2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Danish language file, translated by:
22 # Try to follow the guidelines from http://www.sslug.dk/locale/ Specifically
23 # try to avoid english words at (almost) all costs.
26 # "Settings" is removed from translations used in the menu since it's all
27 # settings there ("Sound Settings > Lyd"). "Recording Settings" is an exception
28 # since it's used alongside "Recording" in some menus.
29 # No excessive capitals ("Håndter opsætning" - not "Håndter Opsætning")
31 # Strings that need attention:
32 # - LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
33 # - LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
34 # - All strings with "Equalizer" in them.
37 desc: bool true representation
51 desc: bool false representation
65 desc: Used in a lot of places
79 desc: Used in a lot of places
93 desc: used in various places
107 desc: general please wait splash
120 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
121 desc: in shutdown screen
125 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
129 soft_shutdown: "Tryk SLUK for at lukke"
137 id: LANG_SHUTTINGDOWN
141 *: "Shutting down..."
151 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
169 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
173 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
177 archosondio*: "Fjern venligst MMC"
181 archosondio*: "Fjern venligst multimedia card"
186 desc: Something failed. To be appended after actions
199 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
200 desc: in the main menu
203 *: "Recent Bookmarks"
206 *: "Seneste bogmærker"
209 *: "Seneste bogmærker"
213 id: LANG_SOUND_SETTINGS
214 desc: in the main menu
227 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
228 desc: in the main menu
231 *: "General Settings"
242 desc: in the main menu
248 *: "Håndter opsætning"
251 *: "Håndter opsætning"
255 id: LANG_CUSTOM_THEME
256 desc: in the main menu
259 *: "Browse Theme Files"
270 desc: in the main menu
287 desc: in the main menu
291 recording: "Recording"
295 recording: "Indspilning"
299 recording: "Indspilning"
304 desc: in the main menu
322 soft_shutdown: "Shut down"
326 soft_shutdown: "Luk ned"
330 soft_shutdown: "Luk ned"
335 desc: in sound_settings
349 desc: in sound_settings
363 desc: in sound_settings
377 desc: in sound_settings
390 id: LANG_CHANNEL_STEREO
391 desc: in sound_settings
404 id: LANG_CHANNEL_MONO
405 desc: in sound_settings
418 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
419 desc: in sound_settings
432 id: LANG_CHANNEL_LEFT
433 desc: in sound_settings
446 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
447 desc: in sound_settings
460 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
461 desc: in sound_settings
474 id: LANG_STEREO_WIDTH
475 desc: in sound_settings
489 desc: in sound_settings
506 desc: in sound_settings
514 masf: "Auto. lydstyrke"
518 masf: "Automatisk lydstyrke"
523 desc: in sound_settings
527 masf: "AV Decay Time"
531 masf: "AL forfaldstid"
540 desc: in sound settings
557 desc: in sound settings
573 id: LANG_MDB_STRENGTH
574 desc: in sound settings
590 id: LANG_MDB_HARMONICS
591 desc: in sound settings
595 masf: "MDB Harmonics"
608 desc: in sound settings
612 masf: "MDB Centre Frequency"
616 masf: "MDB center frekvens"
620 masf: "MDB center frekvens"
625 desc: in sound settings
642 desc: in sound settings
650 swcodec: "Sammenbland højre og venstre kanal"
654 swcodec: "Sammenbland højre og venstre kanal"
659 desc: in settings_menu()
662 *: "Playback Settings"
665 *: "Afspilningsindstillinger"
668 *: "Afspilningsindstillinger"
673 desc: in settings_menu()
687 desc: in settings_menu()
701 desc: in the main menu and settings menu
714 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
715 desc: in general settings
729 desc: in settings_menu
743 desc: root of voice menu
757 desc: in setting_menu()
760 *: "Browse .cfg Files"
763 *: "Vis indstillings filer"
766 *: "Vis indstillings filer"
771 desc: in system_settings_menu()
777 *: "Nulstil opsætning"
780 *: "Nulstil opsætning"
784 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
785 desc: visual confirmation after settings reset
798 id: LANG_SAVE_SETTINGS
799 desc: in system_settings_menu()
805 *: "Skriv indstillings fil"
808 *: "Skriv indstillings fil"
812 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
813 desc: in the main menu
817 recording: "Recording Settings"
821 recording: "Indspilnings indstillinger"
825 recording: "Indspilnings indstillinger"
829 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
830 desc: Menu option for creating a playlist
843 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
844 desc: in playlist menu.
847 *: "View Current Playlist"
850 *: "Vis nuværende sætliste"
853 *: "Vis nuværende sætliste"
857 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
858 desc: in playlist menu.
861 *: "Save Current Playlist"
864 *: "Gem denne sætliste"
867 *: "Gem denne sætliste"
871 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
872 desc: In playlist menu
875 *: "Recursively Insert Directories"
878 *: "Indsæt mapper og undermapper"
881 *: "Indsæt mapper og undermapper"
886 desc: in the Rockbox Info screen
900 desc: in the info menu
903 *: "Debug (Keep Out!)"
906 *: "Fejlfinding, bliv væk!"
909 *: "Fejlfinding, bliv væk!"
914 desc: in settings_menu
928 desc: in settings_menu
942 desc: repeat one song
956 desc: repeat range from point A to B
969 id: LANG_PLAY_SELECTED
970 desc: in settings_menu
973 *: "Play Selected First"
976 *: "Spil valgte først"
979 *: "Spil valgte først"
984 desc: in the playback sub menu
987 *: "Fast-Forward/Rewind"
990 *: "Spol frem/tilbage"
993 *: "Spol frem og tilbage"
997 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
998 desc: MP3 buffer margin time
1001 *: "Anti-Skip Buffer"
1005 *: "Anti-hop buffer"
1009 *: "Anti-hop buffer"
1014 id: LANG_FADE_ON_STOP
1015 desc: options menu to set fade on stop or pause
1018 *: "Fade on Stop/Pause"
1021 *: "Skru ned ved stop/pause"
1024 *: "Skru ned ved stop og pause"
1029 desc: in playback settings
1033 crossfade: "Crossfade"
1037 crossfade: "Glidende overgang"
1041 crossfade: "Glidende overgang"
1052 *: "Lydstyrke korrektion"
1055 *: "Lydstyrke korrektion"
1060 desc: in playback settings
1064 swcodec: "Track Skip Beep"
1068 swcodec: "Bip ved sangskift"
1072 swcodec: "Bip ved sangskift"
1077 desc: in beep volume in playback settings
1094 desc: in beep volume in playback settings
1111 desc: in beep volume in playback settings
1127 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1128 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1132 spdif_power: "Optical Output"
1136 spdif_power: "Optisk udgang"
1140 spdif_power: "Optisk udgang"
1158 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1172 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1186 id: LANG_NEXT_FOLDER
1187 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1190 *: "Auto-Change Directory"
1193 *: "Skift mappe automatisk"
1196 *: "Skift mappe automatisk"
1200 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1201 desc: in settings_menu.
1204 *: "Gather Runtime Data"
1207 *: "Indsaml brugs-data"
1210 *: "Indsaml brugs-data"
1215 desc: in settings_menu
1218 *: "Sort Case Sensitive"
1221 *: "Gør forskel på små og store bogstaver"
1224 *: "Gør forskel på små og store bogstaver"
1229 desc: browser sorting setting
1232 *: "Sort Directories"
1243 desc: browser sorting setting
1257 desc: browser sorting setting
1271 desc: browser sorting setting
1284 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1285 desc: browser sorting setting
1291 *: "Efter nyeste dato"
1294 *: "Efter nyeste dato"
1299 desc: browser sorting setting
1313 desc: setting name for dir filter
1326 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1327 desc: show all file types supported by Rockbox
1340 id: LANG_FILTER_MUSIC
1341 desc: show only music-related files
1355 desc: in settings_menu
1358 *: "Follow Playlist"
1369 desc: in settings_menu
1382 id: LANG_CUSTOM_FONT
1383 desc: in setting_menu()
1391 lcd_bitmap: "Skrifttype"
1395 lcd_bitmap: "Skrifttype"
1399 id: LANG_WHILE_PLAYING
1400 desc: in settings_menu()
1403 *: "While Playing Screen"
1406 *: "Afspilnings-skærm"
1409 *: "Afspilnings-skærm"
1413 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1414 desc: in settings_menu()
1418 remote: "Remote While Playing Screen"
1422 remote: "Fjernbetjenings afspilnings-skærm"
1426 remote: "Fjernbetjenings afspilnings-skærm"
1431 desc: in the display sub menu
1437 *: "Skærm indstillinger"
1440 *: "Skærm indstillinger"
1444 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1445 desc: in the display sub menu
1449 remote: "Remote-LCD Settings"
1453 remote: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
1457 remote: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
1461 id: LANG_SCROLL_MENU
1462 desc: in display_settings_menu()
1476 desc: in the display sub menu
1480 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1484 lcd_bitmap: "Status- og rulle-bjælke"
1488 lcd_bitmap: "Status- og rulle-bjælke"
1493 desc: in the display menu
1509 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1510 desc: default encoding used with id3 tags
1513 *: "Default Codepage"
1516 *: "Standard tegnsæt"
1519 *: "Standard tegnsæt"
1523 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1524 desc: in codepage setting menu
1527 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1530 *: "Vestlig (ISO-8859-1)"
1537 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1538 desc: in codepage setting menu
1541 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1544 *: "Græsk (ISO-8859-7)"
1551 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1552 desc: in codepage setting menu
1556 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1560 lcd_bitmap: "Hebræisk (ISO-8859-8)"
1564 lcd_bitmap: "Hebræisk"
1568 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1569 desc: in codepage setting menu
1572 *: "Cyrillic (CP1251)"
1575 *: "Kyrillisk (CP1251)"
1582 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1583 desc: in codepage setting menu
1587 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1591 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1599 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1600 desc: in codepage setting menu
1604 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1608 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1612 lcd_bitmap: "Arabisk"
1616 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1617 desc: in codepage setting menu
1620 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1623 *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
1630 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1631 desc: in codepage setting menu
1634 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1637 *: "Latin udvidet (ISO-8859-2)"
1640 *: "Vestlig udvidet"
1644 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1645 desc: in codepage setting menu
1649 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1653 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1657 lcd_bitmap: "Japansk"
1661 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1662 desc: in codepage setting menu
1666 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1670 lcd_bitmap: "Simplificeret kinesisk (GB2312)"
1674 lcd_bitmap: "Simplificeret kinesisk"
1678 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1679 desc: in codepage setting menu
1683 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1687 lcd_bitmap: "Koreansk (KSX1001)"
1691 lcd_bitmap: "Koreansk"
1695 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1696 desc: in codepage setting menu
1700 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
1704 lcd_bitmap: "Tradiotionel kinesisk (BIG5)"
1708 lcd_bitmap: "Traditionel kinesisk"
1712 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1713 desc: in codepage setting menu
1716 *: "Unicode (UTF-8)"
1719 *: "Unicode (UTF-8)"
1726 id: LANG_BATTERY_MENU
1727 desc: in the system sub menu
1741 desc: in the system sub menu
1755 desc: in the system sub menu
1763 rtc: "Klokkeslet og dato"
1767 rtc: "Klokkeslet og dato"
1771 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1772 desc: in settings_menu
1778 *: "Automatisk sluk"
1781 *: "Automatisk sluk"
1785 id: LANG_SLEEP_TIMER
1786 desc: sleep timer setting
1799 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1800 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1804 alarm: "Wake-Up Alarm"
1816 id: LANG_LIMITS_MENU
1817 desc: in the system sub menu
1831 desc: in the recording settings
1835 recording,archosplayer: "Line In"
1839 recording,archosplayer: "Linje indgang"
1843 recording,archosplayer: "Linje indgang"
1847 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1848 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1852 charging: "Car Adapter Mode"
1856 charging: "Bil adapter tilstand"
1860 charging: "Bil adapter tilstand"
1864 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1865 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1868 *: "Bookmark on Stop"
1871 *: "Opret bogmærke ved stop"
1874 *: "Opret bogmærke ved stop"
1878 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1879 desc: Save in recent bookmarks only
1882 *: "Yes - Recent only"
1885 *: "Ja, kun seneste"
1888 *: "Ja, kun seneste"
1892 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1893 desc: Save in recent bookmarks only
1896 *: "Ask - Recent only"
1899 *: "Spørg, kun seneste"
1902 *: "Spørg, kun seneste"
1906 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1907 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1910 *: "Load Last Bookmark"
1913 *: "Hent seneste bogmærke"
1916 *: "Hent seneste bogmærke"
1920 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1921 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1924 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1927 *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
1930 *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
1934 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1935 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1949 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1963 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
1966 *: "Voice Directories"
1977 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
1980 *: "Voice Filenames"
1983 *: "Stemme filnavne"
1986 *: "Stemme filnavne"
1990 id: LANG_VOICE_NUMBER
1991 desc: "talkbox" mode for files+directories
2004 id: LANG_VOICE_SPELL
2005 desc: "talkbox" mode for files+directories
2018 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2019 desc: "talkbox" mode for directories + files
2032 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2033 desc: in the recording settings
2037 recording_hwcodec: "Quality"
2041 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2045 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2049 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2050 desc: in the recording settings
2054 recording: "Frequency"
2058 recording: "Frekvens"
2062 recording: "Frekvens"
2066 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2067 desc: in the recording settings
2075 recording: "Lydkilde"
2079 recording: "Lydkilde"
2083 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2084 desc: in the recording settings
2088 recording: "Microphone"
2089 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
2093 recording: "Mikrofon"
2094 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
2098 recording: "Mikrofon"
2099 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
2103 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2104 desc: in the recording settings
2108 recording: "Digital"
2112 recording: "Digital-indgang"
2116 recording: "Digital-indgang"
2120 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2121 desc: Editable recordings setting
2125 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2129 recording_hwcodec: "Uafhængige rammer"
2133 recording_hwcodec: "Uafhængige rammer"
2137 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2138 desc: Record split menu
2142 recording: "File Split Options"
2146 recording: "Fildelings indstillinger"
2150 recording: "Fildelings indstillinger"
2154 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2155 desc: in recording settings_menu
2159 recording: "Prerecord Time"
2163 recording: "For-indspilnings tid"
2167 recording: "For-indspilnings tid"
2171 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2172 desc: in recording settings_menu
2176 recording: "Directory"
2188 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2197 recording: deprecated
2205 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2206 desc: in recording settings_menu
2210 recording: "Trigger"
2214 recording: "Udløser"
2218 recording: "Udløser"
2223 desc: in settings_menu
2229 *: "Spol mindste trin"
2232 *: "Spol mindste trin"
2237 desc: in settings_menu
2243 *: "Spol acceleration"
2246 *: "Spol acceleration"
2250 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2251 desc: in crossfade settings menu
2255 crossfade: "Enable Crossfade"
2259 crossfade: "Aktiver glidende overgang"
2263 crossfade: "Aktiver glidende overgang"
2267 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2268 desc: in crossfade settings menu
2272 crossfade: "Fade-In Delay"
2276 crossfade: "Pause før indtoning"
2280 crossfade: "Pause før indtoning"
2284 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2285 desc: in crossfade settings menu
2289 crossfade: "Fade-In Duration"
2293 crossfade: "Længde af indtoning"
2297 crossfade: "Længde af indtoning"
2301 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2302 desc: in crossfade settings menu
2306 crossfade: "Fade-Out Delay"
2310 crossfade: "Pause før udtoning"
2314 crossfade: "Pause før udtoning"
2318 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2319 desc: in crossfade settings menu
2323 crossfade: "Fade-Out Duration"
2327 crossfade: "Længde af udtoning"
2331 crossfade: "Længde af udtoning"
2335 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2336 desc: in crossfade settings menu
2340 crossfade: "Fade-Out Mode"
2344 crossfade: "Overgangs type"
2348 crossfade: "Overgangs type"
2353 desc: in playback settings, crossfade option
2361 crossfade: "Kort glidende overgang"
2365 crossfade: "Kort glidende overgang"
2369 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2383 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2388 swcodec: "Prevent Clipping"
2392 swcodec: "Undgå klipning"
2396 swcodec: "Undgå klipning"
2400 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2404 *: "Replaygain Type"
2407 *: "Lydstyrke korrektion type"
2410 *: "Lydstyrke korrektion type"
2421 *: "Lydstyrke per album"
2424 *: "Lydstyrke per album"
2435 *: "Lydstyrke per sang"
2438 *: "Lydstyrke per sang"
2442 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2443 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2446 *: "Track Gain if Shuffling"
2449 *: "Lydstyrkekontrol per sang ved tilfældig afspilning"
2452 *: "Lydstyrkekontrol per sang ved tilfældig afspilning"
2456 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2457 desc: in replaygain settings
2463 *: "Forforstærkning"
2466 *: "For-forstærkning"
2471 desc: in settings_menu
2484 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2485 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2489 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2493 charging: "Lys ved opladning"
2497 charging: "Lys ved opladning"
2501 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2502 desc: in settings_menu
2505 *: "Caption Backlight"
2508 *: "Lys ved sangskift"
2511 *: "Lys ved sangskift"
2515 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2516 desc: in settings_menu
2520 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2524 backlight_fade*: "Tænd lys langsomt"
2528 backlight_fade*: "Tænd lys langsomt"
2532 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2533 desc: in settings_menu
2537 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2541 backlight_fade*: "Dæmp lys"
2545 backlight_fade*: "Dæmp lys"
2550 desc: in settings_menu
2554 backlight_brightness: "Brightness"
2558 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2562 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2567 desc: in settings_menu
2581 desc: in settings_menu
2585 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2589 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverteret skærm"
2593 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverteret skærm"
2597 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2598 desc: in settings_menu
2602 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2606 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ja"
2610 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ja"
2614 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2615 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2619 lcd_bitmap: "Upside Down"
2623 lcd_bitmap: "På hovedet"
2627 lcd_bitmap: "På hovedet"
2631 id: LANG_INVERT_CURSOR
2632 desc: in settings_menu
2636 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2640 lcd_bitmap: "Linjevælger"
2644 lcd_bitmap: "Linjevælger"
2648 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2649 desc: in settings_menu
2653 lcd_bitmap: "Pointer"
2657 lcd_bitmap: "Markør"
2661 lcd_bitmap: "Markør"
2665 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2666 desc: in settings_menu
2670 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2674 lcd_bitmap: "Inverteret bjælke"
2678 lcd_bitmap: "Inverteret bjælke"
2682 id: LANG_REDUCE_TICKING
2683 desc: in remote lcd settings menu
2687 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2691 remote_ticking: "Reducer støj"
2695 remote_ticking: "Reducer støj"
2699 id: LANG_SCROLL_SPEED
2700 desc: in display_settings_menu()
2706 *: "Rulle hastighed"
2709 *: "Rulle hastighed"
2714 desc: in settings_menu
2717 *: "Scroll Speed Setting Example"
2720 *: "Eksempel på rulle-hastighed"
2727 id: LANG_SCROLL_DELAY
2728 desc: Delay before scrolling
2731 *: "Scroll Start Delay"
2734 *: "Rul start pause"
2737 *: "Rul start pause"
2741 id: LANG_SCROLL_STEP
2742 desc: Pixels to advance per scroll
2745 *: "Scroll Step Size"
2748 *: "Rul trin størrelse"
2751 *: "Rul trin størrelse"
2755 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2756 desc: Pixels to advance per scroll
2759 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2762 *: "Rul trin indstilling eksempel tekst"
2769 id: LANG_BIDIR_SCROLL
2770 desc: Bidirectional scroll limit
2773 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2776 *: "Tovejs-rul grænse"
2779 *: "Tovejs-rul grænse"
2783 id: LANG_JUMP_SCROLL
2784 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
2798 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
2811 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
2812 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
2815 *: "Jump Scroll Delay"
2826 desc: display menu, F3 substitute
2830 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
2834 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
2838 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
2843 desc: display menu, F3 substitute
2847 lcd_bitmap: "Status Bar"
2851 lcd_bitmap: "Status bjælke"
2855 lcd_bitmap: "Status bjælke"
2860 desc: in settings menu
2864 recorder_pad: "Button Bar"
2868 recorder_pad: "Knap bjælke"
2872 recorder_pad: "Knap bjælke"
2876 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
2877 desc: Volume type title
2881 lcd_bitmap: "Volume Display"
2885 lcd_bitmap: "Lydstyrkevisning"
2889 lcd_bitmap: "Lydstyrkevisning"
2893 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
2894 desc: Battery type title
2898 lcd_bitmap: "Battery Display"
2902 lcd_bitmap: "Batteriindikator"
2906 lcd_bitmap: "Batteriindikator"
2910 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
2911 desc: Label for type of icon display
2915 lcd_bitmap: "Graphic"
2919 lcd_bitmap: "Grafisk"
2923 lcd_bitmap: "Grafisk"
2927 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
2928 desc: Label for type of icon display
2932 lcd_bitmap: "Numeric"
2936 lcd_bitmap: "Numerisk"
2940 lcd_bitmap: "Numerisk"
2945 desc: in the peak meter menu
2952 *: "Spidsfrigivelse"
2956 *: "Spidsfrigivelse"
2961 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2975 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2976 desc: in the peak meter menu
2992 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
2993 desc: in the peak meter menu
3010 desc: in the peak meter menu
3027 desc: in the peak meter menu
3044 desc: in the peak meter menu
3047 *: "Logarithmic (dB)"
3051 *: "logaritmisk(dB)"
3055 *: "Logaritmisk decibel"
3061 desc: in the peak meter menu
3078 desc: in the peak meter menu
3081 *: "Minimum Of Range"
3095 desc: in the peak meter menu
3098 *: "Maximum Of Range"
3111 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3112 desc: in settings_menu
3115 *: "Battery Capacity"
3118 *: "Batteri kapacitet"
3121 *: "Batteri kapacitet"
3125 id: LANG_BATTERY_TYPE
3126 desc: in battery settings
3130 battery_types: "Battery Type"
3134 battery_types: "Batteri type"
3138 battery_types: "Batteri type"
3142 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3143 desc: in battery settings
3147 battery_types: "Alkaline"
3151 battery_types: "Alkaline"
3155 battery_types: "Alkaline"
3159 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3160 desc: in battery settings
3164 battery_types: "NiMH"
3168 battery_types: "NiMH"
3172 battery_types: "Nikkel metal hydrid"
3177 desc: in settings_menu
3184 *: "Sluk harddiskmotor"
3188 *: "Sluk harddiskmotor"
3193 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3194 desc: in directory cache settings
3198 dircache: "Directory Cache"
3202 dircache: "Filnavn cache"
3206 dircache: "Filnavn cache"
3211 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3217 *: "Indstil tid/dato"
3220 *: "Indstil tid og dato"
3225 desc: select the time format of time in status bar
3241 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3242 desc: option for 12 hour clock
3246 rtc: "12 Hour Clock"
3258 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3259 desc: option for 24 hour clock
3263 rtc: "24 Hour Clock"
3275 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3276 desc: in settings_menu
3279 *: "Max Entries in File Browser"
3282 *: "Maks filer i fil-browser"
3285 *: "Maks filer i fil-browser"
3289 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3290 desc: in settings_menu
3293 *: "Max Playlist Size"
3296 *: "Maks sætliste størrelse"
3299 *: "Maks sætliste størrelse"
3304 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3317 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3318 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3331 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3332 desc: Menu option to start tag viewer
3335 *: "Show Track Info"
3338 *: "Vis sanginformation"
3341 *: "Vis sanginformation"
3345 id: LANG_MENU_SET_RATING
3346 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3349 *: "Set Song Rating"
3360 desc: The verb/action Rename
3374 desc: The verb/action Delete
3388 desc: in on+play menu
3391 *: "Delete Directory"
3401 id: LANG_REALLY_DELETE
3402 desc: Really Delete?
3416 desc: A file has beed deleted
3429 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3430 desc: Onplay open with
3447 *: "Create Directory"
3458 desc: in on+play menu
3471 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3472 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3486 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3499 id: LANG_INSERT_FIRST
3500 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3506 *: "Indsæt som næste"
3509 *: "Indsæt som næste"
3513 id: LANG_INSERT_LAST
3514 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3520 *: "Indsæt til sidst"
3523 *: "Indsæt til sidst"
3527 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3528 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3531 *: "Insert Shuffled"
3542 desc: The verb/action Queue
3555 id: LANG_QUEUE_FIRST
3556 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3562 *: "Sæt i kø som næste"
3565 *: "Sæt i kø som næste"
3570 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3583 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3584 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3587 *: "Create Bookmark"
3597 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3598 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3611 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3612 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3621 *: "Rockbox information"
3625 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3626 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3630 charging: "Battery: Charging"
3634 charging: "Batteri: Lader"
3638 charging: "Batteri lader"
3642 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3643 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
3647 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
3651 archosrecorder: "Batteri: Fyld ladning"
3655 archosrecorder: "Batteri fyld-lader"
3659 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3660 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3664 charging: "Battery: Trickle Chg"
3668 charging: "Batteri: Dryp-ladning"
3672 charging: "Batteri dryp-lader"
3676 id: LANG_BATTERY_TIME
3677 desc: battery level in % and estimated time remaining
3680 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3681 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3682 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3685 *: "Batteri: %d%% %dt %dm"
3686 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dt %dm"
3687 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dt %dm"
3691 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: ""
3692 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: ""
3696 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
3697 desc: disk size info
3710 id: LANG_DISK_FREE_INFO
3711 desc: disk size info
3720 *: "Ledig diskplads"
3724 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3725 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3737 multivolume: "Intern"
3741 id: LANG_DISK_NAME_MMC
3742 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3747 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
3748 archosondio*: "MMC:"
3753 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
3754 archosondio*: "MMC:"
3758 multivolume: "Hard disk 1"
3759 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "Mikro SD kort"
3760 archosondio*: "Multimedie kort"
3764 id: VOICE_CURRENT_TIME
3765 desc: spoken only, for wall clock announce
3786 pitchscreen: "Pitch Up"
3790 pitchscreen: "Hastighed op"
3803 pitchscreen: "Pitch Down"
3807 pitchscreen: "Hastighed ned"
3816 desc: in wps and recording trigger menu
3829 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3830 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3833 *: "Create a Bookmark?"
3836 *: "Opret bogmærke?"
3839 *: "Vil du oprette bogmærke?"
3843 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3844 desc: Indicates bookmark was successfully created
3847 *: "Bookmark Created"
3850 *: "Bogmærke oprettet"
3853 *: "Bogmærke oprettet"
3857 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
3858 desc: Indicates bookmark was not created
3861 *: "Bookmark Failed!"
3864 *: "Bogmærke fejlede!"
3867 *: "Bogmærke fejlede"
3871 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
3872 desc: Indicates bookmark was empty
3885 id: LANG_TIME_REVERT
3886 desc: used in set_time()
3891 mrobe500: "POWER = Revert"
3892 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
3893 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
3894 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
3895 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
3896 gigabeatfx: "POWER = Revert"
3897 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
3898 gigabeats: "BACK = Revert"
3899 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
3900 vibe500: "CANCEL = Revert"
3904 rtc: "SLUK = Fortryd"
3905 mrobe500: "TÆND/SLUK = Fortryd"
3906 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Fortryd"
3907 ipod*,sansac200*: "MENU = Fortryd"
3908 iaudiox5,iaudiom5: "OPTAG = Fortryd"
3909 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "FORRIGE = Fortryd"
3910 gigabeatfx: "TÆND/SLUK = Fortryd"
3911 mrobe100: "VIS = Fortryd"
3912 gigabeats: "TILBAGE = Fortryd"
3913 gogearsa9200: "VENSTRE = Fortryd"
3914 vibe500: "C = Fortryd"
3921 id: LANG_RECORDING_TIME
3922 desc: Display of recorded time
3938 id: LANG_RECORD_PRERECORD
3939 desc: in recording and radio screen
3943 recording: "Pre-Recording"
3947 recording: "For-indspilning"
3955 id: LANG_RECORDING_LEFT
3972 id: LANG_RECORDING_RIGHT
3990 desc: in recording screen
3994 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
3995 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
3996 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
3997 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
4001 recording: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte."
4002 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Disken er fuld. Tryk STOP for at fortsætte."
4003 iaudiom5,iaudiox5: "Disken er fuld. Tryk TÆND/SLUK for at fortsætte."
4004 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Disken er fuld. Tryk FORRIGE for at fortsætte."
4009 iriverh100,iriverh120,iriverh300: ""
4010 iaudiom5,iaudiox5: ""
4011 sansae200*,sansac200*: ""
4015 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4016 desc: in recording settings_menu
4024 recording: "En gang"
4028 recording: "En gang"
4032 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4033 desc: in recording settings_menu
4037 recording: "Start Above"
4041 recording: "Start over"
4045 recording: "Start over"
4049 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4050 desc: in recording settings_menu
4054 recording: "Stop Below"
4058 recording: "Stop under"
4062 recording: "Stop under"
4066 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4067 desc: in recording settings_menu
4071 recording: "Presplit Gap"
4075 recording: "Pause før deling"
4079 recording: "Pause før deling"
4084 desc: -inf db for values below measurement
4096 recording: "Minus uendelig"
4100 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4101 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4105 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4109 alarm: "Alarm tid: %02d:%02d"
4117 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4118 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4122 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4126 alarm: "Vågner om %d:%02d"
4134 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4135 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4151 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4152 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4156 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4160 alarm: "Alarm tidspunkt for tidligt!"
4164 alarm: "Alarm tidspunkt for tidligt"
4168 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4169 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4173 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4174 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4175 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4176 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4177 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4181 alarm: "SPIL=Sæt SLUK=Annuller"
4182 ipod*: "VÆLG=Sæt MENU=Annuller"
4183 iriverh10,iriverh10_5gb: "VÆLG=Sæt FORRIGE=Annuller"
4184 gigabeats: "VÆLG=Sæt TÆND/SLUK=Annuller"
4185 vibe500: "OK=Sæt C=Annuller"
4191 iriverh10,iriverh10_5gb: ""
4196 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4197 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4201 alarm: "Alarm Disabled"
4205 alarm: "Alarm slået fra"
4209 alarm: "Alarm slået fra"
4255 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4297 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4311 id: LANG_ID3_BITRATE
4339 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4353 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4367 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4374 *: "Album lydstyrke"
4395 id: LANG_ID3_NO_INFO
4409 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4410 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4426 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4427 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4443 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4444 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4460 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4461 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4477 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4478 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4494 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4495 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4511 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4512 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4528 id: LANG_MONTH_JANUARY
4529 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4545 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4546 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4562 id: LANG_MONTH_MARCH
4563 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4579 id: LANG_MONTH_APRIL
4580 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4597 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4614 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4631 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4647 id: LANG_MONTH_AUGUST
4648 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4664 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4665 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4681 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4682 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4698 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4699 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4715 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4716 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4733 desc: spoken only, for composing numbers
4747 desc: spoken only, for composing numbers
4761 desc: spoken only, for composing numbers
4775 desc: spoken only, for composing numbers
4789 desc: spoken only, for composing numbers
4803 desc: spoken only, for composing numbers
4817 desc: spoken only, for composing numbers
4831 desc: spoken only, for composing numbers
4845 desc: spoken only, for composing numbers
4859 desc: spoken only, for composing numbers
4873 desc: spoken only, for composing numbers
4887 desc: spoken only, for composing numbers
4901 desc: spoken only, for composing numbers
4915 desc: spoken only, for composing numbers
4929 desc: spoken only, for composing numbers
4943 desc: spoken only, for composing numbers
4957 desc: spoken only, for composing numbers
4971 desc: spoken only, for composing numbers
4985 desc: spoken only, for composing numbers
4999 desc: spoken only, for composing numbers
5013 desc: spoken only, for composing numbers
5027 desc: spoken only, for composing numbers
5041 desc: spoken only, for composing numbers
5055 desc: spoken only, for composing numbers
5069 desc: spoken only, for composing numbers
5083 desc: spoken only, for composing numbers
5097 desc: spoken only, for composing numbers
5111 desc: spoken only, for composing numbers
5125 desc: spoken only, for composing numbers
5139 desc: spoken only, for composing numbers
5153 desc: spoken only, for composing numbers
5167 desc: spoken only, for composing numbers
5181 desc: spoken only, for composing numbers
5195 desc: spoken only, for composing numbers
5208 id: VOICE_MILLISECONDS
5209 desc: spoken only, a unit postfix
5223 desc: spoken only, a unit postfix
5237 desc: spoken only, a unit postfix
5251 desc: spoken only, a unit postfix
5265 desc: spoken only, a unit postfix
5279 desc: spoken only, a unit postfix
5293 desc: spoken only, a unit postfix
5307 desc: spoken only, a unit postfix
5321 desc: spoken only, a unit postfix
5335 desc: spoken only, a unit postfix
5348 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5349 desc: spoken only, a unit postfix
5358 *: "milli-ampere timer"
5363 desc: spoken only, a unit postfix
5377 desc: spoken only, a unit postfix
5391 desc: spoken only, a unit postfix
5405 desc: a unit postfix
5419 desc: a unit postfix, also voiced
5433 desc: a unit postfix, also voiced
5447 desc: a unit postfix, also voiced
5461 desc: decimal separator for composing numbers
5475 desc: spoken only, for spelling
5489 desc: spoken only, for spelling
5503 desc: spoken only, for spelling
5517 desc: spoken only, for spelling
5531 desc: spoken only, for spelling
5545 desc: spoken only, for spelling
5559 desc: spoken only, for spelling
5573 desc: spoken only, for spelling
5587 desc: spoken only, for spelling
5601 desc: spoken only, for spelling
5615 desc: spoken only, for spelling
5629 desc: spoken only, for spelling
5643 desc: spoken only, for spelling
5657 desc: spoken only, for spelling
5671 desc: spoken only, for spelling
5685 desc: spoken only, for spelling
5699 desc: spoken only, for spelling
5713 desc: spoken only, for spelling
5727 desc: spoken only, for spelling
5741 desc: spoken only, for spelling
5755 desc: spoken only, for spelling
5769 desc: spoken only, for spelling
5783 desc: spoken only, for spelling
5797 desc: spoken only, for spelling
5811 desc: spoken only, for spelling
5825 desc: spoken only, for spelling
5839 desc: spoken only, for spelling
5853 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
5867 desc: spoken only, prefix for file number
5881 desc: spoken only, prefix for directory number
5895 desc: spoken only, for file extension
5909 desc: spoken only, for file extension
5918 *: "indstillings fil"
5923 desc: spoken only, for file extension
5932 *: "afspilningsskærm fil"
5951 desc: spoken only, for file extension
5965 desc: spoken only, for file extension
5979 desc: spoken only, for file extension and the word in general
5993 desc: spoken only, for file extension
6007 desc: spoken only, for file extension
6019 remote: "fjernbetjenings afspilningsskærm"
6023 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6037 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6038 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6041 *: "Playlist Buffer Full"
6044 *: "Sætliste bufferen er fuld"
6047 *: "Sætliste bufferen er fuld"
6052 desc: Screen feedback during playlist creation
6065 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6066 desc: splash number of tracks inserted
6069 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6072 *: "Har tilføjet %d sange (%s)"
6079 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6080 desc: splash number of tracks queued
6083 *: "Queued %d tracks (%s)"
6086 *: "Har sat %d sange i kø (%s)"
6093 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6094 desc: splash number of tracks saved
6097 *: "Saved %d tracks (%s)"
6100 *: "Har gemt %d sange (%s)"
6107 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6108 desc: Asked from onplay screen
6114 *: "Indsæt undermapper?"
6117 *: "Vil du indsætte undermapper?"
6121 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6122 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6125 *: "Nothing to resume"
6128 *: "Intet at fortsætte"
6131 *: "Intet at fortsætte"
6135 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6136 desc: Playlist error
6139 *: "Error updating playlist control file"
6142 *: "Fejl under opdatering af kontrol fil"
6145 *: "Fejl under opdatering af kontrol fil"
6149 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6150 desc: Playlist error
6153 *: "Error accessing playlist file"
6156 *: "Fejl ved tilgang af sætliste fil"
6159 *: "Fejl ved tilgang af sætliste fil"
6163 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6164 desc: Playlist error
6167 *: "Error accessing playlist control file"
6170 *: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil"
6173 *: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil"
6177 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6178 desc: Playlist error
6181 *: "Error accessing directory"
6184 *: "Fejl ved tilgang af mappe"
6187 *: "Fejl ved tilgang af mappe"
6191 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6192 desc: Playlist resume error
6195 *: "Playlist control file is invalid"
6198 *: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
6201 *: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
6219 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6220 desc: error when preset list is empty
6228 radio: "Ingen stationer"
6232 radio: "Ingen stationer"
6236 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6245 radio: "Gem station"
6249 radio: "Gem station"
6253 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6254 desc: in radio screen
6258 radio: "Edit Preset"
6262 radio: "Ret station"
6266 radio: "Ret station"
6270 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6271 desc: in radio screen
6275 radio: "Remove Preset"
6279 radio: "Fjern station"
6283 radio: "Fjern station"
6287 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6288 desc: in radio screen
6292 radio: "Preset Save Failed"
6296 radio: "Station kunne ikke gemmes"
6300 radio: "Station kunne ikke gemmes"
6304 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6305 desc: in radio screen
6309 radio: "The Preset List is Full"
6313 radio: "Station listen er fuld"
6317 radio: "Station listen er fuld"
6321 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6326 radio_screen_button_bar: "Menu"
6330 radio_screen_button_bar: "Menu"
6334 radio_screen_button_bar: ""
6338 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6339 desc: in radio screen
6343 radio_screen_button_bar: "Exit"
6347 radio_screen_button_bar: "Afslut"
6351 radio_screen_button_bar: ""
6355 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6356 desc: in radio screen
6360 radio_screen_button_bar: "Action"
6364 radio_screen_button_bar: "Handling"
6368 radio_screen_button_bar: ""
6372 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6373 desc: in radio screen
6377 radio_screen_button_bar: "Add"
6381 radio_screen_button_bar: "Tilføj"
6385 radio_screen_button_bar: ""
6389 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6390 desc: in radio screen
6394 radio_screen_button_bar: "Record"
6398 radio_screen_button_bar: "Optag"
6402 radio_screen_button_bar: ""
6406 id: LANG_FM_MONO_MODE
6407 desc: in radio screen
6424 desc: splash screen during freeze in radio mode
6428 radio: "Screen frozen!"
6432 radio: "Skærm frosset"
6440 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6445 radio: "Auto-Scan Presets"
6449 radio: "Find stationer automatisk"
6453 radio: "Find stationer automatisk"
6457 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6458 desc: confirmation if presets can be cleared
6462 radio: "Clear Current Presets?"
6466 radio: "Slet nuværende stationer?"
6470 radio: "Vil du slette nuværende stationer?"
6474 id: LANG_FM_SCANNING
6475 desc: during auto scan
6479 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6483 radio: "Skanner %d,%02d MHz"
6491 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6492 desc: default preset name for auto scan mode
6496 radio: "%d.%02d MHz"
6500 radio: "%d,%02d MHz"
6508 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6509 desc: in radio screen / menu
6525 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6526 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6529 *: "Dir Buffer is Full!"
6532 *: "Mappe buffer er fuld!"
6535 *: "Mappe buffer er fuld!"
6539 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6540 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6553 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6554 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6557 *: "Settings Loaded"
6560 *: "Indstillinger hentet"
6563 *: "Indstillinger hentet"
6567 id: LANG_SETTINGS_SAVED
6568 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
6574 *: "Indstillinger gemt"
6577 *: "Indstillinger gemt"
6581 id: LANG_BOOT_CHANGED
6582 desc: File browser discovered the boot file was changed
6596 desc: Do you want to reboot?
6605 *: "Vil du genstarte nu?"
6610 desc: Used on archosrecorder models
6614 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
6615 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6616 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
6617 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
6618 gigabeats: "BACK to abort"
6619 gigabeatfx: "POWER to abort"
6622 *: "SLUK for at afbryde"
6623 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP for at afbryde"
6624 ipod*: "SPIL/PAUSE for at afbryde"
6625 iaudiox5,iaudiom5: "Lang SPIL for at afbryde"
6626 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "FORRIGE for at afbryde"
6627 gigabeats: "TILBAGE for at afbryde"
6628 gigabeatfx: "TÆND/SLUK for at afbryde"
6636 desc: in settings_menu
6650 desc: The verb/action Move
6663 id: LANG_SHOW_INDICES
6664 desc: in playlist viewer menu
6677 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6678 desc: in playlist viewer on+play menu
6691 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6692 desc: track display options
6695 *: "Track Name Only"
6705 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
6706 desc: track display options
6720 desc: in playlist viewer on+play menu
6733 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6734 desc: Plugin open error message
6740 *: "Kan ikke åbne %s"
6747 id: LANG_READ_FAILED
6748 desc: There was an error reading a file
6751 *: "Failed reading %s"
6754 *: "Læsning af %s fejlede"
6761 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
6762 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
6765 *: "Incompatible model"
6768 *: "Ikke-kompatibel model"
6775 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
6776 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
6779 *: "Incompatible version"
6782 *: "Ikke-kompatibel version"
6789 id: LANG_PLUGIN_ERROR
6790 desc: The plugin return an error code
6793 *: "Plugin returned error"
6796 *: "Plugin returnerede fejl"
6803 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
6804 desc: Extension array full
6807 *: "Extension array full"
6810 *: "Fil-endelse tabel fuld"
6813 *: "Fil-endelse tabel fuld"
6817 id: LANG_FILETYPES_FULL
6818 desc: Filetype array full
6821 *: "Filetype array full"
6824 *: "Filtype tabel fuld"
6827 *: "Filtype tabel fuld"
6831 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
6832 desc: Viewer plugin name too long
6835 *: "Plugin name too long"
6838 *: "Plugin navn for langt"
6841 *: "Plugin navn for langt"
6845 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
6846 desc: When you try to exit radio to confirm save
6850 radio: "Save Changes?"
6854 radio: "Gem ændringer?"
6858 radio: "Vil du gemme ændringer?"
6862 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
6863 desc: in the equalizer settings menu
6867 swcodec: "Advanced EQ Settings"
6871 swcodec: "Avancerede EQ indstillinger"
6875 swcodec: "Avancerede equalizer indstillinger"
6879 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6880 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6883 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6886 *: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste"
6889 *: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste"
6893 id: LANG_TAGCACHE_INIT
6894 desc: while initializing tagcache on boot
6897 *: "Committing database"
6900 *: "Gemmer database"
6903 *: "Gemmer database"
6907 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
6908 desc: in the equalizer settings menu
6912 swcodec: "Graphical EQ"
6916 swcodec: "Grafisk EQ"
6920 swcodec: "Grafisk equalizer"
6924 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
6925 desc: text for LCD settings menu
6929 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
6933 lcd_non-mono: "Slet baggrund"
6937 lcd_non-mono: "Slet baggrund"
6941 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
6942 desc: menu entry to set the background color
6946 lcd_non-mono: "Background Colour"
6950 lcd_non-mono: "Baggrundsfarve"
6954 lcd_non-mono: "Baggrundsfarve"
6958 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
6959 desc: in the equalizer settings menu
6975 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6976 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6982 *: "Sæt i kø blandet"
6985 *: "Sæt i kø blandet"
6990 desc: The verb/action Paste
7003 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
7004 desc: in eq settings
7012 swcodec: "For-dæmpning"
7016 swcodec: "For-dæmpning"
7020 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
7021 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
7024 *: "Erase dynamic playlist?"
7027 *: "Slet dynamisk sætliste?"
7030 *: "Vil du slette dynamisk sætliste?"
7034 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
7035 desc: menu entry to set the foreground color
7039 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
7043 lcd_non-mono: "Forgrundsfarve"
7047 lcd_non-mono: "Forgrundsfarve"
7051 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
7052 desc: Backlight behaviour setting
7055 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
7058 *: "Første tastetryk tænder kun skærm"
7061 *: "Første tastetryk tænder kun skærm"
7065 id: LANG_REMOTE_MAIN
7066 desc: in record settings menu.
7070 remote: "Main and Remote Unit"
7074 remote: "Begge skærme"
7078 remote: "Begge skærme"
7083 desc: spoken only, for file extension
7096 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
7097 desc: in the equalizer settings menu
7101 swcodec: "Save EQ Preset"
7105 swcodec: "Gem EQ indstillinger"
7109 swcodec: "Gem equalizer indstillinger"
7114 desc: in record settings menu.
7118 remote: "Main Unit Only"
7122 remote: "Hovedskærm"
7126 remote: "Hovedskærm"
7130 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7131 desc: load preset list in fm radio
7135 radio: "Load Preset List"
7139 radio: "Indlæs stationer"
7143 radio: "Indlæs stationer"
7147 id: LANG_TAGCACHE_RAM
7148 desc: in tag cache settings
7152 tc_ramcache: "Load to RAM"
7156 tc_ramcache: "Gem i hukommelse"
7160 tc_ramcache: "Gem i hukommelse"
7165 desc: The verb/action Copy
7179 desc: "pitch" in the pitch screen
7183 pitchscreen: "Pitch"
7187 pitchscreen: "Afspilningshastighed"
7191 pitchscreen: "Afspilningshastighed"
7195 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
7196 desc: Pixels to advance per Screen scroll
7199 *: "Screen Scroll Step Size"
7202 *: "Skærmrulnings trinstørrelse"
7205 *: "Skærmrulnings trinstørrelse"
7209 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
7210 desc: jump to new page when scrolling
7213 *: "Paged Scrolling"
7224 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7228 radio: "Preset List"
7240 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
7241 desc: should lines scroll out of the screen
7244 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7247 *: "Skærm ruller ud"
7250 *: "Skærm ruller ud"
7254 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7255 desc: splash when user selects an invalid colour
7259 lcd_non-mono: "Invalid colour"
7263 lcd_non-mono: "Ugyldig farve"
7271 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7272 desc: in tag cache settings
7278 *: "Genopbyg database"
7281 *: "Genopbyg database"
7299 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7300 desc: in playlist menu.
7303 *: "Search In Playlist"
7327 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7328 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7332 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7336 lcd_non-mono: "Baggrund fejlede"
7344 id: LANG_REMOTE_UNIT
7345 desc: in record settings menu.
7349 remote: "Remote Unit Only"
7353 remote: "Fjernbetjeningsskærm"
7357 remote: "Fjernbetjeningsskærm"
7361 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7362 desc: The verb/action Paste
7365 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7368 *: "Fil/mappe eksisterer. Overskriv?"
7371 *: "Fil eller mappe eksisterer. Vil du overskrive?"
7375 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7376 desc: in the equalizer settings menu
7380 swcodec: "Cutoff Frequency"
7384 swcodec: "Grænse frekvens"
7388 swcodec: "Grænse frekvens"
7393 desc: in record settings menu.
7397 recording: "Clipping Light"
7401 recording: "Lys ved klipning"
7405 recording: "Lys ved klipning"
7409 id: LANG_RESET_COLORS
7414 lcd_non-mono: "Reset Colours"
7418 lcd_non-mono: "Nulstil farver"
7422 lcd_non-mono: "Nulstil farver"
7426 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7427 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7431 radio: "No settings found. Autoscan?"
7435 radio: "Ingen stationer fundet, skan automatisk?"
7439 radio: "Ingen stationer fundet, vil du skanne automatisk?"
7443 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
7444 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
7460 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7461 desc: splash number of tracks inserted
7464 *: "Searching... %d found (%s)"
7467 *: "Søger... %d fundet (%s)"
7474 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
7475 desc: in the equalizer settings menu
7479 swcodec: "%d Hz Band Gain"
7483 swcodec: "%d Hz bånd forstærkning"
7487 swcodec: "hertz bånd forstærkning"
7491 id: LANG_MANTRACKSKIP
7492 desc: in crossfade settings
7496 crossfade: "Manual Track Skip Only"
7500 crossfade: "Kun ved manuel sangskift"
7504 crossfade: "Kun ved manuel sangskift"
7508 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
7509 desc: in the equalizer settings menu
7513 swcodec: "Centre Frequency"
7517 swcodec: "Midterfrekvens"
7521 swcodec: "Midterfrekvens"
7525 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7526 desc: clear preset list in fm radio
7530 radio: "Clear Preset List"
7534 radio: "Slet stationer"
7538 radio: "Slet stationer"
7542 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7543 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7557 desc: in the main menu and the settings menu
7570 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7571 desc: Save preset list in fm radio
7575 radio: "Save Preset List"
7579 radio: "Gem stationer"
7583 radio: "Gem stationer"
7587 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
7588 desc: in color screen
7592 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7596 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7604 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
7605 desc: in the equalizer settings menu
7609 swcodec: "Simple EQ Settings"
7613 swcodec: "Simple EQ indstillinger"
7617 swcodec: "Simple equalizer indstillinger"
7621 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
7622 desc: in the equalizer settings menu
7626 swcodec: "Low Shelf Filter"
7630 swcodec: "Low shelf filter"
7634 swcodec: "Low shelf filter"
7638 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
7639 desc: in the equalizer settings menu
7643 swcodec: "Edit mode: %s"
7647 swcodec: "Indstil: %s"
7655 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
7656 desc: in the equalizer settings menu
7660 swcodec: "Enable EQ"
7664 swcodec: "Aktiver EQ"
7668 swcodec: "Aktiver equalizer"
7673 desc: The verb/action Cut
7686 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
7687 desc: in the equalizer settings menu
7691 swcodec: "High Shelf Filter"
7695 swcodec: "High shelf filter"
7699 swcodec: "High shelf filter"
7703 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
7704 desc: in the equalizer settings menu
7708 swcodec: "Browse EQ Presets"
7712 swcodec: "Gennemse EQ indstillinger"
7716 swcodec: "Gennemse equalizer indstillinger"
7721 desc: in the sound settings menu
7725 swcodec: "Equalizer"
7729 swcodec: "Equalizer"
7733 swcodec: "Equalizer"
7737 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7738 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7742 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7746 lcd_non-mono: "Baggrund valgt"
7754 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7755 desc: text for onplay menu entry
7759 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7763 lcd_non-mono: "Brug som baggrund"
7767 lcd_non-mono: "Brug som baggrund"
7771 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
7772 desc: in the equalizer settings menu
7776 swcodec: "Peak Filter %d"
7780 swcodec: "Top filter %d"
7784 swcodec: "Top filter"
7788 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
7789 desc: in tag cache settings
7792 *: "Updating in background"
7795 *: "Opdaterer i baggrunden"
7798 *: "Opdaterer i baggrunden"
7802 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7803 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7816 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7817 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7820 *: "Database is not ready"
7823 *: "Database ikke klar"
7826 *: "Database er ikke klar"
7830 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7831 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7835 remote: "Remote Scrolling Options"
7839 remote: "Rulning på fjernbetjening"
7843 remote: "Rulning på fjernbetjening"
7847 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7848 desc: in crossfeed settings
7852 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7856 swcodec: "Højfrekvensgrænse"
7860 swcodec: "Højfrekvensgrænse"
7864 id: LANG_INVALID_FILENAME
7865 desc: "invalid filename entered" error message
7868 *: "Invalid Filename!"
7871 *: "Ugyldigt filnavn"
7874 *: "Ugyldigt filnavn"
7878 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7879 desc: in crossfeed settings
7883 swcodec: "Cross Gain"
7887 swcodec: "Krydsforstærkning"
7891 swcodec: "Krydsforstærkning"
7895 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7896 desc: in crossfeed settings
7900 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7904 swcodec: "Højfrekvensdæmpning"
7908 swcodec: "Højfrekvensdæmpning"
7912 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7913 desc: in crossfeed settings
7917 swcodec: "Direct Gain"
7921 swcodec: "Direkte forstærkning"
7925 swcodec: "Direkte forstærkning"
7929 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
7930 desc: in tag cache settings
7933 *: "Import Modifications"
7936 *: "Importer ændringer"
7939 *: "Importer ændringer"
7944 desc: in record timesplit options
7948 recording: "Filesize"
7952 recording: "Filestørrelse"
7956 recording: "Filestørrelse"
7960 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
7961 desc: Remote lcd off splash in recording screen
7965 remote: "Remote Display OFF"
7969 remote: "Fjernbetjeningsskærm slukket"
7973 remote: "Fjernbetjeningsskærm slukket"
7977 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7978 desc: in tag cache settings
7984 *: "Opdater automatisk"
7987 *: "Opdater automatisk"
7991 id: LANG_STOP_RECORDING
7992 desc: in record timesplit options
7996 recording: "Stop recording"
8000 recording: "Stop indspilning"
8004 recording: "Stop indspilning"
8008 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
8009 desc: in tag cache settings
8022 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
8023 desc: in tag cache settings
8026 *: "Export Modifications"
8029 *: "Exporter ændringer"
8032 *: "Exporter ændringer"
8037 desc: in record timesplit options
8041 recording: "Split Filesize"
8045 recording: "Del ved filstørrelse"
8049 recording: "Del ved filstørrelse"
8053 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8054 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8058 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8062 remote: "(SKRU NED: Tænd igen)"
8066 remote: "Skru ned for at tænde igen"
8071 desc: in onplay menu
8074 *: "Playlist Catalog"
8077 *: "Sætliste katalog"
8080 *: "Sætliste katalog"
8084 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8085 desc: in record timesplit options
8089 recording: "Split Measure"
8093 recording: "Fildelings type"
8097 recording: "Fildelings type"
8101 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
8102 desc: in onplay playlist catalog submenu
8105 *: "Add to New Playlist"
8108 *: "Tilføj til ny sætliste"
8111 *: "Tilføj til ny sætliste"
8116 desc: in record timesplit options
8120 recording: "Split Time"
8124 recording: "Del ved tid"
8128 recording: "Del ved tid"
8132 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8133 desc: in onplay playlist catalog submenu
8136 *: "Add to Playlist"
8139 *: "Tilføj til sætliste"
8142 *: "Tilføj til sætliste"
8146 id: LANG_START_NEW_FILE
8147 desc: in record timesplit options
8151 recording: "Start new file"
8155 recording: "Start ny fil"
8159 recording: "Start ny fil"
8164 desc: in record timesplit options
8168 recording: "What to do when Splitting"
8172 recording: "Handling ved fildeling"
8176 recording: "Handling ved fildeling"
8180 id: LANG_CATALOG_VIEW
8181 desc: in onplay playlist catalog submenu
8194 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
8195 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
8198 *: "%s doesn't exist"
8201 *: "%s eksisterer ikke"
8204 *: "Playlist mappen eksisterer ikke"
8208 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
8209 desc: error message when no playlists for playlist catalog
8215 *: "Ingen sætlister"
8218 *: "Ingen sætlister"
8222 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8239 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8273 id: LANG_SYSFONT_OFF
8290 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8307 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8308 desc: in sound_settings
8324 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8325 desc: in sound_settings
8341 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8358 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8375 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8392 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8409 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8426 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8443 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8460 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8477 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8478 desc: in the recording settings
8482 recording_hwcodec: "Quality"
8486 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8490 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8494 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8495 desc: in the recording settings
8499 recording: "Frequency"
8503 recording: "Frekvens"
8507 recording: "Frekvens"
8511 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8512 desc: in the recording settings
8520 recording: "Lydkilde"
8524 recording: "Lydkilde"
8528 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8529 desc: in the recording settings
8533 recording: "Int. Mic"
8537 recording: "Intern mikrofon"
8541 recording: "Intern mikrofon"
8545 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8546 desc: in the recording settings
8550 recording: "Digital"
8554 recording: "Digital-indgang"
8558 recording: "Digital-indgang"
8562 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8563 desc: in recording settings_menu
8567 recording: "Trigger"
8571 recording: "Udløser"
8575 recording: "Udløser"
8579 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8596 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8613 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8630 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8647 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8664 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8681 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8698 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8699 desc: in the recording screen
8703 recording: "Gain Left"
8707 recording: "Forstærkning venstre"
8715 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8716 desc: in the recording screen
8720 recording: "Gain Right"
8724 recording: "Forstærkning højre"
8732 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8745 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
8749 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8750 desc: in dir browser, F1 button bar text
8754 recorder_pad: "Menu"
8758 recorder_pad: "Menu"
8766 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8767 desc: in dir browser, F2 button bar text
8771 recorder_pad: "Option"
8775 recorder_pad: "Indstilling"
8783 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8784 desc: in dir browser, F3 button bar text
8792 recorder_pad: "Skærm"
8800 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8801 desc: in the equalizer settings menu
8817 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8818 desc: in the equalizer settings menu
8822 swcodec: "Edit mode: %s %s"
8826 swcodec: "Indstil: %s %s"
8834 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8851 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8869 desc: in lcd settings
8890 agc: "DJ-Set (slow)"
8894 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
8898 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
8902 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8903 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8907 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8911 lcd_sleep: "Sluk skærm efter lys slukker"
8915 lcd_sleep: "Sluk skærm efter lys slukker"
8919 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8945 agc: "Live (langsom)"
8949 agc: "Live (langsom)"
8962 agc: "Stemme (hurtig)"
8966 agc: "Stemme (hurtig)"
8992 agc: "Safety (clip)"
8996 agc: "Sikker (klip)"
9000 agc: "Sikker (klip)"
9004 id: LANG_LOADING_PERCENT
9005 desc: splash number of percents loaded
9008 *: "Loading... %d%% done (%s)"
9011 *: "Henter... %d%% færdig (%s)"
9018 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9035 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9053 desc: in settings_menu
9066 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9083 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9100 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9101 desc: in show path menu
9104 *: "Current Directory Only"
9114 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9131 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
9148 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
9149 desc: in lcd settings
9153 hold_button: "Backlight on Hold"
9157 hold_button: "Lys (ved tastatur lås)"
9161 hold_button: "Lys ved tastatur lås"
9165 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9166 desc: spoken only, a unit postfix
9175 *: "kilobit per sekund"
9179 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9196 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9213 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9230 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9247 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9264 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9281 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9298 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9299 desc: audio format description
9303 recording: "PCM Wave"
9307 recording: "PCM Wave"
9311 recording: "PCM Wave"
9315 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9316 desc: splash database building progress
9319 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9320 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9321 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9322 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9323 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
9324 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
9327 *: "Bygger database... %d fundet (SLUK for at stoppe)"
9328 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Bygger database... %d fundet (STOP for at stoppe)"
9329 ipod*: "Bygger database... %d fundet (FORRIGE for at stoppe)"
9330 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Bygger database... %d fundet (VENSTRE for at stoppe)"
9331 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Bygger database... %d fundet (FORRIGE for at stoppe)"
9332 gogearsa9200: "Bygger database... %d fundet (SPOL TILBAGE for at stoppe)"
9335 *: "filer fundet til databasen"
9336 iriverh100,iriverh120,iriverh300: ""
9338 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: ""
9339 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200: ""
9343 id: LANG_DIR_BROWSER
9344 desc: main menu title
9357 id: LANG_ID3_COMMENT
9371 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9372 desc: audio format description
9376 recording_swcodec: "WavPack"
9380 recording_swcodec: "WavPack"
9384 recording_swcodec: "WavPack"
9388 id: LANG_USB_CHARGING
9389 desc: in Battery menu
9393 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
9397 usb_charging_enable: "Oplad ved USB forbindelse"
9401 usb_charging_enable: "Oplad ved U S B forbindelse"
9405 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9406 desc: when recording source frequency setting must follow source
9410 recording: "(Same As Source)"
9414 recording: "(som kilde)"
9418 recording: "Som kilde"
9423 desc: fm tuner region europe
9439 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9440 desc: general warning
9443 *: "WARNING! Low Battery!"
9446 *: "ADVARSEL! Batteri niveau lavt!"
9449 *: "ADVARSEL! Batteri niveau lavt!"
9453 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9454 desc: encoder settings
9458 recording: "Encoder Settings"
9462 recording: "Encoder indstillinger"
9466 recording: "Encoder indstillinger"
9470 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9471 desc: title for the playlist viewer settings menus
9474 *: "Playlist Viewer Settings"
9477 *: "Sætlistevisning indstillinger"
9480 *: "Sætlistevisning indstillinger"
9484 id: LANG_NOW_PLAYING
9485 desc: in the main menu
9498 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9499 desc: audio format item in recording menu
9515 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9516 desc: in settings_menu
9520 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
9524 crossfade: "Sangskift ved blandet afspilning"
9528 crossfade: "Sangskift ved blandet afspilning"
9533 desc: bits-kilobits per unit time
9537 recording_swcodec: "Bitrate"
9541 recording_swcodec: "Bitrate"
9545 recording_swcodec: "Bitrate"
9550 desc: in run time screen
9577 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9582 recording: "New file"
9595 desc: in start screen setting
9608 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9609 desc: in alarm menu setting
9613 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9617 alarm: "Alarm skærm"
9621 alarm: "Alarm skærm"
9626 desc: save a theme file
9629 *: "Save Theme Settings"
9632 *: "Tema indstillinger"
9635 *: "Tema indstillinger"
9640 desc: audio format description
9656 id: LANG_NO_SETTINGS
9657 desc: when something has settings in a certain context
9661 recording: "(No Settings)"
9665 recording: "(Ingen indstillinger)"
9669 recording: "Ingen indstillinger tilgængelige"
9673 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9674 desc: in the main menu
9677 *: "Resume Playback"
9680 *: "Fortsæt afspilning"
9683 *: "Fortsæt afspilning"
9688 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9701 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9702 desc: general warning
9705 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9708 *: "Batteri tomt! LAD OP!"
9711 *: "Batteri tomt! LAD OP!"
9716 desc: fm region korea
9732 id: LANG_RUNNING_TIME
9733 desc: in run time screen
9747 desc: fm region us / canada
9751 radio: "US / Canada"
9755 radio: "USA / Canada"
9759 radio: "USA og Canada"
9764 desc: fm tuner region setting
9780 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9781 desc: main menu title
9794 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9811 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9812 desc: when activating an option that requires a reboot
9815 *: "Please reboot to enable"
9818 *: "Genstart venligst for at aktivere"
9821 *: "Genstart venligst for at aktivere"
9825 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
9826 desc: title for the onplay menus
9839 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9840 desc: in start screen setting
9843 *: "Previous Screen"
9846 *: "Tidligere skærm"
9849 *: "Tidligere skærm"
9853 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9854 desc: cuesheet support option
9857 *: "Cuesheet Support"
9860 *: "Cuesheet understøttelse"
9863 *: "Cuesheet understøttelse"
9867 id: LANG_START_SCREEN
9868 desc: in the system sub menu
9882 desc: fm region japan
9899 desc: in the sound settings menu
9903 swcodec: "Dithering"
9907 swcodec: "Dithering"
9911 swcodec: "Dithering"
9916 desc: browser file/dir properties
9929 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
9930 desc: in settings_menu
9934 button_light: "Button Light Timeout"
9935 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
9939 button_light: "Knap-lys sluk"
9940 sansafuze*,sansae200*: "Hjul-lys sluk"
9944 button_light: "Knap-lys sluk"
9945 sansafuze*,sansae200*: "Hjul-lys sluk"
9949 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9963 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9964 desc: audio format description
9968 recording: "MPEG Layer 3"
9980 id: LANG_CURRENT_TIME
9995 desc: in run time screen
10004 *: "Vil du nulstille tid?"
10008 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
10009 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
10022 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
10023 desc: in recording trigger menu
10027 recording: "Trigtype"
10031 recording: "Udløser type"
10035 recording: "Udløser type"
10040 desc: fm menu title
10044 radio: "FM Radio Menu"
10048 radio: "FM radio menu"
10052 radio: "FM radio menu"
10070 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
10071 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
10084 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10085 desc: list acceleration speed
10088 *: "List Acceleration Speed"
10089 wheel_acceleration: none
10092 *: "Liste acceleration hastighed"
10093 wheel_acceleration: none
10096 *: "Liste acceleration hastighed"
10097 wheel_acceleration: none
10101 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10102 desc: bookmark selection list context menu
10105 *: "Bookmark Actions"
10108 *: "Bogmærke handlinger"
10111 *: "Bogmærke handlinger"
10115 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10120 recording: "Can't write to recording directory"
10124 recording: "Kan ikke skrive til optagelsesmappe"
10128 recording: "Kan ikke skrive til optagelsesmappe"
10132 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10136 *: "Browse Cuesheet"
10146 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10147 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10150 *: "Use File .talk Clips"
10153 *: "Brug stemmeklip"
10156 *: "Brug stemmeklip"
10160 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10165 recording: "Clear Recording Directory"
10169 recording: "Tøm optagelsesmappe"
10173 recording: "Tøm optagelsesmappe"
10177 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10178 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10191 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10192 desc: in settings_menu
10196 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
10200 buttonlight_brightness: "Knap-lys styrke"
10204 buttonlight_brightness: "Knap-lys styrke"
10208 id: LANG_ID3_DISCNUM
10209 desc: in tag viewer
10222 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10223 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10236 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10237 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10240 *: "<Don't Resume>"
10243 *: "<Fortsæt ikke>"
10250 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10251 desc: bookmark selection list title
10254 *: "Select Bookmark"
10264 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10265 desc: Delay before list starts accelerating
10268 *: "List Acceleration Start Delay"
10269 wheel_acceleration: none
10272 *: "Pause før listeacceleration"
10273 wheel_acceleration: none
10276 *: "Pause før listeacceleration"
10277 wheel_acceleration: none
10295 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10296 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10299 *: "Use Directory .talk Clips"
10302 *: "Brug stemmefiler for mapper"
10305 *: "Brug stemmefiler for mapper"
10309 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10310 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10323 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10324 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10327 *: "<Invalid Bookmark>"
10330 *: "<Ugyldigt bogmærke>"
10333 *: "Ugyldigt bogmærke"
10351 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10352 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
10356 recording: "Set As Recording Directory"
10360 recording: "Sæt til optagelsesmappe"
10364 recording: "Sæt til optagelsesmappe"
10368 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10369 desc: in the recording settings
10373 recording: "Line In"
10377 recording: "Line in"
10381 recording: "Line in"
10385 id: LANG_SCANNING_DISK
10386 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10389 *: "Scanning disk..."
10392 *: "Skanner disk..."
10399 id: LANG_SYSFONT_ALL
10417 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10430 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10431 desc: in pause_phones_menu.
10435 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10439 headphone_detection: "Genoptag ikke ved opstart hvis hovedtelefoner ikke er tilsluttet"
10443 headphone_detection: "Genoptag ikke ved opstart hvis hovedtelefoner ikke er tilsluttet"
10447 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10462 desc: in settings_menu
10466 rtc: "Set Time/Date"
10470 rtc: "Indstil dato og tid"
10474 rtc: "Indstil dato og tid"
10478 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10493 desc: in settings_menu
10506 id: LANG_BUFFER_STAT
10507 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10511 archosplayer: "Buf:"
10515 archosplayer: "Buf:"
10518 *: "Buffer størrelse"
10522 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10523 desc: in pause_phones_menu.
10527 headphone_detection: "Pause and Resume"
10531 headphone_detection: "Pause og genoptag"
10535 headphone_detection: "Pause og genoptag"
10539 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10540 desc: in sound_settings
10543 *: "Channel Configuration"
10546 *: "Kanal indstillinger"
10549 *: "Kanal indstillinger"
10553 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10554 desc: Generic string to use to confirm
10558 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
10559 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
10560 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
10561 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
10562 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
10563 vibe500: "OK = Yes"
10567 cowond2*: "MENU eller top-højre = Ja"
10568 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ja"
10569 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "VÆLG = Ja"
10570 mrobe500: "SPIL, TÆND/SLUK eller top-højre = Ja"
10571 archosplayer: "(SPIL/STOP)"
10579 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10580 desc: used in set_time()
10585 mrobe500: "HEART = Set"
10586 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
10587 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
10588 gogearsa9200: "PLAY = Set"
10589 vibe500: "OK = Set"
10593 rtc: "Tænd = Indstil"
10594 mrobe500: "HJERTE = Indstil"
10595 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Indstil"
10596 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "VÆLG = Indstil"
10597 gogearsa9200: "SPIL = Indstil"
10598 vibe500: "OK = Indstil"
10605 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10606 desc: Generic string to use to cancel
10609 *: "Any Other = No"
10613 *: "Alle andre = Nej"
10622 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10623 desc: in the main menu
10637 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10650 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10654 *: "Add to Shortcuts"
10657 *: "Tilføj til genveje"
10660 *: "Tilføj til genveje"
10665 desc: in button bar and radio screen / menu
10681 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10682 desc: in the main menu
10695 id: LANG_END_PLAYLIST
10696 desc: when playlist has finished
10699 *: "End of Song List"
10700 archosplayer: "End of List"
10703 *: "Slut på sætliste"
10704 archosplayer: "Liste slut"
10707 *: "Slut på sætliste"
10711 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10712 desc: in the equalizer settings menu
10720 lcd_bitmap: "Forstærkning"
10724 lcd_bitmap: "Forstærkning"
10728 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10729 desc: displayed when key lock is turned off
10732 *: "Buttons Unlocked"
10742 id: LANG_SYSFONT_MODE
10743 desc: in wps F2 pressed
10747 lcd_bitmap: "Mode:"
10751 lcd_bitmap: "Tilstand:"
10759 id: LANG_MIN_DURATION
10760 desc: in recording settings_menu
10764 recording: "for at least"
10768 recording: "i mindst"
10772 recording: "i mindst"
10777 desc: in sound_settings
10791 desc: in settings_menu
10805 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10818 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10823 pitchscreen: "Semitone Down"
10827 pitchscreen: "Halvtone ned"
10835 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10836 desc: in settings_menu.
10840 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10844 headphone_detection: "Pause når hovedtelefoner fjernes"
10848 headphone_detection: "Pause når hovedtelefoner fjernes"
10852 id: LANG_ID3_GROUPING
10853 desc: in tag viewer
10866 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10867 desc: in pause_phones_menu.
10871 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10875 headphone_detection: "Spol tilbage"
10879 headphone_detection: "Spol tilbage"
10883 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10888 pitchscreen: "Semitone Up"
10892 pitchscreen: "Halvtone op"
10900 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10901 desc: in settings_menu
10904 *: "Show Filename Extensions"
10907 *: "Vis fil-endelser"
10910 *: "Vis fil-endelser"
10914 id: LANG_PLUGIN_APPS
10915 desc: in the main menu
10928 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10942 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10943 desc: in the recording settings
10947 recording: "Channels"
10951 recording: "Kanaler"
10955 recording: "Kanaler"
10960 desc: in the main menu and file view setting
10973 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10974 desc: in settings_menu
10977 *: "Only Unknown Types"
10980 *: "Kun ikke-genkendte typer"
10983 *: "Kun ikke-genkendte typer"
10987 id: LANG_KEYLOCK_ON
10988 desc: displayed when key lock is on
10991 *: "Buttons Locked"
11002 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
11016 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11030 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11044 desc: confirm to reset settings
11057 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11058 desc: in settings_menu
11061 *: "Only When Viewing All Types"
11064 *: "Kun når alle typer vises"
11067 *: "Kun når alle typer vises"
11071 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11072 desc: spoken only, peak meter release unit
11081 *: "enheder per tidsenhed"
11086 desc: spoken only, for wall clock announce
11103 desc: spoken only, for wall clock announce
11120 desc: spoken only, for wall clock announce
11137 desc: spoken only, for wall clock announce
11167 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11168 desc: in settings, for recording peak meter
11172 recording: "Clip Counter"
11176 recording: "Klip tæller"
11180 recording: "Klip tæller"
11184 id: LANG_USBSTACK_HOST
11198 id: LANG_USBSTACK_MODE
11212 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11226 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11240 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11257 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11258 desc: voice settings menu
11271 id: LANG_NOT_PRESENT
11272 desc: when external memory is not present
11276 multivolume: "Not present"
11280 multivolume: "Ikke til stede"
11284 multivolume: "Ikke til stede"
11288 id: LANG_BASS_CUTOFF
11289 desc: Bass setting cut-off frequency
11293 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11297 ipodvideo: "Basgrænse"
11301 ipodvideo: "Basgrænse"
11305 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11306 desc: line selector color option
11310 lcd_color: "Primary Colour"
11314 lcd_color: "Primær farve"
11318 lcd_color: "Primær farve"
11336 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11337 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11340 *: "Announce Battery Level"
11343 *: "Annoncer batteriniveau"
11346 *: "Annoncer batteriniveau"
11350 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11351 desc: line selector color menu title
11355 lcd_color: "Line Selector Colours"
11359 lcd_color: "Farve for linjevælger"
11363 lcd_color: "Farve for linjevælger"
11367 id: VOICE_EMPTY_LIST
11368 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11381 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11382 desc: line selector text color option
11386 lcd_color: "Text Colour"
11390 lcd_color: "Tekst farve"
11394 lcd_color: "Tekst farve"
11398 id: LANG_THEME_MENU
11399 desc: in the settings menu
11402 *: "Theme Settings"
11426 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11427 desc: in settings_menu
11431 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11435 lcd_color: "Bar (farvegradient)"
11439 lcd_color: "Farvegradueret bar"
11443 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11444 desc: in settings_menu
11448 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11452 lcd_color: "Bar (ensfarvet)"
11456 lcd_color: "Ensfarvet bar"
11460 id: LANG_COLORS_MENU
11461 desc: colours menu under theme settings
11465 lcd_color: "Colours"
11469 lcd_color: "Farver"
11473 lcd_color: "Farver"
11477 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11478 desc: line selector color option
11482 lcd_color: "Secondary Colour"
11486 lcd_color: "Sekundær farve"
11490 lcd_color: "Sekundær farve"
11494 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11495 desc: Treble setting cut-off frequency
11499 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11503 ipodvideo: "Diskantgrænse"
11507 ipodvideo: "Diskantgrænse"
11511 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11512 desc: in codepage setting menu
11515 *: "Central European (CP1250)"
11518 *: "Central europæisk (CP1250)"
11521 *: "Central europæisk"
11525 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11526 desc: "<Random>" entry in tag browser
11539 id: LANG_SAVE_SOUND
11540 desc: save a sound config file
11543 *: "Save Sound Settings"
11546 *: "Gem lydindstillinger"
11549 *: "Gem lydindstillinger"
11554 desc: in keyclick settings menu
11558 swcodec: "Keyclick"
11562 swcodec: "Tastaturtoner"
11566 swcodec: "Tastaturtoner"
11570 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11571 desc: in keyclick settings menu
11575 swcodec: "Keyclick Repeats"
11579 swcodec: "Tastaturtonegentagelser"
11583 swcodec: "Tastaturtonegentagelser"
11587 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11601 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11602 desc: touchpad sensitivity setting
11606 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11610 gigabeatfx: "Touchpad følsomhed"
11614 gigabeatfx: "Touchpad følsomhed"
11618 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11619 desc: in system settings menu
11623 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11627 accessory_supply: "Tilbehørsstrømforsyning"
11631 accessory_supply: "Tilbehørsstrømforsyning"
11635 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11636 desc: in record timesplit options
11640 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11644 recording: "Stop optagelse og sluk"
11648 recording: "Stop optagelse og sluk"
11652 id: LANG_STUDY_MODE
11666 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11680 id: VOICE_QUICKSCREEN
11681 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11694 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11709 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11723 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11737 desc: in settings_menu
11754 desc: in settings_menu
11768 desc: in settings_menu
11782 desc: in settings_menu
11796 desc: in settings_menu
11809 id: LANG_SKIP_LENGTH
11810 desc: playback settings menu
11816 *: "Spring over længde"
11819 *: "Spring over længde"
11823 id: VOICE_CHAR_SLASH
11824 desc: spoken only, for spelling
11837 id: LANG_SKIP_TRACK
11838 desc: skip length setting entry 0
11844 *: "Spring over sang"
11847 *: "Spring over sang"
11851 id: LANG_RECORDING_SIZE
11852 desc: Display of recorded file size
11860 recording: "Størrelse:"
11868 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11869 desc: AGC maximum gain in recording screen
11873 agc: "AGC max. gain"
11877 agc: "ALK max forstærkning"
11881 agc: "ALK maximal forstærkning"
11885 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11886 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11890 recording: "Split Time:"
11894 recording: "Delings tid:"
11902 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11903 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11919 id: LANG_GAIN_RIGHT
11920 desc: in the recording screen
11924 recording: "Gain R"
11928 recording: "Forstærkning H"
11932 recording: "Forstærkning højre"
11936 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11937 desc: Filename header in recording screen
11941 recording: "Filename:"
11945 recording: "Filnavn:"
11954 desc: in the recording screen
11958 recording: "Gain L"
11962 recording: "Forstærkning V"
11966 recording: "Forstærkning venstre"
11970 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11971 desc: automatic gain control in record settings and screen
11983 agc: "Automatisk lydstyrke kontrol"
11987 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11988 desc: in record settings
11992 agc: "AGC clip time"
11996 agc: "ALK klip tid"
12000 agc: "ALK klip tid"
12018 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
12019 desc: in sound_settings
12023 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
12027 recording_swcodec: "Mono højre + venstre"
12031 recording_swcodec: "Mono højre plus venstre"
12035 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12036 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12039 *: "Search Results"
12042 *: "Søgeresultater"
12045 *: "Søgeresultater"
12049 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12050 desc: in the recording settings
12054 recording_swcodec: "Mono mode"
12058 recording_swcodec: "Mono tilstand"
12062 recording_swcodec: "Mono tilstand"
12066 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
12067 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12071 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12075 quickscreen: "Vælg som venstre hurtigindstilling"
12079 quickscreen: "Vælg som venstre hurtigindstilling"
12083 id: LANG_RESET_SETTING
12084 desc: used in the settings context menu
12090 *: "Gendan standardindstilling"
12093 *: "Gendan standardindstilling"
12114 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12115 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12119 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12123 quickscreen: "Vælg som nederste hurtigindstilling"
12127 quickscreen: "Vælg som nederste hurtigindstilling"
12148 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12149 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12153 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12157 quickscreen: "Vælg som højre hurtigindstilling"
12161 quickscreen: "Vælg som højre hurtigindstilling"
12165 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
12166 desc: in system settings menu
12170 serial_port: "19200"
12174 serial_port: "19200"
12178 serial_port: "19200"
12182 id: LANG_SERIAL_BITRATE
12183 desc: in system settings menu
12187 serial_port: "Serial Bitrate"
12191 serial_port: "Seriel Bitrate"
12195 serial_port: "Seriel Bitrate"
12199 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
12200 desc: in system settings menu
12204 serial_port: "9600"
12208 serial_port: "9600"
12212 serial_port: "9600"
12216 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
12217 desc: in system settings menu
12221 serial_port: "38400"
12225 serial_port: "38400"
12229 serial_port: "38400"
12233 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
12234 desc: in system settings menu
12238 serial_port: "57600"
12242 serial_port: "57600"
12246 serial_port: "57600"
12251 desc: in the Main Menu -> System screen
12264 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
12265 desc: in system settings menu
12269 serial_port: "Auto"
12273 serial_port: "Automatisk"
12277 serial_port: "Automatisk"
12281 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
12282 desc: in Settings -> Sound Settings
12286 speaker: "Enable Speaker"
12290 speaker: "Aktiver højttaler"
12294 speaker: "Aktiver højttaler"
12298 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12299 desc: in Settings -> File view
12302 *: "Interpret numbers when sorting"
12305 *: "Sorteringsmetode for tal"
12308 *: "Sorteringsmetode for tal"
12312 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12313 desc: in Settings -> File view
12316 *: "As whole numbers"
12326 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12327 desc: in Settings -> File view
12333 *: "Som individuelle cifre"
12336 *: "Som individuelle cifre"
12340 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
12341 desc: in Settings -> Playback Settings
12344 *: "Prevent Track Skipping"
12347 *: "Forhindr sangskift"
12350 *: "Forhindr sangskift"
12354 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
12355 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12359 touchscreen: "Absolute Point"
12363 touchscreen: "Absolut punkt"
12367 touchscreen: "Absolut punkt"
12371 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
12372 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12376 touchscreen: "3x3 Grid"
12380 touchscreen: "3x3 gitter"
12384 touchscreen: "3 gange 3 gitter"
12388 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
12389 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12393 touchscreen: "Touchscreen Mode"
12397 touchscreen: "Trykfølsom skærm"
12401 touchscreen: "Trykfølsom skærm"
12405 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
12406 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12410 touchscreen: "Calibrate"
12414 touchscreen: "Kalibrer"
12418 touchscreen: "Kalibrer"
12422 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
12423 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12427 touchscreen: "Reset Calibration"
12431 touchscreen: "Nulstil kalibrering"
12435 touchscreen: "Nulstil kalibrering"
12439 id: LANG_TIMESTRETCH
12440 desc: timestretch enable
12444 swcodec: "Timestretch"
12448 swcodec: "Afspilningshastighed"
12452 swcodec: "Afspilningshastighed"
12456 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
12457 desc: in Settings -> General -> Display menu
12461 touchscreen: "Touchscreen Settings"
12465 touchscreen: "Indstilninger for trykfølsom skærm"
12469 touchscreen: "Indstilninger for trykfølsom skærm"
12474 desc: timestretch speed
12482 swcodec: "Hastighed"
12486 swcodec: "Hastighed"
12490 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
12491 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12495 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
12499 lcd_bitmap: "Rullebjælkens position"
12503 lcd_bitmap: "Rullebjælkens position"
12507 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
12508 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12512 remote: "Remote Statusbar"
12516 remote: "Statusbjælke på fjernbetjening"
12520 remote: "Statusbjælke på fjernbetjening"
12524 id: LANG_TOP_QS_ITEM
12525 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12529 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
12533 quickscreen: "Vælg som øverste hurtigindstilling"
12537 quickscreen: "Vælg som øverste hurtigindstilling"
12541 id: LANG_PLAYBACK_RATE
12542 desc: "rate" in pitch screen
12546 pitchscreen: "Rate"
12550 pitchscreen: "Hastighed"
12554 pitchscreen: "Hastighed"
12559 desc: Generic use of 'right
12577 pitchscreen: "Semitone"
12581 pitchscreen: "Semitone"
12585 pitchscreen: "Semitone"
12589 id: LANG_STRETCH_LIMIT
12590 desc: "limit" in pitch screen
12594 pitchscreen: "Limit"
12598 pitchscreen: "Grænse"
12602 pitchscreen: "Grænse"
12606 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
12607 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12611 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
12615 lcd_bitmap: "Rullebjælkens bredde"
12619 lcd_bitmap: "Rullebjælkens bredde"
12623 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
12624 desc: how much RAM the skins are using
12627 *: "Skin RAM usage:"
12630 *: "Temas RAM-forbrug:"
12633 *: "Temas RAM-forbrug"
12637 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
12638 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12651 id: LANG_COMPRESSOR
12652 desc: in sound settings
12656 swcodec: "Compressor"
12660 swcodec: "Lydstyrkekompressor"
12664 swcodec: "Lydstyrkekompressor"
12669 desc: Generic use of 'left'
12682 id: LANG_STATUSBAR_TOP
12683 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12696 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
12697 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
12700 *: "Queue Last Shuffled"
12703 *: "Sæt i kø til sidst, blandet"
12706 *: "Sæt i kø til sidst, blandet"
12710 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
12725 desc: spoken only, for file extension
12734 *: "statusbar skin"
12738 id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
12739 desc: in sound settings
12743 swcodec: "Release Time"
12747 swcodec: "Slip efter"
12751 swcodec: "Slip efter"
12755 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
12769 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
12770 desc: in sound settings
12774 swcodec: "Threshold"
12786 id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
12787 desc: in sound settings
12791 swcodec: "Makeup Gain"
12795 swcodec: "Efterforstærkning"
12799 swcodec: "Efterforstærkning"
12804 desc: browse for the base skin in theme settings
12808 lcd_bitmap: "Base Skin"
12812 lcd_bitmap: "Basis skin"
12816 lcd_bitmap: "Basis skin"
12821 desc: spoken only, for file extension
12830 *: "fjernbetjenings statusbar skin"
12834 id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
12835 desc: in sound settings
12843 swcodec: "Ændringshastighed"
12847 swcodec: "Ændringshastighed"
12852 desc: in sound settings
12860 swcodec: "Automatisk"
12864 swcodec: "Automatisk"
12868 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
12869 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
12872 *: "Insert Last Shuffled"
12875 *: "Indsæt til sidst, blandet"
12878 *: "Indsæt til sidst, blandet"
12882 id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
12883 desc: in sound settings
12887 swcodec: "Soft Knee"
12900 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
12913 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
12914 desc: in sound settings
12930 id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
12931 desc: in settings_menu
12935 usb_hid: "USB Keypad Mode"
12939 usb_hid: "USB tastetilstand"
12943 usb_hid: "USB tastetilstand"
12947 id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
12948 desc: in sound settings
12952 swcodec: "Hard Knee"
12964 id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
12965 desc: browse for the base skin in theme settings
12969 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
12973 lcd_bitmap: "Fjernbetjenings basis skin"
12977 lcd_bitmap: "Fjernbetjenings basis skin"
12981 id: LANG_BROWSER_MODE
12982 desc: in settings_menu
12986 usb_hid: "Browser Mode"
12990 usb_hid: "Browsertilstand"
12994 usb_hid: "Browsertilstand"
12999 desc: in settings_menu
13011 usb_hid: "USB Human Interface Device"
13016 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
13033 desc: fm region Italy
13049 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
13050 desc: in sound settings
13062 swcodec: "10 til 1"
13066 id: LANG_MORSE_INPUT
13067 desc: in Settings -> System
13071 morse_input: "Use Morse Code Input"
13075 morse_input: "Brug morse indtastning"
13079 morse_input: "Brug morse indtastning"
13083 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
13084 desc: in sound settings
13100 id: LANG_MOUSE_MODE
13101 desc: in settings_menu
13105 usb_hid: "Mouse Mode"
13109 usb_hid: "Musetilstand"
13113 usb_hid: "Musetilstand"
13117 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
13118 desc: in sound settings
13134 id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
13135 desc: in settings_menu
13139 usb_hid: "Multimedia Mode"
13143 usb_hid: "Multimedietilstand"
13147 usb_hid: "Multimedietilstand"
13151 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
13152 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
13158 *: "Brugerdefineret"
13161 *: "Brugerdefineret"
13165 id: LANG_SKIP_OUTRO
13166 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
13172 *: "Spol til slutning"
13175 *: "Spol til slutning"
13179 id: LANG_AUTOTRACKSKIP
13180 desc: in crossfade settings
13184 crossfade: "Automatic Track Change Only"
13188 crossfade: "Kun automatisk sangskift"
13192 crossfade: "Kun automatisk sangskift"
13196 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
13197 desc: in sound settings
13213 id: LANG_NEXT_TRACK
13227 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
13228 desc: in sound settings
13244 id: LANG_PRESENTATION_MODE
13245 desc: in settings_menu
13249 usb_hid: "Presentation Mode"
13253 usb_hid: "Præsentationstilstand"
13257 usb_hid: "Præsentationstilstand"
13262 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)