2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Danish language file, translated by:
22 # Try to follow the guidelines from http://www.sslug.dk/locale/ Specifically
23 # try to avoid english words at (almost) all costs.
26 # "Settings" is removed from translations used in the menu since it's all
27 # settings there ("Sound Settings > Lyd"). "Recording Settings" is an exception
28 # since it's used alongside "Recording" in some menus.
29 # No excessive capitals ("Håndter opsætning" - not "Håndter Opsætning")
31 # Strings that need attention:
32 # - LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
33 # - LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
34 # - All strings with "Equalizer" in them.
37 desc: bool true representation
51 desc: bool false representation
65 desc: Used in a lot of places
79 desc: Used in a lot of places
93 desc: used in various places
107 desc: general please wait splash
120 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
121 desc: in shutdown screen
125 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
129 soft_shutdown: "Tryk SLUK for at lukke"
137 id: LANG_SHUTTINGDOWN
141 *: "Shutting down..."
151 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
152 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
156 swcodec: "Restarting playback..."
160 swcodec: "Genstarter afspilning..."
169 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
173 ondio*: "Please remove inserted MMC"
177 ondio*: "Fjern venligst MMC"
181 ondio*: "Fjern venligst multimedia card"
186 desc: Something failed. To be appended after actions
199 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
200 desc: in the main menu
203 *: "Recent Bookmarks"
206 *: "Seneste bogmærker"
209 *: "Seneste bogmærker"
213 id: LANG_SOUND_SETTINGS
214 desc: in the main menu
227 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
228 desc: in the main menu
231 *: "General Settings"
242 desc: in the main menu
248 *: "Håndter opsætning"
251 *: "Håndter opsætning"
255 id: LANG_CUSTOM_THEME
256 desc: in the main menu
270 desc: in the main menu
287 desc: in the main menu
291 recording: "Recording"
295 recording: "Indspilning"
299 recording: "Indspilning"
304 desc: in the main menu
322 soft_shutdown: "Shut down"
326 soft_shutdown: "Luk ned"
330 soft_shutdown: "Luk ned"
335 desc: in sound_settings
349 desc: in sound_settings
363 desc: in sound_settings
377 desc: in sound_settings
390 id: LANG_CHANNEL_STEREO
391 desc: in sound_settings
404 id: LANG_CHANNEL_MONO
405 desc: in sound_settings
418 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
419 desc: in sound_settings
432 id: LANG_CHANNEL_LEFT
433 desc: in sound_settings
446 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
447 desc: in sound_settings
460 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
461 desc: in sound_settings
474 id: LANG_STEREO_WIDTH
475 desc: in sound_settings
489 desc: in sound_settings
506 desc: in sound_settings
514 masf: "Auto. lydstyrke"
518 masf: "Automatisk lydstyrke"
523 desc: in sound_settings
527 masf: "AV Decay Time"
531 masf: "AL forfaldstid"
540 desc: in sound settings
557 desc: in sound settings
573 id: LANG_MDB_STRENGTH
574 desc: in sound settings
590 id: LANG_MDB_HARMONICS
591 desc: in sound settings
595 masf: "MDB Harmonics"
608 desc: in sound settings
612 masf: "MDB Center Frequency"
616 masf: "MDB center frekvens"
620 masf: "MDB center frekvens"
625 desc: in sound settings
642 desc: in sound settings
650 swcodec: "Sammenbland højre og venstre kanal"
654 swcodec: "Sammenbland højre og venstre kanal"
659 desc: in settings_menu()
662 *: "Playback Settings"
665 *: "Afspilningsindstillinger"
668 *: "Afspilningsindstillinger"
673 desc: in settings_menu()
687 desc: in settings_menu()
701 desc: in the main menu and settings menu
714 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
715 desc: in general settings
729 desc: in settings_menu
743 desc: root of voice menu
757 desc: in setting_menu()
760 *: "Browse .cfg Files"
763 *: "Vis indstillings filer"
766 *: "Vis indstillings filer"
771 desc: in system_settings_menu()
777 *: "Nulstil opsætning"
780 *: "Nulstil opsætning"
784 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
785 desc: visual confirmation after settings reset
798 id: LANG_SAVE_SETTINGS
799 desc: in system_settings_menu()
805 *: "Skriv indstillings fil"
808 *: "Skriv indstillings fil"
812 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
813 desc: in the main menu
817 recording: "Recording Settings"
821 recording: "Indspilnings indstillinger"
825 recording: "Indspilnings indstillinger"
829 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
830 desc: Menu option for creating a playlist
843 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
844 desc: in playlist menu.
847 *: "View Current Playlist"
850 *: "Vis nuværende sætliste"
853 *: "Vis nuværende sætliste"
857 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
858 desc: in playlist menu.
861 *: "Save Current Playlist"
864 *: "Gem denne sætliste"
867 *: "Gem denne sætliste"
871 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
872 desc: In playlist menu
875 *: "Recursively Insert Directories"
878 *: "Indsæt mapper og undermapper"
881 *: "Indsæt mapper og undermapper"
886 desc: in the info menu
900 desc: in the info menu
903 *: "Debug (Keep Out!)"
906 *: "Fejlfinding, bliv væk!"
909 *: "Fejlfinding, bliv væk!"
914 desc: in settings_menu
928 desc: in settings_menu
942 desc: repeat one song
956 desc: repeat range from point A to B
969 id: LANG_PLAY_SELECTED
970 desc: in settings_menu
973 *: "Play Selected First"
976 *: "Spil valgte først"
979 *: "Spil valgte først"
984 desc: in the playback sub menu
987 *: "Fast-Forward/Rewind"
990 *: "Spol frem/tilbage"
993 *: "Spol frem og tilbage"
997 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
998 desc: MP3 buffer margin time
1001 *: "Anti-Skip Buffer"
1005 *: "Anti-hop buffer"
1009 *: "Anti-hop buffer"
1014 id: LANG_FADE_ON_STOP
1015 desc: options menu to set fade on stop or pause
1018 *: "Fade on Stop/Pause"
1021 *: "Skru ned ved stop/pause"
1024 *: "Skru ned ved stop og pause"
1029 desc: in playback settings
1033 swcodec: "Crossfade"
1037 swcodec: "Glidende overgang"
1041 swcodec: "Glidende overgang"
1052 *: "Lydstyrke korrektion"
1055 *: "Lydstyrke korrektion"
1060 desc: in playback settings
1064 swcodec: "Beep Volume"
1068 swcodec: "Bip lydstyrke"
1072 swcodec: "Bip lydstyrke"
1077 desc: in beep volume in playback settings
1094 desc: in beep volume in playback settings
1111 desc: in beep volume in playback settings
1127 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1128 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1132 spdif_power: "Optical Output"
1136 spdif_power: "Optisk udgang"
1140 spdif_power: "Optisk udgang"
1158 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1172 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1186 id: LANG_NEXT_FOLDER
1187 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1190 *: "Auto-Change Directory"
1193 *: "Skift mappe automatisk"
1196 *: "Skift mappe automatisk"
1200 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1201 desc: in settings_menu.
1204 *: "Gather Runtime Data"
1207 *: "Indsaml brugs-data"
1210 *: "Indsaml brugs-data"
1215 desc: in settings_menu
1218 *: "Sort Case Sensitive"
1221 *: "Gør forskel på små og store bogstaver"
1224 *: "Gør forskel på små og store bogstaver"
1229 desc: browser sorting setting
1232 *: "Sort Directories"
1243 desc: browser sorting setting
1257 desc: browser sorting setting
1271 desc: browser sorting setting
1284 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1285 desc: browser sorting setting
1291 *: "Efter nyeste dato"
1294 *: "Efter nyeste dato"
1299 desc: browser sorting setting
1313 desc: setting name for dir filter
1326 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1327 desc: show all file types supported by Rockbox
1340 id: LANG_FILTER_MUSIC
1341 desc: show only music-related files
1355 desc: in settings_menu
1358 *: "Follow Playlist"
1369 desc: in settings_menu
1382 id: LANG_CUSTOM_FONT
1383 desc: in setting_menu()
1387 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1391 lcd_bitmap: "Vis skrifttyper"
1395 lcd_bitmap: "Vis skrifttyper"
1399 id: LANG_WHILE_PLAYING
1400 desc: in settings_menu()
1403 *: "Browse .wps files"
1406 *: "Vis afspilnings-skærm filer"
1409 *: "Vis afspilnings-skærm filer"
1413 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1414 desc: in settings_menu()
1418 remote: "Browse .rwps files"
1422 remote: "Vis fjernbetjenings afspilnings-skærm filer"
1426 remote: "Vis fjernbetjenings afspilnings-skærm filer"
1431 desc: in the display sub menu
1437 *: "Skærm indstillinger"
1440 *: "Skærm indstillinger"
1444 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1445 desc: in the display sub menu
1449 remote: "Remote-LCD Settings"
1453 remote: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
1457 remote: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
1461 id: LANG_SCROLL_MENU
1462 desc: in display_settings_menu()
1476 desc: in the display sub menu
1480 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1484 lcd_bitmap: "Status- og rulle-bjælke"
1488 lcd_bitmap: "Status- og rulle-bjælke"
1493 desc: in the display menu
1509 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1510 desc: default encoding used with id3 tags
1513 *: "Default Codepage"
1516 *: "Standard tegnsæt"
1519 *: "Standard tegnsæt"
1523 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1524 desc: in codepage setting menu
1527 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1530 *: "Vestlig (ISO-8859-1)"
1537 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1538 desc: in codepage setting menu
1541 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1544 *: "Græsk (ISO-8859-7)"
1551 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1552 desc: in codepage setting menu
1556 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1560 lcd_bitmap: "Hebræisk (ISO-8859-8)"
1564 lcd_bitmap: "Hebræisk"
1568 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1569 desc: in codepage setting menu
1572 *: "Cyrillic (CP1251)"
1575 *: "Kyrillisk (CP1251)"
1582 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1583 desc: in codepage setting menu
1587 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1591 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1599 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1600 desc: in codepage setting menu
1604 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1608 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1612 lcd_bitmap: "Arabisk"
1616 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1617 desc: in codepage setting menu
1620 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1623 *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
1630 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1631 desc: in codepage setting menu
1634 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1637 *: "Latin udvidet (ISO-8859-2)"
1640 *: "Vestlig udvidet"
1644 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1645 desc: in codepage setting menu
1649 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1653 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1657 lcd_bitmap: "Japansk"
1661 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1662 desc: in codepage setting menu
1666 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1670 lcd_bitmap: "Simplificeret kinesisk (GB2312)"
1674 lcd_bitmap: "Simplificeret kinesisk"
1678 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1679 desc: in codepage setting menu
1683 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1687 lcd_bitmap: "Koreansk (KSX1001)"
1691 lcd_bitmap: "Koreansk"
1695 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1696 desc: in codepage setting menu
1700 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
1704 lcd_bitmap: "Tradiotionel kinesisk (BIG5)"
1708 lcd_bitmap: "Traditionel kinesisk"
1712 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1713 desc: in codepage setting menu
1716 *: "Unicode (UTF-8)"
1719 *: "Unicode (UTF-8)"
1726 id: LANG_BATTERY_MENU
1727 desc: in the system sub menu
1741 desc: in the system sub menu
1755 desc: in the system sub menu
1763 rtc: "Klokkeslet og dato"
1767 rtc: "Klokkeslet og dato"
1771 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1772 desc: in settings_menu
1778 *: "Automatisk sluk"
1781 *: "Automatisk sluk"
1785 id: LANG_SLEEP_TIMER
1786 desc: sleep timer setting
1799 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1800 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1804 alarm: "Wake-Up Alarm"
1816 id: LANG_LIMITS_MENU
1817 desc: in the system sub menu
1831 desc: in the recording settings
1835 recording,player: "Line In"
1839 recording,player: "Linje indgang"
1843 recording,player: "Linje indgang"
1847 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1848 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1852 charging: "Car Adapter Mode"
1856 charging: "Bil adapter tilstand"
1860 charging: "Bil adapter tilstand"
1864 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1865 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1868 *: "Bookmark on Stop"
1871 *: "Opret bogmærke ved stop"
1874 *: "Opret bogmærke ved stop"
1878 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1879 desc: Save in recent bookmarks only
1882 *: "Yes - Recent only"
1885 *: "Ja, kun seneste"
1888 *: "Ja, kun seneste"
1892 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1893 desc: Save in recent bookmarks only
1896 *: "Ask - Recent only"
1899 *: "Spørg, kun seneste"
1902 *: "Spørg, kun seneste"
1906 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1907 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1910 *: "Load Last Bookmark"
1913 *: "Hent seneste bogmærke"
1916 *: "Hent seneste bogmærke"
1920 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1921 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1924 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1927 *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
1930 *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
1934 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1935 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1949 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1963 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
1966 *: "Voice Directories"
1977 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
1980 *: "Voice Filenames"
1983 *: "Stemme filnavne"
1986 *: "Stemme filnavne"
1990 id: LANG_VOICE_NUMBER
1991 desc: "talkbox" mode for files+directories
2004 id: LANG_VOICE_SPELL
2005 desc: "talkbox" mode for files+directories
2018 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2019 desc: "talkbox" mode for directories + files
2032 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2033 desc: in the recording settings
2037 recording_hwcodec: "Quality"
2041 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2045 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2049 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2050 desc: in the recording settings
2054 recording: "Frequency"
2058 recording: "Frekvens"
2062 recording: "Frekvens"
2066 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2067 desc: in the recording settings
2075 recording: "Lydkilde"
2079 recording: "Lydkilde"
2083 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2084 desc: in the recording settings
2088 recording: "Microphone"
2089 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2093 recording: "Mikrofon"
2094 h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
2098 recording: "Mikrofon"
2099 h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
2103 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2104 desc: in the recording settings
2108 recording: "Digital"
2112 recording: "Digital-indgang"
2116 recording: "Digital-indgang"
2120 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2121 desc: Editable recordings setting
2125 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2129 recording_hwcodec: "Uafhængige rammer"
2133 recording_hwcodec: "Uafhængige rammer"
2137 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2138 desc: Record split menu
2142 recording: "File Split Options"
2146 recording: "Fildelings indstillinger"
2150 recording: "Fildelings indstillinger"
2154 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2155 desc: in recording settings_menu
2159 recording: "Prerecord Time"
2163 recording: "For-indspilnings tid"
2167 recording: "For-indspilnings tid"
2171 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2172 desc: in recording settings_menu
2176 recording: "Directory"
2188 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2197 recording: deprecated
2205 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2206 desc: in recording settings_menu
2210 recording: "Trigger"
2214 recording: "Udløser"
2218 recording: "Udløser"
2223 desc: in settings_menu
2229 *: "Spol mindste trin"
2232 *: "Spol mindste trin"
2237 desc: in settings_menu
2243 *: "Spol acceleration"
2246 *: "Spol acceleration"
2250 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2251 desc: in crossfade settings menu
2255 swcodec: "Enable Crossfade"
2259 swcodec: "Aktiver glidende overgang"
2263 swcodec: "Aktiver glidende overgang"
2267 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2268 desc: in crossfade settings menu
2272 swcodec: "Fade-In Delay"
2276 swcodec: "Pause før indtoning"
2280 swcodec: "Pause før indtoning"
2284 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2285 desc: in crossfade settings menu
2289 swcodec: "Fade-In Duration"
2293 swcodec: "Længde af indtoning"
2297 swcodec: "Længde af indtoning"
2301 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2302 desc: in crossfade settings menu
2306 swcodec: "Fade-Out Delay"
2310 swcodec: "Pause før udtoning"
2314 swcodec: "Pause før udtoning"
2318 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2319 desc: in crossfade settings menu
2323 swcodec: "Fade-Out Duration"
2327 swcodec: "Længde af udtoning"
2331 swcodec: "Længde af udtoning"
2335 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2336 desc: in crossfade settings menu
2340 swcodec: "Fade-Out Mode"
2344 swcodec: "Overgangs type"
2348 swcodec: "Overgangs type"
2353 desc: in playback settings, crossfade option
2361 swcodec: "Kort glidende overgang"
2365 swcodec: "Kort glidende overgang"
2369 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2373 *: "Enable Replaygain"
2376 *: "Aktiver lydstyrke korrektion"
2379 *: "Aktiver lydstyrke korrektion"
2383 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2388 swcodec: "Prevent Clipping"
2392 swcodec: "Undgå klipning"
2396 swcodec: "Undgå klipning"
2400 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2404 *: "Replaygain Type"
2407 *: "Lydstyrke korrektion type"
2410 *: "Lydstyrke korrektion type"
2421 *: "Lydstyrke per album"
2424 *: "Lydstyrke per album"
2435 *: "Lydstyrke per sang"
2438 *: "Lydstyrke per sang"
2442 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2443 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2446 *: "Track Gain if Shuffling"
2449 *: "Lydstyrkekontrol per sang ved tilfældig afspilning"
2452 *: "Lydstyrkekontrol per sang ved tilfældig afspilning"
2456 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2457 desc: in replaygain settings
2463 *: "Forforstærkning"
2466 *: "For-forstærkning"
2471 desc: in settings_menu
2484 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2485 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2489 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2493 charging: "Lys ved opladning"
2497 charging: "Lys ved opladning"
2501 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2502 desc: in settings_menu
2505 *: "Caption Backlight"
2508 *: "Lys ved sangskift"
2511 *: "Lys ved sangskift"
2515 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2516 desc: in settings_menu
2520 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2524 backlight_fade: "Tænd lys langsomt"
2528 backlight_fade: "Tænd lys langsomt"
2532 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2533 desc: in settings_menu
2537 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2541 backlight_fade: "Dæmp lys"
2545 backlight_fade: "Dæmp lys"
2550 desc: in settings_menu
2554 backlight_brightness: "Brightness"
2558 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2562 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2567 desc: in settings_menu
2581 desc: in settings_menu
2585 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2589 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverteret skærm"
2593 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverteret skærm"
2597 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2598 desc: in settings_menu
2602 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2606 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ja"
2610 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ja"
2614 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2615 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2619 lcd_bitmap: "Upside Down"
2623 lcd_bitmap: "På hovedet"
2627 lcd_bitmap: "På hovedet"
2631 id: LANG_INVERT_CURSOR
2632 desc: in settings_menu
2636 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2640 lcd_bitmap: "Linjevælger"
2644 lcd_bitmap: "Linjevælger"
2648 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2649 desc: in settings_menu
2653 lcd_bitmap: "Pointer"
2657 lcd_bitmap: "Markør"
2661 lcd_bitmap: "Markør"
2665 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2666 desc: in settings_menu
2670 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2674 lcd_bitmap: "Inverteret bjælke"
2678 lcd_bitmap: "Inverteret bjælke"
2682 id: LANG_REDUCE_TICKING
2683 desc: in remote lcd settings menu
2687 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2691 remote_ticking: "Reducer støj"
2695 remote_ticking: "Reducer støj"
2699 id: LANG_SCROLL_SPEED
2700 desc: in display_settings_menu()
2706 *: "Rulle hastighed"
2709 *: "Rulle hastighed"
2714 desc: in settings_menu
2717 *: "Scroll Speed Setting Example"
2720 *: "Eksempel på rulle-hastighed"
2727 id: LANG_SCROLL_DELAY
2728 desc: Delay before scrolling
2731 *: "Scroll Start Delay"
2734 *: "Rul start pause"
2737 *: "Rul start pause"
2741 id: LANG_SCROLL_STEP
2742 desc: Pixels to advance per scroll
2745 *: "Scroll Step Size"
2748 *: "Rul trin størrelse"
2751 *: "Rul trin størrelse"
2755 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2756 desc: Pixels to advance per scroll
2759 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2762 *: "Rul trin indstilling eksempel tekst"
2769 id: LANG_BIDIR_SCROLL
2770 desc: Bidirectional scroll limit
2773 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2776 *: "Tovejs-rul grænse"
2779 *: "Tovejs-rul grænse"
2783 id: LANG_JUMP_SCROLL
2784 desc: (player) menu alternative for jump scroll
2798 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
2811 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
2812 desc: (player) Delay before making a jump scroll
2815 *: "Jump Scroll Delay"
2826 desc: display menu, F3 substitute
2830 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
2834 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
2838 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
2843 desc: display menu, F3 substitute
2847 lcd_bitmap: "Status Bar"
2851 lcd_bitmap: "Status bjælke"
2855 lcd_bitmap: "Status bjælke"
2860 desc: in settings menu
2864 recorder_pad: "Button Bar"
2868 recorder_pad: "Knap bjælke"
2872 recorder_pad: "Knap bjælke"
2876 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
2877 desc: Volume type title
2881 lcd_bitmap: "Volume Display"
2885 lcd_bitmap: "Lydstyrkevisning"
2889 lcd_bitmap: "Lydstyrkevisning"
2893 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
2894 desc: Battery type title
2898 lcd_bitmap: "Battery Display"
2902 lcd_bitmap: "Batteriindikator"
2906 lcd_bitmap: "Batteriindikator"
2910 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
2911 desc: Label for type of icon display
2915 lcd_bitmap: "Graphic"
2919 lcd_bitmap: "Grafisk"
2923 lcd_bitmap: "Grafisk"
2927 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
2928 desc: Label for type of icon display
2932 lcd_bitmap: "Numeric"
2936 lcd_bitmap: "Numerisk"
2940 lcd_bitmap: "Numerisk"
2945 desc: in the peak meter menu
2952 *: "Spidsfrigivelse"
2956 *: "Spidsfrigivelse"
2961 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2975 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2976 desc: in the peak meter menu
2992 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
2993 desc: in the peak meter menu
3010 desc: in the peak meter menu
3027 desc: in the peak meter menu
3044 desc: in the peak meter menu
3047 *: "Logarithmic (dB)"
3051 *: "logaritmisk(dB)"
3055 *: "Logaritmisk decibel"
3061 desc: in the peak meter menu
3078 desc: in the peak meter menu
3081 *: "Minimum Of Range"
3095 desc: in the peak meter menu
3098 *: "Maximum Of Range"
3111 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3112 desc: in settings_menu
3115 *: "Battery Capacity"
3118 *: "Batteri kapacitet"
3121 *: "Batteri kapacitet"
3125 id: LANG_BATTERY_TYPE
3126 desc: in battery settings
3130 battery_types: "Battery Type"
3134 battery_types: "Batteri type"
3138 battery_types: "Batteri type"
3142 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3143 desc: in battery settings
3147 battery_types: "Alkaline"
3151 battery_types: "Alkaline"
3155 battery_types: "Alkaline"
3159 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3160 desc: in battery settings
3164 battery_types: "NiMH"
3168 battery_types: "NiMH"
3172 battery_types: "Nikkel metal hydrid"
3177 desc: in settings_menu
3184 *: "Sluk harddiskmotor"
3188 *: "Sluk harddiskmotor"
3193 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3194 desc: in directory cache settings
3198 dircache: "Directory Cache"
3202 dircache: "Filnavn cache"
3206 dircache: "Filnavn cache"
3211 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3217 *: "Indstil tid/dato"
3220 *: "Indstil tid og dato"
3225 desc: select the time format of time in status bar
3241 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3242 desc: option for 12 hour clock
3246 rtc: "12 Hour Clock"
3258 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3259 desc: option for 24 hour clock
3263 rtc: "24 Hour Clock"
3275 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3276 desc: in settings_menu
3279 *: "Max Entries in File Browser"
3282 *: "Maks filer i fil-browser"
3285 *: "Maks filer i fil-browser"
3289 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3290 desc: in settings_menu
3293 *: "Max Playlist Size"
3296 *: "Maks sætliste størrelse"
3299 *: "Maks sætliste størrelse"
3304 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3317 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3318 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3331 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3332 desc: Menu option to start tag viewer
3335 *: "Show Track Info"
3338 *: "Vis sanginformation"
3341 *: "Vis sanginformation"
3345 id: LANG_MENU_SET_RATING
3346 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3349 *: "Set Song Rating"
3360 desc: The verb/action Rename
3374 desc: The verb/action Delete
3388 desc: in on+play menu
3391 *: "Delete Directory"
3401 id: LANG_REALLY_DELETE
3402 desc: Really Delete?
3416 desc: A file has beed deleted
3429 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3430 desc: Onplay open with
3447 *: "Create Directory"
3458 desc: in on+play menu
3471 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3472 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3486 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3499 id: LANG_INSERT_FIRST
3500 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3506 *: "Indsæt som næste"
3509 *: "Indsæt som næste"
3513 id: LANG_INSERT_LAST
3514 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3520 *: "Indsæt til sidst"
3523 *: "Indsæt til sidst"
3527 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3528 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3531 *: "Insert Shuffled"
3542 desc: The verb/action Queue
3555 id: LANG_QUEUE_FIRST
3556 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3562 *: "Sæt i kø som næste"
3565 *: "Sæt i kø som næste"
3570 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3583 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3584 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3587 *: "Create Bookmark"
3597 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3598 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3611 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3612 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3621 *: "Rockbox information"
3625 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3626 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3630 charging: "Battery: Charging"
3634 charging: "Batteri: Lader"
3638 charging: "Batteri lader"
3642 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3643 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
3647 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
3651 recorder: "Batteri: Fyld ladning"
3655 recorder: "Batteri fyld-lader"
3659 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3660 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3664 charging: "Battery: Trickle Chg"
3668 charging: "Batteri: Dryp-ladning"
3672 charging: "Batteri dryp-lader"
3676 id: LANG_BATTERY_TIME
3677 desc: battery level in % and estimated time remaining
3680 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3681 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3682 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3685 *: "Batteri: %d%% %dt %dm"
3686 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dt %dm"
3687 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dt %dm"
3691 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: ""
3692 h10,ipodmini,ipodmini2g: ""
3696 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
3697 desc: disk size info
3710 id: LANG_DISK_FREE_INFO
3711 desc: disk size info
3720 *: "Ledig diskplads"
3724 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3725 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3737 multivolume: "Intern"
3741 id: LANG_DISK_NAME_MMC
3742 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3758 multivolume: "Hard disk 1"
3759 e200*,c200: "Mikro SD kort"
3760 ondio*: "Multimedie kort"
3764 id: VOICE_CURRENT_TIME
3765 desc: spoken only, for wall clock announce
3786 pitchscreen: "Pitch Up"
3790 pitchscreen: "Hastighed op"
3803 pitchscreen: "Pitch Down"
3807 pitchscreen: "Hastighed ned"
3816 desc: in wps and recording trigger menu
3829 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3830 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3833 *: "Create a Bookmark?"
3836 *: "Opret bogmærke?"
3839 *: "Vil du oprette bogmærke?"
3843 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3844 desc: Indicates bookmark was successfully created
3847 *: "Bookmark Created"
3850 *: "Bogmærke oprettet"
3853 *: "Bogmærke oprettet"
3857 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
3858 desc: Indicates bookmark was not created
3861 *: "Bookmark Failed!"
3864 *: "Bogmærke fejlede!"
3867 *: "Bogmærke fejlede"
3871 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
3872 desc: Indicates bookmark was empty
3885 id: LANG_TIME_REVERT
3886 desc: used in set_time()
3891 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
3892 ipod*,e200*,c200,sa9200: "MENU = Revert"
3893 x5,m5: "RECORD = Revert"
3894 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
3895 gigabeatf: "A = Revert"
3896 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
3897 gigabeats: "BACK = Revert"
3901 rtc: "SLUK = Fortryd"
3902 h100,h120,h300: "STOP = Fortryd"
3903 ipod*,e200*,c200,sa9200: "MENU = Fortryd"
3904 x5,m5: "OPTAG = Fortryd"
3905 h10,h10_5gb: "FORRIGE = Fortryd"
3906 gigabeatf: "TÆND/SLUK = Fortryd"
3907 mrobe100: "VIS = Fortryd"
3908 gigabeats: "TILBAGE = Fortryd"
3914 ipod*,e200*,c200,sa9200: ""
3923 id: LANG_RECORDING_TIME
3924 desc: Display of recorded time
3940 id: LANG_RECORD_PRERECORD
3941 desc: in recording and radio screen
3945 recording: "Pre-Recording"
3949 recording: "For-indspilning"
3957 id: LANG_RECORDING_LEFT
3974 id: LANG_RECORDING_RIGHT
3992 desc: in recording screen
3996 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
3997 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
3998 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
3999 e200*,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
4003 recording: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte."
4004 h100,h120,h300: "Disken er fuld. Tryk STOP for at fortsætte."
4005 m5,x5: "Disken er fuld. Tryk TÆND/SLUK for at fortsætte."
4006 e200*,c200: "Disken er fuld. Tryk OP for at fortsætte."
4017 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4018 desc: in recording settings_menu
4026 recording: "En gang"
4030 recording: "En gang"
4034 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4035 desc: in recording settings_menu
4039 recording: "Start Above"
4043 recording: "Start over"
4047 recording: "Start over"
4051 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4052 desc: in recording settings_menu
4056 recording: "Stop Below"
4060 recording: "Stop under"
4064 recording: "Stop under"
4068 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4069 desc: in recording settings_menu
4073 recording: "Presplit Gap"
4077 recording: "Pause før deling"
4081 recording: "Pause før deling"
4086 desc: -inf db for values below measurement
4098 recording: "Minus uendelig"
4102 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4103 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4107 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4111 alarm: "Alarm tid: %02d:%02d"
4119 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4120 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4124 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4128 alarm: "Vågner om %d:%02d"
4136 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4137 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4153 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4154 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4158 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4162 alarm: "Alarm tidspunkt for tidligt!"
4166 alarm: "Alarm tidspunkt for tidligt"
4170 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4171 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4175 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4176 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4177 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4178 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4182 alarm: "SPIL=Sæt SLUK=Annuller"
4183 ipod*: "VÆLG=Sæt MENU=Annuller"
4184 h10,h10_5gb: "VÆLG=Sæt FORRIGE=Annuller"
4185 gigabeats: "VÆLG=Sæt TÆND/SLUK=Annuller"
4196 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4197 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4201 alarm: "Alarm Disabled"
4205 alarm: "Alarm slået fra"
4209 alarm: "Alarm slået fra"
4255 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4297 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4311 id: LANG_ID3_BITRATE
4339 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4353 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4360 *: "[Sang lydstyrke]"
4367 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4374 *: "[Album lydstyrke]"
4395 id: LANG_ID3_NO_INFO
4409 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4410 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4426 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4427 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4443 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4444 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4460 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4461 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4477 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4478 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4494 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4495 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4511 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4512 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4528 id: LANG_MONTH_JANUARY
4529 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4545 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4546 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4562 id: LANG_MONTH_MARCH
4563 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4579 id: LANG_MONTH_APRIL
4580 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4597 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4614 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4631 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4647 id: LANG_MONTH_AUGUST
4648 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4664 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4665 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4681 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4682 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4698 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4699 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4715 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4716 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4733 desc: spoken only, for composing numbers
4747 desc: spoken only, for composing numbers
4761 desc: spoken only, for composing numbers
4775 desc: spoken only, for composing numbers
4789 desc: spoken only, for composing numbers
4803 desc: spoken only, for composing numbers
4817 desc: spoken only, for composing numbers
4831 desc: spoken only, for composing numbers
4845 desc: spoken only, for composing numbers
4859 desc: spoken only, for composing numbers
4873 desc: spoken only, for composing numbers
4887 desc: spoken only, for composing numbers
4901 desc: spoken only, for composing numbers
4915 desc: spoken only, for composing numbers
4929 desc: spoken only, for composing numbers
4943 desc: spoken only, for composing numbers
4957 desc: spoken only, for composing numbers
4971 desc: spoken only, for composing numbers
4985 desc: spoken only, for composing numbers
4999 desc: spoken only, for composing numbers
5013 desc: spoken only, for composing numbers
5027 desc: spoken only, for composing numbers
5041 desc: spoken only, for composing numbers
5055 desc: spoken only, for composing numbers
5069 desc: spoken only, for composing numbers
5083 desc: spoken only, for composing numbers
5097 desc: spoken only, for composing numbers
5111 desc: spoken only, for composing numbers
5125 desc: spoken only, for composing numbers
5139 desc: spoken only, for composing numbers
5153 desc: spoken only, for composing numbers
5167 desc: spoken only, for composing numbers
5181 desc: spoken only, for composing numbers
5195 desc: spoken only, for composing numbers
5208 id: VOICE_MILLISECONDS
5209 desc: spoken only, a unit postfix
5223 desc: spoken only, a unit postfix
5237 desc: spoken only, a unit postfix
5251 desc: spoken only, a unit postfix
5265 desc: spoken only, a unit postfix
5279 desc: spoken only, a unit postfix
5293 desc: spoken only, a unit postfix
5307 desc: spoken only, a unit postfix
5321 desc: spoken only, a unit postfix
5335 desc: spoken only, a unit postfix
5348 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5349 desc: spoken only, a unit postfix
5358 *: "milli-ampere timer"
5363 desc: spoken only, a unit postfix
5377 desc: spoken only, a unit postfix
5391 desc: spoken only, a unit postfix
5405 desc: a unit postfix
5419 desc: a unit postfix, also voiced
5433 desc: a unit postfix, also voiced
5447 desc: a unit postfix, also voiced
5461 desc: decimal separator for composing numbers
5475 desc: spoken only, for spelling
5489 desc: spoken only, for spelling
5503 desc: spoken only, for spelling
5517 desc: spoken only, for spelling
5531 desc: spoken only, for spelling
5545 desc: spoken only, for spelling
5559 desc: spoken only, for spelling
5573 desc: spoken only, for spelling
5587 desc: spoken only, for spelling
5601 desc: spoken only, for spelling
5615 desc: spoken only, for spelling
5629 desc: spoken only, for spelling
5643 desc: spoken only, for spelling
5657 desc: spoken only, for spelling
5671 desc: spoken only, for spelling
5685 desc: spoken only, for spelling
5699 desc: spoken only, for spelling
5713 desc: spoken only, for spelling
5727 desc: spoken only, for spelling
5741 desc: spoken only, for spelling
5755 desc: spoken only, for spelling
5769 desc: spoken only, for spelling
5783 desc: spoken only, for spelling
5797 desc: spoken only, for spelling
5811 desc: spoken only, for spelling
5825 desc: spoken only, for spelling
5839 desc: spoken only, for spelling
5853 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
5867 desc: spoken only, prefix for file number
5881 desc: spoken only, prefix for directory number
5895 desc: spoken only, for file extension
5909 desc: spoken only, for file extension
5918 *: "indstillings fil"
5923 desc: spoken only, for file extension
5932 *: "afspilningsskærm fil"
5951 desc: spoken only, for file extension
5965 desc: spoken only, for file extension
5979 desc: spoken only, for file extension and the word in general
5993 desc: spoken only, for file extension
6007 desc: spoken only, for file extension
6019 remote: "fjernbetjenings afspilningsskærm"
6023 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6037 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6038 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6041 *: "Playlist Buffer Full"
6044 *: "Sætliste bufferen er fuld"
6047 *: "Sætliste bufferen er fuld"
6052 desc: Screen feedback during playlist creation
6065 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6066 desc: splash number of tracks inserted
6069 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6072 *: "Har tilføjet %d sange (%s)"
6079 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6080 desc: splash number of tracks queued
6083 *: "Queued %d tracks (%s)"
6086 *: "Har sat %d sange i kø (%s)"
6093 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6094 desc: splash number of tracks saved
6097 *: "Saved %d tracks (%s)"
6100 *: "Har gemt %d sange (%s)"
6107 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6108 desc: Asked from onplay screen
6114 *: "Indsæt undermapper?"
6117 *: "Vil du indsætte undermapper?"
6121 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6122 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6125 *: "Nothing to resume"
6128 *: "Intet at fortsætte"
6131 *: "Intet at fortsætte"
6135 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6136 desc: Playlist error
6139 *: "Error updating playlist control file"
6142 *: "Fejl under opdatering af kontrol fil"
6145 *: "Fejl under opdatering af kontrol fil"
6149 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6150 desc: Playlist error
6153 *: "Error accessing playlist file"
6156 *: "Fejl ved tilgang af sætliste fil"
6159 *: "Fejl ved tilgang af sætliste fil"
6163 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6164 desc: Playlist error
6167 *: "Error accessing playlist control file"
6170 *: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil"
6173 *: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil"
6177 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6178 desc: Playlist error
6181 *: "Error accessing directory"
6184 *: "Fejl ved tilgang af mappe"
6187 *: "Fejl ved tilgang af mappe"
6191 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6192 desc: Playlist resume error
6195 *: "Playlist control file is invalid"
6198 *: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
6201 *: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
6206 desc: in radio screen
6210 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6214 radio: "Station: %d,%02d MHz"
6222 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6223 desc: error when preset list is empty
6231 radio: "Ingen stationer"
6235 radio: "Ingen stationer"
6239 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6248 radio: "Gem station"
6252 radio: "Gem station"
6256 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6257 desc: in radio screen
6261 radio: "Edit Preset"
6265 radio: "Ret station"
6269 radio: "Ret station"
6273 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6274 desc: in radio screen
6278 radio: "Remove Preset"
6282 radio: "Fjern station"
6286 radio: "Fjern station"
6290 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6291 desc: in radio screen
6295 radio: "Preset Save Failed"
6299 radio: "Station kunne ikke gemmes"
6303 radio: "Station kunne ikke gemmes"
6307 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6308 desc: in radio screen
6312 radio: "The Preset List is Full"
6316 radio: "Station listen er fuld"
6320 radio: "Station listen er fuld"
6324 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6329 radio_screen_button_bar: "Menu"
6333 radio_screen_button_bar: "Menu"
6337 radio_screen_button_bar: ""
6341 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6342 desc: in radio screen
6346 radio_screen_button_bar: "Exit"
6350 radio_screen_button_bar: "Afslut"
6354 radio_screen_button_bar: ""
6358 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6359 desc: in radio screen
6363 radio_screen_button_bar: "Action"
6367 radio_screen_button_bar: "Handling"
6371 radio_screen_button_bar: ""
6375 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6376 desc: in radio screen
6380 radio_screen_button_bar: "Add"
6384 radio_screen_button_bar: "Tilføj"
6388 radio_screen_button_bar: ""
6392 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6393 desc: in radio screen
6397 radio_screen_button_bar: "Record"
6401 radio_screen_button_bar: "Optag"
6405 radio_screen_button_bar: ""
6409 id: LANG_FM_MONO_MODE
6410 desc: in radio screen
6427 desc: splash screen during freeze in radio mode
6431 radio: "Screen frozen!"
6435 radio: "Skærm frosset"
6443 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6448 radio: "Auto-Scan Presets"
6452 radio: "Find stationer automatisk"
6456 radio: "Find stationer automatisk"
6460 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6461 desc: confirmation if presets can be cleared
6465 radio: "Clear Current Presets?"
6469 radio: "Slet nuværende stationer?"
6473 radio: "Vil du slette nuværende stationer?"
6477 id: LANG_FM_SCANNING
6478 desc: during auto scan
6482 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6486 radio: "Skanner %d,%02d MHz"
6494 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6495 desc: default preset name for auto scan mode
6499 radio: "%d.%02d MHz"
6503 radio: "%d,%02d MHz"
6511 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6512 desc: in radio screen / menu
6528 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6529 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6532 *: "Dir Buffer is Full!"
6535 *: "Mappe buffer er fuld!"
6538 *: "Mappe buffer er fuld!"
6542 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6543 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6556 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6557 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6560 *: "Settings Loaded"
6563 *: "Indstillinger hentet"
6566 *: "Indstillinger hentet"
6570 id: LANG_SETTINGS_SAVED
6571 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
6577 *: "Indstillinger gemt"
6580 *: "Indstillinger gemt"
6584 id: LANG_BOOT_CHANGED
6585 desc: File browser discovered the boot file was changed
6599 desc: Do you want to reboot?
6608 *: "Vil du genstarte nu?"
6613 desc: Used on recorder models
6617 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
6618 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6619 x5,m5: "Long PLAY to abort"
6620 h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV to abort"
6621 gigabeats: "BACK to abort"
6622 gigabeatf:"POWER to abort"
6625 *: "SLUK for at afbryde"
6626 player,h100,h120,h300: "STOP for at afbryde"
6627 ipod*: "SPIL/PAUSE for at afbryde"
6628 x5,m5: "Lang SPIL for at afbryde"
6629 h10,h10_5gb,e200*,c200: "FORRIGE for at afbryde"
6630 gigabeats: "TILBAGE for at afbryde"
6631 gigabeatf: "TÆND/SLUK for at afbryde"
6639 desc: in settings_menu
6653 desc: The verb/action Move
6666 id: LANG_SHOW_INDICES
6667 desc: in playlist viewer menu
6680 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6681 desc: in playlist viewer on+play menu
6694 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6695 desc: track display options
6698 *: "Track Name Only"
6708 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
6709 desc: track display options
6723 desc: in playlist viewer on+play menu
6736 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6737 desc: Plugin open error message
6743 *: "Kan ikke åbne %s"
6750 id: LANG_READ_FAILED
6751 desc: There was an error reading a file
6754 *: "Failed reading %s"
6757 *: "Læsning af %s fejlede"
6764 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
6765 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
6768 *: "Incompatible model"
6771 *: "Ikke-kompatibel model"
6778 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
6779 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
6782 *: "Incompatible version"
6785 *: "Ikke-kompatibel version"
6792 id: LANG_PLUGIN_ERROR
6793 desc: The plugin return an error code
6796 *: "Plugin returned error"
6799 *: "Plugin returnerede fejl"
6806 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
6807 desc: Extension array full
6810 *: "Extension array full"
6813 *: "Fil-endelse tabel fuld"
6816 *: "Fil-endelse tabel fuld"
6820 id: LANG_FILETYPES_FULL
6821 desc: Filetype array full
6824 *: "Filetype array full"
6827 *: "Filtype tabel fuld"
6830 *: "Filtype tabel fuld"
6834 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
6835 desc: Viewer plugin name too long
6838 *: "Plugin name too long"
6841 *: "Plugin navn for langt"
6844 *: "Plugin navn for langt"
6848 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
6849 desc: When you try to exit radio to confirm save
6853 radio: "Save Changes?"
6857 radio: "Gem ændringer?"
6861 radio: "Vil du gemme ændringer?"
6865 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
6866 desc: in the equalizer settings menu
6870 swcodec: "Advanced EQ Settings"
6874 swcodec: "Avancerede EQ indstillinger"
6878 swcodec: "Avancerede equalizer indstillinger"
6882 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6883 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6886 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6889 *: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste"
6892 *: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste"
6896 id: LANG_TAGCACHE_INIT
6897 desc: while initializing tagcache on boot
6900 *: "Committing database"
6903 *: "Gemmer database"
6906 *: "Gemmer database"
6910 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
6911 desc: in the equalizer settings menu
6915 swcodec: "Graphical EQ"
6919 swcodec: "Grafisk EQ"
6923 swcodec: "Grafisk equalizer"
6927 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
6928 desc: text for LCD settings menu
6932 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
6936 lcd_non-mono: "Slet baggrund"
6940 lcd_non-mono: "Slet baggrund"
6944 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
6945 desc: menu entry to set the background color
6949 lcd_non-mono: "Background Colour"
6953 lcd_non-mono: "Baggrundsfarve"
6957 lcd_non-mono: "Baggrundsfarve"
6961 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
6962 desc: in the equalizer settings menu
6978 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6979 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6985 *: "Sæt i kø blandet"
6988 *: "Sæt i kø blandet"
6993 desc: The verb/action Paste
7006 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
7007 desc: in eq settings
7015 swcodec: "For-dæmpning"
7019 swcodec: "For-dæmpning"
7023 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
7024 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
7027 *: "Erase dynamic playlist?"
7030 *: "Slet dynamisk sætliste?"
7033 *: "Vil du slette dynamisk sætliste?"
7037 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
7038 desc: menu entry to set the foreground color
7042 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
7046 lcd_non-mono: "Forgrundsfarve"
7050 lcd_non-mono: "Forgrundsfarve"
7054 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
7055 desc: Backlight behaviour setting
7058 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
7061 *: "Første tastetryk tænder kun skærm"
7064 *: "Første tastetryk tænder kun skærm"
7068 id: LANG_REMOTE_MAIN
7069 desc: in record settings menu.
7073 remote: "Main and Remote Unit"
7077 remote: "Begge skærme"
7081 remote: "Begge skærme"
7086 desc: spoken only, for file extension
7099 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
7100 desc: in the equalizer settings menu
7104 swcodec: "Save EQ Preset"
7108 swcodec: "Gem EQ indstillinger"
7112 swcodec: "Gem equalizer indstillinger"
7117 desc: in record settings menu.
7121 remote: "Main Unit Only"
7125 remote: "Hovedskærm"
7129 remote: "Hovedskærm"
7133 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7134 desc: load preset list in fm radio
7138 radio: "Load Preset List"
7142 radio: "Indlæs stationer"
7146 radio: "Indlæs stationer"
7150 id: LANG_TAGCACHE_RAM
7151 desc: in tag cache settings
7155 tc_ramcache: "Load to RAM"
7159 tc_ramcache: "Gem i hukommelse"
7163 tc_ramcache: "Gem i hukommelse"
7168 desc: The verb/action Copy
7182 desc: "pitch" in the pitch screen
7186 pitchscreen: "Pitch"
7190 pitchscreen: "Afspilningshastighed"
7194 pitchscreen: "Afspilningshastighed"
7198 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
7199 desc: Pixels to advance per Screen scroll
7202 *: "Screen Scroll Step Size"
7205 *: "Skærmrulnings trinstørrelse"
7208 *: "Skærmrulnings trinstørrelse"
7212 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
7213 desc: jump to new page when scrolling
7216 *: "Paged Scrolling"
7227 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7231 radio: "Preset List"
7243 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
7244 desc: should lines scroll out of the screen
7247 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7250 *: "Skærm ruller ud"
7253 *: "Skærm ruller ud"
7257 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7258 desc: splash when user selects an invalid colour
7262 lcd_non-mono: "Invalid colour"
7266 lcd_non-mono: "Ugyldig farve"
7274 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7275 desc: in tag cache settings
7281 *: "Genopbyg database"
7284 *: "Genopbyg database"
7302 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7303 desc: in playlist menu.
7306 *: "Search In Playlist"
7330 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7331 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7335 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7339 lcd_non-mono: "Baggrund fejlede"
7347 id: LANG_REMOTE_UNIT
7348 desc: in record settings menu.
7352 remote: "Remote Unit Only"
7356 remote: "Fjernbetjeningsskærm"
7360 remote: "Fjernbetjeningsskærm"
7364 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7365 desc: The verb/action Paste
7368 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7371 *: "Fil/mappe eksisterer. Overskriv?"
7374 *: "Fil eller mappe eksisterer. Vil du overskrive?"
7378 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7379 desc: in the equalizer settings menu
7383 swcodec: "Cutoff Frequency"
7387 swcodec: "Grænse frekvens"
7391 swcodec: "Grænse frekvens"
7396 desc: in record settings menu.
7400 recording: "Clipping Light"
7404 recording: "Lys ved klipning"
7408 recording: "Lys ved klipning"
7412 id: LANG_RESET_COLORS
7417 lcd_non-mono: "Reset Colours"
7421 lcd_non-mono: "Nulstil farver"
7425 lcd_non-mono: "Nulstil farver"
7429 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7430 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7434 radio: "No settings found. Autoscan?"
7438 radio: "Ingen stationer fundet, skan automatisk?"
7442 radio: "Ingen stationer fundet, vil du skanne automatisk?"
7446 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
7447 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
7463 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7464 desc: splash number of tracks inserted
7467 *: "Searching... %d found (%s)"
7470 *: "Søger... %d fundet (%s)"
7477 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
7478 desc: in the equalizer settings menu
7482 swcodec: "%d Hz Band Gain"
7486 swcodec: "%d Hz bånd forstærkning"
7490 swcodec: "hertz bånd forstærkning"
7495 desc: in crossfade settings
7499 swcodec: "Track Skip Only"
7503 swcodec: "Kun ved manuel sangskift"
7507 swcodec: "Kun ved manuel sangskift"
7511 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
7512 desc: in the equalizer settings menu
7516 swcodec: "Center Frequency"
7520 swcodec: "Midterfrekvens"
7524 swcodec: "Midterfrekvens"
7528 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7529 desc: clear preset list in fm radio
7533 radio: "Clear Preset List"
7537 radio: "Slet stationer"
7541 radio: "Slet stationer"
7545 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7546 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7560 desc: in the main menu and the settings menu
7573 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7574 desc: Save preset list in fm radio
7578 radio: "Save Preset List"
7582 radio: "Gem stationer"
7586 radio: "Gem stationer"
7590 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
7591 desc: in color screen
7595 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7599 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7607 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
7608 desc: in the equalizer settings menu
7612 swcodec: "Simple EQ Settings"
7616 swcodec: "Simple EQ indstillinger"
7620 swcodec: "Simple equalizer indstillinger"
7624 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
7625 desc: in the equalizer settings menu
7629 swcodec: "Low Shelf Filter"
7633 swcodec: "Low shelf filter"
7637 swcodec: "Low shelf filter"
7641 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
7642 desc: in the equalizer settings menu
7646 swcodec: "Edit mode: %s"
7650 swcodec: "Indstil: %s"
7658 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
7659 desc: in the equalizer settings menu
7663 swcodec: "Enable EQ"
7667 swcodec: "Aktiver EQ"
7671 swcodec: "Aktiver equalizer"
7676 desc: The verb/action Cut
7689 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
7690 desc: in the equalizer settings menu
7694 swcodec: "High Shelf Filter"
7698 swcodec: "High shelf filter"
7702 swcodec: "High shelf filter"
7706 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
7707 desc: in the equalizer settings menu
7711 swcodec: "Browse EQ Presets"
7715 swcodec: "Gennemse EQ indstillinger"
7719 swcodec: "Gennemse equalizer indstillinger"
7724 desc: in the sound settings menu
7728 swcodec: "Equalizer"
7732 swcodec: "Equalizer"
7736 swcodec: "Equalizer"
7740 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7741 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7745 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7749 lcd_non-mono: "Baggrund valgt"
7757 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7758 desc: text for onplay menu entry
7762 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7766 lcd_non-mono: "Brug som baggrund"
7770 lcd_non-mono: "Brug som baggrund"
7774 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
7775 desc: in the equalizer settings menu
7779 swcodec: "Peak Filter %d"
7783 swcodec: "Top filter %d"
7787 swcodec: "Top filter"
7791 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
7792 desc: in tag cache settings
7795 *: "Updating in background"
7798 *: "Opdaterer i baggrunden"
7801 *: "Opdaterer i baggrunden"
7805 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7806 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7819 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7820 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7823 *: "Database is not ready"
7826 *: "Database ikke klar"
7829 *: "Database er ikke klar"
7833 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7834 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7838 remote: "Remote Scrolling Options"
7842 remote: "Rulning på fjernbetjening"
7846 remote: "Rulning på fjernbetjening"
7850 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7851 desc: in crossfeed settings
7855 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7859 swcodec: "Højfrekvensgrænse"
7863 swcodec: "Højfrekvensgrænse"
7867 id: LANG_INVALID_FILENAME
7868 desc: "invalid filename entered" error message
7871 *: "Invalid Filename!"
7874 *: "Ugyldigt filnavn"
7877 *: "Ugyldigt filnavn"
7881 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7882 desc: in crossfeed settings
7886 swcodec: "Cross Gain"
7890 swcodec: "Krydsforstærkning"
7894 swcodec: "Krydsforstærkning"
7898 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7899 desc: in crossfeed settings
7903 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7907 swcodec: "Højfrekvensdæmpning"
7911 swcodec: "Højfrekvensdæmpning"
7915 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7916 desc: in crossfeed settings
7920 swcodec: "Direct Gain"
7924 swcodec: "Direkte forstærkning"
7928 swcodec: "Direkte forstærkning"
7932 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
7933 desc: in tag cache settings
7936 *: "Import Modifications"
7939 *: "Importer ændringer"
7942 *: "Importer ændringer"
7947 desc: in record timesplit options
7951 recording: "Filesize"
7955 recording: "Filestørrelse"
7959 recording: "Filestørrelse"
7963 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
7964 desc: Remote lcd off splash in recording screen
7968 remote: "Remote Display OFF"
7972 remote: "Fjernbetjeningsskærm slukket"
7976 remote: "Fjernbetjeningsskærm slukket"
7980 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7981 desc: in tag cache settings
7987 *: "Opdater automatisk"
7990 *: "Opdater automatisk"
7994 id: LANG_STOP_RECORDING
7995 desc: in record timesplit options
7999 recording: "Stop recording"
8003 recording: "Stop indspilning"
8007 recording: "Stop indspilning"
8011 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
8012 desc: in tag cache settings
8025 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
8026 desc: in tag cache settings
8029 *: "Export Modifications"
8032 *: "Exporter ændringer"
8035 *: "Exporter ændringer"
8040 desc: in record timesplit options
8044 recording: "Split Filesize"
8048 recording: "Del ved filstørrelse"
8052 recording: "Del ved filstørrelse"
8056 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8057 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8061 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8065 remote: "(SKRU NED: Tænd igen)"
8069 remote: "Skru ned for at tænde igen"
8074 desc: in onplay menu
8077 *: "Playlist Catalog"
8080 *: "Sætliste katalog"
8083 *: "Sætliste katalog"
8087 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8088 desc: in record timesplit options
8092 recording: "Split Measure"
8096 recording: "Fildelings type"
8100 recording: "Fildelings type"
8104 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
8105 desc: in onplay playlist catalog submenu
8108 *: "Add to New Playlist"
8111 *: "Tilføj til ny sætliste"
8114 *: "Tilføj til ny sætliste"
8119 desc: in record timesplit options
8123 recording: "Split Time"
8127 recording: "Del ved tid"
8131 recording: "Del ved tid"
8135 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8136 desc: in onplay playlist catalog submenu
8139 *: "Add to Playlist"
8142 *: "Tilføj til sætliste"
8145 *: "Tilføj til sætliste"
8149 id: LANG_START_NEW_FILE
8150 desc: in record timesplit options
8154 recording: "Start new file"
8158 recording: "Start ny fil"
8162 recording: "Start ny fil"
8167 desc: in record timesplit options
8171 recording: "What to do when Splitting"
8175 recording: "Handling ved fildeling"
8179 recording: "Handling ved fildeling"
8183 id: LANG_CATALOG_VIEW
8184 desc: in onplay playlist catalog submenu
8197 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
8198 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
8201 *: "%s doesn't exist"
8204 *: "%s eksisterer ikke"
8211 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
8212 desc: error message when no playlists for playlist catalog
8218 *: "Ingen sætlister"
8221 *: "Ingen sætlister"
8225 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8242 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8276 id: LANG_SYSFONT_OFF
8293 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8310 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8311 desc: in sound_settings
8327 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8328 desc: in sound_settings
8344 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8361 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8378 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8395 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8412 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8429 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8446 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8463 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8480 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8481 desc: in the recording settings
8485 recording_hwcodec: "Quality"
8489 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8493 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8497 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8498 desc: in the recording settings
8502 recording: "Frequency"
8506 recording: "Frekvens"
8510 recording: "Frekvens"
8514 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8515 desc: in the recording settings
8523 recording: "Lydkilde"
8527 recording: "Lydkilde"
8531 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8532 desc: in the recording settings
8536 recording: "Int. Mic"
8540 recording: "Intern mikrofon"
8544 recording: "Intern mikrofon"
8548 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8549 desc: in the recording settings
8553 recording: "Digital"
8557 recording: "Digital-indgang"
8561 recording: "Digital-indgang"
8565 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8566 desc: in recording settings_menu
8570 recording: "Trigger"
8574 recording: "Udløser"
8578 recording: "Udløser"
8582 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8599 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8616 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8633 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8650 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8667 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8684 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8701 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8702 desc: in the recording screen
8706 recording: "Gain Left"
8710 recording: "Forstærkning venstre"
8718 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8719 desc: in the recording screen
8723 recording: "Gain Right"
8727 recording: "Forstærkning højre"
8735 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8748 recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200: ""
8752 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8753 desc: in dir browser, F1 button bar text
8757 recorder_pad: "Menu"
8761 recorder_pad: "Menu"
8769 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8770 desc: in dir browser, F2 button bar text
8774 recorder_pad: "Option"
8778 recorder_pad: "Indstilling"
8786 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8787 desc: in dir browser, F3 button bar text
8795 recorder_pad: "Skærm"
8803 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8804 desc: in the equalizer settings menu
8808 swcodec: "Cutoff Frequency"
8812 swcodec: "Grænse frekvens"
8816 swcodec: "Grænse frekvens"
8820 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8821 desc: in the equalizer settings menu
8825 swcodec: "Edit mode: %s"
8829 swcodec: "Indstil: %s"
8837 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8854 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8872 desc: in lcd settings
8893 agc: "DJ-Set (slow)"
8897 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
8901 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
8905 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8906 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8910 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8914 lcd_sleep: "Sluk skærm efter lys slukker"
8918 lcd_sleep: "Sluk skærm efter lys slukker"
8922 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8948 agc: "Live (langsom)"
8952 agc: "Live (langsom)"
8965 agc: "Stemme (hurtig)"
8969 agc: "Stemme (hurtig)"
8995 agc: "Safety (clip)"
8999 agc: "Sikker (klip)"
9003 agc: "Sikker (klip)"
9007 id: LANG_LOADING_PERCENT
9008 desc: splash number of percents loaded
9011 *: "Loading... %d%% done (%s)"
9014 *: "Henter... %d%% færdig (%s)"
9021 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9038 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9056 desc: in settings_menu
9069 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9086 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9103 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9104 desc: in show path menu
9107 *: "Current Directory Only"
9117 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9134 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
9151 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
9152 desc: in lcd settings
9156 hold_button: "Backlight on Hold"
9160 hold_button: "Lys (ved tastatur lås)"
9164 hold_button: "Lys ved tastatur lås"
9168 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9169 desc: spoken only, a unit postfix
9178 *: "kilobit per sekund"
9182 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9199 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9216 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9233 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9250 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9267 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9284 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9301 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9302 desc: audio format description
9306 recording: "PCM Wave"
9310 recording: "PCM Wave"
9314 recording: "PCM Wave"
9318 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9319 desc: splash database building progress
9322 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9323 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9324 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9325 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9326 h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
9329 *: "Bygger database... %d fundet (SLUK for at stoppe)"
9330 h100,h120,h300: "Bygger database... %d fundet (STOP for at stoppe)"
9331 ipod*: "Bygger database... %d fundet (FORRIGE for at stoppe)"
9332 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Bygger database... %d fundet (VENSTRE for at stoppe)"
9333 h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "Bygger database... %d fundet (FORRIGE for at stoppe)"
9336 *: "filer fundet til databasen"
9339 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: ""
9340 h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: ""
9344 id: LANG_DIR_BROWSER
9345 desc: main menu title
9358 id: LANG_ID3_COMMENT
9372 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9373 desc: audio format description
9377 recording_swcodec: "WavPack"
9381 recording_swcodec: "WavPack"
9385 recording_swcodec: "WavPack"
9389 id: LANG_USB_CHARGING
9390 desc: in Battery menu
9394 usb_charging: "Charge During USB Connection"
9398 usb_charging: "Oplad ved USB forbindelse"
9402 usb_charging: "Oplad ved U S B forbindelse"
9406 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9407 desc: when recording source frequency setting must follow source
9411 recording: "(Same As Source)"
9415 recording: "(som kilde)"
9419 recording: "Som kilde"
9424 desc: fm tuner region europe
9440 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9441 desc: general warning
9444 *: "WARNING! Low Battery!"
9447 *: "ADVARSEL! Batteri niveau lavt!"
9450 *: "ADVARSEL! Batteri niveau lavt!"
9454 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9455 desc: encoder settings
9459 recording: "Encoder Settings"
9463 recording: "Encoder indstillinger"
9467 recording: "Encoder indstillinger"
9471 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9472 desc: title for the playlist viewer settings menus
9475 *: "Playlist Viewer Settings"
9478 *: "Sætlistevisning indstillinger"
9481 *: "Sætlistevisning indstillinger"
9485 id: LANG_NOW_PLAYING
9486 desc: in the main menu
9499 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9500 desc: audio format item in recording menu
9516 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9517 desc: in settings_menu
9521 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9525 swcodec: "Sangskift ved blandet afspilning"
9529 swcodec: "Sangskift ved blandet afspilning"
9534 desc: bits-kilobits per unit time
9538 recording_swcodec: "Bitrate"
9542 recording_swcodec: "Bitrate"
9546 recording_swcodec: "Bitrate"
9551 desc: in run time screen
9578 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9583 recording: "New file"
9596 desc: in start screen setting
9609 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9610 desc: in alarm menu setting
9614 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9618 alarm: "Alarm skærm"
9622 alarm: "Alarm skærm"
9627 desc: save a theme file
9630 *: "Save Theme Settings"
9633 *: "Tema indstillinger"
9636 *: "Tema indstillinger"
9641 desc: audio format description
9657 id: LANG_NO_SETTINGS
9658 desc: when something has settings in a certain context
9662 recording: "(No Settings)"
9666 recording: "(Ingen indstillinger)"
9670 recording: "Ingen indstillinger tilgængelige"
9674 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9675 desc: in the main menu
9678 *: "Resume Playback"
9681 *: "Fortsæt afspilning"
9684 *: "Fortsæt afspilning"
9689 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9702 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9703 desc: general warning
9706 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9709 *: "Batteri tomt! LAD OP!"
9712 *: "Batteri tomt! LAD OP!"
9717 desc: fm region korea
9733 id: LANG_RUNNING_TIME
9734 desc: in run time screen
9748 desc: fm region us / canada
9752 radio: "US / Canada"
9756 radio: "USA / Canada"
9760 radio: "USA og Canada"
9765 desc: fm tuner region setting
9781 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9782 desc: main menu title
9795 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9812 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9813 desc: when activating an option that requires a reboot
9816 *: "Please reboot to enable"
9819 *: "Genstart venligst for at aktivere"
9822 *: "Genstart venligst for at aktivere"
9826 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
9827 desc: title for the onplay menus
9840 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9841 desc: in start screen setting
9844 *: "Previous Screen"
9847 *: "Tidligere skærm"
9850 *: "Tidligere skærm"
9854 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9855 desc: cuesheet support option
9858 *: "Cuesheet Support"
9861 *: "Cuesheet understøttelse"
9864 *: "Cuesheet understøttelse"
9868 id: LANG_START_SCREEN
9869 desc: in the system sub menu
9883 desc: fm region japan
9900 desc: in the sound settings menu
9904 swcodec: "Dithering"
9908 swcodec: "Dithering"
9912 swcodec: "Dithering"
9917 desc: browser file/dir properties
9930 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
9931 desc: in settings_menu
9935 e200*: "Wheel Light Timeout"
9936 c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout"
9940 e200*: "Hjul-lys sluk"
9941 c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Knap-lys sluk"
9945 e200*: "Hjul-lys sluk"
9946 c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Knap-lys sluk"
9950 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9957 *: "[Album kunstner]"
9964 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9965 desc: audio format description
9969 recording: "MPEG Layer 3"
9981 id: LANG_CURRENT_TIME
9996 desc: in run time screen
10005 *: "Vil du nulstille tid?"
10009 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
10010 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
10023 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
10024 desc: in recording trigger menu
10028 recording: "Trigtype"
10032 recording: "Udløser type"
10036 recording: "Udløser type"
10041 desc: fm menu title
10045 radio: "FM Radio Menu"
10049 radio: "FM radio menu"
10053 radio: "FM radio menu"
10071 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
10072 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
10085 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10086 desc: list acceleration speed
10089 *: "List Acceleration Speed"
10093 *: "Liste acceleration hastighed"
10097 *: "Liste acceleration hastighed"
10102 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10103 desc: bookmark selection list context menu
10106 *: "Bookmark Actions"
10109 *: "Bogmærke handlinger"
10112 *: "Bogmærke handlinger"
10116 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10121 recording: "Can't write to recording directory"
10125 recording: "Kan ikke skrive til optagelsesmappe"
10129 recording: "Kan ikke skrive til optagelsesmappe"
10133 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10137 *: "Browse Cuesheet"
10147 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10148 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10151 *: "Use File .talk Clips"
10154 *: "Brug stemmeklip"
10157 *: "Brug stemmeklip"
10161 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10166 recording: "Clear Recording Directory"
10170 recording: "Tøm optagelsesmappe"
10174 recording: "Tøm optagelsesmappe"
10178 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10179 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10192 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10193 desc: in settings_menu
10197 gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness"
10201 gigabeatf,mrobe100: "Knap-lys styrke"
10205 gigabeatf,mrobe100: "Knap-lys styrke"
10209 id: LANG_ID3_DISCNUM
10210 desc: in tag viewer
10223 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10224 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10237 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10238 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10241 *: "<Don't Resume>"
10244 *: "<Fortsæt ikke>"
10251 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10252 desc: bookmark selection list title
10255 *: "Select Bookmark"
10265 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10266 desc: Delay before list starts accelerating
10269 *: "List Acceleration Start Delay"
10273 *: "Pause før listeacceleration"
10277 *: "Pause før listeacceleration"
10296 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10297 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10300 *: "Use Directory .talk Clips"
10303 *: "Brug stemmefiler for mapper"
10306 *: "Brug stemmefiler for mapper"
10310 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10311 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10324 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10325 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10328 *: "<Invalid Bookmark>"
10331 *: "<Ugyldigt bogmærke>"
10334 *: "Ugyldigt bogmærke"
10352 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10353 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
10357 recording: "Set As Recording Directory"
10361 recording: "Sæt til optagelsesmappe"
10365 recording: "Sæt til optagelsesmappe"
10369 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10370 desc: in the recording settings
10374 recording: "Line In"
10378 recording: "Line in"
10382 recording: "Line in"
10386 id: LANG_SCANNING_DISK
10387 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10390 *: "Scanning disk..."
10393 *: "Skanner disk..."
10400 id: LANG_SYSFONT_ALL
10418 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10431 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10432 desc: in pause_phones_menu.
10436 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10440 headphone_detection: "Genoptag ikke ved opstart hvis hovedtelefoner ikke er tilsluttet"
10444 headphone_detection: "Genoptag ikke ved opstart hvis hovedtelefoner ikke er tilsluttet"
10448 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10463 desc: in settings_menu
10467 rtc: "Set Time/Date"
10471 rtc: "Indstil dato og tid"
10475 rtc: "Indstil dato og tid"
10479 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10494 desc: in settings_menu
10507 id: LANG_BUFFER_STAT
10508 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10519 *: "Buffer størrelse"
10523 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10524 desc: in pause_phones_menu.
10528 headphone_detection: "Pause and Resume"
10532 headphone_detection: "Pause og genoptag"
10536 headphone_detection: "Pause og genoptag"
10540 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10541 desc: in sound_settings
10544 *: "Channel Configuration"
10547 *: "Kanal indstillinger"
10550 *: "Kanal indstillinger"
10554 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10555 desc: Generic string to use to confirm
10559 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
10560 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
10561 player: "(PLAY/STOP)"
10565 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
10566 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "VÆLG = Ja"
10567 player: "(SPIL/STOP)"
10572 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: ""
10577 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10578 desc: used in set_time()
10583 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
10584 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
10588 rtc: "Tænd = Indstil"
10589 h100,h120,h300: "NAVI = Indstil"
10590 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "VÆLG = Indstil"
10596 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
10600 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10601 desc: Generic string to use to cancel
10604 *: "Any Other = No"
10608 *: "Alle andre = Nej"
10617 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10618 desc: in the main menu
10632 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10645 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10649 *: "Add to Shortcuts"
10652 *: "Tilføj til genveje"
10655 *: "Tilføj til genveje"
10660 desc: in button bar and radio screen / menu
10676 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10677 desc: in the main menu
10690 id: LANG_END_PLAYLIST
10691 desc: when playlist has finished
10694 *: "End of Song List"
10695 player: "End of List"
10698 *: "Slut på sætliste"
10699 player: "Liste slut"
10702 *: "Slut på sætliste"
10703 player: "Liste slut"
10707 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10708 desc: in the equalizer settings menu
10716 lcd_bitmap: "Forstærkning"
10720 lcd_bitmap: "Forstærkning"
10724 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10725 desc: displayed when key lock is turned off
10728 *: "Buttons Unlocked"
10738 id: LANG_SYSFONT_MODE
10739 desc: in wps F2 pressed
10743 lcd_bitmap: "Mode:"
10747 lcd_bitmap: "Tilstand:"
10755 id: LANG_MIN_DURATION
10756 desc: in recording settings_menu
10760 recording: "for at least"
10764 recording: "i mindst"
10768 recording: "i mindst"
10773 desc: in sound_settings
10787 desc: in settings_menu
10801 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10814 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10819 pitchscreen: "Semitone Down"
10823 pitchscreen: "Halvtone ned"
10831 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10832 desc: in settings_menu.
10836 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10840 headphone_detection: "Pause når hovedtelefoner fjernes"
10844 headphone_detection: "Pause når hovedtelefoner fjernes"
10848 id: LANG_ID3_GROUPING
10849 desc: in tag viewer
10862 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10863 desc: in pause_phones_menu.
10867 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10871 headphone_detection: "Spol tilbage"
10875 headphone_detection: "Spol tilbage"
10879 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10884 pitchscreen: "Semitone Up"
10888 pitchscreen: "Halvtone op"
10896 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10897 desc: in settings_menu
10900 *: "Show Filename Extensions"
10903 *: "Vis fil-endelser"
10906 *: "Vis fil-endelser"
10910 id: LANG_PLUGIN_APPS
10911 desc: in the main menu
10924 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10938 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10939 desc: in the recording settings
10943 recording: "Channels"
10947 recording: "Kanaler"
10951 recording: "Kanaler"
10956 desc: in the main menu and file view setting
10969 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10970 desc: in settings_menu
10973 *: "Only Unknown Types"
10976 *: "Kun ikke-genkendte typer"
10979 *: "Kun ikke-genkendte typer"
10983 id: LANG_KEYLOCK_ON
10984 desc: displayed when key lock is on
10987 *: "Buttons Locked"
10998 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
11012 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11026 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11040 desc: confirm to reset settings
11053 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11054 desc: in settings_menu
11057 *: "Only When Viewing All Types"
11060 *: "Kun når alle typer vises"
11063 *: "Kun når alle typer vises"
11067 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11068 desc: spoken only, peak meter release unit
11077 *: "enheder per tidsenhed"
11082 desc: spoken only, for wall clock announce
11099 desc: spoken only, for wall clock announce
11116 desc: spoken only, for wall clock announce
11133 desc: spoken only, for wall clock announce
11150 desc: in settings_menu
11154 usbstack: "USB Stack"
11158 usbstack: "USB stak"
11162 usbstack: "USB stak"
11166 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11167 desc: in settings, for recording peak meter
11171 recording: "Clip Counter"
11175 recording: "Klip tæller"
11179 recording: "Klip tæller"
11183 id: LANG_USBSTACK_HOST
11184 desc: in usbstack settings
11200 id: LANG_USBSTACK_MODE
11201 desc: in usbstack settings
11205 usbstack: "USB Stack Mode"
11209 usbstack: "USB stak tilstand"
11213 usbstack: "USB stak tilstand"
11217 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11218 desc: in usbstack settings
11234 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11235 desc: in usbstack settings
11239 usbstack: "Device Driver"
11243 usbstack: "Enhedsdriver"
11247 usbstack: "Enhedsdriver"
11251 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11268 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11269 desc: voice settings menu
11282 id: LANG_NOT_PRESENT
11283 desc: when external memory is not present
11287 multivolume: "Not present"
11291 multivolume: "Ikke til stede"
11295 multivolume: "Ikke til stede"
11299 id: LANG_BASS_CUTOFF
11300 desc: Bass setting cut-off frequency
11304 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11308 ipodvideo: "Basgrænse"
11312 ipodvideo: "Basgrænse"
11316 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11317 desc: line selector color option
11321 lcd_color: "Primary Colour"
11325 lcd_color: "Primær farve"
11329 lcd_color: "Primær farve"
11347 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11348 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11351 *: "Announce Battery Level"
11354 *: "Annoncer batteriniveau"
11357 *: "Annoncer batteriniveau"
11361 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11362 desc: line selector color menu title
11366 lcd_color: "Line Selector Colours"
11370 lcd_color: "Farve for linjevælger"
11374 lcd_color: "Farve for linjevælger"
11378 id: VOICE_EMPTY_LIST
11379 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11392 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11393 desc: line selector text color option
11397 lcd_color: "Text Colour"
11401 lcd_color: "Tekst farve"
11405 lcd_color: "Tekst farve"
11409 id: LANG_THEME_MENU
11410 desc: in the settings menu
11413 *: "Theme Settings"
11437 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11438 desc: in settings_menu
11442 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11446 lcd_color: "Bar (farvegradient)"
11450 lcd_color: "Farvegradueret bar"
11454 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11455 desc: in settings_menu
11459 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11463 lcd_color: "Bar (ensfarvet)"
11467 lcd_color: "Ensfarvet bar"
11471 id: LANG_COLORS_MENU
11472 desc: colours menu under theme settings
11476 lcd_color: "Colours"
11480 lcd_color: "Farver"
11484 lcd_color: "Farver"
11488 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11489 desc: line selector color option
11493 lcd_color: "Secondary Colour"
11497 lcd_color: "Sekundær farve"
11501 lcd_color: "Sekundær farve"
11505 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11506 desc: Treble setting cut-off frequency
11510 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11514 ipodvideo: "Diskantgrænse"
11518 ipodvideo: "Diskantgrænse"
11522 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11523 desc: in codepage setting menu
11526 *: "Central European (CP1250)"
11529 *: "Central europæisk (CP1250)"
11532 *: "Central europæisk"
11536 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11537 desc: "<Random>" entry in tag browser
11550 id: LANG_SAVE_SOUND
11551 desc: save a sound config file
11554 *: "Save Sound Settings"
11557 *: "Gem lydindstillinger"
11560 *: "Gem lydindstillinger"
11565 desc: in keyclick settings menu
11569 swcodec: "Keyclick"
11573 swcodec: "Tastaturtoner"
11577 swcodec: "Tastaturtoner"
11581 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11582 desc: in keyclick settings menu
11586 swcodec: "Keyclick Repeats"
11590 swcodec: "Tastaturtonegentagelser"
11594 swcodec: "Tastaturtonegentagelser"
11598 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11612 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11613 desc: touchpad sensitivity setting
11617 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11621 gigabeatf: "Touchpad følsomhed"
11625 gigabeatf: "Touchpad følsomhed"
11629 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11630 desc: in system settings menu
11634 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11638 accessory_supply: "Tilbehørsstrømforsyning"
11642 accessory_supply: "Tilbehørsstrømforsyning"
11646 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11647 desc: in record timesplit options
11651 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11655 recording: "Stop optagelse og sluk"
11659 recording: "Stop optagelse og sluk"
11663 id: LANG_STUDY_MODE
11677 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11691 id: VOICE_QUICKSCREEN
11692 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11705 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11720 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11734 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11748 desc: in settings_menu
11765 desc: in settings_menu
11779 desc: in settings_menu
11793 desc: in settings_menu
11807 desc: in settings_menu
11820 id: LANG_SKIP_LENGTH
11821 desc: playback settings menu
11827 *: "Spring over længde"
11830 *: "Spring over længde"
11834 id: VOICE_CHAR_SLASH
11835 desc: spoken only, for spelling
11848 id: LANG_SKIP_TRACK
11849 desc: skip length setting entry 0
11855 *: "Spring over sang"
11858 *: "Spring over sang"
11862 id: LANG_RECORDING_SIZE
11863 desc: Display of recorded file size
11871 recording: "Størrelse:"
11879 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11880 desc: AGC maximum gain in recording screen
11884 agc: "AGC max. gain"
11888 agc: "ALK max forstærkning"
11892 agc: "ALK maximal forstærkning"
11896 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11897 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11901 recording: "Split Time:"
11905 recording: "Delings tid:"
11913 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11914 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11930 id: LANG_GAIN_RIGHT
11931 desc: in the recording screen
11935 recording: "Gain R"
11939 recording: "Forstærkning H"
11943 recording: "Forstærkning højre"
11947 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11948 desc: Filename header in recording screen
11952 recording: "Filename:"
11956 recording: "Filnavn:"
11965 desc: in the recording screen
11969 recording: "Gain L"
11973 recording: "Forstærkning V"
11977 recording: "Forstærkning venstre"
11981 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11982 desc: automatic gain control in record settings and screen
11994 agc: "Automatisk lydstyrke kontrol"
11998 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11999 desc: in record settings
12003 agc: "AGC clip time"
12007 agc: "ALK klip tid"
12011 agc: "ALK klip tid"
12016 desc: Display the expected AA size
12020 albumart: "Album Art:"
12024 albumart: "Album cover:"
12028 albumart: "Album cover:"
12032 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
12033 desc: in sound_settings
12037 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
12041 recording_swcodec: "Mono højre + venstre"
12045 recording_swcodec: "Mono højre plus venstre"
12049 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12050 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12053 *: "Search Results"
12056 *: "Søgeresultater"
12059 *: "Søgeresultater"
12063 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12064 desc: in sound_settings
12068 recording_swcodec: "Mono mode"
12072 recording_swcodec: "Mono tilstand"
12076 recording_swcodec: "Mono tilstand"