1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: vlc 1.1.0-pre1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-04-12 23:59+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_common.h:916
21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
23 "see the file named COPYING for details.\n"
24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 #: include/vlc_config_cat.h:32
28 msgid "VLC preferences"
31 #: include/vlc_config_cat.h:34
32 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
35 #: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:180
36 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
37 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1013 modules/misc/dummy/dummy.c:69
41 #: include/vlc_config_cat.h:38
42 msgid "Settings for VLC's interfaces"
45 #: include/vlc_config_cat.h:40
46 msgid "Main interfaces settings"
49 #: include/vlc_config_cat.h:42
50 msgid "Main interfaces"
53 #: include/vlc_config_cat.h:43
54 msgid "Settings for the main interface"
57 #: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:185
58 msgid "Control interfaces"
61 #: include/vlc_config_cat.h:46
62 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
65 #: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
66 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:200
67 msgid "Hotkeys settings"
70 #: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2840 src/input/es_out.c:2880
71 #: src/libvlc-module.c:1567 modules/access/imem.c:69
72 #: modules/gui/macosx/intf.m:667 modules/gui/macosx/output.m:170
73 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184
74 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380
75 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:507
76 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
77 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487 modules/services_discovery/mediadirs.c:77
78 #: modules/stream_out/es.c:93 modules/stream_out/transcode/transcode.c:192
82 #: include/vlc_config_cat.h:53
83 msgid "Audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:55
87 msgid "General audio settings"
90 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
91 #: src/video_output/video_output.c:482
95 #: include/vlc_config_cat.h:58
96 msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
99 #: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:108
100 #: modules/gui/macosx/intf.m:677 modules/gui/macosx/intf.m:678
101 msgid "Visualizations"
104 #: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:182
105 msgid "Audio visualizations"
108 #: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
109 msgid "Output modules"
112 #: include/vlc_config_cat.h:64
113 msgid "General settings for audio output modules."
116 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2039
117 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:226
118 msgid "Miscellaneous"
121 #: include/vlc_config_cat.h:67
122 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
125 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2843 src/input/es_out.c:2927
126 #: src/libvlc-module.c:1620 modules/access/imem.c:69
127 #: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/output.m:160
128 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188
129 #: modules/gui/macosx/wizard.m:381
130 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508
131 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85
132 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:321
133 #: modules/misc/dummy/dummy.c:106 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
134 #: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
138 #: include/vlc_config_cat.h:71
139 msgid "Video settings"
142 #: include/vlc_config_cat.h:73
143 msgid "General video settings"
146 #: include/vlc_config_cat.h:77
147 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
150 #: include/vlc_config_cat.h:81
151 msgid "Video filters are used to process the video stream."
154 #: include/vlc_config_cat.h:83
155 msgid "Subtitles/OSD"
158 #: include/vlc_config_cat.h:84
160 "Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
163 #: include/vlc_config_cat.h:93
164 msgid "Input / Codecs"
167 #: include/vlc_config_cat.h:94
168 msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
171 #: include/vlc_config_cat.h:97
172 msgid "Access modules"
175 #: include/vlc_config_cat.h:99
177 "Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
178 "to alter are HTTP proxy or caching settings."
181 #: include/vlc_config_cat.h:103
182 msgid "Stream filters"
185 #: include/vlc_config_cat.h:105
187 "Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
188 "input side of VLC. Use with care..."
191 #: include/vlc_config_cat.h:108
195 #: include/vlc_config_cat.h:109
196 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
199 #: include/vlc_config_cat.h:111
203 #: include/vlc_config_cat.h:112
204 msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
207 #: include/vlc_config_cat.h:114
211 #: include/vlc_config_cat.h:115
212 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
215 #: include/vlc_config_cat.h:117
216 msgid "Subtitles codecs"
219 #: include/vlc_config_cat.h:118
220 msgid "Settings for subtitles, teletext and CC decoders and encoders."
223 #: include/vlc_config_cat.h:120
224 msgid "General Input"
227 #: include/vlc_config_cat.h:121
228 msgid "General input settings. Use with care..."
231 #: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1959
232 msgid "Stream output"
235 #: include/vlc_config_cat.h:126
237 "Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
238 "saving incoming streams.\n"
239 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
240 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
242 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
246 #: include/vlc_config_cat.h:134
247 msgid "General stream output settings"
250 #: include/vlc_config_cat.h:136
254 #: include/vlc_config_cat.h:138
256 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
257 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
258 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
259 "You can also set default parameters for each muxer."
262 #: include/vlc_config_cat.h:144
263 msgid "Access output"
266 #: include/vlc_config_cat.h:146
268 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
269 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
270 "should probably not do that.\n"
271 "You can also set default parameters for each access output."
274 #: include/vlc_config_cat.h:151
278 #: include/vlc_config_cat.h:153
280 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
281 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
283 "You can also set default parameters for each packetizer."
286 #: include/vlc_config_cat.h:159
290 #: include/vlc_config_cat.h:160
292 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
293 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
294 "for each sout stream module here."
297 #: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:120
301 #: include/vlc_config_cat.h:167
303 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
304 "multicast UDP or RTP."
307 #: include/vlc_config_cat.h:170
311 #: include/vlc_config_cat.h:171
312 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
315 #: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2101
316 #: src/playlist/engine.c:131 modules/demux/playlist/playlist.c:69
317 #: modules/demux/playlist/playlist.c:70 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:75
318 #: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
319 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:126
320 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:259
321 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41
325 #: include/vlc_config_cat.h:176
327 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
328 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
331 #: include/vlc_config_cat.h:180
332 msgid "General playlist behaviour"
335 #: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:476
336 #: modules/gui/macosx/playlist.m:477
337 msgid "Services discovery"
340 #: include/vlc_config_cat.h:182
342 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
346 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1906
350 #: include/vlc_config_cat.h:187
351 msgid "Advanced settings. Use with care..."
354 #: include/vlc_config_cat.h:189
358 #: include/vlc_config_cat.h:190
360 "You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
363 #: include/vlc_config_cat.h:193
364 msgid "Advanced settings"
367 #: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:180
368 #: modules/gui/macosx/open.m:459 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
369 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:318
373 #: include/vlc_config_cat.h:199
374 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
377 #: include/vlc_config_cat.h:202
378 msgid "Chroma modules settings"
381 #: include/vlc_config_cat.h:203
382 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
385 #: include/vlc_config_cat.h:205
386 msgid "Packetizer modules settings"
389 #: include/vlc_config_cat.h:209
390 msgid "Encoders settings"
393 #: include/vlc_config_cat.h:211
394 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
397 #: include/vlc_config_cat.h:214
398 msgid "Dialog providers settings"
401 #: include/vlc_config_cat.h:216
402 msgid "Dialog providers can be configured here."
405 #: include/vlc_config_cat.h:218
406 msgid "Subtitle demuxer settings"
409 #: include/vlc_config_cat.h:220
411 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
412 "example by setting the subtitles type or file name."
415 #: include/vlc_config_cat.h:227
416 msgid "No help available"
419 #: include/vlc_config_cat.h:228
420 msgid "There is no help available for these modules."
423 #: include/vlc_interface.h:126
426 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
427 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
430 #: include/vlc_intf_strings.h:46
431 msgid "Quick &Open File..."
434 #: include/vlc_intf_strings.h:47
435 msgid "&Advanced Open..."
438 #: include/vlc_intf_strings.h:48
439 msgid "Open D&irectory..."
442 #: include/vlc_intf_strings.h:49
443 msgid "Open &Folder..."
446 #: include/vlc_intf_strings.h:50
447 msgid "Select one or more files to open"
450 #: include/vlc_intf_strings.h:51
451 msgid "Select Directory"
454 #: include/vlc_intf_strings.h:51
455 msgid "Select Folder"
458 #: include/vlc_intf_strings.h:55
459 msgid "Media &Information"
462 #: include/vlc_intf_strings.h:56
463 msgid "&Codec Information"
466 #: include/vlc_intf_strings.h:57
470 #: include/vlc_intf_strings.h:58
471 msgid "Jump to Specific &Time"
474 #: include/vlc_intf_strings.h:59 modules/gui/qt4/menus.cpp:664
478 #: include/vlc_intf_strings.h:60
479 msgid "&VLM Configuration"
482 #: include/vlc_intf_strings.h:62
486 #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72
487 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:69
488 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:173 modules/gui/macosx/intf.m:601
489 #: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:736
490 #: modules/gui/macosx/intf.m:743 modules/gui/macosx/intf.m:2006
491 #: modules/gui/macosx/intf.m:2007 modules/gui/macosx/intf.m:2008
492 #: modules/gui/macosx/intf.m:2009 modules/gui/macosx/playlist.m:464
493 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 modules/gui/qt4/menus.cpp:790
494 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:256
498 #: include/vlc_intf_strings.h:66
499 msgid "Fetch Information"
502 #: include/vlc_intf_strings.h:67
503 msgid "Remove Selected"
506 #: include/vlc_intf_strings.h:68
507 msgid "Information..."
510 #: include/vlc_intf_strings.h:69
514 #: include/vlc_intf_strings.h:70
515 msgid "Create Directory..."
518 #: include/vlc_intf_strings.h:71
519 msgid "Create Folder..."
522 #: include/vlc_intf_strings.h:72
523 msgid "Show Containing Directory..."
526 #: include/vlc_intf_strings.h:73
527 msgid "Show Containing Folder..."
530 #: include/vlc_intf_strings.h:74
534 #: include/vlc_intf_strings.h:75
538 #: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/controls.m:297
539 #: modules/gui/macosx/controls.m:367 modules/gui/macosx/controls.m:1052
540 #: modules/gui/macosx/intf.m:655
544 #: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/controls.m:281
545 #: modules/gui/macosx/controls.m:339 modules/gui/macosx/controls.m:1045
546 #: modules/gui/macosx/intf.m:654
550 #: include/vlc_intf_strings.h:82
554 #: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1459
555 #: modules/gui/macosx/controls.m:1038 modules/gui/macosx/intf.m:653
556 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
557 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
561 #: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/controls.m:219
565 #: include/vlc_intf_strings.h:87
566 msgid "Add to Playlist"
569 #: include/vlc_intf_strings.h:88
570 msgid "Add to Media Library"
573 #: include/vlc_intf_strings.h:90
577 #: include/vlc_intf_strings.h:91
578 msgid "Advanced Open..."
581 #: include/vlc_intf_strings.h:92
582 msgid "Add Directory..."
585 #: include/vlc_intf_strings.h:93
586 msgid "Add Folder..."
589 #: include/vlc_intf_strings.h:95
590 msgid "Save Playlist to &File..."
593 #: include/vlc_intf_strings.h:96
594 msgid "Open Play&list..."
597 #: include/vlc_intf_strings.h:98
598 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1185
602 #: include/vlc_intf_strings.h:99
603 msgid "Search Filter"
606 #: include/vlc_intf_strings.h:101
607 msgid "&Services Discovery"
610 #: include/vlc_intf_strings.h:105
612 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
616 #: include/vlc_intf_strings.h:110 modules/gui/macosx/extended.m:78
620 #: include/vlc_intf_strings.h:111
621 msgid "Clone the image"
624 #: include/vlc_intf_strings.h:113
625 msgid "Magnification"
628 #: include/vlc_intf_strings.h:114
630 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
634 #: include/vlc_intf_strings.h:117 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1141
638 #: include/vlc_intf_strings.h:118
639 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
642 #: include/vlc_intf_strings.h:120
643 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
646 #: include/vlc_intf_strings.h:122
647 msgid "Image colors inversion"
650 #: include/vlc_intf_strings.h:124
651 msgid "Split the image to make an image wall"
654 #: include/vlc_intf_strings.h:126
656 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
657 "The video gets split in parts that you must sort."
660 #: include/vlc_intf_strings.h:129
662 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
663 "Try changing the various settings for different effects"
666 #: include/vlc_intf_strings.h:132
668 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
669 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
673 #: include/vlc_intf_strings.h:136
675 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
676 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
677 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
678 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
679 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
680 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
681 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
682 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
683 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
684 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
685 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
686 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
687 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
688 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
689 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
690 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
691 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
692 "support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
693 "<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
694 "videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
695 "(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
696 "h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
697 "community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
698 "code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
699 "can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
702 #: src/audio_output/filters.c:166 src/audio_output/filters.c:213
703 #: src/audio_output/filters.c:236
704 msgid "Audio filtering failed"
707 #: src/audio_output/filters.c:167 src/audio_output/filters.c:214
708 #: src/audio_output/filters.c:237
710 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
713 #: src/audio_output/input.c:110 src/audio_output/input.c:156
714 #: src/input/es_out.c:931 src/libvlc-module.c:653
715 #: src/video_output/video_output.c:1687 modules/video_filter/postproc.c:230
719 #: src/audio_output/input.c:112 modules/visualization/visual/visual.c:129
723 #: src/audio_output/input.c:114
727 #: src/audio_output/input.c:116
731 #: src/audio_output/input.c:118
735 #: src/audio_output/input.c:153 modules/audio_filter/equalizer.c:76
736 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
737 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:159
741 #: src/audio_output/input.c:175 src/libvlc-module.c:318
742 msgid "Audio filters"
745 #: src/audio_output/input.c:197
749 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
750 #: modules/access/vcdx/info.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:673
751 #: modules/gui/macosx/intf.m:674
752 msgid "Audio Channels"
755 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
756 #: modules/access/alsa.c:67 modules/access/oss.c:63 modules/access/v4l2.c:252
757 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/alsa.c:229
758 #: modules/audio_output/directx.c:448 modules/audio_output/oss.c:202
759 #: modules/audio_output/portaudio.c:403 modules/audio_output/sdl.c:179
760 #: modules/audio_output/sdl.c:196 modules/audio_output/waveout.c:429
761 #: modules/codec/twolame.c:71
765 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
766 #: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493
767 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102
768 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:78
769 #: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:162
770 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1114
771 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1177
772 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1182
773 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
774 #: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
775 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
779 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
780 #: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493
781 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102
782 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:78
783 #: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:162
784 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1116
785 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
786 #: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
787 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
791 #: src/audio_output/output.c:134
792 msgid "Dolby Surround"
795 #: src/audio_output/output.c:146
796 msgid "Reverse stereo"
799 #: src/config/file.c:621
803 #: src/config/file.c:630
807 #: src/config/file.c:630 src/libvlc.c:1581
811 #: src/config/file.c:639 src/libvlc.c:1611
815 #: src/config/file.c:662 src/libvlc.c:1559
819 #: src/control/media_list.c:254 src/playlist/engine.c:144
820 #: src/playlist/loadsave.c:162
821 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:263
822 msgid "Media Library"
825 #: src/input/control.c:217
830 #: src/input/decoder.c:270
834 #: src/input/decoder.c:270
838 #: src/input/decoder.c:278 src/input/decoder.c:430
839 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:221 modules/codec/avcodec/encoder.c:229
840 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:251 modules/codec/avcodec/encoder.c:650
841 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:659 modules/stream_out/es.c:363
842 #: modules/stream_out/es.c:378
843 msgid "Streaming / Transcoding failed"
846 #: src/input/decoder.c:279
848 msgid "VLC could not open the %s module."
851 #: src/input/decoder.c:431
852 msgid "VLC could not open the decoder module."
855 #: src/input/decoder.c:682
856 msgid "No suitable decoder module"
859 #: src/input/decoder.c:683
862 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
863 "there is no way for you to fix this."
866 #: src/input/es_out.c:951 src/input/es_out.c:956 src/libvlc-module.c:356
867 #: modules/access/vcdx/access.c:460 modules/access/vcdx/info.c:226
868 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:398
872 #: src/input/es_out.c:1156
877 #: src/input/es_out.c:1156 src/input/es_out.c:1161 src/input/var.c:177
878 #: src/libvlc-module.c:686 modules/gui/macosx/intf.m:660
879 #: modules/gui/macosx/intf.m:661
883 #: src/input/es_out.c:1355 src/input/es_out.c:1357
887 #: src/input/es_out.c:1355
891 #: src/input/es_out.c:2002
893 msgid "Closed captions %u"
896 #: src/input/es_out.c:2830
901 #: src/input/es_out.c:2846 src/input/es_out.c:2954 modules/access/imem.c:69
905 #: src/input/es_out.c:2854 src/input/es_out.c:2880 src/input/es_out.c:2927
906 #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/output.m:153
910 #: src/input/es_out.c:2857
914 #: src/input/es_out.c:2864 src/input/es_out.c:2867 modules/access/imem.c:72
915 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470
916 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:489
920 #: src/input/es_out.c:2871 src/input/meta.c:62 src/libvlc-module.c:212
921 #: modules/access/imem.c:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
922 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:386
926 #: src/input/es_out.c:2874 src/input/meta.c:57
927 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:65
931 #: src/input/es_out.c:2883 src/input/es_out.c:2886
932 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:492
936 #: src/input/es_out.c:2891 modules/access/imem.c:80
940 #: src/input/es_out.c:2891
945 #: src/input/es_out.c:2901
946 msgid "Bits per sample"
949 #: src/input/es_out.c:2906 modules/access/pvr.c:96
950 #: modules/access_output/shout.c:91 modules/demux/playlist/shoutcast.c:413
951 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:901
952 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:471 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:490
956 #: src/input/es_out.c:2906
961 #: src/input/es_out.c:2918
962 msgid "Track replay gain"
965 #: src/input/es_out.c:2920
966 msgid "Album replay gain"
969 #: src/input/es_out.c:2921
974 #: src/input/es_out.c:2930 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476
978 #: src/input/es_out.c:2935
979 msgid "Display resolution"
982 #: src/input/es_out.c:2945 src/input/es_out.c:2948 modules/access/imem.c:98
983 #: modules/access/screen/screen.c:44 modules/access/screen/xcb.c:38
987 #: src/input/input.c:2473
988 msgid "Your input can't be opened"
991 #: src/input/input.c:2474
993 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
996 #: src/input/input.c:2593
997 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1000 #: src/input/input.c:2594
1003 "The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
1006 #: src/input/meta.c:51 src/input/var.c:187 modules/gui/macosx/intf.m:662
1007 #: modules/gui/macosx/intf.m:663 modules/gui/macosx/open.m:190
1008 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1009 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:372
1010 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302 modules/mux/asf.c:56
1014 #: src/input/meta.c:52 modules/gui/macosx/playlist.m:1283
1015 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
1019 #: src/input/meta.c:53
1023 #: src/input/meta.c:54 modules/mux/asf.c:60
1027 #: src/input/meta.c:55 src/libvlc-module.c:356 modules/access/vcdx/info.c:63
1031 #: src/input/meta.c:56
1032 msgid "Track number"
1035 #: src/input/meta.c:58 modules/mux/asf.c:64
1039 #: src/input/meta.c:59
1043 #: src/input/meta.c:60
1047 #: src/input/meta.c:61 modules/gui/macosx/open.m:203
1048 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:85
1049 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
1053 #: src/input/meta.c:63 modules/misc/notify/notify.c:305
1057 #: src/input/meta.c:64 modules/access/vcdx/info.c:70
1061 #: src/input/meta.c:65
1065 #: src/input/meta.c:66
1069 #: src/input/meta.c:67
1073 #: src/input/var.c:168
1077 #: src/input/var.c:182 src/libvlc-module.c:692
1081 #: src/input/var.c:192 modules/gui/macosx/intf.m:664
1082 #: modules/gui/macosx/intf.m:665 modules/gui/macosx/open.m:191
1083 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
1087 #: src/input/var.c:197 modules/access/vcdx/info.c:238
1091 #: src/input/var.c:210 modules/gui/macosx/intf.m:688
1092 #: modules/gui/macosx/intf.m:689
1096 #: src/input/var.c:215 modules/gui/macosx/intf.m:671
1097 #: modules/gui/macosx/intf.m:672
1101 #: src/input/var.c:220 modules/gui/macosx/controls.m:822
1102 #: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:696
1103 #: modules/gui/macosx/intf.m:697
1104 msgid "Subtitles Track"
1107 #: src/input/var.c:285
1111 #: src/input/var.c:290
1112 msgid "Previous title"
1115 #: src/input/var.c:316
1120 #: src/input/var.c:340 src/input/var.c:399
1125 #: src/input/var.c:378
1126 msgid "Next chapter"
1129 #: src/input/var.c:383
1130 msgid "Previous chapter"
1133 #: src/input/vlm.c:590 src/input/vlm.c:959
1138 #: src/interface/interface.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:620
1139 #: modules/gui/macosx/intf.m:621
1140 msgid "Add Interface"
1143 #: src/interface/interface.c:92
1147 #: src/interface/interface.c:95
1148 msgid "Telnet Interface"
1151 #: src/interface/interface.c:98
1152 msgid "Web Interface"
1155 #: src/interface/interface.c:101
1156 msgid "Debug logging"
1159 #: src/interface/interface.c:104
1160 msgid "Mouse Gestures"
1163 #. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
1164 #: src/libvlc.c:337 src/libvlc.c:441
1168 #: src/libvlc.c:1109
1170 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1174 #: src/libvlc.c:1233
1175 msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
1178 #: src/libvlc.c:1237 src/libvlc-module.c:1515
1181 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
1182 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
1183 "in the playlist.\n"
1184 "The first item specified will be played first.\n"
1187 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
1188 " -option A single letter version of a global --option.\n"
1189 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
1190 " and that overrides previous settings.\n"
1192 "Stream MRL syntax:\n"
1193 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
1194 "option=value ...]\n"
1196 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
1197 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
1200 " [file://]filename Plain media file\n"
1201 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
1202 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
1203 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
1204 " screen:// Screen capture\n"
1205 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
1206 " [vcd://][device] VCD device\n"
1207 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
1208 " udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
1209 " UDP stream sent by a streaming server\n"
1210 " vlc://pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
1212 " vlc://quit Special item to quit VLC\n"
1215 #: src/libvlc.c:1627
1216 msgid " (default enabled)"
1219 #: src/libvlc.c:1628
1220 msgid " (default disabled)"
1223 #: src/libvlc.c:1791 src/libvlc.c:1794 src/libvlc.c:1802 src/libvlc.c:1807
1227 #: src/libvlc.c:1792 src/libvlc.c:1795
1228 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1231 #: src/libvlc.c:1803 src/libvlc.c:1808
1234 "%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n"
1237 #: src/libvlc.c:1815 src/libvlc.c:1819
1239 "No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
1243 #: src/libvlc.c:1909
1245 msgid "VLC version %s (%s)\n"
1248 #: src/libvlc.c:1911
1250 msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
1253 #: src/libvlc.c:1913
1255 msgid "Compiler: %s\n"
1258 #: src/libvlc.c:1948
1261 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1264 #: src/libvlc.c:1968
1267 "Press the RETURN key to continue...\n"
1270 #: src/libvlc.h:173 src/libvlc-module.c:1462 src/libvlc-module.c:1463
1271 #: src/libvlc-module.c:2635 src/video_output/vout_intf.c:195
1275 #: src/libvlc.h:174 src/libvlc-module.c:1382 src/video_output/vout_intf.c:88
1279 #: src/libvlc.h:175 src/libvlc-module.c:1383 src/video_output/vout_intf.c:89
1283 #: src/libvlc.h:176 src/libvlc-module.c:1384 src/video_output/vout_intf.c:90
1284 msgid "1:1 Original"
1287 #: src/libvlc.h:177 src/libvlc-module.c:1385 src/video_output/vout_intf.c:91
1291 #: src/libvlc-module.c:101 src/libvlc-module.c:315 modules/access/bda/bda.c:69
1292 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:97
1293 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:977
1297 #: src/libvlc-module.c:168
1299 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1300 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1304 #: src/libvlc-module.c:172
1305 msgid "Interface module"
1308 #: src/libvlc-module.c:174
1310 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1311 "automatically select the best module available."
1314 #: src/libvlc-module.c:178 modules/control/ntservice.c:57
1315 msgid "Extra interface modules"
1318 #: src/libvlc-module.c:180
1320 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1321 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1322 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1323 "\", \"gestures\" ...)"
1326 #: src/libvlc-module.c:187
1327 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1330 #: src/libvlc-module.c:189
1331 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1334 #: src/libvlc-module.c:191
1336 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1337 "1=warnings, 2=debug)."
1340 #: src/libvlc-module.c:194
1341 msgid "Choose which objects should print debug message"
1344 #: src/libvlc-module.c:197
1346 "This is a ',' separated string, each objects should be prefixed by a '+' or "
1347 "a '-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all "
1348 "objects. Objects can be refered to by their type or module name. Rules "
1349 "applying to named objects take precedence over rules applying to object "
1350 "types. Note that you still need to use -vvv to actually display debug "
1354 #: src/libvlc-module.c:204
1358 #: src/libvlc-module.c:206
1359 msgid "Turn off all warning and information messages."
1362 #: src/libvlc-module.c:208
1363 msgid "Default stream"
1366 #: src/libvlc-module.c:210
1367 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1370 #: src/libvlc-module.c:213
1372 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1373 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1376 #: src/libvlc-module.c:217
1377 msgid "Color messages"
1380 #: src/libvlc-module.c:219
1382 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1383 "needs Linux color support for this to work."
1386 #: src/libvlc-module.c:222
1387 msgid "Show advanced options"
1390 #: src/libvlc-module.c:224
1392 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1393 "available options, including those that most users should never touch."
1396 #: src/libvlc-module.c:228
1397 msgid "Interface interaction"
1400 #: src/libvlc-module.c:230
1402 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1403 "user input is required."
1406 #: src/libvlc-module.c:240
1408 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1409 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1410 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1411 "the \"audio filters\" modules section."
1414 #: src/libvlc-module.c:246
1415 msgid "Audio output module"
1418 #: src/libvlc-module.c:248
1420 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1421 "automatically select the best method available."
1424 #: src/libvlc-module.c:252 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:404
1425 #: modules/stream_out/display.c:41
1426 msgid "Enable audio"
1429 #: src/libvlc-module.c:254
1431 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1432 "not take place, thus saving some processing power."
1435 #: src/libvlc-module.c:258
1436 msgid "Force mono audio"
1439 #: src/libvlc-module.c:259
1440 msgid "This will force a mono audio output."
1443 #: src/libvlc-module.c:262
1444 msgid "Default audio volume"
1447 #: src/libvlc-module.c:264
1449 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1452 #: src/libvlc-module.c:267
1453 msgid "Audio output saved volume"
1456 #: src/libvlc-module.c:269
1458 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1459 "should not change this option manually."
1462 #: src/libvlc-module.c:272
1463 msgid "Audio output volume step"
1466 #: src/libvlc-module.c:274
1468 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1472 #: src/libvlc-module.c:277
1473 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1476 #: src/libvlc-module.c:279
1478 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1479 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1482 #: src/libvlc-module.c:283
1483 msgid "High quality audio resampling"
1486 #: src/libvlc-module.c:285
1488 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1489 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1490 "resampling algorithm will be used instead."
1493 #: src/libvlc-module.c:290
1494 msgid "Audio desynchronization compensation"
1497 #: src/libvlc-module.c:292
1499 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds. This "
1500 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1503 #: src/libvlc-module.c:295
1504 msgid "Audio output channels mode"
1507 #: src/libvlc-module.c:297
1509 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1510 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1514 #: src/libvlc-module.c:301 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237
1515 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:413
1516 msgid "Use S/PDIF when available"
1519 #: src/libvlc-module.c:303
1521 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1522 "audio stream being played."
1525 #: src/libvlc-module.c:306 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
1526 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1529 #: src/libvlc-module.c:308
1531 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1532 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1533 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1534 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1537 #: src/libvlc-module.c:315 modules/access/bda/bda.c:69
1541 #: src/libvlc-module.c:315 modules/access/bda/bda.c:68
1545 #: src/libvlc-module.c:320
1546 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1549 #: src/libvlc-module.c:323
1550 msgid "Audio visualizations "
1553 #: src/libvlc-module.c:325
1554 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1557 #: src/libvlc-module.c:329
1558 msgid "Replay gain mode"
1561 #: src/libvlc-module.c:331
1562 msgid "Select the replay gain mode"
1565 #: src/libvlc-module.c:333
1566 msgid "Replay preamp"
1569 #: src/libvlc-module.c:335
1571 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1572 "replay gain information"
1575 #: src/libvlc-module.c:338
1576 msgid "Default replay gain"
1579 #: src/libvlc-module.c:340
1580 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1583 #: src/libvlc-module.c:342
1584 msgid "Peak protection"
1587 #: src/libvlc-module.c:344
1588 msgid "Protect against sound clipping"
1591 #: src/libvlc-module.c:347
1592 msgid "Enable time streching audio"
1595 #: src/libvlc-module.c:349
1597 "This allows to play audio at lower or higher speed without affecting the "
1601 #: src/libvlc-module.c:356 modules/access/dshow/dshow.cpp:82
1602 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/codec/avcodec/avcodec.c:74
1603 #: modules/codec/kate.c:203
1604 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:383
1608 #: src/libvlc-module.c:364
1610 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1611 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1612 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1613 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1617 #: src/libvlc-module.c:370
1618 msgid "Video output module"
1621 #: src/libvlc-module.c:372
1623 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1624 "automatically select the best method available."
1627 #: src/libvlc-module.c:375 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:309
1628 #: modules/stream_out/display.c:43
1629 msgid "Enable video"
1632 #: src/libvlc-module.c:377
1634 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1635 "not take place, thus saving some processing power."
1638 #: src/libvlc-module.c:380 modules/codec/fake.c:58
1639 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
1640 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:66
1641 #: modules/visualization/projectm.cpp:60
1642 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
1646 #: src/libvlc-module.c:382
1648 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1652 #: src/libvlc-module.c:385 modules/codec/fake.c:61
1653 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
1654 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:69
1655 #: modules/visualization/projectm.cpp:63
1656 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
1657 msgid "Video height"
1660 #: src/libvlc-module.c:387
1662 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1663 "video characteristics."
1666 #: src/libvlc-module.c:390
1667 msgid "Video X coordinate"
1670 #: src/libvlc-module.c:392
1672 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1676 #: src/libvlc-module.c:395
1677 msgid "Video Y coordinate"
1680 #: src/libvlc-module.c:397
1682 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1686 #: src/libvlc-module.c:400
1690 #: src/libvlc-module.c:402
1692 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1696 #: src/libvlc-module.c:405
1697 msgid "Video alignment"
1700 #: src/libvlc-module.c:407
1702 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1703 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1704 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1707 #: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493
1708 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102
1709 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:78
1710 #: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74
1711 #: modules/video_filter/logo.c:79 modules/video_filter/marq.c:137
1712 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1713 #: modules/video_filter/rss.c:174
1717 #: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493 modules/codec/dvbsub.c:102
1718 #: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:162
1719 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1112
1720 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1178
1721 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1181
1722 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
1723 #: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
1724 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
1728 #: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493 modules/codec/dvbsub.c:102
1729 #: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:162
1730 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1118
1731 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
1732 #: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
1733 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
1737 #: src/libvlc-module.c:413 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103
1738 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:163
1739 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80
1740 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1741 #: modules/video_filter/osdmenu.c:86 modules/video_filter/rss.c:175
1745 #: src/libvlc-module.c:413 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103
1746 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:163
1747 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80
1748 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1749 #: modules/video_filter/osdmenu.c:86 modules/video_filter/rss.c:175
1753 #: src/libvlc-module.c:413 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103
1754 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:163
1755 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80
1756 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1757 #: modules/video_filter/osdmenu.c:86 modules/video_filter/rss.c:175
1761 #: src/libvlc-module.c:413 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103
1762 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:163
1763 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80
1764 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1765 #: modules/video_filter/osdmenu.c:86 modules/video_filter/rss.c:175
1766 msgid "Bottom-Right"
1769 #: src/libvlc-module.c:415
1773 #: src/libvlc-module.c:417
1774 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1777 #: src/libvlc-module.c:419
1778 msgid "Grayscale video output"
1781 #: src/libvlc-module.c:421
1783 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1784 "save some processing power."
1787 #: src/libvlc-module.c:424
1788 msgid "Embedded video"
1791 #: src/libvlc-module.c:426
1792 msgid "Embed the video output in the main interface."
1795 #: src/libvlc-module.c:428 modules/video_output/ggi.c:57
1799 #: src/libvlc-module.c:430
1801 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
1802 "DISPLAY environment variable."
1805 #: src/libvlc-module.c:433
1806 msgid "Fullscreen video output"
1809 #: src/libvlc-module.c:435
1810 msgid "Start video in fullscreen mode"
1813 #: src/libvlc-module.c:437
1814 msgid "Overlay video output"
1817 #: src/libvlc-module.c:439
1819 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1820 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1823 #: src/libvlc-module.c:442 src/video_output/vout_intf.c:344
1824 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:312
1825 msgid "Always on top"
1828 #: src/libvlc-module.c:444
1829 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1832 #: src/libvlc-module.c:446
1833 msgid "Enable wallpaper mode "
1836 #: src/libvlc-module.c:448
1838 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop background."
1841 #: src/libvlc-module.c:451
1842 msgid "Show media title on video"
1845 #: src/libvlc-module.c:453
1846 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1849 #: src/libvlc-module.c:455
1850 msgid "Show video title for x milliseconds"
1853 #: src/libvlc-module.c:457
1854 msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1857 #: src/libvlc-module.c:459
1858 msgid "Position of video title"
1861 #: src/libvlc-module.c:461
1862 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1865 #: src/libvlc-module.c:463
1866 msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
1869 #: src/libvlc-module.c:466
1871 "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds, default is "
1875 #: src/libvlc-module.c:469 src/libvlc-module.c:471
1876 #: src/video_output/video_output.c:1963 modules/gui/macosx/intf.m:699
1877 #: modules/gui/macosx/intf.m:700 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:86
1878 #: modules/video_filter/deinterlace.c:133
1882 #: src/libvlc-module.c:479 src/video_output/video_output.c:1979
1883 #: modules/video_filter/deinterlace.c:118
1884 msgid "Deinterlace mode"
1887 #: src/libvlc-module.c:481
1888 msgid "Deinterlace method to use for video processing."
1891 #: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/deinterlace.c:129
1895 #: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/deinterlace.c:129
1899 #: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/deinterlace.c:129
1903 #: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/deinterlace.c:129
1907 #: src/libvlc-module.c:488 modules/video_filter/deinterlace.c:129
1911 #: src/libvlc-module.c:496
1912 msgid "Disable screensaver"
1915 #: src/libvlc-module.c:497
1916 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1919 #: src/libvlc-module.c:499
1920 msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
1923 #: src/libvlc-module.c:500
1925 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
1926 "computer being suspended because of inactivity."
1929 #: src/libvlc-module.c:503 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:316
1930 msgid "Window decorations"
1933 #: src/libvlc-module.c:505
1935 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1936 "giving a \"minimal\" window."
1939 #: src/libvlc-module.c:508
1940 msgid "Video output filter module"
1943 #: src/libvlc-module.c:510
1944 msgid "This adds video output filters like clone or wall"
1947 #: src/libvlc-module.c:512
1948 msgid "Video filter module"
1951 #: src/libvlc-module.c:514
1953 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1954 "instance deinterlacing, or distort the video."
1957 #: src/libvlc-module.c:518
1958 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1961 #: src/libvlc-module.c:520
1962 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1965 #: src/libvlc-module.c:522 src/libvlc-module.c:524
1966 msgid "Video snapshot file prefix"
1969 #: src/libvlc-module.c:526
1970 msgid "Video snapshot format"
1973 #: src/libvlc-module.c:528
1974 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1977 #: src/libvlc-module.c:530
1978 msgid "Display video snapshot preview"
1981 #: src/libvlc-module.c:532
1982 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1985 #: src/libvlc-module.c:534
1986 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1989 #: src/libvlc-module.c:536
1990 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1993 #: src/libvlc-module.c:538
1994 msgid "Video snapshot width"
1997 #: src/libvlc-module.c:540
1999 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
2000 "original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
2003 #: src/libvlc-module.c:544
2004 msgid "Video snapshot height"
2007 #: src/libvlc-module.c:546
2009 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
2010 "the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
2014 #: src/libvlc-module.c:550
2015 msgid "Video cropping"
2018 #: src/libvlc-module.c:552
2020 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2021 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2024 #: src/libvlc-module.c:556
2025 msgid "Source aspect ratio"
2028 #: src/libvlc-module.c:558
2030 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2031 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2032 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2033 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2034 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2037 #: src/libvlc-module.c:565
2038 msgid "Video Auto Scaling"
2041 #: src/libvlc-module.c:567
2042 msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
2045 #: src/libvlc-module.c:569
2046 msgid "Video scaling factor"
2049 #: src/libvlc-module.c:571
2051 "Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n"
2052 "Default value is 1.0 (original video size)."
2055 #: src/libvlc-module.c:574
2056 msgid "Custom crop ratios list"
2059 #: src/libvlc-module.c:576
2061 "Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2065 #: src/libvlc-module.c:579
2066 msgid "Custom aspect ratios list"
2069 #: src/libvlc-module.c:581
2071 "Comma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2072 "aspect ratio list."
2075 #: src/libvlc-module.c:584
2076 msgid "Fix HDTV height"
2079 #: src/libvlc-module.c:586
2081 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2082 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2083 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2086 #: src/libvlc-module.c:591
2087 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2090 #: src/libvlc-module.c:593
2092 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2093 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2094 "order to keep proportions."
2097 #: src/libvlc-module.c:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297
2098 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:315
2102 #: src/libvlc-module.c:599
2104 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2105 "computer is not powerful enough"
2108 #: src/libvlc-module.c:602
2109 msgid "Drop late frames"
2112 #: src/libvlc-module.c:604
2114 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2115 "intended display date)."
2118 #: src/libvlc-module.c:607
2119 msgid "Quiet synchro"
2122 #: src/libvlc-module.c:609
2124 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2125 "synchronization mechanism."
2128 #: src/libvlc-module.c:612
2129 msgid "Key press events"
2132 #: src/libvlc-module.c:614
2133 msgid "This enables VLC hotkeys from the (non-embedded) video window."
2136 #: src/libvlc-module.c:616 modules/video_filter/remoteosd.c:94
2137 msgid "Mouse events"
2140 #: src/libvlc-module.c:618
2141 msgid "This enables handling of mouse clicks on the video."
2144 #: src/libvlc-module.c:626
2146 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2147 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2151 #: src/libvlc-module.c:630
2152 msgid "Clock reference average counter"
2155 #: src/libvlc-module.c:632
2157 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2161 #: src/libvlc-module.c:635
2162 msgid "Clock synchronisation"
2165 #: src/libvlc-module.c:637
2167 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2168 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2171 #: src/libvlc-module.c:641
2172 msgid "Clock jitter"
2175 #: src/libvlc-module.c:643
2177 "It tells the clock algorithms what is the maximal input jitter that is "
2178 "considered valid and can be compensated (in milliseconds)"
2181 #: src/libvlc-module.c:646 modules/control/netsync.c:72
2182 msgid "Network synchronisation"
2185 #: src/libvlc-module.c:647
2187 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2188 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2191 #: src/libvlc-module.c:653 src/video_output/vout_intf.c:99
2192 #: src/video_output/vout_intf.c:117 modules/access/dshow/dshow.cpp:82
2193 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
2194 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l2.c:232
2195 #: modules/audio_output/alsa.c:107 modules/gui/fbosd.c:171
2196 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1297
2197 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:536
2198 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:770 modules/gui/macosx/vout.m:212
2199 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:612
2200 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:72
2201 #: modules/video_filter/rss.c:185 modules/video_output/msw/directx.c:91
2205 #: src/libvlc-module.c:653 modules/gui/macosx/equalizer.m:149
2206 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/macosx/wizard.m:354
2207 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:127 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
2211 #: src/libvlc-module.c:655 modules/misc/notify/growl_udp.c:75
2215 #: src/libvlc-module.c:657
2216 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2219 #: src/libvlc-module.c:659
2220 msgid "MTU of the network interface"
2223 #: src/libvlc-module.c:661
2225 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2226 "over the network (in bytes)."
2229 #: src/libvlc-module.c:666 modules/stream_out/rtp.c:122
2230 msgid "Hop limit (TTL)"
2233 #: src/libvlc-module.c:668 modules/stream_out/rtp.c:124
2235 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2236 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2240 #: src/libvlc-module.c:672
2241 msgid "Multicast output interface"
2244 #: src/libvlc-module.c:674
2245 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2248 #: src/libvlc-module.c:676
2249 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2252 #: src/libvlc-module.c:678
2254 "IPv4 address for the default multicast interface. This overrides the routing "
2258 #: src/libvlc-module.c:681
2259 msgid "DiffServ Code Point"
2262 #: src/libvlc-module.c:682
2264 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2265 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2268 #: src/libvlc-module.c:688
2270 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2271 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2274 #: src/libvlc-module.c:694
2276 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2277 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2278 "(like DVB streams for example)."
2281 #: src/libvlc-module.c:700 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
2285 #: src/libvlc-module.c:702
2286 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2289 #: src/libvlc-module.c:705 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
2290 msgid "Subtitles track"
2293 #: src/libvlc-module.c:707
2294 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2297 #: src/libvlc-module.c:710
2298 msgid "Audio language"
2301 #: src/libvlc-module.c:712
2303 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2304 "letter country code, you may use 'none' to avoid a fallback to another "
2308 #: src/libvlc-module.c:715
2309 msgid "Subtitle language"
2312 #: src/libvlc-module.c:717
2314 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
2315 "three letters country code, you may use 'any' as a fallback)."
2318 #: src/libvlc-module.c:721
2319 msgid "Audio track ID"
2322 #: src/libvlc-module.c:723
2323 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2326 #: src/libvlc-module.c:725
2327 msgid "Subtitles track ID"
2330 #: src/libvlc-module.c:727
2331 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2334 #: src/libvlc-module.c:729
2335 msgid "Input repetitions"
2338 #: src/libvlc-module.c:731
2339 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2342 #: src/libvlc-module.c:733
2346 #: src/libvlc-module.c:735
2347 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2350 #: src/libvlc-module.c:737
2354 #: src/libvlc-module.c:739
2355 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2358 #: src/libvlc-module.c:741
2362 #: src/libvlc-module.c:743
2363 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2366 #: src/libvlc-module.c:745
2370 #: src/libvlc-module.c:747
2371 msgid "Favor speed over precision while seeking"
2374 #: src/libvlc-module.c:749
2375 msgid "Playback speed"
2378 #: src/libvlc-module.c:751
2379 msgid "This defines the playback speed (nominal speed is 1.0)."
2382 #: src/libvlc-module.c:753
2386 #: src/libvlc-module.c:755
2388 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2389 "together after the normal one."
2392 #: src/libvlc-module.c:758
2393 msgid "Input slave (experimental)"
2396 #: src/libvlc-module.c:760
2398 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2399 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2403 #: src/libvlc-module.c:764
2404 msgid "Bookmarks list for a stream"
2407 #: src/libvlc-module.c:766
2409 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2410 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2414 #: src/libvlc-module.c:770 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:316
2415 msgid "Record directory or filename"
2418 #: src/libvlc-module.c:772
2419 msgid "Directory or filename where the records will be stored"
2422 #: src/libvlc-module.c:774
2423 msgid "Prefer native stream recording"
2426 #: src/libvlc-module.c:776
2428 "When possible, the input stream will be recorded instead of using the stream "
2432 #: src/libvlc-module.c:779
2433 msgid "Timeshift directory"
2436 #: src/libvlc-module.c:781
2437 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
2440 #: src/libvlc-module.c:783
2441 msgid "Timeshift granularity"
2444 #: src/libvlc-module.c:785
2446 "This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used "
2447 "to store the timeshifted streams."
2450 #: src/libvlc-module.c:790
2452 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2453 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2454 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2455 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2458 #: src/libvlc-module.c:796 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:213
2459 msgid "Force subtitle position"
2462 #: src/libvlc-module.c:798
2464 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2465 "over the movie. Try several positions."
2468 #: src/libvlc-module.c:801
2469 msgid "Enable sub-pictures"
2472 #: src/libvlc-module.c:803
2473 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2476 #: src/libvlc-module.c:805 src/libvlc-module.c:1758
2477 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
2478 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:201
2479 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:222
2480 msgid "On Screen Display"
2483 #: src/libvlc-module.c:807
2485 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2489 #: src/libvlc-module.c:810
2490 msgid "Text rendering module"
2493 #: src/libvlc-module.c:812
2495 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2499 #: src/libvlc-module.c:814
2500 msgid "Subpictures filter module"
2503 #: src/libvlc-module.c:816
2505 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2506 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)."
2509 #: src/libvlc-module.c:819
2510 msgid "Autodetect subtitle files"
2513 #: src/libvlc-module.c:821
2515 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2516 "(based on the filename of the movie)."
2519 #: src/libvlc-module.c:824
2520 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2523 #: src/libvlc-module.c:826
2525 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2527 "0 = no subtitles autodetected\n"
2528 "1 = any subtitle file\n"
2529 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2530 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2531 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2534 #: src/libvlc-module.c:834
2535 msgid "Subtitle autodetection paths"
2538 #: src/libvlc-module.c:836
2540 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2541 "found in the current directory."
2544 #: src/libvlc-module.c:839
2545 msgid "Use subtitle file"
2548 #: src/libvlc-module.c:841
2550 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2554 #: src/libvlc-module.c:844
2558 #: src/libvlc-module.c:847
2560 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2561 "the drive letter (eg. D:)"
2564 #: src/libvlc-module.c:851
2565 msgid "This is the default DVD device to use."
2568 #: src/libvlc-module.c:854
2572 #: src/libvlc-module.c:856
2573 msgid "This is the default VCD device to use."
2576 #: src/libvlc-module.c:858
2577 msgid "Audio CD device"
2580 #: src/libvlc-module.c:860
2581 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2584 #: src/libvlc-module.c:862
2588 #: src/libvlc-module.c:864
2589 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2592 #: src/libvlc-module.c:866
2596 #: src/libvlc-module.c:868
2597 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2600 #: src/libvlc-module.c:870
2601 msgid "TCP connection timeout"
2604 #: src/libvlc-module.c:872
2605 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2608 #: src/libvlc-module.c:874
2609 msgid "SOCKS server"
2612 #: src/libvlc-module.c:876
2614 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2615 "used for all TCP connections"
2618 #: src/libvlc-module.c:879
2619 msgid "SOCKS user name"
2622 #: src/libvlc-module.c:881
2623 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2626 #: src/libvlc-module.c:883
2627 msgid "SOCKS password"
2630 #: src/libvlc-module.c:885
2631 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2634 #: src/libvlc-module.c:887
2635 msgid "Title metadata"
2638 #: src/libvlc-module.c:889
2639 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2642 #: src/libvlc-module.c:891
2643 msgid "Author metadata"
2646 #: src/libvlc-module.c:893
2647 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2650 #: src/libvlc-module.c:895
2651 msgid "Artist metadata"
2654 #: src/libvlc-module.c:897
2655 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2658 #: src/libvlc-module.c:899
2659 msgid "Genre metadata"
2662 #: src/libvlc-module.c:901
2663 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2666 #: src/libvlc-module.c:903
2667 msgid "Copyright metadata"
2670 #: src/libvlc-module.c:905
2671 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2674 #: src/libvlc-module.c:907
2675 msgid "Description metadata"
2678 #: src/libvlc-module.c:909
2679 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2682 #: src/libvlc-module.c:911
2683 msgid "Date metadata"
2686 #: src/libvlc-module.c:913
2687 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2690 #: src/libvlc-module.c:915
2691 msgid "URL metadata"
2694 #: src/libvlc-module.c:917
2695 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2698 #: src/libvlc-module.c:921
2700 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2701 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2702 "can break playback of all your streams."
2705 #: src/libvlc-module.c:925
2706 msgid "Preferred decoders list"
2709 #: src/libvlc-module.c:927
2711 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2712 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2713 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2716 #: src/libvlc-module.c:932
2717 msgid "Preferred encoders list"
2720 #: src/libvlc-module.c:934
2722 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2725 #: src/libvlc-module.c:937
2726 msgid "Prefer system plugins over VLC"
2729 #: src/libvlc-module.c:939
2731 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2732 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2735 #: src/libvlc-module.c:948
2737 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2741 #: src/libvlc-module.c:951
2742 msgid "Default stream output chain"
2745 #: src/libvlc-module.c:953
2747 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2748 "to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for "
2752 #: src/libvlc-module.c:957
2753 msgid "Enable streaming of all ES"
2756 #: src/libvlc-module.c:959
2757 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2760 #: src/libvlc-module.c:961
2761 msgid "Display while streaming"
2764 #: src/libvlc-module.c:963
2765 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2768 #: src/libvlc-module.c:965
2769 msgid "Enable video stream output"
2772 #: src/libvlc-module.c:967
2774 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2775 "facility when this last one is enabled."
2778 #: src/libvlc-module.c:970
2779 msgid "Enable audio stream output"
2782 #: src/libvlc-module.c:972
2784 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2785 "facility when this last one is enabled."
2788 #: src/libvlc-module.c:975
2789 msgid "Enable SPU stream output"
2792 #: src/libvlc-module.c:977
2794 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2795 "facility when this last one is enabled."
2798 #: src/libvlc-module.c:980
2799 msgid "Keep stream output open"
2802 #: src/libvlc-module.c:982
2804 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2805 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2809 #: src/libvlc-module.c:986
2810 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2813 #: src/libvlc-module.c:988
2815 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2816 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2819 #: src/libvlc-module.c:991
2820 msgid "Preferred packetizer list"
2823 #: src/libvlc-module.c:993
2825 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2828 #: src/libvlc-module.c:996
2832 #: src/libvlc-module.c:998
2833 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2836 #: src/libvlc-module.c:1000
2837 msgid "Access output module"
2840 #: src/libvlc-module.c:1002
2841 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2844 #: src/libvlc-module.c:1004
2845 msgid "Control SAP flow"
2848 #: src/libvlc-module.c:1006
2850 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2851 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2854 #: src/libvlc-module.c:1010
2855 msgid "SAP announcement interval"
2858 #: src/libvlc-module.c:1012
2860 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2861 "between SAP announcements."
2864 #: src/libvlc-module.c:1021
2866 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2867 "always leave all these enabled."
2870 #: src/libvlc-module.c:1024
2871 msgid "Enable CPU MMX support"
2874 #: src/libvlc-module.c:1026
2876 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2880 #: src/libvlc-module.c:1029
2881 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2884 #: src/libvlc-module.c:1031
2886 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2887 "advantage of them."
2890 #: src/libvlc-module.c:1034
2891 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2894 #: src/libvlc-module.c:1036
2896 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2897 "advantage of them."
2900 #: src/libvlc-module.c:1039
2901 msgid "Enable CPU SSE support"
2904 #: src/libvlc-module.c:1041
2906 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2910 #: src/libvlc-module.c:1044
2911 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2914 #: src/libvlc-module.c:1046
2916 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2920 #: src/libvlc-module.c:1049
2921 msgid "Enable CPU SSE3 support"
2924 #: src/libvlc-module.c:1051
2926 "If your processor supports the SSE3 instructions set, VLC can take advantage "
2930 #: src/libvlc-module.c:1054
2931 msgid "Enable CPU SSSE3 support"
2934 #: src/libvlc-module.c:1056
2936 "If your processor supports the SSSE3 instructions set, VLC can take "
2937 "advantage of them."
2940 #: src/libvlc-module.c:1059
2941 msgid "Enable CPU SSE4.1 support"
2944 #: src/libvlc-module.c:1061
2946 "If your processor supports the SSE4.1 instructions set, VLC can take "
2947 "advantage of them."
2950 #: src/libvlc-module.c:1064
2951 msgid "Enable CPU SSE4.2 support"
2954 #: src/libvlc-module.c:1066
2956 "If your processor supports the SSE4.2 instructions set, VLC can take "
2957 "advantage of them."
2960 #: src/libvlc-module.c:1069
2961 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2964 #: src/libvlc-module.c:1071
2966 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2967 "advantage of them."
2970 #: src/libvlc-module.c:1076
2972 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2973 "you really know what you are doing."
2976 #: src/libvlc-module.c:1079
2977 msgid "Memory copy module"
2980 #: src/libvlc-module.c:1081
2982 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2983 "select the fastest one supported by your hardware."
2986 #: src/libvlc-module.c:1084
2987 msgid "Access module"
2990 #: src/libvlc-module.c:1086
2992 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2993 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2994 "option unless you really know what you are doing."
2997 #: src/libvlc-module.c:1090
2998 msgid "Stream filter module"
3001 #: src/libvlc-module.c:1092
3002 msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. "
3005 #: src/libvlc-module.c:1094
3006 msgid "Demux module"
3009 #: src/libvlc-module.c:1096
3011 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
3012 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
3013 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
3014 "you really know what you are doing."
3017 #: src/libvlc-module.c:1101
3018 msgid "Allow real-time priority"
3021 #: src/libvlc-module.c:1103
3023 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
3024 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
3025 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
3026 "only activate this if you know what you're doing."
3029 #: src/libvlc-module.c:1109
3030 msgid "Adjust VLC priority"
3033 #: src/libvlc-module.c:1111
3035 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
3036 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
3040 #: src/libvlc-module.c:1115
3041 msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
3044 #: src/libvlc-module.c:1117
3046 "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
3049 #: src/libvlc-module.c:1120
3050 msgid "Modules search path"
3053 #: src/libvlc-module.c:1122
3055 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
3056 "by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator"
3059 #: src/libvlc-module.c:1125
3060 msgid "Data search path"
3063 #: src/libvlc-module.c:1127
3064 msgid "Override the default data/share search path."
3067 #: src/libvlc-module.c:1129
3068 msgid "VLM configuration file"
3071 #: src/libvlc-module.c:1131
3072 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
3075 #: src/libvlc-module.c:1133
3076 msgid "Use a plugins cache"
3079 #: src/libvlc-module.c:1135
3080 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3083 #: src/libvlc-module.c:1137
3084 msgid "Locally collect statistics"
3087 #: src/libvlc-module.c:1139
3088 msgid "Collect miscellaneous local statistics about the playing media."
3091 #: src/libvlc-module.c:1141
3092 msgid "Run as daemon process"
3095 #: src/libvlc-module.c:1143
3096 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3099 #: src/libvlc-module.c:1145
3100 msgid "Write process id to file"
3103 #: src/libvlc-module.c:1147
3104 msgid "Writes process id into specified file."
3107 #: src/libvlc-module.c:1149
3111 #: src/libvlc-module.c:1151
3112 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3115 #: src/libvlc-module.c:1153
3116 msgid "Log to syslog"
3119 #: src/libvlc-module.c:1155
3120 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3123 #: src/libvlc-module.c:1157
3124 msgid "Allow only one running instance"
3127 #: src/libvlc-module.c:1160
3129 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3130 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3131 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3132 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3133 "running instance or enqueue it."
3136 #: src/libvlc-module.c:1167
3138 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3139 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3140 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3141 "This option will allow you to play the file with the already running "
3142 "instance or enqueue it. This option requires the D-Bus session daemon to be "
3143 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3146 #: src/libvlc-module.c:1176
3147 msgid "VLC is started from file association"
3150 #: src/libvlc-module.c:1178
3151 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3154 #: src/libvlc-module.c:1181
3155 msgid "One instance when started from file"
3158 #: src/libvlc-module.c:1183
3159 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3162 #: src/libvlc-module.c:1185
3163 msgid "Increase the priority of the process"
3166 #: src/libvlc-module.c:1187
3168 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3169 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3170 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3171 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3172 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3176 #: src/libvlc-module.c:1195
3177 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3180 #: src/libvlc-module.c:1197
3182 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3183 "playing current item."
3186 #: src/libvlc-module.c:1206
3188 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3189 "overridden in the playlist dialog box."
3192 #: src/libvlc-module.c:1209
3193 msgid "Automatically preparse files"
3196 #: src/libvlc-module.c:1211
3198 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3202 #: src/libvlc-module.c:1214
3203 msgid "Album art policy"
3206 #: src/libvlc-module.c:1216
3207 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3210 #: src/libvlc-module.c:1222
3211 msgid "Manual download only"
3214 #: src/libvlc-module.c:1223
3215 msgid "When track starts playing"
3218 #: src/libvlc-module.c:1224
3219 msgid "As soon as track is added"
3222 #: src/libvlc-module.c:1226
3223 msgid "Services discovery modules"
3226 #: src/libvlc-module.c:1228
3228 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3229 "Typical values are sap, hal, ..."
3232 #: src/libvlc-module.c:1231
3233 msgid "Play files randomly forever"
3236 #: src/libvlc-module.c:1233
3237 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3240 #: src/libvlc-module.c:1235
3244 #: src/libvlc-module.c:1237
3245 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3248 #: src/libvlc-module.c:1239
3249 msgid "Repeat current item"
3252 #: src/libvlc-module.c:1241
3253 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3256 #: src/libvlc-module.c:1243
3257 msgid "Play and stop"
3260 #: src/libvlc-module.c:1245
3261 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3264 #: src/libvlc-module.c:1247
3265 msgid "Play and exit"
3268 #: src/libvlc-module.c:1249
3269 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3272 #: src/libvlc-module.c:1251
3273 msgid "Play and pause"
3276 #: src/libvlc-module.c:1253
3277 msgid "Pause each item in the playlist on the last frame."
3280 #: src/libvlc-module.c:1255
3281 msgid "Use media library"
3284 #: src/libvlc-module.c:1257
3286 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3290 #: src/libvlc-module.c:1260
3291 msgid "Display playlist tree"
3294 #: src/libvlc-module.c:1262
3296 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3300 #: src/libvlc-module.c:1271
3301 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3304 #: src/libvlc-module.c:1274 src/video_output/vout_intf.c:357
3305 #: modules/gui/macosx/controls.m:454 modules/gui/macosx/controls.m:510
3306 #: modules/gui/macosx/controls.m:1087 modules/gui/macosx/controls.m:1120
3307 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:68 modules/gui/macosx/intf.m:605
3308 #: modules/gui/macosx/intf.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:750
3309 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
3310 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
3311 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:311
3315 #: src/libvlc-module.c:1275
3316 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3319 #: src/libvlc-module.c:1276
3320 msgid "Leave fullscreen"
3323 #: src/libvlc-module.c:1277
3324 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3327 #: src/libvlc-module.c:1278
3331 #: src/libvlc-module.c:1279
3332 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3335 #: src/libvlc-module.c:1280
3339 #: src/libvlc-module.c:1281
3340 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3343 #: src/libvlc-module.c:1282
3347 #: src/libvlc-module.c:1283
3348 msgid "Select the hotkey to use to play."
3351 #: src/libvlc-module.c:1284 modules/gui/macosx/controls.m:1010
3352 #: modules/gui/macosx/intf.m:648 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
3353 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
3357 #: src/libvlc-module.c:1285 src/libvlc-module.c:1291
3358 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3361 #: src/libvlc-module.c:1286 modules/gui/macosx/controls.m:1011
3362 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
3363 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
3367 #: src/libvlc-module.c:1287 src/libvlc-module.c:1293
3368 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3371 #: src/libvlc-module.c:1288 modules/gui/macosx/controls.m:1012
3372 #: modules/gui/macosx/intf.m:650
3376 #: src/libvlc-module.c:1289
3377 msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
3380 #: src/libvlc-module.c:1290 modules/gui/qt4/menus.cpp:811
3381 msgid "Faster (fine)"
3384 #: src/libvlc-module.c:1292 modules/gui/qt4/menus.cpp:819
3385 msgid "Slower (fine)"
3388 #: src/libvlc-module.c:1294 modules/control/hotkeys.c:696
3389 #: modules/gui/macosx/about.m:187 modules/gui/macosx/controls.m:1032
3390 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:604
3391 #: modules/gui/macosx/intf.m:652 modules/gui/macosx/intf.m:738
3392 #: modules/gui/macosx/intf.m:746 modules/gui/macosx/wizard.m:309
3393 #: modules/gui/macosx/wizard.m:321 modules/gui/macosx/wizard.m:1623
3394 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105 modules/gui/qt4/ui/sout.h:327
3395 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:338 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
3396 #: modules/misc/notify/notify.c:321
3400 #: src/libvlc-module.c:1295
3401 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3404 #: src/libvlc-module.c:1296 modules/control/hotkeys.c:702
3405 #: modules/gui/macosx/about.m:188 modules/gui/macosx/controls.m:1031
3406 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:71 modules/gui/macosx/intf.m:599
3407 #: modules/gui/macosx/intf.m:651 modules/gui/macosx/intf.m:739
3408 #: modules/gui/macosx/intf.m:745 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
3409 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
3410 #: modules/misc/notify/notify.c:319
3414 #: src/libvlc-module.c:1297
3415 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3418 #: src/libvlc-module.c:1298 modules/gui/macosx/controls.m:1023
3419 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:602
3420 #: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:737
3421 #: modules/gui/macosx/intf.m:744 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
3422 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 modules/misc/notify/xosd.c:231
3426 #: src/libvlc-module.c:1299
3427 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3430 #: src/libvlc-module.c:1300 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195
3431 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
3432 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:607
3433 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1167 modules/video_filter/marq.c:158
3434 #: modules/video_filter/rss.c:201
3438 #: src/libvlc-module.c:1301
3439 msgid "Select the hotkey to display the position."
3442 #: src/libvlc-module.c:1303
3443 msgid "Very short backwards jump"
3446 #: src/libvlc-module.c:1305
3447 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3450 #: src/libvlc-module.c:1306
3451 msgid "Short backwards jump"
3454 #: src/libvlc-module.c:1308
3455 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3458 #: src/libvlc-module.c:1309
3459 msgid "Medium backwards jump"
3462 #: src/libvlc-module.c:1311
3463 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3466 #: src/libvlc-module.c:1312
3467 msgid "Long backwards jump"
3470 #: src/libvlc-module.c:1314
3471 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3474 #: src/libvlc-module.c:1316
3475 msgid "Very short forward jump"
3478 #: src/libvlc-module.c:1318
3479 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3482 #: src/libvlc-module.c:1319
3483 msgid "Short forward jump"
3486 #: src/libvlc-module.c:1321
3487 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3490 #: src/libvlc-module.c:1322
3491 msgid "Medium forward jump"
3494 #: src/libvlc-module.c:1324
3495 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3498 #: src/libvlc-module.c:1325
3499 msgid "Long forward jump"
3502 #: src/libvlc-module.c:1327
3503 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3506 #: src/libvlc-module.c:1328 modules/control/hotkeys.c:713
3510 #: src/libvlc-module.c:1330
3511 msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
3514 #: src/libvlc-module.c:1332
3515 msgid "Very short jump length"
3518 #: src/libvlc-module.c:1333
3519 msgid "Very short jump length, in seconds."
3522 #: src/libvlc-module.c:1334
3523 msgid "Short jump length"
3526 #: src/libvlc-module.c:1335
3527 msgid "Short jump length, in seconds."
3530 #: src/libvlc-module.c:1336
3531 msgid "Medium jump length"
3534 #: src/libvlc-module.c:1337
3535 msgid "Medium jump length, in seconds."
3538 #: src/libvlc-module.c:1338
3539 msgid "Long jump length"
3542 #: src/libvlc-module.c:1339
3543 msgid "Long jump length, in seconds."
3546 #: src/libvlc-module.c:1341 modules/control/hotkeys.c:179
3547 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
3548 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 modules/gui/qt4/menus.cpp:886
3549 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40
3553 #: src/libvlc-module.c:1342
3554 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3557 #: src/libvlc-module.c:1343
3561 #: src/libvlc-module.c:1344
3562 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3565 #: src/libvlc-module.c:1345
3566 msgid "Navigate down"
3569 #: src/libvlc-module.c:1346
3570 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3573 #: src/libvlc-module.c:1347
3574 msgid "Navigate left"
3577 #: src/libvlc-module.c:1348
3578 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3581 #: src/libvlc-module.c:1349
3582 msgid "Navigate right"
3585 #: src/libvlc-module.c:1350
3586 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3589 #: src/libvlc-module.c:1351
3593 #: src/libvlc-module.c:1352
3594 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3597 #: src/libvlc-module.c:1353
3598 msgid "Go to the DVD menu"
3601 #: src/libvlc-module.c:1354
3602 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3605 #: src/libvlc-module.c:1355
3606 msgid "Select previous DVD title"
3609 #: src/libvlc-module.c:1356
3610 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3613 #: src/libvlc-module.c:1357
3614 msgid "Select next DVD title"
3617 #: src/libvlc-module.c:1358
3618 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3621 #: src/libvlc-module.c:1359
3622 msgid "Select prev DVD chapter"
3625 #: src/libvlc-module.c:1360
3626 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3629 #: src/libvlc-module.c:1361
3630 msgid "Select next DVD chapter"
3633 #: src/libvlc-module.c:1362
3634 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3637 #: src/libvlc-module.c:1363
3641 #: src/libvlc-module.c:1364
3642 msgid "Select the key to increase audio volume."
3645 #: src/libvlc-module.c:1365
3649 #: src/libvlc-module.c:1366
3650 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3653 #: src/libvlc-module.c:1367 modules/access/v4l2.c:169
3654 #: modules/gui/macosx/controls.m:1077 modules/gui/macosx/intf.m:670
3655 #: modules/gui/macosx/intf.m:740 modules/gui/macosx/intf.m:749
3656 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:575
3660 #: src/libvlc-module.c:1368
3661 msgid "Select the key to mute audio."
3664 #: src/libvlc-module.c:1369
3665 msgid "Subtitle delay up"
3668 #: src/libvlc-module.c:1370
3669 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3672 #: src/libvlc-module.c:1371
3673 msgid "Subtitle delay down"
3676 #: src/libvlc-module.c:1372
3677 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3680 #: src/libvlc-module.c:1373
3681 msgid "Subtitle position up"
3684 #: src/libvlc-module.c:1374
3685 msgid "Select the key to move subtitles higher."
3688 #: src/libvlc-module.c:1375
3689 msgid "Subtitle position down"
3692 #: src/libvlc-module.c:1376
3693 msgid "Select the key to move subtitles lower."
3696 #: src/libvlc-module.c:1377
3697 msgid "Audio delay up"
3700 #: src/libvlc-module.c:1378
3701 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3704 #: src/libvlc-module.c:1379
3705 msgid "Audio delay down"
3708 #: src/libvlc-module.c:1380
3709 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3712 #: src/libvlc-module.c:1387
3713 msgid "Play playlist bookmark 1"
3716 #: src/libvlc-module.c:1388
3717 msgid "Play playlist bookmark 2"
3720 #: src/libvlc-module.c:1389
3721 msgid "Play playlist bookmark 3"
3724 #: src/libvlc-module.c:1390
3725 msgid "Play playlist bookmark 4"
3728 #: src/libvlc-module.c:1391
3729 msgid "Play playlist bookmark 5"
3732 #: src/libvlc-module.c:1392
3733 msgid "Play playlist bookmark 6"
3736 #: src/libvlc-module.c:1393
3737 msgid "Play playlist bookmark 7"
3740 #: src/libvlc-module.c:1394
3741 msgid "Play playlist bookmark 8"
3744 #: src/libvlc-module.c:1395
3745 msgid "Play playlist bookmark 9"
3748 #: src/libvlc-module.c:1396
3749 msgid "Play playlist bookmark 10"
3752 #: src/libvlc-module.c:1397
3753 msgid "Select the key to play this bookmark."
3756 #: src/libvlc-module.c:1398
3757 msgid "Set playlist bookmark 1"
3760 #: src/libvlc-module.c:1399
3761 msgid "Set playlist bookmark 2"
3764 #: src/libvlc-module.c:1400
3765 msgid "Set playlist bookmark 3"
3768 #: src/libvlc-module.c:1401
3769 msgid "Set playlist bookmark 4"
3772 #: src/libvlc-module.c:1402
3773 msgid "Set playlist bookmark 5"
3776 #: src/libvlc-module.c:1403
3777 msgid "Set playlist bookmark 6"
3780 #: src/libvlc-module.c:1404
3781 msgid "Set playlist bookmark 7"
3784 #: src/libvlc-module.c:1405
3785 msgid "Set playlist bookmark 8"
3788 #: src/libvlc-module.c:1406
3789 msgid "Set playlist bookmark 9"
3792 #: src/libvlc-module.c:1407
3793 msgid "Set playlist bookmark 10"
3796 #: src/libvlc-module.c:1408
3797 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3800 #: src/libvlc-module.c:1410
3801 msgid "Playlist bookmark 1"
3804 #: src/libvlc-module.c:1411
3805 msgid "Playlist bookmark 2"
3808 #: src/libvlc-module.c:1412
3809 msgid "Playlist bookmark 3"
3812 #: src/libvlc-module.c:1413
3813 msgid "Playlist bookmark 4"
3816 #: src/libvlc-module.c:1414
3817 msgid "Playlist bookmark 5"
3820 #: src/libvlc-module.c:1415
3821 msgid "Playlist bookmark 6"
3824 #: src/libvlc-module.c:1416
3825 msgid "Playlist bookmark 7"
3828 #: src/libvlc-module.c:1417
3829 msgid "Playlist bookmark 8"
3832 #: src/libvlc-module.c:1418
3833 msgid "Playlist bookmark 9"
3836 #: src/libvlc-module.c:1419
3837 msgid "Playlist bookmark 10"
3840 #: src/libvlc-module.c:1421
3841 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3844 #: src/libvlc-module.c:1423
3845 msgid "Go back in browsing history"
3848 #: src/libvlc-module.c:1424
3850 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3854 #: src/libvlc-module.c:1425
3855 msgid "Go forward in browsing history"
3858 #: src/libvlc-module.c:1426
3860 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3864 #: src/libvlc-module.c:1428
3865 msgid "Cycle audio track"
3868 #: src/libvlc-module.c:1429
3869 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3872 #: src/libvlc-module.c:1430
3873 msgid "Cycle subtitle track"
3876 #: src/libvlc-module.c:1431
3877 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3880 #: src/libvlc-module.c:1432
3881 msgid "Cycle source aspect ratio"
3884 #: src/libvlc-module.c:1433
3885 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3888 #: src/libvlc-module.c:1434
3889 msgid "Cycle video crop"
3892 #: src/libvlc-module.c:1435
3893 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3896 #: src/libvlc-module.c:1436
3897 msgid "Toggle autoscaling"
3900 #: src/libvlc-module.c:1437
3901 msgid "Activate or deactivate autoscaling."
3904 #: src/libvlc-module.c:1438
3905 msgid "Increase scale factor"
3908 #: src/libvlc-module.c:1439
3909 msgid "Increase scale factor."
3912 #: src/libvlc-module.c:1440
3913 msgid "Decrease scale factor"
3916 #: src/libvlc-module.c:1441
3917 msgid "Decrease scale factor."
3920 #: src/libvlc-module.c:1442
3921 msgid "Cycle deinterlace modes"
3924 #: src/libvlc-module.c:1443
3925 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3928 #: src/libvlc-module.c:1444
3929 msgid "Show interface"
3932 #: src/libvlc-module.c:1445
3933 msgid "Raise the interface above all other windows."
3936 #: src/libvlc-module.c:1446
3937 msgid "Hide interface"
3940 #: src/libvlc-module.c:1447
3941 msgid "Lower the interface below all other windows."
3944 #: src/libvlc-module.c:1448
3945 msgid "Take video snapshot"
3948 #: src/libvlc-module.c:1449
3949 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3952 #: src/libvlc-module.c:1451 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
3953 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
3954 #: modules/stream_out/record.c:60
3958 #: src/libvlc-module.c:1452
3959 msgid "Record access filter start/stop."
3962 #: src/libvlc-module.c:1453
3966 #: src/libvlc-module.c:1454
3967 msgid "Media dump access filter trigger."
3970 #: src/libvlc-module.c:1456
3971 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3974 #: src/libvlc-module.c:1457
3975 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3978 #: src/libvlc-module.c:1460
3979 msgid "Toggle random playlist playback"
3982 #: src/libvlc-module.c:1465 src/libvlc-module.c:1466
3986 #: src/libvlc-module.c:1468 src/libvlc-module.c:1469
3987 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3990 #: src/libvlc-module.c:1470 src/libvlc-module.c:1471
3991 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3994 #: src/libvlc-module.c:1473 src/libvlc-module.c:1474
3995 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3998 #: src/libvlc-module.c:1475 src/libvlc-module.c:1476
3999 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
4002 #: src/libvlc-module.c:1478 src/libvlc-module.c:1479
4003 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
4006 #: src/libvlc-module.c:1480 src/libvlc-module.c:1481
4007 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
4010 #: src/libvlc-module.c:1483 src/libvlc-module.c:1484
4011 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
4014 #: src/libvlc-module.c:1485 src/libvlc-module.c:1486
4015 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
4018 #: src/libvlc-module.c:1488
4019 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
4022 #: src/libvlc-module.c:1490
4023 msgid "Toggle wallpaper mode in video output."
4026 #: src/libvlc-module.c:1492 src/libvlc-module.c:1493
4027 msgid "Display OSD menu on top of video output"
4030 #: src/libvlc-module.c:1494
4031 msgid "Do not display OSD menu on video output"
4034 #: src/libvlc-module.c:1495
4035 msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
4038 #: src/libvlc-module.c:1496
4039 msgid "Highlight widget on the right"
4042 #: src/libvlc-module.c:1498
4043 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
4046 #: src/libvlc-module.c:1499
4047 msgid "Highlight widget on the left"
4050 #: src/libvlc-module.c:1501
4051 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
4054 #: src/libvlc-module.c:1502
4055 msgid "Highlight widget on top"
4058 #: src/libvlc-module.c:1504
4059 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
4062 #: src/libvlc-module.c:1505
4063 msgid "Highlight widget below"
4066 #: src/libvlc-module.c:1507
4067 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
4070 #: src/libvlc-module.c:1508
4071 msgid "Select current widget"
4074 #: src/libvlc-module.c:1510
4075 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
4078 #: src/libvlc-module.c:1512
4079 msgid "Cycle through audio devices"
4082 #: src/libvlc-module.c:1513
4083 msgid "Cycle through available audio devices"
4086 #: src/libvlc-module.c:1683 src/video_output/vout_intf.c:363
4087 #: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:1086
4088 #: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:751
4089 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
4090 #: modules/video_output/snapshot.c:73
4094 #: src/libvlc-module.c:1700
4095 msgid "Window properties"
4098 #: src/libvlc-module.c:1759
4102 #: src/libvlc-module.c:1767 modules/codec/subtitles/subsdec.c:202
4103 #: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
4104 #: modules/demux/subtitle.c:73 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:495
4105 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497
4109 #: src/libvlc-module.c:1785 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
4113 #: src/libvlc-module.c:1793
4114 msgid "Track settings"
4117 #: src/libvlc-module.c:1823
4118 msgid "Playback control"
4121 #: src/libvlc-module.c:1850
4122 msgid "Default devices"
4125 #: src/libvlc-module.c:1859
4126 msgid "Network settings"
4129 #: src/libvlc-module.c:1871
4133 #: src/libvlc-module.c:1880 modules/demux/kate_categories.c:47
4137 #: src/libvlc-module.c:1931
4141 #: src/libvlc-module.c:1938 modules/access/v4l2.c:80
4142 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
4146 #: src/libvlc-module.c:1977
4150 #: src/libvlc-module.c:2009
4154 #: src/libvlc-module.c:2038
4155 msgid "Special modules"
4158 #: src/libvlc-module.c:2044 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:66
4162 #: src/libvlc-module.c:2055
4163 msgid "Performance options"
4166 #: src/libvlc-module.c:2203
4170 #: src/libvlc-module.c:2645
4174 #: src/libvlc-module.c:2722
4175 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4178 #: src/libvlc-module.c:2725
4179 msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
4182 #: src/libvlc-module.c:2727
4184 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4188 #: src/libvlc-module.c:2730
4189 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4192 #: src/libvlc-module.c:2732
4193 msgid "print a list of available modules"
4196 #: src/libvlc-module.c:2734
4197 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4200 #: src/libvlc-module.c:2736
4202 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4203 "verbose). Prefix the module name with = for strict matches."
4206 #: src/libvlc-module.c:2740
4207 msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4210 #: src/libvlc-module.c:2742
4211 msgid "reset the current config to the default values"
4214 #: src/libvlc-module.c:2744
4215 msgid "use alternate config file"
4218 #: src/libvlc-module.c:2746
4219 msgid "resets the current plugins cache"
4222 #: src/libvlc-module.c:2748
4223 msgid "print version information"
4226 #: src/libvlc-module.c:2788
4227 msgid "main program"
4230 #: src/misc/update.c:487
4235 #: src/misc/update.c:489
4240 #: src/misc/update.c:491
4245 #: src/misc/update.c:493
4250 #: src/misc/update.c:585
4251 msgid "Saving file failed"
4254 #: src/misc/update.c:586
4256 msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
4259 #: src/misc/update.c:602
4263 "Downloading... %s/%s %.1f%% done"
4266 #: src/misc/update.c:605
4267 msgid "Downloading ..."
4270 #: src/misc/update.c:606 src/misc/update.c:736 modules/access/dvb/scan.c:327
4271 #: modules/demux/avi/avi.c:643 modules/demux/avi/avi.c:2337
4272 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/controls.m:60
4273 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:66 modules/gui/macosx/coredialogs.m:68
4274 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:186 modules/gui/macosx/open.m:176
4275 #: modules/gui/macosx/open.m:206 modules/gui/macosx/prefs.m:204
4276 #: modules/gui/macosx/prefs.m:225 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244
4277 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:308 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:696
4278 #: modules/gui/macosx/wizard.m:320
4279 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1265
4280 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1420
4281 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:253
4285 #: src/misc/update.c:624
4289 "Downloading... %s/%s - %.1f%% done"
4292 #: src/misc/update.c:641
4299 #: src/misc/update.c:661
4300 msgid "File could not be verified"
4303 #: src/misc/update.c:662
4306 "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
4307 "file \"%s\". Thus, it was deleted."
4310 #: src/misc/update.c:673 src/misc/update.c:685
4311 msgid "Invalid signature"
4314 #: src/misc/update.c:674 src/misc/update.c:686
4317 "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and "
4318 "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted."
4321 #: src/misc/update.c:698
4322 msgid "File not verifiable"
4325 #: src/misc/update.c:699
4328 "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it "
4332 #: src/misc/update.c:710 src/misc/update.c:722
4333 msgid "File corrupted"
4336 #: src/misc/update.c:711 src/misc/update.c:723
4338 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted."
4341 #: src/misc/update.c:734
4342 msgid "Update VLC media player"
4345 #: src/misc/update.c:735
4347 "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and "
4351 #: src/misc/update.c:736
4355 #: src/playlist/tree.c:67 modules/access/bda/bda.c:68
4356 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:138
4357 #: modules/access/bda/bda.c:145 modules/access/bda/bda.c:151
4358 #: modules/access/bda/bda.c:157 modules/access/bda/bda.c:163
4359 #: modules/access/bda/bda.c:169
4363 #: src/video_output/video_output.c:1675 modules/gui/macosx/intf.m:701
4364 #: modules/gui/macosx/intf.m:702 modules/video_filter/postproc.c:196
4365 msgid "Post processing"
4368 #: src/video_output/vout_intf.c:228 modules/gui/macosx/intf.m:692
4369 #: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1122
4370 #: modules/video_filter/crop.c:107 modules/video_filter/croppadd.c:86
4374 #: src/video_output/vout_intf.c:295 modules/gui/macosx/controls.m:810
4375 #: modules/gui/macosx/intf.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:691
4376 msgid "Aspect-ratio"
4379 #: src/video_output/vout_intf.c:325
4380 msgid "Autoscale video"
4383 #: src/video_output/vout_intf.c:332
4384 msgid "Scale factor"
4387 #: modules/3dnow/memcpy.c:46
4388 msgid "3D Now! memcpy"
4391 #: modules/access/alsa.c:69 modules/access/oss.c:65
4392 msgid "Capture the audio stream in stereo."
4395 #: modules/access/alsa.c:71 modules/access/oss.c:66
4396 #: modules/access_output/shout.c:94
4400 #: modules/access/alsa.c:73 modules/access/oss.c:68
4402 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
4406 #: modules/access/alsa.c:75 modules/access/bd/bd.c:52
4407 #: modules/access/bda/bda.c:46 modules/access/cdda.c:61
4408 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dv.c:59
4409 #: modules/access/dvb/access.c:83 modules/access/dvdnav.c:72
4410 #: modules/access/dvdread.c:74 modules/access/eyetv.m:61
4411 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/ftp.c:58
4412 #: modules/access/gnomevfs.c:48 modules/access/http.c:81
4413 #: modules/access/imem.c:49 modules/access/jack.c:60
4414 #: modules/access/mms/mms.c:49 modules/access/mtp.c:63 modules/access/oss.c:70
4415 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/rtmp/access.c:43
4416 #: modules/access/screen/screen.c:40 modules/access/screen/xcb.c:33
4417 #: modules/access/sftp.c:51 modules/access/smb.c:61 modules/access/tcp.c:41
4418 #: modules/access/udp.c:49 modules/access/v4l.c:77 modules/access/v4l2.c:182
4419 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
4420 msgid "Caching value in ms"
4423 #: modules/access/alsa.c:77
4425 "Caching value for Alsa captures. This value should be set in milliseconds."
4428 #: modules/access/alsa.c:81
4430 "Use alsa:// to open the default audio input. If multiple audio inputs are "
4431 "available, they will be listed in the vlc debug output. To select hw:0,1 , "
4432 "use alsa://hw:0,1 ."
4435 #: modules/access/alsa.c:89
4439 #: modules/access/alsa.c:90
4440 msgid "Alsa audio capture input"
4443 #: modules/access/attachment.c:44
4447 #: modules/access/attachment.c:45
4448 msgid "Attachment input"
4451 #: modules/access/bd/bd.c:54
4452 msgid "Caching value for BDs. This value should be set in milliseconds."
4455 #: modules/access/bd/bd.c:61
4459 #: modules/access/bd/bd.c:62
4460 msgid "Blu-Ray Disc Input"
4463 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:85
4465 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4468 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:88
4469 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:928
4470 msgid "Adapter card to tune"
4473 #: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:89
4475 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4479 #: modules/access/bda/bda.c:55 modules/access/dvb/access.c:91
4480 msgid "Device number to use on adapter"
4483 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:94
4484 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:684
4485 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:950
4486 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4489 #: modules/access/bda/bda.c:60 modules/access/dvb/access.c:95
4490 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4493 #: modules/access/bda/bda.c:62
4494 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4497 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:97
4498 msgid "Inversion mode"
4501 #: modules/access/bda/bda.c:66 modules/access/dvb/access.c:98
4502 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4505 #: modules/access/bda/bda.c:71 modules/access/dvb/access.c:100
4506 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4509 #: modules/access/bda/bda.c:72 modules/access/dvb/access.c:101
4511 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4512 "disable this feature if you experience some trouble."
4515 #: modules/access/bda/bda.c:76 modules/access/dvb/access.c:103
4519 #: modules/access/bda/bda.c:77 modules/access/dvb/access.c:104
4520 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4523 #: modules/access/bda/bda.c:82
4524 msgid "Network Identifier"
4527 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:107
4528 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4531 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108
4532 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4535 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:110
4539 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:111
4540 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4543 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:113
4544 msgid "High LNB voltage"
4547 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:114
4549 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4550 "supported by all frontends."
4553 #: modules/access/bda/bda.c:96 modules/access/dvb/access.c:117
4557 #: modules/access/bda/bda.c:97 modules/access/dvb/access.c:118
4558 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4561 #: modules/access/bda/bda.c:99 modules/access/dvb/access.c:120
4562 msgid "Transponder FEC"
4565 #: modules/access/bda/bda.c:100 modules/access/dvb/access.c:121
4566 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4569 #: modules/access/bda/bda.c:102 modules/access/dvb/access.c:123
4570 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4573 #: modules/access/bda/bda.c:105 modules/access/dvb/access.c:126
4574 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4577 #: modules/access/bda/bda.c:106
4578 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz (usually 9.75GHz)"
4581 #: modules/access/bda/bda.c:108 modules/access/dvb/access.c:129
4582 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4585 #: modules/access/bda/bda.c:109
4586 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz (usually 10.6GHz)"
4589 #: modules/access/bda/bda.c:111 modules/access/dvb/access.c:132
4590 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4593 #: modules/access/bda/bda.c:113
4594 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz (usually 11.7GHz)"
4597 #: modules/access/bda/bda.c:116 modules/access/dvb/access.c:136
4598 msgid "Modulation type"
4601 #: modules/access/bda/bda.c:117
4602 msgid "QAM, PSK or VSB modulation method"
4605 #: modules/access/bda/bda.c:121
4609 #: modules/access/bda/bda.c:121
4613 #: modules/access/bda/bda.c:121
4617 #: modules/access/bda/bda.c:121
4621 #: modules/access/bda/bda.c:121
4625 #: modules/access/bda/bda.c:122
4629 #: modules/access/bda/bda.c:122
4633 #: modules/access/bda/bda.c:122
4637 #: modules/access/bda/bda.c:122
4641 #: modules/access/bda/bda.c:125 modules/access/bda/bda.c:126
4642 msgid "ATSC Major Channel"
4645 #: modules/access/bda/bda.c:127 modules/access/bda/bda.c:128
4646 msgid "ATSC Minor Channel"
4649 #: modules/access/bda/bda.c:129 modules/access/bda/bda.c:130
4650 msgid "ATSC Physical Channel"
4653 #: modules/access/bda/bda.c:133
4657 #: modules/access/bda/bda.c:134
4658 msgid "FEC rate includes DVB-T high priority stream FEC Rate"
4661 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
4665 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
4669 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
4673 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
4677 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
4681 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/dvb/access.c:143
4682 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4685 #: modules/access/bda/bda.c:141
4686 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4689 #: modules/access/bda/bda.c:147 modules/access/dvb/access.c:146
4690 msgid "Terrestrial bandwidth"
4693 #: modules/access/bda/bda.c:148 modules/access/dvb/access.c:147
4694 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4697 #: modules/access/bda/bda.c:151 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:978
4701 #: modules/access/bda/bda.c:151 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:979
4705 #: modules/access/bda/bda.c:151 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:980
4709 #: modules/access/bda/bda.c:153 modules/access/dvb/access.c:149
4710 msgid "Terrestrial guard interval"
4713 #: modules/access/bda/bda.c:154
4714 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
4717 #: modules/access/bda/bda.c:157
4721 #: modules/access/bda/bda.c:157
4725 #: modules/access/bda/bda.c:157
4729 #: modules/access/bda/bda.c:157
4733 #: modules/access/bda/bda.c:159 modules/access/dvb/access.c:152
4734 msgid "Terrestrial transmission mode"
4737 #: modules/access/bda/bda.c:160
4738 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
4741 #: modules/access/bda/bda.c:163
4745 #: modules/access/bda/bda.c:163
4749 #: modules/access/bda/bda.c:165 modules/access/dvb/access.c:155
4750 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4753 #: modules/access/bda/bda.c:166
4754 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
4757 #: modules/access/bda/bda.c:169 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
4761 #: modules/access/bda/bda.c:169
4765 #: modules/access/bda/bda.c:169
4769 #: modules/access/bda/bda.c:172
4770 msgid "Satellite Azimuth"
4773 #: modules/access/bda/bda.c:173
4774 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
4777 #: modules/access/bda/bda.c:174
4778 msgid "Satellite Elevation"
4781 #: modules/access/bda/bda.c:175
4782 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
4785 #: modules/access/bda/bda.c:176
4786 msgid "Satellite Longitude"
4789 #: modules/access/bda/bda.c:178
4790 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
4793 #: modules/access/bda/bda.c:179
4794 msgid "Satellite Polarisation"
4797 #: modules/access/bda/bda.c:180
4798 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
4801 #: modules/access/bda/bda.c:183 modules/video_filter/mirror.c:67
4805 #: modules/access/bda/bda.c:183 modules/video_filter/mirror.c:67
4809 #: modules/access/bda/bda.c:184
4810 msgid "Circular Left"
4813 #: modules/access/bda/bda.c:184
4814 msgid "Circular Right"
4817 #: modules/access/bda/bda.c:185
4818 msgid "Satellite Range Code"
4821 #: modules/access/bda/bda.c:186
4822 msgid "Satellite Range Code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code"
4825 #: modules/access/bda/bda.c:188
4826 msgid "Network Name"
4829 #: modules/access/bda/bda.c:189
4830 msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces"
4833 #: modules/access/bda/bda.c:190
4834 msgid "Network Name to Create"
4837 #: modules/access/bda/bda.c:191
4838 msgid "Create Unique name in the System Tuning Spaces"
4841 #: modules/access/bda/bda.c:194 modules/access/dvb/access.c:193
4845 #: modules/access/bda/bda.c:195
4846 msgid "DirectShow DVB input"
4849 #: modules/access/cdda.c:63
4851 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4855 #: modules/access/cdda.c:67 modules/gui/macosx/open.m:198
4856 #: modules/gui/macosx/open.m:643 modules/gui/macosx/open.m:731
4857 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:293
4861 #: modules/access/cdda.c:68
4862 msgid "Audio CD input"
4865 #: modules/access/cdda.c:74
4866 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4869 #: modules/access/cdda.c:87
4873 #: modules/access/cdda.c:88
4874 msgid "Address of the CDDB server to use."
4877 #: modules/access/cdda.c:89
4881 #: modules/access/cdda.c:90
4882 msgid "CDDB Server port to use."
4885 #: modules/access/cdda.c:506
4887 msgid "Audio CD - Track %02i"
4890 #: modules/access/dc1394.c:69
4891 msgid "dc1394 input"
4894 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4898 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4902 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
4906 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
4910 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
4914 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
4918 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
4920 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4924 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:81
4925 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:737
4926 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:772
4927 msgid "Video device name"
4930 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
4932 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4933 "don't specify anything, the default device will be used."
4936 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4937 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:743
4938 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:778
4939 msgid "Audio device name"
4942 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
4944 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4945 "don't specify anything, the default device will be used. "
4948 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
4949 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:647
4953 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4955 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4956 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
4957 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
4960 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118 modules/access/v4l.c:85
4961 #: modules/access/v4l2.c:74
4962 msgid "Video input chroma format"
4965 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
4967 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4968 "(default), RV24, etc.)"
4971 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
4972 msgid "Video input frame rate"
4975 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
4977 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4978 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4981 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
4982 msgid "Device properties"
4985 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
4987 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4990 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4991 msgid "Tuner properties"
4994 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4995 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4998 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
4999 msgid "Tuner TV Channel"
5002 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5003 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5006 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5007 msgid "Tuner country code"
5010 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
5012 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5013 "mapping (0 means default)."
5016 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
5017 msgid "Tuner input type"
5020 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5021 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5024 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5025 msgid "Video input pin"
5028 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5030 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5031 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5032 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5033 "will not be changed."
5036 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5037 msgid "Audio input pin"
5040 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5041 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5044 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5045 msgid "Video output pin"
5048 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5049 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5052 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
5053 msgid "Audio output pin"
5056 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:158
5057 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5060 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:160
5061 msgid "AM Tuner mode"
5064 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:162
5066 "AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) "
5070 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
5071 msgid "Number of audio channels"
5074 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
5076 "Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)"
5079 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
5080 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:93
5081 msgid "Audio sample rate"
5084 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
5085 msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)"
5088 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:173
5089 msgid "Audio bits per sample"
5092 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175
5093 msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)"
5096 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:187
5100 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:188 modules/access/dshow/dshow.cpp:252
5101 msgid "DirectShow input"
5104 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:201
5105 #: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/directx.c:140
5106 #: modules/audio_output/waveout.c:109 modules/video_output/msw/directx.c:112
5107 msgid "Refresh list"
5110 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:197 modules/access/dshow/dshow.cpp:202
5114 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:459 modules/access/dshow/dshow.cpp:533
5115 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:968 modules/access/dshow/dshow.cpp:1021
5116 msgid "Capture failed"
5119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:460
5120 msgid "No video or audio device selected."
5123 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:534
5124 msgid "VLC cannot open ANY capture device.Check the error log for details."
5127 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:969
5129 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5132 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:1022
5134 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5137 #: modules/access/dv.c:61
5138 msgid "Caching value for DV streams. This value should be set in milliseconds."
5141 #: modules/access/dv.c:65
5142 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5145 #: modules/access/dv.c:66
5149 #: modules/access/dvb/access.c:137
5150 msgid "Modulation type for front-end device."
5153 #: modules/access/dvb/access.c:140
5154 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5157 #: modules/access/dvb/access.c:158
5158 msgid "HTTP Host address"
5161 #: modules/access/dvb/access.c:160
5162 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5165 #: modules/access/dvb/access.c:162
5166 msgid "HTTP user name"
5169 #: modules/access/dvb/access.c:164
5171 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5174 #: modules/access/dvb/access.c:167
5175 msgid "HTTP password"
5178 #: modules/access/dvb/access.c:169
5180 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5183 #: modules/access/dvb/access.c:172
5187 #: modules/access/dvb/access.c:174
5189 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5190 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5193 #: modules/access/dvb/access.c:178 modules/access_output/http.c:74
5194 #: modules/control/http/http.c:57
5195 msgid "Certificate file"
5198 #: modules/access/dvb/access.c:179
5199 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5202 #: modules/access/dvb/access.c:182 modules/access_output/http.c:77
5203 #: modules/control/http/http.c:60
5204 msgid "Private key file"
5207 #: modules/access/dvb/access.c:183
5208 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5211 #: modules/access/dvb/access.c:185 modules/access_output/http.c:81
5212 #: modules/control/http/http.c:62
5213 msgid "Root CA file"
5216 #: modules/access/dvb/access.c:186
5217 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5220 #: modules/access/dvb/access.c:189 modules/access_output/http.c:86
5221 #: modules/control/http/http.c:65
5225 #: modules/access/dvb/access.c:190
5226 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5229 #: modules/access/dvb/access.c:194
5230 msgid "DVB input with v4l2 support"
5233 #: modules/access/dvb/access.c:249
5237 #: modules/access/dvb/access.c:943
5238 msgid "Input syntax is deprecated"
5241 #: modules/access/dvb/access.c:944
5243 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5247 #: modules/access/dvb/access.c:990
5248 msgid "Invalid polarization"
5251 #: modules/access/dvb/access.c:991
5253 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5256 #: modules/access/dvb/scan.c:317
5258 msgid "%.1f MHz (%d services)"
5261 #: modules/access/dvb/scan.c:327
5262 msgid "Scanning DVB"
5265 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:70
5269 #: modules/access/dvdnav.c:70 modules/access/dvdread.c:72
5270 msgid "Default DVD angle."
5273 #: modules/access/dvdnav.c:74 modules/access/dvdread.c:76
5274 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5277 #: modules/access/dvdnav.c:76
5278 msgid "Start directly in menu"
5281 #: modules/access/dvdnav.c:78
5283 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5284 "useless warning introductions."
5287 #: modules/access/dvdnav.c:87
5288 msgid "DVD with menus"
5291 #: modules/access/dvdnav.c:88
5292 msgid "DVDnav Input"
5295 #: modules/access/dvdnav.c:312 modules/access/dvdread.c:205
5296 #: modules/access/dvdread.c:465 modules/access/dvdread.c:527
5297 msgid "Playback failure"
5300 #: modules/access/dvdnav.c:313
5302 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disc."
5305 #: modules/access/dvdread.c:83
5306 msgid "DVD without menus"
5309 #: modules/access/dvdread.c:84
5310 msgid "DVDRead Input (no menu support)"
5313 #: modules/access/dvdread.c:206
5315 msgid "DVDRead could not open the disc \"%s\"."
5318 #: modules/access/dvdread.c:466
5320 msgid "DVDRead could not read block %d."
5323 #: modules/access/dvdread.c:528
5325 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5328 #: modules/access/eyetv.m:56
5329 msgid "Channel number"
5332 #: modules/access/eyetv.m:58
5334 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
5335 "for Composite input"
5338 #: modules/access/eyetv.m:63
5340 "Caching value for EyeTV captures. This value should be set in milliseconds."
5343 #: modules/access/eyetv.m:68
5347 #: modules/access/fake.c:46
5349 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5352 #: modules/access/fake.c:48 modules/access/pvr.c:85 modules/access/v4l.c:130
5353 #: modules/access/v4l2.c:95
5357 #: modules/access/fake.c:50
5358 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5361 #: modules/access/fake.c:51 modules/access/imem.c:54
5362 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49
5363 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
5367 #: modules/access/fake.c:53
5369 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5373 #: modules/access/fake.c:55
5374 msgid "Duration in ms"
5377 #: modules/access/fake.c:57
5379 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is -1 "
5380 "meaning that the stream is unlimited when fake is forced, or lasts for 10 "
5381 "seconds otherwise. 0, means that the stream is unlimited)."
5384 #: modules/access/fake.c:63 modules/codec/fake.c:88
5388 #: modules/access/fake.c:64
5389 msgid "Fake video input"
5392 #: modules/access/file.c:166 modules/access/file.c:299
5393 #: modules/access/mmap.c:228 modules/access/mtp.c:216 modules/access/mtp.c:304
5394 msgid "File reading failed"
5397 #: modules/access/file.c:167 modules/access/mtp.c:305
5399 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
5402 #: modules/access/file.c:300 modules/access/mmap.c:229
5403 #: modules/access/mtp.c:217
5404 msgid "VLC could not read the file."
5407 #: modules/access/fs.c:33 modules/access/rtsp/access.c:46
5408 #: modules/access_output/udp.c:64 modules/demux/live555.cpp:75
5409 #: modules/stream_out/rtp.c:133
5410 msgid "Caching value (ms)"
5413 #: modules/access/fs.c:35
5414 msgid "Caching value for files, in milliseconds."
5417 #: modules/access/fs.c:37
5418 msgid "Extra network caching value (ms)"
5421 #: modules/access/fs.c:39
5422 msgid "Supplementary caching value for remote files, in milliseconds."
5425 #: modules/access/fs.c:41
5426 msgid "Subdirectory behavior"
5429 #: modules/access/fs.c:43
5431 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5432 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5433 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5434 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5437 #: modules/access/fs.c:50 modules/codec/dirac.c:79 modules/codec/x264.c:402
5438 #: modules/codec/x264.c:407
5442 #: modules/access/fs.c:50
5446 #: modules/access/fs.c:50
5450 #: modules/access/fs.c:52
5451 msgid "Ignored extensions"
5454 #: modules/access/fs.c:54
5456 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5458 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5459 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5462 #: modules/access/fs.c:60
5466 #: modules/access/fs.c:61 modules/access_output/file.c:69
5467 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/macosx/open.m:178
5468 #: modules/gui/macosx/open.m:451 modules/gui/macosx/output.m:142
5469 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5470 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:521 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:74
5471 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:152
5475 #: modules/access/fs.c:78 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:327
5479 #: modules/access/fs.c:79
5480 msgid "Directory input"
5483 #: modules/access/ftp.c:60
5485 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5488 #: modules/access/ftp.c:62
5489 msgid "FTP user name"
5492 #: modules/access/ftp.c:63 modules/access/sftp.c:55 modules/access/smb.c:66
5493 msgid "User name that will be used for the connection."
5496 #: modules/access/ftp.c:65
5497 msgid "FTP password"
5500 #: modules/access/ftp.c:66 modules/access/sftp.c:57 modules/access/smb.c:69
5501 msgid "Password that will be used for the connection."
5504 #: modules/access/ftp.c:68
5508 #: modules/access/ftp.c:69
5509 msgid "Account that will be used for the connection."
5512 #: modules/access/ftp.c:74
5516 #: modules/access/ftp.c:92
5517 msgid "FTP upload output"
5520 #: modules/access/ftp.c:139 modules/access/ftp.c:149 modules/access/ftp.c:214
5521 #: modules/access/ftp.c:223 modules/access/ftp.c:230
5522 msgid "Network interaction failed"
5525 #: modules/access/ftp.c:140
5526 msgid "VLC could not connect with the given server."
5529 #: modules/access/ftp.c:150
5530 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5533 #: modules/access/ftp.c:215
5534 msgid "Your account was rejected."
5537 #: modules/access/ftp.c:224
5538 msgid "Your password was rejected."
5541 #: modules/access/ftp.c:231
5542 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
5545 #: modules/access/gnomevfs.c:50
5547 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5550 #: modules/access/gnomevfs.c:54
5551 msgid "GnomeVFS input"
5554 #: modules/access/http.c:71 modules/access/mms/mms.c:63
5558 #: modules/access/http.c:73
5560 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:"
5561 "myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried."
5564 #: modules/access/http.c:77
5565 msgid "HTTP proxy password"
5568 #: modules/access/http.c:79
5569 msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here."
5572 #: modules/access/http.c:83
5574 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5577 #: modules/access/http.c:86
5578 msgid "HTTP user agent"
5581 #: modules/access/http.c:87
5582 msgid "User agent that will be used for the connection."
5585 #: modules/access/http.c:90
5586 msgid "Auto re-connect"
5589 #: modules/access/http.c:92
5591 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5594 #: modules/access/http.c:95
5595 msgid "Continuous stream"
5598 #: modules/access/http.c:96
5600 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5601 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
5602 "other types of HTTP streams."
5605 #: modules/access/http.c:101
5606 msgid "Forward Cookies"
5609 #: modules/access/http.c:102
5610 msgid "Forward Cookies across http redirections."
5613 #: modules/access/http.c:104
5614 msgid "Max number of redirection"
5617 #: modules/access/http.c:105
5618 msgid "Limit the number of redirection to follow."
5621 #: modules/access/http.c:107
5622 msgid "Use Internet Explorer entered HTTP proxy server"
5625 #: modules/access/http.c:108
5627 "Use Internet Explorer entered HTTP proxy server for all URL. Don't take into "
5628 "account bypasses settings and auto configuration scripts."
5631 #: modules/access/http.c:113
5635 #: modules/access/http.c:115
5639 #: modules/access/http.c:538
5640 msgid "HTTP authentication"
5643 #: modules/access/http.c:539
5645 msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
5648 #: modules/access/imem.c:51
5650 "Caching value for imem streams. This value should be set in milliseconds."
5653 #: modules/access/imem.c:56
5654 msgid "Set the ID of the elementary stream"
5657 #: modules/access/imem.c:58
5661 #: modules/access/imem.c:60
5662 msgid "Set the group of the elementary stream"
5665 #: modules/access/imem.c:62
5669 #: modules/access/imem.c:64
5670 msgid "Set the category of the elementary stream"
5673 #: modules/access/imem.c:69
5677 #: modules/access/imem.c:69
5681 #: modules/access/imem.c:74
5682 msgid "Set the codec of the elementary stream"
5685 #: modules/access/imem.c:78
5686 msgid "Language of the elementary stream as described by ISO639"
5689 #: modules/access/imem.c:82
5690 msgid "Sample rate of an audio elementary stream"
5693 #: modules/access/imem.c:84
5694 msgid "Channels count"
5697 #: modules/access/imem.c:86
5698 msgid "Channels count of an audio elementary stream"
5701 #: modules/access/imem.c:88 modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:102
5702 #: modules/access/v4l2.c:89 modules/codec/invmem.c:53
5703 #: modules/demux/rawvid.c:48 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:479
5704 #: modules/video_filter/mosaic.c:95 modules/video_output/vmem.c:42
5708 #: modules/access/imem.c:89
5709 msgid "Width of video or subtitle elementary streams"
5712 #: modules/access/imem.c:91 modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:105
5713 #: modules/access/v4l2.c:92 modules/codec/invmem.c:56
5714 #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:482
5715 #: modules/video_filter/mosaic.c:93 modules/video_output/vmem.c:45
5719 #: modules/access/imem.c:92
5720 msgid "Height of video or subtitle elementary streams"
5723 #: modules/access/imem.c:94
5724 msgid "Display aspect ratio"
5727 #: modules/access/imem.c:96
5728 msgid "Display aspect ratio of a video elementary stream"
5731 #: modules/access/imem.c:100
5732 msgid "Frame rate of a video elementary stream"
5735 #: modules/access/imem.c:102
5736 msgid "Callback cookie string"
5739 #: modules/access/imem.c:104
5740 msgid "Text identifier for the callback functions"
5743 #: modules/access/imem.c:106 modules/codec/invmem.c:67
5744 #: modules/video_output/vmem.c:63
5745 msgid "Callback data"
5748 #: modules/access/imem.c:108
5749 msgid "Data for the get and release functions"
5752 #: modules/access/imem.c:110
5753 msgid "Get function"
5756 #: modules/access/imem.c:112
5757 msgid "Address of the get callback function"
5760 #: modules/access/imem.c:114
5761 msgid "Release function"
5764 #: modules/access/imem.c:116
5765 msgid "Address of the release callback function"
5768 #: modules/access/imem.c:119 modules/access/imem.c:120
5769 msgid "Memory input"
5772 #: modules/access/jack.c:62
5774 "Make VLC buffer audio data captured from jack for the specified length in "
5778 #: modules/access/jack.c:64
5782 #: modules/access/jack.c:66
5783 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
5786 #: modules/access/jack.c:67
5787 msgid "Auto Connection"
5790 #: modules/access/jack.c:69
5791 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
5794 #: modules/access/jack.c:72
5795 msgid "JACK audio input"
5798 #: modules/access/jack.c:74
5802 #: modules/access/mmap.c:41
5803 msgid "Use file memory mapping"
5806 #: modules/access/mmap.c:43
5807 msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
5810 #: modules/access/mmap.c:53
5814 #: modules/access/mmap.c:54
5815 msgid "Memory-mapped file input"
5818 #: modules/access/mms/mms.c:51
5820 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5823 #: modules/access/mms/mms.c:54
5824 msgid "Force selection of all streams"
5827 #: modules/access/mms/mms.c:56
5829 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5830 "You can choose to select all of them."
5833 #: modules/access/mms/mms.c:59
5834 msgid "Maximum bitrate"
5837 #: modules/access/mms/mms.c:61
5838 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5841 #: modules/access/mms/mms.c:65
5843 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5844 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5848 #: modules/access/mms/mms.c:69
5849 msgid "TCP/UDP timeout (ms)"
5852 #: modules/access/mms/mms.c:70
5854 "Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. "
5855 "Note that there will be 10 retries before completely giving up."
5858 #: modules/access/mms/mms.c:74
5859 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5862 #: modules/access/mtp.c:65
5863 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5866 #: modules/access/mtp.c:69
5870 #: modules/access/mtp.c:70
5874 #: modules/access/oss.c:72
5876 "Caching value for OSS captures. This value should be set in milliseconds."
5879 #: modules/access/oss.c:80
5883 #: modules/access/oss.c:81
5887 #: modules/access/pvr.c:61
5889 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5893 #: modules/access/pvr.c:64 modules/services_discovery/udev.c:484
5897 #: modules/access/pvr.c:65
5898 msgid "PVR video device"
5901 #: modules/access/pvr.c:67
5902 msgid "Radio device"
5905 #: modules/access/pvr.c:68
5906 msgid "PVR radio device"
5909 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:96
5910 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:785
5911 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:885
5915 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:98
5916 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5919 #: modules/access/pvr.c:75
5920 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5923 #: modules/access/pvr.c:79
5924 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5927 #: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l.c:89 modules/access/v4l2.c:197
5928 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:792
5929 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:892
5933 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:91
5934 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5937 #: modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l.c:131
5938 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5941 #: modules/access/pvr.c:89
5942 msgid "Key interval"
5945 #: modules/access/pvr.c:90
5946 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5949 #: modules/access/pvr.c:92
5953 #: modules/access/pvr.c:93
5955 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5956 "number of B-Frames."
5959 #: modules/access/pvr.c:97
5960 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5963 #: modules/access/pvr.c:99
5964 msgid "Bitrate peak"
5967 #: modules/access/pvr.c:100
5968 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5971 #: modules/access/pvr.c:102
5972 msgid "Bitrate mode"
5975 #: modules/access/pvr.c:103
5976 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5979 #: modules/access/pvr.c:105
5980 msgid "Audio bitmask"
5983 #: modules/access/pvr.c:106
5984 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5987 #: modules/access/pvr.c:109 modules/access/v4l2.c:163
5988 #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:74
5989 #: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:347
5990 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:405 modules/stream_out/raop.c:150
5994 #: modules/access/pvr.c:110
5995 msgid "Audio volume (0-65535)."
5998 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:92
6002 #: modules/access/pvr.c:113
6004 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6007 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:142
6011 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:142
6015 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:142
6019 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:142
6023 #: modules/access/pvr.c:122
6027 #: modules/access/pvr.c:122
6031 #: modules/access/pvr.c:127
6035 #: modules/access/pvr.c:128
6036 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6039 #: modules/access/qtcapture.m:55 modules/access/qtcapture.m:56
6040 msgid "Quicktime Capture"
6043 #: modules/access/qtcapture.m:225
6044 msgid "No Input device found"
6047 #: modules/access/qtcapture.m:226
6049 "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
6050 "check your connectors and drivers."
6053 #: modules/access/rtmp/access.c:45
6055 "Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
6058 #: modules/access/rtmp/access.c:48
6059 msgid "Default SWF Referrer URL"
6062 #: modules/access/rtmp/access.c:49
6064 "The SFW URL to use as referrer when connecting to the server. This is the "
6065 "SWF file that contained the stream."
6068 #: modules/access/rtmp/access.c:53
6069 msgid "Default Page Referrer URL"
6072 #: modules/access/rtmp/access.c:54
6074 "The Page URL to use as referrer when connecting to the server. This is the "
6075 "page housing the SWF file."
6078 #: modules/access/rtmp/access.c:62
6082 #: modules/access/rtmp/access.c:63 modules/access_output/rtmp.c:56
6086 #: modules/access/rtp/rtp.c:44
6087 msgid "RTP de-jitter buffer length (msec)"
6090 #: modules/access/rtp/rtp.c:46
6091 msgid "How long to wait for late RTP packets (and delay the performance)."
6094 #: modules/access/rtp/rtp.c:48
6095 msgid "RTCP (local) port"
6098 #: modules/access/rtp/rtp.c:50
6100 "RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, "
6101 "multiplexed RTP/RTCP is used."
6104 #: modules/access/rtp/rtp.c:53 modules/stream_out/rtp.c:142
6105 msgid "SRTP key (hexadecimal)"
6108 #: modules/access/rtp/rtp.c:55
6110 "RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master "
6111 "shared secret key."
6114 #: modules/access/rtp/rtp.c:58 modules/stream_out/rtp.c:147
6115 msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
6118 #: modules/access/rtp/rtp.c:60 modules/stream_out/rtp.c:149
6119 msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value."
6122 #: modules/access/rtp/rtp.c:62
6123 msgid "Maximum RTP sources"
6126 #: modules/access/rtp/rtp.c:64
6127 msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
6130 #: modules/access/rtp/rtp.c:66
6131 msgid "RTP source timeout (sec)"
6134 #: modules/access/rtp/rtp.c:68
6135 msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
6138 #: modules/access/rtp/rtp.c:70
6139 msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
6142 #: modules/access/rtp/rtp.c:72
6144 "RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
6145 "future) by this many packets from the last received packet."
6148 #: modules/access/rtp/rtp.c:75
6149 msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
6152 #: modules/access/rtp/rtp.c:77
6154 "RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
6155 "by this many packets from the last received packet."
6158 #: modules/access/rtp/rtp.c:87 modules/stream_out/rtp.c:170
6162 #: modules/access/rtp/rtp.c:88
6163 msgid "Real-Time Protocol (RTP) input"
6166 #: modules/access/rtsp/access.c:48
6168 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6171 #: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53
6175 #: modules/access/rtsp/access.c:96
6176 msgid "Connection failed"
6179 #: modules/access/rtsp/access.c:97
6181 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6184 #: modules/access/rtsp/access.c:238
6185 msgid "Session failed"
6188 #: modules/access/rtsp/access.c:239
6189 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6192 #: modules/access/screen/screen.c:42 modules/access/screen/xcb.c:35
6194 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6197 #: modules/access/screen/screen.c:46
6198 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1016
6199 msgid "Desired frame rate for the capture."
6202 #: modules/access/screen/screen.c:49
6203 msgid "Capture fragment size"
6206 #: modules/access/screen/screen.c:51
6208 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6209 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6212 #: modules/access/screen/screen.c:56 modules/access/screen/screen.c:60
6213 msgid "Subscreen top left corner"
6216 #: modules/access/screen/screen.c:58
6217 msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner."
6220 #: modules/access/screen/screen.c:62
6221 msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner."
6224 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/access/screen/screen.c:66
6225 msgid "Subscreen width"
6228 #: modules/access/screen/screen.c:68 modules/access/screen/screen.c:70
6229 msgid "Subscreen height"
6232 #: modules/access/screen/screen.c:72 modules/access/screen/xcb.c:58
6233 #: modules/gui/macosx/open.m:232
6234 msgid "Follow the mouse"
6237 #: modules/access/screen/screen.c:74 modules/access/screen/xcb.c:60
6238 msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen."
6241 #: modules/access/screen/screen.c:78
6242 msgid "Mouse pointer image"
6245 #: modules/access/screen/screen.c:80
6247 "If specified, will use the image to draw the mouse pointer on the capture."
6250 #: modules/access/screen/screen.c:94
6251 msgid "Screen Input"
6254 #: modules/access/screen/screen.c:95 modules/access/screen/xcb.c:69
6255 #: modules/gui/macosx/open.m:223 modules/gui/macosx/open.m:426
6256 #: modules/gui/macosx/open.m:1014 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:542
6257 #: modules/gui/macosx/vout.m:223
6261 #: modules/access/screen/xcb.c:40
6262 msgid "How many times the screen content should be refreshed per second."
6265 #: modules/access/screen/xcb.c:42
6266 msgid "Region left column"
6269 #: modules/access/screen/xcb.c:44
6270 msgid "Abscissa of the capture reion in pixels."
6273 #: modules/access/screen/xcb.c:46
6274 msgid "Region top row"
6277 #: modules/access/screen/xcb.c:48
6278 msgid "Ordinate of the capture region in pixels."
6281 #: modules/access/screen/xcb.c:50
6282 msgid "Capture region width"
6285 #: modules/access/screen/xcb.c:52
6286 msgid "Pixel width of the capture region, or 0 for full width"
6289 #: modules/access/screen/xcb.c:54
6290 msgid "Capture region height"
6293 #: modules/access/screen/xcb.c:56
6294 msgid "Pixel height of the capture region, or 0 for full height"
6297 #: modules/access/screen/xcb.c:70
6298 msgid "Screen capture (with X11/XCB)"
6301 #: modules/access/sftp.c:53
6303 "Caching value for SFTP streams. This value should be set in milliseconds."
6306 #: modules/access/sftp.c:54
6307 msgid "SFTP user name"
6310 #: modules/access/sftp.c:56
6311 msgid "SFTP password"
6314 #: modules/access/sftp.c:58
6318 #: modules/access/sftp.c:59
6319 msgid "SFTP port number to use on the server"
6322 #: modules/access/sftp.c:60
6326 #: modules/access/sftp.c:61
6327 msgid "Size of the request for reading access"
6330 #: modules/access/sftp.c:65
6334 #: modules/access/sftp.c:137
6335 msgid "SFTP authentification"
6338 #: modules/access/sftp.c:138
6340 msgid "Please enter a valid login and password for the sftp connexion to %s"
6343 #: modules/access/smb.c:63
6345 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6348 #: modules/access/smb.c:65
6349 msgid "SMB user name"
6352 #: modules/access/smb.c:68
6353 msgid "SMB password"
6356 #: modules/access/smb.c:71
6360 #: modules/access/smb.c:72
6361 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6364 #: modules/access/smb.c:75
6365 msgid "Samba (Windows network shares) input"
6368 #: modules/access/smb.c:78
6372 #: modules/access/tcp.c:43
6374 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6377 #: modules/access/tcp.c:50
6381 #: modules/access/tcp.c:51
6385 #: modules/access/udp.c:51
6387 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6390 #: modules/access/udp.c:58
6394 #: modules/access/udp.c:59
6398 #: modules/access/v4l.c:79
6400 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6403 #: modules/access/v4l.c:83
6405 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6406 "device will be used."
6409 #: modules/access/v4l.c:87
6411 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6412 "(default), RV24, etc.)"
6415 #: modules/access/v4l.c:94
6417 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6420 #: modules/access/v4l.c:99
6421 msgid "Audio Channel"
6424 #: modules/access/v4l.c:101
6425 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6428 #: modules/access/v4l.c:103
6429 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6432 #: modules/access/v4l.c:106
6433 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6436 #: modules/access/v4l.c:108 modules/access/v4l2.c:108
6437 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1107
6438 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
6442 #: modules/access/v4l.c:110
6443 msgid "Brightness of the video input."
6446 #: modules/access/v4l.c:111 modules/access/v4l2.c:117
6447 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1109
6451 #: modules/access/v4l.c:113
6452 msgid "Hue of the video input."
6455 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/fbosd.c:141
6456 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1132
6457 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1138
6458 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1150 modules/misc/notify/xosd.c:82
6459 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:123
6460 #: modules/video_filter/rss.c:155
6464 #: modules/access/v4l.c:116
6465 msgid "Color of the video input."
6468 #: modules/access/v4l.c:117 modules/access/v4l2.c:111
6469 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1106
6473 #: modules/access/v4l.c:119
6474 msgid "Contrast of the video input."
6477 #: modules/access/v4l.c:120 modules/access/v4l2.c:303
6481 #: modules/access/v4l.c:121
6482 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6485 #: modules/access/v4l.c:122 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:466
6489 #: modules/access/v4l.c:124
6490 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6493 #: modules/access/v4l.c:125
6497 #: modules/access/v4l.c:127
6498 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6501 #: modules/access/v4l.c:128
6505 #: modules/access/v4l.c:129
6506 msgid "Quality of the stream."
6509 #: modules/access/v4l.c:135
6511 "Alsa or OSS audio capture in the v4l access is deprecated. please use "
6512 "'v4l:// :input-slave=alsa://' or 'v4l:// :input-slave=oss://' instead."
6515 #: modules/access/v4l.c:147
6519 #: modules/access/v4l.c:148
6520 msgid "Video4Linux input"
6523 #: modules/access/v4l2.c:71 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:750
6524 #: modules/stream_out/standard.c:100
6528 #: modules/access/v4l2.c:73
6529 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6532 #: modules/access/v4l2.c:76
6534 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6535 "I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6536 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6537 "I420, I411, I410, MJPG)"
6540 #: modules/access/v4l2.c:82
6541 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6544 #: modules/access/v4l2.c:83
6548 #: modules/access/v4l2.c:85
6549 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6552 #: modules/access/v4l2.c:86
6556 #: modules/access/v4l2.c:88
6557 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6560 #: modules/access/v4l2.c:91
6561 msgid "Force width (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
6564 #: modules/access/v4l2.c:94
6565 msgid "Force height (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
6568 #: modules/access/v4l2.c:96
6569 msgid "Framerate to capture, if applicable (0 for autodetect)."
6572 #: modules/access/v4l2.c:100
6576 #: modules/access/v4l2.c:102
6577 msgid "Force usage of the libv4l2 wrapper."
6580 #: modules/access/v4l2.c:105
6581 msgid "Reset v4l2 controls"
6584 #: modules/access/v4l2.c:107
6585 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6588 #: modules/access/v4l2.c:110
6589 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6592 #: modules/access/v4l2.c:113
6593 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6596 #: modules/access/v4l2.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:102
6597 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1108
6598 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1137
6602 #: modules/access/v4l2.c:116
6603 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6606 #: modules/access/v4l2.c:119
6607 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6610 #: modules/access/v4l2.c:120
6614 #: modules/access/v4l2.c:122
6615 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6618 #: modules/access/v4l2.c:123
6619 msgid "Auto white balance"
6622 #: modules/access/v4l2.c:125
6624 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
6628 #: modules/access/v4l2.c:127
6629 msgid "Do white balance"
6632 #: modules/access/v4l2.c:129
6634 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
6635 "(if supported by the v4l2 driver)."
6638 #: modules/access/v4l2.c:131
6642 #: modules/access/v4l2.c:133
6643 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6646 #: modules/access/v4l2.c:134
6647 msgid "Blue balance"
6650 #: modules/access/v4l2.c:136
6651 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6654 #: modules/access/v4l2.c:137 modules/gui/macosx/extended.m:100
6655 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1105
6659 #: modules/access/v4l2.c:139
6660 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6663 #: modules/access/v4l2.c:140
6667 #: modules/access/v4l2.c:142
6668 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
6671 #: modules/access/v4l2.c:143
6675 #: modules/access/v4l2.c:145
6677 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6680 #: modules/access/v4l2.c:147
6684 #: modules/access/v4l2.c:149
6685 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6688 #: modules/access/v4l2.c:150
6689 msgid "Horizontal flip"
6692 #: modules/access/v4l2.c:152
6693 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
6696 #: modules/access/v4l2.c:153
6697 msgid "Vertical flip"
6700 #: modules/access/v4l2.c:155
6701 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
6704 #: modules/access/v4l2.c:156
6705 msgid "Horizontal centering"
6708 #: modules/access/v4l2.c:158
6710 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
6713 #: modules/access/v4l2.c:159
6714 msgid "Vertical centering"
6717 #: modules/access/v4l2.c:161
6718 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
6721 #: modules/access/v4l2.c:165
6722 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6725 #: modules/access/v4l2.c:166
6729 #: modules/access/v4l2.c:168
6730 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6733 #: modules/access/v4l2.c:171
6734 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6737 #: modules/access/v4l2.c:172 modules/meta_engine/id3genres.h:69
6741 #: modules/access/v4l2.c:174
6742 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6745 #: modules/access/v4l2.c:175
6749 #: modules/access/v4l2.c:177
6750 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6753 #: modules/access/v4l2.c:178
6757 #: modules/access/v4l2.c:180
6758 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6761 #: modules/access/v4l2.c:184
6763 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
6766 #: modules/access/v4l2.c:186
6767 msgid "v4l2 driver controls"
6770 #: modules/access/v4l2.c:188
6772 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
6773 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
6774 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
6775 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
6778 #: modules/access/v4l2.c:194
6782 #: modules/access/v4l2.c:196
6783 msgid "Tuner id (see debug output)."
6786 #: modules/access/v4l2.c:199
6787 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
6790 #: modules/access/v4l2.c:200
6794 #: modules/access/v4l2.c:202
6795 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
6798 #: modules/access/v4l2.c:205
6800 "Alsa or OSS audio capture in the v4l2 access is deprecated. please use "
6801 "'v4l2:// :input-slave=alsa://' or 'v4l2:// :input-slave=oss://' instead."
6804 #: modules/access/v4l2.c:209
6805 msgid "Picture aspect-ratio n:m"
6808 #: modules/access/v4l2.c:210
6809 msgid "Define input picture aspect-ratio to use. Default is 4:3"
6812 #: modules/access/v4l2.c:244
6816 #: modules/access/v4l2.c:244
6820 #: modules/access/v4l2.c:244
6824 #: modules/access/v4l2.c:244
6828 #: modules/access/v4l2.c:251 modules/audio_output/alsa.c:192
6829 #: modules/audio_output/directx.c:466 modules/audio_output/oss.c:222
6830 #: modules/audio_output/portaudio.c:395 modules/audio_output/sdl.c:180
6831 #: modules/audio_output/sdl.c:199 modules/audio_output/waveout.c:444
6835 #: modules/access/v4l2.c:253
6836 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
6839 #: modules/access/v4l2.c:254
6840 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
6843 #: modules/access/v4l2.c:255
6844 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
6847 #: modules/access/v4l2.c:256
6848 msgid "Primary language left, Secondary language right"
6851 #: modules/access/v4l2.c:272
6852 msgid "Video4Linux2"
6855 #: modules/access/v4l2.c:273
6856 msgid "Video4Linux2 input"
6859 #: modules/access/v4l2.c:277
6863 #: modules/access/v4l2.c:313
6867 #: modules/access/v4l2.c:314
6868 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
6871 #: modules/access/v4l2.c:380
6872 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
6875 #: modules/access/v4l2.c:2962
6876 msgid "Reset controls to default"
6879 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6880 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6883 #: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:197
6884 #: modules/gui/macosx/open.m:637 modules/gui/macosx/open.m:723
6888 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6892 #: modules/access/vcd/vcd.c:59
6893 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6896 #: modules/access/vcdx/access.c:274 modules/access/vcdx/access.c:354
6897 #: modules/access/vcdx/access.c:676 modules/access/vcdx/info.c:229
6898 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:385
6902 #: modules/access/vcdx/access.c:398 modules/access/vcdx/info.c:74
6906 #: modules/access/vcdx/access.c:416 modules/access/vcdx/access.c:695
6907 #: modules/access/vcdx/info.c:232 modules/demux/mkv/demux.cpp:629
6911 #: modules/access/vcdx/access.c:519
6915 #: modules/access/vcdx/info.c:54 modules/gui/macosx/open.m:179
6916 #: modules/gui/macosx/open.m:455
6920 #: modules/access/vcdx/info.c:62
6924 #: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:298
6928 #: modules/access/vcdx/info.c:65
6932 #: modules/access/vcdx/info.c:66
6936 #: modules/access/vcdx/info.c:67
6940 #: modules/access/vcdx/info.c:68
6944 #: modules/access/vcdx/info.c:71
6948 #: modules/access/vcdx/info.c:73
6952 #: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421
6956 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6957 msgid "First Entry Point"
6960 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6961 msgid "Last Entry Point"
6964 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6965 msgid "Track size (in sectors)"
6968 #: modules/access/vcdx/info.c:106 modules/access/vcdx/info.c:109
6969 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/access/vcdx/info.c:130
6973 #: modules/access/vcdx/info.c:106
6977 #: modules/access/vcdx/info.c:109
6981 #: modules/access/vcdx/info.c:119
6982 msgid "extended selection list"
6985 #: modules/access/vcdx/info.c:119
6986 msgid "selection list"
6989 #: modules/access/vcdx/info.c:130
6990 msgid "unknown type"
6993 #: modules/access/vcdx/info.c:235 modules/access/vcdx/info.c:250
6997 #: modules/access/vcdx/vcd.c:85
6998 msgid "(Super) Video CD"
7001 #: modules/access/vcdx/vcd.c:86
7002 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
7005 #: modules/access/vcdx/vcd.c:87
7006 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
7009 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
7010 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
7013 #: modules/access/vcdx/vcd.c:101 modules/access/vcdx/vcd.c:102
7014 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
7017 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
7018 msgid "Use playback control?"
7021 #: modules/access/vcdx/vcd.c:107
7023 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
7027 #: modules/access/vcdx/vcd.c:113
7028 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
7031 #: modules/access/vcdx/vcd.c:114
7033 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
7037 #: modules/access/vcdx/vcd.c:119
7038 msgid "Show extended VCD info?"
7041 #: modules/access/vcdx/vcd.c:120
7043 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
7044 "for example playback control navigation."
7047 #: modules/access/vcdx/vcd.c:127
7048 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7051 #: modules/access/vcdx/vcd.c:133
7052 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7055 #: modules/access/zip/zipstream.c:38
7056 msgid "Media in Zip"
7059 #: modules/access/zip/zipstream.c:39
7060 msgid "Path to the media in the Zip archive"
7063 #: modules/access/zip/zipstream.c:48
7064 msgid "Zip files filter"
7067 #: modules/access/zip/zipstream.c:53
7071 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
7072 msgid "Dummy stream output"
7075 #: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:63
7079 #: modules/access_output/file.c:63
7080 msgid "Append to file"
7083 #: modules/access_output/file.c:64
7084 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
7087 #: modules/access_output/file.c:68
7088 msgid "File stream output"
7091 #: modules/access_output/http.c:65 modules/misc/audioscrobbler.c:134
7095 #: modules/access_output/http.c:66
7096 msgid "User name that will be requested to access the stream."
7099 #: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:81
7100 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:65 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
7101 #: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:124 modules/misc/audioscrobbler.c:136
7102 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:73 modules/stream_out/raop.c:154
7106 #: modules/access_output/http.c:69
7107 msgid "Password that will be requested to access the stream."
7110 #: modules/access_output/http.c:71 modules/demux/playlist/qtl.c:312
7111 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:412
7115 #: modules/access_output/http.c:72
7116 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
7119 #: modules/access_output/http.c:75
7120 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
7123 #: modules/access_output/http.c:78
7125 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
7126 "empty if you don't have one."
7129 #: modules/access_output/http.c:82
7131 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
7132 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
7135 #: modules/access_output/http.c:87
7137 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
7138 "SSL. Leave empty if you don't have one."
7141 #: modules/access_output/http.c:90
7142 msgid "Advertise with Bonjour"
7145 #: modules/access_output/http.c:91
7146 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
7149 #: modules/access_output/http.c:95
7150 msgid "HTTP stream output"
7153 #: modules/access_output/rtmp.c:44
7154 msgid "Active TCP connection"
7157 #: modules/access_output/rtmp.c:46
7159 "If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
7160 "an incoming connection."
7163 #: modules/access_output/rtmp.c:55
7164 msgid "RTMP stream output"
7167 #: modules/access_output/shout.c:63
7171 #: modules/access_output/shout.c:64
7172 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
7175 #: modules/access_output/shout.c:67
7176 msgid "Stream description"
7179 #: modules/access_output/shout.c:68
7180 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
7183 #: modules/access_output/shout.c:71
7187 #: modules/access_output/shout.c:72
7189 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
7190 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
7191 "shoutcast/icecast server."
7194 #: modules/access_output/shout.c:81
7195 msgid "Genre description"
7198 #: modules/access_output/shout.c:82
7199 msgid "Genre of the content. "
7202 #: modules/access_output/shout.c:84
7203 msgid "URL description"
7206 #: modules/access_output/shout.c:85
7207 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
7210 #: modules/access_output/shout.c:92
7211 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
7214 #: modules/access_output/shout.c:95
7215 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
7218 #: modules/access_output/shout.c:97
7219 msgid "Number of channels"
7222 #: modules/access_output/shout.c:98
7223 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
7226 #: modules/access_output/shout.c:100
7227 msgid "Ogg Vorbis Quality"
7230 #: modules/access_output/shout.c:101
7231 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
7234 #: modules/access_output/shout.c:103
7235 msgid "Stream public"
7238 #: modules/access_output/shout.c:104
7240 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
7241 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
7242 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
7245 #: modules/access_output/shout.c:110
7246 msgid "IceCAST output"
7249 #: modules/access_output/udp.c:66
7251 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
7255 #: modules/access_output/udp.c:69
7256 msgid "Group packets"
7259 #: modules/access_output/udp.c:70
7261 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
7262 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
7263 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
7266 #: modules/access_output/udp.c:77
7267 msgid "UDP stream output"
7270 #: modules/altivec/memcpy.c:61
7271 msgid "AltiVec memcpy"
7274 #: modules/arm_neon/audio_format.c:35
7275 msgid "ARM NEON audio format conversions"
7278 #: modules/arm_neon/i420_yuy2.c:33
7279 msgid "ARM NEON video chroma conversions"
7282 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:42
7283 msgid "TCP address to use (default localhost)"
7286 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:43
7288 "TCP address to use to communicate with the video part of the Bar Graph "
7289 "(default localhost).In the case of bargraph incrustation, use localhost."
7292 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:46
7293 msgid "TCP port to use (default 12345)"
7296 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:47
7298 "TCP port to use to communicate with the video part of the Bar Graph (default "
7299 "12345).Use the same port as the one used in the rc interface."
7302 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:50
7303 msgid "Defines if BarGraph information should be sent (default 1)"
7306 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:51
7308 "Defines if BarGraph information should be sent. 1 if the information should "
7309 "be sent, 0 otherwise (default 1)."
7312 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:53
7313 msgid "Sends the barGraph information every n audio packets (default 4)"
7316 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:54
7318 "Defines how often the barGraph information should be sent. Sends the "
7319 "barGraph information every n audio packets (default 4)."
7322 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:56
7323 msgid "Defines if silence alarm information should be sent (default 1)"
7326 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:57
7328 "Defines if silence alarm information should be sent. 1 if the information "
7329 "should be sent, 0 otherwise (default 1)."
7332 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:59
7333 msgid "Time window to use in ms (default 5000)"
7336 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:60
7338 "Time Window during when the audio level is measured in ms for silence "
7339 "detection. If the audio level is under the threshold during this time, an "
7340 "alarm is sent (default 5000)."
7343 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:63
7344 msgid "Minimum Audio level to raise the alarm (default 0.1)"
7347 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:64
7349 "Threshold to be attained to raise an alarm. If the audio level is under the "
7350 "threshold during this time, an alarm is sent (default 0.1)."
7353 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:67
7354 msgid "Time between two alamr messages in ms (default 2000)"
7357 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:68
7359 "Time between two alarm messages in ms. This value is used to avoid alarm "
7360 "saturation (default 2000)."
7363 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:70
7364 msgid "Force connection reset regularly (default 1)"
7367 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:71
7369 "Defines if the TCP connection should be reset. This is to be used when using "
7370 "with audiobargraph_v (default 1)."
7373 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:84
7374 msgid "Audio part of the BarGraph function"
7377 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:85
7378 msgid "audiobargraph_a"
7381 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7382 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7385 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50
7386 msgid "Dolby Surround decoder"
7389 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:52
7391 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7392 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7393 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7394 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7395 "It works with any source format from mono to 7.1."
7398 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59
7399 msgid "Characteristic dimension"
7402 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:61
7403 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7406 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:63
7407 msgid "Compensate delay"
7410 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
7412 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7413 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7414 "case, turn this on to compensate."
7417 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69
7418 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7421 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:71
7423 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7424 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7427 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75
7428 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7431 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7432 msgid "Headphone effect"
7435 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:83
7436 msgid "Use downmix algorithm"
7439 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:84
7441 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7442 "headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of "
7446 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
7447 msgid "Select channel to keep"
7450 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
7452 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7453 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7456 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
7460 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
7464 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96
7468 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:108
7469 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7472 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:44
7473 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7476 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48
7477 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7480 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:77
7484 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:78 modules/gui/macosx/open.m:310
7485 #: modules/stream_out/bridge.c:51 modules/stream_out/display.c:45
7486 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
7490 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:79
7491 msgid "Add a delay effect to the sound"
7494 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:83
7498 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:84
7499 msgid "Time in milliseconds of the average delay. Note average"
7502 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:85
7506 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:86
7508 "Time in milliseconds of the maximum sweep depth. Thus, the sweep range will "
7509 "be delay-time +/- sweep-depth."
7512 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:88
7516 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89
7517 msgid "Rate of change of sweep depth in milliseconds shift per second of play"
7520 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:92
7521 msgid "Feedback Gain"
7524 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:92
7525 msgid "Gain on Feedback loop"
7528 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:94
7532 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:94
7533 msgid "Level of delayed signal"
7536 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:96
7540 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:96
7541 msgid "Level of input signal"
7544 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:82
7545 msgid "A/52 dynamic range compression"
7548 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
7549 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:77
7551 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7552 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7553 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7554 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7557 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:89
7558 msgid "Enable internal upmixing"
7561 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:91
7562 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7565 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:95
7566 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7569 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
7570 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7573 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:75
7574 msgid "DTS dynamic range compression"
7577 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:87
7578 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7581 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:65
7582 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7585 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:46
7586 msgid "Fixed point audio format conversions"
7589 #: modules/audio_filter/converter/format.c:49
7590 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7593 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:69
7594 msgid "MPEG audio decoder"
7597 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
7598 msgid "Equalizer preset"
7601 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7602 msgid "Preset to use for the equalizer."
7605 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
7609 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
7611 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7612 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7616 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
7620 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
7621 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7624 #: modules/audio_filter/equalizer.c:71
7628 #: modules/audio_filter/equalizer.c:72
7629 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7632 #: modules/audio_filter/equalizer.c:75
7633 msgid "Equalizer with 10 bands"
7636 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7640 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7641 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7645 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7649 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7650 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7654 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7658 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7659 msgid "Full bass and treble"
7662 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7666 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7670 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7674 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7678 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7682 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7683 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7687 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7688 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7692 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7693 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7697 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7698 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7702 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7706 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7710 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7711 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7715 #: modules/audio_filter/normvol.c:65
7716 msgid "Number of audio buffers"
7719 #: modules/audio_filter/normvol.c:66
7721 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7722 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7723 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7726 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
7727 msgid "Maximal volume level"
7730 #: modules/audio_filter/normvol.c:72
7732 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7733 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7734 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7737 #: modules/audio_filter/normvol.c:78 modules/audio_filter/normvol.c:79
7738 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
7739 msgid "Volume normalizer"
7742 #: modules/audio_filter/param_eq.c:52 modules/audio_filter/param_eq.c:53
7743 msgid "Parametric Equalizer"
7746 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
7747 msgid "Low freq (Hz)"
7750 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
7751 msgid "Low freq gain (dB)"
7754 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7755 msgid "High freq (Hz)"
7758 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7759 msgid "High freq gain (dB)"
7762 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
7766 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7767 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7770 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7774 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
7778 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7779 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7782 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7786 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
7790 #: modules/audio_filter/param_eq.c:76
7791 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7794 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
7798 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:93
7799 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7802 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
7803 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7806 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:47
7807 msgid "Audio tempo scaler synched with rate"
7810 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:48
7814 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
7815 msgid "Stride Length"
7818 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
7819 msgid "Length in milliseconds to output each stride"
7822 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
7823 msgid "Overlap Length"
7826 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
7827 msgid "Percentage of stride to overlap"
7830 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
7831 msgid "Search Length"
7834 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
7835 msgid "Length in milliseconds to search for best overlap position"
7838 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:54
7842 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:55
7843 msgid "Defines the virtual surface of the room emulated by the filter."
7846 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:58
7850 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:59
7851 msgid "Width of the virtual room"
7854 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:61
7858 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:64
7862 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:67
7866 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:71
7867 msgid "Audio Spatializer"
7870 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:72
7871 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:58
7875 #: modules/audio_mixer/float32.c:50
7876 msgid "Float32 audio mixer"
7879 #: modules/audio_mixer/spdif.c:51
7880 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7883 #: modules/audio_mixer/trivial.c:50
7884 msgid "Trivial audio mixer"
7887 #: modules/audio_output/alsa.c:88
7891 #: modules/audio_output/alsa.c:110
7892 msgid "ALSA audio output"
7895 #: modules/audio_output/alsa.c:114
7896 msgid "ALSA Device Name"
7899 #: modules/audio_output/alsa.c:135 modules/audio_output/auhal.c:154
7900 #: modules/audio_output/auhal.c:992 modules/audio_output/directx.c:351
7901 #: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/portaudio.c:389
7902 #: modules/audio_output/sdl.c:174 modules/audio_output/sdl.c:192
7903 #: modules/audio_output/waveout.c:374 modules/gui/macosx/intf.m:675
7904 #: modules/gui/macosx/intf.m:676
7905 msgid "Audio Device"
7908 #: modules/audio_output/alsa.c:205 modules/audio_output/directx.c:429
7909 #: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:414
7910 #: modules/audio_output/waveout.c:412
7911 msgid "2 Front 2 Rear"
7914 #: modules/audio_output/alsa.c:253 modules/audio_output/directx.c:553
7915 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:462
7916 msgid "A/52 over S/PDIF"
7919 #: modules/audio_output/alsa.c:339
7920 msgid "No Audio Device"
7923 #: modules/audio_output/alsa.c:340
7924 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7927 #: modules/audio_output/alsa.c:447 modules/audio_output/alsa.c:486
7928 #: modules/audio_output/alsa.c:498 modules/audio_output/auhal.c:269
7929 msgid "Audio output failed"
7932 #: modules/audio_output/alsa.c:448 modules/audio_output/alsa.c:499
7934 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7937 #: modules/audio_output/alsa.c:487
7939 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7942 #: modules/audio_output/alsa.c:970
7943 msgid "Unknown soundcard"
7946 #: modules/audio_output/auhal.c:155
7948 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7949 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7953 #: modules/audio_output/auhal.c:161
7954 msgid "HAL AudioUnit output"
7957 #: modules/audio_output/auhal.c:270
7959 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7962 #: modules/audio_output/auhal.c:454
7963 msgid "Audio device is not configured"
7966 #: modules/audio_output/auhal.c:455
7968 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
7969 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7972 #: modules/audio_output/auhal.c:1039
7974 msgid "%s (Encoded Output)"
7977 #: modules/audio_output/directx.c:120 modules/audio_output/portaudio.c:106
7978 msgid "Output device"
7981 #: modules/audio_output/directx.c:121
7982 msgid "Select your audio output device"
7985 #: modules/audio_output/directx.c:123
7986 msgid "Speaker configuration"
7989 #: modules/audio_output/directx.c:124
7991 "Select speaker configuration you want to use. This option doesn't upmix! So "
7992 "NO e.g. Stereo -> 5.1 conversion."
7995 #: modules/audio_output/directx.c:128
7996 msgid "DirectX audio output"
7999 #: modules/audio_output/directx.c:406 modules/audio_output/portaudio.c:422
8000 msgid "3 Front 2 Rear"
8003 #: modules/audio_output/file.c:81
8004 msgid "Output format"
8007 #: modules/audio_output/file.c:82
8009 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
8010 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
8013 #: modules/audio_output/file.c:85
8014 msgid "Number of output channels"
8017 #: modules/audio_output/file.c:86
8019 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
8020 "restrict the number of channels here."
8023 #: modules/audio_output/file.c:89
8024 msgid "Add WAVE header"
8027 #: modules/audio_output/file.c:90
8028 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
8031 #: modules/audio_output/file.c:107
8035 #: modules/audio_output/file.c:108
8036 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
8039 #: modules/audio_output/file.c:111
8040 msgid "File audio output"
8043 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:77
8044 msgid "Roku HD1000 audio output"
8047 #: modules/audio_output/jack.c:70
8048 msgid "Automatically connect to writable clients"
8051 #: modules/audio_output/jack.c:72
8053 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
8054 "writable JACK clients found."
8057 #: modules/audio_output/jack.c:76
8058 msgid "Connect to clients matching"
8061 #: modules/audio_output/jack.c:78
8063 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
8064 "regular expression will be considered for connection."
8067 #: modules/audio_output/jack.c:86
8068 msgid "JACK audio output"
8071 #: modules/audio_output/oss.c:97
8072 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
8075 #: modules/audio_output/oss.c:99
8077 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
8078 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
8079 "drivers, then you need to enable this option."
8082 #: modules/audio_output/oss.c:105
8083 msgid "UNIX OSS audio output"
8086 #: modules/audio_output/oss.c:110
8087 msgid "OSS DSP device"
8090 #: modules/audio_output/portaudio.c:107
8091 msgid "Portaudio identifier for the output device"
8094 #: modules/audio_output/portaudio.c:111
8095 msgid "PORTAUDIO audio output"
8098 #: modules/audio_output/portaudio.c:430 modules/audio_output/waveout.c:391
8102 #: modules/audio_output/pulse.c:65 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:76
8103 #: modules/gui/macosx/intf.m:595 modules/gui/macosx/intf.m:596
8104 #: modules/gui/macosx/intf.m:1986 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
8105 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:799
8106 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:803
8107 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:843
8108 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:845
8109 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:913
8110 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:930
8111 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:937
8112 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:960
8113 #: modules/video_output/xcb/window.c:319
8114 msgid "VLC media player"
8117 #: modules/audio_output/pulse.c:103
8118 msgid "Pulseaudio audio output"
8121 #: modules/audio_output/sdl.c:69
8122 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
8125 #: modules/audio_output/waveout.c:83
8126 msgid "Microsoft Soundmapper"
8129 #: modules/audio_output/waveout.c:90
8130 msgid "Select Audio Device"
8133 #: modules/audio_output/waveout.c:91
8135 "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
8136 "VLC restart to apply."
8139 #: modules/audio_output/waveout.c:94
8140 msgid "Default Audio Device"
8143 #: modules/audio_output/waveout.c:98
8144 msgid "Win32 waveOut extension output"
8147 #: modules/audio_output/windows_audio_common.h:145
8148 msgid "Use float32 output"
8151 #: modules/audio_output/windows_audio_common.h:147
8153 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
8154 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
8157 #: modules/codec/a52.c:49
8161 #: modules/codec/a52.c:56
8162 msgid "A/52 audio packetizer"
8165 #: modules/codec/adpcm.c:48
8166 msgid "ADPCM audio decoder"
8169 #: modules/codec/aes3.c:48
8170 msgid "AES3/SMPTE 302M audio decoder"
8173 #: modules/codec/aes3.c:53
8174 msgid "AES3/SMPTE 302M audio packetizer"
8177 #: modules/codec/araw.c:49
8178 msgid "Raw/Log Audio decoder"
8181 #: modules/codec/araw.c:58
8182 msgid "Raw audio encoder"
8185 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:74
8189 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:74
8193 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:74
8197 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:74 modules/gui/macosx/prefs.m:207
8198 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:307
8199 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:70
8203 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:79
8207 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:79
8211 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:79
8215 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:90
8217 "Various audio and video decoders/encoders delivered by the FFmpeg library. "
8218 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
8219 "MJPEG and other codecs"
8222 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:102
8223 msgid "AltiVec FFmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
8226 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:106
8227 msgid "FFmpeg audio/video decoder"
8230 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:110 modules/codec/omxil/omxil.c:93
8234 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:148 modules/codec/omxil/omxil.c:102
8238 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:149
8239 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
8242 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:212
8243 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
8246 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:71 modules/codec/avcodec/avcodec.h:73
8247 msgid "Direct rendering"
8250 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:75
8251 msgid "Error resilience"
8254 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:77
8256 "FFmpeg can do error resilience.\n"
8257 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8258 "can produce a lot of errors.\n"
8259 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8262 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:82
8263 msgid "Workaround bugs"
8266 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:84
8268 "Try to fix some bugs:\n"
8271 "4 xvid interlaced\n"
8276 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8280 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:95 modules/codec/avcodec/avcodec.h:198
8281 #: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode/transcode.c:139
8285 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:97
8287 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8288 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8291 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:101
8292 msgid "Allow speed tricks"
8295 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:103
8297 "Allow non specification compliant speedup tricks. Faster but error-prone."
8300 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:105
8301 msgid "Skip frame (default=0)"
8304 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:107
8306 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8307 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8310 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:110
8311 msgid "Skip idct (default=0)"
8314 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:112
8316 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8317 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8320 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:115
8324 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:116
8325 msgid "Set FFmpeg debug mask"
8328 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:119
8329 msgid "Visualize motion vectors"
8332 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121
8334 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8335 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8336 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8337 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8338 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8339 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8342 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:128
8343 msgid "Low resolution decoding"
8346 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:129
8348 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8352 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
8353 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8356 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:133
8358 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8359 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8362 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:137
8363 msgid "Hardware decoding"
8366 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:138
8367 msgid "This allows hardware decoding when available."
8370 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:145
8371 msgid "Ratio of key frames"
8374 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:146
8375 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8378 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:149
8379 msgid "Ratio of B frames"
8382 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150
8383 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8386 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:153
8387 msgid "Video bitrate tolerance"
8390 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:154
8391 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8394 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:156
8395 msgid "Interlaced encoding"
8398 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:157
8399 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8402 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:160
8403 msgid "Interlaced motion estimation"
8406 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:161
8407 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8410 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:164
8411 msgid "Pre-motion estimation"
8414 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:165
8415 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8418 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:168
8419 msgid "Rate control buffer size"
8422 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169
8424 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8425 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8428 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:173
8429 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8432 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:174
8433 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8436 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:177
8437 msgid "I quantization factor"
8440 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:179
8442 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8443 "same qscale for I and P frames)."
8446 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:182 modules/codec/x264.c:336
8447 #: modules/demux/mod.c:78
8448 msgid "Noise reduction"
8451 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:183
8453 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8454 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8457 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:187
8458 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8461 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:188
8463 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8464 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8465 "standard MPEG2 decoders."
8468 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:193
8469 msgid "Quality level"
8472 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:194
8474 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8475 "encoding very much)."
8478 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199
8480 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8481 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8482 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8483 "to ease the encoder's task."
8486 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:205
8487 msgid "Minimum video quantizer scale"
8490 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:206
8491 msgid "Minimum video quantizer scale."
8494 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:209
8495 msgid "Maximum video quantizer scale"
8498 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:210
8499 msgid "Maximum video quantizer scale."
8502 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:213
8503 msgid "Trellis quantization"
8506 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:214
8507 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8510 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:217
8511 msgid "Fixed quantizer scale"
8514 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:218
8516 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8520 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:221
8521 msgid "Strict standard compliance"
8524 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:222
8526 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8529 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:225
8530 msgid "Luminance masking"
8533 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:226
8534 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8537 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:229
8538 msgid "Darkness masking"
8541 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:230
8542 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8545 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:233
8546 msgid "Motion masking"
8549 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:234
8551 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8555 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:237
8556 msgid "Border masking"
8559 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:238
8561 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8565 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:241
8566 msgid "Luminance elimination"
8569 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:242
8571 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8572 "The H264 specification recommends -4."
8575 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:246
8576 msgid "Chrominance elimination"
8579 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:247
8581 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8582 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8585 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:251
8586 msgid "Specify AAC audio profile to use"
8589 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:252
8591 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
8592 "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
8596 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:222
8598 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8601 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:230
8603 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8606 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:256
8609 "It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n"
8611 "If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution.\n"
8613 "This is not an error inside VLC media player.\n"
8614 "Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
8617 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:651 modules/codec/avcodec/encoder.c:660
8618 msgid "VLC could not open the encoder."
8621 #: modules/codec/cc.c:62
8625 #: modules/codec/cc.c:63
8626 msgid "Closed Captions decoder"
8629 #: modules/codec/cdg.c:87
8630 msgid "CDG video decoder"
8633 #: modules/codec/cvdsub.c:50
8634 msgid "CVD subtitle decoder"
8637 #: modules/codec/cvdsub.c:55
8638 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8641 #: modules/codec/dirac.c:61
8642 msgid "Constant quality factor"
8645 #: modules/codec/dirac.c:62
8646 msgid "If bitrate=0, use this value for constant quality"
8649 #: modules/codec/dirac.c:65
8650 msgid "CBR bitrate (kbps)"
8653 #: modules/codec/dirac.c:66
8654 msgid "A value > 0 enables constant bitrate mode"
8657 #: modules/codec/dirac.c:69
8658 msgid "Enable lossless coding"
8661 #: modules/codec/dirac.c:70
8663 "Lossless coding ignores bitrate and quality settings, allowing for perfect "
8664 "reproduction of the original"
8667 #: modules/codec/dirac.c:74
8671 #: modules/codec/dirac.c:75
8672 msgid "Enable adaptive prefiltering"
8675 #: modules/codec/dirac.c:79
8676 msgid "Centre Weighted Median"
8679 #: modules/codec/dirac.c:80
8680 msgid "Rectangular Linear Phase"
8683 #: modules/codec/dirac.c:80
8684 msgid "Diagonal Linear Phase"
8687 #: modules/codec/dirac.c:83
8688 msgid "Amount of prefiltering"
8691 #: modules/codec/dirac.c:84
8692 msgid "Higher value implies more prefiltering"
8695 #: modules/codec/dirac.c:87
8696 msgid "Chroma format"
8699 #: modules/codec/dirac.c:88
8701 "Picking chroma format will force a conversion of the video into that format"
8704 #: modules/codec/dirac.c:93
8708 #: modules/codec/dirac.c:93
8712 #: modules/codec/dirac.c:93
8716 #: modules/codec/dirac.c:96
8717 msgid "Distance between 'P' frames"
8720 #: modules/codec/dirac.c:100
8721 msgid "Number of 'P' frames per GOP"
8724 #: modules/codec/dirac.c:104
8725 msgid "Picture coding mode"
8728 #: modules/codec/dirac.c:105
8730 "Field coding is where interlaced fields are coded seperately as opposed to a "
8731 "pseudo-progressive frame"
8734 #: modules/codec/dirac.c:110
8735 msgid "auto - let encoder decide based upon input (Best)"
8738 #: modules/codec/dirac.c:111
8739 msgid "force coding frame as single picture"
8742 #: modules/codec/dirac.c:112
8743 msgid "force coding frame as seperate interlaced fields"
8746 #: modules/codec/dirac.c:116
8747 msgid "Width of motion compensation blocks"
8750 #: modules/codec/dirac.c:120
8751 msgid "Height of motion compensation blocks"
8754 #: modules/codec/dirac.c:125
8755 msgid "Block overlap (%)"
8758 #: modules/codec/dirac.c:126
8759 msgid "Amount that each motion block should be overlapped by its neighbours"
8762 #: modules/codec/dirac.c:131
8766 #: modules/codec/dirac.c:132
8767 msgid "Total horizontal block length including overlaps"
8770 #: modules/codec/dirac.c:136
8774 #: modules/codec/dirac.c:137
8775 msgid "Total vertical block length including overlaps"
8778 #: modules/codec/dirac.c:140
8779 msgid "Motion vector precision"
8782 #: modules/codec/dirac.c:141
8783 msgid "Motion vector precision in pels."
8786 #: modules/codec/dirac.c:146
8787 msgid "Simple ME search area x:y"
8790 #: modules/codec/dirac.c:147
8792 "(Not recommended) Perform a simple (non hierarchical block matching motion "
8793 "vector search with search range of +/-x, +/-y"
8796 #: modules/codec/dirac.c:152
8797 msgid "Three component motion estimation"
8800 #: modules/codec/dirac.c:153
8801 msgid "Use chroma as part of the motion estimation process"
8804 #: modules/codec/dirac.c:156
8805 msgid "Intra picture DWT filter"
8808 #: modules/codec/dirac.c:160
8809 msgid "Inter picture DWT filter"
8812 #: modules/codec/dirac.c:164
8813 msgid "Number of DWT iterations"
8816 #: modules/codec/dirac.c:165
8817 msgid "Also known as DWT levels"
8820 #: modules/codec/dirac.c:169
8821 msgid "Enable multiple quantizers"
8824 #: modules/codec/dirac.c:170
8825 msgid "Enable multiple quantizers per subband (one per codeblock)"
8828 #: modules/codec/dirac.c:174
8829 msgid "Enable spatial partitioning"
8832 #: modules/codec/dirac.c:178
8833 msgid "Disable arithmetic coding"
8836 #: modules/codec/dirac.c:179
8837 msgid "Use variable length codes instead, useful for very high bitrates"
8840 #: modules/codec/dirac.c:184
8841 msgid "cycles per degree"
8844 #: modules/codec/dirac.c:206
8845 msgid "Dirac video encoder using dirac-research library"
8848 #: modules/codec/dmo/dmo.c:101
8849 msgid "DirectMedia Object decoder"
8852 #: modules/codec/dmo/dmo.c:110
8853 msgid "DirectMedia Object encoder"
8856 #: modules/codec/dts.c:49
8860 #: modules/codec/dts.c:54
8861 msgid "DTS audio packetizer"
8864 #: modules/codec/dvbsub.c:83
8865 msgid "Decoding X coordinate"
8868 #: modules/codec/dvbsub.c:84
8869 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8872 #: modules/codec/dvbsub.c:86
8873 msgid "Decoding Y coordinate"
8876 #: modules/codec/dvbsub.c:87
8877 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8880 #: modules/codec/dvbsub.c:89
8881 msgid "Subpicture position"
8884 #: modules/codec/dvbsub.c:91
8886 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8887 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8891 #: modules/codec/dvbsub.c:95
8892 msgid "Encoding X coordinate"
8895 #: modules/codec/dvbsub.c:96
8896 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8899 #: modules/codec/dvbsub.c:97
8900 msgid "Encoding Y coordinate"
8903 #: modules/codec/dvbsub.c:98
8904 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8907 #: modules/codec/dvbsub.c:118
8908 msgid "DVB subtitles decoder"
8911 #: modules/codec/dvbsub.c:119 modules/demux/ts.c:3491 modules/demux/ts.c:3549
8912 msgid "DVB subtitles"
8915 #: modules/codec/dvbsub.c:132
8916 msgid "DVB subtitles encoder"
8919 #: modules/codec/faad.c:45
8920 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8923 #: modules/codec/faad.c:388
8924 msgid "AAC extension"
8927 #: modules/codec/fake.c:52 modules/gui/fbosd.c:109
8931 #: modules/codec/fake.c:54
8932 msgid "Path of the image file for fake input."
8935 #: modules/codec/fake.c:55
8936 msgid "Reload image file"
8939 #: modules/codec/fake.c:57
8940 msgid "Reload image file every n seconds."
8943 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111
8944 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:68
8945 msgid "Output video width."
8948 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
8949 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:71
8950 msgid "Output video height."
8953 #: modules/codec/fake.c:64 modules/video_filter/mosaic.c:135
8954 msgid "Keep aspect ratio"
8957 #: modules/codec/fake.c:66
8958 msgid "Consider width and height as maximum values."
8961 #: modules/codec/fake.c:67
8962 msgid "Background aspect ratio"
8965 #: modules/codec/fake.c:69
8966 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8969 #: modules/codec/fake.c:70 modules/stream_out/transcode/transcode.c:60
8970 msgid "Deinterlace video"
8973 #: modules/codec/fake.c:72
8974 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8977 #: modules/codec/fake.c:73 modules/stream_out/transcode/transcode.c:63
8978 msgid "Deinterlace module"
8981 #: modules/codec/fake.c:75
8982 msgid "Deinterlace module to use."
8985 #: modules/codec/fake.c:76 modules/video_output/omapfb.c:82
8986 #: modules/video_output/yuv.c:44
8990 #: modules/codec/fake.c:78 modules/video_output/yuv.c:46
8991 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8994 #: modules/codec/fake.c:89
8995 msgid "Fake video decoder"
8998 #: modules/codec/flac.c:134
8999 msgid "Flac audio decoder"
9002 #: modules/codec/flac.c:140
9003 msgid "Flac audio encoder"
9006 #: modules/codec/fluidsynth.c:41
9007 msgid "Sound fonts (required)"
9010 #: modules/codec/fluidsynth.c:43
9011 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
9014 #: modules/codec/fluidsynth.c:49
9015 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
9018 #: modules/codec/fluidsynth.c:51
9022 #: modules/codec/fluidsynth.c:85 modules/codec/fluidsynth.c:110
9023 msgid "MIDI synthesis not set up"
9026 #: modules/codec/fluidsynth.c:86
9028 "A sound font file (.SF2) is required for MIDI synthesis.\n"
9029 "Please install a sound font and configure it from the VLC preferences "
9030 "(Codecs / Audio / FluidSynth).\n"
9033 #: modules/codec/fluidsynth.c:111
9036 "The specified sound font file (%s) is incorrect.\n"
9037 "Please install a valid sound font and reconfigure it from the VLC "
9038 "preferences (Codecs / Audio / FluidSynth).\n"
9041 #: modules/codec/invmem.c:54 modules/video_output/vmem.c:43
9042 msgid "Video memory buffer width."
9045 #: modules/codec/invmem.c:57 modules/video_output/vmem.c:46
9046 msgid "Video memory buffer height."
9049 #: modules/codec/invmem.c:59 modules/video_output/vmem.c:55
9050 msgid "Lock function"
9053 #: modules/codec/invmem.c:60
9055 "Address of the locking callback function. This function must return a valid "
9056 "memory address for use by the video renderer."
9059 #: modules/codec/invmem.c:64 modules/video_output/vmem.c:60
9060 msgid "Unlock function"
9063 #: modules/codec/invmem.c:65 modules/video_output/vmem.c:61
9064 msgid "Address of the unlocking callback function"
9067 #: modules/codec/invmem.c:68 modules/video_output/vmem.c:64
9068 msgid "Data for the locking and unlocking functions"
9071 #: modules/codec/invmem.c:70 modules/video_output/snapshot.c:61
9072 #: modules/video_output/vmem.c:51
9076 #: modules/codec/invmem.c:71 modules/video_output/vmem.c:52
9078 "Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
9081 #: modules/codec/invmem.c:77 modules/codec/invmem.c:78
9082 msgid "Memory video decoder"
9085 #: modules/codec/kate.c:195 modules/codec/subtitles/subsdec.c:196
9086 msgid "Formatted Subtitles"
9089 #: modules/codec/kate.c:196
9091 "Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you "
9092 "can choose to disable all formatting.Note that this has no effect is "
9093 "rendering via Tiger is enabled."
9096 #: modules/codec/kate.c:203
9100 #: modules/codec/kate.c:203 modules/misc/freetype.c:135
9104 #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:171
9105 #: modules/misc/freetype.c:142 modules/misc/quartztext.c:98
9106 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:60
9107 #: modules/video_filter/rss.c:72
9111 #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:172
9112 #: modules/misc/freetype.c:142 modules/misc/quartztext.c:98
9113 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:60
9114 #: modules/video_filter/rss.c:73
9118 #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:172
9119 #: modules/misc/freetype.c:142 modules/misc/quartztext.c:98
9120 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:61
9121 #: modules/video_filter/rss.c:73
9125 #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:172
9126 #: modules/misc/freetype.c:142 modules/misc/quartztext.c:98
9127 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/ball.c:132
9128 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:73
9132 #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:172
9133 #: modules/misc/freetype.c:142 modules/misc/quartztext.c:98
9134 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:61
9135 #: modules/video_filter/rss.c:73
9139 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
9140 #: modules/gui/macosx/controls.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:706
9141 #: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99
9142 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/ball.c:131
9143 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:61
9144 #: modules/video_filter/rss.c:73
9148 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:173
9149 #: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99
9150 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:64
9151 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:74
9155 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:173
9156 #: modules/gui/macosx/controls.m:546 modules/gui/macosx/intf.m:708
9157 #: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99
9158 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:64
9159 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:74
9163 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:173
9164 #: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99
9165 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:62
9166 #: modules/video_filter/rss.c:74
9170 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:173
9171 #: modules/gui/macosx/controls.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:707
9172 #: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99
9173 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/ball.c:131
9174 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:74
9178 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:174
9179 #: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99
9180 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:63
9181 #: modules/video_filter/rss.c:75
9185 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
9186 #: modules/misc/freetype.c:144 modules/misc/quartztext.c:100
9187 #: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/colorthres.c:64
9188 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:75
9192 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
9193 #: modules/misc/freetype.c:144 modules/misc/quartztext.c:100
9194 #: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/marq.c:63
9195 #: modules/video_filter/rss.c:75
9199 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
9200 #: modules/misc/freetype.c:144 modules/misc/quartztext.c:100
9201 #: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/marq.c:63
9202 #: modules/video_filter/rss.c:75
9206 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
9207 #: modules/gui/macosx/controls.m:548 modules/gui/macosx/intf.m:709
9208 #: modules/misc/freetype.c:144 modules/misc/quartztext.c:100
9209 #: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/ball.c:132
9210 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:63
9211 #: modules/video_filter/rss.c:75
9215 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:175
9216 #: modules/misc/freetype.c:144 modules/misc/quartztext.c:100
9217 #: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/colorthres.c:64
9218 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:76
9222 #: modules/codec/kate.c:215
9223 msgid "Use Tiger for rendering"
9226 #: modules/codec/kate.c:216
9228 "Kate streams can be rendered using the Tiger library. Disabling this will "
9229 "only render static text and bitmap based streams."
9232 #: modules/codec/kate.c:220
9233 msgid "Rendering quality"
9236 #: modules/codec/kate.c:221
9238 "Select rendering quality, at the expense of speed. 0 is fastest, 1 is "
9242 #: modules/codec/kate.c:225
9243 msgid "Default font effect"
9246 #: modules/codec/kate.c:226
9248 "Add a font effect to text to improve readability against different "
9252 #: modules/codec/kate.c:230
9253 msgid "Default font effect strength"
9256 #: modules/codec/kate.c:231
9257 msgid "How pronounced to make the chosen font effect (effect dependent)."
9260 #: modules/codec/kate.c:235
9261 msgid "Default font description"
9264 #: modules/codec/kate.c:236
9266 "Which font description to use if the Kate stream does not specify particular "
9267 "font parameters (name, size, etc) to use. A blank name will let Tiger choose "
9268 "font parameters where appropriate."
9271 #: modules/codec/kate.c:241
9272 msgid "Default font color"
9275 #: modules/codec/kate.c:242
9277 "Default font color to use if the Kate stream does not specify a particular "
9278 "font color to use."
9281 #: modules/codec/kate.c:246
9282 msgid "Default font alpha"
9285 #: modules/codec/kate.c:247
9287 "Transparency of the default font color if the Kate stream does not specify a "
9288 "particular font color to use."
9291 #: modules/codec/kate.c:251
9292 msgid "Default background color"
9295 #: modules/codec/kate.c:252
9297 "Default background color if the Kate stream does not specify a background "
9301 #: modules/codec/kate.c:256
9302 msgid "Default background alpha"
9305 #: modules/codec/kate.c:257
9307 "Transparency of the default background color if the Kate stream does not "
9308 "specify a particular background color to use."
9311 #: modules/codec/kate.c:263
9313 "Kate is a codec for text and image based overlays.\n"
9314 "The Tiger rendering library is needed to render complex Kate streams, but "
9315 "VLC can still render static text and image based subtitles if it is not "
9317 "Note that changing settings below will not take effect until a new stream is "
9318 "played. This will hopefully be fixed soon."
9321 #: modules/codec/kate.c:272
9325 #: modules/codec/kate.c:273
9326 msgid "Kate overlay decoder"
9329 #: modules/codec/kate.c:292
9330 msgid "Tiger rendering defaults"
9333 #: modules/codec/kate.c:328
9334 msgid "Kate text subtitles packetizer"
9337 #: modules/codec/libass.c:65
9338 msgid "Subtitles (advanced)"
9341 #: modules/codec/libass.c:66
9342 msgid "Subtitle renderers using libass"
9345 #: modules/codec/libass.c:706 modules/misc/freetype.c:360
9346 msgid "Building font cache"
9349 #: modules/codec/libass.c:707
9351 "Please wait while your font cache is rebuilt.\n"
9352 "This should take less than a minute."
9355 #: modules/codec/libmpeg2.c:128
9356 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
9359 #: modules/codec/lpcm.c:52
9360 msgid "Linear PCM audio decoder"
9363 #: modules/codec/lpcm.c:57
9364 msgid "Linear PCM audio packetizer"
9367 #: modules/codec/mash.cpp:70
9368 msgid "Video decoder using openmash"
9371 #: modules/codec/mpeg_audio.c:114
9372 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
9375 #: modules/codec/mpeg_audio.c:125
9376 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
9379 #: modules/codec/omxil/omxil.c:90
9380 msgid "Audio/Video decoder (using OpenMAX IL)"
9383 #: modules/codec/omxil/omxil.c:103
9384 msgid "Video encoder (using OpenMAX IL)"
9387 #: modules/codec/png.c:58
9388 msgid "PNG video decoder"
9391 #: modules/codec/quicktime.c:67
9392 msgid "QuickTime library decoder"
9395 #: modules/codec/rawvideo.c:71
9396 msgid "Pseudo raw video decoder"
9399 #: modules/codec/rawvideo.c:78
9400 msgid "Pseudo raw video packetizer"
9403 #: modules/codec/realvideo.c:131
9404 msgid "RealVideo library decoder"
9407 #: modules/codec/schroedinger.c:50
9408 msgid "Schroedinger video decoder"
9411 #: modules/codec/sdl_image.c:60
9412 msgid "SDL Image decoder"
9415 #: modules/codec/sdl_image.c:61
9416 msgid "SDL_image video decoder"
9419 #: modules/codec/shine/shine_mod.c:66
9420 msgid "MP3 fixed point audio encoder"
9423 #: modules/codec/speex.c:57 modules/codec/speex.c:800
9424 #: modules/gui/macosx/open.m:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:324
9425 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1149
9429 #: modules/codec/speex.c:59
9430 msgid "Enforce the mode of the encoder."
9433 #: modules/codec/speex.c:61 modules/codec/theora.c:96
9434 #: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:171
9435 msgid "Encoding quality"
9438 #: modules/codec/speex.c:63
9439 msgid "Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high)."
9442 #: modules/codec/speex.c:65
9443 msgid "Encoding complexity"
9446 #: modules/codec/speex.c:67
9447 msgid "Enforce the complexity of the encoder."
9450 #: modules/codec/speex.c:69
9451 msgid "Maximal bitrate"
9454 #: modules/codec/speex.c:71
9455 msgid "Enforce the maximal VBR bitrate"
9458 #: modules/codec/speex.c:73 modules/codec/vorbis.c:181
9459 msgid "CBR encoding"
9462 #: modules/codec/speex.c:75
9464 "Enforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable "
9465 "bitrate encoding (VBR)."
9468 #: modules/codec/speex.c:78
9469 msgid "Voice activity detection"
9472 #: modules/codec/speex.c:80
9474 "Enable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR "
9478 #: modules/codec/speex.c:83
9479 msgid "Discontinuous Transmission"
9482 #: modules/codec/speex.c:85
9483 msgid "Enable discontinuous transmission (DTX)."
9486 #: modules/codec/speex.c:89
9487 msgid "Narrow-band (8kHz)"
9490 #: modules/codec/speex.c:89
9491 msgid "Wide-band (16kHz)"
9494 #: modules/codec/speex.c:89
9495 msgid "Ultra-wideband (32kHz)"
9498 #: modules/codec/speex.c:96
9499 msgid "Speex audio decoder"
9502 #: modules/codec/speex.c:98
9506 #: modules/codec/speex.c:102
9507 msgid "Speex audio packetizer"
9510 #: modules/codec/speex.c:107
9511 msgid "Speex audio encoder"
9514 #: modules/codec/spudec/spudec.c:45
9515 msgid "Disable DVD subtitle transparency"
9518 #: modules/codec/spudec/spudec.c:46
9519 msgid "Removes all transparency effects used in DVD subtitles."
9522 #: modules/codec/spudec/spudec.c:50
9523 msgid "DVD subtitles decoder"
9526 #: modules/codec/spudec/spudec.c:51
9527 msgid "DVD subtitles"
9530 #: modules/codec/spudec/spudec.c:60
9531 msgid "DVD subtitles packetizer"
9534 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98
9535 msgid "Universal (UTF-8)"
9538 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99
9539 msgid "Universal (UTF-16)"
9542 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100
9543 msgid "Universal (big endian UTF-16)"
9546 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
9547 msgid "Universal (little endian UTF-16)"
9550 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
9551 msgid "Universal, Chinese (GB18030)"
9554 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
9555 msgid "Western European (Latin-9)"
9558 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
9559 msgid "Western European (Windows-1252)"
9562 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
9563 msgid "Eastern European (Latin-2)"
9566 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:110
9567 msgid "Eastern European (Windows-1250)"
9570 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
9571 msgid "Esperanto (Latin-3)"
9574 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
9575 msgid "Nordic (Latin-6)"
9578 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:116
9579 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
9582 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
9583 msgid "Russian (KOI8-R)"
9586 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118
9587 msgid "Ukrainian (KOI8-U)"
9590 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:120
9591 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
9594 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:121
9595 msgid "Arabic (Windows-1256)"
9598 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:123
9599 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
9602 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:124
9603 msgid "Greek (Windows-1253)"
9606 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:126
9607 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
9610 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:127
9611 msgid "Hebrew (Windows-1255)"
9614 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:129
9615 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
9618 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:130
9619 msgid "Turkish (Windows-1254)"
9622 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:133
9623 msgid "Thai (TIS 620-2533/ISO 8859-11)"
9626 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:134
9627 msgid "Thai (Windows-874)"
9630 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:136
9631 msgid "Baltic (Latin-7)"
9634 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:137
9635 msgid "Baltic (Windows-1257)"
9638 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:140
9639 msgid "Celtic (Latin-8)"
9642 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:143
9643 msgid "South-Eastern European (Latin-10)"
9646 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:145
9647 msgid "Simplified Chinese (ISO-2022-CN-EXT)"
9650 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:146
9651 msgid "Simplified Chinese Unix (EUC-CN)"
9654 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:147
9655 msgid "Japanese (7-bits JIS/ISO-2022-JP-2)"
9658 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:148
9659 msgid "Japanese Unix (EUC-JP)"
9662 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:149
9663 msgid "Japanese (Shift JIS)"
9666 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:150
9667 msgid "Korean (EUC-KR/CP949)"
9670 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:151
9671 msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
9674 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:152
9675 msgid "Traditional Chinese (Big5)"
9678 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:153
9679 msgid "Traditional Chinese Unix (EUC-TW)"
9682 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:154
9683 msgid "Hong-Kong Supplementary (HKSCS)"
9686 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:156
9687 msgid "Vietnamese (VISCII)"
9690 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:157
9691 msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
9694 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:189
9695 msgid "Subtitles text encoding"
9698 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:190
9699 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
9702 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:191
9703 msgid "Subtitles justification"
9706 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:192
9707 msgid "Set the justification of subtitles"
9710 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:193
9711 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
9714 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:194
9716 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
9719 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:197
9721 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
9722 "but you can choose to disable all formatting."
9725 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:203
9726 msgid "Text subtitles decoder"
9730 #. The Windows ANSI code page most commonly used for this language.
9731 #. VLC uses this as a guess of the subtitle files character set
9732 #. (if UTF-8 and UTF-16 autodetection fails).
9733 #. Western European languages normally use "CP1252", which is a
9734 #. Microsoft-variant of ISO 8859-1. That suits the Latin alphabet.
9735 #. Other scripts use other code pages.
9737 #. This MUST be a valid iconv character set. If unsure, please refer
9738 #. the VideoLAN translators mailing list.
9739 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:296
9744 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:52
9748 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:53
9749 msgid "USF subtitles decoder"
9752 #: modules/codec/subtitles/t140.c:35
9753 msgid "T.140 text encoder"
9756 #: modules/codec/svcdsub.c:47
9757 msgid "Enable debug"
9760 #: modules/codec/svcdsub.c:50
9762 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
9764 "packet assembly info 2\n"
9767 #: modules/codec/svcdsub.c:55
9768 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
9771 #: modules/codec/svcdsub.c:56
9772 msgid "SVCD subtitles"
9775 #: modules/codec/svcdsub.c:66
9776 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
9779 #: modules/codec/telx.c:54
9780 msgid "Override page"
9783 #: modules/codec/telx.c:55
9785 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
9786 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
9787 "usually 888 or 889)."
9790 #: modules/codec/telx.c:60
9791 msgid "Ignore subtitle flag"
9794 #: modules/codec/telx.c:61
9795 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
9798 #: modules/codec/telx.c:64
9799 msgid "Workaround for France"
9802 #: modules/codec/telx.c:65
9804 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
9805 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
9806 "your subtitles don't appear."
9809 #: modules/codec/telx.c:71
9810 msgid "Teletext subtitles decoder"
9813 #: modules/codec/theora.c:98 modules/codec/vorbis.c:173
9815 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
9816 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9819 #: modules/codec/theora.c:105
9820 msgid "Theora video decoder"
9823 #: modules/codec/theora.c:111
9824 msgid "Theora video packetizer"
9827 #: modules/codec/theora.c:117
9828 msgid "Theora video encoder"
9831 #: modules/codec/twolame.c:57
9833 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
9834 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9837 #: modules/codec/twolame.c:60
9841 #: modules/codec/twolame.c:61
9842 msgid "Handling mode for stereo streams"
9845 #: modules/codec/twolame.c:62
9849 #: modules/codec/twolame.c:64
9850 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
9853 #: modules/codec/twolame.c:65
9854 msgid "Psycho-acoustic model"
9857 #: modules/codec/twolame.c:67
9858 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
9861 #: modules/codec/twolame.c:71
9865 #: modules/codec/twolame.c:71
9866 msgid "Joint stereo"
9869 #: modules/codec/twolame.c:76
9870 msgid "Libtwolame audio encoder"
9873 #: modules/codec/vorbis.c:175
9874 msgid "Maximum encoding bitrate"
9877 #: modules/codec/vorbis.c:177
9878 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
9881 #: modules/codec/vorbis.c:178
9882 msgid "Minimum encoding bitrate"
9885 #: modules/codec/vorbis.c:180
9887 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
9891 #: modules/codec/vorbis.c:183
9892 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
9895 #: modules/codec/vorbis.c:187
9896 msgid "Vorbis audio decoder"
9899 #: modules/codec/vorbis.c:198
9900 msgid "Vorbis audio packetizer"
9903 #: modules/codec/vorbis.c:205
9904 msgid "Vorbis audio encoder"
9907 #: modules/codec/wmafixed/wma.c:83
9908 msgid "WMA v1/v2 fixed point audio decoder"
9911 #: modules/codec/x264.c:54
9912 msgid "Maximum GOP size"
9915 #: modules/codec/x264.c:55
9917 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
9918 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
9921 #: modules/codec/x264.c:59
9922 msgid "Minimum GOP size"
9925 #: modules/codec/x264.c:60
9927 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
9928 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
9929 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
9930 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
9931 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
9933 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
9934 "frames, but do not start a new GOP."
9937 #: modules/codec/x264.c:69
9938 msgid "Extra I-frames aggressivity"
9941 #: modules/codec/x264.c:70
9943 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
9944 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
9945 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
9946 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
9947 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
9948 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
9952 #: modules/codec/x264.c:81
9953 msgid "B-frames between I and P"
9956 #: modules/codec/x264.c:82
9957 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
9960 #: modules/codec/x264.c:85
9961 msgid "Adaptive B-frame decision"
9964 #: modules/codec/x264.c:86
9966 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9967 "possibly before an I-frame.Range 0 to 2."
9970 #: modules/codec/x264.c:90
9971 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9974 #: modules/codec/x264.c:91
9976 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9977 "negative values cause less B-frames."
9980 #: modules/codec/x264.c:95
9981 msgid "Keep some B-frames as references"
9984 #: modules/codec/x264.c:97
9986 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9987 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9989 " - none: Disabled\n"
9990 " - strict: Strictly hierarchical pyramid\n"
9991 " - normal: Non-strict (not Blu-ray compatible)\n"
9994 #: modules/codec/x264.c:105
9996 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9997 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
10001 #: modules/codec/x264.c:110
10005 #: modules/codec/x264.c:111
10007 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
10008 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
10011 #: modules/codec/x264.c:115
10012 msgid "Number of reference frames"
10015 #: modules/codec/x264.c:116
10017 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
10018 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
10019 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
10022 #: modules/codec/x264.c:121
10023 msgid "Skip loop filter"
10026 #: modules/codec/x264.c:122
10027 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
10030 #: modules/codec/x264.c:124
10031 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
10034 #: modules/codec/x264.c:125
10036 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
10037 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
10040 #: modules/codec/x264.c:129
10041 msgid "H.264 level"
10044 #: modules/codec/x264.c:130
10046 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
10047 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
10048 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
10051 #: modules/codec/x264.c:135
10052 msgid "H.264 profile"
10055 #: modules/codec/x264.c:136
10056 msgid "Specify H.264 profile which limits are enforced overother settings"
10059 #: modules/codec/x264.c:142
10060 msgid "Interlaced mode"
10063 #: modules/codec/x264.c:143
10064 msgid "Pure-interlaced mode."
10067 #: modules/codec/x264.c:145
10068 msgid "Use Periodic Intra Refresh"
10071 #: modules/codec/x264.c:146
10072 msgid "Use Periodic Intra Refresh instead of IDR frames"
10075 #: modules/codec/x264.c:148
10076 msgid "Use mb-tree ratecontrol"
10079 #: modules/codec/x264.c:149
10080 msgid "You can disable use of Macroblock-tree on ratecontrol"
10083 #: modules/codec/x264.c:151
10084 msgid "Force number of slices per frame"
10087 #: modules/codec/x264.c:152
10088 msgid "Force rectangular slices and is overridden by other slicing optinos"
10091 #: modules/codec/x264.c:154
10092 msgid "Limit the size of each slice in bytes"
10095 #: modules/codec/x264.c:155
10096 msgid "Sets a maximum slice size in bytes, Includes NAL overhead in size"
10099 #: modules/codec/x264.c:157
10100 msgid "Limit the size of each slice in macroblocks"
10103 #: modules/codec/x264.c:158
10104 msgid "Sets a maximum number of macroblocks per slice"
10107 #: modules/codec/x264.c:161
10111 #: modules/codec/x264.c:162
10113 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
10114 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
10117 #: modules/codec/x264.c:166
10118 msgid "Quality-based VBR"
10121 #: modules/codec/x264.c:167
10122 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
10125 #: modules/codec/x264.c:169
10129 #: modules/codec/x264.c:170
10130 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
10133 #: modules/codec/x264.c:173
10137 #: modules/codec/x264.c:174
10138 msgid "Maximum quantizer parameter."
10141 #: modules/codec/x264.c:176
10142 msgid "Max QP step"
10145 #: modules/codec/x264.c:177
10146 msgid "Max QP step between frames."
10149 #: modules/codec/x264.c:179
10150 msgid "Average bitrate tolerance"
10153 #: modules/codec/x264.c:180
10154 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
10157 #: modules/codec/x264.c:183
10158 msgid "Max local bitrate"
10161 #: modules/codec/x264.c:184
10162 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
10165 #: modules/codec/x264.c:186
10169 #: modules/codec/x264.c:187
10170 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
10173 #: modules/codec/x264.c:190
10174 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
10177 #: modules/codec/x264.c:191
10179 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
10183 #: modules/codec/x264.c:194
10184 msgid "How AQ distributes bits"
10187 #: modules/codec/x264.c:195
10189 "Defines bitdistribution mode for AQ, default 1\n"
10191 " - 1: Current x264 default mode\n"
10192 " - 2: uses log(var)^2 instead of log(var) and attempts to adapt strength per "
10196 #: modules/codec/x264.c:200
10197 msgid "Strength of AQ"
10200 #: modules/codec/x264.c:201
10202 "Strength to reduce blocking and blurring in flat\n"
10203 "and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n"
10204 " - 0.5: weak AQ\n"
10205 " - 1.5: strong AQ"
10208 #: modules/codec/x264.c:207
10209 msgid "QP factor between I and P"
10212 #: modules/codec/x264.c:208
10213 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
10216 #: modules/codec/x264.c:211
10217 msgid "QP factor between P and B"
10220 #: modules/codec/x264.c:212
10221 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
10224 #: modules/codec/x264.c:214
10225 msgid "QP difference between chroma and luma"
10228 #: modules/codec/x264.c:215
10229 msgid "QP difference between chroma and luma."
10232 #: modules/codec/x264.c:217
10233 msgid "Multipass ratecontrol"
10236 #: modules/codec/x264.c:218
10238 "Multipass ratecontrol:\n"
10239 " - 1: First pass, creates stats file\n"
10240 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
10241 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
10244 #: modules/codec/x264.c:223
10245 msgid "QP curve compression"
10248 #: modules/codec/x264.c:224
10249 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
10252 #: modules/codec/x264.c:226 modules/codec/x264.c:230
10253 msgid "Reduce fluctuations in QP"
10256 #: modules/codec/x264.c:227
10258 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
10259 "blurs complexity."
10262 #: modules/codec/x264.c:231
10264 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
10268 #: modules/codec/x264.c:236
10269 msgid "Partitions to consider"
10272 #: modules/codec/x264.c:237
10274 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
10277 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
10278 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
10279 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
10280 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
10283 #: modules/codec/x264.c:245
10284 msgid "Direct MV prediction mode"
10287 #: modules/codec/x264.c:246
10288 msgid "Direct MV prediction mode."
10291 #: modules/codec/x264.c:248
10292 msgid "Direct prediction size"
10295 #: modules/codec/x264.c:249
10297 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
10299 " - -1: smallest possible according to level\n"
10302 #: modules/codec/x264.c:254
10303 msgid "Weighted prediction for B-frames"
10306 #: modules/codec/x264.c:255
10307 msgid "Weighted prediction for B-frames."
10310 #: modules/codec/x264.c:257
10311 msgid "Weighted prediction for P-frames"
10314 #: modules/codec/x264.c:258
10316 " Weighted prediction for P-frames: - 0: Disabled\n"
10317 " - 1: Blind offset\n"
10318 " - 2: Smart analysis\n"
10321 #: modules/codec/x264.c:263
10322 msgid "Integer pixel motion estimation method"
10325 #: modules/codec/x264.c:264
10327 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
10329 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
10330 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
10331 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
10332 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
10335 #: modules/codec/x264.c:271
10336 msgid "Maximum motion vector search range"
10339 #: modules/codec/x264.c:272
10341 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
10342 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
10343 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
10346 #: modules/codec/x264.c:277
10347 msgid "Maximum motion vector length"
10350 #: modules/codec/x264.c:278
10352 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
10355 #: modules/codec/x264.c:281
10356 msgid "Minimum buffer space between threads"
10359 #: modules/codec/x264.c:282
10361 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
10365 #: modules/codec/x264.c:285
10366 msgid "Strength of psychovisual optimization, default is \"1.0:0.0\""
10369 #: modules/codec/x264.c:286
10371 "First parameter controls if RD is on (subme>=6) or offsecond parameter "
10372 "controls if Trellis is used on psychovisual optimization,default off"
10375 #: modules/codec/x264.c:290
10376 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
10379 #: modules/codec/x264.c:294
10381 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
10382 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
10383 "quality). Range 1 to 9."
10386 #: modules/codec/x264.c:298
10387 msgid "RD based mode decision for B-frames"
10390 #: modules/codec/x264.c:299
10391 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
10394 #: modules/codec/x264.c:302
10395 msgid "Decide references on a per partition basis"
10398 #: modules/codec/x264.c:303
10400 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
10401 "as opposed to only one ref per macroblock."
10404 #: modules/codec/x264.c:307
10405 msgid "Chroma in motion estimation"
10408 #: modules/codec/x264.c:308
10409 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
10412 #: modules/codec/x264.c:311
10413 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
10416 #: modules/codec/x264.c:312
10417 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
10420 #: modules/codec/x264.c:314
10421 msgid "Adaptive spatial transform size"
10424 #: modules/codec/x264.c:316
10425 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
10428 #: modules/codec/x264.c:318
10429 msgid "Trellis RD quantization"
10432 #: modules/codec/x264.c:319
10434 "Trellis RD quantization: \n"
10436 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
10437 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
10438 "This requires CABAC."
10441 #: modules/codec/x264.c:325
10442 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
10445 #: modules/codec/x264.c:326
10446 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
10449 #: modules/codec/x264.c:328
10450 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
10453 #: modules/codec/x264.c:329
10455 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
10456 "small single coefficient."
10459 #: modules/codec/x264.c:332
10460 msgid "Use Psy-optimizations"
10463 #: modules/codec/x264.c:333
10464 msgid "Use all visual optimizations that can worsen both PSNR and SSIM"
10467 #: modules/codec/x264.c:337
10469 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
10473 #: modules/codec/x264.c:340
10474 msgid "Inter luma quantization deadzone"
10477 #: modules/codec/x264.c:341
10478 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
10481 #: modules/codec/x264.c:344
10482 msgid "Intra luma quantization deadzone"
10485 #: modules/codec/x264.c:345
10486 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
10489 #: modules/codec/x264.c:350
10490 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
10493 #: modules/codec/x264.c:351
10494 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
10497 #: modules/codec/x264.c:354
10498 msgid "CPU optimizations"
10501 #: modules/codec/x264.c:355
10502 msgid "Use assembler CPU optimizations."
10505 #: modules/codec/x264.c:357
10506 msgid "Filename for 2 pass stats file"
10509 #: modules/codec/x264.c:358
10510 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
10513 #: modules/codec/x264.c:360
10514 msgid "PSNR computation"
10517 #: modules/codec/x264.c:361
10519 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
10523 #: modules/codec/x264.c:364
10524 msgid "SSIM computation"
10527 #: modules/codec/x264.c:365
10529 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
10533 #: modules/codec/x264.c:368
10537 #: modules/codec/x264.c:369
10538 msgid "Quiet mode."
10541 #: modules/codec/x264.c:371 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
10542 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
10546 #: modules/codec/x264.c:372
10547 msgid "Print stats for each frame."
10550 #: modules/codec/x264.c:374
10551 msgid "SPS and PPS id numbers"
10554 #: modules/codec/x264.c:375
10556 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
10560 #: modules/codec/x264.c:378
10561 msgid "Access unit delimiters"
10564 #: modules/codec/x264.c:379
10565 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
10568 #: modules/codec/x264.c:381
10569 msgid "Framecount to use on frametype lookahead"
10572 #: modules/codec/x264.c:382
10574 "Framecount to use on frametype lookahead. Currently default is lower than "
10575 "x264 default because unmuxable outputdoesn't handle larger values that well "
10579 #: modules/codec/x264.c:389
10583 #: modules/codec/x264.c:389
10587 #: modules/codec/x264.c:389
10591 #: modules/codec/x264.c:389
10595 #: modules/codec/x264.c:389
10599 #: modules/codec/x264.c:402
10603 #: modules/codec/x264.c:402
10607 #: modules/codec/x264.c:402
10611 #: modules/codec/x264.c:402
10615 #: modules/codec/x264.c:407
10619 #: modules/codec/x264.c:407
10623 #: modules/codec/x264.c:407 modules/video_filter/mosaic.c:167
10627 #: modules/codec/x264.c:410
10628 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (x264)"
10631 #: modules/codec/zvbi.c:58
10632 msgid "Teletext page"
10635 #: modules/codec/zvbi.c:59
10636 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
10639 #: modules/codec/zvbi.c:62
10640 msgid "Text is always opaque"
10643 #: modules/codec/zvbi.c:63
10644 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
10647 #: modules/codec/zvbi.c:66
10648 msgid "Teletext alignment"
10651 #: modules/codec/zvbi.c:68
10653 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
10654 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
10658 #: modules/codec/zvbi.c:72
10659 msgid "Teletext text subtitles"
10662 #: modules/codec/zvbi.c:73
10663 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
10666 #: modules/codec/zvbi.c:82
10667 msgid "VBI and Teletext decoder"
10670 #: modules/codec/zvbi.c:83
10671 msgid "VBI & Teletext"
10674 #: modules/codec/zvbi.c:686
10678 #: modules/codec/zvbi.c:700
10682 #: modules/control/dbus.c:134
10686 #: modules/control/dbus.c:137
10687 msgid "D-Bus control interface"
10690 #: modules/control/gestures.c:81
10691 msgid "Motion threshold (10-100)"
10694 #: modules/control/gestures.c:83
10695 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
10698 #: modules/control/gestures.c:85
10699 msgid "Trigger button"
10702 #: modules/control/gestures.c:87
10703 msgid "Trigger button for mouse gestures."
10706 #: modules/control/gestures.c:97
10710 #: modules/control/gestures.c:100
10714 #: modules/control/gestures.c:108
10715 msgid "Mouse gestures control interface"
10718 #: modules/control/globalhotkeys/win32.c:46
10719 #: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:49
10720 msgid "Global Hotkeys"
10723 #: modules/control/globalhotkeys/win32.c:49
10724 #: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:52
10725 msgid "Global Hotkeys interface"
10728 #: modules/control/hotkeys.c:92
10729 msgid "Volume Control"
10732 #: modules/control/hotkeys.c:92
10733 msgid "Position Control"
10736 #: modules/control/hotkeys.c:92 modules/gui/macosx/intf.m:2443
10740 #: modules/control/hotkeys.c:95 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:200
10741 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:91
10745 #: modules/control/hotkeys.c:96
10746 msgid "Hotkeys management interface"
10749 #: modules/control/hotkeys.c:103
10750 msgid "MouseWheel x-axis Control"
10753 #: modules/control/hotkeys.c:104
10755 "MouseWheel x-axis can control volume, position or mousewheel event can be "
10759 #: modules/control/hotkeys.c:374
10761 msgid "Audio Device: %s"
10764 #: modules/control/hotkeys.c:471
10766 msgid "Audio track: %s"
10769 #: modules/control/hotkeys.c:488 modules/control/hotkeys.c:512
10771 msgid "Subtitle track: %s"
10774 #: modules/control/hotkeys.c:488
10778 #: modules/control/hotkeys.c:537
10780 msgid "Aspect ratio: %s"
10783 #: modules/control/hotkeys.c:565
10788 #: modules/control/hotkeys.c:579
10789 msgid "Zooming reset"
10792 #: modules/control/hotkeys.c:587
10793 msgid "Scaled to screen"
10796 #: modules/control/hotkeys.c:590
10797 msgid "Original Size"
10800 #: modules/control/hotkeys.c:618
10801 msgid "Deinterlace off"
10804 #: modules/control/hotkeys.c:638
10805 msgid "Deinterlace on"
10808 #: modules/control/hotkeys.c:671
10810 msgid "Zoom mode: %s"
10813 #: modules/control/hotkeys.c:719
10817 #: modules/control/hotkeys.c:774 modules/control/hotkeys.c:784
10819 msgid "Subtitle delay %i ms"
10822 #: modules/control/hotkeys.c:794 modules/control/hotkeys.c:804
10824 msgid "Subtitle position %i px"
10827 #: modules/control/hotkeys.c:814 modules/control/hotkeys.c:824
10829 msgid "Audio delay %i ms"
10832 #: modules/control/hotkeys.c:862
10836 #: modules/control/hotkeys.c:864
10837 msgid "Recording done"
10840 #: modules/control/hotkeys.c:1044
10842 msgid "Volume %d%%"
10845 #: modules/control/hotkeys.c:1051
10847 msgid "Speed: %.2fx"
10850 #: modules/control/http/http.c:41
10851 msgid "Host address"
10854 #: modules/control/http/http.c:43
10856 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
10857 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
10858 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
10861 #: modules/control/http/http.c:47 modules/control/http/http.c:48
10862 msgid "Source directory"
10865 #: modules/control/http/http.c:49
10869 #: modules/control/http/http.c:51
10871 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
10872 "php,pl=/usr/bin/perl)."
10875 #: modules/control/http/http.c:53
10876 msgid "Export album art as /art"
10879 #: modules/control/http/http.c:55
10881 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
10885 #: modules/control/http/http.c:58
10886 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
10889 #: modules/control/http/http.c:61
10890 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
10893 #: modules/control/http/http.c:63
10894 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
10897 #: modules/control/http/http.c:66
10898 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
10901 #: modules/control/http/http.c:69
10905 #: modules/control/http/http.c:70
10906 msgid "HTTP remote control interface"
10909 #: modules/control/http/http.c:80
10913 #: modules/control/lirc.c:46
10914 msgid "Change the lirc configuration file"
10917 #: modules/control/lirc.c:48
10919 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
10920 "users home directory."
10923 #: modules/control/lirc.c:58
10927 #: modules/control/lirc.c:61
10928 msgid "Infrared remote control interface"
10931 #: modules/control/motion.c:72
10932 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
10935 #: modules/control/motion.c:78
10939 #: modules/control/motion.c:81
10940 msgid "motion control interface"
10943 #: modules/control/motion.c:82
10945 "Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
10948 #: modules/control/netsync.c:57
10949 msgid "Network master clock"
10952 #: modules/control/netsync.c:58
10954 "When set then this vlc instance shall dictate its clock for "
10955 "synchronisationover clients listening on the masters network ip address"
10958 #: modules/control/netsync.c:62
10959 msgid "Master server ip address"
10962 #: modules/control/netsync.c:63
10964 "The IP address of the network master clock to use for clock synchronisation."
10967 #: modules/control/netsync.c:66
10968 msgid "UDP timeout (in ms)"
10971 #: modules/control/netsync.c:67
10973 "Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data."
10976 #: modules/control/netsync.c:71
10977 msgid "Network Sync"
10980 #: modules/control/ntservice.c:43
10981 msgid "Install Windows Service"
10984 #: modules/control/ntservice.c:45
10985 msgid "Install the Service and exit."
10988 #: modules/control/ntservice.c:46
10989 msgid "Uninstall Windows Service"
10992 #: modules/control/ntservice.c:48
10993 msgid "Uninstall the Service and exit."
10996 #: modules/control/ntservice.c:49
10997 msgid "Display name of the Service"
11000 #: modules/control/ntservice.c:51
11001 msgid "Change the display name of the Service."
11004 #: modules/control/ntservice.c:52
11005 msgid "Configuration options"
11008 #: modules/control/ntservice.c:54
11010 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
11011 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
11015 #: modules/control/ntservice.c:59
11017 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
11018 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
11019 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
11022 #: modules/control/ntservice.c:65
11026 #: modules/control/ntservice.c:66
11027 msgid "Windows Service interface"
11030 #: modules/control/rc.c:70
11031 msgid "Initializing"
11034 #: modules/control/rc.c:71
11038 #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:167
11039 #: modules/gui/macosx/intf.m:1996 modules/gui/macosx/intf.m:1997
11040 #: modules/gui/macosx/intf.m:1998 modules/gui/macosx/intf.m:1999
11041 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:796 modules/misc/notify/xosd.c:235
11045 #: modules/control/rc.c:74
11049 #: modules/control/rc.c:75
11053 #: modules/control/rc.c:160
11054 msgid "Show stream position"
11057 #: modules/control/rc.c:161
11059 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
11062 #: modules/control/rc.c:164
11066 #: modules/control/rc.c:165
11067 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
11070 #: modules/control/rc.c:167
11071 msgid "UNIX socket command input"
11074 #: modules/control/rc.c:168
11075 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
11078 #: modules/control/rc.c:171
11079 msgid "TCP command input"
11082 #: modules/control/rc.c:172
11084 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
11085 "port the interface will bind to."
11088 #: modules/control/rc.c:176 modules/misc/dummy/dummy.c:54
11089 msgid "Do not open a DOS command box interface"
11092 #: modules/control/rc.c:178
11094 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
11095 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
11096 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
11099 #: modules/control/rc.c:185
11103 #: modules/control/rc.c:188
11104 msgid "Remote control interface"
11107 #: modules/control/rc.c:338
11108 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
11111 #: modules/control/rc.c:775
11113 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
11116 #: modules/control/rc.c:798
11117 msgid "+----[ Remote control commands ]"
11120 #: modules/control/rc.c:800
11121 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
11124 #: modules/control/rc.c:801
11125 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
11128 #: modules/control/rc.c:802
11129 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
11132 #: modules/control/rc.c:803
11133 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
11136 #: modules/control/rc.c:804
11137 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
11140 #: modules/control/rc.c:805
11141 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
11144 #: modules/control/rc.c:806
11145 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
11148 #: modules/control/rc.c:807
11149 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
11152 #: modules/control/rc.c:808
11153 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
11156 #: modules/control/rc.c:809
11157 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
11160 #: modules/control/rc.c:810
11161 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
11164 #: modules/control/rc.c:811
11165 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
11168 #: modules/control/rc.c:812
11169 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
11172 #: modules/control/rc.c:813
11173 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
11176 #: modules/control/rc.c:814
11177 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
11180 #: modules/control/rc.c:815
11181 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
11184 #: modules/control/rc.c:816
11185 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
11188 #: modules/control/rc.c:817
11189 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
11192 #: modules/control/rc.c:818
11193 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
11196 #: modules/control/rc.c:820
11197 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
11200 #: modules/control/rc.c:821
11201 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
11204 #: modules/control/rc.c:822
11205 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
11208 #: modules/control/rc.c:823
11209 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
11212 #: modules/control/rc.c:824
11213 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
11216 #: modules/control/rc.c:825
11217 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
11220 #: modules/control/rc.c:826
11221 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
11224 #: modules/control/rc.c:827
11225 msgid "| frame. . . . . . . . . . play frame by frame"
11228 #: modules/control/rc.c:828
11229 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
11232 #: modules/control/rc.c:829
11233 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
11236 #: modules/control/rc.c:830
11237 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
11240 #: modules/control/rc.c:831
11241 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
11244 #: modules/control/rc.c:832
11245 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
11248 #: modules/control/rc.c:833
11249 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
11252 #: modules/control/rc.c:834
11253 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
11256 #: modules/control/rc.c:836
11257 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
11260 #: modules/control/rc.c:837
11261 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
11264 #: modules/control/rc.c:838
11265 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
11268 #: modules/control/rc.c:839
11269 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
11272 #: modules/control/rc.c:840
11273 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
11276 #: modules/control/rc.c:841
11277 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
11280 #: modules/control/rc.c:842
11281 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
11284 #: modules/control/rc.c:843
11285 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
11288 #: modules/control/rc.c:844
11289 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
11292 #: modules/control/rc.c:845
11293 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
11296 #: modules/control/rc.c:846
11297 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
11300 #: modules/control/rc.c:847
11301 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
11304 #: modules/control/rc.c:848
11305 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
11308 #: modules/control/rc.c:849
11309 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
11312 #: modules/control/rc.c:854
11313 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
11316 #: modules/control/rc.c:855
11317 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
11320 #: modules/control/rc.c:856
11321 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
11324 #: modules/control/rc.c:857
11325 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
11328 #: modules/control/rc.c:858
11329 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
11332 #: modules/control/rc.c:859
11333 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
11336 #: modules/control/rc.c:860
11337 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
11340 #: modules/control/rc.c:861
11341 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
11344 #: modules/control/rc.c:863
11345 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
11348 #: modules/control/rc.c:864
11349 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
11352 #: modules/control/rc.c:865
11353 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
11356 #: modules/control/rc.c:866
11357 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
11360 #: modules/control/rc.c:867
11361 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
11364 #: modules/control/rc.c:869
11365 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
11368 #: modules/control/rc.c:870
11369 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
11372 #: modules/control/rc.c:871
11373 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
11376 #: modules/control/rc.c:872
11377 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
11380 #: modules/control/rc.c:873
11381 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
11384 #: modules/control/rc.c:874
11385 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
11388 #: modules/control/rc.c:875
11389 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
11392 #: modules/control/rc.c:876
11393 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
11396 #: modules/control/rc.c:877
11397 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
11400 #: modules/control/rc.c:878
11401 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
11404 #: modules/control/rc.c:879
11405 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
11408 #: modules/control/rc.c:880
11409 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
11412 #: modules/control/rc.c:881
11413 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
11416 #: modules/control/rc.c:882
11417 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
11420 #: modules/control/rc.c:885
11421 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
11424 #: modules/control/rc.c:886
11425 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
11428 #: modules/control/rc.c:887
11429 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
11432 #: modules/control/rc.c:888
11433 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
11436 #: modules/control/rc.c:890
11437 msgid "+----[ end of help ]"
11440 #: modules/control/rc.c:1016
11441 msgid "Press menu select or pause to continue."
11444 #: modules/control/rc.c:1241 modules/control/rc.c:1482
11445 #: modules/control/rc.c:1540 modules/control/rc.c:1713
11446 #: modules/control/rc.c:1811
11447 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
11450 #: modules/control/rc.c:1333
11451 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
11454 #: modules/control/rc.c:1344
11456 msgid "Playlist has only %d elements"
11459 #: modules/control/rc.c:1796 modules/control/rc.c:1836
11460 msgid "Please provide one of the following parameters:"
11463 #: modules/control/rc.c:1870 modules/gui/ncurses.c:1972
11464 msgid "+-[Incoming]"
11467 #: modules/control/rc.c:1871 modules/gui/ncurses.c:1975
11469 msgid "| input bytes read : %8.0f KiB"
11472 #: modules/control/rc.c:1873 modules/gui/ncurses.c:1978
11474 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
11477 #: modules/control/rc.c:1875 modules/gui/ncurses.c:1980
11479 msgid "| demux bytes read : %8.0f KiB"
11482 #: modules/control/rc.c:1877 modules/gui/ncurses.c:1983
11484 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
11487 #: modules/control/rc.c:1879
11489 msgid "| demux corrupted : %5i"
11492 #: modules/control/rc.c:1881
11494 msgid "| discontinuities : %5i"
11497 #: modules/control/rc.c:1885 modules/gui/ncurses.c:1993
11498 msgid "+-[Video Decoding]"
11501 #: modules/control/rc.c:1886 modules/gui/ncurses.c:1996
11503 msgid "| video decoded : %5i"
11506 #: modules/control/rc.c:1888 modules/gui/ncurses.c:1999
11508 msgid "| frames displayed : %5i"
11511 #: modules/control/rc.c:1890 modules/gui/ncurses.c:2002
11513 msgid "| frames lost : %5i"
11516 #: modules/control/rc.c:1894 modules/gui/ncurses.c:2012
11517 msgid "+-[Audio Decoding]"
11520 #: modules/control/rc.c:1895 modules/gui/ncurses.c:2015
11522 msgid "| audio decoded : %5i"
11525 #: modules/control/rc.c:1897 modules/gui/ncurses.c:2018
11527 msgid "| buffers played : %5i"
11530 #: modules/control/rc.c:1899 modules/gui/ncurses.c:2021
11532 msgid "| buffers lost : %5i"
11535 #: modules/control/rc.c:1903 modules/gui/ncurses.c:2029
11536 msgid "+-[Streaming]"
11539 #: modules/control/rc.c:1904 modules/gui/ncurses.c:2032
11541 msgid "| packets sent : %5i"
11544 #: modules/control/rc.c:1905 modules/gui/ncurses.c:2034
11546 msgid "| bytes sent : %8.0f KiB"
11549 #: modules/control/rc.c:1907
11551 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
11554 #: modules/control/signals.c:37
11558 #: modules/control/signals.c:40
11559 msgid "POSIX signals handling interface"
11562 #: modules/control/telnet.c:72 modules/stream_out/raop.c:147
11566 #: modules/control/telnet.c:73
11568 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
11569 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
11570 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
11573 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:200
11574 #: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/output.m:147
11575 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:146
11576 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:198
11577 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:243
11578 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:293
11579 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:386
11580 #: modules/stream_out/rtp.c:112
11584 #: modules/control/telnet.c:78
11586 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
11590 #: modules/control/telnet.c:82
11592 "A single administration password is used to protect this interface. The "
11593 "default value is \"admin\"."
11596 #: modules/control/telnet.c:96
11597 msgid "VLM remote control interface"
11600 #: modules/demux/aiff.c:49
11601 msgid "AIFF demuxer"
11604 #: modules/demux/asf/asf.c:56
11605 msgid "ASF v1.0 demuxer"
11608 #: modules/demux/asf/asf.c:178
11609 msgid "Could not demux ASF stream"
11612 #: modules/demux/asf/asf.c:179
11613 msgid "VLC failed to load the ASF header."
11616 #: modules/demux/au.c:50
11620 #: modules/demux/avformat/avformat.c:40
11621 msgid "FFmpeg demuxer"
11624 #: modules/demux/avformat/avformat.c:41
11628 #: modules/demux/avformat/avformat.c:49
11629 msgid "FFmpeg muxer"
11632 #: modules/demux/avformat/avformat.h:35
11636 #: modules/demux/avformat/avformat.h:36
11637 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
11640 #: modules/demux/avi/avi.c:49
11641 msgid "Force interleaved method"
11644 #: modules/demux/avi/avi.c:50
11645 msgid "Force interleaved method."
11648 #: modules/demux/avi/avi.c:52
11649 msgid "Force index creation"
11652 #: modules/demux/avi/avi.c:54
11654 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
11655 "incomplete (not seekable)."
11658 #: modules/demux/avi/avi.c:62
11659 msgid "Ask for action"
11662 #: modules/demux/avi/avi.c:63
11666 #: modules/demux/avi/avi.c:64
11670 #: modules/demux/avi/avi.c:68
11671 msgid "AVI demuxer"
11674 #: modules/demux/avi/avi.c:639
11678 #: modules/demux/avi/avi.c:640
11680 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
11681 "Do you want to try to fix it?\n"
11683 "This might take a long time."
11686 #: modules/demux/avi/avi.c:643
11690 #: modules/demux/avi/avi.c:643
11691 msgid "Don't repair"
11694 #: modules/demux/avi/avi.c:2336
11695 msgid "Fixing AVI Index..."
11698 #: modules/demux/cdg.c:45
11699 msgid "CDG demuxer"
11702 #: modules/demux/demuxdump.c:40
11703 msgid "Dump filename"
11706 #: modules/demux/demuxdump.c:42
11707 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
11710 #: modules/demux/demuxdump.c:43
11711 msgid "Append to existing file"
11714 #: modules/demux/demuxdump.c:45
11715 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
11718 #: modules/demux/demuxdump.c:54
11719 msgid "File dumper"
11722 #: modules/demux/dirac.c:41
11723 msgid "Value to adjust dts by"
11726 #: modules/demux/dirac.c:54
11727 msgid "Dirac video demuxer"
11730 #: modules/demux/flac.c:49
11731 msgid "FLAC demuxer"
11734 #: modules/demux/gme.cpp:55
11735 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
11738 #: modules/demux/kate_categories.c:40
11739 msgid "Closed captions"
11742 #: modules/demux/kate_categories.c:42
11743 msgid "Textual audio descriptions"
11746 #: modules/demux/kate_categories.c:43
11750 #: modules/demux/kate_categories.c:44
11751 msgid "Ticker text"
11754 #: modules/demux/kate_categories.c:45
11755 msgid "Active regions"
11758 #: modules/demux/kate_categories.c:46
11759 msgid "Semantic annotations"
11762 #: modules/demux/kate_categories.c:48
11766 #: modules/demux/kate_categories.c:49 modules/demux/kate_categories.c:56
11770 #: modules/demux/kate_categories.c:50
11771 msgid "Linguistic markup"
11774 #: modules/demux/kate_categories.c:51
11778 #: modules/demux/kate_categories.c:55 modules/demux/kate_categories.c:59
11779 msgid "Subtitles (images)"
11782 #: modules/demux/kate_categories.c:60
11783 msgid "Slides (text)"
11786 #: modules/demux/kate_categories.c:61
11787 msgid "Slides (images)"
11790 #: modules/demux/kate_categories.c:73
11791 msgid "Unknown category"
11794 #: modules/demux/live555.cpp:77
11796 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
11797 "should be set in millisecond units."
11800 #: modules/demux/live555.cpp:80
11801 msgid "Kasenna RTSP dialect"
11804 #: modules/demux/live555.cpp:81
11806 "Kasenna servers use an old and nonstandard dialect of RTSP. With this "
11807 "parameter VLC will try this dialect, but then it cannot connect to normal "
11811 #: modules/demux/live555.cpp:85
11812 msgid "WMServer RTSP dialect"
11815 #: modules/demux/live555.cpp:86
11817 "WMServer uses an unstandard dialect of RTSP. Selecting this parameter will "
11818 "tell VLC to assume some options contrary to RFC 2326 guidelines."
11821 #: modules/demux/live555.cpp:90
11822 msgid "RTSP user name"
11825 #: modules/demux/live555.cpp:91
11827 "Sets the username for the connection, if no username or password are set in "
11831 #: modules/demux/live555.cpp:93
11832 msgid "RTSP password"
11835 #: modules/demux/live555.cpp:94
11837 "Sets the password for the connection, if no username or password are set in "
11841 #: modules/demux/live555.cpp:98
11842 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
11845 #: modules/demux/live555.cpp:108
11846 msgid "RTSP/RTP access and demux"
11849 #: modules/demux/live555.cpp:117 modules/demux/live555.cpp:118
11850 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
11851 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
11854 #: modules/demux/live555.cpp:121
11855 msgid "Client port"
11858 #: modules/demux/live555.cpp:122
11859 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
11862 #: modules/demux/live555.cpp:124 modules/demux/live555.cpp:125
11863 msgid "Force multicast RTP via RTSP"
11866 #: modules/demux/live555.cpp:128 modules/demux/live555.cpp:129
11867 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
11870 #: modules/demux/live555.cpp:132
11871 msgid "HTTP tunnel port"
11874 #: modules/demux/live555.cpp:133
11875 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
11878 #: modules/demux/live555.cpp:606
11879 msgid "RTSP authentication"
11882 #: modules/demux/live555.cpp:607
11883 msgid "Please enter a valid login name and a password."
11886 #: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/es.c:49
11887 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/rawvid.c:44
11888 #: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107
11889 msgid "Frames per Second"
11892 #: modules/demux/mjpeg.c:48
11894 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
11895 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
11898 #: modules/demux/mjpeg.c:54
11899 msgid "M-JPEG camera demuxer"
11902 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:146
11903 msgid "--- DVD Menu"
11906 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:152
11907 msgid "First Played"
11910 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:154
11911 msgid "Video Manager"
11914 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:160
11915 msgid "----- Title"
11918 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:46
11919 msgid "Matroska stream demuxer"
11922 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:53
11923 msgid "Ordered chapters"
11926 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:54
11927 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
11930 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:57
11931 msgid "Chapter codecs"
11934 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:58
11935 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
11938 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:61
11939 msgid "Preload Directory"
11942 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62
11944 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
11945 "for broken files)."
11948 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:65
11949 msgid "Seek based on percent not time"
11952 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:66
11953 msgid "Seek based on percent not time."
11956 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:69
11957 msgid "Dummy Elements"
11960 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:70
11961 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
11964 #: modules/demux/mod.c:54
11965 msgid "Enable noise reduction algorithm."
11968 #: modules/demux/mod.c:55
11969 msgid "Enable reverberation"
11972 #: modules/demux/mod.c:56
11973 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
11976 #: modules/demux/mod.c:58
11977 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
11980 #: modules/demux/mod.c:60
11981 msgid "Enable megabass mode"
11984 #: modules/demux/mod.c:61
11985 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
11988 #: modules/demux/mod.c:63
11990 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
11991 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
11994 #: modules/demux/mod.c:66
11995 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
11998 #: modules/demux/mod.c:68
11999 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
12002 #: modules/demux/mod.c:73
12003 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
12006 #: modules/demux/mod.c:81
12010 #: modules/demux/mod.c:84
12011 msgid "Reverberation level"
12014 #: modules/demux/mod.c:86
12015 msgid "Reverberation delay"
12018 #: modules/demux/mod.c:88
12022 #: modules/demux/mod.c:91
12023 msgid "Mega bass level"
12026 #: modules/demux/mod.c:93
12027 msgid "Mega bass cutoff"
12030 #: modules/demux/mod.c:95
12034 #: modules/demux/mod.c:98
12035 msgid "Surround level"
12038 #: modules/demux/mod.c:100
12039 msgid "Surround delay (ms)"
12042 #: modules/demux/mp4/mp4.c:54
12043 msgid "MP4 stream demuxer"
12046 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
12050 #: modules/demux/mpc.c:62
12051 msgid "MusePack demuxer"
12054 #: modules/demux/mpeg/es.c:50
12056 "This is the frame rate used as a fallback when playing MPEG video elementary "
12060 #: modules/demux/mpeg/es.c:56
12061 msgid "MPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLP audio"
12064 #: modules/demux/mpeg/es.c:78
12065 msgid "MPEG-4 video"
12068 #: modules/demux/mpeg/h264.c:44
12069 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
12072 #: modules/demux/mpeg/h264.c:51
12073 msgid "H264 video demuxer"
12076 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46
12077 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
12080 #: modules/demux/nsc.c:46
12081 msgid "Windows Media NSC metademux"
12084 #: modules/demux/nsv.c:49
12085 msgid "NullSoft demuxer"
12088 #: modules/demux/nuv.c:49
12089 msgid "Nuv demuxer"
12092 #: modules/demux/ogg.c:54
12093 msgid "OGG demuxer"
12096 #: modules/demux/playlist/gvp.c:209
12097 msgid "Google Video"
12100 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
12104 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
12105 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
12108 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
12109 msgid "Show shoutcast adult content"
12112 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
12113 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
12116 #: modules/demux/playlist/playlist.c:52
12120 #: modules/demux/playlist/playlist.c:53
12122 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
12123 "prevent adding them to the playlist."
12126 #: modules/demux/playlist/playlist.c:72
12127 msgid "M3U playlist import"
12130 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
12131 msgid "RAM playlist import"
12134 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
12135 msgid "PLS playlist import"
12138 #: modules/demux/playlist/playlist.c:92
12139 msgid "B4S playlist import"
12142 #: modules/demux/playlist/playlist.c:99
12143 msgid "DVB playlist import"
12146 #: modules/demux/playlist/playlist.c:105
12147 msgid "Podcast parser"
12150 #: modules/demux/playlist/playlist.c:111
12151 msgid "XSPF playlist import"
12154 #: modules/demux/playlist/playlist.c:117
12155 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
12158 #: modules/demux/playlist/playlist.c:125
12159 msgid "ASX playlist import"
12162 #: modules/demux/playlist/playlist.c:131
12163 msgid "Kasenna MediaBase parser"
12166 #: modules/demux/playlist/playlist.c:137
12167 msgid "QuickTime Media Link importer"
12170 #: modules/demux/playlist/playlist.c:143
12171 msgid "Google Video Playlist importer"
12174 #: modules/demux/playlist/playlist.c:149
12175 msgid "Dummy ifo demux"
12178 #: modules/demux/playlist/playlist.c:154
12179 msgid "iTunes Music Library importer"
12182 #: modules/demux/playlist/playlist.c:160
12183 msgid "WPL playlist import"
12186 #: modules/demux/playlist/playlist.c:166
12187 msgid "ZPL playlist import"
12190 #: modules/demux/playlist/podcast.c:255 modules/demux/playlist/podcast.c:268
12191 #: modules/demux/playlist/podcast.c:308 modules/demux/playlist/podcast.c:329
12192 msgid "Podcast Info"
12195 #: modules/demux/playlist/podcast.c:268
12196 msgid "Podcast Summary"
12199 #: modules/demux/playlist/podcast.c:330
12200 msgid "Podcast Size"
12203 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:410
12207 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:414
12211 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:415
12215 #: modules/demux/ps.c:43
12216 msgid "Trust MPEG timestamps"
12219 #: modules/demux/ps.c:44
12221 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
12222 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
12223 "calculate from the bitrate instead."
12226 #: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:69
12227 msgid "MPEG-PS demuxer"
12230 #: modules/demux/ps.c:57
12234 #: modules/demux/pva.c:43
12235 msgid "PVA demuxer"
12238 #: modules/demux/rawaud.c:43
12239 msgid "Audio samplerate (Hz)"
12242 #: modules/demux/rawaud.c:44
12243 msgid "Audio sample rate in Hertz. Default is 48000 Hz."
12246 #: modules/demux/rawaud.c:46 modules/stream_out/transcode/transcode.c:99
12247 msgid "Audio channels"
12250 #: modules/demux/rawaud.c:47
12251 msgid "Audio channels in input stream. Numeric value >0. Default is 2."
12254 #: modules/demux/rawaud.c:49
12255 msgid "FOURCC code of raw input format"
12258 #: modules/demux/rawaud.c:51
12259 msgid "FOURCC code of the raw input format. This is a four character string."
12262 #: modules/demux/rawaud.c:53
12263 msgid "Forces the audio language"
12266 #: modules/demux/rawaud.c:54
12268 "Forces the audio language for the output mux. Three letter ISO639 code. "
12269 "Default is 'eng'. "
12272 #: modules/demux/rawaud.c:64
12273 msgid "Raw audio demuxer"
12276 #: modules/demux/rawdv.c:41
12278 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
12281 #: modules/demux/rawdv.c:49
12282 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
12285 #: modules/demux/rawvid.c:45
12287 "This is the desired frame rate when playing raw video streams. In the form "
12288 "30000/1001 or 29.97"
12291 #: modules/demux/rawvid.c:49
12292 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
12295 #: modules/demux/rawvid.c:53
12296 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
12299 #: modules/demux/rawvid.c:56
12300 msgid "Force chroma (Use carefully)"
12303 #: modules/demux/rawvid.c:57
12304 msgid "Force chroma. This is a four character string."
12307 #: modules/demux/rawvid.c:59 modules/stream_out/switcher.c:96
12308 msgid "Aspect ratio"
12311 #: modules/demux/rawvid.c:61
12312 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels."
12315 #: modules/demux/rawvid.c:65
12316 msgid "Raw video demuxer"
12319 #: modules/demux/real.c:70
12320 msgid "Real demuxer"
12323 #: modules/demux/smf.c:43
12324 msgid "SMF demuxer"
12327 #: modules/demux/subtitle.c:51 modules/demux/subtitle_asa.c:49
12328 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
12331 #: modules/demux/subtitle.c:53
12333 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
12334 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
12337 #: modules/demux/subtitle.c:56
12339 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
12340 "\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", "
12341 "\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb"
12342 "\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\", and \"auto\" (meaning "
12343 "autodetection, this should always work)."
12346 #: modules/demux/subtitle.c:62
12347 msgid "Override the default track description."
12350 #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/demux/subtitle_asa.c:58
12351 msgid "Text subtitles parser"
12354 #: modules/demux/subtitle.c:79 modules/demux/subtitle_asa.c:63
12355 msgid "Frames per second"
12358 #: modules/demux/subtitle.c:82 modules/demux/subtitle_asa.c:66
12359 msgid "Subtitles delay"
12362 #: modules/demux/subtitle.c:84 modules/demux/subtitle_asa.c:68
12363 msgid "Subtitles format"
12366 #: modules/demux/subtitle.c:87
12367 msgid "Subtitles description"
12370 #: modules/demux/subtitle_asa.c:51
12372 "Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
12373 "based subtitle formats without a fixed value."
12376 #: modules/demux/subtitle_asa.c:54
12378 "Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
12381 #: modules/demux/subtitle_asa.c:57
12382 msgid "Subtitles (asa demuxer)"
12385 #: modules/demux/ts.c:110
12389 #: modules/demux/ts.c:112
12390 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
12393 #: modules/demux/ts.c:114
12394 msgid "Set id of ES to PID"
12397 #: modules/demux/ts.c:115
12399 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
12400 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
12401 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
12404 #: modules/demux/ts.c:120
12405 msgid "Fast udp streaming"
12408 #: modules/demux/ts.c:122
12409 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
12412 #: modules/demux/ts.c:124
12413 msgid "MTU for out mode"
12416 #: modules/demux/ts.c:125
12417 msgid "MTU for out mode."
12420 #: modules/demux/ts.c:127
12424 #: modules/demux/ts.c:128
12425 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
12428 #: modules/demux/ts.c:130 modules/mux/mpeg/ts.c:173
12429 msgid "Second CSA Key"
12432 #: modules/demux/ts.c:131 modules/mux/mpeg/ts.c:174
12434 "The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
12438 #: modules/demux/ts.c:134
12439 msgid "Silent mode"
12442 #: modules/demux/ts.c:135
12443 msgid "Do not complain on encrypted PES."
12446 #: modules/demux/ts.c:137
12447 msgid "CAPMT System ID"
12450 #: modules/demux/ts.c:138
12451 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
12454 #: modules/demux/ts.c:140
12455 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
12458 #: modules/demux/ts.c:141
12460 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
12461 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
12464 #: modules/demux/ts.c:145
12465 msgid "Filename of dump"
12468 #: modules/demux/ts.c:146
12469 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
12472 #: modules/demux/ts.c:148
12476 #: modules/demux/ts.c:150
12478 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
12482 #: modules/demux/ts.c:153
12483 msgid "Dump buffer size"
12486 #: modules/demux/ts.c:155
12488 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
12489 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
12492 #: modules/demux/ts.c:158
12493 msgid "Separate sub-streams"
12496 #: modules/demux/ts.c:160
12498 "Separate teletex/dvbs pages into independant ES. It can be usefull to turn "
12499 "off this option when using stream output."
12502 #: modules/demux/ts.c:164
12503 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
12506 #: modules/demux/ts.c:195 modules/gui/macosx/controls.m:1132
12507 #: modules/gui/macosx/intf.m:703 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:407
12511 #: modules/demux/ts.c:196
12512 msgid "Teletext subtitles"
12515 #: modules/demux/ts.c:197
12516 msgid "Teletext: additional information"
12519 #: modules/demux/ts.c:198
12520 msgid "Teletext: program schedule"
12523 #: modules/demux/ts.c:199
12524 msgid "Teletext subtitles: hearing impaired"
12527 #: modules/demux/ts.c:3556
12528 msgid "DVB subtitles: hearing impaired"
12531 #: modules/demux/ts.c:3848 modules/demux/ts.c:3890
12532 msgid "clean effects"
12535 #: modules/demux/ts.c:3852 modules/demux/ts.c:3894
12536 msgid "hearing impaired"
12539 #: modules/demux/ts.c:3856 modules/demux/ts.c:3898
12540 msgid "visual impaired commentary"
12543 #: modules/demux/tta.c:45
12544 msgid "TTA demuxer"
12547 #: modules/demux/ty.c:59
12551 #: modules/demux/ty.c:60
12552 msgid "TY Stream audio/video demux"
12555 #: modules/demux/ty.c:773
12556 msgid "Closed captions 1"
12559 #: modules/demux/ty.c:774
12560 msgid "Closed captions 2"
12563 #: modules/demux/ty.c:775
12564 msgid "Closed captions 3"
12567 #: modules/demux/ty.c:776
12568 msgid "Closed captions 4"
12571 #: modules/demux/vc1.c:44
12572 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
12575 #: modules/demux/vc1.c:50
12576 msgid "VC1 video demuxer"
12579 #: modules/demux/vobsub.c:52
12580 msgid "Vobsub subtitles parser"
12583 #: modules/demux/voc.c:46
12584 msgid "VOC demuxer"
12587 #: modules/demux/wav.c:45
12588 msgid "WAV demuxer"
12591 #: modules/demux/xa.c:45
12595 #: modules/gui/fbosd.c:101 modules/video_output/fb.c:56
12596 msgid "Framebuffer device"
12599 #: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:58
12600 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
12603 #: modules/gui/fbosd.c:105
12604 msgid "Video aspect ratio"
12607 #: modules/gui/fbosd.c:107
12608 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
12611 #: modules/gui/fbosd.c:111
12612 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
12615 #: modules/gui/fbosd.c:113
12616 msgid "Transparency of the image"
12619 #: modules/gui/fbosd.c:114
12621 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
12622 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
12625 #: modules/gui/fbosd.c:118 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1168
12626 #: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:87
12630 #: modules/gui/fbosd.c:119
12631 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
12634 #: modules/gui/fbosd.c:121 modules/video_filter/audiobargraph_v.c:51
12635 #: modules/video_filter/erase.c:57 modules/video_filter/logo.c:58
12636 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51
12637 msgid "X coordinate"
12640 #: modules/gui/fbosd.c:122
12641 msgid "X coordinate of the rendered image"
12644 #: modules/gui/fbosd.c:124 modules/video_filter/audiobargraph_v.c:53
12645 #: modules/video_filter/erase.c:59 modules/video_filter/logo.c:61
12646 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
12647 msgid "Y coordinate"
12650 #: modules/gui/fbosd.c:125
12651 msgid "Y coordinate of the rendered image"
12654 #: modules/gui/fbosd.c:129
12656 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
12657 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
12661 #: modules/gui/fbosd.c:133 modules/misc/freetype.c:105
12662 #: modules/misc/win32text.c:65 modules/video_filter/marq.c:116
12663 #: modules/video_filter/rss.c:147
12667 #: modules/gui/fbosd.c:134 modules/video_filter/marq.c:117
12669 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
12673 #: modules/gui/fbosd.c:137 modules/video_filter/marq.c:119
12674 #: modules/video_filter/rss.c:151
12675 msgid "Font size, pixels"
12678 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:120
12679 #: modules/video_filter/rss.c:152
12680 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
12683 #: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:124
12684 #: modules/video_filter/rss.c:156
12686 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
12687 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
12688 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
12689 "(red + green), #FFFFFF = white"
12692 #: modules/gui/fbosd.c:147
12693 msgid "Clear overlay framebuffer"
12696 #: modules/gui/fbosd.c:148
12698 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
12699 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
12703 #: modules/gui/fbosd.c:152
12704 msgid "Render text or image"
12707 #: modules/gui/fbosd.c:153
12708 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
12711 #: modules/gui/fbosd.c:156
12712 msgid "Display on overlay framebuffer"
12715 #: modules/gui/fbosd.c:157
12717 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
12720 #: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
12721 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:211 modules/misc/freetype.c:92
12722 #: modules/misc/notify/xosd.c:80 modules/misc/quartztext.c:80
12723 #: modules/misc/win32text.c:58 modules/video_filter/marq.c:164
12724 #: modules/video_filter/rss.c:207
12728 #: modules/gui/fbosd.c:212
12732 #: modules/gui/fbosd.c:217
12733 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
12736 #: modules/gui/hildon/maemo.c:62
12737 msgid "Maemo hildon interface"
12740 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:616
12741 msgid "About VLC media player"
12744 #: modules/gui/macosx/about.m:90
12746 msgid "Compiled by %s"
12749 #: modules/gui/macosx/about.m:98
12750 msgid "VLC was brought to you by:"
12753 #: modules/gui/macosx/about.m:108 modules/gui/macosx/about.m:173
12754 #: modules/gui/macosx/intf.m:729 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
12758 #: modules/gui/macosx/about.m:186
12759 msgid "VLC media player Help"
12762 #: modules/gui/macosx/about.m:189 modules/gui/macosx/controls.m:540
12763 #: modules/gui/macosx/intf.m:705
12767 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87
12771 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88
12772 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
12773 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:331 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
12777 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:642
12778 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246
12779 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1199
12780 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
12784 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/macosx/intf.m:638
12788 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50
12789 #: modules/video_filter/extract.c:75
12793 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:224
12797 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
12798 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67
12799 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:363
12803 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:213
12804 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:221 modules/gui/macosx/bookmarks.m:271
12805 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:61
12806 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:67 modules/gui/macosx/coredialogs.m:105
12807 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:163 modules/gui/macosx/extended.m:518
12808 #: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/macosx/output.m:138
12809 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:398 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245
12810 #: modules/gui/macosx/wizard.m:600 modules/gui/macosx/wizard.m:663
12811 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1062 modules/gui/macosx/wizard.m:1147
12812 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1154 modules/gui/macosx/wizard.m:1678
12813 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1686 modules/gui/macosx/wizard.m:1867
12814 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1878 modules/gui/macosx/wizard.m:1891
12815 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1264
12816 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1419
12820 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/playlist.m:135
12821 #: modules/gui/macosx/playlist.m:139 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:101
12825 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:742
12829 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213
12833 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:214
12835 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12838 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
12839 msgid "Input has changed"
12842 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:222
12844 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
12845 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
12848 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:1062
12849 msgid "Invalid selection"
12852 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:273
12853 msgid "Two bookmarks have to be selected."
12856 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279
12857 msgid "No input found"
12860 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:281
12861 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12864 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/controls.m:1068
12865 msgid "Jump To Time"
12868 #: modules/gui/macosx/controls.m:62
12872 #: modules/gui/macosx/controls.m:63
12873 msgid "Jump to time"
12876 #: modules/gui/macosx/controls.m:214
12880 #: modules/gui/macosx/controls.m:313 modules/gui/macosx/controls.m:344
12881 #: modules/gui/macosx/controls.m:372
12885 #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:1082
12886 #: modules/gui/macosx/intf.m:681
12890 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:1083
12891 #: modules/gui/macosx/controls.m:1130 modules/gui/macosx/intf.m:682
12892 msgid "Normal Size"
12895 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:1084
12896 #: modules/gui/macosx/intf.m:683
12897 msgid "Double Size"
12900 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:1088
12901 #: modules/gui/macosx/controls.m:1100 modules/gui/macosx/intf.m:686
12902 msgid "Float on Top"
12905 #: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:1085
12906 #: modules/gui/macosx/intf.m:684
12907 msgid "Fit to Screen"
12910 #: modules/gui/macosx/controls.m:813
12911 msgid "Lock Aspect Ratio"
12914 #: modules/gui/macosx/controls.m:825 modules/gui/macosx/intf.m:630
12915 #: modules/gui/macosx/intf.m:698 modules/gui/qt4/menus.cpp:616
12916 msgid "Open File..."
12919 #: modules/gui/macosx/controls.m:1059 modules/gui/macosx/intf.m:656
12920 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:490
12921 msgid "Quit after Playback"
12924 #: modules/gui/macosx/controls.m:1066 modules/gui/macosx/intf.m:657
12925 msgid "Step Forward"
12928 #: modules/gui/macosx/controls.m:1067 modules/gui/macosx/intf.m:658
12929 msgid "Step Backward"
12932 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:64 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
12933 #: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:119
12937 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:244
12938 msgid "Errors and Warnings"
12941 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:245
12945 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:246
12946 msgid "Show Details"
12949 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:600
12953 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:67 modules/gui/macosx/intf.m:603
12954 msgid "Fast Forward"
12957 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:128
12961 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
12962 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
12965 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:150
12966 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
12969 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:152 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:130
12973 #: modules/gui/macosx/extended.m:68
12974 msgid "Extended controls"
12977 #: modules/gui/macosx/extended.m:69
12978 msgid "Shows more information about the available video filters."
12981 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/video_filter/wave.c:54
12985 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/video_filter/ripple.c:53
12989 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1143
12990 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:55
12991 msgid "Psychedelic"
12994 #: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1148
12995 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82
12999 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
13000 msgid "General editing filters"
13003 #: modules/gui/macosx/extended.m:75
13004 msgid "Distortion filters"
13007 #: modules/gui/macosx/extended.m:76
13011 #: modules/gui/macosx/extended.m:77
13012 msgid "Adds motion blurring to the image"
13015 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
13016 msgid "Creates several copies of the Video output window"
13019 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
13020 msgid "Image cropping"
13023 #: modules/gui/macosx/extended.m:82
13024 msgid "Crops a defined part of the image"
13027 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1134
13028 msgid "Invert colors"
13031 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
13032 msgid "Inverts the colors of the image"
13035 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/video_filter/transform.c:78
13036 msgid "Transformation"
13039 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
13040 msgid "Rotates or flips the image"
13043 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
13044 msgid "Interactive Zoom"
13047 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
13048 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
13051 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
13052 msgid "Volume normalization"
13055 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
13056 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
13059 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
13060 msgid "Headphone virtualization"
13063 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
13064 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
13067 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
13068 msgid "Maximum level"
13071 #: modules/gui/macosx/extended.m:96
13072 msgid "Restore Defaults"
13075 #: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/macosx/macosx.m:58
13079 #: modules/gui/macosx/extended.m:173 modules/gui/macosx/extended.m:235
13080 msgid "Adjust Image"
13083 #: modules/gui/macosx/extended.m:174 modules/gui/macosx/extended.m:239
13084 msgid "Video Filter"
13087 #: modules/gui/macosx/extended.m:175 modules/gui/macosx/extended.m:237
13088 msgid "Audio Filter"
13091 #: modules/gui/macosx/extended.m:517
13092 msgid "About the video filters"
13095 #: modules/gui/macosx/extended.m:526
13097 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
13098 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
13099 "subsections of Video/Filters.\n"
13100 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
13101 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
13104 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:409
13105 msgid "(no item is being played)"
13108 #: modules/gui/macosx/intf.m:611 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
13109 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:95
13113 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
13114 msgid "Open CrashLog..."
13117 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
13118 msgid "Save this Log..."
13121 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
13122 msgid "Check for Update..."
13125 #: modules/gui/macosx/intf.m:619
13126 msgid "Preferences..."
13129 #: modules/gui/macosx/intf.m:622
13133 #: modules/gui/macosx/intf.m:623
13137 #: modules/gui/macosx/intf.m:624
13138 msgid "Hide Others"
13141 #: modules/gui/macosx/intf.m:625
13145 #: modules/gui/macosx/intf.m:626
13149 #: modules/gui/macosx/intf.m:628
13153 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/qt4/menus.cpp:317
13154 msgid "Advanced Open File..."
13157 #: modules/gui/macosx/intf.m:631
13158 msgid "Open Disc..."
13161 #: modules/gui/macosx/intf.m:632
13162 msgid "Open Network..."
13165 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
13166 msgid "Open Capture Device..."
13169 #: modules/gui/macosx/intf.m:634
13170 msgid "Open Recent"
13173 #: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:2732
13177 #: modules/gui/macosx/intf.m:636
13178 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
13181 #: modules/gui/macosx/intf.m:639
13185 #: modules/gui/macosx/intf.m:640
13189 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
13193 #: modules/gui/macosx/intf.m:643 modules/gui/macosx/playlist.m:467
13197 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
13201 #: modules/gui/macosx/intf.m:668 modules/gui/qt4/menus.cpp:569
13202 msgid "Increase Volume"
13205 #: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/qt4/menus.cpp:572
13206 msgid "Decrease Volume"
13209 #: modules/gui/macosx/intf.m:694 modules/gui/macosx/intf.m:695
13210 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/macosx/vout.m:206
13211 msgid "Fullscreen Video Device"
13214 #: modules/gui/macosx/intf.m:704
13215 msgid "Transparent"
13218 #: modules/gui/macosx/intf.m:711
13222 #: modules/gui/macosx/intf.m:712
13223 msgid "Minimize Window"
13226 #: modules/gui/macosx/intf.m:713
13227 msgid "Close Window"
13230 #: modules/gui/macosx/intf.m:714
13234 #: modules/gui/macosx/intf.m:715
13235 msgid "Controller..."
13238 #: modules/gui/macosx/intf.m:716
13239 msgid "Equalizer..."
13242 #: modules/gui/macosx/intf.m:717
13243 msgid "Extended Controls..."
13246 #: modules/gui/macosx/intf.m:718
13247 msgid "Bookmarks..."
13250 #: modules/gui/macosx/intf.m:719
13251 msgid "Playlist..."
13254 #: modules/gui/macosx/intf.m:720 modules/gui/macosx/playlist.m:468
13255 msgid "Media Information..."
13258 #: modules/gui/macosx/intf.m:721
13259 msgid "Messages..."
13262 #: modules/gui/macosx/intf.m:722
13263 msgid "Errors and Warnings..."
13266 #: modules/gui/macosx/intf.m:724
13267 msgid "Bring All to Front"
13270 #: modules/gui/macosx/intf.m:726 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54
13271 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:882
13275 #: modules/gui/macosx/intf.m:727
13276 msgid "VLC media player Help..."
13279 #: modules/gui/macosx/intf.m:728
13280 msgid "ReadMe / FAQ..."
13283 #: modules/gui/macosx/intf.m:730
13284 msgid "Online Documentation..."
13287 #: modules/gui/macosx/intf.m:731
13288 msgid "VideoLAN Website..."
13291 #: modules/gui/macosx/intf.m:732
13292 msgid "Make a donation..."
13295 #: modules/gui/macosx/intf.m:733
13296 msgid "Online Forum..."
13299 #: modules/gui/macosx/intf.m:747
13303 #: modules/gui/macosx/intf.m:748
13304 msgid "Volume Down"
13307 #: modules/gui/macosx/intf.m:754
13311 #: modules/gui/macosx/intf.m:755
13315 #: modules/gui/macosx/intf.m:756 modules/gui/macosx/intf.m:757
13316 msgid "VLC crashed previously"
13319 #: modules/gui/macosx/intf.m:758
13321 "Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
13323 "If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed "
13324 "along with other helpful information: a link to download a sample file, a "
13325 "URL of a network stream, ..."
13328 #: modules/gui/macosx/intf.m:759
13329 msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
13332 #: modules/gui/macosx/intf.m:760
13334 "Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
13338 #: modules/gui/macosx/intf.m:1829
13340 msgid "Volume: %d%%"
13343 #: modules/gui/macosx/intf.m:2323
13344 msgid "Error when sending the Crash Report"
13347 #: modules/gui/macosx/intf.m:2414
13348 msgid "No CrashLog found"
13351 #: modules/gui/macosx/intf.m:2414 modules/gui/macosx/prefs.m:226
13352 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:697
13356 #: modules/gui/macosx/intf.m:2414
13357 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
13360 #: modules/gui/macosx/intf.m:2441
13361 msgid "Remove old preferences?"
13364 #: modules/gui/macosx/intf.m:2442
13365 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
13368 #: modules/gui/macosx/intf.m:2443
13369 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
13372 #: modules/gui/macosx/intf.m:2577
13374 msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
13377 #: modules/gui/macosx/macosx.m:53
13378 msgid "Video device"
13381 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
13383 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
13384 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
13388 #: modules/gui/macosx/macosx.m:59
13390 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
13391 "is fully transparent."
13394 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
13395 msgid "Stretch video to fill window"
13398 #: modules/gui/macosx/macosx.m:63
13400 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
13401 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
13404 #: modules/gui/macosx/macosx.m:67
13405 msgid "Black screens in fullscreen"
13408 #: modules/gui/macosx/macosx.m:68
13409 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
13412 #: modules/gui/macosx/macosx.m:71
13413 msgid "Use as Desktop Background"
13416 #: modules/gui/macosx/macosx.m:72
13418 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
13419 "with in this mode."
13422 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
13423 msgid "Show Fullscreen controller"
13426 #: modules/gui/macosx/macosx.m:76
13427 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
13430 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
13431 msgid "Auto-playback of new items"
13434 #: modules/gui/macosx/macosx.m:80
13435 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
13438 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
13439 msgid "Keep Recent Items"
13442 #: modules/gui/macosx/macosx.m:84
13444 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
13448 #: modules/gui/macosx/macosx.m:87
13449 msgid "Keep current Equalizer settings"
13452 #: modules/gui/macosx/macosx.m:88
13454 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
13455 "feature can be disabled here."
13458 #: modules/gui/macosx/macosx.m:91 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
13459 msgid "Control playback with the Apple Remote"
13462 #: modules/gui/macosx/macosx.m:92
13463 msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote."
13466 #: modules/gui/macosx/macosx.m:94 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
13467 msgid "Control playback with media keys"
13470 #: modules/gui/macosx/macosx.m:95
13472 "By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple "
13476 #: modules/gui/macosx/macosx.m:98
13477 msgid "Use media key control when VLC is in background"
13480 #: modules/gui/macosx/macosx.m:99
13482 "By default, VLC will accept media key events also when being in background."
13485 #: modules/gui/macosx/macosx.m:103
13486 msgid "Mac OS X interface"
13489 #: modules/gui/macosx/open.m:51
13490 msgid "No device connected"
13493 #: modules/gui/macosx/open.m:52
13495 "VLC could not detect any EyeTV compatible device.\n"
13497 "Check the device's connection, make sure that the latest EyeTV software is "
13498 "installed and try again."
13501 #: modules/gui/macosx/open.m:172
13502 msgid "Open Source"
13505 #: modules/gui/macosx/open.m:173
13506 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
13509 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:207
13510 #: modules/gui/macosx/open.m:588 modules/gui/macosx/open.m:779
13511 #: modules/gui/macosx/open.m:954 modules/gui/macosx/open.m:1190
13512 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
13516 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/open.m:424
13517 #: modules/gui/macosx/open.m:463
13521 #: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/macosx/open.m:192
13522 #: modules/gui/macosx/open.m:308 modules/gui/macosx/output.m:145
13523 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1181
13524 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
13525 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:299
13526 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:276
13527 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:102
13528 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:246 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
13529 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:232 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:412
13530 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:308 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:317
13531 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:326
13535 #: modules/gui/macosx/open.m:184
13536 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
13539 #: modules/gui/macosx/open.m:185
13540 msgid "Play another media synchronously"
13543 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280
13544 #: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:414
13545 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:394
13549 #: modules/gui/macosx/open.m:189
13550 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:872
13551 msgid "Device name"
13554 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
13555 msgid "No DVD menus"
13558 #: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:626
13559 msgid "VIDEO_TS folder"
13562 #: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:739
13563 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:292 modules/services_discovery/udev.c:587
13567 #: modules/gui/macosx/open.m:201
13571 #: modules/gui/macosx/open.m:204
13573 "To Open a usual network stream (HTTP, RTSP, RTMP, MMS, FTP, etc.), just "
13574 "enter the URL in the field above. If you want to open a RTP or UDP stream, "
13575 "press the button below."
13578 #: modules/gui/macosx/open.m:205
13580 "If you want to open a multicast stream, enter the respective IP address "
13581 "given by the stream provider. In unicast mode, VLC will use your machine's "
13582 "IP automatically.\n"
13584 "To open a stream using a different protocol, just press Cancel to close this "
13588 #: modules/gui/macosx/open.m:208
13589 msgid "Open RTP/UDP Stream"
13592 #: modules/gui/macosx/open.m:210
13596 #: modules/gui/macosx/open.m:211 modules/gui/macosx/output.m:146
13597 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:197
13598 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:292
13599 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:339
13600 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:385
13604 #: modules/gui/macosx/open.m:213 modules/gui/macosx/open.m:849
13605 #: modules/gui/macosx/open.m:907
13609 #: modules/gui/macosx/open.m:214 modules/gui/macosx/open.m:864
13610 #: modules/gui/macosx/open.m:922
13614 #: modules/gui/macosx/open.m:225
13615 msgid "Screen Capture Input"
13618 #: modules/gui/macosx/open.m:226
13619 msgid "This facility allows you to process your screen's output."
13622 #: modules/gui/macosx/open.m:227
13623 msgid "Frames per Second:"
13626 #: modules/gui/macosx/open.m:228
13627 msgid "Subscreen left:"
13630 #: modules/gui/macosx/open.m:229
13631 msgid "Subscreen top:"
13634 #: modules/gui/macosx/open.m:230
13635 msgid "Subscreen width:"
13638 #: modules/gui/macosx/open.m:231
13639 msgid "Subscreen height:"
13642 #: modules/gui/macosx/open.m:233
13643 msgid "Current channel:"
13646 #: modules/gui/macosx/open.m:234
13647 msgid "Previous Channel"
13650 #: modules/gui/macosx/open.m:235
13651 msgid "Next Channel"
13654 #: modules/gui/macosx/open.m:236 modules/gui/macosx/open.m:1124
13655 msgid "Retrieving Channel Info..."
13658 #: modules/gui/macosx/open.m:237
13659 msgid "EyeTV is not launched"
13662 #: modules/gui/macosx/open.m:238
13664 "VLC could not connect to EyeTV.\n"
13665 "Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin."
13668 #: modules/gui/macosx/open.m:239
13669 msgid "Launch EyeTV now"
13672 #: modules/gui/macosx/open.m:240
13673 msgid "Download Plugin"
13676 #: modules/gui/macosx/open.m:306
13677 msgid "Load subtitles file:"
13680 #: modules/gui/macosx/open.m:307 modules/gui/macosx/output.m:137
13681 msgid "Settings..."
13684 #: modules/gui/macosx/open.m:309
13685 msgid "Override parametters"
13688 #: modules/gui/macosx/open.m:312
13692 #: modules/gui/macosx/open.m:314
13693 msgid "Subtitles encoding"
13696 #: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:210
13700 #: modules/gui/macosx/open.m:318
13701 msgid "Subtitles alignment"
13704 #: modules/gui/macosx/open.m:321
13705 msgid "Font Properties"
13708 #: modules/gui/macosx/open.m:322
13709 msgid "Subtitle File"
13712 #: modules/gui/macosx/open.m:587 modules/gui/macosx/open.m:953
13713 #: modules/gui/macosx/open.m:1189 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:217
13717 #: modules/gui/macosx/open.m:674 modules/gui/macosx/open.m:726
13718 #: modules/gui/macosx/open.m:734 modules/gui/macosx/open.m:742
13719 msgid "No %@s found"
13722 #: modules/gui/macosx/open.m:778
13723 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
13726 #: modules/gui/macosx/open.m:1027
13727 msgid "iSight Capture Input"
13730 #: modules/gui/macosx/open.m:1028
13732 "This facility allows you to process your iSight's input signal.\n"
13734 "No settings are available in this version, so you will be provided a "
13735 "640px*480px raw video stream.\n"
13737 "Live Audio input is not supported."
13740 #: modules/gui/macosx/open.m:1130
13741 msgid "Composite input"
13744 #: modules/gui/macosx/open.m:1133
13745 msgid "S-Video input"
13748 #: modules/gui/macosx/output.m:136
13749 msgid "Streaming/Saving:"
13752 #: modules/gui/macosx/output.m:140
13753 msgid "Streaming and Transcoding Options"
13756 #: modules/gui/macosx/output.m:141
13757 msgid "Display the stream locally"
13760 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
13761 #: modules/gui/macosx/output.m:391
13765 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:89
13766 msgid "Dump raw input"
13769 #: modules/gui/macosx/output.m:155
13770 msgid "Encapsulation Method"
13773 #: modules/gui/macosx/output.m:159 modules/gui/qt4/ui/sout.h:335
13774 msgid "Transcoding options"
13777 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
13778 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
13779 msgid "Bitrate (kb/s)"
13782 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:478
13786 #: modules/gui/macosx/output.m:180
13787 msgid "Stream Announcing"
13790 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.h:342
13791 msgid "SAP announce"
13794 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
13795 msgid "RTSP announce"
13798 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
13799 msgid "HTTP announce"
13802 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
13803 msgid "Export SDP as file"
13806 #: modules/gui/macosx/output.m:186
13807 msgid "Channel Name"
13810 #: modules/gui/macosx/output.m:187
13814 #: modules/gui/macosx/output.m:525
13818 #: modules/gui/macosx/output.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:745
13819 #: modules/gui/macosx/prefs.m:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310
13820 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:250
13821 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
13825 #: modules/gui/macosx/playlist.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:140
13826 #: modules/gui/macosx/wizard.m:350 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:494
13827 #: modules/mux/asf.c:58
13831 #: modules/gui/macosx/playlist.m:137 modules/gui/macosx/playlist.m:141
13832 #: modules/gui/macosx/wizard.m:352
13833 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51
13837 #: modules/gui/macosx/playlist.m:463
13838 msgid "Save Playlist..."
13841 #: modules/gui/macosx/playlist.m:465 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
13842 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
13843 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
13847 #: modules/gui/macosx/playlist.m:466
13848 msgid "Expand Node"
13851 #: modules/gui/macosx/playlist.m:469
13852 msgid "Download Cover Art"
13855 #: modules/gui/macosx/playlist.m:470
13856 msgid "Fetch Meta Data"
13859 #: modules/gui/macosx/playlist.m:471 modules/gui/macosx/playlist.m:472
13860 msgid "Reveal in Finder"
13863 #: modules/gui/macosx/playlist.m:474
13864 msgid "Sort Node by Name"
13867 #: modules/gui/macosx/playlist.m:475
13868 msgid "Sort Node by Author"
13871 #: modules/gui/macosx/playlist.m:478 modules/gui/macosx/playlist.m:479
13872 #: modules/gui/macosx/playlist.m:537 modules/gui/macosx/playlist.m:538
13873 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1553 modules/gui/macosx/playlist.m:1554
13874 msgid "No items in the playlist"
13877 #: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:482
13878 msgid "Search in Playlist"
13881 #: modules/gui/macosx/playlist.m:483
13882 msgid "Add Folder to Playlist"
13885 #: modules/gui/macosx/playlist.m:485
13886 msgid "File Format:"
13889 #: modules/gui/macosx/playlist.m:486
13890 msgid "Extended M3U"
13893 #: modules/gui/macosx/playlist.m:487
13894 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13897 #: modules/gui/macosx/playlist.m:488
13898 msgid "HTML Playlist"
13901 #: modules/gui/macosx/playlist.m:527 modules/gui/macosx/playlist.m:530
13902 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1543 modules/gui/macosx/playlist.m:1546
13903 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1365
13908 #: modules/gui/macosx/playlist.m:542 modules/gui/macosx/playlist.m:543
13909 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1558 modules/gui/macosx/playlist.m:1559
13913 #: modules/gui/macosx/playlist.m:744
13914 msgid "Save Playlist"
13917 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1283 modules/gui/ncurses.c:1737
13918 msgid "Meta-information"
13921 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1524
13922 msgid "Empty Folder"
13925 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
13926 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:49
13927 msgid "Media Information"
13930 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75
13934 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78
13935 msgid "Save Metadata"
13938 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
13939 #: modules/visualization/visual/visual.c:114
13943 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
13944 msgid "Codec Details"
13947 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
13948 msgid "Read at media"
13951 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
13952 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:514
13953 msgid "Input bitrate"
13956 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
13960 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:101
13961 msgid "Stream bitrate"
13964 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:115
13965 msgid "Decoded blocks"
13968 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105
13969 msgid "Displayed frames"
13972 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106
13973 msgid "Lost frames"
13976 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109 modules/gui/macosx/wizard.m:363
13977 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:627
13978 #: modules/video_filter/deinterlace.c:149
13982 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110
13983 msgid "Sent packets"
13986 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111
13990 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
13994 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116
13995 msgid "Played buffers"
13998 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:117
13999 msgid "Lost buffers"
14002 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:396
14003 msgid "Error while saving meta"
14006 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:397
14007 msgid "VLC was unable to save the meta data."
14010 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:421
14011 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
14012 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
14013 msgid "Information"
14016 #: modules/gui/macosx/prefs.m:202 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:311
14017 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:46
14018 msgid "Preferences"
14021 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309
14025 #: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:306
14026 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1111
14030 #: modules/gui/macosx/prefs.m:225 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:696
14031 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:312
14032 msgid "Reset Preferences"
14035 #: modules/gui/macosx/prefs.m:228 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:699
14037 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
14038 "Are you sure you want to continue?"
14041 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1216
14042 msgid "Select a directory"
14045 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1216
14046 msgid "Select a file"
14049 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1217
14053 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:96
14057 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:180
14058 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:519
14059 msgid "Interface Settings"
14062 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184
14063 msgid "General Audio Settings"
14066 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188
14067 msgid "General Video Settings"
14070 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:192
14071 msgid "Subtitles & OSD"
14074 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:192
14075 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:618
14076 msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
14079 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:196
14080 msgid "Input & Codecs"
14083 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:196
14084 msgid "Input & Codec settings"
14087 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:414
14091 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
14092 msgid "Enable Audio"
14095 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
14096 msgid "General Audio"
14099 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:419
14100 msgid "Headphone surround effect"
14103 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232
14104 msgid "Preferred Audio language"
14107 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
14108 msgid "Enable Last.fm submissions"
14111 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238
14112 msgid "Visualization"
14115 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
14116 msgid "Default Volume"
14119 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
14123 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
14124 msgid "Change Hotkey"
14127 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
14128 msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
14131 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
14132 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1190
14136 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
14140 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
14141 msgid "Repair AVI Files"
14144 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
14145 msgid "Default Caching Level"
14148 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254 modules/gui/qt4/ui/open.h:235
14152 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
14154 "Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
14158 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
14162 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
14163 msgid "Password for HTTP Proxy"
14166 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
14167 msgid "Codecs / Muxers"
14170 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
14171 msgid "Post-Processing Quality"
14174 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
14175 msgid "Default Server Port"
14178 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266
14179 msgid "Album art download policy"
14182 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
14183 msgid "Add controls to the video window"
14186 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
14187 msgid "Show Fullscreen Controller"
14190 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
14191 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:376
14192 msgid "Privacy / Network Interaction"
14195 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
14196 msgid "...when VLC is in background"
14199 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
14200 msgid "Automatically check for updates"
14203 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
14204 msgid "Default Encoding"
14207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
14208 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:207
14209 msgid "Display Settings"
14212 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
14216 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
14220 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284
14221 msgid "Subtitle Languages"
14224 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
14225 msgid "Preferred Subtitle Language"
14228 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287
14232 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
14233 msgid "Black screens in Fullscreen mode"
14236 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:310
14237 #: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:138
14241 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293
14242 msgid "Enable Video"
14245 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
14246 msgid "Output module"
14249 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:325
14250 msgid "Video snapshots"
14253 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300 modules/meta_engine/folder.c:66
14257 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:330
14261 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:328
14265 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:331
14266 msgid "Sequential numbering"
14269 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:466
14270 msgid "Last check on: %@"
14273 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:468
14274 msgid "No check was performed yet."
14277 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:572 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:616
14278 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1224
14279 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:463
14283 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:572
14284 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:464
14285 msgid "Lowest latency"
14288 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:572
14289 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:465
14290 msgid "Low latency"
14293 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:572
14294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:466
14295 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/quartztext.c:104
14296 #: modules/misc/win32text.c:81
14300 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:573
14301 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:467
14302 msgid "High latency"
14305 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:573
14306 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:468
14307 msgid "Higher latency"
14310 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:815
14311 msgid "Interface Settings not saved"
14314 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:816 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:890
14315 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:923 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:989
14316 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1029
14317 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1054
14319 msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
14322 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:889
14323 msgid "Audio Settings not saved"
14326 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:922
14327 msgid "Video Settings not saved"
14330 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:988
14331 msgid "Input Settings not saved"
14334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1028
14335 msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
14338 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1053
14339 msgid "Hotkeys not saved"
14342 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1154
14343 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
14346 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1156
14350 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1242
14352 "Press new keys for\n"
14356 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1316
14357 msgid "Invalid combination"
14360 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1317
14361 msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
14364 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1335
14365 msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
14368 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
14369 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
14372 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
14373 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
14376 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
14378 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
14382 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125
14383 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14386 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129
14387 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14390 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133
14391 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14394 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137
14396 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
14400 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
14401 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
14404 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
14405 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14408 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
14409 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14412 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153
14414 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
14418 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
14419 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
14422 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
14423 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
14426 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180
14428 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
14429 "ASF, OGG and RAW)"
14432 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184
14434 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
14437 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188
14438 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
14441 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191
14443 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
14446 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195
14447 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
14450 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198
14451 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
14454 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202
14455 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
14458 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
14459 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
14462 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234
14463 msgid "MPEG Program Stream"
14466 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236
14467 msgid "MPEG Transport Stream"
14470 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238
14471 msgid "MPEG 1 Format"
14474 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
14476 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
14477 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
14478 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
14479 "at http://yourip:8080 by default."
14482 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
14484 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
14485 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
14486 "generally the most compatible"
14489 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
14491 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
14492 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
14493 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
14494 "at mms://yourip:8080 by default."
14497 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
14499 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
14500 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
14501 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
14502 "encapsulated in HTTP)."
14505 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
14506 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
14509 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:372
14510 msgid "Use this to stream to a single computer."
14513 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
14515 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
14516 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
14517 "address beginning with 239.255."
14520 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
14522 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
14523 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
14524 "but it won't work over the Internet."
14527 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
14529 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
14533 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
14535 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
14536 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
14537 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
14540 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
14544 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
14545 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1273
14546 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
14549 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
14550 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
14553 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
14554 #: modules/gui/macosx/wizard.m:402 modules/gui/macosx/wizard.m:404
14555 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:421
14559 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
14561 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
14562 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
14563 "access to more features."
14566 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:493
14567 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1677
14568 msgid "Stream to network"
14571 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1685
14572 msgid "Transcode/Save to file"
14575 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
14576 msgid "Choose input"
14579 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
14580 msgid "Choose here your input stream."
14583 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:531
14584 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1719
14585 msgid "Select a stream"
14588 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
14589 msgid "Existing playlist item"
14592 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353 modules/gui/macosx/wizard.m:433
14593 msgid "Partial Extract"
14596 #: modules/gui/macosx/wizard.m:355
14598 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
14599 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
14600 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
14603 #: modules/gui/macosx/wizard.m:359
14607 #: modules/gui/macosx/wizard.m:360
14611 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364
14612 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
14615 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366 modules/gui/macosx/wizard.m:427
14616 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:55 modules/stream_out/rtp.c:74
14617 msgid "Destination"
14620 #: modules/gui/macosx/wizard.m:367 modules/gui/macosx/wizard.m:439
14621 msgid "Streaming method"
14624 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
14625 msgid "Address of the computer to stream to."
14628 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370
14629 msgid "UDP Unicast"
14632 #: modules/gui/macosx/wizard.m:371
14633 msgid "UDP Multicast"
14636 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376
14637 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:154
14641 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377
14643 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
14644 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
14647 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/macosx/wizard.m:441
14648 msgid "Transcode audio"
14651 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383 modules/gui/macosx/wizard.m:443
14652 msgid "Transcode video"
14655 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1821
14657 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
14661 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1838
14663 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
14667 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392
14668 msgid "Encapsulation format"
14671 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393
14673 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
14674 "previously chosen settings all formats won't be available."
14677 #: modules/gui/macosx/wizard.m:398
14678 msgid "Additional streaming options"
14681 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
14682 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
14685 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:1866
14686 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344
14687 msgid "Time-To-Live (TTL)"
14690 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:435
14691 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1877
14692 msgid "SAP Announce"
14695 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:415
14696 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:1890
14697 msgid "Local playback"
14700 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:416
14701 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
14704 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
14705 msgid "Additional transcode options"
14708 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
14709 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
14712 #: modules/gui/macosx/wizard.m:413 modules/gui/macosx/wizard.m:1095
14713 msgid "Select the file to save to"
14716 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
14718 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
14719 "the receiving user as they become part of the image."
14722 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
14724 "This page lists all the settings. Click \"Finish\" to start streaming or "
14728 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426
14732 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
14733 msgid "Encap. format"
14736 #: modules/gui/macosx/wizard.m:431
14737 msgid "Input stream"
14740 #: modules/gui/macosx/wizard.m:437
14741 msgid "Save file to"
14744 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445
14745 msgid "Include subtitles"
14748 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599
14749 msgid "No input selected"
14752 #: modules/gui/macosx/wizard.m:601
14754 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
14756 "Choose one before going to the next page."
14759 #: modules/gui/macosx/wizard.m:662
14760 msgid "No valid destination"
14763 #: modules/gui/macosx/wizard.m:664
14765 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
14768 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
14769 "and the help texts in this window."
14772 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1063
14774 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
14775 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
14777 "Correct your selection and try again."
14780 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1090
14781 msgid "Select the directory to save to"
14784 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1146
14785 msgid "No folder selected"
14788 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
14789 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
14792 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
14794 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
14798 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1153
14799 msgid "No file selected"
14802 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1155
14803 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
14806 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1157
14808 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
14811 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1360
14815 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1373 modules/gui/macosx/wizard.m:1402
14816 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1432
14820 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1375 modules/gui/macosx/wizard.m:1385
14821 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1398 modules/gui/macosx/wizard.m:1404
14822 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1416 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
14826 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1381
14827 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
14830 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1391 modules/gui/macosx/wizard.m:1409
14831 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
14834 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1679
14835 msgid "This allows to stream on a network."
14838 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1687
14840 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
14841 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
14842 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
14843 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
14846 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1816
14847 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
14850 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1833
14851 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
14854 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1868
14856 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
14857 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
14858 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
14859 "leave this setting to 1."
14862 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1879
14864 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
14865 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
14866 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
14867 "extra interface.\n"
14868 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
14869 "name will be used."
14872 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1892
14874 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
14877 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
14881 #: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:85
14882 msgid "Hide no user action dialogs"
14885 #: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:86
14887 "Don't display dialogs that don't require user action (Critical and error "
14891 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58
14892 msgid "Minimal Mac OS X interface"
14895 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:68
14896 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
14899 #: modules/gui/ncurses.c:103
14900 msgid "Filebrowser starting point"
14903 #: modules/gui/ncurses.c:105
14905 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
14906 "show you initially."
14909 #: modules/gui/ncurses.c:110
14910 msgid "Ncurses interface"
14913 #: modules/gui/ncurses.c:1486
14917 #: modules/gui/ncurses.c:1487
14921 #: modules/gui/ncurses.c:1488
14925 #: modules/gui/ncurses.c:1499
14927 msgid " Source : %s"
14930 #: modules/gui/ncurses.c:1506
14932 msgid " State : Playing %s"
14935 #: modules/gui/ncurses.c:1510
14937 msgid " State : Opening/Connecting %s"
14940 #: modules/gui/ncurses.c:1514
14942 msgid " State : Paused %s"
14945 #: modules/gui/ncurses.c:1528
14947 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
14950 #: modules/gui/ncurses.c:1532
14952 msgid " Volume : %i%%"
14955 #: modules/gui/ncurses.c:1539
14957 msgid " Title : %d/%d"
14960 #: modules/gui/ncurses.c:1547
14962 msgid " Chapter : %d/%d"
14965 #: modules/gui/ncurses.c:1557
14967 msgid " Source: <no current item> %s"
14970 #: modules/gui/ncurses.c:1559
14971 msgid " [ h for help ]"
14974 #: modules/gui/ncurses.c:1581
14978 #: modules/gui/ncurses.c:1585
14982 #: modules/gui/ncurses.c:1588
14983 msgid " h,H Show/Hide help box"
14986 #: modules/gui/ncurses.c:1589
14987 msgid " i Show/Hide info box"
14990 #: modules/gui/ncurses.c:1590
14991 msgid " m Show/Hide metadata box"
14994 #: modules/gui/ncurses.c:1591
14995 msgid " L Show/Hide messages box"
14998 #: modules/gui/ncurses.c:1592
14999 msgid " P Show/Hide playlist box"
15002 #: modules/gui/ncurses.c:1593
15003 msgid " B Show/Hide filebrowser"
15006 #: modules/gui/ncurses.c:1594
15007 msgid " x Show/Hide objects box"
15010 #: modules/gui/ncurses.c:1595
15011 msgid " S Show/Hide statistics box"
15014 #: modules/gui/ncurses.c:1596
15015 msgid " c Switch color on/off"
15018 #: modules/gui/ncurses.c:1597
15019 msgid " Esc Close Add/Search entry"
15022 #: modules/gui/ncurses.c:1602
15026 #: modules/gui/ncurses.c:1605
15027 msgid " q, Q, Esc Quit"
15030 #: modules/gui/ncurses.c:1606
15034 #: modules/gui/ncurses.c:1607
15035 msgid " <space> Pause/Play"
15038 #: modules/gui/ncurses.c:1608
15039 msgid " f Toggle Fullscreen"
15042 #: modules/gui/ncurses.c:1609
15043 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
15046 #: modules/gui/ncurses.c:1610
15047 msgid " [, ] Next/Previous title"
15050 #: modules/gui/ncurses.c:1611
15051 msgid " <, > Next/Previous chapter"
15054 #: modules/gui/ncurses.c:1612
15056 msgid " <right> Seek +1%%"
15059 #: modules/gui/ncurses.c:1613
15061 msgid " <left> Seek -1%%"
15064 #: modules/gui/ncurses.c:1614
15065 msgid " a Volume Up"
15068 #: modules/gui/ncurses.c:1615
15069 msgid " z Volume Down"
15072 #: modules/gui/ncurses.c:1620
15076 #: modules/gui/ncurses.c:1623
15077 msgid " r Toggle Random playing"
15080 #: modules/gui/ncurses.c:1624
15081 msgid " l Toggle Loop Playlist"
15084 #: modules/gui/ncurses.c:1625
15085 msgid " R Toggle Repeat item"
15088 #: modules/gui/ncurses.c:1626
15089 msgid " o Order Playlist by title"
15092 #: modules/gui/ncurses.c:1627
15093 msgid " O Reverse order Playlist by title"
15096 #: modules/gui/ncurses.c:1628
15097 msgid " g Go to the current playing item"
15100 #: modules/gui/ncurses.c:1629
15101 msgid " / Look for an item"
15104 #: modules/gui/ncurses.c:1630
15105 msgid " A Add an entry"
15108 #: modules/gui/ncurses.c:1631
15109 msgid " D, <del> Delete an entry"
15112 #: modules/gui/ncurses.c:1632
15113 msgid " <backspace> Delete an entry"
15116 #: modules/gui/ncurses.c:1633
15117 msgid " e Eject (if stopped)"
15120 #: modules/gui/ncurses.c:1638
15121 msgid "[Filebrowser]"
15124 #: modules/gui/ncurses.c:1641
15125 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
15128 #: modules/gui/ncurses.c:1642
15129 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
15132 #: modules/gui/ncurses.c:1643
15133 msgid " . Show/Hide hidden files"
15136 #: modules/gui/ncurses.c:1648
15140 #: modules/gui/ncurses.c:1651
15141 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
15144 #: modules/gui/ncurses.c:1652
15145 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
15148 #: modules/gui/ncurses.c:1657
15152 #: modules/gui/ncurses.c:1660
15154 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
15157 #: modules/gui/ncurses.c:1665
15158 msgid "[Miscellaneous]"
15161 #: modules/gui/ncurses.c:1668
15162 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
15165 #: modules/gui/ncurses.c:1689
15166 msgid " Information "
15169 #: modules/gui/ncurses.c:1701
15174 #: modules/gui/ncurses.c:1708
15179 #: modules/gui/ncurses.c:1715 modules/gui/ncurses.c:1803
15180 msgid "No item currently playing"
15183 #: modules/gui/ncurses.c:1828
15187 #: modules/gui/ncurses.c:1873
15191 #: modules/gui/ncurses.c:1928
15195 #: modules/gui/ncurses.c:1942
15199 #: modules/gui/ncurses.c:2037
15201 msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s"
15204 #: modules/gui/ncurses.c:2070
15205 msgid " Playlist (All, one level) "
15208 #: modules/gui/ncurses.c:2073
15209 msgid " Playlist (By category) "
15212 #: modules/gui/ncurses.c:2076
15213 msgid " Playlist (Manually added) "
15216 #: modules/gui/ncurses.c:2173 modules/gui/ncurses.c:2177
15221 #: modules/gui/ncurses.c:2186
15226 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:281
15230 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:378
15231 msgid "Click to toggle between loop one, loop all"
15234 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:441
15235 msgid "Previous Chapter/Title"
15238 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:447
15242 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:453
15243 msgid "Next Chapter/Title"
15246 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:486
15247 msgid "Teletext Activation"
15250 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:502
15251 msgid "Toggle Transparency "
15254 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:42
15257 "If the playlist is empty, open a medium"
15260 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
15261 msgid "De-Fullscreen"
15264 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
15265 msgid "Extended panel"
15268 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
15272 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
15273 msgid "Frame By Frame"
15276 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
15277 msgid "Trickplay Reverse"
15280 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
15281 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
15282 msgid "Step backward"
15285 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
15286 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
15287 msgid "Step forward"
15290 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
15291 msgid "Loop/Repeat mode"
15294 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
15295 msgid "Stop playback"
15298 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
15299 msgid "Open a medium"
15302 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
15303 msgid "Previous media in the playlist"
15306 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
15307 msgid "Next media in the playlist"
15310 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
15311 msgid "Toggle the video in fullscreen"
15314 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
15315 msgid "Toggle the video out fullscreen"
15318 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
15319 msgid "Show extended settings"
15322 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
15323 msgid "Show playlist"
15326 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
15327 msgid "Take a snapshot"
15330 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
15331 msgid "Loop from point A to point B continuously."
15334 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
15335 msgid "Frame by frame"
15338 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
15342 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
15343 msgid "Change the loop and repeat modes"
15346 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:133
15347 msgctxt "Tooltip|Unmute"
15351 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:142
15352 msgctxt "Tooltip|Mute"
15356 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:229
15357 msgid "Pause the playback"
15360 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:238
15362 "Loop from point A to point B continuously\n"
15363 "Click to set point A"
15366 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:244
15367 msgid "Click to set point B"
15370 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:249
15371 msgid "Stop the A to B loop"
15374 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1004
15375 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1061
15379 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1005
15380 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1062
15384 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1143
15385 msgid "Enable spatializer"
15388 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1284
15389 msgid "Audio/Video"
15392 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1300
15393 msgid "Advance of audio over video:"
15396 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1309
15398 "A positive value means that\n"
15399 "the audio is ahead of the video"
15402 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1317
15403 msgid "Subtitles/Video"
15406 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1333
15407 msgid "Advance of subtitles over video:"
15410 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1342
15412 "A positive value means that\n"
15413 "the subtitles are ahead of the video"
15416 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1361
15417 msgid "Speed of the subtitles:"
15420 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1394
15421 msgid "Force update of this dialog's values"
15424 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:132
15428 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:325
15429 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
15432 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:404
15434 "Information about what your media or stream is made of.\n"
15435 "Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
15438 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:483
15439 msgid "Current media / stream statistics"
15442 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:509
15446 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:510
15447 msgid "Output/Written/Sent"
15450 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:512
15451 msgid "Media data size"
15454 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:516
15455 msgid "Demuxed data size"
15458 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
15459 msgid "Content bitrate"
15462 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
15463 msgid "Discarded (corrupted)"
15466 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
15467 msgid "Dropped (discontinued)"
15470 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
15471 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:537
15475 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:525
15476 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
15480 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
15484 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527
15485 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
15489 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
15490 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
15494 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531
15495 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
15499 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531
15503 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
15504 msgid "Upstream rate"
15507 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:539
15511 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
15512 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
15516 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:381
15517 msgid "Current visualization"
15520 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:420
15522 "Current playback speed: %1\n"
15526 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:491
15527 msgid "Revert to normal play speed"
15530 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:565
15531 msgid "Download cover art"
15534 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:607
15535 msgid "Click to toggle between elapsed and remaining time"
15538 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:609
15539 msgid "Double click to jump to a chosen time position"
15542 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:53
15543 msgid "Select a device or a VIDEO_TS directory"
15546 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:54
15547 msgid "Select a device or a VIDEO_TS folder"
15550 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:132
15551 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:171
15552 msgid "Select one or multiple files"
15555 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:147
15556 msgid "File names:"
15559 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:149
15560 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:382
15564 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:201
15565 msgid "Open subtitles file"
15568 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322
15569 msgid "Eject the disc"
15572 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:668
15573 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:929
15577 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:694
15578 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:960
15579 msgid "Transponder symbol rate"
15582 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:703
15583 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:969
15587 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:819
15591 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:830
15592 msgid "Selected ports:"
15595 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:833
15599 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:840
15600 msgid "Input caching:"
15603 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:850
15604 msgid "Use VLC pace"
15607 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:854
15608 msgid "Auto connnection"
15611 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:878
15612 msgid "Radio device name"
15615 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1010
15616 msgid "Your display will be opened and played in order to stream or save it."
15619 #. xgettext: frames per second
15620 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1024
15624 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1237
15625 msgid "Advanced Options"
15628 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:80
15629 msgid "Double click to get media information"
15632 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:53
15633 msgid "Create Directory"
15636 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:53
15637 msgid "Create Folder"
15640 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:55
15641 msgid "Enter name for new directory:"
15644 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:56
15645 msgid "Enter name for new folder:"
15648 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:973
15652 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:980
15656 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:981
15660 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:248
15661 msgid "Remove this podcast subscription"
15664 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:267
15665 msgid "My Computer"
15668 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:269
15672 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:271
15673 msgid "Local Network"
15676 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:273
15680 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:295
15681 msgid "Subscribe to a podcast"
15684 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:451
15688 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:452
15689 msgid "Enter URL of the podcast to subscribe to:"
15692 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:470
15693 msgid "Do you really want to unsubscribe from %1?"
15696 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:473
15697 msgid "Unsubscribe"
15700 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:57
15704 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:56
15705 msgid "Detailed View"
15708 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:57
15712 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:58
15716 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:344
15717 msgid "Select File"
15720 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1183
15721 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
15724 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1191
15728 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1192
15729 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1406
15733 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1200
15737 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1356
15738 #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:439
15742 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1407
15743 msgid "Hotkey for "
15746 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1411
15747 msgid "Press the new keys for "
15750 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1442
15751 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
15754 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1462
15755 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1470
15759 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:87
15760 msgid "Subtitles && OSD"
15763 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:89
15764 msgid "Input && Codecs"
15767 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:212
15768 msgid "Video Settings"
15771 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:248
15772 msgid "Audio Settings"
15775 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:260
15779 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:406
15780 msgid "Input & Codecs Settings"
15783 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:411
15785 "If this property is blank, different values\n"
15786 "for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
15787 "You can define a unique one or configure them \n"
15788 "individually in the advanced preferences."
15791 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:522
15792 msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
15795 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:548
15796 msgid "System's default"
15799 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:646
15800 msgid "Configure Hotkeys"
15803 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:910
15804 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:51
15805 msgid "Audio Files"
15808 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:911
15809 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:46
15810 msgid "Video Files"
15813 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:912
15814 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:56
15815 msgid "Playlist Files"
15818 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:964
15822 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:965
15823 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:96
15824 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
15825 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:206 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:110
15826 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
15827 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:85
15828 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:189
15832 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:41
15833 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:142
15837 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:49
15838 msgid "Edit selected profile"
15841 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:54
15842 msgid "Delete selected profile"
15845 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:59
15846 msgid "Create a new profile"
15849 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:400
15850 msgid " Profile Name Missing"
15853 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:401
15854 msgid "You must set a name for the profile."
15857 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:39
15858 msgid "File/Directory"
15861 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:39
15862 msgid "File/Folder"
15865 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:46
15866 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:328
15870 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:49
15874 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:58
15878 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:93
15879 msgid "This module writes the transcoded stream to a file."
15882 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:96
15886 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:128
15887 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:111
15888 msgid "Save file..."
15891 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:129
15892 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:113
15893 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
15896 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:141
15897 msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via HTTP."
15900 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:145
15901 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:242
15905 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:193
15907 "This module outputs the transcoded stream to a network via the mms protocol."
15910 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:238
15911 msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTSP."
15914 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:288
15915 msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via UDP."
15918 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:335
15919 msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTP."
15922 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:340
15926 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:381
15927 msgid "This module outputs the transcoded stream to an Icecast server."
15930 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:402
15931 msgid "Mount Point"
15934 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:403
15938 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:38
15939 msgid "Edit Bookmarks"
15942 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:43
15946 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
15947 msgid "Create a new bookmark"
15950 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46
15951 msgid "Delete the selected item"
15954 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48
15955 msgid "Delete all the bookmarks"
15958 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53
15959 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:47
15960 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:85 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:62
15961 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
15962 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:72
15963 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:110
15964 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
15965 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36
15966 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:137
15970 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
15974 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:44
15978 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58
15979 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
15980 msgid "Destination file:"
15983 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:66
15987 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:71
15988 msgid "Display the output"
15991 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:72
15992 msgid "This display the resulting media, but can slow things down."
15995 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:80
15999 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95
16003 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40
16007 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:48
16008 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:184 modules/gui/qt4/menus.cpp:1507
16012 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:55
16013 msgid "Hide future errors"
16016 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:40
16017 msgid "Adjustments and Effects"
16020 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:55
16021 msgid "Graphic Equalizer"
16024 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:61
16025 msgid "Audio Effects"
16028 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:72
16029 msgid "Video Effects"
16032 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:75
16033 msgid "Synchronization"
16036 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:80
16037 msgid "v4l2 controls"
16040 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:42
16044 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:48
16048 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:59
16052 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:85 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:163
16053 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:467
16057 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:114
16059 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
16060 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
16061 "VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular "
16066 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119
16068 "This version of VLC was compiled by:\n"
16072 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122
16076 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:123
16078 "You are using the Qt4 Interface.\n"
16082 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:124
16083 msgid "Copyright (C) "
16086 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125
16087 msgid " by the VideoLAN Team.\n"
16090 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:146
16092 "We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and "
16093 "the following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
16094 "create the best free software."
16097 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:164
16101 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
16105 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:201
16106 msgid "VLC media player updates"
16109 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207
16110 msgid "&Recheck version"
16113 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:214
16114 msgid "Checking for an update..."
16117 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:218
16120 "Do you want to download it?\n"
16123 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:266
16124 msgid "Launching an update request..."
16127 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:305
16131 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:306
16132 msgid "A new version of VLC("
16135 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:312
16136 msgid ") is available."
16139 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:325
16140 msgid "You have the latest version of VLC media player."
16143 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:329
16144 msgid "An error occurred while checking for updates..."
16147 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
16151 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
16152 msgid "&Extra Metadata"
16155 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
16156 msgid "&Codec Details"
16159 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
16160 msgid "&Statistics"
16163 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70
16164 msgid "&Save Metadata"
16167 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
16171 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:106
16172 msgid "Modules tree"
16175 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:112
16179 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:113
16180 msgid "&Save as..."
16183 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:114
16184 msgid "Saves all the displayed logs to a file"
16187 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:122
16188 msgid "Verbosity Level"
16191 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:128
16192 msgid "Message filter"
16195 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:173
16199 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:290
16200 msgid "Save log file as..."
16203 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:292
16204 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
16207 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:299
16209 "Cannot write to file %1:\n"
16213 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:80 modules/gui/qt4/menus.cpp:866
16217 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:92
16221 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:94
16225 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:96
16229 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:98
16230 msgid "Capture &Device"
16233 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:113
16237 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:217
16238 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:57
16242 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:119 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:221
16246 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:121 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:211
16247 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:96
16251 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:123
16255 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:214
16256 msgid "&Convert / Save"
16259 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:47
16263 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:63
16264 msgid "Enter URL here..."
16267 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:65
16268 msgid "Please enter the URL or path to the media you want to play"
16271 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:69
16273 "If your clipboard contains a valid URL\n"
16274 "or the path to a file on your computer,\n"
16275 "it will be automatically selected."
16278 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:58
16279 msgid "Plugins and extensions"
16282 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:64
16286 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:101
16290 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:101
16294 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:114
16298 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:208
16299 msgid "More information..."
16302 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:217
16303 msgid "Reload extensions"
16306 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:488
16310 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:508
16314 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35
16315 msgid "Deletes the selected item"
16318 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:63
16319 msgid "Show settings"
16322 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67
16326 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:68
16327 msgid "Switch to simple preferences view"
16330 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:71
16331 msgid "Switch to full preferences view"
16334 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:83
16338 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:84
16339 msgid "Save and close the dialog"
16342 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:86
16343 msgid "&Reset Preferences"
16346 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:313
16347 msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
16350 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:42 modules/gui/qt4/ui/sout.h:326
16351 msgid "Stream Output"
16354 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:48
16356 "This dialog will allow you to stream or convert your media for use locally, "
16357 "on your private network, or on the Internet.\n"
16358 "You should start by checking that source matches what you want your input to "
16359 "be and then press the \"Next\" button to continue.\n"
16362 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:55
16364 "Stream output string.\n"
16365 "This is automatically generated when you change the above settings,\n"
16366 "but you can change it manually."
16369 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:50
16370 msgid "Toolbars Editor"
16373 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:57
16374 msgid "Toolbar Elements"
16377 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:62
16378 msgid "Next widget style:"
16381 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:63
16382 msgid "Flat Button"
16385 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:64
16389 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:65
16390 msgid "Native Slider"
16393 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:76
16394 msgid "Main Toolbar"
16397 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:79
16398 msgid "Toolbar position:"
16401 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:83
16402 msgid "Under the Video"
16405 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:84
16406 msgid "Above the Video"
16409 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:89
16413 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:97
16417 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:106
16418 msgid "Advanced Widget toolbar:"
16421 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:117
16422 msgid "Time Toolbar"
16425 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:129
16426 msgid "Fullscreen Controller"
16429 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:146
16430 msgid "Select profile:"
16433 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:152
16434 msgid "Delete the current profile"
16437 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:187
16441 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:217 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:455
16442 msgid "Profile Name"
16445 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:218
16446 msgid "Please enter the new profile name."
16449 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:298
16453 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:303
16454 msgid "Expanding Spacer"
16457 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:332
16461 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:339
16462 msgid "Time Slider"
16465 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:352
16466 msgid "Small Volume"
16469 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:386
16473 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:414
16474 msgid "Advanced Buttons"
16477 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74
16481 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75
16485 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76
16486 msgid "Video On Demand ( VOD )"
16489 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:81
16490 msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
16493 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
16494 msgid "Day / Month / Year:"
16497 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85
16501 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87
16502 msgid "Repeat delay:"
16505 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:112
16506 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:379
16510 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:131
16514 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:134
16518 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:267
16519 msgid "Save VLM configuration as..."
16522 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:269 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:341
16523 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)"
16526 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:339
16527 msgid "Open VLM configuration..."
16530 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:533
16531 msgid "Broadcast: "
16534 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:601
16538 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:623
16542 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:64
16543 msgid "Open Directory"
16546 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:65
16547 msgid "Open Folder"
16550 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:538
16551 msgid "Open playlist..."
16554 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:553
16555 msgid "XSPF playlist (*.xspf)"
16558 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:554
16559 msgid "M3U8 playlist (*.m3u)"
16562 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:555
16563 msgid "M3U playlist (*.m3u)"
16566 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:556
16567 msgid "HTML playlist (*.html)"
16570 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:568
16571 msgid "Save playlist as..."
16574 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:677
16575 msgid "Open subtitles..."
16578 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41
16579 msgid "Media Files"
16582 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:61
16583 msgid "Subtitles Files"
16586 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:66
16590 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:914
16591 msgid "Control menu for the player"
16594 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:957
16598 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:289
16602 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:292
16606 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:293 modules/gui/qt4/menus.cpp:989
16610 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:294 modules/gui/qt4/menus.cpp:996
16614 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:296
16618 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:298 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039
16622 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:301
16626 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:315 modules/gui/qt4/menus.cpp:867
16627 msgid "&Open File..."
16630 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:321 modules/gui/qt4/menus.cpp:871
16631 msgid "Open &Disc..."
16634 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:323
16635 msgid "Open &Network Stream..."
16638 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:325 modules/gui/qt4/menus.cpp:875
16639 msgid "Open &Capture Device..."
16642 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:330
16643 msgid "Open &Location from clipboard"
16646 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:335
16647 msgid "&Recent Media"
16650 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:346
16651 msgid "Conve&rt / Save..."
16654 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:348
16655 msgid "&Streaming..."
16658 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:354 modules/gui/qt4/menus.cpp:1099
16662 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:364
16663 msgid "&Effects and Filters"
16666 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:367
16667 msgid "&Track Synchronization"
16670 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:382
16671 msgid "Program Guide"
16674 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:389
16675 msgid "Plu&gins and extensions"
16678 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:393
16679 msgid "&Preferences"
16682 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:431
16686 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:449
16690 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:450
16694 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:458
16695 msgid "Mi&nimal View"
16698 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:459
16702 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:467
16703 msgid "&Fullscreen Interface"
16706 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:475
16707 msgid "&Advanced Controls"
16710 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:482
16711 msgid "Docked Playlist"
16714 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:496
16715 msgid "Visualizations selector"
16718 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:503
16719 msgid "Customi&ze Interface..."
16722 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:561
16723 msgid "Audio &Track"
16726 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:562
16727 msgid "Audio &Channels"
16730 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:563
16731 msgid "Audio &Device"
16734 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:566
16735 msgid "&Visualizations"
16738 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:610
16739 msgid "Video &Track"
16742 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:613
16743 msgid "&Subtitles Track"
16746 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:621
16747 msgid "&Fullscreen"
16750 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:622
16751 msgid "Always &On Top"
16754 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:623
16755 msgid "DirectX Wallpaper"
16758 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:625
16759 msgid "Direct3D Desktop mode"
16762 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:627
16766 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:631
16770 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:632
16774 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:633
16775 msgid "&Aspect Ratio"
16778 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:634
16782 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:635
16783 msgid "&Deinterlace"
16786 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:636
16787 msgid "&Deinterlace mode"
16790 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:637
16791 msgid "&Post processing"
16794 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:665
16795 msgid "Manage &bookmarks"
16798 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:671
16802 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:672
16806 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:673
16807 msgid "&Navigation"
16810 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:674
16814 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:731
16815 msgid "Configure podcasts..."
16818 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:750
16822 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:753
16823 msgid "Check for &Updates..."
16826 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:806
16830 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:815
16831 msgid "N&ormal Speed"
16834 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:823
16838 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:830
16839 msgid "&Jump Forward"
16842 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:835
16843 msgid "Jump Bac&kward"
16846 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:850
16850 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:857
16854 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:859
16858 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:873
16859 msgid "Open &Network..."
16862 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:976
16863 msgid "Leave Fullscreen"
16866 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1003
16870 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1081
16871 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
16874 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1087
16875 msgid "Show VLC media player"
16878 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1097
16879 msgid "&Open Media"
16882 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1492
16883 msgid " - Empty - "
16886 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
16887 msgid "Show advanced preferences over simple ones"
16890 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:71
16892 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
16893 "preferences dialog."
16896 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:540
16897 msgid "Systray icon"
16900 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:76
16902 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
16906 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
16907 msgid "Start VLC with only a systray icon"
16910 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81
16911 msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
16914 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
16915 msgid "Resize interface to the native video size"
16918 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
16920 "You have two choices:\n"
16921 " - The interface will resize to the native video size\n"
16922 " - The video will fit to the interface size\n"
16923 " By default, interface resize to the native video size."
16926 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90
16927 msgid "Show playing item name in window title"
16930 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91
16931 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title."
16934 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94
16935 msgid "Show notification popup on track change"
16938 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96
16940 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
16941 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
16944 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:99
16945 msgid "Advanced options"
16948 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
16949 msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
16952 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
16953 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1"
16956 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
16958 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
16959 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
16963 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
16964 msgid "Fullscreen controller opacity opacity between 0.1 and 1"
16967 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
16969 "Sets the fullscreen controller opacity between 0.1 and 1 for main interface, "
16970 "playlist and extended panel. This option only works with Windows and X11 "
16971 "with composite extensions."
16974 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:116
16975 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
16978 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118
16979 msgid "Activate the updates availability notification"
16982 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:119
16984 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
16985 "once every two weeks."
16988 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122
16989 msgid "Number of days between two update checks"
16992 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
16993 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
16996 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:125
16998 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
16999 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
17002 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:130
17003 msgid "Automatically save the volume on exit"
17006 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:132
17007 msgid "Ask for network policy at start"
17010 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:134
17011 msgid "Save the recently played items in the menu"
17014 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136
17015 msgid "List of words separated by | to filter"
17018 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:137
17019 msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player"
17022 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:140
17023 msgid "Define the colors of the volume slider "
17026 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:141
17028 "Define the colors of the volume slider\n"
17029 "By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
17030 "Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
17031 "An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
17034 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:146
17035 msgid "Selection of the starting mode and look "
17038 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:147
17040 "Start VLC with:\n"
17042 " - a zone always present to show information as lyrics, album arts...\n"
17043 " - minimal mode with limited controls"
17046 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:153
17047 msgid "Show a controller in fullscreen mode"
17050 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:154
17051 msgid "Embed the file browser in open dialog"
17054 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:156
17055 msgid "Define which screen fullscreen goes"
17058 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:157
17059 msgid "Screennumber of fullscreen, instead ofsame screen where interface is"
17062 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:160
17063 msgid "Load extensions on startup"
17066 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:161
17067 msgid "Automatically load the extensions module on startup"
17070 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:164
17071 msgid "Start in minimal view (without menus)"
17074 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:169
17075 msgid "Qt interface"
17078 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:126 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:290
17079 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:83 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:454
17080 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:403 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:305
17081 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:372
17082 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:200
17083 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:308 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
17084 #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:58
17088 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:129
17092 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:230
17093 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
17097 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:232
17098 msgid "Show extended options"
17101 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:234
17102 msgid "Show &more options"
17105 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:237
17106 msgid "Change the caching for the media"
17109 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:239
17113 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:240
17117 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:241
17118 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
17121 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:242
17122 msgid "Extra media"
17125 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:244
17126 msgid "Select the file"
17129 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:247
17133 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:249
17134 msgid "Complete MRL for VLC internal"
17137 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:251
17138 msgid "Edit Options"
17141 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
17142 msgid "Change the start time for the media"
17145 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:255
17149 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
17150 msgid "Capture mode"
17153 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
17154 msgid "Select the capture device type"
17157 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
17158 msgid "Device Selection"
17161 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:347
17165 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
17166 msgid "Access advanced options to tweak the device"
17169 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
17170 msgid "Advanced options..."
17173 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:291
17174 msgid "Disc Selection"
17177 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:294
17181 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
17182 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
17185 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
17186 msgid "Disc device"
17189 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
17190 msgid "Starting Position"
17193 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
17194 msgid "Audio and Subtitles"
17197 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:219
17198 msgid "Choose one or more media file to open"
17201 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:221
17202 msgid "File Selection"
17205 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:222
17206 msgid "You can select local files with the following list and buttons."
17209 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:223
17213 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:226
17214 msgid "Add a subtitles file"
17217 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:228
17218 msgid "Use a sub&titles file"
17221 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:230
17222 msgid "Select the subtitles file"
17225 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:233
17229 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:234
17230 msgid "Text alignment:"
17233 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:84
17234 msgid "Network Protocol"
17237 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:87
17238 msgid "Enter the URL of the network stream here."
17241 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
17242 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
17243 msgid "Podcast URLs list"
17246 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:456
17250 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:457
17254 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:458
17258 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:459
17262 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460
17266 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:461
17270 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:462
17274 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:463
17278 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:464
17282 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:465
17286 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:467
17290 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:468
17291 msgid "Encapsulation"
17294 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:472 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:491
17298 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:473
17302 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:475
17306 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477
17308 "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
17309 "autodetect the other using the original aspect ratio"
17312 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:480 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483
17316 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:485
17317 msgid "Keep original video track"
17320 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486
17321 msgid "Video codec"
17324 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:488
17325 msgid "Keep original audio track"
17328 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:493
17329 msgid "Sample Rate"
17332 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494
17333 msgid "Audio codec"
17336 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496
17337 msgid "Overlay subtitles on the video"
17340 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:329 modules/gui/qt4/ui/sout.h:339
17341 msgid "Destinations"
17344 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:330
17345 msgid "New destination"
17348 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:332
17350 "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
17351 "with transcoding that the format is compatible with the method used."
17354 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:333
17355 msgid "Display locally"
17358 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:336
17359 msgid "Activate Transcoding"
17362 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:340
17363 msgid "Miscellaneous Options"
17366 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:341
17367 msgid "Stream all elementary streams"
17370 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:343
17374 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:345
17375 msgid "Generated stream output string"
17378 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:406
17379 msgid "Keep audio level between sessions"
17382 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:407
17383 msgid "Always reset audio start level to:"
17386 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:408
17390 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:409 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:313
17394 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:410
17395 msgid "Output module:"
17398 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:415
17399 msgid "Dolby Surround:"
17402 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:416
17403 msgid "Normalize volume to:"
17406 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:417
17407 msgid "Replay gain mode:"
17410 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:418
17411 msgid "Visualization:"
17414 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420
17415 msgid "Enable Time-Stretching audio"
17418 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422
17419 msgid "Preferred audio language:"
17422 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423
17426 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424
17430 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425
17431 msgid "Submit played tracks stats to Last.fm"
17434 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:306
17435 msgid "Optical drive"
17438 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:307
17439 msgid "Default optical device"
17442 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:309
17446 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:310
17447 msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
17450 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:311
17451 msgid "Video quality post-processing level"
17454 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:312
17455 msgid "Use GPU acceleration (experimental)"
17458 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:313
17459 msgid "Use system codecs if available (better quality, but dangerous)"
17462 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:314 modules/stream_out/switcher.c:90
17466 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:315
17467 msgid "Damaged or incomplete AVI file"
17470 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:319
17471 msgid "Default port (server mode)"
17474 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:320
17475 msgid "HTTP proxy URL"
17478 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:321
17479 msgid "Default caching policy"
17482 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:322
17483 msgid "HTTP (default)"
17486 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:323
17487 msgid "RTP over RTSP (TCP)"
17490 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:324
17491 msgid "Live555 stream transport"
17494 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:373
17498 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:374
17499 msgid "Allow only one instance"
17502 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:375
17503 msgid "Enqueue files when in one instance mode"
17506 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:377
17507 msgid "Album art download policy:"
17510 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:378
17511 msgid "Activate update notifier"
17514 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:380
17518 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:381
17519 msgid "Save recently played items"
17522 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:384
17523 msgid "Separate words by | (without space)"
17526 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:387
17527 msgid "Menus language:"
17530 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:388
17531 msgid "File associations"
17534 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:389
17535 msgid "Set up associations..."
17538 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:390
17539 msgid "Look and feel"
17542 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:391
17543 msgid "Use custom skin"
17546 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:393
17547 msgid "Skin resource file:"
17550 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:395
17551 msgid "Resize interface to video size"
17554 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:396
17555 msgid "Force window style:"
17558 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:397
17559 msgid "Show systray icon"
17562 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:398
17563 msgid "Embed video in interface"
17566 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:399
17567 msgid " Systray popup when minimized"
17570 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:400
17571 msgid "Show controls in full screen mode"
17574 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:401
17575 msgid "Minimal view mode (no toolbars)"
17578 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:403
17579 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
17582 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:405
17583 msgid "Use native style"
17586 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:202
17587 msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
17590 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:203
17591 msgid "Show media title on video start"
17594 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:204
17595 msgid "Subtitles Language"
17598 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:205
17599 msgid "Preferred subtitles language"
17602 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:206
17603 msgid "Default encoding"
17606 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:208
17610 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:209
17614 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:212
17615 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1113
17616 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1115
17617 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1117
17618 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1119
17622 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:314
17623 msgid "Accelerated video output (Overlay)"
17626 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:317 modules/video_output/msw/directx.c:64
17627 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
17630 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:318
17634 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:319
17635 msgid "Display device"
17638 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320
17639 msgid "Enable wallpaper mode"
17642 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:322
17643 msgid "Deinterlacing"
17646 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:323
17647 msgid "Force Aspect Ratio"
17650 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:329
17654 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
17658 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
17659 msgid "Edit settings"
17662 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
17666 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
17667 msgid "Run manually"
17670 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
17671 msgid "Setup schedule"
17674 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
17675 msgid "Run on schedule"
17678 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
17682 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
17686 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
17690 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
17694 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
17698 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
17702 #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:59
17706 #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:60
17707 msgid "No v4l2 instance found. Press the refresh button to try again."
17710 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1101
17714 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1102 modules/video_filter/sharpen.c:67
17718 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1103
17722 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1104 modules/video_filter/adjust.c:81
17723 msgid "Image adjust"
17726 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1110 modules/video_filter/adjust.c:64
17727 msgid "Brightness threshold"
17730 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1120
17731 msgid "Synchronize top and bottom"
17734 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1121
17735 msgid "Synchronize left and right"
17738 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1123
17739 msgid "Magnification/Zoom"
17742 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1124
17743 msgid "Puzzle game"
17746 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1125
17750 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1126
17751 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1165
17752 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1171
17756 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1127
17757 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1164
17758 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1170
17762 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1128 modules/video_filter/rotate.c:67
17766 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1129
17770 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1130
17774 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1131
17775 msgid "Color extraction"
17778 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1133
17779 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1139
17783 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1135
17784 #: modules/video_filter/colorthres.c:70
17785 msgid "Color threshold"
17788 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1136
17792 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1140
17796 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1142
17797 msgid "Water effect"
17800 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1144 modules/meta_engine/id3genres.h:67
17801 #: modules/video_filter/noise.c:52
17805 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1145
17806 msgid "Motion detect"
17809 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1146
17810 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
17811 msgid "Motion blur"
17814 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1147
17818 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1151
17822 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1152
17823 msgid "Image modification"
17826 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1153
17827 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1162
17828 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:361
17832 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1154
17833 msgid "Edge weightning"
17836 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1155
17837 msgid "Output Color Filtermode"
17840 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1156
17841 msgid "Brightness (%)"
17844 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1157
17845 msgid "Darknesslimit"
17848 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1158
17849 msgid "Mark analyzed Pixels"
17852 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1159
17853 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:268
17854 msgid "Filter length (ms)"
17857 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1160
17858 msgid "Filter threshold (%)"
17861 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1161
17862 msgid "Filter smoothness (%)"
17865 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1163
17869 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1166
17873 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1169 modules/video_filter/panoramix.c:79
17877 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1172 modules/video_filter/clone.c:57
17881 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1173 modules/video_filter/clone.c:39
17882 msgid "Number of clones"
17885 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1174
17886 msgid "Vout/Overlay"
17889 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1175
17893 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1176
17894 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:88
17895 msgid "Transparency"
17898 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1179
17899 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1184
17903 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1180
17907 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1183
17911 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1185
17912 msgid "Subpicture filters"
17915 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1186
17916 msgid "Video filters"
17919 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1187
17920 msgid "Vout filters"
17923 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1188
17927 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1189
17931 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1190
17932 msgid "Advanced video filter controls"
17935 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
17936 msgid "VLM configurator"
17939 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
17940 msgid "Media Manager Edition"
17943 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
17947 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
17951 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
17952 msgid "Select Input"
17955 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
17959 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
17960 msgid "Select Output"
17963 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
17964 msgid "Time Control"
17967 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
17968 msgid "Mux Control"
17971 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
17975 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
17979 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
17983 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
17984 msgid "Media Manager List"
17987 #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:131
17988 msgctxt "Tooltip|Clear"
17992 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:206
17993 msgid "Open a skin file"
17996 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:207
17997 msgid "Skin files |*.vlt;*.wsz;*.xml"
18000 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:214
18001 msgid "Open playlist"
18004 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:215
18005 msgid "Playlist Files|"
18008 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
18009 msgid "Save playlist"
18012 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
18013 msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html"
18016 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:535
18017 msgid "Skin to use"
18020 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:536
18021 msgid "Path to the skin to use."
18024 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:537
18025 msgid "Config of last used skin"
18028 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:538
18030 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
18031 "automatically, do not touch it."
18034 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:541
18035 msgid "Show a systray icon for VLC"
18038 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:542
18039 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:543
18040 msgid "Show VLC on the taskbar"
18043 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:544
18044 msgid "Enable transparency effects"
18047 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:545
18049 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
18050 "when moving windows does not behave correctly."
18053 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:548
18054 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:549
18055 msgid "Use a skinned playlist"
18058 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:550
18059 msgid "Display video in a skinned window if any"
18062 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:552
18064 "When set to 'no', this parameter is intended to give old skins a chance to "
18065 "play back video even though no video tag is implemented"
18068 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:578
18072 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:579
18073 msgid "Skinnable Interface"
18076 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:593
18077 msgid "Skins loader demux"
18080 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:65
18081 msgid "Select skin"
18084 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:119
18085 msgid "Open skin ..."
18088 #: modules/meta_engine/folder.c:67
18089 msgid "Folder meta data"
18092 #: modules/meta_engine/folder.c:69
18093 msgid "Album art filename"
18096 #: modules/meta_engine/folder.c:69
18097 msgid "Filename to look for album art in current directory"
18100 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
18104 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
18105 msgid "Classic rock"
18108 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
18112 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
18116 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
18120 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
18124 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
18128 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
18132 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
18136 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
18140 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
18144 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
18148 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
18152 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
18156 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
18160 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
18161 msgid "Alternative"
18164 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
18165 msgid "Death metal"
18168 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
18172 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
18176 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
18177 msgid "Euro-Techno"
18180 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
18184 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
18188 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
18192 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
18196 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
18200 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
18204 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
18205 msgid "Instrumental"
18208 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
18212 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
18216 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
18220 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
18224 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
18228 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
18229 msgid "Alternative rock"
18232 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
18236 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
18240 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
18244 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
18248 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
18249 msgid "Instrumental pop"
18252 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
18253 msgid "Instrumental rock"
18256 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
18260 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
18264 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
18268 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
18269 msgid "Techno-Industrial"
18272 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
18276 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
18280 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
18284 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
18288 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
18289 msgid "Southern rock"
18292 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
18296 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
18300 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
18304 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
18308 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
18309 msgid "Christian rap"
18312 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
18316 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
18320 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
18321 msgid "Native American"
18324 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
18328 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
18332 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
18336 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
18340 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
18344 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
18348 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
18352 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
18356 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
18360 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
18364 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
18368 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
18372 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
18373 msgid "Rock & roll"
18376 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
18380 #: modules/meta_engine/id3tag.c:57
18381 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
18384 #: modules/misc/audioscrobbler.c:135
18385 msgid "The username of your last.fm account"
18388 #: modules/misc/audioscrobbler.c:137
18389 msgid "The password of your last.fm account"
18392 #: modules/misc/audioscrobbler.c:138
18393 msgid "Scrobbler URL"
18396 #: modules/misc/audioscrobbler.c:139
18397 msgid "The URL set for an alternative scrobbler engine"
18400 #: modules/misc/audioscrobbler.c:163
18401 msgid "Audioscrobbler"
18404 #: modules/misc/audioscrobbler.c:164
18405 msgid "Submission of played songs to last.fm"
18408 #: modules/misc/audioscrobbler.c:285
18409 msgid "Last.fm username not set"
18412 #: modules/misc/audioscrobbler.c:286
18414 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
18416 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
18419 #: modules/misc/audioscrobbler.c:824
18420 msgid "last.fm: Authentication failed"
18423 #: modules/misc/audioscrobbler.c:825
18425 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
18429 #: modules/misc/dummy/dummy.c:42
18430 msgid "Dummy image chroma format"
18433 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
18435 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
18436 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
18439 #: modules/misc/dummy/dummy.c:48
18440 msgid "Save raw codec data"
18443 #: modules/misc/dummy/dummy.c:50
18445 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
18449 #: modules/misc/dummy/dummy.c:56
18451 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
18452 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
18453 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
18456 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
18457 msgid "Dummy interface function"
18460 #: modules/misc/dummy/dummy.c:68
18461 msgid "Dummy Interface"
18464 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
18465 msgid "Dummy demux function"
18468 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
18469 msgid "Dummy decoder"
18472 #: modules/misc/dummy/dummy.c:79
18473 msgid "Dummy decoder function"
18476 #: modules/misc/dummy/dummy.c:86
18477 msgid "Dump decoder"
18480 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
18481 msgid "Dump decoder function"
18484 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
18485 msgid "Dummy encoder function"
18488 #: modules/misc/dummy/dummy.c:96
18489 msgid "Dummy audio output function"
18492 #: modules/misc/dummy/dummy.c:100
18493 msgid "Dummy video output function"
18496 #: modules/misc/dummy/dummy.c:101
18497 msgid "Dummy Video output"
18500 #: modules/misc/dummy/dummy.c:109
18501 msgid "Stats video output"
18504 #: modules/misc/dummy/dummy.c:110
18505 msgid "Stats video output function"
18508 #: modules/misc/dummy/dummy.c:115
18509 msgid "Dummy font renderer function"
18512 #: modules/misc/dummy/dummy.c:119
18513 msgid "libc memcpy"
18516 #: modules/misc/freetype.c:95
18517 msgid "Font family for the font you want to use"
18520 #: modules/misc/freetype.c:97
18521 msgid "Fontfile for the font you want to use"
18524 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:60
18525 msgid "Font size in pixels"
18528 #: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:61
18530 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
18531 "set to something different than 0 this option will override the relative "
18535 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:66
18537 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
18538 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
18541 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/quartztext.c:86
18542 #: modules/misc/win32text.c:69
18543 msgid "Text default color"
18546 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/quartztext.c:87
18547 #: modules/misc/win32text.c:70
18549 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
18550 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
18551 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
18552 "(red + green), #FFFFFF = white"
18555 #: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/quartztext.c:82
18556 #: modules/misc/win32text.c:74
18557 msgid "Relative font size"
18560 #: modules/misc/freetype.c:115
18562 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
18563 "video. If absolute font size is set, relative size will be overridden."
18566 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/quartztext.c:104
18567 #: modules/misc/win32text.c:81
18571 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/quartztext.c:104
18572 #: modules/misc/win32text.c:81
18576 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/quartztext.c:104
18577 #: modules/misc/win32text.c:81
18581 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/quartztext.c:104
18582 #: modules/misc/win32text.c:81
18586 #: modules/misc/freetype.c:122
18587 msgid "Use YUVP renderer"
18590 #: modules/misc/freetype.c:123
18592 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
18593 "you want to encode into DVB subtitles"
18596 #: modules/misc/freetype.c:125
18597 msgid "Font Effect"
18600 #: modules/misc/freetype.c:126
18602 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
18606 #: modules/misc/freetype.c:135
18610 #: modules/misc/freetype.c:135
18611 msgid "Fat Outline"
18614 #: modules/misc/freetype.c:147 modules/misc/win32text.c:93
18615 msgid "Text renderer"
18618 #: modules/misc/freetype.c:148
18619 msgid "Freetype2 font renderer"
18622 #: modules/misc/freetype.c:361
18624 "Please wait while your font cache is rebuilt.\n"
18625 "This should take less than a few minutes."
18628 #: modules/misc/gnome-session.c:75 modules/misc/inhibit.c:75
18629 msgid "Power Management Inhibitor"
18632 #: modules/misc/gnome-session.c:169 modules/misc/inhibit.c:168
18633 msgid "Playing some media."
18636 #: modules/misc/gnome-session2.c:41
18637 msgid "SessionManager"
18640 #: modules/misc/gnome-session2.c:42 modules/misc/inhibit/xdg.c:36
18641 msgid "XDG screen saver inhibition"
18644 #: modules/misc/gnutls.c:79
18645 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
18648 #: modules/misc/gnutls.c:81
18650 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
18651 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
18654 #: modules/misc/gnutls.c:84
18655 msgid "Number of resumed TLS sessions"
18658 #: modules/misc/gnutls.c:86
18660 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
18663 #: modules/misc/gnutls.c:91
18664 msgid "GnuTLS transport layer security"
18667 #: modules/misc/gnutls.c:101
18668 msgid "GnuTLS server"
18671 #: modules/misc/inhibit/osso.c:40
18675 #: modules/misc/inhibit/osso.c:41
18676 msgid "OSSO screen unblanking"
18679 #: modules/misc/inhibit/xdg.c:35
18680 msgid "XDG-screensaver"
18683 #: modules/misc/inhibit/xscreensaver.c:67
18684 msgid "X Screensaver disabler"
18687 #: modules/misc/logger.c:118
18691 #: modules/misc/logger.c:120
18693 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
18697 #: modules/misc/logger.c:124
18699 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
18700 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
18703 #: modules/misc/logger.c:128
18704 msgid "Syslog facility"
18707 #: modules/misc/logger.c:129
18709 "Select the syslog facility where logs will be forwarded. Available choices "
18710 "are \"user\" (default), \"daemon\", and \"local0\" through \"local7\"."
18713 #: modules/misc/logger.c:157
18717 #: modules/misc/logger.c:158
18719 "Select the verbosity to use for log or -1 to use the same verbosity given by "
18723 #: modules/misc/logger.c:162
18727 #: modules/misc/logger.c:163
18728 msgid "File logging"
18731 #: modules/misc/logger.c:169
18732 msgid "Log filename"
18735 #: modules/misc/logger.c:169
18736 msgid "Specify the log filename."
18739 #: modules/misc/lua/vlc.c:56
18740 msgid "Lua interface"
18743 #: modules/misc/lua/vlc.c:57
18744 msgid "Lua interface module to load"
18747 #: modules/misc/lua/vlc.c:59
18748 msgid "Lua interface configuration"
18751 #: modules/misc/lua/vlc.c:60
18753 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
18754 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
18757 #: modules/misc/lua/vlc.c:65
18758 msgid "Lua Interface Module"
18761 #: modules/misc/lua/vlc.c:66
18762 msgid "Interfaces implemented using lua scripts"
18765 #: modules/misc/lua/vlc.c:84
18766 msgid "Lua Meta Fetcher"
18769 #: modules/misc/lua/vlc.c:85
18770 msgid "Fetch meta data using lua scripts"
18773 #: modules/misc/lua/vlc.c:90
18774 msgid "Lua Meta Reader"
18777 #: modules/misc/lua/vlc.c:91
18778 msgid "Read meta data using lua scripts"
18781 #: modules/misc/lua/vlc.c:97
18782 msgid "Lua Playlist"
18785 #: modules/misc/lua/vlc.c:98
18786 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
18789 #: modules/misc/lua/vlc.c:103
18790 msgid "Lua Interface Module (shortcuts)"
18793 #: modules/misc/lua/vlc.c:110
18797 #: modules/misc/lua/vlc.c:111
18798 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
18801 #: modules/misc/lua/vlc.c:116
18802 msgid "Lua Extension"
18805 #: modules/misc/lua/vlc.c:122
18806 msgid "Lua SD Module"
18809 #: modules/misc/lua/vlc.c:132
18813 #: modules/misc/lua/vlc.c:138
18817 #: modules/misc/notify/growl.m:97
18818 msgid "Growl Notification Plugin"
18821 #: modules/misc/notify/growl.m:279
18822 msgid "Now playing"
18825 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:69
18829 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:70
18831 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
18832 "notifications are sent locally."
18835 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:74
18836 msgid "Growl password on the Growl server."
18839 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:76
18840 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
18843 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:82
18844 msgid "Growl UDP Notification Plugin"
18847 #: modules/misc/notify/msn.c:67 modules/misc/notify/telepathy.c:67
18848 msgid "Title format string"
18851 #: modules/misc/notify/msn.c:68
18853 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
18854 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
18857 #: modules/misc/notify/msn.c:75
18858 msgid "MSN Now-Playing"
18861 #: modules/misc/notify/notify.c:48
18862 msgid "Timeout (ms)"
18865 #: modules/misc/notify/notify.c:49
18866 msgid "How long the notification will be displayed "
18869 #: modules/misc/notify/notify.c:54
18873 #: modules/misc/notify/notify.c:55
18874 msgid "LibNotify Notification Plugin"
18877 #: modules/misc/notify/telepathy.c:68
18879 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
18880 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
18881 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
18882 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
18883 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
18884 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
18885 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
18888 #: modules/misc/notify/telepathy.c:81
18889 msgid "Telepathy \"Now Playing\" (MissionControl)"
18892 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
18893 msgid "Flip vertical position"
18896 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
18897 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
18900 #: modules/misc/notify/xosd.c:71
18901 msgid "Vertical offset"
18904 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
18906 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
18907 "pixels, defaults to 30 pixels)."
18910 #: modules/misc/notify/xosd.c:76
18911 msgid "Shadow offset"
18914 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
18916 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
18919 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
18920 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
18923 #: modules/misc/notify/xosd.c:83
18924 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
18927 #: modules/misc/notify/xosd.c:88
18928 msgid "XOSD interface"
18931 #: modules/misc/osd/parser.c:51
18932 msgid "OSD configuration importer"
18935 #: modules/misc/osd/parser.c:57
18936 msgid "XML OSD configuration importer"
18939 #: modules/misc/playlist/export.c:50
18940 msgid "M3U playlist export"
18943 #: modules/misc/playlist/export.c:56
18944 msgid "M3U8 playlist export"
18947 #: modules/misc/playlist/export.c:62
18948 msgid "XSPF playlist export"
18951 #: modules/misc/playlist/export.c:68
18952 msgid "HTML playlist export"
18955 #: modules/misc/quartztext.c:81
18956 msgid "Name for the font you want to use"
18959 #: modules/misc/quartztext.c:83 modules/misc/win32text.c:75
18961 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
18962 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
18965 #: modules/misc/quartztext.c:107
18966 msgid "Text renderer for Mac"
18969 #: modules/misc/quartztext.c:108
18970 msgid "CoreText font renderer"
18973 #: modules/misc/rtsp.c:61
18974 msgid "RTSP host address"
18977 #: modules/misc/rtsp.c:63
18979 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
18980 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
18981 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
18982 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
18985 #: modules/misc/rtsp.c:68
18986 msgid "Maximum number of connections"
18989 #: modules/misc/rtsp.c:69
18991 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
18992 "0 means no limit."
18995 #: modules/misc/rtsp.c:72
18996 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
18999 #: modules/misc/rtsp.c:74
19000 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
19003 #: modules/misc/rtsp.c:76
19005 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
19006 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
19007 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
19008 "The default is 5."
19011 #: modules/misc/rtsp.c:82
19015 #: modules/misc/rtsp.c:83
19016 msgid "RTSP VoD server"
19019 #: modules/misc/sqlite.c:115
19020 msgid "SQLite database module"
19023 #: modules/misc/stats/stats.c:48
19027 #: modules/misc/stats/stats.c:49
19028 msgid "Stats encoder function"
19031 #: modules/misc/stats/stats.c:54
19032 msgid "Stats decoder"
19035 #: modules/misc/stats/stats.c:55
19036 msgid "Stats decoder function"
19039 #: modules/misc/stats/stats.c:60
19040 msgid "Stats demux"
19043 #: modules/misc/stats/stats.c:61
19044 msgid "Stats demux function"
19047 #: modules/misc/svg.c:68
19048 msgid "SVG template file"
19051 #: modules/misc/svg.c:69
19053 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
19056 #: modules/misc/win32text.c:59
19057 msgid "Filename for the font you want to use"
19060 #: modules/misc/win32text.c:94
19061 msgid "Win32 font renderer"
19064 #: modules/misc/xml/libxml.c:45
19065 msgid "XML Parser (using libxml2)"
19068 #: modules/misc/xml/xtag.c:90
19069 msgid "Simple XML Parser"
19072 #: modules/mmx/memcpy.c:46
19076 #: modules/mmxext/memcpy.c:46
19077 msgid "MMX EXT memcpy"
19080 #: modules/mux/asf.c:57
19081 msgid "Title to put in ASF comments."
19084 #: modules/mux/asf.c:59
19085 msgid "Author to put in ASF comments."
19088 #: modules/mux/asf.c:61
19089 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
19092 #: modules/mux/asf.c:62
19096 #: modules/mux/asf.c:63
19097 msgid "Comment to put in ASF comments."
19100 #: modules/mux/asf.c:65
19101 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
19104 #: modules/mux/asf.c:66
19105 msgid "Packet Size"
19108 #: modules/mux/asf.c:67
19109 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
19112 #: modules/mux/asf.c:68
19113 msgid "Bitrate override"
19116 #: modules/mux/asf.c:69
19118 "Do not try to guess ASF bitrate. Setting this, allows you to control how "
19119 "Windows Media Player will cache streamed content. Set to audio+video bitrate "
19123 #: modules/mux/asf.c:73
19127 #: modules/mux/asf.c:567
19128 msgid "Unknown Video"
19131 #: modules/mux/avi.c:47
19135 #: modules/mux/dummy.c:45
19136 msgid "Dummy/Raw muxer"
19139 #: modules/mux/mp4.c:46
19140 msgid "Create \"Fast Start\" files"
19143 #: modules/mux/mp4.c:48
19145 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
19146 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
19150 #: modules/mux/mp4.c:58
19151 msgid "MP4/MOV muxer"
19154 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49 modules/mux/mpeg/ts.c:158
19155 msgid "DTS delay (ms)"
19158 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
19160 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
19161 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
19162 "inside the client decoder."
19165 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
19166 msgid "PES maximum size"
19169 #: modules/mux/mpeg/ps.c:56
19170 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
19173 #: modules/mux/mpeg/ps.c:65
19177 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
19181 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
19183 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
19187 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
19191 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
19192 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
19195 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
19199 #: modules/mux/mpeg/ts.c:104
19200 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
19203 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
19207 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
19208 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
19211 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
19215 #: modules/mux/mpeg/ts.c:108
19216 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
19219 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
19223 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
19224 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
19227 #: modules/mux/mpeg/ts.c:112
19228 msgid "PMT Program numbers"
19231 #: modules/mux/mpeg/ts.c:113
19233 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
19237 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
19238 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
19241 #: modules/mux/mpeg/ts.c:117
19243 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
19247 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
19248 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
19251 #: modules/mux/mpeg/ts.c:121
19253 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
19257 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
19258 msgid "Set PID to ID of ES"
19261 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
19263 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
19264 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
19267 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
19268 msgid "Data alignment"
19271 #: modules/mux/mpeg/ts.c:130
19273 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
19274 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
19277 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
19278 msgid "Shaping delay (ms)"
19281 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
19283 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
19284 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
19285 "especially for reference frames."
19288 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139
19289 msgid "Use keyframes"
19292 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
19294 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
19295 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
19296 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
19297 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
19298 "the biggest frames in the stream."
19301 #: modules/mux/mpeg/ts.c:147
19302 msgid "PCR interval (ms)"
19305 #: modules/mux/mpeg/ts.c:148
19307 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
19308 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
19311 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
19312 msgid "Minimum B (deprecated)"
19315 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153 modules/mux/mpeg/ts.c:156
19316 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
19319 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
19320 msgid "Maximum B (deprecated)"
19323 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
19325 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
19326 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
19327 "inside the client decoder."
19330 #: modules/mux/mpeg/ts.c:164
19331 msgid "Crypt audio"
19334 #: modules/mux/mpeg/ts.c:165
19335 msgid "Crypt audio using CSA"
19338 #: modules/mux/mpeg/ts.c:166
19339 msgid "Crypt video"
19342 #: modules/mux/mpeg/ts.c:167
19343 msgid "Crypt video using CSA"
19346 #: modules/mux/mpeg/ts.c:169
19350 #: modules/mux/mpeg/ts.c:170
19352 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
19355 #: modules/mux/mpeg/ts.c:177
19356 msgid "CSA Key in use"
19359 #: modules/mux/mpeg/ts.c:178
19361 "CSA encryption key used. It can be the odd/first/1 (default) or the even/"
19365 #: modules/mux/mpeg/ts.c:181
19366 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
19369 #: modules/mux/mpeg/ts.c:182
19371 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
19372 "header from the value before encrypting."
19375 #: modules/mux/mpeg/ts.c:191
19376 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
19379 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
19380 msgid "Multipart JPEG muxer"
19383 #: modules/mux/ogg.c:51
19384 msgid "Ogg/OGM muxer"
19387 #: modules/mux/wav.c:46
19391 #: modules/packetizer/copy.c:47
19392 msgid "Copy packetizer"
19395 #: modules/packetizer/dirac.c:87
19396 msgid "Dirac packetizer"
19399 #: modules/packetizer/flac.c:49
19400 msgid "Flac audio packetizer"
19403 #: modules/packetizer/h264.c:56
19404 msgid "H.264 video packetizer"
19407 #: modules/packetizer/mlp.c:48
19408 msgid "MLP/TrueHD parser"
19411 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:183
19412 msgid "MPEG4 audio packetizer"
19415 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:53
19416 msgid "MPEG4 video packetizer"
19419 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:57
19420 msgid "Sync on Intra Frame"
19423 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
19425 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
19426 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
19429 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:71
19430 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
19433 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:72
19437 #: modules/packetizer/vc1.c:51
19438 msgid "VC-1 packetizer"
19441 #: modules/services_discovery/bonjour.c:55
19442 msgid "Bonjour services"
19445 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:71
19446 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:372
19450 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:78
19451 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:374
19455 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:84
19459 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:85
19460 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:376
19461 msgid "My Pictures"
19464 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
19465 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
19468 #: modules/services_discovery/podcast.c:64
19472 #: modules/services_discovery/sap.c:79
19473 msgid "SAP multicast address"
19476 #: modules/services_discovery/sap.c:80
19478 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
19479 "However, you can specify a specific address."
19482 #: modules/services_discovery/sap.c:83
19486 #: modules/services_discovery/sap.c:85
19487 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
19490 #: modules/services_discovery/sap.c:86
19494 #: modules/services_discovery/sap.c:88
19495 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
19498 #: modules/services_discovery/sap.c:89
19499 msgid "IPv6 SAP scope"
19502 #: modules/services_discovery/sap.c:91
19503 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
19506 #: modules/services_discovery/sap.c:92
19507 msgid "SAP timeout (seconds)"
19510 #: modules/services_discovery/sap.c:94
19512 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
19515 #: modules/services_discovery/sap.c:96
19516 msgid "Try to parse the announce"
19519 #: modules/services_discovery/sap.c:98
19521 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
19522 "all announcements are parsed by the \"live555\" (RTP/RTSP) module."
19525 #: modules/services_discovery/sap.c:101
19526 msgid "SAP Strict mode"
19529 #: modules/services_discovery/sap.c:103
19531 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
19535 #: modules/services_discovery/sap.c:105
19536 msgid "Use SAP cache"
19539 #: modules/services_discovery/sap.c:107
19541 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
19542 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
19545 #: modules/services_discovery/sap.c:121
19546 msgid "Network streams (SAP)"
19549 #: modules/services_discovery/sap.c:149
19550 msgid "SDP Descriptions parser"
19553 #: modules/services_discovery/sap.c:894 modules/services_discovery/sap.c:898
19557 #: modules/services_discovery/sap.c:894
19561 #: modules/services_discovery/sap.c:898
19565 #: modules/services_discovery/udev.c:45 modules/services_discovery/udev.c:87
19566 msgid "Video capture"
19569 #: modules/services_discovery/udev.c:46
19570 msgid "Video capture (Video4Linux)"
19573 #: modules/services_discovery/udev.c:54 modules/services_discovery/udev.c:89
19574 msgid "Audio capture"
19577 #: modules/services_discovery/udev.c:55
19578 msgid "Audio capture (ALSA)"
19581 #: modules/services_discovery/udev.c:63 modules/services_discovery/udev.c:64
19582 #: modules/services_discovery/udev.c:90
19586 #: modules/services_discovery/udev.c:585
19590 #: modules/services_discovery/udev.c:589
19594 #: modules/services_discovery/udev.c:591
19598 #: modules/services_discovery/udev.c:598
19599 msgid "Unknown type"
19602 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:65
19603 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:64
19604 msgid "Universal Plug'n'Play"
19607 #: modules/services_discovery/xcb_apps.c:46
19608 #: modules/services_discovery/xcb_apps.c:47
19609 #: modules/services_discovery/xcb_apps.c:84
19610 #: modules/services_discovery/xcb_apps.c:149
19611 msgid "Screen capture"
19614 #: modules/services_discovery/xcb_apps.c:150
19615 msgid "Your window manager does not provide a list of applications."
19618 #: modules/services_discovery/xcb_apps.c:273
19619 msgid "Applications"
19622 #: modules/services_discovery/xcb_apps.c:348
19623 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:175
19627 #: modules/stream_filter/decomp.c:54
19628 msgid "Decompression"
19631 #: modules/stream_filter/rar.c:47
19632 msgid "Uncompressed RAR"
19635 #: modules/stream_filter/record.c:49
19636 msgid "Internal stream record"
19639 #: modules/stream_out/autodel.c:46
19643 #: modules/stream_out/autodel.c:47
19644 msgid "Automatically add/delete input streams"
19647 #: modules/stream_out/bridge.c:43
19649 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
19650 "this stream later."
19653 #: modules/stream_out/bridge.c:46
19654 msgid "Destination bridge-in name"
19657 #: modules/stream_out/bridge.c:48
19659 "Name of the destination bridge-in. If you do not need more than one bridge-"
19660 "in at a time, you can discard this option."
19663 #: modules/stream_out/bridge.c:52
19665 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
19666 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
19667 "need to raise caching values."
19670 #: modules/stream_out/bridge.c:56
19674 #: modules/stream_out/bridge.c:57
19676 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
19677 "IDs bridge_in will register."
19680 #: modules/stream_out/bridge.c:60
19681 msgid "Name of current instance"
19684 #: modules/stream_out/bridge.c:62
19686 "Name of this bridge-in instance. If you do not need more than one bridge-in "
19687 "at a time, you can discard this option."
19690 #: modules/stream_out/bridge.c:65
19691 msgid "Fallback to placeholder stream when out of data"
19694 #: modules/stream_out/bridge.c:67
19696 "If set to true, the bridge will discard all input elementary streams except "
19697 "if it doesn't receive data from another bridge-in. This can be used to "
19698 "configure a place holder stream when the real source breaks. Source and "
19699 "placeholder streams should have the same format. "
19702 #: modules/stream_out/bridge.c:72
19703 msgid "Placeholder delay"
19706 #: modules/stream_out/bridge.c:74
19707 msgid "Delay (in ms) before the placeholder kicks in."
19710 #: modules/stream_out/bridge.c:76
19711 msgid "Wait for I frame before toggling placholder"
19714 #: modules/stream_out/bridge.c:78
19716 "If enabled, switching between the placeholder and the normal stream will "
19717 "only occur on I frames. This will remove artifacts on stream switching at "
19718 "the expense of a slightly longer delay, depending on the frequence of I "
19719 "frames in the streams."
19722 #: modules/stream_out/bridge.c:92
19726 #: modules/stream_out/bridge.c:93
19727 msgid "Bridge stream output"
19730 #: modules/stream_out/bridge.c:95
19734 #: modules/stream_out/bridge.c:108
19738 #: modules/stream_out/description.c:54
19739 msgid "Description stream output"
19742 #: modules/stream_out/display.c:42
19743 msgid "Enable/disable audio rendering."
19746 #: modules/stream_out/display.c:44
19747 msgid "Enable/disable video rendering."
19750 #: modules/stream_out/display.c:46
19751 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
19754 #: modules/stream_out/display.c:55
19755 msgid "Display stream output"
19758 #: modules/stream_out/duplicate.c:44
19759 msgid "Duplicate stream output"
19762 #: modules/stream_out/es.c:41 modules/stream_out/standard.c:45
19763 msgid "Output access method"
19766 #: modules/stream_out/es.c:43
19767 msgid "This is the default output access method that will be used."
19770 #: modules/stream_out/es.c:45
19771 msgid "Audio output access method"
19774 #: modules/stream_out/es.c:47
19775 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
19778 #: modules/stream_out/es.c:48
19779 msgid "Video output access method"
19782 #: modules/stream_out/es.c:50
19783 msgid "This is the output access method that will be used for video."
19786 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/standard.c:48
19787 msgid "Output muxer"
19790 #: modules/stream_out/es.c:54
19791 msgid "This is the default muxer method that will be used."
19794 #: modules/stream_out/es.c:55
19795 msgid "Audio output muxer"
19798 #: modules/stream_out/es.c:57
19799 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
19802 #: modules/stream_out/es.c:58
19803 msgid "Video output muxer"
19806 #: modules/stream_out/es.c:60
19807 msgid "This is the muxer that will be used for video."
19810 #: modules/stream_out/es.c:62
19814 #: modules/stream_out/es.c:64
19815 msgid "This is the default output URI."
19818 #: modules/stream_out/es.c:65
19819 msgid "Audio output URL"
19822 #: modules/stream_out/es.c:67
19823 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
19826 #: modules/stream_out/es.c:68
19827 msgid "Video output URL"
19830 #: modules/stream_out/es.c:70
19831 msgid "This is the output URI that will be used for video."
19834 #: modules/stream_out/es.c:79
19835 msgid "Elementary stream output"
19838 #: modules/stream_out/es.c:85
19842 #: modules/stream_out/es.c:364 modules/stream_out/es.c:379
19844 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
19847 #: modules/stream_out/gather.c:44
19848 msgid "Gathering stream output"
19851 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107
19852 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
19855 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
19856 msgid "Sample aspect ratio"
19859 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:117
19860 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
19863 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
19864 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:78
19865 msgid "Video filter"
19868 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
19869 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
19872 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123
19873 msgid "Image chroma"
19876 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125
19878 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
19879 "Alphamask or Bluescreen video filter."
19882 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:130
19883 msgid "Transparency of the mosaic picture."
19886 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:104
19887 #: modules/video_filter/rss.c:143
19891 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:134
19892 msgid "X coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
19895 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:106
19896 #: modules/video_filter/rss.c:145
19900 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:138
19901 msgid "Y coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
19904 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143
19905 msgid "Mosaic bridge"
19908 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
19909 msgid "Mosaic bridge stream output"
19912 #: modules/stream_out/raop.c:148
19913 msgid "Hostname or IP address of target device"
19916 #: modules/stream_out/raop.c:151
19918 "Output volume for analog output: 0 for silence, 1..255 from almost silent to "
19922 #: modules/stream_out/raop.c:155
19923 msgid "Password for target device."
19926 #: modules/stream_out/raop.c:157
19927 msgid "Password file"
19930 #: modules/stream_out/raop.c:158
19931 msgid "Read password for target device from file."
19934 #: modules/stream_out/raop.c:161
19938 #: modules/stream_out/raop.c:162
19939 msgid "Remote Audio Output Protocol stream output"
19942 #: modules/stream_out/record.c:50
19943 msgid "Destination prefix"
19946 #: modules/stream_out/record.c:52
19947 msgid "Prefix of the destination file automatically generated"
19950 #: modules/stream_out/record.c:57
19951 msgid "Record stream output"
19954 #: modules/stream_out/rtp.c:76
19955 msgid "This is the output URL that will be used."
19958 #: modules/stream_out/rtp.c:77
19962 #: modules/stream_out/rtp.c:79
19964 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
19965 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
19966 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
19967 "SDP to be announced via SAP."
19970 #: modules/stream_out/rtp.c:83 modules/stream_out/standard.c:91
19971 msgid "SAP announcing"
19974 #: modules/stream_out/rtp.c:84 modules/stream_out/standard.c:92
19975 msgid "Announce this session with SAP."
19978 #: modules/stream_out/rtp.c:85
19982 #: modules/stream_out/rtp.c:87
19984 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
19985 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
19988 #: modules/stream_out/rtp.c:90 modules/stream_out/standard.c:62
19989 msgid "Session name"
19992 #: modules/stream_out/rtp.c:92 modules/stream_out/standard.c:64
19994 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
19998 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:72
19999 msgid "Session description"
20002 #: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:74
20004 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
20005 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
20008 #: modules/stream_out/rtp.c:98 modules/stream_out/standard.c:76
20009 msgid "Session URL"
20012 #: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:78
20014 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
20015 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
20016 "(Session Descriptor)."
20019 #: modules/stream_out/rtp.c:103 modules/stream_out/standard.c:81
20020 msgid "Session email"
20023 #: modules/stream_out/rtp.c:105 modules/stream_out/standard.c:83
20025 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
20026 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
20029 #: modules/stream_out/rtp.c:107 modules/stream_out/standard.c:85
20030 msgid "Session phone number"
20033 #: modules/stream_out/rtp.c:109 modules/stream_out/standard.c:87
20035 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
20036 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
20039 #: modules/stream_out/rtp.c:114
20040 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
20043 #: modules/stream_out/rtp.c:115
20047 #: modules/stream_out/rtp.c:117
20049 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
20052 #: modules/stream_out/rtp.c:118
20056 #: modules/stream_out/rtp.c:120
20058 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
20061 #: modules/stream_out/rtp.c:128
20062 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
20065 #: modules/stream_out/rtp.c:130
20067 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
20071 #: modules/stream_out/rtp.c:135
20073 "Default caching value for outbound RTP streams. This value should be set in "
20077 #: modules/stream_out/rtp.c:138
20078 msgid "Transport protocol"
20081 #: modules/stream_out/rtp.c:140
20082 msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
20085 #: modules/stream_out/rtp.c:144
20087 "RTP packets will be integrity-protected and ciphered with this Secure RTP "
20088 "master shared secret key."
20091 #: modules/stream_out/rtp.c:159
20095 #: modules/stream_out/rtp.c:161
20096 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
20099 #: modules/stream_out/rtp.c:171
20100 msgid "RTP stream output"
20103 #: modules/stream_out/smem.c:60
20104 msgid "Video prerender callback"
20107 #: modules/stream_out/smem.c:61
20109 "Address of the video prerender callback functionthis function will set the "
20110 "buffer where render will be done"
20113 #: modules/stream_out/smem.c:64
20114 msgid "Audio prerender callback"
20117 #: modules/stream_out/smem.c:65
20119 "Address of the audio prerender callback function.this function will set the "
20120 "buffer where render will be done"
20123 #: modules/stream_out/smem.c:68
20124 msgid "Video postrender callback"
20127 #: modules/stream_out/smem.c:69
20129 "Address of the video postrender callback function.this function will be "
20130 "called when the render is into the buffer"
20133 #: modules/stream_out/smem.c:72
20134 msgid "Audio postrender callback"
20137 #: modules/stream_out/smem.c:73
20139 "Address of the audio postrender callback function.this function will be "
20140 "called when the render is into the buffer"
20143 #: modules/stream_out/smem.c:76
20144 msgid "Video Callback data"
20147 #: modules/stream_out/smem.c:77
20148 msgid "Data for the video callback function."
20151 #: modules/stream_out/smem.c:79
20152 msgid "Audio callback data"
20155 #: modules/stream_out/smem.c:80
20156 msgid "Data for the audio callback function."
20159 #: modules/stream_out/smem.c:82
20160 msgid "Time Synchronized output"
20163 #: modules/stream_out/smem.c:83
20165 "Time Synchronisation option for output. If true, stream will render as "
20166 "usual, else it will be rendered as fast as possible."
20169 #: modules/stream_out/smem.c:95
20173 #: modules/stream_out/smem.c:96
20174 msgid "Stream output to memory buffer"
20177 #: modules/stream_out/standard.c:47
20178 msgid "Output method to use for the stream."
20181 #: modules/stream_out/standard.c:50
20182 msgid "Muxer to use for the stream."
20185 #: modules/stream_out/standard.c:51
20186 msgid "Output destination"
20189 #: modules/stream_out/standard.c:53
20191 "Destination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parameters"
20194 #: modules/stream_out/standard.c:54
20195 msgid "address to bind to (helper setting for dst)"
20198 #: modules/stream_out/standard.c:56
20200 "address:port to bind vlc to listening incoming streams helper setting for "
20201 "dst,dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this"
20204 #: modules/stream_out/standard.c:58
20205 msgid "filename for stream (helper setting for dst)"
20208 #: modules/stream_out/standard.c:60
20210 "Filename for stream helper setting for dst, dst=bind+'/'+path, dst-parameter "
20214 #: modules/stream_out/standard.c:67
20215 msgid "Session groupname"
20218 #: modules/stream_out/standard.c:69
20220 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
20221 "if you choose to use SAP."
20224 #: modules/stream_out/standard.c:101
20225 msgid "Standard stream output"
20228 #: modules/stream_out/switcher.c:92
20229 msgid "Full paths of the files separated by colons."
20232 #: modules/stream_out/switcher.c:93
20236 #: modules/stream_out/switcher.c:95
20237 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
20240 #: modules/stream_out/switcher.c:98
20241 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
20244 #: modules/stream_out/switcher.c:99
20245 msgid "Command UDP port"
20248 #: modules/stream_out/switcher.c:101
20249 msgid "UDP port to listen to for commands."
20252 #: modules/stream_out/switcher.c:102
20256 #: modules/stream_out/switcher.c:104
20257 msgid "Initial command to execute."
20260 #: modules/stream_out/switcher.c:105
20264 #: modules/stream_out/switcher.c:107
20265 msgid "Number of P frames between two I frames."
20268 #: modules/stream_out/switcher.c:108
20269 msgid "Quantizer scale"
20272 #: modules/stream_out/switcher.c:110
20273 msgid "Fixed quantizer scale to use."
20276 #: modules/stream_out/switcher.c:111
20280 #: modules/stream_out/switcher.c:113
20281 msgid "Mute audio when command is not 0."
20284 #: modules/stream_out/switcher.c:116
20285 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
20288 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:44
20289 msgid "Video encoder"
20292 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:46
20294 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
20298 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:48
20299 msgid "Destination video codec"
20302 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:50
20303 msgid "This is the video codec that will be used."
20306 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:51
20307 msgid "Video bitrate"
20310 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:53
20311 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
20314 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:54
20315 msgid "Video scaling"
20318 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:56
20319 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
20322 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:57
20323 msgid "Video frame-rate"
20326 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:59
20327 msgid "Target output frame rate for the video stream."
20330 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:62
20331 msgid "Deinterlace the video before encoding."
20334 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:65
20335 msgid "Specify the deinterlace module to use."
20338 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:72
20339 msgid "Maximum video width"
20342 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:74
20343 msgid "Maximum output video width."
20346 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:75
20347 msgid "Maximum video height"
20350 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:77
20351 msgid "Maximum output video height."
20354 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:80
20356 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
20357 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
20360 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:83
20361 msgid "Audio encoder"
20364 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:85
20366 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
20370 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:87
20371 msgid "Destination audio codec"
20374 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:89
20375 msgid "This is the audio codec that will be used."
20378 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:90
20379 msgid "Audio bitrate"
20382 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:92
20383 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
20386 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:95
20388 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
20391 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:96
20392 msgid "Audio Language"
20395 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:98
20396 msgid "This is the language of the audio stream."
20399 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:101
20400 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
20403 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:102
20404 msgid "Audio filter"
20407 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:104
20409 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
20410 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
20413 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:107
20414 msgid "Subtitles encoder"
20417 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:109
20419 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
20423 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:111
20424 msgid "Destination subtitles codec"
20427 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:113
20428 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
20431 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:117
20433 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
20434 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
20435 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
20436 "of subpicture modules"
20439 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:122
20440 #: modules/video_filter/osdmenu.c:118
20444 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:124
20446 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
20449 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:126
20450 msgid "Number of threads"
20453 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:128
20454 msgid "Number of threads used for the transcoding."
20457 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:129
20458 msgid "High priority"
20461 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:131
20463 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
20466 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:134
20467 msgid "Synchronise on audio track"
20470 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:136
20472 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
20473 "on the audio track."
20476 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:140
20478 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
20482 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:155
20483 msgid "Transcode stream output"
20486 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:211
20487 msgid "Overlays/Subtitles"
20490 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:54 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:88
20491 #: modules/video_chroma/i422_i420.c:56 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:71
20492 #: modules/video_chroma/yuy2_i420.c:58 modules/video_chroma/yuy2_i422.c:57
20493 msgid "Conversions from "
20496 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:83
20497 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
20500 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:87
20501 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
20504 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:91
20505 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
20508 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:91 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:74
20509 msgid "MMX conversions from "
20512 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:94 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:77
20513 msgid "SSE2 conversions from "
20516 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:98
20517 msgid "AltiVec conversions from "
20520 #: modules/video_filter/adjust.c:65
20522 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
20523 "threshold value will be the brighness defined below."
20526 #: modules/video_filter/adjust.c:68
20527 msgid "Image contrast (0-2)"
20530 #: modules/video_filter/adjust.c:69
20531 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
20534 #: modules/video_filter/adjust.c:70
20535 msgid "Image hue (0-360)"
20538 #: modules/video_filter/adjust.c:71
20539 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
20542 #: modules/video_filter/adjust.c:72
20543 msgid "Image saturation (0-3)"
20546 #: modules/video_filter/adjust.c:73
20547 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
20550 #: modules/video_filter/adjust.c:74
20551 msgid "Image brightness (0-2)"
20554 #: modules/video_filter/adjust.c:75
20555 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
20558 #: modules/video_filter/adjust.c:76
20559 msgid "Image gamma (0-10)"
20562 #: modules/video_filter/adjust.c:77
20563 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
20566 #: modules/video_filter/adjust.c:80
20567 msgid "Image properties filter"
20570 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
20571 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
20574 #: modules/video_filter/alphamask.c:41
20575 msgid "Transparency mask"
20578 #: modules/video_filter/alphamask.c:43
20579 msgid "Alpha blending transparency mask. Uses a png alpha channel."
20582 #: modules/video_filter/alphamask.c:62
20583 msgid "Alpha mask video filter"
20586 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
20590 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:124
20592 "This module allows to control an so called AtmoLight device connected to "
20594 "AtmoLight is the homegrown version of what Philips calls AmbiLight.\n"
20595 "If you need further information feel free to visit us at\n"
20597 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
20598 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
20600 "You can find there detailed descriptions on how to build it for yourself and "
20601 "where to get the required parts.\n"
20602 "You can also have a look at pictures and some movies showing such a device "
20606 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
20610 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:136
20612 "Choose your prefered hardware from the list, or choose AtmoWin Software to "
20613 "delegate processing to the external process - with more options"
20616 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:152
20617 msgid "AtmoWin Software"
20620 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
20621 msgid "Classic AtmoLight"
20624 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
20625 msgid "Quattro AtmoLight"
20628 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
20632 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
20636 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
20637 msgid "Count of AtmoLight channels"
20640 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:161
20641 msgid "How many AtmoLight channels, should be emulated with that DMX device"
20644 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
20645 msgid "DMX address for each channel"
20648 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
20650 "Define here the DMX base address for each channel use , or ; to seperate the "
20654 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
20655 msgid "Count of channels"
20658 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:168
20659 msgid "Depending on your MoMoLight hardware choose 3 or 4 channels"
20662 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
20663 msgid "Save Debug Frames"
20666 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:179
20667 msgid "Write every 128th miniframe to a folder."
20670 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:180
20671 msgid "Debug Frame Folder"
20674 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
20675 msgid "The path where the debugframes should be saved"
20678 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:185
20679 msgid "Extracted Image Width"
20682 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:186
20683 msgid "The width of the mini image for further processing (64 is default)"
20686 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:189
20687 msgid "Extracted Image Height"
20690 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:190
20691 msgid "The height of the mini image for further processing (48 is default)"
20694 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
20695 msgid "Mark analyzed pixels"
20698 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
20699 msgid "makes the sample grid visible on screen as white pixels"
20702 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:197
20703 msgid "Color when paused"
20706 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
20708 "Set the color to show if the user pauses the video. (Have light to get "
20712 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:201
20716 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:202
20717 msgid "Red component of the pause color"
20720 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
20721 msgid "Pause-Green"
20724 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
20725 msgid "Green component of the pause color"
20728 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:205
20732 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:206
20733 msgid "Blue component of the pause color"
20736 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
20737 msgid "Pause-Fadesteps"
20740 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:208
20742 "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
20745 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:211
20749 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:212
20750 msgid "Red component of the shutdown color"
20753 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
20757 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:214
20758 msgid "Green component of the shutdown color"
20761 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:215
20765 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:216
20766 msgid "Blue component of the shutdown color"
20769 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:217
20770 msgid "End-Fadesteps"
20773 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:218
20775 "Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
20776 "light in cinema style... (each step takes 40ms)"
20779 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:222
20780 msgid "Number of zones on top"
20783 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:223
20784 msgid "Number of zones on the top of the screen"
20787 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:224
20788 msgid "Number of zones on bottom"
20791 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:225
20792 msgid "Number of zones on the bottom of the screen"
20795 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:226
20796 msgid "Zones on left / right side"
20799 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
20800 msgid "left and right side having allways the same number of zones"
20803 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:229
20804 msgid "Calculate a average zone"
20807 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:230
20809 "it contains the average of all pixels in the sample image (only useful for "
20810 "single channel AtmoLight)"
20813 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:235
20814 msgid "Use Software White adjust"
20817 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:236
20819 "Should the buildin driver do a white adjust or your LED stripes? recommend."
20822 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:238
20826 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:239
20827 msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
20830 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:241
20831 msgid "White Green"
20834 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:242
20835 msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
20838 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:244
20842 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:245
20843 msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
20846 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:248
20847 msgid "Serial Port/Device"
20850 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:249
20852 "Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to.\n"
20853 "On Windows usually something like COM1 or COM2. On Linux /dev/ttyS01 f.e."
20856 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:254
20857 msgid "Edge Weightning"
20860 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:255
20862 "Increasing this value will result in color more depending on the border of "
20866 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
20867 msgid "Overall brightness of your LED stripes"
20870 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
20871 msgid "Darkness Limit"
20874 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260
20876 "Pixels with a saturation lower than this will be ignored. Should be greater "
20877 "than one for letterboxed videos."
20880 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263
20881 msgid "Hue windowing"
20884 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:264
20885 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
20886 msgid "Used for statistics."
20889 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
20890 msgid "Sat windowing"
20893 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:269
20895 "Time it takes until a color is completely changed. This prevents flickering."
20898 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:271
20899 msgid "Filter threshold"
20902 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:272
20903 msgid "How much a color has to be changed for an immediate color change."
20906 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274
20907 msgid "Filter Smoothness (in %)"
20910 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:275
20911 msgid "Filter Smoothness"
20914 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:277
20915 msgid "Output Color filter mode"
20918 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:278
20920 "defines the how the output color should be calculated based on previous color"
20923 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:287
20924 msgid "No Filtering"
20927 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:288
20931 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:289
20935 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:292
20936 msgid "Frame delay (ms)"
20939 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:293
20941 "Helps to get the video output and the light effects in sync. Values around "
20942 "20ms should do the trick."
20945 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:298
20946 msgid "Channel 0: summary"
20949 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:299
20950 msgid "Channel 1: left"
20953 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:300
20954 msgid "Channel 2: right"
20957 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:301
20958 msgid "Channel 3: top"
20961 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:302
20962 msgid "Channel 4: bottom"
20965 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:304
20966 msgid "Maps the hardware channel X to logical zone Y to fix wrong wiring :-)"
20969 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:315
20973 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:316
20974 msgid "Zone 4:summary"
20977 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:317
20978 msgid "Zone 3:left"
20981 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:318
20982 msgid "Zone 1:right"
20985 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:319
20989 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:320
20990 msgid "Zone 2:bottom"
20993 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:322
20994 msgid "Channel / Zone Assignment"
20997 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:323
20999 "for devices with more than five channels / zones write down here for each "
21000 "channel the zone number to show and seperate the values with , or ; and use -"
21001 "1 to not use some channels. For the classic AtmoLight the sequence 4,3,1,0,2 "
21002 "would set the default channel/zone mapping. Having only two zones on top, "
21003 "and one zone on left and right and no summary zone the mapping for classic "
21004 "AtmoLight would be -1,3,2,1,0"
21007 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:333
21008 msgid "Zone 0: Top gradient"
21011 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:334
21012 msgid "Zone 1: Right gradient"
21015 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:335
21016 msgid "Zone 2: Bottom gradient"
21019 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:336
21020 msgid "Zone 3: Left gradient"
21023 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:337
21024 msgid "Zone 4: Summary gradient"
21027 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:338
21029 "Defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
21032 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:341
21033 msgid "Gradient bitmap searchpath"
21036 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:342
21038 "Now prefered option to assign gradient bitmaps, put them as zone_0.bmp, "
21039 "zone_1.bmp etc. into one folder and set the foldername here"
21042 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:347
21043 msgid "Filename of AtmoWin*.exe"
21046 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:348
21048 "if you want the AtmoLight control software to be launched by VLC, enter the "
21049 "complete path of AtmoWinA.exe here."
21052 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:359
21053 msgid "AtmoLight Filter"
21056 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:368
21057 msgid "Choose Devicetype and Connection"
21060 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:393
21061 msgid "Illuminate the room with this color on pause"
21064 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:409
21065 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
21068 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:420
21069 msgid "DMX options"
21072 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:426
21073 msgid "MoMoLight options"
21076 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:468
21077 msgid "Zone Layout for the build-in Atmo"
21080 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:484
21081 msgid "Settings for the built-in Live Video Processor only"
21084 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:521
21085 msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
21088 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:554
21089 msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
21092 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:576
21093 msgid "Change gradients"
21096 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:48
21097 msgid "Value of the audio channels levels"
21100 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:49
21102 "Value of the audio level of each channels between 0 and 1Each level should "
21103 "be separated with ':'."
21106 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:52
21107 msgid "X coordinate of the bargraph."
21110 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:54
21111 msgid "Y coordinate of the bargraph."
21114 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:55
21115 msgid "Transparency of the bargraph"
21118 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:56
21120 "Bargraph transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
21124 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:58
21125 msgid "Bargraph position"
21128 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:60
21130 "Enforce the bargraph position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
21131 "4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
21135 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:63
21139 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:64
21140 msgid "Signals a silence and displays and alert (0=no alarm, 1=alarm)."
21143 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:66
21144 msgid "Bar width in pixel (default : 10)"
21147 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:67
21149 "Width in pixel of each bar in the BarGraph to be displayed (default : 10)."
21152 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:88
21153 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:106
21154 msgid "Audio Bar Graph Video sub filter"
21157 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:89
21158 msgid "Audio Bar Graph Video"
21161 #: modules/video_filter/ball.c:109
21165 #: modules/video_filter/ball.c:110
21166 msgid "Ball color, one of \"red\", \"blue\" and \"green\"."
21169 #: modules/video_filter/ball.c:112
21170 msgid "Edge visible"
21173 #: modules/video_filter/ball.c:113
21174 msgid "Set edge visibility."
21177 #: modules/video_filter/ball.c:115
21181 #: modules/video_filter/ball.c:116
21183 "Set ball speed, the displacement value in "
21184 "number of pixels by frame."
21187 #: modules/video_filter/ball.c:119
21191 #: modules/video_filter/ball.c:120
21193 "Set ball size giving its radius in number of "
21197 #: modules/video_filter/ball.c:123
21198 msgid "Gradient threshold"
21201 #: modules/video_filter/ball.c:124
21202 msgid "Set gradient threshold for edge computation."
21205 #: modules/video_filter/ball.c:126
21206 msgid "Augmented reality ball game"
21209 #: modules/video_filter/ball.c:135
21210 msgid "Ball video filter"
21213 #: modules/video_filter/ball.c:136
21217 #: modules/video_filter/blend.c:44
21218 msgid "Video pictures blending"
21221 #: modules/video_filter/blendbench.c:51
21222 msgid "Number of time to blend"
21225 #: modules/video_filter/blendbench.c:52
21226 msgid "The number of time the blend will be performed"
21229 #: modules/video_filter/blendbench.c:54
21230 msgid "Alpha of the blended image"
21233 #: modules/video_filter/blendbench.c:55
21234 msgid "Alpha with which the blend image is blended"
21237 #: modules/video_filter/blendbench.c:57
21238 msgid "Image to be blended onto"
21241 #: modules/video_filter/blendbench.c:58
21242 msgid "The image which will be used to blend onto"
21245 #: modules/video_filter/blendbench.c:60
21246 msgid "Chroma for the base image"
21249 #: modules/video_filter/blendbench.c:61
21250 msgid "Chroma which the base image will be loaded in"
21253 #: modules/video_filter/blendbench.c:63
21254 msgid "Image which will be blended"
21257 #: modules/video_filter/blendbench.c:64
21258 msgid "The image blended onto the base image"
21261 #: modules/video_filter/blendbench.c:66
21262 msgid "Chroma for the blend image"
21265 #: modules/video_filter/blendbench.c:67
21266 msgid "Chroma which the blend image will be loadedin"
21269 #: modules/video_filter/blendbench.c:73
21270 msgid "Blending benchmark filter"
21273 #: modules/video_filter/blendbench.c:74
21277 #: modules/video_filter/blendbench.c:79
21278 msgid "Benchmarking"
21281 #: modules/video_filter/blendbench.c:85
21285 #: modules/video_filter/blendbench.c:91
21286 msgid "Blend image"
21289 #: modules/video_filter/bluescreen.c:37
21291 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
21292 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
21293 "weather forecasts). You can choose the \"key\" color for blending (blue by "
21297 #: modules/video_filter/bluescreen.c:42
21298 msgid "Bluescreen U value"
21301 #: modules/video_filter/bluescreen.c:44
21303 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
21304 "Defaults to 120 for blue."
21307 #: modules/video_filter/bluescreen.c:46
21308 msgid "Bluescreen V value"
21311 #: modules/video_filter/bluescreen.c:48
21313 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
21314 "Defaults to 90 for blue."
21317 #: modules/video_filter/bluescreen.c:50
21318 msgid "Bluescreen U tolerance"
21321 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
21323 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
21324 "value between 10 and 20 seems sensible."
21327 #: modules/video_filter/bluescreen.c:55
21328 msgid "Bluescreen V tolerance"
21331 #: modules/video_filter/bluescreen.c:57
21333 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
21334 "value between 10 and 20 seems sensible."
21337 #: modules/video_filter/bluescreen.c:77
21338 msgid "Bluescreen video filter"
21341 #: modules/video_filter/bluescreen.c:78
21345 #: modules/video_filter/canvas.c:83
21346 msgid "Output width"
21349 #: modules/video_filter/canvas.c:85
21350 msgid "Output (canvas) image width"
21353 #: modules/video_filter/canvas.c:86
21354 msgid "Output height"
21357 #: modules/video_filter/canvas.c:88
21358 msgid "Output (canvas) image height"
21361 #: modules/video_filter/canvas.c:89
21362 msgid "Output picture aspect ratio"
21365 #: modules/video_filter/canvas.c:91
21367 "Set the canvas' picture aspect ratio. If omitted, the canvas is assumed to "
21368 "have the same SAR as the input."
21371 #: modules/video_filter/canvas.c:93
21375 #: modules/video_filter/canvas.c:95
21377 "If enabled, video will be padded to fit in canvas after scaling. Otherwise, "
21378 "video will be cropped to fix in canvas after scaling."
21381 #: modules/video_filter/canvas.c:97
21382 msgid "Automatically resize and pad a video"
21385 #: modules/video_filter/canvas.c:105
21389 #: modules/video_filter/canvas.c:106
21390 msgid "Canvas video filter"
21393 #: modules/video_filter/chain.c:43
21394 msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
21397 #: modules/video_filter/clone.c:40
21398 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
21401 #: modules/video_filter/clone.c:43
21402 msgid "Video output modules"
21405 #: modules/video_filter/clone.c:44
21407 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
21408 "separated list of modules."
21411 #: modules/video_filter/clone.c:47
21412 msgid "Duplicate your video to multiple windows and/or video output modules"
21415 #: modules/video_filter/clone.c:55
21416 msgid "Clone video filter"
21419 #: modules/video_filter/colorthres.c:55
21421 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
21422 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
21423 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
21424 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
21427 #: modules/video_filter/colorthres.c:59
21428 msgid "Select one color in the video"
21431 #: modules/video_filter/colorthres.c:69
21432 msgid "Color threshold filter"
21435 #: modules/video_filter/colorthres.c:79
21436 msgid "Saturaton threshold"
21439 #: modules/video_filter/colorthres.c:81
21440 msgid "Similarity threshold"
21443 #: modules/video_filter/crop.c:73
21444 msgid "Crop geometry (pixels)"
21447 #: modules/video_filter/crop.c:74
21449 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
21450 "<left offset> + <top offset>."
21453 #: modules/video_filter/crop.c:76
21454 msgid "Automatic cropping"
21457 #: modules/video_filter/crop.c:77
21458 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
21461 #: modules/video_filter/crop.c:79
21462 msgid "Remove borders of the video and replace them by black borders"
21465 #: modules/video_filter/crop.c:82
21466 msgid "Ratio max (x 1000)"
21469 #: modules/video_filter/crop.c:83
21471 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
21472 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
21476 #: modules/video_filter/crop.c:85
21477 msgid "Manual ratio"
21480 #: modules/video_filter/crop.c:86
21481 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
21484 #: modules/video_filter/crop.c:88
21485 msgid "Number of images for change"
21488 #: modules/video_filter/crop.c:89
21490 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
21491 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
21495 #: modules/video_filter/crop.c:91
21496 msgid "Number of lines for change"
21499 #: modules/video_filter/crop.c:92
21501 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
21502 "that ratio changed and trigger recrop."
21505 #: modules/video_filter/crop.c:94
21506 msgid "Number of non black pixels "
21509 #: modules/video_filter/crop.c:95
21511 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
21514 #: modules/video_filter/crop.c:98
21515 msgid "Skip percentage (%)"
21518 #: modules/video_filter/crop.c:99
21520 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
21521 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
21524 #: modules/video_filter/crop.c:101
21525 msgid "Luminance threshold "
21528 #: modules/video_filter/crop.c:102
21529 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
21532 #: modules/video_filter/crop.c:106
21533 msgid "Crop video filter"
21536 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:470
21537 msgid "Cropping failed"
21540 #: modules/video_filter/crop.c:380 modules/video_filter/crop.c:471
21541 msgid "VLC could not open the video output module."
21544 #: modules/video_filter/croppadd.c:46
21545 msgid "Pixels to crop from top"
21548 #: modules/video_filter/croppadd.c:48
21549 msgid "Number of pixels to crop from the top of the image."
21552 #: modules/video_filter/croppadd.c:49
21553 msgid "Pixels to crop from bottom"
21556 #: modules/video_filter/croppadd.c:51
21557 msgid "Number of pixels to crop from the bottom of the image."
21560 #: modules/video_filter/croppadd.c:52
21561 msgid "Pixels to crop from left"
21564 #: modules/video_filter/croppadd.c:54
21565 msgid "Number of pixels to crop from the left of the image."
21568 #: modules/video_filter/croppadd.c:55
21569 msgid "Pixels to crop from right"
21572 #: modules/video_filter/croppadd.c:57
21573 msgid "Number of pixels to crop from the right of the image."
21576 #: modules/video_filter/croppadd.c:59
21577 msgid "Pixels to padd to top"
21580 #: modules/video_filter/croppadd.c:61
21581 msgid "Number of pixels to padd to the top of the image after cropping."
21584 #: modules/video_filter/croppadd.c:62
21585 msgid "Pixels to padd to bottom"
21588 #: modules/video_filter/croppadd.c:64
21589 msgid "Number of pixels to padd to the bottom of the image after cropping."
21592 #: modules/video_filter/croppadd.c:65
21593 msgid "Pixels to padd to left"
21596 #: modules/video_filter/croppadd.c:67
21597 msgid "Number of pixels to padd to the left of the image after cropping."
21600 #: modules/video_filter/croppadd.c:68
21601 msgid "Pixels to padd to right"
21604 #: modules/video_filter/croppadd.c:70
21605 msgid "Number of pixels to padd to the right of the image after cropping."
21608 #: modules/video_filter/croppadd.c:78
21612 #: modules/video_filter/croppadd.c:79 modules/video_filter/scale.c:47
21613 #: modules/video_filter/swscale.c:69 modules/video_filter/swscale_omap.c:51
21614 msgid "Video scaling filter"
21617 #: modules/video_filter/croppadd.c:96
21621 #: modules/video_filter/deinterlace.c:119
21622 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
21625 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
21626 msgid "Streaming deinterlace mode"
21629 #: modules/video_filter/deinterlace.c:122
21630 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
21633 #: modules/video_filter/deinterlace.c:132
21634 msgid "Deinterlacing video filter"
21637 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:60
21641 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:61
21642 msgid "FIFO which will be read for commands"
21645 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:63
21646 msgid "Output FIFO"
21649 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:64
21650 msgid "FIFO which will be written to for responses"
21653 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:67
21654 msgid "Dynamic video overlay"
21657 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68
21661 #: modules/video_filter/erase.c:54
21665 #: modules/video_filter/erase.c:55
21666 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
21669 #: modules/video_filter/erase.c:58
21670 msgid "X coordinate of the mask."
21673 #: modules/video_filter/erase.c:60
21674 msgid "Y coordinate of the mask."
21677 #: modules/video_filter/erase.c:62
21678 msgid "Remove zones of the video using a picture as mask"
21681 #: modules/video_filter/erase.c:67
21682 msgid "Erase video filter"
21685 #: modules/video_filter/erase.c:68
21689 #: modules/video_filter/extract.c:62
21690 msgid "RGB component to extract"
21693 #: modules/video_filter/extract.c:63
21694 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
21697 #: modules/video_filter/extract.c:74
21698 msgid "Extract RGB component video filter"
21701 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
21702 msgid "Gaussian's std deviation"
21705 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
21707 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
21708 "to 3*sigma away in any direction."
21711 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:52
21712 msgid "Add a blurring effect"
21715 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:57
21716 msgid "Gaussian blur video filter"
21719 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:58
21720 msgid "Gaussian Blur"
21723 #: modules/video_filter/gradient.c:62
21724 msgid "Distort mode"
21727 #: modules/video_filter/gradient.c:63
21728 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
21731 #: modules/video_filter/gradient.c:65
21732 msgid "Gradient image type"
21735 #: modules/video_filter/gradient.c:66
21737 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
21741 #: modules/video_filter/gradient.c:69
21742 msgid "Apply cartoon effect"
21745 #: modules/video_filter/gradient.c:70
21746 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
21749 #: modules/video_filter/gradient.c:73
21750 msgid "Apply color gradient or edge detection effects"
21753 #: modules/video_filter/gradient.c:76
21757 #: modules/video_filter/gradient.c:76
21761 #: modules/video_filter/gradient.c:81
21762 msgid "Gradient video filter"
21765 #: modules/video_filter/grain.c:49
21766 msgid "add grain to image"
21769 #: modules/video_filter/grain.c:54
21770 msgid "Grain video filter"
21773 #: modules/video_filter/grain.c:55
21777 #: modules/video_filter/invert.c:50
21778 msgid "Invert video filter"
21781 #: modules/video_filter/invert.c:51
21782 msgid "Color inversion"
21785 #: modules/video_filter/logo.c:48
21786 msgid "Logo filenames"
21789 #: modules/video_filter/logo.c:49
21791 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
21792 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
21793 "simply enter its filename."
21796 #: modules/video_filter/logo.c:52
21797 msgid "Logo animation # of loops"
21800 #: modules/video_filter/logo.c:53
21801 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
21804 #: modules/video_filter/logo.c:55
21805 msgid "Logo individual image time in ms"
21808 #: modules/video_filter/logo.c:56
21809 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
21812 #: modules/video_filter/logo.c:59
21813 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
21816 #: modules/video_filter/logo.c:62
21817 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
21820 #: modules/video_filter/logo.c:64
21821 msgid "Opacity of the logo"
21824 #: modules/video_filter/logo.c:65
21826 "Logo opacity value (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)."
21829 #: modules/video_filter/logo.c:67
21830 msgid "Logo position"
21833 #: modules/video_filter/logo.c:69
21835 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
21836 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
21839 #: modules/video_filter/logo.c:73
21840 msgid "Use a local picture as logo on the video"
21843 #: modules/video_filter/logo.c:92
21844 msgid "Logo sub filter"
21847 #: modules/video_filter/logo.c:93
21848 msgid "Logo overlay"
21851 #: modules/video_filter/logo.c:111
21852 msgid "Logo video filter"
21855 #: modules/video_filter/magnify.c:47
21856 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
21859 #: modules/video_filter/magnify.c:48
21863 #: modules/video_filter/marq.c:89
21865 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
21866 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
21867 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
21868 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
21869 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
21870 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
21871 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
21872 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
21873 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
21876 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:144
21877 msgid "X offset, from the left screen edge."
21880 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/rss.c:146
21881 msgid "Y offset, down from the top."
21884 #: modules/video_filter/marq.c:108
21888 #: modules/video_filter/marq.c:109
21890 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
21891 "(remains forever)."
21894 #: modules/video_filter/marq.c:112
21895 msgid "Refresh period in ms"
21898 #: modules/video_filter/marq.c:113
21900 "Number of milliseconds between string updates. This is mainly useful when "
21901 "using meta data or time format string sequences."
21904 #: modules/video_filter/marq.c:129
21905 msgid "Marquee position"
21908 #: modules/video_filter/marq.c:131
21910 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
21911 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
21915 #: modules/video_filter/marq.c:142
21916 msgid "Display text above the video"
21919 #: modules/video_filter/marq.c:149
21923 #: modules/video_filter/marq.c:150
21924 msgid "Marquee display"
21927 #: modules/video_filter/marq.c:174 modules/video_filter/rss.c:216
21931 #: modules/video_filter/mirror.c:62
21932 msgid "Mirror orientation"
21935 #: modules/video_filter/mirror.c:63
21937 "Defines orientation of the mirror splitting. Can be vertical or "
21941 #: modules/video_filter/mirror.c:69
21945 #: modules/video_filter/mirror.c:70
21946 msgid "Direction of the mirroring"
21949 #: modules/video_filter/mirror.c:73
21950 msgid "Left to right/Top to bottom"
21953 #: modules/video_filter/mirror.c:73
21954 msgid "Right to left/Bottom to top"
21957 #: modules/video_filter/mirror.c:78
21958 msgid "Mirror video filter"
21961 #: modules/video_filter/mirror.c:79
21962 msgid "Mirror video"
21965 #: modules/video_filter/mirror.c:80
21966 msgid "Splits video in two same parts, like in a mirror"
21969 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
21971 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
21972 "opaque (default)."
21975 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
21976 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
21979 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
21980 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
21983 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
21984 msgid "Top left corner X coordinate"
21987 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
21988 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
21991 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
21992 msgid "Top left corner Y coordinate"
21995 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
21996 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
21999 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
22000 msgid "Border width"
22003 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
22004 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
22007 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
22008 msgid "Border height"
22011 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
22012 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
22015 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
22016 msgid "Mosaic alignment"
22019 #: modules/video_filter/mosaic.c:114
22021 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
22022 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
22026 #: modules/video_filter/mosaic.c:118
22027 msgid "Positioning method"
22030 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
22032 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
22033 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
22034 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
22037 #: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/panoramix.c:61
22038 #: modules/video_filter/wall.c:47
22039 msgid "Number of rows"
22042 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
22044 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
22048 #: modules/video_filter/mosaic.c:130 modules/video_filter/panoramix.c:57
22049 #: modules/video_filter/wall.c:43
22050 msgid "Number of columns"
22053 #: modules/video_filter/mosaic.c:132
22055 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
22056 "set to \"fixed\"."
22059 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
22060 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
22063 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
22064 msgid "Keep original size"
22067 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
22068 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
22071 #: modules/video_filter/mosaic.c:143
22072 msgid "Elements order"
22075 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
22077 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
22078 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
22082 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
22083 msgid "Offsets in order"
22086 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
22088 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
22089 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
22090 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
22093 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
22095 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
22096 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
22100 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
22104 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
22108 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
22109 msgid "Mosaic video sub filter"
22112 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
22116 #: modules/video_filter/motionblur.c:53
22117 msgid "Blur factor (1-127)"
22120 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
22121 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
22124 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
22125 msgid "Motion blur filter"
22128 #: modules/video_filter/motiondetect.c:48
22129 msgid "Motion detect video filter"
22132 #: modules/video_filter/motiondetect.c:49
22133 msgid "Motion Detect"
22136 #: modules/video_filter/noise.c:51
22137 msgid "Noise video filter"
22140 #: modules/video_filter/opencv_example.c:67
22141 msgid "OpenCV face detection example filter"
22144 #: modules/video_filter/opencv_example.c:68
22145 msgid "OpenCV example"
22148 #: modules/video_filter/opencv_example.c:77
22149 msgid "Haar cascade filename"
22152 #: modules/video_filter/opencv_example.c:78
22153 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
22156 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
22157 msgid "Use input chroma unaltered"
22160 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
22161 msgid "I420 - first plane is greyscale"
22164 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
22168 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
22169 msgid "Don't display any video"
22172 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
22173 msgid "Display the input video"
22176 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
22177 msgid "Display the processed video"
22180 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
22181 msgid "Show only errors"
22184 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
22185 msgid "Show errors and warnings"
22188 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
22189 msgid "Show everything including debug messages"
22192 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
22193 msgid "OpenCV video filter wrapper"
22196 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
22200 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:86
22201 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
22204 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
22206 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
22210 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
22211 msgid "OpenCV filter chroma"
22214 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
22216 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
22219 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
22220 msgid "Wrapper filter output"
22223 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
22224 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
22227 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
22228 msgid "Wrapper filter verbosity"
22231 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
22232 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
22235 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
22236 msgid "OpenCV internal filter name"
22239 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
22240 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
22243 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
22244 msgid "Configuration file"
22247 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
22248 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
22251 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
22252 msgid "Path to OSD menu images"
22255 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
22257 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
22258 "configuration file."
22261 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
22262 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
22265 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
22266 msgid "Menu position"
22269 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
22271 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
22272 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
22276 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
22277 msgid "Menu timeout"
22280 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
22282 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
22283 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
22287 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
22288 msgid "Menu update interval"
22291 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
22293 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
22294 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
22295 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
22296 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
22299 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/remoteosd.c:102
22300 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
22303 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78
22305 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
22306 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
22307 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
22308 "is fully transparent (value 0)."
22311 #: modules/video_filter/osdmenu.c:117
22312 msgid "On Screen Display menu"
22315 #: modules/video_filter/panoramix.c:58
22317 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
22320 #: modules/video_filter/panoramix.c:62
22321 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
22324 #: modules/video_filter/panoramix.c:65 modules/video_filter/wall.c:51
22325 msgid "Active windows"
22328 #: modules/video_filter/panoramix.c:66
22329 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
22332 #: modules/video_filter/panoramix.c:71
22333 msgid "Split the video in multiple windows to display on a wall of screens"
22336 #: modules/video_filter/panoramix.c:78
22337 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
22340 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
22341 msgid "length of the overlapping area (in %)"
22344 #: modules/video_filter/panoramix.c:90
22345 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
22348 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
22349 msgid "height of the overlapping area (in %)"
22352 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
22353 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
22356 #: modules/video_filter/panoramix.c:97
22357 msgid "Attenuation"
22360 #: modules/video_filter/panoramix.c:98
22362 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
22363 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
22366 #: modules/video_filter/panoramix.c:101
22367 msgid "Attenuation, begin (in %)"
22370 #: modules/video_filter/panoramix.c:102
22371 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
22374 #: modules/video_filter/panoramix.c:105
22375 msgid "Attenuation, middle (in %)"
22378 #: modules/video_filter/panoramix.c:106
22379 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
22382 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
22383 msgid "Attenuation, end (in %)"
22386 #: modules/video_filter/panoramix.c:110
22387 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
22390 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
22391 msgid "middle position (in %)"
22394 #: modules/video_filter/panoramix.c:114
22396 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
22400 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
22401 msgid "Gamma (Red) correction"
22404 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
22406 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
22409 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
22410 msgid "Gamma (Green) correction"
22413 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
22415 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
22418 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
22419 msgid "Gamma (Blue) correction"
22422 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
22424 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
22427 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
22428 msgid "Black Crush for Red"
22431 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
22432 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
22435 #: modules/video_filter/panoramix.c:130
22436 msgid "Black Crush for Green"
22439 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
22440 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
22443 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
22444 msgid "Black Crush for Blue"
22447 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
22448 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
22451 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
22452 msgid "White Crush for Red"
22455 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
22456 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
22459 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
22460 msgid "White Crush for Green"
22463 #: modules/video_filter/panoramix.c:138
22464 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
22467 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
22468 msgid "White Crush for Blue"
22471 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
22472 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
22475 #: modules/video_filter/panoramix.c:142
22476 msgid "Black Level for Red"
22479 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
22480 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
22483 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
22484 msgid "Black Level for Green"
22487 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
22488 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
22491 #: modules/video_filter/panoramix.c:146
22492 msgid "Black Level for Blue"
22495 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
22496 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
22499 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
22500 msgid "White Level for Red"
22503 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
22504 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
22507 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
22508 msgid "White Level for Green"
22511 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
22512 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
22515 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
22516 msgid "White Level for Blue"
22519 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
22520 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
22523 #: modules/video_filter/postproc.c:60
22524 msgid "Post processing quality"
22527 #: modules/video_filter/postproc.c:62
22529 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
22530 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
22531 "looking pictures."
22534 #: modules/video_filter/postproc.c:66
22535 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
22538 #: modules/video_filter/postproc.c:75
22539 msgid "Video post processing filter"
22542 #: modules/video_filter/postproc.c:76
22546 #: modules/video_filter/postproc.c:233
22550 #: modules/video_filter/postproc.c:236
22554 #: modules/video_filter/psychedelic.c:54
22555 msgid "Psychedelic video filter"
22558 #: modules/video_filter/puzzle.c:43 modules/video_filter/puzzle.c:44
22559 msgid "Number of puzzle rows"
22562 #: modules/video_filter/puzzle.c:45 modules/video_filter/puzzle.c:46
22563 msgid "Number of puzzle columns"
22566 #: modules/video_filter/puzzle.c:47
22567 msgid "Make one tile a black slot"
22570 #: modules/video_filter/puzzle.c:48
22572 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
22575 #: modules/video_filter/puzzle.c:56
22576 msgid "Puzzle interactive game video filter"
22579 #: modules/video_filter/puzzle.c:57
22583 #: modules/video_filter/remoteosd.c:74
22587 #: modules/video_filter/remoteosd.c:76
22588 msgid "VNC hostname or IP address."
22591 #: modules/video_filter/remoteosd.c:78
22595 #: modules/video_filter/remoteosd.c:80
22596 msgid "VNC portnumber."
22599 #: modules/video_filter/remoteosd.c:82
22600 msgid "VNC Password"
22603 #: modules/video_filter/remoteosd.c:84
22604 msgid "VNC password."
22607 #: modules/video_filter/remoteosd.c:86
22608 msgid "VNC poll interval"
22611 #: modules/video_filter/remoteosd.c:88
22613 "In this interval an update from VNC is requested, default every 300 ms. "
22616 #: modules/video_filter/remoteosd.c:90
22617 msgid "VNC polling"
22620 #: modules/video_filter/remoteosd.c:92
22621 msgid "Activate VNC polling. Do NOT activate for use as VDR ffnetdev client."
22624 #: modules/video_filter/remoteosd.c:96
22626 "Send mouse events to VNC host. Not needed for use as VDR ffnetdev client."
22629 #: modules/video_filter/remoteosd.c:98
22633 #: modules/video_filter/remoteosd.c:100
22634 msgid "Send key events to VNC host."
22637 #: modules/video_filter/remoteosd.c:104
22639 "The transparency of the OSD VNC can be changed by giving a value between 0 "
22640 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
22641 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
22642 "is fully transparent (value 0)."
22645 #: modules/video_filter/remoteosd.c:119
22646 msgid "Remote-OSD over VNC"
22649 #: modules/video_filter/remoteosd.c:121
22653 #: modules/video_filter/ripple.c:52
22654 msgid "Ripple video filter"
22657 #: modules/video_filter/rotate.c:57
22658 msgid "Angle in degrees"
22661 #: modules/video_filter/rotate.c:58
22662 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
22665 #: modules/video_filter/rotate.c:66
22666 msgid "Rotate video filter"
22669 #: modules/video_filter/rss.c:130
22673 #: modules/video_filter/rss.c:131
22674 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) separated URLs."
22677 #: modules/video_filter/rss.c:132
22678 msgid "Speed of feeds"
22681 #: modules/video_filter/rss.c:133
22682 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
22685 #: modules/video_filter/rss.c:134
22689 #: modules/video_filter/rss.c:135
22690 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
22693 #: modules/video_filter/rss.c:137
22694 msgid "Refresh time"
22697 #: modules/video_filter/rss.c:138
22699 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
22700 "feeds are never updated."
22703 #: modules/video_filter/rss.c:140
22704 msgid "Feed images"
22707 #: modules/video_filter/rss.c:141
22708 msgid "Display feed images if available."
22711 #: modules/video_filter/rss.c:148
22713 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
22717 #: modules/video_filter/rss.c:161
22718 msgid "Text position"
22721 #: modules/video_filter/rss.c:163
22723 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
22724 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
22728 #: modules/video_filter/rss.c:167
22729 msgid "Title display mode"
22732 #: modules/video_filter/rss.c:168
22734 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
22735 "images are enabled, 1 otherwise."
22738 #: modules/video_filter/rss.c:170
22739 msgid "Display a RSS or ATOM Feed on your video"
22742 #: modules/video_filter/rss.c:185
22746 #: modules/video_filter/rss.c:185
22747 msgid "Always visible"
22750 #: modules/video_filter/rss.c:185
22751 msgid "Scroll with feed"
22754 #: modules/video_filter/rss.c:194
22758 #: modules/video_filter/rss.c:226
22759 msgid "RSS and Atom feed display"
22762 #: modules/video_filter/rv32.c:45
22763 msgid "RV32 conversion filter"
22766 #: modules/video_filter/scene.c:56
22767 msgid "Image format"
22770 #: modules/video_filter/scene.c:57
22771 msgid "Format of the output images (png, jpeg, ...)."
22774 #: modules/video_filter/scene.c:59
22775 msgid "Image width"
22778 #: modules/video_filter/scene.c:60
22780 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
22784 #: modules/video_filter/scene.c:64
22785 msgid "Image height"
22788 #: modules/video_filter/scene.c:65
22790 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
22791 "video characteristics."
22794 #: modules/video_filter/scene.c:69
22795 msgid "Recording ratio"
22798 #: modules/video_filter/scene.c:70
22800 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
22803 #: modules/video_filter/scene.c:73
22804 msgid "Filename prefix"
22807 #: modules/video_filter/scene.c:74
22809 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
22810 "\"prefixNUMBER.format\" form if replace is not true."
22813 #: modules/video_filter/scene.c:78
22814 msgid "Directory path prefix"
22817 #: modules/video_filter/scene.c:79
22819 "Directory path where images files should be saved.If not set, then images "
22820 "will be automatically saved in users homedir."
22823 #: modules/video_filter/scene.c:83
22824 msgid "Always write to the same file"
22827 #: modules/video_filter/scene.c:84
22829 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
22830 "this case, the number is not appended to the filename."
22833 #: modules/video_filter/scene.c:88
22834 msgid "Send your video to picture files"
22837 #: modules/video_filter/scene.c:92
22838 msgid "Scene filter"
22841 #: modules/video_filter/scene.c:93
22842 msgid "Scene video filter"
22845 #: modules/video_filter/sharpen.c:46
22846 msgid "Sharpen strength (0-2)"
22849 #: modules/video_filter/sharpen.c:47
22850 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
22853 #: modules/video_filter/sharpen.c:59
22854 msgid "Augment contrast between contours."
22857 #: modules/video_filter/sharpen.c:66
22858 msgid "Sharpen video filter"
22861 #: modules/video_filter/swscale.c:58
22862 msgid "Scaling mode"
22865 #: modules/video_filter/swscale.c:59
22866 msgid "Scaling mode to use."
22869 #: modules/video_filter/swscale.c:63
22870 msgid "Fast bilinear"
22873 #: modules/video_filter/swscale.c:63
22877 #: modules/video_filter/swscale.c:63
22878 msgid "Bicubic (good quality)"
22881 #: modules/video_filter/swscale.c:64
22882 msgid "Experimental"
22885 #: modules/video_filter/swscale.c:64
22886 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
22889 #: modules/video_filter/swscale.c:65
22893 #: modules/video_filter/swscale.c:65
22894 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
22897 #: modules/video_filter/swscale.c:65
22901 #: modules/video_filter/swscale.c:66
22905 #: modules/video_filter/swscale.c:66
22909 #: modules/video_filter/swscale.c:66
22910 msgid "Bicubic spline"
22913 #: modules/video_filter/swscale.c:70
22917 #: modules/video_filter/transform.c:65
22918 msgid "Transform type"
22921 #: modules/video_filter/transform.c:66
22922 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
22925 #: modules/video_filter/transform.c:69
22926 msgid "Rotate by 90 degrees"
22929 #: modules/video_filter/transform.c:70
22930 msgid "Rotate by 180 degrees"
22933 #: modules/video_filter/transform.c:70
22934 msgid "Rotate by 270 degrees"
22937 #: modules/video_filter/transform.c:71
22938 msgid "Flip horizontally"
22941 #: modules/video_filter/transform.c:71
22942 msgid "Flip vertically"
22945 #: modules/video_filter/transform.c:73
22946 msgid "Rotate or flip the video"
22949 #: modules/video_filter/transform.c:77
22950 msgid "Video transformation filter"
22953 #: modules/video_filter/wall.c:44
22954 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
22957 #: modules/video_filter/wall.c:48
22958 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
22961 #: modules/video_filter/wall.c:52
22962 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
22965 #: modules/video_filter/wall.c:55
22966 msgid "Element aspect ratio"
22969 #: modules/video_filter/wall.c:56
22970 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
22973 #: modules/video_filter/wall.c:65
22974 msgid "Wall video filter"
22977 #: modules/video_filter/wall.c:66
22981 #: modules/video_filter/wave.c:53
22982 msgid "Wave video filter"
22985 #: modules/video_filter/yuvp.c:47
22986 msgid "YUVP converter"
22989 #: modules/video_output/aa.c:49
22993 #: modules/video_output/aa.c:52
22994 msgid "ASCII-art video output"
22997 #: modules/video_output/caca.c:50
22998 msgid "Color ASCII art video output"
23001 #: modules/video_output/directfb.c:49
23002 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
23005 #: modules/video_output/drawable.c:41 modules/video_output/xcb/window.c:71
23009 #: modules/video_output/drawable.c:42 modules/video_output/xcb/window.c:72
23010 msgid "Embedded window video"
23013 #: modules/video_output/fb.c:60
23014 msgid "Run fb on current tty"
23017 #: modules/video_output/fb.c:62
23019 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
23020 "handling with caution)"
23023 #: modules/video_output/fb.c:65
23024 msgid "Framebuffer resolution to use"
23027 #: modules/video_output/fb.c:67
23029 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
23030 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
23033 #: modules/video_output/fb.c:70
23034 msgid "Framebuffer uses hw acceleration"
23037 #: modules/video_output/fb.c:72
23039 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
23040 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
23044 #: modules/video_output/fb.c:76
23045 msgid "Image format (default RGB)"
23048 #: modules/video_output/fb.c:77
23050 "Chroma fourcc used by the framebuffer. Default is RGB since the fb device "
23051 "has no way to report its chroma."
23054 #: modules/video_output/fb.c:95
23055 msgid "GNU/Linux framebuffer video output"
23058 #: modules/video_output/ggi.c:59
23060 "X11 hardware display to use.\n"
23061 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
23064 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:58
23065 msgid "HD1000 video output"
23068 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:57
23069 msgid "Enable desktop mode "
23072 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:59
23073 msgid "The desktop mode allows you to display the video on the desktop."
23076 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:61
23077 msgid "Recommended video output for Windows Vista and later versions"
23080 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:65
23081 msgid "Direct3D video output"
23084 #: modules/video_output/msw/directx.c:66
23086 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
23087 "doesn't have any effect when using overlays."
23090 #: modules/video_output/msw/directx.c:69
23091 msgid "Use video buffers in system memory"
23094 #: modules/video_output/msw/directx.c:71
23096 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
23097 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
23098 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
23099 "doesn't have any effect when using overlays."
23102 #: modules/video_output/msw/directx.c:76
23103 msgid "Use triple buffering for overlays"
23106 #: modules/video_output/msw/directx.c:78
23108 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
23109 "better video quality (no flickering)."
23112 #: modules/video_output/msw/directx.c:81
23113 msgid "Name of desired display device"
23116 #: modules/video_output/msw/directx.c:82
23118 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
23119 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
23120 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
23123 #: modules/video_output/msw/directx.c:87
23125 "Recommended video output for Windows XP. Incompatible with Vista's Aero "
23129 #: modules/video_output/msw/directx.c:100
23130 msgid "DirectX (DirectDraw) video output"
23133 #: modules/video_output/msw/directx.c:229
23137 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:55 modules/video_output/opengl.c:64
23138 msgid "OpenGL video output"
23141 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:59
23142 msgid "Windows GAPI video output"
23145 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:63
23146 msgid "Windows GDI video output"
23149 #: modules/video_output/omapfb.c:78
23150 msgid "OMAP Framebuffer device"
23153 #: modules/video_output/omapfb.c:80
23154 msgid "OMAP Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
23157 #: modules/video_output/omapfb.c:84
23159 "Force use of a specific chroma for output. Default is Y420 (specific to N770/"
23163 #: modules/video_output/omapfb.c:86
23164 msgid "Embed the overlay"
23167 #: modules/video_output/omapfb.c:88
23168 msgid "Embed the framebuffer overlay into a X11 window"
23171 #: modules/video_output/omapfb.c:91
23172 msgid "OMAP framebuffer"
23175 #: modules/video_output/omapfb.c:100
23176 msgid "OMAP framebuffer video output"
23179 #: modules/video_output/opengl.c:57
23180 msgid "OpenGL Provider"
23183 #: modules/video_output/opengl.c:58
23184 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
23187 #: modules/video_output/sdl.c:49
23188 msgid "SDL chroma format"
23191 #: modules/video_output/sdl.c:51
23193 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
23194 "improve performances by using the most efficient one."
23197 #: modules/video_output/sdl.c:58
23198 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
23201 #: modules/video_output/snapshot.c:55
23202 msgid "Snapshot width"
23205 #: modules/video_output/snapshot.c:56
23206 msgid "Width of the snapshot image."
23209 #: modules/video_output/snapshot.c:58
23210 msgid "Snapshot height"
23213 #: modules/video_output/snapshot.c:59
23214 msgid "Height of the snapshot image."
23217 #: modules/video_output/snapshot.c:62
23219 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
23222 #: modules/video_output/snapshot.c:65
23223 msgid "Cache size (number of images)"
23226 #: modules/video_output/snapshot.c:66
23227 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
23230 #: modules/video_output/snapshot.c:72
23231 msgid "Snapshot output"
23234 #: modules/video_output/svgalib.c:61
23235 msgid "SVGAlib video output"
23238 #: modules/video_output/vmem.c:48
23242 #: modules/video_output/vmem.c:49
23243 msgid "Video memory buffer pitch in bytes."
23246 #: modules/video_output/vmem.c:56
23248 "Address of the locking callback function. This function must fill in valid "
23249 "plane memory address information for use by the video renderer."
23252 #: modules/video_output/vmem.c:70
23253 msgid "Video memory output"
23256 #: modules/video_output/vmem.c:71
23257 msgid "Video memory"
23260 #: modules/video_output/xcb/glx.c:50
23264 #: modules/video_output/xcb/glx.c:51
23265 msgid "GLX video output (XCB)"
23268 #: modules/video_output/xcb/window.c:43
23269 msgid "ID of the video output X window"
23272 #: modules/video_output/xcb/window.c:45
23274 "VLC can embed its video output in an existing X11 window. This is the X "
23275 "identifier of that window (0 means none)."
23278 #: modules/video_output/xcb/window.c:57
23282 #: modules/video_output/xcb/window.c:58
23283 msgid "X11 video window (XCB)"
23286 #: modules/video_output/xcb/window.c:289
23288 msgid "VLC media player"
23291 #: modules/video_output/xcb/window.c:293
23296 #: modules/video_output/xcb/window.c:322
23300 #: modules/video_output/xcb/x11.c:40 modules/video_output/xcb/xvideo.c:47
23301 msgid "Use shared memory"
23304 #: modules/video_output/xcb/x11.c:42 modules/video_output/xcb/xvideo.c:49
23305 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
23308 #: modules/video_output/xcb/x11.c:51
23312 #: modules/video_output/xcb/x11.c:52
23313 msgid "X11 video output (XCB)"
23316 #: modules/video_output/xcb/xvideo.c:42
23317 msgid "XVideo adaptor number"
23320 #: modules/video_output/xcb/xvideo.c:44
23322 "XVideo hardware adaptor to use. By default, VLC will use the first "
23323 "functional adaptor."
23326 #: modules/video_output/xcb/xvideo.c:58
23330 #: modules/video_output/xcb/xvideo.c:59
23331 msgid "XVideo output (XCB)"
23334 #: modules/video_output/xcb/xvideo.c:273
23335 msgid "Video acceleration not available"
23338 #: modules/video_output/xcb/xvideo.c:274
23341 "Your video output acceleration driver does not support the required "
23342 "resolution: %ux%u pixels. The maximum supported resolution is %<PRIu32>x%"
23344 "Video output acceleration will be disabled. However, rendering videos with "
23345 "overly large resolution may cause severe performance degration."
23348 #: modules/video_output/yuv.c:41
23349 msgid "device, fifo or filename"
23352 #: modules/video_output/yuv.c:42
23353 msgid "device, fifo or filename to write yuv frames too."
23356 #: modules/video_output/yuv.c:48
23357 msgid "YUV4MPEG2 header (default disabled)"
23360 #: modules/video_output/yuv.c:49
23362 "The YUV4MPEG2 header is compatible with mplayer yuv video ouput and requires "
23363 "YV12/I420 fourcc. By default vlc writes the fourcc of the picture frame into "
23364 "the output destination."
23367 #: modules/video_output/yuv.c:59
23371 #: modules/video_output/yuv.c:60
23372 msgid "YUV video output"
23375 #: modules/visualization/goom.c:61
23376 msgid "Goom display width"
23379 #: modules/visualization/goom.c:62
23380 msgid "Goom display height"
23383 #: modules/visualization/goom.c:63
23385 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
23386 "will be prettier but more CPU intensive)."
23389 #: modules/visualization/goom.c:66
23390 msgid "Goom animation speed"
23393 #: modules/visualization/goom.c:67
23395 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
23398 #: modules/visualization/goom.c:73
23402 #: modules/visualization/goom.c:74
23403 msgid "Goom effect"
23406 #: modules/visualization/projectm.cpp:47
23407 msgid "projectM configuration file"
23410 #: modules/visualization/projectm.cpp:48
23411 msgid "File that will be used to configure the projectM module."
23414 #: modules/visualization/projectm.cpp:51
23415 msgid "projectM preset path"
23418 #: modules/visualization/projectm.cpp:52
23419 msgid "Path to the projectM preset directory"
23422 #: modules/visualization/projectm.cpp:54
23426 #: modules/visualization/projectm.cpp:55
23427 msgid "Font used for the titles"
23430 #: modules/visualization/projectm.cpp:57
23434 #: modules/visualization/projectm.cpp:58
23435 msgid "Font used for the menus"
23438 #: modules/visualization/projectm.cpp:61
23439 msgid "The width of the video window, in pixels."
23442 #: modules/visualization/projectm.cpp:64
23443 msgid "The height of the video window, in pixels."
23446 #: modules/visualization/projectm.cpp:67
23450 #: modules/visualization/projectm.cpp:68
23451 msgid "libprojectM effect"
23454 #: modules/visualization/visual/visual.c:42
23455 msgid "Effects list"
23458 #: modules/visualization/visual/visual.c:44
23460 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
23461 "Current effects include: dummy, scope, spectrum, spectrometer and vuMeter."
23464 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
23465 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
23468 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
23469 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
23472 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
23473 msgid "More bands : 80 / 20"
23476 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
23477 msgid "More bands for the spectrum analyzer : 80 if enabled else 20."
23480 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
23481 msgid "More bands for the spectrometer : 80 if enabled else 20."
23484 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
23485 msgid "Band separator"
23488 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
23489 msgid "Number of blank pixels between bands."
23492 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
23493 msgid "Amplification"
23496 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
23497 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
23500 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
23501 msgid "Enable peaks"
23504 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
23505 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
23508 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
23509 msgid "Enable original graphic spectrum"
23512 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
23513 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
23516 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
23517 msgid "Enable bands"
23520 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
23521 msgid "Draw bands in the spectrometer."
23524 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
23525 msgid "Enable base"
23528 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
23529 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
23532 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
23533 msgid "Base pixel radius"
23536 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
23537 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
23540 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
23541 msgid "Spectral sections"
23544 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
23545 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
23548 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
23549 msgid "Peak height"
23552 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
23553 msgid "Total pixel height of the peak items."
23556 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
23557 msgid "Peak extra width"
23560 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
23561 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
23564 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
23565 msgid "V-plane color"
23568 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
23569 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
23572 #: modules/visualization/visual/visual.c:110
23576 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
23577 msgid "Visualizer filter"
23580 #: modules/visualization/visual/visual.c:121
23581 msgid "Spectrum analyser"