Implement false groff:[09040dbf] used to fix #47161
[s-roff.git] / tmac / de.tmac
blobb0bb21de4483a13962d5feb02f78da731946ff6c
1 .\"@ de.tmac
2 .\"@ German localization for groff
3 .\"@ Please send comments to groff@gnu.org.
4 .\"
5 .\" Copyright (c) 2014 - 2017 Steffen (Daode) Nurpmeso <steffen@sdaoden.eu>.
6 .\"
7 .\" Copyright (C) 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc.
8 .\"   Written by Werner Lemberg (wl@gnu.org)
9 .\"
10 .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify it under
11 .\" the terms of the GNU General Public License as published by the Free
12 .\" Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later
13 .\" version.
14 .\"
15 .\" This is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
16 .\" WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
17 .\" FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License
18 .\" for more details.
19 .\"
20 .\" You should have received a copy of the GNU General Public License along
21 .\" with groff; see the file COPYING.  If not, write to the Free Software
22 .\" Foundation, 51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
24 .\" Locale string
26 .ds locale german\"
29 .\" Predefined text translations
31 .ds \*[locale]-abstract Zusammenfassung\"
32 .ds \*[locale]-app Anhang\"
33 .ds \*[locale]-april April\"
34 .ds \*[locale]-attribute_string von\"
35 .ds \*[locale]-august August\"
36 .ds \*[locale]-chapter_string Kapitel\"
37 .ds \*[locale]-december Dezember\"
38 .ds \*[locale]-draft_string Entwurf\"
39 .ds \*[locale]-endnote_string Bemerkungen\"
40 .ds \*[locale]-february Februar\"
41 .ds \*[locale]-finis_string Ende\"
42 .ds \*[locale]-friday Freitag\"
43 .ds \*[locale]-january Januar\"
44 .ds \*[locale]-july Juli\"
45 .ds \*[locale]-june Juni\"
46 .ds \*[locale]-le Verzeichnis der Gleichungen\"
47 .ds \*[locale]-letapp Genehmigt:\"
48 .ds \*[locale]-letat An\"
49 .ds \*[locale]-letcn Vertraulich\"
50 .ds \*[locale]-letdate Datum\"
51 .ds \*[locale]-letfc Hochachtungsvoll\"
52 .ds \*[locale]-letns!0 Kopie an\"
53 .ds \*[locale]-letns!1 Kopie (mit Anhang) an\"
54 .ds \*[locale]-letns!10 Kopie (mit Anhängen) an\"
55 .ds \*[locale]-letns!11 Kopie (ohne Anhänge) an\"
56 .ds \*[locale]-letns!12 Nur Zusammenfassung an\"
57 .ds \*[locale]-letns!13 Kompletter Bericht an\"
58 .ds \*[locale]-letns!14 Cc:\"
59 .ds \*[locale]-letns!2 Kopie (ohne Anhang) an\"
60 .ds \*[locale]-letns!3 Anhang\"
61 .ds \*[locale]-letns!4 Anhänge\"
62 .ds \*[locale]-letns!5 Beilage\"
63 .ds \*[locale]-letns!6 Beilagen\"
64 .ds \*[locale]-letns!7 Separat\"
65 .ds \*[locale]-letns!8 Brief an\"
66 .ds \*[locale]-letns!9 Bericht an\"
67 .ds \*[locale]-letns!copy Kopie \" don't remove the space!)
68 .ds \*[locale]-letns!to " an\"
69 .ds \*[locale]-letrn In Bezug auf:\"
70 .ds \*[locale]-letsa An die zuständige Abteilung:\"
71 .ds \*[locale]-letsj Betreff:\"
72 .ds \*[locale]-lf Verzeichnis der Abbildungen\"
73 .ds \*[locale]-licon Inhalt\"
74 .ds \*[locale]-liec Gleichung\"
75 .ds \*[locale]-liex Beleg\"
76 .ds \*[locale]-lifg Abbildung\"
77 .ds \*[locale]-litb Tabelle\"
78 .ds \*[locale]-lt Verzeichnis der Tabellen\"
79 .ds \*[locale]-lx Verzeichnis der Belege\"
80 .ds \*[locale]-march März\"
81 .ds \*[locale]-may Mai\"
82 .ds \*[locale]-monday Montag\"
83 .ds \*[locale]-november November\"
84 .ds \*[locale]-october Oktober\"
85 .ds \*[locale]-paper A4\"
86 .ds \*[locale]-qrf Siehe Kapitel\~\\*[Qrfh], Seite\~\\*[Qrfp].\"
87 .ds \*[locale]-references Literaturverzeichnis\"
88 .ds \*[locale]-revision_string Rev.\"
89 .ds \*[locale]-rp Literaturverzeichnis\"
90 .ds \*[locale]-saturday Samstag\"
91 .ds \*[locale]-september September\"
92 .ds \*[locale]-sunday Sonntag\"
93 .ds \*[locale]-thursday Donnerstag\"
94 .ds \*[locale]-toc Inhaltsverzeichnis\"
95 .ds \*[locale]-toc_header_string Inhaltsverzeichnis\"
96 .ds \*[locale]-tuesday Dienstag\"
97 .ds \*[locale]-wednesday Mittwoch\"
100 .\" Activate the translations
102 .mso trans.tmac
105 .\" ms package
106 .if r GS \{\
107 .       \" update the date
108 .       ds DY \n[dy].\~\*[MO] \n[year]
109 .       \" set hyphenation flags
110 .       nr HY 12
114 .\" mm package
115 .if d PH \{\
116 .       \" update the date with the new strings
117 .       ds cov*new-date \\n[dy].\& \\*[MO\\n[mo]] \\n[year]
119 .       \" ISODATE and DT update
120 .       de ISODATE
121 .               nr cov*mm \\n[mo]
122 .               nr cov*dd \\n[dy]
123 .               af cov*mm 01
124 .               af cov*dd 01
125 .               ie '0'\\$1' \
126 .                       ds cov*new-date \\n[dy].\~\\*[MO\\n[mo]] \\n[year]
127 .               el \
128 .                       ds cov*new-date \\n[year]-\\n[cov*mm]-\\n[cov*dd]
129 .       .
131 .       als DT cov*new-date
135 .\" me package
136 .if d @R \{\
137 .       \" date update
138 .       ds td \n(dy.\~\*(mo.\& \n(y4
142 .\" Default encoding
143 .mso latin1.tmac
146 .\" German hyphenation
147 .ss 12 0
148 .hy 12
149 .hcode ä ä  Ä ä
150 .hcode ö ö  Ö ö
151 .hcode ü ü  Ü ü
152 .hcode ß ß
154 .hla de
155 .ie r \*[locale]-new-hyphenation-patterns \
156 .  hpf hyphen.den
157 .el \{\
158 .  hpf hyphen.det
159 .  hpfa hyphenex.det
163 .\" man, mdoc and mdoc-old are intentionally left untouched:
164 .\" usually these packages are translated in the sources of the documents.
166 .\" s-ts-mode