Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/crack.git] / po / si.po
blob8c3c8a1e92008a40496389bc2312a1eb4c5bd6c4
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc2-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-04-21 14:27+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-05-03 15:54+0200\n"
8 "Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
10 "Language: si\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1609
19 msgid "Show all"
20 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2332
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:321 libraries/export/pdf.php:133
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1098
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "පිටු අංකය:"
31 #: browse_foreigners.php:133
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "ඉලක්කගත බ්‍රව්සර කවුලුව යාවත්කාලීන කල නොහැක. ඔබ එහි මව් කවුලුව වසා තිබීම හෝ "
38 "ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ ආරක්ෂක සැකසුම් cross-window යාවත්කාලීන කිරීම් අවහිර කරන ලෙස "
39 "සකසා තිබීම මීට හේතු විය හැක."
41 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2828
42 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/common.lib.php:3014
43 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
45 msgid "Search"
46 msgstr "සෙවීම"
48 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
49 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
50 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
51 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1335
53 #: libraries/common.lib.php:2308 libraries/core.lib.php:557
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:514 libraries/display_tbl.lib.php:600
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
63 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:385
64 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 libraries/sql_query_form.lib.php:520
65 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
66 #: main.php:112 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
67 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:675
68 #: server_privileges.php:1720 server_privileges.php:2077
69 #: server_privileges.php:2124 server_privileges.php:2164
70 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
71 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1224 tbl_change.php:331
72 #: tbl_change.php:1099 tbl_change.php:1136 tbl_indexes.php:252
73 #: tbl_operations.php:276 tbl_operations.php:313 tbl_operations.php:515
74 #: tbl_operations.php:577 tbl_operations.php:759 tbl_select.php:290
75 #: tbl_structure.php:654 tbl_structure.php:690 tbl_tracking.php:389
76 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
77 msgid "Go"
78 msgstr "යන්න"
80 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
81 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
82 msgid "Keyname"
83 msgstr "යතුරු නම"
85 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
86 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
87 #: server_status.php:776
88 msgid "Description"
89 msgstr "විස්තරය"
91 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
92 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
93 msgid "Use this value"
94 msgstr "මෙම අගය භාවිතා කරන්න"
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
97 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
98 msgid "No blob streaming server configured!"
99 msgstr "Blog streaming සේවාදායකයක් සකස් කර නැත!"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
102 msgid "Failed to fetch headers"
103 msgstr "ශීර්ෂකය ලබා ගැනීමට නොහැකි විය"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
106 msgid "Failed to open remote URL"
107 msgstr "දුරස්ථ URL විවෘත කිරීම අසමත් විය"
109 #: changelog.php:32 license.php:28
110 #, php-format
111 msgid ""
112 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
113 "for more information."
114 msgstr ""
115 "%s ගොනුව මෙම පද්ධතියේ නොමැත. වැඩි විස්තර සඳහා www.phpmyadmin.net වෙත යන්න. "
117 #: db_create.php:58
118 #, php-format
119 msgid "Database %1$s has been created."
120 msgstr "%1$s දත්තගබඩාව සාදන ලදි."
122 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
123 msgid "Database comment: "
124 msgstr "දත්තගබඩා විස්තර: "
126 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1213
127 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:358
128 #: tbl_printview.php:127
129 msgid "Table comments"
130 msgstr "වගු විස්තර"
132 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
133 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
134 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
135 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
136 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
137 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
138 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
139 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:198
140 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
141 msgid "Column"
142 msgstr "තීර"
144 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
145 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
146 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
147 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
148 #: libraries/export/texytext.php:227
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
150 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
151 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2177
152 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
153 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
154 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:752 tbl_tracking.php:268
155 #: tbl_tracking.php:315
156 msgid "Type"
157 msgstr "වර්ගය"
159 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
160 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
161 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
163 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
164 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
165 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:270
166 #: tbl_tracking.php:321
167 msgid "Null"
168 msgstr "Null"
170 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
171 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
172 #: libraries/export/texytext.php:229
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
175 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
176 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:271
177 msgid "Default"
178 msgstr "පෙරනිමි "
180 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
181 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
182 #: libraries/export/texytext.php:231
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266 tbl_printview.php:147
185 msgid "Links to"
186 msgstr "Links to"
188 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
189 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
190 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
191 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
192 #: libraries/export/texytext.php:234
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
195 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
196 msgid "Comments"
197 msgstr "විස්තරය"
199 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
200 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
201 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
202 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
203 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
204 #: libraries/mult_submits.inc.php:247
205 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
206 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
207 #: server_privileges.php:1409 server_privileges.php:1420
208 #: server_privileges.php:1664 server_privileges.php:1675
209 #: server_privileges.php:1995 server_privileges.php:2000
210 #: server_privileges.php:2294 sql.php:238 sql.php:299 tbl_printview.php:226
211 #: tbl_structure.php:374 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
212 msgid "No"
213 msgstr "නැත"
215 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
216 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
217 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
218 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
219 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:43 libraries/mult_submits.inc.php:75
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:89
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:246
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
224 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
225 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
226 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1406
227 #: server_privileges.php:1417 server_privileges.php:1661
228 #: server_privileges.php:1675 server_privileges.php:1995
229 #: server_privileges.php:1998 server_privileges.php:2294 sql.php:298
230 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:374
231 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
232 msgid "Yes"
233 msgstr "ඔව්"
235 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
236 msgid "Print"
237 msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
239 #: db_export.php:30
240 msgid "View dump (schema) of database"
241 msgstr "View dump (schema) of database"
243 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
244 #: export.php:371 navigation.php:304
245 msgid "No tables found in database."
246 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත."
248 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
249 msgid "Select All"
250 msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
252 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
253 msgid "Unselect All"
254 msgstr "සියල්ලේ තෝරාගැනීම ඉවත් කරන්න‍"
256 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
257 msgid "The database name is empty!"
258 msgstr "දත්තගබඩා නම හිස්ව පවතී!"
260 #: db_operations.php:272
261 #, php-format
262 msgid "Database %s has been renamed to %s"
263 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
265 #: db_operations.php:276
266 #, php-format
267 msgid "Database %s has been copied to %s"
268 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි"
270 #: db_operations.php:399
271 msgid "Rename database to"
272 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
274 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:69
275 msgid "Command"
276 msgstr "විධානය"
278 #: db_operations.php:433
279 msgid "Remove database"
280 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
282 #: db_operations.php:445
283 #, php-format
284 msgid "Database %s has been dropped."
285 msgstr "%s දත්තගබඩාව හලන ලදි."
287 #: db_operations.php:450
288 msgid "Drop the database (DROP)"
289 msgstr "දත්තගබඩාව හලන්න. (DROP)"
291 #: db_operations.php:478
292 msgid "Copy database to"
293 msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න"
295 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:544 tbl_tracking.php:382
296 msgid "Structure only"
297 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
299 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:545 tbl_tracking.php:384
300 msgid "Structure and data"
301 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
303 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:546 tbl_tracking.php:383
304 msgid "Data only"
305 msgstr "දත්ත පමණයි"
307 #: db_operations.php:495
308 msgid "CREATE DATABASE before copying"
309 msgstr "පිටපත් කිරීමට ප්‍රථම දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
311 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
312 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
313 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:552
314 #, php-format
315 msgid "Add %s"
316 msgstr "%s එක් කරන්න"
318 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
319 #: tbl_operations.php:310 tbl_operations.php:554
320 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
321 msgstr "AUTO_INCREMENT අගයක් එක් කරන්න"
323 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:561
324 msgid "Add constraints"
325 msgstr "සීමා බාධවන් එක් කරන්න"
327 #: db_operations.php:519
328 msgid "Switch to copied database"
329 msgstr "පිටපත් කරන ලද දත්තගබඩාව වෙත මාරු වන්න"
331 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
332 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
333 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
335 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:374 tbl_select.php:114
336 #: tbl_structure.php:200 tbl_structure.php:860 tbl_tracking.php:269
337 #: tbl_tracking.php:320
338 msgid "Collation"
339 msgstr "Collation"
341 #: db_operations.php:556
342 #, php-format
343 msgid ""
344 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
345 "click %shere%s."
346 msgstr ""
347 "phpMyAdmin හි configuration storage අක්‍රිය කර ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් "
348 "කරන්න."
350 #: db_operations.php:589
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "ක්‍රමානුරූපය සංස්කරණය හෝ අපනයනය කරන්න"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
355 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
357 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
358 #: server_privileges.php:1771 server_privileges.php:1827
359 #: server_privileges.php:2091 server_synchronize.php:422
360 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
361 msgid "Table"
362 msgstr "වගුව"
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:621 navigation.php:643
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:389 tbl_structure.php:476
368 #: tbl_structure.php:870
369 msgid "Rows"
370 msgstr "පේළි"
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
373 msgid "Size"
374 msgstr "ප්‍රමාණය"
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
377 #: libraries/export/sql.php:967
378 msgid "in use"
379 msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:591
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1218 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:902
385 msgid "Creation"
386 msgstr "සෑදීම"
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:596
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1223 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:910
392 msgid "Last update"
393 msgstr "අවසන් යාවත් කාලීන කිරීම"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:601
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1228 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:918
399 msgid "Last check"
400 msgstr "අවසන් පරීක්ෂාව"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
403 #, php-format
404 msgid "%s table"
405 msgid_plural "%s tables"
406 msgstr[0] "%s වගු"
407 msgstr[1] "%s වගු"
409 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
410 #: libraries/display_tbl.lib.php:2036 libraries/sql_query_form.lib.php:140
411 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126
412 #: view_operations.php:60
413 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
414 msgstr "ඔබගේ SQL විමසුම සාර්ථකව ක්‍රියාවට නංවන ලදි"
416 #: db_qbe.php:38
417 msgid "You have to choose at least one column to display"
418 msgstr "පෙන්වීම සඳහා අවම වශයෙන් එක් තීරයක්වත් තෝරාගත යුතුයි"
420 #: db_qbe.php:183
421 msgid "Switch to"
422 msgstr "මාරු වන්න"
424 #: db_qbe.php:183
425 msgid "visual builder"
426 msgstr "දෘශ්‍ය ගොඩනංවනය"
428 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:852
430 msgid "Sort"
431 msgstr "සුබෙදන්න"
433 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:505 libraries/display_tbl.lib.php:814
435 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:271
436 #: tbl_select.php:277
437 msgid "Ascending"
438 msgstr "ආරෝහන"
440 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
441 #: libraries/display_tbl.lib.php:510 libraries/display_tbl.lib.php:811
442 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:272
443 #: tbl_select.php:278
444 msgid "Descending"
445 msgstr "අවරෝහන"
447 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:390
448 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
449 msgid "Show"
450 msgstr "පෙන්වන්න"
452 #: db_qbe.php:319
453 msgid "Criteria"
454 msgstr "නිර්ණායක"
456 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
457 msgid "Ins"
458 msgstr "Ins"
460 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
461 msgid "And"
462 msgstr "සහ"
464 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
465 msgid "Del"
466 msgstr "Del"
468 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
469 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:306
470 #: tbl_change.php:962 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
471 msgid "Or"
472 msgstr "හෝ"
474 #: db_qbe.php:526
475 msgid "Modify"
476 msgstr "වෙනස් කිරීම"
478 #: db_qbe.php:603
479 msgid "Add/Delete criteria rows"
480 msgstr "නිර්ණායක පේළියක් එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
482 #: db_qbe.php:615
483 msgid "Add/Delete columns"
484 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
486 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
487 msgid "Update Query"
488 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
490 #: db_qbe.php:636
491 msgid "Use Tables"
492 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
494 #: db_qbe.php:659
495 #, php-format
496 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
497 msgstr "<b>%s</b> දත්තගබඩාව මත SQL විමසුම:"
499 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1188
500 msgid "Submit Query"
501 msgstr "විමසුම ඉදිරිපත් කරන්න"
503 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
504 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
505 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
506 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:208
507 msgid "Access denied"
508 msgstr "පිවිසුම වලක්වා ඇත"
510 #: db_search.php:64 db_search.php:307
511 msgid "at least one of the words"
512 msgstr "අවම වශයෙන් එක් වචනයක්වත්"
514 #: db_search.php:65 db_search.php:308
515 msgid "all words"
516 msgstr "සියලු වචන"
518 #: db_search.php:66 db_search.php:309
519 msgid "the exact phrase"
520 msgstr "හරියටම වාක්‍යාංශය"
522 #: db_search.php:67 db_search.php:310
523 msgid "as regular expression"
524 msgstr "as regular expression"
526 #: db_search.php:229
527 #, php-format
528 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
529 msgstr "\"<i>%s</i>\" %s සඳහා සෙවීම් ප්‍රතිළුල:"
531 #: db_search.php:247
532 #, php-format
533 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
534 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
535 msgstr[0] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
536 msgstr[1] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
538 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2830
539 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013
540 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:558
541 msgid "Browse"
542 msgstr "පිරික්සන්න"
544 #: db_search.php:259
545 #, php-format
546 #| msgid "Dumping data for table"
547 msgid "Delete the matches for the %s table?"
548 msgstr "%s වගුව තුල ගැලපීම් ඉවත් කරන්නද?"
550 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1185
551 #: libraries/display_tbl.lib.php:2115
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
556 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 pmd_general.php:423
557 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
558 msgid "Delete"
559 msgstr "ඉවත් කරන්න"
561 #: db_search.php:272
562 #, php-format
563 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
564 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
565 msgstr[0] "<b>එකතුව:</b> <i>%s</i> ගැලපුමයි"
566 msgstr[1] "<b>එකතුව:</b> ගැලපුම් <i>%s</i> යි"
568 #: db_search.php:295
569 msgid "Search in database"
570 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
572 #: db_search.php:298
573 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
574 msgstr "සෙවීම සඳහා වචන(ය) හෝ අගය(න්). (wildcard: \"%\"):"
576 #: db_search.php:303
577 msgid "Find:"
578 msgstr "සොයන්න:"
580 #: db_search.php:307 db_search.php:308
581 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
582 msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
584 #: db_search.php:321
585 msgid "Inside table(s):"
586 msgstr "වගු(ව) තුල:"
588 #: db_search.php:351
589 msgid "Inside column:"
590 msgstr "තීරය තුල:"
592 #: db_structure.php:59
593 msgid "No tables found in database"
594 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
596 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:684
597 #, php-format
598 msgid "Table %s has been emptied"
599 msgstr "%s වගුව හිස් කරන ලදි"
601 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
602 #, php-format
603 msgid "View %s has been dropped"
604 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
606 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
607 #, php-format
608 msgid "Table %s has been dropped"
609 msgstr "%s වගුව හලන ලදි"
611 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
612 msgid "Tracking is active."
613 msgstr "අවධානය සක්‍රීයයි."
615 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
616 msgid "Tracking is not active."
617 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
619 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1999
620 #, php-format
621 msgid ""
622 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
623 "%s."
624 msgstr ""
625 "මෙම දසුනේ අවම වශයෙන් පේළි මෙතරම් සංඛයාවක් ඇත. කරුණාකර %s ලේඛනය %s අධ්‍යනය කරන්න."
627 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
628 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:206 test/theme.php:73
629 msgid "View"
630 msgstr "දසුන"
632 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
633 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
634 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
635 msgid "Replication"
636 msgstr "අනුරූ කරණය"
638 #: db_structure.php:448
639 msgid "Sum"
640 msgstr "එකතුව"
642 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
643 #, php-format
644 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
645 msgstr "%s is the default storage engine on this MySQL server."
647 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
648 #: libraries/display_tbl.lib.php:2140 libraries/display_tbl.lib.php:2145
649 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
650 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1692 tbl_structure.php:546
651 #: tbl_structure.php:555
652 msgid "With selected:"
653 msgstr "තෝරාගත්:"
655 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2135
656 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:580
657 #: server_privileges.php:1695 tbl_structure.php:549
658 msgid "Check All"
659 msgstr "සියල්ල කතිර කොටුගත කරන්න"
661 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2136
662 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
663 #: server_privileges.php:583 server_privileges.php:1699 tbl_structure.php:553
664 msgid "Uncheck All"
665 msgstr "කතිර කොටුගත කිරීම ඉවත් කරන්න"
667 #: db_structure.php:495
668 msgid "Check tables having overhead"
669 msgstr "Check tables having overhead"
671 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:161
672 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2153
673 #: libraries/display_tbl.lib.php:2287 libraries/server_links.inc.php:69
674 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
675 #: server_privileges.php:1382 setup/frames/menu.inc.php:21
676 msgid "Export"
677 msgstr "අපනයනය"
679 #: db_structure.php:505 db_structure.php:561
680 #: libraries/display_tbl.lib.php:2242 tbl_structure.php:584
681 #: tbl_structure.php:586
682 msgid "Print view"
683 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
685 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:3021
686 #: libraries/common.lib.php:3022
687 msgid "Empty"
688 msgstr "හිස්"
690 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
691 #: libraries/common.lib.php:3019 libraries/common.lib.php:3020
692 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
693 #: tbl_structure.php:562
694 msgid "Drop"
695 msgstr "හලන්න"
697 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:600
698 msgid "Check table"
699 msgstr "වගුව පරීක්ෂා කරන්න"
701 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:649 tbl_structure.php:802
702 #: tbl_structure.php:804
703 msgid "Optimize table"
704 msgstr "ප්‍රශස්තගත වගුව"
706 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:636
707 msgid "Repair table"
708 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
710 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:623
711 msgid "Analyze table"
712 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
714 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
715 msgid "Data Dictionary"
716 msgstr "දත්ත කෝෂය"
718 #: db_tracking.php:79
719 msgid "Tracked tables"
720 msgstr "අවධානය සක්‍රීය වගු"
722 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
723 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
724 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
725 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
726 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
727 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
728 #: server_privileges.php:1766 server_privileges.php:1827
729 #: server_privileges.php:2085 server_processlist.php:68
730 #: server_synchronize.php:1194 server_synchronize.php:1198
731 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
732 msgid "Database"
733 msgstr "දත්තගබඩාව"
735 #: db_tracking.php:86
736 msgid "Last version"
737 msgstr "අවසන් අනුවාදය"
739 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
740 msgid "Created"
741 msgstr "සාදන ලදි"
743 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
744 msgid "Updated"
745 msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදි"
747 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1354
748 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:71
749 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
750 msgid "Status"
751 msgstr "තත්වය"
753 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
754 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
755 #: server_privileges.php:1638 server_privileges.php:1831
756 #: server_privileges.php:2180 tbl_structure.php:208
757 msgid "Action"
758 msgstr "ක්‍රියාව"
760 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
761 msgid "Delete tracking data for this table"
762 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
764 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
765 msgid "active"
766 msgstr "සක්‍රිය"
768 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
769 msgid "not active"
770 msgstr "අක්‍රිය"
772 #: db_tracking.php:134
773 msgid "Versions"
774 msgstr "අනුවාද"
776 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:619
777 msgid "Tracking report"
778 msgstr "අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
780 # සැණරුව = snapshot. Source: Glossary of Information Technology terms - ICTA
781 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:619
782 msgid "Structure snapshot"
783 msgstr "සැකිල්ලේ සැණරුව"
785 #: db_tracking.php:181
786 msgid "Untracked tables"
787 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
789 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:620
790 #: tbl_structure.php:622
791 msgid "Track table"
792 msgstr "වගුව අවධානයට ලක් කරන්න"
794 #: db_tracking.php:229
795 msgid "Database Log"
796 msgstr "දත්තගබඩා ලොගය"
798 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
799 #, php-format
800 msgid "Values for the column \"%s\""
801 msgstr "\"%s\" තීරුව සඳහා අගයන්"
803 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
804 msgid "Enter each value in a separate field."
805 msgstr "එක් එක් අගයන් වෙන වෙනම ක්ෂේත්‍ර වලට ඇතුලත් කරන්න."
807 #: enum_editor.php:57
808 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
809 msgstr "+ ඇතුලත් කිරීම නැවත අරඹා අලුත් අගයක් එකතු කරන්න"
811 #: enum_editor.php:67
812 msgid "Output"
813 msgstr "ප්‍රතිදානය"
815 #: enum_editor.php:68
816 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
817 msgstr "ඈඳූ අගයන් \"Length/Values\" ක්ෂේත්‍රය තුලට පිටපත් කරන්න"
819 #: export.php:73
820 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
821 msgstr "Selected export type has to be saved in file!"
823 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
824 #, php-format
825 msgid "Insufficient space to save the file %s."
826 msgstr "Insufficient space to save the file %s ගොනුව සේව් කිරීමට ප්‍රමාණවත්."
828 #: export.php:307
829 #, php-format
830 msgid ""
831 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
832 msgstr ""
833 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
835 #: export.php:311 export.php:315
836 #, php-format
837 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
838 msgstr "The web server does not have permission to save the file %s."
840 #: export.php:673
841 #, php-format
842 msgid "Dump has been saved to file %s."
843 msgstr "%s ගොනුවට නික්ෂේප දත්ත සුරකින ලදි."
845 #: import.php:58
846 #, php-format
847 msgid ""
848 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
849 "%s for ways to workaround this limit."
850 msgstr ""
851 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
852 "%s for ways to workaround this limit."
854 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
855 #: libraries/File.class.php:611
856 msgid "File could not be read"
857 msgstr "ගොනුව කියවිය නොහැක"
859 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
860 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
861 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
862 #, php-format
863 msgid ""
864 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
865 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
866 msgstr ""
867 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
868 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
870 #: import.php:336
871 msgid ""
872 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
873 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
874 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
875 msgstr ""
876 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
877 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
878 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
880 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
881 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
882 msgstr "Could not load import plugins, please check your installation!"
884 #: import.php:396
885 msgid "The bookmark has been deleted."
886 msgstr "පොත් සලකුණ ඉවත් කරන ලදි."
888 #: import.php:400
889 msgid "Showing bookmark"
890 msgstr "පොත් සලකුණ පෙන්වන්න"
892 #: import.php:402 sql.php:884
893 #, php-format
894 msgid "Bookmark %s created"
895 msgstr "%s පොත් සලකුණ සාදන ලදි"
897 #: import.php:408 import.php:414
898 #, php-format
899 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
900 msgstr "ආනයනය සාර්ථකව අවසන් කරන ලදි, විමසුම්%d ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
902 #: import.php:423
903 msgid ""
904 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
905 "file and import will resume."
906 msgstr ""
907 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
908 "file and import will resume."
910 #: import.php:425
911 msgid ""
912 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
913 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
914 msgstr ""
915 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
916 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
918 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:682
919 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
920 msgid "Back"
921 msgstr "ආපසු"
923 #: index.php:185
924 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
925 msgstr "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
927 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
928 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
929 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
930 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
931 msgid "Click to select"
932 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
934 #: js/messages.php:26
935 msgid "Click to unselect"
936 msgstr "තේරීම අවලංගු කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
938 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:195
939 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
940 msgstr "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
942 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:293
943 msgid "Do you really want to "
944 msgstr "ඔබට ඇත්තෙන්ම අවශ්‍යද"
946 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:278
947 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
948 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ දත්තගබඩාවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
950 #: js/messages.php:32
951 msgid "Dropping Event"
952 msgstr ""
954 #: js/messages.php:33
955 #, fuzzy
956 #| msgid "Procedures"
957 msgid "Dropping Procedure"
958 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය"
960 #: js/messages.php:35
961 msgid "Deleting tracking data"
962 msgstr "අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කෙරෙමින්"
964 #: js/messages.php:36
965 msgid "Dropping Primary Key/Index"
966 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය/සුචිය ඉවත් කෙරෙමින්"
968 #: js/messages.php:37
969 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
970 msgstr "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
972 #: js/messages.php:40
973 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
974 msgstr ""
976 #: js/messages.php:41
977 #, php-format
978 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
979 msgstr ""
981 #: js/messages.php:44
982 msgid "Missing value in the form!"
983 msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
985 #: js/messages.php:45
986 msgid "This is not a number!"
987 msgstr "මෙය අංකයක් නොවේ!"
989 #: js/messages.php:48
990 msgid "The host name is empty!"
991 msgstr "දාරක නම හිස්ව පවතී!"
993 #: js/messages.php:49
994 msgid "The user name is empty!"
995 msgstr "භාවිත නාමය හිස්ව පවතී!"
997 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1249 user_password.php:64
998 msgid "The password is empty!"
999 msgstr "The password is empty!"
1001 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1247 user_password.php:67
1002 msgid "The passwords aren't the same!"
1003 msgstr "The passwords aren't the same!"
1005 #: js/messages.php:52
1006 msgid "Add a New User"
1007 msgstr "නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
1009 #: js/messages.php:53
1010 msgid "Create User"
1011 msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් සාදන්න"
1013 #: js/messages.php:54
1014 msgid "Reloading Privileges"
1015 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
1017 #: js/messages.php:55
1018 msgid "Removing Selected Users"
1019 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කෙරෙමින්"
1021 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1022 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1023 msgid "Close"
1024 msgstr "වසන්න"
1026 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1027 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1028 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1029 msgid "Cancel"
1030 msgstr "අවලංගු කරන්න"
1032 #: js/messages.php:63
1033 msgid "Loading"
1034 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1036 #: js/messages.php:64
1037 msgid "Processing Request"
1038 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසෙමින්"
1040 #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80
1041 msgid "Error in Processing Request"
1042 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
1044 #: js/messages.php:66
1045 msgid "Dropping Column"
1046 msgstr "තීරුව හලමින්"
1048 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1049 # Terms - ICTA
1050 #: js/messages.php:67
1051 msgid "Adding Primary Key"
1052 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරමින්"
1054 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1055 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1056 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1057 msgid "OK"
1058 msgstr "OK"
1060 #: js/messages.php:71
1061 msgid "Renaming Databases"
1062 msgstr "දත්තගබඩාවල නම් වෙනස් කෙරෙමින්"
1064 #: js/messages.php:72
1065 msgid "Reload Database"
1066 msgstr "දත්තගබඩාව පූරණය"
1068 #: js/messages.php:73
1069 msgid "Copying Database"
1070 msgstr "දත්තගබඩාව පිටපත් කෙරෙමින්"
1072 #: js/messages.php:74
1073 msgid "Changing Charset"
1074 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය වෙනස් කෙරෙමින්"
1076 #: js/messages.php:75
1077 msgid "Table must have at least one column"
1078 msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් තිබිය යුතුයි"
1080 #: js/messages.php:76
1081 msgid "Create Table"
1082 msgstr "වගුව සාදන්න"
1084 #: js/messages.php:81
1085 msgid "Searching"
1086 msgstr "සොයමින්"
1088 #: js/messages.php:86
1089 msgid "Hide query box"
1090 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඟවන්න"
1092 #: js/messages.php:87
1093 msgid "Show query box"
1094 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
1096 #: js/messages.php:88
1097 msgid "Inline Edit"
1098 msgstr "පේළිගත සංස්කරණය"
1100 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1101 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1102 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1103 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1051 tbl_indexes.php:246
1104 #: tbl_relation.php:563
1105 msgid "Save"
1106 msgstr "සුරකින්න"
1108 #: js/messages.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:593 pmd_general.php:158
1109 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1110 msgid "Hide"
1111 msgstr "සඟවන්න"
1113 #: js/messages.php:93
1114 #, fuzzy
1115 msgid "Hide search criteria"
1116 msgstr "SQL විමසුම"
1118 #: js/messages.php:94
1119 #, fuzzy
1120 msgid "Show search criteria"
1121 msgstr "SQL විමසුම"
1123 #: js/messages.php:97 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1124 #: tbl_indexes.php:223
1125 msgid "Ignore"
1126 msgstr "නොසලකන්න"
1128 #: js/messages.php:100
1129 msgid "Select referenced key"
1130 msgstr ""
1132 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1133 # Terms - ICTA
1134 #: js/messages.php:101
1135 msgid "Select Foreign Key"
1136 msgstr "අන්‍ය මූලය තෝරන්න"
1138 #: js/messages.php:102
1139 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1140 msgstr "කරුණාකර ප්‍රාථමික මූලය හෝ අනුපම මූලයක් තෝරන්න."
1142 #: js/messages.php:103 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1143 msgid "Choose column to display"
1144 msgstr "පෙන්වීම සඳහා තීරය ‍තෝරාගන්න"
1146 # අභිරුචිය = option. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1147 #: js/messages.php:106
1148 msgid "Add an option for column "
1149 msgstr " ක්ෂේත්‍රයට අභිරුචියක් එක් කරන්න"
1151 #: js/messages.php:109
1152 msgid "Generate password"
1153 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
1155 #: js/messages.php:110 libraries/replication_gui.lib.php:365
1156 msgid "Generate"
1157 msgstr "උත්පාදනය කරන්න"
1159 #: js/messages.php:111
1160 msgid "Change Password"
1161 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
1163 #: js/messages.php:114 tbl_structure.php:472
1164 msgid "More"
1165 msgstr "තවත්"
1167 #: js/messages.php:117 setup/lib/index.lib.php:158
1168 #, php-format
1169 msgid ""
1170 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1171 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1172 msgstr ""
1173 "නව phpMyAdmin අනුවාදයක් නිකුත් වී ඇති බැවින් එය ලබා ගැනීම සලකා බලන්න. නවතම "
1174 "phpMyAdmin අනුවාදය %s අනුවාදයයි. (%s දින නිකුත් කරන ලද)"
1176 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1177 #: js/messages.php:119
1178 msgid ", latest stable version:"
1179 msgstr ", නවතම ස්ථායි අනුවාදය:"
1181 #. l10n: Display text for calendar close link
1182 #: js/messages.php:137
1183 msgid "Done"
1184 msgstr "තෝරන්න"
1186 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1187 #: js/messages.php:139
1188 msgid "Prev"
1189 msgstr "පෙර"
1191 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1192 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:2371
1193 #: libraries/common.lib.php:2374 libraries/display_tbl.lib.php:353
1194 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1195 #: tbl_structure.php:894
1196 msgid "Next"
1197 msgstr "මීලඟ"
1199 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1200 #: js/messages.php:143
1201 msgid "Today"
1202 msgstr "අද දින"
1204 #: js/messages.php:146
1205 msgid "January"
1206 msgstr "ජනවාරි"
1208 #: js/messages.php:147
1209 msgid "February"
1210 msgstr "පෙබරවාරි"
1212 #: js/messages.php:148
1213 msgid "March"
1214 msgstr "මාර්තු"
1216 #: js/messages.php:149
1217 msgid "April"
1218 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
1220 #: js/messages.php:150
1221 msgid "May"
1222 msgstr "මැයි"
1224 #: js/messages.php:151
1225 msgid "June"
1226 msgstr "ජුනි"
1228 #: js/messages.php:152
1229 msgid "July"
1230 msgstr "ජූලි"
1232 #: js/messages.php:153
1233 msgid "August"
1234 msgstr "අගෝස්තු"
1236 #: js/messages.php:154
1237 msgid "September"
1238 msgstr "සැප්තැම්බර්"
1240 #: js/messages.php:155
1241 msgid "October"
1242 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
1244 #: js/messages.php:156
1245 msgid "November"
1246 msgstr "නොවැම්බර්"
1248 #: js/messages.php:157
1249 msgid "December"
1250 msgstr "දෙසැම්බර්"
1252 #. l10n: Short month name
1253 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1569
1254 msgid "Jan"
1255 msgstr "ජනවාරි"
1257 #. l10n: Short month name
1258 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1571
1259 msgid "Feb"
1260 msgstr "පෙබරවාරි"
1262 #. l10n: Short month name
1263 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1573
1264 msgid "Mar"
1265 msgstr "මාර්තු"
1267 #. l10n: Short month name
1268 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1575
1269 msgid "Apr"
1270 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
1272 #. l10n: Short month name
1273 #: js/messages.php:169 libraries/common.lib.php:1577
1274 msgctxt "Short month name"
1275 msgid "May"
1276 msgstr "මැයි"
1278 #. l10n: Short month name
1279 #: js/messages.php:171 libraries/common.lib.php:1579
1280 msgid "Jun"
1281 msgstr "ජුනි"
1283 #. l10n: Short month name
1284 #: js/messages.php:173 libraries/common.lib.php:1581
1285 msgid "Jul"
1286 msgstr "ජූලි"
1288 #. l10n: Short month name
1289 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1583
1290 msgid "Aug"
1291 msgstr "අගෝස්තු"
1293 #. l10n: Short month name
1294 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1585
1295 msgid "Sep"
1296 msgstr "සැප්තැම්බර්"
1298 #. l10n: Short month name
1299 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1587
1300 msgid "Oct"
1301 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
1303 #. l10n: Short month name
1304 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1589
1305 msgid "Nov"
1306 msgstr "නොවැම්බර්"
1308 #. l10n: Short month name
1309 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1591
1310 msgid "Dec"
1311 msgstr "දෙසැම්බර්"
1313 #: js/messages.php:186
1314 msgid "Sunday"
1315 msgstr "ඉරිදා"
1317 #: js/messages.php:187
1318 msgid "Monday"
1319 msgstr "සඳුදා"
1321 #: js/messages.php:188
1322 msgid "Tuesday"
1323 msgstr "අඟහරු‍වදා"
1325 #: js/messages.php:189
1326 msgid "Wednesday"
1327 msgstr "බදාදා"
1329 #: js/messages.php:190
1330 msgid "Thursday"
1331 msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
1333 #: js/messages.php:191
1334 msgid "Friday"
1335 msgstr "සිකුරාදා"
1337 #: js/messages.php:192
1338 msgid "Saturday"
1339 msgstr "සෙනසුරාදා"
1341 #. l10n: Short week day name
1342 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1594
1343 msgid "Sun"
1344 msgstr "ඉරිදා"
1346 #. l10n: Short week day name
1347 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1596
1348 msgid "Mon"
1349 msgstr "සඳුදා"
1351 #. l10n: Short week day name
1352 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1598
1353 msgid "Tue"
1354 msgstr "අඟහ"
1356 #. l10n: Short week day name
1357 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1600
1358 msgid "Wed"
1359 msgstr "බදාදා"
1361 #. l10n: Short week day name
1362 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1602
1363 msgid "Thu"
1364 msgstr "බ්‍රහස්"
1366 #. l10n: Short week day name
1367 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1604
1368 msgid "Fri"
1369 msgstr "සිකුරා"
1371 #. l10n: Short week day name
1372 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1606
1373 msgid "Sat"
1374 msgstr "සෙනසු"
1376 #. l10n: Minimal week day name
1377 #: js/messages.php:212
1378 msgid "Su"
1379 msgstr "ඉරි"
1381 #. l10n: Minimal week day name
1382 #: js/messages.php:214
1383 msgid "Mo"
1384 msgstr "සඳු"
1386 #. l10n: Minimal week day name
1387 #: js/messages.php:216
1388 msgid "Tu"
1389 msgstr "අඟ"
1391 #. l10n: Minimal week day name
1392 #: js/messages.php:218
1393 msgid "We"
1394 msgstr "බදා"
1396 #. l10n: Minimal week day name
1397 #: js/messages.php:220
1398 msgid "Th"
1399 msgstr "බ්‍රහ"
1401 #. l10n: Minimal week day name
1402 #: js/messages.php:222
1403 msgid "Fr"
1404 msgstr "සිකු"
1406 #. l10n: Minimal week day name
1407 #: js/messages.php:224
1408 msgid "Sa"
1409 msgstr "සෙන"
1411 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1412 #: js/messages.php:226
1413 msgid "Wk"
1414 msgstr "සති"
1416 #: js/messages.php:228
1417 msgid "Hour"
1418 msgstr "පැය"
1420 #: js/messages.php:229
1421 msgid "Minute"
1422 msgstr "මිනිත්තු"
1424 #: js/messages.php:230
1425 msgid "Second"
1426 msgstr "තත්පර"
1428 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1429 msgid "Font size"
1430 msgstr "ෆොන්ට් එකෙහි ප්‍රමාණය"
1432 #: libraries/File.class.php:310
1433 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1434 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව php.ini හි upload_max_filesize අගය ඉක්මවයි."
1436 #: libraries/File.class.php:313
1437 msgid ""
1438 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1439 "the HTML form."
1440 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව HTML පෝරමයෙහි සඳහන් MAX_FILE_SIZE අගය ඉක්මවයි."
1442 #: libraries/File.class.php:316
1443 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1444 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය."
1446 #: libraries/File.class.php:319
1447 msgid "Missing a temporary folder."
1448 msgstr "තාවකාලික ෆෝල්ඩරයක් නැතිවී ඇත."
1450 #: libraries/File.class.php:322
1451 msgid "Failed to write file to disk."
1452 msgstr "ගොනුව ඩිස්කයට පිටපත් කිරීම අසාර්ථක විය."
1454 #: libraries/File.class.php:325
1455 msgid "File upload stopped by extension."
1456 msgstr "දිගුව නිසා ගොනුව උඩුගත කිරීම නවතන ලදි."
1458 #: libraries/File.class.php:328
1459 msgid "Unknown error in file upload."
1460 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
1462 #: libraries/File.class.php:559
1463 msgid ""
1464 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1465 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1466 msgstr ""
1467 "උඩුගත කෙරුණු ගොනුව ගෙන යාමේදී දෝෂයක් ඇති විය. "
1468 "[a@./Documentation.html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a] බලන්න."
1470 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1471 msgid "No index defined!"
1472 msgstr "No index defined!"
1474 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1475 #: tbl_tracking.php:310
1476 msgid "Indexes"
1477 msgstr "සූචියන්"
1479 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1480 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:565
1481 #: tbl_tracking.php:316
1482 msgid "Unique"
1483 msgstr "අනන්‍ය"
1485 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1486 msgid "Packed"
1487 msgstr "අහුරන ලද"
1489 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1490 msgid "Cardinality"
1491 msgstr "Cardinality"
1493 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1494 msgid "Comment"
1495 msgstr "ටීකාව"
1497 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1498 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/common.lib.php:3023
1499 #: libraries/config/messages.inc.php:461 libraries/display_tbl.lib.php:1149
1500 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
1501 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:168 setup/frames/index.inc.php:125
1502 msgid "Edit"
1503 msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
1505 #: libraries/Index.class.php:471
1506 msgid "The primary key has been dropped"
1507 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය හලන ලදි"
1509 #: libraries/Index.class.php:475
1510 #, php-format
1511 msgid "Index %s has been dropped"
1512 msgstr "%s සූචිය හලන ලදි"
1514 #: libraries/Index.class.php:579
1515 #, php-format
1516 msgid ""
1517 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1518 "removed."
1519 msgstr "%1$s හා %2$s සුචි එක සමාන බැවින් එකක් ඉවත් කල හැක."
1521 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1522 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1523 #: server_privileges.php:1766 test/theme.php:92
1524 msgid "Databases"
1525 msgstr "දත්තගබඩා"
1527 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1528 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1529 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:958
1530 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1531 msgid "Error"
1532 msgstr "දෝෂය"
1534 #: libraries/Message.class.php:281
1535 #, php-format
1536 msgid "%1$d row affected."
1537 msgid_plural "%1$d rows affected."
1538 msgstr[0] "පේළියකට බලපෑවේය"
1539 msgstr[1] "පේළි %1$dකට බලපෑවේය"
1541 #: libraries/Message.class.php:300
1542 #, php-format
1543 msgid "%1$d row deleted."
1544 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1545 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
1546 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
1548 #: libraries/Message.class.php:319
1549 #, php-format
1550 msgid "%1$d row inserted."
1551 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1552 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
1553 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
1555 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1556 msgid ""
1557 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1558 msgstr ""
1559 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1561 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1562 #, php-format
1563 msgid "%s is available on this MySQL server."
1564 msgstr "%s is available on this MySQL server."
1566 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1567 #, php-format
1568 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1569 msgstr "%s has been disabled for this MySQL server."
1571 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1572 #, php-format
1573 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1574 msgstr "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1576 #: libraries/Table.class.php:1017
1577 msgid "Invalid database"
1578 msgstr "වලංගු නොවන දත්තගබඩාව"
1580 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1581 msgid "Invalid table name"
1582 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
1584 #: libraries/Table.class.php:1046
1585 #, php-format
1586 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1587 msgstr "%1$s සිට %2$s දක්වා වගුවේ නම් වෙනස් කිරීමේ දෝෂයක් ඇත"
1589 #: libraries/Table.class.php:1129
1590 #, php-format
1591 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1592 msgstr "%s වගුව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
1594 #: libraries/Theme.class.php:160
1595 #, php-format
1596 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1597 msgstr "No valid image path for theme %s found!"
1599 #: libraries/Theme.class.php:380
1600 msgid "No preview available."
1601 msgstr "No preview available."
1603 #: libraries/Theme.class.php:383
1604 msgid "take it"
1605 msgstr "take it"
1607 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1608 #, php-format
1609 msgid "Default theme %s not found!"
1610 msgstr "‍%s පෙරනිමි තේමාව සොයාගැනීමට නොමැත!"
1612 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1613 #, php-format
1614 msgid "Theme %s not found!"
1615 msgstr "Theme %s not found!"
1617 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1618 #, php-format
1619 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1620 msgstr "Theme path not found for theme %s!"
1622 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1623 #: themes.php:40
1624 msgid "Theme / Style"
1625 msgstr "තේමාව / ශෛලිය"
1627 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1628 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1629 msgstr "සම්බන්ධ විය නොහැක : වලංගු නොවන සැකසුමකි."
1631 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1632 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1633 #: test/theme.php:151
1634 #, php-format
1635 msgid "Welcome to %s"
1636 msgstr "%s වෙත ආයුබෝවන්"
1638 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1639 #, php-format
1640 msgid ""
1641 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1642 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1643 msgstr ""
1644 "Probably reason of this is that you did not create configuration file. You "
1645 "might want to use %1$ssetup script%2$s to create one."
1647 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1648 msgid ""
1649 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1650 "connection. You should check the host, username and password in your "
1651 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1652 "the administrator of the MySQL server."
1653 msgstr ""
1654 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1655 "connection. You should check the host, username and password in your "
1656 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1657 "the administrator of the MySQL server."
1659 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1660 msgid "Log in"
1661 msgstr "ලොගින් වන්න"
1663 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1664 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1665 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1666 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1667 msgid "phpMyAdmin documentation"
1668 msgstr "phpMyAdmin ලියකියවිලි"
1670 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1671 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1672 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1673 msgstr ""
1675 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1676 msgid "Server:"
1677 msgstr "සේවාදායකය:"
1679 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1680 msgid "Username:"
1681 msgstr "භාවිත නාමය:"
1683 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1684 msgid "Password:"
1685 msgstr "මුරපදය:"
1687 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1688 msgid "Server Choice"
1689 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
1691 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1692 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1693 msgstr "මෙම ස්ථානය පසු කිරීම සඳහා කුකීස් - Cookies සක්‍රිය කල යුතුයි."
1695 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1696 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:206
1697 msgid ""
1698 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1699 msgstr ""
1700 "මුර පදයක් නොමැතිව ඇතුල් වීම ඔබගේ සිටුවම් මගින් වලකා ඇත. (AllowNoPassword "
1701 "බලන්න)"
1703 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1704 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:210
1705 #, php-format
1706 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1707 msgstr "No activity within %s seconds; please log in again"
1709 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1710 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1711 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:216
1712 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1713 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග් විය නොහැක"
1715 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1716 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1717 msgstr "වැරදි භාවිත නාමය/මුරපදය. පිවිසුම වලක්වා ඇත."
1719 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1720 #, php-format
1721 msgid "File %s does not contain any key id"
1722 msgstr ""
1724 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1725 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1726 msgid "Hardware authentication failed"
1727 msgstr "දෘඪාංග සත්‍යාපනය අසමත් විය."
1729 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1730 msgid "No valid authentication key plugged"
1731 msgstr ""
1733 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1734 msgid "Authenticating..."
1735 msgstr "සත්‍යාපනය කෙරෙමින්..."
1737 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1738 msgid "PBMS error"
1739 msgstr "PBMS දෝෂය"
1741 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1742 msgid "PBMS connection failed:"
1743 msgstr "PBMS සම්බන්ධතාවය අසමත් විය."
1745 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1746 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1747 msgstr ""
1749 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1750 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1751 msgstr ""
1753 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1754 msgid "View image"
1755 msgstr "දසුන නරඹන්න"
1757 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1758 msgid "Play audio"
1759 msgstr ""
1761 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1762 msgid "View video"
1763 msgstr "වීඩියෝ නරඹන්න"
1765 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1766 msgid "Download file"
1767 msgstr "ගොනුව බාගත කරන්න."
1769 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1770 #, php-format
1771 msgid "Could not open file: %s"
1772 msgstr "%s ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය."
1774 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1775 msgid "shared"
1776 msgstr "හවුල්"
1778 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1779 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1780 #: server_status.php:385
1781 msgid "Tables"
1782 msgstr "වගු"
1784 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1785 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1786 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1787 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1788 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1789 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1790 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1791 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1792 #: server_privileges.php:587 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1793 #: tbl_structure.php:758
1794 msgid "Data"
1795 msgstr "දත්ත"
1797 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1798 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1799 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:789
1800 msgid "Total"
1801 msgstr "මුළු එකතුව"
1803 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1804 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:775
1805 msgid "Overhead"
1806 msgstr "පිරිවැය"
1808 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1809 msgid "Jump to database"
1810 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න. "
1812 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1813 msgid "Not replicated"
1814 msgstr "අනුරූ නොකරන ලද"
1816 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1817 msgid "Replicated"
1818 msgstr "අනුරූ කරන ලද"
1820 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1821 #, php-format
1822 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1823 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න."
1825 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1826 msgid "Check Privileges"
1827 msgstr "වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
1829 #: libraries/chart.lib.php:40
1830 msgid "Query statistics"
1831 msgstr "විමසුම් සංඛ්‍යානය"
1833 #: libraries/chart.lib.php:63
1834 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1835 msgstr "විමසුම් සඳහා ගතවූ කාල සැසඳිම (මයික්‍රෝ තත්පර)"
1837 #: libraries/chart.lib.php:83
1838 msgid "Query results"
1839 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල"
1841 #: libraries/chart.lib.php:109
1842 msgid "No data found for the chart."
1843 msgstr "ප්‍රස්තාරය සඳහා දත්ත හමු නොවිණි."
1845 #: libraries/chart.lib.php:249
1846 msgid "GD extension is needed for charts."
1847 msgstr "ප්‍රස්තාර සඳහා GD දිගුව අවැසිය."
1849 #  මෙවලම් ඉඟි = tooltips. Source: Glossary of Information Technology Terms -
1850 # ICTA
1851 #: libraries/chart.lib.php:252
1852 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1853 msgstr "ප්‍රස්තාරයේ මෙවලම් ඉඟි සඳහා JSON කේතාංකනය අවැසිය."
1855 #: libraries/common.inc.php:576
1856 msgid ""
1857 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1858 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1859 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1860 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1861 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1862 "is fine."
1863 msgstr ""
1864 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1865 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1866 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1867 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1868 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1869 "is fine."
1871 #: libraries/common.inc.php:587
1872 #, php-format
1873 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1874 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1875 msgstr "%1$s වෙතින් පෙරනිමි සිටුවම් පූරණය කර ගත නොහැකි විය"
1877 #: libraries/common.inc.php:592
1878 msgid ""
1879 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1880 "configuration file!"
1881 msgstr ""
1882 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1883 "configuration file!"
1885 #: libraries/common.inc.php:622
1886 #, php-format
1887 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1888 msgid "Invalid server index: %s"
1889 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
1891 #: libraries/common.inc.php:629
1892 #, php-format
1893 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1894 msgstr "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1896 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
1897 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:178 server_synchronize.php:1174
1898 #: test/theme.php:56
1899 msgid "Server"
1900 msgstr "සේවාදායකය"
1902 #: libraries/common.inc.php:826
1903 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1904 msgstr "Invalid authentication method set in configuration:"
1906 #: libraries/common.inc.php:929
1907 #, php-format
1908 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1909 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
1911 #: libraries/common.lib.php:142
1912 #, php-format
1913 msgid "Max: %s%s"
1914 msgstr "උපරිම: %s%s"
1916 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1917 #: libraries/common.lib.php:404
1918 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
1919 msgid "en"
1920 msgstr "en"
1922 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1923 #: libraries/common.lib.php:408
1924 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
1925 msgid "en"
1926 msgstr "en"
1928 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1929 #: libraries/common.lib.php:412
1930 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
1931 msgid "en"
1932 msgstr "en"
1934 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
1935 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
1936 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
1937 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1938 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1939 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
1940 #: libraries/sql_query_form.lib.php:429 libraries/sql_query_form.lib.php:432
1941 #: main.php:226 server_variables.php:63
1942 msgid "Documentation"
1943 msgstr "ලියකියවිලි"
1945 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
1946 #: server_processlist.php:72 server_status.php:372
1947 msgid "SQL query"
1948 msgstr "SQL විමසුම"
1950 #: libraries/common.lib.php:641
1951 msgid "MySQL said: "
1952 msgstr "MySQL said: "
1954 #: libraries/common.lib.php:1098
1955 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1956 msgstr "SQL වලංගු කරණයට සම්බන්ද වීම අසමත් විය!"
1958 #: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:462
1959 msgid "Explain SQL"
1960 msgstr "SQL ය පහදන්න "
1962 #: libraries/common.lib.php:1143
1963 msgid "Skip Explain SQL"
1964 msgstr "Skip Explain SQL"
1966 #: libraries/common.lib.php:1177
1967 msgid "Without PHP Code"
1968 msgstr "PHP කේත නොමැතිව"
1970 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/config/messages.inc.php:464
1971 msgid "Create PHP Code"
1972 msgstr "PHP කේත සාදන්න"
1974 #: libraries/common.lib.php:1198 libraries/config/messages.inc.php:463
1975 #: server_status.php:467
1976 msgid "Refresh"
1977 msgstr "අලුත් කරන්න"
1979 #: libraries/common.lib.php:1207
1980 msgid "Skip Validate SQL"
1981 msgstr "Skip Validate SQL"
1983 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:466
1984 msgid "Validate SQL"
1985 msgstr "Validate SQL"
1987 #: libraries/common.lib.php:1265
1988 msgid "Inline edit of this query"
1989 msgstr "මෙම විමසුමේ පේළිගත සංස්කරණය"
1991 #: libraries/common.lib.php:1267
1992 msgid "Inline"
1993 msgstr "පේළිගත"
1995 #: libraries/common.lib.php:1334 libraries/common.lib.php:1350
1996 msgid "Profiling"
1997 msgstr ""
1999 #: libraries/common.lib.php:1355 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2000 #: server_processlist.php:70
2001 msgid "Time"
2002 msgstr "වේලාව"
2004 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2005 #: libraries/common.lib.php:1393
2006 msgid "B"
2007 msgstr "B"
2009 #: libraries/common.lib.php:1393
2010 msgid "KiB"
2011 msgstr "KiB"
2013 #: libraries/common.lib.php:1393
2014 msgid "MiB"
2015 msgstr "MiB"
2017 #: libraries/common.lib.php:1393
2018 msgid "GiB"
2019 msgstr "GiB"
2021 #: libraries/common.lib.php:1393
2022 msgid "TiB"
2023 msgstr "TiB"
2025 #: libraries/common.lib.php:1393
2026 msgid "PiB"
2027 msgstr "PiB"
2029 #: libraries/common.lib.php:1393
2030 msgid "EiB"
2031 msgstr "EiB"
2033 #. l10n: Thousands separator
2034 #: libraries/common.lib.php:1431
2035 msgid ","
2036 msgstr ","
2038 #. l10n: Decimal separator
2039 #: libraries/common.lib.php:1433
2040 msgid "."
2041 msgstr "."
2043 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2044 #: libraries/common.lib.php:1610
2045 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2046 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2047 msgstr "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2049 #: libraries/common.lib.php:1924
2050 #, php-format
2051 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2052 msgstr "දින %s, පැය %s, මිනිත්තු %s සහ තප්පර %s"
2054 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2055 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:756
2056 msgid "Begin"
2057 msgstr "Begin"
2059 #: libraries/common.lib.php:2342 libraries/common.lib.php:2345
2060 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2061 #: server_binlog.php:156
2062 msgid "Previous"
2063 msgstr "පෙර"
2065 #: libraries/common.lib.php:2372 libraries/common.lib.php:2375
2066 #: libraries/display_tbl.lib.php:368
2067 msgid "End"
2068 msgstr "අවසානය‍"
2070 #: libraries/common.lib.php:2447
2071 #, php-format
2072 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2073 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව වෙත යන්න ."
2075 #: libraries/common.lib.php:2466
2076 #, php-format
2077 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2078 msgstr ""
2080 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:2833
2081 #: libraries/common.lib.php:3018 libraries/config/setup.forms.php:291
2082 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2083 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2084 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2085 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2086 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2087 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2088 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2089 #: server_privileges.php:604 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2090 msgid "Structure"
2091 msgstr "සැකිල්ල"
2093 #: libraries/common.lib.php:2827 libraries/common.lib.php:2834
2094 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2095 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2096 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2097 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2098 msgid "SQL"
2099 msgstr "SQL"
2101 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/common.lib.php:3016
2102 #: libraries/common.lib.php:3017 libraries/sql_query_form.lib.php:319
2103 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322 libraries/tbl_links.inc.php:67
2104 msgid "Insert"
2105 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
2107 #: libraries/common.lib.php:2836 libraries/db_links.inc.php:86
2108 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2109 #: view_operations.php:87
2110 msgid "Operations"
2111 msgstr "මෙහෙයුම්"
2113 #: libraries/common.lib.php:2966
2114 msgid "Browse your computer:"
2115 msgstr "පරිගණකය තුළ පිරික්සන්න:"
2117 #: libraries/common.lib.php:2979
2118 #, fuzzy, php-format
2119 #| msgid "web server upload directory"
2120 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2121 msgstr "අන්තර්ජාල සර්වරයේ අප්ලෝඩ් ඩිරෙක්ටරිය"
2123 #: libraries/common.lib.php:2991 libraries/sql_query_form.lib.php:501
2124 #: tbl_change.php:959
2125 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2126 msgstr "අප්ලෝඩ් කිරීම් සඳහා සැකසූ ඩිරෙක්ටරිය වෙත පිවිසිය නොහැක"
2128 #: libraries/common.lib.php:2999
2129 msgid "There are no files to upload"
2130 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
2132 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2133 msgid "Both"
2134 msgstr "දෙකම"
2136 #: libraries/config.values.php:74
2137 msgid "Open"
2138 msgstr "විවෘත"
2140 #: libraries/config.values.php:74
2141 msgid "Closed"
2142 msgstr "වසන ලද"
2144 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2145 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2146 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2147 #: libraries/import.lib.php:1172
2148 msgid "structure"
2149 msgstr "සැකිල්ල"
2151 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2152 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2153 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2154 msgid "data"
2155 msgstr "දත්ත"
2157 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2158 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2159 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2160 msgid "structure and data"
2161 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
2163 #: libraries/config.values.php:99
2164 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2165 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
2167 #: libraries/config.values.php:100
2168 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2169 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
2171 #: libraries/config.values.php:101
2172 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2173 msgstr "අභිමත - ඉහත මෙන්, නමුත් අභිමත/කඩිනම් තෝරාගැනීම් නොමෙතිව"
2175 #: libraries/config.values.php:119
2176 msgid "complete inserts"
2177 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
2179 #: libraries/config.values.php:120
2180 msgid "extended inserts"
2181 msgstr "විස්තෘත ඇතුළු කිරීම්"
2183 #: libraries/config.values.php:121
2184 msgid "both of the above"
2185 msgstr "ඉහත ද්විත්වයම"
2187 #: libraries/config.values.php:122
2188 msgid "neither of the above"
2189 msgstr "ඉහත දෙකින් එකක්වත් නොව"
2191 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2192 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2193 msgid "Not a positive number"
2194 msgstr "ධන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
2196 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2197 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2198 msgid "Not a non-negative number"
2199 msgstr "ඍණ නොවන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
2201 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2202 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2203 msgid "Not a valid port number"
2204 msgstr "වලංගු පොර්ට් අංකයක් නොවේ"
2206 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2207 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
2208 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2209 msgid "Incorrect value"
2210 msgstr "වැරදි අගයකි"
2212 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2213 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2214 #, php-format
2215 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2216 msgstr "අගය %s ට සමාන හෝ අඩු විය යුතුය"
2218 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
2219 #, php-format
2220 msgid "Missing data for %s"
2221 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
2223 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
2224 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
2225 msgid "unavailable"
2226 msgstr "නොතිබෙන"
2228 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
2229 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2230 #, php-format
2231 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2232 msgstr "\"%s\" සඳහා %s දිගුව අවශ්‍යය "
2234 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
2235 #, php-format
2236 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2237 msgstr ""
2239 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
2240 #, php-format
2241 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2242 msgstr ""
2244 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
2245 msgid "SQL Validator is disabled"
2246 msgstr "SQL වලංගු කරණය අක්‍රීය කර ඇත. "
2248 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2249 msgid "SOAP extension not found"
2250 msgstr "SOAP දිගුව හමු නොවිණි."
2252 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
2253 #, php-format
2254 msgid "maximum %s"
2255 msgstr "උපරිම %s"
2257 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2258 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2259 msgstr ""
2261 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2262 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2263 msgid "Disabled"
2264 msgstr "අක්‍රිය"
2266 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2267 #, php-format
2268 msgid "Set value: %s"
2269 msgstr "%s අගය පිහිටුවන්න"
2271 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2272 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2273 msgid "Restore default value"
2274 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
2276 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2277 msgid "Allow users to customize this value"
2278 msgstr "මෙම අගය වෙනස් කිරීමට භවිතා කරන්නන්ට ඉඩ දෙන්න"
2280 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2281 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2282 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1100
2283 msgid "Reset"
2284 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
2286 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2287 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2288 msgstr "තිරය යාවත්කාලින කිරීම වේගවත් කරන්න"
2290 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2291 msgid "Enable Ajax"
2292 msgstr "Ajax සක්‍රිය කරන්න"
2294 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2295 msgid ""
2296 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2297 msgstr ""
2299 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2300 msgid "Allow login to any MySQL server"
2301 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග්වීමට ඉඩ දෙන්න "
2303 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2304 msgid ""
2305 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2306 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2307 "cross-frame scripting attacks"
2308 msgstr ""
2310 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2311 msgid "Allow third party framing"
2312 msgstr ""
2314 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2315 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2316 msgstr "&quot;Drop database&quot; සබැඳිය සාමාන්‍ය භවිතා කරන්නන්ට පෙන්වන්න "
2318 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2319 msgid ""
2320 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2321 "authentication"
2322 msgstr ""
2323 "[kbd]කුකී [/kbd] සත්‍යාපනය භවිතා කිරීමේදී කුකිය encrypt කිරීමට යොදාගන්නා "
2324 "රහස් වාක්‍ය ඛණ්ඩය"
2326 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2327 msgid "Blowfish secret"
2328 msgstr "Blowfish රහස"
2330 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2331 msgid "Highlight selected rows"
2332 msgstr "තෝරාගත් පේළි ඉස්මතු කරන්න"
2334 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2335 msgid "Row marker"
2336 msgstr "පේළි සලකුණු කරණය"
2338 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2339 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2340 msgstr "Mouse cursor එල්ල වී ඇති පේළිය ඉස්මතු කරන්න"
2342 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2343 msgid "Highlight pointer"
2344 msgstr ""
2346 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2347 msgid ""
2348 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2349 "import and export operations"
2350 msgstr ""
2351 "ආනයන, අපනයාන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] හැකිළීම "
2352 "සක්‍රීය කරන්න"
2354 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2355 msgid "Bzip2"
2356 msgstr "Bzip2"
2358 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2359 msgid ""
2360 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2361 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2362 "kbd] - allows newlines in columns"
2363 msgstr ""
2365 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2366 msgid "CHAR columns editing"
2367 msgstr "CHAR තීරු සංස්කරණය"
2369 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2370 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2371 msgstr ""
2373 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2374 msgid "CHAR textarea columns"
2375 msgstr ""
2377 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2378 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2382 msgid "CHAR textarea rows"
2383 msgstr ""
2385 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2386 msgid "Check config file permissions"
2387 msgstr ""
2389 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2390 msgid ""
2391 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2392 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2396 msgid "Compress on the fly"
2397 msgstr ""
2399 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2400 #: setup/frames/index.inc.php:153
2401 msgid "Configuration file"
2402 msgstr ""
2404 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2405 msgid ""
2406 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2407 "when you're about to lose data"
2408 msgstr ""
2410 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2411 msgid "Confirm DROP queries"
2412 msgstr "DROP විමසුම් තහවුරු කරන්න"
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2415 msgid "Debug SQL"
2416 msgstr "SQL නිදොසන්න"
2418 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2419 #, fuzzy
2420 msgid "Default display direction"
2421 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
2423 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2424 msgid ""
2425 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2426 "maximum number for which vertical model is used"
2427 msgstr ""
2429 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2430 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2431 msgstr ""
2433 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2434 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2435 msgstr ""
2437 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2438 #, fuzzy
2439 msgid "Default database tab"
2440 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2443 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2444 msgstr ""
2446 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2447 #, fuzzy
2448 msgid "Default server tab"
2449 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
2451 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2452 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2453 msgstr ""
2455 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Default table tab"
2458 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
2460 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2461 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2462 msgstr ""
2464 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:585
2465 msgid "Show binary contents as HEX"
2466 msgstr ""
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2469 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2470 msgstr ""
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2473 msgid "Display databases as a list"
2474 msgstr "දත්තගබඩා ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
2476 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2477 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2481 msgid "Display servers as a list"
2482 msgstr ""
2484 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2485 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2486 msgstr ""
2488 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2489 #, fuzzy
2490 #| msgid "Edit next row"
2491 msgid "Edit in window"
2492 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2495 #, fuzzy
2496 #| msgid "Display Features"
2497 msgid "Display errors"
2498 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
2500 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2501 msgid "Gather errors"
2502 msgstr ""
2504 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2505 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2506 msgstr ""
2508 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2509 msgid "Iconic errors"
2510 msgstr ""
2512 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2513 msgid ""
2514 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2515 "limit)"
2516 msgstr ""
2518 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2519 msgid "Maximum execution time"
2520 msgstr ""
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2523 msgid "Save as file"
2524 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2527 #, fuzzy
2528 msgid "Character set of the file"
2529 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය:"
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2532 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:830
2533 msgid "Format"
2534 msgstr "ආකෘතිය"
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2537 msgid "Compression"
2538 msgstr "Compression"
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2542 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2543 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2544 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2545 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2546 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2547 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2548 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2549 #, fuzzy
2550 #| msgid "Put fields names in the first row"
2551 msgid "Put columns names in the first row"
2552 msgstr "Put fields names in the first row"
2554 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:75
2556 #: libraries/import/ldi.php:41
2557 msgid "Columns enclosed by"
2558 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ:"
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:80
2562 #: libraries/import/ldi.php:42
2563 msgid "Columns escaped by"
2564 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ:"
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2571 msgid "Replace NULL by"
2572 msgstr "Replace NULL by"
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2575 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2576 msgstr ""
2578 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62
2580 #: libraries/import/ldi.php:40
2581 msgid "Columns terminated by"
2582 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ:"
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2585 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2586 msgid "Lines terminated by"
2587 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ:"
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2590 #| msgid "Excel edition"
2591 msgid "Excel edition"
2592 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය"
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2595 msgid "Database name template"
2596 msgstr "දත්තගබඩා නාම ටෙම්ප්ලේටය"
2598 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2599 msgid "Server name template"
2600 msgstr "සේවාදායක නාම ටෙම්ප්ලේටය"
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2603 msgid "Table name template"
2604 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය"
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2608 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2609 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2610 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2611 #, fuzzy
2612 #| msgid "%s table(s)"
2613 msgid "Dump table"
2614 msgstr "Dump table"
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2617 msgid "Include table caption"
2618 msgstr "වගු ශිර්ෂ පාඨ ඇතුලත් කරන්න"
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2621 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2622 msgid "Table caption"
2623 msgstr "වගු සිරස් තලය"
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2626 msgid "Continued table caption"
2627 msgstr "Continued table caption"
2629 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2630 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2631 msgid "Label key"
2632 msgstr "ලේබල යතුර"
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2636 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2637 msgid "MIME type"
2638 msgstr "MIME වර්ගය"
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2642 msgid "Relations"
2643 msgstr "Relations"
2645 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2646 #| msgid "Export type"
2647 msgid "Export method"
2648 msgstr "අපනයන ක්‍රමය"
2650 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2651 msgid "Save on server"
2652 msgstr "සේවාදායකයේ සුරකින්න"
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2655 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2656 msgid "Overwrite existing file(s)"
2657 msgstr "Overwrite existing file(s)"
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2660 msgid "Remember file name template"
2661 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය මතක තබා ගන්න "
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2664 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2665 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2666 msgstr "වගු සහ තීර නම් පසු-උදෘත මගින් අවුරන්න"
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2669 #: libraries/display_export.lib.php:351
2670 msgid "SQL compatibility mode"
2671 msgstr "SQL compatibility mode"
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2674 msgid "Syntax to use when inserting data"
2675 msgstr "දත්ත ඇතුළු කිරීමේදී භාවිතා කලයුතු වින්‍යාසය"
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2678 msgid "Creation/Update/Check dates"
2679 msgstr "සෑදීම/යාවත් කාලීන/පරීක්ෂා කිරීමේ දින"
2681 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2682 msgid "Use delayed inserts"
2683 msgstr "ප්‍රමාද කරන ලද ඇතුල් කිරීම භාවිතා කරන්න"
2685 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2686 msgid "Disable foreign key checks"
2687 msgstr "අන්‍ය මූල පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2690 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2691 msgstr ""
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2694 msgid "Use ignore inserts"
2695 msgstr "Use ignore inserts"
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2698 msgid "Maximal length of created query"
2699 msgstr "Maximal length of created query"
2701 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2702 msgid "Export type"
2703 msgstr "අපනයන වර්ගය"
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2706 msgid "Enclose export in a transaction"
2707 msgstr "Enclose export in a transaction"
2709 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2710 msgid "Export time in UTC"
2711 msgstr "වේලාව UTC ලෙස අපනයනය කරන්න "
2713 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2714 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2715 msgstr "phpMyAdmin භාවිතා කිරීමේදී ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2718 msgid "Force SSL connection"
2719 msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2722 msgid ""
2723 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2724 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2725 msgstr ""
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2728 msgid "Foreign key dropdown order"
2729 msgstr ""
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2732 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2733 msgstr ""
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2736 msgid "Foreign key limit"
2737 msgstr "අන්‍ය මූල සීමාව"
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2740 msgid "Browse mode"
2741 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2744 msgid "Customize browse mode"
2745 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න "
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2751 #, fuzzy
2752 msgid "Customize default options"
2753 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2756 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2757 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2758 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2759 #: libraries/import/csv.php:21
2760 msgid "CSV"
2761 msgstr "CSV"
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2764 msgid "Developer"
2765 msgstr "මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නා"
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2768 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2769 msgstr "phpMyAdmin හි මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නන් සඳහා සිටුවම්"
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2772 msgid "Edit mode"
2773 msgstr " සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2776 msgid "Customize edit mode"
2777 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2780 msgid "Export defaults"
2781 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2784 #, fuzzy
2785 msgid "Customize default export options"
2786 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2789 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2790 msgid "Features"
2791 msgstr "විශේෂාංග"
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2794 #| msgid "Generate"
2795 msgid "General"
2796 msgstr "සාමාන්‍ය"
2798 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2799 msgid "Set some commonly used options"
2800 msgstr "නිතර භාවිතා වන විකල්ප සඳහා අගයන් සිටුවන්න"
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2803 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2804 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2805 msgid "Import"
2806 msgstr "ආනයනය"
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2809 msgid "Import defaults"
2810 msgstr "ආනයන පෙරනිමි"
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2813 msgid "Customize default common import options"
2814 msgstr ""
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2817 msgid "Import / export"
2818 msgstr "ආනයන / අපනයන"
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2821 msgid "Set import and export directories and compression options"
2822 msgstr "ආනයන, අපනයන ඩිරෙක්ටරි සහ හැකිලුම් සඳහා විකල්ප තෝරාගන්න"
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2825 msgid "LaTeX"
2826 msgstr "LaTeX"
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2829 msgid "Databases display options"
2830 msgstr "දත්තගබඩා පෙන්වුම් විකල්ප"
2832 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2833 msgid "Navigation frame"
2834 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව"
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2837 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2838 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ පෙනුම රිසි සේ සකසන්න"
2840 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2841 #: setup/frames/index.inc.php:98
2842 msgid "Servers"
2843 msgstr "සේවාදායකයන්"
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2846 msgid "Servers display options"
2847 msgstr "සේවාදායක පෙන්වුම් විකල්ප"
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2850 msgid "Tables display options"
2851 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2854 msgid "Main frame"
2855 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව"
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2858 msgid "Microsoft Office"
2859 msgstr "මයික්‍රොසොෆ්ට් ඔෆිස්"
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2862 #, fuzzy
2863 #| msgid "Open Document Text"
2864 msgid "Open Document"
2865 msgstr "Open Document Text"
2867 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2868 msgid "Other core settings"
2869 msgstr "අනෙකුත් ප්‍රධාන සිටුවම්"
2871 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2872 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2873 msgstr ""
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2876 #| msgid "Page number:"
2877 msgid "Page titles"
2878 msgstr "පිටු නාම"
2880 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2881 msgid ""
2882 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2883 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2884 "get special values."
2885 msgstr ""
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2888 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2889 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2890 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2891 msgid "Query window"
2892 msgstr "Query window"
2894 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2895 msgid "Customize query window options"
2896 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඳහා වූ විකල්ප රිසි සේ සකසන්න "
2898 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2899 msgid "Security"
2900 msgstr "ආරක්ෂාව"
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2903 msgid ""
2904 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2905 "limit MySQL"
2906 msgstr ""
2907 "phpMyAdmin අතුරුමුහුණතක් පමණක් බව හා MySQL හි විශේෂාංග මෙයට සීමා නොවන බව "
2908 "කරුණාවෙන් සලකන්න"
2910 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2911 msgid "Basic settings"
2912 msgstr "මූලික සිටුවම්"
2914 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2915 msgid "Authentication"
2916 msgstr "සත්‍යාපනය"
2918 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2920 msgid "Authentication settings"
2921 msgstr "සත්‍යාපන සිටුවම්"
2923 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2924 msgid "Server configuration"
2925 msgstr "සේවාදායකයේ වින්‍යාස"
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2928 msgid ""
2929 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2930 "what they are for"
2931 msgstr ""
2933 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2934 msgid "Enter server connection parameters"
2935 msgstr "සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ පරාමිතියන් ඇතුල් කරන්න"
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2938 msgid "Configuration storage"
2939 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
2941 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2942 msgid ""
2943 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2944 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2945 "storage[/a] in documentation"
2946 msgstr ""
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2949 msgid "Changes tracking"
2950 msgstr "වෙනස්කම් පිළිබඳ අවධානය"
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:204
2953 msgid ""
2954 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
2955 "storage."
2956 msgstr ""
2958 #: libraries/config/messages.inc.php:205
2959 msgid "Customize export options"
2960 msgstr "අපනයන සිටුවම් රිසි සේ සකසන්න"
2962 #: libraries/config/messages.inc.php:207
2963 msgid "Customize import defaults"
2964 msgstr "ආනයන පෙරනිමි රිසි සේ සකසන්න"
2966 #: libraries/config/messages.inc.php:208
2967 msgid "Customize navigation frame"
2968 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:209
2971 msgid "Customize main frame"
2972 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
2974 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
2975 #: setup/frames/menu.inc.php:17
2976 msgid "SQL queries"
2977 msgstr "SQL විමසුම"
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:212
2980 msgid "SQL Query box"
2981 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුව"
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:213
2984 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2985 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුවේ ඇති සබැඳුම් රිසි සේ සකසන්න"
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:216
2988 msgid "SQL queries settings"
2989 msgstr "SQL විමසුම් සිටුවම්"
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:217
2992 #| msgid "SQL history"
2993 msgid "SQL Validator"
2994 msgstr "SQL වලංගු කරණය"
2996 #: libraries/config/messages.inc.php:218
2997 msgid ""
2998 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
2999 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3000 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3001 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3002 msgstr ""
3004 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3005 msgid "Startup"
3006 msgstr "ඇරඹුම්"
3008 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3009 msgid "Customize startup page"
3010 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
3012 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3013 msgid "Tabs"
3014 msgstr "ටැබ්"
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3017 msgid "Choose how you want tabs to work"
3018 msgstr "ටැබ් ක්‍රියා කල යුතු ආකාරය තෝරන්න"
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3021 #, fuzzy
3022 #| msgid "Use text field"
3023 msgid "Text fields"
3024 msgstr "Use text field"
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3027 #, fuzzy
3028 msgid "Customize text input fields"
3029 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
3031 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3032 msgid "Texy! text"
3033 msgstr ""
3035 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3036 msgid "Warnings"
3037 msgstr "අනතුරු හැඟවීම් "
3039 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3040 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3041 msgstr "phpMyAdmin හි සමහර අනතුරු හැඟවීම් අක්‍රීය කරන්න"
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3044 msgid ""
3045 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3046 "and export operations"
3047 msgstr ""
3048 "ආනයන හා අපනයන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] හැකිළුම "
3049 "සක්‍රීය කරන්න "
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3052 msgid "GZip"
3053 msgstr "GZip"
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3056 msgid "Extra parameters for iconv"
3057 msgstr "iconv සඳහා අමතර පරාමිතියන් "
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3060 msgid ""
3061 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3062 "if one of the queries failed"
3063 msgstr ""
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3066 msgid "Ignore multiple statement errors"
3067 msgstr ""
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3070 #, fuzzy
3071 msgid ""
3072 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3073 "This might be good way to import large files, however it can break "
3074 "transactions."
3075 msgstr ""
3076 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3077 "This might be good way to import large files, however it can break "
3078 "transactions."
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3081 msgid "Partial import: allow interrupt"
3082 msgstr "අර්ධ ආනයනය: අතුරු බිඳිය හැක"
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3085 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3086 msgid "Do not abort on INSERT error"
3087 msgstr "ඇතුළු කිරීමේ දෝෂ මත අත් නොහරින්න"
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3090 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3091 msgid "Replace table data with file"
3092 msgstr "වගුවේ දත්ත ගොනුවෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3094 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3095 msgid ""
3096 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3097 "table) and only SQL is always available"
3098 msgstr ""
3100 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3101 msgid "Format of imported file"
3102 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3105 msgid "Use LOCAL keyword"
3106 msgstr "LOCAL මූල පදය භාවිතා කරන්න"
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3109 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3110 #| msgid "Put fields names in the first row"
3111 msgid "Column names in first row"
3112 msgstr "පළමු පේලියේ තීරු නම් "
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3115 msgid "Do not import empty rows"
3116 msgstr "හිස් පේළි ආනයනය නොකරන්න"
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3119 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3120 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න (උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)"
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3123 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3124 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න (උදා. 12.00%, 12 ලෙස)"
3126 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3127 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3128 msgid "Number of queries to skip from start"
3129 msgstr "ආරම්භයේ සිට ඇත හැරිය යුතු විමසුම් ගණන"
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3132 msgid "Partial import: skip queries"
3133 msgstr "අර්ධ ආනයනය: විමසුම් නොසලකා හරිමින්"
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3136 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3137 msgstr "බිංදුව අගයන් සඳහා AUTO_INCREMENT භාවිතා නොකරන්න"
3139 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3140 msgid "Initial state for sliders"
3141 msgstr "හැකිලුමේ ආරම්භක ආකාරය"
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3144 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3145 msgstr "වරකට ඇතුල් කල හැකි පේළි ගණන"
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3148 msgid "Number of inserted rows"
3149 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන "
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3152 msgid "Target for quick access icon"
3153 msgstr "'ක්ෂණික ප්‍රවේශය' අයිකනය සඳහා ඉලක්කය "
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3156 msgid "Show logo in left frame"
3157 msgstr "වම්පස රාමුවේ ලාංඡනය පෙන්වන්න"
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3160 msgid "Display logo"
3161 msgstr "ලාංඡනය පෙන්වන්න"
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3164 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3165 msgstr "සේවාදායක තේරීම වම්පස රාමුවේ ඉහල පෙන්වන්න"
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3168 msgid "Display servers selection"
3169 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3172 #, fuzzy
3173 #| msgid "The number of tables that are open."
3174 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3175 msgstr "The number of tables that are open."
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3178 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3182 #, fuzzy
3183 msgid "Database tree separator"
3184 msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය"
3186 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3187 msgid ""
3188 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3189 "defined below)"
3190 msgstr ""
3192 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3193 msgid "Display databases in a tree"
3194 msgstr ""
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3197 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3198 msgstr ""
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Use light version"
3203 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3206 msgid "Maximum table tree depth"
3207 msgstr ""
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3210 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3214 msgid "Table tree separator"
3215 msgstr ""
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3218 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3222 msgid "Logo link URL"
3223 msgstr ""
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3226 msgid ""
3227 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3228 "([kbd]new[/kbd])"
3229 msgstr ""
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3232 msgid "Logo link target"
3233 msgstr ""
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3236 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3237 msgstr ""
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3240 msgid "Enable highlighting"
3241 msgstr ""
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3244 msgid "Use less graphically intense tabs"
3245 msgstr ""
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3248 msgid "Light tabs"
3249 msgstr ""
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3252 msgid ""
3253 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3254 msgstr ""
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3257 msgid "Limit column characters"
3258 msgstr ""
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3261 msgid ""
3262 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3263 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3264 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3268 msgid "Delete all cookies on logout"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3272 msgid ""
3273 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3274 "authentication mode"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3278 msgid "Recall user name"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3282 msgid ""
3283 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3284 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3285 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3286 "recommended for non-trusted environments."
3287 msgstr ""
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3290 msgid "Login cookie store"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3294 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3298 msgid "Login cookie validity"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3302 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3306 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3310 msgid "Use icons on main page"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3314 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3318 msgid "Maximum displayed SQL length"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3323 msgid "Users cannot set a higher value"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3327 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Maximum databases"
3333 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3336 msgid ""
3337 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3338 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3339 "shown."
3340 msgstr ""
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3343 msgid "Maximum number of rows to display"
3344 msgstr ""
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3347 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3351 msgid "Maximum tables"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3355 msgid ""
3356 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3357 "cookie authentication"
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3361 msgid "mcrypt warning"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3365 msgid ""
3366 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3367 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3371 #, fuzzy
3372 msgid "Memory limit"
3373 msgstr "සම්පත් සීමා"
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3376 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3380 msgid "Show table row links on left side"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3384 msgid "Show table row links on right side"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3388 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3392 #, fuzzy
3393 #| msgid "Alter table order by"
3394 msgid "Natural order"
3395 msgstr "අනුව වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3398 msgid "Use only icons, only text or both"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3402 msgid "Iconic navigation bar"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3406 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3410 msgid "GZip output buffering"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3414 msgid ""
3415 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3416 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3420 msgid "Default sorting order"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3424 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3428 msgid "Persistent connections"
3429 msgstr ""
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3432 msgid ""
3433 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3434 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3435 "configuration storage could not be found"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3439 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3443 msgid "Iconic table operations"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3447 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3451 msgid "Protect binary columns"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3455 msgid ""
3456 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3457 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3458 "(lost by window close)."
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3462 msgid "Permanent query history"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3466 msgid "How many queries are kept in history"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3470 msgid "Query history length"
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3474 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3475 msgstr ""
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3478 msgid "Default query window tab"
3479 msgstr ""
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3482 msgid "Query window height (in pixels)"
3483 msgstr ""
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3486 #, fuzzy
3487 #| msgid "Query window"
3488 msgid "Query window height"
3489 msgstr "Query window"
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3492 #| msgid "Query window"
3493 msgid "Query window width (in pixels)"
3494 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල (pixel වලින්)"
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3497 #, fuzzy
3498 #| msgid "Query window"
3499 msgid "Query window width"
3500 msgstr "Query window"
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3503 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3504 msgstr ""
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3507 msgid "Recoding engine"
3508 msgstr ""
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3511 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3512 msgstr ""
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3515 #, fuzzy
3516 #| msgid "Repair threads"
3517 msgid "Repeat headers"
3518 msgstr "Repair threads"
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3521 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3525 msgid "Show help button"
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3529 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3530 msgstr ""
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3533 #, fuzzy
3534 msgid "Save directory"
3535 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3538 msgid "Leave blank if not used"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3542 msgid "Host authorization order"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3546 msgid "Leave blank for defaults"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3550 msgid "Host authorization rules"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3554 msgid "Allow logins without a password"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3558 msgid "Allow root login"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3562 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3566 msgid "HTTP Realm"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3570 msgid ""
3571 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3572 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3573 "swekey.conf)"
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3577 msgid "SweKey config file"
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3581 msgid "Authentication method to use"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3585 msgid "Authentication type"
3586 msgstr ""
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3589 msgid ""
3590 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3591 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3595 msgid "Bookmark table"
3596 msgstr ""
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3599 msgid ""
3600 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3601 "pma_column_info[/kbd]"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3605 msgid "Column information table"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3609 msgid "Compress connection to MySQL server"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3613 msgid "Compress connection"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3617 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Connection type"
3623 msgstr "සම්බන්ධතා"
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3626 msgid "Control user password"
3627 msgstr ""
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3630 msgid ""
3631 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3632 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3636 msgid "Control user"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3640 msgid "Count tables when showing database list"
3641 msgstr ""
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3644 #, fuzzy
3645 msgid "Count tables"
3646 msgstr "වගු නොමැත"
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3649 msgid ""
3650 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3651 "kbd]"
3652 msgstr ""
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3655 #, fuzzy
3656 msgid "Designer table"
3657 msgstr "Defragment table"
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3660 msgid ""
3661 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3662 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3663 msgstr ""
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3666 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3667 msgstr ""
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3670 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3671 msgstr ""
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3674 #, fuzzy
3675 msgid "PHP extension to use"
3676 msgstr "PHP සංස්කරණය"
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3679 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Hide databases"
3685 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3688 msgid ""
3689 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3690 "kbd]"
3691 msgstr ""
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3694 msgid "SQL query history table"
3695 msgstr ""
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3698 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3702 #, fuzzy
3703 msgid "Server hostname"
3704 msgstr "සර්වරයේ නම"
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3707 msgid "Logout URL"
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3711 msgid "Try to connect without password"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3715 msgid "Connect without password"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3719 msgid ""
3720 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3721 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3722 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3723 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3724 "alphabetical order."
3725 msgstr ""
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3728 msgid "Show only listed databases"
3729 msgstr ""
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3732 msgid "Leave empty if not using config auth"
3733 msgstr ""
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3736 msgid "Password for config auth"
3737 msgstr ""
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3740 msgid ""
3741 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3742 msgstr ""
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3745 msgid "PDF schema: pages table"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3749 msgid ""
3750 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3751 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3752 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3753 msgstr ""
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3756 #, fuzzy
3757 #| msgid "database name"
3758 msgid "Database name"
3759 msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3762 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Server port"
3768 msgstr "සර්වරයේ හැඳුනුම් අංකය"
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3771 msgid ""
3772 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3773 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Relation table"
3779 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3782 msgid "SQL command to fetch available databases"
3783 msgstr ""
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3786 msgid "SHOW DATABASES command"
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3790 msgid ""
3791 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3792 "[/a] for an example"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3796 msgid "Signon session name"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3800 msgid "Signon URL"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3804 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3805 msgstr ""
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3808 #, fuzzy
3809 msgid "Server socket"
3810 msgstr "සර්වරයේ තේරීම"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3813 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3817 msgid "Use SSL"
3818 msgstr ""
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3821 msgid ""
3822 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3826 msgid "PDF schema: table coordinates"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3830 msgid ""
3831 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3832 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3836 #, fuzzy
3837 #| msgid "Displaying Column Comments"
3838 msgid "Display columns table"
3839 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3842 msgid ""
3843 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3844 "the log when creating a database."
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3848 msgid "Add DROP DATABASE"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3852 msgid ""
3853 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3854 "log when creating a table."
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3858 msgid "Add DROP TABLE"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3862 msgid ""
3863 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3864 "log when creating a view."
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3868 msgid "Add DROP VIEW"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3872 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3876 #, fuzzy
3877 #| msgid "Statements"
3878 msgid "Statements to track"
3879 msgstr "ප්‍රකාශය"
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3882 msgid ""
3883 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3884 "kbd]"
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3888 msgid "SQL query tracking table"
3889 msgstr ""
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3892 msgid ""
3893 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3894 "automatically."
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3898 msgid "Automatically create versions"
3899 msgstr "ස්වයංක්‍රියව අනුවාද සාදන්න"
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3902 msgid ""
3903 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3904 "pma_config[/kbd]"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3908 msgid "User preferences storage table"
3909 msgstr ""
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3912 msgid "User for config auth"
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3916 msgid ""
3917 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3918 "compatibility checks and thereby increases performance"
3919 msgstr ""
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3922 msgid "Verbose check"
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3926 msgid ""
3927 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3928 "hostname instead."
3929 msgstr ""
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3932 msgid "Verbose name of this server"
3933 msgstr ""
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3936 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3937 msgstr ""
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3940 msgid "Allow to display all the rows"
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3944 msgid ""
3945 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3946 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3947 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3948 msgstr ""
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3951 msgid "Show password change form"
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3955 msgid "Show create database form"
3956 msgstr ""
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:443
3959 msgid ""
3960 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3961 "insert mode"
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:444
3965 #, fuzzy
3966 #| msgid "Show open tables"
3967 msgid "Show field types"
3968 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:445
3971 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
3972 msgstr ""
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:446
3975 msgid "Show function fields"
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:447
3979 msgid ""
3980 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
3981 "output"
3982 msgstr ""
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:448
3985 msgid "Show phpinfo() link"
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:449
3989 msgid "Show detailed MySQL server information"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:450
3993 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:451
3997 msgid "Show SQL queries"
3998 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4001 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4002 msgstr ""
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4005 #, fuzzy
4006 msgid "Show statistics"
4007 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4010 msgid ""
4011 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4012 "comment and the real name"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4016 msgid "Display database comment instead of its name"
4017 msgstr ""
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4020 msgid ""
4021 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4022 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4023 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4024 "alias, the table name itself stays unchanged"
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4028 msgid "Display table comment instead of its name"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4032 msgid "Display table comments in tooltips"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4036 msgid ""
4037 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4038 msgstr ""
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4041 #, fuzzy
4042 msgid "Skip locked tables"
4043 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4046 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4050 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4051 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4052 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4053 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:807
4054 #: server_privileges.php:811 server_privileges.php:822
4055 #: server_privileges.php:1634 server_synchronize.php:1190
4056 msgid "Password"
4057 msgstr "මුරපදය"
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4060 msgid ""
4061 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4062 "installed"
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4066 msgid "Enable SQL Validator"
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4070 msgid ""
4071 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4072 "kbd])"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4076 #: tbl_tracking.php:456
4077 #, fuzzy
4078 msgid "Username"
4079 msgstr "භාවිත නාමය:"
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4082 msgid ""
4083 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4084 "possible) or keep the text field empty"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4088 msgid "Suggest new database name"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4092 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4093 msgstr ""
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4096 msgid "Suhosin warning"
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4100 msgid ""
4101 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4102 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4106 #, fuzzy
4107 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4108 msgid "Textarea columns"
4109 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4112 msgid ""
4113 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4114 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4118 msgid "Textarea rows"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4122 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4126 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4130 #, fuzzy
4131 msgid "Default title"
4132 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4135 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4139 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4140 msgstr ""
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4143 msgid ""
4144 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4145 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4146 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4147 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4151 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4155 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4159 #, fuzzy
4160 msgid "Upload directory"
4161 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4164 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4168 msgid "Use database search"
4169 msgstr ""
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4172 msgid ""
4173 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4174 "checkbox on the right"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4178 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4182 msgid ""
4183 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4184 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4185 "contain."
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4189 msgid "Verbose multiple statements"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4193 msgid "Check for latest version"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4197 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4201 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4202 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4203 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4204 #: setup/lib/index.lib.php:200
4205 msgid "Version check"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4209 msgid ""
4210 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4211 "for import and export operations"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4215 msgid "ZIP"
4216 msgstr ""
4218 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4219 msgid "Config authentication"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4223 msgid "Cookie authentication"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4227 msgid "HTTP authentication"
4228 msgstr ""
4230 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4231 msgid "Signon authentication"
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4235 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4236 msgid "CSV using LOAD DATA"
4237 msgstr "CSV using LOAD DATA"
4239 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4240 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4241 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4242 #: libraries/import/xls.php:20
4243 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4247 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4248 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4249 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4250 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4251 msgstr ""
4253 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4254 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4255 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4256 #: libraries/import/ods.php:22
4257 msgid "Open Document Spreadsheet"
4258 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4260 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4261 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4262 msgid "Quick"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4266 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4267 msgid "Custom"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4271 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4272 msgid "Database export options"
4273 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
4275 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4276 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4277 #: libraries/export/excel.php:17
4278 msgid "CSV for MS Excel"
4279 msgstr "MS එක්සෙල් සඳහා CSV "
4281 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4282 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4283 #: libraries/export/htmlword.php:17
4284 msgid "Microsoft Word 2000"
4285 msgstr "මෛක්‍රොසොෆ්ට් වර්ඩ් 2000"
4287 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4288 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4289 msgid "Open Document Text"
4290 msgstr "Open Document Text"
4292 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4293 msgid "Could not connect to MySQL server"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4297 msgid "Empty username while using config authentication method"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4301 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4305 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4309 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4313 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4317 #, php-format
4318 msgid "Incorrect IP address: %s"
4319 msgstr ""
4321 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4322 #: libraries/core.lib.php:264
4323 msgctxt "PHP documentation language"
4324 msgid "en"
4325 msgstr "en"
4327 #: libraries/core.lib.php:278
4328 #, php-format
4329 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4333 #: libraries/export/sql.php:493
4334 msgid "Events"
4335 msgstr "සිද්ධි"
4337 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4338 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4339 #: setup/frames/index.inc.php:113
4340 msgid "Name"
4341 msgstr "නම"
4343 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4344 #: libraries/db_links.inc.php:44
4345 msgid "Database seems to be empty!"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4349 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4350 msgid "Tracking"
4351 msgstr "අවධානය"
4353 #: libraries/db_links.inc.php:71
4354 msgid "Query"
4355 msgstr "විමසුම"
4357 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4358 msgid "Designer"
4359 msgstr ""
4361 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4362 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1828
4363 #: server_privileges.php:2178 test/theme.php:116
4364 msgid "Privileges"
4365 msgstr "වරප්‍රසාද"
4367 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4368 msgid "Routines"
4369 msgstr "නෛත්‍යක"
4371 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4372 msgid "Return type"
4373 msgstr ""
4375 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1885
4376 msgid ""
4377 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4378 "3.11[/a]"
4379 msgstr ""
4380 "සමහර විට ආසන්න වශයෙන්. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4381 "3.11[/a] බලන්න"
4383 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4384 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4388 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4389 msgid "The server is not responding"
4390 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
4392 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4393 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4394 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4396 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:701
4397 msgid "Details..."
4398 msgstr "තොරතුරු..."
4400 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:97
4401 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4402 msgid "Change password"
4403 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
4405 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4406 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:818
4407 msgid "No Password"
4408 msgstr "මුරපදයක් නැත"
4410 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4411 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4412 #: server_privileges.php:826 server_privileges.php:829
4413 msgid "Re-type"
4414 msgstr "නැවත ටයිප් කරන්න"
4416 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4417 msgid "Password Hashing"
4418 msgstr "Password Hashing"
4420 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4421 #, fuzzy
4422 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4423 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4424 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4426 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4427 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4428 msgid "Create new database"
4429 msgstr "නව දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
4431 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4432 msgid "Create"
4433 msgstr "සාදන්න"
4435 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4436 #: server_privileges.php:1519 server_replication.php:33
4437 msgid "No Privileges"
4438 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත"
4440 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4441 #, php-format
4442 msgid "Create table on database %s"
4443 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
4445 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4446 #, fuzzy
4447 #| msgid "Number of fields"
4448 msgid "Number of columns"
4449 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
4451 #: libraries/display_export.lib.php:35
4452 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4453 msgstr "Could not load export plugins, please check your installation!"
4455 #: libraries/display_export.lib.php:87
4456 msgid "Exporting databases from the current server"
4457 msgstr "වත්මන් සේවාදායකයෙන් දත්තගබඩා අපනයනය කිරීම"
4459 #: libraries/display_export.lib.php:89
4460 #, php-format
4461 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4462 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාවෙන් වගු අපනයනය කිරීම"
4464 #: libraries/display_export.lib.php:91
4465 #, php-format
4466 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4467 msgstr "\"%s\" වගුවෙන් තීරු අපනයනය කිරීම"
4469 #: libraries/display_export.lib.php:97
4470 msgid "Export Method:"
4471 msgstr "අපනයන ක්‍රමය:"
4473 #: libraries/display_export.lib.php:113
4474 msgid "Quick - display only the minimal options"
4475 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
4477 #: libraries/display_export.lib.php:129
4478 msgid "Custom - display all possible options"
4479 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
4481 #: libraries/display_export.lib.php:137
4482 msgid "Database(s):"
4483 msgstr "දත්තගබඩා(ව):"
4485 #: libraries/display_export.lib.php:139
4486 msgid "Table(s):"
4487 msgstr "වගු(ව):"
4489 #: libraries/display_export.lib.php:149
4490 msgid "Rows:"
4491 msgstr "පේළි:"
4493 #: libraries/display_export.lib.php:157
4494 msgid "Dump some row(s)"
4495 msgstr "සමහර පේළි(ය) පමණක් ප්‍රතිදානය කරන්න"
4497 #: libraries/display_export.lib.php:159
4498 msgid "Number of rows:"
4499 msgstr "පේළි ගණන:"
4501 #: libraries/display_export.lib.php:162
4502 msgid "Row to begin at:"
4503 msgstr "ආරම්භක පේළිය:"
4505 #: libraries/display_export.lib.php:173
4506 msgid "Dump all rows"
4507 msgstr "සියළුම පේළි ප්‍රතිදානය කරන්න"
4509 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4510 msgid "Output:"
4511 msgstr "ප්‍රතිදානය:"
4513 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4514 #, php-format
4515 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4516 msgstr "සේවාදායකයේ %s ඩිරෙක්ටරියේ සුරකින්න"
4518 #: libraries/display_export.lib.php:206
4519 msgid "Save output to a file"
4520 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
4522 #: libraries/display_export.lib.php:227
4523 msgid "File name template:"
4524 msgstr "ගොනු නාම අච්චුව:"
4526 #: libraries/display_export.lib.php:229
4527 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/display_export.lib.php:231
4531 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/display_export.lib.php:233
4535 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/display_export.lib.php:237
4539 #, fuzzy, php-format
4540 #| msgid ""
4541 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4542 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4543 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4544 msgid ""
4545 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4546 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4547 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4548 msgstr ""
4549 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4550 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4551 "%3$s. Other text will be kept as is."
4553 #: libraries/display_export.lib.php:275
4554 msgid "use this for future exports"
4555 msgstr "මතු අපනයන සඳහා භාවිතා කරන්න"
4557 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4558 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517
4559 msgid "Character set of the file:"
4560 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය:"
4562 #: libraries/display_export.lib.php:309
4563 msgid "Compression:"
4564 msgstr "හැකිළීම:"
4566 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:512
4567 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4568 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1981 server_processlist.php:96
4569 msgid "None"
4570 msgstr "කිසිවක් නැත"
4572 #: libraries/display_export.lib.php:313
4573 #| msgid "\"zipped\""
4574 msgid "zipped"
4575 msgstr "zip කරන ලද"
4577 #: libraries/display_export.lib.php:315
4578 #| msgid "\"gzipped\""
4579 msgid "gzipped"
4580 msgstr "gzipp කරන ලද"
4582 #: libraries/display_export.lib.php:317
4583 #| msgid "\"bzipped\""
4584 msgid "bzipped"
4585 msgstr "bzipp කරන ලද"
4587 #: libraries/display_export.lib.php:326
4588 #, fuzzy
4589 #| msgid "Save as file"
4590 msgid "View output as text"
4591 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
4593 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4594 #: libraries/export/codegen.php:37
4595 msgid "Format:"
4596 msgstr "ආකෘතිය:"
4598 #: libraries/display_export.lib.php:336
4599 msgid "Format-specific options:"
4600 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
4602 #: libraries/display_export.lib.php:337
4603 msgid ""
4604 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4605 "options for other formats."
4606 msgstr ""
4608 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4609 #, fuzzy
4610 msgid "Encoding Conversion:"
4611 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
4613 #: libraries/display_import.lib.php:66
4614 msgid ""
4615 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4616 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4617 "browsers."
4618 msgstr ""
4620 #: libraries/display_import.lib.php:76
4621 msgid "The file is being processed, please be patient."
4622 msgstr ""
4624 #: libraries/display_import.lib.php:98
4625 msgid ""
4626 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4627 "not available."
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/display_import.lib.php:129
4631 msgid "Importing into the current server"
4632 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය තුළට ආනයනය කිරීම"
4634 #: libraries/display_import.lib.php:131
4635 #, php-format
4636 msgid "Importing into the database \"%s\""
4637 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාව තුළට ආනයනය කිරීම"
4639 #: libraries/display_import.lib.php:133
4640 #, php-format
4641 msgid "Importing into the table \"%s\""
4642 msgstr " \"%s\" වගුව තුළට ආනයනය කිරීම"
4644 #: libraries/display_import.lib.php:139
4645 msgid "File to Import:"
4646 msgstr "ආනයනය සඳහා වූ ගොනුව:"
4648 #: libraries/display_import.lib.php:156
4649 #, php-format
4650 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4651 msgstr "ගොනුව, හකුළුවා ඇති (උදා: %s) හෝ හකුළුවා නැති එකක් විය හැක."
4653 #: libraries/display_import.lib.php:158
4654 msgid ""
4655 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4656 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4657 msgstr ""
4658 "හැකිළූ ගොනුවක නම <b>.[ආකෘතිය ].[හැකිළීම]</b> ලෙස අවසන් විය යුතුයි. උදා: <b>.sql.zip</b>"
4660 #: libraries/display_import.lib.php:178
4661 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4662 msgstr "File uploads are not allowed on this server."
4664 #: libraries/display_import.lib.php:208
4665 msgid "Partial Import:"
4666 msgstr "අර්ධ ආනයනය:"
4668 #: libraries/display_import.lib.php:214
4669 #, php-format
4670 msgid ""
4671 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4672 msgstr ""
4673 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4675 #: libraries/display_import.lib.php:221
4676 #, fuzzy
4677 #| msgid ""
4678 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4679 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4680 #| "files, however it can break transactions."
4681 msgid ""
4682 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4683 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4684 "however it can break transactions.)</i>"
4685 msgstr ""
4686 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4687 "This might be good way to import large files, however it can break "
4688 "transactions."
4690 #: libraries/display_import.lib.php:228
4691 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4692 msgstr "පළමු තීරැවේ සිට අත්හළ යුතු තීරු ගණන:"
4694 #: libraries/display_import.lib.php:250
4695 msgid "Format-Specific Options:"
4696 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
4698 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4699 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4700 msgid "Language"
4701 msgstr "භාෂාව"
4703 #: libraries/display_tbl.lib.php:386
4704 #, php-format
4705 msgid "%d is not valid row number."
4706 msgstr "%d is not valid row number."
4708 #: libraries/display_tbl.lib.php:392
4709 #, fuzzy
4710 #| msgid "row(s) starting from record #"
4711 msgid "row(s) starting from row #"
4712 msgstr "row(s) starting from record #"
4714 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
4715 msgid "horizontal"
4716 msgstr "තිරස්"
4718 #: libraries/display_tbl.lib.php:398
4719 msgid "horizontal (rotated headers)"
4720 msgstr "තිරස් (rotated headers)"
4722 #: libraries/display_tbl.lib.php:399
4723 msgid "vertical"
4724 msgstr "සිරස්"
4726 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
4727 #, php-format
4728 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4729 msgstr "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4731 #: libraries/display_tbl.lib.php:494
4732 msgid "Sort by key"
4733 msgstr "යතුර අනුව තෝරන්න"
4735 #: libraries/display_tbl.lib.php:541 libraries/export/codegen.php:40
4736 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4737 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4738 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4739 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4740 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4741 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4742 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4743 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4744 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4745 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4746 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4747 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4748 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4749 #: tbl_structure.php:846
4750 msgid "Options"
4751 msgstr "විකල්ප"
4753 #: libraries/display_tbl.lib.php:546 libraries/display_tbl.lib.php:556
4754 #, fuzzy
4755 #| msgid "Partial Texts"
4756 msgid "Partial texts"
4757 msgstr "Partial Texts"
4759 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:560
4760 #, fuzzy
4761 #| msgid "Full Texts"
4762 msgid "Full texts"
4763 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨ"
4765 #: libraries/display_tbl.lib.php:573
4766 #, fuzzy
4767 msgid "Relational key"
4768 msgstr "Relational schema"
4770 #: libraries/display_tbl.lib.php:574
4771 #, fuzzy
4772 #| msgid "Relational schema"
4773 msgid "Relational display column"
4774 msgstr "Relational schema"
4776 #: libraries/display_tbl.lib.php:581
4777 msgid "Show binary contents"
4778 msgstr ""
4780 #: libraries/display_tbl.lib.php:583
4781 msgid "Show BLOB contents"
4782 msgstr ""
4784 #: libraries/display_tbl.lib.php:593 libraries/relation.lib.php:123
4785 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4786 msgid "Browser transformation"
4787 msgstr "Browser transformation"
4789 #: libraries/display_tbl.lib.php:1150
4790 msgid "Copy"
4791 msgstr "පිටපත් කරන්න"
4793 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/display_tbl.lib.php:1177
4794 msgid "The row has been deleted"
4795 msgstr "පෙළ ඉවත් කරන ලදි"
4797 #: libraries/display_tbl.lib.php:1204 libraries/display_tbl.lib.php:2115
4798 #: server_processlist.php:92
4799 msgid "Kill"
4800 msgstr "Kill"
4802 #: libraries/display_tbl.lib.php:1989
4803 msgid "in query"
4804 msgstr "in query"
4806 #: libraries/display_tbl.lib.php:2007
4807 msgid "Showing rows"
4808 msgstr "පේළි පෙන්වමින්"
4810 #: libraries/display_tbl.lib.php:2017
4811 msgid "total"
4812 msgstr "මුළු එකතුව"
4814 #: libraries/display_tbl.lib.php:2025 sql.php:628
4815 #, php-format
4816 msgid "Query took %01.4f sec"
4817 msgstr "විමසුම තත්පර %01.4f ගන්නා ලදි."
4819 #: libraries/display_tbl.lib.php:2148 querywindow.php:114 querywindow.php:118
4820 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:561
4821 msgid "Change"
4822 msgstr "වෙනස් කරන්න"
4824 #: libraries/display_tbl.lib.php:2221
4825 msgid "Query results operations"
4826 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
4828 #: libraries/display_tbl.lib.php:2249
4829 msgid "Print view (with full texts)"
4830 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය (පූර්ණ පෙළ සමඟින්)"
4832 #: libraries/display_tbl.lib.php:2293 tbl_chart.php:81
4833 msgid "Display chart"
4834 msgstr "ප්‍රස්තාරගත කරන්න"
4836 #: libraries/display_tbl.lib.php:2312
4837 msgid "Create view"
4838 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
4840 #: libraries/display_tbl.lib.php:2447
4841 msgid "Link not found"
4842 msgstr "Link not found"
4844 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:225
4845 msgid "Version information"
4846 msgstr "අනුවාදය පිළිබඳ තොරතුරු"
4848 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4849 msgid "Data home directory"
4850 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
4852 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4853 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4854 msgstr "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4856 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4857 msgid "Data files"
4858 msgstr "දත්ත ගොනු"
4860 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4861 msgid "Autoextend increment"
4862 msgstr "Autoextend increment"
4864 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4865 msgid ""
4866 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4867 "when it becomes full."
4868 msgstr ""
4869 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4870 "when it becomes full."
4872 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4873 msgid "Buffer pool size"
4874 msgstr "Buffer pool size"
4876 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4877 msgid ""
4878 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4879 "tables."
4880 msgstr ""
4881 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4882 "tables."
4884 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4885 msgid "Buffer Pool"
4886 msgstr "Buffer Pool"
4888 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
4889 msgid "InnoDB Status"
4890 msgstr "InnoDB Status"
4892 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4893 msgid "Buffer Pool Usage"
4894 msgstr "Buffer Pool Usage"
4896 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4897 msgid "pages"
4898 msgstr "පිටු"
4900 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4901 msgid "Free pages"
4902 msgstr "නිදහස් පිටු"
4904 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4905 msgid "Dirty pages"
4906 msgstr "අපවිත්‍ර පිටු"
4908 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4909 msgid "Pages containing data"
4910 msgstr "දත්ත අඩංගු පිටු"
4912 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4913 msgid "Pages to be flushed"
4914 msgstr "Pages to be flushed"
4916 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4917 msgid "Busy pages"
4918 msgstr "කාර්ය බහුල පිටු"
4920 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4921 msgid "Latched pages"
4922 msgstr "Latched pages"
4924 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4925 msgid "Buffer Pool Activity"
4926 msgstr "Buffer Pool Activity"
4928 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4929 msgid "Read requests"
4930 msgstr "Read requests"
4932 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4933 msgid "Write requests"
4934 msgstr "ලිවීම සඳහා වූ ඉල්ලීම්"
4936 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4937 msgid "Read misses"
4938 msgstr "Read misses"
4940 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4941 msgid "Write waits"
4942 msgstr "Write waits"
4944 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4945 msgid "Read misses in %"
4946 msgstr "Read misses in %"
4948 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4949 msgid "Write waits in %"
4950 msgstr "Write waits in %"
4952 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4953 msgid "Data pointer size"
4954 msgstr "Data pointer size"
4956 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4957 msgid ""
4958 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4959 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4960 msgstr ""
4961 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4962 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4964 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4965 msgid "Automatic recovery mode"
4966 msgstr "Automatic recovery mode"
4968 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
4969 msgid ""
4970 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4971 "myisam-recover server startup option."
4972 msgstr ""
4973 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4974 "myisam-recover server startup option."
4976 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
4977 msgid "Maximum size for temporary sort files"
4978 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
4980 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
4981 msgid ""
4982 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4983 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4984 "INFILE)."
4985 msgstr ""
4986 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4987 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4988 "INFILE)."
4990 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
4991 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
4992 msgstr "Maximum size for temporary files on index creation"
4994 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
4995 msgid ""
4996 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
4997 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
4998 "method."
4999 msgstr ""
5000 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5001 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5002 "method."
5004 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5005 msgid "Repair threads"
5006 msgstr "Repair threads"
5008 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5009 msgid ""
5010 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5011 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5012 msgstr ""
5013 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5014 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5016 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5017 msgid "Sort buffer size"
5018 msgstr "Sort buffer size"
5020 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5021 msgid ""
5022 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5023 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5024 msgstr ""
5025 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5026 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5028 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5029 msgid "Garbage Threshold"
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5033 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5034 msgstr ""
5036 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5037 #: server_synchronize.php:1178
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Port"
5040 msgstr "‍තෝරනවා"
5042 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5043 msgid ""
5044 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5045 "will disable HTTP communication with the daemon."
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5049 msgid "Repository Threshold"
5050 msgstr ""
5052 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5053 msgid ""
5054 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5055 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5056 "specified."
5057 msgstr ""
5059 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5060 msgid "Temp Blob Timeout"
5061 msgstr ""
5063 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5064 msgid ""
5065 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5066 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5070 msgid "Temp Log Threshold"
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5074 msgid ""
5075 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5076 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5077 "specified."
5078 msgstr ""
5080 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5081 msgid "Max Keep Alive"
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5085 msgid ""
5086 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5087 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5091 msgid "Metadata Headers"
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5095 msgid ""
5096 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5097 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5101 #, php-format
5102 msgid ""
5103 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5104 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5105 msgstr ""
5107 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5108 #, fuzzy
5109 #| msgid "Relations"
5110 msgid "Related Links"
5111 msgstr "Relations"
5113 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5114 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5118 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5119 msgstr ""
5121 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5122 msgid "Index cache size"
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5126 msgid ""
5127 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5128 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5129 msgstr ""
5131 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5132 msgid "Record cache size"
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5136 msgid ""
5137 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5138 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5139 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5143 #, fuzzy
5144 msgid "Log cache size"
5145 msgstr "Sort buffer size"
5147 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5148 msgid ""
5149 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5150 "transaction log data. The default is 16MB."
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5154 msgid "Log file threshold"
5155 msgstr ""
5157 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5158 msgid ""
5159 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5160 "default value is 16MB."
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5164 msgid "Transaction buffer size"
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5168 msgid ""
5169 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5170 "buffers of this size). The default is 1MB."
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5174 msgid "Checkpoint frequency"
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5178 msgid ""
5179 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5180 "performed. The default value is 24MB."
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5184 msgid "Data log threshold"
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5188 msgid ""
5189 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5190 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5191 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5192 "that can be stored in the database."
5193 msgstr ""
5195 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5196 msgid "Garbage threshold"
5197 msgstr ""
5199 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5200 msgid ""
5201 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5202 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5206 #, fuzzy
5207 msgid "Log buffer size"
5208 msgstr "Sort buffer size"
5210 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5211 msgid ""
5212 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5213 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5214 "required to write a data log."
5215 msgstr ""
5217 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5218 msgid "Data file grow size"
5219 msgstr ""
5221 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5222 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5226 msgid "Row file grow size"
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5230 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5234 msgid "Log file count"
5235 msgstr ""
5237 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5238 msgid ""
5239 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5240 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5241 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5242 "number."
5243 msgstr ""
5245 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5246 #, php-format
5247 msgid ""
5248 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5249 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5253 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5257 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5258 msgstr ""
5260 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5261 msgid "Columns separated with:"
5262 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ:"
5264 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5265 msgid "Columns enclosed with:"
5266 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ:"
5268 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5269 msgid "Columns escaped with:"
5270 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ:"
5272 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5273 msgid "Lines terminated with:"
5274 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ:"
5276 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5277 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5278 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5279 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5280 #, fuzzy
5281 #| msgid "Replace NULL by"
5282 msgid "Replace NULL with:"
5283 msgstr "Replace NULL by"
5285 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5286 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/export/excel.php:32
5290 #, fuzzy
5291 #| msgid "Excel edition"
5292 msgid "Excel edition:"
5293 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය"
5295 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5296 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5297 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5298 #, fuzzy
5299 msgid "Data dump options"
5300 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
5302 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5303 #: libraries/export/sql.php:1043 libraries/export/texytext.php:123
5304 msgid "Dumping data for table"
5305 msgstr "වගු සඳහා නික්ෂේප දත්ත"
5307 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5308 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5309 msgid "Table structure for table"
5310 msgstr "වගුවක් සඳහා වගු සැකිල්ල"
5312 #: libraries/export/latex.php:13
5313 msgid "Content of table @TABLE@"
5314 msgstr "Content of table @TABLE@"
5316 #: libraries/export/latex.php:14
5317 msgid "(continued)"
5318 msgstr "(ඉදිරියට)"
5320 #: libraries/export/latex.php:15
5321 msgid "Structure of table @TABLE@"
5322 msgstr "Structure of table @TABLE@"
5324 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5325 #: libraries/export/sql.php:87
5326 #, fuzzy
5327 #| msgid "Transformation options"
5328 msgid "Object creation options"
5329 msgstr "Transformation options"
5331 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5332 #, fuzzy
5333 #| msgid "Table caption"
5334 msgid "Table caption (continued)"
5335 msgstr "වගු සිරස් තලය"
5337 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5338 #: libraries/export/sql.php:40
5339 #, fuzzy
5340 #| msgid "Disable foreign key checks"
5341 msgid "Display foreign key relationships"
5342 msgstr "අන්‍ය යතුරු පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
5344 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5345 #, fuzzy
5346 #| msgid "Displaying Column Comments"
5347 msgid "Display comments"
5348 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
5350 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5351 #: libraries/export/sql.php:44
5352 #, fuzzy
5353 #| msgid "Available MIME types"
5354 msgid "Display MIME types"
5355 msgstr "Available MIME types"
5357 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5358 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5359 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5360 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5361 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:742
5362 #: server_privileges.php:745 server_privileges.php:801
5363 #: server_privileges.php:1633 server_privileges.php:2176
5364 #: server_processlist.php:67
5365 msgid "Host"
5366 msgstr "දායකයා"
5368 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5369 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5370 msgid "Generation Time"
5371 msgstr "උත්පාදන වේලාව"
5373 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5374 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:179
5375 msgid "Server version"
5376 msgstr "සේවාදායකයේ අනුවාදය"
5378 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5379 #: libraries/export/xml.php:112
5380 msgid "PHP Version"
5381 msgstr "PHP අනුවාදය"
5383 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5384 msgid "MediaWiki Table"
5385 msgstr ""
5387 #: libraries/export/pdf.php:17
5388 msgid "PDF"
5389 msgstr "PDF"
5391 #: libraries/export/pdf.php:23
5392 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5393 msgstr "(Generates a report containing the data of a single table)"
5395 #: libraries/export/pdf.php:24
5396 #, fuzzy
5397 #| msgid "Report title"
5398 msgid "Report title:"
5399 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව"
5401 #: libraries/export/php_array.php:16
5402 msgid "PHP array"
5403 msgstr ""
5405 #: libraries/export/sql.php:33
5406 msgid ""
5407 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5408 "and server version)</i>"
5409 msgstr ""
5411 #: libraries/export/sql.php:35
5412 #, fuzzy
5413 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5414 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5415 msgstr "හෙඩිමට වෙනත් විස්තර එක් කරන්න (\\n පේළි වි‍භේදනය)"
5417 #: libraries/export/sql.php:37
5418 msgid ""
5419 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5420 "checked"
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/export/sql.php:65
5424 msgid ""
5425 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5426 msgstr ""
5428 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5429 #: libraries/export/sql.php:107
5430 #, fuzzy, php-format
5431 #| msgid "Statements"
5432 msgid "Add %s statement"
5433 msgstr "ප්‍රකාශය"
5435 #: libraries/export/sql.php:91
5436 msgid "Add statements:"
5437 msgstr "ප්‍රකාශ එක් කරන්න:"
5439 #: libraries/export/sql.php:111
5440 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5441 msgstr ""
5443 #: libraries/export/sql.php:123
5444 msgid ""
5445 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5446 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5447 msgstr ""
5449 #: libraries/export/sql.php:136
5450 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5451 msgstr ""
5453 #: libraries/export/sql.php:138
5454 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5455 msgstr ""
5457 #: libraries/export/sql.php:140
5458 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5459 msgstr ""
5461 #: libraries/export/sql.php:147
5462 msgid "Function to use when dumping data:"
5463 msgstr ""
5465 #: libraries/export/sql.php:151
5466 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5467 msgstr ""
5469 #: libraries/export/sql.php:154
5470 msgid ""
5471 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5472 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5473 "(1,2,3)</code>"
5474 msgstr ""
5476 #: libraries/export/sql.php:155
5477 msgid ""
5478 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5479 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5480 "(7,8,9)</code>"
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/export/sql.php:156
5484 msgid ""
5485 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5486 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5487 msgstr ""
5489 #: libraries/export/sql.php:157
5490 msgid ""
5491 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5492 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5493 msgstr ""
5495 #: libraries/export/sql.php:167
5496 msgid ""
5497 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5498 "0x616263)</i>"
5499 msgstr ""
5501 #: libraries/export/sql.php:171
5502 msgid ""
5503 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5504 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5505 msgstr ""
5507 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5508 msgid "Procedures"
5509 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය"
5511 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5512 msgid "Functions"
5513 msgstr "ශ්‍රිත"
5515 #: libraries/export/sql.php:695
5516 msgid "Constraints for dumped tables"
5517 msgstr "නික්ෂේපනය කරන ලද වගු සඳහා සීමා බාධක"
5519 #: libraries/export/sql.php:704
5520 msgid "Constraints for table"
5521 msgstr "වගුව සඳහා සීමා බාධක"
5523 #: libraries/export/sql.php:804
5524 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5525 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
5527 #: libraries/export/sql.php:816
5528 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5529 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
5531 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5532 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5533 msgid "Triggers"
5534 msgstr "ප්‍රේරක"
5536 #: libraries/export/sql.php:885
5537 #, fuzzy
5538 msgid "Structure for view"
5539 msgstr "Structure only"
5541 #: libraries/export/sql.php:894
5542 #, fuzzy
5543 msgid "Stand-in structure for view"
5544 msgstr "Structure only"
5546 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5547 msgid "XML"
5548 msgstr "XML"
5550 #: libraries/export/xml.php:30
5551 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/export/xml.php:40
5555 #| msgid "View"
5556 msgid "Views"
5557 msgstr "දසුන්"
5559 #: libraries/export/xml.php:47
5560 #, fuzzy
5561 msgid "Export contents"
5562 msgstr "අපනයන වර්ගය"
5564 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5565 #: libraries/footer.inc.php:194
5566 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5567 msgstr "නව phpMyAdmin කවුළුවක් විවෘත කරන්න"
5569 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5570 msgid "SQL result"
5571 msgstr "SQL ප්‍රතිළුල"
5573 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5574 msgid "Generated by"
5575 msgstr "උත්පාදනය කරන ලද්දේ"
5577 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:624 tbl_change.php:179
5578 #: tbl_get_field.php:34
5579 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5580 msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5582 #: libraries/import.lib.php:1141
5583 msgid ""
5584 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5585 msgstr ""
5587 #: libraries/import.lib.php:1142
5588 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5589 msgstr ""
5591 #: libraries/import.lib.php:1143
5592 msgid ""
5593 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5594 msgstr ""
5596 #: libraries/import.lib.php:1144
5597 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5598 msgstr ""
5600 #: libraries/import.lib.php:1147
5601 #, fuzzy
5602 msgid "Go to database"
5603 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
5605 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
5606 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5607 msgid "settings"
5608 msgstr "සිටුවම්"
5610 #: libraries/import.lib.php:1169
5611 #, fuzzy
5612 msgid "Go to table"
5613 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
5615 #: libraries/import.lib.php:1178
5616 msgid "Go to view"
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5620 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5621 msgid ""
5622 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5623 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5624 msgstr ""
5625 "ගොනුවේ පළමු පේළියේ ඇත්තේ වගුවේ තීරවල නම්ය.<i>(මෙය තෝරා නොගතහොත් පළමු පේලිය "
5626 "දත්ත සේ ගැනේ)</i>"
5628 #: libraries/import/csv.php:39
5629 msgid ""
5630 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5631 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5632 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5633 msgstr ""
5635 #: libraries/import/csv.php:41
5636 msgid "Column names: "
5637 msgstr "තීර නම්:"
5639 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5640 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5641 #, php-format
5642 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5643 msgstr "Invalid parameter for CSV import: %s"
5645 #: libraries/import/csv.php:131
5646 #, php-format
5647 msgid ""
5648 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5649 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5650 msgstr ""
5652 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5653 #, php-format
5654 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5655 msgstr "Invalid format of CSV input on line %d."
5657 #: libraries/import/csv.php:324
5658 #, fuzzy, php-format
5659 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5660 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5661 msgstr "Invalid field count in CSV input on line %d."
5663 #: libraries/import/docsql.php:27
5664 msgid "DocSQL"
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5668 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
5669 #, fuzzy
5670 msgid "Table name"
5671 msgstr "වගුවේ නම"
5673 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5674 #: view_create.php:147
5675 msgid "Column names"
5676 msgstr "තීර නම්"
5678 #: libraries/import/ldi.php:56
5679 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5680 msgstr "This plugin does not support compressed imports!"
5682 #: libraries/import/ods.php:28
5683 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5684 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න <i>(උදා. 12.00%, 12 ලෙස)</i>"
5686 #: libraries/import/ods.php:29
5687 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5688 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න <i>(උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)</i>"
5690 #: libraries/import/sql.php:32
5691 msgid "SQL compatibility mode:"
5692 msgstr "SQL ගැළපුම් ප්‍රකාරය:"
5694 #: libraries/import/sql.php:42
5695 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5696 msgstr ""
5698 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5699 msgid ""
5700 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5701 "the issue and try again."
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5705 #, fuzzy
5706 #| msgid "None"
5707 msgctxt "None encoding conversion"
5708 msgid "None"
5709 msgstr "කිසිවක් නැත"
5711 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5712 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5713 msgid "Convert to Kana"
5714 msgstr ""
5716 #: libraries/mult_submits.inc.php:419 tbl_replace.php:331
5717 msgid "No change"
5718 msgstr "වෙනස්කම් නැත"
5720 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5721 msgid "Charset"
5722 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
5724 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5725 #: tbl_change.php:552
5726 msgid "Binary"
5727 msgstr "ද්වීමය"
5729 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5730 msgid "Bulgarian"
5731 msgstr "බල්ගේරියානු"
5733 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5734 msgid "Simplified Chinese"
5735 msgstr "සරලකරන ලද චීන"
5737 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5738 msgid "Traditional Chinese"
5739 msgstr "සාම්ප්‍රධායික චීන"
5741 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5742 msgid "case-insensitive"
5743 msgstr "පුවරු සංවේදී නොවන"
5745 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5746 msgid "case-sensitive"
5747 msgstr "පුවරු සංවේදී"
5749 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5750 msgid "Croatian"
5751 msgstr "ක්‍රොයේශියානු"
5753 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5754 msgid "Czech"
5755 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු"
5757 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5758 msgid "Danish"
5759 msgstr "ඩෙන්මාර්කියානු"
5761 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5762 msgid "English"
5763 msgstr "ඉංග්‍රීසි"
5765 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5766 msgid "Esperanto"
5767 msgstr "Esperanto"
5769 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5770 msgid "Estonian"
5771 msgstr "එස්තෝනියානු"
5773 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5774 msgid "German"
5775 msgstr "ජර්මානු"
5777 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5778 msgid "dictionary"
5779 msgstr "කෝෂය"
5781 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5782 msgid "phone book"
5783 msgstr "දුරකථන පොත"
5785 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5786 msgid "Hungarian"
5787 msgstr "හංගේරියානු"
5789 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5790 msgid "Icelandic"
5791 msgstr "අයිස්ලන්තික"
5793 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5794 msgid "Japanese"
5795 msgstr "ජපන්"
5797 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5798 msgid "Latvian"
5799 msgstr "ලැට්වියානු"
5801 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5802 msgid "Lithuanian"
5803 msgstr "ලිතුවේනියානු"
5805 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5806 msgid "Korean"
5807 msgstr "කොරියානු"
5809 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5810 msgid "Persian"
5811 msgstr "පර්සියානු"
5813 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5814 msgid "Polish"
5815 msgstr "පෝලන්ත"
5817 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5818 msgid "West European"
5819 msgstr "බටහිර යුරෝපීය"
5821 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5822 msgid "Romanian"
5823 msgstr "රුමේනියානු"
5825 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5826 msgid "Slovak"
5827 msgstr "ස්ලෝවැකි"
5829 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5830 msgid "Slovenian"
5831 msgstr "ස්ලෝවේනියානු"
5833 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5834 msgid "Spanish"
5835 msgstr "ස්පාඤ්ඤ"
5837 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5838 msgid "Traditional Spanish"
5839 msgstr "සාම්ප්‍රධායික ස්පාඤ්ඤ"
5841 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5842 msgid "Swedish"
5843 msgstr "ස්වීඩන"
5845 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5846 msgid "Thai"
5847 msgstr "තායි"
5849 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5850 msgid "Turkish"
5851 msgstr "තුර්කි"
5853 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5854 msgid "Ukrainian"
5855 msgstr "යුක්රේනියානු"
5857 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5858 msgid "Unicode"
5859 msgstr "යුනිකෝඩ්"
5861 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5862 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5863 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5864 msgid "multilingual"
5865 msgstr "multilingual"
5867 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5868 msgid "Central European"
5869 msgstr "මධ්‍යම යුරෝපීය"
5871 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5872 msgid "Russian"
5873 msgstr "රුසියානු"
5875 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5876 msgid "Baltic"
5877 msgstr "බෝල්ටික"
5879 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5880 msgid "Armenian"
5881 msgstr "ඇමෙරිකානු"
5883 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5884 msgid "Cyrillic"
5885 msgstr "සිරිලික්"
5887 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5888 msgid "Arabic"
5889 msgstr "අරාබියානු"
5891 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5892 msgid "Hebrew"
5893 msgstr "හීබෲ"
5895 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5896 msgid "Georgian"
5897 msgstr "ජෝජියානු‍"
5899 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5900 msgid "Greek"
5901 msgstr "ග්‍රීක්"
5903 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5904 msgid "Czech-Slovak"
5905 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු-ස්ලෝවැකියානු"
5907 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5908 msgid "unknown"
5909 msgstr "නොදන්නා"
5911 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5912 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5913 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5914 msgid "Home"
5915 msgstr "මුල් පිටුව"
5917 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5918 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5919 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5920 msgid "Log out"
5921 msgstr "ලොග්අවුට් වන්න"
5923 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
5924 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
5925 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
5926 msgid "Reload navigation frame"
5927 msgstr ""
5929 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5930 msgid "This format has no options"
5931 msgstr "මෙම ආකෘතියේ ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම් කිසිවක් නැත"
5933 #: libraries/relation.lib.php:83
5934 msgid "not OK"
5935 msgstr "OK නැත"
5937 #: libraries/relation.lib.php:88
5938 msgid "Enabled"
5939 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
5941 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
5942 #: pmd_relation_new.php:68
5943 msgid "General relation features"
5944 msgstr "General relation features"
5946 #: libraries/relation.lib.php:111
5947 msgid "Display Features"
5948 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
5950 #: libraries/relation.lib.php:117
5951 msgid "Creation of PDFs"
5952 msgstr "PDF සෑදීම"
5954 #: libraries/relation.lib.php:121
5955 msgid "Displaying Column Comments"
5956 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
5958 #: libraries/relation.lib.php:126
5959 msgid ""
5960 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5961 msgstr ""
5962 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5964 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:411
5965 msgid "Bookmarked SQL query"
5966 msgstr "පොත් සලකුණු කරන ලද SQL විමසුම"
5968 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5969 msgid "SQL history"
5970 msgstr "SQL ඉතිහාසය"
5972 #: libraries/relation.lib.php:147
5973 msgid "User preferences"
5974 msgstr ""
5976 #: libraries/relation.lib.php:151
5977 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
5978 msgstr ""
5980 #: libraries/relation.lib.php:153
5981 msgid ""
5982 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
5983 msgstr ""
5985 #: libraries/relation.lib.php:154
5986 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
5987 msgstr ""
5989 #: libraries/relation.lib.php:155
5990 msgid ""
5991 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
5992 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
5993 msgstr ""
5995 #: libraries/relation.lib.php:156
5996 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
5997 msgstr ""
5999 #: libraries/relation.lib.php:1175
6000 msgid "no description"
6001 msgstr "no description"
6003 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6004 msgid "Slave configuration"
6005 msgstr ""
6007 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6008 msgid "Change or reconfigure master server"
6009 msgstr ""
6011 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6012 msgid ""
6013 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6014 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6015 msgstr ""
6017 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6018 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6019 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:722
6020 #: server_privileges.php:725 server_privileges.php:732
6021 #: server_synchronize.php:1186
6022 msgid "User name"
6023 msgstr "භාවිත නාමය"
6025 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6026 #, fuzzy
6027 msgid "Master status"
6028 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
6030 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6031 #, fuzzy
6032 msgid "Slave status"
6033 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
6035 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:423
6036 #: server_status.php:774 server_variables.php:57
6037 msgid "Variable"
6038 msgstr "විචල්‍යය"
6040 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6041 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6042 #: server_status.php:775 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6043 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:822
6044 msgid "Value"
6045 msgstr "Value"
6047 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6048 msgid "Server ID"
6049 msgstr "සේවාදායකයේ හැඳුනුම් අංකය"
6051 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6052 msgid ""
6053 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6054 "this list."
6055 msgstr ""
6057 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6058 msgid "Add slave replication user"
6059 msgstr ""
6061 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:727
6062 msgid "Any user"
6063 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
6065 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6066 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:728
6067 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:819
6068 #: server_privileges.php:2034 server_privileges.php:2064
6069 msgid "Use text field"
6070 msgstr "Use text field"
6072 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:775
6073 msgid "Any host"
6074 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
6076 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:779
6077 msgid "Local"
6078 msgstr "ස්වදේශී"
6080 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:784
6081 msgid "This Host"
6082 msgstr "this host"
6084 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:790
6085 msgid "Use Host Table"
6086 msgstr "දායක වගුව භාවිතා කරන්න"
6088 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:803
6089 msgid ""
6090 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6091 "table are used instead."
6092 msgstr ""
6094 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6095 msgid "Generate Password"
6096 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
6098 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6099 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6100 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:489
6101 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6102 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6103 #, php-format
6104 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6105 msgid "The %s table doesn't exist!"
6106 msgstr "%s නමින් වගුවක් නොපවතියි!"
6108 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6109 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6110 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:523
6111 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6112 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6113 #, php-format
6114 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6115 msgstr "Please configure the coordinates for table %s"
6117 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6118 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851
6119 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6120 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6121 #, fuzzy, php-format
6122 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6123 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6124 msgstr "Schema of the %s database - Page %s"
6126 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6127 msgid "This page does not contain any tables!"
6128 msgstr ""
6130 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6131 msgid "SCHEMA ERROR: "
6132 msgstr ""
6134 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
6135 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116
6136 msgid "Relational schema"
6137 msgstr "Relational schema"
6139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091
6140 msgid "Table of contents"
6141 msgstr "පටුන"
6143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6144 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
6145 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6146 #: tbl_structure.php:201
6147 msgid "Attributes"
6148 msgstr "ගුණාංග"
6150 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6151 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265 tbl_printview.php:144
6152 #: tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:272
6153 msgid "Extra"
6154 msgstr "අතිරේක"
6156 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6157 msgid "Create a page"
6158 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
6160 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6161 msgid "Page name"
6162 msgstr "පිටුවේ නම"
6164 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6165 msgid "Automatic layout based on"
6166 msgstr "ස්වයංක්‍රීය සැලැසුම සඳහා පදනම් කර ගත යුත්තේ"
6168 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6169 msgid "Internal relations"
6170 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
6172 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6173 msgid "FOREIGN KEY"
6174 msgstr "අන්‍ය මූල"
6176 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6177 msgid "Please choose a page to edit"
6178 msgstr "සංස්කරණය සඳහා පිටුවක් තෝරාගන්න"
6180 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6181 #, fuzzy
6182 #| msgid "Select Tables"
6183 msgid "Select page"
6184 msgstr "වගු තෝරන්න"
6186 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6187 msgid "Select Tables"
6188 msgstr "වගු තෝරන්න"
6190 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6191 #, fuzzy
6192 #| msgid "Relational schema"
6193 msgid "Display relational schema"
6194 msgstr "Relational schema"
6196 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6197 msgid "Select Export Relational Type"
6198 msgstr ""
6200 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6201 msgid "Show grid"
6202 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
6204 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6205 msgid "Show color"
6206 msgstr "වර්ණය පෙන්වන්න"
6208 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6209 msgid "Show dimension of tables"
6210 msgstr "වගු වල මාන පෙන්වන්න"
6212 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6213 msgid "Display all tables with the same width"
6214 msgstr "එකම ප්‍රමාණයේ සියලු වගු පෙන්වන්න?"
6216 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6217 msgid "Only show keys"
6218 msgstr "මූල පමණක් පෙන්වන්න"
6220 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6221 msgid "Landscape"
6222 msgstr "තිරස් දිශානතිය"
6224 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6225 msgid "Portrait"
6226 msgstr "සිරස් දිශානතිය"
6228 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6229 #, fuzzy
6230 #| msgid "Creation"
6231 msgid "Orientation"
6232 msgstr "සෑදීම"
6234 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6235 msgid "Paper size"
6236 msgstr "පිටුවේ ප්‍රමාණය"
6238 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6239 msgid ""
6240 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6241 "like to delete those references?"
6242 msgstr ""
6243 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6244 "like to delete those references?"
6246 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6247 msgid "Toggle scratchboard"
6248 msgstr "Toggle scratchboard"
6250 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6251 #: libraries/select_lang.lib.php:480
6252 msgid "ltr"
6253 msgstr "ltr"
6255 #: libraries/select_lang.lib.php:485 libraries/select_lang.lib.php:491
6256 #: libraries/select_lang.lib.php:497
6257 #, php-format
6258 msgid "Unknown language: %1$s."
6259 msgstr "%1$s නොදන්නා භාෂාවකි."
6261 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6262 msgid "Current Server"
6263 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
6265 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6266 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6267 msgid "Binary log"
6268 msgstr "ද්වීමය ලොගය"
6270 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6271 msgid "Processes"
6272 msgstr "ක්‍රියාවලිය"
6274 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6275 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6276 msgid "Variables"
6277 msgstr "විචල්‍යනයන්"
6279 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6280 msgid "Charsets"
6281 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
6283 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6284 msgid "Engines"
6285 msgstr "යන්ත්‍රයන්"
6287 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
6288 #: server_synchronize.php:1099
6289 msgid "Synchronize"
6290 msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න"
6292 #: libraries/server_links.inc.php:99
6293 msgid "Settings"
6294 msgstr "සිටුවම්"
6296 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1115
6297 #, fuzzy
6298 msgid "Source database"
6299 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
6301 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6302 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6303 msgid "Current server"
6304 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
6306 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6307 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6308 msgid "Remote server"
6309 msgstr ""
6311 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6312 msgid "Difference"
6313 msgstr ""
6315 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1117
6316 #, fuzzy
6317 msgid "Target database"
6318 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
6320 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6321 #, php-format
6322 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6323 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s සේවාදායකය මත විමසුම්"
6325 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6326 #, php-format
6327 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6328 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s දත්තගබඩාව මත විමසුම්"
6330 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297 navigation.php:276
6331 #: setup/frames/index.inc.php:219
6332 #, fuzzy
6333 msgid "Clear"
6334 msgstr "දින දර්ශනය"
6336 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302
6337 #, fuzzy
6338 #| msgid "Column names"
6339 msgid "Columns"
6340 msgstr "තීර නම්"
6342 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 sql.php:923 sql.php:924 sql.php:941
6343 msgid "Bookmark this SQL query"
6344 msgstr "මෙම SQL විමසුම පොත් සලකුණුගත කරන්න"
6346 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344 sql.php:935
6347 msgid "Let every user access this bookmark"
6348 msgstr "සියලු භාවිතා කරන්නනට මෙම පොත් සලකුණට පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"
6350 #: libraries/sql_query_form.lib.php:350
6351 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6352 msgstr "එකම නම ඇති පොත් සලකුණ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
6354 #: libraries/sql_query_form.lib.php:366
6355 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6356 msgstr "Do not overwrite this query from outside the window"
6358 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6359 msgid "Delimiter"
6360 msgstr "පරිසීමකය"
6362 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
6363 msgid " Show this query here again "
6364 msgstr "මෙම විමසුම මෙහි නැවත පෙන්වන්න "
6366 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440
6367 msgid "Submit"
6368 msgstr "ඉදිරිපත් කරන්න"
6370 #: libraries/sql_query_form.lib.php:444
6371 msgid "View only"
6372 msgstr "දර්ශනය කිරීම පමණි"
6374 #: libraries/sql_query_form.lib.php:492 prefs_manage.php:241
6375 msgid "Location of the text file"
6376 msgstr "පාඨ ගොනුවෙහි පිහිටුම"
6378 #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 tbl_change.php:962
6379 msgid "web server upload directory"
6380 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ උඩුගත ඩිරෙක්ටරිය"
6382 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6383 msgid ""
6384 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6385 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6386 msgstr ""
6387 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6388 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6390 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6391 msgid ""
6392 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6393 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6394 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6395 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6396 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6397 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6398 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6399 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6400 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6401 msgstr ""
6402 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6403 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6404 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6405 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6406 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6407 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6408 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6409 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6410 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6412 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6413 msgid "BEGIN CUT"
6414 msgstr "BEGIN CUT"
6416 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6417 msgid "END CUT"
6418 msgstr "END CUT"
6420 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6421 msgid "BEGIN RAW"
6422 msgstr "BEGIN RAW"
6424 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6425 msgid "END RAW"
6426 msgstr "END RAW"
6428 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6429 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6430 msgstr ""
6432 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6433 msgid "Unclosed quote"
6434 msgstr "නොවසන ලද උද්ධරනය"
6436 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6437 msgid "Invalid Identifer"
6438 msgstr "වලංගු නොවන හඳුන්වනය"
6440 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6441 msgid "Unknown Punctuation String"
6442 msgstr "නොදන්නා විරාම අකුරු වැල"
6444 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6445 #, php-format
6446 msgid ""
6447 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6448 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6449 msgstr ""
6450 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6451 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6453 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6454 msgid "Table seems to be empty!"
6455 msgstr ""
6457 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6458 #, php-format
6459 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6460 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
6462 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6463 msgid "Length/Values"
6464 msgstr "දිග/අගයන්"
6466 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6467 #, fuzzy
6468 #| msgid ""
6469 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6470 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6471 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6472 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6473 msgid ""
6474 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6475 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6476 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6477 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6478 msgstr ""
6479 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6480 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6481 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6482 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6484 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6485 msgid ""
6486 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6487 "escaping or quotes, using this format: a"
6488 msgstr ""
6489 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6490 "escaping or quotes, using this format: a"
6492 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6493 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
6494 #: tbl_structure.php:566 tbl_structure.php:766
6495 msgid "Index"
6496 msgstr "සූචිය"
6498 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6499 #, php-format
6500 msgid ""
6501 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6502 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6503 msgstr ""
6504 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6505 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6507 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6508 msgid "Transformation options"
6509 msgstr "Transformation options"
6511 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6512 msgid ""
6513 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6514 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6515 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6516 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6517 msgstr ""
6518 "Please enter the values for transformation options using this format: "
6519 "'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6520 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6521 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6523 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6524 msgid "ENUM or SET data too long?"
6525 msgstr ""
6527 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6528 msgid "Get more editing space"
6529 msgstr ""
6531 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6532 #, fuzzy
6533 #| msgid "None"
6534 msgctxt "for default"
6535 msgid "None"
6536 msgstr "කිසිවක් නැත"
6538 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6539 msgid "As defined:"
6540 msgstr ""
6542 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:153
6543 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:564
6544 msgid "Primary"
6545 msgstr "ප්‍රාථමික"
6547 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:156
6548 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:570
6549 msgid "Fulltext"
6550 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨය"
6552 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6553 #, php-format
6554 msgid ""
6555 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6556 "author what %s does."
6557 msgstr ""
6558 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6559 "author what %s does."
6561 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6562 #: tbl_operations.php:366
6563 msgid "Storage Engine"
6564 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර‍"
6566 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6567 msgid "PARTITION definition"
6568 msgstr ""
6570 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:634
6571 #, php-format
6572 msgid "Add %s column(s)"
6573 msgstr "%s ක්ෂේත්‍ර(යක්) එක් කරන්න"
6575 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:628
6576 msgid "You have to add at least one column."
6577 msgstr "ඔබ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් එක් කල යුතුයි."
6579 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6580 msgid "+ Add a new value"
6581 msgstr "+ නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
6583 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6584 msgid "Event"
6585 msgstr "සිද්ධිය"
6587 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6588 #, fuzzy
6589 #| msgid ""
6590 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6591 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6592 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6593 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6594 msgid ""
6595 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6596 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6597 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6598 "need to set the first option to the empty string."
6599 msgstr ""
6600 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6601 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6602 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6603 "need to set the first option to the empty string."
6605 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6606 msgid ""
6607 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6608 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6609 msgstr ""
6610 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6611 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6613 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6614 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6615 msgid ""
6616 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6617 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6618 msgstr ""
6619 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6620 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6622 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6623 msgid "Displays a link to download this image."
6624 msgstr "Displays a link to download this image."
6626 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6627 msgid ""
6628 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6629 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6630 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6631 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6632 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6633 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6634 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6635 "gmdate() function."
6636 msgstr ""
6638 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6639 #, fuzzy
6640 #| msgid ""
6641 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6642 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6643 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6644 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6645 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6646 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6647 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6648 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6649 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6650 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6651 msgid ""
6652 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6653 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6654 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6655 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6656 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6657 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6658 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6659 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6660 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6661 "(Default 1)."
6662 msgstr ""
6663 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6664 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6665 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6666 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6667 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6668 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6669 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6670 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6671 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6672 "(Default 1)."
6674 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6675 #, fuzzy
6676 #| msgid ""
6677 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6678 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6679 msgid ""
6680 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6681 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6682 msgstr ""
6683 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6684 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6686 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6687 #, fuzzy
6688 #| msgid ""
6689 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6690 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6691 #| "third options are the width and the height in pixels."
6692 msgid ""
6693 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6694 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6695 "third options are the width and the height in pixels."
6696 msgstr ""
6697 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6698 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6699 "third options are the width and the height in pixels."
6701 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6702 #, fuzzy
6703 #| msgid ""
6704 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6705 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6706 #| "for the link."
6707 msgid ""
6708 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6709 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6710 "the link."
6711 msgstr ""
6712 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6713 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6714 "the link."
6716 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6717 msgid ""
6718 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6719 "standard dotted format."
6720 msgstr ""
6722 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6723 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6724 msgstr "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6726 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6727 msgid ""
6728 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6729 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6730 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6731 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6732 "(Default: \"...\")."
6733 msgstr ""
6734 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6735 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6736 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6737 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6738 "(Default: \"...\")."
6740 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6741 #, fuzzy
6742 #| msgid "General relation features"
6743 msgid "Manage your settings"
6744 msgstr "General relation features"
6746 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6747 msgid "Configuration has been saved"
6748 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
6750 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6751 #, php-format
6752 msgid ""
6753 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6754 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6755 msgstr ""
6757 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
6758 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6759 msgid "Could not save configuration"
6760 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
6762 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
6763 msgid ""
6764 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6765 "import it for current session?"
6766 msgstr ""
6768 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6769 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6770 msgstr "No files found inside ZIP archive!"
6772 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6773 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6774 msgid "Error in ZIP archive:"
6775 msgstr "ZIP ආරක්ෂණයේ දෝෂයක් ඇත:"
6777 #: main.php:68
6778 #, fuzzy
6779 #| msgid "General relation features"
6780 msgid "General Settings"
6781 msgstr "General relation features"
6783 #: main.php:106
6784 msgid "MySQL connection collation"
6785 msgstr "MySQL සම්බන්ධතා collation"
6787 #: main.php:122
6788 msgid "Appearance Settings"
6789 msgstr ""
6791 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
6792 #: main.php:163 prefs_manage.php:274
6793 msgid "More settings"
6794 msgstr "තවත් සිටුවම්"
6796 #: main.php:180
6797 msgid "Protocol version"
6798 msgstr "ප්‍රෝටකෝල අනුවාදය"
6800 #: main.php:182 server_privileges.php:1478 server_privileges.php:1632
6801 #: server_privileges.php:1756 server_privileges.php:2175
6802 #: server_processlist.php:66
6803 msgid "User"
6804 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
6806 #: main.php:186
6807 msgid "MySQL charset"
6808 msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
6810 #: main.php:198
6811 msgid "Web server"
6812 msgstr ""
6814 #: main.php:204
6815 msgid "MySQL client version"
6816 msgstr "MySQL සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
6818 #: main.php:206
6819 msgid "PHP extension"
6820 msgstr "PHP දිගුව"
6822 #: main.php:212
6823 msgid "Show PHP information"
6824 msgstr "PHP තොරතුරු පෙන්වන්න"
6826 #: main.php:227
6827 msgid "Wiki"
6828 msgstr ""
6830 #: main.php:230
6831 msgid "Official Homepage"
6832 msgstr "නිල phpMyAdmin මුල් පිටුව"
6834 #: main.php:231
6835 msgid "Contribute"
6836 msgstr "දායක වන්න"
6838 #: main.php:232
6839 msgid "Get support"
6840 msgstr "සහාය ලබා ගන්න"
6842 #: main.php:233
6843 msgid "List of changes"
6844 msgstr "වෙනස්කම් ලැයිස්තුව"
6846 #: main.php:257
6847 msgid ""
6848 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6849 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6850 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6851 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6852 msgstr ""
6853 "ඔබගේ සිටුවම් ගොනුවේ අඩංගු සිටුවම්, (භාවිත නාමය root වන හා මුරපදයක් නොමැති) "
6854 "පෙරනිමි MySQL වරප්‍රසාදැති ගිණුමට අදාළ වේ. මෙම පෙරනිමි අගයන් භාවිත කිරීම "
6855 "අනවසර ඇතුල්වීම් වලට හේතු විය හැකි බැවින් ඔබ root භාවිතා කරන්නා සඳහා වෙනත් "
6856 "මුරපදයක් ලබා දිය යුතුය. "
6858 #: main.php:265
6859 msgid ""
6860 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6861 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6862 "corrupted!"
6863 msgstr ""
6864 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6865 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6866 "corrupted!"
6868 #: main.php:273
6869 msgid ""
6870 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6871 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6872 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6873 msgstr ""
6874 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6875 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6876 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6878 #: main.php:281
6879 msgid ""
6880 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6881 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6882 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6883 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6884 msgstr ""
6886 #: main.php:288
6887 msgid ""
6888 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6889 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6890 msgstr ""
6892 #: main.php:296
6893 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6894 msgstr ""
6895 "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6897 #: main.php:304
6898 msgid ""
6899 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6900 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6901 "has been configured."
6902 msgstr ""
6904 #: main.php:313
6905 #, php-format
6906 #| msgid ""
6907 #| "The additional features for working with linked tables have been "
6908 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
6909 msgid ""
6910 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6911 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6912 msgstr ""
6913 "phpMyAdmin හි configuration storage සම්පූර්ණයෙන් සකසා නැති බැවින් යම් "
6914 "විස්තෘත විශේෂාංග අක්‍රිය වී ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් කරන්න."
6916 #: main.php:328
6917 msgid ""
6918 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6919 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6920 "automatically."
6921 msgstr ""
6922 "ඔබගේ බවුසරයේ Javascript සහය නැත/අක්‍රිය කර ඇත. එබැවින් යම් phpMyAdmin "
6923 "විශේෂාංග අක්‍රිය වී ඇත. උදාහරණයක් ලෙස යාත්‍රණ රාමුව ස්වයංක්‍රියව යාවත්කාලීන "
6924 "නොවේ."
6926 #: main.php:343
6927 #, php-format
6928 msgid ""
6929 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6930 "This may cause unpredictable behavior."
6931 msgstr ""
6933 #: main.php:355
6934 #, php-format
6935 msgid ""
6936 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6937 "issues."
6938 msgstr ""
6940 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1206
6941 msgid "No databases"
6942 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6944 #: navigation.php:277
6945 #, fuzzy
6946 msgid "Filter"
6947 msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
6949 #: navigation.php:277
6950 #, fuzzy
6951 #| msgid "table name"
6952 msgid "filter tables by name"
6953 msgstr "වගුවේ නම"
6955 #: navigation.php:309 navigation.php:310
6956 #, fuzzy
6957 msgctxt "short form"
6958 msgid "Create table"
6959 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
6961 #: navigation.php:315 navigation.php:487
6962 msgid "Please select a database"
6963 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩාවක් තෝරන්න"
6965 #: pmd_general.php:74
6966 msgid "Show/Hide left menu"
6967 msgstr "වම් මෙනුව පෙන්වන්න/සඟවන්න"
6969 #: pmd_general.php:78
6970 msgid "Save position"
6971 msgstr "ස්ථාපිතය සුරකින්න"
6973 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
6974 msgid "Create table"
6975 msgstr "වගුව සාදන්න"
6977 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
6978 #, fuzzy
6979 msgid "Create relation"
6980 msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
6982 #: pmd_general.php:90
6983 msgid "Reload"
6984 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
6986 #: pmd_general.php:93
6987 msgid "Help"
6988 msgstr "උදවු"
6990 #: pmd_general.php:97
6991 msgid "Angular links"
6992 msgstr "ආංශික සබැඳුම"
6994 #: pmd_general.php:97
6995 msgid "Direct links"
6996 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
6998 #: pmd_general.php:101
6999 msgid "Snap to grid"
7000 msgstr ""
7002 #: pmd_general.php:105
7003 msgid "Small/Big All"
7004 msgstr ""
7006 #: pmd_general.php:109
7007 msgid "Toggle small/big"
7008 msgstr ""
7010 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7011 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7012 msgstr ""
7014 #: pmd_general.php:120
7015 #| msgid "Submit Query"
7016 msgid "Build Query"
7017 msgstr "විමසුම ගොඩ නඟන්න"
7019 #: pmd_general.php:125
7020 msgid "Move Menu"
7021 msgstr ""
7023 #: pmd_general.php:137
7024 #, fuzzy
7025 msgid "Hide/Show all"
7026 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
7028 #: pmd_general.php:141
7029 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7030 msgstr ""
7032 #: pmd_general.php:181
7033 #, fuzzy
7034 msgid "Number of tables"
7035 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
7037 #: pmd_general.php:418
7038 msgid "Delete relation"
7039 msgstr ""
7041 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7042 #, fuzzy
7043 msgid "Relation operator"
7044 msgstr "Relation view"
7046 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7047 #: pmd_general.php:769
7048 #, fuzzy
7049 #| msgid "Export"
7050 msgid "Except"
7051 msgstr "අපනයනය"
7053 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7054 #: pmd_general.php:775
7055 #, fuzzy
7056 #| msgid "in query"
7057 msgid "subquery"
7058 msgstr "in query"
7060 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7061 #, fuzzy
7062 msgid "Rename to"
7063 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
7065 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7066 #| msgid "User name"
7067 msgid "New name"
7068 msgstr "නව නාමය"
7070 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7071 #| msgid "Create"
7072 msgid "Aggregate"
7073 msgstr "එකතු කරන්න"
7075 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7076 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7077 #: tbl_select.php:115
7078 msgid "Operator"
7079 msgstr "මෙහෙයවනය"
7081 #: pmd_general.php:810
7082 #| msgid "Table options"
7083 msgid "Active options"
7084 msgstr "සක්‍රිය විකල්ප"
7086 #: pmd_help.php:26
7087 msgid "To select relation, click :"
7088 msgstr ""
7090 #: pmd_help.php:28
7091 msgid ""
7092 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7093 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7094 "appropriate column name."
7095 msgstr ""
7097 #: pmd_pdf.php:34
7098 msgid "Page has been created"
7099 msgstr "පිටුව සාදන ලදි"
7101 #: pmd_pdf.php:37
7102 msgid "Page creation failed"
7103 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
7105 #: pmd_pdf.php:89
7106 #| msgid "pages"
7107 msgid "Page"
7108 msgstr "පිටුව"
7110 #: pmd_pdf.php:99
7111 #| msgid "Import files"
7112 msgid "Import from selected page"
7113 msgstr "තෝරාගත් පිටු ආනයනය කරන්න"
7115 #: pmd_pdf.php:100
7116 #| msgid "No rows selected"
7117 msgid "Export to selected page"
7118 msgstr "තෝරාගත් පිටු අපනයනය කරන්න"
7120 #: pmd_pdf.php:102
7121 #| msgid "Create a new index"
7122 msgid "Create a page and export to it"
7123 msgstr "පිටුවක් සාදා අපනයනය කරන්න"
7125 #: pmd_pdf.php:111
7126 #| msgid "User name"
7127 msgid "New page name: "
7128 msgstr "නව පිටු නාමය"
7130 #: pmd_pdf.php:114
7131 msgid "Export/Import to scale"
7132 msgstr ""
7134 #: pmd_pdf.php:119
7135 msgid "recommended"
7136 msgstr ""
7138 #: pmd_relation_new.php:29
7139 msgid "Error: relation already exists."
7140 msgstr ""
7142 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7143 msgid "Error: Relation not added."
7144 msgstr ""
7146 #: pmd_relation_new.php:62
7147 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7148 msgstr ""
7150 #: pmd_relation_new.php:84
7151 msgid "Internal relation added"
7152 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා එක් කරන ලදි"
7154 #: pmd_relation_upd.php:55
7155 #, fuzzy
7156 msgid "Relation deleted"
7157 msgstr "Relation view"
7159 #: pmd_save_pos.php:44
7160 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7161 msgstr ""
7163 #: pmd_save_pos.php:52
7164 msgid "Modifications have been saved"
7165 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
7167 #: prefs_forms.php:78
7168 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7169 msgstr ""
7171 #: prefs_manage.php:80
7172 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7173 msgid "Could not import configuration"
7174 msgstr "වින්‍යාස ආනයනය අසමත් විය"
7176 #: prefs_manage.php:112
7177 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7178 msgstr ""
7180 #: prefs_manage.php:128
7181 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7182 msgstr ""
7184 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7185 msgid "Saved on: @DATE@"
7186 msgstr ""
7188 #: prefs_manage.php:239
7189 #, fuzzy
7190 #| msgid "Import files"
7191 msgid "Import from file"
7192 msgstr "ගොනු ආනයනය"
7194 #: prefs_manage.php:245
7195 msgid "Import from browser's storage"
7196 msgstr ""
7198 #: prefs_manage.php:248
7199 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7200 msgstr ""
7202 #: prefs_manage.php:254
7203 msgid "You have no saved settings!"
7204 msgstr ""
7206 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7207 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7208 msgstr ""
7210 #: prefs_manage.php:263
7211 msgid "Merge with current configuration"
7212 msgstr ""
7214 #: prefs_manage.php:277
7215 #, php-format
7216 msgid ""
7217 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7218 "script%s."
7219 msgstr ""
7221 #: prefs_manage.php:302
7222 msgid "Save to browser's storage"
7223 msgstr ""
7225 #: prefs_manage.php:306
7226 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7227 msgstr ""
7229 #: prefs_manage.php:308
7230 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7231 msgstr ""
7233 #: prefs_manage.php:323
7234 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7235 msgstr ""
7237 #: querywindow.php:93
7238 msgid "Import files"
7239 msgstr "ගොනු ආනයනය"
7241 #: querywindow.php:104
7242 msgid "All"
7243 msgstr "සියලු"
7245 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7246 #, php-format
7247 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7248 msgstr "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7250 #: schema_export.php:45
7251 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7252 msgid "File doesn't exist"
7253 msgstr "ගොනුව නොපවතියි"
7255 #: server_binlog.php:106
7256 msgid "Select binary log to view"
7257 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ද්වීමය ලොගය තෝරන්න"
7259 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7260 msgid "Files"
7261 msgstr "ගොනු"
7263 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:58
7264 #: server_processlist.php:60
7265 msgid "Truncate Shown Queries"
7266 msgstr "Truncate Shown Queries"
7268 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:58
7269 #: server_processlist.php:60
7270 msgid "Show Full Queries"
7271 msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න"
7273 #: server_binlog.php:199
7274 msgid "Log name"
7275 msgstr "ලොග් නම"
7277 #: server_binlog.php:200
7278 msgid "Position"
7279 msgstr "පිහිටුම"
7281 #: server_binlog.php:201
7282 msgid "Event type"
7283 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7285 #: server_binlog.php:203
7286 msgid "Original position"
7287 msgstr "මුල් පිහිටුම"
7289 #: server_binlog.php:204
7290 msgid "Information"
7291 msgstr "තොරතුරු"
7293 #: server_collations.php:39
7294 msgid "Character Sets and Collations"
7295 msgstr "අක්ෂර කට්ටල සහ ‍Collations"
7297 #: server_databases.php:64
7298 msgid "No databases selected."
7299 msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරාගෙන නොමැත."
7301 #: server_databases.php:75
7302 #, php-format
7303 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7304 msgstr "දත්තගබඩා %s ක් සාර්ථකව හලන ලදි."
7306 #: server_databases.php:100
7307 msgid "Databases statistics"
7308 msgstr "දත්තගබඩා සංඛ්‍යා ලේඛන"
7310 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7311 #: server_replication.php:207
7312 msgid "Master replication"
7313 msgstr ""
7315 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7316 msgid "Slave replication"
7317 msgstr ""
7319 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7320 msgid "Enable Statistics"
7321 msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන සක්‍රිය කරන්න"
7323 #: server_databases.php:261
7324 msgid ""
7325 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7326 "between the web server and the MySQL server."
7327 msgstr ""
7328 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7329 "between the web server and the MySQL server."
7331 #: server_engines.php:47
7332 msgid "Storage Engines"
7333 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර"
7335 #: server_export.php:20
7336 msgid "View dump (schema) of databases"
7337 msgstr "View dump (schema) of databases"
7339 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:275
7340 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7341 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7343 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:201
7344 #: server_privileges.php:526
7345 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7346 msgstr "Allows altering the structure of existing tables."
7348 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:217
7349 #: server_privileges.php:532
7350 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7351 msgstr "Allows altering and dropping stored routines."
7353 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:193
7354 #: server_privileges.php:525
7355 msgid "Allows creating new databases and tables."
7356 msgstr "Allows creating new databases and tables."
7358 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:216
7359 #: server_privileges.php:531
7360 msgid "Allows creating stored routines."
7361 msgstr "Allows creating stored routines."
7363 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:525
7364 msgid "Allows creating new tables."
7365 msgstr "Allows creating new tables."
7367 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:204
7368 #: server_privileges.php:529
7369 msgid "Allows creating temporary tables."
7370 msgstr "Allows creating temporary tables."
7372 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:218
7373 #: server_privileges.php:565
7374 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7375 msgstr "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7377 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:208
7378 #: server_privileges.php:212 server_privileges.php:537
7379 #: server_privileges.php:541
7380 msgid "Allows creating new views."
7381 msgstr "Allows creating new views."
7383 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:192
7384 #: server_privileges.php:517
7385 msgid "Allows deleting data."
7386 msgstr "Allows deleting data."
7388 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:194
7389 #: server_privileges.php:528
7390 msgid "Allows dropping databases and tables."
7391 msgstr "Allows dropping databases and tables."
7393 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:528
7394 msgid "Allows dropping tables."
7395 msgstr "Allows dropping tables."
7397 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
7398 #: server_privileges.php:545
7399 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7400 msgstr ""
7402 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:219
7403 #: server_privileges.php:533
7404 msgid "Allows executing stored routines."
7405 msgstr "Allows executing stored routines."
7407 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:198
7408 #: server_privileges.php:520
7409 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7410 msgstr "Allows importing data from and exporting data into files."
7412 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:551
7413 msgid ""
7414 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7415 msgstr ""
7416 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7418 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:200
7419 #: server_privileges.php:527
7420 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7421 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
7423 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:190
7424 #: server_privileges.php:453 server_privileges.php:515
7425 msgid "Allows inserting and replacing data."
7426 msgstr "Allows inserting and replacing data."
7428 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:205
7429 #: server_privileges.php:560
7430 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7431 msgstr "Allows locking tables for the current thread."
7433 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:657
7434 #: server_privileges.php:659
7435 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7436 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7438 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:645
7439 #: server_privileges.php:647
7440 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7441 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7443 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:651
7444 #: server_privileges.php:653
7445 msgid ""
7446 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7447 "execute per hour."
7448 msgstr ""
7449 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7450 "execute per hour."
7452 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:663
7453 #: server_privileges.php:665
7454 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7455 msgstr "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7457 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:197
7458 #: server_privileges.php:555
7459 msgid "Allows viewing processes of all users"
7460 msgstr "Allows viewing processes of all users"
7462 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:199
7463 #: server_privileges.php:459 server_privileges.php:561
7464 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7465 msgstr "Has no effect in this MySQL version."
7467 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:195
7468 #: server_privileges.php:556
7469 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7470 msgstr "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7472 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:207
7473 #: server_privileges.php:563
7474 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7475 msgstr "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7477 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:206
7478 #: server_privileges.php:564
7479 msgid "Needed for the replication slaves."
7480 msgstr "Needed for the replication slaves."
7482 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:189
7483 #: server_privileges.php:450 server_privileges.php:514
7484 msgid "Allows reading data."
7485 msgstr "Allows reading data."
7487 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:202
7488 #: server_privileges.php:558
7489 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7490 msgstr "Gives access to the complete list of databases."
7492 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:213
7493 #: server_privileges.php:215 server_privileges.php:530
7494 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7495 msgstr "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7497 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:196
7498 #: server_privileges.php:557
7499 msgid "Allows shutting down the server."
7500 msgstr "Allows shutting down the server."
7502 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:203
7503 #: server_privileges.php:554
7504 msgid ""
7505 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7506 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7507 "killing threads of other users."
7508 msgstr ""
7509 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7510 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7511 "killing threads of other users."
7513 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:210
7514 #: server_privileges.php:546
7515 #, fuzzy
7516 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7517 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
7519 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:191
7520 #: server_privileges.php:456 server_privileges.php:516
7521 msgid "Allows changing data."
7522 msgstr "Allows changing data."
7524 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:269
7525 msgid "No privileges."
7526 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත."
7528 #: server_privileges.php:311 server_privileges.php:312
7529 #| msgid "None"
7530 msgctxt "None privileges"
7531 msgid "None"
7532 msgstr "කිසිවක් නැත"
7534 #: server_privileges.php:442 server_privileges.php:577
7535 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:1830
7536 msgid "Table-specific privileges"
7537 msgstr "Table-specific privileges"
7539 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:585
7540 #: server_privileges.php:1636
7541 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7542 msgstr " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7544 #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1635
7545 msgid "Global privileges"
7546 msgstr "ගෝලීය වරප්‍රසාද"
7548 #: server_privileges.php:576 server_privileges.php:1824
7549 msgid "Database-specific privileges"
7550 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත වරප්‍රසාද"
7552 #: server_privileges.php:621
7553 msgid "Administration"
7554 msgstr "පරිපාලනය"
7556 #: server_privileges.php:641
7557 msgid "Resource limits"
7558 msgstr "සම්පත් සීමා"
7560 #: server_privileges.php:642
7561 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7562 msgstr "සටහන: මෙම විකල්පය 0 (බිංදුවට) පත් කිරීම මගින්සීමා ඉවත් වනු ලැ‍‍බේ."
7564 #: server_privileges.php:719
7565 msgid "Login Information"
7566 msgstr "ලොගින තොරතුරු"
7568 #: server_privileges.php:813
7569 msgid "Do not change the password"
7570 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
7572 #: server_privileges.php:846 server_privileges.php:2312
7573 #| msgid "No user(s) found."
7574 msgid "No user found."
7575 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හමු නොවිණි."
7577 #: server_privileges.php:890
7578 #, php-format
7579 msgid "The user %s already exists!"
7580 msgstr "%s භාවිතා කරන්නා දැනටමත් පවතී!"
7582 #: server_privileges.php:974
7583 msgid "You have added a new user."
7584 msgstr "ඔබ නව භාවිතා කරන්නනෙක් එක් කරන ලදි."
7586 #: server_privileges.php:1204
7587 #, php-format
7588 msgid "You have updated the privileges for %s."
7589 msgstr "You have updated the privileges for %s."
7591 #: server_privileges.php:1228
7592 #, php-format
7593 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7594 msgstr "You have revoked the privileges for %s"
7596 #: server_privileges.php:1264
7597 #, php-format
7598 msgid "The password for %s was changed successfully."
7599 msgstr "The password for %s was changed successfully."
7601 #: server_privileges.php:1284
7602 #, php-format
7603 msgid "Deleting %s"
7604 msgstr "%s ඉවත් කරමින් පවතී"
7606 #: server_privileges.php:1298
7607 msgid "No users selected for deleting!"
7608 msgstr "ඉවත් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන්නන් කිසිවෙක් තෝරාගෙන නොමැත!"
7610 #: server_privileges.php:1301
7611 msgid "Reloading the privileges"
7612 msgstr "Reloading the privileges"
7614 #: server_privileges.php:1319
7615 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7616 msgstr "The selected users have been deleted successfully."
7618 #: server_privileges.php:1354
7619 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7620 msgstr "The privileges were reloaded successfully."
7622 #: server_privileges.php:1365 server_privileges.php:1755
7623 msgid "Edit Privileges"
7624 msgstr "වරප්‍රසාද සංස්කරණය කරන්න"
7626 #: server_privileges.php:1374
7627 msgid "Revoke"
7628 msgstr "Revoke"
7630 #: server_privileges.php:1401 server_privileges.php:1656
7631 #: server_privileges.php:2269
7632 msgid "Any"
7633 msgstr "ඕනෑම"
7635 #: server_privileges.php:1496
7636 msgid "User overview"
7637 msgstr "User overview"
7639 #: server_privileges.php:1637 server_privileges.php:1829
7640 #: server_privileges.php:2179
7641 msgid "Grant"
7642 msgstr "ප්‍රදානය කරන්න"
7644 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1729
7645 #: server_privileges.php:2134 server_privileges.php:2323
7646 msgid "Add a new User"
7647 msgstr "නව භාවිතා කරන්නේක් එක් කරන්න"
7649 #: server_privileges.php:1710
7650 msgid "Remove selected users"
7651 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කරන්න"
7653 #: server_privileges.php:1713
7654 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7655 msgstr ""
7656 "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7658 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1715
7659 #: server_privileges.php:1716
7660 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7661 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හා සමාන නම් ඇති දත්තගබඩා හලන්න."
7663 #: server_privileges.php:1737
7664 #, php-format
7665 msgid ""
7666 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7667 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7668 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7669 "%sreload the privileges%s before you continue."
7670 msgstr ""
7671 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7672 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7673 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7674 "%sreload the privileges%s before you continue."
7676 #: server_privileges.php:1790
7677 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7678 msgstr "The selected user was not found in the privilege table."
7680 #: server_privileges.php:1830
7681 msgid "Column-specific privileges"
7682 msgstr "Column-specific privileges"
7684 #: server_privileges.php:2031
7685 msgid "Add privileges on the following database"
7686 msgstr "පහත දත්තගබඩාවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
7688 #: server_privileges.php:2049
7689 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7690 msgstr "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7692 #: server_privileges.php:2052
7693 msgid "Add privileges on the following table"
7694 msgstr "පහත වගුවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
7696 #: server_privileges.php:2109
7697 msgid "Change Login Information / Copy User"
7698 msgstr "ලොගින් තොරතුරු වෙනස් කරන්න / භාවිතා කරන්නා පිටපත් කරන්න"
7700 #: server_privileges.php:2112
7701 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7702 msgstr "සහ එකම වරප්‍රසාද සහිතව නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න..."
7704 #: server_privileges.php:2114
7705 msgid "... keep the old one."
7706 msgstr "... පැරණි එක තබා ගන්න."
7708 #: server_privileges.php:2115
7709 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7710 msgstr " ... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කරන්න."
7712 #: server_privileges.php:2116
7713 msgid ""
7714 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7715 msgstr ""
7716 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7718 #: server_privileges.php:2117
7719 msgid ""
7720 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7721 "afterwards."
7722 msgstr ".. භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කර වරප්‍රසාද නැවත අලුත් කරන්න."
7724 #: server_privileges.php:2140
7725 msgid "Database for user"
7726 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
7728 #: server_privileges.php:2144
7729 #| msgid "None"
7730 msgctxt "Create none database for user"
7731 msgid "None"
7732 msgstr "කිසිවක් නැත"
7734 #: server_privileges.php:2145
7735 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7736 msgstr "එකම නමින් දත්තගබඩාවක සාදා සියලු වරප්‍රසාද එයට දෙන්න"
7738 #: server_privileges.php:2146
7739 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7740 msgstr "අභිමත ආදේශක නාමයන් සඳහා සියලු වරප්‍රසාද දෙන්න (භාවිත නාමය_%)"
7742 #: server_privileges.php:2149
7743 #, php-format
7744 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7745 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා සියලු වරප්‍රසාද ප්‍රදානය කරන්න."
7747 #: server_privileges.php:2172
7748 #, php-format
7749 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7750 msgstr "&quot;%s&quot; වෙත ප්‍රවේශ වරප්‍රසාද ඇති භාවිතා කරන්නන්"
7752 #: server_privileges.php:2280
7753 msgid "global"
7754 msgstr "ගෝලීය"
7756 #: server_privileges.php:2282
7757 msgid "database-specific"
7758 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත"
7760 #: server_privileges.php:2284
7761 msgid "wildcard"
7762 msgstr "wildcard"
7764 #: server_processlist.php:29
7765 #, php-format
7766 msgid "Thread %s was successfully killed."
7767 msgstr "Thread %s was successfully killed."
7769 #: server_processlist.php:31
7770 #, php-format
7771 msgid ""
7772 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7773 msgstr ""
7774 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7776 #: server_processlist.php:65
7777 msgid "ID"
7778 msgstr "හැඳුනුම් අංකය"
7780 #: server_replication.php:49
7781 msgid "Unknown error"
7782 msgstr "හඳුනා නොගත් දෝෂය"
7784 #: server_replication.php:56
7785 #, php-format
7786 msgid "Unable to connect to master %s."
7787 msgstr "master %s වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක"
7789 #: server_replication.php:63
7790 msgid ""
7791 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7792 msgstr ""
7794 #: server_replication.php:69
7795 msgid "Unable to change master"
7796 msgstr "Master වෙනස් කල නොහැක"
7798 #: server_replication.php:72
7799 #, php-format
7800 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7801 msgstr "Master සේවාදායකය %s වෙත සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි."
7803 #: server_replication.php:180
7804 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7805 msgstr "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා ඇත."
7807 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
7808 msgid "Show master status"
7809 msgstr "Master හි තත්වය පෙන්වන්න"
7811 #: server_replication.php:185
7812 msgid "Show connected slaves"
7813 msgstr "සම්බන්ධිත salves පෙන්වන්න"
7815 #: server_replication.php:208
7816 #, php-format
7817 msgid ""
7818 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7819 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7820 msgstr ""
7821 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%"
7822 "s\">සකස් කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද? "
7824 #: server_replication.php:215
7825 msgid "Master configuration"
7826 msgstr "Master සැකසුම"
7828 #: server_replication.php:216
7829 msgid ""
7830 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7831 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7832 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7833 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7834 "replicated. Please select the mode:"
7835 msgstr ""
7837 #: server_replication.php:219
7838 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7839 msgstr "සියලුම දත්තගබඩා අනුරූකරන්න; අතහරින්න:"
7841 #: server_replication.php:220
7842 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7843 msgstr "සියලු දත්තගබඩා නොසලකා හරින්න, අනුරූ කරන්න:"
7845 #: server_replication.php:223
7846 msgid "Please select databases:"
7847 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩා තෝරන්න:"
7849 #: server_replication.php:226
7850 msgid ""
7851 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7852 "and please restart the MySQL server afterwards."
7853 msgstr ""
7854 "දැන් පහත දැක්වෙන පේළි ඔබගේ my.cnf හි [mysqld] කොටසේ අවසානයට එක්කර අනතුරුව "
7855 "සේවාදායකය නැවත පණගන්වන්න."
7857 #: server_replication.php:228
7858 msgid ""
7859 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7860 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7861 "master"
7862 msgstr ""
7863 "සේවාදායකය නැවත පණගැන්වීමෙන් අනතුරුව යන්න බොත්තම ඔබන්න. ඉන් අනතුරුව මෙම "
7864 "සේවාදායකය master ලෙස සකසා ඇති බවට පණිවිඩයක් දර්ශනයවනු ඇත."
7866 #: server_replication.php:291
7867 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7868 msgstr "Slave SQL ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
7870 #: server_replication.php:294
7871 msgid "Slave IO Thread not running!"
7872 msgstr "Slave IO ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
7874 #: server_replication.php:303
7875 msgid ""
7876 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7877 msgstr "සේවාදායකය අනුරූ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා ඇත. ඔබ කැමතිද: "
7879 #: server_replication.php:306
7880 msgid "See slave status table"
7881 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න."
7883 #: server_replication.php:309
7884 msgid "Synchronize databases with master"
7885 msgstr "දත්තගබඩාව master සමඟ සමමුහුර්තනය කරන්න."
7887 #: server_replication.php:320
7888 msgid "Control slave:"
7889 msgstr ""
7891 #: server_replication.php:323
7892 msgid "Full start"
7893 msgstr "පූර්ණ ඇරඹුම "
7895 #: server_replication.php:323
7896 msgid "Full stop"
7897 msgstr "පූර්ණ නැවතුම"
7899 #: server_replication.php:324
7900 msgid "Reset slave"
7901 msgstr "slave ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න"
7903 #: server_replication.php:326
7904 #| msgid "Structure only"
7905 msgid "Start SQL Thread only"
7906 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
7908 #: server_replication.php:328
7909 msgid "Stop SQL Thread only"
7910 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
7912 #: server_replication.php:331
7913 #| msgid "Structure only"
7914 msgid "Start IO Thread only"
7915 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න "
7917 #: server_replication.php:333
7918 msgid "Stop IO Thread only"
7919 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
7921 #: server_replication.php:338
7922 msgid "Error management:"
7923 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
7925 #: server_replication.php:340
7926 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7927 msgstr "දෝෂ අතහැර යාම සමමුහුර්තනය නොවූ master හා slave ඇති කරවිය හැක!"
7929 #: server_replication.php:342
7930 msgid "Skip current error"
7931 msgstr "වත්මන් දෝෂය මගහරින්න"
7933 #: server_replication.php:343
7934 msgid "Skip next"
7935 msgstr "ඊළඟ මඟහරින්න"
7937 #: server_replication.php:346
7938 msgid "errors."
7939 msgstr "දෝෂ."
7941 #: server_replication.php:361
7942 #, php-format
7943 msgid ""
7944 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7945 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7946 msgstr ""
7947 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%"
7948 "s\">සකස් කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද? "
7950 #: server_status.php:46
7951 msgid ""
7952 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7953 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7954 "statements from the transaction."
7955 msgstr ""
7956 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7957 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7958 "statements from the transaction."
7960 #: server_status.php:47
7961 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7962 msgstr "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7964 #: server_status.php:48
7965 msgid ""
7966 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7967 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7968 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7969 "based instead of disk-based."
7970 msgstr ""
7971 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7972 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7973 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7974 "based instead of disk-based."
7976 #: server_status.php:49
7977 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7978 msgstr "How many temporary files mysqld has created."
7980 #: server_status.php:50
7981 msgid ""
7982 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7983 "while executing statements."
7984 msgstr ""
7985 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7986 "while executing statements."
7988 #: server_status.php:51
7989 msgid ""
7990 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7991 "(probably duplicate key)."
7992 msgstr ""
7993 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7994 "(probably duplicate key)."
7996 #: server_status.php:52
7997 msgid ""
7998 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7999 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8000 msgstr ""
8001 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8002 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8004 #: server_status.php:53
8005 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8006 msgstr "The number of INSERT DELAYED rows written."
8008 #: server_status.php:54
8009 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8010 msgstr "The number of executed FLUSH statements."
8012 #: server_status.php:55
8013 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8014 msgstr "The number of internal COMMIT statements."
8016 #: server_status.php:56
8017 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8018 msgstr "The number of times a row was deleted from a table."
8020 #: server_status.php:57
8021 msgid ""
8022 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8023 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8024 "indicates the number of time tables have been discovered."
8025 msgstr ""
8026 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8027 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8028 "indicates the number of time tables have been discovered."
8030 #: server_status.php:58
8031 msgid ""
8032 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8033 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8034 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8035 msgstr ""
8036 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8037 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8038 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8040 #: server_status.php:59
8041 msgid ""
8042 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8043 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8044 msgstr ""
8045 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8046 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8048 #: server_status.php:60
8049 msgid ""
8050 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8051 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8052 "if you are doing an index scan."
8053 msgstr ""
8054 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8055 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8056 "if you are doing an index scan."
8058 #: server_status.php:61
8059 msgid ""
8060 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8061 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8062 msgstr ""
8063 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8064 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8066 #: server_status.php:62
8067 msgid ""
8068 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8069 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8070 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8071 "you have joins that don't use keys properly."
8072 msgstr ""
8073 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8074 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8075 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8076 "you have joins that don't use keys properly."
8078 #: server_status.php:63
8079 msgid ""
8080 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8081 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8082 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8083 "advantage of the indexes you have."
8084 msgstr ""
8085 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8086 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8087 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8088 "advantage of the indexes you have."
8090 #: server_status.php:64
8091 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8092 msgstr "The number of internal ROLLBACK statements."
8094 #: server_status.php:65
8095 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8096 msgstr "The number of requests to update a row in a table."
8098 #: server_status.php:66
8099 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8100 msgstr "The number of requests to insert a row in a table."
8102 #: server_status.php:67
8103 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8104 msgstr "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8106 #: server_status.php:68
8107 msgid "The number of pages currently dirty."
8108 msgstr "The number of pages currently dirty."
8110 #: server_status.php:69
8111 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8112 msgstr ""
8113 "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8115 #: server_status.php:70
8116 msgid "The number of free pages."
8117 msgstr "නිදහස් පිටු ගණන."
8119 #: server_status.php:71
8120 msgid ""
8121 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8122 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8123 "reason."
8124 msgstr ""
8125 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8126 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8127 "reason."
8129 #: server_status.php:72
8130 msgid ""
8131 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8132 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8133 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8134 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8135 msgstr ""
8136 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8137 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8138 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8139 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8141 #: server_status.php:73
8142 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8143 msgstr "Total size of buffer pool, in pages."
8145 #: server_status.php:74
8146 msgid ""
8147 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8148 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8149 msgstr ""
8150 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8151 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8153 #: server_status.php:75
8154 msgid ""
8155 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8156 "InnoDB does a sequential full table scan."
8157 msgstr ""
8158 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8159 "InnoDB does a sequential full table scan."
8161 #: server_status.php:76
8162 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8163 msgstr "The number of logical read requests InnoDB has done."
8165 #: server_status.php:77
8166 msgid ""
8167 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8168 "and had to do a single-page read."
8169 msgstr ""
8170 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8171 "and had to do a single-page read."
8173 #: server_status.php:78
8174 msgid ""
8175 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8176 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8177 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8178 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8179 "properly, this value should be small."
8180 msgstr ""
8181 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8182 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8183 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8184 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8185 "properly, this value should be small."
8187 #: server_status.php:79
8188 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8189 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8191 #: server_status.php:80
8192 msgid "The number of fsync() operations so far."
8193 msgstr "The number of fsync() operations so far."
8195 #: server_status.php:81
8196 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8197 msgstr "The current number of pending fsync() operations."
8199 #: server_status.php:82
8200 msgid "The current number of pending reads."
8201 msgstr "The current number of pending reads."
8203 #: server_status.php:83
8204 msgid "The current number of pending writes."
8205 msgstr "The current number of pending writes."
8207 #: server_status.php:84
8208 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8209 msgstr "The amount of data read so far, in bytes."
8211 #: server_status.php:85
8212 msgid "The total number of data reads."
8213 msgstr "The total number of data reads."
8215 #: server_status.php:86
8216 msgid "The total number of data writes."
8217 msgstr "The total number of data writes."
8219 #: server_status.php:87
8220 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8221 msgstr "The amount of data written so far, in bytes."
8223 #: server_status.php:88
8224 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8225 msgstr ""
8226 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
8227 "pages that have been written for this purpose."
8229 #: server_status.php:89
8230 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8231 msgstr ""
8232 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
8233 "pages that have been written for this purpose."
8235 #: server_status.php:90
8236 msgid ""
8237 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8238 "wait for it to be flushed before continuing."
8239 msgstr ""
8240 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8241 "wait for it to be flushed before continuing."
8243 #: server_status.php:91
8244 msgid "The number of log write requests."
8245 msgstr "The number of log write requests."
8247 #: server_status.php:92
8248 msgid "The number of physical writes to the log file."
8249 msgstr "The number of physical writes to the log file."
8251 #: server_status.php:93
8252 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8253 msgstr "The number of fsyncs() writes done to the log file."
8255 #: server_status.php:94
8256 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8257 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
8259 #: server_status.php:95
8260 msgid "Pending log file writes."
8261 msgstr "Pending log file writes."
8263 #: server_status.php:96
8264 msgid "The number of bytes written to the log file."
8265 msgstr "The number of bytes written to the log file."
8267 #: server_status.php:97
8268 msgid "The number of pages created."
8269 msgstr "The number of pages created."
8271 #: server_status.php:98
8272 msgid ""
8273 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8274 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8275 msgstr ""
8276 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8277 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8279 #: server_status.php:99
8280 msgid "The number of pages read."
8281 msgstr "කියවන ලද පිටු ගණන."
8283 #: server_status.php:100
8284 msgid "The number of pages written."
8285 msgstr "ලියන ලද පිටු ගණන."
8287 #: server_status.php:101
8288 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8289 msgstr "The number of row locks currently being waited for."
8291 #: server_status.php:102
8292 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8293 msgstr "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8295 #: server_status.php:103
8296 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8297 msgstr "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8299 #: server_status.php:104
8300 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8301 msgstr "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8303 #: server_status.php:105
8304 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8305 msgstr "The number of times a row lock had to be waited for."
8307 #: server_status.php:106
8308 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8309 msgstr "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8311 #: server_status.php:107
8312 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8313 msgstr "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8315 #: server_status.php:108
8316 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8317 msgstr "The number of rows read from InnoDB tables."
8319 #: server_status.php:109
8320 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8321 msgstr "The number of rows updated in InnoDB tables."
8323 #: server_status.php:110
8324 msgid ""
8325 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8326 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8327 msgstr ""
8328 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8329 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8331 #: server_status.php:111
8332 msgid ""
8333 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8334 "determine how much of the key cache is in use."
8335 msgstr ""
8336 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8337 "determine how much of the key cache is in use."
8339 #: server_status.php:112
8340 msgid ""
8341 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8342 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8343 "one time."
8344 msgstr ""
8345 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8346 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8347 "one time."
8349 #: server_status.php:113
8350 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8351 msgstr "The number of requests to read a key block from the cache."
8353 #: server_status.php:114
8354 msgid ""
8355 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8356 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8357 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8358 msgstr ""
8359 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8360 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8361 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8363 #: server_status.php:115
8364 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8365 msgstr "The number of requests to write a key block to the cache."
8367 #: server_status.php:116
8368 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8369 msgstr "The number of physical writes of a key block to disk."
8371 #: server_status.php:117
8372 msgid ""
8373 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8374 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8375 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8376 msgstr ""
8377 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8378 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8379 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8381 #: server_status.php:118
8382 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8383 msgstr "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8385 #: server_status.php:119
8386 msgid ""
8387 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8388 "table cache value is probably too small."
8389 msgstr ""
8390 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8391 "table cache value is probably too small."
8393 #: server_status.php:120
8394 msgid "The number of files that are open."
8395 msgstr "The number of files that are open."
8397 #: server_status.php:121
8398 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8399 msgstr "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8401 #: server_status.php:122
8402 msgid "The number of tables that are open."
8403 msgstr "The number of tables that are open."
8405 #: server_status.php:123
8406 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8407 msgstr "The number of free memory blocks in query cache."
8409 #: server_status.php:124
8410 msgid "The amount of free memory for query cache."
8411 msgstr "The amount of free memory for query cache."
8413 #: server_status.php:125
8414 msgid "The number of cache hits."
8415 msgstr "The number of cache hits."
8417 #: server_status.php:126
8418 msgid "The number of queries added to the cache."
8419 msgstr "The number of queries added to the cache."
8421 #: server_status.php:127
8422 msgid ""
8423 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8424 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8425 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8426 "decide which queries to remove from the cache."
8427 msgstr ""
8428 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8429 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8430 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8431 "decide which queries to remove from the cache."
8433 #: server_status.php:128
8434 msgid ""
8435 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8436 "query_cache_type setting)."
8437 msgstr ""
8438 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8439 "query_cache_type setting)."
8441 #: server_status.php:129
8442 msgid "The number of queries registered in the cache."
8443 msgstr "The number of queries registered in the cache."
8445 #: server_status.php:130
8446 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8447 msgstr "The total number of blocks in the query cache."
8449 #: server_status.php:131
8450 msgctxt "$strShowStatusReset"
8451 msgid "Reset"
8452 msgstr "Reset"
8454 #: server_status.php:132
8455 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8456 msgstr "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8458 #: server_status.php:133
8459 msgid ""
8460 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8461 "should carefully check the indexes of your tables."
8462 msgstr ""
8463 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8464 "should carefully check the indexes of your tables."
8466 #: server_status.php:134
8467 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8468 msgstr "The number of joins that used a range search on a reference table."
8470 #: server_status.php:135
8471 msgid ""
8472 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8473 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8474 msgstr ""
8475 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8476 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8478 #: server_status.php:136
8479 msgid ""
8480 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8481 "critical even if this is big.)"
8482 msgstr ""
8483 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8484 "critical even if this is big.)"
8486 #: server_status.php:137
8487 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8488 msgstr "The number of joins that did a full scan of the first table."
8490 #: server_status.php:138
8491 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8492 msgstr "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8494 #: server_status.php:139
8495 msgid ""
8496 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8497 "retried transactions."
8498 msgstr ""
8499 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8500 "retried transactions."
8502 #: server_status.php:140
8503 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8504 msgstr "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8506 #: server_status.php:141
8507 msgid ""
8508 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8509 "create."
8510 msgstr ""
8511 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8512 "create."
8514 #: server_status.php:142
8515 msgid ""
8516 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8517 msgstr ""
8518 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8520 #: server_status.php:143
8521 msgid ""
8522 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8523 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8524 "system variable."
8525 msgstr ""
8526 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8527 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8528 "system variable."
8530 #: server_status.php:144
8531 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8532 msgstr "The number of sorts that were done with ranges."
8534 #: server_status.php:145
8535 msgid "The number of sorted rows."
8536 msgstr "The number of sorted rows."
8538 #: server_status.php:146
8539 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8540 msgstr "The number of sorts that were done by scanning the table."
8542 #: server_status.php:147
8543 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8544 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8546 #: server_status.php:148
8547 msgid ""
8548 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8549 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8550 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8551 "tables or use replication."
8552 msgstr ""
8553 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8554 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8555 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8556 "tables or use replication."
8558 #: server_status.php:149
8559 msgid ""
8560 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8561 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8562 "raise your thread_cache_size."
8563 msgstr ""
8564 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8565 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8566 "raise your thread_cache_size."
8568 #: server_status.php:150
8569 msgid "The number of currently open connections."
8570 msgstr "The number of currently open connections."
8572 #: server_status.php:151
8573 msgid ""
8574 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8575 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8576 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8577 "implementation.)"
8578 msgstr ""
8579 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8580 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8581 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8582 "implementation.)"
8584 #: server_status.php:152
8585 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8586 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
8588 #: server_status.php:163
8589 msgid "Runtime Information"
8590 msgstr "ධාවන කාල තොරතුරු"
8592 #: server_status.php:375
8593 msgid "Handler"
8594 msgstr "Handler"
8596 #: server_status.php:376
8597 msgid "Query cache"
8598 msgstr "Query cache"
8600 #: server_status.php:377
8601 msgid "Threads"
8602 msgstr "ත්‍රෙඩයන්"
8604 #: server_status.php:379
8605 msgid "Temporary data"
8606 msgstr "තාවකාලික දත්ත"
8608 #: server_status.php:380
8609 msgid "Delayed inserts"
8610 msgstr "Delayed inserts"
8612 #: server_status.php:381
8613 msgid "Key cache"
8614 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
8616 #: server_status.php:382
8617 msgid "Joins"
8618 msgstr "Joins"
8620 #: server_status.php:384
8621 msgid "Sorting"
8622 msgstr "තේරීම"
8624 #: server_status.php:386
8625 msgid "Transaction coordinator"
8626 msgstr "Transaction coordinator"
8628 #: server_status.php:397
8629 msgid "Flush (close) all tables"
8630 msgstr "Flush (close) all tables"
8632 #: server_status.php:399
8633 msgid "Show open tables"
8634 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
8636 #: server_status.php:404
8637 msgid "Show slave hosts"
8638 msgstr "උපදායකයන් පෙන්වන්න"
8640 #: server_status.php:410
8641 msgid "Show slave status"
8642 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
8644 #: server_status.php:415
8645 msgid "Flush query cache"
8646 msgstr "Flush query cache"
8648 #: server_status.php:420
8649 msgid "Show processes"
8650 msgstr "ක්‍රියාවලිය පෙන්වන්න"
8652 #: server_status.php:470
8653 #| msgid "Reset"
8654 msgctxt "for Show status"
8655 msgid "Reset"
8656 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
8658 #: server_status.php:476
8659 #, php-format
8660 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8661 msgstr "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8663 #: server_status.php:486
8664 msgid ""
8665 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8666 "b> process."
8667 msgstr ""
8668 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> හා "
8669 "<b>slave</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
8671 #: server_status.php:488
8672 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8673 msgstr ""
8674 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> ලෙස "
8675 "ක්‍රියාකරයි."
8677 #: server_status.php:490
8678 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8679 msgstr ""
8680 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>slave</b> ලෙස "
8681 "ක්‍රියාකරයි."
8683 #: server_status.php:492
8684 msgid ""
8685 "For further information about replication status on the server, please visit "
8686 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8687 msgstr ""
8688 "සේවාදායකයේ අනුරූකරණ තත්වය පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර <a "
8689 "href=#replication>අනුරූකරණ අංශය</a> වෙත යන්න "
8691 #: server_status.php:509
8692 msgid ""
8693 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8694 "this MySQL server since its startup."
8695 msgstr ""
8696 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8697 "this MySQL server since its startup."
8699 #: server_status.php:514
8700 msgid "Traffic"
8701 msgstr "තදබදය"
8703 #: server_status.php:514
8704 msgid ""
8705 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8706 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8707 msgstr ""
8708 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8709 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8711 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8712 #: server_status.php:686
8713 msgid "per hour"
8714 msgstr "පැයකට"
8716 #: server_status.php:520
8717 msgid "Received"
8718 msgstr "ලබන ලද"
8720 #: server_status.php:530
8721 msgid "Sent"
8722 msgstr "යවන ලද"
8724 #: server_status.php:559
8725 msgid "Connections"
8726 msgstr "සම්බන්ධතා"
8728 #: server_status.php:566
8729 msgid "max. concurrent connections"
8730 msgstr "max. concurrent connections"
8732 #: server_status.php:573
8733 msgid "Failed attempts"
8734 msgstr "අසාර්ථක උත්සාහයන්"
8736 #: server_status.php:587
8737 msgid "Aborted"
8738 msgstr "අත්හැර දමන ලදි"
8740 #: server_status.php:616
8741 #, php-format
8742 msgid ""
8743 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8744 "server."
8745 msgstr ""
8746 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8747 "server."
8749 #: server_status.php:626
8750 msgid "per minute"
8751 msgstr "මිනිත්තුවකට"
8753 #: server_status.php:627
8754 msgid "per second"
8755 msgstr "තප්පරයකට"
8757 #: server_status.php:685
8758 msgid "Query type"
8759 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
8761 #: server_status.php:725 server_status.php:726
8762 msgid "Show query chart"
8763 msgstr "විමසුම සඳහා ප්‍රස්ථාරය පෙන්වන්න"
8765 #: server_status.php:727
8766 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8767 msgstr "සටහන: විමසුම් ප්‍රතිඵල ප්‍රස්ථාර ගත කිරීමට කාලය ගත විය හැක."
8769 #: server_status.php:872
8770 msgid "Replication status"
8771 msgstr "අනුරූ කරණයේ තත්වය"
8773 #: server_synchronize.php:92
8774 msgid "Could not connect to the source"
8775 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
8777 #: server_synchronize.php:95
8778 msgid "Could not connect to the target"
8779 msgstr "ඉලක්කය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
8781 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8782 #: tbl_get_field.php:19
8783 #, php-format
8784 msgid "'%s' database does not exist."
8785 msgstr "'%s' දත්තගබඩාව නොමැත."
8787 #: server_synchronize.php:263
8788 msgid "Structure Synchronization"
8789 msgstr "සැකිල්ල සමමුහුර්ත කරණය"
8791 #: server_synchronize.php:270
8792 msgid "Data Synchronization"
8793 msgstr "දත්ත සමමුහුර්ත කරණය"
8795 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
8796 msgid "not present"
8797 msgstr "නොමැති"
8799 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8800 msgid "Structure Difference"
8801 msgstr "ආකෘති වෙනස"
8803 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
8804 msgid "Data Difference"
8805 msgstr "දත්ත වෙනස"
8807 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8808 msgid "Add column(s)"
8809 msgstr "පේළි(යක්) එක් කරන්න"
8811 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8812 msgid "Remove column(s)"
8813 msgstr "පේළි(යක්) ඉවත් කරන්න"
8815 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8816 msgid "Alter column(s)"
8817 msgstr "පේළි(යක්) වෙනස් කරන්න"
8819 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8820 msgid "Remove index(s)"
8821 msgstr "සුචි(ය) ඉවත් කරන්න"
8823 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8824 msgid "Apply index(s)"
8825 msgstr "සුචි(ය) යොදන්න"
8827 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8828 msgid "Update row(s)"
8829 msgstr "පේළි(ය) යාවත්කාලීන කරන්න "
8831 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
8832 msgid "Insert row(s)"
8833 msgstr "පේළි(ය) ඇතුල් කරන්න "
8835 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
8836 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8837 msgstr "ඉලක්කගත වගුවෙන් සියලුම පෙර තීරු ඉවත් කිරීමට‍ ඔබ කැමතිද?"
8839 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
8840 msgid "Apply Selected Changes"
8841 msgstr "තෝරාගත් වෙනස්කම් යොදන්න"
8843 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
8844 msgid "Synchronize Databases"
8845 msgstr "දත්තගබඩා සමමුහුර්ත කරන්න"
8847 #: server_synchronize.php:463
8848 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8849 msgstr "ඉලක්ක ලෙස තෝරාගත් වගු මූලාශ්‍ර වගු සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත."
8851 #: server_synchronize.php:941
8852 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8853 msgstr "ඉලක්ක දත්තගබඩා මූලාශ්‍ර දත්තගබඩා සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත."
8855 #: server_synchronize.php:1002
8856 msgid "The following queries have been executed:"
8857 msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
8859 #: server_synchronize.php:1130
8860 msgid "Enter manually"
8861 msgstr ""
8863 #: server_synchronize.php:1138
8864 #| msgid "max. concurrent connections"
8865 msgid "Current connection"
8866 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
8868 #: server_synchronize.php:1167
8869 #, php-format
8870 msgid "Configuration: %s"
8871 msgstr "සැකසුම : %s"
8873 #: server_synchronize.php:1182
8874 msgid "Socket"
8875 msgstr "සොකට් "
8877 #: server_synchronize.php:1228
8878 msgid ""
8879 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8880 "database will remain unchanged."
8881 msgstr ""
8882 "ඉලක්ක දත්තගබඩාව මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව සමඟ සම්පූර්ණයෙන් සමමුහුර්ත වෙයි. මූලාශ්‍ර "
8883 "දත්තගබඩාව නොවෙනස්ව පවතියි."
8885 #: server_variables.php:39
8886 msgid "Server variables and settings"
8887 msgstr "සේවාදායකයේ විචල්‍යයන් සහ සිටුවම්"
8889 #: server_variables.php:60
8890 msgid "Session value"
8891 msgstr "සැසි අගය"
8893 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
8894 msgid "Global value"
8895 msgstr "ගෝලීය අගය"
8897 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8898 msgid "Download"
8899 msgstr "බාගත කරන්න"
8901 #: setup/frames/index.inc.php:49
8902 msgid "Cannot load or save configuration"
8903 msgstr "සැකසුම්, පූරණය සහ සුරැකීම කල නොහැක"
8905 #: setup/frames/index.inc.php:50
8906 msgid ""
8907 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8908 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8909 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8910 msgstr ""
8912 #: setup/frames/index.inc.php:57
8913 msgid ""
8914 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8915 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8916 msgstr ""
8917 "ඔබ ආරක්‍ෂිත සම්බන්ධතාවක් භාවිතා නොකරයි. සියලුම දත්ත (මුරපද ආදී සංවේදී "
8918 "තොරතුරු ඇතුළුව) අනාරක්ෂිතව හුවමාරු වෙයි!"
8920 #: setup/frames/index.inc.php:60
8921 #, php-format
8922 msgid ""
8923 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8924 "link[/a] to use a secure connection."
8925 msgstr ""
8926 "ඔබගේ සේවාදායකය HTTPS ඉල්ලීම් භාර ගැනීමට සකස් කර ඇත්නම්, ආරක්‍ෂිත "
8927 "සම්බන්දතාවන් භාවිත කිරීමට [a@%s]මෙම[/a] සබැඳුම වෙත යන්න."
8929 #: setup/frames/index.inc.php:64
8930 msgid "Insecure connection"
8931 msgstr "අනාරක්ෂිත සම්බන්දතාවය "
8933 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8934 msgid "Overview"
8935 msgstr "දළ විශ්ලේෂණය"
8937 #: setup/frames/index.inc.php:96
8938 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8939 msgstr "සැඟවුණු පණිවිඩ පෙන්වන්න (#MSG_COUNT)"
8941 #: setup/frames/index.inc.php:136
8942 msgid "There are no configured servers"
8943 msgstr "සකස් කෙරුණු සේවාදායක කිසිවක් නොමැත."
8945 #: setup/frames/index.inc.php:144
8946 msgid "New server"
8947 msgstr "නව සේවාදායකය "
8949 #: setup/frames/index.inc.php:173
8950 msgid "Default language"
8951 msgstr "පෙරනිමි භාෂාව"
8953 #: setup/frames/index.inc.php:183
8954 msgid "let the user choose"
8955 msgstr "භාවිත කරන්නාට තෝරා ගෙනීමට ඉඩ දෙන්න "
8957 #: setup/frames/index.inc.php:194
8958 msgid "- none -"
8959 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
8961 #: setup/frames/index.inc.php:197
8962 msgid "Default server"
8963 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායකය"
8965 #: setup/frames/index.inc.php:207
8966 msgid "End of line"
8967 msgstr "පේළියේ අවසානය"
8969 #: setup/frames/index.inc.php:212
8970 msgid "Display"
8971 msgstr "පෙන්වන්න"
8973 #: setup/frames/index.inc.php:216
8974 msgid "Load"
8975 msgstr "පූරණය කරන්න "
8977 #: setup/frames/index.inc.php:227
8978 msgid "phpMyAdmin homepage"
8979 msgstr "phpMyAdmin මුල් පිටුව "
8981 #: setup/frames/index.inc.php:228
8982 msgid "Donate"
8983 msgstr "පරිත්‍යාග කරන්න"
8985 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8986 msgid "Edit server"
8987 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
8989 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8990 msgid "Add a new server"
8991 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
8993 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8994 msgid "Warning"
8995 msgstr "අනතුරු හැඟවීම"
8997 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8998 msgid "Submitted form contains errors"
8999 msgstr "යොමු කල පෝරමයේ දෝෂ සහිතයි"
9001 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9002 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9003 msgstr "දෝෂ සහිත ක්ෂේත්‍ර ඒවායේ පෙරනිමි අගයන් වෙත මාරු කරන්න"
9005 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9006 msgid "Ignore errors"
9007 msgstr "දෝෂ නොසලකන්න "
9009 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9010 msgid "Show form"
9011 msgstr "පෝරමය පෙන්වන්න"
9013 #: setup/lib/index.lib.php:119
9014 msgid ""
9015 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9016 msgstr ""
9018 #: setup/lib/index.lib.php:126
9019 msgid ""
9020 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9021 "not respond."
9022 msgstr ""
9023 "අනුවාදය කියවීමට අසමත් විය. ඔබ offline වීම හෝ උත්ශ්‍රේණි (upgrade) සේවාදායකය "
9024 "ප්‍රතිචාර නොදැක්වීම හෝ නිසා විය හැකිය."
9026 #: setup/lib/index.lib.php:143
9027 msgid "Got invalid version string from server"
9028 msgstr ""
9030 #: setup/lib/index.lib.php:150
9031 msgid "Unparsable version string"
9032 msgstr ""
9034 #: setup/lib/index.lib.php:162
9035 #, php-format
9036 msgid ""
9037 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9038 "version is %s, released on %s."
9039 msgstr ""
9040 "ඔබ Git අනුවාදය භාවිතා කරයි. [kbd]git pull[/kbd] විධානය භාවිතා කරන්න :-)[br] "
9041 "නවතම ස්ථායී අනුවාදය %s, %s දින නිකුත් කෙරුණු."
9043 #: setup/lib/index.lib.php:165
9044 msgid "No newer stable version is available"
9045 msgstr "අලුත් ස්ථායී අනුවාදයක් නොමැත"
9047 #: setup/lib/index.lib.php:250
9048 #, php-format
9049 msgid ""
9050 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9051 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9052 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9053 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9054 msgstr ""
9056 #: setup/lib/index.lib.php:252
9057 msgid ""
9058 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9059 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9060 "you don't need to remember it."
9061 msgstr ""
9063 #: setup/lib/index.lib.php:253
9064 #, php-format
9065 msgid ""
9066 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9067 "unavailable on this system."
9068 msgstr ""
9070 #: setup/lib/index.lib.php:255
9071 msgid ""
9072 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9073 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9074 msgstr ""
9076 #: setup/lib/index.lib.php:256
9077 #, php-format
9078 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9079 msgstr ""
9081 #: setup/lib/index.lib.php:258
9082 #, php-format
9083 msgid ""
9084 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9085 "unavailable on this system."
9086 msgstr ""
9088 #: setup/lib/index.lib.php:260
9089 #, php-format
9090 msgid ""
9091 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9092 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9093 "(currently %d)."
9094 msgstr ""
9096 #: setup/lib/index.lib.php:262
9097 #, php-format
9098 msgid ""
9099 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9100 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9101 msgstr ""
9103 #: setup/lib/index.lib.php:264
9104 #, php-format
9105 msgid ""
9106 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9107 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9108 msgstr ""
9110 #: setup/lib/index.lib.php:266
9111 #, php-format
9112 msgid ""
9113 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9114 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9115 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9116 "of users, including you, are connected to."
9117 msgstr ""
9119 #: setup/lib/index.lib.php:268
9120 #, fuzzy, php-format
9121 msgid ""
9122 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9123 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9124 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9125 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9126 "http[/kbd]."
9127 msgstr ""
9128 "ඔබ [kbd]config[/kbd] සත්‍යාපනය තෝරා ස්වයංක්‍රීය ඇතුල්වීම සඳහා භාවිත නාමය සහ "
9129 "මුරපදය සඳහන් කර ඇත. සජීවී සත්කාරකයන් සඳහා මෙය නුසුදුසුය. ඔබගේ phpMyAdmin "
9130 "URLය දන්නා ඕනෑම අයෙකුට ඔබගේ phpMyAdmin පැනලය භාවිත කල හැකිය. සත්‍යාපනය ලෙස "
9131 "[kbd]config[/kbd] හෝ [kbd]http[/kbd] තෝරන්න."
9133 #: setup/lib/index.lib.php:270
9134 #, php-format
9135 msgid ""
9136 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9137 "system."
9138 msgstr "%sZip හැකිළුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත. "
9140 #: setup/lib/index.lib.php:272
9141 #, php-format
9142 msgid ""
9143 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9144 "system."
9145 msgstr "%sZip දිගහැරුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත. "
9147 #: setup/lib/index.lib.php:296
9148 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9149 msgstr "ඔබගේ වෙබ් සේවාදායකයේ SSL සහයෝගය ඇත්නම් එය භාවිත කල යුතුය."
9151 #: setup/lib/index.lib.php:306
9152 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9153 msgstr "එහි කාර්යක්ෂමතාව හේතු කොටගෙන ඔබ mysqli භාවිතා කල යුතුය."
9155 #: setup/lib/index.lib.php:331
9156 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9157 msgstr "ඔබ මුරපදයකින් තොරව සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ ලබා දෙන්නෙහිය"
9159 #: setup/lib/index.lib.php:351
9160 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9161 msgstr "මූලය කෙටිය. අවම වශයෙන් අක්ෂර 8 වත් තිබිය යුතුය."
9163 #: setup/lib/index.lib.php:358
9164 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9165 msgstr "මූලයේ අක්ෂර, ඉලක්කම් [em]සහ[/em] විශේෂ සලකුණු තිබිය යුතුය."
9167 #: sql.php:87 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9168 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9169 msgid "Browse foreign values"
9170 msgstr "අන්‍ය අගයන් පිරික්සන්න"
9172 #: sql.php:163
9173 #, php-format
9174 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9175 msgstr "\"%s\" පොත් සලකුණ පිරික්සීම සඳහා වූ පෙරනිමි SQL විමසුම ලෙස යොදා ගනිමින්"
9177 #: sql.php:600 tbl_replace.php:387
9178 #, php-format
9179 msgid "Inserted row id: %1$d"
9180 msgstr "%1$d පේළිය ඇතුල් කරන ලදි"
9182 #: sql.php:617
9183 msgid "Showing as PHP code"
9184 msgstr "PHP කේත ලෙස පෙන්වමින්"
9186 #: sql.php:620 tbl_replace.php:361
9187 msgid "Showing SQL query"
9188 msgstr "SQL විමසුම පෙන්වමින්"
9190 #: sql.php:622
9191 msgid "Validated SQL"
9192 msgstr "තහවුරු කරන ලද SQL"
9194 #: sql.php:897
9195 #, php-format
9196 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9197 msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
9199 #: sql.php:929
9200 msgid "Label"
9201 msgstr "ලේබලය"
9203 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9204 #, php-format
9205 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9206 msgstr "%1$s වගුව සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
9208 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9209 msgid "Function"
9210 msgstr "ශ්‍රිතය"
9212 #: tbl_change.php:755
9213 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9214 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9215 msgstr "මෙහි දිග නිසා, <br /> මෙම තීරුව සංස්කරණය කල නොහැකි විය හැකිය."
9217 #: tbl_change.php:872
9218 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9219 msgstr ""
9221 #: tbl_change.php:878
9222 msgid "Binary - do not edit"
9223 msgstr "ද්වීමය - සංස්කරණය නොකරන්න"
9225 #: tbl_change.php:926
9226 msgid "Upload to BLOB repository"
9227 msgstr ""
9229 #: tbl_change.php:1055
9230 msgid "Insert as new row"
9231 msgstr "නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
9233 #: tbl_change.php:1056
9234 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9235 msgstr "දෝෂ නොසලකමින් නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
9237 #: tbl_change.php:1057
9238 msgid "Show insert query"
9239 msgstr "ඇතුල් කිරීමේ විමසුම පෙන්වන්න"
9241 #: tbl_change.php:1068
9242 msgid "and then"
9243 msgstr "අනතුරුව"
9245 #: tbl_change.php:1072
9246 msgid "Go back to previous page"
9247 msgstr "පෙර පිටුවට ආපසු යන්න"
9249 #: tbl_change.php:1073
9250 msgid "Insert another new row"
9251 msgstr "නව පේළියක් එක් කරන්න"
9253 #: tbl_change.php:1077
9254 msgid "Go back to this page"
9255 msgstr "මෙම පිටුව වෙත ආපසු යන්න"
9257 #: tbl_change.php:1085
9258 msgid "Edit next row"
9259 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
9261 #: tbl_change.php:1096
9262 msgid ""
9263 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9264 msgstr ""
9265 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9267 #: tbl_change.php:1134
9268 #, php-format
9269 msgid "Continue insertion with %s rows"
9270 msgstr "පේළි %s බැගින් තවදුරටත් ඇතුල් කරන්න"
9272 #: tbl_chart.php:56
9273 msgid "Chart generated successfully."
9274 msgstr "ප්‍රස්තාරය සාර්ථකව අඳින ලදි."
9276 #: tbl_chart.php:59
9277 msgid ""
9278 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9279 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9280 msgstr ""
9281 "මෙම විමසුම් ප්‍රතිඑලය ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. [a@./Documentation."
9282 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a] බලන්න."
9284 #: tbl_chart.php:90
9285 msgid "Width"
9286 msgstr "පළල"
9288 #: tbl_chart.php:94
9289 msgid "Height"
9290 msgstr "උස"
9292 #: tbl_chart.php:98
9293 msgid "Title"
9294 msgstr "මාතෘකාව"
9296 #: tbl_chart.php:103
9297 msgid "X Axis label"
9298 msgstr "X අක්ෂයේ ලේබලය"
9300 #: tbl_chart.php:107
9301 msgid "Y Axis label"
9302 msgstr "Y අක්ෂයේ ලේබලය"
9304 #: tbl_chart.php:112
9305 msgid "Area margins"
9306 msgstr "පෙදෙසේ දාර"
9308 #: tbl_chart.php:122
9309 msgid "Legend margins"
9310 msgstr ""
9312 #: tbl_chart.php:134
9313 msgid "Bar"
9314 msgstr "තීර"
9316 #: tbl_chart.php:135
9317 msgid "Line"
9318 msgstr "රේඛා"
9320 #: tbl_chart.php:136
9321 msgid "Radar"
9322 msgstr "රේඩාර්"
9324 #: tbl_chart.php:138
9325 msgid "Pie"
9326 msgstr "වට"
9328 #: tbl_chart.php:144
9329 msgid "Bar type"
9330 msgstr "තීර වර්ගය"
9332 #: tbl_chart.php:146
9333 msgid "Stacked"
9334 msgstr "ගොඩ ගසන ලද"
9336 #: tbl_chart.php:147
9337 msgid "Multi"
9338 msgstr "බහු"
9340 #: tbl_chart.php:152
9341 msgid "Continuous image"
9342 msgstr "අඛණ්ඩ ප්‍රතිරූපය"
9344 #: tbl_chart.php:155
9345 msgid ""
9346 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9347 "this to draw the whole chart in one image."
9348 msgstr ""
9349 "අනුකූලතාව පවත්වාගැනීම සඳහා ප්‍රස්ථාරය තීරු වලට බෙදා ඇත. ප්‍රස්ථාරය තනි "
9350 "රූපයක් ලෙස නිර්මාණය කිරීමට මෙය තෝරන්න."
9352 #: tbl_chart.php:166
9353 msgid ""
9354 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9355 msgstr "රේඩාර් ප්‍රස්ථාරයක් ඇඳීමේදී සියලුම අගයන් [0..10] පරාසයට ප්‍රමත කෙරේ."
9357 #: tbl_chart.php:173
9358 msgid ""
9359 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9360 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9361 msgstr ""
9362 "සෑම ප්‍රතිඑලයක්ම ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. <a href=\"./Documentation."
9363 "html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a> බලන්න."
9365 #: tbl_chart.php:181
9366 msgid "Redraw"
9367 msgstr "නැවත අඳින්න"
9369 #: tbl_create.php:56
9370 #, php-format
9371 msgid "Table %s already exists!"
9372 msgstr " %s වගුව දැනටමත් පවතී!"
9374 #: tbl_create.php:242
9375 #, php-format
9376 msgid "Table %1$s has been created."
9377 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
9379 #: tbl_export.php:24
9380 msgid "View dump (schema) of table"
9381 msgstr "View dump (schema) of table"
9383 #: tbl_indexes.php:66
9384 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9385 msgstr "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9387 #: tbl_indexes.php:74
9388 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9389 msgstr "Can't rename index to PRIMARY!"
9391 #: tbl_indexes.php:90
9392 msgid "No index parts defined!"
9393 msgstr "No index parts defined!"
9395 #: tbl_indexes.php:158
9396 msgid "Create a new index"
9397 msgstr "නව සූචියක් සාදන්න"
9399 #: tbl_indexes.php:160
9400 msgid "Modify an index"
9401 msgstr "සූචිය වෙනස් කරන්න"
9403 #: tbl_indexes.php:166
9404 msgid "Index name:"
9405 msgstr "සූචියේ නම:"
9407 #: tbl_indexes.php:172
9408 msgid "Index type:"
9409 msgstr "සූචි වර්ගය:"
9411 #: tbl_indexes.php:182
9412 msgid ""
9413 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9414 msgstr "(\"PRIMARY\" නාමය ප්‍රාථමික මූලය සඳහා <i>පමණක්</i> භාවිතා කල යුතුය!)"
9416 #: tbl_indexes.php:249
9417 #, php-format
9418 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9419 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;තීර(ය) සූචියට එක් කරන්න"
9421 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:682 tbl_structure.php:693
9422 msgid "Column count has to be larger than zero."
9423 msgstr "Column count has to be larger than zero."
9425 #: tbl_move_copy.php:44
9426 msgid "Can't move table to same one!"
9427 msgstr "Can't move table to same one!"
9429 #: tbl_move_copy.php:46
9430 msgid "Can't copy table to same one!"
9431 msgstr "එම වගුවටම පිටපත් කල නොහැක!"
9433 #: tbl_move_copy.php:54
9434 #, php-format
9435 msgid "Table %s has been moved to %s."
9436 msgstr "%s වගුව %s වෙතට ගෙනයන ලදි."
9438 #: tbl_move_copy.php:56
9439 #, php-format
9440 msgid "Table %s has been copied to %s."
9441 msgstr "%s වගුව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි."
9443 #: tbl_move_copy.php:74
9444 msgid "The table name is empty!"
9445 msgstr "වගුවෙහි නම හිස්ව ඇත!"
9447 #: tbl_operations.php:260
9448 msgid "Alter table order by"
9449 msgstr "වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
9451 #: tbl_operations.php:269
9452 msgid "(singly)"
9453 msgstr "(singly)"
9455 #: tbl_operations.php:289
9456 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9457 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට ගෙන යන්න:"
9459 #: tbl_operations.php:347
9460 msgid "Table options"
9461 msgstr "වගු විකල්ප"
9463 #: tbl_operations.php:351
9464 msgid "Rename table to"
9465 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
9467 #: tbl_operations.php:527
9468 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9469 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට පිටපත් කරන්න:"
9471 #: tbl_operations.php:574
9472 msgid "Switch to copied table"
9473 msgstr "පිටපත් කල වගුව වෙත මාරු වන්න"
9475 #: tbl_operations.php:586
9476 msgid "Table maintenance"
9477 msgstr "වගු නඩත්තුව"
9479 #: tbl_operations.php:610
9480 msgid "Defragment table"
9481 msgstr "Defragment table"
9483 #: tbl_operations.php:658
9484 #, php-format
9485 msgid "Table %s has been flushed"
9486 msgstr "Table %s has been flushed"
9488 #: tbl_operations.php:664
9489 #, fuzzy
9490 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9491 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9492 msgstr "Flush the table (FLUSH)"
9494 #: tbl_operations.php:673
9495 msgid "Delete data or table"
9496 msgstr "වගුව හෝ දත්ත ඉවත් කරන්න"
9498 #: tbl_operations.php:688
9499 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9500 msgstr "වගුව හිස් කරන්න (TRUNCATE)"
9502 #: tbl_operations.php:708
9503 msgid "Delete the table (DROP)"
9504 msgstr "වගුව ඉවත් කරන්න (DROP)"
9506 #: tbl_operations.php:729
9507 msgid "Partition maintenance"
9508 msgstr "කොටස් නඩත්තුව"
9510 #: tbl_operations.php:737
9511 #, php-format
9512 msgid "Partition %s"
9513 msgstr "%s කොටස"
9515 #: tbl_operations.php:740
9516 msgid "Analyze"
9517 msgstr "විශ්ලේෂණය"
9519 #: tbl_operations.php:741
9520 msgid "Check"
9521 msgstr "පරීක්ෂාව"
9523 #: tbl_operations.php:742
9524 msgid "Optimize"
9525 msgstr "ප්‍රශස්තනය"
9527 #: tbl_operations.php:743
9528 msgid "Rebuild"
9529 msgstr "නැවත සෑදීම"
9531 #: tbl_operations.php:744
9532 msgid "Repair"
9533 msgstr "ප්‍රතිසංස්කරණය"
9535 #: tbl_operations.php:756
9536 msgid "Remove partitioning"
9537 msgstr "කොටස් කිරීම ඉවත් කරන්න"
9539 #: tbl_operations.php:782
9540 msgid "Check referential integrity:"
9541 msgstr "Check referential integrity:"
9543 #: tbl_printview.php:72
9544 msgid "Show tables"
9545 msgstr "වගු පෙන්වන්න"
9547 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:749
9548 msgid "Space usage"
9549 msgstr "අවකාශ භාවිතය"
9551 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:753
9552 msgid "Usage"
9553 msgstr "භාවිතය"
9555 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:780
9556 msgid "Effective"
9557 msgstr "එලදායී"
9559 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:818
9560 msgid "Row Statistics"
9561 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
9563 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:821
9564 msgid "Statements"
9565 msgstr "ප්‍රකාශය"
9567 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:833
9568 msgid "static"
9569 msgstr "ස්ථිතික"
9571 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:835
9572 msgid "dynamic"
9573 msgstr "ගතික"
9575 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:878
9576 msgid "Row length"
9577 msgstr "පේළියේ දිග"
9579 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:886
9580 msgid " Row size "
9581 msgstr "පේළියේ ප්‍රමාණය"
9583 #: tbl_relation.php:276
9584 #, php-format
9585 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9586 msgstr "%1$s මත අන්‍ය මූලය සෑදීමේදී දෝෂ ඇතිවිය (දත්ත වර්ග පරීක්ෂා කරන්න)"
9588 #: tbl_relation.php:402
9589 msgid "Internal relation"
9590 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
9592 #: tbl_relation.php:404
9593 msgid ""
9594 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9595 "relation exists."
9596 msgstr "අදාල අන්‍ය මූලය ඇති විට අභ්‍යන්තර සබඳතාවක් අවශ්‍ය නොවේ."
9598 #: tbl_relation.php:410
9599 msgid "Foreign key constraint"
9600 msgstr "අන්‍ය මූල නිරෝධය"
9602 #: tbl_row_action.php:28
9603 msgid "No rows selected"
9604 msgstr "පේළි කිසිවක් තෝරගෙන නැත"
9606 #: tbl_select.php:109
9607 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9608 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
9610 #: tbl_select.php:233
9611 msgid "Select columns (at least one):"
9612 msgstr "පේළි තෝරන්න (අවම වශයෙන් එකක්):"
9614 #: tbl_select.php:251
9615 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9616 msgstr "සෙවීම් කොන්දේසි එක් කරන්න (\"where\" වාක්‍යාංශය යටතේ):"
9618 #: tbl_select.php:258
9619 msgid "Number of rows per page"
9620 msgstr "පිටුවකට පේළි ගණන"
9622 #: tbl_select.php:264
9623 msgid "Display order:"
9624 msgstr "දර්ශනය කිරීමේ අනුපිළිවෙල:"
9626 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:165
9627 msgid "Browse distinct values"
9628 msgstr "එකිනෙකට වෙනස් අගයන් පිරික්සන්න"
9630 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167
9631 msgid "Add primary key"
9632 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරන්න"
9634 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
9635 msgid "Add index"
9636 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
9638 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
9639 msgid "Add unique index"
9640 msgstr "අනන්‍ය මූලය එක් කරන්න"
9642 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
9643 msgid "Add FULLTEXT index"
9644 msgstr "FULLTEXT මූලය එක් කරන්න"
9646 #: tbl_structure.php:385
9647 msgctxt "None for default"
9648 msgid "None"
9649 msgstr "කිසිවක් නැත"
9651 #: tbl_structure.php:398
9652 #, php-format
9653 msgid "Column %s has been dropped"
9654 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
9656 #: tbl_structure.php:409 tbl_structure.php:484
9657 #, php-format
9658 msgid "A primary key has been added on %s"
9659 msgstr "%s ට ප්‍රාථමික මූලයක් එක් කරන ලදි"
9661 #: tbl_structure.php:424 tbl_structure.php:439 tbl_structure.php:454
9662 #: tbl_structure.php:497 tbl_structure.php:510 tbl_structure.php:523
9663 #, php-format
9664 msgid "An index has been added on %s"
9665 msgstr "%s සඳහා සූචියක් එක්කරන ලදි"
9667 #: tbl_structure.php:472
9668 msgid "Show more actions"
9669 msgstr "තවත් ක්‍රියාවන් පෙන්වන්න"
9671 #: tbl_structure.php:598 tbl_structure.php:600
9672 msgid "Relation view"
9673 msgstr "Relation view"
9675 #: tbl_structure.php:607 tbl_structure.php:609
9676 msgid "Propose table structure"
9677 msgstr "සැකිල්ලක් යෝජනා කරන්න"
9679 #: tbl_structure.php:632
9680 msgid "Add column"
9681 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
9683 #: tbl_structure.php:646
9684 msgid "At End of Table"
9685 msgstr "වගුව අවසනදී"
9687 #: tbl_structure.php:647
9688 msgid "At Beginning of Table"
9689 msgstr "වගුව මුලදී"
9691 #: tbl_structure.php:648
9692 #, php-format
9693 msgid "After %s"
9694 msgstr "%s ට පසු"
9696 #: tbl_structure.php:687
9697 #, php-format
9698 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9699 msgstr "පේළි&nbsp;%s&nbsp;මත සුචියක් සාදන්න"
9701 #: tbl_structure.php:849
9702 msgid "partitioned"
9703 msgstr "කොටස් කරන ලද"
9705 #: tbl_tracking.php:109
9706 #, php-format
9707 msgid "Tracking report for table `%s`"
9708 msgstr " `%s` වගුව සඳහා අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
9710 #: tbl_tracking.php:182
9711 #, php-format
9712 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9713 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන ලදි. %s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
9715 #: tbl_tracking.php:190
9716 #, php-format
9717 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9718 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය අක්‍රීයයි."
9720 #: tbl_tracking.php:198
9721 #, php-format
9722 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9723 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
9725 #: tbl_tracking.php:208
9726 msgid "SQL statements executed."
9727 msgstr "SQL ය ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
9729 #: tbl_tracking.php:215
9730 msgid ""
9731 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9732 "ensure that you have the privileges to do so."
9733 msgstr ""
9735 #: tbl_tracking.php:216
9736 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9737 msgstr ""
9739 #: tbl_tracking.php:225
9740 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9741 msgstr ""
9743 #: tbl_tracking.php:256
9744 #, php-format
9745 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9746 msgstr "%s වන අනුවාදයේ සැණරුව (SQL කේත)"
9748 #: tbl_tracking.php:375
9749 msgid "Tracking statements"
9750 msgstr ""
9752 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9753 #, php-format
9754 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9755 msgstr "%s පෙන්වන්න, %s දින සිට %s දින දක්වා %s %s භාවිතා කරන්නා විසින් "
9757 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9758 msgid "Date"
9759 msgstr "දිනය"
9761 #: tbl_tracking.php:406
9762 msgid "Data definition statement"
9763 msgstr "දත්ත අර්ථ දැක්වීම"
9765 #: tbl_tracking.php:457
9766 msgid "Data manipulation statement"
9767 msgstr ""
9769 #: tbl_tracking.php:501
9770 msgid "SQL dump (file download)"
9771 msgstr ""
9773 #: tbl_tracking.php:502
9774 msgid "SQL dump"
9775 msgstr ""
9777 #: tbl_tracking.php:503
9778 msgid "This option will replace your table and contained data."
9779 msgstr "මෙම විකල්පය මගින් ඔබගේ වගුව සහ දත්ත ප්‍රතිස්ථාපනය කෙරෙනු ඇත."
9781 #: tbl_tracking.php:503
9782 msgid "SQL execution"
9783 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
9785 #: tbl_tracking.php:515
9786 #, php-format
9787 msgid "Export as %s"
9788 msgstr "අපනයන කරන්න %s ලෙස"
9790 #: tbl_tracking.php:555
9791 msgid "Show versions"
9792 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
9794 #: tbl_tracking.php:587
9795 msgid "Version"
9796 msgstr "අනුවාදය"
9798 #: tbl_tracking.php:635
9799 #, php-format
9800 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9801 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය අක්‍රීය කරන්න"
9803 #: tbl_tracking.php:637
9804 msgid "Deactivate now"
9805 msgstr "අක්‍රීය කරන්න"
9807 #: tbl_tracking.php:648
9808 #, php-format
9809 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9810 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීය කරන්න"
9812 #: tbl_tracking.php:650
9813 msgid "Activate now"
9814 msgstr "සක්‍රීය කරන්න"
9816 #: tbl_tracking.php:663
9817 #, php-format
9818 msgid "Create version %s of %s.%s"
9819 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන්න, %s.%s හි"
9821 #: tbl_tracking.php:667
9822 msgid "Track these data definition statements:"
9823 msgstr ""
9825 #: tbl_tracking.php:675
9826 msgid "Track these data manipulation statements:"
9827 msgstr ""
9829 #: tbl_tracking.php:683
9830 msgid "Create version"
9831 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
9833 #: themes.php:31
9834 #, php-format
9835 msgid ""
9836 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9837 "directory %s."
9838 msgstr ""
9839 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9840 "directory %s."
9842 #: themes.php:41
9843 msgid "Get more themes!"
9844 msgstr "තවත් තේමාවන් ලබා ගන්න!"
9846 #: transformation_overview.php:24
9847 msgid "Available MIME types"
9848 msgstr "Available MIME types"
9850 #: transformation_overview.php:37
9851 msgid ""
9852 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9853 msgstr ""
9854 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9856 #: transformation_overview.php:42
9857 msgid "Available transformations"
9858 msgstr "Available transformations"
9860 #: transformation_overview.php:47
9861 msgctxt "for MIME transformation"
9862 msgid "Description"
9863 msgstr "විස්තරය"
9865 #: user_password.php:48
9866 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9867 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9869 #: user_password.php:110
9870 msgid "The profile has been updated."
9871 msgstr "පරිශීලක පැතිකඩ යාවත්කාලීන කරන ලදි."
9873 #: view_create.php:141
9874 msgid "VIEW name"
9875 msgstr "දසුනේ නම"
9877 #: view_operations.php:91
9878 msgid "Rename view to"
9879 msgstr "දසුනේ නම වෙනස් කරන්න"
9881 #~ msgid "Background color"
9882 #~ msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
9884 #~ msgid "Choose..."
9885 #~ msgstr "තෝරන්න..."