Don't create /dir in buildimage
[kugel-rb.git] / apps / lang / italiano.lang
blob7741af8920f567b6b5d3030ef1eb51c8bc9a4a58
1 id: LANG_SOUND_SETTINGS
2 desc: in the main menu
3 eng: "Sound Settings"
4 new: "Impostazioni Audio"
6 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
7 desc: in the main menu
8 eng: "General Settings"
9 new: "Impostazioni Generali"
11 id: LANG_GAMES
12 desc: in the main menu
13 eng: "Games"
14 new: "Giochi"
16 id: LANG_DEMOS
17 desc: in the main menu
18 eng: "Demos"
19 new: "Demos"
21 id: LANG_INFO
22 desc: in the main menu
23 eng: "Info"
24 new: "Informazioni"
26 id: LANG_VERSION
27 desc: in the main menu
28 eng: "Version"
29 new: "Versione"
31 id: LANG_DEBUG
32 desc: in the main menu
33 eng: "Debug (Keep Out!)"
34 new: "Debug (Attenzione!)"
36 id: LANG_USB
37 desc: in the main menu
38 eng: "USB (Sim)"
39 new: "USB (Sim)"
41 id: LANG_ROCKBOX_INFO
42 desc: displayed topmost on the info screen
43 eng: "Rockbox Info:"
44 new: "Rockbox Info:"
46 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
47 desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
48 eng: "Buf: %d.%03dMb"
49 new: "Buf: %d.%03dMb"
51 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
52 desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
53 eng: "Buffer: %d.%03dMb"
54 new: "Buffer: %d.%03dMb"
56 id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER
57 desc: the battery level in percentage
58 eng: "Batt: %d%%%s"
59 new: "Batt: %d%%%s"
61 id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER
62 desc: the battery level in percentage
63 eng: "Battery: %d%%%s"
64 new: "Batteria: %d%%%s"
66 id: LANG_BATTERY_CHARGE
67 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
68 eng: "Battery: charging"
69 new: "Batteria: In Carica"
71 id: LANG_BOUNCE
72 desc: in the demos menu
73 eng: "Bounce"
74 new: "Rimbalzo"
76 id: LANG_SNOW
77 desc: in the demos menu
78 eng: "Snow"
79 new: "Neve"
81 id: LANG_TETRIS
82 desc: in the games menu
83 eng: "Tetris"
84 new: "Tetris"
86 id: LANG_SOKOBAN
87 desc: in the games menu
88 eng: "Sokoban"
89 new: "Sokoban"
91 id: LANG_WORMLET
92 desc: in the games menu
93 eng: "Wormlet"
94 new: "Wormlet"
96 id: LANG_SNAKE
97 desc: in the games menu
98 eng: "Snake"
99 new: "Serpente"
101 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
102 desc: displayed on screen while loading a playlist
103 eng: "Loading..."
104 new: "Caricamento..."
106 # NO LONGER USED
107 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
108 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
109 eng: "Shuffling..."
110 new: "Rimescolamento..."
112 # NO LONGER USED
113 id: LANG_PLAYLIST_PLAY
114 desc: displayed on screen when start playing a playlist
115 eng: "Playing..."
116 new: "Esecuzione..."
118 id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
119 desc: in playlist.indices() when playlist is full
120 eng: "Playlist"
121 new: "Playlist"
123 id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
124 desc: in playlist.indices() when playlist is full
125 eng: "Buffer Full"
126 new: "Buffer Pieno"
128 # NO LONGER USED
129 id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
130 desc: number of files in playlist
131 eng: "%d Files"
132 new: "%d Canzoni"
134 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
135 desc: displayed if save settings has failed
136 eng: "Save Failed"
137 new: "Salvataggio Fallito"
139 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
140 desc: if save settings has failed
141 eng: "Batt. Low?"
142 new: "Batt. Scarica?"
144 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
145 desc: displayed if save settings has failed
146 eng: "Save failed"
147 new: "Salvataggio Fallito"
149 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
150 desc: if save settings has failed
151 eng: "Is Battery Low?"
152 new: "La Batteria è Scarica?"
154 id: LANG_TIME_SET
155 desc: used in set_time()
156 eng: "ON To Set"
157 new: "ON Per Salvare"
159 id: LANG_TIME_REVERT
160 desc: used in set_time()
161 eng: "OFF To Revert"
162 new: "OFF Per Ritornare"
164 id: LANG_HIDDEN
165 desc: in settings_menu
166 eng: ""
167 new: ""
169 id: LANG_HIDDEN_SHOW
170 desc: in settings_menu 
171 eng: ""
172 new: ""
174 id: LANG_HIDDEN_HIDE
175 desc: in settings_menu
176 eng: ""
177 new: ""
179 id: LANG_CONTRAST
180 desc: in settings_menu
181 eng: "Contrast"
182 new: "Contrasto"
184 id: LANG_SHUFFLE
185 desc: in settings_menu
186 eng: "Shuffle"
187 new: "Mescola"
189 id: LANG_PLAY_SELECTED
190 desc: in settings_menu
191 eng: "Play Selected First"
192 new: "Suona Prima Il Selezionato"
194 id: LANG_MP3FILTER
195 desc: in settings_menu
196 eng: ""
197 new: ""
199 id: LANG_SORT_CASE
200 desc: in settings_menu
201 eng: "Sort Case Sensitive"
202 new: "Ordine Alfabetico"
204 id: LANG_RESUME
205 desc: in settings_menu
206 eng: "Resume"
207 new: "Riprendere"
209 id: LANG_OFF
210 desc: Used in a lot of places
211 eng: "Off"
212 new: "Disattivato"
214 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
215 desc: in settings_menu
216 eng: "Ask"
217 new: "Chiedi"
219 id: LANG_ON
220 desc: Used in a lot of places
221 eng: "On"
222 new: "Attivo"
224 id: LANG_BACKLIGHT
225 desc: in settings_menu
226 eng: "Backlight"
227 new: "Retroilluminazione"
229 id: LANG_SCROLL
230 desc: in settings_menu
231 eng: "Scroll Speed Setting Example"
232 new: "Esempio Impostazione Velocità Scorrimento"
234 id: LANG_DISCHARGE
235 desc: DEPRECATED
236 eng: ""
237 new: ""
239 id: LANG_TIME
240 desc: in settings_menu
241 eng: "Set Time/Date"
242 new: "Impostazioni Ora/Data"
244 id: LANG_SPINDOWN
245 desc: in settings_menu
246 eng: "Disk Spindown"
247 new: "Arresto Disco"
249 id: LANG_FFRW_STEP
250 desc: in settings_menu
251 eng: "FF/RW Min Step"
252 new: "FF/RW Passo Minimo"
254 id: LANG_FFRW_ACCEL
255 desc: in settings_menu
256 eng: "FF/RW Accel"
257 new: "FF/RW Accelerazione"
259 id: LANG_FOLLOW
260 desc: in settings_menu
261 eng: "Follow Playlist"
262 new: "Segui Playlist"
264 # depreciated
265 id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
266 desc: confirm to reset settings
267 eng: ""
268 new: ""
270 # depreciated
271 id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
272 desc: confirm to reset settings
273 eng: ""
274 new: ""
276 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
277 desc: confirm to reset settings
278 eng: "Are You sure?"
279 new: "Sei Sicuro?"
281 # depreciated
282 id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
283 desc: confirm to reset settings
284 eng: ""
285 new: ""
287 # depreciated
288 id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER
289 desc: confirm to reset settings
290 eng: "OFF=Cancel"
291 new: "OFF=Cancella"
293 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
294 desc: visual confirmation after settings reset
295 eng: "Settings"
296 new: "Impostazioni"
298 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
299 desc: visual confirmation after settings reset
300 eng: "Cleared"
301 new: "Ripulito"
303 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
304 desc: Visual confirmation of cancelation
305 eng: "Canceled"
306 new: "Cancellato"
308 id: LANG_CASE_MENU
309 desc: in fileview_settings_menu()
310 eng: "Sort Mode"
311 new: "Modalità Ordinamento"
313 id: LANG_SCROLL_MENU
314 desc: in display_settings_menu()
315 eng: "Scroll"
316 new: "Scorrimento"
318 id: LANG_RESET
319 desc: in system_settings_menu()
320 eng: "Reset settings"
321 new: "Azzera Impostazioni"
323 id: LANG_PLAYBACK
324 desc: in settings_menu()
325 eng: "Playback"
326 new: "Riproduzione"
328 id: LANG_FILE
329 desc: in settings_menu()
330 eng: "File View"
331 new: "Visualizzazione File"
333 id: LANG_DISPLAY
334 desc: in settings_menu()
335 eng: "Display"
336 new: "Display"
338 id: LANG_SYSTEM
339 desc: in settings_menu()
340 eng: "System"
341 new: "Sistema"
343 id: LANG_VOLUME
344 desc: in sound_settings
345 eng: "Volume"
346 new: "Volume"
348 id: LANG_BALANCE
349 desc: in sound_settings
350 eng: "Balance"
351 new: "Bilanciamento"
353 id: LANG_BASS
354 desc: in sound_settings
355 eng: "Bass"
356 new: "Bassi"
358 id: LANG_TREBLE
359 desc: in sound_settings
360 eng: "Treble"
361 new: "Alti"
363 id: LANG_LOUDNESS
364 desc: in sound_settings
365 eng: "Loudness"
366 new: "Loudness"
368 id: LANG_BBOOST
369 desc: in sound settings
370 eng: "Bass Boost"
371 new: "Enfasi Bassi"
373 id: LANG_DECAY
374 desc: in sound_settings
375 eng: "AV decay time"
376 new: "Tempo Decadimento AV"
378 id: LANG_CHANNEL_MENU
379 desc: in sound_settings
380 eng: "Channels"
381 new: "Canali"
383 id: LANG_CHANNEL
384 desc: in sound_settings
385 eng: "Channel configuration"
386 new: "Configurazione Canali"
388 id: LANG_CHANNEL_STEREO
389 desc: in sound_settings
390 eng: "Stereo"
391 new: "Stereo"
393 id: LANG_CHANNEL_MONO
394 desc: in sound_settings
395 eng: "Mono"
396 new: "Mono"
398 id: LANG_CHANNEL_LEFT
399 desc: in sound_settings
400 eng: "Mono Left"
401 new: "Mono Sinistro"
403 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
404 desc: in sound_settings
405 eng: "Mono Right"
406 new: "Mono Destro"
408 id: LANG_AUTOVOL
409 desc: in sound_settings
410 eng: "Auto Volume"
411 new: "Auto Volume"
413 id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
414 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
415 eng: "Dir Buffer"
416 new: "Dir Buffer"
418 id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
419 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
420 eng: "Is Full!"
421 new: "E' Pieno!"
423 id: LANG_RESUME_ASK
424 desc: question asked at the begining when resume is on
425 eng: "Resume?"
426 new: "Riprendere?"
428 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
429 desc: posible answers to resume question
430 eng: "(PLAY/STOP)"
431 new: "(PLAY/STOP)"
433 id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER
434 desc: posible answer to resume question
435 eng: "Play = Yes"
436 new: "Play = Si"
438 id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER
439 desc: posible answer to resume question
440 eng: "Any Other = No"
441 new: "Qualsiasi Altro = No"
443 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
444 desc: displayed when key lock is on
445 eng: "Key Lock ON"
446 new: "Tastiera Bloccata"
448 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
449 desc: displayed when key lock is turned off
450 eng: "Key Lock OFF"
451 new: "Tastiera Sbloccata"
453 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
454 desc: displayed when key lock is on
455 eng: "Key Lock Is ON"
456 new: " Tastiera Bloccata"
458 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
459 desc: displayed when key lock is turned off
460 eng: "Key Lock Is OFF"
461 new: " Tastiera Sbloccata"
463 id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
464 desc: displayed when mute is on
465 eng: "Mute ON"
466 new: "MUTE ATTIVATO"
468 id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
469 desc: displayed when mute is off
470 eng: "Mute OFF"
471 new: "MUTE DISATTIVATO"
473 id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
474 desc: displayed when mute is on
475 eng: "Mute Is ON"
476 new: "Mute Attivato"
478 id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
479 desc: displayed when mute is off
480 eng: "Mute Is OFF"
481 new: "Mute Disattivato"
483 id: LANG_ID3_INFO
484 desc: in the browse_id3() function
485 eng: "-ID3 Info- "
486 new: "-ID3 Info- "
488 id: LANG_ID3_SCREEN
489 desc: in the browse_id3() function
490 eng: "--Screen-- "
491 new: "--Schermo--"
493 id: LANG_ID3_TITLE
494 desc: in wps
495 eng: "[Title]"
496 new: "[Titolo]"
498 id: LANG_ID3_NO_TITLE
499 desc: in wps when no title is avaible
500 eng: "<No Title>"
501 new: "<Nessun Titolo>"
503 id: LANG_ID3_ARTIST
504 desc: in wps 
505 eng: "[Artist]"
506 new: "[Artista]"
508 id: LANG_ID3_NO_ARTIST
509 desc: in wps when no artist is avaible
510 eng: "<No Artist>"
511 new: "<Nessun Artista>"
513 id: LANG_ID3_ALBUM
514 desc: in wps
515 eng: "[Album]"
516 new: "[Album]"
518 id: LANG_ID3_NO_ALBUM
519 desc: in wps when no album is avaible
520 eng: "<No Album>"
521 new: "<Nessun Album>"
523 id: LANG_ID3_TRACKNUM
524 desc: in wps
525 eng: "[Tracknum]"
526 new: "[Numero Di Traccia]"
528 id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
529 desc: in wps if no track number is avaible
530 eng: "<No Tracknum>"
531 new: "<Nessun Numero Di Traccia>"
533 id: LANG_ID3_LENGHT
534 desc: in wps
535 eng: "[Length]"
536 new: "[Durata]"
538 id: LANG_ID3_PLAYLIST
539 desc: in wps
540 eng: "[Playlist]"
541 new: "[Playlist]"
543 id: LANG_ID3_BITRATE
544 desc: in wps
545 eng: "[Bitrate]"
546 new: "[Bitrate]"
548 id: LANG_ID3_FRECUENCY
549 desc: in wps
550 eng: "[Frequency]"
551 new: "[Frequenza]"
553 id: LANG_ID3_PATH
554 desc: in wps
555 eng: "[Path]"
556 new: "[Percorso]"
558 id: LANG_PITCH_UP
559 desc: in wps
560 eng: "Pitch Up"
561 new: "Tono Su"
563 id: LANG_PITCH_DOWN
564 desc: in wps
565 eng: "Pitch Down"
566 new: "Tono Giù"
568 id: LANG_PAUSE
569 desc: in wps
570 eng: "Pause"
571 new: "Pausa"
573 id: LANG_F2_MODE
574 desc: in wps F2 pressed
575 eng: "Mode:"
576 new: "Modo:"
578 id: LANG_DIR_FILTER
579 desc: in wps F2 pressed
580 eng: ""
581 new: ""
583 id: LANG_F3_STATUS
584 desc: in wps F3 pressed
585 eng: "Status"
586 new: "Stato"
588 id: LANG_F3_SCROLL
589 desc: in wps F3 pressed
590 eng: "Scroll"
591 new: "Scorrimento"
593 id: LANG_F3_BAR
594 desc: in wps F3 pressed
595 eng: "Bar"
596 new: "Barra"
598 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
599 desc: when playlist has finished
600 eng: "End Of List"
601 new: "Fine Lista"
603 id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
604 desc: when playlist has finished
605 eng: ""
606 new: ""
608 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
609 desc: when playlist has finished
610 eng: "End Of Song List"
611 new: "Fine Lista Canzoni"
613 id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER
614 desc: when playlist has finished
615 eng: ""
616 new: ""
618 id: LANG_SNAKE_SCORE
619 desc: when you die in snake game
620 eng: "Your Score :"
621 new: "Punteggio :"
623 id: LANG_SNAKE_HISCORE
624 desc: high score in snake game
625 eng: "High Score: %d"
626 new: "Record: %d"
628 id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW
629 desc: new high score in snake game
630 eng: "New High Score!"
631 new: "Nuovo Record!"
633 id: LANG_SNAKE_PAUSE
634 desc: displayed when game is paused
635 eng: "Game Paused"
636 new: "Pausa"
638 id: LANG_SNAKE_RESUME
639 desc: what to do to resume game
640 eng: "[Play] To Resume"
641 new: "[Play] Per Riprendere"
643 id: LANG_SNAKE_QUIT
644 desc: how to quit game
645 eng: "[Off] To Quit"
646 new: "[Off] Per Uscire"
648 id: LANG_SNAKE_LEVEL
649 desc: level of difficulty
650 eng: "Level - %d"
651 new: "Livello - %d"
653 id: LANG_SNAKE_RANGE
654 desc: range of levels
655 eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)"
656 new: "(1 - Lento, 9 - Veloce)"
658 id: LANG_SNAKE_START
659 desc: how to start or pause the game
660 eng: "[Play] To Start/Pause"
661 new: "[Play] Per Inizio/Pausa"
663 id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
664 desc: must be smaller than 6 characters
665 eng: ""
666 new: ""
668 id: LANG_SOKOBAN_MOVE
669 desc: must be smaller than 6 characters
670 eng: ""
671 new: ""
673 id: LANG_SOKOBAN_WIN
674 desc: displayed when you win 
675 eng: ""
676 new: ""
678 id: LANG_SOKOBAN_QUIT
679 desc: how to quit game
680 eng: ""
681 new: ""
683 id: LANG_SOKOBAN_F1
684 desc: what does F1 do
685 eng: ""
686 new: ""
688 id: LANG_SOKOBAN_F2
689 desc: what does F2 do
690 eng: ""
691 new: ""
693 id: LANG_SOKOBAN_F3
694 desc: what does F3 do
695 eng: ""
696 new: ""
698 # Next ids are for Worlmet Game.
699 # Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX):
700 # LCD_PROPFONTS: max 43 pixel
701 # fix font: max 7 characters
703 id: LANG_WORMLET_LENGTH
704 desc: wormlet game
705 eng: ""
706 new: ""
708 id: LANG_WORMLET_GROWING
709 desc: wormlet game 
710 eng: ""
711 new: ""
713 id: LANG_WORMLET_HUNGRY
714 desc: wormlet game
715 eng: ""
716 new: ""
718 id: LANG_WORMLET_WORMED
719 desc: wormlet game
720 eng: ""
721 new: ""
723 id: LANG_WORMLET_ARGH
724 desc: wormlet game
725 eng: ""
726 new: ""
728 id: LANG_WORMLET_CRASHED
729 desc: wormlet game
730 eng: ""
731 new: ""
733 id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE
734 desc: wormlet game
735 eng: ""
736 new: ""
738 # Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX)
739 # They must fit on the entire screen - preferably with the
740 # key names aligned right
742 id: LANG_WORMLET_PLAYERS
743 desc: wormlet game
744 eng: ""
745 new: ""
747 id: LANG_WORMLET_WORMS
748 desc: wormlet game
749 eng: ""
750 new: ""
752 id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
753 desc: wormlet game
754 eng: ""
755 new: ""
757 id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
758 desc: wormlet game
759 eng: ""
760 new: ""
762 id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
763 desc: wormlet game
764 eng: ""
765 new: ""
767 id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL
768 desc: wormlet game
769 eng: ""
770 new: ""
772 id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
773 desc: wormlet game
774 eng: ""
775 new: ""
777 # Wormlet game ids ended
779 id: LANG_TETRIS_LOSE
780 desc: tetris game
781 eng: ""
782 new: ""
784 id: LANG_TETRIS_LEVEL
785 desc: tetris game
786 eng: ""
787 new: ""
789 id: LANG_POWEROFF_IDLE
790 desc: in settings_menu
791 eng: "Idle Poweroff"
792 new: "Spegnimento Per Inattività"
794 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
795 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
796 eng: "New Language"
797 new: "Nuova Lingua"
799 id: LANG_FILTER
800 desc: setting name for dir filter
801 eng: "Show Files"
802 new: "Mostra Files"
804 id: LANG_FILTER_MUSIC
805 desc: show only music-related files
806 eng: "Music"
807 new: "Musica"
809 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
810 desc: show all file types supported by Rockbox
811 eng: "Supported"
812 new: "Supportati"
814 id: LANG_FILTER_ALL
815 desc: show all files
816 eng: "All"
817 new: "Tutti"
819 id: LANG_SET_BOOL_YES
820 desc: bool true representation
821 eng: "Yes"
822 new: "Si"
824 id: LANG_SET_BOOL_NO
825 desc: bool false representation
826 eng: "No"
827 new: "No"
829 id: LANG_PM_MENU
830 desc: in the display menu
831 eng: "Peak Meter"
832 new: "Misuratore Di Picco"
834 id:   LANG_PM_RELEASE
835 desc: in the peak meter menu
836 eng: "Peak Release"
837 new: "Rilascio Picco"
839 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
840 desc: in the peak meter menu
841 eng: "Peak Hold Time"
842 new: "Tempo Blocco Picco"
844 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
845 desc: in the peak meter menu
846 eng: "Clip Hold Time"
847 new: "Tempo Blocco Sequenza"
849 id: LANG_PM_ETERNAL
850 desc: in the peak meter menu
851 eng: "Eternal"
852 new: "Eterno"
854 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
855 desc: in the peak meter menu
856 eng: "Units Per Read"
857 new: "Unità per Lettura"
859 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
860 desc: in display_settings_menu
861 eng: "Backlight On When Plugged"
862 new: "Retroilluminazione Accesa Durante La Carica"
864 id: LANG_REPEAT
865 desc: in settings_menu
866 eng: "Repeat"
867 new: "Ripetere"
869 id: LANG_REPEAT_ALL
870 desc: repeat playlist once all songs have completed
871 eng: "All"
872 new: "Tutte"
874 id: LANG_REPEAT_ONE
875 desc: repeat one song
876 eng: "One"
877 new: "Una"
879 id: LANG_RESET_CONFIRM
880 desc: confirm to reset settings
881 eng: "PLAY=Reset"
882 new: "PLAY=Reset"
884 id: LANG_RESET_CANCEL
885 desc: confirm to reset settings
886 eng: "OFF=Cancel"
887 new: "OFF=Cancella"
889 # NOTE: ignore this label.  It is no longer used/was an error.
890 # We are aware of this and it will this instance will be removed in the future
891 id: LANG_TETRIS_LEVEL
893 id: LANG_TIMEFORMAT
894 desc: select the time format of time in status bar
895 eng: "Time Format"
896 new: "Formato Ora"
898 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
899 desc: option for 12 hour clock
900 eng: "12 Hour Clock"
901 new: "Orologio 12 Ore"  
903 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
904 desc: option for 24 hour clock
905 eng: "24 Hour Clock"
906 new: "Orologio 24 Ore"
908 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
909 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
910 eng: "Sun"
911 new: "Dom"
913 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
914 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
915 eng: "Mon"
916 new: "Lun"                              
918 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
919 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
920 eng: "Tue"
921 new: "Mar"
923 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
924 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
925 eng: "Wed"
926 new: "Mer"
928 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
929 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
930 eng: "Thu"
931 new: "Gio"
933 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
934 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
935 eng: "Fri"
936 new: "Ven"
938 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
939 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
940 eng: "Sat"
941 new: "Sab"
943 id: LANG_MONTH_JANUARY
944 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
945 eng: "Jan"
946 new: "Gen"
948 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
949 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
950 eng: "Feb"
951 new: "Feb"
953 id: LANG_MONTH_MARCH
954 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
955 eng: "Mar"
956 new: "Mar"
958 id: LANG_MONTH_APRIL
959 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
960 eng: "Apr"
961 new: "Apr"
963 id: LANG_MONTH_MAY
964 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
965 eng: "May"
966 new: "Mag"
968 id: LANG_MONTH_JUNE
969 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
970 eng: "Jun"
971 new: "Giu"
973 id: LANG_MONTH_JULY
974 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
975 eng: "Jul"
976 new: "Lug"
978 id: LANG_MONTH_AUGUST
979 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
980 eng: "Aug"
981 new: "Ago"
983 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
984 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
985 eng: "Sep"
986 new: "Set"
988 id: LANG_MONTH_OCTOBER
989 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
990 eng: "Oct"
991 new: "Ott"
993 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
994 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
995 eng: "Nov"
996 new: "Nov"
998 id: LANG_MONTH_DECEMBER
999 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1000 eng: "Dec"
1001 new: "Dic"
1003 id: LANG_CUBE
1004 desc: the name of the cube demo in the demo menu
1005 eng: "Cube"
1006 new: "Cubo"
1008 id: LANG_OSCILLOGRAPH
1009 desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu
1010 eng: "Oscillograph"
1011 new: "Oscillografo"
1013 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
1014 desc: in settings_menu
1015 eng: "Ask Once"
1016 new: "Chiedi Una Volta"
1018 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
1019 desc: Battery type title
1020 eng: "Battery Display"
1021 new: "Visualizzatore Batteria"
1023 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1024 desc: Volume type title
1025 eng: "Volume Display"
1026 new: "Visualizzatore Volume"
1028 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1029 desc: Label for type of icon display
1030 eng: "Graphic"
1031 new: "Grafico"
1033 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1034 desc: Label for type of icon display
1035 eng: "Numeric"
1036 new: "Numerico"
1038 id: LANG_PM_PERFORMANCE
1039 desc: in the peak meter menu
1040 eng: "Performance"
1041 new: "Prestazioni"
1043 id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
1044 desc: in the peak meter menu
1045 eng: "High Performance"
1046 new: "Alte Prestazioni"
1048 id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
1049 desc: in the peak meter menu
1050 eng: "Save Energy"
1051 new: "Risparmio Energia"
1053 id: LANG_PM_SCALE
1054 desc: in the peak meter menu
1055 eng: "dBfs <-> Linear"
1056 new: "dBfs <-> Lineare"
1058 id: LANG_PM_DBFS
1059 desc: in the peak meter menu
1060 eng: "dBfs"
1061 new: "dBfs"             
1063 id: LANG_PM_LINEAR
1064 desc: in the peak meter menu
1065 eng: "Linear"
1066 new: "Lineare"
1068 id: LANG_PM_MIN
1069 desc: in the peak meter menu
1070 eng: "Minimum Of Range"
1071 new: "Portata Minima"
1073 id: LANG_PM_MAX
1074 desc: in the peak meter menu
1075 eng: "Maximum Of Range"
1076 new: "Portata Massima"
1078 id: LANG_RECORDING
1079 desc: in the main menu
1080 eng: "Recording"
1081 new: "Registrazione"
1083 id: LANG_RECORDING_GAIN
1084 desc: in the recording screen
1085 eng: "Gain"
1086 new: "Guadagno"
1088 id: LANG_RECORDING_LEFT
1089 desc: in the recording screen
1090 eng: "Left"
1091 new: "Sinistro"
1093 id: LANG_RECORDING_RIGHT
1094 desc: in the recording screen
1095 eng: "Right"
1096 new: "Destro"
1098 id: LANG_RECORDING_QUALITY
1099 desc: in the recording settings
1100 eng: "Quality"
1101 new: "Qualità"
1103 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
1104 desc: in the recording settings
1105 eng: "Frequency"
1106 new: "Frequenza"
1108 id: LANG_RECORDING_SOURCE
1109 desc: in the recording settings
1110 eng: "Source"
1111 new: "Sorgente"
1113 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
1114 desc: in the recording settings
1115 eng: "Channels"
1116 new: "Canali"
1118 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
1119 desc: in the recording settings
1120 eng: "Mic"
1121 new: "Mic"
1123 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
1124 desc: in the recording settings
1125 eng: "Line In"
1126 new: "Ingresso"
1128 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
1129 desc: in the recording settings
1130 eng: "Digital"
1131 new: "Digitale"
1133 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
1134 desc: in the main menu
1135 eng: "Recording Settings"
1136 new: "Impostazioni Registrazione"
1138 id: LANG_DISK_STAT
1139 desc: disk size info
1140 eng: "Disk: %d.%dGB"
1141 new: "Disco: %d.%dGB"
1143 id: LANG_DISK_FREE_STAT
1144 desc: disk size info
1145 eng: "Free: %d.%dGB"
1146 new: "Libero: %d.%dGB"
1148 id: LANG_POWEROFF
1149 desc: disk poweroff flag
1150 eng: "Disk Poweroff"
1151 new: "Spegnimento Disco"
1153 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1154 desc: show only playlist
1155 eng: "Playlists"
1156 new: "Playlists"
1158 id: LANG_BATTERY_TIME
1159 desc: battery level in % and estimated time remaining
1160 eng: "%d%% %dh %dm"
1161 new: "%d%% %dh %dm"
1163 id: LANG_SLEEP_TIMER
1164 desc: sleep timer setting
1165 eng: "Sleep Timer"
1166 new: "Tempo Spegnimento"
1168 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1169 desc: MP3 buffer margin time
1170 eng: "Anti-Skip Buffer"
1171 new: "Buffer Anti-Salto"
1173 id: LANG_BIDIR_SCROLL
1174 desc: Bidirectional scroll limit
1175 eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1176 new: "Limite Scorrimento Bidirezionale"
1178 id: LANG_SCROLL_DELAY
1179 desc: Delay before scrolling
1180 eng: "Scroll Start Delay"
1181 new: "Ritardo Inizio Scorrimento"
1183 id: LANG_SCROLL_STEP
1184 desc: Pixels to advance per scroll
1185 eng: "Scroll Step Size"
1186 new: "Dimensioni Passo Scorrimento"
1188 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1189 desc: Pixels to advance per scroll
1190 eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1191 new: "Testo Esempio Per Impostazioni Dimensioni Passo Scorrimento"
1193 id: LANG_SCROLL_SPEED
1194 desc: in display_settings_menu()
1195 eng: "Scroll Speed"
1196 new: "Velocità Scorrimento"
1198 id: LANG_TRICKLE_CHARGE
1199 desc: DEPRECATED
1200 eng: ""
1201 new: ""
1203 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1204 desc: in info display, shows that top off charge is running
1205 eng: "Battery: Top-Off Chg"
1206 new: "Batteria: Carica Top-Off"
1208 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1209 desc: in info display, shows that trickle charge is running
1210 eng: "Battery: Trickle Chg"
1211 new: "Batteria: Carica Passo-Passo"
1213 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1214 desc: in settings_menu
1215 eng: "Battery Capacity"
1216 new: "Capacità Batteria"
1218 id: LANG_QUEUE_QUEUED
1219 desc: queued track name %s
1220 eng: "Queued: %s"
1221 new: "Accodata: %s"
1223 id: LANG_QUEUE_TOTAL
1224 desc: number of queued tracks %d
1225 eng: "Total Queued: %d"
1226 new: "Totali Accodate: %d"
1228 id: LANG_QUEUE_FULL
1229 desc: queue buffer full
1230 eng: "Queue Buffer Full"
1231 new: "Buffer Code Pieno"
1233 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
1234 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
1235 eng: "Canceled"
1236 new: "Cancellato"
1238 id: LANG_MENU_SETTING_OK
1239 desc: Visual confirmation of changing a setting
1240 eng: "OK"
1241 new: "Ok"
1243 id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1
1244 desc: Line #1 of player ON+PLAY screen
1245 eng: "\x81 Queue"
1246 new: "\x81 Accoda"
1248 id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2
1249 desc: Line #2 of player ON+PLAY screen
1250 eng: "- Ren + Del"
1251 new: "- Rin + Can"
1253 id: LANG_QUEUE
1254 desc: The verb/action Queue
1255 eng: "Queue"
1256 new: "Accoda"
1258 id: LANG_DELETE
1259 desc: The verb/action Delete
1260 eng: "Delete"
1261 new: "Cancella"
1263 id: LANG_REALLY_DELETE
1264 desc: Really Delete?
1265 eng: "Delete?"
1266 new: "Cancella?"
1268 id: LANG_DELETED
1269 desc: A file has beed deleted
1270 eng: "Deleted"
1271 new: "Cancellato"
1273 id: LANG_RENAME
1274 desc: The verb/action Rename
1275 eng: "Rename"
1276 new: "Rinomina"
1278 id: LANG_FAILED
1279 desc: Something failed. To be appended after above actions
1280 eng: "Failed"
1281 new: "Fallito"
1283 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1284 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1285 eng: "Wake-Up Alarm"
1286 new: "Sveglia"
1288 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1289 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1290 eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
1291 new: "Orario Sveglia: %02d:%02d"
1293 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1294 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1295 eng: "Waking Up In %d:%02d"
1296 new: "Arresta Sveglia Dopo %d:%02d"
1298 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1299 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1300 eng: "Shutting Down..."
1301 new: "Spegnimento..."
1303 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1304 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1305 eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
1306 new: "Orario Sveglia Troppo Presto!"
1308 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1309 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1310 eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1311 new: "PLAY=Set OFF=Cancella"
1313 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1314 desc: Menu option for creating a playlist
1315 eng: "Create Playlist"
1316 new: "Crea Playlist"
1318 id: LANG_CREATING
1319 desc: Screen feedback during playlist creation
1320 eng: "Creating"
1321 new: "Creazione"
1323 id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
1324 desc: Backspace alternative in player keyboard interaction
1325 eng: "Backspace"
1326 new: "Spazio"
1328 id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
1329 desc: Delete alternative in player keyboard interaction
1330 eng: "Delete"
1331 new: "Cancella"
1333 id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
1334 desc: Accept alternative in player keyboard interaction
1335 eng: "Accept"
1336 new: "Acetta"
1338 id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
1339 desc: Abort alternative in player keyboard interaction
1340 eng: "Abort"
1341 new: "Annulla"
1343 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1344 desc: Menu option to start id3 viewer
1345 eng: "Show ID3 Info"
1346 new: "Mostra ID3 Info"
1348 id: LANG_ID3_GENRE
1349 desc: ID3 frame 'genre'
1350 eng: "[Genre]"
1351 new: "[Genere]"
1353 id: LANG_ID3_YEAR
1354 desc: ID3 info 'year'
1355 eng: "[Year]"
1356 new: "[Anno]"
1358 id: LANG_ID3_NO_INFO
1359 desc: ID3 info is missing
1360 eng: "<No Info>"
1361 new: "<No Info>"
1363 id: LANG_RECORDING_TIME
1364 desc: Display of recorded time
1365 eng: "Time:"
1366 new: "Tempo:"
1368 id: LANG_RECORDING_SIZE
1369 desc: Display of recorded file size
1370 eng: "Size:"
1371 new: "Dimensioni:"
1373 id: LANG_CPU_SLEEP
1374 desc: in system_settings_menu() (removed)
1375 eng: ""
1376 new: ""
1378 id: LANG_SETTINGS_LOADED1
1379 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1380 eng: "Settings"
1381 new: "Impostazioni"
1383 id: LANG_SETTINGS_LOADED2
1384 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1385 eng: "Loaded"
1386 new: "Caricato"
1388 id: LANG_FADE_ON_STOP
1389 desc: options menu to set fade on stop or pause
1390 eng: "Fade On Stop/Pause"
1391 new: "Attenuazione Stop/Pausa"
1393 id: LANG_SOKOBAN_ON
1394 desc: how to undo move 
1395 eng: "[ON] To Undo"
1396 new: "[ON] Per Annullare"
1398 id: LANG_INVERT
1399 desc: in settings_menu
1400 eng: "Invert"
1401 new: "Inverti"
1403 id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
1404 desc: in sound_settings
1405 eng: "St. Narrow"
1406 new: "St. Stretto"
1408 id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
1409 desc: in sound_settings
1410 eng: "Stereo Narrow"
1411 new: "Stereo Stretto"
1413 id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
1414 desc: in sound_settings
1415 eng: "Stereo Wide"
1416 new: "Stereo Ampio"
1418 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
1419 desc: in sound_settings
1420 eng: "Karaoke"
1421 new: "Karaoke"
1423 id: LANG_SAVE_SETTINGS
1424 desc:  in system_settings_menu()
1425 eng: "Write .cfg file"
1426 new: "Scrivi .cfg File"
1428 id: LANG_SETTINGS_SAVED1
1429 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1430 eng: "Settings"
1431 new: "Impostazioni"
1433 id: LANG_SETTINGS_SAVED2
1434 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1435 eng: "Saved"
1436 new: "Salvato"
1438 id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
1439 desc: Tells the user to stop the playback
1440 eng: "Stop the playback first"
1441 new: "Interromi Prima La Riproduzione"
1443 id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
1444 desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file
1445 eng: "Not a VBR file"
1446 new: "Non è Un File VBR"
1448 id: LANG_VBRFIX
1449 desc: The context menu entry
1450 eng: "Update VBR file"
1451 new: "Aggiorna Il File VBR"
1453 id: LANG_INVERT_CURSOR
1454 desc: in settings_menu
1455 eng: "Line Selector"
1456 new: "Selettore Di Linea"
1458 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1459 desc: Editable recordings setting
1460 eng: "Independent frames"
1461 new: "Frames Indipendenti"
1463 id: LANG_STATUS_BAR
1464 desc: display menu, F3 substitute
1465 eng: "Status Bar"
1466 new: "Barra Di Stato"
1468 id: LANG_SCROLL_BAR
1469 desc: display menu, F3 substitute
1470 eng: "Scroll Bar"
1471 new: "Barra Di Scorrimento"
1473 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1474 desc: in settings_menu
1475 eng: "Caption backlight"
1476 new: "Retroilluminazione Intestazione"
1478 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1479 desc: in settings_menu
1480 eng: "Pointer"
1481 new: "Puntatore"
1483 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1484 desc: in settings_menu
1485 eng: "Bar(Inverse)"
1486 new: "Barra (Invertita)"
1488 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1489 desc: in settings_menu
1490 eng: "Normal"
1491 new: "Normale"
1493 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1494 desc: in settings_menu
1495 eng: "Inverse"
1496 new: "Invertito"
1498 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1499 desc: in settings_menu
1500 eng: "Max files in dir browser"
1501 new: "Massimo Numero Di Files Nel Dir Browser"
1503 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1504 desc: in settings_menu
1505 eng: "Max playlist size"
1506 new: "Dimensione Massima Playlist"
1508 id: LANG_JUMP_SCROLL
1509 desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1510 eng: "Jump scroll"
1511 new: "Salto Scorrimento"
1513 id: LANG_ONE_TIME
1514 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
1515 eng: "One time"
1516 new: "Una Volta"
1518 id: LANG_ALWAYS
1519 desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
1520 eng: "Always"
1521 new: "Sempre"
1523 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1524 desc: (player) Delay before making a jump scroll
1525 eng: "Jump Scroll Delay"
1526 new: "Ritardo Salto Scorrimento"
1528 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1529 desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1530 eng: "Time Split"
1531 new: "Intervallo Di Tempo"
1533 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1534 decs: Display of record timer interval setting, on the record screen
1535 eng: "Split time:"
1536 new: "Intervallo Di Tempo:"
1538 id: LANG_SHOW_ICONS
1539 desc: in settings_menu
1540 eng: "Show Icons"
1541 new: "Mostra Icone"
1543 id: LANG_DISK_FULL
1544 desc: in recording screen
1545 eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1546 new: "Disco Pieno. Premi OFF Per Continuare"
1548 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
1549 desc: Generic recorder string to use to confirm
1550 eng: "PLAY = Yes"
1551 new: "PLAY = Si"
1553 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
1554 desc: Generic recorder string to use to cancel
1555 eng: "Any Other = No"
1556 new: "Qualsiasi Altro = No"
1559 ## Strings used in the plugin loader:
1562 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
1563 desc: Plugin open error message
1564 eng: "Can't open %s"
1565 new: "Non Riesco Ad Aprire %s"
1567 id: LANG_READ_FAILED
1568 desc: There was an error reading a file
1569 eng: "Failed reading %s"
1570 new: "Errore In Lettura Di %s"
1572 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
1573 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
1574 eng: "Incompatible model"
1575 new: "Modello Incompatibile"
1577 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
1578 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
1579 eng: "Incompatible version"
1580 new: "Versione Incompatibile"
1582 id: LANG_PLUGIN_ERROR
1583 desc: The plugin return an error code
1584 eng: "Plugin returned error"
1585 new: "Errore Di Ritorno Del Plugin"
1588 ## boot change detection
1591 id: LANG_BOOT_CHANGED
1592 desc: File browser discovered the boot file was changed
1593 eng: "Boot changed"
1594 new: "Boot Cambiato"
1596 id: LANG_REBOOT_NOW
1597 desc: Do you want to reboot?
1598 eng: "Reboot now?"
1599 new: "Riavviare Adesso?"
1601 id: LANG_FLIPIT
1602 desc: in the games menu
1603 eng: "Flipit"
1604 new: "Flipit"
1606 id: LANG_OTHELO
1607 desc: in the games menu
1608 eng: "Othelo"
1609 new: "Othelo"
1611 id: LANG_SLIDING_PUZZLE
1612 desc: in the games menu
1613 eng: "Sliding Puzzle"
1614 new: "Sliding Puzzle"
1616 id: LANG_STAR
1617 desc: in the games menu
1618 eng: "Star"
1619 new: "Star"
1621 id: LANG_QUEUE_LAST
1622 desc: in onplay menu.  queue a track/playlist at end of playlist.
1623 eng: "Queue last"
1624 new: "Accoda All'ultima"
1626 id: LANG_INSERT
1627 desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
1628 eng: "Insert"
1629 new: "Inserisci"
1631 id: LANG_INSERT_LAST
1632 desc: in onplay menu.  append a track/playlist into dynamic playlist.
1633 eng: "Insert last"
1634 new: "Inserisci In Fondo"
1636 id: LANG_QUEUE_FIRST
1637 desc: in onplay menu.  queue a track/playlist into dynamic playlist.
1638 eng: "Queue next"
1639 new: "Accoda Alla Prossima"
1641 id: LANG_INSERT_FIRST
1642 desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
1643 eng: "Insert next"
1644 new: "Inserisci Accanto"
1646 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1647 desc: in playlist menu.
1648 eng: "Save Dynamic Playlist"
1649 new: "Salva Playlist Dinamica"
1651 id: LANG_PLAYLIST_MENU
1652 desc: in main menu.
1653 eng: "Playlist Options"
1654 new: "Opzioni Playlist"
1656 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
1657 desc: splash number of tracks inserted
1658 eng: "Inserted %d tracks (%s)"
1659 new: "Inserite %d Traccie (%s)"
1661 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
1662 desc: splash number of tracks queued
1663 eng: "Queued %d tracks (%s)"
1664 new: "Accodate %d Traccie (%s)"
1666 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
1667 desc: splash number of tracks saved
1668 eng: "Saved %d tracks (%s)"
1669 new: "Salvate %d Traccie (%s)"
1671 id: LANG_OFF_ABORT
1672 desc: Used on recorder models
1673 eng: "OFF to abort"
1674 new: "OFF Per Annullare"
1676 id: LANG_STOP_ABORT
1677 desc: Used on player models
1678 eng: "STOP to abort"
1679 new: "STOP Per Annullare"
1681 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
1682 desc: Playlist error
1683 eng: "Error updating playlist control file"
1684 new: "Errore Aggiornamento File Di Controllo Playlist"
1686 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
1687 desc: Playlist error
1688 eng: "Error accessing playlist file"
1689 new: "Errore Accesso File Playlist"
1691 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
1692 desc: Playlist error
1693 eng: "Error accessing playlist control file"
1694 new: "Errore Accesso File Di Controllo Playlist"
1696 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
1697 desc: Playlist error
1698 eng: "Error accessing directory"
1699 new: "Errore Accesso Directory"
1701 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
1702 desc: Playlist resume error
1703 eng: "Playlist control file is invalid"
1704 new: "File Controllo Playlist Non Valido"
1706 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1707 desc: In playlist menu
1708 eng: "Recursively Insert Directories"
1709 new: "Inserimento Directories In Modo Ricorsivo"
1711 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
1712 desc: Asked from onplay screen
1713 eng: "Recursively?"
1714 new: "In Modo Ricorsivo?"
1716 id: LANG_CUSTOM_FONT
1717 desc: in setting_menu()
1718 eng: "Fonts"
1719 new: "Fonts"
1721 id: LANG_FIRMWARE
1722 desc: in the main menu
1723 eng: "Firmware"
1724 new: "Firmware"
1726 id: LANG_LANGUAGE
1727 desc: in settings_menu
1728 eng: "Language"
1729 new: "Lingua"
1731 id: LANG_WHILE_PLAYING
1732 desc: in settings_menu()
1733 eng: "While Playing Screen"
1734 new: "Schermata Riproduzione Files"
1736 id: LANG_CUSTOM_CFG
1737 desc: in setting_menu()
1738 eng: "Configurations"
1739 new: "Configurazioni"
1741 id: LANG_PLUGINS
1742 desc: in main_menu()
1743 eng: "Plugins"
1744 new: "Plugins"
1746 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1747 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1748 eng: "Car Adapter Mode"
1749 new: "Modalità Adattatore Auto"