2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Danish language file, translated by:
22 # Try to follow the guidelines from http://www.sslug.dk/locale/ Specifically
23 # try to avoid english words at (almost) all costs.
26 # "Settings" is removed from translations used in the menu since it's all
27 # settings there ("Sound Settings > Lyd"). "Recording Settings" is an exception
28 # since it's used alongside "Recording" in some menus.
29 # No excessive capitals ("Håndter opsætning" - not "Håndter Opsætning")
31 # Strings that need attention:
32 # - LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
33 # - LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
34 # - All strings with "Equalizer" in them.
37 desc: bool true representation
51 desc: bool false representation
65 desc: Used in a lot of places
79 desc: Used in a lot of places
93 desc: used in various places
107 desc: general please wait splash
120 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
121 desc: in shutdown screen
125 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
129 soft_shutdown: "Tryk SLUK for at lukke"
137 id: LANG_SHUTTINGDOWN
141 *: "Shutting down..."
151 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
169 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
173 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
177 archosondio*: "Fjern venligst MMC"
181 archosondio*: "Fjern venligst multimedia card"
186 desc: Something failed. To be appended after actions
199 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
200 desc: in the main menu
203 *: "Recent Bookmarks"
206 *: "Seneste bogmærker"
209 *: "Seneste bogmærker"
213 id: LANG_SOUND_SETTINGS
214 desc: in the main menu
227 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
228 desc: in the main menu
231 *: "General Settings"
242 desc: in the main menu
248 *: "Håndter opsætning"
251 *: "Håndter opsætning"
255 id: LANG_CUSTOM_THEME
256 desc: in the main menu
259 *: "Browse Theme Files"
270 desc: in the main menu
287 desc: in the main menu
291 recording: "Recording"
295 recording: "Indspilning"
299 recording: "Indspilning"
304 desc: in the main menu
322 soft_shutdown: "Shut down"
326 soft_shutdown: "Luk ned"
330 soft_shutdown: "Luk ned"
335 desc: in sound_settings
349 desc: in sound_settings
363 desc: in sound_settings
377 desc: in sound_settings
390 id: LANG_CHANNEL_STEREO
391 desc: in sound_settings
404 id: LANG_CHANNEL_MONO
405 desc: in sound_settings
418 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
419 desc: in sound_settings
432 id: LANG_CHANNEL_LEFT
433 desc: in sound_settings
446 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
447 desc: in sound_settings
460 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
461 desc: in sound_settings
474 id: LANG_STEREO_WIDTH
475 desc: in sound_settings
489 desc: in sound_settings
506 desc: in sound_settings
514 masf: "Auto. lydstyrke"
518 masf: "Automatisk lydstyrke"
523 desc: in sound_settings
527 masf: "AV Decay Time"
531 masf: "AL forfaldstid"
540 desc: in sound settings
557 desc: in sound settings
573 id: LANG_MDB_STRENGTH
574 desc: in sound settings
590 id: LANG_MDB_HARMONICS
591 desc: in sound settings
595 masf: "MDB Harmonics"
608 desc: in sound settings
612 masf: "MDB Centre Frequency"
616 masf: "MDB center frekvens"
620 masf: "MDB center frekvens"
625 desc: in sound settings
642 desc: in sound settings
650 swcodec: "Sammenbland højre og venstre kanal"
654 swcodec: "Sammenbland højre og venstre kanal"
659 desc: in settings_menu()
662 *: "Playback Settings"
665 *: "Afspilningsindstillinger"
668 *: "Afspilningsindstillinger"
673 desc: in settings_menu()
687 desc: in settings_menu()
701 desc: in the main menu and settings menu
714 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
715 desc: in general settings
729 desc: in settings_menu
743 desc: root of voice menu
757 desc: in setting_menu()
760 *: "Browse .cfg Files"
763 *: "Vis indstillings filer"
766 *: "Vis indstillings filer"
771 desc: in system_settings_menu()
777 *: "Nulstil opsætning"
780 *: "Nulstil opsætning"
784 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
785 desc: visual confirmation after settings reset
798 id: LANG_SAVE_SETTINGS
799 desc: in system_settings_menu()
805 *: "Skriv indstillings fil"
808 *: "Skriv indstillings fil"
812 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
813 desc: in the main menu
817 recording: "Recording Settings"
821 recording: "Indspilnings indstillinger"
825 recording: "Indspilnings indstillinger"
829 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
830 desc: Menu option for creating a playlist
843 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
844 desc: in playlist menu.
847 *: "View Current Playlist"
850 *: "Vis nuværende sætliste"
853 *: "Vis nuværende sætliste"
857 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
858 desc: in playlist menu.
861 *: "Save Current Playlist"
864 *: "Gem denne sætliste"
867 *: "Gem denne sætliste"
871 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
872 desc: In playlist menu
875 *: "Recursively Insert Directories"
878 *: "Indsæt mapper og undermapper"
881 *: "Indsæt mapper og undermapper"
886 desc: in the Rockbox Info screen
900 desc: in the info menu
903 *: "Debug (Keep Out!)"
906 *: "Fejlfinding, bliv væk!"
909 *: "Fejlfinding, bliv væk!"
914 desc: in settings_menu
928 desc: in settings_menu
942 desc: repeat one song
956 desc: repeat range from point A to B
969 id: LANG_PLAY_SELECTED
970 desc: in settings_menu
973 *: "Play Selected First"
976 *: "Spil valgte først"
979 *: "Spil valgte først"
984 desc: in the playback sub menu
987 *: "Fast-Forward/Rewind"
990 *: "Spol frem/tilbage"
993 *: "Spol frem og tilbage"
997 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
998 desc: MP3 buffer margin time
1001 *: "Anti-Skip Buffer"
1005 *: "Anti-hop buffer"
1009 *: "Anti-hop buffer"
1014 id: LANG_FADE_ON_STOP
1015 desc: options menu to set fade on stop or pause
1018 *: "Fade on Stop/Pause"
1021 *: "Skru ned ved stop/pause"
1024 *: "Skru ned ved stop og pause"
1029 desc: in playback settings
1033 crossfade: "Crossfade"
1037 crossfade: "Glidende overgang"
1041 crossfade: "Glidende overgang"
1052 *: "Lydstyrke korrektion"
1055 *: "Lydstyrke korrektion"
1060 desc: in playback settings
1064 swcodec: "Track Skip Beep"
1068 swcodec: "Bip ved sangskift"
1072 swcodec: "Bip ved sangskift"
1077 desc: in beep volume in playback settings
1094 desc: in beep volume in playback settings
1111 desc: in beep volume in playback settings
1127 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1128 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1132 spdif_power: "Optical Output"
1136 spdif_power: "Optisk udgang"
1140 spdif_power: "Optisk udgang"
1158 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1172 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1186 id: LANG_NEXT_FOLDER
1187 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1190 *: "Auto-Change Directory"
1193 *: "Skift mappe automatisk"
1196 *: "Skift mappe automatisk"
1200 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1201 desc: in settings_menu.
1204 *: "Gather Runtime Data"
1207 *: "Indsaml brugs-data"
1210 *: "Indsaml brugs-data"
1215 desc: in settings_menu
1218 *: "Sort Case Sensitive"
1221 *: "Gør forskel på små og store bogstaver"
1224 *: "Gør forskel på små og store bogstaver"
1229 desc: browser sorting setting
1232 *: "Sort Directories"
1243 desc: browser sorting setting
1257 desc: browser sorting setting
1271 desc: browser sorting setting
1284 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1285 desc: browser sorting setting
1291 *: "Efter nyeste dato"
1294 *: "Efter nyeste dato"
1299 desc: browser sorting setting
1313 desc: setting name for dir filter
1326 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1327 desc: show all file types supported by Rockbox
1340 id: LANG_FILTER_MUSIC
1341 desc: show only music-related files
1355 desc: in settings_menu
1358 *: "Follow Playlist"
1369 desc: in settings_menu
1382 id: LANG_CUSTOM_FONT
1383 desc: in setting_menu()
1391 lcd_bitmap: "Skrifttype"
1395 lcd_bitmap: "Skrifttype"
1399 id: LANG_WHILE_PLAYING
1400 desc: in settings_menu()
1403 *: "While Playing Screen"
1406 *: "Afspilnings-skærm"
1409 *: "Afspilnings-skærm"
1413 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1414 desc: in settings_menu()
1418 remote: "Remote While Playing Screen"
1422 remote: "Fjernbetjenings afspilnings-skærm"
1426 remote: "Fjernbetjenings afspilnings-skærm"
1431 desc: in the display sub menu
1437 *: "Skærm indstillinger"
1440 *: "Skærm indstillinger"
1444 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1445 desc: in the display sub menu
1449 remote: "Remote-LCD Settings"
1453 remote: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
1457 remote: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
1461 id: LANG_SCROLL_MENU
1462 desc: in display_settings_menu()
1476 desc: in the display sub menu
1480 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1484 lcd_bitmap: "Status- og rulle-bjælke"
1488 lcd_bitmap: "Status- og rulle-bjælke"
1493 desc: in the display menu
1509 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1510 desc: default encoding used with id3 tags
1513 *: "Default Codepage"
1516 *: "Standard tegnsæt"
1519 *: "Standard tegnsæt"
1523 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1524 desc: in codepage setting menu
1527 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1530 *: "Vestlig (ISO-8859-1)"
1537 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1538 desc: in codepage setting menu
1541 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1544 *: "Græsk (ISO-8859-7)"
1551 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1552 desc: in codepage setting menu
1556 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1560 lcd_bitmap: "Hebræisk (ISO-8859-8)"
1564 lcd_bitmap: "Hebræisk"
1568 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1569 desc: in codepage setting menu
1572 *: "Cyrillic (CP1251)"
1575 *: "Kyrillisk (CP1251)"
1582 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1583 desc: in codepage setting menu
1587 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1591 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1599 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1600 desc: in codepage setting menu
1604 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1608 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1612 lcd_bitmap: "Arabisk"
1616 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1617 desc: in codepage setting menu
1620 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1623 *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
1630 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1631 desc: in codepage setting menu
1634 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1637 *: "Latin udvidet (ISO-8859-2)"
1640 *: "Vestlig udvidet"
1644 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1645 desc: in codepage setting menu
1649 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1653 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1657 lcd_bitmap: "Japansk"
1661 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1662 desc: in codepage setting menu
1666 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1670 lcd_bitmap: "Simplificeret kinesisk (GB2312)"
1674 lcd_bitmap: "Simplificeret kinesisk"
1678 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1679 desc: in codepage setting menu
1683 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1687 lcd_bitmap: "Koreansk (KSX1001)"
1691 lcd_bitmap: "Koreansk"
1695 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1696 desc: in codepage setting menu
1700 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
1704 lcd_bitmap: "Tradiotionel kinesisk (BIG5)"
1708 lcd_bitmap: "Traditionel kinesisk"
1712 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1713 desc: in codepage setting menu
1716 *: "Unicode (UTF-8)"
1719 *: "Unicode (UTF-8)"
1726 id: LANG_BATTERY_MENU
1727 desc: in the system sub menu
1741 desc: in the system sub menu
1755 desc: in the system sub menu
1763 rtc: "Klokkeslet og dato"
1767 rtc: "Klokkeslet og dato"
1771 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1772 desc: in settings_menu
1778 *: "Automatisk sluk"
1781 *: "Automatisk sluk"
1785 id: LANG_SLEEP_TIMER
1786 desc: sleep timer setting
1799 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1800 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1804 alarm: "Wake-Up Alarm"
1816 id: LANG_LIMITS_MENU
1817 desc: in the system sub menu
1831 desc: in the recording settings
1835 recording,archosplayer: "Line In"
1839 recording,archosplayer: "Linje indgang"
1843 recording,archosplayer: "Linje indgang"
1847 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1848 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1852 charging: "Car Adapter Mode"
1856 charging: "Bil adapter tilstand"
1860 charging: "Bil adapter tilstand"
1864 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1865 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1868 *: "Bookmark on Stop"
1871 *: "Opret bogmærke ved stop"
1874 *: "Opret bogmærke ved stop"
1878 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1879 desc: Save in recent bookmarks only
1882 *: "Yes - Recent only"
1885 *: "Ja, kun seneste"
1888 *: "Ja, kun seneste"
1892 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1893 desc: Save in recent bookmarks only
1896 *: "Ask - Recent only"
1899 *: "Spørg, kun seneste"
1902 *: "Spørg, kun seneste"
1906 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1907 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1910 *: "Load Last Bookmark"
1913 *: "Hent seneste bogmærke"
1916 *: "Hent seneste bogmærke"
1920 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1921 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1924 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1927 *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
1930 *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
1934 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1935 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1949 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1963 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
1966 *: "Voice Directories"
1977 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
1980 *: "Voice Filenames"
1983 *: "Stemme filnavne"
1986 *: "Stemme filnavne"
1990 id: LANG_VOICE_NUMBER
1991 desc: "talkbox" mode for files+directories
2004 id: LANG_VOICE_SPELL
2005 desc: "talkbox" mode for files+directories
2018 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2019 desc: "talkbox" mode for directories + files
2032 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2033 desc: in the recording settings
2037 recording_hwcodec: "Quality"
2041 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2045 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2049 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2050 desc: in the recording settings
2054 recording: "Frequency"
2058 recording: "Frekvens"
2062 recording: "Frekvens"
2066 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2067 desc: in the recording settings
2075 recording: "Lydkilde"
2079 recording: "Lydkilde"
2083 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2084 desc: in the recording settings
2088 recording: "Microphone"
2089 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
2093 recording: "Mikrofon"
2094 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
2098 recording: "Mikrofon"
2099 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
2103 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2104 desc: in the recording settings
2108 recording: "Digital"
2112 recording: "Digital-indgang"
2116 recording: "Digital-indgang"
2120 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2121 desc: Editable recordings setting
2125 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2129 recording_hwcodec: "Uafhængige rammer"
2133 recording_hwcodec: "Uafhængige rammer"
2137 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2138 desc: Record split menu
2142 recording: "File Split Options"
2146 recording: "Fildelings indstillinger"
2150 recording: "Fildelings indstillinger"
2154 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2155 desc: in recording settings_menu
2159 recording: "Prerecord Time"
2163 recording: "For-indspilnings tid"
2167 recording: "For-indspilnings tid"
2171 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2172 desc: in recording settings_menu
2176 recording: "Directory"
2188 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2197 recording: deprecated
2205 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2206 desc: in recording settings_menu
2210 recording: "Trigger"
2214 recording: "Udløser"
2218 recording: "Udløser"
2223 desc: in settings_menu
2229 *: "Spol mindste trin"
2232 *: "Spol mindste trin"
2237 desc: in settings_menu
2243 *: "Spol acceleration"
2246 *: "Spol acceleration"
2250 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2251 desc: in crossfade settings menu
2255 crossfade: "Enable Crossfade"
2259 crossfade: "Aktiver glidende overgang"
2263 crossfade: "Aktiver glidende overgang"
2267 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2268 desc: in crossfade settings menu
2272 crossfade: "Fade-In Delay"
2276 crossfade: "Pause før indtoning"
2280 crossfade: "Pause før indtoning"
2284 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2285 desc: in crossfade settings menu
2289 crossfade: "Fade-In Duration"
2293 crossfade: "Længde af indtoning"
2297 crossfade: "Længde af indtoning"
2301 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2302 desc: in crossfade settings menu
2306 crossfade: "Fade-Out Delay"
2310 crossfade: "Pause før udtoning"
2314 crossfade: "Pause før udtoning"
2318 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2319 desc: in crossfade settings menu
2323 crossfade: "Fade-Out Duration"
2327 crossfade: "Længde af udtoning"
2331 crossfade: "Længde af udtoning"
2335 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2336 desc: in crossfade settings menu
2340 crossfade: "Fade-Out Mode"
2344 crossfade: "Overgangs type"
2348 crossfade: "Overgangs type"
2353 desc: in playback settings, crossfade option
2361 crossfade: "Kort glidende overgang"
2365 crossfade: "Kort glidende overgang"
2369 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2383 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2388 swcodec: "Prevent Clipping"
2392 swcodec: "Undgå klipning"
2396 swcodec: "Undgå klipning"
2400 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2404 *: "Replaygain Type"
2407 *: "Lydstyrke korrektion type"
2410 *: "Lydstyrke korrektion type"
2421 *: "Lydstyrke per album"
2424 *: "Lydstyrke per album"
2435 *: "Lydstyrke per sang"
2438 *: "Lydstyrke per sang"
2442 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2443 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2446 *: "Track Gain if Shuffling"
2449 *: "Lydstyrkekontrol per sang ved tilfældig afspilning"
2452 *: "Lydstyrkekontrol per sang ved tilfældig afspilning"
2456 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2457 desc: in replaygain settings
2463 *: "Forforstærkning"
2466 *: "For-forstærkning"
2471 desc: in settings_menu
2484 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2485 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2489 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2493 charging: "Lys ved opladning"
2497 charging: "Lys ved opladning"
2501 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2502 desc: in settings_menu
2505 *: "Caption Backlight"
2508 *: "Lys ved sangskift"
2511 *: "Lys ved sangskift"
2515 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2516 desc: in settings_menu
2520 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2524 backlight_fade*: "Tænd lys langsomt"
2528 backlight_fade*: "Tænd lys langsomt"
2532 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2533 desc: in settings_menu
2537 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2541 backlight_fade*: "Dæmp lys"
2545 backlight_fade*: "Dæmp lys"
2550 desc: in settings_menu
2554 backlight_brightness: "Brightness"
2558 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2562 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2567 desc: in settings_menu
2581 desc: in settings_menu
2585 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2589 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverteret skærm"
2593 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverteret skærm"
2597 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2598 desc: in settings_menu
2602 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2606 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ja"
2610 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ja"
2614 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2615 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2619 lcd_bitmap: "Upside Down"
2623 lcd_bitmap: "På hovedet"
2627 lcd_bitmap: "På hovedet"
2631 id: LANG_INVERT_CURSOR
2632 desc: in settings_menu
2636 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2640 lcd_bitmap: "Linjevælger"
2644 lcd_bitmap: "Linjevælger"
2648 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2649 desc: in settings_menu
2653 lcd_bitmap: "Pointer"
2657 lcd_bitmap: "Markør"
2661 lcd_bitmap: "Markør"
2665 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2666 desc: in settings_menu
2670 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2674 lcd_bitmap: "Inverteret bjælke"
2678 lcd_bitmap: "Inverteret bjælke"
2682 id: LANG_REDUCE_TICKING
2683 desc: in remote lcd settings menu
2687 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2691 remote_ticking: "Reducer støj"
2695 remote_ticking: "Reducer støj"
2699 id: LANG_SCROLL_SPEED
2700 desc: in display_settings_menu()
2706 *: "Rulle hastighed"
2709 *: "Rulle hastighed"
2714 desc: in settings_menu
2717 *: "Scroll Speed Setting Example"
2720 *: "Eksempel på rulle-hastighed"
2727 id: LANG_SCROLL_DELAY
2728 desc: Delay before scrolling
2731 *: "Scroll Start Delay"
2734 *: "Rul start pause"
2737 *: "Rul start pause"
2741 id: LANG_SCROLL_STEP
2742 desc: Pixels to advance per scroll
2745 *: "Scroll Step Size"
2748 *: "Rul trin størrelse"
2751 *: "Rul trin størrelse"
2755 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2756 desc: Pixels to advance per scroll
2759 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2762 *: "Rul trin indstilling eksempel tekst"
2769 id: LANG_BIDIR_SCROLL
2770 desc: Bidirectional scroll limit
2773 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2776 *: "Tovejs-rul grænse"
2779 *: "Tovejs-rul grænse"
2783 id: LANG_JUMP_SCROLL
2784 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
2798 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
2811 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
2812 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
2815 *: "Jump Scroll Delay"
2826 desc: display menu, F3 substitute
2830 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
2834 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
2838 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
2843 desc: display menu, F3 substitute
2847 lcd_bitmap: "Status Bar"
2851 lcd_bitmap: "Status bjælke"
2855 lcd_bitmap: "Status bjælke"
2860 desc: in settings menu
2864 recorder_pad: "Button Bar"
2868 recorder_pad: "Knap bjælke"
2872 recorder_pad: "Knap bjælke"
2876 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
2877 desc: Volume type title
2881 lcd_bitmap: "Volume Display"
2885 lcd_bitmap: "Lydstyrkevisning"
2889 lcd_bitmap: "Lydstyrkevisning"
2893 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
2894 desc: Battery type title
2898 lcd_bitmap: "Battery Display"
2902 lcd_bitmap: "Batteriindikator"
2906 lcd_bitmap: "Batteriindikator"
2910 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
2911 desc: Label for type of icon display
2915 lcd_bitmap: "Graphic"
2919 lcd_bitmap: "Grafisk"
2923 lcd_bitmap: "Grafisk"
2927 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
2928 desc: Label for type of icon display
2932 lcd_bitmap: "Numeric"
2936 lcd_bitmap: "Numerisk"
2940 lcd_bitmap: "Numerisk"
2945 desc: in the peak meter menu
2952 *: "Spidsfrigivelse"
2956 *: "Spidsfrigivelse"
2961 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2975 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2976 desc: in the peak meter menu
2992 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
2993 desc: in the peak meter menu
3010 desc: in the peak meter menu
3027 desc: in the peak meter menu
3044 desc: in the peak meter menu
3047 *: "Logarithmic (dB)"
3051 *: "logaritmisk(dB)"
3055 *: "Logaritmisk decibel"
3061 desc: in the peak meter menu
3078 desc: in the peak meter menu
3081 *: "Minimum Of Range"
3095 desc: in the peak meter menu
3098 *: "Maximum Of Range"
3111 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3112 desc: in settings_menu
3115 *: "Battery Capacity"
3118 *: "Batteri kapacitet"
3121 *: "Batteri kapacitet"
3125 id: LANG_BATTERY_TYPE
3126 desc: in battery settings
3130 battery_types: "Battery Type"
3134 battery_types: "Batteri type"
3138 battery_types: "Batteri type"
3142 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3143 desc: in battery settings
3147 battery_types: "Alkaline"
3151 battery_types: "Alkaline"
3155 battery_types: "Alkaline"
3159 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3160 desc: in battery settings
3164 battery_types: "NiMH"
3168 battery_types: "NiMH"
3172 battery_types: "Nikkel metal hydrid"
3177 desc: in settings_menu
3184 *: "Sluk harddiskmotor"
3188 *: "Sluk harddiskmotor"
3193 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3194 desc: in directory cache settings
3198 dircache: "Directory Cache"
3202 dircache: "Filnavn cache"
3206 dircache: "Filnavn cache"
3211 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3217 *: "Indstil tid/dato"
3220 *: "Indstil tid og dato"
3225 desc: select the time format of time in status bar
3241 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3242 desc: option for 12 hour clock
3246 rtc: "12 Hour Clock"
3258 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3259 desc: option for 24 hour clock
3263 rtc: "24 Hour Clock"
3275 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3276 desc: in settings_menu
3279 *: "Max Entries in File Browser"
3282 *: "Maks filer i fil-browser"
3285 *: "Maks filer i fil-browser"
3289 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3290 desc: in settings_menu
3293 *: "Max Playlist Size"
3296 *: "Maks sætliste størrelse"
3299 *: "Maks sætliste størrelse"
3304 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3317 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3318 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3331 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3332 desc: Menu option to start tag viewer
3335 *: "Show Track Info"
3338 *: "Vis sanginformation"
3341 *: "Vis sanginformation"
3345 id: LANG_MENU_SET_RATING
3346 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3349 *: "Set Song Rating"
3360 desc: The verb/action Rename
3374 desc: The verb/action Delete
3388 desc: in on+play menu
3391 *: "Delete Directory"
3401 id: LANG_REALLY_DELETE
3402 desc: Really Delete?
3416 desc: A file has beed deleted
3429 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3430 desc: Onplay open with
3447 *: "Create Directory"
3458 desc: in on+play menu
3471 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3472 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3486 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3499 id: LANG_INSERT_FIRST
3500 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3506 *: "Indsæt som næste"
3509 *: "Indsæt som næste"
3513 id: LANG_INSERT_LAST
3514 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3520 *: "Indsæt til sidst"
3523 *: "Indsæt til sidst"
3527 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3528 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3531 *: "Insert Shuffled"
3542 desc: The verb/action Queue
3555 id: LANG_QUEUE_FIRST
3556 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3562 *: "Sæt i kø som næste"
3565 *: "Sæt i kø som næste"
3570 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3583 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3584 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3587 *: "Create Bookmark"
3597 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3598 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3611 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3612 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3621 *: "Rockbox information"
3625 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3626 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3630 charging: "Battery: Charging"
3634 charging: "Batteri: Lader"
3638 charging: "Batteri lader"
3642 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3643 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
3647 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
3651 archosrecorder: "Batteri: Fyld ladning"
3655 archosrecorder: "Batteri fyld-lader"
3659 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3660 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3664 charging: "Battery: Trickle Chg"
3668 charging: "Batteri: Dryp-ladning"
3672 charging: "Batteri dryp-lader"
3676 id: LANG_BATTERY_TIME
3677 desc: battery level in % and estimated time remaining
3680 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3681 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3682 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3685 *: "Batteri: %d%% %dt %dm"
3686 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dt %dm"
3687 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dt %dm"
3691 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: ""
3692 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: ""
3696 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
3697 desc: disk size info
3710 id: LANG_DISK_FREE_INFO
3711 desc: disk size info
3720 *: "Ledig diskplads"
3724 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3725 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3737 multivolume: "Intern"
3741 id: LANG_DISK_NAME_MMC
3742 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3747 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
3748 archosondio*: "MMC:"
3753 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
3754 archosondio*: "MMC:"
3758 multivolume: "Hard disk 1"
3759 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "Mikro SD kort"
3760 archosondio*: "Multimedie kort"
3764 id: VOICE_CURRENT_TIME
3765 desc: spoken only, for wall clock announce
3786 pitchscreen: "Pitch Up"
3790 pitchscreen: "Hastighed op"
3803 pitchscreen: "Pitch Down"
3807 pitchscreen: "Hastighed ned"
3816 desc: in wps and recording trigger menu
3829 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3830 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3833 *: "Create a Bookmark?"
3836 *: "Opret bogmærke?"
3839 *: "Vil du oprette bogmærke?"
3843 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3844 desc: Indicates bookmark was successfully created
3847 *: "Bookmark Created"
3850 *: "Bogmærke oprettet"
3853 *: "Bogmærke oprettet"
3857 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
3858 desc: Indicates bookmark was not created
3861 *: "Bookmark Failed!"
3864 *: "Bogmærke fejlede!"
3867 *: "Bogmærke fejlede"
3871 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
3872 desc: Indicates bookmark was empty
3885 id: LANG_TIME_REVERT
3886 desc: used in set_time()
3891 mrobe500: "POWER = Revert"
3892 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
3893 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
3894 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
3895 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
3896 gigabeatfx: "POWER = Revert"
3897 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
3898 gigabeats: "BACK = Revert"
3899 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
3900 vibe500: "CANCEL = Revert"
3904 rtc: "SLUK = Fortryd"
3905 mrobe500: "TÆND/SLUK = Fortryd"
3906 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Fortryd"
3907 ipod*,sansac200*: "MENU = Fortryd"
3908 iaudiox5,iaudiom5: "OPTAG = Fortryd"
3909 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "FORRIGE = Fortryd"
3910 gigabeatfx: "TÆND/SLUK = Fortryd"
3911 mrobe100: "VIS = Fortryd"
3912 gigabeats: "TILBAGE = Fortryd"
3913 gogearsa9200: "VENSTRE = Fortryd"
3914 vibe500: "C = Fortryd"
3921 id: LANG_RECORDING_TIME
3922 desc: Display of recorded time
3938 id: LANG_RECORD_PRERECORD
3939 desc: in recording and radio screen
3943 recording: "Pre-Recording"
3947 recording: "For-indspilning"
3955 id: LANG_RECORDING_LEFT
3972 id: LANG_RECORDING_RIGHT
3990 desc: in recording screen
3994 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
3995 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
3996 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
3997 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
4001 recording: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte."
4002 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Disken er fuld. Tryk STOP for at fortsætte."
4003 iaudiom5,iaudiox5: "Disken er fuld. Tryk TÆND/SLUK for at fortsætte."
4004 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Disken er fuld. Tryk FORRIGE for at fortsætte."
4009 iriverh100,iriverh120,iriverh300: ""
4010 iaudiom5,iaudiox5: ""
4011 sansae200*,sansac200*: ""
4015 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4016 desc: in recording settings_menu
4024 recording: "En gang"
4028 recording: "En gang"
4032 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4033 desc: in recording settings_menu
4037 recording: "Start Above"
4041 recording: "Start over"
4045 recording: "Start over"
4049 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4050 desc: in recording settings_menu
4054 recording: "Stop Below"
4058 recording: "Stop under"
4062 recording: "Stop under"
4066 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4067 desc: in recording settings_menu
4071 recording: "Presplit Gap"
4075 recording: "Pause før deling"
4079 recording: "Pause før deling"
4084 desc: -inf db for values below measurement
4096 recording: "Minus uendelig"
4100 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4101 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4105 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4109 alarm: "Alarm tid: %02d:%02d"
4117 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4118 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4122 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4126 alarm: "Vågner om %d:%02d"
4134 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4135 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4151 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4152 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4156 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4160 alarm: "Alarm tidspunkt for tidligt!"
4164 alarm: "Alarm tidspunkt for tidligt"
4168 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4169 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4173 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4174 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4175 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4176 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4177 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4181 alarm: "SPIL=Sæt SLUK=Annuller"
4182 ipod*: "VÆLG=Sæt MENU=Annuller"
4183 iriverh10,iriverh10_5gb: "VÆLG=Sæt FORRIGE=Annuller"
4184 gigabeats: "VÆLG=Sæt TÆND/SLUK=Annuller"
4185 vibe500: "OK=Sæt C=Annuller"
4191 iriverh10,iriverh10_5gb: ""
4196 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4197 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4201 alarm: "Alarm Disabled"
4205 alarm: "Alarm slået fra"
4209 alarm: "Alarm slået fra"
4255 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4297 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4311 id: LANG_ID3_BITRATE
4339 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4353 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4367 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4374 *: "Album lydstyrke"
4395 id: LANG_ID3_NO_INFO
4409 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4410 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4426 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4427 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4443 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4444 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4460 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4461 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4477 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4478 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4494 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4495 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4511 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4512 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4528 id: LANG_MONTH_JANUARY
4529 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4545 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4546 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4562 id: LANG_MONTH_MARCH
4563 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4579 id: LANG_MONTH_APRIL
4580 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4597 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4614 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4631 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4647 id: LANG_MONTH_AUGUST
4648 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4664 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4665 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4681 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4682 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4698 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4699 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4715 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4716 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4733 desc: spoken only, for composing numbers
4747 desc: spoken only, for composing numbers
4761 desc: spoken only, for composing numbers
4775 desc: spoken only, for composing numbers
4789 desc: spoken only, for composing numbers
4803 desc: spoken only, for composing numbers
4817 desc: spoken only, for composing numbers
4831 desc: spoken only, for composing numbers
4845 desc: spoken only, for composing numbers
4859 desc: spoken only, for composing numbers
4873 desc: spoken only, for composing numbers
4887 desc: spoken only, for composing numbers
4901 desc: spoken only, for composing numbers
4915 desc: spoken only, for composing numbers
4929 desc: spoken only, for composing numbers
4943 desc: spoken only, for composing numbers
4957 desc: spoken only, for composing numbers
4971 desc: spoken only, for composing numbers
4985 desc: spoken only, for composing numbers
4999 desc: spoken only, for composing numbers
5013 desc: spoken only, for composing numbers
5027 desc: spoken only, for composing numbers
5041 desc: spoken only, for composing numbers
5055 desc: spoken only, for composing numbers
5069 desc: spoken only, for composing numbers
5083 desc: spoken only, for composing numbers
5097 desc: spoken only, for composing numbers
5111 desc: spoken only, for composing numbers
5125 desc: spoken only, for composing numbers
5139 desc: spoken only, for composing numbers
5153 desc: spoken only, for composing numbers
5167 desc: spoken only, for composing numbers
5181 desc: spoken only, for composing numbers
5195 desc: spoken only, for composing numbers
5208 id: VOICE_MILLISECONDS
5209 desc: spoken only, a unit postfix
5223 desc: spoken only, a unit postfix
5237 desc: spoken only, a unit postfix
5251 desc: spoken only, a unit postfix
5265 desc: spoken only, a unit postfix
5279 desc: spoken only, a unit postfix
5293 desc: spoken only, a unit postfix
5307 desc: spoken only, a unit postfix
5321 desc: spoken only, a unit postfix
5335 desc: spoken only, a unit postfix
5348 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5349 desc: spoken only, a unit postfix
5358 *: "milli-ampere timer"
5363 desc: spoken only, a unit postfix
5377 desc: spoken only, a unit postfix
5391 desc: spoken only, a unit postfix
5405 desc: a unit postfix
5419 desc: a unit postfix, also voiced
5433 desc: a unit postfix, also voiced
5447 desc: a unit postfix, also voiced
5461 desc: decimal separator for composing numbers
5475 desc: spoken only, for spelling
5489 desc: spoken only, for spelling
5503 desc: spoken only, for spelling
5517 desc: spoken only, for spelling
5531 desc: spoken only, for spelling
5545 desc: spoken only, for spelling
5559 desc: spoken only, for spelling
5573 desc: spoken only, for spelling
5587 desc: spoken only, for spelling
5601 desc: spoken only, for spelling
5615 desc: spoken only, for spelling
5629 desc: spoken only, for spelling
5643 desc: spoken only, for spelling
5657 desc: spoken only, for spelling
5671 desc: spoken only, for spelling
5685 desc: spoken only, for spelling
5699 desc: spoken only, for spelling
5713 desc: spoken only, for spelling
5727 desc: spoken only, for spelling
5741 desc: spoken only, for spelling
5755 desc: spoken only, for spelling
5769 desc: spoken only, for spelling
5783 desc: spoken only, for spelling
5797 desc: spoken only, for spelling
5811 desc: spoken only, for spelling
5825 desc: spoken only, for spelling
5839 desc: spoken only, for spelling
5853 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
5867 desc: spoken only, prefix for file number
5881 desc: spoken only, prefix for directory number
5895 desc: spoken only, for file extension
5909 desc: spoken only, for file extension
5918 *: "indstillings fil"
5923 desc: spoken only, for file extension
5932 *: "afspilningsskærm fil"
5951 desc: spoken only, for file extension
5965 desc: spoken only, for file extension
5979 desc: spoken only, for file extension and the word in general
5993 desc: spoken only, for file extension
6007 desc: spoken only, for file extension
6019 remote: "fjernbetjenings afspilningsskærm"
6023 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6037 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6038 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6041 *: "Playlist Buffer Full"
6044 *: "Sætliste bufferen er fuld"
6047 *: "Sætliste bufferen er fuld"
6052 desc: Screen feedback during playlist creation
6065 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6066 desc: splash number of tracks inserted
6069 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6072 *: "Har tilføjet %d sange (%s)"
6079 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6080 desc: splash number of tracks queued
6083 *: "Queued %d tracks (%s)"
6086 *: "Har sat %d sange i kø (%s)"
6093 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6094 desc: splash number of tracks saved
6097 *: "Saved %d tracks (%s)"
6100 *: "Har gemt %d sange (%s)"
6107 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6108 desc: Asked from onplay screen
6114 *: "Indsæt undermapper?"
6117 *: "Vil du indsætte undermapper?"
6121 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6122 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6125 *: "Nothing to resume"
6128 *: "Intet at fortsætte"
6131 *: "Intet at fortsætte"
6135 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6136 desc: Playlist error
6139 *: "Error updating playlist control file"
6142 *: "Fejl under opdatering af kontrol fil"
6145 *: "Fejl under opdatering af kontrol fil"
6149 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6150 desc: Playlist error
6153 *: "Error accessing playlist file"
6156 *: "Fejl ved tilgang af sætliste fil"
6159 *: "Fejl ved tilgang af sætliste fil"
6163 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6164 desc: Playlist error
6167 *: "Error accessing playlist control file"
6170 *: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil"
6173 *: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil"
6177 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6178 desc: Playlist error
6181 *: "Error accessing directory"
6184 *: "Fejl ved tilgang af mappe"
6187 *: "Fejl ved tilgang af mappe"
6191 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6192 desc: Playlist resume error
6195 *: "Playlist control file is invalid"
6198 *: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
6201 *: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
6206 desc: in radio screen
6210 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6214 radio: "Station: %d,%02d MHz"
6222 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6223 desc: error when preset list is empty
6231 radio: "Ingen stationer"
6235 radio: "Ingen stationer"
6239 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6248 radio: "Gem station"
6252 radio: "Gem station"
6256 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6257 desc: in radio screen
6261 radio: "Edit Preset"
6265 radio: "Ret station"
6269 radio: "Ret station"
6273 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6274 desc: in radio screen
6278 radio: "Remove Preset"
6282 radio: "Fjern station"
6286 radio: "Fjern station"
6290 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6291 desc: in radio screen
6295 radio: "Preset Save Failed"
6299 radio: "Station kunne ikke gemmes"
6303 radio: "Station kunne ikke gemmes"
6307 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6308 desc: in radio screen
6312 radio: "The Preset List is Full"
6316 radio: "Station listen er fuld"
6320 radio: "Station listen er fuld"
6324 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6329 radio_screen_button_bar: "Menu"
6333 radio_screen_button_bar: "Menu"
6337 radio_screen_button_bar: ""
6341 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6342 desc: in radio screen
6346 radio_screen_button_bar: "Exit"
6350 radio_screen_button_bar: "Afslut"
6354 radio_screen_button_bar: ""
6358 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6359 desc: in radio screen
6363 radio_screen_button_bar: "Action"
6367 radio_screen_button_bar: "Handling"
6371 radio_screen_button_bar: ""
6375 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6376 desc: in radio screen
6380 radio_screen_button_bar: "Add"
6384 radio_screen_button_bar: "Tilføj"
6388 radio_screen_button_bar: ""
6392 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6393 desc: in radio screen
6397 radio_screen_button_bar: "Record"
6401 radio_screen_button_bar: "Optag"
6405 radio_screen_button_bar: ""
6409 id: LANG_FM_MONO_MODE
6410 desc: in radio screen
6427 desc: splash screen during freeze in radio mode
6431 radio: "Screen frozen!"
6435 radio: "Skærm frosset"
6443 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6448 radio: "Auto-Scan Presets"
6452 radio: "Find stationer automatisk"
6456 radio: "Find stationer automatisk"
6460 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6461 desc: confirmation if presets can be cleared
6465 radio: "Clear Current Presets?"
6469 radio: "Slet nuværende stationer?"
6473 radio: "Vil du slette nuværende stationer?"
6477 id: LANG_FM_SCANNING
6478 desc: during auto scan
6482 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6486 radio: "Skanner %d,%02d MHz"
6494 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6495 desc: default preset name for auto scan mode
6499 radio: "%d.%02d MHz"
6503 radio: "%d,%02d MHz"
6511 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6512 desc: in radio screen / menu
6528 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6529 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6532 *: "Dir Buffer is Full!"
6535 *: "Mappe buffer er fuld!"
6538 *: "Mappe buffer er fuld!"
6542 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6543 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6556 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6557 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6560 *: "Settings Loaded"
6563 *: "Indstillinger hentet"
6566 *: "Indstillinger hentet"
6570 id: LANG_SETTINGS_SAVED
6571 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
6577 *: "Indstillinger gemt"
6580 *: "Indstillinger gemt"
6584 id: LANG_BOOT_CHANGED
6585 desc: File browser discovered the boot file was changed
6599 desc: Do you want to reboot?
6608 *: "Vil du genstarte nu?"
6613 desc: Used on archosrecorder models
6617 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
6618 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6619 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
6620 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
6621 gigabeats: "BACK to abort"
6622 gigabeatfx: "POWER to abort"
6625 *: "SLUK for at afbryde"
6626 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP for at afbryde"
6627 ipod*: "SPIL/PAUSE for at afbryde"
6628 iaudiox5,iaudiom5: "Lang SPIL for at afbryde"
6629 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "FORRIGE for at afbryde"
6630 gigabeats: "TILBAGE for at afbryde"
6631 gigabeatfx: "TÆND/SLUK for at afbryde"
6639 desc: in settings_menu
6653 desc: The verb/action Move
6666 id: LANG_SHOW_INDICES
6667 desc: in playlist viewer menu
6680 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6681 desc: in playlist viewer on+play menu
6694 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6695 desc: track display options
6698 *: "Track Name Only"
6708 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
6709 desc: track display options
6723 desc: in playlist viewer on+play menu
6736 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6737 desc: Plugin open error message
6743 *: "Kan ikke åbne %s"
6750 id: LANG_READ_FAILED
6751 desc: There was an error reading a file
6754 *: "Failed reading %s"
6757 *: "Læsning af %s fejlede"
6764 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
6765 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
6768 *: "Incompatible model"
6771 *: "Ikke-kompatibel model"
6778 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
6779 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
6782 *: "Incompatible version"
6785 *: "Ikke-kompatibel version"
6792 id: LANG_PLUGIN_ERROR
6793 desc: The plugin return an error code
6796 *: "Plugin returned error"
6799 *: "Plugin returnerede fejl"
6806 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
6807 desc: Extension array full
6810 *: "Extension array full"
6813 *: "Fil-endelse tabel fuld"
6816 *: "Fil-endelse tabel fuld"
6820 id: LANG_FILETYPES_FULL
6821 desc: Filetype array full
6824 *: "Filetype array full"
6827 *: "Filtype tabel fuld"
6830 *: "Filtype tabel fuld"
6834 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
6835 desc: Viewer plugin name too long
6838 *: "Plugin name too long"
6841 *: "Plugin navn for langt"
6844 *: "Plugin navn for langt"
6848 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
6849 desc: When you try to exit radio to confirm save
6853 radio: "Save Changes?"
6857 radio: "Gem ændringer?"
6861 radio: "Vil du gemme ændringer?"
6865 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
6866 desc: in the equalizer settings menu
6870 swcodec: "Advanced EQ Settings"
6874 swcodec: "Avancerede EQ indstillinger"
6878 swcodec: "Avancerede equalizer indstillinger"
6882 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6883 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6886 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6889 *: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste"
6892 *: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste"
6896 id: LANG_TAGCACHE_INIT
6897 desc: while initializing tagcache on boot
6900 *: "Committing database"
6903 *: "Gemmer database"
6906 *: "Gemmer database"
6910 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
6911 desc: in the equalizer settings menu
6915 swcodec: "Graphical EQ"
6919 swcodec: "Grafisk EQ"
6923 swcodec: "Grafisk equalizer"
6927 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
6928 desc: text for LCD settings menu
6932 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
6936 lcd_non-mono: "Slet baggrund"
6940 lcd_non-mono: "Slet baggrund"
6944 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
6945 desc: menu entry to set the background color
6949 lcd_non-mono: "Background Colour"
6953 lcd_non-mono: "Baggrundsfarve"
6957 lcd_non-mono: "Baggrundsfarve"
6961 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
6962 desc: in the equalizer settings menu
6978 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6979 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6985 *: "Sæt i kø blandet"
6988 *: "Sæt i kø blandet"
6993 desc: The verb/action Paste
7006 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
7007 desc: in eq settings
7015 swcodec: "For-dæmpning"
7019 swcodec: "For-dæmpning"
7023 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
7024 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
7027 *: "Erase dynamic playlist?"
7030 *: "Slet dynamisk sætliste?"
7033 *: "Vil du slette dynamisk sætliste?"
7037 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
7038 desc: menu entry to set the foreground color
7042 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
7046 lcd_non-mono: "Forgrundsfarve"
7050 lcd_non-mono: "Forgrundsfarve"
7054 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
7055 desc: Backlight behaviour setting
7058 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
7061 *: "Første tastetryk tænder kun skærm"
7064 *: "Første tastetryk tænder kun skærm"
7068 id: LANG_REMOTE_MAIN
7069 desc: in record settings menu.
7073 remote: "Main and Remote Unit"
7077 remote: "Begge skærme"
7081 remote: "Begge skærme"
7086 desc: spoken only, for file extension
7099 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
7100 desc: in the equalizer settings menu
7104 swcodec: "Save EQ Preset"
7108 swcodec: "Gem EQ indstillinger"
7112 swcodec: "Gem equalizer indstillinger"
7117 desc: in record settings menu.
7121 remote: "Main Unit Only"
7125 remote: "Hovedskærm"
7129 remote: "Hovedskærm"
7133 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7134 desc: load preset list in fm radio
7138 radio: "Load Preset List"
7142 radio: "Indlæs stationer"
7146 radio: "Indlæs stationer"
7150 id: LANG_TAGCACHE_RAM
7151 desc: in tag cache settings
7155 tc_ramcache: "Load to RAM"
7159 tc_ramcache: "Gem i hukommelse"
7163 tc_ramcache: "Gem i hukommelse"
7168 desc: The verb/action Copy
7182 desc: "pitch" in the pitch screen
7186 pitchscreen: "Pitch"
7190 pitchscreen: "Afspilningshastighed"
7194 pitchscreen: "Afspilningshastighed"
7198 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
7199 desc: Pixels to advance per Screen scroll
7202 *: "Screen Scroll Step Size"
7205 *: "Skærmrulnings trinstørrelse"
7208 *: "Skærmrulnings trinstørrelse"
7212 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
7213 desc: jump to new page when scrolling
7216 *: "Paged Scrolling"
7227 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7231 radio: "Preset List"
7243 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
7244 desc: should lines scroll out of the screen
7247 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7250 *: "Skærm ruller ud"
7253 *: "Skærm ruller ud"
7257 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7258 desc: splash when user selects an invalid colour
7262 lcd_non-mono: "Invalid colour"
7266 lcd_non-mono: "Ugyldig farve"
7274 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7275 desc: in tag cache settings
7281 *: "Genopbyg database"
7284 *: "Genopbyg database"
7302 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7303 desc: in playlist menu.
7306 *: "Search In Playlist"
7330 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7331 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7335 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7339 lcd_non-mono: "Baggrund fejlede"
7347 id: LANG_REMOTE_UNIT
7348 desc: in record settings menu.
7352 remote: "Remote Unit Only"
7356 remote: "Fjernbetjeningsskærm"
7360 remote: "Fjernbetjeningsskærm"
7364 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7365 desc: The verb/action Paste
7368 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7371 *: "Fil/mappe eksisterer. Overskriv?"
7374 *: "Fil eller mappe eksisterer. Vil du overskrive?"
7378 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7379 desc: in the equalizer settings menu
7383 swcodec: "Cutoff Frequency"
7387 swcodec: "Grænse frekvens"
7391 swcodec: "Grænse frekvens"
7396 desc: in record settings menu.
7400 recording: "Clipping Light"
7404 recording: "Lys ved klipning"
7408 recording: "Lys ved klipning"
7412 id: LANG_RESET_COLORS
7417 lcd_non-mono: "Reset Colours"
7421 lcd_non-mono: "Nulstil farver"
7425 lcd_non-mono: "Nulstil farver"
7429 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7430 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7434 radio: "No settings found. Autoscan?"
7438 radio: "Ingen stationer fundet, skan automatisk?"
7442 radio: "Ingen stationer fundet, vil du skanne automatisk?"
7446 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
7447 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
7463 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7464 desc: splash number of tracks inserted
7467 *: "Searching... %d found (%s)"
7470 *: "Søger... %d fundet (%s)"
7477 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
7478 desc: in the equalizer settings menu
7482 swcodec: "%d Hz Band Gain"
7486 swcodec: "%d Hz bånd forstærkning"
7490 swcodec: "hertz bånd forstærkning"
7494 id: LANG_MANTRACKSKIP
7495 desc: in crossfade settings
7499 crossfade: "Manual Track Skip Only"
7503 crossfade: "Kun ved manuel sangskift"
7507 crossfade: "Kun ved manuel sangskift"
7511 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
7512 desc: in the equalizer settings menu
7516 swcodec: "Centre Frequency"
7520 swcodec: "Midterfrekvens"
7524 swcodec: "Midterfrekvens"
7528 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7529 desc: clear preset list in fm radio
7533 radio: "Clear Preset List"
7537 radio: "Slet stationer"
7541 radio: "Slet stationer"
7545 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7546 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7560 desc: in the main menu and the settings menu
7573 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7574 desc: Save preset list in fm radio
7578 radio: "Save Preset List"
7582 radio: "Gem stationer"
7586 radio: "Gem stationer"
7590 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
7591 desc: in color screen
7595 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7599 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7607 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
7608 desc: in the equalizer settings menu
7612 swcodec: "Simple EQ Settings"
7616 swcodec: "Simple EQ indstillinger"
7620 swcodec: "Simple equalizer indstillinger"
7624 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
7625 desc: in the equalizer settings menu
7629 swcodec: "Low Shelf Filter"
7633 swcodec: "Low shelf filter"
7637 swcodec: "Low shelf filter"
7641 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
7642 desc: in the equalizer settings menu
7646 swcodec: "Edit mode: %s"
7650 swcodec: "Indstil: %s"
7658 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
7659 desc: in the equalizer settings menu
7663 swcodec: "Enable EQ"
7667 swcodec: "Aktiver EQ"
7671 swcodec: "Aktiver equalizer"
7676 desc: The verb/action Cut
7689 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
7690 desc: in the equalizer settings menu
7694 swcodec: "High Shelf Filter"
7698 swcodec: "High shelf filter"
7702 swcodec: "High shelf filter"
7706 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
7707 desc: in the equalizer settings menu
7711 swcodec: "Browse EQ Presets"
7715 swcodec: "Gennemse EQ indstillinger"
7719 swcodec: "Gennemse equalizer indstillinger"
7724 desc: in the sound settings menu
7728 swcodec: "Equalizer"
7732 swcodec: "Equalizer"
7736 swcodec: "Equalizer"
7740 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7741 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7745 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7749 lcd_non-mono: "Baggrund valgt"
7757 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7758 desc: text for onplay menu entry
7762 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7766 lcd_non-mono: "Brug som baggrund"
7770 lcd_non-mono: "Brug som baggrund"
7774 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
7775 desc: in the equalizer settings menu
7779 swcodec: "Peak Filter %d"
7783 swcodec: "Top filter %d"
7787 swcodec: "Top filter"
7791 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
7792 desc: in tag cache settings
7795 *: "Updating in background"
7798 *: "Opdaterer i baggrunden"
7801 *: "Opdaterer i baggrunden"
7805 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7806 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7819 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7820 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7823 *: "Database is not ready"
7826 *: "Database ikke klar"
7829 *: "Database er ikke klar"
7833 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7834 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7838 remote: "Remote Scrolling Options"
7842 remote: "Rulning på fjernbetjening"
7846 remote: "Rulning på fjernbetjening"
7850 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7851 desc: in crossfeed settings
7855 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7859 swcodec: "Højfrekvensgrænse"
7863 swcodec: "Højfrekvensgrænse"
7867 id: LANG_INVALID_FILENAME
7868 desc: "invalid filename entered" error message
7871 *: "Invalid Filename!"
7874 *: "Ugyldigt filnavn"
7877 *: "Ugyldigt filnavn"
7881 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7882 desc: in crossfeed settings
7886 swcodec: "Cross Gain"
7890 swcodec: "Krydsforstærkning"
7894 swcodec: "Krydsforstærkning"
7898 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7899 desc: in crossfeed settings
7903 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7907 swcodec: "Højfrekvensdæmpning"
7911 swcodec: "Højfrekvensdæmpning"
7915 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7916 desc: in crossfeed settings
7920 swcodec: "Direct Gain"
7924 swcodec: "Direkte forstærkning"
7928 swcodec: "Direkte forstærkning"
7932 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
7933 desc: in tag cache settings
7936 *: "Import Modifications"
7939 *: "Importer ændringer"
7942 *: "Importer ændringer"
7947 desc: in record timesplit options
7951 recording: "Filesize"
7955 recording: "Filestørrelse"
7959 recording: "Filestørrelse"
7963 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
7964 desc: Remote lcd off splash in recording screen
7968 remote: "Remote Display OFF"
7972 remote: "Fjernbetjeningsskærm slukket"
7976 remote: "Fjernbetjeningsskærm slukket"
7980 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7981 desc: in tag cache settings
7987 *: "Opdater automatisk"
7990 *: "Opdater automatisk"
7994 id: LANG_STOP_RECORDING
7995 desc: in record timesplit options
7999 recording: "Stop recording"
8003 recording: "Stop indspilning"
8007 recording: "Stop indspilning"
8011 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
8012 desc: in tag cache settings
8025 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
8026 desc: in tag cache settings
8029 *: "Export Modifications"
8032 *: "Exporter ændringer"
8035 *: "Exporter ændringer"
8040 desc: in record timesplit options
8044 recording: "Split Filesize"
8048 recording: "Del ved filstørrelse"
8052 recording: "Del ved filstørrelse"
8056 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8057 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8061 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8065 remote: "(SKRU NED: Tænd igen)"
8069 remote: "Skru ned for at tænde igen"
8074 desc: in onplay menu
8077 *: "Playlist Catalog"
8080 *: "Sætliste katalog"
8083 *: "Sætliste katalog"
8087 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8088 desc: in record timesplit options
8092 recording: "Split Measure"
8096 recording: "Fildelings type"
8100 recording: "Fildelings type"
8104 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
8105 desc: in onplay playlist catalog submenu
8108 *: "Add to New Playlist"
8111 *: "Tilføj til ny sætliste"
8114 *: "Tilføj til ny sætliste"
8119 desc: in record timesplit options
8123 recording: "Split Time"
8127 recording: "Del ved tid"
8131 recording: "Del ved tid"
8135 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8136 desc: in onplay playlist catalog submenu
8139 *: "Add to Playlist"
8142 *: "Tilføj til sætliste"
8145 *: "Tilføj til sætliste"
8149 id: LANG_START_NEW_FILE
8150 desc: in record timesplit options
8154 recording: "Start new file"
8158 recording: "Start ny fil"
8162 recording: "Start ny fil"
8167 desc: in record timesplit options
8171 recording: "What to do when Splitting"
8175 recording: "Handling ved fildeling"
8179 recording: "Handling ved fildeling"
8183 id: LANG_CATALOG_VIEW
8184 desc: in onplay playlist catalog submenu
8197 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
8198 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
8201 *: "%s doesn't exist"
8204 *: "%s eksisterer ikke"
8207 *: "Playlist mappen eksisterer ikke"
8211 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
8212 desc: error message when no playlists for playlist catalog
8218 *: "Ingen sætlister"
8221 *: "Ingen sætlister"
8225 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8242 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8276 id: LANG_SYSFONT_OFF
8293 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8310 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8311 desc: in sound_settings
8327 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8328 desc: in sound_settings
8344 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8361 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8378 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8395 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8412 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8429 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8446 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8463 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8480 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8481 desc: in the recording settings
8485 recording_hwcodec: "Quality"
8489 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8493 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8497 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8498 desc: in the recording settings
8502 recording: "Frequency"
8506 recording: "Frekvens"
8510 recording: "Frekvens"
8514 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8515 desc: in the recording settings
8523 recording: "Lydkilde"
8527 recording: "Lydkilde"
8531 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8532 desc: in the recording settings
8536 recording: "Int. Mic"
8540 recording: "Intern mikrofon"
8544 recording: "Intern mikrofon"
8548 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8549 desc: in the recording settings
8553 recording: "Digital"
8557 recording: "Digital-indgang"
8561 recording: "Digital-indgang"
8565 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8566 desc: in recording settings_menu
8570 recording: "Trigger"
8574 recording: "Udløser"
8578 recording: "Udløser"
8582 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8599 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8616 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8633 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8650 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8667 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8684 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8701 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8702 desc: in the recording screen
8706 recording: "Gain Left"
8710 recording: "Forstærkning venstre"
8718 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8719 desc: in the recording screen
8723 recording: "Gain Right"
8727 recording: "Forstærkning højre"
8735 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8748 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
8752 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8753 desc: in dir browser, F1 button bar text
8757 recorder_pad: "Menu"
8761 recorder_pad: "Menu"
8769 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8770 desc: in dir browser, F2 button bar text
8774 recorder_pad: "Option"
8778 recorder_pad: "Indstilling"
8786 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8787 desc: in dir browser, F3 button bar text
8795 recorder_pad: "Skærm"
8803 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8804 desc: in the equalizer settings menu
8820 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8821 desc: in the equalizer settings menu
8825 swcodec: "Edit mode: %s %s"
8829 swcodec: "Indstil: %s %s"
8837 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8854 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8872 desc: in lcd settings
8893 agc: "DJ-Set (slow)"
8897 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
8901 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
8905 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8906 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8910 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8914 lcd_sleep: "Sluk skærm efter lys slukker"
8918 lcd_sleep: "Sluk skærm efter lys slukker"
8922 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8948 agc: "Live (langsom)"
8952 agc: "Live (langsom)"
8965 agc: "Stemme (hurtig)"
8969 agc: "Stemme (hurtig)"
8995 agc: "Safety (clip)"
8999 agc: "Sikker (klip)"
9003 agc: "Sikker (klip)"
9007 id: LANG_LOADING_PERCENT
9008 desc: splash number of percents loaded
9011 *: "Loading... %d%% done (%s)"
9014 *: "Henter... %d%% færdig (%s)"
9021 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9038 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9056 desc: in settings_menu
9069 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9086 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9103 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9104 desc: in show path menu
9107 *: "Current Directory Only"
9117 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9134 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
9151 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
9152 desc: in lcd settings
9156 hold_button: "Backlight on Hold"
9160 hold_button: "Lys (ved tastatur lås)"
9164 hold_button: "Lys ved tastatur lås"
9168 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9169 desc: spoken only, a unit postfix
9178 *: "kilobit per sekund"
9182 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9199 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9216 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9233 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9250 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9267 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9284 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9301 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9302 desc: audio format description
9306 recording: "PCM Wave"
9310 recording: "PCM Wave"
9314 recording: "PCM Wave"
9318 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9319 desc: splash database building progress
9322 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9323 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9324 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9325 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9326 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
9327 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
9330 *: "Bygger database... %d fundet (SLUK for at stoppe)"
9331 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Bygger database... %d fundet (STOP for at stoppe)"
9332 ipod*: "Bygger database... %d fundet (FORRIGE for at stoppe)"
9333 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Bygger database... %d fundet (VENSTRE for at stoppe)"
9334 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Bygger database... %d fundet (FORRIGE for at stoppe)"
9335 gogearsa9200: "Bygger database... %d fundet (SPOL TILBAGE for at stoppe)"
9338 *: "filer fundet til databasen"
9339 iriverh100,iriverh120,iriverh300: ""
9341 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: ""
9342 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200: ""
9346 id: LANG_DIR_BROWSER
9347 desc: main menu title
9360 id: LANG_ID3_COMMENT
9374 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9375 desc: audio format description
9379 recording_swcodec: "WavPack"
9383 recording_swcodec: "WavPack"
9387 recording_swcodec: "WavPack"
9391 id: LANG_USB_CHARGING
9392 desc: in Battery menu
9396 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
9400 usb_charging_enable: "Oplad ved USB forbindelse"
9404 usb_charging_enable: "Oplad ved U S B forbindelse"
9408 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9409 desc: when recording source frequency setting must follow source
9413 recording: "(Same As Source)"
9417 recording: "(som kilde)"
9421 recording: "Som kilde"
9426 desc: fm tuner region europe
9442 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9443 desc: general warning
9446 *: "WARNING! Low Battery!"
9449 *: "ADVARSEL! Batteri niveau lavt!"
9452 *: "ADVARSEL! Batteri niveau lavt!"
9456 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9457 desc: encoder settings
9461 recording: "Encoder Settings"
9465 recording: "Encoder indstillinger"
9469 recording: "Encoder indstillinger"
9473 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9474 desc: title for the playlist viewer settings menus
9477 *: "Playlist Viewer Settings"
9480 *: "Sætlistevisning indstillinger"
9483 *: "Sætlistevisning indstillinger"
9487 id: LANG_NOW_PLAYING
9488 desc: in the main menu
9501 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9502 desc: audio format item in recording menu
9518 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9519 desc: in settings_menu
9523 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
9527 crossfade: "Sangskift ved blandet afspilning"
9531 crossfade: "Sangskift ved blandet afspilning"
9536 desc: bits-kilobits per unit time
9540 recording_swcodec: "Bitrate"
9544 recording_swcodec: "Bitrate"
9548 recording_swcodec: "Bitrate"
9553 desc: in run time screen
9580 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9585 recording: "New file"
9598 desc: in start screen setting
9611 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9612 desc: in alarm menu setting
9616 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9620 alarm: "Alarm skærm"
9624 alarm: "Alarm skærm"
9629 desc: save a theme file
9632 *: "Save Theme Settings"
9635 *: "Tema indstillinger"
9638 *: "Tema indstillinger"
9643 desc: audio format description
9659 id: LANG_NO_SETTINGS
9660 desc: when something has settings in a certain context
9664 recording: "(No Settings)"
9668 recording: "(Ingen indstillinger)"
9672 recording: "Ingen indstillinger tilgængelige"
9676 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9677 desc: in the main menu
9680 *: "Resume Playback"
9683 *: "Fortsæt afspilning"
9686 *: "Fortsæt afspilning"
9691 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9704 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9705 desc: general warning
9708 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9711 *: "Batteri tomt! LAD OP!"
9714 *: "Batteri tomt! LAD OP!"
9719 desc: fm region korea
9735 id: LANG_RUNNING_TIME
9736 desc: in run time screen
9750 desc: fm region us / canada
9754 radio: "US / Canada"
9758 radio: "USA / Canada"
9762 radio: "USA og Canada"
9767 desc: fm tuner region setting
9783 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9784 desc: main menu title
9797 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9814 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9815 desc: when activating an option that requires a reboot
9818 *: "Please reboot to enable"
9821 *: "Genstart venligst for at aktivere"
9824 *: "Genstart venligst for at aktivere"
9828 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
9829 desc: title for the onplay menus
9842 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9843 desc: in start screen setting
9846 *: "Previous Screen"
9849 *: "Tidligere skærm"
9852 *: "Tidligere skærm"
9856 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9857 desc: cuesheet support option
9860 *: "Cuesheet Support"
9863 *: "Cuesheet understøttelse"
9866 *: "Cuesheet understøttelse"
9870 id: LANG_START_SCREEN
9871 desc: in the system sub menu
9885 desc: fm region japan
9902 desc: in the sound settings menu
9906 swcodec: "Dithering"
9910 swcodec: "Dithering"
9914 swcodec: "Dithering"
9919 desc: browser file/dir properties
9932 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
9933 desc: in settings_menu
9937 button_light: "Button Light Timeout"
9938 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
9942 button_light: "Knap-lys sluk"
9943 sansafuze*,sansae200*: "Hjul-lys sluk"
9947 button_light: "Knap-lys sluk"
9948 sansafuze*,sansae200*: "Hjul-lys sluk"
9952 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9966 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9967 desc: audio format description
9971 recording: "MPEG Layer 3"
9983 id: LANG_CURRENT_TIME
9998 desc: in run time screen
10007 *: "Vil du nulstille tid?"
10011 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
10012 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
10025 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
10026 desc: in recording trigger menu
10030 recording: "Trigtype"
10034 recording: "Udløser type"
10038 recording: "Udløser type"
10043 desc: fm menu title
10047 radio: "FM Radio Menu"
10051 radio: "FM radio menu"
10055 radio: "FM radio menu"
10073 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
10074 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
10087 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10088 desc: list acceleration speed
10091 *: "List Acceleration Speed"
10092 wheel_acceleration: none
10095 *: "Liste acceleration hastighed"
10096 wheel_acceleration: none
10099 *: "Liste acceleration hastighed"
10100 wheel_acceleration: none
10104 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10105 desc: bookmark selection list context menu
10108 *: "Bookmark Actions"
10111 *: "Bogmærke handlinger"
10114 *: "Bogmærke handlinger"
10118 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10123 recording: "Can't write to recording directory"
10127 recording: "Kan ikke skrive til optagelsesmappe"
10131 recording: "Kan ikke skrive til optagelsesmappe"
10135 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10139 *: "Browse Cuesheet"
10149 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10150 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10153 *: "Use File .talk Clips"
10156 *: "Brug stemmeklip"
10159 *: "Brug stemmeklip"
10163 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10168 recording: "Clear Recording Directory"
10172 recording: "Tøm optagelsesmappe"
10176 recording: "Tøm optagelsesmappe"
10180 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10181 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10194 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10195 desc: in settings_menu
10199 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
10203 buttonlight_brightness: "Knap-lys styrke"
10207 buttonlight_brightness: "Knap-lys styrke"
10211 id: LANG_ID3_DISCNUM
10212 desc: in tag viewer
10225 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10226 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10239 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10240 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10243 *: "<Don't Resume>"
10246 *: "<Fortsæt ikke>"
10253 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10254 desc: bookmark selection list title
10257 *: "Select Bookmark"
10267 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10268 desc: Delay before list starts accelerating
10271 *: "List Acceleration Start Delay"
10272 wheel_acceleration: none
10275 *: "Pause før listeacceleration"
10276 wheel_acceleration: none
10279 *: "Pause før listeacceleration"
10280 wheel_acceleration: none
10298 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10299 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10302 *: "Use Directory .talk Clips"
10305 *: "Brug stemmefiler for mapper"
10308 *: "Brug stemmefiler for mapper"
10312 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10313 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10326 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10327 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10330 *: "<Invalid Bookmark>"
10333 *: "<Ugyldigt bogmærke>"
10336 *: "Ugyldigt bogmærke"
10354 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10355 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
10359 recording: "Set As Recording Directory"
10363 recording: "Sæt til optagelsesmappe"
10367 recording: "Sæt til optagelsesmappe"
10371 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10372 desc: in the recording settings
10376 recording: "Line In"
10380 recording: "Line in"
10384 recording: "Line in"
10388 id: LANG_SCANNING_DISK
10389 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10392 *: "Scanning disk..."
10395 *: "Skanner disk..."
10402 id: LANG_SYSFONT_ALL
10420 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10433 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10434 desc: in pause_phones_menu.
10438 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10442 headphone_detection: "Genoptag ikke ved opstart hvis hovedtelefoner ikke er tilsluttet"
10446 headphone_detection: "Genoptag ikke ved opstart hvis hovedtelefoner ikke er tilsluttet"
10450 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10465 desc: in settings_menu
10469 rtc: "Set Time/Date"
10473 rtc: "Indstil dato og tid"
10477 rtc: "Indstil dato og tid"
10481 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10496 desc: in settings_menu
10509 id: LANG_BUFFER_STAT
10510 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10514 archosplayer: "Buf:"
10518 archosplayer: "Buf:"
10521 *: "Buffer størrelse"
10525 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10526 desc: in pause_phones_menu.
10530 headphone_detection: "Pause and Resume"
10534 headphone_detection: "Pause og genoptag"
10538 headphone_detection: "Pause og genoptag"
10542 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10543 desc: in sound_settings
10546 *: "Channel Configuration"
10549 *: "Kanal indstillinger"
10552 *: "Kanal indstillinger"
10556 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10557 desc: Generic string to use to confirm
10561 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
10562 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
10563 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
10564 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
10565 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
10566 vibe500: "OK = Yes"
10570 cowond2*: "MENU eller top-højre = Ja"
10571 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ja"
10572 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "VÆLG = Ja"
10573 mrobe500: "SPIL, TÆND/SLUK eller top-højre = Ja"
10574 archosplayer: "(SPIL/STOP)"
10582 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10583 desc: used in set_time()
10588 mrobe500: "HEART = Set"
10589 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
10590 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
10591 gogearsa9200: "PLAY = Set"
10592 vibe500: "OK = Set"
10596 rtc: "Tænd = Indstil"
10597 mrobe500: "HJERTE = Indstil"
10598 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Indstil"
10599 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "VÆLG = Indstil"
10600 gogearsa9200: "SPIL = Indstil"
10601 vibe500: "OK = Indstil"
10608 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10609 desc: Generic string to use to cancel
10612 *: "Any Other = No"
10616 *: "Alle andre = Nej"
10625 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10626 desc: in the main menu
10640 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10653 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10657 *: "Add to Shortcuts"
10660 *: "Tilføj til genveje"
10663 *: "Tilføj til genveje"
10668 desc: in button bar and radio screen / menu
10684 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10685 desc: in the main menu
10698 id: LANG_END_PLAYLIST
10699 desc: when playlist has finished
10702 *: "End of Song List"
10703 archosplayer: "End of List"
10706 *: "Slut på sætliste"
10707 archosplayer: "Liste slut"
10710 *: "Slut på sætliste"
10714 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10715 desc: in the equalizer settings menu
10723 lcd_bitmap: "Forstærkning"
10727 lcd_bitmap: "Forstærkning"
10731 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10732 desc: displayed when key lock is turned off
10735 *: "Buttons Unlocked"
10745 id: LANG_SYSFONT_MODE
10746 desc: in wps F2 pressed
10750 lcd_bitmap: "Mode:"
10754 lcd_bitmap: "Tilstand:"
10762 id: LANG_MIN_DURATION
10763 desc: in recording settings_menu
10767 recording: "for at least"
10771 recording: "i mindst"
10775 recording: "i mindst"
10780 desc: in sound_settings
10794 desc: in settings_menu
10808 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10821 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10826 pitchscreen: "Semitone Down"
10830 pitchscreen: "Halvtone ned"
10838 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10839 desc: in settings_menu.
10843 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10847 headphone_detection: "Pause når hovedtelefoner fjernes"
10851 headphone_detection: "Pause når hovedtelefoner fjernes"
10855 id: LANG_ID3_GROUPING
10856 desc: in tag viewer
10869 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10870 desc: in pause_phones_menu.
10874 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10878 headphone_detection: "Spol tilbage"
10882 headphone_detection: "Spol tilbage"
10886 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10891 pitchscreen: "Semitone Up"
10895 pitchscreen: "Halvtone op"
10903 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10904 desc: in settings_menu
10907 *: "Show Filename Extensions"
10910 *: "Vis fil-endelser"
10913 *: "Vis fil-endelser"
10917 id: LANG_PLUGIN_APPS
10918 desc: in the main menu
10931 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10945 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10946 desc: in the recording settings
10950 recording: "Channels"
10954 recording: "Kanaler"
10958 recording: "Kanaler"
10963 desc: in the main menu and file view setting
10976 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10977 desc: in settings_menu
10980 *: "Only Unknown Types"
10983 *: "Kun ikke-genkendte typer"
10986 *: "Kun ikke-genkendte typer"
10990 id: LANG_KEYLOCK_ON
10991 desc: displayed when key lock is on
10994 *: "Buttons Locked"
11005 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
11019 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11033 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11047 desc: confirm to reset settings
11060 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11061 desc: in settings_menu
11064 *: "Only When Viewing All Types"
11067 *: "Kun når alle typer vises"
11070 *: "Kun når alle typer vises"
11074 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11075 desc: spoken only, peak meter release unit
11084 *: "enheder per tidsenhed"
11089 desc: spoken only, for wall clock announce
11106 desc: spoken only, for wall clock announce
11123 desc: spoken only, for wall clock announce
11140 desc: spoken only, for wall clock announce
11170 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11171 desc: in settings, for recording peak meter
11175 recording: "Clip Counter"
11179 recording: "Klip tæller"
11183 recording: "Klip tæller"
11187 id: LANG_USBSTACK_HOST
11201 id: LANG_USBSTACK_MODE
11215 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11229 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11243 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11260 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11261 desc: voice settings menu
11274 id: LANG_NOT_PRESENT
11275 desc: when external memory is not present
11279 multivolume: "Not present"
11283 multivolume: "Ikke til stede"
11287 multivolume: "Ikke til stede"
11291 id: LANG_BASS_CUTOFF
11292 desc: Bass setting cut-off frequency
11296 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11300 ipodvideo: "Basgrænse"
11304 ipodvideo: "Basgrænse"
11308 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11309 desc: line selector color option
11313 lcd_color: "Primary Colour"
11317 lcd_color: "Primær farve"
11321 lcd_color: "Primær farve"
11339 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11340 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11343 *: "Announce Battery Level"
11346 *: "Annoncer batteriniveau"
11349 *: "Annoncer batteriniveau"
11353 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11354 desc: line selector color menu title
11358 lcd_color: "Line Selector Colours"
11362 lcd_color: "Farve for linjevælger"
11366 lcd_color: "Farve for linjevælger"
11370 id: VOICE_EMPTY_LIST
11371 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11384 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11385 desc: line selector text color option
11389 lcd_color: "Text Colour"
11393 lcd_color: "Tekst farve"
11397 lcd_color: "Tekst farve"
11401 id: LANG_THEME_MENU
11402 desc: in the settings menu
11405 *: "Theme Settings"
11429 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11430 desc: in settings_menu
11434 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11438 lcd_color: "Bar (farvegradient)"
11442 lcd_color: "Farvegradueret bar"
11446 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11447 desc: in settings_menu
11451 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11455 lcd_color: "Bar (ensfarvet)"
11459 lcd_color: "Ensfarvet bar"
11463 id: LANG_COLORS_MENU
11464 desc: colours menu under theme settings
11468 lcd_color: "Colours"
11472 lcd_color: "Farver"
11476 lcd_color: "Farver"
11480 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11481 desc: line selector color option
11485 lcd_color: "Secondary Colour"
11489 lcd_color: "Sekundær farve"
11493 lcd_color: "Sekundær farve"
11497 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11498 desc: Treble setting cut-off frequency
11502 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11506 ipodvideo: "Diskantgrænse"
11510 ipodvideo: "Diskantgrænse"
11514 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11515 desc: in codepage setting menu
11518 *: "Central European (CP1250)"
11521 *: "Central europæisk (CP1250)"
11524 *: "Central europæisk"
11528 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11529 desc: "<Random>" entry in tag browser
11542 id: LANG_SAVE_SOUND
11543 desc: save a sound config file
11546 *: "Save Sound Settings"
11549 *: "Gem lydindstillinger"
11552 *: "Gem lydindstillinger"
11557 desc: in keyclick settings menu
11561 swcodec: "Keyclick"
11565 swcodec: "Tastaturtoner"
11569 swcodec: "Tastaturtoner"
11573 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11574 desc: in keyclick settings menu
11578 swcodec: "Keyclick Repeats"
11582 swcodec: "Tastaturtonegentagelser"
11586 swcodec: "Tastaturtonegentagelser"
11590 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11604 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11605 desc: touchpad sensitivity setting
11609 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11613 gigabeatfx: "Touchpad følsomhed"
11617 gigabeatfx: "Touchpad følsomhed"
11621 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11622 desc: in system settings menu
11626 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11630 accessory_supply: "Tilbehørsstrømforsyning"
11634 accessory_supply: "Tilbehørsstrømforsyning"
11638 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11639 desc: in record timesplit options
11643 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11647 recording: "Stop optagelse og sluk"
11651 recording: "Stop optagelse og sluk"
11655 id: LANG_STUDY_MODE
11669 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11683 id: VOICE_QUICKSCREEN
11684 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11697 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11712 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11726 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11740 desc: in settings_menu
11757 desc: in settings_menu
11771 desc: in settings_menu
11785 desc: in settings_menu
11799 desc: in settings_menu
11812 id: LANG_SKIP_LENGTH
11813 desc: playback settings menu
11819 *: "Spring over længde"
11822 *: "Spring over længde"
11826 id: VOICE_CHAR_SLASH
11827 desc: spoken only, for spelling
11840 id: LANG_SKIP_TRACK
11841 desc: skip length setting entry 0
11847 *: "Spring over sang"
11850 *: "Spring over sang"
11854 id: LANG_RECORDING_SIZE
11855 desc: Display of recorded file size
11863 recording: "Størrelse:"
11871 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11872 desc: AGC maximum gain in recording screen
11876 agc: "AGC max. gain"
11880 agc: "ALK max forstærkning"
11884 agc: "ALK maximal forstærkning"
11888 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11889 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11893 recording: "Split Time:"
11897 recording: "Delings tid:"
11905 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11906 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11922 id: LANG_GAIN_RIGHT
11923 desc: in the recording screen
11927 recording: "Gain R"
11931 recording: "Forstærkning H"
11935 recording: "Forstærkning højre"
11939 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11940 desc: Filename header in recording screen
11944 recording: "Filename:"
11948 recording: "Filnavn:"
11957 desc: in the recording screen
11961 recording: "Gain L"
11965 recording: "Forstærkning V"
11969 recording: "Forstærkning venstre"
11973 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11974 desc: automatic gain control in record settings and screen
11986 agc: "Automatisk lydstyrke kontrol"
11990 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11991 desc: in record settings
11995 agc: "AGC clip time"
11999 agc: "ALK klip tid"
12003 agc: "ALK klip tid"
12021 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
12022 desc: in sound_settings
12026 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
12030 recording_swcodec: "Mono højre + venstre"
12034 recording_swcodec: "Mono højre plus venstre"
12038 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12039 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12042 *: "Search Results"
12045 *: "Søgeresultater"
12048 *: "Søgeresultater"
12052 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12053 desc: in the recording settings
12057 recording_swcodec: "Mono mode"
12061 recording_swcodec: "Mono tilstand"
12065 recording_swcodec: "Mono tilstand"
12069 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
12070 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12074 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12078 quickscreen: "Vælg som venstre hurtigindstilling"
12082 quickscreen: "Vælg som venstre hurtigindstilling"
12086 id: LANG_RESET_SETTING
12087 desc: used in the settings context menu
12093 *: "Gendan standardindstilling"
12096 *: "Gendan standardindstilling"
12117 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12118 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12122 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12126 quickscreen: "Vælg som nederste hurtigindstilling"
12130 quickscreen: "Vælg som nederste hurtigindstilling"
12151 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12152 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12156 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12160 quickscreen: "Vælg som højre hurtigindstilling"
12164 quickscreen: "Vælg som højre hurtigindstilling"
12168 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
12169 desc: in system settings menu
12173 serial_port: "19200"
12177 serial_port: "19200"
12181 serial_port: "19200"
12185 id: LANG_SERIAL_BITRATE
12186 desc: in system settings menu
12190 serial_port: "Serial Bitrate"
12194 serial_port: "Seriel Bitrate"
12198 serial_port: "Seriel Bitrate"
12202 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
12203 desc: in system settings menu
12207 serial_port: "9600"
12211 serial_port: "9600"
12215 serial_port: "9600"
12219 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
12220 desc: in system settings menu
12224 serial_port: "38400"
12228 serial_port: "38400"
12232 serial_port: "38400"
12236 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
12237 desc: in system settings menu
12241 serial_port: "57600"
12245 serial_port: "57600"
12249 serial_port: "57600"
12254 desc: in the Main Menu -> System screen
12267 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
12268 desc: in system settings menu
12272 serial_port: "Auto"
12276 serial_port: "Automatisk"
12280 serial_port: "Automatisk"
12284 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
12285 desc: in Settings -> Sound Settings
12289 speaker: "Enable Speaker"
12293 speaker: "Aktiver højttaler"
12297 speaker: "Aktiver højttaler"
12301 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12302 desc: in Settings -> File view
12305 *: "Interpret numbers when sorting"
12308 *: "Sorteringsmetode for tal"
12311 *: "Sorteringsmetode for tal"
12315 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12316 desc: in Settings -> File view
12319 *: "As whole numbers"
12329 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12330 desc: in Settings -> File view
12336 *: "Som individuelle cifre"
12339 *: "Som individuelle cifre"
12343 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
12344 desc: in Settings -> Playback Settings
12347 *: "Prevent Track Skipping"
12350 *: "Forhindr sangskift"
12353 *: "Forhindr sangskift"
12357 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
12358 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12362 touchscreen: "Absolute Point"
12366 touchscreen: "Absolut punkt"
12370 touchscreen: "Absolut punkt"
12374 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
12375 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12379 touchscreen: "3x3 Grid"
12383 touchscreen: "3x3 gitter"
12387 touchscreen: "3 gange 3 gitter"
12391 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
12392 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12396 touchscreen: "Touchscreen Mode"
12400 touchscreen: "Trykfølsom skærm"
12404 touchscreen: "Trykfølsom skærm"
12408 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
12409 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12413 touchscreen: "Calibrate"
12417 touchscreen: "Kalibrer"
12421 touchscreen: "Kalibrer"
12425 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
12426 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12430 touchscreen: "Reset Calibration"
12434 touchscreen: "Nulstil kalibrering"
12438 touchscreen: "Nulstil kalibrering"
12442 id: LANG_TIMESTRETCH
12443 desc: timestretch enable
12447 swcodec: "Timestretch"
12451 swcodec: "Afspilningshastighed"
12455 swcodec: "Afspilningshastighed"
12459 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
12460 desc: in Settings -> General -> Display menu
12464 touchscreen: "Touchscreen Settings"
12468 touchscreen: "Indstilninger for trykfølsom skærm"
12472 touchscreen: "Indstilninger for trykfølsom skærm"
12477 desc: timestretch speed
12485 swcodec: "Hastighed"
12489 swcodec: "Hastighed"
12493 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
12494 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12498 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
12502 lcd_bitmap: "Rullebjælkens position"
12506 lcd_bitmap: "Rullebjælkens position"
12510 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
12511 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12515 remote: "Remote Statusbar"
12519 remote: "Statusbjælke på fjernbetjening"
12523 remote: "Statusbjælke på fjernbetjening"
12527 id: LANG_TOP_QS_ITEM
12528 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12532 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
12536 quickscreen: "Vælg som øverste hurtigindstilling"
12540 quickscreen: "Vælg som øverste hurtigindstilling"
12544 id: LANG_PLAYBACK_RATE
12545 desc: "rate" in pitch screen
12549 pitchscreen: "Rate"
12553 pitchscreen: "Hastighed"
12557 pitchscreen: "Hastighed"
12562 desc: Generic use of 'right
12580 pitchscreen: "Semitone"
12584 pitchscreen: "Semitone"
12588 pitchscreen: "Semitone"
12592 id: LANG_STRETCH_LIMIT
12593 desc: "limit" in pitch screen
12597 pitchscreen: "Limit"
12601 pitchscreen: "Grænse"
12605 pitchscreen: "Grænse"
12609 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
12610 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12614 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
12618 lcd_bitmap: "Rullebjælkens bredde"
12622 lcd_bitmap: "Rullebjælkens bredde"
12626 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
12627 desc: how much RAM the skins are using
12630 *: "Skin RAM usage:"
12633 *: "Temas RAM-forbrug:"
12636 *: "Temas RAM-forbrug"
12640 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
12641 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12654 id: LANG_COMPRESSOR
12655 desc: in sound settings
12659 swcodec: "Compressor"
12663 swcodec: "Lydstyrkekompressor"
12667 swcodec: "Lydstyrkekompressor"
12672 desc: Generic use of 'left'
12685 id: LANG_STATUSBAR_TOP
12686 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12699 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
12700 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
12703 *: "Queue Last Shuffled"
12706 *: "Sæt i kø til sidst, blandet"
12709 *: "Sæt i kø til sidst, blandet"
12713 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
12728 desc: spoken only, for file extension
12737 *: "statusbar skin"
12741 id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
12742 desc: in sound settings
12746 swcodec: "Release Time"
12750 swcodec: "Slip efter"
12754 swcodec: "Slip efter"
12758 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
12772 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
12773 desc: in sound settings
12777 swcodec: "Threshold"
12789 id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
12790 desc: in sound settings
12794 swcodec: "Makeup Gain"
12798 swcodec: "Efterforstærkning"
12802 swcodec: "Efterforstærkning"
12807 desc: browse for the base skin in theme settings
12811 lcd_bitmap: "Base Skin"
12815 lcd_bitmap: "Basis skin"
12819 lcd_bitmap: "Basis skin"
12824 desc: spoken only, for file extension
12833 *: "fjernbetjenings statusbar skin"
12837 id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
12838 desc: in sound settings
12846 swcodec: "Ændringshastighed"
12850 swcodec: "Ændringshastighed"
12855 desc: in sound settings
12863 swcodec: "Automatisk"
12867 swcodec: "Automatisk"
12871 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
12872 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
12875 *: "Insert Last Shuffled"
12878 *: "Indsæt til sidst, blandet"
12881 *: "Indsæt til sidst, blandet"
12885 id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
12886 desc: in sound settings
12890 swcodec: "Soft Knee"
12903 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
12916 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
12917 desc: in sound settings
12933 id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
12934 desc: in settings_menu
12938 usb_hid: "USB Keypad Mode"
12942 usb_hid: "USB tastetilstand"
12946 usb_hid: "USB tastetilstand"
12950 id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
12951 desc: in sound settings
12955 swcodec: "Hard Knee"
12967 id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
12968 desc: browse for the base skin in theme settings
12972 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
12976 lcd_bitmap: "Fjernbetjenings basis skin"
12980 lcd_bitmap: "Fjernbetjenings basis skin"
12984 id: LANG_BROWSER_MODE
12985 desc: in settings_menu
12989 usb_hid: "Browser Mode"
12993 usb_hid: "Browsertilstand"
12997 usb_hid: "Browsertilstand"
13002 desc: in settings_menu
13014 usb_hid: "USB Human Interface Device"
13019 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
13036 desc: fm region Italy
13052 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
13053 desc: in sound settings
13065 swcodec: "10 til 1"
13069 id: LANG_MORSE_INPUT
13070 desc: in Settings -> System
13074 morse_input: "Use Morse Code Input"
13078 morse_input: "Brug morse indtastning"
13082 morse_input: "Brug morse indtastning"
13086 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
13087 desc: in sound settings
13103 id: LANG_MOUSE_MODE
13104 desc: in settings_menu
13108 usb_hid: "Mouse Mode"
13112 usb_hid: "Musetilstand"
13116 usb_hid: "Musetilstand"
13120 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
13121 desc: in sound settings
13137 id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
13138 desc: in settings_menu
13142 usb_hid: "Multimedia Mode"
13146 usb_hid: "Multimedietilstand"
13150 usb_hid: "Multimedietilstand"
13154 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
13155 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
13161 *: "Brugerdefineret"
13164 *: "Brugerdefineret"
13168 id: LANG_SKIP_OUTRO
13169 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
13175 *: "Spol til slutning"
13178 *: "Spol til slutning"
13182 id: LANG_AUTOTRACKSKIP
13183 desc: in crossfade settings
13187 crossfade: "Automatic Track Change Only"
13191 crossfade: "Kun automatisk sangskift"
13195 crossfade: "Kun automatisk sangskift"
13199 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
13200 desc: in sound settings
13216 id: LANG_NEXT_TRACK
13230 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
13231 desc: in sound settings
13247 id: LANG_PRESENTATION_MODE
13248 desc: in settings_menu
13252 usb_hid: "Presentation Mode"
13256 usb_hid: "Præsentationstilstand"
13260 usb_hid: "Præsentationstilstand"
13265 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)