Merge remote-tracking branch 'origin/master' into drizzle
[phpmyadmin/crack.git] / po / si.po
blob78d662bb855b846237afd0e6db0f7d98cd23abd0
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-23 12:37+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-06-04 15:35+0200\n"
8 "Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
10 "Language: si\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:318
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
19 msgid "Show all"
20 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
23 #: libraries/common.lib.php:2350
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1149
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1174
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
27 #: libraries/select_lang.lib.php:487
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "පිටු අංකය:"
31 #: browse_foreigners.php:133
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "ඉලක්කගත බ්‍රව්සර කවුලුව යාවත්කාලීන කල නොහැක. ඔබ එහි මව් කවුලුව වසා තිබීම හෝ ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ "
38 "ආරක්ෂක සැකසුම් cross-window යාවත්කාලීන කිරීම් අවහිර කරන ලෙස සකසා තිබීම මීට හේතු විය හැක."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3029
41 #: libraries/common.lib.php:3036 libraries/common.lib.php:3240
42 #: libraries/common.lib.php:3241 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
44 msgid "Search"
45 msgstr "සෙවීම"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
48 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:328
49 #: db_structure.php:530 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
50 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:309 js/messages.php:207
51 #: libraries/Config.class.php:1306 libraries/Theme_Manager.class.php:309
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1315
53 #: libraries/common.lib.php:2323 libraries/core.lib.php:508
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:676
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
59 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
60 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
61 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:141
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
66 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
67 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 libraries/sql_query_form.lib.php:464
68 #: libraries/tbl_properties.inc.php:581 libraries/tbl_properties.inc.php:752
69 #: main.php:109 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
70 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
71 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
72 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
73 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
74 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
75 #: server_synchronize.php:1278 tbl_change.php:344 tbl_change.php:1066
76 #: tbl_change.php:1103 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
77 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
78 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:243 tbl_structure.php:667
79 #: tbl_structure.php:704 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
80 #: tbl_zoom_select.php:314 view_create.php:181 view_operations.php:99
81 msgid "Go"
82 msgstr "යන්න"
84 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
85 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
86 msgid "Keyname"
87 msgstr "යතුරු නම"
89 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
90 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
91 #: server_status.php:1424
92 msgid "Description"
93 msgstr "විස්තරය"
95 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
96 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
97 msgid "Use this value"
98 msgstr "මෙම අගය භාවිතා කරන්න"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
101 #: libraries/blobstreaming.lib.php:348
102 msgid "No blob streaming server configured!"
103 msgstr "Blog streaming සේවාදායකයක් සකස් කර නැත!"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr "ශීර්ෂකය ලබා ගැනීමට නොහැකි විය"
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgstr "දුරස්ථ URL විවෘත කිරීම අසමත් විය"
113 #: changelog.php:32 license.php:28
114 #, php-format
115 msgid ""
116 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
117 "for more information."
118 msgstr "%s ගොනුව මෙම පද්ධතියේ නොමැත. වැඩි විස්තර සඳහා www.phpmyadmin.net වෙත යන්න."
120 #: db_create.php:58
121 #, php-format
122 msgid "Database %1$s has been created."
123 msgstr "%1$s දත්තගබඩාව සාදන ලදි."
125 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:362
126 msgid "Database comment: "
127 msgstr "දත්තගබඩා විස්තර: "
129 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1290
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:689 tbl_operations.php:366
131 #: tbl_printview.php:124
132 msgid "Table comments"
133 msgstr "වගු විස්තර"
135 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
136 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
137 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1316
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1337
140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 libraries/tbl_select.lib.php:111
141 #: tbl_change.php:322 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
142 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
143 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:411
144 msgid "Column"
145 msgstr "තීර"
147 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
148 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
149 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
150 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
151 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
152 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1317
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1338
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 libraries/tbl_select.lib.php:112
157 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:301 tbl_change.php:328
158 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:203
159 #: tbl_structure.php:761 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
160 msgid "Type"
161 msgstr "වර්ගය"
163 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
164 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
165 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1340
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:337
169 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:260
170 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:412
171 msgid "Null"
172 msgstr "Null"
174 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:455 libraries/export/htmlword.php:254
175 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
176 #: libraries/export/texytext.php:233
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1320
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1341
179 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:140
180 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:261
181 msgid "Default"
182 msgstr "පෙරනිමි"
184 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
185 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
186 #: libraries/export/texytext.php:235
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1343 tbl_printview.php:144
189 msgid "Links to"
190 msgstr "Links to"
192 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
193 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
194 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
195 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
196 #: libraries/export/texytext.php:238
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1344
199 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:146
200 msgid "Comments"
201 msgstr "විස්තරය"
203 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
204 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
205 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
206 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
207 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
208 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:287
209 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
210 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
211 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
212 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
213 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
214 #: server_privileges.php:2353 sql.php:288 sql.php:349 tbl_printview.php:194
215 #: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
216 msgid "No"
217 msgstr "නැත"
219 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
220 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
221 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
222 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
223 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
224 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:46
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
230 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
231 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
232 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1465
233 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
234 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
235 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:348
236 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:347
237 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
238 msgid "Yes"
239 msgstr "ඔව්"
241 #: db_datadict.php:291 db_printview.php:264 tbl_printview.php:462
242 msgid "Print"
243 msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
245 #: db_export.php:26
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "View dump (schema) of database"
249 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
250 #: export.php:356 navigation.php:296
251 msgid "No tables found in database."
252 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත."
254 #: db_export.php:40 db_search.php:310 server_export.php:26
255 msgid "Select All"
256 msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
258 #: db_export.php:42 db_search.php:313 server_export.php:28
259 msgid "Unselect All"
260 msgstr "සියල්ලේ තෝරාගැනීම ඉවත් කරන්න‍"
262 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
263 msgid "The database name is empty!"
264 msgstr "දත්තගබඩා නම හිස්ව පවතී!"
266 #: db_operations.php:272
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been renamed to %s"
269 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
271 #: db_operations.php:276
272 #, php-format
273 msgid "Database %s has been copied to %s"
274 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි"
276 #: db_operations.php:403
277 msgid "Rename database to"
278 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
280 #: db_operations.php:427
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
284 #: db_operations.php:439
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "%s දත්තගබඩාව හලන ලදි."
289 #: db_operations.php:444
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "දත්තගබඩාව හලන්න. (DROP)"
293 #: db_operations.php:473
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න"
297 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
301 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
305 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
306 msgid "Data only"
307 msgstr "දත්ත පමණයි"
309 #: db_operations.php:490
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "පිටපත් කිරීමට ප්‍රථම දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
313 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
314 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
315 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
316 #, php-format
317 msgid "Add %s"
318 msgstr "%s එක් කරන්න"
320 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
321 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "AUTO_INCREMENT අගයක් එක් කරන්න"
325 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:569
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "සීමා බාධවන් එක් කරන්න"
329 #: db_operations.php:514
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "පිටපත් කරන ලද දත්තගබඩාව වෙත මාරු වන්න"
333 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:695 libraries/tbl_select.lib.php:113
337 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
338 #: tbl_structure.php:204 tbl_structure.php:866 tbl_tracking.php:259
339 #: tbl_tracking.php:310
340 msgid "Collation"
341 msgstr "Collation"
343 #: db_operations.php:550
344 #, php-format
345 msgid ""
346 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
347 "click %shere%s."
348 msgstr ""
349 "phpMyAdmin හි configuration storage අක්‍රිය කර ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් "
350 "කරන්න."
352 #: db_operations.php:584
353 msgid "Edit or export relational schema"
354 msgstr "ක්‍රමානුරූපය සංස්කරණය හෝ අපනයනය කරන්න"
356 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
357 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
358 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:346
359 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
360 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
361 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:254 server_privileges.php:1830
362 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
363 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:906 tbl_tracking.php:634
364 msgid "Table"
365 msgstr "වගුව"
367 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
368 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
369 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
370 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:362 tbl_structure.php:468
371 #: tbl_structure.php:876
372 msgid "Rows"
373 msgstr "පේළි"
375 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
376 msgid "Size"
377 msgstr "ප්‍රමාණය"
379 #: db_printview.php:160 db_structure.php:411 libraries/export/sql.php:756
380 msgid "in use"
381 msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
383 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
384 #: libraries/export/sql.php:711
385 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1295 tbl_printview.php:398
386 #: tbl_structure.php:908
387 msgid "Creation"
388 msgstr "සෑදීම"
390 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
391 #: libraries/export/sql.php:716
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1300 tbl_printview.php:408
393 #: tbl_structure.php:916
394 msgid "Last update"
395 msgstr "අවසන් යාවත් කාලීන කිරීම"
397 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
398 #: libraries/export/sql.php:721
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305 tbl_printview.php:418
400 #: tbl_structure.php:924
401 msgid "Last check"
402 msgstr "අවසන් පරීක්ෂාව"
404 #: db_printview.php:220 db_structure.php:434
405 #, php-format
406 msgid "%s table"
407 msgid_plural "%s tables"
408 msgstr[0] "%s වගු"
409 msgstr[1] "%s වගු"
411 #: db_qbe.php:41
412 msgid "You have to choose at least one column to display"
413 msgstr "පෙන්වීම සඳහා අවම වශයෙන් එක් තීරයක්වත් තෝරාගත යුතුයි"
415 #: db_qbe.php:186
416 #, fuzzy, php-format
417 #| msgid "visual builder"
418 msgid "Switch to %svisual builder%s"
419 msgstr "දෘශ්‍ය ගොඩනංවනය"
421 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
422 #: libraries/display_tbl.lib.php:957
423 msgid "Sort"
424 msgstr "සුබෙදන්න"
426 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
427 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:918
428 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:279
429 #: tbl_select.php:230
430 msgid "Ascending"
431 msgstr "ආරෝහන"
433 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:915
435 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:280
436 #: tbl_select.php:231
437 msgid "Descending"
438 msgstr "අවරෝහන"
440 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
441 #: tbl_change.php:291 tbl_tracking.php:639
442 msgid "Show"
443 msgstr "පෙන්වන්න"
445 #: db_qbe.php:322
446 msgid "Criteria"
447 msgstr "නිර්ණායක"
449 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
450 msgid "Ins"
451 msgstr "Ins"
453 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
454 msgid "And"
455 msgstr "සහ"
457 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
458 msgid "Del"
459 msgstr "Del"
461 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
462 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:908 tbl_indexes.php:264
463 #: tbl_select.php:204
464 msgid "Or"
465 msgstr "හෝ"
467 #: db_qbe.php:529
468 msgid "Modify"
469 msgstr "වෙනස් කිරීම"
471 #: db_qbe.php:606
472 msgid "Add/Delete criteria rows"
473 msgstr "නිර්ණායක පේළියක් එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
475 #: db_qbe.php:618
476 msgid "Add/Delete columns"
477 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
479 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
480 msgid "Update Query"
481 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
483 #: db_qbe.php:639
484 msgid "Use Tables"
485 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
487 #: db_qbe.php:662
488 #, php-format
489 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
490 msgstr "<b>%s</b> දත්තගබඩාව මත SQL විමසුම:"
492 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1163
493 msgid "Submit Query"
494 msgstr "විමසුම ඉදිරිපත් කරන්න"
496 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
497 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
498 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
499 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
500 msgid "Access denied"
501 msgstr "පිවිසුම වලක්වා ඇත"
503 #: db_search.php:42 db_search.php:277
504 msgid "at least one of the words"
505 msgstr "අවම වශයෙන් එක් වචනයක්වත්"
507 #: db_search.php:43 db_search.php:278
508 msgid "all words"
509 msgstr "සියලු වචන"
511 #: db_search.php:44 db_search.php:279
512 msgid "the exact phrase"
513 msgstr "හරියටම වාක්‍යාංශය"
515 #: db_search.php:45 db_search.php:280
516 msgid "as regular expression"
517 msgstr "as regular expression"
519 #: db_search.php:199
520 #, php-format
521 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
522 msgstr "\"<i>%s</i>\" %s සඳහා සෙවීම් ප්‍රතිළුල:"
524 #: db_search.php:217
525 #, php-format
526 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
527 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
528 msgstr[0] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
529 msgstr[1] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
531 #: db_search.php:224 libraries/common.lib.php:3031
532 #: libraries/common.lib.php:3238 libraries/common.lib.php:3239
533 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:566
534 msgid "Browse"
535 msgstr "පිරික්සන්න"
537 #: db_search.php:229
538 #, php-format
539 msgid "Delete the matches for the %s table?"
540 msgstr "%s වගුව තුල ගැලපීම් ඉවත් කරන්නද?"
542 #: db_search.php:229 libraries/display_tbl.lib.php:1364
543 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
544 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:186
545 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:255
546 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:290
547 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:320
548 #: libraries/sql_query_form.lib.php:404 pmd_general.php:417
549 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
550 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
551 msgid "Delete"
552 msgstr "ඉවත් කරන්න"
554 #: db_search.php:242
555 #, php-format
556 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
557 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
558 msgstr[0] "<b>එකතුව:</b> <i>%s</i> ගැලපුමයි"
559 msgstr[1] "<b>එකතුව:</b> ගැලපුම් <i>%s</i> යි"
561 #: db_search.php:265
562 msgid "Search in database"
563 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
565 #: db_search.php:268
566 #, fuzzy
567 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
568 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
569 msgstr "සෙවීම සඳහා වචන(ය) හෝ අගය(න්) (wildcard: \"%\"):"
571 #: db_search.php:273
572 msgid "Find:"
573 msgstr "සොයන්න:"
575 #: db_search.php:277 db_search.php:278
576 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
577 msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
579 #: db_search.php:291
580 #, fuzzy
581 #| msgid "Inside table(s):"
582 msgid "Inside tables:"
583 msgstr "වගු(ව) තුල:"
585 #: db_search.php:321
586 msgid "Inside column:"
587 msgstr "තීරය තුල:"
589 #: db_structure.php:62
590 msgid "No tables found in database"
591 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
593 #: db_structure.php:272 tbl_operations.php:692
594 #, php-format
595 msgid "Table %s has been emptied"
596 msgstr "%s වගුව හිස් කරන ලදි"
598 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
599 #, php-format
600 msgid "View %s has been dropped"
601 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
603 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
604 #, php-format
605 msgid "Table %s has been dropped"
606 msgstr "%s වගුව හලන ලදි"
608 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:269
609 msgid "Tracking is active."
610 msgstr "අවධානය සක්‍රීයයි."
612 #: db_structure.php:290 tbl_create.php:271
613 msgid "Tracking is not active."
614 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
616 #: db_structure.php:374 libraries/display_tbl.lib.php:2238
617 #, php-format
618 msgid ""
619 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
620 "%s."
621 msgstr ""
622 "මෙම දසුනේ අවම වශයෙන් පේළි මෙතරම් සංඛයාවක් ඇත. කරුණාකර %s ලේඛනය %s අධ්‍යනය කරන්න."
624 #: db_structure.php:388 db_structure.php:402 libraries/header.inc.php:158
625 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:210
626 msgid "View"
627 msgstr "දසුන"
629 #: db_structure.php:439 libraries/db_structure.lib.php:35
630 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
631 #: server_replication.php:162 server_status.php:565
632 msgid "Replication"
633 msgstr "අනුරූ කරණය"
635 #: db_structure.php:443
636 msgid "Sum"
637 msgstr "එකතුව"
639 #: db_structure.php:450 libraries/StorageEngine.class.php:313
640 #, php-format
641 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
642 msgstr "%s is the default storage engine on this MySQL server."
644 #: db_structure.php:478 db_structure.php:495 db_structure.php:496
645 #: libraries/display_tbl.lib.php:2379 libraries/display_tbl.lib.php:2384
646 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
647 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:554
648 #: tbl_structure.php:563
649 msgid "With selected:"
650 msgstr "තෝරාගත්:"
652 #: db_structure.php:481 libraries/display_tbl.lib.php:2374
653 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:671
654 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:557
655 msgid "Check All"
656 msgstr "සියල්ල කතිර කොටුගත කරන්න"
658 #: db_structure.php:485 libraries/display_tbl.lib.php:2375
659 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
660 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:561
661 msgid "Uncheck All"
662 msgstr "කතිර කොටුගත කිරීම ඉවත් කරන්න"
664 #: db_structure.php:490
665 msgid "Check tables having overhead"
666 msgstr "Check tables having overhead"
668 #: db_structure.php:498 libraries/common.lib.php:3251
669 #: libraries/common.lib.php:3252 libraries/config/messages.inc.php:164
670 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2392
671 #: libraries/display_tbl.lib.php:2530 libraries/server_links.inc.php:65
672 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
673 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1545
674 #: setup/frames/menu.inc.php:21
675 msgid "Export"
676 msgstr "අපනයනය"
678 #: db_structure.php:500 db_structure.php:554
679 #: libraries/display_tbl.lib.php:2481 tbl_structure.php:609
680 msgid "Print view"
681 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
683 #: db_structure.php:504 libraries/common.lib.php:3247
684 #: libraries/common.lib.php:3248
685 msgid "Empty"
686 msgstr "හිස්"
688 #: db_structure.php:506 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
689 #: libraries/common.lib.php:3245 libraries/common.lib.php:3246
690 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
691 #: tbl_structure.php:570
692 msgid "Drop"
693 msgstr "හලන්න"
695 #: db_structure.php:508 tbl_operations.php:608
696 msgid "Check table"
697 msgstr "වගුව පරීක්ෂා කරන්න"
699 #: db_structure.php:510 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:810
700 msgid "Optimize table"
701 msgstr "ප්‍රශස්තගත වගුව"
703 #: db_structure.php:512 tbl_operations.php:644
704 msgid "Repair table"
705 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
707 #: db_structure.php:514 tbl_operations.php:631
708 msgid "Analyze table"
709 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
711 #: db_structure.php:516
712 msgid "Add prefix to table"
713 msgstr "වගුවට නාම මූලයක් එක් කරන්න"
715 #: db_structure.php:518 libraries/mult_submits.inc.php:251
716 msgid "Replace table prefix"
717 msgstr "වගු නාම මූලය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
719 #: db_structure.php:520 libraries/mult_submits.inc.php:251
720 msgid "Copy table with prefix"
721 msgstr "නාම මූලය සහිත වගු පිටපත් කරන්න"
723 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:403
724 msgid "Data Dictionary"
725 msgstr "දත්ත කෝෂය"
727 #: db_tracking.php:79
728 msgid "Tracked tables"
729 msgstr "අවධානය සක්‍රීය වගු"
731 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
732 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
733 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
734 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
735 #: libraries/export/xml.php:279 libraries/header.inc.php:146
736 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
737 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
738 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1177
739 #: server_synchronize.php:1248 server_synchronize.php:1252
740 #: tbl_tracking.php:633
741 msgid "Database"
742 msgstr "දත්තගබඩාව"
744 #: db_tracking.php:86
745 msgid "Last version"
746 msgstr "අවසන් අනුවාදය"
748 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
749 msgid "Created"
750 msgstr "සාදන ලදි"
752 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
753 msgid "Updated"
754 msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදි"
756 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
757 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
758 #: server_status.php:1180 sql.php:880 tbl_tracking.php:638
759 msgid "Status"
760 msgstr "තත්වය"
762 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
763 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
764 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
765 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1697
766 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:212
767 msgid "Action"
768 msgstr "ක්‍රියාව"
770 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
771 msgid "Delete tracking data for this table"
772 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
774 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
775 msgid "active"
776 msgstr "සක්‍රිය"
778 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
779 msgid "not active"
780 msgstr "අක්‍රිය"
782 #: db_tracking.php:134
783 msgid "Versions"
784 msgstr "අනුවාද"
786 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:667
787 msgid "Tracking report"
788 msgstr "අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
790 # සැණරුව = snapshot. Source: Glossary of Information Technology terms - ICTA
791 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:667
792 msgid "Structure snapshot"
793 msgstr "සැකිල්ලේ සැණරුව"
795 #: db_tracking.php:181
796 msgid "Untracked tables"
797 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
799 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:634
800 msgid "Track table"
801 msgstr "වගුව අවධානයට ලක් කරන්න"
803 #: db_tracking.php:229
804 msgid "Database Log"
805 msgstr "දත්තගබඩා ලොගය"
807 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:748
808 #, php-format
809 msgid "Values for the column \"%s\""
810 msgstr "\"%s\" තීරුව සඳහා අගයන්"
812 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:749
813 msgid "Enter each value in a separate field."
814 msgstr "එක් එක් අගයන් වෙන වෙනම ක්ෂේත්‍ර වලට ඇතුලත් කරන්න."
816 #: enum_editor.php:57
817 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
818 msgstr "+ ඇතුලත් කිරීම නැවත අරඹා අලුත් අගයක් එකතු කරන්න"
820 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:311
821 msgid "Output"
822 msgstr "ප්‍රතිදානය"
824 #: enum_editor.php:68
825 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
826 msgstr "ඈඳූ අගයන් \"Length/Values\" ක්ෂේත්‍රය තුලට පිටපත් කරන්න"
828 #: export.php:77
829 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
830 msgstr "Selected export type has to be saved in file!"
832 #: export.php:167 export.php:192 export.php:656
833 #, php-format
834 msgid "Insufficient space to save the file %s."
835 msgstr "Insufficient space to save the file %s ගොනුව සේව් කිරීමට ප්‍රමාණවත්."
837 #: export.php:310
838 #, php-format
839 msgid ""
840 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
841 msgstr ""
842 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
844 #: export.php:314 export.php:318
845 #, php-format
846 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
847 msgstr "The web server does not have permission to save the file %s."
849 #: export.php:658
850 #, php-format
851 msgid "Dump has been saved to file %s."
852 msgstr "%s ගොනුවට නික්ෂේප දත්ත සුරකින ලදි."
854 #: gis_data_editor.php:84
855 #, fuzzy, php-format
856 #| msgid "Values for the column \"%s\""
857 msgid "Value for the column \"%s\""
858 msgstr "\"%s\" තීරුව සඳහා අගයන්"
860 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
861 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
862 msgstr ""
864 #: gis_data_editor.php:134
865 msgid "SRID"
866 msgstr ""
868 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:291
869 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
870 msgid "Geometry"
871 msgstr ""
873 #: gis_data_editor.php:172 gis_data_editor.php:194 gis_data_editor.php:240
874 #: gis_data_editor.php:290 js/messages.php:288
875 msgid "Point"
876 msgstr ""
878 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:241
879 #: gis_data_editor.php:291 js/messages.php:286
880 msgid "X"
881 msgstr ""
883 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:243
884 #: gis_data_editor.php:293 js/messages.php:287
885 msgid "Y"
886 msgstr ""
888 #: gis_data_editor.php:202 gis_data_editor.php:246 gis_data_editor.php:296
889 #: js/messages.php:294
890 #, fuzzy
891 #| msgid "Add index"
892 msgid "Add a point"
893 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
895 #: gis_data_editor.php:218 js/messages.php:289
896 #, fuzzy
897 #| msgid "Lines terminated by"
898 msgid "Linestring"
899 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ"
901 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:275 js/messages.php:293
902 msgid "Outer Ring"
903 msgstr ""
905 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:277 js/messages.php:292
906 msgid "Inner Ring"
907 msgstr ""
909 #: gis_data_editor.php:248
910 #, fuzzy
911 #| msgid "Add a new User"
912 msgid "Add a linestring"
913 msgstr "නව භාවිතා කරන්නේක් එක් කරන්න"
915 #: gis_data_editor.php:248 gis_data_editor.php:298 js/messages.php:295
916 #, fuzzy
917 #| msgid "Add a new User"
918 msgid "Add an inner ring"
919 msgstr "නව භාවිතා කරන්නේක් එක් කරන්න"
921 #: gis_data_editor.php:262 js/messages.php:290
922 msgid "Polygon"
923 msgstr ""
925 #: gis_data_editor.php:300 js/messages.php:296
926 #, fuzzy
927 #| msgid "Add column"
928 msgid "Add a polygon"
929 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
931 #: gis_data_editor.php:304
932 #, fuzzy
933 #| msgid "Add a new server"
934 msgid "Add geometry"
935 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
937 #: gis_data_editor.php:312
938 msgid ""
939 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
940 "string into the \"Value\" field"
941 msgstr ""
943 #: import.php:57
944 #, php-format
945 msgid ""
946 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
947 "%s for ways to workaround this limit."
948 msgstr ""
949 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
950 "%s for ways to workaround this limit."
952 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
953 #: libraries/File.class.php:540
954 msgid "File could not be read"
955 msgstr "ගොනුව කියවිය නොහැක"
957 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
958 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
959 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
960 #, php-format
961 msgid ""
962 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
963 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
964 msgstr ""
965 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
966 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
968 #: import.php:335
969 msgid ""
970 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
971 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
972 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
973 msgstr ""
974 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
975 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
976 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
978 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
979 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
980 msgstr "Could not load import plugins, please check your installation!"
982 #: import.php:395
983 msgid "The bookmark has been deleted."
984 msgstr "පොත් සලකුණ ඉවත් කරන ලදි."
986 #: import.php:399
987 msgid "Showing bookmark"
988 msgstr "පොත් සලකුණ පෙන්වන්න"
990 #: import.php:401 sql.php:915
991 #, php-format
992 msgid "Bookmark %s created"
993 msgstr "%s පොත් සලකුණ සාදන ලදි"
995 #: import.php:407 import.php:413
996 #, php-format
997 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
998 msgstr "ආනයනය සාර්ථකව අවසන් කරන ලදි, විමසුම්%d ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
1000 #: import.php:422
1001 msgid ""
1002 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1003 "file and import will resume."
1004 msgstr ""
1005 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1006 "file and import will resume."
1008 #: import.php:424
1009 msgid ""
1010 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1011 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1012 msgstr ""
1013 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1014 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1016 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
1017 #: libraries/display_tbl.lib.php:2275 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1018 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1019 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1020 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1021 msgstr "ඔබගේ SQL විමසුම සාර්ථකව ක්‍රියාවට නංවන ලදි"
1023 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:651
1024 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1025 msgid "Back"
1026 msgstr "ආපසු"
1028 #: index.php:164
1029 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1030 msgstr "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1032 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1033 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1034 msgid "Click to select"
1035 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
1037 #: js/messages.php:28
1038 msgid "Click to unselect"
1039 msgstr "තේරීම අවලංගු කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
1041 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:245
1042 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1043 msgstr "\"DROP DATABASE\" ප්‍රකාශ අක්‍රීය කර ඇත."
1045 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:343
1046 msgid "Do you really want to "
1047 msgstr "ඔබට ඇත්තෙන්ම අවශ්‍යද "
1049 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:328
1050 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1051 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ දත්තගබඩාවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
1053 #: js/messages.php:34
1054 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1055 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
1057 #: js/messages.php:35
1058 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1059 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් ලොප් කිරීමටයි!"
1061 #: js/messages.php:37
1062 msgid "Deleting tracking data"
1063 msgstr "අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කෙරෙමින්"
1065 #: js/messages.php:38
1066 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1067 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය/සුචිය ඉවත් කෙරෙමින්"
1069 #: js/messages.php:39
1070 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1071 msgstr "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1073 #: js/messages.php:42
1074 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1075 msgstr ""
1077 #: js/messages.php:43
1078 #, php-format
1079 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1080 msgstr ""
1082 #: js/messages.php:46
1083 msgid "Missing value in the form!"
1084 msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
1086 #: js/messages.php:47
1087 msgid "This is not a number!"
1088 msgstr "මෙය අංකයක් නොවේ!"
1090 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1091 #: js/messages.php:51
1092 #, fuzzy
1093 #| msgid "Total"
1094 msgid "Total count"
1095 msgstr "මුළු එකතුව"
1097 #: js/messages.php:54
1098 msgid "The host name is empty!"
1099 msgstr "දාරක නම හිස්ව පවතී!"
1101 #: js/messages.php:55
1102 msgid "The user name is empty!"
1103 msgstr "භාවිත නාමය හිස්ව පවතී!"
1105 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1106 msgid "The password is empty!"
1107 msgstr "The password is empty!"
1109 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1110 msgid "The passwords aren't the same!"
1111 msgstr "The passwords aren't the same!"
1113 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1114 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2389
1115 #, fuzzy
1116 #| msgid "Any user"
1117 msgid "Add user"
1118 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
1120 #: js/messages.php:59
1121 msgid "Reloading Privileges"
1122 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
1124 #: js/messages.php:60
1125 msgid "Removing Selected Users"
1126 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කෙරෙමින්"
1128 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:747
1129 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1130 msgid "Close"
1131 msgstr "වසන්න"
1133 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1134 #: libraries/common.lib.php:590 libraries/common.lib.php:1139
1135 #: libraries/common.lib.php:3249 libraries/common.lib.php:3250
1136 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1328
1137 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:185 setup/frames/index.inc.php:138
1138 msgid "Edit"
1139 msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
1141 #: js/messages.php:65 server_status.php:760
1142 #, fuzzy
1143 #| msgid "Server Choice"
1144 msgid "Live traffic chart"
1145 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
1147 #: js/messages.php:66 server_status.php:763
1148 msgid "Live conn./process chart"
1149 msgstr ""
1151 #: js/messages.php:67 server_status.php:781
1152 #, fuzzy
1153 #| msgid "Show query chart"
1154 msgid "Live query chart"
1155 msgstr "විමසුම සඳහා ප්‍රස්ථාරය පෙන්වන්න"
1157 #: js/messages.php:69
1158 msgid "Static data"
1159 msgstr ""
1161 #. l10n: Total number of queries
1162 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1163 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1164 #: server_status.php:1080 server_status.php:1141 tbl_printview.php:315
1165 #: tbl_structure.php:798
1166 msgid "Total"
1167 msgstr "මුළු එකතුව"
1169 #. l10n: Other, small valued, queries
1170 #: js/messages.php:73 server_status.php:978
1171 msgid "Other"
1172 msgstr ""
1174 #. l10n: Thousands separator
1175 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1389
1176 msgid ","
1177 msgstr ","
1179 #. l10n: Decimal separator
1180 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1391
1181 msgid "."
1182 msgstr "."
1184 #: js/messages.php:79
1185 msgid "KiB sent since last refresh"
1186 msgstr ""
1188 #: js/messages.php:80
1189 msgid "KiB received since last refresh"
1190 msgstr ""
1192 #: js/messages.php:81
1193 #, fuzzy
1194 #| msgid "Server Choice"
1195 msgid "Server traffic (in KiB)"
1196 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
1198 #: js/messages.php:82
1199 msgid "Connections since last refresh"
1200 msgstr ""
1202 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1173
1203 msgid "Processes"
1204 msgstr "ක්‍රියාවලිය"
1206 #: js/messages.php:84
1207 #, fuzzy
1208 #| msgid "Connections"
1209 msgid "Connections / Processes"
1210 msgstr "සම්බන්ධතා"
1212 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1213 #: js/messages.php:86
1214 msgid "Questions since last refresh"
1215 msgstr ""
1217 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1218 #: js/messages.php:88
1219 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1220 msgstr ""
1222 #: js/messages.php:90 server_status.php:742
1223 msgid "Query statistics"
1224 msgstr "විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන"
1226 #: js/messages.php:93
1227 #, fuzzy
1228 #| msgid "Could not save configuration"
1229 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1230 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
1232 #: js/messages.php:94
1233 msgid ""
1234 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1235 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1236 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1237 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1238 msgstr ""
1240 #: js/messages.php:96
1241 #, fuzzy
1242 #| msgid "Query cache"
1243 msgid "Query cache efficiency"
1244 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
1246 #: js/messages.php:97 po/advisory_rules.php:80
1247 #, fuzzy
1248 #| msgid "Query cache"
1249 msgid "Query cache usage"
1250 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
1252 #: js/messages.php:98
1253 #, fuzzy
1254 #| msgid "Query cache"
1255 msgid "Query cache used"
1256 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
1258 #: js/messages.php:100
1259 msgid "System CPU Usage"
1260 msgstr ""
1262 #: js/messages.php:101
1263 msgid "System memory"
1264 msgstr ""
1266 #: js/messages.php:102
1267 msgid "System swap"
1268 msgstr ""
1270 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1271 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1339 server_status.php:1625
1272 msgid "MiB"
1273 msgstr "MiB"
1275 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1276 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1337 server_status.php:1625
1277 msgid "KiB"
1278 msgstr "KiB"
1280 #: js/messages.php:106
1281 msgid "Average load"
1282 msgstr ""
1284 #: js/messages.php:107
1285 #, fuzzy
1286 #| msgid "Total"
1287 msgid "Total memory"
1288 msgstr "මුළු එකතුව"
1290 #: js/messages.php:108
1291 msgid "Cached memory"
1292 msgstr ""
1294 #: js/messages.php:109
1295 #, fuzzy
1296 #| msgid "Buffer Pool"
1297 msgid "Buffered memory"
1298 msgstr "Buffer Pool"
1300 #: js/messages.php:110
1301 msgid "Free memory"
1302 msgstr ""
1304 #: js/messages.php:111
1305 msgid "Used memory"
1306 msgstr ""
1308 #: js/messages.php:113
1309 #, fuzzy
1310 #| msgid "Total"
1311 msgid "Total Swap"
1312 msgstr "මුළු එකතුව"
1314 #: js/messages.php:114
1315 msgid "Cached Swap"
1316 msgstr ""
1318 #: js/messages.php:115
1319 msgid "Used Swap"
1320 msgstr ""
1322 #: js/messages.php:116
1323 #, fuzzy
1324 #| msgid "Free pages"
1325 msgid "Free Swap"
1326 msgstr "නිදහස් පිටු"
1328 #: js/messages.php:118
1329 msgid "Bytes sent"
1330 msgstr ""
1332 #: js/messages.php:119
1333 #, fuzzy
1334 #| msgid "Received"
1335 msgid "Bytes received"
1336 msgstr "ලබන ලද"
1338 #: js/messages.php:120 server_status.php:1099
1339 msgid "Connections"
1340 msgstr "සම්බන්ධතා"
1342 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1343 #: js/messages.php:124
1344 #, fuzzy
1345 #| msgid "Versions"
1346 msgid "Questions"
1347 msgstr "අනුවාද"
1349 #: js/messages.php:125 server_status.php:1054
1350 msgid "Traffic"
1351 msgstr "තදබදය"
1353 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1354 #: server_status.php:1502
1355 msgid "Settings"
1356 msgstr "සිටුවම්"
1358 #: js/messages.php:127
1359 #, fuzzy
1360 #| msgid "Remove database"
1361 msgid "Remove chart"
1362 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
1364 #: js/messages.php:128
1365 msgid "Edit title and labels"
1366 msgstr ""
1368 #: js/messages.php:129
1369 msgid "Add chart to grid"
1370 msgstr ""
1372 #: js/messages.php:131
1373 msgid "Please add at least one variable to the series"
1374 msgstr ""
1376 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1377 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1052
1378 #: libraries/tbl_properties.inc.php:533 pmd_general.php:504
1379 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1215 server_status.php:1642
1380 #: tbl_zoom_select.php:159 tbl_zoom_select.php:284
1381 msgid "None"
1382 msgstr "කිසිවක් නැත"
1384 #: js/messages.php:133
1385 msgid "Resume monitor"
1386 msgstr ""
1388 #: js/messages.php:134
1389 msgid "Pause monitor"
1390 msgstr ""
1392 #: js/messages.php:136
1393 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1394 msgstr ""
1396 #: js/messages.php:137
1397 msgid "general_log is enabled."
1398 msgstr ""
1400 #: js/messages.php:138
1401 msgid "slow_query_log is enabled."
1402 msgstr ""
1404 #: js/messages.php:139
1405 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1406 msgstr ""
1408 #: js/messages.php:140
1409 msgid "log_output is not set to TABLE."
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:141
1413 msgid "log_output is set to TABLE."
1414 msgstr ""
1416 #: js/messages.php:142
1417 #, php-format
1418 msgid ""
1419 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1420 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1421 "depending on your system."
1422 msgstr ""
1424 #: js/messages.php:143
1425 #, php-format
1426 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1427 msgstr ""
1429 #: js/messages.php:144
1430 msgid ""
1431 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1432 "restart:"
1433 msgstr ""
1435 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1436 #: js/messages.php:146
1437 #, fuzzy, php-format
1438 #| msgid "Save output to a file"
1439 msgid "Set log_output to %s"
1440 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
1442 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1443 #: js/messages.php:148
1444 #, fuzzy, php-format
1445 #| msgid "Enabled"
1446 msgid "Enable %s"
1447 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
1449 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1450 #: js/messages.php:150
1451 #, fuzzy, php-format
1452 #| msgid "Disabled"
1453 msgid "Disable %s"
1454 msgstr "අක්‍රිය"
1456 #. l10n: %d seconds
1457 #: js/messages.php:152
1458 #, php-format
1459 msgid "Set long_query_time to %ds"
1460 msgstr ""
1462 #: js/messages.php:153
1463 msgid ""
1464 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1465 "database administrator."
1466 msgstr ""
1468 #: js/messages.php:154
1469 #, fuzzy
1470 #| msgid "Manage your settings"
1471 msgid "Change settings"
1472 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
1474 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1475 #: js/messages.php:155
1476 #, fuzzy
1477 #| msgid "More settings"
1478 msgid "Current settings"
1479 msgstr "තවත් සිටුවම්"
1481 #: js/messages.php:157 server_status.php:1590
1482 #, fuzzy
1483 #| msgid "Report title:"
1484 msgid "Chart Title"
1485 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
1487 #. l10n: As in differential values
1488 #: js/messages.php:159
1489 msgid "Differential"
1490 msgstr ""
1492 #: js/messages.php:160
1493 #, php-format
1494 msgid "Divided by %s:"
1495 msgstr ""
1497 #: js/messages.php:162
1498 msgid "From slow log"
1499 msgstr ""
1501 #: js/messages.php:163
1502 msgid "From general log"
1503 msgstr ""
1505 #: js/messages.php:164
1506 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1507 msgstr ""
1509 #: js/messages.php:165
1510 msgid ""
1511 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1512 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1513 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1514 msgstr ""
1516 #: js/messages.php:166
1517 msgid ""
1518 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1519 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1520 "data."
1521 msgstr ""
1523 #: js/messages.php:167
1524 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1525 msgstr ""
1527 #: js/messages.php:169
1528 #, fuzzy
1529 #| msgid "Jump to database"
1530 msgid "Jump to Log table"
1531 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
1533 #: js/messages.php:170
1534 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1535 msgstr ""
1537 #. l10n: A collection of available filters
1538 #: js/messages.php:173
1539 #, fuzzy
1540 #| msgid "Tables display options"
1541 msgid "Log table filter options"
1542 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
1544 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1545 #: js/messages.php:175
1546 #, fuzzy
1547 msgid "Filter"
1548 msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
1550 #: js/messages.php:176
1551 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1552 msgstr ""
1554 #: js/messages.php:177
1555 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1556 msgstr ""
1558 #: js/messages.php:178
1559 #, fuzzy
1560 #| msgid "Number of inserted rows"
1561 msgid "Sum of grouped rows:"
1562 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
1564 #: js/messages.php:179
1565 #, fuzzy
1566 #| msgid "Total"
1567 msgid "Total:"
1568 msgstr "මුළු එකතුව"
1570 #: js/messages.php:181
1571 #, fuzzy
1572 #| msgid "Loading"
1573 msgid "Loading logs"
1574 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1576 #: js/messages.php:182
1577 msgid "Monitor refresh failed"
1578 msgstr ""
1580 #: js/messages.php:183
1581 msgid ""
1582 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1583 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1584 "reentering your credentials should help."
1585 msgstr ""
1587 #: js/messages.php:184
1588 #, fuzzy
1589 #| msgid "Reload"
1590 msgid "Reload page"
1591 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
1593 #: js/messages.php:186
1594 msgid "Affected rows:"
1595 msgstr ""
1597 #: js/messages.php:188
1598 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1599 msgstr ""
1601 #: js/messages.php:189
1602 msgid ""
1603 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1604 "config..."
1605 msgstr ""
1607 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1608 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1609 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1545
1610 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1611 msgid "Import"
1612 msgstr "ආනයනය"
1614 #: js/messages.php:192
1615 #, fuzzy
1616 #| msgid "Update Query"
1617 msgid "Analyse Query"
1618 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
1620 #: js/messages.php:196
1621 msgid "Advisor system"
1622 msgstr ""
1624 #: js/messages.php:197
1625 msgid "Possible performance issues"
1626 msgstr ""
1628 #: js/messages.php:198
1629 msgid "Issue"
1630 msgstr ""
1632 #: js/messages.php:199
1633 #, fuzzy
1634 #| msgid "Documentation"
1635 msgid "Recommendation"
1636 msgstr "ලියකියවිලි"
1638 #: js/messages.php:200
1639 #, fuzzy
1640 #| msgid "Details..."
1641 msgid "Rule details"
1642 msgstr "තොරතුරු..."
1644 #: js/messages.php:201
1645 #, fuzzy
1646 #| msgid "Authentication"
1647 msgid "Justification"
1648 msgstr "සත්‍යාපනය"
1650 #: js/messages.php:202
1651 msgid "Used variable / formula"
1652 msgstr ""
1654 #: js/messages.php:203
1655 msgid "Test"
1656 msgstr ""
1658 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:752
1659 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1660 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1661 #: pmd_general.php:780
1662 msgid "Cancel"
1663 msgstr "අවලංගු කරන්න"
1665 #: js/messages.php:211
1666 msgid "Loading"
1667 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1669 #: js/messages.php:212
1670 msgid "Processing Request"
1671 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසෙමින්"
1673 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1674 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1675 msgid "Error in Processing Request"
1676 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
1678 #: js/messages.php:214
1679 msgid "Dropping Column"
1680 msgstr "තීරුව හලමින්"
1682 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1683 # Terms - ICTA
1684 #: js/messages.php:215
1685 msgid "Adding Primary Key"
1686 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරමින්"
1688 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:380
1689 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1690 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1691 msgid "OK"
1692 msgstr "OK"
1694 #: js/messages.php:219
1695 msgid "Renaming Databases"
1696 msgstr "දත්තගබඩාවල නම් වෙනස් කෙරෙමින්"
1698 #: js/messages.php:220
1699 msgid "Reload Database"
1700 msgstr "දත්තගබඩාව පූරණය"
1702 #: js/messages.php:221
1703 msgid "Copying Database"
1704 msgstr "දත්තගබඩාව පිටපත් කෙරෙමින්"
1706 #: js/messages.php:222
1707 msgid "Changing Charset"
1708 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය වෙනස් කෙරෙමින්"
1710 #: js/messages.php:223
1711 msgid "Table must have at least one column"
1712 msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් තිබිය යුතුයි"
1714 #: js/messages.php:224
1715 msgid "Create Table"
1716 msgstr "වගුව සාදන්න"
1718 #: js/messages.php:229
1719 #, fuzzy
1720 #| msgid "Use Tables"
1721 msgid "Insert Table"
1722 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
1724 #: js/messages.php:230
1725 #, fuzzy
1726 #| msgid "Add index"
1727 msgid "Hide indexes"
1728 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
1730 #: js/messages.php:231
1731 #, fuzzy
1732 #| msgid "Show grid"
1733 msgid "Show indexes"
1734 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
1736 #: js/messages.php:234
1737 msgid "Searching"
1738 msgstr "සොයමින්"
1740 #: js/messages.php:235
1741 msgid "Hide search results"
1742 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල සඟවන්න"
1744 #: js/messages.php:236
1745 msgid "Show search results"
1746 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල පෙන්වන්න"
1748 #: js/messages.php:237
1749 msgid "Browsing"
1750 msgstr "පිරික්සමින්"
1752 #: js/messages.php:238
1753 msgid "Deleting"
1754 msgstr "ඉවත් කෙරෙමින්"
1756 #: js/messages.php:241
1757 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1758 msgstr ""
1760 #: js/messages.php:244
1761 msgid ""
1762 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1763 msgstr "සටහන: ගොනුවේ වගු එකකට වැඩි ගණනක් ඇත්නම්, ඒවා එකකට සංයුක්ත කෙරෙනු ඇත"
1765 #: js/messages.php:247
1766 msgid "Hide query box"
1767 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඟවන්න"
1769 #: js/messages.php:248
1770 msgid "Show query box"
1771 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
1773 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1774 msgid "No rows selected"
1775 msgstr "පේළි කිසිවක් තෝරගෙන නැත"
1777 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2648
1778 #: libraries/display_tbl.lib.php:2387 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1779 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:569
1780 msgid "Change"
1781 msgstr "වෙනස් කරන්න"
1783 #: js/messages.php:252
1784 #, fuzzy
1785 #| msgid "SQL execution"
1786 msgid "Query execution time"
1787 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
1789 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1790 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:334
1791 #: libraries/tbl_properties.inc.php:741 setup/frames/config.inc.php:39
1792 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1018
1793 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1794 msgid "Save"
1795 msgstr "සුරකින්න"
1797 #: js/messages.php:258
1798 #, fuzzy
1799 msgid "Hide search criteria"
1800 msgstr "SQL විමසුම"
1802 #: js/messages.php:259
1803 #, fuzzy
1804 msgid "Show search criteria"
1805 msgstr "SQL විමසුම"
1807 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:138
1808 #, fuzzy
1809 #| msgid "Search"
1810 msgid "Zoom Search"
1811 msgstr "සෙවීම"
1813 #: js/messages.php:264
1814 msgid "Each point represents a data row."
1815 msgstr ""
1817 #: js/messages.php:266
1818 msgid "Hovering over a point will show its label."
1819 msgstr ""
1821 #: js/messages.php:268
1822 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1823 msgstr ""
1825 #: js/messages.php:270
1826 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1827 msgstr ""
1829 #: js/messages.php:272
1830 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1831 msgstr ""
1833 #: js/messages.php:274
1834 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1835 msgstr ""
1837 #: js/messages.php:276
1838 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1839 msgstr ""
1841 #: js/messages.php:278
1842 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1843 msgstr ""
1845 #: js/messages.php:280
1846 #, fuzzy
1847 #| msgid "Add/Delete columns"
1848 msgid "Select two columns"
1849 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
1851 #: js/messages.php:281
1852 msgid "Select two different columns"
1853 msgstr ""
1855 #: js/messages.php:284 tbl_change.php:316 tbl_indexes.php:211
1856 #: tbl_indexes.php:238
1857 msgid "Ignore"
1858 msgstr "නොසලකන්න"
1860 #: js/messages.php:285 libraries/display_tbl.lib.php:1329
1861 msgid "Copy"
1862 msgstr "පිටපත් කරන්න"
1864 #: js/messages.php:299
1865 #, fuzzy
1866 #| msgid "Add column"
1867 msgid "Add columns"
1868 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
1870 #: js/messages.php:302
1871 msgid "Select referenced key"
1872 msgstr "සම්බන්දිත මූලය තෝරන්න"
1874 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1875 # Terms - ICTA
1876 #: js/messages.php:303
1877 msgid "Select Foreign Key"
1878 msgstr "අන්‍ය මූලය තෝරන්න"
1880 #: js/messages.php:304
1881 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1882 msgstr "කරුණාකර ප්‍රාථමික මූලය හෝ අනුපම මූලයක් තෝරන්න"
1884 #: js/messages.php:305 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:545
1885 msgid "Choose column to display"
1886 msgstr "පෙන්වීම සඳහා තීරය ‍තෝරාගන්න"
1888 #: js/messages.php:306
1889 msgid ""
1890 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1891 "save them.Do you want to continue?"
1892 msgstr ""
1893 "සැලැස්මේ සිදුකල වෙනස්කම් සුරැකීම සිදුකර නැත. සුරැකීම සිදු නොකළහොත් ඒවා අහිමි වනු ඇත. ඉදිරියට "
1894 "යන්න?"
1896 # අභිරුචිය = option. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1897 #: js/messages.php:309
1898 msgid "Add an option for column "
1899 msgstr "ක්ෂේත්‍රයට අභිරුචියක් එක් කරන්න "
1901 #: js/messages.php:312
1902 msgid "Press escape to cancel editing"
1903 msgstr ""
1905 #: js/messages.php:313
1906 msgid ""
1907 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1908 "want to leave this page before saving the data?"
1909 msgstr ""
1911 #: js/messages.php:314
1912 msgid "Drag to reorder"
1913 msgstr ""
1915 #: js/messages.php:315
1916 #, fuzzy
1917 #| msgid "Click to select"
1918 msgid "Click to sort"
1919 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
1921 #: js/messages.php:316
1922 msgid "Click to mark/unmark"
1923 msgstr ""
1925 #: js/messages.php:317
1926 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1927 msgstr ""
1929 #: js/messages.php:319
1930 msgid ""
1931 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1932 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1933 msgstr ""
1935 #: js/messages.php:320
1936 msgid ""
1937 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1938 msgstr ""
1940 #: js/messages.php:321
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Go to link"
1943 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
1945 #: js/messages.php:324
1946 msgid "Generate password"
1947 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
1949 #: js/messages.php:325 libraries/replication_gui.lib.php:369
1950 msgid "Generate"
1951 msgstr "උත්පාදනය කරන්න"
1953 #: js/messages.php:326
1954 msgid "Change Password"
1955 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
1957 #: js/messages.php:329 tbl_structure.php:464
1958 msgid "More"
1959 msgstr "තවත්"
1961 #: js/messages.php:332 setup/lib/index.lib.php:173
1962 #, php-format
1963 msgid ""
1964 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1965 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1966 msgstr ""
1967 "නව phpMyAdmin අනුවාදයක් නිකුත් වී ඇති බැවින් එය ලබා ගැනීම සලකා බලන්න. නවතම phpMyAdmin "
1968 "අනුවාදය %s අනුවාදයයි (%s දින නිකුත් කරන ලද)."
1970 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1971 #: js/messages.php:334
1972 msgid ", latest stable version:"
1973 msgstr ", නවතම ස්ථායි අනුවාදය:"
1975 #: js/messages.php:335
1976 msgid "up to date"
1977 msgstr "යාවත්කාලීන"
1979 #. l10n: Display text for calendar close link
1980 #: js/messages.php:354
1981 msgid "Done"
1982 msgstr "තෝරන්න"
1984 #: js/messages.php:358
1985 #, fuzzy
1986 #| msgid "Prev"
1987 msgctxt "Previous month"
1988 msgid "Prev"
1989 msgstr "පෙර"
1991 #: js/messages.php:363
1992 #, fuzzy
1993 #| msgid "Next"
1994 msgctxt "Next month"
1995 msgid "Next"
1996 msgstr "මීලඟ"
1998 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1999 #: js/messages.php:366
2000 msgid "Today"
2001 msgstr "අද දින"
2003 #: js/messages.php:369
2004 msgid "January"
2005 msgstr "ජනවාරි"
2007 #: js/messages.php:370
2008 msgid "February"
2009 msgstr "පෙබරවාරි"
2011 #: js/messages.php:371
2012 msgid "March"
2013 msgstr "මාර්තු"
2015 #: js/messages.php:372
2016 msgid "April"
2017 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
2019 #: js/messages.php:373
2020 msgid "May"
2021 msgstr "මැයි"
2023 #: js/messages.php:374
2024 msgid "June"
2025 msgstr "ජුනි"
2027 #: js/messages.php:375
2028 msgid "July"
2029 msgstr "ජූලි"
2031 #: js/messages.php:376
2032 msgid "August"
2033 msgstr "අගෝස්තු"
2035 #: js/messages.php:377
2036 msgid "September"
2037 msgstr "සැප්තැම්බර්"
2039 #: js/messages.php:378
2040 msgid "October"
2041 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
2043 #: js/messages.php:379
2044 msgid "November"
2045 msgstr "නොවැම්බර්"
2047 #: js/messages.php:380
2048 msgid "December"
2049 msgstr "දෙසැම්බර්"
2051 #. l10n: Short month name
2052 #: js/messages.php:384 libraries/common.lib.php:1546
2053 msgid "Jan"
2054 msgstr "ජනවාරි"
2056 #. l10n: Short month name
2057 #: js/messages.php:386 libraries/common.lib.php:1548
2058 msgid "Feb"
2059 msgstr "පෙබරවාරි"
2061 #. l10n: Short month name
2062 #: js/messages.php:388 libraries/common.lib.php:1550
2063 msgid "Mar"
2064 msgstr "මාර්තු"
2066 #. l10n: Short month name
2067 #: js/messages.php:390 libraries/common.lib.php:1552
2068 msgid "Apr"
2069 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
2071 #. l10n: Short month name
2072 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1554
2073 msgctxt "Short month name"
2074 msgid "May"
2075 msgstr "මැයි"
2077 #. l10n: Short month name
2078 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1556
2079 msgid "Jun"
2080 msgstr "ජුනි"
2082 #. l10n: Short month name
2083 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1558
2084 msgid "Jul"
2085 msgstr "ජූලි"
2087 #. l10n: Short month name
2088 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1560
2089 msgid "Aug"
2090 msgstr "අගෝස්තු"
2092 #. l10n: Short month name
2093 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1562
2094 msgid "Sep"
2095 msgstr "සැප්තැම්බර්"
2097 #. l10n: Short month name
2098 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1564
2099 msgid "Oct"
2100 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
2102 #. l10n: Short month name
2103 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1566
2104 msgid "Nov"
2105 msgstr "නොවැම්බර්"
2107 #. l10n: Short month name
2108 #: js/messages.php:406 libraries/common.lib.php:1568
2109 msgid "Dec"
2110 msgstr "දෙසැම්බර්"
2112 #: js/messages.php:409
2113 msgid "Sunday"
2114 msgstr "ඉරිදා"
2116 #: js/messages.php:410
2117 msgid "Monday"
2118 msgstr "සඳුදා"
2120 #: js/messages.php:411
2121 msgid "Tuesday"
2122 msgstr "අඟහරු‍වදා"
2124 #: js/messages.php:412
2125 msgid "Wednesday"
2126 msgstr "බදාදා"
2128 #: js/messages.php:413
2129 msgid "Thursday"
2130 msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
2132 #: js/messages.php:414
2133 msgid "Friday"
2134 msgstr "සිකුරාදා"
2136 #: js/messages.php:415
2137 msgid "Saturday"
2138 msgstr "සෙනසුරාදා"
2140 #. l10n: Short week day name
2141 #: js/messages.php:419
2142 #, fuzzy
2143 #| msgctxt "Short week day name"
2144 #| msgid "Sun"
2145 msgid "Sun"
2146 msgstr "ඉරිදා"
2148 #. l10n: Short week day name
2149 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1573
2150 msgid "Mon"
2151 msgstr "සඳුදා"
2153 #. l10n: Short week day name
2154 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1575
2155 msgid "Tue"
2156 msgstr "අඟහ"
2158 #. l10n: Short week day name
2159 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1577
2160 msgid "Wed"
2161 msgstr "බදාදා"
2163 #. l10n: Short week day name
2164 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1579
2165 msgid "Thu"
2166 msgstr "බ්‍රහස්"
2168 #. l10n: Short week day name
2169 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1581
2170 msgid "Fri"
2171 msgstr "සිකුරා"
2173 #. l10n: Short week day name
2174 #: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1583
2175 msgid "Sat"
2176 msgstr "සෙනසු"
2178 #. l10n: Minimal week day name
2179 #: js/messages.php:435
2180 msgid "Su"
2181 msgstr "ඉරි"
2183 #. l10n: Minimal week day name
2184 #: js/messages.php:437
2185 msgid "Mo"
2186 msgstr "සඳු"
2188 #. l10n: Minimal week day name
2189 #: js/messages.php:439
2190 msgid "Tu"
2191 msgstr "අඟ"
2193 #. l10n: Minimal week day name
2194 #: js/messages.php:441
2195 msgid "We"
2196 msgstr "බදා"
2198 #. l10n: Minimal week day name
2199 #: js/messages.php:443
2200 msgid "Th"
2201 msgstr "බ්‍රහ"
2203 #. l10n: Minimal week day name
2204 #: js/messages.php:445
2205 msgid "Fr"
2206 msgstr "සිකු"
2208 #. l10n: Minimal week day name
2209 #: js/messages.php:447
2210 msgid "Sa"
2211 msgstr "සෙන"
2213 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2214 #: js/messages.php:449
2215 msgid "Wk"
2216 msgstr "සති"
2218 #: js/messages.php:456 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2219 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1179 sql.php:881
2220 msgid "Time"
2221 msgstr "වේලාව"
2223 #: js/messages.php:457
2224 msgid "Hour"
2225 msgstr "පැය"
2227 #: js/messages.php:458
2228 msgid "Minute"
2229 msgstr "මිනිත්තු"
2231 #: js/messages.php:459
2232 msgid "Second"
2233 msgstr "තත්පර"
2235 #: libraries/Advisor.class.php:145
2236 #, php-format
2237 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2238 msgstr ""
2240 #: libraries/Config.class.php:1277
2241 msgid "Font size"
2242 msgstr "ෆොන්ට් එකෙහි ප්‍රමාණය"
2244 #: libraries/File.class.php:221
2245 msgid "File was not an uploaded file."
2246 msgstr ""
2248 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2249 #, fuzzy
2250 #| msgid "Unknown error in file upload."
2251 msgid "Unknown error while uploading."
2252 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
2254 #: libraries/File.class.php:278
2255 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2256 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව php.ini හි upload_max_filesize අගය ඉක්මවයි."
2258 #: libraries/File.class.php:281
2259 msgid ""
2260 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2261 "the HTML form."
2262 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව HTML පෝරමයෙහි සඳහන් MAX_FILE_SIZE අගය ඉක්මවයි."
2264 #: libraries/File.class.php:284
2265 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2266 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය."
2268 #: libraries/File.class.php:287
2269 msgid "Missing a temporary folder."
2270 msgstr "තාවකාලික ෆෝල්ඩරයක් නැතිවී ඇත."
2272 #: libraries/File.class.php:290
2273 msgid "Failed to write file to disk."
2274 msgstr "ගොනුව ඩිස්කයට පිටපත් කිරීම අසාර්ථක විය."
2276 #: libraries/File.class.php:293
2277 msgid "File upload stopped by extension."
2278 msgstr "දිගුව නිසා ගොනුව උඩුගත කිරීම නවතන ලදි."
2280 #: libraries/File.class.php:296
2281 msgid "Unknown error in file upload."
2282 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
2284 #: libraries/File.class.php:496
2285 msgid ""
2286 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2287 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2288 msgstr ""
2289 "උඩුගත කෙරුණු ගොනුව ගෙන යාමේදී දෝෂයක් ඇති විය, [a@./Documentation."
2290 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a] බලන්න"
2292 #: libraries/File.class.php:508
2293 msgid "Error while moving uploaded file."
2294 msgstr ""
2296 #: libraries/File.class.php:516
2297 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2298 msgstr ""
2300 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2301 msgid "No index defined!"
2302 msgstr "No index defined!"
2304 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2305 #: tbl_tracking.php:300
2306 msgid "Indexes"
2307 msgstr "සූචියන්"
2309 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:477
2310 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:573
2311 #: tbl_tracking.php:306
2312 msgid "Unique"
2313 msgstr "අනන්‍ය"
2315 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2316 msgid "Packed"
2317 msgstr "අහුරන ලද"
2319 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2320 msgid "Cardinality"
2321 msgstr "Cardinality"
2323 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2324 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2325 #: tbl_tracking.php:312
2326 msgid "Comment"
2327 msgstr "ටීකාව"
2329 #: libraries/Index.class.php:466
2330 msgid "The primary key has been dropped"
2331 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය හලන ලදි"
2333 #: libraries/Index.class.php:470
2334 #, php-format
2335 msgid "Index %s has been dropped"
2336 msgstr "%s සූචිය හලන ලදි"
2338 #: libraries/Index.class.php:568
2339 #, php-format
2340 msgid ""
2341 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2342 "removed."
2343 msgstr "%1$s හා %2$s සුචි එක සමාන බැවින් එකක් ඉවත් කල හැක."
2345 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2346 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
2347 #: server_privileges.php:1825
2348 msgid "Databases"
2349 msgstr "දත්තගබඩා"
2351 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:325
2352 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331 libraries/common.lib.php:556
2353 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:904
2354 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2355 msgid "Error"
2356 msgstr "දෝෂය"
2358 #: libraries/Message.class.php:241
2359 #, php-format
2360 msgid "%1$d row affected."
2361 msgid_plural "%1$d rows affected."
2362 msgstr[0] "පේළියකට බලපෑවේය."
2363 msgstr[1] "පේළි %1$dකට බලපෑවේය."
2365 #: libraries/Message.class.php:257
2366 #, php-format
2367 msgid "%1$d row deleted."
2368 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2369 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2370 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2372 #: libraries/Message.class.php:273
2373 #, php-format
2374 msgid "%1$d row inserted."
2375 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2376 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2377 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2379 #: libraries/PDF.class.php:81
2380 #, fuzzy
2381 #| msgid "Allows reading data."
2382 msgid "Error while creating PDF:"
2383 msgstr "Allows reading data."
2385 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2386 msgid "Could not save recent table"
2387 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
2389 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2390 msgid "Recent tables"
2391 msgstr "නූතන වගු"
2393 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2394 msgid "There are no recent tables"
2395 msgstr "නූතන වගු කිසිවක් නොමැත"
2397 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2398 msgid ""
2399 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2400 msgstr ""
2401 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2403 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2404 #, php-format
2405 msgid "%s is available on this MySQL server."
2406 msgstr "%s is available on this MySQL server."
2408 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2409 #, php-format
2410 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2411 msgstr "%s has been disabled for this MySQL server."
2413 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2414 #, php-format
2415 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2416 msgstr "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2418 #: libraries/Table.class.php:340
2419 #, fuzzy
2420 #| msgid "Show slave status"
2421 msgid "unknown table status: "
2422 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
2424 #: libraries/Table.class.php:1112
2425 msgid "Invalid database"
2426 msgstr "වලංගු නොවන දත්තගබඩාව"
2428 #: libraries/Table.class.php:1126 tbl_get_field.php:25
2429 msgid "Invalid table name"
2430 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
2432 #: libraries/Table.class.php:1142
2433 #, php-format
2434 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2435 msgstr "%1$s සිට %2$s දක්වා වගුවේ නම් වෙනස් කිරීමේ දෝෂයක් ඇත"
2437 #: libraries/Table.class.php:1229
2438 #, php-format
2439 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2440 msgstr "%s වගුව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
2442 #: libraries/Table.class.php:1361
2443 msgid "Could not save table UI preferences"
2444 msgstr "වගු පරිශීලක අතුරුමුහුණත් සඳහා අභිමතයන් සුරැකීම අසමත් විය"
2446 #: libraries/Table.class.php:1384
2447 #, php-format
2448 msgid ""
2449 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2450 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2451 msgstr ""
2453 #: libraries/Theme.class.php:145
2454 #, php-format
2455 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2456 msgstr "No valid image path for theme %s found!"
2458 #: libraries/Theme.class.php:340
2459 msgid "No preview available."
2460 msgstr "No preview available."
2462 #: libraries/Theme.class.php:343
2463 msgid "take it"
2464 msgstr "take it"
2466 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2467 #, php-format
2468 msgid "Default theme %s not found!"
2469 msgstr "‍%s පෙරනිමි තේමාව සොයාගැනීමට නොමැත!"
2471 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2472 #, php-format
2473 msgid "Theme %s not found!"
2474 msgstr "Theme %s not found!"
2476 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2477 #, php-format
2478 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2479 msgstr "Theme path not found for theme %s!"
2481 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2482 msgid "Theme"
2483 msgstr ""
2485 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2486 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2487 msgstr "සම්බන්ධ විය නොහැක : වලංගු නොවන සැකසුමකි."
2489 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2490 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2491 #, php-format
2492 msgid "Welcome to %s"
2493 msgstr "%s වෙත ආයුබෝවන්"
2495 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2496 #, php-format
2497 msgid ""
2498 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2499 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2500 msgstr ""
2501 "Probably reason of this is that you did not create configuration file. You "
2502 "might want to use %1$ssetup script%2$s to create one."
2504 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2505 msgid ""
2506 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2507 "connection. You should check the host, username and password in your "
2508 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2509 "the administrator of the MySQL server."
2510 msgstr ""
2511 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2512 "connection. You should check the host, username and password in your "
2513 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2514 "the administrator of the MySQL server."
2516 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2517 msgid "Log in"
2518 msgstr "ලොගින් වන්න"
2520 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2521 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2522 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2523 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2524 msgid "phpMyAdmin documentation"
2525 msgstr "phpMyAdmin ලියකියවිලි"
2527 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2528 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2529 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2530 msgstr ""
2532 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2533 msgid "Server:"
2534 msgstr "සේවාදායකය:"
2536 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2537 msgid "Username:"
2538 msgstr "භාවිත නාමය:"
2540 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2541 msgid "Password:"
2542 msgstr "මුරපදය:"
2544 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2545 msgid "Server Choice"
2546 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
2548 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2549 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2550 msgstr "මෙම ස්ථානය පසු කිරීම සඳහා කුකීස් - Cookies සක්‍රිය කල යුතුයි."
2552 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2553 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2554 msgid ""
2555 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2556 msgstr "මුර පදයක් නොමැතිව ඇතුල් වීම ඔබගේ සිටුවම් මගින් වලකා ඇත. (AllowNoPassword බලන්න)"
2558 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2559 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2560 #, php-format
2561 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2562 msgstr "No activity within %s seconds; please log in again"
2564 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2565 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2566 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2567 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2568 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග් විය නොහැක"
2570 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2571 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2572 msgstr "වැරදි භාවිත නාමය/මුරපදය. පිවිසුම වලක්වා ඇත."
2574 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2575 msgid "Can not find signon authentication script:"
2576 msgstr ""
2578 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2579 #, php-format
2580 msgid "File %s does not contain any key id"
2581 msgstr ""
2583 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2584 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2585 msgid "Hardware authentication failed"
2586 msgstr "දෘඪාංග සත්‍යාපනය අසමත් විය"
2588 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2589 msgid "No valid authentication key plugged"
2590 msgstr "වලංගු සත්‍යාපන යතුරක් සම්බන්ද කර නැත"
2592 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2593 msgid "Authenticating..."
2594 msgstr "සත්‍යාපනය කෙරෙමින්..."
2596 #: libraries/blobstreaming.lib.php:244
2597 msgid "PBMS error"
2598 msgstr "PBMS දෝෂය"
2600 #: libraries/blobstreaming.lib.php:277
2601 msgid "PBMS connection failed:"
2602 msgstr "PBMS සම්බන්ධතාවය අසමත් විය:"
2604 #: libraries/blobstreaming.lib.php:329
2605 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2606 msgstr "PBMS BLOB තොරතුරු ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2608 #: libraries/blobstreaming.lib.php:337
2609 #, fuzzy
2610 #| msgid "get BLOB Content-Type failed"
2611 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2612 msgstr "BLOB අන්තර්ගත-ප්‍රකාරය ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2614 #: libraries/blobstreaming.lib.php:363
2615 msgid "View image"
2616 msgstr "දසුන නරඹන්න"
2618 #: libraries/blobstreaming.lib.php:367
2619 msgid "Play audio"
2620 msgstr "Play audio"
2622 #: libraries/blobstreaming.lib.php:372
2623 msgid "View video"
2624 msgstr "වීඩියෝ නරඹන්න"
2626 #: libraries/blobstreaming.lib.php:376
2627 msgid "Download file"
2628 msgstr "ගොනුව බාගත කරන්න"
2630 #: libraries/blobstreaming.lib.php:443
2631 #, php-format
2632 msgid "Could not open file: %s"
2633 msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය: %s"
2635 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2636 msgid "shared"
2637 msgstr "හවුල්"
2639 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:49
2641 #: server_status.php:567
2642 msgid "Tables"
2643 msgstr "වගු"
2645 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2646 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2647 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2648 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2649 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2650 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2651 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2652 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2653 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2654 #: tbl_structure.php:767
2655 msgid "Data"
2656 msgstr "දත්ත"
2658 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2659 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:784
2660 msgid "Overhead"
2661 msgstr "පිරිවැය"
2663 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:95
2664 msgid "Jump to database"
2665 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
2667 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:132
2668 msgid "Not replicated"
2669 msgstr "අනුරූ නොකරන ලද"
2671 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:138
2672 msgid "Replicated"
2673 msgstr "අනුරූ කරන ලද"
2675 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:152
2676 #, php-format
2677 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2678 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2680 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:155
2681 msgid "Check Privileges"
2682 msgstr "වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2684 #: libraries/common.inc.php:597
2685 #, fuzzy
2686 #| msgid "Could not save configuration"
2687 msgid "Failed to read configuration file"
2688 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
2690 #: libraries/common.inc.php:598
2691 msgid ""
2692 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2693 "shown below."
2694 msgstr ""
2696 #: libraries/common.inc.php:605
2697 #, php-format
2698 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2699 msgstr "%1$s වෙතින් පෙරනිමි සිටුවම් පූරණය කර ගත නොහැකි විය"
2701 #: libraries/common.inc.php:610
2702 msgid ""
2703 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2704 "configuration file!"
2705 msgstr ""
2706 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2707 "configuration file!"
2709 #: libraries/common.inc.php:640
2710 #, php-format
2711 msgid "Invalid server index: %s"
2712 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
2714 #: libraries/common.inc.php:647
2715 #, php-format
2716 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2717 msgstr "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2719 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2720 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:161 server_status.php:741
2721 #: server_synchronize.php:1228
2722 msgid "Server"
2723 msgstr "සේවාදායකය"
2725 #: libraries/common.inc.php:835
2726 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2727 msgstr "Invalid authentication method set in configuration:"
2729 #: libraries/common.inc.php:943
2730 #, php-format
2731 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2732 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
2734 #: libraries/common.lib.php:135
2735 #, php-format
2736 msgid "Max: %s%s"
2737 msgstr "උපරිම: %s%s"
2739 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2740 #: libraries/common.lib.php:390
2741 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2742 msgid "en"
2743 msgstr "en"
2745 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2746 #: libraries/common.lib.php:394
2747 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2748 msgid "en"
2749 msgstr "en"
2751 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2752 #: libraries/common.lib.php:398
2753 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2754 msgid "en"
2755 msgstr "en"
2757 #: libraries/common.lib.php:413 libraries/common.lib.php:416
2758 #: libraries/common.lib.php:418 libraries/common.lib.php:437
2759 #: libraries/common.lib.php:440 libraries/common.lib.php:460
2760 #: libraries/common.lib.php:462 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2761 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2762 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2763 #: libraries/sql_query_form.lib.php:385 libraries/sql_query_form.lib.php:388
2764 #: main.php:212 server_variables.php:129
2765 msgid "Documentation"
2766 msgstr "ලියකියවිලි"
2768 #: libraries/common.lib.php:568 libraries/header_printview.inc.php:60
2769 #: server_status.php:554 server_status.php:1182
2770 msgid "SQL query"
2771 msgstr "SQL විමසුම"
2773 #: libraries/common.lib.php:609 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2774 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2775 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2776 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2777 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2778 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2779 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2780 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2781 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2782 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2783 msgid "MySQL said: "
2784 msgstr "MySQL said: "
2786 #: libraries/common.lib.php:1072
2787 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2788 msgstr "SQL වලංගු කරණයට සම්බන්ද වීම අසමත් විය!"
2790 #: libraries/common.lib.php:1113 libraries/config/messages.inc.php:479
2791 msgid "Explain SQL"
2792 msgstr "SQL ය පහදන්න"
2794 #: libraries/common.lib.php:1117
2795 msgid "Skip Explain SQL"
2796 msgstr "Skip Explain SQL"
2798 #: libraries/common.lib.php:1152
2799 msgid "Without PHP Code"
2800 msgstr "PHP කේත නොමැතිව"
2802 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:481
2803 msgid "Create PHP Code"
2804 msgstr "PHP කේත සාදන්න"
2806 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:480
2807 #: server_status.php:752 server_status.php:774 server_status.php:793
2808 msgid "Refresh"
2809 msgstr "අලුත් කරන්න"
2811 #: libraries/common.lib.php:1184
2812 msgid "Skip Validate SQL"
2813 msgstr "Skip Validate SQL"
2815 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:483
2816 msgid "Validate SQL"
2817 msgstr "Validate SQL"
2819 #: libraries/common.lib.php:1246
2820 msgid "Inline edit of this query"
2821 msgstr "මෙම විමසුමේ පේළිගත සංස්කරණය"
2823 #: libraries/common.lib.php:1248
2824 msgctxt "Inline edit query"
2825 msgid "Inline"
2826 msgstr "පේළිගත"
2828 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:876
2829 msgid "Profiling"
2830 msgstr ""
2832 #. l10n: shortcuts for Byte
2833 #: libraries/common.lib.php:1335
2834 msgid "B"
2835 msgstr "B"
2837 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2838 #: libraries/common.lib.php:1341
2839 msgid "GiB"
2840 msgstr "GiB"
2842 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2843 #: libraries/common.lib.php:1343
2844 msgid "TiB"
2845 msgstr "TiB"
2847 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2848 #: libraries/common.lib.php:1345
2849 msgid "PiB"
2850 msgstr "PiB"
2852 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2853 #: libraries/common.lib.php:1347
2854 msgid "EiB"
2855 msgstr "EiB"
2857 #. l10n: Short week day name
2858 #: libraries/common.lib.php:1571
2859 msgctxt "Short week day name"
2860 msgid "Sun"
2861 msgstr "ඉරිදා"
2863 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2864 #: libraries/common.lib.php:1587
2865 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2866 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2867 msgstr "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2869 #: libraries/common.lib.php:1920
2870 #, php-format
2871 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2872 msgstr "දින %s, පැය %s, මිනිත්තු %s සහ තප්පර %s"
2874 #: libraries/common.lib.php:2011
2875 #, fuzzy
2876 #| msgid "Routines"
2877 msgid "Missing parameter:"
2878 msgstr "නෛත්‍යක"
2880 #: libraries/common.lib.php:2359 libraries/common.lib.php:2362
2881 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2882 #, fuzzy
2883 #| msgid "Begin"
2884 msgctxt "First page"
2885 msgid "Begin"
2886 msgstr "Begin"
2888 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/common.lib.php:2363
2889 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2890 #: server_binlog.php:137
2891 #, fuzzy
2892 #| msgid "Previous"
2893 msgctxt "Previous page"
2894 msgid "Previous"
2895 msgstr "පෙර"
2897 #: libraries/common.lib.php:2390 libraries/common.lib.php:2393
2898 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
2899 #: server_binlog.php:172
2900 #, fuzzy
2901 #| msgid "Next"
2902 msgctxt "Next page"
2903 msgid "Next"
2904 msgstr "මීලඟ"
2906 #: libraries/common.lib.php:2391 libraries/common.lib.php:2394
2907 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
2908 #, fuzzy
2909 #| msgid "End"
2910 msgctxt "Last page"
2911 msgid "End"
2912 msgstr "අවසානය‍"
2914 #: libraries/common.lib.php:2461
2915 #, php-format
2916 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2917 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව වෙත යන්න ."
2919 #: libraries/common.lib.php:2481
2920 #, php-format
2921 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2922 msgstr ""
2924 #: libraries/common.lib.php:2655
2925 #, fuzzy
2926 #| msgid "Click to select"
2927 msgid "Click to toggle"
2928 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
2930 #: libraries/common.lib.php:3027 libraries/common.lib.php:3034
2931 #: libraries/common.lib.php:3244 libraries/config/setup.forms.php:293
2932 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
2933 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
2934 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
2935 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
2936 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
2937 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/tbl_links.inc.php:61
2938 #: libraries/tbl_properties.inc.php:597 pmd_general.php:140
2939 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
2940 msgid "Structure"
2941 msgstr "සැකිල්ල"
2943 #: libraries/common.lib.php:3028 libraries/common.lib.php:3035
2944 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2945 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2946 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2947 #: querywindow.php:64
2948 msgid "SQL"
2949 msgstr "SQL"
2951 #: libraries/common.lib.php:3030 libraries/common.lib.php:3242
2952 #: libraries/common.lib.php:3243 libraries/sql_query_form.lib.php:282
2953 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
2954 msgid "Insert"
2955 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
2957 #: libraries/common.lib.php:3037 libraries/db_links.inc.php:86
2958 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2959 #: view_operations.php:87
2960 msgid "Operations"
2961 msgstr "මෙහෙයුම්"
2963 #: libraries/common.lib.php:3176
2964 msgid "Browse your computer:"
2965 msgstr "පරිගණකය තුළ පිරික්සන්න:"
2967 #: libraries/common.lib.php:3195
2968 #, php-format
2969 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2970 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ <b>%s</b> උඩුගත කිරීම් ඩිරෙක්ටරියෙන් තෝරන්න:"
2972 #: libraries/common.lib.php:3216 libraries/sql_query_form.lib.php:445
2973 #: tbl_change.php:905
2974 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2975 msgstr "අප්ලෝඩ් කිරීම් සඳහා සැකසූ ඩිරෙක්ටරිය වෙත පිවිසිය නොහැක"
2977 #: libraries/common.lib.php:3225
2978 msgid "There are no files to upload"
2979 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
2981 #: libraries/common.lib.php:3253 libraries/common.lib.php:3254
2982 msgid "Execute"
2983 msgstr ""
2985 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2986 #: libraries/config.values.php:51
2987 msgid "Both"
2988 msgstr "දෙකම"
2990 #: libraries/config.values.php:47
2991 msgid "Nowhere"
2992 msgstr "කොහේවත් නැත"
2994 #: libraries/config.values.php:47
2995 msgid "Left"
2996 msgstr "වම"
2998 #: libraries/config.values.php:47
2999 msgid "Right"
3000 msgstr "දකුණ"
3002 #: libraries/config.values.php:75
3003 msgid "Open"
3004 msgstr "විවෘත"
3006 #: libraries/config.values.php:75
3007 msgid "Closed"
3008 msgstr "වසන ලද"
3010 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
3011 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3012 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3013 msgid "structure"
3014 msgstr "සැකිල්ල"
3016 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
3017 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3018 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3019 msgid "data"
3020 msgstr "දත්ත"
3022 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
3023 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3024 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3025 msgid "structure and data"
3026 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
3028 #: libraries/config.values.php:100
3029 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3030 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
3032 #: libraries/config.values.php:101
3033 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3034 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
3036 #: libraries/config.values.php:102
3037 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3038 msgstr "අභිමත - ඉහත මෙන්, නමුත් අභිමත/කඩිනම් තෝරාගැනීම් නොමෙතිව"
3040 #: libraries/config.values.php:120
3041 msgid "complete inserts"
3042 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
3044 #: libraries/config.values.php:121
3045 msgid "extended inserts"
3046 msgstr "විස්තෘත ඇතුළු කිරීම්"
3048 #: libraries/config.values.php:122
3049 msgid "both of the above"
3050 msgstr "ඉහත ද්විත්වයම"
3052 #: libraries/config.values.php:123
3053 msgid "neither of the above"
3054 msgstr "ඉහත දෙකින් එකක්වත් නොව"
3056 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3057 #: libraries/config/validate.lib.php:412
3058 msgid "Not a positive number"
3059 msgstr "ධන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
3061 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3062 #: libraries/config/validate.lib.php:424
3063 msgid "Not a non-negative number"
3064 msgstr "ඍණ නොවන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
3066 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3067 #: libraries/config/validate.lib.php:400
3068 msgid "Not a valid port number"
3069 msgstr "වලංගු පොර්ට් අංකයක් නොවේ"
3071 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3072 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3073 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
3074 msgid "Incorrect value"
3075 msgstr "වැරදි අගයකි"
3077 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3078 #: libraries/config/validate.lib.php:453
3079 #, php-format
3080 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3081 msgstr "අගය %s ට සමාන හෝ අඩු විය යුතුය"
3083 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3084 #, php-format
3085 msgid "Missing data for %s"
3086 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
3088 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3089 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3090 msgid "unavailable"
3091 msgstr "නොතිබෙන"
3093 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3094 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3095 #, php-format
3096 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3097 msgstr "\"%s\" සඳහා %s දිගුව අවශ්‍යය"
3099 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3100 #, php-format
3101 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3102 msgstr "ආනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
3104 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3105 #, php-format
3106 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3107 msgstr "අපනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
3109 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3110 msgid "SQL Validator is disabled"
3111 msgstr "SQL වලංගු කරණය අක්‍රීය කර ඇත"
3113 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3114 msgid "SOAP extension not found"
3115 msgstr "SOAP දිගුව හමු නොවිණි"
3117 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3118 #, php-format
3119 msgid "maximum %s"
3120 msgstr "උපරිම %s"
3122 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3123 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3124 msgstr "මෙම සිටුවම අක්‍රීය කර ඇත, ඔබගේ වින්‍යාස සඳහා එය නොයෙදෙනු ඇත"
3126 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
3127 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
3128 msgid "Disabled"
3129 msgstr "අක්‍රිය"
3131 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3132 #, php-format
3133 msgid "Set value: %s"
3134 msgstr "%s අගය පිහිටුවන්න"
3136 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3137 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3138 msgid "Restore default value"
3139 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3141 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3142 msgid "Allow users to customize this value"
3143 msgstr "මෙම අගය වෙනස් කිරීමට භවිතා කරන්නන්ට ඉඩ දෙන්න"
3145 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3146 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487 prefs_manage.php:318
3147 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1067
3148 msgid "Reset"
3149 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3152 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3153 msgstr "තිරය යාවත්කාලින කිරීම වේගවත් කරන්න"
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3156 msgid "Enable Ajax"
3157 msgstr "Ajax සක්‍රිය කරන්න"
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3160 msgid ""
3161 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3162 msgstr ""
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3165 msgid "Allow login to any MySQL server"
3166 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග්වීමට ඉඩ දෙන්න"
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3169 msgid ""
3170 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3171 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3172 "cross-frame scripting attacks"
3173 msgstr ""
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3176 msgid "Allow third party framing"
3177 msgstr ""
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3180 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3181 msgstr "&quot;Drop database&quot; සබැඳිය සාමාන්‍ය භවිතා කරන්නන්ට පෙන්වන්න"
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3184 msgid ""
3185 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3186 "authentication"
3187 msgstr ""
3188 "[kbd]කුකී [/kbd] සත්‍යාපනය භවිතා කිරීමේදී කුකිය encrypt කිරීමට යොදාගන්නා රහස් වාක්‍ය ඛණ්ඩය"
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3191 msgid "Blowfish secret"
3192 msgstr "Blowfish රහස"
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3195 msgid "Highlight selected rows"
3196 msgstr "තෝරාගත් පේළි ඉස්මතු කරන්න"
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3199 msgid "Row marker"
3200 msgstr "පේළි සලකුණු කරණය"
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3203 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3204 msgstr "Mouse cursor එල්ල වී ඇති පේළිය ඉස්මතු කරන්න"
3206 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3207 msgid "Highlight pointer"
3208 msgstr ""
3210 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3211 msgid ""
3212 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3213 "import and export operations"
3214 msgstr ""
3215 "ආනයන, අපනයාන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] හැකිළීම සක්‍රීය "
3216 "කරන්න"
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3219 msgid "Bzip2"
3220 msgstr "Bzip2"
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3223 msgid ""
3224 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3225 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3226 "kbd] - allows newlines in columns"
3227 msgstr ""
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3230 msgid "CHAR columns editing"
3231 msgstr "CHAR තීරු සංස්කරණය"
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3234 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3238 msgid "CHAR textarea columns"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3242 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3243 msgstr ""
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3246 msgid "CHAR textarea rows"
3247 msgstr ""
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3250 msgid "Check config file permissions"
3251 msgstr ""
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3254 msgid ""
3255 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3256 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3257 msgstr ""
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3260 msgid "Compress on the fly"
3261 msgstr ""
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3264 #: setup/frames/index.inc.php:166
3265 msgid "Configuration file"
3266 msgstr "වින්‍යාස ගොනුව"
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3269 msgid ""
3270 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3271 "when you're about to lose data"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3275 msgid "Confirm DROP queries"
3276 msgstr "DROP විමසුම් තහවුරු කරන්න"
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3279 msgid "Debug SQL"
3280 msgstr "SQL නිදොසන්න"
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3283 msgid "Default display direction"
3284 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3287 msgid ""
3288 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3289 "maximum number for which vertical model is used"
3290 msgstr ""
3292 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3293 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3294 msgstr ""
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3297 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3298 msgstr ""
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3301 msgid "Default database tab"
3302 msgstr "පෙරනිමි දත්තගබඩා ටැබය"
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3305 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3309 msgid "Default server tab"
3310 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායක ටැබය"
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3313 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3317 msgid "Default table tab"
3318 msgstr "පෙරනිමි වගු ටැබය"
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3321 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3322 msgstr ""
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:652
3325 msgid "Show binary contents as HEX"
3326 msgstr ""
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3329 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3333 msgid "Display databases as a list"
3334 msgstr "දත්තගබඩා ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3337 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3338 msgstr ""
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3341 msgid "Display servers as a list"
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3345 msgid ""
3346 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3347 "the selected tables of a database."
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3351 #, fuzzy
3352 #| msgid "Table maintenance"
3353 msgid "Disable multi table maintenance"
3354 msgstr "වගු නඩත්තුව"
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3357 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3361 #, fuzzy
3362 #| msgid "Edit next row"
3363 msgid "Edit in window"
3364 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3367 msgid "Display errors"
3368 msgstr "දෝෂ පෙන්වන්න"
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3371 msgid "Gather errors"
3372 msgstr ""
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3375 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3376 msgstr "තොරතුරු, අනතුරු ඇඟවීම් හා දෝෂ පිළිබඳ පණිවිඩ සඳහා අයිකන භාවිතා කරන්න"
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3379 msgid "Iconic errors"
3380 msgstr "icon සහිත දෝෂ"
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3383 msgid ""
3384 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3385 "limit)"
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3389 msgid "Maximum execution time"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3393 msgid "Save as file"
3394 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3397 msgid "Character set of the file"
3398 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය"
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3401 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:836
3402 msgid "Format"
3403 msgstr "ආකෘතිය"
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3406 msgid "Compression"
3407 msgstr "Compression"
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3414 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3415 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3416 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3417 msgid "Put columns names in the first row"
3418 msgstr "තීර නම් පළමු පේළියේ යොදන්න"
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3422 #: libraries/import/ldi.php:42
3423 msgid "Columns enclosed by"
3424 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ"
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3428 #: libraries/import/ldi.php:43
3429 msgid "Columns escaped by"
3430 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ"
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3437 msgid "Replace NULL by"
3438 msgstr "Replace NULL by"
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3441 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3446 #: libraries/import/ldi.php:41
3447 msgid "Columns terminated by"
3448 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ"
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3451 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3452 msgid "Lines terminated by"
3453 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ"
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3456 msgid "Excel edition"
3457 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය"
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3460 msgid "Database name template"
3461 msgstr "දත්තගබඩා නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3464 msgid "Server name template"
3465 msgstr "සේවාදායක නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3468 msgid "Table name template"
3469 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3474 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3475 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3476 #, fuzzy
3477 #| msgid "%s table(s)"
3478 msgid "Dump table"
3479 msgstr "Dump table"
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3482 msgid "Include table caption"
3483 msgstr "වගු ශිර්ෂ පාඨ ඇතුලත් කරන්න"
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3486 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3487 msgid "Table caption"
3488 msgstr "වගු සිරස් තලය"
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3491 msgid "Continued table caption"
3492 msgstr "Continued table caption"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3495 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3496 msgid "Label key"
3497 msgstr "ලේබල යතුර"
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3501 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3502 msgid "MIME type"
3503 msgstr "MIME වර්ගය"
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3507 msgid "Relations"
3508 msgstr "Relations"
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3511 msgid "Export method"
3512 msgstr "අපනයන ක්‍රමය"
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3515 msgid "Save on server"
3516 msgstr "සේවාදායකයේ සුරකින්න"
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3519 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3520 msgid "Overwrite existing file(s)"
3521 msgstr "Overwrite existing file(s)"
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3524 msgid "Remember file name template"
3525 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය මතක තබා ගන්න"
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3528 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3529 msgstr "වගු සහ තීර නම් පසු-උදෘත මගින් අවුරන්න"
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3532 #: libraries/display_export.lib.php:348
3533 msgid "SQL compatibility mode"
3534 msgstr "SQL compatibility mode"
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3537 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3538 msgstr ""
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3541 msgid "Creation/Update/Check dates"
3542 msgstr "සෑදීම/යාවත් කාලීන/පරීක්ෂා කිරීමේ දින"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3545 msgid "Use delayed inserts"
3546 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුල් කිරීම භාවිතා කරන්න"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3549 msgid "Disable foreign key checks"
3550 msgstr "අන්‍ය මූල පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3553 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3557 msgid "Use ignore inserts"
3558 msgstr "Use ignore inserts"
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3561 msgid "Syntax to use when inserting data"
3562 msgstr "දත්ත ඇතුළු කිරීමේදී භාවිතා කලයුතු වින්‍යාසය"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3565 msgid "Maximal length of created query"
3566 msgstr "Maximal length of created query"
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3569 msgid "Export type"
3570 msgstr "අපනයන වර්ගය"
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3573 msgid "Enclose export in a transaction"
3574 msgstr "Enclose export in a transaction"
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3577 msgid "Export time in UTC"
3578 msgstr "වේලාව UTC ලෙස අපනයනය කරන්න"
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3581 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3582 msgstr "phpMyAdmin භාවිතා කිරීමේදී ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3585 msgid "Force SSL connection"
3586 msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3589 msgid ""
3590 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3591 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3595 msgid "Foreign key dropdown order"
3596 msgstr ""
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3599 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3600 msgstr ""
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3603 msgid "Foreign key limit"
3604 msgstr "අන්‍ය මූල සීමාව"
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3607 msgid "Browse mode"
3608 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය"
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3611 msgid "Customize browse mode"
3612 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3618 msgid "Customize default options"
3619 msgstr "පෙරනිමි විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3622 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3623 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3624 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3625 #: libraries/import/csv.php:22
3626 msgid "CSV"
3627 msgstr "CSV"
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3630 msgid "Developer"
3631 msgstr "මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නා"
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3634 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3635 msgstr "phpMyAdmin හි මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නන් සඳහා සිටුවම්"
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3638 msgid "Edit mode"
3639 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3642 msgid "Customize edit mode"
3643 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3646 msgid "Export defaults"
3647 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3650 msgid "Customize default export options"
3651 msgstr "පෙරනිමි අපනයන විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3654 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3655 msgid "Features"
3656 msgstr "විශේෂාංග"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3659 msgid "General"
3660 msgstr "සාමාන්‍ය"
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3663 msgid "Set some commonly used options"
3664 msgstr "නිතර භාවිතා වන විකල්ප සඳහා අගයන් සිටුවන්න"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3667 msgid "Import defaults"
3668 msgstr "ආනයන පෙරනිමි"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3671 msgid "Customize default common import options"
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3675 msgid "Import / export"
3676 msgstr "ආනයන / අපනයන"
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3679 msgid "Set import and export directories and compression options"
3680 msgstr "ආනයන, අපනයන ඩිරෙක්ටරි සහ හැකිලුම් සඳහා විකල්ප තෝරාගන්න"
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3683 msgid "LaTeX"
3684 msgstr "LaTeX"
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3687 msgid "Databases display options"
3688 msgstr "දත්තගබඩා පෙන්වුම් විකල්ප"
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3691 msgid "Navigation frame"
3692 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව"
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3695 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3696 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ පෙනුම රිසි සේ සකසන්න"
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3699 #: setup/frames/index.inc.php:111
3700 msgid "Servers"
3701 msgstr "සේවාදායකයන්"
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3704 msgid "Servers display options"
3705 msgstr "සේවාදායක පෙන්වුම් විකල්ප"
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3708 msgid "Tables display options"
3709 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3712 msgid "Main frame"
3713 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව"
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3716 msgid "Microsoft Office"
3717 msgstr "මයික්‍රොසොෆ්ට් ඔෆිස්"
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3720 msgid "Open Document"
3721 msgstr "Open Document"
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3724 msgid "Other core settings"
3725 msgstr "අනෙකුත් ප්‍රධාන සිටුවම්"
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3728 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3729 msgstr ""
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3732 msgid "Page titles"
3733 msgstr "පිටු නාම"
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3736 msgid ""
3737 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3738 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3739 "get special values."
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3743 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3744 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3745 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3746 msgid "Query window"
3747 msgstr "Query window"
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3750 msgid "Customize query window options"
3751 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඳහා වූ විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3754 msgid "Security"
3755 msgstr "ආරක්ෂාව"
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3758 msgid ""
3759 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3760 "limit MySQL"
3761 msgstr ""
3762 "phpMyAdmin අතුරුමුහුණතක් පමණක් බව හා MySQL හි විශේෂාංග මෙයට සීමා නොවන බව කරුණාවෙන් සලකන්න"
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3765 msgid "Basic settings"
3766 msgstr "මූලික සිටුවම්"
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3769 msgid "Authentication"
3770 msgstr "සත්‍යාපනය"
3772 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3774 msgid "Authentication settings"
3775 msgstr "සත්‍යාපන සිටුවම්"
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3778 msgid "Server configuration"
3779 msgstr "සේවාදායකයේ වින්‍යාස"
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3782 msgid ""
3783 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3784 "what they are for"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3788 msgid "Enter server connection parameters"
3789 msgstr "සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ පරාමිතියන් ඇතුල් කරන්න"
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3792 msgid "Configuration storage"
3793 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3796 msgid ""
3797 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3798 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3799 "storage[/a] in documentation"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3803 msgid "Changes tracking"
3804 msgstr "වෙනස්කම් පිළිබඳ අවධානය"
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3807 msgid ""
3808 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3809 "storage."
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3813 msgid "Customize export options"
3814 msgstr "අපනයන සිටුවම් රිසි සේ සකසන්න"
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3817 msgid "Customize import defaults"
3818 msgstr "ආනයන පෙරනිමි රිසි සේ සකසන්න"
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3821 msgid "Customize navigation frame"
3822 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3825 msgid "Customize main frame"
3826 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3829 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3830 msgid "SQL queries"
3831 msgstr "SQL විමසුම"
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3834 msgid "SQL Query box"
3835 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුව"
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3838 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3839 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුවේ ඇති සබැඳුම් රිසි සේ සකසන්න"
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3842 msgid "SQL queries settings"
3843 msgstr "SQL විමසුම් සිටුවම්"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3846 msgid "SQL Validator"
3847 msgstr "SQL වලංගු කරණය"
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3850 msgid ""
3851 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3852 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3853 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3854 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3858 msgid "Startup"
3859 msgstr "ඇරඹුම්"
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3862 msgid "Customize startup page"
3863 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3866 msgid "Tabs"
3867 msgstr "ටැබ්"
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3870 msgid "Choose how you want tabs to work"
3871 msgstr "ටැබ් ක්‍රියා කල යුතු ආකාරය තෝරන්න"
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3874 #, fuzzy
3875 #| msgid "Use text field"
3876 msgid "Text fields"
3877 msgstr "Use text field"
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3880 #, fuzzy
3881 msgid "Customize text input fields"
3882 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3885 msgid "Texy! text"
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3889 msgid "Warnings"
3890 msgstr "අනතුරු හැඟවීම්"
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3893 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3894 msgstr "phpMyAdmin හි සමහර අනතුරු හැඟවීම් අක්‍රීය කරන්න"
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3897 msgid ""
3898 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3899 "and export operations"
3900 msgstr ""
3901 "ආනයන හා අපනයන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] හැකිළුම සක්‍රීය "
3902 "කරන්න"
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3905 msgid "GZip"
3906 msgstr "GZip"
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3909 msgid "Extra parameters for iconv"
3910 msgstr "iconv සඳහා අමතර පරාමිතියන්"
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3913 msgid ""
3914 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3915 "if one of the queries failed"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3919 msgid "Ignore multiple statement errors"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3923 msgid ""
3924 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3925 "This might be good way to import large files, however it can break "
3926 "transactions."
3927 msgstr ""
3928 "කාල සීමාව අවසානයට ආසන්න බව දැණුනු විට අනයනනයට බාධා කිරීම සිදුකරන්න. විශාල ගොනු ආනයනයට "
3929 "මෙය හොඳ ක්‍රමයක් වන නමුත් මෙමඟින් transactions බිඳීම සිදුවිය හැක."
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3932 msgid "Partial import: allow interrupt"
3933 msgstr "අර්ධ ආනයනය: අතුරු බිඳිය හැක"
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3936 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3937 msgid "Do not abort on INSERT error"
3938 msgstr "ඇතුළු කිරීමේ දෝෂ මත අත් නොහරින්න"
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3941 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3942 msgid "Replace table data with file"
3943 msgstr "වගුවේ දත්ත ගොනුවෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3946 msgid ""
3947 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3948 "table) and only SQL is always available"
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3952 msgid "Format of imported file"
3953 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
3956 msgid "Use LOCAL keyword"
3957 msgstr "LOCAL මූල පදය භාවිතා කරන්න"
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3961 msgid "Column names in first row"
3962 msgstr "පළමු පේලියේ තීරු නම්"
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3965 msgid "Do not import empty rows"
3966 msgstr "හිස් පේළි ආනයනය නොකරන්න"
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3969 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3970 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න (උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)"
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3973 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3974 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න (උදා. 12.00%, 12 ලෙස)"
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3977 msgid "Number of queries to skip from start"
3978 msgstr "ආරම්භයේ සිට ඇත හැරිය යුතු විමසුම් ගණන"
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3981 msgid "Partial import: skip queries"
3982 msgstr "අර්ධ ආනයනය: විමසුම් නොසලකා හරිමින්"
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3985 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3986 msgstr "බිංදුව අගයන් සඳහා AUTO_INCREMENT භාවිතා නොකරන්න"
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3989 msgid "Initial state for sliders"
3990 msgstr "හැකිලුමේ ආරම්භක ආකාරය"
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3993 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3994 msgstr "වරකට ඇතුල් කල හැකි පේළි ගණන"
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3997 msgid "Number of inserted rows"
3998 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4001 msgid "Target for quick access icon"
4002 msgstr "ක්ෂණික ප්‍රවේශය අයිකනය සඳහා ඉලක්කය"
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4005 msgid "Show logo in left frame"
4006 msgstr "වම්පස රාමුවේ ලාංඡනය පෙන්වන්න"
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4009 msgid "Display logo"
4010 msgstr "ලාංඡනය පෙන්වන්න"
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4013 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4014 msgstr "සේවාදායක තේරීම වම්පස රාමුවේ ඉහල පෙන්වන්න"
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4017 msgid "Display servers selection"
4018 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4021 #, fuzzy
4022 #| msgid "The number of tables that are open."
4023 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4024 msgstr "The number of tables that are open."
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4027 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4031 #, fuzzy
4032 msgid "Database tree separator"
4033 msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය"
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4036 msgid ""
4037 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4038 "defined below)"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4042 msgid "Display databases in a tree"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4046 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4050 msgid "Use light version"
4051 msgstr "සැහැල්ලු අනුවාදය භාවිත කරන්න."
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4054 msgid "Maximum table tree depth"
4055 msgstr ""
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4058 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4059 msgstr ""
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4062 msgid "Table tree separator"
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4066 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4070 msgid "Logo link URL"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4074 msgid ""
4075 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4076 "([kbd]new[/kbd])"
4077 msgstr ""
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4080 msgid "Logo link target"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4084 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4088 msgid "Enable highlighting"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4092 #, fuzzy
4093 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4094 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4095 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4098 #, fuzzy
4099 #| msgid "Untracked tables"
4100 msgid "Recently used tables"
4101 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4104 msgid "Use less graphically intense tabs"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4108 msgid "Light tabs"
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4112 msgid ""
4113 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4114 msgstr ""
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4117 msgid "Limit column characters"
4118 msgstr ""
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4121 msgid ""
4122 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4123 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4124 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4128 msgid "Delete all cookies on logout"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4132 msgid ""
4133 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4134 "authentication mode"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4138 msgid "Recall user name"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4142 msgid ""
4143 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4144 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4145 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4146 "recommended for non-trusted environments."
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4150 msgid "Login cookie store"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4154 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4155 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගු කාලය (තත්පර වලින්) සඳහන් කරන්න"
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4158 msgid "Login cookie validity"
4159 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගුතාවය"
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4162 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4163 msgstr ""
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4166 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4167 msgstr ""
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4170 msgid "Use icons on main page"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4174 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4178 msgid "Maximum displayed SQL length"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4183 msgid "Users cannot set a higher value"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4187 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4188 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ හා දත්තගබඩා ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු දත්තගබඩා ගණන"
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4191 msgid "Maximum databases"
4192 msgstr "උපරිම දත්තගබඩා"
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4195 msgid ""
4196 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4197 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4198 "shown."
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4202 msgid "Maximum number of rows to display"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4206 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4207 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4210 msgid "Maximum tables"
4211 msgstr "උපරිම වගු"
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4214 msgid ""
4215 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4216 "cookie authentication"
4217 msgstr ""
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4220 msgid "mcrypt warning"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4224 msgid ""
4225 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4226 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4230 msgid "Memory limit"
4231 msgstr "මතක සීමාව"
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4234 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4238 msgid "Where to show the table row links"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4242 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4243 msgstr ""
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4246 msgid "Natural order"
4247 msgstr "ස්වභාවික අනුපිළිවල"
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4250 msgid "Use only icons, only text or both"
4251 msgstr ""
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4254 msgid "Iconic navigation bar"
4255 msgstr ""
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4258 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4262 msgid "GZip output buffering"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4266 msgid ""
4267 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4268 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4269 msgstr ""
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4272 msgid "Default sorting order"
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4276 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4280 msgid "Persistent connections"
4281 msgstr ""
4283 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4284 msgid ""
4285 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4286 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4287 "configuration storage could not be found"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4291 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4295 msgid "Iconic table operations"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4299 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4303 msgid "Protect binary columns"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4307 msgid ""
4308 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4309 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4310 "(lost by window close)."
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4314 msgid "Permanent query history"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4318 msgid "How many queries are kept in history"
4319 msgstr ""
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4322 msgid "Query history length"
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4326 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4330 msgid "Default query window tab"
4331 msgstr ""
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4334 msgid "Query window height (in pixels)"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4338 msgid "Query window height"
4339 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ උස"
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4342 msgid "Query window width (in pixels)"
4343 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල (pixel වලින්)"
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4346 msgid "Query window width"
4347 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල"
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4350 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4354 msgid "Recoding engine"
4355 msgstr ""
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4358 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4359 msgstr ""
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4362 #, fuzzy
4363 #| msgid "Rename table to"
4364 msgid "Remember table's sorting"
4365 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4368 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4372 msgid "Repeat headers"
4373 msgstr "ශීර්ෂකය නැවත නැවතත් පෙන්වන්න"
4375 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4376 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4380 msgid "Show help button"
4381 msgstr "උදවු බොත්තම පෙන්වන්න"
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4384 msgid "Save all edited cells at once"
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4388 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4392 msgid "Save directory"
4393 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
4395 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4396 msgid "Leave blank if not used"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4400 msgid "Host authorization order"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4404 msgid "Leave blank for defaults"
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4408 msgid "Host authorization rules"
4409 msgstr ""
4411 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4412 msgid "Allow logins without a password"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4416 msgid "Allow root login"
4417 msgstr ""
4419 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4420 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4421 msgstr ""
4423 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4424 msgid "HTTP Realm"
4425 msgstr ""
4427 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4428 msgid ""
4429 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4430 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4431 "swekey.conf)"
4432 msgstr ""
4434 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4435 msgid "SweKey config file"
4436 msgstr ""
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4439 msgid "Authentication method to use"
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4443 msgid "Authentication type"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4447 msgid ""
4448 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4449 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4450 msgstr ""
4452 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4453 msgid "Bookmark table"
4454 msgstr ""
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4457 msgid ""
4458 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4459 "pma_column_info[/kbd]"
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4463 msgid "Column information table"
4464 msgstr ""
4466 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4467 msgid "Compress connection to MySQL server"
4468 msgstr ""
4470 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4471 msgid "Compress connection"
4472 msgstr ""
4474 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4475 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4479 msgid "Connection type"
4480 msgstr "සම්බන්දතා වර්ගය"
4482 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4483 msgid "Control user password"
4484 msgstr ""
4486 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4487 msgid ""
4488 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4489 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4493 msgid "Control user"
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4497 msgid "Count tables when showing database list"
4498 msgstr ""
4500 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4501 msgid "Count tables"
4502 msgstr "වගු ගණන් කරන්න"
4504 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4505 msgid ""
4506 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4507 "kbd]"
4508 msgstr ""
4510 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4511 #, fuzzy
4512 msgid "Designer table"
4513 msgstr "Defragment table"
4515 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4516 msgid ""
4517 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4518 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4522 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4523 msgstr ""
4525 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4526 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4527 msgstr ""
4529 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4530 msgid "PHP extension to use"
4531 msgstr "භාවිතා කල යුතු PHP දිගුව"
4533 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4534 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4535 msgstr "Regular expression (PCRE) හා ගැළපෙන දත්තගබඩා සඟවන්න"
4537 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4538 msgid "Hide databases"
4539 msgstr "දත්තගබඩා සඟවන්න"
4541 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4542 msgid ""
4543 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4544 "kbd]"
4545 msgstr ""
4547 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4548 msgid "SQL query history table"
4549 msgstr ""
4551 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4552 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4553 msgstr ""
4555 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4556 #, fuzzy
4557 msgid "Server hostname"
4558 msgstr "සර්වරයේ නම"
4560 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4561 msgid "Logout URL"
4562 msgstr ""
4564 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4565 msgid ""
4566 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4567 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4568 msgstr ""
4570 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4571 #, fuzzy
4572 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4573 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4574 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4576 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4577 msgid "Try to connect without password"
4578 msgstr ""
4580 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4581 msgid "Connect without password"
4582 msgstr ""
4584 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4585 msgid ""
4586 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4587 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4588 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4589 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4590 "alphabetical order."
4591 msgstr ""
4593 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4594 msgid "Show only listed databases"
4595 msgstr "සඳහන් දත්තගබඩා පමණක් පෙන්වන්න"
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4598 msgid "Leave empty if not using config auth"
4599 msgstr ""
4601 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4602 msgid "Password for config auth"
4603 msgstr ""
4605 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4606 msgid ""
4607 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4608 msgstr ""
4610 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4611 msgid "PDF schema: pages table"
4612 msgstr ""
4614 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4615 msgid ""
4616 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4617 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4618 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4619 msgstr ""
4621 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4622 msgid "Database name"
4623 msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"
4625 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4626 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4630 msgid "Server port"
4631 msgstr "සර්වරයේ පොර්ට්"
4633 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4634 msgid ""
4635 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4636 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4637 msgstr ""
4639 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4640 #, fuzzy
4641 #| msgid "Analyze table"
4642 msgid "Recently used table"
4643 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
4645 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4646 msgid ""
4647 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4648 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4649 msgstr ""
4651 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4652 #, fuzzy
4653 msgid "Relation table"
4654 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
4656 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4657 msgid "SQL command to fetch available databases"
4658 msgstr ""
4660 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4661 msgid "SHOW DATABASES command"
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4665 msgid ""
4666 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4667 "[/a] for an example"
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4671 msgid "Signon session name"
4672 msgstr ""
4674 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4675 msgid "Signon URL"
4676 msgstr ""
4678 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4679 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4680 msgstr ""
4682 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4683 msgid "Server socket"
4684 msgstr "සර්වරයේ සොකට්"
4686 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4687 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4688 msgstr ""
4690 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4691 msgid "Use SSL"
4692 msgstr ""
4694 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4695 msgid ""
4696 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4697 msgstr ""
4699 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4700 msgid "PDF schema: table coordinates"
4701 msgstr ""
4703 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4704 msgid ""
4705 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4706 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4710 #, fuzzy
4711 #| msgid "Displaying Column Comments"
4712 msgid "Display columns table"
4713 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
4715 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4716 msgid ""
4717 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4718 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4719 msgstr ""
4721 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4722 #, fuzzy
4723 #| msgid "Defragment table"
4724 msgid "UI preferences table"
4725 msgstr "Defragment table"
4727 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4728 msgid ""
4729 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4730 "the log when creating a database."
4731 msgstr ""
4733 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4734 msgid "Add DROP DATABASE"
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4738 msgid ""
4739 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4740 "log when creating a table."
4741 msgstr ""
4743 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4744 msgid "Add DROP TABLE"
4745 msgstr ""
4747 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4748 msgid ""
4749 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4750 "log when creating a view."
4751 msgstr ""
4753 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4754 msgid "Add DROP VIEW"
4755 msgstr ""
4757 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4758 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4759 msgstr ""
4761 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4762 #, fuzzy
4763 #| msgid "Statements"
4764 msgid "Statements to track"
4765 msgstr "ප්‍රකාශය"
4767 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4768 msgid ""
4769 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4770 "kbd]"
4771 msgstr ""
4773 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4774 msgid "SQL query tracking table"
4775 msgstr ""
4777 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4778 msgid ""
4779 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4780 "automatically."
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4784 msgid "Automatically create versions"
4785 msgstr "ස්වයංක්‍රියව අනුවාද සාදන්න"
4787 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4788 msgid ""
4789 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4790 "pma_config[/kbd]"
4791 msgstr ""
4793 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4794 msgid "User preferences storage table"
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4798 msgid "User for config auth"
4799 msgstr ""
4801 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4802 msgid ""
4803 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4804 "compatibility checks and thereby increases performance"
4805 msgstr ""
4807 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4808 msgid "Verbose check"
4809 msgstr ""
4811 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4812 msgid ""
4813 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4814 "hostname instead."
4815 msgstr ""
4817 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4818 msgid "Verbose name of this server"
4819 msgstr ""
4821 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4822 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4823 msgstr ""
4825 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4826 msgid "Allow to display all the rows"
4827 msgstr ""
4829 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4830 msgid ""
4831 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4832 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4833 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4837 msgid "Show password change form"
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4841 msgid "Show create database form"
4842 msgstr ""
4844 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4845 msgid ""
4846 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4847 "a table"
4848 msgstr ""
4850 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4851 #, fuzzy
4852 #| msgid "Default display direction"
4853 msgid "Show display direction"
4854 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
4856 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4857 msgid ""
4858 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4859 "insert mode"
4860 msgstr ""
4862 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4863 #, fuzzy
4864 #| msgid "Show open tables"
4865 msgid "Show field types"
4866 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
4868 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4869 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4873 msgid "Show function fields"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4877 msgid "Whether to show hint or not"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4881 #, fuzzy
4882 #| msgid "Show grid"
4883 msgid "Show hint"
4884 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
4886 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4887 msgid ""
4888 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4889 "output"
4890 msgstr ""
4892 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4893 msgid "Show phpinfo() link"
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4897 msgid "Show detailed MySQL server information"
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4901 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4902 msgstr ""
4904 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4905 msgid "Show SQL queries"
4906 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
4908 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4909 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4910 msgstr ""
4912 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4913 #, fuzzy
4914 msgid "Show statistics"
4915 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
4917 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4918 msgid ""
4919 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4920 "comment and the real name"
4921 msgstr ""
4923 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4924 msgid "Display database comment instead of its name"
4925 msgstr ""
4927 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4928 msgid ""
4929 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4930 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4931 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4932 "alias, the table name itself stays unchanged"
4933 msgstr ""
4935 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4936 msgid "Display table comment instead of its name"
4937 msgstr ""
4939 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4940 msgid "Display table comments in tooltips"
4941 msgstr ""
4943 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4944 msgid ""
4945 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4949 msgid "Skip locked tables"
4950 msgstr "අගුලු ළෑ දත්තගබඩා මඟහරින්න"
4952 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4953 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4954 msgstr ""
4956 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4957 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4958 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
4959 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
4960 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
4961 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
4962 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1244
4963 msgid "Password"
4964 msgstr "මුරපදය"
4966 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4967 msgid ""
4968 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4969 "installed"
4970 msgstr ""
4972 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4973 msgid "Enable SQL Validator"
4974 msgstr ""
4976 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4977 msgid ""
4978 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4979 "kbd])"
4980 msgstr ""
4982 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
4983 #: tbl_tracking.php:502
4984 msgid "Username"
4985 msgstr "භාවිත නාමය"
4987 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4988 msgid ""
4989 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4990 "possible) or keep the text field empty"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4994 msgid "Suggest new database name"
4995 msgstr ""
4997 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4998 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4999 msgstr ""
5001 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5002 msgid "Suhosin warning"
5003 msgstr ""
5005 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5006 msgid ""
5007 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5008 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5009 msgstr ""
5011 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5012 #, fuzzy
5013 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5014 msgid "Textarea columns"
5015 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5017 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5018 msgid ""
5019 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5020 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5021 msgstr ""
5023 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5024 msgid "Textarea rows"
5025 msgstr ""
5027 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5028 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5029 msgstr ""
5031 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5032 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5033 msgstr ""
5035 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5036 #, fuzzy
5037 msgid "Default title"
5038 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
5040 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5041 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5042 msgstr ""
5044 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5045 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5049 msgid ""
5050 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5051 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5052 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5053 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5054 msgstr ""
5056 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5057 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5058 msgstr ""
5060 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5061 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5062 msgstr ""
5064 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5065 #, fuzzy
5066 msgid "Upload directory"
5067 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5069 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5070 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5074 msgid "Use database search"
5075 msgstr ""
5077 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5078 msgid ""
5079 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5080 "checkbox on the right"
5081 msgstr ""
5083 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5084 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5085 msgstr ""
5087 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5088 msgid ""
5089 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5090 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5091 "contain."
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5095 msgid "Verbose multiple statements"
5096 msgstr ""
5098 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5099 msgid "Check for latest version"
5100 msgstr ""
5102 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5103 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5104 msgstr "phpMyAdmin ප්‍රධාන පිටුවේ නවතම අනුවාදය සඳහා පරීක්ෂාව සක්‍රීය කරන්න "
5106 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5107 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5108 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5109 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5110 #: setup/lib/index.lib.php:224
5111 msgid "Version check"
5112 msgstr "අනුවාද පරීක්ෂාව"
5114 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5115 msgid ""
5116 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5117 "for import and export operations"
5118 msgstr ""
5120 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5121 msgid "ZIP"
5122 msgstr ""
5124 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5125 msgid "Config authentication"
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5129 msgid "Cookie authentication"
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5133 msgid "HTTP authentication"
5134 msgstr ""
5136 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5137 msgid "Signon authentication"
5138 msgstr ""
5140 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5141 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5142 msgid "CSV using LOAD DATA"
5143 msgstr "CSV using LOAD DATA"
5145 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5146 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5147 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5148 #: libraries/import/ods.php:22
5149 msgid "Open Document Spreadsheet"
5150 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5152 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5153 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5154 msgid "Quick"
5155 msgstr ""
5157 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5158 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5159 msgid "Custom"
5160 msgstr ""
5162 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5163 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5164 msgid "Database export options"
5165 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
5167 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5168 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5169 #: libraries/export/excel.php:18
5170 msgid "CSV for MS Excel"
5171 msgstr "MS එක්සෙල් සඳහා CSV"
5173 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5174 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5175 #: libraries/export/htmlword.php:18
5176 msgid "Microsoft Word 2000"
5177 msgstr "මෛක්‍රොසොෆ්ට් වර්ඩ් 2000"
5179 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5180 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5181 msgid "Open Document Text"
5182 msgstr "Open Document Text"
5184 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
5185 msgid "Could not connect to MySQL server"
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/config/validate.lib.php:228
5189 msgid "Empty username while using config authentication method"
5190 msgstr ""
5192 #: libraries/config/validate.lib.php:232
5193 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5194 msgstr ""
5196 #: libraries/config/validate.lib.php:236
5197 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/config/validate.lib.php:269
5201 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/config/validate.lib.php:273
5205 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/config/validate.lib.php:359
5209 #, php-format
5210 msgid "Incorrect IP address: %s"
5211 msgstr ""
5213 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5214 #: libraries/core.lib.php:245
5215 msgctxt "PHP documentation language"
5216 msgid "en"
5217 msgstr "en"
5219 #: libraries/core.lib.php:261
5220 #, php-format
5221 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5222 msgstr ""
5224 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5225 #: libraries/db_links.inc.php:44
5226 msgid "Database seems to be empty!"
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5230 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5231 msgid "Tracking"
5232 msgstr "අවධානය"
5234 #: libraries/db_links.inc.php:71
5235 msgid "Query"
5236 msgstr "විමසුම"
5238 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5239 msgid "Designer"
5240 msgstr ""
5242 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5243 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5244 #: server_privileges.php:2237
5245 msgid "Privileges"
5246 msgstr "වරප්‍රසාද"
5248 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5249 msgid "Routines"
5250 msgstr "නෛත්‍යක"
5252 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
5253 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5254 msgid "Events"
5255 msgstr "සිද්ධි"
5257 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
5258 #: libraries/export/xml.php:54 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5259 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5260 msgid "Triggers"
5261 msgstr "ප්‍රේරක"
5263 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2124
5264 msgid ""
5265 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5266 "3.11[/a]"
5267 msgstr ""
5268 "සමහර විට ආසන්න වශයෙන්. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
5269 "a] බලන්න"
5271 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:137
5272 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5273 msgstr ""
5275 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353
5276 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5277 msgid "The server is not responding"
5278 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
5280 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5281 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5282 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5284 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5285 msgid "Details..."
5286 msgstr "තොරතුරු..."
5288 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5289 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5290 msgid "Change password"
5291 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
5293 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5294 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5295 msgid "No Password"
5296 msgstr "මුරපදයක් නැත"
5298 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5299 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5300 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5301 msgid "Re-type"
5302 msgstr "නැවත ටයිප් කරන්න"
5304 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5305 msgid "Password Hashing"
5306 msgstr "Password Hashing"
5308 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5309 #, fuzzy
5310 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5311 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5312 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5314 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5315 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5316 #, fuzzy
5317 #| msgid "Create new database"
5318 msgid "Create database"
5319 msgstr "නව දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
5321 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5322 msgid "Create"
5323 msgstr "සාදන්න"
5325 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5326 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5327 msgid "No Privileges"
5328 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත"
5330 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5331 #, php-format
5332 msgid "Create table on database %s"
5333 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
5335 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5336 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5337 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5338 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5339 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:126
5340 #: tbl_structure.php:202
5341 msgid "Name"
5342 msgstr "නම"
5344 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5345 #, fuzzy
5346 #| msgid "Number of fields"
5347 msgid "Number of columns"
5348 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
5350 #: libraries/display_export.lib.php:37
5351 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5352 msgstr "Could not load export plugins, please check your installation!"
5354 #: libraries/display_export.lib.php:82
5355 msgid "Exporting databases from the current server"
5356 msgstr "වත්මන් සේවාදායකයෙන් දත්තගබඩා අපනයනය කිරීම"
5358 #: libraries/display_export.lib.php:84
5359 #, php-format
5360 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5361 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාවෙන් වගු අපනයනය කිරීම"
5363 #: libraries/display_export.lib.php:86
5364 #, php-format
5365 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5366 msgstr "\"%s\" වගුවෙන් තීරු අපනයනය කිරීම"
5368 #: libraries/display_export.lib.php:92
5369 msgid "Export Method:"
5370 msgstr "අපනයන ක්‍රමය:"
5372 #: libraries/display_export.lib.php:108
5373 msgid "Quick - display only the minimal options"
5374 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
5376 #: libraries/display_export.lib.php:124
5377 msgid "Custom - display all possible options"
5378 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
5380 #: libraries/display_export.lib.php:132
5381 msgid "Database(s):"
5382 msgstr "දත්තගබඩා(ව):"
5384 #: libraries/display_export.lib.php:134
5385 msgid "Table(s):"
5386 msgstr "වගු(ව):"
5388 #: libraries/display_export.lib.php:144
5389 msgid "Rows:"
5390 msgstr "පේළි:"
5392 #: libraries/display_export.lib.php:152
5393 msgid "Dump some row(s)"
5394 msgstr "සමහර පේළි(ය) පමණක් ප්‍රතිදානය කරන්න"
5396 #: libraries/display_export.lib.php:154
5397 msgid "Number of rows:"
5398 msgstr "පේළි ගණන:"
5400 #: libraries/display_export.lib.php:157
5401 msgid "Row to begin at:"
5402 msgstr "ආරම්භක පේළිය:"
5404 #: libraries/display_export.lib.php:168
5405 msgid "Dump all rows"
5406 msgstr "සියළුම පේළි ප්‍රතිදානය කරන්න"
5408 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5409 msgid "Output:"
5410 msgstr "ප්‍රතිදානය:"
5412 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5413 #, php-format
5414 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5415 msgstr "සේවාදායකයේ <b>%s</b> ඩිරෙක්ටරියේ සුරකින්න"
5417 #: libraries/display_export.lib.php:201
5418 msgid "Save output to a file"
5419 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
5421 #: libraries/display_export.lib.php:222
5422 msgid "File name template:"
5423 msgstr "ගොනු නාම අච්චුව:"
5425 #: libraries/display_export.lib.php:224
5426 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/display_export.lib.php:226
5430 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5431 msgstr ""
5433 #: libraries/display_export.lib.php:228
5434 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5435 msgstr ""
5437 #: libraries/display_export.lib.php:232
5438 #, fuzzy, php-format
5439 #| msgid ""
5440 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5441 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5442 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5443 msgid ""
5444 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5445 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5446 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5447 msgstr ""
5448 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5449 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5450 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5452 #: libraries/display_export.lib.php:270
5453 msgid "use this for future exports"
5454 msgstr "මතු අපනයන සඳහා භාවිතා කරන්න"
5456 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5457 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:461
5458 msgid "Character set of the file:"
5459 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය:"
5461 #: libraries/display_export.lib.php:306
5462 msgid "Compression:"
5463 msgstr "හැකිළීම:"
5465 #: libraries/display_export.lib.php:310
5466 msgid "zipped"
5467 msgstr "zip කරන ලද"
5469 #: libraries/display_export.lib.php:312
5470 msgid "gzipped"
5471 msgstr "gzipp කරන ලද"
5473 #: libraries/display_export.lib.php:314
5474 msgid "bzipped"
5475 msgstr "bzipp කරන ලද"
5477 #: libraries/display_export.lib.php:323
5478 #, fuzzy
5479 #| msgid "Save as file"
5480 msgid "View output as text"
5481 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
5483 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5484 #: libraries/export/codegen.php:38
5485 msgid "Format:"
5486 msgstr "ආකෘතිය:"
5488 #: libraries/display_export.lib.php:333
5489 msgid "Format-specific options:"
5490 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5492 #: libraries/display_export.lib.php:334
5493 msgid ""
5494 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5495 "options for other formats."
5496 msgstr ""
5498 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5499 #, fuzzy
5500 msgid "Encoding Conversion:"
5501 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
5503 #: libraries/display_import.lib.php:66
5504 msgid ""
5505 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5506 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5507 "browsers."
5508 msgstr ""
5510 #: libraries/display_import.lib.php:76
5511 msgid "The file is being processed, please be patient."
5512 msgstr ""
5514 #: libraries/display_import.lib.php:98
5515 msgid ""
5516 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5517 "not available."
5518 msgstr ""
5520 #: libraries/display_import.lib.php:129
5521 msgid "Importing into the current server"
5522 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය තුළට ආනයනය කිරීම"
5524 #: libraries/display_import.lib.php:131
5525 #, php-format
5526 msgid "Importing into the database \"%s\""
5527 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාව තුළට ආනයනය කිරීම"
5529 #: libraries/display_import.lib.php:133
5530 #, php-format
5531 msgid "Importing into the table \"%s\""
5532 msgstr "\"%s\" වගුව තුළට ආනයනය කිරීම"
5534 #: libraries/display_import.lib.php:139
5535 msgid "File to Import:"
5536 msgstr "ආනයනය සඳහා වූ ගොනුව:"
5538 #: libraries/display_import.lib.php:156
5539 #, php-format
5540 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5541 msgstr "ගොනුව, හකුළුවා ඇති (උදා: %s) හෝ හකුළුවා නැති එකක් විය හැක."
5543 #: libraries/display_import.lib.php:158
5544 msgid ""
5545 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5546 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5547 msgstr ""
5548 "හැකිළූ ගොනුවක නම <b>.[ආකෘතිය].[හැකිළීම]</b> ලෙස අවසන් විය යුතුයි. උදා: <b>.sql.zip</b>"
5550 #: libraries/display_import.lib.php:178
5551 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5552 msgstr "File uploads are not allowed on this server."
5554 #: libraries/display_import.lib.php:208
5555 msgid "Partial Import:"
5556 msgstr "අර්ධ ආනයනය:"
5558 #: libraries/display_import.lib.php:214
5559 #, php-format
5560 msgid ""
5561 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5562 msgstr ""
5563 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5565 #: libraries/display_import.lib.php:221
5566 #, fuzzy
5567 #| msgid ""
5568 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5569 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5570 #| "files, however it can break transactions."
5571 msgid ""
5572 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5573 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5574 "however it can break transactions.)</i>"
5575 msgstr ""
5576 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5577 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5578 "however it can break transactions.)</i>"
5580 #: libraries/display_import.lib.php:228
5581 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5582 msgstr "පළමු තීරැවේ සිට අත්හළ යුතු තීරු ගණන:"
5584 #: libraries/display_import.lib.php:250
5585 msgid "Format-Specific Options:"
5586 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5588 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5589 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5590 msgid "Language"
5591 msgstr "භාෂාව"
5593 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5594 #, fuzzy
5595 #| msgid "Save directory"
5596 msgid "Save edited data"
5597 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
5599 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5600 #, fuzzy
5601 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5602 msgid "Restore column order"
5603 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5605 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5606 #, php-format
5607 msgid "%d is not valid row number."
5608 msgstr "%d is not valid row number."
5610 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5611 #, fuzzy
5612 #| msgid "Startup"
5613 msgid "Start row"
5614 msgstr "ඇරඹුම්"
5616 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5617 #, fuzzy
5618 #| msgid "Number of rows:"
5619 msgid "Number of rows"
5620 msgstr "පේළි ගණන:"
5622 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5623 #, fuzzy
5624 #| msgid "More"
5625 msgid "Mode"
5626 msgstr "තවත්"
5628 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5629 msgid "horizontal"
5630 msgstr "තිරස්"
5632 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5633 msgid "horizontal (rotated headers)"
5634 msgstr "තිරස් (rotated headers)"
5636 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5637 msgid "vertical"
5638 msgstr "සිරස්"
5640 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5641 #, php-format
5642 msgid "Headers every %s rows"
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5646 msgid "Sort by key"
5647 msgstr "යතුර අනුව තෝරන්න"
5649 #: libraries/display_tbl.lib.php:608 libraries/export/codegen.php:41
5650 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5651 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5652 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5653 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5654 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5655 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5656 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5657 #: libraries/import.lib.php:1098 libraries/import.lib.php:1119
5658 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5659 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5660 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5661 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5662 #: tbl_select.php:183 tbl_structure.php:852
5663 msgid "Options"
5664 msgstr "විකල්ප"
5666 #: libraries/display_tbl.lib.php:613 libraries/display_tbl.lib.php:623
5667 #, fuzzy
5668 #| msgid "Partial Texts"
5669 msgid "Partial texts"
5670 msgstr "Partial Texts"
5672 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/display_tbl.lib.php:627
5673 #, fuzzy
5674 #| msgid "Full Texts"
5675 msgid "Full texts"
5676 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨ"
5678 #: libraries/display_tbl.lib.php:640
5679 #, fuzzy
5680 msgid "Relational key"
5681 msgstr "Relational schema"
5683 #: libraries/display_tbl.lib.php:641
5684 #, fuzzy
5685 #| msgid "Relational schema"
5686 msgid "Relational display column"
5687 msgstr "Relational schema"
5689 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5690 msgid "Show binary contents"
5691 msgstr ""
5693 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
5694 msgid "Show BLOB contents"
5695 msgstr ""
5697 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 pmd_general.php:147 tbl_change.php:328
5698 #: tbl_change.php:334
5699 msgid "Hide"
5700 msgstr "සඟවන්න"
5702 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 libraries/relation.lib.php:112
5703 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5704 msgid "Browser transformation"
5705 msgstr "Browser transformation"
5707 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
5708 msgid "Well Known Text"
5709 msgstr ""
5711 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5712 msgid "Well Known Binary"
5713 msgstr ""
5715 #: libraries/display_tbl.lib.php:1344 libraries/display_tbl.lib.php:1356
5716 msgid "The row has been deleted"
5717 msgstr "පෙළ ඉවත් කරන ලදි"
5719 #: libraries/display_tbl.lib.php:1383 libraries/display_tbl.lib.php:2354
5720 #: server_status.php:1211
5721 msgid "Kill"
5722 msgstr "Kill"
5724 #: libraries/display_tbl.lib.php:2228
5725 msgid "in query"
5726 msgstr "in query"
5728 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246
5729 msgid "Showing rows"
5730 msgstr "පේළි පෙන්වමින්"
5732 #: libraries/display_tbl.lib.php:2256
5733 msgid "total"
5734 msgstr "මුළු එකතුව"
5736 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264 sql.php:713
5737 #, php-format
5738 msgid "Query took %01.4f sec"
5739 msgstr "විමසුම තත්පර %01.4f ගන්නා ලදි"
5741 #: libraries/display_tbl.lib.php:2460
5742 msgid "Query results operations"
5743 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
5745 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488
5746 msgid "Print view (with full texts)"
5747 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය (පූර්ණ පෙළ සමඟින්)"
5749 #: libraries/display_tbl.lib.php:2536 tbl_chart.php:86
5750 msgid "Display chart"
5751 msgstr "ප්‍රස්තාරගත කරන්න"
5753 #: libraries/display_tbl.lib.php:2551
5754 msgid "Visualize GIS data"
5755 msgstr ""
5757 #: libraries/display_tbl.lib.php:2571
5758 msgid "Create view"
5759 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
5761 #: libraries/display_tbl.lib.php:2673
5762 msgid "Link not found"
5763 msgstr "Link not found"
5765 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5766 msgid "Version information"
5767 msgstr "අනුවාදය පිළිබඳ තොරතුරු"
5769 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5770 msgid "Data home directory"
5771 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5773 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5774 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5775 msgstr "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5777 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5778 msgid "Data files"
5779 msgstr "දත්ත ගොනු"
5781 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5782 msgid "Autoextend increment"
5783 msgstr "Autoextend increment"
5785 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5786 msgid ""
5787 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5788 "when it becomes full."
5789 msgstr ""
5790 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5791 "when it becomes full."
5793 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5794 msgid "Buffer pool size"
5795 msgstr "Buffer pool size"
5797 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5798 msgid ""
5799 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5800 "tables."
5801 msgstr ""
5802 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5803 "tables."
5805 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5806 msgid "Buffer Pool"
5807 msgstr "Buffer Pool"
5809 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:614
5810 msgid "InnoDB Status"
5811 msgstr "InnoDB Status"
5813 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5814 msgid "Buffer Pool Usage"
5815 msgstr "Buffer Pool Usage"
5817 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5818 msgid "pages"
5819 msgstr "පිටු"
5821 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5822 msgid "Free pages"
5823 msgstr "නිදහස් පිටු"
5825 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5826 msgid "Dirty pages"
5827 msgstr "අපවිත්‍ර පිටු"
5829 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5830 msgid "Pages containing data"
5831 msgstr "දත්ත අඩංගු පිටු"
5833 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5834 msgid "Pages to be flushed"
5835 msgstr "Pages to be flushed"
5837 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5838 msgid "Busy pages"
5839 msgstr "කාර්ය බහුල පිටු"
5841 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5842 msgid "Latched pages"
5843 msgstr "Latched pages"
5845 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5846 msgid "Buffer Pool Activity"
5847 msgstr "Buffer Pool Activity"
5849 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5850 msgid "Read requests"
5851 msgstr "Read requests"
5853 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5854 msgid "Write requests"
5855 msgstr "ලිවීම සඳහා වූ ඉල්ලීම්"
5857 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5858 msgid "Read misses"
5859 msgstr "Read misses"
5861 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5862 msgid "Write waits"
5863 msgstr "Write waits"
5865 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5866 msgid "Read misses in %"
5867 msgstr "Read misses in %"
5869 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5870 msgid "Write waits in %"
5871 msgstr "Write waits in %"
5873 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5874 msgid "Data pointer size"
5875 msgstr "Data pointer size"
5877 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5878 msgid ""
5879 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5880 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5881 msgstr ""
5882 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5883 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5885 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5886 msgid "Automatic recovery mode"
5887 msgstr "Automatic recovery mode"
5889 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5890 msgid ""
5891 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5892 "myisam-recover server startup option."
5893 msgstr ""
5894 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5895 "myisam-recover server startup option."
5897 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5898 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5899 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
5901 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5902 msgid ""
5903 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5904 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5905 "INFILE)."
5906 msgstr ""
5907 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5908 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5909 "INFILE)."
5911 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5912 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5913 msgstr "Maximum size for temporary files on index creation"
5915 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5916 msgid ""
5917 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5918 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5919 "method."
5920 msgstr ""
5921 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5922 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5923 "method."
5925 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5926 msgid "Repair threads"
5927 msgstr "Repair threads"
5929 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5930 msgid ""
5931 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5932 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5933 msgstr ""
5934 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5935 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5937 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5938 msgid "Sort buffer size"
5939 msgstr "Sort buffer size"
5941 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5942 msgid ""
5943 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5944 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5945 msgstr ""
5946 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5947 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5949 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5950 msgid "Garbage Threshold"
5951 msgstr ""
5953 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5954 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5955 msgstr ""
5957 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
5958 #: server_synchronize.php:1232
5959 #, fuzzy
5960 msgid "Port"
5961 msgstr "‍තෝරනවා"
5963 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5964 msgid ""
5965 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5966 "will disable HTTP communication with the daemon."
5967 msgstr ""
5969 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5970 msgid "Repository Threshold"
5971 msgstr ""
5973 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5974 msgid ""
5975 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5976 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5977 "specified."
5978 msgstr ""
5980 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5981 msgid "Temp Blob Timeout"
5982 msgstr ""
5984 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5985 msgid ""
5986 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5987 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5988 msgstr ""
5990 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5991 msgid "Temp Log Threshold"
5992 msgstr ""
5994 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5995 msgid ""
5996 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5997 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5998 "specified."
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6002 msgid "Max Keep Alive"
6003 msgstr ""
6005 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6006 msgid ""
6007 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6008 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6009 msgstr ""
6011 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6012 msgid "Metadata Headers"
6013 msgstr ""
6015 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6016 msgid ""
6017 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6018 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6019 msgstr ""
6021 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6022 #, php-format
6023 msgid ""
6024 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6025 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6026 msgstr ""
6028 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6029 #, fuzzy
6030 #| msgid "Relations"
6031 msgid "Related Links"
6032 msgstr "Relations"
6034 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6035 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6036 msgstr ""
6038 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6039 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6040 msgstr ""
6042 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6043 msgid "Index cache size"
6044 msgstr ""
6046 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6047 msgid ""
6048 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6049 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6050 msgstr ""
6052 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6053 msgid "Record cache size"
6054 msgstr ""
6056 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6057 msgid ""
6058 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6059 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6060 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6061 msgstr ""
6063 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6064 #, fuzzy
6065 msgid "Log cache size"
6066 msgstr "Sort buffer size"
6068 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6069 msgid ""
6070 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6071 "transaction log data. The default is 16MB."
6072 msgstr ""
6074 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6075 msgid "Log file threshold"
6076 msgstr ""
6078 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6079 msgid ""
6080 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6081 "default value is 16MB."
6082 msgstr ""
6084 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6085 msgid "Transaction buffer size"
6086 msgstr ""
6088 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6089 msgid ""
6090 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6091 "buffers of this size). The default is 1MB."
6092 msgstr ""
6094 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6095 msgid "Checkpoint frequency"
6096 msgstr ""
6098 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6099 msgid ""
6100 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6101 "performed. The default value is 24MB."
6102 msgstr ""
6104 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6105 msgid "Data log threshold"
6106 msgstr ""
6108 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6109 msgid ""
6110 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6111 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6112 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6113 "that can be stored in the database."
6114 msgstr ""
6116 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6117 msgid "Garbage threshold"
6118 msgstr ""
6120 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6121 msgid ""
6122 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6123 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6124 msgstr ""
6126 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6127 #, fuzzy
6128 msgid "Log buffer size"
6129 msgstr "Sort buffer size"
6131 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6132 msgid ""
6133 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6134 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6135 "required to write a data log."
6136 msgstr ""
6138 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6139 msgid "Data file grow size"
6140 msgstr ""
6142 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6143 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6144 msgstr ""
6146 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6147 msgid "Row file grow size"
6148 msgstr ""
6150 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6151 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6152 msgstr ""
6154 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6155 msgid "Log file count"
6156 msgstr ""
6158 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6159 msgid ""
6160 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6161 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6162 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6163 "number."
6164 msgstr ""
6166 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6167 #, php-format
6168 msgid ""
6169 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6170 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6171 msgstr ""
6173 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6174 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6175 msgstr ""
6177 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6178 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6179 msgstr ""
6181 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6182 msgid "Columns separated with:"
6183 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ:"
6185 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6186 msgid "Columns enclosed with:"
6187 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ:"
6189 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6190 msgid "Columns escaped with:"
6191 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ:"
6193 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6194 msgid "Lines terminated with:"
6195 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ:"
6197 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6198 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6199 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6200 #, fuzzy
6201 #| msgid "Replace NULL by"
6202 msgid "Replace NULL with:"
6203 msgstr "Replace NULL by"
6205 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6206 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6207 msgstr ""
6209 #: libraries/export/excel.php:33
6210 msgid "Excel edition:"
6211 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය:"
6213 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6214 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
6215 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:69
6216 #, fuzzy
6217 msgid "Data dump options"
6218 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
6220 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6221 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
6222 msgid "Dumping data for table"
6223 msgstr "වගු සඳහා නික්ෂේප දත්ත"
6225 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6226 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
6227 msgid "Table structure for table"
6228 msgstr "වගුවක් සඳහා වගු සැකිල්ල"
6230 #: libraries/export/latex.php:14
6231 msgid "Content of table @TABLE@"
6232 msgstr "Content of table @TABLE@"
6234 #: libraries/export/latex.php:15
6235 msgid "(continued)"
6236 msgstr "(ඉදිරියට)"
6238 #: libraries/export/latex.php:16
6239 msgid "Structure of table @TABLE@"
6240 msgstr "Structure of table @TABLE@"
6242 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6243 #: libraries/export/sql.php:142
6244 #, fuzzy
6245 #| msgid "Transformation options"
6246 msgid "Object creation options"
6247 msgstr "Transformation options"
6249 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6250 #, fuzzy
6251 #| msgid "Table caption"
6252 msgid "Table caption (continued)"
6253 msgstr "වගු සිරස් තලය"
6255 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6256 #: libraries/export/sql.php:56
6257 #, fuzzy
6258 #| msgid "Disable foreign key checks"
6259 msgid "Display foreign key relationships"
6260 msgstr "අන්‍ය යතුරු පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
6262 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6263 #, fuzzy
6264 #| msgid "Displaying Column Comments"
6265 msgid "Display comments"
6266 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
6268 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6269 #: libraries/export/sql.php:63
6270 #, fuzzy
6271 #| msgid "Available MIME types"
6272 msgid "Display MIME types"
6273 msgstr "Available MIME types"
6275 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
6276 #: libraries/export/xml.php:127 libraries/header_printview.inc.php:56
6277 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6278 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6279 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6280 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6281 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6282 #: server_status.php:1176
6283 msgid "Host"
6284 msgstr "දායකයා"
6286 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
6287 #: libraries/export/xml.php:132 libraries/header_printview.inc.php:58
6288 msgid "Generation Time"
6289 msgstr "උත්පාදන වේලාව"
6291 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
6292 #: libraries/export/xml.php:133 main.php:162
6293 msgid "Server version"
6294 msgstr "සේවාදායකයේ අනුවාදය"
6296 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
6297 #: libraries/export/xml.php:134
6298 msgid "PHP Version"
6299 msgstr "PHP අනුවාදය"
6301 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6302 msgid "MediaWiki Table"
6303 msgstr ""
6305 #: libraries/export/pdf.php:18
6306 msgid "PDF"
6307 msgstr "PDF"
6309 #: libraries/export/pdf.php:24
6310 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6311 msgstr "(Generates a report containing the data of a single table)"
6313 #: libraries/export/pdf.php:25
6314 msgid "Report title:"
6315 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
6317 #: libraries/export/php_array.php:18
6318 msgid "PHP array"
6319 msgstr ""
6321 #: libraries/export/sql.php:40
6322 msgid ""
6323 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6324 "and server version)</i>"
6325 msgstr ""
6327 #: libraries/export/sql.php:45
6328 #, fuzzy
6329 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6330 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6331 msgstr "හෙඩිමට වෙනත් විස්තර එක් කරන්න (\\n පේළි වි‍භේදනය)"
6333 #: libraries/export/sql.php:50
6334 msgid ""
6335 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6336 "checked"
6337 msgstr ""
6339 #: libraries/export/sql.php:100
6340 msgid ""
6341 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6342 msgstr ""
6344 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
6345 #: libraries/export/sql.php:174
6346 #, php-format
6347 msgid "Add %s statement"
6348 msgstr "%s ප්‍රකාශය එක්කරන්න"
6350 #: libraries/export/sql.php:152
6351 msgid "Add statements:"
6352 msgstr "ප්‍රකාශ එක් කරන්න:"
6354 #: libraries/export/sql.php:204
6355 msgid ""
6356 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6357 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6358 msgstr ""
6360 #: libraries/export/sql.php:224
6361 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6362 msgstr ""
6364 #: libraries/export/sql.php:229
6365 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6366 msgstr ""
6368 #: libraries/export/sql.php:235
6369 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6370 msgstr ""
6372 #: libraries/export/sql.php:245
6373 msgid "Function to use when dumping data:"
6374 msgstr ""
6376 #: libraries/export/sql.php:258
6377 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6378 msgstr ""
6380 #: libraries/export/sql.php:264
6381 msgid ""
6382 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6383 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6384 "(1,2,3)</code>"
6385 msgstr ""
6387 #: libraries/export/sql.php:265
6388 msgid ""
6389 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6390 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6391 "(7,8,9)</code>"
6392 msgstr ""
6394 #: libraries/export/sql.php:266
6395 msgid ""
6396 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6397 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6398 msgstr ""
6400 #: libraries/export/sql.php:267
6401 msgid ""
6402 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6403 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6404 msgstr ""
6406 #: libraries/export/sql.php:282
6407 msgid ""
6408 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6409 "0x616263)</i>"
6410 msgstr ""
6412 #: libraries/export/sql.php:289
6413 msgid ""
6414 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6415 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6416 msgstr ""
6418 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:44
6419 msgid "Procedures"
6420 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය"
6422 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:39
6423 msgid "Functions"
6424 msgstr "ශ්‍රිත"
6426 #: libraries/export/sql.php:815
6427 msgid "Constraints for dumped tables"
6428 msgstr "නික්ෂේපනය කරන ලද වගු සඳහා සීමා බාධක"
6430 #: libraries/export/sql.php:824
6431 msgid "Constraints for table"
6432 msgstr "වගුව සඳහා සීමා බාධක"
6434 #: libraries/export/sql.php:922
6435 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6436 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
6438 #: libraries/export/sql.php:934
6439 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6440 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
6442 #: libraries/export/sql.php:1003
6443 #, fuzzy
6444 msgid "Structure for view"
6445 msgstr "Structure only"
6447 #: libraries/export/sql.php:1012
6448 #, fuzzy
6449 msgid "Stand-in structure for view"
6450 msgstr "Structure only"
6452 #: libraries/export/sql.php:1071
6453 #, fuzzy
6454 #| msgid "Allows reading data."
6455 msgid "Error reading data:"
6456 msgstr "Allows reading data."
6458 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6459 msgid "XML"
6460 msgstr "XML"
6462 #: libraries/export/xml.php:34
6463 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6464 msgstr ""
6466 #: libraries/export/xml.php:59
6467 msgid "Views"
6468 msgstr "දසුන්"
6470 #: libraries/export/xml.php:74
6471 #, fuzzy
6472 msgid "Export contents"
6473 msgstr "අපනයන වර්ගය"
6475 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6476 #: libraries/footer.inc.php:169
6477 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6478 msgstr "නව phpMyAdmin කවුළුවක් විවෘත කරන්න"
6480 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6481 #, fuzzy
6482 #| msgid "No data found for the chart."
6483 msgid "No data found for GIS visualization."
6484 msgstr "ප්‍රස්තාරය සඳහා දත්ත හමු නොවිණි."
6486 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6487 msgid "SQL result"
6488 msgstr "SQL ප්‍රතිළුල"
6490 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6491 msgid "Generated by"
6492 msgstr "උත්පාදනය කරන ලද්දේ"
6494 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6495 #: sql.php:709 tbl_change.php:192 tbl_get_field.php:34
6496 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6497 msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6499 #: libraries/import.lib.php:1094
6500 msgid ""
6501 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6502 msgstr ""
6504 #: libraries/import.lib.php:1095
6505 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6506 msgstr ""
6508 #: libraries/import.lib.php:1096
6509 msgid ""
6510 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6511 msgstr ""
6513 #: libraries/import.lib.php:1097
6514 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6515 msgstr ""
6517 #: libraries/import.lib.php:1100
6518 #, fuzzy
6519 msgid "Go to database"
6520 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6522 #: libraries/import.lib.php:1103 libraries/import.lib.php:1126
6523 #, fuzzy, php-format
6524 #| msgid "Missing data for %s"
6525 msgid "Edit settings for %s"
6526 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
6528 #: libraries/import.lib.php:1121
6529 #, fuzzy
6530 msgid "Go to table"
6531 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6533 #: libraries/import.lib.php:1124
6534 #, fuzzy, php-format
6535 #| msgid "Structure only"
6536 msgid "Structure of %s"
6537 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
6539 #: libraries/import.lib.php:1130
6540 msgid "Go to view"
6541 msgstr ""
6543 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6544 msgid ""
6545 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6546 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6547 msgstr ""
6548 "ගොනුවේ පළමු පේළියේ ඇත්තේ වගුවේ තීරවල නම්ය.<i>(මෙය තෝරා නොගතහොත් පළමු පේලිය දත්ත සේ ගැනේ)"
6549 "</i>"
6551 #: libraries/import/csv.php:40
6552 msgid ""
6553 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6554 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6555 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6556 msgstr ""
6558 #: libraries/import/csv.php:42
6559 msgid "Column names: "
6560 msgstr "තීර නම්: "
6562 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6563 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6564 #, php-format
6565 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6566 msgstr "Invalid parameter for CSV import: %s"
6568 #: libraries/import/csv.php:132
6569 #, php-format
6570 msgid ""
6571 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6572 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6573 msgstr ""
6575 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6576 #, php-format
6577 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6578 msgstr "Invalid format of CSV input on line %d."
6580 #: libraries/import/csv.php:325
6581 #, fuzzy, php-format
6582 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6583 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6584 msgstr "Invalid field count in CSV input on line %d."
6586 #: libraries/import/docsql.php:28
6587 msgid "DocSQL"
6588 msgstr ""
6590 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:572
6591 #: server_synchronize.php:439 server_synchronize.php:911
6592 #, fuzzy
6593 msgid "Table name"
6594 msgstr "වගුවේ නම"
6596 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:333
6597 #: view_create.php:147
6598 msgid "Column names"
6599 msgstr "තීර නම්"
6601 #: libraries/import/ldi.php:57
6602 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6603 msgstr "This plugin does not support compressed imports!"
6605 #: libraries/import/ods.php:28
6606 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6607 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න <i>(උදා. 12.00%, 12 ලෙස)</i>"
6609 #: libraries/import/ods.php:29
6610 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6611 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න <i>(උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)</i>"
6613 #: libraries/import/shp.php:14
6614 msgid "ESRI Shape File"
6615 msgstr ""
6617 #: libraries/import/shp.php:275
6618 #, php-format
6619 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6620 msgstr ""
6622 #: libraries/import/shp.php:331
6623 msgid ""
6624 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6625 "data"
6626 msgstr ""
6628 #: libraries/import/shp.php:333
6629 #, php-format
6630 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6631 msgstr ""
6633 #: libraries/import/shp.php:371
6634 msgid "The imported file does not contain any data"
6635 msgstr ""
6637 #: libraries/import/sql.php:33
6638 msgid "SQL compatibility mode:"
6639 msgstr "SQL ගැළපුම් ප්‍රකාරය:"
6641 #: libraries/import/sql.php:43
6642 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6643 msgstr ""
6645 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6646 msgid ""
6647 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6648 "the issue and try again."
6649 msgstr ""
6651 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6652 #, fuzzy
6653 #| msgid "None"
6654 msgctxt "None encoding conversion"
6655 msgid "None"
6656 msgstr "කිසිවක් නැත"
6658 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6659 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6660 msgid "Convert to Kana"
6661 msgstr ""
6663 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6664 #, fuzzy
6665 #| msgid "Fr"
6666 msgid "From"
6667 msgstr "සිකු"
6669 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6670 msgid "To"
6671 msgstr ""
6673 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6674 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396 tbl_zoom_select.php:435
6675 msgid "Submit"
6676 msgstr "ඉදිරිපත් කරන්න"
6678 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6679 msgid "Add table prefix"
6680 msgstr ""
6682 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6683 #, fuzzy
6684 #| msgid "Add index"
6685 msgid "Add prefix"
6686 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
6688 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6689 msgid "No change"
6690 msgstr "වෙනස්කම් නැත"
6692 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6693 msgid "Charset"
6694 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
6696 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6697 #: tbl_change.php:572
6698 msgid "Binary"
6699 msgstr "ද්වීමය"
6701 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
6702 msgid "Bulgarian"
6703 msgstr "බල්ගේරියානු"
6705 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6706 msgid "Simplified Chinese"
6707 msgstr "සරලකරන ලද චීන"
6709 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
6710 msgid "Traditional Chinese"
6711 msgstr "සාම්ප්‍රධායික චීන"
6713 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
6714 msgid "case-insensitive"
6715 msgstr "පුවරු සංවේදී නොවන"
6717 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
6718 msgid "case-sensitive"
6719 msgstr "පුවරු සංවේදී"
6721 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
6722 msgid "Croatian"
6723 msgstr "ක්‍රොයේශියානු"
6725 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
6726 msgid "Czech"
6727 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු"
6729 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
6730 msgid "Danish"
6731 msgstr "ඩෙන්මාර්කියානු"
6733 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
6734 msgid "English"
6735 msgstr "ඉංග්‍රීසි"
6737 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
6738 msgid "Esperanto"
6739 msgstr "Esperanto"
6741 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
6742 msgid "Estonian"
6743 msgstr "එස්තෝනියානු"
6745 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6746 msgid "German"
6747 msgstr "ජර්මානු"
6749 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
6750 msgid "dictionary"
6751 msgstr "කෝෂය"
6753 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6754 msgid "phone book"
6755 msgstr "දුරකථන පොත"
6757 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
6758 msgid "Hungarian"
6759 msgstr "හංගේරියානු"
6761 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
6762 msgid "Icelandic"
6763 msgstr "අයිස්ලන්තික"
6765 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
6766 msgid "Japanese"
6767 msgstr "ජපන්"
6769 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
6770 msgid "Latvian"
6771 msgstr "ලැට්වියානු"
6773 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
6774 msgid "Lithuanian"
6775 msgstr "ලිතුවේනියානු"
6777 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
6778 msgid "Korean"
6779 msgstr "කොරියානු"
6781 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
6782 msgid "Persian"
6783 msgstr "පර්සියානු"
6785 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
6786 msgid "Polish"
6787 msgstr "පෝලන්ත"
6789 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
6790 msgid "West European"
6791 msgstr "බටහිර යුරෝපීය"
6793 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
6794 msgid "Romanian"
6795 msgstr "රුමේනියානු"
6797 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
6798 msgid "Slovak"
6799 msgstr "ස්ලෝවැකි"
6801 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
6802 msgid "Slovenian"
6803 msgstr "ස්ලෝවේනියානු"
6805 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
6806 msgid "Spanish"
6807 msgstr "ස්පාඤ්ඤ"
6809 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
6810 msgid "Traditional Spanish"
6811 msgstr "සාම්ප්‍රධායික ස්පාඤ්ඤ"
6813 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
6814 msgid "Swedish"
6815 msgstr "ස්වීඩන"
6817 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
6818 msgid "Thai"
6819 msgstr "තායි"
6821 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
6822 msgid "Turkish"
6823 msgstr "තුර්කි"
6825 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
6826 msgid "Ukrainian"
6827 msgstr "යුක්රේනියානු"
6829 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6830 msgid "Unicode"
6831 msgstr "යුනිකෝඩ්"
6833 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6834 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
6835 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
6836 msgid "multilingual"
6837 msgstr "multilingual"
6839 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
6840 msgid "Central European"
6841 msgstr "මධ්‍යම යුරෝපීය"
6843 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
6844 msgid "Russian"
6845 msgstr "රුසියානු"
6847 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
6848 msgid "Baltic"
6849 msgstr "බෝල්ටික"
6851 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6852 msgid "Armenian"
6853 msgstr "ඇමෙරිකානු"
6855 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
6856 msgid "Cyrillic"
6857 msgstr "සිරිලික්"
6859 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
6860 msgid "Arabic"
6861 msgstr "අරාබියානු"
6863 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
6864 msgid "Hebrew"
6865 msgstr "හීබෲ"
6867 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
6868 msgid "Georgian"
6869 msgstr "ජෝජියානු‍"
6871 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
6872 msgid "Greek"
6873 msgstr "ග්‍රීක්"
6875 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
6876 msgid "Czech-Slovak"
6877 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු-ස්ලෝවැකියානු"
6879 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6880 msgid "unknown"
6881 msgstr "නොදන්නා"
6883 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6884 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6885 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6886 msgid "Home"
6887 msgstr "මුල් පිටුව"
6889 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6890 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6891 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6892 msgid "Log out"
6893 msgstr "ලොග්අවුට් වන්න"
6895 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6896 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
6897 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6898 msgid "Reload navigation frame"
6899 msgstr ""
6901 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
6902 msgid "This format has no options"
6903 msgstr "මෙම ආකෘතියේ ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම් කිසිවක් නැත"
6905 #: libraries/relation.lib.php:72
6906 msgid "not OK"
6907 msgstr "OK නැත"
6909 #: libraries/relation.lib.php:77
6910 msgid "Enabled"
6911 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
6913 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
6914 #: pmd_relation_new.php:68
6915 msgid "General relation features"
6916 msgstr "General relation features"
6918 #: libraries/relation.lib.php:100
6919 msgid "Display Features"
6920 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
6922 #: libraries/relation.lib.php:106
6923 msgid "Creation of PDFs"
6924 msgstr "PDF සෑදීම"
6926 #: libraries/relation.lib.php:110
6927 msgid "Displaying Column Comments"
6928 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
6930 #: libraries/relation.lib.php:115
6931 msgid ""
6932 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6933 msgstr ""
6934 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6936 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:368
6937 msgid "Bookmarked SQL query"
6938 msgstr "පොත් සලකුණු කරන ලද SQL විමසුම"
6940 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
6941 msgid "SQL history"
6942 msgstr "SQL ඉතිහාසය"
6944 #: libraries/relation.lib.php:132
6945 msgid "Persistent recently used tables"
6946 msgstr ""
6948 #: libraries/relation.lib.php:136
6949 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6950 msgstr ""
6952 #: libraries/relation.lib.php:144
6953 msgid "User preferences"
6954 msgstr ""
6956 #: libraries/relation.lib.php:148
6957 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6958 msgstr ""
6960 #: libraries/relation.lib.php:150
6961 msgid ""
6962 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6963 msgstr ""
6965 #: libraries/relation.lib.php:151
6966 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6967 msgstr ""
6969 #: libraries/relation.lib.php:152
6970 msgid ""
6971 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6972 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6973 msgstr ""
6975 #: libraries/relation.lib.php:153
6976 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6977 msgstr ""
6979 #: libraries/relation.lib.php:1076
6980 msgid "no description"
6981 msgstr "no description"
6983 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6984 msgid "Slave configuration"
6985 msgstr ""
6987 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
6988 msgid "Change or reconfigure master server"
6989 msgstr ""
6991 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
6992 msgid ""
6993 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6994 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6995 msgstr ""
6997 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
6998 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
6999 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
7000 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
7001 #: server_synchronize.php:1240
7002 msgid "User name"
7003 msgstr "භාවිත නාමය"
7005 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7006 #, fuzzy
7007 msgid "Master status"
7008 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
7010 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7011 #, fuzzy
7012 msgid "Slave status"
7013 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
7015 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7016 #: server_status.php:1422 server_variables.php:123
7017 msgid "Variable"
7018 msgstr "විචල්‍යය"
7020 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7021 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:115
7022 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7023 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1423 tbl_change.php:338
7024 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:828 tbl_zoom_select.php:413
7025 msgid "Value"
7026 msgstr "අගය"
7028 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7029 msgid "Server ID"
7030 msgstr "සේවාදායකයේ හැඳුනුම් අංකය"
7032 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7033 msgid ""
7034 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7035 "this list."
7036 msgstr ""
7038 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7039 msgid "Add slave replication user"
7040 msgstr ""
7042 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7043 msgid "Any user"
7044 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
7046 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7047 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7048 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7049 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
7050 msgid "Use text field"
7051 msgstr "Use text field"
7053 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7054 msgid "Any host"
7055 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
7057 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7058 msgid "Local"
7059 msgstr "ස්වදේශී"
7061 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7062 msgid "This Host"
7063 msgstr "this host"
7065 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7066 msgid "Use Host Table"
7067 msgstr "දායක වගුව භාවිතා කරන්න"
7069 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7070 msgid ""
7071 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7072 "table are used instead."
7073 msgstr ""
7075 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7076 msgid "Generate Password"
7077 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
7079 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7080 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7081 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7082 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7083 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7084 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7085 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7086 #, fuzzy, php-format
7087 #| msgid "The following queries have been executed:"
7088 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7089 msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
7091 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7092 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7093 msgstr ""
7095 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7096 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7097 msgid "The backed up query was:"
7098 msgstr ""
7100 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7101 #, fuzzy, php-format
7102 #| msgid "Column %s has been dropped"
7103 msgid "Event %1$s has been modified."
7104 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7106 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7107 #, fuzzy, php-format
7108 #| msgid "Table %1$s has been created."
7109 msgid "Event %1$s has been created."
7110 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7112 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7113 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7114 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7115 msgstr ""
7117 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7118 #, fuzzy
7119 #| msgid "Edit server"
7120 msgid "Edit event"
7121 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
7123 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7124 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7125 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7126 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7127 #, fuzzy
7128 #| msgid "Error in Processing Request"
7129 msgid "Error in processing request"
7130 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
7132 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7133 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7134 #, fuzzy
7135 #| msgid "Details..."
7136 msgid "Details"
7137 msgstr "තොරතුරු..."
7139 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7140 #, fuzzy
7141 #| msgid "Event type"
7142 msgid "Event name"
7143 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7145 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7146 msgid "Event type"
7147 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7149 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7150 #, fuzzy, php-format
7151 #| msgid "Change"
7152 msgid "Change to %s"
7153 msgstr "වෙනස් කරන්න"
7155 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7156 msgid "Execute at"
7157 msgstr ""
7159 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7160 msgid "Execute every"
7161 msgstr ""
7163 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7164 #, fuzzy
7165 #| msgid "Startup"
7166 msgctxt "Start of recurring event"
7167 msgid "Start"
7168 msgstr "ඇරඹුම්"
7170 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7171 #, fuzzy
7172 #| msgid "End"
7173 msgctxt "End of recurring event"
7174 msgid "End"
7175 msgstr "අවසානය‍"
7177 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7178 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7179 #, fuzzy
7180 #| msgid "Description"
7181 msgid "Definition"
7182 msgstr "විස්තරය"
7184 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7185 #, fuzzy
7186 #| msgid "complete inserts"
7187 msgid "On completion preserve"
7188 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
7190 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7191 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7192 msgid "Definer"
7193 msgstr ""
7195 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7196 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7197 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7198 msgstr ""
7200 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7201 msgid "You must provide an event name"
7202 msgstr ""
7204 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7205 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7206 msgstr ""
7208 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7209 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7210 msgstr ""
7212 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7213 msgid "You must provide a valid type for the event."
7214 msgstr ""
7216 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7217 msgid "You must provide an event definition."
7218 msgstr ""
7220 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7221 msgid "New"
7222 msgstr ""
7224 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7225 msgid "OFF"
7226 msgstr ""
7228 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7229 msgid "ON"
7230 msgstr ""
7232 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7233 msgid "Event scheduler status"
7234 msgstr ""
7236 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7237 #, fuzzy
7238 #| msgid "Table options"
7239 msgid "Returns"
7240 msgstr "වගු විකල්ප"
7242 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7243 msgid "Event"
7244 msgstr "සිද්ධිය"
7246 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7247 msgid ""
7248 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7249 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7250 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7251 msgstr ""
7253 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7254 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7255 #, fuzzy, php-format
7256 #| msgid "Invalid server index: %s"
7257 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7258 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
7260 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7261 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7262 msgstr ""
7264 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7265 #, fuzzy, php-format
7266 #| msgid "Column %s has been dropped"
7267 msgid "Routine %1$s has been modified."
7268 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7270 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7271 #, fuzzy, php-format
7272 #| msgid "Table %1$s has been created."
7273 msgid "Routine %1$s has been created."
7274 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7276 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7277 #, fuzzy
7278 #| msgid "Edit mode"
7279 msgid "Edit routine"
7280 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
7282 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7283 #, fuzzy
7284 #| msgid "Routines"
7285 msgid "Routine name"
7286 msgstr "නෛත්‍යක"
7288 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7289 msgid "Parameters"
7290 msgstr ""
7292 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7293 #, fuzzy
7294 #| msgid "Direct links"
7295 msgid "Direction"
7296 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
7298 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:108
7299 msgid "Length/Values"
7300 msgstr "දිග/අගයන්"
7302 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7303 #, fuzzy
7304 #| msgid "Add index"
7305 msgid "Add parameter"
7306 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
7308 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7309 #, fuzzy
7310 #| msgid "Remove database"
7311 msgid "Remove last parameter"
7312 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
7314 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7315 msgid "Return type"
7316 msgstr ""
7318 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7319 #, fuzzy
7320 #| msgid "Length/Values"
7321 msgid "Return length/values"
7322 msgstr "දිග/අගයන්"
7324 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7325 #, fuzzy
7326 #| msgid "Table options"
7327 msgid "Return options"
7328 msgstr "වගු විකල්ප"
7330 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7331 msgid "Is deterministic"
7332 msgstr ""
7334 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7335 #, fuzzy
7336 #| msgid "Security"
7337 msgid "Security type"
7338 msgstr "ආරක්ෂාව"
7340 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7341 msgid "SQL data access"
7342 msgstr ""
7344 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7345 msgid "You must provide a routine name"
7346 msgstr ""
7348 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7349 #, php-format
7350 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7351 msgstr ""
7353 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7354 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7355 msgid ""
7356 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7357 "VARCHAR and VARBINARY."
7358 msgstr ""
7360 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7361 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7362 msgstr ""
7364 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7365 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7366 msgstr ""
7368 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7369 msgid "You must provide a routine definition."
7370 msgstr ""
7372 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7373 #, php-format
7374 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7375 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7376 msgstr[0] ""
7377 msgstr[1] ""
7379 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7380 #, fuzzy, php-format
7381 #| msgid "Allows executing stored routines."
7382 msgid "Execution results of routine %s"
7383 msgstr "Allows executing stored routines."
7385 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7386 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7387 msgid "Execute routine"
7388 msgstr ""
7390 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7391 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7392 #, fuzzy
7393 #| msgid "Routines"
7394 msgid "Routine parameters"
7395 msgstr "නෛත්‍යක"
7397 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:107
7398 #: tbl_change.php:296 tbl_change.php:334
7399 msgid "Function"
7400 msgstr "ශ්‍රිතය"
7402 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7403 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7404 msgstr ""
7406 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7407 #, fuzzy, php-format
7408 #| msgid "Column %s has been dropped"
7409 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7410 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7412 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7413 #, fuzzy, php-format
7414 #| msgid "Table %1$s has been created."
7415 msgid "Trigger %1$s has been created."
7416 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7418 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7419 #, fuzzy
7420 #| msgid "Add a new server"
7421 msgid "Edit trigger"
7422 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7424 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7425 #, fuzzy
7426 #| msgid "Triggers"
7427 msgid "Trigger name"
7428 msgstr "ප්‍රේරක"
7430 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7431 msgid "You must provide a trigger name"
7432 msgstr ""
7434 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7435 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7436 msgstr ""
7438 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7439 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7440 msgstr ""
7442 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7443 #, fuzzy
7444 #| msgid "Invalid table name"
7445 msgid "You must provide a valid table name"
7446 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
7448 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7449 msgid "You must provide a trigger definition."
7450 msgstr ""
7452 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7453 #, fuzzy
7454 #| msgid "Add index"
7455 msgid "Add routine"
7456 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
7458 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7459 #, fuzzy, php-format
7460 #| msgid "Export defaults"
7461 msgid "Export of routine %s"
7462 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
7464 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7465 #, fuzzy
7466 #| msgid "Routines"
7467 msgid "routine"
7468 msgstr "නෛත්‍යක"
7470 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7471 #, fuzzy
7472 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7473 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7474 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7476 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7477 #, fuzzy, php-format
7478 #| msgid "No tables found in database"
7479 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7480 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7482 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7483 #, fuzzy
7484 #| msgid "There are no files to upload"
7485 msgid "There are no routines to display."
7486 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7488 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7489 #, fuzzy
7490 #| msgid "Add a new server"
7491 msgid "Add trigger"
7492 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7494 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7495 #, fuzzy, php-format
7496 msgid "Export of trigger %s"
7497 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7499 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7500 #, fuzzy
7501 #| msgid "Triggers"
7502 msgid "trigger"
7503 msgstr "ප්‍රේරක"
7505 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7506 #, fuzzy
7507 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7508 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7509 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7511 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7512 #, fuzzy, php-format
7513 #| msgid "No tables found in database"
7514 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7515 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7517 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7518 #, fuzzy
7519 #| msgid "There are no files to upload"
7520 msgid "There are no triggers to display."
7521 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7523 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7524 #, fuzzy
7525 #| msgid "Add a new server"
7526 msgid "Add event"
7527 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7529 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7530 #, fuzzy, php-format
7531 msgid "Export of event %s"
7532 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7534 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7535 #, fuzzy
7536 #| msgid "Event"
7537 msgid "event"
7538 msgstr "සිද්ධිය"
7540 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7541 #, fuzzy
7542 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7543 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7544 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7546 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7547 #, fuzzy, php-format
7548 #| msgid "No tables found in database"
7549 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7550 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7552 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7553 #, fuzzy
7554 #| msgid "There are no files to upload"
7555 msgid "There are no events to display."
7556 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7558 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7559 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7560 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7561 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7562 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:209
7563 #, php-format
7564 msgid "The %s table doesn't exist!"
7565 msgstr "%s නමින් වගුවක් නොපවතියි!"
7567 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7568 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7569 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7570 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7571 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:251
7572 #, php-format
7573 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7574 msgstr "Please configure the coordinates for table %s"
7576 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7577 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:843
7578 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7579 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:495
7580 #, fuzzy, php-format
7581 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7582 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7583 msgstr "Schema of the %s database - Page %s"
7585 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7586 msgid "This page does not contain any tables!"
7587 msgstr ""
7589 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7590 msgid "SCHEMA ERROR: "
7591 msgstr ""
7593 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:865
7594 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1179
7595 msgid "Relational schema"
7596 msgstr "Relational schema"
7598 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1141
7599 msgid "Table of contents"
7600 msgstr "පටුන"
7602 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
7603 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1339
7604 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:138
7605 #: tbl_structure.php:205
7606 msgid "Attributes"
7607 msgstr "ගුණාංග"
7609 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
7610 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1342 tbl_printview.php:141
7611 #: tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:262
7612 msgid "Extra"
7613 msgstr "අතිරේක"
7615 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:110
7616 msgid "Create a page"
7617 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
7619 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7620 msgid "Page name"
7621 msgstr "පිටුවේ නම"
7623 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
7624 msgid "Automatic layout based on"
7625 msgstr "ස්වයංක්‍රීය සැලැසුම සඳහා පදනම් කර ගත යුත්තේ"
7627 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:123
7628 msgid "Internal relations"
7629 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
7631 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:133
7632 msgid "FOREIGN KEY"
7633 msgstr "අන්‍ය මූල"
7635 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
7636 msgid "Please choose a page to edit"
7637 msgstr "සංස්කරණය සඳහා පිටුවක් තෝරාගන්න"
7639 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:170
7640 #, fuzzy
7641 #| msgid "Select Tables"
7642 msgid "Select page"
7643 msgstr "වගු තෝරන්න"
7645 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:228
7646 msgid "Select Tables"
7647 msgstr "වගු තෝරන්න"
7649 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:362
7650 #, fuzzy
7651 #| msgid "Relational schema"
7652 msgid "Display relational schema"
7653 msgstr "Relational schema"
7655 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7656 msgid "Select Export Relational Type"
7657 msgstr ""
7659 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
7660 msgid "Show grid"
7661 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
7663 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:395
7664 msgid "Show color"
7665 msgstr "වර්ණය පෙන්වන්න"
7667 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
7668 msgid "Show dimension of tables"
7669 msgstr "වගු වල මාන පෙන්වන්න"
7671 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:400
7672 msgid "Display all tables with the same width"
7673 msgstr "සියලු වගු එකම ප්‍රමාණයෙන් පෙන්වන්න"
7675 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
7676 msgid "Only show keys"
7677 msgstr "මූල පමණක් පෙන්වන්න"
7679 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
7680 msgid "Landscape"
7681 msgstr "තිරස් දිශානතිය"
7683 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:408
7684 msgid "Portrait"
7685 msgstr "සිරස් දිශානතිය"
7687 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7688 #, fuzzy
7689 #| msgid "Creation"
7690 msgid "Orientation"
7691 msgstr "සෑදීම"
7693 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:423
7694 msgid "Paper size"
7695 msgstr "පිටුවේ ප්‍රමාණය"
7697 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461
7698 msgid ""
7699 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7700 "like to delete those references?"
7701 msgstr ""
7702 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7703 "like to delete those references?"
7705 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:486
7706 msgid "Toggle scratchboard"
7707 msgstr "Toggle scratchboard"
7709 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7710 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7711 msgid "ltr"
7712 msgstr "ltr"
7714 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7715 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7716 #, php-format
7717 msgid "Unknown language: %1$s."
7718 msgstr "%1$s නොදන්නා භාෂාවකි."
7720 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7721 msgid "Current Server"
7722 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7724 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1144
7725 #: server_synchronize.php:1152
7726 msgid "Synchronize"
7727 msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න"
7729 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7730 #: server_status.php:560
7731 msgid "Binary log"
7732 msgstr "ද්වීමය ලොගය"
7734 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7735 #: server_engines.php:127 server_status.php:612
7736 msgid "Variables"
7737 msgstr "විචල්‍යනයන්"
7739 #: libraries/server_links.inc.php:99
7740 msgid "Charsets"
7741 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
7743 #: libraries/server_links.inc.php:103
7744 msgid "Engines"
7745 msgstr "යන්ත්‍රයන්"
7747 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1168
7748 #, fuzzy
7749 msgid "Source database"
7750 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7752 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
7753 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
7754 msgid "Current server"
7755 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7757 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
7758 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
7759 msgid "Remote server"
7760 msgstr ""
7762 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
7763 msgid "Difference"
7764 msgstr ""
7766 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1170
7767 #, fuzzy
7768 msgid "Target database"
7769 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7771 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7772 #, php-format
7773 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7774 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s සේවාදායකය මත විමසුම්"
7776 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7777 #, php-format
7778 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7779 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s දත්තගබඩාව මත විමසුම්"
7781 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7782 #: setup/frames/index.inc.php:232
7783 #, fuzzy
7784 msgid "Clear"
7785 msgstr "දින දර්ශනය"
7787 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7788 #, fuzzy
7789 #| msgid "Column names"
7790 msgid "Columns"
7791 msgstr "තීර නම්"
7793 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:954 sql.php:971
7794 msgid "Bookmark this SQL query"
7795 msgstr "මෙම SQL විමසුම පොත් සලකුණුගත කරන්න"
7797 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:965
7798 msgid "Let every user access this bookmark"
7799 msgstr "සියලු භාවිතා කරන්නනට මෙම පොත් සලකුණට පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"
7801 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7802 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7803 msgstr "එකම නම ඇති පොත් සලකුණ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
7805 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
7806 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7807 msgstr "Do not overwrite this query from outside the window"
7809 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
7810 msgid "Delimiter"
7811 msgstr "පරිසීමකය"
7813 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
7814 msgid "Show this query here again"
7815 msgstr "මෙම විමසුම මෙහි නැවත පෙන්වන්න "
7817 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400
7818 msgid "View only"
7819 msgstr "දර්ශනය කිරීම පමණි"
7821 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436 prefs_manage.php:239
7822 msgid "Location of the text file"
7823 msgstr "පාඨ ගොනුවෙහි පිහිටුම"
7825 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 tbl_change.php:908
7826 msgid "web server upload directory"
7827 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ උඩුගත ඩිරෙක්ටරිය"
7829 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7830 msgid ""
7831 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7832 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7833 msgstr ""
7834 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7835 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7837 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7838 msgid ""
7839 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7840 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7841 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7842 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7843 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7844 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7845 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7846 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7847 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7848 msgstr ""
7849 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7850 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7851 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7852 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7853 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7854 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7855 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7856 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7857 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7859 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7860 msgid "BEGIN CUT"
7861 msgstr "BEGIN CUT"
7863 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7864 msgid "END CUT"
7865 msgstr "END CUT"
7867 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7868 msgid "BEGIN RAW"
7869 msgstr "BEGIN RAW"
7871 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7872 msgid "END RAW"
7873 msgstr "END RAW"
7875 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
7876 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7877 msgstr ""
7879 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
7880 msgid "Unclosed quote"
7881 msgstr "නොවසන ලද උද්ධරනය"
7883 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
7884 msgid "Invalid Identifer"
7885 msgstr "වලංගු නොවන හඳුන්වනය"
7887 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
7888 msgid "Unknown Punctuation String"
7889 msgstr "නොදන්නා විරාම අකුරු වැල"
7891 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7892 #, php-format
7893 msgid ""
7894 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7895 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7896 msgstr ""
7897 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7898 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7900 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7901 msgid "Table seems to be empty!"
7902 msgstr ""
7904 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7905 #, php-format
7906 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7907 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
7909 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
7910 #, fuzzy
7911 #| msgid ""
7912 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7913 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
7914 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
7915 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7916 msgid ""
7917 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7918 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7919 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7920 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7921 msgstr ""
7922 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7923 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7924 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7925 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7927 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
7928 msgid ""
7929 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7930 "escaping or quotes, using this format: a"
7931 msgstr ""
7932 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7933 "escaping or quotes, using this format: a"
7935 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:483
7936 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159
7937 #: tbl_structure.php:574 tbl_structure.php:775
7938 msgid "Index"
7939 msgstr "සූචිය"
7941 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
7942 #, php-format
7943 msgid ""
7944 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7945 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7946 msgstr ""
7947 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7948 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7950 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
7951 msgid "Transformation options"
7952 msgstr "Transformation options"
7954 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
7955 msgid ""
7956 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7957 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7958 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7959 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7960 msgstr ""
7961 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7962 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7963 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7964 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7966 #: libraries/tbl_properties.inc.php:331
7967 msgid "ENUM or SET data too long?"
7968 msgstr ""
7970 #: libraries/tbl_properties.inc.php:333
7971 msgid "Get more editing space"
7972 msgstr ""
7974 #: libraries/tbl_properties.inc.php:356
7975 #, fuzzy
7976 #| msgid "None"
7977 msgctxt "for default"
7978 msgid "None"
7979 msgstr "කිසිවක් නැත"
7981 #: libraries/tbl_properties.inc.php:357
7982 msgid "As defined:"
7983 msgstr ""
7985 #: libraries/tbl_properties.inc.php:471 tbl_structure.php:153
7986 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:572
7987 msgid "Primary"
7988 msgstr "ප්‍රාථමික"
7990 #: libraries/tbl_properties.inc.php:489 tbl_structure.php:157
7991 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:581
7992 msgid "Fulltext"
7993 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨය"
7995 #: libraries/tbl_properties.inc.php:538 transformation_overview.php:57
7996 #, php-format
7997 msgid ""
7998 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7999 "author what %s does."
8000 msgstr ""
8001 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8002 "author what %s does."
8004 #: libraries/tbl_properties.inc.php:580 tbl_structure.php:647
8005 #, php-format
8006 msgid "Add %s column(s)"
8007 msgstr "%s ක්ෂේත්‍ර(ය) එක් කරන්න"
8009 #: libraries/tbl_properties.inc.php:582 tbl_structure.php:641
8010 msgid "You have to add at least one column."
8011 msgstr "ඔබ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් එක් කල යුතුයි."
8013 #: libraries/tbl_properties.inc.php:691 server_engines.php:55
8014 #: tbl_operations.php:374
8015 msgid "Storage Engine"
8016 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර‍"
8018 #: libraries/tbl_properties.inc.php:720
8019 msgid "PARTITION definition"
8020 msgstr ""
8022 #: libraries/tbl_properties.inc.php:751
8023 #, fuzzy
8024 #| msgid "+ Add a new value"
8025 msgid "+ Add a value"
8026 msgstr "+ නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
8028 #: libraries/tbl_select.lib.php:26 libraries/tbl_select.lib.php:27
8029 #: libraries/tbl_select.lib.php:30 libraries/tbl_select.lib.php:35 sql.php:108
8030 #: tbl_change.php:266
8031 msgid "Browse foreign values"
8032 msgstr "අන්‍ය අගයන් පිරික්සන්න"
8034 #: libraries/tbl_select.lib.php:114 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8035 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8036 #: pmd_general.php:753
8037 msgid "Operator"
8038 msgstr "මෙහෙයවනය"
8040 #: libraries/tbl_select.lib.php:131
8041 #, fuzzy
8042 #| msgid "Search"
8043 msgid "Table Search"
8044 msgstr "සෙවීම"
8046 #: libraries/tbl_select.lib.php:208 tbl_change.php:993
8047 #, fuzzy
8048 #| msgid "Insert"
8049 msgid "Edit/Insert"
8050 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
8052 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8053 #, fuzzy
8054 #| msgid ""
8055 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8056 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8057 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8058 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8059 msgid ""
8060 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8061 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8062 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8063 "need to set the first option to the empty string."
8064 msgstr ""
8065 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8066 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8067 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
8068 "need to set the first option to the empty string."
8070 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8071 msgid ""
8072 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8073 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8074 msgstr ""
8075 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8076 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8078 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8079 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8080 msgid ""
8081 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8082 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8083 msgstr ""
8084 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8085 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8087 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8088 msgid "Displays a link to download this image."
8089 msgstr "Displays a link to download this image."
8091 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8092 msgid ""
8093 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8094 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8095 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8096 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8097 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8098 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8099 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8100 "gmdate() function."
8101 msgstr ""
8103 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8104 #, fuzzy
8105 #| msgid ""
8106 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8107 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8108 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8109 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8110 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8111 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8112 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8113 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8114 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8115 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8116 msgid ""
8117 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8118 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8119 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8120 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8121 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8122 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8123 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8124 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8125 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8126 "(Default 1)."
8127 msgstr ""
8128 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
8129 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
8130 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
8131 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8132 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8133 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8134 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8135 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8136 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8137 "(Default 1)."
8139 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8140 #, fuzzy
8141 #| msgid ""
8142 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8143 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8144 msgid ""
8145 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8146 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8147 msgstr ""
8148 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8149 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8151 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8152 #, fuzzy
8153 #| msgid ""
8154 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8155 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8156 #| "third options are the width and the height in pixels."
8157 msgid ""
8158 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8159 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8160 "third options are the width and the height in pixels."
8161 msgstr ""
8162 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8163 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8164 "third options are the width and the height in pixels."
8166 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8167 #, fuzzy
8168 #| msgid ""
8169 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8170 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8171 #| "for the link."
8172 msgid ""
8173 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8174 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8175 "the link."
8176 msgstr ""
8177 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
8178 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8179 "the link."
8181 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8182 msgid ""
8183 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8184 "standard dotted format."
8185 msgstr ""
8187 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8188 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8189 msgstr "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8191 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8192 msgid ""
8193 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8194 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8195 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8196 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8197 "(Default: \"...\")."
8198 msgstr ""
8199 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8200 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8201 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8202 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8203 "(Default: \"...\")."
8205 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8206 msgid "Manage your settings"
8207 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
8209 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8210 msgid "Configuration has been saved"
8211 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8213 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8214 #, php-format
8215 msgid ""
8216 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8217 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8218 msgstr ""
8219 "මෙම සැසිය සඳහා පමණක් ඔබගේ තෝරාගැනීම් සුරැකේ. තෝරාගැනීම් ස්ථාවරව සුරැකීම සඳහා "
8220 "%sphpMyAdmin වින්‍යාස ගබඩාව%s අවශ්‍යය."
8222 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8223 msgid "Could not save configuration"
8224 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
8226 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8227 msgid ""
8228 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8229 "import it for current session?"
8230 msgstr ""
8232 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8233 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8234 msgstr "No files found inside ZIP archive!"
8236 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8237 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8238 msgid "Error in ZIP archive:"
8239 msgstr "ZIP ආරක්ෂණයේ දෝෂයක් ඇත:"
8241 #: main.php:65
8242 #, fuzzy
8243 #| msgid "General relation features"
8244 msgid "General Settings"
8245 msgstr "General relation features"
8247 #: main.php:103
8248 msgid "MySQL connection collation"
8249 msgstr "MySQL සම්බන්ධතා collation"
8251 #: main.php:119
8252 msgid "Appearance Settings"
8253 msgstr ""
8255 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
8256 #: main.php:146 prefs_manage.php:272
8257 msgid "More settings"
8258 msgstr "තවත් සිටුවම්"
8260 #: main.php:163
8261 msgid "Protocol version"
8262 msgstr "ප්‍රෝටකෝල අනුවාදය"
8264 #: main.php:165 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8265 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8266 #: server_status.php:1175
8267 msgid "User"
8268 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
8270 #: main.php:169
8271 msgid "MySQL charset"
8272 msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
8274 #: main.php:181
8275 msgid "Web server"
8276 msgstr ""
8278 #: main.php:187
8279 msgid "MySQL client version"
8280 msgstr "MySQL සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
8282 #: main.php:189
8283 msgid "PHP extension"
8284 msgstr "PHP දිගුව"
8286 #: main.php:195
8287 msgid "Show PHP information"
8288 msgstr "PHP තොරතුරු පෙන්වන්න"
8290 #: main.php:213
8291 msgid "Wiki"
8292 msgstr "විකි"
8294 #: main.php:216
8295 msgid "Official Homepage"
8296 msgstr "නිල phpMyAdmin මුල් පිටුව"
8298 #: main.php:217
8299 msgid "Contribute"
8300 msgstr "දායක වන්න"
8302 #: main.php:218
8303 msgid "Get support"
8304 msgstr "සහාය ලබා ගන්න"
8306 #: main.php:219
8307 msgid "List of changes"
8308 msgstr "වෙනස්කම් ලැයිස්තුව"
8310 #: main.php:243
8311 msgid ""
8312 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8313 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8314 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8315 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8316 msgstr ""
8317 "ඔබගේ සිටුවම් ගොනුවේ අඩංගු සිටුවම්, (භාවිත නාමය root වන හා මුරපදයක් නොමැති) පෙරනිමි MySQL "
8318 "වරප්‍රසාදැති ගිණුමට අදාළ වේ. මෙම පෙරනිමි අගයන් භාවිත කිරීම අනවසර ඇතුල්වීම් වලට හේතු විය හැකි "
8319 "බැවින් ඔබ 'root' භාවිතා කරන්නා සඳහා වෙනත් මුරපදයක් ලබා දිය යුතුය."
8321 #: main.php:251
8322 msgid ""
8323 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8324 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8325 "corrupted!"
8326 msgstr ""
8327 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8328 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8329 "corrupted!"
8331 #: main.php:259
8332 msgid ""
8333 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8334 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8335 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8336 msgstr ""
8337 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8338 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8339 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8341 #: main.php:267
8342 msgid ""
8343 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8344 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8345 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8346 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8347 msgstr ""
8349 #: main.php:274
8350 msgid ""
8351 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8352 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8353 msgstr ""
8355 #: main.php:282
8356 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8357 msgstr ""
8358 "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8360 #: main.php:290
8361 msgid ""
8362 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8363 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8364 "has been configured."
8365 msgstr ""
8367 #: main.php:299
8368 #, php-format
8369 msgid ""
8370 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8371 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8372 msgstr ""
8373 "phpMyAdmin හි configuration storage සම්පූර්ණයෙන් සකසා නැති බැවින් යම් විස්තෘත විශේෂාංග "
8374 "අක්‍රිය වී ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් කරන්න."
8376 #: main.php:314
8377 msgid ""
8378 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8379 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8380 "automatically."
8381 msgstr ""
8382 "ඔබගේ බවුසරයේ Javascript සහය නැත/අක්‍රිය කර ඇත. එබැවින් යම් phpMyAdmin විශේෂාංග අක්‍රිය "
8383 "වී ඇත. උදාහරණයක් ලෙස යාත්‍රණ රාමුව ස්වයංක්‍රියව යාවත්කාලීන නොවේ."
8385 #: main.php:329
8386 #, php-format
8387 msgid ""
8388 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8389 "This may cause unpredictable behavior."
8390 msgstr ""
8392 #: main.php:341
8393 #, php-format
8394 msgid ""
8395 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8396 "issues."
8397 msgstr ""
8399 #: navigation.php:180 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1260
8400 msgid "No databases"
8401 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
8403 #: navigation.php:270
8404 #, fuzzy
8405 #| msgid "table name"
8406 msgid "Filter tables by name"
8407 msgstr "වගුවේ නම"
8409 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8410 #, fuzzy
8411 msgctxt "short form"
8412 msgid "Create table"
8413 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
8415 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8416 msgid "Please select a database"
8417 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩාවක් තෝරන්න"
8419 #: pmd_general.php:64
8420 msgid "Show/Hide left menu"
8421 msgstr "වම් මෙනුව පෙන්වන්න/සඟවන්න"
8423 #: pmd_general.php:68
8424 msgid "Save position"
8425 msgstr "ස්ථාපිතය සුරකින්න"
8427 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:440 server_synchronize.php:912
8428 msgid "Create table"
8429 msgstr "වගුව සාදන්න"
8431 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8432 #, fuzzy
8433 msgid "Create relation"
8434 msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
8436 #: pmd_general.php:80
8437 msgid "Reload"
8438 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
8440 #: pmd_general.php:83
8441 msgid "Help"
8442 msgstr "උදවු"
8444 #: pmd_general.php:87
8445 msgid "Angular links"
8446 msgstr "ආංශික සබැඳුම"
8448 #: pmd_general.php:87
8449 msgid "Direct links"
8450 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
8452 #: pmd_general.php:91
8453 msgid "Snap to grid"
8454 msgstr ""
8456 #: pmd_general.php:95
8457 msgid "Small/Big All"
8458 msgstr ""
8460 #: pmd_general.php:99
8461 msgid "Toggle small/big"
8462 msgstr ""
8464 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8465 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8466 msgstr ""
8468 #: pmd_general.php:110
8469 msgid "Build Query"
8470 msgstr "විමසුම ගොඩ නඟන්න"
8472 #: pmd_general.php:115
8473 msgid "Move Menu"
8474 msgstr ""
8476 #: pmd_general.php:126
8477 #, fuzzy
8478 msgid "Hide/Show all"
8479 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
8481 #: pmd_general.php:130
8482 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8483 msgstr ""
8485 #: pmd_general.php:170
8486 #, fuzzy
8487 msgid "Number of tables"
8488 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
8490 #: pmd_general.php:412
8491 msgid "Delete relation"
8492 msgstr ""
8494 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8495 #, fuzzy
8496 msgid "Relation operator"
8497 msgstr "Relation view"
8499 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8500 #: pmd_general.php:763
8501 #, fuzzy
8502 #| msgid "Export"
8503 msgid "Except"
8504 msgstr "අපනයනය"
8506 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8507 #: pmd_general.php:769
8508 #, fuzzy
8509 #| msgid "in query"
8510 msgid "subquery"
8511 msgstr "in query"
8513 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8514 #, fuzzy
8515 msgid "Rename to"
8516 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
8518 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8519 msgid "New name"
8520 msgstr "නව නාමය"
8522 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8523 msgid "Aggregate"
8524 msgstr "එකතු කරන්න"
8526 #: pmd_general.php:804
8527 msgid "Active options"
8528 msgstr "සක්‍රිය විකල්ප"
8530 #: pmd_pdf.php:30
8531 msgid "Page has been created"
8532 msgstr "පිටුව සාදන ලදි"
8534 #: pmd_pdf.php:33
8535 msgid "Page creation failed"
8536 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
8538 #: pmd_pdf.php:85
8539 msgid "Page"
8540 msgstr "පිටුව"
8542 #: pmd_pdf.php:95
8543 msgid "Import from selected page"
8544 msgstr "තෝරාගත් පිටු ආනයනය කරන්න"
8546 #: pmd_pdf.php:96
8547 msgid "Export to selected page"
8548 msgstr "තෝරාගත් පිටු අපනයනය කරන්න"
8550 #: pmd_pdf.php:98
8551 msgid "Create a page and export to it"
8552 msgstr "පිටුවක් සාදා අපනයනය කරන්න"
8554 #: pmd_pdf.php:107
8555 msgid "New page name: "
8556 msgstr "නව පිටු නාමය: "
8558 #: pmd_pdf.php:110
8559 msgid "Export/Import to scale"
8560 msgstr ""
8562 #: pmd_pdf.php:115
8563 msgid "recommended"
8564 msgstr ""
8566 #: pmd_relation_new.php:29
8567 msgid "Error: relation already exists."
8568 msgstr ""
8570 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8571 msgid "Error: Relation not added."
8572 msgstr ""
8574 #: pmd_relation_new.php:62
8575 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8576 msgstr ""
8578 #: pmd_relation_new.php:84
8579 msgid "Internal relation added"
8580 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා එක් කරන ලදි"
8582 #: pmd_relation_upd.php:55
8583 #, fuzzy
8584 msgid "Relation deleted"
8585 msgstr "Relation view"
8587 #: pmd_save_pos.php:45
8588 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8589 msgstr ""
8591 #: pmd_save_pos.php:53
8592 msgid "Modifications have been saved"
8593 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8595 #: prefs_forms.php:78
8596 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8597 msgstr ""
8599 #: prefs_manage.php:78
8600 msgid "Could not import configuration"
8601 msgstr "වින්‍යාස ආනයනය අසමත් විය"
8603 #: prefs_manage.php:110
8604 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8605 msgstr ""
8607 #: prefs_manage.php:126
8608 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8609 msgstr ""
8611 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8612 msgid "Saved on: @DATE@"
8613 msgstr ""
8615 #: prefs_manage.php:237
8616 msgid "Import from file"
8617 msgstr "ගොනුවකින් ආනයනය කරන්න"
8619 #: prefs_manage.php:243
8620 msgid "Import from browser's storage"
8621 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් ආනයනය කරන්න"
8623 #: prefs_manage.php:246
8624 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8625 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් සිටුවම් ආනයනය කෙරෙනු ඇත."
8627 #: prefs_manage.php:252
8628 msgid "You have no saved settings!"
8629 msgstr "සුරැකූ සිටුවම් නොමැත!"
8631 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8632 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8633 msgstr ""
8635 #: prefs_manage.php:261
8636 msgid "Merge with current configuration"
8637 msgstr "වත්මන් වින්‍යාස සමග ඒකාබද්ද කරන්න"
8639 #: prefs_manage.php:275
8640 #, php-format
8641 msgid ""
8642 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8643 "script%s."
8644 msgstr ""
8645 "config.inc.php වෙනස් කිරීම මඟින් ඔබට තවත් සිටුවම් සිටුවිය හැකිය. උදා. %sSetup script%s "
8646 "භාවිතා කිරීමෙන්."
8648 #: prefs_manage.php:300
8649 msgid "Save to browser's storage"
8650 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සුරකින්න"
8652 #: prefs_manage.php:304
8653 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8654 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සිටුවම් සුරැකෙනු ඇත."
8656 #: prefs_manage.php:306
8657 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8658 msgstr ""
8660 #: prefs_manage.php:321
8661 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8662 msgstr "ඔබගේ සියලුම සිටුවම් ප්‍රතිසකසා ඒවා පෙරනිමි අගයන් වෙත ප්‍රතිෂ්ඨාපනය කල හැක."
8664 #: querywindow.php:69
8665 msgid "Import files"
8666 msgstr "ගොනු ආනයනය"
8668 #: querywindow.php:80
8669 msgid "All"
8670 msgstr "සියලු"
8672 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8673 #, php-format
8674 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8675 msgstr "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8677 #: schema_export.php:39
8678 msgid "File doesn't exist"
8679 msgstr "ගොනුව නොපවතියි"
8681 #: server_binlog.php:87
8682 msgid "Select binary log to view"
8683 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ද්වීමය ලොගය තෝරන්න"
8685 #: server_binlog.php:103 server_status.php:569
8686 msgid "Files"
8687 msgstr "ගොනු"
8689 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1186
8690 #: server_status.php:1188
8691 msgid "Truncate Shown Queries"
8692 msgstr "Truncate Shown Queries"
8694 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1186
8695 #: server_status.php:1188
8696 msgid "Show Full Queries"
8697 msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න"
8699 #: server_binlog.php:180
8700 msgid "Log name"
8701 msgstr "ලොග් නම"
8703 #: server_binlog.php:181
8704 msgid "Position"
8705 msgstr "පිහිටුම"
8707 #: server_binlog.php:184
8708 msgid "Original position"
8709 msgstr "මුල් පිහිටුම"
8711 #: server_binlog.php:185
8712 msgid "Information"
8713 msgstr "තොරතුරු"
8715 #: server_collations.php:39
8716 msgid "Character Sets and Collations"
8717 msgstr "අක්ෂර කට්ටල සහ ‍Collations"
8719 #: server_databases.php:64
8720 msgid "No databases selected."
8721 msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරාගෙන නොමැත."
8723 #: server_databases.php:75
8724 #, php-format
8725 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8726 msgstr "දත්තගබඩා %s ක් සාර්ථකව හලන ලදි."
8728 #: server_databases.php:99
8729 msgid "Databases statistics"
8730 msgstr "දත්තගබඩා සංඛ්‍යා ලේඛන"
8732 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
8733 #: server_replication.php:207
8734 msgid "Master replication"
8735 msgstr ""
8737 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
8738 msgid "Slave replication"
8739 msgstr ""
8741 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
8742 msgid "Enable Statistics"
8743 msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන සක්‍රිය කරන්න"
8745 #: server_databases.php:274
8746 msgid ""
8747 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8748 "between the web server and the MySQL server."
8749 msgstr ""
8750 "සටහන: සංඛ්‍යාලේඛන සක්‍රීය කිරීම මගින් වෙබ් සේවාදායකය සහ MySQL සේවාදායකය අතර විශාල දත්ත "
8751 "හුවමාරුවක් ඇති විය හැකිය."
8753 #: server_engines.php:46
8754 msgid "Storage Engines"
8755 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර"
8757 #: server_export.php:20
8758 msgid "View dump (schema) of databases"
8759 msgstr "View dump (schema) of databases"
8761 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
8762 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8763 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
8765 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
8766 #: server_privileges.php:617
8767 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8768 msgstr "Allows altering the structure of existing tables."
8770 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
8771 #: server_privileges.php:623
8772 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8773 msgstr "Allows altering and dropping stored routines."
8775 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
8776 #: server_privileges.php:616
8777 msgid "Allows creating new databases and tables."
8778 msgstr "Allows creating new databases and tables."
8780 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
8781 #: server_privileges.php:622
8782 msgid "Allows creating stored routines."
8783 msgstr "Allows creating stored routines."
8785 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
8786 msgid "Allows creating new tables."
8787 msgstr "Allows creating new tables."
8789 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
8790 #: server_privileges.php:620
8791 msgid "Allows creating temporary tables."
8792 msgstr "Allows creating temporary tables."
8794 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
8795 #: server_privileges.php:656
8796 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8797 msgstr "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8799 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
8800 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
8801 #: server_privileges.php:632
8802 msgid "Allows creating new views."
8803 msgstr "Allows creating new views."
8805 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
8806 #: server_privileges.php:608
8807 msgid "Allows deleting data."
8808 msgstr "Allows deleting data."
8810 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
8811 #: server_privileges.php:619
8812 msgid "Allows dropping databases and tables."
8813 msgstr "Allows dropping databases and tables."
8815 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
8816 msgid "Allows dropping tables."
8817 msgstr "Allows dropping tables."
8819 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
8820 #: server_privileges.php:636
8821 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8822 msgstr ""
8824 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
8825 #: server_privileges.php:624
8826 msgid "Allows executing stored routines."
8827 msgstr "Allows executing stored routines."
8829 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
8830 #: server_privileges.php:611
8831 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8832 msgstr "Allows importing data from and exporting data into files."
8834 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
8835 msgid ""
8836 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8837 msgstr ""
8838 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8840 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
8841 #: server_privileges.php:618
8842 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8843 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
8845 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
8846 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
8847 msgid "Allows inserting and replacing data."
8848 msgstr "Allows inserting and replacing data."
8850 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
8851 #: server_privileges.php:651
8852 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8853 msgstr "Allows locking tables for the current thread."
8855 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
8856 #: server_privileges.php:717
8857 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8858 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8860 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
8861 #: server_privileges.php:705
8862 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8863 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8865 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
8866 #: server_privileges.php:711
8867 msgid ""
8868 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8869 "execute per hour."
8870 msgstr ""
8871 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8872 "execute per hour."
8874 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
8875 #: server_privileges.php:723
8876 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8877 msgstr "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8879 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
8880 #: server_privileges.php:646
8881 msgid "Allows viewing processes of all users"
8882 msgstr "Allows viewing processes of all users"
8884 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
8885 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
8886 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8887 msgstr "Has no effect in this MySQL version."
8889 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
8890 #: server_privileges.php:647
8891 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8892 msgstr "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8894 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
8895 #: server_privileges.php:654
8896 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8897 msgstr "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8899 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
8900 #: server_privileges.php:655
8901 msgid "Needed for the replication slaves."
8902 msgstr "Needed for the replication slaves."
8904 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
8905 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
8906 msgid "Allows reading data."
8907 msgstr "Allows reading data."
8909 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
8910 #: server_privileges.php:649
8911 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8912 msgstr "Gives access to the complete list of databases."
8914 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
8915 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
8916 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8917 msgstr "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8919 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
8920 #: server_privileges.php:648
8921 msgid "Allows shutting down the server."
8922 msgstr "Allows shutting down the server."
8924 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
8925 #: server_privileges.php:645
8926 msgid ""
8927 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8928 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8929 "killing threads of other users."
8930 msgstr ""
8931 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8932 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8933 "killing threads of other users."
8935 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
8936 #: server_privileges.php:637
8937 #, fuzzy
8938 msgid "Allows creating and dropping triggers"
8939 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
8941 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
8942 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
8943 msgid "Allows changing data."
8944 msgstr "Allows changing data."
8946 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
8947 msgid "No privileges."
8948 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත."
8950 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
8951 msgctxt "None privileges"
8952 msgid "None"
8953 msgstr "කිසිවක් නැත"
8955 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
8956 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
8957 msgid "Table-specific privileges"
8958 msgstr "වගු-විශේෂී වරප්‍රසාද"
8960 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
8961 #: server_privileges.php:1695
8962 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
8963 msgstr "සටහන: MySQL වරප්‍රසාද නම් සඳහන් වනුයේ ඉංග්‍රීසියෙනි"
8965 #: server_privileges.php:601
8966 msgid "Administration"
8967 msgstr "පරිපාලනය"
8969 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
8970 msgid "Global privileges"
8971 msgstr "ගෝලීය වරප්‍රසාද"
8973 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
8974 msgid "Database-specific privileges"
8975 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත වරප්‍රසාද"
8977 #: server_privileges.php:699
8978 msgid "Resource limits"
8979 msgstr "සම්පත් සීමා"
8981 #: server_privileges.php:700
8982 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
8983 msgstr "සටහන: මෙම විකල්පය 0 (බිංදුවට) පත් කිරීම මගින්සීමා ඉවත් වනු ලැ‍‍බේ."
8985 #: server_privileges.php:777
8986 msgid "Login Information"
8987 msgstr "ලොගින තොරතුරු"
8989 #: server_privileges.php:871
8990 msgid "Do not change the password"
8991 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
8993 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2373
8994 msgid "No user found."
8995 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හමු නොවිණි."
8997 #: server_privileges.php:948
8998 #, php-format
8999 msgid "The user %s already exists!"
9000 msgstr "%s භාවිතා කරන්නා දැනටමත් පවතී!"
9002 #: server_privileges.php:1032
9003 msgid "You have added a new user."
9004 msgstr "ඔබ නව භාවිතා කරන්නනෙක් එක් කරන ලදි."
9006 #: server_privileges.php:1263
9007 #, php-format
9008 msgid "You have updated the privileges for %s."
9009 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අලුත් කර ඇත."
9011 #: server_privileges.php:1287
9012 #, php-format
9013 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9014 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අහෝසි කර ඇත."
9016 #: server_privileges.php:1323
9017 #, php-format
9018 msgid "The password for %s was changed successfully."
9019 msgstr "%s ගේ මුරපදය සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි."
9021 #: server_privileges.php:1343
9022 #, php-format
9023 msgid "Deleting %s"
9024 msgstr "%s ඉවත් කරමින් පවතී"
9026 #: server_privileges.php:1357
9027 msgid "No users selected for deleting!"
9028 msgstr "ඉවත් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන්නන් කිසිවෙක් තෝරාගෙන නොමැත!"
9030 #: server_privileges.php:1360
9031 msgid "Reloading the privileges"
9032 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
9034 #: server_privileges.php:1378
9035 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9036 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් සාර්ථකව ඉවත් කරන ලදි."
9038 #: server_privileges.php:1413
9039 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9040 msgstr "සාර්ථකව වරප්‍රසාද පූරණය කරන්න ලදි."
9042 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
9043 msgid "Edit Privileges"
9044 msgstr "වරප්‍රසාද සංස්කරණය කරන්න"
9046 #: server_privileges.php:1433
9047 msgid "Revoke"
9048 msgstr "අහෝසි කරන්න"
9050 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
9051 #: server_privileges.php:2328
9052 msgid "Any"
9053 msgstr "ඕනෑම"
9055 #: server_privileges.php:1555
9056 msgid "User overview"
9057 msgstr "භාවිත කරන්නන් පිළිබඳ දළ විශ්ලේෂණය"
9059 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
9060 #: server_privileges.php:2238
9061 msgid "Grant"
9062 msgstr "ප්‍රදානය කරන්න"
9064 #: server_privileges.php:1769
9065 msgid "Remove selected users"
9066 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කරන්න"
9068 #: server_privileges.php:1772
9069 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9070 msgstr "භාවිත කරන්නන්ගෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව ඔවුන් ඉවත් කරන්න."
9072 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
9073 #: server_privileges.php:1775
9074 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9075 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හා සමාන නම් ඇති දත්තගබඩා හලන්න."
9077 #: server_privileges.php:1796
9078 #, php-format
9079 msgid ""
9080 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9081 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9082 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9083 "%sreload the privileges%s before you continue."
9084 msgstr ""
9085 "සටහන: phpMyAdmin භාවිත කරන්නන්ගේ වරප්‍රසාද ලබාගනුයේ MySQL හි වරප්‍රසාද වගුවෙනි. "
9086 "සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වෙනම ම වෙනස් කර ඇත්නම් ඉහත වගුවේ දත්ත සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වලට "
9087 "වඩා වෙනස් විය හැකිය. එවැනි අවස්ථාවක ඔබ %sවරප්‍රසාද පූරණය%s කල යුතුය."
9089 #: server_privileges.php:1849
9090 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9091 msgstr "තෝරාගත් භාවිත කරන්නා වරප්‍රසාද වගුවේ හමු නොවිණි."
9093 #: server_privileges.php:1889
9094 msgid "Column-specific privileges"
9095 msgstr "තීර-විශේෂී වරප්‍රසාද"
9097 #: server_privileges.php:2090
9098 msgid "Add privileges on the following database"
9099 msgstr "පහත දත්තගබඩාවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
9101 #: server_privileges.php:2108
9102 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9103 msgstr "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9105 #: server_privileges.php:2111
9106 msgid "Add privileges on the following table"
9107 msgstr "පහත වගුවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
9109 #: server_privileges.php:2168
9110 msgid "Change Login Information / Copy User"
9111 msgstr "ලොගින් තොරතුරු වෙනස් කරන්න / භාවිතා කරන්නා පිටපත් කරන්න"
9113 #: server_privileges.php:2171
9114 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9115 msgstr "සහ එකම වරප්‍රසාද සහිතව නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න ..."
9117 #: server_privileges.php:2173
9118 msgid "... keep the old one."
9119 msgstr "... පැරණි එක තබා ගන්න."
9121 #: server_privileges.php:2174
9122 msgid "... delete the old one from the user tables."
9123 msgstr "... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කරන්න."
9125 #: server_privileges.php:2175
9126 msgid ""
9127 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9128 msgstr "... පැරැන්නෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව එය ඉවත් කරන්න."
9130 #: server_privileges.php:2176
9131 msgid ""
9132 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9133 "afterwards."
9134 msgstr "... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කර වරප්‍රසාද නැවත අලුත් කරන්න."
9136 #: server_privileges.php:2199
9137 msgid "Database for user"
9138 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
9140 #: server_privileges.php:2203
9141 msgctxt "Create none database for user"
9142 msgid "None"
9143 msgstr "කිසිවක් නැත"
9145 #: server_privileges.php:2204
9146 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9147 msgstr "එකම නමින් දත්තගබඩාවක සාදා සියලු වරප්‍රසාද එයට දෙන්න"
9149 #: server_privileges.php:2205
9150 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9151 msgstr "අභිමත ආදේශක නාමයන් සඳහා සියලු වරප්‍රසාද දෙන්න (භාවිත නාමය\\_%)"
9153 #: server_privileges.php:2208
9154 #, php-format
9155 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9156 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා සියලු වරප්‍රසාද ප්‍රදානය කරන්න."
9158 #: server_privileges.php:2231
9159 #, php-format
9160 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9161 msgstr "&quot;%s&quot; වෙත ප්‍රවේශ වරප්‍රසාද ඇති භාවිතා කරන්නන්"
9163 #: server_privileges.php:2339
9164 msgid "global"
9165 msgstr "ගෝලීය"
9167 #: server_privileges.php:2341
9168 msgid "database-specific"
9169 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත"
9171 #: server_privileges.php:2343
9172 msgid "wildcard"
9173 msgstr "wildcard"
9175 #: server_privileges.php:2382
9176 #, fuzzy
9177 #| msgid "View %s has been dropped"
9178 msgid "User has been added."
9179 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
9181 #: server_replication.php:49
9182 msgid "Unknown error"
9183 msgstr "හඳුනා නොගත් දෝෂය"
9185 #: server_replication.php:56
9186 #, php-format
9187 msgid "Unable to connect to master %s."
9188 msgstr "master %s වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක."
9190 #: server_replication.php:63
9191 msgid ""
9192 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9193 msgstr ""
9195 #: server_replication.php:69
9196 msgid "Unable to change master"
9197 msgstr "Master වෙනස් කල නොහැක"
9199 #: server_replication.php:72
9200 #, fuzzy, php-format
9201 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
9202 msgid "Master server changed successfully to %s"
9203 msgstr "Master සේවාදායකය %s වෙත සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
9205 #: server_replication.php:180
9206 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9207 msgstr "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා ඇත."
9209 #: server_replication.php:182 server_status.php:589
9210 msgid "Show master status"
9211 msgstr "Master හි තත්වය පෙන්වන්න"
9213 #: server_replication.php:185
9214 msgid "Show connected slaves"
9215 msgstr "සම්බන්ධිත salves පෙන්වන්න"
9217 #: server_replication.php:208
9218 #, php-format
9219 msgid ""
9220 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9221 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9222 msgstr ""
9223 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
9224 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
9226 #: server_replication.php:215
9227 msgid "Master configuration"
9228 msgstr "Master සැකසුම"
9230 #: server_replication.php:216
9231 msgid ""
9232 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9233 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9234 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9235 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9236 "replicated. Please select the mode:"
9237 msgstr ""
9239 #: server_replication.php:219
9240 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9241 msgstr "සියලුම දත්තගබඩා අනුරූකරන්න; අතහරින්න:"
9243 #: server_replication.php:220
9244 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9245 msgstr "සියලු දත්තගබඩා නොසලකා හරින්න, අනුරූ කරන්න:"
9247 #: server_replication.php:223
9248 msgid "Please select databases:"
9249 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩා තෝරන්න:"
9251 #: server_replication.php:226
9252 msgid ""
9253 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9254 "and please restart the MySQL server afterwards."
9255 msgstr ""
9256 "දැන් පහත දැක්වෙන පේළි ඔබගේ my.cnf හි [mysqld] කොටසේ අවසානයට එක්කර අනතුරුව සේවාදායකය "
9257 "නැවත පණගන්වන්න."
9259 #: server_replication.php:228
9260 msgid ""
9261 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9262 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9263 "master"
9264 msgstr ""
9265 "සේවාදායකය නැවත පණගැන්වීමෙන් අනතුරුව යන්න බොත්තම ඔබන්න. ඉන් අනතුරුව මෙම සේවාදායකය master "
9266 "ලෙස සකසා <b>ඇති</b> බවට පණිවිඩයක් දර්ශනයවනු ඇත"
9268 #: server_replication.php:291
9269 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9270 msgstr "Slave SQL ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
9272 #: server_replication.php:294
9273 msgid "Slave IO Thread not running!"
9274 msgstr "Slave IO ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
9276 #: server_replication.php:303
9277 msgid ""
9278 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9279 msgstr "සේවාදායකය අනුරූ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා ඇත. ඔබ කැමතිද:"
9281 #: server_replication.php:306
9282 msgid "See slave status table"
9283 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
9285 #: server_replication.php:309
9286 msgid "Synchronize databases with master"
9287 msgstr "දත්තගබඩාව master සමඟ සමමුහුර්තනය කරන්න"
9289 #: server_replication.php:320
9290 msgid "Control slave:"
9291 msgstr ""
9293 #: server_replication.php:323
9294 msgid "Full start"
9295 msgstr "පූර්ණ ඇරඹුම"
9297 #: server_replication.php:323
9298 msgid "Full stop"
9299 msgstr "පූර්ණ නැවතුම"
9301 #: server_replication.php:324
9302 msgid "Reset slave"
9303 msgstr "slave ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න"
9305 #: server_replication.php:326
9306 msgid "Start SQL Thread only"
9307 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
9309 #: server_replication.php:328
9310 msgid "Stop SQL Thread only"
9311 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
9313 #: server_replication.php:331
9314 msgid "Start IO Thread only"
9315 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
9317 #: server_replication.php:333
9318 msgid "Stop IO Thread only"
9319 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
9321 #: server_replication.php:338
9322 msgid "Error management:"
9323 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
9325 #: server_replication.php:340
9326 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9327 msgstr "දෝෂ අතහැර යාම සමමුහුර්තනය නොවූ master හා slave ඇති කරවිය හැක!"
9329 #: server_replication.php:342
9330 msgid "Skip current error"
9331 msgstr "වත්මන් දෝෂය මගහරින්න"
9333 #: server_replication.php:343
9334 msgid "Skip next"
9335 msgstr "ඊළඟ මඟහරින්න"
9337 #: server_replication.php:346
9338 msgid "errors."
9339 msgstr "දෝෂ."
9341 #: server_replication.php:361
9342 #, php-format
9343 msgid ""
9344 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9345 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9346 msgstr ""
9347 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
9348 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
9350 #: server_status.php:434
9351 #, php-format
9352 msgid "Thread %s was successfully killed."
9353 msgstr "Thread %s was successfully killed."
9355 #: server_status.php:436
9356 #, php-format
9357 msgid ""
9358 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9359 msgstr ""
9360 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9362 #: server_status.php:557
9363 msgid "Handler"
9364 msgstr "හසුරුවනය"
9366 #: server_status.php:558
9367 msgid "Query cache"
9368 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
9370 #: server_status.php:559
9371 msgid "Threads"
9372 msgstr "ත්‍රෙඩයන්"
9374 #: server_status.php:561
9375 msgid "Temporary data"
9376 msgstr "තාවකාලික දත්ත"
9378 #: server_status.php:562
9379 msgid "Delayed inserts"
9380 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුළු කිරීම්"
9382 #: server_status.php:563
9383 msgid "Key cache"
9384 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
9386 #: server_status.php:564
9387 msgid "Joins"
9388 msgstr "ඈඳුම්"
9390 #: server_status.php:566
9391 msgid "Sorting"
9392 msgstr "තේරීම"
9394 #: server_status.php:568
9395 msgid "Transaction coordinator"
9396 msgstr "Transaction coordinator"
9398 #: server_status.php:579
9399 msgid "Flush (close) all tables"
9400 msgstr "Flush (close) all tables"
9402 #: server_status.php:581
9403 msgid "Show open tables"
9404 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9406 #: server_status.php:586
9407 msgid "Show slave hosts"
9408 msgstr "උපදායකයන් පෙන්වන්න"
9410 #: server_status.php:592
9411 msgid "Show slave status"
9412 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
9414 #: server_status.php:597
9415 msgid "Flush query cache"
9416 msgstr "Flush query cache"
9418 #: server_status.php:736
9419 msgid "Runtime Information"
9420 msgstr "ධාවන කාල තොරතුරු"
9422 #: server_status.php:743
9423 #, fuzzy
9424 #| msgid "See slave status table"
9425 msgid "All status variables"
9426 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
9428 #: server_status.php:744
9429 msgid "Monitor"
9430 msgstr ""
9432 #: server_status.php:745
9433 msgid "Advisor"
9434 msgstr ""
9436 #: server_status.php:755 server_status.php:777
9437 #, fuzzy
9438 #| msgid "Refresh"
9439 msgid "Refresh rate: "
9440 msgstr "අලුත් කරන්න"
9442 #: server_status.php:798
9443 #, fuzzy
9444 #| msgid "Do not change the password"
9445 msgid "Containing the word:"
9446 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
9448 #: server_status.php:803
9449 #, fuzzy
9450 #| msgid "Show open tables"
9451 msgid "Show only alert values"
9452 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9454 #: server_status.php:807
9455 msgid "Filter by category..."
9456 msgstr ""
9458 #: server_status.php:820
9459 #, fuzzy
9460 #| msgid "Show open tables"
9461 msgid "Show unformatted values"
9462 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9464 #: server_status.php:824
9465 #, fuzzy
9466 #| msgid "Relations"
9467 msgid "Related links:"
9468 msgstr "Relations"
9470 #: server_status.php:857
9471 #, fuzzy
9472 #| msgid "Query type"
9473 msgid "Run analyzer"
9474 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
9476 #: server_status.php:858
9477 #, fuzzy
9478 #| msgid "Functions"
9479 msgid "Instructions"
9480 msgstr "ශ්‍රිත"
9482 #: server_status.php:865
9483 msgid ""
9484 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9485 "analyzing the server status variables."
9486 msgstr ""
9488 #: server_status.php:867
9489 msgid ""
9490 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9491 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9492 "system."
9493 msgstr ""
9495 #: server_status.php:869
9496 msgid ""
9497 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9498 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9499 "tuning can have a very negative effect on performance."
9500 msgstr ""
9502 #: server_status.php:871
9503 msgid ""
9504 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9505 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9506 "no clearly measurable improvement."
9507 msgstr ""
9509 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9510 #: server_status.php:893
9511 #, fuzzy, php-format
9512 #| msgid "Customize startup page"
9513 msgid "Questions since startup: %s"
9514 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
9516 #: server_status.php:899 server_status.php:935 server_status.php:1055
9517 #: server_status.php:1100
9518 msgid "per hour"
9519 msgstr "පැයකට"
9521 #: server_status.php:903
9522 msgid "per minute"
9523 msgstr "මිනිත්තුවකට"
9525 #: server_status.php:908
9526 msgid "per second"
9527 msgstr "තප්පරයකට"
9529 #: server_status.php:929 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:827
9530 msgid "Statements"
9531 msgstr "ප්‍රකාශය"
9533 #. l10n: # = Amount of queries
9534 #: server_status.php:932
9535 msgid "#"
9536 msgstr ""
9538 #: server_status.php:1004
9539 #, php-format
9540 msgid "Network traffic since startup: %s"
9541 msgstr ""
9543 #: server_status.php:1012
9544 #, fuzzy, php-format
9545 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9546 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9547 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය %s තිස්සේ  ක්‍රියාත්මකයි. මෙය ඇරඹුයේ %s."
9549 #: server_status.php:1022
9550 msgid ""
9551 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9552 "b> process."
9553 msgstr ""
9554 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> හා <b>slave</b> "
9555 "ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9557 #: server_status.php:1024
9558 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9559 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9561 #: server_status.php:1026
9562 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9563 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>slave</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9565 #: server_status.php:1029
9566 msgid ""
9567 "For further information about replication status on the server, please visit "
9568 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9569 msgstr ""
9570 "සේවාදායකයේ අනුරූකරණ තත්වය පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර <a href=\"#replication"
9571 "\">අනුරූකරණ අංශය</a> වෙත යන්න"
9573 #: server_status.php:1038
9574 msgid "Replication status"
9575 msgstr "අනුරූ කරණයේ තත්වය"
9577 #: server_status.php:1054
9578 msgid ""
9579 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9580 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9581 msgstr ""
9582 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9583 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9585 #: server_status.php:1060
9586 msgid "Received"
9587 msgstr "ලබන ලද"
9589 #: server_status.php:1070
9590 msgid "Sent"
9591 msgstr "යවන ලද"
9593 #: server_status.php:1106
9594 msgid "max. concurrent connections"
9595 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
9597 #: server_status.php:1113
9598 msgid "Failed attempts"
9599 msgstr "අසාර්ථක උත්සාහයන්"
9601 #: server_status.php:1127
9602 msgid "Aborted"
9603 msgstr "අත්හැර දමන ලදි"
9605 #: server_status.php:1174
9606 msgid "ID"
9607 msgstr "හැඳුනුම් අංකය"
9609 #: server_status.php:1178
9610 msgid "Command"
9611 msgstr "විධානය"
9613 #: server_status.php:1249
9614 msgid ""
9615 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9616 "closing the connection properly."
9617 msgstr ""
9619 #: server_status.php:1250
9620 #, fuzzy
9621 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9622 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9623 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
9625 #: server_status.php:1251
9626 msgid ""
9627 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9628 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9629 "statements from the transaction."
9630 msgstr ""
9631 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9632 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9633 "statements from the transaction."
9635 #: server_status.php:1252
9636 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9637 msgstr "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9639 #: server_status.php:1253
9640 msgid ""
9641 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9642 msgstr ""
9644 #: server_status.php:1254
9645 msgid ""
9646 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9647 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9648 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9649 "based instead of disk-based."
9650 msgstr ""
9651 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9652 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9653 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9654 "based instead of disk-based."
9656 #: server_status.php:1255
9657 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9658 msgstr "How many temporary files mysqld has created."
9660 #: server_status.php:1256
9661 msgid ""
9662 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9663 "while executing statements."
9664 msgstr ""
9665 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9666 "while executing statements."
9668 #: server_status.php:1257
9669 msgid ""
9670 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9671 "(probably duplicate key)."
9672 msgstr ""
9673 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9674 "(probably duplicate key)."
9676 #: server_status.php:1258
9677 msgid ""
9678 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9679 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9680 msgstr ""
9681 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9682 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9684 #: server_status.php:1259
9685 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9686 msgstr "The number of INSERT DELAYED rows written."
9688 #: server_status.php:1260
9689 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9690 msgstr "The number of executed FLUSH statements."
9692 #: server_status.php:1261
9693 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9694 msgstr "The number of internal COMMIT statements."
9696 #: server_status.php:1262
9697 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9698 msgstr "The number of times a row was deleted from a table."
9700 #: server_status.php:1263
9701 msgid ""
9702 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9703 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9704 "indicates the number of time tables have been discovered."
9705 msgstr ""
9706 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9707 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9708 "indicates the number of time tables have been discovered."
9710 #: server_status.php:1264
9711 msgid ""
9712 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9713 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9714 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9715 msgstr ""
9716 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9717 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9718 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9720 #: server_status.php:1265
9721 msgid ""
9722 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9723 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9724 msgstr ""
9725 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9726 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9728 #: server_status.php:1266
9729 msgid ""
9730 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9731 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9732 "if you are doing an index scan."
9733 msgstr ""
9734 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9735 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9736 "if you are doing an index scan."
9738 #: server_status.php:1267
9739 msgid ""
9740 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9741 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9742 msgstr ""
9743 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9744 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9746 #: server_status.php:1268
9747 msgid ""
9748 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9749 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9750 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9751 "you have joins that don't use keys properly."
9752 msgstr ""
9753 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9754 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9755 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9756 "you have joins that don't use keys properly."
9758 #: server_status.php:1269
9759 msgid ""
9760 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9761 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9762 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9763 "advantage of the indexes you have."
9764 msgstr ""
9765 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9766 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9767 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9768 "advantage of the indexes you have."
9770 #: server_status.php:1270
9771 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9772 msgstr "The number of internal ROLLBACK statements."
9774 #: server_status.php:1271
9775 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9776 msgstr "The number of requests to update a row in a table."
9778 #: server_status.php:1272
9779 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9780 msgstr "The number of requests to insert a row in a table."
9782 #: server_status.php:1273
9783 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9784 msgstr "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9786 #: server_status.php:1274
9787 msgid "The number of pages currently dirty."
9788 msgstr "The number of pages currently dirty."
9790 #: server_status.php:1275
9791 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9792 msgstr ""
9793 "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9795 #: server_status.php:1276
9796 msgid "The number of free pages."
9797 msgstr "නිදහස් පිටු ගණන."
9799 #: server_status.php:1277
9800 msgid ""
9801 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9802 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9803 "reason."
9804 msgstr ""
9805 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9806 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9807 "reason."
9809 #: server_status.php:1278
9810 msgid ""
9811 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9812 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9813 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9814 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9815 msgstr ""
9816 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9817 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9818 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9819 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9821 #: server_status.php:1279
9822 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9823 msgstr "Total size of buffer pool, in pages."
9825 #: server_status.php:1280
9826 msgid ""
9827 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9828 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9829 msgstr ""
9830 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9831 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9833 #: server_status.php:1281
9834 msgid ""
9835 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9836 "InnoDB does a sequential full table scan."
9837 msgstr ""
9838 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9839 "InnoDB does a sequential full table scan."
9841 #: server_status.php:1282
9842 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9843 msgstr "The number of logical read requests InnoDB has done."
9845 #: server_status.php:1283
9846 msgid ""
9847 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9848 "and had to do a single-page read."
9849 msgstr ""
9850 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9851 "and had to do a single-page read."
9853 #: server_status.php:1284
9854 msgid ""
9855 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9856 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9857 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9858 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9859 "properly, this value should be small."
9860 msgstr ""
9861 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9862 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9863 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9864 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9865 "properly, this value should be small."
9867 #: server_status.php:1285
9868 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9869 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9871 #: server_status.php:1286
9872 msgid "The number of fsync() operations so far."
9873 msgstr "The number of fsync() operations so far."
9875 #: server_status.php:1287
9876 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9877 msgstr "The current number of pending fsync() operations."
9879 #: server_status.php:1288
9880 msgid "The current number of pending reads."
9881 msgstr "The current number of pending reads."
9883 #: server_status.php:1289
9884 msgid "The current number of pending writes."
9885 msgstr "The current number of pending writes."
9887 #: server_status.php:1290
9888 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9889 msgstr "The amount of data read so far, in bytes."
9891 #: server_status.php:1291
9892 msgid "The total number of data reads."
9893 msgstr "The total number of data reads."
9895 #: server_status.php:1292
9896 msgid "The total number of data writes."
9897 msgstr "The total number of data writes."
9899 #: server_status.php:1293
9900 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9901 msgstr "The amount of data written so far, in bytes."
9903 #: server_status.php:1294
9904 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9905 msgstr ""
9906 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
9907 "pages that have been written for this purpose."
9909 #: server_status.php:1295
9910 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9911 msgstr ""
9912 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
9913 "pages that have been written for this purpose."
9915 #: server_status.php:1296
9916 msgid ""
9917 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9918 "wait for it to be flushed before continuing."
9919 msgstr ""
9920 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9921 "wait for it to be flushed before continuing."
9923 #: server_status.php:1297
9924 msgid "The number of log write requests."
9925 msgstr "The number of log write requests."
9927 #: server_status.php:1298
9928 msgid "The number of physical writes to the log file."
9929 msgstr "The number of physical writes to the log file."
9931 #: server_status.php:1299
9932 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9933 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
9935 #: server_status.php:1300
9936 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9937 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
9939 #: server_status.php:1301
9940 msgid "Pending log file writes."
9941 msgstr "Pending log file writes."
9943 #: server_status.php:1302
9944 msgid "The number of bytes written to the log file."
9945 msgstr "The number of bytes written to the log file."
9947 #: server_status.php:1303
9948 msgid "The number of pages created."
9949 msgstr "The number of pages created."
9951 #: server_status.php:1304
9952 msgid ""
9953 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9954 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9955 msgstr ""
9956 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9957 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9959 #: server_status.php:1305
9960 msgid "The number of pages read."
9961 msgstr "කියවන ලද පිටු ගණන."
9963 #: server_status.php:1306
9964 msgid "The number of pages written."
9965 msgstr "ලියන ලද පිටු ගණන."
9967 #: server_status.php:1307
9968 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9969 msgstr "The number of row locks currently being waited for."
9971 #: server_status.php:1308
9972 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9973 msgstr "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9975 #: server_status.php:1309
9976 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9977 msgstr "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9979 #: server_status.php:1310
9980 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9981 msgstr "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9983 #: server_status.php:1311
9984 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9985 msgstr "The number of times a row lock had to be waited for."
9987 #: server_status.php:1312
9988 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9989 msgstr "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9991 #: server_status.php:1313
9992 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9993 msgstr "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9995 #: server_status.php:1314
9996 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9997 msgstr "The number of rows read from InnoDB tables."
9999 #: server_status.php:1315
10000 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10001 msgstr "The number of rows updated in InnoDB tables."
10003 #: server_status.php:1316
10004 msgid ""
10005 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10006 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10007 msgstr ""
10008 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10009 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10011 #: server_status.php:1317
10012 msgid ""
10013 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10014 "determine how much of the key cache is in use."
10015 msgstr ""
10016 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10017 "determine how much of the key cache is in use."
10019 #: server_status.php:1318
10020 msgid ""
10021 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10022 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10023 "one time."
10024 msgstr ""
10025 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10026 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10027 "one time."
10029 #: server_status.php:1319
10030 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10031 msgstr "The number of requests to read a key block from the cache."
10033 #: server_status.php:1320
10034 msgid ""
10035 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10036 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10037 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10038 msgstr ""
10039 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10040 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10041 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10043 #: server_status.php:1321
10044 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10045 msgstr "The number of requests to write a key block to the cache."
10047 #: server_status.php:1322
10048 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10049 msgstr "The number of physical writes of a key block to disk."
10051 #: server_status.php:1323
10052 msgid ""
10053 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10054 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10055 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10056 msgstr ""
10057 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10058 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10059 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10061 #: server_status.php:1324
10062 msgid ""
10063 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10064 "the server started."
10065 msgstr ""
10067 #: server_status.php:1325
10068 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10069 msgstr "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10071 #: server_status.php:1326
10072 msgid ""
10073 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10074 "table cache value is probably too small."
10075 msgstr ""
10076 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10077 "table cache value is probably too small."
10079 #: server_status.php:1327
10080 msgid "The number of files that are open."
10081 msgstr "The number of files that are open."
10083 #: server_status.php:1328
10084 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10085 msgstr "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10087 #: server_status.php:1329
10088 msgid "The number of tables that are open."
10089 msgstr "The number of tables that are open."
10091 #: server_status.php:1330
10092 msgid ""
10093 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10094 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10095 "statement."
10096 msgstr ""
10098 #: server_status.php:1331
10099 msgid "The amount of free memory for query cache."
10100 msgstr "The amount of free memory for query cache."
10102 #: server_status.php:1332
10103 msgid "The number of cache hits."
10104 msgstr "The number of cache hits."
10106 #: server_status.php:1333
10107 msgid "The number of queries added to the cache."
10108 msgstr "The number of queries added to the cache."
10110 #: server_status.php:1334
10111 msgid ""
10112 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10113 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10114 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10115 "decide which queries to remove from the cache."
10116 msgstr ""
10117 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10118 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10119 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10120 "decide which queries to remove from the cache."
10122 #: server_status.php:1335
10123 msgid ""
10124 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10125 "query_cache_type setting)."
10126 msgstr ""
10127 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10128 "query_cache_type setting)."
10130 #: server_status.php:1336
10131 msgid "The number of queries registered in the cache."
10132 msgstr "The number of queries registered in the cache."
10134 #: server_status.php:1337
10135 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10136 msgstr "The total number of blocks in the query cache."
10138 #: server_status.php:1338
10139 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10140 msgstr "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10142 #: server_status.php:1339
10143 msgid ""
10144 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10145 "should carefully check the indexes of your tables."
10146 msgstr ""
10147 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10148 "should carefully check the indexes of your tables."
10150 #: server_status.php:1340
10151 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10152 msgstr "The number of joins that used a range search on a reference table."
10154 #: server_status.php:1341
10155 msgid ""
10156 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10157 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10158 msgstr ""
10159 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10160 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10162 #: server_status.php:1342
10163 msgid ""
10164 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10165 "critical even if this is big.)"
10166 msgstr ""
10167 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10168 "critical even if this is big.)"
10170 #: server_status.php:1343
10171 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10172 msgstr "The number of joins that did a full scan of the first table."
10174 #: server_status.php:1344
10175 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10176 msgstr "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10178 #: server_status.php:1345
10179 msgid ""
10180 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10181 "retried transactions."
10182 msgstr ""
10183 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10184 "retried transactions."
10186 #: server_status.php:1346
10187 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10188 msgstr "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10190 #: server_status.php:1347
10191 msgid ""
10192 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10193 "create."
10194 msgstr ""
10195 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10196 "create."
10198 #: server_status.php:1348
10199 msgid ""
10200 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10201 msgstr ""
10202 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10204 #: server_status.php:1349
10205 msgid ""
10206 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10207 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10208 "system variable."
10209 msgstr ""
10210 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10211 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10212 "system variable."
10214 #: server_status.php:1350
10215 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10216 msgstr "The number of sorts that were done with ranges."
10218 #: server_status.php:1351
10219 msgid "The number of sorted rows."
10220 msgstr "The number of sorted rows."
10222 #: server_status.php:1352
10223 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10224 msgstr "The number of sorts that were done by scanning the table."
10226 #: server_status.php:1353
10227 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10228 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10230 #: server_status.php:1354
10231 msgid ""
10232 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10233 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10234 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10235 "tables or use replication."
10236 msgstr ""
10237 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10238 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10239 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10240 "tables or use replication."
10242 #: server_status.php:1355
10243 msgid ""
10244 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10245 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10246 "raise your thread_cache_size."
10247 msgstr ""
10248 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10249 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10250 "raise your thread_cache_size."
10252 #: server_status.php:1356
10253 msgid "The number of currently open connections."
10254 msgstr "The number of currently open connections."
10256 #: server_status.php:1357
10257 msgid ""
10258 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10259 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10260 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10261 "implementation.)"
10262 msgstr ""
10263 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10264 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10265 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10266 "implementation.)"
10268 #: server_status.php:1358
10269 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10270 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
10272 #: server_status.php:1498
10273 #, fuzzy
10274 #| msgid "Startup"
10275 msgid "Start Monitor"
10276 msgstr "ඇරඹුම්"
10278 #: server_status.php:1506
10279 msgid "Instructions/Setup"
10280 msgstr ""
10282 #: server_status.php:1510
10283 msgid "Done rearranging/editing charts"
10284 msgstr ""
10286 #: server_status.php:1517
10287 #, fuzzy
10288 #| msgid "Add index"
10289 msgid "Add chart"
10290 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
10292 #: server_status.php:1519
10293 msgid "Rearrange/edit charts"
10294 msgstr ""
10296 #: server_status.php:1523
10297 #, fuzzy
10298 msgid "Refresh rate"
10299 msgstr "අලුත් කරන්න"
10301 #: server_status.php:1528
10302 #, fuzzy
10303 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10304 msgid "Chart columns"
10305 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
10307 #: server_status.php:1544
10308 #, fuzzy
10309 #| msgid "Error management:"
10310 msgid "Chart arrangement"
10311 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
10313 #: server_status.php:1544
10314 msgid ""
10315 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10316 "may want to export it if you have a complicated set up."
10317 msgstr ""
10319 #: server_status.php:1545
10320 #, fuzzy
10321 #| msgid "Restore default value"
10322 msgid "Reset to default"
10323 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
10325 #: server_status.php:1549
10326 msgid "Monitor Instructions"
10327 msgstr ""
10329 #: server_status.php:1550
10330 msgid ""
10331 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10332 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10333 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10334 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10335 "increases server load by up to 15%"
10336 msgstr ""
10338 #: server_status.php:1555
10339 msgid ""
10340 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10341 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10342 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10343 "charting features however."
10344 msgstr ""
10346 #: server_status.php:1568
10347 msgid "Using the monitor:"
10348 msgstr ""
10350 #: server_status.php:1570
10351 msgid ""
10352 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10353 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10354 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10355 "icon on each respective chart."
10356 msgstr ""
10358 #: server_status.php:1572
10359 msgid ""
10360 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10361 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10362 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10363 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10364 msgstr ""
10366 #: server_status.php:1579
10367 msgid "Please note:"
10368 msgstr ""
10370 #: server_status.php:1581
10371 msgid ""
10372 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10373 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10374 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10375 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10376 msgstr ""
10378 #: server_status.php:1593
10379 #, fuzzy
10380 #| msgid "Remove database"
10381 msgid "Preset chart"
10382 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
10384 #: server_status.php:1597
10385 #, fuzzy
10386 #| msgid "See slave status table"
10387 msgid "Status variable(s)"
10388 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
10390 #: server_status.php:1599
10391 #, fuzzy
10392 #| msgid "Select Tables"
10393 msgid "Select series:"
10394 msgstr "වගු තෝරන්න"
10396 #: server_status.php:1601
10397 msgid "Commonly monitored"
10398 msgstr ""
10400 #: server_status.php:1616
10401 #, fuzzy
10402 #| msgid "Invalid table name"
10403 msgid "or type variable name:"
10404 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
10406 #: server_status.php:1620
10407 msgid "Display as differential value"
10408 msgstr ""
10410 #: server_status.php:1622
10411 msgid "Apply a divisor"
10412 msgstr ""
10414 #: server_status.php:1629
10415 msgid "Append unit to data values"
10416 msgstr ""
10418 #: server_status.php:1635
10419 #, fuzzy
10420 #| msgid "Add a new server"
10421 msgid "Add this series"
10422 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10424 #: server_status.php:1637
10425 msgid "Clear series"
10426 msgstr ""
10428 #: server_status.php:1640
10429 #, fuzzy
10430 #| msgid "SQL queries"
10431 msgid "Series in Chart:"
10432 msgstr "SQL විමසුම"
10434 #: server_status.php:1652
10435 #, fuzzy
10436 msgid "Log statistics"
10437 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
10439 #: server_status.php:1653
10440 #, fuzzy
10441 #| msgid "Select Tables"
10442 msgid "Selected time range:"
10443 msgstr "වගු තෝරන්න"
10445 #: server_status.php:1658
10446 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10447 msgstr ""
10449 #: server_status.php:1663
10450 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10451 msgstr ""
10453 #: server_status.php:1668
10454 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10455 msgstr ""
10457 #: server_status.php:1670
10458 msgid "Results are grouped by query text."
10459 msgstr ""
10461 #: server_status.php:1675
10462 #, fuzzy
10463 #| msgid "Query type"
10464 msgid "Query analyzer"
10465 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
10467 #: server_status.php:1714
10468 #, fuzzy, php-format
10469 #| msgid "Second"
10470 msgid "%d second"
10471 msgid_plural "%d seconds"
10472 msgstr[0] "තත්පර"
10473 msgstr[1] "තත්පර"
10475 #: server_status.php:1716
10476 #, fuzzy, php-format
10477 #| msgid "Minute"
10478 msgid "%d minute"
10479 msgid_plural "%d minutes"
10480 msgstr[0] "මිනිත්තු"
10481 msgstr[1] "මිනිත්තු"
10483 #: server_synchronize.php:99
10484 msgid "Could not connect to the source"
10485 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10487 #: server_synchronize.php:102
10488 msgid "Could not connect to the target"
10489 msgstr "ඉලක්කය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10491 #: server_synchronize.php:128 server_synchronize.php:131 tbl_create.php:50
10492 #: tbl_get_field.php:19
10493 #, php-format
10494 msgid "'%s' database does not exist."
10495 msgstr "'%s' දත්තගබඩාව නොමැත."
10497 #: server_synchronize.php:280
10498 msgid "Structure Synchronization"
10499 msgstr "සැකිල්ල සමමුහුර්ත කරණය"
10501 #: server_synchronize.php:284
10502 msgid "Data Synchronization"
10503 msgstr "දත්ත සමමුහුර්ත කරණය"
10505 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:850
10506 msgid "not present"
10507 msgstr "නොමැති"
10509 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:907
10510 msgid "Structure Difference"
10511 msgstr "ආකෘති වෙනස"
10513 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908
10514 msgid "Data Difference"
10515 msgstr "දත්ත වෙනස"
10517 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
10518 msgid "Add column(s)"
10519 msgstr "පේළි(යක්) එක් කරන්න"
10521 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
10522 msgid "Remove column(s)"
10523 msgstr "පේළි(යක්) ඉවත් කරන්න"
10525 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10526 msgid "Alter column(s)"
10527 msgstr "පේළි(යක්) වෙනස් කරන්න"
10529 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10530 msgid "Remove index(s)"
10531 msgstr "සුචි(ය) ඉවත් කරන්න"
10533 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10534 msgid "Apply index(s)"
10535 msgstr "සුචි(ය) යොදන්න"
10537 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10538 msgid "Update row(s)"
10539 msgstr "පේළි(ය) යාවත්කාලීන කරන්න"
10541 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10542 msgid "Insert row(s)"
10543 msgstr "පේළි(ය) ඇතුල් කරන්න"
10545 #: server_synchronize.php:458 server_synchronize.php:931
10546 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10547 msgstr "ඉලක්කගත වගුවෙන් සියලුම පෙර තීරු ඉවත් කිරීමට‍ ඔබ කැමතිද?"
10549 #: server_synchronize.php:463 server_synchronize.php:936
10550 msgid "Apply Selected Changes"
10551 msgstr "තෝරාගත් වෙනස්කම් යොදන්න"
10553 #: server_synchronize.php:467 server_synchronize.php:939
10554 msgid "Synchronize Databases"
10555 msgstr "දත්තගබඩා සමමුහුර්ත කරන්න"
10557 #: server_synchronize.php:481
10558 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10559 msgstr "ඉලක්ක ලෙස තෝරාගත් වගු මූලාශ්‍ර වගු සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත."
10561 #: server_synchronize.php:986
10562 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10563 msgstr "ඉලක්ක දත්තගබඩා මූලාශ්‍ර දත්තගබඩා සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත"
10565 #: server_synchronize.php:1038
10566 #, fuzzy
10567 msgid "Executed queries"
10568 msgstr "SQL විමසුම"
10570 #: server_synchronize.php:1184
10571 msgid "Enter manually"
10572 msgstr ""
10574 #: server_synchronize.php:1192
10575 msgid "Current connection"
10576 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
10578 #: server_synchronize.php:1221
10579 #, php-format
10580 msgid "Configuration: %s"
10581 msgstr "සැකසුම : %s"
10583 #: server_synchronize.php:1236
10584 msgid "Socket"
10585 msgstr "සොකට්"
10587 #: server_synchronize.php:1282
10588 msgid ""
10589 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10590 "database will remain unchanged."
10591 msgstr ""
10592 "ඉලක්ක දත්තගබඩාව මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව සමඟ සම්පූර්ණයෙන් සමමුහුර්ත වෙයි. මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව නොවෙනස්ව "
10593 "පවතියි."
10595 #: server_variables.php:80
10596 msgid "Setting variable failed"
10597 msgstr ""
10599 #: server_variables.php:99
10600 msgid "Server variables and settings"
10601 msgstr "සේවාදායකයේ විචල්‍යයන් සහ සිටුවම්"
10603 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10604 msgid "Session value"
10605 msgstr "සැසි අගය"
10607 #: server_variables.php:126
10608 msgid "Global value"
10609 msgstr "ගෝලීය අගය"
10611 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10612 msgid "Download"
10613 msgstr "බාගත කරන්න"
10615 #: setup/frames/index.inc.php:49
10616 msgid "Cannot load or save configuration"
10617 msgstr "සැකසුම්, පූරණය සහ සුරැකීම කල නොහැක"
10619 #: setup/frames/index.inc.php:50
10620 msgid ""
10621 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10622 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10623 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10624 msgstr ""
10626 #: setup/frames/index.inc.php:57
10627 msgid ""
10628 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10629 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10630 msgstr ""
10631 "ඔබ ආරක්‍ෂිත සම්බන්ධතාවක් භාවිතා නොකරයි. සියලුම දත්ත (මුරපද ආදී සංවේදී තොරතුරු ඇතුළුව) අනාරක්ෂිතව "
10632 "හුවමාරු වෙයි!"
10634 #: setup/frames/index.inc.php:61
10635 #, php-format
10636 msgid ""
10637 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10638 "link[/a] to use a secure connection."
10639 msgstr ""
10640 "ඔබගේ සේවාදායකය HTTPS ඉල්ලීම් භාර ගැනීමට සකස් කර ඇත්නම්, ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවන් භාවිත කිරීමට "
10641 "[a@%s]මෙම[/a] සබැඳුම වෙත යන්න."
10643 #: setup/frames/index.inc.php:65
10644 msgid "Insecure connection"
10645 msgstr "අනාරක්ෂිත සම්බන්දතාවය"
10647 #: setup/frames/index.inc.php:93
10648 #, fuzzy
10649 #| msgid "Configuration storage"
10650 msgid "Configuration saved."
10651 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
10653 #: setup/frames/index.inc.php:94
10654 msgid ""
10655 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10656 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10657 msgstr ""
10659 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10660 msgid "Overview"
10661 msgstr "දළ විශ්ලේෂණය"
10663 #: setup/frames/index.inc.php:109
10664 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10665 msgstr "සැඟවුණු පණිවිඩ පෙන්වන්න (#MSG_COUNT)"
10667 #: setup/frames/index.inc.php:149
10668 msgid "There are no configured servers"
10669 msgstr "සකස් කෙරුණු සේවාදායක කිසිවක් නොමැත"
10671 #: setup/frames/index.inc.php:157
10672 msgid "New server"
10673 msgstr "නව සේවාදායකය"
10675 #: setup/frames/index.inc.php:186
10676 msgid "Default language"
10677 msgstr "පෙරනිමි භාෂාව"
10679 #: setup/frames/index.inc.php:196
10680 msgid "let the user choose"
10681 msgstr "භාවිත කරන්නාට තෝරා ගෙනීමට ඉඩ දෙන්න"
10683 #: setup/frames/index.inc.php:207
10684 msgid "- none -"
10685 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
10687 #: setup/frames/index.inc.php:210
10688 msgid "Default server"
10689 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායකය"
10691 #: setup/frames/index.inc.php:220
10692 msgid "End of line"
10693 msgstr "පේළියේ අවසානය"
10695 #: setup/frames/index.inc.php:225
10696 msgid "Display"
10697 msgstr "පෙන්වන්න"
10699 #: setup/frames/index.inc.php:229
10700 msgid "Load"
10701 msgstr "පූරණය කරන්න"
10703 #: setup/frames/index.inc.php:240
10704 msgid "phpMyAdmin homepage"
10705 msgstr "phpMyAdmin මුල් පිටුව"
10707 #: setup/frames/index.inc.php:241
10708 msgid "Donate"
10709 msgstr "පරිත්‍යාග කරන්න"
10711 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10712 msgid "Edit server"
10713 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
10715 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10716 msgid "Add a new server"
10717 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10719 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10720 msgid "Warning"
10721 msgstr "අනතුරු හැඟවීම"
10723 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10724 msgid "Submitted form contains errors"
10725 msgstr "යොමු කල පෝරමයේ දෝෂ සහිතයි"
10727 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10728 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10729 msgstr "දෝෂ සහිත ක්ෂේත්‍ර ඒවායේ පෙරනිමි අගයන් වෙත මාරු කරන්න"
10731 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10732 msgid "Ignore errors"
10733 msgstr "දෝෂ නොසලකන්න"
10735 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10736 msgid "Show form"
10737 msgstr "පෝරමය පෙන්වන්න"
10739 #: setup/lib/index.lib.php:122
10740 msgid ""
10741 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10742 msgstr ""
10744 #: setup/lib/index.lib.php:132
10745 msgid ""
10746 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10747 "not respond."
10748 msgstr ""
10749 "අනුවාදය කියවීමට අසමත් විය. ඔබ offline වීම හෝ උත්ශ්‍රේණි (upgrade) සේවාදායකය ප්‍රතිචාර "
10750 "නොදැක්වීම හෝ නිසා විය හැකිය."
10752 #: setup/lib/index.lib.php:152
10753 msgid "Got invalid version string from server"
10754 msgstr ""
10756 #: setup/lib/index.lib.php:162
10757 msgid "Unparsable version string"
10758 msgstr ""
10760 #: setup/lib/index.lib.php:180
10761 #, php-format
10762 msgid ""
10763 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10764 "version is %s, released on %s."
10765 msgstr ""
10766 "ඔබ Git අනුවාදය භාවිතා කරයි. [kbd]git pull[/kbd] විධානය භාවිතා කරන්න :-)[br] නවතම "
10767 "ස්ථායී අනුවාදය %s, %s දින නිකුත් කෙරුණු."
10769 #: setup/lib/index.lib.php:186
10770 msgid "No newer stable version is available"
10771 msgstr "අලුත් ස්ථායී අනුවාදයක් නොමැත"
10773 #: setup/lib/index.lib.php:274
10774 #, php-format
10775 msgid ""
10776 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10777 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10778 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10779 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10780 msgstr ""
10782 #: setup/lib/index.lib.php:276
10783 msgid ""
10784 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10785 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10786 "you don't need to remember it."
10787 msgstr ""
10789 #: setup/lib/index.lib.php:277
10790 #, php-format
10791 msgid ""
10792 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10793 "unavailable on this system."
10794 msgstr ""
10796 #: setup/lib/index.lib.php:279
10797 msgid ""
10798 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10799 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10800 msgstr ""
10802 #: setup/lib/index.lib.php:280
10803 #, php-format
10804 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10805 msgstr ""
10807 #: setup/lib/index.lib.php:282
10808 #, php-format
10809 msgid ""
10810 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10811 "unavailable on this system."
10812 msgstr ""
10814 #: setup/lib/index.lib.php:284
10815 #, php-format
10816 msgid ""
10817 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10818 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10819 "(currently %d)."
10820 msgstr ""
10822 #: setup/lib/index.lib.php:286
10823 #, php-format
10824 msgid ""
10825 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10826 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10827 msgstr ""
10829 #: setup/lib/index.lib.php:288
10830 #, php-format
10831 msgid ""
10832 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10833 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10834 msgstr ""
10836 #: setup/lib/index.lib.php:290
10837 #, php-format
10838 msgid ""
10839 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10840 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10841 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10842 "of users, including you, are connected to."
10843 msgstr ""
10845 #: setup/lib/index.lib.php:292
10846 #, php-format
10847 msgid ""
10848 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10849 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10850 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10851 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10852 "http[/kbd]."
10853 msgstr ""
10854 "ඔබ [kbd]config[/kbd] සත්‍යාපනය තෝරා ස්වයංක්‍රීය ඇතුල්වීම සඳහා භාවිත නාමය සහ මුරපදය සඳහන් "
10855 "කර ඇත. සජීවී සත්කාරකයන් සඳහා මෙය නුසුදුසුය. ඔබගේ phpMyAdmin URLය දන්නා ඕනෑම අයෙකුට "
10856 "ඔබගේ phpMyAdmin පැනලය භාවිත කල හැකිය. %sසත්‍යාපනය%s ලෙස [kbd]config[/kbd] හෝ "
10857 "[kbd]http[/kbd] තෝරන්න."
10859 #: setup/lib/index.lib.php:294
10860 #, php-format
10861 msgid ""
10862 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10863 "system."
10864 msgstr "%sZip හැකිළුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
10866 #: setup/lib/index.lib.php:296
10867 #, php-format
10868 msgid ""
10869 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10870 "system."
10871 msgstr "%sZip දිගහැරුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
10873 #: setup/lib/index.lib.php:323
10874 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10875 msgstr "ඔබගේ වෙබ් සේවාදායකයේ SSL සහයෝගය ඇත්නම් එය භාවිත කල යුතුය."
10877 #: setup/lib/index.lib.php:336
10878 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10879 msgstr "එහි කාර්යක්ෂමතාව හේතු කොටගෙන ඔබ mysqli භාවිතා කල යුතුය."
10881 #: setup/lib/index.lib.php:367
10882 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10883 msgstr "ඔබ මුරපදයකින් තොරව සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ ලබා දෙන්නෙහිය."
10885 #: setup/lib/index.lib.php:389
10886 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10887 msgstr "මූලය කෙටිය. අවම වශයෙන් අක්ෂර 8 වත් තිබිය යුතුය."
10889 #: setup/lib/index.lib.php:396
10890 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10891 msgstr "මූලයේ අක්ෂර, ඉලක්කම් [em]සහ[/em] විශේෂ සලකුණු තිබිය යුතුය."
10893 #: sql.php:213
10894 #, php-format
10895 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10896 msgstr "\"%s\" පොත් සලකුණ පිරික්සීම සඳහා වූ පෙරනිමි SQL විමසුම ලෙස යොදා ගනිමින්."
10898 #: sql.php:685 tbl_replace.php:400
10899 #, php-format
10900 msgid "Inserted row id: %1$d"
10901 msgstr "%1$d පේළිය ඇතුල් කරන ලදි"
10903 #: sql.php:702
10904 msgid "Showing as PHP code"
10905 msgstr "PHP කේත ලෙස පෙන්වමින්"
10907 #: sql.php:705 tbl_replace.php:374
10908 msgid "Showing SQL query"
10909 msgstr "SQL විමසුම පෙන්වමින්"
10911 #: sql.php:707
10912 msgid "Validated SQL"
10913 msgstr "තහවුරු කරන ලද SQL"
10915 #: sql.php:928
10916 #, php-format
10917 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10918 msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
10920 #: sql.php:959
10921 msgid "Label"
10922 msgstr "ලේබලය"
10924 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10925 #, php-format
10926 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10927 msgstr "%1$s වගුව සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
10929 #: tbl_change.php:699
10930 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
10931 msgstr "මෙහි දිග නිසා,<br /> මෙම තීරුව සංස්කරණය කල නොහැකි විය හැකිය "
10933 #: tbl_change.php:818
10934 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10935 msgstr ""
10937 #: tbl_change.php:822
10938 msgid "Binary - do not edit"
10939 msgstr "ද්වීමය - සංස්කරණය නොකරන්න"
10941 #: tbl_change.php:872
10942 msgid "Upload to BLOB repository"
10943 msgstr ""
10945 #: tbl_change.php:1022
10946 msgid "Insert as new row"
10947 msgstr "නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
10949 #: tbl_change.php:1023
10950 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10951 msgstr "දෝෂ නොසලකමින් නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
10953 #: tbl_change.php:1024
10954 msgid "Show insert query"
10955 msgstr "ඇතුල් කිරීමේ විමසුම පෙන්වන්න"
10957 #: tbl_change.php:1035
10958 msgid "and then"
10959 msgstr "අනතුරුව"
10961 #: tbl_change.php:1039
10962 msgid "Go back to previous page"
10963 msgstr "පෙර පිටුවට ආපසු යන්න"
10965 #: tbl_change.php:1040
10966 msgid "Insert another new row"
10967 msgstr "නව පේළියක් එක් කරන්න"
10969 #: tbl_change.php:1044
10970 msgid "Go back to this page"
10971 msgstr "මෙම පිටුව වෙත ආපසු යන්න"
10973 #: tbl_change.php:1052
10974 msgid "Edit next row"
10975 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
10977 #: tbl_change.php:1063
10978 msgid ""
10979 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10980 msgstr ""
10981 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10983 #: tbl_change.php:1101
10984 #, php-format
10985 msgid "Continue insertion with %s rows"
10986 msgstr "පේළි %s බැගින් තවදුරටත් ඇතුල් කරන්න"
10988 #: tbl_chart.php:88
10989 msgid "Bar"
10990 msgstr "තීර"
10992 #: tbl_chart.php:90
10993 msgid "Line"
10994 msgstr "රේඛා"
10996 #: tbl_chart.php:91
10997 #, fuzzy
10998 #| msgid "Inline"
10999 msgid "Spline"
11000 msgstr "පේළිගත"
11002 #: tbl_chart.php:92
11003 msgid "Pie"
11004 msgstr "වට"
11006 #: tbl_chart.php:94
11007 msgid "Stacked"
11008 msgstr "ගොඩ ගසන ලද"
11010 #: tbl_chart.php:97
11011 #, fuzzy
11012 #| msgid "Report title:"
11013 msgid "Chart title"
11014 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
11016 #: tbl_chart.php:103
11017 msgid "X-Axis:"
11018 msgstr ""
11020 #: tbl_chart.php:117
11021 #, fuzzy
11022 #| msgid "SQL queries"
11023 msgid "Series:"
11024 msgstr "SQL විමසුම"
11026 #: tbl_chart.php:119
11027 #, fuzzy
11028 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11029 msgid "The remaining columns"
11030 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
11032 #: tbl_chart.php:132
11033 #, fuzzy
11034 #| msgid "X Axis label"
11035 msgid "X-Axis label:"
11036 msgstr "X අක්ෂයේ ලේබලය"
11038 #: tbl_chart.php:133
11039 #, fuzzy
11040 #| msgid "Value"
11041 msgid "X Values"
11042 msgstr "අගය"
11044 #: tbl_chart.php:134
11045 #, fuzzy
11046 #| msgid "Y Axis label"
11047 msgid "Y-Axis label:"
11048 msgstr "Y අක්ෂයේ ලේබලය"
11050 #: tbl_chart.php:134
11051 #, fuzzy
11052 #| msgid "Value"
11053 msgid "Y Values"
11054 msgstr "අගය"
11056 #: tbl_create.php:30
11057 #, php-format
11058 msgid "Table %s already exists!"
11059 msgstr "%s වගුව දැනටමත් පවතී!"
11061 #: tbl_create.php:216
11062 #, php-format
11063 msgid "Table %1$s has been created."
11064 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
11066 #: tbl_export.php:24
11067 msgid "View dump (schema) of table"
11068 msgstr "View dump (schema) of table"
11070 #: tbl_gis_visualization.php:112
11071 #, fuzzy
11072 #| msgid "Display servers selection"
11073 msgid "Display GIS Visualization"
11074 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
11076 #: tbl_gis_visualization.php:128
11077 msgid "Width"
11078 msgstr "පළල"
11080 #: tbl_gis_visualization.php:132
11081 msgid "Height"
11082 msgstr "උස"
11084 #: tbl_gis_visualization.php:136
11085 #, fuzzy
11086 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11087 msgid "Label column"
11088 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
11090 #: tbl_gis_visualization.php:138
11091 #, fuzzy
11092 #| msgid "- none -"
11093 msgid "-- None --"
11094 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
11096 #: tbl_gis_visualization.php:151
11097 #, fuzzy
11098 #| msgid "Total"
11099 msgid "Spatial column"
11100 msgstr "මුළු එකතුව"
11102 #: tbl_gis_visualization.php:175
11103 msgid "Redraw"
11104 msgstr "නැවත අඳින්න"
11106 #: tbl_gis_visualization.php:177
11107 #, fuzzy
11108 #| msgid "Save as file"
11109 msgid "Save to file"
11110 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
11112 #: tbl_gis_visualization.php:178
11113 #, fuzzy
11114 msgid "File name"
11115 msgstr "වගුවේ නම"
11117 #: tbl_indexes.php:66
11118 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11119 msgstr "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11121 #: tbl_indexes.php:75
11122 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11123 msgstr "Can't rename index to PRIMARY!"
11125 #: tbl_indexes.php:91
11126 msgid "No index parts defined!"
11127 msgstr "No index parts defined!"
11129 #: tbl_indexes.php:169
11130 msgid "Create a new index"
11131 msgstr "නව සූචියක් සාදන්න"
11133 #: tbl_indexes.php:171
11134 msgid "Modify an index"
11135 msgstr "සූචිය වෙනස් කරන්න"
11137 #: tbl_indexes.php:176
11138 msgid ""
11139 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11140 msgstr "(\"PRIMARY\" නාමය ප්‍රාථමික මූලය සඳහා <b>පමණක්</b> භාවිතා කල <b>යුතුය</b>!)"
11142 #: tbl_indexes.php:179
11143 msgid "Index name:"
11144 msgstr "සූචියේ නම:"
11146 #: tbl_indexes.php:185
11147 msgid "Index type:"
11148 msgstr "සූචි වර්ගය:"
11150 #: tbl_indexes.php:265
11151 #, php-format
11152 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11153 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;තීර(ය) සූචියට එක් කරන්න"
11155 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:696
11156 msgid "Column count has to be larger than zero."
11157 msgstr "Column count has to be larger than zero."
11159 #: tbl_move_copy.php:44
11160 msgid "Can't move table to same one!"
11161 msgstr "Can't move table to same one!"
11163 #: tbl_move_copy.php:46
11164 msgid "Can't copy table to same one!"
11165 msgstr "එම වගුවටම පිටපත් කල නොහැක!"
11167 #: tbl_move_copy.php:54
11168 #, php-format
11169 msgid "Table %s has been moved to %s."
11170 msgstr "%s වගුව %s වෙතට ගෙනයන ලදි."
11172 #: tbl_move_copy.php:56
11173 #, php-format
11174 msgid "Table %s has been copied to %s."
11175 msgstr "%s වගුව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි."
11177 #: tbl_move_copy.php:81
11178 msgid "The table name is empty!"
11179 msgstr "වගුවෙහි නම හිස්ව ඇත!"
11181 #: tbl_operations.php:268
11182 msgid "Alter table order by"
11183 msgstr "වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
11185 #: tbl_operations.php:277
11186 msgid "(singly)"
11187 msgstr "(singly)"
11189 #: tbl_operations.php:297
11190 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11191 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට ගෙන යන්න:"
11193 #: tbl_operations.php:355
11194 msgid "Table options"
11195 msgstr "වගු විකල්ප"
11197 #: tbl_operations.php:359
11198 msgid "Rename table to"
11199 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
11201 #: tbl_operations.php:535
11202 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11203 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට පිටපත් කරන්න:"
11205 #: tbl_operations.php:582
11206 msgid "Switch to copied table"
11207 msgstr "පිටපත් කල වගුව වෙත මාරු වන්න"
11209 #: tbl_operations.php:594
11210 msgid "Table maintenance"
11211 msgstr "වගු නඩත්තුව"
11213 #: tbl_operations.php:618
11214 msgid "Defragment table"
11215 msgstr "Defragment table"
11217 #: tbl_operations.php:666
11218 #, php-format
11219 msgid "Table %s has been flushed"
11220 msgstr "Table %s has been flushed"
11222 #: tbl_operations.php:672
11223 #, fuzzy
11224 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11225 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11226 msgstr "Flush the table (FLUSH)"
11228 #: tbl_operations.php:681
11229 msgid "Delete data or table"
11230 msgstr "වගුව හෝ දත්ත ඉවත් කරන්න"
11232 #: tbl_operations.php:696
11233 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11234 msgstr "වගුව හිස් කරන්න (TRUNCATE)"
11236 #: tbl_operations.php:716
11237 msgid "Delete the table (DROP)"
11238 msgstr "වගුව ඉවත් කරන්න (DROP)"
11240 #: tbl_operations.php:737
11241 msgid "Partition maintenance"
11242 msgstr "කොටස් නඩත්තුව"
11244 #: tbl_operations.php:745
11245 #, php-format
11246 msgid "Partition %s"
11247 msgstr "%s කොටස"
11249 #: tbl_operations.php:748
11250 msgid "Analyze"
11251 msgstr "විශ්ලේෂණය"
11253 #: tbl_operations.php:749
11254 msgid "Check"
11255 msgstr "පරීක්ෂාව"
11257 #: tbl_operations.php:750
11258 msgid "Optimize"
11259 msgstr "ප්‍රශස්තනය"
11261 #: tbl_operations.php:751
11262 msgid "Rebuild"
11263 msgstr "නැවත සෑදීම"
11265 #: tbl_operations.php:752
11266 msgid "Repair"
11267 msgstr "ප්‍රතිසංස්කරණය"
11269 #: tbl_operations.php:764
11270 msgid "Remove partitioning"
11271 msgstr "කොටස් කිරීම ඉවත් කරන්න"
11273 #: tbl_operations.php:790
11274 msgid "Check referential integrity:"
11275 msgstr "Check referential integrity:"
11277 #: tbl_printview.php:72
11278 msgid "Show tables"
11279 msgstr "වගු පෙන්වන්න"
11281 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:758
11282 msgid "Space usage"
11283 msgstr "අවකාශ භාවිතය"
11285 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:762
11286 msgid "Usage"
11287 msgstr "භාවිතය"
11289 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:789
11290 msgid "Effective"
11291 msgstr "එලදායී"
11293 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:824
11294 msgid "Row Statistics"
11295 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
11297 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:839
11298 msgid "static"
11299 msgstr "ස්ථිතික"
11301 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:841
11302 msgid "dynamic"
11303 msgstr "ගතික"
11305 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:884
11306 msgid "Row length"
11307 msgstr "පේළියේ දිග"
11309 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:892
11310 msgid "Row size"
11311 msgstr "පේළියේ ප්‍රමාණය "
11313 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:900
11314 msgid "Next autoindex"
11315 msgstr ""
11317 #: tbl_relation.php:276
11318 #, php-format
11319 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11320 msgstr "%1$s මත අන්‍ය මූලය සෑදීමේදී දෝෂ ඇතිවිය (දත්ත වර්ග පරීක්ෂා කරන්න)"
11322 #: tbl_relation.php:402
11323 msgid "Internal relation"
11324 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
11326 #: tbl_relation.php:404
11327 msgid ""
11328 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11329 "relation exists."
11330 msgstr "අදාල අන්‍ය මූලය ඇති විට අභ්‍යන්තර සබඳතාවක් අවශ්‍ය නොවේ."
11332 #: tbl_relation.php:410
11333 msgid "Foreign key constraint"
11334 msgstr "අන්‍ය මූල නිරෝධය"
11336 #: tbl_select.php:92
11337 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11338 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
11340 #: tbl_select.php:186
11341 msgid "Select columns (at least one):"
11342 msgstr "පේළි තෝරන්න (අවම වශයෙන් එකක්):"
11344 #: tbl_select.php:204
11345 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11346 msgstr "සෙවීම් කොන්දේසි එක් කරන්න (\"where\" වාක්‍යාංශය යටතේ):"
11348 #: tbl_select.php:211
11349 msgid "Number of rows per page"
11350 msgstr "පිටුවකට පේළි ගණන"
11352 #: tbl_select.php:217
11353 msgid "Display order:"
11354 msgstr "දර්ශනය කිරීමේ අනුපිළිවෙල:"
11356 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:578
11357 msgid "Spatial"
11358 msgstr ""
11360 #: tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:167
11361 msgid "Browse distinct values"
11362 msgstr "එකිනෙකට වෙනස් අගයන් පිරික්සන්න"
11364 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
11365 msgid "Add primary key"
11366 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරන්න"
11368 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
11369 msgid "Add index"
11370 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
11372 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
11373 msgid "Add unique index"
11374 msgstr "අනන්‍ය මූලය එක් කරන්න"
11376 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
11377 #, fuzzy
11378 #| msgid "Add index"
11379 msgid "Add SPATIAL index"
11380 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
11382 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
11383 msgid "Add FULLTEXT index"
11384 msgstr "FULLTEXT මූලය එක් කරන්න"
11386 #: tbl_structure.php:358
11387 msgctxt "None for default"
11388 msgid "None"
11389 msgstr "කිසිවක් නැත"
11391 #: tbl_structure.php:371
11392 #, php-format
11393 msgid "Column %s has been dropped"
11394 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
11396 #: tbl_structure.php:382 tbl_structure.php:476
11397 #, php-format
11398 msgid "A primary key has been added on %s"
11399 msgstr "%s ට ප්‍රාථමික මූලයක් එක් කරන ලදි"
11401 #: tbl_structure.php:397 tbl_structure.php:412 tbl_structure.php:432
11402 #: tbl_structure.php:447 tbl_structure.php:489 tbl_structure.php:502
11403 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:528
11404 #, php-format
11405 msgid "An index has been added on %s"
11406 msgstr "%s සඳහා සූචියක් එක්කරන ලදි"
11408 #: tbl_structure.php:464
11409 msgid "Show more actions"
11410 msgstr "තවත් ක්‍රියාවන් පෙන්වන්න"
11412 #: tbl_structure.php:603
11413 #, fuzzy
11414 #| msgid "Print view"
11415 msgid "Edit view"
11416 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
11418 #: tbl_structure.php:620
11419 msgid "Relation view"
11420 msgstr "Relation view"
11422 #: tbl_structure.php:626
11423 msgid "Propose table structure"
11424 msgstr "සැකිල්ලක් යෝජනා කරන්න"
11426 #: tbl_structure.php:645
11427 msgid "Add column"
11428 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
11430 #: tbl_structure.php:659
11431 msgid "At End of Table"
11432 msgstr "වගුව අවසනදී"
11434 #: tbl_structure.php:660
11435 msgid "At Beginning of Table"
11436 msgstr "වගුව මුලදී"
11438 #: tbl_structure.php:661
11439 #, php-format
11440 msgid "After %s"
11441 msgstr "%s ට පසු"
11443 #: tbl_structure.php:701
11444 #, php-format
11445 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11446 msgstr "පේළි&nbsp;%s&nbsp;මත සුචියක් සාදන්න"
11448 #: tbl_structure.php:855
11449 msgid "partitioned"
11450 msgstr "කොටස් කරන ලද"
11452 #: tbl_tracking.php:109
11453 #, php-format
11454 msgid "Tracking report for table `%s`"
11455 msgstr "`%s` වගුව සඳහා අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
11457 #: tbl_tracking.php:173
11458 #, php-format
11459 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11460 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන ලදි. %s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
11462 #: tbl_tracking.php:181
11463 #, php-format
11464 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11465 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය අක්‍රීයයි."
11467 #: tbl_tracking.php:189
11468 #, php-format
11469 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11470 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
11472 #: tbl_tracking.php:199
11473 msgid "SQL statements executed."
11474 msgstr "SQL ය ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
11476 #: tbl_tracking.php:205
11477 msgid ""
11478 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11479 "ensure that you have the privileges to do so."
11480 msgstr ""
11482 #: tbl_tracking.php:206
11483 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11484 msgstr ""
11486 #: tbl_tracking.php:215
11487 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11488 msgstr ""
11490 #: tbl_tracking.php:246
11491 #, php-format
11492 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11493 msgstr "%s වන අනුවාදයේ සැණරුව (SQL කේත)"
11495 #: tbl_tracking.php:373
11496 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11497 msgstr ""
11499 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11500 #, fuzzy
11501 #| msgid "Query type"
11502 msgid "Query error"
11503 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
11505 #: tbl_tracking.php:390
11506 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11507 msgstr ""
11509 #: tbl_tracking.php:402
11510 msgid "Tracking statements"
11511 msgstr ""
11513 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11514 #, php-format
11515 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11516 msgstr "%s පෙන්වන්න, %s දින සිට %s දින දක්වා %s %s භාවිතා කරන්නා විසින්"
11518 #: tbl_tracking.php:423
11519 #, fuzzy
11520 #| msgid "Delete tracking data for this table"
11521 msgid "Delete tracking data row from report"
11522 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
11524 #: tbl_tracking.php:434
11525 #, fuzzy
11526 #| msgid "No databases"
11527 msgid "No data"
11528 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
11530 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11531 msgid "Date"
11532 msgstr "දිනය"
11534 #: tbl_tracking.php:446
11535 msgid "Data definition statement"
11536 msgstr "දත්ත අර්ථ දැක්වීම"
11538 #: tbl_tracking.php:503
11539 msgid "Data manipulation statement"
11540 msgstr ""
11542 #: tbl_tracking.php:549
11543 msgid "SQL dump (file download)"
11544 msgstr ""
11546 #: tbl_tracking.php:550
11547 msgid "SQL dump"
11548 msgstr ""
11550 #: tbl_tracking.php:551
11551 msgid "This option will replace your table and contained data."
11552 msgstr "මෙම විකල්පය මගින් ඔබගේ වගුව සහ දත්ත ප්‍රතිස්ථාපනය කෙරෙනු ඇත."
11554 #: tbl_tracking.php:551
11555 msgid "SQL execution"
11556 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
11558 #: tbl_tracking.php:563
11559 #, php-format
11560 msgid "Export as %s"
11561 msgstr "අපනයන කරන්න %s ලෙස"
11563 #: tbl_tracking.php:603
11564 msgid "Show versions"
11565 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
11567 #: tbl_tracking.php:635
11568 msgid "Version"
11569 msgstr "අනුවාදය"
11571 #: tbl_tracking.php:683
11572 #, php-format
11573 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11574 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය අක්‍රීය කරන්න"
11576 #: tbl_tracking.php:685
11577 msgid "Deactivate now"
11578 msgstr "අක්‍රීය කරන්න"
11580 #: tbl_tracking.php:696
11581 #, php-format
11582 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11583 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීය කරන්න"
11585 #: tbl_tracking.php:698
11586 msgid "Activate now"
11587 msgstr "සක්‍රීය කරන්න"
11589 #: tbl_tracking.php:711
11590 #, php-format
11591 msgid "Create version %s of %s.%s"
11592 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන්න, %s.%s හි"
11594 #: tbl_tracking.php:715
11595 msgid "Track these data definition statements:"
11596 msgstr ""
11598 #: tbl_tracking.php:723
11599 msgid "Track these data manipulation statements:"
11600 msgstr ""
11602 #: tbl_tracking.php:731
11603 msgid "Create version"
11604 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
11606 #: tbl_zoom_select.php:141
11607 #, fuzzy
11608 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11609 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11610 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
11612 #: tbl_zoom_select.php:152
11613 #, fuzzy
11614 msgid "Additional search criteria"
11615 msgstr "SQL විමසුම"
11617 #: tbl_zoom_select.php:282
11618 #, fuzzy
11619 #| msgid "Label"
11620 msgid "Data Label"
11621 msgstr "ලේබලය"
11623 #: tbl_zoom_select.php:298
11624 msgid "Maximum rows to plot"
11625 msgstr ""
11627 #: tbl_zoom_select.php:391
11628 msgid "Browse/Edit the points"
11629 msgstr ""
11631 #: tbl_zoom_select.php:397
11632 #, fuzzy
11633 #| msgid "PHP extension to use"
11634 msgid "How to use"
11635 msgstr "භාවිතා කල යුතු PHP දිගුව"
11637 #: themes.php:28
11638 msgid "Get more themes!"
11639 msgstr "තවත් තේමාවන් ලබා ගන්න!"
11641 #: transformation_overview.php:24
11642 msgid "Available MIME types"
11643 msgstr "Available MIME types"
11645 #: transformation_overview.php:37
11646 msgid ""
11647 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11648 msgstr ""
11649 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11651 #: transformation_overview.php:42
11652 msgid "Available transformations"
11653 msgstr "Available transformations"
11655 #: transformation_overview.php:47
11656 msgctxt "for MIME transformation"
11657 msgid "Description"
11658 msgstr "විස්තරය"
11660 #: user_password.php:34
11661 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11662 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11664 #: user_password.php:96
11665 msgid "The profile has been updated."
11666 msgstr "පරිශීලක පැතිකඩ යාවත්කාලීන කරන ලදි."
11668 #: view_create.php:141
11669 msgid "VIEW name"
11670 msgstr "දසුනේ නම"
11672 #: view_operations.php:91
11673 msgid "Rename view to"
11674 msgstr "දසුනේ නම වෙනස් කරන්න"
11676 #: po/advisory_rules.php:5
11677 msgid "Uptime below one day"
11678 msgstr ""
11680 #: po/advisory_rules.php:6
11681 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11682 msgstr ""
11684 #: po/advisory_rules.php:7
11685 msgid ""
11686 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11687 "longer than a day before running this analyzer"
11688 msgstr ""
11690 #: po/advisory_rules.php:8
11691 #, php-format
11692 msgid "The uptime is only %s"
11693 msgstr ""
11695 #: po/advisory_rules.php:10
11696 #, fuzzy
11697 #| msgid "Versions"
11698 msgid "Questions below 1,000"
11699 msgstr "අනුවාද"
11701 #: po/advisory_rules.php:11
11702 msgid ""
11703 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11704 "recommendations may not be accurate."
11705 msgstr ""
11707 #: po/advisory_rules.php:12
11708 msgid ""
11709 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11710 "of queries."
11711 msgstr ""
11713 #: po/advisory_rules.php:13
11714 #, fuzzy, php-format
11715 #| msgid "Current connection"
11716 msgid "Current amount of Questions: %s"
11717 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
11719 #: po/advisory_rules.php:15
11720 #, fuzzy
11721 #| msgid "Show SQL queries"
11722 msgid "Percentage of slow queries"
11723 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
11725 #: po/advisory_rules.php:16
11726 msgid ""
11727 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11728 msgstr ""
11730 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11731 msgid ""
11732 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11733 "in the slow query log"
11734 msgstr ""
11736 #: po/advisory_rules.php:18
11737 #, php-format
11738 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11739 msgstr ""
11741 #: po/advisory_rules.php:20
11742 #, fuzzy
11743 #| msgid "Flush query cache"
11744 msgid "Slow query rate"
11745 msgstr "Flush query cache"
11747 #: po/advisory_rules.php:21
11748 msgid ""
11749 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11750 msgstr ""
11752 #: po/advisory_rules.php:23
11753 #, php-format
11754 msgid ""
11755 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11756 "hour."
11757 msgstr ""
11759 #: po/advisory_rules.php:25
11760 #, fuzzy
11761 #| msgid "SQL queries"
11762 msgid "Long query time"
11763 msgstr "SQL විමසුම"
11765 #: po/advisory_rules.php:26
11766 msgid ""
11767 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11768 "take above 10 seconds are logged."
11769 msgstr ""
11771 #: po/advisory_rules.php:27
11772 msgid ""
11773 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11774 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11775 msgstr ""
11777 #: po/advisory_rules.php:28
11778 #, php-format
11779 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11780 msgstr ""
11782 #: po/advisory_rules.php:30
11783 #, fuzzy
11784 #| msgid "Show query box"
11785 msgid "Slow query logging"
11786 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
11788 #: po/advisory_rules.php:31
11789 msgid "The slow query log is disabled."
11790 msgstr ""
11792 #: po/advisory_rules.php:32
11793 msgid ""
11794 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11795 "help troubleshooting badly performing queries."
11796 msgstr ""
11798 #: po/advisory_rules.php:33
11799 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11800 msgstr ""
11802 #: po/advisory_rules.php:35
11803 #, fuzzy
11804 #| msgid "Select Tables"
11805 msgid "Release Series"
11806 msgstr "වගු තෝරන්න"
11808 #: po/advisory_rules.php:36
11809 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11810 msgstr ""
11812 #: po/advisory_rules.php:37
11813 msgid ""
11814 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11815 "even more so."
11816 msgstr ""
11818 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11819 #, fuzzy, php-format
11820 #| msgid "Create version"
11821 msgid "Current version: %s"
11822 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
11824 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11825 #, fuzzy
11826 #| msgid "Version"
11827 msgid "Minor Version"
11828 msgstr "අනුවාදය"
11830 #: po/advisory_rules.php:41
11831 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11832 msgstr ""
11834 #: po/advisory_rules.php:42
11835 msgid ""
11836 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11837 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11838 msgstr ""
11840 #: po/advisory_rules.php:46
11841 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11842 msgstr ""
11844 #: po/advisory_rules.php:47
11845 #, fuzzy
11846 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
11847 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11848 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
11850 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55
11851 #, fuzzy
11852 #| msgid "Description"
11853 msgid "Distribution"
11854 msgstr "විස්තරය"
11856 #: po/advisory_rules.php:51
11857 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
11858 msgstr ""
11860 #: po/advisory_rules.php:52
11861 msgid ""
11862 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
11863 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
11864 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
11865 msgstr ""
11867 #: po/advisory_rules.php:53
11868 msgid "'source' found in version_comment"
11869 msgstr ""
11871 #: po/advisory_rules.php:56
11872 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
11873 msgstr ""
11875 #: po/advisory_rules.php:57
11876 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
11877 msgstr ""
11879 #: po/advisory_rules.php:58
11880 msgid "'percona' found in version_comment"
11881 msgstr ""
11883 #: po/advisory_rules.php:60
11884 #, fuzzy
11885 #| msgid "MySQL charset"
11886 msgid "MySQL Architecture"
11887 msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
11889 #: po/advisory_rules.php:61
11890 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
11891 msgstr ""
11893 #: po/advisory_rules.php:62
11894 msgid ""
11895 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
11896 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
11897 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
11898 msgstr ""
11900 #: po/advisory_rules.php:63
11901 #, php-format
11902 msgid "Available memory on this host: %s"
11903 msgstr ""
11905 #: po/advisory_rules.php:65
11906 #, fuzzy
11907 #| msgid "Query cache"
11908 msgid "Query cache disabled"
11909 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
11911 #: po/advisory_rules.php:66
11912 #, fuzzy
11913 #| msgid "The server is not responding"
11914 msgid "The query cache is not enabled."
11915 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
11917 #: po/advisory_rules.php:67
11918 msgid ""
11919 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
11920 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
11921 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
11922 "memcached, ignore this recommendation."
11923 msgstr ""
11925 #: po/advisory_rules.php:68
11926 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
11927 msgstr ""
11929 #: po/advisory_rules.php:70
11930 #, fuzzy
11931 #| msgid "Query cache"
11932 msgid "Query caching method"
11933 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
11935 #: po/advisory_rules.php:71
11936 msgid "Suboptimal caching method."
11937 msgstr ""
11939 #: po/advisory_rules.php:72
11940 msgid ""
11941 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
11942 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
11943 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
11944 "cache, especially if you have multiple slaves."
11945 msgstr ""
11947 #: po/advisory_rules.php:73
11948 #, php-format
11949 msgid ""
11950 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
11951 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
11952 msgstr ""
11954 #: po/advisory_rules.php:75
11955 msgid "Query cache efficiency (%)"
11956 msgstr ""
11958 #: po/advisory_rules.php:76
11959 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
11960 msgstr ""
11962 #: po/advisory_rules.php:77
11963 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
11964 msgstr ""
11966 #: po/advisory_rules.php:78
11967 #, php-format
11968 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
11969 msgstr ""
11971 #: po/advisory_rules.php:81
11972 #, php-format
11973 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
11974 msgstr ""
11976 #: po/advisory_rules.php:82
11977 msgid ""
11978 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
11979 "query cache might help as well."
11980 msgstr ""
11982 #: po/advisory_rules.php:83
11983 #, php-format
11984 msgid ""
11985 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
11986 "%%. It should be above 80%%"
11987 msgstr ""
11989 #: po/advisory_rules.php:85
11990 #, fuzzy
11991 #| msgid "Query cache"
11992 msgid "Query cache fragmentation"
11993 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
11995 #: po/advisory_rules.php:86
11996 msgid "The query cache is considerably fragmented."
11997 msgstr ""
11999 #: po/advisory_rules.php:87
12000 msgid ""
12001 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12002 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12003 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12004 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12005 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12006 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12007 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12008 "qcache_queries_in_cache"
12009 msgstr ""
12011 #: po/advisory_rules.php:88
12012 #, php-format
12013 msgid ""
12014 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12015 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12016 "value should be below 20%%."
12017 msgstr ""
12019 #: po/advisory_rules.php:90
12020 msgid "Query cache low memory prunes"
12021 msgstr ""
12023 #: po/advisory_rules.php:91
12024 #, fuzzy
12025 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12026 msgid ""
12027 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12028 "cache."
12029 msgstr "The amount of free memory for query cache."
12031 #: po/advisory_rules.php:92
12032 msgid ""
12033 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12034 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12035 "this in small increments and monitor the results."
12036 msgstr ""
12038 #: po/advisory_rules.php:93
12039 msgid ""
12040 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12041 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12042 msgstr ""
12044 #: po/advisory_rules.php:95
12045 #, fuzzy
12046 #| msgid "Query cache"
12047 msgid "Query cache max size"
12048 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12050 #: po/advisory_rules.php:96
12051 msgid ""
12052 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12053 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12054 msgstr ""
12056 #: po/advisory_rules.php:97
12057 msgid ""
12058 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12059 "this value."
12060 msgstr ""
12062 #: po/advisory_rules.php:98
12063 #, php-format
12064 msgid "Current query cache size: %s"
12065 msgstr ""
12067 #: po/advisory_rules.php:100
12068 #, fuzzy
12069 #| msgid "Query results"
12070 msgid "Query cache min result size"
12071 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල"
12073 #: po/advisory_rules.php:101
12074 msgid ""
12075 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12076 msgstr ""
12078 #: po/advisory_rules.php:102
12079 msgid ""
12080 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12081 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12082 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12083 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12084 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12085 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12086 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12087 "might reduce efficiency."
12088 msgstr ""
12090 #: po/advisory_rules.php:103
12091 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12092 msgstr ""
12094 #: po/advisory_rules.php:105
12095 #, fuzzy
12096 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12097 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12098 msgstr "Allows creating temporary tables."
12100 #: po/advisory_rules.php:106 po/advisory_rules.php:111
12101 #, fuzzy
12102 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12103 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12104 msgstr "Allows creating temporary tables."
12106 #: po/advisory_rules.php:107 po/advisory_rules.php:112
12107 msgid ""
12108 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12109 "on your system memory limits"
12110 msgstr ""
12112 #: po/advisory_rules.php:108
12113 #, php-format
12114 msgid ""
12115 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12116 "10%%."
12117 msgstr ""
12119 #: po/advisory_rules.php:110
12120 #, fuzzy
12121 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12122 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12123 msgstr "Allows creating temporary tables."
12125 #: po/advisory_rules.php:113
12126 #, php-format
12127 msgid ""
12128 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12129 msgstr ""
12131 #: po/advisory_rules.php:115
12132 #, fuzzy
12133 #| msgid "Startup"
12134 msgid "Sort rows"
12135 msgstr "ඇරඹුම්"
12137 #: po/advisory_rules.php:116
12138 msgid "There are lots of rows being sorted."
12139 msgstr ""
12141 #: po/advisory_rules.php:117
12142 msgid ""
12143 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12144 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12145 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12146 "sorting"
12147 msgstr ""
12149 #: po/advisory_rules.php:118
12150 #, php-format
12151 msgid "Sorted rows average: %s"
12152 msgstr ""
12154 #: po/advisory_rules.php:120
12155 #, fuzzy
12156 #| msgid "There are no files to upload"
12157 msgid "Rate of joins without indexes"
12158 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
12160 #: po/advisory_rules.php:121
12161 #, fuzzy
12162 #| msgid "There are no files to upload"
12163 msgid "There are too many joins without indexes."
12164 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
12166 #: po/advisory_rules.php:122
12167 msgid ""
12168 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12169 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12170 msgstr ""
12172 #: po/advisory_rules.php:123
12173 #, php-format
12174 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12175 msgstr ""
12177 #: po/advisory_rules.php:125
12178 msgid "Rate of reading first index entry"
12179 msgstr ""
12181 #: po/advisory_rules.php:126
12182 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12183 msgstr ""
12185 #: po/advisory_rules.php:127
12186 msgid ""
12187 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12188 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12189 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12190 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12191 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12192 "queries."
12193 msgstr ""
12195 #: po/advisory_rules.php:128
12196 #, php-format
12197 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12198 msgstr ""
12200 #: po/advisory_rules.php:130
12201 msgid "Rate of reading fixed position"
12202 msgstr ""
12204 #: po/advisory_rules.php:131
12205 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12206 msgstr ""
12208 #: po/advisory_rules.php:132
12209 msgid ""
12210 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12211 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12212 "applicable."
12213 msgstr ""
12215 #: po/advisory_rules.php:133
12216 #, php-format
12217 msgid ""
12218 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12219 "per hour"
12220 msgstr ""
12222 #: po/advisory_rules.php:135
12223 msgid "Rate of reading next table row"
12224 msgstr ""
12226 #: po/advisory_rules.php:136
12227 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12228 msgstr ""
12230 #: po/advisory_rules.php:137
12231 msgid ""
12232 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12233 "where applicable."
12234 msgstr ""
12236 #: po/advisory_rules.php:138
12237 #, php-format
12238 msgid ""
12239 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12240 msgstr ""
12242 #: po/advisory_rules.php:140
12243 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12244 msgstr ""
12246 #: po/advisory_rules.php:141
12247 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12248 msgstr ""
12250 #: po/advisory_rules.php:142
12251 msgid ""
12252 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12253 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12254 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12255 "other value as well."
12256 msgstr ""
12258 #: po/advisory_rules.php:143
12259 #, php-format
12260 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12261 msgstr ""
12263 #: po/advisory_rules.php:145
12264 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12265 msgstr ""
12267 #: po/advisory_rules.php:146 po/advisory_rules.php:151
12268 msgid ""
12269 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12270 "memory."
12271 msgstr ""
12273 #: po/advisory_rules.php:147
12274 msgid ""
12275 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12276 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12277 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12278 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12279 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12280 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12281 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12282 msgstr ""
12284 #: po/advisory_rules.php:148
12285 #, php-format
12286 msgid ""
12287 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12288 "below 25%%"
12289 msgstr ""
12291 #: po/advisory_rules.php:150
12292 #, fuzzy
12293 #| msgid "%s table"
12294 #| msgid_plural "%s tables"
12295 msgid "Temp disk rate"
12296 msgstr "%s වගු"
12298 #: po/advisory_rules.php:152
12299 msgid ""
12300 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12301 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12302 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12303 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12304 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12305 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
12306 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12307 msgstr ""
12309 #: po/advisory_rules.php:153
12310 #, php-format
12311 msgid ""
12312 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12313 "than 1 per hour"
12314 msgstr ""
12316 #: po/advisory_rules.php:155
12317 #, fuzzy
12318 #| msgid "Sort buffer size"
12319 msgid "MyISAM key buffer size"
12320 msgstr "Sort buffer size"
12322 #: po/advisory_rules.php:156
12323 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12324 msgstr ""
12326 #: po/advisory_rules.php:157
12327 msgid ""
12328 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12329 "good start."
12330 msgstr ""
12332 #: po/advisory_rules.php:158
12333 msgid "key_buffer_size is 0"
12334 msgstr ""
12336 #: po/advisory_rules.php:160
12337 #, fuzzy, php-format
12338 #| msgid "Sort buffer size"
12339 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12340 msgstr "Sort buffer size"
12342 #: po/advisory_rules.php:161 po/advisory_rules.php:166
12343 #, fuzzy, php-format
12344 #| msgid "Sort buffer size"
12345 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12346 msgstr "Sort buffer size"
12348 #: po/advisory_rules.php:162 po/advisory_rules.php:167
12349 msgid ""
12350 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12351 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12352 "expectations about what indexes are being used."
12353 msgstr ""
12355 #: po/advisory_rules.php:163
12356 #, php-format
12357 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12358 msgstr ""
12360 #: po/advisory_rules.php:165
12361 #, fuzzy
12362 #| msgid "Sort buffer size"
12363 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12364 msgstr "Sort buffer size"
12366 #: po/advisory_rules.php:168
12367 #, php-format
12368 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12369 msgstr ""
12371 #: po/advisory_rules.php:170
12372 msgid "Percentage of index reads from memory"
12373 msgstr ""
12375 #: po/advisory_rules.php:171
12376 #, php-format
12377 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12378 msgstr ""
12380 #: po/advisory_rules.php:172
12381 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12382 msgstr ""
12384 #: po/advisory_rules.php:173
12385 #, php-format
12386 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12387 msgstr ""
12389 #: po/advisory_rules.php:175
12390 #, fuzzy
12391 #| msgid "Create table"
12392 msgid "Rate of table open"
12393 msgstr "වගුව සාදන්න"
12395 #: po/advisory_rules.php:176
12396 #, fuzzy
12397 #| msgid "The current number of pending writes."
12398 msgid "The rate of opening tables is high."
12399 msgstr "The current number of pending writes."
12401 #: po/advisory_rules.php:177
12402 msgid ""
12403 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12404 "{table_open_cache} might avoid this."
12405 msgstr ""
12407 #: po/advisory_rules.php:178
12408 #, php-format
12409 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12410 msgstr ""
12412 #: po/advisory_rules.php:180
12413 #, fuzzy
12414 #| msgid "Format of imported file"
12415 msgid "Percentage of used open files limit"
12416 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12418 #: po/advisory_rules.php:181
12419 msgid ""
12420 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12421 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12422 msgstr ""
12424 #: po/advisory_rules.php:182 po/advisory_rules.php:187
12425 msgid ""
12426 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12427 "restarting after changing open_files_limit."
12428 msgstr ""
12430 #: po/advisory_rules.php:183
12431 #, php-format
12432 msgid ""
12433 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12434 msgstr ""
12436 #: po/advisory_rules.php:185
12437 #, fuzzy
12438 #| msgid "Format of imported file"
12439 msgid "Rate of open files"
12440 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12442 #: po/advisory_rules.php:186
12443 #, fuzzy
12444 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12445 msgid "The rate of opening files is high."
12446 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
12448 #: po/advisory_rules.php:188
12449 #, php-format
12450 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12451 msgstr ""
12453 #: po/advisory_rules.php:190
12454 #, fuzzy, php-format
12455 #| msgid "Create table on database %s"
12456 msgid "Immediate table locks %%"
12457 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
12459 #: po/advisory_rules.php:191 po/advisory_rules.php:196
12460 #, fuzzy
12461 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12462 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12463 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12465 #: po/advisory_rules.php:192 po/advisory_rules.php:197
12466 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12467 msgstr ""
12469 #: po/advisory_rules.php:193
12470 #, php-format
12471 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12472 msgstr ""
12474 #: po/advisory_rules.php:195
12475 msgid "Table lock wait rate"
12476 msgstr ""
12478 #: po/advisory_rules.php:198
12479 #, php-format
12480 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12481 msgstr ""
12483 #: po/advisory_rules.php:200
12484 #, fuzzy
12485 #| msgid "Key cache"
12486 msgid "Thread cache"
12487 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
12489 #: po/advisory_rules.php:201
12490 msgid ""
12491 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12492 "MySQL."
12493 msgstr ""
12495 #: po/advisory_rules.php:202
12496 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12497 msgstr ""
12499 #: po/advisory_rules.php:203
12500 msgid "The thread cache is set to 0"
12501 msgstr ""
12503 #: po/advisory_rules.php:205
12504 #, fuzzy, php-format
12505 #| msgid "Tracking is not active."
12506 msgid "Thread cache hit rate %%"
12507 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
12509 #: po/advisory_rules.php:206
12510 #, fuzzy
12511 #| msgid "Tracking is not active."
12512 msgid "Thread cache is not efficient."
12513 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
12515 #: po/advisory_rules.php:207
12516 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12517 msgstr ""
12519 #: po/advisory_rules.php:208
12520 #, php-format
12521 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12522 msgstr ""
12524 #: po/advisory_rules.php:210
12525 msgid "Threads that are slow to launch"
12526 msgstr ""
12528 #: po/advisory_rules.php:211
12529 #, fuzzy
12530 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
12531 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12532 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
12534 #: po/advisory_rules.php:212
12535 msgid ""
12536 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12537 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12538 msgstr ""
12540 #: po/advisory_rules.php:213
12541 #, php-format
12542 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12543 msgstr ""
12545 #: po/advisory_rules.php:215
12546 msgid "Slow launch time"
12547 msgstr ""
12549 #: po/advisory_rules.php:216
12550 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12551 msgstr ""
12553 #: po/advisory_rules.php:217
12554 msgid ""
12555 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12556 "launch"
12557 msgstr ""
12559 #: po/advisory_rules.php:218
12560 #, php-format
12561 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12562 msgstr ""
12564 #: po/advisory_rules.php:220
12565 #, fuzzy
12566 #| msgid "max. concurrent connections"
12567 msgid "Percentage of used connections"
12568 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12570 #: po/advisory_rules.php:221
12571 msgid ""
12572 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12573 "max_connections."
12574 msgstr ""
12576 #: po/advisory_rules.php:222
12577 msgid ""
12578 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12579 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12580 "code closes database handlers properly."
12581 msgstr ""
12583 #: po/advisory_rules.php:223
12584 #, php-format
12585 msgid ""
12586 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12587 msgstr ""
12589 #: po/advisory_rules.php:225
12590 #, fuzzy
12591 #| msgid "max. concurrent connections"
12592 msgid "Percentage of aborted connections"
12593 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12595 #: po/advisory_rules.php:226
12596 msgid "Too many connections are aborted."
12597 msgstr ""
12599 #: po/advisory_rules.php:227 po/advisory_rules.php:232
12600 msgid ""
12601 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12602 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12603 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12604 "the source."
12605 msgstr ""
12607 #: po/advisory_rules.php:228
12608 #, php-format
12609 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12610 msgstr ""
12612 #: po/advisory_rules.php:230
12613 #, fuzzy
12614 #| msgid "max. concurrent connections"
12615 msgid "Rate of aborted connections"
12616 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12618 #: po/advisory_rules.php:231
12619 msgid "Too many connections are aborted"
12620 msgstr ""
12622 #: po/advisory_rules.php:233
12623 #, php-format
12624 msgid ""
12625 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12626 msgstr ""
12628 #: po/advisory_rules.php:235
12629 #, fuzzy
12630 #| msgid "Format of imported file"
12631 msgid "Percentage of aborted clients"
12632 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12634 #: po/advisory_rules.php:236 po/advisory_rules.php:241
12635 msgid "Too many clients are aborted."
12636 msgstr ""
12638 #: po/advisory_rules.php:237 po/advisory_rules.php:242
12639 msgid ""
12640 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12641 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12642 "database handler properly. Check your network and code."
12643 msgstr ""
12645 #: po/advisory_rules.php:238
12646 #, php-format
12647 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12648 msgstr ""
12650 #: po/advisory_rules.php:240
12651 #, fuzzy
12652 #| msgid "Format of imported file"
12653 msgid "Rate of aborted clients"
12654 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12656 #: po/advisory_rules.php:243
12657 #, php-format
12658 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12659 msgstr ""
12661 #: po/advisory_rules.php:245
12662 msgid "Is InnoDB disabled?"
12663 msgstr ""
12665 #: po/advisory_rules.php:246
12666 #, fuzzy
12667 #| msgid "Could not save recent table"
12668 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12669 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
12671 #: po/advisory_rules.php:247
12672 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12673 msgstr ""
12675 #: po/advisory_rules.php:248
12676 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12677 msgstr ""
12679 #: po/advisory_rules.php:250
12680 #, fuzzy
12681 #| msgid "Buffer pool size"
12682 msgid "InnoDB log size"
12683 msgstr "Buffer pool size"
12685 #: po/advisory_rules.php:251
12686 #, fuzzy
12687 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12688 msgid ""
12689 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12690 "InnoDB buffer pool."
12691 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12693 #: po/advisory_rules.php:252
12694 #, php-format
12695 msgid ""
12696 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12697 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12698 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12699 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12700 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12701 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12702 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12703 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12704 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12705 "a>"
12706 msgstr ""
12708 #: po/advisory_rules.php:253
12709 #, php-format
12710 msgid ""
12711 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12712 "it should not be below 20%%"
12713 msgstr ""
12715 #: po/advisory_rules.php:255
12716 msgid "Max InnoDB log size"
12717 msgstr ""
12719 #: po/advisory_rules.php:256
12720 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12721 msgstr ""
12723 #: po/advisory_rules.php:257
12724 #, php-format
12725 msgid ""
12726 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12727 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
12728 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
12729 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
12730 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
12731 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
12732 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
12733 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
12734 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
12735 msgstr ""
12737 #: po/advisory_rules.php:258
12738 #, php-format
12739 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
12740 msgstr ""
12742 #: po/advisory_rules.php:260
12743 #, fuzzy
12744 #| msgid "Buffer pool size"
12745 msgid "InnoDB buffer pool size"
12746 msgstr "Buffer pool size"
12748 #: po/advisory_rules.php:261
12749 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12750 msgstr ""
12752 #: po/advisory_rules.php:262
12753 #, php-format
12754 msgid ""
12755 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12756 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12757 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12758 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12759 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12760 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12761 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12762 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
12763 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12764 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
12765 msgstr ""
12767 #: po/advisory_rules.php:263
12768 #, php-format
12769 msgid ""
12770 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12771 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12772 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12773 "other services running on the same machine."
12774 msgstr ""
12776 #: po/advisory_rules.php:265
12777 #, fuzzy
12778 #| msgid "max. concurrent connections"
12779 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12780 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12782 #: po/advisory_rules.php:266
12783 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12784 msgstr ""
12786 #: po/advisory_rules.php:267
12787 msgid ""
12788 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12789 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12790 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12791 msgstr ""
12793 #: po/advisory_rules.php:268
12794 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12795 msgstr ""
12797 #, fuzzy
12798 #~ msgid "Filters"
12799 #~ msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
12801 #, fuzzy
12802 #~ msgid "Query Cache usage"
12803 #~ msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12805 #, fuzzy
12806 #~ msgid "memcached usage"
12807 #~ msgstr "අවකාශ භාවිතය"
12809 #, fuzzy
12810 #~ msgid "% open files"
12811 #~ msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
12813 #, fuzzy
12814 #~ msgid "% connections used"
12815 #~ msgstr "සම්බන්ධතා"
12817 #, fuzzy
12818 #~ msgid "% aborted connections"
12819 #~ msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
12821 #, fuzzy
12822 #~ msgid "CPU Usage"
12823 #~ msgstr "භාවිතය"
12825 #, fuzzy
12826 #~ msgid "Swap Usage"
12827 #~ msgstr "භාවිතය"
12829 #, fuzzy
12830 #~ msgctxt "PDF"
12831 #~ msgid "page"
12832 #~ msgstr "පිටු"
12834 #~ msgid "Inline Edit"
12835 #~ msgstr "පේළිගත සංස්කරණය"
12837 #~ msgid "Begin"
12838 #~ msgstr "Begin"
12840 #~ msgid "Previous"
12841 #~ msgstr "පෙර"
12843 #~ msgid "Next"
12844 #~ msgstr "මීලඟ"
12846 #, fuzzy
12847 #~ msgid "Create event"
12848 #~ msgstr "දසුනක් සාදන්න"
12850 #, fuzzy
12851 #~ msgid "Create routine"
12852 #~ msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
12854 #, fuzzy
12855 #~ msgid "Create trigger"
12856 #~ msgstr "දසුනක් සාදන්න"
12858 #~ msgid ""
12859 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
12860 #~ "directory %s."
12861 #~ msgstr ""
12862 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
12863 #~ "directory %s."
12865 #~ msgid "The following queries have been executed:"
12866 #~ msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
12868 #~ msgid "Switch to"
12869 #~ msgstr "මාරු වන්න"
12871 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
12872 #~ msgid "settings"
12873 #~ msgstr "සිටුවම්"
12875 #, fuzzy
12876 #~ msgid "Refresh rate:"
12877 #~ msgstr "අලුත් කරන්න"
12879 #, fuzzy
12880 #~ msgid "Server traffic"
12881 #~ msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
12883 #, fuzzy
12884 #~ msgid "Value too long in the form!"
12885 #~ msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
12887 #, fuzzy
12888 #~ msgid "Export of event \"%s\""
12889 #~ msgstr "අපනයන වර්ගය"
12891 #, fuzzy
12892 #~ msgid "No trigger with name %s found"
12893 #~ msgstr "No valid image path for theme %s found!"
12895 #, fuzzy
12896 #~ msgid "rows"
12897 #~ msgstr "පිරික්සන්න"
12899 #, fuzzy
12900 #~ msgid "row(s) starting from row #"
12901 #~ msgstr "row(s) starting from record #"
12903 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
12904 #~ msgstr "in %s mode and repeat headers after %s cells"
12906 #~ msgid ""
12907 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
12908 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
12909 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
12910 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
12911 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
12912 #~ "everything is fine."
12913 #~ msgstr ""
12914 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
12915 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
12916 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
12917 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
12918 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
12919 #~ "everything is fine."
12921 #~ msgid "Dropping Procedure"
12922 #~ msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය හලමින්"
12924 #~ msgid "Theme / Style"
12925 #~ msgstr "තේමාව / ශෛලිය"
12927 #~ msgid "seconds"
12928 #~ msgstr "තත්පර"
12930 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
12931 #~ msgstr "විමසුම් සඳහා ගතවූ කාල සැසඳිම (මයික්‍රෝ තත්පර)"
12933 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
12934 #~ msgstr "ප්‍රස්තාර සඳහා GD දිගුව අවැසිය."
12936 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
12937 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරයේ මෙවලම් ඉඟි සඳහා JSON කේතාංකනය අවැසිය."
12939 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
12940 #~ msgstr "The number of free memory blocks in query cache."
12942 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
12943 #~ msgid "Reset"
12944 #~ msgstr "Reset"
12946 #~ msgid "Show processes"
12947 #~ msgstr "ක්‍රියාවලිය පෙන්වන්න"
12949 #~ msgctxt "for Show status"
12950 #~ msgid "Reset"
12951 #~ msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
12953 #~ msgid ""
12954 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
12955 #~ "of this MySQL server since its startup."
12956 #~ msgstr ""
12957 #~ "<b>සේවාදායකය සමඟ දත්ත හුවමාරු</b>: මෙම වගු MySQL සේවාදායකය පණගැන්වීමේ සිට එහි දත්ත "
12958 #~ "හුවමාරු පිළිබඳ සංඛ්‍යාලේඛන පෙන්වයි."
12960 #~ msgid ""
12961 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
12962 #~ "the server."
12963 #~ msgstr "<b>විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන</b>: ආරම්භයේ සිට විමසුම් %sක් සේවාදායකය වෙත යවා ඇත."
12965 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
12966 #~ msgstr "සටහන: විමසුම් ප්‍රතිඵල ප්‍රස්ථාර ගත කිරීමට කාලය ගත විය හැක."
12968 #~ msgid "Chart generated successfully."
12969 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරය සාර්ථකව අඳින ලදි."
12971 #~ msgid ""
12972 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
12973 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
12974 #~ msgstr ""
12975 #~ "මෙම විමසුම් ප්‍රතිඑලය ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. [a@./Documentation."
12976 #~ "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a] බලන්න"
12978 #~ msgid "Title"
12979 #~ msgstr "මාතෘකාව"
12981 #~ msgid "Area margins"
12982 #~ msgstr "පෙදෙසේ දාර"
12984 #~ msgid "Radar"
12985 #~ msgstr "රේඩාර්"
12987 #~ msgid "Bar type"
12988 #~ msgstr "තීර වර්ගය"
12990 #~ msgid "Multi"
12991 #~ msgstr "බහු"
12993 #~ msgid "Continuous image"
12994 #~ msgstr "අඛණ්ඩ ප්‍රතිරූපය"
12996 #~ msgid ""
12997 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
12998 #~ "this to draw the whole chart in one image."
12999 #~ msgstr ""
13000 #~ "අනුකූලතාව පවත්වාගැනීම සඳහා ප්‍රස්ථාරය තීරු වලට බෙදා ඇත. ප්‍රස්ථාරය තනි රූපයක් ලෙස නිර්මාණය "
13001 #~ "කිරීමට මෙය තෝරන්න."
13003 #~ msgid ""
13004 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
13005 #~ msgstr "රේඩාර් ප්‍රස්ථාරයක් ඇඳීමේදී සියලුම අගයන් [0..10] පරාසයට ප්‍රමත කෙරේ."
13007 #~ msgid ""
13008 #~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
13009 #~ "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
13010 #~ msgstr ""
13011 #~ "සෑම ප්‍රතිඑලයක්ම ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. <a href=\"./Documentation."
13012 #~ "html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a> බලන්න"
13014 #~ msgid "Add a New User"
13015 #~ msgstr "නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
13017 #~ msgid "Create User"
13018 #~ msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් සාදන්න"
13020 #~ msgid "Background color"
13021 #~ msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
13023 #~ msgid "Choose..."
13024 #~ msgstr "තෝරන්න..."