4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-10-04 08:08-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:09+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: belarusian_latin <be@latin@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: be@latin\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
15 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
23 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2295
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
32 #: browse_foreigners.php:130
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
38 "Niemahčyma abnavić metavaje akno braŭzera. Mahčyma, vy zakryli baćkoŭskaje "
39 "akno abo nałady biaśpieki vašaha braŭzera skanfihuranyja na blakavańnie "
40 "mižvakonnych ŭzajemadziejańniaŭ"
42 #: browse_foreigners.php:148 libraries/build_action_titles.inc.php:15
43 #: libraries/build_action_titles.inc.php:16
44 #: libraries/build_action_titles.inc.php:27
45 #: libraries/build_action_titles.inc.php:29
46 #: libraries/build_action_titles.inc.php:40
47 #: libraries/build_action_titles.inc.php:42 libraries/common.lib.php:2818
48 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/db_links.inc.php:60
49 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
53 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:338 db_operations.php:383
54 #: db_operations.php:489 db_operations.php:513 db_search.php:359
55 #: db_structure.php:514 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
56 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
57 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1306
58 #: libraries/common.lib.php:2271 libraries/core.lib.php:544
59 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
60 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
61 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
62 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
63 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
68 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 main.php:104 navigation.php:230
71 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
72 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:665 server_privileges.php:1705
73 #: server_privileges.php:2062 server_privileges.php:2109
74 #: server_privileges.php:2149 server_replication.php:233
75 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
76 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322 tbl_change.php:1076
77 #: tbl_change.php:1113 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
78 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
79 #: tbl_operations.php:728 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:652
80 #: tbl_structure.php:688 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
81 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
85 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
86 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
90 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
91 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
92 #: server_status.php:752
96 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
97 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
98 msgid "Use this value"
99 msgstr "Vykarystoŭvać heta značeńnie"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
102 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
103 msgid "No blob streaming server configured!"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
108 #| msgid "Failed to write file to disk."
109 msgid "Failed to fetch headers"
110 msgstr "Pamyłka zapisu na dysk."
112 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
113 msgid "Failed to open remote URL"
118 msgid "Database %1$s has been created."
119 msgstr "Baza dadzienych %1$s stvoranaja."
121 #: db_create.php:115 db_create.php:116 server_databases.php:304
122 #: server_databases.php:305
123 msgid "Check Privileges"
124 msgstr "Pravieryć pryvilei"
126 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:331
127 msgid "Database comment: "
128 msgstr "Kamentar da bazy dadzienych: "
130 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
131 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
132 #: tbl_printview.php:127
133 msgid "Table comments"
134 msgstr "Kamentar da tablicy"
136 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
137 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
138 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
140 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
141 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
142 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
143 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
144 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
146 #| msgid "Column names"
148 msgstr "Nazvy kalonak"
150 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
151 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
152 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
153 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
154 #: libraries/export/texytext.php:227
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
158 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
159 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
160 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:750 tbl_tracking.php:268
161 #: tbl_tracking.php:315
165 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
166 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
167 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
170 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
171 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
172 #: tbl_tracking.php:321
176 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:445 libraries/export/htmlword.php:250
177 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
178 #: libraries/export/texytext.php:229
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
181 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
182 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
184 msgstr "Pa zmoŭčańni"
186 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
187 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
188 #: libraries/export/texytext.php:231
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
192 msgstr "Źviazanaja z"
194 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
195 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
196 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
197 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
198 #: libraries/export/texytext.php:234
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
201 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
205 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
206 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
207 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
208 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
209 #: libraries/mult_submits.inc.php:261
210 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
211 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
212 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
213 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
214 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
215 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
216 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
220 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
221 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
222 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
223 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:260 libraries/mult_submits.inc.php:271
229 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
230 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
231 #: server_databases.php:75 server_privileges.php:1395
232 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
233 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
234 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
235 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
236 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
240 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
245 msgid "View dump (schema) of database"
246 msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) bazy dadzienych"
248 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:50
249 #: db_tracking.php:47 export.php:371 navigation.php:320
250 msgid "No tables found in database."
251 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
253 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
257 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
259 msgstr "Źniać usie adznaki"
261 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
262 msgid "The database name is empty!"
263 msgstr "Imia bazy dadzienych nie paznačanaje!"
265 #: db_operations.php:239
267 msgid "Database %s has been renamed to %s"
268 msgstr "Baza dadzienych %s była pierajmienavanaja ŭ %s"
270 #: db_operations.php:243
272 msgid "Database %s has been copied to %s"
273 msgstr "Baza dadzienych %s była skapijavanaja ŭ %s"
275 #: db_operations.php:366
276 msgid "Rename database to"
277 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
279 #: db_operations.php:371 server_processlist.php:56
283 #: db_operations.php:400
285 #| msgid "Rename database to"
286 msgid "Remove database"
287 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
289 #: db_operations.php:412
291 msgid "Database %s has been dropped."
292 msgstr "Baza dadzienych %s była vydalenaja."
294 #: db_operations.php:417
296 #| msgid "Copy database to"
297 msgid "Drop the database (DROP)"
298 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
300 #: db_operations.php:445
301 msgid "Copy database to"
302 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
304 #: db_operations.php:452 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
305 msgid "Structure only"
306 msgstr "Tolki strukturu"
308 #: db_operations.php:453 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
309 msgid "Structure and data"
310 msgstr "Strukturu i dadzienyja"
312 #: db_operations.php:454 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
314 msgstr "Tolki dadzienyja"
316 #: db_operations.php:462
317 msgid "CREATE DATABASE before copying"
318 msgstr "vykanać CREATE DATABASE pierad kapijavańniem"
320 #: db_operations.php:465 libraries/config/messages.inc.php:122
321 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
322 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:533
327 #: db_operations.php:469 libraries/config/messages.inc.php:115
328 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:535
329 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
330 msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
332 #: db_operations.php:473 tbl_operations.php:542
333 msgid "Add constraints"
334 msgstr "Dadać abmiežavańni"
336 #: db_operations.php:486
337 msgid "Switch to copied database"
338 msgstr "Pierajści da skapijavanaj bazy dadzienych"
340 #: db_operations.php:506 libraries/Index.class.php:447
341 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
342 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:729
343 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:122
344 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:199
345 #: tbl_structure.php:858 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
347 msgstr "Supastaŭleńnie"
349 #: db_operations.php:519
352 #| "The additional features for working with linked tables have been "
353 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
355 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
358 "Dadatkovyja mahčymaści raboty z źviazanymi tablicami byli adklučanyja. Kab "
359 "vyśvietlić čamu, naciśnicie %stut%s."
361 #: db_operations.php:552
363 #| msgid "Relational schema"
364 msgid "Edit or export relational schema"
365 msgstr "Relacyjnaja schiema"
367 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
368 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
369 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
370 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
371 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
372 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
377 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
378 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:147
379 #: navigation.php:623 navigation.php:645 server_databases.php:133
380 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
381 #: tbl_structure.php:868
385 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
389 #: db_printview.php:160 db_structure.php:401 libraries/export/sql.php:624
390 #: libraries/export/sql.php:964
392 msgstr "vykarystoŭvajecca"
394 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
395 #: libraries/export/sql.php:579
396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
397 #: tbl_structure.php:900
401 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
402 #: libraries/export/sql.php:584
403 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
404 #: tbl_structure.php:908
406 msgstr "Apošniaje abnaŭleńnie"
408 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
409 #: libraries/export/sql.php:589
410 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
411 #: tbl_structure.php:916
413 msgstr "Apošniaja pravierka"
415 #: db_printview.php:220 db_structure.php:424
417 #| msgid "%s table(s)"
419 msgid_plural "%s tables"
420 msgstr[0] "%s tablic(y)"
421 msgstr[1] "%s tablic(y)"
422 msgstr[2] "%s tablic(y)"
424 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
425 #: libraries/display_tbl.lib.php:1988 libraries/sql_query_form.lib.php:136
426 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
427 #: view_operations.php:60
428 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
429 msgstr "Vaš SQL-zapyt byŭ paśpiachova vykanany"
432 msgid "You have to choose at least one column to display"
433 msgstr "Vam nieabchodna vybrać prynamsi adnu kalonku dla adlustravańnia"
435 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
440 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
441 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
442 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:257
443 #: tbl_select.php:310
447 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
448 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
449 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:258
450 #: tbl_select.php:311
454 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
455 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
463 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
467 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
471 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
475 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
476 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
477 #: tbl_change.php:927 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
487 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
488 msgid "Add/Delete criteria rows"
489 msgstr "Dadać/vydalić radok kryteru"
493 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
494 msgid "Add/Delete columns"
495 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
497 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
499 msgstr "Abnavić zapyt"
503 msgstr "Vykarystoŭvać tablicy"
507 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
508 msgstr "SQL-zapyt da BD %s:"
510 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1167
512 msgstr "Vykanać zapyt"
514 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
515 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
516 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
517 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
518 msgid "Access denied"
519 msgstr "U dostupie admoŭlena"
521 #: db_search.php:65 db_search.php:308
522 msgid "at least one of the words"
523 msgstr "prynamsi adno z słovaŭ"
525 #: db_search.php:66 db_search.php:309
529 #: db_search.php:67 db_search.php:310
530 msgid "the exact phrase"
531 msgstr "dakładnuju frazu"
533 #: db_search.php:68 db_search.php:311
534 msgid "as regular expression"
535 msgstr "rehularny vyraz"
539 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
540 msgstr "Vyniki pošuku \"%s\" %s:"
544 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
545 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
546 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
547 msgstr[0] "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
548 msgstr[1] "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
549 msgstr[2] "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
551 #: db_search.php:255 libraries/build_action_titles.inc.php:13
552 #: libraries/build_action_titles.inc.php:14
553 #: libraries/build_action_titles.inc.php:26
554 #: libraries/build_action_titles.inc.php:28
555 #: libraries/build_action_titles.inc.php:39
556 #: libraries/build_action_titles.inc.php:41 libraries/common.lib.php:2820
557 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
558 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
562 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1166
563 #: libraries/display_tbl.lib.php:2063
564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
565 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
566 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
567 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
568 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:376
569 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
570 #: tbl_row_action.php:62
576 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
577 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
578 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
579 msgstr[0] "Ahułam: %s supadzieńniaŭ"
580 msgstr[1] "Ahułam: %s supadzieńniaŭ"
581 msgstr[2] "Ahułam: %s supadzieńniaŭ"
584 msgid "Search in database"
585 msgstr "Pošuk u bazie dadzienych"
588 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
589 msgstr "Słova(y) abo značeńnie(i) dla pošuku (maska: \"%\"):"
595 #: db_search.php:308 db_search.php:309
596 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
597 msgstr "Słovy, padzielenyja prahałam (\" \")."
600 msgid "Inside table(s):"
601 msgstr "U tablicy(ach):"
605 #| msgid "Inside field:"
606 msgid "Inside column:"
607 msgstr "Unutry pola:"
609 #: db_structure.php:262 tbl_operations.php:653
611 msgid "Table %s has been emptied"
612 msgstr "Tablica %s była ačyščanaja"
614 #: db_structure.php:271 tbl_operations.php:670
616 msgid "View %s has been dropped"
617 msgstr "Vyhlad %s byŭ vydaleny"
619 #: db_structure.php:271 tbl_operations.php:670
621 msgid "Table %s has been dropped"
622 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
624 #: db_structure.php:278 tbl_create.php:295
625 msgid "Tracking is active."
628 #: db_structure.php:280 tbl_create.php:297
629 msgid "Tracking is not active."
632 #: db_structure.php:364 libraries/display_tbl.lib.php:1951
635 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
638 "Hety prahlad maje tolki takuju kolkaść radkoŭ. Kali łaska, źviarniciesia da %"
641 #: db_structure.php:378 db_structure.php:392 libraries/header.inc.php:138
642 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
646 #: db_structure.php:429 libraries/db_structure.lib.php:40
647 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
648 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
652 #: db_structure.php:433
656 #: db_structure.php:440 libraries/StorageEngine.class.php:351
658 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
660 "%s źjaŭlajecca mašynaj zachavańnia dadzienych pa zmoŭčańni na hetym MySQL-"
663 #: db_structure.php:468 db_structure.php:485 db_structure.php:486
664 #: libraries/display_tbl.lib.php:2088 libraries/display_tbl.lib.php:2093
665 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:357
666 #: server_databases.php:362 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
667 #: tbl_structure.php:554
668 msgid "With selected:"
669 msgstr "Z adznačanymi:"
671 #: db_structure.php:471 libraries/display_tbl.lib.php:2083
672 #: server_databases.php:359 server_privileges.php:570
673 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
675 msgstr "Adznačyć usio"
677 #: db_structure.php:475 libraries/display_tbl.lib.php:2084
678 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:361
679 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
681 msgstr "Źniać usie adznaki"
683 #: db_structure.php:480
684 msgid "Check tables having overhead"
685 msgstr "Adznačyć tyja, što patrabujuć aptymizacyi"
687 #: db_structure.php:487 db_structure.php:488
688 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
689 #: libraries/display_tbl.lib.php:2101 libraries/display_tbl.lib.php:2232
690 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
691 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
692 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1371
693 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
697 #: db_structure.php:489 db_structure.php:490 db_structure.php:545
698 #: libraries/display_tbl.lib.php:2187 libraries/mult_submits.inc.php:27
699 #: tbl_structure.php:582 tbl_structure.php:584
701 msgstr "Versija dla druku"
703 #: db_structure.php:493 db_structure.php:494
704 #: libraries/build_action_titles.inc.php:22
705 #: libraries/build_action_titles.inc.php:23
706 #: libraries/build_action_titles.inc.php:35
707 #: libraries/build_action_titles.inc.php:36
708 #: libraries/build_action_titles.inc.php:48
709 #: libraries/build_action_titles.inc.php:49 libraries/common.lib.php:1637
710 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
714 #: db_structure.php:495 db_structure.php:496 db_tracking.php:103
715 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/build_action_titles.inc.php:20
716 #: libraries/build_action_titles.inc.php:21
717 #: libraries/build_action_titles.inc.php:33
718 #: libraries/build_action_titles.inc.php:34
719 #: libraries/build_action_titles.inc.php:46
720 #: libraries/build_action_titles.inc.php:47 libraries/common.lib.php:1638
721 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
722 #: server_databases.php:363 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
723 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
727 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498 libraries/mult_submits.inc.php:41
728 #: tbl_operations.php:578
730 msgstr "Pravieryć tablicu"
732 #: db_structure.php:499 db_structure.php:500 libraries/mult_submits.inc.php:46
733 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:800 tbl_structure.php:802
734 msgid "Optimize table"
735 msgstr "Aptymizavać tablicu"
737 #: db_structure.php:501 db_structure.php:502 libraries/mult_submits.inc.php:51
738 #: tbl_operations.php:608
740 msgstr "Ramantavać tablicu"
742 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 libraries/mult_submits.inc.php:56
743 #: tbl_operations.php:598
744 msgid "Analyze table"
745 msgstr "Analizavać tablicu"
747 #: db_structure.php:552 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
748 msgid "Data Dictionary"
749 msgstr "Słoŭnik dadzienych"
751 #: db_tracking.php:78
752 msgid "Tracked tables"
755 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
756 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
757 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
758 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
759 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:180
760 #: server_privileges.php:1751 server_privileges.php:1812
761 #: server_privileges.php:2070 server_processlist.php:55
762 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
763 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
765 msgstr "Baza dadzienych"
767 #: db_tracking.php:85
771 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
775 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
779 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1325
780 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
781 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
785 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
786 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:214
787 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
788 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
792 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
793 msgid "Delete tracking data for this table"
796 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
797 #: tbl_tracking.php:607
801 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
802 #: tbl_tracking.php:604
806 #: db_tracking.php:133
810 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
811 msgid "Tracking report"
814 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
815 msgid "Structure snapshot"
818 #: db_tracking.php:164
819 msgid "Untracked tables"
822 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:618
823 #: tbl_structure.php:620
827 #: db_tracking.php:212
831 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
833 msgid "Values for the column \"%s\""
836 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
837 msgid "Enter each value in a separate field."
841 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
842 msgstr "Dadzienyja vybranaha typu ekspartavańnia musiać być zazavanymi ŭ fajł!"
844 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
846 msgid "Insufficient space to save the file %s."
847 msgstr "Niedastatkova miesca dla zachavańnia ŭ fajł %s."
852 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
854 "Fajł %s užo isnuje na servery, źmianicie imia fajła abo praviercie opcyju "
857 #: export.php:311 export.php:315
859 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
860 msgstr "Web-server nia maje dazvołu dla zachavańnia ŭ fajł %s."
864 msgid "Dump has been saved to file %s."
865 msgstr "Damp zachavany ŭ fajł %s."
870 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
871 "s for ways to workaround this limit."
873 "Vy, musić, pasprabavali zahruzić vielmi vialiki fajł. Kali łaska, "
874 "źviarniciesia da %sdakumentacyi%s dla vyśviatleńnia sposabaŭ abyjści hetaje "
877 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
878 #: libraries/File.class.php:676
879 msgid "File could not be read"
880 msgstr "Niemahčyma pračytać fajł"
882 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
883 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
884 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
887 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
888 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
890 "Vy pasprabavali zahruzić fajł z metadam ścisku, jaki niepadtrymlivajecca (%"
891 "s). Jahonaja padtrymka abo nie realizavanaja, abo adklučanaja ŭ vašaj "
896 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
897 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
898 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
900 "Dadzienyja dla impartavańnia nie atrymanyja. Albo nivodny fajł nia byŭ "
901 "zahružany, albo pamier fajła pieravysiŭ maksymalny pamier, vyznačany "
902 "kanfihuracyjaj PHP. Hł. FAQ 1.16."
904 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
905 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
907 "Niemahčyma zahruzić płahiny impartavańnia, kali łaska, praviercie ŭstaloŭku!"
910 msgid "The bookmark has been deleted."
911 msgstr "Zakładka była vydalenaja."
914 msgid "Showing bookmark"
915 msgstr "Pakazvajučy zakładku"
917 #: import.php:401 sql.php:807
919 msgid "Bookmark %s created"
920 msgstr "Zakładka %s stvoranaja"
922 #: import.php:407 import.php:413
924 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
925 msgstr "Impartravańnie paśpiachova zavieršanaje, vykanana %d zapytaŭ."
929 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
930 "file and import will resume."
932 "Vyjšaŭ dazvoleny čas vykanańnia skrypta. Kali vy chočacie zavieršyć "
933 "impartavańnie, kali łaska, zahruzicie fajł znoŭ i impartavańnie ŭznavicca."
937 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
938 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
940 "Adnak, padčas apošniaha vykanańnia nijakija dadzienyja byli apracavanyja. "
941 "Heta zvyčajna značyć, što phpMyAdmin nia zmoža skončyć hetaje impartavańnia, "
942 "kali vy nie pavialičycie limity vykanańnia php-skryptoŭ."
944 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
945 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
950 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
951 msgstr "Dla raboty phpMyAdmin patrebny braŭzer z padtrymkaj frejmaŭ."
953 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
954 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
955 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
956 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
957 msgid "Click to select"
960 #: js/messages.php:26
961 msgid "Click to unselect"
964 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
965 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
966 msgstr "Kamandy \"DROP DATABASE\" adklučanyja."
968 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:254
969 msgid "Do you really want to "
970 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
972 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:239
973 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
974 msgstr "Vy źbirajecie VYDALIĆ bazu dadzienych całkam!"
976 #: js/messages.php:32
977 msgid "Dropping Event"
980 #: js/messages.php:33
982 #| msgid "Procedures"
983 msgid "Dropping Procedure"
986 #: js/messages.php:35
988 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
989 msgid "Deleting tracking data"
990 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
992 #: js/messages.php:36
993 msgid "Dropping Primary Key/Index"
996 #: js/messages.php:37
997 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
998 msgstr "Hetaja aperacyja moža zaniać šmat času. Praciahvać?"
1000 #: js/messages.php:40
1001 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1004 #: js/messages.php:41
1006 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1009 #: js/messages.php:44
1010 msgid "Missing value in the form!"
1011 msgstr "Nie zadadzienaje značeńnie ŭ formie!"
1013 #: js/messages.php:45
1014 msgid "This is not a number!"
1015 msgstr "Heta nia lik!"
1017 #: js/messages.php:48
1018 msgid "The host name is empty!"
1019 msgstr "Pustoje imia chostu!"
1021 #: js/messages.php:49
1022 msgid "The user name is empty!"
1023 msgstr "Pustoje imia karystalnika!"
1025 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1026 msgid "The password is empty!"
1027 msgstr "Pusty parol!"
1029 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1030 msgid "The passwords aren't the same!"
1031 msgstr "Paroli nie supadajuć!"
1033 #: js/messages.php:52
1035 #| msgid "Add a new User"
1036 msgid "Add a New User"
1037 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
1039 #: js/messages.php:53
1045 #: js/messages.php:54
1047 #| msgid "Reload privileges"
1048 msgid "Reloading Privileges"
1049 msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
1051 #: js/messages.php:55
1053 #| msgid "Remove selected users"
1054 msgid "Removing Selected Users"
1055 msgstr "Vydalić vybranych karystalnikaŭ"
1057 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1061 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
1065 #: js/messages.php:63
1069 #: js/messages.php:64
1071 #| msgid "Processes"
1072 msgid "Processing Request"
1075 #: js/messages.php:65
1076 msgid "Error in Processing Request"
1079 #: js/messages.php:66
1080 msgid "Dropping Column"
1083 #: js/messages.php:67
1084 msgid "Adding Primary Key"
1087 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
1091 #: js/messages.php:71
1093 #| msgid "Rename database to"
1094 msgid "Renaming Databases"
1095 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
1097 #: js/messages.php:72
1099 #| msgid "Rename database to"
1100 msgid "Reload Database"
1101 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
1103 #: js/messages.php:73
1105 #| msgid "Copy database to"
1106 msgid "Copying Database"
1107 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
1109 #: js/messages.php:74
1112 msgid "Changing Charset"
1115 #: js/messages.php:75
1117 #| msgid "Table must have at least one field."
1118 msgid "Table must have at least one column"
1119 msgstr "Tablica musić mieć prynamsi adno pole."
1121 #: js/messages.php:76
1123 #| msgid "Create table"
1124 msgid "Create Table"
1125 msgstr "Stvaryć tablicu"
1127 #: js/messages.php:81
1133 #: js/messages.php:84
1136 msgid "Hide query box"
1139 #: js/messages.php:85
1141 #| msgid "Showing SQL query"
1142 msgid "Show query box"
1143 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
1145 #: js/messages.php:86
1151 #: js/messages.php:89 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1152 #: tbl_indexes.php:223
1156 #: js/messages.php:92 pmd_save_pos.php:52
1157 msgid "Modifications have been saved"
1158 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
1160 #: js/messages.php:93 pmd_relation_upd.php:47
1161 msgid "Relation deleted"
1162 msgstr "Suviaź vydalenaja"
1164 #: js/messages.php:94 pmd_relation_new.php:62
1165 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1166 msgstr "Suviaź FOREIGN KEY była dadadzienaja"
1168 #: js/messages.php:95 pmd_relation_new.php:84
1169 msgid "Internal relation added"
1170 msgstr "Unutranaja suviaź dadadzienaja"
1172 #: js/messages.php:96 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
1173 msgid "Error: Relation not added."
1174 msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
1176 #: js/messages.php:97 pmd_relation_new.php:29
1177 msgid "Error: relation already exists."
1178 msgstr "Pamyłka: suviaź užo isnuje."
1180 #: js/messages.php:98
1181 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1182 msgstr "Pamyłka zachavańnia kaardynataŭ."
1184 #: js/messages.php:99 libraries/relation.lib.php:89
1185 #: libraries/relation.lib.php:101
1186 msgid "General relation features"
1187 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
1189 #: js/messages.php:99 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
1190 #: libraries/relation.lib.php:83 libraries/relation.lib.php:90
1194 #: js/messages.php:100
1195 msgid "Select referenced key"
1196 msgstr "Vybierycie spasyłkavy kluč"
1198 #: js/messages.php:101
1199 msgid "Select Foreign Key"
1200 msgstr "Vybierycie źniešni kluč"
1202 #: js/messages.php:102
1203 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1204 msgstr "Kali łaska, vybierycie pieršasny (PRIMARY) albo ŭnikalny kluč (UNIQUE)"
1206 #: js/messages.php:103 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1208 #| msgid "Choose field to display"
1209 msgid "Choose column to display"
1210 msgstr "Vybierycie pole dla adlustravańnia"
1212 #: js/messages.php:106
1214 #| msgid "Generate Password"
1215 msgid "Generate password"
1216 msgstr "Zgieneravać parol"
1218 #: js/messages.php:107 libraries/replication_gui.lib.php:365
1220 msgstr "Zgieneravać"
1222 #: js/messages.php:108
1224 #| msgid "Change password"
1225 msgid "Change Password"
1226 msgstr "Źmianić parol"
1228 #: js/messages.php:111
1234 #. l10n: Display text for calendar close link
1235 #: js/messages.php:121
1241 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1242 #: js/messages.php:123
1246 msgstr "Papiaredniaja staronka"
1248 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1249 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:2335
1250 #: libraries/common.lib.php:2338 libraries/display_tbl.lib.php:336
1251 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1252 #: tbl_structure.php:892
1254 msgstr "Nastupnaja staronka"
1256 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1257 #: js/messages.php:127
1263 #: js/messages.php:130
1269 #: js/messages.php:131
1273 #: js/messages.php:132
1279 #: js/messages.php:133
1285 #: js/messages.php:134
1289 #: js/messages.php:135
1295 #: js/messages.php:136
1301 #: js/messages.php:137
1307 #: js/messages.php:138
1311 #: js/messages.php:139
1317 #: js/messages.php:140
1321 #: js/messages.php:141
1325 #. l10n: Short month name
1326 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1540
1330 #. l10n: Short month name
1331 #: js/messages.php:147 libraries/common.lib.php:1542
1335 #. l10n: Short month name
1336 #: js/messages.php:149 libraries/common.lib.php:1544
1340 #. l10n: Short month name
1341 #: js/messages.php:151 libraries/common.lib.php:1546
1345 #. l10n: Short month name
1346 #: js/messages.php:153 libraries/common.lib.php:1548
1349 msgctxt "Short month name"
1353 #. l10n: Short month name
1354 #: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1550
1358 #. l10n: Short month name
1359 #: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1552
1363 #. l10n: Short month name
1364 #: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1554
1368 #. l10n: Short month name
1369 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1556
1373 #. l10n: Short month name
1374 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1558
1378 #. l10n: Short month name
1379 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1560
1383 #. l10n: Short month name
1384 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1562
1388 #: js/messages.php:170
1394 #: js/messages.php:171
1400 #: js/messages.php:172
1406 #: js/messages.php:173
1410 #: js/messages.php:174
1414 #: js/messages.php:175
1420 #: js/messages.php:176
1424 #. l10n: Short week day name
1425 #: js/messages.php:180 libraries/common.lib.php:1565
1429 #. l10n: Short week day name
1430 #: js/messages.php:182 libraries/common.lib.php:1567
1434 #. l10n: Short week day name
1435 #: js/messages.php:184 libraries/common.lib.php:1569
1439 #. l10n: Short week day name
1440 #: js/messages.php:186 libraries/common.lib.php:1571
1444 #. l10n: Short week day name
1445 #: js/messages.php:188 libraries/common.lib.php:1573
1449 #. l10n: Short week day name
1450 #: js/messages.php:190 libraries/common.lib.php:1575
1454 #. l10n: Short week day name
1455 #: js/messages.php:192 libraries/common.lib.php:1577
1459 #. l10n: Minimal week day name
1460 #: js/messages.php:196
1466 #. l10n: Minimal week day name
1467 #: js/messages.php:198
1473 #. l10n: Minimal week day name
1474 #: js/messages.php:200
1480 #. l10n: Minimal week day name
1481 #: js/messages.php:202
1487 #. l10n: Minimal week day name
1488 #: js/messages.php:204
1494 #. l10n: Minimal week day name
1495 #: js/messages.php:206
1501 #. l10n: Minimal week day name
1502 #: js/messages.php:208
1508 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1509 #: js/messages.php:210
1515 #: js/messages.php:212
1519 #: js/messages.php:213
1523 msgstr "vykarystoŭvajecca"
1525 #: js/messages.php:214
1527 #| msgid "per second"
1531 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1533 msgstr "Pamier šryfta"
1535 #: libraries/File.class.php:315
1536 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1538 "Pamier zahružanaha fajła pieraŭzychodzić parametar upload_max_filesize u php."
1541 #: libraries/File.class.php:318
1543 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1546 "Pamier zahružanaha fajła pieraŭzychodzić parametar MAX_FILE_SIZE, jaki byŭ "
1547 "vyznačany ŭ HTML-formie."
1549 #: libraries/File.class.php:321
1550 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1551 msgstr "Fajł byŭ zahružany tolki častkova."
1553 #: libraries/File.class.php:324
1554 msgid "Missing a temporary folder."
1555 msgstr "Adsutničaje časovaja tečka."
1557 #: libraries/File.class.php:327
1558 msgid "Failed to write file to disk."
1559 msgstr "Pamyłka zapisu na dysk."
1561 #: libraries/File.class.php:330
1562 msgid "File upload stopped by extension."
1563 msgstr "Zahruzka fajła spynienaja pašyreńniem."
1565 #: libraries/File.class.php:333
1566 msgid "Unknown error in file upload."
1567 msgstr "Padčas zahruzki fajła adbyłasia nieviadomaja pamyłka."
1569 #: libraries/File.class.php:624
1571 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1572 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1574 "Pamyłka pieramiaščeńnia zahružanaha fajła. Hladzicie raździeł 1.11 u FAQ"
1576 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1577 msgid "No index defined!"
1578 msgstr "Indeks nia vyznačany!"
1580 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:143 tbl_tracking.php:310
1584 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1585 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1586 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1587 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:564 tbl_tracking.php:316
1591 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1595 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1597 msgstr "Kolkaść elementaŭ"
1599 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1603 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1604 #: libraries/common.lib.php:1143 libraries/config/messages.inc.php:458
1605 #: libraries/display_tbl.lib.php:1112 libraries/import.lib.php:1150
1606 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1607 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1611 #: libraries/Index.class.php:471
1612 msgid "The primary key has been dropped"
1613 msgstr "Pieršasny kluč byŭ vydaleny"
1615 #: libraries/Index.class.php:475
1617 msgid "Index %s has been dropped"
1618 msgstr "Indeks %s byŭ vydaleny"
1620 #: libraries/Index.class.php:576
1623 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1626 "Padobna, što indeksy %1$s i %2$s źjaŭlajucca adnolkavymi, a tamu adzin ź "
1627 "ich, mahčyma, možna vydalić."
1629 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1630 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:99
1631 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1633 msgstr "Bazy dadzienych"
1635 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1636 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1637 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:923
1638 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1642 #: libraries/Message.class.php:281
1643 #, fuzzy, php-format
1644 #| msgid "%1$d row(s) affected."
1645 msgid "%1$d row affected."
1646 msgid_plural "%1$d rows affected."
1647 msgstr[0] "Źmieniena radkoŭ: %1$d."
1648 msgstr[1] "Źmieniena radkoŭ: %1$d."
1650 #: libraries/Message.class.php:300
1651 #, fuzzy, php-format
1652 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
1653 msgid "%1$d row deleted."
1654 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1655 msgstr[0] "Vydalena radkoŭ: %1$d."
1656 msgstr[1] "Vydalena radkoŭ: %1$d."
1658 #: libraries/Message.class.php:319
1659 #, fuzzy, php-format
1660 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
1661 msgid "%1$d row inserted."
1662 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1663 msgstr[0] "Ustaŭlena radkoŭ: %1$d."
1664 msgstr[1] "Ustaŭlena radkoŭ: %1$d."
1666 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1668 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1670 "Dla hetaj mašyny zachavańnia dadzienych detalnaja infarmacyja nie dastupnaja."
1672 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1674 msgid "%s is available on this MySQL server."
1675 msgstr "%s dastupnaja na hetym MySQL-servery."
1677 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1679 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1680 msgstr "%s była adklučanaja dla retaha MySQL-servera."
1682 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1684 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1685 msgstr "Hety server MySQL nie padtrymlivaje mašynu zachavańnia dadzienych %s."
1687 #: libraries/Table.class.php:1017
1688 msgid "Invalid database"
1689 msgstr "Niapravilnaja baza dadzienych"
1691 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1692 msgid "Invalid table name"
1693 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
1695 #: libraries/Table.class.php:1046
1697 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1698 msgstr "Pamyłka pierajmienavańnia tablicy %1$s u %2$s"
1700 #: libraries/Table.class.php:1129
1702 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1703 msgstr "Tablica %s była pierajmienavanaja ŭ %s"
1705 #: libraries/Theme.class.php:160
1707 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1708 msgstr "Dapuščalny šlach da malunkaŭ temy %s nia znojdzieny!"
1710 #: libraries/Theme.class.php:380
1711 msgid "No preview available."
1712 msgstr "Papiaredni prahlad niedastupny."
1714 #: libraries/Theme.class.php:383
1718 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1720 msgid "Default theme %s not found!"
1721 msgstr "Tema pa zmoŭčańni %s nia znojdzienaja!"
1723 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1725 msgid "Theme %s not found!"
1726 msgstr "Tema %s nia znojdzienaja!"
1728 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1730 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1731 msgstr "Nia znojdzieny šlach da temy %s!"
1733 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1735 msgid "Theme / Style"
1736 msgstr "Tema / Styl"
1738 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1739 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1740 msgstr "Niemahčyma padłučycca: niapravilnyja nałady."
1742 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1743 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1744 #: test/theme.php:151
1746 msgid "Welcome to %s"
1747 msgstr "Zaprašajem u %s"
1749 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1752 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1753 "1$ssetup script%2$s to create one."
1755 "Imavierna, pryčyna hetaha ŭ tym, što nia stvorany kanfihuracyjny fajł. Kab "
1756 "jaho stvaryć, možna vykarystać %1$snaładačny skrypt%2$s."
1758 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1760 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1761 "connection. You should check the host, username and password in your "
1762 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1763 "the administrator of the MySQL server."
1765 "phpMyAdmin pasprabavaŭ padłučycca da servera MySQL, ale server adchiliŭ "
1766 "złučeńnie. Praviercie imia chostu, karystalnika i parol u config.inc.php i "
1767 "ŭpeŭniciesia, što jany adpaviadajuć infarmacyi, jakuju daŭ administratar "
1770 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1772 msgstr "Uvachod u systemu"
1774 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1775 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1776 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1777 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1778 msgid "phpMyAdmin documentation"
1779 msgstr "Dakumentacyja pa phpMyAdmin"
1781 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1782 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1783 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1786 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1790 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1792 msgstr "Imia karystalnika:"
1794 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1798 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1799 msgid "Server Choice"
1800 msgstr "Vybar servera"
1802 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1803 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1804 msgstr "Cookies musiać być uklučanymi paśla hetaha miesca."
1806 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1807 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1809 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1812 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1813 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1815 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1817 "Nie było anijakaj aktyŭnaści na praciahu %s sekundaŭ. Kali łaska, uvajdzicie "
1820 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1821 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1822 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1823 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1824 msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
1826 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1827 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1828 msgstr "Niapravilny łahin/parol. U dostupie admoŭlena."
1830 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1832 msgid "File %s does not contain any key id"
1833 msgstr "Fajł %s nia ŭtrymlivaje nijakaha identyfikatara kluča"
1835 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1836 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1837 msgid "Hardware authentication failed"
1838 msgstr "Aparatnaja aŭtentyfikacyja skončyłasia niaŭdała"
1840 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1841 msgid "No valid authentication key plugged"
1842 msgstr "Dziejny kluč aŭtentyfikacyi nie padklučany"
1844 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1845 msgid "Authenticating..."
1846 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
1848 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1852 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1854 #| msgid "MySQL connection collation"
1855 msgid "PBMS connection failed:"
1856 msgstr "Supastaŭleńnie padłučeńnia da MySQL"
1858 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1859 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1862 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1863 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1866 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1870 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1874 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1878 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1879 msgid "Download file"
1882 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1884 msgid "Could not open file: %s"
1887 #: libraries/build_action_titles.inc.php:17
1888 #: libraries/build_action_titles.inc.php:18
1889 #: libraries/build_action_titles.inc.php:30
1890 #: libraries/build_action_titles.inc.php:31
1891 #: libraries/build_action_titles.inc.php:43
1892 #: libraries/build_action_titles.inc.php:44 libraries/common.lib.php:2819
1893 #: libraries/sql_query_form.lib.php:314 libraries/sql_query_form.lib.php:317
1894 #: libraries/tbl_links.inc.php:67
1898 #: libraries/build_action_titles.inc.php:19
1899 #: libraries/build_action_titles.inc.php:32
1900 #: libraries/build_action_titles.inc.php:45 libraries/common.lib.php:2816
1901 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/config/setup.forms.php:289
1902 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
1903 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
1904 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
1905 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
1906 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
1907 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
1908 #: pmd_general.php:133 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
1909 #: tbl_tracking.php:263
1913 #: libraries/chart.lib.php:40
1915 #| msgid "Databases statistics"
1916 msgid "Query statistics"
1917 msgstr "Statystyka bazaŭ dadzienych"
1919 #: libraries/chart.lib.php:63
1920 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1923 #: libraries/chart.lib.php:83
1925 #| msgid "Query results operations"
1926 msgid "Query results"
1927 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
1929 #: libraries/chart.lib.php:109
1930 msgid "No data found for the chart."
1933 #: libraries/chart.lib.php:249
1934 msgid "GD extension is needed for charts."
1937 #: libraries/chart.lib.php:252
1938 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1941 #: libraries/common.inc.php:571
1943 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1944 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1945 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1946 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1947 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1950 "phpMyAdmin nia moža pračytać kanfihuracyjny fajł! Heta moža adbycca ŭ "
1951 "vypadku, kali PHP znojdzie syntaksyčnuju pamyłku ŭ im abo kali PHP nia moža "
1952 "znajści fajł. Kali łaska, zahruzicie kanfihuracyjny fajł niepasredna, "
1953 "vykarystoŭvajučy spasyłku, pryviedzienuju nižej, i pračytajcie paviedamleńni "
1954 "PHP pra pamyłki. U bolšaści vypadkaŭ, niedzie prapuščany apostraf abo kropka "
1955 "z koskaj. Kali vy atrymajecie čystuju staronku, značyć, usio dobra."
1957 #: libraries/common.inc.php:582
1958 #, fuzzy, php-format
1959 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1960 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1961 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
1963 #: libraries/common.inc.php:587
1965 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1966 "configuration file!"
1968 "Dyrektyva $cfg['PmaAbsoluteUri'] PAVINNA być vyznačanaja ŭ vašym "
1969 "kanfihuracyjnym fajle!"
1971 #: libraries/common.inc.php:617
1972 #, fuzzy, php-format
1973 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1974 msgid "Invalid server index: %s"
1975 msgstr "Niekarektny indeks servera: \"%s\""
1977 #: libraries/common.inc.php:624
1979 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1981 "Niapravilnaje imia chostu dla servera %1$s. Kali łaska, praviercie "
1984 #: libraries/common.inc.php:633 libraries/config/messages.inc.php:482
1985 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:166 test/theme.php:56
1989 #: libraries/common.inc.php:822
1990 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1991 msgstr "U kanfihuracyi vyznačany niekarektny metad aŭtentyfikacyi:"
1993 #: libraries/common.inc.php:926
1995 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1996 msgstr "Vam treba abnavić %s da versii %s ci paźniejšaj."
1998 #: libraries/common.lib.php:145
2001 msgstr "Maksymalny pamier: %s%s"
2003 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2004 #: libraries/common.lib.php:407
2005 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
2009 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2010 #: libraries/common.lib.php:411
2011 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
2015 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
2016 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2017 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2018 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2019 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
2020 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
2022 msgid "Documentation"
2023 msgstr "Dakumentacyja"
2025 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
2026 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
2030 #: libraries/common.lib.php:628
2031 msgid "MySQL said: "
2032 msgstr "Adkaz MySQL: "
2034 #: libraries/common.lib.php:1078
2035 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2038 #: libraries/common.lib.php:1119 libraries/config/messages.inc.php:459
2040 msgstr "Tłumačyć SQL"
2042 #: libraries/common.lib.php:1122
2043 msgid "Skip Explain SQL"
2044 msgstr "Nie tłumačyć SQL"
2046 #: libraries/common.lib.php:1156
2047 msgid "Without PHP Code"
2048 msgstr "Biez PHP-kodu"
2050 #: libraries/common.lib.php:1159 libraries/config/messages.inc.php:461
2051 msgid "Create PHP Code"
2052 msgstr "Stvaryć PHP-kod"
2054 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:460
2055 #: server_status.php:458
2059 #: libraries/common.lib.php:1186
2060 msgid "Skip Validate SQL"
2061 msgstr "Nie praviarać SQL"
2063 #: libraries/common.lib.php:1189 libraries/config/messages.inc.php:463
2064 msgid "Validate SQL"
2065 msgstr "Pravieryć SQL"
2067 #: libraries/common.lib.php:1240
2068 msgid "Inline edit of this query"
2071 #: libraries/common.lib.php:1242
2077 #: libraries/common.lib.php:1305 libraries/common.lib.php:1321
2079 msgstr "Prafilavańnie"
2081 #: libraries/common.lib.php:1326 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2082 #: server_processlist.php:57
2086 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2087 #: libraries/common.lib.php:1364
2091 #: libraries/common.lib.php:1364
2095 #: libraries/common.lib.php:1364
2099 #: libraries/common.lib.php:1364
2103 #: libraries/common.lib.php:1364
2107 #: libraries/common.lib.php:1364
2111 #: libraries/common.lib.php:1364
2115 #. l10n: Thousands separator
2116 #: libraries/common.lib.php:1402
2120 #. l10n: Decimal separator
2121 #: libraries/common.lib.php:1404
2125 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2126 #: libraries/common.lib.php:1581
2127 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2128 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2129 msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
2131 #: libraries/common.lib.php:1891
2133 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2134 msgstr "%s dzion, %s hadzinaŭ, %s chvilinaŭ i %s sekundaŭ"
2136 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2137 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
2139 msgstr "Pieršaja staronka"
2141 #: libraries/common.lib.php:2305 libraries/common.lib.php:2308
2142 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2143 #: server_binlog.php:156
2145 msgstr "Papiaredniaja staronka"
2147 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/common.lib.php:2339
2148 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2150 msgstr "Apošniaja staronka"
2152 #: libraries/common.lib.php:2411
2154 msgid "Jump to database "%s"."
2155 msgstr "Pierajści da bazy dadzienych \"%s\"."
2157 #: libraries/common.lib.php:2430
2159 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2161 "Isnuje viadomaja pamyłka z vykarystańniem parametra %s, hladzicie apisańnie "
2164 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:2824
2165 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2166 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2167 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2168 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2172 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/db_links.inc.php:86
2173 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2174 #: view_operations.php:87
2178 #: libraries/common.lib.php:2952
2179 msgid "Browse your computer:"
2182 #: libraries/common.lib.php:2965
2183 #, fuzzy, php-format
2184 #| msgid "web server upload directory"
2185 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2186 msgstr "tečka web-servera dla zahruzki fajłaŭ"
2188 #: libraries/common.lib.php:2977 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2189 #: tbl_change.php:924
2190 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2191 msgstr "Niemahčyma adkryć paznačanuju vami tečku dla zahruzki fajłaŭ"
2193 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2194 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2195 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2196 #: libraries/import.lib.php:1172
2200 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2201 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2202 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2206 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2207 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2208 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2210 #| msgid "Structure and data"
2211 msgid "structure and data"
2212 msgstr "Strukturu i dadzienyja"
2214 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2215 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2218 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2219 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2222 #: libraries/config.values.php:101
2223 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2226 #: libraries/config.values.php:119
2228 #| msgid "Complete inserts"
2229 msgid "complete inserts"
2230 msgstr "Poŭnaja ŭstaŭka"
2232 #: libraries/config.values.php:120
2234 #| msgid "Extended inserts"
2235 msgid "extended inserts"
2236 msgstr "Pašyranyja ŭstaŭki"
2238 #: libraries/config.values.php:121
2239 msgid "both of the above"
2242 #: libraries/config.values.php:122
2243 msgid "neither of the above"
2246 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2247 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2248 msgid "Not a positive number"
2251 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2252 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2253 msgid "Not a non-negative number"
2256 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2257 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2258 msgid "Not a valid port number"
2261 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2262 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2263 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2264 msgid "Incorrect value"
2267 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2268 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2270 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2273 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2275 msgid "Missing data for %s"
2278 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2279 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2285 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2286 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2288 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2291 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2293 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2296 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2298 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2301 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2302 msgid "SQL Validator is disabled"
2305 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2307 #| msgid "Link not found"
2308 msgid "SOAP extension not found"
2309 msgstr "Suviaź nia znojdzienaja"
2311 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2316 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2317 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2320 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2322 msgid "Set value: %s"
2325 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2326 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2327 msgid "Restore default value"
2330 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2331 msgid "Allow users to customize this value"
2334 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2335 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2337 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1028 tbl_indexes.php:246
2338 #: tbl_relation.php:563
2342 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2343 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:138
2344 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1077
2348 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2350 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2353 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2354 msgid "Allow login to any MySQL server"
2357 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2359 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2360 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2361 "cross-frame scripting attacks"
2364 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2365 msgid "Allow third party framing"
2368 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2369 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2372 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2374 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2378 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2379 msgid "Blowfish secret"
2382 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2383 msgid "Highlight selected rows"
2386 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2390 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2391 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2394 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2395 msgid "Highlight pointer"
2398 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2400 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2401 "import and export operations"
2404 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2408 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2410 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2411 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2412 "kbd] - allows newlines in columns"
2415 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2416 msgid "CHAR columns editing"
2419 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2420 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2423 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2424 msgid "CHAR textarea columns"
2427 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2428 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2431 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2432 msgid "CHAR textarea rows"
2435 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2436 msgid "Check config file permissions"
2439 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2441 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2442 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2445 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2446 msgid "Compress on the fly"
2449 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2450 #: setup/frames/index.inc.php:153
2451 msgid "Configuration file"
2454 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2456 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2457 "when you're about to lose data"
2460 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2461 msgid "Confirm DROP queries"
2464 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2470 #| msgid "Relational display field"
2471 msgid "Default display direction"
2472 msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
2474 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2476 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2477 "maximum number for which vertical model is used"
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2481 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2484 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2485 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2488 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2489 msgid "Default database tab"
2492 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2493 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2496 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2497 msgid "Default server tab"
2500 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2501 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2504 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2505 msgid "Default table tab"
2508 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2509 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2512 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2513 msgid "Show binary contents as HEX"
2516 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2517 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2520 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2521 msgid "Display databases as a list"
2524 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2525 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2528 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2529 msgid "Display servers as a list"
2532 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2533 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2538 #| msgid "Edit next row"
2539 msgid "Edit in window"
2540 msgstr "Redagavać nastupny radok"
2542 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2544 #| msgid "Display Features"
2545 msgid "Display errors"
2546 msgstr "Pakazvać mahčymaści"
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2549 msgid "Gather errors"
2552 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2553 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2556 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2557 msgid "Iconic errors"
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2562 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2567 msgid "Maximum execution time"
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2571 msgid "Save as file"
2572 msgstr "Zachavać jak fajł"
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2575 msgid "Character set of the file"
2578 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2579 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:828
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2588 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2592 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2593 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2594 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2595 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2597 #| msgid "Put fields names in the first row"
2598 msgid "Put columns names in the first row"
2599 msgstr "Paznačyć nazvy paloŭ u pieršym radku"
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2603 #: libraries/import/ldi.php:41
2605 #| msgid "Fields enclosed by"
2606 msgid "Columns enclosed by"
2607 msgstr "Pali ŭziatyja ŭ"
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2611 #: libraries/import/ldi.php:42
2613 #| msgid "Fields escaped by"
2614 msgid "Columns escaped by"
2615 msgstr "Pali ekranujucca"
2617 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2622 msgid "Replace NULL by"
2623 msgstr "Zamianiać NULL na"
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2626 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2629 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2631 #: libraries/import/ldi.php:40
2633 #| msgid "Lines terminated by"
2634 msgid "Columns terminated by"
2635 msgstr "Radki padzielenyja"
2637 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2638 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2639 msgid "Lines terminated by"
2640 msgstr "Radki padzielenyja"
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2644 #| msgid "Excel edition"
2645 msgid "Excel edition"
2646 msgstr "Versija Excel"
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2649 msgid "Database name template"
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2653 msgid "Server name template"
2656 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2657 msgid "Table name template"
2660 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2661 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2663 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2664 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2666 #| msgid "%s table(s)"
2668 msgstr "%s tablic(y)"
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2671 msgid "Include table caption"
2672 msgstr "Uklučyć zahałovak tablicy"
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2675 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2676 msgid "Table caption"
2677 msgstr "Zahałovak tablicy"
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2680 msgid "Continued table caption"
2681 msgstr "Praciahnuty zahałovak tablicy"
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2684 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2686 msgstr "Kluč mietki"
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2690 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2701 #| msgid "Export type"
2702 msgid "Export method"
2703 msgstr "Typ ekspartu"
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2706 msgid "Save on server"
2709 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2710 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2711 msgid "Overwrite existing file(s)"
2712 msgstr "Pierazapisvać isnujučy(ja) fajł(y)"
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2715 msgid "Remember file name template"
2718 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2720 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2721 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2722 msgstr "Zvarotnaje dvukośsie ŭ imionach tablic i paloŭ"
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2725 #: libraries/display_export.lib.php:351
2726 msgid "SQL compatibility mode"
2727 msgstr "Režym sumiaščalnaści SQL"
2729 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2730 msgid "Syntax to use when inserting data"
2733 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2734 msgid "Creation/Update/Check dates"
2735 msgstr "Stvareńnie/Abnaŭleńnie/Pravierka dat"
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2738 msgid "Use delayed inserts"
2739 msgstr "Vykarystoŭvać adkładzienyja ŭstaŭki"
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2742 msgid "Disable foreign key checks"
2743 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2746 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2747 msgstr "Šasnaccatkovyja značeńni dla polaŭ typu BLOB"
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2750 msgid "Use ignore inserts"
2751 msgstr "Vykarystoŭvać ustaŭki ignaravańniaŭ"
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2754 msgid "Maximal length of created query"
2755 msgstr "Maksymalnaja daŭžynia stvoranaha zapytu"
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2764 msgid "Enclose export in a transaction"
2765 msgstr "Ekspartavać za adnu tranzakcyju"
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2768 msgid "Export time in UTC"
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2772 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2776 msgid "Force SSL connection"
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2781 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2782 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2785 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2786 msgid "Foreign key dropdown order"
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2790 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2794 msgid "Foreign key limit"
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2802 msgid "Customize browse mode"
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2806 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2810 #| msgid "Query results operations"
2811 msgid "Customize default options"
2812 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
2814 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2815 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2816 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2817 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2818 #: libraries/import/csv.php:21
2822 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2826 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2827 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2830 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2834 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2835 msgid "Customize edit mode"
2838 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2839 msgid "Export defaults"
2842 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2843 msgid "Customize default export options"
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2847 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2851 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2855 msgstr "Zgieneravać"
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2858 msgid "Set some commonly used options"
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2862 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2863 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2864 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2869 msgid "Import defaults"
2872 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2873 msgid "Customize default common import options"
2876 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2877 msgid "Import / export"
2880 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2881 msgid "Set import and export directories and compression options"
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2888 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2889 msgid "Databases display options"
2892 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2893 msgid "Navigation frame"
2896 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2897 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2901 #: setup/frames/index.inc.php:98
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2906 msgid "Servers display options"
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
2910 #: server_databases.php:128 server_status.php:377
2914 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2915 msgid "Tables display options"
2918 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2924 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2925 msgid "Microsoft Office"
2926 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2930 #| msgid "Open Document Text"
2931 msgid "Open Document"
2932 msgstr "Tekst Open Document"
2934 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2935 msgid "Other core settings"
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2939 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2942 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2944 #| msgid "Page number:"
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2950 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2951 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2952 "get special values."
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2956 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2957 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2958 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2959 msgid "Query window"
2960 msgstr "Akno zapytu"
2962 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2963 msgid "Customize query window options"
2966 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2972 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2976 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2977 msgid "Basic settings"
2980 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2982 #| msgid "Authenticating..."
2983 msgid "Authentication"
2984 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
2986 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2988 #| msgid "Authenticating..."
2989 msgid "Authentication settings"
2990 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
2992 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2993 msgid "Server configuration"
2996 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2998 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3003 msgid "Enter server connection parameters"
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3007 msgid "Configuration storage"
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3012 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3013 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3014 "storage[/a] in documentation"
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3018 msgid "Changes tracking"
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3022 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
3025 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3026 msgid "Customize export options"
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3030 msgid "Customize import defaults"
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3034 msgid "Customize navigation frame"
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3038 msgid "Customize main frame"
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3042 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3046 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3047 msgid "SQL Query box"
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3051 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3054 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3056 #| msgid "Server variables and settings"
3057 msgid "SQL queries settings"
3058 msgstr "Nałady i źmiennyja servera"
3060 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3062 #| msgid "SQL history"
3063 msgid "SQL Validator"
3064 msgstr "Historyja SQL"
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3068 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3069 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3070 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3071 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3074 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3078 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3079 msgid "Customize startup page"
3082 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3086 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3087 msgid "Choose how you want tabs to work"
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3092 #| msgid "Use text field"
3094 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
3096 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3098 #| msgid "Use text field"
3099 msgid "Customize text input fields"
3100 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3104 msgstr "Tekst Texy!"
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3111 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3116 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3117 "and export operations"
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3124 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3125 msgid "Extra parameters for iconv"
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3130 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3131 "if one of the queries failed"
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3135 msgid "Ignore multiple statement errors"
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3140 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3141 "This might be good way to import large files, however it can break "
3145 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3146 msgid "Partial import: allow interrupt"
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3150 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3151 msgid "Ignore duplicate rows"
3152 msgstr "Ignaravać radki, jakija paŭtarajucca"
3154 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3155 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3156 msgid "Replace table data with file"
3157 msgstr "Zamianić dadzienyja tablicy dadzienymi z fajła"
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3161 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3162 "table) and only SQL is always available"
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3166 msgid "Format of imported file"
3167 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3170 msgid "Use LOCAL keyword"
3171 msgstr "Vykarystoŭvać klučavoje słova LOCAL"
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3176 #| msgid "Put fields names in the first row"
3177 msgid "Column names in first row"
3178 msgstr "Paznačyć nazvy paloŭ u pieršym radku"
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3181 msgid "Do not import empty rows"
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3185 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3189 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3192 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3194 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3195 msgid "Number of queries to skip from start"
3196 msgstr "Kolkaść (zapytaŭ), jakija treba prapuścić ad pačatku"
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3199 msgid "Partial import: skip queries"
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3204 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3205 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3206 msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3209 msgid "Initial state for sliders"
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3213 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3217 msgid "Number of inserted rows"
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3221 msgid "Target for quick access icon"
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3225 msgid "Show logo in left frame"
3228 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3229 msgid "Display logo"
3232 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3233 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3237 msgid "Display servers selection"
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3242 #| msgid "Displaying Column Comments"
3243 msgid "Display table filter"
3244 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3247 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3251 msgid "Database tree separator"
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3256 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3261 msgid "Display databases in a tree"
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3265 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3269 msgid "Use light version"
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3273 msgid "Maximum table tree depth"
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3277 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3281 msgid "Table tree separator"
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3285 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3288 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3289 msgid "Logo link URL"
3292 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3294 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3299 msgid "Logo link target"
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3303 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3307 msgid "Enable highlighting"
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3311 msgid "Use less graphically intense tabs"
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3320 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3324 msgid "Limit column characters"
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3329 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3330 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3331 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3335 msgid "Delete all cookies on logout"
3338 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3340 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3341 "authentication mode"
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3345 msgid "Recall user name"
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3350 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3351 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3352 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3353 "recommended for non-trusted environments."
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3357 msgid "Login cookie store"
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3361 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3365 msgid "Login cookie validity"
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3369 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3373 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3377 msgid "Use icons on main page"
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3381 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3385 msgid "Maximum displayed SQL length"
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3390 msgid "Users cannot set a higher value"
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3394 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3398 msgid "Maximum databases"
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3403 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3404 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3409 msgid "Maximum number of rows to display"
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3413 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3417 msgid "Maximum tables"
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3422 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3423 "cookie authentication"
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3427 msgid "mcrypt warning"
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3432 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3433 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3437 msgid "Memory limit"
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3442 #| msgid "Show/Hide left menu"
3443 msgid "Show left delete link"
3444 msgstr "Pakazać/schavać meniu źleva"
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3447 msgid "Show right delete link"
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3451 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3456 #| msgid "Alter table order by"
3457 msgid "Natural order"
3458 msgstr "Źmianić paradak tablicy"
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3461 msgid "Use only icons, only text or both"
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3465 msgid "Iconic navigation bar"
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3469 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3473 msgid "GZip output buffering"
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3478 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3479 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3483 msgid "Default sorting order"
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3487 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3491 msgid "Persistent connections"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3496 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3497 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3498 "configuration storage could not be found"
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3502 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3506 msgid "Iconic table operations"
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3510 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3514 msgid "Protect binary columns"
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3519 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3520 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3521 "(lost by window close)."
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3525 msgid "Permanent query history"
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3529 msgid "How many queries are kept in history"
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3533 msgid "Query history length"
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3537 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3541 msgid "Default query window tab"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3545 msgid "Query window height (in pixels)"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3550 #| msgid "Query window"
3551 msgid "Query window height"
3552 msgstr "Akno zapytu"
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3556 #| msgid "Query window"
3557 msgid "Query window width (in pixels)"
3558 msgstr "Akno zapytu"
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3562 #| msgid "Query window"
3563 msgid "Query window width"
3564 msgstr "Akno zapytu"
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3567 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3571 msgid "Recoding engine"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3575 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3580 #| msgid "Repair threads"
3581 msgid "Repeat headers"
3582 msgstr "Patokaŭ uznaŭleńnia"
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3585 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3589 msgid "Show help button"
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3593 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3597 msgid "Save directory"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3601 msgid "Leave blank if not used"
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3605 msgid "Host authorization order"
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3609 msgid "Leave blank for defaults"
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3613 msgid "Host authorization rules"
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3617 msgid "Allow logins without a password"
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3621 msgid "Allow root login"
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3625 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3634 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3635 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3640 msgid "SweKey config file"
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3644 msgid "Authentication method to use"
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3648 msgid "Authentication type"
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3653 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3654 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3658 msgid "Bookmark table"
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3663 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3664 "pma_column_info[/kbd]"
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3668 msgid "Column information table"
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3672 msgid "Compress connection to MySQL server"
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3676 msgid "Compress connection"
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3680 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3684 msgid "Connection type"
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3688 msgid "Control user password"
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3693 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3694 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3698 msgid "Control user"
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3702 msgid "Count tables when showing database list"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3706 msgid "Count tables"
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3711 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3716 msgid "Designer table"
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3721 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3722 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3726 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3730 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3734 msgid "PHP extension to use"
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3738 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3742 msgid "Hide databases"
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3747 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3752 msgid "SQL query history table"
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3756 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3760 msgid "Server hostname"
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3768 msgid "Try to connect without password"
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3772 msgid "Connect without password"
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3777 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3778 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3779 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3780 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3781 "alphabetical order."
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3785 msgid "Show only listed databases"
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3789 msgid "Leave empty if not using config auth"
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3793 msgid "Password for config auth"
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3798 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3802 msgid "PDF schema: pages table"
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3807 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3808 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3809 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3814 #| msgid "database name"
3815 msgid "Database name"
3816 msgstr "imia bazy dadzienych"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3819 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3828 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3829 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3833 msgid "Relation table"
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3837 msgid "SQL command to fetch available databases"
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3841 msgid "SHOW DATABASES command"
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3846 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3847 "[/a] for an example"
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3851 msgid "Signon session name"
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3859 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3863 msgid "Server socket"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3867 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3876 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3880 msgid "PDF schema: table coordinates"
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3885 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3886 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3891 #| msgid "Displaying Column Comments"
3892 msgid "Display columns table"
3893 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3897 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3898 "the log when creating a database."
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3902 msgid "Add DROP DATABASE"
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3907 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3908 "log when creating a table."
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3912 msgid "Add DROP TABLE"
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3917 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3918 "log when creating a view."
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3922 msgid "Add DROP VIEW"
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3926 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3931 #| msgid "Statements"
3932 msgid "Statements to track"
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3937 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3942 msgid "SQL query tracking table"
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3947 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3953 #| msgid "Automatic recovery mode"
3954 msgid "Automatically create versions"
3955 msgstr "Režym aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia"
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3959 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3964 msgid "User preferences storage table"
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3968 msgid "User for config auth"
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3973 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3974 "compatibility checks and thereby increases performance"
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3978 msgid "Verbose check"
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3983 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3988 msgid "Verbose name of this server"
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3992 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3996 msgid "Allow to display all the rows"
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4001 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4002 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4003 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4007 msgid "Show password change form"
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4011 msgid "Show create database form"
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4016 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4022 #| msgid "Show open tables"
4023 msgid "Show field types"
4024 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4027 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4031 msgid "Show function fields"
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4036 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4041 msgid "Show phpinfo() link"
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4045 msgid "Show detailed MySQL server information"
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4049 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4053 msgid "Show SQL queries"
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4057 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4061 msgid "Show statistics"
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4066 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4067 "comment and the real name"
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4071 msgid "Display database comment instead of its name"
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4076 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4077 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4078 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4079 "alias, the table name itself stays unchanged"
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4083 msgid "Display table comment instead of its name"
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4087 msgid "Display table comments in tooltips"
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4092 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4096 msgid "Skip locked tables"
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4100 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4104 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4105 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4106 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4107 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4108 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4109 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4115 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4120 msgid "Enable SQL Validator"
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4125 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4130 #: tbl_tracking.php:456
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4136 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4137 "possible) or keep the text field empty"
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4141 msgid "Suggest new database name"
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4145 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4149 msgid "Suhosin warning"
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4154 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4155 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4160 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4161 msgid "Textarea columns"
4162 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4166 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4167 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4171 msgid "Textarea rows"
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4175 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4179 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4185 msgid "Default title"
4186 msgstr "Pa zmoŭčańni"
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4189 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4193 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4198 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4199 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4200 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4201 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4205 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4209 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4213 msgid "Upload directory"
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4217 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4221 msgid "Use database search"
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4226 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4227 "checkbox on the right"
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4231 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4236 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4237 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4242 msgid "Verbose multiple statements"
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4246 msgid "Check for latest version"
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4251 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4252 "for import and export operations"
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4259 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4261 #| msgid "Authenticating..."
4262 msgid "Config authentication"
4263 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
4265 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4267 #| msgid "Authenticating..."
4268 msgid "Cookie authentication"
4269 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
4271 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4273 #| msgid "Authenticating..."
4274 msgid "HTTP authentication"
4275 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
4277 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4279 #| msgid "Authenticating..."
4280 msgid "Signon authentication"
4281 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
4283 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4284 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4285 msgid "CSV using LOAD DATA"
4286 msgstr "CSV z vykarystańniem LOAD DATA"
4288 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4289 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4290 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4291 #: libraries/import/xls.php:20
4292 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4295 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4296 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4297 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4298 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4299 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4302 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4303 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4304 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4305 #: libraries/import/ods.php:22
4306 msgid "Open Document Spreadsheet"
4307 msgstr "Specyfikacyja Open Document"
4309 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4310 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4314 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4315 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4317 #| msgid "Custom color"
4321 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4322 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4324 #| msgid "Database export options"
4325 msgid "Database export options"
4326 msgstr "Nałady ekspartu bazy dadzienych"
4328 #: libraries/config/setup.forms.php:298 libraries/config/setup.forms.php:334
4329 #: libraries/config/setup.forms.php:365 libraries/config/setup.forms.php:370
4330 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
4331 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
4332 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
4333 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
4334 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
4335 #: server_databases.php:138 server_privileges.php:577
4336 #: server_replication.php:314 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:756
4340 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4341 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4342 #: libraries/export/excel.php:17
4343 msgid "CSV for MS Excel"
4344 msgstr "CSV dla dadzienych MS Excel"
4346 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4347 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4348 #: libraries/export/htmlword.php:17
4349 msgid "Microsoft Word 2000"
4350 msgstr "Microsoft Word 2000"
4352 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4353 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4354 msgid "Open Document Text"
4355 msgstr "Tekst Open Document"
4357 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4358 msgid "Could not connect to MySQL server"
4361 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4362 msgid "Empty username while using config authentication method"
4365 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4366 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4369 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4370 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4373 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4374 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4377 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4378 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4381 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4383 msgid "Incorrect IP address: %s"
4386 #: libraries/core.lib.php:265
4388 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4391 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
4392 #: libraries/export/sql.php:481
4396 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
4397 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4398 #: setup/frames/index.inc.php:113
4402 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4403 #: libraries/db_links.inc.php:44
4404 msgid "Database seems to be empty!"
4405 msgstr "Baza dadzienych — pustaja!"
4407 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4408 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4412 #: libraries/db_links.inc.php:71
4414 msgstr "Zapyt zhodna prykładu"
4416 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4420 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4421 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4422 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4426 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
4430 #: libraries/db_routines.inc.php:42
4432 msgstr "Typ pracedury"
4434 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1855
4436 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4438 msgstr "Značeńnie moža być prybliznym. Hł. FAQ 3.11"
4440 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:153
4441 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:773
4443 msgstr "Vykarystańnie resursaŭ"
4445 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4446 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4448 "Nie atrymałasia ŭstalavać złučeńnie dla controluser, vyznačanaje ŭ vašym "
4449 "kanfihuracyjnym fajle."
4451 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4452 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4453 msgid "The server is not responding"
4454 msgstr "Server nie adkazvaje"
4456 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4457 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4458 msgstr "(abo sokiet lakalnaha servera MySQL nie skanfihuravany pravilna)"
4460 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:699
4462 msgstr "Padrabiaźniej..."
4464 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4465 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4466 msgid "Change password"
4467 msgstr "Źmianić parol"
4469 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4470 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4472 msgstr "Biez parola"
4474 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4475 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4476 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4478 msgstr "Paćvierdžańnie"
4480 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4481 msgid "Password Hashing"
4482 msgstr "Chešavańnie parolu"
4484 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4486 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
4487 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4488 msgstr "Sumiaščalnaje z MySQL 4.0"
4490 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4491 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
4492 msgid "Create new database"
4493 msgstr "Stvaryć novuju bazu dadzienych"
4495 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
4499 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:114
4500 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4501 msgid "No Privileges"
4502 msgstr "Biez pryvilejaŭ"
4504 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4506 msgid "Create table on database %s"
4507 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
4509 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4511 #| msgid "Number of fields"
4512 msgid "Number of columns"
4513 msgstr "Kolkaść paloŭ"
4515 #: libraries/display_export.lib.php:35
4516 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4518 "Niemahčyma zahruzić płahiny ekspartavańnia, kali łaska, praviercie "
4519 "ŭstalavanyja fajły!"
4521 #: libraries/display_export.lib.php:87
4523 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4524 msgid "Exporting databases in the current server"
4525 msgstr "Dazvalaje blakavać tablicy dla biahučaha patoku."
4527 #: libraries/display_export.lib.php:89
4528 #, fuzzy, php-format
4529 #| msgid "Create table on database %s"
4530 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4531 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
4533 #: libraries/display_export.lib.php:91
4534 #, fuzzy, php-format
4535 #| msgid "Create table on database %s"
4536 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4537 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
4539 #: libraries/display_export.lib.php:97
4541 #| msgid "Export type"
4542 msgid "Export Method:"
4543 msgstr "Typ ekspartu"
4545 #: libraries/display_export.lib.php:137
4547 #| msgid "Databases"
4548 msgid "Database(s):"
4549 msgstr "Bazy dadzienych"
4551 #: libraries/display_export.lib.php:139
4557 #: libraries/display_export.lib.php:149
4563 #: libraries/display_export.lib.php:157
4564 msgid "Dump some row(s)"
4567 #: libraries/display_export.lib.php:159
4569 #| msgid "Number of fields"
4570 msgid "Number of rows:"
4571 msgstr "Kolkaść paloŭ"
4573 #: libraries/display_export.lib.php:162
4574 msgid "Row to begin at:"
4577 #: libraries/display_export.lib.php:173
4578 msgid "Dump all rows"
4581 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4585 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4586 #, fuzzy, php-format
4587 #| msgid "Save on server in %s directory"
4588 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4589 msgstr "Zachavać na servery ŭ tečcy %s"
4591 #: libraries/display_export.lib.php:206
4593 #| msgid "Save as file"
4594 msgid "Save output to a file"
4595 msgstr "Zachavać jak fajł"
4597 #: libraries/display_export.lib.php:227
4599 #| msgid "File name template"
4600 msgid "File name template:"
4601 msgstr "Šablon nazvy fajła"
4603 #: libraries/display_export.lib.php:229
4604 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4607 #: libraries/display_export.lib.php:231
4608 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4611 #: libraries/display_export.lib.php:233
4612 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4615 #: libraries/display_export.lib.php:237
4616 #, fuzzy, php-format
4618 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4619 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4620 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4622 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4623 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4624 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4626 "Hetaje značeńnie interpretujecca z vykarystańniem %1$sstrftime%2$s, tamu "
4627 "možna vykarystoŭvać radki farmatavańnia času. Aproč hetaha, buduć "
4628 "praviedzienyja nastupnyja źmieny: %3$s. Astatni tekst zastaniecca jak jość."
4630 #: libraries/display_export.lib.php:275
4631 msgid "use this for future exports"
4634 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4635 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4636 msgid "Character set of the file:"
4637 msgstr "Kadyroŭka fajła:"
4639 #: libraries/display_export.lib.php:309
4641 #| msgid "Compression"
4642 msgid "Compression:"
4645 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4646 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4647 #: server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4651 #: libraries/display_export.lib.php:313
4653 #| msgid "\"zipped\""
4655 msgstr "archivavany ŭ zip"
4657 #: libraries/display_export.lib.php:315
4659 #| msgid "\"gzipped\""
4661 msgstr "archivavany ŭ gzip"
4663 #: libraries/display_export.lib.php:317
4665 #| msgid "\"bzipped\""
4667 msgstr "ściskać u bzip"
4669 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4670 #: libraries/export/codegen.php:37
4676 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4677 msgid "Format-Specific Options:"
4680 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4681 msgid "Encoding Conversion:"
4684 #: libraries/display_import.lib.php:66
4686 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4687 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4691 #: libraries/display_import.lib.php:76
4692 msgid "The file is being processed, please be patient."
4695 #: libraries/display_import.lib.php:98
4697 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4701 #: libraries/display_import.lib.php:129
4703 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4704 msgid "Importing into the current server"
4705 msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
4707 #: libraries/display_import.lib.php:131
4708 #, fuzzy, php-format
4709 #| msgid "No databases"
4710 msgid "Importing into the database \"%s\""
4711 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
4713 #: libraries/display_import.lib.php:133
4714 #, fuzzy, php-format
4715 #| msgid "No databases"
4716 msgid "Importing into the table \"%s\""
4717 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
4719 #: libraries/display_import.lib.php:139
4721 #| msgid "File to import"
4722 msgid "File to Import:"
4723 msgstr "Impartavać fajł"
4725 #: libraries/display_import.lib.php:156
4727 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4730 #: libraries/display_import.lib.php:158
4732 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4733 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4736 #: libraries/display_import.lib.php:178
4737 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4738 msgstr "Zahruzki fajłaŭ nie dazvolenyja na hetym servery."
4740 #: libraries/display_import.lib.php:208
4742 #| msgid "Partial import"
4743 msgid "Partial Import:"
4744 msgstr "Častkovy impart"
4746 #: libraries/display_import.lib.php:214
4749 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4751 "Papiaredniaje impartavańnie spyniłasia z-za niedachopu času. Paśla novaj "
4752 "zahruzki impartavańnie budzie praciahnutaje z pazycyi %d."
4754 #: libraries/display_import.lib.php:221
4757 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4758 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4759 #| "files, however it can break transactions."
4761 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4762 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4763 "however it can break transactions.)</i>"
4765 "Dazvolić spynieńnie impartavańnia ŭ vypadku, kali skrypt vyśvietlić, što "
4766 "skončvajecca čas vykanańnia. Heta moža być dobrym sposabam impartavańnia "
4767 "vialikich fajłaŭ, adnak, heta moža pierapynić tranzakcyi."
4769 #: libraries/display_import.lib.php:228
4771 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4772 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4773 msgstr "Kolkaść (zapytaŭ), jakija treba prapuścić ad pačatku"
4775 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4776 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4780 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4782 msgid "%d is not valid row number."
4783 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
4785 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4787 #| msgid "row(s) starting from record #"
4788 msgid "row(s) starting from row #"
4789 msgstr "radkoŭ, pačynajučy z zapisu #"
4791 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4793 msgstr "haryzantalna"
4795 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4796 msgid "horizontal (rotated headers)"
4797 msgstr "haryzantalna (paviernutyja zahałoŭki)"
4799 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4803 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4805 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4806 msgstr "u režymie %s i paŭtarać zahałoŭki praz kožnyja %s radkoŭ"
4808 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4810 msgstr "Sartavać pa klučy"
4812 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4813 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4814 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4815 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4816 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4817 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4818 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4819 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4820 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4821 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4822 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4823 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4824 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4825 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4826 #: tbl_structure.php:844
4830 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4831 msgid "Partial Texts"
4832 msgstr "Častkovyja teksty"
4834 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4836 msgstr "Poŭnyja teksty"
4838 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4839 msgid "Relational key"
4840 msgstr "Kluč suviazi"
4842 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4844 #| msgid "Relational display field"
4845 msgid "Relational display column"
4846 msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
4848 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4849 msgid "Show binary contents"
4852 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4853 msgid "Show BLOB contents"
4856 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:306
4857 #: tbl_change.php:312
4861 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4862 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4863 msgid "Browser transformation"
4864 msgstr "Pieraŭtvareńnie MIME-typu braŭzeram"
4866 #: libraries/display_tbl.lib.php:1127 libraries/display_tbl.lib.php:1131
4867 #: libraries/display_tbl.lib.php:1133
4868 msgid "Execute bookmarked query"
4869 msgstr "Vykanać zapyt z zakładak"
4871 #: libraries/display_tbl.lib.php:1146 libraries/display_tbl.lib.php:1158
4872 msgid "The row has been deleted"
4873 msgstr "Radok byŭ vydaleny"
4875 #: libraries/display_tbl.lib.php:1185 libraries/display_tbl.lib.php:2063
4876 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4880 #: libraries/display_tbl.lib.php:1941
4884 #: libraries/display_tbl.lib.php:1959
4885 msgid "Showing rows"
4886 msgstr "Pakazanyja zapisy"
4888 #: libraries/display_tbl.lib.php:1969
4892 #: libraries/display_tbl.lib.php:1977 sql.php:597
4894 msgid "Query took %01.4f sec"
4895 msgstr "Zapyt vykonvaŭsia %01.4f sek"
4897 #: libraries/display_tbl.lib.php:2096 libraries/mult_submits.inc.php:112
4898 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4899 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4903 #: libraries/display_tbl.lib.php:2166
4904 msgid "Query results operations"
4905 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
4907 #: libraries/display_tbl.lib.php:2194
4908 msgid "Print view (with full texts)"
4909 msgstr "Versija dla druku (z usim tekstam)"
4911 #: libraries/display_tbl.lib.php:2238 tbl_chart.php:81
4913 #| msgid "Display PDF schema"
4914 msgid "Display chart"
4915 msgstr "Pakazać PDF-schiemu"
4917 #: libraries/display_tbl.lib.php:2389
4918 msgid "Link not found"
4919 msgstr "Suviaź nia znojdzienaja"
4921 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:209
4922 msgid "Version information"
4923 msgstr "Infarmacyja pra versiju"
4925 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4926 msgid "Data home directory"
4927 msgstr "Chatniaja tečka dadzienych"
4929 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4930 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4931 msgstr "Ahulnaja častka šlachu tečki da ŭsich fajłaŭ dadzienych InnoDB."
4933 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4935 msgstr "Fajły dadzienych"
4937 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4938 msgid "Autoextend increment"
4939 msgstr "Aŭtapašyralnaje pryraščeńnie"
4941 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4943 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4944 "when it becomes full."
4946 " Pamier pryraščeńnia dla pašyreńnia pamieru prastory aŭtapašyralnaj tablicy, "
4947 "kali jana zapoŭnicca."
4949 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4950 msgid "Buffer pool size"
4951 msgstr "Pamier pułu buferu"
4953 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4955 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4958 "Pamier buferu ŭ pamiaci, jaki InnoDB vykarystoŭvaje dla kešavańnia "
4959 "dadzienych i indeksaŭ tablic."
4961 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4965 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4966 msgid "InnoDB Status"
4967 msgstr "Stan InnoDB"
4969 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4970 msgid "Buffer Pool Usage"
4971 msgstr "Vykarystańnie pułu buferu"
4973 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:148
4974 #: server_databases.php:316 server_status.php:531 server_status.php:592
4975 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:787
4979 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4983 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4985 msgstr "Volnych staronak"
4987 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4989 msgstr "Brudnych staronak"
4991 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4992 msgid "Pages containing data"
4993 msgstr "Staronak z dadzienymi"
4995 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4996 msgid "Pages to be flushed"
4997 msgstr "Skinuć keš staronak"
4999 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5001 msgstr "Zaniatych staronak"
5003 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5004 msgid "Latched pages"
5005 msgstr "Fiksavanyja staronki"
5007 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5008 msgid "Buffer Pool Activity"
5009 msgstr "Aktyŭnaść pułu buferu"
5011 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5012 msgid "Read requests"
5013 msgstr "Zapyty čytańnia"
5015 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5016 msgid "Write requests"
5017 msgstr "Zapytaŭ zapisu"
5019 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5021 msgstr "Propuskaŭ čytańnia"
5023 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5025 msgstr "Zatrymak zapisu"
5027 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5028 msgid "Read misses in %"
5029 msgstr "Propuskaŭ čytańnia ŭ %"
5031 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5032 msgid "Write waits in %"
5033 msgstr "Zatrymak zapisu ŭ %"
5035 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5036 msgid "Data pointer size"
5037 msgstr "Pamier ukazalnika na dadzienyja"
5039 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5041 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5042 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5044 "Značeńnie pa zmoŭčańni pamieru ŭkazalnika ŭ bajtach, dla vykarystańnia ŭ "
5045 "CREATE TABLE dla tablic MyISAM, kali nia vyznačanaja opcyja MAX_ROWS."
5047 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5048 msgid "Automatic recovery mode"
5049 msgstr "Režym aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia"
5051 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5053 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5054 "myisam-recover server startup option."
5056 "Režym dla aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia paškodžanych tablic MyISAM, jak "
5057 "vyznačany praz opcyju --myisam-recover zahruzki servera."
5059 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5060 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5061 msgstr "Maksymalny pamier dla časovych fajłaŭ sartavańnia"
5063 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5065 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5066 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5069 "Maksymalny pamier časovaha fajła MySQL, jaki dazvolena vykarystoŭvać dla "
5070 "pierastvareńnia indeksu MyISAM (padčas REPAIR TABLE, ALTER TABLE, abo LOAD "
5073 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5074 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5075 msgstr "Maksymalny pamier časovych fajłaŭ dla stvareńnia indeksu"
5077 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5079 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5080 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5083 "Kali pamier časovaha fajła, jaki vykarystoŭvajecca dla chutkaha stvareńnia "
5084 "indeksu MyISAM, budzie bolšy, čym vykarystańnie dla kešu klučoŭ pamieru, "
5085 "paznačanaha tut, vybierycie metad kešavańnia klučoŭ."
5087 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5088 msgid "Repair threads"
5089 msgstr "Patokaŭ uznaŭleńnia"
5091 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5093 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5094 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5096 "Kali hetaje značeńnie bolšaje za 1, indeksy tablic MyISAM buduć stvaracca "
5097 "paralelna (kožny indeks u svaim ułasnym patoku) padčas uznaŭleńnia pracesam "
5100 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5101 msgid "Sort buffer size"
5102 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
5104 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5106 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5107 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5109 "Bufer, jaki vydzialajecca dla sartavańnia indeksaŭ MyISAM padčas REPAIR "
5110 "TABLE abo padčas stvareńnia indeksaŭ, vykarystoŭvajučy CREATE INDEX ci ALTER "
5113 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5115 #| msgid "Garbage threshold"
5116 msgid "Garbage Threshold"
5117 msgstr "Paroh śmiećcia"
5119 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5122 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
5123 #| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
5124 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5126 "Adsotak śmiećcia ŭ fajle łogu dadzienych pierad tym, jak jon budzie "
5127 "ścisnuty. Hetaje značeńnie moža znachodzicca ŭ miežach ad 1 da 99. Značeńnie "
5128 "pa zmoŭčańni — 50."
5130 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5131 #: server_synchronize.php:1161
5135 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5137 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5138 "will disable HTTP communication with the daemon."
5141 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5142 msgid "Repository Threshold"
5145 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5147 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5148 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5152 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5153 msgid "Temp Blob Timeout"
5156 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5158 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5159 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5162 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5164 #| msgid "Log file threshold"
5165 msgid "Temp Log Threshold"
5166 msgstr "Paroh fajła łogu"
5168 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5170 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5171 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5175 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5176 msgid "Max Keep Alive"
5179 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5181 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5182 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5185 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5186 msgid "Metadata Headers"
5189 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5191 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5192 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5195 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5196 msgid "Index cache size"
5197 msgstr "Pamier kešu indeksaŭ"
5199 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5201 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5202 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5204 "Heta pamier pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu indeksaŭ. Pamier pa "
5205 "zmoŭčańni — 32 MB. Heta pamiać vykarystoŭvajecca tolki dla kešavańnia "
5206 "staronak indeksaŭ."
5208 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5209 msgid "Record cache size"
5210 msgstr "Pamier kešu zapisaŭ"
5212 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5214 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5215 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5216 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5218 "Kolkaść pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu zapisaŭ, što "
5219 "vykarystoŭvajecca dla kešavańnia dadzienych tablicy. Pamier pa zmoŭčańni — "
5220 "32 MB. Hetaja pamiać vykarystoŭvajecca dla kešavańnia źmienaŭ fajłaŭ "
5221 "apracoŭki dadzienych (.xtd) i fajłaŭ ukazalnikaŭ radkoŭ (.xtr)."
5223 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5224 msgid "Log cache size"
5225 msgstr "Pamier kešu łogaŭ"
5227 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5229 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5230 "transaction log data. The default is 16MB."
5232 "Kolkaść pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu łogu tranzakcyj, jaki "
5233 "vykarystoŭvajecca dla kešavańnia dadzienyja łogu tranzakcyj. Pamier pa "
5234 "zmoŭčańni — 16 MB."
5236 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5237 msgid "Log file threshold"
5238 msgstr "Paroh fajła łogu"
5240 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5242 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5243 "default value is 16MB."
5245 "Pamier łogu tranzakcyj pierad vykanańniem vykanańnia, da momantu, pakul "
5246 "budzie stvorany novy fajł. Značeńnie pa Pamier — 16 MB."
5248 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5249 msgid "Transaction buffer size"
5250 msgstr "Pamier buferu tranzakcyj"
5252 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5254 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5255 "buffers of this size). The default is 1MB."
5257 "Pamier hlabalnaha buferu łogu tranzakcyj (kožnaja mašyna zachavańnia "
5258 "dadzienych vydzialale 2 bufery hetaha pamieru). Pamier pa zmoŭčańni — 1 MB."
5260 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5261 msgid "Checkpoint frequency"
5262 msgstr "Častata kantrolnych kropak"
5264 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5266 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5267 "performed. The default value is 24MB."
5269 "Kolkaść dadzienych, jakija zapisvajucca ŭ łog tranzakcyj pierad tym, jak "
5270 "vykanajecca kantrolnaja kropka. Značeńnie pa zmoŭčańni — 24 MB."
5272 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5273 msgid "Data log threshold"
5274 msgstr "Paroh łahavańnia dadzienych"
5276 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5278 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5279 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5280 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5281 "that can be stored in the database."
5283 "Maksymalny pamier fajła łogu dadzienych. Pamier pa zmoŭčańni — 64MB. PBXT "
5284 "moda stvarać da 32000 łogaŭ dadzienych, jakija vykarystoŭvajucca ŭsimi "
5285 "tablicami. Takim čynam, značeńnie hetaj źmiennaj moža być pavialičana, kab "
5286 "pavialičać ahulnuju kolkaść dadzienych, jakija mohuć zachoŭvacca ŭ bazie "
5289 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5290 msgid "Garbage threshold"
5291 msgstr "Paroh śmiećcia"
5293 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5295 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5296 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5298 "Adsotak śmiećcia ŭ fajle łogu dadzienych pierad tym, jak jon budzie "
5299 "ścisnuty. Hetaje značeńnie moža znachodzicca ŭ miežach ad 1 da 99. Značeńnie "
5300 "pa zmoŭčańni — 50."
5302 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5303 msgid "Log buffer size"
5304 msgstr "Pamier buferu łogu"
5306 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5308 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5309 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5310 "required to write a data log."
5312 "Pamier buferu, jaki vykarystoŭvajecca padčas zapisu łogu. Pamier pa "
5313 "zmoŭčańni składaje 256MB. Mašyna zachavańnia dadzienych vydzialaje pa adnamu "
5314 "buferu na kožny patok, ale tolki kali patoku patrabujecca zapisvać łog "
5317 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5318 msgid "Data file grow size"
5319 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ z dadzienymi"
5321 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5322 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5323 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ apracoŭki dadzienych (.xtd)."
5325 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5326 msgid "Row file grow size"
5327 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ radkoŭ"
5329 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5330 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5331 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ ukazalnikaŭ na radki (.xtr)."
5333 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5334 msgid "Log file count"
5335 msgstr "Kolkaść fajłaŭ łogu"
5337 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5339 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5340 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5341 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5344 "Heta kolkaść fajłaŭ łogu tranzakcyj (pbxt/system/xlog*.xt), jakija moža "
5345 "padtrymlivać systema. U vypadku, kali kolkaść fajłaŭ łogu pieravysić hetaje "
5346 "značeńnie, staryja fajły łogu buduć vydalenyja. U inšym vypadku jany buduć "
5347 "pierajmienavanyja i im budzie dadzieny čarhovy najvyšejšy numar."
5349 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5351 #| msgid "Lines terminated by"
5352 msgid "Columns separated with:"
5353 msgstr "Radki padzielenyja"
5355 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5357 #| msgid "Fields enclosed by"
5358 msgid "Columns enclosed with:"
5359 msgstr "Pali ŭziatyja ŭ"
5361 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5363 #| msgid "Fields escaped by"
5364 msgid "Columns escaped with:"
5365 msgstr "Pali ekranujucca"
5367 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5369 #| msgid "Lines terminated by"
5370 msgid "Lines terminated with:"
5371 msgstr "Radki padzielenyja"
5373 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5374 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5375 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5376 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5378 #| msgid "Replace NULL by"
5379 msgid "Replace NULL with:"
5380 msgstr "Zamianiać NULL na"
5382 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5383 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5386 #: libraries/export/excel.php:32
5388 #| msgid "Excel edition"
5389 msgid "Excel edition:"
5390 msgstr "Versija Excel"
5392 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5393 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5394 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5396 #| msgid "Database export options"
5397 msgid "Data dump options"
5398 msgstr "Nałady ekspartu bazy dadzienych"
5400 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5401 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5402 msgid "Dumping data for table"
5403 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
5405 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5406 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5407 msgid "Table structure for table"
5408 msgstr "Struktura tablicy"
5410 #: libraries/export/latex.php:13
5412 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5413 msgid "Content of table @TABLE@"
5414 msgstr "Źmieściva tablicy __TABLE__"
5416 #: libraries/export/latex.php:14
5420 #: libraries/export/latex.php:15
5422 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5423 msgid "Structure of table @TABLE@"
5424 msgstr "Struktura tablicy __TABLE__"
5426 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5427 #: libraries/export/sql.php:87
5429 #| msgid "Transformation options"
5430 msgid "Object creation options"
5431 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
5433 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5435 #| msgid "Table caption"
5436 msgid "Table caption (continued)"
5437 msgstr "Zahałovak tablicy"
5439 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5440 #: libraries/export/sql.php:40
5442 #| msgid "Disable foreign key checks"
5443 msgid "Display foreign key relationships"
5444 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
5446 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5448 #| msgid "Displaying Column Comments"
5449 msgid "Display comments"
5450 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
5452 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5453 #: libraries/export/sql.php:44
5455 #| msgid "Available MIME types"
5456 msgid "Display MIME types"
5457 msgstr "Dastupnyja MIME-typy"
5459 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5460 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5461 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5462 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5463 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5464 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5465 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5466 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5470 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5471 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5472 msgid "Generation Time"
5473 msgstr "Čas stvareńnia"
5475 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5476 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:167
5477 msgid "Server version"
5478 msgstr "Versija servera"
5480 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5481 #: libraries/export/xml.php:112
5483 msgstr "Versija PHP"
5485 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5486 msgid "MediaWiki Table"
5489 #: libraries/export/pdf.php:17
5493 #: libraries/export/pdf.php:23
5494 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5495 msgstr "(Hieneruje spravazdaču z dadzienymi asobnaj tablicy)"
5497 #: libraries/export/pdf.php:24
5499 #| msgid "Report title"
5500 msgid "Report title:"
5501 msgstr "Zahałovak spravazdačy"
5503 #: libraries/export/php_array.php:16
5507 #: libraries/export/sql.php:33
5509 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5510 "and server version)</i>"
5513 #: libraries/export/sql.php:35
5515 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5516 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5517 msgstr "Dadać pryvatny kamentar u zahałovak (\\n padzialaje radki)"
5519 #: libraries/export/sql.php:37
5521 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5525 #: libraries/export/sql.php:65
5527 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5530 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5531 #: libraries/export/sql.php:107
5532 #, fuzzy, php-format
5533 #| msgid "Statements"
5534 msgid "Add %s statement"
5537 #: libraries/export/sql.php:91
5539 #| msgid "Statements"
5540 msgid "Add statements:"
5543 #: libraries/export/sql.php:111
5544 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5547 #: libraries/export/sql.php:123
5549 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5550 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5553 #: libraries/export/sql.php:136
5554 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5557 #: libraries/export/sql.php:138
5558 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5561 #: libraries/export/sql.php:140
5562 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5565 #: libraries/export/sql.php:147
5566 msgid "Function to use when dumping data:"
5569 #: libraries/export/sql.php:151
5570 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5573 #: libraries/export/sql.php:154
5575 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5576 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5580 #: libraries/export/sql.php:155
5582 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5583 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5587 #: libraries/export/sql.php:156
5589 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5590 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5593 #: libraries/export/sql.php:157
5595 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5596 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5599 #: libraries/export/sql.php:167
5601 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5605 #: libraries/export/sql.php:171
5607 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5608 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5611 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5615 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5619 #: libraries/export/sql.php:683
5620 msgid "Constraints for dumped tables"
5621 msgstr "Abmiežavańni dla ekspartavanych tablic"
5623 #: libraries/export/sql.php:692
5624 msgid "Constraints for table"
5625 msgstr "Abmiežavańni dla tablicy"
5627 #: libraries/export/sql.php:792
5628 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5629 msgstr "MIME-typy tablicy"
5631 #: libraries/export/sql.php:804
5632 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5633 msgstr "Suviazi ŭ tablicy"
5635 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5636 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5640 #: libraries/export/sql.php:873
5641 msgid "Structure for view"
5642 msgstr "Struktura dla prahladu"
5644 #: libraries/export/sql.php:882
5645 msgid "Stand-in structure for view"
5646 msgstr "Zamianialnaja struktura dla prahladu"
5648 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5652 #: libraries/export/xml.php:30
5653 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5656 #: libraries/export/xml.php:40
5662 #: libraries/export/xml.php:47
5663 msgid "Export contents"
5666 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5667 #: libraries/footer.inc.php:192
5668 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5669 msgstr "Adkryć novaje akno phpMyAdmin"
5671 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5675 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5676 msgid "Generated by"
5679 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5680 #: tbl_get_field.php:34
5681 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5682 msgstr "MySQL viarnuła pusty vynik (to bok nul radkoŭ)."
5684 #: libraries/import.lib.php:1141
5686 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5689 #: libraries/import.lib.php:1142
5690 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5693 #: libraries/import.lib.php:1143
5695 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5698 #: libraries/import.lib.php:1144
5699 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5702 #: libraries/import.lib.php:1147
5703 msgid "Go to database"
5706 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5710 #: libraries/import.lib.php:1169
5714 #: libraries/import.lib.php:1178
5718 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5719 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5721 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5722 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5725 #: libraries/import/csv.php:39
5727 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5728 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5729 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5732 #: libraries/import/csv.php:41
5734 #| msgid "Column names"
5735 msgid "Column names: "
5736 msgstr "Nazvy kalonak"
5738 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5739 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5741 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5742 msgstr "Niedapuščalny paremetar dla impartu dadzienych u CSV: %s"
5744 #: libraries/import/csv.php:121
5747 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5748 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5751 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5753 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5754 msgstr "Niekarektny farmat CSV-dadzienych u radku %d."
5756 #: libraries/import/csv.php:314
5757 #, fuzzy, php-format
5758 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5759 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5760 msgstr "Niapravilnaja kolkaść paloŭ u CSV-dadzienych u radku %d."
5762 #: libraries/import/docsql.php:27
5766 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5767 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5769 msgstr "Imia tablicy"
5771 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5772 #: view_create.php:147
5773 msgid "Column names"
5774 msgstr "Nazvy kalonak"
5776 #: libraries/import/ldi.php:56
5777 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5778 msgstr "Hety płahin nie padtrymlivaje ścisnutyja dadzienyja!"
5780 #: libraries/import/ods.php:28
5781 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5784 #: libraries/import/ods.php:29
5785 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5788 #: libraries/import/sql.php:32
5790 #| msgid "SQL compatibility mode"
5791 msgid "SQL compatibility mode:"
5792 msgstr "Režym sumiaščalnaści SQL"
5794 #: libraries/import/sql.php:42
5795 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5798 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5800 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5801 "the issue and try again."
5804 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5807 msgctxt "None encoding conversion"
5811 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5812 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5813 msgid "Convert to Kana"
5816 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5817 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5818 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:563
5822 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5823 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5824 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5825 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:565
5826 #: tbl_structure.php:764
5830 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5831 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5832 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:568
5834 msgstr "Poŭnatekstekstavaje"
5836 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
5838 msgstr "Niama źmienaŭ"
5840 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
5844 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5845 #: tbl_change.php:509
5849 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
5851 msgstr "Baŭharskaja"
5853 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5854 msgid "Simplified Chinese"
5855 msgstr "Kitajskaja sproščanaja"
5857 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
5858 msgid "Traditional Chinese"
5859 msgstr "Tradycyjnaja kitajskaja"
5861 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
5862 msgid "case-insensitive"
5863 msgstr "biez uliku rehistru"
5865 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
5866 msgid "case-sensitive"
5867 msgstr "z ulikam rehistru"
5869 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
5871 msgstr "Charvackaja"
5873 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
5877 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
5881 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
5883 msgstr "Anhielskaja"
5885 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
5889 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
5893 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5895 msgstr "Niamieckaja"
5897 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
5901 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5903 msgstr "telefonnaja kniha"
5905 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
5909 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
5911 msgstr "Iślandzkaja"
5913 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
5917 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
5919 msgstr "Łatvijskaja"
5921 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
5925 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
5929 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
5931 msgstr "Persydzkaja"
5933 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
5937 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
5938 msgid "West European"
5939 msgstr "Zachodnieeŭrapiejskaja"
5941 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
5945 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5949 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5951 msgstr "Słavienskaja"
5953 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5955 msgstr "Hišpanskaja"
5957 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
5958 msgid "Traditional Spanish"
5959 msgstr "Tradycyjnaja hišpanskaja"
5961 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
5965 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
5967 msgstr "Tajlandzkaja"
5969 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
5973 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
5975 msgstr "Ukrainskaja"
5977 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5981 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5983 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5984 msgid "multilingual"
5985 msgstr "šmatmoŭnaja"
5987 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5988 msgid "Central European"
5989 msgstr "Centralnaeŭrapiejskaja"
5991 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
5993 msgstr "Rasiejskaja"
5995 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
5997 msgstr "Bałtyjskaja"
5999 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6001 msgstr "Armianskaja"
6003 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
6005 msgstr "Kiryličnaja"
6007 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
6011 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
6013 msgstr "Habrejskaja"
6015 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
6017 msgstr "Hruzinskaja"
6019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
6023 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
6024 msgid "Czech-Slovak"
6025 msgstr "Čechasłavackaja"
6027 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6031 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6032 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6033 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6037 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6038 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6039 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6041 msgstr "Vyjści z systemy"
6043 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6045 #| msgid "This format has no options"
6046 msgid "This format has no options"
6047 msgstr "Hety farmat nia maje opcyjaŭ"
6049 #: libraries/relation.lib.php:77
6053 #: libraries/relation.lib.php:82
6057 #: libraries/relation.lib.php:105
6058 msgid "Display Features"
6059 msgstr "Pakazvać mahčymaści"
6061 #: libraries/relation.lib.php:111
6062 msgid "Creation of PDFs"
6063 msgstr "Stvareńnie PDF-fajłaŭ"
6065 #: libraries/relation.lib.php:115
6066 msgid "Displaying Column Comments"
6067 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
6069 #: libraries/relation.lib.php:120
6071 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6073 "Za infarmacyjaj jak abnavić tablicu column_comments źviarniciesia, kali "
6074 "łaska, da dakumentacyi"
6076 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6077 msgid "Bookmarked SQL query"
6078 msgstr "Zakładzieny SQL-zapyt"
6080 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6082 msgstr "Historyja SQL"
6084 #: libraries/relation.lib.php:141
6085 msgid "User preferences"
6088 #: libraries/relation.lib.php:145
6089 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6092 #: libraries/relation.lib.php:147
6094 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6097 #: libraries/relation.lib.php:148
6098 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6101 #: libraries/relation.lib.php:149
6103 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6104 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6107 #: libraries/relation.lib.php:150
6108 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6111 #: libraries/relation.lib.php:1164
6112 msgid "no description"
6113 msgstr "niama apisańnia"
6115 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6116 msgid "Slave configuration"
6119 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
6120 msgid "Change or reconfigure master server"
6123 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6125 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6126 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6129 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6130 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6131 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6132 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6133 #: server_synchronize.php:1169
6135 msgstr "Imia karystalnika"
6137 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6138 msgid "Master status"
6141 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6142 msgid "Slave status"
6145 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6146 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
6150 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:751
6151 #: tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
6152 #: tbl_structure.php:820
6156 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6160 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6162 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6166 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6167 msgid "Add slave replication user"
6170 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6172 msgstr "Luby karystalnik"
6174 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6175 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6176 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6177 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6178 msgid "Use text field"
6179 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
6181 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6185 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6189 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6193 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6194 msgid "Use Host Table"
6195 msgstr "Vykarystoŭvać tablicu chostaŭ"
6197 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6199 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6200 "table are used instead."
6203 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6204 msgid "Generate Password"
6205 msgstr "Zgieneravać parol"
6207 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6208 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6209 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6210 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6211 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6212 #, fuzzy, php-format
6213 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6214 msgid "The %s table doesn't exist!"
6215 msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
6217 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6218 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6219 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6220 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6221 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6223 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6224 msgstr "Kali łaska, skanfihurujcie kaardynaty dla tablicy %s"
6226 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6227 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6228 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6229 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6230 #, fuzzy, php-format
6231 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6232 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6233 msgstr "Struktura bazy \"%s\" — staronka %s"
6235 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6237 msgstr "Niama tablic"
6239 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6240 msgid "SCHEMA ERROR: "
6243 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6244 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6245 msgid "Relational schema"
6246 msgstr "Relacyjnaja schiema"
6248 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6249 msgid "Table of contents"
6252 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6253 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6254 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6255 #: tbl_structure.php:200
6259 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6260 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6261 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6265 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93 pmd_pdf.php:111
6266 msgid "Create a page"
6267 msgstr "Stvaryć novuju staronku"
6269 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6271 #| msgid "Page number:"
6275 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6277 #| msgid "Automatic layout"
6278 msgid "Automatic layout based on"
6279 msgstr "Aŭtamatyčnaje raźmiaščeńnie"
6281 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6282 msgid "Internal relations"
6283 msgstr "Unutranyja suviazi"
6285 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6289 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6290 msgid "Please choose a page to edit"
6291 msgstr "Kali łaska, vybierycie staronku dla redagavańnia"
6293 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6295 #| msgid "Select All"
6297 msgstr "Vybrać usio"
6299 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6300 msgid "Select Tables"
6301 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
6303 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6305 #| msgid "Relational schema"
6306 msgid "Display relational schema"
6307 msgstr "Relacyjnaja schiema"
6309 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6310 msgid "Select Export Relational Type"
6313 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6315 msgstr "Pakazać sietku"
6317 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6319 msgstr "Pakazać koler"
6321 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6322 msgid "Show dimension of tables"
6323 msgstr "Pakazać raźmiernaść tablic"
6325 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6326 msgid "Display all tables with the same width"
6327 msgstr "Pakazać usie tablicy adnolkavaj šyryni?"
6329 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6330 msgid "Only show keys"
6333 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6337 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6341 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6347 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6349 msgstr "Pamier papiery"
6351 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6353 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6354 "like to delete those references?"
6356 "Biahučaja staronka ŭtrymlivaje spasyłki na tablicy, jakija bolš nie isnujuć. "
6357 "Ci žadajecie vy vydalić hetyja spasyłki?"
6359 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6360 msgid "Toggle scratchboard"
6361 msgstr "Pakazać papiaredni prahlad"
6363 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6364 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6368 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6369 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6371 msgid "Unknown language: %1$s."
6372 msgstr "Nieviadomaja mova: %1$s."
6374 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6377 msgid "Current Server"
6380 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6381 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6383 msgstr "Dvajkovy łog"
6385 #: libraries/server_links.inc.php:59
6389 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6390 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6394 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6398 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6402 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6403 #: server_synchronize.php:1098
6407 #: libraries/server_links.inc.php:99
6409 #| msgid "General relation features"
6411 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
6413 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6414 msgid "Source database"
6417 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6418 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6419 msgid "Current server"
6422 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6423 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6424 msgid "Remote server"
6427 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6431 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6432 msgid "Target database"
6435 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6437 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6438 msgstr "Vykanać SQL-zapyt(y) na servery %s"
6440 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6442 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6443 msgstr "Vykanać SQL-zapyt(y) na bazie dadzienych %s"
6445 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6447 #| msgid "Column names"
6449 msgstr "Nazvy kalonak"
6451 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:846 sql.php:847 sql.php:864
6452 msgid "Bookmark this SQL query"
6453 msgstr "Dadać hety SQL-zapyt u zakładki"
6455 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:858
6456 msgid "Let every user access this bookmark"
6457 msgstr "Dać kožnamu karystalniku dostup da hetaj zakładki"
6459 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6460 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6461 msgstr "Zamianić isnuju zakładku z takim ža imiem"
6463 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6464 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6465 msgstr "Nie pierazapisvajcie hety zapyt u inšych voknach"
6467 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6469 msgstr "Raździalalnik"
6471 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6472 msgid " Show this query here again "
6473 msgstr " Pakazać hety zapyt znoŭ "
6475 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6479 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6481 msgstr "Tolki prahlad"
6483 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6484 msgid "Location of the text file"
6485 msgstr "Miescaznachodžańnie tekstavaha fajła"
6487 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:927
6488 msgid "web server upload directory"
6489 msgstr "tečka web-servera dla zahruzki fajłaŭ"
6491 #: libraries/sqlparser.lib.php:138
6493 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6494 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6496 "Zdajecca, vaš SQL-zapyt utrymlivaje pamyłku. Paviedamleńnie pra pamyłku "
6497 "servera MySQL pryviedzienaje nižej, mahčyma, taksama dapamoža vam vyśvietlić "
6500 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6502 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6503 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6504 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6505 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6506 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6507 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6508 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6509 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6510 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6512 "Mahčyma, vy znajšli pamyłku ŭ SQL-parsery. Kali łaska, uvažliva praviercie "
6513 "vyš zapyt i adpaviednaść dvukośsiaŭ u im. Inšaj mahčymaj pryčynaj pamyłki "
6514 "moža być toje, što vy zahruzili fajł z dvajkovymi dadzienymi pa-za miežami "
6515 "tekstu, vyłučanaha dvukośsiami. Vy taksama možacie pasprabavać adpravić vaš "
6516 "zapyt z kamandnaha radka MySQL. Paviedamleńnie pra pamyłku servera MySQL "
6517 "pryviedzienaje nižej, moža taksama dapamahčy vam vyśvietlić pryčynu "
6518 "prablemu. Kali vy ŭsio jašče majecie prablemy abo parser paviedamlaje pra "
6519 "pamyłku, a z kamandnaha radku zapyt vykonvajecca, kali łaska, skaracicie vaš "
6520 "uviedzieny SQL-zapyt da adnaho zapytu, jaki vyklikaje pamyłku, i adpraŭcie "
6521 "paviedamleńnie pra pamyłku z blokam dadzienych, padadzienych u sekyci CUT "
6524 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6528 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
6532 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6536 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
6540 #: libraries/sqlparser.lib.php:367
6541 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6544 #: libraries/sqlparser.lib.php:370
6545 msgid "Unclosed quote"
6546 msgstr "Niezakrytaje dvukośsie"
6548 #: libraries/sqlparser.lib.php:522
6549 msgid "Invalid Identifer"
6550 msgstr "Niapravilny identyfikatar"
6552 #: libraries/sqlparser.lib.php:639
6553 msgid "Unknown Punctuation String"
6554 msgstr "Nieviadomy symbal punktuacyi"
6556 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6559 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6560 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6562 "Niemahčyma prainicyjalizavać pravierku SQL. Kali łaska, praviercie, ci "
6563 "ŭstalavanyja ŭ vas nieabchodnyja pašyreńni PHP, jak heta apisana ŭ %"
6566 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6567 msgid "Table seems to be empty!"
6568 msgstr "Tablica — pustaja!"
6570 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6572 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6575 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6576 msgid "Length/Values"
6577 msgstr "Daŭžynia/Značeńni*"
6579 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6582 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6583 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6584 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6585 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6587 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6588 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6589 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6590 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6592 "Kali typ pola \"enum\" abo \"set\", kali łaska, uvodźcie značeńni "
6593 "vykarystoŭvajučy hety farmat: 'a','b','c'... Kali vam patrebna ŭžyć zvarotny "
6594 "słeš (\"\\\") abo apostraf (\"'\") siarod hetych značeńniaŭ, pastaŭcie "
6595 "pierad imi zvarotny słeš (naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
6597 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6599 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6600 "escaping or quotes, using this format: a"
6602 "Dla značeńniaŭ pa zmoŭčańni, kali łaska, uviadzicie prosta značeńnie, biez "
6603 "vykarystańnia zvarotnych słešaŭ i dvukośsia, vykarystoŭvajučy farmat: a"
6605 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6608 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6609 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6611 "Dla atrymańnia śpisu dastupnych opcyjaŭ transfarmacyi i pieraŭtvareńniaŭ "
6612 "ichnych MIME-typaŭ, naciśnicie na %sapisańni pieraŭtvareńniaŭ%s"
6614 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6615 msgid "Transformation options"
6616 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
6618 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6620 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6621 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6622 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6623 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6625 "Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy hety "
6626 "farmat: 'a', 100, b,'c'... Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš (\"\\\") abo "
6627 "apostraf (\"'\") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš pierad imi "
6628 "(naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
6630 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6631 msgid "ENUM or SET data too long?"
6634 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6635 msgid "Get more editing space"
6638 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6641 msgctxt "for default"
6645 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6647 msgstr "Jak vyznačana:"
6649 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6652 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6653 "author what %s does."
6655 "Niama dastupnych apisańniaŭ dla hetaha pieraŭtvareńnia. Kali łaska, "
6656 "spytajcie aŭtara, što robić %s."
6658 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6659 #: tbl_operations.php:352
6660 msgid "Storage Engine"
6661 msgstr "Mašyna zachavańnia dadzienych"
6663 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6664 msgid "PARTITION definition"
6665 msgstr "Aznačeńnie PARTITION"
6667 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:632
6668 #, fuzzy, php-format
6669 #| msgid "Add %s field(s)"
6670 msgid "Add %s column(s)"
6671 msgstr "Dadać %s novyja pali"
6673 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:626
6675 #| msgid "You have to add at least one field."
6676 msgid "You have to add at least one column."
6677 msgstr "Treba dadać prynamsi adno pole."
6679 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6683 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6686 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6687 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6688 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6689 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6691 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6692 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6693 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6694 "need to set the first option to the empty string."
6696 "Pakazvaje spasyłku dla zahruzki dvajkovych dadzienych pola. Vy možacie "
6697 "vykarystoŭvać pieršuju opcyju dla vyznačeńnia imia fajła abo "
6698 "vykarystoŭvajcie druhuju opcyju jak imia pola, jakoje ŭtrymlivaje imia "
6699 "fajła. Kali vy vykarystoŭvajecie druhuju opcyju, vam treba pakinuć pieršaje "
6702 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6704 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6705 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6707 "Pakazvaje dadzienyja ŭ šasnaccatkovym vyhladzie. Apcyjanalny pieršy "
6708 "parametar vyznačaje častatu dadavańnia prahała (pa-zmoŭčańni — praz kožnyja "
6711 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6712 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6714 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6715 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6717 "Pakazvaje naciskalny eskiz; Opcyi — maksymalnaja šyrynia i vyšynia ŭ "
6718 "piksełach. Zachoŭvajucca pačatkovyja praporcyi."
6720 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6721 msgid "Displays a link to download this image."
6722 msgstr "Pakazvaje spasyłku dla zahruzki hetaha malunku."
6724 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6727 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6728 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6729 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6730 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6731 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6732 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6733 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6734 #| "done using gmdate() function."
6736 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6737 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6738 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6739 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6740 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6741 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6742 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6743 "gmdate() function."
6745 "Pakazvaje TIME, TIMESTAMP, DATETIME albo likavuju mietku času Unix jak "
6746 "adfarmatavanuju datu. Pieršy parametar — heta kolkaść hadzinaŭ, jakija buduć "
6747 "dadadzienyja da mietki času (pa zmoŭčańni — 0). Druhi parametar "
6748 "vykarystoŭvajcie, kab paznačyć inšy farmat daty/času. Treci parametar "
6749 "vyznačaje typ daty, jakaja budzie pakazanaja: vašaja lakalnaja data albo "
6750 "data UTC (vykarystoŭvajcie dla hetaha parametry «local» i «utc» adpaviedna). U "
6751 "zaležnaści ad hetaha farmat daty maje roznyja značeńni: dla atrymańnia "
6752 "parametraŭ lakalnaj daty hladzicie dakumentacyju dla funkcyi PHP strftime(), "
6753 "a dla hrynvickaha času (parametar «utc») — dakumentacyju funkcyi gmdate()."
6755 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6758 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6759 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6760 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6761 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6762 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6763 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6764 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6765 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6766 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6767 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6769 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6770 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6771 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6772 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6773 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6774 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6775 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6776 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6777 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6780 "TOLKI DLA LINUX: Zapuskaje źniešniuju pragramu i pieradaje joj dadzienyja "
6781 "pola praz standartny ŭvod. Viartaje standartny vyvad pragramy. Pragrama pa "
6782 "zmoŭčańni — Tidy, jakaja drukuje čysty HTML-kod. Ź mierkavańniaŭ biaśpieki, "
6783 "vam treba ŭručnuju adredagavać fajł libraries/transformations/"
6784 "text_plain__external.inc.php i paznačyć śpis pragramaŭ, jakija vy chočacie "
6785 "zrabić dastupnymi. Pieršaja opcyja — tady numar pragramy, jakuju vy chočacie "
6786 "vykarystoŭvać, druhaja opcyja — parametry dla pragramy. Treciaja opcyja, "
6787 "kali vyznačanaja jak 1, skanvertuje dadzienyja z standartnaha vyvadu "
6788 "vykarystoŭvajučy htmlspecialchars() (Pa zmoŭčańni 1). Čaćviertaja opcyja, "
6789 "kali vyznačanaja jak 1, praduchilić pieranos pa słovach, kab pierakanacca, "
6790 "što ŭvieś vychadny patok budzie vyviedzieny ŭ adzin radok (Pa zmoŭčańni 1)."
6792 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6795 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6796 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6798 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6799 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6801 "Pakazvaje źmieściva pola jak jość, biez apracoŭki jaho funkcyjaj "
6802 "htmlspecialchars(). Tamu razumiejecca, što pole ŭtrymlivaje karektny HTML-"
6805 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6808 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6809 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6810 #| "third options are the width and the height in pixels."
6812 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6813 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6814 "third options are the width and the height in pixels."
6816 "Pakazvaje malunak i spasyłku, pole źmiaščaje nazvu fajła. Pieršaja opcyja — "
6817 "prefiks adrasu kštałtu \"http://www.example.com/\". Druhaja i treciaja opcyi "
6818 "— šyrynia i vyšynia ŭ piksełach."
6820 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6823 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6824 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6827 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6828 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6831 "Pakazvaje spasyłku; pole źmiaščaje nazvu fajła. Pieršaja opcyja — prefiks "
6832 "adrasu kštałtu \"http://www.example.com/\". Druhaja opcyja — nazva spasyłki."
6834 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6836 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6837 "standard dotted format."
6840 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6841 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6842 msgstr "Farmatuje tekst jak SQL-zapyt z padśviečanym syntaksisam."
6844 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6846 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6847 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6848 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6849 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6850 "(Default: \"...\")."
6852 "Pakazvaje tolki častku radka. Pieršaja opcyja — kolkaść symbalaŭ ad pačatku "
6853 "radka, jakija treba prapuścić (Pa zmoŭčańni 0). Druhaja opcyja — kolkaść "
6854 "symbalaŭ, jakija treba viarnuć (Pa zmoŭčańni: da kanca radka). Treciaja "
6855 "opcyja — radok, jaki treba dałučyć da kanca i/abo z pačatku radka, kali "
6856 "adbudziecca ŭsiačeńnie (Pa zmoŭčańni: \"...\") ."
6858 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6860 #| msgid "General relation features"
6861 msgid "Manage your settings"
6862 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
6864 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6866 #| msgid "Modifications have been saved"
6867 msgid "Configuration has been saved"
6868 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
6870 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6873 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6874 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6877 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6879 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6880 msgid "Could not save configuration"
6881 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
6883 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6885 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6886 "import it for current session?"
6889 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6890 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6891 msgstr "Fajły ŭ ZIP-archivie nia znojdzienyja!"
6893 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6894 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6895 msgid "Error in ZIP archive:"
6896 msgstr "Pamyłka ŭ ZIP-archivie:"
6900 #| msgid "General relation features"
6901 msgid "General Settings"
6902 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
6905 msgid "MySQL connection collation"
6906 msgstr "Supastaŭleńnie padłučeńnia da MySQL"
6909 msgid "Appearance Settings"
6913 msgid "Background color"
6920 #: main.php:151 prefs_manage.php:274
6922 #| msgid "General relation features"
6923 msgid "More settings"
6924 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
6927 msgid "Protocol version"
6928 msgstr "Versija pratakołu"
6930 #: main.php:170 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6931 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6932 #: server_processlist.php:53
6934 msgstr "Karystalnik"
6937 msgid "MySQL charset"
6938 msgstr "Kadyroŭka MySQL"
6945 msgid "MySQL client version"
6946 msgstr "Versija klijenta MySQL"
6949 msgid "PHP extension"
6950 msgstr "Pašyreńnie PHP"
6953 msgid "Show PHP information"
6954 msgstr "Pakazać infarmacyju pra PHP"
6961 msgid "Official Homepage"
6962 msgstr "Aficyjnaja staronka phpMyAdmin"
6965 msgid "Mailing lists"
6970 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6971 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6972 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6973 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6975 "Vaš kanfihuracyjny fajł utrymlivaje nałady (karystalnik root biez parolu), "
6976 "jakija adpaviadajuć pryvilejavanamu karystalniku MySQL pa zmoŭčańni. Vaš "
6977 "server MySQL pracuje z hetaj naładaj pa zmoŭčańni i źjaŭlajecca adkrytym dla "
6978 "źniešniaha ŭryvańnia, i tamu vam abaviazkova treba vypravić hetuju chibu ŭ "
6983 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6984 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6987 "Vy ŭklučyli mbstring.func_overload u vašym kanfihuracyjnym fajle PHP. Hetaja "
6988 "opcyja niesumiaščalnaja z phpMyAdmin i moža vyklikać paškodžańnie dadzienych!"
6992 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6993 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6994 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6996 "Pašyreńnie PHP mbstring nia znojdzienaje, a vy, zdajecca, vykarystoŭvajecie "
6997 "šmatbajtavuju kadyroŭku. Biez pašyreńnia mbstring phpMyAdmin nia moža "
6998 "padzialać radki karektna, i heta moža pryvieści da niečakanych vynikaŭ."
7002 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7003 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7004 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7005 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7009 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7011 "Kanfihuracyjnamu fajłu zaraz patrebnaja sakretnaja fraza (blowfish_secret)."
7015 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7016 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7017 "has been configured."
7023 "The additional features for working with linked tables have been "
7024 "deactivated. To find out why click %shere%s."
7026 "Dadatkovyja mahčymaści raboty z źviazanymi tablicami byli adklučanyja. Kab "
7027 "vyśvietlić čamu, naciśnicie %stut%s."
7031 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7032 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7039 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7040 "This may cause unpredictable behavior."
7042 "Versija vašaj biblijateki MySQL dla PHP %s adroźnivajecca ad versii vašaha "
7043 "servera MySQL %s. Heta moža vyklikać niepradkazalnyja pavodziny."
7048 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7051 "Na servery zapuščany Suhosin. Kali łaska, źviarniciesia da %sdakumentacyi%s "
7052 "dla atrymańnia apisańnia mahčymych prablemaŭ."
7054 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
7055 msgid "Reload navigation frame"
7058 #: navigation.php:203 server_databases.php:382 server_synchronize.php:1189
7059 msgid "No databases"
7060 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
7062 #: navigation.php:292
7066 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
7070 #: navigation.php:324 navigation.php:325
7072 #| msgid "Create table"
7073 msgctxt "short form"
7074 msgid "Create table"
7075 msgstr "Stvaryć tablicu"
7077 #: navigation.php:327 navigation.php:489
7078 msgid "Please select a database"
7079 msgstr "Kali łaska, vybierycie bazu dadzienych"
7081 #: pmd_general.php:63
7082 msgid "Show/Hide left menu"
7083 msgstr "Pakazać/schavać meniu źleva"
7085 #: pmd_general.php:67
7086 msgid "Save position"
7087 msgstr "Zachavać raźmiaščeńnie tablic"
7089 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7090 msgid "Create table"
7091 msgstr "Stvaryć tablicu"
7093 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
7094 msgid "Create relation"
7095 msgstr "Stvaryć suviaź"
7097 #: pmd_general.php:79
7101 #: pmd_general.php:82
7105 #: pmd_general.php:86
7106 msgid "Angular links"
7107 msgstr "Vuhłavyja linii suviaziaŭ"
7109 #: pmd_general.php:86
7110 msgid "Direct links"
7111 msgstr "Pramyja linii suviaziaŭ"
7113 #: pmd_general.php:90
7114 msgid "Snap to grid"
7115 msgstr "Źviać ź sietkaj"
7117 #: pmd_general.php:94
7118 msgid "Small/Big All"
7119 msgstr "Zharnuć/razharnuć adlustravańnie ŭsich tablic"
7121 #: pmd_general.php:98
7122 msgid "Toggle small/big"
7123 msgstr "Pieraklučyć maleńki/vialiki"
7125 #: pmd_general.php:103
7126 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7127 msgstr "Impartavać/Ekspartavać kaardynaty tablic ŭ PDF-schiemu"
7129 #: pmd_general.php:107
7131 msgstr "Pierasunuć meniu"
7133 #: pmd_general.php:119
7134 msgid "Hide/Show all"
7135 msgstr "Schavać/pakazać usie tablicy"
7137 #: pmd_general.php:123
7138 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7139 msgstr "Schavać/pakazać tablicy biaz suviaziaŭ"
7141 #: pmd_general.php:163
7142 msgid "Number of tables"
7143 msgstr "Kolkaść tablic"
7145 #: pmd_general.php:371
7146 msgid "Delete relation"
7147 msgstr "Vydalić suviaź"
7150 msgid "To select relation, click :"
7152 "Kab vybrać suviaź, naciśnicie na kropcy złučeńnia, jak pakazana na vyjavie:"
7157 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7158 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7159 #| "appropriate field name."
7161 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7162 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7163 "appropriate column name."
7165 "Adlustravanyja pali pakazvajucca ružovym koleram. Kab źmianić śpis "
7166 "adlustravanych paloŭ, naciśnicie ikonku «Vybierycie pole dla adlustravańnia» "
7167 "i naciśnicie na adpaviednaje imia pola."
7170 msgid "Page has been created"
7174 msgid "Page creation failed"
7178 msgid "Export/Import to scale"
7183 msgstr "rekamendavany"
7186 msgid "to/from page"
7189 #: prefs_forms.php:78
7190 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7193 #: prefs_manage.php:80
7195 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7196 msgid "Could not import configuration"
7197 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
7199 #: prefs_manage.php:112
7200 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7203 #: prefs_manage.php:128
7204 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7207 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7208 msgid "Saved on: @DATE@"
7211 #: prefs_manage.php:239
7213 #| msgid "Import files"
7214 msgid "Import from file"
7215 msgstr "Impartavać fajły"
7217 #: prefs_manage.php:245
7218 msgid "Import from browser's storage"
7221 #: prefs_manage.php:248
7222 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7225 #: prefs_manage.php:254
7226 msgid "You have no saved settings!"
7229 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7230 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7233 #: prefs_manage.php:263
7234 msgid "Merge with current configuration"
7237 #: prefs_manage.php:277
7240 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7244 #: prefs_manage.php:302
7245 msgid "Save to browser's storage"
7248 #: prefs_manage.php:306
7249 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7252 #: prefs_manage.php:308
7253 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7256 #: prefs_manage.php:323
7257 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7260 #: querywindow.php:93
7261 msgid "Import files"
7262 msgstr "Impartavać fajły"
7264 #: querywindow.php:104
7268 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7270 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7271 msgstr "Tablica %s nia znojdzienaja abo nia vyznačanaja ŭ %s"
7273 #: schema_export.php:45
7275 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7276 msgid "File doesn't exist"
7277 msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
7279 #: server_binlog.php:106
7280 msgid "Select binary log to view"
7281 msgstr "Vyłučycie dvajkovy łog dla prahladu"
7283 #: server_binlog.php:122
7287 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7288 #: server_processlist.php:50
7289 msgid "Truncate Shown Queries"
7290 msgstr "Abrazać pakazanyja zapyty"
7292 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7293 #: server_processlist.php:50
7294 msgid "Show Full Queries"
7295 msgstr "Pakazać poŭnyja zapyty"
7297 #: server_binlog.php:201
7301 #: server_binlog.php:202
7305 #: server_binlog.php:203
7307 msgstr "Typ padziei"
7309 #: server_binlog.php:205
7310 msgid "Original position"
7311 msgstr "Pieršapačatkovaja pazycyja"
7313 #: server_binlog.php:206
7315 msgstr "Infarmacyja"
7317 #: server_collations.php:39
7318 msgid "Character Sets and Collations"
7319 msgstr "Raskładki i supastaŭleńni"
7321 #: server_databases.php:63
7322 msgid "No databases selected."
7323 msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych."
7325 #: server_databases.php:74
7327 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7328 msgstr "%s bazaŭ dadzienych byli paśpiachova vydalenyja."
7330 #: server_databases.php:99
7331 msgid "Databases statistics"
7332 msgstr "Statystyka bazaŭ dadzienych"
7334 #: server_databases.php:206 server_replication.php:179
7335 #: server_replication.php:207
7336 msgid "Master replication"
7339 #: server_databases.php:208 server_replication.php:246
7340 msgid "Slave replication"
7343 #: server_databases.php:241
7345 #| msgid "No databases"
7346 msgid "Jump to database"
7347 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
7349 #: server_databases.php:278
7350 msgid "Not replicated"
7353 #: server_databases.php:284
7355 #| msgid "Replication"
7357 msgstr "Replikacyja"
7359 #: server_databases.php:300
7361 msgid "Check privileges for database "%s"."
7362 msgstr "Pravieryć pryvilei dla bazy \"%s\"."
7364 #: server_databases.php:369 server_databases.php:370
7365 msgid "Enable Statistics"
7366 msgstr "Uklučyć statystyku"
7368 #: server_databases.php:373 server_databases.php:374
7369 msgid "Disable Statistics"
7370 msgstr "Adklučyć statystyku"
7372 #: server_databases.php:377
7374 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7375 "between the web server and the MySQL server."
7377 "Zaŭvaha: Uklučeńnie statystyki bazy dadzienych moža vyklikać vialikuju "
7378 "kolkaść trafiku pamiž web-serveram i serveram MySQL."
7380 #: server_engines.php:47
7381 msgid "Storage Engines"
7382 msgstr "Mašyny zachavańnia dadzienych"
7384 #: server_export.php:20
7385 msgid "View dump (schema) of databases"
7386 msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) bazaŭ dadzienych"
7388 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7389 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7390 msgstr "Uklučaje ŭsie pryvilei, aproč GRANT."
7392 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7393 #: server_privileges.php:516
7394 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7395 msgstr "Dazvalaje źmianiać strukturu isnych tablic."
7397 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7398 #: server_privileges.php:522
7399 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7400 msgstr "Dazvalaje źmianiać i vydalać pragramy, jakija zachoŭvajucca."
7402 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7403 #: server_privileges.php:515
7404 msgid "Allows creating new databases and tables."
7405 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja bazy dadzienych i tablicy."
7407 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7408 #: server_privileges.php:521
7409 msgid "Allows creating stored routines."
7410 msgstr "Dazvalaje stvarać pragramy, jakija zachoŭvajucca."
7412 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7413 msgid "Allows creating new tables."
7414 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja tablicy."
7416 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7417 #: server_privileges.php:519
7418 msgid "Allows creating temporary tables."
7419 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
7421 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7422 #: server_privileges.php:555
7423 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7425 "Dazvalaje stvarać, vydalać i pierajmianoŭvać ulikovyja zapisy karystalnikaŭ"
7427 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7428 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7429 #: server_privileges.php:531
7430 msgid "Allows creating new views."
7431 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja prahlady."
7433 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7434 #: server_privileges.php:507
7435 msgid "Allows deleting data."
7436 msgstr "Dazvalaje vydalać dadzienyja."
7438 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7439 #: server_privileges.php:518
7440 msgid "Allows dropping databases and tables."
7441 msgstr "Dazvalaje vydalać bazy dadzienych i tablicy."
7443 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7444 msgid "Allows dropping tables."
7445 msgstr "Dazvalaje vydalać tablicy."
7447 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7448 #: server_privileges.php:535
7449 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7450 msgstr "Dazvalaje stvarać padziei ŭ planiroŭniku padziejaŭ"
7452 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7453 #: server_privileges.php:523
7454 msgid "Allows executing stored routines."
7455 msgstr "Dazvalaje vykanańnie pragramaŭ, jakija zachoŭvajucca."
7457 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7458 #: server_privileges.php:510
7459 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7461 "Dazvalaje impartavać dadzienyja z fajłaŭ i ekspartavać dadzienyja ŭ fajły."
7463 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7465 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7467 "Dazvalaje dadavać karystalnikaŭ i pryvilei biez pierazahruzki tablic "
7470 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7471 #: server_privileges.php:517
7472 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7473 msgstr "Dazvalaje stvarać i vydalać indeksy."
7475 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7476 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7477 msgid "Allows inserting and replacing data."
7478 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
7480 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7481 #: server_privileges.php:550
7482 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7483 msgstr "Dazvalaje blakavać tablicy dla biahučaha patoku."
7485 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7486 #: server_privileges.php:649
7487 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7489 "Abmiažoŭvaje kolkaść novych złučeńniaŭ, jakija karystalnik moža adkryć na "
7492 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7493 #: server_privileges.php:637
7494 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7496 "Abmiažoŭvaje kolkaść zapytaŭ, jakija karystalnik moža adpravić na server na "
7499 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7500 #: server_privileges.php:643
7502 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7505 "Abmiažoŭvaje kolkaść kamandaŭ, źmianiajučych lubuju tablicu abo bazu "
7506 "dadzienych, jakija karystalnik moža vykanać na praciahu hadziny."
7508 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7509 #: server_privileges.php:655
7510 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7512 "Abmiažoŭvaje kolkaść adnačasovych złučeńniaŭ, jakija moža mieć karystalnik."
7514 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7515 #: server_privileges.php:545
7516 msgid "Allows viewing processes of all users"
7517 msgstr "Dazvalaje prahladać pracesy ŭsich karystalnikaŭ"
7519 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7520 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7521 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7522 msgstr "Nie pracuje ŭ hetaj versii MySQL."
7524 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7525 #: server_privileges.php:546
7526 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7527 msgstr "Dazvalaje pierazahružać nałady servera i ačyščać keš servera."
7529 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7530 #: server_privileges.php:553
7531 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7532 msgstr "Dazvalaje karystalniku pytacca, dzie znachodziacca slaves / masters."
7534 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7535 #: server_privileges.php:554
7536 msgid "Needed for the replication slaves."
7537 msgstr "Nieabchodna dla replikacyi slaves."
7539 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7540 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7541 msgid "Allows reading data."
7542 msgstr "Dazvalaje čytać dadzienyja."
7544 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7545 #: server_privileges.php:548
7546 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7547 msgstr "Daje dostup da poŭnaha śpisu bazaŭ dadzienych."
7549 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7550 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7551 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7552 msgstr "Dazvalaje vykanańnie zapytaŭ SHOW CREATE VIEW."
7554 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7555 #: server_privileges.php:547
7556 msgid "Allows shutting down the server."
7557 msgstr "Dazvalaje spyniać server."
7559 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7560 #: server_privileges.php:544
7562 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7563 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7564 "killing threads of other users."
7566 "Dazvalaje padłučeńnie, navat kali dasiahnuty maksymalny lik padłučeńniaŭ; "
7567 "Patrabujecca dla bolšaści administratyŭnych aperacyjaŭ, takich jak "
7568 "vyznačeńnie hlabalnych źmiennych abo spynieńnie patokaŭ inšych karystalnikaŭ."
7570 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7571 #: server_privileges.php:536
7572 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7573 msgstr "Dazvalaje stvareńnie i vydaleńnie tryhieraŭ"
7575 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7576 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7577 msgid "Allows changing data."
7578 msgstr "Dazvalaje źmianiać dadzienyja."
7580 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7581 msgid "No privileges."
7582 msgstr "Biez pryvilejaŭ."
7584 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7587 msgctxt "None privileges"
7591 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7592 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7593 msgid "Table-specific privileges"
7594 msgstr "Pryvilei, specyfičnyja dla tablicy"
7596 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7597 #: server_privileges.php:1621
7598 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7599 msgstr " Zaŭvaha: imiony pryvilejaŭ MySQL zadajucca pa-anhielsku "
7601 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7602 msgid "Global privileges"
7603 msgstr "Hlabalnyja pryvilei"
7605 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7606 msgid "Database-specific privileges"
7607 msgstr "Specyfičnyja pryvilei bazy dadzienych"
7609 #: server_privileges.php:611
7610 msgid "Administration"
7611 msgstr "Administravańnie"
7613 #: server_privileges.php:631
7614 msgid "Resource limits"
7615 msgstr "Abmiežavańni resursaŭ"
7617 #: server_privileges.php:632
7618 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7619 msgstr "Zaŭvaha: Paznačeńnie hetych opcyjaŭ jak 0 (nul) zdymaje abmiežavańnie."
7621 #: server_privileges.php:709
7622 msgid "Login Information"
7623 msgstr "Infarmacyja pra ŭvachod"
7625 #: server_privileges.php:803
7626 msgid "Do not change the password"
7627 msgstr "Nie źmianiać parol"
7629 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7631 #| msgid "No user(s) found."
7632 msgid "No user found."
7633 msgstr "Nie znojdzieny karystalnik."
7635 #: server_privileges.php:880
7637 msgid "The user %s already exists!"
7638 msgstr "Karystalnik %s užo isnuje!"
7640 #: server_privileges.php:963
7641 msgid "You have added a new user."
7642 msgstr "Byŭ dadadzieny novy karystalnik."
7644 #: server_privileges.php:1193
7646 msgid "You have updated the privileges for %s."
7647 msgstr "Vy źmianili pryvilei dla %s."
7649 #: server_privileges.php:1217
7651 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7652 msgstr "Vy anulavali pryvilei dla %s"
7654 #: server_privileges.php:1253
7656 msgid "The password for %s was changed successfully."
7657 msgstr "Parol dla %s paśpiachova źmienieny."
7659 #: server_privileges.php:1273
7662 msgstr "Vydaleńnie %s"
7664 #: server_privileges.php:1287
7665 msgid "No users selected for deleting!"
7666 msgstr "Na vybranyja karystalniki dla vydaleńnia!"
7668 #: server_privileges.php:1290
7669 msgid "Reloading the privileges"
7670 msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
7672 #: server_privileges.php:1308
7673 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7674 msgstr "Vybranyja karystalniki byli paśpiachova vydalenyja."
7676 #: server_privileges.php:1343
7677 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7678 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
7680 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7681 msgid "Edit Privileges"
7682 msgstr "Redagavać pryvilei"
7684 #: server_privileges.php:1363
7688 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7689 #: server_privileges.php:2254
7693 #: server_privileges.php:1481
7694 msgid "User overview"
7695 msgstr "Karystalniki"
7697 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7698 #: server_privileges.php:2164
7702 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7703 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7704 msgid "Add a new User"
7705 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
7707 #: server_privileges.php:1695
7708 msgid "Remove selected users"
7709 msgstr "Vydalić vybranych karystalnikaŭ"
7711 #: server_privileges.php:1698
7712 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7713 msgstr "Anulavać usie aktyŭnyja pryvilei karystalnikaŭ i paśla vydalić ich."
7715 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7716 #: server_privileges.php:1701
7717 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7719 "Vydalić bazy dadzienych, jakija majuć takija ž imiony jak i karystalniki."
7721 #: server_privileges.php:1722
7724 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7725 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7726 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7727 "sreload the privileges%s before you continue."
7729 "Zaŭvaha: phpMyAdmin atrymlivaje pryvilei karystalnikaŭ naŭprostava z tablic "
7730 "pryvilejaŭ MySQL. Źmieściva hetych tablic moža adroźnivacca ad pryvilejaŭ, "
7731 "jakija vykarystoŭvaje server, kali jany byli źmienienyja ŭručnuju. U hetym "
7732 "vypadku vam treba %spierazahruzić pryvilei%s da taho, jak vy praciahniecie."
7734 #: server_privileges.php:1775
7735 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7736 msgstr "Vyłučany karystalnik nia znojdzieny ŭ tablicy pryvilejaŭ."
7738 #: server_privileges.php:1815
7739 msgid "Column-specific privileges"
7740 msgstr "Specyfičnyja pryvilei kalonak"
7742 #: server_privileges.php:2016
7743 msgid "Add privileges on the following database"
7744 msgstr "Dadać pryvilei na nastupnuju bazu"
7746 #: server_privileges.php:2034
7747 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7749 "Symbali padstanoŭki % i _ musiać być ekranavanymi symbalem \\ dla ich "
7750 "litaralnaha vykarystańnia"
7752 #: server_privileges.php:2037
7753 msgid "Add privileges on the following table"
7754 msgstr "Dadać pryvilei na nastupnuju tablicu"
7756 #: server_privileges.php:2094
7757 msgid "Change Login Information / Copy User"
7758 msgstr "Źmianić rehistracyjnuju infarmacyju / Kapijavać karystalnika"
7760 #: server_privileges.php:2097
7761 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7762 msgstr "Stvaryć novaha karystalnika z takimi ž pryvilejami i ..."
7764 #: server_privileges.php:2099
7765 msgid "... keep the old one."
7766 msgstr "... pakinuć staroha."
7768 #: server_privileges.php:2100
7769 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7770 msgstr " ... vydalić staroha z tablicy karystalnikaŭ."
7772 #: server_privileges.php:2101
7774 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7775 msgstr " ... anulavać usie aktyŭnyja pryvilei staroha i paśla vydalić jaho."
7777 #: server_privileges.php:2102
7779 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7782 " ... vydalić staroha z tablicy karystalnikaŭ i paśla pierazahruzić pryvilei."
7784 #: server_privileges.php:2125
7785 msgid "Database for user"
7786 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
7788 #: server_privileges.php:2129
7791 msgctxt "Create none database for user"
7795 #: server_privileges.php:2130
7796 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7798 "Stvaryć bazu dadzienych z takim samym imiem i nadzialić usimi pryvilejami"
7800 #: server_privileges.php:2131
7801 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7803 "Nadzialić usimi pryvilejami bazy z imienami pa mascy (imia karystalnika_%)"
7805 #: server_privileges.php:2134
7807 msgid "Grant all privileges on database "%s""
7810 #: server_privileges.php:2157
7812 msgid "Users having access to "%s""
7813 msgstr "Karystalniki z pravami dostupu da \"%s\""
7815 #: server_privileges.php:2265
7819 #: server_privileges.php:2267
7820 msgid "database-specific"
7821 msgstr "specyfičny dla bazy dadzienych"
7823 #: server_privileges.php:2269
7827 #: server_processlist.php:21
7829 msgid "Thread %s was successfully killed."
7830 msgstr "Patok %s byŭ paśpiachova spynieny."
7832 #: server_processlist.php:23
7835 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7836 msgstr "phpMyAdmin nia moža spynić praces %s. Napeŭna, jon užo spynieny."
7838 #: server_processlist.php:52
7842 #: server_replication.php:49
7843 msgid "Unknown error"
7846 #: server_replication.php:56
7848 msgid "Unable to connect to master %s."
7851 #: server_replication.php:63
7853 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7856 #: server_replication.php:69
7857 msgid "Unable to change master"
7860 #: server_replication.php:72
7862 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7865 #: server_replication.php:180
7866 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7869 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7871 msgid "Show master status"
7872 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
7874 #: server_replication.php:185
7875 msgid "Show connected slaves"
7878 #: server_replication.php:208
7881 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7882 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7885 #: server_replication.php:215
7886 msgid "Master configuration"
7889 #: server_replication.php:216
7891 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7892 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7893 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7894 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7895 "replicated. Please select the mode:"
7898 #: server_replication.php:219
7899 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7902 #: server_replication.php:220
7903 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7906 #: server_replication.php:223
7907 msgid "Please select databases:"
7910 #: server_replication.php:226
7912 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7913 "and please restart the MySQL server afterwards."
7916 #: server_replication.php:228
7918 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7919 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7923 #: server_replication.php:291
7924 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7927 #: server_replication.php:294
7928 msgid "Slave IO Thread not running!"
7931 #: server_replication.php:303
7933 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7936 #: server_replication.php:306
7937 msgid "See slave status table"
7940 #: server_replication.php:309
7941 msgid "Synchronize databases with master"
7944 #: server_replication.php:320
7945 msgid "Control slave:"
7948 #: server_replication.php:323
7952 #: server_replication.php:323
7956 #: server_replication.php:324
7960 #: server_replication.php:325
7962 msgid "SQL Thread %s only"
7965 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7969 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7973 #: server_replication.php:326
7975 msgid "IO Thread %s only"
7978 #: server_replication.php:330
7979 msgid "Error management:"
7982 #: server_replication.php:332
7983 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7986 #: server_replication.php:334
7987 msgid "Skip current error"
7990 #: server_replication.php:335
7994 #: server_replication.php:338
7998 #: server_replication.php:353
8001 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8002 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8005 #: server_status.php:46
8007 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8008 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8009 "statements from the transaction."
8011 "Kolkaść tranzakcyjaŭ, jakija vykarystoŭvali časovy dvajkovy keš zapytaŭ, ale "
8012 "jakija pieravysili značeńnie binlog_cache_size i vykarystoŭvali časovy fajł "
8013 "dla zachoŭvańnia vyrazaŭ tranzakcyi."
8015 #: server_status.php:47
8016 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8018 "Kolkaść tranzakcyjaŭ, jakija vykarystoŭvali časovy dvajkovy keš zapytaŭ."
8020 #: server_status.php:48
8022 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8023 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8024 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8025 "based instead of disk-based."
8027 "Kolkaść časovych tablic na dysku, stvoranych aŭtamatyčna serveram padčas "
8028 "vykanańnia vyrazaŭ. Kali lik Created_tmp_disk_tables vialiki, vy možacie "
8029 "pavialičyć značeńnie tmp_table_size, kab časovyja tablicy zachoŭvalisia ŭ "
8030 "pamiaci, a nie na dysku."
8032 #: server_status.php:49
8033 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8034 msgstr "Kolkaść časovych fajłaŭ, stvoranych mysqld."
8036 #: server_status.php:50
8038 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8039 "while executing statements."
8041 "Kolkaść časovych tablic, raźmieščanych u pamiaci, jakija byli aŭtamatyčna "
8042 "stvoranyja serveram padčas vykanańnia vyrazaŭ."
8044 #: server_status.php:51
8046 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8047 "(probably duplicate key)."
8049 "Kolkaść radkoŭ, zapisanych z INSERT DELAYED, z-za jakich adbylisia peŭnyja "
8050 "pamyłki (peŭna, dublavanyja klučy)."
8052 #: server_status.php:52
8054 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8055 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8057 "Kolkaść apracoŭnikaŭ patokaŭ INSERT DELAYED, jakija vykarystoŭvajucca. "
8058 "Kožnaja tablica, na jakoj vykonvajecca INSERT DELAYED atrymlivaje svoj "
8061 #: server_status.php:53
8062 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8063 msgstr "Kolkaść zapisanych INSERT DELAYED radkoŭ."
8065 #: server_status.php:54
8066 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8067 msgstr "Kolkaść vykananych FLUSH-vyrazaŭ."
8069 #: server_status.php:55
8070 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8071 msgstr "Kolkaść unutranych COMMIT-vyrazaŭ."
8073 #: server_status.php:56
8074 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8075 msgstr "Kolkaść razoŭ vydaleńnia radka z tablicy."
8077 #: server_status.php:57
8079 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8080 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8081 "indicates the number of time tables have been discovered."
8083 "Server MySQL moža zapytacca mašynu zachavańnia dadzienych NDB Cluster, ci "
8084 "viedaje jana tablicu z dadzienym imiem. Heta nazyvajecca vyśviatleńniem. "
8085 "Handler_discover pakazvaje kolkaść vyśviatleńniaŭ tablic."
8087 #: server_status.php:58
8089 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8090 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8091 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8093 "Kolkaść razoŭ pieršy zapis byŭ pračytany z indeksu. Kali hetaje značeńnie "
8094 "vialikaje, serveru rekamendujecca rabić vialikuju kolkaść paŭnaindeksavych "
8095 "skanavańniaŭ; naprykład, SELECT col1 FROM foo, uličvajučy, što col1 "
8098 #: server_status.php:59
8100 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8101 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8103 "Kolkaść zapytaŭ na čytańnie radka z vykarystańniem kluča. Kali jana "
8104 "vialikaja, heta dobraja prykmieta taho, što zapyty i tablicy dobra "
8107 #: server_status.php:60
8109 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8110 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8111 "if you are doing an index scan."
8113 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia nastupny radok u klučavym paradku. Jana "
8114 "pavialičvajecca, kali vykonvajecca zapyt na indeksavanuju kalonku z šeraham "
8115 "abmiežavańniaŭ abo kali adbyvajecca skanavańnie indeksaŭ."
8117 #: server_status.php:61
8119 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8120 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8122 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia papiaredni radok u klučavym paradku. Hety metad "
8123 "čytańnia vykarystoŭvajecca pieravažna dla aptymizacyi ORDER BY ... DESC."
8125 #: server_status.php:62
8127 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8128 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8129 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8130 "you have joins that don't use keys properly."
8132 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia radka fiksavanaj pazycyi. Jana vialikaja, kali "
8133 "vykonvajecca šmat zapytaŭ, jakija patrabujuć sartavańnie vynikaŭ. Mahčyma, "
8134 "prysutničaje šmat zapytaŭ, jakija patrabujuć ad MySQL pierahlad tablicy "
8135 "całkam abo vykonvajucca ab'jadnańni, jakija niapravilna vykarystoŭvajuć "
8138 #: server_status.php:63
8140 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8141 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8142 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8143 "advantage of the indexes you have."
8145 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia nastupnaha radka ŭ fajle dadzienych. Jana "
8146 "vialikaja, kali vykonvajecca šmat prahladaŭ tablicy. U ahulnym vypadku heta "
8147 "aznačaje, što tablicy indeksavanyja niapravilna abo zapyty nie napisanyja "
8148 "tak, kab vykarystoŭvać pieravahi indeksaŭ."
8150 #: server_status.php:64
8151 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8152 msgstr "Kolkaść unutranych vyrazaŭ ROLLBACK."
8154 #: server_status.php:65
8155 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8156 msgstr "Kolkaść zapytaŭ abnaŭleńnia radka ŭ tablicy."
8158 #: server_status.php:66
8159 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8160 msgstr "Kolkaść zapytaŭ ustaŭki radka ŭ tablicu."
8162 #: server_status.php:67
8163 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8165 "Kolkaść staronak, jakija ŭtrymlivajuć dadzienyja (źmienienych abo "
8168 #: server_status.php:68
8169 msgid "The number of pages currently dirty."
8170 msgstr "Kolkaść źmienienych staronak."
8172 #: server_status.php:69
8173 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8174 msgstr "Kolkaść staronak bufernaha pułu, na jakija byŭ atrymany zapyt na skid."
8176 #: server_status.php:70
8177 msgid "The number of free pages."
8178 msgstr "Kolkaść volnych staronak."
8180 #: server_status.php:71
8182 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8183 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8186 "Kolkaść staronak, jakija ŭtrymlivajucca ŭ bufernym pule InnoDB. Heta "
8187 "staronki, jakija ŭ biahučy momant čytajucca ci zapisvajucca abo jakija nia "
8188 "mohuć być skinutyja ci vydalenyja z-za peŭnaj pryčyny."
8190 #: server_status.php:72
8192 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8193 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8194 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8195 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8197 "Kolkaść zaniatych staronak tamu, što jany byli vyznačanyja jak "
8198 "administrycyjnyja dadzienyja takija, jak blakavańnie radkoŭ abo adaptyŭny "
8199 "chešavany indeks. Hetaje značeńnie taksama moža być vyličanaje jak "
8200 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8201 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8203 #: server_status.php:73
8204 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8205 msgstr "Ahulny pamier bufernaha pułu, u staronkach."
8207 #: server_status.php:74
8209 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8210 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8212 "Kolkaść «vypadkovych» papiarednich čytańniaŭ, zroblenych InnoDB. Heta "
8213 "adbyvajecca, kali zapyt prahladaje značnuju častku tablicy, ale ŭ vypadkovym "
8216 #: server_status.php:75
8218 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8219 "InnoDB does a sequential full table scan."
8221 "Kolkaść paśladoŭnych papiarednich čytańniaŭ, zroblenych InnoDB. Heta "
8222 "adbyvajecca, kali InnoDB vykonvaje paśladoŭny poŭny prahlad tablicy."
8224 #: server_status.php:76
8225 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8226 msgstr "Kolkaść lagičnych zapytaŭ čytańnia, zroblenych InnoDB."
8228 #: server_status.php:77
8230 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8231 "and had to do a single-page read."
8233 "Kolkaść lagičnych čytańniaŭ, jakija InnoDB nie zmahła adnavić z bufernaha "
8234 "pułu, a tamu zrabiła adnastaronkavaje čytańnie."
8236 #: server_status.php:78
8238 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8239 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8240 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8241 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8242 "properly, this value should be small."
8244 "Zvyčajna, zapisy ŭ buferny puł InnoDB, zroblenyja ŭ fonie. Adnak, kali "
8245 "nieabchodna pračytać abo stvaryć staronku i čystyja staronki adsutničajuć, "
8246 "nieabchočna pačakać, pakul peŭnyja staronki nia buduć skinutyja. Hety "
8247 "kamputar padličvaje kolkaść takich čakańniaŭ. Kali pamier buferu byŭ "
8248 "vyznačany pravilna, hetaje značeńnie musić być maleńkim."
8250 #: server_status.php:79
8251 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8252 msgstr "Kolkaść zapisaŭ, zroblenych u buferny puł InnoDB."
8254 #: server_status.php:80
8255 msgid "The number of fsync() operations so far."
8256 msgstr "Kolkaść aperacyjaŭ fsync() na biahučy momant."
8258 #: server_status.php:81
8259 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8260 msgstr "Biahučaja kolkaść aperacyjaŭ fsync(), jakija čakajuć vykanańnia."
8262 #: server_status.php:82
8263 msgid "The current number of pending reads."
8264 msgstr "Biahučaja kolkaść čytańniaŭ, jakija čakajuć vykanańnia."
8266 #: server_status.php:83
8267 msgid "The current number of pending writes."
8268 msgstr "Biahučaja kolkaść zapisaŭ, jakija čakajuć vykanańnia."
8270 #: server_status.php:84
8271 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8272 msgstr "Kolkaść pračytanych na biahučy momant dadzienych, u bajtach."
8274 #: server_status.php:85
8275 msgid "The total number of data reads."
8276 msgstr "Ahulnaja kolkaść čytańniaŭ dadzienych."
8278 #: server_status.php:86
8279 msgid "The total number of data writes."
8280 msgstr "Ahulnaja kolkaść zapisaŭ dadzienych."
8282 #: server_status.php:87
8283 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8284 msgstr "Kolkaść zapisanych na biahučy momant dadzienych, u bajtach."
8286 #: server_status.php:88
8287 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8289 "Kolkaść padvojnych zapisaŭ, jakija byli vykananyja, i kolkaść staronak, "
8290 "jakija byli zapisanyja dla hetaj mety."
8292 #: server_status.php:89
8293 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8295 "Kolkaść padvojnych zapisaŭ, jakija byli vykananyja, i kolkaść staronak, "
8296 "jakija byli zapisanyja dla hetaj mety."
8298 #: server_status.php:90
8300 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8301 "wait for it to be flushed before continuing."
8303 "Kolkaść vypadkaŭ čakańnia z-za taho, što bufer łogu byŭ zanadta mały, i tamu "
8304 "daviałosia čakać, pakul jon nie ačyścicca."
8306 #: server_status.php:91
8307 msgid "The number of log write requests."
8308 msgstr "Kolkaść zapisaŭ u łog."
8310 #: server_status.php:92
8311 msgid "The number of physical writes to the log file."
8312 msgstr "Kolkaść fizyčna vykananych zapisaŭ u łog-fajł."
8314 #: server_status.php:93
8315 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8316 msgstr "Kolkaść synchranizavynych zapisaŭ, zroblenych u łog-fajł."
8318 #: server_status.php:94
8319 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8320 msgstr "Kolkaść synchranizavańniaŭ łog-fajła, jakija čakajuć vykanańnia."
8322 #: server_status.php:95
8323 msgid "Pending log file writes."
8324 msgstr "Kolkaść zapisaŭ u łog-fajł, jakija čakajuć vykanańnia."
8326 #: server_status.php:96
8327 msgid "The number of bytes written to the log file."
8328 msgstr "Kolkaść bajtaŭ, zapisanych u łog-fajł."
8330 #: server_status.php:97
8331 msgid "The number of pages created."
8332 msgstr "Kolkaść stvoranych staronak."
8334 #: server_status.php:98
8336 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8337 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8339 "Pamier zakampilavanaj staronki InnoDB (pa zmoŭčańni 16KB). Peŭnyja vieličyni "
8340 "vymiarajucca ŭ staronkach; pamier staronki dazvalaje chutka pieravieści jaho "
8343 #: server_status.php:99
8344 msgid "The number of pages read."
8345 msgstr "Kolkaść pračytanych staronak."
8347 #: server_status.php:100
8348 msgid "The number of pages written."
8349 msgstr "Kolkaść zapisanych staronak."
8351 #: server_status.php:101
8352 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8354 "Kolkaść blakavańniaŭ radkoŭ, čakańnie jakich adbyvajecca na biahučy momant."
8356 #: server_status.php:102
8357 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8358 msgstr "Siaredni čas atrymańnia mahčymaści blakavańnia radku, u milisekundach."
8360 #: server_status.php:103
8361 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8363 "Ahulny čas čakańnia atrymańnia mahčymaści blakavańnia radku, u milisekundach."
8365 #: server_status.php:104
8366 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8368 "Maksymalny čas atramańnia mahčymaści blakavańnia radku, u milisekundach."
8370 #: server_status.php:105
8371 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8372 msgstr "Kolkaść razoŭ, kali davodziłasia čakać blakavańnie radku."
8374 #: server_status.php:106
8375 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8376 msgstr "Kolkaść radkoŭ, vydalenych z tablic InnoDB."
8378 #: server_status.php:107
8379 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8380 msgstr "Kolkaść radkoŭ, ustaŭlenych u tablicy InnoDB."
8382 #: server_status.php:108
8383 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8384 msgstr "Kolkaś radkoŭ, pračytanych z tablic InnoDB."
8386 #: server_status.php:109
8387 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8388 msgstr "Kolkaść radkoŭ, abnoŭlenych u tablicach InnoDB."
8390 #: server_status.php:110
8392 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8393 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8395 "Kolkaść blokaŭ u kešy klučoŭ, jakija byli źmienienyja, ale jašče nie byli "
8396 "skinutyja na dysk. Vykarystoŭvajecca jak značeńnie Not_flushed_key_blocks."
8398 #: server_status.php:111
8400 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8401 "determine how much of the key cache is in use."
8403 "Kolkaść niavykarystanych blokaŭ u kešy klučoŭ. Hetaje značeńnie možna "
8404 "vykarystoŭvać dla vyznačeńnia stupieni vykarystańnia kešu klučoŭ."
8406 #: server_status.php:112
8408 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8409 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8412 "Kolkaść vykarystanych blokaŭ u kešy klučoŭ. Hetaje značeńnie z dastatkovaj "
8413 "stupieńniu peŭnaści śviedčyć pra maksymalnuju za ŭvieś čas kolkaść blokaŭ, "
8414 "jakija vykarastoŭvalisia adnačasova."
8416 #: server_status.php:113
8417 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8418 msgstr "Kolkaść zapytaŭ na čytańnie bloku klučoŭ z kešu."
8420 #: server_status.php:114
8422 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8423 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8424 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8426 "Kolkaść fizyčnych čytańniaŭ bloku klučoŭ z dyska. Kali značeńnie Key_reads "
8427 "vialikaje, značeńnie key_buffer_size, vidać, vielmi małoje. Kolkaść "
8428 "promachaŭ u keš možna vyličyć jak Key_reads/Key_read_requests."
8430 #: server_status.php:115
8431 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8432 msgstr "Kolkaść zapytaŭ na zapis bloku klučoŭ u keš."
8434 #: server_status.php:116
8435 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8436 msgstr "Kolkaść fizyčnych zapisaŭ bloku klučoŭ na dysk."
8438 #: server_status.php:117
8440 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8441 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8442 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8444 "Ahulny košt apošniaha zkampilavanaha zapytu, padličanaha aptymizataram "
8445 "zapytaŭ. Karysna dla paraŭnańnia roznych sposabaŭ realizacyi adnaho zapytu. "
8446 "Značeńnie pa zmoŭčańni 0 aznačaje, što nivodny zapyt jašče nia byŭ "
8449 #: server_status.php:118
8450 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8451 msgstr "Kolkaść radkoŭ dla zapisu, adkładzienych zapytami INSERT DELAYED."
8453 #: server_status.php:119
8455 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8456 "table cache value is probably too small."
8458 "Kolkaść tablic, jakija byli adkrytyja. Kali adkrytyja tablicy vialikija, "
8459 "značeńnie kešu tablic imavierna vielmi małoje."
8461 #: server_status.php:120
8462 msgid "The number of files that are open."
8463 msgstr "Kolkaść adkrytych fajłaŭ."
8465 #: server_status.php:121
8466 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8468 "Kolkaść adkrytych patokaŭ (vykarystoŭvajucca pieravažna dla łahavańnia)."
8470 #: server_status.php:122
8471 msgid "The number of tables that are open."
8472 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
8474 #: server_status.php:123
8475 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8476 msgstr "Kolkaść volnych blokaŭ pamiaci ŭ kešy zapytaŭ."
8478 #: server_status.php:124
8479 msgid "The amount of free memory for query cache."
8480 msgstr "Kolkaść volnaj pamiaci dla kešu zapytaŭ."
8482 #: server_status.php:125
8483 msgid "The number of cache hits."
8484 msgstr "Kolkaść zvarotaŭ da kešu."
8486 #: server_status.php:126
8487 msgid "The number of queries added to the cache."
8488 msgstr "Kolkaść zapytaŭ, jakija byli dadanyja ŭ keš."
8490 #: server_status.php:127
8492 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8493 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8494 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8495 "decide which queries to remove from the cache."
8497 "Kołkaść zapytaŭ, jakija byli vydalenyja z kešu, kab vyzvalić pamiać dla "
8498 "kešavańnia novych zapytaŭ. Hetyja źviestki mohuć dapamahčy vyznačyć pamier "
8499 "kešu zapytaŭ. Keš zapytaŭ vykarystoŭvaje statehiju elementa, jaki "
8500 "vykarystoŭvaŭsia najmienš (LRU) dla vyznačeńnia, jakija zapyty treba vydalać "
8503 #: server_status.php:128
8505 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8506 "query_cache_type setting)."
8508 "Kolkaść niekešavalnych zapytaŭ (niekešavalnych abo niekešavanych z-za "
8509 "značeńnia dyrektyvy query_cache_type)."
8511 #: server_status.php:129
8512 msgid "The number of queries registered in the cache."
8513 msgstr "Kolkaść zapytaŭ, jakija prysutničajuć u kešy."
8515 #: server_status.php:130
8516 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8517 msgstr "Ahulnaja kolkaść blokaŭ u kešy zapytyŭ."
8519 #: server_status.php:131
8520 msgctxt "$strShowStatusReset"
8522 msgstr "Skinuć statystyku"
8524 #: server_status.php:132
8525 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8526 msgstr "Stan abaronienaj ad pamyłak replikacyi (jašče nie realizavanaja)."
8528 #: server_status.php:133
8530 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8531 "should carefully check the indexes of your tables."
8533 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija nie vykarystoŭviajuć indeksy. Kali hetaje "
8534 "značeńnie nia roŭnaje 0, varta pravieryć indeksy ŭ tablicach."
8536 #: server_status.php:134
8537 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8539 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija vykarystoŭvali pošuk pa mascy ŭ metavaj "
8542 #: server_status.php:135
8544 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8545 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8547 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ biez vykarystańnia klučoŭ, jakija praviarali najaŭnaść "
8548 "kluča paśla kožnaha radka. (Kali hetaje značeńnie nia roŭnaje 0, varta "
8549 "pravieryć indeksy ŭ tablicach.)"
8551 #: server_status.php:136
8553 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8554 "critical even if this is big.)"
8556 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija vykarystoŭvali spałučeńni paloŭ u pieršaj "
8557 "tablicy. (Zvyčajna nie krytyčna, navat kali hetaje značeńnie vialikaje.)"
8559 #: server_status.php:137
8560 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8561 msgstr "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija praviali poŭny prahlad pieršaj tablicy."
8563 #: server_status.php:138
8564 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8566 "Kolkaść časovych tablic, jakija ŭ biahučy momant adkrytyja zaležnym SQL-"
8569 #: server_status.php:139
8571 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8572 "retried transactions."
8574 "Ahulnaja (ad zahruzki) kolkaść razoŭ, kali zaležny SQL-patok replikacyi "
8575 "paŭtaraŭ tranzakcyi."
8577 #: server_status.php:140
8578 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8580 "Hetaje značeńnie roŭnaje \"ON\", kali server źjaŭlajecca zaležnym i "
8581 "padłučanym da servera, jaki jaho kantraluje."
8583 #: server_status.php:141
8585 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8588 "Kolkaść patokaŭ, jakim spatrebiłasia bolš za slow_launch_time sekundaŭ dla "
8591 #: server_status.php:142
8593 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8595 "Kolkaść zapytaŭ, na vykanantnie jakich spatrebiłasia bolš, čym "
8596 "long_query_time sekundaŭ."
8598 #: server_status.php:143
8600 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8601 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8604 "Kolkaść prachodaŭ, jakija byli zroblenyja algarytmam sartavańnia. Kali "
8605 "hetaje značeńnie vialikaje, varta razhledzić pavieličeńnie značeńnia "
8606 "systemnaj źmiennaj sort_buffer_size."
8608 #: server_status.php:144
8609 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8611 "Kolkaść sartavańniaŭ, jakija byli zroblenyja z vykarystańniem niekalkich "
8614 #: server_status.php:145
8615 msgid "The number of sorted rows."
8616 msgstr "Kolkaść adsartavanych radkoŭ."
8618 #: server_status.php:146
8619 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8620 msgstr "Kolkaść sartavańniaŭ, jakija byli zroblenyja padčas prahladu tablicy."
8622 #: server_status.php:147
8623 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8624 msgstr "Kolkaść razoŭ, kali blakavańnie tablicy było zroblenaje imhnienna."
8626 #: server_status.php:148
8628 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8629 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8630 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8631 "tables or use replication."
8633 "Kolkaść razoŭ, kali blakavańnie tablicy niemahčyma było ažyćciavić imhnienna "
8634 "i peŭny čas pajšoŭ na čakańnie. Kali hetaje značeńnie vialikaje, i isnujuć "
8635 "prablemy z pradukcyjnaściu, varta spačatku aptymizavać zapyty, a paśla abo "
8636 "padzialić tablicu abo tablicy, abo vykarystoŭvać replikacyju."
8638 #: server_status.php:149
8640 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8641 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8642 "raise your thread_cache_size."
8644 "Kolkaść patokaŭ u kešy patokaŭ. Stupień traplańnia ŭ keš moža być vyličanaja "
8645 "jak Threads_created/Connections. Kali hetaje značeńnie pafarbavanaje ŭ "
8646 "čyrvony koler, varta pavialičyć značeńnie thread_cache_size."
8648 #: server_status.php:150
8649 msgid "The number of currently open connections."
8650 msgstr "Kolkaść adkrytych na biahučy momant złučeńniaŭ."
8652 #: server_status.php:151
8654 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8655 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8656 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8659 "Kolkaść patokaŭ, stvoranych dla kiravańnia złučeńniami. Kali značeńnie "
8660 "Threads_created vialikaje, mahčyma, varta pavialičyć značeńnie "
8661 "thread_cache_size. (Zvyčajna, heta nie daje jakoha-niebudź zaŭvažnaha "
8662 "pavieličeńnia pradukcyjnaści, kali prysutničaje dobraja realizacyja patokaŭ.)"
8664 #: server_status.php:152
8665 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8666 msgstr "Kolkaść patokaŭ, jakija nie źjaŭlajucca śpiačymi."
8668 #: server_status.php:163
8669 msgid "Runtime Information"
8670 msgstr "Biahučaja infarmacyja"
8672 #: server_status.php:367
8676 #: server_status.php:368
8678 msgstr "Keš zapytaŭ"
8680 #: server_status.php:369
8684 #: server_status.php:371
8685 msgid "Temporary data"
8686 msgstr "Časovyja dadzienyja"
8688 #: server_status.php:372
8689 msgid "Delayed inserts"
8690 msgstr "Adkładzienyja ŭstaŭki"
8692 #: server_status.php:373
8696 #: server_status.php:374
8698 msgstr "Ab'jadnańni"
8700 #: server_status.php:376
8702 msgstr "Sartavańnie"
8704 #: server_status.php:378
8705 msgid "Transaction coordinator"
8706 msgstr "Kaardynatar pierakładu"
8708 #: server_status.php:388
8709 msgid "Flush (close) all tables"
8710 msgstr "Skinuć (zakryć) usie tablicy"
8712 #: server_status.php:390
8713 msgid "Show open tables"
8714 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
8716 #: server_status.php:395
8717 msgid "Show slave hosts"
8718 msgstr "Pakazać zaležnyja servery"
8720 #: server_status.php:401
8721 msgid "Show slave status"
8722 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
8724 #: server_status.php:406
8725 msgid "Flush query cache"
8726 msgstr "Skinuć keš zapytaŭ"
8728 #: server_status.php:411
8729 msgid "Show processes"
8730 msgstr "Pakazać pracesy"
8732 #: server_status.php:461
8735 msgctxt "for Show status"
8739 #: server_status.php:467
8741 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8742 msgstr "Hety server MySQL pracuje %s. Jon byŭ zapuščany %s."
8744 #: server_status.php:477
8746 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8750 #: server_status.php:479
8751 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8754 #: server_status.php:481
8755 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8758 #: server_status.php:483
8760 "For further information about replication status on the server, please visit "
8761 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8764 #: server_status.php:500
8766 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8767 "this MySQL server since its startup."
8769 "Trafik servera: Hetyja tablicy pakazvajuć statystyku sietkavaha trafiku "
8770 "hetaha servera MySQL ad momantu jahonaha zapusku."
8772 #: server_status.php:505
8776 #: server_status.php:505
8778 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8779 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8781 "Na zahružanym servery bajtavyja ličylniki mohuć pieraskokvać koła, tamu "
8782 "statystyka, jakuju pakazvaje MySQL-server, moža być niapravilnaj."
8784 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8785 #: server_status.php:672
8789 #: server_status.php:511
8793 #: server_status.php:521
8797 #: server_status.php:550
8801 #: server_status.php:557
8802 msgid "max. concurrent connections"
8803 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
8805 #: server_status.php:564
8806 msgid "Failed attempts"
8807 msgstr "Niaŭdałych sprobaŭ"
8809 #: server_status.php:578
8813 #: server_status.php:607
8816 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8819 "Statystyka zapytaŭ: Z momantu zapusku %s zapytaŭ było adpraŭlena na server."
8821 #: server_status.php:615
8825 #: server_status.php:616
8829 #: server_status.php:671
8833 #: server_status.php:845
8834 msgid "Replication status"
8837 #: server_synchronize.php:92
8838 msgid "Could not connect to the source"
8841 #: server_synchronize.php:95
8842 msgid "Could not connect to the target"
8845 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8846 #: tbl_get_field.php:19
8848 msgid "'%s' database does not exist."
8851 #: server_synchronize.php:263
8852 msgid "Structure Synchronization"
8855 #: server_synchronize.php:270
8856 msgid "Data Synchronization"
8859 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8863 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8864 msgid "Structure Difference"
8867 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8868 msgid "Data Difference"
8871 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8872 msgid "Add column(s)"
8875 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8876 msgid "Remove column(s)"
8879 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8880 msgid "Alter column(s)"
8883 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8884 msgid "Remove index(s)"
8887 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8888 msgid "Apply index(s)"
8891 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8892 msgid "Update row(s)"
8895 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8896 msgid "Insert row(s)"
8899 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8900 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8903 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8904 msgid "Apply Selected Changes"
8907 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8908 msgid "Synchronize Databases"
8911 #: server_synchronize.php:462
8912 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8915 #: server_synchronize.php:940
8916 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8919 #: server_synchronize.php:1001
8920 msgid "The following queries have been executed:"
8923 #: server_synchronize.php:1120
8924 msgid "Enter manually"
8927 #: server_synchronize.php:1121
8929 #| msgid "max. concurrent connections"
8930 msgid "Current connection"
8931 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
8933 #: server_synchronize.php:1150
8935 msgid "Configuration: %s"
8938 #: server_synchronize.php:1165
8942 #: server_synchronize.php:1211
8944 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8945 "database will remain unchanged."
8948 #: server_variables.php:34
8949 msgid "Server variables and settings"
8950 msgstr "Nałady i źmiennyja servera"
8952 #: server_variables.php:54
8953 msgid "Session value"
8954 msgstr "Značeńnie sesii"
8956 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8957 msgid "Global value"
8958 msgstr "Hlabalnaje značeńnie"
8960 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8964 #: setup/frames/index.inc.php:49
8965 msgid "Cannot load or save configuration"
8968 #: setup/frames/index.inc.php:50
8970 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8971 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8972 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8975 #: setup/frames/index.inc.php:57
8977 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8978 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8981 #: setup/frames/index.inc.php:60
8984 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8985 "link[/a] to use a secure connection."
8988 #: setup/frames/index.inc.php:64
8989 msgid "Insecure connection"
8992 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8996 #: setup/frames/index.inc.php:96
8997 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9000 #: setup/frames/index.inc.php:136
9001 msgid "There are no configured servers"
9004 #: setup/frames/index.inc.php:144
9008 #: setup/frames/index.inc.php:173
9009 msgid "Default language"
9012 #: setup/frames/index.inc.php:183
9013 msgid "let the user choose"
9016 #: setup/frames/index.inc.php:194
9020 #: setup/frames/index.inc.php:197
9021 msgid "Default server"
9024 #: setup/frames/index.inc.php:207
9028 #: setup/frames/index.inc.php:212
9032 #: setup/frames/index.inc.php:216
9036 #: setup/frames/index.inc.php:227
9037 msgid "phpMyAdmin homepage"
9040 #: setup/frames/index.inc.php:228
9044 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9048 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9049 msgid "Add a new server"
9052 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9056 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9057 msgid "Submitted form contains errors"
9060 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9061 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9064 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9065 msgid "Ignore errors"
9068 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9072 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9073 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9074 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9075 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9076 msgid "Version check"
9079 #: setup/lib/index.lib.php:119
9081 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9084 #: setup/lib/index.lib.php:126
9086 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9090 #: setup/lib/index.lib.php:143
9091 msgid "Got invalid version string from server"
9094 #: setup/lib/index.lib.php:150
9095 msgid "Unparsable version string"
9098 #: setup/lib/index.lib.php:158
9101 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9102 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9105 #: setup/lib/index.lib.php:162
9108 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9109 "version is %s, released on %s."
9112 #: setup/lib/index.lib.php:165
9113 msgid "No newer stable version is available"
9116 #: setup/lib/index.lib.php:250
9119 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9120 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9121 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9122 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9125 #: setup/lib/index.lib.php:252
9127 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9128 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9129 "you don't need to remember it."
9132 #: setup/lib/index.lib.php:253
9135 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9136 "unavailable on this system."
9139 #: setup/lib/index.lib.php:255
9141 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9142 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9145 #: setup/lib/index.lib.php:256
9147 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9150 #: setup/lib/index.lib.php:258
9153 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9154 "unavailable on this system."
9157 #: setup/lib/index.lib.php:260
9160 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9161 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9165 #: setup/lib/index.lib.php:262
9168 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9169 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9172 #: setup/lib/index.lib.php:264
9175 "%sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to %sLogin "
9179 #: setup/lib/index.lib.php:266
9182 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9183 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9184 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9185 "of users, including you, are connected to."
9188 #: setup/lib/index.lib.php:268
9191 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9192 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9193 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9194 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9198 #: setup/lib/index.lib.php:270
9201 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9205 #: setup/lib/index.lib.php:272
9208 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9212 #: setup/lib/index.lib.php:296
9213 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9216 #: setup/lib/index.lib.php:306
9217 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9220 #: setup/lib/index.lib.php:331
9221 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9224 #: setup/lib/index.lib.php:351
9225 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9228 #: setup/lib/index.lib.php:358
9229 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9232 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9234 msgid "Inserted row id: %1$d"
9235 msgstr "ID ustaŭlenaha radku: %1$d"
9238 msgid "Showing as PHP code"
9239 msgstr "U vyhladzie PHP-kodu"
9241 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9242 msgid "Showing SQL query"
9243 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
9247 #| msgid "Validate SQL"
9248 msgid "Validated SQL"
9249 msgstr "Pravieryć SQL"
9253 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9254 msgstr "Prablemy z indeksami dla tablicy `%s`"
9260 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9262 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9263 msgstr "Tablica %1$s była paśpiachova źmienienaja"
9265 #: tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9266 #: tbl_select.php:32
9267 msgid "Browse foreign values"
9268 msgstr "Prahladzieć źniešnija značeńni"
9270 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9274 #: tbl_change.php:722
9276 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9277 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9278 msgstr " Z-za vialikaj daŭžyni, hetaje pole nia moža być adredagavanaje "
9280 #: tbl_change.php:837
9281 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9284 #: tbl_change.php:843
9285 msgid "Binary - do not edit"
9286 msgstr "Dvajkovyja dadzienyja — nie redagujucca"
9288 #: tbl_change.php:891
9289 msgid "Upload to BLOB repository"
9292 #: tbl_change.php:1032
9293 msgid "Insert as new row"
9294 msgstr "Ustavić jak novy radok"
9296 #: tbl_change.php:1033
9297 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9300 #: tbl_change.php:1034
9301 msgid "Show insert query"
9304 #: tbl_change.php:1045
9308 #: tbl_change.php:1049
9309 msgid "Go back to previous page"
9310 msgstr "Pierajści da papiaredniaj staronki"
9312 #: tbl_change.php:1050
9313 msgid "Insert another new row"
9314 msgstr "Dadać jašče adzin radok"
9316 #: tbl_change.php:1054
9317 msgid "Go back to this page"
9318 msgstr "Viarnucca da hetaj staronki"
9320 #: tbl_change.php:1062
9321 msgid "Edit next row"
9322 msgstr "Redagavać nastupny radok"
9324 #: tbl_change.php:1073
9326 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9328 "Vykarystoŭvajcie klavišu TAB dla pieramiaščeńnia ad značeńnia da značeńnia "
9329 "abo CTRL+strełki dla pieramiaščeńnia ŭ luboje inšaje miesca"
9331 #: tbl_change.php:1111
9332 #, fuzzy, php-format
9333 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9334 msgid "Continue insertion with %s rows"
9335 msgstr "Pačać ustaŭku znoŭ z %s-ha radku"
9339 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9340 msgid "Chart generated successfully."
9341 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
9346 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9349 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9350 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9351 msgstr "Značeńnie moža być prybliznym. Hł. FAQ 3.11"
9365 #: tbl_chart.php:103
9366 msgid "X Axis label"
9369 #: tbl_chart.php:107
9370 msgid "Y Axis label"
9373 #: tbl_chart.php:112
9374 msgid "Area margins"
9377 #: tbl_chart.php:122
9378 msgid "Legend margins"
9381 #: tbl_chart.php:134
9387 #: tbl_chart.php:135
9391 #: tbl_chart.php:136
9395 #: tbl_chart.php:138
9401 #: tbl_chart.php:144
9403 #| msgid "Query type"
9407 #: tbl_chart.php:146
9413 #: tbl_chart.php:147
9417 #: tbl_chart.php:152
9418 msgid "Continuous image"
9421 #: tbl_chart.php:155
9423 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9424 "this to draw the whole chart in one image."
9427 #: tbl_chart.php:166
9429 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9432 #: tbl_chart.php:173
9434 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9435 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9438 #: tbl_chart.php:181
9442 #: tbl_create.php:56
9444 msgid "Table %s already exists!"
9445 msgstr "Tablica %s užo isnuje!"
9447 #: tbl_create.php:242
9449 msgid "Table %1$s has been created."
9450 msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
9452 #: tbl_export.php:24
9453 msgid "View dump (schema) of table"
9454 msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) tablicy"
9456 #: tbl_indexes.php:66
9457 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9458 msgstr "Imia pieršasnaha kluča musić być PRIMARY!"
9460 #: tbl_indexes.php:74
9461 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9462 msgstr "Niemahčyma pierajmienavać indeks u PRIMARY!"
9464 #: tbl_indexes.php:90
9465 msgid "No index parts defined!"
9466 msgstr "Častki indeksu nia vyznačanyja!"
9468 #: tbl_indexes.php:158
9469 msgid "Create a new index"
9470 msgstr "Stvaryć novy indeks"
9472 #: tbl_indexes.php:160
9473 msgid "Modify an index"
9474 msgstr "Źmianić indeks"
9476 #: tbl_indexes.php:166
9478 msgstr "Imia indeksa:"
9480 #: tbl_indexes.php:172
9482 msgstr "Typ indeksa:"
9484 #: tbl_indexes.php:182
9486 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9487 msgstr "(\"PRIMARY\" musić być imiem pieršasnaha kluča i tolki jaho!)"
9489 #: tbl_indexes.php:249
9491 msgid "Add to index %s column(s)"
9492 msgstr "Dadać da indeksa %s kalonku(i)"
9494 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:680 tbl_structure.php:691
9495 msgid "Column count has to be larger than zero."
9496 msgstr "Kolkaść kalonak musić być bolšaj za nul."
9498 #: tbl_move_copy.php:44
9499 msgid "Can't move table to same one!"
9500 msgstr "Niemahčyma pieranieści tablicu ŭ samu siabie!"
9502 #: tbl_move_copy.php:46
9503 msgid "Can't copy table to same one!"
9504 msgstr "Niemahčyma skapijavać tablicu ŭ samu siabie!"
9506 #: tbl_move_copy.php:54
9508 msgid "Table %s has been moved to %s."
9509 msgstr "Tablica %s była pieraniesienaja ŭ %s."
9511 #: tbl_move_copy.php:56
9513 msgid "Table %s has been copied to %s."
9514 msgstr "Tablica %s była skapijavanaja ŭ %s."
9516 #: tbl_move_copy.php:80
9517 msgid "The table name is empty!"
9518 msgstr "Pustaja nazva tablicy!"
9520 #: tbl_operations.php:246
9521 msgid "Alter table order by"
9522 msgstr "Źmianić paradak tablicy"
9524 #: tbl_operations.php:255
9528 #: tbl_operations.php:275
9529 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9530 msgstr "Pieranieści tablicu ŭ (baza dadzienych.tablica):"
9532 #: tbl_operations.php:333
9533 msgid "Table options"
9534 msgstr "Opcyi tablicy"
9536 #: tbl_operations.php:337
9537 msgid "Rename table to"
9538 msgstr "Pierajmienavać tablicu ŭ"
9540 #: tbl_operations.php:508
9541 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9542 msgstr "Skapijavać tablicu ŭ (baza dadzienych.tablica):"
9544 #: tbl_operations.php:555
9545 msgid "Switch to copied table"
9546 msgstr "Pierajści da skapijavanaj tablicy"
9548 #: tbl_operations.php:567
9549 msgid "Table maintenance"
9550 msgstr "Absłuhoŭvańnie tablicy"
9552 #: tbl_operations.php:588
9553 msgid "Defragment table"
9554 msgstr "Defrahmentavać tablicu"
9556 #: tbl_operations.php:627
9558 msgid "Table %s has been flushed"
9559 msgstr "Keš tablicy %s byŭ ačyščany"
9561 #: tbl_operations.php:633
9563 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9564 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9565 msgstr "Skinuć keš tablicy (\"FLUSH\")"
9567 #: tbl_operations.php:642
9569 #| msgid "Dumping data for table"
9570 msgid "Delete data or table"
9571 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
9573 #: tbl_operations.php:657
9574 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9577 #: tbl_operations.php:677
9579 #| msgid "Copy database to"
9580 msgid "Delete the table (DROP)"
9581 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
9583 #: tbl_operations.php:698
9584 msgid "Partition maintenance"
9585 msgstr "Padtrymka padziełaŭ"
9587 #: tbl_operations.php:706
9589 msgid "Partition %s"
9592 #: tbl_operations.php:709
9594 msgstr "Praanalizavać"
9596 #: tbl_operations.php:710
9600 #: tbl_operations.php:711
9602 msgstr "Aptymizavać"
9604 #: tbl_operations.php:712
9606 msgstr "Pierabudavać"
9608 #: tbl_operations.php:713
9610 msgstr "Adramantavać"
9612 #: tbl_operations.php:725
9613 msgid "Remove partitioning"
9614 msgstr "Skasavać padzieł na častki"
9616 #: tbl_operations.php:751
9617 msgid "Check referential integrity:"
9618 msgstr "Pravieryć cełasnaść dadzienych:"
9620 #: tbl_printview.php:72
9622 msgstr "Pakazać tablicy"
9624 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:747
9626 msgstr "Vykarystańnie prastory"
9628 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:751
9630 msgstr "Vykarystańnie"
9632 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:778
9634 msgstr "Efektyŭnaść"
9636 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:816
9637 msgid "Row Statistics"
9638 msgstr "Statystyka radku"
9640 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:819
9644 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:831
9648 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:833
9652 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:876
9654 msgstr "Daŭžynia radka"
9656 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:884
9658 msgstr " Pamier radka "
9660 #: tbl_relation.php:276
9662 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9663 msgstr "Pamyłka stvareńnia źniešniaha kluča na %1$s (praviercie typy kalonak)"
9665 #: tbl_relation.php:402
9667 #| msgid "Internal relations"
9668 msgid "Internal relation"
9669 msgstr "Unutranyja suviazi"
9671 #: tbl_relation.php:404
9673 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9676 "Unutranaja suviaź nie źjaŭlajecca abaviazkovaj, kali isnuje adpaviednaja "
9677 "suviaź FOREIGN KEY."
9679 #: tbl_relation.php:410
9680 msgid "Foreign key constraint"
9683 #: tbl_row_action.php:28
9684 msgid "No rows selected"
9685 msgstr "Nivodny radok nia vybrany"
9687 #: tbl_select.php:129
9688 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9689 msgstr "Vykanać \"zapyt zhodna prykłada\" (symbal padstanoŭki: \"%\")"
9691 #: tbl_select.php:135
9695 #: tbl_select.php:266
9697 #| msgid "Select fields (at least one):"
9698 msgid "Select columns (at least one):"
9699 msgstr "Vybrać pali (prynamsi adno):"
9701 #: tbl_select.php:284
9702 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9703 msgstr "Dadać umovy pošuku (cieła dla ŭmovy \"where\"):"
9705 #: tbl_select.php:291
9706 msgid "Number of rows per page"
9707 msgstr "Kolkaść radkoŭ na staronku"
9709 #: tbl_select.php:297
9710 msgid "Display order:"
9711 msgstr "Paradak prahladu:"
9713 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9714 msgid "Browse distinct values"
9715 msgstr "Prahlad roznych značeńniaŭ"
9717 #: tbl_structure.php:384
9720 msgctxt "None for default"
9724 #: tbl_structure.php:397
9725 #, fuzzy, php-format
9726 #| msgid "Table %s has been dropped"
9727 msgid "Column %s has been dropped"
9728 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
9730 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9732 msgid "A primary key has been added on %s"
9733 msgstr "Pieršasny kluč byŭ dadadzieny da %s"
9735 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9736 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9738 msgid "An index has been added on %s"
9739 msgstr "Byŭ dadadzieny indeks dla %s"
9741 #: tbl_structure.php:596 tbl_structure.php:598
9742 msgid "Relation view"
9743 msgstr "Prahlad zaležnaściaŭ"
9745 #: tbl_structure.php:605 tbl_structure.php:607
9746 msgid "Propose table structure"
9747 msgstr "Prapanavanaja struktura tablicy"
9749 #: tbl_structure.php:630
9751 #| msgid "Add %s field(s)"
9753 msgstr "Dadać %s novyja pali"
9755 #: tbl_structure.php:644
9756 msgid "At End of Table"
9757 msgstr "U kancy tablicy"
9759 #: tbl_structure.php:645
9760 msgid "At Beginning of Table"
9761 msgstr "U pačatku tablicy"
9763 #: tbl_structure.php:646
9768 #: tbl_structure.php:685
9769 #, fuzzy, php-format
9770 #| msgid "Create an index on %s columns"
9771 msgid "Create an index on %s columns"
9772 msgstr "Stvaryć indeks na %s kalonkach"
9774 #: tbl_structure.php:847
9776 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
9778 #: tbl_tracking.php:109
9780 msgid "Tracking report for table `%s`"
9783 #: tbl_tracking.php:182
9785 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9788 #: tbl_tracking.php:190
9790 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9793 #: tbl_tracking.php:198
9795 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9798 #: tbl_tracking.php:208
9799 msgid "SQL statements executed."
9802 #: tbl_tracking.php:215
9804 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9805 "ensure that you have the privileges to do so."
9808 #: tbl_tracking.php:216
9809 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9812 #: tbl_tracking.php:225
9813 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9816 #: tbl_tracking.php:256
9818 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9821 #: tbl_tracking.php:375
9822 msgid "Tracking statements"
9825 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9827 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9830 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9834 #: tbl_tracking.php:406
9835 msgid "Data definition statement"
9838 #: tbl_tracking.php:457
9839 msgid "Data manipulation statement"
9842 #: tbl_tracking.php:501
9843 msgid "SQL dump (file download)"
9846 #: tbl_tracking.php:502
9850 #: tbl_tracking.php:503
9851 msgid "This option will replace your table and contained data."
9854 #: tbl_tracking.php:503
9855 msgid "SQL execution"
9858 #: tbl_tracking.php:515
9860 msgid "Export as %s"
9863 #: tbl_tracking.php:555
9864 msgid "Show versions"
9867 #: tbl_tracking.php:587
9871 #: tbl_tracking.php:634
9873 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9876 #: tbl_tracking.php:636
9877 msgid "Deactivate now"
9880 #: tbl_tracking.php:647
9882 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9885 #: tbl_tracking.php:649
9886 msgid "Activate now"
9889 #: tbl_tracking.php:662
9891 msgid "Create version %s of %s.%s"
9894 #: tbl_tracking.php:666
9895 msgid "Track these data definition statements:"
9898 #: tbl_tracking.php:674
9899 msgid "Track these data manipulation statements:"
9902 #: tbl_tracking.php:682
9903 msgid "Create version"
9909 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9912 "Temy nie padtrymlivajucca; kali łaska, praviercie vašuju kanfihuracyju i/abo "
9913 "vašyja temy ŭ tečcy %s."
9916 msgid "Get more themes!"
9919 #: transformation_overview.php:24
9920 msgid "Available MIME types"
9921 msgstr "Dastupnyja MIME-typy"
9923 #: transformation_overview.php:37
9925 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9927 "MIME-typy, vyłučanyja kursivam, nia majuć asobnaj funkcyi pieraŭtvareńnia"
9929 #: transformation_overview.php:42
9930 msgid "Available transformations"
9931 msgstr "Dastupnyja pieraŭtvareńni"
9933 #: transformation_overview.php:47
9935 #| msgid "Description"
9936 msgctxt "for MIME transformation"
9940 #: user_password.php:48
9941 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9942 msgstr "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
9944 #: user_password.php:110
9945 msgid "The profile has been updated."
9946 msgstr "Profil byŭ adnoŭleny."
9948 #: view_create.php:141
9950 msgstr "Nazva prahladu"
9952 #: view_operations.php:91
9953 msgid "Rename view to"
9963 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9964 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9965 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9966 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9968 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
9969 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
9970 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
9973 #~ "Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy "
9974 #~ "hety farmat: 'a', 100, b,'c'... Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš (\"\\"
9975 #~ "\") abo apostraf (\"'\") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš "
9976 #~ "pierad imi (naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
9980 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9981 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9982 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9983 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9985 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
9986 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
9987 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9989 #~ "Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy "
9990 #~ "hety farmat: 'a', 100, b,'c'... Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš (\"\\"
9991 #~ "\") abo apostraf (\"'\") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš "
9992 #~ "pierad imi (naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
9994 #~ msgid "server name"
9995 #~ msgstr "imia servera"
9997 #~ msgid "database name"
9998 #~ msgstr "imia bazy dadzienych"
10000 #~ msgid "table name"
10001 #~ msgstr "imia tablicy"
10003 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10004 #~ msgstr "Redagavać PDF-staronki"
10006 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10007 #~ msgstr "Farmat słoŭnika dadzienych"
10010 #~ msgid "PMA database"
10011 #~ msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
10014 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10015 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10016 #~ msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
10019 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
10020 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10021 #~ msgstr "Damp %s radkoŭ, pačynajučy z %s."
10023 #~ msgid "remember template"
10024 #~ msgstr "zapomnić šablon"
10026 #~ msgid "\"zipped\""
10027 #~ msgstr "archivavany ŭ zip"
10029 #~ msgid "\"gzipped\""
10030 #~ msgstr "archivavany ŭ gzip"
10032 #~ msgid "\"bzipped\""
10033 #~ msgstr "ściskać u bzip"
10035 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10037 #~ "Metad ścisku impartavanaha fajła budzie vyznačanaja aŭtamatyčna z: %s"
10039 #~ msgid "Add into comments"
10040 #~ msgstr "Dadać u kamentary"
10042 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10043 #~ msgstr "Vyznačanaja niekarektnaja kalonka (%s)!"
10046 #~ msgstr "Dziejańni"
10048 #~ msgid "Interface"
10049 #~ msgstr "Interfejs"
10052 #~| msgid "Table name"
10053 #~ msgid "Table removal"
10054 #~ msgstr "Imia tablicy"
10057 #~| msgid "Enabled"
10058 #~ msgctxt "BLOB repository"
10060 #~ msgstr "Uklučana"
10064 #~ msgctxt "BLOB repository"
10066 #~ msgstr "Adramantavać"
10069 #~| msgid "Disabled"
10070 #~ msgctxt "BLOB repository"
10071 #~ msgid "Disabled"
10072 #~ msgstr "Adklučana"
10075 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10076 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10078 #~ "niemahčyma zahruzić pašyreńnie %s; kali łaska, praviercie kanfihuracyju "
10082 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10083 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10084 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10086 #~ "Niemahčyma zahruzić pašyreńnie iconv abo pašyreńnie recode, nieabchodnyja "
10087 #~ "dla pierakadavańnia symbalaŭ. Naładźcie PHP na vykarystańnie hetych "
10088 #~ "pašyreńniaŭ abo ŭvohule adklučycie pierakadavańnie symbalaŭ u phpMyAdmin."
10091 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10092 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10093 #~ "configuration."
10095 #~ "Niemahčyma vykarystać ni funkcyju iconv, ni libiconvr, ni recode_string u "
10096 #~ "toj čas, jak pašyreńnie paviedamlaje, što jano zahružanaje. Praviercie "
10097 #~ "vašuju kanfihuracyju PHP."
10100 #~| msgid "Add new field"
10101 #~ msgid "Add field"
10102 #~ msgstr "Dadać novaje pole"
10110 #~ msgid "Fields terminated by"
10111 #~ msgstr "Pali padzielenyja"
10116 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10117 #~ msgstr "Pole %s było vydalenaje"
10119 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10120 #~ msgstr "Prahladzieć malunak image/jpeg: ubudavany"
10123 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10125 #~ "Add custom comment into header (\n"
10126 #~ " splits lines)"
10127 #~ msgstr "Dadać pryvatny kamentar u zahałovak (\\n padzialaje radki)"
10129 #~ msgid "Calendar"
10130 #~ msgstr "Kalandar"
10132 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
10133 #~ msgstr "Sumiaščalnaje z MySQL 4.0"
10135 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10136 #~ msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
10138 #~ msgid "Create an index on %s columns"
10139 #~ msgstr "Stvaryć indeks na %s kalonkach"
10142 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10144 #~ msgstr "Nijakaja"
10146 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10147 #~ msgstr "Skinuć keš tablicy (\"FLUSH\")"
10149 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10150 #~ msgstr "Niekarektny indeks servera: \"%s\""
10152 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10153 #~ msgid "Description"
10154 #~ msgstr "Apisańnie"
10156 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10157 #~ msgstr "Struktura bazy \"%s\" — staronka %s"
10159 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10160 #~ msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
10162 #~ msgid "running on %s"
10165 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10166 #~ msgstr "Maštab zamały dla taho, kab schiema zajmała ŭsiu staronku"
10169 #~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your "
10170 #~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation "
10173 #~ "Niemahčyma biez pamyłak raspačać sesiju. Kali łaska, praviercie pamyłki ŭ "
10174 #~ "vašym łogu PHP i, mahčyma, taksama ŭ łogu web-servera i skanfihurujcie "
10179 #~| "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10180 #~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
10183 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10184 #~ "phpMyAdmin won"
10186 #~ "Adnak, padčas apošniaha vykanańnia nijakija dadzienyja byli apracavanyja. "
10187 #~ "Heta zvyčajna značyć, što phpMyAdmin nia zmoža skončyć hetaje "
10188 #~ "impartavańnia, kali vy nie pavialičycie limity vykanańnia php-skryptoŭ."
10192 #~ msgctxt "None action"
10194 #~ msgstr "Nijakaja"
10200 #~ msgstr "Nijakaja"
10203 #~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
10204 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10206 #~ "Nadzialić usimi pryvilejami bazy z imienami pa mascy (imia karystalnika_%)"
10209 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10210 #~ msgid "The %s table doesn"
10211 #~ msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
10214 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
10215 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10217 #~ "Niapravilnaje imia chostu dla servera %1$s. Kali łaska, praviercie "
10218 #~ "kanfihurycyju."
10221 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
10222 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
10223 #~ msgstr "Pamyłka pierajmienavańnia tablicy %1$s u %2$s"
10227 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10228 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10230 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10231 #~ "Please check your PHP configuration."
10233 #~ "niemahčyma zahruzić pašyreńnie %s; kali łaska, praviercie kanfihuracyju "
10237 #~| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10238 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10239 #~ msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
10243 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10244 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10245 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10246 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10247 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10248 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10249 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10250 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10251 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10252 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10254 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10255 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10256 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10257 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10258 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10261 #~ "Mahčyma, vy znajšli pamyłku ŭ SQL-parsery. Kali łaska, uvažliva "
10262 #~ "praviercie vyš zapyt i adpaviednaść dvukośsiaŭ u im. Inšaj mahčymaj "
10263 #~ "pryčynaj pamyłki moža być toje, što vy zahruzili fajł z dvajkovymi "
10264 #~ "dadzienymi pa-za miežami tekstu, vyłučanaha dvukośsiami. Vy taksama "
10265 #~ "možacie pasprabavać adpravić vaš zapyt z kamandnaha radka MySQL. "
10266 #~ "Paviedamleńnie pra pamyłku servera MySQL pryviedzienaje nižej, moža "
10267 #~ "taksama dapamahčy vam vyśvietlić pryčynu prablemu. Kali vy ŭsio jašče "
10268 #~ "majecie prablemy abo parser paviedamlaje pra pamyłku, a z kamandnaha "
10269 #~ "radku zapyt vykonvajecca, kali łaska, skaracicie vaš uviedzieny SQL-zapyt "
10270 #~ "da adnaho zapytu, jaki vyklikaje pamyłku, i adpraŭcie paviedamleńnie pra "
10271 #~ "pamyłku z blokam dadzienych, padadzienych u sekyci CUT nižej:"
10273 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10278 #~ msgstr "Skapijavać"
10280 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10281 #~ msgstr "Vydalić karystalnikaŭ i paśla pierazahruzić pryvilei."
10284 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10286 #~ "Heta lepšy sposab, ale pierazahruzka pryvilejaŭ moža zaniać peŭny čas."
10288 #~ msgid "has been altered."
10289 #~ msgstr "była źmienienaja."
10291 #~ msgid "Internet Explorer does not support this function."
10292 #~ msgstr "Internet Explorer nie padtrymlivaje hetuju funkcyju."
10295 #~ "The "deleted" users will still be able to access the server as "
10296 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10298 #~ "\"Vydalenyja\" karystalniki ŭsio jašče zmohuć atrymać dostup da servera "
10299 #~ "jak zvyčajna, pakul pryvilei nia buduć pierazahružanyja."
10301 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10302 #~ msgstr "Prosta vydalić karystalnikaŭ z tablic pryvilejaŭ."
10305 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10307 #~ "Dazvalaje vykanańnie zachavanych pracedur; Nie pracuje ŭ hetaj versii "
10310 #~ msgid "Process list"
10311 #~ msgstr "Śpis pracesaŭ"
10314 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10317 #~ "Karystalniki ŭsio jašče buduć mieć pryvilei karystańnia (USAGE), pakul "
10318 #~ "pryvilei nia buduć pierazahružanyja."
10320 #~ msgid "Native MS Excel format"
10321 #~ msgstr "Rodny farmat MS Excel"
10324 #~| msgid "Select All"
10325 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10327 #~ msgstr "Vybrać usio"
10331 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10333 #~ msgstr "Ustavić"
10336 #~| msgid "Update Query"
10337 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10339 #~ msgstr "Abnavić zapyt"
10343 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10345 #~ msgstr "Vydalić"
10347 #~ msgid "%1$d row(s) affected."
10348 #~ msgstr "Źmieniena radkoŭ: %1$d."