Reduce the name of this class
[phpmyadmin/crack.git] / po / et.po
blobd89e3c6d503ace60796478bfd1b2568a91428bb8
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta1\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-12-14 11:27-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: \n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2293
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:130
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:148 libraries/common.lib.php:2816
41 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/common.lib.php:2998
42 #: libraries/common.lib.php:2999 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
44 msgid "Search"
45 msgstr "Otsi"
47 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:367 db_operations.php:412
48 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
49 #: db_structure.php:522 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
50 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1304
52 #: libraries/common.lib.php:2269 libraries/core.lib.php:541
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 main.php:105 navigation.php:230
65 #: pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
66 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:665 server_privileges.php:1705
67 #: server_privileges.php:2062 server_privileges.php:2109
68 #: server_privileges.php:2149 server_replication.php:233
69 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
70 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322 tbl_change.php:1077
71 #: tbl_change.php:1114 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
72 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501 tbl_operations.php:563
73 #: tbl_operations.php:733 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
74 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
75 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
76 msgid "Go"
77 msgstr "Mine"
79 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
81 msgid "Keyname"
82 msgstr "Võtme nimi"
84 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:760
87 msgid "Description"
88 msgstr "Kirjeldus"
90 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
91 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Kasuta seda väärtust"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr ""
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgstr ""
108 #: db_create.php:58
109 #, fuzzy, php-format
110 msgid "Database %1$s has been created."
111 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
113 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
114 msgid "Database comment: "
115 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
117 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
118 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
119 #: tbl_printview.php:127
120 msgid "Table comments"
121 msgstr "Tabeli kommentaarid"
123 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
124 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
125 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
127 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
128 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
129 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
130 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
131 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
132 #, fuzzy
133 #| msgid "Column names"
134 msgid "Column"
135 msgstr "Väljade nimed"
137 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
138 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
139 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
140 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
141 #: libraries/export/texytext.php:227
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
145 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
146 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
147 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
148 #: tbl_tracking.php:315
149 msgid "Type"
150 msgstr "Tüüp"
152 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
153 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
154 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
158 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
159 #: tbl_tracking.php:321
160 msgid "Null"
161 msgstr "Null"
163 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:453 libraries/export/htmlword.php:250
164 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
165 #: libraries/export/texytext.php:229
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
169 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
170 msgid "Default"
171 msgstr "Vaikimisi"
173 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
174 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
175 #: libraries/export/texytext.php:231
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
178 msgid "Links to"
179 msgstr "Lingib "
181 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
182 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
183 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
184 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
185 #: libraries/export/texytext.php:234
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
188 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
189 msgid "Comments"
190 msgstr "Kommentaarid"
192 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
193 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
194 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
195 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
196 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
198 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
199 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
200 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
201 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
202 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
203 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
204 msgid "No"
205 msgstr "Ei"
207 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
208 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
209 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
210 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
216 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
217 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
218 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
219 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
220 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
221 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
222 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
223 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
224 msgid "Yes"
225 msgstr "Jah"
227 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
228 msgid "Print"
229 msgstr "Prindi"
231 #: db_export.php:30
232 msgid "View dump (schema) of database"
233 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
235 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
236 #: export.php:371 navigation.php:320
237 msgid "No tables found in database."
238 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
240 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
241 msgid "Select All"
242 msgstr "Märgista kõik"
244 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
245 msgid "Unselect All"
246 msgstr "Puhasta kõik"
248 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
249 msgid "The database name is empty!"
250 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
252 #: db_operations.php:268
253 #, php-format
254 msgid "Database %s has been renamed to %s"
255 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
257 #: db_operations.php:272
258 #, php-format
259 msgid "Database %s has been copied to %s"
260 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
262 #: db_operations.php:395
263 msgid "Rename database to"
264 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
266 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
267 msgid "Command"
268 msgstr "Käsk"
270 #: db_operations.php:429
271 #, fuzzy
272 #| msgid "Rename database to"
273 msgid "Remove database"
274 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
276 #: db_operations.php:441
277 #, php-format
278 msgid "Database %s has been dropped."
279 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
281 #: db_operations.php:446
282 #, fuzzy
283 msgid "Drop the database (DROP)"
284 msgstr "Pole andmebaase"
286 #: db_operations.php:474
287 msgid "Copy database to"
288 msgstr "Kopeeri andmebaas"
290 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
291 msgid "Structure only"
292 msgstr "Ainult struktuur"
294 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
295 msgid "Structure and data"
296 msgstr "Struktuur ja andmed"
298 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
299 msgid "Data only"
300 msgstr "Ainult andmed"
302 #: db_operations.php:491
303 msgid "CREATE DATABASE before copying"
304 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
306 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
307 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
308 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
309 #, php-format
310 msgid "Add %s"
311 msgstr "Lisa %s"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
314 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
315 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
316 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
318 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
319 msgid "Add constraints"
320 msgstr "Lisa piirangud"
322 #: db_operations.php:515
323 msgid "Switch to copied database"
324 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
326 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
327 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
329 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
330 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134
331 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
332 #: tbl_tracking.php:320
333 msgid "Collation"
334 msgstr "Määrang"
336 #: db_operations.php:548
337 #, fuzzy, php-format
338 #| msgid ""
339 #| "The additional features for working with linked tables have been "
340 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
341 msgid ""
342 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
343 "click %shere%s."
344 msgstr ""
345 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
346 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
348 #: db_operations.php:581
349 #, fuzzy
350 #| msgid "Relational schema"
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "Seoseskeem"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
355 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
357 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
358 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
359 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
360 #: test/theme.php:74
361 msgid "Table"
362 msgstr "Tabel"
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:623 navigation.php:645
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
368 #: tbl_structure.php:869
369 msgid "Rows"
370 msgstr "Ridu"
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
373 msgid "Size"
374 msgstr "Suurus"
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:409 libraries/export/sql.php:624
377 #: libraries/export/sql.php:964
378 msgid "in use"
379 msgstr "kasutusel"
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:579
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:901
385 msgid "Creation"
386 msgstr "Loodud"
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:584
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:909
392 msgid "Last update"
393 msgstr "Viimane muudatus"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:589
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:917
399 msgid "Last check"
400 msgstr "Viimane vaatamine"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:432
403 #, fuzzy, php-format
404 #| msgid "%s table(s)"
405 msgid "%s table"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s tabel(it)"
408 msgstr[1] "%s tabel(it)"
410 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
411 #: libraries/display_tbl.lib.php:1977 libraries/sql_query_form.lib.php:136
412 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
413 #: view_operations.php:60
414 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
415 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
417 #: db_qbe.php:38
418 msgid "You have to choose at least one column to display"
419 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
421 #: db_qbe.php:182
422 msgid "Switch to"
423 msgstr ""
425 #: db_qbe.php:186
426 msgid "visual builder"
427 msgstr ""
429 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Sorteeri"
434 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
436 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
437 #: tbl_select.php:310
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Kasvav"
441 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
443 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
444 #: tbl_select.php:311
445 msgid "Descending"
446 msgstr "Kahanev"
448 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
449 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
450 msgid "Show"
451 msgstr "Näita"
453 #: db_qbe.php:319
454 msgid "Criteria"
455 msgstr "Kriteerium"
457 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
458 msgid "Ins"
459 msgstr "Ins"
461 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
462 msgid "And"
463 msgstr "ja"
465 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
466 msgid "Del"
467 msgstr "Del"
469 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
471 #: tbl_change.php:928 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
472 msgid "Or"
473 msgstr "või"
475 #: db_qbe.php:526
476 msgid "Modify"
477 msgstr "Muuda"
479 #: db_qbe.php:603
480 #, fuzzy
481 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
482 msgid "Add/Delete criteria rows"
483 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
485 #: db_qbe.php:615
486 #, fuzzy
487 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
488 msgid "Add/Delete columns"
489 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
491 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
492 msgid "Update Query"
493 msgstr "Uuenda päringut"
495 #: db_qbe.php:636
496 msgid "Use Tables"
497 msgstr "Kasuta tabeleid"
499 #: db_qbe.php:659
500 #, php-format
501 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
502 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
504 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1160
505 msgid "Submit Query"
506 msgstr "Lae päring"
508 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
509 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
511 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
512 msgid "Access denied"
513 msgstr "Ligipääs keelatud"
515 #: db_search.php:65 db_search.php:308
516 msgid "at least one of the words"
517 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
519 #: db_search.php:66 db_search.php:309
520 msgid "all words"
521 msgstr "kõik sõnadest"
523 #: db_search.php:67 db_search.php:310
524 msgid "the exact phrase"
525 msgstr "täpne fraas"
527 #: db_search.php:68 db_search.php:311
528 msgid "as regular expression"
529 msgstr "regulaaravaldisena"
531 #: db_search.php:230
532 #, php-format
533 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
534 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
536 #: db_search.php:248
537 #, fuzzy, php-format
538 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
539 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
540 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
541 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
542 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
544 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2818
545 #: libraries/common.lib.php:2996 libraries/common.lib.php:2997
546 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
547 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Vaata"
551 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
558 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
559 #: tbl_row_action.php:62
560 msgid "Delete"
561 msgstr "Kustuta"
563 #: db_search.php:260
564 #, fuzzy, php-format
565 #| msgid "Dumping data for table"
566 msgid "Delete the matches for the %s table?"
567 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
569 #: db_search.php:273
570 #, fuzzy, php-format
571 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
572 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
573 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
574 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
575 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
577 #: db_search.php:296
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Otsi andmebaasist"
581 #: db_search.php:299
582 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
583 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
585 #: db_search.php:304
586 msgid "Find:"
587 msgstr "Leia:"
589 #: db_search.php:308 db_search.php:309
590 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
591 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
593 #: db_search.php:322
594 msgid "Inside table(s):"
595 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
597 #: db_search.php:352
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside column:"
601 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
603 #: db_structure.php:59
604 #, fuzzy
605 #| msgid "No tables found in database."
606 msgid "No tables found in database"
607 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
609 #: db_structure.php:270 tbl_operations.php:658
610 #, php-format
611 msgid "Table %s has been emptied"
612 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
614 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
615 #, php-format
616 msgid "View %s has been dropped"
617 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
619 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
620 #, php-format
621 msgid "Table %s has been dropped"
622 msgstr "Tabel %s kustutatud"
624 #: db_structure.php:286 tbl_create.php:295
625 msgid "Tracking is active."
626 msgstr ""
628 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:297
629 msgid "Tracking is not active."
630 msgstr ""
632 #: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
633 #, php-format
634 msgid ""
635 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
636 "s."
637 msgstr ""
639 #: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
640 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
641 msgid "View"
642 msgstr "Vaade"
644 #: db_structure.php:437 libraries/db_structure.lib.php:40
645 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
646 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
647 msgid "Replication"
648 msgstr "Tiražeerimine"
650 #: db_structure.php:441
651 msgid "Sum"
652 msgstr "Summa"
654 #: db_structure.php:448 libraries/StorageEngine.class.php:351
655 #, php-format
656 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
657 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
659 #: db_structure.php:476 db_structure.php:493 db_structure.php:494
660 #: libraries/display_tbl.lib.php:2077 libraries/display_tbl.lib.php:2082
661 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
662 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
663 #: tbl_structure.php:554
664 msgid "With selected:"
665 msgstr "Valitud:"
667 #: db_structure.php:479 libraries/display_tbl.lib.php:2072
668 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
669 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
670 msgid "Check All"
671 msgstr "Märgista kõik"
673 #: db_structure.php:483 libraries/display_tbl.lib.php:2073
674 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
675 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
676 msgid "Uncheck All"
677 msgstr "Puhasta kõik"
679 #: db_structure.php:488
680 msgid "Check tables having overhead"
681 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
683 #: db_structure.php:495 db_structure.php:496
684 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
685 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/display_tbl.lib.php:2224
686 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
687 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
688 #: server_privileges.php:1371 setup/frames/menu.inc.php:21
689 #: tbl_row_action.php:58
690 msgid "Export"
691 msgstr "Ekspordi"
693 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498 db_structure.php:553
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2179 libraries/mult_submits.inc.php:27
695 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
696 msgid "Print view"
697 msgstr "Trükivaade"
699 #: db_structure.php:501 db_structure.php:502 libraries/common.lib.php:1635
700 #: libraries/common.lib.php:3005 libraries/common.lib.php:3006
701 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
702 msgid "Empty"
703 msgstr "Tühjenda"
705 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 db_tracking.php:103
706 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1636
707 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004
708 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
709 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
710 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
711 msgid "Drop"
712 msgstr "Kustuta"
714 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 libraries/mult_submits.inc.php:41
715 #: tbl_operations.php:583
716 msgid "Check table"
717 msgstr "Kontrolli tabelit"
719 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:46
720 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Optimiseeri tabelit"
724 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:51
725 #: tbl_operations.php:613
726 msgid "Repair table"
727 msgstr "Paranda tabelit"
729 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:56
730 #: tbl_operations.php:603
731 msgid "Analyze table"
732 msgstr "Analüüsi tabelit"
734 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
735 msgid "Data Dictionary"
736 msgstr "Andmesõnastik"
738 #: db_tracking.php:78
739 #, fuzzy
740 msgid "Tracked tables"
741 msgstr "Kontrolli tabelit"
743 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
744 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
745 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
746 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
747 #: libraries/header.inc.php:125 libraries/header_printview.inc.php:57
748 #: server_databases.php:146 server_privileges.php:1751
749 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2070
750 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
751 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
752 msgid "Database"
753 msgstr "Andmebaas"
755 #: db_tracking.php:85
756 #, fuzzy
757 msgid "Last version"
758 msgstr "Suhte loomine (relation)"
760 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
761 #, fuzzy
762 msgid "Created"
763 msgstr "Loo"
765 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
766 msgid "Updated"
767 msgstr ""
769 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1323
770 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
771 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
772 msgid "Status"
773 msgstr "Staatus"
775 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
776 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
777 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
778 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
779 msgid "Action"
780 msgstr "Tegevus"
782 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
783 msgid "Delete tracking data for this table"
784 msgstr ""
786 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
787 #: tbl_tracking.php:607
788 msgid "active"
789 msgstr ""
791 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
792 #: tbl_tracking.php:604
793 msgid "not active"
794 msgstr ""
796 #: db_tracking.php:133
797 #, fuzzy
798 msgid "Versions"
799 msgstr "Pärsia"
801 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
802 msgid "Tracking report"
803 msgstr ""
805 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
806 #, fuzzy
807 msgid "Structure snapshot"
808 msgstr "Ainult struktuur"
810 #: db_tracking.php:164
811 #, fuzzy
812 msgid "Untracked tables"
813 msgstr "Kontrolli tabelit"
815 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
816 #: tbl_structure.php:621
817 #, fuzzy
818 msgid "Track table"
819 msgstr "Kontrolli tabelit"
821 #: db_tracking.php:212
822 #, fuzzy
823 msgid "Database Log"
824 msgstr "Andmebaas"
826 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
827 #, php-format
828 msgid "Values for the column \"%s\""
829 msgstr ""
831 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
832 msgid "Enter each value in a separate field."
833 msgstr ""
835 #: export.php:73
836 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
837 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
839 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
840 #, php-format
841 msgid "Insufficient space to save the file %s."
842 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
844 #: export.php:307
845 #, php-format
846 msgid ""
847 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
848 msgstr ""
849 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
850 "ülekirjutamise seadeid."
852 #: export.php:311 export.php:315
853 #, php-format
854 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
855 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
857 #: export.php:664
858 #, php-format
859 msgid "Dump has been saved to file %s."
860 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
862 #: import.php:58
863 #, php-format
864 msgid ""
865 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
866 "s for ways to workaround this limit."
867 msgstr ""
868 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
869 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
871 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
872 #: libraries/File.class.php:611
873 msgid "File could not be read"
874 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
876 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
877 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
878 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
879 #, php-format
880 msgid ""
881 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
882 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
883 msgstr ""
884 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
885 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
887 #: import.php:335
888 msgid ""
889 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
890 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
891 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
892 msgstr ""
893 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
894 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
895 "1.16."
897 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
898 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
899 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
901 #: import.php:395
902 msgid "The bookmark has been deleted."
903 msgstr "Järjehodja kustutati."
905 #: import.php:399
906 msgid "Showing bookmark"
907 msgstr "Näitan järjehoidjat"
909 #: import.php:401 sql.php:811
910 #, php-format
911 msgid "Bookmark %s created"
912 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
914 #: import.php:407 import.php:413
915 #, php-format
916 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
917 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
919 #: import.php:422
920 msgid ""
921 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
922 "file and import will resume."
923 msgstr ""
924 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
925 "sama fail uuesti ja import jätkub."
927 #: import.php:424
928 msgid ""
929 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
930 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
931 msgstr ""
932 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
933 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
934 "pikenda."
936 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
937 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
938 msgid "Back"
939 msgstr "Tagasi"
941 #: index.php:183
942 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
943 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
945 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
946 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
947 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
948 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
949 msgid "Click to select"
950 msgstr ""
952 #: js/messages.php:26
953 msgid "Click to unselect"
954 msgstr ""
956 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
957 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
958 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
960 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
961 msgid "Do you really want to "
962 msgstr "Kas te tõesti tahate "
964 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
965 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
966 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
968 #: js/messages.php:32
969 msgid "Dropping Event"
970 msgstr ""
972 #: js/messages.php:33
973 #, fuzzy
974 #| msgid "Procedures"
975 msgid "Dropping Procedure"
976 msgstr "Toimingud"
978 #: js/messages.php:35
979 #, fuzzy
980 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
981 msgid "Deleting tracking data"
982 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
984 #: js/messages.php:36
985 msgid "Dropping Primary Key/Index"
986 msgstr ""
988 #: js/messages.php:37
989 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
990 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
992 #: js/messages.php:40
993 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
994 msgstr ""
996 #: js/messages.php:41
997 #, php-format
998 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
999 msgstr ""
1001 #: js/messages.php:44
1002 msgid "Missing value in the form!"
1003 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1005 #: js/messages.php:45
1006 msgid "This is not a number!"
1007 msgstr "See pole number!"
1009 #: js/messages.php:48
1010 msgid "The host name is empty!"
1011 msgstr "Masin on tühi!"
1013 #: js/messages.php:49
1014 msgid "The user name is empty!"
1015 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1017 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1018 msgid "The password is empty!"
1019 msgstr "Parool on tühi!"
1021 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1022 msgid "The passwords aren't the same!"
1023 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1025 #: js/messages.php:52
1026 #, fuzzy
1027 #| msgid "Add a new User"
1028 msgid "Add a New User"
1029 msgstr "Lisa uus kasutaja"
1031 #: js/messages.php:53
1032 #, fuzzy
1033 msgid "Create User"
1034 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1036 #: js/messages.php:54
1037 #, fuzzy
1038 #| msgid "Reload privileges"
1039 msgid "Reloading Privileges"
1040 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1042 #: js/messages.php:55
1043 #, fuzzy
1044 #| msgid "Remove selected users"
1045 msgid "Removing Selected Users"
1046 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1048 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1049 msgid "Close"
1050 msgstr ""
1052 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:390 pmd_general.php:427
1053 #: pmd_general.php:547 pmd_general.php:595 pmd_general.php:671
1054 #: pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1055 msgid "Cancel"
1056 msgstr "Katkesta"
1058 #: js/messages.php:63
1059 #, fuzzy
1060 msgid "Loading"
1061 msgstr "Lokaalne"
1063 #: js/messages.php:64
1064 #, fuzzy
1065 #| msgid "Processes"
1066 msgid "Processing Request"
1067 msgstr "Protsessid"
1069 #: js/messages.php:65
1070 msgid "Error in Processing Request"
1071 msgstr ""
1073 #: js/messages.php:66
1074 msgid "Dropping Column"
1075 msgstr ""
1077 #: js/messages.php:67
1078 msgid "Adding Primary Key"
1079 msgstr ""
1081 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1082 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1083 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1084 msgid "OK"
1085 msgstr "Korras"
1087 #: js/messages.php:71
1088 #, fuzzy
1089 #| msgid "Rename database to"
1090 msgid "Renaming Databases"
1091 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1093 #: js/messages.php:72
1094 #, fuzzy
1095 #| msgid "Rename database to"
1096 msgid "Reload Database"
1097 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1099 #: js/messages.php:73
1100 #, fuzzy
1101 #| msgid "Copy database to"
1102 msgid "Copying Database"
1103 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1105 #: js/messages.php:74
1106 #, fuzzy
1107 #| msgid "Charset"
1108 msgid "Changing Charset"
1109 msgstr "Tähetabel"
1111 #: js/messages.php:75
1112 #, fuzzy
1113 #| msgid "Table must have at least one field."
1114 msgid "Table must have at least one column"
1115 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1117 #: js/messages.php:76
1118 #, fuzzy
1119 #| msgid "Create table"
1120 msgid "Create Table"
1121 msgstr "Loo tabel"
1123 #: js/messages.php:81
1124 #, fuzzy
1125 #| msgid "Search"
1126 msgid "Searching"
1127 msgstr "Otsi"
1129 #: js/messages.php:84
1130 #, fuzzy
1131 msgid "Hide query box"
1132 msgstr "SQL-päring"
1134 #: js/messages.php:85
1135 #, fuzzy
1136 msgid "Show query box"
1137 msgstr "SQL-päring"
1139 #: js/messages.php:86
1140 #, fuzzy
1141 #| msgid "Engines"
1142 msgid "Inline Edit"
1143 msgstr "Mootor"
1145 #: js/messages.php:89 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1146 #: tbl_indexes.php:223
1147 msgid "Ignore"
1148 msgstr "Ignoreeri"
1150 #: js/messages.php:92
1151 msgid "Select referenced key"
1152 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1154 #: js/messages.php:93
1155 msgid "Select Foreign Key"
1156 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1158 #: js/messages.php:94
1159 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1160 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1162 #: js/messages.php:95 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1163 #, fuzzy
1164 #| msgid "Choose field to display"
1165 msgid "Choose column to display"
1166 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1168 #: js/messages.php:98
1169 msgid "Add an option for column "
1170 msgstr ""
1172 #: js/messages.php:101
1173 #, fuzzy
1174 #| msgid "Generate Password"
1175 msgid "Generate password"
1176 msgstr "Genereeri parool"
1178 #: js/messages.php:102 libraries/replication_gui.lib.php:365
1179 msgid "Generate"
1180 msgstr "Genereeri"
1182 #: js/messages.php:103
1183 #, fuzzy
1184 #| msgid "Change password"
1185 msgid "Change Password"
1186 msgstr "Muuda parooli"
1188 #: js/messages.php:106
1189 #, fuzzy
1190 #| msgid "Mon"
1191 msgid "More"
1192 msgstr "Esm"
1194 #. l10n: Display text for calendar close link
1195 #: js/messages.php:116
1196 #, fuzzy
1197 msgid "Done"
1198 msgstr "Andmed"
1200 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1201 #: js/messages.php:118
1202 #, fuzzy
1203 #| msgid "Previous"
1204 msgid "Prev"
1205 msgstr "Eelmine"
1207 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1208 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:2333
1209 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1210 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1211 #: tbl_structure.php:893
1212 msgid "Next"
1213 msgstr "Järgmine"
1215 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1216 #: js/messages.php:122
1217 #, fuzzy
1218 #| msgid "Total"
1219 msgid "Today"
1220 msgstr "Kokku"
1222 #: js/messages.php:125
1223 #, fuzzy
1224 #| msgid "Binary"
1225 msgid "January"
1226 msgstr "Binaarne"
1228 #: js/messages.php:126
1229 msgid "February"
1230 msgstr ""
1232 #: js/messages.php:127
1233 #, fuzzy
1234 #| msgid "Mar"
1235 msgid "March"
1236 msgstr "Mär"
1238 #: js/messages.php:128
1239 #, fuzzy
1240 #| msgid "Apr"
1241 msgid "April"
1242 msgstr "Apr"
1244 #: js/messages.php:129
1245 msgid "May"
1246 msgstr "Mai"
1248 #: js/messages.php:130
1249 #, fuzzy
1250 #| msgid "Jun"
1251 msgid "June"
1252 msgstr "Jun"
1254 #: js/messages.php:131
1255 #, fuzzy
1256 #| msgid "Jul"
1257 msgid "July"
1258 msgstr "Jul"
1260 #: js/messages.php:132
1261 #, fuzzy
1262 #| msgid "Aug"
1263 msgid "August"
1264 msgstr "Aug"
1266 #: js/messages.php:133
1267 msgid "September"
1268 msgstr ""
1270 #: js/messages.php:134
1271 #, fuzzy
1272 #| msgid "Oct"
1273 msgid "October"
1274 msgstr "Okt"
1276 #: js/messages.php:135
1277 msgid "November"
1278 msgstr ""
1280 #: js/messages.php:136
1281 msgid "December"
1282 msgstr ""
1284 #. l10n: Short month name
1285 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1538
1286 msgid "Jan"
1287 msgstr "Jan"
1289 #. l10n: Short month name
1290 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1540
1291 msgid "Feb"
1292 msgstr "Veb"
1294 #. l10n: Short month name
1295 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1542
1296 msgid "Mar"
1297 msgstr "Mär"
1299 #. l10n: Short month name
1300 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1544
1301 msgid "Apr"
1302 msgstr "Apr"
1304 #. l10n: Short month name
1305 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1546
1306 #, fuzzy
1307 #| msgid "May"
1308 msgctxt "Short month name"
1309 msgid "May"
1310 msgstr "Mai"
1312 #. l10n: Short month name
1313 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1548
1314 msgid "Jun"
1315 msgstr "Jun"
1317 #. l10n: Short month name
1318 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1550
1319 msgid "Jul"
1320 msgstr "Jul"
1322 #. l10n: Short month name
1323 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1552
1324 msgid "Aug"
1325 msgstr "Aug"
1327 #. l10n: Short month name
1328 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1554
1329 msgid "Sep"
1330 msgstr "Sep"
1332 #. l10n: Short month name
1333 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1556
1334 msgid "Oct"
1335 msgstr "Okt"
1337 #. l10n: Short month name
1338 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1558
1339 msgid "Nov"
1340 msgstr "Nov"
1342 #. l10n: Short month name
1343 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1560
1344 msgid "Dec"
1345 msgstr "Det"
1347 #: js/messages.php:165
1348 #, fuzzy
1349 #| msgid "Sun"
1350 msgid "Sunday"
1351 msgstr "Püh"
1353 #: js/messages.php:166
1354 #, fuzzy
1355 #| msgid "Mon"
1356 msgid "Monday"
1357 msgstr "Esm"
1359 #: js/messages.php:167
1360 #, fuzzy
1361 #| msgid "Tue"
1362 msgid "Tuesday"
1363 msgstr "Tei"
1365 #: js/messages.php:168
1366 msgid "Wednesday"
1367 msgstr ""
1369 #: js/messages.php:169
1370 msgid "Thursday"
1371 msgstr ""
1373 #: js/messages.php:170
1374 #, fuzzy
1375 #| msgid "Fri"
1376 msgid "Friday"
1377 msgstr "Ree"
1379 #: js/messages.php:171
1380 msgid "Saturday"
1381 msgstr ""
1383 #. l10n: Short week day name
1384 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1563
1385 msgid "Sun"
1386 msgstr "Püh"
1388 #. l10n: Short week day name
1389 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1565
1390 msgid "Mon"
1391 msgstr "Esm"
1393 #. l10n: Short week day name
1394 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1567
1395 msgid "Tue"
1396 msgstr "Tei"
1398 #. l10n: Short week day name
1399 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1569
1400 msgid "Wed"
1401 msgstr "Kol"
1403 #. l10n: Short week day name
1404 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1571
1405 msgid "Thu"
1406 msgstr "Nel"
1408 #. l10n: Short week day name
1409 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1573
1410 msgid "Fri"
1411 msgstr "Ree"
1413 #. l10n: Short week day name
1414 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1575
1415 msgid "Sat"
1416 msgstr "Lau"
1418 #. l10n: Minimal week day name
1419 #: js/messages.php:191
1420 #, fuzzy
1421 #| msgid "Sun"
1422 msgid "Su"
1423 msgstr "Püh"
1425 #. l10n: Minimal week day name
1426 #: js/messages.php:193
1427 #, fuzzy
1428 #| msgid "Mon"
1429 msgid "Mo"
1430 msgstr "Esm"
1432 #. l10n: Minimal week day name
1433 #: js/messages.php:195
1434 #, fuzzy
1435 #| msgid "Tue"
1436 msgid "Tu"
1437 msgstr "Tei"
1439 #. l10n: Minimal week day name
1440 #: js/messages.php:197
1441 #, fuzzy
1442 #| msgid "Wed"
1443 msgid "We"
1444 msgstr "Kol"
1446 #. l10n: Minimal week day name
1447 #: js/messages.php:199
1448 #, fuzzy
1449 #| msgid "Thu"
1450 msgid "Th"
1451 msgstr "Nel"
1453 #. l10n: Minimal week day name
1454 #: js/messages.php:201
1455 #, fuzzy
1456 #| msgid "Fri"
1457 msgid "Fr"
1458 msgstr "Ree"
1460 #. l10n: Minimal week day name
1461 #: js/messages.php:203
1462 #, fuzzy
1463 #| msgid "Sat"
1464 msgid "Sa"
1465 msgstr "Lau"
1467 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1468 #: js/messages.php:205
1469 msgid "Wk"
1470 msgstr ""
1472 #: js/messages.php:207
1473 msgid "Hour"
1474 msgstr ""
1476 #: js/messages.php:208
1477 #, fuzzy
1478 #| msgid "in use"
1479 msgid "Minute"
1480 msgstr "kasutusel"
1482 #: js/messages.php:209
1483 #, fuzzy
1484 #| msgid "per second"
1485 msgid "Second"
1486 msgstr "sekundis"
1488 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1489 msgid "Font size"
1490 msgstr "Fondi suurus"
1492 #: libraries/File.class.php:310
1493 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1494 msgstr ""
1496 #: libraries/File.class.php:313
1497 msgid ""
1498 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1499 "the HTML form."
1500 msgstr ""
1502 #: libraries/File.class.php:316
1503 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1504 msgstr ""
1506 #: libraries/File.class.php:319
1507 msgid "Missing a temporary folder."
1508 msgstr ""
1510 #: libraries/File.class.php:322
1511 msgid "Failed to write file to disk."
1512 msgstr ""
1514 #: libraries/File.class.php:325
1515 msgid "File upload stopped by extension."
1516 msgstr ""
1518 #: libraries/File.class.php:328
1519 msgid "Unknown error in file upload."
1520 msgstr ""
1522 #: libraries/File.class.php:559
1523 #, fuzzy
1524 msgid ""
1525 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1526 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1527 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1529 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1530 msgid "No index defined!"
1531 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
1533 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1534 #: tbl_tracking.php:310
1535 msgid "Indexes"
1536 msgstr "Indeksid"
1538 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1539 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1540 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1541 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:564 tbl_tracking.php:316
1542 msgid "Unique"
1543 msgstr "Unikaalne"
1545 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1546 msgid "Packed"
1547 msgstr ""
1549 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1550 msgid "Cardinality"
1551 msgstr "Kasulikkus"
1553 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1554 #, fuzzy
1555 msgid "Comment"
1556 msgstr "Kommentaarid"
1558 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1559 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:458
1560 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1561 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1562 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1563 msgid "Edit"
1564 msgstr "Muuda"
1566 #: libraries/Index.class.php:471
1567 msgid "The primary key has been dropped"
1568 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
1570 #: libraries/Index.class.php:475
1571 #, php-format
1572 msgid "Index %s has been dropped"
1573 msgstr "Indeks %s kustutatud"
1575 #: libraries/Index.class.php:576
1576 #, php-format
1577 msgid ""
1578 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1579 "removed."
1580 msgstr ""
1582 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1583 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1584 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1585 msgid "Databases"
1586 msgstr "Andmebaasid"
1588 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1589 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1590 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:924
1591 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1592 msgid "Error"
1593 msgstr "Viga"
1595 #: libraries/Message.class.php:281
1596 #, php-format
1597 msgid "%1$d row affected."
1598 msgid_plural "%1$d rows affected."
1599 msgstr[0] ""
1600 msgstr[1] ""
1602 #: libraries/Message.class.php:300
1603 #, fuzzy, php-format
1604 #| msgid "No rows selected"
1605 msgid "%1$d row deleted."
1606 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1607 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1608 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1610 #: libraries/Message.class.php:319
1611 #, fuzzy, php-format
1612 #| msgid "No rows selected"
1613 msgid "%1$d row inserted."
1614 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1615 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1616 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1618 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1619 msgid ""
1620 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1621 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
1623 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1624 #, php-format
1625 msgid "%s is available on this MySQL server."
1626 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
1628 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1629 #, php-format
1630 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1631 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
1633 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1634 #, php-format
1635 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1636 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
1638 #: libraries/Table.class.php:1017
1639 msgid "Invalid database"
1640 msgstr "Vigane andmebaas"
1642 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1643 msgid "Invalid table name"
1644 msgstr "Vigane tabeli nimi"
1646 #: libraries/Table.class.php:1046
1647 #, php-format
1648 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1649 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
1651 #: libraries/Table.class.php:1129
1652 #, php-format
1653 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1654 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
1656 #: libraries/Theme.class.php:160
1657 #, php-format
1658 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1659 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
1661 #: libraries/Theme.class.php:380
1662 msgid "No preview available."
1663 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
1665 #: libraries/Theme.class.php:383
1666 msgid "take it"
1667 msgstr "võta see"
1669 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1670 #, php-format
1671 msgid "Default theme %s not found!"
1672 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
1674 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1675 #, php-format
1676 msgid "Theme %s not found!"
1677 msgstr "Ei leia teemat %s!"
1679 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1680 #, php-format
1681 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1682 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
1684 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1685 #: themes.php:40
1686 msgid "Theme / Style"
1687 msgstr "Teema / Stiil"
1689 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1690 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1691 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
1693 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1694 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1695 #: test/theme.php:151
1696 #, php-format
1697 msgid "Welcome to %s"
1698 msgstr "Tere tulemast %s"
1700 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1701 #, php-format
1702 msgid ""
1703 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1704 "1$ssetup script%2$s to create one."
1705 msgstr ""
1706 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
1707 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
1709 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1710 msgid ""
1711 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1712 "connection. You should check the host, username and password in your "
1713 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1714 "the administrator of the MySQL server."
1715 msgstr ""
1716 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
1717 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
1718 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
1719 "serveri administraatori käest."
1721 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1722 msgid "Log in"
1723 msgstr "Sisselogimine"
1725 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1726 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1727 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1728 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1729 msgid "phpMyAdmin documentation"
1730 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
1732 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1733 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1734 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1735 msgstr ""
1737 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1738 msgid "Server:"
1739 msgstr "Server"
1741 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1742 msgid "Username:"
1743 msgstr "Kasutajanimi:"
1745 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1746 msgid "Password:"
1747 msgstr "Parool:"
1749 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1750 msgid "Server Choice"
1751 msgstr "Serveri valik"
1753 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1754 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1755 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
1757 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1758 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1759 msgid ""
1760 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1761 msgstr ""
1763 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1764 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1765 #, php-format
1766 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1767 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
1769 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1770 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1771 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1772 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1773 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
1775 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1776 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1777 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
1779 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1780 #, php-format
1781 msgid "File %s does not contain any key id"
1782 msgstr ""
1784 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1785 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1786 msgid "Hardware authentication failed"
1787 msgstr ""
1789 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1790 msgid "No valid authentication key plugged"
1791 msgstr ""
1793 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1794 msgid "Authenticating..."
1795 msgstr ""
1797 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1798 msgid "PBMS error"
1799 msgstr ""
1801 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1802 #, fuzzy
1803 #| msgid "MySQL connection collation"
1804 msgid "PBMS connection failed:"
1805 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
1807 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1808 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1809 msgstr ""
1811 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1812 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1813 msgstr ""
1815 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1816 msgid "View image"
1817 msgstr ""
1819 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1820 msgid "Play audio"
1821 msgstr ""
1823 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1824 msgid "View video"
1825 msgstr ""
1827 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1828 msgid "Download file"
1829 msgstr ""
1831 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1832 #, php-format
1833 msgid "Could not open file: %s"
1834 msgstr ""
1836 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1837 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1838 #: server_status.php:377
1839 msgid "Tables"
1840 msgstr "Tabelid"
1842 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1843 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1844 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1845 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1846 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1847 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1848 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1849 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1850 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1851 #: tbl_structure.php:757
1852 msgid "Data"
1853 msgstr "Andmed"
1855 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1856 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1857 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1858 msgid "Total"
1859 msgstr "Kokku"
1861 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1862 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1863 msgid "Overhead"
1864 msgstr "Ülejääv"
1866 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1867 #, fuzzy
1868 msgid "Jump to database"
1869 msgstr "Pole andmebaase"
1871 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1872 msgid "Not replicated"
1873 msgstr ""
1875 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1876 #, fuzzy
1877 #| msgid "Replication"
1878 msgid "Replicated"
1879 msgstr "Tiražeerimine"
1881 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1882 #, php-format
1883 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1884 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
1886 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1887 msgid "Check Privileges"
1888 msgstr "Kontrollige privileege"
1890 #: libraries/chart.lib.php:40
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Query statistics"
1893 msgstr "Rea statistika"
1895 #: libraries/chart.lib.php:63
1896 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1897 msgstr ""
1899 #: libraries/chart.lib.php:83
1900 #, fuzzy
1901 #| msgid "Query results operations"
1902 msgid "Query results"
1903 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
1905 #: libraries/chart.lib.php:109
1906 msgid "No data found for the chart."
1907 msgstr ""
1909 #: libraries/chart.lib.php:249
1910 msgid "GD extension is needed for charts."
1911 msgstr ""
1913 #: libraries/chart.lib.php:252
1914 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1915 msgstr ""
1917 #: libraries/common.inc.php:575
1918 msgid ""
1919 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1920 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1921 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1922 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1923 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1924 "is fine."
1925 msgstr ""
1926 "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
1927 "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
1928 ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki allpool "
1929 "ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel juhtudel on "
1930 "kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile kuvatakse tühi leht on "
1931 "kõik korras."
1933 #: libraries/common.inc.php:586
1934 #, fuzzy, php-format
1935 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1936 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1937 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1939 #: libraries/common.inc.php:591
1940 msgid ""
1941 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1942 "configuration file!"
1943 msgstr ""
1944 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
1945 "määratud olema!"
1947 #: libraries/common.inc.php:621
1948 #, fuzzy, php-format
1949 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1950 msgid "Invalid server index: %s"
1951 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
1953 #: libraries/common.inc.php:628
1954 #, php-format
1955 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1956 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
1958 #: libraries/common.inc.php:637 libraries/config/messages.inc.php:482
1959 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1960 msgid "Server"
1961 msgstr "Server"
1963 #: libraries/common.inc.php:825
1964 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1965 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
1967 #: libraries/common.inc.php:928
1968 #, php-format
1969 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1970 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
1972 #: libraries/common.lib.php:145
1973 #, php-format
1974 msgid "Max: %s%s"
1975 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
1977 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1978 #: libraries/common.lib.php:407
1979 #, fuzzy
1980 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1981 msgid "en"
1982 msgstr "Saadetud"
1984 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1985 #: libraries/common.lib.php:411
1986 #, fuzzy
1987 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1988 msgid "en"
1989 msgstr "Saadetud"
1991 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1992 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1993 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1994 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1995 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1996 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1997 #: main.php:212
1998 msgid "Documentation"
1999 msgstr "Dokumentatsioon"
2001 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2002 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
2003 msgid "SQL query"
2004 msgstr "SQL-päring"
2006 #: libraries/common.lib.php:621
2007 msgid "MySQL said: "
2008 msgstr "MySQL ütles: "
2010 #: libraries/common.lib.php:1071
2011 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2012 msgstr ""
2014 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:459
2015 msgid "Explain SQL"
2016 msgstr "Seleta SQL-i"
2018 #: libraries/common.lib.php:1115
2019 msgid "Skip Explain SQL"
2020 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
2022 #: libraries/common.lib.php:1149
2023 msgid "Without PHP Code"
2024 msgstr "ilma PHP koodita"
2026 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:461
2027 msgid "Create PHP Code"
2028 msgstr "Loo PHP kood"
2030 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:460
2031 #: server_status.php:458
2032 msgid "Refresh"
2033 msgstr "Uuenda"
2035 #: libraries/common.lib.php:1179
2036 msgid "Skip Validate SQL"
2037 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
2039 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:463
2040 msgid "Validate SQL"
2041 msgstr "Kontrolli SQL-i"
2043 #: libraries/common.lib.php:1237
2044 msgid "Inline edit of this query"
2045 msgstr ""
2047 #: libraries/common.lib.php:1239
2048 #, fuzzy
2049 #| msgid "Engines"
2050 msgid "Inline"
2051 msgstr "Mootor"
2053 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2054 msgid "Profiling"
2055 msgstr ""
2057 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2058 #: server_processlist.php:57
2059 msgid "Time"
2060 msgstr "Aeg"
2062 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2063 #: libraries/common.lib.php:1362
2064 msgid "B"
2065 msgstr "Baiti"
2067 #: libraries/common.lib.php:1362
2068 msgid "KiB"
2069 msgstr "KB"
2071 #: libraries/common.lib.php:1362
2072 msgid "MiB"
2073 msgstr "MB"
2075 #: libraries/common.lib.php:1362
2076 msgid "GiB"
2077 msgstr "GB"
2079 #: libraries/common.lib.php:1362
2080 msgid "TiB"
2081 msgstr "TB"
2083 #: libraries/common.lib.php:1362
2084 msgid "PiB"
2085 msgstr "PB"
2087 #: libraries/common.lib.php:1362
2088 msgid "EiB"
2089 msgstr "EB"
2091 #. l10n: Thousands separator
2092 #: libraries/common.lib.php:1400
2093 msgid ","
2094 msgstr ","
2096 #. l10n: Decimal separator
2097 #: libraries/common.lib.php:1402
2098 msgid "."
2099 msgstr "."
2101 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2102 #: libraries/common.lib.php:1579
2103 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2104 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2105 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
2107 #: libraries/common.lib.php:1889
2108 #, php-format
2109 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2110 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
2112 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/common.lib.php:2305
2113 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:740
2114 msgid "Begin"
2115 msgstr "Algus"
2117 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2118 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2119 #: server_binlog.php:156
2120 msgid "Previous"
2121 msgstr "Eelmine"
2123 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2124 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2125 msgid "End"
2126 msgstr "Lõpp"
2128 #: libraries/common.lib.php:2409
2129 #, php-format
2130 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2131 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
2133 #: libraries/common.lib.php:2428
2134 #, php-format
2135 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2136 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
2138 #: libraries/common.lib.php:2814 libraries/common.lib.php:2821
2139 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/config/setup.forms.php:289
2140 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2141 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2142 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2143 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2144 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2145 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2146 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2147 #: tbl_tracking.php:263
2148 msgid "Structure"
2149 msgstr "Struktuur"
2151 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2152 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2153 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2154 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2155 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2156 msgid "SQL"
2157 msgstr "SQL"
2159 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:3000
2160 #: libraries/common.lib.php:3001 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2161 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2162 msgid "Insert"
2163 msgstr "Lisa"
2165 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/db_links.inc.php:86
2166 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2167 #: view_operations.php:87
2168 msgid "Operations"
2169 msgstr "Tegevused"
2171 #: libraries/common.lib.php:2950
2172 msgid "Browse your computer:"
2173 msgstr ""
2175 #: libraries/common.lib.php:2963
2176 #, fuzzy, php-format
2177 #| msgid "web server upload directory"
2178 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2179 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
2181 #: libraries/common.lib.php:2975 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2182 #: tbl_change.php:925
2183 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2184 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
2186 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2187 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2188 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2189 #: libraries/import.lib.php:1172
2190 #, fuzzy
2191 msgid "structure"
2192 msgstr "Struktuur"
2194 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2195 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2196 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2197 msgid "data"
2198 msgstr ""
2200 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2201 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2202 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2203 #, fuzzy
2204 #| msgid "Structure and data"
2205 msgid "structure and data"
2206 msgstr "Struktuur ja andmed"
2208 #: libraries/config.values.php:99
2209 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2210 msgstr ""
2212 #: libraries/config.values.php:100
2213 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2214 msgstr ""
2216 #: libraries/config.values.php:101
2217 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2218 msgstr ""
2220 #: libraries/config.values.php:119
2221 #, fuzzy
2222 #| msgid "Complete inserts"
2223 msgid "complete inserts"
2224 msgstr "Täispikk INSERT"
2226 #: libraries/config.values.php:120
2227 #, fuzzy
2228 #| msgid "Extended inserts"
2229 msgid "extended inserts"
2230 msgstr "Laiendatud lisamised"
2232 #: libraries/config.values.php:121
2233 msgid "both of the above"
2234 msgstr ""
2236 #: libraries/config.values.php:122
2237 msgid "neither of the above"
2238 msgstr ""
2240 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2241 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2242 msgid "Not a positive number"
2243 msgstr ""
2245 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2246 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2247 msgid "Not a non-negative number"
2248 msgstr ""
2250 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2251 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2252 msgid "Not a valid port number"
2253 msgstr ""
2255 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2256 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2257 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2258 msgid "Incorrect value"
2259 msgstr ""
2261 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2262 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2263 #, php-format
2264 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2265 msgstr ""
2267 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2268 #, php-format
2269 msgid "Missing data for %s"
2270 msgstr ""
2272 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2273 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2274 #, fuzzy
2275 #| msgid "Variable"
2276 msgid "unavailable"
2277 msgstr "Muutuja"
2279 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2280 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2281 #, php-format
2282 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2283 msgstr ""
2285 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2286 #, php-format
2287 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2288 msgstr ""
2290 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2291 #, php-format
2292 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2293 msgstr ""
2295 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2296 msgid "SQL Validator is disabled"
2297 msgstr ""
2299 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2300 #, fuzzy
2301 msgid "SOAP extension not found"
2302 msgstr "PHP versioon"
2304 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2305 #, php-format
2306 msgid "maximum %s"
2307 msgstr ""
2309 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2310 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2311 msgstr ""
2313 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2314 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2315 msgid "Disabled"
2316 msgstr "Keelatud"
2318 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2319 #, php-format
2320 msgid "Set value: %s"
2321 msgstr ""
2323 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2324 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2325 msgid "Restore default value"
2326 msgstr ""
2328 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2329 msgid "Allow users to customize this value"
2330 msgstr ""
2332 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2333 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2335 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1029 tbl_indexes.php:246
2336 #: tbl_relation.php:563
2337 msgid "Save"
2338 msgstr "Salvesta"
2340 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2341 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2342 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1078
2343 msgid "Reset"
2344 msgstr "Tühista"
2346 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2347 msgid ""
2348 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2349 msgstr ""
2351 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2352 #, fuzzy
2353 msgid "Allow login to any MySQL server"
2354 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2356 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2357 msgid ""
2358 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2359 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2360 "cross-frame scripting attacks"
2361 msgstr ""
2363 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2364 msgid "Allow third party framing"
2365 msgstr ""
2367 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2368 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2372 msgid ""
2373 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2374 "authentication"
2375 msgstr ""
2377 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2378 msgid "Blowfish secret"
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2382 msgid "Highlight selected rows"
2383 msgstr ""
2385 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2386 msgid "Row marker"
2387 msgstr ""
2389 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2390 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2391 msgstr ""
2393 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2394 msgid "Highlight pointer"
2395 msgstr ""
2397 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2398 msgid ""
2399 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2400 "import and export operations"
2401 msgstr ""
2403 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2404 msgid "Bzip2"
2405 msgstr ""
2407 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2408 msgid ""
2409 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2410 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2411 "kbd] - allows newlines in columns"
2412 msgstr ""
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2415 msgid "CHAR columns editing"
2416 msgstr ""
2418 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2419 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2420 msgstr ""
2422 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2423 msgid "CHAR textarea columns"
2424 msgstr ""
2426 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2427 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2428 msgstr ""
2430 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2431 msgid "CHAR textarea rows"
2432 msgstr ""
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2435 msgid "Check config file permissions"
2436 msgstr ""
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2439 msgid ""
2440 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2441 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2442 msgstr ""
2444 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2445 msgid "Compress on the fly"
2446 msgstr ""
2448 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2449 #: setup/frames/index.inc.php:153
2450 msgid "Configuration file"
2451 msgstr ""
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2454 msgid ""
2455 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2456 "when you're about to lose data"
2457 msgstr ""
2459 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2460 msgid "Confirm DROP queries"
2461 msgstr ""
2463 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2464 msgid "Debug SQL"
2465 msgstr ""
2467 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Default display direction"
2470 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2473 msgid ""
2474 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2475 "maximum number for which vertical model is used"
2476 msgstr ""
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2479 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2480 msgstr ""
2482 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2483 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2487 #, fuzzy
2488 msgid "Default database tab"
2489 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2492 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2493 msgstr ""
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2496 #, fuzzy
2497 msgid "Default server tab"
2498 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2500 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2501 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2502 msgstr ""
2504 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2505 #, fuzzy
2506 msgid "Default table tab"
2507 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2510 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2514 msgid "Show binary contents as HEX"
2515 msgstr ""
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2518 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2519 msgstr ""
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2522 msgid "Display databases as a list"
2523 msgstr ""
2525 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2526 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2527 msgstr ""
2529 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2530 msgid "Display servers as a list"
2531 msgstr ""
2533 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2534 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2535 msgstr ""
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2538 #, fuzzy
2539 #| msgid "Edit next row"
2540 msgid "Edit in window"
2541 msgstr "Muuda järgmist rida"
2543 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2544 #, fuzzy
2545 #| msgid "Display Features"
2546 msgid "Display errors"
2547 msgstr "Kuva võimalused"
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2550 msgid "Gather errors"
2551 msgstr ""
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2554 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2555 msgstr ""
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2558 msgid "Iconic errors"
2559 msgstr ""
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2562 msgid ""
2563 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2564 "limit)"
2565 msgstr ""
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2568 msgid "Maximum execution time"
2569 msgstr ""
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2572 msgid "Save as file"
2573 msgstr "Salvesta failina"
2575 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2576 #, fuzzy
2577 msgid "Character set of the file"
2578 msgstr "Faili tähetabel:"
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2581 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2582 msgid "Format"
2583 msgstr "Formaat"
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2586 msgid "Compression"
2587 msgstr "Pakkimine"
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2594 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2595 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2596 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2597 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2598 #, fuzzy
2599 #| msgid "Put fields names in the first row"
2600 msgid "Put columns names in the first row"
2601 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2605 #: libraries/import/ldi.php:41
2606 #, fuzzy
2607 #| msgid "Fields enclosed by"
2608 msgid "Columns enclosed by"
2609 msgstr "Väljad ümbritsetud"
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2613 #: libraries/import/ldi.php:42
2614 #, fuzzy
2615 #| msgid "Fields escaped by"
2616 msgid "Columns escaped by"
2617 msgstr "Väljad varjatud"
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2623 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2624 msgid "Replace NULL by"
2625 msgstr "Asenda NULL "
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2628 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2629 msgstr ""
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2633 #: libraries/import/ldi.php:40
2634 #, fuzzy
2635 #| msgid "Lines terminated by"
2636 msgid "Columns terminated by"
2637 msgstr "Read lõpetatud"
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2640 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2641 msgid "Lines terminated by"
2642 msgstr "Read lõpetatud"
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2645 #, fuzzy
2646 #| msgid "Excel edition"
2647 msgid "Excel edition"
2648 msgstr "Exceli versioon"
2650 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2651 #, fuzzy
2652 msgid "Database name template"
2653 msgstr "Faili nime template"
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2656 #, fuzzy
2657 msgid "Server name template"
2658 msgstr "Faili nime template"
2660 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2661 #, fuzzy
2662 msgid "Table name template"
2663 msgstr "Faili nime template"
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2668 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2669 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2670 #, fuzzy
2671 #| msgid "%s table(s)"
2672 msgid "Dump table"
2673 msgstr "%s tabel(it)"
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2676 msgid "Include table caption"
2677 msgstr "Lisa tabeli seletus"
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2680 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2681 msgid "Table caption"
2682 msgstr "Tabeli seletus"
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2685 msgid "Continued table caption"
2686 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2689 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2690 msgid "Label key"
2691 msgstr "Nimetuse võti"
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2695 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2696 msgid "MIME type"
2697 msgstr "MIME-tüüp"
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2700 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2701 msgid "Relations"
2702 msgstr "Suhted"
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2705 #, fuzzy
2706 #| msgid "Export type"
2707 msgid "Export method"
2708 msgstr "Ekspordi tüüp"
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2711 msgid "Save on server"
2712 msgstr ""
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2715 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2716 msgid "Overwrite existing file(s)"
2717 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2720 #, fuzzy
2721 msgid "Remember file name template"
2722 msgstr "Faili nime template"
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2725 #, fuzzy
2726 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2727 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2728 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
2730 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2731 #: libraries/display_export.lib.php:351
2732 msgid "SQL compatibility mode"
2733 msgstr "SQL ühilduvus viis"
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2736 msgid "Syntax to use when inserting data"
2737 msgstr ""
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2740 msgid "Creation/Update/Check dates"
2741 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2744 msgid "Use delayed inserts"
2745 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2748 msgid "Disable foreign key checks"
2749 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
2751 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2752 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2753 msgstr ""
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2756 msgid "Use ignore inserts"
2757 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2760 msgid "Maximal length of created query"
2761 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2764 #, fuzzy
2765 msgid "Export type"
2766 msgstr "Ekspordi tüüp"
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2769 msgid "Enclose export in a transaction"
2770 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2773 #, fuzzy
2774 msgid "Export time in UTC"
2775 msgstr "Ekspordi tüüp"
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2778 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2779 msgstr ""
2781 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2782 msgid "Force SSL connection"
2783 msgstr ""
2785 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2786 msgid ""
2787 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2788 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2789 msgstr ""
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2792 msgid "Foreign key dropdown order"
2793 msgstr ""
2795 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2796 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2797 msgstr ""
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2800 msgid "Foreign key limit"
2801 msgstr ""
2803 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2804 msgid "Browse mode"
2805 msgstr ""
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2808 msgid "Customize browse mode"
2809 msgstr ""
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2814 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2815 #, fuzzy
2816 msgid "Customize default options"
2817 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2820 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2821 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2822 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2823 #: libraries/import/csv.php:21
2824 msgid "CSV"
2825 msgstr "CSV"
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2828 msgid "Developer"
2829 msgstr ""
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2832 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2833 msgstr ""
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2836 msgid "Edit mode"
2837 msgstr ""
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2840 msgid "Customize edit mode"
2841 msgstr ""
2843 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2844 #, fuzzy
2845 msgid "Export defaults"
2846 msgstr "Importige failid"
2848 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Customize default export options"
2851 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2854 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2855 msgid "Features"
2856 msgstr ""
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2859 #, fuzzy
2860 #| msgid "Generate"
2861 msgid "General"
2862 msgstr "Genereeri"
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2865 msgid "Set some commonly used options"
2866 msgstr ""
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2869 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2870 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2871 msgid "Import"
2872 msgstr "Import"
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2875 #, fuzzy
2876 msgid "Import defaults"
2877 msgstr "Importige failid"
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2880 msgid "Customize default common import options"
2881 msgstr ""
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2884 msgid "Import / export"
2885 msgstr ""
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2888 msgid "Set import and export directories and compression options"
2889 msgstr ""
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2892 msgid "LaTeX"
2893 msgstr "LaTeX"
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Databases display options"
2898 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2901 msgid "Navigation frame"
2902 msgstr ""
2904 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2905 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2906 msgstr ""
2908 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2909 #: setup/frames/index.inc.php:98
2910 msgid "Servers"
2911 msgstr "Serverid"
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2914 #, fuzzy
2915 msgid "Servers display options"
2916 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2918 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Tables display options"
2921 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2923 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2924 msgid "Main frame"
2925 msgstr ""
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2928 #, fuzzy
2929 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2930 msgid "Microsoft Office"
2931 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2933 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2934 #, fuzzy
2935 #| msgid "Open Document Text"
2936 msgid "Open Document"
2937 msgstr "Ava dokumendi tekst"
2939 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2940 msgid "Other core settings"
2941 msgstr ""
2943 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2944 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2945 msgstr ""
2947 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2948 #, fuzzy
2949 #| msgid "Page number:"
2950 msgid "Page titles"
2951 msgstr "Lehenumber:"
2953 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2954 msgid ""
2955 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2956 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2957 "get special values."
2958 msgstr ""
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2961 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2962 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2963 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2964 msgid "Query window"
2965 msgstr "Päringuaken"
2967 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2968 #, fuzzy
2969 msgid "Customize query window options"
2970 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2972 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2973 msgid "Security"
2974 msgstr ""
2976 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2977 msgid ""
2978 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2979 "limit MySQL"
2980 msgstr ""
2982 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2983 msgid "Basic settings"
2984 msgstr ""
2986 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2987 #, fuzzy
2988 #| msgid "Documentation"
2989 msgid "Authentication"
2990 msgstr "Dokumentatsioon"
2992 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2993 #, fuzzy
2994 msgid "Authentication settings"
2995 msgstr "Tiražeerimine"
2997 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2998 msgid "Server configuration"
2999 msgstr ""
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3002 msgid ""
3003 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3004 "what they are for"
3005 msgstr ""
3007 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3008 msgid "Enter server connection parameters"
3009 msgstr ""
3011 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3012 msgid "Configuration storage"
3013 msgstr ""
3015 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3016 msgid ""
3017 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3018 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3019 "storage[/a] in documentation"
3020 msgstr ""
3022 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3023 msgid "Changes tracking"
3024 msgstr ""
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3027 msgid ""
3028 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3029 "storage."
3030 msgstr ""
3032 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Customize export options"
3035 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3038 #, fuzzy
3039 msgid "Customize import defaults"
3040 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3043 msgid "Customize navigation frame"
3044 msgstr ""
3046 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3047 msgid "Customize main frame"
3048 msgstr ""
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3051 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3052 #, fuzzy
3053 msgid "SQL queries"
3054 msgstr "SQL-päring"
3056 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3057 #, fuzzy
3058 msgid "SQL Query box"
3059 msgstr "SQL-päring"
3061 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3062 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3063 msgstr ""
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3066 #, fuzzy
3067 msgid "SQL queries settings"
3068 msgstr "SQL-päring"
3070 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3071 #, fuzzy
3072 #| msgid "SQL history"
3073 msgid "SQL Validator"
3074 msgstr "SQL-ajalugu"
3076 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3077 msgid ""
3078 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3079 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3080 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3081 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3082 msgstr ""
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3085 #, fuzzy
3086 msgid "Startup"
3087 msgstr "Staatus"
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3090 msgid "Customize startup page"
3091 msgstr ""
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3094 #, fuzzy
3095 msgid "Tabs"
3096 msgstr "Tabel"
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3099 msgid "Choose how you want tabs to work"
3100 msgstr ""
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3103 #, fuzzy
3104 #| msgid "Use text field"
3105 msgid "Text fields"
3106 msgstr "Kasutage tekstivälja"
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3109 #, fuzzy
3110 msgid "Customize text input fields"
3111 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3113 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3114 msgid "Texy! text"
3115 msgstr ""
3117 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3118 msgid "Warnings"
3119 msgstr ""
3121 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3122 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3123 msgstr ""
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3126 msgid ""
3127 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3128 "and export operations"
3129 msgstr ""
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3132 msgid "GZip"
3133 msgstr ""
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3136 msgid "Extra parameters for iconv"
3137 msgstr ""
3139 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3140 msgid ""
3141 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3142 "if one of the queries failed"
3143 msgstr ""
3145 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3146 msgid "Ignore multiple statement errors"
3147 msgstr ""
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3150 #, fuzzy
3151 msgid ""
3152 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3153 "This might be good way to import large files, however it can break "
3154 "transactions."
3155 msgstr ""
3156 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
3157 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
3158 "ülekanded."
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3161 msgid "Partial import: allow interrupt"
3162 msgstr ""
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3165 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3166 msgid "Do not abort on INSERT error"
3167 msgstr ""
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3170 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3171 msgid "Replace table data with file"
3172 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3175 msgid ""
3176 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3177 "table) and only SQL is always available"
3178 msgstr ""
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3181 msgid "Format of imported file"
3182 msgstr "Imporditud faili formaat"
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3185 msgid "Use LOCAL keyword"
3186 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3190 #, fuzzy
3191 #| msgid "Put fields names in the first row"
3192 msgid "Column names in first row"
3193 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3196 msgid "Do not import empty rows"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3200 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3204 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3208 #, fuzzy
3209 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3210 msgid "Number of queries to skip from start"
3211 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3214 msgid "Partial import: skip queries"
3215 msgstr ""
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3218 #, fuzzy
3219 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3220 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3221 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3224 msgid "Initial state for sliders"
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3228 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3229 msgstr ""
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Number of inserted rows"
3234 msgstr "Sorteritud ridade arv."
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3237 msgid "Target for quick access icon"
3238 msgstr ""
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3241 msgid "Show logo in left frame"
3242 msgstr ""
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3245 msgid "Display logo"
3246 msgstr ""
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3249 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3250 msgstr ""
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3253 msgid "Display servers selection"
3254 msgstr ""
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3257 #, fuzzy
3258 #| msgid "The number of tables that are open."
3259 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3260 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3263 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3264 msgstr ""
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3267 #, fuzzy
3268 msgid "Database tree separator"
3269 msgstr "Faili nime template"
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3272 msgid ""
3273 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3274 "defined below)"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3278 msgid "Display databases in a tree"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3282 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3283 msgstr ""
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3286 #, fuzzy
3287 msgid "Use light version"
3288 msgstr "MySQL kliendi versioon"
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3291 msgid "Maximum table tree depth"
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3295 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3296 msgstr ""
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3299 msgid "Table tree separator"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3303 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3307 msgid "Logo link URL"
3308 msgstr ""
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3311 msgid ""
3312 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3313 "([kbd]new[/kbd])"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3317 msgid "Logo link target"
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3321 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3322 msgstr ""
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3325 msgid "Enable highlighting"
3326 msgstr ""
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3329 msgid "Use less graphically intense tabs"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3333 msgid "Light tabs"
3334 msgstr ""
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3337 msgid ""
3338 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3342 msgid "Limit column characters"
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3346 msgid ""
3347 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3348 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3349 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3353 msgid "Delete all cookies on logout"
3354 msgstr ""
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3357 msgid ""
3358 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3359 "authentication mode"
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3363 msgid "Recall user name"
3364 msgstr ""
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3367 msgid ""
3368 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3369 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3370 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3371 "recommended for non-trusted environments."
3372 msgstr ""
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3375 msgid "Login cookie store"
3376 msgstr ""
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3379 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3380 msgstr ""
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3383 msgid "Login cookie validity"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3387 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3391 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3392 msgstr ""
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3395 msgid "Use icons on main page"
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3399 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3403 msgid "Maximum displayed SQL length"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3408 msgid "Users cannot set a higher value"
3409 msgstr ""
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3412 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3413 msgstr ""
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3416 #, fuzzy
3417 msgid "Maximum databases"
3418 msgstr "Pole andmebaase"
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3421 msgid ""
3422 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3423 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3424 "shown."
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3428 msgid "Maximum number of rows to display"
3429 msgstr ""
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3432 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3433 msgstr ""
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3436 msgid "Maximum tables"
3437 msgstr ""
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3440 msgid ""
3441 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3442 "cookie authentication"
3443 msgstr ""
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3446 msgid "mcrypt warning"
3447 msgstr ""
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3450 msgid ""
3451 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3452 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3456 #, fuzzy
3457 msgid "Memory limit"
3458 msgstr "Ressursilimiidid"
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3461 #, fuzzy
3462 #| msgid "Show/Hide left menu"
3463 msgid "Show left delete link"
3464 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3467 msgid "Show right delete link"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3471 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3472 msgstr ""
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3475 #, fuzzy
3476 #| msgid "Alter table order by"
3477 msgid "Natural order"
3478 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3481 msgid "Use only icons, only text or both"
3482 msgstr ""
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3485 msgid "Iconic navigation bar"
3486 msgstr ""
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3489 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3490 msgstr ""
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3493 msgid "GZip output buffering"
3494 msgstr ""
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3497 msgid ""
3498 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3499 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3500 msgstr ""
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3503 msgid "Default sorting order"
3504 msgstr ""
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3507 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3508 msgstr ""
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3511 msgid "Persistent connections"
3512 msgstr ""
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3515 msgid ""
3516 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3517 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3518 "configuration storage could not be found"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3522 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3526 msgid "Iconic table operations"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3530 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3534 msgid "Protect binary columns"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3538 msgid ""
3539 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3540 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3541 "(lost by window close)."
3542 msgstr ""
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3545 msgid "Permanent query history"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3549 msgid "How many queries are kept in history"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3553 msgid "Query history length"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3557 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3561 msgid "Default query window tab"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3565 msgid "Query window height (in pixels)"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3569 #, fuzzy
3570 #| msgid "Query window"
3571 msgid "Query window height"
3572 msgstr "Päringuaken"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3575 #, fuzzy
3576 #| msgid "Query window"
3577 msgid "Query window width (in pixels)"
3578 msgstr "Päringuaken"
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3581 #, fuzzy
3582 #| msgid "Query window"
3583 msgid "Query window width"
3584 msgstr "Päringuaken"
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3587 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3588 msgstr ""
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3591 msgid "Recoding engine"
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3595 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3596 msgstr ""
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3599 #, fuzzy
3600 #| msgid "Repair threads"
3601 msgid "Repeat headers"
3602 msgstr "Paranda lõimud"
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3605 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3609 msgid "Show help button"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3613 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3617 #, fuzzy
3618 msgid "Save directory"
3619 msgstr "Andmete kodukataloog"
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3622 msgid "Leave blank if not used"
3623 msgstr ""
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3626 msgid "Host authorization order"
3627 msgstr ""
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3630 msgid "Leave blank for defaults"
3631 msgstr ""
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3634 msgid "Host authorization rules"
3635 msgstr ""
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3638 msgid "Allow logins without a password"
3639 msgstr ""
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3642 msgid "Allow root login"
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3646 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3647 msgstr ""
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3650 msgid "HTTP Realm"
3651 msgstr ""
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3654 msgid ""
3655 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3656 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3657 "swekey.conf)"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3661 msgid "SweKey config file"
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3665 msgid "Authentication method to use"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3669 msgid "Authentication type"
3670 msgstr ""
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3673 msgid ""
3674 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3675 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3676 msgstr ""
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3679 msgid "Bookmark table"
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3683 msgid ""
3684 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3685 "pma_column_info[/kbd]"
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3689 msgid "Column information table"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3693 msgid "Compress connection to MySQL server"
3694 msgstr ""
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3697 msgid "Compress connection"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3701 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3702 msgstr ""
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Connection type"
3707 msgstr "Ühendused"
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3710 msgid "Control user password"
3711 msgstr ""
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3714 msgid ""
3715 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3716 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3717 msgstr ""
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3720 msgid "Control user"
3721 msgstr ""
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3724 msgid "Count tables when showing database list"
3725 msgstr ""
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3728 #, fuzzy
3729 msgid "Count tables"
3730 msgstr "Pole tabeleid"
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3733 msgid ""
3734 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3735 "kbd]"
3736 msgstr ""
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Designer table"
3741 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3744 msgid ""
3745 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3746 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3747 msgstr ""
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3750 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3751 msgstr ""
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3754 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3755 msgstr ""
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3758 #, fuzzy
3759 msgid "PHP extension to use"
3760 msgstr "PHP versioon"
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3763 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3767 #, fuzzy
3768 msgid "Hide databases"
3769 msgstr "Pole andmebaase"
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3772 msgid ""
3773 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3774 "kbd]"
3775 msgstr ""
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3778 msgid "SQL query history table"
3779 msgstr ""
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3782 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3783 msgstr ""
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3786 #, fuzzy
3787 msgid "Server hostname"
3788 msgstr "serveri nimi"
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3791 msgid "Logout URL"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3795 msgid "Try to connect without password"
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3799 msgid "Connect without password"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3803 msgid ""
3804 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3805 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3806 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3807 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3808 "alphabetical order."
3809 msgstr ""
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3812 msgid "Show only listed databases"
3813 msgstr ""
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3816 msgid "Leave empty if not using config auth"
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3820 msgid "Password for config auth"
3821 msgstr ""
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3824 msgid ""
3825 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3826 msgstr ""
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3829 msgid "PDF schema: pages table"
3830 msgstr ""
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3833 msgid ""
3834 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3835 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3836 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3837 msgstr ""
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3840 #, fuzzy
3841 #| msgid "database name"
3842 msgid "Database name"
3843 msgstr "andmebaasi nimi"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3846 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3850 #, fuzzy
3851 msgid "Server port"
3852 msgstr "Serveri ID"
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3855 msgid ""
3856 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3857 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3858 msgstr ""
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3861 #, fuzzy
3862 msgid "Relation table"
3863 msgstr "Paranda tabelit"
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3866 msgid "SQL command to fetch available databases"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3870 msgid "SHOW DATABASES command"
3871 msgstr ""
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3874 msgid ""
3875 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3876 "[/a] for an example"
3877 msgstr ""
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3880 msgid "Signon session name"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3884 msgid "Signon URL"
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3888 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3889 msgstr ""
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3892 #, fuzzy
3893 msgid "Server socket"
3894 msgstr "Serveri valik"
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3897 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3898 msgstr ""
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3901 msgid "Use SSL"
3902 msgstr ""
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3905 msgid ""
3906 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3907 msgstr ""
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3910 msgid "PDF schema: table coordinates"
3911 msgstr ""
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3914 msgid ""
3915 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3916 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3920 #, fuzzy
3921 #| msgid "Displaying Column Comments"
3922 msgid "Display columns table"
3923 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3926 msgid ""
3927 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3928 "the log when creating a database."
3929 msgstr ""
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3932 msgid "Add DROP DATABASE"
3933 msgstr ""
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3936 msgid ""
3937 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3938 "log when creating a table."
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3942 msgid "Add DROP TABLE"
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3946 msgid ""
3947 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3948 "log when creating a view."
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3952 msgid "Add DROP VIEW"
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3956 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3957 msgstr ""
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3960 #, fuzzy
3961 #| msgid "Statements"
3962 msgid "Statements to track"
3963 msgstr "Parameerid"
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3966 msgid ""
3967 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3968 "kbd]"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3972 msgid "SQL query tracking table"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3976 msgid ""
3977 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3978 "automatically."
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3982 #, fuzzy
3983 #| msgid "Automatic recovery mode"
3984 msgid "Automatically create versions"
3985 msgstr "Automaatne taastamine"
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3988 msgid ""
3989 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3990 "pma_config[/kbd]"
3991 msgstr ""
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3994 msgid "User preferences storage table"
3995 msgstr ""
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3998 msgid "User for config auth"
3999 msgstr ""
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4002 msgid ""
4003 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4004 "compatibility checks and thereby increases performance"
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4008 msgid "Verbose check"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4012 msgid ""
4013 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4014 "hostname instead."
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4018 msgid "Verbose name of this server"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4022 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4026 msgid "Allow to display all the rows"
4027 msgstr ""
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4030 msgid ""
4031 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4032 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4033 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4037 msgid "Show password change form"
4038 msgstr ""
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4041 msgid "Show create database form"
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4045 msgid ""
4046 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4047 "insert mode"
4048 msgstr ""
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4051 #, fuzzy
4052 #| msgid "Show open tables"
4053 msgid "Show field types"
4054 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4057 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4061 msgid "Show function fields"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4065 msgid ""
4066 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4067 "output"
4068 msgstr ""
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4071 msgid "Show phpinfo() link"
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4075 msgid "Show detailed MySQL server information"
4076 msgstr ""
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4079 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4083 #, fuzzy
4084 msgid "Show SQL queries"
4085 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4088 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4092 #, fuzzy
4093 msgid "Show statistics"
4094 msgstr "Rea statistika"
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4097 msgid ""
4098 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4099 "comment and the real name"
4100 msgstr ""
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4103 msgid "Display database comment instead of its name"
4104 msgstr ""
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4107 msgid ""
4108 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4109 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4110 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4111 "alias, the table name itself stays unchanged"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4115 msgid "Display table comment instead of its name"
4116 msgstr ""
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4119 msgid "Display table comments in tooltips"
4120 msgstr ""
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4123 msgid ""
4124 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4128 #, fuzzy
4129 msgid "Skip locked tables"
4130 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4133 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4137 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4138 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4139 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4140 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4141 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4142 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4143 msgid "Password"
4144 msgstr "Parool"
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4147 msgid ""
4148 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4149 "installed"
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4153 msgid "Enable SQL Validator"
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4157 msgid ""
4158 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4159 "kbd])"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4163 #: tbl_tracking.php:456
4164 #, fuzzy
4165 msgid "Username"
4166 msgstr "Kasutajanimi:"
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4169 msgid ""
4170 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4171 "possible) or keep the text field empty"
4172 msgstr ""
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4175 msgid "Suggest new database name"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4179 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4183 msgid "Suhosin warning"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4187 msgid ""
4188 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4189 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4193 #, fuzzy
4194 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4195 msgid "Textarea columns"
4196 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4199 msgid ""
4200 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4201 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4202 msgstr ""
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4205 msgid "Textarea rows"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4209 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4213 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Default title"
4219 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4222 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4223 msgstr ""
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4226 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4230 msgid ""
4231 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4232 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4233 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4234 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4238 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4242 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4243 msgstr ""
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4246 #, fuzzy
4247 msgid "Upload directory"
4248 msgstr "Andmete kodukataloog"
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4251 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4255 msgid "Use database search"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4259 msgid ""
4260 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4261 "checkbox on the right"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4265 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4269 msgid ""
4270 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4271 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4272 "contain."
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4276 msgid "Verbose multiple statements"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4280 msgid "Check for latest version"
4281 msgstr ""
4283 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4284 msgid ""
4285 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4286 "for import and export operations"
4287 msgstr ""
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4290 msgid "ZIP"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4294 msgid "Config authentication"
4295 msgstr ""
4297 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4298 msgid "Cookie authentication"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4302 msgid "HTTP authentication"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4306 msgid "Signon authentication"
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4310 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4311 msgid "CSV using LOAD DATA"
4312 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
4314 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4315 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4316 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4317 #: libraries/import/xls.php:20
4318 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4319 msgstr ""
4321 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4322 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4323 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4324 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4325 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4329 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4330 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4331 #: libraries/import/ods.php:22
4332 msgid "Open Document Spreadsheet"
4333 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
4335 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4336 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4337 msgid "Quick"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4341 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4342 msgid "Custom"
4343 msgstr ""
4345 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4346 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4347 msgid "Database export options"
4348 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4350 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4351 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4352 #: libraries/export/excel.php:17
4353 msgid "CSV for MS Excel"
4354 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
4356 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4357 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4358 #: libraries/export/htmlword.php:17
4359 msgid "Microsoft Word 2000"
4360 msgstr "Microsoft Word 2000"
4362 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4363 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4364 msgid "Open Document Text"
4365 msgstr "Ava dokumendi tekst"
4367 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4368 msgid "Could not connect to MySQL server"
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4372 msgid "Empty username while using config authentication method"
4373 msgstr ""
4375 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4376 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4380 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4384 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4388 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4392 #, php-format
4393 msgid "Incorrect IP address: %s"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/core.lib.php:262
4397 #, php-format
4398 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4402 #: libraries/export/sql.php:481
4403 #, fuzzy
4404 msgid "Events"
4405 msgstr "Saadetud"
4407 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4408 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4409 #: setup/frames/index.inc.php:113
4410 msgid "Name"
4411 msgstr "Nimi"
4413 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4414 #: libraries/db_links.inc.php:44
4415 msgid "Database seems to be empty!"
4416 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
4418 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4419 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4420 msgid "Tracking"
4421 msgstr ""
4423 #: libraries/db_links.inc.php:71
4424 msgid "Query"
4425 msgstr "Päring näite järgi"
4427 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4428 msgid "Designer"
4429 msgstr "Kujundaja"
4431 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4432 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4433 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4434 msgid "Privileges"
4435 msgstr "Privileegid"
4437 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4438 msgid "Routines"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4442 msgid "Return type"
4443 msgstr ""
4445 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1844
4446 msgid ""
4447 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4448 "3.11[/a]"
4449 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
4451 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4452 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4456 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4457 msgid "The server is not responding"
4458 msgstr "Server ei vasta"
4460 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4461 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4462 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
4464 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4465 msgid "Details..."
4466 msgstr ""
4468 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4469 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4470 msgid "Change password"
4471 msgstr "Muuda parooli"
4473 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4474 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4475 msgid "No Password"
4476 msgstr "Ilma paroolita"
4478 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4479 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4480 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4481 msgid "Re-type"
4482 msgstr "Sisesta uuesti"
4484 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4485 msgid "Password Hashing"
4486 msgstr "Parooli tärkimine"
4488 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4489 #, fuzzy
4490 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4491 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4492 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
4494 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4495 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4496 msgid "Create new database"
4497 msgstr "Loo uus andmebaas"
4499 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4500 msgid "Create"
4501 msgstr "Loo"
4503 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4504 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4505 msgid "No Privileges"
4506 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
4508 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4509 #, php-format
4510 msgid "Create table on database %s"
4511 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4513 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4514 #, fuzzy
4515 #| msgid "Number of fields"
4516 msgid "Number of columns"
4517 msgstr "Väljade arv"
4519 #: libraries/display_export.lib.php:35
4520 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4521 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
4523 #: libraries/display_export.lib.php:87
4524 #, fuzzy
4525 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4526 msgid "Exporting databases from the current server"
4527 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
4529 #: libraries/display_export.lib.php:89
4530 #, fuzzy, php-format
4531 #| msgid "Create table on database %s"
4532 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4533 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4535 #: libraries/display_export.lib.php:91
4536 #, fuzzy, php-format
4537 #| msgid "Create table on database %s"
4538 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4539 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4541 #: libraries/display_export.lib.php:97
4542 #, fuzzy
4543 #| msgid "Export type"
4544 msgid "Export Method:"
4545 msgstr "Ekspordi tüüp"
4547 #: libraries/display_export.lib.php:113
4548 msgid "Quick - display only the minimal options"
4549 msgstr ""
4551 #: libraries/display_export.lib.php:129
4552 #, fuzzy
4553 msgid "Custom - display all possible options"
4554 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4556 #: libraries/display_export.lib.php:137
4557 #, fuzzy
4558 #| msgid "Databases"
4559 msgid "Database(s):"
4560 msgstr "Andmebaasid"
4562 #: libraries/display_export.lib.php:139
4563 #, fuzzy
4564 #| msgid "Tables"
4565 msgid "Table(s):"
4566 msgstr "Tabelid"
4568 #: libraries/display_export.lib.php:149
4569 #, fuzzy
4570 #| msgid "Rows"
4571 msgid "Rows:"
4572 msgstr "Ridu"
4574 #: libraries/display_export.lib.php:157
4575 msgid "Dump some row(s)"
4576 msgstr ""
4578 #: libraries/display_export.lib.php:159
4579 #, fuzzy
4580 #| msgid "Number of fields"
4581 msgid "Number of rows:"
4582 msgstr "Väljade arv"
4584 #: libraries/display_export.lib.php:162
4585 msgid "Row to begin at:"
4586 msgstr ""
4588 #: libraries/display_export.lib.php:173
4589 msgid "Dump all rows"
4590 msgstr ""
4592 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4593 msgid "Output:"
4594 msgstr ""
4596 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4597 #, fuzzy, php-format
4598 #| msgid "Save on server in %s directory"
4599 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4600 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
4602 #: libraries/display_export.lib.php:206
4603 #, fuzzy
4604 #| msgid "Save as file"
4605 msgid "Save output to a file"
4606 msgstr "Salvesta failina"
4608 #: libraries/display_export.lib.php:227
4609 #, fuzzy
4610 #| msgid "File name template"
4611 msgid "File name template:"
4612 msgstr "Faili nime template"
4614 #: libraries/display_export.lib.php:229
4615 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/display_export.lib.php:231
4619 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/display_export.lib.php:233
4623 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4624 msgstr ""
4626 #: libraries/display_export.lib.php:237
4627 #, fuzzy, php-format
4628 #| msgid ""
4629 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4630 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4631 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4632 msgid ""
4633 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4634 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4635 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4636 msgstr ""
4637 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
4638 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
4639 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
4641 #: libraries/display_export.lib.php:275
4642 msgid "use this for future exports"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4646 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4647 msgid "Character set of the file:"
4648 msgstr "Faili tähetabel:"
4650 #: libraries/display_export.lib.php:309
4651 #, fuzzy
4652 #| msgid "Compression"
4653 msgid "Compression:"
4654 msgstr "Pakkimine"
4656 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4657 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4658 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4659 msgid "None"
4660 msgstr "Pole"
4662 #: libraries/display_export.lib.php:313
4663 #, fuzzy
4664 #| msgid "\"zipped\""
4665 msgid "zipped"
4666 msgstr "\"zipitud\""
4668 #: libraries/display_export.lib.php:315
4669 #, fuzzy
4670 #| msgid "\"gzipped\""
4671 msgid "gzipped"
4672 msgstr "\"gzipitud\""
4674 #: libraries/display_export.lib.php:317
4675 #, fuzzy
4676 #| msgid "\"bzipped\""
4677 msgid "bzipped"
4678 msgstr "\"bzipitud\""
4680 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4681 #: libraries/export/codegen.php:37
4682 #, fuzzy
4683 #| msgid "Format"
4684 msgid "Format:"
4685 msgstr "Formaat"
4687 #: libraries/display_export.lib.php:336
4688 #, fuzzy
4689 #| msgid "Transformation options"
4690 msgid "Format-specific options:"
4691 msgstr "Transformeerimise seaded"
4693 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4694 #, fuzzy
4695 msgid "Encoding Conversion:"
4696 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4698 #: libraries/display_import.lib.php:66
4699 msgid ""
4700 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4701 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4702 "browsers."
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/display_import.lib.php:76
4706 msgid "The file is being processed, please be patient."
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/display_import.lib.php:98
4710 msgid ""
4711 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4712 "not available."
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/display_import.lib.php:129
4716 #, fuzzy
4717 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4718 msgid "Importing into the current server"
4719 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
4721 #: libraries/display_import.lib.php:131
4722 #, fuzzy, php-format
4723 msgid "Importing into the database \"%s\""
4724 msgstr "Pole andmebaase"
4726 #: libraries/display_import.lib.php:133
4727 #, fuzzy, php-format
4728 msgid "Importing into the table \"%s\""
4729 msgstr "Pole andmebaase"
4731 #: libraries/display_import.lib.php:139
4732 #, fuzzy
4733 #| msgid "File to import"
4734 msgid "File to Import:"
4735 msgstr "Imporditav Fail"
4737 #: libraries/display_import.lib.php:156
4738 #, php-format
4739 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4740 msgstr ""
4742 #: libraries/display_import.lib.php:158
4743 msgid ""
4744 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4745 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4746 msgstr ""
4748 #: libraries/display_import.lib.php:178
4749 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4750 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
4752 #: libraries/display_import.lib.php:208
4753 #, fuzzy
4754 #| msgid "Partial import"
4755 msgid "Partial Import:"
4756 msgstr "Osaline import"
4758 #: libraries/display_import.lib.php:214
4759 #, php-format
4760 msgid ""
4761 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4762 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
4764 #: libraries/display_import.lib.php:221
4765 #, fuzzy
4766 #| msgid ""
4767 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4768 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4769 #| "files, however it can break transactions."
4770 msgid ""
4771 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4772 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4773 "however it can break transactions.)</i>"
4774 msgstr ""
4775 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4776 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4777 "ülekanded."
4779 #: libraries/display_import.lib.php:228
4780 #, fuzzy
4781 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4782 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4783 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4785 #: libraries/display_import.lib.php:250
4786 msgid "Format-Specific Options:"
4787 msgstr ""
4789 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4790 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4791 msgid "Language"
4792 msgstr "Keel"
4794 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4795 #, php-format
4796 msgid "%d is not valid row number."
4797 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
4799 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4800 #, fuzzy
4801 #| msgid "row(s) starting from record #"
4802 msgid "row(s) starting from row #"
4803 msgstr "read alates"
4805 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4806 msgid "horizontal"
4807 msgstr "horisontaalselt"
4809 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4810 msgid "horizontal (rotated headers)"
4811 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
4813 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4814 msgid "vertical"
4815 msgstr "vertikaalselt"
4817 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4818 #, php-format
4819 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4820 msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
4822 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4823 msgid "Sort by key"
4824 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
4826 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4827 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4828 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4829 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4830 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4831 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4832 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4833 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4834 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4835 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4836 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4837 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4838 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4839 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4840 #: tbl_structure.php:845
4841 #, fuzzy
4842 msgid "Options"
4843 msgstr "Tegevused"
4845 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4846 #, fuzzy
4847 #| msgid "Partial Texts"
4848 msgid "Partial texts"
4849 msgstr "Lühendatud tekstid"
4851 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4852 #, fuzzy
4853 #| msgid "Full Texts"
4854 msgid "Full texts"
4855 msgstr "Täistekstid"
4857 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4858 #, fuzzy
4859 msgid "Relational key"
4860 msgstr "Seoseskeem"
4862 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4863 #, fuzzy
4864 #| msgid "Relational schema"
4865 msgid "Relational display column"
4866 msgstr "Seoseskeem"
4868 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4869 msgid "Show binary contents"
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4873 msgid "Show BLOB contents"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4877 #: tbl_change.php:312
4878 msgid "Hide"
4879 msgstr "Peida"
4881 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4882 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4883 msgid "Browser transformation"
4884 msgstr "Browseri transformatsioon"
4886 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4887 msgid "The row has been deleted"
4888 msgstr "Rida kustutatud"
4890 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2052
4891 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4892 msgid "Kill"
4893 msgstr "Tapa"
4895 #: libraries/display_tbl.lib.php:1930
4896 msgid "in query"
4897 msgstr "päringus"
4899 #: libraries/display_tbl.lib.php:1948
4900 msgid "Showing rows"
4901 msgstr "Näita ridu"
4903 #: libraries/display_tbl.lib.php:1958
4904 msgid "total"
4905 msgstr "kokku"
4907 #: libraries/display_tbl.lib.php:1966 sql.php:597
4908 #, php-format
4909 msgid "Query took %01.4f sec"
4910 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
4912 #: libraries/display_tbl.lib.php:2085 libraries/mult_submits.inc.php:112
4913 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4914 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4915 msgid "Change"
4916 msgstr "Muuda"
4918 #: libraries/display_tbl.lib.php:2158
4919 msgid "Query results operations"
4920 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
4922 #: libraries/display_tbl.lib.php:2186
4923 msgid "Print view (with full texts)"
4924 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
4926 #: libraries/display_tbl.lib.php:2230 tbl_chart.php:81
4927 #, fuzzy
4928 #| msgid "Display PDF schema"
4929 msgid "Display chart"
4930 msgstr "Näita PDF skeemi"
4932 #: libraries/display_tbl.lib.php:2380
4933 msgid "Link not found"
4934 msgstr "Linki ei leitud"
4936 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4937 msgid "Version information"
4938 msgstr "Versiooni info"
4940 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4941 msgid "Data home directory"
4942 msgstr "Andmete kodukataloog"
4944 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4945 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4946 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
4948 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4949 msgid "Data files"
4950 msgstr "Andmefailid"
4952 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4953 msgid "Autoextend increment"
4954 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
4956 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4957 msgid ""
4958 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4959 "when it becomes full."
4960 msgstr ""
4961 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
4962 "tabeliruumile kui see täitub."
4964 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4965 msgid "Buffer pool size"
4966 msgstr "Puhverdusala suurus"
4968 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4969 msgid ""
4970 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4971 "tables."
4972 msgstr ""
4973 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
4974 "puhverdamiseks."
4976 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4977 msgid "Buffer Pool"
4978 msgstr "Puhverdusala"
4980 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4981 msgid "InnoDB Status"
4982 msgstr "InnoDB staatus"
4984 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4985 msgid "Buffer Pool Usage"
4986 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
4988 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4989 msgid "pages"
4990 msgstr "lehti"
4992 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4993 msgid "Free pages"
4994 msgstr "Vabad lehed"
4996 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4997 msgid "Dirty pages"
4998 msgstr "Mustad lehed"
5000 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5001 msgid "Pages containing data"
5002 msgstr "Lehed andmetega"
5004 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5005 msgid "Pages to be flushed"
5006 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
5008 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5009 msgid "Busy pages"
5010 msgstr "Hõivatud lehed"
5012 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5013 msgid "Latched pages"
5014 msgstr "Lukustatud lehed"
5016 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5017 msgid "Buffer Pool Activity"
5018 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
5020 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5021 msgid "Read requests"
5022 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
5024 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5025 msgid "Write requests"
5026 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
5028 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5029 msgid "Read misses"
5030 msgstr "Lugemis vigasid"
5032 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5033 msgid "Write waits"
5034 msgstr "Kirjutamine ootab"
5036 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5037 msgid "Read misses in %"
5038 msgstr "Lugemis vigasid %"
5040 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5041 msgid "Write waits in %"
5042 msgstr "Kirjutamine ootab %"
5044 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5045 msgid "Data pointer size"
5046 msgstr "Andmeviida suurus"
5048 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5049 msgid ""
5050 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5051 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5052 msgstr ""
5053 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
5054 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
5056 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5057 msgid "Automatic recovery mode"
5058 msgstr "Automaatne taastamine"
5060 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5061 msgid ""
5062 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5063 "myisam-recover server startup option."
5064 msgstr ""
5065 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
5066 "myisam-recover serveri käivitamisel."
5068 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5069 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5070 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
5072 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5073 msgid ""
5074 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5075 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5076 "INFILE)."
5077 msgstr ""
5078 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
5079 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
5080 "INFILE)."
5082 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5083 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5084 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
5086 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5087 msgid ""
5088 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5089 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5090 "method."
5091 msgstr ""
5092 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
5093 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
5094 "meetodit."
5096 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5097 msgid "Repair threads"
5098 msgstr "Paranda lõimud"
5100 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5101 msgid ""
5102 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5103 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5104 msgstr ""
5105 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
5106 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
5108 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5109 msgid "Sort buffer size"
5110 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5112 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5113 msgid ""
5114 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5115 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5116 msgstr ""
5117 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
5118 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
5120 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5121 msgid "Garbage Threshold"
5122 msgstr ""
5124 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5125 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5129 #: server_synchronize.php:1161
5130 #, fuzzy
5131 msgid "Port"
5132 msgstr "Sorteeri"
5134 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5135 msgid ""
5136 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5137 "will disable HTTP communication with the daemon."
5138 msgstr ""
5140 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5141 msgid "Repository Threshold"
5142 msgstr ""
5144 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5145 msgid ""
5146 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5147 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5148 "specified."
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5152 msgid "Temp Blob Timeout"
5153 msgstr ""
5155 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5156 msgid ""
5157 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5158 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5159 msgstr ""
5161 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5162 msgid "Temp Log Threshold"
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5166 msgid ""
5167 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5168 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5169 "specified."
5170 msgstr ""
5172 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5173 msgid "Max Keep Alive"
5174 msgstr ""
5176 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5177 msgid ""
5178 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5179 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5183 msgid "Metadata Headers"
5184 msgstr ""
5186 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5187 msgid ""
5188 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5189 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5190 msgstr ""
5192 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5193 msgid "Index cache size"
5194 msgstr ""
5196 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5197 msgid ""
5198 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5199 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5200 msgstr ""
5202 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5203 msgid "Record cache size"
5204 msgstr ""
5206 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5207 msgid ""
5208 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5209 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5210 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5214 #, fuzzy
5215 msgid "Log cache size"
5216 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5218 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5219 msgid ""
5220 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5221 "transaction log data. The default is 16MB."
5222 msgstr ""
5224 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5225 msgid "Log file threshold"
5226 msgstr ""
5228 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5229 msgid ""
5230 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5231 "default value is 16MB."
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5235 msgid "Transaction buffer size"
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5239 msgid ""
5240 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5241 "buffers of this size). The default is 1MB."
5242 msgstr ""
5244 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5245 msgid "Checkpoint frequency"
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5249 msgid ""
5250 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5251 "performed. The default value is 24MB."
5252 msgstr ""
5254 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5255 msgid "Data log threshold"
5256 msgstr ""
5258 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5259 msgid ""
5260 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5261 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5262 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5263 "that can be stored in the database."
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5267 msgid "Garbage threshold"
5268 msgstr ""
5270 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5271 msgid ""
5272 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5273 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5277 #, fuzzy
5278 msgid "Log buffer size"
5279 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5281 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5282 msgid ""
5283 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5284 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5285 "required to write a data log."
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5289 msgid "Data file grow size"
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5293 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5297 msgid "Row file grow size"
5298 msgstr ""
5300 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5301 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5302 msgstr ""
5304 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5305 msgid "Log file count"
5306 msgstr ""
5308 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5309 msgid ""
5310 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5311 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5312 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5313 "number."
5314 msgstr ""
5316 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5317 #, fuzzy
5318 #| msgid "Lines terminated by"
5319 msgid "Columns separated with:"
5320 msgstr "Read lõpetatud"
5322 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5323 #, fuzzy
5324 #| msgid "Fields enclosed by"
5325 msgid "Columns enclosed with:"
5326 msgstr "Väljad ümbritsetud"
5328 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5329 #, fuzzy
5330 #| msgid "Fields escaped by"
5331 msgid "Columns escaped with:"
5332 msgstr "Väljad varjatud"
5334 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5335 #, fuzzy
5336 #| msgid "Lines terminated by"
5337 msgid "Lines terminated with:"
5338 msgstr "Read lõpetatud"
5340 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5341 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5342 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5343 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5344 #, fuzzy
5345 #| msgid "Replace NULL by"
5346 msgid "Replace NULL with:"
5347 msgstr "Asenda NULL "
5349 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5350 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5351 msgstr ""
5353 #: libraries/export/excel.php:32
5354 #, fuzzy
5355 #| msgid "Excel edition"
5356 msgid "Excel edition:"
5357 msgstr "Exceli versioon"
5359 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5360 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5361 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5362 #, fuzzy
5363 msgid "Data dump options"
5364 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5366 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5367 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5368 msgid "Dumping data for table"
5369 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
5371 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5372 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5373 msgid "Table structure for table"
5374 msgstr "Struktuur tabelile"
5376 #: libraries/export/latex.php:13
5377 #, fuzzy
5378 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5379 msgid "Content of table @TABLE@"
5380 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
5382 #: libraries/export/latex.php:14
5383 msgid "(continued)"
5384 msgstr "(jätkub)"
5386 #: libraries/export/latex.php:15
5387 #, fuzzy
5388 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5389 msgid "Structure of table @TABLE@"
5390 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
5392 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5393 #: libraries/export/sql.php:87
5394 #, fuzzy
5395 #| msgid "Transformation options"
5396 msgid "Object creation options"
5397 msgstr "Transformeerimise seaded"
5399 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5400 #, fuzzy
5401 #| msgid "Table caption"
5402 msgid "Table caption (continued)"
5403 msgstr "Tabeli seletus"
5405 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5406 #: libraries/export/sql.php:40
5407 #, fuzzy
5408 #| msgid "Disable foreign key checks"
5409 msgid "Display foreign key relationships"
5410 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
5412 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5413 #, fuzzy
5414 #| msgid "Displaying Column Comments"
5415 msgid "Display comments"
5416 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5418 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5419 #: libraries/export/sql.php:44
5420 #, fuzzy
5421 #| msgid "Available MIME types"
5422 msgid "Display MIME types"
5423 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
5425 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5426 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5427 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5428 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5429 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5430 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5431 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5432 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5433 msgid "Host"
5434 msgstr "Masin"
5436 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5437 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5438 msgid "Generation Time"
5439 msgstr "Tegemisaeg"
5441 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5442 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5443 msgid "Server version"
5444 msgstr "Serveri versioon"
5446 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5447 #: libraries/export/xml.php:112
5448 msgid "PHP Version"
5449 msgstr "PHP versioon"
5451 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5452 msgid "MediaWiki Table"
5453 msgstr ""
5455 #: libraries/export/pdf.php:17
5456 msgid "PDF"
5457 msgstr "PDF"
5459 #: libraries/export/pdf.php:23
5460 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5461 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
5463 #: libraries/export/pdf.php:24
5464 #, fuzzy
5465 #| msgid "Report title"
5466 msgid "Report title:"
5467 msgstr "Raporti pealkiri"
5469 #: libraries/export/php_array.php:16
5470 msgid "PHP array"
5471 msgstr ""
5473 #: libraries/export/sql.php:33
5474 msgid ""
5475 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5476 "and server version)</i>"
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/export/sql.php:35
5480 #, fuzzy
5481 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5482 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5483 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
5485 #: libraries/export/sql.php:37
5486 msgid ""
5487 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5488 "checked"
5489 msgstr ""
5491 #: libraries/export/sql.php:65
5492 msgid ""
5493 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5494 msgstr ""
5496 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5497 #: libraries/export/sql.php:107
5498 #, fuzzy, php-format
5499 #| msgid "Statements"
5500 msgid "Add %s statement"
5501 msgstr "Parameerid"
5503 #: libraries/export/sql.php:91
5504 #, fuzzy
5505 #| msgid "Statements"
5506 msgid "Add statements:"
5507 msgstr "Parameerid"
5509 #: libraries/export/sql.php:111
5510 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5511 msgstr ""
5513 #: libraries/export/sql.php:123
5514 msgid ""
5515 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5516 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5517 msgstr ""
5519 #: libraries/export/sql.php:136
5520 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5521 msgstr ""
5523 #: libraries/export/sql.php:138
5524 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5525 msgstr ""
5527 #: libraries/export/sql.php:140
5528 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5529 msgstr ""
5531 #: libraries/export/sql.php:147
5532 msgid "Function to use when dumping data:"
5533 msgstr ""
5535 #: libraries/export/sql.php:151
5536 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5537 msgstr ""
5539 #: libraries/export/sql.php:154
5540 msgid ""
5541 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5542 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5543 "(1,2,3)</code>"
5544 msgstr ""
5546 #: libraries/export/sql.php:155
5547 msgid ""
5548 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5549 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5550 "(7,8,9)</code>"
5551 msgstr ""
5553 #: libraries/export/sql.php:156
5554 msgid ""
5555 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5556 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5557 msgstr ""
5559 #: libraries/export/sql.php:157
5560 msgid ""
5561 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5562 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5563 msgstr ""
5565 #: libraries/export/sql.php:167
5566 msgid ""
5567 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5568 "0x616263)</i>"
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/export/sql.php:171
5572 msgid ""
5573 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5574 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5575 msgstr ""
5577 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5578 msgid "Procedures"
5579 msgstr "Toimingud"
5581 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5582 msgid "Functions"
5583 msgstr "Funktsioonid"
5585 #: libraries/export/sql.php:683
5586 msgid "Constraints for dumped tables"
5587 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
5589 #: libraries/export/sql.php:692
5590 msgid "Constraints for table"
5591 msgstr "Piirangud tabelile"
5593 #: libraries/export/sql.php:792
5594 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5595 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
5597 #: libraries/export/sql.php:804
5598 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5599 msgstr "SEOSED TABELILE"
5601 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5602 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5603 msgid "Triggers"
5604 msgstr ""
5606 #: libraries/export/sql.php:873
5607 msgid "Structure for view"
5608 msgstr "Vaate (view) struktuur"
5610 #: libraries/export/sql.php:882
5611 msgid "Stand-in structure for view"
5612 msgstr "Sise-vaate struktuur"
5614 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5615 msgid "XML"
5616 msgstr "XML"
5618 #: libraries/export/xml.php:30
5619 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5620 msgstr ""
5622 #: libraries/export/xml.php:40
5623 #, fuzzy
5624 #| msgid "View"
5625 msgid "Views"
5626 msgstr "Vaade"
5628 #: libraries/export/xml.php:47
5629 #, fuzzy
5630 msgid "Export contents"
5631 msgstr "Ekspordi tüüp"
5633 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5634 #: libraries/footer.inc.php:192
5635 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5636 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
5638 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5639 msgid "SQL result"
5640 msgstr "SQL tulemus"
5642 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5643 msgid "Generated by"
5644 msgstr "Genereerija "
5646 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5647 #: tbl_get_field.php:34
5648 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5649 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
5651 #: libraries/import.lib.php:1141
5652 msgid ""
5653 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5654 msgstr ""
5656 #: libraries/import.lib.php:1142
5657 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5658 msgstr ""
5660 #: libraries/import.lib.php:1143
5661 msgid ""
5662 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/import.lib.php:1144
5666 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5667 msgstr ""
5669 #: libraries/import.lib.php:1147
5670 #, fuzzy
5671 msgid "Go to database"
5672 msgstr "Pole andmebaase"
5674 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5675 msgid "settings"
5676 msgstr ""
5678 #: libraries/import.lib.php:1169
5679 #, fuzzy
5680 msgid "Go to table"
5681 msgstr "Pole andmebaase"
5683 #: libraries/import.lib.php:1178
5684 msgid "Go to view"
5685 msgstr ""
5687 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5688 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5689 msgid ""
5690 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5691 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5692 msgstr ""
5694 #: libraries/import/csv.php:39
5695 msgid ""
5696 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5697 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5698 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5699 msgstr ""
5701 #: libraries/import/csv.php:41
5702 #, fuzzy
5703 #| msgid "Column names"
5704 msgid "Column names: "
5705 msgstr "Väljade nimed"
5707 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5708 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5709 #, php-format
5710 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5711 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
5713 #: libraries/import/csv.php:121
5714 #, php-format
5715 msgid ""
5716 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5717 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5718 msgstr ""
5720 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5721 #, php-format
5722 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5723 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
5725 #: libraries/import/csv.php:314
5726 #, fuzzy, php-format
5727 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5728 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5729 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
5731 #: libraries/import/docsql.php:27
5732 msgid "DocSQL"
5733 msgstr "DocSQL"
5735 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5736 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5737 msgid "Table name"
5738 msgstr "Tabeli nimi"
5740 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5741 #: view_create.php:147
5742 msgid "Column names"
5743 msgstr "Väljade nimed"
5745 #: libraries/import/ldi.php:56
5746 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5747 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
5749 #: libraries/import/ods.php:28
5750 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5751 msgstr ""
5753 #: libraries/import/ods.php:29
5754 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5755 msgstr ""
5757 #: libraries/import/sql.php:32
5758 #, fuzzy
5759 #| msgid "SQL compatibility mode"
5760 msgid "SQL compatibility mode:"
5761 msgstr "SQL ühilduvus viis"
5763 #: libraries/import/sql.php:42
5764 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5765 msgstr ""
5767 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5768 msgid ""
5769 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5770 "the issue and try again."
5771 msgstr ""
5773 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5774 #, fuzzy
5775 #| msgid "None"
5776 msgctxt "None encoding conversion"
5777 msgid "None"
5778 msgstr "Pole"
5780 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5781 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5782 msgid "Convert to Kana"
5783 msgstr ""
5785 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5786 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5787 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:563
5788 msgid "Primary"
5789 msgstr "Primaarne"
5791 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5792 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5793 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5794 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:565
5795 #: tbl_structure.php:765
5796 msgid "Index"
5797 msgstr "Indeks"
5799 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5800 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5801 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:569
5802 msgid "Fulltext"
5803 msgstr "Täistekst"
5805 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5806 msgid "No change"
5807 msgstr "Ei muudetud"
5809 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5810 msgid "Charset"
5811 msgstr "Tähetabel"
5813 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5814 #: tbl_change.php:509
5815 msgid "Binary"
5816 msgstr "Binaarne"
5818 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5819 msgid "Bulgarian"
5820 msgstr "Bulgaaria"
5822 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5823 msgid "Simplified Chinese"
5824 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
5826 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5827 msgid "Traditional Chinese"
5828 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
5830 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5831 msgid "case-insensitive"
5832 msgstr "tõstutundetu"
5834 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5835 msgid "case-sensitive"
5836 msgstr "tõstutundlik"
5838 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5839 msgid "Croatian"
5840 msgstr "Horvaatia"
5842 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5843 msgid "Czech"
5844 msgstr "Tsehhi"
5846 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5847 msgid "Danish"
5848 msgstr "Taani"
5850 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5851 msgid "English"
5852 msgstr "Inglise"
5854 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5855 msgid "Esperanto"
5856 msgstr "Esperanto"
5858 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5859 msgid "Estonian"
5860 msgstr "Eesti"
5862 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5863 msgid "German"
5864 msgstr "Saksa"
5866 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5867 msgid "dictionary"
5868 msgstr "sõnaraamat"
5870 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5871 msgid "phone book"
5872 msgstr "telefoniraamat"
5874 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5875 msgid "Hungarian"
5876 msgstr "Ungari"
5878 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5879 msgid "Icelandic"
5880 msgstr "Islandi"
5882 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5883 msgid "Japanese"
5884 msgstr "Jaapani"
5886 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5887 msgid "Latvian"
5888 msgstr "Läti"
5890 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5891 msgid "Lithuanian"
5892 msgstr "Leedu"
5894 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5895 msgid "Korean"
5896 msgstr "Korea"
5898 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5899 msgid "Persian"
5900 msgstr "Pärsia"
5902 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5903 msgid "Polish"
5904 msgstr "Poola"
5906 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5907 msgid "West European"
5908 msgstr "Lääne-Euroopa"
5910 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5911 msgid "Romanian"
5912 msgstr "Rumeenia"
5914 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5915 msgid "Slovak"
5916 msgstr "Slovaki"
5918 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5919 msgid "Slovenian"
5920 msgstr "Sloveenia"
5922 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5923 msgid "Spanish"
5924 msgstr "Hispaania"
5926 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5927 msgid "Traditional Spanish"
5928 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
5930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5931 msgid "Swedish"
5932 msgstr "Rootsi"
5934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5935 msgid "Thai"
5936 msgstr "Tai"
5938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5939 msgid "Turkish"
5940 msgstr "Türgi"
5942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5943 msgid "Ukrainian"
5944 msgstr "Ukraina"
5946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5947 msgid "Unicode"
5948 msgstr "Unikaalne"
5950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5951 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5953 msgid "multilingual"
5954 msgstr "mitmekeelne"
5956 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5957 msgid "Central European"
5958 msgstr "Kesk-Euroopa"
5960 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5961 msgid "Russian"
5962 msgstr "Vene"
5964 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5965 msgid "Baltic"
5966 msgstr "Balti"
5968 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5969 msgid "Armenian"
5970 msgstr "Armeenia"
5972 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5973 msgid "Cyrillic"
5974 msgstr "Kirillitsa"
5976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5977 msgid "Arabic"
5978 msgstr "Araabia"
5980 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5981 msgid "Hebrew"
5982 msgstr "Heebrea"
5984 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5985 msgid "Georgian"
5986 msgstr "Gruusia"
5988 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5989 msgid "Greek"
5990 msgstr "Kreeka"
5992 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5993 msgid "Czech-Slovak"
5994 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
5996 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5997 msgid "unknown"
5998 msgstr "tundmatu"
6000 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6001 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6002 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6003 msgid "Home"
6004 msgstr "Esileht"
6006 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6007 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6008 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6009 msgid "Log out"
6010 msgstr "Logi välja"
6012 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6013 #, fuzzy
6014 #| msgid "This format has no options"
6015 msgid "This format has no options"
6016 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
6018 #: libraries/relation.lib.php:77
6019 msgid "not OK"
6020 msgstr "Ei ole korras"
6022 #: libraries/relation.lib.php:82
6023 msgid "Enabled"
6024 msgstr "Lubatud"
6026 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
6027 #: pmd_relation_new.php:68
6028 msgid "General relation features"
6029 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6031 #: libraries/relation.lib.php:105
6032 msgid "Display Features"
6033 msgstr "Kuva võimalused"
6035 #: libraries/relation.lib.php:111
6036 msgid "Creation of PDFs"
6037 msgstr "PDF-ide tegemine"
6039 #: libraries/relation.lib.php:115
6040 msgid "Displaying Column Comments"
6041 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6043 #: libraries/relation.lib.php:120
6044 msgid ""
6045 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6046 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
6048 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6049 msgid "Bookmarked SQL query"
6050 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
6052 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6053 msgid "SQL history"
6054 msgstr "SQL-ajalugu"
6056 #: libraries/relation.lib.php:141
6057 msgid "User preferences"
6058 msgstr ""
6060 #: libraries/relation.lib.php:145
6061 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6062 msgstr ""
6064 #: libraries/relation.lib.php:147
6065 msgid ""
6066 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6067 msgstr ""
6069 #: libraries/relation.lib.php:148
6070 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6071 msgstr ""
6073 #: libraries/relation.lib.php:149
6074 msgid ""
6075 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6076 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6077 msgstr ""
6079 #: libraries/relation.lib.php:150
6080 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6081 msgstr ""
6083 #: libraries/relation.lib.php:1164
6084 msgid "no description"
6085 msgstr "pole kirjeldust"
6087 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6088 msgid "Slave configuration"
6089 msgstr ""
6091 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6092 msgid "Change or reconfigure master server"
6093 msgstr ""
6095 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6096 msgid ""
6097 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6098 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6099 msgstr ""
6101 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6102 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6103 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6104 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6105 #: server_synchronize.php:1169
6106 msgid "User name"
6107 msgstr "Kasutajanimi"
6109 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6110 #, fuzzy
6111 msgid "Master status"
6112 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6114 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6115 #, fuzzy
6116 msgid "Slave status"
6117 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6119 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6120 #: server_status.php:758 server_variables.php:51
6121 msgid "Variable"
6122 msgstr "Muutuja"
6124 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6125 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6126 #: server_status.php:759 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6127 #: tbl_select.php:136 tbl_structure.php:821
6128 msgid "Value"
6129 msgstr "Väärtus"
6131 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6132 msgid "Server ID"
6133 msgstr "Serveri ID"
6135 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6136 msgid ""
6137 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6138 "this list."
6139 msgstr ""
6141 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6142 msgid "Add slave replication user"
6143 msgstr ""
6145 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6146 msgid "Any user"
6147 msgstr "Kõik kasutajad"
6149 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6150 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6151 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6152 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6153 msgid "Use text field"
6154 msgstr "Kasutage tekstivälja"
6156 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6157 msgid "Any host"
6158 msgstr "Kõik masinad"
6160 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6161 msgid "Local"
6162 msgstr "Lokaalne"
6164 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6165 msgid "This Host"
6166 msgstr "Antud host"
6168 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6169 msgid "Use Host Table"
6170 msgstr "Kasuta host tabelit"
6172 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6173 msgid ""
6174 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6175 "table are used instead."
6176 msgstr ""
6178 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6179 msgid "Generate Password"
6180 msgstr "Genereeri parool"
6182 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6183 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6185 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6186 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6187 #, fuzzy, php-format
6188 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6189 msgid "The %s table doesn't exist!"
6190 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
6192 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6193 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6195 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6196 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6197 #, php-format
6198 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6199 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
6201 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6203 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6204 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6205 #, fuzzy, php-format
6206 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6207 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6208 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
6210 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6211 msgid "This page does not contain any tables!"
6212 msgstr ""
6214 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6215 msgid "SCHEMA ERROR: "
6216 msgstr ""
6218 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6219 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6220 msgid "Relational schema"
6221 msgstr "Seoseskeem"
6223 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6224 msgid "Table of contents"
6225 msgstr "Sisukord"
6227 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6228 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6229 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6230 #: tbl_structure.php:200
6231 msgid "Attributes"
6232 msgstr "Parameetrid"
6234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6235 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6236 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6237 msgid "Extra"
6238 msgstr "Ekstra"
6240 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6241 msgid "Create a page"
6242 msgstr "Loo uus leht"
6244 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6245 #, fuzzy
6246 #| msgid "Page number:"
6247 msgid "Page name"
6248 msgstr "Lehenumber:"
6250 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6251 #, fuzzy
6252 #| msgid "Automatic layout"
6253 msgid "Automatic layout based on"
6254 msgstr "Automaatne väljund"
6256 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6257 msgid "Internal relations"
6258 msgstr "Sisesed seosed"
6260 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6261 msgid "FOREIGN KEY"
6262 msgstr ""
6264 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6265 msgid "Please choose a page to edit"
6266 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
6268 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6269 #, fuzzy
6270 #| msgid "Select All"
6271 msgid "Select page"
6272 msgstr "Märgista kõik"
6274 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6275 msgid "Select Tables"
6276 msgstr "Vali tabelid"
6278 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6279 #, fuzzy
6280 #| msgid "Relational schema"
6281 msgid "Display relational schema"
6282 msgstr "Seoseskeem"
6284 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6285 msgid "Select Export Relational Type"
6286 msgstr ""
6288 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6289 msgid "Show grid"
6290 msgstr "Näita võrgustiku"
6292 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6293 msgid "Show color"
6294 msgstr "Näita värvi"
6296 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6297 msgid "Show dimension of tables"
6298 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
6300 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6301 msgid "Display all tables with the same width"
6302 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
6304 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6305 msgid "Only show keys"
6306 msgstr ""
6308 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6309 msgid "Landscape"
6310 msgstr "Laipilt"
6312 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6313 msgid "Portrait"
6314 msgstr "Portreepilt"
6316 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6317 #, fuzzy
6318 #| msgid "Creation"
6319 msgid "Orientation"
6320 msgstr "Loodud"
6322 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6323 msgid "Paper size"
6324 msgstr "Paberi suurus"
6326 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6327 msgid ""
6328 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6329 "like to delete those references?"
6330 msgstr ""
6331 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
6332 "need viited?"
6334 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6335 msgid "Toggle scratchboard"
6336 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
6338 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6339 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6340 msgid "ltr"
6341 msgstr "ltr"
6343 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6344 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6345 #, php-format
6346 msgid "Unknown language: %1$s."
6347 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
6349 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6350 #, fuzzy
6351 #| msgid "Server"
6352 msgid "Current Server"
6353 msgstr "Server"
6355 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6356 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6357 msgid "Binary log"
6358 msgstr "Binaarne logi"
6360 #: libraries/server_links.inc.php:59
6361 msgid "Processes"
6362 msgstr "Protsessid"
6364 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6365 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6366 msgid "Variables"
6367 msgstr "Muutujad"
6369 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6370 msgid "Charsets"
6371 msgstr "Tähetabelid"
6373 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6374 msgid "Engines"
6375 msgstr "Mootor"
6377 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6378 #: server_synchronize.php:1098
6379 msgid "Synchronize"
6380 msgstr ""
6382 #: libraries/server_links.inc.php:99
6383 #, fuzzy
6384 #| msgid "General relation features"
6385 msgid "Settings"
6386 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6388 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6389 #, fuzzy
6390 msgid "Source database"
6391 msgstr "Otsi andmebaasist"
6393 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6394 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6395 msgid "Current server"
6396 msgstr ""
6398 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6399 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6400 msgid "Remote server"
6401 msgstr ""
6403 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6404 msgid "Difference"
6405 msgstr ""
6407 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6408 #, fuzzy
6409 msgid "Target database"
6410 msgstr "Otsi andmebaasist"
6412 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6413 #, php-format
6414 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6415 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
6417 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6418 #, php-format
6419 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6420 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
6422 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6423 #, fuzzy
6424 #| msgid "Column names"
6425 msgid "Columns"
6426 msgstr "Väljade nimed"
6428 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:850 sql.php:851 sql.php:868
6429 msgid "Bookmark this SQL query"
6430 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
6432 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:862
6433 msgid "Let every user access this bookmark"
6434 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
6436 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6437 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6438 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
6440 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6441 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6442 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
6444 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6445 msgid "Delimiter"
6446 msgstr "Eraldaja"
6448 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6449 msgid " Show this query here again "
6450 msgstr " Näita päringut siin uuesti "
6452 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6453 msgid "Submit"
6454 msgstr "Vali"
6456 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6457 msgid "View only"
6458 msgstr "Vaata ainult"
6460 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6461 msgid "Location of the text file"
6462 msgstr "tekstifaili asukoht"
6464 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:928
6465 msgid "web server upload directory"
6466 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
6468 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6469 msgid ""
6470 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6471 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6472 msgstr ""
6473 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
6474 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
6476 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6477 msgid ""
6478 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6479 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6480 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6481 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6482 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6483 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6484 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6485 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6486 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6487 msgstr ""
6488 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
6489 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
6490 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
6491 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
6492 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
6493 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
6494 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
6495 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
6496 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
6497 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
6499 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6500 msgid "BEGIN CUT"
6501 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
6503 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6504 msgid "END CUT"
6505 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
6507 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6508 msgid "BEGIN RAW"
6509 msgstr "ALUSTA PUHAST"
6511 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6512 msgid "END RAW"
6513 msgstr "LÕPETA PUHAS"
6515 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6516 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6517 msgstr ""
6519 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6520 msgid "Unclosed quote"
6521 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
6523 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6524 msgid "Invalid Identifer"
6525 msgstr "Vigane identifikaator"
6527 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6528 msgid "Unknown Punctuation String"
6529 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
6531 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6532 #, php-format
6533 msgid ""
6534 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6535 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6536 msgstr ""
6537 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
6538 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
6540 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6541 msgid "Table seems to be empty!"
6542 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
6544 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6545 #, php-format
6546 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6547 msgstr ""
6549 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6550 msgid "Length/Values"
6551 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
6553 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6554 #, fuzzy
6555 #| msgid ""
6556 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6557 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6558 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6559 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6560 msgid ""
6561 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6562 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6563 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6564 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6565 msgstr ""
6566 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
6567 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
6568 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
6569 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6571 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6572 msgid ""
6573 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6574 "escaping or quotes, using this format: a"
6575 msgstr ""
6576 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
6577 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
6578 "kirjakuju: a"
6580 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6581 #, php-format
6582 msgid ""
6583 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6584 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6585 msgstr ""
6586 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
6587 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
6589 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6590 msgid "Transformation options"
6591 msgstr "Transformeerimise seaded"
6593 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6594 msgid ""
6595 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6596 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6597 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6598 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6599 msgstr ""
6600 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
6601 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
6602 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
6603 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6605 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6606 msgid "ENUM or SET data too long?"
6607 msgstr ""
6609 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6610 msgid "Get more editing space"
6611 msgstr ""
6613 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6614 #, fuzzy
6615 #| msgid "None"
6616 msgctxt "for default"
6617 msgid "None"
6618 msgstr "Pole"
6620 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6621 msgid "As defined:"
6622 msgstr ""
6624 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6625 #, php-format
6626 msgid ""
6627 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6628 "author what %s does."
6629 msgstr ""
6630 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
6631 "mida %s teeb."
6633 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6634 #: tbl_operations.php:352
6635 msgid "Storage Engine"
6636 msgstr "Varundusmootor"
6638 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6639 msgid "PARTITION definition"
6640 msgstr ""
6642 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6643 #, fuzzy, php-format
6644 #| msgid "Add %s field(s)"
6645 msgid "Add %s column(s)"
6646 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
6648 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6649 #, fuzzy
6650 #| msgid "You have to add at least one field."
6651 msgid "You have to add at least one column."
6652 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
6654 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6655 #, fuzzy
6656 msgid "Event"
6657 msgstr "Saadetud"
6659 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6660 #, fuzzy
6661 #| msgid ""
6662 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6663 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6664 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6665 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6666 msgid ""
6667 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6668 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6669 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6670 "need to set the first option to the empty string."
6671 msgstr ""
6672 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
6673 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
6674 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
6675 "tekst"
6677 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6678 msgid ""
6679 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6680 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6681 msgstr ""
6682 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
6683 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
6685 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6686 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6687 msgid ""
6688 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6689 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6690 msgstr ""
6691 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
6692 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
6694 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6695 msgid "Displays a link to download this image."
6696 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
6698 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6699 #, fuzzy
6700 #| msgid ""
6701 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6702 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6703 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6704 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6705 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6706 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6707 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6708 #| "done using gmdate() function."
6709 msgid ""
6710 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6711 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6712 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6713 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6714 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6715 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6716 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6717 "gmdate() function."
6718 msgstr ""
6719 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
6720 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
6721 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
6722 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
6723 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
6724 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
6725 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
6726 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
6728 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6729 #, fuzzy
6730 #| msgid ""
6731 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6732 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6733 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6734 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6735 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6736 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6737 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6738 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6739 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6740 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6741 msgid ""
6742 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6743 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6744 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6745 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6746 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6747 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6748 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6749 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6750 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6751 "(Default 1)."
6752 msgstr ""
6753 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
6754 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
6755 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
6756 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
6757 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
6758 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
6759 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
6760 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
6761 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
6762 "muutmata(vaikimisi 1)"
6764 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6765 #, fuzzy
6766 #| msgid ""
6767 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6768 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6769 msgid ""
6770 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6771 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6772 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
6774 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6775 #, fuzzy
6776 #| msgid ""
6777 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6778 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6779 #| "third options are the width and the height in pixels."
6780 msgid ""
6781 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6782 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6783 "third options are the width and the height in pixels."
6784 msgstr ""
6785 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
6786 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
6787 "kõrgus."
6789 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6790 #, fuzzy
6791 #| msgid ""
6792 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6793 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6794 #| "for the link."
6795 msgid ""
6796 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6797 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6798 "the link."
6799 msgstr ""
6800 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
6801 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
6803 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6804 msgid ""
6805 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6806 "standard dotted format."
6807 msgstr ""
6809 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6810 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6811 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
6813 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6814 msgid ""
6815 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6816 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6817 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6818 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6819 "(Default: \"...\")."
6820 msgstr ""
6821 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
6822 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
6823 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
6824 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
6825 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
6827 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6828 #, fuzzy
6829 #| msgid "General relation features"
6830 msgid "Manage your settings"
6831 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6833 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6834 #, fuzzy
6835 #| msgid "Modifications have been saved"
6836 msgid "Configuration has been saved"
6837 msgstr "Muutused salvestatud"
6839 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6840 #, php-format
6841 msgid ""
6842 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6843 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6844 msgstr ""
6846 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6847 #, fuzzy
6848 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6849 msgid "Could not save configuration"
6850 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
6852 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6853 msgid ""
6854 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6855 "import it for current session?"
6856 msgstr ""
6858 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6859 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6860 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
6862 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6863 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6864 msgid "Error in ZIP archive:"
6865 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
6867 #: main.php:67
6868 #, fuzzy
6869 #| msgid "General relation features"
6870 msgid "General Settings"
6871 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6873 #: main.php:99
6874 msgid "MySQL connection collation"
6875 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
6877 #: main.php:115
6878 msgid "Appearance Settings"
6879 msgstr ""
6881 #: main.php:135
6882 msgid "Background color"
6883 msgstr ""
6885 #: main.php:136
6886 msgid "Choose..."
6887 msgstr ""
6889 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6890 #, fuzzy
6891 #| msgid "General relation features"
6892 msgid "More settings"
6893 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6895 #: main.php:170
6896 msgid "Protocol version"
6897 msgstr "Protokolli versioon"
6899 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6900 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6901 #: server_processlist.php:53
6902 msgid "User"
6903 msgstr "Kasutaja"
6905 #: main.php:176
6906 msgid "MySQL charset"
6907 msgstr "MySQLi tähetabel"
6909 #: main.php:188
6910 msgid "Web server"
6911 msgstr ""
6913 #: main.php:194
6914 msgid "MySQL client version"
6915 msgstr "MySQL kliendi versioon"
6917 #: main.php:196
6918 #, fuzzy
6919 msgid "PHP extension"
6920 msgstr "PHP versioon"
6922 #: main.php:202
6923 msgid "Show PHP information"
6924 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
6926 #: main.php:213
6927 msgid "Wiki"
6928 msgstr ""
6930 #: main.php:216
6931 msgid "Official Homepage"
6932 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
6934 #: main.php:223
6935 msgid "Mailing lists"
6936 msgstr ""
6938 #: main.php:248
6939 msgid ""
6940 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6941 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6942 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6943 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6944 msgstr ""
6945 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
6946 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
6947 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
6948 "turvaauk kiiresti parandada."
6950 #: main.php:256
6951 msgid ""
6952 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6953 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6954 "corrupted!"
6955 msgstr ""
6956 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
6957 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
6959 #: main.php:264
6960 msgid ""
6961 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6962 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6963 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6964 msgstr ""
6965 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
6966 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
6967 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
6969 #: main.php:272
6970 msgid ""
6971 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6972 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6973 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6974 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6975 msgstr ""
6977 #: main.php:279
6978 msgid ""
6979 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6980 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6981 msgstr ""
6983 #: main.php:287
6984 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6985 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
6987 #: main.php:295
6988 msgid ""
6989 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6990 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6991 "has been configured."
6992 msgstr ""
6994 #: main.php:304
6995 #, fuzzy, php-format
6996 #| msgid ""
6997 #| "The additional features for working with linked tables have been "
6998 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
6999 msgid ""
7000 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7001 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7002 msgstr ""
7003 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
7004 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
7006 #: main.php:319
7007 msgid ""
7008 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7009 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7010 "automatically."
7011 msgstr ""
7013 #: main.php:334
7014 #, php-format
7015 msgid ""
7016 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7017 "This may cause unpredictable behavior."
7018 msgstr ""
7020 #: main.php:346
7021 #, php-format
7022 msgid ""
7023 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7024 "issues."
7025 msgstr ""
7027 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
7028 msgid "Reload navigation frame"
7029 msgstr ""
7031 #: navigation.php:203 server_databases.php:265 server_synchronize.php:1189
7032 msgid "No databases"
7033 msgstr "Pole andmebaase"
7035 #: navigation.php:292
7036 #, fuzzy
7037 msgid "Filter"
7038 msgstr "Väljade arv"
7040 #: navigation.php:292
7041 #, fuzzy
7042 #| msgid "table name"
7043 msgid "filter tables by name"
7044 msgstr "tabeli nimi"
7046 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
7047 #, fuzzy
7048 msgid "Clear"
7049 msgstr "Kalender"
7051 #: navigation.php:324 navigation.php:325
7052 #, fuzzy
7053 #| msgid "Create table"
7054 msgctxt "short form"
7055 msgid "Create table"
7056 msgstr "Loo tabel"
7058 #: navigation.php:327 navigation.php:489
7059 msgid "Please select a database"
7060 msgstr "Valige andmebaas"
7062 #: pmd_general.php:76
7063 msgid "Show/Hide left menu"
7064 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
7066 #: pmd_general.php:80
7067 msgid "Save position"
7068 msgstr "Salvesta positsioon"
7070 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7071 msgid "Create table"
7072 msgstr "Loo tabel"
7074 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
7075 msgid "Create relation"
7076 msgstr "Suhte loomine (relation)"
7078 #: pmd_general.php:92
7079 msgid "Reload"
7080 msgstr "Lae uuesti"
7082 #: pmd_general.php:95
7083 msgid "Help"
7084 msgstr "Abi"
7086 #: pmd_general.php:99
7087 msgid "Angular links"
7088 msgstr "Nurgelised lingid"
7090 #: pmd_general.php:99
7091 msgid "Direct links"
7092 msgstr "Otselingid"
7094 #: pmd_general.php:103
7095 msgid "Snap to grid"
7096 msgstr ""
7098 #: pmd_general.php:107
7099 msgid "Small/Big All"
7100 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
7102 #: pmd_general.php:111
7103 msgid "Toggle small/big"
7104 msgstr ""
7106 #: pmd_general.php:116 pmd_pdf.php:80
7107 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7108 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
7110 #: pmd_general.php:122
7111 #, fuzzy
7112 #| msgid "Submit Query"
7113 msgid "Build Query"
7114 msgstr "Lae päring"
7116 #: pmd_general.php:127
7117 msgid "Move Menu"
7118 msgstr "Liiguta menüü"
7120 #: pmd_general.php:139
7121 msgid "Hide/Show all"
7122 msgstr "Peida/Näita kõik"
7124 #: pmd_general.php:143
7125 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7126 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
7128 #: pmd_general.php:183
7129 msgid "Number of tables"
7130 msgstr "Tabelite arv"
7132 #: pmd_general.php:420
7133 msgid "Delete relation"
7134 msgstr "Kustuta suhe"
7136 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7137 #, fuzzy
7138 #| msgid "Relation deleted"
7139 msgid "Relation operator"
7140 msgstr "Suhe kustutatud"
7142 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7143 #: pmd_general.php:771
7144 #, fuzzy
7145 #| msgid "Export"
7146 msgid "Except"
7147 msgstr "Ekspordi"
7149 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7150 #: pmd_general.php:777
7151 #, fuzzy
7152 #| msgid "in query"
7153 msgid "subquery"
7154 msgstr "päringus"
7156 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7157 #, fuzzy
7158 msgid "Rename to"
7159 msgstr "Nimeta tabel ümber"
7161 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7162 #, fuzzy
7163 #| msgid "User name"
7164 msgid "New name"
7165 msgstr "Kasutajanimi"
7167 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7168 #, fuzzy
7169 #| msgid "Create"
7170 msgid "Aggregate"
7171 msgstr "Loo"
7173 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7174 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7175 #: tbl_select.php:135
7176 msgid "Operator"
7177 msgstr "Operaator"
7179 #: pmd_general.php:812
7180 #, fuzzy
7181 #| msgid "Table options"
7182 msgid "Active options"
7183 msgstr "Tabeli seaded"
7185 #: pmd_help.php:26
7186 msgid "To select relation, click :"
7187 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
7189 #: pmd_help.php:28
7190 msgid ""
7191 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7192 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7193 "appropriate column name."
7194 msgstr ""
7196 #: pmd_pdf.php:34
7197 #, fuzzy
7198 msgid "Page has been created"
7199 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7201 #: pmd_pdf.php:37
7202 msgid "Page creation failed"
7203 msgstr ""
7205 #: pmd_pdf.php:89
7206 #, fuzzy
7207 #| msgid "pages"
7208 msgid "Page"
7209 msgstr "lehti"
7211 #: pmd_pdf.php:99
7212 #, fuzzy
7213 #| msgid "Import files"
7214 msgid "Import from selected page"
7215 msgstr "Importige failid"
7217 #: pmd_pdf.php:100
7218 #, fuzzy
7219 #| msgid "Export/Import to scale"
7220 msgid "Export to selected page"
7221 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7223 #: pmd_pdf.php:102
7224 #, fuzzy
7225 #| msgid "Create a new index"
7226 msgid "Create a page and export to it"
7227 msgstr "Loo uus indeks"
7229 #: pmd_pdf.php:111
7230 #, fuzzy
7231 #| msgid "User name"
7232 msgid "New page name: "
7233 msgstr "Kasutajanimi"
7235 #: pmd_pdf.php:114
7236 msgid "Export/Import to scale"
7237 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7239 #: pmd_pdf.php:119
7240 msgid "recommended"
7241 msgstr "soovituslik"
7243 #: pmd_relation_new.php:29
7244 msgid "Error: relation already exists."
7245 msgstr ""
7247 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7248 msgid "Error: Relation not added."
7249 msgstr ""
7251 #: pmd_relation_new.php:62
7252 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7253 msgstr ""
7255 #: pmd_relation_new.php:84
7256 msgid "Internal relation added"
7257 msgstr "Sisemine suhe loodud"
7259 #: pmd_relation_upd.php:55
7260 msgid "Relation deleted"
7261 msgstr "Suhe kustutatud"
7263 #: pmd_save_pos.php:44
7264 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7265 msgstr ""
7267 #: pmd_save_pos.php:52
7268 msgid "Modifications have been saved"
7269 msgstr "Muutused salvestatud"
7271 #: prefs_forms.php:78
7272 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7273 msgstr ""
7275 #: prefs_manage.php:80
7276 #, fuzzy
7277 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7278 msgid "Could not import configuration"
7279 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7281 #: prefs_manage.php:112
7282 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7283 msgstr ""
7285 #: prefs_manage.php:128
7286 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7287 msgstr ""
7289 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7290 msgid "Saved on: @DATE@"
7291 msgstr ""
7293 #: prefs_manage.php:239
7294 #, fuzzy
7295 #| msgid "Import files"
7296 msgid "Import from file"
7297 msgstr "Importige failid"
7299 #: prefs_manage.php:245
7300 msgid "Import from browser's storage"
7301 msgstr ""
7303 #: prefs_manage.php:248
7304 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7305 msgstr ""
7307 #: prefs_manage.php:254
7308 msgid "You have no saved settings!"
7309 msgstr ""
7311 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7312 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7313 msgstr ""
7315 #: prefs_manage.php:263
7316 msgid "Merge with current configuration"
7317 msgstr ""
7319 #: prefs_manage.php:277
7320 #, php-format
7321 msgid ""
7322 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7323 "script%s."
7324 msgstr ""
7326 #: prefs_manage.php:302
7327 msgid "Save to browser's storage"
7328 msgstr ""
7330 #: prefs_manage.php:306
7331 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7332 msgstr ""
7334 #: prefs_manage.php:308
7335 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7336 msgstr ""
7338 #: prefs_manage.php:323
7339 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7340 msgstr ""
7342 #: querywindow.php:93
7343 msgid "Import files"
7344 msgstr "Importige failid"
7346 #: querywindow.php:104
7347 msgid "All"
7348 msgstr "Kõik"
7350 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7351 #, php-format
7352 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7353 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
7355 #: schema_export.php:45
7356 #, fuzzy
7357 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7358 msgid "File doesn't exist"
7359 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7361 #: server_binlog.php:106
7362 msgid "Select binary log to view"
7363 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
7365 #: server_binlog.php:122
7366 #, fuzzy
7367 msgid "Files"
7368 msgstr "Väljade arv"
7370 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7371 #: server_processlist.php:50
7372 msgid "Truncate Shown Queries"
7373 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
7375 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7376 #: server_processlist.php:50
7377 msgid "Show Full Queries"
7378 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
7380 #: server_binlog.php:201
7381 msgid "Log name"
7382 msgstr "Logi nimi"
7384 #: server_binlog.php:202
7385 msgid "Position"
7386 msgstr "Positsioon"
7388 #: server_binlog.php:203
7389 msgid "Event type"
7390 msgstr "Sündmuse tüüp"
7392 #: server_binlog.php:205
7393 msgid "Original position"
7394 msgstr "Originaal positioon"
7396 #: server_binlog.php:206
7397 msgid "Information"
7398 msgstr "Informatsioon"
7400 #: server_collations.php:39
7401 msgid "Character Sets and Collations"
7402 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
7404 #: server_databases.php:64
7405 msgid "No databases selected."
7406 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
7408 #: server_databases.php:75
7409 #, php-format
7410 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7411 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
7413 #: server_databases.php:100
7414 msgid "Databases statistics"
7415 msgstr "Andmebaaside statistika"
7417 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7418 #: server_replication.php:207
7419 msgid "Master replication"
7420 msgstr ""
7422 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7423 msgid "Slave replication"
7424 msgstr ""
7426 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7427 msgid "Enable Statistics"
7428 msgstr "Lubage statistika"
7430 #: server_databases.php:260
7431 msgid ""
7432 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7433 "between the web server and the MySQL server."
7434 msgstr ""
7435 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
7436 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
7438 #: server_engines.php:47
7439 msgid "Storage Engines"
7440 msgstr "Varundusmootorid"
7442 #: server_export.php:20
7443 msgid "View dump (schema) of databases"
7444 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
7446 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7447 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7448 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
7450 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7451 #: server_privileges.php:516
7452 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7453 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
7455 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7456 #: server_privileges.php:522
7457 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7458 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
7460 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7461 #: server_privileges.php:515
7462 msgid "Allows creating new databases and tables."
7463 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
7465 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7466 #: server_privileges.php:521
7467 msgid "Allows creating stored routines."
7468 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
7470 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7471 msgid "Allows creating new tables."
7472 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
7474 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7475 #: server_privileges.php:519
7476 msgid "Allows creating temporary tables."
7477 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
7479 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7480 #: server_privileges.php:555
7481 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7482 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
7484 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7485 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7486 #: server_privileges.php:531
7487 msgid "Allows creating new views."
7488 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
7490 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7491 #: server_privileges.php:507
7492 msgid "Allows deleting data."
7493 msgstr "Lubab kustutada infot."
7495 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7496 #: server_privileges.php:518
7497 msgid "Allows dropping databases and tables."
7498 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
7500 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7501 msgid "Allows dropping tables."
7502 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
7504 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7505 #: server_privileges.php:535
7506 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7507 msgstr ""
7509 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7510 #: server_privileges.php:523
7511 msgid "Allows executing stored routines."
7512 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7514 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7515 #: server_privileges.php:510
7516 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7517 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
7519 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7520 msgid ""
7521 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7522 msgstr ""
7523 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
7524 "taaskäivitamata."
7526 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7527 #: server_privileges.php:517
7528 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7529 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7531 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7532 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7533 msgid "Allows inserting and replacing data."
7534 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
7536 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7537 #: server_privileges.php:550
7538 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7539 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
7541 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7542 #: server_privileges.php:649
7543 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7544 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
7546 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7547 #: server_privileges.php:637
7548 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7549 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
7551 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7552 #: server_privileges.php:643
7553 msgid ""
7554 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7555 "execute per hour."
7556 msgstr ""
7557 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
7558 "tunnis kasutaja jaoks"
7560 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7561 #: server_privileges.php:655
7562 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7563 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
7565 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7566 #: server_privileges.php:545
7567 msgid "Allows viewing processes of all users"
7568 msgstr ""
7570 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7571 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7572 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7573 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
7575 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7576 #: server_privileges.php:546
7577 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7578 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
7580 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7581 #: server_privileges.php:553
7582 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7583 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
7585 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7586 #: server_privileges.php:554
7587 msgid "Needed for the replication slaves."
7588 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
7590 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7591 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7592 msgid "Allows reading data."
7593 msgstr "Lubab lugeda infot."
7595 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7596 #: server_privileges.php:548
7597 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7598 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
7600 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7601 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7602 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7603 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
7605 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7606 #: server_privileges.php:547
7607 msgid "Allows shutting down the server."
7608 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
7610 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7611 #: server_privileges.php:544
7612 msgid ""
7613 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7614 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7615 "killing threads of other users."
7616 msgstr ""
7617 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
7618 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
7619 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
7621 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7622 #: server_privileges.php:536
7623 #, fuzzy
7624 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7625 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7627 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7628 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7629 msgid "Allows changing data."
7630 msgstr "Lubab muuta infot."
7632 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7633 msgid "No privileges."
7634 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
7636 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7637 #, fuzzy
7638 #| msgid "None"
7639 msgctxt "None privileges"
7640 msgid "None"
7641 msgstr "Pole"
7643 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7644 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7645 msgid "Table-specific privileges"
7646 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
7648 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7649 #: server_privileges.php:1621
7650 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7651 msgstr " Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
7653 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7654 msgid "Global privileges"
7655 msgstr "Globaalsed privileegid"
7657 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7658 msgid "Database-specific privileges"
7659 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
7661 #: server_privileges.php:611
7662 msgid "Administration"
7663 msgstr "Administreerimine"
7665 #: server_privileges.php:631
7666 msgid "Resource limits"
7667 msgstr "Ressursilimiidid"
7669 #: server_privileges.php:632
7670 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7671 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
7673 #: server_privileges.php:709
7674 msgid "Login Information"
7675 msgstr "Logimise informatsioon"
7677 #: server_privileges.php:803
7678 msgid "Do not change the password"
7679 msgstr "Ärge muutke parooli"
7681 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7682 #, fuzzy
7683 #| msgid "No user(s) found."
7684 msgid "No user found."
7685 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
7687 #: server_privileges.php:880
7688 #, php-format
7689 msgid "The user %s already exists!"
7690 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
7692 #: server_privileges.php:963
7693 msgid "You have added a new user."
7694 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
7696 #: server_privileges.php:1193
7697 #, php-format
7698 msgid "You have updated the privileges for %s."
7699 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
7701 #: server_privileges.php:1217
7702 #, php-format
7703 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7704 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
7706 #: server_privileges.php:1253
7707 #, php-format
7708 msgid "The password for %s was changed successfully."
7709 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
7711 #: server_privileges.php:1273
7712 #, php-format
7713 msgid "Deleting %s"
7714 msgstr "Kustutan %s"
7716 #: server_privileges.php:1287
7717 msgid "No users selected for deleting!"
7718 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
7720 #: server_privileges.php:1290
7721 msgid "Reloading the privileges"
7722 msgstr "Taaslaen privileege"
7724 #: server_privileges.php:1308
7725 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7726 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
7728 #: server_privileges.php:1343
7729 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7730 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
7732 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7733 msgid "Edit Privileges"
7734 msgstr "Muuda privileege"
7736 #: server_privileges.php:1363
7737 msgid "Revoke"
7738 msgstr "Võta tagasi"
7740 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7741 #: server_privileges.php:2254
7742 msgid "Any"
7743 msgstr "kõik"
7745 #: server_privileges.php:1481
7746 msgid "User overview"
7747 msgstr "Kasutaja ülevaade"
7749 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7750 #: server_privileges.php:2164
7751 msgid "Grant"
7752 msgstr "Õigused"
7754 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7755 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7756 msgid "Add a new User"
7757 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7759 #: server_privileges.php:1695
7760 msgid "Remove selected users"
7761 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
7763 #: server_privileges.php:1698
7764 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7765 msgstr ""
7766 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
7768 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7769 #: server_privileges.php:1701
7770 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7771 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
7773 #: server_privileges.php:1722
7774 #, php-format
7775 msgid ""
7776 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7777 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7778 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7779 "sreload the privileges%s before you continue."
7780 msgstr ""
7781 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
7782 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
7783 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
7784 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
7786 #: server_privileges.php:1775
7787 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7788 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
7790 #: server_privileges.php:1815
7791 msgid "Column-specific privileges"
7792 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
7794 #: server_privileges.php:2016
7795 msgid "Add privileges on the following database"
7796 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
7798 #: server_privileges.php:2034
7799 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7800 msgstr ""
7801 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
7802 "sisestada"
7804 #: server_privileges.php:2037
7805 msgid "Add privileges on the following table"
7806 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
7808 #: server_privileges.php:2094
7809 msgid "Change Login Information / Copy User"
7810 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
7812 #: server_privileges.php:2097
7813 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7814 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
7816 #: server_privileges.php:2099
7817 msgid "... keep the old one."
7818 msgstr "... hoia vana alles."
7820 #: server_privileges.php:2100
7821 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7822 msgstr " ... kustuta vana kasutajate tabelist."
7824 #: server_privileges.php:2101
7825 msgid ""
7826 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7827 msgstr ""
7828 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
7830 #: server_privileges.php:2102
7831 msgid ""
7832 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7833 "afterwards."
7834 msgstr ""
7835 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
7837 #: server_privileges.php:2125
7838 msgid "Database for user"
7839 msgstr "Andmebaas kasutajale"
7841 #: server_privileges.php:2129
7842 #, fuzzy
7843 #| msgid "None"
7844 msgctxt "Create none database for user"
7845 msgid "None"
7846 msgstr "Pole"
7848 #: server_privileges.php:2130
7849 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7850 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
7852 #: server_privileges.php:2131
7853 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7854 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
7856 #: server_privileges.php:2134
7857 #, fuzzy, php-format
7858 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7859 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
7861 #: server_privileges.php:2157
7862 #, php-format
7863 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7864 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
7866 #: server_privileges.php:2265
7867 msgid "global"
7868 msgstr "globaalne"
7870 #: server_privileges.php:2267
7871 msgid "database-specific"
7872 msgstr "andmebaasipõhine"
7874 #: server_privileges.php:2269
7875 msgid "wildcard"
7876 msgstr "metamärk"
7878 #: server_processlist.php:21
7879 #, php-format
7880 msgid "Thread %s was successfully killed."
7881 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
7883 #: server_processlist.php:23
7884 #, php-format
7885 msgid ""
7886 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7887 msgstr ""
7888 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
7889 "suletud."
7891 #: server_processlist.php:52
7892 msgid "ID"
7893 msgstr "ID"
7895 #: server_replication.php:49
7896 msgid "Unknown error"
7897 msgstr ""
7899 #: server_replication.php:56
7900 #, php-format
7901 msgid "Unable to connect to master %s."
7902 msgstr ""
7904 #: server_replication.php:63
7905 msgid ""
7906 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7907 msgstr ""
7909 #: server_replication.php:69
7910 msgid "Unable to change master"
7911 msgstr ""
7913 #: server_replication.php:72
7914 #, php-format
7915 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7916 msgstr ""
7918 #: server_replication.php:180
7919 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7920 msgstr ""
7922 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7923 #, fuzzy
7924 msgid "Show master status"
7925 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
7927 #: server_replication.php:185
7928 msgid "Show connected slaves"
7929 msgstr ""
7931 #: server_replication.php:208
7932 #, php-format
7933 msgid ""
7934 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7935 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7936 msgstr ""
7938 #: server_replication.php:215
7939 msgid "Master configuration"
7940 msgstr ""
7942 #: server_replication.php:216
7943 msgid ""
7944 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7945 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7946 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7947 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7948 "replicated. Please select the mode:"
7949 msgstr ""
7951 #: server_replication.php:219
7952 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7953 msgstr ""
7955 #: server_replication.php:220
7956 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7957 msgstr ""
7959 #: server_replication.php:223
7960 #, fuzzy
7961 msgid "Please select databases:"
7962 msgstr "Valige andmebaas"
7964 #: server_replication.php:226
7965 msgid ""
7966 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7967 "and please restart the MySQL server afterwards."
7968 msgstr ""
7970 #: server_replication.php:228
7971 msgid ""
7972 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7973 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7974 "master"
7975 msgstr ""
7977 #: server_replication.php:291
7978 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7979 msgstr ""
7981 #: server_replication.php:294
7982 msgid "Slave IO Thread not running!"
7983 msgstr ""
7985 #: server_replication.php:303
7986 msgid ""
7987 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7988 msgstr ""
7990 #: server_replication.php:306
7991 msgid "See slave status table"
7992 msgstr ""
7994 #: server_replication.php:309
7995 msgid "Synchronize databases with master"
7996 msgstr ""
7998 #: server_replication.php:320
7999 msgid "Control slave:"
8000 msgstr ""
8002 #: server_replication.php:323
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Full start"
8005 msgstr "Täistekst"
8007 #: server_replication.php:323
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Full stop"
8010 msgstr "Täistekst"
8012 #: server_replication.php:324
8013 msgid "Reset slave"
8014 msgstr ""
8016 #: server_replication.php:326
8017 #, fuzzy
8018 #| msgid "Structure only"
8019 msgid "Start SQL Thread only"
8020 msgstr "Ainult struktuur"
8022 #: server_replication.php:328
8023 msgid "Stop SQL Thread only"
8024 msgstr ""
8026 #: server_replication.php:331
8027 #, fuzzy
8028 #| msgid "Structure only"
8029 msgid "Start IO Thread only"
8030 msgstr "Ainult struktuur"
8032 #: server_replication.php:333
8033 msgid "Stop IO Thread only"
8034 msgstr ""
8036 #: server_replication.php:338
8037 msgid "Error management:"
8038 msgstr ""
8040 #: server_replication.php:340
8041 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8042 msgstr ""
8044 #: server_replication.php:342
8045 msgid "Skip current error"
8046 msgstr ""
8048 #: server_replication.php:343
8049 msgid "Skip next"
8050 msgstr ""
8052 #: server_replication.php:346
8053 msgid "errors."
8054 msgstr ""
8056 #: server_replication.php:361
8057 #, php-format
8058 msgid ""
8059 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8060 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8061 msgstr ""
8063 #: server_status.php:46
8064 msgid ""
8065 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8066 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8067 "statements from the transaction."
8068 msgstr ""
8069 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
8070 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
8071 "ülekande Käske (päringuid)."
8073 #: server_status.php:47
8074 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8075 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
8077 #: server_status.php:48
8078 msgid ""
8079 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8080 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8081 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8082 "based instead of disk-based."
8083 msgstr ""
8084 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
8085 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
8086 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
8088 #: server_status.php:49
8089 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8090 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
8092 #: server_status.php:50
8093 msgid ""
8094 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8095 "while executing statements."
8096 msgstr ""
8097 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
8098 "päringuid käivitades."
8100 #: server_status.php:51
8101 msgid ""
8102 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8103 "(probably duplicate key)."
8104 msgstr ""
8105 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
8106 "korduv võti)."
8108 #: server_status.php:52
8109 msgid ""
8110 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8111 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8112 msgstr ""
8113 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
8114 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
8116 #: server_status.php:53
8117 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8118 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
8120 #: server_status.php:54
8121 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8122 msgstr "FLUSH käskude arv."
8124 #: server_status.php:55
8125 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8126 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
8128 #: server_status.php:56
8129 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8130 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
8132 #: server_status.php:57
8133 msgid ""
8134 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8135 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8136 "indicates the number of time tables have been discovered."
8137 msgstr ""
8138 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
8139 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
8140 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
8142 #: server_status.php:58
8143 msgid ""
8144 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8145 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8146 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8147 msgstr ""
8148 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
8149 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
8150 "arvates et col1 indekseeritud."
8152 #: server_status.php:59
8153 msgid ""
8154 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8155 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8156 msgstr ""
8157 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
8158 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
8160 #: server_status.php:60
8161 msgid ""
8162 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8163 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8164 "if you are doing an index scan."
8165 msgstr ""
8166 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
8167 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
8169 #: server_status.php:61
8170 msgid ""
8171 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8172 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8173 msgstr ""
8174 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
8175 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
8177 #: server_status.php:62
8178 msgid ""
8179 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8180 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8181 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8182 "you have joins that don't use keys properly."
8183 msgstr ""
8184 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
8185 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
8186 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
8187 "kasuta võtmeid korralikult."
8189 #: server_status.php:63
8190 msgid ""
8191 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8192 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8193 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8194 "advantage of the indexes you have."
8195 msgstr ""
8196 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
8197 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
8198 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
8199 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
8201 #: server_status.php:64
8202 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8203 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
8205 #: server_status.php:65
8206 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8207 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
8209 #: server_status.php:66
8210 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8211 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
8213 #: server_status.php:67
8214 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8215 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
8217 #: server_status.php:68
8218 msgid "The number of pages currently dirty."
8219 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
8221 #: server_status.php:69
8222 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8223 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
8225 #: server_status.php:70
8226 msgid "The number of free pages."
8227 msgstr "Mitu puu lehekülge."
8229 #: server_status.php:71
8230 msgid ""
8231 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8232 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8233 "reason."
8234 msgstr ""
8235 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
8236 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
8238 #: server_status.php:72
8239 msgid ""
8240 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8241 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8242 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8243 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8244 msgstr ""
8245 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
8246 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
8247 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8248 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8250 #: server_status.php:73
8251 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8252 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
8254 #: server_status.php:74
8255 msgid ""
8256 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8257 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8258 msgstr ""
8259 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
8260 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
8262 #: server_status.php:75
8263 msgid ""
8264 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8265 "InnoDB does a sequential full table scan."
8266 msgstr ""
8267 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
8268 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
8270 #: server_status.php:76
8271 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8272 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
8274 #: server_status.php:77
8275 msgid ""
8276 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8277 "and had to do a single-page read."
8278 msgstr ""
8279 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
8280 "tegi üksiku lehe lugemise."
8282 #: server_status.php:78
8283 msgid ""
8284 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8285 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8286 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8287 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8288 "properly, this value should be small."
8289 msgstr ""
8290 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
8291 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
8292 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
8293 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
8295 #: server_status.php:79
8296 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8297 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
8299 #: server_status.php:80
8300 msgid "The number of fsync() operations so far."
8301 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
8303 #: server_status.php:81
8304 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8305 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
8307 #: server_status.php:82
8308 msgid "The current number of pending reads."
8309 msgstr "Mitu ootel lugemist."
8311 #: server_status.php:83
8312 msgid "The current number of pending writes."
8313 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
8315 #: server_status.php:84
8316 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8317 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
8319 #: server_status.php:85
8320 msgid "The total number of data reads."
8321 msgstr "Mitu korda loetud."
8323 #: server_status.php:86
8324 msgid "The total number of data writes."
8325 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
8327 #: server_status.php:87
8328 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8329 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
8331 #: server_status.php:88
8332 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8333 msgstr ""
8334 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
8335 "põhjusel."
8337 #: server_status.php:89
8338 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8339 msgstr ""
8340 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
8341 "just sellel põhjusel."
8343 #: server_status.php:90
8344 msgid ""
8345 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8346 "wait for it to be flushed before continuing."
8347 msgstr ""
8348 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
8349 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
8351 #: server_status.php:91
8352 msgid "The number of log write requests."
8353 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
8355 #: server_status.php:92
8356 msgid "The number of physical writes to the log file."
8357 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
8359 #: server_status.php:93
8360 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8361 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
8363 #: server_status.php:94
8364 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8365 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
8367 #: server_status.php:95
8368 msgid "Pending log file writes."
8369 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
8371 #: server_status.php:96
8372 msgid "The number of bytes written to the log file."
8373 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
8375 #: server_status.php:97
8376 msgid "The number of pages created."
8377 msgstr "Lehti loodud."
8379 #: server_status.php:98
8380 msgid ""
8381 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8382 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8383 msgstr ""
8384 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
8385 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
8387 #: server_status.php:99
8388 msgid "The number of pages read."
8389 msgstr "Lehti loetud."
8391 #: server_status.php:100
8392 msgid "The number of pages written."
8393 msgstr "Lehti kirjutatud."
8395 #: server_status.php:101
8396 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8397 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
8399 #: server_status.php:102
8400 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8401 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8403 #: server_status.php:103
8404 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8405 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
8407 #: server_status.php:104
8408 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8409 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8411 #: server_status.php:105
8412 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8413 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
8415 #: server_status.php:106
8416 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8417 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
8419 #: server_status.php:107
8420 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8421 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
8423 #: server_status.php:108
8424 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8425 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
8427 #: server_status.php:109
8428 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8429 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
8431 #: server_status.php:110
8432 msgid ""
8433 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8434 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8435 msgstr ""
8436 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
8437 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
8439 #: server_status.php:111
8440 msgid ""
8441 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8442 "determine how much of the key cache is in use."
8443 msgstr ""
8444 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
8445 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
8447 #: server_status.php:112
8448 msgid ""
8449 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8450 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8451 "one time."
8452 msgstr ""
8453 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
8454 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
8456 #: server_status.php:113
8457 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8458 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
8460 #: server_status.php:114
8461 msgid ""
8462 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8463 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8464 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8465 msgstr ""
8466 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
8467 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
8468 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
8470 #: server_status.php:115
8471 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8472 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
8474 #: server_status.php:116
8475 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8476 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
8478 #: server_status.php:117
8479 msgid ""
8480 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8481 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8482 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8483 msgstr ""
8484 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
8485 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
8486 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
8488 #: server_status.php:118
8489 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8490 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
8492 #: server_status.php:119
8493 msgid ""
8494 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8495 "table cache value is probably too small."
8496 msgstr ""
8497 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
8498 "kindlasti liiga väike."
8500 #: server_status.php:120
8501 msgid "The number of files that are open."
8502 msgstr "Mitu faili on avatud."
8504 #: server_status.php:121
8505 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8506 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
8508 #: server_status.php:122
8509 msgid "The number of tables that are open."
8510 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
8512 #: server_status.php:123
8513 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8514 msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
8516 #: server_status.php:124
8517 msgid "The amount of free memory for query cache."
8518 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
8520 #: server_status.php:125
8521 msgid "The number of cache hits."
8522 msgstr "Leitud Puhvrist."
8524 #: server_status.php:126
8525 msgid "The number of queries added to the cache."
8526 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
8528 #: server_status.php:127
8529 msgid ""
8530 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8531 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8532 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8533 "decide which queries to remove from the cache."
8534 msgstr ""
8535 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
8536 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
8537 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
8538 "päringud eemaldada puhvrist."
8540 #: server_status.php:128
8541 msgid ""
8542 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8543 "query_cache_type setting)."
8544 msgstr ""
8545 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
8546 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
8548 #: server_status.php:129
8549 msgid "The number of queries registered in the cache."
8550 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
8552 #: server_status.php:130
8553 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8554 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
8556 #: server_status.php:131
8557 msgctxt "$strShowStatusReset"
8558 msgid "Reset"
8559 msgstr "Nulli"
8561 #: server_status.php:132
8562 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8563 msgstr ""
8564 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
8565 "kasutuses)."
8567 #: server_status.php:133
8568 msgid ""
8569 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8570 "should carefully check the indexes of your tables."
8571 msgstr ""
8572 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
8573 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
8575 #: server_status.php:134
8576 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8577 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
8579 #: server_status.php:135
8580 msgid ""
8581 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8582 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8583 msgstr ""
8584 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
8585 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
8586 "tabelite indekseid.)"
8588 #: server_status.php:136
8589 msgid ""
8590 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8591 "critical even if this is big.)"
8592 msgstr ""
8593 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
8594 "kui see on väga suur.)"
8596 #: server_status.php:137
8597 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8598 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
8600 #: server_status.php:138
8601 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8602 msgstr ""
8603 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
8604 "poolt."
8606 #: server_status.php:139
8607 msgid ""
8608 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8609 "retried transactions."
8610 msgstr ""
8611 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
8612 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
8614 #: server_status.php:140
8615 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8616 msgstr ""
8617 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
8619 #: server_status.php:141
8620 msgid ""
8621 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8622 "create."
8623 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
8625 #: server_status.php:142
8626 msgid ""
8627 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8628 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
8630 #: server_status.php:143
8631 msgid ""
8632 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8633 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8634 "system variable."
8635 msgstr ""
8636 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
8637 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
8639 #: server_status.php:144
8640 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8641 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
8643 #: server_status.php:145
8644 msgid "The number of sorted rows."
8645 msgstr "Sorteritud ridade arv."
8647 #: server_status.php:146
8648 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8649 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
8651 #: server_status.php:147
8652 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8653 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
8655 #: server_status.php:148
8656 msgid ""
8657 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8658 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8659 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8660 "tables or use replication."
8661 msgstr ""
8662 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
8663 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
8664 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
8666 #: server_status.php:149
8667 msgid ""
8668 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8669 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8670 "raise your thread_cache_size."
8671 msgstr ""
8672 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
8673 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
8674 "thread_cache_size suurust."
8676 #: server_status.php:150
8677 msgid "The number of currently open connections."
8678 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
8680 #: server_status.php:151
8681 msgid ""
8682 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8683 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8684 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8685 "implementation.)"
8686 msgstr ""
8687 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
8688 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
8689 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
8691 #: server_status.php:152
8692 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8693 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
8695 #: server_status.php:163
8696 msgid "Runtime Information"
8697 msgstr "Jooksev informatsioon"
8699 #: server_status.php:367
8700 msgid "Handler"
8701 msgstr "Töötleja"
8703 #: server_status.php:368
8704 msgid "Query cache"
8705 msgstr "Päringute vahemälu"
8707 #: server_status.php:369
8708 msgid "Threads"
8709 msgstr "Lõimud"
8711 #: server_status.php:371
8712 msgid "Temporary data"
8713 msgstr "Ajutised andmed "
8715 #: server_status.php:372
8716 msgid "Delayed inserts"
8717 msgstr "Ajastatud lisamised"
8719 #: server_status.php:373
8720 msgid "Key cache"
8721 msgstr "Võtme vahemälu"
8723 #: server_status.php:374
8724 msgid "Joins"
8725 msgstr "Liited"
8727 #: server_status.php:376
8728 msgid "Sorting"
8729 msgstr "Järjestamine"
8731 #: server_status.php:378
8732 msgid "Transaction coordinator"
8733 msgstr "Ülekande kordinaator"
8735 #: server_status.php:388
8736 msgid "Flush (close) all tables"
8737 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
8739 #: server_status.php:390
8740 msgid "Show open tables"
8741 msgstr "Näita avatud tabeleid"
8743 #: server_status.php:395
8744 msgid "Show slave hosts"
8745 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
8747 #: server_status.php:401
8748 msgid "Show slave status"
8749 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8751 #: server_status.php:406
8752 msgid "Flush query cache"
8753 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
8755 #: server_status.php:411
8756 msgid "Show processes"
8757 msgstr "Näita protsesse"
8759 #: server_status.php:461
8760 #, fuzzy
8761 #| msgid "Reset"
8762 msgctxt "for Show status"
8763 msgid "Reset"
8764 msgstr "Tühista"
8766 #: server_status.php:467
8767 #, php-format
8768 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8769 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
8771 #: server_status.php:477
8772 msgid ""
8773 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8774 "b> process."
8775 msgstr ""
8777 #: server_status.php:479
8778 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8779 msgstr ""
8781 #: server_status.php:481
8782 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8783 msgstr ""
8785 #: server_status.php:483
8786 msgid ""
8787 "For further information about replication status on the server, please visit "
8788 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8789 msgstr ""
8791 #: server_status.php:500
8792 msgid ""
8793 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8794 "this MySQL server since its startup."
8795 msgstr ""
8796 "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
8797 "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
8799 #: server_status.php:505
8800 msgid "Traffic"
8801 msgstr "Liiklus"
8803 #: server_status.php:505
8804 msgid ""
8805 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8806 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8807 msgstr ""
8808 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
8809 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
8811 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8812 #: server_status.php:672
8813 msgid "per hour"
8814 msgstr "tunni kohta"
8816 #: server_status.php:511
8817 msgid "Received"
8818 msgstr "Saadud"
8820 #: server_status.php:521
8821 msgid "Sent"
8822 msgstr "Saadetud"
8824 #: server_status.php:550
8825 msgid "Connections"
8826 msgstr "Ühendused"
8828 #: server_status.php:557
8829 msgid "max. concurrent connections"
8830 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8832 #: server_status.php:564
8833 msgid "Failed attempts"
8834 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
8836 #: server_status.php:578
8837 msgid "Aborted"
8838 msgstr "Katkestatud"
8840 #: server_status.php:607
8841 #, php-format
8842 msgid ""
8843 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8844 "server."
8845 msgstr ""
8846 "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
8847 "serverile."
8849 #: server_status.php:615
8850 msgid "per minute"
8851 msgstr "minutis"
8853 #: server_status.php:616
8854 msgid "per second"
8855 msgstr "sekundis"
8857 #: server_status.php:671
8858 msgid "Query type"
8859 msgstr "Päringu tüüp"
8861 #: server_status.php:710 server_status.php:711
8862 #, fuzzy
8863 msgid "Show query chart"
8864 msgstr "SQL-päring"
8866 #: server_status.php:712
8867 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8868 msgstr ""
8870 #: server_status.php:853
8871 #, fuzzy
8872 msgid "Replication status"
8873 msgstr "Tiražeerimine"
8875 #: server_synchronize.php:92
8876 msgid "Could not connect to the source"
8877 msgstr ""
8879 #: server_synchronize.php:95
8880 msgid "Could not connect to the target"
8881 msgstr ""
8883 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8884 #: tbl_get_field.php:19
8885 #, php-format
8886 msgid "'%s' database does not exist."
8887 msgstr ""
8889 #: server_synchronize.php:263
8890 msgid "Structure Synchronization"
8891 msgstr ""
8893 #: server_synchronize.php:270
8894 msgid "Data Synchronization"
8895 msgstr ""
8897 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8898 msgid "not present"
8899 msgstr ""
8901 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8902 #, fuzzy
8903 msgid "Structure Difference"
8904 msgstr "Vaate (view) struktuur"
8906 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8907 #, fuzzy
8908 msgid "Data Difference"
8909 msgstr "Vaate (view) struktuur"
8911 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8912 msgid "Add column(s)"
8913 msgstr ""
8915 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8916 msgid "Remove column(s)"
8917 msgstr ""
8919 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8920 msgid "Alter column(s)"
8921 msgstr ""
8923 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8924 msgid "Remove index(s)"
8925 msgstr ""
8927 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8928 msgid "Apply index(s)"
8929 msgstr ""
8931 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8932 msgid "Update row(s)"
8933 msgstr ""
8935 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8936 msgid "Insert row(s)"
8937 msgstr ""
8939 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8940 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8941 msgstr ""
8943 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8944 msgid "Apply Selected Changes"
8945 msgstr ""
8947 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8948 msgid "Synchronize Databases"
8949 msgstr ""
8951 #: server_synchronize.php:462
8952 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8953 msgstr ""
8955 #: server_synchronize.php:940
8956 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8957 msgstr ""
8959 #: server_synchronize.php:1001
8960 msgid "The following queries have been executed:"
8961 msgstr ""
8963 #: server_synchronize.php:1120
8964 msgid "Enter manually"
8965 msgstr ""
8967 #: server_synchronize.php:1121
8968 #, fuzzy
8969 #| msgid "max. concurrent connections"
8970 msgid "Current connection"
8971 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8973 #: server_synchronize.php:1150
8974 #, php-format
8975 msgid "Configuration: %s"
8976 msgstr ""
8978 #: server_synchronize.php:1165
8979 msgid "Socket"
8980 msgstr ""
8982 #: server_synchronize.php:1211
8983 msgid ""
8984 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8985 "database will remain unchanged."
8986 msgstr ""
8988 #: server_variables.php:34
8989 msgid "Server variables and settings"
8990 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
8992 #: server_variables.php:54
8993 msgid "Session value"
8994 msgstr "Sessiooni väärtus"
8996 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8997 msgid "Global value"
8998 msgstr "Üldine väärtus"
9000 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9001 msgid "Download"
9002 msgstr ""
9004 #: setup/frames/index.inc.php:49
9005 msgid "Cannot load or save configuration"
9006 msgstr ""
9008 #: setup/frames/index.inc.php:50
9009 msgid ""
9010 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9011 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9012 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9013 msgstr ""
9015 #: setup/frames/index.inc.php:57
9016 msgid ""
9017 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9018 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9019 msgstr ""
9021 #: setup/frames/index.inc.php:60
9022 #, php-format
9023 msgid ""
9024 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9025 "link[/a] to use a secure connection."
9026 msgstr ""
9028 #: setup/frames/index.inc.php:64
9029 msgid "Insecure connection"
9030 msgstr ""
9032 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9033 msgid "Overview"
9034 msgstr ""
9036 #: setup/frames/index.inc.php:96
9037 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9038 msgstr ""
9040 #: setup/frames/index.inc.php:136
9041 msgid "There are no configured servers"
9042 msgstr ""
9044 #: setup/frames/index.inc.php:144
9045 msgid "New server"
9046 msgstr ""
9048 #: setup/frames/index.inc.php:173
9049 msgid "Default language"
9050 msgstr ""
9052 #: setup/frames/index.inc.php:183
9053 msgid "let the user choose"
9054 msgstr ""
9056 #: setup/frames/index.inc.php:194
9057 msgid "- none -"
9058 msgstr ""
9060 #: setup/frames/index.inc.php:197
9061 msgid "Default server"
9062 msgstr ""
9064 #: setup/frames/index.inc.php:207
9065 msgid "End of line"
9066 msgstr ""
9068 #: setup/frames/index.inc.php:212
9069 msgid "Display"
9070 msgstr ""
9072 #: setup/frames/index.inc.php:216
9073 #, fuzzy
9074 msgid "Load"
9075 msgstr "Lokaalne"
9077 #: setup/frames/index.inc.php:227
9078 #, fuzzy
9079 msgid "phpMyAdmin homepage"
9080 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
9082 #: setup/frames/index.inc.php:228
9083 #, fuzzy
9084 msgid "Donate"
9085 msgstr "Andmed"
9087 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9088 msgid "Edit server"
9089 msgstr ""
9091 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9092 #, fuzzy
9093 msgid "Add a new server"
9094 msgstr "Lisa uus kasutaja"
9096 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9097 msgid "Warning"
9098 msgstr ""
9100 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9101 msgid "Submitted form contains errors"
9102 msgstr ""
9104 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9105 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9106 msgstr ""
9108 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9109 msgid "Ignore errors"
9110 msgstr ""
9112 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9113 #, fuzzy
9114 msgid "Show form"
9115 msgstr "Näita värvi"
9117 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9118 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9119 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9120 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9121 msgid "Version check"
9122 msgstr ""
9124 #: setup/lib/index.lib.php:119
9125 msgid ""
9126 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9127 msgstr ""
9129 #: setup/lib/index.lib.php:126
9130 msgid ""
9131 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9132 "not respond."
9133 msgstr ""
9135 #: setup/lib/index.lib.php:143
9136 msgid "Got invalid version string from server"
9137 msgstr ""
9139 #: setup/lib/index.lib.php:150
9140 msgid "Unparsable version string"
9141 msgstr ""
9143 #: setup/lib/index.lib.php:158
9144 #, php-format
9145 msgid ""
9146 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9147 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9148 msgstr ""
9150 #: setup/lib/index.lib.php:162
9151 #, php-format
9152 msgid ""
9153 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9154 "version is %s, released on %s."
9155 msgstr ""
9157 #: setup/lib/index.lib.php:165
9158 msgid "No newer stable version is available"
9159 msgstr ""
9161 #: setup/lib/index.lib.php:250
9162 #, php-format
9163 msgid ""
9164 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9165 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9166 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9167 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9168 msgstr ""
9170 #: setup/lib/index.lib.php:252
9171 msgid ""
9172 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9173 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9174 "you don't need to remember it."
9175 msgstr ""
9177 #: setup/lib/index.lib.php:253
9178 #, php-format
9179 msgid ""
9180 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9181 "unavailable on this system."
9182 msgstr ""
9184 #: setup/lib/index.lib.php:255
9185 msgid ""
9186 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9187 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9188 msgstr ""
9190 #: setup/lib/index.lib.php:256
9191 #, php-format
9192 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9193 msgstr ""
9195 #: setup/lib/index.lib.php:258
9196 #, php-format
9197 msgid ""
9198 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9199 "unavailable on this system."
9200 msgstr ""
9202 #: setup/lib/index.lib.php:260
9203 #, php-format
9204 msgid ""
9205 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9206 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9207 "(currently %d)."
9208 msgstr ""
9210 #: setup/lib/index.lib.php:262
9211 #, php-format
9212 msgid ""
9213 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9214 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9215 msgstr ""
9217 #: setup/lib/index.lib.php:264
9218 #, php-format
9219 msgid ""
9220 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9221 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9222 msgstr ""
9224 #: setup/lib/index.lib.php:266
9225 #, php-format
9226 msgid ""
9227 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9228 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9229 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9230 "of users, including you, are connected to."
9231 msgstr ""
9233 #: setup/lib/index.lib.php:268
9234 #, php-format
9235 msgid ""
9236 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9237 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9238 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9239 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9240 "http[/kbd]."
9241 msgstr ""
9243 #: setup/lib/index.lib.php:270
9244 #, php-format
9245 msgid ""
9246 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9247 "system."
9248 msgstr ""
9250 #: setup/lib/index.lib.php:272
9251 #, php-format
9252 msgid ""
9253 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9254 "system."
9255 msgstr ""
9257 #: setup/lib/index.lib.php:296
9258 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9259 msgstr ""
9261 #: setup/lib/index.lib.php:306
9262 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9263 msgstr ""
9265 #: setup/lib/index.lib.php:331
9266 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9267 msgstr ""
9269 #: setup/lib/index.lib.php:351
9270 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9271 msgstr ""
9273 #: setup/lib/index.lib.php:358
9274 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9275 msgstr ""
9277 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9278 #, php-format
9279 msgid "Inserted row id: %1$d"
9280 msgstr ""
9282 #: sql.php:586
9283 msgid "Showing as PHP code"
9284 msgstr "Näitan PHP koodina"
9286 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9287 msgid "Showing SQL query"
9288 msgstr "Näitan SQL päringut"
9290 #: sql.php:591
9291 #, fuzzy
9292 #| msgid "Validate SQL"
9293 msgid "Validated SQL"
9294 msgstr "Kontrolli SQL-i"
9296 #: sql.php:824
9297 #, php-format
9298 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9299 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
9301 #: sql.php:856
9302 msgid "Label"
9303 msgstr "Nimetus"
9305 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9306 #, fuzzy, php-format
9307 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9308 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9310 #: tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9311 #: tbl_select.php:32
9312 msgid "Browse foreign values"
9313 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
9315 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9316 msgid "Function"
9317 msgstr "Funktsioon"
9319 #: tbl_change.php:723
9320 #, fuzzy
9321 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9322 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9323 msgstr " Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
9325 #: tbl_change.php:838
9326 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9327 msgstr ""
9329 #: tbl_change.php:844
9330 msgid "Binary - do not edit"
9331 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
9333 #: tbl_change.php:892
9334 msgid "Upload to BLOB repository"
9335 msgstr ""
9337 #: tbl_change.php:1033
9338 msgid "Insert as new row"
9339 msgstr "Lisa uue reana"
9341 #: tbl_change.php:1034
9342 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9343 msgstr ""
9345 #: tbl_change.php:1035
9346 #, fuzzy
9347 msgid "Show insert query"
9348 msgstr "Näitan SQL päringut"
9350 #: tbl_change.php:1046
9351 msgid "and then"
9352 msgstr "ja siis"
9354 #: tbl_change.php:1050
9355 msgid "Go back to previous page"
9356 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
9358 #: tbl_change.php:1051
9359 msgid "Insert another new row"
9360 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
9362 #: tbl_change.php:1055
9363 msgid "Go back to this page"
9364 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
9366 #: tbl_change.php:1063
9367 msgid "Edit next row"
9368 msgstr "Muuda järgmist rida"
9370 #: tbl_change.php:1074
9371 msgid ""
9372 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9373 msgstr ""
9374 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
9375 "liikuda noole suunas"
9377 #: tbl_change.php:1112
9378 #, php-format
9379 msgid "Continue insertion with %s rows"
9380 msgstr ""
9382 #: tbl_chart.php:56
9383 #, fuzzy
9384 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9385 msgid "Chart generated successfully."
9386 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9388 #: tbl_chart.php:59
9389 #, fuzzy
9390 #| msgid ""
9391 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9392 #| "3.11[/a]"
9393 msgid ""
9394 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9395 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9396 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
9398 #: tbl_chart.php:90
9399 msgid "Width"
9400 msgstr ""
9402 #: tbl_chart.php:94
9403 msgid "Height"
9404 msgstr ""
9406 #: tbl_chart.php:98
9407 msgid "Title"
9408 msgstr ""
9410 #: tbl_chart.php:103
9411 msgid "X Axis label"
9412 msgstr ""
9414 #: tbl_chart.php:107
9415 msgid "Y Axis label"
9416 msgstr ""
9418 #: tbl_chart.php:112
9419 msgid "Area margins"
9420 msgstr ""
9422 #: tbl_chart.php:122
9423 msgid "Legend margins"
9424 msgstr ""
9426 #: tbl_chart.php:134
9427 #, fuzzy
9428 #| msgid "Mar"
9429 msgid "Bar"
9430 msgstr "Mär"
9432 #: tbl_chart.php:135
9433 msgid "Line"
9434 msgstr ""
9436 #: tbl_chart.php:136
9437 msgid "Radar"
9438 msgstr ""
9440 #: tbl_chart.php:138
9441 #, fuzzy
9442 #| msgid "PiB"
9443 msgid "Pie"
9444 msgstr "PB"
9446 #: tbl_chart.php:144
9447 #, fuzzy
9448 #| msgid "Query type"
9449 msgid "Bar type"
9450 msgstr "Päringu tüüp"
9452 #: tbl_chart.php:146
9453 msgid "Stacked"
9454 msgstr ""
9456 #: tbl_chart.php:147
9457 msgid "Multi"
9458 msgstr ""
9460 #: tbl_chart.php:152
9461 msgid "Continuous image"
9462 msgstr ""
9464 #: tbl_chart.php:155
9465 msgid ""
9466 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9467 "this to draw the whole chart in one image."
9468 msgstr ""
9470 #: tbl_chart.php:166
9471 msgid ""
9472 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9473 msgstr ""
9475 #: tbl_chart.php:173
9476 msgid ""
9477 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9478 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9479 msgstr ""
9481 #: tbl_chart.php:181
9482 msgid "Redraw"
9483 msgstr ""
9485 #: tbl_create.php:56
9486 #, php-format
9487 msgid "Table %s already exists!"
9488 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
9490 #: tbl_create.php:242
9491 #, fuzzy, php-format
9492 msgid "Table %1$s has been created."
9493 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9495 #: tbl_export.php:24
9496 msgid "View dump (schema) of table"
9497 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
9499 #: tbl_indexes.php:66
9500 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9501 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
9503 #: tbl_indexes.php:74
9504 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9505 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
9507 #: tbl_indexes.php:90
9508 msgid "No index parts defined!"
9509 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
9511 #: tbl_indexes.php:158
9512 msgid "Create a new index"
9513 msgstr "Loo uus indeks"
9515 #: tbl_indexes.php:160
9516 msgid "Modify an index"
9517 msgstr "Muuda indeksit"
9519 #: tbl_indexes.php:166
9520 msgid "Index name:"
9521 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
9523 #: tbl_indexes.php:172
9524 msgid "Index type:"
9525 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
9527 #: tbl_indexes.php:182
9528 msgid ""
9529 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9530 msgstr ""
9531 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
9533 #: tbl_indexes.php:249
9534 #, php-format
9535 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9536 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
9538 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9539 msgid "Column count has to be larger than zero."
9540 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
9542 #: tbl_move_copy.php:44
9543 msgid "Can't move table to same one!"
9544 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
9546 #: tbl_move_copy.php:46
9547 msgid "Can't copy table to same one!"
9548 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
9550 #: tbl_move_copy.php:54
9551 #, php-format
9552 msgid "Table %s has been moved to %s."
9553 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
9555 #: tbl_move_copy.php:56
9556 #, php-format
9557 msgid "Table %s has been copied to %s."
9558 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
9560 #: tbl_move_copy.php:80
9561 msgid "The table name is empty!"
9562 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
9564 #: tbl_operations.php:246
9565 msgid "Alter table order by"
9566 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
9568 #: tbl_operations.php:255
9569 msgid "(singly)"
9570 msgstr "(üksikult)"
9572 #: tbl_operations.php:275
9573 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9574 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9576 #: tbl_operations.php:333
9577 msgid "Table options"
9578 msgstr "Tabeli seaded"
9580 #: tbl_operations.php:337
9581 msgid "Rename table to"
9582 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9584 #: tbl_operations.php:513
9585 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9586 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9588 #: tbl_operations.php:560
9589 msgid "Switch to copied table"
9590 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
9592 #: tbl_operations.php:572
9593 msgid "Table maintenance"
9594 msgstr "Tabeli hooldus"
9596 #: tbl_operations.php:593
9597 msgid "Defragment table"
9598 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
9600 #: tbl_operations.php:632
9601 #, php-format
9602 msgid "Table %s has been flushed"
9603 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
9605 #: tbl_operations.php:638
9606 #, fuzzy
9607 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9608 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9609 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
9611 #: tbl_operations.php:647
9612 #, fuzzy
9613 #| msgid "Dumping data for table"
9614 msgid "Delete data or table"
9615 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
9617 #: tbl_operations.php:662
9618 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9619 msgstr ""
9621 #: tbl_operations.php:682
9622 #, fuzzy
9623 msgid "Delete the table (DROP)"
9624 msgstr "Pole andmebaase"
9626 #: tbl_operations.php:703
9627 #, fuzzy
9628 msgid "Partition maintenance"
9629 msgstr "Tabeli hooldus"
9631 #: tbl_operations.php:711
9632 #, php-format
9633 msgid "Partition %s"
9634 msgstr ""
9636 #: tbl_operations.php:714
9637 msgid "Analyze"
9638 msgstr ""
9640 #: tbl_operations.php:715
9641 #, fuzzy
9642 msgid "Check"
9643 msgstr "Tsehhi"
9645 #: tbl_operations.php:716
9646 msgid "Optimize"
9647 msgstr ""
9649 #: tbl_operations.php:717
9650 msgid "Rebuild"
9651 msgstr ""
9653 #: tbl_operations.php:718
9654 #, fuzzy
9655 msgid "Repair"
9656 msgstr "Paranda tabelit"
9658 #: tbl_operations.php:730
9659 msgid "Remove partitioning"
9660 msgstr ""
9662 #: tbl_operations.php:756
9663 msgid "Check referential integrity:"
9664 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
9666 #: tbl_printview.php:72
9667 msgid "Show tables"
9668 msgstr "Näita tabeleid"
9670 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9671 msgid "Space usage"
9672 msgstr "Ruumivõtt"
9674 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9675 msgid "Usage"
9676 msgstr "Kasutus"
9678 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9679 msgid "Effective"
9680 msgstr "Efektiivne"
9682 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9683 msgid "Row Statistics"
9684 msgstr "Rea statistika"
9686 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9687 msgid "Statements"
9688 msgstr "Parameerid"
9690 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9691 msgid "static"
9692 msgstr ""
9694 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9695 msgid "dynamic"
9696 msgstr "dünaamiline"
9698 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9699 msgid "Row length"
9700 msgstr "Rea pikkus"
9702 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9703 msgid " Row size "
9704 msgstr " rea suurus "
9706 #: tbl_relation.php:276
9707 #, php-format
9708 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9709 msgstr ""
9711 #: tbl_relation.php:402
9712 #, fuzzy
9713 #| msgid "Internal relations"
9714 msgid "Internal relation"
9715 msgstr "Sisesed seosed"
9717 #: tbl_relation.php:404
9718 msgid ""
9719 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9720 "relation exists."
9721 msgstr ""
9723 #: tbl_relation.php:410
9724 msgid "Foreign key constraint"
9725 msgstr ""
9727 #: tbl_row_action.php:28
9728 msgid "No rows selected"
9729 msgstr "Ridu pole valitud"
9731 #: tbl_select.php:129
9732 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9733 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
9735 #: tbl_select.php:266
9736 #, fuzzy
9737 #| msgid "Select fields (at least one):"
9738 msgid "Select columns (at least one):"
9739 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
9741 #: tbl_select.php:284
9742 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9743 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
9745 #: tbl_select.php:291
9746 msgid "Number of rows per page"
9747 msgstr "Ridade arv lehel"
9749 #: tbl_select.php:297
9750 msgid "Display order:"
9751 msgstr "Näitamise järjekord:"
9753 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9754 msgid "Browse distinct values"
9755 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
9757 #: tbl_structure.php:384
9758 #, fuzzy
9759 #| msgid "None"
9760 msgctxt "None for default"
9761 msgid "None"
9762 msgstr "Pole"
9764 #: tbl_structure.php:397
9765 #, fuzzy, php-format
9766 #| msgid "Table %s has been dropped"
9767 msgid "Column %s has been dropped"
9768 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9770 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9771 #, php-format
9772 msgid "A primary key has been added on %s"
9773 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
9775 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9776 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9777 #, php-format
9778 msgid "An index has been added on %s"
9779 msgstr "Indeks lisati %s"
9781 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9782 msgid "Relation view"
9783 msgstr "Pärinevuse vaade"
9785 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9786 msgid "Propose table structure"
9787 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
9789 #: tbl_structure.php:631
9790 #, fuzzy
9791 #| msgid "Add %s field(s)"
9792 msgid "Add column"
9793 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
9795 #: tbl_structure.php:645
9796 msgid "At End of Table"
9797 msgstr "Tabeli lõppu"
9799 #: tbl_structure.php:646
9800 msgid "At Beginning of Table"
9801 msgstr "Tabeli algusesse"
9803 #: tbl_structure.php:647
9804 #, php-format
9805 msgid "After %s"
9806 msgstr "Peale %s"
9808 #: tbl_structure.php:686
9809 #, fuzzy, php-format
9810 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9811 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9812 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
9814 #: tbl_structure.php:848
9815 msgid "partitioned"
9816 msgstr ""
9818 #: tbl_tracking.php:109
9819 #, php-format
9820 msgid "Tracking report for table `%s`"
9821 msgstr ""
9823 #: tbl_tracking.php:182
9824 #, php-format
9825 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9826 msgstr ""
9828 #: tbl_tracking.php:190
9829 #, php-format
9830 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9831 msgstr ""
9833 #: tbl_tracking.php:198
9834 #, php-format
9835 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9836 msgstr ""
9838 #: tbl_tracking.php:208
9839 msgid "SQL statements executed."
9840 msgstr ""
9842 #: tbl_tracking.php:215
9843 msgid ""
9844 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9845 "ensure that you have the privileges to do so."
9846 msgstr ""
9848 #: tbl_tracking.php:216
9849 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9850 msgstr ""
9852 #: tbl_tracking.php:225
9853 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9854 msgstr ""
9856 #: tbl_tracking.php:256
9857 #, php-format
9858 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9859 msgstr ""
9861 #: tbl_tracking.php:375
9862 msgid "Tracking statements"
9863 msgstr ""
9865 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9866 #, php-format
9867 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9868 msgstr ""
9870 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9871 #, fuzzy
9872 msgid "Date"
9873 msgstr "Andmed"
9875 #: tbl_tracking.php:406
9876 msgid "Data definition statement"
9877 msgstr ""
9879 #: tbl_tracking.php:457
9880 msgid "Data manipulation statement"
9881 msgstr ""
9883 #: tbl_tracking.php:501
9884 msgid "SQL dump (file download)"
9885 msgstr ""
9887 #: tbl_tracking.php:502
9888 msgid "SQL dump"
9889 msgstr ""
9891 #: tbl_tracking.php:503
9892 msgid "This option will replace your table and contained data."
9893 msgstr ""
9895 #: tbl_tracking.php:503
9896 msgid "SQL execution"
9897 msgstr ""
9899 #: tbl_tracking.php:515
9900 #, fuzzy, php-format
9901 msgid "Export as %s"
9902 msgstr "Ekspordi tüüp"
9904 #: tbl_tracking.php:555
9905 msgid "Show versions"
9906 msgstr ""
9908 #: tbl_tracking.php:587
9909 #, fuzzy
9910 msgid "Version"
9911 msgstr "Pärsia"
9913 #: tbl_tracking.php:634
9914 #, php-format
9915 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9916 msgstr ""
9918 #: tbl_tracking.php:636
9919 msgid "Deactivate now"
9920 msgstr ""
9922 #: tbl_tracking.php:647
9923 #, php-format
9924 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9925 msgstr ""
9927 #: tbl_tracking.php:649
9928 msgid "Activate now"
9929 msgstr ""
9931 #: tbl_tracking.php:662
9932 #, php-format
9933 msgid "Create version %s of %s.%s"
9934 msgstr ""
9936 #: tbl_tracking.php:666
9937 msgid "Track these data definition statements:"
9938 msgstr ""
9940 #: tbl_tracking.php:674
9941 msgid "Track these data manipulation statements:"
9942 msgstr ""
9944 #: tbl_tracking.php:682
9945 #, fuzzy
9946 msgid "Create version"
9947 msgstr "Suhte loomine (relation)"
9949 #: themes.php:31
9950 #, php-format
9951 msgid ""
9952 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9953 "directory %s."
9954 msgstr ""
9955 "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
9956 "kataloogi %s."
9958 #: themes.php:41
9959 msgid "Get more themes!"
9960 msgstr ""
9962 #: transformation_overview.php:24
9963 msgid "Available MIME types"
9964 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
9966 #: transformation_overview.php:37
9967 msgid ""
9968 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9969 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
9971 #: transformation_overview.php:42
9972 msgid "Available transformations"
9973 msgstr "Available transformations"
9975 #: transformation_overview.php:47
9976 #, fuzzy
9977 #| msgid "Description"
9978 msgctxt "for MIME transformation"
9979 msgid "Description"
9980 msgstr "Kirjeldus"
9982 #: user_password.php:48
9983 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9984 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
9986 #: user_password.php:110
9987 msgid "The profile has been updated."
9988 msgstr "Profiil uuendatud."
9990 #: view_create.php:141
9991 msgid "VIEW name"
9992 msgstr ""
9994 #: view_operations.php:91
9995 #, fuzzy
9996 msgid "Rename view to"
9997 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9999 #~ msgid "to/from page"
10000 #~ msgstr "Kuhu/Kust leht"
10002 #~ msgid "Disable Statistics"
10003 #~ msgstr "Keelake statistika"
10005 #, fuzzy
10006 #~ msgid "Hide query chart"
10007 #~ msgstr "SQL-päring"
10009 #, fuzzy
10010 #~ msgid "Start"
10011 #~ msgstr "Lau"
10013 #, fuzzy
10014 #~| msgid "Displaying Column Comments"
10015 #~ msgid "Display table filter"
10016 #~ msgstr "Näitan veeru kommentaare"
10018 #~ msgid ""
10019 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10020 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10021 #~ msgstr ""
10022 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
10023 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
10025 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10026 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
10028 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10029 #~ msgstr "Käivita salvestatud päring"
10031 #~ msgid "No tables"
10032 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10034 #, fuzzy
10035 #~| msgid "CSV"
10036 #~ msgid "SVG"
10037 #~ msgstr "CSV"
10039 #, fuzzy
10040 #~| msgid ""
10041 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10042 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10043 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10044 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10045 #~ msgid ""
10046 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10047 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10048 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10049 #~ "\\'b')."
10050 #~ msgstr ""
10051 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10052 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10053 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10054 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10056 #, fuzzy
10057 #~| msgid ""
10058 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10059 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10060 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10061 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10062 #~ msgid ""
10063 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10064 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10065 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10066 #~ msgstr ""
10067 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10068 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10069 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10070 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10072 #, fuzzy
10073 #~ msgid "New table"
10074 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10076 #~ msgid "server name"
10077 #~ msgstr "serveri nimi"
10079 #~ msgid "database name"
10080 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
10082 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10083 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
10085 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10086 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
10088 #, fuzzy
10089 #~ msgid "PMA database"
10090 #~ msgstr "Pole andmebaase"
10092 #, fuzzy
10093 #~ msgid "yes"
10094 #~ msgstr "Jah"
10096 #, fuzzy
10097 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10098 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10099 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
10101 #, fuzzy
10102 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
10103 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10104 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
10106 #~ msgid "remember template"
10107 #~ msgstr "jäta template meelde"
10109 #~ msgid "\"zipped\""
10110 #~ msgstr "\"zipitud\""
10112 #~ msgid "\"gzipped\""
10113 #~ msgstr "\"gzipitud\""
10115 #~ msgid "\"bzipped\""
10116 #~ msgstr "\"bzipitud\""
10118 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10119 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
10121 #~ msgid "Add into comments"
10122 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
10124 #, fuzzy
10125 #~ msgid "Export triggers"
10126 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10128 #, fuzzy
10129 #~ msgid "Export views"
10130 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10132 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10133 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
10135 #, fuzzy
10136 #~ msgid "Actions"
10137 #~ msgstr "Tegevus"
10139 #, fuzzy
10140 #~| msgid "Table name"
10141 #~ msgid "Table removal"
10142 #~ msgstr "Tabeli nimi"
10144 #, fuzzy
10145 #~| msgid "Enabled"
10146 #~ msgctxt "BLOB repository"
10147 #~ msgid "Enabled"
10148 #~ msgstr "Lubatud"
10150 #, fuzzy
10151 #~ msgid "Disable"
10152 #~ msgstr "Keelatud"
10154 #, fuzzy
10155 #~ msgctxt "BLOB repository"
10156 #~ msgid "Repair"
10157 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10159 #, fuzzy
10160 #~| msgid "Disabled"
10161 #~ msgctxt "BLOB repository"
10162 #~ msgid "Disabled"
10163 #~ msgstr "Keelatud"
10165 #, fuzzy
10166 #~ msgid "Enable"
10167 #~ msgstr "Lubatud"
10169 #~ msgid ""
10170 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10171 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10172 #~ msgstr ""
10173 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10175 #~ msgid ""
10176 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10177 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10178 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10179 #~ msgstr ""
10180 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
10181 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
10182 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
10184 #~ msgid ""
10185 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10186 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10187 #~ "configuration."
10188 #~ msgstr ""
10189 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
10190 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
10192 #, fuzzy
10193 #~| msgid "Add new field"
10194 #~ msgid "Add field"
10195 #~ msgstr "Lisa uus väli"
10197 #~ msgid "Field"
10198 #~ msgstr "Väli"
10200 #~ msgid "Records"
10201 #~ msgstr "Kirjeid"
10203 #~ msgid "Fields terminated by"
10204 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
10206 #~ msgid "Fields"
10207 #~ msgstr "Väljade arv"
10209 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10210 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
10212 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10213 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
10215 #, fuzzy
10216 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10217 #~ msgid ""
10218 #~ "Add custom comment into header (\n"
10219 #~ " splits lines)"
10220 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
10222 #, fuzzy
10223 #~ msgid "and"
10224 #~ msgstr "ja"
10226 #, fuzzy
10227 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
10228 #~ msgid "Disabled"
10229 #~ msgstr "Keelatud"
10231 #, fuzzy
10232 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
10233 #~ msgid "Enabled"
10234 #~ msgstr "Lubatud"
10236 #, fuzzy
10237 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
10238 #~ msgid "Repair"
10239 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10241 #~ msgid "Calendar"
10242 #~ msgstr "Kalender"
10244 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10245 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
10247 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10248 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
10250 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10251 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
10253 #, fuzzy
10254 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
10255 #~ msgid "Create table"
10256 #~ msgstr "Loo tabel"
10258 #, fuzzy
10259 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10260 #~ msgid "None"
10261 #~ msgstr "Pole"
10263 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10264 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
10266 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10267 #~ msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
10269 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10270 #~ msgid "Description"
10271 #~ msgstr "Kirjeldus"
10273 #, fuzzy
10274 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
10275 #~ msgid "None"
10276 #~ msgstr "Pole"
10278 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10279 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
10281 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10282 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10284 #~ msgid "running on %s"
10285 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
10287 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10288 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
10290 #, fuzzy
10291 #~| msgid ""
10292 #~| "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10293 #~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
10294 #~| "time limits."
10295 #~ msgid ""
10296 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10297 #~ "phpMyAdmin won"
10298 #~ msgstr ""
10299 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
10300 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
10301 #~ "pikenda."
10303 #, fuzzy
10304 #~| msgid "None"
10305 #~ msgctxt "None action"
10306 #~ msgid "None"
10307 #~ msgstr "Pole"
10309 #, fuzzy
10310 #~| msgid "None"
10311 #~ msgctxt ""
10312 #~ msgid "None"
10313 #~ msgstr "Pole"
10315 #, fuzzy
10316 #~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
10317 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10318 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
10320 #, fuzzy
10321 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10322 #~ msgid "The %s table doesn"
10323 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10325 #, fuzzy
10326 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
10327 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10328 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
10330 #, fuzzy
10331 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
10332 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
10333 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
10335 #, fuzzy
10336 #~| msgid ""
10337 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10338 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10339 #~ msgid ""
10340 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10341 #~ "Please check your PHP configuration."
10342 #~ msgstr ""
10343 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10345 #, fuzzy
10346 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10347 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
10349 #, fuzzy
10350 #~| msgid ""
10351 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10352 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10353 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10354 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10355 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10356 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10357 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10358 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10359 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10360 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10361 #~ msgid ""
10362 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10363 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10364 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10365 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10366 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10367 #~ "be . "
10368 #~ msgstr ""
10369 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
10370 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
10371 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
10372 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
10373 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
10374 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
10375 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
10376 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
10377 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
10378 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
10380 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10381 #~ msgid "CSV"
10382 #~ msgstr "CSV andmed"
10384 #~ msgid "Copy"
10385 #~ msgstr "Kopeeri"
10387 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10388 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
10390 #~ msgid ""
10391 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10392 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
10394 #~ msgid "has been altered."
10395 #~ msgstr "on muudetud."
10397 #~ msgid ""
10398 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10399 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10400 #~ msgstr ""
10401 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
10402 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
10404 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10405 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
10407 #~ msgid ""
10408 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10409 #~ msgstr ""
10410 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
10411 #~ "MySQL versioonis."
10413 #~ msgid "Process list"
10414 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
10416 #~ msgid ""
10417 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10418 #~ "reloaded."
10419 #~ msgstr ""
10420 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
10421 #~ "taaslaetud."
10423 #~ msgid "Native MS Excel format"
10424 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
10426 #, fuzzy
10427 #~| msgid "Select All"
10428 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10429 #~ msgid "Select"
10430 #~ msgstr "Märgista kõik"
10432 #, fuzzy
10433 #~| msgid "Insert"
10434 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10435 #~ msgid "Insert"
10436 #~ msgstr "Lisa"
10438 #, fuzzy
10439 #~| msgid "Update Query"
10440 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10441 #~ msgid "Update"
10442 #~ msgstr "Uuenda päringut"
10444 #, fuzzy
10445 #~| msgid "Delete"
10446 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10447 #~ msgid "Delete"
10448 #~ msgstr "Kustuta"
10450 #~ msgid "utf-8"
10451 #~ msgstr "utf-8"
10453 #~ msgid "Jan0"
10454 #~ msgstr "Jan0"
10456 #~ msgid "Jan1"
10457 #~ msgstr "Jan1"
10459 #~ msgid "Jan2"
10460 #~ msgstr "Jan2"