Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/crack.git] / po / si.po
blob5ca434df99c8563fbfeb805d5b5ccd01b25e5a9b
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc2-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-04-21 14:27+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-05-04 14:25+0200\n"
8 "Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
10 "Language: si\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1609
19 msgid "Show all"
20 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2332
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:321 libraries/export/pdf.php:133
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1098
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "පිටු අංකය:"
31 #: browse_foreigners.php:133
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "ඉලක්කගත බ්‍රව්සර කවුලුව යාවත්කාලීන කල නොහැක. ඔබ එහි මව් කවුලුව වසා තිබීම හෝ "
38 "ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ ආරක්ෂක සැකසුම් cross-window යාවත්කාලීන කිරීම් අවහිර කරන ලෙස "
39 "සකසා තිබීම මීට හේතු විය හැක."
41 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2828
42 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/common.lib.php:3014
43 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
45 msgid "Search"
46 msgstr "සෙවීම"
48 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
49 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
50 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
51 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1335
53 #: libraries/common.lib.php:2308 libraries/core.lib.php:557
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:514 libraries/display_tbl.lib.php:600
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
63 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:385
64 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 libraries/sql_query_form.lib.php:520
65 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
66 #: main.php:112 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
67 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:675
68 #: server_privileges.php:1720 server_privileges.php:2077
69 #: server_privileges.php:2124 server_privileges.php:2164
70 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
71 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1224 tbl_change.php:331
72 #: tbl_change.php:1099 tbl_change.php:1136 tbl_indexes.php:252
73 #: tbl_operations.php:276 tbl_operations.php:313 tbl_operations.php:515
74 #: tbl_operations.php:577 tbl_operations.php:759 tbl_select.php:290
75 #: tbl_structure.php:654 tbl_structure.php:690 tbl_tracking.php:389
76 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
77 msgid "Go"
78 msgstr "යන්න"
80 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
81 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
82 msgid "Keyname"
83 msgstr "යතුරු නම"
85 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
86 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
87 #: server_status.php:776
88 msgid "Description"
89 msgstr "විස්තරය"
91 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
92 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
93 msgid "Use this value"
94 msgstr "මෙම අගය භාවිතා කරන්න"
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
97 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
98 msgid "No blob streaming server configured!"
99 msgstr "Blog streaming සේවාදායකයක් සකස් කර නැත!"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
102 msgid "Failed to fetch headers"
103 msgstr "ශීර්ෂකය ලබා ගැනීමට නොහැකි විය"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
106 msgid "Failed to open remote URL"
107 msgstr "දුරස්ථ URL විවෘත කිරීම අසමත් විය"
109 #: changelog.php:32 license.php:28
110 #, php-format
111 msgid ""
112 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
113 "for more information."
114 msgstr ""
115 "%s ගොනුව මෙම පද්ධතියේ නොමැත. වැඩි විස්තර සඳහා www.phpmyadmin.net වෙත යන්න."
117 #: db_create.php:58
118 #, php-format
119 msgid "Database %1$s has been created."
120 msgstr "%1$s දත්තගබඩාව සාදන ලදි."
122 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
123 msgid "Database comment: "
124 msgstr "දත්තගබඩා විස්තර: "
126 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1213
127 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:358
128 #: tbl_printview.php:127
129 msgid "Table comments"
130 msgstr "වගු විස්තර"
132 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
133 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
134 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
135 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
136 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
137 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
138 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
139 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:198
140 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
141 msgid "Column"
142 msgstr "තීර"
144 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
145 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
146 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
147 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
148 #: libraries/export/texytext.php:227
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
150 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
151 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2177
152 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
153 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
154 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:752 tbl_tracking.php:268
155 #: tbl_tracking.php:315
156 msgid "Type"
157 msgstr "වර්ගය"
159 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
160 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
161 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
163 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
164 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
165 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:270
166 #: tbl_tracking.php:321
167 msgid "Null"
168 msgstr "Null"
170 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
171 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
172 #: libraries/export/texytext.php:229
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
175 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
176 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:271
177 msgid "Default"
178 msgstr "පෙරනිමි"
180 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
181 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
182 #: libraries/export/texytext.php:231
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266 tbl_printview.php:147
185 msgid "Links to"
186 msgstr "Links to"
188 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
189 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
190 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
191 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
192 #: libraries/export/texytext.php:234
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
195 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
196 msgid "Comments"
197 msgstr "විස්තරය"
199 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
200 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
201 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
202 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
203 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
204 #: libraries/mult_submits.inc.php:247
205 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
206 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
207 #: server_privileges.php:1409 server_privileges.php:1420
208 #: server_privileges.php:1664 server_privileges.php:1675
209 #: server_privileges.php:1995 server_privileges.php:2000
210 #: server_privileges.php:2294 sql.php:238 sql.php:299 tbl_printview.php:226
211 #: tbl_structure.php:374 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
212 msgid "No"
213 msgstr "නැත"
215 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
216 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
217 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
218 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
219 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:43 libraries/mult_submits.inc.php:75
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:89
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:246
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
224 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
225 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
226 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1406
227 #: server_privileges.php:1417 server_privileges.php:1661
228 #: server_privileges.php:1675 server_privileges.php:1995
229 #: server_privileges.php:1998 server_privileges.php:2294 sql.php:298
230 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:374
231 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
232 msgid "Yes"
233 msgstr "ඔව්"
235 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
236 msgid "Print"
237 msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
239 #: db_export.php:30
240 msgid "View dump (schema) of database"
241 msgstr "View dump (schema) of database"
243 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
244 #: export.php:371 navigation.php:304
245 msgid "No tables found in database."
246 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත."
248 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
249 msgid "Select All"
250 msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
252 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
253 msgid "Unselect All"
254 msgstr "සියල්ලේ තෝරාගැනීම ඉවත් කරන්න‍"
256 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
257 msgid "The database name is empty!"
258 msgstr "දත්තගබඩා නම හිස්ව පවතී!"
260 #: db_operations.php:272
261 #, php-format
262 msgid "Database %s has been renamed to %s"
263 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
265 #: db_operations.php:276
266 #, php-format
267 msgid "Database %s has been copied to %s"
268 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි"
270 #: db_operations.php:399
271 msgid "Rename database to"
272 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
274 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:69
275 msgid "Command"
276 msgstr "විධානය"
278 #: db_operations.php:433
279 msgid "Remove database"
280 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
282 #: db_operations.php:445
283 #, php-format
284 msgid "Database %s has been dropped."
285 msgstr "%s දත්තගබඩාව හලන ලදි."
287 #: db_operations.php:450
288 msgid "Drop the database (DROP)"
289 msgstr "දත්තගබඩාව හලන්න. (DROP)"
291 #: db_operations.php:478
292 msgid "Copy database to"
293 msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න"
295 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:544 tbl_tracking.php:382
296 msgid "Structure only"
297 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
299 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:545 tbl_tracking.php:384
300 msgid "Structure and data"
301 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
303 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:546 tbl_tracking.php:383
304 msgid "Data only"
305 msgstr "දත්ත පමණයි"
307 #: db_operations.php:495
308 msgid "CREATE DATABASE before copying"
309 msgstr "පිටපත් කිරීමට ප්‍රථම දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
311 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
312 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
313 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:552
314 #, php-format
315 msgid "Add %s"
316 msgstr "%s එක් කරන්න"
318 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
319 #: tbl_operations.php:310 tbl_operations.php:554
320 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
321 msgstr "AUTO_INCREMENT අගයක් එක් කරන්න"
323 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:561
324 msgid "Add constraints"
325 msgstr "සීමා බාධවන් එක් කරන්න"
327 #: db_operations.php:519
328 msgid "Switch to copied database"
329 msgstr "පිටපත් කරන ලද දත්තගබඩාව වෙත මාරු වන්න"
331 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
332 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
333 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
335 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:374 tbl_select.php:114
336 #: tbl_structure.php:200 tbl_structure.php:860 tbl_tracking.php:269
337 #: tbl_tracking.php:320
338 msgid "Collation"
339 msgstr "Collation"
341 #: db_operations.php:556
342 #, php-format
343 msgid ""
344 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
345 "click %shere%s."
346 msgstr ""
347 "phpMyAdmin හි configuration storage අක්‍රිය කර ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් "
348 "කරන්න."
350 #: db_operations.php:589
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "ක්‍රමානුරූපය සංස්කරණය හෝ අපනයනය කරන්න"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
355 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
357 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
358 #: server_privileges.php:1771 server_privileges.php:1827
359 #: server_privileges.php:2091 server_synchronize.php:422
360 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
361 msgid "Table"
362 msgstr "වගුව"
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:621 navigation.php:643
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:389 tbl_structure.php:476
368 #: tbl_structure.php:870
369 msgid "Rows"
370 msgstr "පේළි"
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
373 msgid "Size"
374 msgstr "ප්‍රමාණය"
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
377 #: libraries/export/sql.php:967
378 msgid "in use"
379 msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:591
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1218 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:902
385 msgid "Creation"
386 msgstr "සෑදීම"
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:596
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1223 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:910
392 msgid "Last update"
393 msgstr "අවසන් යාවත් කාලීන කිරීම"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:601
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1228 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:918
399 msgid "Last check"
400 msgstr "අවසන් පරීක්ෂාව"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
403 #, php-format
404 msgid "%s table"
405 msgid_plural "%s tables"
406 msgstr[0] "%s වගු"
407 msgstr[1] "%s වගු"
409 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
410 #: libraries/display_tbl.lib.php:2036 libraries/sql_query_form.lib.php:140
411 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126
412 #: view_operations.php:60
413 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
414 msgstr "ඔබගේ SQL විමසුම සාර්ථකව ක්‍රියාවට නංවන ලදි"
416 #: db_qbe.php:38
417 msgid "You have to choose at least one column to display"
418 msgstr "පෙන්වීම සඳහා අවම වශයෙන් එක් තීරයක්වත් තෝරාගත යුතුයි"
420 #: db_qbe.php:183
421 msgid "Switch to"
422 msgstr "මාරු වන්න"
424 #: db_qbe.php:183
425 msgid "visual builder"
426 msgstr "දෘශ්‍ය ගොඩනංවනය"
428 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:852
430 msgid "Sort"
431 msgstr "සුබෙදන්න"
433 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:505 libraries/display_tbl.lib.php:814
435 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:271
436 #: tbl_select.php:277
437 msgid "Ascending"
438 msgstr "ආරෝහන"
440 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
441 #: libraries/display_tbl.lib.php:510 libraries/display_tbl.lib.php:811
442 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:272
443 #: tbl_select.php:278
444 msgid "Descending"
445 msgstr "අවරෝහන"
447 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:390
448 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
449 msgid "Show"
450 msgstr "පෙන්වන්න"
452 #: db_qbe.php:319
453 msgid "Criteria"
454 msgstr "නිර්ණායක"
456 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
457 msgid "Ins"
458 msgstr "Ins"
460 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
461 msgid "And"
462 msgstr "සහ"
464 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
465 msgid "Del"
466 msgstr "Del"
468 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
469 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:306
470 #: tbl_change.php:962 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
471 msgid "Or"
472 msgstr "හෝ"
474 #: db_qbe.php:526
475 msgid "Modify"
476 msgstr "වෙනස් කිරීම"
478 #: db_qbe.php:603
479 msgid "Add/Delete criteria rows"
480 msgstr "නිර්ණායක පේළියක් එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
482 #: db_qbe.php:615
483 msgid "Add/Delete columns"
484 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
486 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
487 msgid "Update Query"
488 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
490 #: db_qbe.php:636
491 msgid "Use Tables"
492 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
494 #: db_qbe.php:659
495 #, php-format
496 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
497 msgstr "<b>%s</b> දත්තගබඩාව මත SQL විමසුම:"
499 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1188
500 msgid "Submit Query"
501 msgstr "විමසුම ඉදිරිපත් කරන්න"
503 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
504 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
505 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
506 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:208
507 msgid "Access denied"
508 msgstr "පිවිසුම වලක්වා ඇත"
510 #: db_search.php:64 db_search.php:307
511 msgid "at least one of the words"
512 msgstr "අවම වශයෙන් එක් වචනයක්වත්"
514 #: db_search.php:65 db_search.php:308
515 msgid "all words"
516 msgstr "සියලු වචන"
518 #: db_search.php:66 db_search.php:309
519 msgid "the exact phrase"
520 msgstr "හරියටම වාක්‍යාංශය"
522 #: db_search.php:67 db_search.php:310
523 msgid "as regular expression"
524 msgstr "as regular expression"
526 #: db_search.php:229
527 #, php-format
528 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
529 msgstr "\"<i>%s</i>\" %s සඳහා සෙවීම් ප්‍රතිළුල:"
531 #: db_search.php:247
532 #, php-format
533 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
534 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
535 msgstr[0] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
536 msgstr[1] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
538 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2830
539 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013
540 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:558
541 msgid "Browse"
542 msgstr "පිරික්සන්න"
544 #: db_search.php:259
545 #, php-format
546 #| msgid "Dumping data for table"
547 msgid "Delete the matches for the %s table?"
548 msgstr "%s වගුව තුල ගැලපීම් ඉවත් කරන්නද?"
550 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1185
551 #: libraries/display_tbl.lib.php:2115
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
556 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 pmd_general.php:423
557 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
558 msgid "Delete"
559 msgstr "ඉවත් කරන්න"
561 #: db_search.php:272
562 #, php-format
563 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
564 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
565 msgstr[0] "<b>එකතුව:</b> <i>%s</i> ගැලපුමයි"
566 msgstr[1] "<b>එකතුව:</b> ගැලපුම් <i>%s</i> යි"
568 #: db_search.php:295
569 msgid "Search in database"
570 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
572 #: db_search.php:298
573 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
574 msgstr "සෙවීම සඳහා වචන(ය) හෝ අගය(න්) (wildcard: \"%\"):"
576 #: db_search.php:303
577 msgid "Find:"
578 msgstr "සොයන්න:"
580 #: db_search.php:307 db_search.php:308
581 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
582 msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
584 #: db_search.php:321
585 msgid "Inside table(s):"
586 msgstr "වගු(ව) තුල:"
588 #: db_search.php:351
589 msgid "Inside column:"
590 msgstr "තීරය තුල:"
592 #: db_structure.php:59
593 msgid "No tables found in database"
594 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
596 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:684
597 #, php-format
598 msgid "Table %s has been emptied"
599 msgstr "%s වගුව හිස් කරන ලදි"
601 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
602 #, php-format
603 msgid "View %s has been dropped"
604 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
606 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
607 #, php-format
608 msgid "Table %s has been dropped"
609 msgstr "%s වගුව හලන ලදි"
611 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
612 msgid "Tracking is active."
613 msgstr "අවධානය සක්‍රීයයි."
615 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
616 msgid "Tracking is not active."
617 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
619 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1999
620 #, php-format
621 msgid ""
622 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
623 "%s."
624 msgstr ""
625 "මෙම දසුනේ අවම වශයෙන් පේළි මෙතරම් සංඛයාවක් ඇත. කරුණාකර %s ලේඛනය %s අධ්‍යනය "
626 "කරන්න."
628 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
629 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:206 test/theme.php:73
630 msgid "View"
631 msgstr "දසුන"
633 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
634 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
635 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
636 msgid "Replication"
637 msgstr "අනුරූ කරණය"
639 #: db_structure.php:448
640 msgid "Sum"
641 msgstr "එකතුව"
643 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
644 #, php-format
645 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
646 msgstr "%s is the default storage engine on this MySQL server."
648 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
649 #: libraries/display_tbl.lib.php:2140 libraries/display_tbl.lib.php:2145
650 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
651 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1692 tbl_structure.php:546
652 #: tbl_structure.php:555
653 msgid "With selected:"
654 msgstr "තෝරාගත්:"
656 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2135
657 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:580
658 #: server_privileges.php:1695 tbl_structure.php:549
659 msgid "Check All"
660 msgstr "සියල්ල කතිර කොටුගත කරන්න"
662 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2136
663 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
664 #: server_privileges.php:583 server_privileges.php:1699 tbl_structure.php:553
665 msgid "Uncheck All"
666 msgstr "කතිර කොටුගත කිරීම ඉවත් කරන්න"
668 #: db_structure.php:495
669 msgid "Check tables having overhead"
670 msgstr "Check tables having overhead"
672 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:161
673 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2153
674 #: libraries/display_tbl.lib.php:2287 libraries/server_links.inc.php:69
675 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
676 #: server_privileges.php:1382 setup/frames/menu.inc.php:21
677 msgid "Export"
678 msgstr "අපනයනය"
680 #: db_structure.php:505 db_structure.php:561
681 #: libraries/display_tbl.lib.php:2242 tbl_structure.php:584
682 #: tbl_structure.php:586
683 msgid "Print view"
684 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
686 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:3021
687 #: libraries/common.lib.php:3022
688 msgid "Empty"
689 msgstr "හිස්"
691 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
692 #: libraries/common.lib.php:3019 libraries/common.lib.php:3020
693 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
694 #: tbl_structure.php:562
695 msgid "Drop"
696 msgstr "හලන්න"
698 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:600
699 msgid "Check table"
700 msgstr "වගුව පරීක්ෂා කරන්න"
702 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:649 tbl_structure.php:802
703 #: tbl_structure.php:804
704 msgid "Optimize table"
705 msgstr "ප්‍රශස්තගත වගුව"
707 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:636
708 msgid "Repair table"
709 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
711 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:623
712 msgid "Analyze table"
713 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
715 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
716 msgid "Data Dictionary"
717 msgstr "දත්ත කෝෂය"
719 #: db_tracking.php:79
720 msgid "Tracked tables"
721 msgstr "අවධානය සක්‍රීය වගු"
723 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
724 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
725 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
726 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
727 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
728 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
729 #: server_privileges.php:1766 server_privileges.php:1827
730 #: server_privileges.php:2085 server_processlist.php:68
731 #: server_synchronize.php:1194 server_synchronize.php:1198
732 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
733 msgid "Database"
734 msgstr "දත්තගබඩාව"
736 #: db_tracking.php:86
737 msgid "Last version"
738 msgstr "අවසන් අනුවාදය"
740 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
741 msgid "Created"
742 msgstr "සාදන ලදි"
744 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
745 msgid "Updated"
746 msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදි"
748 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1354
749 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:71
750 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
751 msgid "Status"
752 msgstr "තත්වය"
754 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
755 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
756 #: server_privileges.php:1638 server_privileges.php:1831
757 #: server_privileges.php:2180 tbl_structure.php:208
758 msgid "Action"
759 msgstr "ක්‍රියාව"
761 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
762 msgid "Delete tracking data for this table"
763 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
765 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
766 msgid "active"
767 msgstr "සක්‍රිය"
769 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
770 msgid "not active"
771 msgstr "අක්‍රිය"
773 #: db_tracking.php:134
774 msgid "Versions"
775 msgstr "අනුවාද"
777 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:619
778 msgid "Tracking report"
779 msgstr "අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
781 # සැණරුව = snapshot. Source: Glossary of Information Technology terms - ICTA
782 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:619
783 msgid "Structure snapshot"
784 msgstr "සැකිල්ලේ සැණරුව"
786 #: db_tracking.php:181
787 msgid "Untracked tables"
788 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
790 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:620
791 #: tbl_structure.php:622
792 msgid "Track table"
793 msgstr "වගුව අවධානයට ලක් කරන්න"
795 #: db_tracking.php:229
796 msgid "Database Log"
797 msgstr "දත්තගබඩා ලොගය"
799 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
800 #, php-format
801 msgid "Values for the column \"%s\""
802 msgstr "\"%s\" තීරුව සඳහා අගයන්"
804 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
805 msgid "Enter each value in a separate field."
806 msgstr "එක් එක් අගයන් වෙන වෙනම ක්ෂේත්‍ර වලට ඇතුලත් කරන්න."
808 #: enum_editor.php:57
809 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
810 msgstr "+ ඇතුලත් කිරීම නැවත අරඹා අලුත් අගයක් එකතු කරන්න"
812 #: enum_editor.php:67
813 msgid "Output"
814 msgstr "ප්‍රතිදානය"
816 #: enum_editor.php:68
817 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
818 msgstr "ඈඳූ අගයන් \"Length/Values\" ක්ෂේත්‍රය තුලට පිටපත් කරන්න"
820 #: export.php:73
821 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
822 msgstr "Selected export type has to be saved in file!"
824 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
825 #, php-format
826 msgid "Insufficient space to save the file %s."
827 msgstr "Insufficient space to save the file %s ගොනුව සේව් කිරීමට ප්‍රමාණවත්."
829 #: export.php:307
830 #, php-format
831 msgid ""
832 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
833 msgstr ""
834 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
836 #: export.php:311 export.php:315
837 #, php-format
838 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
839 msgstr "The web server does not have permission to save the file %s."
841 #: export.php:673
842 #, php-format
843 msgid "Dump has been saved to file %s."
844 msgstr "%s ගොනුවට නික්ෂේප දත්ත සුරකින ලදි."
846 #: import.php:58
847 #, php-format
848 msgid ""
849 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
850 "%s for ways to workaround this limit."
851 msgstr ""
852 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
853 "%s for ways to workaround this limit."
855 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
856 #: libraries/File.class.php:611
857 msgid "File could not be read"
858 msgstr "ගොනුව කියවිය නොහැක"
860 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
861 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
862 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
863 #, php-format
864 msgid ""
865 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
866 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
867 msgstr ""
868 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
869 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
871 #: import.php:336
872 msgid ""
873 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
874 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
875 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
876 msgstr ""
877 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
878 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
879 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
881 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
882 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
883 msgstr "Could not load import plugins, please check your installation!"
885 #: import.php:396
886 msgid "The bookmark has been deleted."
887 msgstr "පොත් සලකුණ ඉවත් කරන ලදි."
889 #: import.php:400
890 msgid "Showing bookmark"
891 msgstr "පොත් සලකුණ පෙන්වන්න"
893 #: import.php:402 sql.php:884
894 #, php-format
895 msgid "Bookmark %s created"
896 msgstr "%s පොත් සලකුණ සාදන ලදි"
898 #: import.php:408 import.php:414
899 #, php-format
900 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
901 msgstr "ආනයනය සාර්ථකව අවසන් කරන ලදි, විමසුම්%d ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
903 #: import.php:423
904 msgid ""
905 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
906 "file and import will resume."
907 msgstr ""
908 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
909 "file and import will resume."
911 #: import.php:425
912 msgid ""
913 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
914 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
915 msgstr ""
916 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
917 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
919 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:682
920 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
921 msgid "Back"
922 msgstr "ආපසු"
924 #: index.php:185
925 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
926 msgstr "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
928 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
929 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
930 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
931 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
932 msgid "Click to select"
933 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
935 #: js/messages.php:26
936 msgid "Click to unselect"
937 msgstr "තේරීම අවලංගු කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
939 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:195
940 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
941 msgstr "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
943 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:293
944 msgid "Do you really want to "
945 msgstr "ඔබට ඇත්තෙන්ම අවශ්‍යද "
947 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:278
948 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
949 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ දත්තගබඩාවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
951 #: js/messages.php:32
952 msgid "Dropping Event"
953 msgstr ""
955 #: js/messages.php:33
956 #| msgid "Procedures"
957 msgid "Dropping Procedure"
958 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය හලමින්"
960 #: js/messages.php:35
961 msgid "Deleting tracking data"
962 msgstr "අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කෙරෙමින්"
964 #: js/messages.php:36
965 msgid "Dropping Primary Key/Index"
966 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය/සුචිය ඉවත් කෙරෙමින්"
968 #: js/messages.php:37
969 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
970 msgstr "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
972 #: js/messages.php:40
973 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
974 msgstr ""
976 #: js/messages.php:41
977 #, php-format
978 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
979 msgstr ""
981 #: js/messages.php:44
982 msgid "Missing value in the form!"
983 msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
985 #: js/messages.php:45
986 msgid "This is not a number!"
987 msgstr "මෙය අංකයක් නොවේ!"
989 #: js/messages.php:48
990 msgid "The host name is empty!"
991 msgstr "දාරක නම හිස්ව පවතී!"
993 #: js/messages.php:49
994 msgid "The user name is empty!"
995 msgstr "භාවිත නාමය හිස්ව පවතී!"
997 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1249 user_password.php:64
998 msgid "The password is empty!"
999 msgstr "The password is empty!"
1001 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1247 user_password.php:67
1002 msgid "The passwords aren't the same!"
1003 msgstr "The passwords aren't the same!"
1005 #: js/messages.php:52
1006 msgid "Add a New User"
1007 msgstr "නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
1009 #: js/messages.php:53
1010 msgid "Create User"
1011 msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් සාදන්න"
1013 #: js/messages.php:54
1014 msgid "Reloading Privileges"
1015 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
1017 #: js/messages.php:55
1018 msgid "Removing Selected Users"
1019 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කෙරෙමින්"
1021 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1022 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1023 msgid "Close"
1024 msgstr "වසන්න"
1026 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1027 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1028 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1029 msgid "Cancel"
1030 msgstr "අවලංගු කරන්න"
1032 #: js/messages.php:63
1033 msgid "Loading"
1034 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1036 #: js/messages.php:64
1037 msgid "Processing Request"
1038 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසෙමින්"
1040 #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80
1041 msgid "Error in Processing Request"
1042 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
1044 #: js/messages.php:66
1045 msgid "Dropping Column"
1046 msgstr "තීරුව හලමින්"
1048 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1049 # Terms - ICTA
1050 #: js/messages.php:67
1051 msgid "Adding Primary Key"
1052 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරමින්"
1054 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1055 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1056 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1057 msgid "OK"
1058 msgstr "OK"
1060 #: js/messages.php:71
1061 msgid "Renaming Databases"
1062 msgstr "දත්තගබඩාවල නම් වෙනස් කෙරෙමින්"
1064 #: js/messages.php:72
1065 msgid "Reload Database"
1066 msgstr "දත්තගබඩාව පූරණය"
1068 #: js/messages.php:73
1069 msgid "Copying Database"
1070 msgstr "දත්තගබඩාව පිටපත් කෙරෙමින්"
1072 #: js/messages.php:74
1073 msgid "Changing Charset"
1074 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය වෙනස් කෙරෙමින්"
1076 #: js/messages.php:75
1077 msgid "Table must have at least one column"
1078 msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් තිබිය යුතුයි"
1080 #: js/messages.php:76
1081 msgid "Create Table"
1082 msgstr "වගුව සාදන්න"
1084 #: js/messages.php:81
1085 msgid "Searching"
1086 msgstr "සොයමින්"
1088 #: js/messages.php:86
1089 msgid "Hide query box"
1090 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඟවන්න"
1092 #: js/messages.php:87
1093 msgid "Show query box"
1094 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
1096 #: js/messages.php:88
1097 msgid "Inline Edit"
1098 msgstr "පේළිගත සංස්කරණය"
1100 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1101 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1102 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1103 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1051 tbl_indexes.php:246
1104 #: tbl_relation.php:563
1105 msgid "Save"
1106 msgstr "සුරකින්න"
1108 #: js/messages.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:593 pmd_general.php:158
1109 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1110 msgid "Hide"
1111 msgstr "සඟවන්න"
1113 #: js/messages.php:93
1114 #, fuzzy
1115 msgid "Hide search criteria"
1116 msgstr "SQL විමසුම"
1118 #: js/messages.php:94
1119 #, fuzzy
1120 msgid "Show search criteria"
1121 msgstr "SQL විමසුම"
1123 #: js/messages.php:97 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1124 #: tbl_indexes.php:223
1125 msgid "Ignore"
1126 msgstr "නොසලකන්න"
1128 #: js/messages.php:100
1129 msgid "Select referenced key"
1130 msgstr ""
1132 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1133 # Terms - ICTA
1134 #: js/messages.php:101
1135 msgid "Select Foreign Key"
1136 msgstr "අන්‍ය මූලය තෝරන්න"
1138 #: js/messages.php:102
1139 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1140 msgstr "කරුණාකර ප්‍රාථමික මූලය හෝ අනුපම මූලයක් තෝරන්න"
1142 #: js/messages.php:103 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1143 msgid "Choose column to display"
1144 msgstr "පෙන්වීම සඳහා තීරය ‍තෝරාගන්න"
1146 # අභිරුචිය = option. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1147 #: js/messages.php:106
1148 msgid "Add an option for column "
1149 msgstr "ක්ෂේත්‍රයට අභිරුචියක් එක් කරන්න "
1151 #: js/messages.php:109
1152 msgid "Generate password"
1153 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
1155 #: js/messages.php:110 libraries/replication_gui.lib.php:365
1156 msgid "Generate"
1157 msgstr "උත්පාදනය කරන්න"
1159 #: js/messages.php:111
1160 msgid "Change Password"
1161 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
1163 #: js/messages.php:114 tbl_structure.php:472
1164 msgid "More"
1165 msgstr "තවත්"
1167 #: js/messages.php:117 setup/lib/index.lib.php:158
1168 #, php-format
1169 msgid ""
1170 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1171 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1172 msgstr ""
1173 "නව phpMyAdmin අනුවාදයක් නිකුත් වී ඇති බැවින් එය ලබා ගැනීම සලකා බලන්න. නවතම "
1174 "phpMyAdmin අනුවාදය %s අනුවාදයයි (%s දින නිකුත් කරන ලද)."
1176 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1177 #: js/messages.php:119
1178 msgid ", latest stable version:"
1179 msgstr ", නවතම ස්ථායි අනුවාදය:"
1181 #. l10n: Display text for calendar close link
1182 #: js/messages.php:137
1183 msgid "Done"
1184 msgstr "තෝරන්න"
1186 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1187 #: js/messages.php:139
1188 msgid "Prev"
1189 msgstr "පෙර"
1191 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1192 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:2371
1193 #: libraries/common.lib.php:2374 libraries/display_tbl.lib.php:353
1194 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1195 #: tbl_structure.php:894
1196 msgid "Next"
1197 msgstr "මීලඟ"
1199 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1200 #: js/messages.php:143
1201 msgid "Today"
1202 msgstr "අද දින"
1204 #: js/messages.php:146
1205 msgid "January"
1206 msgstr "ජනවාරි"
1208 #: js/messages.php:147
1209 msgid "February"
1210 msgstr "පෙබරවාරි"
1212 #: js/messages.php:148
1213 msgid "March"
1214 msgstr "මාර්තු"
1216 #: js/messages.php:149
1217 msgid "April"
1218 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
1220 #: js/messages.php:150
1221 msgid "May"
1222 msgstr "මැයි"
1224 #: js/messages.php:151
1225 msgid "June"
1226 msgstr "ජුනි"
1228 #: js/messages.php:152
1229 msgid "July"
1230 msgstr "ජූලි"
1232 #: js/messages.php:153
1233 msgid "August"
1234 msgstr "අගෝස්තු"
1236 #: js/messages.php:154
1237 msgid "September"
1238 msgstr "සැප්තැම්බර්"
1240 #: js/messages.php:155
1241 msgid "October"
1242 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
1244 #: js/messages.php:156
1245 msgid "November"
1246 msgstr "නොවැම්බර්"
1248 #: js/messages.php:157
1249 msgid "December"
1250 msgstr "දෙසැම්බර්"
1252 #. l10n: Short month name
1253 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1569
1254 msgid "Jan"
1255 msgstr "ජනවාරි"
1257 #. l10n: Short month name
1258 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1571
1259 msgid "Feb"
1260 msgstr "පෙබරවාරි"
1262 #. l10n: Short month name
1263 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1573
1264 msgid "Mar"
1265 msgstr "මාර්තු"
1267 #. l10n: Short month name
1268 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1575
1269 msgid "Apr"
1270 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
1272 #. l10n: Short month name
1273 #: js/messages.php:169 libraries/common.lib.php:1577
1274 msgctxt "Short month name"
1275 msgid "May"
1276 msgstr "මැයි"
1278 #. l10n: Short month name
1279 #: js/messages.php:171 libraries/common.lib.php:1579
1280 msgid "Jun"
1281 msgstr "ජුනි"
1283 #. l10n: Short month name
1284 #: js/messages.php:173 libraries/common.lib.php:1581
1285 msgid "Jul"
1286 msgstr "ජූලි"
1288 #. l10n: Short month name
1289 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1583
1290 msgid "Aug"
1291 msgstr "අගෝස්තු"
1293 #. l10n: Short month name
1294 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1585
1295 msgid "Sep"
1296 msgstr "සැප්තැම්බර්"
1298 #. l10n: Short month name
1299 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1587
1300 msgid "Oct"
1301 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
1303 #. l10n: Short month name
1304 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1589
1305 msgid "Nov"
1306 msgstr "නොවැම්බර්"
1308 #. l10n: Short month name
1309 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1591
1310 msgid "Dec"
1311 msgstr "දෙසැම්බර්"
1313 #: js/messages.php:186
1314 msgid "Sunday"
1315 msgstr "ඉරිදා"
1317 #: js/messages.php:187
1318 msgid "Monday"
1319 msgstr "සඳුදා"
1321 #: js/messages.php:188
1322 msgid "Tuesday"
1323 msgstr "අඟහරු‍වදා"
1325 #: js/messages.php:189
1326 msgid "Wednesday"
1327 msgstr "බදාදා"
1329 #: js/messages.php:190
1330 msgid "Thursday"
1331 msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
1333 #: js/messages.php:191
1334 msgid "Friday"
1335 msgstr "සිකුරාදා"
1337 #: js/messages.php:192
1338 msgid "Saturday"
1339 msgstr "සෙනසුරාදා"
1341 #. l10n: Short week day name
1342 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1594
1343 msgid "Sun"
1344 msgstr "ඉරිදා"
1346 #. l10n: Short week day name
1347 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1596
1348 msgid "Mon"
1349 msgstr "සඳුදා"
1351 #. l10n: Short week day name
1352 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1598
1353 msgid "Tue"
1354 msgstr "අඟහ"
1356 #. l10n: Short week day name
1357 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1600
1358 msgid "Wed"
1359 msgstr "බදාදා"
1361 #. l10n: Short week day name
1362 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1602
1363 msgid "Thu"
1364 msgstr "බ්‍රහස්"
1366 #. l10n: Short week day name
1367 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1604
1368 msgid "Fri"
1369 msgstr "සිකුරා"
1371 #. l10n: Short week day name
1372 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1606
1373 msgid "Sat"
1374 msgstr "සෙනසු"
1376 #. l10n: Minimal week day name
1377 #: js/messages.php:212
1378 msgid "Su"
1379 msgstr "ඉරි"
1381 #. l10n: Minimal week day name
1382 #: js/messages.php:214
1383 msgid "Mo"
1384 msgstr "සඳු"
1386 #. l10n: Minimal week day name
1387 #: js/messages.php:216
1388 msgid "Tu"
1389 msgstr "අඟ"
1391 #. l10n: Minimal week day name
1392 #: js/messages.php:218
1393 msgid "We"
1394 msgstr "බදා"
1396 #. l10n: Minimal week day name
1397 #: js/messages.php:220
1398 msgid "Th"
1399 msgstr "බ්‍රහ"
1401 #. l10n: Minimal week day name
1402 #: js/messages.php:222
1403 msgid "Fr"
1404 msgstr "සිකු"
1406 #. l10n: Minimal week day name
1407 #: js/messages.php:224
1408 msgid "Sa"
1409 msgstr "සෙන"
1411 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1412 #: js/messages.php:226
1413 msgid "Wk"
1414 msgstr "සති"
1416 #: js/messages.php:228
1417 msgid "Hour"
1418 msgstr "පැය"
1420 #: js/messages.php:229
1421 msgid "Minute"
1422 msgstr "මිනිත්තු"
1424 #: js/messages.php:230
1425 msgid "Second"
1426 msgstr "තත්පර"
1428 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1429 msgid "Font size"
1430 msgstr "ෆොන්ට් එකෙහි ප්‍රමාණය"
1432 #: libraries/File.class.php:310
1433 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1434 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව php.ini හි upload_max_filesize අගය ඉක්මවයි."
1436 #: libraries/File.class.php:313
1437 msgid ""
1438 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1439 "the HTML form."
1440 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව HTML පෝරමයෙහි සඳහන් MAX_FILE_SIZE අගය ඉක්මවයි."
1442 #: libraries/File.class.php:316
1443 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1444 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය."
1446 #: libraries/File.class.php:319
1447 msgid "Missing a temporary folder."
1448 msgstr "තාවකාලික ෆෝල්ඩරයක් නැතිවී ඇත."
1450 #: libraries/File.class.php:322
1451 msgid "Failed to write file to disk."
1452 msgstr "ගොනුව ඩිස්කයට පිටපත් කිරීම අසාර්ථක විය."
1454 #: libraries/File.class.php:325
1455 msgid "File upload stopped by extension."
1456 msgstr "දිගුව නිසා ගොනුව උඩුගත කිරීම නවතන ලදි."
1458 #: libraries/File.class.php:328
1459 msgid "Unknown error in file upload."
1460 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
1462 #: libraries/File.class.php:559
1463 msgid ""
1464 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1465 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1466 msgstr ""
1467 "උඩුගත කෙරුණු ගොනුව ගෙන යාමේදී දෝෂයක් ඇති විය, "
1468 "[a@./Documentation.html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a] බලන්න"
1470 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1471 msgid "No index defined!"
1472 msgstr "No index defined!"
1474 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1475 #: tbl_tracking.php:310
1476 msgid "Indexes"
1477 msgstr "සූචියන්"
1479 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1480 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:565
1481 #: tbl_tracking.php:316
1482 msgid "Unique"
1483 msgstr "අනන්‍ය"
1485 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1486 msgid "Packed"
1487 msgstr "අහුරන ලද"
1489 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1490 msgid "Cardinality"
1491 msgstr "Cardinality"
1493 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1494 msgid "Comment"
1495 msgstr "ටීකාව"
1497 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1498 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/common.lib.php:3023
1499 #: libraries/config/messages.inc.php:461 libraries/display_tbl.lib.php:1149
1500 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
1501 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:168 setup/frames/index.inc.php:125
1502 msgid "Edit"
1503 msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
1505 #: libraries/Index.class.php:471
1506 msgid "The primary key has been dropped"
1507 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය හලන ලදි"
1509 #: libraries/Index.class.php:475
1510 #, php-format
1511 msgid "Index %s has been dropped"
1512 msgstr "%s සූචිය හලන ලදි"
1514 #: libraries/Index.class.php:579
1515 #, php-format
1516 msgid ""
1517 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1518 "removed."
1519 msgstr "%1$s හා %2$s සුචි එක සමාන බැවින් එකක් ඉවත් කල හැක."
1521 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1522 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1523 #: server_privileges.php:1766 test/theme.php:92
1524 msgid "Databases"
1525 msgstr "දත්තගබඩා"
1527 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1528 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1529 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:958
1530 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1531 msgid "Error"
1532 msgstr "දෝෂය"
1534 #: libraries/Message.class.php:281
1535 #, php-format
1536 msgid "%1$d row affected."
1537 msgid_plural "%1$d rows affected."
1538 msgstr[0] "පේළියකට බලපෑවේය."
1539 msgstr[1] "පේළි %1$dකට බලපෑවේය."
1541 #: libraries/Message.class.php:300
1542 #, php-format
1543 msgid "%1$d row deleted."
1544 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1545 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
1546 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
1548 #: libraries/Message.class.php:319
1549 #, php-format
1550 msgid "%1$d row inserted."
1551 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1552 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
1553 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
1555 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1556 msgid ""
1557 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1558 msgstr ""
1559 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1561 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1562 #, php-format
1563 msgid "%s is available on this MySQL server."
1564 msgstr "%s is available on this MySQL server."
1566 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1567 #, php-format
1568 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1569 msgstr "%s has been disabled for this MySQL server."
1571 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1572 #, php-format
1573 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1574 msgstr "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1576 #: libraries/Table.class.php:1017
1577 msgid "Invalid database"
1578 msgstr "වලංගු නොවන දත්තගබඩාව"
1580 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1581 msgid "Invalid table name"
1582 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
1584 #: libraries/Table.class.php:1046
1585 #, php-format
1586 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1587 msgstr "%1$s සිට %2$s දක්වා වගුවේ නම් වෙනස් කිරීමේ දෝෂයක් ඇත"
1589 #: libraries/Table.class.php:1129
1590 #, php-format
1591 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1592 msgstr "%s වගුව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
1594 #: libraries/Theme.class.php:160
1595 #, php-format
1596 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1597 msgstr "No valid image path for theme %s found!"
1599 #: libraries/Theme.class.php:380
1600 msgid "No preview available."
1601 msgstr "No preview available."
1603 #: libraries/Theme.class.php:383
1604 msgid "take it"
1605 msgstr "take it"
1607 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1608 #, php-format
1609 msgid "Default theme %s not found!"
1610 msgstr "‍%s පෙරනිමි තේමාව සොයාගැනීමට නොමැත!"
1612 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1613 #, php-format
1614 msgid "Theme %s not found!"
1615 msgstr "Theme %s not found!"
1617 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1618 #, php-format
1619 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1620 msgstr "Theme path not found for theme %s!"
1622 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1623 #: themes.php:40
1624 msgid "Theme / Style"
1625 msgstr "තේමාව / ශෛලිය"
1627 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1628 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1629 msgstr "සම්බන්ධ විය නොහැක : වලංගු නොවන සැකසුමකි."
1631 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1632 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1633 #: test/theme.php:151
1634 #, php-format
1635 msgid "Welcome to %s"
1636 msgstr "%s වෙත ආයුබෝවන්"
1638 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1639 #, php-format
1640 msgid ""
1641 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1642 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1643 msgstr ""
1644 "Probably reason of this is that you did not create configuration file. You "
1645 "might want to use %1$ssetup script%2$s to create one."
1647 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1648 msgid ""
1649 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1650 "connection. You should check the host, username and password in your "
1651 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1652 "the administrator of the MySQL server."
1653 msgstr ""
1654 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1655 "connection. You should check the host, username and password in your "
1656 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1657 "the administrator of the MySQL server."
1659 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1660 msgid "Log in"
1661 msgstr "ලොගින් වන්න"
1663 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1664 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1665 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1666 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1667 msgid "phpMyAdmin documentation"
1668 msgstr "phpMyAdmin ලියකියවිලි"
1670 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1671 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1672 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1673 msgstr ""
1675 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1676 msgid "Server:"
1677 msgstr "සේවාදායකය:"
1679 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1680 msgid "Username:"
1681 msgstr "භාවිත නාමය:"
1683 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1684 msgid "Password:"
1685 msgstr "මුරපදය:"
1687 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1688 msgid "Server Choice"
1689 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
1691 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1692 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1693 msgstr "මෙම ස්ථානය පසු කිරීම සඳහා කුකීස් - Cookies සක්‍රිය කල යුතුයි."
1695 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1696 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:206
1697 msgid ""
1698 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1699 msgstr ""
1700 "මුර පදයක් නොමැතිව ඇතුල් වීම ඔබගේ සිටුවම් මගින් වලකා ඇත. (AllowNoPassword "
1701 "බලන්න)"
1703 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1704 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:210
1705 #, php-format
1706 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1707 msgstr "No activity within %s seconds; please log in again"
1709 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1710 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1711 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:216
1712 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1713 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග් විය නොහැක"
1715 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1716 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1717 msgstr "වැරදි භාවිත නාමය/මුරපදය. පිවිසුම වලක්වා ඇත."
1719 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1720 #, php-format
1721 msgid "File %s does not contain any key id"
1722 msgstr ""
1724 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1725 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1726 msgid "Hardware authentication failed"
1727 msgstr "දෘඪාංග සත්‍යාපනය අසමත් විය"
1729 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1730 msgid "No valid authentication key plugged"
1731 msgstr ""
1733 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1734 msgid "Authenticating..."
1735 msgstr "සත්‍යාපනය කෙරෙමින්..."
1737 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1738 msgid "PBMS error"
1739 msgstr "PBMS දෝෂය"
1741 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1742 msgid "PBMS connection failed:"
1743 msgstr "PBMS සම්බන්ධතාවය අසමත් විය:"
1745 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1746 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1747 msgstr ""
1749 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1750 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1751 msgstr ""
1753 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1754 msgid "View image"
1755 msgstr "දසුන නරඹන්න"
1757 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1758 msgid "Play audio"
1759 msgstr ""
1761 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1762 msgid "View video"
1763 msgstr "වීඩියෝ නරඹන්න"
1765 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1766 msgid "Download file"
1767 msgstr "ගොනුව බාගත කරන්න"
1769 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1770 #, php-format
1771 msgid "Could not open file: %s"
1772 msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය: %s"
1774 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1775 msgid "shared"
1776 msgstr "හවුල්"
1778 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1779 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1780 #: server_status.php:385
1781 msgid "Tables"
1782 msgstr "වගු"
1784 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1785 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1786 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1787 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1788 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1789 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1790 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1791 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1792 #: server_privileges.php:587 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1793 #: tbl_structure.php:758
1794 msgid "Data"
1795 msgstr "දත්ත"
1797 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1798 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1799 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:789
1800 msgid "Total"
1801 msgstr "මුළු එකතුව"
1803 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1804 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:775
1805 msgid "Overhead"
1806 msgstr "පිරිවැය"
1808 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1809 msgid "Jump to database"
1810 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
1812 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1813 msgid "Not replicated"
1814 msgstr "අනුරූ නොකරන ලද"
1816 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1817 msgid "Replicated"
1818 msgstr "අනුරූ කරන ලද"
1820 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1821 #, php-format
1822 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1823 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
1825 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1826 msgid "Check Privileges"
1827 msgstr "වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
1829 #: libraries/chart.lib.php:40
1830 msgid "Query statistics"
1831 msgstr "විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන"
1833 #: libraries/chart.lib.php:63
1834 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1835 msgstr "විමසුම් සඳහා ගතවූ කාල සැසඳිම (මයික්‍රෝ තත්පර)"
1837 #: libraries/chart.lib.php:83
1838 msgid "Query results"
1839 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල"
1841 #: libraries/chart.lib.php:109
1842 msgid "No data found for the chart."
1843 msgstr "ප්‍රස්තාරය සඳහා දත්ත හමු නොවිණි."
1845 #: libraries/chart.lib.php:249
1846 msgid "GD extension is needed for charts."
1847 msgstr "ප්‍රස්තාර සඳහා GD දිගුව අවැසිය."
1849 #  මෙවලම් ඉඟි = tooltips. Source: Glossary of Information Technology Terms -
1850 # ICTA
1851 #: libraries/chart.lib.php:252
1852 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1853 msgstr "ප්‍රස්තාරයේ මෙවලම් ඉඟි සඳහා JSON කේතාංකනය අවැසිය."
1855 #: libraries/common.inc.php:576
1856 msgid ""
1857 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1858 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1859 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1860 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1861 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1862 "is fine."
1863 msgstr ""
1864 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1865 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1866 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1867 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1868 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1869 "is fine."
1871 #: libraries/common.inc.php:587
1872 #, php-format
1873 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1874 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1875 msgstr "%1$s වෙතින් පෙරනිමි සිටුවම් පූරණය කර ගත නොහැකි විය"
1877 #: libraries/common.inc.php:592
1878 msgid ""
1879 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1880 "configuration file!"
1881 msgstr ""
1882 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1883 "configuration file!"
1885 #: libraries/common.inc.php:622
1886 #, php-format
1887 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1888 msgid "Invalid server index: %s"
1889 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
1891 #: libraries/common.inc.php:629
1892 #, php-format
1893 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1894 msgstr "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1896 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
1897 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:178 server_synchronize.php:1174
1898 #: test/theme.php:56
1899 msgid "Server"
1900 msgstr "සේවාදායකය"
1902 #: libraries/common.inc.php:826
1903 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1904 msgstr "Invalid authentication method set in configuration:"
1906 #: libraries/common.inc.php:929
1907 #, php-format
1908 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1909 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
1911 #: libraries/common.lib.php:142
1912 #, php-format
1913 msgid "Max: %s%s"
1914 msgstr "උපරිම: %s%s"
1916 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1917 #: libraries/common.lib.php:404
1918 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
1919 msgid "en"
1920 msgstr "en"
1922 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1923 #: libraries/common.lib.php:408
1924 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
1925 msgid "en"
1926 msgstr "en"
1928 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1929 #: libraries/common.lib.php:412
1930 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
1931 msgid "en"
1932 msgstr "en"
1934 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
1935 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
1936 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
1937 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1938 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1939 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
1940 #: libraries/sql_query_form.lib.php:429 libraries/sql_query_form.lib.php:432
1941 #: main.php:226 server_variables.php:63
1942 msgid "Documentation"
1943 msgstr "ලියකියවිලි"
1945 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
1946 #: server_processlist.php:72 server_status.php:372
1947 msgid "SQL query"
1948 msgstr "SQL විමසුම"
1950 #: libraries/common.lib.php:641
1951 msgid "MySQL said: "
1952 msgstr "MySQL said: "
1954 #: libraries/common.lib.php:1098
1955 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1956 msgstr "SQL වලංගු කරණයට සම්බන්ද වීම අසමත් විය!"
1958 #: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:462
1959 msgid "Explain SQL"
1960 msgstr "SQL ය පහදන්න"
1962 #: libraries/common.lib.php:1143
1963 msgid "Skip Explain SQL"
1964 msgstr "Skip Explain SQL"
1966 #: libraries/common.lib.php:1177
1967 msgid "Without PHP Code"
1968 msgstr "PHP කේත නොමැතිව"
1970 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/config/messages.inc.php:464
1971 msgid "Create PHP Code"
1972 msgstr "PHP කේත සාදන්න"
1974 #: libraries/common.lib.php:1198 libraries/config/messages.inc.php:463
1975 #: server_status.php:467
1976 msgid "Refresh"
1977 msgstr "අලුත් කරන්න"
1979 #: libraries/common.lib.php:1207
1980 msgid "Skip Validate SQL"
1981 msgstr "Skip Validate SQL"
1983 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:466
1984 msgid "Validate SQL"
1985 msgstr "Validate SQL"
1987 #: libraries/common.lib.php:1265
1988 msgid "Inline edit of this query"
1989 msgstr "මෙම විමසුමේ පේළිගත සංස්කරණය"
1991 #: libraries/common.lib.php:1267
1992 msgid "Inline"
1993 msgstr "පේළිගත"
1995 #: libraries/common.lib.php:1334 libraries/common.lib.php:1350
1996 msgid "Profiling"
1997 msgstr ""
1999 #: libraries/common.lib.php:1355 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2000 #: server_processlist.php:70
2001 msgid "Time"
2002 msgstr "වේලාව"
2004 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2005 #: libraries/common.lib.php:1393
2006 msgid "B"
2007 msgstr "B"
2009 #: libraries/common.lib.php:1393
2010 msgid "KiB"
2011 msgstr "KiB"
2013 #: libraries/common.lib.php:1393
2014 msgid "MiB"
2015 msgstr "MiB"
2017 #: libraries/common.lib.php:1393
2018 msgid "GiB"
2019 msgstr "GiB"
2021 #: libraries/common.lib.php:1393
2022 msgid "TiB"
2023 msgstr "TiB"
2025 #: libraries/common.lib.php:1393
2026 msgid "PiB"
2027 msgstr "PiB"
2029 #: libraries/common.lib.php:1393
2030 msgid "EiB"
2031 msgstr "EiB"
2033 #. l10n: Thousands separator
2034 #: libraries/common.lib.php:1431
2035 msgid ","
2036 msgstr ","
2038 #. l10n: Decimal separator
2039 #: libraries/common.lib.php:1433
2040 msgid "."
2041 msgstr "."
2043 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2044 #: libraries/common.lib.php:1610
2045 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2046 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2047 msgstr "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2049 #: libraries/common.lib.php:1924
2050 #, php-format
2051 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2052 msgstr "දින %s, පැය %s, මිනිත්තු %s සහ තප්පර %s"
2054 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2055 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:756
2056 msgid "Begin"
2057 msgstr "Begin"
2059 #: libraries/common.lib.php:2342 libraries/common.lib.php:2345
2060 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2061 #: server_binlog.php:156
2062 msgid "Previous"
2063 msgstr "පෙර"
2065 #: libraries/common.lib.php:2372 libraries/common.lib.php:2375
2066 #: libraries/display_tbl.lib.php:368
2067 msgid "End"
2068 msgstr "අවසානය‍"
2070 #: libraries/common.lib.php:2447
2071 #, php-format
2072 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2073 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව වෙත යන්න ."
2075 #: libraries/common.lib.php:2466
2076 #, php-format
2077 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2078 msgstr ""
2080 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:2833
2081 #: libraries/common.lib.php:3018 libraries/config/setup.forms.php:291
2082 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2083 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2084 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2085 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2086 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2087 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2088 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2089 #: server_privileges.php:604 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2090 msgid "Structure"
2091 msgstr "සැකිල්ල"
2093 #: libraries/common.lib.php:2827 libraries/common.lib.php:2834
2094 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2095 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2096 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2097 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2098 msgid "SQL"
2099 msgstr "SQL"
2101 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/common.lib.php:3016
2102 #: libraries/common.lib.php:3017 libraries/sql_query_form.lib.php:319
2103 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322 libraries/tbl_links.inc.php:67
2104 msgid "Insert"
2105 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
2107 #: libraries/common.lib.php:2836 libraries/db_links.inc.php:86
2108 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2109 #: view_operations.php:87
2110 msgid "Operations"
2111 msgstr "මෙහෙයුම්"
2113 #: libraries/common.lib.php:2966
2114 msgid "Browse your computer:"
2115 msgstr "පරිගණකය තුළ පිරික්සන්න:"
2117 #: libraries/common.lib.php:2979
2118 #, php-format
2119 #| msgid "web server upload directory"
2120 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2121 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ <b>%s</b> උඩුගත කිරීම් ඩිරෙක්ටරියෙන් තෝරන්න:"
2123 #: libraries/common.lib.php:2991 libraries/sql_query_form.lib.php:501
2124 #: tbl_change.php:959
2125 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2126 msgstr "අප්ලෝඩ් කිරීම් සඳහා සැකසූ ඩිරෙක්ටරිය වෙත පිවිසිය නොහැක"
2128 #: libraries/common.lib.php:2999
2129 msgid "There are no files to upload"
2130 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
2132 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2133 msgid "Both"
2134 msgstr "දෙකම"
2136 #: libraries/config.values.php:74
2137 msgid "Open"
2138 msgstr "විවෘත"
2140 #: libraries/config.values.php:74
2141 msgid "Closed"
2142 msgstr "වසන ලද"
2144 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2145 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2146 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2147 #: libraries/import.lib.php:1172
2148 msgid "structure"
2149 msgstr "සැකිල්ල"
2151 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2152 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2153 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2154 msgid "data"
2155 msgstr "දත්ත"
2157 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2158 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2159 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2160 msgid "structure and data"
2161 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
2163 #: libraries/config.values.php:99
2164 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2165 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
2167 #: libraries/config.values.php:100
2168 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2169 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
2171 #: libraries/config.values.php:101
2172 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2173 msgstr "අභිමත - ඉහත මෙන්, නමුත් අභිමත/කඩිනම් තෝරාගැනීම් නොමෙතිව"
2175 #: libraries/config.values.php:119
2176 msgid "complete inserts"
2177 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
2179 #: libraries/config.values.php:120
2180 msgid "extended inserts"
2181 msgstr "විස්තෘත ඇතුළු කිරීම්"
2183 #: libraries/config.values.php:121
2184 msgid "both of the above"
2185 msgstr "ඉහත ද්විත්වයම"
2187 #: libraries/config.values.php:122
2188 msgid "neither of the above"
2189 msgstr "ඉහත දෙකින් එකක්වත් නොව"
2191 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2192 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2193 msgid "Not a positive number"
2194 msgstr "ධන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
2196 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2197 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2198 msgid "Not a non-negative number"
2199 msgstr "ඍණ නොවන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
2201 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2202 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2203 msgid "Not a valid port number"
2204 msgstr "වලංගු පොර්ට් අංකයක් නොවේ"
2206 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2207 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
2208 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2209 msgid "Incorrect value"
2210 msgstr "වැරදි අගයකි"
2212 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2213 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2214 #, php-format
2215 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2216 msgstr "අගය %s ට සමාන හෝ අඩු විය යුතුය"
2218 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
2219 #, php-format
2220 msgid "Missing data for %s"
2221 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
2223 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
2224 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
2225 msgid "unavailable"
2226 msgstr "නොතිබෙන"
2228 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
2229 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2230 #, php-format
2231 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2232 msgstr "\"%s\" සඳහා %s දිගුව අවශ්‍යය"
2234 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
2235 #, php-format
2236 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2237 msgstr ""
2239 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
2240 #, php-format
2241 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2242 msgstr ""
2244 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
2245 msgid "SQL Validator is disabled"
2246 msgstr "SQL වලංගු කරණය අක්‍රීය කර ඇත"
2248 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2249 msgid "SOAP extension not found"
2250 msgstr "SOAP දිගුව හමු නොවිණි"
2252 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
2253 #, php-format
2254 msgid "maximum %s"
2255 msgstr "උපරිම %s"
2257 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2258 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2259 msgstr ""
2261 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2262 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2263 msgid "Disabled"
2264 msgstr "අක්‍රිය"
2266 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2267 #, php-format
2268 msgid "Set value: %s"
2269 msgstr "%s අගය පිහිටුවන්න"
2271 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2272 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2273 msgid "Restore default value"
2274 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
2276 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2277 msgid "Allow users to customize this value"
2278 msgstr "මෙම අගය වෙනස් කිරීමට භවිතා කරන්නන්ට ඉඩ දෙන්න"
2280 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2281 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2282 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1100
2283 msgid "Reset"
2284 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
2286 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2287 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2288 msgstr "තිරය යාවත්කාලින කිරීම වේගවත් කරන්න"
2290 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2291 msgid "Enable Ajax"
2292 msgstr "Ajax සක්‍රිය කරන්න"
2294 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2295 msgid ""
2296 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2297 msgstr ""
2299 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2300 msgid "Allow login to any MySQL server"
2301 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග්වීමට ඉඩ දෙන්න"
2303 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2304 msgid ""
2305 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2306 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2307 "cross-frame scripting attacks"
2308 msgstr ""
2310 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2311 msgid "Allow third party framing"
2312 msgstr ""
2314 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2315 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2316 msgstr "&quot;Drop database&quot; සබැඳිය සාමාන්‍ය භවිතා කරන්නන්ට පෙන්වන්න"
2318 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2319 msgid ""
2320 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2321 "authentication"
2322 msgstr ""
2323 "[kbd]කුකී [/kbd] සත්‍යාපනය භවිතා කිරීමේදී කුකිය encrypt කිරීමට යොදාගන්නා "
2324 "රහස් වාක්‍ය ඛණ්ඩය"
2326 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2327 msgid "Blowfish secret"
2328 msgstr "Blowfish රහස"
2330 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2331 msgid "Highlight selected rows"
2332 msgstr "තෝරාගත් පේළි ඉස්මතු කරන්න"
2334 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2335 msgid "Row marker"
2336 msgstr "පේළි සලකුණු කරණය"
2338 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2339 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2340 msgstr "Mouse cursor එල්ල වී ඇති පේළිය ඉස්මතු කරන්න"
2342 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2343 msgid "Highlight pointer"
2344 msgstr ""
2346 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2347 msgid ""
2348 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2349 "import and export operations"
2350 msgstr ""
2351 "ආනයන, අපනයාන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] හැකිළීම "
2352 "සක්‍රීය කරන්න"
2354 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2355 msgid "Bzip2"
2356 msgstr "Bzip2"
2358 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2359 msgid ""
2360 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2361 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2362 "kbd] - allows newlines in columns"
2363 msgstr ""
2365 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2366 msgid "CHAR columns editing"
2367 msgstr "CHAR තීරු සංස්කරණය"
2369 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2370 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2371 msgstr ""
2373 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2374 msgid "CHAR textarea columns"
2375 msgstr ""
2377 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2378 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2382 msgid "CHAR textarea rows"
2383 msgstr ""
2385 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2386 msgid "Check config file permissions"
2387 msgstr ""
2389 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2390 msgid ""
2391 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2392 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2396 msgid "Compress on the fly"
2397 msgstr ""
2399 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2400 #: setup/frames/index.inc.php:153
2401 msgid "Configuration file"
2402 msgstr ""
2404 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2405 msgid ""
2406 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2407 "when you're about to lose data"
2408 msgstr ""
2410 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2411 msgid "Confirm DROP queries"
2412 msgstr "DROP විමසුම් තහවුරු කරන්න"
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2415 msgid "Debug SQL"
2416 msgstr "SQL නිදොසන්න"
2418 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2419 msgid "Default display direction"
2420 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
2422 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2423 msgid ""
2424 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2425 "maximum number for which vertical model is used"
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2429 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2430 msgstr ""
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2433 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2437 msgid "Default database tab"
2438 msgstr "පෙරනිමි දත්තගබඩා ටැබය"
2440 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2441 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2442 msgstr ""
2444 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2445 msgid "Default server tab"
2446 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායක ටැබය"
2448 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2449 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2450 msgstr ""
2452 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2453 msgid "Default table tab"
2454 msgstr "පෙරනිමි වගු ටැබය"
2456 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2457 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2458 msgstr ""
2460 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:585
2461 msgid "Show binary contents as HEX"
2462 msgstr ""
2464 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2465 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2466 msgstr ""
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2469 msgid "Display databases as a list"
2470 msgstr "දත්තගබඩා ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2473 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2474 msgstr ""
2476 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2477 msgid "Display servers as a list"
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2481 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2482 msgstr ""
2484 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2485 #, fuzzy
2486 #| msgid "Edit next row"
2487 msgid "Edit in window"
2488 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2491 #| msgid "Display Features"
2492 msgid "Display errors"
2493 msgstr "දෝෂ පෙන්වන්න"
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2496 msgid "Gather errors"
2497 msgstr ""
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2500 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2501 msgstr ""
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2504 msgid "Iconic errors"
2505 msgstr ""
2507 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2508 msgid ""
2509 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2510 "limit)"
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2514 msgid "Maximum execution time"
2515 msgstr ""
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2518 msgid "Save as file"
2519 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2522 msgid "Character set of the file"
2523 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය"
2525 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2526 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:830
2527 msgid "Format"
2528 msgstr "ආකෘතිය"
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2531 msgid "Compression"
2532 msgstr "Compression"
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2538 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2539 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2540 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2541 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2542 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2543 #| msgid "Put fields names in the first row"
2544 msgid "Put columns names in the first row"
2545 msgstr "තීර නම් පළමු පේළියේ යොදන්න"
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:75
2549 #: libraries/import/ldi.php:41
2550 msgid "Columns enclosed by"
2551 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ"
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2554 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:80
2555 #: libraries/import/ldi.php:42
2556 msgid "Columns escaped by"
2557 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ"
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2564 msgid "Replace NULL by"
2565 msgstr "Replace NULL by"
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2568 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2569 msgstr ""
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2572 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62
2573 #: libraries/import/ldi.php:40
2574 msgid "Columns terminated by"
2575 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ"
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2578 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2579 msgid "Lines terminated by"
2580 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ"
2582 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2583 #| msgid "Excel edition"
2584 msgid "Excel edition"
2585 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය"
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2588 msgid "Database name template"
2589 msgstr "දත්තගබඩා නාම ටෙම්ප්ලේටය"
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2592 msgid "Server name template"
2593 msgstr "සේවාදායක නාම ටෙම්ප්ලේටය"
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2596 msgid "Table name template"
2597 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය"
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2600 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2602 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2603 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2604 #, fuzzy
2605 #| msgid "%s table(s)"
2606 msgid "Dump table"
2607 msgstr "Dump table"
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2610 msgid "Include table caption"
2611 msgstr "වගු ශිර්ෂ පාඨ ඇතුලත් කරන්න"
2613 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2614 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2615 msgid "Table caption"
2616 msgstr "වගු සිරස් තලය"
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2619 msgid "Continued table caption"
2620 msgstr "Continued table caption"
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2623 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2624 msgid "Label key"
2625 msgstr "ලේබල යතුර"
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2628 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2629 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2630 msgid "MIME type"
2631 msgstr "MIME වර්ගය"
2633 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2635 msgid "Relations"
2636 msgstr "Relations"
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2639 #| msgid "Export type"
2640 msgid "Export method"
2641 msgstr "අපනයන ක්‍රමය"
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2644 msgid "Save on server"
2645 msgstr "සේවාදායකයේ සුරකින්න"
2647 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2648 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2649 msgid "Overwrite existing file(s)"
2650 msgstr "Overwrite existing file(s)"
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2653 msgid "Remember file name template"
2654 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය මතක තබා ගන්න"
2656 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2657 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2658 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2659 msgstr "වගු සහ තීර නම් පසු-උදෘත මගින් අවුරන්න"
2661 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2662 #: libraries/display_export.lib.php:351
2663 msgid "SQL compatibility mode"
2664 msgstr "SQL compatibility mode"
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2667 msgid "Syntax to use when inserting data"
2668 msgstr "දත්ත ඇතුළු කිරීමේදී භාවිතා කලයුතු වින්‍යාසය"
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2671 msgid "Creation/Update/Check dates"
2672 msgstr "සෑදීම/යාවත් කාලීන/පරීක්ෂා කිරීමේ දින"
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2675 msgid "Use delayed inserts"
2676 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුල් කිරීම භාවිතා කරන්න"
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2679 msgid "Disable foreign key checks"
2680 msgstr "අන්‍ය මූල පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2683 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2684 msgstr ""
2686 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2687 msgid "Use ignore inserts"
2688 msgstr "Use ignore inserts"
2690 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2691 msgid "Maximal length of created query"
2692 msgstr "Maximal length of created query"
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2695 msgid "Export type"
2696 msgstr "අපනයන වර්ගය"
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2699 msgid "Enclose export in a transaction"
2700 msgstr "Enclose export in a transaction"
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2703 msgid "Export time in UTC"
2704 msgstr "වේලාව UTC ලෙස අපනයනය කරන්න"
2706 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2707 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2708 msgstr "phpMyAdmin භාවිතා කිරීමේදී ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2711 msgid "Force SSL connection"
2712 msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2715 msgid ""
2716 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2717 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2718 msgstr ""
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2721 msgid "Foreign key dropdown order"
2722 msgstr ""
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2725 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2726 msgstr ""
2728 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2729 msgid "Foreign key limit"
2730 msgstr "අන්‍ය මූල සීමාව"
2732 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2733 msgid "Browse mode"
2734 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය"
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2737 msgid "Customize browse mode"
2738 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
2740 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2742 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2744 msgid "Customize default options"
2745 msgstr "පෙරනිමි විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2748 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2749 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2750 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2751 #: libraries/import/csv.php:21
2752 msgid "CSV"
2753 msgstr "CSV"
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2756 msgid "Developer"
2757 msgstr "මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නා"
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2760 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2761 msgstr "phpMyAdmin හි මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නන් සඳහා සිටුවම්"
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2764 msgid "Edit mode"
2765 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2768 msgid "Customize edit mode"
2769 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2772 msgid "Export defaults"
2773 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2776 msgid "Customize default export options"
2777 msgstr "පෙරනිමි අපනයන විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2780 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2781 msgid "Features"
2782 msgstr "විශේෂාංග"
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2785 #| msgid "Generate"
2786 msgid "General"
2787 msgstr "සාමාන්‍ය"
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2790 msgid "Set some commonly used options"
2791 msgstr "නිතර භාවිතා වන විකල්ප සඳහා අගයන් සිටුවන්න"
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2794 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2795 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2796 msgid "Import"
2797 msgstr "ආනයනය"
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2800 msgid "Import defaults"
2801 msgstr "ආනයන පෙරනිමි"
2803 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2804 msgid "Customize default common import options"
2805 msgstr ""
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2808 msgid "Import / export"
2809 msgstr "ආනයන / අපනයන"
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2812 msgid "Set import and export directories and compression options"
2813 msgstr "ආනයන, අපනයන ඩිරෙක්ටරි සහ හැකිලුම් සඳහා විකල්ප තෝරාගන්න"
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2816 msgid "LaTeX"
2817 msgstr "LaTeX"
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2820 msgid "Databases display options"
2821 msgstr "දත්තගබඩා පෙන්වුම් විකල්ප"
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2824 msgid "Navigation frame"
2825 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව"
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2828 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2829 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ පෙනුම රිසි සේ සකසන්න"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2832 #: setup/frames/index.inc.php:98
2833 msgid "Servers"
2834 msgstr "සේවාදායකයන්"
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2837 msgid "Servers display options"
2838 msgstr "සේවාදායක පෙන්වුම් විකල්ප"
2840 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2841 msgid "Tables display options"
2842 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
2844 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2845 msgid "Main frame"
2846 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව"
2848 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2849 msgid "Microsoft Office"
2850 msgstr "මයික්‍රොසොෆ්ට් ඔෆිස්"
2852 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2853 #| msgid "Open Document Text"
2854 msgid "Open Document"
2855 msgstr "Open Document"
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2858 msgid "Other core settings"
2859 msgstr "අනෙකුත් ප්‍රධාන සිටුවම්"
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2862 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2863 msgstr ""
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2866 #| msgid "Page number:"
2867 msgid "Page titles"
2868 msgstr "පිටු නාම"
2870 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2871 msgid ""
2872 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2873 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2874 "get special values."
2875 msgstr ""
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2878 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2879 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2880 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2881 msgid "Query window"
2882 msgstr "Query window"
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2885 msgid "Customize query window options"
2886 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඳහා වූ විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
2888 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2889 msgid "Security"
2890 msgstr "ආරක්ෂාව"
2892 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2893 msgid ""
2894 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2895 "limit MySQL"
2896 msgstr ""
2897 "phpMyAdmin අතුරුමුහුණතක් පමණක් බව හා MySQL හි විශේෂාංග මෙයට සීමා නොවන බව "
2898 "කරුණාවෙන් සලකන්න"
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2901 msgid "Basic settings"
2902 msgstr "මූලික සිටුවම්"
2904 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2905 msgid "Authentication"
2906 msgstr "සත්‍යාපනය"
2908 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2910 msgid "Authentication settings"
2911 msgstr "සත්‍යාපන සිටුවම්"
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2914 msgid "Server configuration"
2915 msgstr "සේවාදායකයේ වින්‍යාස"
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2918 msgid ""
2919 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2920 "what they are for"
2921 msgstr ""
2923 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2924 msgid "Enter server connection parameters"
2925 msgstr "සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ පරාමිතියන් ඇතුල් කරන්න"
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2928 msgid "Configuration storage"
2929 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2932 msgid ""
2933 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2934 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2935 "storage[/a] in documentation"
2936 msgstr ""
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2939 msgid "Changes tracking"
2940 msgstr "වෙනස්කම් පිළිබඳ අවධානය"
2942 #: libraries/config/messages.inc.php:204
2943 msgid ""
2944 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
2945 "storage."
2946 msgstr ""
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:205
2949 msgid "Customize export options"
2950 msgstr "අපනයන සිටුවම් රිසි සේ සකසන්න"
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:207
2953 msgid "Customize import defaults"
2954 msgstr "ආනයන පෙරනිමි රිසි සේ සකසන්න"
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:208
2957 msgid "Customize navigation frame"
2958 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:209
2961 msgid "Customize main frame"
2962 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
2965 #: setup/frames/menu.inc.php:17
2966 msgid "SQL queries"
2967 msgstr "SQL විමසුම"
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:212
2970 msgid "SQL Query box"
2971 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුව"
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:213
2974 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2975 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුවේ ඇති සබැඳුම් රිසි සේ සකසන්න"
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:216
2978 msgid "SQL queries settings"
2979 msgstr "SQL විමසුම් සිටුවම්"
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:217
2982 #| msgid "SQL history"
2983 msgid "SQL Validator"
2984 msgstr "SQL වලංගු කරණය"
2986 #: libraries/config/messages.inc.php:218
2987 msgid ""
2988 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
2989 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
2990 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
2991 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
2992 msgstr ""
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:219
2995 msgid "Startup"
2996 msgstr "ඇරඹුම්"
2998 #: libraries/config/messages.inc.php:220
2999 msgid "Customize startup page"
3000 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3003 msgid "Tabs"
3004 msgstr "ටැබ්"
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3007 msgid "Choose how you want tabs to work"
3008 msgstr "ටැබ් ක්‍රියා කල යුතු ආකාරය තෝරන්න"
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3011 #, fuzzy
3012 #| msgid "Use text field"
3013 msgid "Text fields"
3014 msgstr "Use text field"
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3017 #, fuzzy
3018 msgid "Customize text input fields"
3019 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3022 msgid "Texy! text"
3023 msgstr ""
3025 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3026 msgid "Warnings"
3027 msgstr "අනතුරු හැඟවීම්"
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3030 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3031 msgstr "phpMyAdmin හි සමහර අනතුරු හැඟවීම් අක්‍රීය කරන්න"
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3034 msgid ""
3035 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3036 "and export operations"
3037 msgstr ""
3038 "ආනයන හා අපනයන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] හැකිළුම "
3039 "සක්‍රීය කරන්න"
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3042 msgid "GZip"
3043 msgstr "GZip"
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3046 msgid "Extra parameters for iconv"
3047 msgstr "iconv සඳහා අමතර පරාමිතියන්"
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3050 msgid ""
3051 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3052 "if one of the queries failed"
3053 msgstr ""
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3056 msgid "Ignore multiple statement errors"
3057 msgstr ""
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3060 #, fuzzy
3061 msgid ""
3062 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3063 "This might be good way to import large files, however it can break "
3064 "transactions."
3065 msgstr ""
3066 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3067 "This might be good way to import large files, however it can break "
3068 "transactions."
3070 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3071 msgid "Partial import: allow interrupt"
3072 msgstr "අර්ධ ආනයනය: අතුරු බිඳිය හැක"
3074 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3075 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3076 msgid "Do not abort on INSERT error"
3077 msgstr "ඇතුළු කිරීමේ දෝෂ මත අත් නොහරින්න"
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3080 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3081 msgid "Replace table data with file"
3082 msgstr "වගුවේ දත්ත ගොනුවෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3085 msgid ""
3086 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3087 "table) and only SQL is always available"
3088 msgstr ""
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3091 msgid "Format of imported file"
3092 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
3094 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3095 msgid "Use LOCAL keyword"
3096 msgstr "LOCAL මූල පදය භාවිතා කරන්න"
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3100 #| msgid "Put fields names in the first row"
3101 msgid "Column names in first row"
3102 msgstr "පළමු පේලියේ තීරු නම්"
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3105 msgid "Do not import empty rows"
3106 msgstr "හිස් පේළි ආනයනය නොකරන්න"
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3109 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3110 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න (උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)"
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3113 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3114 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න (උදා. 12.00%, 12 ලෙස)"
3116 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3117 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3118 msgid "Number of queries to skip from start"
3119 msgstr "ආරම්භයේ සිට ඇත හැරිය යුතු විමසුම් ගණන"
3121 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3122 msgid "Partial import: skip queries"
3123 msgstr "අර්ධ ආනයනය: විමසුම් නොසලකා හරිමින්"
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3126 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3127 msgstr "බිංදුව අගයන් සඳහා AUTO_INCREMENT භාවිතා නොකරන්න"
3129 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3130 msgid "Initial state for sliders"
3131 msgstr "හැකිලුමේ ආරම්භක ආකාරය"
3133 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3134 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3135 msgstr "වරකට ඇතුල් කල හැකි පේළි ගණන"
3137 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3138 msgid "Number of inserted rows"
3139 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
3141 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3142 msgid "Target for quick access icon"
3143 msgstr "ක්ෂණික ප්‍රවේශය අයිකනය සඳහා ඉලක්කය"
3145 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3146 msgid "Show logo in left frame"
3147 msgstr "වම්පස රාමුවේ ලාංඡනය පෙන්වන්න"
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3150 msgid "Display logo"
3151 msgstr "ලාංඡනය පෙන්වන්න"
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3154 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3155 msgstr "සේවාදායක තේරීම වම්පස රාමුවේ ඉහල පෙන්වන්න"
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3158 msgid "Display servers selection"
3159 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
3161 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3162 #, fuzzy
3163 #| msgid "The number of tables that are open."
3164 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3165 msgstr "The number of tables that are open."
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3168 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3169 msgstr ""
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Database tree separator"
3174 msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය"
3176 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3177 msgid ""
3178 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3179 "defined below)"
3180 msgstr ""
3182 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3183 msgid "Display databases in a tree"
3184 msgstr ""
3186 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3187 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3188 msgstr ""
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Use light version"
3193 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3196 msgid "Maximum table tree depth"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3200 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3204 msgid "Table tree separator"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3208 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3212 msgid "Logo link URL"
3213 msgstr ""
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3216 msgid ""
3217 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3218 "([kbd]new[/kbd])"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3222 msgid "Logo link target"
3223 msgstr ""
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3226 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3227 msgstr ""
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3230 msgid "Enable highlighting"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3234 msgid "Use less graphically intense tabs"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3238 msgid "Light tabs"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3242 msgid ""
3243 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3247 msgid "Limit column characters"
3248 msgstr ""
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3251 msgid ""
3252 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3253 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3254 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3258 msgid "Delete all cookies on logout"
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3262 msgid ""
3263 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3264 "authentication mode"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3268 msgid "Recall user name"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3272 msgid ""
3273 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3274 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3275 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3276 "recommended for non-trusted environments."
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3280 msgid "Login cookie store"
3281 msgstr ""
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3284 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3285 msgstr ""
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3288 msgid "Login cookie validity"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3292 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3296 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3300 msgid "Use icons on main page"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3304 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3308 msgid "Maximum displayed SQL length"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3313 msgid "Users cannot set a higher value"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3317 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3321 #, fuzzy
3322 msgid "Maximum databases"
3323 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3326 msgid ""
3327 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3328 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3329 "shown."
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3333 msgid "Maximum number of rows to display"
3334 msgstr ""
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3337 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3338 msgstr ""
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3341 msgid "Maximum tables"
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3345 msgid ""
3346 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3347 "cookie authentication"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3351 msgid "mcrypt warning"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3355 msgid ""
3356 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3357 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3361 #, fuzzy
3362 msgid "Memory limit"
3363 msgstr "සම්පත් සීමා"
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3366 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3370 msgid "Show table row links on left side"
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3374 msgid "Show table row links on right side"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3378 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3379 msgstr ""
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3382 #, fuzzy
3383 #| msgid "Alter table order by"
3384 msgid "Natural order"
3385 msgstr "අනුව වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3388 msgid "Use only icons, only text or both"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3392 msgid "Iconic navigation bar"
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3396 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3400 msgid "GZip output buffering"
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3404 msgid ""
3405 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3406 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3410 msgid "Default sorting order"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3414 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3415 msgstr ""
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3418 msgid "Persistent connections"
3419 msgstr ""
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3422 msgid ""
3423 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3424 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3425 "configuration storage could not be found"
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3429 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3433 msgid "Iconic table operations"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3437 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3441 msgid "Protect binary columns"
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3445 msgid ""
3446 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3447 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3448 "(lost by window close)."
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3452 msgid "Permanent query history"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3456 msgid "How many queries are kept in history"
3457 msgstr ""
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3460 msgid "Query history length"
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3464 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3468 msgid "Default query window tab"
3469 msgstr ""
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3472 msgid "Query window height (in pixels)"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3476 #, fuzzy
3477 #| msgid "Query window"
3478 msgid "Query window height"
3479 msgstr "Query window"
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3482 #| msgid "Query window"
3483 msgid "Query window width (in pixels)"
3484 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල (pixel වලින්)"
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3487 #, fuzzy
3488 #| msgid "Query window"
3489 msgid "Query window width"
3490 msgstr "Query window"
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3493 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3494 msgstr ""
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3497 msgid "Recoding engine"
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3501 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3505 #, fuzzy
3506 #| msgid "Repair threads"
3507 msgid "Repeat headers"
3508 msgstr "Repair threads"
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3511 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3512 msgstr ""
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3515 msgid "Show help button"
3516 msgstr ""
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3519 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3523 #, fuzzy
3524 msgid "Save directory"
3525 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3528 msgid "Leave blank if not used"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3532 msgid "Host authorization order"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3536 msgid "Leave blank for defaults"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3540 msgid "Host authorization rules"
3541 msgstr ""
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3544 msgid "Allow logins without a password"
3545 msgstr ""
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3548 msgid "Allow root login"
3549 msgstr ""
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3552 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3553 msgstr ""
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3556 msgid "HTTP Realm"
3557 msgstr ""
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3560 msgid ""
3561 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3562 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3563 "swekey.conf)"
3564 msgstr ""
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3567 msgid "SweKey config file"
3568 msgstr ""
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3571 msgid "Authentication method to use"
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3575 msgid "Authentication type"
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3579 msgid ""
3580 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3581 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3585 msgid "Bookmark table"
3586 msgstr ""
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3589 msgid ""
3590 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3591 "pma_column_info[/kbd]"
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3595 msgid "Column information table"
3596 msgstr ""
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3599 msgid "Compress connection to MySQL server"
3600 msgstr ""
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3603 msgid "Compress connection"
3604 msgstr ""
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3607 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3608 msgstr ""
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3611 #, fuzzy
3612 msgid "Connection type"
3613 msgstr "සම්බන්ධතා"
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3616 msgid "Control user password"
3617 msgstr ""
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3620 msgid ""
3621 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3622 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3623 msgstr ""
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3626 msgid "Control user"
3627 msgstr ""
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3630 msgid "Count tables when showing database list"
3631 msgstr ""
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Count tables"
3636 msgstr "වගු නොමැත"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3639 msgid ""
3640 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3641 "kbd]"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3645 #, fuzzy
3646 msgid "Designer table"
3647 msgstr "Defragment table"
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3650 msgid ""
3651 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3652 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3653 msgstr ""
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3656 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3660 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3661 msgstr ""
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3664 #, fuzzy
3665 msgid "PHP extension to use"
3666 msgstr "PHP සංස්කරණය"
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3669 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3670 msgstr ""
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3673 #, fuzzy
3674 msgid "Hide databases"
3675 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3678 msgid ""
3679 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3680 "kbd]"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3684 msgid "SQL query history table"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3688 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3692 #, fuzzy
3693 msgid "Server hostname"
3694 msgstr "සර්වරයේ නම"
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3697 msgid "Logout URL"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3701 msgid "Try to connect without password"
3702 msgstr ""
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3705 msgid "Connect without password"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3709 msgid ""
3710 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3711 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3712 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3713 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3714 "alphabetical order."
3715 msgstr ""
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3718 msgid "Show only listed databases"
3719 msgstr ""
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3722 msgid "Leave empty if not using config auth"
3723 msgstr ""
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3726 msgid "Password for config auth"
3727 msgstr ""
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3730 msgid ""
3731 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3732 msgstr ""
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3735 msgid "PDF schema: pages table"
3736 msgstr ""
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3739 msgid ""
3740 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3741 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3742 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3746 #, fuzzy
3747 #| msgid "database name"
3748 msgid "Database name"
3749 msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3752 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3753 msgstr ""
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Server port"
3758 msgstr "සර්වරයේ හැඳුනුම් අංකය"
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3761 msgid ""
3762 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3763 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3767 #, fuzzy
3768 msgid "Relation table"
3769 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3772 msgid "SQL command to fetch available databases"
3773 msgstr ""
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3776 msgid "SHOW DATABASES command"
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3780 msgid ""
3781 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3782 "[/a] for an example"
3783 msgstr ""
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3786 msgid "Signon session name"
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3790 msgid "Signon URL"
3791 msgstr ""
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3794 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3795 msgstr ""
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3798 #, fuzzy
3799 msgid "Server socket"
3800 msgstr "සර්වරයේ තේරීම"
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3803 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3804 msgstr ""
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3807 msgid "Use SSL"
3808 msgstr ""
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3811 msgid ""
3812 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3813 msgstr ""
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3816 msgid "PDF schema: table coordinates"
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3820 msgid ""
3821 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3822 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3826 #, fuzzy
3827 #| msgid "Displaying Column Comments"
3828 msgid "Display columns table"
3829 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3832 msgid ""
3833 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3834 "the log when creating a database."
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3838 msgid "Add DROP DATABASE"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3842 msgid ""
3843 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3844 "log when creating a table."
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3848 msgid "Add DROP TABLE"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3852 msgid ""
3853 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3854 "log when creating a view."
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3858 msgid "Add DROP VIEW"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3862 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3866 #, fuzzy
3867 #| msgid "Statements"
3868 msgid "Statements to track"
3869 msgstr "ප්‍රකාශය"
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3872 msgid ""
3873 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3874 "kbd]"
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3878 msgid "SQL query tracking table"
3879 msgstr ""
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3882 msgid ""
3883 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3884 "automatically."
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3888 msgid "Automatically create versions"
3889 msgstr "ස්වයංක්‍රියව අනුවාද සාදන්න"
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3892 msgid ""
3893 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3894 "pma_config[/kbd]"
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3898 msgid "User preferences storage table"
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3902 msgid "User for config auth"
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3906 msgid ""
3907 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3908 "compatibility checks and thereby increases performance"
3909 msgstr ""
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3912 msgid "Verbose check"
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3916 msgid ""
3917 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3918 "hostname instead."
3919 msgstr ""
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3922 msgid "Verbose name of this server"
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3926 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3927 msgstr ""
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3930 msgid "Allow to display all the rows"
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3934 msgid ""
3935 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3936 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3937 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3938 msgstr ""
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3941 msgid "Show password change form"
3942 msgstr ""
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3945 msgid "Show create database form"
3946 msgstr ""
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:443
3949 msgid ""
3950 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3951 "insert mode"
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:444
3955 #, fuzzy
3956 #| msgid "Show open tables"
3957 msgid "Show field types"
3958 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:445
3961 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:446
3965 msgid "Show function fields"
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:447
3969 msgid ""
3970 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
3971 "output"
3972 msgstr ""
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:448
3975 msgid "Show phpinfo() link"
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:449
3979 msgid "Show detailed MySQL server information"
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:450
3983 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:451
3987 msgid "Show SQL queries"
3988 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:452
3991 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:453
3995 #, fuzzy
3996 msgid "Show statistics"
3997 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4000 msgid ""
4001 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4002 "comment and the real name"
4003 msgstr ""
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4006 msgid "Display database comment instead of its name"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4010 msgid ""
4011 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4012 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4013 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4014 "alias, the table name itself stays unchanged"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4018 msgid "Display table comment instead of its name"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4022 msgid "Display table comments in tooltips"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4026 msgid ""
4027 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4031 #, fuzzy
4032 msgid "Skip locked tables"
4033 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4036 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4040 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4041 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4042 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4043 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:807
4044 #: server_privileges.php:811 server_privileges.php:822
4045 #: server_privileges.php:1634 server_synchronize.php:1190
4046 msgid "Password"
4047 msgstr "මුරපදය"
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4050 msgid ""
4051 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4052 "installed"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4056 msgid "Enable SQL Validator"
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4060 msgid ""
4061 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4062 "kbd])"
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4066 #: tbl_tracking.php:456
4067 msgid "Username"
4068 msgstr "භාවිත නාමය"
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4071 msgid ""
4072 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4073 "possible) or keep the text field empty"
4074 msgstr ""
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4077 msgid "Suggest new database name"
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4081 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4085 msgid "Suhosin warning"
4086 msgstr ""
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4089 msgid ""
4090 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4091 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4095 #, fuzzy
4096 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4097 msgid "Textarea columns"
4098 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4101 msgid ""
4102 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4103 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4104 msgstr ""
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4107 msgid "Textarea rows"
4108 msgstr ""
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4111 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4115 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4116 msgstr ""
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Default title"
4121 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4124 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4128 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4132 msgid ""
4133 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4134 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4135 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4136 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4140 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4144 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4148 #, fuzzy
4149 msgid "Upload directory"
4150 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4153 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4157 msgid "Use database search"
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4161 msgid ""
4162 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4163 "checkbox on the right"
4164 msgstr ""
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4167 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4168 msgstr ""
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4171 msgid ""
4172 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4173 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4174 "contain."
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4178 msgid "Verbose multiple statements"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4182 msgid "Check for latest version"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4186 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4190 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4191 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4192 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4193 #: setup/lib/index.lib.php:200
4194 msgid "Version check"
4195 msgstr ""
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4198 msgid ""
4199 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4200 "for import and export operations"
4201 msgstr ""
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4204 msgid "ZIP"
4205 msgstr ""
4207 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4208 msgid "Config authentication"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4212 msgid "Cookie authentication"
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4216 msgid "HTTP authentication"
4217 msgstr ""
4219 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4220 msgid "Signon authentication"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4224 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4225 msgid "CSV using LOAD DATA"
4226 msgstr "CSV using LOAD DATA"
4228 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4229 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4230 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4231 #: libraries/import/xls.php:20
4232 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4236 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4237 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4238 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4239 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4243 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4244 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4245 #: libraries/import/ods.php:22
4246 msgid "Open Document Spreadsheet"
4247 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4249 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4250 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4251 msgid "Quick"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4255 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4256 msgid "Custom"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4260 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4261 msgid "Database export options"
4262 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
4264 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4265 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4266 #: libraries/export/excel.php:17
4267 msgid "CSV for MS Excel"
4268 msgstr "MS එක්සෙල් සඳහා CSV"
4270 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4271 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4272 #: libraries/export/htmlword.php:17
4273 msgid "Microsoft Word 2000"
4274 msgstr "මෛක්‍රොසොෆ්ට් වර්ඩ් 2000"
4276 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4277 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4278 msgid "Open Document Text"
4279 msgstr "Open Document Text"
4281 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4282 msgid "Could not connect to MySQL server"
4283 msgstr ""
4285 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4286 msgid "Empty username while using config authentication method"
4287 msgstr ""
4289 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4290 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4294 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4295 msgstr ""
4297 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4298 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4302 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4306 #, php-format
4307 msgid "Incorrect IP address: %s"
4308 msgstr ""
4310 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4311 #: libraries/core.lib.php:264
4312 msgctxt "PHP documentation language"
4313 msgid "en"
4314 msgstr "en"
4316 #: libraries/core.lib.php:278
4317 #, php-format
4318 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4319 msgstr ""
4321 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4322 #: libraries/export/sql.php:493
4323 msgid "Events"
4324 msgstr "සිද්ධි"
4326 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4327 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4328 #: setup/frames/index.inc.php:113
4329 msgid "Name"
4330 msgstr "නම"
4332 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4333 #: libraries/db_links.inc.php:44
4334 msgid "Database seems to be empty!"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4338 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4339 msgid "Tracking"
4340 msgstr "අවධානය"
4342 #: libraries/db_links.inc.php:71
4343 msgid "Query"
4344 msgstr "විමසුම"
4346 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4347 msgid "Designer"
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4351 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1828
4352 #: server_privileges.php:2178 test/theme.php:116
4353 msgid "Privileges"
4354 msgstr "වරප්‍රසාද"
4356 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4357 msgid "Routines"
4358 msgstr "නෛත්‍යක"
4360 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4361 msgid "Return type"
4362 msgstr ""
4364 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1885
4365 msgid ""
4366 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4367 "3.11[/a]"
4368 msgstr ""
4369 "සමහර විට ආසන්න වශයෙන්. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4370 "3.11[/a] බලන්න"
4372 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4373 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4374 msgstr ""
4376 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4377 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4378 msgid "The server is not responding"
4379 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
4381 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4382 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4383 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4385 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:701
4386 msgid "Details..."
4387 msgstr "තොරතුරු..."
4389 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:97
4390 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4391 msgid "Change password"
4392 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
4394 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4395 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:818
4396 msgid "No Password"
4397 msgstr "මුරපදයක් නැත"
4399 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4400 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4401 #: server_privileges.php:826 server_privileges.php:829
4402 msgid "Re-type"
4403 msgstr "නැවත ටයිප් කරන්න"
4405 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4406 msgid "Password Hashing"
4407 msgstr "Password Hashing"
4409 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4410 #, fuzzy
4411 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4412 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4413 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4415 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4416 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4417 msgid "Create new database"
4418 msgstr "නව දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
4420 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4421 msgid "Create"
4422 msgstr "සාදන්න"
4424 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4425 #: server_privileges.php:1519 server_replication.php:33
4426 msgid "No Privileges"
4427 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත"
4429 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4430 #, php-format
4431 msgid "Create table on database %s"
4432 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
4434 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4435 #, fuzzy
4436 #| msgid "Number of fields"
4437 msgid "Number of columns"
4438 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
4440 #: libraries/display_export.lib.php:35
4441 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4442 msgstr "Could not load export plugins, please check your installation!"
4444 #: libraries/display_export.lib.php:87
4445 msgid "Exporting databases from the current server"
4446 msgstr "වත්මන් සේවාදායකයෙන් දත්තගබඩා අපනයනය කිරීම"
4448 #: libraries/display_export.lib.php:89
4449 #, php-format
4450 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4451 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාවෙන් වගු අපනයනය කිරීම"
4453 #: libraries/display_export.lib.php:91
4454 #, php-format
4455 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4456 msgstr "\"%s\" වගුවෙන් තීරු අපනයනය කිරීම"
4458 #: libraries/display_export.lib.php:97
4459 msgid "Export Method:"
4460 msgstr "අපනයන ක්‍රමය:"
4462 #: libraries/display_export.lib.php:113
4463 msgid "Quick - display only the minimal options"
4464 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
4466 #: libraries/display_export.lib.php:129
4467 msgid "Custom - display all possible options"
4468 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
4470 #: libraries/display_export.lib.php:137
4471 msgid "Database(s):"
4472 msgstr "දත්තගබඩා(ව):"
4474 #: libraries/display_export.lib.php:139
4475 msgid "Table(s):"
4476 msgstr "වගු(ව):"
4478 #: libraries/display_export.lib.php:149
4479 msgid "Rows:"
4480 msgstr "පේළි:"
4482 #: libraries/display_export.lib.php:157
4483 msgid "Dump some row(s)"
4484 msgstr "සමහර පේළි(ය) පමණක් ප්‍රතිදානය කරන්න"
4486 #: libraries/display_export.lib.php:159
4487 msgid "Number of rows:"
4488 msgstr "පේළි ගණන:"
4490 #: libraries/display_export.lib.php:162
4491 msgid "Row to begin at:"
4492 msgstr "ආරම්භක පේළිය:"
4494 #: libraries/display_export.lib.php:173
4495 msgid "Dump all rows"
4496 msgstr "සියළුම පේළි ප්‍රතිදානය කරන්න"
4498 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4499 msgid "Output:"
4500 msgstr "ප්‍රතිදානය:"
4502 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4503 #, php-format
4504 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4505 msgstr "සේවාදායකයේ <b>%s</b> ඩිරෙක්ටරියේ සුරකින්න"
4507 #: libraries/display_export.lib.php:206
4508 msgid "Save output to a file"
4509 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
4511 #: libraries/display_export.lib.php:227
4512 msgid "File name template:"
4513 msgstr "ගොනු නාම අච්චුව:"
4515 #: libraries/display_export.lib.php:229
4516 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/display_export.lib.php:231
4520 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4521 msgstr ""
4523 #: libraries/display_export.lib.php:233
4524 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4525 msgstr ""
4527 #: libraries/display_export.lib.php:237
4528 #, fuzzy, php-format
4529 #| msgid ""
4530 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4531 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4532 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4533 msgid ""
4534 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4535 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4536 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4537 msgstr ""
4538 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4539 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4540 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4542 #: libraries/display_export.lib.php:275
4543 msgid "use this for future exports"
4544 msgstr "මතු අපනයන සඳහා භාවිතා කරන්න"
4546 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4547 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517
4548 msgid "Character set of the file:"
4549 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය:"
4551 #: libraries/display_export.lib.php:309
4552 msgid "Compression:"
4553 msgstr "හැකිළීම:"
4555 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:512
4556 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4557 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1981 server_processlist.php:96
4558 msgid "None"
4559 msgstr "කිසිවක් නැත"
4561 #: libraries/display_export.lib.php:313
4562 #| msgid "\"zipped\""
4563 msgid "zipped"
4564 msgstr "zip කරන ලද"
4566 #: libraries/display_export.lib.php:315
4567 #| msgid "\"gzipped\""
4568 msgid "gzipped"
4569 msgstr "gzipp කරන ලද"
4571 #: libraries/display_export.lib.php:317
4572 #| msgid "\"bzipped\""
4573 msgid "bzipped"
4574 msgstr "bzipp කරන ලද"
4576 #: libraries/display_export.lib.php:326
4577 #, fuzzy
4578 #| msgid "Save as file"
4579 msgid "View output as text"
4580 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
4582 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4583 #: libraries/export/codegen.php:37
4584 msgid "Format:"
4585 msgstr "ආකෘතිය:"
4587 #: libraries/display_export.lib.php:336
4588 msgid "Format-specific options:"
4589 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
4591 #: libraries/display_export.lib.php:337
4592 msgid ""
4593 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4594 "options for other formats."
4595 msgstr ""
4597 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4598 #, fuzzy
4599 msgid "Encoding Conversion:"
4600 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
4602 #: libraries/display_import.lib.php:66
4603 msgid ""
4604 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4605 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4606 "browsers."
4607 msgstr ""
4609 #: libraries/display_import.lib.php:76
4610 msgid "The file is being processed, please be patient."
4611 msgstr ""
4613 #: libraries/display_import.lib.php:98
4614 msgid ""
4615 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4616 "not available."
4617 msgstr ""
4619 #: libraries/display_import.lib.php:129
4620 msgid "Importing into the current server"
4621 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය තුළට ආනයනය කිරීම"
4623 #: libraries/display_import.lib.php:131
4624 #, php-format
4625 msgid "Importing into the database \"%s\""
4626 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාව තුළට ආනයනය කිරීම"
4628 #: libraries/display_import.lib.php:133
4629 #, php-format
4630 msgid "Importing into the table \"%s\""
4631 msgstr "\"%s\" වගුව තුළට ආනයනය කිරීම"
4633 #: libraries/display_import.lib.php:139
4634 msgid "File to Import:"
4635 msgstr "ආනයනය සඳහා වූ ගොනුව:"
4637 #: libraries/display_import.lib.php:156
4638 #, php-format
4639 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4640 msgstr "ගොනුව, හකුළුවා ඇති (උදා: %s) හෝ හකුළුවා නැති එකක් විය හැක."
4642 #: libraries/display_import.lib.php:158
4643 msgid ""
4644 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4645 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4646 msgstr ""
4647 "හැකිළූ ගොනුවක නම <b>.[ආකෘතිය].[හැකිළීම]</b> ලෙස අවසන් විය යුතුයි. උදා: "
4648 "<b>.sql.zip</b>"
4650 #: libraries/display_import.lib.php:178
4651 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4652 msgstr "File uploads are not allowed on this server."
4654 #: libraries/display_import.lib.php:208
4655 msgid "Partial Import:"
4656 msgstr "අර්ධ ආනයනය:"
4658 #: libraries/display_import.lib.php:214
4659 #, php-format
4660 msgid ""
4661 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4662 msgstr ""
4663 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4665 #: libraries/display_import.lib.php:221
4666 #, fuzzy
4667 #| msgid ""
4668 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4669 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4670 #| "files, however it can break transactions."
4671 msgid ""
4672 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4673 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4674 "however it can break transactions.)</i>"
4675 msgstr ""
4676 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4677 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4678 "however it can break transactions.)</i>"
4680 #: libraries/display_import.lib.php:228
4681 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4682 msgstr "පළමු තීරැවේ සිට අත්හළ යුතු තීරු ගණන:"
4684 #: libraries/display_import.lib.php:250
4685 msgid "Format-Specific Options:"
4686 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
4688 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4689 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4690 msgid "Language"
4691 msgstr "භාෂාව"
4693 #: libraries/display_tbl.lib.php:386
4694 #, php-format
4695 msgid "%d is not valid row number."
4696 msgstr "%d is not valid row number."
4698 #: libraries/display_tbl.lib.php:392
4699 #, fuzzy
4700 #| msgid "row(s) starting from record #"
4701 msgid "row(s) starting from row #"
4702 msgstr "row(s) starting from record #"
4704 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
4705 msgid "horizontal"
4706 msgstr "තිරස්"
4708 #: libraries/display_tbl.lib.php:398
4709 msgid "horizontal (rotated headers)"
4710 msgstr "තිරස් (rotated headers)"
4712 #: libraries/display_tbl.lib.php:399
4713 msgid "vertical"
4714 msgstr "සිරස්"
4716 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
4717 #, php-format
4718 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4719 msgstr "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4721 #: libraries/display_tbl.lib.php:494
4722 msgid "Sort by key"
4723 msgstr "යතුර අනුව තෝරන්න"
4725 #: libraries/display_tbl.lib.php:541 libraries/export/codegen.php:40
4726 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4727 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4728 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4729 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4730 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4731 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4732 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4733 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4734 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4735 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4736 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4737 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4738 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4739 #: tbl_structure.php:846
4740 msgid "Options"
4741 msgstr "විකල්ප"
4743 #: libraries/display_tbl.lib.php:546 libraries/display_tbl.lib.php:556
4744 #, fuzzy
4745 #| msgid "Partial Texts"
4746 msgid "Partial texts"
4747 msgstr "Partial Texts"
4749 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:560
4750 #, fuzzy
4751 #| msgid "Full Texts"
4752 msgid "Full texts"
4753 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨ"
4755 #: libraries/display_tbl.lib.php:573
4756 #, fuzzy
4757 msgid "Relational key"
4758 msgstr "Relational schema"
4760 #: libraries/display_tbl.lib.php:574
4761 #, fuzzy
4762 #| msgid "Relational schema"
4763 msgid "Relational display column"
4764 msgstr "Relational schema"
4766 #: libraries/display_tbl.lib.php:581
4767 msgid "Show binary contents"
4768 msgstr ""
4770 #: libraries/display_tbl.lib.php:583
4771 msgid "Show BLOB contents"
4772 msgstr ""
4774 #: libraries/display_tbl.lib.php:593 libraries/relation.lib.php:123
4775 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4776 msgid "Browser transformation"
4777 msgstr "Browser transformation"
4779 #: libraries/display_tbl.lib.php:1150
4780 msgid "Copy"
4781 msgstr "පිටපත් කරන්න"
4783 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/display_tbl.lib.php:1177
4784 msgid "The row has been deleted"
4785 msgstr "පෙළ ඉවත් කරන ලදි"
4787 #: libraries/display_tbl.lib.php:1204 libraries/display_tbl.lib.php:2115
4788 #: server_processlist.php:92
4789 msgid "Kill"
4790 msgstr "Kill"
4792 #: libraries/display_tbl.lib.php:1989
4793 msgid "in query"
4794 msgstr "in query"
4796 #: libraries/display_tbl.lib.php:2007
4797 msgid "Showing rows"
4798 msgstr "පේළි පෙන්වමින්"
4800 #: libraries/display_tbl.lib.php:2017
4801 msgid "total"
4802 msgstr "මුළු එකතුව"
4804 #: libraries/display_tbl.lib.php:2025 sql.php:628
4805 #, php-format
4806 msgid "Query took %01.4f sec"
4807 msgstr "විමසුම තත්පර %01.4f ගන්නා ලදි"
4809 #: libraries/display_tbl.lib.php:2148 querywindow.php:114 querywindow.php:118
4810 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:561
4811 msgid "Change"
4812 msgstr "වෙනස් කරන්න"
4814 #: libraries/display_tbl.lib.php:2221
4815 msgid "Query results operations"
4816 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
4818 #: libraries/display_tbl.lib.php:2249
4819 msgid "Print view (with full texts)"
4820 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය (පූර්ණ පෙළ සමඟින්)"
4822 #: libraries/display_tbl.lib.php:2293 tbl_chart.php:81
4823 msgid "Display chart"
4824 msgstr "ප්‍රස්තාරගත කරන්න"
4826 #: libraries/display_tbl.lib.php:2312
4827 msgid "Create view"
4828 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
4830 #: libraries/display_tbl.lib.php:2447
4831 msgid "Link not found"
4832 msgstr "Link not found"
4834 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:225
4835 msgid "Version information"
4836 msgstr "අනුවාදය පිළිබඳ තොරතුරු"
4838 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4839 msgid "Data home directory"
4840 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
4842 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4843 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4844 msgstr "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4846 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4847 msgid "Data files"
4848 msgstr "දත්ත ගොනු"
4850 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4851 msgid "Autoextend increment"
4852 msgstr "Autoextend increment"
4854 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4855 msgid ""
4856 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4857 "when it becomes full."
4858 msgstr ""
4859 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4860 "when it becomes full."
4862 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4863 msgid "Buffer pool size"
4864 msgstr "Buffer pool size"
4866 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4867 msgid ""
4868 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4869 "tables."
4870 msgstr ""
4871 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4872 "tables."
4874 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4875 msgid "Buffer Pool"
4876 msgstr "Buffer Pool"
4878 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
4879 msgid "InnoDB Status"
4880 msgstr "InnoDB Status"
4882 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4883 msgid "Buffer Pool Usage"
4884 msgstr "Buffer Pool Usage"
4886 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4887 msgid "pages"
4888 msgstr "පිටු"
4890 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4891 msgid "Free pages"
4892 msgstr "නිදහස් පිටු"
4894 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4895 msgid "Dirty pages"
4896 msgstr "අපවිත්‍ර පිටු"
4898 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4899 msgid "Pages containing data"
4900 msgstr "දත්ත අඩංගු පිටු"
4902 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4903 msgid "Pages to be flushed"
4904 msgstr "Pages to be flushed"
4906 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4907 msgid "Busy pages"
4908 msgstr "කාර්ය බහුල පිටු"
4910 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4911 msgid "Latched pages"
4912 msgstr "Latched pages"
4914 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4915 msgid "Buffer Pool Activity"
4916 msgstr "Buffer Pool Activity"
4918 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4919 msgid "Read requests"
4920 msgstr "Read requests"
4922 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4923 msgid "Write requests"
4924 msgstr "ලිවීම සඳහා වූ ඉල්ලීම්"
4926 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4927 msgid "Read misses"
4928 msgstr "Read misses"
4930 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4931 msgid "Write waits"
4932 msgstr "Write waits"
4934 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4935 msgid "Read misses in %"
4936 msgstr "Read misses in %"
4938 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4939 msgid "Write waits in %"
4940 msgstr "Write waits in %"
4942 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4943 msgid "Data pointer size"
4944 msgstr "Data pointer size"
4946 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4947 msgid ""
4948 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4949 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4950 msgstr ""
4951 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4952 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4954 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4955 msgid "Automatic recovery mode"
4956 msgstr "Automatic recovery mode"
4958 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
4959 msgid ""
4960 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4961 "myisam-recover server startup option."
4962 msgstr ""
4963 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4964 "myisam-recover server startup option."
4966 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
4967 msgid "Maximum size for temporary sort files"
4968 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
4970 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
4971 msgid ""
4972 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4973 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4974 "INFILE)."
4975 msgstr ""
4976 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4977 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4978 "INFILE)."
4980 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
4981 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
4982 msgstr "Maximum size for temporary files on index creation"
4984 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
4985 msgid ""
4986 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
4987 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
4988 "method."
4989 msgstr ""
4990 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
4991 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
4992 "method."
4994 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
4995 msgid "Repair threads"
4996 msgstr "Repair threads"
4998 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
4999 msgid ""
5000 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5001 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5002 msgstr ""
5003 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5004 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5006 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5007 msgid "Sort buffer size"
5008 msgstr "Sort buffer size"
5010 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5011 msgid ""
5012 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5013 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5014 msgstr ""
5015 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5016 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5018 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5019 msgid "Garbage Threshold"
5020 msgstr ""
5022 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5023 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5024 msgstr ""
5026 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5027 #: server_synchronize.php:1178
5028 #, fuzzy
5029 msgid "Port"
5030 msgstr "‍තෝරනවා"
5032 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5033 msgid ""
5034 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5035 "will disable HTTP communication with the daemon."
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5039 msgid "Repository Threshold"
5040 msgstr ""
5042 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5043 msgid ""
5044 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5045 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5046 "specified."
5047 msgstr ""
5049 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5050 msgid "Temp Blob Timeout"
5051 msgstr ""
5053 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5054 msgid ""
5055 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5056 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5057 msgstr ""
5059 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5060 msgid "Temp Log Threshold"
5061 msgstr ""
5063 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5064 msgid ""
5065 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5066 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5067 "specified."
5068 msgstr ""
5070 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5071 msgid "Max Keep Alive"
5072 msgstr ""
5074 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5075 msgid ""
5076 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5077 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5078 msgstr ""
5080 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5081 msgid "Metadata Headers"
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5085 msgid ""
5086 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5087 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5091 #, php-format
5092 msgid ""
5093 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5094 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5098 #, fuzzy
5099 #| msgid "Relations"
5100 msgid "Related Links"
5101 msgstr "Relations"
5103 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5104 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5105 msgstr ""
5107 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5108 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5109 msgstr ""
5111 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5112 msgid "Index cache size"
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5116 msgid ""
5117 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5118 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5119 msgstr ""
5121 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5122 msgid "Record cache size"
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5126 msgid ""
5127 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5128 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5129 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5133 #, fuzzy
5134 msgid "Log cache size"
5135 msgstr "Sort buffer size"
5137 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5138 msgid ""
5139 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5140 "transaction log data. The default is 16MB."
5141 msgstr ""
5143 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5144 msgid "Log file threshold"
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5148 msgid ""
5149 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5150 "default value is 16MB."
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5154 msgid "Transaction buffer size"
5155 msgstr ""
5157 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5158 msgid ""
5159 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5160 "buffers of this size). The default is 1MB."
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5164 msgid "Checkpoint frequency"
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5168 msgid ""
5169 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5170 "performed. The default value is 24MB."
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5174 msgid "Data log threshold"
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5178 msgid ""
5179 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5180 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5181 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5182 "that can be stored in the database."
5183 msgstr ""
5185 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5186 msgid "Garbage threshold"
5187 msgstr ""
5189 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5190 msgid ""
5191 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5192 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5193 msgstr ""
5195 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5196 #, fuzzy
5197 msgid "Log buffer size"
5198 msgstr "Sort buffer size"
5200 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5201 msgid ""
5202 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5203 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5204 "required to write a data log."
5205 msgstr ""
5207 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5208 msgid "Data file grow size"
5209 msgstr ""
5211 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5212 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5213 msgstr ""
5215 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5216 msgid "Row file grow size"
5217 msgstr ""
5219 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5220 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5221 msgstr ""
5223 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5224 msgid "Log file count"
5225 msgstr ""
5227 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5228 msgid ""
5229 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5230 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5231 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5232 "number."
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5236 #, php-format
5237 msgid ""
5238 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5239 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5240 msgstr ""
5242 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5243 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5247 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5251 msgid "Columns separated with:"
5252 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ:"
5254 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5255 msgid "Columns enclosed with:"
5256 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ:"
5258 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5259 msgid "Columns escaped with:"
5260 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ:"
5262 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5263 msgid "Lines terminated with:"
5264 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ:"
5266 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5267 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5268 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5269 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5270 #, fuzzy
5271 #| msgid "Replace NULL by"
5272 msgid "Replace NULL with:"
5273 msgstr "Replace NULL by"
5275 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5276 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5277 msgstr ""
5279 #: libraries/export/excel.php:32
5280 #| msgid "Excel edition"
5281 msgid "Excel edition:"
5282 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය:"
5284 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5285 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5286 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Data dump options"
5289 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
5291 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5292 #: libraries/export/sql.php:1043 libraries/export/texytext.php:123
5293 msgid "Dumping data for table"
5294 msgstr "වගු සඳහා නික්ෂේප දත්ත"
5296 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5297 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5298 msgid "Table structure for table"
5299 msgstr "වගුවක් සඳහා වගු සැකිල්ල"
5301 #: libraries/export/latex.php:13
5302 msgid "Content of table @TABLE@"
5303 msgstr "Content of table @TABLE@"
5305 #: libraries/export/latex.php:14
5306 msgid "(continued)"
5307 msgstr "(ඉදිරියට)"
5309 #: libraries/export/latex.php:15
5310 msgid "Structure of table @TABLE@"
5311 msgstr "Structure of table @TABLE@"
5313 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5314 #: libraries/export/sql.php:87
5315 #, fuzzy
5316 #| msgid "Transformation options"
5317 msgid "Object creation options"
5318 msgstr "Transformation options"
5320 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5321 #, fuzzy
5322 #| msgid "Table caption"
5323 msgid "Table caption (continued)"
5324 msgstr "වගු සිරස් තලය"
5326 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5327 #: libraries/export/sql.php:40
5328 #, fuzzy
5329 #| msgid "Disable foreign key checks"
5330 msgid "Display foreign key relationships"
5331 msgstr "අන්‍ය යතුරු පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
5333 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5334 #, fuzzy
5335 #| msgid "Displaying Column Comments"
5336 msgid "Display comments"
5337 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
5339 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5340 #: libraries/export/sql.php:44
5341 #, fuzzy
5342 #| msgid "Available MIME types"
5343 msgid "Display MIME types"
5344 msgstr "Available MIME types"
5346 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5347 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5348 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5349 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5350 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:742
5351 #: server_privileges.php:745 server_privileges.php:801
5352 #: server_privileges.php:1633 server_privileges.php:2176
5353 #: server_processlist.php:67
5354 msgid "Host"
5355 msgstr "දායකයා"
5357 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5358 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5359 msgid "Generation Time"
5360 msgstr "උත්පාදන වේලාව"
5362 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5363 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:179
5364 msgid "Server version"
5365 msgstr "සේවාදායකයේ අනුවාදය"
5367 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5368 #: libraries/export/xml.php:112
5369 msgid "PHP Version"
5370 msgstr "PHP අනුවාදය"
5372 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5373 msgid "MediaWiki Table"
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/export/pdf.php:17
5377 msgid "PDF"
5378 msgstr "PDF"
5380 #: libraries/export/pdf.php:23
5381 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5382 msgstr "(Generates a report containing the data of a single table)"
5384 #: libraries/export/pdf.php:24
5385 #| msgid "Report title"
5386 msgid "Report title:"
5387 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
5389 #: libraries/export/php_array.php:16
5390 msgid "PHP array"
5391 msgstr ""
5393 #: libraries/export/sql.php:33
5394 msgid ""
5395 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5396 "and server version)</i>"
5397 msgstr ""
5399 #: libraries/export/sql.php:35
5400 #, fuzzy
5401 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5402 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5403 msgstr "හෙඩිමට වෙනත් විස්තර එක් කරන්න (\\n පේළි වි‍භේදනය)"
5405 #: libraries/export/sql.php:37
5406 msgid ""
5407 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5408 "checked"
5409 msgstr ""
5411 #: libraries/export/sql.php:65
5412 msgid ""
5413 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5414 msgstr ""
5416 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5417 #: libraries/export/sql.php:107
5418 #, php-format
5419 #| msgid "Statements"
5420 msgid "Add %s statement"
5421 msgstr "%s ප්‍රකාශය එක්කරන්න"
5423 #: libraries/export/sql.php:91
5424 msgid "Add statements:"
5425 msgstr "ප්‍රකාශ එක් කරන්න:"
5427 #: libraries/export/sql.php:111
5428 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/export/sql.php:123
5432 msgid ""
5433 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5434 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5435 msgstr ""
5437 #: libraries/export/sql.php:136
5438 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5439 msgstr ""
5441 #: libraries/export/sql.php:138
5442 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5443 msgstr ""
5445 #: libraries/export/sql.php:140
5446 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5447 msgstr ""
5449 #: libraries/export/sql.php:147
5450 msgid "Function to use when dumping data:"
5451 msgstr ""
5453 #: libraries/export/sql.php:151
5454 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5455 msgstr ""
5457 #: libraries/export/sql.php:154
5458 msgid ""
5459 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5460 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5461 "(1,2,3)</code>"
5462 msgstr ""
5464 #: libraries/export/sql.php:155
5465 msgid ""
5466 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5467 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5468 "(7,8,9)</code>"
5469 msgstr ""
5471 #: libraries/export/sql.php:156
5472 msgid ""
5473 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5474 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5475 msgstr ""
5477 #: libraries/export/sql.php:157
5478 msgid ""
5479 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5480 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/export/sql.php:167
5484 msgid ""
5485 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5486 "0x616263)</i>"
5487 msgstr ""
5489 #: libraries/export/sql.php:171
5490 msgid ""
5491 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5492 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5493 msgstr ""
5495 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5496 msgid "Procedures"
5497 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය"
5499 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5500 msgid "Functions"
5501 msgstr "ශ්‍රිත"
5503 #: libraries/export/sql.php:695
5504 msgid "Constraints for dumped tables"
5505 msgstr "නික්ෂේපනය කරන ලද වගු සඳහා සීමා බාධක"
5507 #: libraries/export/sql.php:704
5508 msgid "Constraints for table"
5509 msgstr "වගුව සඳහා සීමා බාධක"
5511 #: libraries/export/sql.php:804
5512 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5513 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
5515 #: libraries/export/sql.php:816
5516 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5517 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
5519 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5520 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5521 msgid "Triggers"
5522 msgstr "ප්‍රේරක"
5524 #: libraries/export/sql.php:885
5525 #, fuzzy
5526 msgid "Structure for view"
5527 msgstr "Structure only"
5529 #: libraries/export/sql.php:894
5530 #, fuzzy
5531 msgid "Stand-in structure for view"
5532 msgstr "Structure only"
5534 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5535 msgid "XML"
5536 msgstr "XML"
5538 #: libraries/export/xml.php:30
5539 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5540 msgstr ""
5542 #: libraries/export/xml.php:40
5543 #| msgid "View"
5544 msgid "Views"
5545 msgstr "දසුන්"
5547 #: libraries/export/xml.php:47
5548 #, fuzzy
5549 msgid "Export contents"
5550 msgstr "අපනයන වර්ගය"
5552 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5553 #: libraries/footer.inc.php:194
5554 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5555 msgstr "නව phpMyAdmin කවුළුවක් විවෘත කරන්න"
5557 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5558 msgid "SQL result"
5559 msgstr "SQL ප්‍රතිළුල"
5561 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5562 msgid "Generated by"
5563 msgstr "උත්පාදනය කරන ලද්දේ"
5565 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:624 tbl_change.php:179
5566 #: tbl_get_field.php:34
5567 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5568 msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5570 #: libraries/import.lib.php:1141
5571 msgid ""
5572 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5573 msgstr ""
5575 #: libraries/import.lib.php:1142
5576 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5577 msgstr ""
5579 #: libraries/import.lib.php:1143
5580 msgid ""
5581 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5582 msgstr ""
5584 #: libraries/import.lib.php:1144
5585 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5586 msgstr ""
5588 #: libraries/import.lib.php:1147
5589 #, fuzzy
5590 msgid "Go to database"
5591 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
5593 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
5594 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5595 msgid "settings"
5596 msgstr "සිටුවම්"
5598 #: libraries/import.lib.php:1169
5599 #, fuzzy
5600 msgid "Go to table"
5601 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
5603 #: libraries/import.lib.php:1178
5604 msgid "Go to view"
5605 msgstr ""
5607 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5608 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5609 msgid ""
5610 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5611 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5612 msgstr ""
5613 "ගොනුවේ පළමු පේළියේ ඇත්තේ වගුවේ තීරවල නම්ය.<i>(මෙය තෝරා නොගතහොත් පළමු පේලිය "
5614 "දත්ත සේ ගැනේ)</i>"
5616 #: libraries/import/csv.php:39
5617 msgid ""
5618 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5619 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5620 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/import/csv.php:41
5624 msgid "Column names: "
5625 msgstr "තීර නම්: "
5627 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5628 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5629 #, php-format
5630 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5631 msgstr "Invalid parameter for CSV import: %s"
5633 #: libraries/import/csv.php:131
5634 #, php-format
5635 msgid ""
5636 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5637 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5638 msgstr ""
5640 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5641 #, php-format
5642 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5643 msgstr "Invalid format of CSV input on line %d."
5645 #: libraries/import/csv.php:324
5646 #, fuzzy, php-format
5647 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5648 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5649 msgstr "Invalid field count in CSV input on line %d."
5651 #: libraries/import/docsql.php:27
5652 msgid "DocSQL"
5653 msgstr ""
5655 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5656 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
5657 #, fuzzy
5658 msgid "Table name"
5659 msgstr "වගුවේ නම"
5661 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5662 #: view_create.php:147
5663 msgid "Column names"
5664 msgstr "තීර නම්"
5666 #: libraries/import/ldi.php:56
5667 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5668 msgstr "This plugin does not support compressed imports!"
5670 #: libraries/import/ods.php:28
5671 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5672 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න <i>(උදා. 12.00%, 12 ලෙස)</i>"
5674 #: libraries/import/ods.php:29
5675 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5676 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න <i>(උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)</i>"
5678 #: libraries/import/sql.php:32
5679 msgid "SQL compatibility mode:"
5680 msgstr "SQL ගැළපුම් ප්‍රකාරය:"
5682 #: libraries/import/sql.php:42
5683 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5684 msgstr ""
5686 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5687 msgid ""
5688 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5689 "the issue and try again."
5690 msgstr ""
5692 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5693 #, fuzzy
5694 #| msgid "None"
5695 msgctxt "None encoding conversion"
5696 msgid "None"
5697 msgstr "කිසිවක් නැත"
5699 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5700 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5701 msgid "Convert to Kana"
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/mult_submits.inc.php:419 tbl_replace.php:331
5705 msgid "No change"
5706 msgstr "වෙනස්කම් නැත"
5708 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5709 msgid "Charset"
5710 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
5712 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5713 #: tbl_change.php:552
5714 msgid "Binary"
5715 msgstr "ද්වීමය"
5717 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5718 msgid "Bulgarian"
5719 msgstr "බල්ගේරියානු"
5721 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5722 msgid "Simplified Chinese"
5723 msgstr "සරලකරන ලද චීන"
5725 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5726 msgid "Traditional Chinese"
5727 msgstr "සාම්ප්‍රධායික චීන"
5729 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5730 msgid "case-insensitive"
5731 msgstr "පුවරු සංවේදී නොවන"
5733 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5734 msgid "case-sensitive"
5735 msgstr "පුවරු සංවේදී"
5737 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5738 msgid "Croatian"
5739 msgstr "ක්‍රොයේශියානු"
5741 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5742 msgid "Czech"
5743 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු"
5745 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5746 msgid "Danish"
5747 msgstr "ඩෙන්මාර්කියානු"
5749 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5750 msgid "English"
5751 msgstr "ඉංග්‍රීසි"
5753 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5754 msgid "Esperanto"
5755 msgstr "Esperanto"
5757 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5758 msgid "Estonian"
5759 msgstr "එස්තෝනියානු"
5761 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5762 msgid "German"
5763 msgstr "ජර්මානු"
5765 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5766 msgid "dictionary"
5767 msgstr "කෝෂය"
5769 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5770 msgid "phone book"
5771 msgstr "දුරකථන පොත"
5773 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5774 msgid "Hungarian"
5775 msgstr "හංගේරියානු"
5777 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5778 msgid "Icelandic"
5779 msgstr "අයිස්ලන්තික"
5781 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5782 msgid "Japanese"
5783 msgstr "ජපන්"
5785 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5786 msgid "Latvian"
5787 msgstr "ලැට්වියානු"
5789 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5790 msgid "Lithuanian"
5791 msgstr "ලිතුවේනියානු"
5793 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5794 msgid "Korean"
5795 msgstr "කොරියානු"
5797 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5798 msgid "Persian"
5799 msgstr "පර්සියානු"
5801 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5802 msgid "Polish"
5803 msgstr "පෝලන්ත"
5805 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5806 msgid "West European"
5807 msgstr "බටහිර යුරෝපීය"
5809 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5810 msgid "Romanian"
5811 msgstr "රුමේනියානු"
5813 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5814 msgid "Slovak"
5815 msgstr "ස්ලෝවැකි"
5817 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5818 msgid "Slovenian"
5819 msgstr "ස්ලෝවේනියානු"
5821 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5822 msgid "Spanish"
5823 msgstr "ස්පාඤ්ඤ"
5825 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5826 msgid "Traditional Spanish"
5827 msgstr "සාම්ප්‍රධායික ස්පාඤ්ඤ"
5829 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5830 msgid "Swedish"
5831 msgstr "ස්වීඩන"
5833 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5834 msgid "Thai"
5835 msgstr "තායි"
5837 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5838 msgid "Turkish"
5839 msgstr "තුර්කි"
5841 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5842 msgid "Ukrainian"
5843 msgstr "යුක්රේනියානු"
5845 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5846 msgid "Unicode"
5847 msgstr "යුනිකෝඩ්"
5849 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5850 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5851 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5852 msgid "multilingual"
5853 msgstr "multilingual"
5855 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5856 msgid "Central European"
5857 msgstr "මධ්‍යම යුරෝපීය"
5859 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5860 msgid "Russian"
5861 msgstr "රුසියානු"
5863 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5864 msgid "Baltic"
5865 msgstr "බෝල්ටික"
5867 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5868 msgid "Armenian"
5869 msgstr "ඇමෙරිකානු"
5871 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5872 msgid "Cyrillic"
5873 msgstr "සිරිලික්"
5875 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5876 msgid "Arabic"
5877 msgstr "අරාබියානු"
5879 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5880 msgid "Hebrew"
5881 msgstr "හීබෲ"
5883 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5884 msgid "Georgian"
5885 msgstr "ජෝජියානු‍"
5887 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5888 msgid "Greek"
5889 msgstr "ග්‍රීක්"
5891 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5892 msgid "Czech-Slovak"
5893 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු-ස්ලෝවැකියානු"
5895 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5896 msgid "unknown"
5897 msgstr "නොදන්නා"
5899 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5900 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5901 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5902 msgid "Home"
5903 msgstr "මුල් පිටුව"
5905 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5906 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5907 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5908 msgid "Log out"
5909 msgstr "ලොග්අවුට් වන්න"
5911 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
5912 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
5913 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
5914 msgid "Reload navigation frame"
5915 msgstr ""
5917 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5918 msgid "This format has no options"
5919 msgstr "මෙම ආකෘතියේ ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම් කිසිවක් නැත"
5921 #: libraries/relation.lib.php:83
5922 msgid "not OK"
5923 msgstr "OK නැත"
5925 #: libraries/relation.lib.php:88
5926 msgid "Enabled"
5927 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
5929 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
5930 #: pmd_relation_new.php:68
5931 msgid "General relation features"
5932 msgstr "General relation features"
5934 #: libraries/relation.lib.php:111
5935 msgid "Display Features"
5936 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
5938 #: libraries/relation.lib.php:117
5939 msgid "Creation of PDFs"
5940 msgstr "PDF සෑදීම"
5942 #: libraries/relation.lib.php:121
5943 msgid "Displaying Column Comments"
5944 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
5946 #: libraries/relation.lib.php:126
5947 msgid ""
5948 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5949 msgstr ""
5950 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5952 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:411
5953 msgid "Bookmarked SQL query"
5954 msgstr "පොත් සලකුණු කරන ලද SQL විමසුම"
5956 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5957 msgid "SQL history"
5958 msgstr "SQL ඉතිහාසය"
5960 #: libraries/relation.lib.php:147
5961 msgid "User preferences"
5962 msgstr ""
5964 #: libraries/relation.lib.php:151
5965 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
5966 msgstr ""
5968 #: libraries/relation.lib.php:153
5969 msgid ""
5970 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
5971 msgstr ""
5973 #: libraries/relation.lib.php:154
5974 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
5975 msgstr ""
5977 #: libraries/relation.lib.php:155
5978 msgid ""
5979 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
5980 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
5981 msgstr ""
5983 #: libraries/relation.lib.php:156
5984 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
5985 msgstr ""
5987 #: libraries/relation.lib.php:1175
5988 msgid "no description"
5989 msgstr "no description"
5991 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
5992 msgid "Slave configuration"
5993 msgstr ""
5995 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
5996 msgid "Change or reconfigure master server"
5997 msgstr ""
5999 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6000 msgid ""
6001 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6002 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6003 msgstr ""
6005 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6006 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6007 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:722
6008 #: server_privileges.php:725 server_privileges.php:732
6009 #: server_synchronize.php:1186
6010 msgid "User name"
6011 msgstr "භාවිත නාමය"
6013 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6014 #, fuzzy
6015 msgid "Master status"
6016 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
6018 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6019 #, fuzzy
6020 msgid "Slave status"
6021 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
6023 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:423
6024 #: server_status.php:774 server_variables.php:57
6025 msgid "Variable"
6026 msgstr "විචල්‍යය"
6028 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6029 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6030 #: server_status.php:775 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6031 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:822
6032 msgid "Value"
6033 msgstr "අගය"
6035 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6036 msgid "Server ID"
6037 msgstr "සේවාදායකයේ හැඳුනුම් අංකය"
6039 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6040 msgid ""
6041 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6042 "this list."
6043 msgstr ""
6045 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6046 msgid "Add slave replication user"
6047 msgstr ""
6049 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:727
6050 msgid "Any user"
6051 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
6053 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6054 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:728
6055 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:819
6056 #: server_privileges.php:2034 server_privileges.php:2064
6057 msgid "Use text field"
6058 msgstr "Use text field"
6060 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:775
6061 msgid "Any host"
6062 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
6064 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:779
6065 msgid "Local"
6066 msgstr "ස්වදේශී"
6068 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:784
6069 msgid "This Host"
6070 msgstr "this host"
6072 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:790
6073 msgid "Use Host Table"
6074 msgstr "දායක වගුව භාවිතා කරන්න"
6076 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:803
6077 msgid ""
6078 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6079 "table are used instead."
6080 msgstr ""
6082 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6083 msgid "Generate Password"
6084 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
6086 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6087 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6088 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:489
6089 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6090 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6091 #, php-format
6092 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6093 msgid "The %s table doesn't exist!"
6094 msgstr "%s නමින් වගුවක් නොපවතියි!"
6096 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6097 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6098 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:523
6099 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6100 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6101 #, php-format
6102 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6103 msgstr "Please configure the coordinates for table %s"
6105 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6106 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851
6107 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6108 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6109 #, fuzzy, php-format
6110 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6111 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6112 msgstr "Schema of the %s database - Page %s"
6114 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6115 msgid "This page does not contain any tables!"
6116 msgstr ""
6118 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6119 msgid "SCHEMA ERROR: "
6120 msgstr ""
6122 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
6123 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116
6124 msgid "Relational schema"
6125 msgstr "Relational schema"
6127 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091
6128 msgid "Table of contents"
6129 msgstr "පටුන"
6131 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6132 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
6133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6134 #: tbl_structure.php:201
6135 msgid "Attributes"
6136 msgstr "ගුණාංග"
6138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265 tbl_printview.php:144
6140 #: tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:272
6141 msgid "Extra"
6142 msgstr "අතිරේක"
6144 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6145 msgid "Create a page"
6146 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
6148 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6149 msgid "Page name"
6150 msgstr "පිටුවේ නම"
6152 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6153 msgid "Automatic layout based on"
6154 msgstr "ස්වයංක්‍රීය සැලැසුම සඳහා පදනම් කර ගත යුත්තේ"
6156 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6157 msgid "Internal relations"
6158 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
6160 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6161 msgid "FOREIGN KEY"
6162 msgstr "අන්‍ය මූල"
6164 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6165 msgid "Please choose a page to edit"
6166 msgstr "සංස්කරණය සඳහා පිටුවක් තෝරාගන්න"
6168 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6169 #, fuzzy
6170 #| msgid "Select Tables"
6171 msgid "Select page"
6172 msgstr "වගු තෝරන්න"
6174 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6175 msgid "Select Tables"
6176 msgstr "වගු තෝරන්න"
6178 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6179 #, fuzzy
6180 #| msgid "Relational schema"
6181 msgid "Display relational schema"
6182 msgstr "Relational schema"
6184 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6185 msgid "Select Export Relational Type"
6186 msgstr ""
6188 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6189 msgid "Show grid"
6190 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
6192 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6193 msgid "Show color"
6194 msgstr "වර්ණය පෙන්වන්න"
6196 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6197 msgid "Show dimension of tables"
6198 msgstr "වගු වල මාන පෙන්වන්න"
6200 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6201 msgid "Display all tables with the same width"
6202 msgstr "සියලු වගු එකම ප්‍රමාණයෙන් පෙන්වන්න"
6204 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6205 msgid "Only show keys"
6206 msgstr "මූල පමණක් පෙන්වන්න"
6208 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6209 msgid "Landscape"
6210 msgstr "තිරස් දිශානතිය"
6212 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6213 msgid "Portrait"
6214 msgstr "සිරස් දිශානතිය"
6216 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6217 #, fuzzy
6218 #| msgid "Creation"
6219 msgid "Orientation"
6220 msgstr "සෑදීම"
6222 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6223 msgid "Paper size"
6224 msgstr "පිටුවේ ප්‍රමාණය"
6226 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6227 msgid ""
6228 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6229 "like to delete those references?"
6230 msgstr ""
6231 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6232 "like to delete those references?"
6234 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6235 msgid "Toggle scratchboard"
6236 msgstr "Toggle scratchboard"
6238 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6239 #: libraries/select_lang.lib.php:480
6240 msgid "ltr"
6241 msgstr "ltr"
6243 #: libraries/select_lang.lib.php:485 libraries/select_lang.lib.php:491
6244 #: libraries/select_lang.lib.php:497
6245 #, php-format
6246 msgid "Unknown language: %1$s."
6247 msgstr "%1$s නොදන්නා භාෂාවකි."
6249 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6250 msgid "Current Server"
6251 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
6253 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6254 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6255 msgid "Binary log"
6256 msgstr "ද්වීමය ලොගය"
6258 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6259 msgid "Processes"
6260 msgstr "ක්‍රියාවලිය"
6262 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6263 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6264 msgid "Variables"
6265 msgstr "විචල්‍යනයන්"
6267 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6268 msgid "Charsets"
6269 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
6271 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6272 msgid "Engines"
6273 msgstr "යන්ත්‍රයන්"
6275 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
6276 #: server_synchronize.php:1099
6277 msgid "Synchronize"
6278 msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න"
6280 #: libraries/server_links.inc.php:99
6281 msgid "Settings"
6282 msgstr "සිටුවම්"
6284 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1115
6285 #, fuzzy
6286 msgid "Source database"
6287 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
6289 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6290 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6291 msgid "Current server"
6292 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
6294 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6295 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6296 msgid "Remote server"
6297 msgstr ""
6299 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6300 msgid "Difference"
6301 msgstr ""
6303 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1117
6304 #, fuzzy
6305 msgid "Target database"
6306 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
6308 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6309 #, php-format
6310 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6311 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s සේවාදායකය මත විමසුම්"
6313 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6314 #, php-format
6315 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6316 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s දත්තගබඩාව මත විමසුම්"
6318 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297 navigation.php:276
6319 #: setup/frames/index.inc.php:219
6320 #, fuzzy
6321 msgid "Clear"
6322 msgstr "දින දර්ශනය"
6324 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302
6325 #, fuzzy
6326 #| msgid "Column names"
6327 msgid "Columns"
6328 msgstr "තීර නම්"
6330 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 sql.php:923 sql.php:924 sql.php:941
6331 msgid "Bookmark this SQL query"
6332 msgstr "මෙම SQL විමසුම පොත් සලකුණුගත කරන්න"
6334 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344 sql.php:935
6335 msgid "Let every user access this bookmark"
6336 msgstr "සියලු භාවිතා කරන්නනට මෙම පොත් සලකුණට පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"
6338 #: libraries/sql_query_form.lib.php:350
6339 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6340 msgstr "එකම නම ඇති පොත් සලකුණ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
6342 #: libraries/sql_query_form.lib.php:366
6343 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6344 msgstr "Do not overwrite this query from outside the window"
6346 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6347 msgid "Delimiter"
6348 msgstr "පරිසීමකය"
6350 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
6351 msgid " Show this query here again "
6352 msgstr " මෙම විමසුම මෙහි නැවත පෙන්වන්න "
6354 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440
6355 msgid "Submit"
6356 msgstr "ඉදිරිපත් කරන්න"
6358 #: libraries/sql_query_form.lib.php:444
6359 msgid "View only"
6360 msgstr "දර්ශනය කිරීම පමණි"
6362 #: libraries/sql_query_form.lib.php:492 prefs_manage.php:241
6363 msgid "Location of the text file"
6364 msgstr "පාඨ ගොනුවෙහි පිහිටුම"
6366 #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 tbl_change.php:962
6367 msgid "web server upload directory"
6368 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ උඩුගත ඩිරෙක්ටරිය"
6370 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6371 msgid ""
6372 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6373 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6374 msgstr ""
6375 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6376 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6378 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6379 msgid ""
6380 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6381 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6382 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6383 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6384 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6385 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6386 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6387 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6388 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6389 msgstr ""
6390 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6391 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6392 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6393 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6394 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6395 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6396 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6397 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6398 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6400 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6401 msgid "BEGIN CUT"
6402 msgstr "BEGIN CUT"
6404 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6405 msgid "END CUT"
6406 msgstr "END CUT"
6408 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6409 msgid "BEGIN RAW"
6410 msgstr "BEGIN RAW"
6412 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6413 msgid "END RAW"
6414 msgstr "END RAW"
6416 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6417 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6418 msgstr ""
6420 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6421 msgid "Unclosed quote"
6422 msgstr "නොවසන ලද උද්ධරනය"
6424 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6425 msgid "Invalid Identifer"
6426 msgstr "වලංගු නොවන හඳුන්වනය"
6428 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6429 msgid "Unknown Punctuation String"
6430 msgstr "නොදන්නා විරාම අකුරු වැල"
6432 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6433 #, php-format
6434 msgid ""
6435 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6436 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6437 msgstr ""
6438 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6439 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6441 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6442 msgid "Table seems to be empty!"
6443 msgstr ""
6445 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6446 #, php-format
6447 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6448 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
6450 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6451 msgid "Length/Values"
6452 msgstr "දිග/අගයන්"
6454 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6455 #, fuzzy
6456 #| msgid ""
6457 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6458 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6459 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6460 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6461 msgid ""
6462 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6463 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6464 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6465 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6466 msgstr ""
6467 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6468 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6469 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6470 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6472 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6473 msgid ""
6474 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6475 "escaping or quotes, using this format: a"
6476 msgstr ""
6477 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6478 "escaping or quotes, using this format: a"
6480 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6481 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
6482 #: tbl_structure.php:566 tbl_structure.php:766
6483 msgid "Index"
6484 msgstr "සූචිය"
6486 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6487 #, php-format
6488 msgid ""
6489 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6490 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6491 msgstr ""
6492 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6493 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6495 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6496 msgid "Transformation options"
6497 msgstr "Transformation options"
6499 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6500 msgid ""
6501 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6502 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6503 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6504 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6505 msgstr ""
6506 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6507 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6508 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6509 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6511 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6512 msgid "ENUM or SET data too long?"
6513 msgstr ""
6515 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6516 msgid "Get more editing space"
6517 msgstr ""
6519 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6520 #, fuzzy
6521 #| msgid "None"
6522 msgctxt "for default"
6523 msgid "None"
6524 msgstr "කිසිවක් නැත"
6526 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6527 msgid "As defined:"
6528 msgstr ""
6530 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:153
6531 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:564
6532 msgid "Primary"
6533 msgstr "ප්‍රාථමික"
6535 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:156
6536 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:570
6537 msgid "Fulltext"
6538 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨය"
6540 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6541 #, php-format
6542 msgid ""
6543 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6544 "author what %s does."
6545 msgstr ""
6546 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6547 "author what %s does."
6549 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6550 #: tbl_operations.php:366
6551 msgid "Storage Engine"
6552 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර‍"
6554 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6555 msgid "PARTITION definition"
6556 msgstr ""
6558 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:634
6559 #, php-format
6560 msgid "Add %s column(s)"
6561 msgstr "%s ක්ෂේත්‍ර(ය) එක් කරන්න"
6563 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:628
6564 msgid "You have to add at least one column."
6565 msgstr "ඔබ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් එක් කල යුතුයි."
6567 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6568 msgid "+ Add a new value"
6569 msgstr "+ නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
6571 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6572 msgid "Event"
6573 msgstr "සිද්ධිය"
6575 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6576 #, fuzzy
6577 #| msgid ""
6578 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6579 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6580 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6581 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6582 msgid ""
6583 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6584 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6585 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6586 "need to set the first option to the empty string."
6587 msgstr ""
6588 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6589 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6590 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6591 "need to set the first option to the empty string."
6593 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6594 msgid ""
6595 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6596 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6597 msgstr ""
6598 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6599 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6601 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6602 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6603 msgid ""
6604 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6605 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6606 msgstr ""
6607 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6608 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6610 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6611 msgid "Displays a link to download this image."
6612 msgstr "Displays a link to download this image."
6614 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6615 msgid ""
6616 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6617 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6618 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6619 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6620 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6621 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6622 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6623 "gmdate() function."
6624 msgstr ""
6626 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6627 #, fuzzy
6628 #| msgid ""
6629 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6630 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6631 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6632 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6633 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6634 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6635 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6636 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6637 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6638 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6639 msgid ""
6640 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6641 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6642 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6643 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6644 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6645 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6646 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6647 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6648 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6649 "(Default 1)."
6650 msgstr ""
6651 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6652 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6653 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6654 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6655 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6656 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6657 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6658 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6659 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6660 "(Default 1)."
6662 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6663 #, fuzzy
6664 #| msgid ""
6665 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6666 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6667 msgid ""
6668 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6669 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6670 msgstr ""
6671 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6672 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6674 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6675 #, fuzzy
6676 #| msgid ""
6677 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6678 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6679 #| "third options are the width and the height in pixels."
6680 msgid ""
6681 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6682 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6683 "third options are the width and the height in pixels."
6684 msgstr ""
6685 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6686 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6687 "third options are the width and the height in pixels."
6689 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6690 #, fuzzy
6691 #| msgid ""
6692 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6693 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6694 #| "for the link."
6695 msgid ""
6696 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6697 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6698 "the link."
6699 msgstr ""
6700 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6701 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6702 "the link."
6704 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6705 msgid ""
6706 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6707 "standard dotted format."
6708 msgstr ""
6710 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6711 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6712 msgstr "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6714 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6715 msgid ""
6716 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6717 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6718 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6719 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6720 "(Default: \"...\")."
6721 msgstr ""
6722 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6723 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6724 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6725 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6726 "(Default: \"...\")."
6728 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6729 #, fuzzy
6730 #| msgid "General relation features"
6731 msgid "Manage your settings"
6732 msgstr "General relation features"
6734 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6735 msgid "Configuration has been saved"
6736 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
6738 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6739 #, php-format
6740 msgid ""
6741 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6742 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6743 msgstr ""
6745 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
6746 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6747 msgid "Could not save configuration"
6748 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
6750 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
6751 msgid ""
6752 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6753 "import it for current session?"
6754 msgstr ""
6756 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6757 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6758 msgstr "No files found inside ZIP archive!"
6760 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6761 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6762 msgid "Error in ZIP archive:"
6763 msgstr "ZIP ආරක්ෂණයේ දෝෂයක් ඇත:"
6765 #: main.php:68
6766 #, fuzzy
6767 #| msgid "General relation features"
6768 msgid "General Settings"
6769 msgstr "General relation features"
6771 #: main.php:106
6772 msgid "MySQL connection collation"
6773 msgstr "MySQL සම්බන්ධතා collation"
6775 #: main.php:122
6776 msgid "Appearance Settings"
6777 msgstr ""
6779 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
6780 #: main.php:163 prefs_manage.php:274
6781 msgid "More settings"
6782 msgstr "තවත් සිටුවම්"
6784 #: main.php:180
6785 msgid "Protocol version"
6786 msgstr "ප්‍රෝටකෝල අනුවාදය"
6788 #: main.php:182 server_privileges.php:1478 server_privileges.php:1632
6789 #: server_privileges.php:1756 server_privileges.php:2175
6790 #: server_processlist.php:66
6791 msgid "User"
6792 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
6794 #: main.php:186
6795 msgid "MySQL charset"
6796 msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
6798 #: main.php:198
6799 msgid "Web server"
6800 msgstr ""
6802 #: main.php:204
6803 msgid "MySQL client version"
6804 msgstr "MySQL සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
6806 #: main.php:206
6807 msgid "PHP extension"
6808 msgstr "PHP දිගුව"
6810 #: main.php:212
6811 msgid "Show PHP information"
6812 msgstr "PHP තොරතුරු පෙන්වන්න"
6814 #: main.php:227
6815 msgid "Wiki"
6816 msgstr "විකි"
6818 #: main.php:230
6819 msgid "Official Homepage"
6820 msgstr "නිල phpMyAdmin මුල් පිටුව"
6822 #: main.php:231
6823 msgid "Contribute"
6824 msgstr "දායක වන්න"
6826 #: main.php:232
6827 msgid "Get support"
6828 msgstr "සහාය ලබා ගන්න"
6830 #: main.php:233
6831 msgid "List of changes"
6832 msgstr "වෙනස්කම් ලැයිස්තුව"
6834 #: main.php:257
6835 msgid ""
6836 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6837 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6838 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6839 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6840 msgstr ""
6841 "ඔබගේ සිටුවම් ගොනුවේ අඩංගු සිටුවම්, (භාවිත නාමය root වන හා මුරපදයක් නොමැති) "
6842 "පෙරනිමි MySQL වරප්‍රසාදැති ගිණුමට අදාළ වේ. මෙම පෙරනිමි අගයන් භාවිත කිරීම "
6843 "අනවසර ඇතුල්වීම් වලට හේතු විය හැකි බැවින් ඔබ 'root' භාවිතා කරන්නා සඳහා වෙනත් "
6844 "මුරපදයක් ලබා දිය යුතුය."
6846 #: main.php:265
6847 msgid ""
6848 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6849 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6850 "corrupted!"
6851 msgstr ""
6852 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6853 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6854 "corrupted!"
6856 #: main.php:273
6857 msgid ""
6858 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6859 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6860 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6861 msgstr ""
6862 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6863 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6864 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6866 #: main.php:281
6867 msgid ""
6868 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6869 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6870 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6871 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6872 msgstr ""
6874 #: main.php:288
6875 msgid ""
6876 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6877 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6878 msgstr ""
6880 #: main.php:296
6881 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6882 msgstr ""
6883 "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6885 #: main.php:304
6886 msgid ""
6887 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6888 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6889 "has been configured."
6890 msgstr ""
6892 #: main.php:313
6893 #, php-format
6894 #| msgid ""
6895 #| "The additional features for working with linked tables have been "
6896 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
6897 msgid ""
6898 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6899 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6900 msgstr ""
6901 "phpMyAdmin හි configuration storage සම්පූර්ණයෙන් සකසා නැති බැවින් යම් "
6902 "විස්තෘත විශේෂාංග අක්‍රිය වී ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් කරන්න."
6904 #: main.php:328
6905 msgid ""
6906 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6907 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6908 "automatically."
6909 msgstr ""
6910 "ඔබගේ බවුසරයේ Javascript සහය නැත/අක්‍රිය කර ඇත. එබැවින් යම් phpMyAdmin "
6911 "විශේෂාංග අක්‍රිය වී ඇත. උදාහරණයක් ලෙස යාත්‍රණ රාමුව ස්වයංක්‍රියව යාවත්කාලීන "
6912 "නොවේ."
6914 #: main.php:343
6915 #, php-format
6916 msgid ""
6917 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6918 "This may cause unpredictable behavior."
6919 msgstr ""
6921 #: main.php:355
6922 #, php-format
6923 msgid ""
6924 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6925 "issues."
6926 msgstr ""
6928 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1206
6929 msgid "No databases"
6930 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6932 #: navigation.php:277
6933 #, fuzzy
6934 msgid "Filter"
6935 msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
6937 #: navigation.php:277
6938 #, fuzzy
6939 #| msgid "table name"
6940 msgid "filter tables by name"
6941 msgstr "වගුවේ නම"
6943 #: navigation.php:309 navigation.php:310
6944 #, fuzzy
6945 msgctxt "short form"
6946 msgid "Create table"
6947 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
6949 #: navigation.php:315 navigation.php:487
6950 msgid "Please select a database"
6951 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩාවක් තෝරන්න"
6953 #: pmd_general.php:74
6954 msgid "Show/Hide left menu"
6955 msgstr "වම් මෙනුව පෙන්වන්න/සඟවන්න"
6957 #: pmd_general.php:78
6958 msgid "Save position"
6959 msgstr "ස්ථාපිතය සුරකින්න"
6961 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
6962 msgid "Create table"
6963 msgstr "වගුව සාදන්න"
6965 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
6966 #, fuzzy
6967 msgid "Create relation"
6968 msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
6970 #: pmd_general.php:90
6971 msgid "Reload"
6972 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
6974 #: pmd_general.php:93
6975 msgid "Help"
6976 msgstr "උදවු"
6978 #: pmd_general.php:97
6979 msgid "Angular links"
6980 msgstr "ආංශික සබැඳුම"
6982 #: pmd_general.php:97
6983 msgid "Direct links"
6984 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
6986 #: pmd_general.php:101
6987 msgid "Snap to grid"
6988 msgstr ""
6990 #: pmd_general.php:105
6991 msgid "Small/Big All"
6992 msgstr ""
6994 #: pmd_general.php:109
6995 msgid "Toggle small/big"
6996 msgstr ""
6998 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
6999 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7000 msgstr ""
7002 #: pmd_general.php:120
7003 #| msgid "Submit Query"
7004 msgid "Build Query"
7005 msgstr "විමසුම ගොඩ නඟන්න"
7007 #: pmd_general.php:125
7008 msgid "Move Menu"
7009 msgstr ""
7011 #: pmd_general.php:137
7012 #, fuzzy
7013 msgid "Hide/Show all"
7014 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
7016 #: pmd_general.php:141
7017 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7018 msgstr ""
7020 #: pmd_general.php:181
7021 #, fuzzy
7022 msgid "Number of tables"
7023 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
7025 #: pmd_general.php:418
7026 msgid "Delete relation"
7027 msgstr ""
7029 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7030 #, fuzzy
7031 msgid "Relation operator"
7032 msgstr "Relation view"
7034 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7035 #: pmd_general.php:769
7036 #, fuzzy
7037 #| msgid "Export"
7038 msgid "Except"
7039 msgstr "අපනයනය"
7041 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7042 #: pmd_general.php:775
7043 #, fuzzy
7044 #| msgid "in query"
7045 msgid "subquery"
7046 msgstr "in query"
7048 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7049 #, fuzzy
7050 msgid "Rename to"
7051 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
7053 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7054 #| msgid "User name"
7055 msgid "New name"
7056 msgstr "නව නාමය"
7058 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7059 #| msgid "Create"
7060 msgid "Aggregate"
7061 msgstr "එකතු කරන්න"
7063 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7064 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7065 #: tbl_select.php:115
7066 msgid "Operator"
7067 msgstr "මෙහෙයවනය"
7069 #: pmd_general.php:810
7070 #| msgid "Table options"
7071 msgid "Active options"
7072 msgstr "සක්‍රිය විකල්ප"
7074 #: pmd_help.php:26
7075 msgid "To select relation, click :"
7076 msgstr ""
7078 #: pmd_help.php:28
7079 msgid ""
7080 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7081 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7082 "appropriate column name."
7083 msgstr ""
7085 #: pmd_pdf.php:34
7086 msgid "Page has been created"
7087 msgstr "පිටුව සාදන ලදි"
7089 #: pmd_pdf.php:37
7090 msgid "Page creation failed"
7091 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
7093 #: pmd_pdf.php:89
7094 #| msgid "pages"
7095 msgid "Page"
7096 msgstr "පිටුව"
7098 #: pmd_pdf.php:99
7099 #| msgid "Import files"
7100 msgid "Import from selected page"
7101 msgstr "තෝරාගත් පිටු ආනයනය කරන්න"
7103 #: pmd_pdf.php:100
7104 #| msgid "No rows selected"
7105 msgid "Export to selected page"
7106 msgstr "තෝරාගත් පිටු අපනයනය කරන්න"
7108 #: pmd_pdf.php:102
7109 #| msgid "Create a new index"
7110 msgid "Create a page and export to it"
7111 msgstr "පිටුවක් සාදා අපනයනය කරන්න"
7113 #: pmd_pdf.php:111
7114 #| msgid "User name"
7115 msgid "New page name: "
7116 msgstr "නව පිටු නාමය: "
7118 #: pmd_pdf.php:114
7119 msgid "Export/Import to scale"
7120 msgstr ""
7122 #: pmd_pdf.php:119
7123 msgid "recommended"
7124 msgstr ""
7126 #: pmd_relation_new.php:29
7127 msgid "Error: relation already exists."
7128 msgstr ""
7130 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7131 msgid "Error: Relation not added."
7132 msgstr ""
7134 #: pmd_relation_new.php:62
7135 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7136 msgstr ""
7138 #: pmd_relation_new.php:84
7139 msgid "Internal relation added"
7140 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා එක් කරන ලදි"
7142 #: pmd_relation_upd.php:55
7143 #, fuzzy
7144 msgid "Relation deleted"
7145 msgstr "Relation view"
7147 #: pmd_save_pos.php:44
7148 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7149 msgstr ""
7151 #: pmd_save_pos.php:52
7152 msgid "Modifications have been saved"
7153 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
7155 #: prefs_forms.php:78
7156 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7157 msgstr ""
7159 #: prefs_manage.php:80
7160 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7161 msgid "Could not import configuration"
7162 msgstr "වින්‍යාස ආනයනය අසමත් විය"
7164 #: prefs_manage.php:112
7165 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7166 msgstr ""
7168 #: prefs_manage.php:128
7169 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7170 msgstr ""
7172 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7173 msgid "Saved on: @DATE@"
7174 msgstr ""
7176 #: prefs_manage.php:239
7177 #, fuzzy
7178 #| msgid "Import files"
7179 msgid "Import from file"
7180 msgstr "ගොනු ආනයනය"
7182 #: prefs_manage.php:245
7183 msgid "Import from browser's storage"
7184 msgstr ""
7186 #: prefs_manage.php:248
7187 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7188 msgstr ""
7190 #: prefs_manage.php:254
7191 msgid "You have no saved settings!"
7192 msgstr ""
7194 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7195 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7196 msgstr ""
7198 #: prefs_manage.php:263
7199 msgid "Merge with current configuration"
7200 msgstr ""
7202 #: prefs_manage.php:277
7203 #, php-format
7204 msgid ""
7205 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7206 "script%s."
7207 msgstr ""
7209 #: prefs_manage.php:302
7210 msgid "Save to browser's storage"
7211 msgstr ""
7213 #: prefs_manage.php:306
7214 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7215 msgstr ""
7217 #: prefs_manage.php:308
7218 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7219 msgstr ""
7221 #: prefs_manage.php:323
7222 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7223 msgstr ""
7225 #: querywindow.php:93
7226 msgid "Import files"
7227 msgstr "ගොනු ආනයනය"
7229 #: querywindow.php:104
7230 msgid "All"
7231 msgstr "සියලු"
7233 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7234 #, php-format
7235 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7236 msgstr "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7238 #: schema_export.php:45
7239 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7240 msgid "File doesn't exist"
7241 msgstr "ගොනුව නොපවතියි"
7243 #: server_binlog.php:106
7244 msgid "Select binary log to view"
7245 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ද්වීමය ලොගය තෝරන්න"
7247 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7248 msgid "Files"
7249 msgstr "ගොනු"
7251 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:58
7252 #: server_processlist.php:60
7253 msgid "Truncate Shown Queries"
7254 msgstr "Truncate Shown Queries"
7256 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:58
7257 #: server_processlist.php:60
7258 msgid "Show Full Queries"
7259 msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න"
7261 #: server_binlog.php:199
7262 msgid "Log name"
7263 msgstr "ලොග් නම"
7265 #: server_binlog.php:200
7266 msgid "Position"
7267 msgstr "පිහිටුම"
7269 #: server_binlog.php:201
7270 msgid "Event type"
7271 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7273 #: server_binlog.php:203
7274 msgid "Original position"
7275 msgstr "මුල් පිහිටුම"
7277 #: server_binlog.php:204
7278 msgid "Information"
7279 msgstr "තොරතුරු"
7281 #: server_collations.php:39
7282 msgid "Character Sets and Collations"
7283 msgstr "අක්ෂර කට්ටල සහ ‍Collations"
7285 #: server_databases.php:64
7286 msgid "No databases selected."
7287 msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරාගෙන නොමැත."
7289 #: server_databases.php:75
7290 #, php-format
7291 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7292 msgstr "දත්තගබඩා %s ක් සාර්ථකව හලන ලදි."
7294 #: server_databases.php:100
7295 msgid "Databases statistics"
7296 msgstr "දත්තගබඩා සංඛ්‍යා ලේඛන"
7298 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7299 #: server_replication.php:207
7300 msgid "Master replication"
7301 msgstr ""
7303 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7304 msgid "Slave replication"
7305 msgstr ""
7307 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7308 msgid "Enable Statistics"
7309 msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන සක්‍රිය කරන්න"
7311 #: server_databases.php:261
7312 msgid ""
7313 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7314 "between the web server and the MySQL server."
7315 msgstr ""
7316 "සටහන: සංඛ්‍යාලේඛන සක්‍රීය කිරීම මගින් වෙබ් සේවාදායකය සහ MySQL සේවාදායකය අතර "
7317 "විශාල දත්ත හුවමාරුවක් ඇති විය හැකිය."
7319 #: server_engines.php:47
7320 msgid "Storage Engines"
7321 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර"
7323 #: server_export.php:20
7324 msgid "View dump (schema) of databases"
7325 msgstr "View dump (schema) of databases"
7327 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:275
7328 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7329 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7331 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:201
7332 #: server_privileges.php:526
7333 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7334 msgstr "Allows altering the structure of existing tables."
7336 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:217
7337 #: server_privileges.php:532
7338 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7339 msgstr "Allows altering and dropping stored routines."
7341 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:193
7342 #: server_privileges.php:525
7343 msgid "Allows creating new databases and tables."
7344 msgstr "Allows creating new databases and tables."
7346 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:216
7347 #: server_privileges.php:531
7348 msgid "Allows creating stored routines."
7349 msgstr "Allows creating stored routines."
7351 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:525
7352 msgid "Allows creating new tables."
7353 msgstr "Allows creating new tables."
7355 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:204
7356 #: server_privileges.php:529
7357 msgid "Allows creating temporary tables."
7358 msgstr "Allows creating temporary tables."
7360 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:218
7361 #: server_privileges.php:565
7362 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7363 msgstr "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7365 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:208
7366 #: server_privileges.php:212 server_privileges.php:537
7367 #: server_privileges.php:541
7368 msgid "Allows creating new views."
7369 msgstr "Allows creating new views."
7371 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:192
7372 #: server_privileges.php:517
7373 msgid "Allows deleting data."
7374 msgstr "Allows deleting data."
7376 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:194
7377 #: server_privileges.php:528
7378 msgid "Allows dropping databases and tables."
7379 msgstr "Allows dropping databases and tables."
7381 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:528
7382 msgid "Allows dropping tables."
7383 msgstr "Allows dropping tables."
7385 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
7386 #: server_privileges.php:545
7387 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7388 msgstr ""
7390 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:219
7391 #: server_privileges.php:533
7392 msgid "Allows executing stored routines."
7393 msgstr "Allows executing stored routines."
7395 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:198
7396 #: server_privileges.php:520
7397 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7398 msgstr "Allows importing data from and exporting data into files."
7400 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:551
7401 msgid ""
7402 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7403 msgstr ""
7404 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7406 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:200
7407 #: server_privileges.php:527
7408 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7409 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
7411 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:190
7412 #: server_privileges.php:453 server_privileges.php:515
7413 msgid "Allows inserting and replacing data."
7414 msgstr "Allows inserting and replacing data."
7416 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:205
7417 #: server_privileges.php:560
7418 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7419 msgstr "Allows locking tables for the current thread."
7421 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:657
7422 #: server_privileges.php:659
7423 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7424 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7426 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:645
7427 #: server_privileges.php:647
7428 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7429 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7431 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:651
7432 #: server_privileges.php:653
7433 msgid ""
7434 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7435 "execute per hour."
7436 msgstr ""
7437 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7438 "execute per hour."
7440 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:663
7441 #: server_privileges.php:665
7442 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7443 msgstr "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7445 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:197
7446 #: server_privileges.php:555
7447 msgid "Allows viewing processes of all users"
7448 msgstr "Allows viewing processes of all users"
7450 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:199
7451 #: server_privileges.php:459 server_privileges.php:561
7452 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7453 msgstr "Has no effect in this MySQL version."
7455 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:195
7456 #: server_privileges.php:556
7457 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7458 msgstr "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7460 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:207
7461 #: server_privileges.php:563
7462 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7463 msgstr "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7465 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:206
7466 #: server_privileges.php:564
7467 msgid "Needed for the replication slaves."
7468 msgstr "Needed for the replication slaves."
7470 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:189
7471 #: server_privileges.php:450 server_privileges.php:514
7472 msgid "Allows reading data."
7473 msgstr "Allows reading data."
7475 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:202
7476 #: server_privileges.php:558
7477 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7478 msgstr "Gives access to the complete list of databases."
7480 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:213
7481 #: server_privileges.php:215 server_privileges.php:530
7482 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7483 msgstr "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7485 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:196
7486 #: server_privileges.php:557
7487 msgid "Allows shutting down the server."
7488 msgstr "Allows shutting down the server."
7490 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:203
7491 #: server_privileges.php:554
7492 msgid ""
7493 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7494 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7495 "killing threads of other users."
7496 msgstr ""
7497 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7498 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7499 "killing threads of other users."
7501 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:210
7502 #: server_privileges.php:546
7503 #, fuzzy
7504 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7505 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
7507 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:191
7508 #: server_privileges.php:456 server_privileges.php:516
7509 msgid "Allows changing data."
7510 msgstr "Allows changing data."
7512 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:269
7513 msgid "No privileges."
7514 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත."
7516 #: server_privileges.php:311 server_privileges.php:312
7517 #| msgid "None"
7518 msgctxt "None privileges"
7519 msgid "None"
7520 msgstr "කිසිවක් නැත"
7522 #: server_privileges.php:442 server_privileges.php:577
7523 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:1830
7524 msgid "Table-specific privileges"
7525 msgstr "වගු-විශේෂී වරප්‍රසාද"
7527 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:585
7528 #: server_privileges.php:1636
7529 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7530 msgstr "සටහන: MySQL වරප්‍රසාද නම් සඳහන් වනුයේ ඉංග්‍රීසියෙනි"
7532 #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1635
7533 msgid "Global privileges"
7534 msgstr "ගෝලීය වරප්‍රසාද"
7536 #: server_privileges.php:576 server_privileges.php:1824
7537 msgid "Database-specific privileges"
7538 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත වරප්‍රසාද"
7540 #: server_privileges.php:621
7541 msgid "Administration"
7542 msgstr "පරිපාලනය"
7544 #: server_privileges.php:641
7545 msgid "Resource limits"
7546 msgstr "සම්පත් සීමා"
7548 #: server_privileges.php:642
7549 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7550 msgstr "සටහන: මෙම විකල්පය 0 (බිංදුවට) පත් කිරීම මගින්සීමා ඉවත් වනු ලැ‍‍බේ."
7552 #: server_privileges.php:719
7553 msgid "Login Information"
7554 msgstr "ලොගින තොරතුරු"
7556 #: server_privileges.php:813
7557 msgid "Do not change the password"
7558 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
7560 #: server_privileges.php:846 server_privileges.php:2312
7561 #| msgid "No user(s) found."
7562 msgid "No user found."
7563 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හමු නොවිණි."
7565 #: server_privileges.php:890
7566 #, php-format
7567 msgid "The user %s already exists!"
7568 msgstr "%s භාවිතා කරන්නා දැනටමත් පවතී!"
7570 #: server_privileges.php:974
7571 msgid "You have added a new user."
7572 msgstr "ඔබ නව භාවිතා කරන්නනෙක් එක් කරන ලදි."
7574 #: server_privileges.php:1204
7575 #, php-format
7576 msgid "You have updated the privileges for %s."
7577 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අලුත් කර ඇත."
7579 #: server_privileges.php:1228
7580 #, php-format
7581 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7582 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අහෝසි කර ඇත."
7584 #: server_privileges.php:1264
7585 #, php-format
7586 msgid "The password for %s was changed successfully."
7587 msgstr "%s ගේ මුරපදය සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි."
7589 #: server_privileges.php:1284
7590 #, php-format
7591 msgid "Deleting %s"
7592 msgstr "%s ඉවත් කරමින් පවතී"
7594 #: server_privileges.php:1298
7595 msgid "No users selected for deleting!"
7596 msgstr "ඉවත් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන්නන් කිසිවෙක් තෝරාගෙන නොමැත!"
7598 #: server_privileges.php:1301
7599 msgid "Reloading the privileges"
7600 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
7602 #: server_privileges.php:1319
7603 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7604 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් සාර්ථකව ඉවත් කරන ලදි."
7606 #: server_privileges.php:1354
7607 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7608 msgstr "සාර්ථකව වරප්‍රසාද පූරණය කරන්න ලදි."
7610 #: server_privileges.php:1365 server_privileges.php:1755
7611 msgid "Edit Privileges"
7612 msgstr "වරප්‍රසාද සංස්කරණය කරන්න"
7614 #: server_privileges.php:1374
7615 msgid "Revoke"
7616 msgstr "අහෝසි කරන්න"
7618 #: server_privileges.php:1401 server_privileges.php:1656
7619 #: server_privileges.php:2269
7620 msgid "Any"
7621 msgstr "ඕනෑම"
7623 #: server_privileges.php:1496
7624 msgid "User overview"
7625 msgstr "භාවිත කරන්නන් පිළිබඳ දළ විශ්ලේෂණය"
7627 #: server_privileges.php:1637 server_privileges.php:1829
7628 #: server_privileges.php:2179
7629 msgid "Grant"
7630 msgstr "ප්‍රදානය කරන්න"
7632 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1729
7633 #: server_privileges.php:2134 server_privileges.php:2323
7634 msgid "Add a new User"
7635 msgstr "නව භාවිතා කරන්නේක් එක් කරන්න"
7637 #: server_privileges.php:1710
7638 msgid "Remove selected users"
7639 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කරන්න"
7641 #: server_privileges.php:1713
7642 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7643 msgstr ""
7644 "භාවිත කරන්නන්ගෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව ඔවුන් ඉවත් "
7645 "කරන්න."
7647 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1715
7648 #: server_privileges.php:1716
7649 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7650 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හා සමාන නම් ඇති දත්තගබඩා හලන්න."
7652 #: server_privileges.php:1737
7653 #, php-format
7654 msgid ""
7655 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7656 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7657 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7658 "%sreload the privileges%s before you continue."
7659 msgstr ""
7660 "සටහන: phpMyAdmin භාවිත කරන්නන්ගේ වරප්‍රසාද ලබාගනුයේ MySQL හි වරප්‍රසාද "
7661 "වගුවෙනි. සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වෙනම ම වෙනස් කර ඇත්නම් ඉහත වගුවේ දත්ත "
7662 "සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වලට වඩා වෙනස් විය හැකිය. එවැනි අවස්ථාවක ඔබ %sවරප්‍රසාද "
7663 "පූරණය%s කල යුතුය."
7665 #: server_privileges.php:1790
7666 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7667 msgstr "තෝරාගත් භාවිත කරන්නා වරප්‍රසාද වගුවේ හමු නොවිණි."
7669 #: server_privileges.php:1830
7670 msgid "Column-specific privileges"
7671 msgstr "තීර-විශේෂී වරප්‍රසාද"
7673 #: server_privileges.php:2031
7674 msgid "Add privileges on the following database"
7675 msgstr "පහත දත්තගබඩාවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
7677 #: server_privileges.php:2049
7678 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7679 msgstr "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7681 #: server_privileges.php:2052
7682 msgid "Add privileges on the following table"
7683 msgstr "පහත වගුවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
7685 #: server_privileges.php:2109
7686 msgid "Change Login Information / Copy User"
7687 msgstr "ලොගින් තොරතුරු වෙනස් කරන්න / භාවිතා කරන්නා පිටපත් කරන්න"
7689 #: server_privileges.php:2112
7690 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7691 msgstr "සහ එකම වරප්‍රසාද සහිතව නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න ..."
7693 #: server_privileges.php:2114
7694 msgid "... keep the old one."
7695 msgstr "... පැරණි එක තබා ගන්න."
7697 #: server_privileges.php:2115
7698 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7699 msgstr " ... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කරන්න."
7701 #: server_privileges.php:2116
7702 msgid ""
7703 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7704 msgstr ""
7705 " ... පැරැන්නෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව එය ඉවත් කරන්න."
7707 #: server_privileges.php:2117
7708 msgid ""
7709 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7710 "afterwards."
7711 msgstr ""
7712 " ... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කර වරප්‍රසාද නැවත අලුත් කරන්න."
7714 #: server_privileges.php:2140
7715 msgid "Database for user"
7716 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
7718 #: server_privileges.php:2144
7719 #| msgid "None"
7720 msgctxt "Create none database for user"
7721 msgid "None"
7722 msgstr "කිසිවක් නැත"
7724 #: server_privileges.php:2145
7725 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7726 msgstr "එකම නමින් දත්තගබඩාවක සාදා සියලු වරප්‍රසාද එයට දෙන්න"
7728 #: server_privileges.php:2146
7729 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7730 msgstr "අභිමත ආදේශක නාමයන් සඳහා සියලු වරප්‍රසාද දෙන්න (භාවිත නාමය\\_%)"
7732 #: server_privileges.php:2149
7733 #, php-format
7734 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7735 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා සියලු වරප්‍රසාද ප්‍රදානය කරන්න."
7737 #: server_privileges.php:2172
7738 #, php-format
7739 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7740 msgstr "&quot;%s&quot; වෙත ප්‍රවේශ වරප්‍රසාද ඇති භාවිතා කරන්නන්"
7742 #: server_privileges.php:2280
7743 msgid "global"
7744 msgstr "ගෝලීය"
7746 #: server_privileges.php:2282
7747 msgid "database-specific"
7748 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත"
7750 #: server_privileges.php:2284
7751 msgid "wildcard"
7752 msgstr "wildcard"
7754 #: server_processlist.php:29
7755 #, php-format
7756 msgid "Thread %s was successfully killed."
7757 msgstr "Thread %s was successfully killed."
7759 #: server_processlist.php:31
7760 #, php-format
7761 msgid ""
7762 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7763 msgstr ""
7764 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7766 #: server_processlist.php:65
7767 msgid "ID"
7768 msgstr "හැඳුනුම් අංකය"
7770 #: server_replication.php:49
7771 msgid "Unknown error"
7772 msgstr "හඳුනා නොගත් දෝෂය"
7774 #: server_replication.php:56
7775 #, php-format
7776 msgid "Unable to connect to master %s."
7777 msgstr "master %s වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක."
7779 #: server_replication.php:63
7780 msgid ""
7781 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7782 msgstr ""
7784 #: server_replication.php:69
7785 msgid "Unable to change master"
7786 msgstr "Master වෙනස් කල නොහැක"
7788 #: server_replication.php:72
7789 #, php-format
7790 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7791 msgstr "Master සේවාදායකය %s වෙත සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
7793 #: server_replication.php:180
7794 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7795 msgstr "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා ඇත."
7797 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
7798 msgid "Show master status"
7799 msgstr "Master හි තත්වය පෙන්වන්න"
7801 #: server_replication.php:185
7802 msgid "Show connected slaves"
7803 msgstr "සම්බන්ධිත salves පෙන්වන්න"
7805 #: server_replication.php:208
7806 #, php-format
7807 msgid ""
7808 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7809 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7810 msgstr ""
7811 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%"
7812 "s\">සකස් කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
7814 #: server_replication.php:215
7815 msgid "Master configuration"
7816 msgstr "Master සැකසුම"
7818 #: server_replication.php:216
7819 msgid ""
7820 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7821 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7822 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7823 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7824 "replicated. Please select the mode:"
7825 msgstr ""
7827 #: server_replication.php:219
7828 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7829 msgstr "සියලුම දත්තගබඩා අනුරූකරන්න; අතහරින්න:"
7831 #: server_replication.php:220
7832 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7833 msgstr "සියලු දත්තගබඩා නොසලකා හරින්න, අනුරූ කරන්න:"
7835 #: server_replication.php:223
7836 msgid "Please select databases:"
7837 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩා තෝරන්න:"
7839 #: server_replication.php:226
7840 msgid ""
7841 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7842 "and please restart the MySQL server afterwards."
7843 msgstr ""
7844 "දැන් පහත දැක්වෙන පේළි ඔබගේ my.cnf හි [mysqld] කොටසේ අවසානයට එක්කර අනතුරුව "
7845 "සේවාදායකය නැවත පණගන්වන්න."
7847 #: server_replication.php:228
7848 msgid ""
7849 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7850 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7851 "master"
7852 msgstr ""
7853 "සේවාදායකය නැවත පණගැන්වීමෙන් අනතුරුව යන්න බොත්තම ඔබන්න. ඉන් අනතුරුව මෙම "
7854 "සේවාදායකය master ලෙස සකසා <b>ඇති</b> බවට පණිවිඩයක් දර්ශනයවනු ඇත"
7856 #: server_replication.php:291
7857 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7858 msgstr "Slave SQL ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
7860 #: server_replication.php:294
7861 msgid "Slave IO Thread not running!"
7862 msgstr "Slave IO ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
7864 #: server_replication.php:303
7865 msgid ""
7866 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7867 msgstr "සේවාදායකය අනුරූ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා ඇත. ඔබ කැමතිද:"
7869 #: server_replication.php:306
7870 msgid "See slave status table"
7871 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
7873 #: server_replication.php:309
7874 msgid "Synchronize databases with master"
7875 msgstr "දත්තගබඩාව master සමඟ සමමුහුර්තනය කරන්න"
7877 #: server_replication.php:320
7878 msgid "Control slave:"
7879 msgstr ""
7881 #: server_replication.php:323
7882 msgid "Full start"
7883 msgstr "පූර්ණ ඇරඹුම"
7885 #: server_replication.php:323
7886 msgid "Full stop"
7887 msgstr "පූර්ණ නැවතුම"
7889 #: server_replication.php:324
7890 msgid "Reset slave"
7891 msgstr "slave ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න"
7893 #: server_replication.php:326
7894 #| msgid "Structure only"
7895 msgid "Start SQL Thread only"
7896 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
7898 #: server_replication.php:328
7899 msgid "Stop SQL Thread only"
7900 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
7902 #: server_replication.php:331
7903 #| msgid "Structure only"
7904 msgid "Start IO Thread only"
7905 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
7907 #: server_replication.php:333
7908 msgid "Stop IO Thread only"
7909 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
7911 #: server_replication.php:338
7912 msgid "Error management:"
7913 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
7915 #: server_replication.php:340
7916 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7917 msgstr "දෝෂ අතහැර යාම සමමුහුර්තනය නොවූ master හා slave ඇති කරවිය හැක!"
7919 #: server_replication.php:342
7920 msgid "Skip current error"
7921 msgstr "වත්මන් දෝෂය මගහරින්න"
7923 #: server_replication.php:343
7924 msgid "Skip next"
7925 msgstr "ඊළඟ මඟහරින්න"
7927 #: server_replication.php:346
7928 msgid "errors."
7929 msgstr "දෝෂ."
7931 #: server_replication.php:361
7932 #, php-format
7933 msgid ""
7934 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7935 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7936 msgstr ""
7937 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%"
7938 "s\">සකස් කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
7940 #: server_status.php:46
7941 msgid ""
7942 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7943 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7944 "statements from the transaction."
7945 msgstr ""
7946 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7947 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7948 "statements from the transaction."
7950 #: server_status.php:47
7951 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7952 msgstr "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7954 #: server_status.php:48
7955 msgid ""
7956 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7957 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7958 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7959 "based instead of disk-based."
7960 msgstr ""
7961 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7962 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7963 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7964 "based instead of disk-based."
7966 #: server_status.php:49
7967 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7968 msgstr "How many temporary files mysqld has created."
7970 #: server_status.php:50
7971 msgid ""
7972 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7973 "while executing statements."
7974 msgstr ""
7975 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7976 "while executing statements."
7978 #: server_status.php:51
7979 msgid ""
7980 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7981 "(probably duplicate key)."
7982 msgstr ""
7983 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7984 "(probably duplicate key)."
7986 #: server_status.php:52
7987 msgid ""
7988 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7989 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7990 msgstr ""
7991 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7992 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7994 #: server_status.php:53
7995 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7996 msgstr "The number of INSERT DELAYED rows written."
7998 #: server_status.php:54
7999 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8000 msgstr "The number of executed FLUSH statements."
8002 #: server_status.php:55
8003 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8004 msgstr "The number of internal COMMIT statements."
8006 #: server_status.php:56
8007 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8008 msgstr "The number of times a row was deleted from a table."
8010 #: server_status.php:57
8011 msgid ""
8012 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8013 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8014 "indicates the number of time tables have been discovered."
8015 msgstr ""
8016 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8017 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8018 "indicates the number of time tables have been discovered."
8020 #: server_status.php:58
8021 msgid ""
8022 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8023 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8024 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8025 msgstr ""
8026 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8027 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8028 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8030 #: server_status.php:59
8031 msgid ""
8032 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8033 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8034 msgstr ""
8035 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8036 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8038 #: server_status.php:60
8039 msgid ""
8040 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8041 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8042 "if you are doing an index scan."
8043 msgstr ""
8044 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8045 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8046 "if you are doing an index scan."
8048 #: server_status.php:61
8049 msgid ""
8050 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8051 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8052 msgstr ""
8053 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8054 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8056 #: server_status.php:62
8057 msgid ""
8058 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8059 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8060 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8061 "you have joins that don't use keys properly."
8062 msgstr ""
8063 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8064 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8065 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8066 "you have joins that don't use keys properly."
8068 #: server_status.php:63
8069 msgid ""
8070 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8071 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8072 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8073 "advantage of the indexes you have."
8074 msgstr ""
8075 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8076 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8077 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8078 "advantage of the indexes you have."
8080 #: server_status.php:64
8081 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8082 msgstr "The number of internal ROLLBACK statements."
8084 #: server_status.php:65
8085 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8086 msgstr "The number of requests to update a row in a table."
8088 #: server_status.php:66
8089 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8090 msgstr "The number of requests to insert a row in a table."
8092 #: server_status.php:67
8093 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8094 msgstr "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8096 #: server_status.php:68
8097 msgid "The number of pages currently dirty."
8098 msgstr "The number of pages currently dirty."
8100 #: server_status.php:69
8101 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8102 msgstr ""
8103 "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8105 #: server_status.php:70
8106 msgid "The number of free pages."
8107 msgstr "නිදහස් පිටු ගණන."
8109 #: server_status.php:71
8110 msgid ""
8111 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8112 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8113 "reason."
8114 msgstr ""
8115 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8116 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8117 "reason."
8119 #: server_status.php:72
8120 msgid ""
8121 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8122 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8123 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8124 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8125 msgstr ""
8126 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8127 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8128 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8129 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8131 #: server_status.php:73
8132 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8133 msgstr "Total size of buffer pool, in pages."
8135 #: server_status.php:74
8136 msgid ""
8137 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8138 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8139 msgstr ""
8140 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8141 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8143 #: server_status.php:75
8144 msgid ""
8145 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8146 "InnoDB does a sequential full table scan."
8147 msgstr ""
8148 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8149 "InnoDB does a sequential full table scan."
8151 #: server_status.php:76
8152 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8153 msgstr "The number of logical read requests InnoDB has done."
8155 #: server_status.php:77
8156 msgid ""
8157 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8158 "and had to do a single-page read."
8159 msgstr ""
8160 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8161 "and had to do a single-page read."
8163 #: server_status.php:78
8164 msgid ""
8165 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8166 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8167 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8168 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8169 "properly, this value should be small."
8170 msgstr ""
8171 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8172 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8173 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8174 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8175 "properly, this value should be small."
8177 #: server_status.php:79
8178 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8179 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8181 #: server_status.php:80
8182 msgid "The number of fsync() operations so far."
8183 msgstr "The number of fsync() operations so far."
8185 #: server_status.php:81
8186 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8187 msgstr "The current number of pending fsync() operations."
8189 #: server_status.php:82
8190 msgid "The current number of pending reads."
8191 msgstr "The current number of pending reads."
8193 #: server_status.php:83
8194 msgid "The current number of pending writes."
8195 msgstr "The current number of pending writes."
8197 #: server_status.php:84
8198 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8199 msgstr "The amount of data read so far, in bytes."
8201 #: server_status.php:85
8202 msgid "The total number of data reads."
8203 msgstr "The total number of data reads."
8205 #: server_status.php:86
8206 msgid "The total number of data writes."
8207 msgstr "The total number of data writes."
8209 #: server_status.php:87
8210 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8211 msgstr "The amount of data written so far, in bytes."
8213 #: server_status.php:88
8214 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8215 msgstr ""
8216 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
8217 "pages that have been written for this purpose."
8219 #: server_status.php:89
8220 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8221 msgstr ""
8222 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
8223 "pages that have been written for this purpose."
8225 #: server_status.php:90
8226 msgid ""
8227 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8228 "wait for it to be flushed before continuing."
8229 msgstr ""
8230 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8231 "wait for it to be flushed before continuing."
8233 #: server_status.php:91
8234 msgid "The number of log write requests."
8235 msgstr "The number of log write requests."
8237 #: server_status.php:92
8238 msgid "The number of physical writes to the log file."
8239 msgstr "The number of physical writes to the log file."
8241 #: server_status.php:93
8242 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8243 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
8245 #: server_status.php:94
8246 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8247 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
8249 #: server_status.php:95
8250 msgid "Pending log file writes."
8251 msgstr "Pending log file writes."
8253 #: server_status.php:96
8254 msgid "The number of bytes written to the log file."
8255 msgstr "The number of bytes written to the log file."
8257 #: server_status.php:97
8258 msgid "The number of pages created."
8259 msgstr "The number of pages created."
8261 #: server_status.php:98
8262 msgid ""
8263 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8264 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8265 msgstr ""
8266 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8267 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8269 #: server_status.php:99
8270 msgid "The number of pages read."
8271 msgstr "කියවන ලද පිටු ගණන."
8273 #: server_status.php:100
8274 msgid "The number of pages written."
8275 msgstr "ලියන ලද පිටු ගණන."
8277 #: server_status.php:101
8278 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8279 msgstr "The number of row locks currently being waited for."
8281 #: server_status.php:102
8282 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8283 msgstr "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8285 #: server_status.php:103
8286 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8287 msgstr "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8289 #: server_status.php:104
8290 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8291 msgstr "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8293 #: server_status.php:105
8294 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8295 msgstr "The number of times a row lock had to be waited for."
8297 #: server_status.php:106
8298 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8299 msgstr "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8301 #: server_status.php:107
8302 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8303 msgstr "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8305 #: server_status.php:108
8306 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8307 msgstr "The number of rows read from InnoDB tables."
8309 #: server_status.php:109
8310 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8311 msgstr "The number of rows updated in InnoDB tables."
8313 #: server_status.php:110
8314 msgid ""
8315 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8316 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8317 msgstr ""
8318 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8319 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8321 #: server_status.php:111
8322 msgid ""
8323 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8324 "determine how much of the key cache is in use."
8325 msgstr ""
8326 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8327 "determine how much of the key cache is in use."
8329 #: server_status.php:112
8330 msgid ""
8331 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8332 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8333 "one time."
8334 msgstr ""
8335 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8336 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8337 "one time."
8339 #: server_status.php:113
8340 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8341 msgstr "The number of requests to read a key block from the cache."
8343 #: server_status.php:114
8344 msgid ""
8345 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8346 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8347 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8348 msgstr ""
8349 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8350 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8351 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8353 #: server_status.php:115
8354 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8355 msgstr "The number of requests to write a key block to the cache."
8357 #: server_status.php:116
8358 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8359 msgstr "The number of physical writes of a key block to disk."
8361 #: server_status.php:117
8362 msgid ""
8363 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8364 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8365 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8366 msgstr ""
8367 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8368 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8369 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8371 #: server_status.php:118
8372 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8373 msgstr "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8375 #: server_status.php:119
8376 msgid ""
8377 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8378 "table cache value is probably too small."
8379 msgstr ""
8380 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8381 "table cache value is probably too small."
8383 #: server_status.php:120
8384 msgid "The number of files that are open."
8385 msgstr "The number of files that are open."
8387 #: server_status.php:121
8388 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8389 msgstr "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8391 #: server_status.php:122
8392 msgid "The number of tables that are open."
8393 msgstr "The number of tables that are open."
8395 #: server_status.php:123
8396 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8397 msgstr "The number of free memory blocks in query cache."
8399 #: server_status.php:124
8400 msgid "The amount of free memory for query cache."
8401 msgstr "The amount of free memory for query cache."
8403 #: server_status.php:125
8404 msgid "The number of cache hits."
8405 msgstr "The number of cache hits."
8407 #: server_status.php:126
8408 msgid "The number of queries added to the cache."
8409 msgstr "The number of queries added to the cache."
8411 #: server_status.php:127
8412 msgid ""
8413 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8414 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8415 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8416 "decide which queries to remove from the cache."
8417 msgstr ""
8418 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8419 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8420 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8421 "decide which queries to remove from the cache."
8423 #: server_status.php:128
8424 msgid ""
8425 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8426 "query_cache_type setting)."
8427 msgstr ""
8428 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8429 "query_cache_type setting)."
8431 #: server_status.php:129
8432 msgid "The number of queries registered in the cache."
8433 msgstr "The number of queries registered in the cache."
8435 #: server_status.php:130
8436 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8437 msgstr "The total number of blocks in the query cache."
8439 #: server_status.php:131
8440 msgctxt "$strShowStatusReset"
8441 msgid "Reset"
8442 msgstr "Reset"
8444 #: server_status.php:132
8445 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8446 msgstr "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8448 #: server_status.php:133
8449 msgid ""
8450 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8451 "should carefully check the indexes of your tables."
8452 msgstr ""
8453 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8454 "should carefully check the indexes of your tables."
8456 #: server_status.php:134
8457 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8458 msgstr "The number of joins that used a range search on a reference table."
8460 #: server_status.php:135
8461 msgid ""
8462 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8463 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8464 msgstr ""
8465 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8466 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8468 #: server_status.php:136
8469 msgid ""
8470 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8471 "critical even if this is big.)"
8472 msgstr ""
8473 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8474 "critical even if this is big.)"
8476 #: server_status.php:137
8477 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8478 msgstr "The number of joins that did a full scan of the first table."
8480 #: server_status.php:138
8481 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8482 msgstr "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8484 #: server_status.php:139
8485 msgid ""
8486 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8487 "retried transactions."
8488 msgstr ""
8489 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8490 "retried transactions."
8492 #: server_status.php:140
8493 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8494 msgstr "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8496 #: server_status.php:141
8497 msgid ""
8498 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8499 "create."
8500 msgstr ""
8501 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8502 "create."
8504 #: server_status.php:142
8505 msgid ""
8506 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8507 msgstr ""
8508 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8510 #: server_status.php:143
8511 msgid ""
8512 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8513 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8514 "system variable."
8515 msgstr ""
8516 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8517 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8518 "system variable."
8520 #: server_status.php:144
8521 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8522 msgstr "The number of sorts that were done with ranges."
8524 #: server_status.php:145
8525 msgid "The number of sorted rows."
8526 msgstr "The number of sorted rows."
8528 #: server_status.php:146
8529 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8530 msgstr "The number of sorts that were done by scanning the table."
8532 #: server_status.php:147
8533 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8534 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8536 #: server_status.php:148
8537 msgid ""
8538 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8539 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8540 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8541 "tables or use replication."
8542 msgstr ""
8543 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8544 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8545 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8546 "tables or use replication."
8548 #: server_status.php:149
8549 msgid ""
8550 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8551 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8552 "raise your thread_cache_size."
8553 msgstr ""
8554 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8555 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8556 "raise your thread_cache_size."
8558 #: server_status.php:150
8559 msgid "The number of currently open connections."
8560 msgstr "The number of currently open connections."
8562 #: server_status.php:151
8563 msgid ""
8564 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8565 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8566 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8567 "implementation.)"
8568 msgstr ""
8569 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8570 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8571 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8572 "implementation.)"
8574 #: server_status.php:152
8575 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8576 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
8578 #: server_status.php:163
8579 msgid "Runtime Information"
8580 msgstr "ධාවන කාල තොරතුරු"
8582 #: server_status.php:375
8583 msgid "Handler"
8584 msgstr "හසුරුවනය"
8586 #: server_status.php:376
8587 msgid "Query cache"
8588 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
8590 #: server_status.php:377
8591 msgid "Threads"
8592 msgstr "ත්‍රෙඩයන්"
8594 #: server_status.php:379
8595 msgid "Temporary data"
8596 msgstr "තාවකාලික දත්ත"
8598 #: server_status.php:380
8599 msgid "Delayed inserts"
8600 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුළු කිරීම්"
8602 #: server_status.php:381
8603 msgid "Key cache"
8604 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
8606 #: server_status.php:382
8607 msgid "Joins"
8608 msgstr "ඈඳුම්"
8610 #: server_status.php:384
8611 msgid "Sorting"
8612 msgstr "තේරීම"
8614 #: server_status.php:386
8615 msgid "Transaction coordinator"
8616 msgstr "Transaction coordinator"
8618 #: server_status.php:397
8619 msgid "Flush (close) all tables"
8620 msgstr "Flush (close) all tables"
8622 #: server_status.php:399
8623 msgid "Show open tables"
8624 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
8626 #: server_status.php:404
8627 msgid "Show slave hosts"
8628 msgstr "උපදායකයන් පෙන්වන්න"
8630 #: server_status.php:410
8631 msgid "Show slave status"
8632 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
8634 #: server_status.php:415
8635 msgid "Flush query cache"
8636 msgstr "Flush query cache"
8638 #: server_status.php:420
8639 msgid "Show processes"
8640 msgstr "ක්‍රියාවලිය පෙන්වන්න"
8642 #: server_status.php:470
8643 #| msgid "Reset"
8644 msgctxt "for Show status"
8645 msgid "Reset"
8646 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
8648 #: server_status.php:476
8649 #, php-format
8650 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8651 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය %s තිස්සේ  ක්‍රියාත්මකයි. මෙය ඇරඹුයේ %s."
8653 #: server_status.php:486
8654 msgid ""
8655 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8656 "b> process."
8657 msgstr ""
8658 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> හා "
8659 "<b>slave</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
8661 #: server_status.php:488
8662 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8663 msgstr ""
8664 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> ලෙස "
8665 "ක්‍රියාකරයි."
8667 #: server_status.php:490
8668 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8669 msgstr ""
8670 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>slave</b> ලෙස "
8671 "ක්‍රියාකරයි."
8673 #: server_status.php:492
8674 msgid ""
8675 "For further information about replication status on the server, please visit "
8676 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8677 msgstr ""
8678 "සේවාදායකයේ අනුරූකරණ තත්වය පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර <a "
8679 "href=#replication>අනුරූකරණ අංශය</a> වෙත යන්න"
8681 #: server_status.php:509
8682 msgid ""
8683 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8684 "this MySQL server since its startup."
8685 msgstr ""
8686 "<b>සේවාදායකය සමඟ දත්ත හුවමාරු</b>: මෙම වගු MySQL සේවාදායකය පණගැන්වීමේ සිට "
8687 "එහි දත්ත හුවමාරු පිළිබඳ සංඛ්‍යාලේඛන පෙන්වයි."
8689 #: server_status.php:514
8690 msgid "Traffic"
8691 msgstr "තදබදය"
8693 #: server_status.php:514
8694 msgid ""
8695 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8696 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8697 msgstr ""
8698 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8699 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8701 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8702 #: server_status.php:686
8703 msgid "per hour"
8704 msgstr "පැයකට"
8706 #: server_status.php:520
8707 msgid "Received"
8708 msgstr "ලබන ලද"
8710 #: server_status.php:530
8711 msgid "Sent"
8712 msgstr "යවන ලද"
8714 #: server_status.php:559
8715 msgid "Connections"
8716 msgstr "සම්බන්ධතා"
8718 #: server_status.php:566
8719 msgid "max. concurrent connections"
8720 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
8722 #: server_status.php:573
8723 msgid "Failed attempts"
8724 msgstr "අසාර්ථක උත්සාහයන්"
8726 #: server_status.php:587
8727 msgid "Aborted"
8728 msgstr "අත්හැර දමන ලදි"
8730 #: server_status.php:616
8731 #, php-format
8732 msgid ""
8733 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8734 "server."
8735 msgstr ""
8736 "<b>විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන</b>: ආරම්භයේ සිට විමසුම් %sක් සේවාදායකය වෙත යවා ඇත."
8738 #: server_status.php:626
8739 msgid "per minute"
8740 msgstr "මිනිත්තුවකට"
8742 #: server_status.php:627
8743 msgid "per second"
8744 msgstr "තප්පරයකට"
8746 #: server_status.php:685
8747 msgid "Query type"
8748 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
8750 #: server_status.php:725 server_status.php:726
8751 msgid "Show query chart"
8752 msgstr "විමසුම සඳහා ප්‍රස්ථාරය පෙන්වන්න"
8754 #: server_status.php:727
8755 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8756 msgstr "සටහන: විමසුම් ප්‍රතිඵල ප්‍රස්ථාර ගත කිරීමට කාලය ගත විය හැක."
8758 #: server_status.php:872
8759 msgid "Replication status"
8760 msgstr "අනුරූ කරණයේ තත්වය"
8762 #: server_synchronize.php:92
8763 msgid "Could not connect to the source"
8764 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
8766 #: server_synchronize.php:95
8767 msgid "Could not connect to the target"
8768 msgstr "ඉලක්කය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
8770 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8771 #: tbl_get_field.php:19
8772 #, php-format
8773 msgid "'%s' database does not exist."
8774 msgstr "'%s' දත්තගබඩාව නොමැත."
8776 #: server_synchronize.php:263
8777 msgid "Structure Synchronization"
8778 msgstr "සැකිල්ල සමමුහුර්ත කරණය"
8780 #: server_synchronize.php:270
8781 msgid "Data Synchronization"
8782 msgstr "දත්ත සමමුහුර්ත කරණය"
8784 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
8785 msgid "not present"
8786 msgstr "නොමැති"
8788 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8789 msgid "Structure Difference"
8790 msgstr "ආකෘති වෙනස"
8792 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
8793 msgid "Data Difference"
8794 msgstr "දත්ත වෙනස"
8796 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8797 msgid "Add column(s)"
8798 msgstr "පේළි(යක්) එක් කරන්න"
8800 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8801 msgid "Remove column(s)"
8802 msgstr "පේළි(යක්) ඉවත් කරන්න"
8804 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8805 msgid "Alter column(s)"
8806 msgstr "පේළි(යක්) වෙනස් කරන්න"
8808 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8809 msgid "Remove index(s)"
8810 msgstr "සුචි(ය) ඉවත් කරන්න"
8812 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8813 msgid "Apply index(s)"
8814 msgstr "සුචි(ය) යොදන්න"
8816 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8817 msgid "Update row(s)"
8818 msgstr "පේළි(ය) යාවත්කාලීන කරන්න"
8820 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
8821 msgid "Insert row(s)"
8822 msgstr "පේළි(ය) ඇතුල් කරන්න"
8824 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
8825 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8826 msgstr "ඉලක්කගත වගුවෙන් සියලුම පෙර තීරු ඉවත් කිරීමට‍ ඔබ කැමතිද?"
8828 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
8829 msgid "Apply Selected Changes"
8830 msgstr "තෝරාගත් වෙනස්කම් යොදන්න"
8832 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
8833 msgid "Synchronize Databases"
8834 msgstr "දත්තගබඩා සමමුහුර්ත කරන්න"
8836 #: server_synchronize.php:463
8837 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8838 msgstr "ඉලක්ක ලෙස තෝරාගත් වගු මූලාශ්‍ර වගු සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත."
8840 #: server_synchronize.php:941
8841 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8842 msgstr "ඉලක්ක දත්තගබඩා මූලාශ්‍ර දත්තගබඩා සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත"
8844 #: server_synchronize.php:1002
8845 msgid "The following queries have been executed:"
8846 msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
8848 #: server_synchronize.php:1130
8849 msgid "Enter manually"
8850 msgstr ""
8852 #: server_synchronize.php:1138
8853 #| msgid "max. concurrent connections"
8854 msgid "Current connection"
8855 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
8857 #: server_synchronize.php:1167
8858 #, php-format
8859 msgid "Configuration: %s"
8860 msgstr "සැකසුම : %s"
8862 #: server_synchronize.php:1182
8863 msgid "Socket"
8864 msgstr "සොකට්"
8866 #: server_synchronize.php:1228
8867 msgid ""
8868 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8869 "database will remain unchanged."
8870 msgstr ""
8871 "ඉලක්ක දත්තගබඩාව මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව සමඟ සම්පූර්ණයෙන් සමමුහුර්ත වෙයි. මූලාශ්‍ර "
8872 "දත්තගබඩාව නොවෙනස්ව පවතියි."
8874 #: server_variables.php:39
8875 msgid "Server variables and settings"
8876 msgstr "සේවාදායකයේ විචල්‍යයන් සහ සිටුවම්"
8878 #: server_variables.php:60
8879 msgid "Session value"
8880 msgstr "සැසි අගය"
8882 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
8883 msgid "Global value"
8884 msgstr "ගෝලීය අගය"
8886 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8887 msgid "Download"
8888 msgstr "බාගත කරන්න"
8890 #: setup/frames/index.inc.php:49
8891 msgid "Cannot load or save configuration"
8892 msgstr "සැකසුම්, පූරණය සහ සුරැකීම කල නොහැක"
8894 #: setup/frames/index.inc.php:50
8895 msgid ""
8896 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8897 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8898 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8899 msgstr ""
8901 #: setup/frames/index.inc.php:57
8902 msgid ""
8903 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8904 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8905 msgstr ""
8906 "ඔබ ආරක්‍ෂිත සම්බන්ධතාවක් භාවිතා නොකරයි. සියලුම දත්ත (මුරපද ආදී සංවේදී "
8907 "තොරතුරු ඇතුළුව) අනාරක්ෂිතව හුවමාරු වෙයි!"
8909 #: setup/frames/index.inc.php:60
8910 #, php-format
8911 msgid ""
8912 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8913 "link[/a] to use a secure connection."
8914 msgstr ""
8915 "ඔබගේ සේවාදායකය HTTPS ඉල්ලීම් භාර ගැනීමට සකස් කර ඇත්නම්, ආරක්‍ෂිත "
8916 "සම්බන්දතාවන් භාවිත කිරීමට [a@%s]මෙම[/a] සබැඳුම වෙත යන්න."
8918 #: setup/frames/index.inc.php:64
8919 msgid "Insecure connection"
8920 msgstr "අනාරක්ෂිත සම්බන්දතාවය"
8922 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8923 msgid "Overview"
8924 msgstr "දළ විශ්ලේෂණය"
8926 #: setup/frames/index.inc.php:96
8927 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8928 msgstr "සැඟවුණු පණිවිඩ පෙන්වන්න (#MSG_COUNT)"
8930 #: setup/frames/index.inc.php:136
8931 msgid "There are no configured servers"
8932 msgstr "සකස් කෙරුණු සේවාදායක කිසිවක් නොමැත"
8934 #: setup/frames/index.inc.php:144
8935 msgid "New server"
8936 msgstr "නව සේවාදායකය"
8938 #: setup/frames/index.inc.php:173
8939 msgid "Default language"
8940 msgstr "පෙරනිමි භාෂාව"
8942 #: setup/frames/index.inc.php:183
8943 msgid "let the user choose"
8944 msgstr "භාවිත කරන්නාට තෝරා ගෙනීමට ඉඩ දෙන්න"
8946 #: setup/frames/index.inc.php:194
8947 msgid "- none -"
8948 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
8950 #: setup/frames/index.inc.php:197
8951 msgid "Default server"
8952 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායකය"
8954 #: setup/frames/index.inc.php:207
8955 msgid "End of line"
8956 msgstr "පේළියේ අවසානය"
8958 #: setup/frames/index.inc.php:212
8959 msgid "Display"
8960 msgstr "පෙන්වන්න"
8962 #: setup/frames/index.inc.php:216
8963 msgid "Load"
8964 msgstr "පූරණය කරන්න"
8966 #: setup/frames/index.inc.php:227
8967 msgid "phpMyAdmin homepage"
8968 msgstr "phpMyAdmin මුල් පිටුව"
8970 #: setup/frames/index.inc.php:228
8971 msgid "Donate"
8972 msgstr "පරිත්‍යාග කරන්න"
8974 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8975 msgid "Edit server"
8976 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
8978 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8979 msgid "Add a new server"
8980 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
8982 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8983 msgid "Warning"
8984 msgstr "අනතුරු හැඟවීම"
8986 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8987 msgid "Submitted form contains errors"
8988 msgstr "යොමු කල පෝරමයේ දෝෂ සහිතයි"
8990 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8991 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8992 msgstr "දෝෂ සහිත ක්ෂේත්‍ර ඒවායේ පෙරනිමි අගයන් වෙත මාරු කරන්න"
8994 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8995 msgid "Ignore errors"
8996 msgstr "දෝෂ නොසලකන්න"
8998 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
8999 msgid "Show form"
9000 msgstr "පෝරමය පෙන්වන්න"
9002 #: setup/lib/index.lib.php:119
9003 msgid ""
9004 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9005 msgstr ""
9007 #: setup/lib/index.lib.php:126
9008 msgid ""
9009 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9010 "not respond."
9011 msgstr ""
9012 "අනුවාදය කියවීමට අසමත් විය. ඔබ offline වීම හෝ උත්ශ්‍රේණි (upgrade) සේවාදායකය "
9013 "ප්‍රතිචාර නොදැක්වීම හෝ නිසා විය හැකිය."
9015 #: setup/lib/index.lib.php:143
9016 msgid "Got invalid version string from server"
9017 msgstr ""
9019 #: setup/lib/index.lib.php:150
9020 msgid "Unparsable version string"
9021 msgstr ""
9023 #: setup/lib/index.lib.php:162
9024 #, php-format
9025 msgid ""
9026 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9027 "version is %s, released on %s."
9028 msgstr ""
9029 "ඔබ Git අනුවාදය භාවිතා කරයි. [kbd]git pull[/kbd] විධානය භාවිතා කරන්න :-)[br] "
9030 "නවතම ස්ථායී අනුවාදය %s, %s දින නිකුත් කෙරුණු."
9032 #: setup/lib/index.lib.php:165
9033 msgid "No newer stable version is available"
9034 msgstr "අලුත් ස්ථායී අනුවාදයක් නොමැත"
9036 #: setup/lib/index.lib.php:250
9037 #, php-format
9038 msgid ""
9039 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9040 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9041 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9042 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9043 msgstr ""
9045 #: setup/lib/index.lib.php:252
9046 msgid ""
9047 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9048 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9049 "you don't need to remember it."
9050 msgstr ""
9052 #: setup/lib/index.lib.php:253
9053 #, php-format
9054 msgid ""
9055 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9056 "unavailable on this system."
9057 msgstr ""
9059 #: setup/lib/index.lib.php:255
9060 msgid ""
9061 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9062 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9063 msgstr ""
9065 #: setup/lib/index.lib.php:256
9066 #, php-format
9067 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9068 msgstr ""
9070 #: setup/lib/index.lib.php:258
9071 #, php-format
9072 msgid ""
9073 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9074 "unavailable on this system."
9075 msgstr ""
9077 #: setup/lib/index.lib.php:260
9078 #, php-format
9079 msgid ""
9080 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9081 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9082 "(currently %d)."
9083 msgstr ""
9085 #: setup/lib/index.lib.php:262
9086 #, php-format
9087 msgid ""
9088 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9089 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9090 msgstr ""
9092 #: setup/lib/index.lib.php:264
9093 #, php-format
9094 msgid ""
9095 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9096 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9097 msgstr ""
9099 #: setup/lib/index.lib.php:266
9100 #, php-format
9101 msgid ""
9102 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9103 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9104 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9105 "of users, including you, are connected to."
9106 msgstr ""
9108 #: setup/lib/index.lib.php:268
9109 #, php-format
9110 msgid ""
9111 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9112 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9113 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9114 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9115 "http[/kbd]."
9116 msgstr ""
9117 "ඔබ [kbd]config[/kbd] සත්‍යාපනය තෝරා ස්වයංක්‍රීය ඇතුල්වීම සඳහා භාවිත නාමය සහ "
9118 "මුරපදය සඳහන් කර ඇත. සජීවී සත්කාරකයන් සඳහා මෙය නුසුදුසුය. ඔබගේ phpMyAdmin "
9119 "URLය දන්නා ඕනෑම අයෙකුට ඔබගේ phpMyAdmin පැනලය භාවිත කල හැකිය. %sසත්‍යාපනය%s "
9120 "ලෙස [kbd]config[/kbd] හෝ [kbd]http[/kbd] තෝරන්න."
9122 #: setup/lib/index.lib.php:270
9123 #, php-format
9124 msgid ""
9125 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9126 "system."
9127 msgstr "%sZip හැකිළුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
9129 #: setup/lib/index.lib.php:272
9130 #, php-format
9131 msgid ""
9132 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9133 "system."
9134 msgstr "%sZip දිගහැරුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
9136 #: setup/lib/index.lib.php:296
9137 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9138 msgstr "ඔබගේ වෙබ් සේවාදායකයේ SSL සහයෝගය ඇත්නම් එය භාවිත කල යුතුය."
9140 #: setup/lib/index.lib.php:306
9141 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9142 msgstr "එහි කාර්යක්ෂමතාව හේතු කොටගෙන ඔබ mysqli භාවිතා කල යුතුය."
9144 #: setup/lib/index.lib.php:331
9145 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9146 msgstr "ඔබ මුරපදයකින් තොරව සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ ලබා දෙන්නෙහිය."
9148 #: setup/lib/index.lib.php:351
9149 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9150 msgstr "මූලය කෙටිය. අවම වශයෙන් අක්ෂර 8 වත් තිබිය යුතුය."
9152 #: setup/lib/index.lib.php:358
9153 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9154 msgstr "මූලයේ අක්ෂර, ඉලක්කම් [em]සහ[/em] විශේෂ සලකුණු තිබිය යුතුය."
9156 #: sql.php:87 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9157 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9158 msgid "Browse foreign values"
9159 msgstr "අන්‍ය අගයන් පිරික්සන්න"
9161 #: sql.php:163
9162 #, php-format
9163 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9164 msgstr "\"%s\" පොත් සලකුණ පිරික්සීම සඳහා වූ පෙරනිමි SQL විමසුම ලෙස යොදා ගනිමින්."
9166 #: sql.php:600 tbl_replace.php:387
9167 #, php-format
9168 msgid "Inserted row id: %1$d"
9169 msgstr "%1$d පේළිය ඇතුල් කරන ලදි"
9171 #: sql.php:617
9172 msgid "Showing as PHP code"
9173 msgstr "PHP කේත ලෙස පෙන්වමින්"
9175 #: sql.php:620 tbl_replace.php:361
9176 msgid "Showing SQL query"
9177 msgstr "SQL විමසුම පෙන්වමින්"
9179 #: sql.php:622
9180 msgid "Validated SQL"
9181 msgstr "තහවුරු කරන ලද SQL"
9183 #: sql.php:897
9184 #, php-format
9185 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9186 msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
9188 #: sql.php:929
9189 msgid "Label"
9190 msgstr "ලේබලය"
9192 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9193 #, php-format
9194 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9195 msgstr "%1$s වගුව සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
9197 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9198 msgid "Function"
9199 msgstr "ශ්‍රිතය"
9201 #: tbl_change.php:755
9202 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9203 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9204 msgstr " මෙහි දිග නිසා,<br /> මෙම තීරුව සංස්කරණය කල නොහැකි විය හැකිය "
9206 #: tbl_change.php:872
9207 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9208 msgstr ""
9210 #: tbl_change.php:878
9211 msgid "Binary - do not edit"
9212 msgstr "ද්වීමය - සංස්කරණය නොකරන්න"
9214 #: tbl_change.php:926
9215 msgid "Upload to BLOB repository"
9216 msgstr ""
9218 #: tbl_change.php:1055
9219 msgid "Insert as new row"
9220 msgstr "නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
9222 #: tbl_change.php:1056
9223 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9224 msgstr "දෝෂ නොසලකමින් නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
9226 #: tbl_change.php:1057
9227 msgid "Show insert query"
9228 msgstr "ඇතුල් කිරීමේ විමසුම පෙන්වන්න"
9230 #: tbl_change.php:1068
9231 msgid "and then"
9232 msgstr "අනතුරුව"
9234 #: tbl_change.php:1072
9235 msgid "Go back to previous page"
9236 msgstr "පෙර පිටුවට ආපසු යන්න"
9238 #: tbl_change.php:1073
9239 msgid "Insert another new row"
9240 msgstr "නව පේළියක් එක් කරන්න"
9242 #: tbl_change.php:1077
9243 msgid "Go back to this page"
9244 msgstr "මෙම පිටුව වෙත ආපසු යන්න"
9246 #: tbl_change.php:1085
9247 msgid "Edit next row"
9248 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
9250 #: tbl_change.php:1096
9251 msgid ""
9252 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9253 msgstr ""
9254 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9256 #: tbl_change.php:1134
9257 #, php-format
9258 msgid "Continue insertion with %s rows"
9259 msgstr "පේළි %s බැගින් තවදුරටත් ඇතුල් කරන්න"
9261 #: tbl_chart.php:56
9262 msgid "Chart generated successfully."
9263 msgstr "ප්‍රස්තාරය සාර්ථකව අඳින ලදි."
9265 #: tbl_chart.php:59
9266 msgid ""
9267 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9268 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9269 msgstr ""
9270 "මෙම විමසුම් ප්‍රතිඑලය ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. "
9271 "[a@./Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a] බලන්න"
9273 #: tbl_chart.php:90
9274 msgid "Width"
9275 msgstr "පළල"
9277 #: tbl_chart.php:94
9278 msgid "Height"
9279 msgstr "උස"
9281 #: tbl_chart.php:98
9282 msgid "Title"
9283 msgstr "මාතෘකාව"
9285 #: tbl_chart.php:103
9286 msgid "X Axis label"
9287 msgstr "X අක්ෂයේ ලේබලය"
9289 #: tbl_chart.php:107
9290 msgid "Y Axis label"
9291 msgstr "Y අක්ෂයේ ලේබලය"
9293 #: tbl_chart.php:112
9294 msgid "Area margins"
9295 msgstr "පෙදෙසේ දාර"
9297 #: tbl_chart.php:122
9298 msgid "Legend margins"
9299 msgstr ""
9301 #: tbl_chart.php:134
9302 msgid "Bar"
9303 msgstr "තීර"
9305 #: tbl_chart.php:135
9306 msgid "Line"
9307 msgstr "රේඛා"
9309 #: tbl_chart.php:136
9310 msgid "Radar"
9311 msgstr "රේඩාර්"
9313 #: tbl_chart.php:138
9314 msgid "Pie"
9315 msgstr "වට"
9317 #: tbl_chart.php:144
9318 msgid "Bar type"
9319 msgstr "තීර වර්ගය"
9321 #: tbl_chart.php:146
9322 msgid "Stacked"
9323 msgstr "ගොඩ ගසන ලද"
9325 #: tbl_chart.php:147
9326 msgid "Multi"
9327 msgstr "බහු"
9329 #: tbl_chart.php:152
9330 msgid "Continuous image"
9331 msgstr "අඛණ්ඩ ප්‍රතිරූපය"
9333 #: tbl_chart.php:155
9334 msgid ""
9335 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9336 "this to draw the whole chart in one image."
9337 msgstr ""
9338 "අනුකූලතාව පවත්වාගැනීම සඳහා ප්‍රස්ථාරය තීරු වලට බෙදා ඇත. ප්‍රස්ථාරය තනි "
9339 "රූපයක් ලෙස නිර්මාණය කිරීමට මෙය තෝරන්න."
9341 #: tbl_chart.php:166
9342 msgid ""
9343 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9344 msgstr "රේඩාර් ප්‍රස්ථාරයක් ඇඳීමේදී සියලුම අගයන් [0..10] පරාසයට ප්‍රමත කෙරේ."
9346 #: tbl_chart.php:173
9347 msgid ""
9348 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9349 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9350 msgstr ""
9351 "සෑම ප්‍රතිඑලයක්ම ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. <a "
9352 "href=\"./Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a> "
9353 "බලන්න"
9355 #: tbl_chart.php:181
9356 msgid "Redraw"
9357 msgstr "නැවත අඳින්න"
9359 #: tbl_create.php:56
9360 #, php-format
9361 msgid "Table %s already exists!"
9362 msgstr "%s වගුව දැනටමත් පවතී!"
9364 #: tbl_create.php:242
9365 #, php-format
9366 msgid "Table %1$s has been created."
9367 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
9369 #: tbl_export.php:24
9370 msgid "View dump (schema) of table"
9371 msgstr "View dump (schema) of table"
9373 #: tbl_indexes.php:66
9374 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9375 msgstr "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9377 #: tbl_indexes.php:74
9378 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9379 msgstr "Can't rename index to PRIMARY!"
9381 #: tbl_indexes.php:90
9382 msgid "No index parts defined!"
9383 msgstr "No index parts defined!"
9385 #: tbl_indexes.php:158
9386 msgid "Create a new index"
9387 msgstr "නව සූචියක් සාදන්න"
9389 #: tbl_indexes.php:160
9390 msgid "Modify an index"
9391 msgstr "සූචිය වෙනස් කරන්න"
9393 #: tbl_indexes.php:166
9394 msgid "Index name:"
9395 msgstr "සූචියේ නම:"
9397 #: tbl_indexes.php:172
9398 msgid "Index type:"
9399 msgstr "සූචි වර්ගය:"
9401 #: tbl_indexes.php:182
9402 msgid ""
9403 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9404 msgstr ""
9405 "(\"PRIMARY\" නාමය ප්‍රාථමික මූලය සඳහා <b>පමණක්</b> භාවිතා කල <b>යුතුය</b>!)"
9407 #: tbl_indexes.php:249
9408 #, php-format
9409 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9410 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;තීර(ය) සූචියට එක් කරන්න"
9412 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:682 tbl_structure.php:693
9413 msgid "Column count has to be larger than zero."
9414 msgstr "Column count has to be larger than zero."
9416 #: tbl_move_copy.php:44
9417 msgid "Can't move table to same one!"
9418 msgstr "Can't move table to same one!"
9420 #: tbl_move_copy.php:46
9421 msgid "Can't copy table to same one!"
9422 msgstr "එම වගුවටම පිටපත් කල නොහැක!"
9424 #: tbl_move_copy.php:54
9425 #, php-format
9426 msgid "Table %s has been moved to %s."
9427 msgstr "%s වගුව %s වෙතට ගෙනයන ලදි."
9429 #: tbl_move_copy.php:56
9430 #, php-format
9431 msgid "Table %s has been copied to %s."
9432 msgstr "%s වගුව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි."
9434 #: tbl_move_copy.php:74
9435 msgid "The table name is empty!"
9436 msgstr "වගුවෙහි නම හිස්ව ඇත!"
9438 #: tbl_operations.php:260
9439 msgid "Alter table order by"
9440 msgstr "වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
9442 #: tbl_operations.php:269
9443 msgid "(singly)"
9444 msgstr "(singly)"
9446 #: tbl_operations.php:289
9447 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9448 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට ගෙන යන්න:"
9450 #: tbl_operations.php:347
9451 msgid "Table options"
9452 msgstr "වගු විකල්ප"
9454 #: tbl_operations.php:351
9455 msgid "Rename table to"
9456 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
9458 #: tbl_operations.php:527
9459 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9460 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට පිටපත් කරන්න:"
9462 #: tbl_operations.php:574
9463 msgid "Switch to copied table"
9464 msgstr "පිටපත් කල වගුව වෙත මාරු වන්න"
9466 #: tbl_operations.php:586
9467 msgid "Table maintenance"
9468 msgstr "වගු නඩත්තුව"
9470 #: tbl_operations.php:610
9471 msgid "Defragment table"
9472 msgstr "Defragment table"
9474 #: tbl_operations.php:658
9475 #, php-format
9476 msgid "Table %s has been flushed"
9477 msgstr "Table %s has been flushed"
9479 #: tbl_operations.php:664
9480 #, fuzzy
9481 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9482 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9483 msgstr "Flush the table (FLUSH)"
9485 #: tbl_operations.php:673
9486 msgid "Delete data or table"
9487 msgstr "වගුව හෝ දත්ත ඉවත් කරන්න"
9489 #: tbl_operations.php:688
9490 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9491 msgstr "වගුව හිස් කරන්න (TRUNCATE)"
9493 #: tbl_operations.php:708
9494 msgid "Delete the table (DROP)"
9495 msgstr "වගුව ඉවත් කරන්න (DROP)"
9497 #: tbl_operations.php:729
9498 msgid "Partition maintenance"
9499 msgstr "කොටස් නඩත්තුව"
9501 #: tbl_operations.php:737
9502 #, php-format
9503 msgid "Partition %s"
9504 msgstr "%s කොටස"
9506 #: tbl_operations.php:740
9507 msgid "Analyze"
9508 msgstr "විශ්ලේෂණය"
9510 #: tbl_operations.php:741
9511 msgid "Check"
9512 msgstr "පරීක්ෂාව"
9514 #: tbl_operations.php:742
9515 msgid "Optimize"
9516 msgstr "ප්‍රශස්තනය"
9518 #: tbl_operations.php:743
9519 msgid "Rebuild"
9520 msgstr "නැවත සෑදීම"
9522 #: tbl_operations.php:744
9523 msgid "Repair"
9524 msgstr "ප්‍රතිසංස්කරණය"
9526 #: tbl_operations.php:756
9527 msgid "Remove partitioning"
9528 msgstr "කොටස් කිරීම ඉවත් කරන්න"
9530 #: tbl_operations.php:782
9531 msgid "Check referential integrity:"
9532 msgstr "Check referential integrity:"
9534 #: tbl_printview.php:72
9535 msgid "Show tables"
9536 msgstr "වගු පෙන්වන්න"
9538 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:749
9539 msgid "Space usage"
9540 msgstr "අවකාශ භාවිතය"
9542 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:753
9543 msgid "Usage"
9544 msgstr "භාවිතය"
9546 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:780
9547 msgid "Effective"
9548 msgstr "එලදායී"
9550 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:818
9551 msgid "Row Statistics"
9552 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
9554 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:821
9555 msgid "Statements"
9556 msgstr "ප්‍රකාශය"
9558 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:833
9559 msgid "static"
9560 msgstr "ස්ථිතික"
9562 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:835
9563 msgid "dynamic"
9564 msgstr "ගතික"
9566 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:878
9567 msgid "Row length"
9568 msgstr "පේළියේ දිග"
9570 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:886
9571 msgid " Row size "
9572 msgstr " පේළියේ ප්‍රමාණය "
9574 #: tbl_relation.php:276
9575 #, php-format
9576 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9577 msgstr "%1$s මත අන්‍ය මූලය සෑදීමේදී දෝෂ ඇතිවිය (දත්ත වර්ග පරීක්ෂා කරන්න)"
9579 #: tbl_relation.php:402
9580 msgid "Internal relation"
9581 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
9583 #: tbl_relation.php:404
9584 msgid ""
9585 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9586 "relation exists."
9587 msgstr "අදාල අන්‍ය මූලය ඇති විට අභ්‍යන්තර සබඳතාවක් අවශ්‍ය නොවේ."
9589 #: tbl_relation.php:410
9590 msgid "Foreign key constraint"
9591 msgstr "අන්‍ය මූල නිරෝධය"
9593 #: tbl_row_action.php:28
9594 msgid "No rows selected"
9595 msgstr "පේළි කිසිවක් තෝරගෙන නැත"
9597 #: tbl_select.php:109
9598 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9599 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
9601 #: tbl_select.php:233
9602 msgid "Select columns (at least one):"
9603 msgstr "පේළි තෝරන්න (අවම වශයෙන් එකක්):"
9605 #: tbl_select.php:251
9606 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9607 msgstr "සෙවීම් කොන්දේසි එක් කරන්න (\"where\" වාක්‍යාංශය යටතේ):"
9609 #: tbl_select.php:258
9610 msgid "Number of rows per page"
9611 msgstr "පිටුවකට පේළි ගණන"
9613 #: tbl_select.php:264
9614 msgid "Display order:"
9615 msgstr "දර්ශනය කිරීමේ අනුපිළිවෙල:"
9617 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:165
9618 msgid "Browse distinct values"
9619 msgstr "එකිනෙකට වෙනස් අගයන් පිරික්සන්න"
9621 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167
9622 msgid "Add primary key"
9623 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරන්න"
9625 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
9626 msgid "Add index"
9627 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
9629 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
9630 msgid "Add unique index"
9631 msgstr "අනන්‍ය මූලය එක් කරන්න"
9633 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
9634 msgid "Add FULLTEXT index"
9635 msgstr "FULLTEXT මූලය එක් කරන්න"
9637 #: tbl_structure.php:385
9638 msgctxt "None for default"
9639 msgid "None"
9640 msgstr "කිසිවක් නැත"
9642 #: tbl_structure.php:398
9643 #, php-format
9644 msgid "Column %s has been dropped"
9645 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
9647 #: tbl_structure.php:409 tbl_structure.php:484
9648 #, php-format
9649 msgid "A primary key has been added on %s"
9650 msgstr "%s ට ප්‍රාථමික මූලයක් එක් කරන ලදි"
9652 #: tbl_structure.php:424 tbl_structure.php:439 tbl_structure.php:454
9653 #: tbl_structure.php:497 tbl_structure.php:510 tbl_structure.php:523
9654 #, php-format
9655 msgid "An index has been added on %s"
9656 msgstr "%s සඳහා සූචියක් එක්කරන ලදි"
9658 #: tbl_structure.php:472
9659 msgid "Show more actions"
9660 msgstr "තවත් ක්‍රියාවන් පෙන්වන්න"
9662 #: tbl_structure.php:598 tbl_structure.php:600
9663 msgid "Relation view"
9664 msgstr "Relation view"
9666 #: tbl_structure.php:607 tbl_structure.php:609
9667 msgid "Propose table structure"
9668 msgstr "සැකිල්ලක් යෝජනා කරන්න"
9670 #: tbl_structure.php:632
9671 msgid "Add column"
9672 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
9674 #: tbl_structure.php:646
9675 msgid "At End of Table"
9676 msgstr "වගුව අවසනදී"
9678 #: tbl_structure.php:647
9679 msgid "At Beginning of Table"
9680 msgstr "වගුව මුලදී"
9682 #: tbl_structure.php:648
9683 #, php-format
9684 msgid "After %s"
9685 msgstr "%s ට පසු"
9687 #: tbl_structure.php:687
9688 #, php-format
9689 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9690 msgstr "පේළි&nbsp;%s&nbsp;මත සුචියක් සාදන්න"
9692 #: tbl_structure.php:849
9693 msgid "partitioned"
9694 msgstr "කොටස් කරන ලද"
9696 #: tbl_tracking.php:109
9697 #, php-format
9698 msgid "Tracking report for table `%s`"
9699 msgstr "`%s` වගුව සඳහා අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
9701 #: tbl_tracking.php:182
9702 #, php-format
9703 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9704 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන ලදි. %s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
9706 #: tbl_tracking.php:190
9707 #, php-format
9708 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9709 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය අක්‍රීයයි."
9711 #: tbl_tracking.php:198
9712 #, php-format
9713 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9714 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
9716 #: tbl_tracking.php:208
9717 msgid "SQL statements executed."
9718 msgstr "SQL ය ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
9720 #: tbl_tracking.php:215
9721 msgid ""
9722 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9723 "ensure that you have the privileges to do so."
9724 msgstr ""
9726 #: tbl_tracking.php:216
9727 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9728 msgstr ""
9730 #: tbl_tracking.php:225
9731 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9732 msgstr ""
9734 #: tbl_tracking.php:256
9735 #, php-format
9736 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9737 msgstr "%s වන අනුවාදයේ සැණරුව (SQL කේත)"
9739 #: tbl_tracking.php:375
9740 msgid "Tracking statements"
9741 msgstr ""
9743 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9744 #, php-format
9745 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9746 msgstr "%s පෙන්වන්න, %s දින සිට %s දින දක්වා %s %s භාවිතා කරන්නා විසින්"
9748 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9749 msgid "Date"
9750 msgstr "දිනය"
9752 #: tbl_tracking.php:406
9753 msgid "Data definition statement"
9754 msgstr "දත්ත අර්ථ දැක්වීම"
9756 #: tbl_tracking.php:457
9757 msgid "Data manipulation statement"
9758 msgstr ""
9760 #: tbl_tracking.php:501
9761 msgid "SQL dump (file download)"
9762 msgstr ""
9764 #: tbl_tracking.php:502
9765 msgid "SQL dump"
9766 msgstr ""
9768 #: tbl_tracking.php:503
9769 msgid "This option will replace your table and contained data."
9770 msgstr "මෙම විකල්පය මගින් ඔබගේ වගුව සහ දත්ත ප්‍රතිස්ථාපනය කෙරෙනු ඇත."
9772 #: tbl_tracking.php:503
9773 msgid "SQL execution"
9774 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
9776 #: tbl_tracking.php:515
9777 #, php-format
9778 msgid "Export as %s"
9779 msgstr "අපනයන කරන්න %s ලෙස"
9781 #: tbl_tracking.php:555
9782 msgid "Show versions"
9783 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
9785 #: tbl_tracking.php:587
9786 msgid "Version"
9787 msgstr "අනුවාදය"
9789 #: tbl_tracking.php:635
9790 #, php-format
9791 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9792 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය අක්‍රීය කරන්න"
9794 #: tbl_tracking.php:637
9795 msgid "Deactivate now"
9796 msgstr "අක්‍රීය කරන්න"
9798 #: tbl_tracking.php:648
9799 #, php-format
9800 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9801 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීය කරන්න"
9803 #: tbl_tracking.php:650
9804 msgid "Activate now"
9805 msgstr "සක්‍රීය කරන්න"
9807 #: tbl_tracking.php:663
9808 #, php-format
9809 msgid "Create version %s of %s.%s"
9810 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන්න, %s.%s හි"
9812 #: tbl_tracking.php:667
9813 msgid "Track these data definition statements:"
9814 msgstr ""
9816 #: tbl_tracking.php:675
9817 msgid "Track these data manipulation statements:"
9818 msgstr ""
9820 #: tbl_tracking.php:683
9821 msgid "Create version"
9822 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
9824 #: themes.php:31
9825 #, php-format
9826 msgid ""
9827 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9828 "directory %s."
9829 msgstr ""
9830 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9831 "directory %s."
9833 #: themes.php:41
9834 msgid "Get more themes!"
9835 msgstr "තවත් තේමාවන් ලබා ගන්න!"
9837 #: transformation_overview.php:24
9838 msgid "Available MIME types"
9839 msgstr "Available MIME types"
9841 #: transformation_overview.php:37
9842 msgid ""
9843 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9844 msgstr ""
9845 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9847 #: transformation_overview.php:42
9848 msgid "Available transformations"
9849 msgstr "Available transformations"
9851 #: transformation_overview.php:47
9852 msgctxt "for MIME transformation"
9853 msgid "Description"
9854 msgstr "විස්තරය"
9856 #: user_password.php:48
9857 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9858 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9860 #: user_password.php:110
9861 msgid "The profile has been updated."
9862 msgstr "පරිශීලක පැතිකඩ යාවත්කාලීන කරන ලදි."
9864 #: view_create.php:141
9865 msgid "VIEW name"
9866 msgstr "දසුනේ නම"
9868 #: view_operations.php:91
9869 msgid "Rename view to"
9870 msgstr "දසුනේ නම වෙනස් කරන්න"
9872 #~ msgid "Background color"
9873 #~ msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
9875 #~ msgid "Choose..."
9876 #~ msgstr "තෝරන්න..."