Merge branch 'master' of ssh://repo.or.cz/srv/git/phpmyadmin/madhuracj into OpenGIS
[phpmyadmin/madhuracj.git] / po / et.po
blob104b943ff48e7921a82a5d35794f0adae6771e1d
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:35+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "Language: et\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:339
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1673
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
22 #: libraries/common.lib.php:2438
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
25 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
26 #: libraries/select_lang.lib.php:487
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:138
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:156 libraries/common.lib.php:3119
41 #: libraries/common.lib.php:3126 libraries/common.lib.php:3335
42 #: libraries/common.lib.php:3336 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
44 msgid "Search"
45 msgstr "Otsi"
47 #: browse_foreigners.php:159 db_operations.php:372 db_operations.php:412
48 #: db_operations.php:522 db_operations.php:549 db_search.php:337
49 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:119 gis_data_editor.php:133
50 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:218
51 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1364
53 #: libraries/common.lib.php:2411 libraries/core.lib.php:513
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:697
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
59 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
60 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
61 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
66 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
67 #: libraries/sql_query_form.lib.php:410 libraries/sql_query_form.lib.php:463
68 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
69 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
70 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:744
71 #: server_privileges.php:1784 server_privileges.php:2148
72 #: server_privileges.php:2195 server_privileges.php:2238
73 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
74 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
75 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
76 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
77 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
78 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:416
79 #: tbl_tracking.php:554 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
80 #: view_operations.php:99
81 msgid "Go"
82 msgstr "Mine"
84 #: browse_foreigners.php:174 browse_foreigners.php:178
85 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:304
86 msgid "Keyname"
87 msgstr "Võtme nimi"
89 #: browse_foreigners.php:175 browse_foreigners.php:177
90 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
91 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1465
92 msgid "Description"
93 msgstr "Kirjeldus"
95 #: browse_foreigners.php:254 browse_foreigners.php:263
96 #: browse_foreigners.php:275 browse_foreigners.php:283
97 msgid "Use this value"
98 msgstr "Kasuta seda väärtust"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
101 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
102 msgid "No blob streaming server configured!"
103 msgstr ""
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr ""
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgstr ""
113 #: changelog.php:32 license.php:28
114 #, php-format
115 msgid ""
116 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
117 "for more information."
118 msgstr ""
120 #: db_create.php:60
121 #, fuzzy, php-format
122 msgid "Database %1$s has been created."
123 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
125 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:364
126 msgid "Database comment: "
127 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
129 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
131 #: tbl_printview.php:124
132 msgid "Table comments"
133 msgstr "Tabeli kommentaarid"
135 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
136 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
137 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
141 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
142 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:308
143 #: tbl_zoom_select.php:433
144 #, fuzzy
145 #| msgid "Column names"
146 msgid "Column"
147 msgstr "Väljade nimed"
149 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
150 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
151 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
152 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
153 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
158 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
159 #: server_privileges.php:2252 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
160 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
161 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
162 msgid "Type"
163 msgstr "Tüüp"
165 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
166 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
167 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
170 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
171 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
172 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:434
173 msgid "Null"
174 msgstr "Null"
176 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
177 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
178 #: libraries/export/texytext.php:231
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
181 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
182 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
183 msgid "Default"
184 msgstr "Vaikimisi"
186 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
187 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
188 #: libraries/export/texytext.php:233
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
191 msgid "Links to"
192 msgstr "Lingib "
194 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
195 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
196 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
197 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
198 #: libraries/export/texytext.php:236
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
201 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
202 msgid "Comments"
203 msgstr "Kommentaarid"
205 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:237 libraries/Index.class.php:349
206 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
207 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
208 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
209 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
210 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
211 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
212 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
213 #: server_privileges.php:1473 server_privileges.php:1483
214 #: server_privileges.php:1728 server_privileges.php:1739
215 #: server_privileges.php:2060 server_privileges.php:2065
216 #: server_privileges.php:2368 sql.php:290 sql.php:354 tbl_printview.php:190
217 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
218 msgid "No"
219 msgstr "Ei"
221 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:236 libraries/Index.class.php:350
222 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
223 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
224 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
225 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
226 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
232 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
233 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
234 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1471
235 #: server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1725
236 #: server_privileges.php:1739 server_privileges.php:2060
237 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2368 sql.php:353
238 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
239 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
240 msgid "Yes"
241 msgstr "Jah"
243 #: db_export.php:26
244 msgid "View dump (schema) of database"
245 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
247 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
248 #: export.php:354 navigation.php:296
249 msgid "No tables found in database."
250 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
252 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
253 msgid "Select All"
254 msgstr "Märgista kõik"
256 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
257 msgid "Unselect All"
258 msgstr "Puhasta kõik"
260 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
261 msgid "The database name is empty!"
262 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
264 #: db_operations.php:274
265 #, php-format
266 msgid "Database %s has been renamed to %s"
267 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
269 #: db_operations.php:278
270 #, php-format
271 msgid "Database %s has been copied to %s"
272 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
274 #: db_operations.php:406
275 msgid "Rename database to"
276 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
278 #: db_operations.php:432
279 #, fuzzy
280 #| msgid "Rename database to"
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
284 #: db_operations.php:444
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
289 #: db_operations.php:449
290 #, fuzzy
291 msgid "Drop the database (DROP)"
292 msgstr "Pole andmebaase"
294 #: db_operations.php:478
295 msgid "Copy database to"
296 msgstr "Kopeeri andmebaas"
298 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
299 msgid "Structure only"
300 msgstr "Ainult struktuur"
302 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
303 msgid "Structure and data"
304 msgstr "Struktuur ja andmed"
306 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
307 msgid "Data only"
308 msgstr "Ainult andmed"
310 #: db_operations.php:495
311 msgid "CREATE DATABASE before copying"
312 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
314 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:128
315 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
316 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
317 #, php-format
318 msgid "Add %s"
319 msgstr "Lisa %s"
321 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:121
322 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
323 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
324 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
326 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:569
327 msgid "Add constraints"
328 msgstr "Lisa piirangud"
330 #: db_operations.php:519
331 msgid "Switch to copied database"
332 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
334 #: db_operations.php:542 libraries/Index.class.php:446
335 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
337 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
338 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
339 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
340 #: tbl_tracking.php:310
341 msgid "Collation"
342 msgstr "Määrang"
344 #: db_operations.php:555
345 #, fuzzy, php-format
346 #| msgid ""
347 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
348 #| "To find out why click %shere%s."
349 msgid ""
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
351 "click %shere%s."
352 msgstr ""
353 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
354 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
356 #: db_operations.php:589
357 #, fuzzy
358 #| msgid "Relational schema"
359 msgid "Edit or export relational schema"
360 msgstr "Seoseskeem"
362 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
363 #: libraries/config/messages.inc.php:508 libraries/db_structure.lib.php:32
364 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
365 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
366 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
367 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1835
368 #: server_privileges.php:1893 server_privileges.php:2162
369 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
370 msgid "Table"
371 msgstr "Tabel"
373 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
374 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
375 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:611
376 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
377 #: tbl_structure.php:882
378 msgid "Rows"
379 msgstr "Ridu"
381 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
382 msgid "Size"
383 msgstr "Suurus"
385 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
386 msgid "in use"
387 msgstr "kasutusel"
389 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
390 #: libraries/export/sql.php:743
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
392 #: tbl_structure.php:914
393 msgid "Creation"
394 msgstr "Loodud"
396 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
397 #: libraries/export/sql.php:748
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
399 #: tbl_structure.php:922
400 msgid "Last update"
401 msgstr "Viimane muudatus"
403 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
404 #: libraries/export/sql.php:753
405 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
406 #: tbl_structure.php:930
407 msgid "Last check"
408 msgstr "Viimane vaatamine"
410 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
411 #, fuzzy, php-format
412 #| msgid "%s table(s)"
413 msgid "%s table"
414 msgid_plural "%s tables"
415 msgstr[0] "%s tabel(it)"
416 msgstr[1] "%s tabel(it)"
418 #: db_qbe.php:41
419 msgid "You have to choose at least one column to display"
420 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
422 #: db_qbe.php:186
423 #, fuzzy, php-format
424 #| msgid "Switch to copied table"
425 msgid "Switch to %svisual builder%s"
426 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
428 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:995
430 msgid "Sort"
431 msgstr "Sorteeri"
433 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
434 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:558
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:951 libraries/display_tbl.lib.php:954
436 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
437 #: tbl_select.php:222
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Kasvav"
441 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
442 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:563
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:950 libraries/display_tbl.lib.php:955
444 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
445 #: tbl_select.php:223
446 msgid "Descending"
447 msgstr "Kahanev"
449 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:426
450 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
451 msgid "Show"
452 msgstr "Näita"
454 #: db_qbe.php:322
455 msgid "Criteria"
456 msgstr "Kriteerium"
458 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
459 msgid "Ins"
460 msgstr "Ins"
462 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
463 msgid "And"
464 msgstr "ja"
466 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
467 msgid "Del"
468 msgstr "Del"
470 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
471 #: server_privileges.php:398 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
472 #: tbl_select.php:196
473 msgid "Or"
474 msgstr "või"
476 #: db_qbe.php:529
477 msgid "Modify"
478 msgstr "Muuda"
480 #: db_qbe.php:606
481 #, fuzzy
482 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
483 msgid "Add/Delete criteria rows"
484 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
486 #: db_qbe.php:618
487 #, fuzzy
488 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
489 msgid "Add/Delete columns"
490 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
492 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
493 msgid "Update Query"
494 msgstr "Uuenda päringut"
496 #: db_qbe.php:639
497 msgid "Use Tables"
498 msgstr "Kasuta tabeleid"
500 #: db_qbe.php:662
501 #, php-format
502 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
503 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
505 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1211
506 msgid "Submit Query"
507 msgstr "Lae päring"
509 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
510 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
511 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
512 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
513 msgid "Access denied"
514 msgstr "Ligipääs keelatud"
516 #: db_search.php:43 db_search.php:286
517 msgid "at least one of the words"
518 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
520 #: db_search.php:44 db_search.php:287
521 msgid "all words"
522 msgstr "kõik sõnadest"
524 #: db_search.php:45 db_search.php:288
525 msgid "the exact phrase"
526 msgstr "täpne fraas"
528 #: db_search.php:46 db_search.php:289
529 msgid "as regular expression"
530 msgstr "regulaaravaldisena"
532 #: db_search.php:209
533 #, php-format
534 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
535 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
537 #: db_search.php:227
538 #, fuzzy, php-format
539 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
540 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
541 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
542 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
543 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
545 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3121
546 #: libraries/common.lib.php:3333 libraries/common.lib.php:3334
547 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Vaata"
551 #: db_search.php:239
552 #, fuzzy, php-format
553 #| msgid "Dumping data for table"
554 msgid "Delete the matches for the %s table?"
555 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
557 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1418
558 #: libraries/display_tbl.lib.php:2465
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
563 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403 pmd_general.php:417
564 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
565 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
566 msgid "Delete"
567 msgstr "Kustuta"
569 #: db_search.php:252
570 #, fuzzy, php-format
571 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
572 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
573 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
574 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
575 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
577 #: db_search.php:274
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Otsi andmebaasist"
581 #: db_search.php:277
582 #, fuzzy
583 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
584 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
585 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
587 #: db_search.php:282
588 msgid "Find:"
589 msgstr "Leia:"
591 #: db_search.php:286 db_search.php:287
592 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
593 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
595 #: db_search.php:300
596 #, fuzzy
597 #| msgid "Inside table(s):"
598 msgid "Inside tables:"
599 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
601 #: db_search.php:330
602 #, fuzzy
603 #| msgid "Inside table(s):"
604 msgid "Inside column:"
605 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
607 #: db_structure.php:68
608 #, fuzzy
609 #| msgid "No tables found in database."
610 msgid "No tables found in database"
611 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
613 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:692
614 #, php-format
615 msgid "Table %s has been emptied"
616 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
618 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
619 #, php-format
620 msgid "View %s has been dropped"
621 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
623 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
624 #, php-format
625 msgid "Table %s has been dropped"
626 msgstr "Tabel %s kustutatud"
628 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
629 msgid "Tracking is active."
630 msgstr ""
632 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
633 msgid "Tracking is not active."
634 msgstr ""
636 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2348
637 #, php-format
638 msgid ""
639 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
640 "%s."
641 msgstr ""
643 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
644 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
645 msgid "View"
646 msgstr "Vaade"
648 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
649 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
650 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
651 msgid "Replication"
652 msgstr "Tiražeerimine"
654 #: db_structure.php:525
655 msgid "Sum"
656 msgstr "Summa"
658 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:331
659 #, php-format
660 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
661 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
663 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
664 #: libraries/display_tbl.lib.php:2490 libraries/display_tbl.lib.php:2495
665 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
666 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
667 #: tbl_structure.php:566
668 msgid "With selected:"
669 msgstr "Valitud:"
671 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2485
672 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:682
673 #: server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:560
674 msgid "Check All"
675 msgstr "Märgista kõik"
677 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2486
678 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
679 #: server_privileges.php:685 server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:564
680 msgid "Uncheck All"
681 msgstr "Puhasta kõik"
683 #: db_structure.php:573
684 msgid "Check tables having overhead"
685 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
687 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3346
688 #: libraries/common.lib.php:3347 libraries/config/messages.inc.php:166
689 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
690 #: libraries/display_tbl.lib.php:2508 libraries/display_tbl.lib.php:2649
691 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
692 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1447 server_status.php:1588
693 #: setup/frames/menu.inc.php:21
694 msgid "Export"
695 msgstr "Ekspordi"
697 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
698 #: libraries/display_tbl.lib.php:2598 tbl_structure.php:613
699 msgid "Print view"
700 msgstr "Trükivaade"
702 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3342
703 #: libraries/common.lib.php:3343
704 msgid "Empty"
705 msgstr "Tühjenda"
707 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:104 enum_editor.php:114
708 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3340
709 #: libraries/common.lib.php:3341 server_databases.php:269
710 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
711 msgid "Drop"
712 msgstr "Kustuta"
714 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:608
715 msgid "Check table"
716 msgstr "Kontrolli tabelit"
718 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:816
719 msgid "Optimize table"
720 msgstr "Optimiseeri tabelit"
722 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:644
723 msgid "Repair table"
724 msgstr "Paranda tabelit"
726 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:631
727 msgid "Analyze table"
728 msgstr "Analüüsi tabelit"
730 #: db_structure.php:601
731 #, fuzzy
732 msgid "Add prefix to table"
733 msgstr "Pole andmebaase"
735 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
736 #, fuzzy
737 #| msgid "Replace table data with file"
738 msgid "Replace table prefix"
739 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
741 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
742 #, fuzzy
743 #| msgid "Replace table data with file"
744 msgid "Copy table with prefix"
745 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
747 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
748 msgid "Data Dictionary"
749 msgstr "Andmesõnastik"
751 #: db_tracking.php:79
752 #, fuzzy
753 msgid "Tracked tables"
754 msgstr "Kontrolli tabelit"
756 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:502
757 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
758 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
759 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
760 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
761 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
762 #: server_privileges.php:1830 server_privileges.php:1893
763 #: server_privileges.php:2156 server_status.php:1227
764 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
765 #: tbl_tracking.php:633
766 msgid "Database"
767 msgstr "Andmebaas"
769 #: db_tracking.php:86
770 #, fuzzy
771 msgid "Last version"
772 msgstr "Suhte loomine (relation)"
774 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
775 #, fuzzy
776 msgid "Created"
777 msgstr "Loo"
779 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
780 msgid "Updated"
781 msgstr ""
783 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
784 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
785 #: server_status.php:1230 sql.php:892 tbl_tracking.php:638
786 msgid "Status"
787 msgstr "Staatus"
789 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:438
790 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
791 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
792 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1702
793 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2255 tbl_structure.php:211
794 msgid "Action"
795 msgstr "Tegevus"
797 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
798 msgid "Delete tracking data for this table"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
802 msgid "active"
803 msgstr ""
805 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
806 msgid "not active"
807 msgstr ""
809 #: db_tracking.php:134
810 #, fuzzy
811 msgid "Versions"
812 msgstr "Pärsia"
814 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
815 msgid "Tracking report"
816 msgstr ""
818 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
819 #, fuzzy
820 msgid "Structure snapshot"
821 msgstr "Ainult struktuur"
823 #: db_tracking.php:181
824 #, fuzzy
825 msgid "Untracked tables"
826 msgstr "Kontrolli tabelit"
828 #: db_tracking.php:199 tbl_structure.php:639
829 #, fuzzy
830 msgid "Track table"
831 msgstr "Kontrolli tabelit"
833 #: db_tracking.php:225
834 #, fuzzy
835 msgid "Database Log"
836 msgstr "Andmebaas"
838 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:255
839 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
840 msgid "ENUM/SET editor"
841 msgstr ""
843 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:257
844 msgid "Values for a new column"
845 msgstr ""
847 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:256
848 #, fuzzy, php-format
849 #| msgid "Number of fields"
850 msgid "Values for column %s"
851 msgstr "Väljade arv"
853 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:258
854 msgid "Enter each value in a separate field"
855 msgstr ""
857 #: enum_editor.php:121
858 #, fuzzy
859 msgid "Add a value"
860 msgstr "Lisa uus kasutaja"
862 #: enum_editor.php:127 gis_data_editor.php:317
863 msgid "Output"
864 msgstr ""
866 #: enum_editor.php:128
867 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
868 msgstr ""
870 #: export.php:29
871 #, fuzzy
872 msgid "Bad type!"
873 msgstr "Päringu tüüp"
875 #: export.php:77
876 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
877 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
879 #: export.php:106
880 #, fuzzy
881 #| msgid "Add new field"
882 msgid "Bad parameters!"
883 msgstr "Lisa uus väli"
885 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
886 #, php-format
887 msgid "Insufficient space to save the file %s."
888 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
890 #: export.php:307
891 #, php-format
892 msgid ""
893 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
894 msgstr ""
895 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
896 "ülekirjutamise seadeid."
898 #: export.php:311 export.php:315
899 #, php-format
900 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
901 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
903 #: export.php:654
904 #, php-format
905 msgid "Dump has been saved to file %s."
906 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
908 #: file_echo.php:21
909 #, fuzzy
910 msgid "Invalid export type"
911 msgstr "Ekspordi tüüp"
913 #: gis_data_editor.php:84
914 #, php-format
915 msgid "Value for the column \"%s\""
916 msgstr ""
918 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
919 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
920 msgstr ""
922 #: gis_data_editor.php:134
923 msgid "SRID"
924 msgstr ""
926 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:312
927 #: libraries/display_tbl.lib.php:685
928 msgid "Geometry"
929 msgstr ""
931 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:308
932 msgid "Point"
933 msgstr ""
935 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
936 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:306
937 msgid "X"
938 msgstr ""
940 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
941 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:307
942 msgid "Y"
943 msgstr ""
945 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
946 #: js/messages.php:309
947 #, php-format
948 msgid "Point %d"
949 msgstr ""
951 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
952 #: js/messages.php:315
953 #, fuzzy
954 #| msgid "Add new field"
955 msgid "Add a point"
956 msgstr "Lisa uus väli"
958 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:310
959 #, fuzzy
960 #| msgid "Lines terminated by"
961 msgid "Linestring"
962 msgstr "Read lõpetatud"
964 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:314
965 msgid "Outer Ring"
966 msgstr ""
968 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:313
969 msgid "Inner Ring"
970 msgstr ""
972 #: gis_data_editor.php:252
973 #, fuzzy
974 #| msgid "Add a new User"
975 msgid "Add a linestring"
976 msgstr "Lisa uus kasutaja"
978 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:316
979 #, fuzzy
980 #| msgid "Add a new User"
981 msgid "Add an inner ring"
982 msgstr "Lisa uus kasutaja"
984 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:311
985 msgid "Polygon"
986 msgstr ""
988 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:317
989 #, fuzzy
990 #| msgid "Add %s field(s)"
991 msgid "Add a polygon"
992 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
994 #: gis_data_editor.php:310
995 #, fuzzy
996 msgid "Add geometry"
997 msgstr "Lisa uus kasutaja"
999 #: gis_data_editor.php:318
1000 msgid ""
1001 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
1002 "string into the \"Value\" field"
1003 msgstr ""
1005 #: import.php:57
1006 #, php-format
1007 msgid ""
1008 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
1009 "%s for ways to workaround this limit."
1010 msgstr ""
1011 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
1012 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
1014 #: import.php:170 import.php:419
1015 msgid "Showing bookmark"
1016 msgstr "Näitan järjehoidjat"
1018 #: import.php:180 import.php:415
1019 msgid "The bookmark has been deleted."
1020 msgstr "Järjehodja kustutati."
1022 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
1023 #: libraries/File.class.php:540
1024 msgid "File could not be read"
1025 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
1027 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
1028 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1029 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1030 #, php-format
1031 msgid ""
1032 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1033 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1034 msgstr ""
1035 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
1036 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
1038 #: import.php:349
1039 msgid ""
1040 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1041 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1042 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1043 msgstr ""
1044 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
1045 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
1046 "1.16."
1048 #: import.php:366
1049 msgid ""
1050 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1051 msgstr ""
1053 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1054 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1055 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
1057 #: import.php:421 sql.php:927
1058 #, php-format
1059 msgid "Bookmark %s created"
1060 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
1062 #: import.php:427 import.php:433
1063 #, php-format
1064 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1065 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
1067 #: import.php:442
1068 msgid ""
1069 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1070 "file and import will resume."
1071 msgstr ""
1072 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
1073 "sama fail uuesti ja import jätkub."
1075 #: import.php:444
1076 msgid ""
1077 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1078 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1079 msgstr ""
1080 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
1081 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
1082 "pikenda."
1084 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1085 #: libraries/display_tbl.lib.php:2385 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1086 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1087 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1088 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1089 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
1091 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:702
1092 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1093 msgid "Back"
1094 msgstr "Tagasi"
1096 #: index.php:164
1097 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1098 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
1100 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:247
1101 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1102 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
1104 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:348
1105 msgid "Do you really want to "
1106 msgstr "Kas te tõesti tahate "
1108 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:333
1109 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1110 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
1112 #: js/messages.php:32
1113 #, fuzzy
1114 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1115 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1116 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
1118 #: js/messages.php:33
1119 #, fuzzy
1120 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1121 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1122 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
1124 #: js/messages.php:35
1125 #, fuzzy
1126 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1127 msgid "Deleting tracking data"
1128 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
1130 #: js/messages.php:36
1131 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1132 msgstr ""
1134 #: js/messages.php:37
1135 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1136 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
1138 #: js/messages.php:40
1139 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1140 msgstr ""
1142 #: js/messages.php:41
1143 #, php-format
1144 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1145 msgstr ""
1147 #: js/messages.php:44
1148 msgid "Missing value in the form!"
1149 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1151 #: js/messages.php:45
1152 msgid "This is not a number!"
1153 msgstr "See pole number!"
1155 #: js/messages.php:46
1156 #, fuzzy
1157 #| msgid "Add new field"
1158 msgid "Add Index"
1159 msgstr "Lisa uus väli"
1161 #: js/messages.php:47
1162 #, fuzzy
1163 #| msgid "Edit next row"
1164 msgid "Edit Index"
1165 msgstr "Muuda järgmist rida"
1167 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1168 #, fuzzy, php-format
1169 #| msgid "Add %s field(s)"
1170 msgid "Add %d column(s) to index"
1171 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
1173 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1174 #: js/messages.php:52
1175 #, fuzzy
1176 #| msgid "Total"
1177 msgid "Total count"
1178 msgstr "Kokku"
1180 #: js/messages.php:55
1181 msgid "The host name is empty!"
1182 msgstr "Masin on tühi!"
1184 #: js/messages.php:56
1185 msgid "The user name is empty!"
1186 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1188 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1314 user_password.php:50
1189 msgid "The password is empty!"
1190 msgstr "Parool on tühi!"
1192 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1312 user_password.php:53
1193 msgid "The passwords aren't the same!"
1194 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1196 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1793
1197 #: server_privileges.php:2205 server_privileges.php:2406
1198 #, fuzzy
1199 #| msgid "Any user"
1200 msgid "Add user"
1201 msgstr "Kõik kasutajad"
1203 #: js/messages.php:60
1204 #, fuzzy
1205 #| msgid "Reload privileges"
1206 msgid "Reloading Privileges"
1207 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1209 #: js/messages.php:61
1210 #, fuzzy
1211 #| msgid "Remove selected users"
1212 msgid "Removing Selected Users"
1213 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1215 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1216 #: tbl_tracking.php:400
1217 msgid "Close"
1218 msgstr ""
1220 #: js/messages.php:65 js/messages.php:267 libraries/Index.class.php:468
1221 #: libraries/common.lib.php:641 libraries/common.lib.php:1187
1222 #: libraries/common.lib.php:3344 libraries/common.lib.php:3345
1223 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/display_tbl.lib.php:1382
1224 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1225 msgid "Edit"
1226 msgstr "Muuda"
1228 #: js/messages.php:66 server_status.php:794
1229 #, fuzzy
1230 #| msgid "Server Choice"
1231 msgid "Live traffic chart"
1232 msgstr "Serveri valik"
1234 #: js/messages.php:67 server_status.php:797
1235 msgid "Live conn./process chart"
1236 msgstr ""
1238 #: js/messages.php:68 server_status.php:815
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Live query chart"
1241 msgstr "SQL-päring"
1243 #: js/messages.php:70
1244 msgid "Static data"
1245 msgstr ""
1247 #. l10n: Total number of queries
1248 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1249 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1250 #: server_status.php:1114 server_status.php:1175 tbl_printview.php:310
1251 #: tbl_structure.php:804
1252 msgid "Total"
1253 msgstr "Kokku"
1255 #. l10n: Other, small valued, queries
1256 #: js/messages.php:74 server_status.php:594 server_status.php:1013
1257 msgid "Other"
1258 msgstr ""
1260 #. l10n: Thousands separator
1261 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1442
1262 msgid ","
1263 msgstr ","
1265 #. l10n: Decimal separator
1266 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1444
1267 msgid "."
1268 msgstr "."
1270 #: js/messages.php:80
1271 msgid "KiB sent since last refresh"
1272 msgstr ""
1274 #: js/messages.php:81
1275 msgid "KiB received since last refresh"
1276 msgstr ""
1278 #: js/messages.php:82
1279 #, fuzzy
1280 #| msgid "Server Choice"
1281 msgid "Server traffic (in KiB)"
1282 msgstr "Serveri valik"
1284 #: js/messages.php:83
1285 msgid "Connections since last refresh"
1286 msgstr ""
1288 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1223
1289 msgid "Processes"
1290 msgstr "Protsessid"
1292 #: js/messages.php:85
1293 #, fuzzy
1294 #| msgid "Connections"
1295 msgid "Connections / Processes"
1296 msgstr "Ühendused"
1298 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1299 #: js/messages.php:87
1300 msgid "Questions since last refresh"
1301 msgstr ""
1303 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1304 #: js/messages.php:89
1305 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1306 msgstr ""
1308 #: js/messages.php:91 server_status.php:776
1309 #, fuzzy
1310 msgid "Query statistics"
1311 msgstr "Rea statistika"
1313 #: js/messages.php:94
1314 #, fuzzy
1315 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1316 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1317 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1319 #: js/messages.php:95
1320 msgid ""
1321 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1322 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1323 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1324 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1325 msgstr ""
1327 #: js/messages.php:97
1328 #, fuzzy
1329 #| msgid "Query cache"
1330 msgid "Query cache efficiency"
1331 msgstr "Päringute vahemälu"
1333 #: js/messages.php:98
1334 #, fuzzy
1335 #| msgid "Query cache"
1336 msgid "Query cache usage"
1337 msgstr "Päringute vahemälu"
1339 #: js/messages.php:99
1340 #, fuzzy
1341 #| msgid "Query cache"
1342 msgid "Query cache used"
1343 msgstr "Päringute vahemälu"
1345 #: js/messages.php:101
1346 msgid "System CPU Usage"
1347 msgstr ""
1349 #: js/messages.php:102
1350 msgid "System memory"
1351 msgstr ""
1353 #: js/messages.php:103
1354 msgid "System swap"
1355 msgstr ""
1357 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1358 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1392
1359 #: server_status.php:1668
1360 msgid "MiB"
1361 msgstr "MB"
1363 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1364 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1390
1365 #: server_status.php:1668
1366 msgid "KiB"
1367 msgstr "KB"
1369 #: js/messages.php:107
1370 msgid "Average load"
1371 msgstr ""
1373 #: js/messages.php:108
1374 #, fuzzy
1375 #| msgid "Total"
1376 msgid "Total memory"
1377 msgstr "Kokku"
1379 #: js/messages.php:109
1380 msgid "Cached memory"
1381 msgstr ""
1383 #: js/messages.php:110
1384 #, fuzzy
1385 #| msgid "Buffer Pool"
1386 msgid "Buffered memory"
1387 msgstr "Puhverdusala"
1389 #: js/messages.php:111
1390 msgid "Free memory"
1391 msgstr ""
1393 #: js/messages.php:112
1394 msgid "Used memory"
1395 msgstr ""
1397 #: js/messages.php:114
1398 #, fuzzy
1399 #| msgid "Total"
1400 msgid "Total Swap"
1401 msgstr "Kokku"
1403 #: js/messages.php:115
1404 msgid "Cached Swap"
1405 msgstr ""
1407 #: js/messages.php:116
1408 msgid "Used Swap"
1409 msgstr ""
1411 #: js/messages.php:117
1412 #, fuzzy
1413 #| msgid "Free pages"
1414 msgid "Free Swap"
1415 msgstr "Vabad lehed"
1417 #: js/messages.php:119
1418 msgid "Bytes sent"
1419 msgstr ""
1421 #: js/messages.php:120
1422 #, fuzzy
1423 #| msgid "Received"
1424 msgid "Bytes received"
1425 msgstr "Saadud"
1427 #: js/messages.php:121 server_status.php:1133
1428 msgid "Connections"
1429 msgstr "Ühendused"
1431 #. l10n: shortcuts for Byte
1432 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1388
1433 msgid "B"
1434 msgstr "Baiti"
1436 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1437 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1394
1438 msgid "GiB"
1439 msgstr "GB"
1441 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1442 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1396
1443 msgid "TiB"
1444 msgstr "TB"
1446 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1447 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1398
1448 msgid "PiB"
1449 msgstr "PB"
1451 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1452 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1400
1453 msgid "EiB"
1454 msgstr "EB"
1456 #: js/messages.php:132
1457 #, fuzzy, php-format
1458 #| msgid "%s table(s)"
1459 msgid "%d table(s)"
1460 msgstr "%s tabel(it)"
1462 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1463 #: js/messages.php:135
1464 #, fuzzy
1465 msgid "Questions"
1466 msgstr "Pärsia"
1468 #: js/messages.php:136 server_status.php:1088
1469 msgid "Traffic"
1470 msgstr "Liiklus"
1472 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1473 #: server_status.php:1543
1474 #, fuzzy
1475 #| msgid "General relation features"
1476 msgid "Settings"
1477 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1479 #: js/messages.php:138
1480 #, fuzzy
1481 #| msgid "Rename database to"
1482 msgid "Remove chart"
1483 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1485 #: js/messages.php:139
1486 msgid "Edit title and labels"
1487 msgstr ""
1489 #: js/messages.php:140
1490 msgid "Add chart to grid"
1491 msgstr ""
1493 #: js/messages.php:142
1494 msgid "Please add at least one variable to the series"
1495 msgstr ""
1497 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1498 #: libraries/display_tbl.lib.php:565 libraries/export/sql.php:1093
1499 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1500 #: server_privileges.php:2046 server_status.php:1256 server_status.php:1685
1501 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1502 msgid "None"
1503 msgstr "Pole"
1505 #: js/messages.php:144
1506 msgid "Resume monitor"
1507 msgstr ""
1509 #: js/messages.php:145
1510 msgid "Pause monitor"
1511 msgstr ""
1513 #: js/messages.php:147
1514 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1515 msgstr ""
1517 #: js/messages.php:148
1518 msgid "general_log is enabled."
1519 msgstr ""
1521 #: js/messages.php:149
1522 msgid "slow_query_log is enabled."
1523 msgstr ""
1525 #: js/messages.php:150
1526 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1527 msgstr ""
1529 #: js/messages.php:151
1530 msgid "log_output is not set to TABLE."
1531 msgstr ""
1533 #: js/messages.php:152
1534 msgid "log_output is set to TABLE."
1535 msgstr ""
1537 #: js/messages.php:153
1538 #, php-format
1539 msgid ""
1540 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1541 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1542 "depending on your system."
1543 msgstr ""
1545 #: js/messages.php:154
1546 #, php-format
1547 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1548 msgstr ""
1550 #: js/messages.php:155
1551 msgid ""
1552 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1553 "restart:"
1554 msgstr ""
1556 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1557 #: js/messages.php:157
1558 #, fuzzy, php-format
1559 #| msgid "Save as file"
1560 msgid "Set log_output to %s"
1561 msgstr "Salvesta failina"
1563 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1564 #: js/messages.php:159
1565 #, fuzzy, php-format
1566 #| msgid "Enabled"
1567 msgid "Enable %s"
1568 msgstr "Lubatud"
1570 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1571 #: js/messages.php:161
1572 #, fuzzy, php-format
1573 #| msgid "Disable"
1574 msgid "Disable %s"
1575 msgstr "Keelatud"
1577 #. l10n: %d seconds
1578 #: js/messages.php:163
1579 #, php-format
1580 msgid "Set long_query_time to %ds"
1581 msgstr ""
1583 #: js/messages.php:164
1584 msgid ""
1585 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1586 "database administrator."
1587 msgstr ""
1589 #: js/messages.php:165
1590 #, fuzzy
1591 #| msgid "General relation features"
1592 msgid "Change settings"
1593 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1595 #: js/messages.php:166
1596 #, fuzzy
1597 #| msgid "General relation features"
1598 msgid "Current settings"
1599 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1601 #: js/messages.php:168 server_status.php:1633
1602 #, fuzzy
1603 #| msgid "Report title"
1604 msgid "Chart Title"
1605 msgstr "Raporti pealkiri"
1607 #. l10n: As in differential values
1608 #: js/messages.php:170
1609 msgid "Differential"
1610 msgstr ""
1612 #: js/messages.php:171
1613 #, php-format
1614 msgid "Divided by %s:"
1615 msgstr ""
1617 #: js/messages.php:173
1618 msgid "From slow log"
1619 msgstr ""
1621 #: js/messages.php:174
1622 msgid "From general log"
1623 msgstr ""
1625 #: js/messages.php:175
1626 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1627 msgstr ""
1629 #: js/messages.php:176
1630 msgid ""
1631 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1632 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1633 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1634 msgstr ""
1636 #: js/messages.php:177
1637 msgid ""
1638 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1639 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1640 "data."
1641 msgstr ""
1643 #: js/messages.php:178
1644 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1645 msgstr ""
1647 #: js/messages.php:180
1648 #, fuzzy
1649 msgid "Jump to Log table"
1650 msgstr "Pole andmebaase"
1652 #: js/messages.php:181
1653 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1654 msgstr ""
1656 #. l10n: A collection of available filters
1657 #: js/messages.php:184
1658 #, fuzzy
1659 msgid "Log table filter options"
1660 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
1662 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1663 #: js/messages.php:186
1664 #, fuzzy
1665 msgid "Filter"
1666 msgstr "Väljade arv"
1668 #: js/messages.php:187
1669 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1670 msgstr ""
1672 #: js/messages.php:188
1673 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1674 msgstr ""
1676 #: js/messages.php:189
1677 #, fuzzy
1678 msgid "Sum of grouped rows:"
1679 msgstr "Sorteritud ridade arv."
1681 #: js/messages.php:190
1682 #, fuzzy
1683 #| msgid "Total"
1684 msgid "Total:"
1685 msgstr "Kokku"
1687 #: js/messages.php:192
1688 #, fuzzy
1689 msgid "Loading logs"
1690 msgstr "Lokaalne"
1692 #: js/messages.php:193
1693 msgid "Monitor refresh failed"
1694 msgstr ""
1696 #: js/messages.php:194
1697 msgid ""
1698 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1699 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1700 "reentering your credentials should help."
1701 msgstr ""
1703 #: js/messages.php:195
1704 #, fuzzy
1705 #| msgid "Reload"
1706 msgid "Reload page"
1707 msgstr "Lae uuesti"
1709 #: js/messages.php:197
1710 msgid "Affected rows:"
1711 msgstr ""
1713 #: js/messages.php:199
1714 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1715 msgstr ""
1717 #: js/messages.php:200
1718 msgid ""
1719 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1720 "config..."
1721 msgstr ""
1723 #: js/messages.php:201 libraries/config/messages.inc.php:172
1724 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1725 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1726 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1588 setup/frames/menu.inc.php:20
1727 msgid "Import"
1728 msgstr "Import"
1730 #: js/messages.php:203
1731 #, fuzzy
1732 #| msgid "Update Query"
1733 msgid "Analyse Query"
1734 msgstr "Uuenda päringut"
1736 #: js/messages.php:207
1737 msgid "Advisor system"
1738 msgstr ""
1740 #: js/messages.php:208
1741 msgid "Possible performance issues"
1742 msgstr ""
1744 #: js/messages.php:209
1745 msgid "Issue"
1746 msgstr ""
1748 #: js/messages.php:210
1749 #, fuzzy
1750 #| msgid "Documentation"
1751 msgid "Recommendation"
1752 msgstr "Dokumentatsioon"
1754 #: js/messages.php:211
1755 msgid "Rule details"
1756 msgstr ""
1758 #: js/messages.php:212
1759 #, fuzzy
1760 #| msgid "Documentation"
1761 msgid "Justification"
1762 msgstr "Dokumentatsioon"
1764 #: js/messages.php:213
1765 msgid "Used variable / formula"
1766 msgstr ""
1768 #: js/messages.php:214
1769 msgid "Test"
1770 msgstr ""
1772 #: js/messages.php:219 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1773 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1774 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1775 msgid "Cancel"
1776 msgstr "Katkesta"
1778 #: js/messages.php:222
1779 #, fuzzy
1780 msgid "Loading"
1781 msgstr "Lokaalne"
1783 #: js/messages.php:223
1784 #, fuzzy
1785 #| msgid "Processes"
1786 msgid "Processing Request"
1787 msgstr "Protsessid"
1789 #: js/messages.php:224 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1790 msgid "Error in Processing Request"
1791 msgstr ""
1793 #: js/messages.php:225
1794 msgid "Dropping Column"
1795 msgstr ""
1797 #: js/messages.php:226
1798 msgid "Adding Primary Key"
1799 msgstr ""
1801 #: js/messages.php:227 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1802 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1803 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1804 msgid "OK"
1805 msgstr "Korras"
1807 #: js/messages.php:228
1808 msgid "Click to dismiss this notification"
1809 msgstr ""
1811 #: js/messages.php:231
1812 #, fuzzy
1813 #| msgid "Rename database to"
1814 msgid "Renaming Databases"
1815 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1817 #: js/messages.php:232
1818 #, fuzzy
1819 #| msgid "Rename database to"
1820 msgid "Reload Database"
1821 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1823 #: js/messages.php:233
1824 #, fuzzy
1825 #| msgid "Copy database to"
1826 msgid "Copying Database"
1827 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1829 #: js/messages.php:234
1830 #, fuzzy
1831 #| msgid "Charset"
1832 msgid "Changing Charset"
1833 msgstr "Tähetabel"
1835 #: js/messages.php:235
1836 #, fuzzy
1837 #| msgid "Table must have at least one field."
1838 msgid "Table must have at least one column"
1839 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1841 #: js/messages.php:240
1842 #, fuzzy
1843 #| msgid "Use Tables"
1844 msgid "Insert Table"
1845 msgstr "Kasuta tabeleid"
1847 #: js/messages.php:241
1848 #, fuzzy
1849 #| msgid "Add new field"
1850 msgid "Hide indexes"
1851 msgstr "Lisa uus väli"
1853 #: js/messages.php:242
1854 #, fuzzy
1855 #| msgid "Show grid"
1856 msgid "Show indexes"
1857 msgstr "Näita võrgustiku"
1859 #: js/messages.php:245
1860 #, fuzzy
1861 #| msgid "Search"
1862 msgid "Searching"
1863 msgstr "Otsi"
1865 #: js/messages.php:246
1866 #, fuzzy
1867 msgid "Hide search results"
1868 msgstr "SQL-päring"
1870 #: js/messages.php:247
1871 #, fuzzy
1872 msgid "Show search results"
1873 msgstr "SQL-päring"
1875 #: js/messages.php:248
1876 #, fuzzy
1877 #| msgid "Browse"
1878 msgid "Browsing"
1879 msgstr "Vaata"
1881 #: js/messages.php:249
1882 #, fuzzy
1883 #| msgid "Deleting %s"
1884 msgid "Deleting"
1885 msgstr "Kustutan %s"
1887 #: js/messages.php:252
1888 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1889 msgstr ""
1891 #: js/messages.php:259
1892 #, fuzzy, php-format
1893 msgid "Add %d value(s)"
1894 msgstr "Lisa uus kasutaja"
1896 #: js/messages.php:262
1897 msgid ""
1898 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1899 msgstr ""
1901 #: js/messages.php:265
1902 #, fuzzy
1903 msgid "Hide query box"
1904 msgstr "SQL-päring"
1906 #: js/messages.php:266
1907 #, fuzzy
1908 msgid "Show query box"
1909 msgstr "SQL-päring"
1911 #: js/messages.php:268 tbl_row_action.php:28
1912 msgid "No rows selected"
1913 msgstr "Ridu pole valitud"
1915 #: js/messages.php:269 libraries/common.lib.php:2736
1916 #: libraries/display_tbl.lib.php:2499 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1917 #: tbl_structure.php:572
1918 msgid "Change"
1919 msgstr "Muuda"
1921 #: js/messages.php:270
1922 msgid "Query execution time"
1923 msgstr ""
1925 #: js/messages.php:273 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1926 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1927 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1928 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1025
1929 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1930 msgid "Save"
1931 msgstr "Salvesta"
1933 #: js/messages.php:276
1934 #, fuzzy
1935 msgid "Hide search criteria"
1936 msgstr "SQL-päring"
1938 #: js/messages.php:277
1939 #, fuzzy
1940 msgid "Show search criteria"
1941 msgstr "SQL-päring"
1943 #: js/messages.php:280 libraries/tbl_select.lib.php:110
1944 #, fuzzy
1945 #| msgid "Search"
1946 msgid "Zoom Search"
1947 msgstr "Otsi"
1949 #: js/messages.php:282
1950 msgid "Each point represents a data row."
1951 msgstr ""
1953 #: js/messages.php:284
1954 msgid "Hovering over a point will show its label."
1955 msgstr ""
1957 #: js/messages.php:286
1958 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1959 msgstr ""
1961 #: js/messages.php:288
1962 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1963 msgstr ""
1965 #: js/messages.php:290
1966 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1967 msgstr ""
1969 #: js/messages.php:292
1970 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1971 msgstr ""
1973 #: js/messages.php:294
1974 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1975 msgstr ""
1977 #: js/messages.php:296
1978 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1979 msgstr ""
1981 #: js/messages.php:298
1982 #, fuzzy
1983 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1984 msgid "Select two columns"
1985 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
1987 #: js/messages.php:299
1988 msgid "Select two different columns"
1989 msgstr ""
1991 #: js/messages.php:300
1992 #, fuzzy
1993 #| msgid "Query results operations"
1994 msgid "Query results"
1995 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
1997 #: js/messages.php:301
1998 #, fuzzy
1999 #| msgid "Data pointer size"
2000 msgid "Data point content"
2001 msgstr "Andmeviida suurus"
2003 #: js/messages.php:304 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
2004 #: tbl_indexes.php:255
2005 msgid "Ignore"
2006 msgstr "Ignoreeri"
2008 #: js/messages.php:305 libraries/display_tbl.lib.php:1383
2009 msgid "Copy"
2010 msgstr "Kopeeri"
2012 #: js/messages.php:320
2013 #, fuzzy
2014 #| msgid "Add %s field(s)"
2015 msgid "Add columns"
2016 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
2018 #: js/messages.php:323
2019 msgid "Select referenced key"
2020 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
2022 #: js/messages.php:324
2023 msgid "Select Foreign Key"
2024 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
2026 #: js/messages.php:325
2027 msgid "Please select the primary key or a unique key"
2028 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
2030 #: js/messages.php:326 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
2031 #, fuzzy
2032 #| msgid "Choose field to display"
2033 msgid "Choose column to display"
2034 msgstr "Vali väli mida kuvada"
2036 #: js/messages.php:327
2037 msgid ""
2038 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2039 "save them. Do you want to continue?"
2040 msgstr ""
2042 #: js/messages.php:330
2043 msgid "Add an option for column "
2044 msgstr ""
2046 #: js/messages.php:333
2047 msgid "Press escape to cancel editing"
2048 msgstr ""
2050 #: js/messages.php:334
2051 msgid ""
2052 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2053 "want to leave this page before saving the data?"
2054 msgstr ""
2056 #: js/messages.php:335
2057 msgid "Drag to reorder"
2058 msgstr ""
2060 #: js/messages.php:336
2061 msgid "Click to sort"
2062 msgstr ""
2064 #: js/messages.php:337
2065 msgid "Click to mark/unmark"
2066 msgstr ""
2068 #: js/messages.php:338
2069 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2070 msgstr ""
2072 #: js/messages.php:340
2073 msgid ""
2074 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2075 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2076 msgstr ""
2078 #: js/messages.php:341
2079 msgid ""
2080 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2081 msgstr ""
2083 #: js/messages.php:342
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Go to link"
2086 msgstr "Pole andmebaase"
2088 #: js/messages.php:345
2089 #, fuzzy
2090 #| msgid "Generate Password"
2091 msgid "Generate password"
2092 msgstr "Genereeri parool"
2094 #: js/messages.php:346 libraries/replication_gui.lib.php:369
2095 msgid "Generate"
2096 msgstr "Genereeri"
2098 #: js/messages.php:347
2099 #, fuzzy
2100 #| msgid "Change password"
2101 msgid "Change Password"
2102 msgstr "Muuda parooli"
2104 #: js/messages.php:350 tbl_structure.php:465
2105 #, fuzzy
2106 #| msgid "Mon"
2107 msgid "More"
2108 msgstr "Esm"
2110 #: js/messages.php:353 setup/lib/index.lib.php:173
2111 #, php-format
2112 msgid ""
2113 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2114 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2115 msgstr ""
2117 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2118 #: js/messages.php:355
2119 #, fuzzy
2120 msgid ", latest stable version:"
2121 msgstr "Suhte loomine (relation)"
2123 #: js/messages.php:356
2124 #, fuzzy
2125 msgid "up to date"
2126 msgstr "Pole andmebaase"
2128 #. l10n: Display text for calendar close link
2129 #: js/messages.php:375
2130 #, fuzzy
2131 msgid "Done"
2132 msgstr "Andmed"
2134 #: js/messages.php:379
2135 #, fuzzy
2136 #| msgid "Previous"
2137 msgctxt "Previous month"
2138 msgid "Prev"
2139 msgstr "Eelmine"
2141 #: js/messages.php:384
2142 #, fuzzy
2143 #| msgid "Next"
2144 msgctxt "Next month"
2145 msgid "Next"
2146 msgstr "Järgmine"
2148 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2149 #: js/messages.php:387
2150 #, fuzzy
2151 #| msgid "Total"
2152 msgid "Today"
2153 msgstr "Kokku"
2155 #: js/messages.php:390
2156 #, fuzzy
2157 #| msgid "Binary"
2158 msgid "January"
2159 msgstr "Binaarne"
2161 #: js/messages.php:391
2162 msgid "February"
2163 msgstr ""
2165 #: js/messages.php:392
2166 #, fuzzy
2167 #| msgid "Mar"
2168 msgid "March"
2169 msgstr "Mär"
2171 #: js/messages.php:393
2172 #, fuzzy
2173 #| msgid "Apr"
2174 msgid "April"
2175 msgstr "Apr"
2177 #: js/messages.php:394
2178 msgid "May"
2179 msgstr "Mai"
2181 #: js/messages.php:395
2182 #, fuzzy
2183 #| msgid "Jun"
2184 msgid "June"
2185 msgstr "Jun"
2187 #: js/messages.php:396
2188 #, fuzzy
2189 #| msgid "Jul"
2190 msgid "July"
2191 msgstr "Jul"
2193 #: js/messages.php:397
2194 #, fuzzy
2195 #| msgid "Aug"
2196 msgid "August"
2197 msgstr "Aug"
2199 #: js/messages.php:398
2200 msgid "September"
2201 msgstr ""
2203 #: js/messages.php:399
2204 #, fuzzy
2205 #| msgid "Oct"
2206 msgid "October"
2207 msgstr "Okt"
2209 #: js/messages.php:400
2210 msgid "November"
2211 msgstr ""
2213 #: js/messages.php:401
2214 msgid "December"
2215 msgstr ""
2217 #. l10n: Short month name
2218 #: js/messages.php:405 libraries/common.lib.php:1599
2219 msgid "Jan"
2220 msgstr "Jan"
2222 #. l10n: Short month name
2223 #: js/messages.php:407 libraries/common.lib.php:1601
2224 msgid "Feb"
2225 msgstr "Veb"
2227 #. l10n: Short month name
2228 #: js/messages.php:409 libraries/common.lib.php:1603
2229 msgid "Mar"
2230 msgstr "Mär"
2232 #. l10n: Short month name
2233 #: js/messages.php:411 libraries/common.lib.php:1605
2234 msgid "Apr"
2235 msgstr "Apr"
2237 #. l10n: Short month name
2238 #: js/messages.php:413 libraries/common.lib.php:1607
2239 #, fuzzy
2240 #| msgid "May"
2241 msgctxt "Short month name"
2242 msgid "May"
2243 msgstr "Mai"
2245 #. l10n: Short month name
2246 #: js/messages.php:415 libraries/common.lib.php:1609
2247 msgid "Jun"
2248 msgstr "Jun"
2250 #. l10n: Short month name
2251 #: js/messages.php:417 libraries/common.lib.php:1611
2252 msgid "Jul"
2253 msgstr "Jul"
2255 #. l10n: Short month name
2256 #: js/messages.php:419 libraries/common.lib.php:1613
2257 msgid "Aug"
2258 msgstr "Aug"
2260 #. l10n: Short month name
2261 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1615
2262 msgid "Sep"
2263 msgstr "Sep"
2265 #. l10n: Short month name
2266 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1617
2267 msgid "Oct"
2268 msgstr "Okt"
2270 #. l10n: Short month name
2271 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1619
2272 msgid "Nov"
2273 msgstr "Nov"
2275 #. l10n: Short month name
2276 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1621
2277 msgid "Dec"
2278 msgstr "Det"
2280 #: js/messages.php:430
2281 #, fuzzy
2282 #| msgid "Sun"
2283 msgid "Sunday"
2284 msgstr "Püh"
2286 #: js/messages.php:431
2287 #, fuzzy
2288 #| msgid "Mon"
2289 msgid "Monday"
2290 msgstr "Esm"
2292 #: js/messages.php:432
2293 #, fuzzy
2294 #| msgid "Tue"
2295 msgid "Tuesday"
2296 msgstr "Tei"
2298 #: js/messages.php:433
2299 msgid "Wednesday"
2300 msgstr ""
2302 #: js/messages.php:434
2303 msgid "Thursday"
2304 msgstr ""
2306 #: js/messages.php:435
2307 #, fuzzy
2308 #| msgid "Fri"
2309 msgid "Friday"
2310 msgstr "Ree"
2312 #: js/messages.php:436
2313 msgid "Saturday"
2314 msgstr ""
2316 #. l10n: Short week day name
2317 #: js/messages.php:440
2318 #, fuzzy
2319 #| msgctxt "Short week day name"
2320 #| msgid "Sun"
2321 msgid "Sun"
2322 msgstr "Püh"
2324 #. l10n: Short week day name
2325 #: js/messages.php:442 libraries/common.lib.php:1626
2326 msgid "Mon"
2327 msgstr "Esm"
2329 #. l10n: Short week day name
2330 #: js/messages.php:444 libraries/common.lib.php:1628
2331 msgid "Tue"
2332 msgstr "Tei"
2334 #. l10n: Short week day name
2335 #: js/messages.php:446 libraries/common.lib.php:1630
2336 msgid "Wed"
2337 msgstr "Kol"
2339 #. l10n: Short week day name
2340 #: js/messages.php:448 libraries/common.lib.php:1632
2341 msgid "Thu"
2342 msgstr "Nel"
2344 #. l10n: Short week day name
2345 #: js/messages.php:450 libraries/common.lib.php:1634
2346 msgid "Fri"
2347 msgstr "Ree"
2349 #. l10n: Short week day name
2350 #: js/messages.php:452 libraries/common.lib.php:1636
2351 msgid "Sat"
2352 msgstr "Lau"
2354 #. l10n: Minimal week day name
2355 #: js/messages.php:456
2356 #, fuzzy
2357 #| msgid "Sun"
2358 msgid "Su"
2359 msgstr "Püh"
2361 #. l10n: Minimal week day name
2362 #: js/messages.php:458
2363 #, fuzzy
2364 #| msgid "Mon"
2365 msgid "Mo"
2366 msgstr "Esm"
2368 #. l10n: Minimal week day name
2369 #: js/messages.php:460
2370 #, fuzzy
2371 #| msgid "Tue"
2372 msgid "Tu"
2373 msgstr "Tei"
2375 #. l10n: Minimal week day name
2376 #: js/messages.php:462
2377 #, fuzzy
2378 #| msgid "Wed"
2379 msgid "We"
2380 msgstr "Kol"
2382 #. l10n: Minimal week day name
2383 #: js/messages.php:464
2384 #, fuzzy
2385 #| msgid "Thu"
2386 msgid "Th"
2387 msgstr "Nel"
2389 #. l10n: Minimal week day name
2390 #: js/messages.php:466
2391 #, fuzzy
2392 #| msgid "Fri"
2393 msgid "Fr"
2394 msgstr "Ree"
2396 #. l10n: Minimal week day name
2397 #: js/messages.php:468
2398 #, fuzzy
2399 #| msgid "Sat"
2400 msgid "Sa"
2401 msgstr "Lau"
2403 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2404 #: js/messages.php:470
2405 msgid "Wk"
2406 msgstr ""
2408 #: js/messages.php:477 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2409 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1229 sql.php:893
2410 msgid "Time"
2411 msgstr "Aeg"
2413 #: js/messages.php:478
2414 msgid "Hour"
2415 msgstr ""
2417 #: js/messages.php:479
2418 #, fuzzy
2419 #| msgid "in use"
2420 msgid "Minute"
2421 msgstr "kasutusel"
2423 #: js/messages.php:480
2424 #, fuzzy
2425 #| msgid "per second"
2426 msgid "Second"
2427 msgstr "sekundis"
2429 #: libraries/Advisor.class.php:168
2430 #, php-format
2431 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2432 msgstr ""
2434 #: libraries/Config.class.php:703
2435 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2436 msgstr ""
2438 #: libraries/Config.class.php:727
2439 #, php-format
2440 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2441 msgstr ""
2443 #: libraries/Config.class.php:752
2444 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2445 msgstr ""
2447 #: libraries/Config.class.php:1303
2448 msgid "Font size"
2449 msgstr "Fondi suurus"
2451 #: libraries/File.class.php:221
2452 msgid "File was not an uploaded file."
2453 msgstr ""
2455 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2456 msgid "Unknown error while uploading."
2457 msgstr ""
2459 #: libraries/File.class.php:278
2460 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2461 msgstr ""
2463 #: libraries/File.class.php:281
2464 msgid ""
2465 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2466 "the HTML form."
2467 msgstr ""
2469 #: libraries/File.class.php:284
2470 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2471 msgstr ""
2473 #: libraries/File.class.php:287
2474 msgid "Missing a temporary folder."
2475 msgstr ""
2477 #: libraries/File.class.php:290
2478 msgid "Failed to write file to disk."
2479 msgstr ""
2481 #: libraries/File.class.php:293
2482 msgid "File upload stopped by extension."
2483 msgstr ""
2485 #: libraries/File.class.php:296
2486 msgid "Unknown error in file upload."
2487 msgstr ""
2489 #: libraries/File.class.php:496
2490 #, fuzzy
2491 msgid ""
2492 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2493 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2494 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
2496 #: libraries/File.class.php:508
2497 msgid "Error while moving uploaded file."
2498 msgstr ""
2500 #: libraries/File.class.php:516
2501 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2502 msgstr ""
2504 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2505 msgid "No index defined!"
2506 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
2508 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2509 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:300
2510 msgid "Indexes"
2511 msgstr "Indeksid"
2513 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2514 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2515 #: tbl_tracking.php:306
2516 msgid "Unique"
2517 msgstr "Unikaalne"
2519 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:307
2520 msgid "Packed"
2521 msgstr ""
2523 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:309
2524 msgid "Cardinality"
2525 msgstr "Kasulikkus"
2527 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2528 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2529 #: tbl_tracking.php:312
2530 #, fuzzy
2531 msgid "Comment"
2532 msgstr "Kommentaarid"
2534 #: libraries/Index.class.php:474
2535 msgid "The primary key has been dropped"
2536 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
2538 #: libraries/Index.class.php:478
2539 #, php-format
2540 msgid "Index %s has been dropped"
2541 msgstr "Indeks %s kustutatud"
2543 #: libraries/Index.class.php:573
2544 #, php-format
2545 msgid ""
2546 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2547 "removed."
2548 msgstr ""
2550 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2551 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2552 #: server_privileges.php:1830
2553 msgid "Databases"
2554 msgstr "Andmebaasid"
2556 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2557 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:607
2558 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2559 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2560 msgid "Error"
2561 msgstr "Viga"
2563 #: libraries/Message.class.php:241
2564 #, php-format
2565 msgid "%1$d row affected."
2566 msgid_plural "%1$d rows affected."
2567 msgstr[0] ""
2568 msgstr[1] ""
2570 #: libraries/Message.class.php:257
2571 #, fuzzy, php-format
2572 #| msgid "No rows selected"
2573 msgid "%1$d row deleted."
2574 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2575 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
2576 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
2578 #: libraries/Message.class.php:273
2579 #, fuzzy, php-format
2580 #| msgid "No rows selected"
2581 msgid "%1$d row inserted."
2582 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2583 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
2584 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
2586 #: libraries/PDF.class.php:81
2587 #, fuzzy
2588 #| msgid "Allows reading data."
2589 msgid "Error while creating PDF:"
2590 msgstr "Lubab lugeda infot."
2592 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2593 #, fuzzy
2594 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2595 msgid "Could not save recent table"
2596 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
2598 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2599 #, fuzzy
2600 msgid "Recent tables"
2601 msgstr "Pole tabeleid"
2603 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2604 #, fuzzy
2605 msgid "There are no recent tables"
2606 msgstr "Kontrolli tabelit"
2608 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2609 msgid ""
2610 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2611 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
2613 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2614 #, php-format
2615 msgid "%s is available on this MySQL server."
2616 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
2618 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2619 #, php-format
2620 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2621 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
2623 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2624 #, php-format
2625 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2626 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
2628 #: libraries/Table.class.php:329
2629 #, fuzzy
2630 #| msgid "Show slave status"
2631 msgid "unknown table status: "
2632 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
2634 #: libraries/Table.class.php:1116
2635 msgid "Invalid database"
2636 msgstr "Vigane andmebaas"
2638 #: libraries/Table.class.php:1130 tbl_get_field.php:25
2639 msgid "Invalid table name"
2640 msgstr "Vigane tabeli nimi"
2642 #: libraries/Table.class.php:1143
2643 #, php-format
2644 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2645 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
2647 #: libraries/Table.class.php:1230
2648 #, php-format
2649 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2650 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
2652 #: libraries/Table.class.php:1362
2653 msgid "Could not save table UI preferences"
2654 msgstr ""
2656 #: libraries/Table.class.php:1385
2657 #, php-format
2658 msgid ""
2659 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2660 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2661 msgstr ""
2663 #: libraries/Table.class.php:1511
2664 #, php-format
2665 msgid ""
2666 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2667 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2668 "changed."
2669 msgstr ""
2671 #: libraries/Theme.class.php:145
2672 #, php-format
2673 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2674 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
2676 #: libraries/Theme.class.php:352
2677 msgid "No preview available."
2678 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
2680 #: libraries/Theme.class.php:355
2681 msgid "take it"
2682 msgstr "võta see"
2684 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2685 #, php-format
2686 msgid "Default theme %s not found!"
2687 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
2689 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2690 #, php-format
2691 msgid "Theme %s not found!"
2692 msgstr "Ei leia teemat %s!"
2694 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2695 #, php-format
2696 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2697 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
2699 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2700 msgid "Theme"
2701 msgstr ""
2703 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2704 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2705 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
2707 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2708 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2709 #, php-format
2710 msgid "Welcome to %s"
2711 msgstr "Tere tulemast %s"
2713 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2714 #, php-format
2715 msgid ""
2716 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2717 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2718 msgstr ""
2719 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
2720 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
2722 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2723 msgid ""
2724 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2725 "connection. You should check the host, username and password in your "
2726 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2727 "the administrator of the MySQL server."
2728 msgstr ""
2729 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
2730 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
2731 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
2732 "serveri administraatori käest."
2734 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2735 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2736 msgstr ""
2738 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2739 msgid "Log in"
2740 msgstr "Sisselogimine"
2742 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2743 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2744 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2745 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2746 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2747 msgid "phpMyAdmin documentation"
2748 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
2750 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2751 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2752 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2753 msgstr ""
2755 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2756 msgid "Server:"
2757 msgstr "Server"
2759 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2760 msgid "Username:"
2761 msgstr "Kasutajanimi:"
2763 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2764 msgid "Password:"
2765 msgstr "Parool:"
2767 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2768 msgid "Server Choice"
2769 msgstr "Serveri valik"
2771 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2772 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2773 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
2775 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2776 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2777 msgid ""
2778 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2779 msgstr ""
2781 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2782 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2783 #, php-format
2784 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2785 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
2787 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2788 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2789 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2790 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2791 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2793 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2794 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2795 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
2797 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2798 msgid "Can not find signon authentication script:"
2799 msgstr ""
2801 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2802 #, php-format
2803 msgid "File %s does not contain any key id"
2804 msgstr ""
2806 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2807 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:177
2808 msgid "Hardware authentication failed"
2809 msgstr ""
2811 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2812 msgid "No valid authentication key plugged"
2813 msgstr ""
2815 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
2816 msgid "Authenticating..."
2817 msgstr ""
2819 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2820 msgid "PBMS error"
2821 msgstr ""
2823 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2824 #, fuzzy
2825 #| msgid "MySQL connection collation"
2826 msgid "PBMS connection failed:"
2827 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
2829 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2830 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2831 msgstr ""
2833 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2834 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2835 msgstr ""
2837 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2838 msgid "View image"
2839 msgstr ""
2841 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2842 msgid "Play audio"
2843 msgstr ""
2845 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2846 msgid "View video"
2847 msgstr ""
2849 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2850 msgid "Download file"
2851 msgstr ""
2853 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2854 #, php-format
2855 msgid "Could not open file: %s"
2856 msgstr ""
2858 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2859 msgid "shared"
2860 msgstr ""
2862 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2864 #: server_status.php:590
2865 msgid "Tables"
2866 msgstr "Tabelid"
2868 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:304
2869 #: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:363
2870 #: libraries/config/setup.forms.php:368
2871 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
2872 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
2873 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
2874 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
2875 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1093
2876 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2877 #: tbl_structure.php:773
2878 msgid "Data"
2879 msgstr "Andmed"
2881 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2882 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2883 msgid "Overhead"
2884 msgstr "Ülejääv"
2886 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2887 #, fuzzy
2888 msgid "Jump to database"
2889 msgstr "Pole andmebaase"
2891 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2892 msgid "Not replicated"
2893 msgstr ""
2895 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2896 #, fuzzy
2897 #| msgid "Replication"
2898 msgid "Replicated"
2899 msgstr "Tiražeerimine"
2901 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2902 #, php-format
2903 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2904 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
2906 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2907 msgid "Check Privileges"
2908 msgstr "Kontrollige privileege"
2910 #: libraries/common.inc.php:151
2911 msgid "possible exploit"
2912 msgstr ""
2914 #: libraries/common.inc.php:160
2915 msgid "numeric key detected"
2916 msgstr ""
2918 #: libraries/common.inc.php:607
2919 #, fuzzy
2920 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2921 msgid "Failed to read configuration file"
2922 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
2924 #: libraries/common.inc.php:608
2925 msgid ""
2926 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2927 "shown below."
2928 msgstr ""
2930 #: libraries/common.inc.php:615
2931 #, fuzzy, php-format
2932 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2933 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2934 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
2936 #: libraries/common.inc.php:620
2937 msgid ""
2938 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2939 "configuration file!"
2940 msgstr ""
2941 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
2942 "määratud olema!"
2944 #: libraries/common.inc.php:650
2945 #, fuzzy, php-format
2946 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2947 msgid "Invalid server index: %s"
2948 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
2950 #: libraries/common.inc.php:657
2951 #, php-format
2952 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2953 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
2955 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:506
2956 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:775
2957 #: server_synchronize.php:1257
2958 msgid "Server"
2959 msgstr "Server"
2961 #: libraries/common.inc.php:845
2962 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2963 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
2965 #: libraries/common.inc.php:960
2966 #, php-format
2967 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2968 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
2970 #: libraries/common.lib.php:188
2971 #, php-format
2972 msgid "Max: %s%s"
2973 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
2975 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2976 #: libraries/common.lib.php:443
2977 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2978 msgid "en"
2979 msgstr "en"
2981 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2982 #: libraries/common.lib.php:447
2983 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2984 msgid "en"
2985 msgstr "en"
2987 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2988 #: libraries/common.lib.php:451
2989 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2990 msgid "en"
2991 msgstr "en"
2993 #: libraries/common.lib.php:465 libraries/common.lib.php:467
2994 #: libraries/common.lib.php:469 libraries/common.lib.php:487
2995 #: libraries/common.lib.php:491 libraries/common.lib.php:510
2996 #: libraries/common.lib.php:513 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2997 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2998 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2999 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
3000 #: libraries/sql_query_form.lib.php:384 libraries/sql_query_form.lib.php:387
3001 #: main.php:238 server_variables.php:129
3002 msgid "Documentation"
3003 msgstr "Dokumentatsioon"
3005 #: libraries/common.lib.php:619 libraries/header_printview.inc.php:63
3006 #: server_status.php:577 server_status.php:1232
3007 msgid "SQL query"
3008 msgstr "SQL-päring"
3010 #: libraries/common.lib.php:660 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
3011 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
3012 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
3013 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
3014 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
3015 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
3016 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
3017 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
3018 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
3019 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
3020 msgid "MySQL said: "
3021 msgstr "MySQL ütles: "
3023 #: libraries/common.lib.php:1120
3024 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3025 msgstr ""
3027 #: libraries/common.lib.php:1161 libraries/config/messages.inc.php:483
3028 msgid "Explain SQL"
3029 msgstr "Seleta SQL-i"
3031 #: libraries/common.lib.php:1165
3032 msgid "Skip Explain SQL"
3033 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
3035 #: libraries/common.lib.php:1200
3036 msgid "Without PHP Code"
3037 msgstr "ilma PHP koodita"
3039 #: libraries/common.lib.php:1203 libraries/config/messages.inc.php:485
3040 msgid "Create PHP Code"
3041 msgstr "Loo PHP kood"
3043 #: libraries/common.lib.php:1223 libraries/config/messages.inc.php:484
3044 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
3045 msgid "Refresh"
3046 msgstr "Uuenda"
3048 #: libraries/common.lib.php:1233
3049 msgid "Skip Validate SQL"
3050 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
3052 #: libraries/common.lib.php:1236 libraries/config/messages.inc.php:487
3053 msgid "Validate SQL"
3054 msgstr "Kontrolli SQL-i"
3056 #: libraries/common.lib.php:1295
3057 msgid "Inline edit of this query"
3058 msgstr ""
3060 #: libraries/common.lib.php:1297
3061 #, fuzzy
3062 #| msgid "Engines"
3063 msgctxt "Inline edit query"
3064 msgid "Inline"
3065 msgstr "Mootor"
3067 #: libraries/common.lib.php:1363 sql.php:888
3068 msgid "Profiling"
3069 msgstr ""
3071 #. l10n: Short week day name
3072 #: libraries/common.lib.php:1624
3073 msgctxt "Short week day name"
3074 msgid "Sun"
3075 msgstr "Püh"
3077 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3078 #: libraries/common.lib.php:1640
3079 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3080 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3081 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
3083 #: libraries/common.lib.php:1973
3084 #, php-format
3085 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3086 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
3088 #: libraries/common.lib.php:2064
3089 #, fuzzy
3090 #| msgid "Add new field"
3091 msgid "Missing parameter:"
3092 msgstr "Lisa uus väli"
3094 #: libraries/common.lib.php:2447 libraries/common.lib.php:2450
3095 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3096 #, fuzzy
3097 #| msgid "Begin"
3098 msgctxt "First page"
3099 msgid "Begin"
3100 msgstr "Algus"
3102 #: libraries/common.lib.php:2448 libraries/common.lib.php:2451
3103 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3104 #: server_binlog.php:137
3105 #, fuzzy
3106 #| msgid "Previous"
3107 msgctxt "Previous page"
3108 msgid "Previous"
3109 msgstr "Eelmine"
3111 #: libraries/common.lib.php:2478 libraries/common.lib.php:2481
3112 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
3113 #: server_binlog.php:172
3114 #, fuzzy
3115 #| msgid "Next"
3116 msgctxt "Next page"
3117 msgid "Next"
3118 msgstr "Järgmine"
3120 #: libraries/common.lib.php:2479 libraries/common.lib.php:2482
3121 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
3122 #, fuzzy
3123 #| msgid "End"
3124 msgctxt "Last page"
3125 msgid "End"
3126 msgstr "Lõpp"
3128 #: libraries/common.lib.php:2549
3129 #, php-format
3130 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3131 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
3133 #: libraries/common.lib.php:2569
3134 #, php-format
3135 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3136 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
3138 #: libraries/common.lib.php:2743
3139 msgid "Click to toggle"
3140 msgstr ""
3142 #: libraries/common.lib.php:3117 libraries/common.lib.php:3124
3143 #: libraries/common.lib.php:3339 libraries/config/setup.forms.php:295
3144 #: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:358
3145 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
3146 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
3147 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
3148 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
3149 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3150 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3151 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3152 msgid "Structure"
3153 msgstr "Struktuur"
3155 #: libraries/common.lib.php:3118 libraries/common.lib.php:3125
3156 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3157 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3158 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3159 #: querywindow.php:64
3160 msgid "SQL"
3161 msgstr "SQL"
3163 #: libraries/common.lib.php:3120 libraries/common.lib.php:3337
3164 #: libraries/common.lib.php:3338 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3165 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3166 msgid "Insert"
3167 msgstr "Lisa"
3169 #: libraries/common.lib.php:3127 libraries/db_links.inc.php:85
3170 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3171 #: view_operations.php:87
3172 msgid "Operations"
3173 msgstr "Tegevused"
3175 #: libraries/common.lib.php:3271 libraries/sql_query_form.lib.php:435
3176 #: prefs_manage.php:239
3177 msgid "Browse your computer:"
3178 msgstr ""
3180 #: libraries/common.lib.php:3290
3181 #, fuzzy, php-format
3182 #| msgid "web server upload directory"
3183 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3184 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
3186 #: libraries/common.lib.php:3311 libraries/sql_query_form.lib.php:444
3187 #: tbl_change.php:904
3188 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3189 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
3191 #: libraries/common.lib.php:3320
3192 msgid "There are no files to upload"
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/common.lib.php:3348 libraries/common.lib.php:3349
3196 msgid "Execute"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/common.lib.php:3824
3200 msgid "Print"
3201 msgstr "Prindi"
3203 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3204 #: libraries/config.values.php:51
3205 msgid "Both"
3206 msgstr ""
3208 #: libraries/config.values.php:47
3209 msgid "Nowhere"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/config.values.php:47
3213 msgid "Left"
3214 msgstr ""
3216 #: libraries/config.values.php:47
3217 msgid "Right"
3218 msgstr ""
3220 #: libraries/config.values.php:76
3221 msgid "Open"
3222 msgstr ""
3224 #: libraries/config.values.php:77
3225 #, fuzzy
3226 #| msgid "Unclosed quote"
3227 msgid "Closed"
3228 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
3230 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3231 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3232 #: pmd_relation_new.php:66
3233 msgid "Disabled"
3234 msgstr "Keelatud"
3236 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3237 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3238 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3239 #, fuzzy
3240 msgid "structure"
3241 msgstr "Struktuur"
3243 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3244 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3245 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3246 msgid "data"
3247 msgstr ""
3249 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3250 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3251 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3252 #, fuzzy
3253 #| msgid "Structure and data"
3254 msgid "structure and data"
3255 msgstr "Struktuur ja andmed"
3257 #: libraries/config.values.php:103
3258 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/config.values.php:104
3262 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3263 msgstr ""
3265 #: libraries/config.values.php:105
3266 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3267 msgstr ""
3269 #: libraries/config.values.php:123
3270 #, fuzzy
3271 #| msgid "Complete inserts"
3272 msgid "complete inserts"
3273 msgstr "Täispikk INSERT"
3275 #: libraries/config.values.php:124
3276 #, fuzzy
3277 #| msgid "Extended inserts"
3278 msgid "extended inserts"
3279 msgstr "Laiendatud lisamised"
3281 #: libraries/config.values.php:125
3282 msgid "both of the above"
3283 msgstr ""
3285 #: libraries/config.values.php:126
3286 msgid "neither of the above"
3287 msgstr ""
3289 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3290 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3291 msgid "Not a positive number"
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3295 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3296 msgid "Not a non-negative number"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3300 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3301 msgid "Not a valid port number"
3302 msgstr ""
3304 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3305 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3306 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3307 msgid "Incorrect value"
3308 msgstr ""
3310 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3311 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3312 #, php-format
3313 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3317 #, php-format
3318 msgid "Missing data for %s"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3322 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3323 #, fuzzy
3324 #| msgid "Variable"
3325 msgid "unavailable"
3326 msgstr "Muutuja"
3328 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3329 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3330 #, php-format
3331 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3335 #, php-format
3336 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3337 msgstr ""
3339 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3340 #, php-format
3341 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3345 msgid "SQL Validator is disabled"
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3349 #, fuzzy
3350 msgid "SOAP extension not found"
3351 msgstr "PHP versioon"
3353 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3354 #, php-format
3355 msgid "maximum %s"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3359 msgid "Wiki"
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3363 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3364 msgstr ""
3366 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3367 #, php-format
3368 msgid "Set value: %s"
3369 msgstr ""
3371 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3373 msgid "Restore default value"
3374 msgstr ""
3376 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3377 msgid "Allow users to customize this value"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3381 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3382 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3383 msgid "Reset"
3384 msgstr "Tühista"
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3387 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3391 #, fuzzy
3392 msgid "Enable Ajax"
3393 msgstr "Lubatud"
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3396 msgid ""
3397 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3401 #, fuzzy
3402 msgid "Allow login to any MySQL server"
3403 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3406 msgid ""
3407 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3408 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3409 "cross-frame scripting attacks"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3413 msgid "Allow third party framing"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3417 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3421 msgid ""
3422 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3423 "authentication"
3424 msgstr ""
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3427 msgid "Blowfish secret"
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3431 msgid "Highlight selected rows"
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3435 msgid "Row marker"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3439 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3443 msgid "Highlight pointer"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3447 msgid ""
3448 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3449 "import and export operations"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3453 msgid "Bzip2"
3454 msgstr ""
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3457 msgid ""
3458 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3459 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3460 "kbd] - allows newlines in columns"
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3464 msgid "CHAR columns editing"
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3468 msgid ""
3469 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3470 "columns"
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3474 #, fuzzy
3475 msgid "Minimum size for input field"
3476 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3479 msgid ""
3480 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3481 "columns"
3482 msgstr ""
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3485 #, fuzzy
3486 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3487 msgid "Maximum size for input field"
3488 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3491 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3492 msgstr ""
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3495 msgid "CHAR textarea columns"
3496 msgstr ""
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3499 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3500 msgstr ""
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3503 msgid "CHAR textarea rows"
3504 msgstr ""
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3507 msgid "Check config file permissions"
3508 msgstr ""
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3511 msgid ""
3512 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3513 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3517 msgid "Compress on the fly"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3521 #: setup/frames/index.inc.php:166
3522 msgid "Configuration file"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3526 msgid ""
3527 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3528 "when you're about to lose data"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3532 msgid "Confirm DROP queries"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3536 msgid "Debug SQL"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3540 #, fuzzy
3541 msgid "Default display direction"
3542 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3545 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3549 #, fuzzy
3550 msgid "Default database tab"
3551 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3554 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3558 #, fuzzy
3559 msgid "Default server tab"
3560 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3563 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3564 msgstr ""
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3567 #, fuzzy
3568 msgid "Default table tab"
3569 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3572 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3573 msgstr ""
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:671
3576 msgid "Show binary contents as HEX"
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3580 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3584 msgid "Display databases as a list"
3585 msgstr ""
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3588 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3589 msgstr ""
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3592 msgid "Display servers as a list"
3593 msgstr ""
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3596 msgid ""
3597 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3598 "the selected tables of a database."
3599 msgstr ""
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3602 #, fuzzy
3603 #| msgid "Table maintenance"
3604 msgid "Disable multi table maintenance"
3605 msgstr "Tabeli hooldus"
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3608 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3609 msgstr ""
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3612 #, fuzzy
3613 #| msgid "Edit next row"
3614 msgid "Edit in window"
3615 msgstr "Muuda järgmist rida"
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3618 #, fuzzy
3619 #| msgid "Display Features"
3620 msgid "Display errors"
3621 msgstr "Kuva võimalused"
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3624 msgid "Gather errors"
3625 msgstr ""
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3628 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3632 msgid "Iconic errors"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3636 msgid ""
3637 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3638 "limit)"
3639 msgstr ""
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3642 msgid "Maximum execution time"
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3646 msgid "Save as file"
3647 msgstr "Salvesta failina"
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3650 #, fuzzy
3651 msgid "Character set of the file"
3652 msgstr "Faili tähetabel:"
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3655 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3656 msgid "Format"
3657 msgstr "Formaat"
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3660 msgid "Compression"
3661 msgstr "Pakkimine"
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3668 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3669 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3670 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3671 #, fuzzy
3672 #| msgid "Put fields names in the first row"
3673 msgid "Put columns names in the first row"
3674 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3678 #: libraries/import/ldi.php:42
3679 #, fuzzy
3680 #| msgid "Fields enclosed by"
3681 msgid "Columns enclosed by"
3682 msgstr "Väljad ümbritsetud"
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3685 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3686 #: libraries/import/ldi.php:43
3687 #, fuzzy
3688 #| msgid "Fields escaped by"
3689 msgid "Columns escaped by"
3690 msgstr "Väljad varjatud"
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3697 msgid "Replace NULL by"
3698 msgstr "Asenda NULL "
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3701 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3702 msgstr ""
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3706 #: libraries/import/ldi.php:41
3707 #, fuzzy
3708 #| msgid "Lines terminated by"
3709 msgid "Columns terminated by"
3710 msgstr "Read lõpetatud"
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3713 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3714 msgid "Lines terminated by"
3715 msgstr "Read lõpetatud"
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3718 #, fuzzy
3719 #| msgid "Excel edition"
3720 msgid "Excel edition"
3721 msgstr "Exceli versioon"
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Database name template"
3726 msgstr "Faili nime template"
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3729 #, fuzzy
3730 msgid "Server name template"
3731 msgstr "Faili nime template"
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Table name template"
3736 msgstr "Faili nime template"
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3741 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3742 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3743 #, fuzzy
3744 #| msgid "%s table(s)"
3745 msgid "Dump table"
3746 msgstr "%s tabel(it)"
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3749 msgid "Include table caption"
3750 msgstr "Lisa tabeli seletus"
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3753 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3754 msgid "Table caption"
3755 msgstr "Tabeli seletus"
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3758 msgid "Continued table caption"
3759 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3762 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3763 msgid "Label key"
3764 msgstr "Nimetuse võti"
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:310
3768 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3769 msgid "MIME type"
3770 msgstr "MIME-tüüp"
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3774 msgid "Relations"
3775 msgstr "Suhted"
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3778 #, fuzzy
3779 #| msgid "Export type"
3780 msgid "Export method"
3781 msgstr "Ekspordi tüüp"
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3784 msgid "Save on server"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3788 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3789 msgid "Overwrite existing file(s)"
3790 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3793 #, fuzzy
3794 msgid "Remember file name template"
3795 msgstr "Faili nime template"
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3798 #, fuzzy
3799 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3800 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3801 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3804 #: libraries/display_export.lib.php:348
3805 msgid "SQL compatibility mode"
3806 msgstr "SQL ühilduvus viis"
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3809 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3813 msgid "Creation/Update/Check dates"
3814 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3817 msgid "Use delayed inserts"
3818 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3821 msgid "Disable foreign key checks"
3822 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3825 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3826 msgstr ""
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3829 msgid "Use ignore inserts"
3830 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3833 msgid "Syntax to use when inserting data"
3834 msgstr ""
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3837 msgid "Maximal length of created query"
3838 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3841 #, fuzzy
3842 msgid "Export type"
3843 msgstr "Ekspordi tüüp"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3846 msgid "Enclose export in a transaction"
3847 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3850 #, fuzzy
3851 msgid "Export time in UTC"
3852 msgstr "Ekspordi tüüp"
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3855 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3856 msgstr ""
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3859 msgid "Force SSL connection"
3860 msgstr ""
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3863 msgid ""
3864 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3865 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3866 msgstr ""
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3869 msgid "Foreign key dropdown order"
3870 msgstr ""
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3873 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3874 msgstr ""
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3877 msgid "Foreign key limit"
3878 msgstr ""
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3881 msgid "Browse mode"
3882 msgstr ""
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3885 msgid "Customize browse mode"
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3892 #, fuzzy
3893 msgid "Customize default options"
3894 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:242
3897 #: libraries/config/setup.forms.php:315
3898 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142
3899 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:19
3900 #: libraries/import/csv.php:22
3901 msgid "CSV"
3902 msgstr "CSV"
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3905 msgid "Developer"
3906 msgstr ""
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3909 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3910 msgstr ""
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3913 msgid "Edit mode"
3914 msgstr ""
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3917 msgid "Customize edit mode"
3918 msgstr ""
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3921 #, fuzzy
3922 msgid "Export defaults"
3923 msgstr "Importige failid"
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Customize default export options"
3928 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3931 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3932 msgid "Features"
3933 msgstr ""
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3936 #, fuzzy
3937 #| msgid "Generate"
3938 msgid "General"
3939 msgstr "Genereeri"
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3942 msgid "Set some commonly used options"
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3946 #, fuzzy
3947 msgid "Import defaults"
3948 msgstr "Importige failid"
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3951 msgid "Customize default common import options"
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3955 msgid "Import / export"
3956 msgstr ""
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3959 msgid "Set import and export directories and compression options"
3960 msgstr ""
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3963 msgid "LaTeX"
3964 msgstr "LaTeX"
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Databases display options"
3969 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3972 msgid "Navigation frame"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3976 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3980 #: setup/frames/index.inc.php:111
3981 msgid "Servers"
3982 msgstr "Serverid"
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3985 #, fuzzy
3986 msgid "Servers display options"
3987 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3990 #, fuzzy
3991 msgid "Tables display options"
3992 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
3995 msgid "Main frame"
3996 msgstr ""
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3999 #, fuzzy
4000 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
4001 msgid "Microsoft Office"
4002 msgstr "Microsoft Excel 2000"
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:190
4005 #, fuzzy
4006 #| msgid "Open Document Text"
4007 msgid "Open Document"
4008 msgstr "Ava dokumendi tekst"
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:192
4011 msgid "Other core settings"
4012 msgstr ""
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:193
4015 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
4016 msgstr ""
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:194
4019 #, fuzzy
4020 #| msgid "Page number:"
4021 msgid "Page titles"
4022 msgstr "Lehenumber:"
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4025 msgid ""
4026 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
4027 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
4028 "get special values."
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4032 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
4033 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
4034 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
4035 msgid "Query window"
4036 msgstr "Päringuaken"
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4039 #, fuzzy
4040 msgid "Customize query window options"
4041 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4044 msgid "Security"
4045 msgstr ""
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4048 msgid ""
4049 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4050 "limit MySQL"
4051 msgstr ""
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4054 msgid "Basic settings"
4055 msgstr ""
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4058 #, fuzzy
4059 #| msgid "Documentation"
4060 msgid "Authentication"
4061 msgstr "Dokumentatsioon"
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4064 #, fuzzy
4065 msgid "Authentication settings"
4066 msgstr "Tiražeerimine"
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4069 msgid "Server configuration"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4073 msgid ""
4074 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4075 "what they are for"
4076 msgstr ""
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4079 msgid "Enter server connection parameters"
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4083 msgid "Configuration storage"
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4087 msgid ""
4088 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4089 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4090 "storage[/a] in documentation"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4094 msgid "Changes tracking"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4098 msgid ""
4099 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4100 "storage."
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Customize export options"
4106 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4109 #, fuzzy
4110 msgid "Customize import defaults"
4111 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4114 msgid "Customize navigation frame"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4118 msgid "Customize main frame"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
4122 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4123 #, fuzzy
4124 msgid "SQL queries"
4125 msgstr "SQL-päring"
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4128 #, fuzzy
4129 msgid "SQL Query box"
4130 msgstr "SQL-päring"
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4133 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4137 #, fuzzy
4138 msgid "SQL queries settings"
4139 msgstr "SQL-päring"
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4142 #, fuzzy
4143 #| msgid "SQL history"
4144 msgid "SQL Validator"
4145 msgstr "SQL-ajalugu"
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4148 msgid ""
4149 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4150 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4151 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4152 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4153 msgstr ""
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4156 #, fuzzy
4157 msgid "Startup"
4158 msgstr "Staatus"
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4161 msgid "Customize startup page"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4165 #, fuzzy
4166 msgid "Tabs"
4167 msgstr "Tabel"
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4170 msgid "Choose how you want tabs to work"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4174 #, fuzzy
4175 #| msgid "Use text field"
4176 msgid "Text fields"
4177 msgstr "Kasutage tekstivälja"
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4180 #, fuzzy
4181 msgid "Customize text input fields"
4182 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4185 msgid "Texy! text"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4189 msgid "Warnings"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4193 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4197 msgid ""
4198 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4199 "and export operations"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4203 msgid "GZip"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4207 msgid "Extra parameters for iconv"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4211 msgid ""
4212 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4213 "if one of the queries failed"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4217 msgid "Ignore multiple statement errors"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4221 #, fuzzy
4222 msgid ""
4223 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4224 "This might be good way to import large files, however it can break "
4225 "transactions."
4226 msgstr ""
4227 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4228 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4229 "ülekanded."
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4232 msgid "Partial import: allow interrupt"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4236 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4237 msgid "Do not abort on INSERT error"
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4241 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4242 msgid "Replace table data with file"
4243 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4246 msgid ""
4247 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4248 "table) and only SQL is always available"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4252 msgid "Format of imported file"
4253 msgstr "Imporditud faili formaat"
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4256 msgid "Use LOCAL keyword"
4257 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4261 #, fuzzy
4262 #| msgid "Put fields names in the first row"
4263 msgid "Column names in first row"
4264 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4267 msgid "Do not import empty rows"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4271 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4275 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4279 #, fuzzy
4280 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4281 msgid "Number of queries to skip from start"
4282 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4285 msgid "Partial import: skip queries"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4289 #, fuzzy
4290 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4291 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4292 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4295 msgid "Initial state for sliders"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4299 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4303 #, fuzzy
4304 msgid "Number of inserted rows"
4305 msgstr "Sorteritud ridade arv."
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4308 msgid "Target for quick access icon"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4312 msgid "Show logo in left frame"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4316 msgid "Display logo"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4320 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4324 msgid "Display servers selection"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4328 #, fuzzy
4329 #| msgid "The number of tables that are open."
4330 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4331 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4334 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4338 #, fuzzy
4339 msgid "Database tree separator"
4340 msgstr "Faili nime template"
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4343 msgid ""
4344 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4345 "defined below)"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4349 msgid "Display databases in a tree"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4353 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4357 #, fuzzy
4358 msgid "Use light version"
4359 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4362 msgid "Maximum table tree depth"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4366 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4370 msgid "Table tree separator"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4374 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4378 msgid "Logo link URL"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4382 msgid ""
4383 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4384 "([kbd]new[/kbd])"
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4388 msgid "Logo link target"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4392 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4396 msgid "Enable highlighting"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4400 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4404 #, fuzzy
4405 msgid "Recently used tables"
4406 msgstr "Kontrolli tabelit"
4408 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4409 msgid "Use less graphically intense tabs"
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4413 msgid "Light tabs"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4417 msgid ""
4418 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4422 msgid "Limit column characters"
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4426 msgid ""
4427 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4428 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4429 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4433 msgid "Delete all cookies on logout"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4437 msgid ""
4438 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4439 "authentication mode"
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4443 msgid "Recall user name"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4447 msgid ""
4448 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4449 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4450 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4451 "recommended for non-trusted environments."
4452 msgstr ""
4454 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4455 msgid "Login cookie store"
4456 msgstr ""
4458 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4459 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4463 msgid "Login cookie validity"
4464 msgstr ""
4466 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4467 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4468 msgstr ""
4470 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4471 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4472 msgstr ""
4474 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4475 msgid "Use icons on main page"
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4479 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4480 msgstr ""
4482 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4483 msgid "Maximum displayed SQL length"
4484 msgstr ""
4486 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4487 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4488 msgid "Users cannot set a higher value"
4489 msgstr ""
4491 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4492 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4496 #, fuzzy
4497 msgid "Maximum databases"
4498 msgstr "Pole andmebaase"
4500 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4501 msgid ""
4502 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4503 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4504 "shown."
4505 msgstr ""
4507 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4508 msgid "Maximum number of rows to display"
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4512 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4513 msgstr ""
4515 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4516 msgid "Maximum tables"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4520 msgid ""
4521 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4522 "cookie authentication"
4523 msgstr ""
4525 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4526 msgid "mcrypt warning"
4527 msgstr ""
4529 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4530 msgid ""
4531 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4532 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4533 msgstr ""
4535 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4536 #, fuzzy
4537 msgid "Memory limit"
4538 msgstr "Ressursilimiidid"
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4541 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4545 msgid "Where to show the table row links"
4546 msgstr ""
4548 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4549 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4550 msgstr ""
4552 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4553 #, fuzzy
4554 #| msgid "Alter table order by"
4555 msgid "Natural order"
4556 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4559 msgid "Use only icons, only text or both"
4560 msgstr ""
4562 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4563 msgid "Iconic navigation bar"
4564 msgstr ""
4566 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4567 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4568 msgstr ""
4570 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4571 msgid "GZip output buffering"
4572 msgstr ""
4574 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4575 msgid ""
4576 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4577 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4578 msgstr ""
4580 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4581 msgid "Default sorting order"
4582 msgstr ""
4584 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4585 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4586 msgstr ""
4588 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4589 msgid "Persistent connections"
4590 msgstr ""
4592 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4593 msgid ""
4594 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4595 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4596 "configuration storage could not be found"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4600 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4604 msgid "Iconic table operations"
4605 msgstr ""
4607 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4608 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4609 msgstr ""
4611 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4612 msgid "Protect binary columns"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4616 msgid ""
4617 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4618 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4619 "(lost by window close)."
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4623 msgid "Permanent query history"
4624 msgstr ""
4626 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4627 msgid "How many queries are kept in history"
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4631 msgid "Query history length"
4632 msgstr ""
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4635 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4636 msgstr ""
4638 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4639 msgid "Default query window tab"
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4643 msgid "Query window height (in pixels)"
4644 msgstr ""
4646 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4647 #, fuzzy
4648 #| msgid "Query window"
4649 msgid "Query window height"
4650 msgstr "Päringuaken"
4652 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4653 #, fuzzy
4654 #| msgid "Query window"
4655 msgid "Query window width (in pixels)"
4656 msgstr "Päringuaken"
4658 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4659 #, fuzzy
4660 #| msgid "Query window"
4661 msgid "Query window width"
4662 msgstr "Päringuaken"
4664 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4665 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4669 msgid "Recoding engine"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4673 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4674 msgstr ""
4676 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4677 #, fuzzy
4678 #| msgid "Rename table to"
4679 msgid "Remember table's sorting"
4680 msgstr "Nimeta tabel ümber"
4682 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4683 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4687 #, fuzzy
4688 #| msgid "Repair threads"
4689 msgid "Repeat headers"
4690 msgstr "Paranda lõimud"
4692 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4693 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4697 msgid "Show help button"
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4701 msgid "Save all edited cells at once"
4702 msgstr ""
4704 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4705 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4706 msgstr ""
4708 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4709 #, fuzzy
4710 msgid "Save directory"
4711 msgstr "Andmete kodukataloog"
4713 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4714 msgid "Leave blank if not used"
4715 msgstr ""
4717 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4718 msgid "Host authorization order"
4719 msgstr ""
4721 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4722 msgid "Leave blank for defaults"
4723 msgstr ""
4725 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4726 msgid "Host authorization rules"
4727 msgstr ""
4729 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4730 msgid "Allow logins without a password"
4731 msgstr ""
4733 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4734 msgid "Allow root login"
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4738 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4742 msgid "HTTP Realm"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4746 msgid ""
4747 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4748 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4749 "swekey.conf)"
4750 msgstr ""
4752 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4753 msgid "SweKey config file"
4754 msgstr ""
4756 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4757 msgid "Authentication method to use"
4758 msgstr ""
4760 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4761 msgid "Authentication type"
4762 msgstr ""
4764 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4765 msgid ""
4766 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4767 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4768 msgstr ""
4770 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4771 msgid "Bookmark table"
4772 msgstr ""
4774 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4775 msgid ""
4776 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4777 "pma_column_info[/kbd]"
4778 msgstr ""
4780 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4781 msgid "Column information table"
4782 msgstr ""
4784 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4785 msgid "Compress connection to MySQL server"
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4789 msgid "Compress connection"
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4793 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Connection type"
4799 msgstr "Ühendused"
4801 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4802 msgid "Control user password"
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4806 msgid ""
4807 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4808 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4809 msgstr ""
4811 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4812 msgid "Control user"
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4816 msgid ""
4817 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4818 "already defined host"
4819 msgstr ""
4821 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4822 #, fuzzy
4823 #| msgid "Any host"
4824 msgid "Control host"
4825 msgstr "Kõik masinad"
4827 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4828 msgid "Count tables when showing database list"
4829 msgstr ""
4831 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4832 #, fuzzy
4833 msgid "Count tables"
4834 msgstr "Pole tabeleid"
4836 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4837 msgid ""
4838 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4839 "kbd]"
4840 msgstr ""
4842 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4843 #, fuzzy
4844 msgid "Designer table"
4845 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
4847 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4848 msgid ""
4849 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4850 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4851 msgstr ""
4853 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4854 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4855 msgstr ""
4857 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4858 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4859 msgstr ""
4861 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4862 #, fuzzy
4863 msgid "PHP extension to use"
4864 msgstr "PHP versioon"
4866 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4867 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4868 msgstr ""
4870 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4871 #, fuzzy
4872 msgid "Hide databases"
4873 msgstr "Pole andmebaase"
4875 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4876 msgid ""
4877 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4878 "kbd]"
4879 msgstr ""
4881 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4882 msgid "SQL query history table"
4883 msgstr ""
4885 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4886 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4887 msgstr ""
4889 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4890 #, fuzzy
4891 msgid "Server hostname"
4892 msgstr "serveri nimi"
4894 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4895 msgid "Logout URL"
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4899 msgid ""
4900 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4901 "records are automatically removed"
4902 msgstr ""
4904 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4905 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4906 msgstr ""
4908 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4909 msgid "Try to connect without password"
4910 msgstr ""
4912 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4913 msgid "Connect without password"
4914 msgstr ""
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4917 msgid ""
4918 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4919 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4920 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4921 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4922 "alphabetical order."
4923 msgstr ""
4925 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4926 msgid "Show only listed databases"
4927 msgstr ""
4929 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4930 msgid "Leave empty if not using config auth"
4931 msgstr ""
4933 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4934 msgid "Password for config auth"
4935 msgstr ""
4937 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4938 msgid ""
4939 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4940 msgstr ""
4942 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4943 msgid "PDF schema: pages table"
4944 msgstr ""
4946 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4947 msgid ""
4948 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4949 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4950 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4951 msgstr ""
4953 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4954 #, fuzzy
4955 #| msgid "database name"
4956 msgid "Database name"
4957 msgstr "andmebaasi nimi"
4959 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4960 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4961 msgstr ""
4963 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Server port"
4966 msgstr "Serveri ID"
4968 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4969 msgid ""
4970 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4971 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4975 #, fuzzy
4976 #| msgid "Analyze table"
4977 msgid "Recently used table"
4978 msgstr "Analüüsi tabelit"
4980 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4981 msgid ""
4982 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4983 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4984 msgstr ""
4986 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4987 #, fuzzy
4988 msgid "Relation table"
4989 msgstr "Paranda tabelit"
4991 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4992 msgid "SQL command to fetch available databases"
4993 msgstr ""
4995 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4996 msgid "SHOW DATABASES command"
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/config/messages.inc.php:422
5000 msgid ""
5001 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
5002 "[/a] for an example"
5003 msgstr ""
5005 #: libraries/config/messages.inc.php:423
5006 msgid "Signon session name"
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/config/messages.inc.php:424
5010 msgid "Signon URL"
5011 msgstr ""
5013 #: libraries/config/messages.inc.php:425
5014 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5015 msgstr ""
5017 #: libraries/config/messages.inc.php:426
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Server socket"
5020 msgstr "Serveri valik"
5022 #: libraries/config/messages.inc.php:427
5023 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5024 msgstr ""
5026 #: libraries/config/messages.inc.php:428
5027 msgid "Use SSL"
5028 msgstr ""
5030 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5031 msgid ""
5032 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
5033 msgstr ""
5035 #: libraries/config/messages.inc.php:430
5036 msgid "PDF schema: table coordinates"
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5040 msgid ""
5041 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5042 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5046 #, fuzzy
5047 #| msgid "Displaying Column Comments"
5048 msgid "Display columns table"
5049 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5051 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5052 msgid ""
5053 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
5054 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
5055 msgstr ""
5057 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5058 #, fuzzy
5059 #| msgid "Defragment table"
5060 msgid "UI preferences table"
5061 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
5063 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5064 msgid ""
5065 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5066 "the log when creating a database."
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5070 msgid "Add DROP DATABASE"
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5074 msgid ""
5075 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5076 "log when creating a table."
5077 msgstr ""
5079 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5080 msgid "Add DROP TABLE"
5081 msgstr ""
5083 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5084 msgid ""
5085 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5086 "log when creating a view."
5087 msgstr ""
5089 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5090 msgid "Add DROP VIEW"
5091 msgstr ""
5093 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5094 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5098 #, fuzzy
5099 #| msgid "Statements"
5100 msgid "Statements to track"
5101 msgstr "Parameerid"
5103 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5104 msgid ""
5105 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5106 "kbd]"
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5110 msgid "SQL query tracking table"
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5114 msgid ""
5115 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5116 "automatically."
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5120 #, fuzzy
5121 #| msgid "Automatic recovery mode"
5122 msgid "Automatically create versions"
5123 msgstr "Automaatne taastamine"
5125 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5126 msgid ""
5127 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5128 "pma_userconfig[/kbd]"
5129 msgstr ""
5131 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5132 msgid "User preferences storage table"
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5136 msgid "User for config auth"
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5140 msgid ""
5141 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5142 "compatibility checks and thereby increases performance"
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5146 msgid "Verbose check"
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5150 msgid ""
5151 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5152 "hostname instead."
5153 msgstr ""
5155 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5156 msgid "Verbose name of this server"
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5160 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5164 msgid "Allow to display all the rows"
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5168 msgid ""
5169 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5170 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5171 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5175 msgid "Show password change form"
5176 msgstr ""
5178 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5179 msgid "Show create database form"
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5183 msgid ""
5184 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5185 "a table"
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5189 #, fuzzy
5190 msgid "Show display direction"
5191 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5193 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5194 msgid ""
5195 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5196 "insert mode"
5197 msgstr ""
5199 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5200 #, fuzzy
5201 #| msgid "Show open tables"
5202 msgid "Show field types"
5203 msgstr "Näita avatud tabeleid"
5205 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5206 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5210 msgid "Show function fields"
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5214 msgid "Whether to show hint or not"
5215 msgstr ""
5217 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5218 #, fuzzy
5219 #| msgid "Show grid"
5220 msgid "Show hint"
5221 msgstr "Näita võrgustiku"
5223 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5224 msgid ""
5225 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5226 "output"
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5230 msgid "Show phpinfo() link"
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5234 msgid "Show detailed MySQL server information"
5235 msgstr ""
5237 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5238 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5239 msgstr ""
5241 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5242 #, fuzzy
5243 msgid "Show SQL queries"
5244 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
5246 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5247 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5251 #, fuzzy
5252 msgid "Show statistics"
5253 msgstr "Rea statistika"
5255 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5256 msgid ""
5257 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5258 "comment and the real name"
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5262 msgid "Display database comment instead of its name"
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5266 msgid ""
5267 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5268 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5269 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5270 "alias, the table name itself stays unchanged"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5274 msgid "Display table comment instead of its name"
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5278 msgid "Display table comments in tooltips"
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5282 msgid ""
5283 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Skip locked tables"
5289 msgstr "Näita avatud tabeleid"
5291 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5292 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5293 msgstr ""
5295 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5296 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5297 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5298 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5299 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:877
5300 #: server_privileges.php:881 server_privileges.php:892
5301 #: server_privileges.php:1698 server_synchronize.php:1273
5302 msgid "Password"
5303 msgstr "Parool"
5305 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5306 msgid ""
5307 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5308 "installed"
5309 msgstr ""
5311 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5312 msgid "Enable SQL Validator"
5313 msgstr ""
5315 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5316 msgid ""
5317 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5318 "kbd])"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/config/messages.inc.php:492 tbl_tracking.php:445
5322 #: tbl_tracking.php:502
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Username"
5325 msgstr "Kasutajanimi:"
5327 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5328 msgid ""
5329 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5330 "possible) or keep the text field empty"
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5334 msgid "Suggest new database name"
5335 msgstr ""
5337 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5338 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5339 msgstr ""
5341 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5342 msgid "Suhosin warning"
5343 msgstr ""
5345 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5346 msgid ""
5347 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5348 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5352 #, fuzzy
5353 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5354 msgid "Textarea columns"
5355 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
5357 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5358 msgid ""
5359 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5360 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5364 msgid "Textarea rows"
5365 msgstr ""
5367 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5368 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5369 msgstr ""
5371 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5372 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5373 msgstr ""
5375 #: libraries/config/messages.inc.php:504
5376 #, fuzzy
5377 msgid "Default title"
5378 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
5380 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5381 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5385 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5389 msgid ""
5390 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5391 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5392 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5393 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5394 msgstr ""
5396 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5397 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5398 msgstr ""
5400 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5401 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5402 msgstr ""
5404 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5405 #, fuzzy
5406 msgid "Upload directory"
5407 msgstr "Andmete kodukataloog"
5409 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5410 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5414 msgid "Use database search"
5415 msgstr ""
5417 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5418 msgid ""
5419 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5420 "checkbox on the right"
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5424 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5428 msgid ""
5429 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5430 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5431 "contain."
5432 msgstr ""
5434 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5435 msgid "Verbose multiple statements"
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/config/messages.inc.php:519 setup/frames/index.inc.php:242
5439 msgid "Check for latest version"
5440 msgstr ""
5442 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5443 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5444 msgstr ""
5446 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/lib/index.lib.php:121
5447 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5448 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5449 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5450 #: setup/lib/index.lib.php:224
5451 msgid "Version check"
5452 msgstr ""
5454 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5455 msgid ""
5456 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5457 "for import and export operations"
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/config/messages.inc.php:523
5461 msgid "ZIP"
5462 msgstr ""
5464 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5465 msgid "Config authentication"
5466 msgstr ""
5468 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5469 msgid "Cookie authentication"
5470 msgstr ""
5472 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5473 msgid "HTTP authentication"
5474 msgstr ""
5476 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5477 msgid "Signon authentication"
5478 msgstr ""
5480 #: libraries/config/setup.forms.php:250
5481 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150 libraries/import/ldi.php:35
5482 msgid "CSV using LOAD DATA"
5483 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
5485 #: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:352
5486 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
5487 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:250 libraries/export/ods.php:18
5488 #: libraries/import/ods.php:29
5489 msgid "Open Document Spreadsheet"
5490 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
5492 #: libraries/config/setup.forms.php:266
5493 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
5494 msgid "Quick"
5495 msgstr ""
5497 #: libraries/config/setup.forms.php:270
5498 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
5499 msgid "Custom"
5500 msgstr ""
5502 #: libraries/config/setup.forms.php:291
5503 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
5504 msgid "Database export options"
5505 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5507 #: libraries/config/setup.forms.php:324
5508 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
5509 #: libraries/export/excel.php:18
5510 msgid "CSV for MS Excel"
5511 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
5513 #: libraries/config/setup.forms.php:347
5514 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245
5515 #: libraries/export/htmlword.php:18
5516 msgid "Microsoft Word 2000"
5517 msgstr "Microsoft Word 2000"
5519 #: libraries/config/setup.forms.php:356
5520 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:254 libraries/export/odt.php:22
5521 msgid "Open Document Text"
5522 msgstr "Ava dokumendi tekst"
5524 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5525 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5526 msgstr ""
5528 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5529 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5530 msgstr ""
5532 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5533 msgid "Could not connect to MySQL server"
5534 msgstr ""
5536 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5537 msgid "Empty username while using config authentication method"
5538 msgstr ""
5540 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5541 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5542 msgstr ""
5544 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5545 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5546 msgstr ""
5548 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5549 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5550 msgstr ""
5552 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5553 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5554 msgstr ""
5556 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5557 #, php-format
5558 msgid "Incorrect IP address: %s"
5559 msgstr ""
5561 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5562 #: libraries/core.lib.php:247
5563 msgctxt "PHP documentation language"
5564 msgid "en"
5565 msgstr "en"
5567 #: libraries/core.lib.php:266
5568 #, php-format
5569 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5570 msgstr ""
5572 #: libraries/core.lib.php:414
5573 msgid "possible deep recursion attack"
5574 msgstr ""
5576 #: libraries/database_interface.lib.php:1765
5577 #, fuzzy
5578 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5579 msgid ""
5580 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5581 "configured)."
5582 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
5584 #: libraries/database_interface.lib.php:1768
5585 #, fuzzy
5586 #| msgid "The server is not responding"
5587 msgid "The server is not responding."
5588 msgstr "Server ei vasta"
5590 #: libraries/database_interface.lib.php:1772
5591 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5592 msgstr ""
5594 #: libraries/database_interface.lib.php:1780
5595 msgid "Details..."
5596 msgstr ""
5598 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5599 #: libraries/db_links.inc.php:44
5600 msgid "Database seems to be empty!"
5601 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
5603 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5604 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5605 msgid "Tracking"
5606 msgstr ""
5608 #: libraries/db_links.inc.php:70
5609 msgid "Query"
5610 msgstr "Päring näite järgi"
5612 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5613 msgid "Designer"
5614 msgstr "Kujundaja"
5616 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:119
5617 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:2253
5618 msgid "Privileges"
5619 msgstr "Privileegid"
5621 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5622 msgid "Routines"
5623 msgstr ""
5625 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5626 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5627 #, fuzzy
5628 msgid "Events"
5629 msgstr "Saadetud"
5631 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5632 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5633 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5634 msgid "Triggers"
5635 msgstr ""
5637 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2220
5638 msgid ""
5639 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5640 "3.11[/a]"
5641 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
5643 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5644 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5645 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5646 msgstr ""
5648 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5649 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5650 msgid "Change password"
5651 msgstr "Muuda parooli"
5653 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5654 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:888
5655 msgid "No Password"
5656 msgstr "Ilma paroolita"
5658 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5659 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5660 #: server_privileges.php:896 server_privileges.php:899
5661 msgid "Re-type"
5662 msgstr "Sisesta uuesti"
5664 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5665 msgid "Password Hashing"
5666 msgstr "Parooli tärkimine"
5668 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5669 #, fuzzy
5670 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5671 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5672 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
5674 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5675 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5676 #, fuzzy
5677 #| msgid "Create new database"
5678 msgid "Create database"
5679 msgstr "Loo uus andmebaas"
5681 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5682 msgid "Create"
5683 msgstr "Loo"
5685 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5686 #: server_privileges.php:1583 server_replication.php:33
5687 msgid "No Privileges"
5688 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
5690 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5691 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5692 msgid "Create table"
5693 msgstr "Loo tabel"
5695 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5696 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5697 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5698 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5699 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5700 msgid "Name"
5701 msgstr "Nimi"
5703 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5704 #, fuzzy
5705 #| msgid "Number of fields"
5706 msgid "Number of columns"
5707 msgstr "Väljade arv"
5709 #: libraries/display_export.lib.php:37
5710 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5711 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
5713 #: libraries/display_export.lib.php:82
5714 #, fuzzy
5715 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5716 msgid "Exporting databases from the current server"
5717 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
5719 #: libraries/display_export.lib.php:84
5720 #, fuzzy, php-format
5721 #| msgid "Create table on database %s"
5722 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5723 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
5725 #: libraries/display_export.lib.php:86
5726 #, fuzzy, php-format
5727 #| msgid "Create table on database %s"
5728 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5729 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
5731 #: libraries/display_export.lib.php:92
5732 #, fuzzy
5733 #| msgid "Export type"
5734 msgid "Export Method:"
5735 msgstr "Ekspordi tüüp"
5737 #: libraries/display_export.lib.php:108
5738 msgid "Quick - display only the minimal options"
5739 msgstr ""
5741 #: libraries/display_export.lib.php:124
5742 #, fuzzy
5743 msgid "Custom - display all possible options"
5744 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5746 #: libraries/display_export.lib.php:132
5747 #, fuzzy
5748 #| msgid "Databases"
5749 msgid "Database(s):"
5750 msgstr "Andmebaasid"
5752 #: libraries/display_export.lib.php:134
5753 #, fuzzy
5754 #| msgid "Tables"
5755 msgid "Table(s):"
5756 msgstr "Tabelid"
5758 #: libraries/display_export.lib.php:144
5759 #, fuzzy
5760 #| msgid "Rows"
5761 msgid "Rows:"
5762 msgstr "Ridu"
5764 #: libraries/display_export.lib.php:152
5765 msgid "Dump some row(s)"
5766 msgstr ""
5768 #: libraries/display_export.lib.php:154
5769 #, fuzzy
5770 #| msgid "Number of fields"
5771 msgid "Number of rows:"
5772 msgstr "Väljade arv"
5774 #: libraries/display_export.lib.php:157
5775 msgid "Row to begin at:"
5776 msgstr ""
5778 #: libraries/display_export.lib.php:168
5779 msgid "Dump all rows"
5780 msgstr ""
5782 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5783 msgid "Output:"
5784 msgstr ""
5786 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5787 #, fuzzy, php-format
5788 #| msgid "Save on server in %s directory"
5789 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5790 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
5792 #: libraries/display_export.lib.php:201
5793 #, fuzzy
5794 #| msgid "Save as file"
5795 msgid "Save output to a file"
5796 msgstr "Salvesta failina"
5798 #: libraries/display_export.lib.php:222
5799 #, fuzzy
5800 #| msgid "File name template"
5801 msgid "File name template:"
5802 msgstr "Faili nime template"
5804 #: libraries/display_export.lib.php:224
5805 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5806 msgstr ""
5808 #: libraries/display_export.lib.php:226
5809 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5810 msgstr ""
5812 #: libraries/display_export.lib.php:228
5813 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5814 msgstr ""
5816 #: libraries/display_export.lib.php:232
5817 #, fuzzy, php-format
5818 #| msgid ""
5819 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5820 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: "
5821 #| "%3$s. Other text will be kept as is."
5822 msgid ""
5823 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5824 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5825 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5826 msgstr ""
5827 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
5828 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
5829 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
5831 #: libraries/display_export.lib.php:270
5832 msgid "use this for future exports"
5833 msgstr ""
5835 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5836 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:460
5837 msgid "Character set of the file:"
5838 msgstr "Faili tähetabel:"
5840 #: libraries/display_export.lib.php:306
5841 #, fuzzy
5842 #| msgid "Compression"
5843 msgid "Compression:"
5844 msgstr "Pakkimine"
5846 #: libraries/display_export.lib.php:310
5847 #, fuzzy
5848 #| msgid "\"zipped\""
5849 msgid "zipped"
5850 msgstr "\"zipitud\""
5852 #: libraries/display_export.lib.php:312
5853 #, fuzzy
5854 #| msgid "\"gzipped\""
5855 msgid "gzipped"
5856 msgstr "\"gzipitud\""
5858 #: libraries/display_export.lib.php:314
5859 #, fuzzy
5860 #| msgid "\"bzipped\""
5861 msgid "bzipped"
5862 msgstr "\"bzipitud\""
5864 #: libraries/display_export.lib.php:323
5865 #, fuzzy
5866 #| msgid "Save as file"
5867 msgid "View output as text"
5868 msgstr "Salvesta failina"
5870 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5871 #: libraries/export/codegen.php:38
5872 #, fuzzy
5873 #| msgid "Format"
5874 msgid "Format:"
5875 msgstr "Formaat"
5877 #: libraries/display_export.lib.php:333
5878 #, fuzzy
5879 #| msgid "Transformation options"
5880 msgid "Format-specific options:"
5881 msgstr "Transformeerimise seaded"
5883 #: libraries/display_export.lib.php:334
5884 msgid ""
5885 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5886 "options for other formats."
5887 msgstr ""
5889 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5890 #, fuzzy
5891 msgid "Encoding Conversion:"
5892 msgstr "MySQL kliendi versioon"
5894 #: libraries/display_import.lib.php:66
5895 msgid ""
5896 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5897 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5898 "browsers."
5899 msgstr ""
5901 #: libraries/display_import.lib.php:76
5902 msgid "The file is being processed, please be patient."
5903 msgstr ""
5905 #: libraries/display_import.lib.php:98
5906 msgid ""
5907 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5908 "not available."
5909 msgstr ""
5911 #: libraries/display_import.lib.php:129
5912 #, fuzzy
5913 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5914 msgid "Importing into the current server"
5915 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
5917 #: libraries/display_import.lib.php:131
5918 #, fuzzy, php-format
5919 msgid "Importing into the database \"%s\""
5920 msgstr "Pole andmebaase"
5922 #: libraries/display_import.lib.php:133
5923 #, fuzzy, php-format
5924 msgid "Importing into the table \"%s\""
5925 msgstr "Pole andmebaase"
5927 #: libraries/display_import.lib.php:139
5928 #, fuzzy
5929 #| msgid "File to import"
5930 msgid "File to Import:"
5931 msgstr "Imporditav Fail"
5933 #: libraries/display_import.lib.php:156
5934 #, php-format
5935 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5936 msgstr ""
5938 #: libraries/display_import.lib.php:158
5939 msgid ""
5940 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5941 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5942 msgstr ""
5944 #: libraries/display_import.lib.php:178
5945 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5946 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
5948 #: libraries/display_import.lib.php:208
5949 #, fuzzy
5950 #| msgid "Partial import"
5951 msgid "Partial Import:"
5952 msgstr "Osaline import"
5954 #: libraries/display_import.lib.php:214
5955 #, php-format
5956 msgid ""
5957 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5958 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
5960 #: libraries/display_import.lib.php:221
5961 #, fuzzy
5962 #| msgid ""
5963 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
5964 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
5965 #| "it can break transactions."
5966 msgid ""
5967 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5968 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5969 "however it can break transactions.)</i>"
5970 msgstr ""
5971 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
5972 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
5973 "ülekanded."
5975 #: libraries/display_import.lib.php:228
5976 #, fuzzy
5977 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5978 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5979 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
5981 #: libraries/display_import.lib.php:250
5982 msgid "Format-Specific Options:"
5983 msgstr ""
5985 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5986 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5987 msgid "Language"
5988 msgstr "Keel"
5990 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
5991 #, fuzzy
5992 msgid "Save edited data"
5993 msgstr "Andmete kodukataloog"
5995 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5996 #, fuzzy
5997 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5998 msgid "Restore column order"
5999 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
6001 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
6002 #, php-format
6003 msgid "%d is not valid row number."
6004 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
6006 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
6007 #, fuzzy
6008 #| msgid "Start"
6009 msgid "Start row"
6010 msgstr "Lau"
6012 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
6013 #, fuzzy
6014 #| msgid "Number of fields"
6015 msgid "Number of rows"
6016 msgstr "Väljade arv"
6018 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
6019 #, fuzzy
6020 #| msgid "Mon"
6021 msgid "Mode"
6022 msgstr "Esm"
6024 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
6025 msgid "horizontal"
6026 msgstr "horisontaalselt"
6028 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
6029 msgid "horizontal (rotated headers)"
6030 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
6032 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
6033 msgid "vertical"
6034 msgstr "vertikaalselt"
6036 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
6037 #, php-format
6038 msgid "Headers every %s rows"
6039 msgstr ""
6041 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
6042 msgid "Sort by key"
6043 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
6045 #: libraries/display_tbl.lib.php:619 libraries/export/codegen.php:41
6046 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
6047 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
6048 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
6049 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
6050 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
6051 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
6052 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
6053 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
6054 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
6055 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
6056 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
6057 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
6058 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
6059 #, fuzzy
6060 msgid "Options"
6061 msgstr "Tegevused"
6063 #: libraries/display_tbl.lib.php:624 libraries/display_tbl.lib.php:642
6064 #, fuzzy
6065 #| msgid "Partial Texts"
6066 msgid "Partial texts"
6067 msgstr "Lühendatud tekstid"
6069 #: libraries/display_tbl.lib.php:625 libraries/display_tbl.lib.php:646
6070 #, fuzzy
6071 #| msgid "Full Texts"
6072 msgid "Full texts"
6073 msgstr "Täistekstid"
6075 #: libraries/display_tbl.lib.php:659
6076 #, fuzzy
6077 msgid "Relational key"
6078 msgstr "Seoseskeem"
6080 #: libraries/display_tbl.lib.php:660
6081 #, fuzzy
6082 #| msgid "Relational schema"
6083 msgid "Relational display column"
6084 msgstr "Seoseskeem"
6086 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
6087 msgid "Show binary contents"
6088 msgstr ""
6090 #: libraries/display_tbl.lib.php:669
6091 msgid "Show BLOB contents"
6092 msgstr ""
6094 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
6095 #: tbl_change.php:330
6096 msgid "Hide"
6097 msgstr "Peida"
6099 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 libraries/relation.lib.php:116
6100 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
6101 msgid "Browser transformation"
6102 msgstr "Browseri transformatsioon"
6104 #: libraries/display_tbl.lib.php:686
6105 msgid "Well Known Text"
6106 msgstr ""
6108 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
6109 msgid "Well Known Binary"
6110 msgstr ""
6112 #: libraries/display_tbl.lib.php:1398 libraries/display_tbl.lib.php:1410
6113 msgid "The row has been deleted"
6114 msgstr "Rida kustutatud"
6116 #: libraries/display_tbl.lib.php:1437 libraries/display_tbl.lib.php:2465
6117 #: server_status.php:1252
6118 msgid "Kill"
6119 msgstr "Tapa"
6121 #: libraries/display_tbl.lib.php:2324
6122 msgid "in query"
6123 msgstr "päringus"
6125 #: libraries/display_tbl.lib.php:2356
6126 msgid "Showing rows"
6127 msgstr "Näita ridu"
6129 #: libraries/display_tbl.lib.php:2366
6130 msgid "total"
6131 msgstr "kokku"
6133 #: libraries/display_tbl.lib.php:2374 sql.php:726
6134 #, php-format
6135 msgid "Query took %01.4f sec"
6136 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
6138 #: libraries/display_tbl.lib.php:2577
6139 msgid "Query results operations"
6140 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
6142 #: libraries/display_tbl.lib.php:2606
6143 msgid "Print view (with full texts)"
6144 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
6146 #: libraries/display_tbl.lib.php:2656 tbl_chart.php:86
6147 #, fuzzy
6148 #| msgid "Display PDF schema"
6149 msgid "Display chart"
6150 msgstr "Näita PDF skeemi"
6152 #: libraries/display_tbl.lib.php:2672
6153 msgid "Visualize GIS data"
6154 msgstr ""
6156 #: libraries/display_tbl.lib.php:2693
6157 #, fuzzy
6158 msgid "Create view"
6159 msgstr "Suhte loomine (relation)"
6161 #: libraries/display_tbl.lib.php:2800
6162 msgid "Link not found"
6163 msgstr "Linki ei leitud"
6165 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
6166 msgid "Version information"
6167 msgstr "Versiooni info"
6169 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6170 msgid "Data home directory"
6171 msgstr "Andmete kodukataloog"
6173 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6174 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6175 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
6177 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6178 msgid "Data files"
6179 msgstr "Andmefailid"
6181 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6182 msgid "Autoextend increment"
6183 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
6185 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6186 msgid ""
6187 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6188 "when it becomes full."
6189 msgstr ""
6190 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
6191 "tabeliruumile kui see täitub."
6193 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6194 msgid "Buffer pool size"
6195 msgstr "Puhverdusala suurus"
6197 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6198 msgid ""
6199 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6200 "tables."
6201 msgstr ""
6202 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
6203 "puhverdamiseks."
6205 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6206 msgid "Buffer Pool"
6207 msgstr "Puhverdusala"
6209 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
6210 msgid "InnoDB Status"
6211 msgstr "InnoDB staatus"
6213 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6214 msgid "Buffer Pool Usage"
6215 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
6217 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6218 msgid "pages"
6219 msgstr "lehti"
6221 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6222 msgid "Free pages"
6223 msgstr "Vabad lehed"
6225 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6226 msgid "Dirty pages"
6227 msgstr "Mustad lehed"
6229 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6230 msgid "Pages containing data"
6231 msgstr "Lehed andmetega"
6233 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6234 msgid "Pages to be flushed"
6235 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
6237 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6238 msgid "Busy pages"
6239 msgstr "Hõivatud lehed"
6241 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6242 msgid "Latched pages"
6243 msgstr "Lukustatud lehed"
6245 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6246 msgid "Buffer Pool Activity"
6247 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
6249 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6250 msgid "Read requests"
6251 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
6253 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6254 msgid "Write requests"
6255 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
6257 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6258 msgid "Read misses"
6259 msgstr "Lugemis vigasid"
6261 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6262 msgid "Write waits"
6263 msgstr "Kirjutamine ootab"
6265 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6266 msgid "Read misses in %"
6267 msgstr "Lugemis vigasid %"
6269 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6270 msgid "Write waits in %"
6271 msgstr "Kirjutamine ootab %"
6273 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6274 msgid "Data pointer size"
6275 msgstr "Andmeviida suurus"
6277 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6278 msgid ""
6279 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6280 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6281 msgstr ""
6282 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
6283 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
6285 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6286 msgid "Automatic recovery mode"
6287 msgstr "Automaatne taastamine"
6289 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6290 msgid ""
6291 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6292 "myisam-recover server startup option."
6293 msgstr ""
6294 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
6295 "myisam-recover serveri käivitamisel."
6297 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6298 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6299 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
6301 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6302 msgid ""
6303 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6304 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6305 "INFILE)."
6306 msgstr ""
6307 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
6308 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
6309 "INFILE)."
6311 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6312 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6313 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
6315 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6316 msgid ""
6317 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6318 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6319 "method."
6320 msgstr ""
6321 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
6322 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
6323 "meetodit."
6325 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6326 msgid "Repair threads"
6327 msgstr "Paranda lõimud"
6329 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6330 msgid ""
6331 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6332 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6333 msgstr ""
6334 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
6335 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
6337 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6338 msgid "Sort buffer size"
6339 msgstr "Sordi puhvri suurus"
6341 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6342 msgid ""
6343 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6344 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6345 msgstr ""
6346 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
6347 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
6349 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6350 msgid "Garbage Threshold"
6351 msgstr ""
6353 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6354 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6355 msgstr ""
6357 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6358 #: server_synchronize.php:1261
6359 #, fuzzy
6360 msgid "Port"
6361 msgstr "Sorteeri"
6363 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6364 msgid ""
6365 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6366 "will disable HTTP communication with the daemon."
6367 msgstr ""
6369 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6370 msgid "Repository Threshold"
6371 msgstr ""
6373 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6374 msgid ""
6375 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6376 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6377 "specified."
6378 msgstr ""
6380 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6381 msgid "Temp Blob Timeout"
6382 msgstr ""
6384 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6385 msgid ""
6386 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6387 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6388 msgstr ""
6390 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6391 msgid "Temp Log Threshold"
6392 msgstr ""
6394 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6395 msgid ""
6396 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6397 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6398 "specified."
6399 msgstr ""
6401 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6402 msgid "Max Keep Alive"
6403 msgstr ""
6405 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6406 msgid ""
6407 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6408 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6409 msgstr ""
6411 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6412 msgid "Metadata Headers"
6413 msgstr ""
6415 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6416 msgid ""
6417 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6418 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6419 msgstr ""
6421 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6422 #, php-format
6423 msgid ""
6424 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6425 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6426 msgstr ""
6428 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6429 #, fuzzy
6430 #| msgid "Relations"
6431 msgid "Related Links"
6432 msgstr "Suhted"
6434 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6435 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6436 msgstr ""
6438 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6439 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6440 msgstr ""
6442 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6443 msgid "Index cache size"
6444 msgstr ""
6446 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6447 msgid ""
6448 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6449 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6450 msgstr ""
6452 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6453 msgid "Record cache size"
6454 msgstr ""
6456 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6457 msgid ""
6458 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6459 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6460 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6461 msgstr ""
6463 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6464 #, fuzzy
6465 msgid "Log cache size"
6466 msgstr "Sordi puhvri suurus"
6468 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6469 msgid ""
6470 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6471 "transaction log data. The default is 16MB."
6472 msgstr ""
6474 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6475 msgid "Log file threshold"
6476 msgstr ""
6478 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6479 msgid ""
6480 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6481 "default value is 16MB."
6482 msgstr ""
6484 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6485 msgid "Transaction buffer size"
6486 msgstr ""
6488 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6489 msgid ""
6490 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6491 "buffers of this size). The default is 1MB."
6492 msgstr ""
6494 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6495 msgid "Checkpoint frequency"
6496 msgstr ""
6498 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6499 msgid ""
6500 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6501 "performed. The default value is 24MB."
6502 msgstr ""
6504 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6505 msgid "Data log threshold"
6506 msgstr ""
6508 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6509 msgid ""
6510 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6511 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6512 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6513 "that can be stored in the database."
6514 msgstr ""
6516 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6517 msgid "Garbage threshold"
6518 msgstr ""
6520 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6521 msgid ""
6522 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6523 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6524 msgstr ""
6526 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Log buffer size"
6529 msgstr "Sordi puhvri suurus"
6531 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6532 msgid ""
6533 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6534 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6535 "required to write a data log."
6536 msgstr ""
6538 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6539 msgid "Data file grow size"
6540 msgstr ""
6542 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6543 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6544 msgstr ""
6546 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6547 msgid "Row file grow size"
6548 msgstr ""
6550 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6551 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6552 msgstr ""
6554 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6555 msgid "Log file count"
6556 msgstr ""
6558 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6559 msgid ""
6560 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6561 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6562 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6563 "number."
6564 msgstr ""
6566 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6567 #, php-format
6568 msgid ""
6569 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6570 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6571 msgstr ""
6573 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6574 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6575 msgstr ""
6577 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6578 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6579 msgstr ""
6581 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6582 #, fuzzy
6583 #| msgid "Lines terminated by"
6584 msgid "Columns separated with:"
6585 msgstr "Read lõpetatud"
6587 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6588 #, fuzzy
6589 #| msgid "Fields enclosed by"
6590 msgid "Columns enclosed with:"
6591 msgstr "Väljad ümbritsetud"
6593 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6594 #, fuzzy
6595 #| msgid "Fields escaped by"
6596 msgid "Columns escaped with:"
6597 msgstr "Väljad varjatud"
6599 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6600 #, fuzzy
6601 #| msgid "Lines terminated by"
6602 msgid "Lines terminated with:"
6603 msgstr "Read lõpetatud"
6605 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6606 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6607 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6608 #, fuzzy
6609 #| msgid "Replace NULL by"
6610 msgid "Replace NULL with:"
6611 msgstr "Asenda NULL "
6613 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6614 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6615 msgstr ""
6617 #: libraries/export/excel.php:33
6618 #, fuzzy
6619 #| msgid "Excel edition"
6620 msgid "Excel edition:"
6621 msgstr "Exceli versioon"
6623 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6624 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6625 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6626 #, fuzzy
6627 msgid "Data dump options"
6628 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
6630 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6631 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6632 msgid "Dumping data for table"
6633 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
6635 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6636 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6637 msgid "Table structure for table"
6638 msgstr "Struktuur tabelile"
6640 #: libraries/export/latex.php:14
6641 #, fuzzy
6642 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6643 msgid "Content of table @TABLE@"
6644 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
6646 #: libraries/export/latex.php:15
6647 msgid "(continued)"
6648 msgstr "(jätkub)"
6650 #: libraries/export/latex.php:16
6651 #, fuzzy
6652 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6653 msgid "Structure of table @TABLE@"
6654 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
6656 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6657 #: libraries/export/sql.php:142
6658 #, fuzzy
6659 #| msgid "Transformation options"
6660 msgid "Object creation options"
6661 msgstr "Transformeerimise seaded"
6663 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6664 #, fuzzy
6665 #| msgid "Table caption"
6666 msgid "Table caption (continued)"
6667 msgstr "Tabeli seletus"
6669 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6670 #: libraries/export/sql.php:56
6671 #, fuzzy
6672 #| msgid "Disable foreign key checks"
6673 msgid "Display foreign key relationships"
6674 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
6676 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6677 #, fuzzy
6678 #| msgid "Displaying Column Comments"
6679 msgid "Display comments"
6680 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6682 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6683 #: libraries/export/sql.php:63
6684 #, fuzzy
6685 #| msgid "Available MIME types"
6686 msgid "Display MIME types"
6687 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
6689 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6690 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6691 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6692 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6693 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:812
6694 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:871
6695 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:2251
6696 #: server_status.php:1226
6697 msgid "Host"
6698 msgstr "Masin"
6700 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6701 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6702 msgid "Generation Time"
6703 msgstr "Tegemisaeg"
6705 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6706 #: libraries/export/xml.php:137
6707 msgid "Server version"
6708 msgstr "Serveri versioon"
6710 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6711 #: libraries/export/xml.php:138
6712 msgid "PHP Version"
6713 msgstr "PHP versioon"
6715 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6716 msgid "MediaWiki Table"
6717 msgstr ""
6719 #: libraries/export/pdf.php:18
6720 msgid "PDF"
6721 msgstr "PDF"
6723 #: libraries/export/pdf.php:24
6724 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6725 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
6727 #: libraries/export/pdf.php:25
6728 #, fuzzy
6729 #| msgid "Report title"
6730 msgid "Report title:"
6731 msgstr "Raporti pealkiri"
6733 #: libraries/export/php_array.php:18
6734 msgid "PHP array"
6735 msgstr ""
6737 #: libraries/export/sql.php:40
6738 msgid ""
6739 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6740 "and server version)</i>"
6741 msgstr ""
6743 #: libraries/export/sql.php:45
6744 #, fuzzy
6745 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6746 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6747 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
6749 #: libraries/export/sql.php:50
6750 msgid ""
6751 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6752 "checked"
6753 msgstr ""
6755 #: libraries/export/sql.php:100
6756 msgid ""
6757 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6758 msgstr ""
6760 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6761 #: libraries/export/sql.php:180
6762 #, fuzzy, php-format
6763 #| msgid "Statements"
6764 msgid "Add %s statement"
6765 msgstr "Parameerid"
6767 #: libraries/export/sql.php:152
6768 #, fuzzy
6769 #| msgid "Statements"
6770 msgid "Add statements:"
6771 msgstr "Parameerid"
6773 #: libraries/export/sql.php:211
6774 msgid ""
6775 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6776 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6777 msgstr ""
6779 #: libraries/export/sql.php:231
6780 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6781 msgstr ""
6783 #: libraries/export/sql.php:238
6784 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6785 msgstr ""
6787 #: libraries/export/sql.php:245
6788 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6789 msgstr ""
6791 #: libraries/export/sql.php:255
6792 msgid "Function to use when dumping data:"
6793 msgstr ""
6795 #: libraries/export/sql.php:268
6796 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6797 msgstr ""
6799 #: libraries/export/sql.php:274
6800 msgid ""
6801 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6802 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6803 "(1,2,3)</code>"
6804 msgstr ""
6806 #: libraries/export/sql.php:275
6807 msgid ""
6808 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6809 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6810 "(7,8,9)</code>"
6811 msgstr ""
6813 #: libraries/export/sql.php:276
6814 msgid ""
6815 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6816 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6817 msgstr ""
6819 #: libraries/export/sql.php:277
6820 msgid ""
6821 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6822 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6823 msgstr ""
6825 #: libraries/export/sql.php:292
6826 msgid ""
6827 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6828 "0x616263)</i>"
6829 msgstr ""
6831 #: libraries/export/sql.php:301
6832 msgid ""
6833 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6834 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6835 msgstr ""
6837 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6838 msgid "Procedures"
6839 msgstr "Toimingud"
6841 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6842 msgid "Functions"
6843 msgstr "Funktsioonid"
6845 #: libraries/export/sql.php:855
6846 msgid "Constraints for dumped tables"
6847 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
6849 #: libraries/export/sql.php:864
6850 msgid "Constraints for table"
6851 msgstr "Piirangud tabelile"
6853 #: libraries/export/sql.php:963
6854 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6855 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
6857 #: libraries/export/sql.php:975
6858 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6859 msgstr "SEOSED TABELILE"
6861 #: libraries/export/sql.php:1044
6862 msgid "Structure for view"
6863 msgstr "Vaate (view) struktuur"
6865 #: libraries/export/sql.php:1053
6866 msgid "Stand-in structure for view"
6867 msgstr "Sise-vaate struktuur"
6869 #: libraries/export/sql.php:1112
6870 #, fuzzy
6871 #| msgid "Allows reading data."
6872 msgid "Error reading data:"
6873 msgstr "Lubab lugeda infot."
6875 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6876 msgid "XML"
6877 msgstr "XML"
6879 #: libraries/export/xml.php:34
6880 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6881 msgstr ""
6883 #: libraries/export/xml.php:62
6884 #, fuzzy
6885 #| msgid "View"
6886 msgid "Views"
6887 msgstr "Vaade"
6889 #: libraries/export/xml.php:78
6890 #, fuzzy
6891 msgid "Export contents"
6892 msgstr "Ekspordi tüüp"
6894 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6895 #: libraries/footer.inc.php:168
6896 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6897 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
6899 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6900 msgid "No data found for GIS visualization."
6901 msgstr ""
6903 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6904 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6905 msgstr ""
6907 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6908 msgid "SQL result"
6909 msgstr "SQL tulemus"
6911 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6912 msgid "Generated by"
6913 msgstr "Genereerija "
6915 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
6916 #: sql.php:722 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6917 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6918 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
6920 #: libraries/import.lib.php:1100
6921 msgid ""
6922 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6923 msgstr ""
6925 #: libraries/import.lib.php:1101
6926 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6927 msgstr ""
6929 #: libraries/import.lib.php:1102
6930 msgid ""
6931 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6932 msgstr ""
6934 #: libraries/import.lib.php:1103
6935 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6936 msgstr ""
6938 #: libraries/import.lib.php:1106
6939 #, fuzzy
6940 msgid "Go to database"
6941 msgstr "Pole andmebaase"
6943 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6944 #, php-format
6945 msgid "Edit settings for %s"
6946 msgstr ""
6948 #: libraries/import.lib.php:1127
6949 #, fuzzy
6950 msgid "Go to table"
6951 msgstr "Pole andmebaase"
6953 #: libraries/import.lib.php:1130
6954 #, fuzzy, php-format
6955 #| msgid "Structure only"
6956 msgid "Structure of %s"
6957 msgstr "Ainult struktuur"
6959 #: libraries/import.lib.php:1136
6960 msgid "Go to view"
6961 msgstr ""
6963 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6964 msgid ""
6965 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6966 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6967 msgstr ""
6969 #: libraries/import/csv.php:40
6970 msgid ""
6971 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6972 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6973 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6974 msgstr ""
6976 #: libraries/import/csv.php:42
6977 #, fuzzy
6978 #| msgid "Column names"
6979 msgid "Column names: "
6980 msgstr "Väljade nimed"
6982 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6983 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6984 #, php-format
6985 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6986 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
6988 #: libraries/import/csv.php:132
6989 #, php-format
6990 msgid ""
6991 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6992 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6993 msgstr ""
6995 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6996 #, php-format
6997 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6998 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
7000 #: libraries/import/csv.php:325
7001 #, fuzzy, php-format
7002 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
7003 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
7004 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
7006 #: libraries/import/docsql.php:28
7007 msgid "DocSQL"
7008 msgstr "DocSQL"
7010 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
7011 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
7012 msgid "Table name"
7013 msgstr "Tabeli nimi"
7015 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
7016 #: view_create.php:147
7017 msgid "Column names"
7018 msgstr "Väljade nimed"
7020 #: libraries/import/ldi.php:57
7021 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
7022 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
7024 #: libraries/import/ods.php:35
7025 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
7026 msgstr ""
7028 #: libraries/import/ods.php:36
7029 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
7030 msgstr ""
7032 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
7033 #: libraries/import/xml.php:139
7034 msgid ""
7035 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
7036 "the issue and try again."
7037 msgstr ""
7039 #: libraries/import/shp.php:19
7040 msgid "ESRI Shape File"
7041 msgstr ""
7043 #: libraries/import/shp.php:280
7044 #, php-format
7045 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
7046 msgstr ""
7048 #: libraries/import/shp.php:336
7049 msgid ""
7050 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
7051 "data"
7052 msgstr ""
7054 #: libraries/import/shp.php:338
7055 #, php-format
7056 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
7057 msgstr ""
7059 #: libraries/import/shp.php:376
7060 msgid "The imported file does not contain any data"
7061 msgstr ""
7063 #: libraries/import/sql.php:33
7064 #, fuzzy
7065 #| msgid "SQL compatibility mode"
7066 msgid "SQL compatibility mode:"
7067 msgstr "SQL ühilduvus viis"
7069 #: libraries/import/sql.php:43
7070 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
7071 msgstr ""
7073 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7074 #, fuzzy
7075 #| msgid "None"
7076 msgctxt "None encoding conversion"
7077 msgid "None"
7078 msgstr "Pole"
7080 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7081 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7082 msgid "Convert to Kana"
7083 msgstr ""
7085 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
7086 #, fuzzy
7087 #| msgid "Fri"
7088 msgid "From"
7089 msgstr "Ree"
7091 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
7092 msgid "To"
7093 msgstr ""
7095 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
7096 #: libraries/sql_query_form.lib.php:395
7097 msgid "Submit"
7098 msgstr "Vali"
7100 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
7101 msgid "Add table prefix"
7102 msgstr ""
7104 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
7105 #, fuzzy
7106 #| msgid "Add new field"
7107 msgid "Add prefix"
7108 msgstr "Lisa uus väli"
7110 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:344
7111 msgid "No change"
7112 msgstr "Ei muudetud"
7114 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
7115 msgid "Charset"
7116 msgstr "Tähetabel"
7118 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
7119 #: tbl_change.php:572
7120 msgid "Binary"
7121 msgstr "Binaarne"
7123 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7124 msgid "Bulgarian"
7125 msgstr "Bulgaaria"
7127 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7128 msgid "Simplified Chinese"
7129 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
7131 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7132 msgid "Traditional Chinese"
7133 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
7135 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7136 msgid "case-insensitive"
7137 msgstr "tõstutundetu"
7139 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7140 msgid "case-sensitive"
7141 msgstr "tõstutundlik"
7143 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7144 msgid "Croatian"
7145 msgstr "Horvaatia"
7147 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7148 msgid "Czech"
7149 msgstr "Tsehhi"
7151 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7152 msgid "Danish"
7153 msgstr "Taani"
7155 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7156 msgid "English"
7157 msgstr "Inglise"
7159 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7160 msgid "Esperanto"
7161 msgstr "Esperanto"
7163 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7164 msgid "Estonian"
7165 msgstr "Eesti"
7167 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7168 msgid "German"
7169 msgstr "Saksa"
7171 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7172 msgid "dictionary"
7173 msgstr "sõnaraamat"
7175 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7176 msgid "phone book"
7177 msgstr "telefoniraamat"
7179 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7180 msgid "Hungarian"
7181 msgstr "Ungari"
7183 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7184 msgid "Icelandic"
7185 msgstr "Islandi"
7187 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7188 msgid "Japanese"
7189 msgstr "Jaapani"
7191 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7192 msgid "Latvian"
7193 msgstr "Läti"
7195 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7196 msgid "Lithuanian"
7197 msgstr "Leedu"
7199 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7200 msgid "Korean"
7201 msgstr "Korea"
7203 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7204 msgid "Persian"
7205 msgstr "Pärsia"
7207 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7208 msgid "Polish"
7209 msgstr "Poola"
7211 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7212 msgid "West European"
7213 msgstr "Lääne-Euroopa"
7215 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7216 msgid "Romanian"
7217 msgstr "Rumeenia"
7219 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7220 msgid "Slovak"
7221 msgstr "Slovaki"
7223 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7224 msgid "Slovenian"
7225 msgstr "Sloveenia"
7227 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7228 msgid "Spanish"
7229 msgstr "Hispaania"
7231 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7232 msgid "Traditional Spanish"
7233 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
7235 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7236 msgid "Swedish"
7237 msgstr "Rootsi"
7239 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7240 msgid "Thai"
7241 msgstr "Tai"
7243 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7244 msgid "Turkish"
7245 msgstr "Türgi"
7247 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7248 msgid "Ukrainian"
7249 msgstr "Ukraina"
7251 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7252 msgid "Unicode"
7253 msgstr "Unikaalne"
7255 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7256 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7257 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7258 msgid "multilingual"
7259 msgstr "mitmekeelne"
7261 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7262 msgid "Central European"
7263 msgstr "Kesk-Euroopa"
7265 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7266 msgid "Russian"
7267 msgstr "Vene"
7269 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7270 msgid "Baltic"
7271 msgstr "Balti"
7273 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7274 msgid "Armenian"
7275 msgstr "Armeenia"
7277 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7278 msgid "Cyrillic"
7279 msgstr "Kirillitsa"
7281 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7282 msgid "Arabic"
7283 msgstr "Araabia"
7285 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7286 msgid "Hebrew"
7287 msgstr "Heebrea"
7289 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7290 msgid "Georgian"
7291 msgstr "Gruusia"
7293 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7294 msgid "Greek"
7295 msgstr "Kreeka"
7297 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7298 msgid "Czech-Slovak"
7299 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
7301 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7302 msgid "unknown"
7303 msgstr "tundmatu"
7305 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7306 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7307 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7308 msgid "Home"
7309 msgstr "Esileht"
7311 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7312 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7313 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7314 msgid "Log out"
7315 msgstr "Logi välja"
7317 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7318 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7319 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7320 msgid "Reload navigation frame"
7321 msgstr ""
7323 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7324 #, fuzzy
7325 #| msgid "This format has no options"
7326 msgid "This format has no options"
7327 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
7329 #: libraries/relation.lib.php:76
7330 msgid "not OK"
7331 msgstr "Ei ole korras"
7333 #: libraries/relation.lib.php:81
7334 msgid "Enabled"
7335 msgstr "Lubatud"
7337 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7338 #: pmd_relation_new.php:66
7339 msgid "General relation features"
7340 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7342 #: libraries/relation.lib.php:104
7343 msgid "Display Features"
7344 msgstr "Kuva võimalused"
7346 #: libraries/relation.lib.php:110
7347 msgid "Creation of PDFs"
7348 msgstr "PDF-ide tegemine"
7350 #: libraries/relation.lib.php:114
7351 msgid "Displaying Column Comments"
7352 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
7354 #: libraries/relation.lib.php:119
7355 msgid ""
7356 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7357 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
7359 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7360 msgid "Bookmarked SQL query"
7361 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
7363 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7364 msgid "SQL history"
7365 msgstr "SQL-ajalugu"
7367 #: libraries/relation.lib.php:136
7368 msgid "Persistent recently used tables"
7369 msgstr ""
7371 #: libraries/relation.lib.php:140
7372 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7373 msgstr ""
7375 #: libraries/relation.lib.php:148
7376 msgid "User preferences"
7377 msgstr ""
7379 #: libraries/relation.lib.php:152
7380 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7381 msgstr ""
7383 #: libraries/relation.lib.php:154
7384 msgid ""
7385 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7386 msgstr ""
7388 #: libraries/relation.lib.php:155
7389 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7390 msgstr ""
7392 #: libraries/relation.lib.php:156
7393 msgid ""
7394 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7395 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7396 msgstr ""
7398 #: libraries/relation.lib.php:157
7399 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7400 msgstr ""
7402 #: libraries/relation.lib.php:1130
7403 msgid "no description"
7404 msgstr "pole kirjeldust"
7406 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7407 msgid "Slave configuration"
7408 msgstr ""
7410 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7411 msgid "Change or reconfigure master server"
7412 msgstr ""
7414 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7415 msgid ""
7416 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7417 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7418 msgstr ""
7420 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7421 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7422 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:792
7423 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:802
7424 #: server_synchronize.php:1269
7425 msgid "User name"
7426 msgstr "Kasutajanimi"
7428 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7429 #, fuzzy
7430 msgid "Master status"
7431 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
7433 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7434 #, fuzzy
7435 msgid "Slave status"
7436 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
7438 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7439 #: server_status.php:1463 server_variables.php:123
7440 msgid "Variable"
7441 msgstr "Muutuja"
7443 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7444 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7445 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7446 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1464 tbl_change.php:334
7447 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7448 msgid "Value"
7449 msgstr "Väärtus"
7451 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7452 msgid "Server ID"
7453 msgstr "Serveri ID"
7455 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7456 msgid ""
7457 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7458 "this list."
7459 msgstr ""
7461 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7462 msgid "Add slave replication user"
7463 msgstr ""
7465 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:797
7466 msgid "Any user"
7467 msgstr "Kõik kasutajad"
7469 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7470 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:798
7471 #: server_privileges.php:865 server_privileges.php:889
7472 #: server_privileges.php:2105 server_privileges.php:2135
7473 msgid "Use text field"
7474 msgstr "Kasutage tekstivälja"
7476 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:845
7477 msgid "Any host"
7478 msgstr "Kõik masinad"
7480 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:849
7481 msgid "Local"
7482 msgstr "Lokaalne"
7484 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:854
7485 msgid "This Host"
7486 msgstr "Antud host"
7488 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:860
7489 msgid "Use Host Table"
7490 msgstr "Kasuta host tabelit"
7492 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:873
7493 msgid ""
7494 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7495 "table are used instead."
7496 msgstr ""
7498 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7499 msgid "Generate Password"
7500 msgstr "Genereeri parool"
7502 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7503 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7504 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7505 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7506 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7507 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7508 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7509 #, php-format
7510 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7511 msgstr ""
7513 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7514 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7515 msgstr ""
7517 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7518 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7519 msgid "The backed up query was:"
7520 msgstr ""
7522 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7523 #, fuzzy, php-format
7524 #| msgid "Table %s has been dropped"
7525 msgid "Event %1$s has been modified."
7526 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7528 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7529 #, fuzzy, php-format
7530 msgid "Event %1$s has been created."
7531 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7533 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7534 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7535 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7536 msgstr ""
7538 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7539 #, fuzzy
7540 msgid "Edit event"
7541 msgstr "Saadetud"
7543 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7544 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7545 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7546 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7547 #, fuzzy
7548 #| msgid "Processes"
7549 msgid "Error in processing request"
7550 msgstr "Protsessid"
7552 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7553 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7554 msgid "Details"
7555 msgstr ""
7557 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7558 #, fuzzy
7559 #| msgid "Event type"
7560 msgid "Event name"
7561 msgstr "Sündmuse tüüp"
7563 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7564 msgid "Event type"
7565 msgstr "Sündmuse tüüp"
7567 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7568 #, fuzzy, php-format
7569 #| msgid "Change"
7570 msgid "Change to %s"
7571 msgstr "Muuda"
7573 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7574 msgid "Execute at"
7575 msgstr ""
7577 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7578 #, fuzzy
7579 #| msgid "Execute bookmarked query"
7580 msgid "Execute every"
7581 msgstr "Käivita salvestatud päring"
7583 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7584 #, fuzzy
7585 msgctxt "Start of recurring event"
7586 msgid "Start"
7587 msgstr "Staatus"
7589 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7590 #, fuzzy
7591 #| msgid "End"
7592 msgctxt "End of recurring event"
7593 msgid "End"
7594 msgstr "Lõpp"
7596 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7597 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7598 #, fuzzy
7599 #| msgid "Description"
7600 msgid "Definition"
7601 msgstr "Kirjeldus"
7603 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7604 #, fuzzy
7605 #| msgid "Complete inserts"
7606 msgid "On completion preserve"
7607 msgstr "Täispikk INSERT"
7609 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7610 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7611 msgid "Definer"
7612 msgstr ""
7614 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7615 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7616 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7617 msgstr ""
7619 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7620 msgid "You must provide an event name"
7621 msgstr ""
7623 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7624 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7625 msgstr ""
7627 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7628 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7629 msgstr ""
7631 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7632 msgid "You must provide a valid type for the event."
7633 msgstr ""
7635 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7636 msgid "You must provide an event definition."
7637 msgstr ""
7639 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2403
7640 msgid "New"
7641 msgstr ""
7643 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7644 msgid "OFF"
7645 msgstr ""
7647 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7648 msgid "ON"
7649 msgstr ""
7651 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7652 msgid "Event scheduler status"
7653 msgstr ""
7655 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7656 #, fuzzy
7657 #| msgid "Table options"
7658 msgid "Returns"
7659 msgstr "Tabeli seaded"
7661 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7662 #, fuzzy
7663 msgid "Event"
7664 msgstr "Saadetud"
7666 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7667 msgid ""
7668 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7669 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7670 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7671 msgstr ""
7673 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7674 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7675 #, fuzzy, php-format
7676 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7677 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7678 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
7680 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7681 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7682 msgstr ""
7684 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7685 #, fuzzy, php-format
7686 #| msgid "Table %s has been dropped"
7687 msgid "Routine %1$s has been modified."
7688 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7690 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7691 #, fuzzy, php-format
7692 msgid "Routine %1$s has been created."
7693 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7695 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7696 msgid "Edit routine"
7697 msgstr ""
7699 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7700 #, fuzzy
7701 #| msgid "Column names"
7702 msgid "Routine name"
7703 msgstr "Väljade nimed"
7705 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7706 msgid "Parameters"
7707 msgstr ""
7709 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7710 #, fuzzy
7711 #| msgid "Direct links"
7712 msgid "Direction"
7713 msgstr "Otselingid"
7715 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7716 msgid "Length/Values"
7717 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
7719 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7720 #, fuzzy
7721 #| msgid "Add new field"
7722 msgid "Add parameter"
7723 msgstr "Lisa uus väli"
7725 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7726 #, fuzzy
7727 #| msgid "Rename database to"
7728 msgid "Remove last parameter"
7729 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
7731 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7732 msgid "Return type"
7733 msgstr ""
7735 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7736 #, fuzzy
7737 #| msgid "Length/Values"
7738 msgid "Return length/values"
7739 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
7741 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7742 #, fuzzy
7743 #| msgid "Table options"
7744 msgid "Return options"
7745 msgstr "Tabeli seaded"
7747 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7748 msgid "Is deterministic"
7749 msgstr ""
7751 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7752 #, fuzzy
7753 #| msgid "Query type"
7754 msgid "Security type"
7755 msgstr "Päringu tüüp"
7757 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7758 msgid "SQL data access"
7759 msgstr ""
7761 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7762 msgid "You must provide a routine name"
7763 msgstr ""
7765 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7766 #, php-format
7767 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7768 msgstr ""
7770 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7771 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7772 msgid ""
7773 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7774 "VARCHAR and VARBINARY."
7775 msgstr ""
7777 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7778 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7779 msgstr ""
7781 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7782 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7783 msgstr ""
7785 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7786 msgid "You must provide a routine definition."
7787 msgstr ""
7789 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7790 #, php-format
7791 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7792 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7793 msgstr[0] ""
7794 msgstr[1] ""
7796 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7797 #, fuzzy, php-format
7798 #| msgid "Allows executing stored routines."
7799 msgid "Execution results of routine %s"
7800 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7802 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7803 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7804 msgid "Execute routine"
7805 msgstr ""
7807 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7808 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7809 msgid "Routine parameters"
7810 msgstr ""
7812 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7813 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7814 msgid "Function"
7815 msgstr "Funktsioon"
7817 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7818 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7819 msgstr ""
7821 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7822 #, fuzzy, php-format
7823 #| msgid "Table %s has been dropped"
7824 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7825 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7827 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7828 #, fuzzy, php-format
7829 msgid "Trigger %1$s has been created."
7830 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7832 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7833 #, fuzzy
7834 msgid "Edit trigger"
7835 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7837 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7838 #, fuzzy
7839 #| msgid "server name"
7840 msgid "Trigger name"
7841 msgstr "serveri nimi"
7843 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7844 msgid "You must provide a trigger name"
7845 msgstr ""
7847 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7848 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7849 msgstr ""
7851 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7852 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7853 msgstr ""
7855 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7856 #, fuzzy
7857 #| msgid "Invalid table name"
7858 msgid "You must provide a valid table name"
7859 msgstr "Vigane tabeli nimi"
7861 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7862 msgid "You must provide a trigger definition."
7863 msgstr ""
7865 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7866 #, fuzzy
7867 #| msgid "Add new field"
7868 msgid "Add routine"
7869 msgstr "Lisa uus väli"
7871 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7872 #, fuzzy, php-format
7873 msgid "Export of routine %s"
7874 msgstr "Importige failid"
7876 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7877 #, fuzzy
7878 #| msgid "Add new field"
7879 msgid "routine"
7880 msgstr "Lisa uus väli"
7882 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7883 #, fuzzy
7884 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7885 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7886 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
7888 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7889 #, fuzzy, php-format
7890 #| msgid "No tables found in database."
7891 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7892 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
7894 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7895 #, fuzzy
7896 msgid "There are no routines to display."
7897 msgstr "Kontrolli tabelit"
7899 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7900 #, fuzzy
7901 msgid "Add trigger"
7902 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7904 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7905 #, fuzzy, php-format
7906 #| msgid "Export triggers"
7907 msgid "Export of trigger %s"
7908 msgstr "Ekspordi tüüp"
7910 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7911 #, fuzzy
7912 msgid "trigger"
7913 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7915 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7916 #, fuzzy
7917 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7918 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7919 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
7921 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7922 #, fuzzy, php-format
7923 #| msgid "No tables found in database."
7924 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7925 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
7927 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7928 #, fuzzy
7929 msgid "There are no triggers to display."
7930 msgstr "Kontrolli tabelit"
7932 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7933 #, fuzzy
7934 msgid "Add event"
7935 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7937 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7938 #, fuzzy, php-format
7939 msgid "Export of event %s"
7940 msgstr "Ekspordi tüüp"
7942 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7943 #, fuzzy
7944 msgid "event"
7945 msgstr "Saadetud"
7947 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7948 #, fuzzy
7949 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7950 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7951 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
7953 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7954 #, fuzzy, php-format
7955 #| msgid "No tables found in database."
7956 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7957 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
7959 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7960 #, fuzzy
7961 msgid "There are no events to display."
7962 msgstr "Kontrolli tabelit"
7964 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7965 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7966 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7967 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7968 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7969 #, fuzzy, php-format
7970 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7971 msgid "The %s table doesn't exist!"
7972 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7974 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7975 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7976 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7977 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7978 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7979 #, php-format
7980 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7981 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
7983 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7984 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7985 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7986 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7987 #, fuzzy, php-format
7988 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7989 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7990 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
7992 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7993 msgid "This page does not contain any tables!"
7994 msgstr ""
7996 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7997 msgid "SCHEMA ERROR: "
7998 msgstr ""
8000 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
8001 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
8002 msgid "Relational schema"
8003 msgstr "Seoseskeem"
8005 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
8006 msgid "Table of contents"
8007 msgstr "Sisukord"
8009 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
8010 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
8011 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
8012 msgid "Attributes"
8013 msgstr "Parameetrid"
8015 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
8016 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
8017 #: tbl_tracking.php:262
8018 msgid "Extra"
8019 msgstr "Ekstra"
8021 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
8022 msgid "Create a page"
8023 msgstr "Loo uus leht"
8025 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
8026 #, fuzzy
8027 #| msgid "Page number:"
8028 msgid "Page name"
8029 msgstr "Lehenumber:"
8031 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
8032 #, fuzzy
8033 #| msgid "Automatic layout"
8034 msgid "Automatic layout based on"
8035 msgstr "Automaatne väljund"
8037 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
8038 msgid "Internal relations"
8039 msgstr "Sisesed seosed"
8041 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
8042 msgid "FOREIGN KEY"
8043 msgstr ""
8045 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
8046 msgid "Please choose a page to edit"
8047 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
8049 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
8050 #, fuzzy
8051 #| msgid "Select All"
8052 msgid "Select page"
8053 msgstr "Märgista kõik"
8055 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
8056 msgid "Select Tables"
8057 msgstr "Vali tabelid"
8059 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
8060 #, fuzzy
8061 #| msgid "Relational schema"
8062 msgid "Display relational schema"
8063 msgstr "Seoseskeem"
8065 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
8066 msgid "Select Export Relational Type"
8067 msgstr ""
8069 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
8070 msgid "Show grid"
8071 msgstr "Näita võrgustiku"
8073 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
8074 msgid "Show color"
8075 msgstr "Näita värvi"
8077 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
8078 msgid "Show dimension of tables"
8079 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
8081 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
8082 msgid "Display all tables with the same width"
8083 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
8085 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
8086 msgid "Only show keys"
8087 msgstr ""
8089 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
8090 msgid "Landscape"
8091 msgstr "Laipilt"
8093 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
8094 msgid "Portrait"
8095 msgstr "Portreepilt"
8097 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
8098 #, fuzzy
8099 #| msgid "Creation"
8100 msgid "Orientation"
8101 msgstr "Loodud"
8103 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
8104 msgid "Paper size"
8105 msgstr "Paberi suurus"
8107 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
8108 msgid ""
8109 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8110 "like to delete those references?"
8111 msgstr ""
8112 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
8113 "need viited?"
8115 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
8116 msgid "Toggle scratchboard"
8117 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
8119 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8120 #: libraries/select_lang.lib.php:476
8121 msgid "ltr"
8122 msgstr "ltr"
8124 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
8125 #: libraries/select_lang.lib.php:505
8126 #, php-format
8127 msgid "Unknown language: %1$s."
8128 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
8130 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8131 #, fuzzy
8132 #| msgid "Server"
8133 msgid "Current Server"
8134 msgstr "Server"
8136 #: libraries/server_links.inc.php:60
8137 #, fuzzy
8138 #| msgid "User"
8139 msgid "Users"
8140 msgstr "Kasutaja"
8142 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
8143 #: server_synchronize.php:1162
8144 msgid "Synchronize"
8145 msgstr ""
8147 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8148 #: server_status.php:583
8149 msgid "Binary log"
8150 msgstr "Binaarne logi"
8152 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
8153 #: server_engines.php:125 server_status.php:636
8154 msgid "Variables"
8155 msgstr "Muutujad"
8157 #: libraries/server_links.inc.php:99
8158 msgid "Charsets"
8159 msgstr "Tähetabelid"
8161 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8162 #: server_plugins.php:80
8163 msgid "Plugins"
8164 msgstr ""
8166 #: libraries/server_links.inc.php:108
8167 msgid "Engines"
8168 msgstr "Mootor"
8170 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
8171 #, fuzzy
8172 msgid "Source database"
8173 msgstr "Otsi andmebaasist"
8175 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
8176 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
8177 msgid "Current server"
8178 msgstr ""
8180 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
8181 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
8182 msgid "Remote server"
8183 msgstr ""
8185 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
8186 msgid "Difference"
8187 msgstr ""
8189 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
8190 #, fuzzy
8191 msgid "Target database"
8192 msgstr "Otsi andmebaasist"
8194 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
8195 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
8196 msgid "Click to select"
8197 msgstr ""
8199 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8200 #, php-format
8201 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8202 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
8204 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8205 #, php-format
8206 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8207 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
8209 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8210 #: setup/frames/index.inc.php:232
8211 #, fuzzy
8212 msgid "Clear"
8213 msgstr "Kalender"
8215 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8216 #, fuzzy
8217 #| msgid "Column names"
8218 msgid "Columns"
8219 msgstr "Väljade nimed"
8221 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:967 sql.php:984
8222 msgid "Bookmark this SQL query"
8223 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
8225 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:978
8226 msgid "Let every user access this bookmark"
8227 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
8229 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8230 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8231 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
8233 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8234 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8235 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
8237 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8238 msgid "Delimiter"
8239 msgstr "Eraldaja"
8241 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8242 msgid "Show this query here again"
8243 msgstr "Näita päringut siin uuesti "
8245 #: libraries/sql_query_form.lib.php:399
8246 msgid "View only"
8247 msgstr "Vaata ainult"
8249 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 tbl_change.php:907
8250 msgid "web server upload directory"
8251 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
8253 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8254 msgid ""
8255 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8256 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8257 msgstr ""
8258 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
8259 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
8261 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8262 msgid ""
8263 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8264 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8265 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8266 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8267 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8268 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8269 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8270 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8271 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8272 msgstr ""
8273 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
8274 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
8275 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
8276 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
8277 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
8278 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
8279 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
8280 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
8281 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
8282 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
8284 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8285 msgid "BEGIN CUT"
8286 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
8288 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8289 msgid "END CUT"
8290 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
8292 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8293 msgid "BEGIN RAW"
8294 msgstr "ALUSTA PUHAST"
8296 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8297 msgid "END RAW"
8298 msgstr "LÕPETA PUHAS"
8300 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8301 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8302 msgstr ""
8304 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8305 msgid "Unclosed quote"
8306 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
8308 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8309 msgid "Invalid Identifer"
8310 msgstr "Vigane identifikaator"
8312 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8313 msgid "Unknown Punctuation String"
8314 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
8316 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8317 #, php-format
8318 msgid ""
8319 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8320 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8321 msgstr ""
8322 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
8323 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
8325 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8326 msgid "Table seems to be empty!"
8327 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
8329 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8330 #, php-format
8331 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8332 msgstr ""
8334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8335 #, fuzzy
8336 #| msgid ""
8337 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8338 #| "mat: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8339 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8340 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8341 msgid ""
8342 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8343 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8344 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8345 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8346 msgstr ""
8347 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
8348 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
8349 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
8350 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
8352 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8353 msgid ""
8354 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8355 "escaping or quotes, using this format: a"
8356 msgstr ""
8357 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
8358 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
8359 "kirjakuju: a"
8361 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8362 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8363 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
8364 msgid "Index"
8365 msgstr "Indeks"
8367 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8368 #, php-format
8369 msgid ""
8370 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8371 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8372 msgstr ""
8373 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
8374 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
8376 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8377 msgid "Transformation options"
8378 msgstr "Transformeerimise seaded"
8380 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8381 msgid ""
8382 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8383 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8384 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8385 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8386 msgstr ""
8387 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
8388 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
8389 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
8390 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
8392 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8393 msgid "ENUM or SET data too long?"
8394 msgstr ""
8396 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8397 msgid "Get more editing space"
8398 msgstr ""
8400 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8401 #, fuzzy
8402 #| msgid "None"
8403 msgctxt "for default"
8404 msgid "None"
8405 msgstr "Pole"
8407 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8408 msgid "As defined:"
8409 msgstr ""
8411 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8412 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8413 msgid "Primary"
8414 msgstr "Primaarne"
8416 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8417 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8418 msgid "Fulltext"
8419 msgstr "Täistekst"
8421 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8422 #, php-format
8423 msgid ""
8424 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8425 "author what %s does."
8426 msgstr ""
8427 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
8428 "mida %s teeb."
8430 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8431 #, fuzzy, php-format
8432 #| msgid "Add %s field(s)"
8433 msgid "Add %s column(s)"
8434 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
8436 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8437 #, fuzzy
8438 #| msgid "You have to add at least one field."
8439 msgid "You have to add at least one column."
8440 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
8442 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8443 #: tbl_operations.php:374
8444 msgid "Storage Engine"
8445 msgstr "Varundusmootor"
8447 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8448 msgid "PARTITION definition"
8449 msgstr ""
8451 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8452 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8453 #: pmd_general.php:753
8454 msgid "Operator"
8455 msgstr "Operaator"
8457 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8458 #, fuzzy
8459 #| msgid "Search"
8460 msgid "Table Search"
8461 msgstr "Otsi"
8463 #: libraries/tbl_select.lib.php:181 tbl_change.php:1000
8464 #, fuzzy
8465 #| msgid "Insert"
8466 msgid "Edit/Insert"
8467 msgstr "Lisa"
8469 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8470 #, fuzzy
8471 #| msgid ""
8472 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8473 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8474 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8475 #| "set the first option to the empty string."
8476 msgid ""
8477 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8478 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8479 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8480 "need to set the first option to the empty string."
8481 msgstr ""
8482 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
8483 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
8484 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
8485 "tekst"
8487 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8488 msgid ""
8489 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8490 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8491 msgstr ""
8492 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
8493 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
8495 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8496 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8497 msgid ""
8498 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8499 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8500 msgstr ""
8501 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
8502 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
8504 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8505 msgid "Displays a link to download this image."
8506 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
8508 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8509 #, fuzzy
8510 #| msgid ""
8511 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8512 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
8513 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
8514 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
8515 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
8516 #| "that, date format has different value - for \"local\"  the documentation "
8517 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
8518 #| "function."
8519 msgid ""
8520 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8521 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8522 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8523 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8524 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8525 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8526 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8527 "gmdate() function."
8528 msgstr ""
8529 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
8530 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
8531 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
8532 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
8533 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
8534 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
8535 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
8536 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
8538 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8539 #, fuzzy
8540 #| msgid ""
8541 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
8542 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
8543 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
8544 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
8545 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
8546 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
8547 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
8548 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
8549 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
8550 #| "(Default 1)."
8551 msgid ""
8552 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8553 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8554 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8555 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8556 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8557 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8558 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8559 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8560 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8561 "(Default 1)."
8562 msgstr ""
8563 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
8564 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
8565 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
8566 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
8567 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
8568 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
8569 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
8570 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
8571 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
8572 "muutmata(vaikimisi 1)"
8574 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8575 #, fuzzy
8576 #| msgid ""
8577 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
8578 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8579 msgid ""
8580 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8581 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8582 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
8584 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8585 #, fuzzy
8586 #| msgid ""
8587 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8588 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
8589 #| "options are the width and the height in pixels."
8590 msgid ""
8591 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8592 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8593 "third options are the width and the height in pixels."
8594 msgstr ""
8595 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
8596 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
8597 "kõrgus."
8599 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8600 #, fuzzy
8601 #| msgid ""
8602 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8603 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title  "
8604 #| "the link."
8605 msgid ""
8606 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8607 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8608 "the link."
8609 msgstr ""
8610 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
8611 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
8613 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8614 msgid ""
8615 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8616 "standard dotted format."
8617 msgstr ""
8619 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8620 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8621 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
8623 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8624 msgid ""
8625 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8626 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8627 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8628 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8629 "(Default: \"...\")."
8630 msgstr ""
8631 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
8632 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
8633 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
8634 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
8635 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
8637 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8638 #, fuzzy
8639 #| msgid "General relation features"
8640 msgid "Manage your settings"
8641 msgstr "Peamised seoste võimalused"
8643 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8644 #, fuzzy
8645 #| msgid "Modifications have been saved"
8646 msgid "Configuration has been saved"
8647 msgstr "Muutused salvestatud"
8649 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8650 #, php-format
8651 msgid ""
8652 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8653 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8654 msgstr ""
8656 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8657 #, fuzzy
8658 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8659 msgid "Could not save configuration"
8660 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
8662 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8663 msgid ""
8664 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8665 "import it for current session?"
8666 msgstr ""
8668 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8669 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8670 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
8672 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8673 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8674 msgid "Error in ZIP archive:"
8675 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
8677 #: main.php:65
8678 #, fuzzy
8679 #| msgid "General relation features"
8680 msgid "General Settings"
8681 msgstr "Peamised seoste võimalused"
8683 #: main.php:109
8684 #, fuzzy
8685 #| msgid "MySQL connection collation"
8686 msgid "Server connection collation"
8687 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
8689 #: main.php:124
8690 msgid "Appearance Settings"
8691 msgstr ""
8693 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8694 #, fuzzy
8695 #| msgid "General relation features"
8696 msgid "More settings"
8697 msgstr "Peamised seoste võimalused"
8699 #: main.php:169
8700 #, fuzzy
8701 #| msgid "Database for user"
8702 msgid "Database server"
8703 msgstr "Andmebaas kasutajale"
8705 #: main.php:172
8706 msgid "Software"
8707 msgstr ""
8709 #: main.php:173
8710 #, fuzzy
8711 #| msgid "Server version"
8712 msgid "Software version"
8713 msgstr "Serveri versioon"
8715 #: main.php:175
8716 msgid "Protocol version"
8717 msgstr "Protokolli versioon"
8719 #: main.php:179 server_privileges.php:1543 server_privileges.php:1696
8720 #: server_privileges.php:1820 server_privileges.php:2250
8721 #: server_status.php:1225
8722 msgid "User"
8723 msgstr "Kasutaja"
8725 #: main.php:184
8726 #, fuzzy
8727 msgid "Server charset"
8728 msgstr "Serveri valik"
8730 #: main.php:196
8731 msgid "Web server"
8732 msgstr ""
8734 #: main.php:209
8735 #, fuzzy
8736 msgid "Database client version"
8737 msgstr "MySQL kliendi versioon"
8739 #: main.php:213
8740 #, fuzzy
8741 msgid "PHP extension"
8742 msgstr "PHP versioon"
8744 #: main.php:221
8745 msgid "Show PHP information"
8746 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
8748 #: main.php:242
8749 msgid "Official Homepage"
8750 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
8752 #: main.php:243
8753 #, fuzzy
8754 #| msgid "Attributes"
8755 msgid "Contribute"
8756 msgstr "Parameetrid"
8758 #: main.php:244
8759 msgid "Get support"
8760 msgstr ""
8762 #: main.php:245
8763 #, fuzzy
8764 #| msgid "No change"
8765 msgid "List of changes"
8766 msgstr "Ei muudetud"
8768 #: main.php:269
8769 msgid ""
8770 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8771 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8772 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8773 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8774 msgstr ""
8775 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
8776 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
8777 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
8778 "turvaauk kiiresti parandada."
8780 #: main.php:277
8781 msgid ""
8782 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8783 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8784 "corrupted!"
8785 msgstr ""
8786 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
8787 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
8789 #: main.php:285
8790 msgid ""
8791 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8792 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8793 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8794 msgstr ""
8795 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
8796 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
8797 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
8799 #: main.php:293
8800 msgid ""
8801 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8802 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8803 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8804 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8805 msgstr ""
8807 #: main.php:300
8808 msgid ""
8809 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8810 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8811 msgstr ""
8813 #: main.php:308
8814 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8815 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
8817 #: main.php:316
8818 msgid ""
8819 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8820 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8821 "has been configured."
8822 msgstr ""
8824 #: main.php:322
8825 #, fuzzy, php-format
8826 #| msgid ""
8827 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
8828 #| "To find out why click %shere%s."
8829 msgid ""
8830 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8831 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8832 msgstr ""
8833 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
8834 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
8836 #: main.php:337
8837 msgid ""
8838 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8839 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8840 "automatically."
8841 msgstr ""
8843 #: main.php:356
8844 #, php-format
8845 msgid ""
8846 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8847 "This may cause unpredictable behavior."
8848 msgstr ""
8850 #: main.php:380
8851 #, php-format
8852 msgid ""
8853 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8854 "issues."
8855 msgstr ""
8857 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8858 msgid "No databases"
8859 msgstr "Pole andmebaase"
8861 #: navigation.php:270
8862 #, fuzzy
8863 #| msgid "table name"
8864 msgid "Filter tables by name"
8865 msgstr "tabeli nimi"
8867 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8868 #, fuzzy
8869 #| msgid "Create table"
8870 msgctxt "short form"
8871 msgid "Create table"
8872 msgstr "Loo tabel"
8874 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8875 msgid "Please select a database"
8876 msgstr "Valige andmebaas"
8878 #: pmd_general.php:64
8879 msgid "Show/Hide left menu"
8880 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
8882 #: pmd_general.php:68
8883 msgid "Save position"
8884 msgstr "Salvesta positsioon"
8886 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8887 msgid "Create relation"
8888 msgstr "Suhte loomine (relation)"
8890 #: pmd_general.php:80
8891 msgid "Reload"
8892 msgstr "Lae uuesti"
8894 #: pmd_general.php:83
8895 msgid "Help"
8896 msgstr "Abi"
8898 #: pmd_general.php:87
8899 msgid "Angular links"
8900 msgstr "Nurgelised lingid"
8902 #: pmd_general.php:87
8903 msgid "Direct links"
8904 msgstr "Otselingid"
8906 #: pmd_general.php:91
8907 msgid "Snap to grid"
8908 msgstr ""
8910 #: pmd_general.php:95
8911 msgid "Small/Big All"
8912 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
8914 #: pmd_general.php:99
8915 msgid "Toggle small/big"
8916 msgstr ""
8918 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8919 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8920 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
8922 #: pmd_general.php:110
8923 #, fuzzy
8924 #| msgid "Submit Query"
8925 msgid "Build Query"
8926 msgstr "Lae päring"
8928 #: pmd_general.php:115
8929 msgid "Move Menu"
8930 msgstr "Liiguta menüü"
8932 #: pmd_general.php:126
8933 msgid "Hide/Show all"
8934 msgstr "Peida/Näita kõik"
8936 #: pmd_general.php:130
8937 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8938 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
8940 #: pmd_general.php:170
8941 msgid "Number of tables"
8942 msgstr "Tabelite arv"
8944 #: pmd_general.php:412
8945 msgid "Delete relation"
8946 msgstr "Kustuta suhe"
8948 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8949 #, fuzzy
8950 #| msgid "Relation deleted"
8951 msgid "Relation operator"
8952 msgstr "Suhe kustutatud"
8954 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8955 #: pmd_general.php:763
8956 #, fuzzy
8957 #| msgid "Export"
8958 msgid "Except"
8959 msgstr "Ekspordi"
8961 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8962 #: pmd_general.php:769
8963 #, fuzzy
8964 #| msgid "in query"
8965 msgid "subquery"
8966 msgstr "päringus"
8968 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8969 #, fuzzy
8970 msgid "Rename to"
8971 msgstr "Nimeta tabel ümber"
8973 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8974 #, fuzzy
8975 #| msgid "User name"
8976 msgid "New name"
8977 msgstr "Kasutajanimi"
8979 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8980 #, fuzzy
8981 #| msgid "Create"
8982 msgid "Aggregate"
8983 msgstr "Loo"
8985 #: pmd_general.php:804
8986 #, fuzzy
8987 #| msgid "Table options"
8988 msgid "Active options"
8989 msgstr "Tabeli seaded"
8991 #: pmd_pdf.php:30
8992 #, fuzzy
8993 msgid "Page has been created"
8994 msgstr "Tabel %s kustutatud"
8996 #: pmd_pdf.php:33
8997 msgid "Page creation failed"
8998 msgstr ""
9000 #: pmd_pdf.php:85
9001 #, fuzzy
9002 #| msgid "pages"
9003 msgid "Page"
9004 msgstr "lehti"
9006 #: pmd_pdf.php:95
9007 #, fuzzy
9008 #| msgid "Import files"
9009 msgid "Import from selected page"
9010 msgstr "Importige failid"
9012 #: pmd_pdf.php:96
9013 #, fuzzy
9014 #| msgid "Export/Import to scale"
9015 msgid "Export to selected page"
9016 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
9018 #: pmd_pdf.php:98
9019 #, fuzzy
9020 #| msgid "Create a new index"
9021 msgid "Create a page and export to it"
9022 msgstr "Loo uus indeks"
9024 #: pmd_pdf.php:107
9025 #, fuzzy
9026 #| msgid "User name"
9027 msgid "New page name: "
9028 msgstr "Kasutajanimi"
9030 #: pmd_pdf.php:110
9031 msgid "Export/Import to scale"
9032 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
9034 #: pmd_pdf.php:115
9035 msgid "recommended"
9036 msgstr "soovituslik"
9038 #: pmd_relation_new.php:27
9039 msgid "Error: relation already exists."
9040 msgstr ""
9042 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
9043 msgid "Error: Relation not added."
9044 msgstr ""
9046 #: pmd_relation_new.php:60
9047 msgid "FOREIGN KEY relation added"
9048 msgstr ""
9050 #: pmd_relation_new.php:82
9051 msgid "Internal relation added"
9052 msgstr "Sisemine suhe loodud"
9054 #: pmd_relation_upd.php:58
9055 msgid "Relation deleted"
9056 msgstr "Suhe kustutatud"
9058 #: pmd_save_pos.php:45
9059 msgid "Error saving coordinates for Designer."
9060 msgstr ""
9062 #: pmd_save_pos.php:53
9063 msgid "Modifications have been saved"
9064 msgstr "Muutused salvestatud"
9066 #: prefs_forms.php:78
9067 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
9068 msgstr ""
9070 #: prefs_manage.php:78
9071 #, fuzzy
9072 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9073 msgid "Could not import configuration"
9074 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
9076 #: prefs_manage.php:110
9077 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
9078 msgstr ""
9080 #: prefs_manage.php:126
9081 msgid "Do you want to import remaining settings?"
9082 msgstr ""
9084 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
9085 msgid "Saved on: @DATE@"
9086 msgstr ""
9088 #: prefs_manage.php:237
9089 #, fuzzy
9090 #| msgid "Import files"
9091 msgid "Import from file"
9092 msgstr "Importige failid"
9094 #: prefs_manage.php:243
9095 msgid "Import from browser's storage"
9096 msgstr ""
9098 #: prefs_manage.php:246
9099 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
9100 msgstr ""
9102 #: prefs_manage.php:252
9103 msgid "You have no saved settings!"
9104 msgstr ""
9106 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
9107 msgid "This feature is not supported by your web browser"
9108 msgstr ""
9110 #: prefs_manage.php:261
9111 msgid "Merge with current configuration"
9112 msgstr ""
9114 #: prefs_manage.php:275
9115 #, php-format
9116 msgid ""
9117 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
9118 "script%s."
9119 msgstr ""
9121 #: prefs_manage.php:300
9122 msgid "Save to browser's storage"
9123 msgstr ""
9125 #: prefs_manage.php:304
9126 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9127 msgstr ""
9129 #: prefs_manage.php:306
9130 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9131 msgstr ""
9133 #: prefs_manage.php:321
9134 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9135 msgstr ""
9137 #: querywindow.php:69
9138 msgid "Import files"
9139 msgstr "Importige failid"
9141 #: querywindow.php:80
9142 msgid "All"
9143 msgstr "Kõik"
9145 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9146 #, php-format
9147 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9148 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
9150 #: schema_export.php:39
9151 #, fuzzy
9152 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9153 msgid "File doesn't exist"
9154 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
9156 #: server_binlog.php:87
9157 msgid "Select binary log to view"
9158 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
9160 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
9161 #, fuzzy
9162 msgid "Files"
9163 msgstr "Väljade arv"
9165 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1236
9166 #: server_status.php:1238
9167 msgid "Truncate Shown Queries"
9168 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
9170 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1236
9171 #: server_status.php:1238
9172 msgid "Show Full Queries"
9173 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
9175 #: server_binlog.php:180
9176 msgid "Log name"
9177 msgstr "Logi nimi"
9179 #: server_binlog.php:181
9180 msgid "Position"
9181 msgstr "Positsioon"
9183 #: server_binlog.php:184
9184 msgid "Original position"
9185 msgstr "Originaal positioon"
9187 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
9188 msgid "Information"
9189 msgstr "Informatsioon"
9191 #: server_collations.php:39
9192 msgid "Character Sets and Collations"
9193 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
9195 #: server_databases.php:69
9196 msgid "No databases selected."
9197 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
9199 #: server_databases.php:80
9200 #, php-format
9201 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9202 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
9204 #: server_databases.php:104
9205 msgid "Databases statistics"
9206 msgstr "Andmebaaside statistika"
9208 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
9209 #: server_replication.php:207
9210 msgid "Master replication"
9211 msgstr ""
9213 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
9214 msgid "Slave replication"
9215 msgstr ""
9217 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
9218 msgid "Enable Statistics"
9219 msgstr "Lubage statistika"
9221 #: server_databases.php:278
9222 msgid ""
9223 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9224 "between the web server and the MySQL server."
9225 msgstr ""
9226 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
9227 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
9229 #: server_engines.php:45
9230 msgid "Storage Engines"
9231 msgstr "Varundusmootorid"
9233 #: server_export.php:20
9234 msgid "View dump (schema) of databases"
9235 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
9237 #: server_plugins.php:81
9238 msgid "Modules"
9239 msgstr ""
9241 #: server_plugins.php:102
9242 msgid "Begin"
9243 msgstr "Algus"
9245 #: server_plugins.php:111
9246 msgid "Plugin"
9247 msgstr ""
9249 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9250 msgid "Module"
9251 msgstr ""
9253 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9254 msgid "Library"
9255 msgstr ""
9257 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
9258 #, fuzzy
9259 msgid "Version"
9260 msgstr "Pärsia"
9262 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9263 msgid "Author"
9264 msgstr ""
9266 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9267 msgid "License"
9268 msgstr ""
9270 #: server_plugins.php:182
9271 #, fuzzy
9272 #| msgid "Disabled"
9273 msgid "disabled"
9274 msgstr "Keelatud"
9276 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:367
9277 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9278 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
9280 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:243
9281 #: server_privileges.php:628
9282 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9283 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
9285 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:301
9286 #: server_privileges.php:634
9287 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9288 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
9290 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:211
9291 #: server_privileges.php:627
9292 msgid "Allows creating new databases and tables."
9293 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
9295 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:297
9296 #: server_privileges.php:633
9297 msgid "Allows creating stored routines."
9298 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
9300 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:627
9301 msgid "Allows creating new tables."
9302 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
9304 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:255
9305 #: server_privileges.php:631
9306 msgid "Allows creating temporary tables."
9307 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
9309 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:305
9310 #: server_privileges.php:667
9311 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9312 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
9314 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:271
9315 #: server_privileges.php:284 server_privileges.php:639
9316 #: server_privileges.php:643
9317 msgid "Allows creating new views."
9318 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
9320 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:207
9321 #: server_privileges.php:619
9322 msgid "Allows deleting data."
9323 msgstr "Lubab kustutada infot."
9325 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:215
9326 #: server_privileges.php:630
9327 msgid "Allows dropping databases and tables."
9328 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
9330 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:630
9331 msgid "Allows dropping tables."
9332 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
9334 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:275
9335 #: server_privileges.php:647
9336 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9337 msgstr ""
9339 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:309
9340 #: server_privileges.php:635
9341 msgid "Allows executing stored routines."
9342 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
9344 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:231
9345 #: server_privileges.php:622
9346 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9347 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
9349 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
9350 msgid ""
9351 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9352 msgstr ""
9353 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
9354 "taaskäivitamata."
9356 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:239
9357 #: server_privileges.php:629
9358 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9359 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
9361 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:199
9362 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:617
9363 msgid "Allows inserting and replacing data."
9364 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
9366 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:259
9367 #: server_privileges.php:662
9368 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9369 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
9371 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:726
9372 #: server_privileges.php:728
9373 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9374 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
9376 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:714
9377 #: server_privileges.php:716
9378 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9379 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
9381 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:720
9382 #: server_privileges.php:722
9383 msgid ""
9384 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9385 "execute per hour."
9386 msgstr ""
9387 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
9388 "tunnis kasutaja jaoks"
9390 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:732
9391 #: server_privileges.php:734
9392 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9393 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
9395 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:227
9396 #: server_privileges.php:657
9397 msgid "Allows viewing processes of all users"
9398 msgstr ""
9400 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:235
9401 #: server_privileges.php:558 server_privileges.php:663
9402 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9403 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
9405 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:219
9406 #: server_privileges.php:658
9407 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9408 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
9410 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:267
9411 #: server_privileges.php:665
9412 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9413 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
9415 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:263
9416 #: server_privileges.php:666
9417 msgid "Needed for the replication slaves."
9418 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
9420 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:195
9421 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:616
9422 msgid "Allows reading data."
9423 msgstr "Lubab lugeda infot."
9425 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:247
9426 #: server_privileges.php:660
9427 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9428 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
9430 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:288
9431 #: server_privileges.php:293 server_privileges.php:632
9432 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9433 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
9435 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:223
9436 #: server_privileges.php:659
9437 msgid "Allows shutting down the server."
9438 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
9440 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:251
9441 #: server_privileges.php:656
9442 msgid ""
9443 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9444 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9445 "killing threads of other users."
9446 msgstr ""
9447 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
9448 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
9449 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
9451 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:279
9452 #: server_privileges.php:648
9453 #, fuzzy
9454 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9455 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
9457 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:203
9458 #: server_privileges.php:553 server_privileges.php:618
9459 msgid "Allows changing data."
9460 msgstr "Lubab muuta infot."
9462 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:361
9463 msgid "No privileges."
9464 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
9466 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:404
9467 #, fuzzy
9468 #| msgid "None"
9469 msgctxt "None privileges"
9470 msgid "None"
9471 msgstr "Pole"
9473 #: server_privileges.php:534 server_privileges.php:679
9474 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:1896
9475 msgid "Table-specific privileges"
9476 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
9478 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:687
9479 #: server_privileges.php:1700
9480 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9481 msgstr "Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
9483 #: server_privileges.php:612
9484 msgid "Administration"
9485 msgstr "Administreerimine"
9487 #: server_privileges.php:676 server_privileges.php:1699
9488 msgid "Global privileges"
9489 msgstr "Globaalsed privileegid"
9491 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1890
9492 msgid "Database-specific privileges"
9493 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
9495 #: server_privileges.php:710
9496 msgid "Resource limits"
9497 msgstr "Ressursilimiidid"
9499 #: server_privileges.php:711
9500 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9501 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
9503 #: server_privileges.php:789
9504 msgid "Login Information"
9505 msgstr "Logimise informatsioon"
9507 #: server_privileges.php:883
9508 msgid "Do not change the password"
9509 msgstr "Ärge muutke parooli"
9511 #: server_privileges.php:915 server_privileges.php:2389
9512 #, fuzzy
9513 #| msgid "No user(s) found."
9514 msgid "No user found."
9515 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
9517 #: server_privileges.php:959
9518 #, php-format
9519 msgid "The user %s already exists!"
9520 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
9522 #: server_privileges.php:1043
9523 msgid "You have added a new user."
9524 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
9526 #: server_privileges.php:1271
9527 #, php-format
9528 msgid "You have updated the privileges for %s."
9529 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
9531 #: server_privileges.php:1293
9532 #, php-format
9533 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9534 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
9536 #: server_privileges.php:1329
9537 #, php-format
9538 msgid "The password for %s was changed successfully."
9539 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
9541 #: server_privileges.php:1349
9542 #, php-format
9543 msgid "Deleting %s"
9544 msgstr "Kustutan %s"
9546 #: server_privileges.php:1363
9547 msgid "No users selected for deleting!"
9548 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
9550 #: server_privileges.php:1366
9551 msgid "Reloading the privileges"
9552 msgstr "Taaslaen privileege"
9554 #: server_privileges.php:1384
9555 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9556 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9558 #: server_privileges.php:1419
9559 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9560 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9562 #: server_privileges.php:1430 server_privileges.php:1819
9563 msgid "Edit Privileges"
9564 msgstr "Muuda privileege"
9566 #: server_privileges.php:1439
9567 msgid "Revoke"
9568 msgstr "Võta tagasi"
9570 #: server_privileges.php:1466 server_privileges.php:1720
9571 #: server_privileges.php:2343
9572 msgid "Any"
9573 msgstr "kõik"
9575 #: server_privileges.php:1561
9576 #, fuzzy
9577 #| msgid "User overview"
9578 msgid "Users overview"
9579 msgstr "Kasutaja ülevaade"
9581 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:1895
9582 #: server_privileges.php:2254
9583 msgid "Grant"
9584 msgstr "Õigused"
9586 #: server_privileges.php:1774
9587 msgid "Remove selected users"
9588 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
9590 #: server_privileges.php:1777
9591 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9592 msgstr ""
9593 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
9595 #: server_privileges.php:1778 server_privileges.php:1779
9596 #: server_privileges.php:1780
9597 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9598 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
9600 #: server_privileges.php:1801
9601 #, php-format
9602 msgid ""
9603 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9604 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9605 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9606 "%sreload the privileges%s before you continue."
9607 msgstr ""
9608 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
9609 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
9610 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
9611 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
9613 #: server_privileges.php:1854
9614 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9615 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
9617 #: server_privileges.php:1896
9618 msgid "Column-specific privileges"
9619 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
9621 #: server_privileges.php:2102
9622 msgid "Add privileges on the following database"
9623 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
9625 #: server_privileges.php:2120
9626 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9627 msgstr ""
9628 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
9629 "sisestada"
9631 #: server_privileges.php:2123
9632 msgid "Add privileges on the following table"
9633 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
9635 #: server_privileges.php:2180
9636 msgid "Change Login Information / Copy User"
9637 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
9639 #: server_privileges.php:2183
9640 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9641 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
9643 #: server_privileges.php:2185
9644 msgid "... keep the old one."
9645 msgstr "... hoia vana alles."
9647 #: server_privileges.php:2186
9648 msgid "... delete the old one from the user tables."
9649 msgstr "... kustuta vana kasutajate tabelist."
9651 #: server_privileges.php:2187
9652 msgid ""
9653 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9654 msgstr ""
9655 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
9657 #: server_privileges.php:2188
9658 msgid ""
9659 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9660 "afterwards."
9661 msgstr ""
9662 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
9664 #: server_privileges.php:2211
9665 msgid "Database for user"
9666 msgstr "Andmebaas kasutajale"
9668 #: server_privileges.php:2215
9669 #, fuzzy
9670 #| msgid "None"
9671 msgctxt "Create none database for user"
9672 msgid "None"
9673 msgstr "Pole"
9675 #: server_privileges.php:2216
9676 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9677 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
9679 #: server_privileges.php:2217
9680 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9681 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
9683 #: server_privileges.php:2221
9684 #, fuzzy, php-format
9685 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9686 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
9688 #: server_privileges.php:2246
9689 #, php-format
9690 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9691 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
9693 #: server_privileges.php:2354
9694 msgid "global"
9695 msgstr "globaalne"
9697 #: server_privileges.php:2356
9698 msgid "database-specific"
9699 msgstr "andmebaasipõhine"
9701 #: server_privileges.php:2358
9702 msgid "wildcard"
9703 msgstr "metamärk"
9705 #: server_privileges.php:2398
9706 #, fuzzy
9707 #| msgid "View %s has been dropped"
9708 msgid "User has been added."
9709 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
9711 #: server_replication.php:49
9712 msgid "Unknown error"
9713 msgstr ""
9715 #: server_replication.php:56
9716 #, php-format
9717 msgid "Unable to connect to master %s."
9718 msgstr ""
9720 #: server_replication.php:63
9721 msgid ""
9722 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9723 msgstr ""
9725 #: server_replication.php:69
9726 msgid "Unable to change master"
9727 msgstr ""
9729 #: server_replication.php:72
9730 #, fuzzy, php-format
9731 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9732 msgid "Master server changed successfully to %s"
9733 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9735 #: server_replication.php:180
9736 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9737 msgstr ""
9739 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9740 #, fuzzy
9741 msgid "Show master status"
9742 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
9744 #: server_replication.php:185
9745 msgid "Show connected slaves"
9746 msgstr ""
9748 #: server_replication.php:208
9749 #, php-format
9750 msgid ""
9751 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9752 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9753 msgstr ""
9755 #: server_replication.php:215
9756 msgid "Master configuration"
9757 msgstr ""
9759 #: server_replication.php:216
9760 msgid ""
9761 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9762 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9763 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9764 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9765 "replicated. Please select the mode:"
9766 msgstr ""
9768 #: server_replication.php:219
9769 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9770 msgstr ""
9772 #: server_replication.php:220
9773 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9774 msgstr ""
9776 #: server_replication.php:223
9777 #, fuzzy
9778 msgid "Please select databases:"
9779 msgstr "Valige andmebaas"
9781 #: server_replication.php:226
9782 msgid ""
9783 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9784 "and please restart the MySQL server afterwards."
9785 msgstr ""
9787 #: server_replication.php:228
9788 msgid ""
9789 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9790 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9791 "master"
9792 msgstr ""
9794 #: server_replication.php:291
9795 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9796 msgstr ""
9798 #: server_replication.php:294
9799 msgid "Slave IO Thread not running!"
9800 msgstr ""
9802 #: server_replication.php:303
9803 msgid ""
9804 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9805 msgstr ""
9807 #: server_replication.php:306
9808 msgid "See slave status table"
9809 msgstr ""
9811 #: server_replication.php:309
9812 msgid "Synchronize databases with master"
9813 msgstr ""
9815 #: server_replication.php:320
9816 msgid "Control slave:"
9817 msgstr ""
9819 #: server_replication.php:323
9820 #, fuzzy
9821 msgid "Full start"
9822 msgstr "Täistekst"
9824 #: server_replication.php:323
9825 #, fuzzy
9826 msgid "Full stop"
9827 msgstr "Täistekst"
9829 #: server_replication.php:324
9830 msgid "Reset slave"
9831 msgstr ""
9833 #: server_replication.php:326
9834 #, fuzzy
9835 #| msgid "Structure only"
9836 msgid "Start SQL Thread only"
9837 msgstr "Ainult struktuur"
9839 #: server_replication.php:328
9840 msgid "Stop SQL Thread only"
9841 msgstr ""
9843 #: server_replication.php:331
9844 #, fuzzy
9845 #| msgid "Structure only"
9846 msgid "Start IO Thread only"
9847 msgstr "Ainult struktuur"
9849 #: server_replication.php:333
9850 msgid "Stop IO Thread only"
9851 msgstr ""
9853 #: server_replication.php:338
9854 msgid "Error management:"
9855 msgstr ""
9857 #: server_replication.php:340
9858 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9859 msgstr ""
9861 #: server_replication.php:342
9862 msgid "Skip current error"
9863 msgstr ""
9865 #: server_replication.php:343
9866 msgid "Skip next"
9867 msgstr ""
9869 #: server_replication.php:346
9870 msgid "errors."
9871 msgstr ""
9873 #: server_replication.php:361
9874 #, php-format
9875 msgid ""
9876 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9877 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9878 msgstr ""
9880 #: server_status.php:450
9881 #, php-format
9882 msgid "Thread %s was successfully killed."
9883 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
9885 #: server_status.php:452
9886 #, php-format
9887 msgid ""
9888 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9889 msgstr ""
9890 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
9891 "suletud."
9893 #: server_status.php:580
9894 msgid "Handler"
9895 msgstr "Töötleja"
9897 #: server_status.php:581
9898 msgid "Query cache"
9899 msgstr "Päringute vahemälu"
9901 #: server_status.php:582
9902 msgid "Threads"
9903 msgstr "Lõimud"
9905 #: server_status.php:584
9906 msgid "Temporary data"
9907 msgstr "Ajutised andmed "
9909 #: server_status.php:585
9910 msgid "Delayed inserts"
9911 msgstr "Ajastatud lisamised"
9913 #: server_status.php:586
9914 msgid "Key cache"
9915 msgstr "Võtme vahemälu"
9917 #: server_status.php:587
9918 msgid "Joins"
9919 msgstr "Liited"
9921 #: server_status.php:589
9922 msgid "Sorting"
9923 msgstr "Järjestamine"
9925 #: server_status.php:591
9926 msgid "Transaction coordinator"
9927 msgstr "Ülekande kordinaator"
9929 #: server_status.php:603
9930 msgid "Flush (close) all tables"
9931 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
9933 #: server_status.php:605
9934 msgid "Show open tables"
9935 msgstr "Näita avatud tabeleid"
9937 #: server_status.php:610
9938 msgid "Show slave hosts"
9939 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
9941 #: server_status.php:616
9942 msgid "Show slave status"
9943 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
9945 #: server_status.php:621
9946 msgid "Flush query cache"
9947 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
9949 #: server_status.php:770
9950 msgid "Runtime Information"
9951 msgstr "Jooksev informatsioon"
9953 #: server_status.php:777
9954 msgid "All status variables"
9955 msgstr ""
9957 #: server_status.php:778
9958 msgid "Monitor"
9959 msgstr ""
9961 #: server_status.php:779
9962 msgid "Advisor"
9963 msgstr ""
9965 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9966 #, fuzzy
9967 #| msgid "Refresh"
9968 msgid "Refresh rate: "
9969 msgstr "Uuenda"
9971 #: server_status.php:830 server_variables.php:115
9972 #, fuzzy
9973 msgid "Filters"
9974 msgstr "Väljade arv"
9976 #: server_status.php:832 server_variables.php:117
9977 #, fuzzy
9978 #| msgid "Do not change the password"
9979 msgid "Containing the word:"
9980 msgstr "Ärge muutke parooli"
9982 #: server_status.php:837
9983 #, fuzzy
9984 #| msgid "Show open tables"
9985 msgid "Show only alert values"
9986 msgstr "Näita avatud tabeleid"
9988 #: server_status.php:841
9989 msgid "Filter by category..."
9990 msgstr ""
9992 #: server_status.php:855
9993 #, fuzzy
9994 #| msgid "Show open tables"
9995 msgid "Show unformatted values"
9996 msgstr "Näita avatud tabeleid"
9998 #: server_status.php:859
9999 #, fuzzy
10000 #| msgid "Relations"
10001 msgid "Related links:"
10002 msgstr "Suhted"
10004 #: server_status.php:892
10005 #, fuzzy
10006 #| msgid "Query type"
10007 msgid "Run analyzer"
10008 msgstr "Päringu tüüp"
10010 #: server_status.php:893
10011 #, fuzzy
10012 #| msgid "Functions"
10013 msgid "Instructions"
10014 msgstr "Funktsioonid"
10016 #: server_status.php:900
10017 msgid ""
10018 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
10019 "analyzing the server status variables."
10020 msgstr ""
10022 #: server_status.php:902
10023 msgid ""
10024 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
10025 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
10026 "system."
10027 msgstr ""
10029 #: server_status.php:904
10030 msgid ""
10031 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
10032 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
10033 "tuning can have a very negative effect on performance."
10034 msgstr ""
10036 #: server_status.php:906
10037 msgid ""
10038 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
10039 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
10040 "no clearly measurable improvement."
10041 msgstr ""
10043 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
10044 #: server_status.php:928
10045 #, php-format
10046 msgid "Questions since startup: %s"
10047 msgstr ""
10049 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1089
10050 #: server_status.php:1134
10051 msgid "per hour"
10052 msgstr "tunni kohta"
10054 #: server_status.php:938
10055 msgid "per minute"
10056 msgstr "minutis"
10058 #: server_status.php:943
10059 msgid "per second"
10060 msgstr "sekundis"
10062 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
10063 msgid "Statements"
10064 msgstr "Parameerid"
10066 #. l10n: # = Amount of queries
10067 #: server_status.php:967
10068 msgid "#"
10069 msgstr ""
10071 #: server_status.php:1039
10072 #, php-format
10073 msgid "Network traffic since startup: %s"
10074 msgstr ""
10076 #: server_status.php:1047
10077 #, fuzzy, php-format
10078 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10079 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10080 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
10082 #: server_status.php:1057
10083 msgid ""
10084 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10085 "b> process."
10086 msgstr ""
10088 #: server_status.php:1059
10089 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10090 msgstr ""
10092 #: server_status.php:1061
10093 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10094 msgstr ""
10096 #: server_status.php:1064
10097 msgid ""
10098 "For further information about replication status on the server, please visit "
10099 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10100 msgstr ""
10102 #: server_status.php:1073
10103 #, fuzzy
10104 msgid "Replication status"
10105 msgstr "Tiražeerimine"
10107 #: server_status.php:1088
10108 msgid ""
10109 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10110 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10111 msgstr ""
10112 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
10113 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
10115 #: server_status.php:1094
10116 msgid "Received"
10117 msgstr "Saadud"
10119 #: server_status.php:1104
10120 msgid "Sent"
10121 msgstr "Saadetud"
10123 #: server_status.php:1140
10124 msgid "max. concurrent connections"
10125 msgstr "maks. parallel ühendusi"
10127 #: server_status.php:1147
10128 msgid "Failed attempts"
10129 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
10131 #: server_status.php:1161
10132 msgid "Aborted"
10133 msgstr "Katkestatud"
10135 #: server_status.php:1224
10136 msgid "ID"
10137 msgstr "ID"
10139 #: server_status.php:1228
10140 msgid "Command"
10141 msgstr "Käsk"
10143 #: server_status.php:1290
10144 msgid ""
10145 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10146 "closing the connection properly."
10147 msgstr ""
10149 #: server_status.php:1291
10150 #, fuzzy
10151 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10152 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10153 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
10155 #: server_status.php:1292
10156 msgid ""
10157 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10158 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10159 "statements from the transaction."
10160 msgstr ""
10161 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
10162 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
10163 "ülekande Käske (päringuid)."
10165 #: server_status.php:1293
10166 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10167 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
10169 #: server_status.php:1294
10170 msgid ""
10171 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10172 msgstr ""
10174 #: server_status.php:1295
10175 msgid ""
10176 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10177 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10178 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
10179 "based instead of disk-based."
10180 msgstr ""
10181 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
10182 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
10183 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
10185 #: server_status.php:1296
10186 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10187 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
10189 #: server_status.php:1297
10190 msgid ""
10191 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10192 "while executing statements."
10193 msgstr ""
10194 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
10195 "päringuid käivitades."
10197 #: server_status.php:1298
10198 msgid ""
10199 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10200 "(probably duplicate key)."
10201 msgstr ""
10202 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
10203 "korduv võti)."
10205 #: server_status.php:1299
10206 msgid ""
10207 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10208 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10209 msgstr ""
10210 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
10211 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
10213 #: server_status.php:1300
10214 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10215 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
10217 #: server_status.php:1301
10218 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10219 msgstr "FLUSH käskude arv."
10221 #: server_status.php:1302
10222 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10223 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
10225 #: server_status.php:1303
10226 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10227 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
10229 #: server_status.php:1304
10230 msgid ""
10231 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10232 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10233 "indicates the number of time tables have been discovered."
10234 msgstr ""
10235 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
10236 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
10237 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
10239 #: server_status.php:1305
10240 msgid ""
10241 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10242 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10243 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10244 msgstr ""
10245 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
10246 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
10247 "arvates et col1 indekseeritud."
10249 #: server_status.php:1306
10250 msgid ""
10251 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10252 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10253 msgstr ""
10254 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
10255 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
10257 #: server_status.php:1307
10258 msgid ""
10259 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10260 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10261 "if you are doing an index scan."
10262 msgstr ""
10263 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
10264 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
10266 #: server_status.php:1308
10267 msgid ""
10268 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10269 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10270 msgstr ""
10271 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
10272 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
10274 #: server_status.php:1309
10275 msgid ""
10276 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10277 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10278 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10279 "you have joins that don't use keys properly."
10280 msgstr ""
10281 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
10282 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
10283 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
10284 "kasuta võtmeid korralikult."
10286 #: server_status.php:1310
10287 msgid ""
10288 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10289 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10290 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10291 "advantage of the indexes you have."
10292 msgstr ""
10293 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
10294 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
10295 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
10296 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
10298 #: server_status.php:1311
10299 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10300 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
10302 #: server_status.php:1312
10303 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10304 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
10306 #: server_status.php:1313
10307 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10308 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
10310 #: server_status.php:1314
10311 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10312 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
10314 #: server_status.php:1315
10315 msgid "The number of pages currently dirty."
10316 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
10318 #: server_status.php:1316
10319 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10320 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
10322 #: server_status.php:1317
10323 msgid "The number of free pages."
10324 msgstr "Mitu puu lehekülge."
10326 #: server_status.php:1318
10327 msgid ""
10328 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10329 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10330 "reason."
10331 msgstr ""
10332 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
10333 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
10335 #: server_status.php:1319
10336 msgid ""
10337 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10338 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10339 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10340 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10341 msgstr ""
10342 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
10343 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
10344 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
10345 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
10347 #: server_status.php:1320
10348 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10349 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
10351 #: server_status.php:1321
10352 msgid ""
10353 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10354 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10355 msgstr ""
10356 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
10357 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
10359 #: server_status.php:1322
10360 msgid ""
10361 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10362 "InnoDB does a sequential full table scan."
10363 msgstr ""
10364 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
10365 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
10367 #: server_status.php:1323
10368 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10369 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
10371 #: server_status.php:1324
10372 msgid ""
10373 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10374 "and had to do a single-page read."
10375 msgstr ""
10376 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
10377 "tegi üksiku lehe lugemise."
10379 #: server_status.php:1325
10380 msgid ""
10381 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10382 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10383 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10384 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10385 "properly, this value should be small."
10386 msgstr ""
10387 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
10388 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
10389 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
10390 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
10392 #: server_status.php:1326
10393 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10394 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
10396 #: server_status.php:1327
10397 msgid "The number of fsync() operations so far."
10398 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
10400 #: server_status.php:1328
10401 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10402 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
10404 #: server_status.php:1329
10405 msgid "The current number of pending reads."
10406 msgstr "Mitu ootel lugemist."
10408 #: server_status.php:1330
10409 msgid "The current number of pending writes."
10410 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
10412 #: server_status.php:1331
10413 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10414 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
10416 #: server_status.php:1332
10417 msgid "The total number of data reads."
10418 msgstr "Mitu korda loetud."
10420 #: server_status.php:1333
10421 msgid "The total number of data writes."
10422 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
10424 #: server_status.php:1334
10425 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10426 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
10428 #: server_status.php:1335
10429 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10430 msgstr ""
10431 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
10432 "põhjusel."
10434 #: server_status.php:1336
10435 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10436 msgstr ""
10437 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
10438 "just sellel põhjusel."
10440 #: server_status.php:1337
10441 msgid ""
10442 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10443 "wait for it to be flushed before continuing."
10444 msgstr ""
10445 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
10446 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
10448 #: server_status.php:1338
10449 msgid "The number of log write requests."
10450 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
10452 #: server_status.php:1339
10453 msgid "The number of physical writes to the log file."
10454 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
10456 #: server_status.php:1340
10457 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10458 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
10460 #: server_status.php:1341
10461 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10462 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
10464 #: server_status.php:1342
10465 msgid "Pending log file writes."
10466 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
10468 #: server_status.php:1343
10469 msgid "The number of bytes written to the log file."
10470 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
10472 #: server_status.php:1344
10473 msgid "The number of pages created."
10474 msgstr "Lehti loodud."
10476 #: server_status.php:1345
10477 msgid ""
10478 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10479 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10480 msgstr ""
10481 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
10482 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
10484 #: server_status.php:1346
10485 msgid "The number of pages read."
10486 msgstr "Lehti loetud."
10488 #: server_status.php:1347
10489 msgid "The number of pages written."
10490 msgstr "Lehti kirjutatud."
10492 #: server_status.php:1348
10493 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10494 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
10496 #: server_status.php:1349
10497 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10498 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
10500 #: server_status.php:1350
10501 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10502 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
10504 #: server_status.php:1351
10505 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10506 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
10508 #: server_status.php:1352
10509 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10510 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
10512 #: server_status.php:1353
10513 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10514 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
10516 #: server_status.php:1354
10517 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10518 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
10520 #: server_status.php:1355
10521 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10522 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
10524 #: server_status.php:1356
10525 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10526 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
10528 #: server_status.php:1357
10529 msgid ""
10530 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10531 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10532 msgstr ""
10533 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
10534 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
10536 #: server_status.php:1358
10537 msgid ""
10538 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10539 "determine how much of the key cache is in use."
10540 msgstr ""
10541 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
10542 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
10544 #: server_status.php:1359
10545 msgid ""
10546 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10547 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10548 "one time."
10549 msgstr ""
10550 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
10551 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
10553 #: server_status.php:1360
10554 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10555 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
10557 #: server_status.php:1361
10558 msgid ""
10559 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10560 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10561 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10562 msgstr ""
10563 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
10564 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
10565 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
10567 #: server_status.php:1362
10568 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10569 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
10571 #: server_status.php:1363
10572 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10573 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
10575 #: server_status.php:1364
10576 msgid ""
10577 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10578 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10579 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10580 msgstr ""
10581 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
10582 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
10583 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
10585 #: server_status.php:1365
10586 msgid ""
10587 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10588 "the server started."
10589 msgstr ""
10591 #: server_status.php:1366
10592 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10593 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
10595 #: server_status.php:1367
10596 msgid ""
10597 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10598 "table cache value is probably too small."
10599 msgstr ""
10600 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
10601 "kindlasti liiga väike."
10603 #: server_status.php:1368
10604 msgid "The number of files that are open."
10605 msgstr "Mitu faili on avatud."
10607 #: server_status.php:1369
10608 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10609 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
10611 #: server_status.php:1370
10612 msgid "The number of tables that are open."
10613 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
10615 #: server_status.php:1371
10616 msgid ""
10617 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10618 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10619 "statement."
10620 msgstr ""
10622 #: server_status.php:1372
10623 msgid "The amount of free memory for query cache."
10624 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
10626 #: server_status.php:1373
10627 msgid "The number of cache hits."
10628 msgstr "Leitud Puhvrist."
10630 #: server_status.php:1374
10631 msgid "The number of queries added to the cache."
10632 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
10634 #: server_status.php:1375
10635 msgid ""
10636 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10637 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10638 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10639 "decide which queries to remove from the cache."
10640 msgstr ""
10641 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
10642 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
10643 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
10644 "päringud eemaldada puhvrist."
10646 #: server_status.php:1376
10647 msgid ""
10648 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10649 "query_cache_type setting)."
10650 msgstr ""
10651 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
10652 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
10654 #: server_status.php:1377
10655 msgid "The number of queries registered in the cache."
10656 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
10658 #: server_status.php:1378
10659 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10660 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
10662 #: server_status.php:1379
10663 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10664 msgstr ""
10665 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
10666 "kasutuses)."
10668 #: server_status.php:1380
10669 msgid ""
10670 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10671 "should carefully check the indexes of your tables."
10672 msgstr ""
10673 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
10674 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
10676 #: server_status.php:1381
10677 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10678 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
10680 #: server_status.php:1382
10681 msgid ""
10682 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10683 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10684 msgstr ""
10685 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
10686 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
10687 "tabelite indekseid.)"
10689 #: server_status.php:1383
10690 msgid ""
10691 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10692 "critical even if this is big.)"
10693 msgstr ""
10694 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
10695 "kui see on väga suur.)"
10697 #: server_status.php:1384
10698 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10699 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
10701 #: server_status.php:1385
10702 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10703 msgstr ""
10704 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
10705 "poolt."
10707 #: server_status.php:1386
10708 msgid ""
10709 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10710 "retried transactions."
10711 msgstr ""
10712 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
10713 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
10715 #: server_status.php:1387
10716 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10717 msgstr ""
10718 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
10720 #: server_status.php:1388
10721 msgid ""
10722 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10723 "create."
10724 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
10726 #: server_status.php:1389
10727 msgid ""
10728 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10729 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
10731 #: server_status.php:1390
10732 msgid ""
10733 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10734 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10735 "system variable."
10736 msgstr ""
10737 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
10738 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
10740 #: server_status.php:1391
10741 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10742 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
10744 #: server_status.php:1392
10745 msgid "The number of sorted rows."
10746 msgstr "Sorteritud ridade arv."
10748 #: server_status.php:1393
10749 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10750 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
10752 #: server_status.php:1394
10753 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10754 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
10756 #: server_status.php:1395
10757 msgid ""
10758 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10759 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10760 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10761 "tables or use replication."
10762 msgstr ""
10763 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
10764 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
10765 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
10767 #: server_status.php:1396
10768 msgid ""
10769 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10770 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10771 "raise your thread_cache_size."
10772 msgstr ""
10773 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
10774 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
10775 "thread_cache_size suurust."
10777 #: server_status.php:1397
10778 msgid "The number of currently open connections."
10779 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
10781 #: server_status.php:1398
10782 msgid ""
10783 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10784 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10785 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10786 "implementation.)"
10787 msgstr ""
10788 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
10789 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
10790 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
10792 #: server_status.php:1399
10793 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10794 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
10796 #: server_status.php:1539
10797 #, fuzzy
10798 #| msgid "Start"
10799 msgid "Start Monitor"
10800 msgstr "Lau"
10802 #: server_status.php:1548
10803 msgid "Instructions/Setup"
10804 msgstr ""
10806 #: server_status.php:1553
10807 msgid "Done rearranging/editing charts"
10808 msgstr ""
10810 #: server_status.php:1560 server_status.php:1631
10811 #, fuzzy
10812 #| msgid "Add new field"
10813 msgid "Add chart"
10814 msgstr "Lisa uus väli"
10816 #: server_status.php:1562
10817 msgid "Rearrange/edit charts"
10818 msgstr ""
10820 #: server_status.php:1566
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Refresh rate"
10823 msgstr "Uuenda"
10825 #: server_status.php:1571
10826 #, fuzzy
10827 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10828 msgid "Chart columns"
10829 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
10831 #: server_status.php:1587
10832 msgid "Chart arrangement"
10833 msgstr ""
10835 #: server_status.php:1587
10836 msgid ""
10837 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10838 "may want to export it if you have a complicated set up."
10839 msgstr ""
10841 #: server_status.php:1588
10842 msgid "Reset to default"
10843 msgstr ""
10845 #: server_status.php:1592
10846 msgid "Monitor Instructions"
10847 msgstr ""
10849 #: server_status.php:1593
10850 msgid ""
10851 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10852 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10853 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10854 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10855 "increases server load by up to 15%"
10856 msgstr ""
10858 #: server_status.php:1598
10859 msgid ""
10860 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10861 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10862 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10863 "charting features however."
10864 msgstr ""
10866 #: server_status.php:1611
10867 msgid "Using the monitor:"
10868 msgstr ""
10870 #: server_status.php:1613
10871 msgid ""
10872 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10873 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10874 "chart using the cog icon on each respective chart."
10875 msgstr ""
10877 #: server_status.php:1615
10878 msgid ""
10879 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10880 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10881 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10882 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10883 msgstr ""
10885 #: server_status.php:1622
10886 msgid "Please note:"
10887 msgstr ""
10889 #: server_status.php:1624
10890 msgid ""
10891 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10892 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10893 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10894 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10895 msgstr ""
10897 #: server_status.php:1636
10898 #, fuzzy
10899 #| msgid "Rename database to"
10900 msgid "Preset chart"
10901 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
10903 #: server_status.php:1640
10904 msgid "Status variable(s)"
10905 msgstr ""
10907 #: server_status.php:1642
10908 #, fuzzy
10909 #| msgid "Select Tables"
10910 msgid "Select series:"
10911 msgstr "Vali tabelid"
10913 #: server_status.php:1644
10914 msgid "Commonly monitored"
10915 msgstr ""
10917 #: server_status.php:1659
10918 #, fuzzy
10919 #| msgid "Invalid table name"
10920 msgid "or type variable name:"
10921 msgstr "Vigane tabeli nimi"
10923 #: server_status.php:1663
10924 msgid "Display as differential value"
10925 msgstr ""
10927 #: server_status.php:1665
10928 msgid "Apply a divisor"
10929 msgstr ""
10931 #: server_status.php:1672
10932 msgid "Append unit to data values"
10933 msgstr ""
10935 #: server_status.php:1678
10936 #, fuzzy
10937 msgid "Add this series"
10938 msgstr "Lisa uus kasutaja"
10940 #: server_status.php:1680
10941 msgid "Clear series"
10942 msgstr ""
10944 #: server_status.php:1683
10945 #, fuzzy
10946 msgid "Series in Chart:"
10947 msgstr "SQL-päring"
10949 #: server_status.php:1696
10950 #, fuzzy
10951 msgid "Log statistics"
10952 msgstr "Rea statistika"
10954 #: server_status.php:1697
10955 #, fuzzy
10956 #| msgid "Select All"
10957 msgid "Selected time range:"
10958 msgstr "Märgista kõik"
10960 #: server_status.php:1702
10961 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10962 msgstr ""
10964 #: server_status.php:1707
10965 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10966 msgstr ""
10968 #: server_status.php:1712
10969 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10970 msgstr ""
10972 #: server_status.php:1714
10973 msgid "Results are grouped by query text."
10974 msgstr ""
10976 #: server_status.php:1719
10977 #, fuzzy
10978 #| msgid "Query type"
10979 msgid "Query analyzer"
10980 msgstr "Päringu tüüp"
10982 #: server_status.php:1759
10983 #, fuzzy, php-format
10984 #| msgid "per second"
10985 msgid "%d second"
10986 msgid_plural "%d seconds"
10987 msgstr[0] "sekundis"
10988 msgstr[1] "sekundis"
10990 #: server_status.php:1761
10991 #, fuzzy, php-format
10992 #| msgid "in use"
10993 msgid "%d minute"
10994 msgid_plural "%d minutes"
10995 msgstr[0] "kasutusel"
10996 msgstr[1] "kasutusel"
10998 #: server_synchronize.php:99
10999 msgid "Could not connect to the source"
11000 msgstr ""
11002 #: server_synchronize.php:102
11003 msgid "Could not connect to the target"
11004 msgstr ""
11006 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
11007 #: tbl_get_field.php:19
11008 #, php-format
11009 msgid "'%s' database does not exist."
11010 msgstr ""
11012 #: server_synchronize.php:282
11013 msgid "Structure Synchronization"
11014 msgstr ""
11016 #: server_synchronize.php:286
11017 msgid "Data Synchronization"
11018 msgstr ""
11020 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
11021 msgid "not present"
11022 msgstr ""
11024 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
11025 #, fuzzy
11026 msgid "Structure Difference"
11027 msgstr "Vaate (view) struktuur"
11029 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
11030 #, fuzzy
11031 msgid "Data Difference"
11032 msgstr "Vaate (view) struktuur"
11034 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
11035 msgid "Add column(s)"
11036 msgstr ""
11038 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
11039 msgid "Remove column(s)"
11040 msgstr ""
11042 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
11043 msgid "Alter column(s)"
11044 msgstr ""
11046 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
11047 msgid "Remove index(s)"
11048 msgstr ""
11050 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
11051 msgid "Apply index(s)"
11052 msgstr ""
11054 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
11055 msgid "Update row(s)"
11056 msgstr ""
11058 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
11059 msgid "Insert row(s)"
11060 msgstr ""
11062 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
11063 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
11064 msgstr ""
11066 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
11067 msgid "Apply Selected Changes"
11068 msgstr ""
11070 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
11071 msgid "Synchronize Databases"
11072 msgstr ""
11074 #: server_synchronize.php:483
11075 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
11076 msgstr ""
11078 #: server_synchronize.php:988
11079 msgid "Target database has been synchronized with source database"
11080 msgstr ""
11082 #: server_synchronize.php:1046
11083 #, fuzzy
11084 msgid "Executed queries"
11085 msgstr "SQL-päring"
11087 #: server_synchronize.php:1202
11088 msgid "Enter manually"
11089 msgstr ""
11091 #: server_synchronize.php:1210
11092 #, fuzzy
11093 #| msgid "max. concurrent connections"
11094 msgid "Current connection"
11095 msgstr "maks. parallel ühendusi"
11097 #: server_synchronize.php:1250
11098 #, php-format
11099 msgid "Configuration: %s"
11100 msgstr ""
11102 #: server_synchronize.php:1265
11103 msgid "Socket"
11104 msgstr ""
11106 #: server_synchronize.php:1313
11107 msgid ""
11108 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
11109 "database will remain unchanged."
11110 msgstr ""
11112 #: server_variables.php:80
11113 msgid "Setting variable failed"
11114 msgstr ""
11116 #: server_variables.php:99
11117 msgid "Server variables and settings"
11118 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
11120 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
11121 msgid "Session value"
11122 msgstr "Sessiooni väärtus"
11124 #: server_variables.php:126
11125 msgid "Global value"
11126 msgstr "Üldine väärtus"
11128 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
11129 msgid "Download"
11130 msgstr ""
11132 #: setup/frames/form.inc.php:25
11133 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11134 msgstr ""
11136 #: setup/frames/index.inc.php:49
11137 msgid "Cannot load or save configuration"
11138 msgstr ""
11140 #: setup/frames/index.inc.php:50
11141 msgid ""
11142 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11143 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
11144 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
11145 msgstr ""
11147 #: setup/frames/index.inc.php:57
11148 msgid ""
11149 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11150 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11151 msgstr ""
11153 #: setup/frames/index.inc.php:61
11154 #, php-format
11155 msgid ""
11156 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11157 "link[/a] to use a secure connection."
11158 msgstr ""
11160 #: setup/frames/index.inc.php:65
11161 msgid "Insecure connection"
11162 msgstr ""
11164 #: setup/frames/index.inc.php:93
11165 #, fuzzy
11166 #| msgid "Modifications have been saved"
11167 msgid "Configuration saved."
11168 msgstr "Muutused salvestatud"
11170 #: setup/frames/index.inc.php:94
11171 msgid ""
11172 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11173 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11174 msgstr ""
11176 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
11177 msgid "Overview"
11178 msgstr ""
11180 #: setup/frames/index.inc.php:109
11181 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11182 msgstr ""
11184 #: setup/frames/index.inc.php:149
11185 msgid "There are no configured servers"
11186 msgstr ""
11188 #: setup/frames/index.inc.php:157
11189 msgid "New server"
11190 msgstr ""
11192 #: setup/frames/index.inc.php:186
11193 msgid "Default language"
11194 msgstr ""
11196 #: setup/frames/index.inc.php:196
11197 msgid "let the user choose"
11198 msgstr ""
11200 #: setup/frames/index.inc.php:207
11201 msgid "- none -"
11202 msgstr ""
11204 #: setup/frames/index.inc.php:210
11205 msgid "Default server"
11206 msgstr ""
11208 #: setup/frames/index.inc.php:220
11209 msgid "End of line"
11210 msgstr ""
11212 #: setup/frames/index.inc.php:225
11213 msgid "Display"
11214 msgstr ""
11216 #: setup/frames/index.inc.php:229
11217 #, fuzzy
11218 msgid "Load"
11219 msgstr "Lokaalne"
11221 #: setup/frames/index.inc.php:240
11222 #, fuzzy
11223 msgid "phpMyAdmin homepage"
11224 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
11226 #: setup/frames/index.inc.php:241
11227 #, fuzzy
11228 msgid "Donate"
11229 msgstr "Andmed"
11231 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11232 msgid "Edit server"
11233 msgstr ""
11235 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11236 #, fuzzy
11237 msgid "Add a new server"
11238 msgstr "Lisa uus kasutaja"
11240 #: setup/index.php:22
11241 msgid "Wrong GET file attribute value"
11242 msgstr ""
11244 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11245 msgid "Warning"
11246 msgstr ""
11248 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11249 msgid "Submitted form contains errors"
11250 msgstr ""
11252 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11253 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11254 msgstr ""
11256 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11257 msgid "Ignore errors"
11258 msgstr ""
11260 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11261 #, fuzzy
11262 msgid "Show form"
11263 msgstr "Näita värvi"
11265 #: setup/lib/index.lib.php:122
11266 msgid ""
11267 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11268 msgstr ""
11270 #: setup/lib/index.lib.php:132
11271 msgid ""
11272 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11273 "not respond."
11274 msgstr ""
11276 #: setup/lib/index.lib.php:152
11277 msgid "Got invalid version string from server"
11278 msgstr ""
11280 #: setup/lib/index.lib.php:162
11281 msgid "Unparsable version string"
11282 msgstr ""
11284 #: setup/lib/index.lib.php:180
11285 #, php-format
11286 msgid ""
11287 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11288 "version is %s, released on %s."
11289 msgstr ""
11291 #: setup/lib/index.lib.php:186
11292 msgid "No newer stable version is available"
11293 msgstr ""
11295 #: setup/lib/index.lib.php:274
11296 #, php-format
11297 msgid ""
11298 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11299 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11300 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11301 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11302 msgstr ""
11304 #: setup/lib/index.lib.php:276
11305 msgid ""
11306 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11307 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11308 "you don't need to remember it."
11309 msgstr ""
11311 #: setup/lib/index.lib.php:277
11312 #, php-format
11313 msgid ""
11314 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11315 "unavailable on this system."
11316 msgstr ""
11318 #: setup/lib/index.lib.php:279
11319 msgid ""
11320 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11321 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11322 msgstr ""
11324 #: setup/lib/index.lib.php:280
11325 #, php-format
11326 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11327 msgstr ""
11329 #: setup/lib/index.lib.php:282
11330 #, php-format
11331 msgid ""
11332 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11333 "unavailable on this system."
11334 msgstr ""
11336 #: setup/lib/index.lib.php:284
11337 #, php-format
11338 msgid ""
11339 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11340 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11341 "(currently %d)."
11342 msgstr ""
11344 #: setup/lib/index.lib.php:286
11345 #, php-format
11346 msgid ""
11347 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11348 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11349 msgstr ""
11351 #: setup/lib/index.lib.php:288
11352 #, php-format
11353 msgid ""
11354 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11355 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11356 msgstr ""
11358 #: setup/lib/index.lib.php:290
11359 #, php-format
11360 msgid ""
11361 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11362 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11363 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11364 "of users, including you, are connected to."
11365 msgstr ""
11367 #: setup/lib/index.lib.php:292
11368 #, php-format
11369 msgid ""
11370 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11371 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11372 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11373 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11374 "http[/kbd]."
11375 msgstr ""
11377 #: setup/lib/index.lib.php:294
11378 #, php-format
11379 msgid ""
11380 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11381 "system."
11382 msgstr ""
11384 #: setup/lib/index.lib.php:296
11385 #, php-format
11386 msgid ""
11387 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11388 "system."
11389 msgstr ""
11391 #: setup/lib/index.lib.php:323
11392 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11393 msgstr ""
11395 #: setup/lib/index.lib.php:336
11396 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11397 msgstr ""
11399 #: setup/lib/index.lib.php:367
11400 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11401 msgstr ""
11403 #: setup/lib/index.lib.php:389
11404 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11405 msgstr ""
11407 #: setup/lib/index.lib.php:396
11408 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11409 msgstr ""
11411 #: setup/validate.php:22
11412 #, fuzzy
11413 #| msgid "No databases"
11414 msgid "Wrong data"
11415 msgstr "Pole andmebaase"
11417 #: sql.php:103 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11418 msgid "Browse foreign values"
11419 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
11421 #: sql.php:212
11422 #, php-format
11423 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11424 msgstr ""
11426 #: sql.php:698 tbl_replace.php:400
11427 #, php-format
11428 msgid "Inserted row id: %1$d"
11429 msgstr ""
11431 #: sql.php:715
11432 msgid "Showing as PHP code"
11433 msgstr "Näitan PHP koodina"
11435 #: sql.php:718 tbl_replace.php:374
11436 msgid "Showing SQL query"
11437 msgstr "Näitan SQL päringut"
11439 #: sql.php:720
11440 #, fuzzy
11441 #| msgid "Validate SQL"
11442 msgid "Validated SQL"
11443 msgstr "Kontrolli SQL-i"
11445 #: sql.php:940
11446 #, php-format
11447 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11448 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
11450 #: sql.php:972
11451 msgid "Label"
11452 msgstr "Nimetus"
11454 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11455 #, fuzzy, php-format
11456 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11457 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
11459 #: tbl_change.php:699
11460 #, fuzzy
11461 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11462 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11463 msgstr "Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
11465 #: tbl_change.php:817
11466 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11467 msgstr ""
11469 #: tbl_change.php:821
11470 msgid "Binary - do not edit"
11471 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
11473 #: tbl_change.php:871
11474 msgid "Upload to BLOB repository"
11475 msgstr ""
11477 #: tbl_change.php:1029
11478 msgid "Insert as new row"
11479 msgstr "Lisa uue reana"
11481 #: tbl_change.php:1030
11482 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11483 msgstr ""
11485 #: tbl_change.php:1031
11486 #, fuzzy
11487 msgid "Show insert query"
11488 msgstr "Näitan SQL päringut"
11490 #: tbl_change.php:1042
11491 msgid "and then"
11492 msgstr "ja siis"
11494 #: tbl_change.php:1046
11495 msgid "Go back to previous page"
11496 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
11498 #: tbl_change.php:1047
11499 msgid "Insert another new row"
11500 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
11502 #: tbl_change.php:1051
11503 msgid "Go back to this page"
11504 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
11506 #: tbl_change.php:1059
11507 msgid "Edit next row"
11508 msgstr "Muuda järgmist rida"
11510 #: tbl_change.php:1070
11511 msgid ""
11512 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11513 msgstr ""
11514 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
11515 "liikuda noole suunas"
11517 #: tbl_change.php:1108
11518 #, php-format
11519 msgid "Continue insertion with %s rows"
11520 msgstr ""
11522 #: tbl_chart.php:88
11523 #, fuzzy
11524 #| msgid "Mar"
11525 msgctxt "Chart type"
11526 msgid "Bar"
11527 msgstr "Mär"
11529 #: tbl_chart.php:89
11530 #, fuzzy
11531 #| msgid "Column names"
11532 msgctxt "Chart type"
11533 msgid "Column"
11534 msgstr "Väljade nimed"
11536 #: tbl_chart.php:90
11537 msgctxt "Chart type"
11538 msgid "Line"
11539 msgstr ""
11541 #: tbl_chart.php:91
11542 #, fuzzy
11543 #| msgid "Engines"
11544 msgctxt "Chart type"
11545 msgid "Spline"
11546 msgstr "Mootor"
11548 #: tbl_chart.php:92
11549 #, fuzzy
11550 #| msgid "PiB"
11551 msgctxt "Chart type"
11552 msgid "Pie"
11553 msgstr "PB"
11555 #: tbl_chart.php:94
11556 msgid "Stacked"
11557 msgstr ""
11559 #: tbl_chart.php:97
11560 #, fuzzy
11561 #| msgid "Report title"
11562 msgid "Chart title"
11563 msgstr "Raporti pealkiri"
11565 #: tbl_chart.php:103
11566 msgid "X-Axis:"
11567 msgstr ""
11569 #: tbl_chart.php:117
11570 #, fuzzy
11571 msgid "Series:"
11572 msgstr "SQL-päring"
11574 #: tbl_chart.php:119
11575 #, fuzzy
11576 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11577 msgid "The remaining columns"
11578 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
11580 #: tbl_chart.php:132
11581 msgid "X-Axis label:"
11582 msgstr ""
11584 #: tbl_chart.php:133
11585 #, fuzzy
11586 #| msgid "Value"
11587 msgid "X Values"
11588 msgstr "Väärtus"
11590 #: tbl_chart.php:134
11591 msgid "Y-Axis label:"
11592 msgstr ""
11594 #: tbl_chart.php:134
11595 #, fuzzy
11596 #| msgid "Value"
11597 msgid "Y Values"
11598 msgstr "Väärtus"
11600 #: tbl_create.php:31
11601 #, php-format
11602 msgid "Table %s already exists!"
11603 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
11605 #: tbl_create.php:227
11606 #, fuzzy, php-format
11607 msgid "Table %1$s has been created."
11608 msgstr "Tabel %s kustutatud"
11610 #: tbl_export.php:24
11611 msgid "View dump (schema) of table"
11612 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
11614 #: tbl_gis_visualization.php:112
11615 msgid "Display GIS Visualization"
11616 msgstr ""
11618 #: tbl_gis_visualization.php:128
11619 msgid "Width"
11620 msgstr ""
11622 #: tbl_gis_visualization.php:132
11623 msgid "Height"
11624 msgstr ""
11626 #: tbl_gis_visualization.php:136
11627 #, fuzzy
11628 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11629 msgid "Label column"
11630 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
11632 #: tbl_gis_visualization.php:138
11633 msgid "-- None --"
11634 msgstr ""
11636 #: tbl_gis_visualization.php:151
11637 #, fuzzy
11638 #| msgid "Total"
11639 msgid "Spatial column"
11640 msgstr "Kokku"
11642 #: tbl_gis_visualization.php:175
11643 msgid "Redraw"
11644 msgstr ""
11646 #: tbl_gis_visualization.php:177
11647 #, fuzzy
11648 #| msgid "Save as file"
11649 msgid "Save to file"
11650 msgstr "Salvesta failina"
11652 #: tbl_gis_visualization.php:178
11653 #, fuzzy
11654 #| msgid "Table name"
11655 msgid "File name"
11656 msgstr "Tabeli nimi"
11658 #: tbl_indexes.php:66
11659 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11660 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
11662 #: tbl_indexes.php:75
11663 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11664 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
11666 #: tbl_indexes.php:91
11667 msgid "No index parts defined!"
11668 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
11670 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11671 #, fuzzy
11672 #| msgid "Add new field"
11673 msgid "Add index"
11674 msgstr "Lisa uus väli"
11676 #: tbl_indexes.php:175
11677 #, fuzzy
11678 #| msgid "Add new field"
11679 msgid "Edit index"
11680 msgstr "Lisa uus väli"
11682 #: tbl_indexes.php:187
11683 msgid "Index name:"
11684 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
11686 #: tbl_indexes.php:188
11687 msgid ""
11688 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11689 msgstr ""
11690 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
11692 #: tbl_indexes.php:199
11693 msgid "Index type:"
11694 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
11696 #: tbl_indexes.php:285
11697 #, php-format
11698 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11699 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
11701 #: tbl_move_copy.php:44
11702 msgid "Can't move table to same one!"
11703 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
11705 #: tbl_move_copy.php:46
11706 msgid "Can't copy table to same one!"
11707 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
11709 #: tbl_move_copy.php:54
11710 #, php-format
11711 msgid "Table %s has been moved to %s."
11712 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
11714 #: tbl_move_copy.php:56
11715 #, php-format
11716 msgid "Table %s has been copied to %s."
11717 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
11719 #: tbl_move_copy.php:81
11720 msgid "The table name is empty!"
11721 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
11723 #: tbl_operations.php:268
11724 msgid "Alter table order by"
11725 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
11727 #: tbl_operations.php:277
11728 msgid "(singly)"
11729 msgstr "(üksikult)"
11731 #: tbl_operations.php:297
11732 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11733 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
11735 #: tbl_operations.php:355
11736 msgid "Table options"
11737 msgstr "Tabeli seaded"
11739 #: tbl_operations.php:359
11740 msgid "Rename table to"
11741 msgstr "Nimeta tabel ümber"
11743 #: tbl_operations.php:535
11744 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11745 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
11747 #: tbl_operations.php:582
11748 msgid "Switch to copied table"
11749 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
11751 #: tbl_operations.php:594
11752 msgid "Table maintenance"
11753 msgstr "Tabeli hooldus"
11755 #: tbl_operations.php:618
11756 msgid "Defragment table"
11757 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
11759 #: tbl_operations.php:666
11760 #, php-format
11761 msgid "Table %s has been flushed"
11762 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
11764 #: tbl_operations.php:672
11765 #, fuzzy
11766 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11767 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11768 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
11770 #: tbl_operations.php:681
11771 #, fuzzy
11772 #| msgid "Dumping data for table"
11773 msgid "Delete data or table"
11774 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
11776 #: tbl_operations.php:696
11777 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11778 msgstr ""
11780 #: tbl_operations.php:716
11781 #, fuzzy
11782 msgid "Delete the table (DROP)"
11783 msgstr "Pole andmebaase"
11785 #: tbl_operations.php:738
11786 #, fuzzy
11787 msgid "Partition maintenance"
11788 msgstr "Tabeli hooldus"
11790 #: tbl_operations.php:746
11791 #, php-format
11792 msgid "Partition %s"
11793 msgstr ""
11795 #: tbl_operations.php:749
11796 msgid "Analyze"
11797 msgstr ""
11799 #: tbl_operations.php:750
11800 #, fuzzy
11801 msgid "Check"
11802 msgstr "Tsehhi"
11804 #: tbl_operations.php:751
11805 msgid "Optimize"
11806 msgstr ""
11808 #: tbl_operations.php:752
11809 msgid "Rebuild"
11810 msgstr ""
11812 #: tbl_operations.php:753
11813 #, fuzzy
11814 msgid "Repair"
11815 msgstr "Paranda tabelit"
11817 #: tbl_operations.php:765
11818 msgid "Remove partitioning"
11819 msgstr ""
11821 #: tbl_operations.php:791
11822 msgid "Check referential integrity:"
11823 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
11825 #: tbl_printview.php:72
11826 #, fuzzy
11827 #| msgid "Show tables"
11828 msgid "Showing tables"
11829 msgstr "Näita tabeleid"
11831 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11832 msgid "Space usage"
11833 msgstr "Ruumivõtt"
11835 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11836 msgid "Usage"
11837 msgstr "Kasutus"
11839 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11840 msgid "Effective"
11841 msgstr "Efektiivne"
11843 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11844 msgid "Row Statistics"
11845 msgstr "Rea statistika"
11847 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11848 msgid "static"
11849 msgstr ""
11851 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11852 msgid "dynamic"
11853 msgstr "dünaamiline"
11855 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11856 msgid "Row length"
11857 msgstr "Rea pikkus"
11859 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11860 msgid "Row size"
11861 msgstr "rea suurus "
11863 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11864 msgid "Next autoindex"
11865 msgstr ""
11867 #: tbl_relation.php:271
11868 #, php-format
11869 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11870 msgstr ""
11872 #: tbl_relation.php:398
11873 #, fuzzy
11874 #| msgid "Internal relations"
11875 msgid "Internal relation"
11876 msgstr "Sisesed seosed"
11878 #: tbl_relation.php:400
11879 msgid ""
11880 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11881 "relation exists."
11882 msgstr ""
11884 #: tbl_relation.php:406
11885 msgid "Foreign key constraint"
11886 msgstr ""
11888 #: tbl_select.php:84
11889 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11890 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
11892 #: tbl_select.php:178
11893 #, fuzzy
11894 #| msgid "Select fields (at least one):"
11895 msgid "Select columns (at least one):"
11896 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
11898 #: tbl_select.php:196
11899 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11900 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
11902 #: tbl_select.php:203
11903 msgid "Number of rows per page"
11904 msgstr "Ridade arv lehel"
11906 #: tbl_select.php:209
11907 msgid "Display order:"
11908 msgstr "Näitamise järjekord:"
11910 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11911 msgid "Spatial"
11912 msgstr ""
11914 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11915 msgid "Browse distinct values"
11916 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
11918 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11919 msgid "Add primary key"
11920 msgstr ""
11922 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11923 msgid "Add unique index"
11924 msgstr ""
11926 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11927 #, fuzzy
11928 #| msgid "Add new field"
11929 msgid "Add SPATIAL index"
11930 msgstr "Lisa uus väli"
11932 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11933 msgid "Add FULLTEXT index"
11934 msgstr ""
11936 #: tbl_structure.php:359
11937 #, fuzzy
11938 #| msgid "None"
11939 msgctxt "None for default"
11940 msgid "None"
11941 msgstr "Pole"
11943 #: tbl_structure.php:372
11944 #, fuzzy, php-format
11945 #| msgid "Table %s has been dropped"
11946 msgid "Column %s has been dropped"
11947 msgstr "Tabel %s kustutatud"
11949 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11950 #, php-format
11951 msgid "A primary key has been added on %s"
11952 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
11954 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11955 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11956 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11957 #, php-format
11958 msgid "An index has been added on %s"
11959 msgstr "Indeks lisati %s"
11961 #: tbl_structure.php:465
11962 #, fuzzy
11963 #| msgid "Show PHP information"
11964 msgid "Show more actions"
11965 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
11967 #: tbl_structure.php:607
11968 #, fuzzy
11969 #| msgid "Print view"
11970 msgid "Edit view"
11971 msgstr "Trükivaade"
11973 #: tbl_structure.php:624
11974 msgid "Relation view"
11975 msgstr "Pärinevuse vaade"
11977 #: tbl_structure.php:632
11978 msgid "Propose table structure"
11979 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
11981 #: tbl_structure.php:650
11982 #, fuzzy
11983 #| msgid "Add %s field(s)"
11984 msgid "Add column"
11985 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
11987 #: tbl_structure.php:664
11988 msgid "At End of Table"
11989 msgstr "Tabeli lõppu"
11991 #: tbl_structure.php:665
11992 msgid "At Beginning of Table"
11993 msgstr "Tabeli algusesse"
11995 #: tbl_structure.php:666
11996 #, php-format
11997 msgid "After %s"
11998 msgstr "Peale %s"
12000 #: tbl_structure.php:703
12001 #, fuzzy, php-format
12002 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
12003 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
12004 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
12006 #: tbl_structure.php:861
12007 msgid "partitioned"
12008 msgstr ""
12010 #: tbl_tracking.php:109
12011 #, php-format
12012 msgid "Tracking report for table `%s`"
12013 msgstr ""
12015 #: tbl_tracking.php:173
12016 #, php-format
12017 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
12018 msgstr ""
12020 #: tbl_tracking.php:181
12021 #, php-format
12022 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
12023 msgstr ""
12025 #: tbl_tracking.php:189
12026 #, php-format
12027 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
12028 msgstr ""
12030 #: tbl_tracking.php:199
12031 msgid "SQL statements executed."
12032 msgstr ""
12034 #: tbl_tracking.php:205
12035 msgid ""
12036 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12037 "ensure that you have the privileges to do so."
12038 msgstr ""
12040 #: tbl_tracking.php:206
12041 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12042 msgstr ""
12044 #: tbl_tracking.php:215
12045 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12046 msgstr ""
12048 #: tbl_tracking.php:246
12049 #, php-format
12050 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12051 msgstr ""
12053 #: tbl_tracking.php:373
12054 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12055 msgstr ""
12057 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
12058 #, fuzzy
12059 #| msgid "Query type"
12060 msgid "Query error"
12061 msgstr "Päringu tüüp"
12063 #: tbl_tracking.php:390
12064 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12065 msgstr ""
12067 #: tbl_tracking.php:402
12068 msgid "Tracking statements"
12069 msgstr ""
12071 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
12072 #, php-format
12073 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
12074 msgstr ""
12076 #: tbl_tracking.php:423
12077 #, fuzzy
12078 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12079 msgid "Delete tracking data row from report"
12080 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
12082 #: tbl_tracking.php:434
12083 #, fuzzy
12084 #| msgid "No databases"
12085 msgid "No data"
12086 msgstr "Pole andmebaase"
12088 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
12089 #, fuzzy
12090 msgid "Date"
12091 msgstr "Andmed"
12093 #: tbl_tracking.php:446
12094 msgid "Data definition statement"
12095 msgstr ""
12097 #: tbl_tracking.php:503
12098 msgid "Data manipulation statement"
12099 msgstr ""
12101 #: tbl_tracking.php:549
12102 msgid "SQL dump (file download)"
12103 msgstr ""
12105 #: tbl_tracking.php:550
12106 msgid "SQL dump"
12107 msgstr ""
12109 #: tbl_tracking.php:551
12110 msgid "This option will replace your table and contained data."
12111 msgstr ""
12113 #: tbl_tracking.php:551
12114 msgid "SQL execution"
12115 msgstr ""
12117 #: tbl_tracking.php:563
12118 #, fuzzy, php-format
12119 msgid "Export as %s"
12120 msgstr "Ekspordi tüüp"
12122 #: tbl_tracking.php:603
12123 msgid "Show versions"
12124 msgstr ""
12126 #: tbl_tracking.php:687
12127 #, php-format
12128 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
12129 msgstr ""
12131 #: tbl_tracking.php:689
12132 msgid "Deactivate now"
12133 msgstr ""
12135 #: tbl_tracking.php:700
12136 #, php-format
12137 msgid "Activate tracking for %s.%s"
12138 msgstr ""
12140 #: tbl_tracking.php:702
12141 msgid "Activate now"
12142 msgstr ""
12144 #: tbl_tracking.php:715
12145 #, php-format
12146 msgid "Create version %s of %s.%s"
12147 msgstr ""
12149 #: tbl_tracking.php:719
12150 msgid "Track these data definition statements:"
12151 msgstr ""
12153 #: tbl_tracking.php:727
12154 msgid "Track these data manipulation statements:"
12155 msgstr ""
12157 #: tbl_tracking.php:735
12158 #, fuzzy
12159 msgid "Create version"
12160 msgstr "Suhte loomine (relation)"
12162 #: tbl_zoom_select.php:135
12163 #, fuzzy
12164 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
12165 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
12166 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
12168 #: tbl_zoom_select.php:145
12169 #, fuzzy
12170 msgid "Additional search criteria"
12171 msgstr "SQL-päring"
12173 #: tbl_zoom_select.php:276
12174 msgid "Use this column to label each point"
12175 msgstr ""
12177 #: tbl_zoom_select.php:296
12178 msgid "Maximum rows to plot"
12179 msgstr ""
12181 #: tbl_zoom_select.php:410
12182 msgid "Browse/Edit the points"
12183 msgstr ""
12185 #: tbl_zoom_select.php:417
12186 #, fuzzy
12187 msgid "How to use"
12188 msgstr "PHP versioon"
12190 #: themes.php:28
12191 msgid "Get more themes!"
12192 msgstr ""
12194 #: transformation_overview.php:24
12195 msgid "Available MIME types"
12196 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
12198 #: transformation_overview.php:37
12199 msgid ""
12200 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
12201 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
12203 #: transformation_overview.php:42
12204 msgid "Available transformations"
12205 msgstr "Available transformations"
12207 #: transformation_overview.php:47
12208 #, fuzzy
12209 #| msgid "Description"
12210 msgctxt "for MIME transformation"
12211 msgid "Description"
12212 msgstr "Kirjeldus"
12214 #: user_password.php:34
12215 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12216 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
12218 #: user_password.php:96
12219 msgid "The profile has been updated."
12220 msgstr "Profiil uuendatud."
12222 #: view_create.php:141
12223 msgid "VIEW name"
12224 msgstr ""
12226 #: view_operations.php:91
12227 #, fuzzy
12228 msgid "Rename view to"
12229 msgstr "Nimeta tabel ümber"
12231 #: po/advisory_rules.php:5
12232 msgid "Uptime below one day"
12233 msgstr ""
12235 #: po/advisory_rules.php:6
12236 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12237 msgstr ""
12239 #: po/advisory_rules.php:7
12240 msgid ""
12241 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12242 "longer than a day before running this analyzer"
12243 msgstr ""
12245 #: po/advisory_rules.php:8
12246 #, php-format
12247 msgid "The uptime is only %s"
12248 msgstr ""
12250 #: po/advisory_rules.php:10
12251 #, fuzzy
12252 msgid "Questions below 1,000"
12253 msgstr "Pärsia"
12255 #: po/advisory_rules.php:11
12256 msgid ""
12257 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12258 "recommendations may not be accurate."
12259 msgstr ""
12261 #: po/advisory_rules.php:12
12262 msgid ""
12263 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12264 "of queries."
12265 msgstr ""
12267 #: po/advisory_rules.php:13
12268 #, fuzzy, php-format
12269 #| msgid "max. concurrent connections"
12270 msgid "Current amount of Questions: %s"
12271 msgstr "maks. parallel ühendusi"
12273 #: po/advisory_rules.php:15
12274 #, fuzzy
12275 msgid "Percentage of slow queries"
12276 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
12278 #: po/advisory_rules.php:16
12279 msgid ""
12280 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12281 msgstr ""
12283 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12284 msgid ""
12285 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12286 "in the slow query log"
12287 msgstr ""
12289 #: po/advisory_rules.php:18
12290 #, php-format
12291 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12292 msgstr ""
12294 #: po/advisory_rules.php:20
12295 #, fuzzy
12296 #| msgid "Flush query cache"
12297 msgid "Slow query rate"
12298 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
12300 #: po/advisory_rules.php:21
12301 msgid ""
12302 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12303 msgstr ""
12305 #: po/advisory_rules.php:23
12306 #, php-format
12307 msgid ""
12308 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12309 "hour."
12310 msgstr ""
12312 #: po/advisory_rules.php:25
12313 #, fuzzy
12314 msgid "Long query time"
12315 msgstr "SQL-päring"
12317 #: po/advisory_rules.php:26
12318 msgid ""
12319 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12320 "take above 10 seconds are logged."
12321 msgstr ""
12323 #: po/advisory_rules.php:27
12324 msgid ""
12325 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12326 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12327 msgstr ""
12329 #: po/advisory_rules.php:28
12330 #, php-format
12331 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12332 msgstr ""
12334 #: po/advisory_rules.php:30
12335 #, fuzzy
12336 msgid "Slow query logging"
12337 msgstr "SQL-päring"
12339 #: po/advisory_rules.php:31
12340 msgid "The slow query log is disabled."
12341 msgstr ""
12343 #: po/advisory_rules.php:32
12344 msgid ""
12345 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12346 "help troubleshooting badly performing queries."
12347 msgstr ""
12349 #: po/advisory_rules.php:33
12350 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12351 msgstr ""
12353 #: po/advisory_rules.php:35
12354 #, fuzzy
12355 #| msgid "Select Tables"
12356 msgid "Release Series"
12357 msgstr "Vali tabelid"
12359 #: po/advisory_rules.php:36
12360 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12361 msgstr ""
12363 #: po/advisory_rules.php:37
12364 msgid ""
12365 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12366 "even more so."
12367 msgstr ""
12369 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12370 #, fuzzy, php-format
12371 msgid "Current version: %s"
12372 msgstr "Suhte loomine (relation)"
12374 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12375 #, fuzzy
12376 msgid "Minor Version"
12377 msgstr "Pärsia"
12379 #: po/advisory_rules.php:41
12380 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12381 msgstr ""
12383 #: po/advisory_rules.php:42
12384 msgid ""
12385 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12386 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12387 msgstr ""
12389 #: po/advisory_rules.php:46
12390 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12391 msgstr ""
12393 #: po/advisory_rules.php:47
12394 #, fuzzy
12395 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12396 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12397 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
12399 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12400 #, fuzzy
12401 #| msgid "Description"
12402 msgid "Distribution"
12403 msgstr "Kirjeldus"
12405 #: po/advisory_rules.php:51
12406 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12407 msgstr ""
12409 #: po/advisory_rules.php:52
12410 msgid ""
12411 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12412 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12413 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12414 msgstr ""
12416 #: po/advisory_rules.php:53
12417 msgid "'source' found in version_comment"
12418 msgstr ""
12420 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12421 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12422 msgstr ""
12424 #: po/advisory_rules.php:57
12425 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12426 msgstr ""
12428 #: po/advisory_rules.php:58
12429 msgid "'percona' found in version_comment"
12430 msgstr ""
12432 #: po/advisory_rules.php:62
12433 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12434 msgstr ""
12436 #: po/advisory_rules.php:63
12437 #, php-format
12438 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12439 msgstr ""
12441 #: po/advisory_rules.php:65
12442 #, fuzzy
12443 #| msgid "MySQL charset"
12444 msgid "MySQL Architecture"
12445 msgstr "MySQLi tähetabel"
12447 #: po/advisory_rules.php:66
12448 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12449 msgstr ""
12451 #: po/advisory_rules.php:67
12452 msgid ""
12453 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12454 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12455 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12456 msgstr ""
12458 #: po/advisory_rules.php:68
12459 #, php-format
12460 msgid "Available memory on this host: %s"
12461 msgstr ""
12463 #: po/advisory_rules.php:70
12464 #, fuzzy
12465 #| msgid "Query cache"
12466 msgid "Query cache disabled"
12467 msgstr "Päringute vahemälu"
12469 #: po/advisory_rules.php:71
12470 #, fuzzy
12471 #| msgid "The server is not responding"
12472 msgid "The query cache is not enabled."
12473 msgstr "Server ei vasta"
12475 #: po/advisory_rules.php:72
12476 msgid ""
12477 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12478 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12479 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12480 "memcached, ignore this recommendation."
12481 msgstr ""
12483 #: po/advisory_rules.php:73
12484 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12485 msgstr ""
12487 #: po/advisory_rules.php:75
12488 #, fuzzy
12489 #| msgid "Query cache"
12490 msgid "Query caching method"
12491 msgstr "Päringute vahemälu"
12493 #: po/advisory_rules.php:76
12494 msgid "Suboptimal caching method."
12495 msgstr ""
12497 #: po/advisory_rules.php:77
12498 msgid ""
12499 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12500 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12501 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12502 "cache, especially if you have multiple slaves."
12503 msgstr ""
12505 #: po/advisory_rules.php:78
12506 #, php-format
12507 msgid ""
12508 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12509 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12510 msgstr ""
12512 #: po/advisory_rules.php:80
12513 msgid "Query cache efficiency (%)"
12514 msgstr ""
12516 #: po/advisory_rules.php:81
12517 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12518 msgstr ""
12520 #: po/advisory_rules.php:82
12521 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12522 msgstr ""
12524 #: po/advisory_rules.php:83
12525 #, php-format
12526 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12527 msgstr ""
12529 #: po/advisory_rules.php:85
12530 #, fuzzy
12531 msgid "Query Cache usage"
12532 msgstr "Päringute vahemälu"
12534 #: po/advisory_rules.php:86
12535 #, php-format
12536 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12537 msgstr ""
12539 #: po/advisory_rules.php:87
12540 msgid ""
12541 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12542 "query cache might help as well."
12543 msgstr ""
12545 #: po/advisory_rules.php:88
12546 #, php-format
12547 msgid ""
12548 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12549 "%%. It should be above 80%%"
12550 msgstr ""
12552 #: po/advisory_rules.php:90
12553 #, fuzzy
12554 #| msgid "Query cache"
12555 msgid "Query cache fragmentation"
12556 msgstr "Päringute vahemälu"
12558 #: po/advisory_rules.php:91
12559 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12560 msgstr ""
12562 #: po/advisory_rules.php:92
12563 msgid ""
12564 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12565 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12566 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12567 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12568 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12569 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12570 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12571 "qcache_queries_in_cache"
12572 msgstr ""
12574 #: po/advisory_rules.php:93
12575 #, php-format
12576 msgid ""
12577 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12578 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12579 "value should be below 20%%."
12580 msgstr ""
12582 #: po/advisory_rules.php:95
12583 msgid "Query cache low memory prunes"
12584 msgstr ""
12586 #: po/advisory_rules.php:96
12587 #, fuzzy
12588 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12589 msgid ""
12590 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12591 "cache."
12592 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
12594 #: po/advisory_rules.php:97
12595 msgid ""
12596 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12597 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12598 "this in small increments and monitor the results."
12599 msgstr ""
12601 #: po/advisory_rules.php:98
12602 msgid ""
12603 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12604 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12605 msgstr ""
12607 #: po/advisory_rules.php:100
12608 #, fuzzy
12609 #| msgid "Query cache"
12610 msgid "Query cache max size"
12611 msgstr "Päringute vahemälu"
12613 #: po/advisory_rules.php:101
12614 msgid ""
12615 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12616 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12617 msgstr ""
12619 #: po/advisory_rules.php:102
12620 msgid ""
12621 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12622 "this value."
12623 msgstr ""
12625 #: po/advisory_rules.php:103
12626 #, php-format
12627 msgid "Current query cache size: %s"
12628 msgstr ""
12630 #: po/advisory_rules.php:105
12631 #, fuzzy
12632 msgid "Query cache min result size"
12633 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
12635 #: po/advisory_rules.php:106
12636 msgid ""
12637 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12638 msgstr ""
12640 #: po/advisory_rules.php:107
12641 msgid ""
12642 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12643 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12644 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12645 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12646 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12647 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12648 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12649 "might reduce efficiency."
12650 msgstr ""
12652 #: po/advisory_rules.php:108
12653 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12654 msgstr ""
12656 #: po/advisory_rules.php:110
12657 #, fuzzy
12658 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12659 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12660 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
12662 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12663 #, fuzzy
12664 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12665 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12666 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
12668 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12669 msgid ""
12670 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12671 "on your system memory limits"
12672 msgstr ""
12674 #: po/advisory_rules.php:113
12675 #, php-format
12676 msgid ""
12677 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12678 "10%%."
12679 msgstr ""
12681 #: po/advisory_rules.php:115
12682 #, fuzzy
12683 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12684 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12685 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
12687 #: po/advisory_rules.php:118
12688 #, php-format
12689 msgid ""
12690 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12691 msgstr ""
12693 #: po/advisory_rules.php:120
12694 #, fuzzy
12695 #| msgid "Start"
12696 msgid "Sort rows"
12697 msgstr "Lau"
12699 #: po/advisory_rules.php:121
12700 msgid "There are lots of rows being sorted."
12701 msgstr ""
12703 #: po/advisory_rules.php:122
12704 msgid ""
12705 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12706 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12707 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12708 "sorting"
12709 msgstr ""
12711 #: po/advisory_rules.php:123
12712 #, php-format
12713 msgid "Sorted rows average: %s"
12714 msgstr ""
12716 #: po/advisory_rules.php:125
12717 #, fuzzy
12718 msgid "Rate of joins without indexes"
12719 msgstr "Kontrolli tabelit"
12721 #: po/advisory_rules.php:126
12722 #, fuzzy
12723 msgid "There are too many joins without indexes."
12724 msgstr "Kontrolli tabelit"
12726 #: po/advisory_rules.php:127
12727 msgid ""
12728 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12729 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12730 msgstr ""
12732 #: po/advisory_rules.php:128
12733 #, php-format
12734 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12735 msgstr ""
12737 #: po/advisory_rules.php:130
12738 msgid "Rate of reading first index entry"
12739 msgstr ""
12741 #: po/advisory_rules.php:131
12742 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12743 msgstr ""
12745 #: po/advisory_rules.php:132
12746 msgid ""
12747 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12748 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12749 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12750 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12751 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12752 "queries."
12753 msgstr ""
12755 #: po/advisory_rules.php:133
12756 #, php-format
12757 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12758 msgstr ""
12760 #: po/advisory_rules.php:135
12761 msgid "Rate of reading fixed position"
12762 msgstr ""
12764 #: po/advisory_rules.php:136
12765 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12766 msgstr ""
12768 #: po/advisory_rules.php:137
12769 msgid ""
12770 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12771 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12772 "applicable."
12773 msgstr ""
12775 #: po/advisory_rules.php:138
12776 #, php-format
12777 msgid ""
12778 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12779 "per hour"
12780 msgstr ""
12782 #: po/advisory_rules.php:140
12783 msgid "Rate of reading next table row"
12784 msgstr ""
12786 #: po/advisory_rules.php:141
12787 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12788 msgstr ""
12790 #: po/advisory_rules.php:142
12791 msgid ""
12792 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12793 "where applicable."
12794 msgstr ""
12796 #: po/advisory_rules.php:143
12797 #, php-format
12798 msgid ""
12799 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12800 msgstr ""
12802 #: po/advisory_rules.php:145
12803 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12804 msgstr ""
12806 #: po/advisory_rules.php:146
12807 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12808 msgstr ""
12810 #: po/advisory_rules.php:147
12811 msgid ""
12812 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12813 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12814 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12815 "other value as well."
12816 msgstr ""
12818 #: po/advisory_rules.php:148
12819 #, php-format
12820 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12821 msgstr ""
12823 #: po/advisory_rules.php:150
12824 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12825 msgstr ""
12827 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12828 msgid ""
12829 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12830 "memory."
12831 msgstr ""
12833 #: po/advisory_rules.php:152
12834 msgid ""
12835 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12836 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12837 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12838 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12839 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12840 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12841 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12842 msgstr ""
12844 #: po/advisory_rules.php:153
12845 #, php-format
12846 msgid ""
12847 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12848 "below 25%%"
12849 msgstr ""
12851 #: po/advisory_rules.php:155
12852 #, fuzzy
12853 #| msgid "%s table(s)"
12854 msgid "Temp disk rate"
12855 msgstr "%s tabel(it)"
12857 #: po/advisory_rules.php:157
12858 msgid ""
12859 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12860 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12861 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12862 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12863 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12864 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12865 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12866 msgstr ""
12868 #: po/advisory_rules.php:158
12869 #, php-format
12870 msgid ""
12871 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12872 "less than 1 per hour"
12873 msgstr ""
12875 #: po/advisory_rules.php:160
12876 #, fuzzy
12877 #| msgid "Sort buffer size"
12878 msgid "MyISAM key buffer size"
12879 msgstr "Sordi puhvri suurus"
12881 #: po/advisory_rules.php:161
12882 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12883 msgstr ""
12885 #: po/advisory_rules.php:162
12886 msgid ""
12887 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12888 "good start."
12889 msgstr ""
12891 #: po/advisory_rules.php:163
12892 msgid "key_buffer_size is 0"
12893 msgstr ""
12895 #: po/advisory_rules.php:165
12896 #, fuzzy, php-format
12897 #| msgid "Sort buffer size"
12898 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12899 msgstr "Sordi puhvri suurus"
12901 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12902 #, fuzzy, php-format
12903 #| msgid "Sort buffer size"
12904 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12905 msgstr "Sordi puhvri suurus"
12907 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12908 msgid ""
12909 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12910 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12911 "expectations about what indexes are being used."
12912 msgstr ""
12914 #: po/advisory_rules.php:168
12915 #, php-format
12916 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12917 msgstr ""
12919 #: po/advisory_rules.php:170
12920 #, fuzzy
12921 #| msgid "Sort buffer size"
12922 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12923 msgstr "Sordi puhvri suurus"
12925 #: po/advisory_rules.php:173
12926 #, php-format
12927 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12928 msgstr ""
12930 #: po/advisory_rules.php:175
12931 msgid "Percentage of index reads from memory"
12932 msgstr ""
12934 #: po/advisory_rules.php:176
12935 #, php-format
12936 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12937 msgstr ""
12939 #: po/advisory_rules.php:177
12940 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12941 msgstr ""
12943 #: po/advisory_rules.php:178
12944 #, php-format
12945 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12946 msgstr ""
12948 #: po/advisory_rules.php:180
12949 #, fuzzy
12950 #| msgid "Create table"
12951 msgid "Rate of table open"
12952 msgstr "Loo tabel"
12954 #: po/advisory_rules.php:181
12955 #, fuzzy
12956 #| msgid "The current number of pending writes."
12957 msgid "The rate of opening tables is high."
12958 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
12960 #: po/advisory_rules.php:182
12961 msgid ""
12962 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12963 "{table_open_cache} might avoid this."
12964 msgstr ""
12966 #: po/advisory_rules.php:183
12967 #, php-format
12968 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12969 msgstr ""
12971 #: po/advisory_rules.php:185
12972 #, fuzzy
12973 #| msgid "Format of imported file"
12974 msgid "Percentage of used open files limit"
12975 msgstr "Imporditud faili formaat"
12977 #: po/advisory_rules.php:186
12978 msgid ""
12979 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12980 "may get a \"Too many open files\" error."
12981 msgstr ""
12983 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12984 msgid ""
12985 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12986 "restarting after changing open_files_limit."
12987 msgstr ""
12989 #: po/advisory_rules.php:188
12990 #, php-format
12991 msgid ""
12992 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12993 msgstr ""
12995 #: po/advisory_rules.php:190
12996 #, fuzzy
12997 #| msgid "Format of imported file"
12998 msgid "Rate of open files"
12999 msgstr "Imporditud faili formaat"
13001 #: po/advisory_rules.php:191
13002 #, fuzzy
13003 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
13004 msgid "The rate of opening files is high."
13005 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
13007 #: po/advisory_rules.php:193
13008 #, php-format
13009 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
13010 msgstr ""
13012 #: po/advisory_rules.php:195
13013 #, fuzzy, php-format
13014 #| msgid "Create table on database %s"
13015 msgid "Immediate table locks %%"
13016 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
13018 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
13019 #, fuzzy
13020 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
13021 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
13022 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
13024 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
13025 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
13026 msgstr ""
13028 #: po/advisory_rules.php:198
13029 #, php-format
13030 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
13031 msgstr ""
13033 #: po/advisory_rules.php:200
13034 msgid "Table lock wait rate"
13035 msgstr ""
13037 #: po/advisory_rules.php:203
13038 #, php-format
13039 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
13040 msgstr ""
13042 #: po/advisory_rules.php:205
13043 #, fuzzy
13044 #| msgid "Key cache"
13045 msgid "Thread cache"
13046 msgstr "Võtme vahemälu"
13048 #: po/advisory_rules.php:206
13049 msgid ""
13050 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
13051 "MySQL."
13052 msgstr ""
13054 #: po/advisory_rules.php:207
13055 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
13056 msgstr ""
13058 #: po/advisory_rules.php:208
13059 msgid "The thread cache is set to 0"
13060 msgstr ""
13062 #: po/advisory_rules.php:210
13063 #, fuzzy, php-format
13064 #| msgid "Key cache"
13065 msgid "Thread cache hit rate %%"
13066 msgstr "Võtme vahemälu"
13068 #: po/advisory_rules.php:211
13069 msgid "Thread cache is not efficient."
13070 msgstr ""
13072 #: po/advisory_rules.php:212
13073 msgid "Increase {thread_cache_size}."
13074 msgstr ""
13076 #: po/advisory_rules.php:213
13077 #, php-format
13078 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13079 msgstr ""
13081 #: po/advisory_rules.php:215
13082 msgid "Threads that are slow to launch"
13083 msgstr ""
13085 #: po/advisory_rules.php:216
13086 #, fuzzy
13087 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
13088 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13089 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
13091 #: po/advisory_rules.php:217
13092 msgid ""
13093 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13094 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13095 msgstr ""
13097 #: po/advisory_rules.php:218
13098 #, php-format
13099 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13100 msgstr ""
13102 #: po/advisory_rules.php:220
13103 msgid "Slow launch time"
13104 msgstr ""
13106 #: po/advisory_rules.php:221
13107 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13108 msgstr ""
13110 #: po/advisory_rules.php:222
13111 msgid ""
13112 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
13113 "launch"
13114 msgstr ""
13116 #: po/advisory_rules.php:223
13117 #, php-format
13118 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13119 msgstr ""
13121 #: po/advisory_rules.php:225
13122 #, fuzzy
13123 #| msgid "max. concurrent connections"
13124 msgid "Percentage of used connections"
13125 msgstr "maks. parallel ühendusi"
13127 #: po/advisory_rules.php:226
13128 msgid ""
13129 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13130 "max_connections."
13131 msgstr ""
13133 #: po/advisory_rules.php:227
13134 msgid ""
13135 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
13136 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
13137 "code closes database handlers properly."
13138 msgstr ""
13140 #: po/advisory_rules.php:228
13141 #, php-format
13142 msgid ""
13143 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13144 msgstr ""
13146 #: po/advisory_rules.php:230
13147 #, fuzzy
13148 #| msgid "max. concurrent connections"
13149 msgid "Percentage of aborted connections"
13150 msgstr "maks. parallel ühendusi"
13152 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
13153 msgid "Too many connections are aborted."
13154 msgstr ""
13156 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
13157 msgid ""
13158 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
13159 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13160 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
13161 "source."
13162 msgstr ""
13164 #: po/advisory_rules.php:233
13165 #, php-format
13166 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13167 msgstr ""
13169 #: po/advisory_rules.php:235
13170 #, fuzzy
13171 #| msgid "max. concurrent connections"
13172 msgid "Rate of aborted connections"
13173 msgstr "maks. parallel ühendusi"
13175 #: po/advisory_rules.php:238
13176 #, php-format
13177 msgid ""
13178 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13179 msgstr ""
13181 #: po/advisory_rules.php:240
13182 #, fuzzy
13183 #| msgid "Format of imported file"
13184 msgid "Percentage of aborted clients"
13185 msgstr "Imporditud faili formaat"
13187 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
13188 msgid "Too many clients are aborted."
13189 msgstr ""
13191 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
13192 msgid ""
13193 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13194 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13195 "database handler properly. Check your network and code."
13196 msgstr ""
13198 #: po/advisory_rules.php:243
13199 #, php-format
13200 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13201 msgstr ""
13203 #: po/advisory_rules.php:245
13204 #, fuzzy
13205 #| msgid "Format of imported file"
13206 msgid "Rate of aborted clients"
13207 msgstr "Imporditud faili formaat"
13209 #: po/advisory_rules.php:248
13210 #, php-format
13211 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13212 msgstr ""
13214 #: po/advisory_rules.php:250
13215 msgid "Is InnoDB disabled?"
13216 msgstr ""
13218 #: po/advisory_rules.php:251
13219 #, fuzzy
13220 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13221 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13222 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
13224 #: po/advisory_rules.php:252
13225 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13226 msgstr ""
13228 #: po/advisory_rules.php:253
13229 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13230 msgstr ""
13232 #: po/advisory_rules.php:255
13233 #, fuzzy
13234 #| msgid "Buffer pool size"
13235 msgid "InnoDB log size"
13236 msgstr "Puhverdusala suurus"
13238 #: po/advisory_rules.php:256
13239 #, fuzzy
13240 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13241 msgid ""
13242 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13243 "InnoDB buffer pool."
13244 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
13246 #: po/advisory_rules.php:257
13247 #, php-format
13248 msgid ""
13249 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13250 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13251 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13252 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13253 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13254 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13255 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13256 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13257 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13258 msgstr ""
13260 #: po/advisory_rules.php:258
13261 #, php-format
13262 msgid ""
13263 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13264 "it should not be below 20%%"
13265 msgstr ""
13267 #: po/advisory_rules.php:260
13268 msgid "Max InnoDB log size"
13269 msgstr ""
13271 #: po/advisory_rules.php:261
13272 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13273 msgstr ""
13275 #: po/advisory_rules.php:262
13276 #, php-format
13277 msgid ""
13278 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13279 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
13280 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
13281 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
13282 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
13283 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
13284 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
13285 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
13286 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
13287 msgstr ""
13289 #: po/advisory_rules.php:263
13290 #, php-format
13291 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13292 msgstr ""
13294 #: po/advisory_rules.php:265
13295 #, fuzzy
13296 #| msgid "Buffer pool size"
13297 msgid "InnoDB buffer pool size"
13298 msgstr "Puhverdusala suurus"
13300 #: po/advisory_rules.php:266
13301 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13302 msgstr ""
13304 #: po/advisory_rules.php:267
13305 #, php-format
13306 msgid ""
13307 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13308 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13309 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13310 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13311 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13312 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13313 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13314 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
13315 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13316 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13317 msgstr ""
13319 #: po/advisory_rules.php:268
13320 #, php-format
13321 msgid ""
13322 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13323 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13324 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13325 "other services running on the same machine."
13326 msgstr ""
13328 #: po/advisory_rules.php:270
13329 #, fuzzy
13330 #| msgid "max. concurrent connections"
13331 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13332 msgstr "maks. parallel ühendusi"
13334 #: po/advisory_rules.php:271
13335 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13336 msgstr ""
13338 #: po/advisory_rules.php:272
13339 msgid ""
13340 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13341 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13342 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13343 msgstr ""
13345 #: po/advisory_rules.php:273
13346 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13347 msgstr ""
13349 #~ msgid "Create an index"
13350 #~ msgstr "Loo uus indeks"
13352 #~ msgid "Modify an index"
13353 #~ msgstr "Muuda indeksit"
13355 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
13356 #~ msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
13358 #~ msgid "Create Table"
13359 #~ msgstr "Loo tabel"
13361 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
13362 #~ msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
13364 #~ msgid "Create table on database %s"
13365 #~ msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
13367 #~ msgid "Data Label"
13368 #~ msgstr "Nimetus"
13370 #~ msgid "Location of the text file"
13371 #~ msgstr "tekstifaili asukoht"
13373 #~ msgid "MySQL charset"
13374 #~ msgstr "MySQLi tähetabel"
13376 #~ msgid "MySQL client version"
13377 #~ msgstr "MySQL kliendi versioon"
13379 #~ msgid "To select relation, click :"
13380 #~ msgstr "Et valida suhe, kliki :"
13382 #~ msgid "memcached usage"
13383 #~ msgstr "Ruumivõtt"
13385 #~ msgid "% open files"
13386 #~ msgstr "Näita avatud tabeleid"
13388 #~ msgid "% connections used"
13389 #~ msgstr "Ühendused"
13391 #~ msgid "% aborted connections"
13392 #~ msgstr "maks. parallel ühendusi"
13394 #~ msgid "CPU Usage"
13395 #~ msgstr "Kasutus"
13397 #~ msgid "Swap Usage"
13398 #~ msgstr "Kasutus"
13400 #~ msgctxt "PDF"
13401 #~ msgid "page"
13402 #~ msgstr "lehti"
13404 #~ msgid "Inline Edit"
13405 #~ msgstr "Mootor"
13407 #~ msgid "Previous"
13408 #~ msgstr "Eelmine"
13410 #~ msgid "Next"
13411 #~ msgstr "Järgmine"
13413 #~ msgid "Create event"
13414 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
13416 #~ msgid "Create routine"
13417 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
13419 #~ msgid "Create trigger"
13420 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
13422 #~ msgid ""
13423 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13424 #~ "directory %s."
13425 #~ msgstr ""
13426 #~ "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
13427 #~ "kataloogi %s."
13429 #~ msgid "Refresh rate:"
13430 #~ msgstr "Uuenda"
13432 #~ msgid "Server traffic"
13433 #~ msgstr "Serveri valik"
13435 #~ msgid "Value too long in the form!"
13436 #~ msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
13438 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13439 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
13441 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
13442 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
13444 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13445 #~ msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
13447 #~ msgid "rows"
13448 #~ msgstr "Vaata"
13450 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13451 #~ msgstr "read alates"
13453 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13454 #~ msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
13456 #~ msgid ""
13457 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13458 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13459 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13460 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13461 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13462 #~ "everything is fine."
13463 #~ msgstr ""
13464 #~ "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
13465 #~ "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
13466 #~ ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki "
13467 #~ "allpool ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel "
13468 #~ "juhtudel on kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile "
13469 #~ "kuvatakse tühi leht on kõik korras."
13471 #~ msgid "Dropping Procedure"
13472 #~ msgstr "Toimingud"
13474 #~ msgid "Theme / Style"
13475 #~ msgstr "Teema / Stiil"
13477 #~ msgid "seconds"
13478 #~ msgstr "sekundis"
13480 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13481 #~ msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
13483 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13484 #~ msgid "Reset"
13485 #~ msgstr "Nulli"
13487 #~ msgid "Show processes"
13488 #~ msgstr "Näita protsesse"
13490 #~ msgctxt "for Show status"
13491 #~ msgid "Reset"
13492 #~ msgstr "Tühista"
13494 #~ msgid ""
13495 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13496 #~ "of this MySQL server since its startup."
13497 #~ msgstr ""
13498 #~ "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
13499 #~ "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
13501 #~ msgid ""
13502 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13503 #~ "the server."
13504 #~ msgstr ""
13505 #~ "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
13506 #~ "serverile."
13508 #~ msgid "Chart generated successfully."
13509 #~ msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
13511 #~ msgid ""
13512 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13513 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13514 #~ msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
13516 #~ msgid "Add a New User"
13517 #~ msgstr "Lisa uus kasutaja"
13519 #~ msgid "Create User"
13520 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
13522 #~ msgid "Delete the matches for the "
13523 #~ msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
13525 #~ msgid "Show left delete link"
13526 #~ msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
13528 #~ msgid "yes"
13529 #~ msgstr "Jah"
13531 #~ msgid "to/from page"
13532 #~ msgstr "Kuhu/Kust leht"
13534 #~ msgid "Disable Statistics"
13535 #~ msgstr "Keelake statistika"
13537 #~ msgid "Display table filter"
13538 #~ msgstr "Näitan veeru kommentaare"
13540 #~ msgid ""
13541 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13542 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13543 #~ msgstr ""
13544 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
13545 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
13547 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13548 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
13550 #~ msgid "No tables"
13551 #~ msgstr "Pole tabeleid"
13553 #~ msgid "SVG"
13554 #~ msgstr "CSV"
13556 #~ msgid ""
13557 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13558 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13559 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13560 #~ "\\'b')."
13561 #~ msgstr ""
13562 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
13563 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
13564 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
13565 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
13567 #~ msgid ""
13568 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13569 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13570 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13571 #~ msgstr ""
13572 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
13573 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
13574 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
13575 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
13577 #~ msgid "New table"
13578 #~ msgstr "Pole tabeleid"
13580 #~ msgid "database name"
13581 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
13583 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13584 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
13586 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13587 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
13589 #~ msgid "PMA database"
13590 #~ msgstr "Pole andmebaase"
13592 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13593 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
13595 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13596 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
13598 #~ msgid "remember template"
13599 #~ msgstr "jäta template meelde"
13601 #~ msgid "\"zipped\""
13602 #~ msgstr "\"zipitud\""
13604 #~ msgid "\"gzipped\""
13605 #~ msgstr "\"gzipitud\""
13607 #~ msgid "\"bzipped\""
13608 #~ msgstr "\"bzipitud\""
13610 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
13611 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
13613 #~ msgid "Add into comments"
13614 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
13616 #~ msgid "Export views"
13617 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
13619 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
13620 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
13622 #~ msgid "Actions"
13623 #~ msgstr "Tegevus"
13625 #~ msgid "Table removal"
13626 #~ msgstr "Tabeli nimi"
13628 #~ msgctxt "BLOB repository"
13629 #~ msgid "Enabled"
13630 #~ msgstr "Lubatud"
13632 #~ msgctxt "BLOB repository"
13633 #~ msgid "Repair"
13634 #~ msgstr "Paranda tabelit"
13636 #~ msgctxt "BLOB repository"
13637 #~ msgid "Disabled"
13638 #~ msgstr "Keelatud"
13640 #~ msgid ""
13641 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13642 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13643 #~ msgstr ""
13644 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
13646 #~ msgid ""
13647 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13648 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13649 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13650 #~ msgstr ""
13651 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
13652 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
13653 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
13655 #~ msgid ""
13656 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13657 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13658 #~ "configuration."
13659 #~ msgstr ""
13660 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
13661 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
13663 #~ msgid "Field"
13664 #~ msgstr "Väli"
13666 #~ msgid "Records"
13667 #~ msgstr "Kirjeid"
13669 #~ msgid "Fields terminated by"
13670 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
13672 #~ msgid "Fields"
13673 #~ msgstr "Väljade arv"
13675 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13676 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
13678 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13679 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
13681 #~ msgid ""
13682 #~ "Add custom comment into header (\n"
13683 #~ " splits lines)"
13684 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
13686 #~ msgid "and"
13687 #~ msgstr "ja"
13689 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
13690 #~ msgid "Disabled"
13691 #~ msgstr "Keelatud"
13693 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
13694 #~ msgid "Enabled"
13695 #~ msgstr "Lubatud"
13697 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
13698 #~ msgid "Repair"
13699 #~ msgstr "Paranda tabelit"
13701 #~ msgid "Calendar"
13702 #~ msgstr "Kalender"
13704 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13705 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
13707 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13708 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
13710 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
13711 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
13713 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
13714 #~ msgid "Create table"
13715 #~ msgstr "Loo tabel"
13717 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
13718 #~ msgid "None"
13719 #~ msgstr "Pole"
13721 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
13722 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
13724 #~ msgctxt "$strMIME_description"
13725 #~ msgid "Description"
13726 #~ msgstr "Kirjeldus"
13728 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
13729 #~ msgid "None"
13730 #~ msgstr "Pole"
13732 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13733 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
13735 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13736 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
13738 #~ msgid "running on %s"
13739 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
13741 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
13742 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
13744 #~ msgid ""
13745 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
13746 #~ "phpMyAdmin won"
13747 #~ msgstr ""
13748 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
13749 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
13750 #~ "pikenda."
13752 #~ msgctxt "None action"
13753 #~ msgid "None"
13754 #~ msgstr "Pole"
13756 #~ msgctxt ""
13757 #~ msgid "None"
13758 #~ msgstr "Pole"
13760 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
13761 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
13763 #~ msgid "The %s table doesn"
13764 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
13766 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
13767 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
13769 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
13770 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
13772 #~ msgid ""
13773 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
13774 #~ "Please check your PHP configuration."
13775 #~ msgstr ""
13776 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
13778 #~ msgid "(or the local MySQL server"
13779 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
13781 #~ msgid ""
13782 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13783 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13784 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13785 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13786 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13787 #~ "be . "
13788 #~ msgstr ""
13789 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
13790 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
13791 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
13792 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
13793 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
13794 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
13795 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
13796 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
13797 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
13798 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
13800 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
13801 #~ msgid "CSV"
13802 #~ msgstr "CSV andmed"
13804 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
13805 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
13807 #~ msgid ""
13808 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
13809 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
13811 #~ msgid "has been altered."
13812 #~ msgstr "on muudetud."
13814 #~ msgid ""
13815 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
13816 #~ "usual until the privileges are reloaded."
13817 #~ msgstr ""
13818 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
13819 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
13821 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
13822 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
13824 #~ msgid ""
13825 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
13826 #~ msgstr ""
13827 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
13828 #~ "MySQL versioonis."
13830 #~ msgid "Process list"
13831 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
13833 #~ msgid ""
13834 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
13835 #~ "reloaded."
13836 #~ msgstr ""
13837 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
13838 #~ "taaslaetud."
13840 #~ msgid "Native MS Excel format"
13841 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
13843 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
13844 #~ msgid "Select"
13845 #~ msgstr "Märgista kõik"
13847 #~ msgctxt "Create INSERT query"
13848 #~ msgid "Insert"
13849 #~ msgstr "Lisa"
13851 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
13852 #~ msgid "Update"
13853 #~ msgstr "Uuenda päringut"
13855 #~ msgctxt "Create DELETE query"
13856 #~ msgid "Delete"
13857 #~ msgstr "Kustuta"
13859 #~ msgid "utf-8"
13860 #~ msgstr "utf-8"
13862 #~ msgid "Jan0"
13863 #~ msgstr "Jan0"
13865 #~ msgid "Jan1"
13866 #~ msgstr "Jan1"
13868 #~ msgid "Jan2"
13869 #~ msgstr "Jan2"