Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/crack.git] / po / et.po
blob4e1020a74924499e67753b027af0cae8f0d650cb
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-04 14:01+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:351 libraries/display_tbl.lib.php:418
18 #: server_privileges.php:1669
19 msgid "Show all"
20 msgstr "Näita kõiki"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2149
23 #: libraries/export/pdf.php:135
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:240
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1105
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:355
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "Lehenumber:"
31 #: browse_foreigners.php:133
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
38 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
39 "turvaseadetele."
41 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2696
42 #: libraries/common.lib.php:2703 libraries/common.lib.php:2886
43 #: libraries/common.lib.php:2887 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
45 msgid "Search"
46 msgstr "Otsi"
48 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
49 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:335
50 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:187
51 #: libraries/Config.class.php:1182 libraries/Theme_Manager.class.php:300
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1251
53 #: libraries/common.lib.php:2126 libraries/core.lib.php:506
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:658
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:370
59 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:959
60 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1435
61 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:367
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:172
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
66 #: libraries/select_server.lib.php:94 libraries/sql_query_form.lib.php:350
67 #: libraries/sql_query_form.lib.php:413 libraries/sql_query_form.lib.php:465
68 #: libraries/tbl_properties.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:780
69 #: main.php:109 navigation.php:170 navigation.php:208 pmd_pdf.php:124
70 #: prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316 server_binlog.php:109
71 #: server_privileges.php:732 server_privileges.php:1780
72 #: server_privileges.php:2137 server_privileges.php:2184
73 #: server_privileges.php:2224 server_replication.php:233
74 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
75 #: server_synchronize.php:1168 tbl_change.php:335 tbl_change.php:1027
76 #: tbl_change.php:1064 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:289
77 #: tbl_operations.php:326 tbl_operations.php:528 tbl_operations.php:590
78 #: tbl_operations.php:772 tbl_select.php:318 tbl_structure.php:698
79 #: tbl_structure.php:735 tbl_tracking.php:425 tbl_tracking.php:563
80 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
81 msgid "Go"
82 msgstr "Mine"
84 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
85 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:313
86 msgid "Keyname"
87 msgstr "Võtme nimi"
89 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
90 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
91 #: server_status.php:1314
92 msgid "Description"
93 msgstr "Kirjeldus"
95 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
96 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
97 msgid "Use this value"
98 msgstr "Kasuta seda väärtust"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
101 #: libraries/blobstreaming.lib.php:326
102 msgid "No blob streaming server configured!"
103 msgstr ""
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr ""
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgstr ""
113 #: changelog.php:32 license.php:28
114 #, php-format
115 msgid ""
116 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
117 "for more information."
118 msgstr ""
120 #: db_create.php:58
121 #, fuzzy, php-format
122 msgid "Database %1$s has been created."
123 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
125 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
126 msgid "Database comment: "
127 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
129 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1204
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:717 tbl_operations.php:371
131 #: tbl_printview.php:127
132 msgid "Table comments"
133 msgstr "Tabeli kommentaarid"
135 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
136 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
137 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1251
140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 tbl_change.php:313 tbl_chart.php:86
141 #: tbl_indexes.php:196 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:399
142 #: tbl_select.php:114 tbl_tracking.php:266 tbl_tracking.php:317
143 #, fuzzy
144 #| msgid "Column names"
145 msgid "Column"
146 msgstr "Väljade nimed"
148 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
149 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
150 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
151 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
152 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:825
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:850
154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1353
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1231
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1252
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 server_privileges.php:2237
158 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:319 tbl_printview.php:140
159 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:115 tbl_structure.php:205
160 #: tbl_structure.php:792 tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:314
161 msgid "Type"
162 msgstr "Tüüp"
164 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
165 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
166 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1233
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1254
169 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:328
170 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:269
171 #: tbl_tracking.php:320
172 msgid "Null"
173 msgstr "Null"
175 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:454 libraries/export/htmlword.php:254
176 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
177 #: libraries/export/texytext.php:233
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1234
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1255
180 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:143
181 #: tbl_structure.php:209 tbl_tracking.php:270
182 msgid "Default"
183 msgstr "Vaikimisi"
185 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
186 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
187 #: libraries/export/texytext.php:235
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257 tbl_printview.php:147
190 msgid "Links to"
191 msgstr "Lingib "
193 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
194 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
195 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
196 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
197 #: libraries/export/texytext.php:238
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
200 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:149
201 msgid "Comments"
202 msgstr "Kommentaarid"
204 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:206 libraries/Index.class.php:349
205 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
206 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
207 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:328
208 #: libraries/export/latex.php:427 libraries/export/odt.php:363
209 #: libraries/export/texytext.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:287
210 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
211 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:130
212 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1478
213 #: server_privileges.php:1724 server_privileges.php:1735
214 #: server_privileges.php:2055 server_privileges.php:2060
215 #: server_privileges.php:2354 sql.php:264 sql.php:325 tbl_printview.php:226
216 #: tbl_structure.php:380 tbl_tracking.php:330 tbl_tracking.php:335
217 msgid "No"
218 msgstr "Ei"
220 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:205 libraries/Index.class.php:350
221 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
222 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
223 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:328
224 #: libraries/export/latex.php:427 libraries/export/odt.php:363
225 #: libraries/export/texytext.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:46
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
231 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
232 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:129
233 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1464
234 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1721
235 #: server_privileges.php:1735 server_privileges.php:2055
236 #: server_privileges.php:2058 server_privileges.php:2354 sql.php:324
237 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:380
238 #: tbl_tracking.php:328 tbl_tracking.php:333
239 msgid "Yes"
240 msgstr "Jah"
242 #: db_datadict.php:314 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
243 msgid "Print"
244 msgstr "Prindi"
246 #: db_export.php:26
247 msgid "View dump (schema) of database"
248 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
250 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
251 #: export.php:374 navigation.php:297
252 msgid "No tables found in database."
253 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
255 #: db_export.php:40 db_search.php:317 server_export.php:26
256 msgid "Select All"
257 msgstr "Märgista kõik"
259 #: db_export.php:42 db_search.php:320 server_export.php:28
260 msgid "Unselect All"
261 msgstr "Puhasta kõik"
263 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
264 msgid "The database name is empty!"
265 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
267 #: db_operations.php:272
268 #, php-format
269 msgid "Database %s has been renamed to %s"
270 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
272 #: db_operations.php:276
273 #, php-format
274 msgid "Database %s has been copied to %s"
275 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
277 #: db_operations.php:403
278 msgid "Rename database to"
279 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
281 #: db_operations.php:427
282 #, fuzzy
283 #| msgid "Rename database to"
284 msgid "Remove database"
285 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
287 #: db_operations.php:439
288 #, php-format
289 msgid "Database %s has been dropped."
290 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
292 #: db_operations.php:444
293 #, fuzzy
294 msgid "Drop the database (DROP)"
295 msgstr "Pole andmebaase"
297 #: db_operations.php:473
298 msgid "Copy database to"
299 msgstr "Kopeeri andmebaas"
301 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:557 tbl_tracking.php:418
302 msgid "Structure only"
303 msgstr "Ainult struktuur"
305 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:558 tbl_tracking.php:420
306 msgid "Structure and data"
307 msgstr "Struktuur ja andmed"
309 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:559 tbl_tracking.php:419
310 msgid "Data only"
311 msgstr "Ainult andmed"
313 #: db_operations.php:490
314 msgid "CREATE DATABASE before copying"
315 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
317 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
318 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
319 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:565
320 #, php-format
321 msgid "Add %s"
322 msgstr "Lisa %s"
324 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
325 #: tbl_operations.php:323 tbl_operations.php:567
326 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
327 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
329 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:574
330 msgid "Add constraints"
331 msgstr "Lisa piirangud"
333 #: db_operations.php:514
334 msgid "Switch to copied database"
335 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
337 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
338 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:48
339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
340 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 server_collations.php:53
341 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:387 tbl_select.php:116
342 #: tbl_structure.php:206 tbl_structure.php:900 tbl_tracking.php:268
343 #: tbl_tracking.php:319
344 msgid "Collation"
345 msgstr "Määrang"
347 #: db_operations.php:550
348 #, fuzzy, php-format
349 #| msgid ""
350 #| "The additional features for working with linked tables have been "
351 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
352 msgid ""
353 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
354 "click %shere%s."
355 msgstr ""
356 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
357 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
359 #: db_operations.php:584
360 #, fuzzy
361 #| msgid "Relational schema"
362 msgid "Edit or export relational schema"
363 msgstr "Seoseskeem"
365 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
366 #: libraries/config/messages.inc.php:499 libraries/db_structure.lib.php:32
367 #: libraries/export/pdf.php:102 libraries/export/xml.php:314
368 #: libraries/header.inc.php:152 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
369 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:306
370 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:233 server_privileges.php:1831
371 #: server_privileges.php:1887 server_privileges.php:2151
372 #: server_synchronize.php:396 server_synchronize.php:822 tbl_tracking.php:643
373 msgid "Table"
374 msgstr "Tabel"
376 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
377 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
378 #: libraries/import.lib.php:146 navigation.php:591 navigation.php:613
379 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:395 tbl_structure.php:501
380 #: tbl_structure.php:910
381 msgid "Rows"
382 msgstr "Ridu"
384 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
385 msgid "Size"
386 msgstr "Suurus"
388 #: db_printview.php:160 db_structure.php:410 libraries/export/sql.php:756
389 #: libraries/export/sql.php:1071
390 msgid "in use"
391 msgstr "kasutusel"
393 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
394 #: libraries/export/sql.php:711
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1209 tbl_printview.php:431
396 #: tbl_structure.php:942
397 msgid "Creation"
398 msgstr "Loodud"
400 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
401 #: libraries/export/sql.php:716
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1214 tbl_printview.php:441
403 #: tbl_structure.php:950
404 msgid "Last update"
405 msgstr "Viimane muudatus"
407 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
408 #: libraries/export/sql.php:721
409 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1219 tbl_printview.php:451
410 #: tbl_structure.php:958
411 msgid "Last check"
412 msgstr "Viimane vaatamine"
414 #: db_printview.php:220 db_structure.php:433
415 #, fuzzy, php-format
416 #| msgid "%s table(s)"
417 msgid "%s table"
418 msgid_plural "%s tables"
419 msgstr[0] "%s tabel(it)"
420 msgstr[1] "%s tabel(it)"
422 #: db_qbe.php:41
423 msgid "You have to choose at least one column to display"
424 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
426 #: db_qbe.php:186
427 msgid "Switch to"
428 msgstr ""
430 #: db_qbe.php:186
431 msgid "visual builder"
432 msgstr ""
434 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:939
436 msgid "Sort"
437 msgstr "Sorteeri"
439 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
440 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/display_tbl.lib.php:900
441 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:284
442 #: tbl_select.php:305
443 msgid "Ascending"
444 msgstr "Kasvav"
446 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
447 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:897
448 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:285
449 #: tbl_select.php:306
450 msgid "Descending"
451 msgstr "Kahanev"
453 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:432
454 #: tbl_change.php:282 tbl_tracking.php:648
455 msgid "Show"
456 msgstr "Näita"
458 #: db_qbe.php:322
459 msgid "Criteria"
460 msgstr "Kriteerium"
462 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
463 msgid "Ins"
464 msgstr "Ins"
466 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
467 msgid "And"
468 msgstr "ja"
470 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
471 msgid "Del"
472 msgstr "Del"
474 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
475 #: server_privileges.php:393 tbl_change.php:890 tbl_indexes.php:264
476 #: tbl_select.php:279
477 msgid "Or"
478 msgstr "või"
480 #: db_qbe.php:529
481 msgid "Modify"
482 msgstr "Muuda"
484 #: db_qbe.php:606
485 #, fuzzy
486 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
487 msgid "Add/Delete criteria rows"
488 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
490 #: db_qbe.php:618
491 #, fuzzy
492 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
493 msgid "Add/Delete columns"
494 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
496 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
497 msgid "Update Query"
498 msgstr "Uuenda päringut"
500 #: db_qbe.php:639
501 msgid "Use Tables"
502 msgstr "Kasuta tabeleid"
504 #: db_qbe.php:662
505 #, php-format
506 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
507 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
509 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1110
510 msgid "Submit Query"
511 msgstr "Lae päring"
513 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
514 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
515 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
516 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:236
517 msgid "Access denied"
518 msgstr "Ligipääs keelatud"
520 #: db_search.php:42 db_search.php:284
521 msgid "at least one of the words"
522 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
524 #: db_search.php:43 db_search.php:285
525 msgid "all words"
526 msgstr "kõik sõnadest"
528 #: db_search.php:44 db_search.php:286
529 msgid "the exact phrase"
530 msgstr "täpne fraas"
532 #: db_search.php:45 db_search.php:287
533 msgid "as regular expression"
534 msgstr "regulaaravaldisena"
536 #: db_search.php:206
537 #, php-format
538 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
539 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
541 #: db_search.php:224
542 #, fuzzy, php-format
543 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
544 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
545 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
546 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
547 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
549 #: db_search.php:231 libraries/common.lib.php:2698
550 #: libraries/common.lib.php:2884 libraries/common.lib.php:2885
551 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:599
552 msgid "Browse"
553 msgstr "Vaata"
555 #: db_search.php:236
556 #, fuzzy, php-format
557 #| msgid "Dumping data for table"
558 msgid "Delete the matches for the %s table?"
559 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
561 #: db_search.php:236 libraries/display_tbl.lib.php:1340
562 #: libraries/display_tbl.lib.php:2316
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:234
565 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:269
566 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
567 #: libraries/sql_query_form.lib.php:406 pmd_general.php:423
568 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
569 #: tbl_tracking.php:435 tbl_tracking.php:456 tbl_tracking.php:513
570 msgid "Delete"
571 msgstr "Kustuta"
573 #: db_search.php:249
574 #, fuzzy, php-format
575 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
576 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
577 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
578 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
579 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
581 #: db_search.php:272
582 msgid "Search in database"
583 msgstr "Otsi andmebaasist"
585 #: db_search.php:275
586 #, fuzzy
587 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
588 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
589 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
591 #: db_search.php:280
592 msgid "Find:"
593 msgstr "Leia:"
595 #: db_search.php:284 db_search.php:285
596 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
597 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
599 #: db_search.php:298
600 #, fuzzy
601 #| msgid "Inside table(s):"
602 msgid "Inside tables:"
603 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
605 #: db_search.php:328
606 #, fuzzy
607 #| msgid "Inside table(s):"
608 msgid "Inside column:"
609 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
611 #: db_structure.php:61
612 #, fuzzy
613 #| msgid "No tables found in database."
614 msgid "No tables found in database"
615 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
617 #: db_structure.php:271 tbl_operations.php:697
618 #, php-format
619 msgid "Table %s has been emptied"
620 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
622 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:714
623 #, php-format
624 msgid "View %s has been dropped"
625 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
627 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:714
628 #, php-format
629 msgid "Table %s has been dropped"
630 msgstr "Tabel %s kustutatud"
632 #: db_structure.php:287 tbl_create.php:269
633 msgid "Tracking is active."
634 msgstr ""
636 #: db_structure.php:289 tbl_create.php:271
637 msgid "Tracking is not active."
638 msgstr ""
640 #: db_structure.php:373 libraries/display_tbl.lib.php:2200
641 #, php-format
642 msgid ""
643 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
644 "%s."
645 msgstr ""
647 #: db_structure.php:387 db_structure.php:401 libraries/header.inc.php:152
648 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:212
649 msgid "View"
650 msgstr "Vaade"
652 #: db_structure.php:438 libraries/db_structure.lib.php:35
653 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
654 #: server_replication.php:162 server_status.php:502
655 msgid "Replication"
656 msgstr "Tiražeerimine"
658 #: db_structure.php:442
659 msgid "Sum"
660 msgstr "Summa"
662 #: db_structure.php:449 libraries/StorageEngine.class.php:313
663 #, php-format
664 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
665 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
667 #: db_structure.php:477 db_structure.php:494 db_structure.php:495
668 #: libraries/display_tbl.lib.php:2341 libraries/display_tbl.lib.php:2346
669 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
670 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1752 tbl_structure.php:587
671 #: tbl_structure.php:596
672 msgid "With selected:"
673 msgstr "Valitud:"
675 #: db_structure.php:480 libraries/display_tbl.lib.php:2336
676 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:669
677 #: server_privileges.php:1755 tbl_structure.php:590
678 msgid "Check All"
679 msgstr "Märgista kõik"
681 #: db_structure.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:2337
682 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
683 #: server_privileges.php:672 server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:594
684 msgid "Uncheck All"
685 msgstr "Puhasta kõik"
687 #: db_structure.php:489
688 msgid "Check tables having overhead"
689 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
691 #: db_structure.php:497 libraries/common.lib.php:2897
692 #: libraries/common.lib.php:2898 libraries/config/messages.inc.php:164
693 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2354
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2490 libraries/server_links.inc.php:65
695 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:288
696 #: server_privileges.php:1440 server_status.php:1431
697 #: setup/frames/menu.inc.php:21
698 msgid "Export"
699 msgstr "Ekspordi"
701 #: db_structure.php:499 db_structure.php:553
702 #: libraries/display_tbl.lib.php:2441 tbl_structure.php:628
703 #: tbl_structure.php:630
704 msgid "Print view"
705 msgstr "Trükivaade"
707 #: db_structure.php:503 libraries/common.lib.php:2893
708 #: libraries/common.lib.php:2894
709 msgid "Empty"
710 msgstr "Tühjenda"
712 #: db_structure.php:505 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
713 #: libraries/common.lib.php:2891 libraries/common.lib.php:2892
714 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:154
715 #: tbl_structure.php:603
716 msgid "Drop"
717 msgstr "Kustuta"
719 #: db_structure.php:507 tbl_operations.php:613
720 msgid "Check table"
721 msgstr "Kontrolli tabelit"
723 #: db_structure.php:509 tbl_operations.php:662 tbl_structure.php:842
724 #: tbl_structure.php:844
725 msgid "Optimize table"
726 msgstr "Optimiseeri tabelit"
728 #: db_structure.php:511 tbl_operations.php:649
729 msgid "Repair table"
730 msgstr "Paranda tabelit"
732 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:636
733 msgid "Analyze table"
734 msgstr "Analüüsi tabelit"
736 #: db_structure.php:515
737 #, fuzzy
738 msgid "Add prefix to table"
739 msgstr "Pole andmebaase"
741 #: db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:251
742 #, fuzzy
743 #| msgid "Replace table data with file"
744 msgid "Replace table prefix"
745 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
747 #: db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:251
748 #, fuzzy
749 #| msgid "Replace table data with file"
750 msgid "Copy table with prefix"
751 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
753 #: db_structure.php:559 libraries/schema/User_Schema.class.php:382
754 msgid "Data Dictionary"
755 msgstr "Andmesõnastik"
757 #: db_tracking.php:79
758 #, fuzzy
759 msgid "Tracked tables"
760 msgstr "Kontrolli tabelit"
762 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:493
763 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
764 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:102
765 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
766 #: libraries/export/xml.php:246 libraries/header.inc.php:140
767 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
768 #: server_privileges.php:1826 server_privileges.php:1887
769 #: server_privileges.php:2145 server_status.php:1069
770 #: server_synchronize.php:1138 server_synchronize.php:1142
771 #: tbl_tracking.php:642
772 msgid "Database"
773 msgstr "Andmebaas"
775 #: db_tracking.php:86
776 #, fuzzy
777 msgid "Last version"
778 msgstr "Suhte loomine (relation)"
780 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:645
781 #, fuzzy
782 msgid "Created"
783 msgstr "Loo"
785 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:646
786 msgid "Updated"
787 msgstr ""
789 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
790 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
791 #: server_status.php:1072 sql.php:942 tbl_tracking.php:647
792 msgid "Status"
793 msgstr "Staatus"
795 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
796 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
797 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
798 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1698
799 #: server_privileges.php:1891 server_privileges.php:2240 tbl_structure.php:214
800 msgid "Action"
801 msgstr "Tegevus"
803 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
804 msgid "Delete tracking data for this table"
805 msgstr ""
807 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:599 tbl_tracking.php:657
808 msgid "active"
809 msgstr ""
811 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:601 tbl_tracking.php:659
812 msgid "not active"
813 msgstr ""
815 #: db_tracking.php:134
816 #, fuzzy
817 msgid "Versions"
818 msgstr "Pärsia"
820 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:409 tbl_tracking.php:676
821 msgid "Tracking report"
822 msgstr ""
824 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:676
825 #, fuzzy
826 msgid "Structure snapshot"
827 msgstr "Ainult struktuur"
829 #: db_tracking.php:181
830 #, fuzzy
831 msgid "Untracked tables"
832 msgstr "Kontrolli tabelit"
834 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:664
835 #: tbl_structure.php:666
836 #, fuzzy
837 msgid "Track table"
838 msgstr "Kontrolli tabelit"
840 #: db_tracking.php:229
841 #, fuzzy
842 msgid "Database Log"
843 msgstr "Andmebaas"
845 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:776
846 #, php-format
847 msgid "Values for the column \"%s\""
848 msgstr ""
850 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:777
851 msgid "Enter each value in a separate field."
852 msgstr ""
854 #: enum_editor.php:57
855 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
856 msgstr ""
858 #: enum_editor.php:67
859 msgid "Output"
860 msgstr ""
862 #: enum_editor.php:68
863 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
864 msgstr ""
866 #: export.php:77
867 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
868 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
870 #: export.php:167 export.php:192 export.php:674
871 #, php-format
872 msgid "Insufficient space to save the file %s."
873 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
875 #: export.php:310
876 #, php-format
877 msgid ""
878 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
879 msgstr ""
880 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
881 "ülekirjutamise seadeid."
883 #: export.php:314 export.php:318
884 #, php-format
885 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
886 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
888 #: export.php:676
889 #, php-format
890 msgid "Dump has been saved to file %s."
891 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
893 #: import.php:57
894 #, php-format
895 msgid ""
896 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
897 "%s for ways to workaround this limit."
898 msgstr ""
899 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
900 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
902 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:456
903 #: libraries/File.class.php:539
904 msgid "File could not be read"
905 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
907 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
908 #: libraries/File.class.php:609 libraries/File.class.php:617
909 #: libraries/File.class.php:633 libraries/File.class.php:641
910 #, php-format
911 msgid ""
912 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
913 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
914 msgstr ""
915 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
916 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
918 #: import.php:335
919 msgid ""
920 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
921 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
922 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
923 msgstr ""
924 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
925 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
926 "1.16."
928 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
929 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
930 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
932 #: import.php:395
933 msgid "The bookmark has been deleted."
934 msgstr "Järjehodja kustutati."
936 #: import.php:399
937 msgid "Showing bookmark"
938 msgstr "Näitan järjehoidjat"
940 #: import.php:401 sql.php:977
941 #, php-format
942 msgid "Bookmark %s created"
943 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
945 #: import.php:407 import.php:413
946 #, php-format
947 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
948 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
950 #: import.php:422
951 msgid ""
952 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
953 "file and import will resume."
954 msgstr ""
955 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
956 "sama fail uuesti ja import jätkub."
958 #: import.php:424
959 msgid ""
960 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
961 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
962 msgstr ""
963 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
964 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
965 "pikenda."
967 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
968 #: libraries/display_tbl.lib.php:2237 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1193
969 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
970 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
971 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
972 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
974 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:616
975 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:203 user_password.php:109
976 msgid "Back"
977 msgstr "Tagasi"
979 #: index.php:164
980 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
981 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
983 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1324
984 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1333
985 msgid "Click to select"
986 msgstr ""
988 #: js/messages.php:28
989 msgid "Click to unselect"
990 msgstr ""
992 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:102 sql.php:221
993 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
994 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
996 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:319
997 msgid "Do you really want to "
998 msgstr "Kas te tõesti tahate "
1000 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:304
1001 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1002 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
1004 #: js/messages.php:34
1005 #, fuzzy
1006 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1007 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1008 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
1010 #: js/messages.php:35
1011 #, fuzzy
1012 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1013 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1014 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
1016 #: js/messages.php:37
1017 #, fuzzy
1018 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1019 msgid "Deleting tracking data"
1020 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
1022 #: js/messages.php:38
1023 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1024 msgstr ""
1026 #: js/messages.php:39
1027 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1028 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
1030 #: js/messages.php:42
1031 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1032 msgstr ""
1034 #: js/messages.php:43
1035 #, php-format
1036 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1037 msgstr ""
1039 #: js/messages.php:46
1040 msgid "Missing value in the form!"
1041 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1043 #: js/messages.php:47
1044 msgid "This is not a number!"
1045 msgstr "See pole number!"
1047 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1048 #: js/messages.php:51
1049 #, fuzzy
1050 #| msgid "Total"
1051 msgid "Total count"
1052 msgstr "Kokku"
1054 #: js/messages.php:54
1055 msgid "The host name is empty!"
1056 msgstr "Masin on tühi!"
1058 #: js/messages.php:55
1059 msgid "The user name is empty!"
1060 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1062 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1307 user_password.php:50
1063 msgid "The password is empty!"
1064 msgstr "Parool on tühi!"
1066 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1305 user_password.php:53
1067 msgid "The passwords aren't the same!"
1068 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1070 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1765 server_privileges.php:1789
1071 #: server_privileges.php:2194 server_privileges.php:2388
1072 #, fuzzy
1073 #| msgid "Any user"
1074 msgid "Add user"
1075 msgstr "Kõik kasutajad"
1077 #: js/messages.php:59
1078 #, fuzzy
1079 #| msgid "Reload privileges"
1080 msgid "Reloading Privileges"
1081 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1083 #: js/messages.php:60
1084 #, fuzzy
1085 #| msgid "Remove selected users"
1086 msgid "Removing Selected Users"
1087 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1089 #: js/messages.php:61 js/messages.php:124 libraries/tbl_properties.inc.php:775
1090 #: tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:409
1091 msgid "Close"
1092 msgstr ""
1094 #: js/messages.php:64 js/messages.php:230 libraries/Index.class.php:460
1095 #: libraries/common.lib.php:560 libraries/common.lib.php:1086
1096 #: libraries/common.lib.php:2895 libraries/common.lib.php:2896
1097 #: libraries/config/messages.inc.php:473 libraries/display_tbl.lib.php:1304
1098 #: libraries/import.lib.php:1077 libraries/import.lib.php:1101
1099 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164 setup/frames/index.inc.php:138
1100 msgid "Edit"
1101 msgstr "Muuda"
1103 #: js/messages.php:66 server_status.php:667
1104 #, fuzzy
1105 #| msgid "Server Choice"
1106 msgid "Live traffic chart"
1107 msgstr "Serveri valik"
1109 #: js/messages.php:67 server_status.php:670
1110 msgid "Live conn./process chart"
1111 msgstr ""
1113 #: js/messages.php:68 server_status.php:688
1114 #, fuzzy
1115 msgid "Live query chart"
1116 msgstr "SQL-päring"
1118 #: js/messages.php:70
1119 msgid "Static data"
1120 msgstr ""
1122 #. l10n: Total number of queries
1123 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:45
1124 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1125 #: server_status.php:972 server_status.php:1033 tbl_printview.php:348
1126 #: tbl_structure.php:829
1127 msgid "Total"
1128 msgstr "Kokku"
1130 #. l10n: Other, small valued, queries
1131 #: js/messages.php:74 server_status.php:872
1132 msgid "Other"
1133 msgstr ""
1135 #. l10n: Thousands separator
1136 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1310
1137 msgid ","
1138 msgstr ","
1140 #. l10n: Decimal separator
1141 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1312
1142 msgid "."
1143 msgstr "."
1145 #: js/messages.php:80
1146 msgid "KiB sent since last refresh"
1147 msgstr ""
1149 #: js/messages.php:81
1150 msgid "KiB received since last refresh"
1151 msgstr ""
1153 #: js/messages.php:82
1154 #, fuzzy
1155 #| msgid "Server Choice"
1156 msgid "Server traffic (in KiB)"
1157 msgstr "Serveri valik"
1159 #: js/messages.php:83
1160 msgid "Connections since last refresh"
1161 msgstr ""
1163 #: js/messages.php:84 js/messages.php:115 server_status.php:1065
1164 msgid "Processes"
1165 msgstr "Protsessid"
1167 #: js/messages.php:85
1168 #, fuzzy
1169 #| msgid "Connections"
1170 msgid "Connections / Processes"
1171 msgstr "Ühendused"
1173 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1174 #: js/messages.php:87
1175 msgid "Questions since last refresh"
1176 msgstr ""
1178 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1179 #: js/messages.php:89
1180 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1181 msgstr ""
1183 #: js/messages.php:91 server_status.php:649
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Query statistics"
1186 msgstr "Rea statistika"
1188 #: js/messages.php:94
1189 msgid "System CPU Usage"
1190 msgstr ""
1192 #: js/messages.php:95
1193 msgid "System memory"
1194 msgstr ""
1196 #: js/messages.php:96
1197 msgid "System swap"
1198 msgstr ""
1200 #: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:1270 server_status.php:1507
1201 msgid "MiB"
1202 msgstr "MB"
1204 #: js/messages.php:98 libraries/common.lib.php:1270 server_status.php:1507
1205 msgid "KiB"
1206 msgstr "KB"
1208 #: js/messages.php:100
1209 msgid "Average load"
1210 msgstr ""
1212 #: js/messages.php:101
1213 #, fuzzy
1214 #| msgid "Total"
1215 msgid "Total memory"
1216 msgstr "Kokku"
1218 #: js/messages.php:102
1219 msgid "Cached memory"
1220 msgstr ""
1222 #: js/messages.php:103
1223 #, fuzzy
1224 #| msgid "Buffer Pool"
1225 msgid "Buffered memory"
1226 msgstr "Puhverdusala"
1228 #: js/messages.php:104
1229 msgid "Free memory"
1230 msgstr ""
1232 #: js/messages.php:105
1233 msgid "Used memory"
1234 msgstr ""
1236 #: js/messages.php:107
1237 #, fuzzy
1238 #| msgid "Total"
1239 msgid "Total Swap"
1240 msgstr "Kokku"
1242 #: js/messages.php:108
1243 msgid "Cached Swap"
1244 msgstr ""
1246 #: js/messages.php:109
1247 msgid "Used Swap"
1248 msgstr ""
1250 #: js/messages.php:110
1251 #, fuzzy
1252 #| msgid "Free pages"
1253 msgid "Free Swap"
1254 msgstr "Vabad lehed"
1256 #: js/messages.php:112
1257 msgid "Bytes sent"
1258 msgstr ""
1260 #: js/messages.php:113
1261 #, fuzzy
1262 #| msgid "Received"
1263 msgid "Bytes received"
1264 msgstr "Saadud"
1266 #: js/messages.php:114 server_status.php:991
1267 msgid "Connections"
1268 msgstr "Ühendused"
1270 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1271 #: js/messages.php:118
1272 #, fuzzy
1273 msgid "Questions"
1274 msgstr "Pärsia"
1276 #: js/messages.php:119 server_status.php:946
1277 msgid "Traffic"
1278 msgstr "Liiklus"
1280 #: js/messages.php:120 libraries/server_links.inc.php:73
1281 #: server_status.php:1391
1282 #, fuzzy
1283 #| msgid "General relation features"
1284 msgid "Settings"
1285 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1287 #: js/messages.php:121
1288 #, fuzzy
1289 #| msgid "Rename database to"
1290 msgid "Remove chart"
1291 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1293 #: js/messages.php:122
1294 msgid "Edit title and labels"
1295 msgstr ""
1297 #: js/messages.php:123
1298 msgid "Add chart to grid"
1299 msgstr ""
1301 #: js/messages.php:125
1302 msgid "Please add at least one variable to the series"
1303 msgstr ""
1305 #: js/messages.php:126 libraries/display_export.lib.php:306
1306 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/export/sql.php:1052
1307 #: libraries/tbl_properties.inc.php:562 pmd_general.php:510
1308 #: server_privileges.php:2041 server_status.php:1106 server_status.php:1524
1309 msgid "None"
1310 msgstr "Pole"
1312 #: js/messages.php:127
1313 msgid "Resume monitor"
1314 msgstr ""
1316 #: js/messages.php:128
1317 msgid "Pause monitor"
1318 msgstr ""
1320 #: js/messages.php:130
1321 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1322 msgstr ""
1324 #: js/messages.php:131
1325 msgid "general_log is enabled."
1326 msgstr ""
1328 #: js/messages.php:132
1329 msgid "slow_query_log is enabled."
1330 msgstr ""
1332 #: js/messages.php:133
1333 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1334 msgstr ""
1336 #: js/messages.php:134
1337 msgid "log_output is not set to TABLE."
1338 msgstr ""
1340 #: js/messages.php:135
1341 msgid "log_output is set to TABLE."
1342 msgstr ""
1344 #: js/messages.php:136
1345 #, php-format
1346 msgid ""
1347 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1348 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1349 "depending on your system."
1350 msgstr ""
1352 #: js/messages.php:137
1353 #, php-format
1354 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1355 msgstr ""
1357 #: js/messages.php:138
1358 msgid ""
1359 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1360 "restart:"
1361 msgstr ""
1363 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1364 #: js/messages.php:140
1365 #, fuzzy, php-format
1366 #| msgid "Save as file"
1367 msgid "Set log_output to %s"
1368 msgstr "Salvesta failina"
1370 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1371 #: js/messages.php:142
1372 #, fuzzy, php-format
1373 #| msgid "Enabled"
1374 msgid "Enable %s"
1375 msgstr "Lubatud"
1377 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1378 #: js/messages.php:144
1379 #, fuzzy, php-format
1380 #| msgid "Disable"
1381 msgid "Disable %s"
1382 msgstr "Keelatud"
1384 #. l10n: %d seconds
1385 #: js/messages.php:146
1386 #, php-format
1387 msgid "Set long_query_time to %ds"
1388 msgstr ""
1390 #: js/messages.php:147
1391 msgid ""
1392 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1393 "database administrator."
1394 msgstr ""
1396 #: js/messages.php:148
1397 #, fuzzy
1398 #| msgid "General relation features"
1399 msgid "Change settings"
1400 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1402 #: js/messages.php:149
1403 #, fuzzy
1404 #| msgid "General relation features"
1405 msgid "Current settings"
1406 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1408 #: js/messages.php:151 server_status.php:1467
1409 #, fuzzy
1410 #| msgid "Report title"
1411 msgid "Chart Title"
1412 msgstr "Raporti pealkiri"
1414 #. l10n: As in differential values
1415 #: js/messages.php:153
1416 msgid "Differential"
1417 msgstr ""
1419 #: js/messages.php:154
1420 #, php-format
1421 msgid "Divided by %s:"
1422 msgstr ""
1424 #: js/messages.php:156
1425 msgid "From slow log"
1426 msgstr ""
1428 #: js/messages.php:157
1429 msgid "From general log"
1430 msgstr ""
1432 #: js/messages.php:158
1433 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1434 msgstr ""
1436 #: js/messages.php:159
1437 msgid ""
1438 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1439 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1440 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1441 msgstr ""
1443 #: js/messages.php:160
1444 msgid ""
1445 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1446 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1447 "data."
1448 msgstr ""
1450 #: js/messages.php:161
1451 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1452 msgstr ""
1454 #: js/messages.php:163
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Jump to Log table"
1457 msgstr "Pole andmebaase"
1459 #: js/messages.php:164
1460 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1461 msgstr ""
1463 #. l10n: A collection of available filters
1464 #: js/messages.php:167
1465 #, fuzzy
1466 msgid "Filters"
1467 msgstr "Väljade arv"
1469 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1470 #: js/messages.php:169 navigation.php:271
1471 #, fuzzy
1472 msgid "Filter"
1473 msgstr "Väljade arv"
1475 #: js/messages.php:170
1476 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1477 msgstr ""
1479 #: js/messages.php:171
1480 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1481 msgstr ""
1483 #: js/messages.php:172
1484 #, fuzzy
1485 msgid "Sum of grouped rows:"
1486 msgstr "Sorteritud ridade arv."
1488 #: js/messages.php:173
1489 #, fuzzy
1490 #| msgid "Total"
1491 msgid "Total:"
1492 msgstr "Kokku"
1494 #: js/messages.php:175
1495 #, fuzzy
1496 msgid "Loading logs"
1497 msgstr "Lokaalne"
1499 #: js/messages.php:176
1500 msgid "Monitor refresh failed"
1501 msgstr ""
1503 #: js/messages.php:177
1504 msgid ""
1505 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1506 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1507 "reentering your credentials should help."
1508 msgstr ""
1510 #: js/messages.php:178
1511 #, fuzzy
1512 #| msgid "Reload"
1513 msgid "Reload page"
1514 msgstr "Lae uuesti"
1516 #: js/messages.php:180
1517 msgid "Affected rows: "
1518 msgstr ""
1520 #: js/messages.php:182
1521 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1522 msgstr ""
1524 #: js/messages.php:183
1525 msgid ""
1526 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1527 "config..."
1528 msgstr ""
1530 #: js/messages.php:184 libraries/config/messages.inc.php:170
1531 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1532 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:231 server_status.php:1431
1533 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1534 msgid "Import"
1535 msgstr "Import"
1537 #: js/messages.php:188 libraries/tbl_properties.inc.php:780
1538 #: pmd_general.php:388 pmd_general.php:425 pmd_general.php:545
1539 #: pmd_general.php:593 pmd_general.php:669 pmd_general.php:723
1540 #: pmd_general.php:786
1541 msgid "Cancel"
1542 msgstr "Katkesta"
1544 #: js/messages.php:191
1545 #, fuzzy
1546 msgid "Loading"
1547 msgstr "Lokaalne"
1549 #: js/messages.php:192
1550 #, fuzzy
1551 #| msgid "Processes"
1552 msgid "Processing Request"
1553 msgstr "Protsessid"
1555 #: js/messages.php:193 libraries/import/ods.php:80
1556 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1557 msgid "Error in Processing Request"
1558 msgstr ""
1560 #: js/messages.php:194
1561 msgid "Dropping Column"
1562 msgstr ""
1564 #: js/messages.php:195
1565 msgid "Adding Primary Key"
1566 msgstr ""
1568 #: js/messages.php:196 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:386
1569 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1570 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1571 msgid "OK"
1572 msgstr "Korras"
1574 #: js/messages.php:199
1575 #, fuzzy
1576 #| msgid "Rename database to"
1577 msgid "Renaming Databases"
1578 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1580 #: js/messages.php:200
1581 #, fuzzy
1582 #| msgid "Rename database to"
1583 msgid "Reload Database"
1584 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1586 #: js/messages.php:201
1587 #, fuzzy
1588 #| msgid "Copy database to"
1589 msgid "Copying Database"
1590 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1592 #: js/messages.php:202
1593 #, fuzzy
1594 #| msgid "Charset"
1595 msgid "Changing Charset"
1596 msgstr "Tähetabel"
1598 #: js/messages.php:203
1599 #, fuzzy
1600 #| msgid "Table must have at least one field."
1601 msgid "Table must have at least one column"
1602 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1604 #: js/messages.php:204
1605 #, fuzzy
1606 #| msgid "Create table"
1607 msgid "Create Table"
1608 msgstr "Loo tabel"
1610 #: js/messages.php:209
1611 #, fuzzy
1612 #| msgid "Use Tables"
1613 msgid "Insert Table"
1614 msgstr "Kasuta tabeleid"
1616 #: js/messages.php:210
1617 #, fuzzy
1618 #| msgid "Add new field"
1619 msgid "Hide indexes"
1620 msgstr "Lisa uus väli"
1622 #: js/messages.php:211
1623 #, fuzzy
1624 #| msgid "Show grid"
1625 msgid "Show indexes"
1626 msgstr "Näita võrgustiku"
1628 #: js/messages.php:214
1629 #, fuzzy
1630 #| msgid "Search"
1631 msgid "Searching"
1632 msgstr "Otsi"
1634 #: js/messages.php:215
1635 #, fuzzy
1636 msgid "Hide search results"
1637 msgstr "SQL-päring"
1639 #: js/messages.php:216
1640 #, fuzzy
1641 msgid "Show search results"
1642 msgstr "SQL-päring"
1644 #: js/messages.php:217
1645 #, fuzzy
1646 #| msgid "Browse"
1647 msgid "Browsing"
1648 msgstr "Vaata"
1650 #: js/messages.php:218
1651 #, fuzzy
1652 #| msgid "Deleting %s"
1653 msgid "Deleting"
1654 msgstr "Kustutan %s"
1656 #: js/messages.php:221
1657 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1658 msgstr ""
1660 #: js/messages.php:224
1661 msgid ""
1662 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1663 msgstr ""
1665 #: js/messages.php:227
1666 #, fuzzy
1667 msgid "Hide query box"
1668 msgstr "SQL-päring"
1670 #: js/messages.php:228
1671 #, fuzzy
1672 msgid "Show query box"
1673 msgstr "SQL-päring"
1675 #: js/messages.php:229
1676 #, fuzzy
1677 #| msgid "Engines"
1678 msgid "Inline Edit"
1679 msgstr "Mootor"
1681 #: js/messages.php:231 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1682 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:313
1683 #: libraries/tbl_properties.inc.php:769 setup/frames/config.inc.php:39
1684 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:979
1685 #: tbl_gis_visualization.php:222 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1686 msgid "Save"
1687 msgstr "Salvesta"
1689 #: js/messages.php:232 libraries/display_tbl.lib.php:642 pmd_general.php:158
1690 #: tbl_change.php:319 tbl_change.php:325
1691 msgid "Hide"
1692 msgstr "Peida"
1694 #: js/messages.php:233 tbl_row_action.php:28
1695 msgid "No rows selected"
1696 msgstr "Ridu pole valitud"
1698 #: js/messages.php:234 libraries/common.lib.php:2416
1699 #: libraries/display_tbl.lib.php:2349 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1700 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:602
1701 msgid "Change"
1702 msgstr "Muuda"
1704 #: js/messages.php:235
1705 msgid "Query execution time"
1706 msgstr ""
1708 #: js/messages.php:238
1709 #, fuzzy
1710 msgid "Hide search criteria"
1711 msgstr "SQL-päring"
1713 #: js/messages.php:239
1714 #, fuzzy
1715 msgid "Show search criteria"
1716 msgstr "SQL-päring"
1718 #: js/messages.php:242 tbl_change.php:307 tbl_indexes.php:211
1719 #: tbl_indexes.php:238
1720 msgid "Ignore"
1721 msgstr "Ignoreeri"
1723 #: js/messages.php:245
1724 #, fuzzy
1725 #| msgid "Add %s field(s)"
1726 msgid "Add columns"
1727 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
1729 #: js/messages.php:248
1730 msgid "Select referenced key"
1731 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1733 #: js/messages.php:249
1734 msgid "Select Foreign Key"
1735 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1737 #: js/messages.php:250
1738 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1739 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1741 #: js/messages.php:251 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1742 #, fuzzy
1743 #| msgid "Choose field to display"
1744 msgid "Choose column to display"
1745 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1747 #: js/messages.php:252
1748 msgid ""
1749 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1750 "save them.Do you want to continue?"
1751 msgstr ""
1753 #: js/messages.php:255
1754 msgid "Add an option for column "
1755 msgstr ""
1757 #: js/messages.php:258
1758 #, fuzzy
1759 #| msgid "Generate Password"
1760 msgid "Generate password"
1761 msgstr "Genereeri parool"
1763 #: js/messages.php:259 libraries/replication_gui.lib.php:364
1764 msgid "Generate"
1765 msgstr "Genereeri"
1767 #: js/messages.php:260
1768 #, fuzzy
1769 #| msgid "Change password"
1770 msgid "Change Password"
1771 msgstr "Muuda parooli"
1773 #: js/messages.php:263 tbl_structure.php:497
1774 #, fuzzy
1775 #| msgid "Mon"
1776 msgid "More"
1777 msgstr "Esm"
1779 #: js/messages.php:266 setup/lib/index.lib.php:173
1780 #, php-format
1781 msgid ""
1782 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1783 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1784 msgstr ""
1786 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1787 #: js/messages.php:268
1788 #, fuzzy
1789 msgid ", latest stable version:"
1790 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1792 #: js/messages.php:269
1793 #, fuzzy
1794 msgid "up to date"
1795 msgstr "Pole andmebaase"
1797 #. l10n: Display text for calendar close link
1798 #: js/messages.php:287
1799 #, fuzzy
1800 msgid "Done"
1801 msgstr "Andmed"
1803 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1804 #: js/messages.php:289
1805 #, fuzzy
1806 #| msgid "Previous"
1807 msgid "Prev"
1808 msgstr "Eelmine"
1810 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1811 #: js/messages.php:291 libraries/common.lib.php:2188
1812 #: libraries/common.lib.php:2191 libraries/display_tbl.lib.php:363
1813 #: server_binlog.php:170 server_binlog.php:172 tbl_printview.php:421
1814 #: tbl_structure.php:934
1815 msgid "Next"
1816 msgstr "Järgmine"
1818 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1819 #: js/messages.php:293
1820 #, fuzzy
1821 #| msgid "Total"
1822 msgid "Today"
1823 msgstr "Kokku"
1825 #: js/messages.php:296
1826 #, fuzzy
1827 #| msgid "Binary"
1828 msgid "January"
1829 msgstr "Binaarne"
1831 #: js/messages.php:297
1832 msgid "February"
1833 msgstr ""
1835 #: js/messages.php:298
1836 #, fuzzy
1837 #| msgid "Mar"
1838 msgid "March"
1839 msgstr "Mär"
1841 #: js/messages.php:299
1842 #, fuzzy
1843 #| msgid "Apr"
1844 msgid "April"
1845 msgstr "Apr"
1847 #: js/messages.php:300
1848 msgid "May"
1849 msgstr "Mai"
1851 #: js/messages.php:301
1852 #, fuzzy
1853 #| msgid "Jun"
1854 msgid "June"
1855 msgstr "Jun"
1857 #: js/messages.php:302
1858 #, fuzzy
1859 #| msgid "Jul"
1860 msgid "July"
1861 msgstr "Jul"
1863 #: js/messages.php:303
1864 #, fuzzy
1865 #| msgid "Aug"
1866 msgid "August"
1867 msgstr "Aug"
1869 #: js/messages.php:304
1870 msgid "September"
1871 msgstr ""
1873 #: js/messages.php:305
1874 #, fuzzy
1875 #| msgid "Oct"
1876 msgid "October"
1877 msgstr "Okt"
1879 #: js/messages.php:306
1880 msgid "November"
1881 msgstr ""
1883 #: js/messages.php:307
1884 msgid "December"
1885 msgstr ""
1887 #. l10n: Short month name
1888 #: js/messages.php:311 libraries/common.lib.php:1444
1889 msgid "Jan"
1890 msgstr "Jan"
1892 #. l10n: Short month name
1893 #: js/messages.php:313 libraries/common.lib.php:1446
1894 msgid "Feb"
1895 msgstr "Veb"
1897 #. l10n: Short month name
1898 #: js/messages.php:315 libraries/common.lib.php:1448
1899 msgid "Mar"
1900 msgstr "Mär"
1902 #. l10n: Short month name
1903 #: js/messages.php:317 libraries/common.lib.php:1450
1904 msgid "Apr"
1905 msgstr "Apr"
1907 #. l10n: Short month name
1908 #: js/messages.php:319 libraries/common.lib.php:1452
1909 #, fuzzy
1910 #| msgid "May"
1911 msgctxt "Short month name"
1912 msgid "May"
1913 msgstr "Mai"
1915 #. l10n: Short month name
1916 #: js/messages.php:321 libraries/common.lib.php:1454
1917 msgid "Jun"
1918 msgstr "Jun"
1920 #. l10n: Short month name
1921 #: js/messages.php:323 libraries/common.lib.php:1456
1922 msgid "Jul"
1923 msgstr "Jul"
1925 #. l10n: Short month name
1926 #: js/messages.php:325 libraries/common.lib.php:1458
1927 msgid "Aug"
1928 msgstr "Aug"
1930 #. l10n: Short month name
1931 #: js/messages.php:327 libraries/common.lib.php:1460
1932 msgid "Sep"
1933 msgstr "Sep"
1935 #. l10n: Short month name
1936 #: js/messages.php:329 libraries/common.lib.php:1462
1937 msgid "Oct"
1938 msgstr "Okt"
1940 #. l10n: Short month name
1941 #: js/messages.php:331 libraries/common.lib.php:1464
1942 msgid "Nov"
1943 msgstr "Nov"
1945 #. l10n: Short month name
1946 #: js/messages.php:333 libraries/common.lib.php:1466
1947 msgid "Dec"
1948 msgstr "Det"
1950 #: js/messages.php:336
1951 #, fuzzy
1952 #| msgid "Sun"
1953 msgid "Sunday"
1954 msgstr "Püh"
1956 #: js/messages.php:337
1957 #, fuzzy
1958 #| msgid "Mon"
1959 msgid "Monday"
1960 msgstr "Esm"
1962 #: js/messages.php:338
1963 #, fuzzy
1964 #| msgid "Tue"
1965 msgid "Tuesday"
1966 msgstr "Tei"
1968 #: js/messages.php:339
1969 msgid "Wednesday"
1970 msgstr ""
1972 #: js/messages.php:340
1973 msgid "Thursday"
1974 msgstr ""
1976 #: js/messages.php:341
1977 #, fuzzy
1978 #| msgid "Fri"
1979 msgid "Friday"
1980 msgstr "Ree"
1982 #: js/messages.php:342
1983 msgid "Saturday"
1984 msgstr ""
1986 #. l10n: Short week day name
1987 #: js/messages.php:346 libraries/common.lib.php:1469
1988 msgid "Sun"
1989 msgstr "Püh"
1991 #. l10n: Short week day name
1992 #: js/messages.php:348 libraries/common.lib.php:1471
1993 msgid "Mon"
1994 msgstr "Esm"
1996 #. l10n: Short week day name
1997 #: js/messages.php:350 libraries/common.lib.php:1473
1998 msgid "Tue"
1999 msgstr "Tei"
2001 #. l10n: Short week day name
2002 #: js/messages.php:352 libraries/common.lib.php:1475
2003 msgid "Wed"
2004 msgstr "Kol"
2006 #. l10n: Short week day name
2007 #: js/messages.php:354 libraries/common.lib.php:1477
2008 msgid "Thu"
2009 msgstr "Nel"
2011 #. l10n: Short week day name
2012 #: js/messages.php:356 libraries/common.lib.php:1479
2013 msgid "Fri"
2014 msgstr "Ree"
2016 #. l10n: Short week day name
2017 #: js/messages.php:358 libraries/common.lib.php:1481
2018 msgid "Sat"
2019 msgstr "Lau"
2021 #. l10n: Minimal week day name
2022 #: js/messages.php:362
2023 #, fuzzy
2024 #| msgid "Sun"
2025 msgid "Su"
2026 msgstr "Püh"
2028 #. l10n: Minimal week day name
2029 #: js/messages.php:364
2030 #, fuzzy
2031 #| msgid "Mon"
2032 msgid "Mo"
2033 msgstr "Esm"
2035 #. l10n: Minimal week day name
2036 #: js/messages.php:366
2037 #, fuzzy
2038 #| msgid "Tue"
2039 msgid "Tu"
2040 msgstr "Tei"
2042 #. l10n: Minimal week day name
2043 #: js/messages.php:368
2044 #, fuzzy
2045 #| msgid "Wed"
2046 msgid "We"
2047 msgstr "Kol"
2049 #. l10n: Minimal week day name
2050 #: js/messages.php:370
2051 #, fuzzy
2052 #| msgid "Thu"
2053 msgid "Th"
2054 msgstr "Nel"
2056 #. l10n: Minimal week day name
2057 #: js/messages.php:372
2058 #, fuzzy
2059 #| msgid "Fri"
2060 msgid "Fr"
2061 msgstr "Ree"
2063 #. l10n: Minimal week day name
2064 #: js/messages.php:374
2065 #, fuzzy
2066 #| msgid "Sat"
2067 msgid "Sa"
2068 msgstr "Lau"
2070 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2071 #: js/messages.php:376
2072 msgid "Wk"
2073 msgstr ""
2075 #: js/messages.php:378
2076 msgid "Hour"
2077 msgstr ""
2079 #: js/messages.php:379
2080 #, fuzzy
2081 #| msgid "in use"
2082 msgid "Minute"
2083 msgstr "kasutusel"
2085 #: js/messages.php:380
2086 #, fuzzy
2087 #| msgid "per second"
2088 msgid "Second"
2089 msgstr "sekundis"
2091 #: libraries/Config.class.php:1154
2092 msgid "Font size"
2093 msgstr "Fondi suurus"
2095 #: libraries/File.class.php:220
2096 msgid "File was not an uploaded file."
2097 msgstr ""
2099 #: libraries/File.class.php:259 libraries/File.class.php:388
2100 msgid "Unknown error while uploading."
2101 msgstr ""
2103 #: libraries/File.class.php:277
2104 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2105 msgstr ""
2107 #: libraries/File.class.php:280
2108 msgid ""
2109 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2110 "the HTML form."
2111 msgstr ""
2113 #: libraries/File.class.php:283
2114 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2115 msgstr ""
2117 #: libraries/File.class.php:286
2118 msgid "Missing a temporary folder."
2119 msgstr ""
2121 #: libraries/File.class.php:289
2122 msgid "Failed to write file to disk."
2123 msgstr ""
2125 #: libraries/File.class.php:292
2126 msgid "File upload stopped by extension."
2127 msgstr ""
2129 #: libraries/File.class.php:295
2130 msgid "Unknown error in file upload."
2131 msgstr ""
2133 #: libraries/File.class.php:495
2134 #, fuzzy
2135 msgid ""
2136 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2137 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2138 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
2140 #: libraries/File.class.php:507
2141 msgid "Error while moving uploaded file."
2142 msgstr ""
2144 #: libraries/File.class.php:515
2145 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2146 msgstr ""
2148 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2149 msgid "No index defined!"
2150 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
2152 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
2153 #: tbl_tracking.php:309
2154 msgid "Indexes"
2155 msgstr "Indeksid"
2157 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:506
2158 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:606
2159 #: tbl_tracking.php:315
2160 msgid "Unique"
2161 msgstr "Unikaalne"
2163 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:316
2164 msgid "Packed"
2165 msgstr ""
2167 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:318
2168 msgid "Cardinality"
2169 msgstr "Kasulikkus"
2171 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2172 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:946 tbl_tracking.php:272
2173 #: tbl_tracking.php:321
2174 #, fuzzy
2175 msgid "Comment"
2176 msgstr "Kommentaarid"
2178 #: libraries/Index.class.php:466
2179 msgid "The primary key has been dropped"
2180 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
2182 #: libraries/Index.class.php:470
2183 #, php-format
2184 msgid "Index %s has been dropped"
2185 msgstr "Indeks %s kustutatud"
2187 #: libraries/Index.class.php:568
2188 #, php-format
2189 msgid ""
2190 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2191 "removed."
2192 msgstr ""
2194 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2195 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
2196 #: server_privileges.php:1826
2197 msgid "Databases"
2198 msgstr "Andmebaasid"
2200 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:303
2201 #: libraries/blobstreaming.lib.php:309 libraries/common.lib.php:527
2202 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:135 tbl_change.php:886
2203 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2204 msgid "Error"
2205 msgstr "Viga"
2207 #: libraries/Message.class.php:241
2208 #, php-format
2209 msgid "%1$d row affected."
2210 msgid_plural "%1$d rows affected."
2211 msgstr[0] ""
2212 msgstr[1] ""
2214 #: libraries/Message.class.php:257
2215 #, fuzzy, php-format
2216 #| msgid "No rows selected"
2217 msgid "%1$d row deleted."
2218 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2219 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
2220 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
2222 #: libraries/Message.class.php:273
2223 #, fuzzy, php-format
2224 #| msgid "No rows selected"
2225 msgid "%1$d row inserted."
2226 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2227 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
2228 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
2230 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2231 #, fuzzy
2232 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2233 msgid "Could not save recent table"
2234 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
2236 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2237 #, fuzzy
2238 msgid "Recent tables"
2239 msgstr "Pole tabeleid"
2241 #: libraries/RecentTable.class.php:148
2242 #, fuzzy
2243 msgid "There are no recent tables"
2244 msgstr "Kontrolli tabelit"
2246 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2247 msgid ""
2248 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2249 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
2251 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2252 #, php-format
2253 msgid "%s is available on this MySQL server."
2254 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
2256 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2257 #, php-format
2258 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2259 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
2261 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2262 #, php-format
2263 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2264 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
2266 #: libraries/Table.class.php:1034
2267 msgid "Invalid database"
2268 msgstr "Vigane andmebaas"
2270 #: libraries/Table.class.php:1048 tbl_get_field.php:25
2271 msgid "Invalid table name"
2272 msgstr "Vigane tabeli nimi"
2274 #: libraries/Table.class.php:1063
2275 #, php-format
2276 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2277 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
2279 #: libraries/Table.class.php:1146
2280 #, php-format
2281 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2282 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
2284 #: libraries/Table.class.php:1274
2285 msgid "Could not save table UI preferences"
2286 msgstr ""
2288 #: libraries/Theme.class.php:143
2289 #, php-format
2290 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2291 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
2293 #: libraries/Theme.class.php:336
2294 msgid "No preview available."
2295 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
2297 #: libraries/Theme.class.php:339
2298 msgid "take it"
2299 msgstr "võta see"
2301 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
2302 #, php-format
2303 msgid "Default theme %s not found!"
2304 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
2306 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
2307 #, php-format
2308 msgid "Theme %s not found!"
2309 msgstr "Ei leia teemat %s!"
2311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:210
2312 #, php-format
2313 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2314 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
2316 #: libraries/Theme_Manager.class.php:286 themes.php:20 themes.php:40
2317 msgid "Theme"
2318 msgstr ""
2320 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2321 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2322 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
2324 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2325 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2326 #, php-format
2327 msgid "Welcome to %s"
2328 msgstr "Tere tulemast %s"
2330 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2331 #, php-format
2332 msgid ""
2333 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2334 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2335 msgstr ""
2336 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
2337 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
2339 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2340 msgid ""
2341 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2342 "connection. You should check the host, username and password in your "
2343 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2344 "the administrator of the MySQL server."
2345 msgstr ""
2346 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
2347 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
2348 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
2349 "serveri administraatori käest."
2351 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2352 msgid "Log in"
2353 msgstr "Sisselogimine"
2355 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2356 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2357 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2358 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2359 msgid "phpMyAdmin documentation"
2360 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
2362 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2363 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2364 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2365 msgstr ""
2367 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2368 msgid "Server:"
2369 msgstr "Server"
2371 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2372 msgid "Username:"
2373 msgstr "Kasutajanimi:"
2375 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2376 msgid "Password:"
2377 msgstr "Parool:"
2379 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2380 msgid "Server Choice"
2381 msgstr "Serveri valik"
2383 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2384 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2385 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
2387 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:564
2388 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:234
2389 msgid ""
2390 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2391 msgstr ""
2393 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2394 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:238
2395 #, php-format
2396 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2397 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
2399 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:578
2400 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2401 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:242
2402 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2403 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2405 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2406 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2407 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
2409 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:87
2410 msgid "Can not find signon authentication script:"
2411 msgstr ""
2413 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2414 #, php-format
2415 msgid "File %s does not contain any key id"
2416 msgstr ""
2418 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2419 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2420 msgid "Hardware authentication failed"
2421 msgstr ""
2423 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2424 msgid "No valid authentication key plugged"
2425 msgstr ""
2427 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2428 msgid "Authenticating..."
2429 msgstr ""
2431 #: libraries/blobstreaming.lib.php:236
2432 msgid "PBMS error"
2433 msgstr ""
2435 #: libraries/blobstreaming.lib.php:262
2436 #, fuzzy
2437 #| msgid "MySQL connection collation"
2438 msgid "PBMS connection failed:"
2439 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
2441 #: libraries/blobstreaming.lib.php:307
2442 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2443 msgstr ""
2445 #: libraries/blobstreaming.lib.php:315
2446 msgid "get BLOB Content-Type failed"
2447 msgstr ""
2449 #: libraries/blobstreaming.lib.php:341
2450 msgid "View image"
2451 msgstr ""
2453 #: libraries/blobstreaming.lib.php:345
2454 msgid "Play audio"
2455 msgstr ""
2457 #: libraries/blobstreaming.lib.php:350
2458 msgid "View video"
2459 msgstr ""
2461 #: libraries/blobstreaming.lib.php:354
2462 msgid "Download file"
2463 msgstr ""
2465 #: libraries/blobstreaming.lib.php:415
2466 #, php-format
2467 msgid "Could not open file: %s"
2468 msgstr ""
2470 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2471 msgid "shared"
2472 msgstr ""
2474 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
2475 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:36
2476 #: server_status.php:504
2477 msgid "Tables"
2478 msgstr "Tabelid"
2480 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:305
2481 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:372
2482 #: libraries/config/setup.forms.php:377
2483 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:205
2484 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:241
2485 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
2486 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:277
2487 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2488 #: server_privileges.php:599 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
2489 #: tbl_structure.php:798
2490 msgid "Data"
2491 msgstr "Andmed"
2493 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:55
2494 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:815
2495 msgid "Overhead"
2496 msgstr "Ülejääv"
2498 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
2499 #, fuzzy
2500 msgid "Jump to database"
2501 msgstr "Pole andmebaase"
2503 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
2504 msgid "Not replicated"
2505 msgstr ""
2507 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
2508 #, fuzzy
2509 #| msgid "Replication"
2510 msgid "Replicated"
2511 msgstr "Tiražeerimine"
2513 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
2514 #, php-format
2515 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2516 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
2518 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
2519 msgid "Check Privileges"
2520 msgstr "Kontrollige privileege"
2522 #: libraries/common.inc.php:588
2523 #, fuzzy
2524 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2525 msgid "Failed to read configuration file"
2526 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
2528 #: libraries/common.inc.php:589
2529 msgid ""
2530 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2531 "shown below."
2532 msgstr ""
2534 #: libraries/common.inc.php:596
2535 #, fuzzy, php-format
2536 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2537 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2538 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
2540 #: libraries/common.inc.php:601
2541 msgid ""
2542 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2543 "configuration file!"
2544 msgstr ""
2545 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
2546 "määratud olema!"
2548 #: libraries/common.inc.php:631
2549 #, fuzzy, php-format
2550 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2551 msgid "Invalid server index: %s"
2552 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
2554 #: libraries/common.inc.php:638
2555 #, php-format
2556 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2557 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
2559 #: libraries/common.inc.php:647 libraries/config/messages.inc.php:497
2560 #: libraries/header.inc.php:130 main.php:161 server_status.php:648
2561 #: server_synchronize.php:1118
2562 msgid "Server"
2563 msgstr "Server"
2565 #: libraries/common.inc.php:826
2566 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2567 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
2569 #: libraries/common.inc.php:934
2570 #, php-format
2571 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2572 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
2574 #: libraries/common.lib.php:131
2575 #, php-format
2576 msgid "Max: %s%s"
2577 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
2579 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2580 #: libraries/common.lib.php:375
2581 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2582 msgid "en"
2583 msgstr "en"
2585 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2586 #: libraries/common.lib.php:379
2587 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2588 msgid "en"
2589 msgstr "en"
2591 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2592 #: libraries/common.lib.php:383
2593 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2594 msgid "en"
2595 msgstr "en"
2597 #: libraries/common.lib.php:396 libraries/common.lib.php:398
2598 #: libraries/common.lib.php:400 libraries/common.lib.php:415
2599 #: libraries/common.lib.php:417 libraries/common.lib.php:433
2600 #: libraries/common.lib.php:435 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2601 #: libraries/display_export.lib.php:232 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2602 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2603 #: libraries/sql_query_form.lib.php:387 libraries/sql_query_form.lib.php:390
2604 #: main.php:212 server_variables.php:113
2605 msgid "Documentation"
2606 msgstr "Dokumentatsioon"
2608 #: libraries/common.lib.php:539 libraries/header_printview.inc.php:60
2609 #: server_status.php:491 server_status.php:1074
2610 msgid "SQL query"
2611 msgstr "SQL-päring"
2613 #: libraries/common.lib.php:575 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2614 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2615 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2616 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2617 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2618 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2619 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1243
2620 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2621 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2622 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2623 msgid "MySQL said: "
2624 msgstr "MySQL ütles: "
2626 #: libraries/common.lib.php:1020
2627 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/common.lib.php:1061 libraries/config/messages.inc.php:474
2631 msgid "Explain SQL"
2632 msgstr "Seleta SQL-i"
2634 #: libraries/common.lib.php:1065
2635 msgid "Skip Explain SQL"
2636 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
2638 #: libraries/common.lib.php:1099
2639 msgid "Without PHP Code"
2640 msgstr "ilma PHP koodita"
2642 #: libraries/common.lib.php:1102 libraries/config/messages.inc.php:476
2643 msgid "Create PHP Code"
2644 msgstr "Loo PHP kood"
2646 #: libraries/common.lib.php:1120 libraries/config/messages.inc.php:475
2647 #: server_status.php:659 server_status.php:681 server_status.php:700
2648 msgid "Refresh"
2649 msgstr "Uuenda"
2651 #: libraries/common.lib.php:1129
2652 msgid "Skip Validate SQL"
2653 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
2655 #: libraries/common.lib.php:1132 libraries/config/messages.inc.php:478
2656 msgid "Validate SQL"
2657 msgstr "Kontrolli SQL-i"
2659 #: libraries/common.lib.php:1187
2660 msgid "Inline edit of this query"
2661 msgstr ""
2663 #: libraries/common.lib.php:1189
2664 #, fuzzy
2665 #| msgid "Engines"
2666 msgid "Inline"
2667 msgstr "Mootor"
2669 #: libraries/common.lib.php:1250 sql.php:938
2670 msgid "Profiling"
2671 msgstr ""
2673 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2674 #: libraries/common.lib.php:1270
2675 msgid "B"
2676 msgstr "Baiti"
2678 #: libraries/common.lib.php:1270
2679 msgid "GiB"
2680 msgstr "GB"
2682 #: libraries/common.lib.php:1270
2683 msgid "TiB"
2684 msgstr "TB"
2686 #: libraries/common.lib.php:1270
2687 msgid "PiB"
2688 msgstr "PB"
2690 #: libraries/common.lib.php:1270
2691 msgid "EiB"
2692 msgstr "EB"
2694 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2695 #: libraries/common.lib.php:1485
2696 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2697 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2698 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
2700 #: libraries/common.lib.php:1765
2701 #, php-format
2702 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2703 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
2705 #: libraries/common.lib.php:1852
2706 #, fuzzy
2707 #| msgid "Add new field"
2708 msgid "Missing parameter:"
2709 msgstr "Lisa uus väli"
2711 #: libraries/common.lib.php:2158 libraries/common.lib.php:2161
2712 #: libraries/display_tbl.lib.php:299
2713 msgid "Begin"
2714 msgstr "Algus"
2716 #: libraries/common.lib.php:2159 libraries/common.lib.php:2162
2717 #: libraries/display_tbl.lib.php:300 server_binlog.php:135
2718 #: server_binlog.php:137
2719 msgid "Previous"
2720 msgstr "Eelmine"
2722 #: libraries/common.lib.php:2189 libraries/common.lib.php:2192
2723 #: libraries/display_tbl.lib.php:378 libraries/rte/rte_events.lib.php:457
2724 msgid "End"
2725 msgstr "Lõpp"
2727 #: libraries/common.lib.php:2254
2728 #, php-format
2729 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2730 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
2732 #: libraries/common.lib.php:2270
2733 #, php-format
2734 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2735 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
2737 #: libraries/common.lib.php:2423
2738 msgid "Click to toggle"
2739 msgstr ""
2741 #: libraries/common.lib.php:2694 libraries/common.lib.php:2701
2742 #: libraries/common.lib.php:2890 libraries/config/setup.forms.php:296
2743 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:367
2744 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
2745 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
2746 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2747 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
2748 #: libraries/import.lib.php:1094 libraries/tbl_links.inc.php:61
2749 #: libraries/tbl_properties.inc.php:626 pmd_general.php:151
2750 #: server_privileges.php:599 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:262
2751 msgid "Structure"
2752 msgstr "Struktuur"
2754 #: libraries/common.lib.php:2695 libraries/common.lib.php:2702
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2756 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2757 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2758 #: querywindow.php:64
2759 msgid "SQL"
2760 msgstr "SQL"
2762 #: libraries/common.lib.php:2697 libraries/common.lib.php:2888
2763 #: libraries/common.lib.php:2889 libraries/sql_query_form.lib.php:284
2764 #: libraries/sql_query_form.lib.php:287 libraries/tbl_links.inc.php:74
2765 msgid "Insert"
2766 msgstr "Lisa"
2768 #: libraries/common.lib.php:2704 libraries/db_links.inc.php:86
2769 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2770 #: view_operations.php:87
2771 msgid "Operations"
2772 msgstr "Tegevused"
2774 #: libraries/common.lib.php:2836
2775 msgid "Browse your computer:"
2776 msgstr ""
2778 #: libraries/common.lib.php:2852
2779 #, fuzzy, php-format
2780 #| msgid "web server upload directory"
2781 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2782 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
2784 #: libraries/common.lib.php:2864 libraries/sql_query_form.lib.php:446
2785 #: tbl_change.php:887
2786 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2787 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
2789 #: libraries/common.lib.php:2872
2790 msgid "There are no files to upload"
2791 msgstr ""
2793 #: libraries/common.lib.php:2899 libraries/common.lib.php:2900
2794 msgid "Execute"
2795 msgstr ""
2797 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2798 #: libraries/config.values.php:51
2799 msgid "Both"
2800 msgstr ""
2802 #: libraries/config.values.php:47
2803 msgid "Nowhere"
2804 msgstr ""
2806 #: libraries/config.values.php:47
2807 msgid "Left"
2808 msgstr ""
2810 #: libraries/config.values.php:47
2811 msgid "Right"
2812 msgstr ""
2814 #: libraries/config.values.php:75
2815 msgid "Open"
2816 msgstr ""
2818 #: libraries/config.values.php:75
2819 #, fuzzy
2820 #| msgid "Unclosed quote"
2821 msgid "Closed"
2822 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
2824 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
2825 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2826 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
2827 #: libraries/import.lib.php:1099
2828 #, fuzzy
2829 msgid "structure"
2830 msgstr "Struktuur"
2832 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
2833 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2834 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
2835 msgid "data"
2836 msgstr ""
2838 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
2839 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2840 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
2841 #, fuzzy
2842 #| msgid "Structure and data"
2843 msgid "structure and data"
2844 msgstr "Struktuur ja andmed"
2846 #: libraries/config.values.php:100
2847 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2848 msgstr ""
2850 #: libraries/config.values.php:101
2851 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2852 msgstr ""
2854 #: libraries/config.values.php:102
2855 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2856 msgstr ""
2858 #: libraries/config.values.php:120
2859 #, fuzzy
2860 #| msgid "Complete inserts"
2861 msgid "complete inserts"
2862 msgstr "Täispikk INSERT"
2864 #: libraries/config.values.php:121
2865 #, fuzzy
2866 #| msgid "Extended inserts"
2867 msgid "extended inserts"
2868 msgstr "Laiendatud lisamised"
2870 #: libraries/config.values.php:122
2871 msgid "both of the above"
2872 msgstr ""
2874 #: libraries/config.values.php:123
2875 msgid "neither of the above"
2876 msgstr ""
2878 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2879 #: libraries/config/validate.lib.php:412
2880 msgid "Not a positive number"
2881 msgstr ""
2883 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2884 #: libraries/config/validate.lib.php:424
2885 msgid "Not a non-negative number"
2886 msgstr ""
2888 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2889 #: libraries/config/validate.lib.php:400
2890 msgid "Not a valid port number"
2891 msgstr ""
2893 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2894 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2895 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
2896 msgid "Incorrect value"
2897 msgstr ""
2899 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2900 #: libraries/config/validate.lib.php:453
2901 #, php-format
2902 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2903 msgstr ""
2905 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
2906 #, php-format
2907 msgid "Missing data for %s"
2908 msgstr ""
2910 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
2911 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
2912 #, fuzzy
2913 #| msgid "Variable"
2914 msgid "unavailable"
2915 msgstr "Muutuja"
2917 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
2918 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
2919 #, php-format
2920 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2921 msgstr ""
2923 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
2924 #, php-format
2925 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2926 msgstr ""
2928 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
2929 #, php-format
2930 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2931 msgstr ""
2933 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
2934 msgid "SQL Validator is disabled"
2935 msgstr ""
2937 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
2938 #, fuzzy
2939 msgid "SOAP extension not found"
2940 msgstr "PHP versioon"
2942 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2943 #, php-format
2944 msgid "maximum %s"
2945 msgstr ""
2947 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
2948 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2949 msgstr ""
2951 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
2952 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
2953 msgid "Disabled"
2954 msgstr "Keelatud"
2956 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
2957 #, php-format
2958 msgid "Set value: %s"
2959 msgstr ""
2961 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
2962 #: libraries/config/messages.inc.php:356
2963 msgid "Restore default value"
2964 msgstr ""
2966 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
2967 msgid "Allow users to customize this value"
2968 msgstr ""
2970 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
2971 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:465 prefs_manage.php:320
2972 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1028
2973 msgid "Reset"
2974 msgstr "Tühista"
2976 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2977 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2978 msgstr ""
2980 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2981 #, fuzzy
2982 msgid "Enable Ajax"
2983 msgstr "Lubatud"
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2986 msgid ""
2987 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2988 msgstr ""
2990 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2991 #, fuzzy
2992 msgid "Allow login to any MySQL server"
2993 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2996 msgid ""
2997 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2998 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2999 "cross-frame scripting attacks"
3000 msgstr ""
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3003 msgid "Allow third party framing"
3004 msgstr ""
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3007 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3008 msgstr ""
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3011 msgid ""
3012 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3013 "authentication"
3014 msgstr ""
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3017 msgid "Blowfish secret"
3018 msgstr ""
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3021 msgid "Highlight selected rows"
3022 msgstr ""
3024 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3025 msgid "Row marker"
3026 msgstr ""
3028 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3029 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3030 msgstr ""
3032 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3033 msgid "Highlight pointer"
3034 msgstr ""
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3037 msgid ""
3038 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3039 "import and export operations"
3040 msgstr ""
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3043 msgid "Bzip2"
3044 msgstr ""
3046 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3047 msgid ""
3048 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3049 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3050 "kbd] - allows newlines in columns"
3051 msgstr ""
3053 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3054 msgid "CHAR columns editing"
3055 msgstr ""
3057 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3058 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3059 msgstr ""
3061 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3062 msgid "CHAR textarea columns"
3063 msgstr ""
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3066 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3067 msgstr ""
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3070 msgid "CHAR textarea rows"
3071 msgstr ""
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3074 msgid "Check config file permissions"
3075 msgstr ""
3077 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3078 msgid ""
3079 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3080 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3081 msgstr ""
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3084 msgid "Compress on the fly"
3085 msgstr ""
3087 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3088 #: setup/frames/index.inc.php:166
3089 msgid "Configuration file"
3090 msgstr ""
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3093 msgid ""
3094 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3095 "when you're about to lose data"
3096 msgstr ""
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3099 msgid "Confirm DROP queries"
3100 msgstr ""
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3103 msgid "Debug SQL"
3104 msgstr ""
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Default display direction"
3109 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3112 msgid ""
3113 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3114 "maximum number for which vertical model is used"
3115 msgstr ""
3117 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3118 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3119 msgstr ""
3121 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3122 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3123 msgstr ""
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3126 #, fuzzy
3127 msgid "Default database tab"
3128 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
3130 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3131 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3132 msgstr ""
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3135 #, fuzzy
3136 msgid "Default server tab"
3137 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
3139 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3140 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3141 msgstr ""
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Default table tab"
3146 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3149 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3150 msgstr ""
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:634
3153 msgid "Show binary contents as HEX"
3154 msgstr ""
3156 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3157 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3158 msgstr ""
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3161 msgid "Display databases as a list"
3162 msgstr ""
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3165 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3166 msgstr ""
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3169 msgid "Display servers as a list"
3170 msgstr ""
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3173 msgid ""
3174 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3175 "the selected tables of a database."
3176 msgstr ""
3178 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3179 #, fuzzy
3180 #| msgid "Table maintenance"
3181 msgid "Disable multi table maintenance"
3182 msgstr "Tabeli hooldus"
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3185 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3186 msgstr ""
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3189 #, fuzzy
3190 #| msgid "Edit next row"
3191 msgid "Edit in window"
3192 msgstr "Muuda järgmist rida"
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3195 #, fuzzy
3196 #| msgid "Display Features"
3197 msgid "Display errors"
3198 msgstr "Kuva võimalused"
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3201 msgid "Gather errors"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3205 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3206 msgstr ""
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3209 msgid "Iconic errors"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3213 msgid ""
3214 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3215 "limit)"
3216 msgstr ""
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3219 msgid "Maximum execution time"
3220 msgstr ""
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:299
3223 msgid "Save as file"
3224 msgstr "Salvesta failina"
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Character set of the file"
3229 msgstr "Faili tähetabel:"
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3232 #: tbl_gis_visualization.php:210 tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:870
3233 msgid "Format"
3234 msgstr "Formaat"
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3237 msgid "Compression"
3238 msgstr "Pakkimine"
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3245 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3246 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3247 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3248 #: libraries/export/xls.php:25 libraries/export/xlsx.php:25
3249 #, fuzzy
3250 #| msgid "Put fields names in the first row"
3251 msgid "Put columns names in the first row"
3252 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3256 #: libraries/import/ldi.php:42
3257 #, fuzzy
3258 #| msgid "Fields enclosed by"
3259 msgid "Columns enclosed by"
3260 msgstr "Väljad ümbritsetud"
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3264 #: libraries/import/ldi.php:43
3265 #, fuzzy
3266 #| msgid "Fields escaped by"
3267 msgid "Columns escaped by"
3268 msgstr "Väljad varjatud"
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3275 msgid "Replace NULL by"
3276 msgstr "Asenda NULL "
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3279 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3284 #: libraries/import/ldi.php:41
3285 #, fuzzy
3286 #| msgid "Lines terminated by"
3287 msgid "Columns terminated by"
3288 msgstr "Read lõpetatud"
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3291 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3292 msgid "Lines terminated by"
3293 msgstr "Read lõpetatud"
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3296 #, fuzzy
3297 #| msgid "Excel edition"
3298 msgid "Excel edition"
3299 msgstr "Exceli versioon"
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Database name template"
3304 msgstr "Faili nime template"
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3307 #, fuzzy
3308 msgid "Server name template"
3309 msgstr "Faili nime template"
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3312 #, fuzzy
3313 msgid "Table name template"
3314 msgstr "Faili nime template"
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3319 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3320 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3321 #, fuzzy
3322 #| msgid "%s table(s)"
3323 msgid "Dump table"
3324 msgstr "%s tabel(it)"
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3327 msgid "Include table caption"
3328 msgstr "Lisa tabeli seletus"
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3331 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3332 msgid "Table caption"
3333 msgstr "Tabeli seletus"
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3336 msgid "Continued table caption"
3337 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3340 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3341 msgid "Label key"
3342 msgstr "Nimetuse võti"
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3346 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3347 msgid "MIME type"
3348 msgstr "MIME-tüüp"
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3352 msgid "Relations"
3353 msgstr "Suhted"
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3356 #, fuzzy
3357 #| msgid "Export type"
3358 msgid "Export method"
3359 msgstr "Ekspordi tüüp"
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3362 msgid "Save on server"
3363 msgstr ""
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3366 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
3367 msgid "Overwrite existing file(s)"
3368 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3371 #, fuzzy
3372 msgid "Remember file name template"
3373 msgstr "Faili nime template"
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3376 #, fuzzy
3377 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3378 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3379 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3382 #: libraries/display_export.lib.php:346
3383 msgid "SQL compatibility mode"
3384 msgstr "SQL ühilduvus viis"
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3387 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3391 msgid "Creation/Update/Check dates"
3392 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3395 msgid "Use delayed inserts"
3396 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3399 msgid "Disable foreign key checks"
3400 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3403 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3407 msgid "Use ignore inserts"
3408 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3411 msgid "Syntax to use when inserting data"
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3415 msgid "Maximal length of created query"
3416 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3419 #, fuzzy
3420 msgid "Export type"
3421 msgstr "Ekspordi tüüp"
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3424 msgid "Enclose export in a transaction"
3425 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Export time in UTC"
3430 msgstr "Ekspordi tüüp"
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3433 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3437 msgid "Force SSL connection"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3441 msgid ""
3442 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3443 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3447 msgid "Foreign key dropdown order"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3451 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3455 msgid "Foreign key limit"
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3459 msgid "Browse mode"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3463 msgid "Customize browse mode"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3470 #, fuzzy
3471 msgid "Customize default options"
3472 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:237
3475 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3476 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:139
3477 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:216 libraries/export/csv.php:19
3478 #: libraries/import/csv.php:22
3479 msgid "CSV"
3480 msgstr "CSV"
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3483 msgid "Developer"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3487 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3488 msgstr ""
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3491 msgid "Edit mode"
3492 msgstr ""
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3495 msgid "Customize edit mode"
3496 msgstr ""
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3499 #, fuzzy
3500 msgid "Export defaults"
3501 msgstr "Importige failid"
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Customize default export options"
3506 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3509 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3510 msgid "Features"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3514 #, fuzzy
3515 #| msgid "Generate"
3516 msgid "General"
3517 msgstr "Genereeri"
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3520 msgid "Set some commonly used options"
3521 msgstr ""
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3524 #, fuzzy
3525 msgid "Import defaults"
3526 msgstr "Importige failid"
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3529 msgid "Customize default common import options"
3530 msgstr ""
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3533 msgid "Import / export"
3534 msgstr ""
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3537 msgid "Set import and export directories and compression options"
3538 msgstr ""
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3541 msgid "LaTeX"
3542 msgstr "LaTeX"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3545 #, fuzzy
3546 msgid "Databases display options"
3547 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3550 msgid "Navigation frame"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3554 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:36
3558 #: setup/frames/index.inc.php:111
3559 msgid "Servers"
3560 msgstr "Serverid"
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3563 #, fuzzy
3564 msgid "Servers display options"
3565 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3568 #, fuzzy
3569 msgid "Tables display options"
3570 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3573 msgid "Main frame"
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3577 #, fuzzy
3578 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3579 msgid "Microsoft Office"
3580 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3583 #, fuzzy
3584 #| msgid "Open Document Text"
3585 msgid "Open Document"
3586 msgstr "Ava dokumendi tekst"
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3589 msgid "Other core settings"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3593 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3597 #, fuzzy
3598 #| msgid "Page number:"
3599 msgid "Page titles"
3600 msgstr "Lehenumber:"
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3603 msgid ""
3604 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3605 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3606 "get special values."
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3610 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3611 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3612 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3613 msgid "Query window"
3614 msgstr "Päringuaken"
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3617 #, fuzzy
3618 msgid "Customize query window options"
3619 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3622 msgid "Security"
3623 msgstr ""
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3626 msgid ""
3627 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3628 "limit MySQL"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3632 msgid "Basic settings"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3636 #, fuzzy
3637 #| msgid "Documentation"
3638 msgid "Authentication"
3639 msgstr "Dokumentatsioon"
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3642 #, fuzzy
3643 msgid "Authentication settings"
3644 msgstr "Tiražeerimine"
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3647 msgid "Server configuration"
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3651 msgid ""
3652 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3653 "what they are for"
3654 msgstr ""
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3657 msgid "Enter server connection parameters"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3661 msgid "Configuration storage"
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3665 msgid ""
3666 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3667 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3668 "storage[/a] in documentation"
3669 msgstr ""
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3672 msgid "Changes tracking"
3673 msgstr ""
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3676 msgid ""
3677 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3678 "storage."
3679 msgstr ""
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3682 #, fuzzy
3683 msgid "Customize export options"
3684 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3687 #, fuzzy
3688 msgid "Customize import defaults"
3689 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3692 msgid "Customize navigation frame"
3693 msgstr ""
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3696 msgid "Customize main frame"
3697 msgstr ""
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3700 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3701 #, fuzzy
3702 msgid "SQL queries"
3703 msgstr "SQL-päring"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3706 #, fuzzy
3707 msgid "SQL Query box"
3708 msgstr "SQL-päring"
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3711 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3715 #, fuzzy
3716 msgid "SQL queries settings"
3717 msgstr "SQL-päring"
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3720 #, fuzzy
3721 #| msgid "SQL history"
3722 msgid "SQL Validator"
3723 msgstr "SQL-ajalugu"
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3726 msgid ""
3727 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3728 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3729 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3730 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3731 msgstr ""
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Startup"
3736 msgstr "Staatus"
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3739 msgid "Customize startup page"
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3743 #, fuzzy
3744 msgid "Tabs"
3745 msgstr "Tabel"
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3748 msgid "Choose how you want tabs to work"
3749 msgstr ""
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3752 #, fuzzy
3753 #| msgid "Use text field"
3754 msgid "Text fields"
3755 msgstr "Kasutage tekstivälja"
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3758 #, fuzzy
3759 msgid "Customize text input fields"
3760 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3763 msgid "Texy! text"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3767 msgid "Warnings"
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3771 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3772 msgstr ""
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3775 msgid ""
3776 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3777 "and export operations"
3778 msgstr ""
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3781 msgid "GZip"
3782 msgstr ""
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3785 msgid "Extra parameters for iconv"
3786 msgstr ""
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3789 msgid ""
3790 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3791 "if one of the queries failed"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3795 msgid "Ignore multiple statement errors"
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3799 #, fuzzy
3800 msgid ""
3801 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3802 "This might be good way to import large files, however it can break "
3803 "transactions."
3804 msgstr ""
3805 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
3806 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
3807 "ülekanded."
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3810 msgid "Partial import: allow interrupt"
3811 msgstr ""
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3814 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3815 msgid "Do not abort on INSERT error"
3816 msgstr ""
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3819 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3820 msgid "Replace table data with file"
3821 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3824 msgid ""
3825 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3826 "table) and only SQL is always available"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3830 msgid "Format of imported file"
3831 msgstr "Imporditud faili formaat"
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
3834 msgid "Use LOCAL keyword"
3835 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3839 #, fuzzy
3840 #| msgid "Put fields names in the first row"
3841 msgid "Column names in first row"
3842 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3845 msgid "Do not import empty rows"
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3849 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3850 msgstr ""
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3853 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3854 msgstr ""
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3857 #, fuzzy
3858 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3859 msgid "Number of queries to skip from start"
3860 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3863 msgid "Partial import: skip queries"
3864 msgstr ""
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3867 #, fuzzy
3868 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3869 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3870 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3873 msgid "Initial state for sliders"
3874 msgstr ""
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3877 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3878 msgstr ""
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3881 #, fuzzy
3882 msgid "Number of inserted rows"
3883 msgstr "Sorteritud ridade arv."
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3886 msgid "Target for quick access icon"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3890 msgid "Show logo in left frame"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3894 msgid "Display logo"
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3898 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3902 msgid "Display servers selection"
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3906 #, fuzzy
3907 #| msgid "The number of tables that are open."
3908 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3909 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3912 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3916 #, fuzzy
3917 msgid "Database tree separator"
3918 msgstr "Faili nime template"
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3921 msgid ""
3922 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3923 "defined below)"
3924 msgstr ""
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3927 msgid "Display databases in a tree"
3928 msgstr ""
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3931 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3932 msgstr ""
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Use light version"
3937 msgstr "MySQL kliendi versioon"
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3940 msgid "Maximum table tree depth"
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3944 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3948 msgid "Table tree separator"
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3952 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3956 msgid "Logo link URL"
3957 msgstr ""
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3960 msgid ""
3961 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3962 "([kbd]new[/kbd])"
3963 msgstr ""
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3966 msgid "Logo link target"
3967 msgstr ""
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3970 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3971 msgstr ""
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3974 msgid "Enable highlighting"
3975 msgstr ""
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3978 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3982 #, fuzzy
3983 msgid "Recently used tables"
3984 msgstr "Kontrolli tabelit"
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3987 msgid "Use less graphically intense tabs"
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3991 msgid "Light tabs"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3995 msgid ""
3996 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4000 msgid "Limit column characters"
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4004 msgid ""
4005 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4006 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4007 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4011 msgid "Delete all cookies on logout"
4012 msgstr ""
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4015 msgid ""
4016 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4017 "authentication mode"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4021 msgid "Recall user name"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4025 msgid ""
4026 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4027 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4028 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4029 "recommended for non-trusted environments."
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4033 msgid "Login cookie store"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4037 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4038 msgstr ""
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4041 msgid "Login cookie validity"
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4045 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4049 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4053 msgid "Use icons on main page"
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4057 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4061 msgid "Maximum displayed SQL length"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4066 msgid "Users cannot set a higher value"
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4070 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4074 #, fuzzy
4075 msgid "Maximum databases"
4076 msgstr "Pole andmebaase"
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4079 msgid ""
4080 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4081 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4082 "shown."
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4086 msgid "Maximum number of rows to display"
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4090 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4094 msgid "Maximum tables"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4098 msgid ""
4099 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4100 "cookie authentication"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4104 msgid "mcrypt warning"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4108 msgid ""
4109 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4110 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4114 #, fuzzy
4115 msgid "Memory limit"
4116 msgstr "Ressursilimiidid"
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4119 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
4120 msgstr ""
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4123 msgid "Where to show the table row links"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4127 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4131 #, fuzzy
4132 #| msgid "Alter table order by"
4133 msgid "Natural order"
4134 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4137 msgid "Use only icons, only text or both"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4141 msgid "Iconic navigation bar"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4145 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4149 msgid "GZip output buffering"
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4153 msgid ""
4154 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4155 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4159 msgid "Default sorting order"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4163 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4164 msgstr ""
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4167 msgid "Persistent connections"
4168 msgstr ""
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4171 msgid ""
4172 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4173 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4174 "configuration storage could not be found"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4178 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4182 msgid "Iconic table operations"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4186 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4190 msgid "Protect binary columns"
4191 msgstr ""
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4194 msgid ""
4195 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4196 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4197 "(lost by window close)."
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4201 msgid "Permanent query history"
4202 msgstr ""
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4205 msgid "How many queries are kept in history"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4209 msgid "Query history length"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4213 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4217 msgid "Default query window tab"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4221 msgid "Query window height (in pixels)"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4225 #, fuzzy
4226 #| msgid "Query window"
4227 msgid "Query window height"
4228 msgstr "Päringuaken"
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4231 #, fuzzy
4232 #| msgid "Query window"
4233 msgid "Query window width (in pixels)"
4234 msgstr "Päringuaken"
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4237 #, fuzzy
4238 #| msgid "Query window"
4239 msgid "Query window width"
4240 msgstr "Päringuaken"
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4243 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4247 msgid "Recoding engine"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4251 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4255 #, fuzzy
4256 #| msgid "Rename table to"
4257 msgid "Remember table's sorting"
4258 msgstr "Nimeta tabel ümber"
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4261 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4265 #, fuzzy
4266 #| msgid "Repair threads"
4267 msgid "Repeat headers"
4268 msgstr "Paranda lõimud"
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4271 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4275 msgid "Show help button"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4279 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4283 #, fuzzy
4284 msgid "Save directory"
4285 msgstr "Andmete kodukataloog"
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4288 msgid "Leave blank if not used"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4292 msgid "Host authorization order"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4296 msgid "Leave blank for defaults"
4297 msgstr ""
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4300 msgid "Host authorization rules"
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4304 msgid "Allow logins without a password"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4308 msgid "Allow root login"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4312 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4316 msgid "HTTP Realm"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4320 msgid ""
4321 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4322 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4323 "swekey.conf)"
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4327 msgid "SweKey config file"
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4331 msgid "Authentication method to use"
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:370 setup/frames/index.inc.php:127
4335 msgid "Authentication type"
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4339 msgid ""
4340 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4341 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4345 msgid "Bookmark table"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4349 msgid ""
4350 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4351 "pma_column_info[/kbd]"
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4355 msgid "Column information table"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4359 msgid "Compress connection to MySQL server"
4360 msgstr ""
4362 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4363 msgid "Compress connection"
4364 msgstr ""
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4367 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4368 msgstr ""
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4371 #, fuzzy
4372 msgid "Connection type"
4373 msgstr "Ühendused"
4375 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4376 msgid "Control user password"
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4380 msgid ""
4381 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4382 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4386 msgid "Control user"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4390 msgid "Count tables when showing database list"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4394 #, fuzzy
4395 msgid "Count tables"
4396 msgstr "Pole tabeleid"
4398 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4399 msgid ""
4400 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4401 "kbd]"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4405 #, fuzzy
4406 msgid "Designer table"
4407 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
4409 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4410 msgid ""
4411 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4412 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4416 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4417 msgstr ""
4419 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4420 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4421 msgstr ""
4423 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4424 #, fuzzy
4425 msgid "PHP extension to use"
4426 msgstr "PHP versioon"
4428 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4429 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4433 #, fuzzy
4434 msgid "Hide databases"
4435 msgstr "Pole andmebaase"
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4438 msgid ""
4439 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4440 "kbd]"
4441 msgstr ""
4443 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4444 msgid "SQL query history table"
4445 msgstr ""
4447 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4448 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4449 msgstr ""
4451 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4452 #, fuzzy
4453 msgid "Server hostname"
4454 msgstr "serveri nimi"
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4457 msgid "Logout URL"
4458 msgstr ""
4460 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4461 msgid "Try to connect without password"
4462 msgstr ""
4464 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4465 msgid "Connect without password"
4466 msgstr ""
4468 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4469 msgid ""
4470 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4471 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4472 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4473 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4474 "alphabetical order."
4475 msgstr ""
4477 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4478 msgid "Show only listed databases"
4479 msgstr ""
4481 #: libraries/config/messages.inc.php:401 libraries/config/messages.inc.php:442
4482 msgid "Leave empty if not using config auth"
4483 msgstr ""
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4486 msgid "Password for config auth"
4487 msgstr ""
4489 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4490 msgid ""
4491 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4492 msgstr ""
4494 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4495 msgid "PDF schema: pages table"
4496 msgstr ""
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4499 msgid ""
4500 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4501 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4502 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4506 #, fuzzy
4507 #| msgid "database name"
4508 msgid "Database name"
4509 msgstr "andmebaasi nimi"
4511 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4512 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4513 msgstr ""
4515 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4516 #, fuzzy
4517 msgid "Server port"
4518 msgstr "Serveri ID"
4520 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4521 msgid ""
4522 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4523 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4527 #, fuzzy
4528 #| msgid "Analyze table"
4529 msgid "Recently used table"
4530 msgstr "Analüüsi tabelit"
4532 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4533 msgid ""
4534 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4535 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4539 #, fuzzy
4540 msgid "Relation table"
4541 msgstr "Paranda tabelit"
4543 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4544 msgid "SQL command to fetch available databases"
4545 msgstr ""
4547 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4548 msgid "SHOW DATABASES command"
4549 msgstr ""
4551 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4552 msgid ""
4553 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4554 "[/a] for an example"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4558 msgid "Signon session name"
4559 msgstr ""
4561 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4562 msgid "Signon URL"
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4566 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4567 msgstr ""
4569 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4570 #, fuzzy
4571 msgid "Server socket"
4572 msgstr "Serveri valik"
4574 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4575 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4576 msgstr ""
4578 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4579 msgid "Use SSL"
4580 msgstr ""
4582 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4583 msgid ""
4584 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4588 msgid "PDF schema: table coordinates"
4589 msgstr ""
4591 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4592 msgid ""
4593 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4594 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4595 msgstr ""
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4598 #, fuzzy
4599 #| msgid "Displaying Column Comments"
4600 msgid "Display columns table"
4601 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4604 msgid ""
4605 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4606 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4607 msgstr ""
4609 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4610 #, fuzzy
4611 #| msgid "Defragment table"
4612 msgid "UI preferences table"
4613 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4616 msgid ""
4617 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4618 "the log when creating a database."
4619 msgstr ""
4621 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4622 msgid "Add DROP DATABASE"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4626 msgid ""
4627 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4628 "log when creating a table."
4629 msgstr ""
4631 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4632 msgid "Add DROP TABLE"
4633 msgstr ""
4635 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4636 msgid ""
4637 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4638 "log when creating a view."
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4642 msgid "Add DROP VIEW"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4646 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4650 #, fuzzy
4651 #| msgid "Statements"
4652 msgid "Statements to track"
4653 msgstr "Parameerid"
4655 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4656 msgid ""
4657 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4658 "kbd]"
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4662 msgid "SQL query tracking table"
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4666 msgid ""
4667 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4668 "automatically."
4669 msgstr ""
4671 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4672 #, fuzzy
4673 #| msgid "Automatic recovery mode"
4674 msgid "Automatically create versions"
4675 msgstr "Automaatne taastamine"
4677 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4678 msgid ""
4679 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4680 "pma_config[/kbd]"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4684 msgid "User preferences storage table"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4688 msgid "User for config auth"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4692 msgid ""
4693 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4694 "compatibility checks and thereby increases performance"
4695 msgstr ""
4697 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4698 msgid "Verbose check"
4699 msgstr ""
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4702 msgid ""
4703 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4704 "hostname instead."
4705 msgstr ""
4707 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4708 msgid "Verbose name of this server"
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4712 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4716 msgid "Allow to display all the rows"
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4720 msgid ""
4721 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4722 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4723 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4727 msgid "Show password change form"
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4731 msgid "Show create database form"
4732 msgstr ""
4734 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4735 msgid ""
4736 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4737 "a table"
4738 msgstr ""
4740 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4741 #, fuzzy
4742 msgid "Show display direction"
4743 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4746 msgid ""
4747 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4748 "insert mode"
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4752 #, fuzzy
4753 #| msgid "Show open tables"
4754 msgid "Show field types"
4755 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4757 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4758 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4759 msgstr ""
4761 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4762 msgid "Show function fields"
4763 msgstr ""
4765 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4766 msgid ""
4767 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4768 "output"
4769 msgstr ""
4771 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4772 msgid "Show phpinfo() link"
4773 msgstr ""
4775 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4776 msgid "Show detailed MySQL server information"
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4780 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4784 #, fuzzy
4785 msgid "Show SQL queries"
4786 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4789 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4793 #, fuzzy
4794 msgid "Show statistics"
4795 msgstr "Rea statistika"
4797 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4798 msgid ""
4799 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4800 "comment and the real name"
4801 msgstr ""
4803 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4804 msgid "Display database comment instead of its name"
4805 msgstr ""
4807 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4808 msgid ""
4809 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4810 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4811 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4812 "alias, the table name itself stays unchanged"
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4816 msgid "Display table comment instead of its name"
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4820 msgid "Display table comments in tooltips"
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4824 msgid ""
4825 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4826 msgstr ""
4828 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4829 #, fuzzy
4830 msgid "Skip locked tables"
4831 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4833 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4834 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4835 msgstr ""
4837 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4838 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4839 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4840 #: libraries/replication_gui.lib.php:336 libraries/replication_gui.lib.php:340
4841 #: libraries/replication_gui.lib.php:350 server_privileges.php:864
4842 #: server_privileges.php:868 server_privileges.php:879
4843 #: server_privileges.php:1694 server_synchronize.php:1134
4844 msgid "Password"
4845 msgstr "Parool"
4847 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4848 msgid ""
4849 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4850 "installed"
4851 msgstr ""
4853 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4854 msgid "Enable SQL Validator"
4855 msgstr ""
4857 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4858 msgid ""
4859 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4860 "kbd])"
4861 msgstr ""
4863 #: libraries/config/messages.inc.php:483 tbl_tracking.php:454
4864 #: tbl_tracking.php:511
4865 #, fuzzy
4866 msgid "Username"
4867 msgstr "Kasutajanimi:"
4869 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4870 msgid ""
4871 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4872 "possible) or keep the text field empty"
4873 msgstr ""
4875 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4876 msgid "Suggest new database name"
4877 msgstr ""
4879 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4880 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4881 msgstr ""
4883 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4884 msgid "Suhosin warning"
4885 msgstr ""
4887 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4888 msgid ""
4889 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4890 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4891 msgstr ""
4893 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4894 #, fuzzy
4895 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4896 msgid "Textarea columns"
4897 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
4899 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4900 msgid ""
4901 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4902 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4903 msgstr ""
4905 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4906 msgid "Textarea rows"
4907 msgstr ""
4909 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4910 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4911 msgstr ""
4913 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4914 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4915 msgstr ""
4917 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4918 #, fuzzy
4919 msgid "Default title"
4920 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
4922 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4923 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4924 msgstr ""
4926 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4927 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4928 msgstr ""
4930 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4931 msgid ""
4932 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4933 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4934 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4935 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4936 msgstr ""
4938 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4939 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4940 msgstr ""
4942 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4943 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4944 msgstr ""
4946 #: libraries/config/messages.inc.php:503
4947 #, fuzzy
4948 msgid "Upload directory"
4949 msgstr "Andmete kodukataloog"
4951 #: libraries/config/messages.inc.php:504
4952 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4953 msgstr ""
4955 #: libraries/config/messages.inc.php:505
4956 msgid "Use database search"
4957 msgstr ""
4959 #: libraries/config/messages.inc.php:506
4960 msgid ""
4961 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4962 "checkbox on the right"
4963 msgstr ""
4965 #: libraries/config/messages.inc.php:507
4966 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4967 msgstr ""
4969 #: libraries/config/messages.inc.php:508
4970 msgid ""
4971 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4972 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4973 "contain."
4974 msgstr ""
4976 #: libraries/config/messages.inc.php:509
4977 msgid "Verbose multiple statements"
4978 msgstr ""
4980 #: libraries/config/messages.inc.php:510 setup/frames/index.inc.php:242
4981 msgid "Check for latest version"
4982 msgstr ""
4984 #: libraries/config/messages.inc.php:511
4985 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4986 msgstr ""
4988 #: libraries/config/messages.inc.php:512 setup/lib/index.lib.php:121
4989 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
4990 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
4991 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
4992 #: setup/lib/index.lib.php:224
4993 msgid "Version check"
4994 msgstr ""
4996 #: libraries/config/messages.inc.php:513
4997 msgid ""
4998 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4999 "for import and export operations"
5000 msgstr ""
5002 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5003 msgid "ZIP"
5004 msgstr ""
5006 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5007 msgid "Config authentication"
5008 msgstr ""
5010 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5011 msgid "Cookie authentication"
5012 msgstr ""
5014 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5015 msgid "HTTP authentication"
5016 msgstr ""
5018 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5019 msgid "Signon authentication"
5020 msgstr ""
5022 #: libraries/config/setup.forms.php:245
5023 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:147 libraries/import/ldi.php:35
5024 msgid "CSV using LOAD DATA"
5025 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
5027 #: libraries/config/setup.forms.php:254 libraries/config/setup.forms.php:348
5028 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
5029 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248 libraries/export/xls.php:18
5030 #: libraries/import/xls.php:21
5031 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
5032 msgstr ""
5034 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:352
5035 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
5036 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
5037 #: libraries/export/xlsx.php:18 libraries/import/xlsx.php:21
5038 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:361
5042 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:161
5043 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261 libraries/export/ods.php:18
5044 #: libraries/import/ods.php:22
5045 msgid "Open Document Spreadsheet"
5046 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
5048 #: libraries/config/setup.forms.php:267
5049 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5050 msgid "Quick"
5051 msgstr ""
5053 #: libraries/config/setup.forms.php:271
5054 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:172
5055 msgid "Custom"
5056 msgstr ""
5058 #: libraries/config/setup.forms.php:292
5059 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
5060 msgid "Database export options"
5061 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5063 #: libraries/config/setup.forms.php:325
5064 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:225
5065 #: libraries/export/excel.php:18
5066 msgid "CSV for MS Excel"
5067 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
5069 #: libraries/config/setup.forms.php:356
5070 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
5071 #: libraries/export/htmlword.php:18
5072 msgid "Microsoft Word 2000"
5073 msgstr "Microsoft Word 2000"
5075 #: libraries/config/setup.forms.php:365
5076 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265 libraries/export/odt.php:22
5077 msgid "Open Document Text"
5078 msgstr "Ava dokumendi tekst"
5080 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
5081 msgid "Could not connect to MySQL server"
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/config/validate.lib.php:228
5085 msgid "Empty username while using config authentication method"
5086 msgstr ""
5088 #: libraries/config/validate.lib.php:232
5089 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5090 msgstr ""
5092 #: libraries/config/validate.lib.php:236
5093 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/config/validate.lib.php:269
5097 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/config/validate.lib.php:273
5101 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5102 msgstr ""
5104 #: libraries/config/validate.lib.php:359
5105 #, php-format
5106 msgid "Incorrect IP address: %s"
5107 msgstr ""
5109 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
5110 #: libraries/core.lib.php:244
5111 msgctxt "PHP documentation language"
5112 msgid "en"
5113 msgstr "en"
5115 #: libraries/core.lib.php:260
5116 #, php-format
5117 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5118 msgstr ""
5120 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5121 #: libraries/db_links.inc.php:44
5122 msgid "Database seems to be empty!"
5123 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
5125 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5126 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5127 msgid "Tracking"
5128 msgstr ""
5130 #: libraries/db_links.inc.php:71
5131 msgid "Query"
5132 msgstr "Päring näite järgi"
5134 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5135 msgid "Designer"
5136 msgstr "Kujundaja"
5138 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5139 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1888
5140 #: server_privileges.php:2238
5141 msgid "Privileges"
5142 msgstr "Privileegid"
5144 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5145 msgid "Routines"
5146 msgstr ""
5148 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
5149 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5150 #, fuzzy
5151 msgid "Events"
5152 msgstr "Saadetud"
5154 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
5155 #: libraries/export/xml.php:38 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5156 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5157 msgid "Triggers"
5158 msgstr ""
5160 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2086
5161 msgid ""
5162 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5163 "3.11[/a]"
5164 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
5166 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:137
5167 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5168 msgstr ""
5170 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:348 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:350
5171 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:377
5172 msgid "The server is not responding"
5173 msgstr "Server ei vasta"
5175 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:348 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:377
5176 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5177 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
5179 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357
5180 msgid "Details..."
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5184 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5185 msgid "Change password"
5186 msgstr "Muuda parooli"
5188 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5189 #: libraries/replication_gui.lib.php:346 server_privileges.php:875
5190 msgid "No Password"
5191 msgstr "Ilma paroolita"
5193 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5194 #: libraries/replication_gui.lib.php:354 libraries/replication_gui.lib.php:357
5195 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:886
5196 msgid "Re-type"
5197 msgstr "Sisesta uuesti"
5199 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5200 msgid "Password Hashing"
5201 msgstr "Parooli tärkimine"
5203 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5204 #, fuzzy
5205 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5206 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5207 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
5209 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5210 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5211 #, fuzzy
5212 #| msgid "Create new database"
5213 msgid "Create database"
5214 msgstr "Loo uus andmebaas"
5216 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5217 msgid "Create"
5218 msgstr "Loo"
5220 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5221 #: server_privileges.php:1579 server_replication.php:33
5222 msgid "No Privileges"
5223 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
5225 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5226 #, php-format
5227 msgid "Create table on database %s"
5228 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
5230 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5231 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5232 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
5233 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1352
5234 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:126
5235 #: tbl_structure.php:204
5236 msgid "Name"
5237 msgstr "Nimi"
5239 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5240 #, fuzzy
5241 #| msgid "Number of fields"
5242 msgid "Number of columns"
5243 msgstr "Väljade arv"
5245 #: libraries/display_export.lib.php:35
5246 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5247 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
5249 #: libraries/display_export.lib.php:80
5250 #, fuzzy
5251 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5252 msgid "Exporting databases from the current server"
5253 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
5255 #: libraries/display_export.lib.php:82
5256 #, fuzzy, php-format
5257 #| msgid "Create table on database %s"
5258 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5259 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
5261 #: libraries/display_export.lib.php:84
5262 #, fuzzy, php-format
5263 #| msgid "Create table on database %s"
5264 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5265 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
5267 #: libraries/display_export.lib.php:90
5268 #, fuzzy
5269 #| msgid "Export type"
5270 msgid "Export Method:"
5271 msgstr "Ekspordi tüüp"
5273 #: libraries/display_export.lib.php:106
5274 msgid "Quick - display only the minimal options"
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/display_export.lib.php:122
5278 #, fuzzy
5279 msgid "Custom - display all possible options"
5280 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5282 #: libraries/display_export.lib.php:130
5283 #, fuzzy
5284 #| msgid "Databases"
5285 msgid "Database(s):"
5286 msgstr "Andmebaasid"
5288 #: libraries/display_export.lib.php:132
5289 #, fuzzy
5290 #| msgid "Tables"
5291 msgid "Table(s):"
5292 msgstr "Tabelid"
5294 #: libraries/display_export.lib.php:142
5295 #, fuzzy
5296 #| msgid "Rows"
5297 msgid "Rows:"
5298 msgstr "Ridu"
5300 #: libraries/display_export.lib.php:150
5301 msgid "Dump some row(s)"
5302 msgstr ""
5304 #: libraries/display_export.lib.php:152
5305 #, fuzzy
5306 #| msgid "Number of fields"
5307 msgid "Number of rows:"
5308 msgstr "Väljade arv"
5310 #: libraries/display_export.lib.php:155
5311 msgid "Row to begin at:"
5312 msgstr ""
5314 #: libraries/display_export.lib.php:166
5315 msgid "Dump all rows"
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/display_export.lib.php:174 libraries/display_export.lib.php:195
5319 msgid "Output:"
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:207
5323 #, fuzzy, php-format
5324 #| msgid "Save on server in %s directory"
5325 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5326 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
5328 #: libraries/display_export.lib.php:199
5329 #, fuzzy
5330 #| msgid "Save as file"
5331 msgid "Save output to a file"
5332 msgstr "Salvesta failina"
5334 #: libraries/display_export.lib.php:220
5335 #, fuzzy
5336 #| msgid "File name template"
5337 msgid "File name template:"
5338 msgstr "Faili nime template"
5340 #: libraries/display_export.lib.php:222
5341 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5342 msgstr ""
5344 #: libraries/display_export.lib.php:224
5345 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5346 msgstr ""
5348 #: libraries/display_export.lib.php:226
5349 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5350 msgstr ""
5352 #: libraries/display_export.lib.php:230
5353 #, fuzzy, php-format
5354 #| msgid ""
5355 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5356 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5357 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5358 msgid ""
5359 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5360 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5361 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5362 msgstr ""
5363 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
5364 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
5365 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
5367 #: libraries/display_export.lib.php:268
5368 msgid "use this for future exports"
5369 msgstr ""
5371 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/display_import.lib.php:188
5372 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:462
5373 msgid "Character set of the file:"
5374 msgstr "Faili tähetabel:"
5376 #: libraries/display_export.lib.php:304
5377 #, fuzzy
5378 #| msgid "Compression"
5379 msgid "Compression:"
5380 msgstr "Pakkimine"
5382 #: libraries/display_export.lib.php:308
5383 #, fuzzy
5384 #| msgid "\"zipped\""
5385 msgid "zipped"
5386 msgstr "\"zipitud\""
5388 #: libraries/display_export.lib.php:310
5389 #, fuzzy
5390 #| msgid "\"gzipped\""
5391 msgid "gzipped"
5392 msgstr "\"gzipitud\""
5394 #: libraries/display_export.lib.php:312
5395 #, fuzzy
5396 #| msgid "\"bzipped\""
5397 msgid "bzipped"
5398 msgstr "\"bzipitud\""
5400 #: libraries/display_export.lib.php:321
5401 #, fuzzy
5402 #| msgid "Save as file"
5403 msgid "View output as text"
5404 msgstr "Salvesta failina"
5406 #: libraries/display_export.lib.php:326 libraries/display_import.lib.php:244
5407 #: libraries/export/codegen.php:38
5408 #, fuzzy
5409 #| msgid "Format"
5410 msgid "Format:"
5411 msgstr "Formaat"
5413 #: libraries/display_export.lib.php:331
5414 #, fuzzy
5415 #| msgid "Transformation options"
5416 msgid "Format-specific options:"
5417 msgstr "Transformeerimise seaded"
5419 #: libraries/display_export.lib.php:332
5420 msgid ""
5421 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5422 "options for other formats."
5423 msgstr ""
5425 #: libraries/display_export.lib.php:340 libraries/display_import.lib.php:260
5426 #, fuzzy
5427 msgid "Encoding Conversion:"
5428 msgstr "MySQL kliendi versioon"
5430 #: libraries/display_import.lib.php:66
5431 msgid ""
5432 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5433 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5434 "browsers."
5435 msgstr ""
5437 #: libraries/display_import.lib.php:76
5438 msgid "The file is being processed, please be patient."
5439 msgstr ""
5441 #: libraries/display_import.lib.php:98
5442 msgid ""
5443 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5444 "not available."
5445 msgstr ""
5447 #: libraries/display_import.lib.php:129
5448 #, fuzzy
5449 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5450 msgid "Importing into the current server"
5451 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
5453 #: libraries/display_import.lib.php:131
5454 #, fuzzy, php-format
5455 msgid "Importing into the database \"%s\""
5456 msgstr "Pole andmebaase"
5458 #: libraries/display_import.lib.php:133
5459 #, fuzzy, php-format
5460 msgid "Importing into the table \"%s\""
5461 msgstr "Pole andmebaase"
5463 #: libraries/display_import.lib.php:139
5464 #, fuzzy
5465 #| msgid "File to import"
5466 msgid "File to Import:"
5467 msgstr "Imporditav Fail"
5469 #: libraries/display_import.lib.php:156
5470 #, php-format
5471 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5472 msgstr ""
5474 #: libraries/display_import.lib.php:158
5475 msgid ""
5476 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5477 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5478 msgstr ""
5480 #: libraries/display_import.lib.php:178
5481 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5482 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
5484 #: libraries/display_import.lib.php:208
5485 #, fuzzy
5486 #| msgid "Partial import"
5487 msgid "Partial Import:"
5488 msgstr "Osaline import"
5490 #: libraries/display_import.lib.php:214
5491 #, php-format
5492 msgid ""
5493 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5494 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
5496 #: libraries/display_import.lib.php:221
5497 #, fuzzy
5498 #| msgid ""
5499 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5500 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5501 #| "files, however it can break transactions."
5502 msgid ""
5503 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5504 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5505 "however it can break transactions.)</i>"
5506 msgstr ""
5507 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
5508 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
5509 "ülekanded."
5511 #: libraries/display_import.lib.php:228
5512 #, fuzzy
5513 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5514 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5515 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
5517 #: libraries/display_import.lib.php:250
5518 msgid "Format-Specific Options:"
5519 msgstr ""
5521 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
5522 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:72
5523 msgid "Language"
5524 msgstr "Keel"
5526 #: libraries/display_tbl.lib.php:394
5527 #, fuzzy
5528 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5529 msgid "Restore column order"
5530 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
5532 #: libraries/display_tbl.lib.php:414
5533 msgid "Drag to reorder"
5534 msgstr ""
5536 #: libraries/display_tbl.lib.php:415
5537 msgid "Click to sort"
5538 msgstr ""
5540 #: libraries/display_tbl.lib.php:416
5541 msgid "Click to mark/unmark"
5542 msgstr ""
5544 #: libraries/display_tbl.lib.php:417
5545 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
5546 msgstr ""
5548 #: libraries/display_tbl.lib.php:428
5549 #, php-format
5550 msgid "%d is not valid row number."
5551 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
5553 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5554 #, fuzzy
5555 #| msgid "Start"
5556 msgid "Start row"
5557 msgstr "Lau"
5559 #: libraries/display_tbl.lib.php:435
5560 #, fuzzy
5561 #| msgid "Number of fields"
5562 msgid "Number of rows"
5563 msgstr "Väljade arv"
5565 #: libraries/display_tbl.lib.php:440
5566 #, fuzzy
5567 #| msgid "Mon"
5568 msgid "Mode"
5569 msgstr "Esm"
5571 #: libraries/display_tbl.lib.php:442
5572 msgid "horizontal"
5573 msgstr "horisontaalselt"
5575 #: libraries/display_tbl.lib.php:443
5576 msgid "horizontal (rotated headers)"
5577 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
5579 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5580 msgid "vertical"
5581 msgstr "vertikaalselt"
5583 #: libraries/display_tbl.lib.php:449
5584 #, php-format
5585 msgid "Headers every %s rows"
5586 msgstr ""
5588 #: libraries/display_tbl.lib.php:543
5589 msgid "Sort by key"
5590 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
5592 #: libraries/display_tbl.lib.php:590 libraries/export/codegen.php:41
5593 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5594 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5595 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5596 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5597 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5598 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5599 #: libraries/export/xls.php:29 libraries/export/xlsx.php:29
5600 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:30
5601 #: libraries/import.lib.php:1072 libraries/import.lib.php:1094
5602 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5603 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5604 #: libraries/import/sql.php:20 libraries/import/xls.php:28
5605 #: libraries/import/xlsx.php:28 libraries/import/xml.php:25
5606 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852 tbl_select.php:258
5607 #: tbl_structure.php:886
5608 #, fuzzy
5609 msgid "Options"
5610 msgstr "Tegevused"
5612 #: libraries/display_tbl.lib.php:595 libraries/display_tbl.lib.php:605
5613 #, fuzzy
5614 #| msgid "Partial Texts"
5615 msgid "Partial texts"
5616 msgstr "Lühendatud tekstid"
5618 #: libraries/display_tbl.lib.php:596 libraries/display_tbl.lib.php:609
5619 #, fuzzy
5620 #| msgid "Full Texts"
5621 msgid "Full texts"
5622 msgstr "Täistekstid"
5624 #: libraries/display_tbl.lib.php:622
5625 #, fuzzy
5626 msgid "Relational key"
5627 msgstr "Seoseskeem"
5629 #: libraries/display_tbl.lib.php:623
5630 #, fuzzy
5631 #| msgid "Relational schema"
5632 msgid "Relational display column"
5633 msgstr "Seoseskeem"
5635 #: libraries/display_tbl.lib.php:630
5636 msgid "Show binary contents"
5637 msgstr ""
5639 #: libraries/display_tbl.lib.php:632
5640 msgid "Show BLOB contents"
5641 msgstr ""
5643 #: libraries/display_tbl.lib.php:642 libraries/relation.lib.php:112
5644 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5645 msgid "Browser transformation"
5646 msgstr "Browseri transformatsioon"
5648 #: libraries/display_tbl.lib.php:647
5649 msgid "Geometry"
5650 msgstr ""
5652 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5653 msgid "Well Known Text"
5654 msgstr ""
5656 #: libraries/display_tbl.lib.php:649
5657 msgid "Well Known Binary"
5658 msgstr ""
5660 #: libraries/display_tbl.lib.php:1305
5661 msgid "Copy"
5662 msgstr "Kopeeri"
5664 #: libraries/display_tbl.lib.php:1320 libraries/display_tbl.lib.php:1332
5665 msgid "The row has been deleted"
5666 msgstr "Rida kustutatud"
5668 #: libraries/display_tbl.lib.php:1359 libraries/display_tbl.lib.php:2316
5669 #: server_status.php:1102
5670 msgid "Kill"
5671 msgstr "Tapa"
5673 #: libraries/display_tbl.lib.php:2190
5674 msgid "in query"
5675 msgstr "päringus"
5677 #: libraries/display_tbl.lib.php:2208
5678 msgid "Showing rows"
5679 msgstr "Näita ridu"
5681 #: libraries/display_tbl.lib.php:2218
5682 msgid "total"
5683 msgstr "kokku"
5685 #: libraries/display_tbl.lib.php:2226 sql.php:689
5686 #, php-format
5687 msgid "Query took %01.4f sec"
5688 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
5690 #: libraries/display_tbl.lib.php:2420
5691 msgid "Query results operations"
5692 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
5694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2448
5695 msgid "Print view (with full texts)"
5696 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
5698 #: libraries/display_tbl.lib.php:2496 tbl_chart.php:83
5699 #, fuzzy
5700 #| msgid "Display PDF schema"
5701 msgid "Display chart"
5702 msgstr "Näita PDF skeemi"
5704 #: libraries/display_tbl.lib.php:2511
5705 msgid "Visualize GIS data"
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/display_tbl.lib.php:2531
5709 #, fuzzy
5710 msgid "Create view"
5711 msgstr "Suhte loomine (relation)"
5713 #: libraries/display_tbl.lib.php:2631
5714 msgid "Link not found"
5715 msgstr "Linki ei leitud"
5717 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5718 msgid "Version information"
5719 msgstr "Versiooni info"
5721 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5722 msgid "Data home directory"
5723 msgstr "Andmete kodukataloog"
5725 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5726 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5727 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
5729 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5730 msgid "Data files"
5731 msgstr "Andmefailid"
5733 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5734 msgid "Autoextend increment"
5735 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
5737 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5738 msgid ""
5739 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5740 "when it becomes full."
5741 msgstr ""
5742 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
5743 "tabeliruumile kui see täitub."
5745 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5746 msgid "Buffer pool size"
5747 msgstr "Puhverdusala suurus"
5749 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5750 msgid ""
5751 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5752 "tables."
5753 msgstr ""
5754 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
5755 "puhverdamiseks."
5757 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5758 msgid "Buffer Pool"
5759 msgstr "Puhverdusala"
5761 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:551
5762 msgid "InnoDB Status"
5763 msgstr "InnoDB staatus"
5765 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5766 msgid "Buffer Pool Usage"
5767 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
5769 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5770 msgid "pages"
5771 msgstr "lehti"
5773 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5774 msgid "Free pages"
5775 msgstr "Vabad lehed"
5777 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5778 msgid "Dirty pages"
5779 msgstr "Mustad lehed"
5781 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5782 msgid "Pages containing data"
5783 msgstr "Lehed andmetega"
5785 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5786 msgid "Pages to be flushed"
5787 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
5789 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5790 msgid "Busy pages"
5791 msgstr "Hõivatud lehed"
5793 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5794 msgid "Latched pages"
5795 msgstr "Lukustatud lehed"
5797 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5798 msgid "Buffer Pool Activity"
5799 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
5801 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5802 msgid "Read requests"
5803 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
5805 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5806 msgid "Write requests"
5807 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
5809 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5810 msgid "Read misses"
5811 msgstr "Lugemis vigasid"
5813 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5814 msgid "Write waits"
5815 msgstr "Kirjutamine ootab"
5817 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5818 msgid "Read misses in %"
5819 msgstr "Lugemis vigasid %"
5821 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5822 msgid "Write waits in %"
5823 msgstr "Kirjutamine ootab %"
5825 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5826 msgid "Data pointer size"
5827 msgstr "Andmeviida suurus"
5829 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5830 msgid ""
5831 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5832 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5833 msgstr ""
5834 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
5835 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
5837 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5838 msgid "Automatic recovery mode"
5839 msgstr "Automaatne taastamine"
5841 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5842 msgid ""
5843 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5844 "myisam-recover server startup option."
5845 msgstr ""
5846 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
5847 "myisam-recover serveri käivitamisel."
5849 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5850 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5851 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
5853 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5854 msgid ""
5855 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5856 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5857 "INFILE)."
5858 msgstr ""
5859 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
5860 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
5861 "INFILE)."
5863 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5864 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5865 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
5867 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5868 msgid ""
5869 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5870 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5871 "method."
5872 msgstr ""
5873 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
5874 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
5875 "meetodit."
5877 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5878 msgid "Repair threads"
5879 msgstr "Paranda lõimud"
5881 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5882 msgid ""
5883 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5884 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5885 msgstr ""
5886 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
5887 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
5889 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5890 msgid "Sort buffer size"
5891 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5893 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5894 msgid ""
5895 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5896 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5897 msgstr ""
5898 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
5899 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
5901 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5902 msgid "Garbage Threshold"
5903 msgstr ""
5905 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5906 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5907 msgstr ""
5909 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5910 #: server_synchronize.php:1122
5911 #, fuzzy
5912 msgid "Port"
5913 msgstr "Sorteeri"
5915 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5916 msgid ""
5917 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5918 "will disable HTTP communication with the daemon."
5919 msgstr ""
5921 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5922 msgid "Repository Threshold"
5923 msgstr ""
5925 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5926 msgid ""
5927 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5928 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5929 "specified."
5930 msgstr ""
5932 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5933 msgid "Temp Blob Timeout"
5934 msgstr ""
5936 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5937 msgid ""
5938 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5939 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5940 msgstr ""
5942 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5943 msgid "Temp Log Threshold"
5944 msgstr ""
5946 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5947 msgid ""
5948 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5949 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5950 "specified."
5951 msgstr ""
5953 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5954 msgid "Max Keep Alive"
5955 msgstr ""
5957 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5958 msgid ""
5959 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5960 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5961 msgstr ""
5963 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5964 msgid "Metadata Headers"
5965 msgstr ""
5967 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5968 msgid ""
5969 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5970 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5971 msgstr ""
5973 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5974 #, php-format
5975 msgid ""
5976 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5977 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5978 msgstr ""
5980 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5981 #, fuzzy
5982 #| msgid "Relations"
5983 msgid "Related Links"
5984 msgstr "Suhted"
5986 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5987 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5988 msgstr ""
5990 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5991 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5992 msgstr ""
5994 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5995 msgid "Index cache size"
5996 msgstr ""
5998 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5999 msgid ""
6000 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6001 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6002 msgstr ""
6004 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6005 msgid "Record cache size"
6006 msgstr ""
6008 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6009 msgid ""
6010 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6011 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6012 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6013 msgstr ""
6015 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6016 #, fuzzy
6017 msgid "Log cache size"
6018 msgstr "Sordi puhvri suurus"
6020 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6021 msgid ""
6022 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6023 "transaction log data. The default is 16MB."
6024 msgstr ""
6026 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6027 msgid "Log file threshold"
6028 msgstr ""
6030 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6031 msgid ""
6032 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6033 "default value is 16MB."
6034 msgstr ""
6036 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6037 msgid "Transaction buffer size"
6038 msgstr ""
6040 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6041 msgid ""
6042 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6043 "buffers of this size). The default is 1MB."
6044 msgstr ""
6046 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6047 msgid "Checkpoint frequency"
6048 msgstr ""
6050 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6051 msgid ""
6052 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6053 "performed. The default value is 24MB."
6054 msgstr ""
6056 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6057 msgid "Data log threshold"
6058 msgstr ""
6060 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6061 msgid ""
6062 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6063 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6064 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6065 "that can be stored in the database."
6066 msgstr ""
6068 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6069 msgid "Garbage threshold"
6070 msgstr ""
6072 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6073 msgid ""
6074 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6075 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6076 msgstr ""
6078 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6079 #, fuzzy
6080 msgid "Log buffer size"
6081 msgstr "Sordi puhvri suurus"
6083 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6084 msgid ""
6085 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6086 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6087 "required to write a data log."
6088 msgstr ""
6090 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6091 msgid "Data file grow size"
6092 msgstr ""
6094 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6095 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6096 msgstr ""
6098 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6099 msgid "Row file grow size"
6100 msgstr ""
6102 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6103 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6104 msgstr ""
6106 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6107 msgid "Log file count"
6108 msgstr ""
6110 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6111 msgid ""
6112 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6113 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6114 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6115 "number."
6116 msgstr ""
6118 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6119 #, php-format
6120 msgid ""
6121 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6122 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6123 msgstr ""
6125 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6126 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6127 msgstr ""
6129 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6130 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6131 msgstr ""
6133 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6134 #, fuzzy
6135 #| msgid "Lines terminated by"
6136 msgid "Columns separated with:"
6137 msgstr "Read lõpetatud"
6139 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6140 #, fuzzy
6141 #| msgid "Fields enclosed by"
6142 msgid "Columns enclosed with:"
6143 msgstr "Väljad ümbritsetud"
6145 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6146 #, fuzzy
6147 #| msgid "Fields escaped by"
6148 msgid "Columns escaped with:"
6149 msgstr "Väljad varjatud"
6151 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6152 #, fuzzy
6153 #| msgid "Lines terminated by"
6154 msgid "Lines terminated with:"
6155 msgstr "Read lõpetatud"
6157 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6158 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6159 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6160 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
6161 #, fuzzy
6162 #| msgid "Replace NULL by"
6163 msgid "Replace NULL with:"
6164 msgstr "Asenda NULL "
6166 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6167 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6168 msgstr ""
6170 #: libraries/export/excel.php:33
6171 #, fuzzy
6172 #| msgid "Excel edition"
6173 msgid "Excel edition:"
6174 msgstr "Exceli versioon"
6176 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6177 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
6178 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:45
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Data dump options"
6181 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
6183 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6184 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
6185 msgid "Dumping data for table"
6186 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
6188 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6189 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
6190 msgid "Table structure for table"
6191 msgstr "Struktuur tabelile"
6193 #: libraries/export/latex.php:14
6194 #, fuzzy
6195 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6196 msgid "Content of table @TABLE@"
6197 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
6199 #: libraries/export/latex.php:15
6200 msgid "(continued)"
6201 msgstr "(jätkub)"
6203 #: libraries/export/latex.php:16
6204 #, fuzzy
6205 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6206 msgid "Structure of table @TABLE@"
6207 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
6209 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6210 #: libraries/export/sql.php:142
6211 #, fuzzy
6212 #| msgid "Transformation options"
6213 msgid "Object creation options"
6214 msgstr "Transformeerimise seaded"
6216 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6217 #, fuzzy
6218 #| msgid "Table caption"
6219 msgid "Table caption (continued)"
6220 msgstr "Tabeli seletus"
6222 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6223 #: libraries/export/sql.php:56
6224 #, fuzzy
6225 #| msgid "Disable foreign key checks"
6226 msgid "Display foreign key relationships"
6227 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
6229 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6230 #, fuzzy
6231 #| msgid "Displaying Column Comments"
6232 msgid "Display comments"
6233 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6235 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6236 #: libraries/export/sql.php:63
6237 #, fuzzy
6238 #| msgid "Available MIME types"
6239 msgid "Display MIME types"
6240 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
6242 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
6243 #: libraries/export/xml.php:95 libraries/header_printview.inc.php:56
6244 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
6245 #: libraries/replication_gui.lib.php:270 libraries/replication_gui.lib.php:273
6246 #: libraries/replication_gui.lib.php:330 server_privileges.php:799
6247 #: server_privileges.php:802 server_privileges.php:858
6248 #: server_privileges.php:1693 server_privileges.php:2236
6249 #: server_status.php:1068
6250 msgid "Host"
6251 msgstr "Masin"
6253 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
6254 #: libraries/export/xml.php:100 libraries/header_printview.inc.php:58
6255 msgid "Generation Time"
6256 msgstr "Tegemisaeg"
6258 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
6259 #: libraries/export/xml.php:101 main.php:162
6260 msgid "Server version"
6261 msgstr "Serveri versioon"
6263 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
6264 #: libraries/export/xml.php:102
6265 msgid "PHP Version"
6266 msgstr "PHP versioon"
6268 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6269 msgid "MediaWiki Table"
6270 msgstr ""
6272 #: libraries/export/pdf.php:18
6273 msgid "PDF"
6274 msgstr "PDF"
6276 #: libraries/export/pdf.php:24
6277 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6278 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
6280 #: libraries/export/pdf.php:25
6281 #, fuzzy
6282 #| msgid "Report title"
6283 msgid "Report title:"
6284 msgstr "Raporti pealkiri"
6286 #: libraries/export/php_array.php:18
6287 msgid "PHP array"
6288 msgstr ""
6290 #: libraries/export/sql.php:40
6291 msgid ""
6292 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6293 "and server version)</i>"
6294 msgstr ""
6296 #: libraries/export/sql.php:45
6297 #, fuzzy
6298 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6299 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6300 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
6302 #: libraries/export/sql.php:50
6303 msgid ""
6304 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6305 "checked"
6306 msgstr ""
6308 #: libraries/export/sql.php:100
6309 msgid ""
6310 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6311 msgstr ""
6313 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
6314 #: libraries/export/sql.php:174
6315 #, fuzzy, php-format
6316 #| msgid "Statements"
6317 msgid "Add %s statement"
6318 msgstr "Parameerid"
6320 #: libraries/export/sql.php:152
6321 #, fuzzy
6322 #| msgid "Statements"
6323 msgid "Add statements:"
6324 msgstr "Parameerid"
6326 #: libraries/export/sql.php:204
6327 msgid ""
6328 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6329 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6330 msgstr ""
6332 #: libraries/export/sql.php:224
6333 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6334 msgstr ""
6336 #: libraries/export/sql.php:229
6337 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6338 msgstr ""
6340 #: libraries/export/sql.php:235
6341 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6342 msgstr ""
6344 #: libraries/export/sql.php:245
6345 msgid "Function to use when dumping data:"
6346 msgstr ""
6348 #: libraries/export/sql.php:258
6349 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6350 msgstr ""
6352 #: libraries/export/sql.php:264
6353 msgid ""
6354 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6355 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6356 "(1,2,3)</code>"
6357 msgstr ""
6359 #: libraries/export/sql.php:265
6360 msgid ""
6361 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6362 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6363 "(7,8,9)</code>"
6364 msgstr ""
6366 #: libraries/export/sql.php:266
6367 msgid ""
6368 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6369 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6370 msgstr ""
6372 #: libraries/export/sql.php:267
6373 msgid ""
6374 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6375 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6376 msgstr ""
6378 #: libraries/export/sql.php:282
6379 msgid ""
6380 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6381 "0x616263)</i>"
6382 msgstr ""
6384 #: libraries/export/sql.php:289
6385 msgid ""
6386 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6387 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6388 msgstr ""
6390 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:34
6391 msgid "Procedures"
6392 msgstr "Toimingud"
6394 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:32
6395 msgid "Functions"
6396 msgstr "Funktsioonid"
6398 #: libraries/export/sql.php:815
6399 msgid "Constraints for dumped tables"
6400 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
6402 #: libraries/export/sql.php:824
6403 msgid "Constraints for table"
6404 msgstr "Piirangud tabelile"
6406 #: libraries/export/sql.php:922
6407 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6408 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
6410 #: libraries/export/sql.php:934
6411 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6412 msgstr "SEOSED TABELILE"
6414 #: libraries/export/sql.php:1003
6415 msgid "Structure for view"
6416 msgstr "Vaate (view) struktuur"
6418 #: libraries/export/sql.php:1012
6419 msgid "Stand-in structure for view"
6420 msgstr "Sise-vaate struktuur"
6422 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
6423 msgid "XML"
6424 msgstr "XML"
6426 #: libraries/export/xml.php:30
6427 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6428 msgstr ""
6430 #: libraries/export/xml.php:40
6431 #, fuzzy
6432 #| msgid "View"
6433 msgid "Views"
6434 msgstr "Vaade"
6436 #: libraries/export/xml.php:47
6437 #, fuzzy
6438 msgid "Export contents"
6439 msgstr "Ekspordi tüüp"
6441 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6442 #: libraries/footer.inc.php:169
6443 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6444 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
6446 #: libraries/gis_visualization.lib.php:129
6447 msgid "No data found for GIS visualization."
6448 msgstr ""
6450 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6451 msgid "SQL result"
6452 msgstr "SQL tulemus"
6454 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6455 msgid "Generated by"
6456 msgstr "Genereerija "
6458 #: libraries/import.lib.php:152 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1237
6459 #: sql.php:685 tbl_change.php:183 tbl_get_field.php:34
6460 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6461 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
6463 #: libraries/import.lib.php:1068
6464 msgid ""
6465 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6466 msgstr ""
6468 #: libraries/import.lib.php:1069
6469 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6470 msgstr ""
6472 #: libraries/import.lib.php:1070
6473 msgid ""
6474 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6475 msgstr ""
6477 #: libraries/import.lib.php:1071
6478 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6479 msgstr ""
6481 #: libraries/import.lib.php:1074
6482 #, fuzzy
6483 msgid "Go to database"
6484 msgstr "Pole andmebaase"
6486 #: libraries/import.lib.php:1077 libraries/import.lib.php:1101
6487 msgid "settings"
6488 msgstr ""
6490 #: libraries/import.lib.php:1096
6491 #, fuzzy
6492 msgid "Go to table"
6493 msgstr "Pole andmebaase"
6495 #: libraries/import.lib.php:1105
6496 msgid "Go to view"
6497 msgstr ""
6499 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6500 #: libraries/import/xls.php:25 libraries/import/xlsx.php:25
6501 msgid ""
6502 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6503 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6504 msgstr ""
6506 #: libraries/import/csv.php:40
6507 msgid ""
6508 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6509 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6510 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6511 msgstr ""
6513 #: libraries/import/csv.php:42
6514 #, fuzzy
6515 #| msgid "Column names"
6516 msgid "Column names: "
6517 msgstr "Väljade nimed"
6519 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6520 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6521 #, php-format
6522 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6523 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
6525 #: libraries/import/csv.php:132
6526 #, php-format
6527 msgid ""
6528 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6529 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6530 msgstr ""
6532 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6533 #, php-format
6534 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6535 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
6537 #: libraries/import/csv.php:325
6538 #, fuzzy, php-format
6539 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6540 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6541 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
6543 #: libraries/import/docsql.php:28
6544 msgid "DocSQL"
6545 msgstr "DocSQL"
6547 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:601
6548 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:827
6549 msgid "Table name"
6550 msgstr "Tabeli nimi"
6552 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:312
6553 #: view_create.php:147
6554 msgid "Column names"
6555 msgstr "Väljade nimed"
6557 #: libraries/import/ldi.php:57
6558 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6559 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
6561 #: libraries/import/ods.php:28
6562 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6563 msgstr ""
6565 #: libraries/import/ods.php:29
6566 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6567 msgstr ""
6569 #: libraries/import/sql.php:33
6570 #, fuzzy
6571 #| msgid "SQL compatibility mode"
6572 msgid "SQL compatibility mode:"
6573 msgstr "SQL ühilduvus viis"
6575 #: libraries/import/sql.php:43
6576 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6577 msgstr ""
6579 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6580 msgid ""
6581 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6582 "the issue and try again."
6583 msgstr ""
6585 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
6586 #, fuzzy
6587 #| msgid "None"
6588 msgctxt "None encoding conversion"
6589 msgid "None"
6590 msgstr "Pole"
6592 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6593 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
6594 msgid "Convert to Kana"
6595 msgstr ""
6597 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6598 #, fuzzy
6599 #| msgid "Fri"
6600 msgid "From"
6601 msgstr "Ree"
6603 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6604 msgid "To"
6605 msgstr ""
6607 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6608 #: libraries/sql_query_form.lib.php:398
6609 msgid "Submit"
6610 msgstr "Vali"
6612 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6613 msgid "Add table prefix"
6614 msgstr ""
6616 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6617 #, fuzzy
6618 #| msgid "Add new field"
6619 msgid "Add prefix"
6620 msgstr "Lisa uus väli"
6622 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:313
6623 msgid "No change"
6624 msgstr "Ei muudetud"
6626 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6627 msgid "Charset"
6628 msgstr "Tähetabel"
6630 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198 libraries/mysql_charsets.lib.php:399
6631 #: tbl_change.php:556
6632 msgid "Binary"
6633 msgstr "Binaarne"
6635 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
6636 msgid "Bulgarian"
6637 msgstr "Bulgaaria"
6639 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214 libraries/mysql_charsets.lib.php:339
6640 msgid "Simplified Chinese"
6641 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
6643 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216 libraries/mysql_charsets.lib.php:359
6644 msgid "Traditional Chinese"
6645 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
6647 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6648 msgid "case-insensitive"
6649 msgstr "tõstutundetu"
6651 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:223 libraries/mysql_charsets.lib.php:408
6652 msgid "case-sensitive"
6653 msgstr "tõstutundlik"
6655 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:226
6656 msgid "Croatian"
6657 msgstr "Horvaatia"
6659 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:229
6660 msgid "Czech"
6661 msgstr "Tsehhi"
6663 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:232
6664 msgid "Danish"
6665 msgstr "Taani"
6667 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:235
6668 msgid "English"
6669 msgstr "Inglise"
6671 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:238
6672 msgid "Esperanto"
6673 msgstr "Esperanto"
6675 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:241
6676 msgid "Estonian"
6677 msgstr "Eesti"
6679 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
6680 msgid "German"
6681 msgstr "Saksa"
6683 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244
6684 msgid "dictionary"
6685 msgstr "sõnaraamat"
6687 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:247
6688 msgid "phone book"
6689 msgstr "telefoniraamat"
6691 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250
6692 msgid "Hungarian"
6693 msgstr "Ungari"
6695 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:253
6696 msgid "Icelandic"
6697 msgstr "Islandi"
6699 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:256 libraries/mysql_charsets.lib.php:346
6700 msgid "Japanese"
6701 msgstr "Jaapani"
6703 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:259
6704 msgid "Latvian"
6705 msgstr "Läti"
6707 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:262
6708 msgid "Lithuanian"
6709 msgstr "Leedu"
6711 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:265 libraries/mysql_charsets.lib.php:368
6712 msgid "Korean"
6713 msgstr "Korea"
6715 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:268
6716 msgid "Persian"
6717 msgstr "Pärsia"
6719 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:271
6720 msgid "Polish"
6721 msgstr "Poola"
6723 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:274 libraries/mysql_charsets.lib.php:322
6724 msgid "West European"
6725 msgstr "Lääne-Euroopa"
6727 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:277
6728 msgid "Romanian"
6729 msgstr "Rumeenia"
6731 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:280
6732 msgid "Slovak"
6733 msgstr "Slovaki"
6735 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:283
6736 msgid "Slovenian"
6737 msgstr "Sloveenia"
6739 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:286
6740 msgid "Spanish"
6741 msgstr "Hispaania"
6743 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:289
6744 msgid "Traditional Spanish"
6745 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
6747 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:292 libraries/mysql_charsets.lib.php:389
6748 msgid "Swedish"
6749 msgstr "Rootsi"
6751 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:295 libraries/mysql_charsets.lib.php:392
6752 msgid "Thai"
6753 msgstr "Tai"
6755 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:298 libraries/mysql_charsets.lib.php:386
6756 msgid "Turkish"
6757 msgstr "Türgi"
6759 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:301 libraries/mysql_charsets.lib.php:383
6760 msgid "Ukrainian"
6761 msgstr "Ukraina"
6763 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
6764 msgid "Unicode"
6765 msgstr "Unikaalne"
6767 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
6768 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:322 libraries/mysql_charsets.lib.php:329
6769 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351 libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6770 msgid "multilingual"
6771 msgstr "mitmekeelne"
6773 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:329
6774 msgid "Central European"
6775 msgstr "Kesk-Euroopa"
6777 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:334
6778 msgid "Russian"
6779 msgstr "Vene"
6781 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351
6782 msgid "Baltic"
6783 msgstr "Balti"
6785 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:356
6786 msgid "Armenian"
6787 msgstr "Armeenia"
6789 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6790 msgid "Cyrillic"
6791 msgstr "Kirillitsa"
6793 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6794 msgid "Arabic"
6795 msgstr "Araabia"
6797 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:371
6798 msgid "Hebrew"
6799 msgstr "Heebrea"
6801 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:374
6802 msgid "Georgian"
6803 msgstr "Gruusia"
6805 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:377
6806 msgid "Greek"
6807 msgstr "Kreeka"
6809 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:380
6810 msgid "Czech-Slovak"
6811 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
6813 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:395 libraries/mysql_charsets.lib.php:402
6814 msgid "unknown"
6815 msgstr "tundmatu"
6817 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6818 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6819 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6820 msgid "Home"
6821 msgstr "Esileht"
6823 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6824 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6825 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6826 msgid "Log out"
6827 msgstr "Logi välja"
6829 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6830 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
6831 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6832 msgid "Reload navigation frame"
6833 msgstr ""
6835 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
6836 #, fuzzy
6837 #| msgid "This format has no options"
6838 msgid "This format has no options"
6839 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
6841 #: libraries/relation.lib.php:72
6842 msgid "not OK"
6843 msgstr "Ei ole korras"
6845 #: libraries/relation.lib.php:77
6846 msgid "Enabled"
6847 msgstr "Lubatud"
6849 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
6850 #: pmd_relation_new.php:68
6851 msgid "General relation features"
6852 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6854 #: libraries/relation.lib.php:100
6855 msgid "Display Features"
6856 msgstr "Kuva võimalused"
6858 #: libraries/relation.lib.php:106
6859 msgid "Creation of PDFs"
6860 msgstr "PDF-ide tegemine"
6862 #: libraries/relation.lib.php:110
6863 msgid "Displaying Column Comments"
6864 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6866 #: libraries/relation.lib.php:115
6867 msgid ""
6868 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6869 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
6871 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:370
6872 msgid "Bookmarked SQL query"
6873 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
6875 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
6876 msgid "SQL history"
6877 msgstr "SQL-ajalugu"
6879 #: libraries/relation.lib.php:132
6880 msgid "Persistent recently used tables"
6881 msgstr ""
6883 #: libraries/relation.lib.php:136
6884 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6885 msgstr ""
6887 #: libraries/relation.lib.php:144
6888 msgid "User preferences"
6889 msgstr ""
6891 #: libraries/relation.lib.php:148
6892 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6893 msgstr ""
6895 #: libraries/relation.lib.php:150
6896 msgid ""
6897 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6898 msgstr ""
6900 #: libraries/relation.lib.php:151
6901 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6902 msgstr ""
6904 #: libraries/relation.lib.php:152
6905 msgid ""
6906 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6907 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6908 msgstr ""
6910 #: libraries/relation.lib.php:153
6911 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6912 msgstr ""
6914 #: libraries/relation.lib.php:1076
6915 msgid "no description"
6916 msgstr "pole kirjeldust"
6918 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6919 msgid "Slave configuration"
6920 msgstr ""
6922 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6923 msgid "Change or reconfigure master server"
6924 msgstr ""
6926 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6927 msgid ""
6928 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6929 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6930 msgstr ""
6932 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6933 #: libraries/replication_gui.lib.php:250 libraries/replication_gui.lib.php:253
6934 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:779
6935 #: server_privileges.php:782 server_privileges.php:789
6936 #: server_synchronize.php:1130
6937 msgid "User name"
6938 msgstr "Kasutajanimi"
6940 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6941 #, fuzzy
6942 msgid "Master status"
6943 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6945 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6946 #, fuzzy
6947 msgid "Slave status"
6948 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6950 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:382
6951 #: server_status.php:1312 server_variables.php:107
6952 msgid "Variable"
6953 msgstr "Muutuja"
6955 #: libraries/replication_gui.lib.php:117
6956 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1357 pmd_general.php:476
6957 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6958 #: server_status.php:1313 tbl_change.php:329 tbl_printview.php:367
6959 #: tbl_select.php:118 tbl_structure.php:862
6960 msgid "Value"
6961 msgstr "Väärtus"
6963 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:183
6964 msgid "Server ID"
6965 msgstr "Serveri ID"
6967 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6968 msgid ""
6969 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6970 "this list."
6971 msgstr ""
6973 #: libraries/replication_gui.lib.php:241 server_replication.php:192
6974 msgid "Add slave replication user"
6975 msgstr ""
6977 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 server_privileges.php:784
6978 msgid "Any user"
6979 msgstr "Kõik kasutajad"
6981 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 libraries/replication_gui.lib.php:324
6982 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:785
6983 #: server_privileges.php:852 server_privileges.php:876
6984 #: server_privileges.php:2094 server_privileges.php:2124
6985 msgid "Use text field"
6986 msgstr "Kasutage tekstivälja"
6988 #: libraries/replication_gui.lib.php:303 server_privileges.php:832
6989 msgid "Any host"
6990 msgstr "Kõik masinad"
6992 #: libraries/replication_gui.lib.php:307 server_privileges.php:836
6993 msgid "Local"
6994 msgstr "Lokaalne"
6996 #: libraries/replication_gui.lib.php:313 server_privileges.php:841
6997 msgid "This Host"
6998 msgstr "Antud host"
7000 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 server_privileges.php:847
7001 msgid "Use Host Table"
7002 msgstr "Kasuta host tabelit"
7004 #: libraries/replication_gui.lib.php:332 server_privileges.php:860
7005 msgid ""
7006 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7007 "table are used instead."
7008 msgstr ""
7010 #: libraries/replication_gui.lib.php:361
7011 msgid "Generate Password"
7012 msgstr "Genereeri parool"
7014 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7015 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7016 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7017 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7018 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1242
7019 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7020 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7021 #, php-format
7022 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7023 msgstr ""
7025 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7026 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7027 msgstr ""
7029 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7030 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7031 msgid "The backed up query was:"
7032 msgstr ""
7034 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7035 #, fuzzy, php-format
7036 #| msgid "Table %s has been dropped"
7037 msgid "Event %1$s has been modified."
7038 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7040 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7041 #, fuzzy, php-format
7042 msgid "Event %1$s has been created."
7043 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7045 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7046 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7047 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7048 msgstr ""
7050 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:181
7051 #, fuzzy
7052 msgid "Create event"
7053 msgstr "Suhte loomine (relation)"
7055 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7056 #, fuzzy
7057 msgid "Edit event"
7058 msgstr "Saadetud"
7060 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7061 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1264
7062 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
7063 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7064 #, fuzzy
7065 #| msgid "Processes"
7066 msgid "Error in processing request"
7067 msgstr "Protsessid"
7069 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:817
7070 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:298
7071 msgid "Details"
7072 msgstr ""
7074 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7075 #, fuzzy
7076 #| msgid "Event type"
7077 msgid "Event name"
7078 msgstr "Sündmuse tüüp"
7080 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7081 msgid "Event type"
7082 msgstr "Sündmuse tüüp"
7084 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:838
7085 #, fuzzy, php-format
7086 #| msgid "Change"
7087 msgid "Change to %s"
7088 msgstr "Muuda"
7090 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7091 msgid "Execute at"
7092 msgstr ""
7094 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7095 #, fuzzy
7096 #| msgid "Execute bookmarked query"
7097 msgid "Execute every"
7098 msgstr "Käivita salvestatud päring"
7100 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7101 #, fuzzy
7102 msgid "Start"
7103 msgstr "Staatus"
7105 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:912
7106 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:348
7107 #, fuzzy
7108 #| msgid "Description"
7109 msgid "Definition"
7110 msgstr "Kirjeldus"
7112 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7113 #, fuzzy
7114 #| msgid "Complete inserts"
7115 msgid "On completion preserve"
7116 msgstr "Täispikk INSERT"
7118 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7119 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7120 msgid "Definer"
7121 msgstr ""
7123 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:986
7124 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:392
7125 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7126 msgstr ""
7128 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7129 msgid "You must provide an event name"
7130 msgstr ""
7132 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7133 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7134 msgstr ""
7136 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7137 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7138 msgstr ""
7140 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7141 msgid "You must provide a valid type for the event."
7142 msgstr ""
7144 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7145 msgid "You must provide an event definition."
7146 msgstr ""
7148 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7149 msgid "New"
7150 msgstr ""
7152 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7153 msgid "OFF"
7154 msgstr ""
7156 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7157 msgid "ON"
7158 msgstr ""
7160 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7161 msgid "Event scheduler status"
7162 msgstr ""
7164 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7165 #, fuzzy
7166 #| msgid "Table options"
7167 msgid "Returns"
7168 msgstr "Tabeli seaded"
7170 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:62 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:320
7171 #: server_status.php:1071 sql.php:943
7172 msgid "Time"
7173 msgstr "Aeg"
7175 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:334
7176 #, fuzzy
7177 msgid "Event"
7178 msgstr "Saadetud"
7180 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7181 msgid ""
7182 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7183 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7184 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7185 msgstr ""
7187 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7188 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:994
7189 #, fuzzy, php-format
7190 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7191 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7192 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
7194 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7195 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7196 msgstr ""
7198 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7199 #, fuzzy, php-format
7200 #| msgid "Table %s has been dropped"
7201 msgid "Routine %1$s has been modified."
7202 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7204 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7205 #, fuzzy, php-format
7206 msgid "Routine %1$s has been created."
7207 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7209 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:340
7210 #, fuzzy
7211 #| msgid "Create relation"
7212 msgid "Create routine"
7213 msgstr "Suhte loomine (relation)"
7215 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7216 msgid "Edit routine"
7217 msgstr ""
7219 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:820
7220 #, fuzzy
7221 #| msgid "Column names"
7222 msgid "Routine name"
7223 msgstr "Väljade nimed"
7225 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:843
7226 msgid "Parameters"
7227 msgstr ""
7229 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:848
7230 #, fuzzy
7231 #| msgid "Direct links"
7232 msgid "Direction"
7233 msgstr "Otselingid"
7235 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:851 libraries/tbl_properties.inc.php:108
7236 msgid "Length/Values"
7237 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
7239 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:866
7240 #, fuzzy
7241 #| msgid "Add new field"
7242 msgid "Add parameter"
7243 msgstr "Lisa uus väli"
7245 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7246 #, fuzzy
7247 #| msgid "Rename database to"
7248 msgid "Remove last parameter"
7249 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
7251 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:875
7252 msgid "Return type"
7253 msgstr ""
7255 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7256 #, fuzzy
7257 #| msgid "Length/Values"
7258 msgid "Return length/values"
7259 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
7261 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:887
7262 #, fuzzy
7263 #| msgid "Table options"
7264 msgid "Return options"
7265 msgstr "Tabeli seaded"
7267 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:918
7268 msgid "Is deterministic"
7269 msgstr ""
7271 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
7272 #, fuzzy
7273 #| msgid "Query type"
7274 msgid "Security type"
7275 msgstr "Päringu tüüp"
7277 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
7278 msgid "SQL data access"
7279 msgstr ""
7281 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
7282 msgid "You must provide a routine name"
7283 msgstr ""
7285 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1025
7286 #, php-format
7287 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7288 msgstr ""
7290 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
7291 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1075
7292 msgid ""
7293 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7294 "VARCHAR and VARBINARY."
7295 msgstr ""
7297 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1055
7298 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7299 msgstr ""
7301 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1065
7302 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7303 msgstr ""
7305 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
7306 msgid "You must provide a routine definition."
7307 msgstr ""
7309 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
7310 #, php-format
7311 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7312 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7313 msgstr[0] ""
7314 msgstr[1] ""
7316 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1214
7317 #, fuzzy, php-format
7318 #| msgid "Allows executing stored routines."
7319 msgid "Execution results of routine %s"
7320 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7322 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1288
7323 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1294
7324 msgid "Execute routine"
7325 msgstr ""
7327 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1345
7328 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1348
7329 msgid "Routine parameters"
7330 msgstr ""
7332 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1355 tbl_change.php:287
7333 #: tbl_change.php:325
7334 msgid "Function"
7335 msgstr "Funktsioon"
7337 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7338 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7339 msgstr ""
7341 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7342 #, fuzzy, php-format
7343 #| msgid "Table %s has been dropped"
7344 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7345 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7347 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7348 #, fuzzy, php-format
7349 msgid "Trigger %1$s has been created."
7350 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7352 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:157
7353 #, fuzzy
7354 msgid "Create trigger"
7355 msgstr "Suhte loomine (relation)"
7357 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7358 #, fuzzy
7359 msgid "Edit trigger"
7360 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7362 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:301
7363 #, fuzzy
7364 #| msgid "server name"
7365 msgid "Trigger name"
7366 msgstr "serveri nimi"
7368 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:399
7369 msgid "You must provide a trigger name"
7370 msgstr ""
7372 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:404
7373 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7374 msgstr ""
7376 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:409
7377 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7378 msgstr ""
7380 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7381 #, fuzzy
7382 #| msgid "Invalid table name"
7383 msgid "You must provide a valid table name"
7384 msgstr "Vigane tabeli nimi"
7386 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7387 msgid "You must provide a trigger definition."
7388 msgstr ""
7390 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7391 #, fuzzy
7392 #| msgid "Add new field"
7393 msgid "Add routine"
7394 msgstr "Lisa uus väli"
7396 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7397 #, fuzzy, php-format
7398 msgid "Export of routine %s"
7399 msgstr "Importige failid"
7401 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7402 #, fuzzy
7403 #| msgid "Add new field"
7404 msgid "routine"
7405 msgstr "Lisa uus väli"
7407 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7408 #, fuzzy
7409 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7410 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7411 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
7413 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7414 #, fuzzy, php-format
7415 #| msgid "No tables found in database."
7416 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7417 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
7419 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7420 #, fuzzy
7421 msgid "There are no routines to display."
7422 msgstr "Kontrolli tabelit"
7424 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7425 #, fuzzy
7426 msgid "Add trigger"
7427 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7429 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7430 #, fuzzy, php-format
7431 #| msgid "Export triggers"
7432 msgid "Export of trigger %s"
7433 msgstr "Ekspordi tüüp"
7435 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7436 #, fuzzy
7437 msgid "trigger"
7438 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7440 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7441 #, fuzzy
7442 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7443 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7444 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
7446 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7447 #, fuzzy, php-format
7448 #| msgid "No tables found in database."
7449 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7450 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
7452 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7453 #, fuzzy
7454 msgid "There are no triggers to display."
7455 msgstr "Kontrolli tabelit"
7457 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Add event"
7460 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7462 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7463 #, fuzzy, php-format
7464 msgid "Export of event %s"
7465 msgstr "Ekspordi tüüp"
7467 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7468 #, fuzzy
7469 msgid "event"
7470 msgstr "Saadetud"
7472 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7473 #, fuzzy
7474 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7475 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7476 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
7478 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7479 #, fuzzy, php-format
7480 #| msgid "No tables found in database."
7481 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7482 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
7484 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7485 #, fuzzy
7486 msgid "There are no events to display."
7487 msgstr "Kontrolli tabelit"
7489 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:222
7490 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:395
7491 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:484
7492 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:364
7493 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:210
7494 #, fuzzy, php-format
7495 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7496 msgid "The %s table doesn't exist!"
7497 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7499 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:248
7500 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:436
7501 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:518
7502 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:406
7503 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:252
7504 #, php-format
7505 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7506 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
7508 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:742
7509 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:842
7510 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:728
7511 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:497
7512 #, fuzzy, php-format
7513 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7514 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7515 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
7517 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:170
7518 msgid "This page does not contain any tables!"
7519 msgstr ""
7521 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:195
7522 msgid "SCHEMA ERROR: "
7523 msgstr ""
7525 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:868
7526 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1107
7527 msgid "Relational schema"
7528 msgstr "Seoseskeem"
7530 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1082
7531 msgid "Table of contents"
7532 msgstr "Sisukord"
7534 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1232
7535 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
7536 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:141
7537 #: tbl_structure.php:207
7538 msgid "Attributes"
7539 msgstr "Parameetrid"
7541 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1235
7542 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256 tbl_printview.php:144
7543 #: tbl_structure.php:210 tbl_tracking.php:271
7544 msgid "Extra"
7545 msgstr "Ekstra"
7547 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:89
7548 msgid "Create a page"
7549 msgstr "Loo uus leht"
7551 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95
7552 #, fuzzy
7553 #| msgid "Page number:"
7554 msgid "Page name"
7555 msgstr "Lehenumber:"
7557 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
7558 #, fuzzy
7559 #| msgid "Automatic layout"
7560 msgid "Automatic layout based on"
7561 msgstr "Automaatne väljund"
7563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:102
7564 msgid "Internal relations"
7565 msgstr "Sisesed seosed"
7567 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:112
7568 msgid "FOREIGN KEY"
7569 msgstr ""
7571 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:144
7572 msgid "Please choose a page to edit"
7573 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
7575 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:149
7576 #, fuzzy
7577 #| msgid "Select All"
7578 msgid "Select page"
7579 msgstr "Märgista kõik"
7581 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:207
7582 msgid "Select Tables"
7583 msgstr "Vali tabelid"
7585 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:341
7586 #, fuzzy
7587 #| msgid "Relational schema"
7588 msgid "Display relational schema"
7589 msgstr "Seoseskeem"
7591 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
7592 msgid "Select Export Relational Type"
7593 msgstr ""
7595 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7596 msgid "Show grid"
7597 msgstr "Näita võrgustiku"
7599 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:374
7600 msgid "Show color"
7601 msgstr "Näita värvi"
7603 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
7604 msgid "Show dimension of tables"
7605 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
7607 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
7608 msgid "Display all tables with the same width"
7609 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
7611 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
7612 msgid "Only show keys"
7613 msgstr ""
7615 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:386
7616 msgid "Landscape"
7617 msgstr "Laipilt"
7619 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:387
7620 msgid "Portrait"
7621 msgstr "Portreepilt"
7623 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
7624 #, fuzzy
7625 #| msgid "Creation"
7626 msgid "Orientation"
7627 msgstr "Loodud"
7629 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:402
7630 msgid "Paper size"
7631 msgstr "Paberi suurus"
7633 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:439
7634 msgid ""
7635 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7636 "like to delete those references?"
7637 msgstr ""
7638 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
7639 "need viited?"
7641 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:464
7642 msgid "Toggle scratchboard"
7643 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
7645 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7646 #: libraries/select_lang.lib.php:469
7647 msgid "ltr"
7648 msgstr "ltr"
7650 #: libraries/select_lang.lib.php:474 libraries/select_lang.lib.php:480
7651 #: libraries/select_lang.lib.php:486
7652 #, php-format
7653 msgid "Unknown language: %1$s."
7654 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
7656 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:38
7657 #, fuzzy
7658 #| msgid "Server"
7659 msgid "Current Server"
7660 msgstr "Server"
7662 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1035
7663 #: server_synchronize.php:1043
7664 msgid "Synchronize"
7665 msgstr ""
7667 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7668 #: server_status.php:497
7669 msgid "Binary log"
7670 msgstr "Binaarne logi"
7672 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7673 #: server_engines.php:127 server_status.php:549
7674 msgid "Variables"
7675 msgstr "Muutujad"
7677 #: libraries/server_links.inc.php:99
7678 msgid "Charsets"
7679 msgstr "Tähetabelid"
7681 #: libraries/server_links.inc.php:103
7682 msgid "Engines"
7683 msgstr "Mootor"
7685 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1282 server_synchronize.php:1059
7686 #, fuzzy
7687 msgid "Source database"
7688 msgstr "Otsi andmebaasist"
7690 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1284
7691 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1292
7692 msgid "Current server"
7693 msgstr ""
7695 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286
7696 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294
7697 msgid "Remote server"
7698 msgstr ""
7700 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1289
7701 msgid "Difference"
7702 msgstr ""
7704 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290 server_synchronize.php:1061
7705 #, fuzzy
7706 msgid "Target database"
7707 msgstr "Otsi andmebaasist"
7709 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7710 #, php-format
7711 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7712 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
7714 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:230
7715 #, php-format
7716 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7717 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
7719 #: libraries/sql_query_form.lib.php:262 navigation.php:270
7720 #: setup/frames/index.inc.php:232
7721 #, fuzzy
7722 msgid "Clear"
7723 msgstr "Kalender"
7725 #: libraries/sql_query_form.lib.php:267
7726 #, fuzzy
7727 #| msgid "Column names"
7728 msgid "Columns"
7729 msgstr "Väljade nimed"
7731 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302 sql.php:1016 sql.php:1017 sql.php:1034
7732 msgid "Bookmark this SQL query"
7733 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
7735 #: libraries/sql_query_form.lib.php:309 sql.php:1028
7736 msgid "Let every user access this bookmark"
7737 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
7739 #: libraries/sql_query_form.lib.php:315
7740 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7741 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
7743 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
7744 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7745 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
7747 #: libraries/sql_query_form.lib.php:338
7748 msgid "Delimiter"
7749 msgstr "Eraldaja"
7751 #: libraries/sql_query_form.lib.php:346
7752 msgid " Show this query here again "
7753 msgstr " Näita päringut siin uuesti "
7755 #: libraries/sql_query_form.lib.php:402
7756 msgid "View only"
7757 msgstr "Vaata ainult"
7759 #: libraries/sql_query_form.lib.php:437 prefs_manage.php:241
7760 msgid "Location of the text file"
7761 msgstr "tekstifaili asukoht"
7763 #: libraries/sql_query_form.lib.php:449 tbl_change.php:890
7764 msgid "web server upload directory"
7765 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
7767 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7768 msgid ""
7769 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7770 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7771 msgstr ""
7772 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
7773 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
7775 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7776 msgid ""
7777 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7778 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7779 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7780 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7781 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7782 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7783 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7784 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7785 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7786 msgstr ""
7787 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
7788 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
7789 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
7790 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
7791 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
7792 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
7793 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
7794 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
7795 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
7796 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
7798 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7799 msgid "BEGIN CUT"
7800 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
7802 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7803 msgid "END CUT"
7804 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
7806 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7807 msgid "BEGIN RAW"
7808 msgstr "ALUSTA PUHAST"
7810 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7811 msgid "END RAW"
7812 msgstr "LÕPETA PUHAS"
7814 #: libraries/sqlparser.lib.php:371
7815 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7816 msgstr ""
7818 #: libraries/sqlparser.lib.php:374
7819 msgid "Unclosed quote"
7820 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
7822 #: libraries/sqlparser.lib.php:526
7823 msgid "Invalid Identifer"
7824 msgstr "Vigane identifikaator"
7826 #: libraries/sqlparser.lib.php:643
7827 msgid "Unknown Punctuation String"
7828 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
7830 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7831 #, php-format
7832 msgid ""
7833 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7834 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7835 msgstr ""
7836 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
7837 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
7839 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7840 msgid "Table seems to be empty!"
7841 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
7843 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7844 #, php-format
7845 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7846 msgstr ""
7848 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
7849 #, fuzzy
7850 #| msgid ""
7851 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7852 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
7853 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
7854 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7855 msgid ""
7856 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7857 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7858 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7859 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7860 msgstr ""
7861 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
7862 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
7863 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
7864 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
7866 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
7867 msgid ""
7868 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7869 "escaping or quotes, using this format: a"
7870 msgstr ""
7871 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
7872 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
7873 "kirjakuju: a"
7875 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:512
7876 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161
7877 #: tbl_structure.php:607 tbl_structure.php:806
7878 msgid "Index"
7879 msgstr "Indeks"
7881 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
7882 #, php-format
7883 msgid ""
7884 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7885 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7886 msgstr ""
7887 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
7888 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
7890 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
7891 msgid "Transformation options"
7892 msgstr "Transformeerimise seaded"
7894 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
7895 msgid ""
7896 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7897 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7898 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7899 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7900 msgstr ""
7901 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
7902 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
7903 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
7904 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
7906 #: libraries/tbl_properties.inc.php:355
7907 msgid "ENUM or SET data too long?"
7908 msgstr ""
7910 #: libraries/tbl_properties.inc.php:357
7911 msgid "Get more editing space"
7912 msgstr ""
7914 #: libraries/tbl_properties.inc.php:380
7915 #, fuzzy
7916 #| msgid "None"
7917 msgctxt "for default"
7918 msgid "None"
7919 msgstr "Pole"
7921 #: libraries/tbl_properties.inc.php:381
7922 msgid "As defined:"
7923 msgstr ""
7925 #: libraries/tbl_properties.inc.php:500 tbl_structure.php:155
7926 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:605
7927 msgid "Primary"
7928 msgstr "Primaarne"
7930 #: libraries/tbl_properties.inc.php:518 tbl_structure.php:159
7931 #: tbl_structure.php:164 tbl_structure.php:614
7932 msgid "Fulltext"
7933 msgstr "Täistekst"
7935 #: libraries/tbl_properties.inc.php:567 transformation_overview.php:57
7936 #, php-format
7937 msgid ""
7938 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7939 "author what %s does."
7940 msgstr ""
7941 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
7942 "mida %s teeb."
7944 #: libraries/tbl_properties.inc.php:609 tbl_structure.php:678
7945 #, fuzzy, php-format
7946 #| msgid "Add %s field(s)"
7947 msgid "Add %s column(s)"
7948 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
7950 #: libraries/tbl_properties.inc.php:611 tbl_structure.php:672
7951 #, fuzzy
7952 #| msgid "You have to add at least one field."
7953 msgid "You have to add at least one column."
7954 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
7956 #: libraries/tbl_properties.inc.php:719 server_engines.php:55
7957 #: tbl_operations.php:379
7958 msgid "Storage Engine"
7959 msgstr "Varundusmootor"
7961 #: libraries/tbl_properties.inc.php:748
7962 msgid "PARTITION definition"
7963 msgstr ""
7965 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779
7966 #, fuzzy
7967 msgid "+ Add a value"
7968 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7970 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
7971 #, fuzzy
7972 #| msgid ""
7973 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
7974 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
7975 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
7976 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
7977 msgid ""
7978 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
7979 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
7980 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
7981 "need to set the first option to the empty string."
7982 msgstr ""
7983 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
7984 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
7985 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
7986 "tekst"
7988 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
7989 msgid ""
7990 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
7991 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
7992 msgstr ""
7993 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
7994 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
7996 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
7997 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
7998 msgid ""
7999 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8000 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8001 msgstr ""
8002 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
8003 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
8005 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
8006 msgid "Displays a link to download this image."
8007 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
8009 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
8010 #, fuzzy
8011 #| msgid ""
8012 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8013 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8014 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8015 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
8016 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
8017 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
8018 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
8019 #| "done using gmdate() function."
8020 msgid ""
8021 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8022 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8023 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8024 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8025 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8026 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8027 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8028 "gmdate() function."
8029 msgstr ""
8030 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
8031 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
8032 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
8033 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
8034 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
8035 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
8036 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
8037 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
8039 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
8040 #, fuzzy
8041 #| msgid ""
8042 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8043 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8044 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8045 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8046 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8047 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8048 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8049 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8050 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8051 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8052 msgid ""
8053 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8054 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8055 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8056 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8057 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8058 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8059 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8060 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8061 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8062 "(Default 1)."
8063 msgstr ""
8064 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
8065 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
8066 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
8067 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
8068 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
8069 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
8070 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
8071 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
8072 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
8073 "muutmata(vaikimisi 1)"
8075 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
8076 #, fuzzy
8077 #| msgid ""
8078 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8079 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8080 msgid ""
8081 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8082 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8083 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
8085 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
8086 #, fuzzy
8087 #| msgid ""
8088 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8089 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8090 #| "third options are the width and the height in pixels."
8091 msgid ""
8092 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8093 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8094 "third options are the width and the height in pixels."
8095 msgstr ""
8096 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
8097 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
8098 "kõrgus."
8100 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
8101 #, fuzzy
8102 #| msgid ""
8103 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8104 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8105 #| "for the link."
8106 msgid ""
8107 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8108 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8109 "the link."
8110 msgstr ""
8111 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
8112 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
8114 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
8115 msgid ""
8116 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8117 "standard dotted format."
8118 msgstr ""
8120 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
8121 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8122 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
8124 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
8125 msgid ""
8126 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8127 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8128 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8129 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8130 "(Default: \"...\")."
8131 msgstr ""
8132 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
8133 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
8134 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
8135 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
8136 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
8138 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
8139 #, fuzzy
8140 #| msgid "General relation features"
8141 msgid "Manage your settings"
8142 msgstr "Peamised seoste võimalused"
8144 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
8145 #, fuzzy
8146 #| msgid "Modifications have been saved"
8147 msgid "Configuration has been saved"
8148 msgstr "Muutused salvestatud"
8150 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
8151 #, php-format
8152 msgid ""
8153 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8154 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8155 msgstr ""
8157 #: libraries/user_preferences.lib.php:112
8158 #, fuzzy
8159 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8160 msgid "Could not save configuration"
8161 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
8163 #: libraries/user_preferences.lib.php:268
8164 msgid ""
8165 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8166 "import it for current session?"
8167 msgstr ""
8169 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
8170 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8171 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
8173 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
8174 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
8175 msgid "Error in ZIP archive:"
8176 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
8178 #: main.php:65
8179 #, fuzzy
8180 #| msgid "General relation features"
8181 msgid "General Settings"
8182 msgstr "Peamised seoste võimalused"
8184 #: main.php:103
8185 msgid "MySQL connection collation"
8186 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
8188 #: main.php:119
8189 msgid "Appearance Settings"
8190 msgstr ""
8192 #: main.php:146 prefs_manage.php:274
8193 #, fuzzy
8194 #| msgid "General relation features"
8195 msgid "More settings"
8196 msgstr "Peamised seoste võimalused"
8198 #: main.php:163
8199 msgid "Protocol version"
8200 msgstr "Protokolli versioon"
8202 #: main.php:165 server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1692
8203 #: server_privileges.php:1816 server_privileges.php:2235
8204 #: server_status.php:1067
8205 msgid "User"
8206 msgstr "Kasutaja"
8208 #: main.php:169
8209 msgid "MySQL charset"
8210 msgstr "MySQLi tähetabel"
8212 #: main.php:181
8213 msgid "Web server"
8214 msgstr ""
8216 #: main.php:187
8217 msgid "MySQL client version"
8218 msgstr "MySQL kliendi versioon"
8220 #: main.php:189
8221 #, fuzzy
8222 msgid "PHP extension"
8223 msgstr "PHP versioon"
8225 #: main.php:195
8226 msgid "Show PHP information"
8227 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
8229 #: main.php:213
8230 msgid "Wiki"
8231 msgstr ""
8233 #: main.php:216
8234 msgid "Official Homepage"
8235 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
8237 #: main.php:217
8238 #, fuzzy
8239 #| msgid "Attributes"
8240 msgid "Contribute"
8241 msgstr "Parameetrid"
8243 #: main.php:218
8244 msgid "Get support"
8245 msgstr ""
8247 #: main.php:219
8248 #, fuzzy
8249 #| msgid "No change"
8250 msgid "List of changes"
8251 msgstr "Ei muudetud"
8253 #: main.php:243
8254 msgid ""
8255 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8256 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8257 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8258 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8259 msgstr ""
8260 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
8261 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
8262 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
8263 "turvaauk kiiresti parandada."
8265 #: main.php:251
8266 msgid ""
8267 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8268 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8269 "corrupted!"
8270 msgstr ""
8271 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
8272 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
8274 #: main.php:259
8275 msgid ""
8276 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8277 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8278 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8279 msgstr ""
8280 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
8281 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
8282 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
8284 #: main.php:267
8285 msgid ""
8286 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8287 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8288 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8289 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8290 msgstr ""
8292 #: main.php:274
8293 msgid ""
8294 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8295 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8296 msgstr ""
8298 #: main.php:282
8299 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8300 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
8302 #: main.php:290
8303 msgid ""
8304 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8305 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8306 "has been configured."
8307 msgstr ""
8309 #: main.php:299
8310 #, fuzzy, php-format
8311 #| msgid ""
8312 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8313 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8314 msgid ""
8315 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8316 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8317 msgstr ""
8318 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
8319 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
8321 #: main.php:314
8322 msgid ""
8323 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8324 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8325 "automatically."
8326 msgstr ""
8328 #: main.php:329
8329 #, php-format
8330 msgid ""
8331 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8332 "This may cause unpredictable behavior."
8333 msgstr ""
8335 #: main.php:341
8336 #, php-format
8337 msgid ""
8338 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8339 "issues."
8340 msgstr ""
8342 #: navigation.php:181 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1150
8343 msgid "No databases"
8344 msgstr "Pole andmebaase"
8346 #: navigation.php:271
8347 #, fuzzy
8348 #| msgid "table name"
8349 msgid "filter tables by name"
8350 msgstr "tabeli nimi"
8352 #: navigation.php:304 navigation.php:305
8353 #, fuzzy
8354 #| msgid "Create table"
8355 msgctxt "short form"
8356 msgid "Create table"
8357 msgstr "Loo tabel"
8359 #: navigation.php:310 navigation.php:473
8360 msgid "Please select a database"
8361 msgstr "Valige andmebaas"
8363 #: pmd_general.php:74
8364 msgid "Show/Hide left menu"
8365 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
8367 #: pmd_general.php:78
8368 msgid "Save position"
8369 msgstr "Salvesta positsioon"
8371 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:402 server_synchronize.php:828
8372 msgid "Create table"
8373 msgstr "Loo tabel"
8375 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
8376 msgid "Create relation"
8377 msgstr "Suhte loomine (relation)"
8379 #: pmd_general.php:90
8380 msgid "Reload"
8381 msgstr "Lae uuesti"
8383 #: pmd_general.php:93
8384 msgid "Help"
8385 msgstr "Abi"
8387 #: pmd_general.php:97
8388 msgid "Angular links"
8389 msgstr "Nurgelised lingid"
8391 #: pmd_general.php:97
8392 msgid "Direct links"
8393 msgstr "Otselingid"
8395 #: pmd_general.php:101
8396 msgid "Snap to grid"
8397 msgstr ""
8399 #: pmd_general.php:105
8400 msgid "Small/Big All"
8401 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
8403 #: pmd_general.php:109
8404 msgid "Toggle small/big"
8405 msgstr ""
8407 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
8408 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8409 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
8411 #: pmd_general.php:120
8412 #, fuzzy
8413 #| msgid "Submit Query"
8414 msgid "Build Query"
8415 msgstr "Lae päring"
8417 #: pmd_general.php:125
8418 msgid "Move Menu"
8419 msgstr "Liiguta menüü"
8421 #: pmd_general.php:137
8422 msgid "Hide/Show all"
8423 msgstr "Peida/Näita kõik"
8425 #: pmd_general.php:141
8426 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8427 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
8429 #: pmd_general.php:181
8430 msgid "Number of tables"
8431 msgstr "Tabelite arv"
8433 #: pmd_general.php:418
8434 msgid "Delete relation"
8435 msgstr "Kustuta suhe"
8437 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
8438 #, fuzzy
8439 #| msgid "Relation deleted"
8440 msgid "Relation operator"
8441 msgstr "Suhe kustutatud"
8443 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8444 #: pmd_general.php:769
8445 #, fuzzy
8446 #| msgid "Export"
8447 msgid "Except"
8448 msgstr "Ekspordi"
8450 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
8451 #: pmd_general.php:775
8452 #, fuzzy
8453 #| msgid "in query"
8454 msgid "subquery"
8455 msgstr "päringus"
8457 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
8458 #, fuzzy
8459 msgid "Rename to"
8460 msgstr "Nimeta tabel ümber"
8462 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
8463 #, fuzzy
8464 #| msgid "User name"
8465 msgid "New name"
8466 msgstr "Kasutajanimi"
8468 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
8469 #, fuzzy
8470 #| msgid "Create"
8471 msgid "Aggregate"
8472 msgstr "Loo"
8474 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
8475 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
8476 #: tbl_select.php:117
8477 msgid "Operator"
8478 msgstr "Operaator"
8480 #: pmd_general.php:810
8481 #, fuzzy
8482 #| msgid "Table options"
8483 msgid "Active options"
8484 msgstr "Tabeli seaded"
8486 #: pmd_help.php:22
8487 msgid "To select relation, click :"
8488 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
8490 #: pmd_help.php:24
8491 msgid ""
8492 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
8493 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
8494 "appropriate column name."
8495 msgstr ""
8497 #: pmd_pdf.php:34
8498 #, fuzzy
8499 msgid "Page has been created"
8500 msgstr "Tabel %s kustutatud"
8502 #: pmd_pdf.php:37
8503 msgid "Page creation failed"
8504 msgstr ""
8506 #: pmd_pdf.php:89
8507 #, fuzzy
8508 #| msgid "pages"
8509 msgid "Page"
8510 msgstr "lehti"
8512 #: pmd_pdf.php:99
8513 #, fuzzy
8514 #| msgid "Import files"
8515 msgid "Import from selected page"
8516 msgstr "Importige failid"
8518 #: pmd_pdf.php:100
8519 #, fuzzy
8520 #| msgid "Export/Import to scale"
8521 msgid "Export to selected page"
8522 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
8524 #: pmd_pdf.php:102
8525 #, fuzzy
8526 #| msgid "Create a new index"
8527 msgid "Create a page and export to it"
8528 msgstr "Loo uus indeks"
8530 #: pmd_pdf.php:111
8531 #, fuzzy
8532 #| msgid "User name"
8533 msgid "New page name: "
8534 msgstr "Kasutajanimi"
8536 #: pmd_pdf.php:114
8537 msgid "Export/Import to scale"
8538 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
8540 #: pmd_pdf.php:119
8541 msgid "recommended"
8542 msgstr "soovituslik"
8544 #: pmd_relation_new.php:29
8545 msgid "Error: relation already exists."
8546 msgstr ""
8548 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8549 msgid "Error: Relation not added."
8550 msgstr ""
8552 #: pmd_relation_new.php:62
8553 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8554 msgstr ""
8556 #: pmd_relation_new.php:84
8557 msgid "Internal relation added"
8558 msgstr "Sisemine suhe loodud"
8560 #: pmd_relation_upd.php:55
8561 msgid "Relation deleted"
8562 msgstr "Suhe kustutatud"
8564 #: pmd_save_pos.php:44
8565 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8566 msgstr ""
8568 #: pmd_save_pos.php:52
8569 msgid "Modifications have been saved"
8570 msgstr "Muutused salvestatud"
8572 #: prefs_forms.php:78
8573 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8574 msgstr ""
8576 #: prefs_manage.php:80
8577 #, fuzzy
8578 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8579 msgid "Could not import configuration"
8580 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
8582 #: prefs_manage.php:112
8583 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8584 msgstr ""
8586 #: prefs_manage.php:128
8587 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8588 msgstr ""
8590 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
8591 msgid "Saved on: @DATE@"
8592 msgstr ""
8594 #: prefs_manage.php:239
8595 #, fuzzy
8596 #| msgid "Import files"
8597 msgid "Import from file"
8598 msgstr "Importige failid"
8600 #: prefs_manage.php:245
8601 msgid "Import from browser's storage"
8602 msgstr ""
8604 #: prefs_manage.php:248
8605 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8606 msgstr ""
8608 #: prefs_manage.php:254
8609 msgid "You have no saved settings!"
8610 msgstr ""
8612 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
8613 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8614 msgstr ""
8616 #: prefs_manage.php:263
8617 msgid "Merge with current configuration"
8618 msgstr ""
8620 #: prefs_manage.php:277
8621 #, php-format
8622 msgid ""
8623 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8624 "script%s."
8625 msgstr ""
8627 #: prefs_manage.php:302
8628 msgid "Save to browser's storage"
8629 msgstr ""
8631 #: prefs_manage.php:306
8632 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8633 msgstr ""
8635 #: prefs_manage.php:308
8636 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8637 msgstr ""
8639 #: prefs_manage.php:323
8640 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8641 msgstr ""
8643 #: querywindow.php:69
8644 msgid "Import files"
8645 msgstr "Importige failid"
8647 #: querywindow.php:80
8648 msgid "All"
8649 msgstr "Kõik"
8651 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
8652 #, php-format
8653 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8654 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
8656 #: schema_export.php:47
8657 #, fuzzy
8658 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8659 msgid "File doesn't exist"
8660 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
8662 #: server_binlog.php:87
8663 msgid "Select binary log to view"
8664 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
8666 #: server_binlog.php:103 server_status.php:506
8667 #, fuzzy
8668 msgid "Files"
8669 msgstr "Väljade arv"
8671 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1077
8672 #: server_status.php:1079
8673 msgid "Truncate Shown Queries"
8674 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
8676 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1077
8677 #: server_status.php:1079
8678 msgid "Show Full Queries"
8679 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
8681 #: server_binlog.php:180
8682 msgid "Log name"
8683 msgstr "Logi nimi"
8685 #: server_binlog.php:181
8686 msgid "Position"
8687 msgstr "Positsioon"
8689 #: server_binlog.php:184
8690 msgid "Original position"
8691 msgstr "Originaal positioon"
8693 #: server_binlog.php:185
8694 msgid "Information"
8695 msgstr "Informatsioon"
8697 #: server_collations.php:39
8698 msgid "Character Sets and Collations"
8699 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
8701 #: server_databases.php:64
8702 msgid "No databases selected."
8703 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
8705 #: server_databases.php:75
8706 #, php-format
8707 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8708 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
8710 #: server_databases.php:99
8711 msgid "Databases statistics"
8712 msgstr "Andmebaaside statistika"
8714 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
8715 #: server_replication.php:207
8716 msgid "Master replication"
8717 msgstr ""
8719 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
8720 msgid "Slave replication"
8721 msgstr ""
8723 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
8724 msgid "Enable Statistics"
8725 msgstr "Lubage statistika"
8727 #: server_databases.php:274
8728 msgid ""
8729 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8730 "between the web server and the MySQL server."
8731 msgstr ""
8732 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
8733 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
8735 #: server_engines.php:46
8736 msgid "Storage Engines"
8737 msgstr "Varundusmootorid"
8739 #: server_export.php:20
8740 msgid "View dump (schema) of databases"
8741 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
8743 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:362
8744 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8745 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
8747 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:240
8748 #: server_privileges.php:615
8749 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8750 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
8752 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:298
8753 #: server_privileges.php:621
8754 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8755 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
8757 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:208
8758 #: server_privileges.php:614
8759 msgid "Allows creating new databases and tables."
8760 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
8762 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:294
8763 #: server_privileges.php:620
8764 msgid "Allows creating stored routines."
8765 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
8767 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:614
8768 msgid "Allows creating new tables."
8769 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
8771 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:252
8772 #: server_privileges.php:618
8773 msgid "Allows creating temporary tables."
8774 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
8776 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:302
8777 #: server_privileges.php:654
8778 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8779 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
8781 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:268
8782 #: server_privileges.php:281 server_privileges.php:626
8783 #: server_privileges.php:630
8784 msgid "Allows creating new views."
8785 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
8787 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:204
8788 #: server_privileges.php:606
8789 msgid "Allows deleting data."
8790 msgstr "Lubab kustutada infot."
8792 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:212
8793 #: server_privileges.php:617
8794 msgid "Allows dropping databases and tables."
8795 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
8797 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:617
8798 msgid "Allows dropping tables."
8799 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
8801 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:272
8802 #: server_privileges.php:634
8803 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8804 msgstr ""
8806 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:306
8807 #: server_privileges.php:622
8808 msgid "Allows executing stored routines."
8809 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
8811 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:228
8812 #: server_privileges.php:609
8813 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8814 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
8816 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:640
8817 msgid ""
8818 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8819 msgstr ""
8820 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
8821 "taaskäivitamata."
8823 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:236
8824 #: server_privileges.php:616
8825 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8826 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
8828 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:196
8829 #: server_privileges.php:540 server_privileges.php:604
8830 msgid "Allows inserting and replacing data."
8831 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
8833 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:256
8834 #: server_privileges.php:649
8835 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8836 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
8838 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:714
8839 #: server_privileges.php:716
8840 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8841 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
8843 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:702
8844 #: server_privileges.php:704
8845 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8846 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
8848 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:708
8849 #: server_privileges.php:710
8850 msgid ""
8851 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8852 "execute per hour."
8853 msgstr ""
8854 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
8855 "tunnis kasutaja jaoks"
8857 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:720
8858 #: server_privileges.php:722
8859 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8860 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
8862 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:224
8863 #: server_privileges.php:644
8864 msgid "Allows viewing processes of all users"
8865 msgstr ""
8867 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:232
8868 #: server_privileges.php:546 server_privileges.php:650
8869 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8870 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
8872 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:216
8873 #: server_privileges.php:645
8874 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8875 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
8877 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:264
8878 #: server_privileges.php:652
8879 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8880 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
8882 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:260
8883 #: server_privileges.php:653
8884 msgid "Needed for the replication slaves."
8885 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
8887 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:192
8888 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:603
8889 msgid "Allows reading data."
8890 msgstr "Lubab lugeda infot."
8892 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:244
8893 #: server_privileges.php:647
8894 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8895 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
8897 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:285
8898 #: server_privileges.php:290 server_privileges.php:619
8899 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8900 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
8902 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:220
8903 #: server_privileges.php:646
8904 msgid "Allows shutting down the server."
8905 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
8907 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:248
8908 #: server_privileges.php:643
8909 msgid ""
8910 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8911 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8912 "killing threads of other users."
8913 msgstr ""
8914 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
8915 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
8916 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
8918 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:276
8919 #: server_privileges.php:635
8920 #, fuzzy
8921 msgid "Allows creating and dropping triggers"
8922 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
8924 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:200
8925 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:605
8926 msgid "Allows changing data."
8927 msgstr "Lubab muuta infot."
8929 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:356
8930 msgid "No privileges."
8931 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
8933 #: server_privileges.php:398 server_privileges.php:399
8934 #, fuzzy
8935 #| msgid "None"
8936 msgctxt "None privileges"
8937 msgid "None"
8938 msgstr "Pole"
8940 #: server_privileges.php:529 server_privileges.php:666
8941 #: server_privileges.php:1884 server_privileges.php:1890
8942 msgid "Table-specific privileges"
8943 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
8945 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:674
8946 #: server_privileges.php:1696
8947 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
8948 msgstr " Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
8950 #: server_privileges.php:599
8951 msgid "Administration"
8952 msgstr "Administreerimine"
8954 #: server_privileges.php:663 server_privileges.php:1695
8955 msgid "Global privileges"
8956 msgstr "Globaalsed privileegid"
8958 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1884
8959 msgid "Database-specific privileges"
8960 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
8962 #: server_privileges.php:698
8963 msgid "Resource limits"
8964 msgstr "Ressursilimiidid"
8966 #: server_privileges.php:699
8967 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
8968 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
8970 #: server_privileges.php:776
8971 msgid "Login Information"
8972 msgstr "Logimise informatsioon"
8974 #: server_privileges.php:870
8975 msgid "Do not change the password"
8976 msgstr "Ärge muutke parooli"
8978 #: server_privileges.php:903 server_privileges.php:2372
8979 #, fuzzy
8980 #| msgid "No user(s) found."
8981 msgid "No user found."
8982 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
8984 #: server_privileges.php:947
8985 #, php-format
8986 msgid "The user %s already exists!"
8987 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
8989 #: server_privileges.php:1031
8990 msgid "You have added a new user."
8991 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
8993 #: server_privileges.php:1262
8994 #, php-format
8995 msgid "You have updated the privileges for %s."
8996 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
8998 #: server_privileges.php:1286
8999 #, php-format
9000 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9001 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
9003 #: server_privileges.php:1322
9004 #, php-format
9005 msgid "The password for %s was changed successfully."
9006 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
9008 #: server_privileges.php:1342
9009 #, php-format
9010 msgid "Deleting %s"
9011 msgstr "Kustutan %s"
9013 #: server_privileges.php:1356
9014 msgid "No users selected for deleting!"
9015 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
9017 #: server_privileges.php:1359
9018 msgid "Reloading the privileges"
9019 msgstr "Taaslaen privileege"
9021 #: server_privileges.php:1377
9022 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9023 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9025 #: server_privileges.php:1412
9026 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9027 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9029 #: server_privileges.php:1423 server_privileges.php:1815
9030 msgid "Edit Privileges"
9031 msgstr "Muuda privileege"
9033 #: server_privileges.php:1432
9034 msgid "Revoke"
9035 msgstr "Võta tagasi"
9037 #: server_privileges.php:1459 server_privileges.php:1716
9038 #: server_privileges.php:2329
9039 msgid "Any"
9040 msgstr "kõik"
9042 #: server_privileges.php:1556
9043 msgid "User overview"
9044 msgstr "Kasutaja ülevaade"
9046 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:1889
9047 #: server_privileges.php:2239
9048 msgid "Grant"
9049 msgstr "Õigused"
9051 #: server_privileges.php:1770
9052 msgid "Remove selected users"
9053 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
9055 #: server_privileges.php:1773
9056 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9057 msgstr ""
9058 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
9060 #: server_privileges.php:1774 server_privileges.php:1775
9061 #: server_privileges.php:1776
9062 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9063 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
9065 #: server_privileges.php:1797
9066 #, php-format
9067 msgid ""
9068 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9069 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9070 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9071 "%sreload the privileges%s before you continue."
9072 msgstr ""
9073 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
9074 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
9075 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
9076 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
9078 #: server_privileges.php:1850
9079 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9080 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
9082 #: server_privileges.php:1890
9083 msgid "Column-specific privileges"
9084 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
9086 #: server_privileges.php:2091
9087 msgid "Add privileges on the following database"
9088 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
9090 #: server_privileges.php:2109
9091 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9092 msgstr ""
9093 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
9094 "sisestada"
9096 #: server_privileges.php:2112
9097 msgid "Add privileges on the following table"
9098 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
9100 #: server_privileges.php:2169
9101 msgid "Change Login Information / Copy User"
9102 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
9104 #: server_privileges.php:2172
9105 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9106 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
9108 #: server_privileges.php:2174
9109 msgid "... keep the old one."
9110 msgstr "... hoia vana alles."
9112 #: server_privileges.php:2175
9113 msgid " ... delete the old one from the user tables."
9114 msgstr " ... kustuta vana kasutajate tabelist."
9116 #: server_privileges.php:2176
9117 msgid ""
9118 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9119 msgstr ""
9120 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
9122 #: server_privileges.php:2177
9123 msgid ""
9124 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9125 "afterwards."
9126 msgstr ""
9127 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
9129 #: server_privileges.php:2200
9130 msgid "Database for user"
9131 msgstr "Andmebaas kasutajale"
9133 #: server_privileges.php:2204
9134 #, fuzzy
9135 #| msgid "None"
9136 msgctxt "Create none database for user"
9137 msgid "None"
9138 msgstr "Pole"
9140 #: server_privileges.php:2205
9141 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9142 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
9144 #: server_privileges.php:2206
9145 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9146 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
9148 #: server_privileges.php:2209
9149 #, fuzzy, php-format
9150 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9151 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
9153 #: server_privileges.php:2232
9154 #, php-format
9155 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9156 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
9158 #: server_privileges.php:2340
9159 msgid "global"
9160 msgstr "globaalne"
9162 #: server_privileges.php:2342
9163 msgid "database-specific"
9164 msgstr "andmebaasipõhine"
9166 #: server_privileges.php:2344
9167 msgid "wildcard"
9168 msgstr "metamärk"
9170 #: server_privileges.php:2381
9171 #, fuzzy
9172 #| msgid "View %s has been dropped"
9173 msgid "User has been added."
9174 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
9176 #: server_replication.php:49
9177 msgid "Unknown error"
9178 msgstr ""
9180 #: server_replication.php:56
9181 #, php-format
9182 msgid "Unable to connect to master %s."
9183 msgstr ""
9185 #: server_replication.php:63
9186 msgid ""
9187 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9188 msgstr ""
9190 #: server_replication.php:69
9191 msgid "Unable to change master"
9192 msgstr ""
9194 #: server_replication.php:72
9195 #, fuzzy, php-format
9196 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9197 msgid "Master server changed successfully to %s"
9198 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9200 #: server_replication.php:180
9201 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9202 msgstr ""
9204 #: server_replication.php:182 server_status.php:526
9205 #, fuzzy
9206 msgid "Show master status"
9207 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
9209 #: server_replication.php:185
9210 msgid "Show connected slaves"
9211 msgstr ""
9213 #: server_replication.php:208
9214 #, php-format
9215 msgid ""
9216 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9217 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9218 msgstr ""
9220 #: server_replication.php:215
9221 msgid "Master configuration"
9222 msgstr ""
9224 #: server_replication.php:216
9225 msgid ""
9226 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9227 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9228 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9229 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9230 "replicated. Please select the mode:"
9231 msgstr ""
9233 #: server_replication.php:219
9234 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9235 msgstr ""
9237 #: server_replication.php:220
9238 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9239 msgstr ""
9241 #: server_replication.php:223
9242 #, fuzzy
9243 msgid "Please select databases:"
9244 msgstr "Valige andmebaas"
9246 #: server_replication.php:226
9247 msgid ""
9248 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9249 "and please restart the MySQL server afterwards."
9250 msgstr ""
9252 #: server_replication.php:228
9253 msgid ""
9254 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9255 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9256 "master"
9257 msgstr ""
9259 #: server_replication.php:291
9260 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9261 msgstr ""
9263 #: server_replication.php:294
9264 msgid "Slave IO Thread not running!"
9265 msgstr ""
9267 #: server_replication.php:303
9268 msgid ""
9269 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9270 msgstr ""
9272 #: server_replication.php:306
9273 msgid "See slave status table"
9274 msgstr ""
9276 #: server_replication.php:309
9277 msgid "Synchronize databases with master"
9278 msgstr ""
9280 #: server_replication.php:320
9281 msgid "Control slave:"
9282 msgstr ""
9284 #: server_replication.php:323
9285 #, fuzzy
9286 msgid "Full start"
9287 msgstr "Täistekst"
9289 #: server_replication.php:323
9290 #, fuzzy
9291 msgid "Full stop"
9292 msgstr "Täistekst"
9294 #: server_replication.php:324
9295 msgid "Reset slave"
9296 msgstr ""
9298 #: server_replication.php:326
9299 #, fuzzy
9300 #| msgid "Structure only"
9301 msgid "Start SQL Thread only"
9302 msgstr "Ainult struktuur"
9304 #: server_replication.php:328
9305 msgid "Stop SQL Thread only"
9306 msgstr ""
9308 #: server_replication.php:331
9309 #, fuzzy
9310 #| msgid "Structure only"
9311 msgid "Start IO Thread only"
9312 msgstr "Ainult struktuur"
9314 #: server_replication.php:333
9315 msgid "Stop IO Thread only"
9316 msgstr ""
9318 #: server_replication.php:338
9319 msgid "Error management:"
9320 msgstr ""
9322 #: server_replication.php:340
9323 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9324 msgstr ""
9326 #: server_replication.php:342
9327 msgid "Skip current error"
9328 msgstr ""
9330 #: server_replication.php:343
9331 msgid "Skip next"
9332 msgstr ""
9334 #: server_replication.php:346
9335 msgid "errors."
9336 msgstr ""
9338 #: server_replication.php:361
9339 #, php-format
9340 msgid ""
9341 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9342 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9343 msgstr ""
9345 #: server_status.php:371
9346 #, php-format
9347 msgid "Thread %s was successfully killed."
9348 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
9350 #: server_status.php:373
9351 #, php-format
9352 msgid ""
9353 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9354 msgstr ""
9355 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
9356 "suletud."
9358 #: server_status.php:494
9359 msgid "Handler"
9360 msgstr "Töötleja"
9362 #: server_status.php:495
9363 msgid "Query cache"
9364 msgstr "Päringute vahemälu"
9366 #: server_status.php:496
9367 msgid "Threads"
9368 msgstr "Lõimud"
9370 #: server_status.php:498
9371 msgid "Temporary data"
9372 msgstr "Ajutised andmed "
9374 #: server_status.php:499
9375 msgid "Delayed inserts"
9376 msgstr "Ajastatud lisamised"
9378 #: server_status.php:500
9379 msgid "Key cache"
9380 msgstr "Võtme vahemälu"
9382 #: server_status.php:501
9383 msgid "Joins"
9384 msgstr "Liited"
9386 #: server_status.php:503
9387 msgid "Sorting"
9388 msgstr "Järjestamine"
9390 #: server_status.php:505
9391 msgid "Transaction coordinator"
9392 msgstr "Ülekande kordinaator"
9394 #: server_status.php:516
9395 msgid "Flush (close) all tables"
9396 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
9398 #: server_status.php:518
9399 msgid "Show open tables"
9400 msgstr "Näita avatud tabeleid"
9402 #: server_status.php:523
9403 msgid "Show slave hosts"
9404 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
9406 #: server_status.php:529
9407 msgid "Show slave status"
9408 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
9410 #: server_status.php:534
9411 msgid "Flush query cache"
9412 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
9414 #: server_status.php:643
9415 msgid "Runtime Information"
9416 msgstr "Jooksev informatsioon"
9418 #: server_status.php:650
9419 msgid "All status variables"
9420 msgstr ""
9422 #: server_status.php:651
9423 msgid "Monitor"
9424 msgstr ""
9426 #: server_status.php:652
9427 msgid "Advisor"
9428 msgstr ""
9430 #: server_status.php:662 server_status.php:684
9431 #, fuzzy
9432 #| msgid "Refresh"
9433 msgid "Refresh rate: "
9434 msgstr "Uuenda"
9436 #: server_status.php:705
9437 #, fuzzy
9438 #| msgid "Do not change the password"
9439 msgid "Containing the word:"
9440 msgstr "Ärge muutke parooli"
9442 #: server_status.php:710
9443 #, fuzzy
9444 #| msgid "Show open tables"
9445 msgid "Show only alert values"
9446 msgstr "Näita avatud tabeleid"
9448 #: server_status.php:714
9449 msgid "Filter by category..."
9450 msgstr ""
9452 #: server_status.php:727
9453 #, fuzzy
9454 #| msgid "Show open tables"
9455 msgid "Show unformatted values"
9456 msgstr "Näita avatud tabeleid"
9458 #: server_status.php:731
9459 #, fuzzy
9460 #| msgid "Relations"
9461 msgid "Related links:"
9462 msgstr "Suhted"
9464 #: server_status.php:765
9465 msgid ""
9466 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9467 "analyzing the server status variables. \n"
9468 "        Do note however that this system provides recommendations based on "
9469 "fairly simple calculations and by rule of thumb and \n"
9470 "        may not necessarily work for your system.\n"
9471 "        Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you "
9472 "are changing and how to undo the change. Wrong tuning\n"
9473 "        can have a very negative effect on performance.\n"
9474 "        The best way to tune the system would be to change only one setting "
9475 "at a time, observe or benchmark your database, and \n"
9476 "        undo the change if there was no clearly measurable improvement."
9477 msgstr ""
9479 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9480 #: server_status.php:790
9481 #, php-format
9482 msgid "Questions since startup: %s"
9483 msgstr ""
9485 #: server_status.php:796 server_status.php:831 server_status.php:947
9486 #: server_status.php:992
9487 msgid "per hour"
9488 msgstr "tunni kohta"
9490 #: server_status.php:800
9491 msgid "per minute"
9492 msgstr "minutis"
9494 #: server_status.php:805
9495 msgid "per second"
9496 msgstr "sekundis"
9498 #: server_status.php:826 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:861
9499 msgid "Statements"
9500 msgstr "Parameerid"
9502 #. l10n: # = Amount of queries
9503 #: server_status.php:829
9504 msgid "#"
9505 msgstr ""
9507 #: server_status.php:896
9508 #, php-format
9509 msgid "Network traffic since startup: %s"
9510 msgstr ""
9512 #: server_status.php:904
9513 #, fuzzy, php-format
9514 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9515 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9516 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
9518 #: server_status.php:914
9519 msgid ""
9520 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9521 "b> process."
9522 msgstr ""
9524 #: server_status.php:916
9525 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9526 msgstr ""
9528 #: server_status.php:918
9529 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9530 msgstr ""
9532 #: server_status.php:920
9533 msgid ""
9534 "For further information about replication status on the server, please visit "
9535 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9536 msgstr ""
9538 #: server_status.php:930
9539 #, fuzzy
9540 msgid "Replication status"
9541 msgstr "Tiražeerimine"
9543 #: server_status.php:946
9544 msgid ""
9545 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9546 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9547 msgstr ""
9548 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
9549 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
9551 #: server_status.php:952
9552 msgid "Received"
9553 msgstr "Saadud"
9555 #: server_status.php:962
9556 msgid "Sent"
9557 msgstr "Saadetud"
9559 #: server_status.php:998
9560 msgid "max. concurrent connections"
9561 msgstr "maks. parallel ühendusi"
9563 #: server_status.php:1005
9564 msgid "Failed attempts"
9565 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
9567 #: server_status.php:1019
9568 msgid "Aborted"
9569 msgstr "Katkestatud"
9571 #: server_status.php:1066
9572 msgid "ID"
9573 msgstr "ID"
9575 #: server_status.php:1070
9576 msgid "Command"
9577 msgstr "Käsk"
9579 #: server_status.php:1139
9580 msgid ""
9581 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9582 "closing the connection properly."
9583 msgstr ""
9585 #: server_status.php:1140
9586 #, fuzzy
9587 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9588 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9589 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
9591 #: server_status.php:1141
9592 msgid ""
9593 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9594 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9595 "statements from the transaction."
9596 msgstr ""
9597 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
9598 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
9599 "ülekande Käske (päringuid)."
9601 #: server_status.php:1142
9602 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9603 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
9605 #: server_status.php:1143
9606 msgid ""
9607 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9608 msgstr ""
9610 #: server_status.php:1144
9611 msgid ""
9612 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9613 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9614 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9615 "based instead of disk-based."
9616 msgstr ""
9617 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
9618 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
9619 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
9621 #: server_status.php:1145
9622 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9623 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
9625 #: server_status.php:1146
9626 msgid ""
9627 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9628 "while executing statements."
9629 msgstr ""
9630 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
9631 "päringuid käivitades."
9633 #: server_status.php:1147
9634 msgid ""
9635 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9636 "(probably duplicate key)."
9637 msgstr ""
9638 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
9639 "korduv võti)."
9641 #: server_status.php:1148
9642 msgid ""
9643 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9644 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9645 msgstr ""
9646 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
9647 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
9649 #: server_status.php:1149
9650 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9651 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
9653 #: server_status.php:1150
9654 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9655 msgstr "FLUSH käskude arv."
9657 #: server_status.php:1151
9658 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9659 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
9661 #: server_status.php:1152
9662 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9663 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
9665 #: server_status.php:1153
9666 msgid ""
9667 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9668 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9669 "indicates the number of time tables have been discovered."
9670 msgstr ""
9671 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
9672 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
9673 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
9675 #: server_status.php:1154
9676 msgid ""
9677 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9678 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9679 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9680 msgstr ""
9681 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
9682 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
9683 "arvates et col1 indekseeritud."
9685 #: server_status.php:1155
9686 msgid ""
9687 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9688 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9689 msgstr ""
9690 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
9691 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
9693 #: server_status.php:1156
9694 msgid ""
9695 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9696 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9697 "if you are doing an index scan."
9698 msgstr ""
9699 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
9700 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
9702 #: server_status.php:1157
9703 msgid ""
9704 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9705 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9706 msgstr ""
9707 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
9708 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
9710 #: server_status.php:1158
9711 msgid ""
9712 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9713 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9714 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9715 "you have joins that don't use keys properly."
9716 msgstr ""
9717 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
9718 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
9719 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
9720 "kasuta võtmeid korralikult."
9722 #: server_status.php:1159
9723 msgid ""
9724 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9725 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9726 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9727 "advantage of the indexes you have."
9728 msgstr ""
9729 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
9730 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
9731 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
9732 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
9734 #: server_status.php:1160
9735 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9736 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
9738 #: server_status.php:1161
9739 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9740 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
9742 #: server_status.php:1162
9743 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9744 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
9746 #: server_status.php:1163
9747 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9748 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
9750 #: server_status.php:1164
9751 msgid "The number of pages currently dirty."
9752 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
9754 #: server_status.php:1165
9755 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9756 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
9758 #: server_status.php:1166
9759 msgid "The number of free pages."
9760 msgstr "Mitu puu lehekülge."
9762 #: server_status.php:1167
9763 msgid ""
9764 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9765 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9766 "reason."
9767 msgstr ""
9768 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
9769 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
9771 #: server_status.php:1168
9772 msgid ""
9773 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9774 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9775 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9776 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9777 msgstr ""
9778 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
9779 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
9780 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
9781 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
9783 #: server_status.php:1169
9784 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9785 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
9787 #: server_status.php:1170
9788 msgid ""
9789 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9790 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9791 msgstr ""
9792 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
9793 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
9795 #: server_status.php:1171
9796 msgid ""
9797 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9798 "InnoDB does a sequential full table scan."
9799 msgstr ""
9800 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
9801 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
9803 #: server_status.php:1172
9804 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9805 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
9807 #: server_status.php:1173
9808 msgid ""
9809 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9810 "and had to do a single-page read."
9811 msgstr ""
9812 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
9813 "tegi üksiku lehe lugemise."
9815 #: server_status.php:1174
9816 msgid ""
9817 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9818 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9819 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9820 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9821 "properly, this value should be small."
9822 msgstr ""
9823 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
9824 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
9825 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
9826 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
9828 #: server_status.php:1175
9829 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9830 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
9832 #: server_status.php:1176
9833 msgid "The number of fsync() operations so far."
9834 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
9836 #: server_status.php:1177
9837 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9838 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
9840 #: server_status.php:1178
9841 msgid "The current number of pending reads."
9842 msgstr "Mitu ootel lugemist."
9844 #: server_status.php:1179
9845 msgid "The current number of pending writes."
9846 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
9848 #: server_status.php:1180
9849 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9850 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
9852 #: server_status.php:1181
9853 msgid "The total number of data reads."
9854 msgstr "Mitu korda loetud."
9856 #: server_status.php:1182
9857 msgid "The total number of data writes."
9858 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
9860 #: server_status.php:1183
9861 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9862 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
9864 #: server_status.php:1184
9865 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9866 msgstr ""
9867 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
9868 "põhjusel."
9870 #: server_status.php:1185
9871 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9872 msgstr ""
9873 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
9874 "just sellel põhjusel."
9876 #: server_status.php:1186
9877 msgid ""
9878 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9879 "wait for it to be flushed before continuing."
9880 msgstr ""
9881 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
9882 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
9884 #: server_status.php:1187
9885 msgid "The number of log write requests."
9886 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
9888 #: server_status.php:1188
9889 msgid "The number of physical writes to the log file."
9890 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
9892 #: server_status.php:1189
9893 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9894 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
9896 #: server_status.php:1190
9897 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9898 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
9900 #: server_status.php:1191
9901 msgid "Pending log file writes."
9902 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
9904 #: server_status.php:1192
9905 msgid "The number of bytes written to the log file."
9906 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
9908 #: server_status.php:1193
9909 msgid "The number of pages created."
9910 msgstr "Lehti loodud."
9912 #: server_status.php:1194
9913 msgid ""
9914 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9915 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9916 msgstr ""
9917 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
9918 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
9920 #: server_status.php:1195
9921 msgid "The number of pages read."
9922 msgstr "Lehti loetud."
9924 #: server_status.php:1196
9925 msgid "The number of pages written."
9926 msgstr "Lehti kirjutatud."
9928 #: server_status.php:1197
9929 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9930 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
9932 #: server_status.php:1198
9933 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9934 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
9936 #: server_status.php:1199
9937 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9938 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
9940 #: server_status.php:1200
9941 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9942 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
9944 #: server_status.php:1201
9945 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9946 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
9948 #: server_status.php:1202
9949 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9950 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
9952 #: server_status.php:1203
9953 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9954 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
9956 #: server_status.php:1204
9957 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9958 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
9960 #: server_status.php:1205
9961 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
9962 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
9964 #: server_status.php:1206
9965 msgid ""
9966 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9967 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9968 msgstr ""
9969 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
9970 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
9972 #: server_status.php:1207
9973 msgid ""
9974 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9975 "determine how much of the key cache is in use."
9976 msgstr ""
9977 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
9978 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
9980 #: server_status.php:1208
9981 msgid ""
9982 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9983 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9984 "one time."
9985 msgstr ""
9986 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
9987 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
9989 #: server_status.php:1209
9990 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9991 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
9993 #: server_status.php:1210
9994 msgid ""
9995 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9996 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9997 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9998 msgstr ""
9999 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
10000 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
10001 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
10003 #: server_status.php:1211
10004 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10005 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
10007 #: server_status.php:1212
10008 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10009 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
10011 #: server_status.php:1213
10012 msgid ""
10013 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10014 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10015 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10016 msgstr ""
10017 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
10018 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
10019 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
10021 #: server_status.php:1214
10022 msgid ""
10023 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10024 "the server started."
10025 msgstr ""
10027 #: server_status.php:1215
10028 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10029 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
10031 #: server_status.php:1216
10032 msgid ""
10033 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10034 "table cache value is probably too small."
10035 msgstr ""
10036 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
10037 "kindlasti liiga väike."
10039 #: server_status.php:1217
10040 msgid "The number of files that are open."
10041 msgstr "Mitu faili on avatud."
10043 #: server_status.php:1218
10044 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10045 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
10047 #: server_status.php:1219
10048 msgid "The number of tables that are open."
10049 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
10051 #: server_status.php:1220
10052 msgid ""
10053 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10054 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10055 "statement."
10056 msgstr ""
10058 #: server_status.php:1221
10059 msgid "The amount of free memory for query cache."
10060 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
10062 #: server_status.php:1222
10063 msgid "The number of cache hits."
10064 msgstr "Leitud Puhvrist."
10066 #: server_status.php:1223
10067 msgid "The number of queries added to the cache."
10068 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
10070 #: server_status.php:1224
10071 msgid ""
10072 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10073 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10074 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10075 "decide which queries to remove from the cache."
10076 msgstr ""
10077 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
10078 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
10079 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
10080 "päringud eemaldada puhvrist."
10082 #: server_status.php:1225
10083 msgid ""
10084 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10085 "query_cache_type setting)."
10086 msgstr ""
10087 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
10088 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
10090 #: server_status.php:1226
10091 msgid "The number of queries registered in the cache."
10092 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
10094 #: server_status.php:1227
10095 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10096 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
10098 #: server_status.php:1228
10099 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10100 msgstr ""
10101 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
10102 "kasutuses)."
10104 #: server_status.php:1229
10105 msgid ""
10106 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10107 "should carefully check the indexes of your tables."
10108 msgstr ""
10109 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
10110 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
10112 #: server_status.php:1230
10113 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10114 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
10116 #: server_status.php:1231
10117 msgid ""
10118 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10119 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10120 msgstr ""
10121 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
10122 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
10123 "tabelite indekseid.)"
10125 #: server_status.php:1232
10126 msgid ""
10127 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10128 "critical even if this is big.)"
10129 msgstr ""
10130 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
10131 "kui see on väga suur.)"
10133 #: server_status.php:1233
10134 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10135 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
10137 #: server_status.php:1234
10138 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10139 msgstr ""
10140 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
10141 "poolt."
10143 #: server_status.php:1235
10144 msgid ""
10145 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10146 "retried transactions."
10147 msgstr ""
10148 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
10149 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
10151 #: server_status.php:1236
10152 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10153 msgstr ""
10154 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
10156 #: server_status.php:1237
10157 msgid ""
10158 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10159 "create."
10160 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
10162 #: server_status.php:1238
10163 msgid ""
10164 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10165 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
10167 #: server_status.php:1239
10168 msgid ""
10169 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10170 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10171 "system variable."
10172 msgstr ""
10173 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
10174 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
10176 #: server_status.php:1240
10177 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10178 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
10180 #: server_status.php:1241
10181 msgid "The number of sorted rows."
10182 msgstr "Sorteritud ridade arv."
10184 #: server_status.php:1242
10185 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10186 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
10188 #: server_status.php:1243
10189 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10190 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
10192 #: server_status.php:1244
10193 msgid ""
10194 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10195 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10196 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10197 "tables or use replication."
10198 msgstr ""
10199 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
10200 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
10201 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
10203 #: server_status.php:1245
10204 msgid ""
10205 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10206 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10207 "raise your thread_cache_size."
10208 msgstr ""
10209 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
10210 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
10211 "thread_cache_size suurust."
10213 #: server_status.php:1246
10214 msgid "The number of currently open connections."
10215 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
10217 #: server_status.php:1247
10218 msgid ""
10219 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10220 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10221 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10222 "implementation.)"
10223 msgstr ""
10224 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
10225 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
10226 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
10228 #: server_status.php:1248
10229 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10230 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
10232 #: server_status.php:1387
10233 #, fuzzy
10234 #| msgid "Start"
10235 msgid "Start Monitor"
10236 msgstr "Lau"
10238 #: server_status.php:1395
10239 msgid "Instructions/Setup"
10240 msgstr ""
10242 #: server_status.php:1399
10243 msgid "Done rearranging/editing charts"
10244 msgstr ""
10246 #: server_status.php:1406
10247 #, fuzzy
10248 #| msgid "Add new field"
10249 msgid "Add chart"
10250 msgstr "Lisa uus väli"
10252 #: server_status.php:1408
10253 msgid "Rearrange/edit charts"
10254 msgstr ""
10256 #: server_status.php:1411
10257 #, fuzzy
10258 msgid "Refresh rate"
10259 msgstr "Uuenda"
10261 #: server_status.php:1414
10262 #, fuzzy
10263 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10264 msgid "Chart columns"
10265 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
10267 #: server_status.php:1430
10268 msgid "Chart arrangement"
10269 msgstr ""
10271 #: server_status.php:1430
10272 msgid ""
10273 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10274 "may want to export it if you have a complicated set up."
10275 msgstr ""
10277 #: server_status.php:1431
10278 msgid "Reset to default"
10279 msgstr ""
10281 #: server_status.php:1435
10282 msgid "Monitor Instructions"
10283 msgstr ""
10285 #: server_status.php:1436
10286 msgid ""
10287 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10288 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10289 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10290 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10291 "increases server load by up to 15%"
10292 msgstr ""
10294 #: server_status.php:1441
10295 msgid ""
10296 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10297 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10298 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10299 "charting features however."
10300 msgstr ""
10302 #: server_status.php:1453
10303 msgid ""
10304 "<b>Using the monitor:</b><br/> Ok, you are good to go! Once you click 'Start "
10305 "monitor' your browser will refresh all displayed charts in a regular "
10306 "interval. You may add charts and change the refresh rate under 'Settings', "
10307 "or remove any chart using the cog icon on each respective chart. <p>To "
10308 "display queries from the logs, select the relevant time span on any chart by "
10309 "holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10310 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10311 "any occuring SELECT statements to further analyze them.</p>"
10312 msgstr ""
10314 #: server_status.php:1458
10315 msgid ""
10316 "<b>Please note:</b> Enabling the general_log may increase the server load by "
10317 "5-15%. Also be aware that generating statistics from the logs is a load "
10318 "intensive task, so it is advisable to select only a small time span and to "
10319 "disable the general_log and empty its table once monitoring is not required "
10320 "any more."
10321 msgstr ""
10323 #: server_status.php:1470
10324 #, fuzzy
10325 #| msgid "Usage"
10326 msgid "CPU Usage"
10327 msgstr "Kasutus"
10329 #: server_status.php:1473
10330 msgid "Memory Usage"
10331 msgstr ""
10333 #: server_status.php:1476
10334 #, fuzzy
10335 #| msgid "Usage"
10336 msgid "Swap Usage"
10337 msgstr "Kasutus"
10339 #: server_status.php:1479
10340 msgid "Status variable(s)"
10341 msgstr ""
10343 #: server_status.php:1481
10344 #, fuzzy
10345 #| msgid "Select Tables"
10346 msgid "Select series:"
10347 msgstr "Vali tabelid"
10349 #: server_status.php:1483
10350 msgid "Commonly monitored"
10351 msgstr ""
10353 #: server_status.php:1498
10354 #, fuzzy
10355 #| msgid "Invalid table name"
10356 msgid "or type variable name:"
10357 msgstr "Vigane tabeli nimi"
10359 #: server_status.php:1502
10360 msgid "Display as differential value"
10361 msgstr ""
10363 #: server_status.php:1504
10364 msgid "Apply a divisor"
10365 msgstr ""
10367 #: server_status.php:1511
10368 msgid "Append unit to data values"
10369 msgstr ""
10371 #: server_status.php:1517
10372 #, fuzzy
10373 msgid "Add this series"
10374 msgstr "Lisa uus kasutaja"
10376 #: server_status.php:1519
10377 msgid "Clear series"
10378 msgstr ""
10380 #: server_status.php:1522
10381 #, fuzzy
10382 msgid "Series in Chart:"
10383 msgstr "SQL-päring"
10385 #: server_status.php:1534
10386 #, fuzzy
10387 msgid "Log statistics"
10388 msgstr "Rea statistika"
10390 #: server_status.php:1535
10391 #, fuzzy
10392 #| msgid "Select All"
10393 msgid "Selected time range:"
10394 msgstr "Märgista kõik"
10396 #: server_status.php:1540
10397 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10398 msgstr ""
10400 #: server_status.php:1545
10401 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10402 msgstr ""
10404 #: server_status.php:1548
10405 msgid ""
10406 "<p>Choose from which log you want the statistics to be generated from.</p> "
10407 "Results are grouped by query text."
10408 msgstr ""
10410 #: server_status.php:1551
10411 #, fuzzy
10412 #| msgid "Query type"
10413 msgid "Query analyzer"
10414 msgstr "Päringu tüüp"
10416 #: server_status.php:1587
10417 #, fuzzy, php-format
10418 #| msgid "per second"
10419 msgid "%d second"
10420 msgid_plural "%d seconds"
10421 msgstr[0] "sekundis"
10422 msgstr[1] "sekundis"
10424 #: server_status.php:1589
10425 #, fuzzy, php-format
10426 #| msgid "in use"
10427 msgid "%d minute"
10428 msgid_plural "%d minutes"
10429 msgstr[0] "kasutusel"
10430 msgstr[1] "kasutusel"
10432 #: server_synchronize.php:92
10433 msgid "Could not connect to the source"
10434 msgstr ""
10436 #: server_synchronize.php:95
10437 msgid "Could not connect to the target"
10438 msgstr ""
10440 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:50
10441 #: tbl_get_field.php:19
10442 #, php-format
10443 msgid "'%s' database does not exist."
10444 msgstr ""
10446 #: server_synchronize.php:261
10447 msgid "Structure Synchronization"
10448 msgstr ""
10450 #: server_synchronize.php:265
10451 msgid "Data Synchronization"
10452 msgstr ""
10454 #: server_synchronize.php:363 server_synchronize.php:768
10455 msgid "not present"
10456 msgstr ""
10458 #: server_synchronize.php:397 server_synchronize.php:823
10459 #, fuzzy
10460 msgid "Structure Difference"
10461 msgstr "Vaate (view) struktuur"
10463 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:824
10464 #, fuzzy
10465 msgid "Data Difference"
10466 msgstr "Vaate (view) struktuur"
10468 #: server_synchronize.php:403 server_synchronize.php:829
10469 msgid "Add column(s)"
10470 msgstr ""
10472 #: server_synchronize.php:404 server_synchronize.php:830
10473 msgid "Remove column(s)"
10474 msgstr ""
10476 #: server_synchronize.php:405 server_synchronize.php:831
10477 msgid "Alter column(s)"
10478 msgstr ""
10480 #: server_synchronize.php:406 server_synchronize.php:832
10481 msgid "Remove index(s)"
10482 msgstr ""
10484 #: server_synchronize.php:407 server_synchronize.php:833
10485 msgid "Apply index(s)"
10486 msgstr ""
10488 #: server_synchronize.php:408 server_synchronize.php:834
10489 msgid "Update row(s)"
10490 msgstr ""
10492 #: server_synchronize.php:409 server_synchronize.php:835
10493 msgid "Insert row(s)"
10494 msgstr ""
10496 #: server_synchronize.php:419 server_synchronize.php:846
10497 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10498 msgstr ""
10500 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:850
10501 msgid "Apply Selected Changes"
10502 msgstr ""
10504 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:852
10505 msgid "Synchronize Databases"
10506 msgstr ""
10508 #: server_synchronize.php:437
10509 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10510 msgstr ""
10512 #: server_synchronize.php:898
10513 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10514 msgstr ""
10516 #: server_synchronize.php:947
10517 msgid "The following queries have been executed:"
10518 msgstr ""
10520 #: server_synchronize.php:1074
10521 msgid "Enter manually"
10522 msgstr ""
10524 #: server_synchronize.php:1082
10525 #, fuzzy
10526 #| msgid "max. concurrent connections"
10527 msgid "Current connection"
10528 msgstr "maks. parallel ühendusi"
10530 #: server_synchronize.php:1111
10531 #, php-format
10532 msgid "Configuration: %s"
10533 msgstr ""
10535 #: server_synchronize.php:1126
10536 msgid "Socket"
10537 msgstr ""
10539 #: server_synchronize.php:1172
10540 msgid ""
10541 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10542 "database will remain unchanged."
10543 msgstr ""
10545 #: server_variables.php:58
10546 msgid "Setting variable failed"
10547 msgstr ""
10549 #: server_variables.php:77
10550 msgid "Server variables and settings"
10551 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
10553 #: server_variables.php:110 server_variables.php:133
10554 msgid "Session value"
10555 msgstr "Sessiooni väärtus"
10557 #: server_variables.php:110
10558 msgid "Global value"
10559 msgstr "Üldine väärtus"
10561 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10562 msgid "Download"
10563 msgstr ""
10565 #: setup/frames/index.inc.php:49
10566 msgid "Cannot load or save configuration"
10567 msgstr ""
10569 #: setup/frames/index.inc.php:50
10570 msgid ""
10571 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10572 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10573 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10574 msgstr ""
10576 #: setup/frames/index.inc.php:57
10577 msgid ""
10578 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10579 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10580 msgstr ""
10582 #: setup/frames/index.inc.php:61
10583 #, php-format
10584 msgid ""
10585 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10586 "link[/a] to use a secure connection."
10587 msgstr ""
10589 #: setup/frames/index.inc.php:65
10590 msgid "Insecure connection"
10591 msgstr ""
10593 #: setup/frames/index.inc.php:93
10594 #, fuzzy
10595 #| msgid "Modifications have been saved"
10596 msgid "Configuration saved."
10597 msgstr "Muutused salvestatud"
10599 #: setup/frames/index.inc.php:94
10600 msgid ""
10601 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10602 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10603 msgstr ""
10605 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10606 msgid "Overview"
10607 msgstr ""
10609 #: setup/frames/index.inc.php:109
10610 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10611 msgstr ""
10613 #: setup/frames/index.inc.php:149
10614 msgid "There are no configured servers"
10615 msgstr ""
10617 #: setup/frames/index.inc.php:157
10618 msgid "New server"
10619 msgstr ""
10621 #: setup/frames/index.inc.php:186
10622 msgid "Default language"
10623 msgstr ""
10625 #: setup/frames/index.inc.php:196
10626 msgid "let the user choose"
10627 msgstr ""
10629 #: setup/frames/index.inc.php:207
10630 msgid "- none -"
10631 msgstr ""
10633 #: setup/frames/index.inc.php:210
10634 msgid "Default server"
10635 msgstr ""
10637 #: setup/frames/index.inc.php:220
10638 msgid "End of line"
10639 msgstr ""
10641 #: setup/frames/index.inc.php:225
10642 msgid "Display"
10643 msgstr ""
10645 #: setup/frames/index.inc.php:229
10646 #, fuzzy
10647 msgid "Load"
10648 msgstr "Lokaalne"
10650 #: setup/frames/index.inc.php:240
10651 #, fuzzy
10652 msgid "phpMyAdmin homepage"
10653 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
10655 #: setup/frames/index.inc.php:241
10656 #, fuzzy
10657 msgid "Donate"
10658 msgstr "Andmed"
10660 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10661 msgid "Edit server"
10662 msgstr ""
10664 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10665 #, fuzzy
10666 msgid "Add a new server"
10667 msgstr "Lisa uus kasutaja"
10669 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
10670 msgid "Warning"
10671 msgstr ""
10673 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10674 msgid "Submitted form contains errors"
10675 msgstr ""
10677 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10678 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10679 msgstr ""
10681 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
10682 msgid "Ignore errors"
10683 msgstr ""
10685 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
10686 #, fuzzy
10687 msgid "Show form"
10688 msgstr "Näita värvi"
10690 #: setup/lib/index.lib.php:122
10691 msgid ""
10692 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10693 msgstr ""
10695 #: setup/lib/index.lib.php:132
10696 msgid ""
10697 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10698 "not respond."
10699 msgstr ""
10701 #: setup/lib/index.lib.php:152
10702 msgid "Got invalid version string from server"
10703 msgstr ""
10705 #: setup/lib/index.lib.php:162
10706 msgid "Unparsable version string"
10707 msgstr ""
10709 #: setup/lib/index.lib.php:180
10710 #, php-format
10711 msgid ""
10712 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10713 "version is %s, released on %s."
10714 msgstr ""
10716 #: setup/lib/index.lib.php:186
10717 msgid "No newer stable version is available"
10718 msgstr ""
10720 #: setup/lib/index.lib.php:274
10721 #, php-format
10722 msgid ""
10723 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10724 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10725 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10726 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10727 msgstr ""
10729 #: setup/lib/index.lib.php:276
10730 msgid ""
10731 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10732 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10733 "you don't need to remember it."
10734 msgstr ""
10736 #: setup/lib/index.lib.php:277
10737 #, php-format
10738 msgid ""
10739 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10740 "unavailable on this system."
10741 msgstr ""
10743 #: setup/lib/index.lib.php:279
10744 msgid ""
10745 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10746 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10747 msgstr ""
10749 #: setup/lib/index.lib.php:280
10750 #, php-format
10751 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10752 msgstr ""
10754 #: setup/lib/index.lib.php:282
10755 #, php-format
10756 msgid ""
10757 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10758 "unavailable on this system."
10759 msgstr ""
10761 #: setup/lib/index.lib.php:284
10762 #, php-format
10763 msgid ""
10764 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10765 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10766 "(currently %d)."
10767 msgstr ""
10769 #: setup/lib/index.lib.php:286
10770 #, php-format
10771 msgid ""
10772 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10773 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10774 msgstr ""
10776 #: setup/lib/index.lib.php:288
10777 #, php-format
10778 msgid ""
10779 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10780 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10781 msgstr ""
10783 #: setup/lib/index.lib.php:290
10784 #, php-format
10785 msgid ""
10786 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10787 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10788 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10789 "of users, including you, are connected to."
10790 msgstr ""
10792 #: setup/lib/index.lib.php:292
10793 #, php-format
10794 msgid ""
10795 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10796 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10797 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10798 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10799 "http[/kbd]."
10800 msgstr ""
10802 #: setup/lib/index.lib.php:294
10803 #, php-format
10804 msgid ""
10805 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10806 "system."
10807 msgstr ""
10809 #: setup/lib/index.lib.php:296
10810 #, php-format
10811 msgid ""
10812 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10813 "system."
10814 msgstr ""
10816 #: setup/lib/index.lib.php:323
10817 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10818 msgstr ""
10820 #: setup/lib/index.lib.php:336
10821 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10822 msgstr ""
10824 #: setup/lib/index.lib.php:367
10825 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10826 msgstr ""
10828 #: setup/lib/index.lib.php:389
10829 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10830 msgstr ""
10832 #: setup/lib/index.lib.php:396
10833 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10834 msgstr ""
10836 #: sql.php:95 tbl_change.php:257 tbl_select.php:28 tbl_select.php:29
10837 #: tbl_select.php:32 tbl_select.php:35
10838 msgid "Browse foreign values"
10839 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
10841 #: sql.php:189
10842 #, php-format
10843 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10844 msgstr ""
10846 #: sql.php:661 tbl_replace.php:369
10847 #, php-format
10848 msgid "Inserted row id: %1$d"
10849 msgstr ""
10851 #: sql.php:678
10852 msgid "Showing as PHP code"
10853 msgstr "Näitan PHP koodina"
10855 #: sql.php:681 tbl_replace.php:343
10856 msgid "Showing SQL query"
10857 msgstr "Näitan SQL päringut"
10859 #: sql.php:683
10860 #, fuzzy
10861 #| msgid "Validate SQL"
10862 msgid "Validated SQL"
10863 msgstr "Kontrolli SQL-i"
10865 #: sql.php:990
10866 #, php-format
10867 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10868 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
10870 #: sql.php:1022
10871 msgid "Label"
10872 msgstr "Nimetus"
10874 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10875 #, fuzzy, php-format
10876 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10877 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
10879 #: tbl_change.php:683
10880 #, fuzzy
10881 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10882 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
10883 msgstr " Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
10885 #: tbl_change.php:800
10886 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10887 msgstr ""
10889 #: tbl_change.php:806
10890 msgid "Binary - do not edit"
10891 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
10893 #: tbl_change.php:854
10894 msgid "Upload to BLOB repository"
10895 msgstr ""
10897 #: tbl_change.php:983
10898 msgid "Insert as new row"
10899 msgstr "Lisa uue reana"
10901 #: tbl_change.php:984
10902 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10903 msgstr ""
10905 #: tbl_change.php:985
10906 #, fuzzy
10907 msgid "Show insert query"
10908 msgstr "Näitan SQL päringut"
10910 #: tbl_change.php:996
10911 msgid "and then"
10912 msgstr "ja siis"
10914 #: tbl_change.php:1000
10915 msgid "Go back to previous page"
10916 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
10918 #: tbl_change.php:1001
10919 msgid "Insert another new row"
10920 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
10922 #: tbl_change.php:1005
10923 msgid "Go back to this page"
10924 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
10926 #: tbl_change.php:1013
10927 msgid "Edit next row"
10928 msgstr "Muuda järgmist rida"
10930 #: tbl_change.php:1024
10931 msgid ""
10932 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10933 msgstr ""
10934 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
10935 "liikuda noole suunas"
10937 #: tbl_change.php:1062
10938 #, php-format
10939 msgid "Continue insertion with %s rows"
10940 msgstr ""
10942 #: tbl_chart.php:85
10943 #, fuzzy
10944 #| msgid "Mar"
10945 msgid "Bar"
10946 msgstr "Mär"
10948 #: tbl_chart.php:87
10949 msgid "Line"
10950 msgstr ""
10952 #: tbl_chart.php:88
10953 #, fuzzy
10954 #| msgid "Engines"
10955 msgid "Spline"
10956 msgstr "Mootor"
10958 #: tbl_chart.php:89
10959 #, fuzzy
10960 #| msgid "PiB"
10961 msgid "Pie"
10962 msgstr "PB"
10964 #: tbl_chart.php:91
10965 msgid "Stacked"
10966 msgstr ""
10968 #: tbl_chart.php:94
10969 #, fuzzy
10970 #| msgid "Report title"
10971 msgid "Chart title"
10972 msgstr "Raporti pealkiri"
10974 #: tbl_chart.php:100
10975 msgid "X-Axis:"
10976 msgstr ""
10978 #: tbl_chart.php:114
10979 #, fuzzy
10980 msgid "Series:"
10981 msgstr "SQL-päring"
10983 #: tbl_chart.php:116
10984 #, fuzzy
10985 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10986 msgid "The remaining columns"
10987 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
10989 #: tbl_chart.php:129
10990 msgid "X-Axis label:"
10991 msgstr ""
10993 #: tbl_chart.php:130
10994 #, fuzzy
10995 #| msgid "Value"
10996 msgid "X Values"
10997 msgstr "Väärtus"
10999 #: tbl_chart.php:131
11000 msgid "Y-Axis label:"
11001 msgstr ""
11003 #: tbl_chart.php:131
11004 #, fuzzy
11005 #| msgid "Value"
11006 msgid "Y Values"
11007 msgstr "Väärtus"
11009 #: tbl_create.php:30
11010 #, php-format
11011 msgid "Table %s already exists!"
11012 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
11014 #: tbl_create.php:216
11015 #, fuzzy, php-format
11016 msgid "Table %1$s has been created."
11017 msgstr "Tabel %s kustutatud"
11019 #: tbl_export.php:24
11020 msgid "View dump (schema) of table"
11021 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
11023 #: tbl_gis_visualization.php:111
11024 msgid "Display GIS Visualization"
11025 msgstr ""
11027 #: tbl_gis_visualization.php:157
11028 msgid "Width"
11029 msgstr ""
11031 #: tbl_gis_visualization.php:161
11032 msgid "Height"
11033 msgstr ""
11035 #: tbl_gis_visualization.php:165
11036 #, fuzzy
11037 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11038 msgid "Label column"
11039 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
11041 #: tbl_gis_visualization.php:167
11042 msgid "-- None --"
11043 msgstr ""
11045 #: tbl_gis_visualization.php:180
11046 #, fuzzy
11047 #| msgid "Total"
11048 msgid "Spatial column"
11049 msgstr "Kokku"
11051 #: tbl_gis_visualization.php:201
11052 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
11053 msgstr ""
11055 #: tbl_gis_visualization.php:204
11056 msgid "Redraw"
11057 msgstr ""
11059 #: tbl_gis_visualization.php:206
11060 #, fuzzy
11061 #| msgid "Save as file"
11062 msgid "Save to file"
11063 msgstr "Salvesta failina"
11065 #: tbl_gis_visualization.php:207
11066 #, fuzzy
11067 #| msgid "Table name"
11068 msgid "File name"
11069 msgstr "Tabeli nimi"
11071 #: tbl_indexes.php:66
11072 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11073 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
11075 #: tbl_indexes.php:75
11076 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11077 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
11079 #: tbl_indexes.php:91
11080 msgid "No index parts defined!"
11081 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
11083 #: tbl_indexes.php:169
11084 msgid "Create a new index"
11085 msgstr "Loo uus indeks"
11087 #: tbl_indexes.php:171
11088 msgid "Modify an index"
11089 msgstr "Muuda indeksit"
11091 #: tbl_indexes.php:176
11092 msgid ""
11093 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11094 msgstr ""
11095 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
11097 #: tbl_indexes.php:179
11098 msgid "Index name:"
11099 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
11101 #: tbl_indexes.php:185
11102 msgid "Index type:"
11103 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
11105 #: tbl_indexes.php:265
11106 #, php-format
11107 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11108 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
11110 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:727
11111 msgid "Column count has to be larger than zero."
11112 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
11114 #: tbl_move_copy.php:44
11115 msgid "Can't move table to same one!"
11116 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
11118 #: tbl_move_copy.php:46
11119 msgid "Can't copy table to same one!"
11120 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
11122 #: tbl_move_copy.php:54
11123 #, php-format
11124 msgid "Table %s has been moved to %s."
11125 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
11127 #: tbl_move_copy.php:56
11128 #, php-format
11129 msgid "Table %s has been copied to %s."
11130 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
11132 #: tbl_move_copy.php:81
11133 msgid "The table name is empty!"
11134 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
11136 #: tbl_operations.php:273
11137 msgid "Alter table order by"
11138 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
11140 #: tbl_operations.php:282
11141 msgid "(singly)"
11142 msgstr "(üksikult)"
11144 #: tbl_operations.php:302
11145 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11146 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
11148 #: tbl_operations.php:360
11149 msgid "Table options"
11150 msgstr "Tabeli seaded"
11152 #: tbl_operations.php:364
11153 msgid "Rename table to"
11154 msgstr "Nimeta tabel ümber"
11156 #: tbl_operations.php:540
11157 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11158 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
11160 #: tbl_operations.php:587
11161 msgid "Switch to copied table"
11162 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
11164 #: tbl_operations.php:599
11165 msgid "Table maintenance"
11166 msgstr "Tabeli hooldus"
11168 #: tbl_operations.php:623
11169 msgid "Defragment table"
11170 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
11172 #: tbl_operations.php:671
11173 #, php-format
11174 msgid "Table %s has been flushed"
11175 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
11177 #: tbl_operations.php:677
11178 #, fuzzy
11179 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11180 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11181 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
11183 #: tbl_operations.php:686
11184 #, fuzzy
11185 #| msgid "Dumping data for table"
11186 msgid "Delete data or table"
11187 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
11189 #: tbl_operations.php:701
11190 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11191 msgstr ""
11193 #: tbl_operations.php:721
11194 #, fuzzy
11195 msgid "Delete the table (DROP)"
11196 msgstr "Pole andmebaase"
11198 #: tbl_operations.php:742
11199 #, fuzzy
11200 msgid "Partition maintenance"
11201 msgstr "Tabeli hooldus"
11203 #: tbl_operations.php:750
11204 #, php-format
11205 msgid "Partition %s"
11206 msgstr ""
11208 #: tbl_operations.php:753
11209 msgid "Analyze"
11210 msgstr ""
11212 #: tbl_operations.php:754
11213 #, fuzzy
11214 msgid "Check"
11215 msgstr "Tsehhi"
11217 #: tbl_operations.php:755
11218 msgid "Optimize"
11219 msgstr ""
11221 #: tbl_operations.php:756
11222 msgid "Rebuild"
11223 msgstr ""
11225 #: tbl_operations.php:757
11226 #, fuzzy
11227 msgid "Repair"
11228 msgstr "Paranda tabelit"
11230 #: tbl_operations.php:769
11231 msgid "Remove partitioning"
11232 msgstr ""
11234 #: tbl_operations.php:795
11235 msgid "Check referential integrity:"
11236 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
11238 #: tbl_printview.php:72
11239 msgid "Show tables"
11240 msgstr "Näita tabeleid"
11242 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:789
11243 msgid "Space usage"
11244 msgstr "Ruumivõtt"
11246 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:793
11247 msgid "Usage"
11248 msgstr "Kasutus"
11250 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:820
11251 msgid "Effective"
11252 msgstr "Efektiivne"
11254 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:858
11255 msgid "Row Statistics"
11256 msgstr "Rea statistika"
11258 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:873
11259 msgid "static"
11260 msgstr ""
11262 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:875
11263 msgid "dynamic"
11264 msgstr "dünaamiline"
11266 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:918
11267 msgid "Row length"
11268 msgstr "Rea pikkus"
11270 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:926
11271 msgid " Row size "
11272 msgstr " rea suurus "
11274 #: tbl_relation.php:276
11275 #, php-format
11276 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11277 msgstr ""
11279 #: tbl_relation.php:402
11280 #, fuzzy
11281 #| msgid "Internal relations"
11282 msgid "Internal relation"
11283 msgstr "Sisesed seosed"
11285 #: tbl_relation.php:404
11286 msgid ""
11287 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11288 "relation exists."
11289 msgstr ""
11291 #: tbl_relation.php:410
11292 msgid "Foreign key constraint"
11293 msgstr ""
11295 #: tbl_select.php:111
11296 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11297 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
11299 #: tbl_select.php:261
11300 #, fuzzy
11301 #| msgid "Select fields (at least one):"
11302 msgid "Select columns (at least one):"
11303 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
11305 #: tbl_select.php:279
11306 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11307 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
11309 #: tbl_select.php:286
11310 msgid "Number of rows per page"
11311 msgstr "Ridade arv lehel"
11313 #: tbl_select.php:292
11314 msgid "Display order:"
11315 msgstr "Näitamise järjekord:"
11317 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:611
11318 msgid "Spatial"
11319 msgstr ""
11321 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:169
11322 msgid "Browse distinct values"
11323 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
11325 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
11326 msgid "Add primary key"
11327 msgstr ""
11329 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
11330 #, fuzzy
11331 #| msgid "Add new field"
11332 msgid "Add index"
11333 msgstr "Lisa uus väli"
11335 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
11336 msgid "Add unique index"
11337 msgstr ""
11339 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
11340 #, fuzzy
11341 #| msgid "Add new field"
11342 msgid "Add SPATIAL index"
11343 msgstr "Lisa uus väli"
11345 #: tbl_structure.php:178 tbl_structure.php:179
11346 msgid "Add FULLTEXT index"
11347 msgstr ""
11349 #: tbl_structure.php:391
11350 #, fuzzy
11351 #| msgid "None"
11352 msgctxt "None for default"
11353 msgid "None"
11354 msgstr "Pole"
11356 #: tbl_structure.php:404
11357 #, fuzzy, php-format
11358 #| msgid "Table %s has been dropped"
11359 msgid "Column %s has been dropped"
11360 msgstr "Tabel %s kustutatud"
11362 #: tbl_structure.php:415 tbl_structure.php:509
11363 #, php-format
11364 msgid "A primary key has been added on %s"
11365 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
11367 #: tbl_structure.php:430 tbl_structure.php:445 tbl_structure.php:465
11368 #: tbl_structure.php:480 tbl_structure.php:522 tbl_structure.php:535
11369 #: tbl_structure.php:548 tbl_structure.php:561
11370 #, php-format
11371 msgid "An index has been added on %s"
11372 msgstr "Indeks lisati %s"
11374 #: tbl_structure.php:497
11375 #, fuzzy
11376 #| msgid "Show PHP information"
11377 msgid "Show more actions"
11378 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
11380 #: tbl_structure.php:642 tbl_structure.php:644
11381 msgid "Relation view"
11382 msgstr "Pärinevuse vaade"
11384 #: tbl_structure.php:651 tbl_structure.php:653
11385 msgid "Propose table structure"
11386 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
11388 #: tbl_structure.php:676
11389 #, fuzzy
11390 #| msgid "Add %s field(s)"
11391 msgid "Add column"
11392 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
11394 #: tbl_structure.php:690
11395 msgid "At End of Table"
11396 msgstr "Tabeli lõppu"
11398 #: tbl_structure.php:691
11399 msgid "At Beginning of Table"
11400 msgstr "Tabeli algusesse"
11402 #: tbl_structure.php:692
11403 #, php-format
11404 msgid "After %s"
11405 msgstr "Peale %s"
11407 #: tbl_structure.php:732
11408 #, fuzzy, php-format
11409 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11410 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11411 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
11413 #: tbl_structure.php:889
11414 msgid "partitioned"
11415 msgstr ""
11417 #: tbl_tracking.php:109
11418 #, php-format
11419 msgid "Tracking report for table `%s`"
11420 msgstr ""
11422 #: tbl_tracking.php:182
11423 #, php-format
11424 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11425 msgstr ""
11427 #: tbl_tracking.php:190
11428 #, php-format
11429 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11430 msgstr ""
11432 #: tbl_tracking.php:198
11433 #, php-format
11434 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11435 msgstr ""
11437 #: tbl_tracking.php:208
11438 msgid "SQL statements executed."
11439 msgstr ""
11441 #: tbl_tracking.php:214
11442 msgid ""
11443 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11444 "ensure that you have the privileges to do so."
11445 msgstr ""
11447 #: tbl_tracking.php:215
11448 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11449 msgstr ""
11451 #: tbl_tracking.php:224
11452 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11453 msgstr ""
11455 #: tbl_tracking.php:255
11456 #, php-format
11457 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11458 msgstr ""
11460 #: tbl_tracking.php:382
11461 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11462 msgstr ""
11464 #: tbl_tracking.php:384 tbl_tracking.php:401
11465 #, fuzzy
11466 #| msgid "Query type"
11467 msgid "Query error"
11468 msgstr "Päringu tüüp"
11470 #: tbl_tracking.php:399
11471 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11472 msgstr ""
11474 #: tbl_tracking.php:411
11475 msgid "Tracking statements"
11476 msgstr ""
11478 #: tbl_tracking.php:427 tbl_tracking.php:555
11479 #, php-format
11480 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11481 msgstr ""
11483 #: tbl_tracking.php:432
11484 #, fuzzy
11485 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11486 msgid "Delete tracking data row from report"
11487 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
11489 #: tbl_tracking.php:443
11490 #, fuzzy
11491 #| msgid "No databases"
11492 msgid "No data"
11493 msgstr "Pole andmebaase"
11495 #: tbl_tracking.php:453 tbl_tracking.php:510
11496 #, fuzzy
11497 msgid "Date"
11498 msgstr "Andmed"
11500 #: tbl_tracking.php:455
11501 msgid "Data definition statement"
11502 msgstr ""
11504 #: tbl_tracking.php:512
11505 msgid "Data manipulation statement"
11506 msgstr ""
11508 #: tbl_tracking.php:558
11509 msgid "SQL dump (file download)"
11510 msgstr ""
11512 #: tbl_tracking.php:559
11513 msgid "SQL dump"
11514 msgstr ""
11516 #: tbl_tracking.php:560
11517 msgid "This option will replace your table and contained data."
11518 msgstr ""
11520 #: tbl_tracking.php:560
11521 msgid "SQL execution"
11522 msgstr ""
11524 #: tbl_tracking.php:572
11525 #, fuzzy, php-format
11526 msgid "Export as %s"
11527 msgstr "Ekspordi tüüp"
11529 #: tbl_tracking.php:612
11530 msgid "Show versions"
11531 msgstr ""
11533 #: tbl_tracking.php:644
11534 #, fuzzy
11535 msgid "Version"
11536 msgstr "Pärsia"
11538 #: tbl_tracking.php:692
11539 #, php-format
11540 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11541 msgstr ""
11543 #: tbl_tracking.php:694
11544 msgid "Deactivate now"
11545 msgstr ""
11547 #: tbl_tracking.php:705
11548 #, php-format
11549 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11550 msgstr ""
11552 #: tbl_tracking.php:707
11553 msgid "Activate now"
11554 msgstr ""
11556 #: tbl_tracking.php:720
11557 #, php-format
11558 msgid "Create version %s of %s.%s"
11559 msgstr ""
11561 #: tbl_tracking.php:724
11562 msgid "Track these data definition statements:"
11563 msgstr ""
11565 #: tbl_tracking.php:732
11566 msgid "Track these data manipulation statements:"
11567 msgstr ""
11569 #: tbl_tracking.php:740
11570 #, fuzzy
11571 msgid "Create version"
11572 msgstr "Suhte loomine (relation)"
11574 #: themes.php:31
11575 #, php-format
11576 msgid ""
11577 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
11578 "directory %s."
11579 msgstr ""
11580 "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
11581 "kataloogi %s."
11583 #: themes.php:41
11584 msgid "Get more themes!"
11585 msgstr ""
11587 #: transformation_overview.php:24
11588 msgid "Available MIME types"
11589 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
11591 #: transformation_overview.php:37
11592 msgid ""
11593 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11594 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
11596 #: transformation_overview.php:42
11597 msgid "Available transformations"
11598 msgstr "Available transformations"
11600 #: transformation_overview.php:47
11601 #, fuzzy
11602 #| msgid "Description"
11603 msgctxt "for MIME transformation"
11604 msgid "Description"
11605 msgstr "Kirjeldus"
11607 #: user_password.php:34
11608 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11609 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
11611 #: user_password.php:96
11612 msgid "The profile has been updated."
11613 msgstr "Profiil uuendatud."
11615 #: view_create.php:141
11616 msgid "VIEW name"
11617 msgstr ""
11619 #: view_operations.php:91
11620 #, fuzzy
11621 msgid "Rename view to"
11622 msgstr "Nimeta tabel ümber"
11624 #, fuzzy
11625 #~ msgid "Refresh rate:"
11626 #~ msgstr "Uuenda"
11628 #, fuzzy
11629 #~ msgid "Server traffic"
11630 #~ msgstr "Serveri valik"
11632 #, fuzzy
11633 #~ msgid "Issued queries"
11634 #~ msgstr "SQL-päring"
11636 #, fuzzy
11637 #~ msgid "Value too long in the form!"
11638 #~ msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
11640 #, fuzzy
11641 #~ msgid "Export of event \"%s\""
11642 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
11644 #, fuzzy
11645 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
11646 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
11648 #, fuzzy
11649 #~ msgid "No trigger with name %s found"
11650 #~ msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
11652 #, fuzzy
11653 #~ msgid "rows"
11654 #~ msgstr "Vaata"
11656 #, fuzzy
11657 #~ msgid "row(s) starting from row #"
11658 #~ msgstr "read alates"
11660 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
11661 #~ msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
11663 #~ msgid ""
11664 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
11665 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
11666 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
11667 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
11668 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
11669 #~ "everything is fine."
11670 #~ msgstr ""
11671 #~ "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
11672 #~ "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
11673 #~ ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki "
11674 #~ "allpool ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel "
11675 #~ "juhtudel on kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile "
11676 #~ "kuvatakse tühi leht on kõik korras."
11678 #, fuzzy
11679 #~ msgid "Dropping Procedure"
11680 #~ msgstr "Toimingud"
11682 #~ msgid "Theme / Style"
11683 #~ msgstr "Teema / Stiil"
11685 #, fuzzy
11686 #~ msgid "seconds"
11687 #~ msgstr "sekundis"
11689 #, fuzzy
11690 #~ msgid "Query results"
11691 #~ msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
11693 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
11694 #~ msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
11696 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
11697 #~ msgid "Reset"
11698 #~ msgstr "Nulli"
11700 #~ msgid "Show processes"
11701 #~ msgstr "Näita protsesse"
11703 #, fuzzy
11704 #~ msgctxt "for Show status"
11705 #~ msgid "Reset"
11706 #~ msgstr "Tühista"
11708 #~ msgid ""
11709 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
11710 #~ "of this MySQL server since its startup."
11711 #~ msgstr ""
11712 #~ "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
11713 #~ "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
11715 #~ msgid ""
11716 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
11717 #~ "the server."
11718 #~ msgstr ""
11719 #~ "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
11720 #~ "serverile."
11722 #, fuzzy
11723 #~ msgid "Chart generated successfully."
11724 #~ msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
11726 #, fuzzy
11727 #~ msgid ""
11728 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
11729 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
11730 #~ msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
11732 #, fuzzy
11733 #~ msgid "Bar type"
11734 #~ msgstr "Päringu tüüp"
11736 #, fuzzy
11737 #~ msgid "Add a New User"
11738 #~ msgstr "Lisa uus kasutaja"
11740 #, fuzzy
11741 #~ msgid "Create User"
11742 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
11744 #~ msgid "Add a new User"
11745 #~ msgstr "Lisa uus kasutaja"
11747 #, fuzzy
11748 #~ msgid "Delete the matches for the "
11749 #~ msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
11751 #~ msgid "Show left delete link"
11752 #~ msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
11754 #~ msgid "yes"
11755 #~ msgstr "Jah"
11757 #~ msgid "to/from page"
11758 #~ msgstr "Kuhu/Kust leht"
11760 #~ msgid "Disable Statistics"
11761 #~ msgstr "Keelake statistika"
11763 #~ msgid "Display table filter"
11764 #~ msgstr "Näitan veeru kommentaare"
11766 #~ msgid ""
11767 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
11768 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
11769 #~ msgstr ""
11770 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
11771 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
11773 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
11774 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
11776 #~ msgid "No tables"
11777 #~ msgstr "Pole tabeleid"
11779 #~ msgid "SVG"
11780 #~ msgstr "CSV"
11782 #~ msgid ""
11783 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
11784 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
11785 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
11786 #~ "\\'b')."
11787 #~ msgstr ""
11788 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
11789 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
11790 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
11791 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
11793 #~ msgid ""
11794 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
11795 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
11796 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
11797 #~ msgstr ""
11798 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
11799 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
11800 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
11801 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
11803 #~ msgid "New table"
11804 #~ msgstr "Pole tabeleid"
11806 #~ msgid "database name"
11807 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
11809 #~ msgid "Edit PDF Pages"
11810 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
11812 #~ msgid "Data Dictionary Format"
11813 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
11815 #~ msgid "PMA database"
11816 #~ msgstr "Pole andmebaase"
11818 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
11819 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
11821 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
11822 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
11824 #~ msgid "remember template"
11825 #~ msgstr "jäta template meelde"
11827 #~ msgid "\"zipped\""
11828 #~ msgstr "\"zipitud\""
11830 #~ msgid "\"gzipped\""
11831 #~ msgstr "\"gzipitud\""
11833 #~ msgid "\"bzipped\""
11834 #~ msgstr "\"bzipitud\""
11836 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
11837 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
11839 #~ msgid "Add into comments"
11840 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
11842 #~ msgid "Export views"
11843 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
11845 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
11846 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
11848 #~ msgid "Actions"
11849 #~ msgstr "Tegevus"
11851 #~ msgid "Table removal"
11852 #~ msgstr "Tabeli nimi"
11854 #~ msgctxt "BLOB repository"
11855 #~ msgid "Enabled"
11856 #~ msgstr "Lubatud"
11858 #~ msgctxt "BLOB repository"
11859 #~ msgid "Repair"
11860 #~ msgstr "Paranda tabelit"
11862 #~ msgctxt "BLOB repository"
11863 #~ msgid "Disabled"
11864 #~ msgstr "Keelatud"
11866 #~ msgid ""
11867 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
11868 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
11869 #~ msgstr ""
11870 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
11872 #~ msgid ""
11873 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
11874 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
11875 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
11876 #~ msgstr ""
11877 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
11878 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
11879 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
11881 #~ msgid ""
11882 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
11883 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
11884 #~ "configuration."
11885 #~ msgstr ""
11886 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
11887 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
11889 #~ msgid "Field"
11890 #~ msgstr "Väli"
11892 #~ msgid "Records"
11893 #~ msgstr "Kirjeid"
11895 #~ msgid "Fields terminated by"
11896 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
11898 #~ msgid "Fields"
11899 #~ msgstr "Väljade arv"
11901 #~ msgid "Field %s has been dropped"
11902 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
11904 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
11905 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
11907 #~ msgid ""
11908 #~ "Add custom comment into header (\n"
11909 #~ " splits lines)"
11910 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
11912 #~ msgid "and"
11913 #~ msgstr "ja"
11915 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
11916 #~ msgid "Disabled"
11917 #~ msgstr "Keelatud"
11919 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
11920 #~ msgid "Enabled"
11921 #~ msgstr "Lubatud"
11923 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
11924 #~ msgid "Repair"
11925 #~ msgstr "Paranda tabelit"
11927 #~ msgid "Calendar"
11928 #~ msgstr "Kalender"
11930 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
11931 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
11933 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
11934 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
11936 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11937 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
11939 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
11940 #~ msgid "Create table"
11941 #~ msgstr "Loo tabel"
11943 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
11944 #~ msgid "None"
11945 #~ msgstr "Pole"
11947 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11948 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
11950 #~ msgctxt "$strMIME_description"
11951 #~ msgid "Description"
11952 #~ msgstr "Kirjeldus"
11954 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
11955 #~ msgid "None"
11956 #~ msgstr "Pole"
11958 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11959 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
11961 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11962 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
11964 #~ msgid "running on %s"
11965 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
11967 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
11968 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
11970 #~ msgid ""
11971 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
11972 #~ "phpMyAdmin won"
11973 #~ msgstr ""
11974 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
11975 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
11976 #~ "pikenda."
11978 #~ msgctxt "None action"
11979 #~ msgid "None"
11980 #~ msgstr "Pole"
11982 #~ msgctxt ""
11983 #~ msgid "None"
11984 #~ msgstr "Pole"
11986 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
11987 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
11989 #~ msgid "The %s table doesn"
11990 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
11992 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
11993 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
11995 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
11996 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
11998 #~ msgid ""
11999 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
12000 #~ "Please check your PHP configuration."
12001 #~ msgstr ""
12002 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
12004 #~ msgid "(or the local MySQL server"
12005 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
12007 #~ msgid ""
12008 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
12009 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
12010 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
12011 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
12012 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
12013 #~ "be . "
12014 #~ msgstr ""
12015 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
12016 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
12017 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
12018 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
12019 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
12020 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
12021 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
12022 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
12023 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
12024 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
12026 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
12027 #~ msgid "CSV"
12028 #~ msgstr "CSV andmed"
12030 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
12031 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
12033 #~ msgid ""
12034 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
12035 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
12037 #~ msgid "has been altered."
12038 #~ msgstr "on muudetud."
12040 #~ msgid ""
12041 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
12042 #~ "usual until the privileges are reloaded."
12043 #~ msgstr ""
12044 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
12045 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
12047 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
12048 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
12050 #~ msgid ""
12051 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
12052 #~ msgstr ""
12053 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
12054 #~ "MySQL versioonis."
12056 #~ msgid "Process list"
12057 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
12059 #~ msgid ""
12060 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
12061 #~ "reloaded."
12062 #~ msgstr ""
12063 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
12064 #~ "taaslaetud."
12066 #~ msgid "Native MS Excel format"
12067 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
12069 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
12070 #~ msgid "Select"
12071 #~ msgstr "Märgista kõik"
12073 #~ msgctxt "Create INSERT query"
12074 #~ msgid "Insert"
12075 #~ msgstr "Lisa"
12077 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
12078 #~ msgid "Update"
12079 #~ msgstr "Uuenda päringut"
12081 #~ msgctxt "Create DELETE query"
12082 #~ msgid "Delete"
12083 #~ msgstr "Kustuta"
12085 #~ msgid "utf-8"
12086 #~ msgstr "utf-8"
12088 #~ msgid "Jan0"
12089 #~ msgstr "Jan0"
12091 #~ msgid "Jan1"
12092 #~ msgstr "Jan1"
12094 #~ msgid "Jan2"
12095 #~ msgstr "Jan2"