Update po files
[phpmyadmin/madhuracj.git] / po / et.po
blob6d8f535436e6531e1e593c43e47f46eba514bff2
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-23 11:03+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:318
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
22 #: libraries/common.lib.php:2352
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1149
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1174
25 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
26 #: libraries/select_lang.lib.php:487
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3031
41 #: libraries/common.lib.php:3038 libraries/common.lib.php:3242
42 #: libraries/common.lib.php:3243 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
44 msgid "Search"
45 msgstr "Otsi"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
48 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:328
49 #: db_structure.php:530 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
50 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:309 js/messages.php:207
51 #: libraries/Config.class.php:1306 libraries/Theme_Manager.class.php:309
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1315
53 #: libraries/common.lib.php:2325 libraries/core.lib.php:508
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:676
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
59 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
60 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
61 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:141
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
66 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
67 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 libraries/sql_query_form.lib.php:464
68 #: libraries/tbl_properties.inc.php:592 libraries/tbl_properties.inc.php:763
69 #: main.php:109 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
70 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
71 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
72 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
73 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
74 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
75 #: server_synchronize.php:1278 tbl_change.php:344 tbl_change.php:1066
76 #: tbl_change.php:1103 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
77 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
78 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:243 tbl_structure.php:667
79 #: tbl_structure.php:704 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
80 #: tbl_zoom_select.php:314 view_create.php:181 view_operations.php:99
81 msgid "Go"
82 msgstr "Mine"
84 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
85 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
86 msgid "Keyname"
87 msgstr "Võtme nimi"
89 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
90 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
91 #: server_status.php:1424
92 msgid "Description"
93 msgstr "Kirjeldus"
95 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
96 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
97 msgid "Use this value"
98 msgstr "Kasuta seda väärtust"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
101 #: libraries/blobstreaming.lib.php:348
102 msgid "No blob streaming server configured!"
103 msgstr ""
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr ""
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgstr ""
113 #: changelog.php:32 license.php:28
114 #, php-format
115 msgid ""
116 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
117 "for more information."
118 msgstr ""
120 #: db_create.php:58
121 #, fuzzy, php-format
122 msgid "Database %1$s has been created."
123 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
125 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:362
126 msgid "Database comment: "
127 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
129 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1290
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:700 tbl_operations.php:366
131 #: tbl_printview.php:124
132 msgid "Table comments"
133 msgstr "Tabeli kommentaarid"
135 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
136 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
137 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1316
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1337
140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 libraries/tbl_select.lib.php:111
141 #: tbl_change.php:322 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
142 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
143 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:411
144 #, fuzzy
145 #| msgid "Column names"
146 msgid "Column"
147 msgstr "Väljade nimed"
149 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
150 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
151 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
152 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
153 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1317
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1338
158 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 libraries/tbl_select.lib.php:112
159 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:301 tbl_change.php:328
160 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:203
161 #: tbl_structure.php:761 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
162 msgid "Type"
163 msgstr "Tüüp"
165 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
166 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
167 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1340
170 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:337
171 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:260
172 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:412
173 msgid "Null"
174 msgstr "Null"
176 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:455 libraries/export/htmlword.php:254
177 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
178 #: libraries/export/texytext.php:233
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1320
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1341
181 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:140
182 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:261
183 msgid "Default"
184 msgstr "Vaikimisi"
186 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
187 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
188 #: libraries/export/texytext.php:235
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1343 tbl_printview.php:144
191 msgid "Links to"
192 msgstr "Lingib "
194 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
195 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
196 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
197 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
198 #: libraries/export/texytext.php:238
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1344
201 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:146
202 msgid "Comments"
203 msgstr "Kommentaarid"
205 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
206 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
207 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
208 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
209 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
210 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:287
211 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
212 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
213 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
214 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
215 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
216 #: server_privileges.php:2353 sql.php:288 sql.php:349 tbl_printview.php:194
217 #: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
218 msgid "No"
219 msgstr "Ei"
221 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
222 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
223 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
224 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
225 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
226 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:46
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
232 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
233 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
234 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1465
235 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
236 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
237 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:348
238 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:347
239 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
240 msgid "Yes"
241 msgstr "Jah"
243 #: db_datadict.php:291 db_printview.php:264 tbl_printview.php:462
244 msgid "Print"
245 msgstr "Prindi"
247 #: db_export.php:26
248 msgid "View dump (schema) of database"
249 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
251 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
252 #: export.php:356 navigation.php:296
253 msgid "No tables found in database."
254 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
256 #: db_export.php:40 db_search.php:310 server_export.php:26
257 msgid "Select All"
258 msgstr "Märgista kõik"
260 #: db_export.php:42 db_search.php:313 server_export.php:28
261 msgid "Unselect All"
262 msgstr "Puhasta kõik"
264 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
265 msgid "The database name is empty!"
266 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
268 #: db_operations.php:272
269 #, php-format
270 msgid "Database %s has been renamed to %s"
271 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
273 #: db_operations.php:276
274 #, php-format
275 msgid "Database %s has been copied to %s"
276 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
278 #: db_operations.php:403
279 msgid "Rename database to"
280 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
282 #: db_operations.php:427
283 #, fuzzy
284 #| msgid "Rename database to"
285 msgid "Remove database"
286 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
288 #: db_operations.php:439
289 #, php-format
290 msgid "Database %s has been dropped."
291 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
293 #: db_operations.php:444
294 #, fuzzy
295 msgid "Drop the database (DROP)"
296 msgstr "Pole andmebaase"
298 #: db_operations.php:473
299 msgid "Copy database to"
300 msgstr "Kopeeri andmebaas"
302 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
303 msgid "Structure only"
304 msgstr "Ainult struktuur"
306 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
307 msgid "Structure and data"
308 msgstr "Struktuur ja andmed"
310 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
311 msgid "Data only"
312 msgstr "Ainult andmed"
314 #: db_operations.php:490
315 msgid "CREATE DATABASE before copying"
316 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
318 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
319 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
320 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
321 #, php-format
322 msgid "Add %s"
323 msgstr "Lisa %s"
325 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
326 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
327 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
328 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
330 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:569
331 msgid "Add constraints"
332 msgstr "Lisa piirangud"
334 #: db_operations.php:514
335 msgid "Switch to copied database"
336 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
338 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
339 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
340 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
341 #: libraries/tbl_properties.inc.php:706 libraries/tbl_select.lib.php:113
342 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
343 #: tbl_structure.php:204 tbl_structure.php:866 tbl_tracking.php:259
344 #: tbl_tracking.php:310
345 msgid "Collation"
346 msgstr "Määrang"
348 #: db_operations.php:550
349 #, fuzzy, php-format
350 #| msgid ""
351 #| "The additional features for working with linked tables have been "
352 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
353 msgid ""
354 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
355 "click %shere%s."
356 msgstr ""
357 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
358 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
360 #: db_operations.php:584
361 #, fuzzy
362 #| msgid "Relational schema"
363 msgid "Edit or export relational schema"
364 msgstr "Seoseskeem"
366 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
367 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
368 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:346
369 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
370 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
371 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:254 server_privileges.php:1830
372 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
373 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:906 tbl_tracking.php:634
374 msgid "Table"
375 msgstr "Tabel"
377 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
378 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
379 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
380 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:362 tbl_structure.php:468
381 #: tbl_structure.php:876
382 msgid "Rows"
383 msgstr "Ridu"
385 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
386 msgid "Size"
387 msgstr "Suurus"
389 #: db_printview.php:160 db_structure.php:411 libraries/export/sql.php:756
390 msgid "in use"
391 msgstr "kasutusel"
393 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
394 #: libraries/export/sql.php:711
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1295 tbl_printview.php:398
396 #: tbl_structure.php:908
397 msgid "Creation"
398 msgstr "Loodud"
400 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
401 #: libraries/export/sql.php:716
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1300 tbl_printview.php:408
403 #: tbl_structure.php:916
404 msgid "Last update"
405 msgstr "Viimane muudatus"
407 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
408 #: libraries/export/sql.php:721
409 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305 tbl_printview.php:418
410 #: tbl_structure.php:924
411 msgid "Last check"
412 msgstr "Viimane vaatamine"
414 #: db_printview.php:220 db_structure.php:434
415 #, fuzzy, php-format
416 #| msgid "%s table(s)"
417 msgid "%s table"
418 msgid_plural "%s tables"
419 msgstr[0] "%s tabel(it)"
420 msgstr[1] "%s tabel(it)"
422 #: db_qbe.php:41
423 msgid "You have to choose at least one column to display"
424 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
426 #: db_qbe.php:186
427 #, fuzzy, php-format
428 #| msgid "Switch to copied table"
429 msgid "Switch to %svisual builder%s"
430 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
432 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
433 #: libraries/display_tbl.lib.php:957
434 msgid "Sort"
435 msgstr "Sorteeri"
437 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
438 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:918
439 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:279
440 #: tbl_select.php:230
441 msgid "Ascending"
442 msgstr "Kasvav"
444 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
445 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:915
446 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:280
447 #: tbl_select.php:231
448 msgid "Descending"
449 msgstr "Kahanev"
451 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
452 #: tbl_change.php:291 tbl_tracking.php:639
453 msgid "Show"
454 msgstr "Näita"
456 #: db_qbe.php:322
457 msgid "Criteria"
458 msgstr "Kriteerium"
460 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
461 msgid "Ins"
462 msgstr "Ins"
464 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
465 msgid "And"
466 msgstr "ja"
468 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
469 msgid "Del"
470 msgstr "Del"
472 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
473 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:908 tbl_indexes.php:264
474 #: tbl_select.php:204
475 msgid "Or"
476 msgstr "või"
478 #: db_qbe.php:529
479 msgid "Modify"
480 msgstr "Muuda"
482 #: db_qbe.php:606
483 #, fuzzy
484 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
485 msgid "Add/Delete criteria rows"
486 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
488 #: db_qbe.php:618
489 #, fuzzy
490 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
491 msgid "Add/Delete columns"
492 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
494 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
495 msgid "Update Query"
496 msgstr "Uuenda päringut"
498 #: db_qbe.php:639
499 msgid "Use Tables"
500 msgstr "Kasuta tabeleid"
502 #: db_qbe.php:662
503 #, php-format
504 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
505 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
507 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1163
508 msgid "Submit Query"
509 msgstr "Lae päring"
511 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
512 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
513 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
514 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
515 msgid "Access denied"
516 msgstr "Ligipääs keelatud"
518 #: db_search.php:42 db_search.php:277
519 msgid "at least one of the words"
520 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
522 #: db_search.php:43 db_search.php:278
523 msgid "all words"
524 msgstr "kõik sõnadest"
526 #: db_search.php:44 db_search.php:279
527 msgid "the exact phrase"
528 msgstr "täpne fraas"
530 #: db_search.php:45 db_search.php:280
531 msgid "as regular expression"
532 msgstr "regulaaravaldisena"
534 #: db_search.php:199
535 #, php-format
536 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
537 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
539 #: db_search.php:217
540 #, fuzzy, php-format
541 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
542 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
543 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
544 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
545 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
547 #: db_search.php:224 libraries/common.lib.php:3033
548 #: libraries/common.lib.php:3240 libraries/common.lib.php:3241
549 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:566
550 msgid "Browse"
551 msgstr "Vaata"
553 #: db_search.php:229
554 #, fuzzy, php-format
555 #| msgid "Dumping data for table"
556 msgid "Delete the matches for the %s table?"
557 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
559 #: db_search.php:229 libraries/display_tbl.lib.php:1364
560 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:186
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:255
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:290
564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:320
565 #: libraries/sql_query_form.lib.php:404 pmd_general.php:417
566 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
567 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
568 msgid "Delete"
569 msgstr "Kustuta"
571 #: db_search.php:242
572 #, fuzzy, php-format
573 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
574 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
575 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
576 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
577 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
579 #: db_search.php:265
580 msgid "Search in database"
581 msgstr "Otsi andmebaasist"
583 #: db_search.php:268
584 #, fuzzy
585 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
586 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
587 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
589 #: db_search.php:273
590 msgid "Find:"
591 msgstr "Leia:"
593 #: db_search.php:277 db_search.php:278
594 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
595 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
597 #: db_search.php:291
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside tables:"
601 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
603 #: db_search.php:321
604 #, fuzzy
605 #| msgid "Inside table(s):"
606 msgid "Inside column:"
607 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
609 #: db_structure.php:62
610 #, fuzzy
611 #| msgid "No tables found in database."
612 msgid "No tables found in database"
613 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
615 #: db_structure.php:272 tbl_operations.php:692
616 #, php-format
617 msgid "Table %s has been emptied"
618 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
620 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
621 #, php-format
622 msgid "View %s has been dropped"
623 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
625 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
626 #, php-format
627 msgid "Table %s has been dropped"
628 msgstr "Tabel %s kustutatud"
630 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:269
631 msgid "Tracking is active."
632 msgstr ""
634 #: db_structure.php:290 tbl_create.php:271
635 msgid "Tracking is not active."
636 msgstr ""
638 #: db_structure.php:374 libraries/display_tbl.lib.php:2238
639 #, php-format
640 msgid ""
641 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
642 "%s."
643 msgstr ""
645 #: db_structure.php:388 db_structure.php:402 libraries/header.inc.php:158
646 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:210
647 msgid "View"
648 msgstr "Vaade"
650 #: db_structure.php:439 libraries/db_structure.lib.php:35
651 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
652 #: server_replication.php:162 server_status.php:565
653 msgid "Replication"
654 msgstr "Tiražeerimine"
656 #: db_structure.php:443
657 msgid "Sum"
658 msgstr "Summa"
660 #: db_structure.php:450 libraries/StorageEngine.class.php:313
661 #, php-format
662 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
663 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
665 #: db_structure.php:478 db_structure.php:495 db_structure.php:496
666 #: libraries/display_tbl.lib.php:2379 libraries/display_tbl.lib.php:2384
667 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
668 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:554
669 #: tbl_structure.php:563
670 msgid "With selected:"
671 msgstr "Valitud:"
673 #: db_structure.php:481 libraries/display_tbl.lib.php:2374
674 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:671
675 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:557
676 msgid "Check All"
677 msgstr "Märgista kõik"
679 #: db_structure.php:485 libraries/display_tbl.lib.php:2375
680 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
681 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:561
682 msgid "Uncheck All"
683 msgstr "Puhasta kõik"
685 #: db_structure.php:490
686 msgid "Check tables having overhead"
687 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
689 #: db_structure.php:498 libraries/common.lib.php:3253
690 #: libraries/common.lib.php:3254 libraries/config/messages.inc.php:164
691 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2392
692 #: libraries/display_tbl.lib.php:2530 libraries/server_links.inc.php:65
693 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
694 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1545
695 #: setup/frames/menu.inc.php:21
696 msgid "Export"
697 msgstr "Ekspordi"
699 #: db_structure.php:500 db_structure.php:554
700 #: libraries/display_tbl.lib.php:2481 tbl_structure.php:609
701 msgid "Print view"
702 msgstr "Trükivaade"
704 #: db_structure.php:504 libraries/common.lib.php:3249
705 #: libraries/common.lib.php:3250
706 msgid "Empty"
707 msgstr "Tühjenda"
709 #: db_structure.php:506 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
710 #: libraries/common.lib.php:3247 libraries/common.lib.php:3248
711 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
712 #: tbl_structure.php:570
713 msgid "Drop"
714 msgstr "Kustuta"
716 #: db_structure.php:508 tbl_operations.php:608
717 msgid "Check table"
718 msgstr "Kontrolli tabelit"
720 #: db_structure.php:510 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:810
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Optimiseeri tabelit"
724 #: db_structure.php:512 tbl_operations.php:644
725 msgid "Repair table"
726 msgstr "Paranda tabelit"
728 #: db_structure.php:514 tbl_operations.php:631
729 msgid "Analyze table"
730 msgstr "Analüüsi tabelit"
732 #: db_structure.php:516
733 #, fuzzy
734 msgid "Add prefix to table"
735 msgstr "Pole andmebaase"
737 #: db_structure.php:518 libraries/mult_submits.inc.php:251
738 #, fuzzy
739 #| msgid "Replace table data with file"
740 msgid "Replace table prefix"
741 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
743 #: db_structure.php:520 libraries/mult_submits.inc.php:251
744 #, fuzzy
745 #| msgid "Replace table data with file"
746 msgid "Copy table with prefix"
747 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
749 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:403
750 msgid "Data Dictionary"
751 msgstr "Andmesõnastik"
753 #: db_tracking.php:79
754 #, fuzzy
755 msgid "Tracked tables"
756 msgstr "Kontrolli tabelit"
758 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
759 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
760 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
761 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
762 #: libraries/export/xml.php:279 libraries/header.inc.php:146
763 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
764 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
765 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1177
766 #: server_synchronize.php:1248 server_synchronize.php:1252
767 #: tbl_tracking.php:633
768 msgid "Database"
769 msgstr "Andmebaas"
771 #: db_tracking.php:86
772 #, fuzzy
773 msgid "Last version"
774 msgstr "Suhte loomine (relation)"
776 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
777 #, fuzzy
778 msgid "Created"
779 msgstr "Loo"
781 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
782 msgid "Updated"
783 msgstr ""
785 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
786 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
787 #: server_status.php:1180 sql.php:880 tbl_tracking.php:638
788 msgid "Status"
789 msgstr "Staatus"
791 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
792 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
793 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
794 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1697
795 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:212
796 msgid "Action"
797 msgstr "Tegevus"
799 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
800 msgid "Delete tracking data for this table"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
804 msgid "active"
805 msgstr ""
807 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
808 msgid "not active"
809 msgstr ""
811 #: db_tracking.php:134
812 #, fuzzy
813 msgid "Versions"
814 msgstr "Pärsia"
816 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:667
817 msgid "Tracking report"
818 msgstr ""
820 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:667
821 #, fuzzy
822 msgid "Structure snapshot"
823 msgstr "Ainult struktuur"
825 #: db_tracking.php:181
826 #, fuzzy
827 msgid "Untracked tables"
828 msgstr "Kontrolli tabelit"
830 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:634
831 #, fuzzy
832 msgid "Track table"
833 msgstr "Kontrolli tabelit"
835 #: db_tracking.php:229
836 #, fuzzy
837 msgid "Database Log"
838 msgstr "Andmebaas"
840 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:759
841 #, php-format
842 msgid "Values for the column \"%s\""
843 msgstr ""
845 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:760
846 msgid "Enter each value in a separate field."
847 msgstr ""
849 #: enum_editor.php:57
850 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
851 msgstr ""
853 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:311
854 msgid "Output"
855 msgstr ""
857 #: enum_editor.php:68
858 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
859 msgstr ""
861 #: export.php:77
862 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
863 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
865 #: export.php:167 export.php:192 export.php:656
866 #, php-format
867 msgid "Insufficient space to save the file %s."
868 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
870 #: export.php:310
871 #, php-format
872 msgid ""
873 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
874 msgstr ""
875 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
876 "ülekirjutamise seadeid."
878 #: export.php:314 export.php:318
879 #, php-format
880 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
881 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
883 #: export.php:658
884 #, php-format
885 msgid "Dump has been saved to file %s."
886 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
888 #: gis_data_editor.php:84
889 #, php-format
890 msgid "Value for the column \"%s\""
891 msgstr ""
893 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
894 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
895 msgstr ""
897 #: gis_data_editor.php:134
898 msgid "SRID"
899 msgstr ""
901 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:291
902 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
903 msgid "Geometry"
904 msgstr ""
906 #: gis_data_editor.php:172 gis_data_editor.php:194 gis_data_editor.php:240
907 #: gis_data_editor.php:290 js/messages.php:288
908 msgid "Point"
909 msgstr ""
911 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:241
912 #: gis_data_editor.php:291 js/messages.php:286
913 msgid "X"
914 msgstr ""
916 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:243
917 #: gis_data_editor.php:293 js/messages.php:287
918 msgid "Y"
919 msgstr ""
921 #: gis_data_editor.php:202 gis_data_editor.php:246 gis_data_editor.php:296
922 #: js/messages.php:294
923 #, fuzzy
924 #| msgid "Add new field"
925 msgid "Add a point"
926 msgstr "Lisa uus väli"
928 #: gis_data_editor.php:218 js/messages.php:289
929 #, fuzzy
930 #| msgid "Lines terminated by"
931 msgid "Linestring"
932 msgstr "Read lõpetatud"
934 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:275 js/messages.php:293
935 msgid "Outer Ring"
936 msgstr ""
938 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:277 js/messages.php:292
939 msgid "Inner Ring"
940 msgstr ""
942 #: gis_data_editor.php:248
943 #, fuzzy
944 #| msgid "Add a new User"
945 msgid "Add a linestring"
946 msgstr "Lisa uus kasutaja"
948 #: gis_data_editor.php:248 gis_data_editor.php:298 js/messages.php:295
949 #, fuzzy
950 #| msgid "Add a new User"
951 msgid "Add an inner ring"
952 msgstr "Lisa uus kasutaja"
954 #: gis_data_editor.php:262 js/messages.php:290
955 msgid "Polygon"
956 msgstr ""
958 #: gis_data_editor.php:300 js/messages.php:296
959 #, fuzzy
960 #| msgid "Add %s field(s)"
961 msgid "Add a polygon"
962 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
964 #: gis_data_editor.php:304
965 #, fuzzy
966 msgid "Add geometry"
967 msgstr "Lisa uus kasutaja"
969 #: gis_data_editor.php:312
970 msgid ""
971 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
972 "string into the \"Value\" field"
973 msgstr ""
975 #: import.php:57
976 #, php-format
977 msgid ""
978 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
979 "%s for ways to workaround this limit."
980 msgstr ""
981 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
982 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
984 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
985 #: libraries/File.class.php:540
986 msgid "File could not be read"
987 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
989 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
990 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
991 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
992 #, php-format
993 msgid ""
994 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
995 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
996 msgstr ""
997 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
998 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
1000 #: import.php:335
1001 msgid ""
1002 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1003 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1004 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1005 msgstr ""
1006 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
1007 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
1008 "1.16."
1010 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
1011 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1012 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
1014 #: import.php:395
1015 msgid "The bookmark has been deleted."
1016 msgstr "Järjehodja kustutati."
1018 #: import.php:399
1019 msgid "Showing bookmark"
1020 msgstr "Näitan järjehoidjat"
1022 #: import.php:401 sql.php:915
1023 #, php-format
1024 msgid "Bookmark %s created"
1025 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
1027 #: import.php:407 import.php:413
1028 #, php-format
1029 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1030 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
1032 #: import.php:422
1033 msgid ""
1034 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1035 "file and import will resume."
1036 msgstr ""
1037 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
1038 "sama fail uuesti ja import jätkub."
1040 #: import.php:424
1041 msgid ""
1042 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1043 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1044 msgstr ""
1045 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
1046 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
1047 "pikenda."
1049 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
1050 #: libraries/display_tbl.lib.php:2275 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1051 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1052 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1053 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1054 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
1056 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:651
1057 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1058 msgid "Back"
1059 msgstr "Tagasi"
1061 #: index.php:164
1062 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1063 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
1065 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1066 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1067 msgid "Click to select"
1068 msgstr ""
1070 #: js/messages.php:28
1071 msgid "Click to unselect"
1072 msgstr ""
1074 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:245
1075 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1076 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
1078 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:343
1079 msgid "Do you really want to "
1080 msgstr "Kas te tõesti tahate "
1082 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:328
1083 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1084 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
1086 #: js/messages.php:34
1087 #, fuzzy
1088 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1089 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1090 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
1092 #: js/messages.php:35
1093 #, fuzzy
1094 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1095 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1096 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
1098 #: js/messages.php:37
1099 #, fuzzy
1100 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1101 msgid "Deleting tracking data"
1102 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
1104 #: js/messages.php:38
1105 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1106 msgstr ""
1108 #: js/messages.php:39
1109 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1110 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
1112 #: js/messages.php:42
1113 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1114 msgstr ""
1116 #: js/messages.php:43
1117 #, php-format
1118 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1119 msgstr ""
1121 #: js/messages.php:46
1122 msgid "Missing value in the form!"
1123 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1125 #: js/messages.php:47
1126 msgid "This is not a number!"
1127 msgstr "See pole number!"
1129 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1130 #: js/messages.php:51
1131 #, fuzzy
1132 #| msgid "Total"
1133 msgid "Total count"
1134 msgstr "Kokku"
1136 #: js/messages.php:54
1137 msgid "The host name is empty!"
1138 msgstr "Masin on tühi!"
1140 #: js/messages.php:55
1141 msgid "The user name is empty!"
1142 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1144 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1145 msgid "The password is empty!"
1146 msgstr "Parool on tühi!"
1148 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1149 msgid "The passwords aren't the same!"
1150 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1152 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1153 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2389
1154 #, fuzzy
1155 #| msgid "Any user"
1156 msgid "Add user"
1157 msgstr "Kõik kasutajad"
1159 #: js/messages.php:59
1160 #, fuzzy
1161 #| msgid "Reload privileges"
1162 msgid "Reloading Privileges"
1163 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1165 #: js/messages.php:60
1166 #, fuzzy
1167 #| msgid "Remove selected users"
1168 msgid "Removing Selected Users"
1169 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1171 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1172 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1173 msgid "Close"
1174 msgstr ""
1176 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1177 #: libraries/common.lib.php:590 libraries/common.lib.php:1139
1178 #: libraries/common.lib.php:3251 libraries/common.lib.php:3252
1179 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1328
1180 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:185 setup/frames/index.inc.php:138
1181 msgid "Edit"
1182 msgstr "Muuda"
1184 #: js/messages.php:65 server_status.php:760
1185 #, fuzzy
1186 #| msgid "Server Choice"
1187 msgid "Live traffic chart"
1188 msgstr "Serveri valik"
1190 #: js/messages.php:66 server_status.php:763
1191 msgid "Live conn./process chart"
1192 msgstr ""
1194 #: js/messages.php:67 server_status.php:781
1195 #, fuzzy
1196 msgid "Live query chart"
1197 msgstr "SQL-päring"
1199 #: js/messages.php:69
1200 msgid "Static data"
1201 msgstr ""
1203 #. l10n: Total number of queries
1204 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1205 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1206 #: server_status.php:1080 server_status.php:1141 tbl_printview.php:315
1207 #: tbl_structure.php:798
1208 msgid "Total"
1209 msgstr "Kokku"
1211 #. l10n: Other, small valued, queries
1212 #: js/messages.php:73 server_status.php:978
1213 msgid "Other"
1214 msgstr ""
1216 #. l10n: Thousands separator
1217 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1389
1218 msgid ","
1219 msgstr ","
1221 #. l10n: Decimal separator
1222 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1391
1223 msgid "."
1224 msgstr "."
1226 #: js/messages.php:79
1227 msgid "KiB sent since last refresh"
1228 msgstr ""
1230 #: js/messages.php:80
1231 msgid "KiB received since last refresh"
1232 msgstr ""
1234 #: js/messages.php:81
1235 #, fuzzy
1236 #| msgid "Server Choice"
1237 msgid "Server traffic (in KiB)"
1238 msgstr "Serveri valik"
1240 #: js/messages.php:82
1241 msgid "Connections since last refresh"
1242 msgstr ""
1244 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1173
1245 msgid "Processes"
1246 msgstr "Protsessid"
1248 #: js/messages.php:84
1249 #, fuzzy
1250 #| msgid "Connections"
1251 msgid "Connections / Processes"
1252 msgstr "Ühendused"
1254 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1255 #: js/messages.php:86
1256 msgid "Questions since last refresh"
1257 msgstr ""
1259 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1260 #: js/messages.php:88
1261 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1262 msgstr ""
1264 #: js/messages.php:90 server_status.php:742
1265 #, fuzzy
1266 msgid "Query statistics"
1267 msgstr "Rea statistika"
1269 #: js/messages.php:93
1270 #, fuzzy
1271 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1272 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1273 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1275 #: js/messages.php:94
1276 msgid ""
1277 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1278 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1279 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1280 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1281 msgstr ""
1283 #: js/messages.php:96
1284 #, fuzzy
1285 #| msgid "Query cache"
1286 msgid "Query cache efficiency"
1287 msgstr "Päringute vahemälu"
1289 #: js/messages.php:97 po/advisory_rules.php:80
1290 #, fuzzy
1291 #| msgid "Query cache"
1292 msgid "Query cache usage"
1293 msgstr "Päringute vahemälu"
1295 #: js/messages.php:98
1296 #, fuzzy
1297 #| msgid "Query cache"
1298 msgid "Query cache used"
1299 msgstr "Päringute vahemälu"
1301 #: js/messages.php:100
1302 msgid "System CPU Usage"
1303 msgstr ""
1305 #: js/messages.php:101
1306 msgid "System memory"
1307 msgstr ""
1309 #: js/messages.php:102
1310 msgid "System swap"
1311 msgstr ""
1313 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1314 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1339 server_status.php:1625
1315 msgid "MiB"
1316 msgstr "MB"
1318 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1319 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1337 server_status.php:1625
1320 msgid "KiB"
1321 msgstr "KB"
1323 #: js/messages.php:106
1324 msgid "Average load"
1325 msgstr ""
1327 #: js/messages.php:107
1328 #, fuzzy
1329 #| msgid "Total"
1330 msgid "Total memory"
1331 msgstr "Kokku"
1333 #: js/messages.php:108
1334 msgid "Cached memory"
1335 msgstr ""
1337 #: js/messages.php:109
1338 #, fuzzy
1339 #| msgid "Buffer Pool"
1340 msgid "Buffered memory"
1341 msgstr "Puhverdusala"
1343 #: js/messages.php:110
1344 msgid "Free memory"
1345 msgstr ""
1347 #: js/messages.php:111
1348 msgid "Used memory"
1349 msgstr ""
1351 #: js/messages.php:113
1352 #, fuzzy
1353 #| msgid "Total"
1354 msgid "Total Swap"
1355 msgstr "Kokku"
1357 #: js/messages.php:114
1358 msgid "Cached Swap"
1359 msgstr ""
1361 #: js/messages.php:115
1362 msgid "Used Swap"
1363 msgstr ""
1365 #: js/messages.php:116
1366 #, fuzzy
1367 #| msgid "Free pages"
1368 msgid "Free Swap"
1369 msgstr "Vabad lehed"
1371 #: js/messages.php:118
1372 msgid "Bytes sent"
1373 msgstr ""
1375 #: js/messages.php:119
1376 #, fuzzy
1377 #| msgid "Received"
1378 msgid "Bytes received"
1379 msgstr "Saadud"
1381 #: js/messages.php:120 server_status.php:1099
1382 msgid "Connections"
1383 msgstr "Ühendused"
1385 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1386 #: js/messages.php:124
1387 #, fuzzy
1388 msgid "Questions"
1389 msgstr "Pärsia"
1391 #: js/messages.php:125 server_status.php:1054
1392 msgid "Traffic"
1393 msgstr "Liiklus"
1395 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1396 #: server_status.php:1502
1397 #, fuzzy
1398 #| msgid "General relation features"
1399 msgid "Settings"
1400 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1402 #: js/messages.php:127
1403 #, fuzzy
1404 #| msgid "Rename database to"
1405 msgid "Remove chart"
1406 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1408 #: js/messages.php:128
1409 msgid "Edit title and labels"
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:129
1413 msgid "Add chart to grid"
1414 msgstr ""
1416 #: js/messages.php:131
1417 msgid "Please add at least one variable to the series"
1418 msgstr ""
1420 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1421 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1052
1422 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 pmd_general.php:504
1423 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1215 server_status.php:1642
1424 #: tbl_zoom_select.php:159 tbl_zoom_select.php:284
1425 msgid "None"
1426 msgstr "Pole"
1428 #: js/messages.php:133
1429 msgid "Resume monitor"
1430 msgstr ""
1432 #: js/messages.php:134
1433 msgid "Pause monitor"
1434 msgstr ""
1436 #: js/messages.php:136
1437 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1438 msgstr ""
1440 #: js/messages.php:137
1441 msgid "general_log is enabled."
1442 msgstr ""
1444 #: js/messages.php:138
1445 msgid "slow_query_log is enabled."
1446 msgstr ""
1448 #: js/messages.php:139
1449 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1450 msgstr ""
1452 #: js/messages.php:140
1453 msgid "log_output is not set to TABLE."
1454 msgstr ""
1456 #: js/messages.php:141
1457 msgid "log_output is set to TABLE."
1458 msgstr ""
1460 #: js/messages.php:142
1461 #, php-format
1462 msgid ""
1463 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1464 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1465 "depending on your system."
1466 msgstr ""
1468 #: js/messages.php:143
1469 #, php-format
1470 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1471 msgstr ""
1473 #: js/messages.php:144
1474 msgid ""
1475 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1476 "restart:"
1477 msgstr ""
1479 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1480 #: js/messages.php:146
1481 #, fuzzy, php-format
1482 #| msgid "Save as file"
1483 msgid "Set log_output to %s"
1484 msgstr "Salvesta failina"
1486 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1487 #: js/messages.php:148
1488 #, fuzzy, php-format
1489 #| msgid "Enabled"
1490 msgid "Enable %s"
1491 msgstr "Lubatud"
1493 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1494 #: js/messages.php:150
1495 #, fuzzy, php-format
1496 #| msgid "Disable"
1497 msgid "Disable %s"
1498 msgstr "Keelatud"
1500 #. l10n: %d seconds
1501 #: js/messages.php:152
1502 #, php-format
1503 msgid "Set long_query_time to %ds"
1504 msgstr ""
1506 #: js/messages.php:153
1507 msgid ""
1508 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1509 "database administrator."
1510 msgstr ""
1512 #: js/messages.php:154
1513 #, fuzzy
1514 #| msgid "General relation features"
1515 msgid "Change settings"
1516 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1518 #: js/messages.php:155
1519 #, fuzzy
1520 #| msgid "General relation features"
1521 msgid "Current settings"
1522 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1524 #: js/messages.php:157 server_status.php:1590
1525 #, fuzzy
1526 #| msgid "Report title"
1527 msgid "Chart Title"
1528 msgstr "Raporti pealkiri"
1530 #. l10n: As in differential values
1531 #: js/messages.php:159
1532 msgid "Differential"
1533 msgstr ""
1535 #: js/messages.php:160
1536 #, php-format
1537 msgid "Divided by %s:"
1538 msgstr ""
1540 #: js/messages.php:162
1541 msgid "From slow log"
1542 msgstr ""
1544 #: js/messages.php:163
1545 msgid "From general log"
1546 msgstr ""
1548 #: js/messages.php:164
1549 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1550 msgstr ""
1552 #: js/messages.php:165
1553 msgid ""
1554 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1555 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1556 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1557 msgstr ""
1559 #: js/messages.php:166
1560 msgid ""
1561 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1562 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1563 "data."
1564 msgstr ""
1566 #: js/messages.php:167
1567 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1568 msgstr ""
1570 #: js/messages.php:169
1571 #, fuzzy
1572 msgid "Jump to Log table"
1573 msgstr "Pole andmebaase"
1575 #: js/messages.php:170
1576 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1577 msgstr ""
1579 #. l10n: A collection of available filters
1580 #: js/messages.php:173
1581 #, fuzzy
1582 msgid "Log table filter options"
1583 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
1585 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1586 #: js/messages.php:175
1587 #, fuzzy
1588 msgid "Filter"
1589 msgstr "Väljade arv"
1591 #: js/messages.php:176
1592 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1593 msgstr ""
1595 #: js/messages.php:177
1596 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1597 msgstr ""
1599 #: js/messages.php:178
1600 #, fuzzy
1601 msgid "Sum of grouped rows:"
1602 msgstr "Sorteritud ridade arv."
1604 #: js/messages.php:179
1605 #, fuzzy
1606 #| msgid "Total"
1607 msgid "Total:"
1608 msgstr "Kokku"
1610 #: js/messages.php:181
1611 #, fuzzy
1612 msgid "Loading logs"
1613 msgstr "Lokaalne"
1615 #: js/messages.php:182
1616 msgid "Monitor refresh failed"
1617 msgstr ""
1619 #: js/messages.php:183
1620 msgid ""
1621 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1622 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1623 "reentering your credentials should help."
1624 msgstr ""
1626 #: js/messages.php:184
1627 #, fuzzy
1628 #| msgid "Reload"
1629 msgid "Reload page"
1630 msgstr "Lae uuesti"
1632 #: js/messages.php:186
1633 msgid "Affected rows:"
1634 msgstr ""
1636 #: js/messages.php:188
1637 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1638 msgstr ""
1640 #: js/messages.php:189
1641 msgid ""
1642 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1643 "config..."
1644 msgstr ""
1646 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1647 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1648 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1545
1649 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1650 msgid "Import"
1651 msgstr "Import"
1653 #: js/messages.php:192
1654 #, fuzzy
1655 #| msgid "Update Query"
1656 msgid "Analyse Query"
1657 msgstr "Uuenda päringut"
1659 #: js/messages.php:196
1660 msgid "Advisor system"
1661 msgstr ""
1663 #: js/messages.php:197
1664 msgid "Possible performance issues"
1665 msgstr ""
1667 #: js/messages.php:198
1668 msgid "Issue"
1669 msgstr ""
1671 #: js/messages.php:199
1672 #, fuzzy
1673 #| msgid "Documentation"
1674 msgid "Recommendation"
1675 msgstr "Dokumentatsioon"
1677 #: js/messages.php:200
1678 msgid "Rule details"
1679 msgstr ""
1681 #: js/messages.php:201
1682 #, fuzzy
1683 #| msgid "Documentation"
1684 msgid "Justification"
1685 msgstr "Dokumentatsioon"
1687 #: js/messages.php:202
1688 msgid "Used variable / formula"
1689 msgstr ""
1691 #: js/messages.php:203
1692 msgid "Test"
1693 msgstr ""
1695 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:763
1696 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1697 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1698 #: pmd_general.php:780
1699 msgid "Cancel"
1700 msgstr "Katkesta"
1702 #: js/messages.php:211
1703 #, fuzzy
1704 msgid "Loading"
1705 msgstr "Lokaalne"
1707 #: js/messages.php:212
1708 #, fuzzy
1709 #| msgid "Processes"
1710 msgid "Processing Request"
1711 msgstr "Protsessid"
1713 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1714 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1715 msgid "Error in Processing Request"
1716 msgstr ""
1718 #: js/messages.php:214
1719 msgid "Dropping Column"
1720 msgstr ""
1722 #: js/messages.php:215
1723 msgid "Adding Primary Key"
1724 msgstr ""
1726 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:380
1727 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1728 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1729 msgid "OK"
1730 msgstr "Korras"
1732 #: js/messages.php:219
1733 #, fuzzy
1734 #| msgid "Rename database to"
1735 msgid "Renaming Databases"
1736 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1738 #: js/messages.php:220
1739 #, fuzzy
1740 #| msgid "Rename database to"
1741 msgid "Reload Database"
1742 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1744 #: js/messages.php:221
1745 #, fuzzy
1746 #| msgid "Copy database to"
1747 msgid "Copying Database"
1748 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1750 #: js/messages.php:222
1751 #, fuzzy
1752 #| msgid "Charset"
1753 msgid "Changing Charset"
1754 msgstr "Tähetabel"
1756 #: js/messages.php:223
1757 #, fuzzy
1758 #| msgid "Table must have at least one field."
1759 msgid "Table must have at least one column"
1760 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1762 #: js/messages.php:224
1763 #, fuzzy
1764 #| msgid "Create table"
1765 msgid "Create Table"
1766 msgstr "Loo tabel"
1768 #: js/messages.php:229
1769 #, fuzzy
1770 #| msgid "Use Tables"
1771 msgid "Insert Table"
1772 msgstr "Kasuta tabeleid"
1774 #: js/messages.php:230
1775 #, fuzzy
1776 #| msgid "Add new field"
1777 msgid "Hide indexes"
1778 msgstr "Lisa uus väli"
1780 #: js/messages.php:231
1781 #, fuzzy
1782 #| msgid "Show grid"
1783 msgid "Show indexes"
1784 msgstr "Näita võrgustiku"
1786 #: js/messages.php:234
1787 #, fuzzy
1788 #| msgid "Search"
1789 msgid "Searching"
1790 msgstr "Otsi"
1792 #: js/messages.php:235
1793 #, fuzzy
1794 msgid "Hide search results"
1795 msgstr "SQL-päring"
1797 #: js/messages.php:236
1798 #, fuzzy
1799 msgid "Show search results"
1800 msgstr "SQL-päring"
1802 #: js/messages.php:237
1803 #, fuzzy
1804 #| msgid "Browse"
1805 msgid "Browsing"
1806 msgstr "Vaata"
1808 #: js/messages.php:238
1809 #, fuzzy
1810 #| msgid "Deleting %s"
1811 msgid "Deleting"
1812 msgstr "Kustutan %s"
1814 #: js/messages.php:241
1815 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1816 msgstr ""
1818 #: js/messages.php:244
1819 msgid ""
1820 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1821 msgstr ""
1823 #: js/messages.php:247
1824 #, fuzzy
1825 msgid "Hide query box"
1826 msgstr "SQL-päring"
1828 #: js/messages.php:248
1829 #, fuzzy
1830 msgid "Show query box"
1831 msgstr "SQL-päring"
1833 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1834 msgid "No rows selected"
1835 msgstr "Ridu pole valitud"
1837 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2650
1838 #: libraries/display_tbl.lib.php:2387 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1839 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:569
1840 msgid "Change"
1841 msgstr "Muuda"
1843 #: js/messages.php:252
1844 msgid "Query execution time"
1845 msgstr ""
1847 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1848 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:334
1849 #: libraries/tbl_properties.inc.php:752 setup/frames/config.inc.php:39
1850 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1018
1851 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1852 msgid "Save"
1853 msgstr "Salvesta"
1855 #: js/messages.php:258
1856 #, fuzzy
1857 msgid "Hide search criteria"
1858 msgstr "SQL-päring"
1860 #: js/messages.php:259
1861 #, fuzzy
1862 msgid "Show search criteria"
1863 msgstr "SQL-päring"
1865 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:138
1866 #, fuzzy
1867 #| msgid "Search"
1868 msgid "Zoom Search"
1869 msgstr "Otsi"
1871 #: js/messages.php:264
1872 msgid "Each point represents a data row."
1873 msgstr ""
1875 #: js/messages.php:266
1876 msgid "Hovering over a point will show its label."
1877 msgstr ""
1879 #: js/messages.php:268
1880 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1881 msgstr ""
1883 #: js/messages.php:270
1884 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1885 msgstr ""
1887 #: js/messages.php:272
1888 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1889 msgstr ""
1891 #: js/messages.php:274
1892 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1893 msgstr ""
1895 #: js/messages.php:276
1896 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1897 msgstr ""
1899 #: js/messages.php:278
1900 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1901 msgstr ""
1903 #: js/messages.php:280
1904 #, fuzzy
1905 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1906 msgid "Select two columns"
1907 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
1909 #: js/messages.php:281
1910 msgid "Select two different columns"
1911 msgstr ""
1913 #: js/messages.php:284 tbl_change.php:316 tbl_indexes.php:211
1914 #: tbl_indexes.php:238
1915 msgid "Ignore"
1916 msgstr "Ignoreeri"
1918 #: js/messages.php:285 libraries/display_tbl.lib.php:1329
1919 msgid "Copy"
1920 msgstr "Kopeeri"
1922 #: js/messages.php:299
1923 #, fuzzy
1924 #| msgid "Add %s field(s)"
1925 msgid "Add columns"
1926 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
1928 #: js/messages.php:302
1929 msgid "Select referenced key"
1930 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1932 #: js/messages.php:303
1933 msgid "Select Foreign Key"
1934 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1936 #: js/messages.php:304
1937 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1938 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1940 #: js/messages.php:305 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:545
1941 #, fuzzy
1942 #| msgid "Choose field to display"
1943 msgid "Choose column to display"
1944 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1946 #: js/messages.php:306
1947 msgid ""
1948 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1949 "save them.Do you want to continue?"
1950 msgstr ""
1952 #: js/messages.php:309
1953 msgid "Add an option for column "
1954 msgstr ""
1956 #: js/messages.php:312
1957 msgid "Press escape to cancel editing"
1958 msgstr ""
1960 #: js/messages.php:313
1961 msgid ""
1962 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1963 "want to leave this page before saving the data?"
1964 msgstr ""
1966 #: js/messages.php:314
1967 msgid "Drag to reorder"
1968 msgstr ""
1970 #: js/messages.php:315
1971 msgid "Click to sort"
1972 msgstr ""
1974 #: js/messages.php:316
1975 msgid "Click to mark/unmark"
1976 msgstr ""
1978 #: js/messages.php:317
1979 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1980 msgstr ""
1982 #: js/messages.php:319
1983 msgid ""
1984 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1985 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1986 msgstr ""
1988 #: js/messages.php:320
1989 msgid ""
1990 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1991 msgstr ""
1993 #: js/messages.php:321
1994 #, fuzzy
1995 msgid "Go to link"
1996 msgstr "Pole andmebaase"
1998 #: js/messages.php:324
1999 #, fuzzy
2000 #| msgid "Generate Password"
2001 msgid "Generate password"
2002 msgstr "Genereeri parool"
2004 #: js/messages.php:325 libraries/replication_gui.lib.php:369
2005 msgid "Generate"
2006 msgstr "Genereeri"
2008 #: js/messages.php:326
2009 #, fuzzy
2010 #| msgid "Change password"
2011 msgid "Change Password"
2012 msgstr "Muuda parooli"
2014 #: js/messages.php:329 tbl_structure.php:464
2015 #, fuzzy
2016 #| msgid "Mon"
2017 msgid "More"
2018 msgstr "Esm"
2020 #: js/messages.php:332 setup/lib/index.lib.php:173
2021 #, php-format
2022 msgid ""
2023 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2024 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2025 msgstr ""
2027 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2028 #: js/messages.php:334
2029 #, fuzzy
2030 msgid ", latest stable version:"
2031 msgstr "Suhte loomine (relation)"
2033 #: js/messages.php:335
2034 #, fuzzy
2035 msgid "up to date"
2036 msgstr "Pole andmebaase"
2038 #. l10n: Display text for calendar close link
2039 #: js/messages.php:354
2040 #, fuzzy
2041 msgid "Done"
2042 msgstr "Andmed"
2044 #: js/messages.php:358
2045 #, fuzzy
2046 #| msgid "Previous"
2047 msgctxt "Previous month"
2048 msgid "Prev"
2049 msgstr "Eelmine"
2051 #: js/messages.php:363
2052 #, fuzzy
2053 #| msgid "Next"
2054 msgctxt "Next month"
2055 msgid "Next"
2056 msgstr "Järgmine"
2058 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2059 #: js/messages.php:366
2060 #, fuzzy
2061 #| msgid "Total"
2062 msgid "Today"
2063 msgstr "Kokku"
2065 #: js/messages.php:369
2066 #, fuzzy
2067 #| msgid "Binary"
2068 msgid "January"
2069 msgstr "Binaarne"
2071 #: js/messages.php:370
2072 msgid "February"
2073 msgstr ""
2075 #: js/messages.php:371
2076 #, fuzzy
2077 #| msgid "Mar"
2078 msgid "March"
2079 msgstr "Mär"
2081 #: js/messages.php:372
2082 #, fuzzy
2083 #| msgid "Apr"
2084 msgid "April"
2085 msgstr "Apr"
2087 #: js/messages.php:373
2088 msgid "May"
2089 msgstr "Mai"
2091 #: js/messages.php:374
2092 #, fuzzy
2093 #| msgid "Jun"
2094 msgid "June"
2095 msgstr "Jun"
2097 #: js/messages.php:375
2098 #, fuzzy
2099 #| msgid "Jul"
2100 msgid "July"
2101 msgstr "Jul"
2103 #: js/messages.php:376
2104 #, fuzzy
2105 #| msgid "Aug"
2106 msgid "August"
2107 msgstr "Aug"
2109 #: js/messages.php:377
2110 msgid "September"
2111 msgstr ""
2113 #: js/messages.php:378
2114 #, fuzzy
2115 #| msgid "Oct"
2116 msgid "October"
2117 msgstr "Okt"
2119 #: js/messages.php:379
2120 msgid "November"
2121 msgstr ""
2123 #: js/messages.php:380
2124 msgid "December"
2125 msgstr ""
2127 #. l10n: Short month name
2128 #: js/messages.php:384 libraries/common.lib.php:1546
2129 msgid "Jan"
2130 msgstr "Jan"
2132 #. l10n: Short month name
2133 #: js/messages.php:386 libraries/common.lib.php:1548
2134 msgid "Feb"
2135 msgstr "Veb"
2137 #. l10n: Short month name
2138 #: js/messages.php:388 libraries/common.lib.php:1550
2139 msgid "Mar"
2140 msgstr "Mär"
2142 #. l10n: Short month name
2143 #: js/messages.php:390 libraries/common.lib.php:1552
2144 msgid "Apr"
2145 msgstr "Apr"
2147 #. l10n: Short month name
2148 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1554
2149 #, fuzzy
2150 #| msgid "May"
2151 msgctxt "Short month name"
2152 msgid "May"
2153 msgstr "Mai"
2155 #. l10n: Short month name
2156 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1556
2157 msgid "Jun"
2158 msgstr "Jun"
2160 #. l10n: Short month name
2161 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1558
2162 msgid "Jul"
2163 msgstr "Jul"
2165 #. l10n: Short month name
2166 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1560
2167 msgid "Aug"
2168 msgstr "Aug"
2170 #. l10n: Short month name
2171 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1562
2172 msgid "Sep"
2173 msgstr "Sep"
2175 #. l10n: Short month name
2176 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1564
2177 msgid "Oct"
2178 msgstr "Okt"
2180 #. l10n: Short month name
2181 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1566
2182 msgid "Nov"
2183 msgstr "Nov"
2185 #. l10n: Short month name
2186 #: js/messages.php:406 libraries/common.lib.php:1568
2187 msgid "Dec"
2188 msgstr "Det"
2190 #: js/messages.php:409
2191 #, fuzzy
2192 #| msgid "Sun"
2193 msgid "Sunday"
2194 msgstr "Püh"
2196 #: js/messages.php:410
2197 #, fuzzy
2198 #| msgid "Mon"
2199 msgid "Monday"
2200 msgstr "Esm"
2202 #: js/messages.php:411
2203 #, fuzzy
2204 #| msgid "Tue"
2205 msgid "Tuesday"
2206 msgstr "Tei"
2208 #: js/messages.php:412
2209 msgid "Wednesday"
2210 msgstr ""
2212 #: js/messages.php:413
2213 msgid "Thursday"
2214 msgstr ""
2216 #: js/messages.php:414
2217 #, fuzzy
2218 #| msgid "Fri"
2219 msgid "Friday"
2220 msgstr "Ree"
2222 #: js/messages.php:415
2223 msgid "Saturday"
2224 msgstr ""
2226 #. l10n: Short week day name
2227 #: js/messages.php:419
2228 #, fuzzy
2229 #| msgctxt "Short week day name"
2230 #| msgid "Sun"
2231 msgid "Sun"
2232 msgstr "Püh"
2234 #. l10n: Short week day name
2235 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1573
2236 msgid "Mon"
2237 msgstr "Esm"
2239 #. l10n: Short week day name
2240 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1575
2241 msgid "Tue"
2242 msgstr "Tei"
2244 #. l10n: Short week day name
2245 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1577
2246 msgid "Wed"
2247 msgstr "Kol"
2249 #. l10n: Short week day name
2250 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1579
2251 msgid "Thu"
2252 msgstr "Nel"
2254 #. l10n: Short week day name
2255 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1581
2256 msgid "Fri"
2257 msgstr "Ree"
2259 #. l10n: Short week day name
2260 #: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1583
2261 msgid "Sat"
2262 msgstr "Lau"
2264 #. l10n: Minimal week day name
2265 #: js/messages.php:435
2266 #, fuzzy
2267 #| msgid "Sun"
2268 msgid "Su"
2269 msgstr "Püh"
2271 #. l10n: Minimal week day name
2272 #: js/messages.php:437
2273 #, fuzzy
2274 #| msgid "Mon"
2275 msgid "Mo"
2276 msgstr "Esm"
2278 #. l10n: Minimal week day name
2279 #: js/messages.php:439
2280 #, fuzzy
2281 #| msgid "Tue"
2282 msgid "Tu"
2283 msgstr "Tei"
2285 #. l10n: Minimal week day name
2286 #: js/messages.php:441
2287 #, fuzzy
2288 #| msgid "Wed"
2289 msgid "We"
2290 msgstr "Kol"
2292 #. l10n: Minimal week day name
2293 #: js/messages.php:443
2294 #, fuzzy
2295 #| msgid "Thu"
2296 msgid "Th"
2297 msgstr "Nel"
2299 #. l10n: Minimal week day name
2300 #: js/messages.php:445
2301 #, fuzzy
2302 #| msgid "Fri"
2303 msgid "Fr"
2304 msgstr "Ree"
2306 #. l10n: Minimal week day name
2307 #: js/messages.php:447
2308 #, fuzzy
2309 #| msgid "Sat"
2310 msgid "Sa"
2311 msgstr "Lau"
2313 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2314 #: js/messages.php:449
2315 msgid "Wk"
2316 msgstr ""
2318 #: js/messages.php:456 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2319 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1179 sql.php:881
2320 msgid "Time"
2321 msgstr "Aeg"
2323 #: js/messages.php:457
2324 msgid "Hour"
2325 msgstr ""
2327 #: js/messages.php:458
2328 #, fuzzy
2329 #| msgid "in use"
2330 msgid "Minute"
2331 msgstr "kasutusel"
2333 #: js/messages.php:459
2334 #, fuzzy
2335 #| msgid "per second"
2336 msgid "Second"
2337 msgstr "sekundis"
2339 #: libraries/Advisor.class.php:145
2340 #, php-format
2341 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2342 msgstr ""
2344 #: libraries/Config.class.php:1277
2345 msgid "Font size"
2346 msgstr "Fondi suurus"
2348 #: libraries/File.class.php:221
2349 msgid "File was not an uploaded file."
2350 msgstr ""
2352 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2353 msgid "Unknown error while uploading."
2354 msgstr ""
2356 #: libraries/File.class.php:278
2357 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2358 msgstr ""
2360 #: libraries/File.class.php:281
2361 msgid ""
2362 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2363 "the HTML form."
2364 msgstr ""
2366 #: libraries/File.class.php:284
2367 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2368 msgstr ""
2370 #: libraries/File.class.php:287
2371 msgid "Missing a temporary folder."
2372 msgstr ""
2374 #: libraries/File.class.php:290
2375 msgid "Failed to write file to disk."
2376 msgstr ""
2378 #: libraries/File.class.php:293
2379 msgid "File upload stopped by extension."
2380 msgstr ""
2382 #: libraries/File.class.php:296
2383 msgid "Unknown error in file upload."
2384 msgstr ""
2386 #: libraries/File.class.php:496
2387 #, fuzzy
2388 msgid ""
2389 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2390 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2391 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
2393 #: libraries/File.class.php:508
2394 msgid "Error while moving uploaded file."
2395 msgstr ""
2397 #: libraries/File.class.php:516
2398 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2399 msgstr ""
2401 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2402 msgid "No index defined!"
2403 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
2405 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2406 #: tbl_tracking.php:300
2407 msgid "Indexes"
2408 msgstr "Indeksid"
2410 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:488
2411 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:573
2412 #: tbl_tracking.php:306
2413 msgid "Unique"
2414 msgstr "Unikaalne"
2416 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2417 msgid "Packed"
2418 msgstr ""
2420 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2421 msgid "Cardinality"
2422 msgstr "Kasulikkus"
2424 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2425 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2426 #: tbl_tracking.php:312
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Comment"
2429 msgstr "Kommentaarid"
2431 #: libraries/Index.class.php:466
2432 msgid "The primary key has been dropped"
2433 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
2435 #: libraries/Index.class.php:470
2436 #, php-format
2437 msgid "Index %s has been dropped"
2438 msgstr "Indeks %s kustutatud"
2440 #: libraries/Index.class.php:568
2441 #, php-format
2442 msgid ""
2443 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2444 "removed."
2445 msgstr ""
2447 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2448 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
2449 #: server_privileges.php:1825
2450 msgid "Databases"
2451 msgstr "Andmebaasid"
2453 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:325
2454 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331 libraries/common.lib.php:556
2455 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:904
2456 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2457 msgid "Error"
2458 msgstr "Viga"
2460 #: libraries/Message.class.php:241
2461 #, php-format
2462 msgid "%1$d row affected."
2463 msgid_plural "%1$d rows affected."
2464 msgstr[0] ""
2465 msgstr[1] ""
2467 #: libraries/Message.class.php:257
2468 #, fuzzy, php-format
2469 #| msgid "No rows selected"
2470 msgid "%1$d row deleted."
2471 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2472 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
2473 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
2475 #: libraries/Message.class.php:273
2476 #, fuzzy, php-format
2477 #| msgid "No rows selected"
2478 msgid "%1$d row inserted."
2479 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2480 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
2481 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
2483 #: libraries/PDF.class.php:81
2484 #, fuzzy
2485 #| msgid "Allows reading data."
2486 msgid "Error while creating PDF:"
2487 msgstr "Lubab lugeda infot."
2489 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2490 #, fuzzy
2491 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2492 msgid "Could not save recent table"
2493 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
2495 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2496 #, fuzzy
2497 msgid "Recent tables"
2498 msgstr "Pole tabeleid"
2500 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2501 #, fuzzy
2502 msgid "There are no recent tables"
2503 msgstr "Kontrolli tabelit"
2505 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2506 msgid ""
2507 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2508 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
2510 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2511 #, php-format
2512 msgid "%s is available on this MySQL server."
2513 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
2515 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2516 #, php-format
2517 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2518 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
2520 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2521 #, php-format
2522 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2523 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
2525 #: libraries/Table.class.php:340
2526 #, fuzzy
2527 #| msgid "Show slave status"
2528 msgid "unknown table status: "
2529 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
2531 #: libraries/Table.class.php:1112
2532 msgid "Invalid database"
2533 msgstr "Vigane andmebaas"
2535 #: libraries/Table.class.php:1126 tbl_get_field.php:25
2536 msgid "Invalid table name"
2537 msgstr "Vigane tabeli nimi"
2539 #: libraries/Table.class.php:1142
2540 #, php-format
2541 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2542 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
2544 #: libraries/Table.class.php:1229
2545 #, php-format
2546 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2547 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
2549 #: libraries/Table.class.php:1361
2550 msgid "Could not save table UI preferences"
2551 msgstr ""
2553 #: libraries/Table.class.php:1384
2554 #, php-format
2555 msgid ""
2556 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2557 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2558 msgstr ""
2560 #: libraries/Theme.class.php:145
2561 #, php-format
2562 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2563 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
2565 #: libraries/Theme.class.php:340
2566 msgid "No preview available."
2567 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
2569 #: libraries/Theme.class.php:343
2570 msgid "take it"
2571 msgstr "võta see"
2573 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2574 #, php-format
2575 msgid "Default theme %s not found!"
2576 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
2578 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2579 #, php-format
2580 msgid "Theme %s not found!"
2581 msgstr "Ei leia teemat %s!"
2583 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2584 #, php-format
2585 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2586 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
2588 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2589 msgid "Theme"
2590 msgstr ""
2592 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2593 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2594 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
2596 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2597 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2598 #, php-format
2599 msgid "Welcome to %s"
2600 msgstr "Tere tulemast %s"
2602 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2603 #, php-format
2604 msgid ""
2605 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2606 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2607 msgstr ""
2608 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
2609 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
2611 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2612 msgid ""
2613 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2614 "connection. You should check the host, username and password in your "
2615 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2616 "the administrator of the MySQL server."
2617 msgstr ""
2618 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
2619 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
2620 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
2621 "serveri administraatori käest."
2623 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2624 msgid "Log in"
2625 msgstr "Sisselogimine"
2627 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2628 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2629 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2630 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2631 msgid "phpMyAdmin documentation"
2632 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
2634 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2635 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2636 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2637 msgstr ""
2639 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2640 msgid "Server:"
2641 msgstr "Server"
2643 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2644 msgid "Username:"
2645 msgstr "Kasutajanimi:"
2647 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2648 msgid "Password:"
2649 msgstr "Parool:"
2651 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2652 msgid "Server Choice"
2653 msgstr "Serveri valik"
2655 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2656 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2657 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
2659 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2660 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2661 msgid ""
2662 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2663 msgstr ""
2665 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2666 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2667 #, php-format
2668 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2669 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
2671 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2672 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2673 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2674 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2675 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2677 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2678 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2679 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
2681 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2682 msgid "Can not find signon authentication script:"
2683 msgstr ""
2685 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2686 #, php-format
2687 msgid "File %s does not contain any key id"
2688 msgstr ""
2690 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2691 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2692 msgid "Hardware authentication failed"
2693 msgstr ""
2695 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2696 msgid "No valid authentication key plugged"
2697 msgstr ""
2699 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2700 msgid "Authenticating..."
2701 msgstr ""
2703 #: libraries/blobstreaming.lib.php:244
2704 msgid "PBMS error"
2705 msgstr ""
2707 #: libraries/blobstreaming.lib.php:277
2708 #, fuzzy
2709 #| msgid "MySQL connection collation"
2710 msgid "PBMS connection failed:"
2711 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
2713 #: libraries/blobstreaming.lib.php:329
2714 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2715 msgstr ""
2717 #: libraries/blobstreaming.lib.php:337
2718 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2719 msgstr ""
2721 #: libraries/blobstreaming.lib.php:363
2722 msgid "View image"
2723 msgstr ""
2725 #: libraries/blobstreaming.lib.php:367
2726 msgid "Play audio"
2727 msgstr ""
2729 #: libraries/blobstreaming.lib.php:372
2730 msgid "View video"
2731 msgstr ""
2733 #: libraries/blobstreaming.lib.php:376
2734 msgid "Download file"
2735 msgstr ""
2737 #: libraries/blobstreaming.lib.php:443
2738 #, php-format
2739 msgid "Could not open file: %s"
2740 msgstr ""
2742 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2743 msgid "shared"
2744 msgstr ""
2746 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:49
2748 #: server_status.php:567
2749 msgid "Tables"
2750 msgstr "Tabelid"
2752 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2753 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2754 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2755 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2756 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2757 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2758 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2759 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2760 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2761 #: tbl_structure.php:767
2762 msgid "Data"
2763 msgstr "Andmed"
2765 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2766 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:784
2767 msgid "Overhead"
2768 msgstr "Ülejääv"
2770 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:95
2771 #, fuzzy
2772 msgid "Jump to database"
2773 msgstr "Pole andmebaase"
2775 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:132
2776 msgid "Not replicated"
2777 msgstr ""
2779 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:138
2780 #, fuzzy
2781 #| msgid "Replication"
2782 msgid "Replicated"
2783 msgstr "Tiražeerimine"
2785 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:152
2786 #, php-format
2787 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2788 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
2790 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:155
2791 msgid "Check Privileges"
2792 msgstr "Kontrollige privileege"
2794 #: libraries/common.inc.php:597
2795 #, fuzzy
2796 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2797 msgid "Failed to read configuration file"
2798 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
2800 #: libraries/common.inc.php:598
2801 msgid ""
2802 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2803 "shown below."
2804 msgstr ""
2806 #: libraries/common.inc.php:605
2807 #, fuzzy, php-format
2808 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2809 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2810 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
2812 #: libraries/common.inc.php:610
2813 msgid ""
2814 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2815 "configuration file!"
2816 msgstr ""
2817 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
2818 "määratud olema!"
2820 #: libraries/common.inc.php:640
2821 #, fuzzy, php-format
2822 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2823 msgid "Invalid server index: %s"
2824 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
2826 #: libraries/common.inc.php:647
2827 #, php-format
2828 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2829 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
2831 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2832 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:161 server_status.php:741
2833 #: server_synchronize.php:1228
2834 msgid "Server"
2835 msgstr "Server"
2837 #: libraries/common.inc.php:835
2838 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2839 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
2841 #: libraries/common.inc.php:943
2842 #, php-format
2843 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2844 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
2846 #: libraries/common.lib.php:135
2847 #, php-format
2848 msgid "Max: %s%s"
2849 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
2851 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2852 #: libraries/common.lib.php:390
2853 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2854 msgid "en"
2855 msgstr "en"
2857 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2858 #: libraries/common.lib.php:394
2859 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2860 msgid "en"
2861 msgstr "en"
2863 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2864 #: libraries/common.lib.php:398
2865 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2866 msgid "en"
2867 msgstr "en"
2869 #: libraries/common.lib.php:413 libraries/common.lib.php:416
2870 #: libraries/common.lib.php:418 libraries/common.lib.php:437
2871 #: libraries/common.lib.php:440 libraries/common.lib.php:460
2872 #: libraries/common.lib.php:462 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2873 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2874 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2875 #: libraries/sql_query_form.lib.php:385 libraries/sql_query_form.lib.php:388
2876 #: main.php:212 server_variables.php:129
2877 msgid "Documentation"
2878 msgstr "Dokumentatsioon"
2880 #: libraries/common.lib.php:568 libraries/header_printview.inc.php:60
2881 #: server_status.php:554 server_status.php:1182
2882 msgid "SQL query"
2883 msgstr "SQL-päring"
2885 #: libraries/common.lib.php:609 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2886 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2887 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2888 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2889 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2890 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2891 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2892 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2893 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2894 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2895 msgid "MySQL said: "
2896 msgstr "MySQL ütles: "
2898 #: libraries/common.lib.php:1072
2899 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2900 msgstr ""
2902 #: libraries/common.lib.php:1113 libraries/config/messages.inc.php:479
2903 msgid "Explain SQL"
2904 msgstr "Seleta SQL-i"
2906 #: libraries/common.lib.php:1117
2907 msgid "Skip Explain SQL"
2908 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
2910 #: libraries/common.lib.php:1152
2911 msgid "Without PHP Code"
2912 msgstr "ilma PHP koodita"
2914 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:481
2915 msgid "Create PHP Code"
2916 msgstr "Loo PHP kood"
2918 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:480
2919 #: server_status.php:752 server_status.php:774 server_status.php:793
2920 msgid "Refresh"
2921 msgstr "Uuenda"
2923 #: libraries/common.lib.php:1184
2924 msgid "Skip Validate SQL"
2925 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
2927 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:483
2928 msgid "Validate SQL"
2929 msgstr "Kontrolli SQL-i"
2931 #: libraries/common.lib.php:1246
2932 msgid "Inline edit of this query"
2933 msgstr ""
2935 #: libraries/common.lib.php:1248
2936 #, fuzzy
2937 #| msgid "Engines"
2938 msgctxt "Inline edit query"
2939 msgid "Inline"
2940 msgstr "Mootor"
2942 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:876
2943 msgid "Profiling"
2944 msgstr ""
2946 #. l10n: shortcuts for Byte
2947 #: libraries/common.lib.php:1335
2948 msgid "B"
2949 msgstr "Baiti"
2951 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2952 #: libraries/common.lib.php:1341
2953 msgid "GiB"
2954 msgstr "GB"
2956 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2957 #: libraries/common.lib.php:1343
2958 msgid "TiB"
2959 msgstr "TB"
2961 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2962 #: libraries/common.lib.php:1345
2963 msgid "PiB"
2964 msgstr "PB"
2966 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2967 #: libraries/common.lib.php:1347
2968 msgid "EiB"
2969 msgstr "EB"
2971 #. l10n: Short week day name
2972 #: libraries/common.lib.php:1571
2973 msgctxt "Short week day name"
2974 msgid "Sun"
2975 msgstr "Püh"
2977 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2978 #. * to define the format string
2980 #: libraries/common.lib.php:1589
2981 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2982 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2983 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
2985 #: libraries/common.lib.php:1922
2986 #, php-format
2987 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2988 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
2990 #: libraries/common.lib.php:2013
2991 #, fuzzy
2992 #| msgid "Add new field"
2993 msgid "Missing parameter:"
2994 msgstr "Lisa uus väli"
2996 #: libraries/common.lib.php:2361 libraries/common.lib.php:2364
2997 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2998 #, fuzzy
2999 #| msgid "Begin"
3000 msgctxt "First page"
3001 msgid "Begin"
3002 msgstr "Algus"
3004 #: libraries/common.lib.php:2362 libraries/common.lib.php:2365
3005 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3006 #: server_binlog.php:137
3007 #, fuzzy
3008 #| msgid "Previous"
3009 msgctxt "Previous page"
3010 msgid "Previous"
3011 msgstr "Eelmine"
3013 #: libraries/common.lib.php:2392 libraries/common.lib.php:2395
3014 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
3015 #: server_binlog.php:172
3016 #, fuzzy
3017 #| msgid "Next"
3018 msgctxt "Next page"
3019 msgid "Next"
3020 msgstr "Järgmine"
3022 #: libraries/common.lib.php:2393 libraries/common.lib.php:2396
3023 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
3024 #, fuzzy
3025 #| msgid "End"
3026 msgctxt "Last page"
3027 msgid "End"
3028 msgstr "Lõpp"
3030 #: libraries/common.lib.php:2463
3031 #, php-format
3032 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3033 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
3035 #: libraries/common.lib.php:2483
3036 #, php-format
3037 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3038 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
3040 #: libraries/common.lib.php:2657
3041 msgid "Click to toggle"
3042 msgstr ""
3044 #: libraries/common.lib.php:3029 libraries/common.lib.php:3036
3045 #: libraries/common.lib.php:3246 libraries/config/setup.forms.php:293
3046 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
3047 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
3048 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
3049 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
3050 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
3051 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/tbl_links.inc.php:61
3052 #: libraries/tbl_properties.inc.php:608 pmd_general.php:140
3053 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3054 msgid "Structure"
3055 msgstr "Struktuur"
3057 #: libraries/common.lib.php:3030 libraries/common.lib.php:3037
3058 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
3059 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3060 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3061 #: querywindow.php:64
3062 msgid "SQL"
3063 msgstr "SQL"
3065 #: libraries/common.lib.php:3032 libraries/common.lib.php:3244
3066 #: libraries/common.lib.php:3245 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3067 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3068 msgid "Insert"
3069 msgstr "Lisa"
3071 #: libraries/common.lib.php:3039 libraries/db_links.inc.php:86
3072 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3073 #: view_operations.php:87
3074 msgid "Operations"
3075 msgstr "Tegevused"
3077 #: libraries/common.lib.php:3178
3078 msgid "Browse your computer:"
3079 msgstr ""
3081 #: libraries/common.lib.php:3197
3082 #, fuzzy, php-format
3083 #| msgid "web server upload directory"
3084 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3085 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
3087 #: libraries/common.lib.php:3218 libraries/sql_query_form.lib.php:445
3088 #: tbl_change.php:905
3089 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3090 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
3092 #: libraries/common.lib.php:3227
3093 msgid "There are no files to upload"
3094 msgstr ""
3096 #: libraries/common.lib.php:3255 libraries/common.lib.php:3256
3097 msgid "Execute"
3098 msgstr ""
3100 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3101 #: libraries/config.values.php:51
3102 msgid "Both"
3103 msgstr ""
3105 #: libraries/config.values.php:47
3106 msgid "Nowhere"
3107 msgstr ""
3109 #: libraries/config.values.php:47
3110 msgid "Left"
3111 msgstr ""
3113 #: libraries/config.values.php:47
3114 msgid "Right"
3115 msgstr ""
3117 #: libraries/config.values.php:75
3118 msgid "Open"
3119 msgstr ""
3121 #: libraries/config.values.php:75
3122 #, fuzzy
3123 #| msgid "Unclosed quote"
3124 msgid "Closed"
3125 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
3127 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
3128 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3129 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3130 #, fuzzy
3131 msgid "structure"
3132 msgstr "Struktuur"
3134 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
3135 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3136 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3137 msgid "data"
3138 msgstr ""
3140 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
3141 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3142 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3143 #, fuzzy
3144 #| msgid "Structure and data"
3145 msgid "structure and data"
3146 msgstr "Struktuur ja andmed"
3148 #: libraries/config.values.php:100
3149 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3150 msgstr ""
3152 #: libraries/config.values.php:101
3153 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3154 msgstr ""
3156 #: libraries/config.values.php:102
3157 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3158 msgstr ""
3160 #: libraries/config.values.php:120
3161 #, fuzzy
3162 #| msgid "Complete inserts"
3163 msgid "complete inserts"
3164 msgstr "Täispikk INSERT"
3166 #: libraries/config.values.php:121
3167 #, fuzzy
3168 #| msgid "Extended inserts"
3169 msgid "extended inserts"
3170 msgstr "Laiendatud lisamised"
3172 #: libraries/config.values.php:122
3173 msgid "both of the above"
3174 msgstr ""
3176 #: libraries/config.values.php:123
3177 msgid "neither of the above"
3178 msgstr ""
3180 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3181 #: libraries/config/validate.lib.php:412
3182 msgid "Not a positive number"
3183 msgstr ""
3185 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3186 #: libraries/config/validate.lib.php:424
3187 msgid "Not a non-negative number"
3188 msgstr ""
3190 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3191 #: libraries/config/validate.lib.php:400
3192 msgid "Not a valid port number"
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3196 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3197 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
3198 msgid "Incorrect value"
3199 msgstr ""
3201 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3202 #: libraries/config/validate.lib.php:453
3203 #, php-format
3204 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3208 #, php-format
3209 msgid "Missing data for %s"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3213 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3214 #, fuzzy
3215 #| msgid "Variable"
3216 msgid "unavailable"
3217 msgstr "Muutuja"
3219 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3220 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3221 #, php-format
3222 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3223 msgstr ""
3225 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3226 #, php-format
3227 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3228 msgstr ""
3230 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3231 #, php-format
3232 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3233 msgstr ""
3235 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3236 msgid "SQL Validator is disabled"
3237 msgstr ""
3239 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3240 #, fuzzy
3241 msgid "SOAP extension not found"
3242 msgstr "PHP versioon"
3244 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3245 #, php-format
3246 msgid "maximum %s"
3247 msgstr ""
3249 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3250 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3251 msgstr ""
3253 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
3254 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
3255 msgid "Disabled"
3256 msgstr "Keelatud"
3258 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3259 #, php-format
3260 msgid "Set value: %s"
3261 msgstr ""
3263 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3265 msgid "Restore default value"
3266 msgstr ""
3268 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3269 msgid "Allow users to customize this value"
3270 msgstr ""
3272 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3273 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487 prefs_manage.php:318
3274 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1067
3275 msgid "Reset"
3276 msgstr "Tühista"
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3279 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3283 #, fuzzy
3284 msgid "Enable Ajax"
3285 msgstr "Lubatud"
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3288 msgid ""
3289 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3290 msgstr ""
3292 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3293 #, fuzzy
3294 msgid "Allow login to any MySQL server"
3295 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3298 msgid ""
3299 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3300 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3301 "cross-frame scripting attacks"
3302 msgstr ""
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3305 msgid "Allow third party framing"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3309 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3310 msgstr ""
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3313 msgid ""
3314 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3315 "authentication"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3319 msgid "Blowfish secret"
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3323 msgid "Highlight selected rows"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3327 msgid "Row marker"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3331 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3335 msgid "Highlight pointer"
3336 msgstr ""
3338 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3339 msgid ""
3340 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3341 "import and export operations"
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3345 msgid "Bzip2"
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3349 msgid ""
3350 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3351 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3352 "kbd] - allows newlines in columns"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3356 msgid "CHAR columns editing"
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3360 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3364 msgid "CHAR textarea columns"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3368 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3369 msgstr ""
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3372 msgid "CHAR textarea rows"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3376 msgid "Check config file permissions"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3380 msgid ""
3381 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3382 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3383 msgstr ""
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3386 msgid "Compress on the fly"
3387 msgstr ""
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3390 #: setup/frames/index.inc.php:166
3391 msgid "Configuration file"
3392 msgstr ""
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3395 msgid ""
3396 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3397 "when you're about to lose data"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3401 msgid "Confirm DROP queries"
3402 msgstr ""
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3405 msgid "Debug SQL"
3406 msgstr ""
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3409 #, fuzzy
3410 msgid "Default display direction"
3411 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3414 msgid ""
3415 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3416 "maximum number for which vertical model is used"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3420 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3424 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Default database tab"
3430 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3433 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3437 #, fuzzy
3438 msgid "Default server tab"
3439 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3442 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3443 msgstr ""
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3446 #, fuzzy
3447 msgid "Default table tab"
3448 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3451 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:652
3455 msgid "Show binary contents as HEX"
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3459 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3463 msgid "Display databases as a list"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3467 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3471 msgid "Display servers as a list"
3472 msgstr ""
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3475 msgid ""
3476 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3477 "the selected tables of a database."
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3481 #, fuzzy
3482 #| msgid "Table maintenance"
3483 msgid "Disable multi table maintenance"
3484 msgstr "Tabeli hooldus"
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3487 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3488 msgstr ""
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3491 #, fuzzy
3492 #| msgid "Edit next row"
3493 msgid "Edit in window"
3494 msgstr "Muuda järgmist rida"
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3497 #, fuzzy
3498 #| msgid "Display Features"
3499 msgid "Display errors"
3500 msgstr "Kuva võimalused"
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3503 msgid "Gather errors"
3504 msgstr ""
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3507 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3508 msgstr ""
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3511 msgid "Iconic errors"
3512 msgstr ""
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3515 msgid ""
3516 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3517 "limit)"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3521 msgid "Maximum execution time"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3525 msgid "Save as file"
3526 msgstr "Salvesta failina"
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3529 #, fuzzy
3530 msgid "Character set of the file"
3531 msgstr "Faili tähetabel:"
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3534 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:836
3535 msgid "Format"
3536 msgstr "Formaat"
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3539 msgid "Compression"
3540 msgstr "Pakkimine"
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3547 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3548 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3549 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3550 #, fuzzy
3551 #| msgid "Put fields names in the first row"
3552 msgid "Put columns names in the first row"
3553 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3557 #: libraries/import/ldi.php:42
3558 #, fuzzy
3559 #| msgid "Fields enclosed by"
3560 msgid "Columns enclosed by"
3561 msgstr "Väljad ümbritsetud"
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3565 #: libraries/import/ldi.php:43
3566 #, fuzzy
3567 #| msgid "Fields escaped by"
3568 msgid "Columns escaped by"
3569 msgstr "Väljad varjatud"
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3576 msgid "Replace NULL by"
3577 msgstr "Asenda NULL "
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3580 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3585 #: libraries/import/ldi.php:41
3586 #, fuzzy
3587 #| msgid "Lines terminated by"
3588 msgid "Columns terminated by"
3589 msgstr "Read lõpetatud"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3592 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3593 msgid "Lines terminated by"
3594 msgstr "Read lõpetatud"
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3597 #, fuzzy
3598 #| msgid "Excel edition"
3599 msgid "Excel edition"
3600 msgstr "Exceli versioon"
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3603 #, fuzzy
3604 msgid "Database name template"
3605 msgstr "Faili nime template"
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3608 #, fuzzy
3609 msgid "Server name template"
3610 msgstr "Faili nime template"
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3613 #, fuzzy
3614 msgid "Table name template"
3615 msgstr "Faili nime template"
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3620 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3621 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3622 #, fuzzy
3623 #| msgid "%s table(s)"
3624 msgid "Dump table"
3625 msgstr "%s tabel(it)"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3628 msgid "Include table caption"
3629 msgstr "Lisa tabeli seletus"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3632 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3633 msgid "Table caption"
3634 msgstr "Tabeli seletus"
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3637 msgid "Continued table caption"
3638 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3641 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3642 msgid "Label key"
3643 msgstr "Nimetuse võti"
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3647 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3648 msgid "MIME type"
3649 msgstr "MIME-tüüp"
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3653 msgid "Relations"
3654 msgstr "Suhted"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3657 #, fuzzy
3658 #| msgid "Export type"
3659 msgid "Export method"
3660 msgstr "Ekspordi tüüp"
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3663 msgid "Save on server"
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3667 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3668 msgid "Overwrite existing file(s)"
3669 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Remember file name template"
3674 msgstr "Faili nime template"
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3677 #, fuzzy
3678 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3679 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3680 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3683 #: libraries/display_export.lib.php:348
3684 msgid "SQL compatibility mode"
3685 msgstr "SQL ühilduvus viis"
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3688 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3692 msgid "Creation/Update/Check dates"
3693 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3696 msgid "Use delayed inserts"
3697 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3700 msgid "Disable foreign key checks"
3701 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3704 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3705 msgstr ""
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3708 msgid "Use ignore inserts"
3709 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3712 msgid "Syntax to use when inserting data"
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3716 msgid "Maximal length of created query"
3717 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Export type"
3722 msgstr "Ekspordi tüüp"
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3725 msgid "Enclose export in a transaction"
3726 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3729 #, fuzzy
3730 msgid "Export time in UTC"
3731 msgstr "Ekspordi tüüp"
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3734 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3735 msgstr ""
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3738 msgid "Force SSL connection"
3739 msgstr ""
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3742 msgid ""
3743 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3744 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3745 msgstr ""
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3748 msgid "Foreign key dropdown order"
3749 msgstr ""
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3752 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3753 msgstr ""
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3756 msgid "Foreign key limit"
3757 msgstr ""
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3760 msgid "Browse mode"
3761 msgstr ""
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3764 msgid "Customize browse mode"
3765 msgstr ""
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3771 #, fuzzy
3772 msgid "Customize default options"
3773 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3776 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3777 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3778 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3779 #: libraries/import/csv.php:22
3780 msgid "CSV"
3781 msgstr "CSV"
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3784 msgid "Developer"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3788 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3792 msgid "Edit mode"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3796 msgid "Customize edit mode"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3800 #, fuzzy
3801 msgid "Export defaults"
3802 msgstr "Importige failid"
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Customize default export options"
3807 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3810 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3811 msgid "Features"
3812 msgstr ""
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3815 #, fuzzy
3816 #| msgid "Generate"
3817 msgid "General"
3818 msgstr "Genereeri"
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3821 msgid "Set some commonly used options"
3822 msgstr ""
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3825 #, fuzzy
3826 msgid "Import defaults"
3827 msgstr "Importige failid"
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3830 msgid "Customize default common import options"
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3834 msgid "Import / export"
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3838 msgid "Set import and export directories and compression options"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3842 msgid "LaTeX"
3843 msgstr "LaTeX"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Databases display options"
3848 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3851 msgid "Navigation frame"
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3855 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3856 msgstr ""
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3859 #: setup/frames/index.inc.php:111
3860 msgid "Servers"
3861 msgstr "Serverid"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Servers display options"
3866 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3869 #, fuzzy
3870 msgid "Tables display options"
3871 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3874 msgid "Main frame"
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3878 #, fuzzy
3879 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3880 msgid "Microsoft Office"
3881 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3884 #, fuzzy
3885 #| msgid "Open Document Text"
3886 msgid "Open Document"
3887 msgstr "Ava dokumendi tekst"
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3890 msgid "Other core settings"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3894 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3898 #, fuzzy
3899 #| msgid "Page number:"
3900 msgid "Page titles"
3901 msgstr "Lehenumber:"
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3904 msgid ""
3905 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3906 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3907 "get special values."
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3911 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3912 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3913 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3914 msgid "Query window"
3915 msgstr "Päringuaken"
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3918 #, fuzzy
3919 msgid "Customize query window options"
3920 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3923 msgid "Security"
3924 msgstr ""
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3927 msgid ""
3928 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3929 "limit MySQL"
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3933 msgid "Basic settings"
3934 msgstr ""
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3937 #, fuzzy
3938 #| msgid "Documentation"
3939 msgid "Authentication"
3940 msgstr "Dokumentatsioon"
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3943 #, fuzzy
3944 msgid "Authentication settings"
3945 msgstr "Tiražeerimine"
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3948 msgid "Server configuration"
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3952 msgid ""
3953 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3954 "what they are for"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3958 msgid "Enter server connection parameters"
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3962 msgid "Configuration storage"
3963 msgstr ""
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3966 msgid ""
3967 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3968 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3969 "storage[/a] in documentation"
3970 msgstr ""
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3973 msgid "Changes tracking"
3974 msgstr ""
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3977 msgid ""
3978 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3979 "storage."
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3983 #, fuzzy
3984 msgid "Customize export options"
3985 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3988 #, fuzzy
3989 msgid "Customize import defaults"
3990 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3993 msgid "Customize navigation frame"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3997 msgid "Customize main frame"
3998 msgstr ""
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
4001 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4002 #, fuzzy
4003 msgid "SQL queries"
4004 msgstr "SQL-päring"
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:215
4007 #, fuzzy
4008 msgid "SQL Query box"
4009 msgstr "SQL-päring"
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:216
4012 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:219
4016 #, fuzzy
4017 msgid "SQL queries settings"
4018 msgstr "SQL-päring"
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:220
4021 #, fuzzy
4022 #| msgid "SQL history"
4023 msgid "SQL Validator"
4024 msgstr "SQL-ajalugu"
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4027 msgid ""
4028 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4029 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4030 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4031 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Startup"
4037 msgstr "Staatus"
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4040 msgid "Customize startup page"
4041 msgstr ""
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Tabs"
4046 msgstr "Tabel"
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4049 msgid "Choose how you want tabs to work"
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4053 #, fuzzy
4054 #| msgid "Use text field"
4055 msgid "Text fields"
4056 msgstr "Kasutage tekstivälja"
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4059 #, fuzzy
4060 msgid "Customize text input fields"
4061 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
4064 msgid "Texy! text"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4068 msgid "Warnings"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4072 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4076 msgid ""
4077 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4078 "and export operations"
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4082 msgid "GZip"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4086 msgid "Extra parameters for iconv"
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4090 msgid ""
4091 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4092 "if one of the queries failed"
4093 msgstr ""
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4096 msgid "Ignore multiple statement errors"
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4100 #, fuzzy
4101 msgid ""
4102 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4103 "This might be good way to import large files, however it can break "
4104 "transactions."
4105 msgstr ""
4106 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4107 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4108 "ülekanded."
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4111 msgid "Partial import: allow interrupt"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
4115 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4116 msgid "Do not abort on INSERT error"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
4120 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4121 msgid "Replace table data with file"
4122 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:246
4125 msgid ""
4126 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4127 "table) and only SQL is always available"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:247
4131 msgid "Format of imported file"
4132 msgstr "Imporditud faili formaat"
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
4135 msgid "Use LOCAL keyword"
4136 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4140 #, fuzzy
4141 #| msgid "Put fields names in the first row"
4142 msgid "Column names in first row"
4143 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
4146 msgid "Do not import empty rows"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:256
4150 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4154 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4158 #, fuzzy
4159 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4160 msgid "Number of queries to skip from start"
4161 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4164 msgid "Partial import: skip queries"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4168 #, fuzzy
4169 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4170 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4171 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4174 msgid "Initial state for sliders"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4178 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4182 #, fuzzy
4183 msgid "Number of inserted rows"
4184 msgstr "Sorteritud ridade arv."
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4187 msgid "Target for quick access icon"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4191 msgid "Show logo in left frame"
4192 msgstr ""
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4195 msgid "Display logo"
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4199 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4203 msgid "Display servers selection"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4207 #, fuzzy
4208 #| msgid "The number of tables that are open."
4209 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4210 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4213 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Database tree separator"
4219 msgstr "Faili nime template"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4222 msgid ""
4223 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4224 "defined below)"
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4228 msgid "Display databases in a tree"
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4232 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4236 #, fuzzy
4237 msgid "Use light version"
4238 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4241 msgid "Maximum table tree depth"
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4245 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4249 msgid "Table tree separator"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4253 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4257 msgid "Logo link URL"
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4261 msgid ""
4262 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4263 "([kbd]new[/kbd])"
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4267 msgid "Logo link target"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4271 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4275 msgid "Enable highlighting"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4279 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4283 #, fuzzy
4284 msgid "Recently used tables"
4285 msgstr "Kontrolli tabelit"
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4288 msgid "Use less graphically intense tabs"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4292 msgid "Light tabs"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4296 msgid ""
4297 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4301 msgid "Limit column characters"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4305 msgid ""
4306 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4307 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4308 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4312 msgid "Delete all cookies on logout"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4316 msgid ""
4317 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4318 "authentication mode"
4319 msgstr ""
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4322 msgid "Recall user name"
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4326 msgid ""
4327 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4328 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4329 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4330 "recommended for non-trusted environments."
4331 msgstr ""
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4334 msgid "Login cookie store"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4338 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4342 msgid "Login cookie validity"
4343 msgstr ""
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4346 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4347 msgstr ""
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4350 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4354 msgid "Use icons on main page"
4355 msgstr ""
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4358 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4359 msgstr ""
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4362 msgid "Maximum displayed SQL length"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4367 msgid "Users cannot set a higher value"
4368 msgstr ""
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4371 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4372 msgstr ""
4374 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4375 #, fuzzy
4376 msgid "Maximum databases"
4377 msgstr "Pole andmebaase"
4379 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4380 msgid ""
4381 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4382 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4383 "shown."
4384 msgstr ""
4386 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4387 msgid "Maximum number of rows to display"
4388 msgstr ""
4390 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4391 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4392 msgstr ""
4394 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4395 msgid "Maximum tables"
4396 msgstr ""
4398 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4399 msgid ""
4400 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4401 "cookie authentication"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4405 msgid "mcrypt warning"
4406 msgstr ""
4408 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4409 msgid ""
4410 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4411 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4412 msgstr ""
4414 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4415 #, fuzzy
4416 msgid "Memory limit"
4417 msgstr "Ressursilimiidid"
4419 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4420 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4421 msgstr ""
4423 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4424 msgid "Where to show the table row links"
4425 msgstr ""
4427 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4428 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4429 msgstr ""
4431 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4432 #, fuzzy
4433 #| msgid "Alter table order by"
4434 msgid "Natural order"
4435 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4438 msgid "Use only icons, only text or both"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4442 msgid "Iconic navigation bar"
4443 msgstr ""
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4446 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4450 msgid "GZip output buffering"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4454 msgid ""
4455 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4456 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4457 msgstr ""
4459 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4460 msgid "Default sorting order"
4461 msgstr ""
4463 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4464 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4468 msgid "Persistent connections"
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4472 msgid ""
4473 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4474 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4475 "configuration storage could not be found"
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4479 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4480 msgstr ""
4482 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4483 msgid "Iconic table operations"
4484 msgstr ""
4486 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4487 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4488 msgstr ""
4490 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4491 msgid "Protect binary columns"
4492 msgstr ""
4494 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4495 msgid ""
4496 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4497 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4498 "(lost by window close)."
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4502 msgid "Permanent query history"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4506 msgid "How many queries are kept in history"
4507 msgstr ""
4509 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4510 msgid "Query history length"
4511 msgstr ""
4513 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4514 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4518 msgid "Default query window tab"
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4522 msgid "Query window height (in pixels)"
4523 msgstr ""
4525 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4526 #, fuzzy
4527 #| msgid "Query window"
4528 msgid "Query window height"
4529 msgstr "Päringuaken"
4531 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4532 #, fuzzy
4533 #| msgid "Query window"
4534 msgid "Query window width (in pixels)"
4535 msgstr "Päringuaken"
4537 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4538 #, fuzzy
4539 #| msgid "Query window"
4540 msgid "Query window width"
4541 msgstr "Päringuaken"
4543 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4544 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4545 msgstr ""
4547 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4548 msgid "Recoding engine"
4549 msgstr ""
4551 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4552 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4553 msgstr ""
4555 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4556 #, fuzzy
4557 #| msgid "Rename table to"
4558 msgid "Remember table's sorting"
4559 msgstr "Nimeta tabel ümber"
4561 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4562 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4566 #, fuzzy
4567 #| msgid "Repair threads"
4568 msgid "Repeat headers"
4569 msgstr "Paranda lõimud"
4571 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4572 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4576 msgid "Show help button"
4577 msgstr ""
4579 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4580 msgid "Save all edited cells at once"
4581 msgstr ""
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4584 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4588 #, fuzzy
4589 msgid "Save directory"
4590 msgstr "Andmete kodukataloog"
4592 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4593 msgid "Leave blank if not used"
4594 msgstr ""
4596 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4597 msgid "Host authorization order"
4598 msgstr ""
4600 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4601 msgid "Leave blank for defaults"
4602 msgstr ""
4604 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4605 msgid "Host authorization rules"
4606 msgstr ""
4608 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4609 msgid "Allow logins without a password"
4610 msgstr ""
4612 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4613 msgid "Allow root login"
4614 msgstr ""
4616 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4617 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4618 msgstr ""
4620 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4621 msgid "HTTP Realm"
4622 msgstr ""
4624 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4625 msgid ""
4626 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4627 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4628 "swekey.conf)"
4629 msgstr ""
4631 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4632 msgid "SweKey config file"
4633 msgstr ""
4635 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4636 msgid "Authentication method to use"
4637 msgstr ""
4639 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4640 msgid "Authentication type"
4641 msgstr ""
4643 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4644 msgid ""
4645 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4646 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4650 msgid "Bookmark table"
4651 msgstr ""
4653 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4654 msgid ""
4655 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4656 "pma_column_info[/kbd]"
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4660 msgid "Column information table"
4661 msgstr ""
4663 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4664 msgid "Compress connection to MySQL server"
4665 msgstr ""
4667 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4668 msgid "Compress connection"
4669 msgstr ""
4671 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4672 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4673 msgstr ""
4675 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4676 #, fuzzy
4677 msgid "Connection type"
4678 msgstr "Ühendused"
4680 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4681 msgid "Control user password"
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4685 msgid ""
4686 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4687 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4688 msgstr ""
4690 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4691 msgid "Control user"
4692 msgstr ""
4694 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4695 msgid "Count tables when showing database list"
4696 msgstr ""
4698 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4699 #, fuzzy
4700 msgid "Count tables"
4701 msgstr "Pole tabeleid"
4703 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4704 msgid ""
4705 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4706 "kbd]"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4710 #, fuzzy
4711 msgid "Designer table"
4712 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
4714 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4715 msgid ""
4716 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4717 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4718 msgstr ""
4720 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4721 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4725 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4726 msgstr ""
4728 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4729 #, fuzzy
4730 msgid "PHP extension to use"
4731 msgstr "PHP versioon"
4733 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4734 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4738 #, fuzzy
4739 msgid "Hide databases"
4740 msgstr "Pole andmebaase"
4742 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4743 msgid ""
4744 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4745 "kbd]"
4746 msgstr ""
4748 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4749 msgid "SQL query history table"
4750 msgstr ""
4752 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4753 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4754 msgstr ""
4756 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4757 #, fuzzy
4758 msgid "Server hostname"
4759 msgstr "serveri nimi"
4761 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4762 msgid "Logout URL"
4763 msgstr ""
4765 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4766 msgid ""
4767 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4768 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4769 msgstr ""
4771 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4772 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4773 msgstr ""
4775 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4776 msgid "Try to connect without password"
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4780 msgid "Connect without password"
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4784 msgid ""
4785 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4786 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4787 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4788 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4789 "alphabetical order."
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4793 msgid "Show only listed databases"
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4797 msgid "Leave empty if not using config auth"
4798 msgstr ""
4800 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4801 msgid "Password for config auth"
4802 msgstr ""
4804 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4805 msgid ""
4806 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4807 msgstr ""
4809 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4810 msgid "PDF schema: pages table"
4811 msgstr ""
4813 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4814 msgid ""
4815 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4816 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4817 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4818 msgstr ""
4820 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4821 #, fuzzy
4822 #| msgid "database name"
4823 msgid "Database name"
4824 msgstr "andmebaasi nimi"
4826 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4827 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4828 msgstr ""
4830 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Server port"
4833 msgstr "Serveri ID"
4835 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4836 msgid ""
4837 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4838 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4842 #, fuzzy
4843 #| msgid "Analyze table"
4844 msgid "Recently used table"
4845 msgstr "Analüüsi tabelit"
4847 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4848 msgid ""
4849 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4850 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4851 msgstr ""
4853 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4854 #, fuzzy
4855 msgid "Relation table"
4856 msgstr "Paranda tabelit"
4858 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4859 msgid "SQL command to fetch available databases"
4860 msgstr ""
4862 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4863 msgid "SHOW DATABASES command"
4864 msgstr ""
4866 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4867 msgid ""
4868 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4869 "[/a] for an example"
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4873 msgid "Signon session name"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4877 msgid "Signon URL"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4881 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4882 msgstr ""
4884 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4885 #, fuzzy
4886 msgid "Server socket"
4887 msgstr "Serveri valik"
4889 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4890 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4891 msgstr ""
4893 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4894 msgid "Use SSL"
4895 msgstr ""
4897 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4898 msgid ""
4899 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4903 msgid "PDF schema: table coordinates"
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4907 msgid ""
4908 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4909 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4910 msgstr ""
4912 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4913 #, fuzzy
4914 #| msgid "Displaying Column Comments"
4915 msgid "Display columns table"
4916 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
4918 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4919 msgid ""
4920 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4921 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4922 msgstr ""
4924 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4925 #, fuzzy
4926 #| msgid "Defragment table"
4927 msgid "UI preferences table"
4928 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
4930 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4931 msgid ""
4932 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4933 "the log when creating a database."
4934 msgstr ""
4936 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4937 msgid "Add DROP DATABASE"
4938 msgstr ""
4940 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4941 msgid ""
4942 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4943 "log when creating a table."
4944 msgstr ""
4946 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4947 msgid "Add DROP TABLE"
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4951 msgid ""
4952 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4953 "log when creating a view."
4954 msgstr ""
4956 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4957 msgid "Add DROP VIEW"
4958 msgstr ""
4960 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4961 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4965 #, fuzzy
4966 #| msgid "Statements"
4967 msgid "Statements to track"
4968 msgstr "Parameerid"
4970 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4971 msgid ""
4972 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4973 "kbd]"
4974 msgstr ""
4976 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4977 msgid "SQL query tracking table"
4978 msgstr ""
4980 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4981 msgid ""
4982 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4983 "automatically."
4984 msgstr ""
4986 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4987 #, fuzzy
4988 #| msgid "Automatic recovery mode"
4989 msgid "Automatically create versions"
4990 msgstr "Automaatne taastamine"
4992 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4993 msgid ""
4994 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4995 "pma_config[/kbd]"
4996 msgstr ""
4998 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4999 msgid "User preferences storage table"
5000 msgstr ""
5002 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5003 msgid "User for config auth"
5004 msgstr ""
5006 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5007 msgid ""
5008 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5009 "compatibility checks and thereby increases performance"
5010 msgstr ""
5012 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5013 msgid "Verbose check"
5014 msgstr ""
5016 #: libraries/config/messages.inc.php:449
5017 msgid ""
5018 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5019 "hostname instead."
5020 msgstr ""
5022 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5023 msgid "Verbose name of this server"
5024 msgstr ""
5026 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5027 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5028 msgstr ""
5030 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5031 msgid "Allow to display all the rows"
5032 msgstr ""
5034 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5035 msgid ""
5036 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5037 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5038 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5042 msgid "Show password change form"
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5046 msgid "Show create database form"
5047 msgstr ""
5049 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5050 msgid ""
5051 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5052 "a table"
5053 msgstr ""
5055 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5056 #, fuzzy
5057 msgid "Show display direction"
5058 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5060 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5061 msgid ""
5062 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5063 "insert mode"
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5067 #, fuzzy
5068 #| msgid "Show open tables"
5069 msgid "Show field types"
5070 msgstr "Näita avatud tabeleid"
5072 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5073 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5074 msgstr ""
5076 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5077 msgid "Show function fields"
5078 msgstr ""
5080 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5081 msgid "Whether to show hint or not"
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5085 #, fuzzy
5086 #| msgid "Show grid"
5087 msgid "Show hint"
5088 msgstr "Näita võrgustiku"
5090 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5091 msgid ""
5092 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5093 "output"
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5097 msgid "Show phpinfo() link"
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5101 msgid "Show detailed MySQL server information"
5102 msgstr ""
5104 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5105 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Show SQL queries"
5111 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
5113 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5114 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Show statistics"
5120 msgstr "Rea statistika"
5122 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5123 msgid ""
5124 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5125 "comment and the real name"
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5129 msgid "Display database comment instead of its name"
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5133 msgid ""
5134 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5135 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5136 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5137 "alias, the table name itself stays unchanged"
5138 msgstr ""
5140 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5141 msgid "Display table comment instead of its name"
5142 msgstr ""
5144 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5145 msgid "Display table comments in tooltips"
5146 msgstr ""
5148 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5149 msgid ""
5150 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5154 #, fuzzy
5155 msgid "Skip locked tables"
5156 msgstr "Näita avatud tabeleid"
5158 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5159 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5160 msgstr ""
5162 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5163 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5164 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5165 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5166 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
5167 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
5168 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1244
5169 msgid "Password"
5170 msgstr "Parool"
5172 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5173 msgid ""
5174 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5175 "installed"
5176 msgstr ""
5178 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5179 msgid "Enable SQL Validator"
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5183 msgid ""
5184 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5185 "kbd])"
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
5189 #: tbl_tracking.php:502
5190 #, fuzzy
5191 msgid "Username"
5192 msgstr "Kasutajanimi:"
5194 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5195 msgid ""
5196 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5197 "possible) or keep the text field empty"
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5201 msgid "Suggest new database name"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5205 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5209 msgid "Suhosin warning"
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5213 msgid ""
5214 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5215 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5216 msgstr ""
5218 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5219 #, fuzzy
5220 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5221 msgid "Textarea columns"
5222 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
5224 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5225 msgid ""
5226 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5227 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5231 msgid "Textarea rows"
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5235 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5239 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5240 msgstr ""
5242 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5243 #, fuzzy
5244 msgid "Default title"
5245 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
5247 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5248 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5249 msgstr ""
5251 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5252 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5253 msgstr ""
5255 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5256 msgid ""
5257 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5258 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5259 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5260 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5264 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5268 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5269 msgstr ""
5271 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5272 #, fuzzy
5273 msgid "Upload directory"
5274 msgstr "Andmete kodukataloog"
5276 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5277 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5281 msgid "Use database search"
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5285 msgid ""
5286 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5287 "checkbox on the right"
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5291 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5295 msgid ""
5296 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5297 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5298 "contain."
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5302 msgid "Verbose multiple statements"
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5306 msgid "Check for latest version"
5307 msgstr ""
5309 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5310 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5311 msgstr ""
5313 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5314 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5315 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5316 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5317 #: setup/lib/index.lib.php:224
5318 msgid "Version check"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5322 msgid ""
5323 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5324 "for import and export operations"
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5328 msgid "ZIP"
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5332 msgid "Config authentication"
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5336 msgid "Cookie authentication"
5337 msgstr ""
5339 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5340 msgid "HTTP authentication"
5341 msgstr ""
5343 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5344 msgid "Signon authentication"
5345 msgstr ""
5347 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5348 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5349 msgid "CSV using LOAD DATA"
5350 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
5352 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5353 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5354 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5355 #: libraries/import/ods.php:22
5356 msgid "Open Document Spreadsheet"
5357 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
5359 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5360 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5361 msgid "Quick"
5362 msgstr ""
5364 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5365 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5366 msgid "Custom"
5367 msgstr ""
5369 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5370 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5371 msgid "Database export options"
5372 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5374 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5375 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5376 #: libraries/export/excel.php:18
5377 msgid "CSV for MS Excel"
5378 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
5380 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5381 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5382 #: libraries/export/htmlword.php:18
5383 msgid "Microsoft Word 2000"
5384 msgstr "Microsoft Word 2000"
5386 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5387 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5388 msgid "Open Document Text"
5389 msgstr "Ava dokumendi tekst"
5391 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
5392 msgid "Could not connect to MySQL server"
5393 msgstr ""
5395 #: libraries/config/validate.lib.php:228
5396 msgid "Empty username while using config authentication method"
5397 msgstr ""
5399 #: libraries/config/validate.lib.php:232
5400 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/config/validate.lib.php:236
5404 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5405 msgstr ""
5407 #: libraries/config/validate.lib.php:269
5408 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5409 msgstr ""
5411 #: libraries/config/validate.lib.php:273
5412 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5413 msgstr ""
5415 #: libraries/config/validate.lib.php:359
5416 #, php-format
5417 msgid "Incorrect IP address: %s"
5418 msgstr ""
5420 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5421 #: libraries/core.lib.php:245
5422 msgctxt "PHP documentation language"
5423 msgid "en"
5424 msgstr "en"
5426 #: libraries/core.lib.php:261
5427 #, php-format
5428 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5432 #: libraries/db_links.inc.php:44
5433 msgid "Database seems to be empty!"
5434 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
5436 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5437 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5438 msgid "Tracking"
5439 msgstr ""
5441 #: libraries/db_links.inc.php:71
5442 msgid "Query"
5443 msgstr "Päring näite järgi"
5445 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5446 msgid "Designer"
5447 msgstr "Kujundaja"
5449 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5450 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5451 #: server_privileges.php:2237
5452 msgid "Privileges"
5453 msgstr "Privileegid"
5455 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5456 msgid "Routines"
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
5460 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5461 #, fuzzy
5462 msgid "Events"
5463 msgstr "Saadetud"
5465 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
5466 #: libraries/export/xml.php:54 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5467 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5468 msgid "Triggers"
5469 msgstr ""
5471 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2124
5472 msgid ""
5473 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5474 "3.11[/a]"
5475 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
5477 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:137
5478 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5479 msgstr ""
5481 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353
5482 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5483 msgid "The server is not responding"
5484 msgstr "Server ei vasta"
5486 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5487 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5488 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
5490 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5491 msgid "Details..."
5492 msgstr ""
5494 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5495 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5496 msgid "Change password"
5497 msgstr "Muuda parooli"
5499 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5500 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5501 msgid "No Password"
5502 msgstr "Ilma paroolita"
5504 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5505 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5506 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5507 msgid "Re-type"
5508 msgstr "Sisesta uuesti"
5510 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5511 msgid "Password Hashing"
5512 msgstr "Parooli tärkimine"
5514 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5515 #, fuzzy
5516 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5517 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5518 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
5520 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5521 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5522 #, fuzzy
5523 #| msgid "Create new database"
5524 msgid "Create database"
5525 msgstr "Loo uus andmebaas"
5527 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5528 msgid "Create"
5529 msgstr "Loo"
5531 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5532 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5533 msgid "No Privileges"
5534 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
5536 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5537 #, php-format
5538 msgid "Create table on database %s"
5539 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
5541 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5542 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5543 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5544 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5545 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:126
5546 #: tbl_structure.php:202
5547 msgid "Name"
5548 msgstr "Nimi"
5550 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5551 #, fuzzy
5552 #| msgid "Number of fields"
5553 msgid "Number of columns"
5554 msgstr "Väljade arv"
5556 #: libraries/display_export.lib.php:37
5557 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5558 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
5560 #: libraries/display_export.lib.php:82
5561 #, fuzzy
5562 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5563 msgid "Exporting databases from the current server"
5564 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
5566 #: libraries/display_export.lib.php:84
5567 #, fuzzy, php-format
5568 #| msgid "Create table on database %s"
5569 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5570 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
5572 #: libraries/display_export.lib.php:86
5573 #, fuzzy, php-format
5574 #| msgid "Create table on database %s"
5575 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5576 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
5578 #: libraries/display_export.lib.php:92
5579 #, fuzzy
5580 #| msgid "Export type"
5581 msgid "Export Method:"
5582 msgstr "Ekspordi tüüp"
5584 #: libraries/display_export.lib.php:108
5585 msgid "Quick - display only the minimal options"
5586 msgstr ""
5588 #: libraries/display_export.lib.php:124
5589 #, fuzzy
5590 msgid "Custom - display all possible options"
5591 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5593 #: libraries/display_export.lib.php:132
5594 #, fuzzy
5595 #| msgid "Databases"
5596 msgid "Database(s):"
5597 msgstr "Andmebaasid"
5599 #: libraries/display_export.lib.php:134
5600 #, fuzzy
5601 #| msgid "Tables"
5602 msgid "Table(s):"
5603 msgstr "Tabelid"
5605 #: libraries/display_export.lib.php:144
5606 #, fuzzy
5607 #| msgid "Rows"
5608 msgid "Rows:"
5609 msgstr "Ridu"
5611 #: libraries/display_export.lib.php:152
5612 msgid "Dump some row(s)"
5613 msgstr ""
5615 #: libraries/display_export.lib.php:154
5616 #, fuzzy
5617 #| msgid "Number of fields"
5618 msgid "Number of rows:"
5619 msgstr "Väljade arv"
5621 #: libraries/display_export.lib.php:157
5622 msgid "Row to begin at:"
5623 msgstr ""
5625 #: libraries/display_export.lib.php:168
5626 msgid "Dump all rows"
5627 msgstr ""
5629 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5630 msgid "Output:"
5631 msgstr ""
5633 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5634 #, fuzzy, php-format
5635 #| msgid "Save on server in %s directory"
5636 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5637 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
5639 #: libraries/display_export.lib.php:201
5640 #, fuzzy
5641 #| msgid "Save as file"
5642 msgid "Save output to a file"
5643 msgstr "Salvesta failina"
5645 #: libraries/display_export.lib.php:222
5646 #, fuzzy
5647 #| msgid "File name template"
5648 msgid "File name template:"
5649 msgstr "Faili nime template"
5651 #: libraries/display_export.lib.php:224
5652 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5653 msgstr ""
5655 #: libraries/display_export.lib.php:226
5656 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5657 msgstr ""
5659 #: libraries/display_export.lib.php:228
5660 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5661 msgstr ""
5663 #: libraries/display_export.lib.php:232
5664 #, fuzzy, php-format
5665 #| msgid ""
5666 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5667 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5668 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5669 msgid ""
5670 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5671 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5672 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5673 msgstr ""
5674 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
5675 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
5676 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
5678 #: libraries/display_export.lib.php:270
5679 msgid "use this for future exports"
5680 msgstr ""
5682 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5683 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:461
5684 msgid "Character set of the file:"
5685 msgstr "Faili tähetabel:"
5687 #: libraries/display_export.lib.php:306
5688 #, fuzzy
5689 #| msgid "Compression"
5690 msgid "Compression:"
5691 msgstr "Pakkimine"
5693 #: libraries/display_export.lib.php:310
5694 #, fuzzy
5695 #| msgid "\"zipped\""
5696 msgid "zipped"
5697 msgstr "\"zipitud\""
5699 #: libraries/display_export.lib.php:312
5700 #, fuzzy
5701 #| msgid "\"gzipped\""
5702 msgid "gzipped"
5703 msgstr "\"gzipitud\""
5705 #: libraries/display_export.lib.php:314
5706 #, fuzzy
5707 #| msgid "\"bzipped\""
5708 msgid "bzipped"
5709 msgstr "\"bzipitud\""
5711 #: libraries/display_export.lib.php:323
5712 #, fuzzy
5713 #| msgid "Save as file"
5714 msgid "View output as text"
5715 msgstr "Salvesta failina"
5717 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5718 #: libraries/export/codegen.php:38
5719 #, fuzzy
5720 #| msgid "Format"
5721 msgid "Format:"
5722 msgstr "Formaat"
5724 #: libraries/display_export.lib.php:333
5725 #, fuzzy
5726 #| msgid "Transformation options"
5727 msgid "Format-specific options:"
5728 msgstr "Transformeerimise seaded"
5730 #: libraries/display_export.lib.php:334
5731 msgid ""
5732 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5733 "options for other formats."
5734 msgstr ""
5736 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5737 #, fuzzy
5738 msgid "Encoding Conversion:"
5739 msgstr "MySQL kliendi versioon"
5741 #: libraries/display_import.lib.php:66
5742 msgid ""
5743 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5744 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5745 "browsers."
5746 msgstr ""
5748 #: libraries/display_import.lib.php:76
5749 msgid "The file is being processed, please be patient."
5750 msgstr ""
5752 #: libraries/display_import.lib.php:98
5753 msgid ""
5754 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5755 "not available."
5756 msgstr ""
5758 #: libraries/display_import.lib.php:129
5759 #, fuzzy
5760 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5761 msgid "Importing into the current server"
5762 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
5764 #: libraries/display_import.lib.php:131
5765 #, fuzzy, php-format
5766 msgid "Importing into the database \"%s\""
5767 msgstr "Pole andmebaase"
5769 #: libraries/display_import.lib.php:133
5770 #, fuzzy, php-format
5771 msgid "Importing into the table \"%s\""
5772 msgstr "Pole andmebaase"
5774 #: libraries/display_import.lib.php:139
5775 #, fuzzy
5776 #| msgid "File to import"
5777 msgid "File to Import:"
5778 msgstr "Imporditav Fail"
5780 #: libraries/display_import.lib.php:156
5781 #, php-format
5782 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5783 msgstr ""
5785 #: libraries/display_import.lib.php:158
5786 msgid ""
5787 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5788 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5789 msgstr ""
5791 #: libraries/display_import.lib.php:178
5792 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5793 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
5795 #: libraries/display_import.lib.php:208
5796 #, fuzzy
5797 #| msgid "Partial import"
5798 msgid "Partial Import:"
5799 msgstr "Osaline import"
5801 #: libraries/display_import.lib.php:214
5802 #, php-format
5803 msgid ""
5804 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5805 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
5807 #: libraries/display_import.lib.php:221
5808 #, fuzzy
5809 #| msgid ""
5810 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5811 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5812 #| "files, however it can break transactions."
5813 msgid ""
5814 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5815 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5816 "however it can break transactions.)</i>"
5817 msgstr ""
5818 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
5819 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
5820 "ülekanded."
5822 #: libraries/display_import.lib.php:228
5823 #, fuzzy
5824 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5825 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5826 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
5828 #: libraries/display_import.lib.php:250
5829 msgid "Format-Specific Options:"
5830 msgstr ""
5832 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5833 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5834 msgid "Language"
5835 msgstr "Keel"
5837 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5838 #, fuzzy
5839 msgid "Save edited data"
5840 msgstr "Andmete kodukataloog"
5842 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5843 #, fuzzy
5844 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5845 msgid "Restore column order"
5846 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
5848 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5849 #, php-format
5850 msgid "%d is not valid row number."
5851 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
5853 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5854 #, fuzzy
5855 #| msgid "Start"
5856 msgid "Start row"
5857 msgstr "Lau"
5859 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5860 #, fuzzy
5861 #| msgid "Number of fields"
5862 msgid "Number of rows"
5863 msgstr "Väljade arv"
5865 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5866 #, fuzzy
5867 #| msgid "Mon"
5868 msgid "Mode"
5869 msgstr "Esm"
5871 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5872 msgid "horizontal"
5873 msgstr "horisontaalselt"
5875 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5876 msgid "horizontal (rotated headers)"
5877 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
5879 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5880 msgid "vertical"
5881 msgstr "vertikaalselt"
5883 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5884 #, php-format
5885 msgid "Headers every %s rows"
5886 msgstr ""
5888 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5889 msgid "Sort by key"
5890 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
5892 #: libraries/display_tbl.lib.php:608 libraries/export/codegen.php:41
5893 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5894 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5895 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5896 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5897 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5898 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5899 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5900 #: libraries/import.lib.php:1098 libraries/import.lib.php:1119
5901 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5902 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5903 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5904 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5905 #: tbl_select.php:183 tbl_structure.php:852
5906 #, fuzzy
5907 msgid "Options"
5908 msgstr "Tegevused"
5910 #: libraries/display_tbl.lib.php:613 libraries/display_tbl.lib.php:623
5911 #, fuzzy
5912 #| msgid "Partial Texts"
5913 msgid "Partial texts"
5914 msgstr "Lühendatud tekstid"
5916 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/display_tbl.lib.php:627
5917 #, fuzzy
5918 #| msgid "Full Texts"
5919 msgid "Full texts"
5920 msgstr "Täistekstid"
5922 #: libraries/display_tbl.lib.php:640
5923 #, fuzzy
5924 msgid "Relational key"
5925 msgstr "Seoseskeem"
5927 #: libraries/display_tbl.lib.php:641
5928 #, fuzzy
5929 #| msgid "Relational schema"
5930 msgid "Relational display column"
5931 msgstr "Seoseskeem"
5933 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5934 msgid "Show binary contents"
5935 msgstr ""
5937 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
5938 msgid "Show BLOB contents"
5939 msgstr ""
5941 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 pmd_general.php:147 tbl_change.php:328
5942 #: tbl_change.php:334
5943 msgid "Hide"
5944 msgstr "Peida"
5946 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 libraries/relation.lib.php:112
5947 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5948 msgid "Browser transformation"
5949 msgstr "Browseri transformatsioon"
5951 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
5952 msgid "Well Known Text"
5953 msgstr ""
5955 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5956 msgid "Well Known Binary"
5957 msgstr ""
5959 #: libraries/display_tbl.lib.php:1344 libraries/display_tbl.lib.php:1356
5960 msgid "The row has been deleted"
5961 msgstr "Rida kustutatud"
5963 #: libraries/display_tbl.lib.php:1383 libraries/display_tbl.lib.php:2354
5964 #: server_status.php:1211
5965 msgid "Kill"
5966 msgstr "Tapa"
5968 #: libraries/display_tbl.lib.php:2228
5969 msgid "in query"
5970 msgstr "päringus"
5972 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246
5973 msgid "Showing rows"
5974 msgstr "Näita ridu"
5976 #: libraries/display_tbl.lib.php:2256
5977 msgid "total"
5978 msgstr "kokku"
5980 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264 sql.php:713
5981 #, php-format
5982 msgid "Query took %01.4f sec"
5983 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
5985 #: libraries/display_tbl.lib.php:2460
5986 msgid "Query results operations"
5987 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
5989 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488
5990 msgid "Print view (with full texts)"
5991 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
5993 #: libraries/display_tbl.lib.php:2536 tbl_chart.php:86
5994 #, fuzzy
5995 #| msgid "Display PDF schema"
5996 msgid "Display chart"
5997 msgstr "Näita PDF skeemi"
5999 #: libraries/display_tbl.lib.php:2551
6000 msgid "Visualize GIS data"
6001 msgstr ""
6003 #: libraries/display_tbl.lib.php:2571
6004 #, fuzzy
6005 msgid "Create view"
6006 msgstr "Suhte loomine (relation)"
6008 #: libraries/display_tbl.lib.php:2673
6009 msgid "Link not found"
6010 msgstr "Linki ei leitud"
6012 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
6013 msgid "Version information"
6014 msgstr "Versiooni info"
6016 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6017 msgid "Data home directory"
6018 msgstr "Andmete kodukataloog"
6020 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6021 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6022 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
6024 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6025 msgid "Data files"
6026 msgstr "Andmefailid"
6028 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6029 msgid "Autoextend increment"
6030 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
6032 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6033 msgid ""
6034 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6035 "when it becomes full."
6036 msgstr ""
6037 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
6038 "tabeliruumile kui see täitub."
6040 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6041 msgid "Buffer pool size"
6042 msgstr "Puhverdusala suurus"
6044 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6045 msgid ""
6046 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6047 "tables."
6048 msgstr ""
6049 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
6050 "puhverdamiseks."
6052 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6053 msgid "Buffer Pool"
6054 msgstr "Puhverdusala"
6056 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:614
6057 msgid "InnoDB Status"
6058 msgstr "InnoDB staatus"
6060 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6061 msgid "Buffer Pool Usage"
6062 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
6064 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6065 msgid "pages"
6066 msgstr "lehti"
6068 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6069 msgid "Free pages"
6070 msgstr "Vabad lehed"
6072 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6073 msgid "Dirty pages"
6074 msgstr "Mustad lehed"
6076 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6077 msgid "Pages containing data"
6078 msgstr "Lehed andmetega"
6080 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6081 msgid "Pages to be flushed"
6082 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
6084 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6085 msgid "Busy pages"
6086 msgstr "Hõivatud lehed"
6088 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6089 msgid "Latched pages"
6090 msgstr "Lukustatud lehed"
6092 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6093 msgid "Buffer Pool Activity"
6094 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
6096 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6097 msgid "Read requests"
6098 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
6100 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6101 msgid "Write requests"
6102 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
6104 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6105 msgid "Read misses"
6106 msgstr "Lugemis vigasid"
6108 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6109 msgid "Write waits"
6110 msgstr "Kirjutamine ootab"
6112 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6113 msgid "Read misses in %"
6114 msgstr "Lugemis vigasid %"
6116 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6117 msgid "Write waits in %"
6118 msgstr "Kirjutamine ootab %"
6120 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6121 msgid "Data pointer size"
6122 msgstr "Andmeviida suurus"
6124 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6125 msgid ""
6126 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6127 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6128 msgstr ""
6129 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
6130 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
6132 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6133 msgid "Automatic recovery mode"
6134 msgstr "Automaatne taastamine"
6136 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6137 msgid ""
6138 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6139 "myisam-recover server startup option."
6140 msgstr ""
6141 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
6142 "myisam-recover serveri käivitamisel."
6144 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6145 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6146 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
6148 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6149 msgid ""
6150 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6151 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6152 "INFILE)."
6153 msgstr ""
6154 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
6155 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
6156 "INFILE)."
6158 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6159 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6160 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
6162 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6163 msgid ""
6164 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6165 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6166 "method."
6167 msgstr ""
6168 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
6169 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
6170 "meetodit."
6172 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6173 msgid "Repair threads"
6174 msgstr "Paranda lõimud"
6176 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6177 msgid ""
6178 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6179 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6180 msgstr ""
6181 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
6182 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
6184 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6185 msgid "Sort buffer size"
6186 msgstr "Sordi puhvri suurus"
6188 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6189 msgid ""
6190 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6191 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6192 msgstr ""
6193 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
6194 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
6196 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6197 msgid "Garbage Threshold"
6198 msgstr ""
6200 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6201 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6202 msgstr ""
6204 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6205 #: server_synchronize.php:1232
6206 #, fuzzy
6207 msgid "Port"
6208 msgstr "Sorteeri"
6210 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6211 msgid ""
6212 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6213 "will disable HTTP communication with the daemon."
6214 msgstr ""
6216 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6217 msgid "Repository Threshold"
6218 msgstr ""
6220 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6221 msgid ""
6222 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6223 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6224 "specified."
6225 msgstr ""
6227 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6228 msgid "Temp Blob Timeout"
6229 msgstr ""
6231 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6232 msgid ""
6233 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6234 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6235 msgstr ""
6237 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6238 msgid "Temp Log Threshold"
6239 msgstr ""
6241 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6242 msgid ""
6243 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6244 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6245 "specified."
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6249 msgid "Max Keep Alive"
6250 msgstr ""
6252 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6253 msgid ""
6254 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6255 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6256 msgstr ""
6258 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6259 msgid "Metadata Headers"
6260 msgstr ""
6262 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6263 msgid ""
6264 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6265 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6266 msgstr ""
6268 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6269 #, php-format
6270 msgid ""
6271 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6272 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6273 msgstr ""
6275 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6276 #, fuzzy
6277 #| msgid "Relations"
6278 msgid "Related Links"
6279 msgstr "Suhted"
6281 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6282 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6283 msgstr ""
6285 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6286 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6287 msgstr ""
6289 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6290 msgid "Index cache size"
6291 msgstr ""
6293 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6294 msgid ""
6295 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6296 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6297 msgstr ""
6299 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6300 msgid "Record cache size"
6301 msgstr ""
6303 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6304 msgid ""
6305 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6306 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6307 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6308 msgstr ""
6310 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6311 #, fuzzy
6312 msgid "Log cache size"
6313 msgstr "Sordi puhvri suurus"
6315 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6316 msgid ""
6317 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6318 "transaction log data. The default is 16MB."
6319 msgstr ""
6321 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6322 msgid "Log file threshold"
6323 msgstr ""
6325 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6326 msgid ""
6327 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6328 "default value is 16MB."
6329 msgstr ""
6331 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6332 msgid "Transaction buffer size"
6333 msgstr ""
6335 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6336 msgid ""
6337 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6338 "buffers of this size). The default is 1MB."
6339 msgstr ""
6341 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6342 msgid "Checkpoint frequency"
6343 msgstr ""
6345 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6346 msgid ""
6347 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6348 "performed. The default value is 24MB."
6349 msgstr ""
6351 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6352 msgid "Data log threshold"
6353 msgstr ""
6355 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6356 msgid ""
6357 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6358 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6359 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6360 "that can be stored in the database."
6361 msgstr ""
6363 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6364 msgid "Garbage threshold"
6365 msgstr ""
6367 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6368 msgid ""
6369 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6370 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6371 msgstr ""
6373 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6374 #, fuzzy
6375 msgid "Log buffer size"
6376 msgstr "Sordi puhvri suurus"
6378 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6379 msgid ""
6380 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6381 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6382 "required to write a data log."
6383 msgstr ""
6385 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6386 msgid "Data file grow size"
6387 msgstr ""
6389 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6390 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6391 msgstr ""
6393 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6394 msgid "Row file grow size"
6395 msgstr ""
6397 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6398 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6399 msgstr ""
6401 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6402 msgid "Log file count"
6403 msgstr ""
6405 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6406 msgid ""
6407 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6408 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6409 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6410 "number."
6411 msgstr ""
6413 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6414 #, php-format
6415 msgid ""
6416 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6417 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6418 msgstr ""
6420 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6421 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6422 msgstr ""
6424 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6425 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6426 msgstr ""
6428 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6429 #, fuzzy
6430 #| msgid "Lines terminated by"
6431 msgid "Columns separated with:"
6432 msgstr "Read lõpetatud"
6434 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6435 #, fuzzy
6436 #| msgid "Fields enclosed by"
6437 msgid "Columns enclosed with:"
6438 msgstr "Väljad ümbritsetud"
6440 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6441 #, fuzzy
6442 #| msgid "Fields escaped by"
6443 msgid "Columns escaped with:"
6444 msgstr "Väljad varjatud"
6446 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6447 #, fuzzy
6448 #| msgid "Lines terminated by"
6449 msgid "Lines terminated with:"
6450 msgstr "Read lõpetatud"
6452 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6453 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6454 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6455 #, fuzzy
6456 #| msgid "Replace NULL by"
6457 msgid "Replace NULL with:"
6458 msgstr "Asenda NULL "
6460 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6461 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6462 msgstr ""
6464 #: libraries/export/excel.php:33
6465 #, fuzzy
6466 #| msgid "Excel edition"
6467 msgid "Excel edition:"
6468 msgstr "Exceli versioon"
6470 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6471 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
6472 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:69
6473 #, fuzzy
6474 msgid "Data dump options"
6475 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
6477 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6478 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
6479 msgid "Dumping data for table"
6480 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
6482 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6483 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
6484 msgid "Table structure for table"
6485 msgstr "Struktuur tabelile"
6487 #: libraries/export/latex.php:14
6488 #, fuzzy
6489 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6490 msgid "Content of table @TABLE@"
6491 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
6493 #: libraries/export/latex.php:15
6494 msgid "(continued)"
6495 msgstr "(jätkub)"
6497 #: libraries/export/latex.php:16
6498 #, fuzzy
6499 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6500 msgid "Structure of table @TABLE@"
6501 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
6503 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6504 #: libraries/export/sql.php:142
6505 #, fuzzy
6506 #| msgid "Transformation options"
6507 msgid "Object creation options"
6508 msgstr "Transformeerimise seaded"
6510 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6511 #, fuzzy
6512 #| msgid "Table caption"
6513 msgid "Table caption (continued)"
6514 msgstr "Tabeli seletus"
6516 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6517 #: libraries/export/sql.php:56
6518 #, fuzzy
6519 #| msgid "Disable foreign key checks"
6520 msgid "Display foreign key relationships"
6521 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
6523 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6524 #, fuzzy
6525 #| msgid "Displaying Column Comments"
6526 msgid "Display comments"
6527 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6529 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6530 #: libraries/export/sql.php:63
6531 #, fuzzy
6532 #| msgid "Available MIME types"
6533 msgid "Display MIME types"
6534 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
6536 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
6537 #: libraries/export/xml.php:127 libraries/header_printview.inc.php:56
6538 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6539 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6540 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6541 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6542 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6543 #: server_status.php:1176
6544 msgid "Host"
6545 msgstr "Masin"
6547 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
6548 #: libraries/export/xml.php:132 libraries/header_printview.inc.php:58
6549 msgid "Generation Time"
6550 msgstr "Tegemisaeg"
6552 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
6553 #: libraries/export/xml.php:133 main.php:162
6554 msgid "Server version"
6555 msgstr "Serveri versioon"
6557 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
6558 #: libraries/export/xml.php:134
6559 msgid "PHP Version"
6560 msgstr "PHP versioon"
6562 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6563 msgid "MediaWiki Table"
6564 msgstr ""
6566 #: libraries/export/pdf.php:18
6567 msgid "PDF"
6568 msgstr "PDF"
6570 #: libraries/export/pdf.php:24
6571 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6572 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
6574 #: libraries/export/pdf.php:25
6575 #, fuzzy
6576 #| msgid "Report title"
6577 msgid "Report title:"
6578 msgstr "Raporti pealkiri"
6580 #: libraries/export/php_array.php:18
6581 msgid "PHP array"
6582 msgstr ""
6584 #: libraries/export/sql.php:40
6585 msgid ""
6586 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6587 "and server version)</i>"
6588 msgstr ""
6590 #: libraries/export/sql.php:45
6591 #, fuzzy
6592 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6593 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6594 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
6596 #: libraries/export/sql.php:50
6597 msgid ""
6598 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6599 "checked"
6600 msgstr ""
6602 #: libraries/export/sql.php:100
6603 msgid ""
6604 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6605 msgstr ""
6607 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
6608 #: libraries/export/sql.php:174
6609 #, fuzzy, php-format
6610 #| msgid "Statements"
6611 msgid "Add %s statement"
6612 msgstr "Parameerid"
6614 #: libraries/export/sql.php:152
6615 #, fuzzy
6616 #| msgid "Statements"
6617 msgid "Add statements:"
6618 msgstr "Parameerid"
6620 #: libraries/export/sql.php:204
6621 msgid ""
6622 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6623 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6624 msgstr ""
6626 #: libraries/export/sql.php:224
6627 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6628 msgstr ""
6630 #: libraries/export/sql.php:229
6631 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6632 msgstr ""
6634 #: libraries/export/sql.php:235
6635 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6636 msgstr ""
6638 #: libraries/export/sql.php:245
6639 msgid "Function to use when dumping data:"
6640 msgstr ""
6642 #: libraries/export/sql.php:258
6643 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6644 msgstr ""
6646 #: libraries/export/sql.php:264
6647 msgid ""
6648 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6649 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6650 "(1,2,3)</code>"
6651 msgstr ""
6653 #: libraries/export/sql.php:265
6654 msgid ""
6655 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6656 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6657 "(7,8,9)</code>"
6658 msgstr ""
6660 #: libraries/export/sql.php:266
6661 msgid ""
6662 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6663 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6664 msgstr ""
6666 #: libraries/export/sql.php:267
6667 msgid ""
6668 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6669 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6670 msgstr ""
6672 #: libraries/export/sql.php:282
6673 msgid ""
6674 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6675 "0x616263)</i>"
6676 msgstr ""
6678 #: libraries/export/sql.php:289
6679 msgid ""
6680 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6681 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6682 msgstr ""
6684 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:44
6685 msgid "Procedures"
6686 msgstr "Toimingud"
6688 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:39
6689 msgid "Functions"
6690 msgstr "Funktsioonid"
6692 #: libraries/export/sql.php:815
6693 msgid "Constraints for dumped tables"
6694 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
6696 #: libraries/export/sql.php:824
6697 msgid "Constraints for table"
6698 msgstr "Piirangud tabelile"
6700 #: libraries/export/sql.php:922
6701 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6702 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
6704 #: libraries/export/sql.php:934
6705 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6706 msgstr "SEOSED TABELILE"
6708 #: libraries/export/sql.php:1003
6709 msgid "Structure for view"
6710 msgstr "Vaate (view) struktuur"
6712 #: libraries/export/sql.php:1012
6713 msgid "Stand-in structure for view"
6714 msgstr "Sise-vaate struktuur"
6716 #: libraries/export/sql.php:1071
6717 #, fuzzy
6718 #| msgid "Allows reading data."
6719 msgid "Error reading data:"
6720 msgstr "Lubab lugeda infot."
6722 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6723 msgid "XML"
6724 msgstr "XML"
6726 #: libraries/export/xml.php:34
6727 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6728 msgstr ""
6730 #: libraries/export/xml.php:59
6731 #, fuzzy
6732 #| msgid "View"
6733 msgid "Views"
6734 msgstr "Vaade"
6736 #: libraries/export/xml.php:74
6737 #, fuzzy
6738 msgid "Export contents"
6739 msgstr "Ekspordi tüüp"
6741 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6742 #: libraries/footer.inc.php:169
6743 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6744 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
6746 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6747 msgid "No data found for GIS visualization."
6748 msgstr ""
6750 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6751 msgid "SQL result"
6752 msgstr "SQL tulemus"
6754 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6755 msgid "Generated by"
6756 msgstr "Genereerija "
6758 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6759 #: sql.php:709 tbl_change.php:192 tbl_get_field.php:34
6760 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6761 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
6763 #: libraries/import.lib.php:1094
6764 msgid ""
6765 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6766 msgstr ""
6768 #: libraries/import.lib.php:1095
6769 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6770 msgstr ""
6772 #: libraries/import.lib.php:1096
6773 msgid ""
6774 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6775 msgstr ""
6777 #: libraries/import.lib.php:1097
6778 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6779 msgstr ""
6781 #: libraries/import.lib.php:1100
6782 #, fuzzy
6783 msgid "Go to database"
6784 msgstr "Pole andmebaase"
6786 #: libraries/import.lib.php:1103 libraries/import.lib.php:1126
6787 #, php-format
6788 msgid "Edit settings for %s"
6789 msgstr ""
6791 #: libraries/import.lib.php:1121
6792 #, fuzzy
6793 msgid "Go to table"
6794 msgstr "Pole andmebaase"
6796 #: libraries/import.lib.php:1124
6797 #, fuzzy, php-format
6798 #| msgid "Structure only"
6799 msgid "Structure of %s"
6800 msgstr "Ainult struktuur"
6802 #: libraries/import.lib.php:1130
6803 msgid "Go to view"
6804 msgstr ""
6806 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6807 msgid ""
6808 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6809 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6810 msgstr ""
6812 #: libraries/import/csv.php:40
6813 msgid ""
6814 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6815 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6816 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6817 msgstr ""
6819 #: libraries/import/csv.php:42
6820 #, fuzzy
6821 #| msgid "Column names"
6822 msgid "Column names: "
6823 msgstr "Väljade nimed"
6825 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6826 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6827 #, php-format
6828 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6829 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
6831 #: libraries/import/csv.php:132
6832 #, php-format
6833 msgid ""
6834 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6835 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6836 msgstr ""
6838 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6839 #, php-format
6840 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6841 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
6843 #: libraries/import/csv.php:325
6844 #, fuzzy, php-format
6845 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6846 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6847 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
6849 #: libraries/import/docsql.php:28
6850 msgid "DocSQL"
6851 msgstr "DocSQL"
6853 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:583
6854 #: server_synchronize.php:439 server_synchronize.php:911
6855 msgid "Table name"
6856 msgstr "Tabeli nimi"
6858 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:333
6859 #: view_create.php:147
6860 msgid "Column names"
6861 msgstr "Väljade nimed"
6863 #: libraries/import/ldi.php:57
6864 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6865 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
6867 #: libraries/import/ods.php:28
6868 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6869 msgstr ""
6871 #: libraries/import/ods.php:29
6872 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6873 msgstr ""
6875 #: libraries/import/shp.php:14
6876 msgid "ESRI Shape File"
6877 msgstr ""
6879 #: libraries/import/shp.php:275
6880 #, php-format
6881 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6882 msgstr ""
6884 #: libraries/import/shp.php:331
6885 msgid ""
6886 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6887 "data"
6888 msgstr ""
6890 #: libraries/import/shp.php:333
6891 #, php-format
6892 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6893 msgstr ""
6895 #: libraries/import/shp.php:371
6896 msgid "The imported file does not contain any data"
6897 msgstr ""
6899 #: libraries/import/sql.php:33
6900 #, fuzzy
6901 #| msgid "SQL compatibility mode"
6902 msgid "SQL compatibility mode:"
6903 msgstr "SQL ühilduvus viis"
6905 #: libraries/import/sql.php:43
6906 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6907 msgstr ""
6909 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6910 msgid ""
6911 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6912 "the issue and try again."
6913 msgstr ""
6915 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6916 #, fuzzy
6917 #| msgid "None"
6918 msgctxt "None encoding conversion"
6919 msgid "None"
6920 msgstr "Pole"
6922 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6923 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6924 msgid "Convert to Kana"
6925 msgstr ""
6927 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6928 #, fuzzy
6929 #| msgid "Fri"
6930 msgid "From"
6931 msgstr "Ree"
6933 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6934 msgid "To"
6935 msgstr ""
6937 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6938 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396 tbl_zoom_select.php:435
6939 msgid "Submit"
6940 msgstr "Vali"
6942 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6943 msgid "Add table prefix"
6944 msgstr ""
6946 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6947 #, fuzzy
6948 #| msgid "Add new field"
6949 msgid "Add prefix"
6950 msgstr "Lisa uus väli"
6952 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6953 msgid "No change"
6954 msgstr "Ei muudetud"
6956 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6957 msgid "Charset"
6958 msgstr "Tähetabel"
6960 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6961 #: tbl_change.php:572
6962 msgid "Binary"
6963 msgstr "Binaarne"
6965 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
6966 msgid "Bulgarian"
6967 msgstr "Bulgaaria"
6969 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6970 msgid "Simplified Chinese"
6971 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
6973 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
6974 msgid "Traditional Chinese"
6975 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
6977 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
6978 msgid "case-insensitive"
6979 msgstr "tõstutundetu"
6981 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
6982 msgid "case-sensitive"
6983 msgstr "tõstutundlik"
6985 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
6986 msgid "Croatian"
6987 msgstr "Horvaatia"
6989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
6990 msgid "Czech"
6991 msgstr "Tsehhi"
6993 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
6994 msgid "Danish"
6995 msgstr "Taani"
6997 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
6998 msgid "English"
6999 msgstr "Inglise"
7001 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
7002 msgid "Esperanto"
7003 msgstr "Esperanto"
7005 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
7006 msgid "Estonian"
7007 msgstr "Eesti"
7009 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
7010 msgid "German"
7011 msgstr "Saksa"
7013 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
7014 msgid "dictionary"
7015 msgstr "sõnaraamat"
7017 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
7018 msgid "phone book"
7019 msgstr "telefoniraamat"
7021 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
7022 msgid "Hungarian"
7023 msgstr "Ungari"
7025 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
7026 msgid "Icelandic"
7027 msgstr "Islandi"
7029 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
7030 msgid "Japanese"
7031 msgstr "Jaapani"
7033 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
7034 msgid "Latvian"
7035 msgstr "Läti"
7037 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
7038 msgid "Lithuanian"
7039 msgstr "Leedu"
7041 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
7042 msgid "Korean"
7043 msgstr "Korea"
7045 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
7046 msgid "Persian"
7047 msgstr "Pärsia"
7049 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
7050 msgid "Polish"
7051 msgstr "Poola"
7053 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
7054 msgid "West European"
7055 msgstr "Lääne-Euroopa"
7057 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
7058 msgid "Romanian"
7059 msgstr "Rumeenia"
7061 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
7062 msgid "Slovak"
7063 msgstr "Slovaki"
7065 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
7066 msgid "Slovenian"
7067 msgstr "Sloveenia"
7069 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
7070 msgid "Spanish"
7071 msgstr "Hispaania"
7073 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
7074 msgid "Traditional Spanish"
7075 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
7077 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
7078 msgid "Swedish"
7079 msgstr "Rootsi"
7081 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
7082 msgid "Thai"
7083 msgstr "Tai"
7085 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
7086 msgid "Turkish"
7087 msgstr "Türgi"
7089 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
7090 msgid "Ukrainian"
7091 msgstr "Ukraina"
7093 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
7094 msgid "Unicode"
7095 msgstr "Unikaalne"
7097 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
7098 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
7099 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
7100 msgid "multilingual"
7101 msgstr "mitmekeelne"
7103 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
7104 msgid "Central European"
7105 msgstr "Kesk-Euroopa"
7107 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
7108 msgid "Russian"
7109 msgstr "Vene"
7111 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
7112 msgid "Baltic"
7113 msgstr "Balti"
7115 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7116 msgid "Armenian"
7117 msgstr "Armeenia"
7119 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
7120 msgid "Cyrillic"
7121 msgstr "Kirillitsa"
7123 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
7124 msgid "Arabic"
7125 msgstr "Araabia"
7127 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
7128 msgid "Hebrew"
7129 msgstr "Heebrea"
7131 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
7132 msgid "Georgian"
7133 msgstr "Gruusia"
7135 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
7136 msgid "Greek"
7137 msgstr "Kreeka"
7139 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
7140 msgid "Czech-Slovak"
7141 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
7143 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7144 msgid "unknown"
7145 msgstr "tundmatu"
7147 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7148 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7149 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7150 msgid "Home"
7151 msgstr "Esileht"
7153 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7154 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7155 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7156 msgid "Log out"
7157 msgstr "Logi välja"
7159 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
7160 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
7161 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
7162 msgid "Reload navigation frame"
7163 msgstr ""
7165 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
7166 #, fuzzy
7167 #| msgid "This format has no options"
7168 msgid "This format has no options"
7169 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
7171 #: libraries/relation.lib.php:72
7172 msgid "not OK"
7173 msgstr "Ei ole korras"
7175 #: libraries/relation.lib.php:77
7176 msgid "Enabled"
7177 msgstr "Lubatud"
7179 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
7180 #: pmd_relation_new.php:68
7181 msgid "General relation features"
7182 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7184 #: libraries/relation.lib.php:100
7185 msgid "Display Features"
7186 msgstr "Kuva võimalused"
7188 #: libraries/relation.lib.php:106
7189 msgid "Creation of PDFs"
7190 msgstr "PDF-ide tegemine"
7192 #: libraries/relation.lib.php:110
7193 msgid "Displaying Column Comments"
7194 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
7196 #: libraries/relation.lib.php:115
7197 msgid ""
7198 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7199 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
7201 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7202 msgid "Bookmarked SQL query"
7203 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
7205 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
7206 msgid "SQL history"
7207 msgstr "SQL-ajalugu"
7209 #: libraries/relation.lib.php:132
7210 msgid "Persistent recently used tables"
7211 msgstr ""
7213 #: libraries/relation.lib.php:136
7214 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7215 msgstr ""
7217 #: libraries/relation.lib.php:144
7218 msgid "User preferences"
7219 msgstr ""
7221 #: libraries/relation.lib.php:148
7222 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7223 msgstr ""
7225 #: libraries/relation.lib.php:150
7226 msgid ""
7227 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7228 msgstr ""
7230 #: libraries/relation.lib.php:151
7231 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7232 msgstr ""
7234 #: libraries/relation.lib.php:152
7235 msgid ""
7236 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7237 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7238 msgstr ""
7240 #: libraries/relation.lib.php:153
7241 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7242 msgstr ""
7244 #: libraries/relation.lib.php:1076
7245 msgid "no description"
7246 msgstr "pole kirjeldust"
7248 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7249 msgid "Slave configuration"
7250 msgstr ""
7252 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7253 msgid "Change or reconfigure master server"
7254 msgstr ""
7256 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7257 msgid ""
7258 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7259 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7260 msgstr ""
7262 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7263 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7264 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
7265 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
7266 #: server_synchronize.php:1240
7267 msgid "User name"
7268 msgstr "Kasutajanimi"
7270 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7271 #, fuzzy
7272 msgid "Master status"
7273 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
7275 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7276 #, fuzzy
7277 msgid "Slave status"
7278 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
7280 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7281 #: server_status.php:1422 server_variables.php:123
7282 msgid "Variable"
7283 msgstr "Muutuja"
7285 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7286 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:115
7287 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7288 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1423 tbl_change.php:338
7289 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:828 tbl_zoom_select.php:413
7290 msgid "Value"
7291 msgstr "Väärtus"
7293 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7294 msgid "Server ID"
7295 msgstr "Serveri ID"
7297 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7298 msgid ""
7299 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7300 "this list."
7301 msgstr ""
7303 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7304 msgid "Add slave replication user"
7305 msgstr ""
7307 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7308 msgid "Any user"
7309 msgstr "Kõik kasutajad"
7311 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7312 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7313 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7314 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
7315 msgid "Use text field"
7316 msgstr "Kasutage tekstivälja"
7318 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7319 msgid "Any host"
7320 msgstr "Kõik masinad"
7322 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7323 msgid "Local"
7324 msgstr "Lokaalne"
7326 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7327 msgid "This Host"
7328 msgstr "Antud host"
7330 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7331 msgid "Use Host Table"
7332 msgstr "Kasuta host tabelit"
7334 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7335 msgid ""
7336 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7337 "table are used instead."
7338 msgstr ""
7340 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7341 msgid "Generate Password"
7342 msgstr "Genereeri parool"
7344 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7345 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7346 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7347 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7348 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7349 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7350 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7351 #, php-format
7352 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7353 msgstr ""
7355 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7356 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7357 msgstr ""
7359 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7360 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7361 msgid "The backed up query was:"
7362 msgstr ""
7364 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7365 #, fuzzy, php-format
7366 #| msgid "Table %s has been dropped"
7367 msgid "Event %1$s has been modified."
7368 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7370 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7371 #, fuzzy, php-format
7372 msgid "Event %1$s has been created."
7373 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7375 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7376 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7377 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7378 msgstr ""
7380 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7381 #, fuzzy
7382 msgid "Edit event"
7383 msgstr "Saadetud"
7385 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7386 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7387 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7388 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7389 #, fuzzy
7390 #| msgid "Processes"
7391 msgid "Error in processing request"
7392 msgstr "Protsessid"
7394 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7395 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7396 msgid "Details"
7397 msgstr ""
7399 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7400 #, fuzzy
7401 #| msgid "Event type"
7402 msgid "Event name"
7403 msgstr "Sündmuse tüüp"
7405 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7406 msgid "Event type"
7407 msgstr "Sündmuse tüüp"
7409 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7410 #, fuzzy, php-format
7411 #| msgid "Change"
7412 msgid "Change to %s"
7413 msgstr "Muuda"
7415 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7416 msgid "Execute at"
7417 msgstr ""
7419 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7420 #, fuzzy
7421 #| msgid "Execute bookmarked query"
7422 msgid "Execute every"
7423 msgstr "Käivita salvestatud päring"
7425 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7426 #, fuzzy
7427 msgctxt "Start of recurring event"
7428 msgid "Start"
7429 msgstr "Staatus"
7431 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7432 #, fuzzy
7433 #| msgid "End"
7434 msgctxt "End of recurring event"
7435 msgid "End"
7436 msgstr "Lõpp"
7438 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7439 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7440 #, fuzzy
7441 #| msgid "Description"
7442 msgid "Definition"
7443 msgstr "Kirjeldus"
7445 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7446 #, fuzzy
7447 #| msgid "Complete inserts"
7448 msgid "On completion preserve"
7449 msgstr "Täispikk INSERT"
7451 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7452 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7453 msgid "Definer"
7454 msgstr ""
7456 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7457 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7458 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7459 msgstr ""
7461 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7462 msgid "You must provide an event name"
7463 msgstr ""
7465 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7466 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7467 msgstr ""
7469 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7470 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7471 msgstr ""
7473 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7474 msgid "You must provide a valid type for the event."
7475 msgstr ""
7477 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7478 msgid "You must provide an event definition."
7479 msgstr ""
7481 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7482 msgid "New"
7483 msgstr ""
7485 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7486 msgid "OFF"
7487 msgstr ""
7489 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7490 msgid "ON"
7491 msgstr ""
7493 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7494 msgid "Event scheduler status"
7495 msgstr ""
7497 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7498 #, fuzzy
7499 #| msgid "Table options"
7500 msgid "Returns"
7501 msgstr "Tabeli seaded"
7503 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7504 #, fuzzy
7505 msgid "Event"
7506 msgstr "Saadetud"
7508 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7509 msgid ""
7510 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7511 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7512 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7513 msgstr ""
7515 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7516 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7517 #, fuzzy, php-format
7518 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7519 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7520 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
7522 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7523 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7524 msgstr ""
7526 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7527 #, fuzzy, php-format
7528 #| msgid "Table %s has been dropped"
7529 msgid "Routine %1$s has been modified."
7530 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7532 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7533 #, fuzzy, php-format
7534 msgid "Routine %1$s has been created."
7535 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7537 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7538 msgid "Edit routine"
7539 msgstr ""
7541 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7542 #, fuzzy
7543 #| msgid "Column names"
7544 msgid "Routine name"
7545 msgstr "Väljade nimed"
7547 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7548 msgid "Parameters"
7549 msgstr ""
7551 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7552 #, fuzzy
7553 #| msgid "Direct links"
7554 msgid "Direction"
7555 msgstr "Otselingid"
7557 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:108
7558 msgid "Length/Values"
7559 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
7561 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7562 #, fuzzy
7563 #| msgid "Add new field"
7564 msgid "Add parameter"
7565 msgstr "Lisa uus väli"
7567 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7568 #, fuzzy
7569 #| msgid "Rename database to"
7570 msgid "Remove last parameter"
7571 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
7573 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7574 msgid "Return type"
7575 msgstr ""
7577 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7578 #, fuzzy
7579 #| msgid "Length/Values"
7580 msgid "Return length/values"
7581 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
7583 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7584 #, fuzzy
7585 #| msgid "Table options"
7586 msgid "Return options"
7587 msgstr "Tabeli seaded"
7589 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7590 msgid "Is deterministic"
7591 msgstr ""
7593 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7594 #, fuzzy
7595 #| msgid "Query type"
7596 msgid "Security type"
7597 msgstr "Päringu tüüp"
7599 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7600 msgid "SQL data access"
7601 msgstr ""
7603 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7604 msgid "You must provide a routine name"
7605 msgstr ""
7607 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7608 #, php-format
7609 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7610 msgstr ""
7612 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7613 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7614 msgid ""
7615 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7616 "VARCHAR and VARBINARY."
7617 msgstr ""
7619 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7620 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7621 msgstr ""
7623 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7624 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7625 msgstr ""
7627 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7628 msgid "You must provide a routine definition."
7629 msgstr ""
7631 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7632 #, php-format
7633 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7634 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7635 msgstr[0] ""
7636 msgstr[1] ""
7638 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7639 #, fuzzy, php-format
7640 #| msgid "Allows executing stored routines."
7641 msgid "Execution results of routine %s"
7642 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7644 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7645 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7646 msgid "Execute routine"
7647 msgstr ""
7649 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7650 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7651 msgid "Routine parameters"
7652 msgstr ""
7654 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:107
7655 #: tbl_change.php:296 tbl_change.php:334
7656 msgid "Function"
7657 msgstr "Funktsioon"
7659 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7660 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7661 msgstr ""
7663 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7664 #, fuzzy, php-format
7665 #| msgid "Table %s has been dropped"
7666 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7667 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7669 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7670 #, fuzzy, php-format
7671 msgid "Trigger %1$s has been created."
7672 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7674 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7675 #, fuzzy
7676 msgid "Edit trigger"
7677 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7679 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7680 #, fuzzy
7681 #| msgid "server name"
7682 msgid "Trigger name"
7683 msgstr "serveri nimi"
7685 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7686 msgid "You must provide a trigger name"
7687 msgstr ""
7689 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7690 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7691 msgstr ""
7693 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7694 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7695 msgstr ""
7697 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7698 #, fuzzy
7699 #| msgid "Invalid table name"
7700 msgid "You must provide a valid table name"
7701 msgstr "Vigane tabeli nimi"
7703 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7704 msgid "You must provide a trigger definition."
7705 msgstr ""
7707 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7708 #, fuzzy
7709 #| msgid "Add new field"
7710 msgid "Add routine"
7711 msgstr "Lisa uus väli"
7713 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7714 #, fuzzy, php-format
7715 msgid "Export of routine %s"
7716 msgstr "Importige failid"
7718 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7719 #, fuzzy
7720 #| msgid "Add new field"
7721 msgid "routine"
7722 msgstr "Lisa uus väli"
7724 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7725 #, fuzzy
7726 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7727 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7728 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
7730 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7731 #, fuzzy, php-format
7732 #| msgid "No tables found in database."
7733 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7734 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
7736 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7737 #, fuzzy
7738 msgid "There are no routines to display."
7739 msgstr "Kontrolli tabelit"
7741 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7742 #, fuzzy
7743 msgid "Add trigger"
7744 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7746 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7747 #, fuzzy, php-format
7748 #| msgid "Export triggers"
7749 msgid "Export of trigger %s"
7750 msgstr "Ekspordi tüüp"
7752 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7753 #, fuzzy
7754 msgid "trigger"
7755 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7757 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7758 #, fuzzy
7759 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7760 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7761 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
7763 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7764 #, fuzzy, php-format
7765 #| msgid "No tables found in database."
7766 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7767 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
7769 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7770 #, fuzzy
7771 msgid "There are no triggers to display."
7772 msgstr "Kontrolli tabelit"
7774 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7775 #, fuzzy
7776 msgid "Add event"
7777 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7779 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7780 #, fuzzy, php-format
7781 msgid "Export of event %s"
7782 msgstr "Ekspordi tüüp"
7784 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7785 #, fuzzy
7786 msgid "event"
7787 msgstr "Saadetud"
7789 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7790 #, fuzzy
7791 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7792 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7793 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
7795 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7796 #, fuzzy, php-format
7797 #| msgid "No tables found in database."
7798 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7799 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
7801 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7802 #, fuzzy
7803 msgid "There are no events to display."
7804 msgstr "Kontrolli tabelit"
7806 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7807 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7808 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7809 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7810 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:209
7811 #, fuzzy, php-format
7812 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7813 msgid "The %s table doesn't exist!"
7814 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7816 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7817 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7818 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7819 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7820 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:251
7821 #, php-format
7822 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7823 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
7825 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7826 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:843
7827 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7828 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:495
7829 #, fuzzy, php-format
7830 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7831 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7832 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
7834 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7835 msgid "This page does not contain any tables!"
7836 msgstr ""
7838 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7839 msgid "SCHEMA ERROR: "
7840 msgstr ""
7842 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:865
7843 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1179
7844 msgid "Relational schema"
7845 msgstr "Seoseskeem"
7847 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1141
7848 msgid "Table of contents"
7849 msgstr "Sisukord"
7851 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
7852 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1339
7853 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:138
7854 #: tbl_structure.php:205
7855 msgid "Attributes"
7856 msgstr "Parameetrid"
7858 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
7859 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1342 tbl_printview.php:141
7860 #: tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:262
7861 msgid "Extra"
7862 msgstr "Ekstra"
7864 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:110
7865 msgid "Create a page"
7866 msgstr "Loo uus leht"
7868 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7869 #, fuzzy
7870 #| msgid "Page number:"
7871 msgid "Page name"
7872 msgstr "Lehenumber:"
7874 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
7875 #, fuzzy
7876 #| msgid "Automatic layout"
7877 msgid "Automatic layout based on"
7878 msgstr "Automaatne väljund"
7880 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:123
7881 msgid "Internal relations"
7882 msgstr "Sisesed seosed"
7884 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:133
7885 msgid "FOREIGN KEY"
7886 msgstr ""
7888 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
7889 msgid "Please choose a page to edit"
7890 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
7892 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:170
7893 #, fuzzy
7894 #| msgid "Select All"
7895 msgid "Select page"
7896 msgstr "Märgista kõik"
7898 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:228
7899 msgid "Select Tables"
7900 msgstr "Vali tabelid"
7902 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:362
7903 #, fuzzy
7904 #| msgid "Relational schema"
7905 msgid "Display relational schema"
7906 msgstr "Seoseskeem"
7908 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7909 msgid "Select Export Relational Type"
7910 msgstr ""
7912 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
7913 msgid "Show grid"
7914 msgstr "Näita võrgustiku"
7916 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:395
7917 msgid "Show color"
7918 msgstr "Näita värvi"
7920 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
7921 msgid "Show dimension of tables"
7922 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
7924 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:400
7925 msgid "Display all tables with the same width"
7926 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
7928 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
7929 msgid "Only show keys"
7930 msgstr ""
7932 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
7933 msgid "Landscape"
7934 msgstr "Laipilt"
7936 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:408
7937 msgid "Portrait"
7938 msgstr "Portreepilt"
7940 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7941 #, fuzzy
7942 #| msgid "Creation"
7943 msgid "Orientation"
7944 msgstr "Loodud"
7946 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:423
7947 msgid "Paper size"
7948 msgstr "Paberi suurus"
7950 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461
7951 msgid ""
7952 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7953 "like to delete those references?"
7954 msgstr ""
7955 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
7956 "need viited?"
7958 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:486
7959 msgid "Toggle scratchboard"
7960 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
7962 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7963 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7964 msgid "ltr"
7965 msgstr "ltr"
7967 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7968 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7969 #, php-format
7970 msgid "Unknown language: %1$s."
7971 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
7973 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7974 #, fuzzy
7975 #| msgid "Server"
7976 msgid "Current Server"
7977 msgstr "Server"
7979 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1144
7980 #: server_synchronize.php:1152
7981 msgid "Synchronize"
7982 msgstr ""
7984 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7985 #: server_status.php:560
7986 msgid "Binary log"
7987 msgstr "Binaarne logi"
7989 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7990 #: server_engines.php:127 server_status.php:612
7991 msgid "Variables"
7992 msgstr "Muutujad"
7994 #: libraries/server_links.inc.php:99
7995 msgid "Charsets"
7996 msgstr "Tähetabelid"
7998 #: libraries/server_links.inc.php:103
7999 msgid "Engines"
8000 msgstr "Mootor"
8002 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1168
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Source database"
8005 msgstr "Otsi andmebaasist"
8007 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
8008 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
8009 msgid "Current server"
8010 msgstr ""
8012 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
8013 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
8014 msgid "Remote server"
8015 msgstr ""
8017 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
8018 msgid "Difference"
8019 msgstr ""
8021 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1170
8022 #, fuzzy
8023 msgid "Target database"
8024 msgstr "Otsi andmebaasist"
8026 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8027 #, php-format
8028 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8029 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
8031 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8032 #, php-format
8033 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8034 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
8036 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8037 #: setup/frames/index.inc.php:232
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Clear"
8040 msgstr "Kalender"
8042 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8043 #, fuzzy
8044 #| msgid "Column names"
8045 msgid "Columns"
8046 msgstr "Väljade nimed"
8048 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:954 sql.php:971
8049 msgid "Bookmark this SQL query"
8050 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
8052 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:965
8053 msgid "Let every user access this bookmark"
8054 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
8056 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8057 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8058 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
8060 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8061 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8062 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
8064 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8065 msgid "Delimiter"
8066 msgstr "Eraldaja"
8068 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8069 msgid "Show this query here again"
8070 msgstr "Näita päringut siin uuesti "
8072 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400
8073 msgid "View only"
8074 msgstr "Vaata ainult"
8076 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436 prefs_manage.php:239
8077 msgid "Location of the text file"
8078 msgstr "tekstifaili asukoht"
8080 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 tbl_change.php:908
8081 msgid "web server upload directory"
8082 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
8084 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8085 msgid ""
8086 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8087 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8088 msgstr ""
8089 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
8090 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
8092 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8093 msgid ""
8094 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8095 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8096 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8097 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8098 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8099 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8100 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8101 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8102 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8103 msgstr ""
8104 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
8105 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
8106 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
8107 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
8108 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
8109 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
8110 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
8111 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
8112 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
8113 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
8115 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8116 msgid "BEGIN CUT"
8117 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
8119 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8120 msgid "END CUT"
8121 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
8123 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8124 msgid "BEGIN RAW"
8125 msgstr "ALUSTA PUHAST"
8127 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8128 msgid "END RAW"
8129 msgstr "LÕPETA PUHAS"
8131 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8132 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8133 msgstr ""
8135 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8136 msgid "Unclosed quote"
8137 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
8139 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8140 msgid "Invalid Identifer"
8141 msgstr "Vigane identifikaator"
8143 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8144 msgid "Unknown Punctuation String"
8145 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
8147 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8148 #, php-format
8149 msgid ""
8150 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8151 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8152 msgstr ""
8153 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
8154 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
8156 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8157 msgid "Table seems to be empty!"
8158 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
8160 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8161 #, php-format
8162 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8163 msgstr ""
8165 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
8166 #, fuzzy
8167 #| msgid ""
8168 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8169 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8170 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8171 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8172 msgid ""
8173 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8174 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8175 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8176 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8177 msgstr ""
8178 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
8179 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
8180 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
8181 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
8183 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
8184 msgid ""
8185 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8186 "escaping or quotes, using this format: a"
8187 msgstr ""
8188 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
8189 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
8190 "kirjakuju: a"
8192 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:494
8193 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159
8194 #: tbl_structure.php:574 tbl_structure.php:775
8195 msgid "Index"
8196 msgstr "Indeks"
8198 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
8199 #, php-format
8200 msgid ""
8201 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8202 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8203 msgstr ""
8204 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
8205 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
8207 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
8208 msgid "Transformation options"
8209 msgstr "Transformeerimise seaded"
8211 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
8212 msgid ""
8213 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8214 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8215 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8216 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8217 msgstr ""
8218 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
8219 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
8220 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
8221 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
8223 #: libraries/tbl_properties.inc.php:342
8224 msgid "ENUM or SET data too long?"
8225 msgstr ""
8227 #: libraries/tbl_properties.inc.php:344
8228 msgid "Get more editing space"
8229 msgstr ""
8231 #: libraries/tbl_properties.inc.php:367
8232 #, fuzzy
8233 #| msgid "None"
8234 msgctxt "for default"
8235 msgid "None"
8236 msgstr "Pole"
8238 #: libraries/tbl_properties.inc.php:368
8239 msgid "As defined:"
8240 msgstr ""
8242 #: libraries/tbl_properties.inc.php:482 tbl_structure.php:153
8243 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:572
8244 msgid "Primary"
8245 msgstr "Primaarne"
8247 #: libraries/tbl_properties.inc.php:500 tbl_structure.php:157
8248 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:581
8249 msgid "Fulltext"
8250 msgstr "Täistekst"
8252 #: libraries/tbl_properties.inc.php:549 transformation_overview.php:57
8253 #, php-format
8254 msgid ""
8255 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8256 "author what %s does."
8257 msgstr ""
8258 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
8259 "mida %s teeb."
8261 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 tbl_structure.php:647
8262 #, fuzzy, php-format
8263 #| msgid "Add %s field(s)"
8264 msgid "Add %s column(s)"
8265 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
8267 #: libraries/tbl_properties.inc.php:593 tbl_structure.php:641
8268 #, fuzzy
8269 #| msgid "You have to add at least one field."
8270 msgid "You have to add at least one column."
8271 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
8273 #: libraries/tbl_properties.inc.php:702 server_engines.php:55
8274 #: tbl_operations.php:374
8275 msgid "Storage Engine"
8276 msgstr "Varundusmootor"
8278 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731
8279 msgid "PARTITION definition"
8280 msgstr ""
8282 #: libraries/tbl_properties.inc.php:762
8283 #, fuzzy
8284 msgid "+ Add a value"
8285 msgstr "Lisa uus kasutaja"
8287 #: libraries/tbl_select.lib.php:26 libraries/tbl_select.lib.php:27
8288 #: libraries/tbl_select.lib.php:30 libraries/tbl_select.lib.php:35 sql.php:108
8289 #: tbl_change.php:266
8290 msgid "Browse foreign values"
8291 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
8293 #: libraries/tbl_select.lib.php:114 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8294 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8295 #: pmd_general.php:753
8296 msgid "Operator"
8297 msgstr "Operaator"
8299 #: libraries/tbl_select.lib.php:131
8300 #, fuzzy
8301 #| msgid "Search"
8302 msgid "Table Search"
8303 msgstr "Otsi"
8305 #: libraries/tbl_select.lib.php:208 tbl_change.php:993
8306 #, fuzzy
8307 #| msgid "Insert"
8308 msgid "Edit/Insert"
8309 msgstr "Lisa"
8311 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8312 #, fuzzy
8313 #| msgid ""
8314 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8315 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8316 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8317 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8318 msgid ""
8319 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8320 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8321 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8322 "need to set the first option to the empty string."
8323 msgstr ""
8324 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
8325 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
8326 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
8327 "tekst"
8329 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8330 msgid ""
8331 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8332 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8333 msgstr ""
8334 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
8335 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
8337 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8338 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8339 msgid ""
8340 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8341 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8342 msgstr ""
8343 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
8344 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
8346 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8347 msgid "Displays a link to download this image."
8348 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
8350 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8351 #, fuzzy
8352 #| msgid ""
8353 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8354 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8355 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8356 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
8357 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
8358 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
8359 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
8360 #| "done using gmdate() function."
8361 msgid ""
8362 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8363 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8364 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8365 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8366 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8367 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8368 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8369 "gmdate() function."
8370 msgstr ""
8371 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
8372 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
8373 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
8374 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
8375 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
8376 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
8377 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
8378 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
8380 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8381 #, fuzzy
8382 #| msgid ""
8383 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8384 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8385 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8386 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8387 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8388 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8389 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8390 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8391 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8392 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8393 msgid ""
8394 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8395 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8396 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8397 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8398 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8399 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8400 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8401 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8402 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8403 "(Default 1)."
8404 msgstr ""
8405 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
8406 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
8407 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
8408 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
8409 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
8410 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
8411 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
8412 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
8413 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
8414 "muutmata(vaikimisi 1)"
8416 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8417 #, fuzzy
8418 #| msgid ""
8419 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8420 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8421 msgid ""
8422 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8423 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8424 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
8426 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8427 #, fuzzy
8428 #| msgid ""
8429 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8430 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8431 #| "third options are the width and the height in pixels."
8432 msgid ""
8433 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8434 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8435 "third options are the width and the height in pixels."
8436 msgstr ""
8437 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
8438 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
8439 "kõrgus."
8441 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8442 #, fuzzy
8443 #| msgid ""
8444 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8445 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8446 #| "for the link."
8447 msgid ""
8448 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8449 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8450 "the link."
8451 msgstr ""
8452 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
8453 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
8455 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8456 msgid ""
8457 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8458 "standard dotted format."
8459 msgstr ""
8461 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8462 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8463 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
8465 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8466 msgid ""
8467 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8468 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8469 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8470 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8471 "(Default: \"...\")."
8472 msgstr ""
8473 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
8474 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
8475 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
8476 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
8477 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
8479 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8480 #, fuzzy
8481 #| msgid "General relation features"
8482 msgid "Manage your settings"
8483 msgstr "Peamised seoste võimalused"
8485 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8486 #, fuzzy
8487 #| msgid "Modifications have been saved"
8488 msgid "Configuration has been saved"
8489 msgstr "Muutused salvestatud"
8491 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8492 #, php-format
8493 msgid ""
8494 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8495 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8496 msgstr ""
8498 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8499 #, fuzzy
8500 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8501 msgid "Could not save configuration"
8502 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
8504 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8505 msgid ""
8506 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8507 "import it for current session?"
8508 msgstr ""
8510 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8511 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8512 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
8514 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8515 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8516 msgid "Error in ZIP archive:"
8517 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
8519 #: main.php:65
8520 #, fuzzy
8521 #| msgid "General relation features"
8522 msgid "General Settings"
8523 msgstr "Peamised seoste võimalused"
8525 #: main.php:103
8526 msgid "MySQL connection collation"
8527 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
8529 #: main.php:119
8530 msgid "Appearance Settings"
8531 msgstr ""
8533 #: main.php:146 prefs_manage.php:272
8534 #, fuzzy
8535 #| msgid "General relation features"
8536 msgid "More settings"
8537 msgstr "Peamised seoste võimalused"
8539 #: main.php:163
8540 msgid "Protocol version"
8541 msgstr "Protokolli versioon"
8543 #: main.php:165 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8544 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8545 #: server_status.php:1175
8546 msgid "User"
8547 msgstr "Kasutaja"
8549 #: main.php:169
8550 msgid "MySQL charset"
8551 msgstr "MySQLi tähetabel"
8553 #: main.php:181
8554 msgid "Web server"
8555 msgstr ""
8557 #: main.php:187
8558 msgid "MySQL client version"
8559 msgstr "MySQL kliendi versioon"
8561 #: main.php:189
8562 #, fuzzy
8563 msgid "PHP extension"
8564 msgstr "PHP versioon"
8566 #: main.php:195
8567 msgid "Show PHP information"
8568 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
8570 #: main.php:213
8571 msgid "Wiki"
8572 msgstr ""
8574 #: main.php:216
8575 msgid "Official Homepage"
8576 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
8578 #: main.php:217
8579 #, fuzzy
8580 #| msgid "Attributes"
8581 msgid "Contribute"
8582 msgstr "Parameetrid"
8584 #: main.php:218
8585 msgid "Get support"
8586 msgstr ""
8588 #: main.php:219
8589 #, fuzzy
8590 #| msgid "No change"
8591 msgid "List of changes"
8592 msgstr "Ei muudetud"
8594 #: main.php:243
8595 msgid ""
8596 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8597 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8598 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8599 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8600 msgstr ""
8601 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
8602 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
8603 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
8604 "turvaauk kiiresti parandada."
8606 #: main.php:251
8607 msgid ""
8608 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8609 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8610 "corrupted!"
8611 msgstr ""
8612 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
8613 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
8615 #: main.php:259
8616 msgid ""
8617 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8618 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8619 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8620 msgstr ""
8621 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
8622 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
8623 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
8625 #: main.php:267
8626 msgid ""
8627 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8628 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8629 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8630 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8631 msgstr ""
8633 #: main.php:274
8634 msgid ""
8635 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8636 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8637 msgstr ""
8639 #: main.php:282
8640 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8641 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
8643 #: main.php:290
8644 msgid ""
8645 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8646 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8647 "has been configured."
8648 msgstr ""
8650 #: main.php:299
8651 #, fuzzy, php-format
8652 #| msgid ""
8653 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8654 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8655 msgid ""
8656 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8657 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8658 msgstr ""
8659 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
8660 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
8662 #: main.php:314
8663 msgid ""
8664 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8665 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8666 "automatically."
8667 msgstr ""
8669 #: main.php:329
8670 #, php-format
8671 msgid ""
8672 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8673 "This may cause unpredictable behavior."
8674 msgstr ""
8676 #: main.php:341
8677 #, php-format
8678 msgid ""
8679 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8680 "issues."
8681 msgstr ""
8683 #: navigation.php:180 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1260
8684 msgid "No databases"
8685 msgstr "Pole andmebaase"
8687 #: navigation.php:270
8688 #, fuzzy
8689 #| msgid "table name"
8690 msgid "Filter tables by name"
8691 msgstr "tabeli nimi"
8693 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8694 #, fuzzy
8695 #| msgid "Create table"
8696 msgctxt "short form"
8697 msgid "Create table"
8698 msgstr "Loo tabel"
8700 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8701 msgid "Please select a database"
8702 msgstr "Valige andmebaas"
8704 #: pmd_general.php:64
8705 msgid "Show/Hide left menu"
8706 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
8708 #: pmd_general.php:68
8709 msgid "Save position"
8710 msgstr "Salvesta positsioon"
8712 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:440 server_synchronize.php:912
8713 msgid "Create table"
8714 msgstr "Loo tabel"
8716 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8717 msgid "Create relation"
8718 msgstr "Suhte loomine (relation)"
8720 #: pmd_general.php:80
8721 msgid "Reload"
8722 msgstr "Lae uuesti"
8724 #: pmd_general.php:83
8725 msgid "Help"
8726 msgstr "Abi"
8728 #: pmd_general.php:87
8729 msgid "Angular links"
8730 msgstr "Nurgelised lingid"
8732 #: pmd_general.php:87
8733 msgid "Direct links"
8734 msgstr "Otselingid"
8736 #: pmd_general.php:91
8737 msgid "Snap to grid"
8738 msgstr ""
8740 #: pmd_general.php:95
8741 msgid "Small/Big All"
8742 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
8744 #: pmd_general.php:99
8745 msgid "Toggle small/big"
8746 msgstr ""
8748 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8749 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8750 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
8752 #: pmd_general.php:110
8753 #, fuzzy
8754 #| msgid "Submit Query"
8755 msgid "Build Query"
8756 msgstr "Lae päring"
8758 #: pmd_general.php:115
8759 msgid "Move Menu"
8760 msgstr "Liiguta menüü"
8762 #: pmd_general.php:126
8763 msgid "Hide/Show all"
8764 msgstr "Peida/Näita kõik"
8766 #: pmd_general.php:130
8767 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8768 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
8770 #: pmd_general.php:170
8771 msgid "Number of tables"
8772 msgstr "Tabelite arv"
8774 #: pmd_general.php:412
8775 msgid "Delete relation"
8776 msgstr "Kustuta suhe"
8778 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8779 #, fuzzy
8780 #| msgid "Relation deleted"
8781 msgid "Relation operator"
8782 msgstr "Suhe kustutatud"
8784 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8785 #: pmd_general.php:763
8786 #, fuzzy
8787 #| msgid "Export"
8788 msgid "Except"
8789 msgstr "Ekspordi"
8791 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8792 #: pmd_general.php:769
8793 #, fuzzy
8794 #| msgid "in query"
8795 msgid "subquery"
8796 msgstr "päringus"
8798 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8799 #, fuzzy
8800 msgid "Rename to"
8801 msgstr "Nimeta tabel ümber"
8803 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8804 #, fuzzy
8805 #| msgid "User name"
8806 msgid "New name"
8807 msgstr "Kasutajanimi"
8809 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8810 #, fuzzy
8811 #| msgid "Create"
8812 msgid "Aggregate"
8813 msgstr "Loo"
8815 #: pmd_general.php:804
8816 #, fuzzy
8817 #| msgid "Table options"
8818 msgid "Active options"
8819 msgstr "Tabeli seaded"
8821 #: pmd_pdf.php:30
8822 #, fuzzy
8823 msgid "Page has been created"
8824 msgstr "Tabel %s kustutatud"
8826 #: pmd_pdf.php:33
8827 msgid "Page creation failed"
8828 msgstr ""
8830 #: pmd_pdf.php:85
8831 #, fuzzy
8832 #| msgid "pages"
8833 msgid "Page"
8834 msgstr "lehti"
8836 #: pmd_pdf.php:95
8837 #, fuzzy
8838 #| msgid "Import files"
8839 msgid "Import from selected page"
8840 msgstr "Importige failid"
8842 #: pmd_pdf.php:96
8843 #, fuzzy
8844 #| msgid "Export/Import to scale"
8845 msgid "Export to selected page"
8846 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
8848 #: pmd_pdf.php:98
8849 #, fuzzy
8850 #| msgid "Create a new index"
8851 msgid "Create a page and export to it"
8852 msgstr "Loo uus indeks"
8854 #: pmd_pdf.php:107
8855 #, fuzzy
8856 #| msgid "User name"
8857 msgid "New page name: "
8858 msgstr "Kasutajanimi"
8860 #: pmd_pdf.php:110
8861 msgid "Export/Import to scale"
8862 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
8864 #: pmd_pdf.php:115
8865 msgid "recommended"
8866 msgstr "soovituslik"
8868 #: pmd_relation_new.php:29
8869 msgid "Error: relation already exists."
8870 msgstr ""
8872 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8873 msgid "Error: Relation not added."
8874 msgstr ""
8876 #: pmd_relation_new.php:62
8877 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8878 msgstr ""
8880 #: pmd_relation_new.php:84
8881 msgid "Internal relation added"
8882 msgstr "Sisemine suhe loodud"
8884 #: pmd_relation_upd.php:55
8885 msgid "Relation deleted"
8886 msgstr "Suhe kustutatud"
8888 #: pmd_save_pos.php:45
8889 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8890 msgstr ""
8892 #: pmd_save_pos.php:53
8893 msgid "Modifications have been saved"
8894 msgstr "Muutused salvestatud"
8896 #: prefs_forms.php:78
8897 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8898 msgstr ""
8900 #: prefs_manage.php:78
8901 #, fuzzy
8902 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8903 msgid "Could not import configuration"
8904 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
8906 #: prefs_manage.php:110
8907 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8908 msgstr ""
8910 #: prefs_manage.php:126
8911 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8912 msgstr ""
8914 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8915 msgid "Saved on: @DATE@"
8916 msgstr ""
8918 #: prefs_manage.php:237
8919 #, fuzzy
8920 #| msgid "Import files"
8921 msgid "Import from file"
8922 msgstr "Importige failid"
8924 #: prefs_manage.php:243
8925 msgid "Import from browser's storage"
8926 msgstr ""
8928 #: prefs_manage.php:246
8929 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8930 msgstr ""
8932 #: prefs_manage.php:252
8933 msgid "You have no saved settings!"
8934 msgstr ""
8936 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8937 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8938 msgstr ""
8940 #: prefs_manage.php:261
8941 msgid "Merge with current configuration"
8942 msgstr ""
8944 #: prefs_manage.php:275
8945 #, php-format
8946 msgid ""
8947 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8948 "script%s."
8949 msgstr ""
8951 #: prefs_manage.php:300
8952 msgid "Save to browser's storage"
8953 msgstr ""
8955 #: prefs_manage.php:304
8956 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8957 msgstr ""
8959 #: prefs_manage.php:306
8960 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8961 msgstr ""
8963 #: prefs_manage.php:321
8964 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8965 msgstr ""
8967 #: querywindow.php:69
8968 msgid "Import files"
8969 msgstr "Importige failid"
8971 #: querywindow.php:80
8972 msgid "All"
8973 msgstr "Kõik"
8975 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8976 #, php-format
8977 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8978 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
8980 #: schema_export.php:39
8981 #, fuzzy
8982 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8983 msgid "File doesn't exist"
8984 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
8986 #: server_binlog.php:87
8987 msgid "Select binary log to view"
8988 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
8990 #: server_binlog.php:103 server_status.php:569
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Files"
8993 msgstr "Väljade arv"
8995 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1186
8996 #: server_status.php:1188
8997 msgid "Truncate Shown Queries"
8998 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
9000 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1186
9001 #: server_status.php:1188
9002 msgid "Show Full Queries"
9003 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
9005 #: server_binlog.php:180
9006 msgid "Log name"
9007 msgstr "Logi nimi"
9009 #: server_binlog.php:181
9010 msgid "Position"
9011 msgstr "Positsioon"
9013 #: server_binlog.php:184
9014 msgid "Original position"
9015 msgstr "Originaal positioon"
9017 #: server_binlog.php:185
9018 msgid "Information"
9019 msgstr "Informatsioon"
9021 #: server_collations.php:39
9022 msgid "Character Sets and Collations"
9023 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
9025 #: server_databases.php:64
9026 msgid "No databases selected."
9027 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
9029 #: server_databases.php:75
9030 #, php-format
9031 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9032 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
9034 #: server_databases.php:99
9035 msgid "Databases statistics"
9036 msgstr "Andmebaaside statistika"
9038 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
9039 #: server_replication.php:207
9040 msgid "Master replication"
9041 msgstr ""
9043 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
9044 msgid "Slave replication"
9045 msgstr ""
9047 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
9048 msgid "Enable Statistics"
9049 msgstr "Lubage statistika"
9051 #: server_databases.php:274
9052 msgid ""
9053 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9054 "between the web server and the MySQL server."
9055 msgstr ""
9056 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
9057 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
9059 #: server_engines.php:46
9060 msgid "Storage Engines"
9061 msgstr "Varundusmootorid"
9063 #: server_export.php:20
9064 msgid "View dump (schema) of databases"
9065 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
9067 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
9068 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9069 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
9071 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
9072 #: server_privileges.php:617
9073 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9074 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
9076 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
9077 #: server_privileges.php:623
9078 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9079 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
9081 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
9082 #: server_privileges.php:616
9083 msgid "Allows creating new databases and tables."
9084 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
9086 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
9087 #: server_privileges.php:622
9088 msgid "Allows creating stored routines."
9089 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
9091 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
9092 msgid "Allows creating new tables."
9093 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
9095 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
9096 #: server_privileges.php:620
9097 msgid "Allows creating temporary tables."
9098 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
9100 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
9101 #: server_privileges.php:656
9102 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9103 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
9105 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
9106 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
9107 #: server_privileges.php:632
9108 msgid "Allows creating new views."
9109 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
9111 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
9112 #: server_privileges.php:608
9113 msgid "Allows deleting data."
9114 msgstr "Lubab kustutada infot."
9116 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
9117 #: server_privileges.php:619
9118 msgid "Allows dropping databases and tables."
9119 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
9121 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
9122 msgid "Allows dropping tables."
9123 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
9125 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
9126 #: server_privileges.php:636
9127 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9128 msgstr ""
9130 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
9131 #: server_privileges.php:624
9132 msgid "Allows executing stored routines."
9133 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
9135 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
9136 #: server_privileges.php:611
9137 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9138 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
9140 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
9141 msgid ""
9142 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9143 msgstr ""
9144 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
9145 "taaskäivitamata."
9147 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
9148 #: server_privileges.php:618
9149 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9150 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
9152 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
9153 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
9154 msgid "Allows inserting and replacing data."
9155 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
9157 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
9158 #: server_privileges.php:651
9159 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9160 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
9162 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
9163 #: server_privileges.php:717
9164 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9165 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
9167 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
9168 #: server_privileges.php:705
9169 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9170 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
9172 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
9173 #: server_privileges.php:711
9174 msgid ""
9175 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9176 "execute per hour."
9177 msgstr ""
9178 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
9179 "tunnis kasutaja jaoks"
9181 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
9182 #: server_privileges.php:723
9183 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9184 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
9186 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
9187 #: server_privileges.php:646
9188 msgid "Allows viewing processes of all users"
9189 msgstr ""
9191 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
9192 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
9193 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9194 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
9196 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
9197 #: server_privileges.php:647
9198 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9199 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
9201 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
9202 #: server_privileges.php:654
9203 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9204 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
9206 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
9207 #: server_privileges.php:655
9208 msgid "Needed for the replication slaves."
9209 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
9211 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
9212 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
9213 msgid "Allows reading data."
9214 msgstr "Lubab lugeda infot."
9216 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
9217 #: server_privileges.php:649
9218 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9219 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
9221 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
9222 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
9223 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9224 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
9226 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
9227 #: server_privileges.php:648
9228 msgid "Allows shutting down the server."
9229 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
9231 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
9232 #: server_privileges.php:645
9233 msgid ""
9234 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9235 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9236 "killing threads of other users."
9237 msgstr ""
9238 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
9239 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
9240 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
9242 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
9243 #: server_privileges.php:637
9244 #, fuzzy
9245 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9246 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
9248 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
9249 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
9250 msgid "Allows changing data."
9251 msgstr "Lubab muuta infot."
9253 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
9254 msgid "No privileges."
9255 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
9257 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
9258 #, fuzzy
9259 #| msgid "None"
9260 msgctxt "None privileges"
9261 msgid "None"
9262 msgstr "Pole"
9264 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
9265 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
9266 msgid "Table-specific privileges"
9267 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
9269 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
9270 #: server_privileges.php:1695
9271 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9272 msgstr "Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
9274 #: server_privileges.php:601
9275 msgid "Administration"
9276 msgstr "Administreerimine"
9278 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
9279 msgid "Global privileges"
9280 msgstr "Globaalsed privileegid"
9282 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
9283 msgid "Database-specific privileges"
9284 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
9286 #: server_privileges.php:699
9287 msgid "Resource limits"
9288 msgstr "Ressursilimiidid"
9290 #: server_privileges.php:700
9291 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9292 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
9294 #: server_privileges.php:777
9295 msgid "Login Information"
9296 msgstr "Logimise informatsioon"
9298 #: server_privileges.php:871
9299 msgid "Do not change the password"
9300 msgstr "Ärge muutke parooli"
9302 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2373
9303 #, fuzzy
9304 #| msgid "No user(s) found."
9305 msgid "No user found."
9306 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
9308 #: server_privileges.php:948
9309 #, php-format
9310 msgid "The user %s already exists!"
9311 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
9313 #: server_privileges.php:1032
9314 msgid "You have added a new user."
9315 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
9317 #: server_privileges.php:1263
9318 #, php-format
9319 msgid "You have updated the privileges for %s."
9320 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
9322 #: server_privileges.php:1287
9323 #, php-format
9324 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9325 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
9327 #: server_privileges.php:1323
9328 #, php-format
9329 msgid "The password for %s was changed successfully."
9330 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
9332 #: server_privileges.php:1343
9333 #, php-format
9334 msgid "Deleting %s"
9335 msgstr "Kustutan %s"
9337 #: server_privileges.php:1357
9338 msgid "No users selected for deleting!"
9339 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
9341 #: server_privileges.php:1360
9342 msgid "Reloading the privileges"
9343 msgstr "Taaslaen privileege"
9345 #: server_privileges.php:1378
9346 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9347 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9349 #: server_privileges.php:1413
9350 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9351 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9353 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
9354 msgid "Edit Privileges"
9355 msgstr "Muuda privileege"
9357 #: server_privileges.php:1433
9358 msgid "Revoke"
9359 msgstr "Võta tagasi"
9361 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
9362 #: server_privileges.php:2328
9363 msgid "Any"
9364 msgstr "kõik"
9366 #: server_privileges.php:1555
9367 msgid "User overview"
9368 msgstr "Kasutaja ülevaade"
9370 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
9371 #: server_privileges.php:2238
9372 msgid "Grant"
9373 msgstr "Õigused"
9375 #: server_privileges.php:1769
9376 msgid "Remove selected users"
9377 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
9379 #: server_privileges.php:1772
9380 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9381 msgstr ""
9382 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
9384 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
9385 #: server_privileges.php:1775
9386 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9387 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
9389 #: server_privileges.php:1796
9390 #, php-format
9391 msgid ""
9392 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9393 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9394 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9395 "%sreload the privileges%s before you continue."
9396 msgstr ""
9397 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
9398 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
9399 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
9400 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
9402 #: server_privileges.php:1849
9403 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9404 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
9406 #: server_privileges.php:1889
9407 msgid "Column-specific privileges"
9408 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
9410 #: server_privileges.php:2090
9411 msgid "Add privileges on the following database"
9412 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
9414 #: server_privileges.php:2108
9415 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9416 msgstr ""
9417 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
9418 "sisestada"
9420 #: server_privileges.php:2111
9421 msgid "Add privileges on the following table"
9422 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
9424 #: server_privileges.php:2168
9425 msgid "Change Login Information / Copy User"
9426 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
9428 #: server_privileges.php:2171
9429 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9430 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
9432 #: server_privileges.php:2173
9433 msgid "... keep the old one."
9434 msgstr "... hoia vana alles."
9436 #: server_privileges.php:2174
9437 msgid "... delete the old one from the user tables."
9438 msgstr "... kustuta vana kasutajate tabelist."
9440 #: server_privileges.php:2175
9441 msgid ""
9442 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9443 msgstr ""
9444 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
9446 #: server_privileges.php:2176
9447 msgid ""
9448 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9449 "afterwards."
9450 msgstr ""
9451 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
9453 #: server_privileges.php:2199
9454 msgid "Database for user"
9455 msgstr "Andmebaas kasutajale"
9457 #: server_privileges.php:2203
9458 #, fuzzy
9459 #| msgid "None"
9460 msgctxt "Create none database for user"
9461 msgid "None"
9462 msgstr "Pole"
9464 #: server_privileges.php:2204
9465 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9466 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
9468 #: server_privileges.php:2205
9469 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9470 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
9472 #: server_privileges.php:2208
9473 #, fuzzy, php-format
9474 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9475 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
9477 #: server_privileges.php:2231
9478 #, php-format
9479 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9480 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
9482 #: server_privileges.php:2339
9483 msgid "global"
9484 msgstr "globaalne"
9486 #: server_privileges.php:2341
9487 msgid "database-specific"
9488 msgstr "andmebaasipõhine"
9490 #: server_privileges.php:2343
9491 msgid "wildcard"
9492 msgstr "metamärk"
9494 #: server_privileges.php:2382
9495 #, fuzzy
9496 #| msgid "View %s has been dropped"
9497 msgid "User has been added."
9498 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
9500 #: server_replication.php:49
9501 msgid "Unknown error"
9502 msgstr ""
9504 #: server_replication.php:56
9505 #, php-format
9506 msgid "Unable to connect to master %s."
9507 msgstr ""
9509 #: server_replication.php:63
9510 msgid ""
9511 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9512 msgstr ""
9514 #: server_replication.php:69
9515 msgid "Unable to change master"
9516 msgstr ""
9518 #: server_replication.php:72
9519 #, fuzzy, php-format
9520 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9521 msgid "Master server changed successfully to %s"
9522 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9524 #: server_replication.php:180
9525 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9526 msgstr ""
9528 #: server_replication.php:182 server_status.php:589
9529 #, fuzzy
9530 msgid "Show master status"
9531 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
9533 #: server_replication.php:185
9534 msgid "Show connected slaves"
9535 msgstr ""
9537 #: server_replication.php:208
9538 #, php-format
9539 msgid ""
9540 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9541 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9542 msgstr ""
9544 #: server_replication.php:215
9545 msgid "Master configuration"
9546 msgstr ""
9548 #: server_replication.php:216
9549 msgid ""
9550 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9551 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9552 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9553 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9554 "replicated. Please select the mode:"
9555 msgstr ""
9557 #: server_replication.php:219
9558 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9559 msgstr ""
9561 #: server_replication.php:220
9562 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9563 msgstr ""
9565 #: server_replication.php:223
9566 #, fuzzy
9567 msgid "Please select databases:"
9568 msgstr "Valige andmebaas"
9570 #: server_replication.php:226
9571 msgid ""
9572 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9573 "and please restart the MySQL server afterwards."
9574 msgstr ""
9576 #: server_replication.php:228
9577 msgid ""
9578 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9579 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9580 "master"
9581 msgstr ""
9583 #: server_replication.php:291
9584 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9585 msgstr ""
9587 #: server_replication.php:294
9588 msgid "Slave IO Thread not running!"
9589 msgstr ""
9591 #: server_replication.php:303
9592 msgid ""
9593 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9594 msgstr ""
9596 #: server_replication.php:306
9597 msgid "See slave status table"
9598 msgstr ""
9600 #: server_replication.php:309
9601 msgid "Synchronize databases with master"
9602 msgstr ""
9604 #: server_replication.php:320
9605 msgid "Control slave:"
9606 msgstr ""
9608 #: server_replication.php:323
9609 #, fuzzy
9610 msgid "Full start"
9611 msgstr "Täistekst"
9613 #: server_replication.php:323
9614 #, fuzzy
9615 msgid "Full stop"
9616 msgstr "Täistekst"
9618 #: server_replication.php:324
9619 msgid "Reset slave"
9620 msgstr ""
9622 #: server_replication.php:326
9623 #, fuzzy
9624 #| msgid "Structure only"
9625 msgid "Start SQL Thread only"
9626 msgstr "Ainult struktuur"
9628 #: server_replication.php:328
9629 msgid "Stop SQL Thread only"
9630 msgstr ""
9632 #: server_replication.php:331
9633 #, fuzzy
9634 #| msgid "Structure only"
9635 msgid "Start IO Thread only"
9636 msgstr "Ainult struktuur"
9638 #: server_replication.php:333
9639 msgid "Stop IO Thread only"
9640 msgstr ""
9642 #: server_replication.php:338
9643 msgid "Error management:"
9644 msgstr ""
9646 #: server_replication.php:340
9647 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9648 msgstr ""
9650 #: server_replication.php:342
9651 msgid "Skip current error"
9652 msgstr ""
9654 #: server_replication.php:343
9655 msgid "Skip next"
9656 msgstr ""
9658 #: server_replication.php:346
9659 msgid "errors."
9660 msgstr ""
9662 #: server_replication.php:361
9663 #, php-format
9664 msgid ""
9665 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9666 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9667 msgstr ""
9669 #: server_status.php:434
9670 #, php-format
9671 msgid "Thread %s was successfully killed."
9672 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
9674 #: server_status.php:436
9675 #, php-format
9676 msgid ""
9677 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9678 msgstr ""
9679 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
9680 "suletud."
9682 #: server_status.php:557
9683 msgid "Handler"
9684 msgstr "Töötleja"
9686 #: server_status.php:558
9687 msgid "Query cache"
9688 msgstr "Päringute vahemälu"
9690 #: server_status.php:559
9691 msgid "Threads"
9692 msgstr "Lõimud"
9694 #: server_status.php:561
9695 msgid "Temporary data"
9696 msgstr "Ajutised andmed "
9698 #: server_status.php:562
9699 msgid "Delayed inserts"
9700 msgstr "Ajastatud lisamised"
9702 #: server_status.php:563
9703 msgid "Key cache"
9704 msgstr "Võtme vahemälu"
9706 #: server_status.php:564
9707 msgid "Joins"
9708 msgstr "Liited"
9710 #: server_status.php:566
9711 msgid "Sorting"
9712 msgstr "Järjestamine"
9714 #: server_status.php:568
9715 msgid "Transaction coordinator"
9716 msgstr "Ülekande kordinaator"
9718 #: server_status.php:579
9719 msgid "Flush (close) all tables"
9720 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
9722 #: server_status.php:581
9723 msgid "Show open tables"
9724 msgstr "Näita avatud tabeleid"
9726 #: server_status.php:586
9727 msgid "Show slave hosts"
9728 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
9730 #: server_status.php:592
9731 msgid "Show slave status"
9732 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
9734 #: server_status.php:597
9735 msgid "Flush query cache"
9736 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
9738 #: server_status.php:736
9739 msgid "Runtime Information"
9740 msgstr "Jooksev informatsioon"
9742 #: server_status.php:743
9743 msgid "All status variables"
9744 msgstr ""
9746 #: server_status.php:744
9747 msgid "Monitor"
9748 msgstr ""
9750 #: server_status.php:745
9751 msgid "Advisor"
9752 msgstr ""
9754 #: server_status.php:755 server_status.php:777
9755 #, fuzzy
9756 #| msgid "Refresh"
9757 msgid "Refresh rate: "
9758 msgstr "Uuenda"
9760 #: server_status.php:798
9761 #, fuzzy
9762 #| msgid "Do not change the password"
9763 msgid "Containing the word:"
9764 msgstr "Ärge muutke parooli"
9766 #: server_status.php:803
9767 #, fuzzy
9768 #| msgid "Show open tables"
9769 msgid "Show only alert values"
9770 msgstr "Näita avatud tabeleid"
9772 #: server_status.php:807
9773 msgid "Filter by category..."
9774 msgstr ""
9776 #: server_status.php:820
9777 #, fuzzy
9778 #| msgid "Show open tables"
9779 msgid "Show unformatted values"
9780 msgstr "Näita avatud tabeleid"
9782 #: server_status.php:824
9783 #, fuzzy
9784 #| msgid "Relations"
9785 msgid "Related links:"
9786 msgstr "Suhted"
9788 #: server_status.php:857
9789 #, fuzzy
9790 #| msgid "Query type"
9791 msgid "Run analyzer"
9792 msgstr "Päringu tüüp"
9794 #: server_status.php:858
9795 #, fuzzy
9796 #| msgid "Functions"
9797 msgid "Instructions"
9798 msgstr "Funktsioonid"
9800 #: server_status.php:865
9801 msgid ""
9802 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9803 "analyzing the server status variables."
9804 msgstr ""
9806 #: server_status.php:867
9807 msgid ""
9808 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9809 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9810 "system."
9811 msgstr ""
9813 #: server_status.php:869
9814 msgid ""
9815 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9816 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9817 "tuning can have a very negative effect on performance."
9818 msgstr ""
9820 #: server_status.php:871
9821 msgid ""
9822 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9823 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9824 "no clearly measurable improvement."
9825 msgstr ""
9827 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9828 #: server_status.php:893
9829 #, php-format
9830 msgid "Questions since startup: %s"
9831 msgstr ""
9833 #: server_status.php:899 server_status.php:935 server_status.php:1055
9834 #: server_status.php:1100
9835 msgid "per hour"
9836 msgstr "tunni kohta"
9838 #: server_status.php:903
9839 msgid "per minute"
9840 msgstr "minutis"
9842 #: server_status.php:908
9843 msgid "per second"
9844 msgstr "sekundis"
9846 #: server_status.php:929 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:827
9847 msgid "Statements"
9848 msgstr "Parameerid"
9850 #. l10n: # = Amount of queries
9851 #: server_status.php:932
9852 msgid "#"
9853 msgstr ""
9855 #: server_status.php:1004
9856 #, php-format
9857 msgid "Network traffic since startup: %s"
9858 msgstr ""
9860 #: server_status.php:1012
9861 #, fuzzy, php-format
9862 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9863 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9864 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
9866 #: server_status.php:1022
9867 msgid ""
9868 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9869 "b> process."
9870 msgstr ""
9872 #: server_status.php:1024
9873 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9874 msgstr ""
9876 #: server_status.php:1026
9877 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9878 msgstr ""
9880 #: server_status.php:1029
9881 msgid ""
9882 "For further information about replication status on the server, please visit "
9883 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9884 msgstr ""
9886 #: server_status.php:1038
9887 #, fuzzy
9888 msgid "Replication status"
9889 msgstr "Tiražeerimine"
9891 #: server_status.php:1054
9892 msgid ""
9893 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9894 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9895 msgstr ""
9896 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
9897 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
9899 #: server_status.php:1060
9900 msgid "Received"
9901 msgstr "Saadud"
9903 #: server_status.php:1070
9904 msgid "Sent"
9905 msgstr "Saadetud"
9907 #: server_status.php:1106
9908 msgid "max. concurrent connections"
9909 msgstr "maks. parallel ühendusi"
9911 #: server_status.php:1113
9912 msgid "Failed attempts"
9913 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
9915 #: server_status.php:1127
9916 msgid "Aborted"
9917 msgstr "Katkestatud"
9919 #: server_status.php:1174
9920 msgid "ID"
9921 msgstr "ID"
9923 #: server_status.php:1178
9924 msgid "Command"
9925 msgstr "Käsk"
9927 #: server_status.php:1249
9928 msgid ""
9929 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9930 "closing the connection properly."
9931 msgstr ""
9933 #: server_status.php:1250
9934 #, fuzzy
9935 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9936 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9937 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
9939 #: server_status.php:1251
9940 msgid ""
9941 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9942 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9943 "statements from the transaction."
9944 msgstr ""
9945 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
9946 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
9947 "ülekande Käske (päringuid)."
9949 #: server_status.php:1252
9950 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9951 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
9953 #: server_status.php:1253
9954 msgid ""
9955 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9956 msgstr ""
9958 #: server_status.php:1254
9959 msgid ""
9960 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9961 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9962 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9963 "based instead of disk-based."
9964 msgstr ""
9965 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
9966 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
9967 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
9969 #: server_status.php:1255
9970 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9971 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
9973 #: server_status.php:1256
9974 msgid ""
9975 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9976 "while executing statements."
9977 msgstr ""
9978 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
9979 "päringuid käivitades."
9981 #: server_status.php:1257
9982 msgid ""
9983 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9984 "(probably duplicate key)."
9985 msgstr ""
9986 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
9987 "korduv võti)."
9989 #: server_status.php:1258
9990 msgid ""
9991 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9992 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9993 msgstr ""
9994 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
9995 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
9997 #: server_status.php:1259
9998 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9999 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
10001 #: server_status.php:1260
10002 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10003 msgstr "FLUSH käskude arv."
10005 #: server_status.php:1261
10006 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10007 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
10009 #: server_status.php:1262
10010 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10011 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
10013 #: server_status.php:1263
10014 msgid ""
10015 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10016 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10017 "indicates the number of time tables have been discovered."
10018 msgstr ""
10019 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
10020 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
10021 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
10023 #: server_status.php:1264
10024 msgid ""
10025 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10026 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10027 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10028 msgstr ""
10029 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
10030 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
10031 "arvates et col1 indekseeritud."
10033 #: server_status.php:1265
10034 msgid ""
10035 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10036 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10037 msgstr ""
10038 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
10039 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
10041 #: server_status.php:1266
10042 msgid ""
10043 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10044 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10045 "if you are doing an index scan."
10046 msgstr ""
10047 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
10048 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
10050 #: server_status.php:1267
10051 msgid ""
10052 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10053 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10054 msgstr ""
10055 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
10056 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
10058 #: server_status.php:1268
10059 msgid ""
10060 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10061 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10062 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10063 "you have joins that don't use keys properly."
10064 msgstr ""
10065 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
10066 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
10067 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
10068 "kasuta võtmeid korralikult."
10070 #: server_status.php:1269
10071 msgid ""
10072 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10073 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10074 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10075 "advantage of the indexes you have."
10076 msgstr ""
10077 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
10078 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
10079 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
10080 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
10082 #: server_status.php:1270
10083 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10084 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
10086 #: server_status.php:1271
10087 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10088 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
10090 #: server_status.php:1272
10091 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10092 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
10094 #: server_status.php:1273
10095 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10096 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
10098 #: server_status.php:1274
10099 msgid "The number of pages currently dirty."
10100 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
10102 #: server_status.php:1275
10103 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10104 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
10106 #: server_status.php:1276
10107 msgid "The number of free pages."
10108 msgstr "Mitu puu lehekülge."
10110 #: server_status.php:1277
10111 msgid ""
10112 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10113 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10114 "reason."
10115 msgstr ""
10116 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
10117 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
10119 #: server_status.php:1278
10120 msgid ""
10121 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10122 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10123 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10124 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10125 msgstr ""
10126 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
10127 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
10128 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
10129 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
10131 #: server_status.php:1279
10132 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10133 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
10135 #: server_status.php:1280
10136 msgid ""
10137 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10138 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10139 msgstr ""
10140 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
10141 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
10143 #: server_status.php:1281
10144 msgid ""
10145 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10146 "InnoDB does a sequential full table scan."
10147 msgstr ""
10148 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
10149 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
10151 #: server_status.php:1282
10152 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10153 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
10155 #: server_status.php:1283
10156 msgid ""
10157 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10158 "and had to do a single-page read."
10159 msgstr ""
10160 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
10161 "tegi üksiku lehe lugemise."
10163 #: server_status.php:1284
10164 msgid ""
10165 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10166 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10167 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10168 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10169 "properly, this value should be small."
10170 msgstr ""
10171 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
10172 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
10173 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
10174 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
10176 #: server_status.php:1285
10177 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10178 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
10180 #: server_status.php:1286
10181 msgid "The number of fsync() operations so far."
10182 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
10184 #: server_status.php:1287
10185 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10186 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
10188 #: server_status.php:1288
10189 msgid "The current number of pending reads."
10190 msgstr "Mitu ootel lugemist."
10192 #: server_status.php:1289
10193 msgid "The current number of pending writes."
10194 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
10196 #: server_status.php:1290
10197 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10198 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
10200 #: server_status.php:1291
10201 msgid "The total number of data reads."
10202 msgstr "Mitu korda loetud."
10204 #: server_status.php:1292
10205 msgid "The total number of data writes."
10206 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
10208 #: server_status.php:1293
10209 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10210 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
10212 #: server_status.php:1294
10213 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10214 msgstr ""
10215 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
10216 "põhjusel."
10218 #: server_status.php:1295
10219 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10220 msgstr ""
10221 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
10222 "just sellel põhjusel."
10224 #: server_status.php:1296
10225 msgid ""
10226 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10227 "wait for it to be flushed before continuing."
10228 msgstr ""
10229 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
10230 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
10232 #: server_status.php:1297
10233 msgid "The number of log write requests."
10234 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
10236 #: server_status.php:1298
10237 msgid "The number of physical writes to the log file."
10238 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
10240 #: server_status.php:1299
10241 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10242 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
10244 #: server_status.php:1300
10245 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10246 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
10248 #: server_status.php:1301
10249 msgid "Pending log file writes."
10250 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
10252 #: server_status.php:1302
10253 msgid "The number of bytes written to the log file."
10254 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
10256 #: server_status.php:1303
10257 msgid "The number of pages created."
10258 msgstr "Lehti loodud."
10260 #: server_status.php:1304
10261 msgid ""
10262 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10263 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10264 msgstr ""
10265 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
10266 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
10268 #: server_status.php:1305
10269 msgid "The number of pages read."
10270 msgstr "Lehti loetud."
10272 #: server_status.php:1306
10273 msgid "The number of pages written."
10274 msgstr "Lehti kirjutatud."
10276 #: server_status.php:1307
10277 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10278 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
10280 #: server_status.php:1308
10281 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10282 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
10284 #: server_status.php:1309
10285 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10286 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
10288 #: server_status.php:1310
10289 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10290 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
10292 #: server_status.php:1311
10293 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10294 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
10296 #: server_status.php:1312
10297 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10298 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
10300 #: server_status.php:1313
10301 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10302 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
10304 #: server_status.php:1314
10305 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10306 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
10308 #: server_status.php:1315
10309 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10310 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
10312 #: server_status.php:1316
10313 msgid ""
10314 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10315 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10316 msgstr ""
10317 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
10318 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
10320 #: server_status.php:1317
10321 msgid ""
10322 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10323 "determine how much of the key cache is in use."
10324 msgstr ""
10325 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
10326 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
10328 #: server_status.php:1318
10329 msgid ""
10330 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10331 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10332 "one time."
10333 msgstr ""
10334 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
10335 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
10337 #: server_status.php:1319
10338 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10339 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
10341 #: server_status.php:1320
10342 msgid ""
10343 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10344 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10345 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10346 msgstr ""
10347 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
10348 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
10349 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
10351 #: server_status.php:1321
10352 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10353 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
10355 #: server_status.php:1322
10356 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10357 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
10359 #: server_status.php:1323
10360 msgid ""
10361 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10362 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10363 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10364 msgstr ""
10365 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
10366 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
10367 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
10369 #: server_status.php:1324
10370 msgid ""
10371 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10372 "the server started."
10373 msgstr ""
10375 #: server_status.php:1325
10376 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10377 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
10379 #: server_status.php:1326
10380 msgid ""
10381 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10382 "table cache value is probably too small."
10383 msgstr ""
10384 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
10385 "kindlasti liiga väike."
10387 #: server_status.php:1327
10388 msgid "The number of files that are open."
10389 msgstr "Mitu faili on avatud."
10391 #: server_status.php:1328
10392 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10393 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
10395 #: server_status.php:1329
10396 msgid "The number of tables that are open."
10397 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
10399 #: server_status.php:1330
10400 msgid ""
10401 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10402 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10403 "statement."
10404 msgstr ""
10406 #: server_status.php:1331
10407 msgid "The amount of free memory for query cache."
10408 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
10410 #: server_status.php:1332
10411 msgid "The number of cache hits."
10412 msgstr "Leitud Puhvrist."
10414 #: server_status.php:1333
10415 msgid "The number of queries added to the cache."
10416 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
10418 #: server_status.php:1334
10419 msgid ""
10420 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10421 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10422 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10423 "decide which queries to remove from the cache."
10424 msgstr ""
10425 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
10426 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
10427 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
10428 "päringud eemaldada puhvrist."
10430 #: server_status.php:1335
10431 msgid ""
10432 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10433 "query_cache_type setting)."
10434 msgstr ""
10435 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
10436 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
10438 #: server_status.php:1336
10439 msgid "The number of queries registered in the cache."
10440 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
10442 #: server_status.php:1337
10443 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10444 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
10446 #: server_status.php:1338
10447 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10448 msgstr ""
10449 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
10450 "kasutuses)."
10452 #: server_status.php:1339
10453 msgid ""
10454 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10455 "should carefully check the indexes of your tables."
10456 msgstr ""
10457 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
10458 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
10460 #: server_status.php:1340
10461 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10462 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
10464 #: server_status.php:1341
10465 msgid ""
10466 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10467 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10468 msgstr ""
10469 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
10470 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
10471 "tabelite indekseid.)"
10473 #: server_status.php:1342
10474 msgid ""
10475 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10476 "critical even if this is big.)"
10477 msgstr ""
10478 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
10479 "kui see on väga suur.)"
10481 #: server_status.php:1343
10482 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10483 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
10485 #: server_status.php:1344
10486 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10487 msgstr ""
10488 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
10489 "poolt."
10491 #: server_status.php:1345
10492 msgid ""
10493 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10494 "retried transactions."
10495 msgstr ""
10496 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
10497 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
10499 #: server_status.php:1346
10500 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10501 msgstr ""
10502 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
10504 #: server_status.php:1347
10505 msgid ""
10506 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10507 "create."
10508 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
10510 #: server_status.php:1348
10511 msgid ""
10512 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10513 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
10515 #: server_status.php:1349
10516 msgid ""
10517 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10518 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10519 "system variable."
10520 msgstr ""
10521 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
10522 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
10524 #: server_status.php:1350
10525 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10526 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
10528 #: server_status.php:1351
10529 msgid "The number of sorted rows."
10530 msgstr "Sorteritud ridade arv."
10532 #: server_status.php:1352
10533 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10534 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
10536 #: server_status.php:1353
10537 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10538 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
10540 #: server_status.php:1354
10541 msgid ""
10542 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10543 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10544 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10545 "tables or use replication."
10546 msgstr ""
10547 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
10548 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
10549 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
10551 #: server_status.php:1355
10552 msgid ""
10553 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10554 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10555 "raise your thread_cache_size."
10556 msgstr ""
10557 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
10558 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
10559 "thread_cache_size suurust."
10561 #: server_status.php:1356
10562 msgid "The number of currently open connections."
10563 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
10565 #: server_status.php:1357
10566 msgid ""
10567 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10568 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10569 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10570 "implementation.)"
10571 msgstr ""
10572 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
10573 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
10574 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
10576 #: server_status.php:1358
10577 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10578 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
10580 #: server_status.php:1498
10581 #, fuzzy
10582 #| msgid "Start"
10583 msgid "Start Monitor"
10584 msgstr "Lau"
10586 #: server_status.php:1506
10587 msgid "Instructions/Setup"
10588 msgstr ""
10590 #: server_status.php:1510
10591 msgid "Done rearranging/editing charts"
10592 msgstr ""
10594 #: server_status.php:1517
10595 #, fuzzy
10596 #| msgid "Add new field"
10597 msgid "Add chart"
10598 msgstr "Lisa uus väli"
10600 #: server_status.php:1519
10601 msgid "Rearrange/edit charts"
10602 msgstr ""
10604 #: server_status.php:1523
10605 #, fuzzy
10606 msgid "Refresh rate"
10607 msgstr "Uuenda"
10609 #: server_status.php:1528
10610 #, fuzzy
10611 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10612 msgid "Chart columns"
10613 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
10615 #: server_status.php:1544
10616 msgid "Chart arrangement"
10617 msgstr ""
10619 #: server_status.php:1544
10620 msgid ""
10621 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10622 "may want to export it if you have a complicated set up."
10623 msgstr ""
10625 #: server_status.php:1545
10626 msgid "Reset to default"
10627 msgstr ""
10629 #: server_status.php:1549
10630 msgid "Monitor Instructions"
10631 msgstr ""
10633 #: server_status.php:1550
10634 msgid ""
10635 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10636 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10637 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10638 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10639 "increases server load by up to 15%"
10640 msgstr ""
10642 #: server_status.php:1555
10643 msgid ""
10644 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10645 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10646 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10647 "charting features however."
10648 msgstr ""
10650 #: server_status.php:1568
10651 msgid "Using the monitor:"
10652 msgstr ""
10654 #: server_status.php:1570
10655 msgid ""
10656 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10657 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10658 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10659 "icon on each respective chart."
10660 msgstr ""
10662 #: server_status.php:1572
10663 msgid ""
10664 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10665 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10666 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10667 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10668 msgstr ""
10670 #: server_status.php:1579
10671 msgid "Please note:"
10672 msgstr ""
10674 #: server_status.php:1581
10675 msgid ""
10676 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10677 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10678 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10679 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10680 msgstr ""
10682 #: server_status.php:1593
10683 #, fuzzy
10684 #| msgid "Rename database to"
10685 msgid "Preset chart"
10686 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
10688 #: server_status.php:1597
10689 msgid "Status variable(s)"
10690 msgstr ""
10692 #: server_status.php:1599
10693 #, fuzzy
10694 #| msgid "Select Tables"
10695 msgid "Select series:"
10696 msgstr "Vali tabelid"
10698 #: server_status.php:1601
10699 msgid "Commonly monitored"
10700 msgstr ""
10702 #: server_status.php:1616
10703 #, fuzzy
10704 #| msgid "Invalid table name"
10705 msgid "or type variable name:"
10706 msgstr "Vigane tabeli nimi"
10708 #: server_status.php:1620
10709 msgid "Display as differential value"
10710 msgstr ""
10712 #: server_status.php:1622
10713 msgid "Apply a divisor"
10714 msgstr ""
10716 #: server_status.php:1629
10717 msgid "Append unit to data values"
10718 msgstr ""
10720 #: server_status.php:1635
10721 #, fuzzy
10722 msgid "Add this series"
10723 msgstr "Lisa uus kasutaja"
10725 #: server_status.php:1637
10726 msgid "Clear series"
10727 msgstr ""
10729 #: server_status.php:1640
10730 #, fuzzy
10731 msgid "Series in Chart:"
10732 msgstr "SQL-päring"
10734 #: server_status.php:1652
10735 #, fuzzy
10736 msgid "Log statistics"
10737 msgstr "Rea statistika"
10739 #: server_status.php:1653
10740 #, fuzzy
10741 #| msgid "Select All"
10742 msgid "Selected time range:"
10743 msgstr "Märgista kõik"
10745 #: server_status.php:1658
10746 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10747 msgstr ""
10749 #: server_status.php:1663
10750 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10751 msgstr ""
10753 #: server_status.php:1668
10754 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10755 msgstr ""
10757 #: server_status.php:1670
10758 msgid "Results are grouped by query text."
10759 msgstr ""
10761 #: server_status.php:1675
10762 #, fuzzy
10763 #| msgid "Query type"
10764 msgid "Query analyzer"
10765 msgstr "Päringu tüüp"
10767 #: server_status.php:1714
10768 #, fuzzy, php-format
10769 #| msgid "per second"
10770 msgid "%d second"
10771 msgid_plural "%d seconds"
10772 msgstr[0] "sekundis"
10773 msgstr[1] "sekundis"
10775 #: server_status.php:1716
10776 #, fuzzy, php-format
10777 #| msgid "in use"
10778 msgid "%d minute"
10779 msgid_plural "%d minutes"
10780 msgstr[0] "kasutusel"
10781 msgstr[1] "kasutusel"
10783 #: server_synchronize.php:99
10784 msgid "Could not connect to the source"
10785 msgstr ""
10787 #: server_synchronize.php:102
10788 msgid "Could not connect to the target"
10789 msgstr ""
10791 #: server_synchronize.php:128 server_synchronize.php:131 tbl_create.php:50
10792 #: tbl_get_field.php:19
10793 #, php-format
10794 msgid "'%s' database does not exist."
10795 msgstr ""
10797 #: server_synchronize.php:280
10798 msgid "Structure Synchronization"
10799 msgstr ""
10801 #: server_synchronize.php:284
10802 msgid "Data Synchronization"
10803 msgstr ""
10805 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:850
10806 msgid "not present"
10807 msgstr ""
10809 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:907
10810 #, fuzzy
10811 msgid "Structure Difference"
10812 msgstr "Vaate (view) struktuur"
10814 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Data Difference"
10817 msgstr "Vaate (view) struktuur"
10819 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
10820 msgid "Add column(s)"
10821 msgstr ""
10823 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
10824 msgid "Remove column(s)"
10825 msgstr ""
10827 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10828 msgid "Alter column(s)"
10829 msgstr ""
10831 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10832 msgid "Remove index(s)"
10833 msgstr ""
10835 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10836 msgid "Apply index(s)"
10837 msgstr ""
10839 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10840 msgid "Update row(s)"
10841 msgstr ""
10843 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10844 msgid "Insert row(s)"
10845 msgstr ""
10847 #: server_synchronize.php:458 server_synchronize.php:931
10848 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10849 msgstr ""
10851 #: server_synchronize.php:463 server_synchronize.php:936
10852 msgid "Apply Selected Changes"
10853 msgstr ""
10855 #: server_synchronize.php:467 server_synchronize.php:939
10856 msgid "Synchronize Databases"
10857 msgstr ""
10859 #: server_synchronize.php:481
10860 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10861 msgstr ""
10863 #: server_synchronize.php:986
10864 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10865 msgstr ""
10867 #: server_synchronize.php:1038
10868 #, fuzzy
10869 msgid "Executed queries"
10870 msgstr "SQL-päring"
10872 #: server_synchronize.php:1184
10873 msgid "Enter manually"
10874 msgstr ""
10876 #: server_synchronize.php:1192
10877 #, fuzzy
10878 #| msgid "max. concurrent connections"
10879 msgid "Current connection"
10880 msgstr "maks. parallel ühendusi"
10882 #: server_synchronize.php:1221
10883 #, php-format
10884 msgid "Configuration: %s"
10885 msgstr ""
10887 #: server_synchronize.php:1236
10888 msgid "Socket"
10889 msgstr ""
10891 #: server_synchronize.php:1282
10892 msgid ""
10893 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10894 "database will remain unchanged."
10895 msgstr ""
10897 #: server_variables.php:80
10898 msgid "Setting variable failed"
10899 msgstr ""
10901 #: server_variables.php:99
10902 msgid "Server variables and settings"
10903 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
10905 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10906 msgid "Session value"
10907 msgstr "Sessiooni väärtus"
10909 #: server_variables.php:126
10910 msgid "Global value"
10911 msgstr "Üldine väärtus"
10913 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10914 msgid "Download"
10915 msgstr ""
10917 #: setup/frames/index.inc.php:49
10918 msgid "Cannot load or save configuration"
10919 msgstr ""
10921 #: setup/frames/index.inc.php:50
10922 msgid ""
10923 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10924 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10925 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10926 msgstr ""
10928 #: setup/frames/index.inc.php:57
10929 msgid ""
10930 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10931 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10932 msgstr ""
10934 #: setup/frames/index.inc.php:61
10935 #, php-format
10936 msgid ""
10937 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10938 "link[/a] to use a secure connection."
10939 msgstr ""
10941 #: setup/frames/index.inc.php:65
10942 msgid "Insecure connection"
10943 msgstr ""
10945 #: setup/frames/index.inc.php:93
10946 #, fuzzy
10947 #| msgid "Modifications have been saved"
10948 msgid "Configuration saved."
10949 msgstr "Muutused salvestatud"
10951 #: setup/frames/index.inc.php:94
10952 msgid ""
10953 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10954 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10955 msgstr ""
10957 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10958 msgid "Overview"
10959 msgstr ""
10961 #: setup/frames/index.inc.php:109
10962 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10963 msgstr ""
10965 #: setup/frames/index.inc.php:149
10966 msgid "There are no configured servers"
10967 msgstr ""
10969 #: setup/frames/index.inc.php:157
10970 msgid "New server"
10971 msgstr ""
10973 #: setup/frames/index.inc.php:186
10974 msgid "Default language"
10975 msgstr ""
10977 #: setup/frames/index.inc.php:196
10978 msgid "let the user choose"
10979 msgstr ""
10981 #: setup/frames/index.inc.php:207
10982 msgid "- none -"
10983 msgstr ""
10985 #: setup/frames/index.inc.php:210
10986 msgid "Default server"
10987 msgstr ""
10989 #: setup/frames/index.inc.php:220
10990 msgid "End of line"
10991 msgstr ""
10993 #: setup/frames/index.inc.php:225
10994 msgid "Display"
10995 msgstr ""
10997 #: setup/frames/index.inc.php:229
10998 #, fuzzy
10999 msgid "Load"
11000 msgstr "Lokaalne"
11002 #: setup/frames/index.inc.php:240
11003 #, fuzzy
11004 msgid "phpMyAdmin homepage"
11005 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
11007 #: setup/frames/index.inc.php:241
11008 #, fuzzy
11009 msgid "Donate"
11010 msgstr "Andmed"
11012 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11013 msgid "Edit server"
11014 msgstr ""
11016 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11017 #, fuzzy
11018 msgid "Add a new server"
11019 msgstr "Lisa uus kasutaja"
11021 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11022 msgid "Warning"
11023 msgstr ""
11025 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11026 msgid "Submitted form contains errors"
11027 msgstr ""
11029 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11030 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11031 msgstr ""
11033 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11034 msgid "Ignore errors"
11035 msgstr ""
11037 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11038 #, fuzzy
11039 msgid "Show form"
11040 msgstr "Näita värvi"
11042 #: setup/lib/index.lib.php:122
11043 msgid ""
11044 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11045 msgstr ""
11047 #: setup/lib/index.lib.php:132
11048 msgid ""
11049 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11050 "not respond."
11051 msgstr ""
11053 #: setup/lib/index.lib.php:152
11054 msgid "Got invalid version string from server"
11055 msgstr ""
11057 #: setup/lib/index.lib.php:162
11058 msgid "Unparsable version string"
11059 msgstr ""
11061 #: setup/lib/index.lib.php:180
11062 #, php-format
11063 msgid ""
11064 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11065 "version is %s, released on %s."
11066 msgstr ""
11068 #: setup/lib/index.lib.php:186
11069 msgid "No newer stable version is available"
11070 msgstr ""
11072 #: setup/lib/index.lib.php:274
11073 #, php-format
11074 msgid ""
11075 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11076 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11077 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11078 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11079 msgstr ""
11081 #: setup/lib/index.lib.php:276
11082 msgid ""
11083 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11084 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11085 "you don't need to remember it."
11086 msgstr ""
11088 #: setup/lib/index.lib.php:277
11089 #, php-format
11090 msgid ""
11091 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11092 "unavailable on this system."
11093 msgstr ""
11095 #: setup/lib/index.lib.php:279
11096 msgid ""
11097 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11098 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11099 msgstr ""
11101 #: setup/lib/index.lib.php:280
11102 #, php-format
11103 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11104 msgstr ""
11106 #: setup/lib/index.lib.php:282
11107 #, php-format
11108 msgid ""
11109 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11110 "unavailable on this system."
11111 msgstr ""
11113 #: setup/lib/index.lib.php:284
11114 #, php-format
11115 msgid ""
11116 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11117 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11118 "(currently %d)."
11119 msgstr ""
11121 #: setup/lib/index.lib.php:286
11122 #, php-format
11123 msgid ""
11124 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11125 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11126 msgstr ""
11128 #: setup/lib/index.lib.php:288
11129 #, php-format
11130 msgid ""
11131 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11132 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11133 msgstr ""
11135 #: setup/lib/index.lib.php:290
11136 #, php-format
11137 msgid ""
11138 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11139 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11140 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11141 "of users, including you, are connected to."
11142 msgstr ""
11144 #: setup/lib/index.lib.php:292
11145 #, php-format
11146 msgid ""
11147 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11148 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11149 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11150 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11151 "http[/kbd]."
11152 msgstr ""
11154 #: setup/lib/index.lib.php:294
11155 #, php-format
11156 msgid ""
11157 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11158 "system."
11159 msgstr ""
11161 #: setup/lib/index.lib.php:296
11162 #, php-format
11163 msgid ""
11164 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11165 "system."
11166 msgstr ""
11168 #: setup/lib/index.lib.php:323
11169 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11170 msgstr ""
11172 #: setup/lib/index.lib.php:336
11173 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11174 msgstr ""
11176 #: setup/lib/index.lib.php:367
11177 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11178 msgstr ""
11180 #: setup/lib/index.lib.php:389
11181 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11182 msgstr ""
11184 #: setup/lib/index.lib.php:396
11185 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11186 msgstr ""
11188 #: sql.php:213
11189 #, php-format
11190 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11191 msgstr ""
11193 #: sql.php:685 tbl_replace.php:400
11194 #, php-format
11195 msgid "Inserted row id: %1$d"
11196 msgstr ""
11198 #: sql.php:702
11199 msgid "Showing as PHP code"
11200 msgstr "Näitan PHP koodina"
11202 #: sql.php:705 tbl_replace.php:374
11203 msgid "Showing SQL query"
11204 msgstr "Näitan SQL päringut"
11206 #: sql.php:707
11207 #, fuzzy
11208 #| msgid "Validate SQL"
11209 msgid "Validated SQL"
11210 msgstr "Kontrolli SQL-i"
11212 #: sql.php:928
11213 #, php-format
11214 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11215 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
11217 #: sql.php:959
11218 msgid "Label"
11219 msgstr "Nimetus"
11221 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11222 #, fuzzy, php-format
11223 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11224 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
11226 #: tbl_change.php:699
11227 #, fuzzy
11228 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11229 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11230 msgstr "Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
11232 #: tbl_change.php:818
11233 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11234 msgstr ""
11236 #: tbl_change.php:822
11237 msgid "Binary - do not edit"
11238 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
11240 #: tbl_change.php:872
11241 msgid "Upload to BLOB repository"
11242 msgstr ""
11244 #: tbl_change.php:1022
11245 msgid "Insert as new row"
11246 msgstr "Lisa uue reana"
11248 #: tbl_change.php:1023
11249 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11250 msgstr ""
11252 #: tbl_change.php:1024
11253 #, fuzzy
11254 msgid "Show insert query"
11255 msgstr "Näitan SQL päringut"
11257 #: tbl_change.php:1035
11258 msgid "and then"
11259 msgstr "ja siis"
11261 #: tbl_change.php:1039
11262 msgid "Go back to previous page"
11263 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
11265 #: tbl_change.php:1040
11266 msgid "Insert another new row"
11267 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
11269 #: tbl_change.php:1044
11270 msgid "Go back to this page"
11271 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
11273 #: tbl_change.php:1052
11274 msgid "Edit next row"
11275 msgstr "Muuda järgmist rida"
11277 #: tbl_change.php:1063
11278 msgid ""
11279 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11280 msgstr ""
11281 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
11282 "liikuda noole suunas"
11284 #: tbl_change.php:1101
11285 #, php-format
11286 msgid "Continue insertion with %s rows"
11287 msgstr ""
11289 #: tbl_chart.php:88
11290 #, fuzzy
11291 #| msgid "Mar"
11292 msgid "Bar"
11293 msgstr "Mär"
11295 #: tbl_chart.php:90
11296 msgid "Line"
11297 msgstr ""
11299 #: tbl_chart.php:91
11300 #, fuzzy
11301 #| msgid "Engines"
11302 msgid "Spline"
11303 msgstr "Mootor"
11305 #: tbl_chart.php:92
11306 #, fuzzy
11307 #| msgid "PiB"
11308 msgid "Pie"
11309 msgstr "PB"
11311 #: tbl_chart.php:94
11312 msgid "Stacked"
11313 msgstr ""
11315 #: tbl_chart.php:97
11316 #, fuzzy
11317 #| msgid "Report title"
11318 msgid "Chart title"
11319 msgstr "Raporti pealkiri"
11321 #: tbl_chart.php:103
11322 msgid "X-Axis:"
11323 msgstr ""
11325 #: tbl_chart.php:117
11326 #, fuzzy
11327 msgid "Series:"
11328 msgstr "SQL-päring"
11330 #: tbl_chart.php:119
11331 #, fuzzy
11332 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11333 msgid "The remaining columns"
11334 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
11336 #: tbl_chart.php:132
11337 msgid "X-Axis label:"
11338 msgstr ""
11340 #: tbl_chart.php:133
11341 #, fuzzy
11342 #| msgid "Value"
11343 msgid "X Values"
11344 msgstr "Väärtus"
11346 #: tbl_chart.php:134
11347 msgid "Y-Axis label:"
11348 msgstr ""
11350 #: tbl_chart.php:134
11351 #, fuzzy
11352 #| msgid "Value"
11353 msgid "Y Values"
11354 msgstr "Väärtus"
11356 #: tbl_create.php:30
11357 #, php-format
11358 msgid "Table %s already exists!"
11359 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
11361 #: tbl_create.php:216
11362 #, fuzzy, php-format
11363 msgid "Table %1$s has been created."
11364 msgstr "Tabel %s kustutatud"
11366 #: tbl_export.php:24
11367 msgid "View dump (schema) of table"
11368 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
11370 #: tbl_gis_visualization.php:112
11371 msgid "Display GIS Visualization"
11372 msgstr ""
11374 #: tbl_gis_visualization.php:128
11375 msgid "Width"
11376 msgstr ""
11378 #: tbl_gis_visualization.php:132
11379 msgid "Height"
11380 msgstr ""
11382 #: tbl_gis_visualization.php:136
11383 #, fuzzy
11384 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11385 msgid "Label column"
11386 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
11388 #: tbl_gis_visualization.php:138
11389 msgid "-- None --"
11390 msgstr ""
11392 #: tbl_gis_visualization.php:151
11393 #, fuzzy
11394 #| msgid "Total"
11395 msgid "Spatial column"
11396 msgstr "Kokku"
11398 #: tbl_gis_visualization.php:175
11399 msgid "Redraw"
11400 msgstr ""
11402 #: tbl_gis_visualization.php:177
11403 #, fuzzy
11404 #| msgid "Save as file"
11405 msgid "Save to file"
11406 msgstr "Salvesta failina"
11408 #: tbl_gis_visualization.php:178
11409 #, fuzzy
11410 #| msgid "Table name"
11411 msgid "File name"
11412 msgstr "Tabeli nimi"
11414 #: tbl_indexes.php:66
11415 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11416 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
11418 #: tbl_indexes.php:75
11419 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11420 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
11422 #: tbl_indexes.php:91
11423 msgid "No index parts defined!"
11424 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
11426 #: tbl_indexes.php:169
11427 msgid "Create a new index"
11428 msgstr "Loo uus indeks"
11430 #: tbl_indexes.php:171
11431 msgid "Modify an index"
11432 msgstr "Muuda indeksit"
11434 #: tbl_indexes.php:176
11435 msgid ""
11436 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11437 msgstr ""
11438 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
11440 #: tbl_indexes.php:179
11441 msgid "Index name:"
11442 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
11444 #: tbl_indexes.php:185
11445 msgid "Index type:"
11446 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
11448 #: tbl_indexes.php:265
11449 #, php-format
11450 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11451 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
11453 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:696
11454 msgid "Column count has to be larger than zero."
11455 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
11457 #: tbl_move_copy.php:44
11458 msgid "Can't move table to same one!"
11459 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
11461 #: tbl_move_copy.php:46
11462 msgid "Can't copy table to same one!"
11463 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
11465 #: tbl_move_copy.php:54
11466 #, php-format
11467 msgid "Table %s has been moved to %s."
11468 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
11470 #: tbl_move_copy.php:56
11471 #, php-format
11472 msgid "Table %s has been copied to %s."
11473 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
11475 #: tbl_move_copy.php:81
11476 msgid "The table name is empty!"
11477 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
11479 #: tbl_operations.php:268
11480 msgid "Alter table order by"
11481 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
11483 #: tbl_operations.php:277
11484 msgid "(singly)"
11485 msgstr "(üksikult)"
11487 #: tbl_operations.php:297
11488 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11489 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
11491 #: tbl_operations.php:355
11492 msgid "Table options"
11493 msgstr "Tabeli seaded"
11495 #: tbl_operations.php:359
11496 msgid "Rename table to"
11497 msgstr "Nimeta tabel ümber"
11499 #: tbl_operations.php:535
11500 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11501 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
11503 #: tbl_operations.php:582
11504 msgid "Switch to copied table"
11505 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
11507 #: tbl_operations.php:594
11508 msgid "Table maintenance"
11509 msgstr "Tabeli hooldus"
11511 #: tbl_operations.php:618
11512 msgid "Defragment table"
11513 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
11515 #: tbl_operations.php:666
11516 #, php-format
11517 msgid "Table %s has been flushed"
11518 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
11520 #: tbl_operations.php:672
11521 #, fuzzy
11522 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11523 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11524 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
11526 #: tbl_operations.php:681
11527 #, fuzzy
11528 #| msgid "Dumping data for table"
11529 msgid "Delete data or table"
11530 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
11532 #: tbl_operations.php:696
11533 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11534 msgstr ""
11536 #: tbl_operations.php:716
11537 #, fuzzy
11538 msgid "Delete the table (DROP)"
11539 msgstr "Pole andmebaase"
11541 #: tbl_operations.php:737
11542 #, fuzzy
11543 msgid "Partition maintenance"
11544 msgstr "Tabeli hooldus"
11546 #: tbl_operations.php:745
11547 #, php-format
11548 msgid "Partition %s"
11549 msgstr ""
11551 #: tbl_operations.php:748
11552 msgid "Analyze"
11553 msgstr ""
11555 #: tbl_operations.php:749
11556 #, fuzzy
11557 msgid "Check"
11558 msgstr "Tsehhi"
11560 #: tbl_operations.php:750
11561 msgid "Optimize"
11562 msgstr ""
11564 #: tbl_operations.php:751
11565 msgid "Rebuild"
11566 msgstr ""
11568 #: tbl_operations.php:752
11569 #, fuzzy
11570 msgid "Repair"
11571 msgstr "Paranda tabelit"
11573 #: tbl_operations.php:764
11574 msgid "Remove partitioning"
11575 msgstr ""
11577 #: tbl_operations.php:790
11578 msgid "Check referential integrity:"
11579 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
11581 #: tbl_printview.php:72
11582 msgid "Show tables"
11583 msgstr "Näita tabeleid"
11585 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:758
11586 msgid "Space usage"
11587 msgstr "Ruumivõtt"
11589 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:762
11590 msgid "Usage"
11591 msgstr "Kasutus"
11593 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:789
11594 msgid "Effective"
11595 msgstr "Efektiivne"
11597 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:824
11598 msgid "Row Statistics"
11599 msgstr "Rea statistika"
11601 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:839
11602 msgid "static"
11603 msgstr ""
11605 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:841
11606 msgid "dynamic"
11607 msgstr "dünaamiline"
11609 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:884
11610 msgid "Row length"
11611 msgstr "Rea pikkus"
11613 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:892
11614 msgid "Row size"
11615 msgstr "rea suurus "
11617 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:900
11618 msgid "Next autoindex"
11619 msgstr ""
11621 #: tbl_relation.php:276
11622 #, php-format
11623 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11624 msgstr ""
11626 #: tbl_relation.php:402
11627 #, fuzzy
11628 #| msgid "Internal relations"
11629 msgid "Internal relation"
11630 msgstr "Sisesed seosed"
11632 #: tbl_relation.php:404
11633 msgid ""
11634 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11635 "relation exists."
11636 msgstr ""
11638 #: tbl_relation.php:410
11639 msgid "Foreign key constraint"
11640 msgstr ""
11642 #: tbl_select.php:92
11643 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11644 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
11646 #: tbl_select.php:186
11647 #, fuzzy
11648 #| msgid "Select fields (at least one):"
11649 msgid "Select columns (at least one):"
11650 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
11652 #: tbl_select.php:204
11653 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11654 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
11656 #: tbl_select.php:211
11657 msgid "Number of rows per page"
11658 msgstr "Ridade arv lehel"
11660 #: tbl_select.php:217
11661 msgid "Display order:"
11662 msgstr "Näitamise järjekord:"
11664 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:578
11665 msgid "Spatial"
11666 msgstr ""
11668 #: tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:167
11669 msgid "Browse distinct values"
11670 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
11672 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
11673 msgid "Add primary key"
11674 msgstr ""
11676 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
11677 #, fuzzy
11678 #| msgid "Add new field"
11679 msgid "Add index"
11680 msgstr "Lisa uus väli"
11682 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
11683 msgid "Add unique index"
11684 msgstr ""
11686 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
11687 #, fuzzy
11688 #| msgid "Add new field"
11689 msgid "Add SPATIAL index"
11690 msgstr "Lisa uus väli"
11692 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
11693 msgid "Add FULLTEXT index"
11694 msgstr ""
11696 #: tbl_structure.php:358
11697 #, fuzzy
11698 #| msgid "None"
11699 msgctxt "None for default"
11700 msgid "None"
11701 msgstr "Pole"
11703 #: tbl_structure.php:371
11704 #, fuzzy, php-format
11705 #| msgid "Table %s has been dropped"
11706 msgid "Column %s has been dropped"
11707 msgstr "Tabel %s kustutatud"
11709 #: tbl_structure.php:382 tbl_structure.php:476
11710 #, php-format
11711 msgid "A primary key has been added on %s"
11712 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
11714 #: tbl_structure.php:397 tbl_structure.php:412 tbl_structure.php:432
11715 #: tbl_structure.php:447 tbl_structure.php:489 tbl_structure.php:502
11716 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:528
11717 #, php-format
11718 msgid "An index has been added on %s"
11719 msgstr "Indeks lisati %s"
11721 #: tbl_structure.php:464
11722 #, fuzzy
11723 #| msgid "Show PHP information"
11724 msgid "Show more actions"
11725 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
11727 #: tbl_structure.php:603
11728 #, fuzzy
11729 #| msgid "Print view"
11730 msgid "Edit view"
11731 msgstr "Trükivaade"
11733 #: tbl_structure.php:620
11734 msgid "Relation view"
11735 msgstr "Pärinevuse vaade"
11737 #: tbl_structure.php:626
11738 msgid "Propose table structure"
11739 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
11741 #: tbl_structure.php:645
11742 #, fuzzy
11743 #| msgid "Add %s field(s)"
11744 msgid "Add column"
11745 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
11747 #: tbl_structure.php:659
11748 msgid "At End of Table"
11749 msgstr "Tabeli lõppu"
11751 #: tbl_structure.php:660
11752 msgid "At Beginning of Table"
11753 msgstr "Tabeli algusesse"
11755 #: tbl_structure.php:661
11756 #, php-format
11757 msgid "After %s"
11758 msgstr "Peale %s"
11760 #: tbl_structure.php:701
11761 #, fuzzy, php-format
11762 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11763 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11764 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
11766 #: tbl_structure.php:855
11767 msgid "partitioned"
11768 msgstr ""
11770 #: tbl_tracking.php:109
11771 #, php-format
11772 msgid "Tracking report for table `%s`"
11773 msgstr ""
11775 #: tbl_tracking.php:173
11776 #, php-format
11777 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11778 msgstr ""
11780 #: tbl_tracking.php:181
11781 #, php-format
11782 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11783 msgstr ""
11785 #: tbl_tracking.php:189
11786 #, php-format
11787 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11788 msgstr ""
11790 #: tbl_tracking.php:199
11791 msgid "SQL statements executed."
11792 msgstr ""
11794 #: tbl_tracking.php:205
11795 msgid ""
11796 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11797 "ensure that you have the privileges to do so."
11798 msgstr ""
11800 #: tbl_tracking.php:206
11801 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11802 msgstr ""
11804 #: tbl_tracking.php:215
11805 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11806 msgstr ""
11808 #: tbl_tracking.php:246
11809 #, php-format
11810 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11811 msgstr ""
11813 #: tbl_tracking.php:373
11814 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11815 msgstr ""
11817 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11818 #, fuzzy
11819 #| msgid "Query type"
11820 msgid "Query error"
11821 msgstr "Päringu tüüp"
11823 #: tbl_tracking.php:390
11824 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11825 msgstr ""
11827 #: tbl_tracking.php:402
11828 msgid "Tracking statements"
11829 msgstr ""
11831 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11832 #, php-format
11833 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11834 msgstr ""
11836 #: tbl_tracking.php:423
11837 #, fuzzy
11838 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11839 msgid "Delete tracking data row from report"
11840 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
11842 #: tbl_tracking.php:434
11843 #, fuzzy
11844 #| msgid "No databases"
11845 msgid "No data"
11846 msgstr "Pole andmebaase"
11848 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11849 #, fuzzy
11850 msgid "Date"
11851 msgstr "Andmed"
11853 #: tbl_tracking.php:446
11854 msgid "Data definition statement"
11855 msgstr ""
11857 #: tbl_tracking.php:503
11858 msgid "Data manipulation statement"
11859 msgstr ""
11861 #: tbl_tracking.php:549
11862 msgid "SQL dump (file download)"
11863 msgstr ""
11865 #: tbl_tracking.php:550
11866 msgid "SQL dump"
11867 msgstr ""
11869 #: tbl_tracking.php:551
11870 msgid "This option will replace your table and contained data."
11871 msgstr ""
11873 #: tbl_tracking.php:551
11874 msgid "SQL execution"
11875 msgstr ""
11877 #: tbl_tracking.php:563
11878 #, fuzzy, php-format
11879 msgid "Export as %s"
11880 msgstr "Ekspordi tüüp"
11882 #: tbl_tracking.php:603
11883 msgid "Show versions"
11884 msgstr ""
11886 #: tbl_tracking.php:635
11887 #, fuzzy
11888 msgid "Version"
11889 msgstr "Pärsia"
11891 #: tbl_tracking.php:683
11892 #, php-format
11893 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11894 msgstr ""
11896 #: tbl_tracking.php:685
11897 msgid "Deactivate now"
11898 msgstr ""
11900 #: tbl_tracking.php:696
11901 #, php-format
11902 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11903 msgstr ""
11905 #: tbl_tracking.php:698
11906 msgid "Activate now"
11907 msgstr ""
11909 #: tbl_tracking.php:711
11910 #, php-format
11911 msgid "Create version %s of %s.%s"
11912 msgstr ""
11914 #: tbl_tracking.php:715
11915 msgid "Track these data definition statements:"
11916 msgstr ""
11918 #: tbl_tracking.php:723
11919 msgid "Track these data manipulation statements:"
11920 msgstr ""
11922 #: tbl_tracking.php:731
11923 #, fuzzy
11924 msgid "Create version"
11925 msgstr "Suhte loomine (relation)"
11927 #: tbl_zoom_select.php:141
11928 #, fuzzy
11929 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11930 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11931 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
11933 #: tbl_zoom_select.php:152
11934 #, fuzzy
11935 msgid "Additional search criteria"
11936 msgstr "SQL-päring"
11938 #: tbl_zoom_select.php:282
11939 #, fuzzy
11940 #| msgid "Label"
11941 msgid "Data Label"
11942 msgstr "Nimetus"
11944 #: tbl_zoom_select.php:298
11945 msgid "Maximum rows to plot"
11946 msgstr ""
11948 #: tbl_zoom_select.php:391
11949 msgid "Browse/Edit the points"
11950 msgstr ""
11952 #: tbl_zoom_select.php:397
11953 #, fuzzy
11954 msgid "How to use"
11955 msgstr "PHP versioon"
11957 #: themes.php:28
11958 msgid "Get more themes!"
11959 msgstr ""
11961 #: transformation_overview.php:24
11962 msgid "Available MIME types"
11963 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
11965 #: transformation_overview.php:37
11966 msgid ""
11967 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11968 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
11970 #: transformation_overview.php:42
11971 msgid "Available transformations"
11972 msgstr "Available transformations"
11974 #: transformation_overview.php:47
11975 #, fuzzy
11976 #| msgid "Description"
11977 msgctxt "for MIME transformation"
11978 msgid "Description"
11979 msgstr "Kirjeldus"
11981 #: user_password.php:34
11982 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11983 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
11985 #: user_password.php:96
11986 msgid "The profile has been updated."
11987 msgstr "Profiil uuendatud."
11989 #: view_create.php:141
11990 msgid "VIEW name"
11991 msgstr ""
11993 #: view_operations.php:91
11994 #, fuzzy
11995 msgid "Rename view to"
11996 msgstr "Nimeta tabel ümber"
11998 #: po/advisory_rules.php:5
11999 msgid "Uptime below one day"
12000 msgstr ""
12002 #: po/advisory_rules.php:6
12003 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12004 msgstr ""
12006 #: po/advisory_rules.php:7
12007 msgid ""
12008 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12009 "longer than a day before running this analyzer"
12010 msgstr ""
12012 #: po/advisory_rules.php:8
12013 #, php-format
12014 msgid "The uptime is only %s"
12015 msgstr ""
12017 #: po/advisory_rules.php:10
12018 #, fuzzy
12019 msgid "Questions below 1,000"
12020 msgstr "Pärsia"
12022 #: po/advisory_rules.php:11
12023 msgid ""
12024 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12025 "recommendations may not be accurate."
12026 msgstr ""
12028 #: po/advisory_rules.php:12
12029 msgid ""
12030 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12031 "of queries."
12032 msgstr ""
12034 #: po/advisory_rules.php:13
12035 #, fuzzy, php-format
12036 #| msgid "max. concurrent connections"
12037 msgid "Current amount of Questions: %s"
12038 msgstr "maks. parallel ühendusi"
12040 #: po/advisory_rules.php:15
12041 #, fuzzy
12042 msgid "Percentage of slow queries"
12043 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
12045 #: po/advisory_rules.php:16
12046 msgid ""
12047 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12048 msgstr ""
12050 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12051 msgid ""
12052 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12053 "in the slow query log"
12054 msgstr ""
12056 #: po/advisory_rules.php:18
12057 #, php-format
12058 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12059 msgstr ""
12061 #: po/advisory_rules.php:20
12062 #, fuzzy
12063 #| msgid "Flush query cache"
12064 msgid "Slow query rate"
12065 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
12067 #: po/advisory_rules.php:21
12068 msgid ""
12069 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12070 msgstr ""
12072 #: po/advisory_rules.php:23
12073 #, php-format
12074 msgid ""
12075 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12076 "hour."
12077 msgstr ""
12079 #: po/advisory_rules.php:25
12080 #, fuzzy
12081 msgid "Long query time"
12082 msgstr "SQL-päring"
12084 #: po/advisory_rules.php:26
12085 msgid ""
12086 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12087 "take above 10 seconds are logged."
12088 msgstr ""
12090 #: po/advisory_rules.php:27
12091 msgid ""
12092 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12093 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12094 msgstr ""
12096 #: po/advisory_rules.php:28
12097 #, php-format
12098 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12099 msgstr ""
12101 #: po/advisory_rules.php:30
12102 #, fuzzy
12103 msgid "Slow query logging"
12104 msgstr "SQL-päring"
12106 #: po/advisory_rules.php:31
12107 msgid "The slow query log is disabled."
12108 msgstr ""
12110 #: po/advisory_rules.php:32
12111 msgid ""
12112 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12113 "help troubleshooting badly performing queries."
12114 msgstr ""
12116 #: po/advisory_rules.php:33
12117 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12118 msgstr ""
12120 #: po/advisory_rules.php:35
12121 #, fuzzy
12122 #| msgid "Select Tables"
12123 msgid "Release Series"
12124 msgstr "Vali tabelid"
12126 #: po/advisory_rules.php:36
12127 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12128 msgstr ""
12130 #: po/advisory_rules.php:37
12131 msgid ""
12132 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12133 "even more so."
12134 msgstr ""
12136 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12137 #, fuzzy, php-format
12138 msgid "Current version: %s"
12139 msgstr "Suhte loomine (relation)"
12141 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12142 #, fuzzy
12143 msgid "Minor Version"
12144 msgstr "Pärsia"
12146 #: po/advisory_rules.php:41
12147 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12148 msgstr ""
12150 #: po/advisory_rules.php:42
12151 msgid ""
12152 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12153 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12154 msgstr ""
12156 #: po/advisory_rules.php:46
12157 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12158 msgstr ""
12160 #: po/advisory_rules.php:47
12161 #, fuzzy
12162 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12163 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12164 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
12166 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55
12167 #, fuzzy
12168 #| msgid "Description"
12169 msgid "Distribution"
12170 msgstr "Kirjeldus"
12172 #: po/advisory_rules.php:51
12173 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12174 msgstr ""
12176 #: po/advisory_rules.php:52
12177 msgid ""
12178 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12179 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12180 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12181 msgstr ""
12183 #: po/advisory_rules.php:53
12184 msgid "'source' found in version_comment"
12185 msgstr ""
12187 #: po/advisory_rules.php:56
12188 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12189 msgstr ""
12191 #: po/advisory_rules.php:57
12192 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12193 msgstr ""
12195 #: po/advisory_rules.php:58
12196 msgid "'percona' found in version_comment"
12197 msgstr ""
12199 #: po/advisory_rules.php:60
12200 #, fuzzy
12201 #| msgid "MySQL charset"
12202 msgid "MySQL Architecture"
12203 msgstr "MySQLi tähetabel"
12205 #: po/advisory_rules.php:61
12206 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12207 msgstr ""
12209 #: po/advisory_rules.php:62
12210 msgid ""
12211 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12212 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12213 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12214 msgstr ""
12216 #: po/advisory_rules.php:63
12217 #, php-format
12218 msgid "Available memory on this host: %s"
12219 msgstr ""
12221 #: po/advisory_rules.php:65
12222 #, fuzzy
12223 #| msgid "Query cache"
12224 msgid "Query cache disabled"
12225 msgstr "Päringute vahemälu"
12227 #: po/advisory_rules.php:66
12228 #, fuzzy
12229 #| msgid "The server is not responding"
12230 msgid "The query cache is not enabled."
12231 msgstr "Server ei vasta"
12233 #: po/advisory_rules.php:67
12234 msgid ""
12235 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12236 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12237 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12238 "memcached, ignore this recommendation."
12239 msgstr ""
12241 #: po/advisory_rules.php:68
12242 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12243 msgstr ""
12245 #: po/advisory_rules.php:70
12246 #, fuzzy
12247 #| msgid "Query cache"
12248 msgid "Query caching method"
12249 msgstr "Päringute vahemälu"
12251 #: po/advisory_rules.php:71
12252 msgid "Suboptimal caching method."
12253 msgstr ""
12255 #: po/advisory_rules.php:72
12256 msgid ""
12257 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12258 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12259 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12260 "cache, especially if you have multiple slaves."
12261 msgstr ""
12263 #: po/advisory_rules.php:73
12264 #, php-format
12265 msgid ""
12266 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12267 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12268 msgstr ""
12270 #: po/advisory_rules.php:75
12271 msgid "Query cache efficiency (%)"
12272 msgstr ""
12274 #: po/advisory_rules.php:76
12275 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12276 msgstr ""
12278 #: po/advisory_rules.php:77
12279 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12280 msgstr ""
12282 #: po/advisory_rules.php:78
12283 #, php-format
12284 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12285 msgstr ""
12287 #: po/advisory_rules.php:81
12288 #, php-format
12289 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12290 msgstr ""
12292 #: po/advisory_rules.php:82
12293 msgid ""
12294 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12295 "query cache might help as well."
12296 msgstr ""
12298 #: po/advisory_rules.php:83
12299 #, php-format
12300 msgid ""
12301 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12302 "%%. It should be above 80%%"
12303 msgstr ""
12305 #: po/advisory_rules.php:85
12306 #, fuzzy
12307 #| msgid "Query cache"
12308 msgid "Query cache fragmentation"
12309 msgstr "Päringute vahemälu"
12311 #: po/advisory_rules.php:86
12312 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12313 msgstr ""
12315 #: po/advisory_rules.php:87
12316 msgid ""
12317 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12318 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12319 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12320 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12321 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12322 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12323 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12324 "qcache_queries_in_cache"
12325 msgstr ""
12327 #: po/advisory_rules.php:88
12328 #, php-format
12329 msgid ""
12330 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12331 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12332 "value should be below 20%%."
12333 msgstr ""
12335 #: po/advisory_rules.php:90
12336 msgid "Query cache low memory prunes"
12337 msgstr ""
12339 #: po/advisory_rules.php:91
12340 #, fuzzy
12341 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12342 msgid ""
12343 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12344 "cache."
12345 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
12347 #: po/advisory_rules.php:92
12348 msgid ""
12349 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12350 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12351 "this in small increments and monitor the results."
12352 msgstr ""
12354 #: po/advisory_rules.php:93
12355 msgid ""
12356 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12357 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12358 msgstr ""
12360 #: po/advisory_rules.php:95
12361 #, fuzzy
12362 #| msgid "Query cache"
12363 msgid "Query cache max size"
12364 msgstr "Päringute vahemälu"
12366 #: po/advisory_rules.php:96
12367 msgid ""
12368 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12369 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12370 msgstr ""
12372 #: po/advisory_rules.php:97
12373 msgid ""
12374 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12375 "this value."
12376 msgstr ""
12378 #: po/advisory_rules.php:98
12379 #, php-format
12380 msgid "Current query cache size: %s"
12381 msgstr ""
12383 #: po/advisory_rules.php:100
12384 #, fuzzy
12385 msgid "Query cache min result size"
12386 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
12388 #: po/advisory_rules.php:101
12389 msgid ""
12390 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12391 msgstr ""
12393 #: po/advisory_rules.php:102
12394 msgid ""
12395 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12396 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12397 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12398 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12399 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12400 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12401 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12402 "might reduce efficiency."
12403 msgstr ""
12405 #: po/advisory_rules.php:103
12406 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12407 msgstr ""
12409 #: po/advisory_rules.php:105
12410 #, fuzzy
12411 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12412 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12413 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
12415 #: po/advisory_rules.php:106 po/advisory_rules.php:111
12416 #, fuzzy
12417 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12418 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12419 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
12421 #: po/advisory_rules.php:107 po/advisory_rules.php:112
12422 msgid ""
12423 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12424 "on your system memory limits"
12425 msgstr ""
12427 #: po/advisory_rules.php:108
12428 #, php-format
12429 msgid ""
12430 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12431 "10%%."
12432 msgstr ""
12434 #: po/advisory_rules.php:110
12435 #, fuzzy
12436 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12437 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12438 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
12440 #: po/advisory_rules.php:113
12441 #, php-format
12442 msgid ""
12443 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12444 msgstr ""
12446 #: po/advisory_rules.php:115
12447 #, fuzzy
12448 #| msgid "Start"
12449 msgid "Sort rows"
12450 msgstr "Lau"
12452 #: po/advisory_rules.php:116
12453 msgid "There are lots of rows being sorted."
12454 msgstr ""
12456 #: po/advisory_rules.php:117
12457 msgid ""
12458 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12459 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12460 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12461 "sorting"
12462 msgstr ""
12464 #: po/advisory_rules.php:118
12465 #, php-format
12466 msgid "Sorted rows average: %s"
12467 msgstr ""
12469 #: po/advisory_rules.php:120
12470 #, fuzzy
12471 msgid "Rate of joins without indexes"
12472 msgstr "Kontrolli tabelit"
12474 #: po/advisory_rules.php:121
12475 #, fuzzy
12476 msgid "There are too many joins without indexes."
12477 msgstr "Kontrolli tabelit"
12479 #: po/advisory_rules.php:122
12480 msgid ""
12481 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12482 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12483 msgstr ""
12485 #: po/advisory_rules.php:123
12486 #, php-format
12487 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12488 msgstr ""
12490 #: po/advisory_rules.php:125
12491 msgid "Rate of reading first index entry"
12492 msgstr ""
12494 #: po/advisory_rules.php:126
12495 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12496 msgstr ""
12498 #: po/advisory_rules.php:127
12499 msgid ""
12500 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12501 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12502 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12503 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12504 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12505 "queries."
12506 msgstr ""
12508 #: po/advisory_rules.php:128
12509 #, php-format
12510 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12511 msgstr ""
12513 #: po/advisory_rules.php:130
12514 msgid "Rate of reading fixed position"
12515 msgstr ""
12517 #: po/advisory_rules.php:131
12518 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12519 msgstr ""
12521 #: po/advisory_rules.php:132
12522 msgid ""
12523 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12524 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12525 "applicable."
12526 msgstr ""
12528 #: po/advisory_rules.php:133
12529 #, php-format
12530 msgid ""
12531 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12532 "per hour"
12533 msgstr ""
12535 #: po/advisory_rules.php:135
12536 msgid "Rate of reading next table row"
12537 msgstr ""
12539 #: po/advisory_rules.php:136
12540 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12541 msgstr ""
12543 #: po/advisory_rules.php:137
12544 msgid ""
12545 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12546 "where applicable."
12547 msgstr ""
12549 #: po/advisory_rules.php:138
12550 #, php-format
12551 msgid ""
12552 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12553 msgstr ""
12555 #: po/advisory_rules.php:140
12556 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12557 msgstr ""
12559 #: po/advisory_rules.php:141
12560 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12561 msgstr ""
12563 #: po/advisory_rules.php:142
12564 msgid ""
12565 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12566 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12567 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12568 "other value as well."
12569 msgstr ""
12571 #: po/advisory_rules.php:143
12572 #, php-format
12573 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12574 msgstr ""
12576 #: po/advisory_rules.php:145
12577 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12578 msgstr ""
12580 #: po/advisory_rules.php:146 po/advisory_rules.php:151
12581 msgid ""
12582 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12583 "memory."
12584 msgstr ""
12586 #: po/advisory_rules.php:147
12587 msgid ""
12588 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12589 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12590 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12591 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12592 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12593 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12594 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12595 msgstr ""
12597 #: po/advisory_rules.php:148
12598 #, php-format
12599 msgid ""
12600 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12601 "below 25%%"
12602 msgstr ""
12604 #: po/advisory_rules.php:150
12605 #, fuzzy
12606 #| msgid "%s table(s)"
12607 msgid "Temp disk rate"
12608 msgstr "%s tabel(it)"
12610 #: po/advisory_rules.php:152
12611 msgid ""
12612 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12613 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12614 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12615 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12616 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12617 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
12618 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12619 msgstr ""
12621 #: po/advisory_rules.php:153
12622 #, php-format
12623 msgid ""
12624 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12625 "than 1 per hour"
12626 msgstr ""
12628 #: po/advisory_rules.php:155
12629 #, fuzzy
12630 #| msgid "Sort buffer size"
12631 msgid "MyISAM key buffer size"
12632 msgstr "Sordi puhvri suurus"
12634 #: po/advisory_rules.php:156
12635 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12636 msgstr ""
12638 #: po/advisory_rules.php:157
12639 msgid ""
12640 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12641 "good start."
12642 msgstr ""
12644 #: po/advisory_rules.php:158
12645 msgid "key_buffer_size is 0"
12646 msgstr ""
12648 #: po/advisory_rules.php:160
12649 #, fuzzy, php-format
12650 #| msgid "Sort buffer size"
12651 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12652 msgstr "Sordi puhvri suurus"
12654 #: po/advisory_rules.php:161 po/advisory_rules.php:166
12655 #, fuzzy, php-format
12656 #| msgid "Sort buffer size"
12657 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12658 msgstr "Sordi puhvri suurus"
12660 #: po/advisory_rules.php:162 po/advisory_rules.php:167
12661 msgid ""
12662 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12663 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12664 "expectations about what indexes are being used."
12665 msgstr ""
12667 #: po/advisory_rules.php:163
12668 #, php-format
12669 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12670 msgstr ""
12672 #: po/advisory_rules.php:165
12673 #, fuzzy
12674 #| msgid "Sort buffer size"
12675 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12676 msgstr "Sordi puhvri suurus"
12678 #: po/advisory_rules.php:168
12679 #, php-format
12680 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12681 msgstr ""
12683 #: po/advisory_rules.php:170
12684 msgid "Percentage of index reads from memory"
12685 msgstr ""
12687 #: po/advisory_rules.php:171
12688 #, php-format
12689 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12690 msgstr ""
12692 #: po/advisory_rules.php:172
12693 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12694 msgstr ""
12696 #: po/advisory_rules.php:173
12697 #, php-format
12698 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12699 msgstr ""
12701 #: po/advisory_rules.php:175
12702 #, fuzzy
12703 #| msgid "Create table"
12704 msgid "Rate of table open"
12705 msgstr "Loo tabel"
12707 #: po/advisory_rules.php:176
12708 #, fuzzy
12709 #| msgid "The current number of pending writes."
12710 msgid "The rate of opening tables is high."
12711 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
12713 #: po/advisory_rules.php:177
12714 msgid ""
12715 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12716 "{table_open_cache} might avoid this."
12717 msgstr ""
12719 #: po/advisory_rules.php:178
12720 #, php-format
12721 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12722 msgstr ""
12724 #: po/advisory_rules.php:180
12725 #, fuzzy
12726 #| msgid "Format of imported file"
12727 msgid "Percentage of used open files limit"
12728 msgstr "Imporditud faili formaat"
12730 #: po/advisory_rules.php:181
12731 msgid ""
12732 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12733 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12734 msgstr ""
12736 #: po/advisory_rules.php:182 po/advisory_rules.php:187
12737 msgid ""
12738 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12739 "restarting after changing open_files_limit."
12740 msgstr ""
12742 #: po/advisory_rules.php:183
12743 #, php-format
12744 msgid ""
12745 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12746 msgstr ""
12748 #: po/advisory_rules.php:185
12749 #, fuzzy
12750 #| msgid "Format of imported file"
12751 msgid "Rate of open files"
12752 msgstr "Imporditud faili formaat"
12754 #: po/advisory_rules.php:186
12755 #, fuzzy
12756 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12757 msgid "The rate of opening files is high."
12758 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
12760 #: po/advisory_rules.php:188
12761 #, php-format
12762 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12763 msgstr ""
12765 #: po/advisory_rules.php:190
12766 #, fuzzy, php-format
12767 #| msgid "Create table on database %s"
12768 msgid "Immediate table locks %%"
12769 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
12771 #: po/advisory_rules.php:191 po/advisory_rules.php:196
12772 #, fuzzy
12773 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12774 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12775 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
12777 #: po/advisory_rules.php:192 po/advisory_rules.php:197
12778 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12779 msgstr ""
12781 #: po/advisory_rules.php:193
12782 #, php-format
12783 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12784 msgstr ""
12786 #: po/advisory_rules.php:195
12787 msgid "Table lock wait rate"
12788 msgstr ""
12790 #: po/advisory_rules.php:198
12791 #, php-format
12792 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12793 msgstr ""
12795 #: po/advisory_rules.php:200
12796 #, fuzzy
12797 #| msgid "Key cache"
12798 msgid "Thread cache"
12799 msgstr "Võtme vahemälu"
12801 #: po/advisory_rules.php:201
12802 msgid ""
12803 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12804 "MySQL."
12805 msgstr ""
12807 #: po/advisory_rules.php:202
12808 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12809 msgstr ""
12811 #: po/advisory_rules.php:203
12812 msgid "The thread cache is set to 0"
12813 msgstr ""
12815 #: po/advisory_rules.php:205
12816 #, fuzzy, php-format
12817 #| msgid "Key cache"
12818 msgid "Thread cache hit rate %%"
12819 msgstr "Võtme vahemälu"
12821 #: po/advisory_rules.php:206
12822 msgid "Thread cache is not efficient."
12823 msgstr ""
12825 #: po/advisory_rules.php:207
12826 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12827 msgstr ""
12829 #: po/advisory_rules.php:208
12830 #, php-format
12831 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12832 msgstr ""
12834 #: po/advisory_rules.php:210
12835 msgid "Threads that are slow to launch"
12836 msgstr ""
12838 #: po/advisory_rules.php:211
12839 #, fuzzy
12840 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
12841 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12842 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
12844 #: po/advisory_rules.php:212
12845 msgid ""
12846 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12847 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12848 msgstr ""
12850 #: po/advisory_rules.php:213
12851 #, php-format
12852 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12853 msgstr ""
12855 #: po/advisory_rules.php:215
12856 msgid "Slow launch time"
12857 msgstr ""
12859 #: po/advisory_rules.php:216
12860 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12861 msgstr ""
12863 #: po/advisory_rules.php:217
12864 msgid ""
12865 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12866 "launch"
12867 msgstr ""
12869 #: po/advisory_rules.php:218
12870 #, php-format
12871 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12872 msgstr ""
12874 #: po/advisory_rules.php:220
12875 #, fuzzy
12876 #| msgid "max. concurrent connections"
12877 msgid "Percentage of used connections"
12878 msgstr "maks. parallel ühendusi"
12880 #: po/advisory_rules.php:221
12881 msgid ""
12882 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12883 "max_connections."
12884 msgstr ""
12886 #: po/advisory_rules.php:222
12887 msgid ""
12888 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12889 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12890 "code closes database handlers properly."
12891 msgstr ""
12893 #: po/advisory_rules.php:223
12894 #, php-format
12895 msgid ""
12896 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12897 msgstr ""
12899 #: po/advisory_rules.php:225
12900 #, fuzzy
12901 #| msgid "max. concurrent connections"
12902 msgid "Percentage of aborted connections"
12903 msgstr "maks. parallel ühendusi"
12905 #: po/advisory_rules.php:226
12906 msgid "Too many connections are aborted."
12907 msgstr ""
12909 #: po/advisory_rules.php:227 po/advisory_rules.php:232
12910 msgid ""
12911 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12912 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12913 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12914 "the source."
12915 msgstr ""
12917 #: po/advisory_rules.php:228
12918 #, php-format
12919 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12920 msgstr ""
12922 #: po/advisory_rules.php:230
12923 #, fuzzy
12924 #| msgid "max. concurrent connections"
12925 msgid "Rate of aborted connections"
12926 msgstr "maks. parallel ühendusi"
12928 #: po/advisory_rules.php:231
12929 msgid "Too many connections are aborted"
12930 msgstr ""
12932 #: po/advisory_rules.php:233
12933 #, php-format
12934 msgid ""
12935 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12936 msgstr ""
12938 #: po/advisory_rules.php:235
12939 #, fuzzy
12940 #| msgid "Format of imported file"
12941 msgid "Percentage of aborted clients"
12942 msgstr "Imporditud faili formaat"
12944 #: po/advisory_rules.php:236 po/advisory_rules.php:241
12945 msgid "Too many clients are aborted."
12946 msgstr ""
12948 #: po/advisory_rules.php:237 po/advisory_rules.php:242
12949 msgid ""
12950 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12951 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12952 "database handler properly. Check your network and code."
12953 msgstr ""
12955 #: po/advisory_rules.php:238
12956 #, php-format
12957 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12958 msgstr ""
12960 #: po/advisory_rules.php:240
12961 #, fuzzy
12962 #| msgid "Format of imported file"
12963 msgid "Rate of aborted clients"
12964 msgstr "Imporditud faili formaat"
12966 #: po/advisory_rules.php:243
12967 #, php-format
12968 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12969 msgstr ""
12971 #: po/advisory_rules.php:245
12972 msgid "Is InnoDB disabled?"
12973 msgstr ""
12975 #: po/advisory_rules.php:246
12976 #, fuzzy
12977 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
12978 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12979 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
12981 #: po/advisory_rules.php:247
12982 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12983 msgstr ""
12985 #: po/advisory_rules.php:248
12986 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12987 msgstr ""
12989 #: po/advisory_rules.php:250
12990 #, fuzzy
12991 #| msgid "Buffer pool size"
12992 msgid "InnoDB log size"
12993 msgstr "Puhverdusala suurus"
12995 #: po/advisory_rules.php:251
12996 #, fuzzy
12997 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12998 msgid ""
12999 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13000 "InnoDB buffer pool."
13001 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
13003 #: po/advisory_rules.php:252
13004 #, php-format
13005 msgid ""
13006 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13007 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13008 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13009 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13010 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13011 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13012 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13013 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13014 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
13015 "a>"
13016 msgstr ""
13018 #: po/advisory_rules.php:253
13019 #, php-format
13020 msgid ""
13021 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13022 "it should not be below 20%%"
13023 msgstr ""
13025 #: po/advisory_rules.php:255
13026 msgid "Max InnoDB log size"
13027 msgstr ""
13029 #: po/advisory_rules.php:256
13030 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13031 msgstr ""
13033 #: po/advisory_rules.php:257
13034 #, php-format
13035 msgid ""
13036 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13037 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
13038 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
13039 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13040 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13041 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13042 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
13043 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
13044 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
13045 msgstr ""
13047 #: po/advisory_rules.php:258
13048 #, php-format
13049 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
13050 msgstr ""
13052 #: po/advisory_rules.php:260
13053 #, fuzzy
13054 #| msgid "Buffer pool size"
13055 msgid "InnoDB buffer pool size"
13056 msgstr "Puhverdusala suurus"
13058 #: po/advisory_rules.php:261
13059 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13060 msgstr ""
13062 #: po/advisory_rules.php:262
13063 #, php-format
13064 msgid ""
13065 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13066 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13067 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13068 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13069 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13070 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13071 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13072 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
13073 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13074 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
13075 msgstr ""
13077 #: po/advisory_rules.php:263
13078 #, php-format
13079 msgid ""
13080 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13081 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13082 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13083 "other services running on the same machine."
13084 msgstr ""
13086 #: po/advisory_rules.php:265
13087 #, fuzzy
13088 #| msgid "max. concurrent connections"
13089 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13090 msgstr "maks. parallel ühendusi"
13092 #: po/advisory_rules.php:266
13093 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13094 msgstr ""
13096 #: po/advisory_rules.php:267
13097 msgid ""
13098 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13099 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
13100 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
13101 msgstr ""
13103 #: po/advisory_rules.php:268
13104 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13105 msgstr ""
13107 #, fuzzy
13108 #~ msgid "Filters"
13109 #~ msgstr "Väljade arv"
13111 #~ msgid "To select relation, click :"
13112 #~ msgstr "Et valida suhe, kliki :"
13114 #, fuzzy
13115 #~ msgid "Query Cache usage"
13116 #~ msgstr "Päringute vahemälu"
13118 #, fuzzy
13119 #~ msgid "memcached usage"
13120 #~ msgstr "Ruumivõtt"
13122 #, fuzzy
13123 #~ msgid "% open files"
13124 #~ msgstr "Näita avatud tabeleid"
13126 #, fuzzy
13127 #~ msgid "% connections used"
13128 #~ msgstr "Ühendused"
13130 #, fuzzy
13131 #~ msgid "% aborted connections"
13132 #~ msgstr "maks. parallel ühendusi"
13134 #, fuzzy
13135 #~ msgid "CPU Usage"
13136 #~ msgstr "Kasutus"
13138 #, fuzzy
13139 #~ msgid "Swap Usage"
13140 #~ msgstr "Kasutus"
13142 #, fuzzy
13143 #~ msgctxt "PDF"
13144 #~ msgid "page"
13145 #~ msgstr "lehti"
13147 #, fuzzy
13148 #~ msgid "Inline Edit"
13149 #~ msgstr "Mootor"
13151 #~ msgid "Begin"
13152 #~ msgstr "Algus"
13154 #~ msgid "Previous"
13155 #~ msgstr "Eelmine"
13157 #~ msgid "Next"
13158 #~ msgstr "Järgmine"
13160 #, fuzzy
13161 #~ msgid "Create event"
13162 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
13164 #, fuzzy
13165 #~ msgid "Create routine"
13166 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
13168 #, fuzzy
13169 #~ msgid "Create trigger"
13170 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
13172 #~ msgid ""
13173 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13174 #~ "directory %s."
13175 #~ msgstr ""
13176 #~ "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
13177 #~ "kataloogi %s."
13179 #, fuzzy
13180 #~ msgid "Refresh rate:"
13181 #~ msgstr "Uuenda"
13183 #, fuzzy
13184 #~ msgid "Server traffic"
13185 #~ msgstr "Serveri valik"
13187 #, fuzzy
13188 #~ msgid "Value too long in the form!"
13189 #~ msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
13191 #, fuzzy
13192 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13193 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
13195 #, fuzzy
13196 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
13197 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
13199 #, fuzzy
13200 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13201 #~ msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
13203 #, fuzzy
13204 #~ msgid "rows"
13205 #~ msgstr "Vaata"
13207 #, fuzzy
13208 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13209 #~ msgstr "read alates"
13211 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13212 #~ msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
13214 #~ msgid ""
13215 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13216 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13217 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13218 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13219 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13220 #~ "everything is fine."
13221 #~ msgstr ""
13222 #~ "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
13223 #~ "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
13224 #~ ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki "
13225 #~ "allpool ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel "
13226 #~ "juhtudel on kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile "
13227 #~ "kuvatakse tühi leht on kõik korras."
13229 #, fuzzy
13230 #~ msgid "Dropping Procedure"
13231 #~ msgstr "Toimingud"
13233 #~ msgid "Theme / Style"
13234 #~ msgstr "Teema / Stiil"
13236 #, fuzzy
13237 #~ msgid "seconds"
13238 #~ msgstr "sekundis"
13240 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13241 #~ msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
13243 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13244 #~ msgid "Reset"
13245 #~ msgstr "Nulli"
13247 #~ msgid "Show processes"
13248 #~ msgstr "Näita protsesse"
13250 #, fuzzy
13251 #~ msgctxt "for Show status"
13252 #~ msgid "Reset"
13253 #~ msgstr "Tühista"
13255 #~ msgid ""
13256 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13257 #~ "of this MySQL server since its startup."
13258 #~ msgstr ""
13259 #~ "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
13260 #~ "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
13262 #~ msgid ""
13263 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13264 #~ "the server."
13265 #~ msgstr ""
13266 #~ "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
13267 #~ "serverile."
13269 #, fuzzy
13270 #~ msgid "Chart generated successfully."
13271 #~ msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
13273 #, fuzzy
13274 #~ msgid ""
13275 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13276 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13277 #~ msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
13279 #, fuzzy
13280 #~ msgid "Bar type"
13281 #~ msgstr "Päringu tüüp"
13283 #, fuzzy
13284 #~ msgid "Add a New User"
13285 #~ msgstr "Lisa uus kasutaja"
13287 #, fuzzy
13288 #~ msgid "Create User"
13289 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
13291 #, fuzzy
13292 #~ msgid "Delete the matches for the "
13293 #~ msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
13295 #~ msgid "Show left delete link"
13296 #~ msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
13298 #~ msgid "yes"
13299 #~ msgstr "Jah"
13301 #~ msgid "to/from page"
13302 #~ msgstr "Kuhu/Kust leht"
13304 #~ msgid "Disable Statistics"
13305 #~ msgstr "Keelake statistika"
13307 #~ msgid "Display table filter"
13308 #~ msgstr "Näitan veeru kommentaare"
13310 #~ msgid ""
13311 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13312 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13313 #~ msgstr ""
13314 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
13315 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
13317 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13318 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
13320 #~ msgid "No tables"
13321 #~ msgstr "Pole tabeleid"
13323 #~ msgid "SVG"
13324 #~ msgstr "CSV"
13326 #~ msgid ""
13327 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13328 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13329 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13330 #~ "\\'b')."
13331 #~ msgstr ""
13332 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
13333 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
13334 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
13335 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
13337 #~ msgid ""
13338 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13339 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13340 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13341 #~ msgstr ""
13342 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
13343 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
13344 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
13345 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
13347 #~ msgid "New table"
13348 #~ msgstr "Pole tabeleid"
13350 #~ msgid "database name"
13351 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
13353 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13354 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
13356 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13357 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
13359 #~ msgid "PMA database"
13360 #~ msgstr "Pole andmebaase"
13362 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13363 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
13365 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13366 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
13368 #~ msgid "remember template"
13369 #~ msgstr "jäta template meelde"
13371 #~ msgid "\"zipped\""
13372 #~ msgstr "\"zipitud\""
13374 #~ msgid "\"gzipped\""
13375 #~ msgstr "\"gzipitud\""
13377 #~ msgid "\"bzipped\""
13378 #~ msgstr "\"bzipitud\""
13380 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
13381 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
13383 #~ msgid "Add into comments"
13384 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
13386 #~ msgid "Export views"
13387 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
13389 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
13390 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
13392 #~ msgid "Actions"
13393 #~ msgstr "Tegevus"
13395 #~ msgid "Table removal"
13396 #~ msgstr "Tabeli nimi"
13398 #~ msgctxt "BLOB repository"
13399 #~ msgid "Enabled"
13400 #~ msgstr "Lubatud"
13402 #~ msgctxt "BLOB repository"
13403 #~ msgid "Repair"
13404 #~ msgstr "Paranda tabelit"
13406 #~ msgctxt "BLOB repository"
13407 #~ msgid "Disabled"
13408 #~ msgstr "Keelatud"
13410 #~ msgid ""
13411 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13412 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13413 #~ msgstr ""
13414 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
13416 #~ msgid ""
13417 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13418 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13419 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13420 #~ msgstr ""
13421 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
13422 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
13423 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
13425 #~ msgid ""
13426 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13427 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13428 #~ "configuration."
13429 #~ msgstr ""
13430 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
13431 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
13433 #~ msgid "Field"
13434 #~ msgstr "Väli"
13436 #~ msgid "Records"
13437 #~ msgstr "Kirjeid"
13439 #~ msgid "Fields terminated by"
13440 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
13442 #~ msgid "Fields"
13443 #~ msgstr "Väljade arv"
13445 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13446 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
13448 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13449 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
13451 #~ msgid ""
13452 #~ "Add custom comment into header (\n"
13453 #~ " splits lines)"
13454 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
13456 #~ msgid "and"
13457 #~ msgstr "ja"
13459 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
13460 #~ msgid "Disabled"
13461 #~ msgstr "Keelatud"
13463 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
13464 #~ msgid "Enabled"
13465 #~ msgstr "Lubatud"
13467 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
13468 #~ msgid "Repair"
13469 #~ msgstr "Paranda tabelit"
13471 #~ msgid "Calendar"
13472 #~ msgstr "Kalender"
13474 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13475 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
13477 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13478 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
13480 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
13481 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
13483 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
13484 #~ msgid "Create table"
13485 #~ msgstr "Loo tabel"
13487 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
13488 #~ msgid "None"
13489 #~ msgstr "Pole"
13491 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
13492 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
13494 #~ msgctxt "$strMIME_description"
13495 #~ msgid "Description"
13496 #~ msgstr "Kirjeldus"
13498 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
13499 #~ msgid "None"
13500 #~ msgstr "Pole"
13502 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13503 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
13505 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13506 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
13508 #~ msgid "running on %s"
13509 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
13511 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
13512 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
13514 #~ msgid ""
13515 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
13516 #~ "phpMyAdmin won"
13517 #~ msgstr ""
13518 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
13519 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
13520 #~ "pikenda."
13522 #~ msgctxt "None action"
13523 #~ msgid "None"
13524 #~ msgstr "Pole"
13526 #~ msgctxt ""
13527 #~ msgid "None"
13528 #~ msgstr "Pole"
13530 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
13531 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
13533 #~ msgid "The %s table doesn"
13534 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
13536 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
13537 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
13539 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
13540 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
13542 #~ msgid ""
13543 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
13544 #~ "Please check your PHP configuration."
13545 #~ msgstr ""
13546 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
13548 #~ msgid "(or the local MySQL server"
13549 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
13551 #~ msgid ""
13552 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13553 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13554 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13555 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13556 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13557 #~ "be . "
13558 #~ msgstr ""
13559 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
13560 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
13561 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
13562 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
13563 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
13564 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
13565 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
13566 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
13567 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
13568 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
13570 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
13571 #~ msgid "CSV"
13572 #~ msgstr "CSV andmed"
13574 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
13575 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
13577 #~ msgid ""
13578 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
13579 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
13581 #~ msgid "has been altered."
13582 #~ msgstr "on muudetud."
13584 #~ msgid ""
13585 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
13586 #~ "usual until the privileges are reloaded."
13587 #~ msgstr ""
13588 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
13589 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
13591 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
13592 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
13594 #~ msgid ""
13595 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
13596 #~ msgstr ""
13597 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
13598 #~ "MySQL versioonis."
13600 #~ msgid "Process list"
13601 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
13603 #~ msgid ""
13604 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
13605 #~ "reloaded."
13606 #~ msgstr ""
13607 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
13608 #~ "taaslaetud."
13610 #~ msgid "Native MS Excel format"
13611 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
13613 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
13614 #~ msgid "Select"
13615 #~ msgstr "Märgista kõik"
13617 #~ msgctxt "Create INSERT query"
13618 #~ msgid "Insert"
13619 #~ msgstr "Lisa"
13621 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
13622 #~ msgid "Update"
13623 #~ msgstr "Uuenda päringut"
13625 #~ msgctxt "Create DELETE query"
13626 #~ msgid "Delete"
13627 #~ msgstr "Kustuta"
13629 #~ msgid "utf-8"
13630 #~ msgstr "utf-8"
13632 #~ msgid "Jan0"
13633 #~ msgstr "Jan0"
13635 #~ msgid "Jan1"
13636 #~ msgstr "Jan1"
13638 #~ msgid "Jan2"
13639 #~ msgstr "Jan2"