2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Danish language file, translated by:
22 # Try to follow the guidelines from http://www.sslug.dk/locale/ Specifically
23 # try to avoid english words at (almost) all costs.
26 # "Settings" is removed from translations used in the menu since it's all
27 # settings there ("Sound Settings > Lyd"). "Recording Settings" is an exception
28 # since it's used alongside "Recording" in some menus.
29 # No excessive capitals ("Håndter opsætning" - not "Håndter Opsætning")
31 # Strings that need attention:
32 # - LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
33 # - LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
34 # - All strings with "Equalizer" in them.
37 desc: bool true representation
51 desc: bool false representation
65 desc: Used in a lot of places
79 desc: Used in a lot of places
93 desc: used in various places
107 desc: general please wait splash
120 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
121 desc: in shutdown screen
125 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
129 soft_shutdown: "Tryk SLUK for at lukke"
137 id: LANG_SHUTTINGDOWN
141 *: "Shutting down..."
152 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
156 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
160 archosondio*: "Fjern venligst MMC"
164 archosondio*: "Fjern venligst multimedia card"
169 desc: Something failed. To be appended after actions
182 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
183 desc: in the main menu
186 *: "Recent Bookmarks"
189 *: "Seneste bogmærker"
192 *: "Seneste bogmærker"
196 id: LANG_SOUND_SETTINGS
197 desc: in the main menu
210 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
211 desc: in the main menu
214 *: "General Settings"
225 desc: in the main menu
231 *: "Håndter opsætning"
234 *: "Håndter opsætning"
238 id: LANG_CUSTOM_THEME
239 desc: in the main menu
242 *: "Browse Theme Files"
253 desc: in the main menu
270 desc: in the main menu
274 recording: "Recording"
278 recording: "Indspilning"
282 recording: "Indspilning"
287 desc: in the main menu
305 soft_shutdown: "Shut down"
309 soft_shutdown: "Luk ned"
313 soft_shutdown: "Luk ned"
318 desc: in sound_settings
332 desc: in sound_settings
346 desc: in sound_settings
360 desc: in sound_settings
373 id: LANG_CHANNEL_STEREO
374 desc: in sound_settings
387 id: LANG_CHANNEL_MONO
388 desc: in sound_settings
401 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
402 desc: in sound_settings
415 id: LANG_CHANNEL_LEFT
416 desc: in sound_settings
429 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
430 desc: in sound_settings
443 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
444 desc: in sound_settings
457 id: LANG_STEREO_WIDTH
458 desc: in sound_settings
472 desc: in sound_settings
489 desc: in sound_settings
497 masf: "Auto. lydstyrke"
501 masf: "Automatisk lydstyrke"
506 desc: in sound_settings
510 masf: "AV Decay Time"
514 masf: "AL forfaldstid"
523 desc: in sound settings
540 desc: in sound settings
556 id: LANG_MDB_STRENGTH
557 desc: in sound settings
573 id: LANG_MDB_HARMONICS
574 desc: in sound settings
578 masf: "MDB Harmonics"
591 desc: in sound settings
595 masf: "MDB Centre Frequency"
599 masf: "MDB center frekvens"
603 masf: "MDB center frekvens"
608 desc: in sound settings
625 desc: in sound settings
633 swcodec: "Sammenbland højre og venstre kanal"
637 swcodec: "Sammenbland højre og venstre kanal"
642 desc: in settings_menu()
645 *: "Playback Settings"
648 *: "Afspilningsindstillinger"
651 *: "Afspilningsindstillinger"
656 desc: in settings_menu()
670 desc: in settings_menu()
684 desc: in the main menu and settings menu
697 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
698 desc: in general settings
712 desc: in settings_menu
726 desc: root of voice menu
740 desc: in setting_menu()
743 *: "Browse .cfg Files"
746 *: "Vis indstillings filer"
749 *: "Vis indstillings filer"
754 desc: in system_settings_menu()
760 *: "Nulstil opsætning"
763 *: "Nulstil opsætning"
767 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
768 desc: visual confirmation after settings reset
781 id: LANG_SAVE_SETTINGS
782 desc: in system_settings_menu()
788 *: "Skriv indstillings fil"
791 *: "Skriv indstillings fil"
795 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
796 desc: in the main menu
800 recording: "Recording Settings"
804 recording: "Indspilnings indstillinger"
808 recording: "Indspilnings indstillinger"
812 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
813 desc: Menu option for creating a playlist
826 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
827 desc: in playlist menu.
830 *: "View Current Playlist"
833 *: "Vis nuværende sætliste"
836 *: "Vis nuværende sætliste"
840 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
841 desc: in playlist menu.
844 *: "Save Current Playlist"
847 *: "Gem denne sætliste"
850 *: "Gem denne sætliste"
854 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
855 desc: In playlist menu
858 *: "Recursively Insert Directories"
861 *: "Indsæt mapper og undermapper"
864 *: "Indsæt mapper og undermapper"
869 desc: in the Rockbox Info screen
883 desc: in the info menu
886 *: "Debug (Keep Out!)"
889 *: "Fejlfinding, bliv væk!"
892 *: "Fejlfinding, bliv væk!"
897 desc: in settings_menu
911 desc: in settings_menu
925 desc: repeat one song
939 desc: repeat range from point A to B
952 id: LANG_PLAY_SELECTED
953 desc: in settings_menu
956 *: "Play Selected First"
959 *: "Spil valgte først"
962 *: "Spil valgte først"
967 desc: in the playback sub menu
970 *: "Fast-Forward/Rewind"
973 *: "Spol frem/tilbage"
976 *: "Spol frem og tilbage"
980 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
981 desc: MP3 buffer margin time
984 *: "Anti-Skip Buffer"
997 id: LANG_FADE_ON_STOP
998 desc: options menu to set fade on stop or pause
1001 *: "Fade on Stop/Pause"
1004 *: "Skru ned ved stop/pause"
1007 *: "Skru ned ved stop og pause"
1012 desc: in playback settings
1016 crossfade: "Crossfade"
1020 crossfade: "Glidende overgang"
1024 crossfade: "Glidende overgang"
1035 *: "Lydstyrke korrektion"
1038 *: "Lydstyrke korrektion"
1043 desc: in playback settings
1047 swcodec: "Track Skip Beep"
1051 swcodec: "Bip ved sangskift"
1055 swcodec: "Bip ved sangskift"
1060 desc: in beep volume in playback settings
1077 desc: in beep volume in playback settings
1094 desc: in beep volume in playback settings
1110 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1111 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1115 spdif_power: "Optical Output"
1119 spdif_power: "Optisk udgang"
1123 spdif_power: "Optisk udgang"
1127 id: LANG_NEXT_FOLDER
1128 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1131 *: "Auto-Change Directory"
1134 *: "Skift mappe automatisk"
1137 *: "Skift mappe automatisk"
1141 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1142 desc: in settings_menu.
1145 *: "Gather Runtime Data"
1148 *: "Indsaml brugs-data"
1151 *: "Indsaml brugs-data"
1156 desc: in settings_menu
1159 *: "Sort Case Sensitive"
1162 *: "Gør forskel på små og store bogstaver"
1165 *: "Gør forskel på små og store bogstaver"
1170 desc: browser sorting setting
1173 *: "Sort Directories"
1184 desc: browser sorting setting
1198 desc: browser sorting setting
1212 desc: browser sorting setting
1225 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1226 desc: browser sorting setting
1232 *: "Efter nyeste dato"
1235 *: "Efter nyeste dato"
1240 desc: browser sorting setting
1254 desc: setting name for dir filter
1267 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1268 desc: show all file types supported by Rockbox
1281 id: LANG_FILTER_MUSIC
1282 desc: show only music-related files
1296 desc: in settings_menu
1299 *: "Follow Playlist"
1310 desc: in settings_menu
1323 id: LANG_CUSTOM_FONT
1324 desc: in setting_menu()
1332 lcd_bitmap: "Skrifttype"
1336 lcd_bitmap: "Skrifttype"
1340 id: LANG_WHILE_PLAYING
1341 desc: in settings_menu()
1344 *: "While Playing Screen"
1347 *: "Afspilnings-skærm"
1350 *: "Afspilnings-skærm"
1354 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1355 desc: in settings_menu()
1359 remote: "Remote While Playing Screen"
1363 remote: "Fjernbetjenings afspilnings-skærm"
1367 remote: "Fjernbetjenings afspilnings-skærm"
1372 desc: in the display sub menu
1378 *: "Skærm indstillinger"
1381 *: "Skærm indstillinger"
1385 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1386 desc: in the display sub menu
1390 remote: "Remote-LCD Settings"
1394 remote: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
1398 remote: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
1402 id: LANG_SCROLL_MENU
1403 desc: in display_settings_menu()
1417 desc: in the display sub menu
1421 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1425 lcd_bitmap: "Status- og rulle-bjælke"
1429 lcd_bitmap: "Status- og rulle-bjælke"
1434 desc: in the display menu
1450 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1451 desc: default encoding used with id3 tags
1454 *: "Default Codepage"
1457 *: "Standard tegnsæt"
1460 *: "Standard tegnsæt"
1464 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1465 desc: in codepage setting menu
1468 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1471 *: "Vestlig (ISO-8859-1)"
1478 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1479 desc: in codepage setting menu
1482 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1485 *: "Græsk (ISO-8859-7)"
1492 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1493 desc: in codepage setting menu
1497 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1501 lcd_bitmap: "Hebræisk (ISO-8859-8)"
1505 lcd_bitmap: "Hebræisk"
1509 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1510 desc: in codepage setting menu
1513 *: "Cyrillic (CP1251)"
1516 *: "Kyrillisk (CP1251)"
1523 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1524 desc: in codepage setting menu
1528 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1532 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1540 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1541 desc: in codepage setting menu
1545 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1549 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1553 lcd_bitmap: "Arabisk"
1557 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1558 desc: in codepage setting menu
1561 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1564 *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
1571 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1572 desc: in codepage setting menu
1575 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1578 *: "Latin udvidet (ISO-8859-2)"
1581 *: "Vestlig udvidet"
1585 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1586 desc: in codepage setting menu
1590 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1594 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1598 lcd_bitmap: "Japansk"
1602 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1603 desc: in codepage setting menu
1607 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1611 lcd_bitmap: "Simplificeret kinesisk (GB2312)"
1615 lcd_bitmap: "Simplificeret kinesisk"
1619 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1620 desc: in codepage setting menu
1624 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1628 lcd_bitmap: "Koreansk (KSX1001)"
1632 lcd_bitmap: "Koreansk"
1636 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1637 desc: in codepage setting menu
1641 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
1645 lcd_bitmap: "Tradiotionel kinesisk (BIG5)"
1649 lcd_bitmap: "Traditionel kinesisk"
1653 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1654 desc: in codepage setting menu
1657 *: "Unicode (UTF-8)"
1660 *: "Unicode (UTF-8)"
1667 id: LANG_BATTERY_MENU
1668 desc: in the system sub menu
1682 desc: in the system sub menu
1696 desc: in the system sub menu
1704 rtc: "Klokkeslet og dato"
1708 rtc: "Klokkeslet og dato"
1712 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1713 desc: in settings_menu
1719 *: "Automatisk sluk"
1722 *: "Automatisk sluk"
1726 id: LANG_SLEEP_TIMER
1727 desc: sleep timer setting
1740 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1741 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1745 alarm: "Wake-Up Alarm"
1757 id: LANG_LIMITS_MENU
1758 desc: in the system sub menu
1772 desc: in the recording settings
1776 recording,archosplayer: "Line In"
1780 recording,archosplayer: "Linje indgang"
1784 recording,archosplayer: "Linje indgang"
1788 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1789 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1793 charging: "Car Adapter Mode"
1797 charging: "Bil adapter tilstand"
1801 charging: "Bil adapter tilstand"
1805 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1806 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1809 *: "Bookmark on Stop"
1812 *: "Opret bogmærke ved stop"
1815 *: "Opret bogmærke ved stop"
1819 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1820 desc: Save in recent bookmarks only
1823 *: "Yes - Recent only"
1826 *: "Ja, kun seneste"
1829 *: "Ja, kun seneste"
1833 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1834 desc: Save in recent bookmarks only
1837 *: "Ask - Recent only"
1840 *: "Spørg, kun seneste"
1843 *: "Spørg, kun seneste"
1847 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1848 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1851 *: "Load Last Bookmark"
1854 *: "Hent seneste bogmærke"
1857 *: "Hent seneste bogmærke"
1861 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1862 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1865 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1868 *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
1871 *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
1875 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1876 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1890 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1904 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
1907 *: "Voice Directories"
1918 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
1921 *: "Voice Filenames"
1924 *: "Stemme filnavne"
1927 *: "Stemme filnavne"
1931 id: LANG_VOICE_NUMBER
1932 desc: "talkbox" mode for files+directories
1945 id: LANG_VOICE_SPELL
1946 desc: "talkbox" mode for files+directories
1959 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
1960 desc: "talkbox" mode for directories + files
1973 id: LANG_RECORDING_QUALITY
1974 desc: in the recording settings
1978 recording_hwcodec: "Quality"
1982 recording_hwcodec: "Kvalitet"
1986 recording_hwcodec: "Kvalitet"
1990 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
1991 desc: in the recording settings
1995 recording: "Frequency"
1999 recording: "Frekvens"
2003 recording: "Frekvens"
2007 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2008 desc: in the recording settings
2016 recording: "Lydkilde"
2020 recording: "Lydkilde"
2024 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2025 desc: in the recording settings
2029 recording: "Microphone"
2030 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
2034 recording: "Mikrofon"
2035 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
2039 recording: "Mikrofon"
2040 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
2044 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2045 desc: in the recording settings
2049 recording: "Digital"
2053 recording: "Digital-indgang"
2057 recording: "Digital-indgang"
2061 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2062 desc: Editable recordings setting
2066 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2070 recording_hwcodec: "Uafhængige rammer"
2074 recording_hwcodec: "Uafhængige rammer"
2078 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2079 desc: Record split menu
2083 recording: "File Split Options"
2087 recording: "Fildelings indstillinger"
2091 recording: "Fildelings indstillinger"
2095 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2096 desc: in recording settings_menu
2100 recording: "Prerecord Time"
2104 recording: "For-indspilnings tid"
2108 recording: "For-indspilnings tid"
2112 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2113 desc: in recording settings_menu
2117 recording: "Directory"
2129 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2130 desc: in recording settings_menu
2134 recording: "Trigger"
2138 recording: "Udløser"
2142 recording: "Udløser"
2147 desc: in settings_menu
2153 *: "Spol mindste trin"
2156 *: "Spol mindste trin"
2161 desc: in settings_menu
2167 *: "Spol acceleration"
2170 *: "Spol acceleration"
2174 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2175 desc: in crossfade settings menu
2179 crossfade: "Enable Crossfade"
2183 crossfade: "Aktiver glidende overgang"
2187 crossfade: "Aktiver glidende overgang"
2191 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2192 desc: in crossfade settings menu
2196 crossfade: "Fade-In Delay"
2200 crossfade: "Pause før indtoning"
2204 crossfade: "Pause før indtoning"
2208 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2209 desc: in crossfade settings menu
2213 crossfade: "Fade-In Duration"
2217 crossfade: "Længde af indtoning"
2221 crossfade: "Længde af indtoning"
2225 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2226 desc: in crossfade settings menu
2230 crossfade: "Fade-Out Delay"
2234 crossfade: "Pause før udtoning"
2238 crossfade: "Pause før udtoning"
2242 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2243 desc: in crossfade settings menu
2247 crossfade: "Fade-Out Duration"
2251 crossfade: "Længde af udtoning"
2255 crossfade: "Længde af udtoning"
2259 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2260 desc: in crossfade settings menu
2264 crossfade: "Fade-Out Mode"
2268 crossfade: "Overgangs type"
2272 crossfade: "Overgangs type"
2277 desc: in playback settings, crossfade option
2285 crossfade: "Kort glidende overgang"
2289 crossfade: "Kort glidende overgang"
2293 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2298 swcodec: "Prevent Clipping"
2302 swcodec: "Undgå klipning"
2306 swcodec: "Undgå klipning"
2310 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2314 *: "Replaygain Type"
2317 *: "Lydstyrke korrektion type"
2320 *: "Lydstyrke korrektion type"
2331 *: "Lydstyrke per album"
2334 *: "Lydstyrke per album"
2345 *: "Lydstyrke per sang"
2348 *: "Lydstyrke per sang"
2352 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2353 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2356 *: "Track Gain if Shuffling"
2359 *: "Lydstyrkekontrol per sang ved tilfældig afspilning"
2362 *: "Lydstyrkekontrol per sang ved tilfældig afspilning"
2366 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2367 desc: in replaygain settings
2373 *: "Forforstærkning"
2376 *: "For-forstærkning"
2381 desc: in settings_menu
2394 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2395 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2399 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2403 charging: "Lys ved opladning"
2407 charging: "Lys ved opladning"
2411 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2412 desc: in settings_menu
2415 *: "Caption Backlight"
2418 *: "Lys ved sangskift"
2421 *: "Lys ved sangskift"
2425 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2426 desc: in settings_menu
2430 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2434 backlight_fade*: "Tænd lys langsomt"
2438 backlight_fade*: "Tænd lys langsomt"
2442 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2443 desc: in settings_menu
2447 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2451 backlight_fade*: "Dæmp lys"
2455 backlight_fade*: "Dæmp lys"
2460 desc: in settings_menu
2464 backlight_brightness: "Brightness"
2468 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2472 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2477 desc: in settings_menu
2491 desc: in settings_menu
2495 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2499 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverteret skærm"
2503 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverteret skærm"
2507 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2508 desc: in settings_menu
2512 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2516 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ja"
2520 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ja"
2524 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2525 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2529 lcd_bitmap: "Upside Down"
2533 lcd_bitmap: "På hovedet"
2537 lcd_bitmap: "På hovedet"
2541 id: LANG_INVERT_CURSOR
2542 desc: in settings_menu
2546 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2550 lcd_bitmap: "Linjevælger"
2554 lcd_bitmap: "Linjevælger"
2558 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2559 desc: in settings_menu
2563 lcd_bitmap: "Pointer"
2567 lcd_bitmap: "Markør"
2571 lcd_bitmap: "Markør"
2575 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2576 desc: in settings_menu
2580 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2584 lcd_bitmap: "Inverteret bjælke"
2588 lcd_bitmap: "Inverteret bjælke"
2592 id: LANG_REDUCE_TICKING
2593 desc: in remote lcd settings menu
2597 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2601 remote_ticking: "Reducer støj"
2605 remote_ticking: "Reducer støj"
2609 id: LANG_SCROLL_SPEED
2610 desc: in display_settings_menu()
2616 *: "Rulle hastighed"
2619 *: "Rulle hastighed"
2624 desc: in settings_menu
2627 *: "Scroll Speed Setting Example"
2630 *: "Eksempel på rulle-hastighed"
2637 id: LANG_SCROLL_DELAY
2638 desc: Delay before scrolling
2641 *: "Scroll Start Delay"
2644 *: "Rul start pause"
2647 *: "Rul start pause"
2651 id: LANG_SCROLL_STEP
2652 desc: Pixels to advance per scroll
2655 *: "Scroll Step Size"
2658 *: "Rul trin størrelse"
2661 *: "Rul trin størrelse"
2665 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2666 desc: Pixels to advance per scroll
2669 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2672 *: "Rul trin indstilling eksempel tekst"
2679 id: LANG_BIDIR_SCROLL
2680 desc: Bidirectional scroll limit
2683 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2686 *: "Tovejs-rul grænse"
2689 *: "Tovejs-rul grænse"
2694 desc: display menu, F3 substitute
2698 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
2702 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
2706 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
2711 desc: display menu, F3 substitute
2715 lcd_bitmap: "Status Bar"
2719 lcd_bitmap: "Status bjælke"
2723 lcd_bitmap: "Status bjælke"
2728 desc: in settings menu
2732 recorder_pad: "Button Bar"
2736 recorder_pad: "Knap bjælke"
2740 recorder_pad: "Knap bjælke"
2744 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
2745 desc: Volume type title
2749 lcd_bitmap: "Volume Display"
2753 lcd_bitmap: "Lydstyrkevisning"
2757 lcd_bitmap: "Lydstyrkevisning"
2761 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
2762 desc: Battery type title
2766 lcd_bitmap: "Battery Display"
2770 lcd_bitmap: "Batteriindikator"
2774 lcd_bitmap: "Batteriindikator"
2778 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
2779 desc: Label for type of icon display
2783 lcd_bitmap: "Graphic"
2787 lcd_bitmap: "Grafisk"
2791 lcd_bitmap: "Grafisk"
2795 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
2796 desc: Label for type of icon display
2800 lcd_bitmap: "Numeric"
2804 lcd_bitmap: "Numerisk"
2808 lcd_bitmap: "Numerisk"
2813 desc: in the peak meter menu
2820 *: "Spidsfrigivelse"
2824 *: "Spidsfrigivelse"
2829 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2830 desc: in the peak meter menu
2846 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
2847 desc: in the peak meter menu
2864 desc: in the peak meter menu
2881 desc: in the peak meter menu
2898 desc: in the peak meter menu
2901 *: "Logarithmic (dB)"
2905 *: "logaritmisk(dB)"
2909 *: "Logaritmisk decibel"
2915 desc: in the peak meter menu
2932 desc: in the peak meter menu
2935 *: "Minimum Of Range"
2949 desc: in the peak meter menu
2952 *: "Maximum Of Range"
2965 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
2966 desc: in settings_menu
2969 *: "Battery Capacity"
2972 *: "Batteri kapacitet"
2975 *: "Batteri kapacitet"
2979 id: LANG_BATTERY_TYPE
2980 desc: in battery settings
2984 battery_types: "Battery Type"
2988 battery_types: "Batteri type"
2992 battery_types: "Batteri type"
2996 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2997 desc: in battery settings
3001 battery_types: "Alkaline"
3005 battery_types: "Alkaline"
3009 battery_types: "Alkaline"
3013 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3014 desc: in battery settings
3018 battery_types: "NiMH"
3022 battery_types: "NiMH"
3026 battery_types: "Nikkel metal hydrid"
3031 desc: in settings_menu
3038 *: "Sluk harddiskmotor"
3042 *: "Sluk harddiskmotor"
3047 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3048 desc: in directory cache settings
3052 dircache: "Directory Cache"
3056 dircache: "Filnavn cache"
3060 dircache: "Filnavn cache"
3065 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3071 *: "Indstil tid/dato"
3074 *: "Indstil tid og dato"
3079 desc: select the time format of time in status bar
3095 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3096 desc: option for 12 hour clock
3100 rtc: "12 Hour Clock"
3112 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3113 desc: option for 24 hour clock
3117 rtc: "24 Hour Clock"
3129 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3130 desc: in settings_menu
3133 *: "Max Entries in File Browser"
3136 *: "Maks filer i fil-browser"
3139 *: "Maks filer i fil-browser"
3143 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3144 desc: in settings_menu
3147 *: "Max Playlist Size"
3150 *: "Maks sætliste størrelse"
3153 *: "Maks sætliste størrelse"
3158 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3171 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3172 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3185 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3186 desc: Menu option to start tag viewer
3189 *: "Show Track Info"
3192 *: "Vis sanginformation"
3195 *: "Vis sanginformation"
3199 id: LANG_MENU_SET_RATING
3200 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3203 *: "Set Song Rating"
3214 desc: The verb/action Rename
3228 desc: The verb/action Delete
3242 desc: in on+play menu
3245 *: "Delete Directory"
3255 id: LANG_REALLY_DELETE
3256 desc: Really Delete?
3270 desc: A file has beed deleted
3283 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3284 desc: Onplay open with
3301 *: "Create Directory"
3312 desc: in on+play menu
3325 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3326 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3340 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3353 id: LANG_INSERT_FIRST
3354 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3360 *: "Indsæt som næste"
3363 *: "Indsæt som næste"
3367 id: LANG_INSERT_LAST
3368 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3374 *: "Indsæt til sidst"
3377 *: "Indsæt til sidst"
3381 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3382 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3385 *: "Insert Shuffled"
3396 desc: The verb/action Queue
3409 id: LANG_QUEUE_FIRST
3410 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3416 *: "Sæt i kø som næste"
3419 *: "Sæt i kø som næste"
3424 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3437 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3438 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3441 *: "Create Bookmark"
3451 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3452 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3465 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3466 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3475 *: "Rockbox information"
3479 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3480 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3484 charging: "Battery: Charging"
3488 charging: "Batteri: Lader"
3492 charging: "Batteri lader"
3496 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3497 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
3501 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
3505 archosrecorder: "Batteri: Fyld ladning"
3509 archosrecorder: "Batteri fyld-lader"
3513 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3514 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3518 charging: "Battery: Trickle Chg"
3522 charging: "Batteri: Dryp-ladning"
3526 charging: "Batteri dryp-lader"
3530 id: LANG_BATTERY_TIME
3531 desc: battery level in % and estimated time remaining
3534 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3535 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3536 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3539 *: "Batteri: %d%% %dt %dm"
3540 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dt %dm"
3541 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dt %dm"
3545 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: ""
3546 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: ""
3550 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
3551 desc: disk size info
3564 id: LANG_DISK_FREE_INFO
3565 desc: disk size info
3574 *: "Ledig diskplads"
3578 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3579 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3591 multivolume: "Intern"
3595 id: LANG_DISK_NAME_MMC
3596 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3601 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
3602 archosondio*: "MMC:"
3607 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
3608 archosondio*: "MMC:"
3612 multivolume: "Hard disk 1"
3613 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "Mikro SD kort"
3614 archosondio*: "Multimedie kort"
3618 id: VOICE_CURRENT_TIME
3619 desc: spoken only, for wall clock announce
3640 pitchscreen: "Pitch Up"
3644 pitchscreen: "Hastighed op"
3657 pitchscreen: "Pitch Down"
3661 pitchscreen: "Hastighed ned"
3670 desc: in wps and recording trigger menu
3683 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3684 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3687 *: "Create a Bookmark?"
3690 *: "Opret bogmærke?"
3693 *: "Vil du oprette bogmærke?"
3697 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3698 desc: Indicates bookmark was successfully created
3701 *: "Bookmark Created"
3704 *: "Bogmærke oprettet"
3707 *: "Bogmærke oprettet"
3711 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
3712 desc: Indicates bookmark was not created
3715 *: "Bookmark Failed!"
3718 *: "Bogmærke fejlede!"
3721 *: "Bogmærke fejlede"
3725 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
3726 desc: Indicates bookmark was empty
3739 id: LANG_TIME_REVERT
3740 desc: used in set_time()
3745 mrobe500: "POWER = Revert"
3746 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
3747 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert"
3748 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
3749 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
3750 gigabeatfx: "POWER = Revert"
3751 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
3752 gigabeats: "BACK = Revert"
3753 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
3754 vibe500: "CANCEL = Revert"
3758 rtc: "SLUK = Fortryd"
3759 mrobe500: "TÆND/SLUK = Fortryd"
3760 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Fortryd"
3761 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Fortryd"
3762 iaudiox5,iaudiom5: "OPTAG = Fortryd"
3763 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "FORRIGE = Fortryd"
3764 gigabeatfx: "TÆND/SLUK = Fortryd"
3765 mrobe100: "VIS = Fortryd"
3766 gigabeats: "TILBAGE = Fortryd"
3767 gogearsa9200: "VENSTRE = Fortryd"
3768 vibe500: "C = Fortryd"
3775 id: LANG_RECORDING_TIME
3776 desc: Display of recorded time
3792 id: LANG_RECORD_PRERECORD
3793 desc: in recording and radio screen
3797 recording: "Pre-Recording"
3801 recording: "For-indspilning"
3810 desc: in recording screen
3814 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
3815 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
3816 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
3817 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
3821 recording: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte."
3822 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Disken er fuld. Tryk STOP for at fortsætte."
3823 iaudiom5,iaudiox5: "Disken er fuld. Tryk TÆND/SLUK for at fortsætte."
3824 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Disken er fuld. Tryk FORRIGE for at fortsætte."
3829 iriverh100,iriverh120,iriverh300: ""
3830 iaudiom5,iaudiox5: ""
3831 sansae200*,sansac200*: ""
3835 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3836 desc: in recording settings_menu
3844 recording: "En gang"
3848 recording: "En gang"
3852 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
3853 desc: in recording settings_menu
3857 recording: "Start Above"
3861 recording: "Start over"
3865 recording: "Start over"
3869 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
3870 desc: in recording settings_menu
3874 recording: "Stop Below"
3878 recording: "Stop under"
3882 recording: "Stop under"
3886 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
3887 desc: in recording settings_menu
3891 recording: "Presplit Gap"
3895 recording: "Pause før deling"
3899 recording: "Pause før deling"
3904 desc: -inf db for values below measurement
3916 recording: "Minus uendelig"
3920 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
3921 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
3925 alarm: "Alarm Time:"
3937 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
3938 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
3942 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
3946 alarm: "Vågner om %d:%02d"
3954 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
3955 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
3971 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
3972 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
3976 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
3980 alarm: "Alarm tidspunkt for tidligt!"
3984 alarm: "Alarm tidspunkt for tidligt"
3988 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
3989 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
3993 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
3994 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
3995 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
3996 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
3997 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
3998 mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
4002 alarm: "SPIL=Sæt SLUK=Annuller"
4003 ipod*: "VÆLG=Sæt MENU=Annuller"
4004 iriverh10,iriverh10_5gb: "VÆLG=Sæt FORRIGE=Annuller"
4005 gigabeats: "VÆLG=Sæt TÆND/SLUK=Annuller"
4006 vibe500: "OK=Sæt C=Annuller"
4007 mpiohd300: "ENTER=Sæt MENU=Annuller"
4013 iriverh10,iriverh10_5gb: ""
4018 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4019 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4023 alarm: "Alarm Disabled"
4027 alarm: "Alarm slået fra"
4031 alarm: "Alarm slået fra"
4077 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4119 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4133 id: LANG_ID3_BITRATE
4161 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4175 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4189 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4196 *: "Album lydstyrke"
4217 id: LANG_ID3_NO_INFO
4231 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4232 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4248 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4249 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4265 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4266 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4282 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4283 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4299 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4300 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4316 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4317 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4333 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4334 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4350 id: LANG_MONTH_JANUARY
4351 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4367 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4368 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4384 id: LANG_MONTH_MARCH
4385 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4401 id: LANG_MONTH_APRIL
4402 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4419 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4436 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4453 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4469 id: LANG_MONTH_AUGUST
4470 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4486 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4487 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4503 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4504 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4520 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4521 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4537 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4538 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4555 desc: spoken only, for composing numbers
4569 desc: spoken only, for composing numbers
4583 desc: spoken only, for composing numbers
4597 desc: spoken only, for composing numbers
4611 desc: spoken only, for composing numbers
4625 desc: spoken only, for composing numbers
4639 desc: spoken only, for composing numbers
4653 desc: spoken only, for composing numbers
4667 desc: spoken only, for composing numbers
4681 desc: spoken only, for composing numbers
4695 desc: spoken only, for composing numbers
4709 desc: spoken only, for composing numbers
4723 desc: spoken only, for composing numbers
4737 desc: spoken only, for composing numbers
4751 desc: spoken only, for composing numbers
4765 desc: spoken only, for composing numbers
4779 desc: spoken only, for composing numbers
4793 desc: spoken only, for composing numbers
4807 desc: spoken only, for composing numbers
4821 desc: spoken only, for composing numbers
4835 desc: spoken only, for composing numbers
4849 desc: spoken only, for composing numbers
4863 desc: spoken only, for composing numbers
4877 desc: spoken only, for composing numbers
4891 desc: spoken only, for composing numbers
4905 desc: spoken only, for composing numbers
4919 desc: spoken only, for composing numbers
4933 desc: spoken only, for composing numbers
4947 desc: spoken only, for composing numbers
4961 desc: spoken only, for composing numbers
4975 desc: spoken only, for composing numbers
4989 desc: spoken only, for composing numbers
5003 desc: spoken only, for composing numbers
5017 desc: spoken only, for composing numbers
5030 id: VOICE_MILLISECONDS
5031 desc: spoken only, a unit postfix
5045 desc: spoken only, a unit postfix
5059 desc: spoken only, a unit postfix
5073 desc: spoken only, a unit postfix
5087 desc: spoken only, a unit postfix
5101 desc: spoken only, a unit postfix
5115 desc: spoken only, a unit postfix
5129 desc: spoken only, a unit postfix
5143 desc: spoken only, a unit postfix
5157 desc: spoken only, a unit postfix
5170 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5171 desc: spoken only, a unit postfix
5180 *: "milli-ampere timer"
5185 desc: spoken only, a unit postfix
5199 desc: spoken only, a unit postfix
5213 desc: spoken only, a unit postfix
5227 desc: a unit postfix
5241 desc: a unit postfix, also voiced
5255 desc: a unit postfix, also voiced
5269 desc: a unit postfix, also voiced
5283 desc: decimal separator for composing numbers
5297 desc: spoken only, for spelling
5311 desc: spoken only, for spelling
5325 desc: spoken only, for spelling
5339 desc: spoken only, for spelling
5353 desc: spoken only, for spelling
5367 desc: spoken only, for spelling
5381 desc: spoken only, for spelling
5395 desc: spoken only, for spelling
5409 desc: spoken only, for spelling
5423 desc: spoken only, for spelling
5437 desc: spoken only, for spelling
5451 desc: spoken only, for spelling
5465 desc: spoken only, for spelling
5479 desc: spoken only, for spelling
5493 desc: spoken only, for spelling
5507 desc: spoken only, for spelling
5521 desc: spoken only, for spelling
5535 desc: spoken only, for spelling
5549 desc: spoken only, for spelling
5563 desc: spoken only, for spelling
5577 desc: spoken only, for spelling
5591 desc: spoken only, for spelling
5605 desc: spoken only, for spelling
5619 desc: spoken only, for spelling
5633 desc: spoken only, for spelling
5647 desc: spoken only, for spelling
5661 desc: spoken only, for spelling
5675 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
5689 desc: spoken only, prefix for file number
5703 desc: spoken only, prefix for directory number
5717 desc: spoken only, for file extension
5731 desc: spoken only, for file extension
5740 *: "indstillings fil"
5745 desc: spoken only, for file extension
5754 *: "afspilningsskærm fil"
5759 desc: spoken only, for file extension
5773 desc: spoken only, for file extension
5787 desc: spoken only, for file extension and the word in general
5801 desc: spoken only, for file extension
5815 desc: spoken only, for file extension
5827 remote: "fjernbetjenings afspilningsskærm"
5831 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
5832 desc: in playlist.indices() when playlist is full
5835 *: "Playlist Buffer Full"
5838 *: "Sætliste bufferen er fuld"
5841 *: "Sætliste bufferen er fuld"
5846 desc: Screen feedback during playlist creation
5859 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
5860 desc: splash number of tracks inserted
5863 *: "Inserted %d tracks (%s)"
5866 *: "Har tilføjet %d sange (%s)"
5873 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
5874 desc: splash number of tracks queued
5877 *: "Queued %d tracks (%s)"
5880 *: "Har sat %d sange i kø (%s)"
5887 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
5888 desc: splash number of tracks saved
5891 *: "Saved %d tracks (%s)"
5894 *: "Har gemt %d sange (%s)"
5901 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
5902 desc: Asked from onplay screen
5908 *: "Indsæt undermapper?"
5911 *: "Vil du indsætte undermapper?"
5915 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
5916 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
5919 *: "Nothing to resume"
5922 *: "Intet at fortsætte"
5925 *: "Intet at fortsætte"
5929 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
5930 desc: Playlist error
5933 *: "Error updating playlist control file"
5936 *: "Fejl under opdatering af kontrol fil"
5939 *: "Fejl under opdatering af kontrol fil"
5943 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
5944 desc: Playlist error
5947 *: "Error accessing playlist file"
5950 *: "Fejl ved tilgang af sætliste fil"
5953 *: "Fejl ved tilgang af sætliste fil"
5957 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
5958 desc: Playlist error
5961 *: "Error accessing playlist control file"
5964 *: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil"
5967 *: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil"
5971 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
5972 desc: Playlist error
5975 *: "Error accessing directory"
5978 *: "Fejl ved tilgang af mappe"
5981 *: "Fejl ved tilgang af mappe"
5985 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
5986 desc: Playlist resume error
5989 *: "Playlist control file is invalid"
5992 *: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
5995 *: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
5999 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6000 desc: error when preset list is empty
6008 radio: "Ingen stationer"
6012 radio: "Ingen stationer"
6016 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6025 radio: "Gem station"
6029 radio: "Gem station"
6033 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6034 desc: in radio screen
6038 radio: "Edit Preset"
6042 radio: "Ret station"
6046 radio: "Ret station"
6050 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6051 desc: in radio screen
6055 radio: "Remove Preset"
6059 radio: "Fjern station"
6063 radio: "Fjern station"
6067 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6068 desc: in radio screen
6072 radio: "Preset Save Failed"
6076 radio: "Station kunne ikke gemmes"
6080 radio: "Station kunne ikke gemmes"
6084 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6085 desc: in radio screen
6089 radio: "The Preset List is Full"
6093 radio: "Station listen er fuld"
6097 radio: "Station listen er fuld"
6101 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6106 radio_screen_button_bar: "Menu"
6110 radio_screen_button_bar: "Menu"
6114 radio_screen_button_bar: ""
6118 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6119 desc: in radio screen
6123 radio_screen_button_bar: "Exit"
6127 radio_screen_button_bar: "Afslut"
6131 radio_screen_button_bar: ""
6135 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6136 desc: in radio screen
6140 radio_screen_button_bar: "Action"
6144 radio_screen_button_bar: "Handling"
6148 radio_screen_button_bar: ""
6152 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6153 desc: in radio screen
6157 radio_screen_button_bar: "Add"
6161 radio_screen_button_bar: "Tilføj"
6165 radio_screen_button_bar: ""
6169 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6170 desc: in radio screen
6174 radio_screen_button_bar: "Record"
6178 radio_screen_button_bar: "Optag"
6182 radio_screen_button_bar: ""
6186 id: LANG_FM_MONO_MODE
6187 desc: in radio screen
6204 desc: splash screen during freeze in radio mode
6208 radio: "Screen frozen!"
6212 radio: "Skærm frosset"
6220 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6225 radio: "Auto-Scan Presets"
6229 radio: "Find stationer automatisk"
6233 radio: "Find stationer automatisk"
6237 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6238 desc: confirmation if presets can be cleared
6242 radio: "Clear Current Presets?"
6246 radio: "Slet nuværende stationer?"
6250 radio: "Vil du slette nuværende stationer?"
6254 id: LANG_FM_SCANNING
6255 desc: during auto scan
6259 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6263 radio: "Skanner %d,%02d MHz"
6271 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6272 desc: default preset name for auto scan mode
6276 radio: "%d.%02d MHz"
6280 radio: "%d,%02d MHz"
6288 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6289 desc: in radio screen / menu
6305 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6306 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6309 *: "Dir Buffer is Full!"
6312 *: "Mappe buffer er fuld!"
6315 *: "Mappe buffer er fuld!"
6319 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6320 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6333 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6334 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6337 *: "Settings Loaded"
6340 *: "Indstillinger hentet"
6343 *: "Indstillinger hentet"
6347 id: LANG_SETTINGS_SAVED
6348 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
6354 *: "Indstillinger gemt"
6357 *: "Indstillinger gemt"
6361 id: LANG_BOOT_CHANGED
6362 desc: File browser discovered the boot file was changed
6376 desc: Do you want to reboot?
6385 *: "Vil du genstarte nu?"
6390 desc: Used on archosrecorder models
6394 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
6395 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6396 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
6397 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
6398 gigabeats: "BACK to abort"
6399 gigabeatfx: "POWER to abort"
6402 *: "SLUK for at afbryde"
6403 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP for at afbryde"
6404 ipod*: "SPIL/PAUSE for at afbryde"
6405 iaudiox5,iaudiom5: "Lang SPIL for at afbryde"
6406 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "FORRIGE for at afbryde"
6407 gigabeats: "TILBAGE for at afbryde"
6408 gigabeatfx: "TÆND/SLUK for at afbryde"
6416 desc: in settings_menu
6430 desc: The verb/action Move
6443 id: LANG_SHOW_INDICES
6444 desc: in playlist viewer menu
6457 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6458 desc: in playlist viewer on+play menu
6471 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6472 desc: track display options
6475 *: "Track Name Only"
6485 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
6486 desc: track display options
6500 desc: in playlist viewer on+play menu
6513 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6514 desc: Plugin open error message
6520 *: "Kan ikke åbne %s"
6527 id: LANG_READ_FAILED
6528 desc: There was an error reading a file
6531 *: "Failed reading %s"
6534 *: "Læsning af %s fejlede"
6541 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
6542 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
6545 *: "Incompatible model"
6548 *: "Ikke-kompatibel model"
6555 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
6556 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
6559 *: "Incompatible version"
6562 *: "Ikke-kompatibel version"
6569 id: LANG_PLUGIN_ERROR
6570 desc: The plugin return an error code
6573 *: "Plugin returned error"
6576 *: "Plugin returnerede fejl"
6583 id: LANG_FILETYPES_FULL
6584 desc: Filetype array full
6587 *: "Filetype array full"
6590 *: "Filtype tabel fuld"
6593 *: "Filtype tabel fuld"
6597 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
6598 desc: When you try to exit radio to confirm save
6602 radio: "Save Changes?"
6606 radio: "Gem ændringer?"
6610 radio: "Vil du gemme ændringer?"
6614 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
6615 desc: in the equalizer settings menu
6619 swcodec: "Advanced EQ Settings"
6623 swcodec: "Avancerede EQ indstillinger"
6627 swcodec: "Avancerede equalizer indstillinger"
6631 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6632 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6635 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6638 *: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste"
6641 *: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste"
6645 id: LANG_TAGCACHE_INIT
6646 desc: while initializing tagcache on boot
6649 *: "Committing database"
6652 *: "Gemmer database"
6655 *: "Gemmer database"
6659 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
6660 desc: in the equalizer settings menu
6664 swcodec: "Graphical EQ"
6668 swcodec: "Grafisk EQ"
6672 swcodec: "Grafisk equalizer"
6676 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
6677 desc: text for LCD settings menu
6681 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
6685 lcd_non-mono: "Slet baggrund"
6689 lcd_non-mono: "Slet baggrund"
6693 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
6694 desc: menu entry to set the background color
6698 lcd_color: "Background Colour"
6702 lcd_color: "Baggrundsfarve"
6706 lcd_color: "Baggrundsfarve"
6710 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
6711 desc: in the equalizer settings menu
6727 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6728 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6734 *: "Sæt i kø blandet"
6737 *: "Sæt i kø blandet"
6742 desc: The verb/action Paste
6755 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
6756 desc: in eq settings
6764 swcodec: "For-dæmpning"
6768 swcodec: "For-dæmpning"
6772 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6773 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6776 *: "Erase dynamic playlist?"
6779 *: "Slet dynamisk sætliste?"
6782 *: "Vil du slette dynamisk sætliste?"
6786 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
6787 desc: menu entry to set the foreground color
6791 lcd_color: "Foreground Colour"
6795 lcd_color: "Forgrundsfarve"
6799 lcd_color: "Forgrundsfarve"
6803 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
6804 desc: Backlight behaviour setting
6807 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
6810 *: "Første tastetryk tænder kun skærm"
6813 *: "Første tastetryk tænder kun skærm"
6817 id: LANG_REMOTE_MAIN
6818 desc: in record settings menu.
6822 remote: "Main and Remote Unit"
6826 remote: "Begge skærme"
6830 remote: "Begge skærme"
6835 desc: spoken only, for file extension
6848 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
6849 desc: in the equalizer settings menu
6853 swcodec: "Save EQ Preset"
6857 swcodec: "Gem EQ indstillinger"
6861 swcodec: "Gem equalizer indstillinger"
6866 desc: in record settings menu.
6870 remote: "Main Unit Only"
6874 remote: "Hovedskærm"
6878 remote: "Hovedskærm"
6882 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
6883 desc: load preset list in fm radio
6887 radio: "Load Preset List"
6891 radio: "Indlæs stationer"
6895 radio: "Indlæs stationer"
6899 id: LANG_TAGCACHE_RAM
6900 desc: in tag cache settings
6904 tc_ramcache: "Load to RAM"
6908 tc_ramcache: "Gem i hukommelse"
6912 tc_ramcache: "Gem i hukommelse"
6917 desc: The verb/action Copy
6931 desc: "pitch" in the pitch screen
6935 pitchscreen: "Pitch"
6939 pitchscreen: "Afspilningshastighed"
6943 pitchscreen: "Afspilningshastighed"
6947 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
6948 desc: Pixels to advance per Screen scroll
6952 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
6956 lcd_bitmap: "Skærmrulnings trinstørrelse"
6960 lcd_bitmap: "Skærmrulnings trinstørrelse"
6964 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
6965 desc: jump to new page when scrolling
6968 *: "Paged Scrolling"
6979 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
6983 radio: "Preset List"
6995 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
6996 desc: should lines scroll out of the screen
7000 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
7004 lcd_bitmap: "Skærm ruller ud"
7008 lcd_bitmap: "Skærm ruller ud"
7012 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7013 desc: splash when user selects an invalid colour
7017 lcd_color: "Invalid colour"
7021 lcd_color: "Ugyldig farve"
7029 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7030 desc: in tag cache settings
7036 *: "Genopbyg database"
7039 *: "Genopbyg database"
7057 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7058 desc: in playlist menu.
7061 *: "Search In Playlist"
7085 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7102 id: LANG_REMOTE_UNIT
7103 desc: in record settings menu.
7107 remote: "Remote Unit Only"
7111 remote: "Fjernbetjeningsskærm"
7115 remote: "Fjernbetjeningsskærm"
7119 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7120 desc: The verb/action Paste
7123 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7126 *: "Fil/mappe eksisterer. Overskriv?"
7129 *: "Fil eller mappe eksisterer. Vil du overskrive?"
7133 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7134 desc: in the equalizer settings menu
7138 swcodec: "Cutoff Frequency"
7142 swcodec: "Grænse frekvens"
7146 swcodec: "Grænse frekvens"
7151 desc: in record settings menu.
7155 recording: "Clipping Light"
7159 recording: "Lys ved klipning"
7163 recording: "Lys ved klipning"
7167 id: LANG_RESET_COLORS
7172 lcd_color: "Reset Colours"
7176 lcd_color: "Nulstil farver"
7180 lcd_color: "Nulstil farver"
7184 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7185 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7189 radio: "No settings found. Autoscan?"
7193 radio: "Ingen stationer fundet, skan automatisk?"
7197 radio: "Ingen stationer fundet, vil du skanne automatisk?"
7201 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
7202 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
7218 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7219 desc: splash number of tracks inserted
7222 *: "Searching... %d found (%s)"
7225 *: "Søger... %d fundet (%s)"
7232 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
7233 desc: in the equalizer settings menu
7237 swcodec: "%d Hz Band Gain"
7241 swcodec: "%d Hz bånd forstærkning"
7245 swcodec: "hertz bånd forstærkning"
7249 id: LANG_MANTRACKSKIP
7250 desc: in crossfade settings
7254 crossfade: "Manual Track Skip Only"
7258 crossfade: "Kun ved manuel sangskift"
7262 crossfade: "Kun ved manuel sangskift"
7266 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
7267 desc: in the equalizer settings menu
7271 swcodec: "Centre Frequency"
7275 swcodec: "Midterfrekvens"
7279 swcodec: "Midterfrekvens"
7283 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7284 desc: clear preset list in fm radio
7288 radio: "Clear Preset List"
7292 radio: "Slet stationer"
7296 radio: "Slet stationer"
7300 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7301 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7315 desc: in the main menu and the settings menu
7328 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7329 desc: Save preset list in fm radio
7333 radio: "Save Preset List"
7337 radio: "Gem stationer"
7341 radio: "Gem stationer"
7345 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
7346 desc: in color screen
7350 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7354 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7362 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
7363 desc: in the equalizer settings menu
7367 swcodec: "Simple EQ Settings"
7371 swcodec: "Simple EQ indstillinger"
7375 swcodec: "Simple equalizer indstillinger"
7379 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
7380 desc: in the equalizer settings menu
7384 swcodec: "Low Shelf Filter"
7388 swcodec: "Low shelf filter"
7392 swcodec: "Low shelf filter"
7396 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
7397 desc: in the equalizer settings menu
7401 swcodec: "Edit mode: %s"
7405 swcodec: "Indstil: %s"
7413 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
7414 desc: in the equalizer settings menu
7418 swcodec: "Enable EQ"
7422 swcodec: "Aktiver EQ"
7426 swcodec: "Aktiver equalizer"
7431 desc: The verb/action Cut
7444 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
7445 desc: in the equalizer settings menu
7449 swcodec: "High Shelf Filter"
7453 swcodec: "High shelf filter"
7457 swcodec: "High shelf filter"
7461 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
7462 desc: in the equalizer settings menu
7466 swcodec: "Browse EQ Presets"
7470 swcodec: "Gennemse EQ indstillinger"
7474 swcodec: "Gennemse equalizer indstillinger"
7479 desc: in the sound settings menu
7483 swcodec: "Equalizer"
7487 swcodec: "Equalizer"
7491 swcodec: "Equalizer"
7495 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7512 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7513 desc: text for onplay menu entry
7517 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7521 lcd_non-mono: "Brug som baggrund"
7525 lcd_non-mono: "Brug som baggrund"
7529 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
7530 desc: in the equalizer settings menu
7534 swcodec: "Peak Filter %d"
7538 swcodec: "Top filter %d"
7542 swcodec: "Top filter"
7546 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
7547 desc: in tag cache settings
7550 *: "Updating in background"
7553 *: "Opdaterer i baggrunden"
7556 *: "Opdaterer i baggrunden"
7560 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7561 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7574 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7575 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7578 *: "Database is not ready"
7581 *: "Database ikke klar"
7584 *: "Database er ikke klar"
7588 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7589 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7593 remote: "Remote Scrolling Options"
7597 remote: "Rulning på fjernbetjening"
7601 remote: "Rulning på fjernbetjening"
7605 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7606 desc: in crossfeed settings
7610 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7614 swcodec: "Højfrekvensgrænse"
7618 swcodec: "Højfrekvensgrænse"
7622 id: LANG_INVALID_FILENAME
7623 desc: "invalid filename entered" error message
7626 *: "Invalid Filename!"
7629 *: "Ugyldigt filnavn"
7632 *: "Ugyldigt filnavn"
7636 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7637 desc: in crossfeed settings
7641 swcodec: "Cross Gain"
7645 swcodec: "Krydsforstærkning"
7649 swcodec: "Krydsforstærkning"
7653 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7654 desc: in crossfeed settings
7658 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7662 swcodec: "Højfrekvensdæmpning"
7666 swcodec: "Højfrekvensdæmpning"
7670 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7671 desc: in crossfeed settings
7675 swcodec: "Direct Gain"
7679 swcodec: "Direkte forstærkning"
7683 swcodec: "Direkte forstærkning"
7687 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
7688 desc: in tag cache settings
7691 *: "Import Modifications"
7694 *: "Importer ændringer"
7697 *: "Importer ændringer"
7701 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
7702 desc: Remote lcd off splash in recording screen
7706 remote: "Remote Display OFF"
7710 remote: "Fjernbetjeningsskærm slukket"
7714 remote: "Fjernbetjeningsskærm slukket"
7718 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7719 desc: in tag cache settings
7725 *: "Opdater automatisk"
7728 *: "Opdater automatisk"
7732 id: LANG_STOP_RECORDING
7733 desc: in record timesplit options
7737 recording: "Stop recording"
7741 recording: "Stop indspilning"
7745 recording: "Stop indspilning"
7749 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
7750 desc: in tag cache settings
7763 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7764 desc: in tag cache settings
7767 *: "Export Modifications"
7770 *: "Exporter ændringer"
7773 *: "Exporter ændringer"
7778 desc: in record timesplit options
7782 recording: "Split Filesize"
7786 recording: "Del ved filstørrelse"
7790 recording: "Del ved filstørrelse"
7794 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
7795 desc: Remote lcd off splash in recording screen
7799 remote: "(Vol- : Re-enable)"
7803 remote: "(SKRU NED: Tænd igen)"
7807 remote: "Skru ned for at tænde igen"
7812 desc: in onplay menu
7815 *: "Playlist Catalog"
7818 *: "Sætliste katalog"
7821 *: "Sætliste katalog"
7825 id: LANG_SPLIT_MEASURE
7826 desc: in record timesplit options
7830 recording: "Split Measure"
7834 recording: "Fildelings type"
7838 recording: "Fildelings type"
7842 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7843 desc: in onplay playlist catalog submenu
7846 *: "Add to New Playlist"
7849 *: "Tilføj til ny sætliste"
7852 *: "Tilføj til ny sætliste"
7857 desc: in record timesplit options
7861 recording: "Split Time"
7865 recording: "Del ved tid"
7869 recording: "Del ved tid"
7873 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7874 desc: in onplay playlist catalog submenu
7877 *: "Add to Playlist"
7880 *: "Tilføj til sætliste"
7883 *: "Tilføj til sætliste"
7887 id: LANG_START_NEW_FILE
7888 desc: in record timesplit options
7892 recording: "Start new file"
7896 recording: "Start ny fil"
7900 recording: "Start ny fil"
7905 desc: in record timesplit options
7909 recording: "What to do when Splitting"
7913 recording: "Handling ved fildeling"
7917 recording: "Handling ved fildeling"
7921 id: LANG_CATALOG_VIEW
7922 desc: in onplay playlist catalog submenu
7935 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7936 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7939 *: "%s doesn't exist"
7942 *: "%s eksisterer ikke"
7945 *: "Playlist mappen eksisterer ikke"
7949 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7950 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7956 *: "Ingen sætlister"
7959 *: "Ingen sætlister"
7963 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
7964 desc: in sound_settings
7980 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
7981 desc: in sound_settings
7997 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
7998 desc: in the recording settings
8002 recording_hwcodec: "Quality"
8006 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8010 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8014 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8015 desc: in the recording settings
8019 recording: "Frequency"
8023 recording: "Frekvens"
8027 recording: "Frekvens"
8031 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8032 desc: in the recording settings
8040 recording: "Lydkilde"
8044 recording: "Lydkilde"
8048 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8049 desc: in the recording settings
8053 recording: "Int. Mic"
8057 recording: "Intern mikrofon"
8061 recording: "Intern mikrofon"
8065 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8066 desc: in the recording settings
8070 recording: "Digital"
8074 recording: "Digital-indgang"
8078 recording: "Digital-indgang"
8082 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8083 desc: in recording settings_menu
8087 recording: "Trigger"
8091 recording: "Udløser"
8095 recording: "Udløser"
8099 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8100 desc: in dir browser, F1 button bar text
8104 recorder_pad: "Menu"
8108 recorder_pad: "Menu"
8116 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8117 desc: in dir browser, F2 button bar text
8121 recorder_pad: "Option"
8125 recorder_pad: "Indstilling"
8133 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8134 desc: in dir browser, F3 button bar text
8142 recorder_pad: "Skærm"
8150 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8151 desc: in the equalizer settings menu
8167 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8168 desc: in the equalizer settings menu
8172 swcodec: "Edit mode: %s %s"
8176 swcodec: "Indstil: %s %s"
8185 desc: in lcd settings
8206 agc: "DJ-Set (slow)"
8210 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
8214 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
8218 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8219 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8223 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8227 lcd_sleep: "Sluk skærm efter lys slukker"
8231 lcd_sleep: "Sluk skærm efter lys slukker"
8244 agc: "Live (langsom)"
8248 agc: "Live (langsom)"
8261 agc: "Stemme (hurtig)"
8265 agc: "Stemme (hurtig)"
8291 agc: "Safety (clip)"
8295 agc: "Sikker (klip)"
8299 agc: "Sikker (klip)"
8303 id: LANG_LOADING_PERCENT
8304 desc: splash number of percents loaded
8307 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8310 *: "Henter... %d%% færdig (%s)"
8318 desc: in settings_menu
8331 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
8332 desc: in show path menu
8335 *: "Current Directory Only"
8345 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
8346 desc: in lcd settings
8350 hold_button: "Backlight on Hold"
8354 hold_button: "Lys (ved tastatur lås)"
8358 hold_button: "Lys ved tastatur lås"
8362 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
8363 desc: spoken only, a unit postfix
8372 *: "kilobit per sekund"
8376 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
8377 desc: audio format description
8381 recording: "PCM Wave"
8385 recording: "PCM Wave"
8389 recording: "PCM Wave"
8393 id: LANG_BUILDING_DATABASE
8394 desc: splash database building progress
8397 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
8398 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
8399 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
8400 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
8401 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
8402 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
8405 *: "Bygger database... %d fundet (SLUK for at stoppe)"
8406 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Bygger database... %d fundet (STOP for at stoppe)"
8407 ipod*: "Bygger database... %d fundet (FORRIGE for at stoppe)"
8408 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Bygger database... %d fundet (VENSTRE for at stoppe)"
8409 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Bygger database... %d fundet (FORRIGE for at stoppe)"
8410 gogearsa9200: "Bygger database... %d fundet (SPOL TILBAGE for at stoppe)"
8413 *: "filer fundet til databasen"
8414 iriverh100,iriverh120,iriverh300: ""
8416 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: ""
8417 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200: ""
8421 id: LANG_DIR_BROWSER
8422 desc: main menu title
8435 id: LANG_ID3_COMMENT
8449 id: LANG_AFMT_WAVPACK
8450 desc: audio format description
8454 recording_swcodec: "WavPack"
8458 recording_swcodec: "WavPack"
8462 recording_swcodec: "WavPack"
8466 id: LANG_USB_CHARGING
8467 desc: in Battery menu
8471 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
8475 usb_charging_enable: "Oplad ved USB forbindelse"
8479 usb_charging_enable: "Oplad ved U S B forbindelse"
8483 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
8484 desc: when recording source frequency setting must follow source
8488 recording: "(Same As Source)"
8492 recording: "(som kilde)"
8496 recording: "Som kilde"
8501 desc: fm tuner region europe
8517 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8518 desc: general warning
8521 *: "WARNING! Low Battery!"
8524 *: "ADVARSEL! Batteri niveau lavt!"
8527 *: "ADVARSEL! Batteri niveau lavt!"
8531 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
8532 desc: encoder settings
8536 recording: "Encoder Settings"
8540 recording: "Encoder indstillinger"
8544 recording: "Encoder indstillinger"
8548 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
8549 desc: title for the playlist viewer settings menus
8552 *: "Playlist Viewer Settings"
8555 *: "Sætlistevisning indstillinger"
8558 *: "Sætlistevisning indstillinger"
8562 id: LANG_NOW_PLAYING
8563 desc: in the main menu
8576 id: LANG_RECORDING_FORMAT
8577 desc: audio format item in recording menu
8593 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
8594 desc: in settings_menu
8598 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
8602 crossfade: "Sangskift ved blandet afspilning"
8606 crossfade: "Sangskift ved blandet afspilning"
8611 desc: bits-kilobits per unit time
8615 recording_swcodec: "Bitrate"
8619 recording_swcodec: "Bitrate"
8623 recording_swcodec: "Bitrate"
8628 desc: in run time screen
8655 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
8660 recording: "New file"
8673 desc: in start screen setting
8686 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
8687 desc: in alarm menu setting
8691 alarm: "Alarm Wake up Screen"
8695 alarm: "Alarm skærm"
8699 alarm: "Alarm skærm"
8704 desc: save a theme file
8707 *: "Save Theme Settings"
8710 *: "Tema indstillinger"
8713 *: "Tema indstillinger"
8718 desc: audio format description
8734 id: LANG_NO_SETTINGS
8735 desc: when something has settings in a certain context
8739 recording: "(No Settings)"
8743 recording: "(Ingen indstillinger)"
8747 recording: "Ingen indstillinger tilgængelige"
8751 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
8752 desc: in the main menu
8755 *: "Resume Playback"
8758 *: "Fortsæt afspilning"
8761 *: "Fortsæt afspilning"
8766 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
8779 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8780 desc: general warning
8783 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8786 *: "Batteri tomt! LAD OP!"
8789 *: "Batteri tomt! LAD OP!"
8794 desc: fm region korea
8810 id: LANG_RUNNING_TIME
8811 desc: in run time screen
8825 desc: fm region us / canada
8829 radio: "US / Canada"
8833 radio: "USA / Canada"
8837 radio: "USA og Canada"
8842 desc: fm tuner region setting
8858 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
8859 desc: main menu title
8872 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
8889 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8890 desc: when activating an option that requires a reboot
8893 *: "Please reboot to enable"
8896 *: "Genstart venligst for at aktivere"
8899 *: "Genstart venligst for at aktivere"
8903 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
8904 desc: title for the onplay menus
8917 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
8918 desc: in start screen setting
8921 *: "Previous Screen"
8924 *: "Tidligere skærm"
8927 *: "Tidligere skærm"
8931 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
8932 desc: cuesheet support option
8935 *: "Cuesheet Support"
8938 *: "Cuesheet understøttelse"
8941 *: "Cuesheet understøttelse"
8945 id: LANG_START_SCREEN
8946 desc: in the system sub menu
8960 desc: fm region japan
8977 desc: in the sound settings menu
8981 swcodec: "Dithering"
8985 swcodec: "Dithering"
8989 swcodec: "Dithering"
8994 desc: browser file/dir properties
9007 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
9008 desc: in settings_menu
9012 button_light: "Button Light Timeout"
9013 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
9017 button_light: "Knap-lys sluk"
9018 sansafuze*,sansae200*: "Hjul-lys sluk"
9022 button_light: "Knap-lys sluk"
9023 sansafuze*,sansae200*: "Hjul-lys sluk"
9027 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9041 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9042 desc: audio format description
9046 recording: "MPEG Layer 3"
9059 desc: in run time screen
9068 *: "Vil du nulstille tid?"
9072 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9073 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9086 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
9087 desc: in recording trigger menu
9091 recording: "Trigtype"
9095 recording: "Udløser type"
9099 recording: "Udløser type"
9108 radio: "FM Radio Menu"
9112 radio: "FM radio menu"
9116 radio: "FM radio menu"
9134 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
9135 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
9148 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
9149 desc: list acceleration speed
9152 *: "List Acceleration Speed"
9153 wheel_acceleration: none
9156 *: "Liste acceleration hastighed"
9157 wheel_acceleration: none
9160 *: "Liste acceleration hastighed"
9161 wheel_acceleration: none
9165 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
9166 desc: bookmark selection list context menu
9169 *: "Bookmark Actions"
9172 *: "Bogmærke handlinger"
9175 *: "Bogmærke handlinger"
9179 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
9184 recording: "Can't write to recording directory"
9188 recording: "Kan ikke skrive til optagelsesmappe"
9192 recording: "Kan ikke skrive til optagelsesmappe"
9196 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
9200 *: "Browse Cuesheet"
9210 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
9211 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
9214 *: "Use File .talk Clips"
9217 *: "Brug stemmeklip"
9220 *: "Brug stemmeklip"
9224 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
9229 recording: "Clear Recording Directory"
9233 recording: "Nulstil optagelsesmappe"
9237 recording: "Nulstil optagelsesmappe"
9241 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9242 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9255 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
9256 desc: in settings_menu
9260 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
9264 buttonlight_brightness: "Knap-lys styrke"
9268 buttonlight_brightness: "Knap-lys styrke"
9272 id: LANG_ID3_DISCNUM
9286 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
9287 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
9300 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
9301 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
9314 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
9315 desc: bookmark selection list title
9318 *: "Select Bookmark"
9328 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
9329 desc: Delay before list starts accelerating
9332 *: "List Acceleration Start Delay"
9333 wheel_acceleration: none
9336 *: "Pause før listeacceleration"
9337 wheel_acceleration: none
9340 *: "Pause før listeacceleration"
9341 wheel_acceleration: none
9359 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
9360 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
9363 *: "Use Directory .talk Clips"
9366 *: "Brug stemmefiler for mapper"
9369 *: "Brug stemmefiler for mapper"
9373 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
9374 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
9387 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
9388 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
9391 *: "<Invalid Bookmark>"
9394 *: "<Ugyldigt bogmærke>"
9397 *: "Ugyldigt bogmærke"
9415 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
9416 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
9420 recording: "Set As Recording Directory"
9424 recording: "Sæt til optagelsesmappe"
9428 recording: "Sæt til optagelsesmappe"
9432 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9433 desc: in the recording settings
9437 recording: "Line In"
9441 recording: "Line in"
9445 recording: "Line in"
9449 id: LANG_SCANNING_DISK
9450 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
9453 *: "Scanning disk..."
9456 *: "Skanner disk..."
9464 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
9477 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
9478 desc: in pause_phones_menu.
9482 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
9486 headphone_detection: "Genoptag ikke ved opstart hvis hovedtelefoner ikke er tilsluttet"
9490 headphone_detection: "Genoptag ikke ved opstart hvis hovedtelefoner ikke er tilsluttet"
9495 desc: in settings_menu
9499 rtc: "Set Time/Date"
9503 rtc: "Indstil dato og tid"
9507 rtc: "Indstil dato og tid"
9512 desc: in settings_menu
9525 id: LANG_BUFFER_STAT
9526 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
9530 archosplayer: "Buf:"
9534 archosplayer: "Buf:"
9537 *: "Buffer størrelse"
9541 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
9542 desc: in pause_phones_menu.
9546 headphone_detection: "Pause and Resume"
9550 headphone_detection: "Pause og genoptag"
9554 headphone_detection: "Pause og genoptag"
9558 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
9559 desc: in sound_settings
9562 *: "Channel Configuration"
9565 *: "Kanal indstillinger"
9568 *: "Kanal indstillinger"
9572 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
9573 desc: Generic string to use to confirm
9577 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
9578 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
9579 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
9580 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
9581 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
9586 cowond2*: "MENU eller top-højre = Ja"
9587 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ja"
9588 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "VÆLG = Ja"
9589 mrobe500: "SPIL, TÆND/SLUK eller top-højre = Ja"
9590 archosplayer: "(SPIL/STOP)"
9598 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
9599 desc: used in set_time()
9604 mrobe500: "HEART = Set"
9605 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
9606 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
9607 gogearsa9200: "PLAY = Set"
9609 mpiohd300: "ENTER = Set"
9613 rtc: "Tænd = Indstil"
9614 mrobe500: "HJERTE = Indstil"
9615 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Indstil"
9616 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "VÆLG = Indstil"
9617 gogearsa9200: "SPIL = Indstil"
9618 vibe500: "OK = Indstil"
9619 mpiohd300: "ENTER = Indstil"
9626 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
9627 desc: Generic string to use to cancel
9634 *: "Alle andre = Nej"
9643 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
9644 desc: in the main menu
9658 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
9671 id: LANG_ADD_TO_FAVES
9675 *: "Add to Shortcuts"
9678 *: "Tilføj til genveje"
9681 *: "Tilføj til genveje"
9686 desc: in button bar and radio screen / menu
9702 id: LANG_PLUGIN_GAMES
9703 desc: in the main menu
9716 id: LANG_END_PLAYLIST
9717 desc: when playlist has finished
9720 *: "End of Song List"
9721 archosplayer: "End of List"
9724 *: "Slut på sætliste"
9725 archosplayer: "Liste slut"
9728 *: "Slut på sætliste"
9732 id: LANG_SYSFONT_GAIN
9733 desc: in the equalizer settings menu
9741 swcodec: "Forstærkning"
9745 swcodec: "Forstærkning"
9749 id: LANG_KEYLOCK_OFF
9750 desc: displayed when key lock is turned off
9753 *: "Buttons Unlocked"
9763 id: LANG_SYSFONT_MODE
9764 desc: in wps F2 pressed
9772 lcd_bitmap: "Tilstand:"
9780 id: LANG_MIN_DURATION
9781 desc: in recording settings_menu
9785 recording: "for at least"
9789 recording: "i mindst"
9793 recording: "i mindst"
9798 desc: in sound_settings
9812 desc: in settings_menu
9826 desc: in wps F2 pressed and radio screen
9839 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
9844 pitchscreen: "Semitone Down"
9848 pitchscreen: "Halvtone ned"
9856 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
9857 desc: in settings_menu.
9861 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
9865 headphone_detection: "Pause når hovedtelefoner fjernes"
9869 headphone_detection: "Pause når hovedtelefoner fjernes"
9873 id: LANG_ID3_GROUPING
9887 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
9888 desc: in pause_phones_menu.
9892 headphone_detection: "Duration to Rewind"
9896 headphone_detection: "Spol tilbage"
9900 headphone_detection: "Spol tilbage"
9904 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
9909 pitchscreen: "Semitone Up"
9913 pitchscreen: "Halvtone op"
9921 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
9922 desc: in settings_menu
9925 *: "Show Filename Extensions"
9928 *: "Vis fil-endelser"
9931 *: "Vis fil-endelser"
9935 id: LANG_PLUGIN_APPS
9936 desc: in the main menu
9949 id: VOICE_EXT_CUESHEET
9963 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
9964 desc: in the recording settings
9968 recording: "Channels"
9972 recording: "Kanaler"
9976 recording: "Kanaler"
9981 desc: in the main menu and file view setting
9994 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
9995 desc: in settings_menu
9998 *: "Only Unknown Types"
10001 *: "Kun ikke-genkendte typer"
10004 *: "Kun ikke-genkendte typer"
10008 id: LANG_KEYLOCK_ON
10009 desc: displayed when key lock is on
10012 *: "Buttons Locked"
10023 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10037 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
10051 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10065 desc: confirm to reset settings
10078 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10079 desc: in settings_menu
10082 *: "Only When Viewing All Types"
10085 *: "Kun når alle typer vises"
10088 *: "Kun når alle typer vises"
10092 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10093 desc: spoken only, peak meter release unit
10102 *: "enheder per tidsenhed"
10107 desc: spoken only, for wall clock announce
10124 desc: spoken only, for wall clock announce
10141 desc: spoken only, for wall clock announce
10158 desc: spoken only, for wall clock announce
10174 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
10175 desc: in settings, for recording peak meter
10179 recording: "Clip Counter"
10183 recording: "Klip tæller"
10187 recording: "Klip tæller"
10191 id: LANG_VOICE_FILETYPE
10192 desc: voice settings menu
10205 id: LANG_NOT_PRESENT
10206 desc: when external memory is not present
10210 multivolume: "Not present"
10214 multivolume: "Ikke til stede"
10218 multivolume: "Ikke til stede"
10222 id: LANG_BASS_CUTOFF
10223 desc: Bass setting cut-off frequency
10227 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff"
10231 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Basgrænse"
10235 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Basgrænse"
10239 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10240 desc: line selector color option
10244 lcd_color: "Primary Colour"
10248 lcd_color: "Primær farve"
10252 lcd_color: "Primær farve"
10270 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
10271 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
10274 *: "Announce Battery Level"
10277 *: "Annoncer batteriniveau"
10280 *: "Annoncer batteriniveau"
10284 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10285 desc: line selector color menu title
10289 lcd_color: "Line Selector Colours"
10293 lcd_color: "Farve for linjevælger"
10297 lcd_color: "Farve for linjevælger"
10301 id: VOICE_EMPTY_LIST
10302 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
10315 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10316 desc: line selector text color option
10320 lcd_color: "Text Colour"
10324 lcd_color: "Tekst farve"
10328 lcd_color: "Tekst farve"
10332 id: LANG_THEME_MENU
10333 desc: in the settings menu
10336 *: "Theme Settings"
10360 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
10361 desc: in settings_menu
10365 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10369 lcd_color: "Bar (farvegradient)"
10373 lcd_color: "Farvegradueret bar"
10377 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10378 desc: in settings_menu
10382 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10386 lcd_color: "Bar (ensfarvet)"
10390 lcd_color: "Ensfarvet bar"
10394 id: LANG_COLORS_MENU
10395 desc: colours menu under theme settings
10399 lcd_color: "Colours"
10403 lcd_color: "Farver"
10407 lcd_color: "Farver"
10411 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10412 desc: line selector color option
10416 lcd_color: "Secondary Colour"
10420 lcd_color: "Sekundær farve"
10424 lcd_color: "Sekundær farve"
10428 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10429 desc: Treble setting cut-off frequency
10433 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble Cutoff"
10437 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Diskantgrænse"
10441 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Diskantgrænse"
10445 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10446 desc: in codepage setting menu
10449 *: "Central European (CP1250)"
10452 *: "Central europæisk (CP1250)"
10455 *: "Central europæisk"
10459 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
10460 desc: "<Random>" entry in tag browser
10473 id: LANG_SAVE_SOUND
10474 desc: save a sound config file
10477 *: "Save Sound Settings"
10480 *: "Gem lydindstillinger"
10483 *: "Gem lydindstillinger"
10488 desc: in keyclick settings menu
10492 swcodec: "Keyclick"
10496 swcodec: "Tastaturtoner"
10500 swcodec: "Tastaturtoner"
10504 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
10505 desc: in keyclick settings menu
10509 swcodec: "Keyclick Repeats"
10513 swcodec: "Tastaturtonegentagelser"
10517 swcodec: "Tastaturtonegentagelser"
10521 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
10522 desc: touchpad sensitivity setting
10526 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10530 gigabeatfx: "Touchpad følsomhed"
10534 gigabeatfx: "Touchpad følsomhed"
10538 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
10539 desc: in system settings menu
10543 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10547 accessory_supply: "Tilbehørsstrømforsyning"
10551 accessory_supply: "Tilbehørsstrømforsyning"
10555 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
10556 desc: in record timesplit options
10560 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10564 recording: "Stop optagelse og sluk"
10568 recording: "Stop optagelse og sluk"
10572 id: VOICE_QUICKSCREEN
10573 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
10587 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
10601 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
10615 desc: in settings_menu
10632 desc: in settings_menu
10646 desc: in settings_menu
10660 desc: in settings_menu
10674 desc: in settings_menu
10687 id: LANG_SKIP_LENGTH
10688 desc: playback settings menu
10694 *: "Spring over længde"
10697 *: "Spring over længde"
10701 id: VOICE_CHAR_SLASH
10702 desc: spoken only, for spelling
10715 id: LANG_SKIP_TRACK
10716 desc: skip length setting entry 0
10722 *: "Spring over sang"
10725 *: "Spring over sang"
10729 id: LANG_RECORDING_SIZE
10730 desc: Display of recorded file size
10738 recording: "Størrelse:"
10746 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10747 desc: AGC maximum gain in recording screen
10751 agc: "AGC max. gain"
10755 agc: "ALK max forstærkning"
10759 agc: "ALK maximal forstærkning"
10763 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
10764 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10768 recording: "Split Time:"
10772 recording: "Delings tid:"
10780 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
10781 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10797 id: LANG_GAIN_RIGHT
10798 desc: in the recording screen
10802 recording: "Gain R"
10806 recording: "Forstærkning H"
10810 recording: "Forstærkning højre"
10814 id: LANG_RECORDING_FILENAME
10815 desc: Filename header in recording screen
10819 recording: "Filename:"
10823 recording: "Filnavn:"
10832 desc: in the recording screen
10836 recording: "Gain L"
10840 recording: "Forstærkning V"
10844 recording: "Forstærkning venstre"
10848 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
10849 desc: automatic gain control in record settings and screen
10861 agc: "Automatisk lydstyrke kontrol"
10865 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
10866 desc: in record settings
10870 agc: "AGC clip time"
10874 agc: "ALK klip tid"
10878 agc: "ALK klip tid"
10882 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
10883 desc: in sound_settings
10887 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
10891 recording_swcodec: "Mono højre + venstre"
10895 recording_swcodec: "Mono højre plus venstre"
10899 id: LANG_SEARCH_RESULTS
10900 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
10903 *: "Search Results"
10906 *: "Søgeresultater"
10909 *: "Søgeresultater"
10913 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
10914 desc: in the recording settings
10918 recording_swcodec: "Mono mode"
10922 recording_swcodec: "Mono tilstand"
10926 recording_swcodec: "Mono tilstand"
10930 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
10931 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10935 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
10939 quickscreen: "Vælg som venstre hurtigindstilling"
10943 quickscreen: "Vælg som venstre hurtigindstilling"
10947 id: LANG_RESET_SETTING
10948 desc: used in the settings context menu
10954 *: "Gendan standardindstilling"
10957 *: "Gendan standardindstilling"
10961 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
10962 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10966 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
10970 quickscreen: "Vælg som nederste hurtigindstilling"
10974 quickscreen: "Vælg som nederste hurtigindstilling"
10978 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
10979 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10983 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
10987 quickscreen: "Vælg som højre hurtigindstilling"
10991 quickscreen: "Vælg som højre hurtigindstilling"
10995 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
10996 desc: in system settings menu
11000 serial_port: "19200"
11004 serial_port: "19200"
11008 serial_port: "19200"
11012 id: LANG_SERIAL_BITRATE
11013 desc: in system settings menu
11017 serial_port: "Serial Bitrate"
11021 serial_port: "Seriel Bitrate"
11025 serial_port: "Seriel Bitrate"
11029 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
11030 desc: in system settings menu
11034 serial_port: "9600"
11038 serial_port: "9600"
11042 serial_port: "9600"
11046 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
11047 desc: in system settings menu
11051 serial_port: "38400"
11055 serial_port: "38400"
11059 serial_port: "38400"
11063 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
11064 desc: in system settings menu
11068 serial_port: "57600"
11072 serial_port: "57600"
11076 serial_port: "57600"
11081 desc: in the Main Menu -> System screen
11094 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
11095 desc: in system settings menu
11099 serial_port: "Auto"
11103 serial_port: "Automatisk"
11107 serial_port: "Automatisk"
11111 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
11112 desc: in Settings -> Sound Settings
11116 speaker: "Enable Speaker"
11120 speaker: "Aktiver højttaler"
11124 speaker: "Aktiver højttaler"
11128 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
11129 desc: in Settings -> File view
11132 *: "Interpret numbers when sorting"
11135 *: "Sorteringsmetode for tal"
11138 *: "Sorteringsmetode for tal"
11142 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
11143 desc: in Settings -> File view
11146 *: "As whole numbers"
11156 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
11157 desc: in Settings -> File view
11163 *: "Som individuelle cifre"
11166 *: "Som individuelle cifre"
11170 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
11171 desc: in Settings -> Playback Settings
11174 *: "Prevent Track Skipping"
11177 *: "Forhindr sangskift"
11180 *: "Forhindr sangskift"
11184 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
11185 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11189 touchscreen: "Absolute Point"
11193 touchscreen: "Absolut punkt"
11197 touchscreen: "Absolut punkt"
11201 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
11202 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11206 touchscreen: "3x3 Grid"
11210 touchscreen: "3x3 gitter"
11214 touchscreen: "3 gange 3 gitter"
11218 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
11219 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11223 touchscreen: "Touchscreen Mode"
11227 touchscreen: "Trykfølsom skærm"
11231 touchscreen: "Trykfølsom skærm"
11235 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
11236 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11240 touchscreen: "Calibrate"
11244 touchscreen: "Kalibrer"
11248 touchscreen: "Kalibrer"
11252 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
11253 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11257 touchscreen: "Reset Calibration"
11261 touchscreen: "Nulstil kalibrering"
11265 touchscreen: "Nulstil kalibrering"
11269 id: LANG_TIMESTRETCH
11270 desc: timestretch enable
11274 swcodec: "Timestretch"
11278 swcodec: "Afspilningshastighed"
11282 swcodec: "Afspilningshastighed"
11286 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
11287 desc: in Settings -> General -> Display menu
11291 touchscreen: "Touchscreen Settings"
11295 touchscreen: "Indstilninger for trykfølsom skærm"
11299 touchscreen: "Indstilninger for trykfølsom skærm"
11304 desc: timestretch speed
11312 swcodec: "Hastighed"
11316 swcodec: "Hastighed"
11320 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
11321 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11325 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
11329 lcd_bitmap: "Rullebjælkens position"
11333 lcd_bitmap: "Rullebjælkens position"
11337 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
11338 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11342 remote: "Remote Statusbar"
11346 remote: "Statusbjælke på fjernbetjening"
11350 remote: "Statusbjælke på fjernbetjening"
11354 id: LANG_TOP_QS_ITEM
11355 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11359 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
11363 quickscreen: "Vælg som øverste hurtigindstilling"
11367 quickscreen: "Vælg som øverste hurtigindstilling"
11371 id: LANG_PLAYBACK_RATE
11372 desc: "rate" in pitch screen
11376 pitchscreen: "Rate"
11380 pitchscreen: "Hastighed"
11384 pitchscreen: "Hastighed"
11389 desc: Generic use of 'right'
11407 pitchscreen: "Semitone"
11411 pitchscreen: "Semitone"
11415 pitchscreen: "Semitone"
11419 id: LANG_STRETCH_LIMIT
11420 desc: "limit" in pitch screen
11424 pitchscreen: "Limit"
11428 pitchscreen: "Grænse"
11432 pitchscreen: "Grænse"
11436 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
11437 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11441 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
11445 lcd_bitmap: "Rullebjælkens bredde"
11449 lcd_bitmap: "Rullebjælkens bredde"
11453 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
11454 desc: how much RAM the skins are using
11457 *: "Skin RAM usage:"
11460 *: "Temas RAM-forbrug:"
11463 *: "Temas RAM-forbrug"
11467 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
11468 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11481 id: LANG_COMPRESSOR
11482 desc: in sound settings
11486 swcodec: "Compressor"
11490 swcodec: "Lydstyrkekompressor"
11494 swcodec: "Lydstyrkekompressor"
11499 desc: Generic use of 'left'
11512 id: LANG_STATUSBAR_TOP
11513 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11526 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
11527 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
11530 *: "Queue Last Shuffled"
11533 *: "Sæt i kø til sidst, blandet"
11536 *: "Sæt i kø til sidst, blandet"
11541 desc: spoken only, for file extension
11550 *: "statusbar skin"
11554 id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
11555 desc: in sound settings
11559 swcodec: "Release Time"
11563 swcodec: "Slip efter"
11567 swcodec: "Slip efter"
11571 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
11572 desc: in sound settings
11576 swcodec: "Threshold"
11588 id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
11589 desc: in sound settings
11593 swcodec: "Makeup Gain"
11597 swcodec: "Efterforstærkning"
11601 swcodec: "Efterforstærkning"
11606 desc: browse for the base skin in theme settings
11610 lcd_bitmap: "Base Skin"
11614 lcd_bitmap: "Basis skin"
11618 lcd_bitmap: "Basis skin"
11623 desc: spoken only, for file extension
11635 remote: "fjernbetjenings statusbar skin"
11639 id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
11640 desc: in sound settings
11648 swcodec: "Ændringshastighed"
11652 swcodec: "Ændringshastighed"
11657 desc: in sound settings
11665 swcodec: "Automatisk"
11669 swcodec: "Automatisk"
11673 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
11674 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
11677 *: "Insert Last Shuffled"
11680 *: "Indsæt til sidst, blandet"
11683 *: "Indsæt til sidst, blandet"
11687 id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
11688 desc: in sound settings
11692 swcodec: "Soft Knee"
11705 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
11718 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
11719 desc: in sound settings
11735 id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
11736 desc: in settings_menu
11740 usb_hid: "USB Keypad Mode"
11744 usb_hid: "USB tastetilstand"
11748 usb_hid: "USB tastetilstand"
11752 id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
11753 desc: in sound settings
11757 swcodec: "Hard Knee"
11769 id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
11770 desc: browse for the base skin in theme settings
11774 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
11778 lcd_bitmap: "Fjernbetjenings basis skin"
11782 lcd_bitmap: "Fjernbetjenings basis skin"
11786 id: LANG_BROWSER_MODE
11787 desc: in settings_menu
11804 desc: in settings_menu
11816 usb_hid: "USB Human Interface Device"
11821 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
11838 desc: fm region Italy
11854 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
11855 desc: in sound settings
11867 swcodec: "10 til 1"
11871 id: LANG_MORSE_INPUT
11872 desc: in Settings -> System
11876 morse_input: "Use Morse Code Input"
11880 morse_input: "Brug morse indtastning"
11884 morse_input: "Brug morse indtastning"
11888 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
11889 desc: in sound settings
11905 id: LANG_MOUSE_MODE
11906 desc: in settings_menu
11922 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
11923 desc: in sound settings
11939 id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
11940 desc: in settings_menu
11944 usb_hid: "Multimedia"
11948 usb_hid: "Multimedie"
11952 usb_hid: "Multimedie"
11956 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
11957 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
11963 *: "Brugerdefineret"
11966 *: "Brugerdefineret"
11970 id: LANG_SKIP_OUTRO
11971 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
11977 *: "Spol til slutning"
11980 *: "Spol til slutning"
11984 id: LANG_AUTOTRACKSKIP
11985 desc: in crossfade settings
11989 crossfade: "Automatic Track Change Only"
11993 crossfade: "Kun automatisk sangskift"
11997 crossfade: "Kun automatisk sangskift"
12001 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
12002 desc: in sound settings
12018 id: LANG_NEXT_TRACK
12032 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
12033 desc: in sound settings
12049 id: LANG_PRESENTATION_MODE
12050 desc: in settings_menu
12054 usb_hid: "Presentation"
12058 usb_hid: "Præsentation"
12062 usb_hid: "Præsentation"
12067 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
12097 id: LANG_HOTKEY_WPS
12102 hotkey: "WPS Hotkey"
12106 hotkey: "Afspilningsskærm genvejstast"
12110 hotkey: "Afspilningsskærm genvejstast"
12114 id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
12115 desc: in the theme menu
12119 radio_remote: "Remote Radio Screen"
12123 radio_remote: "Fjernbetjenings radioskærm"
12127 radio_remote: "Fjernbetjenings radioskærm"
12131 id: LANG_HW_EQ_GAIN
12132 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
12136 gigabeats: "Band %d Gain"
12140 gigabeats: "Bånd %d forstærkning"
12144 gigabeats: "Bånd forstærkning"
12148 id: LANG_LINEOUT_ONOFF
12149 desc: in system settings menu
12153 lineout_poweroff: "Line Out"
12157 lineout_poweroff: "Linjeudgang"
12161 lineout_poweroff: "Linjeudgang"
12166 desc: spoken only, for file extension
12178 radio: "radioskærm skin"
12182 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
12183 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
12199 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
12200 desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
12203 *: "Update on Stop"
12206 *: "Opdater ved stop"
12209 *: "Opdater ved stop"
12213 id: LANG_KBD_DELETE
12222 touchscreen: "Slet"
12226 touchscreen: "Slet"
12231 desc: spoken only, for file extension
12243 radio_remote: "fjernbetjenings radioskærm skin"
12247 id: LANG_REMOTE_SCREEN
12248 desc: in the main menu
12252 remote: "Remote Screen"
12256 remote: "Fjernbetjenings skærm"
12260 remote: "Fjernbetjenings skærm"
12264 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
12265 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
12269 gigabeats: "Narrow"
12281 id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
12286 hotkey: "File Browser Hotkey"
12290 hotkey: "Filbrowser genvejstast"
12294 hotkey: "Filbrowser genvejstast"
12298 id: LANG_RESUME_REWIND
12299 desc: in playback settings menu
12303 swcodec: "Rewind Before Resume"
12307 swcodec: "Spol tilbage før genoptagning"
12311 swcodec: "Spol tilbage før genoptagning"
12315 id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
12316 desc: "<untagged>" entry in tag browser
12329 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
12330 desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
12334 gigabeats: "Advanced Tone Control Settings"
12338 gigabeats: "Avancerede tonekontrol indstillinger"
12342 gigabeats: "Avancerede tonekontrol indstillinger"
12347 desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
12351 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3-D Enhancement"
12355 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3D forbedring"
12359 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3D forbedring"
12363 id: LANG_KBD_CANCEL
12368 touchscreen: "Cancel"
12372 touchscreen: "Annuller"
12376 touchscreen: "Annuller"
12380 id: LANG_ID3_COMPOSER
12381 desc: in tag viewer
12394 id: LANG_RESET_START_DIR
12395 desc: reset the browser start directory
12398 *: "Start File Browser at /"
12401 *: "Start filbrowser ved roden"
12404 *: "Start filbrowser ved roden"
12408 id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
12409 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
12413 gigabeats: "Band %d Frequency"
12417 gigabeats: "Bånd %d frekvens"
12421 gigabeats: "Bånd frekvens"
12425 id: LANG_HW_EQ_WIDTH
12426 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
12430 gigabeats: "Band %d Width"
12434 gigabeats: "Bånd %d bredde"
12438 gigabeats: "Bånd bredde"
12442 id: LANG_FM_STATION_HEADER
12443 desc: in radio screen
12459 id: LANG_RADIOSCREEN
12460 desc: in the theme menu
12464 radio: "Radio Screen"
12468 radio: "Radioskærm"
12472 radio: "Radioskærm"
12476 id: LANG_MAIN_SCREEN
12477 desc: in the main menu
12481 remote: "Main Screen"
12485 remote: "Hovedskærm"
12489 remote: "Hovedskærm"
12493 id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
12494 desc: Onplay pictureflow
12503 *: "åben pictureflow"
12508 desc: alternative to yes/no for tristate settings
12521 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
12522 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
12526 gigabeats: "Tone Controls"
12530 gigabeats: "Tonekontrol"
12534 gigabeats: "Tonekontrol"
12547 hotkey: "Genvejstast"
12551 hotkey: "Genvejstast"
12555 id: LANG_SET_AS_START_DIR
12556 desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir
12559 *: "Start File Browser Here"
12562 *: "Start filbrowser her"
12565 *: "Start filbrowser her"
12569 id: LANG_RECORDING_HISTOGRAM_INTERVAL
12570 desc: in record settings menu
12574 recording_histogram: "Histogram interval"
12578 recording_histogram: "Histogram interval"
12582 recording_histogram: "Histogram interval"
12587 desc: in record timesplit options and in track information viewer
12600 id: LANG_AUTORESUME
12601 desc: resume settings menu
12604 *: "Automatic resume"
12607 *: "Automatisk fortsættelse"
12610 *: "Automatisk fortsættelse"
12614 id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC
12615 desc: resume on automatic track change
12618 *: "Resume on automatic track change"
12621 *: "Fortsæt ved automatisk sporskifte"
12624 *: "Fortsæt ved automatisk sporskifte"
12628 id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES
12643 desc: Signal strength of a received FM station
12647 radio: "Signal strength:"
12651 radio: "Signalstyrke:"
12655 radio: "Signalstyrke"
12659 id: LANG_AUTORESUME_ENABLE
12673 id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM
12674 desc: enable customization of resume on automatic track change
12677 *: "In custom directories only"
12680 *: "Kun i brugerdefinerede mapper"
12683 *: "Kun i brugerdefinerede mapper"