Merge commit '81ebc00206d6aee95900b1c28b0212ee79d3bb25'
[phpmyadmin/madhuracj.git] / po / et.po
blobd837000ec115a4be88e09ca18972c4b741eb0b5f
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-06-15 08:36-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: \n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:360 server_privileges.php:1583
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2270
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:340 libraries/export/pdf.php:133
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1098
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2763
41 #: libraries/common.lib.php:2770 libraries/common.lib.php:2952
42 #: libraries/common.lib.php:2953 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
44 msgid "Search"
45 msgstr "Otsi"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:421
48 #: db_operations.php:531 db_operations.php:559 db_search.php:360
49 #: db_structure.php:535 enum_editor.php:63 js/messages.php:79
50 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1316
52 #: libraries/common.lib.php:2246 libraries/core.lib.php:557
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:354 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:644
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:518
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:626 libraries/tbl_properties.inc.php:796
65 #: main.php:109 navigation.php:234 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
66 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:646
67 #: server_privileges.php:1694 server_privileges.php:2051
68 #: server_privileges.php:2098 server_privileges.php:2138
69 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
70 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1220 tbl_change.php:331
71 #: tbl_change.php:1102 tbl_change.php:1139 tbl_indexes.php:252
72 #: tbl_operations.php:280 tbl_operations.php:317 tbl_operations.php:519
73 #: tbl_operations.php:581 tbl_operations.php:763 tbl_select.php:291
74 #: tbl_structure.php:656 tbl_structure.php:692 tbl_tracking.php:425
75 #: tbl_tracking.php:563 view_create.php:181 view_operations.php:99
76 msgid "Go"
77 msgstr "Mine"
79 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:313
81 msgid "Keyname"
82 msgstr "Võtme nimi"
84 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:1020
87 msgid "Description"
88 msgstr "Kirjeldus"
90 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
91 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Kasuta seda väärtust"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr ""
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgstr ""
108 #: changelog.php:32 license.php:28
109 #, php-format
110 msgid ""
111 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
112 "for more information."
113 msgstr ""
115 #: db_create.php:58
116 #, fuzzy, php-format
117 msgid "Database %1$s has been created."
118 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
120 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
121 msgid "Database comment: "
122 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
124 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1213
125 #: libraries/tbl_properties.inc.php:733 tbl_operations.php:362
126 #: tbl_printview.php:127
127 msgid "Table comments"
128 msgstr "Tabeli kommentaarid"
130 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:445
131 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
132 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
133 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
134 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
135 #: libraries/tbl_properties.inc.php:273 tbl_change.php:309 tbl_chart.php:86
136 #: tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:399
137 #: tbl_select.php:113 tbl_tracking.php:266 tbl_tracking.php:317
138 #, fuzzy
139 #| msgid "Column names"
140 msgid "Column"
141 msgstr "Väljade nimed"
143 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
144 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
145 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
146 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
147 #: libraries/export/texytext.php:227
148 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
150 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2151
151 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_printview.php:140
152 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:114 tbl_structure.php:199
153 #: tbl_structure.php:753 tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:314
154 msgid "Type"
155 msgstr "Tüüp"
157 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
158 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
159 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
160 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
162 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
163 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:269
164 #: tbl_tracking.php:320
165 msgid "Null"
166 msgstr "Null"
168 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
169 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
170 #: libraries/export/texytext.php:229
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
172 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
173 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
174 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:270
175 msgid "Default"
176 msgstr "Vaikimisi"
178 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
179 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
180 #: libraries/export/texytext.php:231
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266 tbl_printview.php:147
183 msgid "Links to"
184 msgstr "Lingib "
186 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
187 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
188 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:255
189 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
190 #: libraries/export/texytext.php:234
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
193 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
194 msgid "Comments"
195 msgstr "Kommentaarid"
197 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:98 libraries/Index.class.php:358
198 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
199 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
200 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
201 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
202 #: libraries/mult_submits.inc.php:282
203 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
204 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
205 #: server_privileges.php:1381 server_privileges.php:1392
206 #: server_privileges.php:1638 server_privileges.php:1649
207 #: server_privileges.php:1969 server_privileges.php:1974
208 #: server_privileges.php:2268 sql.php:256 sql.php:317 tbl_printview.php:226
209 #: tbl_structure.php:374 tbl_tracking.php:330 tbl_tracking.php:335
210 msgid "No"
211 msgstr "Ei"
213 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:97 libraries/Index.class.php:359
214 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
215 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
216 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
217 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
218 #: libraries/mult_submits.inc.php:46 libraries/mult_submits.inc.php:78
219 #: libraries/mult_submits.inc.php:87 libraries/mult_submits.inc.php:92
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/mult_submits.inc.php:257
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:271 libraries/mult_submits.inc.php:281
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:294
223 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
224 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
225 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1378
226 #: server_privileges.php:1389 server_privileges.php:1635
227 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1969
228 #: server_privileges.php:1972 server_privileges.php:2268 sql.php:316
229 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:374
230 #: tbl_tracking.php:328 tbl_tracking.php:333
231 msgid "Yes"
232 msgstr "Jah"
234 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
235 msgid "Print"
236 msgstr "Prindi"
238 #: db_export.php:30
239 msgid "View dump (schema) of database"
240 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
242 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
243 #: export.php:371 navigation.php:323
244 msgid "No tables found in database."
245 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
247 #: db_export.php:44 db_search.php:342 server_export.php:26
248 msgid "Select All"
249 msgstr "Märgista kõik"
251 #: db_export.php:46 db_search.php:345 server_export.php:28
252 msgid "Unselect All"
253 msgstr "Puhasta kõik"
255 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
256 msgid "The database name is empty!"
257 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
259 #: db_operations.php:272
260 #, php-format
261 msgid "Database %s has been renamed to %s"
262 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
264 #: db_operations.php:276
265 #, php-format
266 msgid "Database %s has been copied to %s"
267 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
269 #: db_operations.php:404
270 msgid "Rename database to"
271 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
273 #: db_operations.php:409 server_status.php:789
274 msgid "Command"
275 msgstr "Käsk"
277 #: db_operations.php:440
278 #, fuzzy
279 #| msgid "Rename database to"
280 msgid "Remove database"
281 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
283 #: db_operations.php:452
284 #, php-format
285 msgid "Database %s has been dropped."
286 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
288 #: db_operations.php:457
289 #, fuzzy
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "Pole andmebaase"
293 #: db_operations.php:487
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "Kopeeri andmebaas"
297 #: db_operations.php:494 tbl_operations.php:548 tbl_tracking.php:418
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "Ainult struktuur"
301 #: db_operations.php:495 tbl_operations.php:549 tbl_tracking.php:420
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "Struktuur ja andmed"
305 #: db_operations.php:496 tbl_operations.php:550 tbl_tracking.php:419
306 msgid "Data only"
307 msgstr "Ainult andmed"
309 #: db_operations.php:504
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
313 #: db_operations.php:507 libraries/config/messages.inc.php:126
314 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
315 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:556
316 #, php-format
317 msgid "Add %s"
318 msgstr "Lisa %s"
320 #: db_operations.php:511 libraries/config/messages.inc.php:119
321 #: tbl_operations.php:314 tbl_operations.php:558
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
325 #: db_operations.php:515 tbl_operations.php:565
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "Lisa piirangud"
329 #: db_operations.php:528
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
333 #: db_operations.php:552 libraries/Index.class.php:447
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:106
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:739 server_collations.php:53
337 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:378 tbl_select.php:115
338 #: tbl_structure.php:200 tbl_structure.php:861 tbl_tracking.php:268
339 #: tbl_tracking.php:319
340 msgid "Collation"
341 msgstr "Määrang"
343 #: db_operations.php:565
344 #, fuzzy, php-format
345 #| msgid ""
346 #| "The additional features for working with linked tables have been "
347 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
348 msgid ""
349 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
350 "click %shere%s."
351 msgstr ""
352 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
353 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
355 #: db_operations.php:600
356 #, fuzzy
357 #| msgid "Relational schema"
358 msgid "Edit or export relational schema"
359 msgstr "Seoseskeem"
361 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
362 #: libraries/config/messages.inc.php:497 libraries/db_structure.lib.php:37
363 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
364 #: libraries/header.inc.php:152 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
365 #: server_privileges.php:1745 server_privileges.php:1801
366 #: server_privileges.php:2065 server_synchronize.php:418
367 #: server_synchronize.php:861 tbl_tracking.php:643 test/theme.php:73
368 msgid "Table"
369 msgstr "Tabel"
371 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
372 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
373 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:642 navigation.php:664
374 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:389 tbl_structure.php:475
375 #: tbl_structure.php:871
376 msgid "Rows"
377 msgstr "Ridu"
379 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
380 msgid "Size"
381 msgstr "Suurus"
383 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:749
384 #: libraries/export/sql.php:1076
385 msgid "in use"
386 msgstr "kasutusel"
388 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
389 #: libraries/export/sql.php:704
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1218 tbl_printview.php:431
391 #: tbl_structure.php:903
392 msgid "Creation"
393 msgstr "Loodud"
395 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
396 #: libraries/export/sql.php:709
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1223 tbl_printview.php:441
398 #: tbl_structure.php:911
399 msgid "Last update"
400 msgstr "Viimane muudatus"
402 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
403 #: libraries/export/sql.php:714
404 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1228 tbl_printview.php:451
405 #: tbl_structure.php:919
406 msgid "Last check"
407 msgstr "Viimane vaatamine"
409 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
410 #, fuzzy, php-format
411 #| msgid "%s table(s)"
412 msgid "%s table"
413 msgid_plural "%s tables"
414 msgstr[0] "%s tabel(it)"
415 msgstr[1] "%s tabel(it)"
417 #: db_qbe.php:41
418 msgid "You have to choose at least one column to display"
419 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
421 #: db_qbe.php:186
422 msgid "Switch to"
423 msgstr ""
425 #: db_qbe.php:186
426 msgid "visual builder"
427 msgstr ""
429 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:95
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:914
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Sorteeri"
434 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:102
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:549 libraries/display_tbl.lib.php:875
436 #: server_databases.php:158 server_databases.php:175 tbl_operations.php:275
437 #: tbl_select.php:278
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Kasvav"
441 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:110
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/display_tbl.lib.php:872
443 #: server_databases.php:158 server_databases.php:175 tbl_operations.php:276
444 #: tbl_select.php:279
445 msgid "Descending"
446 msgstr "Kahanev"
448 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:429
449 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:648
450 msgid "Show"
451 msgstr "Näita"
453 #: db_qbe.php:322
454 msgid "Criteria"
455 msgstr "Kriteerium"
457 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
458 msgid "Ins"
459 msgstr "Ins"
461 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
462 msgid "And"
463 msgstr "ja"
465 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
466 msgid "Del"
467 msgstr "Del"
469 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
470 #: server_privileges.php:307 tbl_change.php:965 tbl_indexes.php:248
471 #: tbl_select.php:252
472 msgid "Or"
473 msgstr "või"
475 #: db_qbe.php:529
476 msgid "Modify"
477 msgstr "Muuda"
479 #: db_qbe.php:606
480 #, fuzzy
481 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
482 msgid "Add/Delete criteria rows"
483 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
485 #: db_qbe.php:618
486 #, fuzzy
487 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
488 msgid "Add/Delete columns"
489 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
491 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
492 msgid "Update Query"
493 msgstr "Uuenda päringut"
495 #: db_qbe.php:639
496 msgid "Use Tables"
497 msgstr "Kasuta tabeleid"
499 #: db_qbe.php:662
500 #, php-format
501 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
502 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
504 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1169
505 msgid "Submit Query"
506 msgstr "Lae päring"
508 #: db_search.php:54 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
509 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
511 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:236
512 msgid "Access denied"
513 msgstr "Ligipääs keelatud"
515 #: db_search.php:66 db_search.php:309
516 msgid "at least one of the words"
517 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
519 #: db_search.php:67 db_search.php:310
520 msgid "all words"
521 msgstr "kõik sõnadest"
523 #: db_search.php:68 db_search.php:311
524 msgid "the exact phrase"
525 msgstr "täpne fraas"
527 #: db_search.php:69 db_search.php:312
528 msgid "as regular expression"
529 msgstr "regulaaravaldisena"
531 #: db_search.php:231
532 #, php-format
533 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
534 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
536 #: db_search.php:249
537 #, fuzzy, php-format
538 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
539 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
540 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
541 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
542 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
544 #: db_search.php:256 libraries/common.lib.php:2765
545 #: libraries/common.lib.php:2950 libraries/common.lib.php:2951
546 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:560
547 msgid "Browse"
548 msgstr "Vaata"
550 #: db_search.php:261
551 #, fuzzy, php-format
552 #| msgid "Dumping data for table"
553 msgid "Delete the matches for the %s table?"
554 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
556 #: db_search.php:261 libraries/display_tbl.lib.php:1302
557 #: libraries/display_tbl.lib.php:2272
558 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
562 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:423
563 #: setup/frames/index.inc.php:138 setup/frames/index.inc.php:229
564 #: tbl_tracking.php:435 tbl_tracking.php:456 tbl_tracking.php:513
565 msgid "Delete"
566 msgstr "Kustuta"
568 #: db_search.php:274
569 #, fuzzy, php-format
570 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
571 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
572 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
573 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
574 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
576 #: db_search.php:297
577 msgid "Search in database"
578 msgstr "Otsi andmebaasist"
580 #: db_search.php:300
581 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
582 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
584 #: db_search.php:305
585 msgid "Find:"
586 msgstr "Leia:"
588 #: db_search.php:309 db_search.php:310
589 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
590 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
592 #: db_search.php:323
593 msgid "Inside table(s):"
594 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
596 #: db_search.php:353
597 #, fuzzy
598 #| msgid "Inside table(s):"
599 msgid "Inside column:"
600 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
602 #: db_structure.php:59
603 #, fuzzy
604 #| msgid "No tables found in database."
605 msgid "No tables found in database"
606 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
608 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:688
609 #, php-format
610 msgid "Table %s has been emptied"
611 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
613 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:705
614 #, php-format
615 msgid "View %s has been dropped"
616 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
618 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:705
619 #, php-format
620 msgid "Table %s has been dropped"
621 msgstr "Tabel %s kustutatud"
623 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
624 msgid "Tracking is active."
625 msgstr ""
627 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
628 msgid "Tracking is not active."
629 msgstr ""
631 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:2156
632 #, php-format
633 msgid ""
634 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
635 "s."
636 msgstr ""
638 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:152
639 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:206 test/theme.php:72
640 msgid "View"
641 msgstr "Vaade"
643 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
644 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
645 #: server_replication.php:162 server_status.php:242
646 msgid "Replication"
647 msgstr "Tiražeerimine"
649 #: db_structure.php:448
650 msgid "Sum"
651 msgstr "Summa"
653 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
654 #, php-format
655 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
656 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
658 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
659 #: libraries/display_tbl.lib.php:2297 libraries/display_tbl.lib.php:2302
660 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:260
661 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:1666 tbl_structure.php:548
662 #: tbl_structure.php:557
663 msgid "With selected:"
664 msgstr "Valitud:"
666 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2292
667 #: server_databases.php:262 server_privileges.php:583
668 #: server_privileges.php:1669 tbl_structure.php:551
669 msgid "Check All"
670 msgstr "Märgista kõik"
672 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2293
673 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:264
674 #: server_privileges.php:586 server_privileges.php:1673 tbl_structure.php:555
675 msgid "Uncheck All"
676 msgstr "Puhasta kõik"
678 #: db_structure.php:495
679 msgid "Check tables having overhead"
680 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
682 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:164
683 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2310
684 #: libraries/display_tbl.lib.php:2448 libraries/server_links.inc.php:65
685 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
686 #: server_privileges.php:1354 setup/frames/menu.inc.php:21
687 msgid "Export"
688 msgstr "Ekspordi"
690 #: db_structure.php:505 db_structure.php:567
691 #: libraries/display_tbl.lib.php:2399 tbl_structure.php:586
692 #: tbl_structure.php:588
693 msgid "Print view"
694 msgstr "Trükivaade"
696 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:2959
697 #: libraries/common.lib.php:2960
698 msgid "Empty"
699 msgstr "Tühjenda"
701 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
702 #: libraries/common.lib.php:2957 libraries/common.lib.php:2958
703 #: server_databases.php:266 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
704 #: tbl_structure.php:564
705 msgid "Drop"
706 msgstr "Kustuta"
708 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:604
709 msgid "Check table"
710 msgstr "Kontrolli tabelit"
712 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:653 tbl_structure.php:803
713 #: tbl_structure.php:805
714 msgid "Optimize table"
715 msgstr "Optimiseeri tabelit"
717 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:640
718 msgid "Repair table"
719 msgstr "Paranda tabelit"
721 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:627
722 msgid "Analyze table"
723 msgstr "Analüüsi tabelit"
725 #: db_structure.php:521
726 #, fuzzy
727 msgid "Add prefix to table"
728 msgstr "Pole andmebaase"
730 #: db_structure.php:523 libraries/mult_submits.inc.php:246
731 #, fuzzy
732 #| msgid "Replace table data with file"
733 msgid "Replace table prefix"
734 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
736 #: db_structure.php:525 libraries/mult_submits.inc.php:246
737 #, fuzzy
738 #| msgid "Replace table data with file"
739 msgid "Copy table with prefix"
740 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
742 #: db_structure.php:574 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
743 msgid "Data Dictionary"
744 msgstr "Andmesõnastik"
746 #: db_tracking.php:79
747 #, fuzzy
748 msgid "Tracked tables"
749 msgstr "Kontrolli tabelit"
751 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:491
752 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
753 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
754 #: libraries/export/sql.php:568 libraries/export/texytext.php:77
755 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:139
756 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:157
757 #: server_privileges.php:1740 server_privileges.php:1801
758 #: server_privileges.php:2059 server_status.php:788
759 #: server_synchronize.php:1190 server_synchronize.php:1194
760 #: tbl_tracking.php:642 test/theme.php:63
761 msgid "Database"
762 msgstr "Andmebaas"
764 #: db_tracking.php:86
765 #, fuzzy
766 msgid "Last version"
767 msgstr "Suhte loomine (relation)"
769 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:645
770 #, fuzzy
771 msgid "Created"
772 msgstr "Loo"
774 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:646
775 msgid "Updated"
776 msgstr ""
778 #: db_tracking.php:89 libraries/server_links.inc.php:51 server_status.php:791
779 #: sql.php:925 tbl_tracking.php:647 test/theme.php:99
780 msgid "Status"
781 msgstr "Staatus"
783 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
784 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:191
785 #: server_privileges.php:1612 server_privileges.php:1805
786 #: server_privileges.php:2154 tbl_structure.php:208
787 msgid "Action"
788 msgstr "Tegevus"
790 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
791 msgid "Delete tracking data for this table"
792 msgstr ""
794 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:599 tbl_tracking.php:657
795 msgid "active"
796 msgstr ""
798 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:601 tbl_tracking.php:659
799 msgid "not active"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:134
803 #, fuzzy
804 msgid "Versions"
805 msgstr "Pärsia"
807 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:409 tbl_tracking.php:676
808 msgid "Tracking report"
809 msgstr ""
811 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:676
812 #, fuzzy
813 msgid "Structure snapshot"
814 msgstr "Ainult struktuur"
816 #: db_tracking.php:181
817 #, fuzzy
818 msgid "Untracked tables"
819 msgstr "Kontrolli tabelit"
821 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:622
822 #: tbl_structure.php:624
823 #, fuzzy
824 msgid "Track table"
825 msgstr "Kontrolli tabelit"
827 #: db_tracking.php:229
828 #, fuzzy
829 msgid "Database Log"
830 msgstr "Andmebaas"
832 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:792
833 #, php-format
834 msgid "Values for the column \"%s\""
835 msgstr ""
837 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:793
838 msgid "Enter each value in a separate field."
839 msgstr ""
841 #: enum_editor.php:57
842 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
843 msgstr ""
845 #: enum_editor.php:67
846 msgid "Output"
847 msgstr ""
849 #: enum_editor.php:68
850 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
851 msgstr ""
853 #: export.php:73
854 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
855 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
857 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
858 #, php-format
859 msgid "Insufficient space to save the file %s."
860 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
862 #: export.php:307
863 #, php-format
864 msgid ""
865 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
866 msgstr ""
867 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
868 "ülekirjutamise seadeid."
870 #: export.php:311 export.php:315
871 #, php-format
872 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
873 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
875 #: export.php:673
876 #, php-format
877 msgid "Dump has been saved to file %s."
878 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
880 #: import.php:58
881 #, php-format
882 msgid ""
883 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
884 "s for ways to workaround this limit."
885 msgstr ""
886 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
887 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
889 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
890 #: libraries/File.class.php:611
891 msgid "File could not be read"
892 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
894 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
895 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
896 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
897 #, php-format
898 msgid ""
899 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
900 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
901 msgstr ""
902 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
903 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
905 #: import.php:336
906 msgid ""
907 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
908 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
909 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
910 msgstr ""
911 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
912 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
913 "1.16."
915 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
916 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
917 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
919 #: import.php:396
920 msgid "The bookmark has been deleted."
921 msgstr "Järjehodja kustutati."
923 #: import.php:400
924 msgid "Showing bookmark"
925 msgstr "Näitan järjehoidjat"
927 #: import.php:402 sql.php:960
928 #, php-format
929 msgid "Bookmark %s created"
930 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
932 #: import.php:408 import.php:414
933 #, php-format
934 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
935 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
937 #: import.php:423
938 msgid ""
939 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
940 "file and import will resume."
941 msgstr ""
942 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
943 "sama fail uuesti ja import jätkub."
945 #: import.php:425
946 msgid ""
947 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
948 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
949 msgstr ""
950 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
951 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
952 "pikenda."
954 #: import.php:453 libraries/Message.class.php:185
955 #: libraries/display_tbl.lib.php:2193 libraries/sql_query_form.lib.php:139
956 #: tbl_operations.php:228 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126
957 #: view_operations.php:60
958 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
959 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
961 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:650
962 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207 user_password.php:123
963 msgid "Back"
964 msgstr "Tagasi"
966 #: index.php:183
967 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
968 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
970 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:340 server_synchronize.php:352
971 #: server_synchronize.php:368 server_synchronize.php:375
972 #: server_synchronize.php:734 server_synchronize.php:762
973 #: server_synchronize.php:790 server_synchronize.php:802
974 msgid "Click to select"
975 msgstr ""
977 #: js/messages.php:26
978 msgid "Click to unselect"
979 msgstr ""
981 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:213
982 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
983 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
985 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:277 sql.php:311
986 msgid "Do you really want to "
987 msgstr "Kas te tõesti tahate "
989 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:277 sql.php:296
990 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
991 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
993 #: js/messages.php:32
994 #, fuzzy
995 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
996 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
997 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
999 #: js/messages.php:33
1000 #, fuzzy
1001 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1002 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1003 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
1005 #: js/messages.php:34
1006 msgid "Dropping Event"
1007 msgstr ""
1009 #: js/messages.php:35
1010 #, fuzzy
1011 #| msgid "Procedures"
1012 msgid "Dropping Procedure"
1013 msgstr "Toimingud"
1015 #: js/messages.php:37
1016 #, fuzzy
1017 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1018 msgid "Deleting tracking data"
1019 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
1021 #: js/messages.php:38
1022 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1023 msgstr ""
1025 #: js/messages.php:39
1026 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1027 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
1029 #: js/messages.php:42
1030 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1031 msgstr ""
1033 #: js/messages.php:43
1034 #, php-format
1035 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1036 msgstr ""
1038 #: js/messages.php:46
1039 msgid "Missing value in the form!"
1040 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1042 #: js/messages.php:47
1043 msgid "This is not a number!"
1044 msgstr "See pole number!"
1046 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1047 #: js/messages.php:51
1048 #, fuzzy
1049 #| msgid "Total"
1050 msgid "Total count"
1051 msgstr "Kokku"
1053 #: js/messages.php:54
1054 msgid "The host name is empty!"
1055 msgstr "Masin on tühi!"
1057 #: js/messages.php:55
1058 msgid "The user name is empty!"
1059 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1061 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1221 user_password.php:64
1062 msgid "The password is empty!"
1063 msgstr "Parool on tühi!"
1065 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1219 user_password.php:67
1066 msgid "The passwords aren't the same!"
1067 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1069 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1679 server_privileges.php:1703
1070 #: server_privileges.php:2108 server_privileges.php:2302
1071 #, fuzzy
1072 #| msgid "Any user"
1073 msgid "Add user"
1074 msgstr "Kõik kasutajad"
1076 #: js/messages.php:59
1077 #, fuzzy
1078 #| msgid "Reload privileges"
1079 msgid "Reloading Privileges"
1080 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1082 #: js/messages.php:60
1083 #, fuzzy
1084 #| msgid "Remove selected users"
1085 msgid "Removing Selected Users"
1086 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1088 #: js/messages.php:61 libraries/tbl_properties.inc.php:791
1089 #: tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:409
1090 msgid "Close"
1091 msgstr ""
1093 #: js/messages.php:64 server_status.php:397
1094 #, fuzzy
1095 #| msgid "Server Choice"
1096 msgid "Live traffic chart"
1097 msgstr "Serveri valik"
1099 #: js/messages.php:65 server_status.php:400
1100 msgid "Live conn./process chart"
1101 msgstr ""
1103 #: js/messages.php:66 server_status.php:429
1104 #, fuzzy
1105 msgid "Live query chart"
1106 msgstr "SQL-päring"
1108 #: js/messages.php:68
1109 msgid "Static data"
1110 msgstr ""
1112 #. l10n: Total number of queries
1113 #: js/messages.php:70 libraries/build_html_for_db.lib.php:45
1114 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:219
1115 #: server_status.php:691 server_status.php:752 tbl_printview.php:348
1116 #: tbl_structure.php:790
1117 msgid "Total"
1118 msgstr "Kokku"
1120 #. l10n: Other, small valued, queries
1121 #: js/messages.php:72 server_status.php:592
1122 msgid "Other"
1123 msgstr ""
1125 #. l10n: Thousands separator
1126 #: js/messages.php:74 libraries/common.lib.php:1375
1127 msgid ","
1128 msgstr ","
1130 #. l10n: Decimal separator
1131 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1377
1132 msgid "."
1133 msgstr "."
1135 #: js/messages.php:80 libraries/tbl_properties.inc.php:796 pmd_general.php:388
1136 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1137 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1138 msgid "Cancel"
1139 msgstr "Katkesta"
1141 #: js/messages.php:83
1142 #, fuzzy
1143 msgid "Loading"
1144 msgstr "Lokaalne"
1146 #: js/messages.php:84
1147 #, fuzzy
1148 #| msgid "Processes"
1149 msgid "Processing Request"
1150 msgstr "Protsessid"
1152 #: js/messages.php:85 libraries/import/ods.php:80
1153 msgid "Error in Processing Request"
1154 msgstr ""
1156 #: js/messages.php:86
1157 msgid "Dropping Column"
1158 msgstr ""
1160 #: js/messages.php:87
1161 msgid "Adding Primary Key"
1162 msgstr ""
1164 #: js/messages.php:88 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1165 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1166 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1167 msgid "OK"
1168 msgstr "Korras"
1170 #: js/messages.php:91
1171 #, fuzzy
1172 #| msgid "Rename database to"
1173 msgid "Renaming Databases"
1174 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1176 #: js/messages.php:92
1177 #, fuzzy
1178 #| msgid "Rename database to"
1179 msgid "Reload Database"
1180 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1182 #: js/messages.php:93
1183 #, fuzzy
1184 #| msgid "Copy database to"
1185 msgid "Copying Database"
1186 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1188 #: js/messages.php:94
1189 #, fuzzy
1190 #| msgid "Charset"
1191 msgid "Changing Charset"
1192 msgstr "Tähetabel"
1194 #: js/messages.php:95
1195 #, fuzzy
1196 #| msgid "Table must have at least one field."
1197 msgid "Table must have at least one column"
1198 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1200 #: js/messages.php:96
1201 #, fuzzy
1202 #| msgid "Create table"
1203 msgid "Create Table"
1204 msgstr "Loo tabel"
1206 #: js/messages.php:101
1207 #, fuzzy
1208 #| msgid "Use Tables"
1209 msgid "Insert Table"
1210 msgstr "Kasuta tabeleid"
1212 #: js/messages.php:104
1213 #, fuzzy
1214 #| msgid "Search"
1215 msgid "Searching"
1216 msgstr "Otsi"
1218 #: js/messages.php:105
1219 #, fuzzy
1220 msgid "Hide search results"
1221 msgstr "SQL-päring"
1223 #: js/messages.php:106
1224 #, fuzzy
1225 msgid "Show search results"
1226 msgstr "SQL-päring"
1228 #: js/messages.php:107
1229 #, fuzzy
1230 #| msgid "Browse"
1231 msgid "Browsing"
1232 msgstr "Vaata"
1234 #: js/messages.php:108
1235 #, fuzzy
1236 #| msgid "Deleting %s"
1237 msgid "Deleting"
1238 msgstr "Kustutan %s"
1240 #: js/messages.php:111
1241 msgid ""
1242 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1243 msgstr ""
1245 #: js/messages.php:114
1246 #, fuzzy
1247 msgid "Hide query box"
1248 msgstr "SQL-päring"
1250 #: js/messages.php:115
1251 #, fuzzy
1252 msgid "Show query box"
1253 msgstr "SQL-päring"
1255 #: js/messages.php:116
1256 #, fuzzy
1257 #| msgid "Engines"
1258 msgid "Inline Edit"
1259 msgstr "Mootor"
1261 #: js/messages.php:117 libraries/Index.class.php:465
1262 #: libraries/common.lib.php:594 libraries/common.lib.php:1145
1263 #: libraries/common.lib.php:2961 libraries/config/messages.inc.php:471
1264 #: libraries/display_tbl.lib.php:1266 libraries/import.lib.php:1150
1265 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1266 #: setup/frames/index.inc.php:137
1267 msgid "Edit"
1268 msgstr "Muuda"
1270 #: js/messages.php:118 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1271 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1272 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 setup/frames/config.inc.php:39
1273 #: setup/frames/index.inc.php:227 tbl_change.php:1054 tbl_indexes.php:246
1274 #: tbl_relation.php:563
1275 msgid "Save"
1276 msgstr "Salvesta"
1278 #: js/messages.php:119 libraries/display_tbl.lib.php:637 pmd_general.php:158
1279 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1280 msgid "Hide"
1281 msgstr "Peida"
1283 #: js/messages.php:122
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Hide search criteria"
1286 msgstr "SQL-päring"
1288 #: js/messages.php:123
1289 #, fuzzy
1290 msgid "Show search criteria"
1291 msgstr "SQL-päring"
1293 #: js/messages.php:126 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1294 #: tbl_indexes.php:223
1295 msgid "Ignore"
1296 msgstr "Ignoreeri"
1298 #: js/messages.php:129
1299 msgid "Select referenced key"
1300 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1302 #: js/messages.php:130
1303 msgid "Select Foreign Key"
1304 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1306 #: js/messages.php:131
1307 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1308 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1310 #: js/messages.php:132 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1311 #, fuzzy
1312 #| msgid "Choose field to display"
1313 msgid "Choose column to display"
1314 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1316 #: js/messages.php:133
1317 msgid ""
1318 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1319 "save them.Do you want to continue?"
1320 msgstr ""
1322 #: js/messages.php:136
1323 msgid "Add an option for column "
1324 msgstr ""
1326 #: js/messages.php:139
1327 #, fuzzy
1328 #| msgid "Generate Password"
1329 msgid "Generate password"
1330 msgstr "Genereeri parool"
1332 #: js/messages.php:140 libraries/replication_gui.lib.php:365
1333 msgid "Generate"
1334 msgstr "Genereeri"
1336 #: js/messages.php:141
1337 #, fuzzy
1338 #| msgid "Change password"
1339 msgid "Change Password"
1340 msgstr "Muuda parooli"
1342 #: js/messages.php:144 tbl_structure.php:471
1343 #, fuzzy
1344 #| msgid "Mon"
1345 msgid "More"
1346 msgstr "Esm"
1348 #: js/messages.php:147 setup/lib/index.lib.php:158
1349 #, php-format
1350 msgid ""
1351 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1352 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1353 msgstr ""
1355 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1356 #: js/messages.php:149
1357 #, fuzzy
1358 msgid ", latest stable version:"
1359 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1361 #: js/messages.php:150
1362 #, fuzzy
1363 msgid "up to date"
1364 msgstr "Pole andmebaase"
1366 #. l10n: Display text for calendar close link
1367 #: js/messages.php:168
1368 #, fuzzy
1369 msgid "Done"
1370 msgstr "Andmed"
1372 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1373 #: js/messages.php:170
1374 #, fuzzy
1375 #| msgid "Previous"
1376 msgid "Prev"
1377 msgstr "Eelmine"
1379 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1380 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:2309
1381 #: libraries/common.lib.php:2312 libraries/display_tbl.lib.php:372
1382 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1383 #: tbl_structure.php:895
1384 msgid "Next"
1385 msgstr "Järgmine"
1387 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1388 #: js/messages.php:174
1389 #, fuzzy
1390 #| msgid "Total"
1391 msgid "Today"
1392 msgstr "Kokku"
1394 #: js/messages.php:177
1395 #, fuzzy
1396 #| msgid "Binary"
1397 msgid "January"
1398 msgstr "Binaarne"
1400 #: js/messages.php:178
1401 msgid "February"
1402 msgstr ""
1404 #: js/messages.php:179
1405 #, fuzzy
1406 #| msgid "Mar"
1407 msgid "March"
1408 msgstr "Mär"
1410 #: js/messages.php:180
1411 #, fuzzy
1412 #| msgid "Apr"
1413 msgid "April"
1414 msgstr "Apr"
1416 #: js/messages.php:181
1417 msgid "May"
1418 msgstr "Mai"
1420 #: js/messages.php:182
1421 #, fuzzy
1422 #| msgid "Jun"
1423 msgid "June"
1424 msgstr "Jun"
1426 #: js/messages.php:183
1427 #, fuzzy
1428 #| msgid "Jul"
1429 msgid "July"
1430 msgstr "Jul"
1432 #: js/messages.php:184
1433 #, fuzzy
1434 #| msgid "Aug"
1435 msgid "August"
1436 msgstr "Aug"
1438 #: js/messages.php:185
1439 msgid "September"
1440 msgstr ""
1442 #: js/messages.php:186
1443 #, fuzzy
1444 #| msgid "Oct"
1445 msgid "October"
1446 msgstr "Okt"
1448 #: js/messages.php:187
1449 msgid "November"
1450 msgstr ""
1452 #: js/messages.php:188
1453 msgid "December"
1454 msgstr ""
1456 #. l10n: Short month name
1457 #: js/messages.php:192 libraries/common.lib.php:1512
1458 msgid "Jan"
1459 msgstr "Jan"
1461 #. l10n: Short month name
1462 #: js/messages.php:194 libraries/common.lib.php:1514
1463 msgid "Feb"
1464 msgstr "Veb"
1466 #. l10n: Short month name
1467 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1516
1468 msgid "Mar"
1469 msgstr "Mär"
1471 #. l10n: Short month name
1472 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1518
1473 msgid "Apr"
1474 msgstr "Apr"
1476 #. l10n: Short month name
1477 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1520
1478 #, fuzzy
1479 #| msgid "May"
1480 msgctxt "Short month name"
1481 msgid "May"
1482 msgstr "Mai"
1484 #. l10n: Short month name
1485 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1522
1486 msgid "Jun"
1487 msgstr "Jun"
1489 #. l10n: Short month name
1490 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1524
1491 msgid "Jul"
1492 msgstr "Jul"
1494 #. l10n: Short month name
1495 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1526
1496 msgid "Aug"
1497 msgstr "Aug"
1499 #. l10n: Short month name
1500 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1528
1501 msgid "Sep"
1502 msgstr "Sep"
1504 #. l10n: Short month name
1505 #: js/messages.php:210 libraries/common.lib.php:1530
1506 msgid "Oct"
1507 msgstr "Okt"
1509 #. l10n: Short month name
1510 #: js/messages.php:212 libraries/common.lib.php:1532
1511 msgid "Nov"
1512 msgstr "Nov"
1514 #. l10n: Short month name
1515 #: js/messages.php:214 libraries/common.lib.php:1534
1516 msgid "Dec"
1517 msgstr "Det"
1519 #: js/messages.php:217
1520 #, fuzzy
1521 #| msgid "Sun"
1522 msgid "Sunday"
1523 msgstr "Püh"
1525 #: js/messages.php:218
1526 #, fuzzy
1527 #| msgid "Mon"
1528 msgid "Monday"
1529 msgstr "Esm"
1531 #: js/messages.php:219
1532 #, fuzzy
1533 #| msgid "Tue"
1534 msgid "Tuesday"
1535 msgstr "Tei"
1537 #: js/messages.php:220
1538 msgid "Wednesday"
1539 msgstr ""
1541 #: js/messages.php:221
1542 msgid "Thursday"
1543 msgstr ""
1545 #: js/messages.php:222
1546 #, fuzzy
1547 #| msgid "Fri"
1548 msgid "Friday"
1549 msgstr "Ree"
1551 #: js/messages.php:223
1552 msgid "Saturday"
1553 msgstr ""
1555 #. l10n: Short week day name
1556 #: js/messages.php:227 libraries/common.lib.php:1537
1557 msgid "Sun"
1558 msgstr "Püh"
1560 #. l10n: Short week day name
1561 #: js/messages.php:229 libraries/common.lib.php:1539
1562 msgid "Mon"
1563 msgstr "Esm"
1565 #. l10n: Short week day name
1566 #: js/messages.php:231 libraries/common.lib.php:1541
1567 msgid "Tue"
1568 msgstr "Tei"
1570 #. l10n: Short week day name
1571 #: js/messages.php:233 libraries/common.lib.php:1543
1572 msgid "Wed"
1573 msgstr "Kol"
1575 #. l10n: Short week day name
1576 #: js/messages.php:235 libraries/common.lib.php:1545
1577 msgid "Thu"
1578 msgstr "Nel"
1580 #. l10n: Short week day name
1581 #: js/messages.php:237 libraries/common.lib.php:1547
1582 msgid "Fri"
1583 msgstr "Ree"
1585 #. l10n: Short week day name
1586 #: js/messages.php:239 libraries/common.lib.php:1549
1587 msgid "Sat"
1588 msgstr "Lau"
1590 #. l10n: Minimal week day name
1591 #: js/messages.php:243
1592 #, fuzzy
1593 #| msgid "Sun"
1594 msgid "Su"
1595 msgstr "Püh"
1597 #. l10n: Minimal week day name
1598 #: js/messages.php:245
1599 #, fuzzy
1600 #| msgid "Mon"
1601 msgid "Mo"
1602 msgstr "Esm"
1604 #. l10n: Minimal week day name
1605 #: js/messages.php:247
1606 #, fuzzy
1607 #| msgid "Tue"
1608 msgid "Tu"
1609 msgstr "Tei"
1611 #. l10n: Minimal week day name
1612 #: js/messages.php:249
1613 #, fuzzy
1614 #| msgid "Wed"
1615 msgid "We"
1616 msgstr "Kol"
1618 #. l10n: Minimal week day name
1619 #: js/messages.php:251
1620 #, fuzzy
1621 #| msgid "Thu"
1622 msgid "Th"
1623 msgstr "Nel"
1625 #. l10n: Minimal week day name
1626 #: js/messages.php:253
1627 #, fuzzy
1628 #| msgid "Fri"
1629 msgid "Fr"
1630 msgstr "Ree"
1632 #. l10n: Minimal week day name
1633 #: js/messages.php:255
1634 #, fuzzy
1635 #| msgid "Sat"
1636 msgid "Sa"
1637 msgstr "Lau"
1639 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1640 #: js/messages.php:257
1641 msgid "Wk"
1642 msgstr ""
1644 #: js/messages.php:259
1645 msgid "Hour"
1646 msgstr ""
1648 #: js/messages.php:260
1649 #, fuzzy
1650 #| msgid "in use"
1651 msgid "Minute"
1652 msgstr "kasutusel"
1654 #: js/messages.php:261
1655 #, fuzzy
1656 #| msgid "per second"
1657 msgid "Second"
1658 msgstr "sekundis"
1660 #: libraries/Config.class.php:1190
1661 msgid "Font size"
1662 msgstr "Fondi suurus"
1664 #: libraries/File.class.php:310
1665 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1666 msgstr ""
1668 #: libraries/File.class.php:313
1669 msgid ""
1670 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1671 "the HTML form."
1672 msgstr ""
1674 #: libraries/File.class.php:316
1675 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1676 msgstr ""
1678 #: libraries/File.class.php:319
1679 msgid "Missing a temporary folder."
1680 msgstr ""
1682 #: libraries/File.class.php:322
1683 msgid "Failed to write file to disk."
1684 msgstr ""
1686 #: libraries/File.class.php:325
1687 msgid "File upload stopped by extension."
1688 msgstr ""
1690 #: libraries/File.class.php:328
1691 msgid "Unknown error in file upload."
1692 msgstr ""
1694 #: libraries/File.class.php:559
1695 #, fuzzy
1696 msgid ""
1697 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1698 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1699 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1701 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1702 msgid "No index defined!"
1703 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
1705 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1706 #: tbl_tracking.php:309
1707 msgid "Indexes"
1708 msgstr "Indeksid"
1710 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1711 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:567
1712 #: tbl_tracking.php:315
1713 msgid "Unique"
1714 msgstr "Unikaalne"
1716 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:316
1717 msgid "Packed"
1718 msgstr ""
1720 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:318
1721 msgid "Cardinality"
1722 msgstr "Kasulikkus"
1724 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:272 tbl_tracking.php:321
1725 #, fuzzy
1726 msgid "Comment"
1727 msgstr "Kommentaarid"
1729 #: libraries/Index.class.php:471
1730 msgid "The primary key has been dropped"
1731 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
1733 #: libraries/Index.class.php:475
1734 #, php-format
1735 msgid "Index %s has been dropped"
1736 msgstr "Indeks %s kustutatud"
1738 #: libraries/Index.class.php:579
1739 #, php-format
1740 msgid ""
1741 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1742 "removed."
1743 msgstr ""
1745 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:177
1746 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:100
1747 #: server_privileges.php:1740 test/theme.php:91
1748 msgid "Databases"
1749 msgstr "Andmebaasid"
1751 #: libraries/Message.class.php:205 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1752 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:561
1753 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:961
1754 #: tbl_operations.php:228 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1755 msgid "Error"
1756 msgstr "Viga"
1758 #: libraries/Message.class.php:260
1759 #, php-format
1760 msgid "%1$d row affected."
1761 msgid_plural "%1$d rows affected."
1762 msgstr[0] ""
1763 msgstr[1] ""
1765 #: libraries/Message.class.php:279
1766 #, fuzzy, php-format
1767 #| msgid "No rows selected"
1768 msgid "%1$d row deleted."
1769 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1770 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1771 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1773 #: libraries/Message.class.php:298
1774 #, fuzzy, php-format
1775 #| msgid "No rows selected"
1776 msgid "%1$d row inserted."
1777 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1778 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1779 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1781 #: libraries/RecentTable.class.php:113
1782 #, fuzzy
1783 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1784 msgid "Could not save recent table"
1785 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1787 #: libraries/RecentTable.class.php:148
1788 #, fuzzy
1789 msgid "Recent tables"
1790 msgstr "Pole tabeleid"
1792 #: libraries/RecentTable.class.php:154
1793 #, fuzzy
1794 msgid "There are no recent tables"
1795 msgstr "Kontrolli tabelit"
1797 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1798 msgid ""
1799 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1800 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
1802 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1803 #, php-format
1804 msgid "%s is available on this MySQL server."
1805 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
1807 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1808 #, php-format
1809 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1810 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
1812 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1813 #, php-format
1814 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1815 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
1817 #: libraries/Table.class.php:1027
1818 msgid "Invalid database"
1819 msgstr "Vigane andmebaas"
1821 #: libraries/Table.class.php:1041 tbl_get_field.php:25
1822 msgid "Invalid table name"
1823 msgstr "Vigane tabeli nimi"
1825 #: libraries/Table.class.php:1056
1826 #, php-format
1827 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1828 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
1830 #: libraries/Table.class.php:1139
1831 #, php-format
1832 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1833 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
1835 #: libraries/Table.class.php:1272
1836 msgid "Could not save table UI preferences"
1837 msgstr ""
1839 #: libraries/Theme.class.php:160
1840 #, php-format
1841 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1842 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
1844 #: libraries/Theme.class.php:380
1845 msgid "No preview available."
1846 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
1848 #: libraries/Theme.class.php:383
1849 msgid "take it"
1850 msgstr "võta see"
1852 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1853 #, php-format
1854 msgid "Default theme %s not found!"
1855 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
1857 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1858 #, php-format
1859 msgid "Theme %s not found!"
1860 msgstr "Ei leia teemat %s!"
1862 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1863 #, php-format
1864 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1865 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
1867 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:159 themes.php:20
1868 #: themes.php:40
1869 msgid "Theme / Style"
1870 msgstr "Teema / Stiil"
1872 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1873 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1874 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
1876 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1877 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1878 #: test/theme.php:150
1879 #, php-format
1880 msgid "Welcome to %s"
1881 msgstr "Tere tulemast %s"
1883 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1884 #, php-format
1885 msgid ""
1886 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1887 "1$ssetup script%2$s to create one."
1888 msgstr ""
1889 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
1890 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
1892 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1893 msgid ""
1894 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1895 "connection. You should check the host, username and password in your "
1896 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1897 "the administrator of the MySQL server."
1898 msgstr ""
1899 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
1900 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
1901 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
1902 "serveri administraatori käest."
1904 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1905 msgid "Log in"
1906 msgstr "Sisselogimine"
1908 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1909 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1910 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1911 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1912 msgid "phpMyAdmin documentation"
1913 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
1915 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1916 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1917 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1918 msgstr ""
1920 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1921 msgid "Server:"
1922 msgstr "Server"
1924 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1925 msgid "Username:"
1926 msgstr "Kasutajanimi:"
1928 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1929 msgid "Password:"
1930 msgstr "Parool:"
1932 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1933 msgid "Server Choice"
1934 msgstr "Serveri valik"
1936 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:86
1937 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1938 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
1940 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1941 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:234
1942 msgid ""
1943 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1944 msgstr ""
1946 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1947 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:238
1948 #, php-format
1949 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1950 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
1952 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1953 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1954 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:244
1955 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1956 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
1958 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1959 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1960 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
1962 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:87
1963 msgid "Can not find signon authentication script:"
1964 msgstr ""
1966 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1967 #, php-format
1968 msgid "File %s does not contain any key id"
1969 msgstr ""
1971 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1972 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1973 msgid "Hardware authentication failed"
1974 msgstr ""
1976 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1977 msgid "No valid authentication key plugged"
1978 msgstr ""
1980 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1981 msgid "Authenticating..."
1982 msgstr ""
1984 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1985 msgid "PBMS error"
1986 msgstr ""
1988 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1989 #, fuzzy
1990 #| msgid "MySQL connection collation"
1991 msgid "PBMS connection failed:"
1992 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
1994 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1995 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1996 msgstr ""
1998 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1999 msgid "get BLOB Content-Type failed"
2000 msgstr ""
2002 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
2003 msgid "View image"
2004 msgstr ""
2006 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
2007 msgid "Play audio"
2008 msgstr ""
2010 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
2011 msgid "View video"
2012 msgstr ""
2014 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
2015 msgid "Download file"
2016 msgstr ""
2018 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
2019 #, php-format
2020 msgid "Could not open file: %s"
2021 msgstr ""
2023 #: libraries/bookmark.lib.php:83
2024 msgid "shared"
2025 msgstr ""
2027 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
2028 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:36
2029 #: server_status.php:244
2030 msgid "Tables"
2031 msgstr "Tabelid"
2033 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:304
2034 #: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:371
2035 #: libraries/config/setup.forms.php:376
2036 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:204
2037 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:240
2038 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:271
2039 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:276
2040 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:1057
2041 #: server_privileges.php:513 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
2042 #: tbl_structure.php:759
2043 msgid "Data"
2044 msgstr "Andmed"
2046 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
2047 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:776
2048 msgid "Overhead"
2049 msgstr "Ülejääv"
2051 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
2052 #, fuzzy
2053 msgid "Jump to database"
2054 msgstr "Pole andmebaase"
2056 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
2057 msgid "Not replicated"
2058 msgstr ""
2060 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
2061 #, fuzzy
2062 #| msgid "Replication"
2063 msgid "Replicated"
2064 msgstr "Tiražeerimine"
2066 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
2067 #, php-format
2068 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2069 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
2071 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
2072 msgid "Check Privileges"
2073 msgstr "Kontrollige privileege"
2075 #: libraries/common.inc.php:575
2076 msgid ""
2077 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
2078 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
2079 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
2080 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
2081 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
2082 "is fine."
2083 msgstr ""
2084 "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
2085 "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
2086 ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki allpool "
2087 "ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel juhtudel on "
2088 "kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile kuvatakse tühi leht on "
2089 "kõik korras."
2091 #: libraries/common.inc.php:586
2092 #, fuzzy, php-format
2093 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2094 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2095 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
2097 #: libraries/common.inc.php:591
2098 msgid ""
2099 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2100 "configuration file!"
2101 msgstr ""
2102 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
2103 "määratud olema!"
2105 #: libraries/common.inc.php:621
2106 #, fuzzy, php-format
2107 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2108 msgid "Invalid server index: %s"
2109 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
2111 #: libraries/common.inc.php:628
2112 #, php-format
2113 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2114 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
2116 #: libraries/common.inc.php:637 libraries/config/messages.inc.php:495
2117 #: libraries/header.inc.php:129 main.php:161 server_synchronize.php:1170
2118 #: test/theme.php:55
2119 msgid "Server"
2120 msgstr "Server"
2122 #: libraries/common.inc.php:820
2123 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2124 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
2126 #: libraries/common.inc.php:923
2127 #, php-format
2128 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2129 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
2131 #: libraries/common.lib.php:134
2132 #, php-format
2133 msgid "Max: %s%s"
2134 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
2136 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2137 #: libraries/common.lib.php:386
2138 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2139 msgid "en"
2140 msgstr "en"
2142 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2143 #: libraries/common.lib.php:390
2144 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2145 msgid "en"
2146 msgstr "en"
2148 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2149 #: libraries/common.lib.php:394
2150 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2151 msgid "en"
2152 msgstr "en"
2154 #: libraries/common.lib.php:407 libraries/common.lib.php:409
2155 #: libraries/common.lib.php:411 libraries/common.lib.php:426
2156 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2157 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2158 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2159 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2160 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2161 #: main.php:212 server_variables.php:72
2162 msgid "Documentation"
2163 msgstr "Dokumentatsioon"
2165 #: libraries/common.lib.php:573 libraries/header_printview.inc.php:60
2166 #: server_status.php:231 server_status.php:793
2167 msgid "SQL query"
2168 msgstr "SQL-päring"
2170 #: libraries/common.lib.php:609
2171 msgid "MySQL said: "
2172 msgstr "MySQL ütles: "
2174 #: libraries/common.lib.php:1079
2175 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2176 msgstr ""
2178 #: libraries/common.lib.php:1120 libraries/config/messages.inc.php:472
2179 msgid "Explain SQL"
2180 msgstr "Seleta SQL-i"
2182 #: libraries/common.lib.php:1124
2183 msgid "Skip Explain SQL"
2184 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
2186 #: libraries/common.lib.php:1158
2187 msgid "Without PHP Code"
2188 msgstr "ilma PHP koodita"
2190 #: libraries/common.lib.php:1161 libraries/config/messages.inc.php:474
2191 msgid "Create PHP Code"
2192 msgstr "Loo PHP kood"
2194 #: libraries/common.lib.php:1179 libraries/config/messages.inc.php:473
2195 #: server_status.php:380 server_status.php:413 server_status.php:441
2196 msgid "Refresh"
2197 msgstr "Uuenda"
2199 #: libraries/common.lib.php:1188
2200 msgid "Skip Validate SQL"
2201 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
2203 #: libraries/common.lib.php:1191 libraries/config/messages.inc.php:476
2204 msgid "Validate SQL"
2205 msgstr "Kontrolli SQL-i"
2207 #: libraries/common.lib.php:1246
2208 msgid "Inline edit of this query"
2209 msgstr ""
2211 #: libraries/common.lib.php:1248
2212 #, fuzzy
2213 #| msgid "Engines"
2214 msgid "Inline"
2215 msgstr "Mootor"
2217 #: libraries/common.lib.php:1315 sql.php:921
2218 msgid "Profiling"
2219 msgstr ""
2221 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2222 #: libraries/common.lib.php:1335
2223 msgid "B"
2224 msgstr "Baiti"
2226 #: libraries/common.lib.php:1335
2227 msgid "KiB"
2228 msgstr "KB"
2230 #: libraries/common.lib.php:1335
2231 msgid "MiB"
2232 msgstr "MB"
2234 #: libraries/common.lib.php:1335
2235 msgid "GiB"
2236 msgstr "GB"
2238 #: libraries/common.lib.php:1335
2239 msgid "TiB"
2240 msgstr "TB"
2242 #: libraries/common.lib.php:1335
2243 msgid "PiB"
2244 msgstr "PB"
2246 #: libraries/common.lib.php:1335
2247 msgid "EiB"
2248 msgstr "EB"
2250 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2251 #: libraries/common.lib.php:1553
2252 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2253 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2254 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
2256 #: libraries/common.lib.php:1868
2257 #, php-format
2258 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2259 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
2261 #: libraries/common.lib.php:2279 libraries/common.lib.php:2282
2262 #: libraries/display_tbl.lib.php:307
2263 msgid "Begin"
2264 msgstr "Algus"
2266 #: libraries/common.lib.php:2280 libraries/common.lib.php:2283
2267 #: libraries/display_tbl.lib.php:308 server_binlog.php:154
2268 #: server_binlog.php:156
2269 msgid "Previous"
2270 msgstr "Eelmine"
2272 #: libraries/common.lib.php:2310 libraries/common.lib.php:2313
2273 #: libraries/display_tbl.lib.php:387
2274 msgid "End"
2275 msgstr "Lõpp"
2277 #: libraries/common.lib.php:2385
2278 #, php-format
2279 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2280 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
2282 #: libraries/common.lib.php:2404
2283 #, php-format
2284 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2285 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
2287 #: libraries/common.lib.php:2761 libraries/common.lib.php:2768
2288 #: libraries/common.lib.php:2956 libraries/config/setup.forms.php:295
2289 #: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:366
2290 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:195
2291 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:232
2292 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
2293 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2294 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2295 #: libraries/tbl_properties.inc.php:642 pmd_general.php:151
2296 #: server_privileges.php:513 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:262
2297 msgid "Structure"
2298 msgstr "Struktuur"
2300 #: libraries/common.lib.php:2762 libraries/common.lib.php:2769
2301 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2302 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2303 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:58
2304 #: querywindow.php:88 test/theme.php:95
2305 msgid "SQL"
2306 msgstr "SQL"
2308 #: libraries/common.lib.php:2764 libraries/common.lib.php:2954
2309 #: libraries/common.lib.php:2955 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2310 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2311 msgid "Insert"
2312 msgstr "Lisa"
2314 #: libraries/common.lib.php:2771 libraries/db_links.inc.php:86
2315 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2316 #: view_operations.php:87
2317 msgid "Operations"
2318 msgstr "Tegevused"
2320 #: libraries/common.lib.php:2901
2321 msgid "Browse your computer:"
2322 msgstr ""
2324 #: libraries/common.lib.php:2917
2325 #, fuzzy, php-format
2326 #| msgid "web server upload directory"
2327 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2328 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
2330 #: libraries/common.lib.php:2929 libraries/sql_query_form.lib.php:499
2331 #: tbl_change.php:962
2332 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2333 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
2335 #: libraries/common.lib.php:2937
2336 msgid "There are no files to upload"
2337 msgstr ""
2339 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2340 #: libraries/config.values.php:51
2341 msgid "Both"
2342 msgstr ""
2344 #: libraries/config.values.php:47
2345 msgid "Nowhere"
2346 msgstr ""
2348 #: libraries/config.values.php:47
2349 msgid "Left"
2350 msgstr ""
2352 #: libraries/config.values.php:47
2353 msgid "Right"
2354 msgstr ""
2356 #: libraries/config.values.php:75
2357 msgid "Open"
2358 msgstr ""
2360 #: libraries/config.values.php:75
2361 #, fuzzy
2362 #| msgid "Unclosed quote"
2363 msgid "Closed"
2364 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
2366 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2367 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2368 #: libraries/export/sql.php:121 libraries/export/texytext.php:23
2369 #: libraries/import.lib.php:1172
2370 #, fuzzy
2371 msgid "structure"
2372 msgstr "Struktuur"
2374 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2375 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2376 #: libraries/export/sql.php:122 libraries/export/texytext.php:23
2377 msgid "data"
2378 msgstr ""
2380 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:24
2381 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2382 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
2383 #, fuzzy
2384 #| msgid "Structure and data"
2385 msgid "structure and data"
2386 msgstr "Struktuur ja andmed"
2388 #: libraries/config.values.php:100
2389 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2390 msgstr ""
2392 #: libraries/config.values.php:101
2393 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2394 msgstr ""
2396 #: libraries/config.values.php:102
2397 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2398 msgstr ""
2400 #: libraries/config.values.php:120
2401 #, fuzzy
2402 #| msgid "Complete inserts"
2403 msgid "complete inserts"
2404 msgstr "Täispikk INSERT"
2406 #: libraries/config.values.php:121
2407 #, fuzzy
2408 #| msgid "Extended inserts"
2409 msgid "extended inserts"
2410 msgstr "Laiendatud lisamised"
2412 #: libraries/config.values.php:122
2413 msgid "both of the above"
2414 msgstr ""
2416 #: libraries/config.values.php:123
2417 msgid "neither of the above"
2418 msgstr ""
2420 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2421 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2422 msgid "Not a positive number"
2423 msgstr ""
2425 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2426 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2427 msgid "Not a non-negative number"
2428 msgstr ""
2430 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2431 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2432 msgid "Not a valid port number"
2433 msgstr ""
2435 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2436 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
2437 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2438 msgid "Incorrect value"
2439 msgstr ""
2441 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2442 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2443 #, php-format
2444 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2445 msgstr ""
2447 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
2448 #, php-format
2449 msgid "Missing data for %s"
2450 msgstr ""
2452 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
2453 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
2454 #, fuzzy
2455 #| msgid "Variable"
2456 msgid "unavailable"
2457 msgstr "Muutuja"
2459 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
2460 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2461 #, php-format
2462 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2463 msgstr ""
2465 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
2466 #, php-format
2467 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2468 msgstr ""
2470 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
2471 #, php-format
2472 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2473 msgstr ""
2475 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
2476 msgid "SQL Validator is disabled"
2477 msgstr ""
2479 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2480 #, fuzzy
2481 msgid "SOAP extension not found"
2482 msgstr "PHP versioon"
2484 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
2485 #, php-format
2486 msgid "maximum %s"
2487 msgstr ""
2489 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2490 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2491 msgstr ""
2493 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2494 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2495 msgid "Disabled"
2496 msgstr "Keelatud"
2498 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2499 #, php-format
2500 msgid "Set value: %s"
2501 msgstr ""
2503 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2504 #: libraries/config/messages.inc.php:356
2505 msgid "Restore default value"
2506 msgstr ""
2508 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2509 msgid "Allow users to customize this value"
2510 msgstr ""
2512 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2513 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2514 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1103
2515 msgid "Reset"
2516 msgstr "Tühista"
2518 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2519 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2520 msgstr ""
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2523 #, fuzzy
2524 msgid "Enable Ajax"
2525 msgstr "Lubatud"
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2528 msgid ""
2529 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2530 msgstr ""
2532 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2533 #, fuzzy
2534 msgid "Allow login to any MySQL server"
2535 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2538 msgid ""
2539 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2540 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2541 "cross-frame scripting attacks"
2542 msgstr ""
2544 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2545 msgid "Allow third party framing"
2546 msgstr ""
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2549 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2550 msgstr ""
2552 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2553 msgid ""
2554 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2555 "authentication"
2556 msgstr ""
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2559 msgid "Blowfish secret"
2560 msgstr ""
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2563 msgid "Highlight selected rows"
2564 msgstr ""
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2567 msgid "Row marker"
2568 msgstr ""
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2571 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2572 msgstr ""
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2575 msgid "Highlight pointer"
2576 msgstr ""
2578 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2579 msgid ""
2580 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2581 "import and export operations"
2582 msgstr ""
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2585 msgid "Bzip2"
2586 msgstr ""
2588 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2589 msgid ""
2590 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2591 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2592 "kbd] - allows newlines in columns"
2593 msgstr ""
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2596 msgid "CHAR columns editing"
2597 msgstr ""
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2600 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2601 msgstr ""
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2604 msgid "CHAR textarea columns"
2605 msgstr ""
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2608 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2609 msgstr ""
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2612 msgid "CHAR textarea rows"
2613 msgstr ""
2615 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2616 msgid "Check config file permissions"
2617 msgstr ""
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2620 msgid ""
2621 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2622 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2623 msgstr ""
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2626 msgid "Compress on the fly"
2627 msgstr ""
2629 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2630 #: setup/frames/index.inc.php:165
2631 msgid "Configuration file"
2632 msgstr ""
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2635 msgid ""
2636 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2637 "when you're about to lose data"
2638 msgstr ""
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2641 msgid "Confirm DROP queries"
2642 msgstr ""
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2645 msgid "Debug SQL"
2646 msgstr ""
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2649 #, fuzzy
2650 msgid "Default display direction"
2651 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2654 msgid ""
2655 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2656 "maximum number for which vertical model is used"
2657 msgstr ""
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2660 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2661 msgstr ""
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2664 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2665 msgstr ""
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2668 #, fuzzy
2669 msgid "Default database tab"
2670 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2672 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2673 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2674 msgstr ""
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2677 #, fuzzy
2678 msgid "Default server tab"
2679 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2681 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2682 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2683 msgstr ""
2685 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2686 #, fuzzy
2687 msgid "Default table tab"
2688 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2690 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2691 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2692 msgstr ""
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:629
2695 msgid "Show binary contents as HEX"
2696 msgstr ""
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2699 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2700 msgstr ""
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2703 msgid "Display databases as a list"
2704 msgstr ""
2706 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2707 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2708 msgstr ""
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2711 msgid "Display servers as a list"
2712 msgstr ""
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2715 msgid ""
2716 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
2717 "the selected tables of a database."
2718 msgstr ""
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2721 #, fuzzy
2722 #| msgid "Table maintenance"
2723 msgid "Disable multi table maintenance"
2724 msgstr "Tabeli hooldus"
2726 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2727 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2728 msgstr ""
2730 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2731 #, fuzzy
2732 #| msgid "Edit next row"
2733 msgid "Edit in window"
2734 msgstr "Muuda järgmist rida"
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2737 #, fuzzy
2738 #| msgid "Display Features"
2739 msgid "Display errors"
2740 msgstr "Kuva võimalused"
2742 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2743 msgid "Gather errors"
2744 msgstr ""
2746 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2747 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2748 msgstr ""
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2751 msgid "Iconic errors"
2752 msgstr ""
2754 #: libraries/config/messages.inc.php:68
2755 msgid ""
2756 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2757 "limit)"
2758 msgstr ""
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2761 msgid "Maximum execution time"
2762 msgstr ""
2764 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:299
2765 msgid "Save as file"
2766 msgstr "Salvesta failina"
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
2769 #, fuzzy
2770 msgid "Character set of the file"
2771 msgstr "Faili tähetabel:"
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
2774 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:831
2775 msgid "Format"
2776 msgstr "Formaat"
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:73
2779 msgid "Compression"
2780 msgstr "Pakkimine"
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
2785 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
2786 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:27
2787 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2788 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2789 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2790 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2791 #, fuzzy
2792 #| msgid "Put fields names in the first row"
2793 msgid "Put columns names in the first row"
2794 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:75
2798 #: libraries/import/ldi.php:41
2799 #, fuzzy
2800 #| msgid "Fields enclosed by"
2801 msgid "Columns enclosed by"
2802 msgstr "Väljad ümbritsetud"
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:80
2806 #: libraries/import/ldi.php:42
2807 #, fuzzy
2808 #| msgid "Fields escaped by"
2809 msgid "Columns escaped by"
2810 msgstr "Väljad varjatud"
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
2814 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:26
2817 msgid "Replace NULL by"
2818 msgstr "Asenda NULL "
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
2821 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2822 msgstr ""
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:62
2826 #: libraries/import/ldi.php:40
2827 #, fuzzy
2828 #| msgid "Lines terminated by"
2829 msgid "Columns terminated by"
2830 msgstr "Read lõpetatud"
2832 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
2833 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2834 msgid "Lines terminated by"
2835 msgstr "Read lõpetatud"
2837 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2838 #, fuzzy
2839 #| msgid "Excel edition"
2840 msgid "Excel edition"
2841 msgstr "Exceli versioon"
2843 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2844 #, fuzzy
2845 msgid "Database name template"
2846 msgstr "Faili nime template"
2848 #: libraries/config/messages.inc.php:86
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Server name template"
2851 msgstr "Faili nime template"
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:87
2854 #, fuzzy
2855 msgid "Table name template"
2856 msgstr "Faili nime template"
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
2859 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:23
2861 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2862 #: libraries/export/sql.php:115 libraries/export/texytext.php:22
2863 #, fuzzy
2864 #| msgid "%s table(s)"
2865 msgid "Dump table"
2866 msgstr "%s tabel(it)"
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:31
2869 msgid "Include table caption"
2870 msgstr "Lisa tabeli seletus"
2872 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2873 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2874 msgid "Table caption"
2875 msgstr "Tabeli seletus"
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
2878 msgid "Continued table caption"
2879 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
2882 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2883 msgid "Label key"
2884 msgstr "Nimetuse võti"
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:325
2888 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2889 msgid "MIME type"
2890 msgstr "MIME-tüüp"
2892 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
2893 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
2894 msgid "Relations"
2895 msgstr "Suhted"
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:105
2898 #, fuzzy
2899 #| msgid "Export type"
2900 msgid "Export method"
2901 msgstr "Ekspordi tüüp"
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
2904 msgid "Save on server"
2905 msgstr ""
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
2908 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2909 msgid "Overwrite existing file(s)"
2910 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
2912 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2913 #, fuzzy
2914 msgid "Remember file name template"
2915 msgstr "Faili nime template"
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2918 #, fuzzy
2919 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2920 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2921 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
2923 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
2924 #: libraries/display_export.lib.php:353
2925 msgid "SQL compatibility mode"
2926 msgstr "SQL ühilduvus viis"
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:175
2929 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
2930 msgstr ""
2932 #: libraries/config/messages.inc.php:123
2933 msgid "Creation/Update/Check dates"
2934 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2937 msgid "Use delayed inserts"
2938 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:78
2941 msgid "Disable foreign key checks"
2942 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
2944 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2945 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2946 msgstr ""
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:130
2949 msgid "Use ignore inserts"
2950 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:132
2953 msgid "Syntax to use when inserting data"
2954 msgstr ""
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:267
2957 msgid "Maximal length of created query"
2958 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:138
2961 #, fuzzy
2962 msgid "Export type"
2963 msgstr "Ekspordi tüüp"
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:70
2966 msgid "Enclose export in a transaction"
2967 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:140
2970 #, fuzzy
2971 msgid "Export time in UTC"
2972 msgstr "Ekspordi tüüp"
2974 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2975 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2976 msgstr ""
2978 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2979 msgid "Force SSL connection"
2980 msgstr ""
2982 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2983 msgid ""
2984 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2985 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2986 msgstr ""
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2989 msgid "Foreign key dropdown order"
2990 msgstr ""
2992 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2993 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2994 msgstr ""
2996 #: libraries/config/messages.inc.php:153
2997 msgid "Foreign key limit"
2998 msgstr ""
3000 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3001 msgid "Browse mode"
3002 msgstr ""
3004 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3005 msgid "Customize browse mode"
3006 msgstr ""
3008 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3011 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3012 #, fuzzy
3013 msgid "Customize default options"
3014 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:236
3017 #: libraries/config/setup.forms.php:315
3018 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:138
3019 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:215 libraries/export/csv.php:16
3020 #: libraries/import/csv.php:21
3021 msgid "CSV"
3022 msgstr "CSV"
3024 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3025 msgid "Developer"
3026 msgstr ""
3028 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3029 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3030 msgstr ""
3032 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3033 msgid "Edit mode"
3034 msgstr ""
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3037 msgid "Customize edit mode"
3038 msgstr ""
3040 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3041 #, fuzzy
3042 msgid "Export defaults"
3043 msgstr "Importige failid"
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3046 #, fuzzy
3047 msgid "Customize default export options"
3048 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3051 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3052 msgid "Features"
3053 msgstr ""
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3056 #, fuzzy
3057 #| msgid "Generate"
3058 msgid "General"
3059 msgstr "Genereeri"
3061 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3062 msgid "Set some commonly used options"
3063 msgstr ""
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/db_links.inc.php:83
3066 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:82
3067 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
3068 msgid "Import"
3069 msgstr "Import"
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3072 #, fuzzy
3073 msgid "Import defaults"
3074 msgstr "Importige failid"
3076 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3077 msgid "Customize default common import options"
3078 msgstr ""
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3081 msgid "Import / export"
3082 msgstr ""
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3085 msgid "Set import and export directories and compression options"
3086 msgstr ""
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:26
3089 msgid "LaTeX"
3090 msgstr "LaTeX"
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3093 #, fuzzy
3094 msgid "Databases display options"
3095 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3098 msgid "Navigation frame"
3099 msgstr ""
3101 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3102 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3103 msgstr ""
3105 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:42
3106 #: setup/frames/index.inc.php:110
3107 msgid "Servers"
3108 msgstr "Serverid"
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3111 #, fuzzy
3112 msgid "Servers display options"
3113 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3115 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Tables display options"
3118 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3121 msgid "Main frame"
3122 msgstr ""
3124 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3125 #, fuzzy
3126 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3127 msgid "Microsoft Office"
3128 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3130 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3131 #, fuzzy
3132 #| msgid "Open Document Text"
3133 msgid "Open Document"
3134 msgstr "Ava dokumendi tekst"
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3137 msgid "Other core settings"
3138 msgstr ""
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3141 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3142 msgstr ""
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3145 #, fuzzy
3146 #| msgid "Page number:"
3147 msgid "Page titles"
3148 msgstr "Lehenumber:"
3150 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3151 msgid ""
3152 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3153 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3154 "get special values."
3155 msgstr ""
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3158 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3159 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3160 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3161 msgid "Query window"
3162 msgstr "Päringuaken"
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3165 #, fuzzy
3166 msgid "Customize query window options"
3167 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3170 msgid "Security"
3171 msgstr ""
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3174 msgid ""
3175 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3176 "limit MySQL"
3177 msgstr ""
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3180 msgid "Basic settings"
3181 msgstr ""
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3184 #, fuzzy
3185 #| msgid "Documentation"
3186 msgid "Authentication"
3187 msgstr "Dokumentatsioon"
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3190 #, fuzzy
3191 msgid "Authentication settings"
3192 msgstr "Tiražeerimine"
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3195 msgid "Server configuration"
3196 msgstr ""
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3199 msgid ""
3200 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3201 "what they are for"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3205 msgid "Enter server connection parameters"
3206 msgstr ""
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3209 msgid "Configuration storage"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3213 msgid ""
3214 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3215 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3216 "storage[/a] in documentation"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3220 msgid "Changes tracking"
3221 msgstr ""
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3224 msgid ""
3225 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3226 "storage."
3227 msgstr ""
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3230 #, fuzzy
3231 msgid "Customize export options"
3232 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3235 #, fuzzy
3236 msgid "Customize import defaults"
3237 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3240 msgid "Customize navigation frame"
3241 msgstr ""
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3244 msgid "Customize main frame"
3245 msgstr ""
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3248 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3249 #, fuzzy
3250 msgid "SQL queries"
3251 msgstr "SQL-päring"
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3254 #, fuzzy
3255 msgid "SQL Query box"
3256 msgstr "SQL-päring"
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3259 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3260 msgstr ""
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3263 #, fuzzy
3264 msgid "SQL queries settings"
3265 msgstr "SQL-päring"
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3268 #, fuzzy
3269 #| msgid "SQL history"
3270 msgid "SQL Validator"
3271 msgstr "SQL-ajalugu"
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3274 msgid ""
3275 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3276 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3277 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3278 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3282 #, fuzzy
3283 msgid "Startup"
3284 msgstr "Staatus"
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3287 msgid "Customize startup page"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3291 #, fuzzy
3292 msgid "Tabs"
3293 msgstr "Tabel"
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3296 msgid "Choose how you want tabs to work"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3300 #, fuzzy
3301 #| msgid "Use text field"
3302 msgid "Text fields"
3303 msgstr "Kasutage tekstivälja"
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3306 #, fuzzy
3307 msgid "Customize text input fields"
3308 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:17
3311 msgid "Texy! text"
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3315 msgid "Warnings"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3319 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3323 msgid ""
3324 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3325 "and export operations"
3326 msgstr ""
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3329 msgid "GZip"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3333 msgid "Extra parameters for iconv"
3334 msgstr ""
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3337 msgid ""
3338 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3339 "if one of the queries failed"
3340 msgstr ""
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3343 msgid "Ignore multiple statement errors"
3344 msgstr ""
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3347 #, fuzzy
3348 msgid ""
3349 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3350 "This might be good way to import large files, however it can break "
3351 "transactions."
3352 msgstr ""
3353 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
3354 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
3355 "ülekanded."
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3358 msgid "Partial import: allow interrupt"
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3362 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3363 msgid "Do not abort on INSERT error"
3364 msgstr ""
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3367 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3368 msgid "Replace table data with file"
3369 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3372 msgid ""
3373 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3374 "table) and only SQL is always available"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3378 msgid "Format of imported file"
3379 msgstr "Imporditud faili formaat"
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:45
3382 msgid "Use LOCAL keyword"
3383 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3387 #, fuzzy
3388 #| msgid "Put fields names in the first row"
3389 msgid "Column names in first row"
3390 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3393 msgid "Do not import empty rows"
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3397 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3401 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3402 msgstr ""
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3405 #, fuzzy
3406 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3407 msgid "Number of queries to skip from start"
3408 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3411 msgid "Partial import: skip queries"
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3415 #, fuzzy
3416 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3417 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3418 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3421 msgid "Initial state for sliders"
3422 msgstr ""
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3425 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3429 #, fuzzy
3430 msgid "Number of inserted rows"
3431 msgstr "Sorteritud ridade arv."
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3434 msgid "Target for quick access icon"
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3438 msgid "Show logo in left frame"
3439 msgstr ""
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3442 msgid "Display logo"
3443 msgstr ""
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3446 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3447 msgstr ""
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3450 msgid "Display servers selection"
3451 msgstr ""
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3454 #, fuzzy
3455 #| msgid "The number of tables that are open."
3456 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3457 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3460 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3464 #, fuzzy
3465 msgid "Database tree separator"
3466 msgstr "Faili nime template"
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3469 msgid ""
3470 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3471 "defined below)"
3472 msgstr ""
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3475 msgid "Display databases in a tree"
3476 msgstr ""
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3479 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Use light version"
3485 msgstr "MySQL kliendi versioon"
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3488 msgid "Maximum table tree depth"
3489 msgstr ""
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3492 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3493 msgstr ""
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3496 msgid "Table tree separator"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3500 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3504 msgid "Logo link URL"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3508 msgid ""
3509 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3510 "([kbd]new[/kbd])"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3514 msgid "Logo link target"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3518 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3522 msgid "Enable highlighting"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3526 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3530 #, fuzzy
3531 msgid "Recently used tables"
3532 msgstr "Kontrolli tabelit"
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3535 msgid "Use less graphically intense tabs"
3536 msgstr ""
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3539 msgid "Light tabs"
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3543 msgid ""
3544 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3545 msgstr ""
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3548 msgid "Limit column characters"
3549 msgstr ""
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3552 msgid ""
3553 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3554 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3555 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3559 msgid "Delete all cookies on logout"
3560 msgstr ""
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3563 msgid ""
3564 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3565 "authentication mode"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3569 msgid "Recall user name"
3570 msgstr ""
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3573 msgid ""
3574 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3575 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3576 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3577 "recommended for non-trusted environments."
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3581 msgid "Login cookie store"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3585 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3586 msgstr ""
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3589 msgid "Login cookie validity"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3593 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3597 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3601 msgid "Use icons on main page"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3605 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3609 msgid "Maximum displayed SQL length"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3614 msgid "Users cannot set a higher value"
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3618 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Maximum databases"
3624 msgstr "Pole andmebaase"
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3627 msgid ""
3628 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3629 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3630 "shown."
3631 msgstr ""
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3634 msgid "Maximum number of rows to display"
3635 msgstr ""
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3638 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3639 msgstr ""
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3642 msgid "Maximum tables"
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3646 msgid ""
3647 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3648 "cookie authentication"
3649 msgstr ""
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3652 msgid "mcrypt warning"
3653 msgstr ""
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3656 msgid ""
3657 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3658 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Memory limit"
3664 msgstr "Ressursilimiidid"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3667 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3671 msgid "Where to show the table row links"
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3675 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3676 msgstr ""
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3679 #, fuzzy
3680 #| msgid "Alter table order by"
3681 msgid "Natural order"
3682 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
3685 msgid "Use only icons, only text or both"
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3689 msgid "Iconic navigation bar"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3693 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3694 msgstr ""
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3697 msgid "GZip output buffering"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3701 msgid ""
3702 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3703 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3707 msgid "Default sorting order"
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3711 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3715 msgid "Persistent connections"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3719 msgid ""
3720 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3721 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3722 "configuration storage could not be found"
3723 msgstr ""
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3726 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3727 msgstr ""
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3730 msgid "Iconic table operations"
3731 msgstr ""
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3734 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3735 msgstr ""
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3738 msgid "Protect binary columns"
3739 msgstr ""
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3742 msgid ""
3743 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3744 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3745 "(lost by window close)."
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3749 msgid "Permanent query history"
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3753 msgid "How many queries are kept in history"
3754 msgstr ""
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3757 msgid "Query history length"
3758 msgstr ""
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3761 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3762 msgstr ""
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3765 msgid "Default query window tab"
3766 msgstr ""
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3769 msgid "Query window height (in pixels)"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3773 #, fuzzy
3774 #| msgid "Query window"
3775 msgid "Query window height"
3776 msgstr "Päringuaken"
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3779 #, fuzzy
3780 #| msgid "Query window"
3781 msgid "Query window width (in pixels)"
3782 msgstr "Päringuaken"
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3785 #, fuzzy
3786 #| msgid "Query window"
3787 msgid "Query window width"
3788 msgstr "Päringuaken"
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3791 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3795 msgid "Recoding engine"
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3799 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3803 #, fuzzy
3804 #| msgid "Rename table to"
3805 msgid "Remember table's sorting"
3806 msgstr "Nimeta tabel ümber"
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3809 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3813 #, fuzzy
3814 #| msgid "Repair threads"
3815 msgid "Repeat headers"
3816 msgstr "Paranda lõimud"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3819 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3823 msgid "Show help button"
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3827 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3831 #, fuzzy
3832 msgid "Save directory"
3833 msgstr "Andmete kodukataloog"
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3836 msgid "Leave blank if not used"
3837 msgstr ""
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3840 msgid "Host authorization order"
3841 msgstr ""
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3844 msgid "Leave blank for defaults"
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3848 msgid "Host authorization rules"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3852 msgid "Allow logins without a password"
3853 msgstr ""
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3856 msgid "Allow root login"
3857 msgstr ""
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3860 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3861 msgstr ""
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3864 msgid "HTTP Realm"
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3868 msgid ""
3869 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3870 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3871 "swekey.conf)"
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3875 msgid "SweKey config file"
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3879 msgid "Authentication method to use"
3880 msgstr ""
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:370 setup/frames/index.inc.php:126
3883 msgid "Authentication type"
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3887 msgid ""
3888 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3889 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3890 msgstr ""
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3893 msgid "Bookmark table"
3894 msgstr ""
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3897 msgid ""
3898 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3899 "pma_column_info[/kbd]"
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3903 msgid "Column information table"
3904 msgstr ""
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3907 msgid "Compress connection to MySQL server"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3911 msgid "Compress connection"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3915 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Connection type"
3921 msgstr "Ühendused"
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3924 msgid "Control user password"
3925 msgstr ""
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3928 msgid ""
3929 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3930 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3934 msgid "Control user"
3935 msgstr ""
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3938 msgid "Count tables when showing database list"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3942 #, fuzzy
3943 msgid "Count tables"
3944 msgstr "Pole tabeleid"
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3947 msgid ""
3948 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3949 "kbd]"
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3953 #, fuzzy
3954 msgid "Designer table"
3955 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3958 msgid ""
3959 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3960 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3964 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3968 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3972 #, fuzzy
3973 msgid "PHP extension to use"
3974 msgstr "PHP versioon"
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3977 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3978 msgstr ""
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Hide databases"
3983 msgstr "Pole andmebaase"
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3986 msgid ""
3987 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3988 "kbd]"
3989 msgstr ""
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3992 msgid "SQL query history table"
3993 msgstr ""
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3996 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4000 #, fuzzy
4001 msgid "Server hostname"
4002 msgstr "serveri nimi"
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4005 msgid "Logout URL"
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4009 msgid "Try to connect without password"
4010 msgstr ""
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4013 msgid "Connect without password"
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4017 msgid ""
4018 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4019 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4020 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4021 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4022 "alphabetical order."
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4026 msgid "Show only listed databases"
4027 msgstr ""
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:401 libraries/config/messages.inc.php:442
4030 msgid "Leave empty if not using config auth"
4031 msgstr ""
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4034 msgid "Password for config auth"
4035 msgstr ""
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4038 msgid ""
4039 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4043 msgid "PDF schema: pages table"
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4047 msgid ""
4048 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4049 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4050 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4051 msgstr ""
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4054 #, fuzzy
4055 #| msgid "database name"
4056 msgid "Database name"
4057 msgstr "andmebaasi nimi"
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4060 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4064 #, fuzzy
4065 msgid "Server port"
4066 msgstr "Serveri ID"
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4069 msgid ""
4070 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4071 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4075 #, fuzzy
4076 #| msgid "Analyze table"
4077 msgid "Recently used table"
4078 msgstr "Analüüsi tabelit"
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4081 msgid ""
4082 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4083 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4087 #, fuzzy
4088 msgid "Relation table"
4089 msgstr "Paranda tabelit"
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4092 msgid "SQL command to fetch available databases"
4093 msgstr ""
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4096 msgid "SHOW DATABASES command"
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4100 msgid ""
4101 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4102 "[/a] for an example"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4106 msgid "Signon session name"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4110 msgid "Signon URL"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4114 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4118 #, fuzzy
4119 msgid "Server socket"
4120 msgstr "Serveri valik"
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4123 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4127 msgid "Use SSL"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4131 msgid ""
4132 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4136 msgid "PDF schema: table coordinates"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4140 msgid ""
4141 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4142 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4146 #, fuzzy
4147 #| msgid "Displaying Column Comments"
4148 msgid "Display columns table"
4149 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4152 msgid ""
4153 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4154 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4158 #, fuzzy
4159 #| msgid "Defragment table"
4160 msgid "UI preferences table"
4161 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4164 msgid ""
4165 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4166 "the log when creating a database."
4167 msgstr ""
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4170 msgid "Add DROP DATABASE"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4174 msgid ""
4175 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4176 "log when creating a table."
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4180 msgid "Add DROP TABLE"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4184 msgid ""
4185 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4186 "log when creating a view."
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4190 msgid "Add DROP VIEW"
4191 msgstr ""
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4194 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4195 msgstr ""
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4198 #, fuzzy
4199 #| msgid "Statements"
4200 msgid "Statements to track"
4201 msgstr "Parameerid"
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4204 msgid ""
4205 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4206 "kbd]"
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4210 msgid "SQL query tracking table"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4214 msgid ""
4215 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4216 "automatically."
4217 msgstr ""
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4220 #, fuzzy
4221 #| msgid "Automatic recovery mode"
4222 msgid "Automatically create versions"
4223 msgstr "Automaatne taastamine"
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4226 msgid ""
4227 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4228 "pma_config[/kbd]"
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4232 msgid "User preferences storage table"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4236 msgid "User for config auth"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4240 msgid ""
4241 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4242 "compatibility checks and thereby increases performance"
4243 msgstr ""
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4246 msgid "Verbose check"
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4250 msgid ""
4251 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4252 "hostname instead."
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4256 msgid "Verbose name of this server"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4260 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4261 msgstr ""
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4264 msgid "Allow to display all the rows"
4265 msgstr ""
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4268 msgid ""
4269 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4270 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4271 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4275 msgid "Show password change form"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4279 msgid "Show create database form"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4283 msgid ""
4284 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4285 "insert mode"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4289 #, fuzzy
4290 #| msgid "Show open tables"
4291 msgid "Show field types"
4292 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4295 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4299 msgid "Show function fields"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4303 msgid ""
4304 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4305 "output"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4309 msgid "Show phpinfo() link"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4313 msgid "Show detailed MySQL server information"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4317 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Show SQL queries"
4323 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4326 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Show statistics"
4332 msgstr "Rea statistika"
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4335 msgid ""
4336 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4337 "comment and the real name"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4341 msgid "Display database comment instead of its name"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4345 msgid ""
4346 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4347 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4348 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4349 "alias, the table name itself stays unchanged"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4353 msgid "Display table comment instead of its name"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4357 msgid "Display table comments in tooltips"
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4361 msgid ""
4362 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Skip locked tables"
4368 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4371 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4372 msgstr ""
4374 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4375 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4376 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4377 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4378 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:778
4379 #: server_privileges.php:782 server_privileges.php:793
4380 #: server_privileges.php:1608 server_synchronize.php:1186
4381 msgid "Password"
4382 msgstr "Parool"
4384 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4385 msgid ""
4386 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4387 "installed"
4388 msgstr ""
4390 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4391 msgid "Enable SQL Validator"
4392 msgstr ""
4394 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4395 msgid ""
4396 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4397 "kbd])"
4398 msgstr ""
4400 #: libraries/config/messages.inc.php:481 tbl_tracking.php:454
4401 #: tbl_tracking.php:511
4402 #, fuzzy
4403 msgid "Username"
4404 msgstr "Kasutajanimi:"
4406 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4407 msgid ""
4408 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4409 "possible) or keep the text field empty"
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4413 msgid "Suggest new database name"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4417 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4418 msgstr ""
4420 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4421 msgid "Suhosin warning"
4422 msgstr ""
4424 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4425 msgid ""
4426 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4427 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4431 #, fuzzy
4432 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4433 msgid "Textarea columns"
4434 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4437 msgid ""
4438 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4439 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4443 msgid "Textarea rows"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4447 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4448 msgstr ""
4450 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4451 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4452 msgstr ""
4454 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4455 #, fuzzy
4456 msgid "Default title"
4457 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
4459 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4460 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4461 msgstr ""
4463 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4464 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4468 msgid ""
4469 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4470 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4471 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4472 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4476 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4480 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Upload directory"
4486 msgstr "Andmete kodukataloog"
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4489 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/config/messages.inc.php:503
4493 msgid "Use database search"
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:504
4497 msgid ""
4498 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4499 "checkbox on the right"
4500 msgstr ""
4502 #: libraries/config/messages.inc.php:505
4503 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4504 msgstr ""
4506 #: libraries/config/messages.inc.php:506
4507 msgid ""
4508 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4509 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4510 "contain."
4511 msgstr ""
4513 #: libraries/config/messages.inc.php:507
4514 msgid "Verbose multiple statements"
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/config/messages.inc.php:508 setup/frames/index.inc.php:241
4518 msgid "Check for latest version"
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/config/messages.inc.php:509
4522 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4523 msgstr ""
4525 #: libraries/config/messages.inc.php:510 setup/lib/index.lib.php:118
4526 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4527 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4528 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4529 #: setup/lib/index.lib.php:200
4530 msgid "Version check"
4531 msgstr ""
4533 #: libraries/config/messages.inc.php:511
4534 msgid ""
4535 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4536 "for import and export operations"
4537 msgstr ""
4539 #: libraries/config/messages.inc.php:512
4540 msgid "ZIP"
4541 msgstr ""
4543 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4544 msgid "Config authentication"
4545 msgstr ""
4547 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4548 msgid "Cookie authentication"
4549 msgstr ""
4551 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4552 msgid "HTTP authentication"
4553 msgstr ""
4555 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4556 msgid "Signon authentication"
4557 msgstr ""
4559 #: libraries/config/setup.forms.php:244
4560 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:146 libraries/import/ldi.php:34
4561 msgid "CSV using LOAD DATA"
4562 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
4564 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:347
4565 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:154
4566 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247 libraries/export/xls.php:17
4567 #: libraries/import/xls.php:20
4568 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/config/setup.forms.php:256 libraries/config/setup.forms.php:351
4572 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
4573 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4574 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4575 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4576 msgstr ""
4578 #: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:360
4579 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:160
4580 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/ods.php:17
4581 #: libraries/import/ods.php:22
4582 msgid "Open Document Spreadsheet"
4583 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
4585 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4586 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4587 msgid "Quick"
4588 msgstr ""
4590 #: libraries/config/setup.forms.php:270
4591 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:171
4592 msgid "Custom"
4593 msgstr ""
4595 #: libraries/config/setup.forms.php:291
4596 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
4597 msgid "Database export options"
4598 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4600 #: libraries/config/setup.forms.php:324
4601 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:224
4602 #: libraries/export/excel.php:17
4603 msgid "CSV for MS Excel"
4604 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
4606 #: libraries/config/setup.forms.php:355
4607 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
4608 #: libraries/export/htmlword.php:17
4609 msgid "Microsoft Word 2000"
4610 msgstr "Microsoft Word 2000"
4612 #: libraries/config/setup.forms.php:364
4613 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264 libraries/export/odt.php:21
4614 msgid "Open Document Text"
4615 msgstr "Ava dokumendi tekst"
4617 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4618 msgid "Could not connect to MySQL server"
4619 msgstr ""
4621 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4622 msgid "Empty username while using config authentication method"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4626 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4630 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4634 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4635 msgstr ""
4637 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4638 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4642 #, php-format
4643 msgid "Incorrect IP address: %s"
4644 msgstr ""
4646 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4647 #: libraries/core.lib.php:264
4648 msgctxt "PHP documentation language"
4649 msgid "en"
4650 msgstr "en"
4652 #: libraries/core.lib.php:278
4653 #, php-format
4654 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4655 msgstr ""
4657 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4658 #: libraries/export/sql.php:608
4659 #, fuzzy
4660 msgid "Events"
4661 msgstr "Saadetud"
4663 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4664 #: libraries/display_create_table.lib.php:51
4665 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_triggers.inc.php:26
4666 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_structure.php:198
4667 msgid "Name"
4668 msgstr "Nimi"
4670 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4671 #: libraries/db_links.inc.php:44
4672 msgid "Database seems to be empty!"
4673 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
4675 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:151
4676 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4677 msgid "Tracking"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/db_links.inc.php:71
4681 msgid "Query"
4682 msgstr "Päring näite järgi"
4684 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4685 msgid "Designer"
4686 msgstr "Kujundaja"
4688 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
4689 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1802
4690 #: server_privileges.php:2152 test/theme.php:115
4691 msgid "Privileges"
4692 msgstr "Privileegid"
4694 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4695 msgid "Routines"
4696 msgstr ""
4698 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4699 msgid "Return type"
4700 msgstr ""
4702 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:2042
4703 msgid ""
4704 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4705 "3.11[/a]"
4706 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
4708 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4709 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4710 msgstr ""
4712 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:311 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:313
4713 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:357
4714 msgid "The server is not responding"
4715 msgstr "Server ei vasta"
4717 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:311 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:357
4718 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4719 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
4721 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:320
4722 msgid "Details..."
4723 msgstr ""
4725 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
4726 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4727 msgid "Change password"
4728 msgstr "Muuda parooli"
4730 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4731 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:789
4732 msgid "No Password"
4733 msgstr "Ilma paroolita"
4735 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4736 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4737 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:800
4738 msgid "Re-type"
4739 msgstr "Sisesta uuesti"
4741 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4742 msgid "Password Hashing"
4743 msgstr "Parooli tärkimine"
4745 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4746 #, fuzzy
4747 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4748 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4749 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
4751 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4752 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4753 #, fuzzy
4754 #| msgid "Create new database"
4755 msgid "Create database"
4756 msgstr "Loo uus andmebaas"
4758 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4759 msgid "Create"
4760 msgstr "Loo"
4762 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
4763 #: server_privileges.php:1493 server_replication.php:33
4764 msgid "No Privileges"
4765 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
4767 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4768 #, php-format
4769 msgid "Create table on database %s"
4770 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4772 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4773 #, fuzzy
4774 #| msgid "Number of fields"
4775 msgid "Number of columns"
4776 msgstr "Väljade arv"
4778 #: libraries/display_export.lib.php:35
4779 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4780 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
4782 #: libraries/display_export.lib.php:87
4783 #, fuzzy
4784 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4785 msgid "Exporting databases from the current server"
4786 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
4788 #: libraries/display_export.lib.php:89
4789 #, fuzzy, php-format
4790 #| msgid "Create table on database %s"
4791 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4792 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4794 #: libraries/display_export.lib.php:91
4795 #, fuzzy, php-format
4796 #| msgid "Create table on database %s"
4797 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4798 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4800 #: libraries/display_export.lib.php:97
4801 #, fuzzy
4802 #| msgid "Export type"
4803 msgid "Export Method:"
4804 msgstr "Ekspordi tüüp"
4806 #: libraries/display_export.lib.php:113
4807 msgid "Quick - display only the minimal options"
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/display_export.lib.php:129
4811 #, fuzzy
4812 msgid "Custom - display all possible options"
4813 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4815 #: libraries/display_export.lib.php:137
4816 #, fuzzy
4817 #| msgid "Databases"
4818 msgid "Database(s):"
4819 msgstr "Andmebaasid"
4821 #: libraries/display_export.lib.php:139
4822 #, fuzzy
4823 #| msgid "Tables"
4824 msgid "Table(s):"
4825 msgstr "Tabelid"
4827 #: libraries/display_export.lib.php:149
4828 #, fuzzy
4829 #| msgid "Rows"
4830 msgid "Rows:"
4831 msgstr "Ridu"
4833 #: libraries/display_export.lib.php:157
4834 msgid "Dump some row(s)"
4835 msgstr ""
4837 #: libraries/display_export.lib.php:159
4838 #, fuzzy
4839 #| msgid "Number of fields"
4840 msgid "Number of rows:"
4841 msgstr "Väljade arv"
4843 #: libraries/display_export.lib.php:162
4844 msgid "Row to begin at:"
4845 msgstr ""
4847 #: libraries/display_export.lib.php:173
4848 msgid "Dump all rows"
4849 msgstr ""
4851 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4852 msgid "Output:"
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4856 #, fuzzy, php-format
4857 #| msgid "Save on server in %s directory"
4858 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4859 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
4861 #: libraries/display_export.lib.php:206
4862 #, fuzzy
4863 #| msgid "Save as file"
4864 msgid "Save output to a file"
4865 msgstr "Salvesta failina"
4867 #: libraries/display_export.lib.php:227
4868 #, fuzzy
4869 #| msgid "File name template"
4870 msgid "File name template:"
4871 msgstr "Faili nime template"
4873 #: libraries/display_export.lib.php:229
4874 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4875 msgstr ""
4877 #: libraries/display_export.lib.php:231
4878 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4879 msgstr ""
4881 #: libraries/display_export.lib.php:233
4882 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4883 msgstr ""
4885 #: libraries/display_export.lib.php:237
4886 #, fuzzy, php-format
4887 #| msgid ""
4888 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4889 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4890 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4891 msgid ""
4892 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4893 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4894 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4895 msgstr ""
4896 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
4897 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
4898 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
4900 #: libraries/display_export.lib.php:275
4901 msgid "use this for future exports"
4902 msgstr ""
4904 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4905 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:515
4906 msgid "Character set of the file:"
4907 msgstr "Faili tähetabel:"
4909 #: libraries/display_export.lib.php:311
4910 #, fuzzy
4911 #| msgid "Compression"
4912 msgid "Compression:"
4913 msgstr "Pakkimine"
4915 #: libraries/display_export.lib.php:313 libraries/display_tbl.lib.php:556
4916 #: libraries/export/sql.php:1057 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4917 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1955 server_status.php:825
4918 msgid "None"
4919 msgstr "Pole"
4921 #: libraries/display_export.lib.php:315
4922 #, fuzzy
4923 #| msgid "\"zipped\""
4924 msgid "zipped"
4925 msgstr "\"zipitud\""
4927 #: libraries/display_export.lib.php:317
4928 #, fuzzy
4929 #| msgid "\"gzipped\""
4930 msgid "gzipped"
4931 msgstr "\"gzipitud\""
4933 #: libraries/display_export.lib.php:319
4934 #, fuzzy
4935 #| msgid "\"bzipped\""
4936 msgid "bzipped"
4937 msgstr "\"bzipitud\""
4939 #: libraries/display_export.lib.php:328
4940 #, fuzzy
4941 #| msgid "Save as file"
4942 msgid "View output as text"
4943 msgstr "Salvesta failina"
4945 #: libraries/display_export.lib.php:333 libraries/display_import.lib.php:244
4946 #: libraries/export/codegen.php:37
4947 #, fuzzy
4948 #| msgid "Format"
4949 msgid "Format:"
4950 msgstr "Formaat"
4952 #: libraries/display_export.lib.php:338
4953 #, fuzzy
4954 #| msgid "Transformation options"
4955 msgid "Format-specific options:"
4956 msgstr "Transformeerimise seaded"
4958 #: libraries/display_export.lib.php:339
4959 msgid ""
4960 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4961 "options for other formats."
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:260
4965 #, fuzzy
4966 msgid "Encoding Conversion:"
4967 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4969 #: libraries/display_import.lib.php:66
4970 msgid ""
4971 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4972 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4973 "browsers."
4974 msgstr ""
4976 #: libraries/display_import.lib.php:76
4977 msgid "The file is being processed, please be patient."
4978 msgstr ""
4980 #: libraries/display_import.lib.php:98
4981 msgid ""
4982 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4983 "not available."
4984 msgstr ""
4986 #: libraries/display_import.lib.php:129
4987 #, fuzzy
4988 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4989 msgid "Importing into the current server"
4990 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
4992 #: libraries/display_import.lib.php:131
4993 #, fuzzy, php-format
4994 msgid "Importing into the database \"%s\""
4995 msgstr "Pole andmebaase"
4997 #: libraries/display_import.lib.php:133
4998 #, fuzzy, php-format
4999 msgid "Importing into the table \"%s\""
5000 msgstr "Pole andmebaase"
5002 #: libraries/display_import.lib.php:139
5003 #, fuzzy
5004 #| msgid "File to import"
5005 msgid "File to Import:"
5006 msgstr "Imporditav Fail"
5008 #: libraries/display_import.lib.php:156
5009 #, php-format
5010 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5011 msgstr ""
5013 #: libraries/display_import.lib.php:158
5014 msgid ""
5015 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5016 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5017 msgstr ""
5019 #: libraries/display_import.lib.php:178
5020 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5021 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
5023 #: libraries/display_import.lib.php:208
5024 #, fuzzy
5025 #| msgid "Partial import"
5026 msgid "Partial Import:"
5027 msgstr "Osaline import"
5029 #: libraries/display_import.lib.php:214
5030 #, php-format
5031 msgid ""
5032 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5033 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
5035 #: libraries/display_import.lib.php:221
5036 #, fuzzy
5037 #| msgid ""
5038 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5039 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5040 #| "files, however it can break transactions."
5041 msgid ""
5042 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5043 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5044 "however it can break transactions.)</i>"
5045 msgstr ""
5046 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
5047 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
5048 "ülekanded."
5050 #: libraries/display_import.lib.php:228
5051 #, fuzzy
5052 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5053 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5054 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
5056 #: libraries/display_import.lib.php:250
5057 msgid "Format-Specific Options:"
5058 msgstr ""
5060 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
5061 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
5062 msgid "Language"
5063 msgstr "Keel"
5065 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
5066 #, fuzzy
5067 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5068 msgid "Restore column order"
5069 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
5071 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5072 msgid "Drag to reorder"
5073 msgstr ""
5075 #: libraries/display_tbl.lib.php:412
5076 msgid "Click to sort"
5077 msgstr ""
5079 #: libraries/display_tbl.lib.php:413
5080 msgid "Click to mark/unmark"
5081 msgstr ""
5083 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5084 #, php-format
5085 msgid "%d is not valid row number."
5086 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
5088 #: libraries/display_tbl.lib.php:431
5089 #, fuzzy
5090 #| msgid "row(s) starting from record #"
5091 msgid "row(s) starting from row #"
5092 msgstr "read alates"
5094 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
5095 msgid "horizontal"
5096 msgstr "horisontaalselt"
5098 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5099 msgid "horizontal (rotated headers)"
5100 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
5102 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5103 msgid "vertical"
5104 msgstr "vertikaalselt"
5106 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5107 #, php-format
5108 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
5109 msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
5111 #: libraries/display_tbl.lib.php:538
5112 msgid "Sort by key"
5113 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
5115 #: libraries/display_tbl.lib.php:585 libraries/export/codegen.php:40
5116 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
5117 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
5118 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
5119 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
5120 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
5121 #: libraries/export/sql.php:82 libraries/export/texytext.php:30
5122 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
5123 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
5124 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
5125 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
5126 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
5127 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
5128 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:231
5129 #: tbl_structure.php:847
5130 #, fuzzy
5131 msgid "Options"
5132 msgstr "Tegevused"
5134 #: libraries/display_tbl.lib.php:590 libraries/display_tbl.lib.php:600
5135 #, fuzzy
5136 #| msgid "Partial Texts"
5137 msgid "Partial texts"
5138 msgstr "Lühendatud tekstid"
5140 #: libraries/display_tbl.lib.php:591 libraries/display_tbl.lib.php:604
5141 #, fuzzy
5142 #| msgid "Full Texts"
5143 msgid "Full texts"
5144 msgstr "Täistekstid"
5146 #: libraries/display_tbl.lib.php:617
5147 #, fuzzy
5148 msgid "Relational key"
5149 msgstr "Seoseskeem"
5151 #: libraries/display_tbl.lib.php:618
5152 #, fuzzy
5153 #| msgid "Relational schema"
5154 msgid "Relational display column"
5155 msgstr "Seoseskeem"
5157 #: libraries/display_tbl.lib.php:625
5158 msgid "Show binary contents"
5159 msgstr ""
5161 #: libraries/display_tbl.lib.php:627
5162 msgid "Show BLOB contents"
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/display_tbl.lib.php:637 libraries/relation.lib.php:123
5166 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
5167 msgid "Browser transformation"
5168 msgstr "Browseri transformatsioon"
5170 #: libraries/display_tbl.lib.php:1267
5171 msgid "Copy"
5172 msgstr "Kopeeri"
5174 #: libraries/display_tbl.lib.php:1282 libraries/display_tbl.lib.php:1294
5175 msgid "The row has been deleted"
5176 msgstr "Rida kustutatud"
5178 #: libraries/display_tbl.lib.php:1321 libraries/display_tbl.lib.php:2272
5179 #: server_status.php:821
5180 msgid "Kill"
5181 msgstr "Tapa"
5183 #: libraries/display_tbl.lib.php:2146
5184 msgid "in query"
5185 msgstr "päringus"
5187 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164
5188 msgid "Showing rows"
5189 msgstr "Näita ridu"
5191 #: libraries/display_tbl.lib.php:2174
5192 msgid "total"
5193 msgstr "kokku"
5195 #: libraries/display_tbl.lib.php:2182 sql.php:672
5196 #, php-format
5197 msgid "Query took %01.4f sec"
5198 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
5200 #: libraries/display_tbl.lib.php:2305 querywindow.php:114 querywindow.php:118
5201 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:563
5202 msgid "Change"
5203 msgstr "Muuda"
5205 #: libraries/display_tbl.lib.php:2378
5206 msgid "Query results operations"
5207 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
5209 #: libraries/display_tbl.lib.php:2406
5210 msgid "Print view (with full texts)"
5211 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
5213 #: libraries/display_tbl.lib.php:2454 tbl_chart.php:83
5214 #, fuzzy
5215 #| msgid "Display PDF schema"
5216 msgid "Display chart"
5217 msgstr "Näita PDF skeemi"
5219 #: libraries/display_tbl.lib.php:2473
5220 #, fuzzy
5221 msgid "Create view"
5222 msgstr "Suhte loomine (relation)"
5224 #: libraries/display_tbl.lib.php:2588
5225 msgid "Link not found"
5226 msgstr "Linki ei leitud"
5228 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5229 msgid "Version information"
5230 msgstr "Versiooni info"
5232 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5233 msgid "Data home directory"
5234 msgstr "Andmete kodukataloog"
5236 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5237 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5238 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
5240 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5241 msgid "Data files"
5242 msgstr "Andmefailid"
5244 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5245 msgid "Autoextend increment"
5246 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
5248 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5249 msgid ""
5250 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5251 "when it becomes full."
5252 msgstr ""
5253 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
5254 "tabeliruumile kui see täitub."
5256 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5257 msgid "Buffer pool size"
5258 msgstr "Puhverdusala suurus"
5260 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5261 msgid ""
5262 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5263 "tables."
5264 msgstr ""
5265 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
5266 "puhverdamiseks."
5268 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5269 msgid "Buffer Pool"
5270 msgstr "Puhverdusala"
5272 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:291
5273 msgid "InnoDB Status"
5274 msgstr "InnoDB staatus"
5276 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5277 msgid "Buffer Pool Usage"
5278 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
5280 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5281 msgid "pages"
5282 msgstr "lehti"
5284 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5285 msgid "Free pages"
5286 msgstr "Vabad lehed"
5288 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5289 msgid "Dirty pages"
5290 msgstr "Mustad lehed"
5292 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5293 msgid "Pages containing data"
5294 msgstr "Lehed andmetega"
5296 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5297 msgid "Pages to be flushed"
5298 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
5300 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5301 msgid "Busy pages"
5302 msgstr "Hõivatud lehed"
5304 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5305 msgid "Latched pages"
5306 msgstr "Lukustatud lehed"
5308 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5309 msgid "Buffer Pool Activity"
5310 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
5312 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5313 msgid "Read requests"
5314 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
5316 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5317 msgid "Write requests"
5318 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
5320 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5321 msgid "Read misses"
5322 msgstr "Lugemis vigasid"
5324 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5325 msgid "Write waits"
5326 msgstr "Kirjutamine ootab"
5328 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5329 msgid "Read misses in %"
5330 msgstr "Lugemis vigasid %"
5332 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5333 msgid "Write waits in %"
5334 msgstr "Kirjutamine ootab %"
5336 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5337 msgid "Data pointer size"
5338 msgstr "Andmeviida suurus"
5340 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5341 msgid ""
5342 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5343 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5344 msgstr ""
5345 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
5346 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
5348 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5349 msgid "Automatic recovery mode"
5350 msgstr "Automaatne taastamine"
5352 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5353 msgid ""
5354 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5355 "myisam-recover server startup option."
5356 msgstr ""
5357 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
5358 "myisam-recover serveri käivitamisel."
5360 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5361 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5362 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
5364 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5365 msgid ""
5366 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5367 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5368 "INFILE)."
5369 msgstr ""
5370 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
5371 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
5372 "INFILE)."
5374 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5375 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5376 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
5378 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5379 msgid ""
5380 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5381 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5382 "method."
5383 msgstr ""
5384 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
5385 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
5386 "meetodit."
5388 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5389 msgid "Repair threads"
5390 msgstr "Paranda lõimud"
5392 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5393 msgid ""
5394 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5395 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5396 msgstr ""
5397 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
5398 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
5400 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5401 msgid "Sort buffer size"
5402 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5404 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5405 msgid ""
5406 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5407 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5408 msgstr ""
5409 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
5410 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
5412 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5413 msgid "Garbage Threshold"
5414 msgstr ""
5416 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5417 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5418 msgstr ""
5420 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5421 #: server_synchronize.php:1174
5422 #, fuzzy
5423 msgid "Port"
5424 msgstr "Sorteeri"
5426 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5427 msgid ""
5428 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5429 "will disable HTTP communication with the daemon."
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5433 msgid "Repository Threshold"
5434 msgstr ""
5436 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5437 msgid ""
5438 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5439 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5440 "specified."
5441 msgstr ""
5443 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5444 msgid "Temp Blob Timeout"
5445 msgstr ""
5447 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5448 msgid ""
5449 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5450 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5451 msgstr ""
5453 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5454 msgid "Temp Log Threshold"
5455 msgstr ""
5457 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5458 msgid ""
5459 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5460 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5461 "specified."
5462 msgstr ""
5464 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5465 msgid "Max Keep Alive"
5466 msgstr ""
5468 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5469 msgid ""
5470 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5471 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5472 msgstr ""
5474 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5475 msgid "Metadata Headers"
5476 msgstr ""
5478 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5479 msgid ""
5480 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5481 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5482 msgstr ""
5484 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5485 #, php-format
5486 msgid ""
5487 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5488 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5489 msgstr ""
5491 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5492 #, fuzzy
5493 #| msgid "Relations"
5494 msgid "Related Links"
5495 msgstr "Suhted"
5497 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5498 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5499 msgstr ""
5501 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5502 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5503 msgstr ""
5505 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5506 msgid "Index cache size"
5507 msgstr ""
5509 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5510 msgid ""
5511 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5512 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5513 msgstr ""
5515 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5516 msgid "Record cache size"
5517 msgstr ""
5519 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5520 msgid ""
5521 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5522 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5523 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5524 msgstr ""
5526 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5527 #, fuzzy
5528 msgid "Log cache size"
5529 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5531 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5532 msgid ""
5533 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5534 "transaction log data. The default is 16MB."
5535 msgstr ""
5537 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5538 msgid "Log file threshold"
5539 msgstr ""
5541 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5542 msgid ""
5543 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5544 "default value is 16MB."
5545 msgstr ""
5547 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5548 msgid "Transaction buffer size"
5549 msgstr ""
5551 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5552 msgid ""
5553 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5554 "buffers of this size). The default is 1MB."
5555 msgstr ""
5557 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5558 msgid "Checkpoint frequency"
5559 msgstr ""
5561 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5562 msgid ""
5563 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5564 "performed. The default value is 24MB."
5565 msgstr ""
5567 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5568 msgid "Data log threshold"
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5572 msgid ""
5573 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5574 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5575 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5576 "that can be stored in the database."
5577 msgstr ""
5579 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5580 msgid "Garbage threshold"
5581 msgstr ""
5583 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5584 msgid ""
5585 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5586 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5587 msgstr ""
5589 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Log buffer size"
5592 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5594 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5595 msgid ""
5596 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5597 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5598 "required to write a data log."
5599 msgstr ""
5601 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5602 msgid "Data file grow size"
5603 msgstr ""
5605 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5606 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5607 msgstr ""
5609 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5610 msgid "Row file grow size"
5611 msgstr ""
5613 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5614 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5615 msgstr ""
5617 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5618 msgid "Log file count"
5619 msgstr ""
5621 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5622 msgid ""
5623 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5624 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5625 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5626 "number."
5627 msgstr ""
5629 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5630 #, php-format
5631 msgid ""
5632 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
5633 "sPrimeBase XT Home Page%s."
5634 msgstr ""
5636 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5637 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5638 msgstr ""
5640 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5641 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5642 msgstr ""
5644 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5645 #, fuzzy
5646 #| msgid "Lines terminated by"
5647 msgid "Columns separated with:"
5648 msgstr "Read lõpetatud"
5650 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5651 #, fuzzy
5652 #| msgid "Fields enclosed by"
5653 msgid "Columns enclosed with:"
5654 msgstr "Väljad ümbritsetud"
5656 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5657 #, fuzzy
5658 #| msgid "Fields escaped by"
5659 msgid "Columns escaped with:"
5660 msgstr "Väljad varjatud"
5662 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5663 #, fuzzy
5664 #| msgid "Lines terminated by"
5665 msgid "Lines terminated with:"
5666 msgstr "Read lõpetatud"
5668 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5669 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5670 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5671 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5672 #, fuzzy
5673 #| msgid "Replace NULL by"
5674 msgid "Replace NULL with:"
5675 msgstr "Asenda NULL "
5677 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5678 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5679 msgstr ""
5681 #: libraries/export/excel.php:32
5682 #, fuzzy
5683 #| msgid "Excel edition"
5684 msgid "Excel edition:"
5685 msgstr "Exceli versioon"
5687 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5688 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:207
5689 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5690 #, fuzzy
5691 msgid "Data dump options"
5692 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5694 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5695 #: libraries/export/sql.php:1152 libraries/export/texytext.php:123
5696 msgid "Dumping data for table"
5697 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
5699 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5700 #: libraries/export/sql.php:975 libraries/export/texytext.php:170
5701 msgid "Table structure for table"
5702 msgstr "Struktuur tabelile"
5704 #: libraries/export/latex.php:13
5705 #, fuzzy
5706 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5707 msgid "Content of table @TABLE@"
5708 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
5710 #: libraries/export/latex.php:14
5711 msgid "(continued)"
5712 msgstr "(jätkub)"
5714 #: libraries/export/latex.php:15
5715 #, fuzzy
5716 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5717 msgid "Structure of table @TABLE@"
5718 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
5720 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5721 #: libraries/export/sql.php:134
5722 #, fuzzy
5723 #| msgid "Transformation options"
5724 msgid "Object creation options"
5725 msgstr "Transformeerimise seaded"
5727 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5728 #, fuzzy
5729 #| msgid "Table caption"
5730 msgid "Table caption (continued)"
5731 msgstr "Tabeli seletus"
5733 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5734 #: libraries/export/sql.php:53
5735 #, fuzzy
5736 #| msgid "Disable foreign key checks"
5737 msgid "Display foreign key relationships"
5738 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
5740 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5741 #, fuzzy
5742 #| msgid "Displaying Column Comments"
5743 msgid "Display comments"
5744 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5746 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5747 #: libraries/export/sql.php:60
5748 #, fuzzy
5749 #| msgid "Available MIME types"
5750 msgid "Display MIME types"
5751 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
5753 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:452
5754 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5755 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5756 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5757 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:713
5758 #: server_privileges.php:716 server_privileges.php:772
5759 #: server_privileges.php:1607 server_privileges.php:2150 server_status.php:787
5760 msgid "Host"
5761 msgstr "Masin"
5763 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:457
5764 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5765 msgid "Generation Time"
5766 msgstr "Tegemisaeg"
5768 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:459
5769 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:162
5770 msgid "Server version"
5771 msgstr "Serveri versioon"
5773 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:460
5774 #: libraries/export/xml.php:112
5775 msgid "PHP Version"
5776 msgstr "PHP versioon"
5778 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5779 msgid "MediaWiki Table"
5780 msgstr ""
5782 #: libraries/export/pdf.php:17
5783 msgid "PDF"
5784 msgstr "PDF"
5786 #: libraries/export/pdf.php:23
5787 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5788 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
5790 #: libraries/export/pdf.php:24
5791 #, fuzzy
5792 #| msgid "Report title"
5793 msgid "Report title:"
5794 msgstr "Raporti pealkiri"
5796 #: libraries/export/php_array.php:16
5797 msgid "PHP array"
5798 msgstr ""
5800 #: libraries/export/sql.php:37
5801 msgid ""
5802 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5803 "and server version)</i>"
5804 msgstr ""
5806 #: libraries/export/sql.php:42
5807 #, fuzzy
5808 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5809 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5810 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
5812 #: libraries/export/sql.php:47
5813 msgid ""
5814 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5815 "checked"
5816 msgstr ""
5818 #: libraries/export/sql.php:94
5819 msgid ""
5820 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5821 msgstr ""
5823 #: libraries/export/sql.php:106 libraries/export/sql.php:161
5824 #: libraries/export/sql.php:166
5825 #, fuzzy, php-format
5826 #| msgid "Statements"
5827 msgid "Add %s statement"
5828 msgstr "Parameerid"
5830 #: libraries/export/sql.php:144
5831 #, fuzzy
5832 #| msgid "Statements"
5833 msgid "Add statements:"
5834 msgstr "Parameerid"
5836 #: libraries/export/sql.php:196
5837 msgid ""
5838 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5839 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5840 msgstr ""
5842 #: libraries/export/sql.php:216
5843 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5844 msgstr ""
5846 #: libraries/export/sql.php:221
5847 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5848 msgstr ""
5850 #: libraries/export/sql.php:227
5851 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5852 msgstr ""
5854 #: libraries/export/sql.php:237
5855 msgid "Function to use when dumping data:"
5856 msgstr ""
5858 #: libraries/export/sql.php:250
5859 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5860 msgstr ""
5862 #: libraries/export/sql.php:256
5863 msgid ""
5864 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5865 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5866 "(1,2,3)</code>"
5867 msgstr ""
5869 #: libraries/export/sql.php:257
5870 msgid ""
5871 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5872 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5873 "(7,8,9)</code>"
5874 msgstr ""
5876 #: libraries/export/sql.php:258
5877 msgid ""
5878 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5879 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5880 msgstr ""
5882 #: libraries/export/sql.php:259
5883 msgid ""
5884 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5885 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5886 msgstr ""
5888 #: libraries/export/sql.php:274
5889 msgid ""
5890 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5891 "0x616263)</i>"
5892 msgstr ""
5894 #: libraries/export/sql.php:281
5895 msgid ""
5896 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5897 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5898 msgstr ""
5900 #: libraries/export/sql.php:320 libraries/export/xml.php:34
5901 msgid "Procedures"
5902 msgstr "Toimingud"
5904 #: libraries/export/sql.php:334 libraries/export/xml.php:32
5905 msgid "Functions"
5906 msgstr "Funktsioonid"
5908 #: libraries/export/sql.php:808
5909 msgid "Constraints for dumped tables"
5910 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
5912 #: libraries/export/sql.php:817
5913 msgid "Constraints for table"
5914 msgstr "Piirangud tabelile"
5916 #: libraries/export/sql.php:917
5917 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5918 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
5920 #: libraries/export/sql.php:929
5921 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5922 msgstr "SEOSED TABELILE"
5924 #: libraries/export/sql.php:986 libraries/export/xml.php:38
5925 #: libraries/tbl_triggers.inc.php:18
5926 msgid "Triggers"
5927 msgstr ""
5929 #: libraries/export/sql.php:998
5930 msgid "Structure for view"
5931 msgstr "Vaate (view) struktuur"
5933 #: libraries/export/sql.php:1007
5934 msgid "Stand-in structure for view"
5935 msgstr "Sise-vaate struktuur"
5937 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5938 msgid "XML"
5939 msgstr "XML"
5941 #: libraries/export/xml.php:30
5942 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5943 msgstr ""
5945 #: libraries/export/xml.php:40
5946 #, fuzzy
5947 #| msgid "View"
5948 msgid "Views"
5949 msgstr "Vaade"
5951 #: libraries/export/xml.php:47
5952 #, fuzzy
5953 msgid "Export contents"
5954 msgstr "Ekspordi tüüp"
5956 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5957 #: libraries/footer.inc.php:194
5958 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5959 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
5961 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5962 msgid "SQL result"
5963 msgstr "SQL tulemus"
5965 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5966 msgid "Generated by"
5967 msgstr "Genereerija "
5969 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:668 tbl_change.php:179
5970 #: tbl_get_field.php:34
5971 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5972 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
5974 #: libraries/import.lib.php:1141
5975 msgid ""
5976 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5977 msgstr ""
5979 #: libraries/import.lib.php:1142
5980 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5981 msgstr ""
5983 #: libraries/import.lib.php:1143
5984 msgid ""
5985 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5986 msgstr ""
5988 #: libraries/import.lib.php:1144
5989 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5990 msgstr ""
5992 #: libraries/import.lib.php:1147
5993 #, fuzzy
5994 msgid "Go to database"
5995 msgstr "Pole andmebaase"
5997 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5998 msgid "settings"
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/import.lib.php:1169
6002 #, fuzzy
6003 msgid "Go to table"
6004 msgstr "Pole andmebaase"
6006 #: libraries/import.lib.php:1178
6007 msgid "Go to view"
6008 msgstr ""
6010 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
6011 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
6012 msgid ""
6013 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6014 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6015 msgstr ""
6017 #: libraries/import/csv.php:39
6018 msgid ""
6019 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6020 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6021 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6022 msgstr ""
6024 #: libraries/import/csv.php:41
6025 #, fuzzy
6026 #| msgid "Column names"
6027 msgid "Column names: "
6028 msgstr "Väljade nimed"
6030 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
6031 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
6032 #, php-format
6033 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6034 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
6036 #: libraries/import/csv.php:131
6037 #, php-format
6038 msgid ""
6039 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6040 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6041 msgstr ""
6043 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
6044 #, php-format
6045 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6046 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
6048 #: libraries/import/csv.php:324
6049 #, fuzzy, php-format
6050 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6051 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6052 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
6054 #: libraries/import/docsql.php:27
6055 msgid "DocSQL"
6056 msgstr "DocSQL"
6058 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
6059 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
6060 msgid "Table name"
6061 msgstr "Tabeli nimi"
6063 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
6064 #: view_create.php:147
6065 msgid "Column names"
6066 msgstr "Väljade nimed"
6068 #: libraries/import/ldi.php:56
6069 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6070 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
6072 #: libraries/import/ods.php:28
6073 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6074 msgstr ""
6076 #: libraries/import/ods.php:29
6077 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6078 msgstr ""
6080 #: libraries/import/sql.php:32
6081 #, fuzzy
6082 #| msgid "SQL compatibility mode"
6083 msgid "SQL compatibility mode:"
6084 msgstr "SQL ühilduvus viis"
6086 #: libraries/import/sql.php:42
6087 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6088 msgstr ""
6090 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6091 msgid ""
6092 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6093 "the issue and try again."
6094 msgstr ""
6096 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
6097 #, fuzzy
6098 #| msgid "None"
6099 msgctxt "None encoding conversion"
6100 msgid "None"
6101 msgstr "Pole"
6103 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6104 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
6105 msgid "Convert to Kana"
6106 msgstr ""
6108 #: libraries/mult_submits.inc.php:249
6109 #, fuzzy
6110 #| msgid "Fri"
6111 msgid "From"
6112 msgstr "Ree"
6114 #: libraries/mult_submits.inc.php:252
6115 msgid "To"
6116 msgstr ""
6118 #: libraries/mult_submits.inc.php:257 libraries/mult_submits.inc.php:271
6119 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6120 msgid "Submit"
6121 msgstr "Vali"
6123 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
6124 msgid "Add table prefix"
6125 msgstr ""
6127 #: libraries/mult_submits.inc.php:266
6128 #, fuzzy
6129 #| msgid "Add new field"
6130 msgid "Add prefix"
6131 msgstr "Lisa uus väli"
6133 #: libraries/mult_submits.inc.php:477 tbl_replace.php:332
6134 msgid "No change"
6135 msgstr "Ei muudetud"
6137 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6138 msgid "Charset"
6139 msgstr "Tähetabel"
6141 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:206 libraries/mysql_charsets.lib.php:407
6142 #: tbl_change.php:552
6143 msgid "Binary"
6144 msgstr "Binaarne"
6146 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218
6147 msgid "Bulgarian"
6148 msgstr "Bulgaaria"
6150 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:222 libraries/mysql_charsets.lib.php:347
6151 msgid "Simplified Chinese"
6152 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
6154 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:367
6155 msgid "Traditional Chinese"
6156 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
6158 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:414
6159 msgid "case-insensitive"
6160 msgstr "tõstutundetu"
6162 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:231 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6163 msgid "case-sensitive"
6164 msgstr "tõstutundlik"
6166 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
6167 msgid "Croatian"
6168 msgstr "Horvaatia"
6170 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237
6171 msgid "Czech"
6172 msgstr "Tsehhi"
6174 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6175 msgid "Danish"
6176 msgstr "Taani"
6178 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6179 msgid "English"
6180 msgstr "Inglise"
6182 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6183 msgid "Esperanto"
6184 msgstr "Esperanto"
6186 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6187 msgid "Estonian"
6188 msgstr "Eesti"
6190 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252 libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6191 msgid "German"
6192 msgstr "Saksa"
6194 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6195 msgid "dictionary"
6196 msgstr "sõnaraamat"
6198 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6199 msgid "phone book"
6200 msgstr "telefoniraamat"
6202 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6203 msgid "Hungarian"
6204 msgstr "Ungari"
6206 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6207 msgid "Icelandic"
6208 msgstr "Islandi"
6210 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
6211 msgid "Japanese"
6212 msgstr "Jaapani"
6214 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6215 msgid "Latvian"
6216 msgstr "Läti"
6218 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270
6219 msgid "Lithuanian"
6220 msgstr "Leedu"
6222 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6223 msgid "Korean"
6224 msgstr "Korea"
6226 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6227 msgid "Persian"
6228 msgstr "Pärsia"
6230 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279
6231 msgid "Polish"
6232 msgstr "Poola"
6234 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282 libraries/mysql_charsets.lib.php:330
6235 msgid "West European"
6236 msgstr "Lääne-Euroopa"
6238 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6239 msgid "Romanian"
6240 msgstr "Rumeenia"
6242 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288
6243 msgid "Slovak"
6244 msgstr "Slovaki"
6246 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6247 msgid "Slovenian"
6248 msgstr "Sloveenia"
6250 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6251 msgid "Spanish"
6252 msgstr "Hispaania"
6254 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6255 msgid "Traditional Spanish"
6256 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
6258 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6259 msgid "Swedish"
6260 msgstr "Rootsi"
6262 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6263 msgid "Thai"
6264 msgstr "Tai"
6266 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6267 msgid "Turkish"
6268 msgstr "Türgi"
6270 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6271 msgid "Ukrainian"
6272 msgstr "Ukraina"
6274 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:321
6275 msgid "Unicode"
6276 msgstr "Unikaalne"
6278 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:321
6279 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:330 libraries/mysql_charsets.lib.php:337
6280 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:359 libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6281 msgid "multilingual"
6282 msgstr "mitmekeelne"
6284 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:337
6285 msgid "Central European"
6286 msgstr "Kesk-Euroopa"
6288 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
6289 msgid "Russian"
6290 msgstr "Vene"
6292 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:359
6293 msgid "Baltic"
6294 msgstr "Balti"
6296 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:364
6297 msgid "Armenian"
6298 msgstr "Armeenia"
6300 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6301 msgid "Cyrillic"
6302 msgstr "Kirillitsa"
6304 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6305 msgid "Arabic"
6306 msgstr "Araabia"
6308 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6309 msgid "Hebrew"
6310 msgstr "Heebrea"
6312 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6313 msgid "Georgian"
6314 msgstr "Gruusia"
6316 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6317 msgid "Greek"
6318 msgstr "Kreeka"
6320 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6321 msgid "Czech-Slovak"
6322 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
6324 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:403 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
6325 msgid "unknown"
6326 msgstr "tundmatu"
6328 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6329 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6330 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6331 msgid "Home"
6332 msgstr "Esileht"
6334 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6335 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6336 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6337 msgid "Log out"
6338 msgstr "Logi välja"
6340 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6341 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6342 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6343 msgid "Reload navigation frame"
6344 msgstr ""
6346 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6347 #, fuzzy
6348 #| msgid "This format has no options"
6349 msgid "This format has no options"
6350 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
6352 #: libraries/relation.lib.php:83
6353 msgid "not OK"
6354 msgstr "Ei ole korras"
6356 #: libraries/relation.lib.php:88
6357 msgid "Enabled"
6358 msgstr "Lubatud"
6360 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6361 #: pmd_relation_new.php:68
6362 msgid "General relation features"
6363 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6365 #: libraries/relation.lib.php:111
6366 msgid "Display Features"
6367 msgstr "Kuva võimalused"
6369 #: libraries/relation.lib.php:117
6370 msgid "Creation of PDFs"
6371 msgstr "PDF-ide tegemine"
6373 #: libraries/relation.lib.php:121
6374 msgid "Displaying Column Comments"
6375 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6377 #: libraries/relation.lib.php:126
6378 msgid ""
6379 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6380 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
6382 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6383 msgid "Bookmarked SQL query"
6384 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
6386 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6387 msgid "SQL history"
6388 msgstr "SQL-ajalugu"
6390 #: libraries/relation.lib.php:143
6391 msgid "Persistent recently used tables"
6392 msgstr ""
6394 #: libraries/relation.lib.php:147
6395 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6396 msgstr ""
6398 #: libraries/relation.lib.php:155
6399 msgid "User preferences"
6400 msgstr ""
6402 #: libraries/relation.lib.php:159
6403 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6404 msgstr ""
6406 #: libraries/relation.lib.php:161
6407 msgid ""
6408 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6409 msgstr ""
6411 #: libraries/relation.lib.php:162
6412 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6413 msgstr ""
6415 #: libraries/relation.lib.php:163
6416 msgid ""
6417 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6418 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6419 msgstr ""
6421 #: libraries/relation.lib.php:164
6422 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6423 msgstr ""
6425 #: libraries/relation.lib.php:1200
6426 msgid "no description"
6427 msgstr "pole kirjeldust"
6429 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6430 msgid "Slave configuration"
6431 msgstr ""
6433 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6434 msgid "Change or reconfigure master server"
6435 msgstr ""
6437 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6438 msgid ""
6439 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6440 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6441 msgstr ""
6443 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6444 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6445 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:693
6446 #: server_privileges.php:696 server_privileges.php:703
6447 #: server_synchronize.php:1182
6448 msgid "User name"
6449 msgstr "Kasutajanimi"
6451 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6452 #, fuzzy
6453 msgid "Master status"
6454 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6456 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6457 #, fuzzy
6458 msgid "Slave status"
6459 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6461 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6462 #: server_status.php:1018 server_variables.php:66
6463 msgid "Variable"
6464 msgstr "Muutuja"
6466 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6467 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6468 #: server_status.php:1019 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6469 #: tbl_select.php:117 tbl_structure.php:823
6470 msgid "Value"
6471 msgstr "Väärtus"
6473 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6474 msgid "Server ID"
6475 msgstr "Serveri ID"
6477 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6478 msgid ""
6479 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6480 "this list."
6481 msgstr ""
6483 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6484 msgid "Add slave replication user"
6485 msgstr ""
6487 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:698
6488 msgid "Any user"
6489 msgstr "Kõik kasutajad"
6491 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6492 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:699
6493 #: server_privileges.php:766 server_privileges.php:790
6494 #: server_privileges.php:2008 server_privileges.php:2038
6495 msgid "Use text field"
6496 msgstr "Kasutage tekstivälja"
6498 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:746
6499 msgid "Any host"
6500 msgstr "Kõik masinad"
6502 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:750
6503 msgid "Local"
6504 msgstr "Lokaalne"
6506 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:755
6507 msgid "This Host"
6508 msgstr "Antud host"
6510 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:761
6511 msgid "Use Host Table"
6512 msgstr "Kasuta host tabelit"
6514 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:774
6515 msgid ""
6516 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6517 "table are used instead."
6518 msgstr ""
6520 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6521 msgid "Generate Password"
6522 msgstr "Genereeri parool"
6524 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6525 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6526 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:489
6527 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6528 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6529 #, fuzzy, php-format
6530 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6531 msgid "The %s table doesn't exist!"
6532 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
6534 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6535 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6536 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:523
6537 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6538 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6539 #, php-format
6540 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6541 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
6543 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6544 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851
6545 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6546 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6547 #, fuzzy, php-format
6548 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6549 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6550 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
6552 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6553 msgid "This page does not contain any tables!"
6554 msgstr ""
6556 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:199
6557 msgid "SCHEMA ERROR: "
6558 msgstr ""
6560 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
6561 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116
6562 msgid "Relational schema"
6563 msgstr "Seoseskeem"
6565 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091
6566 msgid "Table of contents"
6567 msgstr "Sisukord"
6569 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6570 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
6571 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6572 #: tbl_structure.php:201
6573 msgid "Attributes"
6574 msgstr "Parameetrid"
6576 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6577 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265 tbl_printview.php:144
6578 #: tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:271
6579 msgid "Extra"
6580 msgstr "Ekstra"
6582 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6583 msgid "Create a page"
6584 msgstr "Loo uus leht"
6586 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6587 #, fuzzy
6588 #| msgid "Page number:"
6589 msgid "Page name"
6590 msgstr "Lehenumber:"
6592 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6593 #, fuzzy
6594 #| msgid "Automatic layout"
6595 msgid "Automatic layout based on"
6596 msgstr "Automaatne väljund"
6598 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6599 msgid "Internal relations"
6600 msgstr "Sisesed seosed"
6602 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6603 msgid "FOREIGN KEY"
6604 msgstr ""
6606 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6607 msgid "Please choose a page to edit"
6608 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
6610 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6611 #, fuzzy
6612 #| msgid "Select All"
6613 msgid "Select page"
6614 msgstr "Märgista kõik"
6616 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6617 msgid "Select Tables"
6618 msgstr "Vali tabelid"
6620 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6621 #, fuzzy
6622 #| msgid "Relational schema"
6623 msgid "Display relational schema"
6624 msgstr "Seoseskeem"
6626 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6627 msgid "Select Export Relational Type"
6628 msgstr ""
6630 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6631 msgid "Show grid"
6632 msgstr "Näita võrgustiku"
6634 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6635 msgid "Show color"
6636 msgstr "Näita värvi"
6638 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6639 msgid "Show dimension of tables"
6640 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
6642 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6643 msgid "Display all tables with the same width"
6644 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
6646 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6647 msgid "Only show keys"
6648 msgstr ""
6650 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6651 msgid "Landscape"
6652 msgstr "Laipilt"
6654 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6655 msgid "Portrait"
6656 msgstr "Portreepilt"
6658 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6659 #, fuzzy
6660 #| msgid "Creation"
6661 msgid "Orientation"
6662 msgstr "Loodud"
6664 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6665 msgid "Paper size"
6666 msgstr "Paberi suurus"
6668 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6669 msgid ""
6670 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6671 "like to delete those references?"
6672 msgstr ""
6673 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
6674 "need viited?"
6676 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6677 msgid "Toggle scratchboard"
6678 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
6680 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6681 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6682 msgid "ltr"
6683 msgstr "ltr"
6685 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6686 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6687 #, php-format
6688 msgid "Unknown language: %1$s."
6689 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
6691 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6692 #, fuzzy
6693 #| msgid "Server"
6694 msgid "Current Server"
6695 msgstr "Server"
6697 #: libraries/server_links.inc.php:73
6698 #, fuzzy
6699 #| msgid "General relation features"
6700 msgid "Settings"
6701 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6703 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1087
6704 #: server_synchronize.php:1095
6705 msgid "Synchronize"
6706 msgstr ""
6708 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:96
6709 #: server_status.php:237 test/theme.php:119
6710 msgid "Binary log"
6711 msgstr "Binaarne logi"
6713 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:125
6714 #: server_engines.php:129 server_status.php:289 test/theme.php:103
6715 msgid "Variables"
6716 msgstr "Muutujad"
6718 #: libraries/server_links.inc.php:99 test/theme.php:107
6719 msgid "Charsets"
6720 msgstr "Tähetabelid"
6722 #: libraries/server_links.inc.php:103 test/theme.php:111
6723 msgid "Engines"
6724 msgstr "Mootor"
6726 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1111
6727 #, fuzzy
6728 msgid "Source database"
6729 msgstr "Otsi andmebaasist"
6731 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6732 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6733 msgid "Current server"
6734 msgstr ""
6736 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6737 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6738 msgid "Remote server"
6739 msgstr ""
6741 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6742 msgid "Difference"
6743 msgstr ""
6745 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1113
6746 #, fuzzy
6747 msgid "Target database"
6748 msgstr "Otsi andmebaasist"
6750 #: libraries/sql_query_form.lib.php:223
6751 #, php-format
6752 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6753 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
6755 #: libraries/sql_query_form.lib.php:240 libraries/sql_query_form.lib.php:264
6756 #, php-format
6757 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6758 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
6760 #: libraries/sql_query_form.lib.php:296 navigation.php:296
6761 #: setup/frames/index.inc.php:231
6762 #, fuzzy
6763 msgid "Clear"
6764 msgstr "Kalender"
6766 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6767 #, fuzzy
6768 #| msgid "Column names"
6769 msgid "Columns"
6770 msgstr "Väljade nimed"
6772 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:999 sql.php:1000 sql.php:1017
6773 msgid "Bookmark this SQL query"
6774 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
6776 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:1011
6777 msgid "Let every user access this bookmark"
6778 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
6780 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6781 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6782 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
6784 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6785 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6786 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
6788 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6789 msgid "Delimiter"
6790 msgstr "Eraldaja"
6792 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6793 msgid " Show this query here again "
6794 msgstr " Näita päringut siin uuesti "
6796 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6797 msgid "View only"
6798 msgstr "Vaata ainult"
6800 #: libraries/sql_query_form.lib.php:490 prefs_manage.php:241
6801 msgid "Location of the text file"
6802 msgstr "tekstifaili asukoht"
6804 #: libraries/sql_query_form.lib.php:502 tbl_change.php:965
6805 msgid "web server upload directory"
6806 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
6808 #: libraries/sqlparser.lib.php:132
6809 msgid ""
6810 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6811 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6812 msgstr ""
6813 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
6814 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
6816 #: libraries/sqlparser.lib.php:167
6817 msgid ""
6818 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6819 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6820 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6821 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6822 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6823 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6824 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6825 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6826 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6827 msgstr ""
6828 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
6829 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
6830 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
6831 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
6832 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
6833 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
6834 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
6835 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
6836 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
6837 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
6839 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6840 msgid "BEGIN CUT"
6841 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
6843 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6844 msgid "END CUT"
6845 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
6847 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6848 msgid "BEGIN RAW"
6849 msgstr "ALUSTA PUHAST"
6851 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
6852 msgid "END RAW"
6853 msgstr "LÕPETA PUHAS"
6855 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6856 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6857 msgstr ""
6859 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6860 msgid "Unclosed quote"
6861 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
6863 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6864 msgid "Invalid Identifer"
6865 msgstr "Vigane identifikaator"
6867 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6868 msgid "Unknown Punctuation String"
6869 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
6871 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6872 #, php-format
6873 msgid ""
6874 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6875 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6876 msgstr ""
6877 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
6878 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
6880 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6881 msgid "Table seems to be empty!"
6882 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
6884 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6885 #, php-format
6886 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6887 msgstr ""
6889 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6890 msgid "Length/Values"
6891 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
6893 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6894 #, fuzzy
6895 #| msgid ""
6896 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6897 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6898 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6899 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6900 msgid ""
6901 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6902 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6903 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6904 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6905 msgstr ""
6906 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
6907 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
6908 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
6909 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6911 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6912 msgid ""
6913 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6914 "escaping or quotes, using this format: a"
6915 msgstr ""
6916 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
6917 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
6918 "kirjakuju: a"
6920 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6921 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
6922 #: tbl_structure.php:568 tbl_structure.php:767
6923 msgid "Index"
6924 msgstr "Indeks"
6926 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6927 #, php-format
6928 msgid ""
6929 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6930 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6931 msgstr ""
6932 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
6933 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
6935 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6936 msgid "Transformation options"
6937 msgstr "Transformeerimise seaded"
6939 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6940 msgid ""
6941 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6942 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6943 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6944 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6945 msgstr ""
6946 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
6947 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
6948 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
6949 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6951 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6952 msgid "ENUM or SET data too long?"
6953 msgstr ""
6955 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6956 msgid "Get more editing space"
6957 msgstr ""
6959 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6960 #, fuzzy
6961 #| msgid "None"
6962 msgctxt "for default"
6963 msgid "None"
6964 msgstr "Pole"
6966 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6967 msgid "As defined:"
6968 msgstr ""
6970 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:153
6971 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:566
6972 msgid "Primary"
6973 msgstr "Primaarne"
6975 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:156
6976 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:572
6977 msgid "Fulltext"
6978 msgstr "Täistekst"
6980 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6981 #, php-format
6982 msgid ""
6983 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6984 "author what %s does."
6985 msgstr ""
6986 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
6987 "mida %s teeb."
6989 #: libraries/tbl_properties.inc.php:625 tbl_structure.php:636
6990 #, fuzzy, php-format
6991 #| msgid "Add %s field(s)"
6992 msgid "Add %s column(s)"
6993 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
6995 #: libraries/tbl_properties.inc.php:627 tbl_structure.php:630
6996 #, fuzzy
6997 #| msgid "You have to add at least one field."
6998 msgid "You have to add at least one column."
6999 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
7001 #: libraries/tbl_properties.inc.php:735 server_engines.php:56
7002 #: tbl_operations.php:370
7003 msgid "Storage Engine"
7004 msgstr "Varundusmootor"
7006 #: libraries/tbl_properties.inc.php:764
7007 msgid "PARTITION definition"
7008 msgstr ""
7010 #: libraries/tbl_properties.inc.php:795
7011 #, fuzzy
7012 msgid "+ Add a new value"
7013 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7015 #: libraries/tbl_triggers.inc.php:27 server_status.php:790 sql.php:926
7016 msgid "Time"
7017 msgstr "Aeg"
7019 #: libraries/tbl_triggers.inc.php:28
7020 #, fuzzy
7021 msgid "Event"
7022 msgstr "Saadetud"
7024 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
7025 #, fuzzy
7026 #| msgid ""
7027 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
7028 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
7029 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
7030 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
7031 msgid ""
7032 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
7033 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
7034 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
7035 "need to set the first option to the empty string."
7036 msgstr ""
7037 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
7038 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
7039 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
7040 "tekst"
7042 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
7043 msgid ""
7044 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
7045 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
7046 msgstr ""
7047 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
7048 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
7050 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
7051 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
7052 msgid ""
7053 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
7054 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
7055 msgstr ""
7056 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
7057 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
7059 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
7060 msgid "Displays a link to download this image."
7061 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
7063 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
7064 #, fuzzy
7065 #| msgid ""
7066 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
7067 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
7068 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
7069 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
7070 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
7071 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
7072 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
7073 #| "done using gmdate() function."
7074 msgid ""
7075 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
7076 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
7077 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
7078 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
7079 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
7080 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
7081 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
7082 "gmdate() function."
7083 msgstr ""
7084 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
7085 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
7086 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
7087 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
7088 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
7089 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
7090 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
7091 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
7093 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
7094 #, fuzzy
7095 #| msgid ""
7096 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
7097 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7098 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
7099 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
7100 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
7101 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
7102 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
7103 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
7104 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
7105 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
7106 msgid ""
7107 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
7108 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7109 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
7110 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
7111 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
7112 "the number of the program you want to use and the second option is the "
7113 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
7114 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
7115 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
7116 "(Default 1)."
7117 msgstr ""
7118 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
7119 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
7120 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
7121 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
7122 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
7123 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
7124 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
7125 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
7126 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
7127 "muutmata(vaikimisi 1)"
7129 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
7130 #, fuzzy
7131 #| msgid ""
7132 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
7133 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
7134 msgid ""
7135 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
7136 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
7137 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
7139 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
7140 #, fuzzy
7141 #| msgid ""
7142 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
7143 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7144 #| "third options are the width and the height in pixels."
7145 msgid ""
7146 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
7147 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7148 "third options are the width and the height in pixels."
7149 msgstr ""
7150 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
7151 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
7152 "kõrgus."
7154 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
7155 #, fuzzy
7156 #| msgid ""
7157 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
7158 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
7159 #| "for the link."
7160 msgid ""
7161 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
7162 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
7163 "the link."
7164 msgstr ""
7165 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
7166 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
7168 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
7169 msgid ""
7170 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
7171 "standard dotted format."
7172 msgstr ""
7174 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
7175 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7176 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
7178 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
7179 msgid ""
7180 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7181 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7182 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7183 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7184 "(Default: \"...\")."
7185 msgstr ""
7186 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
7187 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
7188 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
7189 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
7190 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
7192 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7193 #, fuzzy
7194 #| msgid "General relation features"
7195 msgid "Manage your settings"
7196 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7198 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7199 #, fuzzy
7200 #| msgid "Modifications have been saved"
7201 msgid "Configuration has been saved"
7202 msgstr "Muutused salvestatud"
7204 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7205 #, php-format
7206 msgid ""
7207 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7208 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7209 msgstr ""
7211 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
7212 #, fuzzy
7213 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7214 msgid "Could not save configuration"
7215 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7217 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
7218 msgid ""
7219 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7220 "import it for current session?"
7221 msgstr ""
7223 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7224 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7225 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
7227 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7228 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7229 msgid "Error in ZIP archive:"
7230 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
7232 #: main.php:65
7233 #, fuzzy
7234 #| msgid "General relation features"
7235 msgid "General Settings"
7236 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7238 #: main.php:103
7239 msgid "MySQL connection collation"
7240 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
7242 #: main.php:119
7243 msgid "Appearance Settings"
7244 msgstr ""
7246 #: main.php:146 prefs_manage.php:274
7247 #, fuzzy
7248 #| msgid "General relation features"
7249 msgid "More settings"
7250 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7252 #: main.php:163
7253 msgid "Protocol version"
7254 msgstr "Protokolli versioon"
7256 #: main.php:165 server_privileges.php:1452 server_privileges.php:1606
7257 #: server_privileges.php:1730 server_privileges.php:2149 server_status.php:786
7258 msgid "User"
7259 msgstr "Kasutaja"
7261 #: main.php:169
7262 msgid "MySQL charset"
7263 msgstr "MySQLi tähetabel"
7265 #: main.php:181
7266 msgid "Web server"
7267 msgstr ""
7269 #: main.php:187
7270 msgid "MySQL client version"
7271 msgstr "MySQL kliendi versioon"
7273 #: main.php:189
7274 #, fuzzy
7275 msgid "PHP extension"
7276 msgstr "PHP versioon"
7278 #: main.php:195
7279 msgid "Show PHP information"
7280 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
7282 #: main.php:213
7283 msgid "Wiki"
7284 msgstr ""
7286 #: main.php:216
7287 msgid "Official Homepage"
7288 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
7290 #: main.php:217
7291 #, fuzzy
7292 #| msgid "Attributes"
7293 msgid "Contribute"
7294 msgstr "Parameetrid"
7296 #: main.php:218
7297 msgid "Get support"
7298 msgstr ""
7300 #: main.php:219
7301 #, fuzzy
7302 #| msgid "No change"
7303 msgid "List of changes"
7304 msgstr "Ei muudetud"
7306 #: main.php:243
7307 msgid ""
7308 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7309 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7310 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7311 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7312 msgstr ""
7313 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
7314 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
7315 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
7316 "turvaauk kiiresti parandada."
7318 #: main.php:251
7319 msgid ""
7320 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7321 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7322 "corrupted!"
7323 msgstr ""
7324 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
7325 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
7327 #: main.php:259
7328 msgid ""
7329 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7330 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7331 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7332 msgstr ""
7333 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
7334 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
7335 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
7337 #: main.php:267
7338 msgid ""
7339 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7340 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7341 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7342 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7343 msgstr ""
7345 #: main.php:274
7346 msgid ""
7347 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7348 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7349 msgstr ""
7351 #: main.php:282
7352 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7353 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
7355 #: main.php:290
7356 msgid ""
7357 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7358 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7359 "has been configured."
7360 msgstr ""
7362 #: main.php:299
7363 #, fuzzy, php-format
7364 #| msgid ""
7365 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7366 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7367 msgid ""
7368 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7369 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7370 msgstr ""
7371 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
7372 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
7374 #: main.php:314
7375 msgid ""
7376 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7377 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7378 "automatically."
7379 msgstr ""
7381 #: main.php:329
7382 #, php-format
7383 msgid ""
7384 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7385 "This may cause unpredictable behavior."
7386 msgstr ""
7388 #: main.php:341
7389 #, php-format
7390 msgid ""
7391 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7392 "issues."
7393 msgstr ""
7395 #: navigation.php:207 server_databases.php:281 server_synchronize.php:1202
7396 msgid "No databases"
7397 msgstr "Pole andmebaase"
7399 #: navigation.php:297
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Filter"
7402 msgstr "Väljade arv"
7404 #: navigation.php:297
7405 #, fuzzy
7406 #| msgid "table name"
7407 msgid "filter tables by name"
7408 msgstr "tabeli nimi"
7410 #: navigation.php:330 navigation.php:331
7411 #, fuzzy
7412 #| msgid "Create table"
7413 msgctxt "short form"
7414 msgid "Create table"
7415 msgstr "Loo tabel"
7417 #: navigation.php:336 navigation.php:508
7418 msgid "Please select a database"
7419 msgstr "Valige andmebaas"
7421 #: pmd_general.php:74
7422 msgid "Show/Hide left menu"
7423 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
7425 #: pmd_general.php:78
7426 msgid "Save position"
7427 msgstr "Salvesta positsioon"
7429 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
7430 msgid "Create table"
7431 msgstr "Loo tabel"
7433 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7434 msgid "Create relation"
7435 msgstr "Suhte loomine (relation)"
7437 #: pmd_general.php:90
7438 msgid "Reload"
7439 msgstr "Lae uuesti"
7441 #: pmd_general.php:93
7442 msgid "Help"
7443 msgstr "Abi"
7445 #: pmd_general.php:97
7446 msgid "Angular links"
7447 msgstr "Nurgelised lingid"
7449 #: pmd_general.php:97
7450 msgid "Direct links"
7451 msgstr "Otselingid"
7453 #: pmd_general.php:101
7454 msgid "Snap to grid"
7455 msgstr ""
7457 #: pmd_general.php:105
7458 msgid "Small/Big All"
7459 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
7461 #: pmd_general.php:109
7462 msgid "Toggle small/big"
7463 msgstr ""
7465 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7466 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7467 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
7469 #: pmd_general.php:120
7470 #, fuzzy
7471 #| msgid "Submit Query"
7472 msgid "Build Query"
7473 msgstr "Lae päring"
7475 #: pmd_general.php:125
7476 msgid "Move Menu"
7477 msgstr "Liiguta menüü"
7479 #: pmd_general.php:137
7480 msgid "Hide/Show all"
7481 msgstr "Peida/Näita kõik"
7483 #: pmd_general.php:141
7484 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7485 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
7487 #: pmd_general.php:181
7488 msgid "Number of tables"
7489 msgstr "Tabelite arv"
7491 #: pmd_general.php:418
7492 msgid "Delete relation"
7493 msgstr "Kustuta suhe"
7495 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7496 #, fuzzy
7497 #| msgid "Relation deleted"
7498 msgid "Relation operator"
7499 msgstr "Suhe kustutatud"
7501 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7502 #: pmd_general.php:769
7503 #, fuzzy
7504 #| msgid "Export"
7505 msgid "Except"
7506 msgstr "Ekspordi"
7508 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7509 #: pmd_general.php:775
7510 #, fuzzy
7511 #| msgid "in query"
7512 msgid "subquery"
7513 msgstr "päringus"
7515 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7516 #, fuzzy
7517 msgid "Rename to"
7518 msgstr "Nimeta tabel ümber"
7520 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7521 #, fuzzy
7522 #| msgid "User name"
7523 msgid "New name"
7524 msgstr "Kasutajanimi"
7526 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7527 #, fuzzy
7528 #| msgid "Create"
7529 msgid "Aggregate"
7530 msgstr "Loo"
7532 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7533 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7534 #: tbl_select.php:116
7535 msgid "Operator"
7536 msgstr "Operaator"
7538 #: pmd_general.php:810
7539 #, fuzzy
7540 #| msgid "Table options"
7541 msgid "Active options"
7542 msgstr "Tabeli seaded"
7544 #: pmd_help.php:22
7545 msgid "To select relation, click :"
7546 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
7548 #: pmd_help.php:24
7549 msgid ""
7550 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7551 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7552 "appropriate column name."
7553 msgstr ""
7555 #: pmd_pdf.php:34
7556 #, fuzzy
7557 msgid "Page has been created"
7558 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7560 #: pmd_pdf.php:37
7561 msgid "Page creation failed"
7562 msgstr ""
7564 #: pmd_pdf.php:89
7565 #, fuzzy
7566 #| msgid "pages"
7567 msgid "Page"
7568 msgstr "lehti"
7570 #: pmd_pdf.php:99
7571 #, fuzzy
7572 #| msgid "Import files"
7573 msgid "Import from selected page"
7574 msgstr "Importige failid"
7576 #: pmd_pdf.php:100
7577 #, fuzzy
7578 #| msgid "Export/Import to scale"
7579 msgid "Export to selected page"
7580 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7582 #: pmd_pdf.php:102
7583 #, fuzzy
7584 #| msgid "Create a new index"
7585 msgid "Create a page and export to it"
7586 msgstr "Loo uus indeks"
7588 #: pmd_pdf.php:111
7589 #, fuzzy
7590 #| msgid "User name"
7591 msgid "New page name: "
7592 msgstr "Kasutajanimi"
7594 #: pmd_pdf.php:114
7595 msgid "Export/Import to scale"
7596 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7598 #: pmd_pdf.php:119
7599 msgid "recommended"
7600 msgstr "soovituslik"
7602 #: pmd_relation_new.php:29
7603 msgid "Error: relation already exists."
7604 msgstr ""
7606 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7607 msgid "Error: Relation not added."
7608 msgstr ""
7610 #: pmd_relation_new.php:62
7611 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7612 msgstr ""
7614 #: pmd_relation_new.php:84
7615 msgid "Internal relation added"
7616 msgstr "Sisemine suhe loodud"
7618 #: pmd_relation_upd.php:55
7619 msgid "Relation deleted"
7620 msgstr "Suhe kustutatud"
7622 #: pmd_save_pos.php:44
7623 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7624 msgstr ""
7626 #: pmd_save_pos.php:52
7627 msgid "Modifications have been saved"
7628 msgstr "Muutused salvestatud"
7630 #: prefs_forms.php:78
7631 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7632 msgstr ""
7634 #: prefs_manage.php:80
7635 #, fuzzy
7636 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7637 msgid "Could not import configuration"
7638 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7640 #: prefs_manage.php:112
7641 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7642 msgstr ""
7644 #: prefs_manage.php:128
7645 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7646 msgstr ""
7648 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7649 msgid "Saved on: @DATE@"
7650 msgstr ""
7652 #: prefs_manage.php:239
7653 #, fuzzy
7654 #| msgid "Import files"
7655 msgid "Import from file"
7656 msgstr "Importige failid"
7658 #: prefs_manage.php:245
7659 msgid "Import from browser's storage"
7660 msgstr ""
7662 #: prefs_manage.php:248
7663 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7664 msgstr ""
7666 #: prefs_manage.php:254
7667 msgid "You have no saved settings!"
7668 msgstr ""
7670 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7671 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7672 msgstr ""
7674 #: prefs_manage.php:263
7675 msgid "Merge with current configuration"
7676 msgstr ""
7678 #: prefs_manage.php:277
7679 #, php-format
7680 msgid ""
7681 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7682 "script%s."
7683 msgstr ""
7685 #: prefs_manage.php:302
7686 msgid "Save to browser's storage"
7687 msgstr ""
7689 #: prefs_manage.php:306
7690 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7691 msgstr ""
7693 #: prefs_manage.php:308
7694 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7695 msgstr ""
7697 #: prefs_manage.php:323
7698 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7699 msgstr ""
7701 #: querywindow.php:93
7702 msgid "Import files"
7703 msgstr "Importige failid"
7705 #: querywindow.php:104
7706 msgid "All"
7707 msgstr "Kõik"
7709 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7710 #, php-format
7711 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7712 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
7714 #: schema_export.php:45
7715 #, fuzzy
7716 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7717 msgid "File doesn't exist"
7718 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7720 #: server_binlog.php:106
7721 msgid "Select binary log to view"
7722 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
7724 #: server_binlog.php:122 server_status.php:246
7725 #, fuzzy
7726 msgid "Files"
7727 msgstr "Väljade arv"
7729 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_status.php:796
7730 #: server_status.php:798
7731 msgid "Truncate Shown Queries"
7732 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
7734 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_status.php:796
7735 #: server_status.php:798
7736 msgid "Show Full Queries"
7737 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
7739 #: server_binlog.php:199
7740 msgid "Log name"
7741 msgstr "Logi nimi"
7743 #: server_binlog.php:200
7744 msgid "Position"
7745 msgstr "Positsioon"
7747 #: server_binlog.php:201
7748 msgid "Event type"
7749 msgstr "Sündmuse tüüp"
7751 #: server_binlog.php:203
7752 msgid "Original position"
7753 msgstr "Originaal positioon"
7755 #: server_binlog.php:204
7756 msgid "Information"
7757 msgstr "Informatsioon"
7759 #: server_collations.php:39
7760 msgid "Character Sets and Collations"
7761 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
7763 #: server_databases.php:64
7764 msgid "No databases selected."
7765 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
7767 #: server_databases.php:75
7768 #, php-format
7769 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7770 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
7772 #: server_databases.php:100
7773 msgid "Databases statistics"
7774 msgstr "Andmebaaside statistika"
7776 #: server_databases.php:183 server_replication.php:179
7777 #: server_replication.php:207
7778 msgid "Master replication"
7779 msgstr ""
7781 #: server_databases.php:185 server_replication.php:246
7782 msgid "Slave replication"
7783 msgstr ""
7785 #: server_databases.php:272 server_databases.php:273
7786 msgid "Enable Statistics"
7787 msgstr "Lubage statistika"
7789 #: server_databases.php:275
7790 msgid ""
7791 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7792 "between the web server and the MySQL server."
7793 msgstr ""
7794 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
7795 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
7797 #: server_engines.php:47
7798 msgid "Storage Engines"
7799 msgstr "Varundusmootorid"
7801 #: server_export.php:20
7802 msgid "View dump (schema) of databases"
7803 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
7805 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:276
7806 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7807 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
7809 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:202
7810 #: server_privileges.php:529
7811 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7812 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
7814 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:218
7815 #: server_privileges.php:535
7816 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7817 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
7819 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:194
7820 #: server_privileges.php:528
7821 msgid "Allows creating new databases and tables."
7822 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
7824 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:217
7825 #: server_privileges.php:534
7826 msgid "Allows creating stored routines."
7827 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
7829 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:528
7830 msgid "Allows creating new tables."
7831 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
7833 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:205
7834 #: server_privileges.php:532
7835 msgid "Allows creating temporary tables."
7836 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
7838 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:219
7839 #: server_privileges.php:568
7840 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7841 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
7843 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:209
7844 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:540
7845 #: server_privileges.php:544
7846 msgid "Allows creating new views."
7847 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
7849 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:193
7850 #: server_privileges.php:520
7851 msgid "Allows deleting data."
7852 msgstr "Lubab kustutada infot."
7854 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:195
7855 #: server_privileges.php:531
7856 msgid "Allows dropping databases and tables."
7857 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
7859 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:531
7860 msgid "Allows dropping tables."
7861 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
7863 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:210
7864 #: server_privileges.php:548
7865 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7866 msgstr ""
7868 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:220
7869 #: server_privileges.php:536
7870 msgid "Allows executing stored routines."
7871 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7873 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:199
7874 #: server_privileges.php:523
7875 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7876 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
7878 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:554
7879 msgid ""
7880 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7881 msgstr ""
7882 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
7883 "taaskäivitamata."
7885 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:201
7886 #: server_privileges.php:530
7887 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7888 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7890 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7891 #: server_privileges.php:454 server_privileges.php:518
7892 msgid "Allows inserting and replacing data."
7893 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
7895 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:206
7896 #: server_privileges.php:563
7897 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7898 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
7900 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:628
7901 #: server_privileges.php:630
7902 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7903 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
7905 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:616
7906 #: server_privileges.php:618
7907 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7908 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
7910 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:622
7911 #: server_privileges.php:624
7912 msgid ""
7913 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7914 "execute per hour."
7915 msgstr ""
7916 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
7917 "tunnis kasutaja jaoks"
7919 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:634
7920 #: server_privileges.php:636
7921 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7922 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
7924 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:198
7925 #: server_privileges.php:558
7926 msgid "Allows viewing processes of all users"
7927 msgstr ""
7929 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
7930 #: server_privileges.php:460 server_privileges.php:564
7931 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7932 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
7934 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:196
7935 #: server_privileges.php:559
7936 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7937 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
7939 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:208
7940 #: server_privileges.php:566
7941 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7942 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
7944 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:207
7945 #: server_privileges.php:567
7946 msgid "Needed for the replication slaves."
7947 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
7949 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:190
7950 #: server_privileges.php:451 server_privileges.php:517
7951 msgid "Allows reading data."
7952 msgstr "Lubab lugeda infot."
7954 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:203
7955 #: server_privileges.php:561
7956 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7957 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
7959 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:214
7960 #: server_privileges.php:216 server_privileges.php:533
7961 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7962 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
7964 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:197
7965 #: server_privileges.php:560
7966 msgid "Allows shutting down the server."
7967 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
7969 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:204
7970 #: server_privileges.php:557
7971 msgid ""
7972 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7973 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7974 "killing threads of other users."
7975 msgstr ""
7976 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
7977 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
7978 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
7980 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:211
7981 #: server_privileges.php:549
7982 #, fuzzy
7983 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7984 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7986 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:192
7987 #: server_privileges.php:457 server_privileges.php:519
7988 msgid "Allows changing data."
7989 msgstr "Lubab muuta infot."
7991 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:270
7992 msgid "No privileges."
7993 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
7995 #: server_privileges.php:312 server_privileges.php:313
7996 #, fuzzy
7997 #| msgid "None"
7998 msgctxt "None privileges"
7999 msgid "None"
8000 msgstr "Pole"
8002 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:580
8003 #: server_privileges.php:1798 server_privileges.php:1804
8004 msgid "Table-specific privileges"
8005 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
8007 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:588
8008 #: server_privileges.php:1610
8009 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
8010 msgstr " Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
8012 #: server_privileges.php:513
8013 msgid "Administration"
8014 msgstr "Administreerimine"
8016 #: server_privileges.php:577 server_privileges.php:1609
8017 msgid "Global privileges"
8018 msgstr "Globaalsed privileegid"
8020 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1798
8021 msgid "Database-specific privileges"
8022 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
8024 #: server_privileges.php:612
8025 msgid "Resource limits"
8026 msgstr "Ressursilimiidid"
8028 #: server_privileges.php:613
8029 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
8030 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
8032 #: server_privileges.php:690
8033 msgid "Login Information"
8034 msgstr "Logimise informatsioon"
8036 #: server_privileges.php:784
8037 msgid "Do not change the password"
8038 msgstr "Ärge muutke parooli"
8040 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:2286
8041 #, fuzzy
8042 #| msgid "No user(s) found."
8043 msgid "No user found."
8044 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
8046 #: server_privileges.php:861
8047 #, php-format
8048 msgid "The user %s already exists!"
8049 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
8051 #: server_privileges.php:945
8052 msgid "You have added a new user."
8053 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
8055 #: server_privileges.php:1176
8056 #, php-format
8057 msgid "You have updated the privileges for %s."
8058 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
8060 #: server_privileges.php:1200
8061 #, php-format
8062 msgid "You have revoked the privileges for %s"
8063 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
8065 #: server_privileges.php:1236
8066 #, php-format
8067 msgid "The password for %s was changed successfully."
8068 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
8070 #: server_privileges.php:1256
8071 #, php-format
8072 msgid "Deleting %s"
8073 msgstr "Kustutan %s"
8075 #: server_privileges.php:1270
8076 msgid "No users selected for deleting!"
8077 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
8079 #: server_privileges.php:1273
8080 msgid "Reloading the privileges"
8081 msgstr "Taaslaen privileege"
8083 #: server_privileges.php:1291
8084 msgid "The selected users have been deleted successfully."
8085 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
8087 #: server_privileges.php:1326
8088 msgid "The privileges were reloaded successfully."
8089 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
8091 #: server_privileges.php:1337 server_privileges.php:1729
8092 msgid "Edit Privileges"
8093 msgstr "Muuda privileege"
8095 #: server_privileges.php:1346
8096 msgid "Revoke"
8097 msgstr "Võta tagasi"
8099 #: server_privileges.php:1373 server_privileges.php:1630
8100 #: server_privileges.php:2243
8101 msgid "Any"
8102 msgstr "kõik"
8104 #: server_privileges.php:1470
8105 msgid "User overview"
8106 msgstr "Kasutaja ülevaade"
8108 #: server_privileges.php:1611 server_privileges.php:1803
8109 #: server_privileges.php:2153
8110 msgid "Grant"
8111 msgstr "Õigused"
8113 #: server_privileges.php:1684
8114 msgid "Remove selected users"
8115 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
8117 #: server_privileges.php:1687
8118 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
8119 msgstr ""
8120 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
8122 #: server_privileges.php:1688 server_privileges.php:1689
8123 #: server_privileges.php:1690
8124 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
8125 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
8127 #: server_privileges.php:1711
8128 #, php-format
8129 msgid ""
8130 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
8131 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
8132 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
8133 "sreload the privileges%s before you continue."
8134 msgstr ""
8135 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
8136 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
8137 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
8138 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
8140 #: server_privileges.php:1764
8141 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
8142 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
8144 #: server_privileges.php:1804
8145 msgid "Column-specific privileges"
8146 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
8148 #: server_privileges.php:2005
8149 msgid "Add privileges on the following database"
8150 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
8152 #: server_privileges.php:2023
8153 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8154 msgstr ""
8155 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
8156 "sisestada"
8158 #: server_privileges.php:2026
8159 msgid "Add privileges on the following table"
8160 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
8162 #: server_privileges.php:2083
8163 msgid "Change Login Information / Copy User"
8164 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
8166 #: server_privileges.php:2086
8167 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8168 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
8170 #: server_privileges.php:2088
8171 msgid "... keep the old one."
8172 msgstr "... hoia vana alles."
8174 #: server_privileges.php:2089
8175 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8176 msgstr " ... kustuta vana kasutajate tabelist."
8178 #: server_privileges.php:2090
8179 msgid ""
8180 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8181 msgstr ""
8182 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
8184 #: server_privileges.php:2091
8185 msgid ""
8186 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8187 "afterwards."
8188 msgstr ""
8189 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
8191 #: server_privileges.php:2114
8192 msgid "Database for user"
8193 msgstr "Andmebaas kasutajale"
8195 #: server_privileges.php:2118
8196 #, fuzzy
8197 #| msgid "None"
8198 msgctxt "Create none database for user"
8199 msgid "None"
8200 msgstr "Pole"
8202 #: server_privileges.php:2119
8203 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8204 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
8206 #: server_privileges.php:2120
8207 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8208 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
8210 #: server_privileges.php:2123
8211 #, fuzzy, php-format
8212 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
8213 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
8215 #: server_privileges.php:2146
8216 #, php-format
8217 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8218 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
8220 #: server_privileges.php:2254
8221 msgid "global"
8222 msgstr "globaalne"
8224 #: server_privileges.php:2256
8225 msgid "database-specific"
8226 msgstr "andmebaasipõhine"
8228 #: server_privileges.php:2258
8229 msgid "wildcard"
8230 msgstr "metamärk"
8232 #: server_privileges.php:2295
8233 #, fuzzy
8234 #| msgid "View %s has been dropped"
8235 msgid "User has been added."
8236 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
8238 #: server_replication.php:49
8239 msgid "Unknown error"
8240 msgstr ""
8242 #: server_replication.php:56
8243 #, php-format
8244 msgid "Unable to connect to master %s."
8245 msgstr ""
8247 #: server_replication.php:63
8248 msgid ""
8249 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8250 msgstr ""
8252 #: server_replication.php:69
8253 msgid "Unable to change master"
8254 msgstr ""
8256 #: server_replication.php:72
8257 #, fuzzy, php-format
8258 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
8259 msgid "Master server changed successfully to %s"
8260 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
8262 #: server_replication.php:180
8263 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8264 msgstr ""
8266 #: server_replication.php:182 server_status.php:266
8267 #, fuzzy
8268 msgid "Show master status"
8269 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8271 #: server_replication.php:185
8272 msgid "Show connected slaves"
8273 msgstr ""
8275 #: server_replication.php:208
8276 #, php-format
8277 msgid ""
8278 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8279 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8280 msgstr ""
8282 #: server_replication.php:215
8283 msgid "Master configuration"
8284 msgstr ""
8286 #: server_replication.php:216
8287 msgid ""
8288 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8289 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8290 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8291 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8292 "replicated. Please select the mode:"
8293 msgstr ""
8295 #: server_replication.php:219
8296 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8297 msgstr ""
8299 #: server_replication.php:220
8300 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8301 msgstr ""
8303 #: server_replication.php:223
8304 #, fuzzy
8305 msgid "Please select databases:"
8306 msgstr "Valige andmebaas"
8308 #: server_replication.php:226
8309 msgid ""
8310 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8311 "and please restart the MySQL server afterwards."
8312 msgstr ""
8314 #: server_replication.php:228
8315 msgid ""
8316 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8317 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8318 "master"
8319 msgstr ""
8321 #: server_replication.php:291
8322 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8323 msgstr ""
8325 #: server_replication.php:294
8326 msgid "Slave IO Thread not running!"
8327 msgstr ""
8329 #: server_replication.php:303
8330 msgid ""
8331 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8332 msgstr ""
8334 #: server_replication.php:306
8335 msgid "See slave status table"
8336 msgstr ""
8338 #: server_replication.php:309
8339 msgid "Synchronize databases with master"
8340 msgstr ""
8342 #: server_replication.php:320
8343 msgid "Control slave:"
8344 msgstr ""
8346 #: server_replication.php:323
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Full start"
8349 msgstr "Täistekst"
8351 #: server_replication.php:323
8352 #, fuzzy
8353 msgid "Full stop"
8354 msgstr "Täistekst"
8356 #: server_replication.php:324
8357 msgid "Reset slave"
8358 msgstr ""
8360 #: server_replication.php:326
8361 #, fuzzy
8362 #| msgid "Structure only"
8363 msgid "Start SQL Thread only"
8364 msgstr "Ainult struktuur"
8366 #: server_replication.php:328
8367 msgid "Stop SQL Thread only"
8368 msgstr ""
8370 #: server_replication.php:331
8371 #, fuzzy
8372 #| msgid "Structure only"
8373 msgid "Start IO Thread only"
8374 msgstr "Ainult struktuur"
8376 #: server_replication.php:333
8377 msgid "Stop IO Thread only"
8378 msgstr ""
8380 #: server_replication.php:338
8381 msgid "Error management:"
8382 msgstr ""
8384 #: server_replication.php:340
8385 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8386 msgstr ""
8388 #: server_replication.php:342
8389 msgid "Skip current error"
8390 msgstr ""
8392 #: server_replication.php:343
8393 msgid "Skip next"
8394 msgstr ""
8396 #: server_replication.php:346
8397 msgid "errors."
8398 msgstr ""
8400 #: server_replication.php:361
8401 #, php-format
8402 msgid ""
8403 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8404 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8405 msgstr ""
8407 #: server_status.php:105
8408 #, php-format
8409 msgid "Thread %s was successfully killed."
8410 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
8412 #: server_status.php:107
8413 #, php-format
8414 msgid ""
8415 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8416 msgstr ""
8417 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
8418 "suletud."
8420 #: server_status.php:234
8421 msgid "Handler"
8422 msgstr "Töötleja"
8424 #: server_status.php:235
8425 msgid "Query cache"
8426 msgstr "Päringute vahemälu"
8428 #: server_status.php:236
8429 msgid "Threads"
8430 msgstr "Lõimud"
8432 #: server_status.php:238
8433 msgid "Temporary data"
8434 msgstr "Ajutised andmed "
8436 #: server_status.php:239
8437 msgid "Delayed inserts"
8438 msgstr "Ajastatud lisamised"
8440 #: server_status.php:240
8441 msgid "Key cache"
8442 msgstr "Võtme vahemälu"
8444 #: server_status.php:241
8445 msgid "Joins"
8446 msgstr "Liited"
8448 #: server_status.php:243
8449 msgid "Sorting"
8450 msgstr "Järjestamine"
8452 #: server_status.php:245
8453 msgid "Transaction coordinator"
8454 msgstr "Ülekande kordinaator"
8456 #: server_status.php:256
8457 msgid "Flush (close) all tables"
8458 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
8460 #: server_status.php:258
8461 msgid "Show open tables"
8462 msgstr "Näita avatud tabeleid"
8464 #: server_status.php:263
8465 msgid "Show slave hosts"
8466 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
8468 #: server_status.php:269
8469 msgid "Show slave status"
8470 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8472 #: server_status.php:274
8473 msgid "Flush query cache"
8474 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
8476 #: server_status.php:366
8477 msgid "Runtime Information"
8478 msgstr "Jooksev informatsioon"
8480 #: server_status.php:371
8481 #, fuzzy
8482 #| msgid "Server Choice"
8483 msgid "Server traffic"
8484 msgstr "Serveri valik"
8486 #: server_status.php:372
8487 #, fuzzy
8488 msgid "Query statistics"
8489 msgstr "Rea statistika"
8491 #: server_status.php:373
8492 msgid "All status variables"
8493 msgstr ""
8495 #: server_status.php:383 server_status.php:416
8496 #, fuzzy
8497 #| msgid "Refresh"
8498 msgid "Refresh rate"
8499 msgstr "Uuenda"
8501 #: server_status.php:384 server_status.php:417
8502 #, fuzzy
8503 #| msgid "per second"
8504 msgid "second"
8505 msgstr "sekundis"
8507 #: server_status.php:385 server_status.php:386 server_status.php:387
8508 #: server_status.php:388 server_status.php:389 server_status.php:418
8509 #: server_status.php:419 server_status.php:420 server_status.php:421
8510 #: server_status.php:422
8511 #, fuzzy
8512 #| msgid "per second"
8513 msgid "seconds"
8514 msgstr "sekundis"
8516 #: server_status.php:390 server_status.php:391 server_status.php:392
8517 #: server_status.php:393 server_status.php:423 server_status.php:424
8518 #: server_status.php:425 server_status.php:426
8519 #, fuzzy
8520 #| msgid "in use"
8521 msgid "minutes"
8522 msgstr "kasutusel"
8524 #: server_status.php:446
8525 #, fuzzy
8526 #| msgid "Do not change the password"
8527 msgid "Containing the word:"
8528 msgstr "Ärge muutke parooli"
8530 #: server_status.php:451
8531 #, fuzzy
8532 #| msgid "Show open tables"
8533 msgid "Show only alert values"
8534 msgstr "Näita avatud tabeleid"
8536 #: server_status.php:455
8537 msgid "Filter by category..."
8538 msgstr ""
8540 #: server_status.php:468
8541 #, fuzzy
8542 #| msgid "Relations"
8543 msgid "Related links:"
8544 msgstr "Suhted"
8546 #: server_status.php:513 server_status.php:545 server_status.php:666
8547 #: server_status.php:711
8548 msgid "per hour"
8549 msgstr "tunni kohta"
8551 #: server_status.php:516
8552 msgid "per minute"
8553 msgstr "minutis"
8555 #: server_status.php:521
8556 msgid "per second"
8557 msgstr "sekundis"
8559 #: server_status.php:540
8560 msgid "Query type"
8561 msgstr "Päringu tüüp"
8563 #. l10n: # = Amount of queries
8564 #: server_status.php:543
8565 msgid "#"
8566 msgstr ""
8568 #: server_status.php:615
8569 #, php-format
8570 msgid "Network traffic since startup: %s"
8571 msgstr ""
8573 #: server_status.php:623
8574 #, php-format
8575 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8576 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
8578 #: server_status.php:633
8579 msgid ""
8580 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8581 "b> process."
8582 msgstr ""
8584 #: server_status.php:635
8585 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8586 msgstr ""
8588 #: server_status.php:637
8589 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8590 msgstr ""
8592 #: server_status.php:639
8593 msgid ""
8594 "For further information about replication status on the server, please visit "
8595 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8596 msgstr ""
8598 #: server_status.php:649
8599 #, fuzzy
8600 msgid "Replication status"
8601 msgstr "Tiražeerimine"
8603 #: server_status.php:665
8604 msgid "Traffic"
8605 msgstr "Liiklus"
8607 #: server_status.php:665
8608 msgid ""
8609 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8610 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8611 msgstr ""
8612 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
8613 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
8615 #: server_status.php:671
8616 msgid "Received"
8617 msgstr "Saadud"
8619 #: server_status.php:681
8620 msgid "Sent"
8621 msgstr "Saadetud"
8623 #: server_status.php:710
8624 msgid "Connections"
8625 msgstr "Ühendused"
8627 #: server_status.php:717
8628 msgid "max. concurrent connections"
8629 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8631 #: server_status.php:724
8632 msgid "Failed attempts"
8633 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
8635 #: server_status.php:738
8636 msgid "Aborted"
8637 msgstr "Katkestatud"
8639 #: server_status.php:784
8640 msgid "Processes"
8641 msgstr "Protsessid"
8643 #: server_status.php:785
8644 msgid "ID"
8645 msgstr "ID"
8647 #: server_status.php:846
8648 #, fuzzy
8649 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8650 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
8651 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
8653 #: server_status.php:847
8654 msgid ""
8655 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8656 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8657 "statements from the transaction."
8658 msgstr ""
8659 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
8660 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
8661 "ülekande Käske (päringuid)."
8663 #: server_status.php:848
8664 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8665 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
8667 #: server_status.php:849
8668 msgid ""
8669 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
8670 msgstr ""
8672 #: server_status.php:850
8673 msgid ""
8674 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8675 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8676 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8677 "based instead of disk-based."
8678 msgstr ""
8679 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
8680 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
8681 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
8683 #: server_status.php:851
8684 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8685 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
8687 #: server_status.php:852
8688 msgid ""
8689 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8690 "while executing statements."
8691 msgstr ""
8692 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
8693 "päringuid käivitades."
8695 #: server_status.php:853
8696 msgid ""
8697 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8698 "(probably duplicate key)."
8699 msgstr ""
8700 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
8701 "korduv võti)."
8703 #: server_status.php:854
8704 msgid ""
8705 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8706 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8707 msgstr ""
8708 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
8709 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
8711 #: server_status.php:855
8712 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8713 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
8715 #: server_status.php:856
8716 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8717 msgstr "FLUSH käskude arv."
8719 #: server_status.php:857
8720 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8721 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
8723 #: server_status.php:858
8724 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8725 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
8727 #: server_status.php:859
8728 msgid ""
8729 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8730 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8731 "indicates the number of time tables have been discovered."
8732 msgstr ""
8733 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
8734 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
8735 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
8737 #: server_status.php:860
8738 msgid ""
8739 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8740 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8741 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8742 msgstr ""
8743 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
8744 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
8745 "arvates et col1 indekseeritud."
8747 #: server_status.php:861
8748 msgid ""
8749 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8750 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8751 msgstr ""
8752 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
8753 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
8755 #: server_status.php:862
8756 msgid ""
8757 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8758 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8759 "if you are doing an index scan."
8760 msgstr ""
8761 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
8762 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
8764 #: server_status.php:863
8765 msgid ""
8766 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8767 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8768 msgstr ""
8769 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
8770 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
8772 #: server_status.php:864
8773 msgid ""
8774 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8775 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8776 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8777 "you have joins that don't use keys properly."
8778 msgstr ""
8779 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
8780 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
8781 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
8782 "kasuta võtmeid korralikult."
8784 #: server_status.php:865
8785 msgid ""
8786 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8787 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8788 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8789 "advantage of the indexes you have."
8790 msgstr ""
8791 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
8792 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
8793 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
8794 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
8796 #: server_status.php:866
8797 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8798 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
8800 #: server_status.php:867
8801 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8802 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
8804 #: server_status.php:868
8805 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8806 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
8808 #: server_status.php:869
8809 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8810 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
8812 #: server_status.php:870
8813 msgid "The number of pages currently dirty."
8814 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
8816 #: server_status.php:871
8817 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8818 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
8820 #: server_status.php:872
8821 msgid "The number of free pages."
8822 msgstr "Mitu puu lehekülge."
8824 #: server_status.php:873
8825 msgid ""
8826 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8827 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8828 "reason."
8829 msgstr ""
8830 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
8831 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
8833 #: server_status.php:874
8834 msgid ""
8835 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8836 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8837 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8838 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8839 msgstr ""
8840 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
8841 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
8842 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8843 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8845 #: server_status.php:875
8846 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8847 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
8849 #: server_status.php:876
8850 msgid ""
8851 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8852 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8853 msgstr ""
8854 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
8855 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
8857 #: server_status.php:877
8858 msgid ""
8859 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8860 "InnoDB does a sequential full table scan."
8861 msgstr ""
8862 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
8863 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
8865 #: server_status.php:878
8866 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8867 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
8869 #: server_status.php:879
8870 msgid ""
8871 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8872 "and had to do a single-page read."
8873 msgstr ""
8874 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
8875 "tegi üksiku lehe lugemise."
8877 #: server_status.php:880
8878 msgid ""
8879 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8880 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8881 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8882 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8883 "properly, this value should be small."
8884 msgstr ""
8885 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
8886 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
8887 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
8888 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
8890 #: server_status.php:881
8891 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8892 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
8894 #: server_status.php:882
8895 msgid "The number of fsync() operations so far."
8896 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
8898 #: server_status.php:883
8899 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8900 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
8902 #: server_status.php:884
8903 msgid "The current number of pending reads."
8904 msgstr "Mitu ootel lugemist."
8906 #: server_status.php:885
8907 msgid "The current number of pending writes."
8908 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
8910 #: server_status.php:886
8911 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8912 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
8914 #: server_status.php:887
8915 msgid "The total number of data reads."
8916 msgstr "Mitu korda loetud."
8918 #: server_status.php:888
8919 msgid "The total number of data writes."
8920 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
8922 #: server_status.php:889
8923 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8924 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
8926 #: server_status.php:890
8927 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8928 msgstr ""
8929 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
8930 "põhjusel."
8932 #: server_status.php:891
8933 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8934 msgstr ""
8935 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
8936 "just sellel põhjusel."
8938 #: server_status.php:892
8939 msgid ""
8940 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8941 "wait for it to be flushed before continuing."
8942 msgstr ""
8943 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
8944 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
8946 #: server_status.php:893
8947 msgid "The number of log write requests."
8948 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
8950 #: server_status.php:894
8951 msgid "The number of physical writes to the log file."
8952 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
8954 #: server_status.php:895
8955 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8956 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
8958 #: server_status.php:896
8959 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8960 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
8962 #: server_status.php:897
8963 msgid "Pending log file writes."
8964 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
8966 #: server_status.php:898
8967 msgid "The number of bytes written to the log file."
8968 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
8970 #: server_status.php:899
8971 msgid "The number of pages created."
8972 msgstr "Lehti loodud."
8974 #: server_status.php:900
8975 msgid ""
8976 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8977 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8978 msgstr ""
8979 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
8980 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
8982 #: server_status.php:901
8983 msgid "The number of pages read."
8984 msgstr "Lehti loetud."
8986 #: server_status.php:902
8987 msgid "The number of pages written."
8988 msgstr "Lehti kirjutatud."
8990 #: server_status.php:903
8991 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8992 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
8994 #: server_status.php:904
8995 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8996 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8998 #: server_status.php:905
8999 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9000 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
9002 #: server_status.php:906
9003 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9004 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
9006 #: server_status.php:907
9007 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9008 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
9010 #: server_status.php:908
9011 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9012 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
9014 #: server_status.php:909
9015 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9016 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
9018 #: server_status.php:910
9019 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9020 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
9022 #: server_status.php:911
9023 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
9024 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
9026 #: server_status.php:912
9027 msgid ""
9028 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9029 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9030 msgstr ""
9031 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
9032 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
9034 #: server_status.php:913
9035 msgid ""
9036 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9037 "determine how much of the key cache is in use."
9038 msgstr ""
9039 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
9040 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
9042 #: server_status.php:914
9043 msgid ""
9044 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9045 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9046 "one time."
9047 msgstr ""
9048 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
9049 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
9051 #: server_status.php:915
9052 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9053 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
9055 #: server_status.php:916
9056 msgid ""
9057 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9058 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9059 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9060 msgstr ""
9061 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
9062 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
9063 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
9065 #: server_status.php:917
9066 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
9067 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
9069 #: server_status.php:918
9070 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
9071 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
9073 #: server_status.php:919
9074 msgid ""
9075 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9076 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9077 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9078 msgstr ""
9079 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
9080 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
9081 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
9083 #: server_status.php:920
9084 msgid ""
9085 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
9086 "the server started."
9087 msgstr ""
9089 #: server_status.php:921
9090 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9091 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
9093 #: server_status.php:922
9094 msgid ""
9095 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9096 "table cache value is probably too small."
9097 msgstr ""
9098 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
9099 "kindlasti liiga väike."
9101 #: server_status.php:923
9102 msgid "The number of files that are open."
9103 msgstr "Mitu faili on avatud."
9105 #: server_status.php:924
9106 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
9107 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
9109 #: server_status.php:925
9110 msgid "The number of tables that are open."
9111 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
9113 #: server_status.php:926
9114 msgid ""
9115 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
9116 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
9117 "statement."
9118 msgstr ""
9120 #: server_status.php:927
9121 msgid "The amount of free memory for query cache."
9122 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
9124 #: server_status.php:928
9125 msgid "The number of cache hits."
9126 msgstr "Leitud Puhvrist."
9128 #: server_status.php:929
9129 msgid "The number of queries added to the cache."
9130 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
9132 #: server_status.php:930
9133 msgid ""
9134 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
9135 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9136 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9137 "decide which queries to remove from the cache."
9138 msgstr ""
9139 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
9140 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
9141 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
9142 "päringud eemaldada puhvrist."
9144 #: server_status.php:931
9145 msgid ""
9146 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
9147 "query_cache_type setting)."
9148 msgstr ""
9149 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
9150 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
9152 #: server_status.php:932
9153 msgid "The number of queries registered in the cache."
9154 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
9156 #: server_status.php:933
9157 msgid "The total number of blocks in the query cache."
9158 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
9160 #: server_status.php:934
9161 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9162 msgstr ""
9163 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
9164 "kasutuses)."
9166 #: server_status.php:935
9167 msgid ""
9168 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9169 "should carefully check the indexes of your tables."
9170 msgstr ""
9171 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
9172 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
9174 #: server_status.php:936
9175 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
9176 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
9178 #: server_status.php:937
9179 msgid ""
9180 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9181 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9182 msgstr ""
9183 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
9184 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
9185 "tabelite indekseid.)"
9187 #: server_status.php:938
9188 msgid ""
9189 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9190 "critical even if this is big.)"
9191 msgstr ""
9192 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
9193 "kui see on väga suur.)"
9195 #: server_status.php:939
9196 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
9197 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
9199 #: server_status.php:940
9200 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
9201 msgstr ""
9202 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
9203 "poolt."
9205 #: server_status.php:941
9206 msgid ""
9207 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
9208 "retried transactions."
9209 msgstr ""
9210 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
9211 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
9213 #: server_status.php:942
9214 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
9215 msgstr ""
9216 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
9218 #: server_status.php:943
9219 msgid ""
9220 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
9221 "create."
9222 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
9224 #: server_status.php:944
9225 msgid ""
9226 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
9227 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
9229 #: server_status.php:945
9230 msgid ""
9231 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
9232 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9233 "system variable."
9234 msgstr ""
9235 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
9236 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
9238 #: server_status.php:946
9239 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
9240 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
9242 #: server_status.php:947
9243 msgid "The number of sorted rows."
9244 msgstr "Sorteritud ridade arv."
9246 #: server_status.php:948
9247 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
9248 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
9250 #: server_status.php:949
9251 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9252 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
9254 #: server_status.php:950
9255 msgid ""
9256 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
9257 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
9258 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
9259 "tables or use replication."
9260 msgstr ""
9261 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
9262 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
9263 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
9265 #: server_status.php:951
9266 msgid ""
9267 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9268 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
9269 "raise your thread_cache_size."
9270 msgstr ""
9271 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
9272 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
9273 "thread_cache_size suurust."
9275 #: server_status.php:952
9276 msgid "The number of currently open connections."
9277 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
9279 #: server_status.php:953
9280 msgid ""
9281 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
9282 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
9283 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
9284 "implementation.)"
9285 msgstr ""
9286 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
9287 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
9288 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
9290 #: server_status.php:954
9291 msgid "The number of threads that are not sleeping."
9292 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
9294 #: server_synchronize.php:92
9295 msgid "Could not connect to the source"
9296 msgstr ""
9298 #: server_synchronize.php:95
9299 msgid "Could not connect to the target"
9300 msgstr ""
9302 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9303 #: tbl_get_field.php:19
9304 #, php-format
9305 msgid "'%s' database does not exist."
9306 msgstr ""
9308 #: server_synchronize.php:261
9309 msgid "Structure Synchronization"
9310 msgstr ""
9312 #: server_synchronize.php:266
9313 msgid "Data Synchronization"
9314 msgstr ""
9316 #: server_synchronize.php:395 server_synchronize.php:834
9317 msgid "not present"
9318 msgstr ""
9320 #: server_synchronize.php:419 server_synchronize.php:862
9321 #, fuzzy
9322 msgid "Structure Difference"
9323 msgstr "Vaate (view) struktuur"
9325 #: server_synchronize.php:420 server_synchronize.php:863
9326 #, fuzzy
9327 msgid "Data Difference"
9328 msgstr "Vaate (view) struktuur"
9330 #: server_synchronize.php:425 server_synchronize.php:868
9331 msgid "Add column(s)"
9332 msgstr ""
9334 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
9335 msgid "Remove column(s)"
9336 msgstr ""
9338 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
9339 msgid "Alter column(s)"
9340 msgstr ""
9342 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9343 msgid "Remove index(s)"
9344 msgstr ""
9346 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9347 msgid "Apply index(s)"
9348 msgstr ""
9350 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9351 msgid "Update row(s)"
9352 msgstr ""
9354 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9355 msgid "Insert row(s)"
9356 msgstr ""
9358 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:885
9359 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9360 msgstr ""
9362 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:889
9363 msgid "Apply Selected Changes"
9364 msgstr ""
9366 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:891
9367 msgid "Synchronize Databases"
9368 msgstr ""
9370 #: server_synchronize.php:459
9371 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9372 msgstr ""
9374 #: server_synchronize.php:937
9375 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9376 msgstr ""
9378 #: server_synchronize.php:998
9379 msgid "The following queries have been executed:"
9380 msgstr ""
9382 #: server_synchronize.php:1126
9383 msgid "Enter manually"
9384 msgstr ""
9386 #: server_synchronize.php:1134
9387 #, fuzzy
9388 #| msgid "max. concurrent connections"
9389 msgid "Current connection"
9390 msgstr "maks. parallel ühendusi"
9392 #: server_synchronize.php:1163
9393 #, php-format
9394 msgid "Configuration: %s"
9395 msgstr ""
9397 #: server_synchronize.php:1178
9398 msgid "Socket"
9399 msgstr ""
9401 #: server_synchronize.php:1224
9402 msgid ""
9403 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9404 "database will remain unchanged."
9405 msgstr ""
9407 #: server_variables.php:41
9408 msgid "Server variables and settings"
9409 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
9411 #: server_variables.php:69
9412 msgid "Session value"
9413 msgstr "Sessiooni väärtus"
9415 #: server_variables.php:69 server_variables.php:108
9416 msgid "Global value"
9417 msgstr "Üldine väärtus"
9419 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:225
9420 msgid "Download"
9421 msgstr ""
9423 #: setup/frames/index.inc.php:49
9424 msgid "Cannot load or save configuration"
9425 msgstr ""
9427 #: setup/frames/index.inc.php:50
9428 msgid ""
9429 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9430 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9431 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9432 msgstr ""
9434 #: setup/frames/index.inc.php:57
9435 msgid ""
9436 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9437 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9438 msgstr ""
9440 #: setup/frames/index.inc.php:60
9441 #, php-format
9442 msgid ""
9443 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9444 "link[/a] to use a secure connection."
9445 msgstr ""
9447 #: setup/frames/index.inc.php:64
9448 msgid "Insecure connection"
9449 msgstr ""
9451 #: setup/frames/index.inc.php:92
9452 #, fuzzy
9453 #| msgid "Modifications have been saved"
9454 msgid "Configuration saved."
9455 msgstr "Muutused salvestatud"
9457 #: setup/frames/index.inc.php:93
9458 msgid ""
9459 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
9460 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
9461 msgstr ""
9463 #: setup/frames/index.inc.php:100 setup/frames/menu.inc.php:15
9464 msgid "Overview"
9465 msgstr ""
9467 #: setup/frames/index.inc.php:108
9468 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9469 msgstr ""
9471 #: setup/frames/index.inc.php:148
9472 msgid "There are no configured servers"
9473 msgstr ""
9475 #: setup/frames/index.inc.php:156
9476 msgid "New server"
9477 msgstr ""
9479 #: setup/frames/index.inc.php:185
9480 msgid "Default language"
9481 msgstr ""
9483 #: setup/frames/index.inc.php:195
9484 msgid "let the user choose"
9485 msgstr ""
9487 #: setup/frames/index.inc.php:206
9488 msgid "- none -"
9489 msgstr ""
9491 #: setup/frames/index.inc.php:209
9492 msgid "Default server"
9493 msgstr ""
9495 #: setup/frames/index.inc.php:219
9496 msgid "End of line"
9497 msgstr ""
9499 #: setup/frames/index.inc.php:224
9500 msgid "Display"
9501 msgstr ""
9503 #: setup/frames/index.inc.php:228
9504 #, fuzzy
9505 msgid "Load"
9506 msgstr "Lokaalne"
9508 #: setup/frames/index.inc.php:239
9509 #, fuzzy
9510 msgid "phpMyAdmin homepage"
9511 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
9513 #: setup/frames/index.inc.php:240
9514 #, fuzzy
9515 msgid "Donate"
9516 msgstr "Andmed"
9518 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9519 msgid "Edit server"
9520 msgstr ""
9522 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9523 #, fuzzy
9524 msgid "Add a new server"
9525 msgstr "Lisa uus kasutaja"
9527 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9528 msgid "Warning"
9529 msgstr ""
9531 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9532 msgid "Submitted form contains errors"
9533 msgstr ""
9535 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9536 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9537 msgstr ""
9539 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9540 msgid "Ignore errors"
9541 msgstr ""
9543 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9544 #, fuzzy
9545 msgid "Show form"
9546 msgstr "Näita värvi"
9548 #: setup/lib/index.lib.php:119
9549 msgid ""
9550 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9551 msgstr ""
9553 #: setup/lib/index.lib.php:126
9554 msgid ""
9555 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9556 "not respond."
9557 msgstr ""
9559 #: setup/lib/index.lib.php:143
9560 msgid "Got invalid version string from server"
9561 msgstr ""
9563 #: setup/lib/index.lib.php:150
9564 msgid "Unparsable version string"
9565 msgstr ""
9567 #: setup/lib/index.lib.php:162
9568 #, php-format
9569 msgid ""
9570 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9571 "version is %s, released on %s."
9572 msgstr ""
9574 #: setup/lib/index.lib.php:165
9575 msgid "No newer stable version is available"
9576 msgstr ""
9578 #: setup/lib/index.lib.php:250
9579 #, php-format
9580 msgid ""
9581 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9582 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9583 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9584 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9585 msgstr ""
9587 #: setup/lib/index.lib.php:252
9588 msgid ""
9589 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9590 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9591 "you don't need to remember it."
9592 msgstr ""
9594 #: setup/lib/index.lib.php:253
9595 #, php-format
9596 msgid ""
9597 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9598 "unavailable on this system."
9599 msgstr ""
9601 #: setup/lib/index.lib.php:255
9602 msgid ""
9603 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9604 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9605 msgstr ""
9607 #: setup/lib/index.lib.php:256
9608 #, php-format
9609 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9610 msgstr ""
9612 #: setup/lib/index.lib.php:258
9613 #, php-format
9614 msgid ""
9615 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9616 "unavailable on this system."
9617 msgstr ""
9619 #: setup/lib/index.lib.php:260
9620 #, php-format
9621 msgid ""
9622 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9623 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9624 "(currently %d)."
9625 msgstr ""
9627 #: setup/lib/index.lib.php:262
9628 #, php-format
9629 msgid ""
9630 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9631 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9632 msgstr ""
9634 #: setup/lib/index.lib.php:264
9635 #, php-format
9636 msgid ""
9637 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9638 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9639 msgstr ""
9641 #: setup/lib/index.lib.php:266
9642 #, php-format
9643 msgid ""
9644 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9645 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9646 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9647 "of users, including you, are connected to."
9648 msgstr ""
9650 #: setup/lib/index.lib.php:268
9651 #, php-format
9652 msgid ""
9653 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9654 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9655 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9656 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9657 "http[/kbd]."
9658 msgstr ""
9660 #: setup/lib/index.lib.php:270
9661 #, php-format
9662 msgid ""
9663 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9664 "system."
9665 msgstr ""
9667 #: setup/lib/index.lib.php:272
9668 #, php-format
9669 msgid ""
9670 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9671 "system."
9672 msgstr ""
9674 #: setup/lib/index.lib.php:296
9675 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9676 msgstr ""
9678 #: setup/lib/index.lib.php:306
9679 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9680 msgstr ""
9682 #: setup/lib/index.lib.php:331
9683 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9684 msgstr ""
9686 #: setup/lib/index.lib.php:351
9687 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9688 msgstr ""
9690 #: setup/lib/index.lib.php:358
9691 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9692 msgstr ""
9694 #: sql.php:94 tbl_change.php:253 tbl_select.php:27 tbl_select.php:28
9695 #: tbl_select.php:31 tbl_select.php:34
9696 msgid "Browse foreign values"
9697 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
9699 #: sql.php:181
9700 #, php-format
9701 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9702 msgstr ""
9704 #: sql.php:644 tbl_replace.php:388
9705 #, php-format
9706 msgid "Inserted row id: %1$d"
9707 msgstr ""
9709 #: sql.php:661
9710 msgid "Showing as PHP code"
9711 msgstr "Näitan PHP koodina"
9713 #: sql.php:664 tbl_replace.php:362
9714 msgid "Showing SQL query"
9715 msgstr "Näitan SQL päringut"
9717 #: sql.php:666
9718 #, fuzzy
9719 #| msgid "Validate SQL"
9720 msgid "Validated SQL"
9721 msgstr "Kontrolli SQL-i"
9723 #: sql.php:973
9724 #, php-format
9725 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9726 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
9728 #: sql.php:1005
9729 msgid "Label"
9730 msgstr "Nimetus"
9732 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9733 #, fuzzy, php-format
9734 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9735 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9737 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9738 msgid "Function"
9739 msgstr "Funktsioon"
9741 #: tbl_change.php:758
9742 #, fuzzy
9743 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9744 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9745 msgstr " Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
9747 #: tbl_change.php:875
9748 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9749 msgstr ""
9751 #: tbl_change.php:881
9752 msgid "Binary - do not edit"
9753 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
9755 #: tbl_change.php:929
9756 msgid "Upload to BLOB repository"
9757 msgstr ""
9759 #: tbl_change.php:1058
9760 msgid "Insert as new row"
9761 msgstr "Lisa uue reana"
9763 #: tbl_change.php:1059
9764 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9765 msgstr ""
9767 #: tbl_change.php:1060
9768 #, fuzzy
9769 msgid "Show insert query"
9770 msgstr "Näitan SQL päringut"
9772 #: tbl_change.php:1071
9773 msgid "and then"
9774 msgstr "ja siis"
9776 #: tbl_change.php:1075
9777 msgid "Go back to previous page"
9778 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
9780 #: tbl_change.php:1076
9781 msgid "Insert another new row"
9782 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
9784 #: tbl_change.php:1080
9785 msgid "Go back to this page"
9786 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
9788 #: tbl_change.php:1088
9789 msgid "Edit next row"
9790 msgstr "Muuda järgmist rida"
9792 #: tbl_change.php:1099
9793 msgid ""
9794 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9795 msgstr ""
9796 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
9797 "liikuda noole suunas"
9799 #: tbl_change.php:1137
9800 #, php-format
9801 msgid "Continue insertion with %s rows"
9802 msgstr ""
9804 #: tbl_chart.php:85
9805 #, fuzzy
9806 #| msgid "Mar"
9807 msgid "Bar"
9808 msgstr "Mär"
9810 #: tbl_chart.php:87
9811 msgid "Line"
9812 msgstr ""
9814 #: tbl_chart.php:88
9815 #, fuzzy
9816 #| msgid "Engines"
9817 msgid "Spline"
9818 msgstr "Mootor"
9820 #: tbl_chart.php:89
9821 #, fuzzy
9822 #| msgid "PiB"
9823 msgid "Pie"
9824 msgstr "PB"
9826 #: tbl_chart.php:91
9827 msgid "Stacked"
9828 msgstr ""
9830 #: tbl_chart.php:94
9831 #, fuzzy
9832 #| msgid "Report title"
9833 msgid "Chart title"
9834 msgstr "Raporti pealkiri"
9836 #: tbl_chart.php:99
9837 msgid "X-Axis:"
9838 msgstr ""
9840 #: tbl_chart.php:113
9841 #, fuzzy
9842 msgid "Series:"
9843 msgstr "SQL-päring"
9845 #: tbl_chart.php:115
9846 #, fuzzy
9847 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9848 msgid "The remaining columns"
9849 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
9851 #: tbl_chart.php:128
9852 msgid "X-Axis label:"
9853 msgstr ""
9855 #: tbl_chart.php:128
9856 #, fuzzy
9857 #| msgid "Value"
9858 msgid "X Values"
9859 msgstr "Väärtus"
9861 #: tbl_chart.php:129
9862 msgid "Y-Axis label:"
9863 msgstr ""
9865 #: tbl_chart.php:129
9866 #, fuzzy
9867 #| msgid "Value"
9868 msgid "Y Values"
9869 msgstr "Väärtus"
9871 #: tbl_create.php:56
9872 #, php-format
9873 msgid "Table %s already exists!"
9874 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
9876 #: tbl_create.php:242
9877 #, fuzzy, php-format
9878 msgid "Table %1$s has been created."
9879 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9881 #: tbl_export.php:24
9882 msgid "View dump (schema) of table"
9883 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
9885 #: tbl_indexes.php:66
9886 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9887 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
9889 #: tbl_indexes.php:74
9890 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9891 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
9893 #: tbl_indexes.php:90
9894 msgid "No index parts defined!"
9895 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
9897 #: tbl_indexes.php:158
9898 msgid "Create a new index"
9899 msgstr "Loo uus indeks"
9901 #: tbl_indexes.php:160
9902 msgid "Modify an index"
9903 msgstr "Muuda indeksit"
9905 #: tbl_indexes.php:166
9906 msgid "Index name:"
9907 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
9909 #: tbl_indexes.php:172
9910 msgid "Index type:"
9911 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
9913 #: tbl_indexes.php:182
9914 msgid ""
9915 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9916 msgstr ""
9917 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
9919 #: tbl_indexes.php:249
9920 #, php-format
9921 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9922 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
9924 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:684 tbl_structure.php:695
9925 msgid "Column count has to be larger than zero."
9926 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
9928 #: tbl_move_copy.php:44
9929 msgid "Can't move table to same one!"
9930 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
9932 #: tbl_move_copy.php:46
9933 msgid "Can't copy table to same one!"
9934 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
9936 #: tbl_move_copy.php:54
9937 #, php-format
9938 msgid "Table %s has been moved to %s."
9939 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
9941 #: tbl_move_copy.php:56
9942 #, php-format
9943 msgid "Table %s has been copied to %s."
9944 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
9946 #: tbl_move_copy.php:74
9947 msgid "The table name is empty!"
9948 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
9950 #: tbl_operations.php:264
9951 msgid "Alter table order by"
9952 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
9954 #: tbl_operations.php:273
9955 msgid "(singly)"
9956 msgstr "(üksikult)"
9958 #: tbl_operations.php:293
9959 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9960 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9962 #: tbl_operations.php:351
9963 msgid "Table options"
9964 msgstr "Tabeli seaded"
9966 #: tbl_operations.php:355
9967 msgid "Rename table to"
9968 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9970 #: tbl_operations.php:531
9971 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9972 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9974 #: tbl_operations.php:578
9975 msgid "Switch to copied table"
9976 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
9978 #: tbl_operations.php:590
9979 msgid "Table maintenance"
9980 msgstr "Tabeli hooldus"
9982 #: tbl_operations.php:614
9983 msgid "Defragment table"
9984 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
9986 #: tbl_operations.php:662
9987 #, php-format
9988 msgid "Table %s has been flushed"
9989 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
9991 #: tbl_operations.php:668
9992 #, fuzzy
9993 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9994 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9995 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
9997 #: tbl_operations.php:677
9998 #, fuzzy
9999 #| msgid "Dumping data for table"
10000 msgid "Delete data or table"
10001 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
10003 #: tbl_operations.php:692
10004 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10005 msgstr ""
10007 #: tbl_operations.php:712
10008 #, fuzzy
10009 msgid "Delete the table (DROP)"
10010 msgstr "Pole andmebaase"
10012 #: tbl_operations.php:733
10013 #, fuzzy
10014 msgid "Partition maintenance"
10015 msgstr "Tabeli hooldus"
10017 #: tbl_operations.php:741
10018 #, php-format
10019 msgid "Partition %s"
10020 msgstr ""
10022 #: tbl_operations.php:744
10023 msgid "Analyze"
10024 msgstr ""
10026 #: tbl_operations.php:745
10027 #, fuzzy
10028 msgid "Check"
10029 msgstr "Tsehhi"
10031 #: tbl_operations.php:746
10032 msgid "Optimize"
10033 msgstr ""
10035 #: tbl_operations.php:747
10036 msgid "Rebuild"
10037 msgstr ""
10039 #: tbl_operations.php:748
10040 #, fuzzy
10041 msgid "Repair"
10042 msgstr "Paranda tabelit"
10044 #: tbl_operations.php:760
10045 msgid "Remove partitioning"
10046 msgstr ""
10048 #: tbl_operations.php:786
10049 msgid "Check referential integrity:"
10050 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
10052 #: tbl_printview.php:72
10053 msgid "Show tables"
10054 msgstr "Näita tabeleid"
10056 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:750
10057 msgid "Space usage"
10058 msgstr "Ruumivõtt"
10060 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:754
10061 msgid "Usage"
10062 msgstr "Kasutus"
10064 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:781
10065 msgid "Effective"
10066 msgstr "Efektiivne"
10068 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:819
10069 msgid "Row Statistics"
10070 msgstr "Rea statistika"
10072 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:822
10073 msgid "Statements"
10074 msgstr "Parameerid"
10076 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:834
10077 msgid "static"
10078 msgstr ""
10080 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:836
10081 msgid "dynamic"
10082 msgstr "dünaamiline"
10084 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:879
10085 msgid "Row length"
10086 msgstr "Rea pikkus"
10088 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:887
10089 msgid " Row size "
10090 msgstr " rea suurus "
10092 #: tbl_relation.php:276
10093 #, php-format
10094 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
10095 msgstr ""
10097 #: tbl_relation.php:402
10098 #, fuzzy
10099 #| msgid "Internal relations"
10100 msgid "Internal relation"
10101 msgstr "Sisesed seosed"
10103 #: tbl_relation.php:404
10104 msgid ""
10105 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
10106 "relation exists."
10107 msgstr ""
10109 #: tbl_relation.php:410
10110 msgid "Foreign key constraint"
10111 msgstr ""
10113 #: tbl_row_action.php:28
10114 msgid "No rows selected"
10115 msgstr "Ridu pole valitud"
10117 #: tbl_select.php:110
10118 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
10119 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
10121 #: tbl_select.php:234
10122 #, fuzzy
10123 #| msgid "Select fields (at least one):"
10124 msgid "Select columns (at least one):"
10125 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
10127 #: tbl_select.php:252
10128 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
10129 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
10131 #: tbl_select.php:259
10132 msgid "Number of rows per page"
10133 msgstr "Ridade arv lehel"
10135 #: tbl_select.php:265
10136 msgid "Display order:"
10137 msgstr "Näitamise järjekord:"
10139 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:165
10140 msgid "Browse distinct values"
10141 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
10143 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167
10144 msgid "Add primary key"
10145 msgstr ""
10147 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
10148 #, fuzzy
10149 #| msgid "Add new field"
10150 msgid "Add index"
10151 msgstr "Lisa uus väli"
10153 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
10154 msgid "Add unique index"
10155 msgstr ""
10157 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
10158 msgid "Add FULLTEXT index"
10159 msgstr ""
10161 #: tbl_structure.php:385
10162 #, fuzzy
10163 #| msgid "None"
10164 msgctxt "None for default"
10165 msgid "None"
10166 msgstr "Pole"
10168 #: tbl_structure.php:398
10169 #, fuzzy, php-format
10170 #| msgid "Table %s has been dropped"
10171 msgid "Column %s has been dropped"
10172 msgstr "Tabel %s kustutatud"
10174 #: tbl_structure.php:409 tbl_structure.php:483
10175 #, php-format
10176 msgid "A primary key has been added on %s"
10177 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
10179 #: tbl_structure.php:424 tbl_structure.php:439 tbl_structure.php:454
10180 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
10181 #, php-format
10182 msgid "An index has been added on %s"
10183 msgstr "Indeks lisati %s"
10185 #: tbl_structure.php:471
10186 #, fuzzy
10187 #| msgid "Show PHP information"
10188 msgid "Show more actions"
10189 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
10191 #: tbl_structure.php:600 tbl_structure.php:602
10192 msgid "Relation view"
10193 msgstr "Pärinevuse vaade"
10195 #: tbl_structure.php:609 tbl_structure.php:611
10196 msgid "Propose table structure"
10197 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
10199 #: tbl_structure.php:634
10200 #, fuzzy
10201 #| msgid "Add %s field(s)"
10202 msgid "Add column"
10203 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
10205 #: tbl_structure.php:648
10206 msgid "At End of Table"
10207 msgstr "Tabeli lõppu"
10209 #: tbl_structure.php:649
10210 msgid "At Beginning of Table"
10211 msgstr "Tabeli algusesse"
10213 #: tbl_structure.php:650
10214 #, php-format
10215 msgid "After %s"
10216 msgstr "Peale %s"
10218 #: tbl_structure.php:689
10219 #, fuzzy, php-format
10220 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10221 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
10222 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
10224 #: tbl_structure.php:850
10225 msgid "partitioned"
10226 msgstr ""
10228 #: tbl_tracking.php:109
10229 #, php-format
10230 msgid "Tracking report for table `%s`"
10231 msgstr ""
10233 #: tbl_tracking.php:182
10234 #, php-format
10235 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10236 msgstr ""
10238 #: tbl_tracking.php:190
10239 #, php-format
10240 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10241 msgstr ""
10243 #: tbl_tracking.php:198
10244 #, php-format
10245 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10246 msgstr ""
10248 #: tbl_tracking.php:208
10249 msgid "SQL statements executed."
10250 msgstr ""
10252 #: tbl_tracking.php:214
10253 msgid ""
10254 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10255 "ensure that you have the privileges to do so."
10256 msgstr ""
10258 #: tbl_tracking.php:215
10259 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10260 msgstr ""
10262 #: tbl_tracking.php:224
10263 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10264 msgstr ""
10266 #: tbl_tracking.php:255
10267 #, php-format
10268 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10269 msgstr ""
10271 #: tbl_tracking.php:382
10272 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
10273 msgstr ""
10275 #: tbl_tracking.php:384 tbl_tracking.php:401
10276 #, fuzzy
10277 #| msgid "Query type"
10278 msgid "Query error"
10279 msgstr "Päringu tüüp"
10281 #: tbl_tracking.php:399
10282 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
10283 msgstr ""
10285 #: tbl_tracking.php:411
10286 msgid "Tracking statements"
10287 msgstr ""
10289 #: tbl_tracking.php:427 tbl_tracking.php:555
10290 #, php-format
10291 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10292 msgstr ""
10294 #: tbl_tracking.php:432
10295 #, fuzzy
10296 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
10297 msgid "Delete tracking data row from report"
10298 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
10300 #: tbl_tracking.php:443
10301 #, fuzzy
10302 #| msgid "No databases"
10303 msgid "No data"
10304 msgstr "Pole andmebaase"
10306 #: tbl_tracking.php:453 tbl_tracking.php:510
10307 #, fuzzy
10308 msgid "Date"
10309 msgstr "Andmed"
10311 #: tbl_tracking.php:455
10312 msgid "Data definition statement"
10313 msgstr ""
10315 #: tbl_tracking.php:512
10316 msgid "Data manipulation statement"
10317 msgstr ""
10319 #: tbl_tracking.php:558
10320 msgid "SQL dump (file download)"
10321 msgstr ""
10323 #: tbl_tracking.php:559
10324 msgid "SQL dump"
10325 msgstr ""
10327 #: tbl_tracking.php:560
10328 msgid "This option will replace your table and contained data."
10329 msgstr ""
10331 #: tbl_tracking.php:560
10332 msgid "SQL execution"
10333 msgstr ""
10335 #: tbl_tracking.php:572
10336 #, fuzzy, php-format
10337 msgid "Export as %s"
10338 msgstr "Ekspordi tüüp"
10340 #: tbl_tracking.php:612
10341 msgid "Show versions"
10342 msgstr ""
10344 #: tbl_tracking.php:644
10345 #, fuzzy
10346 msgid "Version"
10347 msgstr "Pärsia"
10349 #: tbl_tracking.php:692
10350 #, php-format
10351 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10352 msgstr ""
10354 #: tbl_tracking.php:694
10355 msgid "Deactivate now"
10356 msgstr ""
10358 #: tbl_tracking.php:705
10359 #, php-format
10360 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10361 msgstr ""
10363 #: tbl_tracking.php:707
10364 msgid "Activate now"
10365 msgstr ""
10367 #: tbl_tracking.php:720
10368 #, php-format
10369 msgid "Create version %s of %s.%s"
10370 msgstr ""
10372 #: tbl_tracking.php:724
10373 msgid "Track these data definition statements:"
10374 msgstr ""
10376 #: tbl_tracking.php:732
10377 msgid "Track these data manipulation statements:"
10378 msgstr ""
10380 #: tbl_tracking.php:740
10381 #, fuzzy
10382 msgid "Create version"
10383 msgstr "Suhte loomine (relation)"
10385 #: themes.php:31
10386 #, php-format
10387 msgid ""
10388 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10389 "directory %s."
10390 msgstr ""
10391 "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
10392 "kataloogi %s."
10394 #: themes.php:41
10395 msgid "Get more themes!"
10396 msgstr ""
10398 #: transformation_overview.php:24
10399 msgid "Available MIME types"
10400 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
10402 #: transformation_overview.php:37
10403 msgid ""
10404 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10405 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
10407 #: transformation_overview.php:42
10408 msgid "Available transformations"
10409 msgstr "Available transformations"
10411 #: transformation_overview.php:47
10412 #, fuzzy
10413 #| msgid "Description"
10414 msgctxt "for MIME transformation"
10415 msgid "Description"
10416 msgstr "Kirjeldus"
10418 #: user_password.php:48
10419 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10420 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
10422 #: user_password.php:110
10423 msgid "The profile has been updated."
10424 msgstr "Profiil uuendatud."
10426 #: view_create.php:141
10427 msgid "VIEW name"
10428 msgstr ""
10430 #: view_operations.php:91
10431 #, fuzzy
10432 msgid "Rename view to"
10433 msgstr "Nimeta tabel ümber"
10435 #, fuzzy
10436 #~| msgid "Query results operations"
10437 #~ msgid "Query results"
10438 #~ msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
10440 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
10441 #~ msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
10443 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
10444 #~ msgid "Reset"
10445 #~ msgstr "Nulli"
10447 #~ msgid "Show processes"
10448 #~ msgstr "Näita protsesse"
10450 #, fuzzy
10451 #~| msgid "Reset"
10452 #~ msgctxt "for Show status"
10453 #~ msgid "Reset"
10454 #~ msgstr "Tühista"
10456 #~ msgid ""
10457 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
10458 #~ "of this MySQL server since its startup."
10459 #~ msgstr ""
10460 #~ "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
10461 #~ "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
10463 #~ msgid ""
10464 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
10465 #~ "the server."
10466 #~ msgstr ""
10467 #~ "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
10468 #~ "serverile."
10470 #, fuzzy
10471 #~| msgid "The privileges were reloaded successfully."
10472 #~ msgid "Chart generated successfully."
10473 #~ msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
10475 #, fuzzy
10476 #~| msgid ""
10477 #~| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]"
10478 #~| "FAQ 3.11[/a]"
10479 #~ msgid ""
10480 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
10481 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
10482 #~ msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
10484 #, fuzzy
10485 #~| msgid "Query type"
10486 #~ msgid "Bar type"
10487 #~ msgstr "Päringu tüüp"
10489 #, fuzzy
10490 #~| msgid "Add a new User"
10491 #~ msgid "Add a New User"
10492 #~ msgstr "Lisa uus kasutaja"
10494 #, fuzzy
10495 #~ msgid "Create User"
10496 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
10498 #~ msgid "Add a new User"
10499 #~ msgstr "Lisa uus kasutaja"
10501 #, fuzzy
10502 #~| msgid "Dumping data for table"
10503 #~ msgid "Delete the matches for the "
10504 #~ msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
10506 #~ msgid "Show left delete link"
10507 #~ msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
10509 #~ msgid "yes"
10510 #~ msgstr "Jah"
10512 #~ msgid "to/from page"
10513 #~ msgstr "Kuhu/Kust leht"
10515 #~ msgid "Disable Statistics"
10516 #~ msgstr "Keelake statistika"
10518 #~ msgid "Start"
10519 #~ msgstr "Lau"
10521 #~ msgid "Display table filter"
10522 #~ msgstr "Näitan veeru kommentaare"
10524 #~ msgid ""
10525 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10526 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10527 #~ msgstr ""
10528 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
10529 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
10531 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10532 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
10534 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10535 #~ msgstr "Käivita salvestatud päring"
10537 #~ msgid "No tables"
10538 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10540 #~ msgid "SVG"
10541 #~ msgstr "CSV"
10543 #~ msgid ""
10544 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10545 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10546 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10547 #~ "\\'b')."
10548 #~ msgstr ""
10549 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10550 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10551 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10552 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10554 #~ msgid ""
10555 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10556 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10557 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10558 #~ msgstr ""
10559 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10560 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10561 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10562 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10564 #~ msgid "New table"
10565 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10567 #~ msgid "server name"
10568 #~ msgstr "serveri nimi"
10570 #~ msgid "database name"
10571 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
10573 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10574 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
10576 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10577 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
10579 #~ msgid "PMA database"
10580 #~ msgstr "Pole andmebaase"
10582 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10583 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
10585 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10586 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
10588 #~ msgid "remember template"
10589 #~ msgstr "jäta template meelde"
10591 #~ msgid "\"zipped\""
10592 #~ msgstr "\"zipitud\""
10594 #~ msgid "\"gzipped\""
10595 #~ msgstr "\"gzipitud\""
10597 #~ msgid "\"bzipped\""
10598 #~ msgstr "\"bzipitud\""
10600 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10601 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
10603 #~ msgid "Add into comments"
10604 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
10606 #~ msgid "Export triggers"
10607 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10609 #~ msgid "Export views"
10610 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10612 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10613 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
10615 #~ msgid "Actions"
10616 #~ msgstr "Tegevus"
10618 #~ msgid "Table removal"
10619 #~ msgstr "Tabeli nimi"
10621 #~ msgctxt "BLOB repository"
10622 #~ msgid "Enabled"
10623 #~ msgstr "Lubatud"
10625 #~ msgid "Disable"
10626 #~ msgstr "Keelatud"
10628 #~ msgctxt "BLOB repository"
10629 #~ msgid "Repair"
10630 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10632 #~ msgctxt "BLOB repository"
10633 #~ msgid "Disabled"
10634 #~ msgstr "Keelatud"
10636 #~ msgid ""
10637 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10638 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10639 #~ msgstr ""
10640 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10642 #~ msgid ""
10643 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10644 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10645 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10646 #~ msgstr ""
10647 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
10648 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
10649 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
10651 #~ msgid ""
10652 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10653 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10654 #~ "configuration."
10655 #~ msgstr ""
10656 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
10657 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
10659 #~ msgid "Field"
10660 #~ msgstr "Väli"
10662 #~ msgid "Records"
10663 #~ msgstr "Kirjeid"
10665 #~ msgid "Fields terminated by"
10666 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
10668 #~ msgid "Fields"
10669 #~ msgstr "Väljade arv"
10671 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10672 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
10674 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10675 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
10677 #~ msgid ""
10678 #~ "Add custom comment into header (\n"
10679 #~ " splits lines)"
10680 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
10682 #~ msgid "and"
10683 #~ msgstr "ja"
10685 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
10686 #~ msgid "Disabled"
10687 #~ msgstr "Keelatud"
10689 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
10690 #~ msgid "Enabled"
10691 #~ msgstr "Lubatud"
10693 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
10694 #~ msgid "Repair"
10695 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10697 #~ msgid "Calendar"
10698 #~ msgstr "Kalender"
10700 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10701 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
10703 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10704 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
10706 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10707 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
10709 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
10710 #~ msgid "Create table"
10711 #~ msgstr "Loo tabel"
10713 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10714 #~ msgid "None"
10715 #~ msgstr "Pole"
10717 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10718 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
10720 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10721 #~ msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
10723 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10724 #~ msgid "Description"
10725 #~ msgstr "Kirjeldus"
10727 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
10728 #~ msgid "None"
10729 #~ msgstr "Pole"
10731 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10732 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
10734 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10735 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10737 #~ msgid "running on %s"
10738 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
10740 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10741 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
10743 #~ msgid ""
10744 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10745 #~ "phpMyAdmin won"
10746 #~ msgstr ""
10747 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
10748 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
10749 #~ "pikenda."
10751 #~ msgctxt "None action"
10752 #~ msgid "None"
10753 #~ msgstr "Pole"
10755 #~ msgctxt ""
10756 #~ msgid "None"
10757 #~ msgstr "Pole"
10759 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10760 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
10762 #~ msgid "The %s table doesn"
10763 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10765 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10766 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
10768 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
10769 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
10771 #~ msgid ""
10772 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10773 #~ "Please check your PHP configuration."
10774 #~ msgstr ""
10775 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10777 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10778 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
10780 #~ msgid ""
10781 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10782 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10783 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10784 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10785 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10786 #~ "be . "
10787 #~ msgstr ""
10788 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
10789 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
10790 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
10791 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
10792 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
10793 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
10794 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
10795 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
10796 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
10797 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
10799 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10800 #~ msgid "CSV"
10801 #~ msgstr "CSV andmed"
10803 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10804 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
10806 #~ msgid ""
10807 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10808 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
10810 #~ msgid "has been altered."
10811 #~ msgstr "on muudetud."
10813 #~ msgid ""
10814 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10815 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10816 #~ msgstr ""
10817 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
10818 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
10820 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10821 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
10823 #~ msgid ""
10824 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10825 #~ msgstr ""
10826 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
10827 #~ "MySQL versioonis."
10829 #~ msgid "Process list"
10830 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
10832 #~ msgid ""
10833 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10834 #~ "reloaded."
10835 #~ msgstr ""
10836 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
10837 #~ "taaslaetud."
10839 #~ msgid "Native MS Excel format"
10840 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
10842 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10843 #~ msgid "Select"
10844 #~ msgstr "Märgista kõik"
10846 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10847 #~ msgid "Insert"
10848 #~ msgstr "Lisa"
10850 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10851 #~ msgid "Update"
10852 #~ msgstr "Uuenda päringut"
10854 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10855 #~ msgid "Delete"
10856 #~ msgstr "Kustuta"
10858 #~ msgid "utf-8"
10859 #~ msgstr "utf-8"
10861 #~ msgid "Jan0"
10862 #~ msgstr "Jan0"
10864 #~ msgid "Jan1"
10865 #~ msgstr "Jan1"
10867 #~ msgid "Jan2"
10868 #~ msgstr "Jan2"