Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/crack.git] / po / si.po
blob65a37cf0a313cf7b5ab65eb7bb9790a7295c4243
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc2-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-04-21 14:27+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-05-04 14:40+0200\n"
8 "Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
10 "Language: si\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1609
19 msgid "Show all"
20 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2332
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:321 libraries/export/pdf.php:133
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1098
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "පිටු අංකය:"
31 #: browse_foreigners.php:133
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "ඉලක්කගත බ්‍රව්සර කවුලුව යාවත්කාලීන කල නොහැක. ඔබ එහි මව් කවුලුව වසා තිබීම හෝ "
38 "ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ ආරක්ෂක සැකසුම් cross-window යාවත්කාලීන කිරීම් අවහිර කරන ලෙස "
39 "සකසා තිබීම මීට හේතු විය හැක."
41 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2828
42 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/common.lib.php:3014
43 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
45 msgid "Search"
46 msgstr "සෙවීම"
48 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
49 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
50 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
51 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1335
53 #: libraries/common.lib.php:2308 libraries/core.lib.php:557
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:514 libraries/display_tbl.lib.php:600
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
63 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:385
64 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 libraries/sql_query_form.lib.php:520
65 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
66 #: main.php:112 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
67 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:675
68 #: server_privileges.php:1720 server_privileges.php:2077
69 #: server_privileges.php:2124 server_privileges.php:2164
70 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
71 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1224 tbl_change.php:331
72 #: tbl_change.php:1099 tbl_change.php:1136 tbl_indexes.php:252
73 #: tbl_operations.php:276 tbl_operations.php:313 tbl_operations.php:515
74 #: tbl_operations.php:577 tbl_operations.php:759 tbl_select.php:290
75 #: tbl_structure.php:654 tbl_structure.php:690 tbl_tracking.php:389
76 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
77 msgid "Go"
78 msgstr "යන්න"
80 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
81 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
82 msgid "Keyname"
83 msgstr "යතුරු නම"
85 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
86 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
87 #: server_status.php:776
88 msgid "Description"
89 msgstr "විස්තරය"
91 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
92 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
93 msgid "Use this value"
94 msgstr "මෙම අගය භාවිතා කරන්න"
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
97 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
98 msgid "No blob streaming server configured!"
99 msgstr "Blog streaming සේවාදායකයක් සකස් කර නැත!"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
102 msgid "Failed to fetch headers"
103 msgstr "ශීර්ෂකය ලබා ගැනීමට නොහැකි විය"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
106 msgid "Failed to open remote URL"
107 msgstr "දුරස්ථ URL විවෘත කිරීම අසමත් විය"
109 #: changelog.php:32 license.php:28
110 #, php-format
111 msgid ""
112 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
113 "for more information."
114 msgstr ""
115 "%s ගොනුව මෙම පද්ධතියේ නොමැත. වැඩි විස්තර සඳහා www.phpmyadmin.net වෙත යන්න."
117 #: db_create.php:58
118 #, php-format
119 msgid "Database %1$s has been created."
120 msgstr "%1$s දත්තගබඩාව සාදන ලදි."
122 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
123 msgid "Database comment: "
124 msgstr "දත්තගබඩා විස්තර: "
126 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1213
127 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:358
128 #: tbl_printview.php:127
129 msgid "Table comments"
130 msgstr "වගු විස්තර"
132 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
133 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
134 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
135 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
136 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
137 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
138 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
139 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:198
140 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
141 msgid "Column"
142 msgstr "තීර"
144 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
145 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
146 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
147 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
148 #: libraries/export/texytext.php:227
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
150 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
151 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2177
152 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
153 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
154 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:752 tbl_tracking.php:268
155 #: tbl_tracking.php:315
156 msgid "Type"
157 msgstr "වර්ගය"
159 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
160 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
161 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
163 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
164 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
165 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:270
166 #: tbl_tracking.php:321
167 msgid "Null"
168 msgstr "Null"
170 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
171 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
172 #: libraries/export/texytext.php:229
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
175 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
176 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:271
177 msgid "Default"
178 msgstr "පෙරනිමි"
180 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
181 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
182 #: libraries/export/texytext.php:231
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266 tbl_printview.php:147
185 msgid "Links to"
186 msgstr "Links to"
188 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
189 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
190 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
191 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
192 #: libraries/export/texytext.php:234
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
195 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
196 msgid "Comments"
197 msgstr "විස්තරය"
199 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
200 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
201 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
202 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
203 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
204 #: libraries/mult_submits.inc.php:247
205 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
206 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
207 #: server_privileges.php:1409 server_privileges.php:1420
208 #: server_privileges.php:1664 server_privileges.php:1675
209 #: server_privileges.php:1995 server_privileges.php:2000
210 #: server_privileges.php:2294 sql.php:238 sql.php:299 tbl_printview.php:226
211 #: tbl_structure.php:374 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
212 msgid "No"
213 msgstr "නැත"
215 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
216 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
217 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
218 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
219 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:43 libraries/mult_submits.inc.php:75
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:89
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:246
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
224 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
225 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
226 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1406
227 #: server_privileges.php:1417 server_privileges.php:1661
228 #: server_privileges.php:1675 server_privileges.php:1995
229 #: server_privileges.php:1998 server_privileges.php:2294 sql.php:298
230 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:374
231 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
232 msgid "Yes"
233 msgstr "ඔව්"
235 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
236 msgid "Print"
237 msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
239 #: db_export.php:30
240 msgid "View dump (schema) of database"
241 msgstr "View dump (schema) of database"
243 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
244 #: export.php:371 navigation.php:304
245 msgid "No tables found in database."
246 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත."
248 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
249 msgid "Select All"
250 msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
252 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
253 msgid "Unselect All"
254 msgstr "සියල්ලේ තෝරාගැනීම ඉවත් කරන්න‍"
256 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
257 msgid "The database name is empty!"
258 msgstr "දත්තගබඩා නම හිස්ව පවතී!"
260 #: db_operations.php:272
261 #, php-format
262 msgid "Database %s has been renamed to %s"
263 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
265 #: db_operations.php:276
266 #, php-format
267 msgid "Database %s has been copied to %s"
268 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි"
270 #: db_operations.php:399
271 msgid "Rename database to"
272 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
274 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:69
275 msgid "Command"
276 msgstr "විධානය"
278 #: db_operations.php:433
279 msgid "Remove database"
280 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
282 #: db_operations.php:445
283 #, php-format
284 msgid "Database %s has been dropped."
285 msgstr "%s දත්තගබඩාව හලන ලදි."
287 #: db_operations.php:450
288 msgid "Drop the database (DROP)"
289 msgstr "දත්තගබඩාව හලන්න. (DROP)"
291 #: db_operations.php:478
292 msgid "Copy database to"
293 msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න"
295 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:544 tbl_tracking.php:382
296 msgid "Structure only"
297 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
299 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:545 tbl_tracking.php:384
300 msgid "Structure and data"
301 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
303 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:546 tbl_tracking.php:383
304 msgid "Data only"
305 msgstr "දත්ත පමණයි"
307 #: db_operations.php:495
308 msgid "CREATE DATABASE before copying"
309 msgstr "පිටපත් කිරීමට ප්‍රථම දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
311 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
312 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
313 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:552
314 #, php-format
315 msgid "Add %s"
316 msgstr "%s එක් කරන්න"
318 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
319 #: tbl_operations.php:310 tbl_operations.php:554
320 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
321 msgstr "AUTO_INCREMENT අගයක් එක් කරන්න"
323 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:561
324 msgid "Add constraints"
325 msgstr "සීමා බාධවන් එක් කරන්න"
327 #: db_operations.php:519
328 msgid "Switch to copied database"
329 msgstr "පිටපත් කරන ලද දත්තගබඩාව වෙත මාරු වන්න"
331 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
332 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
333 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
335 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:374 tbl_select.php:114
336 #: tbl_structure.php:200 tbl_structure.php:860 tbl_tracking.php:269
337 #: tbl_tracking.php:320
338 msgid "Collation"
339 msgstr "Collation"
341 #: db_operations.php:556
342 #, php-format
343 msgid ""
344 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
345 "click %shere%s."
346 msgstr ""
347 "phpMyAdmin හි configuration storage අක්‍රිය කර ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් "
348 "කරන්න."
350 #: db_operations.php:589
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "ක්‍රමානුරූපය සංස්කරණය හෝ අපනයනය කරන්න"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
355 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
357 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
358 #: server_privileges.php:1771 server_privileges.php:1827
359 #: server_privileges.php:2091 server_synchronize.php:422
360 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
361 msgid "Table"
362 msgstr "වගුව"
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:621 navigation.php:643
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:389 tbl_structure.php:476
368 #: tbl_structure.php:870
369 msgid "Rows"
370 msgstr "පේළි"
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
373 msgid "Size"
374 msgstr "ප්‍රමාණය"
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
377 #: libraries/export/sql.php:967
378 msgid "in use"
379 msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:591
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1218 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:902
385 msgid "Creation"
386 msgstr "සෑදීම"
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:596
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1223 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:910
392 msgid "Last update"
393 msgstr "අවසන් යාවත් කාලීන කිරීම"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:601
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1228 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:918
399 msgid "Last check"
400 msgstr "අවසන් පරීක්ෂාව"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
403 #, php-format
404 msgid "%s table"
405 msgid_plural "%s tables"
406 msgstr[0] "%s වගු"
407 msgstr[1] "%s වගු"
409 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
410 #: libraries/display_tbl.lib.php:2036 libraries/sql_query_form.lib.php:140
411 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126
412 #: view_operations.php:60
413 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
414 msgstr "ඔබගේ SQL විමසුම සාර්ථකව ක්‍රියාවට නංවන ලදි"
416 #: db_qbe.php:38
417 msgid "You have to choose at least one column to display"
418 msgstr "පෙන්වීම සඳහා අවම වශයෙන් එක් තීරයක්වත් තෝරාගත යුතුයි"
420 #: db_qbe.php:183
421 msgid "Switch to"
422 msgstr "මාරු වන්න"
424 #: db_qbe.php:183
425 msgid "visual builder"
426 msgstr "දෘශ්‍ය ගොඩනංවනය"
428 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:852
430 msgid "Sort"
431 msgstr "සුබෙදන්න"
433 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:505 libraries/display_tbl.lib.php:814
435 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:271
436 #: tbl_select.php:277
437 msgid "Ascending"
438 msgstr "ආරෝහන"
440 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
441 #: libraries/display_tbl.lib.php:510 libraries/display_tbl.lib.php:811
442 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:272
443 #: tbl_select.php:278
444 msgid "Descending"
445 msgstr "අවරෝහන"
447 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:390
448 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
449 msgid "Show"
450 msgstr "පෙන්වන්න"
452 #: db_qbe.php:319
453 msgid "Criteria"
454 msgstr "නිර්ණායක"
456 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
457 msgid "Ins"
458 msgstr "Ins"
460 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
461 msgid "And"
462 msgstr "සහ"
464 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
465 msgid "Del"
466 msgstr "Del"
468 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
469 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:306
470 #: tbl_change.php:962 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
471 msgid "Or"
472 msgstr "හෝ"
474 #: db_qbe.php:526
475 msgid "Modify"
476 msgstr "වෙනස් කිරීම"
478 #: db_qbe.php:603
479 msgid "Add/Delete criteria rows"
480 msgstr "නිර්ණායක පේළියක් එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
482 #: db_qbe.php:615
483 msgid "Add/Delete columns"
484 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
486 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
487 msgid "Update Query"
488 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
490 #: db_qbe.php:636
491 msgid "Use Tables"
492 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
494 #: db_qbe.php:659
495 #, php-format
496 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
497 msgstr "<b>%s</b> දත්තගබඩාව මත SQL විමසුම:"
499 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1188
500 msgid "Submit Query"
501 msgstr "විමසුම ඉදිරිපත් කරන්න"
503 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
504 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
505 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
506 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:208
507 msgid "Access denied"
508 msgstr "පිවිසුම වලක්වා ඇත"
510 #: db_search.php:64 db_search.php:307
511 msgid "at least one of the words"
512 msgstr "අවම වශයෙන් එක් වචනයක්වත්"
514 #: db_search.php:65 db_search.php:308
515 msgid "all words"
516 msgstr "සියලු වචන"
518 #: db_search.php:66 db_search.php:309
519 msgid "the exact phrase"
520 msgstr "හරියටම වාක්‍යාංශය"
522 #: db_search.php:67 db_search.php:310
523 msgid "as regular expression"
524 msgstr "as regular expression"
526 #: db_search.php:229
527 #, php-format
528 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
529 msgstr "\"<i>%s</i>\" %s සඳහා සෙවීම් ප්‍රතිළුල:"
531 #: db_search.php:247
532 #, php-format
533 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
534 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
535 msgstr[0] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
536 msgstr[1] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
538 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2830
539 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013
540 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:558
541 msgid "Browse"
542 msgstr "පිරික්සන්න"
544 #: db_search.php:259
545 #, php-format
546 #| msgid "Dumping data for table"
547 msgid "Delete the matches for the %s table?"
548 msgstr "%s වගුව තුල ගැලපීම් ඉවත් කරන්නද?"
550 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1185
551 #: libraries/display_tbl.lib.php:2115
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
556 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 pmd_general.php:423
557 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
558 msgid "Delete"
559 msgstr "ඉවත් කරන්න"
561 #: db_search.php:272
562 #, php-format
563 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
564 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
565 msgstr[0] "<b>එකතුව:</b> <i>%s</i> ගැලපුමයි"
566 msgstr[1] "<b>එකතුව:</b> ගැලපුම් <i>%s</i> යි"
568 #: db_search.php:295
569 msgid "Search in database"
570 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
572 #: db_search.php:298
573 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
574 msgstr "සෙවීම සඳහා වචන(ය) හෝ අගය(න්) (wildcard: \"%\"):"
576 #: db_search.php:303
577 msgid "Find:"
578 msgstr "සොයන්න:"
580 #: db_search.php:307 db_search.php:308
581 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
582 msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
584 #: db_search.php:321
585 msgid "Inside table(s):"
586 msgstr "වගු(ව) තුල:"
588 #: db_search.php:351
589 msgid "Inside column:"
590 msgstr "තීරය තුල:"
592 #: db_structure.php:59
593 msgid "No tables found in database"
594 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
596 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:684
597 #, php-format
598 msgid "Table %s has been emptied"
599 msgstr "%s වගුව හිස් කරන ලදි"
601 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
602 #, php-format
603 msgid "View %s has been dropped"
604 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
606 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
607 #, php-format
608 msgid "Table %s has been dropped"
609 msgstr "%s වගුව හලන ලදි"
611 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
612 msgid "Tracking is active."
613 msgstr "අවධානය සක්‍රීයයි."
615 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
616 msgid "Tracking is not active."
617 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
619 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1999
620 #, php-format
621 msgid ""
622 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
623 "%s."
624 msgstr ""
625 "මෙම දසුනේ අවම වශයෙන් පේළි මෙතරම් සංඛයාවක් ඇත. කරුණාකර %s ලේඛනය %s අධ්‍යනය "
626 "කරන්න."
628 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
629 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:206 test/theme.php:73
630 msgid "View"
631 msgstr "දසුන"
633 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
634 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
635 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
636 msgid "Replication"
637 msgstr "අනුරූ කරණය"
639 #: db_structure.php:448
640 msgid "Sum"
641 msgstr "එකතුව"
643 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
644 #, php-format
645 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
646 msgstr "%s is the default storage engine on this MySQL server."
648 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
649 #: libraries/display_tbl.lib.php:2140 libraries/display_tbl.lib.php:2145
650 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
651 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1692 tbl_structure.php:546
652 #: tbl_structure.php:555
653 msgid "With selected:"
654 msgstr "තෝරාගත්:"
656 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2135
657 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:580
658 #: server_privileges.php:1695 tbl_structure.php:549
659 msgid "Check All"
660 msgstr "සියල්ල කතිර කොටුගත කරන්න"
662 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2136
663 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
664 #: server_privileges.php:583 server_privileges.php:1699 tbl_structure.php:553
665 msgid "Uncheck All"
666 msgstr "කතිර කොටුගත කිරීම ඉවත් කරන්න"
668 #: db_structure.php:495
669 msgid "Check tables having overhead"
670 msgstr "Check tables having overhead"
672 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:161
673 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2153
674 #: libraries/display_tbl.lib.php:2287 libraries/server_links.inc.php:69
675 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
676 #: server_privileges.php:1382 setup/frames/menu.inc.php:21
677 msgid "Export"
678 msgstr "අපනයනය"
680 #: db_structure.php:505 db_structure.php:561
681 #: libraries/display_tbl.lib.php:2242 tbl_structure.php:584
682 #: tbl_structure.php:586
683 msgid "Print view"
684 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
686 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:3021
687 #: libraries/common.lib.php:3022
688 msgid "Empty"
689 msgstr "හිස්"
691 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
692 #: libraries/common.lib.php:3019 libraries/common.lib.php:3020
693 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
694 #: tbl_structure.php:562
695 msgid "Drop"
696 msgstr "හලන්න"
698 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:600
699 msgid "Check table"
700 msgstr "වගුව පරීක්ෂා කරන්න"
702 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:649 tbl_structure.php:802
703 #: tbl_structure.php:804
704 msgid "Optimize table"
705 msgstr "ප්‍රශස්තගත වගුව"
707 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:636
708 msgid "Repair table"
709 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
711 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:623
712 msgid "Analyze table"
713 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
715 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
716 msgid "Data Dictionary"
717 msgstr "දත්ත කෝෂය"
719 #: db_tracking.php:79
720 msgid "Tracked tables"
721 msgstr "අවධානය සක්‍රීය වගු"
723 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
724 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
725 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
726 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
727 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
728 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
729 #: server_privileges.php:1766 server_privileges.php:1827
730 #: server_privileges.php:2085 server_processlist.php:68
731 #: server_synchronize.php:1194 server_synchronize.php:1198
732 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
733 msgid "Database"
734 msgstr "දත්තගබඩාව"
736 #: db_tracking.php:86
737 msgid "Last version"
738 msgstr "අවසන් අනුවාදය"
740 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
741 msgid "Created"
742 msgstr "සාදන ලදි"
744 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
745 msgid "Updated"
746 msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදි"
748 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1354
749 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:71
750 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
751 msgid "Status"
752 msgstr "තත්වය"
754 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
755 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
756 #: server_privileges.php:1638 server_privileges.php:1831
757 #: server_privileges.php:2180 tbl_structure.php:208
758 msgid "Action"
759 msgstr "ක්‍රියාව"
761 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
762 msgid "Delete tracking data for this table"
763 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
765 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
766 msgid "active"
767 msgstr "සක්‍රිය"
769 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
770 msgid "not active"
771 msgstr "අක්‍රිය"
773 #: db_tracking.php:134
774 msgid "Versions"
775 msgstr "අනුවාද"
777 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:619
778 msgid "Tracking report"
779 msgstr "අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
781 # සැණරුව = snapshot. Source: Glossary of Information Technology terms - ICTA
782 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:619
783 msgid "Structure snapshot"
784 msgstr "සැකිල්ලේ සැණරුව"
786 #: db_tracking.php:181
787 msgid "Untracked tables"
788 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
790 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:620
791 #: tbl_structure.php:622
792 msgid "Track table"
793 msgstr "වගුව අවධානයට ලක් කරන්න"
795 #: db_tracking.php:229
796 msgid "Database Log"
797 msgstr "දත්තගබඩා ලොගය"
799 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
800 #, php-format
801 msgid "Values for the column \"%s\""
802 msgstr "\"%s\" තීරුව සඳහා අගයන්"
804 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
805 msgid "Enter each value in a separate field."
806 msgstr "එක් එක් අගයන් වෙන වෙනම ක්ෂේත්‍ර වලට ඇතුලත් කරන්න."
808 #: enum_editor.php:57
809 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
810 msgstr "+ ඇතුලත් කිරීම නැවත අරඹා අලුත් අගයක් එකතු කරන්න"
812 #: enum_editor.php:67
813 msgid "Output"
814 msgstr "ප්‍රතිදානය"
816 #: enum_editor.php:68
817 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
818 msgstr "ඈඳූ අගයන් \"Length/Values\" ක්ෂේත්‍රය තුලට පිටපත් කරන්න"
820 #: export.php:73
821 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
822 msgstr "Selected export type has to be saved in file!"
824 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
825 #, php-format
826 msgid "Insufficient space to save the file %s."
827 msgstr "Insufficient space to save the file %s ගොනුව සේව් කිරීමට ප්‍රමාණවත්."
829 #: export.php:307
830 #, php-format
831 msgid ""
832 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
833 msgstr ""
834 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
836 #: export.php:311 export.php:315
837 #, php-format
838 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
839 msgstr "The web server does not have permission to save the file %s."
841 #: export.php:673
842 #, php-format
843 msgid "Dump has been saved to file %s."
844 msgstr "%s ගොනුවට නික්ෂේප දත්ත සුරකින ලදි."
846 #: import.php:58
847 #, php-format
848 msgid ""
849 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
850 "%s for ways to workaround this limit."
851 msgstr ""
852 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
853 "%s for ways to workaround this limit."
855 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
856 #: libraries/File.class.php:611
857 msgid "File could not be read"
858 msgstr "ගොනුව කියවිය නොහැක"
860 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
861 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
862 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
863 #, php-format
864 msgid ""
865 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
866 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
867 msgstr ""
868 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
869 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
871 #: import.php:336
872 msgid ""
873 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
874 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
875 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
876 msgstr ""
877 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
878 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
879 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
881 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
882 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
883 msgstr "Could not load import plugins, please check your installation!"
885 #: import.php:396
886 msgid "The bookmark has been deleted."
887 msgstr "පොත් සලකුණ ඉවත් කරන ලදි."
889 #: import.php:400
890 msgid "Showing bookmark"
891 msgstr "පොත් සලකුණ පෙන්වන්න"
893 #: import.php:402 sql.php:884
894 #, php-format
895 msgid "Bookmark %s created"
896 msgstr "%s පොත් සලකුණ සාදන ලදි"
898 #: import.php:408 import.php:414
899 #, php-format
900 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
901 msgstr "ආනයනය සාර්ථකව අවසන් කරන ලදි, විමසුම්%d ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
903 #: import.php:423
904 msgid ""
905 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
906 "file and import will resume."
907 msgstr ""
908 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
909 "file and import will resume."
911 #: import.php:425
912 msgid ""
913 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
914 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
915 msgstr ""
916 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
917 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
919 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:682
920 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
921 msgid "Back"
922 msgstr "ආපසු"
924 #: index.php:185
925 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
926 msgstr "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
928 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
929 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
930 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
931 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
932 msgid "Click to select"
933 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
935 #: js/messages.php:26
936 msgid "Click to unselect"
937 msgstr "තේරීම අවලංගු කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
939 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:195
940 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
941 msgstr "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
943 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:293
944 msgid "Do you really want to "
945 msgstr "ඔබට ඇත්තෙන්ම අවශ්‍යද "
947 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:278
948 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
949 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ දත්තගබඩාවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
951 #: js/messages.php:32
952 msgid "Dropping Event"
953 msgstr ""
955 #: js/messages.php:33
956 #| msgid "Procedures"
957 msgid "Dropping Procedure"
958 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය හලමින්"
960 #: js/messages.php:35
961 msgid "Deleting tracking data"
962 msgstr "අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කෙරෙමින්"
964 #: js/messages.php:36
965 msgid "Dropping Primary Key/Index"
966 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය/සුචිය ඉවත් කෙරෙමින්"
968 #: js/messages.php:37
969 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
970 msgstr "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
972 #: js/messages.php:40
973 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
974 msgstr ""
976 #: js/messages.php:41
977 #, php-format
978 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
979 msgstr ""
981 #: js/messages.php:44
982 msgid "Missing value in the form!"
983 msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
985 #: js/messages.php:45
986 msgid "This is not a number!"
987 msgstr "මෙය අංකයක් නොවේ!"
989 #: js/messages.php:48
990 msgid "The host name is empty!"
991 msgstr "දාරක නම හිස්ව පවතී!"
993 #: js/messages.php:49
994 msgid "The user name is empty!"
995 msgstr "භාවිත නාමය හිස්ව පවතී!"
997 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1249 user_password.php:64
998 msgid "The password is empty!"
999 msgstr "The password is empty!"
1001 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1247 user_password.php:67
1002 msgid "The passwords aren't the same!"
1003 msgstr "The passwords aren't the same!"
1005 #: js/messages.php:52
1006 msgid "Add a New User"
1007 msgstr "නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
1009 #: js/messages.php:53
1010 msgid "Create User"
1011 msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් සාදන්න"
1013 #: js/messages.php:54
1014 msgid "Reloading Privileges"
1015 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
1017 #: js/messages.php:55
1018 msgid "Removing Selected Users"
1019 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කෙරෙමින්"
1021 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1022 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1023 msgid "Close"
1024 msgstr "වසන්න"
1026 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1027 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1028 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1029 msgid "Cancel"
1030 msgstr "අවලංගු කරන්න"
1032 #: js/messages.php:63
1033 msgid "Loading"
1034 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1036 #: js/messages.php:64
1037 msgid "Processing Request"
1038 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසෙමින්"
1040 #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80
1041 msgid "Error in Processing Request"
1042 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
1044 #: js/messages.php:66
1045 msgid "Dropping Column"
1046 msgstr "තීරුව හලමින්"
1048 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1049 # Terms - ICTA
1050 #: js/messages.php:67
1051 msgid "Adding Primary Key"
1052 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරමින්"
1054 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1055 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1056 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1057 msgid "OK"
1058 msgstr "OK"
1060 #: js/messages.php:71
1061 msgid "Renaming Databases"
1062 msgstr "දත්තගබඩාවල නම් වෙනස් කෙරෙමින්"
1064 #: js/messages.php:72
1065 msgid "Reload Database"
1066 msgstr "දත්තගබඩාව පූරණය"
1068 #: js/messages.php:73
1069 msgid "Copying Database"
1070 msgstr "දත්තගබඩාව පිටපත් කෙරෙමින්"
1072 #: js/messages.php:74
1073 msgid "Changing Charset"
1074 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය වෙනස් කෙරෙමින්"
1076 #: js/messages.php:75
1077 msgid "Table must have at least one column"
1078 msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් තිබිය යුතුයි"
1080 #: js/messages.php:76
1081 msgid "Create Table"
1082 msgstr "වගුව සාදන්න"
1084 #: js/messages.php:81
1085 msgid "Searching"
1086 msgstr "සොයමින්"
1088 #: js/messages.php:86
1089 msgid "Hide query box"
1090 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඟවන්න"
1092 #: js/messages.php:87
1093 msgid "Show query box"
1094 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
1096 #: js/messages.php:88
1097 msgid "Inline Edit"
1098 msgstr "පේළිගත සංස්කරණය"
1100 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1101 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1102 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1103 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1051 tbl_indexes.php:246
1104 #: tbl_relation.php:563
1105 msgid "Save"
1106 msgstr "සුරකින්න"
1108 #: js/messages.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:593 pmd_general.php:158
1109 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1110 msgid "Hide"
1111 msgstr "සඟවන්න"
1113 #: js/messages.php:93
1114 #, fuzzy
1115 msgid "Hide search criteria"
1116 msgstr "SQL විමසුම"
1118 #: js/messages.php:94
1119 #, fuzzy
1120 msgid "Show search criteria"
1121 msgstr "SQL විමසුම"
1123 #: js/messages.php:97 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1124 #: tbl_indexes.php:223
1125 msgid "Ignore"
1126 msgstr "නොසලකන්න"
1128 #: js/messages.php:100
1129 msgid "Select referenced key"
1130 msgstr ""
1132 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1133 # Terms - ICTA
1134 #: js/messages.php:101
1135 msgid "Select Foreign Key"
1136 msgstr "අන්‍ය මූලය තෝරන්න"
1138 #: js/messages.php:102
1139 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1140 msgstr "කරුණාකර ප්‍රාථමික මූලය හෝ අනුපම මූලයක් තෝරන්න"
1142 #: js/messages.php:103 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1143 msgid "Choose column to display"
1144 msgstr "පෙන්වීම සඳහා තීරය ‍තෝරාගන්න"
1146 # අභිරුචිය = option. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1147 #: js/messages.php:106
1148 msgid "Add an option for column "
1149 msgstr "ක්ෂේත්‍රයට අභිරුචියක් එක් කරන්න "
1151 #: js/messages.php:109
1152 msgid "Generate password"
1153 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
1155 #: js/messages.php:110 libraries/replication_gui.lib.php:365
1156 msgid "Generate"
1157 msgstr "උත්පාදනය කරන්න"
1159 #: js/messages.php:111
1160 msgid "Change Password"
1161 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
1163 #: js/messages.php:114 tbl_structure.php:472
1164 msgid "More"
1165 msgstr "තවත්"
1167 #: js/messages.php:117 setup/lib/index.lib.php:158
1168 #, php-format
1169 msgid ""
1170 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1171 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1172 msgstr ""
1173 "නව phpMyAdmin අනුවාදයක් නිකුත් වී ඇති බැවින් එය ලබා ගැනීම සලකා බලන්න. නවතම "
1174 "phpMyAdmin අනුවාදය %s අනුවාදයයි (%s දින නිකුත් කරන ලද)."
1176 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1177 #: js/messages.php:119
1178 msgid ", latest stable version:"
1179 msgstr ", නවතම ස්ථායි අනුවාදය:"
1181 #. l10n: Display text for calendar close link
1182 #: js/messages.php:137
1183 msgid "Done"
1184 msgstr "තෝරන්න"
1186 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1187 #: js/messages.php:139
1188 msgid "Prev"
1189 msgstr "පෙර"
1191 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1192 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:2371
1193 #: libraries/common.lib.php:2374 libraries/display_tbl.lib.php:353
1194 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1195 #: tbl_structure.php:894
1196 msgid "Next"
1197 msgstr "මීලඟ"
1199 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1200 #: js/messages.php:143
1201 msgid "Today"
1202 msgstr "අද දින"
1204 #: js/messages.php:146
1205 msgid "January"
1206 msgstr "ජනවාරි"
1208 #: js/messages.php:147
1209 msgid "February"
1210 msgstr "පෙබරවාරි"
1212 #: js/messages.php:148
1213 msgid "March"
1214 msgstr "මාර්තු"
1216 #: js/messages.php:149
1217 msgid "April"
1218 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
1220 #: js/messages.php:150
1221 msgid "May"
1222 msgstr "මැයි"
1224 #: js/messages.php:151
1225 msgid "June"
1226 msgstr "ජුනි"
1228 #: js/messages.php:152
1229 msgid "July"
1230 msgstr "ජූලි"
1232 #: js/messages.php:153
1233 msgid "August"
1234 msgstr "අගෝස්තු"
1236 #: js/messages.php:154
1237 msgid "September"
1238 msgstr "සැප්තැම්බර්"
1240 #: js/messages.php:155
1241 msgid "October"
1242 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
1244 #: js/messages.php:156
1245 msgid "November"
1246 msgstr "නොවැම්බර්"
1248 #: js/messages.php:157
1249 msgid "December"
1250 msgstr "දෙසැම්බර්"
1252 #. l10n: Short month name
1253 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1569
1254 msgid "Jan"
1255 msgstr "ජනවාරි"
1257 #. l10n: Short month name
1258 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1571
1259 msgid "Feb"
1260 msgstr "පෙබරවාරි"
1262 #. l10n: Short month name
1263 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1573
1264 msgid "Mar"
1265 msgstr "මාර්තු"
1267 #. l10n: Short month name
1268 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1575
1269 msgid "Apr"
1270 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
1272 #. l10n: Short month name
1273 #: js/messages.php:169 libraries/common.lib.php:1577
1274 msgctxt "Short month name"
1275 msgid "May"
1276 msgstr "මැයි"
1278 #. l10n: Short month name
1279 #: js/messages.php:171 libraries/common.lib.php:1579
1280 msgid "Jun"
1281 msgstr "ජුනි"
1283 #. l10n: Short month name
1284 #: js/messages.php:173 libraries/common.lib.php:1581
1285 msgid "Jul"
1286 msgstr "ජූලි"
1288 #. l10n: Short month name
1289 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1583
1290 msgid "Aug"
1291 msgstr "අගෝස්තු"
1293 #. l10n: Short month name
1294 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1585
1295 msgid "Sep"
1296 msgstr "සැප්තැම්බර්"
1298 #. l10n: Short month name
1299 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1587
1300 msgid "Oct"
1301 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
1303 #. l10n: Short month name
1304 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1589
1305 msgid "Nov"
1306 msgstr "නොවැම්බර්"
1308 #. l10n: Short month name
1309 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1591
1310 msgid "Dec"
1311 msgstr "දෙසැම්බර්"
1313 #: js/messages.php:186
1314 msgid "Sunday"
1315 msgstr "ඉරිදා"
1317 #: js/messages.php:187
1318 msgid "Monday"
1319 msgstr "සඳුදා"
1321 #: js/messages.php:188
1322 msgid "Tuesday"
1323 msgstr "අඟහරු‍වදා"
1325 #: js/messages.php:189
1326 msgid "Wednesday"
1327 msgstr "බදාදා"
1329 #: js/messages.php:190
1330 msgid "Thursday"
1331 msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
1333 #: js/messages.php:191
1334 msgid "Friday"
1335 msgstr "සිකුරාදා"
1337 #: js/messages.php:192
1338 msgid "Saturday"
1339 msgstr "සෙනසුරාදා"
1341 #. l10n: Short week day name
1342 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1594
1343 msgid "Sun"
1344 msgstr "ඉරිදා"
1346 #. l10n: Short week day name
1347 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1596
1348 msgid "Mon"
1349 msgstr "සඳුදා"
1351 #. l10n: Short week day name
1352 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1598
1353 msgid "Tue"
1354 msgstr "අඟහ"
1356 #. l10n: Short week day name
1357 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1600
1358 msgid "Wed"
1359 msgstr "බදාදා"
1361 #. l10n: Short week day name
1362 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1602
1363 msgid "Thu"
1364 msgstr "බ්‍රහස්"
1366 #. l10n: Short week day name
1367 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1604
1368 msgid "Fri"
1369 msgstr "සිකුරා"
1371 #. l10n: Short week day name
1372 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1606
1373 msgid "Sat"
1374 msgstr "සෙනසු"
1376 #. l10n: Minimal week day name
1377 #: js/messages.php:212
1378 msgid "Su"
1379 msgstr "ඉරි"
1381 #. l10n: Minimal week day name
1382 #: js/messages.php:214
1383 msgid "Mo"
1384 msgstr "සඳු"
1386 #. l10n: Minimal week day name
1387 #: js/messages.php:216
1388 msgid "Tu"
1389 msgstr "අඟ"
1391 #. l10n: Minimal week day name
1392 #: js/messages.php:218
1393 msgid "We"
1394 msgstr "බදා"
1396 #. l10n: Minimal week day name
1397 #: js/messages.php:220
1398 msgid "Th"
1399 msgstr "බ්‍රහ"
1401 #. l10n: Minimal week day name
1402 #: js/messages.php:222
1403 msgid "Fr"
1404 msgstr "සිකු"
1406 #. l10n: Minimal week day name
1407 #: js/messages.php:224
1408 msgid "Sa"
1409 msgstr "සෙන"
1411 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1412 #: js/messages.php:226
1413 msgid "Wk"
1414 msgstr "සති"
1416 #: js/messages.php:228
1417 msgid "Hour"
1418 msgstr "පැය"
1420 #: js/messages.php:229
1421 msgid "Minute"
1422 msgstr "මිනිත්තු"
1424 #: js/messages.php:230
1425 msgid "Second"
1426 msgstr "තත්පර"
1428 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1429 msgid "Font size"
1430 msgstr "ෆොන්ට් එකෙහි ප්‍රමාණය"
1432 #: libraries/File.class.php:310
1433 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1434 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව php.ini හි upload_max_filesize අගය ඉක්මවයි."
1436 #: libraries/File.class.php:313
1437 msgid ""
1438 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1439 "the HTML form."
1440 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව HTML පෝරමයෙහි සඳහන් MAX_FILE_SIZE අගය ඉක්මවයි."
1442 #: libraries/File.class.php:316
1443 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1444 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය."
1446 #: libraries/File.class.php:319
1447 msgid "Missing a temporary folder."
1448 msgstr "තාවකාලික ෆෝල්ඩරයක් නැතිවී ඇත."
1450 #: libraries/File.class.php:322
1451 msgid "Failed to write file to disk."
1452 msgstr "ගොනුව ඩිස්කයට පිටපත් කිරීම අසාර්ථක විය."
1454 #: libraries/File.class.php:325
1455 msgid "File upload stopped by extension."
1456 msgstr "දිගුව නිසා ගොනුව උඩුගත කිරීම නවතන ලදි."
1458 #: libraries/File.class.php:328
1459 msgid "Unknown error in file upload."
1460 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
1462 #: libraries/File.class.php:559
1463 msgid ""
1464 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1465 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1466 msgstr ""
1467 "උඩුගත කෙරුණු ගොනුව ගෙන යාමේදී දෝෂයක් ඇති විය, "
1468 "[a@./Documentation.html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a] බලන්න"
1470 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1471 msgid "No index defined!"
1472 msgstr "No index defined!"
1474 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1475 #: tbl_tracking.php:310
1476 msgid "Indexes"
1477 msgstr "සූචියන්"
1479 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1480 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:565
1481 #: tbl_tracking.php:316
1482 msgid "Unique"
1483 msgstr "අනන්‍ය"
1485 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1486 msgid "Packed"
1487 msgstr "අහුරන ලද"
1489 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1490 msgid "Cardinality"
1491 msgstr "Cardinality"
1493 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1494 msgid "Comment"
1495 msgstr "ටීකාව"
1497 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1498 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/common.lib.php:3023
1499 #: libraries/config/messages.inc.php:461 libraries/display_tbl.lib.php:1149
1500 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
1501 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:168 setup/frames/index.inc.php:125
1502 msgid "Edit"
1503 msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
1505 #: libraries/Index.class.php:471
1506 msgid "The primary key has been dropped"
1507 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය හලන ලදි"
1509 #: libraries/Index.class.php:475
1510 #, php-format
1511 msgid "Index %s has been dropped"
1512 msgstr "%s සූචිය හලන ලදි"
1514 #: libraries/Index.class.php:579
1515 #, php-format
1516 msgid ""
1517 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1518 "removed."
1519 msgstr "%1$s හා %2$s සුචි එක සමාන බැවින් එකක් ඉවත් කල හැක."
1521 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1522 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1523 #: server_privileges.php:1766 test/theme.php:92
1524 msgid "Databases"
1525 msgstr "දත්තගබඩා"
1527 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1528 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1529 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:958
1530 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1531 msgid "Error"
1532 msgstr "දෝෂය"
1534 #: libraries/Message.class.php:281
1535 #, php-format
1536 msgid "%1$d row affected."
1537 msgid_plural "%1$d rows affected."
1538 msgstr[0] "පේළියකට බලපෑවේය."
1539 msgstr[1] "පේළි %1$dකට බලපෑවේය."
1541 #: libraries/Message.class.php:300
1542 #, php-format
1543 msgid "%1$d row deleted."
1544 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1545 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
1546 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
1548 #: libraries/Message.class.php:319
1549 #, php-format
1550 msgid "%1$d row inserted."
1551 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1552 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
1553 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
1555 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1556 msgid ""
1557 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1558 msgstr ""
1559 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1561 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1562 #, php-format
1563 msgid "%s is available on this MySQL server."
1564 msgstr "%s is available on this MySQL server."
1566 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1567 #, php-format
1568 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1569 msgstr "%s has been disabled for this MySQL server."
1571 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1572 #, php-format
1573 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1574 msgstr "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1576 #: libraries/Table.class.php:1017
1577 msgid "Invalid database"
1578 msgstr "වලංගු නොවන දත්තගබඩාව"
1580 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1581 msgid "Invalid table name"
1582 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
1584 #: libraries/Table.class.php:1046
1585 #, php-format
1586 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1587 msgstr "%1$s සිට %2$s දක්වා වගුවේ නම් වෙනස් කිරීමේ දෝෂයක් ඇත"
1589 #: libraries/Table.class.php:1129
1590 #, php-format
1591 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1592 msgstr "%s වගුව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
1594 #: libraries/Theme.class.php:160
1595 #, php-format
1596 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1597 msgstr "No valid image path for theme %s found!"
1599 #: libraries/Theme.class.php:380
1600 msgid "No preview available."
1601 msgstr "No preview available."
1603 #: libraries/Theme.class.php:383
1604 msgid "take it"
1605 msgstr "take it"
1607 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1608 #, php-format
1609 msgid "Default theme %s not found!"
1610 msgstr "‍%s පෙරනිමි තේමාව සොයාගැනීමට නොමැත!"
1612 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1613 #, php-format
1614 msgid "Theme %s not found!"
1615 msgstr "Theme %s not found!"
1617 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1618 #, php-format
1619 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1620 msgstr "Theme path not found for theme %s!"
1622 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1623 #: themes.php:40
1624 msgid "Theme / Style"
1625 msgstr "තේමාව / ශෛලිය"
1627 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1628 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1629 msgstr "සම්බන්ධ විය නොහැක : වලංගු නොවන සැකසුමකි."
1631 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1632 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1633 #: test/theme.php:151
1634 #, php-format
1635 msgid "Welcome to %s"
1636 msgstr "%s වෙත ආයුබෝවන්"
1638 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1639 #, php-format
1640 msgid ""
1641 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1642 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1643 msgstr ""
1644 "Probably reason of this is that you did not create configuration file. You "
1645 "might want to use %1$ssetup script%2$s to create one."
1647 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1648 msgid ""
1649 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1650 "connection. You should check the host, username and password in your "
1651 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1652 "the administrator of the MySQL server."
1653 msgstr ""
1654 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1655 "connection. You should check the host, username and password in your "
1656 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1657 "the administrator of the MySQL server."
1659 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1660 msgid "Log in"
1661 msgstr "ලොගින් වන්න"
1663 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1664 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1665 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1666 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1667 msgid "phpMyAdmin documentation"
1668 msgstr "phpMyAdmin ලියකියවිලි"
1670 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1671 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1672 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1673 msgstr ""
1675 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1676 msgid "Server:"
1677 msgstr "සේවාදායකය:"
1679 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1680 msgid "Username:"
1681 msgstr "භාවිත නාමය:"
1683 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1684 msgid "Password:"
1685 msgstr "මුරපදය:"
1687 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1688 msgid "Server Choice"
1689 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
1691 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1692 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1693 msgstr "මෙම ස්ථානය පසු කිරීම සඳහා කුකීස් - Cookies සක්‍රිය කල යුතුයි."
1695 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1696 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:206
1697 msgid ""
1698 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1699 msgstr ""
1700 "මුර පදයක් නොමැතිව ඇතුල් වීම ඔබගේ සිටුවම් මගින් වලකා ඇත. (AllowNoPassword "
1701 "බලන්න)"
1703 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1704 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:210
1705 #, php-format
1706 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1707 msgstr "No activity within %s seconds; please log in again"
1709 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1710 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1711 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:216
1712 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1713 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග් විය නොහැක"
1715 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1716 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1717 msgstr "වැරදි භාවිත නාමය/මුරපදය. පිවිසුම වලක්වා ඇත."
1719 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1720 #, php-format
1721 msgid "File %s does not contain any key id"
1722 msgstr ""
1724 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1725 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1726 msgid "Hardware authentication failed"
1727 msgstr "දෘඪාංග සත්‍යාපනය අසමත් විය"
1729 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1730 msgid "No valid authentication key plugged"
1731 msgstr ""
1733 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1734 msgid "Authenticating..."
1735 msgstr "සත්‍යාපනය කෙරෙමින්..."
1737 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1738 msgid "PBMS error"
1739 msgstr "PBMS දෝෂය"
1741 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1742 msgid "PBMS connection failed:"
1743 msgstr "PBMS සම්බන්ධතාවය අසමත් විය:"
1745 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1746 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1747 msgstr ""
1749 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1750 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1751 msgstr ""
1753 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1754 msgid "View image"
1755 msgstr "දසුන නරඹන්න"
1757 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1758 msgid "Play audio"
1759 msgstr ""
1761 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1762 msgid "View video"
1763 msgstr "වීඩියෝ නරඹන්න"
1765 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1766 msgid "Download file"
1767 msgstr "ගොනුව බාගත කරන්න"
1769 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1770 #, php-format
1771 msgid "Could not open file: %s"
1772 msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය: %s"
1774 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1775 msgid "shared"
1776 msgstr "හවුල්"
1778 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1779 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1780 #: server_status.php:385
1781 msgid "Tables"
1782 msgstr "වගු"
1784 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1785 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1786 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1787 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1788 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1789 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1790 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1791 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1792 #: server_privileges.php:587 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1793 #: tbl_structure.php:758
1794 msgid "Data"
1795 msgstr "දත්ත"
1797 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1798 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1799 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:789
1800 msgid "Total"
1801 msgstr "මුළු එකතුව"
1803 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1804 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:775
1805 msgid "Overhead"
1806 msgstr "පිරිවැය"
1808 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1809 msgid "Jump to database"
1810 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
1812 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1813 msgid "Not replicated"
1814 msgstr "අනුරූ නොකරන ලද"
1816 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1817 msgid "Replicated"
1818 msgstr "අනුරූ කරන ලද"
1820 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1821 #, php-format
1822 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1823 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
1825 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1826 msgid "Check Privileges"
1827 msgstr "වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
1829 #: libraries/chart.lib.php:40
1830 msgid "Query statistics"
1831 msgstr "විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන"
1833 #: libraries/chart.lib.php:63
1834 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1835 msgstr "විමසුම් සඳහා ගතවූ කාල සැසඳිම (මයික්‍රෝ තත්පර)"
1837 #: libraries/chart.lib.php:83
1838 msgid "Query results"
1839 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල"
1841 #: libraries/chart.lib.php:109
1842 msgid "No data found for the chart."
1843 msgstr "ප්‍රස්තාරය සඳහා දත්ත හමු නොවිණි."
1845 #: libraries/chart.lib.php:249
1846 msgid "GD extension is needed for charts."
1847 msgstr "ප්‍රස්තාර සඳහා GD දිගුව අවැසිය."
1849 #  මෙවලම් ඉඟි = tooltips. Source: Glossary of Information Technology Terms -
1850 # ICTA
1851 #: libraries/chart.lib.php:252
1852 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1853 msgstr "ප්‍රස්තාරයේ මෙවලම් ඉඟි සඳහා JSON කේතාංකනය අවැසිය."
1855 #: libraries/common.inc.php:576
1856 msgid ""
1857 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1858 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1859 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1860 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1861 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1862 "is fine."
1863 msgstr ""
1864 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1865 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1866 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1867 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1868 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1869 "is fine."
1871 #: libraries/common.inc.php:587
1872 #, php-format
1873 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1874 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1875 msgstr "%1$s වෙතින් පෙරනිමි සිටුවම් පූරණය කර ගත නොහැකි විය"
1877 #: libraries/common.inc.php:592
1878 msgid ""
1879 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1880 "configuration file!"
1881 msgstr ""
1882 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1883 "configuration file!"
1885 #: libraries/common.inc.php:622
1886 #, php-format
1887 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1888 msgid "Invalid server index: %s"
1889 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
1891 #: libraries/common.inc.php:629
1892 #, php-format
1893 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1894 msgstr "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1896 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
1897 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:178 server_synchronize.php:1174
1898 #: test/theme.php:56
1899 msgid "Server"
1900 msgstr "සේවාදායකය"
1902 #: libraries/common.inc.php:826
1903 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1904 msgstr "Invalid authentication method set in configuration:"
1906 #: libraries/common.inc.php:929
1907 #, php-format
1908 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1909 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
1911 #: libraries/common.lib.php:142
1912 #, php-format
1913 msgid "Max: %s%s"
1914 msgstr "උපරිම: %s%s"
1916 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1917 #: libraries/common.lib.php:404
1918 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
1919 msgid "en"
1920 msgstr "en"
1922 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1923 #: libraries/common.lib.php:408
1924 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
1925 msgid "en"
1926 msgstr "en"
1928 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1929 #: libraries/common.lib.php:412
1930 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
1931 msgid "en"
1932 msgstr "en"
1934 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
1935 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
1936 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
1937 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1938 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1939 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
1940 #: libraries/sql_query_form.lib.php:429 libraries/sql_query_form.lib.php:432
1941 #: main.php:226 server_variables.php:63
1942 msgid "Documentation"
1943 msgstr "ලියකියවිලි"
1945 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
1946 #: server_processlist.php:72 server_status.php:372
1947 msgid "SQL query"
1948 msgstr "SQL විමසුම"
1950 #: libraries/common.lib.php:641
1951 msgid "MySQL said: "
1952 msgstr "MySQL said: "
1954 #: libraries/common.lib.php:1098
1955 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1956 msgstr "SQL වලංගු කරණයට සම්බන්ද වීම අසමත් විය!"
1958 #: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:462
1959 msgid "Explain SQL"
1960 msgstr "SQL ය පහදන්න"
1962 #: libraries/common.lib.php:1143
1963 msgid "Skip Explain SQL"
1964 msgstr "Skip Explain SQL"
1966 #: libraries/common.lib.php:1177
1967 msgid "Without PHP Code"
1968 msgstr "PHP කේත නොමැතිව"
1970 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/config/messages.inc.php:464
1971 msgid "Create PHP Code"
1972 msgstr "PHP කේත සාදන්න"
1974 #: libraries/common.lib.php:1198 libraries/config/messages.inc.php:463
1975 #: server_status.php:467
1976 msgid "Refresh"
1977 msgstr "අලුත් කරන්න"
1979 #: libraries/common.lib.php:1207
1980 msgid "Skip Validate SQL"
1981 msgstr "Skip Validate SQL"
1983 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:466
1984 msgid "Validate SQL"
1985 msgstr "Validate SQL"
1987 #: libraries/common.lib.php:1265
1988 msgid "Inline edit of this query"
1989 msgstr "මෙම විමසුමේ පේළිගත සංස්කරණය"
1991 #: libraries/common.lib.php:1267
1992 msgid "Inline"
1993 msgstr "පේළිගත"
1995 #: libraries/common.lib.php:1334 libraries/common.lib.php:1350
1996 msgid "Profiling"
1997 msgstr ""
1999 #: libraries/common.lib.php:1355 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2000 #: server_processlist.php:70
2001 msgid "Time"
2002 msgstr "වේලාව"
2004 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2005 #: libraries/common.lib.php:1393
2006 msgid "B"
2007 msgstr "B"
2009 #: libraries/common.lib.php:1393
2010 msgid "KiB"
2011 msgstr "KiB"
2013 #: libraries/common.lib.php:1393
2014 msgid "MiB"
2015 msgstr "MiB"
2017 #: libraries/common.lib.php:1393
2018 msgid "GiB"
2019 msgstr "GiB"
2021 #: libraries/common.lib.php:1393
2022 msgid "TiB"
2023 msgstr "TiB"
2025 #: libraries/common.lib.php:1393
2026 msgid "PiB"
2027 msgstr "PiB"
2029 #: libraries/common.lib.php:1393
2030 msgid "EiB"
2031 msgstr "EiB"
2033 #. l10n: Thousands separator
2034 #: libraries/common.lib.php:1431
2035 msgid ","
2036 msgstr ","
2038 #. l10n: Decimal separator
2039 #: libraries/common.lib.php:1433
2040 msgid "."
2041 msgstr "."
2043 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2044 #: libraries/common.lib.php:1610
2045 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2046 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2047 msgstr "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2049 #: libraries/common.lib.php:1924
2050 #, php-format
2051 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2052 msgstr "දින %s, පැය %s, මිනිත්තු %s සහ තප්පර %s"
2054 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2055 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:756
2056 msgid "Begin"
2057 msgstr "Begin"
2059 #: libraries/common.lib.php:2342 libraries/common.lib.php:2345
2060 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2061 #: server_binlog.php:156
2062 msgid "Previous"
2063 msgstr "පෙර"
2065 #: libraries/common.lib.php:2372 libraries/common.lib.php:2375
2066 #: libraries/display_tbl.lib.php:368
2067 msgid "End"
2068 msgstr "අවසානය‍"
2070 #: libraries/common.lib.php:2447
2071 #, php-format
2072 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2073 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව වෙත යන්න ."
2075 #: libraries/common.lib.php:2466
2076 #, php-format
2077 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2078 msgstr ""
2080 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:2833
2081 #: libraries/common.lib.php:3018 libraries/config/setup.forms.php:291
2082 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2083 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2084 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2085 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2086 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2087 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2088 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2089 #: server_privileges.php:604 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2090 msgid "Structure"
2091 msgstr "සැකිල්ල"
2093 #: libraries/common.lib.php:2827 libraries/common.lib.php:2834
2094 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2095 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2096 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2097 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2098 msgid "SQL"
2099 msgstr "SQL"
2101 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/common.lib.php:3016
2102 #: libraries/common.lib.php:3017 libraries/sql_query_form.lib.php:319
2103 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322 libraries/tbl_links.inc.php:67
2104 msgid "Insert"
2105 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
2107 #: libraries/common.lib.php:2836 libraries/db_links.inc.php:86
2108 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2109 #: view_operations.php:87
2110 msgid "Operations"
2111 msgstr "මෙහෙයුම්"
2113 #: libraries/common.lib.php:2966
2114 msgid "Browse your computer:"
2115 msgstr "පරිගණකය තුළ පිරික්සන්න:"
2117 #: libraries/common.lib.php:2979
2118 #, php-format
2119 #| msgid "web server upload directory"
2120 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2121 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ <b>%s</b> උඩුගත කිරීම් ඩිරෙක්ටරියෙන් තෝරන්න:"
2123 #: libraries/common.lib.php:2991 libraries/sql_query_form.lib.php:501
2124 #: tbl_change.php:959
2125 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2126 msgstr "අප්ලෝඩ් කිරීම් සඳහා සැකසූ ඩිරෙක්ටරිය වෙත පිවිසිය නොහැක"
2128 #: libraries/common.lib.php:2999
2129 msgid "There are no files to upload"
2130 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
2132 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2133 msgid "Both"
2134 msgstr "දෙකම"
2136 #: libraries/config.values.php:74
2137 msgid "Open"
2138 msgstr "විවෘත"
2140 #: libraries/config.values.php:74
2141 msgid "Closed"
2142 msgstr "වසන ලද"
2144 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2145 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2146 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2147 #: libraries/import.lib.php:1172
2148 msgid "structure"
2149 msgstr "සැකිල්ල"
2151 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2152 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2153 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2154 msgid "data"
2155 msgstr "දත්ත"
2157 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2158 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2159 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2160 msgid "structure and data"
2161 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
2163 #: libraries/config.values.php:99
2164 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2165 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
2167 #: libraries/config.values.php:100
2168 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2169 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
2171 #: libraries/config.values.php:101
2172 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2173 msgstr "අභිමත - ඉහත මෙන්, නමුත් අභිමත/කඩිනම් තෝරාගැනීම් නොමෙතිව"
2175 #: libraries/config.values.php:119
2176 msgid "complete inserts"
2177 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
2179 #: libraries/config.values.php:120
2180 msgid "extended inserts"
2181 msgstr "විස්තෘත ඇතුළු කිරීම්"
2183 #: libraries/config.values.php:121
2184 msgid "both of the above"
2185 msgstr "ඉහත ද්විත්වයම"
2187 #: libraries/config.values.php:122
2188 msgid "neither of the above"
2189 msgstr "ඉහත දෙකින් එකක්වත් නොව"
2191 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2192 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2193 msgid "Not a positive number"
2194 msgstr "ධන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
2196 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2197 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2198 msgid "Not a non-negative number"
2199 msgstr "ඍණ නොවන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
2201 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2202 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2203 msgid "Not a valid port number"
2204 msgstr "වලංගු පොර්ට් අංකයක් නොවේ"
2206 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2207 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
2208 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2209 msgid "Incorrect value"
2210 msgstr "වැරදි අගයකි"
2212 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2213 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2214 #, php-format
2215 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2216 msgstr "අගය %s ට සමාන හෝ අඩු විය යුතුය"
2218 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
2219 #, php-format
2220 msgid "Missing data for %s"
2221 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
2223 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
2224 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
2225 msgid "unavailable"
2226 msgstr "නොතිබෙන"
2228 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
2229 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2230 #, php-format
2231 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2232 msgstr "\"%s\" සඳහා %s දිගුව අවශ්‍යය"
2234 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
2235 #, php-format
2236 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2237 msgstr ""
2239 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
2240 #, php-format
2241 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2242 msgstr ""
2244 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
2245 msgid "SQL Validator is disabled"
2246 msgstr "SQL වලංගු කරණය අක්‍රීය කර ඇත"
2248 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2249 msgid "SOAP extension not found"
2250 msgstr "SOAP දිගුව හමු නොවිණි"
2252 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
2253 #, php-format
2254 msgid "maximum %s"
2255 msgstr "උපරිම %s"
2257 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2258 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2259 msgstr ""
2261 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2262 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2263 msgid "Disabled"
2264 msgstr "අක්‍රිය"
2266 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2267 #, php-format
2268 msgid "Set value: %s"
2269 msgstr "%s අගය පිහිටුවන්න"
2271 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2272 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2273 msgid "Restore default value"
2274 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
2276 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2277 msgid "Allow users to customize this value"
2278 msgstr "මෙම අගය වෙනස් කිරීමට භවිතා කරන්නන්ට ඉඩ දෙන්න"
2280 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2281 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2282 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1100
2283 msgid "Reset"
2284 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
2286 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2287 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2288 msgstr "තිරය යාවත්කාලින කිරීම වේගවත් කරන්න"
2290 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2291 msgid "Enable Ajax"
2292 msgstr "Ajax සක්‍රිය කරන්න"
2294 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2295 msgid ""
2296 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2297 msgstr ""
2299 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2300 msgid "Allow login to any MySQL server"
2301 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග්වීමට ඉඩ දෙන්න"
2303 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2304 msgid ""
2305 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2306 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2307 "cross-frame scripting attacks"
2308 msgstr ""
2310 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2311 msgid "Allow third party framing"
2312 msgstr ""
2314 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2315 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2316 msgstr "&quot;Drop database&quot; සබැඳිය සාමාන්‍ය භවිතා කරන්නන්ට පෙන්වන්න"
2318 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2319 msgid ""
2320 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2321 "authentication"
2322 msgstr ""
2323 "[kbd]කුකී [/kbd] සත්‍යාපනය භවිතා කිරීමේදී කුකිය encrypt කිරීමට යොදාගන්නා "
2324 "රහස් වාක්‍ය ඛණ්ඩය"
2326 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2327 msgid "Blowfish secret"
2328 msgstr "Blowfish රහස"
2330 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2331 msgid "Highlight selected rows"
2332 msgstr "තෝරාගත් පේළි ඉස්මතු කරන්න"
2334 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2335 msgid "Row marker"
2336 msgstr "පේළි සලකුණු කරණය"
2338 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2339 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2340 msgstr "Mouse cursor එල්ල වී ඇති පේළිය ඉස්මතු කරන්න"
2342 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2343 msgid "Highlight pointer"
2344 msgstr ""
2346 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2347 msgid ""
2348 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2349 "import and export operations"
2350 msgstr ""
2351 "ආනයන, අපනයාන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] හැකිළීම "
2352 "සක්‍රීය කරන්න"
2354 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2355 msgid "Bzip2"
2356 msgstr "Bzip2"
2358 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2359 msgid ""
2360 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2361 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2362 "kbd] - allows newlines in columns"
2363 msgstr ""
2365 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2366 msgid "CHAR columns editing"
2367 msgstr "CHAR තීරු සංස්කරණය"
2369 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2370 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2371 msgstr ""
2373 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2374 msgid "CHAR textarea columns"
2375 msgstr ""
2377 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2378 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2382 msgid "CHAR textarea rows"
2383 msgstr ""
2385 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2386 msgid "Check config file permissions"
2387 msgstr ""
2389 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2390 msgid ""
2391 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2392 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2396 msgid "Compress on the fly"
2397 msgstr ""
2399 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2400 #: setup/frames/index.inc.php:153
2401 msgid "Configuration file"
2402 msgstr ""
2404 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2405 msgid ""
2406 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2407 "when you're about to lose data"
2408 msgstr ""
2410 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2411 msgid "Confirm DROP queries"
2412 msgstr "DROP විමසුම් තහවුරු කරන්න"
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2415 msgid "Debug SQL"
2416 msgstr "SQL නිදොසන්න"
2418 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2419 msgid "Default display direction"
2420 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
2422 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2423 msgid ""
2424 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2425 "maximum number for which vertical model is used"
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2429 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2430 msgstr ""
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2433 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2437 msgid "Default database tab"
2438 msgstr "පෙරනිමි දත්තගබඩා ටැබය"
2440 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2441 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2442 msgstr ""
2444 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2445 msgid "Default server tab"
2446 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායක ටැබය"
2448 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2449 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2450 msgstr ""
2452 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2453 msgid "Default table tab"
2454 msgstr "පෙරනිමි වගු ටැබය"
2456 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2457 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2458 msgstr ""
2460 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:585
2461 msgid "Show binary contents as HEX"
2462 msgstr ""
2464 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2465 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2466 msgstr ""
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2469 msgid "Display databases as a list"
2470 msgstr "දත්තගබඩා ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2473 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2474 msgstr ""
2476 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2477 msgid "Display servers as a list"
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2481 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2482 msgstr ""
2484 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2485 #, fuzzy
2486 #| msgid "Edit next row"
2487 msgid "Edit in window"
2488 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2491 #| msgid "Display Features"
2492 msgid "Display errors"
2493 msgstr "දෝෂ පෙන්වන්න"
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2496 msgid "Gather errors"
2497 msgstr ""
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2500 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2501 msgstr ""
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2504 msgid "Iconic errors"
2505 msgstr ""
2507 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2508 msgid ""
2509 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2510 "limit)"
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2514 msgid "Maximum execution time"
2515 msgstr ""
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2518 msgid "Save as file"
2519 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2522 msgid "Character set of the file"
2523 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය"
2525 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2526 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:830
2527 msgid "Format"
2528 msgstr "ආකෘතිය"
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2531 msgid "Compression"
2532 msgstr "Compression"
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2538 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2539 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2540 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2541 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2542 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2543 #| msgid "Put fields names in the first row"
2544 msgid "Put columns names in the first row"
2545 msgstr "තීර නම් පළමු පේළියේ යොදන්න"
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:75
2549 #: libraries/import/ldi.php:41
2550 msgid "Columns enclosed by"
2551 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ"
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2554 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:80
2555 #: libraries/import/ldi.php:42
2556 msgid "Columns escaped by"
2557 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ"
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2564 msgid "Replace NULL by"
2565 msgstr "Replace NULL by"
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2568 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2569 msgstr ""
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2572 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62
2573 #: libraries/import/ldi.php:40
2574 msgid "Columns terminated by"
2575 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ"
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2578 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2579 msgid "Lines terminated by"
2580 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ"
2582 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2583 #| msgid "Excel edition"
2584 msgid "Excel edition"
2585 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය"
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2588 msgid "Database name template"
2589 msgstr "දත්තගබඩා නාම ටෙම්ප්ලේටය"
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2592 msgid "Server name template"
2593 msgstr "සේවාදායක නාම ටෙම්ප්ලේටය"
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2596 msgid "Table name template"
2597 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය"
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2600 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2602 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2603 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2604 #, fuzzy
2605 #| msgid "%s table(s)"
2606 msgid "Dump table"
2607 msgstr "Dump table"
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2610 msgid "Include table caption"
2611 msgstr "වගු ශිර්ෂ පාඨ ඇතුලත් කරන්න"
2613 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2614 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2615 msgid "Table caption"
2616 msgstr "වගු සිරස් තලය"
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2619 msgid "Continued table caption"
2620 msgstr "Continued table caption"
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2623 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2624 msgid "Label key"
2625 msgstr "ලේබල යතුර"
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2628 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2629 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2630 msgid "MIME type"
2631 msgstr "MIME වර්ගය"
2633 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2635 msgid "Relations"
2636 msgstr "Relations"
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2639 #| msgid "Export type"
2640 msgid "Export method"
2641 msgstr "අපනයන ක්‍රමය"
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2644 msgid "Save on server"
2645 msgstr "සේවාදායකයේ සුරකින්න"
2647 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2648 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2649 msgid "Overwrite existing file(s)"
2650 msgstr "Overwrite existing file(s)"
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2653 msgid "Remember file name template"
2654 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය මතක තබා ගන්න"
2656 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2657 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2658 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2659 msgstr "වගු සහ තීර නම් පසු-උදෘත මගින් අවුරන්න"
2661 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2662 #: libraries/display_export.lib.php:351
2663 msgid "SQL compatibility mode"
2664 msgstr "SQL compatibility mode"
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2667 msgid "Syntax to use when inserting data"
2668 msgstr "දත්ත ඇතුළු කිරීමේදී භාවිතා කලයුතු වින්‍යාසය"
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2671 msgid "Creation/Update/Check dates"
2672 msgstr "සෑදීම/යාවත් කාලීන/පරීක්ෂා කිරීමේ දින"
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2675 msgid "Use delayed inserts"
2676 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුල් කිරීම භාවිතා කරන්න"
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2679 msgid "Disable foreign key checks"
2680 msgstr "අන්‍ය මූල පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2683 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2684 msgstr ""
2686 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2687 msgid "Use ignore inserts"
2688 msgstr "Use ignore inserts"
2690 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2691 msgid "Maximal length of created query"
2692 msgstr "Maximal length of created query"
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2695 msgid "Export type"
2696 msgstr "අපනයන වර්ගය"
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2699 msgid "Enclose export in a transaction"
2700 msgstr "Enclose export in a transaction"
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2703 msgid "Export time in UTC"
2704 msgstr "වේලාව UTC ලෙස අපනයනය කරන්න"
2706 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2707 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2708 msgstr "phpMyAdmin භාවිතා කිරීමේදී ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2711 msgid "Force SSL connection"
2712 msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2715 msgid ""
2716 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2717 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2718 msgstr ""
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2721 msgid "Foreign key dropdown order"
2722 msgstr ""
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2725 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2726 msgstr ""
2728 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2729 msgid "Foreign key limit"
2730 msgstr "අන්‍ය මූල සීමාව"
2732 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2733 msgid "Browse mode"
2734 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය"
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2737 msgid "Customize browse mode"
2738 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
2740 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2742 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2744 msgid "Customize default options"
2745 msgstr "පෙරනිමි විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2748 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2749 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2750 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2751 #: libraries/import/csv.php:21
2752 msgid "CSV"
2753 msgstr "CSV"
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2756 msgid "Developer"
2757 msgstr "මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නා"
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2760 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2761 msgstr "phpMyAdmin හි මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නන් සඳහා සිටුවම්"
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2764 msgid "Edit mode"
2765 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2768 msgid "Customize edit mode"
2769 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2772 msgid "Export defaults"
2773 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2776 msgid "Customize default export options"
2777 msgstr "පෙරනිමි අපනයන විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2780 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2781 msgid "Features"
2782 msgstr "විශේෂාංග"
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2785 #| msgid "Generate"
2786 msgid "General"
2787 msgstr "සාමාන්‍ය"
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2790 msgid "Set some commonly used options"
2791 msgstr "නිතර භාවිතා වන විකල්ප සඳහා අගයන් සිටුවන්න"
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2794 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2795 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2796 msgid "Import"
2797 msgstr "ආනයනය"
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2800 msgid "Import defaults"
2801 msgstr "ආනයන පෙරනිමි"
2803 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2804 msgid "Customize default common import options"
2805 msgstr ""
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2808 msgid "Import / export"
2809 msgstr "ආනයන / අපනයන"
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2812 msgid "Set import and export directories and compression options"
2813 msgstr "ආනයන, අපනයන ඩිරෙක්ටරි සහ හැකිලුම් සඳහා විකල්ප තෝරාගන්න"
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2816 msgid "LaTeX"
2817 msgstr "LaTeX"
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2820 msgid "Databases display options"
2821 msgstr "දත්තගබඩා පෙන්වුම් විකල්ප"
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2824 msgid "Navigation frame"
2825 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව"
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2828 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2829 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ පෙනුම රිසි සේ සකසන්න"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2832 #: setup/frames/index.inc.php:98
2833 msgid "Servers"
2834 msgstr "සේවාදායකයන්"
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2837 msgid "Servers display options"
2838 msgstr "සේවාදායක පෙන්වුම් විකල්ප"
2840 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2841 msgid "Tables display options"
2842 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
2844 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2845 msgid "Main frame"
2846 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව"
2848 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2849 msgid "Microsoft Office"
2850 msgstr "මයික්‍රොසොෆ්ට් ඔෆිස්"
2852 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2853 #| msgid "Open Document Text"
2854 msgid "Open Document"
2855 msgstr "Open Document"
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2858 msgid "Other core settings"
2859 msgstr "අනෙකුත් ප්‍රධාන සිටුවම්"
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2862 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2863 msgstr ""
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2866 #| msgid "Page number:"
2867 msgid "Page titles"
2868 msgstr "පිටු නාම"
2870 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2871 msgid ""
2872 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2873 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2874 "get special values."
2875 msgstr ""
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2878 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2879 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2880 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2881 msgid "Query window"
2882 msgstr "Query window"
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2885 msgid "Customize query window options"
2886 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඳහා වූ විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
2888 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2889 msgid "Security"
2890 msgstr "ආරක්ෂාව"
2892 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2893 msgid ""
2894 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2895 "limit MySQL"
2896 msgstr ""
2897 "phpMyAdmin අතුරුමුහුණතක් පමණක් බව හා MySQL හි විශේෂාංග මෙයට සීමා නොවන බව "
2898 "කරුණාවෙන් සලකන්න"
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2901 msgid "Basic settings"
2902 msgstr "මූලික සිටුවම්"
2904 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2905 msgid "Authentication"
2906 msgstr "සත්‍යාපනය"
2908 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2910 msgid "Authentication settings"
2911 msgstr "සත්‍යාපන සිටුවම්"
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2914 msgid "Server configuration"
2915 msgstr "සේවාදායකයේ වින්‍යාස"
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2918 msgid ""
2919 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2920 "what they are for"
2921 msgstr ""
2923 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2924 msgid "Enter server connection parameters"
2925 msgstr "සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ පරාමිතියන් ඇතුල් කරන්න"
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2928 msgid "Configuration storage"
2929 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2932 msgid ""
2933 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2934 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2935 "storage[/a] in documentation"
2936 msgstr ""
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2939 msgid "Changes tracking"
2940 msgstr "වෙනස්කම් පිළිබඳ අවධානය"
2942 #: libraries/config/messages.inc.php:204
2943 msgid ""
2944 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
2945 "storage."
2946 msgstr ""
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:205
2949 msgid "Customize export options"
2950 msgstr "අපනයන සිටුවම් රිසි සේ සකසන්න"
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:207
2953 msgid "Customize import defaults"
2954 msgstr "ආනයන පෙරනිමි රිසි සේ සකසන්න"
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:208
2957 msgid "Customize navigation frame"
2958 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:209
2961 msgid "Customize main frame"
2962 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
2965 #: setup/frames/menu.inc.php:17
2966 msgid "SQL queries"
2967 msgstr "SQL විමසුම"
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:212
2970 msgid "SQL Query box"
2971 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුව"
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:213
2974 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2975 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුවේ ඇති සබැඳුම් රිසි සේ සකසන්න"
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:216
2978 msgid "SQL queries settings"
2979 msgstr "SQL විමසුම් සිටුවම්"
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:217
2982 #| msgid "SQL history"
2983 msgid "SQL Validator"
2984 msgstr "SQL වලංගු කරණය"
2986 #: libraries/config/messages.inc.php:218
2987 msgid ""
2988 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
2989 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
2990 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
2991 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
2992 msgstr ""
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:219
2995 msgid "Startup"
2996 msgstr "ඇරඹුම්"
2998 #: libraries/config/messages.inc.php:220
2999 msgid "Customize startup page"
3000 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3003 msgid "Tabs"
3004 msgstr "ටැබ්"
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3007 msgid "Choose how you want tabs to work"
3008 msgstr "ටැබ් ක්‍රියා කල යුතු ආකාරය තෝරන්න"
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3011 #, fuzzy
3012 #| msgid "Use text field"
3013 msgid "Text fields"
3014 msgstr "Use text field"
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3017 #, fuzzy
3018 msgid "Customize text input fields"
3019 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3022 msgid "Texy! text"
3023 msgstr ""
3025 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3026 msgid "Warnings"
3027 msgstr "අනතුරු හැඟවීම්"
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3030 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3031 msgstr "phpMyAdmin හි සමහර අනතුරු හැඟවීම් අක්‍රීය කරන්න"
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3034 msgid ""
3035 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3036 "and export operations"
3037 msgstr ""
3038 "ආනයන හා අපනයන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] හැකිළුම "
3039 "සක්‍රීය කරන්න"
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3042 msgid "GZip"
3043 msgstr "GZip"
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3046 msgid "Extra parameters for iconv"
3047 msgstr "iconv සඳහා අමතර පරාමිතියන්"
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3050 msgid ""
3051 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3052 "if one of the queries failed"
3053 msgstr ""
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3056 msgid "Ignore multiple statement errors"
3057 msgstr ""
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3060 msgid ""
3061 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3062 "This might be good way to import large files, however it can break "
3063 "transactions."
3064 msgstr ""
3065 "කාල සීමාව අවසානයට ආසන්න බව දැණුනු විට අනයනනයට බාධා කිරීම සිදුකරන්න. විශාල "
3066 "ගොනු ආනයනයට මෙය හොඳ ක්‍රමයක් වන නමුත් මෙමඟින් transactions බිඳීම සිදුවිය "
3067 "හැක."
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3070 msgid "Partial import: allow interrupt"
3071 msgstr "අර්ධ ආනයනය: අතුරු බිඳිය හැක"
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3074 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3075 msgid "Do not abort on INSERT error"
3076 msgstr "ඇතුළු කිරීමේ දෝෂ මත අත් නොහරින්න"
3078 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3079 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3080 msgid "Replace table data with file"
3081 msgstr "වගුවේ දත්ත ගොනුවෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3084 msgid ""
3085 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3086 "table) and only SQL is always available"
3087 msgstr ""
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3090 msgid "Format of imported file"
3091 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3094 msgid "Use LOCAL keyword"
3095 msgstr "LOCAL මූල පදය භාවිතා කරන්න"
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3099 #| msgid "Put fields names in the first row"
3100 msgid "Column names in first row"
3101 msgstr "පළමු පේලියේ තීරු නම්"
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3104 msgid "Do not import empty rows"
3105 msgstr "හිස් පේළි ආනයනය නොකරන්න"
3107 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3108 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3109 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න (උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)"
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3112 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3113 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න (උදා. 12.00%, 12 ලෙස)"
3115 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3116 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3117 msgid "Number of queries to skip from start"
3118 msgstr "ආරම්භයේ සිට ඇත හැරිය යුතු විමසුම් ගණන"
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3121 msgid "Partial import: skip queries"
3122 msgstr "අර්ධ ආනයනය: විමසුම් නොසලකා හරිමින්"
3124 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3125 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3126 msgstr "බිංදුව අගයන් සඳහා AUTO_INCREMENT භාවිතා නොකරන්න"
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3129 msgid "Initial state for sliders"
3130 msgstr "හැකිලුමේ ආරම්භක ආකාරය"
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3133 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3134 msgstr "වරකට ඇතුල් කල හැකි පේළි ගණන"
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3137 msgid "Number of inserted rows"
3138 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3141 msgid "Target for quick access icon"
3142 msgstr "ක්ෂණික ප්‍රවේශය අයිකනය සඳහා ඉලක්කය"
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3145 msgid "Show logo in left frame"
3146 msgstr "වම්පස රාමුවේ ලාංඡනය පෙන්වන්න"
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3149 msgid "Display logo"
3150 msgstr "ලාංඡනය පෙන්වන්න"
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3153 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3154 msgstr "සේවාදායක තේරීම වම්පස රාමුවේ ඉහල පෙන්වන්න"
3156 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3157 msgid "Display servers selection"
3158 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3161 #, fuzzy
3162 #| msgid "The number of tables that are open."
3163 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3164 msgstr "The number of tables that are open."
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3167 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3168 msgstr ""
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3171 #, fuzzy
3172 msgid "Database tree separator"
3173 msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය"
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3176 msgid ""
3177 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3178 "defined below)"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3182 msgid "Display databases in a tree"
3183 msgstr ""
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3186 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3187 msgstr ""
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3190 msgid "Use light version"
3191 msgstr "සැහැල්ලු අනුවාදය භාවිත කරන්න."
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3194 msgid "Maximum table tree depth"
3195 msgstr ""
3197 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3198 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3199 msgstr ""
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3202 msgid "Table tree separator"
3203 msgstr ""
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3206 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3207 msgstr ""
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3210 msgid "Logo link URL"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3214 msgid ""
3215 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3216 "([kbd]new[/kbd])"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3220 msgid "Logo link target"
3221 msgstr ""
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3224 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3228 msgid "Enable highlighting"
3229 msgstr ""
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3232 msgid "Use less graphically intense tabs"
3233 msgstr ""
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3236 msgid "Light tabs"
3237 msgstr ""
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3240 msgid ""
3241 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3242 msgstr ""
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3245 msgid "Limit column characters"
3246 msgstr ""
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3249 msgid ""
3250 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3251 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3252 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3253 msgstr ""
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3256 msgid "Delete all cookies on logout"
3257 msgstr ""
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3260 msgid ""
3261 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3262 "authentication mode"
3263 msgstr ""
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3266 msgid "Recall user name"
3267 msgstr ""
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3270 msgid ""
3271 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3272 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3273 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3274 "recommended for non-trusted environments."
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3278 msgid "Login cookie store"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3282 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3283 msgstr ""
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3286 msgid "Login cookie validity"
3287 msgstr ""
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3290 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3294 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3298 msgid "Use icons on main page"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3302 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3306 msgid "Maximum displayed SQL length"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3311 msgid "Users cannot set a higher value"
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3315 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3319 msgid "Maximum databases"
3320 msgstr "උපරිම දත්තගබඩා"
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3323 msgid ""
3324 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3325 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3326 "shown."
3327 msgstr ""
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3330 msgid "Maximum number of rows to display"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3334 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3338 msgid "Maximum tables"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3342 msgid ""
3343 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3344 "cookie authentication"
3345 msgstr ""
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3348 msgid "mcrypt warning"
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3352 msgid ""
3353 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3354 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3358 msgid "Memory limit"
3359 msgstr "මතක සීමාව"
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3362 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3363 msgstr ""
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3366 msgid "Show table row links on left side"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3370 msgid "Show table row links on right side"
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3374 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3378 #| msgid "Alter table order by"
3379 msgid "Natural order"
3380 msgstr "ස්වභාවික අනුපිළිවල"
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3383 msgid "Use only icons, only text or both"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3387 msgid "Iconic navigation bar"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3391 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3392 msgstr ""
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3395 msgid "GZip output buffering"
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3399 msgid ""
3400 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3401 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3402 msgstr ""
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3405 msgid "Default sorting order"
3406 msgstr ""
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3409 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3413 msgid "Persistent connections"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3417 msgid ""
3418 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3419 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3420 "configuration storage could not be found"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3424 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3428 msgid "Iconic table operations"
3429 msgstr ""
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3432 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3433 msgstr ""
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3436 msgid "Protect binary columns"
3437 msgstr ""
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3440 msgid ""
3441 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3442 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3443 "(lost by window close)."
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3447 msgid "Permanent query history"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3451 msgid "How many queries are kept in history"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3455 msgid "Query history length"
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3459 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3463 msgid "Default query window tab"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3467 msgid "Query window height (in pixels)"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3471 #| msgid "Query window"
3472 msgid "Query window height"
3473 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ උස"
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3476 #| msgid "Query window"
3477 msgid "Query window width (in pixels)"
3478 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල (pixel වලින්)"
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3481 #| msgid "Query window"
3482 msgid "Query window width"
3483 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල"
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3486 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3490 msgid "Recoding engine"
3491 msgstr ""
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3494 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3498 #| msgid "Repair threads"
3499 msgid "Repeat headers"
3500 msgstr "ශීර්ෂකය නැවත නැවතත් පෙන්වන්න"
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3503 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3504 msgstr ""
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3507 msgid "Show help button"
3508 msgstr ""
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3511 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3512 msgstr ""
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3515 msgid "Save directory"
3516 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3519 msgid "Leave blank if not used"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3523 msgid "Host authorization order"
3524 msgstr ""
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3527 msgid "Leave blank for defaults"
3528 msgstr ""
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3531 msgid "Host authorization rules"
3532 msgstr ""
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3535 msgid "Allow logins without a password"
3536 msgstr ""
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3539 msgid "Allow root login"
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3543 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3544 msgstr ""
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3547 msgid "HTTP Realm"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3551 msgid ""
3552 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3553 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3554 "swekey.conf)"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3558 msgid "SweKey config file"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3562 msgid "Authentication method to use"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3566 msgid "Authentication type"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3570 msgid ""
3571 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3572 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3573 msgstr ""
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3576 msgid "Bookmark table"
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3580 msgid ""
3581 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3582 "pma_column_info[/kbd]"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3586 msgid "Column information table"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3590 msgid "Compress connection to MySQL server"
3591 msgstr ""
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3594 msgid "Compress connection"
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3598 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3599 msgstr ""
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3602 msgid "Connection type"
3603 msgstr "සම්බන්දතා වර්ගය"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3606 msgid "Control user password"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3610 msgid ""
3611 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3612 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3613 msgstr ""
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3616 msgid "Control user"
3617 msgstr ""
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3620 msgid "Count tables when showing database list"
3621 msgstr ""
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3624 msgid "Count tables"
3625 msgstr "වගු ගණන් කරන්න"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3628 msgid ""
3629 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3630 "kbd]"
3631 msgstr ""
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Designer table"
3636 msgstr "Defragment table"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3639 msgid ""
3640 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3641 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3645 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3649 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3653 msgid "PHP extension to use"
3654 msgstr "භාවිතා කල යුතු PHP දිගුව"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3657 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3661 msgid "Hide databases"
3662 msgstr "දත්තගබඩා සඟවන්න"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3665 msgid ""
3666 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3667 "kbd]"
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3671 msgid "SQL query history table"
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3675 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3676 msgstr ""
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3679 #, fuzzy
3680 msgid "Server hostname"
3681 msgstr "සර්වරයේ නම"
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3684 msgid "Logout URL"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3688 msgid "Try to connect without password"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3692 msgid "Connect without password"
3693 msgstr ""
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3696 msgid ""
3697 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3698 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3699 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3700 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3701 "alphabetical order."
3702 msgstr ""
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3705 msgid "Show only listed databases"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3709 msgid "Leave empty if not using config auth"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3713 msgid "Password for config auth"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3717 msgid ""
3718 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3719 msgstr ""
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3722 msgid "PDF schema: pages table"
3723 msgstr ""
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3726 msgid ""
3727 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3728 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3729 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3733 #, fuzzy
3734 #| msgid "database name"
3735 msgid "Database name"
3736 msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3739 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3743 #, fuzzy
3744 msgid "Server port"
3745 msgstr "සර්වරයේ හැඳුනුම් අංකය"
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3748 msgid ""
3749 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3750 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3751 msgstr ""
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3754 #, fuzzy
3755 msgid "Relation table"
3756 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3759 msgid "SQL command to fetch available databases"
3760 msgstr ""
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3763 msgid "SHOW DATABASES command"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3767 msgid ""
3768 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3769 "[/a] for an example"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3773 msgid "Signon session name"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3777 msgid "Signon URL"
3778 msgstr ""
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3781 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3782 msgstr ""
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3785 #, fuzzy
3786 msgid "Server socket"
3787 msgstr "සර්වරයේ තේරීම"
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3790 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3791 msgstr ""
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3794 msgid "Use SSL"
3795 msgstr ""
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3798 msgid ""
3799 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3803 msgid "PDF schema: table coordinates"
3804 msgstr ""
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3807 msgid ""
3808 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3809 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3813 #, fuzzy
3814 #| msgid "Displaying Column Comments"
3815 msgid "Display columns table"
3816 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3819 msgid ""
3820 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3821 "the log when creating a database."
3822 msgstr ""
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3825 msgid "Add DROP DATABASE"
3826 msgstr ""
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3829 msgid ""
3830 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3831 "log when creating a table."
3832 msgstr ""
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3835 msgid "Add DROP TABLE"
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3839 msgid ""
3840 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3841 "log when creating a view."
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3845 msgid "Add DROP VIEW"
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3849 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3850 msgstr ""
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3853 #, fuzzy
3854 #| msgid "Statements"
3855 msgid "Statements to track"
3856 msgstr "ප්‍රකාශය"
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3859 msgid ""
3860 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3861 "kbd]"
3862 msgstr ""
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3865 msgid "SQL query tracking table"
3866 msgstr ""
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3869 msgid ""
3870 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3871 "automatically."
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3875 msgid "Automatically create versions"
3876 msgstr "ස්වයංක්‍රියව අනුවාද සාදන්න"
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3879 msgid ""
3880 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3881 "pma_config[/kbd]"
3882 msgstr ""
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3885 msgid "User preferences storage table"
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3889 msgid "User for config auth"
3890 msgstr ""
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3893 msgid ""
3894 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3895 "compatibility checks and thereby increases performance"
3896 msgstr ""
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3899 msgid "Verbose check"
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3903 msgid ""
3904 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3905 "hostname instead."
3906 msgstr ""
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3909 msgid "Verbose name of this server"
3910 msgstr ""
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3913 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3914 msgstr ""
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3917 msgid "Allow to display all the rows"
3918 msgstr ""
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3921 msgid ""
3922 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3923 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3924 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3925 msgstr ""
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3928 msgid "Show password change form"
3929 msgstr ""
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3932 msgid "Show create database form"
3933 msgstr ""
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:443
3936 msgid ""
3937 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3938 "insert mode"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:444
3942 #, fuzzy
3943 #| msgid "Show open tables"
3944 msgid "Show field types"
3945 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:445
3948 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:446
3952 msgid "Show function fields"
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:447
3956 msgid ""
3957 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
3958 "output"
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:448
3962 msgid "Show phpinfo() link"
3963 msgstr ""
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:449
3966 msgid "Show detailed MySQL server information"
3967 msgstr ""
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:450
3970 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
3971 msgstr ""
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:451
3974 msgid "Show SQL queries"
3975 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:452
3978 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:453
3982 #, fuzzy
3983 msgid "Show statistics"
3984 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:454
3987 msgid ""
3988 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
3989 "comment and the real name"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:455
3993 msgid "Display database comment instead of its name"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:456
3997 msgid ""
3998 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
3999 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4000 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4001 "alias, the table name itself stays unchanged"
4002 msgstr ""
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4005 msgid "Display table comment instead of its name"
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4009 msgid "Display table comments in tooltips"
4010 msgstr ""
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4013 msgid ""
4014 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4018 #, fuzzy
4019 msgid "Skip locked tables"
4020 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4023 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4024 msgstr ""
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4027 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4028 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4029 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4030 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:807
4031 #: server_privileges.php:811 server_privileges.php:822
4032 #: server_privileges.php:1634 server_synchronize.php:1190
4033 msgid "Password"
4034 msgstr "මුරපදය"
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4037 msgid ""
4038 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4039 "installed"
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4043 msgid "Enable SQL Validator"
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4047 msgid ""
4048 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4049 "kbd])"
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4053 #: tbl_tracking.php:456
4054 msgid "Username"
4055 msgstr "භාවිත නාමය"
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4058 msgid ""
4059 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4060 "possible) or keep the text field empty"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4064 msgid "Suggest new database name"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4068 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4072 msgid "Suhosin warning"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4076 msgid ""
4077 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4078 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4082 #, fuzzy
4083 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4084 msgid "Textarea columns"
4085 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4088 msgid ""
4089 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4090 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4094 msgid "Textarea rows"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4098 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4102 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4106 #, fuzzy
4107 msgid "Default title"
4108 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4111 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4115 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4116 msgstr ""
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4119 msgid ""
4120 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4121 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4122 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4123 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4127 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4131 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4135 #, fuzzy
4136 msgid "Upload directory"
4137 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4140 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4144 msgid "Use database search"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4148 msgid ""
4149 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4150 "checkbox on the right"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4154 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4158 msgid ""
4159 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4160 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4161 "contain."
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4165 msgid "Verbose multiple statements"
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4169 msgid "Check for latest version"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4173 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4174 msgstr ""
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4177 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4178 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4179 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4180 #: setup/lib/index.lib.php:200
4181 msgid "Version check"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4185 msgid ""
4186 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4187 "for import and export operations"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4191 msgid "ZIP"
4192 msgstr ""
4194 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4195 msgid "Config authentication"
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4199 msgid "Cookie authentication"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4203 msgid "HTTP authentication"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4207 msgid "Signon authentication"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4211 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4212 msgid "CSV using LOAD DATA"
4213 msgstr "CSV using LOAD DATA"
4215 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4216 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4217 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4218 #: libraries/import/xls.php:20
4219 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4223 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4224 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4225 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4226 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4230 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4231 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4232 #: libraries/import/ods.php:22
4233 msgid "Open Document Spreadsheet"
4234 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4236 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4237 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4238 msgid "Quick"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4242 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4243 msgid "Custom"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4247 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4248 msgid "Database export options"
4249 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
4251 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4252 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4253 #: libraries/export/excel.php:17
4254 msgid "CSV for MS Excel"
4255 msgstr "MS එක්සෙල් සඳහා CSV"
4257 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4258 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4259 #: libraries/export/htmlword.php:17
4260 msgid "Microsoft Word 2000"
4261 msgstr "මෛක්‍රොසොෆ්ට් වර්ඩ් 2000"
4263 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4264 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4265 msgid "Open Document Text"
4266 msgstr "Open Document Text"
4268 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4269 msgid "Could not connect to MySQL server"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4273 msgid "Empty username while using config authentication method"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4277 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4281 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4285 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4289 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4293 #, php-format
4294 msgid "Incorrect IP address: %s"
4295 msgstr ""
4297 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4298 #: libraries/core.lib.php:264
4299 msgctxt "PHP documentation language"
4300 msgid "en"
4301 msgstr "en"
4303 #: libraries/core.lib.php:278
4304 #, php-format
4305 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4309 #: libraries/export/sql.php:493
4310 msgid "Events"
4311 msgstr "සිද්ධි"
4313 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4314 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4315 #: setup/frames/index.inc.php:113
4316 msgid "Name"
4317 msgstr "නම"
4319 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4320 #: libraries/db_links.inc.php:44
4321 msgid "Database seems to be empty!"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4325 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4326 msgid "Tracking"
4327 msgstr "අවධානය"
4329 #: libraries/db_links.inc.php:71
4330 msgid "Query"
4331 msgstr "විමසුම"
4333 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4334 msgid "Designer"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4338 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1828
4339 #: server_privileges.php:2178 test/theme.php:116
4340 msgid "Privileges"
4341 msgstr "වරප්‍රසාද"
4343 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4344 msgid "Routines"
4345 msgstr "නෛත්‍යක"
4347 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4348 msgid "Return type"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1885
4352 msgid ""
4353 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4354 "3.11[/a]"
4355 msgstr ""
4356 "සමහර විට ආසන්න වශයෙන්. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4357 "3.11[/a] බලන්න"
4359 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4360 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4364 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4365 msgid "The server is not responding"
4366 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
4368 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4369 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4370 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4372 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:701
4373 msgid "Details..."
4374 msgstr "තොරතුරු..."
4376 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:97
4377 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4378 msgid "Change password"
4379 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
4381 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4382 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:818
4383 msgid "No Password"
4384 msgstr "මුරපදයක් නැත"
4386 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4387 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4388 #: server_privileges.php:826 server_privileges.php:829
4389 msgid "Re-type"
4390 msgstr "නැවත ටයිප් කරන්න"
4392 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4393 msgid "Password Hashing"
4394 msgstr "Password Hashing"
4396 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4397 #, fuzzy
4398 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4399 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4400 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4402 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4403 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4404 msgid "Create new database"
4405 msgstr "නව දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
4407 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4408 msgid "Create"
4409 msgstr "සාදන්න"
4411 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4412 #: server_privileges.php:1519 server_replication.php:33
4413 msgid "No Privileges"
4414 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත"
4416 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4417 #, php-format
4418 msgid "Create table on database %s"
4419 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
4421 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4422 #, fuzzy
4423 #| msgid "Number of fields"
4424 msgid "Number of columns"
4425 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
4427 #: libraries/display_export.lib.php:35
4428 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4429 msgstr "Could not load export plugins, please check your installation!"
4431 #: libraries/display_export.lib.php:87
4432 msgid "Exporting databases from the current server"
4433 msgstr "වත්මන් සේවාදායකයෙන් දත්තගබඩා අපනයනය කිරීම"
4435 #: libraries/display_export.lib.php:89
4436 #, php-format
4437 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4438 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාවෙන් වගු අපනයනය කිරීම"
4440 #: libraries/display_export.lib.php:91
4441 #, php-format
4442 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4443 msgstr "\"%s\" වගුවෙන් තීරු අපනයනය කිරීම"
4445 #: libraries/display_export.lib.php:97
4446 msgid "Export Method:"
4447 msgstr "අපනයන ක්‍රමය:"
4449 #: libraries/display_export.lib.php:113
4450 msgid "Quick - display only the minimal options"
4451 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
4453 #: libraries/display_export.lib.php:129
4454 msgid "Custom - display all possible options"
4455 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
4457 #: libraries/display_export.lib.php:137
4458 msgid "Database(s):"
4459 msgstr "දත්තගබඩා(ව):"
4461 #: libraries/display_export.lib.php:139
4462 msgid "Table(s):"
4463 msgstr "වගු(ව):"
4465 #: libraries/display_export.lib.php:149
4466 msgid "Rows:"
4467 msgstr "පේළි:"
4469 #: libraries/display_export.lib.php:157
4470 msgid "Dump some row(s)"
4471 msgstr "සමහර පේළි(ය) පමණක් ප්‍රතිදානය කරන්න"
4473 #: libraries/display_export.lib.php:159
4474 msgid "Number of rows:"
4475 msgstr "පේළි ගණන:"
4477 #: libraries/display_export.lib.php:162
4478 msgid "Row to begin at:"
4479 msgstr "ආරම්භක පේළිය:"
4481 #: libraries/display_export.lib.php:173
4482 msgid "Dump all rows"
4483 msgstr "සියළුම පේළි ප්‍රතිදානය කරන්න"
4485 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4486 msgid "Output:"
4487 msgstr "ප්‍රතිදානය:"
4489 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4490 #, php-format
4491 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4492 msgstr "සේවාදායකයේ <b>%s</b> ඩිරෙක්ටරියේ සුරකින්න"
4494 #: libraries/display_export.lib.php:206
4495 msgid "Save output to a file"
4496 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
4498 #: libraries/display_export.lib.php:227
4499 msgid "File name template:"
4500 msgstr "ගොනු නාම අච්චුව:"
4502 #: libraries/display_export.lib.php:229
4503 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4504 msgstr ""
4506 #: libraries/display_export.lib.php:231
4507 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4508 msgstr ""
4510 #: libraries/display_export.lib.php:233
4511 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4512 msgstr ""
4514 #: libraries/display_export.lib.php:237
4515 #, fuzzy, php-format
4516 #| msgid ""
4517 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4518 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4519 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4520 msgid ""
4521 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4522 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4523 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4524 msgstr ""
4525 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4526 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4527 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4529 #: libraries/display_export.lib.php:275
4530 msgid "use this for future exports"
4531 msgstr "මතු අපනයන සඳහා භාවිතා කරන්න"
4533 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4534 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517
4535 msgid "Character set of the file:"
4536 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය:"
4538 #: libraries/display_export.lib.php:309
4539 msgid "Compression:"
4540 msgstr "හැකිළීම:"
4542 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:512
4543 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4544 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1981 server_processlist.php:96
4545 msgid "None"
4546 msgstr "කිසිවක් නැත"
4548 #: libraries/display_export.lib.php:313
4549 #| msgid "\"zipped\""
4550 msgid "zipped"
4551 msgstr "zip කරන ලද"
4553 #: libraries/display_export.lib.php:315
4554 #| msgid "\"gzipped\""
4555 msgid "gzipped"
4556 msgstr "gzipp කරන ලද"
4558 #: libraries/display_export.lib.php:317
4559 #| msgid "\"bzipped\""
4560 msgid "bzipped"
4561 msgstr "bzipp කරන ලද"
4563 #: libraries/display_export.lib.php:326
4564 #, fuzzy
4565 #| msgid "Save as file"
4566 msgid "View output as text"
4567 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
4569 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4570 #: libraries/export/codegen.php:37
4571 msgid "Format:"
4572 msgstr "ආකෘතිය:"
4574 #: libraries/display_export.lib.php:336
4575 msgid "Format-specific options:"
4576 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
4578 #: libraries/display_export.lib.php:337
4579 msgid ""
4580 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4581 "options for other formats."
4582 msgstr ""
4584 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4585 #, fuzzy
4586 msgid "Encoding Conversion:"
4587 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
4589 #: libraries/display_import.lib.php:66
4590 msgid ""
4591 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4592 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4593 "browsers."
4594 msgstr ""
4596 #: libraries/display_import.lib.php:76
4597 msgid "The file is being processed, please be patient."
4598 msgstr ""
4600 #: libraries/display_import.lib.php:98
4601 msgid ""
4602 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4603 "not available."
4604 msgstr ""
4606 #: libraries/display_import.lib.php:129
4607 msgid "Importing into the current server"
4608 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය තුළට ආනයනය කිරීම"
4610 #: libraries/display_import.lib.php:131
4611 #, php-format
4612 msgid "Importing into the database \"%s\""
4613 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාව තුළට ආනයනය කිරීම"
4615 #: libraries/display_import.lib.php:133
4616 #, php-format
4617 msgid "Importing into the table \"%s\""
4618 msgstr "\"%s\" වගුව තුළට ආනයනය කිරීම"
4620 #: libraries/display_import.lib.php:139
4621 msgid "File to Import:"
4622 msgstr "ආනයනය සඳහා වූ ගොනුව:"
4624 #: libraries/display_import.lib.php:156
4625 #, php-format
4626 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4627 msgstr "ගොනුව, හකුළුවා ඇති (උදා: %s) හෝ හකුළුවා නැති එකක් විය හැක."
4629 #: libraries/display_import.lib.php:158
4630 msgid ""
4631 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4632 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4633 msgstr ""
4634 "හැකිළූ ගොනුවක නම <b>.[ආකෘතිය].[හැකිළීම]</b> ලෙස අවසන් විය යුතුයි. උදා: "
4635 "<b>.sql.zip</b>"
4637 #: libraries/display_import.lib.php:178
4638 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4639 msgstr "File uploads are not allowed on this server."
4641 #: libraries/display_import.lib.php:208
4642 msgid "Partial Import:"
4643 msgstr "අර්ධ ආනයනය:"
4645 #: libraries/display_import.lib.php:214
4646 #, php-format
4647 msgid ""
4648 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4649 msgstr ""
4650 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4652 #: libraries/display_import.lib.php:221
4653 #, fuzzy
4654 #| msgid ""
4655 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4656 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4657 #| "files, however it can break transactions."
4658 msgid ""
4659 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4660 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4661 "however it can break transactions.)</i>"
4662 msgstr ""
4663 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4664 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4665 "however it can break transactions.)</i>"
4667 #: libraries/display_import.lib.php:228
4668 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4669 msgstr "පළමු තීරැවේ සිට අත්හළ යුතු තීරු ගණන:"
4671 #: libraries/display_import.lib.php:250
4672 msgid "Format-Specific Options:"
4673 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
4675 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4676 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4677 msgid "Language"
4678 msgstr "භාෂාව"
4680 #: libraries/display_tbl.lib.php:386
4681 #, php-format
4682 msgid "%d is not valid row number."
4683 msgstr "%d is not valid row number."
4685 #: libraries/display_tbl.lib.php:392
4686 #, fuzzy
4687 #| msgid "row(s) starting from record #"
4688 msgid "row(s) starting from row #"
4689 msgstr "row(s) starting from record #"
4691 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
4692 msgid "horizontal"
4693 msgstr "තිරස්"
4695 #: libraries/display_tbl.lib.php:398
4696 msgid "horizontal (rotated headers)"
4697 msgstr "තිරස් (rotated headers)"
4699 #: libraries/display_tbl.lib.php:399
4700 msgid "vertical"
4701 msgstr "සිරස්"
4703 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
4704 #, php-format
4705 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4706 msgstr "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4708 #: libraries/display_tbl.lib.php:494
4709 msgid "Sort by key"
4710 msgstr "යතුර අනුව තෝරන්න"
4712 #: libraries/display_tbl.lib.php:541 libraries/export/codegen.php:40
4713 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4714 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4715 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4716 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4717 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4718 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4719 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4720 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4721 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4722 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4723 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4724 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4725 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4726 #: tbl_structure.php:846
4727 msgid "Options"
4728 msgstr "විකල්ප"
4730 #: libraries/display_tbl.lib.php:546 libraries/display_tbl.lib.php:556
4731 #, fuzzy
4732 #| msgid "Partial Texts"
4733 msgid "Partial texts"
4734 msgstr "Partial Texts"
4736 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:560
4737 #, fuzzy
4738 #| msgid "Full Texts"
4739 msgid "Full texts"
4740 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨ"
4742 #: libraries/display_tbl.lib.php:573
4743 #, fuzzy
4744 msgid "Relational key"
4745 msgstr "Relational schema"
4747 #: libraries/display_tbl.lib.php:574
4748 #, fuzzy
4749 #| msgid "Relational schema"
4750 msgid "Relational display column"
4751 msgstr "Relational schema"
4753 #: libraries/display_tbl.lib.php:581
4754 msgid "Show binary contents"
4755 msgstr ""
4757 #: libraries/display_tbl.lib.php:583
4758 msgid "Show BLOB contents"
4759 msgstr ""
4761 #: libraries/display_tbl.lib.php:593 libraries/relation.lib.php:123
4762 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4763 msgid "Browser transformation"
4764 msgstr "Browser transformation"
4766 #: libraries/display_tbl.lib.php:1150
4767 msgid "Copy"
4768 msgstr "පිටපත් කරන්න"
4770 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/display_tbl.lib.php:1177
4771 msgid "The row has been deleted"
4772 msgstr "පෙළ ඉවත් කරන ලදි"
4774 #: libraries/display_tbl.lib.php:1204 libraries/display_tbl.lib.php:2115
4775 #: server_processlist.php:92
4776 msgid "Kill"
4777 msgstr "Kill"
4779 #: libraries/display_tbl.lib.php:1989
4780 msgid "in query"
4781 msgstr "in query"
4783 #: libraries/display_tbl.lib.php:2007
4784 msgid "Showing rows"
4785 msgstr "පේළි පෙන්වමින්"
4787 #: libraries/display_tbl.lib.php:2017
4788 msgid "total"
4789 msgstr "මුළු එකතුව"
4791 #: libraries/display_tbl.lib.php:2025 sql.php:628
4792 #, php-format
4793 msgid "Query took %01.4f sec"
4794 msgstr "විමසුම තත්පර %01.4f ගන්නා ලදි"
4796 #: libraries/display_tbl.lib.php:2148 querywindow.php:114 querywindow.php:118
4797 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:561
4798 msgid "Change"
4799 msgstr "වෙනස් කරන්න"
4801 #: libraries/display_tbl.lib.php:2221
4802 msgid "Query results operations"
4803 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
4805 #: libraries/display_tbl.lib.php:2249
4806 msgid "Print view (with full texts)"
4807 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය (පූර්ණ පෙළ සමඟින්)"
4809 #: libraries/display_tbl.lib.php:2293 tbl_chart.php:81
4810 msgid "Display chart"
4811 msgstr "ප්‍රස්තාරගත කරන්න"
4813 #: libraries/display_tbl.lib.php:2312
4814 msgid "Create view"
4815 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
4817 #: libraries/display_tbl.lib.php:2447
4818 msgid "Link not found"
4819 msgstr "Link not found"
4821 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:225
4822 msgid "Version information"
4823 msgstr "අනුවාදය පිළිබඳ තොරතුරු"
4825 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4826 msgid "Data home directory"
4827 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
4829 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4830 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4831 msgstr "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4833 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4834 msgid "Data files"
4835 msgstr "දත්ත ගොනු"
4837 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4838 msgid "Autoextend increment"
4839 msgstr "Autoextend increment"
4841 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4842 msgid ""
4843 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4844 "when it becomes full."
4845 msgstr ""
4846 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4847 "when it becomes full."
4849 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4850 msgid "Buffer pool size"
4851 msgstr "Buffer pool size"
4853 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4854 msgid ""
4855 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4856 "tables."
4857 msgstr ""
4858 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4859 "tables."
4861 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4862 msgid "Buffer Pool"
4863 msgstr "Buffer Pool"
4865 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
4866 msgid "InnoDB Status"
4867 msgstr "InnoDB Status"
4869 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4870 msgid "Buffer Pool Usage"
4871 msgstr "Buffer Pool Usage"
4873 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4874 msgid "pages"
4875 msgstr "පිටු"
4877 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4878 msgid "Free pages"
4879 msgstr "නිදහස් පිටු"
4881 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4882 msgid "Dirty pages"
4883 msgstr "අපවිත්‍ර පිටු"
4885 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4886 msgid "Pages containing data"
4887 msgstr "දත්ත අඩංගු පිටු"
4889 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4890 msgid "Pages to be flushed"
4891 msgstr "Pages to be flushed"
4893 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4894 msgid "Busy pages"
4895 msgstr "කාර්ය බහුල පිටු"
4897 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4898 msgid "Latched pages"
4899 msgstr "Latched pages"
4901 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4902 msgid "Buffer Pool Activity"
4903 msgstr "Buffer Pool Activity"
4905 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4906 msgid "Read requests"
4907 msgstr "Read requests"
4909 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4910 msgid "Write requests"
4911 msgstr "ලිවීම සඳහා වූ ඉල්ලීම්"
4913 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4914 msgid "Read misses"
4915 msgstr "Read misses"
4917 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4918 msgid "Write waits"
4919 msgstr "Write waits"
4921 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4922 msgid "Read misses in %"
4923 msgstr "Read misses in %"
4925 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4926 msgid "Write waits in %"
4927 msgstr "Write waits in %"
4929 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4930 msgid "Data pointer size"
4931 msgstr "Data pointer size"
4933 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4934 msgid ""
4935 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4936 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4937 msgstr ""
4938 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4939 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4941 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4942 msgid "Automatic recovery mode"
4943 msgstr "Automatic recovery mode"
4945 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
4946 msgid ""
4947 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4948 "myisam-recover server startup option."
4949 msgstr ""
4950 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4951 "myisam-recover server startup option."
4953 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
4954 msgid "Maximum size for temporary sort files"
4955 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
4957 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
4958 msgid ""
4959 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4960 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4961 "INFILE)."
4962 msgstr ""
4963 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4964 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4965 "INFILE)."
4967 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
4968 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
4969 msgstr "Maximum size for temporary files on index creation"
4971 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
4972 msgid ""
4973 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
4974 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
4975 "method."
4976 msgstr ""
4977 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
4978 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
4979 "method."
4981 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
4982 msgid "Repair threads"
4983 msgstr "Repair threads"
4985 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
4986 msgid ""
4987 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
4988 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
4989 msgstr ""
4990 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
4991 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
4993 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
4994 msgid "Sort buffer size"
4995 msgstr "Sort buffer size"
4997 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
4998 msgid ""
4999 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5000 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5001 msgstr ""
5002 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5003 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5005 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5006 msgid "Garbage Threshold"
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5010 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5011 msgstr ""
5013 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5014 #: server_synchronize.php:1178
5015 #, fuzzy
5016 msgid "Port"
5017 msgstr "‍තෝරනවා"
5019 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5020 msgid ""
5021 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5022 "will disable HTTP communication with the daemon."
5023 msgstr ""
5025 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5026 msgid "Repository Threshold"
5027 msgstr ""
5029 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5030 msgid ""
5031 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5032 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5033 "specified."
5034 msgstr ""
5036 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5037 msgid "Temp Blob Timeout"
5038 msgstr ""
5040 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5041 msgid ""
5042 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5043 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5044 msgstr ""
5046 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5047 msgid "Temp Log Threshold"
5048 msgstr ""
5050 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5051 msgid ""
5052 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5053 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5054 "specified."
5055 msgstr ""
5057 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5058 msgid "Max Keep Alive"
5059 msgstr ""
5061 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5062 msgid ""
5063 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5064 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5065 msgstr ""
5067 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5068 msgid "Metadata Headers"
5069 msgstr ""
5071 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5072 msgid ""
5073 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5074 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5075 msgstr ""
5077 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5078 #, php-format
5079 msgid ""
5080 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5081 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5085 #, fuzzy
5086 #| msgid "Relations"
5087 msgid "Related Links"
5088 msgstr "Relations"
5090 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5091 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5095 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5096 msgstr ""
5098 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5099 msgid "Index cache size"
5100 msgstr ""
5102 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5103 msgid ""
5104 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5105 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5109 msgid "Record cache size"
5110 msgstr ""
5112 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5113 msgid ""
5114 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5115 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5116 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5120 #, fuzzy
5121 msgid "Log cache size"
5122 msgstr "Sort buffer size"
5124 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5125 msgid ""
5126 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5127 "transaction log data. The default is 16MB."
5128 msgstr ""
5130 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5131 msgid "Log file threshold"
5132 msgstr ""
5134 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5135 msgid ""
5136 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5137 "default value is 16MB."
5138 msgstr ""
5140 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5141 msgid "Transaction buffer size"
5142 msgstr ""
5144 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5145 msgid ""
5146 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5147 "buffers of this size). The default is 1MB."
5148 msgstr ""
5150 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5151 msgid "Checkpoint frequency"
5152 msgstr ""
5154 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5155 msgid ""
5156 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5157 "performed. The default value is 24MB."
5158 msgstr ""
5160 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5161 msgid "Data log threshold"
5162 msgstr ""
5164 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5165 msgid ""
5166 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5167 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5168 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5169 "that can be stored in the database."
5170 msgstr ""
5172 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5173 msgid "Garbage threshold"
5174 msgstr ""
5176 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5177 msgid ""
5178 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5179 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5183 #, fuzzy
5184 msgid "Log buffer size"
5185 msgstr "Sort buffer size"
5187 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5188 msgid ""
5189 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5190 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5191 "required to write a data log."
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5195 msgid "Data file grow size"
5196 msgstr ""
5198 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5199 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5200 msgstr ""
5202 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5203 msgid "Row file grow size"
5204 msgstr ""
5206 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5207 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5208 msgstr ""
5210 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5211 msgid "Log file count"
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5215 msgid ""
5216 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5217 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5218 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5219 "number."
5220 msgstr ""
5222 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5223 #, php-format
5224 msgid ""
5225 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5226 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5230 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5234 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5235 msgstr ""
5237 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5238 msgid "Columns separated with:"
5239 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ:"
5241 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5242 msgid "Columns enclosed with:"
5243 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ:"
5245 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5246 msgid "Columns escaped with:"
5247 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ:"
5249 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5250 msgid "Lines terminated with:"
5251 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ:"
5253 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5254 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5255 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5256 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5257 #, fuzzy
5258 #| msgid "Replace NULL by"
5259 msgid "Replace NULL with:"
5260 msgstr "Replace NULL by"
5262 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5263 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/export/excel.php:32
5267 #| msgid "Excel edition"
5268 msgid "Excel edition:"
5269 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය:"
5271 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5272 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5273 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5274 #, fuzzy
5275 msgid "Data dump options"
5276 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
5278 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5279 #: libraries/export/sql.php:1043 libraries/export/texytext.php:123
5280 msgid "Dumping data for table"
5281 msgstr "වගු සඳහා නික්ෂේප දත්ත"
5283 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5284 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5285 msgid "Table structure for table"
5286 msgstr "වගුවක් සඳහා වගු සැකිල්ල"
5288 #: libraries/export/latex.php:13
5289 msgid "Content of table @TABLE@"
5290 msgstr "Content of table @TABLE@"
5292 #: libraries/export/latex.php:14
5293 msgid "(continued)"
5294 msgstr "(ඉදිරියට)"
5296 #: libraries/export/latex.php:15
5297 msgid "Structure of table @TABLE@"
5298 msgstr "Structure of table @TABLE@"
5300 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5301 #: libraries/export/sql.php:87
5302 #, fuzzy
5303 #| msgid "Transformation options"
5304 msgid "Object creation options"
5305 msgstr "Transformation options"
5307 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5308 #, fuzzy
5309 #| msgid "Table caption"
5310 msgid "Table caption (continued)"
5311 msgstr "වගු සිරස් තලය"
5313 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5314 #: libraries/export/sql.php:40
5315 #, fuzzy
5316 #| msgid "Disable foreign key checks"
5317 msgid "Display foreign key relationships"
5318 msgstr "අන්‍ය යතුරු පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
5320 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5321 #, fuzzy
5322 #| msgid "Displaying Column Comments"
5323 msgid "Display comments"
5324 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
5326 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5327 #: libraries/export/sql.php:44
5328 #, fuzzy
5329 #| msgid "Available MIME types"
5330 msgid "Display MIME types"
5331 msgstr "Available MIME types"
5333 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5334 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5335 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5336 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5337 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:742
5338 #: server_privileges.php:745 server_privileges.php:801
5339 #: server_privileges.php:1633 server_privileges.php:2176
5340 #: server_processlist.php:67
5341 msgid "Host"
5342 msgstr "දායකයා"
5344 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5345 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5346 msgid "Generation Time"
5347 msgstr "උත්පාදන වේලාව"
5349 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5350 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:179
5351 msgid "Server version"
5352 msgstr "සේවාදායකයේ අනුවාදය"
5354 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5355 #: libraries/export/xml.php:112
5356 msgid "PHP Version"
5357 msgstr "PHP අනුවාදය"
5359 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5360 msgid "MediaWiki Table"
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/export/pdf.php:17
5364 msgid "PDF"
5365 msgstr "PDF"
5367 #: libraries/export/pdf.php:23
5368 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5369 msgstr "(Generates a report containing the data of a single table)"
5371 #: libraries/export/pdf.php:24
5372 #| msgid "Report title"
5373 msgid "Report title:"
5374 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
5376 #: libraries/export/php_array.php:16
5377 msgid "PHP array"
5378 msgstr ""
5380 #: libraries/export/sql.php:33
5381 msgid ""
5382 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5383 "and server version)</i>"
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/export/sql.php:35
5387 #, fuzzy
5388 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5389 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5390 msgstr "හෙඩිමට වෙනත් විස්තර එක් කරන්න (\\n පේළි වි‍භේදනය)"
5392 #: libraries/export/sql.php:37
5393 msgid ""
5394 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5395 "checked"
5396 msgstr ""
5398 #: libraries/export/sql.php:65
5399 msgid ""
5400 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5404 #: libraries/export/sql.php:107
5405 #, php-format
5406 #| msgid "Statements"
5407 msgid "Add %s statement"
5408 msgstr "%s ප්‍රකාශය එක්කරන්න"
5410 #: libraries/export/sql.php:91
5411 msgid "Add statements:"
5412 msgstr "ප්‍රකාශ එක් කරන්න:"
5414 #: libraries/export/sql.php:111
5415 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5416 msgstr ""
5418 #: libraries/export/sql.php:123
5419 msgid ""
5420 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5421 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/export/sql.php:136
5425 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5426 msgstr ""
5428 #: libraries/export/sql.php:138
5429 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/export/sql.php:140
5433 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5434 msgstr ""
5436 #: libraries/export/sql.php:147
5437 msgid "Function to use when dumping data:"
5438 msgstr ""
5440 #: libraries/export/sql.php:151
5441 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5442 msgstr ""
5444 #: libraries/export/sql.php:154
5445 msgid ""
5446 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5447 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5448 "(1,2,3)</code>"
5449 msgstr ""
5451 #: libraries/export/sql.php:155
5452 msgid ""
5453 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5454 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5455 "(7,8,9)</code>"
5456 msgstr ""
5458 #: libraries/export/sql.php:156
5459 msgid ""
5460 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5461 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5462 msgstr ""
5464 #: libraries/export/sql.php:157
5465 msgid ""
5466 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5467 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5468 msgstr ""
5470 #: libraries/export/sql.php:167
5471 msgid ""
5472 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5473 "0x616263)</i>"
5474 msgstr ""
5476 #: libraries/export/sql.php:171
5477 msgid ""
5478 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5479 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5480 msgstr ""
5482 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5483 msgid "Procedures"
5484 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය"
5486 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5487 msgid "Functions"
5488 msgstr "ශ්‍රිත"
5490 #: libraries/export/sql.php:695
5491 msgid "Constraints for dumped tables"
5492 msgstr "නික්ෂේපනය කරන ලද වගු සඳහා සීමා බාධක"
5494 #: libraries/export/sql.php:704
5495 msgid "Constraints for table"
5496 msgstr "වගුව සඳහා සීමා බාධක"
5498 #: libraries/export/sql.php:804
5499 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5500 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
5502 #: libraries/export/sql.php:816
5503 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5504 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
5506 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5507 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5508 msgid "Triggers"
5509 msgstr "ප්‍රේරක"
5511 #: libraries/export/sql.php:885
5512 #, fuzzy
5513 msgid "Structure for view"
5514 msgstr "Structure only"
5516 #: libraries/export/sql.php:894
5517 #, fuzzy
5518 msgid "Stand-in structure for view"
5519 msgstr "Structure only"
5521 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5522 msgid "XML"
5523 msgstr "XML"
5525 #: libraries/export/xml.php:30
5526 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5527 msgstr ""
5529 #: libraries/export/xml.php:40
5530 #| msgid "View"
5531 msgid "Views"
5532 msgstr "දසුන්"
5534 #: libraries/export/xml.php:47
5535 #, fuzzy
5536 msgid "Export contents"
5537 msgstr "අපනයන වර්ගය"
5539 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5540 #: libraries/footer.inc.php:194
5541 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5542 msgstr "නව phpMyAdmin කවුළුවක් විවෘත කරන්න"
5544 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5545 msgid "SQL result"
5546 msgstr "SQL ප්‍රතිළුල"
5548 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5549 msgid "Generated by"
5550 msgstr "උත්පාදනය කරන ලද්දේ"
5552 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:624 tbl_change.php:179
5553 #: tbl_get_field.php:34
5554 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5555 msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5557 #: libraries/import.lib.php:1141
5558 msgid ""
5559 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5560 msgstr ""
5562 #: libraries/import.lib.php:1142
5563 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5564 msgstr ""
5566 #: libraries/import.lib.php:1143
5567 msgid ""
5568 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/import.lib.php:1144
5572 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5573 msgstr ""
5575 #: libraries/import.lib.php:1147
5576 #, fuzzy
5577 msgid "Go to database"
5578 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
5580 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
5581 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5582 msgid "settings"
5583 msgstr "සිටුවම්"
5585 #: libraries/import.lib.php:1169
5586 #, fuzzy
5587 msgid "Go to table"
5588 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
5590 #: libraries/import.lib.php:1178
5591 msgid "Go to view"
5592 msgstr ""
5594 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5595 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5596 msgid ""
5597 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5598 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5599 msgstr ""
5600 "ගොනුවේ පළමු පේළියේ ඇත්තේ වගුවේ තීරවල නම්ය.<i>(මෙය තෝරා නොගතහොත් පළමු පේලිය "
5601 "දත්ත සේ ගැනේ)</i>"
5603 #: libraries/import/csv.php:39
5604 msgid ""
5605 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5606 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5607 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5608 msgstr ""
5610 #: libraries/import/csv.php:41
5611 msgid "Column names: "
5612 msgstr "තීර නම්: "
5614 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5615 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5616 #, php-format
5617 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5618 msgstr "Invalid parameter for CSV import: %s"
5620 #: libraries/import/csv.php:131
5621 #, php-format
5622 msgid ""
5623 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5624 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5625 msgstr ""
5627 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5628 #, php-format
5629 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5630 msgstr "Invalid format of CSV input on line %d."
5632 #: libraries/import/csv.php:324
5633 #, fuzzy, php-format
5634 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5635 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5636 msgstr "Invalid field count in CSV input on line %d."
5638 #: libraries/import/docsql.php:27
5639 msgid "DocSQL"
5640 msgstr ""
5642 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5643 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Table name"
5646 msgstr "වගුවේ නම"
5648 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5649 #: view_create.php:147
5650 msgid "Column names"
5651 msgstr "තීර නම්"
5653 #: libraries/import/ldi.php:56
5654 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5655 msgstr "This plugin does not support compressed imports!"
5657 #: libraries/import/ods.php:28
5658 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5659 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න <i>(උදා. 12.00%, 12 ලෙස)</i>"
5661 #: libraries/import/ods.php:29
5662 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5663 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න <i>(උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)</i>"
5665 #: libraries/import/sql.php:32
5666 msgid "SQL compatibility mode:"
5667 msgstr "SQL ගැළපුම් ප්‍රකාරය:"
5669 #: libraries/import/sql.php:42
5670 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5671 msgstr ""
5673 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5674 msgid ""
5675 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5676 "the issue and try again."
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5680 #, fuzzy
5681 #| msgid "None"
5682 msgctxt "None encoding conversion"
5683 msgid "None"
5684 msgstr "කිසිවක් නැත"
5686 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5687 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5688 msgid "Convert to Kana"
5689 msgstr ""
5691 #: libraries/mult_submits.inc.php:419 tbl_replace.php:331
5692 msgid "No change"
5693 msgstr "වෙනස්කම් නැත"
5695 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5696 msgid "Charset"
5697 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
5699 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5700 #: tbl_change.php:552
5701 msgid "Binary"
5702 msgstr "ද්වීමය"
5704 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5705 msgid "Bulgarian"
5706 msgstr "බල්ගේරියානු"
5708 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5709 msgid "Simplified Chinese"
5710 msgstr "සරලකරන ලද චීන"
5712 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5713 msgid "Traditional Chinese"
5714 msgstr "සාම්ප්‍රධායික චීන"
5716 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5717 msgid "case-insensitive"
5718 msgstr "පුවරු සංවේදී නොවන"
5720 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5721 msgid "case-sensitive"
5722 msgstr "පුවරු සංවේදී"
5724 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5725 msgid "Croatian"
5726 msgstr "ක්‍රොයේශියානු"
5728 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5729 msgid "Czech"
5730 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු"
5732 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5733 msgid "Danish"
5734 msgstr "ඩෙන්මාර්කියානු"
5736 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5737 msgid "English"
5738 msgstr "ඉංග්‍රීසි"
5740 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5741 msgid "Esperanto"
5742 msgstr "Esperanto"
5744 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5745 msgid "Estonian"
5746 msgstr "එස්තෝනියානු"
5748 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5749 msgid "German"
5750 msgstr "ජර්මානු"
5752 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5753 msgid "dictionary"
5754 msgstr "කෝෂය"
5756 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5757 msgid "phone book"
5758 msgstr "දුරකථන පොත"
5760 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5761 msgid "Hungarian"
5762 msgstr "හංගේරියානු"
5764 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5765 msgid "Icelandic"
5766 msgstr "අයිස්ලන්තික"
5768 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5769 msgid "Japanese"
5770 msgstr "ජපන්"
5772 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5773 msgid "Latvian"
5774 msgstr "ලැට්වියානු"
5776 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5777 msgid "Lithuanian"
5778 msgstr "ලිතුවේනියානු"
5780 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5781 msgid "Korean"
5782 msgstr "කොරියානු"
5784 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5785 msgid "Persian"
5786 msgstr "පර්සියානු"
5788 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5789 msgid "Polish"
5790 msgstr "පෝලන්ත"
5792 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5793 msgid "West European"
5794 msgstr "බටහිර යුරෝපීය"
5796 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5797 msgid "Romanian"
5798 msgstr "රුමේනියානු"
5800 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5801 msgid "Slovak"
5802 msgstr "ස්ලෝවැකි"
5804 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5805 msgid "Slovenian"
5806 msgstr "ස්ලෝවේනියානු"
5808 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5809 msgid "Spanish"
5810 msgstr "ස්පාඤ්ඤ"
5812 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5813 msgid "Traditional Spanish"
5814 msgstr "සාම්ප්‍රධායික ස්පාඤ්ඤ"
5816 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5817 msgid "Swedish"
5818 msgstr "ස්වීඩන"
5820 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5821 msgid "Thai"
5822 msgstr "තායි"
5824 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5825 msgid "Turkish"
5826 msgstr "තුර්කි"
5828 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5829 msgid "Ukrainian"
5830 msgstr "යුක්රේනියානු"
5832 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5833 msgid "Unicode"
5834 msgstr "යුනිකෝඩ්"
5836 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5837 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5838 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5839 msgid "multilingual"
5840 msgstr "multilingual"
5842 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5843 msgid "Central European"
5844 msgstr "මධ්‍යම යුරෝපීය"
5846 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5847 msgid "Russian"
5848 msgstr "රුසියානු"
5850 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5851 msgid "Baltic"
5852 msgstr "බෝල්ටික"
5854 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5855 msgid "Armenian"
5856 msgstr "ඇමෙරිකානු"
5858 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5859 msgid "Cyrillic"
5860 msgstr "සිරිලික්"
5862 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5863 msgid "Arabic"
5864 msgstr "අරාබියානු"
5866 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5867 msgid "Hebrew"
5868 msgstr "හීබෲ"
5870 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5871 msgid "Georgian"
5872 msgstr "ජෝජියානු‍"
5874 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5875 msgid "Greek"
5876 msgstr "ග්‍රීක්"
5878 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5879 msgid "Czech-Slovak"
5880 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු-ස්ලෝවැකියානු"
5882 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5883 msgid "unknown"
5884 msgstr "නොදන්නා"
5886 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5887 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5888 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5889 msgid "Home"
5890 msgstr "මුල් පිටුව"
5892 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5893 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5894 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5895 msgid "Log out"
5896 msgstr "ලොග්අවුට් වන්න"
5898 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
5899 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
5900 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
5901 msgid "Reload navigation frame"
5902 msgstr ""
5904 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5905 msgid "This format has no options"
5906 msgstr "මෙම ආකෘතියේ ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම් කිසිවක් නැත"
5908 #: libraries/relation.lib.php:83
5909 msgid "not OK"
5910 msgstr "OK නැත"
5912 #: libraries/relation.lib.php:88
5913 msgid "Enabled"
5914 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
5916 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
5917 #: pmd_relation_new.php:68
5918 msgid "General relation features"
5919 msgstr "General relation features"
5921 #: libraries/relation.lib.php:111
5922 msgid "Display Features"
5923 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
5925 #: libraries/relation.lib.php:117
5926 msgid "Creation of PDFs"
5927 msgstr "PDF සෑදීම"
5929 #: libraries/relation.lib.php:121
5930 msgid "Displaying Column Comments"
5931 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
5933 #: libraries/relation.lib.php:126
5934 msgid ""
5935 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5936 msgstr ""
5937 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5939 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:411
5940 msgid "Bookmarked SQL query"
5941 msgstr "පොත් සලකුණු කරන ලද SQL විමසුම"
5943 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5944 msgid "SQL history"
5945 msgstr "SQL ඉතිහාසය"
5947 #: libraries/relation.lib.php:147
5948 msgid "User preferences"
5949 msgstr ""
5951 #: libraries/relation.lib.php:151
5952 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
5953 msgstr ""
5955 #: libraries/relation.lib.php:153
5956 msgid ""
5957 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
5958 msgstr ""
5960 #: libraries/relation.lib.php:154
5961 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
5962 msgstr ""
5964 #: libraries/relation.lib.php:155
5965 msgid ""
5966 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
5967 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
5968 msgstr ""
5970 #: libraries/relation.lib.php:156
5971 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
5972 msgstr ""
5974 #: libraries/relation.lib.php:1175
5975 msgid "no description"
5976 msgstr "no description"
5978 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
5979 msgid "Slave configuration"
5980 msgstr ""
5982 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
5983 msgid "Change or reconfigure master server"
5984 msgstr ""
5986 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
5987 msgid ""
5988 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5989 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5990 msgstr ""
5992 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
5993 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
5994 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:722
5995 #: server_privileges.php:725 server_privileges.php:732
5996 #: server_synchronize.php:1186
5997 msgid "User name"
5998 msgstr "භාවිත නාමය"
6000 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6001 #, fuzzy
6002 msgid "Master status"
6003 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
6005 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6006 #, fuzzy
6007 msgid "Slave status"
6008 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
6010 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:423
6011 #: server_status.php:774 server_variables.php:57
6012 msgid "Variable"
6013 msgstr "විචල්‍යය"
6015 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6016 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6017 #: server_status.php:775 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6018 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:822
6019 msgid "Value"
6020 msgstr "අගය"
6022 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6023 msgid "Server ID"
6024 msgstr "සේවාදායකයේ හැඳුනුම් අංකය"
6026 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6027 msgid ""
6028 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6029 "this list."
6030 msgstr ""
6032 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6033 msgid "Add slave replication user"
6034 msgstr ""
6036 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:727
6037 msgid "Any user"
6038 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
6040 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6041 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:728
6042 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:819
6043 #: server_privileges.php:2034 server_privileges.php:2064
6044 msgid "Use text field"
6045 msgstr "Use text field"
6047 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:775
6048 msgid "Any host"
6049 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
6051 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:779
6052 msgid "Local"
6053 msgstr "ස්වදේශී"
6055 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:784
6056 msgid "This Host"
6057 msgstr "this host"
6059 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:790
6060 msgid "Use Host Table"
6061 msgstr "දායක වගුව භාවිතා කරන්න"
6063 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:803
6064 msgid ""
6065 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6066 "table are used instead."
6067 msgstr ""
6069 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6070 msgid "Generate Password"
6071 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
6073 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6074 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6075 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:489
6076 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6077 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6078 #, php-format
6079 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6080 msgid "The %s table doesn't exist!"
6081 msgstr "%s නමින් වගුවක් නොපවතියි!"
6083 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6084 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6085 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:523
6086 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6087 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6088 #, php-format
6089 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6090 msgstr "Please configure the coordinates for table %s"
6092 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6093 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851
6094 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6095 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6096 #, fuzzy, php-format
6097 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6098 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6099 msgstr "Schema of the %s database - Page %s"
6101 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6102 msgid "This page does not contain any tables!"
6103 msgstr ""
6105 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6106 msgid "SCHEMA ERROR: "
6107 msgstr ""
6109 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
6110 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116
6111 msgid "Relational schema"
6112 msgstr "Relational schema"
6114 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091
6115 msgid "Table of contents"
6116 msgstr "පටුන"
6118 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6119 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
6120 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6121 #: tbl_structure.php:201
6122 msgid "Attributes"
6123 msgstr "ගුණාංග"
6125 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265 tbl_printview.php:144
6127 #: tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:272
6128 msgid "Extra"
6129 msgstr "අතිරේක"
6131 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6132 msgid "Create a page"
6133 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
6135 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6136 msgid "Page name"
6137 msgstr "පිටුවේ නම"
6139 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6140 msgid "Automatic layout based on"
6141 msgstr "ස්වයංක්‍රීය සැලැසුම සඳහා පදනම් කර ගත යුත්තේ"
6143 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6144 msgid "Internal relations"
6145 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
6147 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6148 msgid "FOREIGN KEY"
6149 msgstr "අන්‍ය මූල"
6151 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6152 msgid "Please choose a page to edit"
6153 msgstr "සංස්කරණය සඳහා පිටුවක් තෝරාගන්න"
6155 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6156 #, fuzzy
6157 #| msgid "Select Tables"
6158 msgid "Select page"
6159 msgstr "වගු තෝරන්න"
6161 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6162 msgid "Select Tables"
6163 msgstr "වගු තෝරන්න"
6165 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6166 #, fuzzy
6167 #| msgid "Relational schema"
6168 msgid "Display relational schema"
6169 msgstr "Relational schema"
6171 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6172 msgid "Select Export Relational Type"
6173 msgstr ""
6175 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6176 msgid "Show grid"
6177 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
6179 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6180 msgid "Show color"
6181 msgstr "වර්ණය පෙන්වන්න"
6183 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6184 msgid "Show dimension of tables"
6185 msgstr "වගු වල මාන පෙන්වන්න"
6187 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6188 msgid "Display all tables with the same width"
6189 msgstr "සියලු වගු එකම ප්‍රමාණයෙන් පෙන්වන්න"
6191 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6192 msgid "Only show keys"
6193 msgstr "මූල පමණක් පෙන්වන්න"
6195 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6196 msgid "Landscape"
6197 msgstr "තිරස් දිශානතිය"
6199 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6200 msgid "Portrait"
6201 msgstr "සිරස් දිශානතිය"
6203 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6204 #, fuzzy
6205 #| msgid "Creation"
6206 msgid "Orientation"
6207 msgstr "සෑදීම"
6209 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6210 msgid "Paper size"
6211 msgstr "පිටුවේ ප්‍රමාණය"
6213 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6214 msgid ""
6215 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6216 "like to delete those references?"
6217 msgstr ""
6218 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6219 "like to delete those references?"
6221 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6222 msgid "Toggle scratchboard"
6223 msgstr "Toggle scratchboard"
6225 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6226 #: libraries/select_lang.lib.php:480
6227 msgid "ltr"
6228 msgstr "ltr"
6230 #: libraries/select_lang.lib.php:485 libraries/select_lang.lib.php:491
6231 #: libraries/select_lang.lib.php:497
6232 #, php-format
6233 msgid "Unknown language: %1$s."
6234 msgstr "%1$s නොදන්නා භාෂාවකි."
6236 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6237 msgid "Current Server"
6238 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
6240 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6241 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6242 msgid "Binary log"
6243 msgstr "ද්වීමය ලොගය"
6245 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6246 msgid "Processes"
6247 msgstr "ක්‍රියාවලිය"
6249 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6250 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6251 msgid "Variables"
6252 msgstr "විචල්‍යනයන්"
6254 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6255 msgid "Charsets"
6256 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
6258 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6259 msgid "Engines"
6260 msgstr "යන්ත්‍රයන්"
6262 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
6263 #: server_synchronize.php:1099
6264 msgid "Synchronize"
6265 msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න"
6267 #: libraries/server_links.inc.php:99
6268 msgid "Settings"
6269 msgstr "සිටුවම්"
6271 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1115
6272 #, fuzzy
6273 msgid "Source database"
6274 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
6276 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6277 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6278 msgid "Current server"
6279 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
6281 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6282 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6283 msgid "Remote server"
6284 msgstr ""
6286 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6287 msgid "Difference"
6288 msgstr ""
6290 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1117
6291 #, fuzzy
6292 msgid "Target database"
6293 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
6295 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6296 #, php-format
6297 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6298 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s සේවාදායකය මත විමසුම්"
6300 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6301 #, php-format
6302 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6303 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s දත්තගබඩාව මත විමසුම්"
6305 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297 navigation.php:276
6306 #: setup/frames/index.inc.php:219
6307 #, fuzzy
6308 msgid "Clear"
6309 msgstr "දින දර්ශනය"
6311 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302
6312 #, fuzzy
6313 #| msgid "Column names"
6314 msgid "Columns"
6315 msgstr "තීර නම්"
6317 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 sql.php:923 sql.php:924 sql.php:941
6318 msgid "Bookmark this SQL query"
6319 msgstr "මෙම SQL විමසුම පොත් සලකුණුගත කරන්න"
6321 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344 sql.php:935
6322 msgid "Let every user access this bookmark"
6323 msgstr "සියලු භාවිතා කරන්නනට මෙම පොත් සලකුණට පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"
6325 #: libraries/sql_query_form.lib.php:350
6326 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6327 msgstr "එකම නම ඇති පොත් සලකුණ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
6329 #: libraries/sql_query_form.lib.php:366
6330 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6331 msgstr "Do not overwrite this query from outside the window"
6333 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6334 msgid "Delimiter"
6335 msgstr "පරිසීමකය"
6337 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
6338 msgid " Show this query here again "
6339 msgstr " මෙම විමසුම මෙහි නැවත පෙන්වන්න "
6341 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440
6342 msgid "Submit"
6343 msgstr "ඉදිරිපත් කරන්න"
6345 #: libraries/sql_query_form.lib.php:444
6346 msgid "View only"
6347 msgstr "දර්ශනය කිරීම පමණි"
6349 #: libraries/sql_query_form.lib.php:492 prefs_manage.php:241
6350 msgid "Location of the text file"
6351 msgstr "පාඨ ගොනුවෙහි පිහිටුම"
6353 #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 tbl_change.php:962
6354 msgid "web server upload directory"
6355 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ උඩුගත ඩිරෙක්ටරිය"
6357 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6358 msgid ""
6359 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6360 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6361 msgstr ""
6362 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6363 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6365 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6366 msgid ""
6367 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6368 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6369 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6370 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6371 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6372 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6373 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6374 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6375 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6376 msgstr ""
6377 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6378 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6379 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6380 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6381 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6382 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6383 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6384 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6385 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6387 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6388 msgid "BEGIN CUT"
6389 msgstr "BEGIN CUT"
6391 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6392 msgid "END CUT"
6393 msgstr "END CUT"
6395 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6396 msgid "BEGIN RAW"
6397 msgstr "BEGIN RAW"
6399 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6400 msgid "END RAW"
6401 msgstr "END RAW"
6403 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6404 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6405 msgstr ""
6407 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6408 msgid "Unclosed quote"
6409 msgstr "නොවසන ලද උද්ධරනය"
6411 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6412 msgid "Invalid Identifer"
6413 msgstr "වලංගු නොවන හඳුන්වනය"
6415 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6416 msgid "Unknown Punctuation String"
6417 msgstr "නොදන්නා විරාම අකුරු වැල"
6419 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6420 #, php-format
6421 msgid ""
6422 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6423 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6424 msgstr ""
6425 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6426 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6428 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6429 msgid "Table seems to be empty!"
6430 msgstr ""
6432 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6433 #, php-format
6434 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6435 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
6437 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6438 msgid "Length/Values"
6439 msgstr "දිග/අගයන්"
6441 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6442 #, fuzzy
6443 #| msgid ""
6444 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6445 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6446 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6447 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6448 msgid ""
6449 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6450 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6451 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6452 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6453 msgstr ""
6454 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6455 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6456 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6457 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6459 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6460 msgid ""
6461 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6462 "escaping or quotes, using this format: a"
6463 msgstr ""
6464 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6465 "escaping or quotes, using this format: a"
6467 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6468 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
6469 #: tbl_structure.php:566 tbl_structure.php:766
6470 msgid "Index"
6471 msgstr "සූචිය"
6473 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6474 #, php-format
6475 msgid ""
6476 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6477 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6478 msgstr ""
6479 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6480 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6482 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6483 msgid "Transformation options"
6484 msgstr "Transformation options"
6486 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6487 msgid ""
6488 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6489 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6490 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6491 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6492 msgstr ""
6493 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6494 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6495 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6496 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6498 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6499 msgid "ENUM or SET data too long?"
6500 msgstr ""
6502 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6503 msgid "Get more editing space"
6504 msgstr ""
6506 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6507 #, fuzzy
6508 #| msgid "None"
6509 msgctxt "for default"
6510 msgid "None"
6511 msgstr "කිසිවක් නැත"
6513 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6514 msgid "As defined:"
6515 msgstr ""
6517 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:153
6518 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:564
6519 msgid "Primary"
6520 msgstr "ප්‍රාථමික"
6522 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:156
6523 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:570
6524 msgid "Fulltext"
6525 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨය"
6527 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6528 #, php-format
6529 msgid ""
6530 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6531 "author what %s does."
6532 msgstr ""
6533 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6534 "author what %s does."
6536 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6537 #: tbl_operations.php:366
6538 msgid "Storage Engine"
6539 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර‍"
6541 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6542 msgid "PARTITION definition"
6543 msgstr ""
6545 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:634
6546 #, php-format
6547 msgid "Add %s column(s)"
6548 msgstr "%s ක්ෂේත්‍ර(ය) එක් කරන්න"
6550 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:628
6551 msgid "You have to add at least one column."
6552 msgstr "ඔබ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් එක් කල යුතුයි."
6554 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6555 msgid "+ Add a new value"
6556 msgstr "+ නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
6558 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6559 msgid "Event"
6560 msgstr "සිද්ධිය"
6562 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6563 #, fuzzy
6564 #| msgid ""
6565 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6566 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6567 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6568 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6569 msgid ""
6570 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6571 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6572 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6573 "need to set the first option to the empty string."
6574 msgstr ""
6575 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6576 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6577 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6578 "need to set the first option to the empty string."
6580 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6581 msgid ""
6582 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6583 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6584 msgstr ""
6585 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6586 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6588 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6589 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6590 msgid ""
6591 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6592 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6593 msgstr ""
6594 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6595 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6597 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6598 msgid "Displays a link to download this image."
6599 msgstr "Displays a link to download this image."
6601 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6602 msgid ""
6603 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6604 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6605 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6606 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6607 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6608 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6609 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6610 "gmdate() function."
6611 msgstr ""
6613 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6614 #, fuzzy
6615 #| msgid ""
6616 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6617 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6618 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6619 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6620 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6621 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6622 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6623 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6624 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6625 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6626 msgid ""
6627 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6628 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6629 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6630 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6631 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6632 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6633 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6634 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6635 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6636 "(Default 1)."
6637 msgstr ""
6638 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6639 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6640 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6641 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6642 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6643 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6644 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6645 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6646 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6647 "(Default 1)."
6649 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6650 #, fuzzy
6651 #| msgid ""
6652 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6653 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6654 msgid ""
6655 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6656 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6657 msgstr ""
6658 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6659 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6661 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6662 #, fuzzy
6663 #| msgid ""
6664 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6665 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6666 #| "third options are the width and the height in pixels."
6667 msgid ""
6668 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6669 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6670 "third options are the width and the height in pixels."
6671 msgstr ""
6672 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6673 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6674 "third options are the width and the height in pixels."
6676 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6677 #, fuzzy
6678 #| msgid ""
6679 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6680 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6681 #| "for the link."
6682 msgid ""
6683 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6684 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6685 "the link."
6686 msgstr ""
6687 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6688 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6689 "the link."
6691 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6692 msgid ""
6693 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6694 "standard dotted format."
6695 msgstr ""
6697 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6698 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6699 msgstr "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6701 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6702 msgid ""
6703 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6704 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6705 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6706 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6707 "(Default: \"...\")."
6708 msgstr ""
6709 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6710 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6711 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6712 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6713 "(Default: \"...\")."
6715 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6716 #, fuzzy
6717 #| msgid "General relation features"
6718 msgid "Manage your settings"
6719 msgstr "General relation features"
6721 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6722 msgid "Configuration has been saved"
6723 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
6725 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6726 #, php-format
6727 msgid ""
6728 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6729 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6730 msgstr ""
6732 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
6733 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6734 msgid "Could not save configuration"
6735 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
6737 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
6738 msgid ""
6739 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6740 "import it for current session?"
6741 msgstr ""
6743 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6744 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6745 msgstr "No files found inside ZIP archive!"
6747 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6748 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6749 msgid "Error in ZIP archive:"
6750 msgstr "ZIP ආරක්ෂණයේ දෝෂයක් ඇත:"
6752 #: main.php:68
6753 #, fuzzy
6754 #| msgid "General relation features"
6755 msgid "General Settings"
6756 msgstr "General relation features"
6758 #: main.php:106
6759 msgid "MySQL connection collation"
6760 msgstr "MySQL සම්බන්ධතා collation"
6762 #: main.php:122
6763 msgid "Appearance Settings"
6764 msgstr ""
6766 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
6767 #: main.php:163 prefs_manage.php:274
6768 msgid "More settings"
6769 msgstr "තවත් සිටුවම්"
6771 #: main.php:180
6772 msgid "Protocol version"
6773 msgstr "ප්‍රෝටකෝල අනුවාදය"
6775 #: main.php:182 server_privileges.php:1478 server_privileges.php:1632
6776 #: server_privileges.php:1756 server_privileges.php:2175
6777 #: server_processlist.php:66
6778 msgid "User"
6779 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
6781 #: main.php:186
6782 msgid "MySQL charset"
6783 msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
6785 #: main.php:198
6786 msgid "Web server"
6787 msgstr ""
6789 #: main.php:204
6790 msgid "MySQL client version"
6791 msgstr "MySQL සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
6793 #: main.php:206
6794 msgid "PHP extension"
6795 msgstr "PHP දිගුව"
6797 #: main.php:212
6798 msgid "Show PHP information"
6799 msgstr "PHP තොරතුරු පෙන්වන්න"
6801 #: main.php:227
6802 msgid "Wiki"
6803 msgstr "විකි"
6805 #: main.php:230
6806 msgid "Official Homepage"
6807 msgstr "නිල phpMyAdmin මුල් පිටුව"
6809 #: main.php:231
6810 msgid "Contribute"
6811 msgstr "දායක වන්න"
6813 #: main.php:232
6814 msgid "Get support"
6815 msgstr "සහාය ලබා ගන්න"
6817 #: main.php:233
6818 msgid "List of changes"
6819 msgstr "වෙනස්කම් ලැයිස්තුව"
6821 #: main.php:257
6822 msgid ""
6823 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6824 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6825 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6826 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6827 msgstr ""
6828 "ඔබගේ සිටුවම් ගොනුවේ අඩංගු සිටුවම්, (භාවිත නාමය root වන හා මුරපදයක් නොමැති) "
6829 "පෙරනිමි MySQL වරප්‍රසාදැති ගිණුමට අදාළ වේ. මෙම පෙරනිමි අගයන් භාවිත කිරීම "
6830 "අනවසර ඇතුල්වීම් වලට හේතු විය හැකි බැවින් ඔබ 'root' භාවිතා කරන්නා සඳහා වෙනත් "
6831 "මුරපදයක් ලබා දිය යුතුය."
6833 #: main.php:265
6834 msgid ""
6835 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6836 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6837 "corrupted!"
6838 msgstr ""
6839 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6840 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6841 "corrupted!"
6843 #: main.php:273
6844 msgid ""
6845 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6846 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6847 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6848 msgstr ""
6849 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6850 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6851 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6853 #: main.php:281
6854 msgid ""
6855 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6856 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6857 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6858 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6859 msgstr ""
6861 #: main.php:288
6862 msgid ""
6863 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6864 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6865 msgstr ""
6867 #: main.php:296
6868 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6869 msgstr ""
6870 "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6872 #: main.php:304
6873 msgid ""
6874 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6875 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6876 "has been configured."
6877 msgstr ""
6879 #: main.php:313
6880 #, php-format
6881 #| msgid ""
6882 #| "The additional features for working with linked tables have been "
6883 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
6884 msgid ""
6885 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6886 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6887 msgstr ""
6888 "phpMyAdmin හි configuration storage සම්පූර්ණයෙන් සකසා නැති බැවින් යම් "
6889 "විස්තෘත විශේෂාංග අක්‍රිය වී ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් කරන්න."
6891 #: main.php:328
6892 msgid ""
6893 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6894 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6895 "automatically."
6896 msgstr ""
6897 "ඔබගේ බවුසරයේ Javascript සහය නැත/අක්‍රිය කර ඇත. එබැවින් යම් phpMyAdmin "
6898 "විශේෂාංග අක්‍රිය වී ඇත. උදාහරණයක් ලෙස යාත්‍රණ රාමුව ස්වයංක්‍රියව යාවත්කාලීන "
6899 "නොවේ."
6901 #: main.php:343
6902 #, php-format
6903 msgid ""
6904 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6905 "This may cause unpredictable behavior."
6906 msgstr ""
6908 #: main.php:355
6909 #, php-format
6910 msgid ""
6911 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6912 "issues."
6913 msgstr ""
6915 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1206
6916 msgid "No databases"
6917 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6919 #: navigation.php:277
6920 #, fuzzy
6921 msgid "Filter"
6922 msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
6924 #: navigation.php:277
6925 #, fuzzy
6926 #| msgid "table name"
6927 msgid "filter tables by name"
6928 msgstr "වගුවේ නම"
6930 #: navigation.php:309 navigation.php:310
6931 #, fuzzy
6932 msgctxt "short form"
6933 msgid "Create table"
6934 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
6936 #: navigation.php:315 navigation.php:487
6937 msgid "Please select a database"
6938 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩාවක් තෝරන්න"
6940 #: pmd_general.php:74
6941 msgid "Show/Hide left menu"
6942 msgstr "වම් මෙනුව පෙන්වන්න/සඟවන්න"
6944 #: pmd_general.php:78
6945 msgid "Save position"
6946 msgstr "ස්ථාපිතය සුරකින්න"
6948 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
6949 msgid "Create table"
6950 msgstr "වගුව සාදන්න"
6952 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
6953 #, fuzzy
6954 msgid "Create relation"
6955 msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
6957 #: pmd_general.php:90
6958 msgid "Reload"
6959 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
6961 #: pmd_general.php:93
6962 msgid "Help"
6963 msgstr "උදවු"
6965 #: pmd_general.php:97
6966 msgid "Angular links"
6967 msgstr "ආංශික සබැඳුම"
6969 #: pmd_general.php:97
6970 msgid "Direct links"
6971 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
6973 #: pmd_general.php:101
6974 msgid "Snap to grid"
6975 msgstr ""
6977 #: pmd_general.php:105
6978 msgid "Small/Big All"
6979 msgstr ""
6981 #: pmd_general.php:109
6982 msgid "Toggle small/big"
6983 msgstr ""
6985 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
6986 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
6987 msgstr ""
6989 #: pmd_general.php:120
6990 #| msgid "Submit Query"
6991 msgid "Build Query"
6992 msgstr "විමසුම ගොඩ නඟන්න"
6994 #: pmd_general.php:125
6995 msgid "Move Menu"
6996 msgstr ""
6998 #: pmd_general.php:137
6999 #, fuzzy
7000 msgid "Hide/Show all"
7001 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
7003 #: pmd_general.php:141
7004 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7005 msgstr ""
7007 #: pmd_general.php:181
7008 #, fuzzy
7009 msgid "Number of tables"
7010 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
7012 #: pmd_general.php:418
7013 msgid "Delete relation"
7014 msgstr ""
7016 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7017 #, fuzzy
7018 msgid "Relation operator"
7019 msgstr "Relation view"
7021 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7022 #: pmd_general.php:769
7023 #, fuzzy
7024 #| msgid "Export"
7025 msgid "Except"
7026 msgstr "අපනයනය"
7028 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7029 #: pmd_general.php:775
7030 #, fuzzy
7031 #| msgid "in query"
7032 msgid "subquery"
7033 msgstr "in query"
7035 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7036 #, fuzzy
7037 msgid "Rename to"
7038 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
7040 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7041 #| msgid "User name"
7042 msgid "New name"
7043 msgstr "නව නාමය"
7045 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7046 #| msgid "Create"
7047 msgid "Aggregate"
7048 msgstr "එකතු කරන්න"
7050 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7051 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7052 #: tbl_select.php:115
7053 msgid "Operator"
7054 msgstr "මෙහෙයවනය"
7056 #: pmd_general.php:810
7057 #| msgid "Table options"
7058 msgid "Active options"
7059 msgstr "සක්‍රිය විකල්ප"
7061 #: pmd_help.php:26
7062 msgid "To select relation, click :"
7063 msgstr ""
7065 #: pmd_help.php:28
7066 msgid ""
7067 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7068 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7069 "appropriate column name."
7070 msgstr ""
7072 #: pmd_pdf.php:34
7073 msgid "Page has been created"
7074 msgstr "පිටුව සාදන ලදි"
7076 #: pmd_pdf.php:37
7077 msgid "Page creation failed"
7078 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
7080 #: pmd_pdf.php:89
7081 #| msgid "pages"
7082 msgid "Page"
7083 msgstr "පිටුව"
7085 #: pmd_pdf.php:99
7086 #| msgid "Import files"
7087 msgid "Import from selected page"
7088 msgstr "තෝරාගත් පිටු ආනයනය කරන්න"
7090 #: pmd_pdf.php:100
7091 #| msgid "No rows selected"
7092 msgid "Export to selected page"
7093 msgstr "තෝරාගත් පිටු අපනයනය කරන්න"
7095 #: pmd_pdf.php:102
7096 #| msgid "Create a new index"
7097 msgid "Create a page and export to it"
7098 msgstr "පිටුවක් සාදා අපනයනය කරන්න"
7100 #: pmd_pdf.php:111
7101 #| msgid "User name"
7102 msgid "New page name: "
7103 msgstr "නව පිටු නාමය: "
7105 #: pmd_pdf.php:114
7106 msgid "Export/Import to scale"
7107 msgstr ""
7109 #: pmd_pdf.php:119
7110 msgid "recommended"
7111 msgstr ""
7113 #: pmd_relation_new.php:29
7114 msgid "Error: relation already exists."
7115 msgstr ""
7117 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7118 msgid "Error: Relation not added."
7119 msgstr ""
7121 #: pmd_relation_new.php:62
7122 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7123 msgstr ""
7125 #: pmd_relation_new.php:84
7126 msgid "Internal relation added"
7127 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා එක් කරන ලදි"
7129 #: pmd_relation_upd.php:55
7130 #, fuzzy
7131 msgid "Relation deleted"
7132 msgstr "Relation view"
7134 #: pmd_save_pos.php:44
7135 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7136 msgstr ""
7138 #: pmd_save_pos.php:52
7139 msgid "Modifications have been saved"
7140 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
7142 #: prefs_forms.php:78
7143 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7144 msgstr ""
7146 #: prefs_manage.php:80
7147 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7148 msgid "Could not import configuration"
7149 msgstr "වින්‍යාස ආනයනය අසමත් විය"
7151 #: prefs_manage.php:112
7152 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7153 msgstr ""
7155 #: prefs_manage.php:128
7156 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7157 msgstr ""
7159 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7160 msgid "Saved on: @DATE@"
7161 msgstr ""
7163 #: prefs_manage.php:239
7164 #, fuzzy
7165 #| msgid "Import files"
7166 msgid "Import from file"
7167 msgstr "ගොනු ආනයනය"
7169 #: prefs_manage.php:245
7170 msgid "Import from browser's storage"
7171 msgstr ""
7173 #: prefs_manage.php:248
7174 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7175 msgstr ""
7177 #: prefs_manage.php:254
7178 msgid "You have no saved settings!"
7179 msgstr ""
7181 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7182 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7183 msgstr ""
7185 #: prefs_manage.php:263
7186 msgid "Merge with current configuration"
7187 msgstr ""
7189 #: prefs_manage.php:277
7190 #, php-format
7191 msgid ""
7192 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7193 "script%s."
7194 msgstr ""
7196 #: prefs_manage.php:302
7197 msgid "Save to browser's storage"
7198 msgstr ""
7200 #: prefs_manage.php:306
7201 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7202 msgstr ""
7204 #: prefs_manage.php:308
7205 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7206 msgstr ""
7208 #: prefs_manage.php:323
7209 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7210 msgstr ""
7212 #: querywindow.php:93
7213 msgid "Import files"
7214 msgstr "ගොනු ආනයනය"
7216 #: querywindow.php:104
7217 msgid "All"
7218 msgstr "සියලු"
7220 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7221 #, php-format
7222 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7223 msgstr "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7225 #: schema_export.php:45
7226 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7227 msgid "File doesn't exist"
7228 msgstr "ගොනුව නොපවතියි"
7230 #: server_binlog.php:106
7231 msgid "Select binary log to view"
7232 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ද්වීමය ලොගය තෝරන්න"
7234 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7235 msgid "Files"
7236 msgstr "ගොනු"
7238 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:58
7239 #: server_processlist.php:60
7240 msgid "Truncate Shown Queries"
7241 msgstr "Truncate Shown Queries"
7243 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:58
7244 #: server_processlist.php:60
7245 msgid "Show Full Queries"
7246 msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න"
7248 #: server_binlog.php:199
7249 msgid "Log name"
7250 msgstr "ලොග් නම"
7252 #: server_binlog.php:200
7253 msgid "Position"
7254 msgstr "පිහිටුම"
7256 #: server_binlog.php:201
7257 msgid "Event type"
7258 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7260 #: server_binlog.php:203
7261 msgid "Original position"
7262 msgstr "මුල් පිහිටුම"
7264 #: server_binlog.php:204
7265 msgid "Information"
7266 msgstr "තොරතුරු"
7268 #: server_collations.php:39
7269 msgid "Character Sets and Collations"
7270 msgstr "අක්ෂර කට්ටල සහ ‍Collations"
7272 #: server_databases.php:64
7273 msgid "No databases selected."
7274 msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරාගෙන නොමැත."
7276 #: server_databases.php:75
7277 #, php-format
7278 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7279 msgstr "දත්තගබඩා %s ක් සාර්ථකව හලන ලදි."
7281 #: server_databases.php:100
7282 msgid "Databases statistics"
7283 msgstr "දත්තගබඩා සංඛ්‍යා ලේඛන"
7285 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7286 #: server_replication.php:207
7287 msgid "Master replication"
7288 msgstr ""
7290 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7291 msgid "Slave replication"
7292 msgstr ""
7294 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7295 msgid "Enable Statistics"
7296 msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන සක්‍රිය කරන්න"
7298 #: server_databases.php:261
7299 msgid ""
7300 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7301 "between the web server and the MySQL server."
7302 msgstr ""
7303 "සටහන: සංඛ්‍යාලේඛන සක්‍රීය කිරීම මගින් වෙබ් සේවාදායකය සහ MySQL සේවාදායකය අතර "
7304 "විශාල දත්ත හුවමාරුවක් ඇති විය හැකිය."
7306 #: server_engines.php:47
7307 msgid "Storage Engines"
7308 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර"
7310 #: server_export.php:20
7311 msgid "View dump (schema) of databases"
7312 msgstr "View dump (schema) of databases"
7314 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:275
7315 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7316 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7318 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:201
7319 #: server_privileges.php:526
7320 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7321 msgstr "Allows altering the structure of existing tables."
7323 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:217
7324 #: server_privileges.php:532
7325 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7326 msgstr "Allows altering and dropping stored routines."
7328 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:193
7329 #: server_privileges.php:525
7330 msgid "Allows creating new databases and tables."
7331 msgstr "Allows creating new databases and tables."
7333 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:216
7334 #: server_privileges.php:531
7335 msgid "Allows creating stored routines."
7336 msgstr "Allows creating stored routines."
7338 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:525
7339 msgid "Allows creating new tables."
7340 msgstr "Allows creating new tables."
7342 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:204
7343 #: server_privileges.php:529
7344 msgid "Allows creating temporary tables."
7345 msgstr "Allows creating temporary tables."
7347 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:218
7348 #: server_privileges.php:565
7349 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7350 msgstr "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7352 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:208
7353 #: server_privileges.php:212 server_privileges.php:537
7354 #: server_privileges.php:541
7355 msgid "Allows creating new views."
7356 msgstr "Allows creating new views."
7358 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:192
7359 #: server_privileges.php:517
7360 msgid "Allows deleting data."
7361 msgstr "Allows deleting data."
7363 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:194
7364 #: server_privileges.php:528
7365 msgid "Allows dropping databases and tables."
7366 msgstr "Allows dropping databases and tables."
7368 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:528
7369 msgid "Allows dropping tables."
7370 msgstr "Allows dropping tables."
7372 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
7373 #: server_privileges.php:545
7374 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7375 msgstr ""
7377 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:219
7378 #: server_privileges.php:533
7379 msgid "Allows executing stored routines."
7380 msgstr "Allows executing stored routines."
7382 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:198
7383 #: server_privileges.php:520
7384 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7385 msgstr "Allows importing data from and exporting data into files."
7387 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:551
7388 msgid ""
7389 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7390 msgstr ""
7391 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7393 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:200
7394 #: server_privileges.php:527
7395 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7396 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
7398 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:190
7399 #: server_privileges.php:453 server_privileges.php:515
7400 msgid "Allows inserting and replacing data."
7401 msgstr "Allows inserting and replacing data."
7403 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:205
7404 #: server_privileges.php:560
7405 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7406 msgstr "Allows locking tables for the current thread."
7408 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:657
7409 #: server_privileges.php:659
7410 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7411 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7413 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:645
7414 #: server_privileges.php:647
7415 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7416 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7418 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:651
7419 #: server_privileges.php:653
7420 msgid ""
7421 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7422 "execute per hour."
7423 msgstr ""
7424 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7425 "execute per hour."
7427 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:663
7428 #: server_privileges.php:665
7429 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7430 msgstr "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7432 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:197
7433 #: server_privileges.php:555
7434 msgid "Allows viewing processes of all users"
7435 msgstr "Allows viewing processes of all users"
7437 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:199
7438 #: server_privileges.php:459 server_privileges.php:561
7439 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7440 msgstr "Has no effect in this MySQL version."
7442 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:195
7443 #: server_privileges.php:556
7444 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7445 msgstr "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7447 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:207
7448 #: server_privileges.php:563
7449 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7450 msgstr "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7452 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:206
7453 #: server_privileges.php:564
7454 msgid "Needed for the replication slaves."
7455 msgstr "Needed for the replication slaves."
7457 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:189
7458 #: server_privileges.php:450 server_privileges.php:514
7459 msgid "Allows reading data."
7460 msgstr "Allows reading data."
7462 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:202
7463 #: server_privileges.php:558
7464 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7465 msgstr "Gives access to the complete list of databases."
7467 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:213
7468 #: server_privileges.php:215 server_privileges.php:530
7469 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7470 msgstr "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7472 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:196
7473 #: server_privileges.php:557
7474 msgid "Allows shutting down the server."
7475 msgstr "Allows shutting down the server."
7477 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:203
7478 #: server_privileges.php:554
7479 msgid ""
7480 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7481 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7482 "killing threads of other users."
7483 msgstr ""
7484 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7485 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7486 "killing threads of other users."
7488 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:210
7489 #: server_privileges.php:546
7490 #, fuzzy
7491 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7492 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
7494 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:191
7495 #: server_privileges.php:456 server_privileges.php:516
7496 msgid "Allows changing data."
7497 msgstr "Allows changing data."
7499 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:269
7500 msgid "No privileges."
7501 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත."
7503 #: server_privileges.php:311 server_privileges.php:312
7504 #| msgid "None"
7505 msgctxt "None privileges"
7506 msgid "None"
7507 msgstr "කිසිවක් නැත"
7509 #: server_privileges.php:442 server_privileges.php:577
7510 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:1830
7511 msgid "Table-specific privileges"
7512 msgstr "වගු-විශේෂී වරප්‍රසාද"
7514 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:585
7515 #: server_privileges.php:1636
7516 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7517 msgstr "සටහන: MySQL වරප්‍රසාද නම් සඳහන් වනුයේ ඉංග්‍රීසියෙනි"
7519 #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1635
7520 msgid "Global privileges"
7521 msgstr "ගෝලීය වරප්‍රසාද"
7523 #: server_privileges.php:576 server_privileges.php:1824
7524 msgid "Database-specific privileges"
7525 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත වරප්‍රසාද"
7527 #: server_privileges.php:621
7528 msgid "Administration"
7529 msgstr "පරිපාලනය"
7531 #: server_privileges.php:641
7532 msgid "Resource limits"
7533 msgstr "සම්පත් සීමා"
7535 #: server_privileges.php:642
7536 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7537 msgstr "සටහන: මෙම විකල්පය 0 (බිංදුවට) පත් කිරීම මගින්සීමා ඉවත් වනු ලැ‍‍බේ."
7539 #: server_privileges.php:719
7540 msgid "Login Information"
7541 msgstr "ලොගින තොරතුරු"
7543 #: server_privileges.php:813
7544 msgid "Do not change the password"
7545 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
7547 #: server_privileges.php:846 server_privileges.php:2312
7548 #| msgid "No user(s) found."
7549 msgid "No user found."
7550 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හමු නොවිණි."
7552 #: server_privileges.php:890
7553 #, php-format
7554 msgid "The user %s already exists!"
7555 msgstr "%s භාවිතා කරන්නා දැනටමත් පවතී!"
7557 #: server_privileges.php:974
7558 msgid "You have added a new user."
7559 msgstr "ඔබ නව භාවිතා කරන්නනෙක් එක් කරන ලදි."
7561 #: server_privileges.php:1204
7562 #, php-format
7563 msgid "You have updated the privileges for %s."
7564 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අලුත් කර ඇත."
7566 #: server_privileges.php:1228
7567 #, php-format
7568 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7569 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අහෝසි කර ඇත."
7571 #: server_privileges.php:1264
7572 #, php-format
7573 msgid "The password for %s was changed successfully."
7574 msgstr "%s ගේ මුරපදය සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි."
7576 #: server_privileges.php:1284
7577 #, php-format
7578 msgid "Deleting %s"
7579 msgstr "%s ඉවත් කරමින් පවතී"
7581 #: server_privileges.php:1298
7582 msgid "No users selected for deleting!"
7583 msgstr "ඉවත් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන්නන් කිසිවෙක් තෝරාගෙන නොමැත!"
7585 #: server_privileges.php:1301
7586 msgid "Reloading the privileges"
7587 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
7589 #: server_privileges.php:1319
7590 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7591 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් සාර්ථකව ඉවත් කරන ලදි."
7593 #: server_privileges.php:1354
7594 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7595 msgstr "සාර්ථකව වරප්‍රසාද පූරණය කරන්න ලදි."
7597 #: server_privileges.php:1365 server_privileges.php:1755
7598 msgid "Edit Privileges"
7599 msgstr "වරප්‍රසාද සංස්කරණය කරන්න"
7601 #: server_privileges.php:1374
7602 msgid "Revoke"
7603 msgstr "අහෝසි කරන්න"
7605 #: server_privileges.php:1401 server_privileges.php:1656
7606 #: server_privileges.php:2269
7607 msgid "Any"
7608 msgstr "ඕනෑම"
7610 #: server_privileges.php:1496
7611 msgid "User overview"
7612 msgstr "භාවිත කරන්නන් පිළිබඳ දළ විශ්ලේෂණය"
7614 #: server_privileges.php:1637 server_privileges.php:1829
7615 #: server_privileges.php:2179
7616 msgid "Grant"
7617 msgstr "ප්‍රදානය කරන්න"
7619 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1729
7620 #: server_privileges.php:2134 server_privileges.php:2323
7621 msgid "Add a new User"
7622 msgstr "නව භාවිතා කරන්නේක් එක් කරන්න"
7624 #: server_privileges.php:1710
7625 msgid "Remove selected users"
7626 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කරන්න"
7628 #: server_privileges.php:1713
7629 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7630 msgstr ""
7631 "භාවිත කරන්නන්ගෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව ඔවුන් ඉවත් "
7632 "කරන්න."
7634 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1715
7635 #: server_privileges.php:1716
7636 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7637 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හා සමාන නම් ඇති දත්තගබඩා හලන්න."
7639 #: server_privileges.php:1737
7640 #, php-format
7641 msgid ""
7642 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7643 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7644 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7645 "%sreload the privileges%s before you continue."
7646 msgstr ""
7647 "සටහන: phpMyAdmin භාවිත කරන්නන්ගේ වරප්‍රසාද ලබාගනුයේ MySQL හි වරප්‍රසාද "
7648 "වගුවෙනි. සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වෙනම ම වෙනස් කර ඇත්නම් ඉහත වගුවේ දත්ත "
7649 "සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වලට වඩා වෙනස් විය හැකිය. එවැනි අවස්ථාවක ඔබ %sවරප්‍රසාද "
7650 "පූරණය%s කල යුතුය."
7652 #: server_privileges.php:1790
7653 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7654 msgstr "තෝරාගත් භාවිත කරන්නා වරප්‍රසාද වගුවේ හමු නොවිණි."
7656 #: server_privileges.php:1830
7657 msgid "Column-specific privileges"
7658 msgstr "තීර-විශේෂී වරප්‍රසාද"
7660 #: server_privileges.php:2031
7661 msgid "Add privileges on the following database"
7662 msgstr "පහත දත්තගබඩාවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
7664 #: server_privileges.php:2049
7665 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7666 msgstr "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7668 #: server_privileges.php:2052
7669 msgid "Add privileges on the following table"
7670 msgstr "පහත වගුවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
7672 #: server_privileges.php:2109
7673 msgid "Change Login Information / Copy User"
7674 msgstr "ලොගින් තොරතුරු වෙනස් කරන්න / භාවිතා කරන්නා පිටපත් කරන්න"
7676 #: server_privileges.php:2112
7677 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7678 msgstr "සහ එකම වරප්‍රසාද සහිතව නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න ..."
7680 #: server_privileges.php:2114
7681 msgid "... keep the old one."
7682 msgstr "... පැරණි එක තබා ගන්න."
7684 #: server_privileges.php:2115
7685 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7686 msgstr " ... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කරන්න."
7688 #: server_privileges.php:2116
7689 msgid ""
7690 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7691 msgstr ""
7692 " ... පැරැන්නෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව එය ඉවත් කරන්න."
7694 #: server_privileges.php:2117
7695 msgid ""
7696 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7697 "afterwards."
7698 msgstr ""
7699 " ... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කර වරප්‍රසාද නැවත අලුත් කරන්න."
7701 #: server_privileges.php:2140
7702 msgid "Database for user"
7703 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
7705 #: server_privileges.php:2144
7706 #| msgid "None"
7707 msgctxt "Create none database for user"
7708 msgid "None"
7709 msgstr "කිසිවක් නැත"
7711 #: server_privileges.php:2145
7712 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7713 msgstr "එකම නමින් දත්තගබඩාවක සාදා සියලු වරප්‍රසාද එයට දෙන්න"
7715 #: server_privileges.php:2146
7716 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7717 msgstr "අභිමත ආදේශක නාමයන් සඳහා සියලු වරප්‍රසාද දෙන්න (භාවිත නාමය\\_%)"
7719 #: server_privileges.php:2149
7720 #, php-format
7721 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7722 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා සියලු වරප්‍රසාද ප්‍රදානය කරන්න."
7724 #: server_privileges.php:2172
7725 #, php-format
7726 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7727 msgstr "&quot;%s&quot; වෙත ප්‍රවේශ වරප්‍රසාද ඇති භාවිතා කරන්නන්"
7729 #: server_privileges.php:2280
7730 msgid "global"
7731 msgstr "ගෝලීය"
7733 #: server_privileges.php:2282
7734 msgid "database-specific"
7735 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත"
7737 #: server_privileges.php:2284
7738 msgid "wildcard"
7739 msgstr "wildcard"
7741 #: server_processlist.php:29
7742 #, php-format
7743 msgid "Thread %s was successfully killed."
7744 msgstr "Thread %s was successfully killed."
7746 #: server_processlist.php:31
7747 #, php-format
7748 msgid ""
7749 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7750 msgstr ""
7751 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7753 #: server_processlist.php:65
7754 msgid "ID"
7755 msgstr "හැඳුනුම් අංකය"
7757 #: server_replication.php:49
7758 msgid "Unknown error"
7759 msgstr "හඳුනා නොගත් දෝෂය"
7761 #: server_replication.php:56
7762 #, php-format
7763 msgid "Unable to connect to master %s."
7764 msgstr "master %s වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක."
7766 #: server_replication.php:63
7767 msgid ""
7768 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7769 msgstr ""
7771 #: server_replication.php:69
7772 msgid "Unable to change master"
7773 msgstr "Master වෙනස් කල නොහැක"
7775 #: server_replication.php:72
7776 #, php-format
7777 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7778 msgstr "Master සේවාදායකය %s වෙත සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
7780 #: server_replication.php:180
7781 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7782 msgstr "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා ඇත."
7784 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
7785 msgid "Show master status"
7786 msgstr "Master හි තත්වය පෙන්වන්න"
7788 #: server_replication.php:185
7789 msgid "Show connected slaves"
7790 msgstr "සම්බන්ධිත salves පෙන්වන්න"
7792 #: server_replication.php:208
7793 #, php-format
7794 msgid ""
7795 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7796 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7797 msgstr ""
7798 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%"
7799 "s\">සකස් කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
7801 #: server_replication.php:215
7802 msgid "Master configuration"
7803 msgstr "Master සැකසුම"
7805 #: server_replication.php:216
7806 msgid ""
7807 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7808 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7809 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7810 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7811 "replicated. Please select the mode:"
7812 msgstr ""
7814 #: server_replication.php:219
7815 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7816 msgstr "සියලුම දත්තගබඩා අනුරූකරන්න; අතහරින්න:"
7818 #: server_replication.php:220
7819 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7820 msgstr "සියලු දත්තගබඩා නොසලකා හරින්න, අනුරූ කරන්න:"
7822 #: server_replication.php:223
7823 msgid "Please select databases:"
7824 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩා තෝරන්න:"
7826 #: server_replication.php:226
7827 msgid ""
7828 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7829 "and please restart the MySQL server afterwards."
7830 msgstr ""
7831 "දැන් පහත දැක්වෙන පේළි ඔබගේ my.cnf හි [mysqld] කොටසේ අවසානයට එක්කර අනතුරුව "
7832 "සේවාදායකය නැවත පණගන්වන්න."
7834 #: server_replication.php:228
7835 msgid ""
7836 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7837 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7838 "master"
7839 msgstr ""
7840 "සේවාදායකය නැවත පණගැන්වීමෙන් අනතුරුව යන්න බොත්තම ඔබන්න. ඉන් අනතුරුව මෙම "
7841 "සේවාදායකය master ලෙස සකසා <b>ඇති</b> බවට පණිවිඩයක් දර්ශනයවනු ඇත"
7843 #: server_replication.php:291
7844 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7845 msgstr "Slave SQL ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
7847 #: server_replication.php:294
7848 msgid "Slave IO Thread not running!"
7849 msgstr "Slave IO ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
7851 #: server_replication.php:303
7852 msgid ""
7853 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7854 msgstr "සේවාදායකය අනුරූ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා ඇත. ඔබ කැමතිද:"
7856 #: server_replication.php:306
7857 msgid "See slave status table"
7858 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
7860 #: server_replication.php:309
7861 msgid "Synchronize databases with master"
7862 msgstr "දත්තගබඩාව master සමඟ සමමුහුර්තනය කරන්න"
7864 #: server_replication.php:320
7865 msgid "Control slave:"
7866 msgstr ""
7868 #: server_replication.php:323
7869 msgid "Full start"
7870 msgstr "පූර්ණ ඇරඹුම"
7872 #: server_replication.php:323
7873 msgid "Full stop"
7874 msgstr "පූර්ණ නැවතුම"
7876 #: server_replication.php:324
7877 msgid "Reset slave"
7878 msgstr "slave ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න"
7880 #: server_replication.php:326
7881 #| msgid "Structure only"
7882 msgid "Start SQL Thread only"
7883 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
7885 #: server_replication.php:328
7886 msgid "Stop SQL Thread only"
7887 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
7889 #: server_replication.php:331
7890 #| msgid "Structure only"
7891 msgid "Start IO Thread only"
7892 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
7894 #: server_replication.php:333
7895 msgid "Stop IO Thread only"
7896 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
7898 #: server_replication.php:338
7899 msgid "Error management:"
7900 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
7902 #: server_replication.php:340
7903 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7904 msgstr "දෝෂ අතහැර යාම සමමුහුර්තනය නොවූ master හා slave ඇති කරවිය හැක!"
7906 #: server_replication.php:342
7907 msgid "Skip current error"
7908 msgstr "වත්මන් දෝෂය මගහරින්න"
7910 #: server_replication.php:343
7911 msgid "Skip next"
7912 msgstr "ඊළඟ මඟහරින්න"
7914 #: server_replication.php:346
7915 msgid "errors."
7916 msgstr "දෝෂ."
7918 #: server_replication.php:361
7919 #, php-format
7920 msgid ""
7921 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7922 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7923 msgstr ""
7924 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%"
7925 "s\">සකස් කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
7927 #: server_status.php:46
7928 msgid ""
7929 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7930 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7931 "statements from the transaction."
7932 msgstr ""
7933 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7934 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7935 "statements from the transaction."
7937 #: server_status.php:47
7938 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7939 msgstr "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7941 #: server_status.php:48
7942 msgid ""
7943 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7944 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7945 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7946 "based instead of disk-based."
7947 msgstr ""
7948 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7949 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7950 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7951 "based instead of disk-based."
7953 #: server_status.php:49
7954 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7955 msgstr "How many temporary files mysqld has created."
7957 #: server_status.php:50
7958 msgid ""
7959 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7960 "while executing statements."
7961 msgstr ""
7962 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7963 "while executing statements."
7965 #: server_status.php:51
7966 msgid ""
7967 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7968 "(probably duplicate key)."
7969 msgstr ""
7970 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7971 "(probably duplicate key)."
7973 #: server_status.php:52
7974 msgid ""
7975 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7976 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7977 msgstr ""
7978 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7979 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7981 #: server_status.php:53
7982 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7983 msgstr "The number of INSERT DELAYED rows written."
7985 #: server_status.php:54
7986 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7987 msgstr "The number of executed FLUSH statements."
7989 #: server_status.php:55
7990 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7991 msgstr "The number of internal COMMIT statements."
7993 #: server_status.php:56
7994 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7995 msgstr "The number of times a row was deleted from a table."
7997 #: server_status.php:57
7998 msgid ""
7999 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8000 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8001 "indicates the number of time tables have been discovered."
8002 msgstr ""
8003 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8004 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8005 "indicates the number of time tables have been discovered."
8007 #: server_status.php:58
8008 msgid ""
8009 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8010 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8011 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8012 msgstr ""
8013 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8014 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8015 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8017 #: server_status.php:59
8018 msgid ""
8019 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8020 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8021 msgstr ""
8022 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8023 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8025 #: server_status.php:60
8026 msgid ""
8027 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8028 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8029 "if you are doing an index scan."
8030 msgstr ""
8031 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8032 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8033 "if you are doing an index scan."
8035 #: server_status.php:61
8036 msgid ""
8037 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8038 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8039 msgstr ""
8040 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8041 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8043 #: server_status.php:62
8044 msgid ""
8045 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8046 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8047 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8048 "you have joins that don't use keys properly."
8049 msgstr ""
8050 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8051 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8052 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8053 "you have joins that don't use keys properly."
8055 #: server_status.php:63
8056 msgid ""
8057 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8058 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8059 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8060 "advantage of the indexes you have."
8061 msgstr ""
8062 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8063 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8064 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8065 "advantage of the indexes you have."
8067 #: server_status.php:64
8068 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8069 msgstr "The number of internal ROLLBACK statements."
8071 #: server_status.php:65
8072 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8073 msgstr "The number of requests to update a row in a table."
8075 #: server_status.php:66
8076 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8077 msgstr "The number of requests to insert a row in a table."
8079 #: server_status.php:67
8080 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8081 msgstr "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8083 #: server_status.php:68
8084 msgid "The number of pages currently dirty."
8085 msgstr "The number of pages currently dirty."
8087 #: server_status.php:69
8088 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8089 msgstr ""
8090 "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8092 #: server_status.php:70
8093 msgid "The number of free pages."
8094 msgstr "නිදහස් පිටු ගණන."
8096 #: server_status.php:71
8097 msgid ""
8098 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8099 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8100 "reason."
8101 msgstr ""
8102 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8103 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8104 "reason."
8106 #: server_status.php:72
8107 msgid ""
8108 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8109 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8110 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8111 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8112 msgstr ""
8113 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8114 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8115 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8116 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8118 #: server_status.php:73
8119 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8120 msgstr "Total size of buffer pool, in pages."
8122 #: server_status.php:74
8123 msgid ""
8124 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8125 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8126 msgstr ""
8127 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8128 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8130 #: server_status.php:75
8131 msgid ""
8132 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8133 "InnoDB does a sequential full table scan."
8134 msgstr ""
8135 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8136 "InnoDB does a sequential full table scan."
8138 #: server_status.php:76
8139 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8140 msgstr "The number of logical read requests InnoDB has done."
8142 #: server_status.php:77
8143 msgid ""
8144 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8145 "and had to do a single-page read."
8146 msgstr ""
8147 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8148 "and had to do a single-page read."
8150 #: server_status.php:78
8151 msgid ""
8152 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8153 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8154 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8155 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8156 "properly, this value should be small."
8157 msgstr ""
8158 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8159 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8160 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8161 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8162 "properly, this value should be small."
8164 #: server_status.php:79
8165 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8166 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8168 #: server_status.php:80
8169 msgid "The number of fsync() operations so far."
8170 msgstr "The number of fsync() operations so far."
8172 #: server_status.php:81
8173 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8174 msgstr "The current number of pending fsync() operations."
8176 #: server_status.php:82
8177 msgid "The current number of pending reads."
8178 msgstr "The current number of pending reads."
8180 #: server_status.php:83
8181 msgid "The current number of pending writes."
8182 msgstr "The current number of pending writes."
8184 #: server_status.php:84
8185 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8186 msgstr "The amount of data read so far, in bytes."
8188 #: server_status.php:85
8189 msgid "The total number of data reads."
8190 msgstr "The total number of data reads."
8192 #: server_status.php:86
8193 msgid "The total number of data writes."
8194 msgstr "The total number of data writes."
8196 #: server_status.php:87
8197 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8198 msgstr "The amount of data written so far, in bytes."
8200 #: server_status.php:88
8201 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8202 msgstr ""
8203 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
8204 "pages that have been written for this purpose."
8206 #: server_status.php:89
8207 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8208 msgstr ""
8209 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
8210 "pages that have been written for this purpose."
8212 #: server_status.php:90
8213 msgid ""
8214 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8215 "wait for it to be flushed before continuing."
8216 msgstr ""
8217 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8218 "wait for it to be flushed before continuing."
8220 #: server_status.php:91
8221 msgid "The number of log write requests."
8222 msgstr "The number of log write requests."
8224 #: server_status.php:92
8225 msgid "The number of physical writes to the log file."
8226 msgstr "The number of physical writes to the log file."
8228 #: server_status.php:93
8229 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8230 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
8232 #: server_status.php:94
8233 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8234 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
8236 #: server_status.php:95
8237 msgid "Pending log file writes."
8238 msgstr "Pending log file writes."
8240 #: server_status.php:96
8241 msgid "The number of bytes written to the log file."
8242 msgstr "The number of bytes written to the log file."
8244 #: server_status.php:97
8245 msgid "The number of pages created."
8246 msgstr "The number of pages created."
8248 #: server_status.php:98
8249 msgid ""
8250 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8251 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8252 msgstr ""
8253 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8254 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8256 #: server_status.php:99
8257 msgid "The number of pages read."
8258 msgstr "කියවන ලද පිටු ගණන."
8260 #: server_status.php:100
8261 msgid "The number of pages written."
8262 msgstr "ලියන ලද පිටු ගණන."
8264 #: server_status.php:101
8265 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8266 msgstr "The number of row locks currently being waited for."
8268 #: server_status.php:102
8269 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8270 msgstr "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8272 #: server_status.php:103
8273 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8274 msgstr "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8276 #: server_status.php:104
8277 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8278 msgstr "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8280 #: server_status.php:105
8281 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8282 msgstr "The number of times a row lock had to be waited for."
8284 #: server_status.php:106
8285 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8286 msgstr "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8288 #: server_status.php:107
8289 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8290 msgstr "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8292 #: server_status.php:108
8293 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8294 msgstr "The number of rows read from InnoDB tables."
8296 #: server_status.php:109
8297 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8298 msgstr "The number of rows updated in InnoDB tables."
8300 #: server_status.php:110
8301 msgid ""
8302 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8303 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8304 msgstr ""
8305 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8306 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8308 #: server_status.php:111
8309 msgid ""
8310 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8311 "determine how much of the key cache is in use."
8312 msgstr ""
8313 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8314 "determine how much of the key cache is in use."
8316 #: server_status.php:112
8317 msgid ""
8318 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8319 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8320 "one time."
8321 msgstr ""
8322 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8323 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8324 "one time."
8326 #: server_status.php:113
8327 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8328 msgstr "The number of requests to read a key block from the cache."
8330 #: server_status.php:114
8331 msgid ""
8332 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8333 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8334 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8335 msgstr ""
8336 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8337 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8338 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8340 #: server_status.php:115
8341 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8342 msgstr "The number of requests to write a key block to the cache."
8344 #: server_status.php:116
8345 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8346 msgstr "The number of physical writes of a key block to disk."
8348 #: server_status.php:117
8349 msgid ""
8350 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8351 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8352 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8353 msgstr ""
8354 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8355 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8356 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8358 #: server_status.php:118
8359 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8360 msgstr "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8362 #: server_status.php:119
8363 msgid ""
8364 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8365 "table cache value is probably too small."
8366 msgstr ""
8367 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8368 "table cache value is probably too small."
8370 #: server_status.php:120
8371 msgid "The number of files that are open."
8372 msgstr "The number of files that are open."
8374 #: server_status.php:121
8375 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8376 msgstr "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8378 #: server_status.php:122
8379 msgid "The number of tables that are open."
8380 msgstr "The number of tables that are open."
8382 #: server_status.php:123
8383 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8384 msgstr "The number of free memory blocks in query cache."
8386 #: server_status.php:124
8387 msgid "The amount of free memory for query cache."
8388 msgstr "The amount of free memory for query cache."
8390 #: server_status.php:125
8391 msgid "The number of cache hits."
8392 msgstr "The number of cache hits."
8394 #: server_status.php:126
8395 msgid "The number of queries added to the cache."
8396 msgstr "The number of queries added to the cache."
8398 #: server_status.php:127
8399 msgid ""
8400 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8401 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8402 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8403 "decide which queries to remove from the cache."
8404 msgstr ""
8405 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8406 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8407 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8408 "decide which queries to remove from the cache."
8410 #: server_status.php:128
8411 msgid ""
8412 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8413 "query_cache_type setting)."
8414 msgstr ""
8415 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8416 "query_cache_type setting)."
8418 #: server_status.php:129
8419 msgid "The number of queries registered in the cache."
8420 msgstr "The number of queries registered in the cache."
8422 #: server_status.php:130
8423 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8424 msgstr "The total number of blocks in the query cache."
8426 #: server_status.php:131
8427 msgctxt "$strShowStatusReset"
8428 msgid "Reset"
8429 msgstr "Reset"
8431 #: server_status.php:132
8432 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8433 msgstr "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8435 #: server_status.php:133
8436 msgid ""
8437 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8438 "should carefully check the indexes of your tables."
8439 msgstr ""
8440 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8441 "should carefully check the indexes of your tables."
8443 #: server_status.php:134
8444 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8445 msgstr "The number of joins that used a range search on a reference table."
8447 #: server_status.php:135
8448 msgid ""
8449 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8450 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8451 msgstr ""
8452 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8453 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8455 #: server_status.php:136
8456 msgid ""
8457 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8458 "critical even if this is big.)"
8459 msgstr ""
8460 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8461 "critical even if this is big.)"
8463 #: server_status.php:137
8464 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8465 msgstr "The number of joins that did a full scan of the first table."
8467 #: server_status.php:138
8468 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8469 msgstr "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8471 #: server_status.php:139
8472 msgid ""
8473 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8474 "retried transactions."
8475 msgstr ""
8476 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8477 "retried transactions."
8479 #: server_status.php:140
8480 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8481 msgstr "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8483 #: server_status.php:141
8484 msgid ""
8485 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8486 "create."
8487 msgstr ""
8488 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8489 "create."
8491 #: server_status.php:142
8492 msgid ""
8493 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8494 msgstr ""
8495 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8497 #: server_status.php:143
8498 msgid ""
8499 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8500 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8501 "system variable."
8502 msgstr ""
8503 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8504 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8505 "system variable."
8507 #: server_status.php:144
8508 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8509 msgstr "The number of sorts that were done with ranges."
8511 #: server_status.php:145
8512 msgid "The number of sorted rows."
8513 msgstr "The number of sorted rows."
8515 #: server_status.php:146
8516 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8517 msgstr "The number of sorts that were done by scanning the table."
8519 #: server_status.php:147
8520 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8521 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8523 #: server_status.php:148
8524 msgid ""
8525 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8526 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8527 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8528 "tables or use replication."
8529 msgstr ""
8530 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8531 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8532 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8533 "tables or use replication."
8535 #: server_status.php:149
8536 msgid ""
8537 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8538 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8539 "raise your thread_cache_size."
8540 msgstr ""
8541 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8542 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8543 "raise your thread_cache_size."
8545 #: server_status.php:150
8546 msgid "The number of currently open connections."
8547 msgstr "The number of currently open connections."
8549 #: server_status.php:151
8550 msgid ""
8551 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8552 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8553 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8554 "implementation.)"
8555 msgstr ""
8556 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8557 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8558 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8559 "implementation.)"
8561 #: server_status.php:152
8562 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8563 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
8565 #: server_status.php:163
8566 msgid "Runtime Information"
8567 msgstr "ධාවන කාල තොරතුරු"
8569 #: server_status.php:375
8570 msgid "Handler"
8571 msgstr "හසුරුවනය"
8573 #: server_status.php:376
8574 msgid "Query cache"
8575 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
8577 #: server_status.php:377
8578 msgid "Threads"
8579 msgstr "ත්‍රෙඩයන්"
8581 #: server_status.php:379
8582 msgid "Temporary data"
8583 msgstr "තාවකාලික දත්ත"
8585 #: server_status.php:380
8586 msgid "Delayed inserts"
8587 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුළු කිරීම්"
8589 #: server_status.php:381
8590 msgid "Key cache"
8591 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
8593 #: server_status.php:382
8594 msgid "Joins"
8595 msgstr "ඈඳුම්"
8597 #: server_status.php:384
8598 msgid "Sorting"
8599 msgstr "තේරීම"
8601 #: server_status.php:386
8602 msgid "Transaction coordinator"
8603 msgstr "Transaction coordinator"
8605 #: server_status.php:397
8606 msgid "Flush (close) all tables"
8607 msgstr "Flush (close) all tables"
8609 #: server_status.php:399
8610 msgid "Show open tables"
8611 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
8613 #: server_status.php:404
8614 msgid "Show slave hosts"
8615 msgstr "උපදායකයන් පෙන්වන්න"
8617 #: server_status.php:410
8618 msgid "Show slave status"
8619 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
8621 #: server_status.php:415
8622 msgid "Flush query cache"
8623 msgstr "Flush query cache"
8625 #: server_status.php:420
8626 msgid "Show processes"
8627 msgstr "ක්‍රියාවලිය පෙන්වන්න"
8629 #: server_status.php:470
8630 #| msgid "Reset"
8631 msgctxt "for Show status"
8632 msgid "Reset"
8633 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
8635 #: server_status.php:476
8636 #, php-format
8637 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8638 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය %s තිස්සේ  ක්‍රියාත්මකයි. මෙය ඇරඹුයේ %s."
8640 #: server_status.php:486
8641 msgid ""
8642 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8643 "b> process."
8644 msgstr ""
8645 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> හා "
8646 "<b>slave</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
8648 #: server_status.php:488
8649 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8650 msgstr ""
8651 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> ලෙස "
8652 "ක්‍රියාකරයි."
8654 #: server_status.php:490
8655 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8656 msgstr ""
8657 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>slave</b> ලෙස "
8658 "ක්‍රියාකරයි."
8660 #: server_status.php:492
8661 msgid ""
8662 "For further information about replication status on the server, please visit "
8663 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8664 msgstr ""
8665 "සේවාදායකයේ අනුරූකරණ තත්වය පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර <a "
8666 "href=#replication>අනුරූකරණ අංශය</a> වෙත යන්න"
8668 #: server_status.php:509
8669 msgid ""
8670 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8671 "this MySQL server since its startup."
8672 msgstr ""
8673 "<b>සේවාදායකය සමඟ දත්ත හුවමාරු</b>: මෙම වගු MySQL සේවාදායකය පණගැන්වීමේ සිට "
8674 "එහි දත්ත හුවමාරු පිළිබඳ සංඛ්‍යාලේඛන පෙන්වයි."
8676 #: server_status.php:514
8677 msgid "Traffic"
8678 msgstr "තදබදය"
8680 #: server_status.php:514
8681 msgid ""
8682 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8683 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8684 msgstr ""
8685 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8686 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8688 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8689 #: server_status.php:686
8690 msgid "per hour"
8691 msgstr "පැයකට"
8693 #: server_status.php:520
8694 msgid "Received"
8695 msgstr "ලබන ලද"
8697 #: server_status.php:530
8698 msgid "Sent"
8699 msgstr "යවන ලද"
8701 #: server_status.php:559
8702 msgid "Connections"
8703 msgstr "සම්බන්ධතා"
8705 #: server_status.php:566
8706 msgid "max. concurrent connections"
8707 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
8709 #: server_status.php:573
8710 msgid "Failed attempts"
8711 msgstr "අසාර්ථක උත්සාහයන්"
8713 #: server_status.php:587
8714 msgid "Aborted"
8715 msgstr "අත්හැර දමන ලදි"
8717 #: server_status.php:616
8718 #, php-format
8719 msgid ""
8720 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8721 "server."
8722 msgstr ""
8723 "<b>විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන</b>: ආරම්භයේ සිට විමසුම් %sක් සේවාදායකය වෙත යවා ඇත."
8725 #: server_status.php:626
8726 msgid "per minute"
8727 msgstr "මිනිත්තුවකට"
8729 #: server_status.php:627
8730 msgid "per second"
8731 msgstr "තප්පරයකට"
8733 #: server_status.php:685
8734 msgid "Query type"
8735 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
8737 #: server_status.php:725 server_status.php:726
8738 msgid "Show query chart"
8739 msgstr "විමසුම සඳහා ප්‍රස්ථාරය පෙන්වන්න"
8741 #: server_status.php:727
8742 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8743 msgstr "සටහන: විමසුම් ප්‍රතිඵල ප්‍රස්ථාර ගත කිරීමට කාලය ගත විය හැක."
8745 #: server_status.php:872
8746 msgid "Replication status"
8747 msgstr "අනුරූ කරණයේ තත්වය"
8749 #: server_synchronize.php:92
8750 msgid "Could not connect to the source"
8751 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
8753 #: server_synchronize.php:95
8754 msgid "Could not connect to the target"
8755 msgstr "ඉලක්කය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
8757 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8758 #: tbl_get_field.php:19
8759 #, php-format
8760 msgid "'%s' database does not exist."
8761 msgstr "'%s' දත්තගබඩාව නොමැත."
8763 #: server_synchronize.php:263
8764 msgid "Structure Synchronization"
8765 msgstr "සැකිල්ල සමමුහුර්ත කරණය"
8767 #: server_synchronize.php:270
8768 msgid "Data Synchronization"
8769 msgstr "දත්ත සමමුහුර්ත කරණය"
8771 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
8772 msgid "not present"
8773 msgstr "නොමැති"
8775 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8776 msgid "Structure Difference"
8777 msgstr "ආකෘති වෙනස"
8779 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
8780 msgid "Data Difference"
8781 msgstr "දත්ත වෙනස"
8783 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8784 msgid "Add column(s)"
8785 msgstr "පේළි(යක්) එක් කරන්න"
8787 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8788 msgid "Remove column(s)"
8789 msgstr "පේළි(යක්) ඉවත් කරන්න"
8791 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8792 msgid "Alter column(s)"
8793 msgstr "පේළි(යක්) වෙනස් කරන්න"
8795 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8796 msgid "Remove index(s)"
8797 msgstr "සුචි(ය) ඉවත් කරන්න"
8799 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8800 msgid "Apply index(s)"
8801 msgstr "සුචි(ය) යොදන්න"
8803 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8804 msgid "Update row(s)"
8805 msgstr "පේළි(ය) යාවත්කාලීන කරන්න"
8807 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
8808 msgid "Insert row(s)"
8809 msgstr "පේළි(ය) ඇතුල් කරන්න"
8811 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
8812 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8813 msgstr "ඉලක්කගත වගුවෙන් සියලුම පෙර තීරු ඉවත් කිරීමට‍ ඔබ කැමතිද?"
8815 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
8816 msgid "Apply Selected Changes"
8817 msgstr "තෝරාගත් වෙනස්කම් යොදන්න"
8819 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
8820 msgid "Synchronize Databases"
8821 msgstr "දත්තගබඩා සමමුහුර්ත කරන්න"
8823 #: server_synchronize.php:463
8824 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8825 msgstr "ඉලක්ක ලෙස තෝරාගත් වගු මූලාශ්‍ර වගු සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත."
8827 #: server_synchronize.php:941
8828 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8829 msgstr "ඉලක්ක දත්තගබඩා මූලාශ්‍ර දත්තගබඩා සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත"
8831 #: server_synchronize.php:1002
8832 msgid "The following queries have been executed:"
8833 msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
8835 #: server_synchronize.php:1130
8836 msgid "Enter manually"
8837 msgstr ""
8839 #: server_synchronize.php:1138
8840 #| msgid "max. concurrent connections"
8841 msgid "Current connection"
8842 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
8844 #: server_synchronize.php:1167
8845 #, php-format
8846 msgid "Configuration: %s"
8847 msgstr "සැකසුම : %s"
8849 #: server_synchronize.php:1182
8850 msgid "Socket"
8851 msgstr "සොකට්"
8853 #: server_synchronize.php:1228
8854 msgid ""
8855 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8856 "database will remain unchanged."
8857 msgstr ""
8858 "ඉලක්ක දත්තගබඩාව මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව සමඟ සම්පූර්ණයෙන් සමමුහුර්ත වෙයි. මූලාශ්‍ර "
8859 "දත්තගබඩාව නොවෙනස්ව පවතියි."
8861 #: server_variables.php:39
8862 msgid "Server variables and settings"
8863 msgstr "සේවාදායකයේ විචල්‍යයන් සහ සිටුවම්"
8865 #: server_variables.php:60
8866 msgid "Session value"
8867 msgstr "සැසි අගය"
8869 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
8870 msgid "Global value"
8871 msgstr "ගෝලීය අගය"
8873 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8874 msgid "Download"
8875 msgstr "බාගත කරන්න"
8877 #: setup/frames/index.inc.php:49
8878 msgid "Cannot load or save configuration"
8879 msgstr "සැකසුම්, පූරණය සහ සුරැකීම කල නොහැක"
8881 #: setup/frames/index.inc.php:50
8882 msgid ""
8883 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8884 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8885 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8886 msgstr ""
8888 #: setup/frames/index.inc.php:57
8889 msgid ""
8890 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8891 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8892 msgstr ""
8893 "ඔබ ආරක්‍ෂිත සම්බන්ධතාවක් භාවිතා නොකරයි. සියලුම දත්ත (මුරපද ආදී සංවේදී "
8894 "තොරතුරු ඇතුළුව) අනාරක්ෂිතව හුවමාරු වෙයි!"
8896 #: setup/frames/index.inc.php:60
8897 #, php-format
8898 msgid ""
8899 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8900 "link[/a] to use a secure connection."
8901 msgstr ""
8902 "ඔබගේ සේවාදායකය HTTPS ඉල්ලීම් භාර ගැනීමට සකස් කර ඇත්නම්, ආරක්‍ෂිත "
8903 "සම්බන්දතාවන් භාවිත කිරීමට [a@%s]මෙම[/a] සබැඳුම වෙත යන්න."
8905 #: setup/frames/index.inc.php:64
8906 msgid "Insecure connection"
8907 msgstr "අනාරක්ෂිත සම්බන්දතාවය"
8909 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8910 msgid "Overview"
8911 msgstr "දළ විශ්ලේෂණය"
8913 #: setup/frames/index.inc.php:96
8914 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8915 msgstr "සැඟවුණු පණිවිඩ පෙන්වන්න (#MSG_COUNT)"
8917 #: setup/frames/index.inc.php:136
8918 msgid "There are no configured servers"
8919 msgstr "සකස් කෙරුණු සේවාදායක කිසිවක් නොමැත"
8921 #: setup/frames/index.inc.php:144
8922 msgid "New server"
8923 msgstr "නව සේවාදායකය"
8925 #: setup/frames/index.inc.php:173
8926 msgid "Default language"
8927 msgstr "පෙරනිමි භාෂාව"
8929 #: setup/frames/index.inc.php:183
8930 msgid "let the user choose"
8931 msgstr "භාවිත කරන්නාට තෝරා ගෙනීමට ඉඩ දෙන්න"
8933 #: setup/frames/index.inc.php:194
8934 msgid "- none -"
8935 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
8937 #: setup/frames/index.inc.php:197
8938 msgid "Default server"
8939 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායකය"
8941 #: setup/frames/index.inc.php:207
8942 msgid "End of line"
8943 msgstr "පේළියේ අවසානය"
8945 #: setup/frames/index.inc.php:212
8946 msgid "Display"
8947 msgstr "පෙන්වන්න"
8949 #: setup/frames/index.inc.php:216
8950 msgid "Load"
8951 msgstr "පූරණය කරන්න"
8953 #: setup/frames/index.inc.php:227
8954 msgid "phpMyAdmin homepage"
8955 msgstr "phpMyAdmin මුල් පිටුව"
8957 #: setup/frames/index.inc.php:228
8958 msgid "Donate"
8959 msgstr "පරිත්‍යාග කරන්න"
8961 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8962 msgid "Edit server"
8963 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
8965 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8966 msgid "Add a new server"
8967 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
8969 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8970 msgid "Warning"
8971 msgstr "අනතුරු හැඟවීම"
8973 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8974 msgid "Submitted form contains errors"
8975 msgstr "යොමු කල පෝරමයේ දෝෂ සහිතයි"
8977 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8978 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8979 msgstr "දෝෂ සහිත ක්ෂේත්‍ර ඒවායේ පෙරනිමි අගයන් වෙත මාරු කරන්න"
8981 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8982 msgid "Ignore errors"
8983 msgstr "දෝෂ නොසලකන්න"
8985 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
8986 msgid "Show form"
8987 msgstr "පෝරමය පෙන්වන්න"
8989 #: setup/lib/index.lib.php:119
8990 msgid ""
8991 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8992 msgstr ""
8994 #: setup/lib/index.lib.php:126
8995 msgid ""
8996 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8997 "not respond."
8998 msgstr ""
8999 "අනුවාදය කියවීමට අසමත් විය. ඔබ offline වීම හෝ උත්ශ්‍රේණි (upgrade) සේවාදායකය "
9000 "ප්‍රතිචාර නොදැක්වීම හෝ නිසා විය හැකිය."
9002 #: setup/lib/index.lib.php:143
9003 msgid "Got invalid version string from server"
9004 msgstr ""
9006 #: setup/lib/index.lib.php:150
9007 msgid "Unparsable version string"
9008 msgstr ""
9010 #: setup/lib/index.lib.php:162
9011 #, php-format
9012 msgid ""
9013 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9014 "version is %s, released on %s."
9015 msgstr ""
9016 "ඔබ Git අනුවාදය භාවිතා කරයි. [kbd]git pull[/kbd] විධානය භාවිතා කරන්න :-)[br] "
9017 "නවතම ස්ථායී අනුවාදය %s, %s දින නිකුත් කෙරුණු."
9019 #: setup/lib/index.lib.php:165
9020 msgid "No newer stable version is available"
9021 msgstr "අලුත් ස්ථායී අනුවාදයක් නොමැත"
9023 #: setup/lib/index.lib.php:250
9024 #, php-format
9025 msgid ""
9026 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9027 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9028 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9029 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9030 msgstr ""
9032 #: setup/lib/index.lib.php:252
9033 msgid ""
9034 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9035 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9036 "you don't need to remember it."
9037 msgstr ""
9039 #: setup/lib/index.lib.php:253
9040 #, php-format
9041 msgid ""
9042 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9043 "unavailable on this system."
9044 msgstr ""
9046 #: setup/lib/index.lib.php:255
9047 msgid ""
9048 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9049 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9050 msgstr ""
9052 #: setup/lib/index.lib.php:256
9053 #, php-format
9054 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9055 msgstr ""
9057 #: setup/lib/index.lib.php:258
9058 #, php-format
9059 msgid ""
9060 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9061 "unavailable on this system."
9062 msgstr ""
9064 #: setup/lib/index.lib.php:260
9065 #, php-format
9066 msgid ""
9067 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9068 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9069 "(currently %d)."
9070 msgstr ""
9072 #: setup/lib/index.lib.php:262
9073 #, php-format
9074 msgid ""
9075 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9076 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9077 msgstr ""
9079 #: setup/lib/index.lib.php:264
9080 #, php-format
9081 msgid ""
9082 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9083 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9084 msgstr ""
9086 #: setup/lib/index.lib.php:266
9087 #, php-format
9088 msgid ""
9089 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9090 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9091 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9092 "of users, including you, are connected to."
9093 msgstr ""
9095 #: setup/lib/index.lib.php:268
9096 #, php-format
9097 msgid ""
9098 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9099 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9100 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9101 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9102 "http[/kbd]."
9103 msgstr ""
9104 "ඔබ [kbd]config[/kbd] සත්‍යාපනය තෝරා ස්වයංක්‍රීය ඇතුල්වීම සඳහා භාවිත නාමය සහ "
9105 "මුරපදය සඳහන් කර ඇත. සජීවී සත්කාරකයන් සඳහා මෙය නුසුදුසුය. ඔබගේ phpMyAdmin "
9106 "URLය දන්නා ඕනෑම අයෙකුට ඔබගේ phpMyAdmin පැනලය භාවිත කල හැකිය. %sසත්‍යාපනය%s "
9107 "ලෙස [kbd]config[/kbd] හෝ [kbd]http[/kbd] තෝරන්න."
9109 #: setup/lib/index.lib.php:270
9110 #, php-format
9111 msgid ""
9112 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9113 "system."
9114 msgstr "%sZip හැකිළුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
9116 #: setup/lib/index.lib.php:272
9117 #, php-format
9118 msgid ""
9119 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9120 "system."
9121 msgstr "%sZip දිගහැරුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
9123 #: setup/lib/index.lib.php:296
9124 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9125 msgstr "ඔබගේ වෙබ් සේවාදායකයේ SSL සහයෝගය ඇත්නම් එය භාවිත කල යුතුය."
9127 #: setup/lib/index.lib.php:306
9128 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9129 msgstr "එහි කාර්යක්ෂමතාව හේතු කොටගෙන ඔබ mysqli භාවිතා කල යුතුය."
9131 #: setup/lib/index.lib.php:331
9132 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9133 msgstr "ඔබ මුරපදයකින් තොරව සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ ලබා දෙන්නෙහිය."
9135 #: setup/lib/index.lib.php:351
9136 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9137 msgstr "මූලය කෙටිය. අවම වශයෙන් අක්ෂර 8 වත් තිබිය යුතුය."
9139 #: setup/lib/index.lib.php:358
9140 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9141 msgstr "මූලයේ අක්ෂර, ඉලක්කම් [em]සහ[/em] විශේෂ සලකුණු තිබිය යුතුය."
9143 #: sql.php:87 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9144 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9145 msgid "Browse foreign values"
9146 msgstr "අන්‍ය අගයන් පිරික්සන්න"
9148 #: sql.php:163
9149 #, php-format
9150 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9151 msgstr "\"%s\" පොත් සලකුණ පිරික්සීම සඳහා වූ පෙරනිමි SQL විමසුම ලෙස යොදා ගනිමින්."
9153 #: sql.php:600 tbl_replace.php:387
9154 #, php-format
9155 msgid "Inserted row id: %1$d"
9156 msgstr "%1$d පේළිය ඇතුල් කරන ලදි"
9158 #: sql.php:617
9159 msgid "Showing as PHP code"
9160 msgstr "PHP කේත ලෙස පෙන්වමින්"
9162 #: sql.php:620 tbl_replace.php:361
9163 msgid "Showing SQL query"
9164 msgstr "SQL විමසුම පෙන්වමින්"
9166 #: sql.php:622
9167 msgid "Validated SQL"
9168 msgstr "තහවුරු කරන ලද SQL"
9170 #: sql.php:897
9171 #, php-format
9172 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9173 msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
9175 #: sql.php:929
9176 msgid "Label"
9177 msgstr "ලේබලය"
9179 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9180 #, php-format
9181 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9182 msgstr "%1$s වගුව සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
9184 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9185 msgid "Function"
9186 msgstr "ශ්‍රිතය"
9188 #: tbl_change.php:755
9189 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9190 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9191 msgstr " මෙහි දිග නිසා,<br /> මෙම තීරුව සංස්කරණය කල නොහැකි විය හැකිය "
9193 #: tbl_change.php:872
9194 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9195 msgstr ""
9197 #: tbl_change.php:878
9198 msgid "Binary - do not edit"
9199 msgstr "ද්වීමය - සංස්කරණය නොකරන්න"
9201 #: tbl_change.php:926
9202 msgid "Upload to BLOB repository"
9203 msgstr ""
9205 #: tbl_change.php:1055
9206 msgid "Insert as new row"
9207 msgstr "නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
9209 #: tbl_change.php:1056
9210 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9211 msgstr "දෝෂ නොසලකමින් නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
9213 #: tbl_change.php:1057
9214 msgid "Show insert query"
9215 msgstr "ඇතුල් කිරීමේ විමසුම පෙන්වන්න"
9217 #: tbl_change.php:1068
9218 msgid "and then"
9219 msgstr "අනතුරුව"
9221 #: tbl_change.php:1072
9222 msgid "Go back to previous page"
9223 msgstr "පෙර පිටුවට ආපසු යන්න"
9225 #: tbl_change.php:1073
9226 msgid "Insert another new row"
9227 msgstr "නව පේළියක් එක් කරන්න"
9229 #: tbl_change.php:1077
9230 msgid "Go back to this page"
9231 msgstr "මෙම පිටුව වෙත ආපසු යන්න"
9233 #: tbl_change.php:1085
9234 msgid "Edit next row"
9235 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
9237 #: tbl_change.php:1096
9238 msgid ""
9239 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9240 msgstr ""
9241 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9243 #: tbl_change.php:1134
9244 #, php-format
9245 msgid "Continue insertion with %s rows"
9246 msgstr "පේළි %s බැගින් තවදුරටත් ඇතුල් කරන්න"
9248 #: tbl_chart.php:56
9249 msgid "Chart generated successfully."
9250 msgstr "ප්‍රස්තාරය සාර්ථකව අඳින ලදි."
9252 #: tbl_chart.php:59
9253 msgid ""
9254 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9255 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9256 msgstr ""
9257 "මෙම විමසුම් ප්‍රතිඑලය ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. "
9258 "[a@./Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a] බලන්න"
9260 #: tbl_chart.php:90
9261 msgid "Width"
9262 msgstr "පළල"
9264 #: tbl_chart.php:94
9265 msgid "Height"
9266 msgstr "උස"
9268 #: tbl_chart.php:98
9269 msgid "Title"
9270 msgstr "මාතෘකාව"
9272 #: tbl_chart.php:103
9273 msgid "X Axis label"
9274 msgstr "X අක්ෂයේ ලේබලය"
9276 #: tbl_chart.php:107
9277 msgid "Y Axis label"
9278 msgstr "Y අක්ෂයේ ලේබලය"
9280 #: tbl_chart.php:112
9281 msgid "Area margins"
9282 msgstr "පෙදෙසේ දාර"
9284 #: tbl_chart.php:122
9285 msgid "Legend margins"
9286 msgstr ""
9288 #: tbl_chart.php:134
9289 msgid "Bar"
9290 msgstr "තීර"
9292 #: tbl_chart.php:135
9293 msgid "Line"
9294 msgstr "රේඛා"
9296 #: tbl_chart.php:136
9297 msgid "Radar"
9298 msgstr "රේඩාර්"
9300 #: tbl_chart.php:138
9301 msgid "Pie"
9302 msgstr "වට"
9304 #: tbl_chart.php:144
9305 msgid "Bar type"
9306 msgstr "තීර වර්ගය"
9308 #: tbl_chart.php:146
9309 msgid "Stacked"
9310 msgstr "ගොඩ ගසන ලද"
9312 #: tbl_chart.php:147
9313 msgid "Multi"
9314 msgstr "බහු"
9316 #: tbl_chart.php:152
9317 msgid "Continuous image"
9318 msgstr "අඛණ්ඩ ප්‍රතිරූපය"
9320 #: tbl_chart.php:155
9321 msgid ""
9322 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9323 "this to draw the whole chart in one image."
9324 msgstr ""
9325 "අනුකූලතාව පවත්වාගැනීම සඳහා ප්‍රස්ථාරය තීරු වලට බෙදා ඇත. ප්‍රස්ථාරය තනි "
9326 "රූපයක් ලෙස නිර්මාණය කිරීමට මෙය තෝරන්න."
9328 #: tbl_chart.php:166
9329 msgid ""
9330 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9331 msgstr "රේඩාර් ප්‍රස්ථාරයක් ඇඳීමේදී සියලුම අගයන් [0..10] පරාසයට ප්‍රමත කෙරේ."
9333 #: tbl_chart.php:173
9334 msgid ""
9335 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9336 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9337 msgstr ""
9338 "සෑම ප්‍රතිඑලයක්ම ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. <a "
9339 "href=\"./Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a> "
9340 "බලන්න"
9342 #: tbl_chart.php:181
9343 msgid "Redraw"
9344 msgstr "නැවත අඳින්න"
9346 #: tbl_create.php:56
9347 #, php-format
9348 msgid "Table %s already exists!"
9349 msgstr "%s වගුව දැනටමත් පවතී!"
9351 #: tbl_create.php:242
9352 #, php-format
9353 msgid "Table %1$s has been created."
9354 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
9356 #: tbl_export.php:24
9357 msgid "View dump (schema) of table"
9358 msgstr "View dump (schema) of table"
9360 #: tbl_indexes.php:66
9361 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9362 msgstr "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9364 #: tbl_indexes.php:74
9365 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9366 msgstr "Can't rename index to PRIMARY!"
9368 #: tbl_indexes.php:90
9369 msgid "No index parts defined!"
9370 msgstr "No index parts defined!"
9372 #: tbl_indexes.php:158
9373 msgid "Create a new index"
9374 msgstr "නව සූචියක් සාදන්න"
9376 #: tbl_indexes.php:160
9377 msgid "Modify an index"
9378 msgstr "සූචිය වෙනස් කරන්න"
9380 #: tbl_indexes.php:166
9381 msgid "Index name:"
9382 msgstr "සූචියේ නම:"
9384 #: tbl_indexes.php:172
9385 msgid "Index type:"
9386 msgstr "සූචි වර්ගය:"
9388 #: tbl_indexes.php:182
9389 msgid ""
9390 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9391 msgstr ""
9392 "(\"PRIMARY\" නාමය ප්‍රාථමික මූලය සඳහා <b>පමණක්</b> භාවිතා කල <b>යුතුය</b>!)"
9394 #: tbl_indexes.php:249
9395 #, php-format
9396 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9397 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;තීර(ය) සූචියට එක් කරන්න"
9399 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:682 tbl_structure.php:693
9400 msgid "Column count has to be larger than zero."
9401 msgstr "Column count has to be larger than zero."
9403 #: tbl_move_copy.php:44
9404 msgid "Can't move table to same one!"
9405 msgstr "Can't move table to same one!"
9407 #: tbl_move_copy.php:46
9408 msgid "Can't copy table to same one!"
9409 msgstr "එම වගුවටම පිටපත් කල නොහැක!"
9411 #: tbl_move_copy.php:54
9412 #, php-format
9413 msgid "Table %s has been moved to %s."
9414 msgstr "%s වගුව %s වෙතට ගෙනයන ලදි."
9416 #: tbl_move_copy.php:56
9417 #, php-format
9418 msgid "Table %s has been copied to %s."
9419 msgstr "%s වගුව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි."
9421 #: tbl_move_copy.php:74
9422 msgid "The table name is empty!"
9423 msgstr "වගුවෙහි නම හිස්ව ඇත!"
9425 #: tbl_operations.php:260
9426 msgid "Alter table order by"
9427 msgstr "වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
9429 #: tbl_operations.php:269
9430 msgid "(singly)"
9431 msgstr "(singly)"
9433 #: tbl_operations.php:289
9434 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9435 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට ගෙන යන්න:"
9437 #: tbl_operations.php:347
9438 msgid "Table options"
9439 msgstr "වගු විකල්ප"
9441 #: tbl_operations.php:351
9442 msgid "Rename table to"
9443 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
9445 #: tbl_operations.php:527
9446 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9447 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට පිටපත් කරන්න:"
9449 #: tbl_operations.php:574
9450 msgid "Switch to copied table"
9451 msgstr "පිටපත් කල වගුව වෙත මාරු වන්න"
9453 #: tbl_operations.php:586
9454 msgid "Table maintenance"
9455 msgstr "වගු නඩත්තුව"
9457 #: tbl_operations.php:610
9458 msgid "Defragment table"
9459 msgstr "Defragment table"
9461 #: tbl_operations.php:658
9462 #, php-format
9463 msgid "Table %s has been flushed"
9464 msgstr "Table %s has been flushed"
9466 #: tbl_operations.php:664
9467 #, fuzzy
9468 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9469 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9470 msgstr "Flush the table (FLUSH)"
9472 #: tbl_operations.php:673
9473 msgid "Delete data or table"
9474 msgstr "වගුව හෝ දත්ත ඉවත් කරන්න"
9476 #: tbl_operations.php:688
9477 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9478 msgstr "වගුව හිස් කරන්න (TRUNCATE)"
9480 #: tbl_operations.php:708
9481 msgid "Delete the table (DROP)"
9482 msgstr "වගුව ඉවත් කරන්න (DROP)"
9484 #: tbl_operations.php:729
9485 msgid "Partition maintenance"
9486 msgstr "කොටස් නඩත්තුව"
9488 #: tbl_operations.php:737
9489 #, php-format
9490 msgid "Partition %s"
9491 msgstr "%s කොටස"
9493 #: tbl_operations.php:740
9494 msgid "Analyze"
9495 msgstr "විශ්ලේෂණය"
9497 #: tbl_operations.php:741
9498 msgid "Check"
9499 msgstr "පරීක්ෂාව"
9501 #: tbl_operations.php:742
9502 msgid "Optimize"
9503 msgstr "ප්‍රශස්තනය"
9505 #: tbl_operations.php:743
9506 msgid "Rebuild"
9507 msgstr "නැවත සෑදීම"
9509 #: tbl_operations.php:744
9510 msgid "Repair"
9511 msgstr "ප්‍රතිසංස්කරණය"
9513 #: tbl_operations.php:756
9514 msgid "Remove partitioning"
9515 msgstr "කොටස් කිරීම ඉවත් කරන්න"
9517 #: tbl_operations.php:782
9518 msgid "Check referential integrity:"
9519 msgstr "Check referential integrity:"
9521 #: tbl_printview.php:72
9522 msgid "Show tables"
9523 msgstr "වගු පෙන්වන්න"
9525 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:749
9526 msgid "Space usage"
9527 msgstr "අවකාශ භාවිතය"
9529 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:753
9530 msgid "Usage"
9531 msgstr "භාවිතය"
9533 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:780
9534 msgid "Effective"
9535 msgstr "එලදායී"
9537 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:818
9538 msgid "Row Statistics"
9539 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
9541 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:821
9542 msgid "Statements"
9543 msgstr "ප්‍රකාශය"
9545 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:833
9546 msgid "static"
9547 msgstr "ස්ථිතික"
9549 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:835
9550 msgid "dynamic"
9551 msgstr "ගතික"
9553 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:878
9554 msgid "Row length"
9555 msgstr "පේළියේ දිග"
9557 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:886
9558 msgid " Row size "
9559 msgstr " පේළියේ ප්‍රමාණය "
9561 #: tbl_relation.php:276
9562 #, php-format
9563 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9564 msgstr "%1$s මත අන්‍ය මූලය සෑදීමේදී දෝෂ ඇතිවිය (දත්ත වර්ග පරීක්ෂා කරන්න)"
9566 #: tbl_relation.php:402
9567 msgid "Internal relation"
9568 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
9570 #: tbl_relation.php:404
9571 msgid ""
9572 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9573 "relation exists."
9574 msgstr "අදාල අන්‍ය මූලය ඇති විට අභ්‍යන්තර සබඳතාවක් අවශ්‍ය නොවේ."
9576 #: tbl_relation.php:410
9577 msgid "Foreign key constraint"
9578 msgstr "අන්‍ය මූල නිරෝධය"
9580 #: tbl_row_action.php:28
9581 msgid "No rows selected"
9582 msgstr "පේළි කිසිවක් තෝරගෙන නැත"
9584 #: tbl_select.php:109
9585 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9586 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
9588 #: tbl_select.php:233
9589 msgid "Select columns (at least one):"
9590 msgstr "පේළි තෝරන්න (අවම වශයෙන් එකක්):"
9592 #: tbl_select.php:251
9593 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9594 msgstr "සෙවීම් කොන්දේසි එක් කරන්න (\"where\" වාක්‍යාංශය යටතේ):"
9596 #: tbl_select.php:258
9597 msgid "Number of rows per page"
9598 msgstr "පිටුවකට පේළි ගණන"
9600 #: tbl_select.php:264
9601 msgid "Display order:"
9602 msgstr "දර්ශනය කිරීමේ අනුපිළිවෙල:"
9604 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:165
9605 msgid "Browse distinct values"
9606 msgstr "එකිනෙකට වෙනස් අගයන් පිරික්සන්න"
9608 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167
9609 msgid "Add primary key"
9610 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරන්න"
9612 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
9613 msgid "Add index"
9614 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
9616 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
9617 msgid "Add unique index"
9618 msgstr "අනන්‍ය මූලය එක් කරන්න"
9620 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
9621 msgid "Add FULLTEXT index"
9622 msgstr "FULLTEXT මූලය එක් කරන්න"
9624 #: tbl_structure.php:385
9625 msgctxt "None for default"
9626 msgid "None"
9627 msgstr "කිසිවක් නැත"
9629 #: tbl_structure.php:398
9630 #, php-format
9631 msgid "Column %s has been dropped"
9632 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
9634 #: tbl_structure.php:409 tbl_structure.php:484
9635 #, php-format
9636 msgid "A primary key has been added on %s"
9637 msgstr "%s ට ප්‍රාථමික මූලයක් එක් කරන ලදි"
9639 #: tbl_structure.php:424 tbl_structure.php:439 tbl_structure.php:454
9640 #: tbl_structure.php:497 tbl_structure.php:510 tbl_structure.php:523
9641 #, php-format
9642 msgid "An index has been added on %s"
9643 msgstr "%s සඳහා සූචියක් එක්කරන ලදි"
9645 #: tbl_structure.php:472
9646 msgid "Show more actions"
9647 msgstr "තවත් ක්‍රියාවන් පෙන්වන්න"
9649 #: tbl_structure.php:598 tbl_structure.php:600
9650 msgid "Relation view"
9651 msgstr "Relation view"
9653 #: tbl_structure.php:607 tbl_structure.php:609
9654 msgid "Propose table structure"
9655 msgstr "සැකිල්ලක් යෝජනා කරන්න"
9657 #: tbl_structure.php:632
9658 msgid "Add column"
9659 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
9661 #: tbl_structure.php:646
9662 msgid "At End of Table"
9663 msgstr "වගුව අවසනදී"
9665 #: tbl_structure.php:647
9666 msgid "At Beginning of Table"
9667 msgstr "වගුව මුලදී"
9669 #: tbl_structure.php:648
9670 #, php-format
9671 msgid "After %s"
9672 msgstr "%s ට පසු"
9674 #: tbl_structure.php:687
9675 #, php-format
9676 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9677 msgstr "පේළි&nbsp;%s&nbsp;මත සුචියක් සාදන්න"
9679 #: tbl_structure.php:849
9680 msgid "partitioned"
9681 msgstr "කොටස් කරන ලද"
9683 #: tbl_tracking.php:109
9684 #, php-format
9685 msgid "Tracking report for table `%s`"
9686 msgstr "`%s` වගුව සඳහා අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
9688 #: tbl_tracking.php:182
9689 #, php-format
9690 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9691 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන ලදි. %s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
9693 #: tbl_tracking.php:190
9694 #, php-format
9695 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9696 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය අක්‍රීයයි."
9698 #: tbl_tracking.php:198
9699 #, php-format
9700 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9701 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
9703 #: tbl_tracking.php:208
9704 msgid "SQL statements executed."
9705 msgstr "SQL ය ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
9707 #: tbl_tracking.php:215
9708 msgid ""
9709 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9710 "ensure that you have the privileges to do so."
9711 msgstr ""
9713 #: tbl_tracking.php:216
9714 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9715 msgstr ""
9717 #: tbl_tracking.php:225
9718 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9719 msgstr ""
9721 #: tbl_tracking.php:256
9722 #, php-format
9723 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9724 msgstr "%s වන අනුවාදයේ සැණරුව (SQL කේත)"
9726 #: tbl_tracking.php:375
9727 msgid "Tracking statements"
9728 msgstr ""
9730 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9731 #, php-format
9732 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9733 msgstr "%s පෙන්වන්න, %s දින සිට %s දින දක්වා %s %s භාවිතා කරන්නා විසින්"
9735 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9736 msgid "Date"
9737 msgstr "දිනය"
9739 #: tbl_tracking.php:406
9740 msgid "Data definition statement"
9741 msgstr "දත්ත අර්ථ දැක්වීම"
9743 #: tbl_tracking.php:457
9744 msgid "Data manipulation statement"
9745 msgstr ""
9747 #: tbl_tracking.php:501
9748 msgid "SQL dump (file download)"
9749 msgstr ""
9751 #: tbl_tracking.php:502
9752 msgid "SQL dump"
9753 msgstr ""
9755 #: tbl_tracking.php:503
9756 msgid "This option will replace your table and contained data."
9757 msgstr "මෙම විකල්පය මගින් ඔබගේ වගුව සහ දත්ත ප්‍රතිස්ථාපනය කෙරෙනු ඇත."
9759 #: tbl_tracking.php:503
9760 msgid "SQL execution"
9761 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
9763 #: tbl_tracking.php:515
9764 #, php-format
9765 msgid "Export as %s"
9766 msgstr "අපනයන කරන්න %s ලෙස"
9768 #: tbl_tracking.php:555
9769 msgid "Show versions"
9770 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
9772 #: tbl_tracking.php:587
9773 msgid "Version"
9774 msgstr "අනුවාදය"
9776 #: tbl_tracking.php:635
9777 #, php-format
9778 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9779 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය අක්‍රීය කරන්න"
9781 #: tbl_tracking.php:637
9782 msgid "Deactivate now"
9783 msgstr "අක්‍රීය කරන්න"
9785 #: tbl_tracking.php:648
9786 #, php-format
9787 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9788 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීය කරන්න"
9790 #: tbl_tracking.php:650
9791 msgid "Activate now"
9792 msgstr "සක්‍රීය කරන්න"
9794 #: tbl_tracking.php:663
9795 #, php-format
9796 msgid "Create version %s of %s.%s"
9797 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන්න, %s.%s හි"
9799 #: tbl_tracking.php:667
9800 msgid "Track these data definition statements:"
9801 msgstr ""
9803 #: tbl_tracking.php:675
9804 msgid "Track these data manipulation statements:"
9805 msgstr ""
9807 #: tbl_tracking.php:683
9808 msgid "Create version"
9809 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
9811 #: themes.php:31
9812 #, php-format
9813 msgid ""
9814 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9815 "directory %s."
9816 msgstr ""
9817 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9818 "directory %s."
9820 #: themes.php:41
9821 msgid "Get more themes!"
9822 msgstr "තවත් තේමාවන් ලබා ගන්න!"
9824 #: transformation_overview.php:24
9825 msgid "Available MIME types"
9826 msgstr "Available MIME types"
9828 #: transformation_overview.php:37
9829 msgid ""
9830 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9831 msgstr ""
9832 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9834 #: transformation_overview.php:42
9835 msgid "Available transformations"
9836 msgstr "Available transformations"
9838 #: transformation_overview.php:47
9839 msgctxt "for MIME transformation"
9840 msgid "Description"
9841 msgstr "විස්තරය"
9843 #: user_password.php:48
9844 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9845 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9847 #: user_password.php:110
9848 msgid "The profile has been updated."
9849 msgstr "පරිශීලක පැතිකඩ යාවත්කාලීන කරන ලදි."
9851 #: view_create.php:141
9852 msgid "VIEW name"
9853 msgstr "දසුනේ නම"
9855 #: view_operations.php:91
9856 msgid "Rename view to"
9857 msgstr "දසුනේ නම වෙනස් කරන්න"
9859 #~ msgid "Background color"
9860 #~ msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
9862 #~ msgid "Choose..."
9863 #~ msgstr "තෝරන්න..."