Clarify the meaning of these directives
[phpmyadmin/crack.git] / po / et.po
blob486b2e6916bd512993841f3dc26ad52ecf9a4141
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-02-08 17:09+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1600
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2294
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:132
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1095
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1111
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2790
41 #: libraries/common.lib.php:2797 libraries/common.lib.php:2972
42 #: libraries/common.lib.php:2973 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
44 msgid "Search"
45 msgstr "Otsi"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
48 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
49 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
50 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1304
52 #: libraries/common.lib.php:2270 libraries/core.lib.php:541
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:616
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 libraries/tbl_properties.inc.php:798
65 #: main.php:111 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
66 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:671
67 #: server_privileges.php:1711 server_privileges.php:2068
68 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2155
69 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
70 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1205 tbl_change.php:331
71 #: tbl_change.php:1096 tbl_change.php:1133 tbl_indexes.php:252
72 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
73 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
74 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
75 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
76 msgid "Go"
77 msgstr "Mine"
79 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
81 msgid "Keyname"
82 msgstr "Võtme nimi"
84 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:771
87 msgid "Description"
88 msgstr "Kirjeldus"
90 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
91 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Kasuta seda väärtust"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr ""
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgstr ""
108 #: changelog.php:32 license.php:28
109 #, php-format
110 msgid ""
111 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
112 "for more information."
113 msgstr ""
115 #: db_create.php:58
116 #, fuzzy, php-format
117 msgid "Database %1$s has been created."
118 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
120 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
121 msgid "Database comment: "
122 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
124 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1210
125 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
126 #: tbl_printview.php:127
127 msgid "Table comments"
128 msgstr "Tabeli kommentaarid"
130 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:197 libraries/Index.class.php:445
131 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
132 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
133 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
134 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257
135 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
136 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
137 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
138 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
139 #, fuzzy
140 #| msgid "Column names"
141 msgid "Column"
142 msgstr "Väljade nimed"
144 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
145 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
146 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
147 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
148 #: libraries/export/texytext.php:227
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
150 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
151 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2168
152 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
153 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
154 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
155 #: tbl_tracking.php:315
156 msgid "Type"
157 msgstr "Tüüp"
159 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
160 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
161 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
163 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
164 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
165 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
166 #: tbl_tracking.php:321
167 msgid "Null"
168 msgstr "Null"
170 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
171 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
172 #: libraries/export/texytext.php:229
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
175 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
176 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
177 msgid "Default"
178 msgstr "Vaikimisi"
180 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
181 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
182 #: libraries/export/texytext.php:231
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:147
185 msgid "Links to"
186 msgstr "Lingib "
188 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
189 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
190 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
191 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
192 #: libraries/export/texytext.php:234
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
195 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
196 msgid "Comments"
197 msgstr "Kommentaarid"
199 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
200 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
201 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
202 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
203 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
204 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
205 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
206 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
207 #: server_privileges.php:1404 server_privileges.php:1415
208 #: server_privileges.php:1655 server_privileges.php:1666
209 #: server_privileges.php:1986 server_privileges.php:1991
210 #: server_privileges.php:2285 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
211 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
212 msgid "No"
213 msgstr "Ei"
215 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
216 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
217 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
218 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
219 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
225 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
226 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
227 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1401
228 #: server_privileges.php:1412 server_privileges.php:1652
229 #: server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1986
230 #: server_privileges.php:1989 server_privileges.php:2285 sql.php:259
231 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
232 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
233 msgid "Yes"
234 msgstr "Jah"
236 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
237 msgid "Print"
238 msgstr "Prindi"
240 #: db_export.php:30
241 msgid "View dump (schema) of database"
242 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
244 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
245 #: export.php:371 navigation.php:304
246 msgid "No tables found in database."
247 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
249 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
250 msgid "Select All"
251 msgstr "Märgista kõik"
253 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
254 msgid "Unselect All"
255 msgstr "Puhasta kõik"
257 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
258 msgid "The database name is empty!"
259 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
261 #: db_operations.php:272
262 #, php-format
263 msgid "Database %s has been renamed to %s"
264 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
266 #: db_operations.php:276
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been copied to %s"
269 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
271 #: db_operations.php:399
272 msgid "Rename database to"
273 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
275 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:64
276 msgid "Command"
277 msgstr "Käsk"
279 #: db_operations.php:433
280 #, fuzzy
281 #| msgid "Rename database to"
282 msgid "Remove database"
283 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
285 #: db_operations.php:445
286 #, php-format
287 msgid "Database %s has been dropped."
288 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
290 #: db_operations.php:450
291 #, fuzzy
292 msgid "Drop the database (DROP)"
293 msgstr "Pole andmebaase"
295 #: db_operations.php:478
296 msgid "Copy database to"
297 msgstr "Kopeeri andmebaas"
299 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
300 msgid "Structure only"
301 msgstr "Ainult struktuur"
303 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
304 msgid "Structure and data"
305 msgstr "Struktuur ja andmed"
307 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
308 msgid "Data only"
309 msgstr "Ainult andmed"
311 #: db_operations.php:495
312 msgid "CREATE DATABASE before copying"
313 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
315 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
316 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
317 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
318 #, php-format
319 msgid "Add %s"
320 msgstr "Lisa %s"
322 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
323 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
324 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
325 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
327 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
328 msgid "Add constraints"
329 msgstr "Lisa piirangud"
331 #: db_operations.php:519
332 msgid "Switch to copied database"
333 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
335 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
336 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
337 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
338 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
339 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
340 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
341 #: tbl_tracking.php:320
342 msgid "Collation"
343 msgstr "Määrang"
345 #: db_operations.php:556
346 #, fuzzy, php-format
347 #| msgid ""
348 #| "The additional features for working with linked tables have been "
349 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
350 msgid ""
351 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
352 "click %shere%s."
353 msgstr ""
354 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
355 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
357 #: db_operations.php:589
358 #, fuzzy
359 #| msgid "Relational schema"
360 msgid "Edit or export relational schema"
361 msgstr "Seoseskeem"
363 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
364 #: libraries/config/messages.inc.php:486 libraries/db_structure.lib.php:37
365 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
366 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
367 #: server_privileges.php:1762 server_privileges.php:1818
368 #: server_privileges.php:2082 server_synchronize.php:421
369 #: server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
370 msgid "Table"
371 msgstr "Tabel"
373 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
374 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
375 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:610 navigation.php:632
376 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
377 #: tbl_structure.php:869
378 msgid "Rows"
379 msgstr "Ridu"
381 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
382 msgid "Size"
383 msgstr "Suurus"
385 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:624
386 #: libraries/export/sql.php:964
387 msgid "in use"
388 msgstr "kasutusel"
390 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
391 #: libraries/export/sql.php:579
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215 tbl_printview.php:431
393 #: tbl_structure.php:901
394 msgid "Creation"
395 msgstr "Loodud"
397 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
398 #: libraries/export/sql.php:584
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:441
400 #: tbl_structure.php:909
401 msgid "Last update"
402 msgstr "Viimane muudatus"
404 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
405 #: libraries/export/sql.php:589
406 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:451
407 #: tbl_structure.php:917
408 msgid "Last check"
409 msgstr "Viimane vaatamine"
411 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
412 #, fuzzy, php-format
413 #| msgid "%s table(s)"
414 msgid "%s table"
415 msgid_plural "%s tables"
416 msgstr[0] "%s tabel(it)"
417 msgstr[1] "%s tabel(it)"
419 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
420 #: libraries/display_tbl.lib.php:1989 libraries/sql_query_form.lib.php:140
421 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
422 #: view_operations.php:60
423 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
424 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
426 #: db_qbe.php:38
427 msgid "You have to choose at least one column to display"
428 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
430 #: db_qbe.php:183
431 msgid "Switch to"
432 msgstr ""
434 #: db_qbe.php:187
435 msgid "visual builder"
436 msgstr ""
438 #: db_qbe.php:223 libraries/db_structure.lib.php:95
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:868
440 msgid "Sort"
441 msgstr "Sorteeri"
443 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:266 libraries/db_structure.lib.php:102
444 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:830
445 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
446 #: tbl_select.php:277
447 msgid "Ascending"
448 msgstr "Kasvav"
450 #: db_qbe.php:233 db_qbe.php:274 libraries/db_structure.lib.php:110
451 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:827
452 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
453 #: tbl_select.php:278
454 msgid "Descending"
455 msgstr "Kahanev"
457 #: db_qbe.php:287 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
458 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
459 msgid "Show"
460 msgstr "Näita"
462 #: db_qbe.php:323
463 msgid "Criteria"
464 msgstr "Kriteerium"
466 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
467 msgid "Ins"
468 msgstr "Ins"
470 #: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:547 db_qbe.php:578
471 msgid "And"
472 msgstr "ja"
474 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:552 db_qbe.php:583
475 msgid "Del"
476 msgstr "Del"
478 #: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:545 db_qbe.php:576
479 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 server_privileges.php:304
480 #: tbl_change.php:959 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
481 msgid "Or"
482 msgstr "või"
484 #: db_qbe.php:530
485 msgid "Modify"
486 msgstr "Muuda"
488 #: db_qbe.php:607
489 #, fuzzy
490 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
491 msgid "Add/Delete criteria rows"
492 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
494 #: db_qbe.php:619
495 #, fuzzy
496 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
497 msgid "Add/Delete columns"
498 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
500 #: db_qbe.php:632 db_qbe.php:657
501 msgid "Update Query"
502 msgstr "Uuenda päringut"
504 #: db_qbe.php:640
505 msgid "Use Tables"
506 msgstr "Kasuta tabeleid"
508 #: db_qbe.php:663
509 #, php-format
510 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
511 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
513 #: db_qbe.php:957 libraries/common.lib.php:1160
514 msgid "Submit Query"
515 msgstr "Lae päring"
517 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
518 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
519 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
520 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:187
521 msgid "Access denied"
522 msgstr "Ligipääs keelatud"
524 #: db_search.php:64 db_search.php:307
525 msgid "at least one of the words"
526 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
528 #: db_search.php:65 db_search.php:308
529 msgid "all words"
530 msgstr "kõik sõnadest"
532 #: db_search.php:66 db_search.php:309
533 msgid "the exact phrase"
534 msgstr "täpne fraas"
536 #: db_search.php:67 db_search.php:310
537 msgid "as regular expression"
538 msgstr "regulaaravaldisena"
540 #: db_search.php:229
541 #, php-format
542 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
543 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
545 #: db_search.php:247
546 #, fuzzy, php-format
547 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
548 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
549 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
550 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
551 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
553 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2792
554 #: libraries/common.lib.php:2970 libraries/common.lib.php:2971
555 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
556 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
557 msgid "Browse"
558 msgstr "Vaata"
560 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1200
561 #: libraries/display_tbl.lib.php:2068
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
565 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
566 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:424
567 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
568 #: tbl_row_action.php:62
569 msgid "Delete"
570 msgstr "Kustuta"
572 #: db_search.php:259
573 #, fuzzy, php-format
574 #| msgid "Dumping data for table"
575 msgid "Delete the matches for the %s table?"
576 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
578 #: db_search.php:272
579 #, fuzzy, php-format
580 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
581 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
582 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
583 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
584 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
586 #: db_search.php:295
587 msgid "Search in database"
588 msgstr "Otsi andmebaasist"
590 #: db_search.php:298
591 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
592 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
594 #: db_search.php:303
595 msgid "Find:"
596 msgstr "Leia:"
598 #: db_search.php:307 db_search.php:308
599 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
600 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
602 #: db_search.php:321
603 msgid "Inside table(s):"
604 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
606 #: db_search.php:351
607 #, fuzzy
608 #| msgid "Inside table(s):"
609 msgid "Inside column:"
610 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
612 #: db_structure.php:59
613 #, fuzzy
614 #| msgid "No tables found in database."
615 msgid "No tables found in database"
616 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
618 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
619 #, php-format
620 msgid "Table %s has been emptied"
621 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
623 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
624 #, php-format
625 msgid "View %s has been dropped"
626 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
628 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
629 #, php-format
630 msgid "Table %s has been dropped"
631 msgstr "Tabel %s kustutatud"
633 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
634 msgid "Tracking is active."
635 msgstr ""
637 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
638 msgid "Tracking is not active."
639 msgstr ""
641 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1952
642 #, php-format
643 msgid ""
644 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
645 "%s."
646 msgstr ""
648 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
649 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
650 msgid "View"
651 msgstr "Vaade"
653 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
654 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
655 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
656 msgid "Replication"
657 msgstr "Tiražeerimine"
659 #: db_structure.php:448
660 msgid "Sum"
661 msgstr "Summa"
663 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
664 #, php-format
665 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
666 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
668 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
669 #: libraries/display_tbl.lib.php:2093 libraries/display_tbl.lib.php:2098
670 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
671 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1683 tbl_structure.php:545
672 #: tbl_structure.php:554
673 msgid "With selected:"
674 msgstr "Valitud:"
676 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2088
677 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:576
678 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:548
679 msgid "Check All"
680 msgstr "Märgista kõik"
682 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2089
683 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
684 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1690 tbl_structure.php:552
685 msgid "Uncheck All"
686 msgstr "Puhasta kõik"
688 #: db_structure.php:495
689 msgid "Check tables having overhead"
690 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
692 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
693 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2106 libraries/display_tbl.lib.php:2240
695 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
696 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
697 #: server_privileges.php:1377 setup/frames/menu.inc.php:21
698 #: tbl_row_action.php:58
699 msgid "Export"
700 msgstr "Ekspordi"
702 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
703 #: libraries/display_tbl.lib.php:2195 libraries/mult_submits.inc.php:27
704 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
705 msgid "Print view"
706 msgstr "Trükivaade"
708 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1635
709 #: libraries/common.lib.php:2979 libraries/common.lib.php:2980
710 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
711 msgid "Empty"
712 msgstr "Tühjenda"
714 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
715 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1636
716 #: libraries/common.lib.php:2977 libraries/common.lib.php:2978
717 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
718 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
719 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
720 msgid "Drop"
721 msgstr "Kustuta"
723 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
724 #: tbl_operations.php:583
725 msgid "Check table"
726 msgstr "Kontrolli tabelit"
728 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
729 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
730 msgid "Optimize table"
731 msgstr "Optimiseeri tabelit"
733 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
734 #: tbl_operations.php:613
735 msgid "Repair table"
736 msgstr "Paranda tabelit"
738 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
739 #: tbl_operations.php:603
740 msgid "Analyze table"
741 msgstr "Analüüsi tabelit"
743 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
744 msgid "Data Dictionary"
745 msgstr "Andmesõnastik"
747 #: db_tracking.php:79
748 #, fuzzy
749 msgid "Tracked tables"
750 msgstr "Kontrolli tabelit"
752 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:480
753 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
754 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
755 #: libraries/export/sql.php:441 libraries/export/texytext.php:77
756 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
757 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
758 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1818
759 #: server_privileges.php:2076 server_processlist.php:63
760 #: server_synchronize.php:1175 server_synchronize.php:1179
761 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
762 msgid "Database"
763 msgstr "Andmebaas"
765 #: db_tracking.php:86
766 #, fuzzy
767 msgid "Last version"
768 msgstr "Suhte loomine (relation)"
770 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
771 #, fuzzy
772 msgid "Created"
773 msgstr "Loo"
775 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
776 msgid "Updated"
777 msgstr ""
779 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1323
780 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:66
781 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
782 msgid "Status"
783 msgstr "Staatus"
785 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
786 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
787 #: server_privileges.php:1629 server_privileges.php:1822
788 #: server_privileges.php:2171 tbl_structure.php:207
789 msgid "Action"
790 msgstr "Tegevus"
792 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
793 msgid "Delete tracking data for this table"
794 msgstr ""
796 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
797 #: tbl_tracking.php:607
798 msgid "active"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
802 #: tbl_tracking.php:604
803 msgid "not active"
804 msgstr ""
806 #: db_tracking.php:134
807 #, fuzzy
808 msgid "Versions"
809 msgstr "Pärsia"
811 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
812 msgid "Tracking report"
813 msgstr ""
815 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
816 #, fuzzy
817 msgid "Structure snapshot"
818 msgstr "Ainult struktuur"
820 #: db_tracking.php:181
821 #, fuzzy
822 msgid "Untracked tables"
823 msgstr "Kontrolli tabelit"
825 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
826 #: tbl_structure.php:621
827 #, fuzzy
828 msgid "Track table"
829 msgstr "Kontrolli tabelit"
831 #: db_tracking.php:229
832 #, fuzzy
833 msgid "Database Log"
834 msgstr "Andmebaas"
836 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
837 #, php-format
838 msgid "Values for the column \"%s\""
839 msgstr ""
841 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
842 msgid "Enter each value in a separate field."
843 msgstr ""
845 #: enum_editor.php:57
846 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
847 msgstr ""
849 #: enum_editor.php:67
850 msgid "Output"
851 msgstr ""
853 #: enum_editor.php:68
854 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
855 msgstr ""
857 #: export.php:73
858 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
859 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
861 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
862 #, php-format
863 msgid "Insufficient space to save the file %s."
864 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
866 #: export.php:307
867 #, php-format
868 msgid ""
869 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
870 msgstr ""
871 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
872 "ülekirjutamise seadeid."
874 #: export.php:311 export.php:315
875 #, php-format
876 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
877 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
879 #: export.php:664
880 #, php-format
881 msgid "Dump has been saved to file %s."
882 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
884 #: import.php:58
885 #, php-format
886 msgid ""
887 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
888 "%s for ways to workaround this limit."
889 msgstr ""
890 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
891 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
893 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
894 #: libraries/File.class.php:611
895 msgid "File could not be read"
896 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
898 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
899 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
900 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
901 #, php-format
902 msgid ""
903 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
904 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
905 msgstr ""
906 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
907 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
909 #: import.php:335
910 msgid ""
911 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
912 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
913 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
914 msgstr ""
915 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
916 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
917 "1.16."
919 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
920 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
921 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
923 #: import.php:395
924 msgid "The bookmark has been deleted."
925 msgstr "Järjehodja kustutati."
927 #: import.php:399
928 msgid "Showing bookmark"
929 msgstr "Näitan järjehoidjat"
931 #: import.php:401 sql.php:815
932 #, php-format
933 msgid "Bookmark %s created"
934 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
936 #: import.php:407 import.php:413
937 #, php-format
938 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
939 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
941 #: import.php:422
942 msgid ""
943 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
944 "file and import will resume."
945 msgstr ""
946 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
947 "sama fail uuesti ja import jätkub."
949 #: import.php:424
950 msgid ""
951 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
952 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
953 msgstr ""
954 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
955 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
956 "pikenda."
958 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
959 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
960 msgid "Back"
961 msgstr "Tagasi"
963 #: index.php:185
964 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
965 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
967 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
968 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
969 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
970 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
971 msgid "Click to select"
972 msgstr ""
974 #: js/messages.php:26
975 msgid "Click to unselect"
976 msgstr ""
978 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
979 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
980 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
982 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
983 msgid "Do you really want to "
984 msgstr "Kas te tõesti tahate "
986 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
987 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
988 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
990 #: js/messages.php:32
991 msgid "Dropping Event"
992 msgstr ""
994 #: js/messages.php:33
995 #, fuzzy
996 #| msgid "Procedures"
997 msgid "Dropping Procedure"
998 msgstr "Toimingud"
1000 #: js/messages.php:35
1001 #, fuzzy
1002 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1003 msgid "Deleting tracking data"
1004 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
1006 #: js/messages.php:36
1007 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1008 msgstr ""
1010 #: js/messages.php:37
1011 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1012 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
1014 #: js/messages.php:40
1015 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1016 msgstr ""
1018 #: js/messages.php:41
1019 #, php-format
1020 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1021 msgstr ""
1023 #: js/messages.php:44
1024 msgid "Missing value in the form!"
1025 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1027 #: js/messages.php:45
1028 msgid "This is not a number!"
1029 msgstr "See pole number!"
1031 #: js/messages.php:48
1032 msgid "The host name is empty!"
1033 msgstr "Masin on tühi!"
1035 #: js/messages.php:49
1036 msgid "The user name is empty!"
1037 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1039 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1244 user_password.php:64
1040 msgid "The password is empty!"
1041 msgstr "Parool on tühi!"
1043 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1242 user_password.php:67
1044 msgid "The passwords aren't the same!"
1045 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1047 #: js/messages.php:52
1048 #, fuzzy
1049 #| msgid "Add a new User"
1050 msgid "Add a New User"
1051 msgstr "Lisa uus kasutaja"
1053 #: js/messages.php:53
1054 #, fuzzy
1055 msgid "Create User"
1056 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1058 #: js/messages.php:54
1059 #, fuzzy
1060 #| msgid "Reload privileges"
1061 msgid "Reloading Privileges"
1062 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1064 #: js/messages.php:55
1065 #, fuzzy
1066 #| msgid "Remove selected users"
1067 msgid "Removing Selected Users"
1068 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1070 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1071 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1072 msgid "Close"
1073 msgstr ""
1075 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:389
1076 #: pmd_general.php:426 pmd_general.php:546 pmd_general.php:594
1077 #: pmd_general.php:670 pmd_general.php:724 pmd_general.php:787
1078 msgid "Cancel"
1079 msgstr "Katkesta"
1081 #: js/messages.php:63
1082 #, fuzzy
1083 msgid "Loading"
1084 msgstr "Lokaalne"
1086 #: js/messages.php:64
1087 #, fuzzy
1088 #| msgid "Processes"
1089 msgid "Processing Request"
1090 msgstr "Protsessid"
1092 #: js/messages.php:65
1093 msgid "Error in Processing Request"
1094 msgstr ""
1096 #: js/messages.php:66
1097 msgid "Dropping Column"
1098 msgstr ""
1100 #: js/messages.php:67
1101 msgid "Adding Primary Key"
1102 msgstr ""
1104 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:387
1105 #: pmd_general.php:544 pmd_general.php:592 pmd_general.php:668
1106 #: pmd_general.php:722 pmd_general.php:785
1107 msgid "OK"
1108 msgstr "Korras"
1110 #: js/messages.php:71
1111 #, fuzzy
1112 #| msgid "Rename database to"
1113 msgid "Renaming Databases"
1114 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1116 #: js/messages.php:72
1117 #, fuzzy
1118 #| msgid "Rename database to"
1119 msgid "Reload Database"
1120 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1122 #: js/messages.php:73
1123 #, fuzzy
1124 #| msgid "Copy database to"
1125 msgid "Copying Database"
1126 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1128 #: js/messages.php:74
1129 #, fuzzy
1130 #| msgid "Charset"
1131 msgid "Changing Charset"
1132 msgstr "Tähetabel"
1134 #: js/messages.php:75
1135 #, fuzzy
1136 #| msgid "Table must have at least one field."
1137 msgid "Table must have at least one column"
1138 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1140 #: js/messages.php:76
1141 #, fuzzy
1142 #| msgid "Create table"
1143 msgid "Create Table"
1144 msgstr "Loo tabel"
1146 #: js/messages.php:81
1147 #, fuzzy
1148 #| msgid "Search"
1149 msgid "Searching"
1150 msgstr "Otsi"
1152 #: js/messages.php:84
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Hide query box"
1155 msgstr "SQL-päring"
1157 #: js/messages.php:85
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Show query box"
1160 msgstr "SQL-päring"
1162 #: js/messages.php:86
1163 #, fuzzy
1164 #| msgid "Engines"
1165 msgid "Inline Edit"
1166 msgstr "Mootor"
1168 #: js/messages.php:89
1169 #, fuzzy
1170 msgid "Hide search criteria"
1171 msgstr "SQL-päring"
1173 #: js/messages.php:90
1174 #, fuzzy
1175 msgid "Show search criteria"
1176 msgstr "SQL-päring"
1178 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1179 #: tbl_indexes.php:223
1180 msgid "Ignore"
1181 msgstr "Ignoreeri"
1183 #: js/messages.php:96
1184 msgid "Select referenced key"
1185 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1187 #: js/messages.php:97
1188 msgid "Select Foreign Key"
1189 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1191 #: js/messages.php:98
1192 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1193 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1195 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:88 tbl_relation.php:545
1196 #, fuzzy
1197 #| msgid "Choose field to display"
1198 msgid "Choose column to display"
1199 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1201 #: js/messages.php:102
1202 msgid "Add an option for column "
1203 msgstr ""
1205 #: js/messages.php:105
1206 #, fuzzy
1207 #| msgid "Generate Password"
1208 msgid "Generate password"
1209 msgstr "Genereeri parool"
1211 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1212 msgid "Generate"
1213 msgstr "Genereeri"
1215 #: js/messages.php:107
1216 #, fuzzy
1217 #| msgid "Change password"
1218 msgid "Change Password"
1219 msgstr "Muuda parooli"
1221 #: js/messages.php:110 tbl_structure.php:471
1222 #, fuzzy
1223 #| msgid "Mon"
1224 msgid "More"
1225 msgstr "Esm"
1227 #: js/messages.php:113 setup/lib/index.lib.php:158
1228 #, php-format
1229 msgid ""
1230 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1231 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1232 msgstr ""
1234 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1235 #: js/messages.php:115
1236 #, fuzzy
1237 msgid ", latest stable version:"
1238 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1240 #. l10n: Display text for calendar close link
1241 #: js/messages.php:130
1242 #, fuzzy
1243 msgid "Done"
1244 msgstr "Andmed"
1246 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1247 #: js/messages.php:132
1248 #, fuzzy
1249 #| msgid "Previous"
1250 msgid "Prev"
1251 msgstr "Eelmine"
1253 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1254 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:2333
1255 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1256 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1257 #: tbl_structure.php:893
1258 msgid "Next"
1259 msgstr "Järgmine"
1261 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1262 #: js/messages.php:136
1263 #, fuzzy
1264 #| msgid "Total"
1265 msgid "Today"
1266 msgstr "Kokku"
1268 #: js/messages.php:139
1269 #, fuzzy
1270 #| msgid "Binary"
1271 msgid "January"
1272 msgstr "Binaarne"
1274 #: js/messages.php:140
1275 msgid "February"
1276 msgstr ""
1278 #: js/messages.php:141
1279 #, fuzzy
1280 #| msgid "Mar"
1281 msgid "March"
1282 msgstr "Mär"
1284 #: js/messages.php:142
1285 #, fuzzy
1286 #| msgid "Apr"
1287 msgid "April"
1288 msgstr "Apr"
1290 #: js/messages.php:143
1291 msgid "May"
1292 msgstr "Mai"
1294 #: js/messages.php:144
1295 #, fuzzy
1296 #| msgid "Jun"
1297 msgid "June"
1298 msgstr "Jun"
1300 #: js/messages.php:145
1301 #, fuzzy
1302 #| msgid "Jul"
1303 msgid "July"
1304 msgstr "Jul"
1306 #: js/messages.php:146
1307 #, fuzzy
1308 #| msgid "Aug"
1309 msgid "August"
1310 msgstr "Aug"
1312 #: js/messages.php:147
1313 msgid "September"
1314 msgstr ""
1316 #: js/messages.php:148
1317 #, fuzzy
1318 #| msgid "Oct"
1319 msgid "October"
1320 msgstr "Okt"
1322 #: js/messages.php:149
1323 msgid "November"
1324 msgstr ""
1326 #: js/messages.php:150
1327 msgid "December"
1328 msgstr ""
1330 #. l10n: Short month name
1331 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1538
1332 msgid "Jan"
1333 msgstr "Jan"
1335 #. l10n: Short month name
1336 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1540
1337 msgid "Feb"
1338 msgstr "Veb"
1340 #. l10n: Short month name
1341 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1542
1342 msgid "Mar"
1343 msgstr "Mär"
1345 #. l10n: Short month name
1346 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1544
1347 msgid "Apr"
1348 msgstr "Apr"
1350 #. l10n: Short month name
1351 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1546
1352 #, fuzzy
1353 #| msgid "May"
1354 msgctxt "Short month name"
1355 msgid "May"
1356 msgstr "Mai"
1358 #. l10n: Short month name
1359 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1548
1360 msgid "Jun"
1361 msgstr "Jun"
1363 #. l10n: Short month name
1364 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1550
1365 msgid "Jul"
1366 msgstr "Jul"
1368 #. l10n: Short month name
1369 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1552
1370 msgid "Aug"
1371 msgstr "Aug"
1373 #. l10n: Short month name
1374 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1554
1375 msgid "Sep"
1376 msgstr "Sep"
1378 #. l10n: Short month name
1379 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1556
1380 msgid "Oct"
1381 msgstr "Okt"
1383 #. l10n: Short month name
1384 #: js/messages.php:174 libraries/common.lib.php:1558
1385 msgid "Nov"
1386 msgstr "Nov"
1388 #. l10n: Short month name
1389 #: js/messages.php:176 libraries/common.lib.php:1560
1390 msgid "Dec"
1391 msgstr "Det"
1393 #: js/messages.php:179
1394 #, fuzzy
1395 #| msgid "Sun"
1396 msgid "Sunday"
1397 msgstr "Püh"
1399 #: js/messages.php:180
1400 #, fuzzy
1401 #| msgid "Mon"
1402 msgid "Monday"
1403 msgstr "Esm"
1405 #: js/messages.php:181
1406 #, fuzzy
1407 #| msgid "Tue"
1408 msgid "Tuesday"
1409 msgstr "Tei"
1411 #: js/messages.php:182
1412 msgid "Wednesday"
1413 msgstr ""
1415 #: js/messages.php:183
1416 msgid "Thursday"
1417 msgstr ""
1419 #: js/messages.php:184
1420 #, fuzzy
1421 #| msgid "Fri"
1422 msgid "Friday"
1423 msgstr "Ree"
1425 #: js/messages.php:185
1426 msgid "Saturday"
1427 msgstr ""
1429 #. l10n: Short week day name
1430 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1563
1431 msgid "Sun"
1432 msgstr "Püh"
1434 #. l10n: Short week day name
1435 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1565
1436 msgid "Mon"
1437 msgstr "Esm"
1439 #. l10n: Short week day name
1440 #: js/messages.php:193 libraries/common.lib.php:1567
1441 msgid "Tue"
1442 msgstr "Tei"
1444 #. l10n: Short week day name
1445 #: js/messages.php:195 libraries/common.lib.php:1569
1446 msgid "Wed"
1447 msgstr "Kol"
1449 #. l10n: Short week day name
1450 #: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1571
1451 msgid "Thu"
1452 msgstr "Nel"
1454 #. l10n: Short week day name
1455 #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:1573
1456 msgid "Fri"
1457 msgstr "Ree"
1459 #. l10n: Short week day name
1460 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:1575
1461 msgid "Sat"
1462 msgstr "Lau"
1464 #. l10n: Minimal week day name
1465 #: js/messages.php:205
1466 #, fuzzy
1467 #| msgid "Sun"
1468 msgid "Su"
1469 msgstr "Püh"
1471 #. l10n: Minimal week day name
1472 #: js/messages.php:207
1473 #, fuzzy
1474 #| msgid "Mon"
1475 msgid "Mo"
1476 msgstr "Esm"
1478 #. l10n: Minimal week day name
1479 #: js/messages.php:209
1480 #, fuzzy
1481 #| msgid "Tue"
1482 msgid "Tu"
1483 msgstr "Tei"
1485 #. l10n: Minimal week day name
1486 #: js/messages.php:211
1487 #, fuzzy
1488 #| msgid "Wed"
1489 msgid "We"
1490 msgstr "Kol"
1492 #. l10n: Minimal week day name
1493 #: js/messages.php:213
1494 #, fuzzy
1495 #| msgid "Thu"
1496 msgid "Th"
1497 msgstr "Nel"
1499 #. l10n: Minimal week day name
1500 #: js/messages.php:215
1501 #, fuzzy
1502 #| msgid "Fri"
1503 msgid "Fr"
1504 msgstr "Ree"
1506 #. l10n: Minimal week day name
1507 #: js/messages.php:217
1508 #, fuzzy
1509 #| msgid "Sat"
1510 msgid "Sa"
1511 msgstr "Lau"
1513 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1514 #: js/messages.php:219
1515 msgid "Wk"
1516 msgstr ""
1518 #: js/messages.php:221
1519 msgid "Hour"
1520 msgstr ""
1522 #: js/messages.php:222
1523 #, fuzzy
1524 #| msgid "in use"
1525 msgid "Minute"
1526 msgstr "kasutusel"
1528 #: js/messages.php:223
1529 #, fuzzy
1530 #| msgid "per second"
1531 msgid "Second"
1532 msgstr "sekundis"
1534 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1535 msgid "Font size"
1536 msgstr "Fondi suurus"
1538 #: libraries/File.class.php:310
1539 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1540 msgstr ""
1542 #: libraries/File.class.php:313
1543 msgid ""
1544 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1545 "the HTML form."
1546 msgstr ""
1548 #: libraries/File.class.php:316
1549 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1550 msgstr ""
1552 #: libraries/File.class.php:319
1553 msgid "Missing a temporary folder."
1554 msgstr ""
1556 #: libraries/File.class.php:322
1557 msgid "Failed to write file to disk."
1558 msgstr ""
1560 #: libraries/File.class.php:325
1561 msgid "File upload stopped by extension."
1562 msgstr ""
1564 #: libraries/File.class.php:328
1565 msgid "Unknown error in file upload."
1566 msgstr ""
1568 #: libraries/File.class.php:559
1569 #, fuzzy
1570 msgid ""
1571 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1572 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1573 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1575 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1576 msgid "No index defined!"
1577 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
1579 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1580 #: tbl_tracking.php:310
1581 msgid "Indexes"
1582 msgstr "Indeksid"
1584 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1585 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1586 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1587 #: tbl_tracking.php:316
1588 msgid "Unique"
1589 msgstr "Unikaalne"
1591 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1592 msgid "Packed"
1593 msgstr ""
1595 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1596 msgid "Cardinality"
1597 msgstr "Kasulikkus"
1599 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1600 #, fuzzy
1601 msgid "Comment"
1602 msgstr "Kommentaarid"
1604 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1605 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:460
1606 #: libraries/display_tbl.lib.php:1164 libraries/import.lib.php:1150
1607 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1608 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1609 msgid "Edit"
1610 msgstr "Muuda"
1612 #: libraries/Index.class.php:471
1613 msgid "The primary key has been dropped"
1614 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
1616 #: libraries/Index.class.php:475
1617 #, php-format
1618 msgid "Index %s has been dropped"
1619 msgstr "Indeks %s kustutatud"
1621 #: libraries/Index.class.php:579
1622 #, php-format
1623 msgid ""
1624 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1625 "removed."
1626 msgstr ""
1628 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1629 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1630 #: server_privileges.php:1757 test/theme.php:92
1631 msgid "Databases"
1632 msgstr "Andmebaasid"
1634 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1635 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1636 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:955
1637 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1638 msgid "Error"
1639 msgstr "Viga"
1641 #: libraries/Message.class.php:281
1642 #, php-format
1643 msgid "%1$d row affected."
1644 msgid_plural "%1$d rows affected."
1645 msgstr[0] ""
1646 msgstr[1] ""
1648 #: libraries/Message.class.php:300
1649 #, fuzzy, php-format
1650 #| msgid "No rows selected"
1651 msgid "%1$d row deleted."
1652 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1653 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1654 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1656 #: libraries/Message.class.php:319
1657 #, fuzzy, php-format
1658 #| msgid "No rows selected"
1659 msgid "%1$d row inserted."
1660 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1661 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1662 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1664 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1665 msgid ""
1666 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1667 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
1669 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1670 #, php-format
1671 msgid "%s is available on this MySQL server."
1672 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
1674 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1675 #, php-format
1676 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1677 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
1679 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1680 #, php-format
1681 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1682 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
1684 #: libraries/Table.class.php:1017
1685 msgid "Invalid database"
1686 msgstr "Vigane andmebaas"
1688 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1689 msgid "Invalid table name"
1690 msgstr "Vigane tabeli nimi"
1692 #: libraries/Table.class.php:1046
1693 #, php-format
1694 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1695 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
1697 #: libraries/Table.class.php:1129
1698 #, php-format
1699 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1700 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
1702 #: libraries/Theme.class.php:160
1703 #, php-format
1704 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1705 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
1707 #: libraries/Theme.class.php:380
1708 msgid "No preview available."
1709 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
1711 #: libraries/Theme.class.php:383
1712 msgid "take it"
1713 msgstr "võta see"
1715 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1716 #, php-format
1717 msgid "Default theme %s not found!"
1718 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
1720 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1721 #, php-format
1722 msgid "Theme %s not found!"
1723 msgstr "Ei leia teemat %s!"
1725 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1726 #, php-format
1727 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1728 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
1730 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1731 #: themes.php:40
1732 msgid "Theme / Style"
1733 msgstr "Teema / Stiil"
1735 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1736 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1737 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
1739 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1740 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1741 #: test/theme.php:151
1742 #, php-format
1743 msgid "Welcome to %s"
1744 msgstr "Tere tulemast %s"
1746 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1747 #, php-format
1748 msgid ""
1749 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1750 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1751 msgstr ""
1752 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
1753 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
1755 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1756 msgid ""
1757 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1758 "connection. You should check the host, username and password in your "
1759 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1760 "the administrator of the MySQL server."
1761 msgstr ""
1762 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
1763 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
1764 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
1765 "serveri administraatori käest."
1767 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1768 msgid "Log in"
1769 msgstr "Sisselogimine"
1771 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1772 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1773 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1774 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1775 msgid "phpMyAdmin documentation"
1776 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
1778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1779 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1780 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1781 msgstr ""
1783 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1784 msgid "Server:"
1785 msgstr "Server"
1787 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1788 msgid "Username:"
1789 msgstr "Kasutajanimi:"
1791 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1792 msgid "Password:"
1793 msgstr "Parool:"
1795 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1796 msgid "Server Choice"
1797 msgstr "Serveri valik"
1799 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1800 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1801 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
1803 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1804 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185
1805 msgid ""
1806 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1807 msgstr ""
1809 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1810 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:189
1811 #, php-format
1812 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1813 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
1815 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1816 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1817 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:195
1818 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1819 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
1821 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1822 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1823 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
1825 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1826 #, php-format
1827 msgid "File %s does not contain any key id"
1828 msgstr ""
1830 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1831 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1832 msgid "Hardware authentication failed"
1833 msgstr ""
1835 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1836 msgid "No valid authentication key plugged"
1837 msgstr ""
1839 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1840 msgid "Authenticating..."
1841 msgstr ""
1843 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1844 msgid "PBMS error"
1845 msgstr ""
1847 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1848 #, fuzzy
1849 #| msgid "MySQL connection collation"
1850 msgid "PBMS connection failed:"
1851 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
1853 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1854 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1855 msgstr ""
1857 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1858 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1859 msgstr ""
1861 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1862 msgid "View image"
1863 msgstr ""
1865 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1866 msgid "Play audio"
1867 msgstr ""
1869 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1870 msgid "View video"
1871 msgstr ""
1873 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1874 msgid "Download file"
1875 msgstr ""
1877 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1878 #, php-format
1879 msgid "Could not open file: %s"
1880 msgstr ""
1882 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1883 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1884 #: server_status.php:385
1885 msgid "Tables"
1886 msgstr "Tabelid"
1888 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1889 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1890 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1891 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1892 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1893 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1894 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1895 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1896 #: server_privileges.php:583 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1897 #: tbl_structure.php:757
1898 msgid "Data"
1899 msgstr "Andmed"
1901 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1902 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1903 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1904 msgid "Total"
1905 msgstr "Kokku"
1907 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1908 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1909 msgid "Overhead"
1910 msgstr "Ülejääv"
1912 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1913 #, fuzzy
1914 msgid "Jump to database"
1915 msgstr "Pole andmebaase"
1917 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1918 msgid "Not replicated"
1919 msgstr ""
1921 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1922 #, fuzzy
1923 #| msgid "Replication"
1924 msgid "Replicated"
1925 msgstr "Tiražeerimine"
1927 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1928 #, php-format
1929 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1930 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
1932 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1933 msgid "Check Privileges"
1934 msgstr "Kontrollige privileege"
1936 #: libraries/chart.lib.php:40
1937 #, fuzzy
1938 msgid "Query statistics"
1939 msgstr "Rea statistika"
1941 #: libraries/chart.lib.php:63
1942 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1943 msgstr ""
1945 #: libraries/chart.lib.php:83
1946 #, fuzzy
1947 #| msgid "Query results operations"
1948 msgid "Query results"
1949 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
1951 #: libraries/chart.lib.php:109
1952 msgid "No data found for the chart."
1953 msgstr ""
1955 #: libraries/chart.lib.php:249
1956 msgid "GD extension is needed for charts."
1957 msgstr ""
1959 #: libraries/chart.lib.php:252
1960 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1961 msgstr ""
1963 #: libraries/common.inc.php:576
1964 msgid ""
1965 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1966 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1967 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1968 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1969 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1970 "is fine."
1971 msgstr ""
1972 "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
1973 "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
1974 ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki allpool "
1975 "ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel juhtudel on "
1976 "kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile kuvatakse tühi leht on "
1977 "kõik korras."
1979 #: libraries/common.inc.php:587
1980 #, fuzzy, php-format
1981 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1982 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1983 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1985 #: libraries/common.inc.php:592
1986 msgid ""
1987 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1988 "configuration file!"
1989 msgstr ""
1990 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
1991 "määratud olema!"
1993 #: libraries/common.inc.php:622
1994 #, fuzzy, php-format
1995 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1996 msgid "Invalid server index: %s"
1997 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
1999 #: libraries/common.inc.php:629
2000 #, php-format
2001 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2002 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
2004 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:484
2005 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:174 test/theme.php:56
2006 msgid "Server"
2007 msgstr "Server"
2009 #: libraries/common.inc.php:826
2010 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2011 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
2013 #: libraries/common.inc.php:929
2014 #, php-format
2015 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2016 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
2018 #: libraries/common.lib.php:145
2019 #, php-format
2020 msgid "Max: %s%s"
2021 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
2023 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2024 #: libraries/common.lib.php:407
2025 #, fuzzy
2026 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
2027 msgid "en"
2028 msgstr "Saadetud"
2030 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2031 #: libraries/common.lib.php:411
2032 #, fuzzy
2033 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
2034 msgid "en"
2035 msgstr "Saadetud"
2037 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
2038 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2039 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2040 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2041 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2042 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2043 #: main.php:222
2044 msgid "Documentation"
2045 msgstr "Dokumentatsioon"
2047 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2048 #: server_processlist.php:67 server_status.php:372
2049 msgid "SQL query"
2050 msgstr "SQL-päring"
2052 #: libraries/common.lib.php:621
2053 msgid "MySQL said: "
2054 msgstr "MySQL ütles: "
2056 #: libraries/common.lib.php:1071
2057 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2058 msgstr ""
2060 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:461
2061 msgid "Explain SQL"
2062 msgstr "Seleta SQL-i"
2064 #: libraries/common.lib.php:1115
2065 msgid "Skip Explain SQL"
2066 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
2068 #: libraries/common.lib.php:1149
2069 msgid "Without PHP Code"
2070 msgstr "ilma PHP koodita"
2072 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:463
2073 msgid "Create PHP Code"
2074 msgstr "Loo PHP kood"
2076 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:462
2077 #: server_status.php:467
2078 msgid "Refresh"
2079 msgstr "Uuenda"
2081 #: libraries/common.lib.php:1179
2082 msgid "Skip Validate SQL"
2083 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
2085 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:465
2086 msgid "Validate SQL"
2087 msgstr "Kontrolli SQL-i"
2089 #: libraries/common.lib.php:1237
2090 msgid "Inline edit of this query"
2091 msgstr ""
2093 #: libraries/common.lib.php:1239
2094 #, fuzzy
2095 #| msgid "Engines"
2096 msgid "Inline"
2097 msgstr "Mootor"
2099 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2100 msgid "Profiling"
2101 msgstr ""
2103 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2104 #: server_processlist.php:65
2105 msgid "Time"
2106 msgstr "Aeg"
2108 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2109 #: libraries/common.lib.php:1362
2110 msgid "B"
2111 msgstr "Baiti"
2113 #: libraries/common.lib.php:1362
2114 msgid "KiB"
2115 msgstr "KB"
2117 #: libraries/common.lib.php:1362
2118 msgid "MiB"
2119 msgstr "MB"
2121 #: libraries/common.lib.php:1362
2122 msgid "GiB"
2123 msgstr "GB"
2125 #: libraries/common.lib.php:1362
2126 msgid "TiB"
2127 msgstr "TB"
2129 #: libraries/common.lib.php:1362
2130 msgid "PiB"
2131 msgstr "PB"
2133 #: libraries/common.lib.php:1362
2134 msgid "EiB"
2135 msgstr "EB"
2137 #. l10n: Thousands separator
2138 #: libraries/common.lib.php:1400
2139 msgid ","
2140 msgstr ","
2142 #. l10n: Decimal separator
2143 #: libraries/common.lib.php:1402
2144 msgid "."
2145 msgstr "."
2147 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2148 #: libraries/common.lib.php:1579
2149 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2150 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2151 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
2153 #: libraries/common.lib.php:1889
2154 #, php-format
2155 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2156 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
2158 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2159 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2160 msgid "Begin"
2161 msgstr "Algus"
2163 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2164 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2165 #: server_binlog.php:156
2166 msgid "Previous"
2167 msgstr "Eelmine"
2169 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2170 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2171 msgid "End"
2172 msgstr "Lõpp"
2174 #: libraries/common.lib.php:2409
2175 #, php-format
2176 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2177 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
2179 #: libraries/common.lib.php:2428
2180 #, php-format
2181 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2182 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
2184 #: libraries/common.lib.php:2788 libraries/common.lib.php:2795
2185 #: libraries/common.lib.php:2976 libraries/config/setup.forms.php:291
2186 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2187 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2188 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2189 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2190 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2191 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2192 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:152
2193 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2194 msgid "Structure"
2195 msgstr "Struktuur"
2197 #: libraries/common.lib.php:2789 libraries/common.lib.php:2796
2198 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2199 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2200 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2201 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2202 msgid "SQL"
2203 msgstr "SQL"
2205 #: libraries/common.lib.php:2791 libraries/common.lib.php:2974
2206 #: libraries/common.lib.php:2975 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2207 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2208 msgid "Insert"
2209 msgstr "Lisa"
2211 #: libraries/common.lib.php:2798 libraries/db_links.inc.php:86
2212 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2213 #: view_operations.php:87
2214 msgid "Operations"
2215 msgstr "Tegevused"
2217 #: libraries/common.lib.php:2924
2218 msgid "Browse your computer:"
2219 msgstr ""
2221 #: libraries/common.lib.php:2937
2222 #, fuzzy, php-format
2223 #| msgid "web server upload directory"
2224 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2225 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
2227 #: libraries/common.lib.php:2949 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2228 #: tbl_change.php:956
2229 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2230 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
2232 #: libraries/common.lib.php:2957
2233 msgid "There are no files to upload"
2234 msgstr ""
2236 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2237 msgid "Both"
2238 msgstr ""
2240 #: libraries/config.values.php:74
2241 msgid "Open"
2242 msgstr ""
2244 #: libraries/config.values.php:74
2245 #, fuzzy
2246 #| msgid "Unclosed quote"
2247 msgid "Closed"
2248 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
2250 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2251 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2252 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2253 #: libraries/import.lib.php:1172
2254 #, fuzzy
2255 msgid "structure"
2256 msgstr "Struktuur"
2258 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2259 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2260 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2261 msgid "data"
2262 msgstr ""
2264 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2265 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2266 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2267 #, fuzzy
2268 #| msgid "Structure and data"
2269 msgid "structure and data"
2270 msgstr "Struktuur ja andmed"
2272 #: libraries/config.values.php:99
2273 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2274 msgstr ""
2276 #: libraries/config.values.php:100
2277 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2278 msgstr ""
2280 #: libraries/config.values.php:101
2281 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2282 msgstr ""
2284 #: libraries/config.values.php:119
2285 #, fuzzy
2286 #| msgid "Complete inserts"
2287 msgid "complete inserts"
2288 msgstr "Täispikk INSERT"
2290 #: libraries/config.values.php:120
2291 #, fuzzy
2292 #| msgid "Extended inserts"
2293 msgid "extended inserts"
2294 msgstr "Laiendatud lisamised"
2296 #: libraries/config.values.php:121
2297 msgid "both of the above"
2298 msgstr ""
2300 #: libraries/config.values.php:122
2301 msgid "neither of the above"
2302 msgstr ""
2304 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2305 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2306 msgid "Not a positive number"
2307 msgstr ""
2309 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2310 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2311 msgid "Not a non-negative number"
2312 msgstr ""
2314 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2315 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2316 msgid "Not a valid port number"
2317 msgstr ""
2319 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2320 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2321 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2322 msgid "Incorrect value"
2323 msgstr ""
2325 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2326 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2327 #, php-format
2328 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2329 msgstr ""
2331 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2332 #, php-format
2333 msgid "Missing data for %s"
2334 msgstr ""
2336 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2337 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2338 #, fuzzy
2339 #| msgid "Variable"
2340 msgid "unavailable"
2341 msgstr "Muutuja"
2343 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2344 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2345 #, php-format
2346 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2347 msgstr ""
2349 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2350 #, php-format
2351 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2355 #, php-format
2356 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2357 msgstr ""
2359 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2360 msgid "SQL Validator is disabled"
2361 msgstr ""
2363 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2364 #, fuzzy
2365 msgid "SOAP extension not found"
2366 msgstr "PHP versioon"
2368 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2369 #, php-format
2370 msgid "maximum %s"
2371 msgstr ""
2373 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2374 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2375 msgstr ""
2377 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2378 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2379 msgid "Disabled"
2380 msgstr "Keelatud"
2382 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2383 #, php-format
2384 msgid "Set value: %s"
2385 msgstr ""
2387 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2388 #: libraries/config/messages.inc.php:349
2389 msgid "Restore default value"
2390 msgstr ""
2392 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2393 msgid "Allow users to customize this value"
2394 msgstr ""
2396 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2397 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2398 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
2399 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1048 tbl_indexes.php:246
2400 #: tbl_relation.php:563
2401 msgid "Save"
2402 msgstr "Salvesta"
2404 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2405 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:146
2406 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1097
2407 msgid "Reset"
2408 msgstr "Tühista"
2410 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2411 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2412 msgstr ""
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2415 #, fuzzy
2416 msgid "Enable Ajax"
2417 msgstr "Lubatud"
2419 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2420 msgid ""
2421 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2422 msgstr ""
2424 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2425 #, fuzzy
2426 msgid "Allow login to any MySQL server"
2427 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2429 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2430 msgid ""
2431 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2432 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2433 "cross-frame scripting attacks"
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2437 msgid "Allow third party framing"
2438 msgstr ""
2440 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2441 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2442 msgstr ""
2444 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2445 msgid ""
2446 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2447 "authentication"
2448 msgstr ""
2450 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2451 msgid "Blowfish secret"
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2455 msgid "Highlight selected rows"
2456 msgstr ""
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2459 msgid "Row marker"
2460 msgstr ""
2462 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2463 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2464 msgstr ""
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2467 msgid "Highlight pointer"
2468 msgstr ""
2470 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2471 msgid ""
2472 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2473 "import and export operations"
2474 msgstr ""
2476 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2477 msgid "Bzip2"
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2481 msgid ""
2482 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2483 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2484 "kbd] - allows newlines in columns"
2485 msgstr ""
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2488 msgid "CHAR columns editing"
2489 msgstr ""
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2492 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2493 msgstr ""
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2496 msgid "CHAR textarea columns"
2497 msgstr ""
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2500 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2501 msgstr ""
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2504 msgid "CHAR textarea rows"
2505 msgstr ""
2507 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2508 msgid "Check config file permissions"
2509 msgstr ""
2511 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2512 msgid ""
2513 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2514 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2515 msgstr ""
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2518 msgid "Compress on the fly"
2519 msgstr ""
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2522 #: setup/frames/index.inc.php:153
2523 msgid "Configuration file"
2524 msgstr ""
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2527 msgid ""
2528 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2529 "when you're about to lose data"
2530 msgstr ""
2532 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2533 msgid "Confirm DROP queries"
2534 msgstr ""
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2537 msgid "Debug SQL"
2538 msgstr ""
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Default display direction"
2543 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2546 msgid ""
2547 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2548 "maximum number for which vertical model is used"
2549 msgstr ""
2551 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2552 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2553 msgstr ""
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2556 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2557 msgstr ""
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2560 #, fuzzy
2561 msgid "Default database tab"
2562 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2565 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2566 msgstr ""
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2569 #, fuzzy
2570 msgid "Default server tab"
2571 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2574 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2575 msgstr ""
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2578 #, fuzzy
2579 msgid "Default table tab"
2580 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2582 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2583 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2584 msgstr ""
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:601
2587 msgid "Show binary contents as HEX"
2588 msgstr ""
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2591 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2592 msgstr ""
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2595 msgid "Display databases as a list"
2596 msgstr ""
2598 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2599 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2600 msgstr ""
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2603 msgid "Display servers as a list"
2604 msgstr ""
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2607 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2608 msgstr ""
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2611 #, fuzzy
2612 #| msgid "Edit next row"
2613 msgid "Edit in window"
2614 msgstr "Muuda järgmist rida"
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2617 #, fuzzy
2618 #| msgid "Display Features"
2619 msgid "Display errors"
2620 msgstr "Kuva võimalused"
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2623 msgid "Gather errors"
2624 msgstr ""
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2627 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2631 msgid "Iconic errors"
2632 msgstr ""
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2635 msgid ""
2636 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2637 "limit)"
2638 msgstr ""
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2641 msgid "Maximum execution time"
2642 msgstr ""
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2645 msgid "Save as file"
2646 msgstr "Salvesta failina"
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2649 #, fuzzy
2650 msgid "Character set of the file"
2651 msgstr "Faili tähetabel:"
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2654 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2655 msgid "Format"
2656 msgstr "Formaat"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2659 msgid "Compression"
2660 msgstr "Pakkimine"
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2667 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2668 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2669 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2670 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2671 #, fuzzy
2672 #| msgid "Put fields names in the first row"
2673 msgid "Put columns names in the first row"
2674 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:73
2678 #: libraries/import/ldi.php:41
2679 #, fuzzy
2680 #| msgid "Fields enclosed by"
2681 msgid "Columns enclosed by"
2682 msgstr "Väljad ümbritsetud"
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2685 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:77
2686 #: libraries/import/ldi.php:42
2687 #, fuzzy
2688 #| msgid "Fields escaped by"
2689 msgid "Columns escaped by"
2690 msgstr "Väljad varjatud"
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2696 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2697 msgid "Replace NULL by"
2698 msgstr "Asenda NULL "
2700 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2701 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2702 msgstr ""
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:61
2706 #: libraries/import/ldi.php:40
2707 #, fuzzy
2708 #| msgid "Lines terminated by"
2709 msgid "Columns terminated by"
2710 msgstr "Read lõpetatud"
2712 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2713 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2714 msgid "Lines terminated by"
2715 msgstr "Read lõpetatud"
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2718 #, fuzzy
2719 #| msgid "Excel edition"
2720 msgid "Excel edition"
2721 msgstr "Exceli versioon"
2723 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2724 #, fuzzy
2725 msgid "Database name template"
2726 msgstr "Faili nime template"
2728 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2729 #, fuzzy
2730 msgid "Server name template"
2731 msgstr "Faili nime template"
2733 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2734 #, fuzzy
2735 msgid "Table name template"
2736 msgstr "Faili nime template"
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2740 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2741 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2742 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2743 #, fuzzy
2744 #| msgid "%s table(s)"
2745 msgid "Dump table"
2746 msgstr "%s tabel(it)"
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2749 msgid "Include table caption"
2750 msgstr "Lisa tabeli seletus"
2752 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2753 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2754 msgid "Table caption"
2755 msgstr "Tabeli seletus"
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2758 msgid "Continued table caption"
2759 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
2761 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2762 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2763 msgid "Label key"
2764 msgstr "Nimetuse võti"
2766 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2768 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2769 msgid "MIME type"
2770 msgstr "MIME-tüüp"
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2774 msgid "Relations"
2775 msgstr "Suhted"
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2778 #, fuzzy
2779 #| msgid "Export type"
2780 msgid "Export method"
2781 msgstr "Ekspordi tüüp"
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2784 msgid "Save on server"
2785 msgstr ""
2787 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2788 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2789 msgid "Overwrite existing file(s)"
2790 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2793 #, fuzzy
2794 msgid "Remember file name template"
2795 msgstr "Faili nime template"
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2798 #, fuzzy
2799 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2800 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2801 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
2803 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2804 #: libraries/display_export.lib.php:351
2805 msgid "SQL compatibility mode"
2806 msgstr "SQL ühilduvus viis"
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2809 msgid "Syntax to use when inserting data"
2810 msgstr ""
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2813 msgid "Creation/Update/Check dates"
2814 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2817 msgid "Use delayed inserts"
2818 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2821 msgid "Disable foreign key checks"
2822 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2825 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2826 msgstr ""
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2829 msgid "Use ignore inserts"
2830 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
2832 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2833 msgid "Maximal length of created query"
2834 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Export type"
2839 msgstr "Ekspordi tüüp"
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2842 msgid "Enclose export in a transaction"
2843 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Export time in UTC"
2848 msgstr "Ekspordi tüüp"
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2851 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2852 msgstr ""
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2855 msgid "Force SSL connection"
2856 msgstr ""
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2859 msgid ""
2860 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2861 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2862 msgstr ""
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2865 msgid "Foreign key dropdown order"
2866 msgstr ""
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2869 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2870 msgstr ""
2872 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2873 msgid "Foreign key limit"
2874 msgstr ""
2876 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2877 msgid "Browse mode"
2878 msgstr ""
2880 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2881 msgid "Customize browse mode"
2882 msgstr ""
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Customize default options"
2890 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2892 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2893 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2894 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2895 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2896 #: libraries/import/csv.php:21
2897 msgid "CSV"
2898 msgstr "CSV"
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2901 msgid "Developer"
2902 msgstr ""
2904 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2905 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2906 msgstr ""
2908 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2909 msgid "Edit mode"
2910 msgstr ""
2912 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2913 msgid "Customize edit mode"
2914 msgstr ""
2916 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2917 #, fuzzy
2918 msgid "Export defaults"
2919 msgstr "Importige failid"
2921 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2922 #, fuzzy
2923 msgid "Customize default export options"
2924 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2926 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2927 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2928 msgid "Features"
2929 msgstr ""
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2932 #, fuzzy
2933 #| msgid "Generate"
2934 msgid "General"
2935 msgstr "Genereeri"
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2938 msgid "Set some commonly used options"
2939 msgstr ""
2941 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2942 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2943 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2944 msgid "Import"
2945 msgstr "Import"
2947 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Import defaults"
2950 msgstr "Importige failid"
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2953 msgid "Customize default common import options"
2954 msgstr ""
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2957 msgid "Import / export"
2958 msgstr ""
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2961 msgid "Set import and export directories and compression options"
2962 msgstr ""
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2965 msgid "LaTeX"
2966 msgstr "LaTeX"
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Databases display options"
2971 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2974 msgid "Navigation frame"
2975 msgstr ""
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2978 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2979 msgstr ""
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2982 #: setup/frames/index.inc.php:98
2983 msgid "Servers"
2984 msgstr "Serverid"
2986 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2987 #, fuzzy
2988 msgid "Servers display options"
2989 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2992 #, fuzzy
2993 msgid "Tables display options"
2994 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2996 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2997 msgid "Main frame"
2998 msgstr ""
3000 #: libraries/config/messages.inc.php:183
3001 #, fuzzy
3002 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3003 msgid "Microsoft Office"
3004 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:185
3007 #, fuzzy
3008 #| msgid "Open Document Text"
3009 msgid "Open Document"
3010 msgstr "Ava dokumendi tekst"
3012 #: libraries/config/messages.inc.php:187
3013 msgid "Other core settings"
3014 msgstr ""
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3017 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3018 msgstr ""
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3021 #, fuzzy
3022 #| msgid "Page number:"
3023 msgid "Page titles"
3024 msgstr "Lehenumber:"
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3027 msgid ""
3028 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3029 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3030 "get special values."
3031 msgstr ""
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3034 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3035 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3036 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3037 msgid "Query window"
3038 msgstr "Päringuaken"
3040 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3041 #, fuzzy
3042 msgid "Customize query window options"
3043 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3046 msgid "Security"
3047 msgstr ""
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3050 msgid ""
3051 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3052 "limit MySQL"
3053 msgstr ""
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3056 msgid "Basic settings"
3057 msgstr ""
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3060 #, fuzzy
3061 #| msgid "Documentation"
3062 msgid "Authentication"
3063 msgstr "Dokumentatsioon"
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3066 #, fuzzy
3067 msgid "Authentication settings"
3068 msgstr "Tiražeerimine"
3070 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3071 msgid "Server configuration"
3072 msgstr ""
3074 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3075 msgid ""
3076 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3077 "what they are for"
3078 msgstr ""
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3081 msgid "Enter server connection parameters"
3082 msgstr ""
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3085 msgid "Configuration storage"
3086 msgstr ""
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3089 msgid ""
3090 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3091 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3092 "storage[/a] in documentation"
3093 msgstr ""
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3096 msgid "Changes tracking"
3097 msgstr ""
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3100 msgid ""
3101 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3102 "storage."
3103 msgstr ""
3105 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3106 #, fuzzy
3107 msgid "Customize export options"
3108 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3111 #, fuzzy
3112 msgid "Customize import defaults"
3113 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3115 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3116 msgid "Customize navigation frame"
3117 msgstr ""
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3120 msgid "Customize main frame"
3121 msgstr ""
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3124 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3125 #, fuzzy
3126 msgid "SQL queries"
3127 msgstr "SQL-päring"
3129 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3130 #, fuzzy
3131 msgid "SQL Query box"
3132 msgstr "SQL-päring"
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3135 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3136 msgstr ""
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3139 #, fuzzy
3140 msgid "SQL queries settings"
3141 msgstr "SQL-päring"
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3144 #, fuzzy
3145 #| msgid "SQL history"
3146 msgid "SQL Validator"
3147 msgstr "SQL-ajalugu"
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3150 msgid ""
3151 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3152 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3153 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3154 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3155 msgstr ""
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3158 #, fuzzy
3159 msgid "Startup"
3160 msgstr "Staatus"
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3163 msgid "Customize startup page"
3164 msgstr ""
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Tabs"
3169 msgstr "Tabel"
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3172 msgid "Choose how you want tabs to work"
3173 msgstr ""
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3176 #, fuzzy
3177 #| msgid "Use text field"
3178 msgid "Text fields"
3179 msgstr "Kasutage tekstivälja"
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3182 #, fuzzy
3183 msgid "Customize text input fields"
3184 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3186 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3187 msgid "Texy! text"
3188 msgstr ""
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3191 msgid "Warnings"
3192 msgstr ""
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3195 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3196 msgstr ""
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3199 msgid ""
3200 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3201 "and export operations"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3205 msgid "GZip"
3206 msgstr ""
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3209 msgid "Extra parameters for iconv"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3213 msgid ""
3214 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3215 "if one of the queries failed"
3216 msgstr ""
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3219 msgid "Ignore multiple statement errors"
3220 msgstr ""
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3223 #, fuzzy
3224 msgid ""
3225 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3226 "This might be good way to import large files, however it can break "
3227 "transactions."
3228 msgstr ""
3229 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
3230 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
3231 "ülekanded."
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3234 msgid "Partial import: allow interrupt"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3238 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3239 msgid "Do not abort on INSERT error"
3240 msgstr ""
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3243 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3244 msgid "Replace table data with file"
3245 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3248 msgid ""
3249 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3250 "table) and only SQL is always available"
3251 msgstr ""
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3254 msgid "Format of imported file"
3255 msgstr "Imporditud faili formaat"
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3258 msgid "Use LOCAL keyword"
3259 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3263 #, fuzzy
3264 #| msgid "Put fields names in the first row"
3265 msgid "Column names in first row"
3266 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3269 msgid "Do not import empty rows"
3270 msgstr ""
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3273 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3274 msgstr ""
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3277 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3278 msgstr ""
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3281 #, fuzzy
3282 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3283 msgid "Number of queries to skip from start"
3284 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3287 msgid "Partial import: skip queries"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3291 #, fuzzy
3292 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3293 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3294 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3297 msgid "Initial state for sliders"
3298 msgstr ""
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3301 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3302 msgstr ""
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3305 #, fuzzy
3306 msgid "Number of inserted rows"
3307 msgstr "Sorteritud ridade arv."
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3310 msgid "Target for quick access icon"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3314 msgid "Show logo in left frame"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3318 msgid "Display logo"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3322 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3326 msgid "Display servers selection"
3327 msgstr ""
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3330 #, fuzzy
3331 #| msgid "The number of tables that are open."
3332 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3333 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3336 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3337 msgstr ""
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3340 #, fuzzy
3341 msgid "Database tree separator"
3342 msgstr "Faili nime template"
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3345 msgid ""
3346 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3347 "defined below)"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3351 msgid "Display databases in a tree"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3355 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3359 #, fuzzy
3360 msgid "Use light version"
3361 msgstr "MySQL kliendi versioon"
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3364 msgid "Maximum table tree depth"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3368 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3369 msgstr ""
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3372 msgid "Table tree separator"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3376 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3380 msgid "Logo link URL"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3384 msgid ""
3385 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3386 "([kbd]new[/kbd])"
3387 msgstr ""
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3390 msgid "Logo link target"
3391 msgstr ""
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3394 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3398 msgid "Enable highlighting"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3402 msgid "Use less graphically intense tabs"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3406 msgid "Light tabs"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3410 msgid ""
3411 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3415 msgid "Limit column characters"
3416 msgstr ""
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3419 msgid ""
3420 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3421 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3422 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3426 msgid "Delete all cookies on logout"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3430 msgid ""
3431 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3432 "authentication mode"
3433 msgstr ""
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3436 msgid "Recall user name"
3437 msgstr ""
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3440 msgid ""
3441 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3442 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3443 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3444 "recommended for non-trusted environments."
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3448 msgid "Login cookie store"
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3452 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3456 msgid "Login cookie validity"
3457 msgstr ""
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3460 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3464 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3468 msgid "Use icons on main page"
3469 msgstr ""
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3472 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3476 msgid "Maximum displayed SQL length"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3481 msgid "Users cannot set a higher value"
3482 msgstr ""
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3485 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3486 msgstr ""
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3489 #, fuzzy
3490 msgid "Maximum databases"
3491 msgstr "Pole andmebaase"
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3494 msgid ""
3495 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3496 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3497 "shown."
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3501 msgid "Maximum number of rows to display"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3505 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3509 msgid "Maximum tables"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3513 msgid ""
3514 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3515 "cookie authentication"
3516 msgstr ""
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3519 msgid "mcrypt warning"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3523 msgid ""
3524 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3525 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3529 #, fuzzy
3530 msgid "Memory limit"
3531 msgstr "Ressursilimiidid"
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3534 #, fuzzy
3535 #| msgid "Show/Hide left menu"
3536 msgid "Show left delete link"
3537 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3540 msgid "Show right delete link"
3541 msgstr ""
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3544 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3545 msgstr ""
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3548 #, fuzzy
3549 #| msgid "Alter table order by"
3550 msgid "Natural order"
3551 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:318 libraries/config/messages.inc.php:328
3554 msgid "Use only icons, only text or both"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3558 msgid "Iconic navigation bar"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3562 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3566 msgid "GZip output buffering"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3570 msgid ""
3571 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3572 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3573 msgstr ""
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3576 msgid "Default sorting order"
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3580 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3584 msgid "Persistent connections"
3585 msgstr ""
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3588 msgid ""
3589 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3590 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3591 "configuration storage could not be found"
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3595 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3596 msgstr ""
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3599 msgid "Iconic table operations"
3600 msgstr ""
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3603 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3604 msgstr ""
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3607 msgid "Protect binary columns"
3608 msgstr ""
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3611 msgid ""
3612 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3613 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3614 "(lost by window close)."
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3618 msgid "Permanent query history"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3622 msgid "How many queries are kept in history"
3623 msgstr ""
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3626 msgid "Query history length"
3627 msgstr ""
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3630 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3631 msgstr ""
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3634 msgid "Default query window tab"
3635 msgstr ""
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3638 msgid "Query window height (in pixels)"
3639 msgstr ""
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3642 #, fuzzy
3643 #| msgid "Query window"
3644 msgid "Query window height"
3645 msgstr "Päringuaken"
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3648 #, fuzzy
3649 #| msgid "Query window"
3650 msgid "Query window width (in pixels)"
3651 msgstr "Päringuaken"
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3654 #, fuzzy
3655 #| msgid "Query window"
3656 msgid "Query window width"
3657 msgstr "Päringuaken"
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3660 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3661 msgstr ""
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3664 msgid "Recoding engine"
3665 msgstr ""
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3668 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3669 msgstr ""
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3672 #, fuzzy
3673 #| msgid "Repair threads"
3674 msgid "Repeat headers"
3675 msgstr "Paranda lõimud"
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3678 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3679 msgstr ""
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3682 msgid "Show help button"
3683 msgstr ""
3685 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3686 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3687 msgstr ""
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3690 #, fuzzy
3691 msgid "Save directory"
3692 msgstr "Andmete kodukataloog"
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3695 msgid "Leave blank if not used"
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3699 msgid "Host authorization order"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3703 msgid "Leave blank for defaults"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3707 msgid "Host authorization rules"
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3711 msgid "Allow logins without a password"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3715 msgid "Allow root login"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3719 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3720 msgstr ""
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3723 msgid "HTTP Realm"
3724 msgstr ""
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3727 msgid ""
3728 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3729 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3730 "swekey.conf)"
3731 msgstr ""
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3734 msgid "SweKey config file"
3735 msgstr ""
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3738 msgid "Authentication method to use"
3739 msgstr ""
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:363 setup/frames/index.inc.php:114
3742 msgid "Authentication type"
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3746 msgid ""
3747 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3748 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3749 msgstr ""
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3752 msgid "Bookmark table"
3753 msgstr ""
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3756 msgid ""
3757 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3758 "pma_column_info[/kbd]"
3759 msgstr ""
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3762 msgid "Column information table"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3766 msgid "Compress connection to MySQL server"
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3770 msgid "Compress connection"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3774 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3775 msgstr ""
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3778 #, fuzzy
3779 msgid "Connection type"
3780 msgstr "Ühendused"
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3783 msgid "Control user password"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3787 msgid ""
3788 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3789 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3790 msgstr ""
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3793 msgid "Control user"
3794 msgstr ""
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3797 msgid "Count tables when showing database list"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Count tables"
3803 msgstr "Pole tabeleid"
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3806 msgid ""
3807 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3808 "kbd]"
3809 msgstr ""
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3812 #, fuzzy
3813 msgid "Designer table"
3814 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3817 msgid ""
3818 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3819 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3823 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3827 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3831 #, fuzzy
3832 msgid "PHP extension to use"
3833 msgstr "PHP versioon"
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3836 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3837 msgstr ""
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3840 #, fuzzy
3841 msgid "Hide databases"
3842 msgstr "Pole andmebaase"
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3845 msgid ""
3846 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3847 "kbd]"
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3851 msgid "SQL query history table"
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3855 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3856 msgstr ""
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3859 #, fuzzy
3860 msgid "Server hostname"
3861 msgstr "serveri nimi"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3864 msgid "Logout URL"
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3868 msgid "Try to connect without password"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3872 msgid "Connect without password"
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3876 msgid ""
3877 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3878 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3879 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3880 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3881 "alphabetical order."
3882 msgstr ""
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3885 msgid "Show only listed databases"
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:394 libraries/config/messages.inc.php:431
3889 msgid "Leave empty if not using config auth"
3890 msgstr ""
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3893 msgid "Password for config auth"
3894 msgstr ""
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3897 msgid ""
3898 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3902 msgid "PDF schema: pages table"
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3906 msgid ""
3907 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3908 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3909 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3910 msgstr ""
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3913 #, fuzzy
3914 #| msgid "database name"
3915 msgid "Database name"
3916 msgstr "andmebaasi nimi"
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3919 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3923 #, fuzzy
3924 msgid "Server port"
3925 msgstr "Serveri ID"
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3928 msgid ""
3929 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3930 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3934 #, fuzzy
3935 msgid "Relation table"
3936 msgstr "Paranda tabelit"
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3939 msgid "SQL command to fetch available databases"
3940 msgstr ""
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3943 msgid "SHOW DATABASES command"
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3947 msgid ""
3948 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3949 "[/a] for an example"
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3953 msgid "Signon session name"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3957 msgid "Signon URL"
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3961 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3965 #, fuzzy
3966 msgid "Server socket"
3967 msgstr "Serveri valik"
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3970 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3971 msgstr ""
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3974 msgid "Use SSL"
3975 msgstr ""
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3978 msgid ""
3979 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3983 msgid "PDF schema: table coordinates"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3987 msgid ""
3988 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3989 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3993 #, fuzzy
3994 #| msgid "Displaying Column Comments"
3995 msgid "Display columns table"
3996 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3999 msgid ""
4000 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4001 "the log when creating a database."
4002 msgstr ""
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4005 msgid "Add DROP DATABASE"
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4009 msgid ""
4010 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4011 "log when creating a table."
4012 msgstr ""
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4015 msgid "Add DROP TABLE"
4016 msgstr ""
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4019 msgid ""
4020 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4021 "log when creating a view."
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4025 msgid "Add DROP VIEW"
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4029 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4033 #, fuzzy
4034 #| msgid "Statements"
4035 msgid "Statements to track"
4036 msgstr "Parameerid"
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4039 msgid ""
4040 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4041 "kbd]"
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4045 msgid "SQL query tracking table"
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4049 msgid ""
4050 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4051 "automatically."
4052 msgstr ""
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4055 #, fuzzy
4056 #| msgid "Automatic recovery mode"
4057 msgid "Automatically create versions"
4058 msgstr "Automaatne taastamine"
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4061 msgid ""
4062 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4063 "pma_config[/kbd]"
4064 msgstr ""
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4067 msgid "User preferences storage table"
4068 msgstr ""
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4071 msgid "User for config auth"
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4075 msgid ""
4076 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4077 "compatibility checks and thereby increases performance"
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4081 msgid "Verbose check"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4085 msgid ""
4086 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4087 "hostname instead."
4088 msgstr ""
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4091 msgid "Verbose name of this server"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4095 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4099 msgid "Allow to display all the rows"
4100 msgstr ""
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4103 msgid ""
4104 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4105 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4106 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4110 msgid "Show password change form"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4114 msgid "Show create database form"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4118 msgid ""
4119 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4120 "insert mode"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4124 #, fuzzy
4125 #| msgid "Show open tables"
4126 msgid "Show field types"
4127 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4130 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4134 msgid "Show function fields"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4138 msgid ""
4139 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4140 "output"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4144 msgid "Show phpinfo() link"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4148 msgid "Show detailed MySQL server information"
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4152 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4153 msgstr ""
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4156 #, fuzzy
4157 msgid "Show SQL queries"
4158 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4161 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4165 #, fuzzy
4166 msgid "Show statistics"
4167 msgstr "Rea statistika"
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4170 msgid ""
4171 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4172 "comment and the real name"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4176 msgid "Display database comment instead of its name"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4180 msgid ""
4181 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4182 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4183 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4184 "alias, the table name itself stays unchanged"
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4188 msgid "Display table comment instead of its name"
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4192 msgid "Display table comments in tooltips"
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4196 msgid ""
4197 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4201 #, fuzzy
4202 msgid "Skip locked tables"
4203 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4206 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4210 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4211 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4212 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4213 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:803
4214 #: server_privileges.php:807 server_privileges.php:818
4215 #: server_privileges.php:1625 server_synchronize.php:1171
4216 msgid "Password"
4217 msgstr "Parool"
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4220 msgid ""
4221 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4222 "installed"
4223 msgstr ""
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4226 msgid "Enable SQL Validator"
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4230 msgid ""
4231 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4232 "kbd])"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:470 tbl_tracking.php:405
4236 #: tbl_tracking.php:456
4237 #, fuzzy
4238 msgid "Username"
4239 msgstr "Kasutajanimi:"
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4242 msgid ""
4243 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4244 "possible) or keep the text field empty"
4245 msgstr ""
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4248 msgid "Suggest new database name"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4252 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4256 msgid "Suhosin warning"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4260 msgid ""
4261 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4262 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4266 #, fuzzy
4267 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4268 msgid "Textarea columns"
4269 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4272 msgid ""
4273 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4274 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4275 msgstr ""
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4278 msgid "Textarea rows"
4279 msgstr ""
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4282 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4283 msgstr ""
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4286 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4287 msgstr ""
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Default title"
4292 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4295 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4299 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4303 msgid ""
4304 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4305 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4306 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4307 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4308 msgstr ""
4310 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4311 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4312 msgstr ""
4314 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4315 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4316 msgstr ""
4318 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4319 #, fuzzy
4320 msgid "Upload directory"
4321 msgstr "Andmete kodukataloog"
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4324 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4328 msgid "Use database search"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4332 msgid ""
4333 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4334 "checkbox on the right"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4338 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4342 msgid ""
4343 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4344 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4345 "contain."
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4349 msgid "Verbose multiple statements"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:497 setup/frames/index.inc.php:229
4353 msgid "Check for latest version"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4357 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:499 setup/lib/index.lib.php:118
4361 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4362 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4363 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4364 #: setup/lib/index.lib.php:200
4365 msgid "Version check"
4366 msgstr ""
4368 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4369 msgid ""
4370 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4371 "for import and export operations"
4372 msgstr ""
4374 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4375 msgid "ZIP"
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4379 msgid "Config authentication"
4380 msgstr ""
4382 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4383 msgid "Cookie authentication"
4384 msgstr ""
4386 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4387 msgid "HTTP authentication"
4388 msgstr ""
4390 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4391 msgid "Signon authentication"
4392 msgstr ""
4394 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4395 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4396 msgid "CSV using LOAD DATA"
4397 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
4399 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4400 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4401 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4402 #: libraries/import/xls.php:20
4403 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4404 msgstr ""
4406 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4407 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4408 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4409 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4410 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4411 msgstr ""
4413 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4414 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4415 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4416 #: libraries/import/ods.php:22
4417 msgid "Open Document Spreadsheet"
4418 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
4420 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4421 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4422 msgid "Quick"
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4426 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4427 msgid "Custom"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4431 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4432 msgid "Database export options"
4433 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4435 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4436 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4437 #: libraries/export/excel.php:17
4438 msgid "CSV for MS Excel"
4439 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
4441 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4442 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4443 #: libraries/export/htmlword.php:17
4444 msgid "Microsoft Word 2000"
4445 msgstr "Microsoft Word 2000"
4447 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4448 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4449 msgid "Open Document Text"
4450 msgstr "Ava dokumendi tekst"
4452 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4453 msgid "Could not connect to MySQL server"
4454 msgstr ""
4456 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4457 msgid "Empty username while using config authentication method"
4458 msgstr ""
4460 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4461 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4462 msgstr ""
4464 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4465 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4466 msgstr ""
4468 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4469 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4473 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4474 msgstr ""
4476 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4477 #, php-format
4478 msgid "Incorrect IP address: %s"
4479 msgstr ""
4481 #: libraries/core.lib.php:262
4482 #, php-format
4483 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4484 msgstr ""
4486 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4487 #: libraries/export/sql.php:481
4488 #, fuzzy
4489 msgid "Events"
4490 msgstr "Saadetud"
4492 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4493 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4494 #: setup/frames/index.inc.php:113
4495 msgid "Name"
4496 msgstr "Nimi"
4498 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4499 #: libraries/db_links.inc.php:44
4500 msgid "Database seems to be empty!"
4501 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
4503 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4504 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4505 msgid "Tracking"
4506 msgstr ""
4508 #: libraries/db_links.inc.php:71
4509 msgid "Query"
4510 msgstr "Päring näite järgi"
4512 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4513 msgid "Designer"
4514 msgstr "Kujundaja"
4516 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4517 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1819
4518 #: server_privileges.php:2169 test/theme.php:116
4519 msgid "Privileges"
4520 msgstr "Privileegid"
4522 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4523 msgid "Routines"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4527 msgid "Return type"
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1856
4531 msgid ""
4532 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4533 "3.11[/a]"
4534 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
4536 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4537 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4541 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4542 msgid "The server is not responding"
4543 msgstr "Server ei vasta"
4545 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4546 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4547 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
4549 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4550 msgid "Details..."
4551 msgstr ""
4553 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:96
4554 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4555 msgid "Change password"
4556 msgstr "Muuda parooli"
4558 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4559 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:814
4560 msgid "No Password"
4561 msgstr "Ilma paroolita"
4563 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4564 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4565 #: server_privileges.php:822 server_privileges.php:825
4566 msgid "Re-type"
4567 msgstr "Sisesta uuesti"
4569 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4570 msgid "Password Hashing"
4571 msgstr "Parooli tärkimine"
4573 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4574 #, fuzzy
4575 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4576 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4577 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
4579 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4580 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4581 msgid "Create new database"
4582 msgstr "Loo uus andmebaas"
4584 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4585 msgid "Create"
4586 msgstr "Loo"
4588 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4589 #: server_privileges.php:1510 server_replication.php:33
4590 msgid "No Privileges"
4591 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
4593 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4594 #, php-format
4595 msgid "Create table on database %s"
4596 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4598 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4599 #, fuzzy
4600 #| msgid "Number of fields"
4601 msgid "Number of columns"
4602 msgstr "Väljade arv"
4604 #: libraries/display_export.lib.php:35
4605 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4606 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
4608 #: libraries/display_export.lib.php:87
4609 #, fuzzy
4610 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4611 msgid "Exporting databases from the current server"
4612 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
4614 #: libraries/display_export.lib.php:89
4615 #, fuzzy, php-format
4616 #| msgid "Create table on database %s"
4617 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4618 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4620 #: libraries/display_export.lib.php:91
4621 #, fuzzy, php-format
4622 #| msgid "Create table on database %s"
4623 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4624 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4626 #: libraries/display_export.lib.php:97
4627 #, fuzzy
4628 #| msgid "Export type"
4629 msgid "Export Method:"
4630 msgstr "Ekspordi tüüp"
4632 #: libraries/display_export.lib.php:113
4633 msgid "Quick - display only the minimal options"
4634 msgstr ""
4636 #: libraries/display_export.lib.php:129
4637 #, fuzzy
4638 msgid "Custom - display all possible options"
4639 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4641 #: libraries/display_export.lib.php:137
4642 #, fuzzy
4643 #| msgid "Databases"
4644 msgid "Database(s):"
4645 msgstr "Andmebaasid"
4647 #: libraries/display_export.lib.php:139
4648 #, fuzzy
4649 #| msgid "Tables"
4650 msgid "Table(s):"
4651 msgstr "Tabelid"
4653 #: libraries/display_export.lib.php:149
4654 #, fuzzy
4655 #| msgid "Rows"
4656 msgid "Rows:"
4657 msgstr "Ridu"
4659 #: libraries/display_export.lib.php:157
4660 msgid "Dump some row(s)"
4661 msgstr ""
4663 #: libraries/display_export.lib.php:159
4664 #, fuzzy
4665 #| msgid "Number of fields"
4666 msgid "Number of rows:"
4667 msgstr "Väljade arv"
4669 #: libraries/display_export.lib.php:162
4670 msgid "Row to begin at:"
4671 msgstr ""
4673 #: libraries/display_export.lib.php:173
4674 msgid "Dump all rows"
4675 msgstr ""
4677 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4678 msgid "Output:"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4682 #, fuzzy, php-format
4683 #| msgid "Save on server in %s directory"
4684 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4685 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
4687 #: libraries/display_export.lib.php:206
4688 #, fuzzy
4689 #| msgid "Save as file"
4690 msgid "Save output to a file"
4691 msgstr "Salvesta failina"
4693 #: libraries/display_export.lib.php:227
4694 #, fuzzy
4695 #| msgid "File name template"
4696 msgid "File name template:"
4697 msgstr "Faili nime template"
4699 #: libraries/display_export.lib.php:229
4700 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4701 msgstr ""
4703 #: libraries/display_export.lib.php:231
4704 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4705 msgstr ""
4707 #: libraries/display_export.lib.php:233
4708 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/display_export.lib.php:237
4712 #, fuzzy, php-format
4713 #| msgid ""
4714 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4715 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4716 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4717 msgid ""
4718 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4719 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4720 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4721 msgstr ""
4722 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
4723 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
4724 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
4726 #: libraries/display_export.lib.php:275
4727 msgid "use this for future exports"
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4731 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4732 msgid "Character set of the file:"
4733 msgstr "Faili tähetabel:"
4735 #: libraries/display_export.lib.php:309
4736 #, fuzzy
4737 #| msgid "Compression"
4738 msgid "Compression:"
4739 msgstr "Pakkimine"
4741 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4742 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4743 #: pmd_general.php:511 server_privileges.php:1972 server_processlist.php:82
4744 msgid "None"
4745 msgstr "Pole"
4747 #: libraries/display_export.lib.php:313
4748 #, fuzzy
4749 #| msgid "\"zipped\""
4750 msgid "zipped"
4751 msgstr "\"zipitud\""
4753 #: libraries/display_export.lib.php:315
4754 #, fuzzy
4755 #| msgid "\"gzipped\""
4756 msgid "gzipped"
4757 msgstr "\"gzipitud\""
4759 #: libraries/display_export.lib.php:317
4760 #, fuzzy
4761 #| msgid "\"bzipped\""
4762 msgid "bzipped"
4763 msgstr "\"bzipitud\""
4765 #: libraries/display_export.lib.php:326
4766 #, fuzzy
4767 #| msgid "Save as file"
4768 msgid "View output as text"
4769 msgstr "Salvesta failina"
4771 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4772 #: libraries/export/codegen.php:37
4773 #, fuzzy
4774 #| msgid "Format"
4775 msgid "Format:"
4776 msgstr "Formaat"
4778 #: libraries/display_export.lib.php:336
4779 #, fuzzy
4780 #| msgid "Transformation options"
4781 msgid "Format-specific options:"
4782 msgstr "Transformeerimise seaded"
4784 #: libraries/display_export.lib.php:337
4785 msgid ""
4786 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4787 "options for other formats."
4788 msgstr ""
4790 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4791 #, fuzzy
4792 msgid "Encoding Conversion:"
4793 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4795 #: libraries/display_import.lib.php:66
4796 msgid ""
4797 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4798 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4799 "browsers."
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/display_import.lib.php:76
4803 msgid "The file is being processed, please be patient."
4804 msgstr ""
4806 #: libraries/display_import.lib.php:98
4807 msgid ""
4808 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4809 "not available."
4810 msgstr ""
4812 #: libraries/display_import.lib.php:129
4813 #, fuzzy
4814 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4815 msgid "Importing into the current server"
4816 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
4818 #: libraries/display_import.lib.php:131
4819 #, fuzzy, php-format
4820 msgid "Importing into the database \"%s\""
4821 msgstr "Pole andmebaase"
4823 #: libraries/display_import.lib.php:133
4824 #, fuzzy, php-format
4825 msgid "Importing into the table \"%s\""
4826 msgstr "Pole andmebaase"
4828 #: libraries/display_import.lib.php:139
4829 #, fuzzy
4830 #| msgid "File to import"
4831 msgid "File to Import:"
4832 msgstr "Imporditav Fail"
4834 #: libraries/display_import.lib.php:156
4835 #, php-format
4836 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4837 msgstr ""
4839 #: libraries/display_import.lib.php:158
4840 msgid ""
4841 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4842 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/display_import.lib.php:178
4846 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4847 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
4849 #: libraries/display_import.lib.php:208
4850 #, fuzzy
4851 #| msgid "Partial import"
4852 msgid "Partial Import:"
4853 msgstr "Osaline import"
4855 #: libraries/display_import.lib.php:214
4856 #, php-format
4857 msgid ""
4858 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4859 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
4861 #: libraries/display_import.lib.php:221
4862 #, fuzzy
4863 #| msgid ""
4864 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4865 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4866 #| "files, however it can break transactions."
4867 msgid ""
4868 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4869 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4870 "however it can break transactions.)</i>"
4871 msgstr ""
4872 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4873 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4874 "ülekanded."
4876 #: libraries/display_import.lib.php:228
4877 #, fuzzy
4878 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4879 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4880 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4882 #: libraries/display_import.lib.php:250
4883 msgid "Format-Specific Options:"
4884 msgstr ""
4886 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4887 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4888 msgid "Language"
4889 msgstr "Keel"
4891 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4892 #, php-format
4893 msgid "%d is not valid row number."
4894 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
4896 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4897 #, fuzzy
4898 #| msgid "row(s) starting from record #"
4899 msgid "row(s) starting from row #"
4900 msgstr "read alates"
4902 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4903 msgid "horizontal"
4904 msgstr "horisontaalselt"
4906 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4907 msgid "horizontal (rotated headers)"
4908 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
4910 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4911 msgid "vertical"
4912 msgstr "vertikaalselt"
4914 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4915 #, php-format
4916 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4917 msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
4919 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4920 msgid "Sort by key"
4921 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
4923 #: libraries/display_tbl.lib.php:557 libraries/export/codegen.php:40
4924 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4925 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4926 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4927 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4928 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4929 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4930 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4931 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4932 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4933 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4934 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4935 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4936 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4937 #: tbl_structure.php:845
4938 #, fuzzy
4939 msgid "Options"
4940 msgstr "Tegevused"
4942 #: libraries/display_tbl.lib.php:562 libraries/display_tbl.lib.php:572
4943 #, fuzzy
4944 #| msgid "Partial Texts"
4945 msgid "Partial texts"
4946 msgstr "Lühendatud tekstid"
4948 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:576
4949 #, fuzzy
4950 #| msgid "Full Texts"
4951 msgid "Full texts"
4952 msgstr "Täistekstid"
4954 #: libraries/display_tbl.lib.php:589
4955 #, fuzzy
4956 msgid "Relational key"
4957 msgstr "Seoseskeem"
4959 #: libraries/display_tbl.lib.php:590
4960 #, fuzzy
4961 #| msgid "Relational schema"
4962 msgid "Relational display column"
4963 msgstr "Seoseskeem"
4965 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
4966 msgid "Show binary contents"
4967 msgstr ""
4969 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
4970 msgid "Show BLOB contents"
4971 msgstr ""
4973 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 pmd_general.php:159 tbl_change.php:315
4974 #: tbl_change.php:321
4975 msgid "Hide"
4976 msgstr "Peida"
4978 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 libraries/relation.lib.php:123
4979 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4980 msgid "Browser transformation"
4981 msgstr "Browseri transformatsioon"
4983 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165
4984 msgid "Copy"
4985 msgstr "Kopeeri"
4987 #: libraries/display_tbl.lib.php:1180 libraries/display_tbl.lib.php:1192
4988 msgid "The row has been deleted"
4989 msgstr "Rida kustutatud"
4991 #: libraries/display_tbl.lib.php:1219 libraries/display_tbl.lib.php:2068
4992 #: server_processlist.php:78 tbl_row_action.php:63
4993 msgid "Kill"
4994 msgstr "Tapa"
4996 #: libraries/display_tbl.lib.php:1942
4997 msgid "in query"
4998 msgstr "päringus"
5000 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
5001 msgid "Showing rows"
5002 msgstr "Näita ridu"
5004 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970
5005 msgid "total"
5006 msgstr "kokku"
5008 #: libraries/display_tbl.lib.php:1978 sql.php:597
5009 #, php-format
5010 msgid "Query took %01.4f sec"
5011 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
5013 #: libraries/display_tbl.lib.php:2101 libraries/mult_submits.inc.php:112
5014 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
5015 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
5016 msgid "Change"
5017 msgstr "Muuda"
5019 #: libraries/display_tbl.lib.php:2174
5020 msgid "Query results operations"
5021 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
5023 #: libraries/display_tbl.lib.php:2202
5024 msgid "Print view (with full texts)"
5025 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
5027 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246 tbl_chart.php:81
5028 #, fuzzy
5029 #| msgid "Display PDF schema"
5030 msgid "Display chart"
5031 msgstr "Näita PDF skeemi"
5033 #: libraries/display_tbl.lib.php:2265
5034 #, fuzzy
5035 msgid "Create view"
5036 msgstr "Suhte loomine (relation)"
5038 #: libraries/display_tbl.lib.php:2396
5039 msgid "Link not found"
5040 msgstr "Linki ei leitud"
5042 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:221
5043 msgid "Version information"
5044 msgstr "Versiooni info"
5046 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5047 msgid "Data home directory"
5048 msgstr "Andmete kodukataloog"
5050 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5051 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5052 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
5054 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5055 msgid "Data files"
5056 msgstr "Andmefailid"
5058 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5059 msgid "Autoextend increment"
5060 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
5062 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5063 msgid ""
5064 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5065 "when it becomes full."
5066 msgstr ""
5067 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
5068 "tabeliruumile kui see täitub."
5070 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5071 msgid "Buffer pool size"
5072 msgstr "Puhverdusala suurus"
5074 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5075 msgid ""
5076 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5077 "tables."
5078 msgstr ""
5079 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
5080 "puhverdamiseks."
5082 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5083 msgid "Buffer Pool"
5084 msgstr "Puhverdusala"
5086 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5087 msgid "InnoDB Status"
5088 msgstr "InnoDB staatus"
5090 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5091 msgid "Buffer Pool Usage"
5092 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
5094 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5095 msgid "pages"
5096 msgstr "lehti"
5098 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5099 msgid "Free pages"
5100 msgstr "Vabad lehed"
5102 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5103 msgid "Dirty pages"
5104 msgstr "Mustad lehed"
5106 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5107 msgid "Pages containing data"
5108 msgstr "Lehed andmetega"
5110 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5111 msgid "Pages to be flushed"
5112 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
5114 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5115 msgid "Busy pages"
5116 msgstr "Hõivatud lehed"
5118 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5119 msgid "Latched pages"
5120 msgstr "Lukustatud lehed"
5122 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5123 msgid "Buffer Pool Activity"
5124 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
5126 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5127 msgid "Read requests"
5128 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
5130 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5131 msgid "Write requests"
5132 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
5134 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5135 msgid "Read misses"
5136 msgstr "Lugemis vigasid"
5138 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5139 msgid "Write waits"
5140 msgstr "Kirjutamine ootab"
5142 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5143 msgid "Read misses in %"
5144 msgstr "Lugemis vigasid %"
5146 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5147 msgid "Write waits in %"
5148 msgstr "Kirjutamine ootab %"
5150 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5151 msgid "Data pointer size"
5152 msgstr "Andmeviida suurus"
5154 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5155 msgid ""
5156 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5157 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5158 msgstr ""
5159 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
5160 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
5162 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5163 msgid "Automatic recovery mode"
5164 msgstr "Automaatne taastamine"
5166 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5167 msgid ""
5168 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5169 "myisam-recover server startup option."
5170 msgstr ""
5171 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
5172 "myisam-recover serveri käivitamisel."
5174 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5175 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5176 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
5178 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5179 msgid ""
5180 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5181 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5182 "INFILE)."
5183 msgstr ""
5184 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
5185 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
5186 "INFILE)."
5188 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5189 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5190 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
5192 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5193 msgid ""
5194 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5195 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5196 "method."
5197 msgstr ""
5198 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
5199 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
5200 "meetodit."
5202 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5203 msgid "Repair threads"
5204 msgstr "Paranda lõimud"
5206 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5207 msgid ""
5208 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5209 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5210 msgstr ""
5211 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
5212 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
5214 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5215 msgid "Sort buffer size"
5216 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5218 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5219 msgid ""
5220 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5221 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5222 msgstr ""
5223 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
5224 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
5226 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5227 msgid "Garbage Threshold"
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5231 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5235 #: server_synchronize.php:1159
5236 #, fuzzy
5237 msgid "Port"
5238 msgstr "Sorteeri"
5240 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5241 msgid ""
5242 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5243 "will disable HTTP communication with the daemon."
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5247 msgid "Repository Threshold"
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5251 msgid ""
5252 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5253 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5254 "specified."
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5258 msgid "Temp Blob Timeout"
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5262 msgid ""
5263 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5264 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5268 msgid "Temp Log Threshold"
5269 msgstr ""
5271 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5272 msgid ""
5273 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5274 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5275 "specified."
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5279 msgid "Max Keep Alive"
5280 msgstr ""
5282 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5283 msgid ""
5284 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5285 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5289 msgid "Metadata Headers"
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5293 msgid ""
5294 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5295 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5299 #, php-format
5300 msgid ""
5301 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5302 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5306 #, fuzzy
5307 #| msgid "Relations"
5308 msgid "Related Links"
5309 msgstr "Suhted"
5311 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5312 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5313 msgstr ""
5315 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5316 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5317 msgstr ""
5319 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5320 msgid "Index cache size"
5321 msgstr ""
5323 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5324 msgid ""
5325 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5326 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5327 msgstr ""
5329 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5330 msgid "Record cache size"
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5334 msgid ""
5335 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5336 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5337 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Log cache size"
5343 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5345 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5346 msgid ""
5347 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5348 "transaction log data. The default is 16MB."
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5352 msgid "Log file threshold"
5353 msgstr ""
5355 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5356 msgid ""
5357 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5358 "default value is 16MB."
5359 msgstr ""
5361 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5362 msgid "Transaction buffer size"
5363 msgstr ""
5365 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5366 msgid ""
5367 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5368 "buffers of this size). The default is 1MB."
5369 msgstr ""
5371 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5372 msgid "Checkpoint frequency"
5373 msgstr ""
5375 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5376 msgid ""
5377 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5378 "performed. The default value is 24MB."
5379 msgstr ""
5381 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5382 msgid "Data log threshold"
5383 msgstr ""
5385 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5386 msgid ""
5387 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5388 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5389 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5390 "that can be stored in the database."
5391 msgstr ""
5393 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5394 msgid "Garbage threshold"
5395 msgstr ""
5397 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5398 msgid ""
5399 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5400 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5404 #, fuzzy
5405 msgid "Log buffer size"
5406 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5408 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5409 msgid ""
5410 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5411 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5412 "required to write a data log."
5413 msgstr ""
5415 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5416 msgid "Data file grow size"
5417 msgstr ""
5419 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5420 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5424 msgid "Row file grow size"
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5428 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5432 msgid "Log file count"
5433 msgstr ""
5435 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5436 msgid ""
5437 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5438 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5439 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5440 "number."
5441 msgstr ""
5443 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5444 #, php-format
5445 msgid ""
5446 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5447 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5448 msgstr ""
5450 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5451 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5452 msgstr ""
5454 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5455 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5456 msgstr ""
5458 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5459 #, fuzzy
5460 #| msgid "Lines terminated by"
5461 msgid "Columns separated with:"
5462 msgstr "Read lõpetatud"
5464 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5465 #, fuzzy
5466 #| msgid "Fields enclosed by"
5467 msgid "Columns enclosed with:"
5468 msgstr "Väljad ümbritsetud"
5470 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5471 #, fuzzy
5472 #| msgid "Fields escaped by"
5473 msgid "Columns escaped with:"
5474 msgstr "Väljad varjatud"
5476 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5477 #, fuzzy
5478 #| msgid "Lines terminated by"
5479 msgid "Lines terminated with:"
5480 msgstr "Read lõpetatud"
5482 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5483 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5484 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5485 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5486 #, fuzzy
5487 #| msgid "Replace NULL by"
5488 msgid "Replace NULL with:"
5489 msgstr "Asenda NULL "
5491 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5492 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5493 msgstr ""
5495 #: libraries/export/excel.php:32
5496 #, fuzzy
5497 #| msgid "Excel edition"
5498 msgid "Excel edition:"
5499 msgstr "Exceli versioon"
5501 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5502 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5503 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5504 #, fuzzy
5505 msgid "Data dump options"
5506 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5508 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5509 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5510 msgid "Dumping data for table"
5511 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
5513 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5514 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5515 msgid "Table structure for table"
5516 msgstr "Struktuur tabelile"
5518 #: libraries/export/latex.php:13
5519 #, fuzzy
5520 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5521 msgid "Content of table @TABLE@"
5522 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
5524 #: libraries/export/latex.php:14
5525 msgid "(continued)"
5526 msgstr "(jätkub)"
5528 #: libraries/export/latex.php:15
5529 #, fuzzy
5530 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5531 msgid "Structure of table @TABLE@"
5532 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
5534 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5535 #: libraries/export/sql.php:87
5536 #, fuzzy
5537 #| msgid "Transformation options"
5538 msgid "Object creation options"
5539 msgstr "Transformeerimise seaded"
5541 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5542 #, fuzzy
5543 #| msgid "Table caption"
5544 msgid "Table caption (continued)"
5545 msgstr "Tabeli seletus"
5547 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5548 #: libraries/export/sql.php:40
5549 #, fuzzy
5550 #| msgid "Disable foreign key checks"
5551 msgid "Display foreign key relationships"
5552 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
5554 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5555 #, fuzzy
5556 #| msgid "Displaying Column Comments"
5557 msgid "Display comments"
5558 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5560 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5561 #: libraries/export/sql.php:44
5562 #, fuzzy
5563 #| msgid "Available MIME types"
5564 msgid "Display MIME types"
5565 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
5567 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5568 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5569 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5570 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5571 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:738
5572 #: server_privileges.php:741 server_privileges.php:797
5573 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:2167
5574 #: server_processlist.php:62 server_synchronize.php:1155
5575 msgid "Host"
5576 msgstr "Masin"
5578 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5579 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5580 msgid "Generation Time"
5581 msgstr "Tegemisaeg"
5583 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5584 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:175
5585 msgid "Server version"
5586 msgstr "Serveri versioon"
5588 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5589 #: libraries/export/xml.php:112
5590 msgid "PHP Version"
5591 msgstr "PHP versioon"
5593 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5594 msgid "MediaWiki Table"
5595 msgstr ""
5597 #: libraries/export/pdf.php:17
5598 msgid "PDF"
5599 msgstr "PDF"
5601 #: libraries/export/pdf.php:23
5602 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5603 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
5605 #: libraries/export/pdf.php:24
5606 #, fuzzy
5607 #| msgid "Report title"
5608 msgid "Report title:"
5609 msgstr "Raporti pealkiri"
5611 #: libraries/export/php_array.php:16
5612 msgid "PHP array"
5613 msgstr ""
5615 #: libraries/export/sql.php:33
5616 msgid ""
5617 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5618 "and server version)</i>"
5619 msgstr ""
5621 #: libraries/export/sql.php:35
5622 #, fuzzy
5623 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5624 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5625 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
5627 #: libraries/export/sql.php:37
5628 msgid ""
5629 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5630 "checked"
5631 msgstr ""
5633 #: libraries/export/sql.php:65
5634 msgid ""
5635 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5636 msgstr ""
5638 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5639 #: libraries/export/sql.php:107
5640 #, fuzzy, php-format
5641 #| msgid "Statements"
5642 msgid "Add %s statement"
5643 msgstr "Parameerid"
5645 #: libraries/export/sql.php:91
5646 #, fuzzy
5647 #| msgid "Statements"
5648 msgid "Add statements:"
5649 msgstr "Parameerid"
5651 #: libraries/export/sql.php:111
5652 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5653 msgstr ""
5655 #: libraries/export/sql.php:123
5656 msgid ""
5657 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5658 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5659 msgstr ""
5661 #: libraries/export/sql.php:136
5662 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/export/sql.php:138
5666 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5667 msgstr ""
5669 #: libraries/export/sql.php:140
5670 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5671 msgstr ""
5673 #: libraries/export/sql.php:147
5674 msgid "Function to use when dumping data:"
5675 msgstr ""
5677 #: libraries/export/sql.php:151
5678 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5679 msgstr ""
5681 #: libraries/export/sql.php:154
5682 msgid ""
5683 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5684 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5685 "(1,2,3)</code>"
5686 msgstr ""
5688 #: libraries/export/sql.php:155
5689 msgid ""
5690 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5691 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5692 "(7,8,9)</code>"
5693 msgstr ""
5695 #: libraries/export/sql.php:156
5696 msgid ""
5697 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5698 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5699 msgstr ""
5701 #: libraries/export/sql.php:157
5702 msgid ""
5703 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5704 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5705 msgstr ""
5707 #: libraries/export/sql.php:167
5708 msgid ""
5709 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5710 "0x616263)</i>"
5711 msgstr ""
5713 #: libraries/export/sql.php:171
5714 msgid ""
5715 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5716 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5717 msgstr ""
5719 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5720 msgid "Procedures"
5721 msgstr "Toimingud"
5723 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5724 msgid "Functions"
5725 msgstr "Funktsioonid"
5727 #: libraries/export/sql.php:683
5728 msgid "Constraints for dumped tables"
5729 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
5731 #: libraries/export/sql.php:692
5732 msgid "Constraints for table"
5733 msgstr "Piirangud tabelile"
5735 #: libraries/export/sql.php:792
5736 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5737 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
5739 #: libraries/export/sql.php:804
5740 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5741 msgstr "SEOSED TABELILE"
5743 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5744 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5745 msgid "Triggers"
5746 msgstr ""
5748 #: libraries/export/sql.php:873
5749 msgid "Structure for view"
5750 msgstr "Vaate (view) struktuur"
5752 #: libraries/export/sql.php:882
5753 msgid "Stand-in structure for view"
5754 msgstr "Sise-vaate struktuur"
5756 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5757 msgid "XML"
5758 msgstr "XML"
5760 #: libraries/export/xml.php:30
5761 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5762 msgstr ""
5764 #: libraries/export/xml.php:40
5765 #, fuzzy
5766 #| msgid "View"
5767 msgid "Views"
5768 msgstr "Vaade"
5770 #: libraries/export/xml.php:47
5771 #, fuzzy
5772 msgid "Export contents"
5773 msgstr "Ekspordi tüüp"
5775 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5776 #: libraries/footer.inc.php:194
5777 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5778 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
5780 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5781 msgid "SQL result"
5782 msgstr "SQL tulemus"
5784 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5785 msgid "Generated by"
5786 msgstr "Genereerija "
5788 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:179
5789 #: tbl_get_field.php:34
5790 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5791 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
5793 #: libraries/import.lib.php:1141
5794 msgid ""
5795 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5796 msgstr ""
5798 #: libraries/import.lib.php:1142
5799 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5800 msgstr ""
5802 #: libraries/import.lib.php:1143
5803 msgid ""
5804 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5805 msgstr ""
5807 #: libraries/import.lib.php:1144
5808 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5809 msgstr ""
5811 #: libraries/import.lib.php:1147
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Go to database"
5814 msgstr "Pole andmebaase"
5816 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5817 msgid "settings"
5818 msgstr ""
5820 #: libraries/import.lib.php:1169
5821 #, fuzzy
5822 msgid "Go to table"
5823 msgstr "Pole andmebaase"
5825 #: libraries/import.lib.php:1178
5826 msgid "Go to view"
5827 msgstr ""
5829 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5830 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5831 msgid ""
5832 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5833 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5834 msgstr ""
5836 #: libraries/import/csv.php:39
5837 msgid ""
5838 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5839 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5840 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5841 msgstr ""
5843 #: libraries/import/csv.php:41
5844 #, fuzzy
5845 #| msgid "Column names"
5846 msgid "Column names: "
5847 msgstr "Väljade nimed"
5849 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5850 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5851 #, php-format
5852 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5853 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
5855 #: libraries/import/csv.php:121
5856 #, php-format
5857 msgid ""
5858 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5859 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5860 msgstr ""
5862 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5863 #, php-format
5864 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5865 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
5867 #: libraries/import/csv.php:314
5868 #, fuzzy, php-format
5869 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5870 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5871 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
5873 #: libraries/import/docsql.php:27
5874 msgid "DocSQL"
5875 msgstr "DocSQL"
5877 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5878 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5879 msgid "Table name"
5880 msgstr "Tabeli nimi"
5882 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5883 #: view_create.php:147
5884 msgid "Column names"
5885 msgstr "Väljade nimed"
5887 #: libraries/import/ldi.php:56
5888 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5889 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
5891 #: libraries/import/ods.php:28
5892 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5893 msgstr ""
5895 #: libraries/import/ods.php:29
5896 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5897 msgstr ""
5899 #: libraries/import/sql.php:32
5900 #, fuzzy
5901 #| msgid "SQL compatibility mode"
5902 msgid "SQL compatibility mode:"
5903 msgstr "SQL ühilduvus viis"
5905 #: libraries/import/sql.php:42
5906 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5907 msgstr ""
5909 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5910 msgid ""
5911 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5912 "the issue and try again."
5913 msgstr ""
5915 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5916 #, fuzzy
5917 #| msgid "None"
5918 msgctxt "None encoding conversion"
5919 msgid "None"
5920 msgstr "Pole"
5922 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5923 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5924 msgid "Convert to Kana"
5925 msgstr ""
5927 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5928 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5929 #: tbl_structure.php:563
5930 msgid "Primary"
5931 msgstr "Primaarne"
5933 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5934 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5935 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5936 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5937 msgid "Index"
5938 msgstr "Indeks"
5940 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5941 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5942 #: tbl_structure.php:569
5943 msgid "Fulltext"
5944 msgstr "Täistekst"
5946 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5947 msgid "No change"
5948 msgstr "Ei muudetud"
5950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5951 msgid "Charset"
5952 msgstr "Tähetabel"
5954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5955 #: tbl_change.php:549
5956 msgid "Binary"
5957 msgstr "Binaarne"
5959 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5960 msgid "Bulgarian"
5961 msgstr "Bulgaaria"
5963 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5964 msgid "Simplified Chinese"
5965 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
5967 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5968 msgid "Traditional Chinese"
5969 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
5971 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5972 msgid "case-insensitive"
5973 msgstr "tõstutundetu"
5975 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5976 msgid "case-sensitive"
5977 msgstr "tõstutundlik"
5979 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5980 msgid "Croatian"
5981 msgstr "Horvaatia"
5983 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5984 msgid "Czech"
5985 msgstr "Tsehhi"
5987 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5988 msgid "Danish"
5989 msgstr "Taani"
5991 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5992 msgid "English"
5993 msgstr "Inglise"
5995 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5996 msgid "Esperanto"
5997 msgstr "Esperanto"
5999 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6000 msgid "Estonian"
6001 msgstr "Eesti"
6003 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6004 msgid "German"
6005 msgstr "Saksa"
6007 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6008 msgid "dictionary"
6009 msgstr "sõnaraamat"
6011 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6012 msgid "phone book"
6013 msgstr "telefoniraamat"
6015 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6016 msgid "Hungarian"
6017 msgstr "Ungari"
6019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6020 msgid "Icelandic"
6021 msgstr "Islandi"
6023 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6024 msgid "Japanese"
6025 msgstr "Jaapani"
6027 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6028 msgid "Latvian"
6029 msgstr "Läti"
6031 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6032 msgid "Lithuanian"
6033 msgstr "Leedu"
6035 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6036 msgid "Korean"
6037 msgstr "Korea"
6039 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6040 msgid "Persian"
6041 msgstr "Pärsia"
6043 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6044 msgid "Polish"
6045 msgstr "Poola"
6047 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6048 msgid "West European"
6049 msgstr "Lääne-Euroopa"
6051 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6052 msgid "Romanian"
6053 msgstr "Rumeenia"
6055 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6056 msgid "Slovak"
6057 msgstr "Slovaki"
6059 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6060 msgid "Slovenian"
6061 msgstr "Sloveenia"
6063 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6064 msgid "Spanish"
6065 msgstr "Hispaania"
6067 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6068 msgid "Traditional Spanish"
6069 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
6071 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6072 msgid "Swedish"
6073 msgstr "Rootsi"
6075 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6076 msgid "Thai"
6077 msgstr "Tai"
6079 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6080 msgid "Turkish"
6081 msgstr "Türgi"
6083 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6084 msgid "Ukrainian"
6085 msgstr "Ukraina"
6087 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6088 msgid "Unicode"
6089 msgstr "Unikaalne"
6091 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6092 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6093 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6094 msgid "multilingual"
6095 msgstr "mitmekeelne"
6097 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6098 msgid "Central European"
6099 msgstr "Kesk-Euroopa"
6101 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6102 msgid "Russian"
6103 msgstr "Vene"
6105 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6106 msgid "Baltic"
6107 msgstr "Balti"
6109 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6110 msgid "Armenian"
6111 msgstr "Armeenia"
6113 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6114 msgid "Cyrillic"
6115 msgstr "Kirillitsa"
6117 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6118 msgid "Arabic"
6119 msgstr "Araabia"
6121 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6122 msgid "Hebrew"
6123 msgstr "Heebrea"
6125 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6126 msgid "Georgian"
6127 msgstr "Gruusia"
6129 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6130 msgid "Greek"
6131 msgstr "Kreeka"
6133 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6134 msgid "Czech-Slovak"
6135 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
6137 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6138 msgid "unknown"
6139 msgstr "tundmatu"
6141 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6142 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6143 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6144 msgid "Home"
6145 msgstr "Esileht"
6147 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6148 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6149 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6150 msgid "Log out"
6151 msgstr "Logi välja"
6153 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6154 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6155 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6156 msgid "Reload navigation frame"
6157 msgstr ""
6159 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6160 #, fuzzy
6161 #| msgid "This format has no options"
6162 msgid "This format has no options"
6163 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
6165 #: libraries/relation.lib.php:83
6166 msgid "not OK"
6167 msgstr "Ei ole korras"
6169 #: libraries/relation.lib.php:88
6170 msgid "Enabled"
6171 msgstr "Lubatud"
6173 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6174 #: pmd_relation_new.php:68
6175 msgid "General relation features"
6176 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6178 #: libraries/relation.lib.php:111
6179 msgid "Display Features"
6180 msgstr "Kuva võimalused"
6182 #: libraries/relation.lib.php:117
6183 msgid "Creation of PDFs"
6184 msgstr "PDF-ide tegemine"
6186 #: libraries/relation.lib.php:121
6187 msgid "Displaying Column Comments"
6188 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6190 #: libraries/relation.lib.php:126
6191 msgid ""
6192 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6193 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
6195 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6196 msgid "Bookmarked SQL query"
6197 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
6199 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6200 msgid "SQL history"
6201 msgstr "SQL-ajalugu"
6203 #: libraries/relation.lib.php:147
6204 msgid "User preferences"
6205 msgstr ""
6207 #: libraries/relation.lib.php:151
6208 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6209 msgstr ""
6211 #: libraries/relation.lib.php:153
6212 msgid ""
6213 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6214 msgstr ""
6216 #: libraries/relation.lib.php:154
6217 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6218 msgstr ""
6220 #: libraries/relation.lib.php:155
6221 msgid ""
6222 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6223 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6224 msgstr ""
6226 #: libraries/relation.lib.php:156
6227 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6228 msgstr ""
6230 #: libraries/relation.lib.php:1179
6231 msgid "no description"
6232 msgstr "pole kirjeldust"
6234 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6235 msgid "Slave configuration"
6236 msgstr ""
6238 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6239 msgid "Change or reconfigure master server"
6240 msgstr ""
6242 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6243 msgid ""
6244 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6245 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6249 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6250 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:718
6251 #: server_privileges.php:721 server_privileges.php:728
6252 #: server_synchronize.php:1167
6253 msgid "User name"
6254 msgstr "Kasutajanimi"
6256 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6257 #, fuzzy
6258 msgid "Master status"
6259 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6261 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Slave status"
6264 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6266 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6267 #: server_status.php:769 server_variables.php:51
6268 msgid "Variable"
6269 msgstr "Muutuja"
6271 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:477
6272 #: pmd_general.php:536 pmd_general.php:659 pmd_general.php:776
6273 #: server_status.php:770 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6274 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6275 msgid "Value"
6276 msgstr "Väärtus"
6278 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6279 msgid "Server ID"
6280 msgstr "Serveri ID"
6282 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6283 msgid ""
6284 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6285 "this list."
6286 msgstr ""
6288 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6289 msgid "Add slave replication user"
6290 msgstr ""
6292 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:723
6293 msgid "Any user"
6294 msgstr "Kõik kasutajad"
6296 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6297 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:724
6298 #: server_privileges.php:791 server_privileges.php:815
6299 #: server_privileges.php:2025 server_privileges.php:2055
6300 msgid "Use text field"
6301 msgstr "Kasutage tekstivälja"
6303 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:771
6304 msgid "Any host"
6305 msgstr "Kõik masinad"
6307 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:775
6308 msgid "Local"
6309 msgstr "Lokaalne"
6311 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:780
6312 msgid "This Host"
6313 msgstr "Antud host"
6315 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:786
6316 msgid "Use Host Table"
6317 msgstr "Kasuta host tabelit"
6319 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:799
6320 msgid ""
6321 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6322 "table are used instead."
6323 msgstr ""
6325 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6326 msgid "Generate Password"
6327 msgstr "Genereeri parool"
6329 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6330 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6331 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6332 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6333 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6334 #, fuzzy, php-format
6335 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6336 msgid "The %s table doesn't exist!"
6337 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
6339 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6340 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6341 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6342 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6343 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6344 #, php-format
6345 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6346 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
6348 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6349 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6350 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6351 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6352 #, fuzzy, php-format
6353 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6354 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6355 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
6357 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6358 msgid "This page does not contain any tables!"
6359 msgstr ""
6361 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6362 msgid "SCHEMA ERROR: "
6363 msgstr ""
6365 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:874
6366 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
6367 msgid "Relational schema"
6368 msgstr "Seoseskeem"
6370 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088
6371 msgid "Table of contents"
6372 msgstr "Sisukord"
6374 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
6375 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
6376 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6377 #: tbl_structure.php:200
6378 msgid "Attributes"
6379 msgstr "Parameetrid"
6381 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6382 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262 tbl_printview.php:144
6383 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6384 msgid "Extra"
6385 msgstr "Ekstra"
6387 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6388 msgid "Create a page"
6389 msgstr "Loo uus leht"
6391 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6392 #, fuzzy
6393 #| msgid "Page number:"
6394 msgid "Page name"
6395 msgstr "Lehenumber:"
6397 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6398 #, fuzzy
6399 #| msgid "Automatic layout"
6400 msgid "Automatic layout based on"
6401 msgstr "Automaatne väljund"
6403 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6404 msgid "Internal relations"
6405 msgstr "Sisesed seosed"
6407 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6408 msgid "FOREIGN KEY"
6409 msgstr ""
6411 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6412 msgid "Please choose a page to edit"
6413 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
6415 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6416 #, fuzzy
6417 #| msgid "Select All"
6418 msgid "Select page"
6419 msgstr "Märgista kõik"
6421 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6422 msgid "Select Tables"
6423 msgstr "Vali tabelid"
6425 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6426 #, fuzzy
6427 #| msgid "Relational schema"
6428 msgid "Display relational schema"
6429 msgstr "Seoseskeem"
6431 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6432 msgid "Select Export Relational Type"
6433 msgstr ""
6435 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6436 msgid "Show grid"
6437 msgstr "Näita võrgustiku"
6439 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6440 msgid "Show color"
6441 msgstr "Näita värvi"
6443 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6444 msgid "Show dimension of tables"
6445 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
6447 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6448 msgid "Display all tables with the same width"
6449 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
6451 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6452 msgid "Only show keys"
6453 msgstr ""
6455 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6456 msgid "Landscape"
6457 msgstr "Laipilt"
6459 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6460 msgid "Portrait"
6461 msgstr "Portreepilt"
6463 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6464 #, fuzzy
6465 #| msgid "Creation"
6466 msgid "Orientation"
6467 msgstr "Loodud"
6469 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6470 msgid "Paper size"
6471 msgstr "Paberi suurus"
6473 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6474 msgid ""
6475 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6476 "like to delete those references?"
6477 msgstr ""
6478 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
6479 "need viited?"
6481 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6482 msgid "Toggle scratchboard"
6483 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
6485 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6486 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6487 msgid "ltr"
6488 msgstr "ltr"
6490 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6491 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6492 #, php-format
6493 msgid "Unknown language: %1$s."
6494 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
6496 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6497 #, fuzzy
6498 #| msgid "Server"
6499 msgid "Current Server"
6500 msgstr "Server"
6502 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6503 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6504 msgid "Binary log"
6505 msgstr "Binaarne logi"
6507 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6508 msgid "Processes"
6509 msgstr "Protsessid"
6511 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6512 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6513 msgid "Variables"
6514 msgstr "Muutujad"
6516 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6517 msgid "Charsets"
6518 msgstr "Tähetabelid"
6520 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6521 msgid "Engines"
6522 msgstr "Mootor"
6524 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6525 #: server_synchronize.php:1098
6526 msgid "Synchronize"
6527 msgstr ""
6529 #: libraries/server_links.inc.php:99
6530 #, fuzzy
6531 #| msgid "General relation features"
6532 msgid "Settings"
6533 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6535 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6536 #, fuzzy
6537 msgid "Source database"
6538 msgstr "Otsi andmebaasist"
6540 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6541 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6542 msgid "Current server"
6543 msgstr ""
6545 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6546 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6547 msgid "Remote server"
6548 msgstr ""
6550 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6551 msgid "Difference"
6552 msgstr ""
6554 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6555 #, fuzzy
6556 msgid "Target database"
6557 msgstr "Otsi andmebaasist"
6559 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6560 #, php-format
6561 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6562 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
6564 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6565 #, php-format
6566 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6567 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
6569 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6570 #, fuzzy
6571 #| msgid "Column names"
6572 msgid "Columns"
6573 msgstr "Väljade nimed"
6575 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:854 sql.php:855 sql.php:872
6576 msgid "Bookmark this SQL query"
6577 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
6579 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:866
6580 msgid "Let every user access this bookmark"
6581 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
6583 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6584 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6585 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
6587 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6588 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6589 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
6591 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6592 msgid "Delimiter"
6593 msgstr "Eraldaja"
6595 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6596 msgid " Show this query here again "
6597 msgstr " Näita päringut siin uuesti "
6599 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6600 msgid "Submit"
6601 msgstr "Vali"
6603 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6604 msgid "View only"
6605 msgstr "Vaata ainult"
6607 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6608 msgid "Location of the text file"
6609 msgstr "tekstifaili asukoht"
6611 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:959
6612 msgid "web server upload directory"
6613 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
6615 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6616 msgid ""
6617 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6618 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6619 msgstr ""
6620 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
6621 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
6623 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6624 msgid ""
6625 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6626 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6627 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6628 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6629 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6630 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6631 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6632 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6633 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6634 msgstr ""
6635 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
6636 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
6637 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
6638 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
6639 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
6640 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
6641 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
6642 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
6643 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
6644 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
6646 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6647 msgid "BEGIN CUT"
6648 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
6650 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6651 msgid "END CUT"
6652 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
6654 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6655 msgid "BEGIN RAW"
6656 msgstr "ALUSTA PUHAST"
6658 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6659 msgid "END RAW"
6660 msgstr "LÕPETA PUHAS"
6662 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6663 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6664 msgstr ""
6666 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6667 msgid "Unclosed quote"
6668 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
6670 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6671 msgid "Invalid Identifer"
6672 msgstr "Vigane identifikaator"
6674 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6675 msgid "Unknown Punctuation String"
6676 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
6678 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6679 #, php-format
6680 msgid ""
6681 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6682 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6683 msgstr ""
6684 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
6685 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
6687 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6688 msgid "Table seems to be empty!"
6689 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
6691 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6692 #, php-format
6693 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6694 msgstr ""
6696 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6697 msgid "Length/Values"
6698 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
6700 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6701 #, fuzzy
6702 #| msgid ""
6703 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6704 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6705 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6706 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6707 msgid ""
6708 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6709 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6710 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6711 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6712 msgstr ""
6713 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
6714 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
6715 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
6716 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6718 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6719 msgid ""
6720 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6721 "escaping or quotes, using this format: a"
6722 msgstr ""
6723 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
6724 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
6725 "kirjakuju: a"
6727 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6728 #, php-format
6729 msgid ""
6730 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6731 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6732 msgstr ""
6733 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
6734 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
6736 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6737 msgid "Transformation options"
6738 msgstr "Transformeerimise seaded"
6740 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6741 msgid ""
6742 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6743 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6744 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6745 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6746 msgstr ""
6747 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
6748 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
6749 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
6750 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6752 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6753 msgid "ENUM or SET data too long?"
6754 msgstr ""
6756 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6757 msgid "Get more editing space"
6758 msgstr ""
6760 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6761 #, fuzzy
6762 #| msgid "None"
6763 msgctxt "for default"
6764 msgid "None"
6765 msgstr "Pole"
6767 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6768 msgid "As defined:"
6769 msgstr ""
6771 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6772 #, php-format
6773 msgid ""
6774 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6775 "author what %s does."
6776 msgstr ""
6777 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
6778 "mida %s teeb."
6780 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6781 #: tbl_operations.php:352
6782 msgid "Storage Engine"
6783 msgstr "Varundusmootor"
6785 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6786 msgid "PARTITION definition"
6787 msgstr ""
6789 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 tbl_structure.php:633
6790 #, fuzzy, php-format
6791 #| msgid "Add %s field(s)"
6792 msgid "Add %s column(s)"
6793 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
6795 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 tbl_structure.php:627
6796 #, fuzzy
6797 #| msgid "You have to add at least one field."
6798 msgid "You have to add at least one column."
6799 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
6801 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6802 #, fuzzy
6803 msgid "+ Add a new value"
6804 msgstr "Lisa uus kasutaja"
6806 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6807 #, fuzzy
6808 msgid "Event"
6809 msgstr "Saadetud"
6811 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6812 #, fuzzy
6813 #| msgid ""
6814 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6815 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6816 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6817 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6818 msgid ""
6819 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6820 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6821 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6822 "need to set the first option to the empty string."
6823 msgstr ""
6824 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
6825 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
6826 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
6827 "tekst"
6829 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6830 msgid ""
6831 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6832 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6833 msgstr ""
6834 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
6835 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
6837 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6838 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6839 msgid ""
6840 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6841 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6842 msgstr ""
6843 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
6844 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
6846 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6847 msgid "Displays a link to download this image."
6848 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
6850 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6851 #, fuzzy
6852 #| msgid ""
6853 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6854 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6855 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6856 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6857 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6858 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6859 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6860 #| "done using gmdate() function."
6861 msgid ""
6862 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6863 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6864 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6865 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6866 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6867 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6868 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6869 "gmdate() function."
6870 msgstr ""
6871 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
6872 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
6873 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
6874 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
6875 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
6876 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
6877 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
6878 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
6880 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6881 #, fuzzy
6882 #| msgid ""
6883 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6884 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6885 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6886 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6887 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6888 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6889 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6890 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6891 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6892 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6893 msgid ""
6894 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6895 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6896 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6897 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6898 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6899 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6900 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6901 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6902 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6903 "(Default 1)."
6904 msgstr ""
6905 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
6906 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
6907 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
6908 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
6909 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
6910 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
6911 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
6912 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
6913 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
6914 "muutmata(vaikimisi 1)"
6916 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6917 #, fuzzy
6918 #| msgid ""
6919 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6920 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6921 msgid ""
6922 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6923 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6924 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
6926 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6927 #, fuzzy
6928 #| msgid ""
6929 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6930 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6931 #| "third options are the width and the height in pixels."
6932 msgid ""
6933 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6934 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6935 "third options are the width and the height in pixels."
6936 msgstr ""
6937 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
6938 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
6939 "kõrgus."
6941 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6942 #, fuzzy
6943 #| msgid ""
6944 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6945 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6946 #| "for the link."
6947 msgid ""
6948 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6949 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6950 "the link."
6951 msgstr ""
6952 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
6953 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
6955 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6956 msgid ""
6957 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6958 "standard dotted format."
6959 msgstr ""
6961 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6962 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6963 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
6965 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6966 msgid ""
6967 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6968 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6969 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6970 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6971 "(Default: \"...\")."
6972 msgstr ""
6973 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
6974 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
6975 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
6976 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
6977 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
6979 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6980 #, fuzzy
6981 #| msgid "General relation features"
6982 msgid "Manage your settings"
6983 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6985 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6986 #, fuzzy
6987 #| msgid "Modifications have been saved"
6988 msgid "Configuration has been saved"
6989 msgstr "Muutused salvestatud"
6991 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6992 #, php-format
6993 msgid ""
6994 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6995 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6996 msgstr ""
6998 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6999 #, fuzzy
7000 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7001 msgid "Could not save configuration"
7002 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7004 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
7005 msgid ""
7006 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7007 "import it for current session?"
7008 msgstr ""
7010 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7011 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7012 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
7014 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7015 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7016 msgid "Error in ZIP archive:"
7017 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
7019 #: main.php:68
7020 #, fuzzy
7021 #| msgid "General relation features"
7022 msgid "General Settings"
7023 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7025 #: main.php:105
7026 msgid "MySQL connection collation"
7027 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
7029 #: main.php:121
7030 msgid "Appearance Settings"
7031 msgstr ""
7033 #: main.php:141
7034 msgid "Background color"
7035 msgstr ""
7037 #: main.php:142
7038 msgid "Choose..."
7039 msgstr ""
7041 #: main.php:159 prefs_manage.php:274
7042 #, fuzzy
7043 #| msgid "General relation features"
7044 msgid "More settings"
7045 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7047 #: main.php:176
7048 msgid "Protocol version"
7049 msgstr "Protokolli versioon"
7051 #: main.php:178 server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1623
7052 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:2166
7053 #: server_processlist.php:61
7054 msgid "User"
7055 msgstr "Kasutaja"
7057 #: main.php:182
7058 msgid "MySQL charset"
7059 msgstr "MySQLi tähetabel"
7061 #: main.php:194
7062 msgid "Web server"
7063 msgstr ""
7065 #: main.php:200
7066 msgid "MySQL client version"
7067 msgstr "MySQL kliendi versioon"
7069 #: main.php:202
7070 #, fuzzy
7071 msgid "PHP extension"
7072 msgstr "PHP versioon"
7074 #: main.php:208
7075 msgid "Show PHP information"
7076 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
7078 #: main.php:223
7079 msgid "Wiki"
7080 msgstr ""
7082 #: main.php:226
7083 msgid "Official Homepage"
7084 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
7086 #: main.php:227
7087 #, fuzzy
7088 #| msgid "Attributes"
7089 msgid "Contribute"
7090 msgstr "Parameetrid"
7092 #: main.php:228
7093 msgid "Get support"
7094 msgstr ""
7096 #: main.php:229
7097 #, fuzzy
7098 #| msgid "No change"
7099 msgid "List of changes"
7100 msgstr "Ei muudetud"
7102 #: main.php:253
7103 msgid ""
7104 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7105 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7106 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7107 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7108 msgstr ""
7109 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
7110 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
7111 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
7112 "turvaauk kiiresti parandada."
7114 #: main.php:261
7115 msgid ""
7116 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7117 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7118 "corrupted!"
7119 msgstr ""
7120 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
7121 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
7123 #: main.php:269
7124 msgid ""
7125 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7126 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7127 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7128 msgstr ""
7129 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
7130 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
7131 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
7133 #: main.php:277
7134 msgid ""
7135 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7136 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7137 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7138 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7139 msgstr ""
7141 #: main.php:284
7142 msgid ""
7143 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7144 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7145 msgstr ""
7147 #: main.php:292
7148 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7149 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
7151 #: main.php:300
7152 msgid ""
7153 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7154 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7155 "has been configured."
7156 msgstr ""
7158 #: main.php:309
7159 #, fuzzy, php-format
7160 #| msgid ""
7161 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7162 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7163 msgid ""
7164 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7165 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7166 msgstr ""
7167 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
7168 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
7170 #: main.php:324
7171 msgid ""
7172 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7173 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7174 "automatically."
7175 msgstr ""
7177 #: main.php:339
7178 #, php-format
7179 msgid ""
7180 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7181 "This may cause unpredictable behavior."
7182 msgstr ""
7184 #: main.php:351
7185 #, php-format
7186 msgid ""
7187 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7188 "issues."
7189 msgstr ""
7191 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1187
7192 msgid "No databases"
7193 msgstr "Pole andmebaase"
7195 #: navigation.php:276 setup/frames/index.inc.php:219
7196 #, fuzzy
7197 msgid "Clear"
7198 msgstr "Kalender"
7200 #: navigation.php:277
7201 #, fuzzy
7202 msgid "Filter"
7203 msgstr "Väljade arv"
7205 #: navigation.php:277
7206 #, fuzzy
7207 #| msgid "table name"
7208 msgid "filter tables by name"
7209 msgstr "tabeli nimi"
7211 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7212 #, fuzzy
7213 #| msgid "Create table"
7214 msgctxt "short form"
7215 msgid "Create table"
7216 msgstr "Loo tabel"
7218 #: navigation.php:313 navigation.php:476
7219 msgid "Please select a database"
7220 msgstr "Valige andmebaas"
7222 #: pmd_general.php:75
7223 msgid "Show/Hide left menu"
7224 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
7226 #: pmd_general.php:79
7227 msgid "Save position"
7228 msgstr "Salvesta positsioon"
7230 #: pmd_general.php:82 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7231 msgid "Create table"
7232 msgstr "Loo tabel"
7234 #: pmd_general.php:85 pmd_general.php:353
7235 msgid "Create relation"
7236 msgstr "Suhte loomine (relation)"
7238 #: pmd_general.php:91
7239 msgid "Reload"
7240 msgstr "Lae uuesti"
7242 #: pmd_general.php:94
7243 msgid "Help"
7244 msgstr "Abi"
7246 #: pmd_general.php:98
7247 msgid "Angular links"
7248 msgstr "Nurgelised lingid"
7250 #: pmd_general.php:98
7251 msgid "Direct links"
7252 msgstr "Otselingid"
7254 #: pmd_general.php:102
7255 msgid "Snap to grid"
7256 msgstr ""
7258 #: pmd_general.php:106
7259 msgid "Small/Big All"
7260 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
7262 #: pmd_general.php:110
7263 msgid "Toggle small/big"
7264 msgstr ""
7266 #: pmd_general.php:115 pmd_pdf.php:80
7267 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7268 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
7270 #: pmd_general.php:121
7271 #, fuzzy
7272 #| msgid "Submit Query"
7273 msgid "Build Query"
7274 msgstr "Lae päring"
7276 #: pmd_general.php:126
7277 msgid "Move Menu"
7278 msgstr "Liiguta menüü"
7280 #: pmd_general.php:138
7281 msgid "Hide/Show all"
7282 msgstr "Peida/Näita kõik"
7284 #: pmd_general.php:142
7285 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7286 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
7288 #: pmd_general.php:182
7289 msgid "Number of tables"
7290 msgstr "Tabelite arv"
7292 #: pmd_general.php:419
7293 msgid "Delete relation"
7294 msgstr "Kustuta suhe"
7296 #: pmd_general.php:461 pmd_general.php:520
7297 #, fuzzy
7298 #| msgid "Relation deleted"
7299 msgid "Relation operator"
7300 msgstr "Suhe kustutatud"
7302 #: pmd_general.php:471 pmd_general.php:530 pmd_general.php:653
7303 #: pmd_general.php:770
7304 #, fuzzy
7305 #| msgid "Export"
7306 msgid "Except"
7307 msgstr "Ekspordi"
7309 #: pmd_general.php:477 pmd_general.php:536 pmd_general.php:659
7310 #: pmd_general.php:776
7311 #, fuzzy
7312 #| msgid "in query"
7313 msgid "subquery"
7314 msgstr "päringus"
7316 #: pmd_general.php:481 pmd_general.php:577
7317 #, fuzzy
7318 msgid "Rename to"
7319 msgstr "Nimeta tabel ümber"
7321 #: pmd_general.php:483 pmd_general.php:582
7322 #, fuzzy
7323 #| msgid "User name"
7324 msgid "New name"
7325 msgstr "Kasutajanimi"
7327 #: pmd_general.php:486 pmd_general.php:701
7328 #, fuzzy
7329 #| msgid "Create"
7330 msgid "Aggregate"
7331 msgstr "Loo"
7333 #: pmd_general.php:488 pmd_general.php:508 pmd_general.php:630
7334 #: pmd_general.php:643 pmd_general.php:706 pmd_general.php:760
7335 #: tbl_select.php:115
7336 msgid "Operator"
7337 msgstr "Operaator"
7339 #: pmd_general.php:811
7340 #, fuzzy
7341 #| msgid "Table options"
7342 msgid "Active options"
7343 msgstr "Tabeli seaded"
7345 #: pmd_help.php:26
7346 msgid "To select relation, click :"
7347 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
7349 #: pmd_help.php:28
7350 msgid ""
7351 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7352 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7353 "appropriate column name."
7354 msgstr ""
7356 #: pmd_pdf.php:34
7357 #, fuzzy
7358 msgid "Page has been created"
7359 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7361 #: pmd_pdf.php:37
7362 msgid "Page creation failed"
7363 msgstr ""
7365 #: pmd_pdf.php:89
7366 #, fuzzy
7367 #| msgid "pages"
7368 msgid "Page"
7369 msgstr "lehti"
7371 #: pmd_pdf.php:99
7372 #, fuzzy
7373 #| msgid "Import files"
7374 msgid "Import from selected page"
7375 msgstr "Importige failid"
7377 #: pmd_pdf.php:100
7378 #, fuzzy
7379 #| msgid "Export/Import to scale"
7380 msgid "Export to selected page"
7381 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7383 #: pmd_pdf.php:102
7384 #, fuzzy
7385 #| msgid "Create a new index"
7386 msgid "Create a page and export to it"
7387 msgstr "Loo uus indeks"
7389 #: pmd_pdf.php:111
7390 #, fuzzy
7391 #| msgid "User name"
7392 msgid "New page name: "
7393 msgstr "Kasutajanimi"
7395 #: pmd_pdf.php:114
7396 msgid "Export/Import to scale"
7397 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7399 #: pmd_pdf.php:119
7400 msgid "recommended"
7401 msgstr "soovituslik"
7403 #: pmd_relation_new.php:29
7404 msgid "Error: relation already exists."
7405 msgstr ""
7407 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7408 msgid "Error: Relation not added."
7409 msgstr ""
7411 #: pmd_relation_new.php:62
7412 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7413 msgstr ""
7415 #: pmd_relation_new.php:84
7416 msgid "Internal relation added"
7417 msgstr "Sisemine suhe loodud"
7419 #: pmd_relation_upd.php:55
7420 msgid "Relation deleted"
7421 msgstr "Suhe kustutatud"
7423 #: pmd_save_pos.php:44
7424 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7425 msgstr ""
7427 #: pmd_save_pos.php:52
7428 msgid "Modifications have been saved"
7429 msgstr "Muutused salvestatud"
7431 #: prefs_forms.php:78
7432 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7433 msgstr ""
7435 #: prefs_manage.php:80
7436 #, fuzzy
7437 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7438 msgid "Could not import configuration"
7439 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7441 #: prefs_manage.php:112
7442 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7443 msgstr ""
7445 #: prefs_manage.php:128
7446 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7447 msgstr ""
7449 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7450 msgid "Saved on: @DATE@"
7451 msgstr ""
7453 #: prefs_manage.php:239
7454 #, fuzzy
7455 #| msgid "Import files"
7456 msgid "Import from file"
7457 msgstr "Importige failid"
7459 #: prefs_manage.php:245
7460 msgid "Import from browser's storage"
7461 msgstr ""
7463 #: prefs_manage.php:248
7464 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7465 msgstr ""
7467 #: prefs_manage.php:254
7468 msgid "You have no saved settings!"
7469 msgstr ""
7471 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7472 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7473 msgstr ""
7475 #: prefs_manage.php:263
7476 msgid "Merge with current configuration"
7477 msgstr ""
7479 #: prefs_manage.php:277
7480 #, php-format
7481 msgid ""
7482 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7483 "script%s."
7484 msgstr ""
7486 #: prefs_manage.php:302
7487 msgid "Save to browser's storage"
7488 msgstr ""
7490 #: prefs_manage.php:306
7491 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7492 msgstr ""
7494 #: prefs_manage.php:308
7495 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7496 msgstr ""
7498 #: prefs_manage.php:323
7499 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7500 msgstr ""
7502 #: querywindow.php:93
7503 msgid "Import files"
7504 msgstr "Importige failid"
7506 #: querywindow.php:104
7507 msgid "All"
7508 msgstr "Kõik"
7510 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7511 #, php-format
7512 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7513 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
7515 #: schema_export.php:45
7516 #, fuzzy
7517 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7518 msgid "File doesn't exist"
7519 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7521 #: server_binlog.php:106
7522 msgid "Select binary log to view"
7523 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
7525 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7526 #, fuzzy
7527 msgid "Files"
7528 msgstr "Väljade arv"
7530 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:56
7531 #: server_processlist.php:58
7532 msgid "Truncate Shown Queries"
7533 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
7535 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:56
7536 #: server_processlist.php:58
7537 msgid "Show Full Queries"
7538 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
7540 #: server_binlog.php:199
7541 msgid "Log name"
7542 msgstr "Logi nimi"
7544 #: server_binlog.php:200
7545 msgid "Position"
7546 msgstr "Positsioon"
7548 #: server_binlog.php:201
7549 msgid "Event type"
7550 msgstr "Sündmuse tüüp"
7552 #: server_binlog.php:203
7553 msgid "Original position"
7554 msgstr "Originaal positioon"
7556 #: server_binlog.php:204
7557 msgid "Information"
7558 msgstr "Informatsioon"
7560 #: server_collations.php:39
7561 msgid "Character Sets and Collations"
7562 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
7564 #: server_databases.php:64
7565 msgid "No databases selected."
7566 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
7568 #: server_databases.php:75
7569 #, php-format
7570 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7571 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
7573 #: server_databases.php:100
7574 msgid "Databases statistics"
7575 msgstr "Andmebaaside statistika"
7577 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7578 #: server_replication.php:207
7579 msgid "Master replication"
7580 msgstr ""
7582 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7583 msgid "Slave replication"
7584 msgstr ""
7586 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7587 msgid "Enable Statistics"
7588 msgstr "Lubage statistika"
7590 #: server_databases.php:261
7591 msgid ""
7592 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7593 "between the web server and the MySQL server."
7594 msgstr ""
7595 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
7596 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
7598 #: server_engines.php:47
7599 msgid "Storage Engines"
7600 msgstr "Varundusmootorid"
7602 #: server_export.php:20
7603 msgid "View dump (schema) of databases"
7604 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
7606 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:273
7607 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7608 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
7610 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
7611 #: server_privileges.php:522
7612 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7613 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
7615 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:215
7616 #: server_privileges.php:528
7617 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7618 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
7620 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:191
7621 #: server_privileges.php:521
7622 msgid "Allows creating new databases and tables."
7623 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
7625 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:214
7626 #: server_privileges.php:527
7627 msgid "Allows creating stored routines."
7628 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
7630 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:521
7631 msgid "Allows creating new tables."
7632 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
7634 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:202
7635 #: server_privileges.php:525
7636 msgid "Allows creating temporary tables."
7637 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
7639 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:216
7640 #: server_privileges.php:561
7641 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7642 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
7644 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:206
7645 #: server_privileges.php:210 server_privileges.php:533
7646 #: server_privileges.php:537
7647 msgid "Allows creating new views."
7648 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
7650 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:190
7651 #: server_privileges.php:513
7652 msgid "Allows deleting data."
7653 msgstr "Lubab kustutada infot."
7655 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7656 #: server_privileges.php:524
7657 msgid "Allows dropping databases and tables."
7658 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
7660 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:524
7661 msgid "Allows dropping tables."
7662 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
7664 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:207
7665 #: server_privileges.php:541
7666 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7667 msgstr ""
7669 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
7670 #: server_privileges.php:529
7671 msgid "Allows executing stored routines."
7672 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7674 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:196
7675 #: server_privileges.php:516
7676 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7677 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
7679 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:547
7680 msgid ""
7681 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7682 msgstr ""
7683 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
7684 "taaskäivitamata."
7686 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:198
7687 #: server_privileges.php:523
7688 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7689 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7691 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:188
7692 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:511
7693 msgid "Allows inserting and replacing data."
7694 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
7696 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:203
7697 #: server_privileges.php:556
7698 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7699 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
7701 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:653
7702 #: server_privileges.php:655
7703 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7704 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
7706 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:641
7707 #: server_privileges.php:643
7708 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7709 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
7711 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:647
7712 #: server_privileges.php:649
7713 msgid ""
7714 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7715 "execute per hour."
7716 msgstr ""
7717 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
7718 "tunnis kasutaja jaoks"
7720 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:659
7721 #: server_privileges.php:661
7722 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7723 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
7725 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:195
7726 #: server_privileges.php:551
7727 msgid "Allows viewing processes of all users"
7728 msgstr ""
7730 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:197
7731 #: server_privileges.php:455 server_privileges.php:557
7732 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7733 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
7735 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:193
7736 #: server_privileges.php:552
7737 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7738 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
7740 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:205
7741 #: server_privileges.php:559
7742 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7743 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
7745 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:204
7746 #: server_privileges.php:560
7747 msgid "Needed for the replication slaves."
7748 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
7750 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:187
7751 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:510
7752 msgid "Allows reading data."
7753 msgstr "Lubab lugeda infot."
7755 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:200
7756 #: server_privileges.php:554
7757 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7758 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
7760 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:211
7761 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:526
7762 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7763 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
7765 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:194
7766 #: server_privileges.php:553
7767 msgid "Allows shutting down the server."
7768 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
7770 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:201
7771 #: server_privileges.php:550
7772 msgid ""
7773 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7774 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7775 "killing threads of other users."
7776 msgstr ""
7777 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
7778 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
7779 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
7781 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:208
7782 #: server_privileges.php:542
7783 #, fuzzy
7784 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7785 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7787 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:189
7788 #: server_privileges.php:452 server_privileges.php:512
7789 msgid "Allows changing data."
7790 msgstr "Lubab muuta infot."
7792 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:267
7793 msgid "No privileges."
7794 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
7796 #: server_privileges.php:309 server_privileges.php:310
7797 #, fuzzy
7798 #| msgid "None"
7799 msgctxt "None privileges"
7800 msgid "None"
7801 msgstr "Pole"
7803 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:573
7804 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:1821
7805 msgid "Table-specific privileges"
7806 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
7808 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581
7809 #: server_privileges.php:1627
7810 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7811 msgstr " Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
7813 #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626
7814 msgid "Global privileges"
7815 msgstr "Globaalsed privileegid"
7817 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1815
7818 msgid "Database-specific privileges"
7819 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
7821 #: server_privileges.php:617
7822 msgid "Administration"
7823 msgstr "Administreerimine"
7825 #: server_privileges.php:637
7826 msgid "Resource limits"
7827 msgstr "Ressursilimiidid"
7829 #: server_privileges.php:638
7830 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7831 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
7833 #: server_privileges.php:715
7834 msgid "Login Information"
7835 msgstr "Logimise informatsioon"
7837 #: server_privileges.php:809
7838 msgid "Do not change the password"
7839 msgstr "Ärge muutke parooli"
7841 #: server_privileges.php:842 server_privileges.php:2303
7842 #, fuzzy
7843 #| msgid "No user(s) found."
7844 msgid "No user found."
7845 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
7847 #: server_privileges.php:886
7848 #, php-format
7849 msgid "The user %s already exists!"
7850 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
7852 #: server_privileges.php:969
7853 msgid "You have added a new user."
7854 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
7856 #: server_privileges.php:1199
7857 #, php-format
7858 msgid "You have updated the privileges for %s."
7859 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
7861 #: server_privileges.php:1223
7862 #, php-format
7863 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7864 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
7866 #: server_privileges.php:1259
7867 #, php-format
7868 msgid "The password for %s was changed successfully."
7869 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
7871 #: server_privileges.php:1279
7872 #, php-format
7873 msgid "Deleting %s"
7874 msgstr "Kustutan %s"
7876 #: server_privileges.php:1293
7877 msgid "No users selected for deleting!"
7878 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
7880 #: server_privileges.php:1296
7881 msgid "Reloading the privileges"
7882 msgstr "Taaslaen privileege"
7884 #: server_privileges.php:1314
7885 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7886 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
7888 #: server_privileges.php:1349
7889 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7890 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
7892 #: server_privileges.php:1360 server_privileges.php:1746
7893 msgid "Edit Privileges"
7894 msgstr "Muuda privileege"
7896 #: server_privileges.php:1369
7897 msgid "Revoke"
7898 msgstr "Võta tagasi"
7900 #: server_privileges.php:1396 server_privileges.php:1647
7901 #: server_privileges.php:2260
7902 msgid "Any"
7903 msgstr "kõik"
7905 #: server_privileges.php:1487
7906 msgid "User overview"
7907 msgstr "Kasutaja ülevaade"
7909 #: server_privileges.php:1628 server_privileges.php:1820
7910 #: server_privileges.php:2170
7911 msgid "Grant"
7912 msgstr "Õigused"
7914 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1720
7915 #: server_privileges.php:2125 server_privileges.php:2314
7916 msgid "Add a new User"
7917 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7919 #: server_privileges.php:1701
7920 msgid "Remove selected users"
7921 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
7923 #: server_privileges.php:1704
7924 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7925 msgstr ""
7926 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
7928 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1706
7929 #: server_privileges.php:1707
7930 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7931 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
7933 #: server_privileges.php:1728
7934 #, php-format
7935 msgid ""
7936 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7937 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7938 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7939 "%sreload the privileges%s before you continue."
7940 msgstr ""
7941 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
7942 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
7943 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
7944 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
7946 #: server_privileges.php:1781
7947 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7948 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
7950 #: server_privileges.php:1821
7951 msgid "Column-specific privileges"
7952 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
7954 #: server_privileges.php:2022
7955 msgid "Add privileges on the following database"
7956 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
7958 #: server_privileges.php:2040
7959 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7960 msgstr ""
7961 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
7962 "sisestada"
7964 #: server_privileges.php:2043
7965 msgid "Add privileges on the following table"
7966 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
7968 #: server_privileges.php:2100
7969 msgid "Change Login Information / Copy User"
7970 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
7972 #: server_privileges.php:2103
7973 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7974 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
7976 #: server_privileges.php:2105
7977 msgid "... keep the old one."
7978 msgstr "... hoia vana alles."
7980 #: server_privileges.php:2106
7981 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7982 msgstr " ... kustuta vana kasutajate tabelist."
7984 #: server_privileges.php:2107
7985 msgid ""
7986 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7987 msgstr ""
7988 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
7990 #: server_privileges.php:2108
7991 msgid ""
7992 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7993 "afterwards."
7994 msgstr ""
7995 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
7997 #: server_privileges.php:2131
7998 msgid "Database for user"
7999 msgstr "Andmebaas kasutajale"
8001 #: server_privileges.php:2135
8002 #, fuzzy
8003 #| msgid "None"
8004 msgctxt "Create none database for user"
8005 msgid "None"
8006 msgstr "Pole"
8008 #: server_privileges.php:2136
8009 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8010 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
8012 #: server_privileges.php:2137
8013 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8014 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
8016 #: server_privileges.php:2140
8017 #, fuzzy, php-format
8018 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
8019 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
8021 #: server_privileges.php:2163
8022 #, php-format
8023 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8024 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
8026 #: server_privileges.php:2271
8027 msgid "global"
8028 msgstr "globaalne"
8030 #: server_privileges.php:2273
8031 msgid "database-specific"
8032 msgstr "andmebaasipõhine"
8034 #: server_privileges.php:2275
8035 msgid "wildcard"
8036 msgstr "metamärk"
8038 #: server_processlist.php:29
8039 #, php-format
8040 msgid "Thread %s was successfully killed."
8041 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
8043 #: server_processlist.php:31
8044 #, php-format
8045 msgid ""
8046 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8047 msgstr ""
8048 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
8049 "suletud."
8051 #: server_processlist.php:60
8052 msgid "ID"
8053 msgstr "ID"
8055 #: server_replication.php:49
8056 msgid "Unknown error"
8057 msgstr ""
8059 #: server_replication.php:56
8060 #, php-format
8061 msgid "Unable to connect to master %s."
8062 msgstr ""
8064 #: server_replication.php:63
8065 msgid ""
8066 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8067 msgstr ""
8069 #: server_replication.php:69
8070 msgid "Unable to change master"
8071 msgstr ""
8073 #: server_replication.php:72
8074 #, php-format
8075 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8076 msgstr ""
8078 #: server_replication.php:180
8079 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8080 msgstr ""
8082 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8083 #, fuzzy
8084 msgid "Show master status"
8085 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8087 #: server_replication.php:185
8088 msgid "Show connected slaves"
8089 msgstr ""
8091 #: server_replication.php:208
8092 #, php-format
8093 msgid ""
8094 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8095 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8096 msgstr ""
8098 #: server_replication.php:215
8099 msgid "Master configuration"
8100 msgstr ""
8102 #: server_replication.php:216
8103 msgid ""
8104 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8105 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8106 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8107 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8108 "replicated. Please select the mode:"
8109 msgstr ""
8111 #: server_replication.php:219
8112 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8113 msgstr ""
8115 #: server_replication.php:220
8116 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8117 msgstr ""
8119 #: server_replication.php:223
8120 #, fuzzy
8121 msgid "Please select databases:"
8122 msgstr "Valige andmebaas"
8124 #: server_replication.php:226
8125 msgid ""
8126 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8127 "and please restart the MySQL server afterwards."
8128 msgstr ""
8130 #: server_replication.php:228
8131 msgid ""
8132 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8133 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8134 "master"
8135 msgstr ""
8137 #: server_replication.php:291
8138 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8139 msgstr ""
8141 #: server_replication.php:294
8142 msgid "Slave IO Thread not running!"
8143 msgstr ""
8145 #: server_replication.php:303
8146 msgid ""
8147 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8148 msgstr ""
8150 #: server_replication.php:306
8151 msgid "See slave status table"
8152 msgstr ""
8154 #: server_replication.php:309
8155 msgid "Synchronize databases with master"
8156 msgstr ""
8158 #: server_replication.php:320
8159 msgid "Control slave:"
8160 msgstr ""
8162 #: server_replication.php:323
8163 #, fuzzy
8164 msgid "Full start"
8165 msgstr "Täistekst"
8167 #: server_replication.php:323
8168 #, fuzzy
8169 msgid "Full stop"
8170 msgstr "Täistekst"
8172 #: server_replication.php:324
8173 msgid "Reset slave"
8174 msgstr ""
8176 #: server_replication.php:326
8177 #, fuzzy
8178 #| msgid "Structure only"
8179 msgid "Start SQL Thread only"
8180 msgstr "Ainult struktuur"
8182 #: server_replication.php:328
8183 msgid "Stop SQL Thread only"
8184 msgstr ""
8186 #: server_replication.php:331
8187 #, fuzzy
8188 #| msgid "Structure only"
8189 msgid "Start IO Thread only"
8190 msgstr "Ainult struktuur"
8192 #: server_replication.php:333
8193 msgid "Stop IO Thread only"
8194 msgstr ""
8196 #: server_replication.php:338
8197 msgid "Error management:"
8198 msgstr ""
8200 #: server_replication.php:340
8201 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8202 msgstr ""
8204 #: server_replication.php:342
8205 msgid "Skip current error"
8206 msgstr ""
8208 #: server_replication.php:343
8209 msgid "Skip next"
8210 msgstr ""
8212 #: server_replication.php:346
8213 msgid "errors."
8214 msgstr ""
8216 #: server_replication.php:361
8217 #, php-format
8218 msgid ""
8219 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8220 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8221 msgstr ""
8223 #: server_status.php:46
8224 msgid ""
8225 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8226 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8227 "statements from the transaction."
8228 msgstr ""
8229 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
8230 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
8231 "ülekande Käske (päringuid)."
8233 #: server_status.php:47
8234 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8235 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
8237 #: server_status.php:48
8238 msgid ""
8239 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8240 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8241 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8242 "based instead of disk-based."
8243 msgstr ""
8244 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
8245 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
8246 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
8248 #: server_status.php:49
8249 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8250 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
8252 #: server_status.php:50
8253 msgid ""
8254 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8255 "while executing statements."
8256 msgstr ""
8257 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
8258 "päringuid käivitades."
8260 #: server_status.php:51
8261 msgid ""
8262 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8263 "(probably duplicate key)."
8264 msgstr ""
8265 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
8266 "korduv võti)."
8268 #: server_status.php:52
8269 msgid ""
8270 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8271 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8272 msgstr ""
8273 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
8274 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
8276 #: server_status.php:53
8277 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8278 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
8280 #: server_status.php:54
8281 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8282 msgstr "FLUSH käskude arv."
8284 #: server_status.php:55
8285 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8286 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
8288 #: server_status.php:56
8289 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8290 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
8292 #: server_status.php:57
8293 msgid ""
8294 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8295 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8296 "indicates the number of time tables have been discovered."
8297 msgstr ""
8298 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
8299 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
8300 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
8302 #: server_status.php:58
8303 msgid ""
8304 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8305 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8306 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8307 msgstr ""
8308 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
8309 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
8310 "arvates et col1 indekseeritud."
8312 #: server_status.php:59
8313 msgid ""
8314 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8315 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8316 msgstr ""
8317 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
8318 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
8320 #: server_status.php:60
8321 msgid ""
8322 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8323 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8324 "if you are doing an index scan."
8325 msgstr ""
8326 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
8327 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
8329 #: server_status.php:61
8330 msgid ""
8331 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8332 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8333 msgstr ""
8334 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
8335 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
8337 #: server_status.php:62
8338 msgid ""
8339 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8340 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8341 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8342 "you have joins that don't use keys properly."
8343 msgstr ""
8344 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
8345 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
8346 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
8347 "kasuta võtmeid korralikult."
8349 #: server_status.php:63
8350 msgid ""
8351 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8352 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8353 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8354 "advantage of the indexes you have."
8355 msgstr ""
8356 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
8357 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
8358 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
8359 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
8361 #: server_status.php:64
8362 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8363 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
8365 #: server_status.php:65
8366 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8367 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
8369 #: server_status.php:66
8370 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8371 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
8373 #: server_status.php:67
8374 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8375 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
8377 #: server_status.php:68
8378 msgid "The number of pages currently dirty."
8379 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
8381 #: server_status.php:69
8382 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8383 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
8385 #: server_status.php:70
8386 msgid "The number of free pages."
8387 msgstr "Mitu puu lehekülge."
8389 #: server_status.php:71
8390 msgid ""
8391 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8392 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8393 "reason."
8394 msgstr ""
8395 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
8396 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
8398 #: server_status.php:72
8399 msgid ""
8400 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8401 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8402 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8403 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8404 msgstr ""
8405 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
8406 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
8407 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8408 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8410 #: server_status.php:73
8411 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8412 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
8414 #: server_status.php:74
8415 msgid ""
8416 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8417 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8418 msgstr ""
8419 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
8420 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
8422 #: server_status.php:75
8423 msgid ""
8424 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8425 "InnoDB does a sequential full table scan."
8426 msgstr ""
8427 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
8428 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
8430 #: server_status.php:76
8431 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8432 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
8434 #: server_status.php:77
8435 msgid ""
8436 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8437 "and had to do a single-page read."
8438 msgstr ""
8439 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
8440 "tegi üksiku lehe lugemise."
8442 #: server_status.php:78
8443 msgid ""
8444 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8445 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8446 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8447 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8448 "properly, this value should be small."
8449 msgstr ""
8450 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
8451 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
8452 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
8453 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
8455 #: server_status.php:79
8456 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8457 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
8459 #: server_status.php:80
8460 msgid "The number of fsync() operations so far."
8461 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
8463 #: server_status.php:81
8464 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8465 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
8467 #: server_status.php:82
8468 msgid "The current number of pending reads."
8469 msgstr "Mitu ootel lugemist."
8471 #: server_status.php:83
8472 msgid "The current number of pending writes."
8473 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
8475 #: server_status.php:84
8476 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8477 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
8479 #: server_status.php:85
8480 msgid "The total number of data reads."
8481 msgstr "Mitu korda loetud."
8483 #: server_status.php:86
8484 msgid "The total number of data writes."
8485 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
8487 #: server_status.php:87
8488 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8489 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
8491 #: server_status.php:88
8492 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8493 msgstr ""
8494 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
8495 "põhjusel."
8497 #: server_status.php:89
8498 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8499 msgstr ""
8500 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
8501 "just sellel põhjusel."
8503 #: server_status.php:90
8504 msgid ""
8505 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8506 "wait for it to be flushed before continuing."
8507 msgstr ""
8508 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
8509 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
8511 #: server_status.php:91
8512 msgid "The number of log write requests."
8513 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
8515 #: server_status.php:92
8516 msgid "The number of physical writes to the log file."
8517 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
8519 #: server_status.php:93
8520 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8521 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
8523 #: server_status.php:94
8524 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8525 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
8527 #: server_status.php:95
8528 msgid "Pending log file writes."
8529 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
8531 #: server_status.php:96
8532 msgid "The number of bytes written to the log file."
8533 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
8535 #: server_status.php:97
8536 msgid "The number of pages created."
8537 msgstr "Lehti loodud."
8539 #: server_status.php:98
8540 msgid ""
8541 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8542 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8543 msgstr ""
8544 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
8545 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
8547 #: server_status.php:99
8548 msgid "The number of pages read."
8549 msgstr "Lehti loetud."
8551 #: server_status.php:100
8552 msgid "The number of pages written."
8553 msgstr "Lehti kirjutatud."
8555 #: server_status.php:101
8556 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8557 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
8559 #: server_status.php:102
8560 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8561 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8563 #: server_status.php:103
8564 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8565 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
8567 #: server_status.php:104
8568 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8569 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8571 #: server_status.php:105
8572 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8573 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
8575 #: server_status.php:106
8576 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8577 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
8579 #: server_status.php:107
8580 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8581 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
8583 #: server_status.php:108
8584 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8585 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
8587 #: server_status.php:109
8588 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8589 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
8591 #: server_status.php:110
8592 msgid ""
8593 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8594 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8595 msgstr ""
8596 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
8597 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
8599 #: server_status.php:111
8600 msgid ""
8601 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8602 "determine how much of the key cache is in use."
8603 msgstr ""
8604 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
8605 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
8607 #: server_status.php:112
8608 msgid ""
8609 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8610 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8611 "one time."
8612 msgstr ""
8613 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
8614 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
8616 #: server_status.php:113
8617 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8618 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
8620 #: server_status.php:114
8621 msgid ""
8622 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8623 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8624 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8625 msgstr ""
8626 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
8627 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
8628 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
8630 #: server_status.php:115
8631 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8632 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
8634 #: server_status.php:116
8635 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8636 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
8638 #: server_status.php:117
8639 msgid ""
8640 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8641 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8642 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8643 msgstr ""
8644 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
8645 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
8646 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
8648 #: server_status.php:118
8649 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8650 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
8652 #: server_status.php:119
8653 msgid ""
8654 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8655 "table cache value is probably too small."
8656 msgstr ""
8657 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
8658 "kindlasti liiga väike."
8660 #: server_status.php:120
8661 msgid "The number of files that are open."
8662 msgstr "Mitu faili on avatud."
8664 #: server_status.php:121
8665 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8666 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
8668 #: server_status.php:122
8669 msgid "The number of tables that are open."
8670 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
8672 #: server_status.php:123
8673 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8674 msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
8676 #: server_status.php:124
8677 msgid "The amount of free memory for query cache."
8678 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
8680 #: server_status.php:125
8681 msgid "The number of cache hits."
8682 msgstr "Leitud Puhvrist."
8684 #: server_status.php:126
8685 msgid "The number of queries added to the cache."
8686 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
8688 #: server_status.php:127
8689 msgid ""
8690 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8691 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8692 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8693 "decide which queries to remove from the cache."
8694 msgstr ""
8695 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
8696 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
8697 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
8698 "päringud eemaldada puhvrist."
8700 #: server_status.php:128
8701 msgid ""
8702 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8703 "query_cache_type setting)."
8704 msgstr ""
8705 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
8706 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
8708 #: server_status.php:129
8709 msgid "The number of queries registered in the cache."
8710 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
8712 #: server_status.php:130
8713 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8714 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
8716 #: server_status.php:131
8717 msgctxt "$strShowStatusReset"
8718 msgid "Reset"
8719 msgstr "Nulli"
8721 #: server_status.php:132
8722 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8723 msgstr ""
8724 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
8725 "kasutuses)."
8727 #: server_status.php:133
8728 msgid ""
8729 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8730 "should carefully check the indexes of your tables."
8731 msgstr ""
8732 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
8733 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
8735 #: server_status.php:134
8736 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8737 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
8739 #: server_status.php:135
8740 msgid ""
8741 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8742 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8743 msgstr ""
8744 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
8745 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
8746 "tabelite indekseid.)"
8748 #: server_status.php:136
8749 msgid ""
8750 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8751 "critical even if this is big.)"
8752 msgstr ""
8753 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
8754 "kui see on väga suur.)"
8756 #: server_status.php:137
8757 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8758 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
8760 #: server_status.php:138
8761 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8762 msgstr ""
8763 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
8764 "poolt."
8766 #: server_status.php:139
8767 msgid ""
8768 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8769 "retried transactions."
8770 msgstr ""
8771 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
8772 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
8774 #: server_status.php:140
8775 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8776 msgstr ""
8777 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
8779 #: server_status.php:141
8780 msgid ""
8781 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8782 "create."
8783 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
8785 #: server_status.php:142
8786 msgid ""
8787 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8788 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
8790 #: server_status.php:143
8791 msgid ""
8792 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8793 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8794 "system variable."
8795 msgstr ""
8796 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
8797 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
8799 #: server_status.php:144
8800 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8801 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
8803 #: server_status.php:145
8804 msgid "The number of sorted rows."
8805 msgstr "Sorteritud ridade arv."
8807 #: server_status.php:146
8808 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8809 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
8811 #: server_status.php:147
8812 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8813 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
8815 #: server_status.php:148
8816 msgid ""
8817 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8818 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8819 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8820 "tables or use replication."
8821 msgstr ""
8822 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
8823 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
8824 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
8826 #: server_status.php:149
8827 msgid ""
8828 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8829 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8830 "raise your thread_cache_size."
8831 msgstr ""
8832 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
8833 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
8834 "thread_cache_size suurust."
8836 #: server_status.php:150
8837 msgid "The number of currently open connections."
8838 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
8840 #: server_status.php:151
8841 msgid ""
8842 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8843 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8844 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8845 "implementation.)"
8846 msgstr ""
8847 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
8848 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
8849 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
8851 #: server_status.php:152
8852 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8853 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
8855 #: server_status.php:163
8856 msgid "Runtime Information"
8857 msgstr "Jooksev informatsioon"
8859 #: server_status.php:375
8860 msgid "Handler"
8861 msgstr "Töötleja"
8863 #: server_status.php:376
8864 msgid "Query cache"
8865 msgstr "Päringute vahemälu"
8867 #: server_status.php:377
8868 msgid "Threads"
8869 msgstr "Lõimud"
8871 #: server_status.php:379
8872 msgid "Temporary data"
8873 msgstr "Ajutised andmed "
8875 #: server_status.php:380
8876 msgid "Delayed inserts"
8877 msgstr "Ajastatud lisamised"
8879 #: server_status.php:381
8880 msgid "Key cache"
8881 msgstr "Võtme vahemälu"
8883 #: server_status.php:382
8884 msgid "Joins"
8885 msgstr "Liited"
8887 #: server_status.php:384
8888 msgid "Sorting"
8889 msgstr "Järjestamine"
8891 #: server_status.php:386
8892 msgid "Transaction coordinator"
8893 msgstr "Ülekande kordinaator"
8895 #: server_status.php:397
8896 msgid "Flush (close) all tables"
8897 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
8899 #: server_status.php:399
8900 msgid "Show open tables"
8901 msgstr "Näita avatud tabeleid"
8903 #: server_status.php:404
8904 msgid "Show slave hosts"
8905 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
8907 #: server_status.php:410
8908 msgid "Show slave status"
8909 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8911 #: server_status.php:415
8912 msgid "Flush query cache"
8913 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
8915 #: server_status.php:420
8916 msgid "Show processes"
8917 msgstr "Näita protsesse"
8919 #: server_status.php:470
8920 #, fuzzy
8921 #| msgid "Reset"
8922 msgctxt "for Show status"
8923 msgid "Reset"
8924 msgstr "Tühista"
8926 #: server_status.php:476
8927 #, php-format
8928 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8929 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
8931 #: server_status.php:486
8932 msgid ""
8933 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8934 "b> process."
8935 msgstr ""
8937 #: server_status.php:488
8938 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8939 msgstr ""
8941 #: server_status.php:490
8942 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8943 msgstr ""
8945 #: server_status.php:492
8946 msgid ""
8947 "For further information about replication status on the server, please visit "
8948 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8949 msgstr ""
8951 #: server_status.php:509
8952 msgid ""
8953 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8954 "this MySQL server since its startup."
8955 msgstr ""
8956 "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
8957 "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
8959 #: server_status.php:514
8960 msgid "Traffic"
8961 msgstr "Liiklus"
8963 #: server_status.php:514
8964 msgid ""
8965 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8966 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8967 msgstr ""
8968 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
8969 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
8971 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8972 #: server_status.php:683
8973 msgid "per hour"
8974 msgstr "tunni kohta"
8976 #: server_status.php:520
8977 msgid "Received"
8978 msgstr "Saadud"
8980 #: server_status.php:530
8981 msgid "Sent"
8982 msgstr "Saadetud"
8984 #: server_status.php:559
8985 msgid "Connections"
8986 msgstr "Ühendused"
8988 #: server_status.php:566
8989 msgid "max. concurrent connections"
8990 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8992 #: server_status.php:573
8993 msgid "Failed attempts"
8994 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
8996 #: server_status.php:587
8997 msgid "Aborted"
8998 msgstr "Katkestatud"
9000 #: server_status.php:616
9001 #, php-format
9002 msgid ""
9003 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9004 "server."
9005 msgstr ""
9006 "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
9007 "serverile."
9009 #: server_status.php:626
9010 msgid "per minute"
9011 msgstr "minutis"
9013 #: server_status.php:627
9014 msgid "per second"
9015 msgstr "sekundis"
9017 #: server_status.php:682
9018 msgid "Query type"
9019 msgstr "Päringu tüüp"
9021 #: server_status.php:721 server_status.php:722
9022 #, fuzzy
9023 msgid "Show query chart"
9024 msgstr "SQL-päring"
9026 #: server_status.php:723
9027 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9028 msgstr ""
9030 #: server_status.php:867
9031 #, fuzzy
9032 msgid "Replication status"
9033 msgstr "Tiražeerimine"
9035 #: server_synchronize.php:92
9036 msgid "Could not connect to the source"
9037 msgstr ""
9039 #: server_synchronize.php:95
9040 msgid "Could not connect to the target"
9041 msgstr ""
9043 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9044 #: tbl_get_field.php:19
9045 #, php-format
9046 msgid "'%s' database does not exist."
9047 msgstr ""
9049 #: server_synchronize.php:263
9050 msgid "Structure Synchronization"
9051 msgstr ""
9053 #: server_synchronize.php:270
9054 msgid "Data Synchronization"
9055 msgstr ""
9057 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
9058 msgid "not present"
9059 msgstr ""
9061 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
9062 #, fuzzy
9063 msgid "Structure Difference"
9064 msgstr "Vaate (view) struktuur"
9066 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9067 #, fuzzy
9068 msgid "Data Difference"
9069 msgstr "Vaate (view) struktuur"
9071 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9072 msgid "Add column(s)"
9073 msgstr ""
9075 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9076 msgid "Remove column(s)"
9077 msgstr ""
9079 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9080 msgid "Alter column(s)"
9081 msgstr ""
9083 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9084 msgid "Remove index(s)"
9085 msgstr ""
9087 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9088 msgid "Apply index(s)"
9089 msgstr ""
9091 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9092 msgid "Update row(s)"
9093 msgstr ""
9095 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9096 msgid "Insert row(s)"
9097 msgstr ""
9099 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9100 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9101 msgstr ""
9103 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9104 msgid "Apply Selected Changes"
9105 msgstr ""
9107 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9108 msgid "Synchronize Databases"
9109 msgstr ""
9111 #: server_synchronize.php:462
9112 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9113 msgstr ""
9115 #: server_synchronize.php:940
9116 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9117 msgstr ""
9119 #: server_synchronize.php:1001
9120 msgid "The following queries have been executed:"
9121 msgstr ""
9123 #: server_synchronize.php:1118
9124 msgid "Enter manually"
9125 msgstr ""
9127 #: server_synchronize.php:1119
9128 #, fuzzy
9129 #| msgid "max. concurrent connections"
9130 msgid "Current connection"
9131 msgstr "maks. parallel ühendusi"
9133 #: server_synchronize.php:1148
9134 #, php-format
9135 msgid "Configuration: %s"
9136 msgstr ""
9138 #: server_synchronize.php:1163
9139 msgid "Socket"
9140 msgstr ""
9142 #: server_synchronize.php:1209
9143 msgid ""
9144 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9145 "database will remain unchanged."
9146 msgstr ""
9148 #: server_variables.php:34
9149 msgid "Server variables and settings"
9150 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
9152 #: server_variables.php:54
9153 msgid "Session value"
9154 msgstr "Sessiooni väärtus"
9156 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9157 msgid "Global value"
9158 msgstr "Üldine väärtus"
9160 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9161 msgid "Download"
9162 msgstr ""
9164 #: setup/frames/index.inc.php:49
9165 msgid "Cannot load or save configuration"
9166 msgstr ""
9168 #: setup/frames/index.inc.php:50
9169 msgid ""
9170 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9171 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9172 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9173 msgstr ""
9175 #: setup/frames/index.inc.php:57
9176 msgid ""
9177 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9178 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9179 msgstr ""
9181 #: setup/frames/index.inc.php:60
9182 #, php-format
9183 msgid ""
9184 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9185 "link[/a] to use a secure connection."
9186 msgstr ""
9188 #: setup/frames/index.inc.php:64
9189 msgid "Insecure connection"
9190 msgstr ""
9192 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9193 msgid "Overview"
9194 msgstr ""
9196 #: setup/frames/index.inc.php:96
9197 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9198 msgstr ""
9200 #: setup/frames/index.inc.php:136
9201 msgid "There are no configured servers"
9202 msgstr ""
9204 #: setup/frames/index.inc.php:144
9205 msgid "New server"
9206 msgstr ""
9208 #: setup/frames/index.inc.php:173
9209 msgid "Default language"
9210 msgstr ""
9212 #: setup/frames/index.inc.php:183
9213 msgid "let the user choose"
9214 msgstr ""
9216 #: setup/frames/index.inc.php:194
9217 msgid "- none -"
9218 msgstr ""
9220 #: setup/frames/index.inc.php:197
9221 msgid "Default server"
9222 msgstr ""
9224 #: setup/frames/index.inc.php:207
9225 msgid "End of line"
9226 msgstr ""
9228 #: setup/frames/index.inc.php:212
9229 msgid "Display"
9230 msgstr ""
9232 #: setup/frames/index.inc.php:216
9233 #, fuzzy
9234 msgid "Load"
9235 msgstr "Lokaalne"
9237 #: setup/frames/index.inc.php:227
9238 #, fuzzy
9239 msgid "phpMyAdmin homepage"
9240 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
9242 #: setup/frames/index.inc.php:228
9243 #, fuzzy
9244 msgid "Donate"
9245 msgstr "Andmed"
9247 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9248 msgid "Edit server"
9249 msgstr ""
9251 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9252 #, fuzzy
9253 msgid "Add a new server"
9254 msgstr "Lisa uus kasutaja"
9256 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9257 msgid "Warning"
9258 msgstr ""
9260 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9261 msgid "Submitted form contains errors"
9262 msgstr ""
9264 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9265 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9266 msgstr ""
9268 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9269 msgid "Ignore errors"
9270 msgstr ""
9272 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9273 #, fuzzy
9274 msgid "Show form"
9275 msgstr "Näita värvi"
9277 #: setup/lib/index.lib.php:119
9278 msgid ""
9279 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9280 msgstr ""
9282 #: setup/lib/index.lib.php:126
9283 msgid ""
9284 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9285 "not respond."
9286 msgstr ""
9288 #: setup/lib/index.lib.php:143
9289 msgid "Got invalid version string from server"
9290 msgstr ""
9292 #: setup/lib/index.lib.php:150
9293 msgid "Unparsable version string"
9294 msgstr ""
9296 #: setup/lib/index.lib.php:162
9297 #, php-format
9298 msgid ""
9299 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9300 "version is %s, released on %s."
9301 msgstr ""
9303 #: setup/lib/index.lib.php:165
9304 msgid "No newer stable version is available"
9305 msgstr ""
9307 #: setup/lib/index.lib.php:250
9308 #, php-format
9309 msgid ""
9310 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9311 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9312 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9313 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9314 msgstr ""
9316 #: setup/lib/index.lib.php:252
9317 msgid ""
9318 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9319 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9320 "you don't need to remember it."
9321 msgstr ""
9323 #: setup/lib/index.lib.php:253
9324 #, php-format
9325 msgid ""
9326 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9327 "unavailable on this system."
9328 msgstr ""
9330 #: setup/lib/index.lib.php:255
9331 msgid ""
9332 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9333 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9334 msgstr ""
9336 #: setup/lib/index.lib.php:256
9337 #, php-format
9338 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9339 msgstr ""
9341 #: setup/lib/index.lib.php:258
9342 #, php-format
9343 msgid ""
9344 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9345 "unavailable on this system."
9346 msgstr ""
9348 #: setup/lib/index.lib.php:260
9349 #, php-format
9350 msgid ""
9351 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9352 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9353 "(currently %d)."
9354 msgstr ""
9356 #: setup/lib/index.lib.php:262
9357 #, php-format
9358 msgid ""
9359 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9360 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9361 msgstr ""
9363 #: setup/lib/index.lib.php:264
9364 #, php-format
9365 msgid ""
9366 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9367 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9368 msgstr ""
9370 #: setup/lib/index.lib.php:266
9371 #, php-format
9372 msgid ""
9373 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9374 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9375 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9376 "of users, including you, are connected to."
9377 msgstr ""
9379 #: setup/lib/index.lib.php:268
9380 #, php-format
9381 msgid ""
9382 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9383 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9384 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9385 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9386 "http[/kbd]."
9387 msgstr ""
9389 #: setup/lib/index.lib.php:270
9390 #, php-format
9391 msgid ""
9392 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9393 "system."
9394 msgstr ""
9396 #: setup/lib/index.lib.php:272
9397 #, php-format
9398 msgid ""
9399 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9400 "system."
9401 msgstr ""
9403 #: setup/lib/index.lib.php:296
9404 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9405 msgstr ""
9407 #: setup/lib/index.lib.php:306
9408 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9409 msgstr ""
9411 #: setup/lib/index.lib.php:331
9412 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9413 msgstr ""
9415 #: setup/lib/index.lib.php:351
9416 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9417 msgstr ""
9419 #: setup/lib/index.lib.php:358
9420 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9421 msgstr ""
9423 #: sql.php:80 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9424 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9425 msgid "Browse foreign values"
9426 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
9428 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9429 #, php-format
9430 msgid "Inserted row id: %1$d"
9431 msgstr ""
9433 #: sql.php:586
9434 msgid "Showing as PHP code"
9435 msgstr "Näitan PHP koodina"
9437 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9438 msgid "Showing SQL query"
9439 msgstr "Näitan SQL päringut"
9441 #: sql.php:591
9442 #, fuzzy
9443 #| msgid "Validate SQL"
9444 msgid "Validated SQL"
9445 msgstr "Kontrolli SQL-i"
9447 #: sql.php:828
9448 #, php-format
9449 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9450 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
9452 #: sql.php:860
9453 msgid "Label"
9454 msgstr "Nimetus"
9456 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9457 #, fuzzy, php-format
9458 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9459 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9461 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9462 msgid "Function"
9463 msgstr "Funktsioon"
9465 #: tbl_change.php:752
9466 #, fuzzy
9467 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9468 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9469 msgstr " Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
9471 #: tbl_change.php:869
9472 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9473 msgstr ""
9475 #: tbl_change.php:875
9476 msgid "Binary - do not edit"
9477 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
9479 #: tbl_change.php:923
9480 msgid "Upload to BLOB repository"
9481 msgstr ""
9483 #: tbl_change.php:1052
9484 msgid "Insert as new row"
9485 msgstr "Lisa uue reana"
9487 #: tbl_change.php:1053
9488 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9489 msgstr ""
9491 #: tbl_change.php:1054
9492 #, fuzzy
9493 msgid "Show insert query"
9494 msgstr "Näitan SQL päringut"
9496 #: tbl_change.php:1065
9497 msgid "and then"
9498 msgstr "ja siis"
9500 #: tbl_change.php:1069
9501 msgid "Go back to previous page"
9502 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
9504 #: tbl_change.php:1070
9505 msgid "Insert another new row"
9506 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
9508 #: tbl_change.php:1074
9509 msgid "Go back to this page"
9510 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
9512 #: tbl_change.php:1082
9513 msgid "Edit next row"
9514 msgstr "Muuda järgmist rida"
9516 #: tbl_change.php:1093
9517 msgid ""
9518 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9519 msgstr ""
9520 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
9521 "liikuda noole suunas"
9523 #: tbl_change.php:1131
9524 #, php-format
9525 msgid "Continue insertion with %s rows"
9526 msgstr ""
9528 #: tbl_chart.php:56
9529 #, fuzzy
9530 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9531 msgid "Chart generated successfully."
9532 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9534 #: tbl_chart.php:59
9535 #, fuzzy
9536 #| msgid ""
9537 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9538 #| "3.11[/a]"
9539 msgid ""
9540 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9541 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9542 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
9544 #: tbl_chart.php:90
9545 msgid "Width"
9546 msgstr ""
9548 #: tbl_chart.php:94
9549 msgid "Height"
9550 msgstr ""
9552 #: tbl_chart.php:98
9553 msgid "Title"
9554 msgstr ""
9556 #: tbl_chart.php:103
9557 msgid "X Axis label"
9558 msgstr ""
9560 #: tbl_chart.php:107
9561 msgid "Y Axis label"
9562 msgstr ""
9564 #: tbl_chart.php:112
9565 msgid "Area margins"
9566 msgstr ""
9568 #: tbl_chart.php:122
9569 msgid "Legend margins"
9570 msgstr ""
9572 #: tbl_chart.php:134
9573 #, fuzzy
9574 #| msgid "Mar"
9575 msgid "Bar"
9576 msgstr "Mär"
9578 #: tbl_chart.php:135
9579 msgid "Line"
9580 msgstr ""
9582 #: tbl_chart.php:136
9583 msgid "Radar"
9584 msgstr ""
9586 #: tbl_chart.php:138
9587 #, fuzzy
9588 #| msgid "PiB"
9589 msgid "Pie"
9590 msgstr "PB"
9592 #: tbl_chart.php:144
9593 #, fuzzy
9594 #| msgid "Query type"
9595 msgid "Bar type"
9596 msgstr "Päringu tüüp"
9598 #: tbl_chart.php:146
9599 msgid "Stacked"
9600 msgstr ""
9602 #: tbl_chart.php:147
9603 msgid "Multi"
9604 msgstr ""
9606 #: tbl_chart.php:152
9607 msgid "Continuous image"
9608 msgstr ""
9610 #: tbl_chart.php:155
9611 msgid ""
9612 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9613 "this to draw the whole chart in one image."
9614 msgstr ""
9616 #: tbl_chart.php:166
9617 msgid ""
9618 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9619 msgstr ""
9621 #: tbl_chart.php:173
9622 msgid ""
9623 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9624 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9625 msgstr ""
9627 #: tbl_chart.php:181
9628 msgid "Redraw"
9629 msgstr ""
9631 #: tbl_create.php:56
9632 #, php-format
9633 msgid "Table %s already exists!"
9634 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
9636 #: tbl_create.php:242
9637 #, fuzzy, php-format
9638 msgid "Table %1$s has been created."
9639 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9641 #: tbl_export.php:24
9642 msgid "View dump (schema) of table"
9643 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
9645 #: tbl_indexes.php:66
9646 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9647 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
9649 #: tbl_indexes.php:74
9650 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9651 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
9653 #: tbl_indexes.php:90
9654 msgid "No index parts defined!"
9655 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
9657 #: tbl_indexes.php:158
9658 msgid "Create a new index"
9659 msgstr "Loo uus indeks"
9661 #: tbl_indexes.php:160
9662 msgid "Modify an index"
9663 msgstr "Muuda indeksit"
9665 #: tbl_indexes.php:166
9666 msgid "Index name:"
9667 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
9669 #: tbl_indexes.php:172
9670 msgid "Index type:"
9671 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
9673 #: tbl_indexes.php:182
9674 msgid ""
9675 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9676 msgstr ""
9677 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
9679 #: tbl_indexes.php:249
9680 #, php-format
9681 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9682 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
9684 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9685 msgid "Column count has to be larger than zero."
9686 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
9688 #: tbl_move_copy.php:44
9689 msgid "Can't move table to same one!"
9690 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
9692 #: tbl_move_copy.php:46
9693 msgid "Can't copy table to same one!"
9694 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
9696 #: tbl_move_copy.php:54
9697 #, php-format
9698 msgid "Table %s has been moved to %s."
9699 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
9701 #: tbl_move_copy.php:56
9702 #, php-format
9703 msgid "Table %s has been copied to %s."
9704 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
9706 #: tbl_move_copy.php:80
9707 msgid "The table name is empty!"
9708 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
9710 #: tbl_operations.php:246
9711 msgid "Alter table order by"
9712 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
9714 #: tbl_operations.php:255
9715 msgid "(singly)"
9716 msgstr "(üksikult)"
9718 #: tbl_operations.php:275
9719 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9720 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9722 #: tbl_operations.php:333
9723 msgid "Table options"
9724 msgstr "Tabeli seaded"
9726 #: tbl_operations.php:337
9727 msgid "Rename table to"
9728 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9730 #: tbl_operations.php:513
9731 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9732 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9734 #: tbl_operations.php:560
9735 msgid "Switch to copied table"
9736 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
9738 #: tbl_operations.php:572
9739 msgid "Table maintenance"
9740 msgstr "Tabeli hooldus"
9742 #: tbl_operations.php:593
9743 msgid "Defragment table"
9744 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
9746 #: tbl_operations.php:632
9747 #, php-format
9748 msgid "Table %s has been flushed"
9749 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
9751 #: tbl_operations.php:638
9752 #, fuzzy
9753 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9754 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9755 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
9757 #: tbl_operations.php:647
9758 #, fuzzy
9759 #| msgid "Dumping data for table"
9760 msgid "Delete data or table"
9761 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
9763 #: tbl_operations.php:662
9764 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9765 msgstr ""
9767 #: tbl_operations.php:682
9768 #, fuzzy
9769 msgid "Delete the table (DROP)"
9770 msgstr "Pole andmebaase"
9772 #: tbl_operations.php:703
9773 #, fuzzy
9774 msgid "Partition maintenance"
9775 msgstr "Tabeli hooldus"
9777 #: tbl_operations.php:711
9778 #, php-format
9779 msgid "Partition %s"
9780 msgstr ""
9782 #: tbl_operations.php:714
9783 msgid "Analyze"
9784 msgstr ""
9786 #: tbl_operations.php:715
9787 #, fuzzy
9788 msgid "Check"
9789 msgstr "Tsehhi"
9791 #: tbl_operations.php:716
9792 msgid "Optimize"
9793 msgstr ""
9795 #: tbl_operations.php:717
9796 msgid "Rebuild"
9797 msgstr ""
9799 #: tbl_operations.php:718
9800 #, fuzzy
9801 msgid "Repair"
9802 msgstr "Paranda tabelit"
9804 #: tbl_operations.php:730
9805 msgid "Remove partitioning"
9806 msgstr ""
9808 #: tbl_operations.php:756
9809 msgid "Check referential integrity:"
9810 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
9812 #: tbl_printview.php:72
9813 msgid "Show tables"
9814 msgstr "Näita tabeleid"
9816 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9817 msgid "Space usage"
9818 msgstr "Ruumivõtt"
9820 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9821 msgid "Usage"
9822 msgstr "Kasutus"
9824 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9825 msgid "Effective"
9826 msgstr "Efektiivne"
9828 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9829 msgid "Row Statistics"
9830 msgstr "Rea statistika"
9832 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9833 msgid "Statements"
9834 msgstr "Parameerid"
9836 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9837 msgid "static"
9838 msgstr ""
9840 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9841 msgid "dynamic"
9842 msgstr "dünaamiline"
9844 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9845 msgid "Row length"
9846 msgstr "Rea pikkus"
9848 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9849 msgid " Row size "
9850 msgstr " rea suurus "
9852 #: tbl_relation.php:276
9853 #, php-format
9854 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9855 msgstr ""
9857 #: tbl_relation.php:402
9858 #, fuzzy
9859 #| msgid "Internal relations"
9860 msgid "Internal relation"
9861 msgstr "Sisesed seosed"
9863 #: tbl_relation.php:404
9864 msgid ""
9865 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9866 "relation exists."
9867 msgstr ""
9869 #: tbl_relation.php:410
9870 msgid "Foreign key constraint"
9871 msgstr ""
9873 #: tbl_row_action.php:28
9874 msgid "No rows selected"
9875 msgstr "Ridu pole valitud"
9877 #: tbl_select.php:109
9878 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9879 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
9881 #: tbl_select.php:233
9882 #, fuzzy
9883 #| msgid "Select fields (at least one):"
9884 msgid "Select columns (at least one):"
9885 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
9887 #: tbl_select.php:251
9888 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9889 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
9891 #: tbl_select.php:258
9892 msgid "Number of rows per page"
9893 msgstr "Ridade arv lehel"
9895 #: tbl_select.php:264
9896 msgid "Display order:"
9897 msgstr "Näitamise järjekord:"
9899 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9900 msgid "Browse distinct values"
9901 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
9903 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9904 msgid "Add primary key"
9905 msgstr ""
9907 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9908 #, fuzzy
9909 #| msgid "Add new field"
9910 msgid "Add index"
9911 msgstr "Lisa uus väli"
9913 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9914 msgid "Add unique index"
9915 msgstr ""
9917 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9918 msgid "Add FULLTEXT index"
9919 msgstr ""
9921 #: tbl_structure.php:384
9922 #, fuzzy
9923 #| msgid "None"
9924 msgctxt "None for default"
9925 msgid "None"
9926 msgstr "Pole"
9928 #: tbl_structure.php:397
9929 #, fuzzy, php-format
9930 #| msgid "Table %s has been dropped"
9931 msgid "Column %s has been dropped"
9932 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9934 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9935 #, php-format
9936 msgid "A primary key has been added on %s"
9937 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
9939 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9940 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9941 #, php-format
9942 msgid "An index has been added on %s"
9943 msgstr "Indeks lisati %s"
9945 #: tbl_structure.php:471
9946 #, fuzzy
9947 #| msgid "Show PHP information"
9948 msgid "Show more actions"
9949 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
9951 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9952 msgid "Relation view"
9953 msgstr "Pärinevuse vaade"
9955 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9956 msgid "Propose table structure"
9957 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
9959 #: tbl_structure.php:631
9960 #, fuzzy
9961 #| msgid "Add %s field(s)"
9962 msgid "Add column"
9963 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
9965 #: tbl_structure.php:645
9966 msgid "At End of Table"
9967 msgstr "Tabeli lõppu"
9969 #: tbl_structure.php:646
9970 msgid "At Beginning of Table"
9971 msgstr "Tabeli algusesse"
9973 #: tbl_structure.php:647
9974 #, php-format
9975 msgid "After %s"
9976 msgstr "Peale %s"
9978 #: tbl_structure.php:686
9979 #, fuzzy, php-format
9980 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9981 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9982 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
9984 #: tbl_structure.php:848
9985 msgid "partitioned"
9986 msgstr ""
9988 #: tbl_tracking.php:109
9989 #, php-format
9990 msgid "Tracking report for table `%s`"
9991 msgstr ""
9993 #: tbl_tracking.php:182
9994 #, php-format
9995 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9996 msgstr ""
9998 #: tbl_tracking.php:190
9999 #, php-format
10000 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10001 msgstr ""
10003 #: tbl_tracking.php:198
10004 #, php-format
10005 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10006 msgstr ""
10008 #: tbl_tracking.php:208
10009 msgid "SQL statements executed."
10010 msgstr ""
10012 #: tbl_tracking.php:215
10013 msgid ""
10014 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10015 "ensure that you have the privileges to do so."
10016 msgstr ""
10018 #: tbl_tracking.php:216
10019 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10020 msgstr ""
10022 #: tbl_tracking.php:225
10023 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10024 msgstr ""
10026 #: tbl_tracking.php:256
10027 #, php-format
10028 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10029 msgstr ""
10031 #: tbl_tracking.php:375
10032 msgid "Tracking statements"
10033 msgstr ""
10035 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10036 #, php-format
10037 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10038 msgstr ""
10040 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10041 #, fuzzy
10042 msgid "Date"
10043 msgstr "Andmed"
10045 #: tbl_tracking.php:406
10046 msgid "Data definition statement"
10047 msgstr ""
10049 #: tbl_tracking.php:457
10050 msgid "Data manipulation statement"
10051 msgstr ""
10053 #: tbl_tracking.php:501
10054 msgid "SQL dump (file download)"
10055 msgstr ""
10057 #: tbl_tracking.php:502
10058 msgid "SQL dump"
10059 msgstr ""
10061 #: tbl_tracking.php:503
10062 msgid "This option will replace your table and contained data."
10063 msgstr ""
10065 #: tbl_tracking.php:503
10066 msgid "SQL execution"
10067 msgstr ""
10069 #: tbl_tracking.php:515
10070 #, fuzzy, php-format
10071 msgid "Export as %s"
10072 msgstr "Ekspordi tüüp"
10074 #: tbl_tracking.php:555
10075 msgid "Show versions"
10076 msgstr ""
10078 #: tbl_tracking.php:587
10079 #, fuzzy
10080 msgid "Version"
10081 msgstr "Pärsia"
10083 #: tbl_tracking.php:634
10084 #, php-format
10085 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10086 msgstr ""
10088 #: tbl_tracking.php:636
10089 msgid "Deactivate now"
10090 msgstr ""
10092 #: tbl_tracking.php:647
10093 #, php-format
10094 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10095 msgstr ""
10097 #: tbl_tracking.php:649
10098 msgid "Activate now"
10099 msgstr ""
10101 #: tbl_tracking.php:662
10102 #, php-format
10103 msgid "Create version %s of %s.%s"
10104 msgstr ""
10106 #: tbl_tracking.php:666
10107 msgid "Track these data definition statements:"
10108 msgstr ""
10110 #: tbl_tracking.php:674
10111 msgid "Track these data manipulation statements:"
10112 msgstr ""
10114 #: tbl_tracking.php:682
10115 #, fuzzy
10116 msgid "Create version"
10117 msgstr "Suhte loomine (relation)"
10119 #: themes.php:31
10120 #, php-format
10121 msgid ""
10122 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10123 "directory %s."
10124 msgstr ""
10125 "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
10126 "kataloogi %s."
10128 #: themes.php:41
10129 msgid "Get more themes!"
10130 msgstr ""
10132 #: transformation_overview.php:24
10133 msgid "Available MIME types"
10134 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
10136 #: transformation_overview.php:37
10137 msgid ""
10138 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10139 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
10141 #: transformation_overview.php:42
10142 msgid "Available transformations"
10143 msgstr "Available transformations"
10145 #: transformation_overview.php:47
10146 #, fuzzy
10147 #| msgid "Description"
10148 msgctxt "for MIME transformation"
10149 msgid "Description"
10150 msgstr "Kirjeldus"
10152 #: user_password.php:48
10153 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10154 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
10156 #: user_password.php:110
10157 msgid "The profile has been updated."
10158 msgstr "Profiil uuendatud."
10160 #: view_create.php:141
10161 msgid "VIEW name"
10162 msgstr ""
10164 #: view_operations.php:91
10165 #, fuzzy
10166 msgid "Rename view to"
10167 msgstr "Nimeta tabel ümber"
10169 #, fuzzy
10170 #~ msgid "yes"
10171 #~ msgstr "Jah"
10173 #~ msgid "to/from page"
10174 #~ msgstr "Kuhu/Kust leht"
10176 #~ msgid "Disable Statistics"
10177 #~ msgstr "Keelake statistika"
10179 #, fuzzy
10180 #~ msgid "Start"
10181 #~ msgstr "Lau"
10183 #, fuzzy
10184 #~| msgid "Displaying Column Comments"
10185 #~ msgid "Display table filter"
10186 #~ msgstr "Näitan veeru kommentaare"
10188 #~ msgid ""
10189 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10190 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10191 #~ msgstr ""
10192 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
10193 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
10195 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10196 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
10198 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10199 #~ msgstr "Käivita salvestatud päring"
10201 #~ msgid "No tables"
10202 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10204 #, fuzzy
10205 #~| msgid "CSV"
10206 #~ msgid "SVG"
10207 #~ msgstr "CSV"
10209 #, fuzzy
10210 #~| msgid ""
10211 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10212 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10213 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10214 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10215 #~ msgid ""
10216 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10217 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10218 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10219 #~ "\\'b')."
10220 #~ msgstr ""
10221 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10222 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10223 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10224 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10226 #, fuzzy
10227 #~| msgid ""
10228 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10229 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10230 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10231 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10232 #~ msgid ""
10233 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10234 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10235 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10236 #~ msgstr ""
10237 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10238 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10239 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10240 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10242 #, fuzzy
10243 #~ msgid "New table"
10244 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10246 #~ msgid "server name"
10247 #~ msgstr "serveri nimi"
10249 #~ msgid "database name"
10250 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
10252 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10253 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
10255 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10256 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
10258 #, fuzzy
10259 #~ msgid "PMA database"
10260 #~ msgstr "Pole andmebaase"
10262 #, fuzzy
10263 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10264 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10265 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
10267 #, fuzzy
10268 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
10269 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10270 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
10272 #~ msgid "remember template"
10273 #~ msgstr "jäta template meelde"
10275 #~ msgid "\"zipped\""
10276 #~ msgstr "\"zipitud\""
10278 #~ msgid "\"gzipped\""
10279 #~ msgstr "\"gzipitud\""
10281 #~ msgid "\"bzipped\""
10282 #~ msgstr "\"bzipitud\""
10284 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10285 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
10287 #~ msgid "Add into comments"
10288 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
10290 #, fuzzy
10291 #~ msgid "Export triggers"
10292 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10294 #, fuzzy
10295 #~ msgid "Export views"
10296 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10298 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10299 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
10301 #, fuzzy
10302 #~ msgid "Actions"
10303 #~ msgstr "Tegevus"
10305 #, fuzzy
10306 #~| msgid "Table name"
10307 #~ msgid "Table removal"
10308 #~ msgstr "Tabeli nimi"
10310 #, fuzzy
10311 #~| msgid "Enabled"
10312 #~ msgctxt "BLOB repository"
10313 #~ msgid "Enabled"
10314 #~ msgstr "Lubatud"
10316 #, fuzzy
10317 #~ msgid "Disable"
10318 #~ msgstr "Keelatud"
10320 #, fuzzy
10321 #~ msgctxt "BLOB repository"
10322 #~ msgid "Repair"
10323 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10325 #, fuzzy
10326 #~| msgid "Disabled"
10327 #~ msgctxt "BLOB repository"
10328 #~ msgid "Disabled"
10329 #~ msgstr "Keelatud"
10331 #~ msgid ""
10332 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10333 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10334 #~ msgstr ""
10335 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10337 #~ msgid ""
10338 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10339 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10340 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10341 #~ msgstr ""
10342 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
10343 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
10344 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
10346 #~ msgid ""
10347 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10348 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10349 #~ "configuration."
10350 #~ msgstr ""
10351 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
10352 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
10354 #~ msgid "Field"
10355 #~ msgstr "Väli"
10357 #~ msgid "Records"
10358 #~ msgstr "Kirjeid"
10360 #~ msgid "Fields terminated by"
10361 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
10363 #~ msgid "Fields"
10364 #~ msgstr "Väljade arv"
10366 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10367 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
10369 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10370 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
10372 #, fuzzy
10373 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10374 #~ msgid ""
10375 #~ "Add custom comment into header (\n"
10376 #~ " splits lines)"
10377 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
10379 #, fuzzy
10380 #~ msgid "and"
10381 #~ msgstr "ja"
10383 #, fuzzy
10384 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
10385 #~ msgid "Disabled"
10386 #~ msgstr "Keelatud"
10388 #, fuzzy
10389 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
10390 #~ msgid "Enabled"
10391 #~ msgstr "Lubatud"
10393 #, fuzzy
10394 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
10395 #~ msgid "Repair"
10396 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10398 #~ msgid "Calendar"
10399 #~ msgstr "Kalender"
10401 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10402 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
10404 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10405 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
10407 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10408 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
10410 #, fuzzy
10411 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
10412 #~ msgid "Create table"
10413 #~ msgstr "Loo tabel"
10415 #, fuzzy
10416 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10417 #~ msgid "None"
10418 #~ msgstr "Pole"
10420 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10421 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
10423 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10424 #~ msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
10426 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10427 #~ msgid "Description"
10428 #~ msgstr "Kirjeldus"
10430 #, fuzzy
10431 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
10432 #~ msgid "None"
10433 #~ msgstr "Pole"
10435 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10436 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
10438 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10439 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10441 #~ msgid "running on %s"
10442 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
10444 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10445 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
10447 #, fuzzy
10448 #~| msgid ""
10449 #~| "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10450 #~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
10451 #~| "time limits."
10452 #~ msgid ""
10453 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10454 #~ "phpMyAdmin won"
10455 #~ msgstr ""
10456 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
10457 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
10458 #~ "pikenda."
10460 #, fuzzy
10461 #~| msgid "None"
10462 #~ msgctxt "None action"
10463 #~ msgid "None"
10464 #~ msgstr "Pole"
10466 #, fuzzy
10467 #~| msgid "None"
10468 #~ msgctxt ""
10469 #~ msgid "None"
10470 #~ msgstr "Pole"
10472 #, fuzzy
10473 #~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
10474 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10475 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
10477 #, fuzzy
10478 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10479 #~ msgid "The %s table doesn"
10480 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10482 #, fuzzy
10483 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
10484 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10485 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
10487 #, fuzzy
10488 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
10489 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
10490 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
10492 #, fuzzy
10493 #~| msgid ""
10494 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10495 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10496 #~ msgid ""
10497 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10498 #~ "Please check your PHP configuration."
10499 #~ msgstr ""
10500 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10502 #, fuzzy
10503 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10504 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
10506 #, fuzzy
10507 #~| msgid ""
10508 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10509 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10510 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10511 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10512 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10513 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10514 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10515 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10516 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10517 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10518 #~ msgid ""
10519 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10520 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10521 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10522 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10523 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10524 #~ "be . "
10525 #~ msgstr ""
10526 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
10527 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
10528 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
10529 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
10530 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
10531 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
10532 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
10533 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
10534 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
10535 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
10537 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10538 #~ msgid "CSV"
10539 #~ msgstr "CSV andmed"
10541 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10542 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
10544 #~ msgid ""
10545 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10546 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
10548 #~ msgid "has been altered."
10549 #~ msgstr "on muudetud."
10551 #~ msgid ""
10552 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10553 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10554 #~ msgstr ""
10555 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
10556 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
10558 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10559 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
10561 #~ msgid ""
10562 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10563 #~ msgstr ""
10564 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
10565 #~ "MySQL versioonis."
10567 #~ msgid "Process list"
10568 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
10570 #~ msgid ""
10571 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10572 #~ "reloaded."
10573 #~ msgstr ""
10574 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
10575 #~ "taaslaetud."
10577 #~ msgid "Native MS Excel format"
10578 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
10580 #, fuzzy
10581 #~| msgid "Select All"
10582 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10583 #~ msgid "Select"
10584 #~ msgstr "Märgista kõik"
10586 #, fuzzy
10587 #~| msgid "Insert"
10588 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10589 #~ msgid "Insert"
10590 #~ msgstr "Lisa"
10592 #, fuzzy
10593 #~| msgid "Update Query"
10594 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10595 #~ msgid "Update"
10596 #~ msgstr "Uuenda päringut"
10598 #, fuzzy
10599 #~| msgid "Delete"
10600 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10601 #~ msgid "Delete"
10602 #~ msgstr "Kustuta"
10604 #~ msgid "utf-8"
10605 #~ msgstr "utf-8"
10607 #~ msgid "Jan0"
10608 #~ msgstr "Jan0"
10610 #~ msgid "Jan1"
10611 #~ msgstr "Jan1"
10613 #~ msgid "Jan2"
10614 #~ msgstr "Jan2"