plus venstre"
12028 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12029 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12032 *: "Search Results"
12035 *: "Søgeresultater"
12038 *: "Søgeresultater"
12042 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12043 desc: in the recording settings
12047 recording_swcodec: "Mono mode"
12051 recording_swcodec: "Mono tilstand"
12055 recording_swcodec: "Mono tilstand"
12059 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
12060 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12064 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12068 quickscreen: "Vælg som venstre hurtigindstilling"
12072 quickscreen: "Vælg som venstre hurtigindstilling"
12076 id: LANG_RESET_SETTING
12077 desc: used in the settings context menu
12083 *: "Gendan standardindstilling"
12086 *: "Gendan standardindstilling"
12107 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12108 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12112 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12116 quickscreen: "Vælg som nederste hurtigindstilling"
12120 quickscreen: "Vælg som nederste hurtigindstilling"
12141 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12142 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12146 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12150 quickscreen: "Vælg som højre hurtigindstilling"
12154 quickscreen: "Vælg som højre hurtigindstilling"
12158 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
12159 desc: in system settings menu
12163 serial_port: "19200"
12167 serial_port: "19200"
12171 serial_port: "19200"
12175 id: LANG_SERIAL_BITRATE
12176 desc: in system settings menu
12180 serial_port: "Serial Bitrate"
12184 serial_port: "Seriel Bitrate"
12188 serial_port: "Seriel Bitrate"
12192 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
12193 desc: in system settings menu
12197 serial_port: "9600"
12201 serial_port: "9600"
12205 serial_port: "9600"
12209 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
12210 desc: in system settings menu
12214 serial_port: "38400"
12218 serial_port: "38400"
12222 serial_port: "38400"
12226 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
12227 desc: in system settings menu
12231 serial_port: "57600"
12235 serial_port: "57600"
12239 serial_port: "57600"
12244 desc: in the Main Menu -> System screen
12257 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
12258 desc: in system settings menu
12262 serial_port: "Auto"
12266 serial_port: "Automatisk"
12270 serial_port: "Automatisk"
12274 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
12275 desc: in Settings -> Sound Settings
12279 speaker: "Enable Speaker"
12283 speaker: "Aktiver højttaler"
12287 speaker: "Aktiver højttaler"
12291 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12292 desc: in Settings -> File view
12295 *: "Interpret numbers when sorting"
12298 *: "Sorteringsmetode for tal"
12301 *: "Sorteringsmetode for tal"
12305 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12306 desc: in Settings -> File view
12309 *: "As whole numbers"
12319 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12320 desc: in Settings -> File view
12326 *: "Som individuelle cifre"
12329 *: "Som individuelle cifre"
12333 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
12334 desc: in Settings -> Playback Settings
12337 *: "Prevent Track Skipping"
12340 *: "Forhindr sangskift"
12343 *: "Forhindr sangskift"
12347 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
12348 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12352 touchscreen: "Absolute Point"
12356 touchscreen: "Absolut punkt"
12360 touchscreen: "Absolut punkt"
12364 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
12365 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12369 touchscreen: "3x3 Grid"
12373 touchscreen: "3x3 gitter"
12377 touchscreen: "3 gange 3 gitter"
12381 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
12382 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12386 touchscreen: "Touchscreen Mode"
12390 touchscreen: "Trykfølsom skærm"
12394 touchscreen: "Trykfølsom skærm"
12398 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
12399 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12403 touchscreen: "Calibrate"
12407 touchscreen: "Kalibrer"
12411 touchscreen: "Kalibrer"
12415 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
12416 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12420 touchscreen: "Reset Calibration"
12424 touchscreen: "Nulstil kalibrering"
12428 touchscreen: "Nulstil kalibrering"
12432 id: LANG_TIMESTRETCH
12433 desc: timestretch enable
12437 swcodec: "Timestretch"
12441 swcodec: "Afspilningshastighed"
12445 swcodec: "Afspilningshastighed"
12449 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
12450 desc: in Settings -> General -> Display menu
12454 touchscreen: "Touchscreen Settings"
12458 touchscreen: "Indstilninger for trykfølsom skærm"
12462 touchscreen: "Indstilninger for trykfølsom skærm"
12467 desc: timestretch speed
12475 swcodec: "Hastighed"
12479 swcodec: "Hastighed"
12483 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
12484 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12488 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
12492 lcd_bitmap: "Rullebjælkens position"
12496 lcd_bitmap: "Rullebjælkens position"
12500 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
12501 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12505 remote: "Remote Statusbar"
12509 remote: "Statusbjælke på fjernbetjening"
12513 remote: "Statusbjælke på fjernbetjening"
12517 id: LANG_TOP_QS_ITEM
12518 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12522 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
12526 quickscreen: "Vælg som øverste hurtigindstilling"
12530 quickscreen: "Vælg som øverste hurtigindstilling"
12534 id: LANG_PLAYBACK_RATE
12535 desc: "rate" in pitch screen
12539 pitchscreen: "Rate"
12543 pitchscreen: "Hastighed"
12547 pitchscreen: "Hastighed"
12552 desc: Generic use of 'right
12570 pitchscreen: "Semitone"
12574 pitchscreen: "Semitone"
12578 pitchscreen: "Semitone"
12582 id: LANG_STRETCH_LIMIT
12583 desc: "limit" in pitch screen
12587 pitchscreen: "Limit"
12591 pitchscreen: "Grænse"
12595 pitchscreen: "Grænse"
12599 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
12600 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12604 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
12608 lcd_bitmap: "Rullebjælkens bredde"
12612 lcd_bitmap: "Rullebjælkens bredde"
12616 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
12617 desc: how much RAM the skins are using
12620 *: "Skin RAM usage:"
12623 *: "Temas RAM-forbrug:"
12626 *: "Temas RAM-forbrug"
12630 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
12631 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12644 id: LANG_COMPRESSOR
12645 desc: in sound settings
12649 swcodec: "Compressor"
12653 swcodec: "Compressor"
12657 swcodec: "Compressor"
12662 desc: Generic use of 'left'
12675 id: LANG_STATUSBAR_TOP
12676 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar