2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Danish language file, translated by:
22 # Try to follow the guidelines from http://www.sslug.dk/locale/ Specifically
23 # try to avoid english words at (almost) all costs.
26 # "Settings" is removed from translations used in the menu since it's all
27 # settings there ("Sound Settings > Lyd"). "Recording Settings" is an exception
28 # since it's used alongside "Recording" in some menus.
29 # No excessive capitals ("Håndter opsætning" - not "Håndter Opsætning")
31 # Strings that need attention:
32 # - LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
33 # - LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
34 # - All strings with "Equalizer" in them.
37 desc: bool true representation
51 desc: bool false representation
65 desc: Used in a lot of places
79 desc: Used in a lot of places
93 desc: used in various places
107 desc: general please wait splash
120 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
121 desc: in shutdown screen
125 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
129 soft_shutdown: "Tryk SLUK for at lukke"
137 id: LANG_SHUTTINGDOWN
141 *: "Shutting down..."
152 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
156 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
160 archosondio*: "Fjern venligst MMC"
164 archosondio*: "Fjern venligst multimedia card"
169 desc: Something failed. To be appended after actions
182 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
183 desc: in the main menu
186 *: "Recent Bookmarks"
189 *: "Seneste bogmærker"
192 *: "Seneste bogmærker"
196 id: LANG_SOUND_SETTINGS
197 desc: in the main menu
210 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
211 desc: in the main menu
214 *: "General Settings"
225 desc: in the main menu
231 *: "Håndter opsætning"
234 *: "Håndter opsætning"
238 id: LANG_CUSTOM_THEME
239 desc: in the main menu
242 *: "Browse Theme Files"
253 desc: in the main menu
270 desc: in the main menu
274 recording: "Recording"
278 recording: "Indspilning"
282 recording: "Indspilning"
287 desc: in the main menu
305 soft_shutdown: "Shut down"
309 soft_shutdown: "Luk ned"
313 soft_shutdown: "Luk ned"
318 desc: in sound_settings
332 desc: in sound_settings
346 desc: in sound_settings
360 desc: in sound_settings
373 id: LANG_CHANNEL_STEREO
374 desc: in sound_settings
387 id: LANG_CHANNEL_MONO
388 desc: in sound_settings
401 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
402 desc: in sound_settings
415 id: LANG_CHANNEL_LEFT
416 desc: in sound_settings
429 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
430 desc: in sound_settings
443 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
444 desc: in sound_settings
457 id: LANG_STEREO_WIDTH
458 desc: in sound_settings
472 desc: in sound_settings
489 desc: in sound_settings
497 masf: "Auto. lydstyrke"
501 masf: "Automatisk lydstyrke"
506 desc: in sound_settings
510 masf: "AV Decay Time"
514 masf: "AL forfaldstid"
523 desc: in sound settings
540 desc: in sound settings
556 id: LANG_MDB_STRENGTH
557 desc: in sound settings
573 id: LANG_MDB_HARMONICS
574 desc: in sound settings
578 masf: "MDB Harmonics"
591 desc: in sound settings
595 masf: "MDB Centre Frequency"
599 masf: "MDB center frekvens"
603 masf: "MDB center frekvens"
608 desc: in sound settings
625 desc: in sound settings
633 swcodec: "Sammenbland højre og venstre kanal"
637 swcodec: "Sammenbland højre og venstre kanal"
642 desc: in settings_menu()
645 *: "Playback Settings"
648 *: "Afspilningsindstillinger"
651 *: "Afspilningsindstillinger"
656 desc: in settings_menu()
670 desc: in settings_menu()
684 desc: in the main menu and settings menu
697 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
698 desc: in general settings
712 desc: in settings_menu
726 desc: root of voice menu
740 desc: in setting_menu()
743 *: "Browse .cfg Files"
746 *: "Vis indstillings filer"
749 *: "Vis indstillings filer"
754 desc: in system_settings_menu()
760 *: "Nulstil opsætning"
763 *: "Nulstil opsætning"
767 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
768 desc: visual confirmation after settings reset
781 id: LANG_SAVE_SETTINGS
782 desc: in system_settings_menu()
788 *: "Skriv indstillings fil"
791 *: "Skriv indstillings fil"
795 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
796 desc: in the main menu
800 recording: "Recording Settings"
804 recording: "Indspilnings indstillinger"
808 recording: "Indspilnings indstillinger"
812 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
813 desc: Menu option for creating a playlist
826 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
827 desc: in playlist menu.
830 *: "View Current Playlist"
833 *: "Vis nuværende sætliste"
836 *: "Vis nuværende sætliste"
840 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
841 desc: in playlist menu.
844 *: "Save Current Playlist"
847 *: "Gem denne sætliste"
850 *: "Gem denne sætliste"
854 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
855 desc: In playlist menu
858 *: "Recursively Insert Directories"
861 *: "Indsæt mapper og undermapper"
864 *: "Indsæt mapper og undermapper"
869 desc: in the Rockbox Info screen
883 desc: in the info menu
886 *: "Debug (Keep Out!)"
889 *: "Fejlfinding, bliv væk!"
892 *: "Fejlfinding, bliv væk!"
897 desc: in settings_menu
911 desc: in settings_menu
925 desc: repeat one song
939 desc: repeat range from point A to B
952 id: LANG_PLAY_SELECTED
953 desc: in settings_menu
956 *: "Play Selected First"
959 *: "Spil valgte først"
962 *: "Spil valgte først"
967 desc: in the playback sub menu
970 *: "Fast-Forward/Rewind"
973 *: "Spol frem/tilbage"
976 *: "Spol frem og tilbage"
980 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
981 desc: MP3 buffer margin time
984 *: "Anti-Skip Buffer"
997 id: LANG_FADE_ON_STOP
998 desc: options menu to set fade on stop or pause
1001 *: "Fade on Stop/Pause"
1004 *: "Skru ned ved stop/pause"
1007 *: "Skru ned ved stop og pause"
1012 desc: in playback settings
1016 crossfade: "Crossfade"
1020 crossfade: "Glidende overgang"
1024 crossfade: "Glidende overgang"
1035 *: "Lydstyrke korrektion"
1038 *: "Lydstyrke korrektion"
1043 desc: in playback settings
1047 swcodec: "Track Skip Beep"
1051 swcodec: "Bip ved sangskift"
1055 swcodec: "Bip ved sangskift"
1060 desc: in beep volume in playback settings
1077 desc: in beep volume in playback settings
1094 desc: in beep volume in playback settings
1110 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1111 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1115 spdif_power: "Optical Output"
1119 spdif_power: "Optisk udgang"
1123 spdif_power: "Optisk udgang"
1127 id: LANG_NEXT_FOLDER
1128 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1131 *: "Auto-Change Directory"
1134 *: "Skift mappe automatisk"
1137 *: "Skift mappe automatisk"
1141 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1142 desc: in settings_menu.
1145 *: "Gather Runtime Data"
1148 *: "Indsaml brugs-data"
1151 *: "Indsaml brugs-data"
1156 desc: in settings_menu
1159 *: "Sort Case Sensitive"
1162 *: "Gør forskel på små og store bogstaver"
1165 *: "Gør forskel på små og store bogstaver"
1170 desc: browser sorting setting
1173 *: "Sort Directories"
1184 desc: browser sorting setting
1198 desc: browser sorting setting
1212 desc: browser sorting setting
1225 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1226 desc: browser sorting setting
1232 *: "Efter nyeste dato"
1235 *: "Efter nyeste dato"
1240 desc: browser sorting setting
1254 desc: setting name for dir filter
1267 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1268 desc: show all file types supported by Rockbox
1281 id: LANG_FILTER_MUSIC
1282 desc: show only music-related files
1296 desc: in settings_menu
1299 *: "Follow Playlist"
1310 desc: in settings_menu
1323 id: LANG_CUSTOM_FONT
1324 desc: in setting_menu()
1332 lcd_bitmap: "Skrifttype"
1336 lcd_bitmap: "Skrifttype"
1340 id: LANG_WHILE_PLAYING
1341 desc: in settings_menu()
1344 *: "While Playing Screen"
1347 *: "Afspilnings-skærm"
1350 *: "Afspilnings-skærm"
1354 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1355 desc: in settings_menu()
1359 remote: "Remote While Playing Screen"
1363 remote: "Fjernbetjenings afspilnings-skærm"
1367 remote: "Fjernbetjenings afspilnings-skærm"
1372 desc: in the display sub menu
1378 *: "Skærm indstillinger"
1381 *: "Skærm indstillinger"
1385 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1386 desc: in the display sub menu
1390 remote: "Remote-LCD Settings"
1394 remote: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
1398 remote: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
1402 id: LANG_SCROLL_MENU
1403 desc: in display_settings_menu()
1417 desc: in the display sub menu
1421 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1425 lcd_bitmap: "Status- og rulle-bjælke"
1429 lcd_bitmap: "Status- og rulle-bjælke"
1434 desc: in the display menu
1450 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1451 desc: default encoding used with id3 tags
1454 *: "Default Codepage"
1457 *: "Standard tegnsæt"
1460 *: "Standard tegnsæt"
1464 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1465 desc: in codepage setting menu
1468 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1471 *: "Vestlig (ISO-8859-1)"
1478 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1479 desc: in codepage setting menu
1482 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1485 *: "Græsk (ISO-8859-7)"
1492 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1493 desc: in codepage setting menu
1497 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1501 lcd_bitmap: "Hebræisk (ISO-8859-8)"
1505 lcd_bitmap: "Hebræisk"
1509 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1510 desc: in codepage setting menu
1513 *: "Cyrillic (CP1251)"
1516 *: "Kyrillisk (CP1251)"
1523 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1524 desc: in codepage setting menu
1528 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1532 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1540 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1541 desc: in codepage setting menu
1545 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1549 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1553 lcd_bitmap: "Arabisk"
1557 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1558 desc: in codepage setting menu
1561 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1564 *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
1571 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1572 desc: in codepage setting menu
1575 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1578 *: "Latin udvidet (ISO-8859-2)"
1581 *: "Vestlig udvidet"
1585 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1586 desc: in codepage setting menu
1590 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1594 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1598 lcd_bitmap: "Japansk"
1602 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1603 desc: in codepage setting menu
1607 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1611 lcd_bitmap: "Simplificeret kinesisk (GB2312)"
1615 lcd_bitmap: "Simplificeret kinesisk"
1619 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1620 desc: in codepage setting menu
1624 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1628 lcd_bitmap: "Koreansk (KSX1001)"
1632 lcd_bitmap: "Koreansk"
1636 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1637 desc: in codepage setting menu
1641 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
1645 lcd_bitmap: "Tradiotionel kinesisk (BIG5)"
1649 lcd_bitmap: "Traditionel kinesisk"
1653 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1654 desc: in codepage setting menu
1657 *: "Unicode (UTF-8)"
1660 *: "Unicode (UTF-8)"
1667 id: LANG_BATTERY_MENU
1668 desc: in the system sub menu
1682 desc: in the system sub menu
1696 desc: in the system sub menu
1704 rtc: "Klokkeslet og dato"
1708 rtc: "Klokkeslet og dato"
1712 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1713 desc: in settings_menu
1719 *: "Automatisk sluk"
1722 *: "Automatisk sluk"
1726 id: LANG_SLEEP_TIMER
1727 desc: sleep timer setting
1740 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1741 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1745 alarm: "Wake-Up Alarm"
1757 id: LANG_LIMITS_MENU
1758 desc: in the system sub menu
1772 desc: in the recording settings
1776 recording,archosplayer: "Line In"
1780 recording,archosplayer: "Linje indgang"
1784 recording,archosplayer: "Linje indgang"
1788 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1789 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1793 charging: "Car Adapter Mode"
1797 charging: "Bil adapter tilstand"
1801 charging: "Bil adapter tilstand"
1805 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1806 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1809 *: "Bookmark on Stop"
1812 *: "Opret bogmærke ved stop"
1815 *: "Opret bogmærke ved stop"
1819 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1820 desc: Save in recent bookmarks only
1823 *: "Yes - Recent only"
1826 *: "Ja, kun seneste"
1829 *: "Ja, kun seneste"
1833 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1834 desc: Save in recent bookmarks only
1837 *: "Ask - Recent only"
1840 *: "Spørg, kun seneste"
1843 *: "Spørg, kun seneste"
1847 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1848 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1851 *: "Load Last Bookmark"
1854 *: "Hent seneste bogmærke"
1857 *: "Hent seneste bogmærke"
1861 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1862 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1865 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1868 *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
1871 *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
1875 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1876 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1890 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1904 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
1907 *: "Voice Directories"
1918 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
1921 *: "Voice Filenames"
1924 *: "Stemme filnavne"
1927 *: "Stemme filnavne"
1931 id: LANG_VOICE_NUMBER
1932 desc: "talkbox" mode for files+directories
1945 id: LANG_VOICE_SPELL
1946 desc: "talkbox" mode for files+directories
1959 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
1960 desc: "talkbox" mode for directories + files
1973 id: LANG_RECORDING_QUALITY
1974 desc: in the recording settings
1978 recording_hwcodec: "Quality"
1982 recording_hwcodec: "Kvalitet"
1986 recording_hwcodec: "Kvalitet"
1990 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
1991 desc: in the recording settings
1995 recording: "Frequency"
1999 recording: "Frekvens"
2003 recording: "Frekvens"
2007 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2008 desc: in the recording settings
2016 recording: "Lydkilde"
2020 recording: "Lydkilde"
2024 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2025 desc: in the recording settings
2029 recording: "Microphone"
2030 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
2034 recording: "Mikrofon"
2035 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
2039 recording: "Mikrofon"
2040 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
2044 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2045 desc: in the recording settings
2049 recording: "Digital"
2053 recording: "Digital-indgang"
2057 recording: "Digital-indgang"
2061 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2062 desc: Editable recordings setting
2066 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2070 recording_hwcodec: "Uafhængige rammer"
2074 recording_hwcodec: "Uafhængige rammer"
2078 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2079 desc: Record split menu
2083 recording: "File Split Options"
2087 recording: "Fildelings indstillinger"
2091 recording: "Fildelings indstillinger"
2095 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2096 desc: in recording settings_menu
2100 recording: "Prerecord Time"
2104 recording: "For-indspilnings tid"
2108 recording: "For-indspilnings tid"
2112 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2113 desc: in recording settings_menu
2117 recording: "Directory"
2129 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2130 desc: in recording settings_menu
2134 recording: "Trigger"
2138 recording: "Udløser"
2142 recording: "Udløser"
2147 desc: in settings_menu
2153 *: "Spol mindste trin"
2156 *: "Spol mindste trin"
2161 desc: in settings_menu
2167 *: "Spol acceleration"
2170 *: "Spol acceleration"
2174 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2175 desc: in crossfade settings menu
2179 crossfade: "Enable Crossfade"
2183 crossfade: "Aktiver glidende overgang"
2187 crossfade: "Aktiver glidende overgang"
2191 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2192 desc: in crossfade settings menu
2196 crossfade: "Fade-In Delay"
2200 crossfade: "Pause før indtoning"
2204 crossfade: "Pause før indtoning"
2208 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2209 desc: in crossfade settings menu
2213 crossfade: "Fade-In Duration"
2217 crossfade: "Længde af indtoning"
2221 crossfade: "Længde af indtoning"
2225 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2226 desc: in crossfade settings menu
2230 crossfade: "Fade-Out Delay"
2234 crossfade: "Pause før udtoning"
2238 crossfade: "Pause før udtoning"
2242 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2243 desc: in crossfade settings menu
2247 crossfade: "Fade-Out Duration"
2251 crossfade: "Længde af udtoning"
2255 crossfade: "Længde af udtoning"
2259 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2260 desc: in crossfade settings menu
2264 crossfade: "Fade-Out Mode"
2268 crossfade: "Overgangs type"
2272 crossfade: "Overgangs type"
2277 desc: in playback settings, crossfade option
2285 crossfade: "Kort glidende overgang"
2289 crossfade: "Kort glidende overgang"
2293 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2298 swcodec: "Prevent Clipping"
2302 swcodec: "Undgå klipning"
2306 swcodec: "Undgå klipning"
2310 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2314 *: "Replaygain Type"
2317 *: "Lydstyrke korrektion type"
2320 *: "Lydstyrke korrektion type"
2331 *: "Lydstyrke per album"
2334 *: "Lydstyrke per album"
2345 *: "Lydstyrke per sang"
2348 *: "Lydstyrke per sang"
2352 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2353 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2356 *: "Track Gain if Shuffling"
2359 *: "Lydstyrkekontrol per sang ved tilfældig afspilning"
2362 *: "Lydstyrkekontrol per sang ved tilfældig afspilning"
2366 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2367 desc: in replaygain settings
2373 *: "Forforstærkning"
2376 *: "For-forstærkning"
2381 desc: in settings_menu
2394 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2395 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2399 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2403 charging: "Lys ved opladning"
2407 charging: "Lys ved opladning"
2411 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2412 desc: in settings_menu
2415 *: "Caption Backlight"
2418 *: "Lys ved sangskift"
2421 *: "Lys ved sangskift"
2425 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2426 desc: in settings_menu
2430 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2434 backlight_fade*: "Tænd lys langsomt"
2438 backlight_fade*: "Tænd lys langsomt"
2442 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2443 desc: in settings_menu
2447 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2451 backlight_fade*: "Dæmp lys"
2455 backlight_fade*: "Dæmp lys"
2460 desc: in settings_menu
2464 backlight_brightness: "Brightness"
2468 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2472 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2477 desc: in settings_menu
2491 desc: in settings_menu
2495 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2499 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverteret skærm"
2503 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverteret skærm"
2507 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2508 desc: in settings_menu
2512 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2516 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ja"
2520 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ja"
2524 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2525 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2529 lcd_bitmap: "Upside Down"
2533 lcd_bitmap: "På hovedet"
2537 lcd_bitmap: "På hovedet"
2541 id: LANG_INVERT_CURSOR
2542 desc: in settings_menu
2546 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2550 lcd_bitmap: "Linjevælger"
2554 lcd_bitmap: "Linjevælger"
2558 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2559 desc: in settings_menu
2563 lcd_bitmap: "Pointer"
2567 lcd_bitmap: "Markør"
2571 lcd_bitmap: "Markør"
2575 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2576 desc: in settings_menu
2580 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2584 lcd_bitmap: "Inverteret bjælke"
2588 lcd_bitmap: "Inverteret bjælke"
2592 id: LANG_REDUCE_TICKING
2593 desc: in remote lcd settings menu
2597 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2601 remote_ticking: "Reducer støj"
2605 remote_ticking: "Reducer støj"
2609 id: LANG_SCROLL_SPEED
2610 desc: in display_settings_menu()
2616 *: "Rulle hastighed"
2619 *: "Rulle hastighed"
2624 desc: in settings_menu
2627 *: "Scroll Speed Setting Example"
2630 *: "Eksempel på rulle-hastighed"
2637 id: LANG_SCROLL_DELAY
2638 desc: Delay before scrolling
2641 *: "Scroll Start Delay"
2644 *: "Rul start pause"
2647 *: "Rul start pause"
2651 id: LANG_SCROLL_STEP
2652 desc: Pixels to advance per scroll
2655 *: "Scroll Step Size"
2658 *: "Rul trin størrelse"
2661 *: "Rul trin størrelse"
2665 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2666 desc: Pixels to advance per scroll
2669 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2672 *: "Rul trin indstilling eksempel tekst"
2679 id: LANG_BIDIR_SCROLL
2680 desc: Bidirectional scroll limit
2683 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2686 *: "Tovejs-rul grænse"
2689 *: "Tovejs-rul grænse"
2694 desc: display menu, F3 substitute
2698 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
2702 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
2706 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
2711 desc: display menu, F3 substitute
2715 lcd_bitmap: "Status Bar"
2719 lcd_bitmap: "Status bjælke"
2723 lcd_bitmap: "Status bjælke"
2728 desc: in settings menu
2732 recorder_pad: "Button Bar"
2736 recorder_pad: "Knap bjælke"
2740 recorder_pad: "Knap bjælke"
2744 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
2745 desc: Volume type title
2749 lcd_bitmap: "Volume Display"
2753 lcd_bitmap: "Lydstyrkevisning"
2757 lcd_bitmap: "Lydstyrkevisning"
2761 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
2762 desc: Battery type title
2766 lcd_bitmap: "Battery Display"
2770 lcd_bitmap: "Batteriindikator"
2774 lcd_bitmap: "Batteriindikator"
2778 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
2779 desc: Label for type of icon display
2783 lcd_bitmap: "Graphic"
2787 lcd_bitmap: "Grafisk"
2791 lcd_bitmap: "Grafisk"
2795 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
2796 desc: Label for type of icon display
2800 lcd_bitmap: "Numeric"
2804 lcd_bitmap: "Numerisk"
2808 lcd_bitmap: "Numerisk"
2813 desc: in the peak meter menu
2820 *: "Spidsfrigivelse"
2824 *: "Spidsfrigivelse"
2829 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2830 desc: in the peak meter menu
2846 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
2847 desc: in the peak meter menu
2864 desc: in the peak meter menu
2881 desc: in the peak meter menu
2898 desc: in the peak meter menu
2901 *: "Logarithmic (dB)"
2905 *: "logaritmisk(dB)"
2909 *: "Logaritmisk decibel"
2915 desc: in the peak meter menu
2932 desc: in the peak meter menu
2935 *: "Minimum Of Range"
2949 desc: in the peak meter menu
2952 *: "Maximum Of Range"
2965 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
2966 desc: in settings_menu
2969 *: "Battery Capacity"
2972 *: "Batteri kapacitet"
2975 *: "Batteri kapacitet"
2979 id: LANG_BATTERY_TYPE
2980 desc: in battery settings
2984 battery_types: "Battery Type"
2988 battery_types: "Batteri type"
2992 battery_types: "Batteri type"
2996 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2997 desc: in battery settings
3001 battery_types: "Alkaline"
3005 battery_types: "Alkaline"
3009 battery_types: "Alkaline"
3013 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3014 desc: in battery settings
3018 battery_types: "NiMH"
3022 battery_types: "NiMH"
3026 battery_types: "Nikkel metal hydrid"
3031 desc: in settings_menu
3038 *: "Sluk harddiskmotor"
3042 *: "Sluk harddiskmotor"
3047 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3048 desc: in directory cache settings
3052 dircache: "Directory Cache"
3056 dircache: "Filnavn cache"
3060 dircache: "Filnavn cache"
3065 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3071 *: "Indstil tid/dato"
3074 *: "Indstil tid og dato"
3079 desc: select the time format of time in status bar
3095 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3096 desc: option for 12 hour clock
3100 rtc: "12 Hour Clock"
3112 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3113 desc: option for 24 hour clock
3117 rtc: "24 Hour Clock"
3129 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3130 desc: in settings_menu
3133 *: "Max Entries in File Browser"
3136 *: "Maks filer i fil-browser"
3139 *: "Maks filer i fil-browser"
3143 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3144 desc: in settings_menu
3147 *: "Max Playlist Size"
3150 *: "Maks sætliste størrelse"
3153 *: "Maks sætliste størrelse"
3158 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3171 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3172 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3185 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3186 desc: Menu option to start tag viewer
3189 *: "Show Track Info"
3192 *: "Vis sanginformation"
3195 *: "Vis sanginformation"
3199 id: LANG_MENU_SET_RATING
3200 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3203 *: "Set Song Rating"
3214 desc: The verb/action Rename
3228 desc: The verb/action Delete
3242 desc: in on+play menu
3245 *: "Delete Directory"
3255 id: LANG_REALLY_DELETE
3256 desc: Really Delete?
3270 desc: A file has beed deleted
3283 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3284 desc: Onplay open with
3301 *: "Create Directory"
3312 desc: in on+play menu
3325 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3326 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3340 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3353 id: LANG_INSERT_FIRST
3354 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3360 *: "Indsæt som næste"
3363 *: "Indsæt som næste"
3367 id: LANG_INSERT_LAST
3368 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3374 *: "Indsæt til sidst"
3377 *: "Indsæt til sidst"
3381 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3382 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3385 *: "Insert Shuffled"
3396 desc: The verb/action Queue
3409 id: LANG_QUEUE_FIRST
3410 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3416 *: "Sæt i kø som næste"
3419 *: "Sæt i kø som næste"
3424 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3437 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3438 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3441 *: "Create Bookmark"
3451 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3452 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3465 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3466 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3475 *: "Rockbox information"
3479 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3480 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3484 charging: "Battery: Charging"
3488 charging: "Batteri: Lader"
3492 charging: "Batteri lader"
3496 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3497 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
3501 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
3505 archosrecorder: "Batteri: Fyld ladning"
3509 archosrecorder: "Batteri fyld-lader"
3513 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3514 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3518 charging: "Battery: Trickle Chg"
3522 charging: "Batteri: Dryp-ladning"
3526 charging: "Batteri dryp-lader"
3530 id: LANG_BATTERY_TIME
3531 desc: battery level in % and estimated time remaining
3534 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3535 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3536 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3539 *: "Batteri: %d%% %dt %dm"
3540 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dt %dm"
3541 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dt %dm"
3545 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: ""
3546 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: ""
3550 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
3551 desc: disk size info
3564 id: LANG_DISK_FREE_INFO
3565 desc: disk size info
3574 *: "Ledig diskplads"
3578 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3579 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3591 multivolume: "Intern"
3595 id: LANG_DISK_NAME_MMC
3596 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3601 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
3602 archosondio*: "MMC:"
3607 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
3608 archosondio*: "MMC:"
3612 multivolume: "Hard disk 1"
3613 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "Mikro SD kort"
3614 archosondio*: "Multimedie kort"
3618 id: VOICE_CURRENT_TIME
3619 desc: spoken only, for wall clock announce
3640 pitchscreen: "Pitch Up"
3644 pitchscreen: "Hastighed op"
3657 pitchscreen: "Pitch Down"
3661 pitchscreen: "Hastighed ned"
3670 desc: in wps and recording trigger menu
3683 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3684 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3687 *: "Create a Bookmark?"
3690 *: "Opret bogmærke?"
3693 *: "Vil du oprette bogmærke?"
3697 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3698 desc: Indicates bookmark was successfully created
3701 *: "Bookmark Created"
3704 *: "Bogmærke oprettet"
3707 *: "Bogmærke oprettet"
3711 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
3712 desc: Indicates bookmark was not created
3715 *: "Bookmark Failed!"
3718 *: "Bogmærke fejlede!"
3721 *: "Bogmærke fejlede"
3725 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
3726 desc: Indicates bookmark was empty
3739 id: LANG_TIME_REVERT
3740 desc: used in set_time()
3745 mrobe500: "POWER = Revert"
3746 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
3747 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
3748 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
3749 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
3750 gigabeatfx: "POWER = Revert"
3751 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
3752 gigabeats: "BACK = Revert"
3753 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
3754 vibe500: "CANCEL = Revert"
3758 rtc: "SLUK = Fortryd"
3759 mrobe500: "TÆND/SLUK = Fortryd"
3760 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Fortryd"
3761 ipod*,sansac200*: "MENU = Fortryd"
3762 iaudiox5,iaudiom5: "OPTAG = Fortryd"
3763 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "FORRIGE = Fortryd"
3764 gigabeatfx: "TÆND/SLUK = Fortryd"
3765 mrobe100: "VIS = Fortryd"
3766 gigabeats: "TILBAGE = Fortryd"
3767 gogearsa9200: "VENSTRE = Fortryd"
3768 vibe500: "C = Fortryd"
3775 id: LANG_RECORDING_TIME
3776 desc: Display of recorded time
3792 id: LANG_RECORD_PRERECORD
3793 desc: in recording and radio screen
3797 recording: "Pre-Recording"
3801 recording: "For-indspilning"
3810 desc: in recording screen
3814 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
3815 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
3816 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
3817 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
3821 recording: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte."
3822 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Disken er fuld. Tryk STOP for at fortsætte."
3823 iaudiom5,iaudiox5: "Disken er fuld. Tryk TÆND/SLUK for at fortsætte."
3824 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Disken er fuld. Tryk FORRIGE for at fortsætte."
3829 iriverh100,iriverh120,iriverh300: ""
3830 iaudiom5,iaudiox5: ""
3831 sansae200*,sansac200*: ""
3835 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3836 desc: in recording settings_menu
3844 recording: "En gang"
3848 recording: "En gang"
3852 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
3853 desc: in recording settings_menu
3857 recording: "Start Above"
3861 recording: "Start over"
3865 recording: "Start over"
3869 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
3870 desc: in recording settings_menu
3874 recording: "Stop Below"
3878 recording: "Stop under"
3882 recording: "Stop under"
3886 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
3887 desc: in recording settings_menu
3891 recording: "Presplit Gap"
3895 recording: "Pause før deling"
3899 recording: "Pause før deling"
3904 desc: -inf db for values below measurement
3916 recording: "Minus uendelig"
3920 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
3921 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
3925 alarm: "Alarm Time:"
3937 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
3938 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
3942 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
3946 alarm: "Vågner om %d:%02d"
3954 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
3955 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
3971 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
3972 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
3976 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
3980 alarm: "Alarm tidspunkt for tidligt!"
3984 alarm: "Alarm tidspunkt for tidligt"
3988 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
3989 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
3993 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
3994 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
3995 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
3996 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
3997 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4001 alarm: "SPIL=Sæt SLUK=Annuller"
4002 ipod*: "VÆLG=Sæt MENU=Annuller"
4003 iriverh10,iriverh10_5gb: "VÆLG=Sæt FORRIGE=Annuller"
4004 gigabeats: "VÆLG=Sæt TÆND/SLUK=Annuller"
4005 vibe500: "OK=Sæt C=Annuller"
4011 iriverh10,iriverh10_5gb: ""
4016 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4017 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4021 alarm: "Alarm Disabled"
4025 alarm: "Alarm slået fra"
4029 alarm: "Alarm slået fra"
4075 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4117 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4131 id: LANG_ID3_BITRATE
4159 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4173 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4187 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4194 *: "Album lydstyrke"
4215 id: LANG_ID3_NO_INFO
4229 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4230 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4246 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4247 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4263 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4264 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4280 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4281 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4297 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4298 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4314 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4315 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4331 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4332 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4348 id: LANG_MONTH_JANUARY
4349 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4365 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4366 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4382 id: LANG_MONTH_MARCH
4383 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4399 id: LANG_MONTH_APRIL
4400 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4417 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4434 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4451 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4467 id: LANG_MONTH_AUGUST
4468 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4484 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4485 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4501 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4502 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4518 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4519 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4535 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4536 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4553 desc: spoken only, for composing numbers
4567 desc: spoken only, for composing numbers
4581 desc: spoken only, for composing numbers
4595 desc: spoken only, for composing numbers
4609 desc: spoken only, for composing numbers
4623 desc: spoken only, for composing numbers
4637 desc: spoken only, for composing numbers
4651 desc: spoken only, for composing numbers
4665 desc: spoken only, for composing numbers
4679 desc: spoken only, for composing numbers
4693 desc: spoken only, for composing numbers
4707 desc: spoken only, for composing numbers
4721 desc: spoken only, for composing numbers
4735 desc: spoken only, for composing numbers
4749 desc: spoken only, for composing numbers
4763 desc: spoken only, for composing numbers
4777 desc: spoken only, for composing numbers
4791 desc: spoken only, for composing numbers
4805 desc: spoken only, for composing numbers
4819 desc: spoken only, for composing numbers
4833 desc: spoken only, for composing numbers
4847 desc: spoken only, for composing numbers
4861 desc: spoken only, for composing numbers
4875 desc: spoken only, for composing numbers
4889 desc: spoken only, for composing numbers
4903 desc: spoken only, for composing numbers
4917 desc: spoken only, for composing numbers
4931 desc: spoken only, for composing numbers
4945 desc: spoken only, for composing numbers
4959 desc: spoken only, for composing numbers
4973 desc: spoken only, for composing numbers
4987 desc: spoken only, for composing numbers
5001 desc: spoken only, for composing numbers
5015 desc: spoken only, for composing numbers
5028 id: VOICE_MILLISECONDS
5029 desc: spoken only, a unit postfix
5043 desc: spoken only, a unit postfix
5057 desc: spoken only, a unit postfix
5071 desc: spoken only, a unit postfix
5085 desc: spoken only, a unit postfix
5099 desc: spoken only, a unit postfix
5113 desc: spoken only, a unit postfix
5127 desc: spoken only, a unit postfix
5141 desc: spoken only, a unit postfix
5155 desc: spoken only, a unit postfix
5168 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5169 desc: spoken only, a unit postfix
5178 *: "milli-ampere timer"
5183 desc: spoken only, a unit postfix
5197 desc: spoken only, a unit postfix
5211 desc: spoken only, a unit postfix
5225 desc: a unit postfix
5239 desc: a unit postfix, also voiced
5253 desc: a unit postfix, also voiced
5267 desc: a unit postfix, also voiced
5281 desc: decimal separator for composing numbers
5295 desc: spoken only, for spelling
5309 desc: spoken only, for spelling
5323 desc: spoken only, for spelling
5337 desc: spoken only, for spelling
5351 desc: spoken only, for spelling
5365 desc: spoken only, for spelling
5379 desc: spoken only, for spelling
5393 desc: spoken only, for spelling
5407 desc: spoken only, for spelling
5421 desc: spoken only, for spelling
5435 desc: spoken only, for spelling
5449 desc: spoken only, for spelling
5463 desc: spoken only, for spelling
5477 desc: spoken only, for spelling
5491 desc: spoken only, for spelling
5505 desc: spoken only, for spelling
5519 desc: spoken only, for spelling
5533 desc: spoken only, for spelling
5547 desc: spoken only, for spelling
5561 desc: spoken only, for spelling
5575 desc: spoken only, for spelling
5589 desc: spoken only, for spelling
5603 desc: spoken only, for spelling
5617 desc: spoken only, for spelling
5631 desc: spoken only, for spelling
5645 desc: spoken only, for spelling
5659 desc: spoken only, for spelling
5673 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
5687 desc: spoken only, prefix for file number
5701 desc: spoken only, prefix for directory number
5715 desc: spoken only, for file extension
5729 desc: spoken only, for file extension
5738 *: "indstillings fil"
5743 desc: spoken only, for file extension
5752 *: "afspilningsskærm fil"
5757 desc: spoken only, for file extension
5771 desc: spoken only, for file extension
5785 desc: spoken only, for file extension and the word in general
5799 desc: spoken only, for file extension
5813 desc: spoken only, for file extension
5825 remote: "fjernbetjenings afspilningsskærm"
5829 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
5830 desc: in playlist.indices() when playlist is full
5833 *: "Playlist Buffer Full"
5836 *: "Sætliste bufferen er fuld"
5839 *: "Sætliste bufferen er fuld"
5844 desc: Screen feedback during playlist creation
5857 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
5858 desc: splash number of tracks inserted
5861 *: "Inserted %d tracks (%s)"
5864 *: "Har tilføjet %d sange (%s)"
5871 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
5872 desc: splash number of tracks queued
5875 *: "Queued %d tracks (%s)"
5878 *: "Har sat %d sange i kø (%s)"
5885 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
5886 desc: splash number of tracks saved
5889 *: "Saved %d tracks (%s)"
5892 *: "Har gemt %d sange (%s)"
5899 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
5900 desc: Asked from onplay screen
5906 *: "Indsæt undermapper?"
5909 *: "Vil du indsætte undermapper?"
5913 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
5914 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
5917 *: "Nothing to resume"
5920 *: "Intet at fortsætte"
5923 *: "Intet at fortsætte"
5927 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
5928 desc: Playlist error
5931 *: "Error updating playlist control file"
5934 *: "Fejl under opdatering af kontrol fil"
5937 *: "Fejl under opdatering af kontrol fil"
5941 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
5942 desc: Playlist error
5945 *: "Error accessing playlist file"
5948 *: "Fejl ved tilgang af sætliste fil"
5951 *: "Fejl ved tilgang af sætliste fil"
5955 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
5956 desc: Playlist error
5959 *: "Error accessing playlist control file"
5962 *: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil"
5965 *: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil"
5969 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
5970 desc: Playlist error
5973 *: "Error accessing directory"
5976 *: "Fejl ved tilgang af mappe"
5979 *: "Fejl ved tilgang af mappe"
5983 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
5984 desc: Playlist resume error
5987 *: "Playlist control file is invalid"
5990 *: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
5993 *: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
5997 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5998 desc: error when preset list is empty
6006 radio: "Ingen stationer"
6010 radio: "Ingen stationer"
6014 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6023 radio: "Gem station"
6027 radio: "Gem station"
6031 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6032 desc: in radio screen
6036 radio: "Edit Preset"
6040 radio: "Ret station"
6044 radio: "Ret station"
6048 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6049 desc: in radio screen
6053 radio: "Remove Preset"
6057 radio: "Fjern station"
6061 radio: "Fjern station"
6065 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6066 desc: in radio screen
6070 radio: "Preset Save Failed"
6074 radio: "Station kunne ikke gemmes"
6078 radio: "Station kunne ikke gemmes"
6082 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6083 desc: in radio screen
6087 radio: "The Preset List is Full"
6091 radio: "Station listen er fuld"
6095 radio: "Station listen er fuld"
6099 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6104 radio_screen_button_bar: "Menu"
6108 radio_screen_button_bar: "Menu"
6112 radio_screen_button_bar: ""
6116 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6117 desc: in radio screen
6121 radio_screen_button_bar: "Exit"
6125 radio_screen_button_bar: "Afslut"
6129 radio_screen_button_bar: ""
6133 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6134 desc: in radio screen
6138 radio_screen_button_bar: "Action"
6142 radio_screen_button_bar: "Handling"
6146 radio_screen_button_bar: ""
6150 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6151 desc: in radio screen
6155 radio_screen_button_bar: "Add"
6159 radio_screen_button_bar: "Tilføj"
6163 radio_screen_button_bar: ""
6167 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6168 desc: in radio screen
6172 radio_screen_button_bar: "Record"
6176 radio_screen_button_bar: "Optag"
6180 radio_screen_button_bar: ""
6184 id: LANG_FM_MONO_MODE
6185 desc: in radio screen
6202 desc: splash screen during freeze in radio mode
6206 radio: "Screen frozen!"
6210 radio: "Skærm frosset"
6218 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6223 radio: "Auto-Scan Presets"
6227 radio: "Find stationer automatisk"
6231 radio: "Find stationer automatisk"
6235 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6236 desc: confirmation if presets can be cleared
6240 radio: "Clear Current Presets?"
6244 radio: "Slet nuværende stationer?"
6248 radio: "Vil du slette nuværende stationer?"
6252 id: LANG_FM_SCANNING
6253 desc: during auto scan
6257 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6261 radio: "Skanner %d,%02d MHz"
6269 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6270 desc: default preset name for auto scan mode
6274 radio: "%d.%02d MHz"
6278 radio: "%d,%02d MHz"
6286 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6287 desc: in radio screen / menu
6303 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6304 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6307 *: "Dir Buffer is Full!"
6310 *: "Mappe buffer er fuld!"
6313 *: "Mappe buffer er fuld!"
6317 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6318 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6331 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6332 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6335 *: "Settings Loaded"
6338 *: "Indstillinger hentet"
6341 *: "Indstillinger hentet"
6345 id: LANG_SETTINGS_SAVED
6346 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
6352 *: "Indstillinger gemt"
6355 *: "Indstillinger gemt"
6359 id: LANG_BOOT_CHANGED
6360 desc: File browser discovered the boot file was changed
6374 desc: Do you want to reboot?
6383 *: "Vil du genstarte nu?"
6388 desc: Used on archosrecorder models
6392 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
6393 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6394 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
6395 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
6396 gigabeats: "BACK to abort"
6397 gigabeatfx: "POWER to abort"
6400 *: "SLUK for at afbryde"
6401 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP for at afbryde"
6402 ipod*: "SPIL/PAUSE for at afbryde"
6403 iaudiox5,iaudiom5: "Lang SPIL for at afbryde"
6404 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "FORRIGE for at afbryde"
6405 gigabeats: "TILBAGE for at afbryde"
6406 gigabeatfx: "TÆND/SLUK for at afbryde"
6414 desc: in settings_menu
6428 desc: The verb/action Move
6441 id: LANG_SHOW_INDICES
6442 desc: in playlist viewer menu
6455 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6456 desc: in playlist viewer on+play menu
6469 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6470 desc: track display options
6473 *: "Track Name Only"
6483 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
6484 desc: track display options
6498 desc: in playlist viewer on+play menu
6511 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6512 desc: Plugin open error message
6518 *: "Kan ikke åbne %s"
6525 id: LANG_READ_FAILED
6526 desc: There was an error reading a file
6529 *: "Failed reading %s"
6532 *: "Læsning af %s fejlede"
6539 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
6540 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
6543 *: "Incompatible model"
6546 *: "Ikke-kompatibel model"
6553 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
6554 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
6557 *: "Incompatible version"
6560 *: "Ikke-kompatibel version"
6567 id: LANG_PLUGIN_ERROR
6568 desc: The plugin return an error code
6571 *: "Plugin returned error"
6574 *: "Plugin returnerede fejl"
6581 id: LANG_FILETYPES_FULL
6582 desc: Filetype array full
6585 *: "Filetype array full"
6588 *: "Filtype tabel fuld"
6591 *: "Filtype tabel fuld"
6595 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
6596 desc: When you try to exit radio to confirm save
6600 radio: "Save Changes?"
6604 radio: "Gem ændringer?"
6608 radio: "Vil du gemme ændringer?"
6612 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
6613 desc: in the equalizer settings menu
6617 swcodec: "Advanced EQ Settings"
6621 swcodec: "Avancerede EQ indstillinger"
6625 swcodec: "Avancerede equalizer indstillinger"
6629 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6630 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6633 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6636 *: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste"
6639 *: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste"
6643 id: LANG_TAGCACHE_INIT
6644 desc: while initializing tagcache on boot
6647 *: "Committing database"
6650 *: "Gemmer database"
6653 *: "Gemmer database"
6657 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
6658 desc: in the equalizer settings menu
6662 swcodec: "Graphical EQ"
6666 swcodec: "Grafisk EQ"
6670 swcodec: "Grafisk equalizer"
6674 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
6675 desc: text for LCD settings menu
6679 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
6683 lcd_non-mono: "Slet baggrund"
6687 lcd_non-mono: "Slet baggrund"
6691 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
6692 desc: menu entry to set the background color
6696 lcd_color: "Background Colour"
6700 lcd_color: "Baggrundsfarve"
6704 lcd_color: "Baggrundsfarve"
6708 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
6709 desc: in the equalizer settings menu
6725 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6726 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6732 *: "Sæt i kø blandet"
6735 *: "Sæt i kø blandet"
6740 desc: The verb/action Paste
6753 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
6754 desc: in eq settings
6762 swcodec: "For-dæmpning"
6766 swcodec: "For-dæmpning"
6770 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6771 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6774 *: "Erase dynamic playlist?"
6777 *: "Slet dynamisk sætliste?"
6780 *: "Vil du slette dynamisk sætliste?"
6784 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
6785 desc: menu entry to set the foreground color
6789 lcd_color: "Foreground Colour"
6793 lcd_color: "Forgrundsfarve"
6797 lcd_color: "Forgrundsfarve"
6801 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
6802 desc: Backlight behaviour setting
6805 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
6808 *: "Første tastetryk tænder kun skærm"
6811 *: "Første tastetryk tænder kun skærm"
6815 id: LANG_REMOTE_MAIN
6816 desc: in record settings menu.
6820 remote: "Main and Remote Unit"
6824 remote: "Begge skærme"
6828 remote: "Begge skærme"
6833 desc: spoken only, for file extension
6846 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
6847 desc: in the equalizer settings menu
6851 swcodec: "Save EQ Preset"
6855 swcodec: "Gem EQ indstillinger"
6859 swcodec: "Gem equalizer indstillinger"
6864 desc: in record settings menu.
6868 remote: "Main Unit Only"
6872 remote: "Hovedskærm"
6876 remote: "Hovedskærm"
6880 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
6881 desc: load preset list in fm radio
6885 radio: "Load Preset List"
6889 radio: "Indlæs stationer"
6893 radio: "Indlæs stationer"
6897 id: LANG_TAGCACHE_RAM
6898 desc: in tag cache settings
6902 tc_ramcache: "Load to RAM"
6906 tc_ramcache: "Gem i hukommelse"
6910 tc_ramcache: "Gem i hukommelse"
6915 desc: The verb/action Copy
6929 desc: "pitch" in the pitch screen
6933 pitchscreen: "Pitch"
6937 pitchscreen: "Afspilningshastighed"
6941 pitchscreen: "Afspilningshastighed"
6945 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
6946 desc: Pixels to advance per Screen scroll
6950 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
6954 lcd_bitmap: "Skærmrulnings trinstørrelse"
6958 lcd_bitmap: "Skærmrulnings trinstørrelse"
6962 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
6963 desc: jump to new page when scrolling
6966 *: "Paged Scrolling"
6977 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
6981 radio: "Preset List"
6993 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
6994 desc: should lines scroll out of the screen
6998 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
7002 lcd_bitmap: "Skærm ruller ud"
7006 lcd_bitmap: "Skærm ruller ud"
7010 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7011 desc: splash when user selects an invalid colour
7015 lcd_color: "Invalid colour"
7019 lcd_color: "Ugyldig farve"
7027 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7028 desc: in tag cache settings
7034 *: "Genopbyg database"
7037 *: "Genopbyg database"
7055 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7056 desc: in playlist menu.
7059 *: "Search In Playlist"
7083 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7084 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7088 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7092 lcd_non-mono: "Baggrund fejlede"
7100 id: LANG_REMOTE_UNIT
7101 desc: in record settings menu.
7105 remote: "Remote Unit Only"
7109 remote: "Fjernbetjeningsskærm"
7113 remote: "Fjernbetjeningsskærm"
7117 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7118 desc: The verb/action Paste
7121 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7124 *: "Fil/mappe eksisterer. Overskriv?"
7127 *: "Fil eller mappe eksisterer. Vil du overskrive?"
7131 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7132 desc: in the equalizer settings menu
7136 swcodec: "Cutoff Frequency"
7140 swcodec: "Grænse frekvens"
7144 swcodec: "Grænse frekvens"
7149 desc: in record settings menu.
7153 recording: "Clipping Light"
7157 recording: "Lys ved klipning"
7161 recording: "Lys ved klipning"
7165 id: LANG_RESET_COLORS
7170 lcd_color: "Reset Colours"
7174 lcd_color: "Nulstil farver"
7178 lcd_color: "Nulstil farver"
7182 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7183 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7187 radio: "No settings found. Autoscan?"
7191 radio: "Ingen stationer fundet, skan automatisk?"
7195 radio: "Ingen stationer fundet, vil du skanne automatisk?"
7199 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
7200 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
7216 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7217 desc: splash number of tracks inserted
7220 *: "Searching... %d found (%s)"
7223 *: "Søger... %d fundet (%s)"
7230 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
7231 desc: in the equalizer settings menu
7235 swcodec: "%d Hz Band Gain"
7239 swcodec: "%d Hz bånd forstærkning"
7243 swcodec: "hertz bånd forstærkning"
7247 id: LANG_MANTRACKSKIP
7248 desc: in crossfade settings
7252 crossfade: "Manual Track Skip Only"
7256 crossfade: "Kun ved manuel sangskift"
7260 crossfade: "Kun ved manuel sangskift"
7264 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
7265 desc: in the equalizer settings menu
7269 swcodec: "Centre Frequency"
7273 swcodec: "Midterfrekvens"
7277 swcodec: "Midterfrekvens"
7281 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7282 desc: clear preset list in fm radio
7286 radio: "Clear Preset List"
7290 radio: "Slet stationer"
7294 radio: "Slet stationer"
7298 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7299 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7313 desc: in the main menu and the settings menu
7326 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7327 desc: Save preset list in fm radio
7331 radio: "Save Preset List"
7335 radio: "Gem stationer"
7339 radio: "Gem stationer"
7343 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
7344 desc: in color screen
7348 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7352 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7360 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
7361 desc: in the equalizer settings menu
7365 swcodec: "Simple EQ Settings"
7369 swcodec: "Simple EQ indstillinger"
7373 swcodec: "Simple equalizer indstillinger"
7377 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
7378 desc: in the equalizer settings menu
7382 swcodec: "Low Shelf Filter"
7386 swcodec: "Low shelf filter"
7390 swcodec: "Low shelf filter"
7394 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
7395 desc: in the equalizer settings menu
7399 swcodec: "Edit mode: %s"
7403 swcodec: "Indstil: %s"
7411 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
7412 desc: in the equalizer settings menu
7416 swcodec: "Enable EQ"
7420 swcodec: "Aktiver EQ"
7424 swcodec: "Aktiver equalizer"
7429 desc: The verb/action Cut
7442 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
7443 desc: in the equalizer settings menu
7447 swcodec: "High Shelf Filter"
7451 swcodec: "High shelf filter"
7455 swcodec: "High shelf filter"
7459 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
7460 desc: in the equalizer settings menu
7464 swcodec: "Browse EQ Presets"
7468 swcodec: "Gennemse EQ indstillinger"
7472 swcodec: "Gennemse equalizer indstillinger"
7477 desc: in the sound settings menu
7481 swcodec: "Equalizer"
7485 swcodec: "Equalizer"
7489 swcodec: "Equalizer"
7493 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7494 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7498 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7502 lcd_non-mono: "Baggrund valgt"
7510 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7511 desc: text for onplay menu entry
7515 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7519 lcd_non-mono: "Brug som baggrund"
7523 lcd_non-mono: "Brug som baggrund"
7527 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
7528 desc: in the equalizer settings menu
7532 swcodec: "Peak Filter %d"
7536 swcodec: "Top filter %d"
7540 swcodec: "Top filter"
7544 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
7545 desc: in tag cache settings
7548 *: "Updating in background"
7551 *: "Opdaterer i baggrunden"
7554 *: "Opdaterer i baggrunden"
7558 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7559 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7572 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7573 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7576 *: "Database is not ready"
7579 *: "Database ikke klar"
7582 *: "Database er ikke klar"
7586 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7587 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7591 remote: "Remote Scrolling Options"
7595 remote: "Rulning på fjernbetjening"
7599 remote: "Rulning på fjernbetjening"
7603 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7604 desc: in crossfeed settings
7608 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7612 swcodec: "Højfrekvensgrænse"
7616 swcodec: "Højfrekvensgrænse"
7620 id: LANG_INVALID_FILENAME
7621 desc: "invalid filename entered" error message
7624 *: "Invalid Filename!"
7627 *: "Ugyldigt filnavn"
7630 *: "Ugyldigt filnavn"
7634 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7635 desc: in crossfeed settings
7639 swcodec: "Cross Gain"
7643 swcodec: "Krydsforstærkning"
7647 swcodec: "Krydsforstærkning"
7651 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7652 desc: in crossfeed settings
7656 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7660 swcodec: "Højfrekvensdæmpning"
7664 swcodec: "Højfrekvensdæmpning"
7668 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7669 desc: in crossfeed settings
7673 swcodec: "Direct Gain"
7677 swcodec: "Direkte forstærkning"
7681 swcodec: "Direkte forstærkning"
7685 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
7686 desc: in tag cache settings
7689 *: "Import Modifications"
7692 *: "Importer ændringer"
7695 *: "Importer ændringer"
7700 desc: in record timesplit options
7704 recording: "Filesize"
7708 recording: "Filestørrelse"
7712 recording: "Filestørrelse"
7716 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
7717 desc: Remote lcd off splash in recording screen
7721 remote: "Remote Display OFF"
7725 remote: "Fjernbetjeningsskærm slukket"
7729 remote: "Fjernbetjeningsskærm slukket"
7733 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7734 desc: in tag cache settings
7740 *: "Opdater automatisk"
7743 *: "Opdater automatisk"
7747 id: LANG_STOP_RECORDING
7748 desc: in record timesplit options
7752 recording: "Stop recording"
7756 recording: "Stop indspilning"
7760 recording: "Stop indspilning"
7764 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
7765 desc: in tag cache settings
7778 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7779 desc: in tag cache settings
7782 *: "Export Modifications"
7785 *: "Exporter ændringer"
7788 *: "Exporter ændringer"
7793 desc: in record timesplit options
7797 recording: "Split Filesize"
7801 recording: "Del ved filstørrelse"
7805 recording: "Del ved filstørrelse"
7809 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
7810 desc: Remote lcd off splash in recording screen
7814 remote: "(Vol- : Re-enable)"
7818 remote: "(SKRU NED: Tænd igen)"
7822 remote: "Skru ned for at tænde igen"
7827 desc: in onplay menu
7830 *: "Playlist Catalog"
7833 *: "Sætliste katalog"
7836 *: "Sætliste katalog"
7840 id: LANG_SPLIT_MEASURE
7841 desc: in record timesplit options
7845 recording: "Split Measure"
7849 recording: "Fildelings type"
7853 recording: "Fildelings type"
7857 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7858 desc: in onplay playlist catalog submenu
7861 *: "Add to New Playlist"
7864 *: "Tilføj til ny sætliste"
7867 *: "Tilføj til ny sætliste"
7872 desc: in record timesplit options
7876 recording: "Split Time"
7880 recording: "Del ved tid"
7884 recording: "Del ved tid"
7888 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7889 desc: in onplay playlist catalog submenu
7892 *: "Add to Playlist"
7895 *: "Tilføj til sætliste"
7898 *: "Tilføj til sætliste"
7902 id: LANG_START_NEW_FILE
7903 desc: in record timesplit options
7907 recording: "Start new file"
7911 recording: "Start ny fil"
7915 recording: "Start ny fil"
7920 desc: in record timesplit options
7924 recording: "What to do when Splitting"
7928 recording: "Handling ved fildeling"
7932 recording: "Handling ved fildeling"
7936 id: LANG_CATALOG_VIEW
7937 desc: in onplay playlist catalog submenu
7950 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7951 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7954 *: "%s doesn't exist"
7957 *: "%s eksisterer ikke"
7960 *: "Playlist mappen eksisterer ikke"
7964 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7965 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7971 *: "Ingen sætlister"
7974 *: "Ingen sætlister"
7978 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
7979 desc: in sound_settings
7995 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
7996 desc: in sound_settings
8012 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8013 desc: in the recording settings
8017 recording_hwcodec: "Quality"
8021 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8025 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8029 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8030 desc: in the recording settings
8034 recording: "Frequency"
8038 recording: "Frekvens"
8042 recording: "Frekvens"
8046 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8047 desc: in the recording settings
8055 recording: "Lydkilde"
8059 recording: "Lydkilde"
8063 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8064 desc: in the recording settings
8068 recording: "Int. Mic"
8072 recording: "Intern mikrofon"
8076 recording: "Intern mikrofon"
8080 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8081 desc: in the recording settings
8085 recording: "Digital"
8089 recording: "Digital-indgang"
8093 recording: "Digital-indgang"
8097 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8098 desc: in recording settings_menu
8102 recording: "Trigger"
8106 recording: "Udløser"
8110 recording: "Udløser"
8114 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8115 desc: in dir browser, F1 button bar text
8119 recorder_pad: "Menu"
8123 recorder_pad: "Menu"
8131 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8132 desc: in dir browser, F2 button bar text
8136 recorder_pad: "Option"
8140 recorder_pad: "Indstilling"
8148 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8149 desc: in dir browser, F3 button bar text
8157 recorder_pad: "Skærm"
8165 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8166 desc: in the equalizer settings menu
8182 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8183 desc: in the equalizer settings menu
8187 swcodec: "Edit mode: %s %s"
8191 swcodec: "Indstil: %s %s"
8200 desc: in lcd settings
8221 agc: "DJ-Set (slow)"
8225 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
8229 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
8233 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8234 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8238 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8242 lcd_sleep: "Sluk skærm efter lys slukker"
8246 lcd_sleep: "Sluk skærm efter lys slukker"
8259 agc: "Live (langsom)"
8263 agc: "Live (langsom)"
8276 agc: "Stemme (hurtig)"
8280 agc: "Stemme (hurtig)"
8306 agc: "Safety (clip)"
8310 agc: "Sikker (klip)"
8314 agc: "Sikker (klip)"
8318 id: LANG_LOADING_PERCENT
8319 desc: splash number of percents loaded
8322 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8325 *: "Henter... %d%% færdig (%s)"
8333 desc: in settings_menu
8346 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
8347 desc: in show path menu
8350 *: "Current Directory Only"
8360 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
8361 desc: in lcd settings
8365 hold_button: "Backlight on Hold"
8369 hold_button: "Lys (ved tastatur lås)"
8373 hold_button: "Lys ved tastatur lås"
8377 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
8378 desc: spoken only, a unit postfix
8387 *: "kilobit per sekund"
8391 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
8392 desc: audio format description
8396 recording: "PCM Wave"
8400 recording: "PCM Wave"
8404 recording: "PCM Wave"
8408 id: LANG_BUILDING_DATABASE
8409 desc: splash database building progress
8412 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
8413 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
8414 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
8415 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
8416 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
8417 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
8420 *: "Bygger database... %d fundet (SLUK for at stoppe)"
8421 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Bygger database... %d fundet (STOP for at stoppe)"
8422 ipod*: "Bygger database... %d fundet (FORRIGE for at stoppe)"
8423 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Bygger database... %d fundet (VENSTRE for at stoppe)"
8424 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Bygger database... %d fundet (FORRIGE for at stoppe)"
8425 gogearsa9200: "Bygger database... %d fundet (SPOL TILBAGE for at stoppe)"
8428 *: "filer fundet til databasen"
8429 iriverh100,iriverh120,iriverh300: ""
8431 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: ""
8432 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200: ""
8436 id: LANG_DIR_BROWSER
8437 desc: main menu title
8450 id: LANG_ID3_COMMENT
8464 id: LANG_AFMT_WAVPACK
8465 desc: audio format description
8469 recording_swcodec: "WavPack"
8473 recording_swcodec: "WavPack"
8477 recording_swcodec: "WavPack"
8481 id: LANG_USB_CHARGING
8482 desc: in Battery menu
8486 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
8490 usb_charging_enable: "Oplad ved USB forbindelse"
8494 usb_charging_enable: "Oplad ved U S B forbindelse"
8498 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
8499 desc: when recording source frequency setting must follow source
8503 recording: "(Same As Source)"
8507 recording: "(som kilde)"
8511 recording: "Som kilde"
8516 desc: fm tuner region europe
8532 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8533 desc: general warning
8536 *: "WARNING! Low Battery!"
8539 *: "ADVARSEL! Batteri niveau lavt!"
8542 *: "ADVARSEL! Batteri niveau lavt!"
8546 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
8547 desc: encoder settings
8551 recording: "Encoder Settings"
8555 recording: "Encoder indstillinger"
8559 recording: "Encoder indstillinger"
8563 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
8564 desc: title for the playlist viewer settings menus
8567 *: "Playlist Viewer Settings"
8570 *: "Sætlistevisning indstillinger"
8573 *: "Sætlistevisning indstillinger"
8577 id: LANG_NOW_PLAYING
8578 desc: in the main menu
8591 id: LANG_RECORDING_FORMAT
8592 desc: audio format item in recording menu
8608 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
8609 desc: in settings_menu
8613 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
8617 crossfade: "Sangskift ved blandet afspilning"
8621 crossfade: "Sangskift ved blandet afspilning"
8626 desc: bits-kilobits per unit time
8630 recording_swcodec: "Bitrate"
8634 recording_swcodec: "Bitrate"
8638 recording_swcodec: "Bitrate"
8643 desc: in run time screen
8670 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
8675 recording: "New file"
8688 desc: in start screen setting
8701 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
8702 desc: in alarm menu setting
8706 alarm: "Alarm Wake up Screen"
8710 alarm: "Alarm skærm"
8714 alarm: "Alarm skærm"
8719 desc: save a theme file
8722 *: "Save Theme Settings"
8725 *: "Tema indstillinger"
8728 *: "Tema indstillinger"
8733 desc: audio format description
8749 id: LANG_NO_SETTINGS
8750 desc: when something has settings in a certain context
8754 recording: "(No Settings)"
8758 recording: "(Ingen indstillinger)"
8762 recording: "Ingen indstillinger tilgængelige"
8766 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
8767 desc: in the main menu
8770 *: "Resume Playback"
8773 *: "Fortsæt afspilning"
8776 *: "Fortsæt afspilning"
8781 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
8794 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8795 desc: general warning
8798 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8801 *: "Batteri tomt! LAD OP!"
8804 *: "Batteri tomt! LAD OP!"
8809 desc: fm region korea
8825 id: LANG_RUNNING_TIME
8826 desc: in run time screen
8840 desc: fm region us / canada
8844 radio: "US / Canada"
8848 radio: "USA / Canada"
8852 radio: "USA og Canada"
8857 desc: fm tuner region setting
8873 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
8874 desc: main menu title
8887 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
8904 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8905 desc: when activating an option that requires a reboot
8908 *: "Please reboot to enable"
8911 *: "Genstart venligst for at aktivere"
8914 *: "Genstart venligst for at aktivere"
8918 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
8919 desc: title for the onplay menus
8932 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
8933 desc: in start screen setting
8936 *: "Previous Screen"
8939 *: "Tidligere skærm"
8942 *: "Tidligere skærm"
8946 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
8947 desc: cuesheet support option
8950 *: "Cuesheet Support"
8953 *: "Cuesheet understøttelse"
8956 *: "Cuesheet understøttelse"
8960 id: LANG_START_SCREEN
8961 desc: in the system sub menu
8975 desc: fm region japan
8992 desc: in the sound settings menu
8996 swcodec: "Dithering"
9000 swcodec: "Dithering"
9004 swcodec: "Dithering"
9009 desc: browser file/dir properties
9022 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
9023 desc: in settings_menu
9027 button_light: "Button Light Timeout"
9028 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
9032 button_light: "Knap-lys sluk"
9033 sansafuze*,sansae200*: "Hjul-lys sluk"
9037 button_light: "Knap-lys sluk"
9038 sansafuze*,sansae200*: "Hjul-lys sluk"
9042 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9056 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9057 desc: audio format description
9061 recording: "MPEG Layer 3"
9074 desc: in run time screen
9083 *: "Vil du nulstille tid?"
9087 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9088 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9101 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
9102 desc: in recording trigger menu
9106 recording: "Trigtype"
9110 recording: "Udløser type"
9114 recording: "Udløser type"
9123 radio: "FM Radio Menu"
9127 radio: "FM radio menu"
9131 radio: "FM radio menu"
9149 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
9150 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
9163 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
9164 desc: list acceleration speed
9167 *: "List Acceleration Speed"
9168 wheel_acceleration: none
9171 *: "Liste acceleration hastighed"
9172 wheel_acceleration: none
9175 *: "Liste acceleration hastighed"
9176 wheel_acceleration: none
9180 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
9181 desc: bookmark selection list context menu
9184 *: "Bookmark Actions"
9187 *: "Bogmærke handlinger"
9190 *: "Bogmærke handlinger"
9194 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
9199 recording: "Can't write to recording directory"
9203 recording: "Kan ikke skrive til optagelsesmappe"
9207 recording: "Kan ikke skrive til optagelsesmappe"
9211 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
9215 *: "Browse Cuesheet"
9225 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
9226 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
9229 *: "Use File .talk Clips"
9232 *: "Brug stemmeklip"
9235 *: "Brug stemmeklip"
9239 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
9244 recording: "Clear Recording Directory"
9248 recording: "Tøm optagelsesmappe"
9252 recording: "Tøm optagelsesmappe"
9256 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9257 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9270 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
9271 desc: in settings_menu
9275 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
9279 buttonlight_brightness: "Knap-lys styrke"
9283 buttonlight_brightness: "Knap-lys styrke"
9287 id: LANG_ID3_DISCNUM
9301 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
9302 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
9315 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
9316 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
9329 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
9330 desc: bookmark selection list title
9333 *: "Select Bookmark"
9343 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
9344 desc: Delay before list starts accelerating
9347 *: "List Acceleration Start Delay"
9348 wheel_acceleration: none
9351 *: "Pause før listeacceleration"
9352 wheel_acceleration: none
9355 *: "Pause før listeacceleration"
9356 wheel_acceleration: none
9374 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
9375 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
9378 *: "Use Directory .talk Clips"
9381 *: "Brug stemmefiler for mapper"
9384 *: "Brug stemmefiler for mapper"
9388 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
9389 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
9402 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
9403 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
9406 *: "<Invalid Bookmark>"
9409 *: "<Ugyldigt bogmærke>"
9412 *: "Ugyldigt bogmærke"
9430 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
9431 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
9435 recording: "Set As Recording Directory"
9439 recording: "Sæt til optagelsesmappe"
9443 recording: "Sæt til optagelsesmappe"
9447 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9448 desc: in the recording settings
9452 recording: "Line In"
9456 recording: "Line in"
9460 recording: "Line in"
9464 id: LANG_SCANNING_DISK
9465 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
9468 *: "Scanning disk..."
9471 *: "Skanner disk..."
9479 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
9492 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
9493 desc: in pause_phones_menu.
9497 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
9501 headphone_detection: "Genoptag ikke ved opstart hvis hovedtelefoner ikke er tilsluttet"
9505 headphone_detection: "Genoptag ikke ved opstart hvis hovedtelefoner ikke er tilsluttet"
9510 desc: in settings_menu
9514 rtc: "Set Time/Date"
9518 rtc: "Indstil dato og tid"
9522 rtc: "Indstil dato og tid"
9527 desc: in settings_menu
9540 id: LANG_BUFFER_STAT
9541 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
9545 archosplayer: "Buf:"
9549 archosplayer: "Buf:"
9552 *: "Buffer størrelse"
9556 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
9557 desc: in pause_phones_menu.
9561 headphone_detection: "Pause and Resume"
9565 headphone_detection: "Pause og genoptag"
9569 headphone_detection: "Pause og genoptag"
9573 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
9574 desc: in sound_settings
9577 *: "Channel Configuration"
9580 *: "Kanal indstillinger"
9583 *: "Kanal indstillinger"
9587 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
9588 desc: Generic string to use to confirm
9592 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
9593 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
9594 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
9595 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
9596 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
9601 cowond2*: "MENU eller top-højre = Ja"
9602 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ja"
9603 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "VÆLG = Ja"
9604 mrobe500: "SPIL, TÆND/SLUK eller top-højre = Ja"
9605 archosplayer: "(SPIL/STOP)"
9613 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
9614 desc: used in set_time()
9619 mrobe500: "HEART = Set"
9620 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
9621 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
9622 gogearsa9200: "PLAY = Set"
9627 rtc: "Tænd = Indstil"
9628 mrobe500: "HJERTE = Indstil"
9629 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Indstil"
9630 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "VÆLG = Indstil"
9631 gogearsa9200: "SPIL = Indstil"
9632 vibe500: "OK = Indstil"
9639 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
9640 desc: Generic string to use to cancel
9647 *: "Alle andre = Nej"
9656 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
9657 desc: in the main menu
9671 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
9684 id: LANG_ADD_TO_FAVES
9688 *: "Add to Shortcuts"
9691 *: "Tilføj til genveje"
9694 *: "Tilføj til genveje"
9699 desc: in button bar and radio screen / menu
9715 id: LANG_PLUGIN_GAMES
9716 desc: in the main menu
9729 id: LANG_END_PLAYLIST
9730 desc: when playlist has finished
9733 *: "End of Song List"
9734 archosplayer: "End of List"
9737 *: "Slut på sætliste"
9738 archosplayer: "Liste slut"
9741 *: "Slut på sætliste"
9745 id: LANG_SYSFONT_GAIN
9746 desc: in the equalizer settings menu
9754 swcodec: "Forstærkning"
9758 swcodec: "Forstærkning"
9762 id: LANG_KEYLOCK_OFF
9763 desc: displayed when key lock is turned off
9766 *: "Buttons Unlocked"
9776 id: LANG_SYSFONT_MODE
9777 desc: in wps F2 pressed
9785 lcd_bitmap: "Tilstand:"
9793 id: LANG_MIN_DURATION
9794 desc: in recording settings_menu
9798 recording: "for at least"
9802 recording: "i mindst"
9806 recording: "i mindst"
9811 desc: in sound_settings
9825 desc: in settings_menu
9839 desc: in wps F2 pressed and radio screen
9852 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
9857 pitchscreen: "Semitone Down"
9861 pitchscreen: "Halvtone ned"
9869 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
9870 desc: in settings_menu.
9874 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
9878 headphone_detection: "Pause når hovedtelefoner fjernes"
9882 headphone_detection: "Pause når hovedtelefoner fjernes"
9886 id: LANG_ID3_GROUPING
9900 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
9901 desc: in pause_phones_menu.
9905 headphone_detection: "Duration to Rewind"
9909 headphone_detection: "Spol tilbage"
9913 headphone_detection: "Spol tilbage"
9917 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
9922 pitchscreen: "Semitone Up"
9926 pitchscreen: "Halvtone op"
9934 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
9935 desc: in settings_menu
9938 *: "Show Filename Extensions"
9941 *: "Vis fil-endelser"
9944 *: "Vis fil-endelser"
9948 id: LANG_PLUGIN_APPS
9949 desc: in the main menu
9962 id: VOICE_EXT_CUESHEET
9976 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
9977 desc: in the recording settings
9981 recording: "Channels"
9985 recording: "Kanaler"
9989 recording: "Kanaler"
9994 desc: in the main menu and file view setting
10007 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10008 desc: in settings_menu
10011 *: "Only Unknown Types"
10014 *: "Kun ikke-genkendte typer"
10017 *: "Kun ikke-genkendte typer"
10021 id: LANG_KEYLOCK_ON
10022 desc: displayed when key lock is on
10025 *: "Buttons Locked"
10036 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10050 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
10064 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10078 desc: confirm to reset settings
10091 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10092 desc: in settings_menu
10095 *: "Only When Viewing All Types"
10098 *: "Kun når alle typer vises"
10101 *: "Kun når alle typer vises"
10105 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10106 desc: spoken only, peak meter release unit
10115 *: "enheder per tidsenhed"
10120 desc: spoken only, for wall clock announce
10137 desc: spoken only, for wall clock announce
10154 desc: spoken only, for wall clock announce
10171 desc: spoken only, for wall clock announce
10187 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
10188 desc: in settings, for recording peak meter
10192 recording: "Clip Counter"
10196 recording: "Klip tæller"
10200 recording: "Klip tæller"
10204 id: LANG_VOICE_FILETYPE
10205 desc: voice settings menu
10218 id: LANG_NOT_PRESENT
10219 desc: when external memory is not present
10223 multivolume: "Not present"
10227 multivolume: "Ikke til stede"
10231 multivolume: "Ikke til stede"
10235 id: LANG_BASS_CUTOFF
10236 desc: Bass setting cut-off frequency
10240 ipodvideo: "Bass Cutoff"
10244 ipodvideo: "Basgrænse"
10248 ipodvideo: "Basgrænse"
10252 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10253 desc: line selector color option
10257 lcd_color: "Primary Colour"
10261 lcd_color: "Primær farve"
10265 lcd_color: "Primær farve"
10283 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
10284 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
10287 *: "Announce Battery Level"
10290 *: "Annoncer batteriniveau"
10293 *: "Annoncer batteriniveau"
10297 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10298 desc: line selector color menu title
10302 lcd_color: "Line Selector Colours"
10306 lcd_color: "Farve for linjevælger"
10310 lcd_color: "Farve for linjevælger"
10314 id: VOICE_EMPTY_LIST
10315 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
10328 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10329 desc: line selector text color option
10333 lcd_color: "Text Colour"
10337 lcd_color: "Tekst farve"
10341 lcd_color: "Tekst farve"
10345 id: LANG_THEME_MENU
10346 desc: in the settings menu
10349 *: "Theme Settings"
10373 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
10374 desc: in settings_menu
10378 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10382 lcd_color: "Bar (farvegradient)"
10386 lcd_color: "Farvegradueret bar"
10390 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10391 desc: in settings_menu
10395 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10399 lcd_color: "Bar (ensfarvet)"
10403 lcd_color: "Ensfarvet bar"
10407 id: LANG_COLORS_MENU
10408 desc: colours menu under theme settings
10412 lcd_color: "Colours"
10416 lcd_color: "Farver"
10420 lcd_color: "Farver"
10424 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10425 desc: line selector color option
10429 lcd_color: "Secondary Colour"
10433 lcd_color: "Sekundær farve"
10437 lcd_color: "Sekundær farve"
10441 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10442 desc: Treble setting cut-off frequency
10446 ipodvideo: "Treble Cutoff"
10450 ipodvideo: "Diskantgrænse"
10454 ipodvideo: "Diskantgrænse"
10458 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10459 desc: in codepage setting menu
10462 *: "Central European (CP1250)"
10465 *: "Central europæisk (CP1250)"
10468 *: "Central europæisk"
10472 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
10473 desc: "<Random>" entry in tag browser
10486 id: LANG_SAVE_SOUND
10487 desc: save a sound config file
10490 *: "Save Sound Settings"
10493 *: "Gem lydindstillinger"
10496 *: "Gem lydindstillinger"
10501 desc: in keyclick settings menu
10505 swcodec: "Keyclick"
10509 swcodec: "Tastaturtoner"
10513 swcodec: "Tastaturtoner"
10517 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
10518 desc: in keyclick settings menu
10522 swcodec: "Keyclick Repeats"
10526 swcodec: "Tastaturtonegentagelser"
10530 swcodec: "Tastaturtonegentagelser"
10534 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
10535 desc: touchpad sensitivity setting
10539 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10543 gigabeatfx: "Touchpad følsomhed"
10547 gigabeatfx: "Touchpad følsomhed"
10551 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
10552 desc: in system settings menu
10556 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10560 accessory_supply: "Tilbehørsstrømforsyning"
10564 accessory_supply: "Tilbehørsstrømforsyning"
10568 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
10569 desc: in record timesplit options
10573 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10577 recording: "Stop optagelse og sluk"
10581 recording: "Stop optagelse og sluk"
10585 id: VOICE_QUICKSCREEN
10586 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
10600 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
10614 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
10628 desc: in settings_menu
10645 desc: in settings_menu
10659 desc: in settings_menu
10673 desc: in settings_menu
10687 desc: in settings_menu
10700 id: LANG_SKIP_LENGTH
10701 desc: playback settings menu
10707 *: "Spring over længde"
10710 *: "Spring over længde"
10714 id: VOICE_CHAR_SLASH
10715 desc: spoken only, for spelling
10728 id: LANG_SKIP_TRACK
10729 desc: skip length setting entry 0
10735 *: "Spring over sang"
10738 *: "Spring over sang"
10742 id: LANG_RECORDING_SIZE
10743 desc: Display of recorded file size
10751 recording: "Størrelse:"
10759 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10760 desc: AGC maximum gain in recording screen
10764 agc: "AGC max. gain"
10768 agc: "ALK max forstærkning"
10772 agc: "ALK maximal forstærkning"
10776 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
10777 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10781 recording: "Split Time:"
10785 recording: "Delings tid:"
10793 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
10794 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10810 id: LANG_GAIN_RIGHT
10811 desc: in the recording screen
10815 recording: "Gain R"
10819 recording: "Forstærkning H"
10823 recording: "Forstærkning højre"
10827 id: LANG_RECORDING_FILENAME
10828 desc: Filename header in recording screen
10832 recording: "Filename:"
10836 recording: "Filnavn:"
10845 desc: in the recording screen
10849 recording: "Gain L"
10853 recording: "Forstærkning V"
10857 recording: "Forstærkning venstre"
10861 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
10862 desc: automatic gain control in record settings and screen
10874 agc: "Automatisk lydstyrke kontrol"
10878 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
10879 desc: in record settings
10883 agc: "AGC clip time"
10887 agc: "ALK klip tid"
10891 agc: "ALK klip tid"
10895 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
10896 desc: in sound_settings
10900 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
10904 recording_swcodec: "Mono højre + venstre"
10908 recording_swcodec: "Mono højre plus venstre"
10912 id: LANG_SEARCH_RESULTS
10913 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
10916 *: "Search Results"
10919 *: "Søgeresultater"
10922 *: "Søgeresultater"
10926 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
10927 desc: in the recording settings
10931 recording_swcodec: "Mono mode"
10935 recording_swcodec: "Mono tilstand"
10939 recording_swcodec: "Mono tilstand"
10943 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
10944 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10948 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
10952 quickscreen: "Vælg som venstre hurtigindstilling"
10956 quickscreen: "Vælg som venstre hurtigindstilling"
10960 id: LANG_RESET_SETTING
10961 desc: used in the settings context menu
10967 *: "Gendan standardindstilling"
10970 *: "Gendan standardindstilling"
10974 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
10975 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10979 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
10983 quickscreen: "Vælg som nederste hurtigindstilling"
10987 quickscreen: "Vælg som nederste hurtigindstilling"
10991 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
10992 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10996 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11000 quickscreen: "Vælg som højre hurtigindstilling"
11004 quickscreen: "Vælg som højre hurtigindstilling"
11008 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
11009 desc: in system settings menu
11013 serial_port: "19200"
11017 serial_port: "19200"
11021 serial_port: "19200"
11025 id: LANG_SERIAL_BITRATE
11026 desc: in system settings menu
11030 serial_port: "Serial Bitrate"
11034 serial_port: "Seriel Bitrate"
11038 serial_port: "Seriel Bitrate"
11042 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
11043 desc: in system settings menu
11047 serial_port: "9600"
11051 serial_port: "9600"
11055 serial_port: "9600"
11059 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
11060 desc: in system settings menu
11064 serial_port: "38400"
11068 serial_port: "38400"
11072 serial_port: "38400"
11076 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
11077 desc: in system settings menu
11081 serial_port: "57600"
11085 serial_port: "57600"
11089 serial_port: "57600"
11094 desc: in the Main Menu -> System screen
11107 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
11108 desc: in system settings menu
11112 serial_port: "Auto"
11116 serial_port: "Automatisk"
11120 serial_port: "Automatisk"
11124 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
11125 desc: in Settings -> Sound Settings
11129 speaker: "Enable Speaker"
11133 speaker: "Aktiver højttaler"
11137 speaker: "Aktiver højttaler"
11141 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
11142 desc: in Settings -> File view
11145 *: "Interpret numbers when sorting"
11148 *: "Sorteringsmetode for tal"
11151 *: "Sorteringsmetode for tal"
11155 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
11156 desc: in Settings -> File view
11159 *: "As whole numbers"
11169 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
11170 desc: in Settings -> File view
11176 *: "Som individuelle cifre"
11179 *: "Som individuelle cifre"
11183 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
11184 desc: in Settings -> Playback Settings
11187 *: "Prevent Track Skipping"
11190 *: "Forhindr sangskift"
11193 *: "Forhindr sangskift"
11197 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
11198 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11202 touchscreen: "Absolute Point"
11206 touchscreen: "Absolut punkt"
11210 touchscreen: "Absolut punkt"
11214 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
11215 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11219 touchscreen: "3x3 Grid"
11223 touchscreen: "3x3 gitter"
11227 touchscreen: "3 gange 3 gitter"
11231 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
11232 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11236 touchscreen: "Touchscreen Mode"
11240 touchscreen: "Trykfølsom skærm"
11244 touchscreen: "Trykfølsom skærm"
11248 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
11249 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11253 touchscreen: "Calibrate"
11257 touchscreen: "Kalibrer"
11261 touchscreen: "Kalibrer"
11265 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
11266 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11270 touchscreen: "Reset Calibration"
11274 touchscreen: "Nulstil kalibrering"
11278 touchscreen: "Nulstil kalibrering"
11282 id: LANG_TIMESTRETCH
11283 desc: timestretch enable
11287 swcodec: "Timestretch"
11291 swcodec: "Afspilningshastighed"
11295 swcodec: "Afspilningshastighed"
11299 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
11300 desc: in Settings -> General -> Display menu
11304 touchscreen: "Touchscreen Settings"
11308 touchscreen: "Indstilninger for trykfølsom skærm"
11312 touchscreen: "Indstilninger for trykfølsom skærm"
11317 desc: timestretch speed
11325 swcodec: "Hastighed"
11329 swcodec: "Hastighed"
11333 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
11334 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11338 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
11342 lcd_bitmap: "Rullebjælkens position"
11346 lcd_bitmap: "Rullebjælkens position"
11350 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
11351 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11355 remote: "Remote Statusbar"
11359 remote: "Statusbjælke på fjernbetjening"
11363 remote: "Statusbjælke på fjernbetjening"
11367 id: LANG_TOP_QS_ITEM
11368 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11372 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
11376 quickscreen: "Vælg som øverste hurtigindstilling"
11380 quickscreen: "Vælg som øverste hurtigindstilling"
11384 id: LANG_PLAYBACK_RATE
11385 desc: "rate" in pitch screen
11389 pitchscreen: "Rate"
11393 pitchscreen: "Hastighed"
11397 pitchscreen: "Hastighed"
11402 desc: Generic use of 'right
11420 pitchscreen: "Semitone"
11424 pitchscreen: "Semitone"
11428 pitchscreen: "Semitone"
11432 id: LANG_STRETCH_LIMIT
11433 desc: "limit" in pitch screen
11437 pitchscreen: "Limit"
11441 pitchscreen: "Grænse"
11445 pitchscreen: "Grænse"
11449 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
11450 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11454 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
11458 lcd_bitmap: "Rullebjælkens bredde"
11462 lcd_bitmap: "Rullebjælkens bredde"
11466 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
11467 desc: how much RAM the skins are using
11470 *: "Skin RAM usage:"
11473 *: "Temas RAM-forbrug:"
11476 *: "Temas RAM-forbrug"
11480 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
11481 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11494 id: LANG_COMPRESSOR
11495 desc: in sound settings
11499 swcodec: "Compressor"
11503 swcodec: "Lydstyrkekompressor"
11507 swcodec: "Lydstyrkekompressor"
11512 desc: Generic use of 'left'
11525 id: LANG_STATUSBAR_TOP
11526 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11539 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
11540 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
11543 *: "Queue Last Shuffled"
11546 *: "Sæt i kø til sidst, blandet"
11549 *: "Sæt i kø til sidst, blandet"
11554 desc: spoken only, for file extension
11563 *: "statusbar skin"
11567 id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
11568 desc: in sound settings
11572 swcodec: "Release Time"
11576 swcodec: "Slip efter"
11580 swcodec: "Slip efter"
11584 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
11585 desc: in sound settings
11589 swcodec: "Threshold"
11601 id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
11602 desc: in sound settings
11606 swcodec: "Makeup Gain"
11610 swcodec: "Efterforstærkning"
11614 swcodec: "Efterforstærkning"
11619 desc: browse for the base skin in theme settings
11623 lcd_bitmap: "Base Skin"
11627 lcd_bitmap: "Basis skin"
11631 lcd_bitmap: "Basis skin"
11636 desc: spoken only, for file extension
11648 remote: "fjernbetjenings statusbar skin"
11652 id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
11653 desc: in sound settings
11661 swcodec: "Ændringshastighed"
11665 swcodec: "Ændringshastighed"
11670 desc: in sound settings
11678 swcodec: "Automatisk"
11682 swcodec: "Automatisk"
11686 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
11687 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
11690 *: "Insert Last Shuffled"
11693 *: "Indsæt til sidst, blandet"
11696 *: "Indsæt til sidst, blandet"
11700 id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
11701 desc: in sound settings
11705 swcodec: "Soft Knee"
11718 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
11731 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
11732 desc: in sound settings
11748 id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
11749 desc: in settings_menu
11753 usb_hid: "USB Keypad Mode"
11757 usb_hid: "USB tastetilstand"
11761 usb_hid: "USB tastetilstand"
11765 id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
11766 desc: in sound settings
11770 swcodec: "Hard Knee"
11782 id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
11783 desc: browse for the base skin in theme settings
11787 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
11791 lcd_bitmap: "Fjernbetjenings basis skin"
11795 lcd_bitmap: "Fjernbetjenings basis skin"
11799 id: LANG_BROWSER_MODE
11800 desc: in settings_menu
11804 usb_hid: "Browser Mode"
11808 usb_hid: "Browsertilstand"
11812 usb_hid: "Browsertilstand"
11817 desc: in settings_menu
11829 usb_hid: "USB Human Interface Device"
11834 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
11851 desc: fm region Italy
11867 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
11868 desc: in sound settings
11880 swcodec: "10 til 1"
11884 id: LANG_MORSE_INPUT
11885 desc: in Settings -> System
11889 morse_input: "Use Morse Code Input"
11893 morse_input: "Brug morse indtastning"
11897 morse_input: "Brug morse indtastning"
11901 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
11902 desc: in sound settings
11918 id: LANG_MOUSE_MODE
11919 desc: in settings_menu
11923 usb_hid: "Mouse Mode"
11927 usb_hid: "Musetilstand"
11931 usb_hid: "Musetilstand"
11935 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
11936 desc: in sound settings
11952 id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
11953 desc: in settings_menu
11957 usb_hid: "Multimedia Mode"
11961 usb_hid: "Multimedietilstand"
11965 usb_hid: "Multimedietilstand"
11969 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
11970 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
11976 *: "Brugerdefineret"
11979 *: "Brugerdefineret"
11983 id: LANG_SKIP_OUTRO
11984 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
11990 *: "Spol til slutning"
11993 *: "Spol til slutning"
11997 id: LANG_AUTOTRACKSKIP
11998 desc: in crossfade settings
12002 crossfade: "Automatic Track Change Only"
12006 crossfade: "Kun automatisk sangskift"
12010 crossfade: "Kun automatisk sangskift"
12014 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
12015 desc: in sound settings
12031 id: LANG_NEXT_TRACK
12045 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
12046 desc: in sound settings
12062 id: LANG_PRESENTATION_MODE
12063 desc: in settings_menu
12067 usb_hid: "Presentation Mode"
12071 usb_hid: "Præsentationstilstand"
12075 usb_hid: "Præsentationstilstand"
12080 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)