Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/crack.git] / po / et.po
blob9310209c1eae52d157e56757086ac3e39127dc93
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta1\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-12-26 08:19-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: \n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:76 libraries/common.lib.php:2293
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:139
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:157 libraries/common.lib.php:2816
41 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/common.lib.php:2998
42 #: libraries/common.lib.php:2999 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
44 msgid "Search"
45 msgstr "Otsi"
47 #: browse_foreigners.php:160 db_operations.php:367 db_operations.php:412
48 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
49 #: db_structure.php:522 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
50 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1304
52 #: libraries/common.lib.php:2269 libraries/core.lib.php:541
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 main.php:105 navigation.php:218
65 #: pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
66 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:665 server_privileges.php:1705
67 #: server_privileges.php:2062 server_privileges.php:2109
68 #: server_privileges.php:2149 server_replication.php:233
69 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
70 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322 tbl_change.php:1066
71 #: tbl_change.php:1103 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
72 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501 tbl_operations.php:563
73 #: tbl_operations.php:733 tbl_select.php:302 tbl_structure.php:653
74 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
75 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
76 msgid "Go"
77 msgstr "Mine"
79 #: browse_foreigners.php:175 browse_foreigners.php:179
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
81 msgid "Keyname"
82 msgstr "Võtme nimi"
84 #: browse_foreigners.php:176 browse_foreigners.php:178
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:760
87 msgid "Description"
88 msgstr "Kirjeldus"
90 #: browse_foreigners.php:254 browse_foreigners.php:263
91 #: browse_foreigners.php:275 browse_foreigners.php:283
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Kasuta seda väärtust"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr ""
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgstr ""
108 #: db_create.php:58
109 #, fuzzy, php-format
110 msgid "Database %1$s has been created."
111 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
113 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
114 msgid "Database comment: "
115 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
117 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
118 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
119 #: tbl_printview.php:127
120 msgid "Table comments"
121 msgstr "Tabeli kommentaarid"
123 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
124 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
125 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
127 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
128 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
129 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
130 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:111 tbl_structure.php:197
131 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
132 #, fuzzy
133 #| msgid "Column names"
134 msgid "Column"
135 msgstr "Väljade nimed"
137 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
138 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
139 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
140 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
141 #: libraries/export/texytext.php:227
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
145 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
146 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:112
147 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
148 #: tbl_tracking.php:315
149 msgid "Type"
150 msgstr "Tüüp"
152 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
153 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
154 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
158 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
159 #: tbl_tracking.php:321
160 msgid "Null"
161 msgstr "Null"
163 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:453 libraries/export/htmlword.php:250
164 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
165 #: libraries/export/texytext.php:229
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
169 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
170 msgid "Default"
171 msgstr "Vaikimisi"
173 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
174 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
175 #: libraries/export/texytext.php:231
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
178 msgid "Links to"
179 msgstr "Lingib "
181 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
182 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
183 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
184 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
185 #: libraries/export/texytext.php:234
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
188 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
189 msgid "Comments"
190 msgstr "Kommentaarid"
192 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
193 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
194 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
195 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
196 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
198 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
199 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
200 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
201 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
202 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
203 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
204 msgid "No"
205 msgstr "Ei"
207 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
208 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
209 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
210 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
216 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
217 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
218 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
219 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
220 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
221 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
222 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
223 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
224 msgid "Yes"
225 msgstr "Jah"
227 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
228 msgid "Print"
229 msgstr "Prindi"
231 #: db_export.php:30
232 msgid "View dump (schema) of database"
233 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
235 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
236 #: export.php:371 navigation.php:308
237 msgid "No tables found in database."
238 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
240 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
241 msgid "Select All"
242 msgstr "Märgista kõik"
244 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
245 msgid "Unselect All"
246 msgstr "Puhasta kõik"
248 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
249 msgid "The database name is empty!"
250 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
252 #: db_operations.php:268
253 #, php-format
254 msgid "Database %s has been renamed to %s"
255 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
257 #: db_operations.php:272
258 #, php-format
259 msgid "Database %s has been copied to %s"
260 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
262 #: db_operations.php:395
263 msgid "Rename database to"
264 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
266 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
267 msgid "Command"
268 msgstr "Käsk"
270 #: db_operations.php:429
271 #, fuzzy
272 #| msgid "Rename database to"
273 msgid "Remove database"
274 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
276 #: db_operations.php:441
277 #, php-format
278 msgid "Database %s has been dropped."
279 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
281 #: db_operations.php:446
282 #, fuzzy
283 msgid "Drop the database (DROP)"
284 msgstr "Pole andmebaase"
286 #: db_operations.php:474
287 msgid "Copy database to"
288 msgstr "Kopeeri andmebaas"
290 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
291 msgid "Structure only"
292 msgstr "Ainult struktuur"
294 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
295 msgid "Structure and data"
296 msgstr "Struktuur ja andmed"
298 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
299 msgid "Data only"
300 msgstr "Ainult andmed"
302 #: db_operations.php:491
303 msgid "CREATE DATABASE before copying"
304 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
306 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
307 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
308 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
309 #, php-format
310 msgid "Add %s"
311 msgstr "Lisa %s"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
314 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
315 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
316 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
318 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
319 msgid "Add constraints"
320 msgstr "Lisa piirangud"
322 #: db_operations.php:515
323 msgid "Switch to copied database"
324 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
326 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
327 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
329 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
330 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:113
331 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
332 #: tbl_tracking.php:320
333 msgid "Collation"
334 msgstr "Määrang"
336 #: db_operations.php:548
337 #, fuzzy, php-format
338 #| msgid ""
339 #| "The additional features for working with linked tables have been "
340 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
341 msgid ""
342 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
343 "click %shere%s."
344 msgstr ""
345 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
346 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
348 #: db_operations.php:581
349 #, fuzzy
350 #| msgid "Relational schema"
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "Seoseskeem"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
355 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
357 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
358 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
359 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
360 #: test/theme.php:74
361 msgid "Table"
362 msgstr "Tabel"
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:611 navigation.php:633
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
368 #: tbl_structure.php:869
369 msgid "Rows"
370 msgstr "Ridu"
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
373 msgid "Size"
374 msgstr "Suurus"
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:409 libraries/export/sql.php:624
377 #: libraries/export/sql.php:964
378 msgid "in use"
379 msgstr "kasutusel"
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:579
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:901
385 msgid "Creation"
386 msgstr "Loodud"
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:584
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:909
392 msgid "Last update"
393 msgstr "Viimane muudatus"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:589
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:917
399 msgid "Last check"
400 msgstr "Viimane vaatamine"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:432
403 #, fuzzy, php-format
404 #| msgid "%s table(s)"
405 msgid "%s table"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s tabel(it)"
408 msgstr[1] "%s tabel(it)"
410 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
411 #: libraries/display_tbl.lib.php:1979 libraries/sql_query_form.lib.php:136
412 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
413 #: view_operations.php:60
414 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
415 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
417 #: db_qbe.php:38
418 msgid "You have to choose at least one column to display"
419 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
421 #: db_qbe.php:182
422 msgid "Switch to"
423 msgstr ""
425 #: db_qbe.php:186
426 msgid "visual builder"
427 msgstr ""
429 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Sorteeri"
434 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
436 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
437 #: tbl_select.php:289
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Kasvav"
441 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
443 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
444 #: tbl_select.php:290
445 msgid "Descending"
446 msgstr "Kahanev"
448 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
449 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
450 msgid "Show"
451 msgstr "Näita"
453 #: db_qbe.php:319
454 msgid "Criteria"
455 msgstr "Kriteerium"
457 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
458 msgid "Ins"
459 msgstr "Ins"
461 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
462 msgid "And"
463 msgstr "ja"
465 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
466 msgid "Del"
467 msgstr "Del"
469 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
471 #: tbl_change.php:917 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:263
472 msgid "Or"
473 msgstr "või"
475 #: db_qbe.php:526
476 msgid "Modify"
477 msgstr "Muuda"
479 #: db_qbe.php:603
480 #, fuzzy
481 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
482 msgid "Add/Delete criteria rows"
483 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
485 #: db_qbe.php:615
486 #, fuzzy
487 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
488 msgid "Add/Delete columns"
489 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
491 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
492 msgid "Update Query"
493 msgstr "Uuenda päringut"
495 #: db_qbe.php:636
496 msgid "Use Tables"
497 msgstr "Kasuta tabeleid"
499 #: db_qbe.php:659
500 #, php-format
501 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
502 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
504 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1160
505 msgid "Submit Query"
506 msgstr "Lae päring"
508 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
509 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
511 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
512 msgid "Access denied"
513 msgstr "Ligipääs keelatud"
515 #: db_search.php:65 db_search.php:308
516 msgid "at least one of the words"
517 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
519 #: db_search.php:66 db_search.php:309
520 msgid "all words"
521 msgstr "kõik sõnadest"
523 #: db_search.php:67 db_search.php:310
524 msgid "the exact phrase"
525 msgstr "täpne fraas"
527 #: db_search.php:68 db_search.php:311
528 msgid "as regular expression"
529 msgstr "regulaaravaldisena"
531 #: db_search.php:230
532 #, php-format
533 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
534 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
536 #: db_search.php:248
537 #, fuzzy, php-format
538 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
539 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
540 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
541 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
542 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
544 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2818
545 #: libraries/common.lib.php:2996 libraries/common.lib.php:2997
546 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
547 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Vaata"
551 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2058
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
558 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
559 #: tbl_row_action.php:62
560 msgid "Delete"
561 msgstr "Kustuta"
563 #: db_search.php:260
564 #, fuzzy, php-format
565 #| msgid "Dumping data for table"
566 msgid "Delete the matches for the %s table?"
567 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
569 #: db_search.php:273
570 #, fuzzy, php-format
571 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
572 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
573 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
574 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
575 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
577 #: db_search.php:296
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Otsi andmebaasist"
581 #: db_search.php:299
582 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
583 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
585 #: db_search.php:304
586 msgid "Find:"
587 msgstr "Leia:"
589 #: db_search.php:308 db_search.php:309
590 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
591 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
593 #: db_search.php:322
594 msgid "Inside table(s):"
595 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
597 #: db_search.php:352
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside column:"
601 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
603 #: db_structure.php:59
604 #, fuzzy
605 #| msgid "No tables found in database."
606 msgid "No tables found in database"
607 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
609 #: db_structure.php:270 tbl_operations.php:658
610 #, php-format
611 msgid "Table %s has been emptied"
612 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
614 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
615 #, php-format
616 msgid "View %s has been dropped"
617 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
619 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
620 #, php-format
621 msgid "Table %s has been dropped"
622 msgstr "Tabel %s kustutatud"
624 #: db_structure.php:286 tbl_create.php:295
625 msgid "Tracking is active."
626 msgstr ""
628 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:297
629 msgid "Tracking is not active."
630 msgstr ""
632 #: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1942
633 #, php-format
634 msgid ""
635 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
636 "s."
637 msgstr ""
639 #: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
640 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
641 msgid "View"
642 msgstr "Vaade"
644 #: db_structure.php:437 libraries/db_structure.lib.php:40
645 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
646 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
647 msgid "Replication"
648 msgstr "Tiražeerimine"
650 #: db_structure.php:441
651 msgid "Sum"
652 msgstr "Summa"
654 #: db_structure.php:448 libraries/StorageEngine.class.php:351
655 #, php-format
656 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
657 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
659 #: db_structure.php:476 db_structure.php:493 db_structure.php:494
660 #: libraries/display_tbl.lib.php:2083 libraries/display_tbl.lib.php:2088
661 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
662 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
663 #: tbl_structure.php:554
664 msgid "With selected:"
665 msgstr "Valitud:"
667 #: db_structure.php:479 libraries/display_tbl.lib.php:2078
668 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
669 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
670 msgid "Check All"
671 msgstr "Märgista kõik"
673 #: db_structure.php:483 libraries/display_tbl.lib.php:2079
674 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
675 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
676 msgid "Uncheck All"
677 msgstr "Puhasta kõik"
679 #: db_structure.php:488
680 msgid "Check tables having overhead"
681 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
683 #: db_structure.php:495 db_structure.php:496
684 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
685 #: libraries/display_tbl.lib.php:2096 libraries/display_tbl.lib.php:2230
686 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
687 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
688 #: server_privileges.php:1371 setup/frames/menu.inc.php:21
689 #: tbl_row_action.php:58
690 msgid "Export"
691 msgstr "Ekspordi"
693 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498 db_structure.php:553
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185 libraries/mult_submits.inc.php:27
695 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
696 msgid "Print view"
697 msgstr "Trükivaade"
699 #: db_structure.php:501 db_structure.php:502 libraries/common.lib.php:1635
700 #: libraries/common.lib.php:3005 libraries/common.lib.php:3006
701 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
702 msgid "Empty"
703 msgstr "Tühjenda"
705 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 db_tracking.php:103
706 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1636
707 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004
708 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
709 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
710 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
711 msgid "Drop"
712 msgstr "Kustuta"
714 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 libraries/mult_submits.inc.php:41
715 #: tbl_operations.php:583
716 msgid "Check table"
717 msgstr "Kontrolli tabelit"
719 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:46
720 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Optimiseeri tabelit"
724 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:51
725 #: tbl_operations.php:613
726 msgid "Repair table"
727 msgstr "Paranda tabelit"
729 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:56
730 #: tbl_operations.php:603
731 msgid "Analyze table"
732 msgstr "Analüüsi tabelit"
734 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
735 msgid "Data Dictionary"
736 msgstr "Andmesõnastik"
738 #: db_tracking.php:78
739 #, fuzzy
740 msgid "Tracked tables"
741 msgstr "Kontrolli tabelit"
743 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
744 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
745 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
746 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
747 #: libraries/header.inc.php:125 libraries/header_printview.inc.php:57
748 #: server_databases.php:146 server_privileges.php:1751
749 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2070
750 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
751 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
752 msgid "Database"
753 msgstr "Andmebaas"
755 #: db_tracking.php:85
756 #, fuzzy
757 msgid "Last version"
758 msgstr "Suhte loomine (relation)"
760 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
761 #, fuzzy
762 msgid "Created"
763 msgstr "Loo"
765 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
766 msgid "Updated"
767 msgstr ""
769 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1323
770 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
771 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
772 msgid "Status"
773 msgstr "Staatus"
775 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
776 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
777 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
778 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
779 msgid "Action"
780 msgstr "Tegevus"
782 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
783 msgid "Delete tracking data for this table"
784 msgstr ""
786 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
787 #: tbl_tracking.php:607
788 msgid "active"
789 msgstr ""
791 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
792 #: tbl_tracking.php:604
793 msgid "not active"
794 msgstr ""
796 #: db_tracking.php:133
797 #, fuzzy
798 msgid "Versions"
799 msgstr "Pärsia"
801 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
802 msgid "Tracking report"
803 msgstr ""
805 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
806 #, fuzzy
807 msgid "Structure snapshot"
808 msgstr "Ainult struktuur"
810 #: db_tracking.php:164
811 #, fuzzy
812 msgid "Untracked tables"
813 msgstr "Kontrolli tabelit"
815 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
816 #: tbl_structure.php:621
817 #, fuzzy
818 msgid "Track table"
819 msgstr "Kontrolli tabelit"
821 #: db_tracking.php:212
822 #, fuzzy
823 msgid "Database Log"
824 msgstr "Andmebaas"
826 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
827 #, php-format
828 msgid "Values for the column \"%s\""
829 msgstr ""
831 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
832 msgid "Enter each value in a separate field."
833 msgstr ""
835 #: export.php:73
836 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
837 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
839 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
840 #, php-format
841 msgid "Insufficient space to save the file %s."
842 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
844 #: export.php:307
845 #, php-format
846 msgid ""
847 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
848 msgstr ""
849 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
850 "ülekirjutamise seadeid."
852 #: export.php:311 export.php:315
853 #, php-format
854 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
855 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
857 #: export.php:664
858 #, php-format
859 msgid "Dump has been saved to file %s."
860 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
862 #: import.php:58
863 #, php-format
864 msgid ""
865 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
866 "s for ways to workaround this limit."
867 msgstr ""
868 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
869 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
871 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
872 #: libraries/File.class.php:611
873 msgid "File could not be read"
874 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
876 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
877 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
878 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
879 #, php-format
880 msgid ""
881 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
882 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
883 msgstr ""
884 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
885 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
887 #: import.php:335
888 msgid ""
889 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
890 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
891 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
892 msgstr ""
893 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
894 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
895 "1.16."
897 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
898 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
899 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
901 #: import.php:395
902 msgid "The bookmark has been deleted."
903 msgstr "Järjehodja kustutati."
905 #: import.php:399
906 msgid "Showing bookmark"
907 msgstr "Näitan järjehoidjat"
909 #: import.php:401 sql.php:811
910 #, php-format
911 msgid "Bookmark %s created"
912 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
914 #: import.php:407 import.php:413
915 #, php-format
916 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
917 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
919 #: import.php:422
920 msgid ""
921 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
922 "file and import will resume."
923 msgstr ""
924 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
925 "sama fail uuesti ja import jätkub."
927 #: import.php:424
928 msgid ""
929 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
930 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
931 msgstr ""
932 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
933 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
934 "pikenda."
936 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
937 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
938 msgid "Back"
939 msgstr "Tagasi"
941 #: index.php:183
942 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
943 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
945 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
946 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
947 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
948 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
949 msgid "Click to select"
950 msgstr ""
952 #: js/messages.php:26
953 msgid "Click to unselect"
954 msgstr ""
956 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
957 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
958 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
960 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
961 msgid "Do you really want to "
962 msgstr "Kas te tõesti tahate "
964 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
965 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
966 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
968 #: js/messages.php:32
969 msgid "Dropping Event"
970 msgstr ""
972 #: js/messages.php:33
973 #, fuzzy
974 #| msgid "Procedures"
975 msgid "Dropping Procedure"
976 msgstr "Toimingud"
978 #: js/messages.php:35
979 #, fuzzy
980 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
981 msgid "Deleting tracking data"
982 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
984 #: js/messages.php:36
985 msgid "Dropping Primary Key/Index"
986 msgstr ""
988 #: js/messages.php:37
989 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
990 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
992 #: js/messages.php:40
993 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
994 msgstr ""
996 #: js/messages.php:41
997 #, php-format
998 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
999 msgstr ""
1001 #: js/messages.php:44
1002 msgid "Missing value in the form!"
1003 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1005 #: js/messages.php:45
1006 msgid "This is not a number!"
1007 msgstr "See pole number!"
1009 #: js/messages.php:48
1010 msgid "The host name is empty!"
1011 msgstr "Masin on tühi!"
1013 #: js/messages.php:49
1014 msgid "The user name is empty!"
1015 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1017 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1018 msgid "The password is empty!"
1019 msgstr "Parool on tühi!"
1021 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1022 msgid "The passwords aren't the same!"
1023 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1025 #: js/messages.php:52
1026 #, fuzzy
1027 #| msgid "Add a new User"
1028 msgid "Add a New User"
1029 msgstr "Lisa uus kasutaja"
1031 #: js/messages.php:53
1032 #, fuzzy
1033 msgid "Create User"
1034 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1036 #: js/messages.php:54
1037 #, fuzzy
1038 #| msgid "Reload privileges"
1039 msgid "Reloading Privileges"
1040 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1042 #: js/messages.php:55
1043 #, fuzzy
1044 #| msgid "Remove selected users"
1045 msgid "Removing Selected Users"
1046 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1048 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1049 msgid "Close"
1050 msgstr ""
1052 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:390 pmd_general.php:427
1053 #: pmd_general.php:547 pmd_general.php:595 pmd_general.php:671
1054 #: pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1055 msgid "Cancel"
1056 msgstr "Katkesta"
1058 #: js/messages.php:63
1059 #, fuzzy
1060 msgid "Loading"
1061 msgstr "Lokaalne"
1063 #: js/messages.php:64
1064 #, fuzzy
1065 #| msgid "Processes"
1066 msgid "Processing Request"
1067 msgstr "Protsessid"
1069 #: js/messages.php:65
1070 msgid "Error in Processing Request"
1071 msgstr ""
1073 #: js/messages.php:66
1074 msgid "Dropping Column"
1075 msgstr ""
1077 #: js/messages.php:67
1078 msgid "Adding Primary Key"
1079 msgstr ""
1081 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1082 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1083 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1084 msgid "OK"
1085 msgstr "Korras"
1087 #: js/messages.php:71
1088 #, fuzzy
1089 #| msgid "Rename database to"
1090 msgid "Renaming Databases"
1091 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1093 #: js/messages.php:72
1094 #, fuzzy
1095 #| msgid "Rename database to"
1096 msgid "Reload Database"
1097 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1099 #: js/messages.php:73
1100 #, fuzzy
1101 #| msgid "Copy database to"
1102 msgid "Copying Database"
1103 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1105 #: js/messages.php:74
1106 #, fuzzy
1107 #| msgid "Charset"
1108 msgid "Changing Charset"
1109 msgstr "Tähetabel"
1111 #: js/messages.php:75
1112 #, fuzzy
1113 #| msgid "Table must have at least one field."
1114 msgid "Table must have at least one column"
1115 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1117 #: js/messages.php:76
1118 #, fuzzy
1119 #| msgid "Create table"
1120 msgid "Create Table"
1121 msgstr "Loo tabel"
1123 #: js/messages.php:81
1124 #, fuzzy
1125 #| msgid "Search"
1126 msgid "Searching"
1127 msgstr "Otsi"
1129 #: js/messages.php:84
1130 #, fuzzy
1131 msgid "Hide query box"
1132 msgstr "SQL-päring"
1134 #: js/messages.php:85
1135 #, fuzzy
1136 msgid "Show query box"
1137 msgstr "SQL-päring"
1139 #: js/messages.php:86
1140 #, fuzzy
1141 #| msgid "Engines"
1142 msgid "Inline Edit"
1143 msgstr "Mootor"
1145 #: js/messages.php:89
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Hide search criteria"
1148 msgstr "SQL-päring"
1150 #: js/messages.php:90
1151 #, fuzzy
1152 msgid "Show search criteria"
1153 msgstr "SQL-päring"
1155 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1156 #: tbl_indexes.php:223
1157 msgid "Ignore"
1158 msgstr "Ignoreeri"
1160 #: js/messages.php:96
1161 msgid "Select referenced key"
1162 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1164 #: js/messages.php:97
1165 msgid "Select Foreign Key"
1166 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1168 #: js/messages.php:98
1169 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1170 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1172 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1173 #, fuzzy
1174 #| msgid "Choose field to display"
1175 msgid "Choose column to display"
1176 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1178 #: js/messages.php:102
1179 msgid "Add an option for column "
1180 msgstr ""
1182 #: js/messages.php:105
1183 #, fuzzy
1184 #| msgid "Generate Password"
1185 msgid "Generate password"
1186 msgstr "Genereeri parool"
1188 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1189 msgid "Generate"
1190 msgstr "Genereeri"
1192 #: js/messages.php:107
1193 #, fuzzy
1194 #| msgid "Change password"
1195 msgid "Change Password"
1196 msgstr "Muuda parooli"
1198 #: js/messages.php:110
1199 #, fuzzy
1200 #| msgid "Mon"
1201 msgid "More"
1202 msgstr "Esm"
1204 #. l10n: Display text for calendar close link
1205 #: js/messages.php:120
1206 #, fuzzy
1207 msgid "Done"
1208 msgstr "Andmed"
1210 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1211 #: js/messages.php:122
1212 #, fuzzy
1213 #| msgid "Previous"
1214 msgid "Prev"
1215 msgstr "Eelmine"
1217 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1218 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:2333
1219 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1220 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1221 #: tbl_structure.php:893
1222 msgid "Next"
1223 msgstr "Järgmine"
1225 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1226 #: js/messages.php:126
1227 #, fuzzy
1228 #| msgid "Total"
1229 msgid "Today"
1230 msgstr "Kokku"
1232 #: js/messages.php:129
1233 #, fuzzy
1234 #| msgid "Binary"
1235 msgid "January"
1236 msgstr "Binaarne"
1238 #: js/messages.php:130
1239 msgid "February"
1240 msgstr ""
1242 #: js/messages.php:131
1243 #, fuzzy
1244 #| msgid "Mar"
1245 msgid "March"
1246 msgstr "Mär"
1248 #: js/messages.php:132
1249 #, fuzzy
1250 #| msgid "Apr"
1251 msgid "April"
1252 msgstr "Apr"
1254 #: js/messages.php:133
1255 msgid "May"
1256 msgstr "Mai"
1258 #: js/messages.php:134
1259 #, fuzzy
1260 #| msgid "Jun"
1261 msgid "June"
1262 msgstr "Jun"
1264 #: js/messages.php:135
1265 #, fuzzy
1266 #| msgid "Jul"
1267 msgid "July"
1268 msgstr "Jul"
1270 #: js/messages.php:136
1271 #, fuzzy
1272 #| msgid "Aug"
1273 msgid "August"
1274 msgstr "Aug"
1276 #: js/messages.php:137
1277 msgid "September"
1278 msgstr ""
1280 #: js/messages.php:138
1281 #, fuzzy
1282 #| msgid "Oct"
1283 msgid "October"
1284 msgstr "Okt"
1286 #: js/messages.php:139
1287 msgid "November"
1288 msgstr ""
1290 #: js/messages.php:140
1291 msgid "December"
1292 msgstr ""
1294 #. l10n: Short month name
1295 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1538
1296 msgid "Jan"
1297 msgstr "Jan"
1299 #. l10n: Short month name
1300 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1540
1301 msgid "Feb"
1302 msgstr "Veb"
1304 #. l10n: Short month name
1305 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1542
1306 msgid "Mar"
1307 msgstr "Mär"
1309 #. l10n: Short month name
1310 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1544
1311 msgid "Apr"
1312 msgstr "Apr"
1314 #. l10n: Short month name
1315 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1546
1316 #, fuzzy
1317 #| msgid "May"
1318 msgctxt "Short month name"
1319 msgid "May"
1320 msgstr "Mai"
1322 #. l10n: Short month name
1323 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1548
1324 msgid "Jun"
1325 msgstr "Jun"
1327 #. l10n: Short month name
1328 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1550
1329 msgid "Jul"
1330 msgstr "Jul"
1332 #. l10n: Short month name
1333 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1552
1334 msgid "Aug"
1335 msgstr "Aug"
1337 #. l10n: Short month name
1338 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1554
1339 msgid "Sep"
1340 msgstr "Sep"
1342 #. l10n: Short month name
1343 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1556
1344 msgid "Oct"
1345 msgstr "Okt"
1347 #. l10n: Short month name
1348 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1558
1349 msgid "Nov"
1350 msgstr "Nov"
1352 #. l10n: Short month name
1353 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1560
1354 msgid "Dec"
1355 msgstr "Det"
1357 #: js/messages.php:169
1358 #, fuzzy
1359 #| msgid "Sun"
1360 msgid "Sunday"
1361 msgstr "Püh"
1363 #: js/messages.php:170
1364 #, fuzzy
1365 #| msgid "Mon"
1366 msgid "Monday"
1367 msgstr "Esm"
1369 #: js/messages.php:171
1370 #, fuzzy
1371 #| msgid "Tue"
1372 msgid "Tuesday"
1373 msgstr "Tei"
1375 #: js/messages.php:172
1376 msgid "Wednesday"
1377 msgstr ""
1379 #: js/messages.php:173
1380 msgid "Thursday"
1381 msgstr ""
1383 #: js/messages.php:174
1384 #, fuzzy
1385 #| msgid "Fri"
1386 msgid "Friday"
1387 msgstr "Ree"
1389 #: js/messages.php:175
1390 msgid "Saturday"
1391 msgstr ""
1393 #. l10n: Short week day name
1394 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1563
1395 msgid "Sun"
1396 msgstr "Püh"
1398 #. l10n: Short week day name
1399 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1565
1400 msgid "Mon"
1401 msgstr "Esm"
1403 #. l10n: Short week day name
1404 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1567
1405 msgid "Tue"
1406 msgstr "Tei"
1408 #. l10n: Short week day name
1409 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1569
1410 msgid "Wed"
1411 msgstr "Kol"
1413 #. l10n: Short week day name
1414 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1571
1415 msgid "Thu"
1416 msgstr "Nel"
1418 #. l10n: Short week day name
1419 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1573
1420 msgid "Fri"
1421 msgstr "Ree"
1423 #. l10n: Short week day name
1424 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1575
1425 msgid "Sat"
1426 msgstr "Lau"
1428 #. l10n: Minimal week day name
1429 #: js/messages.php:195
1430 #, fuzzy
1431 #| msgid "Sun"
1432 msgid "Su"
1433 msgstr "Püh"
1435 #. l10n: Minimal week day name
1436 #: js/messages.php:197
1437 #, fuzzy
1438 #| msgid "Mon"
1439 msgid "Mo"
1440 msgstr "Esm"
1442 #. l10n: Minimal week day name
1443 #: js/messages.php:199
1444 #, fuzzy
1445 #| msgid "Tue"
1446 msgid "Tu"
1447 msgstr "Tei"
1449 #. l10n: Minimal week day name
1450 #: js/messages.php:201
1451 #, fuzzy
1452 #| msgid "Wed"
1453 msgid "We"
1454 msgstr "Kol"
1456 #. l10n: Minimal week day name
1457 #: js/messages.php:203
1458 #, fuzzy
1459 #| msgid "Thu"
1460 msgid "Th"
1461 msgstr "Nel"
1463 #. l10n: Minimal week day name
1464 #: js/messages.php:205
1465 #, fuzzy
1466 #| msgid "Fri"
1467 msgid "Fr"
1468 msgstr "Ree"
1470 #. l10n: Minimal week day name
1471 #: js/messages.php:207
1472 #, fuzzy
1473 #| msgid "Sat"
1474 msgid "Sa"
1475 msgstr "Lau"
1477 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1478 #: js/messages.php:209
1479 msgid "Wk"
1480 msgstr ""
1482 #: js/messages.php:211
1483 msgid "Hour"
1484 msgstr ""
1486 #: js/messages.php:212
1487 #, fuzzy
1488 #| msgid "in use"
1489 msgid "Minute"
1490 msgstr "kasutusel"
1492 #: js/messages.php:213
1493 #, fuzzy
1494 #| msgid "per second"
1495 msgid "Second"
1496 msgstr "sekundis"
1498 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1499 msgid "Font size"
1500 msgstr "Fondi suurus"
1502 #: libraries/File.class.php:310
1503 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1504 msgstr ""
1506 #: libraries/File.class.php:313
1507 msgid ""
1508 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1509 "the HTML form."
1510 msgstr ""
1512 #: libraries/File.class.php:316
1513 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1514 msgstr ""
1516 #: libraries/File.class.php:319
1517 msgid "Missing a temporary folder."
1518 msgstr ""
1520 #: libraries/File.class.php:322
1521 msgid "Failed to write file to disk."
1522 msgstr ""
1524 #: libraries/File.class.php:325
1525 msgid "File upload stopped by extension."
1526 msgstr ""
1528 #: libraries/File.class.php:328
1529 msgid "Unknown error in file upload."
1530 msgstr ""
1532 #: libraries/File.class.php:559
1533 #, fuzzy
1534 msgid ""
1535 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1536 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1537 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1539 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1540 msgid "No index defined!"
1541 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
1543 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1544 #: tbl_tracking.php:310
1545 msgid "Indexes"
1546 msgstr "Indeksid"
1548 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1549 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1550 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1551 #: tbl_tracking.php:316
1552 msgid "Unique"
1553 msgstr "Unikaalne"
1555 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1556 msgid "Packed"
1557 msgstr ""
1559 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1560 msgid "Cardinality"
1561 msgstr "Kasulikkus"
1563 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1564 #, fuzzy
1565 msgid "Comment"
1566 msgstr "Kommentaarid"
1568 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1569 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:458
1570 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1571 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1572 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1573 msgid "Edit"
1574 msgstr "Muuda"
1576 #: libraries/Index.class.php:471
1577 msgid "The primary key has been dropped"
1578 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
1580 #: libraries/Index.class.php:475
1581 #, php-format
1582 msgid "Index %s has been dropped"
1583 msgstr "Indeks %s kustutatud"
1585 #: libraries/Index.class.php:576
1586 #, php-format
1587 msgid ""
1588 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1589 "removed."
1590 msgstr ""
1592 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1593 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1594 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1595 msgid "Databases"
1596 msgstr "Andmebaasid"
1598 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1599 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1600 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:913
1601 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1602 msgid "Error"
1603 msgstr "Viga"
1605 #: libraries/Message.class.php:281
1606 #, php-format
1607 msgid "%1$d row affected."
1608 msgid_plural "%1$d rows affected."
1609 msgstr[0] ""
1610 msgstr[1] ""
1612 #: libraries/Message.class.php:300
1613 #, fuzzy, php-format
1614 #| msgid "No rows selected"
1615 msgid "%1$d row deleted."
1616 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1617 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1618 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1620 #: libraries/Message.class.php:319
1621 #, fuzzy, php-format
1622 #| msgid "No rows selected"
1623 msgid "%1$d row inserted."
1624 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1625 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1626 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1628 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1629 msgid ""
1630 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1631 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
1633 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1634 #, php-format
1635 msgid "%s is available on this MySQL server."
1636 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
1638 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1639 #, php-format
1640 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1641 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
1643 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1644 #, php-format
1645 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1646 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
1648 #: libraries/Table.class.php:1017
1649 msgid "Invalid database"
1650 msgstr "Vigane andmebaas"
1652 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1653 msgid "Invalid table name"
1654 msgstr "Vigane tabeli nimi"
1656 #: libraries/Table.class.php:1046
1657 #, php-format
1658 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1659 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
1661 #: libraries/Table.class.php:1129
1662 #, php-format
1663 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1664 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
1666 #: libraries/Theme.class.php:160
1667 #, php-format
1668 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1669 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
1671 #: libraries/Theme.class.php:380
1672 msgid "No preview available."
1673 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
1675 #: libraries/Theme.class.php:383
1676 msgid "take it"
1677 msgstr "võta see"
1679 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1680 #, php-format
1681 msgid "Default theme %s not found!"
1682 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
1684 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1685 #, php-format
1686 msgid "Theme %s not found!"
1687 msgstr "Ei leia teemat %s!"
1689 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1690 #, php-format
1691 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1692 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
1694 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1695 #: themes.php:40
1696 msgid "Theme / Style"
1697 msgstr "Teema / Stiil"
1699 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1700 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1701 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
1703 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1704 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1705 #: test/theme.php:151
1706 #, php-format
1707 msgid "Welcome to %s"
1708 msgstr "Tere tulemast %s"
1710 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1711 #, php-format
1712 msgid ""
1713 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1714 "1$ssetup script%2$s to create one."
1715 msgstr ""
1716 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
1717 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
1719 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1720 msgid ""
1721 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1722 "connection. You should check the host, username and password in your "
1723 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1724 "the administrator of the MySQL server."
1725 msgstr ""
1726 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
1727 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
1728 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
1729 "serveri administraatori käest."
1731 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1732 msgid "Log in"
1733 msgstr "Sisselogimine"
1735 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1736 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1737 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1738 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1739 msgid "phpMyAdmin documentation"
1740 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
1742 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1743 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1744 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1745 msgstr ""
1747 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1748 msgid "Server:"
1749 msgstr "Server"
1751 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1752 msgid "Username:"
1753 msgstr "Kasutajanimi:"
1755 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1756 msgid "Password:"
1757 msgstr "Parool:"
1759 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1760 msgid "Server Choice"
1761 msgstr "Serveri valik"
1763 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1764 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1765 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
1767 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1768 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1769 msgid ""
1770 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1771 msgstr ""
1773 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1774 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1775 #, php-format
1776 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1777 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
1779 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1780 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1781 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1782 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1783 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
1785 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1786 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1787 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
1789 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1790 #, php-format
1791 msgid "File %s does not contain any key id"
1792 msgstr ""
1794 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1795 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1796 msgid "Hardware authentication failed"
1797 msgstr ""
1799 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1800 msgid "No valid authentication key plugged"
1801 msgstr ""
1803 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1804 msgid "Authenticating..."
1805 msgstr ""
1807 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1808 msgid "PBMS error"
1809 msgstr ""
1811 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1812 #, fuzzy
1813 #| msgid "MySQL connection collation"
1814 msgid "PBMS connection failed:"
1815 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
1817 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1818 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1819 msgstr ""
1821 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1822 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1823 msgstr ""
1825 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1826 msgid "View image"
1827 msgstr ""
1829 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1830 msgid "Play audio"
1831 msgstr ""
1833 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1834 msgid "View video"
1835 msgstr ""
1837 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1838 msgid "Download file"
1839 msgstr ""
1841 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1842 #, php-format
1843 msgid "Could not open file: %s"
1844 msgstr ""
1846 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1847 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1848 #: server_status.php:377
1849 msgid "Tables"
1850 msgstr "Tabelid"
1852 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1853 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1854 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1855 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1856 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1857 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1858 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1859 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1860 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1861 #: tbl_structure.php:757
1862 msgid "Data"
1863 msgstr "Andmed"
1865 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1866 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1867 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1868 msgid "Total"
1869 msgstr "Kokku"
1871 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1872 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1873 msgid "Overhead"
1874 msgstr "Ülejääv"
1876 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1877 #, fuzzy
1878 msgid "Jump to database"
1879 msgstr "Pole andmebaase"
1881 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1882 msgid "Not replicated"
1883 msgstr ""
1885 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1886 #, fuzzy
1887 #| msgid "Replication"
1888 msgid "Replicated"
1889 msgstr "Tiražeerimine"
1891 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1892 #, php-format
1893 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1894 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
1896 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1897 msgid "Check Privileges"
1898 msgstr "Kontrollige privileege"
1900 #: libraries/chart.lib.php:40
1901 #, fuzzy
1902 msgid "Query statistics"
1903 msgstr "Rea statistika"
1905 #: libraries/chart.lib.php:63
1906 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1907 msgstr ""
1909 #: libraries/chart.lib.php:83
1910 #, fuzzy
1911 #| msgid "Query results operations"
1912 msgid "Query results"
1913 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
1915 #: libraries/chart.lib.php:109
1916 msgid "No data found for the chart."
1917 msgstr ""
1919 #: libraries/chart.lib.php:249
1920 msgid "GD extension is needed for charts."
1921 msgstr ""
1923 #: libraries/chart.lib.php:252
1924 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1925 msgstr ""
1927 #: libraries/common.inc.php:575
1928 msgid ""
1929 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1930 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1931 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1932 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1933 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1934 "is fine."
1935 msgstr ""
1936 "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
1937 "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
1938 ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki allpool "
1939 "ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel juhtudel on "
1940 "kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile kuvatakse tühi leht on "
1941 "kõik korras."
1943 #: libraries/common.inc.php:586
1944 #, fuzzy, php-format
1945 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1946 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1947 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1949 #: libraries/common.inc.php:591
1950 msgid ""
1951 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1952 "configuration file!"
1953 msgstr ""
1954 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
1955 "määratud olema!"
1957 #: libraries/common.inc.php:621
1958 #, fuzzy, php-format
1959 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1960 msgid "Invalid server index: %s"
1961 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
1963 #: libraries/common.inc.php:628
1964 #, php-format
1965 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1966 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
1968 #: libraries/common.inc.php:637 libraries/config/messages.inc.php:482
1969 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1970 msgid "Server"
1971 msgstr "Server"
1973 #: libraries/common.inc.php:825
1974 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1975 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
1977 #: libraries/common.inc.php:928
1978 #, php-format
1979 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1980 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
1982 #: libraries/common.lib.php:145
1983 #, php-format
1984 msgid "Max: %s%s"
1985 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
1987 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1988 #: libraries/common.lib.php:407
1989 #, fuzzy
1990 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1991 msgid "en"
1992 msgstr "Saadetud"
1994 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1995 #: libraries/common.lib.php:411
1996 #, fuzzy
1997 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1998 msgid "en"
1999 msgstr "Saadetud"
2001 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
2002 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2003 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2004 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2005 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
2006 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
2007 #: main.php:212
2008 msgid "Documentation"
2009 msgstr "Dokumentatsioon"
2011 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2012 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
2013 msgid "SQL query"
2014 msgstr "SQL-päring"
2016 #: libraries/common.lib.php:621
2017 msgid "MySQL said: "
2018 msgstr "MySQL ütles: "
2020 #: libraries/common.lib.php:1071
2021 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2022 msgstr ""
2024 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:459
2025 msgid "Explain SQL"
2026 msgstr "Seleta SQL-i"
2028 #: libraries/common.lib.php:1115
2029 msgid "Skip Explain SQL"
2030 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
2032 #: libraries/common.lib.php:1149
2033 msgid "Without PHP Code"
2034 msgstr "ilma PHP koodita"
2036 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:461
2037 msgid "Create PHP Code"
2038 msgstr "Loo PHP kood"
2040 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:460
2041 #: server_status.php:458
2042 msgid "Refresh"
2043 msgstr "Uuenda"
2045 #: libraries/common.lib.php:1179
2046 msgid "Skip Validate SQL"
2047 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
2049 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:463
2050 msgid "Validate SQL"
2051 msgstr "Kontrolli SQL-i"
2053 #: libraries/common.lib.php:1237
2054 msgid "Inline edit of this query"
2055 msgstr ""
2057 #: libraries/common.lib.php:1239
2058 #, fuzzy
2059 #| msgid "Engines"
2060 msgid "Inline"
2061 msgstr "Mootor"
2063 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2064 msgid "Profiling"
2065 msgstr ""
2067 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2068 #: server_processlist.php:57
2069 msgid "Time"
2070 msgstr "Aeg"
2072 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2073 #: libraries/common.lib.php:1362
2074 msgid "B"
2075 msgstr "Baiti"
2077 #: libraries/common.lib.php:1362
2078 msgid "KiB"
2079 msgstr "KB"
2081 #: libraries/common.lib.php:1362
2082 msgid "MiB"
2083 msgstr "MB"
2085 #: libraries/common.lib.php:1362
2086 msgid "GiB"
2087 msgstr "GB"
2089 #: libraries/common.lib.php:1362
2090 msgid "TiB"
2091 msgstr "TB"
2093 #: libraries/common.lib.php:1362
2094 msgid "PiB"
2095 msgstr "PB"
2097 #: libraries/common.lib.php:1362
2098 msgid "EiB"
2099 msgstr "EB"
2101 #. l10n: Thousands separator
2102 #: libraries/common.lib.php:1400
2103 msgid ","
2104 msgstr ","
2106 #. l10n: Decimal separator
2107 #: libraries/common.lib.php:1402
2108 msgid "."
2109 msgstr "."
2111 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2112 #: libraries/common.lib.php:1579
2113 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2114 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2115 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
2117 #: libraries/common.lib.php:1889
2118 #, php-format
2119 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2120 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
2122 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/common.lib.php:2305
2123 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:740
2124 msgid "Begin"
2125 msgstr "Algus"
2127 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2128 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2129 #: server_binlog.php:156
2130 msgid "Previous"
2131 msgstr "Eelmine"
2133 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2134 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2135 msgid "End"
2136 msgstr "Lõpp"
2138 #: libraries/common.lib.php:2409
2139 #, php-format
2140 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2141 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
2143 #: libraries/common.lib.php:2428
2144 #, php-format
2145 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2146 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
2148 #: libraries/common.lib.php:2814 libraries/common.lib.php:2821
2149 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/config/setup.forms.php:289
2150 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2151 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2152 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2153 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2154 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2155 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2156 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2157 #: tbl_tracking.php:263
2158 msgid "Structure"
2159 msgstr "Struktuur"
2161 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2162 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2163 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2164 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2165 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2166 msgid "SQL"
2167 msgstr "SQL"
2169 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:3000
2170 #: libraries/common.lib.php:3001 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2171 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2172 msgid "Insert"
2173 msgstr "Lisa"
2175 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/db_links.inc.php:86
2176 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2177 #: view_operations.php:87
2178 msgid "Operations"
2179 msgstr "Tegevused"
2181 #: libraries/common.lib.php:2950
2182 msgid "Browse your computer:"
2183 msgstr ""
2185 #: libraries/common.lib.php:2963
2186 #, fuzzy, php-format
2187 #| msgid "web server upload directory"
2188 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2189 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
2191 #: libraries/common.lib.php:2975 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2192 #: tbl_change.php:914
2193 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2194 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
2196 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2197 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2198 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2199 #: libraries/import.lib.php:1172
2200 #, fuzzy
2201 msgid "structure"
2202 msgstr "Struktuur"
2204 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2205 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2206 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2207 msgid "data"
2208 msgstr ""
2210 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2211 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2212 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2213 #, fuzzy
2214 #| msgid "Structure and data"
2215 msgid "structure and data"
2216 msgstr "Struktuur ja andmed"
2218 #: libraries/config.values.php:99
2219 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2220 msgstr ""
2222 #: libraries/config.values.php:100
2223 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2224 msgstr ""
2226 #: libraries/config.values.php:101
2227 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2228 msgstr ""
2230 #: libraries/config.values.php:119
2231 #, fuzzy
2232 #| msgid "Complete inserts"
2233 msgid "complete inserts"
2234 msgstr "Täispikk INSERT"
2236 #: libraries/config.values.php:120
2237 #, fuzzy
2238 #| msgid "Extended inserts"
2239 msgid "extended inserts"
2240 msgstr "Laiendatud lisamised"
2242 #: libraries/config.values.php:121
2243 msgid "both of the above"
2244 msgstr ""
2246 #: libraries/config.values.php:122
2247 msgid "neither of the above"
2248 msgstr ""
2250 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2251 #: libraries/config/validate.lib.php:418
2252 msgid "Not a positive number"
2253 msgstr ""
2255 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2256 #: libraries/config/validate.lib.php:431
2257 msgid "Not a non-negative number"
2258 msgstr ""
2260 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2261 #: libraries/config/validate.lib.php:405
2262 msgid "Not a valid port number"
2263 msgstr ""
2265 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2266 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2267 #: libraries/config/validate.lib.php:356 libraries/config/validate.lib.php:446
2268 msgid "Incorrect value"
2269 msgstr ""
2271 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2272 #: libraries/config/validate.lib.php:460
2273 #, php-format
2274 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2275 msgstr ""
2277 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2278 #, php-format
2279 msgid "Missing data for %s"
2280 msgstr ""
2282 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2283 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2284 #, fuzzy
2285 #| msgid "Variable"
2286 msgid "unavailable"
2287 msgstr "Muutuja"
2289 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2290 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2291 #, php-format
2292 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2293 msgstr ""
2295 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2296 #, php-format
2297 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2298 msgstr ""
2300 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2301 #, php-format
2302 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2303 msgstr ""
2305 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2306 msgid "SQL Validator is disabled"
2307 msgstr ""
2309 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2310 #, fuzzy
2311 msgid "SOAP extension not found"
2312 msgstr "PHP versioon"
2314 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2315 #, php-format
2316 msgid "maximum %s"
2317 msgstr ""
2319 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2320 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2321 msgstr ""
2323 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2324 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2325 msgid "Disabled"
2326 msgstr "Keelatud"
2328 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2329 #, php-format
2330 msgid "Set value: %s"
2331 msgstr ""
2333 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2334 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2335 msgid "Restore default value"
2336 msgstr ""
2338 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2339 msgid "Allow users to customize this value"
2340 msgstr ""
2342 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2343 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2344 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2345 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1018 tbl_indexes.php:246
2346 #: tbl_relation.php:563
2347 msgid "Save"
2348 msgstr "Salvesta"
2350 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2351 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2352 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1067
2353 msgid "Reset"
2354 msgstr "Tühista"
2356 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2357 msgid ""
2358 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2359 msgstr ""
2361 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2362 #, fuzzy
2363 msgid "Allow login to any MySQL server"
2364 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2366 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2367 msgid ""
2368 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2369 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2370 "cross-frame scripting attacks"
2371 msgstr ""
2373 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2374 msgid "Allow third party framing"
2375 msgstr ""
2377 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2378 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2382 msgid ""
2383 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2384 "authentication"
2385 msgstr ""
2387 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2388 msgid "Blowfish secret"
2389 msgstr ""
2391 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2392 msgid "Highlight selected rows"
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2396 msgid "Row marker"
2397 msgstr ""
2399 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2400 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2401 msgstr ""
2403 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2404 msgid "Highlight pointer"
2405 msgstr ""
2407 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2408 msgid ""
2409 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2410 "import and export operations"
2411 msgstr ""
2413 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2414 msgid "Bzip2"
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2418 msgid ""
2419 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2420 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2421 "kbd] - allows newlines in columns"
2422 msgstr ""
2424 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2425 msgid "CHAR columns editing"
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2429 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2430 msgstr ""
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2433 msgid "CHAR textarea columns"
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2437 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2438 msgstr ""
2440 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2441 msgid "CHAR textarea rows"
2442 msgstr ""
2444 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2445 msgid "Check config file permissions"
2446 msgstr ""
2448 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2449 msgid ""
2450 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2451 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2455 msgid "Compress on the fly"
2456 msgstr ""
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2459 #: setup/frames/index.inc.php:153
2460 msgid "Configuration file"
2461 msgstr ""
2463 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2464 msgid ""
2465 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2466 "when you're about to lose data"
2467 msgstr ""
2469 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2470 msgid "Confirm DROP queries"
2471 msgstr ""
2473 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2474 msgid "Debug SQL"
2475 msgstr ""
2477 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2478 #, fuzzy
2479 msgid "Default display direction"
2480 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2482 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2483 msgid ""
2484 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2485 "maximum number for which vertical model is used"
2486 msgstr ""
2488 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2489 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2490 msgstr ""
2492 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2493 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2494 msgstr ""
2496 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2497 #, fuzzy
2498 msgid "Default database tab"
2499 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2501 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2502 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2503 msgstr ""
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2506 #, fuzzy
2507 msgid "Default server tab"
2508 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2511 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2512 msgstr ""
2514 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2515 #, fuzzy
2516 msgid "Default table tab"
2517 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2519 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2520 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2521 msgstr ""
2523 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2524 msgid "Show binary contents as HEX"
2525 msgstr ""
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2528 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2529 msgstr ""
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2532 msgid "Display databases as a list"
2533 msgstr ""
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2536 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2537 msgstr ""
2539 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2540 msgid "Display servers as a list"
2541 msgstr ""
2543 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2544 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2545 msgstr ""
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2548 #, fuzzy
2549 #| msgid "Edit next row"
2550 msgid "Edit in window"
2551 msgstr "Muuda järgmist rida"
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2554 #, fuzzy
2555 #| msgid "Display Features"
2556 msgid "Display errors"
2557 msgstr "Kuva võimalused"
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2560 msgid "Gather errors"
2561 msgstr ""
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2564 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2565 msgstr ""
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2568 msgid "Iconic errors"
2569 msgstr ""
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2572 msgid ""
2573 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2574 "limit)"
2575 msgstr ""
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2578 msgid "Maximum execution time"
2579 msgstr ""
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2582 msgid "Save as file"
2583 msgstr "Salvesta failina"
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2586 #, fuzzy
2587 msgid "Character set of the file"
2588 msgstr "Faili tähetabel:"
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2591 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2592 msgid "Format"
2593 msgstr "Formaat"
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2596 msgid "Compression"
2597 msgstr "Pakkimine"
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2600 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2604 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2605 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2606 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2607 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2608 #, fuzzy
2609 #| msgid "Put fields names in the first row"
2610 msgid "Put columns names in the first row"
2611 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
2613 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2614 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2615 #: libraries/import/ldi.php:41
2616 #, fuzzy
2617 #| msgid "Fields enclosed by"
2618 msgid "Columns enclosed by"
2619 msgstr "Väljad ümbritsetud"
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2623 #: libraries/import/ldi.php:42
2624 #, fuzzy
2625 #| msgid "Fields escaped by"
2626 msgid "Columns escaped by"
2627 msgstr "Väljad varjatud"
2629 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2633 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2634 msgid "Replace NULL by"
2635 msgstr "Asenda NULL "
2637 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2638 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2639 msgstr ""
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2643 #: libraries/import/ldi.php:40
2644 #, fuzzy
2645 #| msgid "Lines terminated by"
2646 msgid "Columns terminated by"
2647 msgstr "Read lõpetatud"
2649 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2650 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2651 msgid "Lines terminated by"
2652 msgstr "Read lõpetatud"
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2655 #, fuzzy
2656 #| msgid "Excel edition"
2657 msgid "Excel edition"
2658 msgstr "Exceli versioon"
2660 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2661 #, fuzzy
2662 msgid "Database name template"
2663 msgstr "Faili nime template"
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2666 #, fuzzy
2667 msgid "Server name template"
2668 msgstr "Faili nime template"
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2671 #, fuzzy
2672 msgid "Table name template"
2673 msgstr "Faili nime template"
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2678 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2679 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2680 #, fuzzy
2681 #| msgid "%s table(s)"
2682 msgid "Dump table"
2683 msgstr "%s tabel(it)"
2685 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2686 msgid "Include table caption"
2687 msgstr "Lisa tabeli seletus"
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2690 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2691 msgid "Table caption"
2692 msgstr "Tabeli seletus"
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2695 msgid "Continued table caption"
2696 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2699 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2700 msgid "Label key"
2701 msgstr "Nimetuse võti"
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2705 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2706 msgid "MIME type"
2707 msgstr "MIME-tüüp"
2709 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2711 msgid "Relations"
2712 msgstr "Suhted"
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2715 #, fuzzy
2716 #| msgid "Export type"
2717 msgid "Export method"
2718 msgstr "Ekspordi tüüp"
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2721 msgid "Save on server"
2722 msgstr ""
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2725 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2726 msgid "Overwrite existing file(s)"
2727 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
2729 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2730 #, fuzzy
2731 msgid "Remember file name template"
2732 msgstr "Faili nime template"
2734 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2735 #, fuzzy
2736 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2737 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2738 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
2740 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2741 #: libraries/display_export.lib.php:351
2742 msgid "SQL compatibility mode"
2743 msgstr "SQL ühilduvus viis"
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2746 msgid "Syntax to use when inserting data"
2747 msgstr ""
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2750 msgid "Creation/Update/Check dates"
2751 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2754 msgid "Use delayed inserts"
2755 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2758 msgid "Disable foreign key checks"
2759 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
2761 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2762 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2763 msgstr ""
2765 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2766 msgid "Use ignore inserts"
2767 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2770 msgid "Maximal length of created query"
2771 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2774 #, fuzzy
2775 msgid "Export type"
2776 msgstr "Ekspordi tüüp"
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2779 msgid "Enclose export in a transaction"
2780 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Export time in UTC"
2785 msgstr "Ekspordi tüüp"
2787 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2788 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2789 msgstr ""
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2792 msgid "Force SSL connection"
2793 msgstr ""
2795 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2796 msgid ""
2797 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2798 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2799 msgstr ""
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2802 msgid "Foreign key dropdown order"
2803 msgstr ""
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2806 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2807 msgstr ""
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2810 msgid "Foreign key limit"
2811 msgstr ""
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2814 msgid "Browse mode"
2815 msgstr ""
2817 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2818 msgid "Customize browse mode"
2819 msgstr ""
2821 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2822 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2825 #, fuzzy
2826 msgid "Customize default options"
2827 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2829 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2830 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2831 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2832 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2833 #: libraries/import/csv.php:21
2834 msgid "CSV"
2835 msgstr "CSV"
2837 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2838 msgid "Developer"
2839 msgstr ""
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2842 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2843 msgstr ""
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2846 msgid "Edit mode"
2847 msgstr ""
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2850 msgid "Customize edit mode"
2851 msgstr ""
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2854 #, fuzzy
2855 msgid "Export defaults"
2856 msgstr "Importige failid"
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2859 #, fuzzy
2860 msgid "Customize default export options"
2861 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2864 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2865 msgid "Features"
2866 msgstr ""
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2869 #, fuzzy
2870 #| msgid "Generate"
2871 msgid "General"
2872 msgstr "Genereeri"
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2875 msgid "Set some commonly used options"
2876 msgstr ""
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2879 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2880 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2881 msgid "Import"
2882 msgstr "Import"
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2885 #, fuzzy
2886 msgid "Import defaults"
2887 msgstr "Importige failid"
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2890 msgid "Customize default common import options"
2891 msgstr ""
2893 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2894 msgid "Import / export"
2895 msgstr ""
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2898 msgid "Set import and export directories and compression options"
2899 msgstr ""
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2902 msgid "LaTeX"
2903 msgstr "LaTeX"
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2906 #, fuzzy
2907 msgid "Databases display options"
2908 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2910 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2911 msgid "Navigation frame"
2912 msgstr ""
2914 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2915 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2916 msgstr ""
2918 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2919 #: setup/frames/index.inc.php:98
2920 msgid "Servers"
2921 msgstr "Serverid"
2923 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2924 #, fuzzy
2925 msgid "Servers display options"
2926 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Tables display options"
2931 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2933 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2934 msgid "Main frame"
2935 msgstr ""
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2938 #, fuzzy
2939 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2940 msgid "Microsoft Office"
2941 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2943 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2944 #, fuzzy
2945 #| msgid "Open Document Text"
2946 msgid "Open Document"
2947 msgstr "Ava dokumendi tekst"
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2950 msgid "Other core settings"
2951 msgstr ""
2953 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2954 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2955 msgstr ""
2957 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2958 #, fuzzy
2959 #| msgid "Page number:"
2960 msgid "Page titles"
2961 msgstr "Lehenumber:"
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2964 msgid ""
2965 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2966 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2967 "get special values."
2968 msgstr ""
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2971 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2972 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2973 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2974 msgid "Query window"
2975 msgstr "Päringuaken"
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2978 #, fuzzy
2979 msgid "Customize query window options"
2980 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2982 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2983 msgid "Security"
2984 msgstr ""
2986 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2987 msgid ""
2988 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2989 "limit MySQL"
2990 msgstr ""
2992 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2993 msgid "Basic settings"
2994 msgstr ""
2996 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2997 #, fuzzy
2998 #| msgid "Documentation"
2999 msgid "Authentication"
3000 msgstr "Dokumentatsioon"
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3003 #, fuzzy
3004 msgid "Authentication settings"
3005 msgstr "Tiražeerimine"
3007 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3008 msgid "Server configuration"
3009 msgstr ""
3011 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3012 msgid ""
3013 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3014 "what they are for"
3015 msgstr ""
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3018 msgid "Enter server connection parameters"
3019 msgstr ""
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3022 msgid "Configuration storage"
3023 msgstr ""
3025 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3026 msgid ""
3027 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3028 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3029 "storage[/a] in documentation"
3030 msgstr ""
3032 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3033 msgid "Changes tracking"
3034 msgstr ""
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3037 msgid ""
3038 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3039 "storage."
3040 msgstr ""
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3043 #, fuzzy
3044 msgid "Customize export options"
3045 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3048 #, fuzzy
3049 msgid "Customize import defaults"
3050 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3052 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3053 msgid "Customize navigation frame"
3054 msgstr ""
3056 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3057 msgid "Customize main frame"
3058 msgstr ""
3060 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3061 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3062 #, fuzzy
3063 msgid "SQL queries"
3064 msgstr "SQL-päring"
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3067 #, fuzzy
3068 msgid "SQL Query box"
3069 msgstr "SQL-päring"
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3072 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3073 msgstr ""
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3076 #, fuzzy
3077 msgid "SQL queries settings"
3078 msgstr "SQL-päring"
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3081 #, fuzzy
3082 #| msgid "SQL history"
3083 msgid "SQL Validator"
3084 msgstr "SQL-ajalugu"
3086 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3087 msgid ""
3088 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3089 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3090 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3091 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3092 msgstr ""
3094 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3095 #, fuzzy
3096 msgid "Startup"
3097 msgstr "Staatus"
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3100 msgid "Customize startup page"
3101 msgstr ""
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3104 #, fuzzy
3105 msgid "Tabs"
3106 msgstr "Tabel"
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3109 msgid "Choose how you want tabs to work"
3110 msgstr ""
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3113 #, fuzzy
3114 #| msgid "Use text field"
3115 msgid "Text fields"
3116 msgstr "Kasutage tekstivälja"
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3119 #, fuzzy
3120 msgid "Customize text input fields"
3121 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3124 msgid "Texy! text"
3125 msgstr ""
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3128 msgid "Warnings"
3129 msgstr ""
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3132 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3133 msgstr ""
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3136 msgid ""
3137 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3138 "and export operations"
3139 msgstr ""
3141 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3142 msgid "GZip"
3143 msgstr ""
3145 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3146 msgid "Extra parameters for iconv"
3147 msgstr ""
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3150 msgid ""
3151 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3152 "if one of the queries failed"
3153 msgstr ""
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3156 msgid "Ignore multiple statement errors"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3160 #, fuzzy
3161 msgid ""
3162 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3163 "This might be good way to import large files, however it can break "
3164 "transactions."
3165 msgstr ""
3166 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
3167 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
3168 "ülekanded."
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3171 msgid "Partial import: allow interrupt"
3172 msgstr ""
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3175 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3176 msgid "Do not abort on INSERT error"
3177 msgstr ""
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3180 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3181 msgid "Replace table data with file"
3182 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3185 msgid ""
3186 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3187 "table) and only SQL is always available"
3188 msgstr ""
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3191 msgid "Format of imported file"
3192 msgstr "Imporditud faili formaat"
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3195 msgid "Use LOCAL keyword"
3196 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3200 #, fuzzy
3201 #| msgid "Put fields names in the first row"
3202 msgid "Column names in first row"
3203 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3206 msgid "Do not import empty rows"
3207 msgstr ""
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3210 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3214 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3215 msgstr ""
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3218 #, fuzzy
3219 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3220 msgid "Number of queries to skip from start"
3221 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3224 msgid "Partial import: skip queries"
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3228 #, fuzzy
3229 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3230 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3231 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3234 msgid "Initial state for sliders"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3238 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Number of inserted rows"
3244 msgstr "Sorteritud ridade arv."
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3247 msgid "Target for quick access icon"
3248 msgstr ""
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3251 msgid "Show logo in left frame"
3252 msgstr ""
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3255 msgid "Display logo"
3256 msgstr ""
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3259 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3260 msgstr ""
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3263 msgid "Display servers selection"
3264 msgstr ""
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3267 #, fuzzy
3268 #| msgid "The number of tables that are open."
3269 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3270 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3273 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3274 msgstr ""
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3277 #, fuzzy
3278 msgid "Database tree separator"
3279 msgstr "Faili nime template"
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3282 msgid ""
3283 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3284 "defined below)"
3285 msgstr ""
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3288 msgid "Display databases in a tree"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3292 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Use light version"
3298 msgstr "MySQL kliendi versioon"
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3301 msgid "Maximum table tree depth"
3302 msgstr ""
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3305 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3309 msgid "Table tree separator"
3310 msgstr ""
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3313 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3317 msgid "Logo link URL"
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3321 msgid ""
3322 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3323 "([kbd]new[/kbd])"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3327 msgid "Logo link target"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3331 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3335 msgid "Enable highlighting"
3336 msgstr ""
3338 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3339 msgid "Use less graphically intense tabs"
3340 msgstr ""
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3343 msgid "Light tabs"
3344 msgstr ""
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3347 msgid ""
3348 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3352 msgid "Limit column characters"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3356 msgid ""
3357 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3358 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3359 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3363 msgid "Delete all cookies on logout"
3364 msgstr ""
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3367 msgid ""
3368 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3369 "authentication mode"
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3373 msgid "Recall user name"
3374 msgstr ""
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3377 msgid ""
3378 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3379 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3380 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3381 "recommended for non-trusted environments."
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3385 msgid "Login cookie store"
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3389 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3393 msgid "Login cookie validity"
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3397 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3401 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3402 msgstr ""
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3405 msgid "Use icons on main page"
3406 msgstr ""
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3409 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3413 msgid "Maximum displayed SQL length"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3418 msgid "Users cannot set a higher value"
3419 msgstr ""
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3422 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3426 #, fuzzy
3427 msgid "Maximum databases"
3428 msgstr "Pole andmebaase"
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3431 msgid ""
3432 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3433 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3434 "shown."
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3438 msgid "Maximum number of rows to display"
3439 msgstr ""
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3442 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3443 msgstr ""
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3446 msgid "Maximum tables"
3447 msgstr ""
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3450 msgid ""
3451 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3452 "cookie authentication"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3456 msgid "mcrypt warning"
3457 msgstr ""
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3460 msgid ""
3461 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3462 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3466 #, fuzzy
3467 msgid "Memory limit"
3468 msgstr "Ressursilimiidid"
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3471 #, fuzzy
3472 #| msgid "Show/Hide left menu"
3473 msgid "Show left delete link"
3474 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3477 msgid "Show right delete link"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3481 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3482 msgstr ""
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3485 #, fuzzy
3486 #| msgid "Alter table order by"
3487 msgid "Natural order"
3488 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3491 msgid "Use only icons, only text or both"
3492 msgstr ""
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3495 msgid "Iconic navigation bar"
3496 msgstr ""
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3499 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3500 msgstr ""
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3503 msgid "GZip output buffering"
3504 msgstr ""
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3507 msgid ""
3508 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3509 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3513 msgid "Default sorting order"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3517 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3521 msgid "Persistent connections"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3525 msgid ""
3526 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3527 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3528 "configuration storage could not be found"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3532 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3536 msgid "Iconic table operations"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3540 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3541 msgstr ""
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3544 msgid "Protect binary columns"
3545 msgstr ""
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3548 msgid ""
3549 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3550 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3551 "(lost by window close)."
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3555 msgid "Permanent query history"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3559 msgid "How many queries are kept in history"
3560 msgstr ""
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3563 msgid "Query history length"
3564 msgstr ""
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3567 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3568 msgstr ""
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3571 msgid "Default query window tab"
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3575 msgid "Query window height (in pixels)"
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3579 #, fuzzy
3580 #| msgid "Query window"
3581 msgid "Query window height"
3582 msgstr "Päringuaken"
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3585 #, fuzzy
3586 #| msgid "Query window"
3587 msgid "Query window width (in pixels)"
3588 msgstr "Päringuaken"
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3591 #, fuzzy
3592 #| msgid "Query window"
3593 msgid "Query window width"
3594 msgstr "Päringuaken"
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3597 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3601 msgid "Recoding engine"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3605 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3609 #, fuzzy
3610 #| msgid "Repair threads"
3611 msgid "Repeat headers"
3612 msgstr "Paranda lõimud"
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3615 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3616 msgstr ""
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3619 msgid "Show help button"
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3623 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3627 #, fuzzy
3628 msgid "Save directory"
3629 msgstr "Andmete kodukataloog"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3632 msgid "Leave blank if not used"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3636 msgid "Host authorization order"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3640 msgid "Leave blank for defaults"
3641 msgstr ""
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3644 msgid "Host authorization rules"
3645 msgstr ""
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3648 msgid "Allow logins without a password"
3649 msgstr ""
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3652 msgid "Allow root login"
3653 msgstr ""
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3656 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3660 msgid "HTTP Realm"
3661 msgstr ""
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3664 msgid ""
3665 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3666 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3667 "swekey.conf)"
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3671 msgid "SweKey config file"
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3675 msgid "Authentication method to use"
3676 msgstr ""
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3679 msgid "Authentication type"
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3683 msgid ""
3684 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3685 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3689 msgid "Bookmark table"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3693 msgid ""
3694 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3695 "pma_column_info[/kbd]"
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3699 msgid "Column information table"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3703 msgid "Compress connection to MySQL server"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3707 msgid "Compress connection"
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3711 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3715 #, fuzzy
3716 msgid "Connection type"
3717 msgstr "Ühendused"
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3720 msgid "Control user password"
3721 msgstr ""
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3724 msgid ""
3725 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3726 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3727 msgstr ""
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3730 msgid "Control user"
3731 msgstr ""
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3734 msgid "Count tables when showing database list"
3735 msgstr ""
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3738 #, fuzzy
3739 msgid "Count tables"
3740 msgstr "Pole tabeleid"
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3743 msgid ""
3744 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3745 "kbd]"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3749 #, fuzzy
3750 msgid "Designer table"
3751 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3754 msgid ""
3755 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3756 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3757 msgstr ""
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3760 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3761 msgstr ""
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3764 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3765 msgstr ""
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3768 #, fuzzy
3769 msgid "PHP extension to use"
3770 msgstr "PHP versioon"
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3773 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Hide databases"
3779 msgstr "Pole andmebaase"
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3782 msgid ""
3783 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3784 "kbd]"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3788 msgid "SQL query history table"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3792 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3796 #, fuzzy
3797 msgid "Server hostname"
3798 msgstr "serveri nimi"
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3801 msgid "Logout URL"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3805 msgid "Try to connect without password"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3809 msgid "Connect without password"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3813 msgid ""
3814 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3815 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3816 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3817 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3818 "alphabetical order."
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3822 msgid "Show only listed databases"
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3826 msgid "Leave empty if not using config auth"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3830 msgid "Password for config auth"
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3834 msgid ""
3835 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3839 msgid "PDF schema: pages table"
3840 msgstr ""
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3843 msgid ""
3844 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3845 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3846 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3850 #, fuzzy
3851 #| msgid "database name"
3852 msgid "Database name"
3853 msgstr "andmebaasi nimi"
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3856 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3857 msgstr ""
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3860 #, fuzzy
3861 msgid "Server port"
3862 msgstr "Serveri ID"
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3865 msgid ""
3866 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3867 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3868 msgstr ""
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Relation table"
3873 msgstr "Paranda tabelit"
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3876 msgid "SQL command to fetch available databases"
3877 msgstr ""
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3880 msgid "SHOW DATABASES command"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3884 msgid ""
3885 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3886 "[/a] for an example"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3890 msgid "Signon session name"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3894 msgid "Signon URL"
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3898 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Server socket"
3904 msgstr "Serveri valik"
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3907 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3911 msgid "Use SSL"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3915 msgid ""
3916 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3920 msgid "PDF schema: table coordinates"
3921 msgstr ""
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3924 msgid ""
3925 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3926 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3927 msgstr ""
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3930 #, fuzzy
3931 #| msgid "Displaying Column Comments"
3932 msgid "Display columns table"
3933 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3936 msgid ""
3937 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3938 "the log when creating a database."
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3942 msgid "Add DROP DATABASE"
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3946 msgid ""
3947 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3948 "log when creating a table."
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3952 msgid "Add DROP TABLE"
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3956 msgid ""
3957 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3958 "log when creating a view."
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3962 msgid "Add DROP VIEW"
3963 msgstr ""
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3966 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3967 msgstr ""
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3970 #, fuzzy
3971 #| msgid "Statements"
3972 msgid "Statements to track"
3973 msgstr "Parameerid"
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3976 msgid ""
3977 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3978 "kbd]"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3982 msgid "SQL query tracking table"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3986 msgid ""
3987 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3988 "automatically."
3989 msgstr ""
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3992 #, fuzzy
3993 #| msgid "Automatic recovery mode"
3994 msgid "Automatically create versions"
3995 msgstr "Automaatne taastamine"
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3998 msgid ""
3999 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4000 "pma_config[/kbd]"
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4004 msgid "User preferences storage table"
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4008 msgid "User for config auth"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4012 msgid ""
4013 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4014 "compatibility checks and thereby increases performance"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4018 msgid "Verbose check"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4022 msgid ""
4023 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4024 "hostname instead."
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4028 msgid "Verbose name of this server"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4032 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4036 msgid "Allow to display all the rows"
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4040 msgid ""
4041 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4042 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4043 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4047 msgid "Show password change form"
4048 msgstr ""
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4051 msgid "Show create database form"
4052 msgstr ""
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4055 msgid ""
4056 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4057 "insert mode"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4061 #, fuzzy
4062 #| msgid "Show open tables"
4063 msgid "Show field types"
4064 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4067 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4068 msgstr ""
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4071 msgid "Show function fields"
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4075 msgid ""
4076 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4077 "output"
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4081 msgid "Show phpinfo() link"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4085 msgid "Show detailed MySQL server information"
4086 msgstr ""
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4089 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4090 msgstr ""
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4093 #, fuzzy
4094 msgid "Show SQL queries"
4095 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4098 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Show statistics"
4104 msgstr "Rea statistika"
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4107 msgid ""
4108 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4109 "comment and the real name"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4113 msgid "Display database comment instead of its name"
4114 msgstr ""
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4117 msgid ""
4118 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4119 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4120 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4121 "alias, the table name itself stays unchanged"
4122 msgstr ""
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4125 msgid "Display table comment instead of its name"
4126 msgstr ""
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4129 msgid "Display table comments in tooltips"
4130 msgstr ""
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4133 msgid ""
4134 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4138 #, fuzzy
4139 msgid "Skip locked tables"
4140 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4143 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4147 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4148 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4149 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4150 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4151 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4152 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4153 msgid "Password"
4154 msgstr "Parool"
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4157 msgid ""
4158 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4159 "installed"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4163 msgid "Enable SQL Validator"
4164 msgstr ""
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4167 msgid ""
4168 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4169 "kbd])"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4173 #: tbl_tracking.php:456
4174 #, fuzzy
4175 msgid "Username"
4176 msgstr "Kasutajanimi:"
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4179 msgid ""
4180 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4181 "possible) or keep the text field empty"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4185 msgid "Suggest new database name"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4189 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4193 msgid "Suhosin warning"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4197 msgid ""
4198 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4199 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4203 #, fuzzy
4204 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4205 msgid "Textarea columns"
4206 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4209 msgid ""
4210 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4211 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4215 msgid "Textarea rows"
4216 msgstr ""
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4219 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4223 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4227 #, fuzzy
4228 msgid "Default title"
4229 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4232 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4236 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4240 msgid ""
4241 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4242 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4243 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4244 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4245 msgstr ""
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4248 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4252 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4256 #, fuzzy
4257 msgid "Upload directory"
4258 msgstr "Andmete kodukataloog"
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4261 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4265 msgid "Use database search"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4269 msgid ""
4270 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4271 "checkbox on the right"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4275 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4279 msgid ""
4280 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4281 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4282 "contain."
4283 msgstr ""
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4286 msgid "Verbose multiple statements"
4287 msgstr ""
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4290 msgid "Check for latest version"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4294 msgid ""
4295 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4296 "for import and export operations"
4297 msgstr ""
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4300 msgid "ZIP"
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4304 msgid "Config authentication"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4308 msgid "Cookie authentication"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4312 msgid "HTTP authentication"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4316 msgid "Signon authentication"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4320 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4321 msgid "CSV using LOAD DATA"
4322 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
4324 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4325 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4326 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4327 #: libraries/import/xls.php:20
4328 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4332 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4333 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4334 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4335 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4339 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4340 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4341 #: libraries/import/ods.php:22
4342 msgid "Open Document Spreadsheet"
4343 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
4345 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4346 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4347 msgid "Quick"
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4351 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4352 msgid "Custom"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4356 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4357 msgid "Database export options"
4358 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4360 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4361 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4362 #: libraries/export/excel.php:17
4363 msgid "CSV for MS Excel"
4364 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
4366 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4367 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4368 #: libraries/export/htmlword.php:17
4369 msgid "Microsoft Word 2000"
4370 msgstr "Microsoft Word 2000"
4372 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4373 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4374 msgid "Open Document Text"
4375 msgstr "Ava dokumendi tekst"
4377 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4378 msgid "Could not connect to MySQL server"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4382 msgid "Empty username while using config authentication method"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4386 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4390 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4394 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4398 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/config/validate.lib.php:363
4402 #, php-format
4403 msgid "Incorrect IP address: %s"
4404 msgstr ""
4406 #: libraries/core.lib.php:262
4407 #, php-format
4408 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4409 msgstr ""
4411 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4412 #: libraries/export/sql.php:481
4413 #, fuzzy
4414 msgid "Events"
4415 msgstr "Saadetud"
4417 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4418 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4419 #: setup/frames/index.inc.php:113
4420 msgid "Name"
4421 msgstr "Nimi"
4423 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4424 #: libraries/db_links.inc.php:44
4425 msgid "Database seems to be empty!"
4426 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
4428 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4429 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4430 msgid "Tracking"
4431 msgstr ""
4433 #: libraries/db_links.inc.php:71
4434 msgid "Query"
4435 msgstr "Päring näite järgi"
4437 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4438 msgid "Designer"
4439 msgstr "Kujundaja"
4441 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4442 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4443 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4444 msgid "Privileges"
4445 msgstr "Privileegid"
4447 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4448 msgid "Routines"
4449 msgstr ""
4451 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4452 msgid "Return type"
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1846
4456 msgid ""
4457 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4458 "3.11[/a]"
4459 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
4461 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4462 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4466 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4467 msgid "The server is not responding"
4468 msgstr "Server ei vasta"
4470 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4471 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4472 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
4474 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4475 msgid "Details..."
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4479 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4480 msgid "Change password"
4481 msgstr "Muuda parooli"
4483 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4484 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4485 msgid "No Password"
4486 msgstr "Ilma paroolita"
4488 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4489 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4490 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4491 msgid "Re-type"
4492 msgstr "Sisesta uuesti"
4494 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4495 msgid "Password Hashing"
4496 msgstr "Parooli tärkimine"
4498 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4499 #, fuzzy
4500 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4501 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4502 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
4504 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4505 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4506 msgid "Create new database"
4507 msgstr "Loo uus andmebaas"
4509 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4510 msgid "Create"
4511 msgstr "Loo"
4513 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4514 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4515 msgid "No Privileges"
4516 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
4518 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4519 #, php-format
4520 msgid "Create table on database %s"
4521 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4523 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4524 #, fuzzy
4525 #| msgid "Number of fields"
4526 msgid "Number of columns"
4527 msgstr "Väljade arv"
4529 #: libraries/display_export.lib.php:35
4530 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4531 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
4533 #: libraries/display_export.lib.php:87
4534 #, fuzzy
4535 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4536 msgid "Exporting databases from the current server"
4537 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
4539 #: libraries/display_export.lib.php:89
4540 #, fuzzy, php-format
4541 #| msgid "Create table on database %s"
4542 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4543 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4545 #: libraries/display_export.lib.php:91
4546 #, fuzzy, php-format
4547 #| msgid "Create table on database %s"
4548 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4549 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4551 #: libraries/display_export.lib.php:97
4552 #, fuzzy
4553 #| msgid "Export type"
4554 msgid "Export Method:"
4555 msgstr "Ekspordi tüüp"
4557 #: libraries/display_export.lib.php:113
4558 msgid "Quick - display only the minimal options"
4559 msgstr ""
4561 #: libraries/display_export.lib.php:129
4562 #, fuzzy
4563 msgid "Custom - display all possible options"
4564 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4566 #: libraries/display_export.lib.php:137
4567 #, fuzzy
4568 #| msgid "Databases"
4569 msgid "Database(s):"
4570 msgstr "Andmebaasid"
4572 #: libraries/display_export.lib.php:139
4573 #, fuzzy
4574 #| msgid "Tables"
4575 msgid "Table(s):"
4576 msgstr "Tabelid"
4578 #: libraries/display_export.lib.php:149
4579 #, fuzzy
4580 #| msgid "Rows"
4581 msgid "Rows:"
4582 msgstr "Ridu"
4584 #: libraries/display_export.lib.php:157
4585 msgid "Dump some row(s)"
4586 msgstr ""
4588 #: libraries/display_export.lib.php:159
4589 #, fuzzy
4590 #| msgid "Number of fields"
4591 msgid "Number of rows:"
4592 msgstr "Väljade arv"
4594 #: libraries/display_export.lib.php:162
4595 msgid "Row to begin at:"
4596 msgstr ""
4598 #: libraries/display_export.lib.php:173
4599 msgid "Dump all rows"
4600 msgstr ""
4602 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4603 msgid "Output:"
4604 msgstr ""
4606 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4607 #, fuzzy, php-format
4608 #| msgid "Save on server in %s directory"
4609 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4610 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
4612 #: libraries/display_export.lib.php:206
4613 #, fuzzy
4614 #| msgid "Save as file"
4615 msgid "Save output to a file"
4616 msgstr "Salvesta failina"
4618 #: libraries/display_export.lib.php:227
4619 #, fuzzy
4620 #| msgid "File name template"
4621 msgid "File name template:"
4622 msgstr "Faili nime template"
4624 #: libraries/display_export.lib.php:229
4625 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4626 msgstr ""
4628 #: libraries/display_export.lib.php:231
4629 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4630 msgstr ""
4632 #: libraries/display_export.lib.php:233
4633 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4634 msgstr ""
4636 #: libraries/display_export.lib.php:237
4637 #, fuzzy, php-format
4638 #| msgid ""
4639 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4640 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4641 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4642 msgid ""
4643 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4644 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4645 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4646 msgstr ""
4647 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
4648 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
4649 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
4651 #: libraries/display_export.lib.php:275
4652 msgid "use this for future exports"
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4656 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4657 msgid "Character set of the file:"
4658 msgstr "Faili tähetabel:"
4660 #: libraries/display_export.lib.php:309
4661 #, fuzzy
4662 #| msgid "Compression"
4663 msgid "Compression:"
4664 msgstr "Pakkimine"
4666 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4667 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4668 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4669 msgid "None"
4670 msgstr "Pole"
4672 #: libraries/display_export.lib.php:313
4673 #, fuzzy
4674 #| msgid "\"zipped\""
4675 msgid "zipped"
4676 msgstr "\"zipitud\""
4678 #: libraries/display_export.lib.php:315
4679 #, fuzzy
4680 #| msgid "\"gzipped\""
4681 msgid "gzipped"
4682 msgstr "\"gzipitud\""
4684 #: libraries/display_export.lib.php:317
4685 #, fuzzy
4686 #| msgid "\"bzipped\""
4687 msgid "bzipped"
4688 msgstr "\"bzipitud\""
4690 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4691 #: libraries/export/codegen.php:37
4692 #, fuzzy
4693 #| msgid "Format"
4694 msgid "Format:"
4695 msgstr "Formaat"
4697 #: libraries/display_export.lib.php:336
4698 #, fuzzy
4699 #| msgid "Transformation options"
4700 msgid "Format-specific options:"
4701 msgstr "Transformeerimise seaded"
4703 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4704 #, fuzzy
4705 msgid "Encoding Conversion:"
4706 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4708 #: libraries/display_import.lib.php:66
4709 msgid ""
4710 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4711 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4712 "browsers."
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/display_import.lib.php:76
4716 msgid "The file is being processed, please be patient."
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/display_import.lib.php:98
4720 msgid ""
4721 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4722 "not available."
4723 msgstr ""
4725 #: libraries/display_import.lib.php:129
4726 #, fuzzy
4727 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4728 msgid "Importing into the current server"
4729 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
4731 #: libraries/display_import.lib.php:131
4732 #, fuzzy, php-format
4733 msgid "Importing into the database \"%s\""
4734 msgstr "Pole andmebaase"
4736 #: libraries/display_import.lib.php:133
4737 #, fuzzy, php-format
4738 msgid "Importing into the table \"%s\""
4739 msgstr "Pole andmebaase"
4741 #: libraries/display_import.lib.php:139
4742 #, fuzzy
4743 #| msgid "File to import"
4744 msgid "File to Import:"
4745 msgstr "Imporditav Fail"
4747 #: libraries/display_import.lib.php:156
4748 #, php-format
4749 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4750 msgstr ""
4752 #: libraries/display_import.lib.php:158
4753 msgid ""
4754 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4755 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/display_import.lib.php:178
4759 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4760 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
4762 #: libraries/display_import.lib.php:208
4763 #, fuzzy
4764 #| msgid "Partial import"
4765 msgid "Partial Import:"
4766 msgstr "Osaline import"
4768 #: libraries/display_import.lib.php:214
4769 #, php-format
4770 msgid ""
4771 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4772 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
4774 #: libraries/display_import.lib.php:221
4775 #, fuzzy
4776 #| msgid ""
4777 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4778 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4779 #| "files, however it can break transactions."
4780 msgid ""
4781 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4782 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4783 "however it can break transactions.)</i>"
4784 msgstr ""
4785 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4786 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4787 "ülekanded."
4789 #: libraries/display_import.lib.php:228
4790 #, fuzzy
4791 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4792 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4793 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4795 #: libraries/display_import.lib.php:250
4796 msgid "Format-Specific Options:"
4797 msgstr ""
4799 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4800 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4801 msgid "Language"
4802 msgstr "Keel"
4804 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4805 #, php-format
4806 msgid "%d is not valid row number."
4807 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
4809 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4810 #, fuzzy
4811 #| msgid "row(s) starting from record #"
4812 msgid "row(s) starting from row #"
4813 msgstr "read alates"
4815 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4816 msgid "horizontal"
4817 msgstr "horisontaalselt"
4819 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4820 msgid "horizontal (rotated headers)"
4821 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
4823 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4824 msgid "vertical"
4825 msgstr "vertikaalselt"
4827 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4828 #, php-format
4829 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4830 msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
4832 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4833 msgid "Sort by key"
4834 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
4836 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4837 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4838 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4839 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4840 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4841 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4842 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4843 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4844 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4845 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4846 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4847 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4848 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4849 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:242
4850 #: tbl_structure.php:845
4851 #, fuzzy
4852 msgid "Options"
4853 msgstr "Tegevused"
4855 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4856 #, fuzzy
4857 #| msgid "Partial Texts"
4858 msgid "Partial texts"
4859 msgstr "Lühendatud tekstid"
4861 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4862 #, fuzzy
4863 #| msgid "Full Texts"
4864 msgid "Full texts"
4865 msgstr "Täistekstid"
4867 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4868 #, fuzzy
4869 msgid "Relational key"
4870 msgstr "Seoseskeem"
4872 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4873 #, fuzzy
4874 #| msgid "Relational schema"
4875 msgid "Relational display column"
4876 msgstr "Seoseskeem"
4878 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4879 msgid "Show binary contents"
4880 msgstr ""
4882 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4883 msgid "Show BLOB contents"
4884 msgstr ""
4886 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4887 #: tbl_change.php:312
4888 msgid "Hide"
4889 msgstr "Peida"
4891 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4892 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4893 msgid "Browser transformation"
4894 msgstr "Browseri transformatsioon"
4896 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4897 msgid "The row has been deleted"
4898 msgstr "Rida kustutatud"
4900 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2058
4901 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4902 msgid "Kill"
4903 msgstr "Tapa"
4905 #: libraries/display_tbl.lib.php:1932
4906 msgid "in query"
4907 msgstr "päringus"
4909 #: libraries/display_tbl.lib.php:1950
4910 msgid "Showing rows"
4911 msgstr "Näita ridu"
4913 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
4914 msgid "total"
4915 msgstr "kokku"
4917 #: libraries/display_tbl.lib.php:1968 sql.php:597
4918 #, php-format
4919 msgid "Query took %01.4f sec"
4920 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
4922 #: libraries/display_tbl.lib.php:2091 libraries/mult_submits.inc.php:112
4923 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4924 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4925 msgid "Change"
4926 msgstr "Muuda"
4928 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164
4929 msgid "Query results operations"
4930 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
4932 #: libraries/display_tbl.lib.php:2192
4933 msgid "Print view (with full texts)"
4934 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
4936 #: libraries/display_tbl.lib.php:2236 tbl_chart.php:81
4937 #, fuzzy
4938 #| msgid "Display PDF schema"
4939 msgid "Display chart"
4940 msgstr "Näita PDF skeemi"
4942 #: libraries/display_tbl.lib.php:2386
4943 msgid "Link not found"
4944 msgstr "Linki ei leitud"
4946 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4947 msgid "Version information"
4948 msgstr "Versiooni info"
4950 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4951 msgid "Data home directory"
4952 msgstr "Andmete kodukataloog"
4954 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4955 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4956 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
4958 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4959 msgid "Data files"
4960 msgstr "Andmefailid"
4962 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4963 msgid "Autoextend increment"
4964 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
4966 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4967 msgid ""
4968 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4969 "when it becomes full."
4970 msgstr ""
4971 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
4972 "tabeliruumile kui see täitub."
4974 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4975 msgid "Buffer pool size"
4976 msgstr "Puhverdusala suurus"
4978 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4979 msgid ""
4980 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4981 "tables."
4982 msgstr ""
4983 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
4984 "puhverdamiseks."
4986 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4987 msgid "Buffer Pool"
4988 msgstr "Puhverdusala"
4990 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4991 msgid "InnoDB Status"
4992 msgstr "InnoDB staatus"
4994 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4995 msgid "Buffer Pool Usage"
4996 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
4998 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4999 msgid "pages"
5000 msgstr "lehti"
5002 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5003 msgid "Free pages"
5004 msgstr "Vabad lehed"
5006 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5007 msgid "Dirty pages"
5008 msgstr "Mustad lehed"
5010 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5011 msgid "Pages containing data"
5012 msgstr "Lehed andmetega"
5014 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5015 msgid "Pages to be flushed"
5016 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
5018 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5019 msgid "Busy pages"
5020 msgstr "Hõivatud lehed"
5022 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5023 msgid "Latched pages"
5024 msgstr "Lukustatud lehed"
5026 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5027 msgid "Buffer Pool Activity"
5028 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
5030 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5031 msgid "Read requests"
5032 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
5034 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5035 msgid "Write requests"
5036 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
5038 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5039 msgid "Read misses"
5040 msgstr "Lugemis vigasid"
5042 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5043 msgid "Write waits"
5044 msgstr "Kirjutamine ootab"
5046 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5047 msgid "Read misses in %"
5048 msgstr "Lugemis vigasid %"
5050 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5051 msgid "Write waits in %"
5052 msgstr "Kirjutamine ootab %"
5054 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5055 msgid "Data pointer size"
5056 msgstr "Andmeviida suurus"
5058 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5059 msgid ""
5060 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5061 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5062 msgstr ""
5063 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
5064 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
5066 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5067 msgid "Automatic recovery mode"
5068 msgstr "Automaatne taastamine"
5070 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5071 msgid ""
5072 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5073 "myisam-recover server startup option."
5074 msgstr ""
5075 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
5076 "myisam-recover serveri käivitamisel."
5078 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5079 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5080 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
5082 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5083 msgid ""
5084 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5085 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5086 "INFILE)."
5087 msgstr ""
5088 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
5089 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
5090 "INFILE)."
5092 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5093 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5094 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
5096 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5097 msgid ""
5098 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5099 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5100 "method."
5101 msgstr ""
5102 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
5103 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
5104 "meetodit."
5106 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5107 msgid "Repair threads"
5108 msgstr "Paranda lõimud"
5110 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5111 msgid ""
5112 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5113 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5114 msgstr ""
5115 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
5116 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
5118 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5119 msgid "Sort buffer size"
5120 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5122 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5123 msgid ""
5124 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5125 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5126 msgstr ""
5127 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
5128 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
5130 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5131 msgid "Garbage Threshold"
5132 msgstr ""
5134 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5135 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5139 #: server_synchronize.php:1161
5140 #, fuzzy
5141 msgid "Port"
5142 msgstr "Sorteeri"
5144 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5145 msgid ""
5146 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5147 "will disable HTTP communication with the daemon."
5148 msgstr ""
5150 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5151 msgid "Repository Threshold"
5152 msgstr ""
5154 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5155 msgid ""
5156 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5157 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5158 "specified."
5159 msgstr ""
5161 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5162 msgid "Temp Blob Timeout"
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5166 msgid ""
5167 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5168 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5169 msgstr ""
5171 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5172 msgid "Temp Log Threshold"
5173 msgstr ""
5175 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5176 msgid ""
5177 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5178 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5179 "specified."
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5183 msgid "Max Keep Alive"
5184 msgstr ""
5186 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5187 msgid ""
5188 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5189 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5190 msgstr ""
5192 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5193 msgid "Metadata Headers"
5194 msgstr ""
5196 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5197 msgid ""
5198 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5199 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5200 msgstr ""
5202 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5203 msgid "Index cache size"
5204 msgstr ""
5206 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5207 msgid ""
5208 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5209 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5213 msgid "Record cache size"
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5217 msgid ""
5218 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5219 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5220 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5221 msgstr ""
5223 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5224 #, fuzzy
5225 msgid "Log cache size"
5226 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5228 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5229 msgid ""
5230 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5231 "transaction log data. The default is 16MB."
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5235 msgid "Log file threshold"
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5239 msgid ""
5240 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5241 "default value is 16MB."
5242 msgstr ""
5244 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5245 msgid "Transaction buffer size"
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5249 msgid ""
5250 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5251 "buffers of this size). The default is 1MB."
5252 msgstr ""
5254 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5255 msgid "Checkpoint frequency"
5256 msgstr ""
5258 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5259 msgid ""
5260 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5261 "performed. The default value is 24MB."
5262 msgstr ""
5264 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5265 msgid "Data log threshold"
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5269 msgid ""
5270 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5271 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5272 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5273 "that can be stored in the database."
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5277 msgid "Garbage threshold"
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5281 msgid ""
5282 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5283 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Log buffer size"
5289 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5291 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5292 msgid ""
5293 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5294 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5295 "required to write a data log."
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5299 msgid "Data file grow size"
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5303 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5304 msgstr ""
5306 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5307 msgid "Row file grow size"
5308 msgstr ""
5310 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5311 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5312 msgstr ""
5314 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5315 msgid "Log file count"
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5319 msgid ""
5320 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5321 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5322 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5323 "number."
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5327 #, fuzzy
5328 #| msgid "Lines terminated by"
5329 msgid "Columns separated with:"
5330 msgstr "Read lõpetatud"
5332 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5333 #, fuzzy
5334 #| msgid "Fields enclosed by"
5335 msgid "Columns enclosed with:"
5336 msgstr "Väljad ümbritsetud"
5338 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5339 #, fuzzy
5340 #| msgid "Fields escaped by"
5341 msgid "Columns escaped with:"
5342 msgstr "Väljad varjatud"
5344 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5345 #, fuzzy
5346 #| msgid "Lines terminated by"
5347 msgid "Lines terminated with:"
5348 msgstr "Read lõpetatud"
5350 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5351 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5352 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5353 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5354 #, fuzzy
5355 #| msgid "Replace NULL by"
5356 msgid "Replace NULL with:"
5357 msgstr "Asenda NULL "
5359 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5360 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/export/excel.php:32
5364 #, fuzzy
5365 #| msgid "Excel edition"
5366 msgid "Excel edition:"
5367 msgstr "Exceli versioon"
5369 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5370 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5371 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5372 #, fuzzy
5373 msgid "Data dump options"
5374 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5376 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5377 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5378 msgid "Dumping data for table"
5379 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
5381 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5382 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5383 msgid "Table structure for table"
5384 msgstr "Struktuur tabelile"
5386 #: libraries/export/latex.php:13
5387 #, fuzzy
5388 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5389 msgid "Content of table @TABLE@"
5390 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
5392 #: libraries/export/latex.php:14
5393 msgid "(continued)"
5394 msgstr "(jätkub)"
5396 #: libraries/export/latex.php:15
5397 #, fuzzy
5398 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5399 msgid "Structure of table @TABLE@"
5400 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
5402 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5403 #: libraries/export/sql.php:87
5404 #, fuzzy
5405 #| msgid "Transformation options"
5406 msgid "Object creation options"
5407 msgstr "Transformeerimise seaded"
5409 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5410 #, fuzzy
5411 #| msgid "Table caption"
5412 msgid "Table caption (continued)"
5413 msgstr "Tabeli seletus"
5415 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5416 #: libraries/export/sql.php:40
5417 #, fuzzy
5418 #| msgid "Disable foreign key checks"
5419 msgid "Display foreign key relationships"
5420 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
5422 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5423 #, fuzzy
5424 #| msgid "Displaying Column Comments"
5425 msgid "Display comments"
5426 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5428 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5429 #: libraries/export/sql.php:44
5430 #, fuzzy
5431 #| msgid "Available MIME types"
5432 msgid "Display MIME types"
5433 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
5435 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5436 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5437 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5438 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5439 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5440 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5441 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5442 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5443 msgid "Host"
5444 msgstr "Masin"
5446 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5447 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5448 msgid "Generation Time"
5449 msgstr "Tegemisaeg"
5451 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5452 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5453 msgid "Server version"
5454 msgstr "Serveri versioon"
5456 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5457 #: libraries/export/xml.php:112
5458 msgid "PHP Version"
5459 msgstr "PHP versioon"
5461 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5462 msgid "MediaWiki Table"
5463 msgstr ""
5465 #: libraries/export/pdf.php:17
5466 msgid "PDF"
5467 msgstr "PDF"
5469 #: libraries/export/pdf.php:23
5470 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5471 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
5473 #: libraries/export/pdf.php:24
5474 #, fuzzy
5475 #| msgid "Report title"
5476 msgid "Report title:"
5477 msgstr "Raporti pealkiri"
5479 #: libraries/export/php_array.php:16
5480 msgid "PHP array"
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/export/sql.php:33
5484 msgid ""
5485 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5486 "and server version)</i>"
5487 msgstr ""
5489 #: libraries/export/sql.php:35
5490 #, fuzzy
5491 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5492 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5493 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
5495 #: libraries/export/sql.php:37
5496 msgid ""
5497 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5498 "checked"
5499 msgstr ""
5501 #: libraries/export/sql.php:65
5502 msgid ""
5503 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5504 msgstr ""
5506 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5507 #: libraries/export/sql.php:107
5508 #, fuzzy, php-format
5509 #| msgid "Statements"
5510 msgid "Add %s statement"
5511 msgstr "Parameerid"
5513 #: libraries/export/sql.php:91
5514 #, fuzzy
5515 #| msgid "Statements"
5516 msgid "Add statements:"
5517 msgstr "Parameerid"
5519 #: libraries/export/sql.php:111
5520 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5521 msgstr ""
5523 #: libraries/export/sql.php:123
5524 msgid ""
5525 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5526 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5527 msgstr ""
5529 #: libraries/export/sql.php:136
5530 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5531 msgstr ""
5533 #: libraries/export/sql.php:138
5534 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5535 msgstr ""
5537 #: libraries/export/sql.php:140
5538 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5539 msgstr ""
5541 #: libraries/export/sql.php:147
5542 msgid "Function to use when dumping data:"
5543 msgstr ""
5545 #: libraries/export/sql.php:151
5546 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5547 msgstr ""
5549 #: libraries/export/sql.php:154
5550 msgid ""
5551 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5552 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5553 "(1,2,3)</code>"
5554 msgstr ""
5556 #: libraries/export/sql.php:155
5557 msgid ""
5558 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5559 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5560 "(7,8,9)</code>"
5561 msgstr ""
5563 #: libraries/export/sql.php:156
5564 msgid ""
5565 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5566 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5567 msgstr ""
5569 #: libraries/export/sql.php:157
5570 msgid ""
5571 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5572 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5573 msgstr ""
5575 #: libraries/export/sql.php:167
5576 msgid ""
5577 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5578 "0x616263)</i>"
5579 msgstr ""
5581 #: libraries/export/sql.php:171
5582 msgid ""
5583 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5584 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5585 msgstr ""
5587 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5588 msgid "Procedures"
5589 msgstr "Toimingud"
5591 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5592 msgid "Functions"
5593 msgstr "Funktsioonid"
5595 #: libraries/export/sql.php:683
5596 msgid "Constraints for dumped tables"
5597 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
5599 #: libraries/export/sql.php:692
5600 msgid "Constraints for table"
5601 msgstr "Piirangud tabelile"
5603 #: libraries/export/sql.php:792
5604 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5605 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
5607 #: libraries/export/sql.php:804
5608 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5609 msgstr "SEOSED TABELILE"
5611 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5612 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5613 msgid "Triggers"
5614 msgstr ""
5616 #: libraries/export/sql.php:873
5617 msgid "Structure for view"
5618 msgstr "Vaate (view) struktuur"
5620 #: libraries/export/sql.php:882
5621 msgid "Stand-in structure for view"
5622 msgstr "Sise-vaate struktuur"
5624 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5625 msgid "XML"
5626 msgstr "XML"
5628 #: libraries/export/xml.php:30
5629 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5630 msgstr ""
5632 #: libraries/export/xml.php:40
5633 #, fuzzy
5634 #| msgid "View"
5635 msgid "Views"
5636 msgstr "Vaade"
5638 #: libraries/export/xml.php:47
5639 #, fuzzy
5640 msgid "Export contents"
5641 msgstr "Ekspordi tüüp"
5643 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5644 #: libraries/footer.inc.php:192
5645 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5646 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
5648 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5649 msgid "SQL result"
5650 msgstr "SQL tulemus"
5652 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5653 msgid "Generated by"
5654 msgstr "Genereerija "
5656 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5657 #: tbl_get_field.php:34
5658 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5659 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
5661 #: libraries/import.lib.php:1141
5662 msgid ""
5663 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5664 msgstr ""
5666 #: libraries/import.lib.php:1142
5667 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5668 msgstr ""
5670 #: libraries/import.lib.php:1143
5671 msgid ""
5672 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5673 msgstr ""
5675 #: libraries/import.lib.php:1144
5676 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/import.lib.php:1147
5680 #, fuzzy
5681 msgid "Go to database"
5682 msgstr "Pole andmebaase"
5684 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5685 msgid "settings"
5686 msgstr ""
5688 #: libraries/import.lib.php:1169
5689 #, fuzzy
5690 msgid "Go to table"
5691 msgstr "Pole andmebaase"
5693 #: libraries/import.lib.php:1178
5694 msgid "Go to view"
5695 msgstr ""
5697 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5698 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5699 msgid ""
5700 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5701 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/import/csv.php:39
5705 msgid ""
5706 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5707 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5708 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5709 msgstr ""
5711 #: libraries/import/csv.php:41
5712 #, fuzzy
5713 #| msgid "Column names"
5714 msgid "Column names: "
5715 msgstr "Väljade nimed"
5717 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5718 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5719 #, php-format
5720 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5721 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
5723 #: libraries/import/csv.php:121
5724 #, php-format
5725 msgid ""
5726 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5727 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5728 msgstr ""
5730 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5731 #, php-format
5732 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5733 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
5735 #: libraries/import/csv.php:314
5736 #, fuzzy, php-format
5737 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5738 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5739 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
5741 #: libraries/import/docsql.php:27
5742 msgid "DocSQL"
5743 msgstr "DocSQL"
5745 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5746 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5747 msgid "Table name"
5748 msgstr "Tabeli nimi"
5750 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5751 #: view_create.php:147
5752 msgid "Column names"
5753 msgstr "Väljade nimed"
5755 #: libraries/import/ldi.php:56
5756 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5757 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
5759 #: libraries/import/ods.php:28
5760 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5761 msgstr ""
5763 #: libraries/import/ods.php:29
5764 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5765 msgstr ""
5767 #: libraries/import/sql.php:32
5768 #, fuzzy
5769 #| msgid "SQL compatibility mode"
5770 msgid "SQL compatibility mode:"
5771 msgstr "SQL ühilduvus viis"
5773 #: libraries/import/sql.php:42
5774 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5775 msgstr ""
5777 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5778 msgid ""
5779 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5780 "the issue and try again."
5781 msgstr ""
5783 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5784 #, fuzzy
5785 #| msgid "None"
5786 msgctxt "None encoding conversion"
5787 msgid "None"
5788 msgstr "Pole"
5790 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5791 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5792 msgid "Convert to Kana"
5793 msgstr ""
5795 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5796 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5797 #: tbl_structure.php:563
5798 msgid "Primary"
5799 msgstr "Primaarne"
5801 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5802 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5803 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5804 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5805 msgid "Index"
5806 msgstr "Indeks"
5808 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5809 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5810 #: tbl_structure.php:569
5811 msgid "Fulltext"
5812 msgstr "Täistekst"
5814 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5815 msgid "No change"
5816 msgstr "Ei muudetud"
5818 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5819 msgid "Charset"
5820 msgstr "Tähetabel"
5822 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5823 #: tbl_change.php:507
5824 msgid "Binary"
5825 msgstr "Binaarne"
5827 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5828 msgid "Bulgarian"
5829 msgstr "Bulgaaria"
5831 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5832 msgid "Simplified Chinese"
5833 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
5835 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5836 msgid "Traditional Chinese"
5837 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
5839 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5840 msgid "case-insensitive"
5841 msgstr "tõstutundetu"
5843 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5844 msgid "case-sensitive"
5845 msgstr "tõstutundlik"
5847 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5848 msgid "Croatian"
5849 msgstr "Horvaatia"
5851 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5852 msgid "Czech"
5853 msgstr "Tsehhi"
5855 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5856 msgid "Danish"
5857 msgstr "Taani"
5859 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5860 msgid "English"
5861 msgstr "Inglise"
5863 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5864 msgid "Esperanto"
5865 msgstr "Esperanto"
5867 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5868 msgid "Estonian"
5869 msgstr "Eesti"
5871 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5872 msgid "German"
5873 msgstr "Saksa"
5875 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5876 msgid "dictionary"
5877 msgstr "sõnaraamat"
5879 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5880 msgid "phone book"
5881 msgstr "telefoniraamat"
5883 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5884 msgid "Hungarian"
5885 msgstr "Ungari"
5887 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5888 msgid "Icelandic"
5889 msgstr "Islandi"
5891 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5892 msgid "Japanese"
5893 msgstr "Jaapani"
5895 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5896 msgid "Latvian"
5897 msgstr "Läti"
5899 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5900 msgid "Lithuanian"
5901 msgstr "Leedu"
5903 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5904 msgid "Korean"
5905 msgstr "Korea"
5907 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5908 msgid "Persian"
5909 msgstr "Pärsia"
5911 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5912 msgid "Polish"
5913 msgstr "Poola"
5915 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5916 msgid "West European"
5917 msgstr "Lääne-Euroopa"
5919 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5920 msgid "Romanian"
5921 msgstr "Rumeenia"
5923 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5924 msgid "Slovak"
5925 msgstr "Slovaki"
5927 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5928 msgid "Slovenian"
5929 msgstr "Sloveenia"
5931 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5932 msgid "Spanish"
5933 msgstr "Hispaania"
5935 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5936 msgid "Traditional Spanish"
5937 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
5939 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5940 msgid "Swedish"
5941 msgstr "Rootsi"
5943 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5944 msgid "Thai"
5945 msgstr "Tai"
5947 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5948 msgid "Turkish"
5949 msgstr "Türgi"
5951 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5952 msgid "Ukrainian"
5953 msgstr "Ukraina"
5955 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5956 msgid "Unicode"
5957 msgstr "Unikaalne"
5959 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5960 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5961 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5962 msgid "multilingual"
5963 msgstr "mitmekeelne"
5965 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5966 msgid "Central European"
5967 msgstr "Kesk-Euroopa"
5969 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5970 msgid "Russian"
5971 msgstr "Vene"
5973 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5974 msgid "Baltic"
5975 msgstr "Balti"
5977 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5978 msgid "Armenian"
5979 msgstr "Armeenia"
5981 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5982 msgid "Cyrillic"
5983 msgstr "Kirillitsa"
5985 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5986 msgid "Arabic"
5987 msgstr "Araabia"
5989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5990 msgid "Hebrew"
5991 msgstr "Heebrea"
5993 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5994 msgid "Georgian"
5995 msgstr "Gruusia"
5997 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5998 msgid "Greek"
5999 msgstr "Kreeka"
6001 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6002 msgid "Czech-Slovak"
6003 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
6005 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6006 msgid "unknown"
6007 msgstr "tundmatu"
6009 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6010 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6011 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6012 msgid "Home"
6013 msgstr "Esileht"
6015 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6016 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6017 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6018 msgid "Log out"
6019 msgstr "Logi välja"
6021 #: libraries/navigation_header.inc.php:107
6022 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6023 #: libraries/navigation_header.inc.php:110
6024 msgid "Reload navigation frame"
6025 msgstr ""
6027 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6028 #, fuzzy
6029 #| msgid "This format has no options"
6030 msgid "This format has no options"
6031 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
6033 #: libraries/relation.lib.php:77
6034 msgid "not OK"
6035 msgstr "Ei ole korras"
6037 #: libraries/relation.lib.php:82
6038 msgid "Enabled"
6039 msgstr "Lubatud"
6041 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
6042 #: pmd_relation_new.php:68
6043 msgid "General relation features"
6044 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6046 #: libraries/relation.lib.php:105
6047 msgid "Display Features"
6048 msgstr "Kuva võimalused"
6050 #: libraries/relation.lib.php:111
6051 msgid "Creation of PDFs"
6052 msgstr "PDF-ide tegemine"
6054 #: libraries/relation.lib.php:115
6055 msgid "Displaying Column Comments"
6056 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6058 #: libraries/relation.lib.php:120
6059 msgid ""
6060 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6061 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
6063 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6064 msgid "Bookmarked SQL query"
6065 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
6067 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6068 msgid "SQL history"
6069 msgstr "SQL-ajalugu"
6071 #: libraries/relation.lib.php:141
6072 msgid "User preferences"
6073 msgstr ""
6075 #: libraries/relation.lib.php:145
6076 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6077 msgstr ""
6079 #: libraries/relation.lib.php:147
6080 msgid ""
6081 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6082 msgstr ""
6084 #: libraries/relation.lib.php:148
6085 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6086 msgstr ""
6088 #: libraries/relation.lib.php:149
6089 msgid ""
6090 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6091 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6092 msgstr ""
6094 #: libraries/relation.lib.php:150
6095 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6096 msgstr ""
6098 #: libraries/relation.lib.php:1164
6099 msgid "no description"
6100 msgstr "pole kirjeldust"
6102 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6103 msgid "Slave configuration"
6104 msgstr ""
6106 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6107 msgid "Change or reconfigure master server"
6108 msgstr ""
6110 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6111 msgid ""
6112 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6113 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6114 msgstr ""
6116 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6117 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6118 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6119 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6120 #: server_synchronize.php:1169
6121 msgid "User name"
6122 msgstr "Kasutajanimi"
6124 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6125 #, fuzzy
6126 msgid "Master status"
6127 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6129 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6130 #, fuzzy
6131 msgid "Slave status"
6132 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6134 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6135 #: server_status.php:758 server_variables.php:51
6136 msgid "Variable"
6137 msgstr "Muutuja"
6139 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6140 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6141 #: server_status.php:759 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6142 #: tbl_select.php:115 tbl_structure.php:821
6143 msgid "Value"
6144 msgstr "Väärtus"
6146 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6147 msgid "Server ID"
6148 msgstr "Serveri ID"
6150 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6151 msgid ""
6152 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6153 "this list."
6154 msgstr ""
6156 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6157 msgid "Add slave replication user"
6158 msgstr ""
6160 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6161 msgid "Any user"
6162 msgstr "Kõik kasutajad"
6164 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6165 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6166 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6167 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6168 msgid "Use text field"
6169 msgstr "Kasutage tekstivälja"
6171 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6172 msgid "Any host"
6173 msgstr "Kõik masinad"
6175 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6176 msgid "Local"
6177 msgstr "Lokaalne"
6179 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6180 msgid "This Host"
6181 msgstr "Antud host"
6183 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6184 msgid "Use Host Table"
6185 msgstr "Kasuta host tabelit"
6187 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6188 msgid ""
6189 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6190 "table are used instead."
6191 msgstr ""
6193 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6194 msgid "Generate Password"
6195 msgstr "Genereeri parool"
6197 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6198 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6200 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6201 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6202 #, fuzzy, php-format
6203 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6204 msgid "The %s table doesn't exist!"
6205 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
6207 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6208 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6209 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6210 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6211 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6212 #, php-format
6213 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6214 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
6216 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6217 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6218 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6219 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6220 #, fuzzy, php-format
6221 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6222 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6223 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
6225 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6226 msgid "This page does not contain any tables!"
6227 msgstr ""
6229 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6230 msgid "SCHEMA ERROR: "
6231 msgstr ""
6233 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6235 msgid "Relational schema"
6236 msgstr "Seoseskeem"
6238 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6239 msgid "Table of contents"
6240 msgstr "Sisukord"
6242 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6243 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6244 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6245 #: tbl_structure.php:200
6246 msgid "Attributes"
6247 msgstr "Parameetrid"
6249 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6250 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6251 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6252 msgid "Extra"
6253 msgstr "Ekstra"
6255 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6256 msgid "Create a page"
6257 msgstr "Loo uus leht"
6259 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6260 #, fuzzy
6261 #| msgid "Page number:"
6262 msgid "Page name"
6263 msgstr "Lehenumber:"
6265 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6266 #, fuzzy
6267 #| msgid "Automatic layout"
6268 msgid "Automatic layout based on"
6269 msgstr "Automaatne väljund"
6271 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6272 msgid "Internal relations"
6273 msgstr "Sisesed seosed"
6275 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6276 msgid "FOREIGN KEY"
6277 msgstr ""
6279 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6280 msgid "Please choose a page to edit"
6281 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
6283 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6284 #, fuzzy
6285 #| msgid "Select All"
6286 msgid "Select page"
6287 msgstr "Märgista kõik"
6289 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6290 msgid "Select Tables"
6291 msgstr "Vali tabelid"
6293 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6294 #, fuzzy
6295 #| msgid "Relational schema"
6296 msgid "Display relational schema"
6297 msgstr "Seoseskeem"
6299 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6300 msgid "Select Export Relational Type"
6301 msgstr ""
6303 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6304 msgid "Show grid"
6305 msgstr "Näita võrgustiku"
6307 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6308 msgid "Show color"
6309 msgstr "Näita värvi"
6311 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6312 msgid "Show dimension of tables"
6313 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
6315 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6316 msgid "Display all tables with the same width"
6317 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
6319 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6320 msgid "Only show keys"
6321 msgstr ""
6323 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6324 msgid "Landscape"
6325 msgstr "Laipilt"
6327 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6328 msgid "Portrait"
6329 msgstr "Portreepilt"
6331 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6332 #, fuzzy
6333 #| msgid "Creation"
6334 msgid "Orientation"
6335 msgstr "Loodud"
6337 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6338 msgid "Paper size"
6339 msgstr "Paberi suurus"
6341 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6342 msgid ""
6343 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6344 "like to delete those references?"
6345 msgstr ""
6346 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
6347 "need viited?"
6349 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6350 msgid "Toggle scratchboard"
6351 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
6353 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6354 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6355 msgid "ltr"
6356 msgstr "ltr"
6358 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6359 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6360 #, php-format
6361 msgid "Unknown language: %1$s."
6362 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
6364 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6365 #, fuzzy
6366 #| msgid "Server"
6367 msgid "Current Server"
6368 msgstr "Server"
6370 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6371 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6372 msgid "Binary log"
6373 msgstr "Binaarne logi"
6375 #: libraries/server_links.inc.php:59
6376 msgid "Processes"
6377 msgstr "Protsessid"
6379 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6380 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6381 msgid "Variables"
6382 msgstr "Muutujad"
6384 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6385 msgid "Charsets"
6386 msgstr "Tähetabelid"
6388 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6389 msgid "Engines"
6390 msgstr "Mootor"
6392 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6393 #: server_synchronize.php:1098
6394 msgid "Synchronize"
6395 msgstr ""
6397 #: libraries/server_links.inc.php:99
6398 #, fuzzy
6399 #| msgid "General relation features"
6400 msgid "Settings"
6401 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6403 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6404 #, fuzzy
6405 msgid "Source database"
6406 msgstr "Otsi andmebaasist"
6408 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6409 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6410 msgid "Current server"
6411 msgstr ""
6413 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6414 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6415 msgid "Remote server"
6416 msgstr ""
6418 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6419 msgid "Difference"
6420 msgstr ""
6422 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6423 #, fuzzy
6424 msgid "Target database"
6425 msgstr "Otsi andmebaasist"
6427 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6428 #, php-format
6429 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6430 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
6432 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6433 #, php-format
6434 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6435 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
6437 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6438 #, fuzzy
6439 #| msgid "Column names"
6440 msgid "Columns"
6441 msgstr "Väljade nimed"
6443 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:850 sql.php:851 sql.php:868
6444 msgid "Bookmark this SQL query"
6445 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
6447 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:862
6448 msgid "Let every user access this bookmark"
6449 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
6451 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6452 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6453 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
6455 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6456 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6457 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
6459 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6460 msgid "Delimiter"
6461 msgstr "Eraldaja"
6463 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6464 msgid " Show this query here again "
6465 msgstr " Näita päringut siin uuesti "
6467 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6468 msgid "Submit"
6469 msgstr "Vali"
6471 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6472 msgid "View only"
6473 msgstr "Vaata ainult"
6475 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6476 msgid "Location of the text file"
6477 msgstr "tekstifaili asukoht"
6479 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:917
6480 msgid "web server upload directory"
6481 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
6483 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6484 msgid ""
6485 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6486 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6487 msgstr ""
6488 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
6489 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
6491 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6492 msgid ""
6493 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6494 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6495 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6496 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6497 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6498 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6499 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6500 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6501 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6502 msgstr ""
6503 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
6504 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
6505 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
6506 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
6507 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
6508 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
6509 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
6510 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
6511 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
6512 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
6514 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6515 msgid "BEGIN CUT"
6516 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
6518 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6519 msgid "END CUT"
6520 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
6522 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6523 msgid "BEGIN RAW"
6524 msgstr "ALUSTA PUHAST"
6526 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6527 msgid "END RAW"
6528 msgstr "LÕPETA PUHAS"
6530 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6531 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6532 msgstr ""
6534 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6535 msgid "Unclosed quote"
6536 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
6538 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6539 msgid "Invalid Identifer"
6540 msgstr "Vigane identifikaator"
6542 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6543 msgid "Unknown Punctuation String"
6544 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
6546 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6547 #, php-format
6548 msgid ""
6549 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6550 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6551 msgstr ""
6552 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
6553 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
6555 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6556 msgid "Table seems to be empty!"
6557 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
6559 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6560 #, php-format
6561 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6562 msgstr ""
6564 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6565 msgid "Length/Values"
6566 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
6568 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6569 #, fuzzy
6570 #| msgid ""
6571 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6572 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6573 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6574 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6575 msgid ""
6576 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6577 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6578 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6579 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6580 msgstr ""
6581 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
6582 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
6583 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
6584 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6586 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6587 msgid ""
6588 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6589 "escaping or quotes, using this format: a"
6590 msgstr ""
6591 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
6592 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
6593 "kirjakuju: a"
6595 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6596 #, php-format
6597 msgid ""
6598 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6599 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6600 msgstr ""
6601 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
6602 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
6604 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6605 msgid "Transformation options"
6606 msgstr "Transformeerimise seaded"
6608 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6609 msgid ""
6610 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6611 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6612 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6613 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6614 msgstr ""
6615 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
6616 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
6617 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
6618 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6620 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6621 msgid "ENUM or SET data too long?"
6622 msgstr ""
6624 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6625 msgid "Get more editing space"
6626 msgstr ""
6628 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6629 #, fuzzy
6630 #| msgid "None"
6631 msgctxt "for default"
6632 msgid "None"
6633 msgstr "Pole"
6635 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6636 msgid "As defined:"
6637 msgstr ""
6639 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6640 #, php-format
6641 msgid ""
6642 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6643 "author what %s does."
6644 msgstr ""
6645 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
6646 "mida %s teeb."
6648 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6649 #: tbl_operations.php:352
6650 msgid "Storage Engine"
6651 msgstr "Varundusmootor"
6653 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6654 msgid "PARTITION definition"
6655 msgstr ""
6657 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6658 #, fuzzy, php-format
6659 #| msgid "Add %s field(s)"
6660 msgid "Add %s column(s)"
6661 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
6663 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6664 #, fuzzy
6665 #| msgid "You have to add at least one field."
6666 msgid "You have to add at least one column."
6667 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
6669 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6670 #, fuzzy
6671 msgid "Event"
6672 msgstr "Saadetud"
6674 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6675 #, fuzzy
6676 #| msgid ""
6677 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6678 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6679 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6680 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6681 msgid ""
6682 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6683 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6684 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6685 "need to set the first option to the empty string."
6686 msgstr ""
6687 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
6688 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
6689 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
6690 "tekst"
6692 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6693 msgid ""
6694 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6695 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6696 msgstr ""
6697 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
6698 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
6700 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6701 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6702 msgid ""
6703 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6704 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6705 msgstr ""
6706 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
6707 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
6709 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6710 msgid "Displays a link to download this image."
6711 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
6713 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6714 #, fuzzy
6715 #| msgid ""
6716 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6717 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6718 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6719 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6720 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6721 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6722 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6723 #| "done using gmdate() function."
6724 msgid ""
6725 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6726 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6727 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6728 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6729 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6730 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6731 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6732 "gmdate() function."
6733 msgstr ""
6734 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
6735 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
6736 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
6737 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
6738 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
6739 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
6740 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
6741 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
6743 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6744 #, fuzzy
6745 #| msgid ""
6746 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6747 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6748 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6749 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6750 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6751 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6752 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6753 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6754 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6755 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6756 msgid ""
6757 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6758 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6759 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6760 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6761 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6762 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6763 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6764 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6765 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6766 "(Default 1)."
6767 msgstr ""
6768 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
6769 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
6770 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
6771 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
6772 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
6773 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
6774 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
6775 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
6776 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
6777 "muutmata(vaikimisi 1)"
6779 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6780 #, fuzzy
6781 #| msgid ""
6782 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6783 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6784 msgid ""
6785 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6786 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6787 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
6789 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6790 #, fuzzy
6791 #| msgid ""
6792 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6793 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6794 #| "third options are the width and the height in pixels."
6795 msgid ""
6796 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6797 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6798 "third options are the width and the height in pixels."
6799 msgstr ""
6800 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
6801 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
6802 "kõrgus."
6804 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6805 #, fuzzy
6806 #| msgid ""
6807 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6808 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6809 #| "for the link."
6810 msgid ""
6811 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6812 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6813 "the link."
6814 msgstr ""
6815 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
6816 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
6818 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6819 msgid ""
6820 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6821 "standard dotted format."
6822 msgstr ""
6824 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6825 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6826 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
6828 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6829 msgid ""
6830 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6831 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6832 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6833 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6834 "(Default: \"...\")."
6835 msgstr ""
6836 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
6837 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
6838 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
6839 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
6840 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
6842 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6843 #, fuzzy
6844 #| msgid "General relation features"
6845 msgid "Manage your settings"
6846 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6848 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6849 #, fuzzy
6850 #| msgid "Modifications have been saved"
6851 msgid "Configuration has been saved"
6852 msgstr "Muutused salvestatud"
6854 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6855 #, php-format
6856 msgid ""
6857 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6858 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6859 msgstr ""
6861 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6862 #, fuzzy
6863 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6864 msgid "Could not save configuration"
6865 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
6867 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6868 msgid ""
6869 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6870 "import it for current session?"
6871 msgstr ""
6873 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6874 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6875 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
6877 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6878 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6879 msgid "Error in ZIP archive:"
6880 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
6882 #: main.php:67
6883 #, fuzzy
6884 #| msgid "General relation features"
6885 msgid "General Settings"
6886 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6888 #: main.php:99
6889 msgid "MySQL connection collation"
6890 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
6892 #: main.php:115
6893 msgid "Appearance Settings"
6894 msgstr ""
6896 #: main.php:135
6897 msgid "Background color"
6898 msgstr ""
6900 #: main.php:136
6901 msgid "Choose..."
6902 msgstr ""
6904 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6905 #, fuzzy
6906 #| msgid "General relation features"
6907 msgid "More settings"
6908 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6910 #: main.php:170
6911 msgid "Protocol version"
6912 msgstr "Protokolli versioon"
6914 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6915 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6916 #: server_processlist.php:53
6917 msgid "User"
6918 msgstr "Kasutaja"
6920 #: main.php:176
6921 msgid "MySQL charset"
6922 msgstr "MySQLi tähetabel"
6924 #: main.php:188
6925 msgid "Web server"
6926 msgstr ""
6928 #: main.php:194
6929 msgid "MySQL client version"
6930 msgstr "MySQL kliendi versioon"
6932 #: main.php:196
6933 #, fuzzy
6934 msgid "PHP extension"
6935 msgstr "PHP versioon"
6937 #: main.php:202
6938 msgid "Show PHP information"
6939 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
6941 #: main.php:213
6942 msgid "Wiki"
6943 msgstr ""
6945 #: main.php:216
6946 msgid "Official Homepage"
6947 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
6949 #: main.php:223
6950 msgid "Mailing lists"
6951 msgstr ""
6953 #: main.php:248
6954 msgid ""
6955 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6956 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6957 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6958 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6959 msgstr ""
6960 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
6961 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
6962 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
6963 "turvaauk kiiresti parandada."
6965 #: main.php:256
6966 msgid ""
6967 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6968 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6969 "corrupted!"
6970 msgstr ""
6971 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
6972 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
6974 #: main.php:264
6975 msgid ""
6976 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6977 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6978 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6979 msgstr ""
6980 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
6981 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
6982 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
6984 #: main.php:272
6985 msgid ""
6986 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6987 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6988 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6989 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6990 msgstr ""
6992 #: main.php:279
6993 msgid ""
6994 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6995 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6996 msgstr ""
6998 #: main.php:287
6999 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7000 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
7002 #: main.php:295
7003 msgid ""
7004 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7005 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7006 "has been configured."
7007 msgstr ""
7009 #: main.php:304
7010 #, fuzzy, php-format
7011 #| msgid ""
7012 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7013 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7014 msgid ""
7015 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7016 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7017 msgstr ""
7018 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
7019 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
7021 #: main.php:319
7022 msgid ""
7023 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7024 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7025 "automatically."
7026 msgstr ""
7028 #: main.php:334
7029 #, php-format
7030 msgid ""
7031 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7032 "This may cause unpredictable behavior."
7033 msgstr ""
7035 #: main.php:346
7036 #, php-format
7037 msgid ""
7038 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7039 "issues."
7040 msgstr ""
7042 #: navigation.php:191 server_databases.php:265 server_synchronize.php:1189
7043 msgid "No databases"
7044 msgstr "Pole andmebaase"
7046 #: navigation.php:280 setup/frames/index.inc.php:219
7047 #, fuzzy
7048 msgid "Clear"
7049 msgstr "Kalender"
7051 #: navigation.php:281
7052 #, fuzzy
7053 msgid "Filter"
7054 msgstr "Väljade arv"
7056 #: navigation.php:281
7057 #, fuzzy
7058 #| msgid "table name"
7059 msgid "filter tables by name"
7060 msgstr "tabeli nimi"
7062 #: navigation.php:312 navigation.php:313
7063 #, fuzzy
7064 #| msgid "Create table"
7065 msgctxt "short form"
7066 msgid "Create table"
7067 msgstr "Loo tabel"
7069 #: navigation.php:315 navigation.php:477
7070 msgid "Please select a database"
7071 msgstr "Valige andmebaas"
7073 #: pmd_general.php:76
7074 msgid "Show/Hide left menu"
7075 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
7077 #: pmd_general.php:80
7078 msgid "Save position"
7079 msgstr "Salvesta positsioon"
7081 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7082 msgid "Create table"
7083 msgstr "Loo tabel"
7085 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
7086 msgid "Create relation"
7087 msgstr "Suhte loomine (relation)"
7089 #: pmd_general.php:92
7090 msgid "Reload"
7091 msgstr "Lae uuesti"
7093 #: pmd_general.php:95
7094 msgid "Help"
7095 msgstr "Abi"
7097 #: pmd_general.php:99
7098 msgid "Angular links"
7099 msgstr "Nurgelised lingid"
7101 #: pmd_general.php:99
7102 msgid "Direct links"
7103 msgstr "Otselingid"
7105 #: pmd_general.php:103
7106 msgid "Snap to grid"
7107 msgstr ""
7109 #: pmd_general.php:107
7110 msgid "Small/Big All"
7111 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
7113 #: pmd_general.php:111
7114 msgid "Toggle small/big"
7115 msgstr ""
7117 #: pmd_general.php:116 pmd_pdf.php:80
7118 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7119 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
7121 #: pmd_general.php:122
7122 #, fuzzy
7123 #| msgid "Submit Query"
7124 msgid "Build Query"
7125 msgstr "Lae päring"
7127 #: pmd_general.php:127
7128 msgid "Move Menu"
7129 msgstr "Liiguta menüü"
7131 #: pmd_general.php:139
7132 msgid "Hide/Show all"
7133 msgstr "Peida/Näita kõik"
7135 #: pmd_general.php:143
7136 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7137 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
7139 #: pmd_general.php:183
7140 msgid "Number of tables"
7141 msgstr "Tabelite arv"
7143 #: pmd_general.php:420
7144 msgid "Delete relation"
7145 msgstr "Kustuta suhe"
7147 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7148 #, fuzzy
7149 #| msgid "Relation deleted"
7150 msgid "Relation operator"
7151 msgstr "Suhe kustutatud"
7153 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7154 #: pmd_general.php:771
7155 #, fuzzy
7156 #| msgid "Export"
7157 msgid "Except"
7158 msgstr "Ekspordi"
7160 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7161 #: pmd_general.php:777
7162 #, fuzzy
7163 #| msgid "in query"
7164 msgid "subquery"
7165 msgstr "päringus"
7167 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7168 #, fuzzy
7169 msgid "Rename to"
7170 msgstr "Nimeta tabel ümber"
7172 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7173 #, fuzzy
7174 #| msgid "User name"
7175 msgid "New name"
7176 msgstr "Kasutajanimi"
7178 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7179 #, fuzzy
7180 #| msgid "Create"
7181 msgid "Aggregate"
7182 msgstr "Loo"
7184 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7185 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7186 #: tbl_select.php:114
7187 msgid "Operator"
7188 msgstr "Operaator"
7190 #: pmd_general.php:812
7191 #, fuzzy
7192 #| msgid "Table options"
7193 msgid "Active options"
7194 msgstr "Tabeli seaded"
7196 #: pmd_help.php:26
7197 msgid "To select relation, click :"
7198 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
7200 #: pmd_help.php:28
7201 msgid ""
7202 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7203 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7204 "appropriate column name."
7205 msgstr ""
7207 #: pmd_pdf.php:34
7208 #, fuzzy
7209 msgid "Page has been created"
7210 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7212 #: pmd_pdf.php:37
7213 msgid "Page creation failed"
7214 msgstr ""
7216 #: pmd_pdf.php:89
7217 #, fuzzy
7218 #| msgid "pages"
7219 msgid "Page"
7220 msgstr "lehti"
7222 #: pmd_pdf.php:99
7223 #, fuzzy
7224 #| msgid "Import files"
7225 msgid "Import from selected page"
7226 msgstr "Importige failid"
7228 #: pmd_pdf.php:100
7229 #, fuzzy
7230 #| msgid "Export/Import to scale"
7231 msgid "Export to selected page"
7232 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7234 #: pmd_pdf.php:102
7235 #, fuzzy
7236 #| msgid "Create a new index"
7237 msgid "Create a page and export to it"
7238 msgstr "Loo uus indeks"
7240 #: pmd_pdf.php:111
7241 #, fuzzy
7242 #| msgid "User name"
7243 msgid "New page name: "
7244 msgstr "Kasutajanimi"
7246 #: pmd_pdf.php:114
7247 msgid "Export/Import to scale"
7248 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7250 #: pmd_pdf.php:119
7251 msgid "recommended"
7252 msgstr "soovituslik"
7254 #: pmd_relation_new.php:29
7255 msgid "Error: relation already exists."
7256 msgstr ""
7258 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7259 msgid "Error: Relation not added."
7260 msgstr ""
7262 #: pmd_relation_new.php:62
7263 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7264 msgstr ""
7266 #: pmd_relation_new.php:84
7267 msgid "Internal relation added"
7268 msgstr "Sisemine suhe loodud"
7270 #: pmd_relation_upd.php:55
7271 msgid "Relation deleted"
7272 msgstr "Suhe kustutatud"
7274 #: pmd_save_pos.php:44
7275 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7276 msgstr ""
7278 #: pmd_save_pos.php:52
7279 msgid "Modifications have been saved"
7280 msgstr "Muutused salvestatud"
7282 #: prefs_forms.php:78
7283 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7284 msgstr ""
7286 #: prefs_manage.php:80
7287 #, fuzzy
7288 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7289 msgid "Could not import configuration"
7290 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7292 #: prefs_manage.php:112
7293 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7294 msgstr ""
7296 #: prefs_manage.php:128
7297 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7298 msgstr ""
7300 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7301 msgid "Saved on: @DATE@"
7302 msgstr ""
7304 #: prefs_manage.php:239
7305 #, fuzzy
7306 #| msgid "Import files"
7307 msgid "Import from file"
7308 msgstr "Importige failid"
7310 #: prefs_manage.php:245
7311 msgid "Import from browser's storage"
7312 msgstr ""
7314 #: prefs_manage.php:248
7315 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7316 msgstr ""
7318 #: prefs_manage.php:254
7319 msgid "You have no saved settings!"
7320 msgstr ""
7322 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7323 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7324 msgstr ""
7326 #: prefs_manage.php:263
7327 msgid "Merge with current configuration"
7328 msgstr ""
7330 #: prefs_manage.php:277
7331 #, php-format
7332 msgid ""
7333 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7334 "script%s."
7335 msgstr ""
7337 #: prefs_manage.php:302
7338 msgid "Save to browser's storage"
7339 msgstr ""
7341 #: prefs_manage.php:306
7342 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7343 msgstr ""
7345 #: prefs_manage.php:308
7346 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7347 msgstr ""
7349 #: prefs_manage.php:323
7350 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7351 msgstr ""
7353 #: querywindow.php:93
7354 msgid "Import files"
7355 msgstr "Importige failid"
7357 #: querywindow.php:104
7358 msgid "All"
7359 msgstr "Kõik"
7361 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7362 #, php-format
7363 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7364 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
7366 #: schema_export.php:45
7367 #, fuzzy
7368 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7369 msgid "File doesn't exist"
7370 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7372 #: server_binlog.php:106
7373 msgid "Select binary log to view"
7374 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
7376 #: server_binlog.php:122
7377 #, fuzzy
7378 msgid "Files"
7379 msgstr "Väljade arv"
7381 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7382 #: server_processlist.php:50
7383 msgid "Truncate Shown Queries"
7384 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
7386 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7387 #: server_processlist.php:50
7388 msgid "Show Full Queries"
7389 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
7391 #: server_binlog.php:201
7392 msgid "Log name"
7393 msgstr "Logi nimi"
7395 #: server_binlog.php:202
7396 msgid "Position"
7397 msgstr "Positsioon"
7399 #: server_binlog.php:203
7400 msgid "Event type"
7401 msgstr "Sündmuse tüüp"
7403 #: server_binlog.php:205
7404 msgid "Original position"
7405 msgstr "Originaal positioon"
7407 #: server_binlog.php:206
7408 msgid "Information"
7409 msgstr "Informatsioon"
7411 #: server_collations.php:39
7412 msgid "Character Sets and Collations"
7413 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
7415 #: server_databases.php:64
7416 msgid "No databases selected."
7417 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
7419 #: server_databases.php:75
7420 #, php-format
7421 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7422 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
7424 #: server_databases.php:100
7425 msgid "Databases statistics"
7426 msgstr "Andmebaaside statistika"
7428 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7429 #: server_replication.php:207
7430 msgid "Master replication"
7431 msgstr ""
7433 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7434 msgid "Slave replication"
7435 msgstr ""
7437 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7438 msgid "Enable Statistics"
7439 msgstr "Lubage statistika"
7441 #: server_databases.php:260
7442 msgid ""
7443 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7444 "between the web server and the MySQL server."
7445 msgstr ""
7446 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
7447 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
7449 #: server_engines.php:47
7450 msgid "Storage Engines"
7451 msgstr "Varundusmootorid"
7453 #: server_export.php:20
7454 msgid "View dump (schema) of databases"
7455 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
7457 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7458 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7459 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
7461 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7462 #: server_privileges.php:516
7463 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7464 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
7466 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7467 #: server_privileges.php:522
7468 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7469 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
7471 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7472 #: server_privileges.php:515
7473 msgid "Allows creating new databases and tables."
7474 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
7476 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7477 #: server_privileges.php:521
7478 msgid "Allows creating stored routines."
7479 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
7481 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7482 msgid "Allows creating new tables."
7483 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
7485 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7486 #: server_privileges.php:519
7487 msgid "Allows creating temporary tables."
7488 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
7490 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7491 #: server_privileges.php:555
7492 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7493 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
7495 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7496 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7497 #: server_privileges.php:531
7498 msgid "Allows creating new views."
7499 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
7501 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7502 #: server_privileges.php:507
7503 msgid "Allows deleting data."
7504 msgstr "Lubab kustutada infot."
7506 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7507 #: server_privileges.php:518
7508 msgid "Allows dropping databases and tables."
7509 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
7511 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7512 msgid "Allows dropping tables."
7513 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
7515 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7516 #: server_privileges.php:535
7517 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7518 msgstr ""
7520 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7521 #: server_privileges.php:523
7522 msgid "Allows executing stored routines."
7523 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7525 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7526 #: server_privileges.php:510
7527 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7528 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
7530 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7531 msgid ""
7532 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7533 msgstr ""
7534 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
7535 "taaskäivitamata."
7537 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7538 #: server_privileges.php:517
7539 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7540 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7542 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7543 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7544 msgid "Allows inserting and replacing data."
7545 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
7547 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7548 #: server_privileges.php:550
7549 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7550 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
7552 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7553 #: server_privileges.php:649
7554 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7555 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
7557 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7558 #: server_privileges.php:637
7559 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7560 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
7562 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7563 #: server_privileges.php:643
7564 msgid ""
7565 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7566 "execute per hour."
7567 msgstr ""
7568 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
7569 "tunnis kasutaja jaoks"
7571 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7572 #: server_privileges.php:655
7573 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7574 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
7576 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7577 #: server_privileges.php:545
7578 msgid "Allows viewing processes of all users"
7579 msgstr ""
7581 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7582 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7583 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7584 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
7586 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7587 #: server_privileges.php:546
7588 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7589 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
7591 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7592 #: server_privileges.php:553
7593 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7594 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
7596 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7597 #: server_privileges.php:554
7598 msgid "Needed for the replication slaves."
7599 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
7601 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7602 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7603 msgid "Allows reading data."
7604 msgstr "Lubab lugeda infot."
7606 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7607 #: server_privileges.php:548
7608 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7609 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
7611 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7612 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7613 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7614 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
7616 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7617 #: server_privileges.php:547
7618 msgid "Allows shutting down the server."
7619 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
7621 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7622 #: server_privileges.php:544
7623 msgid ""
7624 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7625 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7626 "killing threads of other users."
7627 msgstr ""
7628 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
7629 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
7630 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
7632 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7633 #: server_privileges.php:536
7634 #, fuzzy
7635 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7636 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7638 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7639 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7640 msgid "Allows changing data."
7641 msgstr "Lubab muuta infot."
7643 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7644 msgid "No privileges."
7645 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
7647 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7648 #, fuzzy
7649 #| msgid "None"
7650 msgctxt "None privileges"
7651 msgid "None"
7652 msgstr "Pole"
7654 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7655 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7656 msgid "Table-specific privileges"
7657 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
7659 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7660 #: server_privileges.php:1621
7661 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7662 msgstr " Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
7664 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7665 msgid "Global privileges"
7666 msgstr "Globaalsed privileegid"
7668 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7669 msgid "Database-specific privileges"
7670 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
7672 #: server_privileges.php:611
7673 msgid "Administration"
7674 msgstr "Administreerimine"
7676 #: server_privileges.php:631
7677 msgid "Resource limits"
7678 msgstr "Ressursilimiidid"
7680 #: server_privileges.php:632
7681 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7682 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
7684 #: server_privileges.php:709
7685 msgid "Login Information"
7686 msgstr "Logimise informatsioon"
7688 #: server_privileges.php:803
7689 msgid "Do not change the password"
7690 msgstr "Ärge muutke parooli"
7692 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7693 #, fuzzy
7694 #| msgid "No user(s) found."
7695 msgid "No user found."
7696 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
7698 #: server_privileges.php:880
7699 #, php-format
7700 msgid "The user %s already exists!"
7701 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
7703 #: server_privileges.php:963
7704 msgid "You have added a new user."
7705 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
7707 #: server_privileges.php:1193
7708 #, php-format
7709 msgid "You have updated the privileges for %s."
7710 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
7712 #: server_privileges.php:1217
7713 #, php-format
7714 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7715 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
7717 #: server_privileges.php:1253
7718 #, php-format
7719 msgid "The password for %s was changed successfully."
7720 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
7722 #: server_privileges.php:1273
7723 #, php-format
7724 msgid "Deleting %s"
7725 msgstr "Kustutan %s"
7727 #: server_privileges.php:1287
7728 msgid "No users selected for deleting!"
7729 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
7731 #: server_privileges.php:1290
7732 msgid "Reloading the privileges"
7733 msgstr "Taaslaen privileege"
7735 #: server_privileges.php:1308
7736 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7737 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
7739 #: server_privileges.php:1343
7740 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7741 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
7743 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7744 msgid "Edit Privileges"
7745 msgstr "Muuda privileege"
7747 #: server_privileges.php:1363
7748 msgid "Revoke"
7749 msgstr "Võta tagasi"
7751 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7752 #: server_privileges.php:2254
7753 msgid "Any"
7754 msgstr "kõik"
7756 #: server_privileges.php:1481
7757 msgid "User overview"
7758 msgstr "Kasutaja ülevaade"
7760 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7761 #: server_privileges.php:2164
7762 msgid "Grant"
7763 msgstr "Õigused"
7765 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7766 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7767 msgid "Add a new User"
7768 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7770 #: server_privileges.php:1695
7771 msgid "Remove selected users"
7772 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
7774 #: server_privileges.php:1698
7775 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7776 msgstr ""
7777 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
7779 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7780 #: server_privileges.php:1701
7781 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7782 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
7784 #: server_privileges.php:1722
7785 #, php-format
7786 msgid ""
7787 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7788 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7789 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7790 "sreload the privileges%s before you continue."
7791 msgstr ""
7792 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
7793 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
7794 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
7795 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
7797 #: server_privileges.php:1775
7798 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7799 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
7801 #: server_privileges.php:1815
7802 msgid "Column-specific privileges"
7803 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
7805 #: server_privileges.php:2016
7806 msgid "Add privileges on the following database"
7807 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
7809 #: server_privileges.php:2034
7810 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7811 msgstr ""
7812 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
7813 "sisestada"
7815 #: server_privileges.php:2037
7816 msgid "Add privileges on the following table"
7817 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
7819 #: server_privileges.php:2094
7820 msgid "Change Login Information / Copy User"
7821 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
7823 #: server_privileges.php:2097
7824 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7825 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
7827 #: server_privileges.php:2099
7828 msgid "... keep the old one."
7829 msgstr "... hoia vana alles."
7831 #: server_privileges.php:2100
7832 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7833 msgstr " ... kustuta vana kasutajate tabelist."
7835 #: server_privileges.php:2101
7836 msgid ""
7837 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7838 msgstr ""
7839 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
7841 #: server_privileges.php:2102
7842 msgid ""
7843 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7844 "afterwards."
7845 msgstr ""
7846 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
7848 #: server_privileges.php:2125
7849 msgid "Database for user"
7850 msgstr "Andmebaas kasutajale"
7852 #: server_privileges.php:2129
7853 #, fuzzy
7854 #| msgid "None"
7855 msgctxt "Create none database for user"
7856 msgid "None"
7857 msgstr "Pole"
7859 #: server_privileges.php:2130
7860 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7861 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
7863 #: server_privileges.php:2131
7864 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7865 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
7867 #: server_privileges.php:2134
7868 #, fuzzy, php-format
7869 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7870 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
7872 #: server_privileges.php:2157
7873 #, php-format
7874 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7875 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
7877 #: server_privileges.php:2265
7878 msgid "global"
7879 msgstr "globaalne"
7881 #: server_privileges.php:2267
7882 msgid "database-specific"
7883 msgstr "andmebaasipõhine"
7885 #: server_privileges.php:2269
7886 msgid "wildcard"
7887 msgstr "metamärk"
7889 #: server_processlist.php:21
7890 #, php-format
7891 msgid "Thread %s was successfully killed."
7892 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
7894 #: server_processlist.php:23
7895 #, php-format
7896 msgid ""
7897 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7898 msgstr ""
7899 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
7900 "suletud."
7902 #: server_processlist.php:52
7903 msgid "ID"
7904 msgstr "ID"
7906 #: server_replication.php:49
7907 msgid "Unknown error"
7908 msgstr ""
7910 #: server_replication.php:56
7911 #, php-format
7912 msgid "Unable to connect to master %s."
7913 msgstr ""
7915 #: server_replication.php:63
7916 msgid ""
7917 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7918 msgstr ""
7920 #: server_replication.php:69
7921 msgid "Unable to change master"
7922 msgstr ""
7924 #: server_replication.php:72
7925 #, php-format
7926 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7927 msgstr ""
7929 #: server_replication.php:180
7930 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7931 msgstr ""
7933 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7934 #, fuzzy
7935 msgid "Show master status"
7936 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
7938 #: server_replication.php:185
7939 msgid "Show connected slaves"
7940 msgstr ""
7942 #: server_replication.php:208
7943 #, php-format
7944 msgid ""
7945 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7946 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7947 msgstr ""
7949 #: server_replication.php:215
7950 msgid "Master configuration"
7951 msgstr ""
7953 #: server_replication.php:216
7954 msgid ""
7955 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7956 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7957 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7958 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7959 "replicated. Please select the mode:"
7960 msgstr ""
7962 #: server_replication.php:219
7963 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7964 msgstr ""
7966 #: server_replication.php:220
7967 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7968 msgstr ""
7970 #: server_replication.php:223
7971 #, fuzzy
7972 msgid "Please select databases:"
7973 msgstr "Valige andmebaas"
7975 #: server_replication.php:226
7976 msgid ""
7977 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7978 "and please restart the MySQL server afterwards."
7979 msgstr ""
7981 #: server_replication.php:228
7982 msgid ""
7983 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7984 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7985 "master"
7986 msgstr ""
7988 #: server_replication.php:291
7989 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7990 msgstr ""
7992 #: server_replication.php:294
7993 msgid "Slave IO Thread not running!"
7994 msgstr ""
7996 #: server_replication.php:303
7997 msgid ""
7998 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7999 msgstr ""
8001 #: server_replication.php:306
8002 msgid "See slave status table"
8003 msgstr ""
8005 #: server_replication.php:309
8006 msgid "Synchronize databases with master"
8007 msgstr ""
8009 #: server_replication.php:320
8010 msgid "Control slave:"
8011 msgstr ""
8013 #: server_replication.php:323
8014 #, fuzzy
8015 msgid "Full start"
8016 msgstr "Täistekst"
8018 #: server_replication.php:323
8019 #, fuzzy
8020 msgid "Full stop"
8021 msgstr "Täistekst"
8023 #: server_replication.php:324
8024 msgid "Reset slave"
8025 msgstr ""
8027 #: server_replication.php:326
8028 #, fuzzy
8029 #| msgid "Structure only"
8030 msgid "Start SQL Thread only"
8031 msgstr "Ainult struktuur"
8033 #: server_replication.php:328
8034 msgid "Stop SQL Thread only"
8035 msgstr ""
8037 #: server_replication.php:331
8038 #, fuzzy
8039 #| msgid "Structure only"
8040 msgid "Start IO Thread only"
8041 msgstr "Ainult struktuur"
8043 #: server_replication.php:333
8044 msgid "Stop IO Thread only"
8045 msgstr ""
8047 #: server_replication.php:338
8048 msgid "Error management:"
8049 msgstr ""
8051 #: server_replication.php:340
8052 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8053 msgstr ""
8055 #: server_replication.php:342
8056 msgid "Skip current error"
8057 msgstr ""
8059 #: server_replication.php:343
8060 msgid "Skip next"
8061 msgstr ""
8063 #: server_replication.php:346
8064 msgid "errors."
8065 msgstr ""
8067 #: server_replication.php:361
8068 #, php-format
8069 msgid ""
8070 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8071 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8072 msgstr ""
8074 #: server_status.php:46
8075 msgid ""
8076 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8077 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8078 "statements from the transaction."
8079 msgstr ""
8080 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
8081 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
8082 "ülekande Käske (päringuid)."
8084 #: server_status.php:47
8085 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8086 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
8088 #: server_status.php:48
8089 msgid ""
8090 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8091 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8092 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8093 "based instead of disk-based."
8094 msgstr ""
8095 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
8096 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
8097 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
8099 #: server_status.php:49
8100 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8101 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
8103 #: server_status.php:50
8104 msgid ""
8105 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8106 "while executing statements."
8107 msgstr ""
8108 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
8109 "päringuid käivitades."
8111 #: server_status.php:51
8112 msgid ""
8113 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8114 "(probably duplicate key)."
8115 msgstr ""
8116 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
8117 "korduv võti)."
8119 #: server_status.php:52
8120 msgid ""
8121 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8122 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8123 msgstr ""
8124 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
8125 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
8127 #: server_status.php:53
8128 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8129 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
8131 #: server_status.php:54
8132 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8133 msgstr "FLUSH käskude arv."
8135 #: server_status.php:55
8136 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8137 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
8139 #: server_status.php:56
8140 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8141 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
8143 #: server_status.php:57
8144 msgid ""
8145 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8146 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8147 "indicates the number of time tables have been discovered."
8148 msgstr ""
8149 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
8150 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
8151 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
8153 #: server_status.php:58
8154 msgid ""
8155 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8156 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8157 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8158 msgstr ""
8159 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
8160 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
8161 "arvates et col1 indekseeritud."
8163 #: server_status.php:59
8164 msgid ""
8165 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8166 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8167 msgstr ""
8168 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
8169 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
8171 #: server_status.php:60
8172 msgid ""
8173 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8174 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8175 "if you are doing an index scan."
8176 msgstr ""
8177 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
8178 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
8180 #: server_status.php:61
8181 msgid ""
8182 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8183 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8184 msgstr ""
8185 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
8186 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
8188 #: server_status.php:62
8189 msgid ""
8190 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8191 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8192 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8193 "you have joins that don't use keys properly."
8194 msgstr ""
8195 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
8196 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
8197 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
8198 "kasuta võtmeid korralikult."
8200 #: server_status.php:63
8201 msgid ""
8202 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8203 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8204 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8205 "advantage of the indexes you have."
8206 msgstr ""
8207 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
8208 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
8209 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
8210 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
8212 #: server_status.php:64
8213 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8214 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
8216 #: server_status.php:65
8217 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8218 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
8220 #: server_status.php:66
8221 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8222 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
8224 #: server_status.php:67
8225 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8226 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
8228 #: server_status.php:68
8229 msgid "The number of pages currently dirty."
8230 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
8232 #: server_status.php:69
8233 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8234 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
8236 #: server_status.php:70
8237 msgid "The number of free pages."
8238 msgstr "Mitu puu lehekülge."
8240 #: server_status.php:71
8241 msgid ""
8242 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8243 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8244 "reason."
8245 msgstr ""
8246 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
8247 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
8249 #: server_status.php:72
8250 msgid ""
8251 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8252 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8253 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8254 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8255 msgstr ""
8256 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
8257 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
8258 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8259 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8261 #: server_status.php:73
8262 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8263 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
8265 #: server_status.php:74
8266 msgid ""
8267 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8268 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8269 msgstr ""
8270 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
8271 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
8273 #: server_status.php:75
8274 msgid ""
8275 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8276 "InnoDB does a sequential full table scan."
8277 msgstr ""
8278 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
8279 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
8281 #: server_status.php:76
8282 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8283 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
8285 #: server_status.php:77
8286 msgid ""
8287 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8288 "and had to do a single-page read."
8289 msgstr ""
8290 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
8291 "tegi üksiku lehe lugemise."
8293 #: server_status.php:78
8294 msgid ""
8295 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8296 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8297 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8298 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8299 "properly, this value should be small."
8300 msgstr ""
8301 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
8302 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
8303 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
8304 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
8306 #: server_status.php:79
8307 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8308 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
8310 #: server_status.php:80
8311 msgid "The number of fsync() operations so far."
8312 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
8314 #: server_status.php:81
8315 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8316 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
8318 #: server_status.php:82
8319 msgid "The current number of pending reads."
8320 msgstr "Mitu ootel lugemist."
8322 #: server_status.php:83
8323 msgid "The current number of pending writes."
8324 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
8326 #: server_status.php:84
8327 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8328 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
8330 #: server_status.php:85
8331 msgid "The total number of data reads."
8332 msgstr "Mitu korda loetud."
8334 #: server_status.php:86
8335 msgid "The total number of data writes."
8336 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
8338 #: server_status.php:87
8339 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8340 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
8342 #: server_status.php:88
8343 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8344 msgstr ""
8345 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
8346 "põhjusel."
8348 #: server_status.php:89
8349 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8350 msgstr ""
8351 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
8352 "just sellel põhjusel."
8354 #: server_status.php:90
8355 msgid ""
8356 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8357 "wait for it to be flushed before continuing."
8358 msgstr ""
8359 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
8360 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
8362 #: server_status.php:91
8363 msgid "The number of log write requests."
8364 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
8366 #: server_status.php:92
8367 msgid "The number of physical writes to the log file."
8368 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
8370 #: server_status.php:93
8371 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8372 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
8374 #: server_status.php:94
8375 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8376 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
8378 #: server_status.php:95
8379 msgid "Pending log file writes."
8380 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
8382 #: server_status.php:96
8383 msgid "The number of bytes written to the log file."
8384 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
8386 #: server_status.php:97
8387 msgid "The number of pages created."
8388 msgstr "Lehti loodud."
8390 #: server_status.php:98
8391 msgid ""
8392 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8393 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8394 msgstr ""
8395 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
8396 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
8398 #: server_status.php:99
8399 msgid "The number of pages read."
8400 msgstr "Lehti loetud."
8402 #: server_status.php:100
8403 msgid "The number of pages written."
8404 msgstr "Lehti kirjutatud."
8406 #: server_status.php:101
8407 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8408 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
8410 #: server_status.php:102
8411 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8412 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8414 #: server_status.php:103
8415 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8416 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
8418 #: server_status.php:104
8419 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8420 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8422 #: server_status.php:105
8423 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8424 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
8426 #: server_status.php:106
8427 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8428 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
8430 #: server_status.php:107
8431 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8432 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
8434 #: server_status.php:108
8435 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8436 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
8438 #: server_status.php:109
8439 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8440 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
8442 #: server_status.php:110
8443 msgid ""
8444 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8445 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8446 msgstr ""
8447 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
8448 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
8450 #: server_status.php:111
8451 msgid ""
8452 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8453 "determine how much of the key cache is in use."
8454 msgstr ""
8455 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
8456 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
8458 #: server_status.php:112
8459 msgid ""
8460 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8461 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8462 "one time."
8463 msgstr ""
8464 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
8465 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
8467 #: server_status.php:113
8468 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8469 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
8471 #: server_status.php:114
8472 msgid ""
8473 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8474 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8475 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8476 msgstr ""
8477 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
8478 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
8479 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
8481 #: server_status.php:115
8482 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8483 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
8485 #: server_status.php:116
8486 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8487 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
8489 #: server_status.php:117
8490 msgid ""
8491 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8492 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8493 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8494 msgstr ""
8495 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
8496 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
8497 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
8499 #: server_status.php:118
8500 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8501 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
8503 #: server_status.php:119
8504 msgid ""
8505 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8506 "table cache value is probably too small."
8507 msgstr ""
8508 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
8509 "kindlasti liiga väike."
8511 #: server_status.php:120
8512 msgid "The number of files that are open."
8513 msgstr "Mitu faili on avatud."
8515 #: server_status.php:121
8516 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8517 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
8519 #: server_status.php:122
8520 msgid "The number of tables that are open."
8521 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
8523 #: server_status.php:123
8524 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8525 msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
8527 #: server_status.php:124
8528 msgid "The amount of free memory for query cache."
8529 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
8531 #: server_status.php:125
8532 msgid "The number of cache hits."
8533 msgstr "Leitud Puhvrist."
8535 #: server_status.php:126
8536 msgid "The number of queries added to the cache."
8537 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
8539 #: server_status.php:127
8540 msgid ""
8541 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8542 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8543 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8544 "decide which queries to remove from the cache."
8545 msgstr ""
8546 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
8547 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
8548 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
8549 "päringud eemaldada puhvrist."
8551 #: server_status.php:128
8552 msgid ""
8553 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8554 "query_cache_type setting)."
8555 msgstr ""
8556 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
8557 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
8559 #: server_status.php:129
8560 msgid "The number of queries registered in the cache."
8561 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
8563 #: server_status.php:130
8564 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8565 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
8567 #: server_status.php:131
8568 msgctxt "$strShowStatusReset"
8569 msgid "Reset"
8570 msgstr "Nulli"
8572 #: server_status.php:132
8573 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8574 msgstr ""
8575 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
8576 "kasutuses)."
8578 #: server_status.php:133
8579 msgid ""
8580 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8581 "should carefully check the indexes of your tables."
8582 msgstr ""
8583 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
8584 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
8586 #: server_status.php:134
8587 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8588 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
8590 #: server_status.php:135
8591 msgid ""
8592 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8593 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8594 msgstr ""
8595 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
8596 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
8597 "tabelite indekseid.)"
8599 #: server_status.php:136
8600 msgid ""
8601 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8602 "critical even if this is big.)"
8603 msgstr ""
8604 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
8605 "kui see on väga suur.)"
8607 #: server_status.php:137
8608 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8609 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
8611 #: server_status.php:138
8612 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8613 msgstr ""
8614 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
8615 "poolt."
8617 #: server_status.php:139
8618 msgid ""
8619 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8620 "retried transactions."
8621 msgstr ""
8622 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
8623 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
8625 #: server_status.php:140
8626 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8627 msgstr ""
8628 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
8630 #: server_status.php:141
8631 msgid ""
8632 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8633 "create."
8634 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
8636 #: server_status.php:142
8637 msgid ""
8638 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8639 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
8641 #: server_status.php:143
8642 msgid ""
8643 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8644 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8645 "system variable."
8646 msgstr ""
8647 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
8648 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
8650 #: server_status.php:144
8651 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8652 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
8654 #: server_status.php:145
8655 msgid "The number of sorted rows."
8656 msgstr "Sorteritud ridade arv."
8658 #: server_status.php:146
8659 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8660 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
8662 #: server_status.php:147
8663 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8664 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
8666 #: server_status.php:148
8667 msgid ""
8668 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8669 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8670 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8671 "tables or use replication."
8672 msgstr ""
8673 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
8674 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
8675 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
8677 #: server_status.php:149
8678 msgid ""
8679 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8680 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8681 "raise your thread_cache_size."
8682 msgstr ""
8683 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
8684 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
8685 "thread_cache_size suurust."
8687 #: server_status.php:150
8688 msgid "The number of currently open connections."
8689 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
8691 #: server_status.php:151
8692 msgid ""
8693 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8694 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8695 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8696 "implementation.)"
8697 msgstr ""
8698 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
8699 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
8700 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
8702 #: server_status.php:152
8703 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8704 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
8706 #: server_status.php:163
8707 msgid "Runtime Information"
8708 msgstr "Jooksev informatsioon"
8710 #: server_status.php:367
8711 msgid "Handler"
8712 msgstr "Töötleja"
8714 #: server_status.php:368
8715 msgid "Query cache"
8716 msgstr "Päringute vahemälu"
8718 #: server_status.php:369
8719 msgid "Threads"
8720 msgstr "Lõimud"
8722 #: server_status.php:371
8723 msgid "Temporary data"
8724 msgstr "Ajutised andmed "
8726 #: server_status.php:372
8727 msgid "Delayed inserts"
8728 msgstr "Ajastatud lisamised"
8730 #: server_status.php:373
8731 msgid "Key cache"
8732 msgstr "Võtme vahemälu"
8734 #: server_status.php:374
8735 msgid "Joins"
8736 msgstr "Liited"
8738 #: server_status.php:376
8739 msgid "Sorting"
8740 msgstr "Järjestamine"
8742 #: server_status.php:378
8743 msgid "Transaction coordinator"
8744 msgstr "Ülekande kordinaator"
8746 #: server_status.php:388
8747 msgid "Flush (close) all tables"
8748 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
8750 #: server_status.php:390
8751 msgid "Show open tables"
8752 msgstr "Näita avatud tabeleid"
8754 #: server_status.php:395
8755 msgid "Show slave hosts"
8756 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
8758 #: server_status.php:401
8759 msgid "Show slave status"
8760 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8762 #: server_status.php:406
8763 msgid "Flush query cache"
8764 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
8766 #: server_status.php:411
8767 msgid "Show processes"
8768 msgstr "Näita protsesse"
8770 #: server_status.php:461
8771 #, fuzzy
8772 #| msgid "Reset"
8773 msgctxt "for Show status"
8774 msgid "Reset"
8775 msgstr "Tühista"
8777 #: server_status.php:467
8778 #, php-format
8779 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8780 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
8782 #: server_status.php:477
8783 msgid ""
8784 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8785 "b> process."
8786 msgstr ""
8788 #: server_status.php:479
8789 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8790 msgstr ""
8792 #: server_status.php:481
8793 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8794 msgstr ""
8796 #: server_status.php:483
8797 msgid ""
8798 "For further information about replication status on the server, please visit "
8799 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8800 msgstr ""
8802 #: server_status.php:500
8803 msgid ""
8804 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8805 "this MySQL server since its startup."
8806 msgstr ""
8807 "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
8808 "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
8810 #: server_status.php:505
8811 msgid "Traffic"
8812 msgstr "Liiklus"
8814 #: server_status.php:505
8815 msgid ""
8816 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8817 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8818 msgstr ""
8819 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
8820 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
8822 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8823 #: server_status.php:672
8824 msgid "per hour"
8825 msgstr "tunni kohta"
8827 #: server_status.php:511
8828 msgid "Received"
8829 msgstr "Saadud"
8831 #: server_status.php:521
8832 msgid "Sent"
8833 msgstr "Saadetud"
8835 #: server_status.php:550
8836 msgid "Connections"
8837 msgstr "Ühendused"
8839 #: server_status.php:557
8840 msgid "max. concurrent connections"
8841 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8843 #: server_status.php:564
8844 msgid "Failed attempts"
8845 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
8847 #: server_status.php:578
8848 msgid "Aborted"
8849 msgstr "Katkestatud"
8851 #: server_status.php:607
8852 #, php-format
8853 msgid ""
8854 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8855 "server."
8856 msgstr ""
8857 "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
8858 "serverile."
8860 #: server_status.php:615
8861 msgid "per minute"
8862 msgstr "minutis"
8864 #: server_status.php:616
8865 msgid "per second"
8866 msgstr "sekundis"
8868 #: server_status.php:671
8869 msgid "Query type"
8870 msgstr "Päringu tüüp"
8872 #: server_status.php:710 server_status.php:711
8873 #, fuzzy
8874 msgid "Show query chart"
8875 msgstr "SQL-päring"
8877 #: server_status.php:712
8878 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8879 msgstr ""
8881 #: server_status.php:853
8882 #, fuzzy
8883 msgid "Replication status"
8884 msgstr "Tiražeerimine"
8886 #: server_synchronize.php:92
8887 msgid "Could not connect to the source"
8888 msgstr ""
8890 #: server_synchronize.php:95
8891 msgid "Could not connect to the target"
8892 msgstr ""
8894 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8895 #: tbl_get_field.php:19
8896 #, php-format
8897 msgid "'%s' database does not exist."
8898 msgstr ""
8900 #: server_synchronize.php:263
8901 msgid "Structure Synchronization"
8902 msgstr ""
8904 #: server_synchronize.php:270
8905 msgid "Data Synchronization"
8906 msgstr ""
8908 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8909 msgid "not present"
8910 msgstr ""
8912 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8913 #, fuzzy
8914 msgid "Structure Difference"
8915 msgstr "Vaate (view) struktuur"
8917 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8918 #, fuzzy
8919 msgid "Data Difference"
8920 msgstr "Vaate (view) struktuur"
8922 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8923 msgid "Add column(s)"
8924 msgstr ""
8926 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8927 msgid "Remove column(s)"
8928 msgstr ""
8930 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8931 msgid "Alter column(s)"
8932 msgstr ""
8934 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8935 msgid "Remove index(s)"
8936 msgstr ""
8938 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8939 msgid "Apply index(s)"
8940 msgstr ""
8942 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8943 msgid "Update row(s)"
8944 msgstr ""
8946 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8947 msgid "Insert row(s)"
8948 msgstr ""
8950 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8951 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8952 msgstr ""
8954 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8955 msgid "Apply Selected Changes"
8956 msgstr ""
8958 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8959 msgid "Synchronize Databases"
8960 msgstr ""
8962 #: server_synchronize.php:462
8963 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8964 msgstr ""
8966 #: server_synchronize.php:940
8967 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8968 msgstr ""
8970 #: server_synchronize.php:1001
8971 msgid "The following queries have been executed:"
8972 msgstr ""
8974 #: server_synchronize.php:1120
8975 msgid "Enter manually"
8976 msgstr ""
8978 #: server_synchronize.php:1121
8979 #, fuzzy
8980 #| msgid "max. concurrent connections"
8981 msgid "Current connection"
8982 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8984 #: server_synchronize.php:1150
8985 #, php-format
8986 msgid "Configuration: %s"
8987 msgstr ""
8989 #: server_synchronize.php:1165
8990 msgid "Socket"
8991 msgstr ""
8993 #: server_synchronize.php:1211
8994 msgid ""
8995 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8996 "database will remain unchanged."
8997 msgstr ""
8999 #: server_variables.php:34
9000 msgid "Server variables and settings"
9001 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
9003 #: server_variables.php:54
9004 msgid "Session value"
9005 msgstr "Sessiooni väärtus"
9007 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9008 msgid "Global value"
9009 msgstr "Üldine väärtus"
9011 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9012 msgid "Download"
9013 msgstr ""
9015 #: setup/frames/index.inc.php:49
9016 msgid "Cannot load or save configuration"
9017 msgstr ""
9019 #: setup/frames/index.inc.php:50
9020 msgid ""
9021 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9022 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9023 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9024 msgstr ""
9026 #: setup/frames/index.inc.php:57
9027 msgid ""
9028 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9029 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9030 msgstr ""
9032 #: setup/frames/index.inc.php:60
9033 #, php-format
9034 msgid ""
9035 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9036 "link[/a] to use a secure connection."
9037 msgstr ""
9039 #: setup/frames/index.inc.php:64
9040 msgid "Insecure connection"
9041 msgstr ""
9043 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9044 msgid "Overview"
9045 msgstr ""
9047 #: setup/frames/index.inc.php:96
9048 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9049 msgstr ""
9051 #: setup/frames/index.inc.php:136
9052 msgid "There are no configured servers"
9053 msgstr ""
9055 #: setup/frames/index.inc.php:144
9056 msgid "New server"
9057 msgstr ""
9059 #: setup/frames/index.inc.php:173
9060 msgid "Default language"
9061 msgstr ""
9063 #: setup/frames/index.inc.php:183
9064 msgid "let the user choose"
9065 msgstr ""
9067 #: setup/frames/index.inc.php:194
9068 msgid "- none -"
9069 msgstr ""
9071 #: setup/frames/index.inc.php:197
9072 msgid "Default server"
9073 msgstr ""
9075 #: setup/frames/index.inc.php:207
9076 msgid "End of line"
9077 msgstr ""
9079 #: setup/frames/index.inc.php:212
9080 msgid "Display"
9081 msgstr ""
9083 #: setup/frames/index.inc.php:216
9084 #, fuzzy
9085 msgid "Load"
9086 msgstr "Lokaalne"
9088 #: setup/frames/index.inc.php:227
9089 #, fuzzy
9090 msgid "phpMyAdmin homepage"
9091 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
9093 #: setup/frames/index.inc.php:228
9094 #, fuzzy
9095 msgid "Donate"
9096 msgstr "Andmed"
9098 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9099 msgid "Edit server"
9100 msgstr ""
9102 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9103 #, fuzzy
9104 msgid "Add a new server"
9105 msgstr "Lisa uus kasutaja"
9107 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9108 msgid "Warning"
9109 msgstr ""
9111 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9112 msgid "Submitted form contains errors"
9113 msgstr ""
9115 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9116 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9117 msgstr ""
9119 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9120 msgid "Ignore errors"
9121 msgstr ""
9123 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9124 #, fuzzy
9125 msgid "Show form"
9126 msgstr "Näita värvi"
9128 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9129 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9130 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9131 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9132 msgid "Version check"
9133 msgstr ""
9135 #: setup/lib/index.lib.php:119
9136 msgid ""
9137 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9138 msgstr ""
9140 #: setup/lib/index.lib.php:126
9141 msgid ""
9142 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9143 "not respond."
9144 msgstr ""
9146 #: setup/lib/index.lib.php:143
9147 msgid "Got invalid version string from server"
9148 msgstr ""
9150 #: setup/lib/index.lib.php:150
9151 msgid "Unparsable version string"
9152 msgstr ""
9154 #: setup/lib/index.lib.php:158
9155 #, php-format
9156 msgid ""
9157 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9158 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9159 msgstr ""
9161 #: setup/lib/index.lib.php:162
9162 #, php-format
9163 msgid ""
9164 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9165 "version is %s, released on %s."
9166 msgstr ""
9168 #: setup/lib/index.lib.php:165
9169 msgid "No newer stable version is available"
9170 msgstr ""
9172 #: setup/lib/index.lib.php:250
9173 #, php-format
9174 msgid ""
9175 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9176 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9177 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9178 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9179 msgstr ""
9181 #: setup/lib/index.lib.php:252
9182 msgid ""
9183 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9184 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9185 "you don't need to remember it."
9186 msgstr ""
9188 #: setup/lib/index.lib.php:253
9189 #, php-format
9190 msgid ""
9191 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9192 "unavailable on this system."
9193 msgstr ""
9195 #: setup/lib/index.lib.php:255
9196 msgid ""
9197 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9198 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9199 msgstr ""
9201 #: setup/lib/index.lib.php:256
9202 #, php-format
9203 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9204 msgstr ""
9206 #: setup/lib/index.lib.php:258
9207 #, php-format
9208 msgid ""
9209 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9210 "unavailable on this system."
9211 msgstr ""
9213 #: setup/lib/index.lib.php:260
9214 #, php-format
9215 msgid ""
9216 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9217 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9218 "(currently %d)."
9219 msgstr ""
9221 #: setup/lib/index.lib.php:262
9222 #, php-format
9223 msgid ""
9224 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9225 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9226 msgstr ""
9228 #: setup/lib/index.lib.php:264
9229 #, php-format
9230 msgid ""
9231 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9232 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9233 msgstr ""
9235 #: setup/lib/index.lib.php:266
9236 #, php-format
9237 msgid ""
9238 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9239 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9240 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9241 "of users, including you, are connected to."
9242 msgstr ""
9244 #: setup/lib/index.lib.php:268
9245 #, php-format
9246 msgid ""
9247 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9248 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9249 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9250 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9251 "http[/kbd]."
9252 msgstr ""
9254 #: setup/lib/index.lib.php:270
9255 #, php-format
9256 msgid ""
9257 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9258 "system."
9259 msgstr ""
9261 #: setup/lib/index.lib.php:272
9262 #, php-format
9263 msgid ""
9264 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9265 "system."
9266 msgstr ""
9268 #: setup/lib/index.lib.php:296
9269 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9270 msgstr ""
9272 #: setup/lib/index.lib.php:306
9273 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9274 msgstr ""
9276 #: setup/lib/index.lib.php:331
9277 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9278 msgstr ""
9280 #: setup/lib/index.lib.php:351
9281 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9282 msgstr ""
9284 #: setup/lib/index.lib.php:358
9285 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9286 msgstr ""
9288 #: sql.php:80 tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26
9289 #: tbl_select.php:29 tbl_select.php:32
9290 msgid "Browse foreign values"
9291 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
9293 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9294 #, php-format
9295 msgid "Inserted row id: %1$d"
9296 msgstr ""
9298 #: sql.php:586
9299 msgid "Showing as PHP code"
9300 msgstr "Näitan PHP koodina"
9302 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9303 msgid "Showing SQL query"
9304 msgstr "Näitan SQL päringut"
9306 #: sql.php:591
9307 #, fuzzy
9308 #| msgid "Validate SQL"
9309 msgid "Validated SQL"
9310 msgstr "Kontrolli SQL-i"
9312 #: sql.php:824
9313 #, php-format
9314 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9315 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
9317 #: sql.php:856
9318 msgid "Label"
9319 msgstr "Nimetus"
9321 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9322 #, fuzzy, php-format
9323 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9324 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9326 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9327 msgid "Function"
9328 msgstr "Funktsioon"
9330 #: tbl_change.php:710
9331 #, fuzzy
9332 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9333 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9334 msgstr " Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
9336 #: tbl_change.php:827
9337 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9338 msgstr ""
9340 #: tbl_change.php:833
9341 msgid "Binary - do not edit"
9342 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
9344 #: tbl_change.php:881
9345 msgid "Upload to BLOB repository"
9346 msgstr ""
9348 #: tbl_change.php:1022
9349 msgid "Insert as new row"
9350 msgstr "Lisa uue reana"
9352 #: tbl_change.php:1023
9353 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9354 msgstr ""
9356 #: tbl_change.php:1024
9357 #, fuzzy
9358 msgid "Show insert query"
9359 msgstr "Näitan SQL päringut"
9361 #: tbl_change.php:1035
9362 msgid "and then"
9363 msgstr "ja siis"
9365 #: tbl_change.php:1039
9366 msgid "Go back to previous page"
9367 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
9369 #: tbl_change.php:1040
9370 msgid "Insert another new row"
9371 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
9373 #: tbl_change.php:1044
9374 msgid "Go back to this page"
9375 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
9377 #: tbl_change.php:1052
9378 msgid "Edit next row"
9379 msgstr "Muuda järgmist rida"
9381 #: tbl_change.php:1063
9382 msgid ""
9383 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9384 msgstr ""
9385 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
9386 "liikuda noole suunas"
9388 #: tbl_change.php:1101
9389 #, php-format
9390 msgid "Continue insertion with %s rows"
9391 msgstr ""
9393 #: tbl_chart.php:56
9394 #, fuzzy
9395 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9396 msgid "Chart generated successfully."
9397 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9399 #: tbl_chart.php:59
9400 #, fuzzy
9401 #| msgid ""
9402 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9403 #| "3.11[/a]"
9404 msgid ""
9405 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9406 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9407 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
9409 #: tbl_chart.php:90
9410 msgid "Width"
9411 msgstr ""
9413 #: tbl_chart.php:94
9414 msgid "Height"
9415 msgstr ""
9417 #: tbl_chart.php:98
9418 msgid "Title"
9419 msgstr ""
9421 #: tbl_chart.php:103
9422 msgid "X Axis label"
9423 msgstr ""
9425 #: tbl_chart.php:107
9426 msgid "Y Axis label"
9427 msgstr ""
9429 #: tbl_chart.php:112
9430 msgid "Area margins"
9431 msgstr ""
9433 #: tbl_chart.php:122
9434 msgid "Legend margins"
9435 msgstr ""
9437 #: tbl_chart.php:134
9438 #, fuzzy
9439 #| msgid "Mar"
9440 msgid "Bar"
9441 msgstr "Mär"
9443 #: tbl_chart.php:135
9444 msgid "Line"
9445 msgstr ""
9447 #: tbl_chart.php:136
9448 msgid "Radar"
9449 msgstr ""
9451 #: tbl_chart.php:138
9452 #, fuzzy
9453 #| msgid "PiB"
9454 msgid "Pie"
9455 msgstr "PB"
9457 #: tbl_chart.php:144
9458 #, fuzzy
9459 #| msgid "Query type"
9460 msgid "Bar type"
9461 msgstr "Päringu tüüp"
9463 #: tbl_chart.php:146
9464 msgid "Stacked"
9465 msgstr ""
9467 #: tbl_chart.php:147
9468 msgid "Multi"
9469 msgstr ""
9471 #: tbl_chart.php:152
9472 msgid "Continuous image"
9473 msgstr ""
9475 #: tbl_chart.php:155
9476 msgid ""
9477 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9478 "this to draw the whole chart in one image."
9479 msgstr ""
9481 #: tbl_chart.php:166
9482 msgid ""
9483 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9484 msgstr ""
9486 #: tbl_chart.php:173
9487 msgid ""
9488 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9489 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9490 msgstr ""
9492 #: tbl_chart.php:181
9493 msgid "Redraw"
9494 msgstr ""
9496 #: tbl_create.php:56
9497 #, php-format
9498 msgid "Table %s already exists!"
9499 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
9501 #: tbl_create.php:242
9502 #, fuzzy, php-format
9503 msgid "Table %1$s has been created."
9504 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9506 #: tbl_export.php:24
9507 msgid "View dump (schema) of table"
9508 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
9510 #: tbl_indexes.php:66
9511 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9512 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
9514 #: tbl_indexes.php:74
9515 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9516 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
9518 #: tbl_indexes.php:90
9519 msgid "No index parts defined!"
9520 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
9522 #: tbl_indexes.php:158
9523 msgid "Create a new index"
9524 msgstr "Loo uus indeks"
9526 #: tbl_indexes.php:160
9527 msgid "Modify an index"
9528 msgstr "Muuda indeksit"
9530 #: tbl_indexes.php:166
9531 msgid "Index name:"
9532 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
9534 #: tbl_indexes.php:172
9535 msgid "Index type:"
9536 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
9538 #: tbl_indexes.php:182
9539 msgid ""
9540 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9541 msgstr ""
9542 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
9544 #: tbl_indexes.php:249
9545 #, php-format
9546 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9547 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
9549 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9550 msgid "Column count has to be larger than zero."
9551 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
9553 #: tbl_move_copy.php:44
9554 msgid "Can't move table to same one!"
9555 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
9557 #: tbl_move_copy.php:46
9558 msgid "Can't copy table to same one!"
9559 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
9561 #: tbl_move_copy.php:54
9562 #, php-format
9563 msgid "Table %s has been moved to %s."
9564 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
9566 #: tbl_move_copy.php:56
9567 #, php-format
9568 msgid "Table %s has been copied to %s."
9569 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
9571 #: tbl_move_copy.php:80
9572 msgid "The table name is empty!"
9573 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
9575 #: tbl_operations.php:246
9576 msgid "Alter table order by"
9577 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
9579 #: tbl_operations.php:255
9580 msgid "(singly)"
9581 msgstr "(üksikult)"
9583 #: tbl_operations.php:275
9584 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9585 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9587 #: tbl_operations.php:333
9588 msgid "Table options"
9589 msgstr "Tabeli seaded"
9591 #: tbl_operations.php:337
9592 msgid "Rename table to"
9593 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9595 #: tbl_operations.php:513
9596 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9597 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9599 #: tbl_operations.php:560
9600 msgid "Switch to copied table"
9601 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
9603 #: tbl_operations.php:572
9604 msgid "Table maintenance"
9605 msgstr "Tabeli hooldus"
9607 #: tbl_operations.php:593
9608 msgid "Defragment table"
9609 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
9611 #: tbl_operations.php:632
9612 #, php-format
9613 msgid "Table %s has been flushed"
9614 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
9616 #: tbl_operations.php:638
9617 #, fuzzy
9618 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9619 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9620 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
9622 #: tbl_operations.php:647
9623 #, fuzzy
9624 #| msgid "Dumping data for table"
9625 msgid "Delete data or table"
9626 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
9628 #: tbl_operations.php:662
9629 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9630 msgstr ""
9632 #: tbl_operations.php:682
9633 #, fuzzy
9634 msgid "Delete the table (DROP)"
9635 msgstr "Pole andmebaase"
9637 #: tbl_operations.php:703
9638 #, fuzzy
9639 msgid "Partition maintenance"
9640 msgstr "Tabeli hooldus"
9642 #: tbl_operations.php:711
9643 #, php-format
9644 msgid "Partition %s"
9645 msgstr ""
9647 #: tbl_operations.php:714
9648 msgid "Analyze"
9649 msgstr ""
9651 #: tbl_operations.php:715
9652 #, fuzzy
9653 msgid "Check"
9654 msgstr "Tsehhi"
9656 #: tbl_operations.php:716
9657 msgid "Optimize"
9658 msgstr ""
9660 #: tbl_operations.php:717
9661 msgid "Rebuild"
9662 msgstr ""
9664 #: tbl_operations.php:718
9665 #, fuzzy
9666 msgid "Repair"
9667 msgstr "Paranda tabelit"
9669 #: tbl_operations.php:730
9670 msgid "Remove partitioning"
9671 msgstr ""
9673 #: tbl_operations.php:756
9674 msgid "Check referential integrity:"
9675 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
9677 #: tbl_printview.php:72
9678 msgid "Show tables"
9679 msgstr "Näita tabeleid"
9681 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9682 msgid "Space usage"
9683 msgstr "Ruumivõtt"
9685 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9686 msgid "Usage"
9687 msgstr "Kasutus"
9689 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9690 msgid "Effective"
9691 msgstr "Efektiivne"
9693 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9694 msgid "Row Statistics"
9695 msgstr "Rea statistika"
9697 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9698 msgid "Statements"
9699 msgstr "Parameerid"
9701 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9702 msgid "static"
9703 msgstr ""
9705 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9706 msgid "dynamic"
9707 msgstr "dünaamiline"
9709 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9710 msgid "Row length"
9711 msgstr "Rea pikkus"
9713 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9714 msgid " Row size "
9715 msgstr " rea suurus "
9717 #: tbl_relation.php:276
9718 #, php-format
9719 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9720 msgstr ""
9722 #: tbl_relation.php:402
9723 #, fuzzy
9724 #| msgid "Internal relations"
9725 msgid "Internal relation"
9726 msgstr "Sisesed seosed"
9728 #: tbl_relation.php:404
9729 msgid ""
9730 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9731 "relation exists."
9732 msgstr ""
9734 #: tbl_relation.php:410
9735 msgid "Foreign key constraint"
9736 msgstr ""
9738 #: tbl_row_action.php:28
9739 msgid "No rows selected"
9740 msgstr "Ridu pole valitud"
9742 #: tbl_select.php:108
9743 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9744 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
9746 #: tbl_select.php:245
9747 #, fuzzy
9748 #| msgid "Select fields (at least one):"
9749 msgid "Select columns (at least one):"
9750 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
9752 #: tbl_select.php:263
9753 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9754 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
9756 #: tbl_select.php:270
9757 msgid "Number of rows per page"
9758 msgstr "Ridade arv lehel"
9760 #: tbl_select.php:276
9761 msgid "Display order:"
9762 msgstr "Näitamise järjekord:"
9764 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9765 msgid "Browse distinct values"
9766 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
9768 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9769 msgid "Add primary key"
9770 msgstr ""
9772 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9773 #, fuzzy
9774 #| msgid "Add new field"
9775 msgid "Add index"
9776 msgstr "Lisa uus väli"
9778 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9779 msgid "Add unique index"
9780 msgstr ""
9782 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9783 msgid "Add FULLTEXT index"
9784 msgstr ""
9786 #: tbl_structure.php:384
9787 #, fuzzy
9788 #| msgid "None"
9789 msgctxt "None for default"
9790 msgid "None"
9791 msgstr "Pole"
9793 #: tbl_structure.php:397
9794 #, fuzzy, php-format
9795 #| msgid "Table %s has been dropped"
9796 msgid "Column %s has been dropped"
9797 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9799 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9800 #, php-format
9801 msgid "A primary key has been added on %s"
9802 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
9804 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9805 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9806 #, php-format
9807 msgid "An index has been added on %s"
9808 msgstr "Indeks lisati %s"
9810 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9811 msgid "Relation view"
9812 msgstr "Pärinevuse vaade"
9814 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9815 msgid "Propose table structure"
9816 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
9818 #: tbl_structure.php:631
9819 #, fuzzy
9820 #| msgid "Add %s field(s)"
9821 msgid "Add column"
9822 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
9824 #: tbl_structure.php:645
9825 msgid "At End of Table"
9826 msgstr "Tabeli lõppu"
9828 #: tbl_structure.php:646
9829 msgid "At Beginning of Table"
9830 msgstr "Tabeli algusesse"
9832 #: tbl_structure.php:647
9833 #, php-format
9834 msgid "After %s"
9835 msgstr "Peale %s"
9837 #: tbl_structure.php:686
9838 #, fuzzy, php-format
9839 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9840 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9841 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
9843 #: tbl_structure.php:848
9844 msgid "partitioned"
9845 msgstr ""
9847 #: tbl_tracking.php:109
9848 #, php-format
9849 msgid "Tracking report for table `%s`"
9850 msgstr ""
9852 #: tbl_tracking.php:182
9853 #, php-format
9854 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9855 msgstr ""
9857 #: tbl_tracking.php:190
9858 #, php-format
9859 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9860 msgstr ""
9862 #: tbl_tracking.php:198
9863 #, php-format
9864 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9865 msgstr ""
9867 #: tbl_tracking.php:208
9868 msgid "SQL statements executed."
9869 msgstr ""
9871 #: tbl_tracking.php:215
9872 msgid ""
9873 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9874 "ensure that you have the privileges to do so."
9875 msgstr ""
9877 #: tbl_tracking.php:216
9878 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9879 msgstr ""
9881 #: tbl_tracking.php:225
9882 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9883 msgstr ""
9885 #: tbl_tracking.php:256
9886 #, php-format
9887 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9888 msgstr ""
9890 #: tbl_tracking.php:375
9891 msgid "Tracking statements"
9892 msgstr ""
9894 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9895 #, php-format
9896 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9897 msgstr ""
9899 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9900 #, fuzzy
9901 msgid "Date"
9902 msgstr "Andmed"
9904 #: tbl_tracking.php:406
9905 msgid "Data definition statement"
9906 msgstr ""
9908 #: tbl_tracking.php:457
9909 msgid "Data manipulation statement"
9910 msgstr ""
9912 #: tbl_tracking.php:501
9913 msgid "SQL dump (file download)"
9914 msgstr ""
9916 #: tbl_tracking.php:502
9917 msgid "SQL dump"
9918 msgstr ""
9920 #: tbl_tracking.php:503
9921 msgid "This option will replace your table and contained data."
9922 msgstr ""
9924 #: tbl_tracking.php:503
9925 msgid "SQL execution"
9926 msgstr ""
9928 #: tbl_tracking.php:515
9929 #, fuzzy, php-format
9930 msgid "Export as %s"
9931 msgstr "Ekspordi tüüp"
9933 #: tbl_tracking.php:555
9934 msgid "Show versions"
9935 msgstr ""
9937 #: tbl_tracking.php:587
9938 #, fuzzy
9939 msgid "Version"
9940 msgstr "Pärsia"
9942 #: tbl_tracking.php:634
9943 #, php-format
9944 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9945 msgstr ""
9947 #: tbl_tracking.php:636
9948 msgid "Deactivate now"
9949 msgstr ""
9951 #: tbl_tracking.php:647
9952 #, php-format
9953 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9954 msgstr ""
9956 #: tbl_tracking.php:649
9957 msgid "Activate now"
9958 msgstr ""
9960 #: tbl_tracking.php:662
9961 #, php-format
9962 msgid "Create version %s of %s.%s"
9963 msgstr ""
9965 #: tbl_tracking.php:666
9966 msgid "Track these data definition statements:"
9967 msgstr ""
9969 #: tbl_tracking.php:674
9970 msgid "Track these data manipulation statements:"
9971 msgstr ""
9973 #: tbl_tracking.php:682
9974 #, fuzzy
9975 msgid "Create version"
9976 msgstr "Suhte loomine (relation)"
9978 #: themes.php:31
9979 #, php-format
9980 msgid ""
9981 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9982 "directory %s."
9983 msgstr ""
9984 "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
9985 "kataloogi %s."
9987 #: themes.php:41
9988 msgid "Get more themes!"
9989 msgstr ""
9991 #: transformation_overview.php:24
9992 msgid "Available MIME types"
9993 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
9995 #: transformation_overview.php:37
9996 msgid ""
9997 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9998 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
10000 #: transformation_overview.php:42
10001 msgid "Available transformations"
10002 msgstr "Available transformations"
10004 #: transformation_overview.php:47
10005 #, fuzzy
10006 #| msgid "Description"
10007 msgctxt "for MIME transformation"
10008 msgid "Description"
10009 msgstr "Kirjeldus"
10011 #: user_password.php:48
10012 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10013 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
10015 #: user_password.php:110
10016 msgid "The profile has been updated."
10017 msgstr "Profiil uuendatud."
10019 #: view_create.php:141
10020 msgid "VIEW name"
10021 msgstr ""
10023 #: view_operations.php:91
10024 #, fuzzy
10025 msgid "Rename view to"
10026 msgstr "Nimeta tabel ümber"
10028 #~ msgid "to/from page"
10029 #~ msgstr "Kuhu/Kust leht"
10031 #~ msgid "Disable Statistics"
10032 #~ msgstr "Keelake statistika"
10034 #, fuzzy
10035 #~ msgid "Start"
10036 #~ msgstr "Lau"
10038 #, fuzzy
10039 #~| msgid "Displaying Column Comments"
10040 #~ msgid "Display table filter"
10041 #~ msgstr "Näitan veeru kommentaare"
10043 #~ msgid ""
10044 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10045 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10046 #~ msgstr ""
10047 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
10048 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
10050 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10051 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
10053 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10054 #~ msgstr "Käivita salvestatud päring"
10056 #~ msgid "No tables"
10057 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10059 #, fuzzy
10060 #~| msgid "CSV"
10061 #~ msgid "SVG"
10062 #~ msgstr "CSV"
10064 #, fuzzy
10065 #~| msgid ""
10066 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10067 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10068 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10069 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10070 #~ msgid ""
10071 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10072 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10073 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10074 #~ "\\'b')."
10075 #~ msgstr ""
10076 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10077 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10078 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10079 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10081 #, fuzzy
10082 #~| msgid ""
10083 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10084 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10085 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10086 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10087 #~ msgid ""
10088 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10089 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10090 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10091 #~ msgstr ""
10092 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10093 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10094 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10095 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10097 #, fuzzy
10098 #~ msgid "New table"
10099 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10101 #~ msgid "server name"
10102 #~ msgstr "serveri nimi"
10104 #~ msgid "database name"
10105 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
10107 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10108 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
10110 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10111 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
10113 #, fuzzy
10114 #~ msgid "PMA database"
10115 #~ msgstr "Pole andmebaase"
10117 #, fuzzy
10118 #~ msgid "yes"
10119 #~ msgstr "Jah"
10121 #, fuzzy
10122 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10123 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10124 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
10126 #, fuzzy
10127 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
10128 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10129 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
10131 #~ msgid "remember template"
10132 #~ msgstr "jäta template meelde"
10134 #~ msgid "\"zipped\""
10135 #~ msgstr "\"zipitud\""
10137 #~ msgid "\"gzipped\""
10138 #~ msgstr "\"gzipitud\""
10140 #~ msgid "\"bzipped\""
10141 #~ msgstr "\"bzipitud\""
10143 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10144 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
10146 #~ msgid "Add into comments"
10147 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
10149 #, fuzzy
10150 #~ msgid "Export triggers"
10151 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10153 #, fuzzy
10154 #~ msgid "Export views"
10155 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10157 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10158 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
10160 #, fuzzy
10161 #~ msgid "Actions"
10162 #~ msgstr "Tegevus"
10164 #, fuzzy
10165 #~| msgid "Table name"
10166 #~ msgid "Table removal"
10167 #~ msgstr "Tabeli nimi"
10169 #, fuzzy
10170 #~| msgid "Enabled"
10171 #~ msgctxt "BLOB repository"
10172 #~ msgid "Enabled"
10173 #~ msgstr "Lubatud"
10175 #, fuzzy
10176 #~ msgid "Disable"
10177 #~ msgstr "Keelatud"
10179 #, fuzzy
10180 #~ msgctxt "BLOB repository"
10181 #~ msgid "Repair"
10182 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10184 #, fuzzy
10185 #~| msgid "Disabled"
10186 #~ msgctxt "BLOB repository"
10187 #~ msgid "Disabled"
10188 #~ msgstr "Keelatud"
10190 #, fuzzy
10191 #~ msgid "Enable"
10192 #~ msgstr "Lubatud"
10194 #~ msgid ""
10195 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10196 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10197 #~ msgstr ""
10198 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10200 #~ msgid ""
10201 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10202 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10203 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10204 #~ msgstr ""
10205 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
10206 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
10207 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
10209 #~ msgid ""
10210 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10211 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10212 #~ "configuration."
10213 #~ msgstr ""
10214 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
10215 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
10217 #~ msgid "Field"
10218 #~ msgstr "Väli"
10220 #~ msgid "Records"
10221 #~ msgstr "Kirjeid"
10223 #~ msgid "Fields terminated by"
10224 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
10226 #~ msgid "Fields"
10227 #~ msgstr "Väljade arv"
10229 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10230 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
10232 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10233 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
10235 #, fuzzy
10236 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10237 #~ msgid ""
10238 #~ "Add custom comment into header (\n"
10239 #~ " splits lines)"
10240 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
10242 #, fuzzy
10243 #~ msgid "and"
10244 #~ msgstr "ja"
10246 #, fuzzy
10247 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
10248 #~ msgid "Disabled"
10249 #~ msgstr "Keelatud"
10251 #, fuzzy
10252 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
10253 #~ msgid "Enabled"
10254 #~ msgstr "Lubatud"
10256 #, fuzzy
10257 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
10258 #~ msgid "Repair"
10259 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10261 #~ msgid "Calendar"
10262 #~ msgstr "Kalender"
10264 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10265 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
10267 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10268 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
10270 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10271 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
10273 #, fuzzy
10274 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
10275 #~ msgid "Create table"
10276 #~ msgstr "Loo tabel"
10278 #, fuzzy
10279 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10280 #~ msgid "None"
10281 #~ msgstr "Pole"
10283 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10284 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
10286 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10287 #~ msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
10289 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10290 #~ msgid "Description"
10291 #~ msgstr "Kirjeldus"
10293 #, fuzzy
10294 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
10295 #~ msgid "None"
10296 #~ msgstr "Pole"
10298 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10299 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
10301 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10302 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10304 #~ msgid "running on %s"
10305 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
10307 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10308 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
10310 #, fuzzy
10311 #~| msgid ""
10312 #~| "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10313 #~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
10314 #~| "time limits."
10315 #~ msgid ""
10316 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10317 #~ "phpMyAdmin won"
10318 #~ msgstr ""
10319 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
10320 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
10321 #~ "pikenda."
10323 #, fuzzy
10324 #~| msgid "None"
10325 #~ msgctxt "None action"
10326 #~ msgid "None"
10327 #~ msgstr "Pole"
10329 #, fuzzy
10330 #~| msgid "None"
10331 #~ msgctxt ""
10332 #~ msgid "None"
10333 #~ msgstr "Pole"
10335 #, fuzzy
10336 #~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
10337 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10338 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
10340 #, fuzzy
10341 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10342 #~ msgid "The %s table doesn"
10343 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10345 #, fuzzy
10346 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
10347 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10348 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
10350 #, fuzzy
10351 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
10352 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
10353 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
10355 #, fuzzy
10356 #~| msgid ""
10357 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10358 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10359 #~ msgid ""
10360 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10361 #~ "Please check your PHP configuration."
10362 #~ msgstr ""
10363 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10365 #, fuzzy
10366 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10367 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
10369 #, fuzzy
10370 #~| msgid ""
10371 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10372 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10373 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10374 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10375 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10376 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10377 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10378 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10379 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10380 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10381 #~ msgid ""
10382 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10383 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10384 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10385 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10386 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10387 #~ "be . "
10388 #~ msgstr ""
10389 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
10390 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
10391 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
10392 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
10393 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
10394 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
10395 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
10396 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
10397 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
10398 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
10400 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10401 #~ msgid "CSV"
10402 #~ msgstr "CSV andmed"
10404 #~ msgid "Copy"
10405 #~ msgstr "Kopeeri"
10407 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10408 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
10410 #~ msgid ""
10411 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10412 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
10414 #~ msgid "has been altered."
10415 #~ msgstr "on muudetud."
10417 #~ msgid ""
10418 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10419 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10420 #~ msgstr ""
10421 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
10422 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
10424 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10425 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
10427 #~ msgid ""
10428 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10429 #~ msgstr ""
10430 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
10431 #~ "MySQL versioonis."
10433 #~ msgid "Process list"
10434 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
10436 #~ msgid ""
10437 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10438 #~ "reloaded."
10439 #~ msgstr ""
10440 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
10441 #~ "taaslaetud."
10443 #~ msgid "Native MS Excel format"
10444 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
10446 #, fuzzy
10447 #~| msgid "Select All"
10448 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10449 #~ msgid "Select"
10450 #~ msgstr "Märgista kõik"
10452 #, fuzzy
10453 #~| msgid "Insert"
10454 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10455 #~ msgid "Insert"
10456 #~ msgstr "Lisa"
10458 #, fuzzy
10459 #~| msgid "Update Query"
10460 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10461 #~ msgid "Update"
10462 #~ msgstr "Uuenda päringut"
10464 #, fuzzy
10465 #~| msgid "Delete"
10466 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10467 #~ msgid "Delete"
10468 #~ msgstr "Kustuta"
10470 #~ msgid "utf-8"
10471 #~ msgstr "utf-8"
10473 #~ msgid "Jan0"
10474 #~ msgstr "Jan0"
10476 #~ msgid "Jan1"
10477 #~ msgstr "Jan1"
10479 #~ msgid "Jan2"
10480 #~ msgstr "Jan2"