2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Danish language file, translated by:
22 # Try to follow the guidelines from http://www.sslug.dk/locale/ Specifically
23 # try to avoid english words at (almost) all costs.
26 # "Settings" is removed from translations used in the menu since it's all
27 # settings there ("Sound Settings > Lyd"). "Recording Settings" is an exception
28 # since it's used alongside "Recording" in some menus.
29 # No excessive capitals ("Håndter opsætning" - not "Håndter Opsætning")
31 # Strings that need attention:
32 # - LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
33 # - LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
34 # - All strings with "Equalizer" in them.
37 desc: bool true representation
51 desc: bool false representation
65 desc: Used in a lot of places
79 desc: Used in a lot of places
93 desc: used in various places
107 desc: general please wait splash
120 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
121 desc: in shutdown screen
125 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
129 soft_shutdown: "Tryk SLUK for at lukke"
137 id: LANG_SHUTTINGDOWN
141 *: "Shutting down..."
151 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
152 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
156 swcodec: "Restarting playback..."
160 swcodec: "Genstarter afspilning..."
169 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
173 ondio*: "Please remove inserted MMC"
177 ondio*: "Fjern venligst MMC"
181 ondio*: "Fjern venligst multimedia card"
186 desc: Something failed. To be appended after actions
199 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
200 desc: in the main menu
203 *: "Recent Bookmarks"
206 *: "Seneste bogmærker"
209 *: "Seneste bogmærker"
213 id: LANG_SOUND_SETTINGS
214 desc: in the main menu
227 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
228 desc: in the main menu
231 *: "General Settings"
242 desc: in the main menu
248 *: "Håndter opsætning"
251 *: "Håndter opsætning"
255 id: LANG_CUSTOM_THEME
256 desc: in the main menu
270 desc: in the main menu
287 desc: in the main menu
291 recording: "Recording"
295 recording: "Indspilning"
299 recording: "Indspilning"
304 desc: in the main menu
322 soft_shutdown: "Shut down"
326 soft_shutdown: "Luk ned"
330 soft_shutdown: "Luk ned"
335 desc: in sound_settings
349 desc: in sound_settings
363 desc: in sound_settings
377 desc: in sound_settings
390 id: LANG_CHANNEL_STEREO
391 desc: in sound_settings
404 id: LANG_CHANNEL_MONO
405 desc: in sound_settings
418 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
419 desc: in sound_settings
432 id: LANG_CHANNEL_LEFT
433 desc: in sound_settings
446 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
447 desc: in sound_settings
460 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
461 desc: in sound_settings
474 id: LANG_STEREO_WIDTH
475 desc: in sound_settings
489 desc: in sound_settings
506 desc: in sound_settings
514 masf: "Auto. lydstyrke"
518 masf: "Automatisk lydstyrke"
523 desc: in sound_settings
527 masf: "AV Decay Time"
531 masf: "AL forfaldstid"
540 desc: in sound settings
557 desc: in sound settings
573 id: LANG_MDB_STRENGTH
574 desc: in sound settings
590 id: LANG_MDB_HARMONICS
591 desc: in sound settings
595 masf: "MDB Harmonics"
608 desc: in sound settings
612 masf: "MDB Center Frequency"
616 masf: "MDB center frekvens"
620 masf: "MDB center frekvens"
625 desc: in sound settings
642 desc: in sound settings
650 swcodec: "Sammenbland højre og venstre kanal"
654 swcodec: "Sammenbland højre og venstre kanal"
659 desc: in settings_menu()
662 *: "Playback Settings"
665 *: "Afspilningsindstillinger"
668 *: "Afspilningsindstillinger"
673 desc: in settings_menu()
687 desc: in settings_menu()
701 desc: in the main menu and settings menu
714 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
715 desc: in general settings
729 desc: in settings_menu
743 desc: root of voice menu
757 desc: in setting_menu()
760 *: "Browse .cfg Files"
763 *: "Vis indstillings filer"
766 *: "Vis indstillings filer"
771 desc: in system_settings_menu()
777 *: "Nulstil opsætning"
780 *: "Nulstil opsætning"
784 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
785 desc: visual confirmation after settings reset
798 id: LANG_SAVE_SETTINGS
799 desc: in system_settings_menu()
805 *: "Skriv indstillings fil"
808 *: "Skriv indstillings fil"
812 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
813 desc: in the main menu
817 recording: "Recording Settings"
821 recording: "Indspilnings indstillinger"
825 recording: "Indspilnings indstillinger"
829 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
830 desc: Menu option for creating a playlist
843 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
844 desc: in playlist menu.
847 *: "View Current Playlist"
850 *: "Vis nuværende sætliste"
853 *: "Vis nuværende sætliste"
857 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
858 desc: in playlist menu.
861 *: "Save Current Playlist"
864 *: "Gem denne sætliste"
867 *: "Gem denne sætliste"
871 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
872 desc: In playlist menu
875 *: "Recursively Insert Directories"
878 *: "Indsæt mapper og undermapper"
881 *: "Indsæt mapper og undermapper"
886 desc: in the info menu
900 desc: in the info menu
903 *: "Debug (Keep Out!)"
906 *: "Fejlfinding, bliv væk!"
909 *: "Fejlfinding, bliv væk!"
914 desc: in settings_menu
928 desc: in settings_menu
942 desc: repeat one song
956 desc: repeat range from point A to B
969 id: LANG_PLAY_SELECTED
970 desc: in settings_menu
973 *: "Play Selected First"
976 *: "Spil valgte først"
979 *: "Spil valgte først"
984 desc: in the playback sub menu
987 *: "Fast-Forward/Rewind"
990 *: "Spol frem/tilbage"
993 *: "Spol frem og tilbage"
997 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
998 desc: MP3 buffer margin time
1001 *: "Anti-Skip Buffer"
1005 *: "Anti-hop buffer"
1009 *: "Anti-hop buffer"
1014 id: LANG_FADE_ON_STOP
1015 desc: options menu to set fade on stop or pause
1018 *: "Fade on Stop/Pause"
1021 *: "Skru ned ved stop/pause"
1024 *: "Skru ned ved stop og pause"
1029 desc: in playback settings
1033 swcodec: "Crossfade"
1037 swcodec: "Glidende overgang"
1041 swcodec: "Glidende overgang"
1052 *: "Lydstyrke korrektion"
1055 *: "Lydstyrke korrektion"
1060 desc: in playback settings
1064 swcodec: "Beep Volume"
1068 swcodec: "Bip lydstyrke"
1072 swcodec: "Bip lydstyrke"
1077 desc: in beep volume in playback settings
1094 desc: in beep volume in playback settings
1111 desc: in beep volume in playback settings
1127 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1128 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1132 spdif_power: "Optical Output"
1136 spdif_power: "Optisk udgang"
1140 spdif_power: "Optisk udgang"
1158 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1172 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1186 id: LANG_NEXT_FOLDER
1187 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1190 *: "Auto-Change Directory"
1193 *: "Skift mappe automatisk"
1196 *: "Skift mappe automatisk"
1200 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1201 desc: in settings_menu.
1204 *: "Gather Runtime Data"
1207 *: "Indsaml brugs-data"
1210 *: "Indsaml brugs-data"
1215 desc: in settings_menu
1218 *: "Sort Case Sensitive"
1221 *: "Gør forskel på små og store bogstaver"
1224 *: "Gør forskel på små og store bogstaver"
1229 desc: browser sorting setting
1232 *: "Sort Directories"
1243 desc: browser sorting setting
1257 desc: browser sorting setting
1271 desc: browser sorting setting
1284 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1285 desc: browser sorting setting
1291 *: "Efter nyeste dato"
1294 *: "Efter nyeste dato"
1299 desc: browser sorting setting
1313 desc: setting name for dir filter
1326 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1327 desc: show all file types supported by Rockbox
1340 id: LANG_FILTER_MUSIC
1341 desc: show only music-related files
1355 desc: in settings_menu
1358 *: "Follow Playlist"
1369 desc: in settings_menu
1382 id: LANG_CUSTOM_FONT
1383 desc: in setting_menu()
1387 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1391 lcd_bitmap: "Vis skrifttyper"
1395 lcd_bitmap: "Vis skrifttyper"
1399 id: LANG_WHILE_PLAYING
1400 desc: in settings_menu()
1403 *: "Browse .wps files"
1406 *: "Vis afspilnings-skærm filer"
1409 *: "Vis afspilnings-skærm filer"
1413 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1414 desc: in settings_menu()
1418 remote: "Browse .rwps files"
1422 remote: "Vis fjernbetjenings afspilnings-skærm filer"
1426 remote: "Vis fjernbetjenings afspilnings-skærm filer"
1431 desc: in the display sub menu
1437 *: "Skærm indstillinger"
1440 *: "Skærm indstillinger"
1444 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1445 desc: in the display sub menu
1449 remote: "Remote-LCD Settings"
1453 remote: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
1457 remote: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
1461 id: LANG_SCROLL_MENU
1462 desc: in display_settings_menu()
1476 desc: in the display sub menu
1480 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1484 lcd_bitmap: "Status- og rulle-bjælke"
1488 lcd_bitmap: "Status- og rulle-bjælke"
1493 desc: in the display menu
1509 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1510 desc: default encoding used with id3 tags
1513 *: "Default Codepage"
1516 *: "Standard tegnsæt"
1519 *: "Standard tegnsæt"
1523 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1524 desc: in codepage setting menu
1527 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1530 *: "Vestlig (ISO-8859-1)"
1537 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1538 desc: in codepage setting menu
1541 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1544 *: "Græsk (ISO-8859-7)"
1551 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1552 desc: in codepage setting menu
1556 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1560 lcd_bitmap: "Hebræisk (ISO-8859-8)"
1564 lcd_bitmap: "Hebræisk"
1568 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1569 desc: in codepage setting menu
1572 *: "Cyrillic (CP1251)"
1575 *: "Kyrillisk (CP1251)"
1582 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1583 desc: in codepage setting menu
1587 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1591 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1599 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1600 desc: in codepage setting menu
1604 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1608 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1612 lcd_bitmap: "Arabisk"
1616 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1617 desc: in codepage setting menu
1620 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1623 *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
1630 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1631 desc: in codepage setting menu
1634 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1637 *: "Latin udvidet (ISO-8859-2)"
1640 *: "Vestlig udvidet"
1644 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1645 desc: in codepage setting menu
1649 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1653 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1657 lcd_bitmap: "Japansk"
1661 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1662 desc: in codepage setting menu
1666 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1670 lcd_bitmap: "Simplificeret kinesisk (GB2312)"
1674 lcd_bitmap: "Simplificeret kinesisk"
1678 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1679 desc: in codepage setting menu
1683 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1687 lcd_bitmap: "Koreansk (KSX1001)"
1691 lcd_bitmap: "Koreansk"
1695 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1696 desc: in codepage setting menu
1700 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
1704 lcd_bitmap: "Tradiotionel kinesisk (BIG5)"
1708 lcd_bitmap: "Traditionel kinesisk"
1712 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1713 desc: in codepage setting menu
1716 *: "Unicode (UTF-8)"
1719 *: "Unicode (UTF-8)"
1726 id: LANG_BATTERY_MENU
1727 desc: in the system sub menu
1741 desc: in the system sub menu
1755 desc: in the system sub menu
1763 rtc: "Klokkeslet og dato"
1767 rtc: "Klokkeslet og dato"
1771 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1772 desc: in settings_menu
1778 *: "Automatisk sluk"
1781 *: "Automatisk sluk"
1785 id: LANG_SLEEP_TIMER
1786 desc: sleep timer setting
1799 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1800 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1804 alarm: "Wake-Up Alarm"
1816 id: LANG_LIMITS_MENU
1817 desc: in the system sub menu
1831 desc: in the recording settings
1835 recording,player: "Line In"
1839 recording,player: "Linje indgang"
1843 recording,player: "Linje indgang"
1847 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1848 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1852 charging: "Car Adapter Mode"
1856 charging: "Bil adapter tilstand"
1860 charging: "Bil adapter tilstand"
1864 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1865 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1868 *: "Bookmark on Stop"
1871 *: "Opret bogmærke ved stop"
1874 *: "Opret bogmærke ved stop"
1878 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1879 desc: Save in recent bookmarks only
1882 *: "Yes - Recent only"
1885 *: "Ja, kun seneste"
1888 *: "Ja, kun seneste"
1892 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1893 desc: Save in recent bookmarks only
1896 *: "Ask - Recent only"
1899 *: "Spørg, kun seneste"
1902 *: "Spørg, kun seneste"
1906 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1907 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1910 *: "Load Last Bookmark"
1913 *: "Hent seneste bogmærke"
1916 *: "Hent seneste bogmærke"
1920 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1921 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1924 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1927 *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
1930 *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
1934 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1935 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1949 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1963 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
1966 *: "Voice Directories"
1977 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
1980 *: "Voice Filenames"
1983 *: "Stemme filnavne"
1986 *: "Stemme filnavne"
1990 id: LANG_VOICE_NUMBER
1991 desc: "talkbox" mode for files+directories
2004 id: LANG_VOICE_SPELL
2005 desc: "talkbox" mode for files+directories
2018 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2019 desc: "talkbox" mode for directories + files
2032 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2033 desc: in the recording settings
2037 recording_hwcodec: "Quality"
2041 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2045 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2049 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2050 desc: in the recording settings
2054 recording: "Frequency"
2058 recording: "Frekvens"
2062 recording: "Frekvens"
2066 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2067 desc: in the recording settings
2075 recording: "Lydkilde"
2079 recording: "Lydkilde"
2083 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2084 desc: in the recording settings
2088 recording: "Microphone"
2089 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2093 recording: "Mikrofon"
2094 h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
2098 recording: "Mikrofon"
2099 h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
2103 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2104 desc: in the recording settings
2108 recording: "Digital"
2112 recording: "Digital-indgang"
2116 recording: "Digital-indgang"
2120 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2121 desc: Editable recordings setting
2125 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2129 recording_hwcodec: "Uafhængige rammer"
2133 recording_hwcodec: "Uafhængige rammer"
2137 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2138 desc: Record split menu
2142 recording: "File Split Options"
2146 recording: "Fildelings indstillinger"
2150 recording: "Fildelings indstillinger"
2154 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2155 desc: in recording settings_menu
2159 recording: "Prerecord Time"
2163 recording: "For-indspilnings tid"
2167 recording: "For-indspilnings tid"
2171 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2172 desc: in recording settings_menu
2176 recording: "Directory"
2188 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2197 recording: deprecated
2205 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2206 desc: in recording settings_menu
2210 recording: "Trigger"
2214 recording: "Udløser"
2218 recording: "Udløser"
2223 desc: in settings_menu
2229 *: "Spol mindste trin"
2232 *: "Spol mindste trin"
2237 desc: in settings_menu
2243 *: "Spol acceleration"
2246 *: "Spol acceleration"
2250 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2251 desc: in crossfade settings menu
2255 swcodec: "Enable Crossfade"
2259 swcodec: "Aktiver glidende overgang"
2263 swcodec: "Aktiver glidende overgang"
2267 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2268 desc: in crossfade settings menu
2272 swcodec: "Fade-In Delay"
2276 swcodec: "Pause før indtoning"
2280 swcodec: "Pause før indtoning"
2284 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2285 desc: in crossfade settings menu
2289 swcodec: "Fade-In Duration"
2293 swcodec: "Længde af indtoning"
2297 swcodec: "Længde af indtoning"
2301 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2302 desc: in crossfade settings menu
2306 swcodec: "Fade-Out Delay"
2310 swcodec: "Pause før udtoning"
2314 swcodec: "Pause før udtoning"
2318 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2319 desc: in crossfade settings menu
2323 swcodec: "Fade-Out Duration"
2327 swcodec: "Længde af udtoning"
2331 swcodec: "Længde af udtoning"
2335 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2336 desc: in crossfade settings menu
2340 swcodec: "Fade-Out Mode"
2344 swcodec: "Overgangs type"
2348 swcodec: "Overgangs type"
2353 desc: in playback settings, crossfade option
2361 swcodec: "Kort glidende overgang"
2365 swcodec: "Kort glidende overgang"
2369 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2373 *: "Enable Replaygain"
2376 *: "Aktiver lydstyrke korrektion"
2379 *: "Aktiver lydstyrke korrektion"
2383 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2388 swcodec: "Prevent Clipping"
2392 swcodec: "Undgå klipning"
2396 swcodec: "Undgå klipning"
2400 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2404 *: "Replaygain Type"
2407 *: "Lydstyrke korrektion type"
2410 *: "Lydstyrke korrektion type"
2421 *: "Lydstyrke per album"
2424 *: "Lydstyrke per album"
2435 *: "Lydstyrke per sang"
2438 *: "Lydstyrke per sang"
2442 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2443 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2446 *: "Track Gain if Shuffling"
2449 *: "Lydstyrkekontrol per sang ved tilfældig afspilning"
2452 *: "Lydstyrkekontrol per sang ved tilfældig afspilning"
2456 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2457 desc: in replaygain settings
2463 *: "Forforstærkning"
2466 *: "For-forstærkning"
2471 desc: in settings_menu
2484 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2485 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2489 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2493 charging: "Lys ved opladning"
2497 charging: "Lys ved opladning"
2501 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2502 desc: in settings_menu
2505 *: "Caption Backlight"
2508 *: "Lys ved sangskift"
2511 *: "Lys ved sangskift"
2515 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2516 desc: in settings_menu
2520 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2524 backlight_fade: "Tænd lys langsomt"
2528 backlight_fade: "Tænd lys langsomt"
2532 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2533 desc: in settings_menu
2537 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2541 backlight_fade: "Dæmp lys"
2545 backlight_fade: "Dæmp lys"
2550 desc: in settings_menu
2554 backlight_brightness: "Brightness"
2558 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2562 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2567 desc: in settings_menu
2581 desc: in settings_menu
2585 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2589 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverteret skærm"
2593 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverteret skærm"
2597 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2598 desc: in settings_menu
2602 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2606 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ja"
2610 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ja"
2614 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2615 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2619 lcd_bitmap: "Upside Down"
2623 lcd_bitmap: "På hovedet"
2627 lcd_bitmap: "På hovedet"
2631 id: LANG_INVERT_CURSOR
2632 desc: in settings_menu
2636 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2640 lcd_bitmap: "Linjevælger"
2644 lcd_bitmap: "Linjevælger"
2648 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2649 desc: in settings_menu
2653 lcd_bitmap: "Pointer"
2657 lcd_bitmap: "Markør"
2661 lcd_bitmap: "Markør"
2665 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2666 desc: in settings_menu
2670 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2674 lcd_bitmap: "Inverteret bjælke"
2678 lcd_bitmap: "Inverteret bjælke"
2682 id: LANG_REDUCE_TICKING
2683 desc: in remote lcd settings menu
2687 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2691 remote_ticking: "Reducer støj"
2695 remote_ticking: "Reducer støj"
2699 id: LANG_SCROLL_SPEED
2700 desc: in display_settings_menu()
2706 *: "Rulle hastighed"
2709 *: "Rulle hastighed"
2714 desc: in settings_menu
2717 *: "Scroll Speed Setting Example"
2720 *: "Eksempel på rulle-hastighed"
2727 id: LANG_SCROLL_DELAY
2728 desc: Delay before scrolling
2731 *: "Scroll Start Delay"
2734 *: "Rul start pause"
2737 *: "Rul start pause"
2741 id: LANG_SCROLL_STEP
2742 desc: Pixels to advance per scroll
2745 *: "Scroll Step Size"
2748 *: "Rul trin størrelse"
2751 *: "Rul trin størrelse"
2755 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2756 desc: Pixels to advance per scroll
2759 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2762 *: "Rul trin indstilling eksempel tekst"
2769 id: LANG_BIDIR_SCROLL
2770 desc: Bidirectional scroll limit
2773 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2776 *: "Tovejs-rul grænse"
2779 *: "Tovejs-rul grænse"
2783 id: LANG_JUMP_SCROLL
2784 desc: (player) menu alternative for jump scroll
2798 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
2811 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
2812 desc: (player) Delay before making a jump scroll
2815 *: "Jump Scroll Delay"
2826 desc: display menu, F3 substitute
2830 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
2834 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
2838 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
2843 desc: display menu, F3 substitute
2847 lcd_bitmap: "Status Bar"
2851 lcd_bitmap: "Status bjælke"
2855 lcd_bitmap: "Status bjælke"
2860 desc: in settings menu
2864 recorder_pad: "Button Bar"
2868 recorder_pad: "Knap bjælke"
2872 recorder_pad: "Knap bjælke"
2876 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
2877 desc: Volume type title
2881 lcd_bitmap: "Volume Display"
2885 lcd_bitmap: "Lydstyrkevisning"
2889 lcd_bitmap: "Lydstyrkevisning"
2893 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
2894 desc: Battery type title
2898 lcd_bitmap: "Battery Display"
2902 lcd_bitmap: "Batteriindikator"
2906 lcd_bitmap: "Batteriindikator"
2910 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
2911 desc: Label for type of icon display
2915 lcd_bitmap: "Graphic"
2919 lcd_bitmap: "Grafisk"
2923 lcd_bitmap: "Grafisk"
2927 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
2928 desc: Label for type of icon display
2932 lcd_bitmap: "Numeric"
2936 lcd_bitmap: "Numerisk"
2940 lcd_bitmap: "Numerisk"
2945 desc: in the peak meter menu
2952 *: "Spidsfrigivelse"
2956 *: "Spidsfrigivelse"
2961 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2975 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2976 desc: in the peak meter menu
2992 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
2993 desc: in the peak meter menu
3010 desc: in the peak meter menu
3027 desc: in the peak meter menu
3044 desc: in the peak meter menu
3047 *: "Logarithmic (dB)"
3051 *: "logaritmisk(dB)"
3055 *: "Logaritmisk decibel"
3061 desc: in the peak meter menu
3078 desc: in the peak meter menu
3081 *: "Minimum Of Range"
3095 desc: in the peak meter menu
3098 *: "Maximum Of Range"
3111 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3112 desc: in settings_menu
3115 *: "Battery Capacity"
3118 *: "Batteri kapacitet"
3121 *: "Batteri kapacitet"
3125 id: LANG_BATTERY_TYPE
3126 desc: in battery settings
3130 battery_types: "Battery Type"
3134 battery_types: "Batteri type"
3138 battery_types: "Batteri type"
3142 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3143 desc: in battery settings
3147 battery_types: "Alkaline"
3151 battery_types: "Alkaline"
3155 battery_types: "Alkaline"
3159 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3160 desc: in battery settings
3164 battery_types: "NiMH"
3168 battery_types: "NiMH"
3172 battery_types: "Nikkel metal hydrid"
3177 desc: in settings_menu
3184 *: "Sluk harddiskmotor"
3188 *: "Sluk harddiskmotor"
3193 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3194 desc: in directory cache settings
3198 dircache: "Directory Cache"
3202 dircache: "Filnavn cache"
3206 dircache: "Filnavn cache"
3211 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3217 *: "Indstil tid/dato"
3220 *: "Indstil tid og dato"
3225 desc: select the time format of time in status bar
3241 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3242 desc: option for 12 hour clock
3246 rtc: "12 Hour Clock"
3258 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3259 desc: option for 24 hour clock
3263 rtc: "24 Hour Clock"
3275 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3276 desc: in settings_menu
3279 *: "Max Entries in File Browser"
3282 *: "Maks filer i fil-browser"
3285 *: "Maks filer i fil-browser"
3289 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3290 desc: in settings_menu
3293 *: "Max Playlist Size"
3296 *: "Maks sætliste størrelse"
3299 *: "Maks sætliste størrelse"
3304 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3317 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3318 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3331 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3332 desc: Menu option to start tag viewer
3335 *: "Show Track Info"
3338 *: "Vis sanginformation"
3341 *: "Vis sanginformation"
3345 id: LANG_MENU_SET_RATING
3346 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3349 *: "Set Song Rating"
3360 desc: The verb/action Rename
3374 desc: The verb/action Delete
3388 desc: in on+play menu
3391 *: "Delete Directory"
3401 id: LANG_REALLY_DELETE
3402 desc: Really Delete?
3416 desc: A file has beed deleted
3429 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3430 desc: Onplay open with
3447 *: "Create Directory"
3458 desc: in on+play menu
3471 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3472 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3486 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3499 id: LANG_INSERT_FIRST
3500 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3506 *: "Indsæt som næste"
3509 *: "Indsæt som næste"
3513 id: LANG_INSERT_LAST
3514 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3520 *: "Indsæt til sidst"
3523 *: "Indsæt til sidst"
3527 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3528 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3531 *: "Insert Shuffled"
3542 desc: The verb/action Queue
3555 id: LANG_QUEUE_FIRST
3556 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3562 *: "Sæt i kø som næste"
3565 *: "Sæt i kø som næste"
3570 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3583 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3584 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3587 *: "Create Bookmark"
3597 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3598 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3611 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3612 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3621 *: "Rockbox information"
3625 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3626 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3630 charging: "Battery: Charging"
3634 charging: "Batteri: Lader"
3638 charging: "Batteri lader"
3642 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3643 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
3647 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
3651 recorder: "Batteri: Fyld ladning"
3655 recorder: "Batteri fyld-lader"
3659 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3660 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3664 charging: "Battery: Trickle Chg"
3668 charging: "Batteri: Dryp-ladning"
3672 charging: "Batteri dryp-lader"
3676 id: LANG_BATTERY_TIME
3677 desc: battery level in % and estimated time remaining
3680 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3681 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3682 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3685 *: "Batteri: %d%% %dt %dm"
3686 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dt %dm"
3687 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dt %dm"
3691 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: ""
3692 h10,ipodmini,ipodmini2g: ""
3696 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
3697 desc: disk size info
3710 id: LANG_DISK_FREE_INFO
3711 desc: disk size info
3720 *: "Ledig diskplads"
3724 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3725 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3737 multivolume: "Intern"
3741 id: LANG_DISK_NAME_MMC
3742 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3756 e200,c200: "Mikro SD kort"
3757 ondio*: "Multimedie kort"
3761 id: VOICE_CURRENT_TIME
3762 desc: spoken only, for wall clock announce
3783 pitchscreen: "Pitch Up"
3787 pitchscreen: "Hastighed op"
3800 pitchscreen: "Pitch Down"
3804 pitchscreen: "Hastighed ned"
3813 desc: in wps and recording trigger menu
3826 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3827 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3830 *: "Create a Bookmark?"
3833 *: "Opret bogmærke?"
3836 *: "Vil du oprette bogmærke?"
3840 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3841 desc: Indicates bookmark was successfully created
3844 *: "Bookmark Created"
3847 *: "Bogmærke oprettet"
3850 *: "Bogmærke oprettet"
3854 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
3855 desc: Indicates bookmark was not created
3858 *: "Bookmark Failed!"
3861 *: "Bogmærke fejlede!"
3864 *: "Bogmærke fejlede"
3868 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
3869 desc: Indicates bookmark was empty
3882 id: LANG_TIME_REVERT
3883 desc: used in set_time()
3888 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
3889 ipod*,e200,c200,sa9200: "MENU = Revert"
3890 x5,m5: "RECORD = Revert"
3891 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
3892 gigabeatf: "A = Revert"
3893 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
3894 gigabeats: "BACK = Revert"
3898 rtc: "SLUK = Fortryd"
3899 h100,h120,h300: "STOP = Fortryd"
3900 ipod*,e200,c200,sa9200: "MENU = Fortryd"
3901 x5,m5: "OPTAG = Fortryd"
3902 h10,h10_5gb: "FORRIGE = Fortryd"
3903 gigabeatf: "TÆND/SLUK = Fortryd"
3904 mrobe100: "VIS = Fortryd"
3905 gigabeats: "TILBAGE = Fortryd"
3911 ipod*,e200,c200,sa9200: ""
3920 id: LANG_RECORDING_TIME
3921 desc: Display of recorded time
3937 id: LANG_RECORD_PRERECORD
3938 desc: in recording and radio screen
3942 recording: "Pre-Recording"
3946 recording: "For-indspilning"
3954 id: LANG_RECORDING_LEFT
3971 id: LANG_RECORDING_RIGHT
3989 desc: in recording screen
3993 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
3994 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
3995 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
3996 e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
4000 recording: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte."
4001 h100,h120,h300: "Disken er fuld. Tryk STOP for at fortsætte."
4002 m5,x5: "Disken er fuld. Tryk TÆND/SLUK for at fortsætte."
4003 e200,c200: "Disken er fuld. Tryk OP for at fortsætte."
4014 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4015 desc: in recording settings_menu
4023 recording: "En gang"
4027 recording: "En gang"
4031 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4032 desc: in recording settings_menu
4036 recording: "Start Above"
4040 recording: "Start over"
4044 recording: "Start over"
4048 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4049 desc: in recording settings_menu
4053 recording: "Stop Below"
4057 recording: "Stop under"
4061 recording: "Stop under"
4065 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4066 desc: in recording settings_menu
4070 recording: "Presplit Gap"
4074 recording: "Pause før deling"
4078 recording: "Pause før deling"
4083 desc: -inf db for values below measurement
4095 recording: "Minus uendelig"
4099 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4100 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4104 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4108 alarm: "Alarm tid: %02d:%02d"
4116 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4117 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4121 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4125 alarm: "Vågner om %d:%02d"
4133 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4134 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4150 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4151 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4155 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4159 alarm: "Alarm tidspunkt for tidligt!"
4163 alarm: "Alarm tidspunkt for tidligt"
4167 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4168 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4172 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4173 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4174 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4175 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4179 alarm: "SPIL=Sæt SLUK=Annuller"
4180 ipod*: "VÆLG=Sæt MENU=Annuller"
4181 h10,h10_5gb: "VÆLG=Sæt FORRIGE=Annuller"
4182 gigabeats: "VÆLG=Sæt TÆND/SLUK=Annuller"
4193 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4194 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4198 alarm: "Alarm Disabled"
4202 alarm: "Alarm slået fra"
4206 alarm: "Alarm slået fra"
4252 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4294 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4308 id: LANG_ID3_BITRATE
4336 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4350 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4357 *: "[Sang lydstyrke]"
4364 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4371 *: "[Album lydstyrke]"
4392 id: LANG_ID3_NO_INFO
4406 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4407 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4423 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4424 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4440 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4441 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4457 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4458 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4474 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4475 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4491 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4492 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4508 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4509 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4525 id: LANG_MONTH_JANUARY
4526 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4542 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4543 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4559 id: LANG_MONTH_MARCH
4560 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4576 id: LANG_MONTH_APRIL
4577 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4594 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4611 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4628 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4644 id: LANG_MONTH_AUGUST
4645 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4661 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4662 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4678 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4679 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4695 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4696 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4712 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4713 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4730 desc: spoken only, for composing numbers
4744 desc: spoken only, for composing numbers
4758 desc: spoken only, for composing numbers
4772 desc: spoken only, for composing numbers
4786 desc: spoken only, for composing numbers
4800 desc: spoken only, for composing numbers
4814 desc: spoken only, for composing numbers
4828 desc: spoken only, for composing numbers
4842 desc: spoken only, for composing numbers
4856 desc: spoken only, for composing numbers
4870 desc: spoken only, for composing numbers
4884 desc: spoken only, for composing numbers
4898 desc: spoken only, for composing numbers
4912 desc: spoken only, for composing numbers
4926 desc: spoken only, for composing numbers
4940 desc: spoken only, for composing numbers
4954 desc: spoken only, for composing numbers
4968 desc: spoken only, for composing numbers
4982 desc: spoken only, for composing numbers
4996 desc: spoken only, for composing numbers
5010 desc: spoken only, for composing numbers
5024 desc: spoken only, for composing numbers
5038 desc: spoken only, for composing numbers
5052 desc: spoken only, for composing numbers
5066 desc: spoken only, for composing numbers
5080 desc: spoken only, for composing numbers
5094 desc: spoken only, for composing numbers
5108 desc: spoken only, for composing numbers
5122 desc: spoken only, for composing numbers
5136 desc: spoken only, for composing numbers
5150 desc: spoken only, for composing numbers
5164 desc: spoken only, for composing numbers
5178 desc: spoken only, for composing numbers
5192 desc: spoken only, for composing numbers
5205 id: VOICE_MILLISECONDS
5206 desc: spoken only, a unit postfix
5220 desc: spoken only, a unit postfix
5234 desc: spoken only, a unit postfix
5248 desc: spoken only, a unit postfix
5262 desc: spoken only, a unit postfix
5276 desc: spoken only, a unit postfix
5290 desc: spoken only, a unit postfix
5304 desc: spoken only, a unit postfix
5318 desc: spoken only, a unit postfix
5332 desc: spoken only, a unit postfix
5345 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5346 desc: spoken only, a unit postfix
5355 *: "milli-ampere timer"
5360 desc: spoken only, a unit postfix
5374 desc: spoken only, a unit postfix
5388 desc: spoken only, a unit postfix
5402 desc: a unit postfix
5416 desc: a unit postfix, also voiced
5430 desc: a unit postfix, also voiced
5444 desc: a unit postfix, also voiced
5458 desc: decimal separator for composing numbers
5472 desc: spoken only, for spelling
5486 desc: spoken only, for spelling
5500 desc: spoken only, for spelling
5514 desc: spoken only, for spelling
5528 desc: spoken only, for spelling
5542 desc: spoken only, for spelling
5556 desc: spoken only, for spelling
5570 desc: spoken only, for spelling
5584 desc: spoken only, for spelling
5598 desc: spoken only, for spelling
5612 desc: spoken only, for spelling
5626 desc: spoken only, for spelling
5640 desc: spoken only, for spelling
5654 desc: spoken only, for spelling
5668 desc: spoken only, for spelling
5682 desc: spoken only, for spelling
5696 desc: spoken only, for spelling
5710 desc: spoken only, for spelling
5724 desc: spoken only, for spelling
5738 desc: spoken only, for spelling
5752 desc: spoken only, for spelling
5766 desc: spoken only, for spelling
5780 desc: spoken only, for spelling
5794 desc: spoken only, for spelling
5808 desc: spoken only, for spelling
5822 desc: spoken only, for spelling
5836 desc: spoken only, for spelling
5850 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
5864 desc: spoken only, prefix for file number
5878 desc: spoken only, prefix for directory number
5892 desc: spoken only, for file extension
5906 desc: spoken only, for file extension
5915 *: "indstillings fil"
5920 desc: spoken only, for file extension
5929 *: "afspilningsskærm fil"
5948 desc: spoken only, for file extension
5962 desc: spoken only, for file extension
5976 desc: spoken only, for file extension and the word in general
5990 desc: spoken only, for file extension
6004 desc: spoken only, for file extension
6016 remote: "fjernbetjenings afspilningsskærm"
6020 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6034 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6035 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6038 *: "Playlist Buffer Full"
6041 *: "Sætliste bufferen er fuld"
6044 *: "Sætliste bufferen er fuld"
6049 desc: Screen feedback during playlist creation
6062 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6063 desc: splash number of tracks inserted
6066 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6069 *: "Har tilføjet %d sange (%s)"
6076 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6077 desc: splash number of tracks queued
6080 *: "Queued %d tracks (%s)"
6083 *: "Har sat %d sange i kø (%s)"
6090 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6091 desc: splash number of tracks saved
6094 *: "Saved %d tracks (%s)"
6097 *: "Har gemt %d sange (%s)"
6104 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6105 desc: Asked from onplay screen
6111 *: "Indsæt undermapper?"
6114 *: "Vil du indsætte undermapper?"
6118 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6119 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6122 *: "Nothing to resume"
6125 *: "Intet at fortsætte"
6128 *: "Intet at fortsætte"
6132 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6133 desc: Playlist error
6136 *: "Error updating playlist control file"
6139 *: "Fejl under opdatering af kontrol fil"
6142 *: "Fejl under opdatering af kontrol fil"
6146 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6147 desc: Playlist error
6150 *: "Error accessing playlist file"
6153 *: "Fejl ved tilgang af sætliste fil"
6156 *: "Fejl ved tilgang af sætliste fil"
6160 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6161 desc: Playlist error
6164 *: "Error accessing playlist control file"
6167 *: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil"
6170 *: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil"
6174 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6175 desc: Playlist error
6178 *: "Error accessing directory"
6181 *: "Fejl ved tilgang af mappe"
6184 *: "Fejl ved tilgang af mappe"
6188 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6189 desc: Playlist resume error
6192 *: "Playlist control file is invalid"
6195 *: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
6198 *: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
6203 desc: in radio screen
6207 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6211 radio: "Station: %d,%02d MHz"
6219 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6220 desc: error when preset list is empty
6228 radio: "Ingen stationer"
6232 radio: "Ingen stationer"
6236 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6245 radio: "Gem station"
6249 radio: "Gem station"
6253 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6254 desc: in radio screen
6258 radio: "Edit Preset"
6262 radio: "Ret station"
6266 radio: "Ret station"
6270 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6271 desc: in radio screen
6275 radio: "Remove Preset"
6279 radio: "Fjern station"
6283 radio: "Fjern station"
6287 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6288 desc: in radio screen
6292 radio: "Preset Save Failed"
6296 radio: "Station kunne ikke gemmes"
6300 radio: "Station kunne ikke gemmes"
6304 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6305 desc: in radio screen
6309 radio: "The Preset List is Full"
6313 radio: "Station listen er fuld"
6317 radio: "Station listen er fuld"
6321 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6326 radio_screen_button_bar: "Menu"
6330 radio_screen_button_bar: "Menu"
6334 radio_screen_button_bar: ""
6338 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6339 desc: in radio screen
6343 radio_screen_button_bar: "Exit"
6347 radio_screen_button_bar: "Afslut"
6351 radio_screen_button_bar: ""
6355 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6356 desc: in radio screen
6360 radio_screen_button_bar: "Action"
6364 radio_screen_button_bar: "Handling"
6368 radio_screen_button_bar: ""
6372 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6373 desc: in radio screen
6377 radio_screen_button_bar: "Add"
6381 radio_screen_button_bar: "Tilføj"
6385 radio_screen_button_bar: ""
6389 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6390 desc: in radio screen
6394 radio_screen_button_bar: "Record"
6398 radio_screen_button_bar: "Optag"
6402 radio_screen_button_bar: ""
6406 id: LANG_FM_MONO_MODE
6407 desc: in radio screen
6424 desc: splash screen during freeze in radio mode
6428 radio: "Screen frozen!"
6432 radio: "Skærm frosset"
6440 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6445 radio: "Auto-Scan Presets"
6449 radio: "Find stationer automatisk"
6453 radio: "Find stationer automatisk"
6457 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6458 desc: confirmation if presets can be cleared
6462 radio: "Clear Current Presets?"
6466 radio: "Slet nuværende stationer?"
6470 radio: "Vil du slette nuværende stationer?"
6474 id: LANG_FM_SCANNING
6475 desc: during auto scan
6479 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6483 radio: "Skanner %d,%02d MHz"
6491 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6492 desc: default preset name for auto scan mode
6496 radio: "%d.%02d MHz"
6500 radio: "%d,%02d MHz"
6508 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6509 desc: in radio screen / menu
6525 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6526 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6529 *: "Dir Buffer is Full!"
6532 *: "Mappe buffer er fuld!"
6535 *: "Mappe buffer er fuld!"
6539 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6540 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6553 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6554 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6557 *: "Settings Loaded"
6560 *: "Indstillinger hentet"
6563 *: "Indstillinger hentet"
6567 id: LANG_SETTINGS_SAVED
6568 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
6574 *: "Indstillinger gemt"
6577 *: "Indstillinger gemt"
6581 id: LANG_BOOT_CHANGED
6582 desc: File browser discovered the boot file was changed
6596 desc: Do you want to reboot?
6605 *: "Vil du genstarte nu?"
6610 desc: Used on recorder models
6614 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
6615 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6616 x5,m5: "Long PLAY to abort"
6617 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
6620 *: "SLUK for at afbryde"
6621 player,h100,h120,h300: "STOP for at afbryde"
6622 ipod*: "SPIL/PAUSE for at afbryde"
6623 x5,m5: "Lang SPIL for at afbryde"
6624 h10,h10_5gb,e200,c200: "FORRIGE for at afbryde"
6628 player,h100,h120,h300: ""
6631 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
6636 desc: in settings_menu
6650 desc: The verb/action Move
6663 id: LANG_SHOW_INDICES
6664 desc: in playlist viewer menu
6677 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6678 desc: in playlist viewer on+play menu
6691 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6692 desc: track display options
6695 *: "Track Name Only"
6705 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
6706 desc: track display options
6720 desc: in playlist viewer on+play menu
6733 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6734 desc: Plugin open error message
6740 *: "Kan ikke åbne %s"
6747 id: LANG_READ_FAILED
6748 desc: There was an error reading a file
6751 *: "Failed reading %s"
6754 *: "Læsning af %s fejlede"
6761 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
6762 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
6765 *: "Incompatible model"
6768 *: "Ikke-kompatibel model"
6775 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
6776 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
6779 *: "Incompatible version"
6782 *: "Ikke-kompatibel version"
6789 id: LANG_PLUGIN_ERROR
6790 desc: The plugin return an error code
6793 *: "Plugin returned error"
6796 *: "Plugin returnerede fejl"
6803 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
6804 desc: Extension array full
6807 *: "Extension array full"
6810 *: "Fil-endelse tabel fuld"
6813 *: "Fil-endelse tabel fuld"
6817 id: LANG_FILETYPES_FULL
6818 desc: Filetype array full
6821 *: "Filetype array full"
6824 *: "Filtype tabel fuld"
6827 *: "Filtype tabel fuld"
6831 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
6832 desc: Viewer plugin name too long
6835 *: "Plugin name too long"
6838 *: "Plugin navn for langt"
6841 *: "Plugin navn for langt"
6845 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
6846 desc: When you try to exit radio to confirm save
6850 radio: "Save Changes?"
6854 radio: "Gem ændringer?"
6858 radio: "Vil du gemme ændringer?"
6862 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
6863 desc: in the equalizer settings menu
6867 swcodec: "Advanced EQ Settings"
6871 swcodec: "Avancerede EQ indstillinger"
6875 swcodec: "Avancerede equalizer indstillinger"
6879 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6880 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6883 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6886 *: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste"
6889 *: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste"
6893 id: LANG_TAGCACHE_INIT
6894 desc: while initializing tagcache on boot
6897 *: "Committing database"
6900 *: "Gemmer database"
6903 *: "Gemmer database"
6907 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
6908 desc: in the equalizer settings menu
6912 swcodec: "Graphical EQ"
6916 swcodec: "Grafisk EQ"
6920 swcodec: "Grafisk equalizer"
6924 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
6925 desc: text for LCD settings menu
6929 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
6933 lcd_non-mono: "Slet baggrund"
6937 lcd_non-mono: "Slet baggrund"
6941 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
6942 desc: menu entry to set the background color
6946 lcd_non-mono: "Background Colour"
6950 lcd_non-mono: "Baggrundsfarve"
6954 lcd_non-mono: "Baggrundsfarve"
6958 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
6959 desc: in the equalizer settings menu
6975 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6976 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6982 *: "Sæt i kø blandet"
6985 *: "Sæt i kø blandet"
6990 desc: The verb/action Paste
7003 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
7004 desc: in eq settings
7012 swcodec: "For-dæmpning"
7016 swcodec: "For-dæmpning"
7020 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
7021 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
7024 *: "Erase dynamic playlist?"
7027 *: "Slet dynamisk sætliste?"
7030 *: "Vil du slette dynamisk sætliste?"
7034 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
7035 desc: menu entry to set the foreground color
7039 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
7043 lcd_non-mono: "Forgrundsfarve"
7047 lcd_non-mono: "Forgrundsfarve"
7051 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
7052 desc: Backlight behaviour setting
7055 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
7058 *: "Første tastetryk tænder kun skærm"
7061 *: "Første tastetryk tænder kun skærm"
7065 id: LANG_REMOTE_MAIN
7066 desc: in record settings menu.
7070 remote: "Main and Remote Unit"
7074 remote: "Begge skærme"
7078 remote: "Begge skærme"
7083 desc: spoken only, for file extension
7096 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
7097 desc: in the equalizer settings menu
7101 swcodec: "Save EQ Preset"
7105 swcodec: "Gem EQ indstillinger"
7109 swcodec: "Gem equalizer indstillinger"
7114 desc: in record settings menu.
7118 remote: "Main Unit Only"
7122 remote: "Hovedskærm"
7126 remote: "Hovedskærm"
7130 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7131 desc: load preset list in fm radio
7135 radio: "Load Preset List"
7139 radio: "Indlæs stationer"
7143 radio: "Indlæs stationer"
7147 id: LANG_TAGCACHE_RAM
7148 desc: in tag cache settings
7152 tc_ramcache: "Load to RAM"
7156 tc_ramcache: "Gem i hukommelse"
7160 tc_ramcache: "Gem i hukommelse"
7165 desc: The verb/action Copy
7179 desc: "pitch" in the pitch screen
7183 pitchscreen: "Pitch"
7187 pitchscreen: "Afspilningshastighed"
7191 pitchscreen: "Afspilningshastighed"
7195 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
7196 desc: Pixels to advance per Screen scroll
7199 *: "Screen Scroll Step Size"
7202 *: "Skærmrulnings trinstørrelse"
7205 *: "Skærmrulnings trinstørrelse"
7209 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
7210 desc: jump to new page when scrolling
7213 *: "Paged Scrolling"
7224 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7228 radio: "Preset List"
7240 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
7241 desc: should lines scroll out of the screen
7244 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7247 *: "Skærm ruller ud"
7250 *: "Skærm ruller ud"
7254 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7255 desc: splash when user selects an invalid colour
7259 lcd_non-mono: "Invalid colour"
7263 lcd_non-mono: "Ugyldig farve"
7271 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7272 desc: in tag cache settings
7278 *: "Genopbyg database"
7281 *: "Genopbyg database"
7299 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7300 desc: in playlist menu.
7303 *: "Search In Playlist"
7327 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7328 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7332 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7336 lcd_non-mono: "Baggrund fejlede"
7344 id: LANG_REMOTE_UNIT
7345 desc: in record settings menu.
7349 remote: "Remote Unit Only"
7353 remote: "Fjernbetjeningsskærm"
7357 remote: "Fjernbetjeningsskærm"
7361 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7362 desc: The verb/action Paste
7365 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7368 *: "Fil/mappe eksisterer. Overskriv?"
7371 *: "Fil eller mappe eksisterer. Vil du overskrive?"
7375 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7376 desc: in the equalizer settings menu
7380 swcodec: "Cutoff Frequency"
7384 swcodec: "Grænse frekvens"
7388 swcodec: "Grænse frekvens"
7393 desc: in record settings menu.
7397 recording: "Clipping Light"
7401 recording: "Lys ved klipning"
7405 recording: "Lys ved klipning"
7409 id: LANG_RESET_COLORS
7414 lcd_non-mono: "Reset Colours"
7418 lcd_non-mono: "Nulstil farver"
7422 lcd_non-mono: "Nulstil farver"
7426 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7427 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7431 radio: "No settings found. Autoscan?"
7435 radio: "Ingen stationer fundet, skan automatisk?"
7439 radio: "Ingen stationer fundet, vil du skanne automatisk?"
7443 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
7444 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
7460 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7461 desc: splash number of tracks inserted
7464 *: "Searching... %d found (%s)"
7467 *: "Søger... %d fundet (%s)"
7474 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
7475 desc: in the equalizer settings menu
7479 swcodec: "%d Hz Band Gain"
7483 swcodec: "%d Hz bånd forstærkning"
7487 swcodec: "hertz bånd forstærkning"
7492 desc: in crossfade settings
7496 swcodec: "Track Skip Only"
7500 swcodec: "Kun ved manuel sangskift"
7504 swcodec: "Kun ved manuel sangskift"
7508 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
7509 desc: in the equalizer settings menu
7513 swcodec: "Center Frequency"
7517 swcodec: "Midterfrekvens"
7521 swcodec: "Midterfrekvens"
7525 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7526 desc: clear preset list in fm radio
7530 radio: "Clear Preset List"
7534 radio: "Slet stationer"
7538 radio: "Slet stationer"
7542 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7543 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7557 desc: in the main menu and the settings menu
7570 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7571 desc: Save preset list in fm radio
7575 radio: "Save Preset List"
7579 radio: "Gem stationer"
7583 radio: "Gem stationer"
7587 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
7588 desc: in color screen
7592 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7596 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7604 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
7605 desc: in the equalizer settings menu
7609 swcodec: "Simple EQ Settings"
7613 swcodec: "Simple EQ indstillinger"
7617 swcodec: "Simple equalizer indstillinger"
7621 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
7622 desc: in the equalizer settings menu
7626 swcodec: "Low Shelf Filter"
7630 swcodec: "Low shelf filter"
7634 swcodec: "Low shelf filter"
7638 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
7639 desc: in the equalizer settings menu
7643 swcodec: "Edit mode: %s"
7647 swcodec: "Indstil: %s"
7655 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
7656 desc: in the equalizer settings menu
7660 swcodec: "Enable EQ"
7664 swcodec: "Aktiver EQ"
7668 swcodec: "Aktiver equalizer"
7673 desc: The verb/action Cut
7686 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
7687 desc: in the equalizer settings menu
7691 swcodec: "High Shelf Filter"
7695 swcodec: "High shelf filter"
7699 swcodec: "High shelf filter"
7703 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
7704 desc: in the equalizer settings menu
7708 swcodec: "Browse EQ Presets"
7712 swcodec: "Gennemse EQ indstillinger"
7716 swcodec: "Gennemse equalizer indstillinger"
7721 desc: in the sound settings menu
7725 swcodec: "Equalizer"
7729 swcodec: "Equalizer"
7733 swcodec: "Equalizer"
7737 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7738 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7742 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7746 lcd_non-mono: "Baggrund valgt"
7754 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7755 desc: text for onplay menu entry
7759 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7763 lcd_non-mono: "Brug som baggrund"
7767 lcd_non-mono: "Brug som baggrund"
7771 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
7772 desc: in the equalizer settings menu
7776 swcodec: "Peak Filter %d"
7780 swcodec: "Top filter %d"
7784 swcodec: "Top filter"
7788 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
7789 desc: in tag cache settings
7792 *: "Updating in background"
7795 *: "Opdaterer i baggrunden"
7798 *: "Opdaterer i baggrunden"
7802 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7803 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7816 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7817 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7820 *: "Database is not ready"
7823 *: "Database ikke klar"
7826 *: "Database er ikke klar"
7830 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7831 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7835 remote: "Remote Scrolling Options"
7839 remote: "Rulning på fjernbetjening"
7843 remote: "Rulning på fjernbetjening"
7847 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7848 desc: in crossfeed settings
7852 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7856 swcodec: "Højfrekvensgrænse"
7860 swcodec: "Højfrekvensgrænse"
7864 id: LANG_INVALID_FILENAME
7865 desc: "invalid filename entered" error message
7868 *: "Invalid Filename!"
7871 *: "Ugyldigt filnavn"
7874 *: "Ugyldigt filnavn"
7878 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7879 desc: in crossfeed settings
7883 swcodec: "Cross Gain"
7887 swcodec: "Krydsforstærkning"
7891 swcodec: "Krydsforstærkning"
7895 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7896 desc: in crossfeed settings
7900 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7904 swcodec: "Højfrekvensdæmpning"
7908 swcodec: "Højfrekvensdæmpning"
7912 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7913 desc: in crossfeed settings
7917 swcodec: "Direct Gain"
7921 swcodec: "Direkte forstærkning"
7925 swcodec: "Direkte forstærkning"
7929 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
7930 desc: in tag cache settings
7933 *: "Import Modifications"
7936 *: "Importer ændringer"
7939 *: "Importer ændringer"
7944 desc: in record timesplit options
7948 recording: "Filesize"
7952 recording: "Filestørrelse"
7956 recording: "Filestørrelse"
7960 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
7961 desc: Remote lcd off splash in recording screen
7965 remote: "Remote Display OFF"
7969 remote: "Fjernbetjeningsskærm slukket"
7973 remote: "Fjernbetjeningsskærm slukket"
7977 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7978 desc: in tag cache settings
7984 *: "Opdater automatisk"
7987 *: "Opdater automatisk"
7991 id: LANG_STOP_RECORDING
7992 desc: in record timesplit options
7996 recording: "Stop recording"
8000 recording: "Stop indspilning"
8004 recording: "Stop indspilning"
8008 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
8009 desc: in tag cache settings
8022 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
8023 desc: in tag cache settings
8026 *: "Export Modifications"
8029 *: "Exporter ændringer"
8032 *: "Exporter ændringer"
8037 desc: in record timesplit options
8041 recording: "Split Filesize"
8045 recording: "Del ved filstørrelse"
8049 recording: "Del ved filstørrelse"
8053 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8054 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8058 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8062 remote: "(SKRU NED: Tænd igen)"
8066 remote: "Skru ned for at tænde igen"
8071 desc: in onplay menu
8074 *: "Playlist Catalog"
8077 *: "Sætliste katalog"
8080 *: "Sætliste katalog"
8084 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8085 desc: in record timesplit options
8089 recording: "Split Measure"
8093 recording: "Fildelings type"
8097 recording: "Fildelings type"
8101 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
8102 desc: in onplay playlist catalog submenu
8105 *: "Add to New Playlist"
8108 *: "Tilføj til ny sætliste"
8111 *: "Tilføj til ny sætliste"
8116 desc: in record timesplit options
8120 recording: "Split Time"
8124 recording: "Del ved tid"
8128 recording: "Del ved tid"
8132 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8133 desc: in onplay playlist catalog submenu
8136 *: "Add to Playlist"
8139 *: "Tilføj til sætliste"
8142 *: "Tilføj til sætliste"
8146 id: LANG_START_NEW_FILE
8147 desc: in record timesplit options
8151 recording: "Start new file"
8155 recording: "Start ny fil"
8159 recording: "Start ny fil"
8164 desc: in record timesplit options
8168 recording: "What to do when Splitting"
8172 recording: "Handling ved fildeling"
8176 recording: "Handling ved fildeling"
8180 id: LANG_CATALOG_VIEW
8181 desc: in onplay playlist catalog submenu
8194 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
8195 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
8198 *: "%s doesn't exist"
8201 *: "%s eksisterer ikke"
8208 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
8209 desc: error message when no playlists for playlist catalog
8215 *: "Ingen sætlister"
8218 *: "Ingen sætlister"
8222 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8239 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8273 id: LANG_SYSFONT_OFF
8290 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8307 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8308 desc: in sound_settings
8324 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8325 desc: in sound_settings
8341 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8358 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8375 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8392 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8409 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8426 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8443 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8460 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8477 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8478 desc: in the recording settings
8482 recording_hwcodec: "Quality"
8486 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8490 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8494 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8495 desc: in the recording settings
8499 recording: "Frequency"
8503 recording: "Frekvens"
8507 recording: "Frekvens"
8511 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8512 desc: in the recording settings
8520 recording: "Lydkilde"
8524 recording: "Lydkilde"
8528 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8529 desc: in the recording settings
8533 recording: "Int. Mic"
8537 recording: "Intern mikrofon"
8541 recording: "Intern mikrofon"
8545 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8546 desc: in the recording settings
8550 recording: "Digital"
8554 recording: "Digital-indgang"
8558 recording: "Digital-indgang"
8562 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8563 desc: in recording settings_menu
8567 recording: "Trigger"
8571 recording: "Udløser"
8575 recording: "Udløser"
8579 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8596 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8613 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8630 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8647 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8664 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8681 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8698 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8699 desc: in the recording screen
8703 recording: "Gain Left"
8707 recording: "Forstærkning venstre"
8715 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8716 desc: in the recording screen
8720 recording: "Gain Right"
8724 recording: "Forstærkning højre"
8732 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8745 recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
8749 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8750 desc: in dir browser, F1 button bar text
8754 recorder_pad: "Menu"
8758 recorder_pad: "Menu"
8766 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8767 desc: in dir browser, F2 button bar text
8771 recorder_pad: "Option"
8775 recorder_pad: "Indstilling"
8783 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8784 desc: in dir browser, F3 button bar text
8792 recorder_pad: "Skærm"
8800 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8801 desc: in the equalizer settings menu
8805 swcodec: "Cutoff Frequency"
8809 swcodec: "Grænse frekvens"
8813 swcodec: "Grænse frekvens"
8817 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8818 desc: in the equalizer settings menu
8822 swcodec: "Edit mode: %s"
8826 swcodec: "Indstil: %s"
8834 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8851 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8869 desc: in lcd settings
8890 agc: "DJ-Set (slow)"
8894 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
8898 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
8902 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8903 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8907 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8911 lcd_sleep: "Sluk skærm efter lys slukker"
8915 lcd_sleep: "Sluk skærm efter lys slukker"
8919 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8945 agc: "Live (langsom)"
8949 agc: "Live (langsom)"
8962 agc: "Stemme (hurtig)"
8966 agc: "Stemme (hurtig)"
8992 agc: "Safety (clip)"
8996 agc: "Sikker (klip)"
9000 agc: "Sikker (klip)"
9004 id: LANG_LOADING_PERCENT
9005 desc: splash number of percents loaded
9008 *: "Loading... %d%% done (%s)"
9011 *: "Henter... %d%% færdig (%s)"
9018 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9035 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9053 desc: in settings_menu
9066 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9083 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9100 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9101 desc: in show path menu
9104 *: "Current Directory Only"
9114 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9131 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
9148 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
9149 desc: in lcd settings
9153 hold_button: "Backlight on Hold"
9157 hold_button: "Lys (ved tastatur lås)"
9161 hold_button: "Lys ved tastatur lås"
9165 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9166 desc: spoken only, a unit postfix
9175 *: "kilobit per sekund"
9179 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9196 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9213 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9230 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9247 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9264 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9281 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9298 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9299 desc: audio format description
9303 recording: "PCM Wave"
9307 recording: "PCM Wave"
9311 recording: "PCM Wave"
9315 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9316 desc: splash database building progress
9319 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9320 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9321 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9322 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9323 h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
9326 *: "Bygger database... %d fundet (SLUK for at stoppe)"
9327 h100,h120,h300: "Bygger database... %d fundet (STOP for at stoppe)"
9328 ipod*: "Bygger database... %d fundet (FORRIGE for at stoppe)"
9329 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Bygger database... %d fundet (VENSTRE for at stoppe)"
9330 h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Bygger database... %d fundet (FORRIGE for at stoppe)"
9333 *: "filer fundet til databasen"
9336 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: ""
9337 h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: ""
9341 id: LANG_DIR_BROWSER
9342 desc: main menu title
9355 id: LANG_ID3_COMMENT
9369 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9370 desc: audio format description
9374 recording_swcodec: "WavPack"
9378 recording_swcodec: "WavPack"
9382 recording_swcodec: "WavPack"
9386 id: LANG_USB_CHARGING
9387 desc: in Battery menu
9391 usb_charging: "Charge During USB Connection"
9395 usb_charging: "Oplad ved USB forbindelse"
9399 usb_charging: "Oplad ved U S B forbindelse"
9403 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9404 desc: when recording source frequency setting must follow source
9408 recording: "(Same As Source)"
9412 recording: "(som kilde)"
9416 recording: "Som kilde"
9421 desc: fm tuner region europe
9437 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9438 desc: general warning
9441 *: "WARNING! Low Battery!"
9444 *: "ADVARSEL! Batteri niveau lavt!"
9447 *: "ADVARSEL! Batteri niveau lavt!"
9451 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9452 desc: encoder settings
9456 recording: "Encoder Settings"
9460 recording: "Encoder indstillinger"
9464 recording: "Encoder indstillinger"
9468 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9469 desc: title for the playlist viewer settings menus
9472 *: "Playlist Viewer Settings"
9475 *: "Sætlistevisning indstillinger"
9478 *: "Sætlistevisning indstillinger"
9482 id: LANG_NOW_PLAYING
9483 desc: in the main menu
9496 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9497 desc: audio format item in recording menu
9513 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9514 desc: in settings_menu
9518 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9522 swcodec: "Sangskift ved blandet afspilning"
9526 swcodec: "Sangskift ved blandet afspilning"
9531 desc: bits-kilobits per unit time
9535 recording_swcodec: "Bitrate"
9539 recording_swcodec: "Bitrate"
9543 recording_swcodec: "Bitrate"
9548 desc: in run time screen
9575 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9580 recording: "New file"
9593 desc: in start screen setting
9606 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9607 desc: in alarm menu setting
9611 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9615 alarm: "Alarm skærm"
9619 alarm: "Alarm skærm"
9624 desc: save a theme file
9627 *: "Save Theme Settings"
9630 *: "Tema indstillinger"
9633 *: "Tema indstillinger"
9638 desc: audio format description
9654 id: LANG_NO_SETTINGS
9655 desc: when something has settings in a certain context
9659 recording: "(No Settings)"
9663 recording: "(Ingen indstillinger)"
9667 recording: "Ingen indstillinger tilgængelige"
9671 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9672 desc: in the main menu
9675 *: "Resume Playback"
9678 *: "Fortsæt afspilning"
9681 *: "Fortsæt afspilning"
9686 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9699 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9700 desc: general warning
9703 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9706 *: "Batteri tomt! LAD OP!"
9709 *: "Batteri tomt! LAD OP!"
9714 desc: fm region korea
9730 id: LANG_RUNNING_TIME
9731 desc: in run time screen
9745 desc: fm region us / canada
9749 radio: "US / Canada"
9753 radio: "US / Canada"
9757 radio: "US og Canada"
9762 desc: fm tuner region setting
9778 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9779 desc: main menu title
9792 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9809 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9810 desc: when activating an option that requires a reboot
9813 *: "Please reboot to enable"
9816 *: "Genstart venligst for at aktivere"
9819 *: "Genstart venligst for at aktivere"
9823 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
9824 desc: title for the onplay menus
9837 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9838 desc: in start screen setting
9841 *: "Previous Screen"
9844 *: "Tidligere skærm"
9847 *: "Tidligere skærm"
9851 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9852 desc: cuesheet support option
9855 *: "Cuesheet Support"
9858 *: "Cuesheet understøttelse"
9861 *: "Cuesheet understøttelse"
9865 id: LANG_START_SCREEN
9866 desc: in the system sub menu
9880 desc: fm region japan
9897 desc: in the sound settings menu
9901 swcodec: "Dithering"
9905 swcodec: "Dithering"
9909 swcodec: "Dithering"
9914 desc: browser file/dir properties
9927 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
9928 desc: in settings_menu
9932 e200: "Wheel Light Timeout"
9933 c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout"
9937 e200: "Hjul-lys sluk"
9938 c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Knap-lys sluk"
9942 e200: "Hjul-lys sluk"
9943 c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Knap-lys sluk"
9947 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9954 *: "[Album kunstner]"
9961 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9962 desc: audio format description
9966 recording: "MPEG Layer 3"
9978 id: LANG_CURRENT_TIME
9993 desc: in run time screen
10002 *: "Vil du nulstille tid?"
10006 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
10007 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
10020 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
10021 desc: in recording trigger menu
10025 recording: "Trigtype"
10029 recording: "Udløser type"
10033 recording: "Udløser type"
10038 desc: fm menu title
10042 radio: "FM Radio Menu"
10046 radio: "FM radio menu"
10050 radio: "FM radio menu"
10068 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
10069 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
10082 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10083 desc: list acceleration speed
10086 *: "List Acceleration Speed"
10090 *: "Liste acceleration hastighed"
10094 *: "Liste acceleration hastighed"
10099 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10100 desc: bookmark selection list context menu
10103 *: "Bookmark Actions"
10106 *: "Bogmærke handlinger"
10109 *: "Bogmærke handlinger"
10113 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10118 recording: "Can't write to recording directory"
10122 recording: "Kan ikke skrive til optagelsesmappe"
10126 recording: "Kan ikke skrive til optagelsesmappe"
10130 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10134 *: "Browse Cuesheet"
10144 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10145 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10148 *: "Use File .talk Clips"
10151 *: "Brug stemmeklip"
10154 *: "Brug stemmeklip"
10158 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10163 recording: "Clear Recording Directory"
10167 recording: "Tøm optagelsesmappe"
10171 recording: "Tøm optagelsesmappe"
10175 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10176 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10189 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10190 desc: in settings_menu
10194 gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness"
10198 gigabeatf,mrobe100: "Knap-lys styrke"
10202 gigabeatf,mrobe100: "Knap-lys styrke"
10206 id: LANG_ID3_DISCNUM
10207 desc: in tag viewer
10220 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10221 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10234 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10235 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10238 *: "<Don't Resume>"
10241 *: "<Fortsæt ikke>"
10248 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10249 desc: bookmark selection list title
10252 *: "Select Bookmark"
10262 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10263 desc: Delay before list starts accelerating
10266 *: "List Acceleration Start Delay"
10270 *: "Pause før listeacceleration"
10274 *: "Pause før listeacceleration"
10293 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10294 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10297 *: "Use Directory .talk Clips"
10300 *: "Brug stemmefiler for mapper"
10303 *: "Brug stemmefiler for mapper"
10307 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10308 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10321 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10322 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10325 *: "<Invalid Bookmark>"
10328 *: "<Ugyldigt bogmærke>"
10331 *: "Ugyldigt bogmærke"
10349 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10350 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
10354 recording: "Set As Recording Directory"
10358 recording: "Sæt til optagelsesmappe"
10362 recording: "Sæt til optagelsesmappe"
10366 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10367 desc: in the recording settings
10371 recording: "Line In"
10375 recording: "Line in"
10379 recording: "Line in"
10383 id: LANG_SCANNING_DISK
10384 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10387 *: "Scanning disk..."
10390 *: "Skanner disk..."
10397 id: LANG_SYSFONT_ALL
10415 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10428 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10429 desc: in pause_phones_menu.
10433 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10437 headphone_detection: "Genoptag ikke ved opstart hvis hovedtelefoner ikke er tilsluttet"
10441 headphone_detection: "Genoptag ikke ved opstart hvis hovedtelefoner ikke er tilsluttet"
10445 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10460 desc: in settings_menu
10464 rtc: "Set Time/Date"
10468 rtc: "Indstil dato og tid"
10472 rtc: "Indstil dato og tid"
10476 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10491 desc: in settings_menu
10504 id: LANG_BUFFER_STAT
10505 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10516 *: "Buffer størrelse"
10520 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10521 desc: in pause_phones_menu.
10525 headphone_detection: "Pause and Resume"
10529 headphone_detection: "Pause og genoptag"
10533 headphone_detection: "Pause og genoptag"
10537 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10538 desc: in sound_settings
10541 *: "Channel Configuration"
10544 *: "Kanal indstillinger"
10547 *: "Kanal indstillinger"
10551 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10552 desc: Generic string to use to confirm
10556 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
10557 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
10558 player: "(PLAY/STOP)"
10562 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
10563 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "VÆLG = Ja"
10564 player: "(SPIL/STOP)"
10569 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: ""
10574 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10575 desc: used in set_time()
10580 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
10581 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
10585 rtc: "Tænd = Indstil"
10586 h100,h120,h300: "NAVI = Indstil"
10587 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "VÆLG = Indstil"
10593 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
10597 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10598 desc: Generic string to use to cancel
10601 *: "Any Other = No"
10605 *: "Alle andre = Nej"
10614 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10615 desc: in the main menu
10629 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10642 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10646 *: "Add to Shortcuts"
10649 *: "Tilføj til genveje"
10652 *: "Tilføj til genveje"
10657 desc: in button bar and radio screen / menu
10673 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10674 desc: in the main menu
10687 id: LANG_END_PLAYLIST
10688 desc: when playlist has finished
10691 *: "End of Song List"
10692 player: "End of List"
10695 *: "Slut på sætliste"
10696 player: "Liste slut"
10699 *: "Slut på sætliste"
10700 player: "Liste slut"
10704 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10705 desc: in the equalizer settings menu
10713 lcd_bitmap: "Forstærkning"
10717 lcd_bitmap: "Forstærkning"
10721 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10722 desc: displayed when key lock is turned off
10725 *: "Buttons Unlocked"
10735 id: LANG_SYSFONT_MODE
10736 desc: in wps F2 pressed
10740 lcd_bitmap: "Mode:"
10744 lcd_bitmap: "Tilstand:"
10752 id: LANG_MIN_DURATION
10753 desc: in recording settings_menu
10757 recording: "for at least"
10761 recording: "i mindst"
10765 recording: "i mindst"
10770 desc: in sound_settings
10784 desc: in settings_menu
10798 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10811 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10816 pitchscreen: "Semitone Down"
10820 pitchscreen: "Halvtone ned"
10828 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10829 desc: in settings_menu.
10833 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10837 headphone_detection: "Pause når hovedtelefoner fjernes"
10841 headphone_detection: "Pause når hovedtelefoner fjernes"
10845 id: LANG_ID3_GROUPING
10846 desc: in tag viewer
10859 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10860 desc: in pause_phones_menu.
10864 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10868 headphone_detection: "Spol tilbage"
10872 headphone_detection: "Spol tilbage"
10876 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10881 pitchscreen: "Semitone Up"
10885 pitchscreen: "Halvtone op"
10893 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10894 desc: in settings_menu
10897 *: "Show Filename Extensions"
10900 *: "Vis fil-endelser"
10903 *: "Vis fil-endelser"
10907 id: LANG_PLUGIN_APPS
10908 desc: in the main menu
10921 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10935 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10936 desc: in the recording settings
10940 recording: "Channels"
10944 recording: "Kanaler"
10948 recording: "Kanaler"
10953 desc: in the main menu and file view setting
10966 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10967 desc: in settings_menu
10970 *: "Only Unknown Types"
10973 *: "Kun ikke-genkendte typer"
10976 *: "Kun ikke-genkendte typer"
10980 id: LANG_KEYLOCK_ON
10981 desc: displayed when key lock is on
10984 *: "Buttons Locked"
10995 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
11009 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11023 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11037 desc: confirm to reset settings
11050 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11051 desc: in settings_menu
11054 *: "Only When Viewing All Types"
11057 *: "Kun når alle typer vises"
11060 *: "Kun når alle typer vises"
11064 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11065 desc: spoken only, peak meter release unit
11074 *: "enheder per tidsenhed"
11079 desc: spoken only, for wall clock announce
11096 desc: spoken only, for wall clock announce
11113 desc: spoken only, for wall clock announce
11130 desc: spoken only, for wall clock announce
11147 desc: in settings_menu
11151 usbstack: "USB Stack"
11155 usbstack: "USB stak"
11159 usbstack: "USB stak"
11163 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11164 desc: in settings, for recording peak meter
11168 recording: "Clip Counter"
11172 recording: "Klip tæller"
11176 recording: "Klip tæller"
11180 id: LANG_USBSTACK_HOST
11181 desc: in usbstack settings
11197 id: LANG_USBSTACK_MODE
11198 desc: in usbstack settings
11202 usbstack: "USB Stack Mode"
11206 usbstack: "USB stak tilstand"
11210 usbstack: "USB stak tilstand"
11214 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11215 desc: in usbstack settings
11231 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11232 desc: in usbstack settings
11236 usbstack: "Device Driver"
11240 usbstack: "Enhedsdriver"
11244 usbstack: "Enhedsdriver"
11248 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11265 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11266 desc: voice settings menu
11279 id: LANG_NOT_PRESENT
11280 desc: when external memory is not present
11284 multivolume: "Not present"
11288 multivolume: "Ikke til stede"
11292 multivolume: "Ikke til stede"
11296 id: LANG_BASS_CUTOFF
11297 desc: Bass setting cut-off frequency
11301 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11305 ipodvideo: "Basgrænse"
11309 ipodvideo: "Basgrænse"
11313 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11314 desc: line selector color option
11318 lcd_color: "Primary Colour"
11322 lcd_color: "Primær farve"
11326 lcd_color: "Primær farve"
11344 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11345 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11348 *: "Announce Battery Level"
11351 *: "Annoncer batteriniveau"
11354 *: "Annoncer batteriniveau"
11358 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11359 desc: line selector color menu title
11363 lcd_color: "Line Selector Colours"
11367 lcd_color: "Farve for linjevælger"
11371 lcd_color: "Farve for linjevælger"
11375 id: VOICE_EMPTY_LIST
11376 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11389 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11390 desc: line selector text color option
11394 lcd_color: "Text Colour"
11398 lcd_color: "Tekst farve"
11402 lcd_color: "Tekst farve"
11406 id: LANG_THEME_MENU
11407 desc: in the settings menu
11410 *: "Theme Settings"
11434 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11435 desc: in settings_menu
11439 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11443 lcd_color: "Bar (farvegradient)"
11447 lcd_color: "Farvegradueret bar"
11451 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11452 desc: in settings_menu
11456 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11460 lcd_color: "Bar (ensfarvet)"
11464 lcd_color: "Ensfarvet bar"
11468 id: LANG_COLORS_MENU
11469 desc: colours menu under theme settings
11473 lcd_color: "Colours"
11477 lcd_color: "Farver"
11481 lcd_color: "Farver"
11485 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11486 desc: line selector color option
11490 lcd_color: "Secondary Colour"
11494 lcd_color: "Sekundær farve"
11498 lcd_color: "Sekundær farve"
11502 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11503 desc: Treble setting cut-off frequency
11507 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11511 ipodvideo: "Diskantgrænse"
11515 ipodvideo: "Diskantgrænse"
11519 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11520 desc: in codepage setting menu
11523 *: "Central European (CP1250)"
11526 *: "Central europæisk (CP1250)"
11529 *: "Central europæisk"
11533 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11534 desc: "<Random>" entry in tag browser
11547 id: LANG_SAVE_SOUND
11548 desc: save a sound config file
11551 *: "Save Sound Settings"
11554 *: "Gem lydindstillinger"
11557 *: "Gem lydindstillinger"
11562 desc: in keyclick settings menu
11566 swcodec: "Keyclick"
11570 swcodec: "Tastaturtoner"
11574 swcodec: "Tastaturtoner"
11578 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11579 desc: in keyclick settings menu
11583 swcodec: "Keyclick Repeats"
11587 swcodec: "Tastaturtonegentagelser"
11591 swcodec: "Tastaturtonegentagelser"
11595 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11609 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11610 desc: touchpad sensitivity setting
11614 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11618 gigabeatf: "Touchpad følsomhed"
11622 gigabeatf: "Touchpad følsomhed"
11626 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11627 desc: in system settings menu
11631 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11635 accessory_supply: "Tilbehørsstrømforsyning"
11639 accessory_supply: "Tilbehørsstrømforsyning"
11643 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11644 desc: in record timesplit options
11648 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11652 recording: "Stop optagelse og sluk"
11656 recording: "Stop optagelse og sluk"
11660 id: LANG_STUDY_MODE
11674 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11688 id: VOICE_QUICKSCREEN
11689 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11702 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11717 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11731 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11745 desc: in settings_menu
11762 desc: in settings_menu
11776 desc: in settings_menu
11790 desc: in settings_menu
11804 desc: in settings_menu
11817 id: LANG_SKIP_LENGTH
11818 desc: playback settings menu
11824 *: "Spring over længde"
11827 *: "Spring over længde"
11831 id: VOICE_CHAR_SLASH
11832 desc: spoken only, for spelling
11845 id: LANG_SKIP_TRACK
11846 desc: skip length setting entry 0
11852 *: "Spring over sang"
11855 *: "Spring over sang"
11859 id: LANG_RECORDING_SIZE
11860 desc: Display of recorded file size
11868 recording: "Størrelse:"
11876 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11877 desc: AGC maximum gain in recording screen
11881 agc: "AGC max. gain"
11885 agc: "ALK max forstærkning"
11889 agc: "ALK maximal forstærkning"
11893 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11894 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11898 recording: "Split Time:"
11902 recording: "Delings tid:"
11910 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11911 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11927 id: LANG_GAIN_RIGHT
11928 desc: in the recording screen
11932 recording: "Gain R"
11936 recording: "Forstærkning H"
11940 recording: "Forstærkning højre"
11944 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11945 desc: Filename header in recording screen
11949 recording: "Filename:"
11953 recording: "Filnavn:"
11962 desc: in the recording screen
11966 recording: "Gain L"
11970 recording: "Forstærkning V"
11974 recording: "Forstærkning venstre"
11978 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11979 desc: automatic gain control in record settings and screen
11991 agc: "Automatisk lydstyrke kontrol"
11995 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11996 desc: in record settings
12000 agc: "AGC clip time"
12004 agc: "ALK klip tid"
12008 agc: "ALK klip tid"