Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/crack.git] / po / si.po
blob2b45006364bc8e194d46c573ef1a7f9dc6ea739a
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc2-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-04-21 14:27+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-05-04 13:56+0200\n"
8 "Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
10 "Language: si\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1609
19 msgid "Show all"
20 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2332
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:321 libraries/export/pdf.php:133
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1098
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "පිටු අංකය:"
31 #: browse_foreigners.php:133
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "ඉලක්කගත බ්‍රව්සර කවුලුව යාවත්කාලීන කල නොහැක. ඔබ එහි මව් කවුලුව වසා තිබීම හෝ "
38 "ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ ආරක්ෂක සැකසුම් cross-window යාවත්කාලීන කිරීම් අවහිර කරන ලෙස "
39 "සකසා තිබීම මීට හේතු විය හැක."
41 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2828
42 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/common.lib.php:3014
43 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
45 msgid "Search"
46 msgstr "සෙවීම"
48 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
49 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
50 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
51 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1335
53 #: libraries/common.lib.php:2308 libraries/core.lib.php:557
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:514 libraries/display_tbl.lib.php:600
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
63 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:385
64 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 libraries/sql_query_form.lib.php:520
65 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
66 #: main.php:112 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
67 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:675
68 #: server_privileges.php:1720 server_privileges.php:2077
69 #: server_privileges.php:2124 server_privileges.php:2164
70 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
71 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1224 tbl_change.php:331
72 #: tbl_change.php:1099 tbl_change.php:1136 tbl_indexes.php:252
73 #: tbl_operations.php:276 tbl_operations.php:313 tbl_operations.php:515
74 #: tbl_operations.php:577 tbl_operations.php:759 tbl_select.php:290
75 #: tbl_structure.php:654 tbl_structure.php:690 tbl_tracking.php:389
76 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
77 msgid "Go"
78 msgstr "යන්න"
80 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
81 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
82 msgid "Keyname"
83 msgstr "යතුරු නම"
85 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
86 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
87 #: server_status.php:776
88 msgid "Description"
89 msgstr "විස්තරය"
91 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
92 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
93 msgid "Use this value"
94 msgstr "මෙම අගය භාවිතා කරන්න"
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
97 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
98 msgid "No blob streaming server configured!"
99 msgstr "Blog streaming සේවාදායකයක් සකස් කර නැත!"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
102 msgid "Failed to fetch headers"
103 msgstr "ශීර්ෂකය ලබා ගැනීමට නොහැකි විය"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
106 msgid "Failed to open remote URL"
107 msgstr "දුරස්ථ URL විවෘත කිරීම අසමත් විය"
109 #: changelog.php:32 license.php:28
110 #, php-format
111 msgid ""
112 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
113 "for more information."
114 msgstr ""
115 "%s ගොනුව මෙම පද්ධතියේ නොමැත. වැඩි විස්තර සඳහා www.phpmyadmin.net වෙත යන්න."
117 #: db_create.php:58
118 #, php-format
119 msgid "Database %1$s has been created."
120 msgstr "%1$s දත්තගබඩාව සාදන ලදි."
122 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
123 msgid "Database comment: "
124 msgstr "දත්තගබඩා විස්තර: "
126 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1213
127 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:358
128 #: tbl_printview.php:127
129 msgid "Table comments"
130 msgstr "වගු විස්තර"
132 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
133 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
134 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
135 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
136 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
137 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
138 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
139 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:198
140 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
141 msgid "Column"
142 msgstr "තීර"
144 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
145 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
146 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
147 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
148 #: libraries/export/texytext.php:227
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
150 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
151 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2177
152 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
153 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
154 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:752 tbl_tracking.php:268
155 #: tbl_tracking.php:315
156 msgid "Type"
157 msgstr "වර්ගය"
159 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
160 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
161 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
163 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
164 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
165 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:270
166 #: tbl_tracking.php:321
167 msgid "Null"
168 msgstr "Null"
170 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
171 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
172 #: libraries/export/texytext.php:229
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
175 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
176 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:271
177 msgid "Default"
178 msgstr "පෙරනිමි"
180 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
181 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
182 #: libraries/export/texytext.php:231
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266 tbl_printview.php:147
185 msgid "Links to"
186 msgstr "Links to"
188 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
189 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
190 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
191 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
192 #: libraries/export/texytext.php:234
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
195 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
196 msgid "Comments"
197 msgstr "විස්තරය"
199 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
200 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
201 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
202 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
203 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
204 #: libraries/mult_submits.inc.php:247
205 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
206 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
207 #: server_privileges.php:1409 server_privileges.php:1420
208 #: server_privileges.php:1664 server_privileges.php:1675
209 #: server_privileges.php:1995 server_privileges.php:2000
210 #: server_privileges.php:2294 sql.php:238 sql.php:299 tbl_printview.php:226
211 #: tbl_structure.php:374 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
212 msgid "No"
213 msgstr "නැත"
215 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
216 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
217 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
218 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
219 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:43 libraries/mult_submits.inc.php:75
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:89
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:246
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
224 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
225 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
226 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1406
227 #: server_privileges.php:1417 server_privileges.php:1661
228 #: server_privileges.php:1675 server_privileges.php:1995
229 #: server_privileges.php:1998 server_privileges.php:2294 sql.php:298
230 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:374
231 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
232 msgid "Yes"
233 msgstr "ඔව්"
235 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
236 msgid "Print"
237 msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
239 #: db_export.php:30
240 msgid "View dump (schema) of database"
241 msgstr "View dump (schema) of database"
243 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
244 #: export.php:371 navigation.php:304
245 msgid "No tables found in database."
246 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත."
248 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
249 msgid "Select All"
250 msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
252 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
253 msgid "Unselect All"
254 msgstr "සියල්ලේ තෝරාගැනීම ඉවත් කරන්න‍"
256 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
257 msgid "The database name is empty!"
258 msgstr "දත්තගබඩා නම හිස්ව පවතී!"
260 #: db_operations.php:272
261 #, php-format
262 msgid "Database %s has been renamed to %s"
263 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
265 #: db_operations.php:276
266 #, php-format
267 msgid "Database %s has been copied to %s"
268 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි"
270 #: db_operations.php:399
271 msgid "Rename database to"
272 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
274 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:69
275 msgid "Command"
276 msgstr "විධානය"
278 #: db_operations.php:433
279 msgid "Remove database"
280 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
282 #: db_operations.php:445
283 #, php-format
284 msgid "Database %s has been dropped."
285 msgstr "%s දත්තගබඩාව හලන ලදි."
287 #: db_operations.php:450
288 msgid "Drop the database (DROP)"
289 msgstr "දත්තගබඩාව හලන්න. (DROP)"
291 #: db_operations.php:478
292 msgid "Copy database to"
293 msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න"
295 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:544 tbl_tracking.php:382
296 msgid "Structure only"
297 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
299 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:545 tbl_tracking.php:384
300 msgid "Structure and data"
301 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
303 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:546 tbl_tracking.php:383
304 msgid "Data only"
305 msgstr "දත්ත පමණයි"
307 #: db_operations.php:495
308 msgid "CREATE DATABASE before copying"
309 msgstr "පිටපත් කිරීමට ප්‍රථම දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
311 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
312 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
313 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:552
314 #, php-format
315 msgid "Add %s"
316 msgstr "%s එක් කරන්න"
318 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
319 #: tbl_operations.php:310 tbl_operations.php:554
320 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
321 msgstr "AUTO_INCREMENT අගයක් එක් කරන්න"
323 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:561
324 msgid "Add constraints"
325 msgstr "සීමා බාධවන් එක් කරන්න"
327 #: db_operations.php:519
328 msgid "Switch to copied database"
329 msgstr "පිටපත් කරන ලද දත්තගබඩාව වෙත මාරු වන්න"
331 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
332 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
333 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
335 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:374 tbl_select.php:114
336 #: tbl_structure.php:200 tbl_structure.php:860 tbl_tracking.php:269
337 #: tbl_tracking.php:320
338 msgid "Collation"
339 msgstr "Collation"
341 #: db_operations.php:556
342 #, php-format
343 msgid ""
344 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
345 "click %shere%s."
346 msgstr ""
347 "phpMyAdmin හි configuration storage අක්‍රිය කර ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් "
348 "කරන්න."
350 #: db_operations.php:589
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "ක්‍රමානුරූපය සංස්කරණය හෝ අපනයනය කරන්න"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
355 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
357 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
358 #: server_privileges.php:1771 server_privileges.php:1827
359 #: server_privileges.php:2091 server_synchronize.php:422
360 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
361 msgid "Table"
362 msgstr "වගුව"
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:621 navigation.php:643
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:389 tbl_structure.php:476
368 #: tbl_structure.php:870
369 msgid "Rows"
370 msgstr "පේළි"
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
373 msgid "Size"
374 msgstr "ප්‍රමාණය"
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
377 #: libraries/export/sql.php:967
378 msgid "in use"
379 msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:591
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1218 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:902
385 msgid "Creation"
386 msgstr "සෑදීම"
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:596
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1223 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:910
392 msgid "Last update"
393 msgstr "අවසන් යාවත් කාලීන කිරීම"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:601
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1228 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:918
399 msgid "Last check"
400 msgstr "අවසන් පරීක්ෂාව"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
403 #, php-format
404 msgid "%s table"
405 msgid_plural "%s tables"
406 msgstr[0] "%s වගු"
407 msgstr[1] "%s වගු"
409 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
410 #: libraries/display_tbl.lib.php:2036 libraries/sql_query_form.lib.php:140
411 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126
412 #: view_operations.php:60
413 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
414 msgstr "ඔබගේ SQL විමසුම සාර්ථකව ක්‍රියාවට නංවන ලදි"
416 #: db_qbe.php:38
417 msgid "You have to choose at least one column to display"
418 msgstr "පෙන්වීම සඳහා අවම වශයෙන් එක් තීරයක්වත් තෝරාගත යුතුයි"
420 #: db_qbe.php:183
421 msgid "Switch to"
422 msgstr "මාරු වන්න"
424 #: db_qbe.php:183
425 msgid "visual builder"
426 msgstr "දෘශ්‍ය ගොඩනංවනය"
428 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:852
430 msgid "Sort"
431 msgstr "සුබෙදන්න"
433 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:505 libraries/display_tbl.lib.php:814
435 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:271
436 #: tbl_select.php:277
437 msgid "Ascending"
438 msgstr "ආරෝහන"
440 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
441 #: libraries/display_tbl.lib.php:510 libraries/display_tbl.lib.php:811
442 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:272
443 #: tbl_select.php:278
444 msgid "Descending"
445 msgstr "අවරෝහන"
447 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:390
448 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
449 msgid "Show"
450 msgstr "පෙන්වන්න"
452 #: db_qbe.php:319
453 msgid "Criteria"
454 msgstr "නිර්ණායක"
456 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
457 msgid "Ins"
458 msgstr "Ins"
460 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
461 msgid "And"
462 msgstr "සහ"
464 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
465 msgid "Del"
466 msgstr "Del"
468 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
469 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:306
470 #: tbl_change.php:962 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
471 msgid "Or"
472 msgstr "හෝ"
474 #: db_qbe.php:526
475 msgid "Modify"
476 msgstr "වෙනස් කිරීම"
478 #: db_qbe.php:603
479 msgid "Add/Delete criteria rows"
480 msgstr "නිර්ණායක පේළියක් එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
482 #: db_qbe.php:615
483 msgid "Add/Delete columns"
484 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
486 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
487 msgid "Update Query"
488 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
490 #: db_qbe.php:636
491 msgid "Use Tables"
492 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
494 #: db_qbe.php:659
495 #, php-format
496 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
497 msgstr "<b>%s</b> දත්තගබඩාව මත SQL විමසුම:"
499 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1188
500 msgid "Submit Query"
501 msgstr "විමසුම ඉදිරිපත් කරන්න"
503 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
504 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
505 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
506 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:208
507 msgid "Access denied"
508 msgstr "පිවිසුම වලක්වා ඇත"
510 #: db_search.php:64 db_search.php:307
511 msgid "at least one of the words"
512 msgstr "අවම වශයෙන් එක් වචනයක්වත්"
514 #: db_search.php:65 db_search.php:308
515 msgid "all words"
516 msgstr "සියලු වචන"
518 #: db_search.php:66 db_search.php:309
519 msgid "the exact phrase"
520 msgstr "හරියටම වාක්‍යාංශය"
522 #: db_search.php:67 db_search.php:310
523 msgid "as regular expression"
524 msgstr "as regular expression"
526 #: db_search.php:229
527 #, php-format
528 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
529 msgstr "\"<i>%s</i>\" %s සඳහා සෙවීම් ප්‍රතිළුල:"
531 #: db_search.php:247
532 #, php-format
533 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
534 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
535 msgstr[0] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
536 msgstr[1] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
538 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2830
539 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013
540 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:558
541 msgid "Browse"
542 msgstr "පිරික්සන්න"
544 #: db_search.php:259
545 #, php-format
546 #| msgid "Dumping data for table"
547 msgid "Delete the matches for the %s table?"
548 msgstr "%s වගුව තුල ගැලපීම් ඉවත් කරන්නද?"
550 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1185
551 #: libraries/display_tbl.lib.php:2115
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
556 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 pmd_general.php:423
557 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
558 msgid "Delete"
559 msgstr "ඉවත් කරන්න"
561 #: db_search.php:272
562 #, php-format
563 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
564 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
565 msgstr[0] "<b>එකතුව:</b> <i>%s</i> ගැලපුමයි"
566 msgstr[1] "<b>එකතුව:</b> ගැලපුම් <i>%s</i> යි"
568 #: db_search.php:295
569 msgid "Search in database"
570 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
572 #: db_search.php:298
573 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
574 msgstr "සෙවීම සඳහා වචන(ය) හෝ අගය(න්) (wildcard: \"%\"):"
576 #: db_search.php:303
577 msgid "Find:"
578 msgstr "සොයන්න:"
580 #: db_search.php:307 db_search.php:308
581 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
582 msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
584 #: db_search.php:321
585 msgid "Inside table(s):"
586 msgstr "වගු(ව) තුල:"
588 #: db_search.php:351
589 msgid "Inside column:"
590 msgstr "තීරය තුල:"
592 #: db_structure.php:59
593 msgid "No tables found in database"
594 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
596 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:684
597 #, php-format
598 msgid "Table %s has been emptied"
599 msgstr "%s වගුව හිස් කරන ලදි"
601 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
602 #, php-format
603 msgid "View %s has been dropped"
604 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
606 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
607 #, php-format
608 msgid "Table %s has been dropped"
609 msgstr "%s වගුව හලන ලදි"
611 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
612 msgid "Tracking is active."
613 msgstr "අවධානය සක්‍රීයයි."
615 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
616 msgid "Tracking is not active."
617 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
619 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1999
620 #, php-format
621 msgid ""
622 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
623 "%s."
624 msgstr ""
625 "මෙම දසුනේ අවම වශයෙන් පේළි මෙතරම් සංඛයාවක් ඇත. කරුණාකර %s ලේඛනය %s අධ්‍යනය "
626 "කරන්න."
628 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
629 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:206 test/theme.php:73
630 msgid "View"
631 msgstr "දසුන"
633 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
634 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
635 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
636 msgid "Replication"
637 msgstr "අනුරූ කරණය"
639 #: db_structure.php:448
640 msgid "Sum"
641 msgstr "එකතුව"
643 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
644 #, php-format
645 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
646 msgstr "%s is the default storage engine on this MySQL server."
648 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
649 #: libraries/display_tbl.lib.php:2140 libraries/display_tbl.lib.php:2145
650 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
651 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1692 tbl_structure.php:546
652 #: tbl_structure.php:555
653 msgid "With selected:"
654 msgstr "තෝරාගත්:"
656 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2135
657 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:580
658 #: server_privileges.php:1695 tbl_structure.php:549
659 msgid "Check All"
660 msgstr "සියල්ල කතිර කොටුගත කරන්න"
662 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2136
663 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
664 #: server_privileges.php:583 server_privileges.php:1699 tbl_structure.php:553
665 msgid "Uncheck All"
666 msgstr "කතිර කොටුගත කිරීම ඉවත් කරන්න"
668 #: db_structure.php:495
669 msgid "Check tables having overhead"
670 msgstr "Check tables having overhead"
672 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:161
673 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2153
674 #: libraries/display_tbl.lib.php:2287 libraries/server_links.inc.php:69
675 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
676 #: server_privileges.php:1382 setup/frames/menu.inc.php:21
677 msgid "Export"
678 msgstr "අපනයනය"
680 #: db_structure.php:505 db_structure.php:561
681 #: libraries/display_tbl.lib.php:2242 tbl_structure.php:584
682 #: tbl_structure.php:586
683 msgid "Print view"
684 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
686 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:3021
687 #: libraries/common.lib.php:3022
688 msgid "Empty"
689 msgstr "හිස්"
691 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
692 #: libraries/common.lib.php:3019 libraries/common.lib.php:3020
693 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
694 #: tbl_structure.php:562
695 msgid "Drop"
696 msgstr "හලන්න"
698 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:600
699 msgid "Check table"
700 msgstr "වගුව පරීක්ෂා කරන්න"
702 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:649 tbl_structure.php:802
703 #: tbl_structure.php:804
704 msgid "Optimize table"
705 msgstr "ප්‍රශස්තගත වගුව"
707 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:636
708 msgid "Repair table"
709 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
711 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:623
712 msgid "Analyze table"
713 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
715 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
716 msgid "Data Dictionary"
717 msgstr "දත්ත කෝෂය"
719 #: db_tracking.php:79
720 msgid "Tracked tables"
721 msgstr "අවධානය සක්‍රීය වගු"
723 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
724 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
725 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
726 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
727 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
728 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
729 #: server_privileges.php:1766 server_privileges.php:1827
730 #: server_privileges.php:2085 server_processlist.php:68
731 #: server_synchronize.php:1194 server_synchronize.php:1198
732 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
733 msgid "Database"
734 msgstr "දත්තගබඩාව"
736 #: db_tracking.php:86
737 msgid "Last version"
738 msgstr "අවසන් අනුවාදය"
740 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
741 msgid "Created"
742 msgstr "සාදන ලදි"
744 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
745 msgid "Updated"
746 msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදි"
748 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1354
749 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:71
750 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
751 msgid "Status"
752 msgstr "තත්වය"
754 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
755 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
756 #: server_privileges.php:1638 server_privileges.php:1831
757 #: server_privileges.php:2180 tbl_structure.php:208
758 msgid "Action"
759 msgstr "ක්‍රියාව"
761 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
762 msgid "Delete tracking data for this table"
763 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
765 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
766 msgid "active"
767 msgstr "සක්‍රිය"
769 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
770 msgid "not active"
771 msgstr "අක්‍රිය"
773 #: db_tracking.php:134
774 msgid "Versions"
775 msgstr "අනුවාද"
777 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:619
778 msgid "Tracking report"
779 msgstr "අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
781 # සැණරුව = snapshot. Source: Glossary of Information Technology terms - ICTA
782 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:619
783 msgid "Structure snapshot"
784 msgstr "සැකිල්ලේ සැණරුව"
786 #: db_tracking.php:181
787 msgid "Untracked tables"
788 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
790 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:620
791 #: tbl_structure.php:622
792 msgid "Track table"
793 msgstr "වගුව අවධානයට ලක් කරන්න"
795 #: db_tracking.php:229
796 msgid "Database Log"
797 msgstr "දත්තගබඩා ලොගය"
799 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
800 #, php-format
801 msgid "Values for the column \"%s\""
802 msgstr "\"%s\" තීරුව සඳහා අගයන්"
804 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
805 msgid "Enter each value in a separate field."
806 msgstr "එක් එක් අගයන් වෙන වෙනම ක්ෂේත්‍ර වලට ඇතුලත් කරන්න."
808 #: enum_editor.php:57
809 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
810 msgstr "+ ඇතුලත් කිරීම නැවත අරඹා අලුත් අගයක් එකතු කරන්න"
812 #: enum_editor.php:67
813 msgid "Output"
814 msgstr "ප්‍රතිදානය"
816 #: enum_editor.php:68
817 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
818 msgstr "ඈඳූ අගයන් \"Length/Values\" ක්ෂේත්‍රය තුලට පිටපත් කරන්න"
820 #: export.php:73
821 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
822 msgstr "Selected export type has to be saved in file!"
824 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
825 #, php-format
826 msgid "Insufficient space to save the file %s."
827 msgstr "Insufficient space to save the file %s ගොනුව සේව් කිරීමට ප්‍රමාණවත්."
829 #: export.php:307
830 #, php-format
831 msgid ""
832 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
833 msgstr ""
834 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
836 #: export.php:311 export.php:315
837 #, php-format
838 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
839 msgstr "The web server does not have permission to save the file %s."
841 #: export.php:673
842 #, php-format
843 msgid "Dump has been saved to file %s."
844 msgstr "%s ගොනුවට නික්ෂේප දත්ත සුරකින ලදි."
846 #: import.php:58
847 #, php-format
848 msgid ""
849 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
850 "%s for ways to workaround this limit."
851 msgstr ""
852 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
853 "%s for ways to workaround this limit."
855 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
856 #: libraries/File.class.php:611
857 msgid "File could not be read"
858 msgstr "ගොනුව කියවිය නොහැක"
860 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
861 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
862 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
863 #, php-format
864 msgid ""
865 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
866 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
867 msgstr ""
868 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
869 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
871 #: import.php:336
872 msgid ""
873 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
874 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
875 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
876 msgstr ""
877 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
878 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
879 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
881 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
882 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
883 msgstr "Could not load import plugins, please check your installation!"
885 #: import.php:396
886 msgid "The bookmark has been deleted."
887 msgstr "පොත් සලකුණ ඉවත් කරන ලදි."
889 #: import.php:400
890 msgid "Showing bookmark"
891 msgstr "පොත් සලකුණ පෙන්වන්න"
893 #: import.php:402 sql.php:884
894 #, php-format
895 msgid "Bookmark %s created"
896 msgstr "%s පොත් සලකුණ සාදන ලදි"
898 #: import.php:408 import.php:414
899 #, php-format
900 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
901 msgstr "ආනයනය සාර්ථකව අවසන් කරන ලදි, විමසුම්%d ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
903 #: import.php:423
904 msgid ""
905 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
906 "file and import will resume."
907 msgstr ""
908 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
909 "file and import will resume."
911 #: import.php:425
912 msgid ""
913 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
914 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
915 msgstr ""
916 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
917 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
919 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:682
920 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
921 msgid "Back"
922 msgstr "ආපසු"
924 #: index.php:185
925 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
926 msgstr "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
928 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
929 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
930 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
931 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
932 msgid "Click to select"
933 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
935 #: js/messages.php:26
936 msgid "Click to unselect"
937 msgstr "තේරීම අවලංගු කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
939 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:195
940 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
941 msgstr "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
943 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:293
944 msgid "Do you really want to "
945 msgstr "ඔබට ඇත්තෙන්ම අවශ්‍යද "
947 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:278
948 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
949 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ දත්තගබඩාවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
951 #: js/messages.php:32
952 msgid "Dropping Event"
953 msgstr ""
955 #: js/messages.php:33
956 #, fuzzy
957 #| msgid "Procedures"
958 msgid "Dropping Procedure"
959 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය"
961 #: js/messages.php:35
962 msgid "Deleting tracking data"
963 msgstr "අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කෙරෙමින්"
965 #: js/messages.php:36
966 msgid "Dropping Primary Key/Index"
967 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය/සුචිය ඉවත් කෙරෙමින්"
969 #: js/messages.php:37
970 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
971 msgstr "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
973 #: js/messages.php:40
974 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
975 msgstr ""
977 #: js/messages.php:41
978 #, php-format
979 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
980 msgstr ""
982 #: js/messages.php:44
983 msgid "Missing value in the form!"
984 msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
986 #: js/messages.php:45
987 msgid "This is not a number!"
988 msgstr "මෙය අංකයක් නොවේ!"
990 #: js/messages.php:48
991 msgid "The host name is empty!"
992 msgstr "දාරක නම හිස්ව පවතී!"
994 #: js/messages.php:49
995 msgid "The user name is empty!"
996 msgstr "භාවිත නාමය හිස්ව පවතී!"
998 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1249 user_password.php:64
999 msgid "The password is empty!"
1000 msgstr "The password is empty!"
1002 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1247 user_password.php:67
1003 msgid "The passwords aren't the same!"
1004 msgstr "The passwords aren't the same!"
1006 #: js/messages.php:52
1007 msgid "Add a New User"
1008 msgstr "නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
1010 #: js/messages.php:53
1011 msgid "Create User"
1012 msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් සාදන්න"
1014 #: js/messages.php:54
1015 msgid "Reloading Privileges"
1016 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
1018 #: js/messages.php:55
1019 msgid "Removing Selected Users"
1020 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කෙරෙමින්"
1022 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1023 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1024 msgid "Close"
1025 msgstr "වසන්න"
1027 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1028 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1029 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1030 msgid "Cancel"
1031 msgstr "අවලංගු කරන්න"
1033 #: js/messages.php:63
1034 msgid "Loading"
1035 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1037 #: js/messages.php:64
1038 msgid "Processing Request"
1039 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසෙමින්"
1041 #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80
1042 msgid "Error in Processing Request"
1043 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
1045 #: js/messages.php:66
1046 msgid "Dropping Column"
1047 msgstr "තීරුව හලමින්"
1049 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1050 # Terms - ICTA
1051 #: js/messages.php:67
1052 msgid "Adding Primary Key"
1053 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරමින්"
1055 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1056 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1057 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1058 msgid "OK"
1059 msgstr "OK"
1061 #: js/messages.php:71
1062 msgid "Renaming Databases"
1063 msgstr "දත්තගබඩාවල නම් වෙනස් කෙරෙමින්"
1065 #: js/messages.php:72
1066 msgid "Reload Database"
1067 msgstr "දත්තගබඩාව පූරණය"
1069 #: js/messages.php:73
1070 msgid "Copying Database"
1071 msgstr "දත්තගබඩාව පිටපත් කෙරෙමින්"
1073 #: js/messages.php:74
1074 msgid "Changing Charset"
1075 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය වෙනස් කෙරෙමින්"
1077 #: js/messages.php:75
1078 msgid "Table must have at least one column"
1079 msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් තිබිය යුතුයි"
1081 #: js/messages.php:76
1082 msgid "Create Table"
1083 msgstr "වගුව සාදන්න"
1085 #: js/messages.php:81
1086 msgid "Searching"
1087 msgstr "සොයමින්"
1089 #: js/messages.php:86
1090 msgid "Hide query box"
1091 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඟවන්න"
1093 #: js/messages.php:87
1094 msgid "Show query box"
1095 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
1097 #: js/messages.php:88
1098 msgid "Inline Edit"
1099 msgstr "පේළිගත සංස්කරණය"
1101 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1102 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1103 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1104 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1051 tbl_indexes.php:246
1105 #: tbl_relation.php:563
1106 msgid "Save"
1107 msgstr "සුරකින්න"
1109 #: js/messages.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:593 pmd_general.php:158
1110 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1111 msgid "Hide"
1112 msgstr "සඟවන්න"
1114 #: js/messages.php:93
1115 #, fuzzy
1116 msgid "Hide search criteria"
1117 msgstr "SQL විමසුම"
1119 #: js/messages.php:94
1120 #, fuzzy
1121 msgid "Show search criteria"
1122 msgstr "SQL විමසුම"
1124 #: js/messages.php:97 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1125 #: tbl_indexes.php:223
1126 msgid "Ignore"
1127 msgstr "නොසලකන්න"
1129 #: js/messages.php:100
1130 msgid "Select referenced key"
1131 msgstr ""
1133 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1134 # Terms - ICTA
1135 #: js/messages.php:101
1136 msgid "Select Foreign Key"
1137 msgstr "අන්‍ය මූලය තෝරන්න"
1139 #: js/messages.php:102
1140 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1141 msgstr "කරුණාකර ප්‍රාථමික මූලය හෝ අනුපම මූලයක් තෝරන්න"
1143 #: js/messages.php:103 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1144 msgid "Choose column to display"
1145 msgstr "පෙන්වීම සඳහා තීරය ‍තෝරාගන්න"
1147 # අභිරුචිය = option. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1148 #: js/messages.php:106
1149 msgid "Add an option for column "
1150 msgstr "ක්ෂේත්‍රයට අභිරුචියක් එක් කරන්න "
1152 #: js/messages.php:109
1153 msgid "Generate password"
1154 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
1156 #: js/messages.php:110 libraries/replication_gui.lib.php:365
1157 msgid "Generate"
1158 msgstr "උත්පාදනය කරන්න"
1160 #: js/messages.php:111
1161 msgid "Change Password"
1162 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
1164 #: js/messages.php:114 tbl_structure.php:472
1165 msgid "More"
1166 msgstr "තවත්"
1168 #: js/messages.php:117 setup/lib/index.lib.php:158
1169 #, php-format
1170 msgid ""
1171 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1172 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1173 msgstr ""
1174 "නව phpMyAdmin අනුවාදයක් නිකුත් වී ඇති බැවින් එය ලබා ගැනීම සලකා බලන්න. නවතම "
1175 "phpMyAdmin අනුවාදය %s අනුවාදයයි (%s දින නිකුත් කරන ලද)."
1177 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1178 #: js/messages.php:119
1179 msgid ", latest stable version:"
1180 msgstr ", නවතම ස්ථායි අනුවාදය:"
1182 #. l10n: Display text for calendar close link
1183 #: js/messages.php:137
1184 msgid "Done"
1185 msgstr "තෝරන්න"
1187 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1188 #: js/messages.php:139
1189 msgid "Prev"
1190 msgstr "පෙර"
1192 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1193 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:2371
1194 #: libraries/common.lib.php:2374 libraries/display_tbl.lib.php:353
1195 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1196 #: tbl_structure.php:894
1197 msgid "Next"
1198 msgstr "මීලඟ"
1200 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1201 #: js/messages.php:143
1202 msgid "Today"
1203 msgstr "අද දින"
1205 #: js/messages.php:146
1206 msgid "January"
1207 msgstr "ජනවාරි"
1209 #: js/messages.php:147
1210 msgid "February"
1211 msgstr "පෙබරවාරි"
1213 #: js/messages.php:148
1214 msgid "March"
1215 msgstr "මාර්තු"
1217 #: js/messages.php:149
1218 msgid "April"
1219 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
1221 #: js/messages.php:150
1222 msgid "May"
1223 msgstr "මැයි"
1225 #: js/messages.php:151
1226 msgid "June"
1227 msgstr "ජුනි"
1229 #: js/messages.php:152
1230 msgid "July"
1231 msgstr "ජූලි"
1233 #: js/messages.php:153
1234 msgid "August"
1235 msgstr "අගෝස්තු"
1237 #: js/messages.php:154
1238 msgid "September"
1239 msgstr "සැප්තැම්බර්"
1241 #: js/messages.php:155
1242 msgid "October"
1243 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
1245 #: js/messages.php:156
1246 msgid "November"
1247 msgstr "නොවැම්බර්"
1249 #: js/messages.php:157
1250 msgid "December"
1251 msgstr "දෙසැම්බර්"
1253 #. l10n: Short month name
1254 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1569
1255 msgid "Jan"
1256 msgstr "ජනවාරි"
1258 #. l10n: Short month name
1259 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1571
1260 msgid "Feb"
1261 msgstr "පෙබරවාරි"
1263 #. l10n: Short month name
1264 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1573
1265 msgid "Mar"
1266 msgstr "මාර්තු"
1268 #. l10n: Short month name
1269 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1575
1270 msgid "Apr"
1271 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
1273 #. l10n: Short month name
1274 #: js/messages.php:169 libraries/common.lib.php:1577
1275 msgctxt "Short month name"
1276 msgid "May"
1277 msgstr "මැයි"
1279 #. l10n: Short month name
1280 #: js/messages.php:171 libraries/common.lib.php:1579
1281 msgid "Jun"
1282 msgstr "ජුනි"
1284 #. l10n: Short month name
1285 #: js/messages.php:173 libraries/common.lib.php:1581
1286 msgid "Jul"
1287 msgstr "ජූලි"
1289 #. l10n: Short month name
1290 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1583
1291 msgid "Aug"
1292 msgstr "අගෝස්තු"
1294 #. l10n: Short month name
1295 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1585
1296 msgid "Sep"
1297 msgstr "සැප්තැම්බර්"
1299 #. l10n: Short month name
1300 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1587
1301 msgid "Oct"
1302 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
1304 #. l10n: Short month name
1305 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1589
1306 msgid "Nov"
1307 msgstr "නොවැම්බර්"
1309 #. l10n: Short month name
1310 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1591
1311 msgid "Dec"
1312 msgstr "දෙසැම්බර්"
1314 #: js/messages.php:186
1315 msgid "Sunday"
1316 msgstr "ඉරිදා"
1318 #: js/messages.php:187
1319 msgid "Monday"
1320 msgstr "සඳුදා"
1322 #: js/messages.php:188
1323 msgid "Tuesday"
1324 msgstr "අඟහරු‍වදා"
1326 #: js/messages.php:189
1327 msgid "Wednesday"
1328 msgstr "බදාදා"
1330 #: js/messages.php:190
1331 msgid "Thursday"
1332 msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
1334 #: js/messages.php:191
1335 msgid "Friday"
1336 msgstr "සිකුරාදා"
1338 #: js/messages.php:192
1339 msgid "Saturday"
1340 msgstr "සෙනසුරාදා"
1342 #. l10n: Short week day name
1343 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1594
1344 msgid "Sun"
1345 msgstr "ඉරිදා"
1347 #. l10n: Short week day name
1348 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1596
1349 msgid "Mon"
1350 msgstr "සඳුදා"
1352 #. l10n: Short week day name
1353 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1598
1354 msgid "Tue"
1355 msgstr "අඟහ"
1357 #. l10n: Short week day name
1358 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1600
1359 msgid "Wed"
1360 msgstr "බදාදා"
1362 #. l10n: Short week day name
1363 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1602
1364 msgid "Thu"
1365 msgstr "බ්‍රහස්"
1367 #. l10n: Short week day name
1368 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1604
1369 msgid "Fri"
1370 msgstr "සිකුරා"
1372 #. l10n: Short week day name
1373 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1606
1374 msgid "Sat"
1375 msgstr "සෙනසු"
1377 #. l10n: Minimal week day name
1378 #: js/messages.php:212
1379 msgid "Su"
1380 msgstr "ඉරි"
1382 #. l10n: Minimal week day name
1383 #: js/messages.php:214
1384 msgid "Mo"
1385 msgstr "සඳු"
1387 #. l10n: Minimal week day name
1388 #: js/messages.php:216
1389 msgid "Tu"
1390 msgstr "අඟ"
1392 #. l10n: Minimal week day name
1393 #: js/messages.php:218
1394 msgid "We"
1395 msgstr "බදා"
1397 #. l10n: Minimal week day name
1398 #: js/messages.php:220
1399 msgid "Th"
1400 msgstr "බ්‍රහ"
1402 #. l10n: Minimal week day name
1403 #: js/messages.php:222
1404 msgid "Fr"
1405 msgstr "සිකු"
1407 #. l10n: Minimal week day name
1408 #: js/messages.php:224
1409 msgid "Sa"
1410 msgstr "සෙන"
1412 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1413 #: js/messages.php:226
1414 msgid "Wk"
1415 msgstr "සති"
1417 #: js/messages.php:228
1418 msgid "Hour"
1419 msgstr "පැය"
1421 #: js/messages.php:229
1422 msgid "Minute"
1423 msgstr "මිනිත්තු"
1425 #: js/messages.php:230
1426 msgid "Second"
1427 msgstr "තත්පර"
1429 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1430 msgid "Font size"
1431 msgstr "ෆොන්ට් එකෙහි ප්‍රමාණය"
1433 #: libraries/File.class.php:310
1434 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1435 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව php.ini හි upload_max_filesize අගය ඉක්මවයි."
1437 #: libraries/File.class.php:313
1438 msgid ""
1439 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1440 "the HTML form."
1441 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව HTML පෝරමයෙහි සඳහන් MAX_FILE_SIZE අගය ඉක්මවයි."
1443 #: libraries/File.class.php:316
1444 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1445 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය."
1447 #: libraries/File.class.php:319
1448 msgid "Missing a temporary folder."
1449 msgstr "තාවකාලික ෆෝල්ඩරයක් නැතිවී ඇත."
1451 #: libraries/File.class.php:322
1452 msgid "Failed to write file to disk."
1453 msgstr "ගොනුව ඩිස්කයට පිටපත් කිරීම අසාර්ථක විය."
1455 #: libraries/File.class.php:325
1456 msgid "File upload stopped by extension."
1457 msgstr "දිගුව නිසා ගොනුව උඩුගත කිරීම නවතන ලදි."
1459 #: libraries/File.class.php:328
1460 msgid "Unknown error in file upload."
1461 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
1463 #: libraries/File.class.php:559
1464 msgid ""
1465 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1466 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1467 msgstr ""
1468 "උඩුගත කෙරුණු ගොනුව ගෙන යාමේදී දෝෂයක් ඇති විය, "
1469 "[a@./Documentation.html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a] බලන්න"
1471 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1472 msgid "No index defined!"
1473 msgstr "No index defined!"
1475 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1476 #: tbl_tracking.php:310
1477 msgid "Indexes"
1478 msgstr "සූචියන්"
1480 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1481 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:565
1482 #: tbl_tracking.php:316
1483 msgid "Unique"
1484 msgstr "අනන්‍ය"
1486 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1487 msgid "Packed"
1488 msgstr "අහුරන ලද"
1490 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1491 msgid "Cardinality"
1492 msgstr "Cardinality"
1494 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1495 msgid "Comment"
1496 msgstr "ටීකාව"
1498 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1499 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/common.lib.php:3023
1500 #: libraries/config/messages.inc.php:461 libraries/display_tbl.lib.php:1149
1501 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
1502 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:168 setup/frames/index.inc.php:125
1503 msgid "Edit"
1504 msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
1506 #: libraries/Index.class.php:471
1507 msgid "The primary key has been dropped"
1508 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය හලන ලදි"
1510 #: libraries/Index.class.php:475
1511 #, php-format
1512 msgid "Index %s has been dropped"
1513 msgstr "%s සූචිය හලන ලදි"
1515 #: libraries/Index.class.php:579
1516 #, php-format
1517 msgid ""
1518 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1519 "removed."
1520 msgstr "%1$s හා %2$s සුචි එක සමාන බැවින් එකක් ඉවත් කල හැක."
1522 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1523 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1524 #: server_privileges.php:1766 test/theme.php:92
1525 msgid "Databases"
1526 msgstr "දත්තගබඩා"
1528 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1529 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1530 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:958
1531 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1532 msgid "Error"
1533 msgstr "දෝෂය"
1535 #: libraries/Message.class.php:281
1536 #, php-format
1537 msgid "%1$d row affected."
1538 msgid_plural "%1$d rows affected."
1539 msgstr[0] "පේළියකට බලපෑවේය."
1540 msgstr[1] "පේළි %1$dකට බලපෑවේය."
1542 #: libraries/Message.class.php:300
1543 #, php-format
1544 msgid "%1$d row deleted."
1545 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1546 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
1547 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
1549 #: libraries/Message.class.php:319
1550 #, php-format
1551 msgid "%1$d row inserted."
1552 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1553 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
1554 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
1556 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1557 msgid ""
1558 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1559 msgstr ""
1560 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1562 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1563 #, php-format
1564 msgid "%s is available on this MySQL server."
1565 msgstr "%s is available on this MySQL server."
1567 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1568 #, php-format
1569 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1570 msgstr "%s has been disabled for this MySQL server."
1572 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1573 #, php-format
1574 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1575 msgstr "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1577 #: libraries/Table.class.php:1017
1578 msgid "Invalid database"
1579 msgstr "වලංගු නොවන දත්තගබඩාව"
1581 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1582 msgid "Invalid table name"
1583 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
1585 #: libraries/Table.class.php:1046
1586 #, php-format
1587 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1588 msgstr "%1$s සිට %2$s දක්වා වගුවේ නම් වෙනස් කිරීමේ දෝෂයක් ඇත"
1590 #: libraries/Table.class.php:1129
1591 #, php-format
1592 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1593 msgstr "%s වගුව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
1595 #: libraries/Theme.class.php:160
1596 #, php-format
1597 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1598 msgstr "No valid image path for theme %s found!"
1600 #: libraries/Theme.class.php:380
1601 msgid "No preview available."
1602 msgstr "No preview available."
1604 #: libraries/Theme.class.php:383
1605 msgid "take it"
1606 msgstr "take it"
1608 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1609 #, php-format
1610 msgid "Default theme %s not found!"
1611 msgstr "‍%s පෙරනිමි තේමාව සොයාගැනීමට නොමැත!"
1613 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1614 #, php-format
1615 msgid "Theme %s not found!"
1616 msgstr "Theme %s not found!"
1618 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1619 #, php-format
1620 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1621 msgstr "Theme path not found for theme %s!"
1623 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1624 #: themes.php:40
1625 msgid "Theme / Style"
1626 msgstr "තේමාව / ශෛලිය"
1628 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1629 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1630 msgstr "සම්බන්ධ විය නොහැක : වලංගු නොවන සැකසුමකි."
1632 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1633 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1634 #: test/theme.php:151
1635 #, php-format
1636 msgid "Welcome to %s"
1637 msgstr "%s වෙත ආයුබෝවන්"
1639 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1640 #, php-format
1641 msgid ""
1642 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1643 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1644 msgstr ""
1645 "Probably reason of this is that you did not create configuration file. You "
1646 "might want to use %1$ssetup script%2$s to create one."
1648 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1649 msgid ""
1650 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1651 "connection. You should check the host, username and password in your "
1652 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1653 "the administrator of the MySQL server."
1654 msgstr ""
1655 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1656 "connection. You should check the host, username and password in your "
1657 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1658 "the administrator of the MySQL server."
1660 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1661 msgid "Log in"
1662 msgstr "ලොගින් වන්න"
1664 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1665 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1666 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1667 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1668 msgid "phpMyAdmin documentation"
1669 msgstr "phpMyAdmin ලියකියවිලි"
1671 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1672 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1673 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1674 msgstr ""
1676 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1677 msgid "Server:"
1678 msgstr "සේවාදායකය:"
1680 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1681 msgid "Username:"
1682 msgstr "භාවිත නාමය:"
1684 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1685 msgid "Password:"
1686 msgstr "මුරපදය:"
1688 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1689 msgid "Server Choice"
1690 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
1692 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1693 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1694 msgstr "මෙම ස්ථානය පසු කිරීම සඳහා කුකීස් - Cookies සක්‍රිය කල යුතුයි."
1696 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1697 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:206
1698 msgid ""
1699 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1700 msgstr ""
1701 "මුර පදයක් නොමැතිව ඇතුල් වීම ඔබගේ සිටුවම් මගින් වලකා ඇත. (AllowNoPassword "
1702 "බලන්න)"
1704 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1705 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:210
1706 #, php-format
1707 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1708 msgstr "No activity within %s seconds; please log in again"
1710 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1711 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1712 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:216
1713 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1714 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග් විය නොහැක"
1716 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1717 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1718 msgstr "වැරදි භාවිත නාමය/මුරපදය. පිවිසුම වලක්වා ඇත."
1720 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1721 #, php-format
1722 msgid "File %s does not contain any key id"
1723 msgstr ""
1725 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1726 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1727 msgid "Hardware authentication failed"
1728 msgstr "දෘඪාංග සත්‍යාපනය අසමත් විය"
1730 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1731 msgid "No valid authentication key plugged"
1732 msgstr ""
1734 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1735 msgid "Authenticating..."
1736 msgstr "සත්‍යාපනය කෙරෙමින්..."
1738 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1739 msgid "PBMS error"
1740 msgstr "PBMS දෝෂය"
1742 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1743 msgid "PBMS connection failed:"
1744 msgstr "PBMS සම්බන්ධතාවය අසමත් විය:"
1746 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1747 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1748 msgstr ""
1750 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1751 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1752 msgstr ""
1754 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1755 msgid "View image"
1756 msgstr "දසුන නරඹන්න"
1758 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1759 msgid "Play audio"
1760 msgstr ""
1762 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1763 msgid "View video"
1764 msgstr "වීඩියෝ නරඹන්න"
1766 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1767 msgid "Download file"
1768 msgstr "ගොනුව බාගත කරන්න"
1770 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1771 #, php-format
1772 msgid "Could not open file: %s"
1773 msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය: %s"
1775 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1776 msgid "shared"
1777 msgstr "හවුල්"
1779 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1780 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1781 #: server_status.php:385
1782 msgid "Tables"
1783 msgstr "වගු"
1785 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1786 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1787 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1788 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1789 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1790 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1791 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1792 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1793 #: server_privileges.php:587 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1794 #: tbl_structure.php:758
1795 msgid "Data"
1796 msgstr "දත්ත"
1798 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1799 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1800 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:789
1801 msgid "Total"
1802 msgstr "මුළු එකතුව"
1804 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1805 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:775
1806 msgid "Overhead"
1807 msgstr "පිරිවැය"
1809 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1810 msgid "Jump to database"
1811 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
1813 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1814 msgid "Not replicated"
1815 msgstr "අනුරූ නොකරන ලද"
1817 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1818 msgid "Replicated"
1819 msgstr "අනුරූ කරන ලද"
1821 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1822 #, php-format
1823 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1824 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
1826 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1827 msgid "Check Privileges"
1828 msgstr "වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
1830 #: libraries/chart.lib.php:40
1831 msgid "Query statistics"
1832 msgstr "විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන"
1834 #: libraries/chart.lib.php:63
1835 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1836 msgstr "විමසුම් සඳහා ගතවූ කාල සැසඳිම (මයික්‍රෝ තත්පර)"
1838 #: libraries/chart.lib.php:83
1839 msgid "Query results"
1840 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල"
1842 #: libraries/chart.lib.php:109
1843 msgid "No data found for the chart."
1844 msgstr "ප්‍රස්තාරය සඳහා දත්ත හමු නොවිණි."
1846 #: libraries/chart.lib.php:249
1847 msgid "GD extension is needed for charts."
1848 msgstr "ප්‍රස්තාර සඳහා GD දිගුව අවැසිය."
1850 #  මෙවලම් ඉඟි = tooltips. Source: Glossary of Information Technology Terms -
1851 # ICTA
1852 #: libraries/chart.lib.php:252
1853 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1854 msgstr "ප්‍රස්තාරයේ මෙවලම් ඉඟි සඳහා JSON කේතාංකනය අවැසිය."
1856 #: libraries/common.inc.php:576
1857 msgid ""
1858 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1859 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1860 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1861 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1862 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1863 "is fine."
1864 msgstr ""
1865 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1866 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1867 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1868 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1869 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1870 "is fine."
1872 #: libraries/common.inc.php:587
1873 #, php-format
1874 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1875 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1876 msgstr "%1$s වෙතින් පෙරනිමි සිටුවම් පූරණය කර ගත නොහැකි විය"
1878 #: libraries/common.inc.php:592
1879 msgid ""
1880 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1881 "configuration file!"
1882 msgstr ""
1883 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1884 "configuration file!"
1886 #: libraries/common.inc.php:622
1887 #, php-format
1888 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1889 msgid "Invalid server index: %s"
1890 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
1892 #: libraries/common.inc.php:629
1893 #, php-format
1894 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1895 msgstr "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1897 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
1898 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:178 server_synchronize.php:1174
1899 #: test/theme.php:56
1900 msgid "Server"
1901 msgstr "සේවාදායකය"
1903 #: libraries/common.inc.php:826
1904 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1905 msgstr "Invalid authentication method set in configuration:"
1907 #: libraries/common.inc.php:929
1908 #, php-format
1909 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1910 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
1912 #: libraries/common.lib.php:142
1913 #, php-format
1914 msgid "Max: %s%s"
1915 msgstr "උපරිම: %s%s"
1917 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1918 #: libraries/common.lib.php:404
1919 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
1920 msgid "en"
1921 msgstr "en"
1923 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1924 #: libraries/common.lib.php:408
1925 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
1926 msgid "en"
1927 msgstr "en"
1929 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1930 #: libraries/common.lib.php:412
1931 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
1932 msgid "en"
1933 msgstr "en"
1935 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
1936 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
1937 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
1938 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1939 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1940 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
1941 #: libraries/sql_query_form.lib.php:429 libraries/sql_query_form.lib.php:432
1942 #: main.php:226 server_variables.php:63
1943 msgid "Documentation"
1944 msgstr "ලියකියවිලි"
1946 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
1947 #: server_processlist.php:72 server_status.php:372
1948 msgid "SQL query"
1949 msgstr "SQL විමසුම"
1951 #: libraries/common.lib.php:641
1952 msgid "MySQL said: "
1953 msgstr "MySQL said: "
1955 #: libraries/common.lib.php:1098
1956 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1957 msgstr "SQL වලංගු කරණයට සම්බන්ද වීම අසමත් විය!"
1959 #: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:462
1960 msgid "Explain SQL"
1961 msgstr "SQL ය පහදන්න"
1963 #: libraries/common.lib.php:1143
1964 msgid "Skip Explain SQL"
1965 msgstr "Skip Explain SQL"
1967 #: libraries/common.lib.php:1177
1968 msgid "Without PHP Code"
1969 msgstr "PHP කේත නොමැතිව"
1971 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/config/messages.inc.php:464
1972 msgid "Create PHP Code"
1973 msgstr "PHP කේත සාදන්න"
1975 #: libraries/common.lib.php:1198 libraries/config/messages.inc.php:463
1976 #: server_status.php:467
1977 msgid "Refresh"
1978 msgstr "අලුත් කරන්න"
1980 #: libraries/common.lib.php:1207
1981 msgid "Skip Validate SQL"
1982 msgstr "Skip Validate SQL"
1984 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:466
1985 msgid "Validate SQL"
1986 msgstr "Validate SQL"
1988 #: libraries/common.lib.php:1265
1989 msgid "Inline edit of this query"
1990 msgstr "මෙම විමසුමේ පේළිගත සංස්කරණය"
1992 #: libraries/common.lib.php:1267
1993 msgid "Inline"
1994 msgstr "පේළිගත"
1996 #: libraries/common.lib.php:1334 libraries/common.lib.php:1350
1997 msgid "Profiling"
1998 msgstr ""
2000 #: libraries/common.lib.php:1355 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2001 #: server_processlist.php:70
2002 msgid "Time"
2003 msgstr "වේලාව"
2005 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2006 #: libraries/common.lib.php:1393
2007 msgid "B"
2008 msgstr "B"
2010 #: libraries/common.lib.php:1393
2011 msgid "KiB"
2012 msgstr "KiB"
2014 #: libraries/common.lib.php:1393
2015 msgid "MiB"
2016 msgstr "MiB"
2018 #: libraries/common.lib.php:1393
2019 msgid "GiB"
2020 msgstr "GiB"
2022 #: libraries/common.lib.php:1393
2023 msgid "TiB"
2024 msgstr "TiB"
2026 #: libraries/common.lib.php:1393
2027 msgid "PiB"
2028 msgstr "PiB"
2030 #: libraries/common.lib.php:1393
2031 msgid "EiB"
2032 msgstr "EiB"
2034 #. l10n: Thousands separator
2035 #: libraries/common.lib.php:1431
2036 msgid ","
2037 msgstr ","
2039 #. l10n: Decimal separator
2040 #: libraries/common.lib.php:1433
2041 msgid "."
2042 msgstr "."
2044 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2045 #: libraries/common.lib.php:1610
2046 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2047 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2048 msgstr "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2050 #: libraries/common.lib.php:1924
2051 #, php-format
2052 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2053 msgstr "දින %s, පැය %s, මිනිත්තු %s සහ තප්පර %s"
2055 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2056 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:756
2057 msgid "Begin"
2058 msgstr "Begin"
2060 #: libraries/common.lib.php:2342 libraries/common.lib.php:2345
2061 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2062 #: server_binlog.php:156
2063 msgid "Previous"
2064 msgstr "පෙර"
2066 #: libraries/common.lib.php:2372 libraries/common.lib.php:2375
2067 #: libraries/display_tbl.lib.php:368
2068 msgid "End"
2069 msgstr "අවසානය‍"
2071 #: libraries/common.lib.php:2447
2072 #, php-format
2073 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2074 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව වෙත යන්න ."
2076 #: libraries/common.lib.php:2466
2077 #, php-format
2078 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2079 msgstr ""
2081 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:2833
2082 #: libraries/common.lib.php:3018 libraries/config/setup.forms.php:291
2083 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2084 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2085 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2086 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2087 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2088 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2089 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2090 #: server_privileges.php:604 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2091 msgid "Structure"
2092 msgstr "සැකිල්ල"
2094 #: libraries/common.lib.php:2827 libraries/common.lib.php:2834
2095 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2096 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2097 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2098 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2099 msgid "SQL"
2100 msgstr "SQL"
2102 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/common.lib.php:3016
2103 #: libraries/common.lib.php:3017 libraries/sql_query_form.lib.php:319
2104 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322 libraries/tbl_links.inc.php:67
2105 msgid "Insert"
2106 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
2108 #: libraries/common.lib.php:2836 libraries/db_links.inc.php:86
2109 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2110 #: view_operations.php:87
2111 msgid "Operations"
2112 msgstr "මෙහෙයුම්"
2114 #: libraries/common.lib.php:2966
2115 msgid "Browse your computer:"
2116 msgstr "පරිගණකය තුළ පිරික්සන්න:"
2118 #: libraries/common.lib.php:2979
2119 #, php-format
2120 #| msgid "web server upload directory"
2121 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2122 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ <b>%s</b> උඩුගත කිරීම් ඩිරෙක්ටරියෙන් තෝරන්න:"
2124 #: libraries/common.lib.php:2991 libraries/sql_query_form.lib.php:501
2125 #: tbl_change.php:959
2126 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2127 msgstr "අප්ලෝඩ් කිරීම් සඳහා සැකසූ ඩිරෙක්ටරිය වෙත පිවිසිය නොහැක"
2129 #: libraries/common.lib.php:2999
2130 msgid "There are no files to upload"
2131 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
2133 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2134 msgid "Both"
2135 msgstr "දෙකම"
2137 #: libraries/config.values.php:74
2138 msgid "Open"
2139 msgstr "විවෘත"
2141 #: libraries/config.values.php:74
2142 msgid "Closed"
2143 msgstr "වසන ලද"
2145 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2146 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2147 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2148 #: libraries/import.lib.php:1172
2149 msgid "structure"
2150 msgstr "සැකිල්ල"
2152 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2153 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2154 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2155 msgid "data"
2156 msgstr "දත්ත"
2158 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2159 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2160 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2161 msgid "structure and data"
2162 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
2164 #: libraries/config.values.php:99
2165 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2166 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
2168 #: libraries/config.values.php:100
2169 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2170 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
2172 #: libraries/config.values.php:101
2173 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2174 msgstr "අභිමත - ඉහත මෙන්, නමුත් අභිමත/කඩිනම් තෝරාගැනීම් නොමෙතිව"
2176 #: libraries/config.values.php:119
2177 msgid "complete inserts"
2178 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
2180 #: libraries/config.values.php:120
2181 msgid "extended inserts"
2182 msgstr "විස්තෘත ඇතුළු කිරීම්"
2184 #: libraries/config.values.php:121
2185 msgid "both of the above"
2186 msgstr "ඉහත ද්විත්වයම"
2188 #: libraries/config.values.php:122
2189 msgid "neither of the above"
2190 msgstr "ඉහත දෙකින් එකක්වත් නොව"
2192 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2193 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2194 msgid "Not a positive number"
2195 msgstr "ධන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
2197 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2198 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2199 msgid "Not a non-negative number"
2200 msgstr "ඍණ නොවන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
2202 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2203 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2204 msgid "Not a valid port number"
2205 msgstr "වලංගු පොර්ට් අංකයක් නොවේ"
2207 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2208 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
2209 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2210 msgid "Incorrect value"
2211 msgstr "වැරදි අගයකි"
2213 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2214 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2215 #, php-format
2216 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2217 msgstr "අගය %s ට සමාන හෝ අඩු විය යුතුය"
2219 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
2220 #, php-format
2221 msgid "Missing data for %s"
2222 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
2224 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
2225 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
2226 msgid "unavailable"
2227 msgstr "නොතිබෙන"
2229 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
2230 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2231 #, php-format
2232 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2233 msgstr "\"%s\" සඳහා %s දිගුව අවශ්‍යය"
2235 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
2236 #, php-format
2237 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2238 msgstr ""
2240 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
2241 #, php-format
2242 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2243 msgstr ""
2245 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
2246 msgid "SQL Validator is disabled"
2247 msgstr "SQL වලංගු කරණය අක්‍රීය කර ඇත"
2249 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2250 msgid "SOAP extension not found"
2251 msgstr "SOAP දිගුව හමු නොවිණි"
2253 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
2254 #, php-format
2255 msgid "maximum %s"
2256 msgstr "උපරිම %s"
2258 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2259 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2260 msgstr ""
2262 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2263 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2264 msgid "Disabled"
2265 msgstr "අක්‍රිය"
2267 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2268 #, php-format
2269 msgid "Set value: %s"
2270 msgstr "%s අගය පිහිටුවන්න"
2272 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2273 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2274 msgid "Restore default value"
2275 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
2277 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2278 msgid "Allow users to customize this value"
2279 msgstr "මෙම අගය වෙනස් කිරීමට භවිතා කරන්නන්ට ඉඩ දෙන්න"
2281 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2282 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2283 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1100
2284 msgid "Reset"
2285 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
2287 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2288 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2289 msgstr "තිරය යාවත්කාලින කිරීම වේගවත් කරන්න"
2291 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2292 msgid "Enable Ajax"
2293 msgstr "Ajax සක්‍රිය කරන්න"
2295 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2296 msgid ""
2297 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2298 msgstr ""
2300 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2301 msgid "Allow login to any MySQL server"
2302 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග්වීමට ඉඩ දෙන්න"
2304 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2305 msgid ""
2306 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2307 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2308 "cross-frame scripting attacks"
2309 msgstr ""
2311 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2312 msgid "Allow third party framing"
2313 msgstr ""
2315 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2316 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2317 msgstr "&quot;Drop database&quot; සබැඳිය සාමාන්‍ය භවිතා කරන්නන්ට පෙන්වන්න"
2319 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2320 msgid ""
2321 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2322 "authentication"
2323 msgstr ""
2324 "[kbd]කුකී [/kbd] සත්‍යාපනය භවිතා කිරීමේදී කුකිය encrypt කිරීමට යොදාගන්නා "
2325 "රහස් වාක්‍ය ඛණ්ඩය"
2327 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2328 msgid "Blowfish secret"
2329 msgstr "Blowfish රහස"
2331 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2332 msgid "Highlight selected rows"
2333 msgstr "තෝරාගත් පේළි ඉස්මතු කරන්න"
2335 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2336 msgid "Row marker"
2337 msgstr "පේළි සලකුණු කරණය"
2339 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2340 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2341 msgstr "Mouse cursor එල්ල වී ඇති පේළිය ඉස්මතු කරන්න"
2343 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2344 msgid "Highlight pointer"
2345 msgstr ""
2347 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2348 msgid ""
2349 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2350 "import and export operations"
2351 msgstr ""
2352 "ආනයන, අපනයාන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] හැකිළීම "
2353 "සක්‍රීය කරන්න"
2355 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2356 msgid "Bzip2"
2357 msgstr "Bzip2"
2359 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2360 msgid ""
2361 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2362 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2363 "kbd] - allows newlines in columns"
2364 msgstr ""
2366 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2367 msgid "CHAR columns editing"
2368 msgstr "CHAR තීරු සංස්කරණය"
2370 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2371 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2372 msgstr ""
2374 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2375 msgid "CHAR textarea columns"
2376 msgstr ""
2378 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2379 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2380 msgstr ""
2382 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2383 msgid "CHAR textarea rows"
2384 msgstr ""
2386 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2387 msgid "Check config file permissions"
2388 msgstr ""
2390 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2391 msgid ""
2392 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2393 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2394 msgstr ""
2396 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2397 msgid "Compress on the fly"
2398 msgstr ""
2400 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2401 #: setup/frames/index.inc.php:153
2402 msgid "Configuration file"
2403 msgstr ""
2405 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2406 msgid ""
2407 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2408 "when you're about to lose data"
2409 msgstr ""
2411 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2412 msgid "Confirm DROP queries"
2413 msgstr "DROP විමසුම් තහවුරු කරන්න"
2415 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2416 msgid "Debug SQL"
2417 msgstr "SQL නිදොසන්න"
2419 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2420 #, fuzzy
2421 msgid "Default display direction"
2422 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
2424 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2425 msgid ""
2426 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2427 "maximum number for which vertical model is used"
2428 msgstr ""
2430 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2431 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2432 msgstr ""
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2435 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2436 msgstr ""
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2439 #, fuzzy
2440 msgid "Default database tab"
2441 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2444 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2445 msgstr ""
2447 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2448 #, fuzzy
2449 msgid "Default server tab"
2450 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
2452 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2453 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2454 msgstr ""
2456 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2457 #, fuzzy
2458 msgid "Default table tab"
2459 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2462 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2463 msgstr ""
2465 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:585
2466 msgid "Show binary contents as HEX"
2467 msgstr ""
2469 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2470 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2471 msgstr ""
2473 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2474 msgid "Display databases as a list"
2475 msgstr "දත්තගබඩා ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
2477 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2478 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2479 msgstr ""
2481 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2482 msgid "Display servers as a list"
2483 msgstr ""
2485 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2486 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2487 msgstr ""
2489 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2490 #, fuzzy
2491 #| msgid "Edit next row"
2492 msgid "Edit in window"
2493 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2496 #, fuzzy
2497 #| msgid "Display Features"
2498 msgid "Display errors"
2499 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
2501 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2502 msgid "Gather errors"
2503 msgstr ""
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2506 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2507 msgstr ""
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2510 msgid "Iconic errors"
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2514 msgid ""
2515 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2516 "limit)"
2517 msgstr ""
2519 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2520 msgid "Maximum execution time"
2521 msgstr ""
2523 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2524 msgid "Save as file"
2525 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2528 msgid "Character set of the file"
2529 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය"
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2532 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:830
2533 msgid "Format"
2534 msgstr "ආකෘතිය"
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2537 msgid "Compression"
2538 msgstr "Compression"
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2542 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2543 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2544 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2545 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2546 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2547 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2548 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2549 #, fuzzy
2550 #| msgid "Put fields names in the first row"
2551 msgid "Put columns names in the first row"
2552 msgstr "Put fields names in the first row"
2554 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:75
2556 #: libraries/import/ldi.php:41
2557 msgid "Columns enclosed by"
2558 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ"
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:80
2562 #: libraries/import/ldi.php:42
2563 msgid "Columns escaped by"
2564 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ"
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2571 msgid "Replace NULL by"
2572 msgstr "Replace NULL by"
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2575 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2576 msgstr ""
2578 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62
2580 #: libraries/import/ldi.php:40
2581 msgid "Columns terminated by"
2582 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ"
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2585 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2586 msgid "Lines terminated by"
2587 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ"
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2590 #| msgid "Excel edition"
2591 msgid "Excel edition"
2592 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය"
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2595 msgid "Database name template"
2596 msgstr "දත්තගබඩා නාම ටෙම්ප්ලේටය"
2598 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2599 msgid "Server name template"
2600 msgstr "සේවාදායක නාම ටෙම්ප්ලේටය"
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2603 msgid "Table name template"
2604 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය"
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2608 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2609 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2610 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2611 #, fuzzy
2612 #| msgid "%s table(s)"
2613 msgid "Dump table"
2614 msgstr "Dump table"
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2617 msgid "Include table caption"
2618 msgstr "වගු ශිර්ෂ පාඨ ඇතුලත් කරන්න"
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2621 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2622 msgid "Table caption"
2623 msgstr "වගු සිරස් තලය"
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2626 msgid "Continued table caption"
2627 msgstr "Continued table caption"
2629 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2630 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2631 msgid "Label key"
2632 msgstr "ලේබල යතුර"
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2636 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2637 msgid "MIME type"
2638 msgstr "MIME වර්ගය"
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2642 msgid "Relations"
2643 msgstr "Relations"
2645 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2646 #| msgid "Export type"
2647 msgid "Export method"
2648 msgstr "අපනයන ක්‍රමය"
2650 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2651 msgid "Save on server"
2652 msgstr "සේවාදායකයේ සුරකින්න"
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2655 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2656 msgid "Overwrite existing file(s)"
2657 msgstr "Overwrite existing file(s)"
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2660 msgid "Remember file name template"
2661 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය මතක තබා ගන්න"
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2664 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2665 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2666 msgstr "වගු සහ තීර නම් පසු-උදෘත මගින් අවුරන්න"
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2669 #: libraries/display_export.lib.php:351
2670 msgid "SQL compatibility mode"
2671 msgstr "SQL compatibility mode"
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2674 msgid "Syntax to use when inserting data"
2675 msgstr "දත්ත ඇතුළු කිරීමේදී භාවිතා කලයුතු වින්‍යාසය"
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2678 msgid "Creation/Update/Check dates"
2679 msgstr "සෑදීම/යාවත් කාලීන/පරීක්ෂා කිරීමේ දින"
2681 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2682 msgid "Use delayed inserts"
2683 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුල් කිරීම භාවිතා කරන්න"
2685 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2686 msgid "Disable foreign key checks"
2687 msgstr "අන්‍ය මූල පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2690 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2691 msgstr ""
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2694 msgid "Use ignore inserts"
2695 msgstr "Use ignore inserts"
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2698 msgid "Maximal length of created query"
2699 msgstr "Maximal length of created query"
2701 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2702 msgid "Export type"
2703 msgstr "අපනයන වර්ගය"
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2706 msgid "Enclose export in a transaction"
2707 msgstr "Enclose export in a transaction"
2709 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2710 msgid "Export time in UTC"
2711 msgstr "වේලාව UTC ලෙස අපනයනය කරන්න"
2713 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2714 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2715 msgstr "phpMyAdmin භාවිතා කිරීමේදී ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2718 msgid "Force SSL connection"
2719 msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2722 msgid ""
2723 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2724 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2725 msgstr ""
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2728 msgid "Foreign key dropdown order"
2729 msgstr ""
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2732 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2733 msgstr ""
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2736 msgid "Foreign key limit"
2737 msgstr "අන්‍ය මූල සීමාව"
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2740 msgid "Browse mode"
2741 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2744 msgid "Customize browse mode"
2745 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2751 #, fuzzy
2752 msgid "Customize default options"
2753 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2756 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2757 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2758 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2759 #: libraries/import/csv.php:21
2760 msgid "CSV"
2761 msgstr "CSV"
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2764 msgid "Developer"
2765 msgstr "මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නා"
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2768 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2769 msgstr "phpMyAdmin හි මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නන් සඳහා සිටුවම්"
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2772 msgid "Edit mode"
2773 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2776 msgid "Customize edit mode"
2777 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2780 msgid "Export defaults"
2781 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2784 #, fuzzy
2785 msgid "Customize default export options"
2786 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2789 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2790 msgid "Features"
2791 msgstr "විශේෂාංග"
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2794 #| msgid "Generate"
2795 msgid "General"
2796 msgstr "සාමාන්‍ය"
2798 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2799 msgid "Set some commonly used options"
2800 msgstr "නිතර භාවිතා වන විකල්ප සඳහා අගයන් සිටුවන්න"
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2803 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2804 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2805 msgid "Import"
2806 msgstr "ආනයනය"
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2809 msgid "Import defaults"
2810 msgstr "ආනයන පෙරනිමි"
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2813 msgid "Customize default common import options"
2814 msgstr ""
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2817 msgid "Import / export"
2818 msgstr "ආනයන / අපනයන"
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2821 msgid "Set import and export directories and compression options"
2822 msgstr "ආනයන, අපනයන ඩිරෙක්ටරි සහ හැකිලුම් සඳහා විකල්ප තෝරාගන්න"
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2825 msgid "LaTeX"
2826 msgstr "LaTeX"
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2829 msgid "Databases display options"
2830 msgstr "දත්තගබඩා පෙන්වුම් විකල්ප"
2832 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2833 msgid "Navigation frame"
2834 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව"
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2837 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2838 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ පෙනුම රිසි සේ සකසන්න"
2840 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2841 #: setup/frames/index.inc.php:98
2842 msgid "Servers"
2843 msgstr "සේවාදායකයන්"
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2846 msgid "Servers display options"
2847 msgstr "සේවාදායක පෙන්වුම් විකල්ප"
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2850 msgid "Tables display options"
2851 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2854 msgid "Main frame"
2855 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව"
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2858 msgid "Microsoft Office"
2859 msgstr "මයික්‍රොසොෆ්ට් ඔෆිස්"
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2862 #, fuzzy
2863 #| msgid "Open Document Text"
2864 msgid "Open Document"
2865 msgstr "Open Document Text"
2867 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2868 msgid "Other core settings"
2869 msgstr "අනෙකුත් ප්‍රධාන සිටුවම්"
2871 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2872 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2873 msgstr ""
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2876 #| msgid "Page number:"
2877 msgid "Page titles"
2878 msgstr "පිටු නාම"
2880 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2881 msgid ""
2882 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2883 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2884 "get special values."
2885 msgstr ""
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2888 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2889 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2890 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2891 msgid "Query window"
2892 msgstr "Query window"
2894 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2895 msgid "Customize query window options"
2896 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඳහා වූ විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
2898 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2899 msgid "Security"
2900 msgstr "ආරක්ෂාව"
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2903 msgid ""
2904 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2905 "limit MySQL"
2906 msgstr ""
2907 "phpMyAdmin අතුරුමුහුණතක් පමණක් බව හා MySQL හි විශේෂාංග මෙයට සීමා නොවන බව "
2908 "කරුණාවෙන් සලකන්න"
2910 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2911 msgid "Basic settings"
2912 msgstr "මූලික සිටුවම්"
2914 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2915 msgid "Authentication"
2916 msgstr "සත්‍යාපනය"
2918 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2920 msgid "Authentication settings"
2921 msgstr "සත්‍යාපන සිටුවම්"
2923 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2924 msgid "Server configuration"
2925 msgstr "සේවාදායකයේ වින්‍යාස"
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2928 msgid ""
2929 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2930 "what they are for"
2931 msgstr ""
2933 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2934 msgid "Enter server connection parameters"
2935 msgstr "සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ පරාමිතියන් ඇතුල් කරන්න"
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2938 msgid "Configuration storage"
2939 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
2941 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2942 msgid ""
2943 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2944 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2945 "storage[/a] in documentation"
2946 msgstr ""
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2949 msgid "Changes tracking"
2950 msgstr "වෙනස්කම් පිළිබඳ අවධානය"
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:204
2953 msgid ""
2954 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
2955 "storage."
2956 msgstr ""
2958 #: libraries/config/messages.inc.php:205
2959 msgid "Customize export options"
2960 msgstr "අපනයන සිටුවම් රිසි සේ සකසන්න"
2962 #: libraries/config/messages.inc.php:207
2963 msgid "Customize import defaults"
2964 msgstr "ආනයන පෙරනිමි රිසි සේ සකසන්න"
2966 #: libraries/config/messages.inc.php:208
2967 msgid "Customize navigation frame"
2968 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:209
2971 msgid "Customize main frame"
2972 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
2974 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
2975 #: setup/frames/menu.inc.php:17
2976 msgid "SQL queries"
2977 msgstr "SQL විමසුම"
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:212
2980 msgid "SQL Query box"
2981 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුව"
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:213
2984 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2985 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුවේ ඇති සබැඳුම් රිසි සේ සකසන්න"
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:216
2988 msgid "SQL queries settings"
2989 msgstr "SQL විමසුම් සිටුවම්"
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:217
2992 #| msgid "SQL history"
2993 msgid "SQL Validator"
2994 msgstr "SQL වලංගු කරණය"
2996 #: libraries/config/messages.inc.php:218
2997 msgid ""
2998 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
2999 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3000 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3001 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3002 msgstr ""
3004 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3005 msgid "Startup"
3006 msgstr "ඇරඹුම්"
3008 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3009 msgid "Customize startup page"
3010 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
3012 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3013 msgid "Tabs"
3014 msgstr "ටැබ්"
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3017 msgid "Choose how you want tabs to work"
3018 msgstr "ටැබ් ක්‍රියා කල යුතු ආකාරය තෝරන්න"
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3021 #, fuzzy
3022 #| msgid "Use text field"
3023 msgid "Text fields"
3024 msgstr "Use text field"
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3027 #, fuzzy
3028 msgid "Customize text input fields"
3029 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
3031 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3032 msgid "Texy! text"
3033 msgstr ""
3035 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3036 msgid "Warnings"
3037 msgstr "අනතුරු හැඟවීම්"
3039 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3040 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3041 msgstr "phpMyAdmin හි සමහර අනතුරු හැඟවීම් අක්‍රීය කරන්න"
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3044 msgid ""
3045 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3046 "and export operations"
3047 msgstr ""
3048 "ආනයන හා අපනයන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] හැකිළුම "
3049 "සක්‍රීය කරන්න"
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3052 msgid "GZip"
3053 msgstr "GZip"
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3056 msgid "Extra parameters for iconv"
3057 msgstr "iconv සඳහා අමතර පරාමිතියන්"
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3060 msgid ""
3061 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3062 "if one of the queries failed"
3063 msgstr ""
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3066 msgid "Ignore multiple statement errors"
3067 msgstr ""
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3070 #, fuzzy
3071 msgid ""
3072 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3073 "This might be good way to import large files, however it can break "
3074 "transactions."
3075 msgstr ""
3076 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3077 "This might be good way to import large files, however it can break "
3078 "transactions."
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3081 msgid "Partial import: allow interrupt"
3082 msgstr "අර්ධ ආනයනය: අතුරු බිඳිය හැක"
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3085 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3086 msgid "Do not abort on INSERT error"
3087 msgstr "ඇතුළු කිරීමේ දෝෂ මත අත් නොහරින්න"
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3090 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3091 msgid "Replace table data with file"
3092 msgstr "වගුවේ දත්ත ගොනුවෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3094 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3095 msgid ""
3096 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3097 "table) and only SQL is always available"
3098 msgstr ""
3100 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3101 msgid "Format of imported file"
3102 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3105 msgid "Use LOCAL keyword"
3106 msgstr "LOCAL මූල පදය භාවිතා කරන්න"
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3109 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3110 #| msgid "Put fields names in the first row"
3111 msgid "Column names in first row"
3112 msgstr "පළමු පේලියේ තීරු නම්"
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3115 msgid "Do not import empty rows"
3116 msgstr "හිස් පේළි ආනයනය නොකරන්න"
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3119 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3120 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න (උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)"
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3123 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3124 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න (උදා. 12.00%, 12 ලෙස)"
3126 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3127 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3128 msgid "Number of queries to skip from start"
3129 msgstr "ආරම්භයේ සිට ඇත හැරිය යුතු විමසුම් ගණන"
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3132 msgid "Partial import: skip queries"
3133 msgstr "අර්ධ ආනයනය: විමසුම් නොසලකා හරිමින්"
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3136 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3137 msgstr "බිංදුව අගයන් සඳහා AUTO_INCREMENT භාවිතා නොකරන්න"
3139 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3140 msgid "Initial state for sliders"
3141 msgstr "හැකිලුමේ ආරම්භක ආකාරය"
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3144 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3145 msgstr "වරකට ඇතුල් කල හැකි පේළි ගණන"
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3148 msgid "Number of inserted rows"
3149 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3152 msgid "Target for quick access icon"
3153 msgstr "ක්ෂණික ප්‍රවේශය අයිකනය සඳහා ඉලක්කය"
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3156 msgid "Show logo in left frame"
3157 msgstr "වම්පස රාමුවේ ලාංඡනය පෙන්වන්න"
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3160 msgid "Display logo"
3161 msgstr "ලාංඡනය පෙන්වන්න"
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3164 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3165 msgstr "සේවාදායක තේරීම වම්පස රාමුවේ ඉහල පෙන්වන්න"
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3168 msgid "Display servers selection"
3169 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3172 #, fuzzy
3173 #| msgid "The number of tables that are open."
3174 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3175 msgstr "The number of tables that are open."
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3178 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3182 #, fuzzy
3183 msgid "Database tree separator"
3184 msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය"
3186 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3187 msgid ""
3188 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3189 "defined below)"
3190 msgstr ""
3192 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3193 msgid "Display databases in a tree"
3194 msgstr ""
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3197 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3198 msgstr ""
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Use light version"
3203 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3206 msgid "Maximum table tree depth"
3207 msgstr ""
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3210 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3214 msgid "Table tree separator"
3215 msgstr ""
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3218 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3222 msgid "Logo link URL"
3223 msgstr ""
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3226 msgid ""
3227 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3228 "([kbd]new[/kbd])"
3229 msgstr ""
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3232 msgid "Logo link target"
3233 msgstr ""
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3236 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3237 msgstr ""
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3240 msgid "Enable highlighting"
3241 msgstr ""
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3244 msgid "Use less graphically intense tabs"
3245 msgstr ""
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3248 msgid "Light tabs"
3249 msgstr ""
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3252 msgid ""
3253 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3254 msgstr ""
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3257 msgid "Limit column characters"
3258 msgstr ""
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3261 msgid ""
3262 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3263 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3264 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3268 msgid "Delete all cookies on logout"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3272 msgid ""
3273 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3274 "authentication mode"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3278 msgid "Recall user name"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3282 msgid ""
3283 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3284 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3285 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3286 "recommended for non-trusted environments."
3287 msgstr ""
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3290 msgid "Login cookie store"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3294 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3298 msgid "Login cookie validity"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3302 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3306 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3310 msgid "Use icons on main page"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3314 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3318 msgid "Maximum displayed SQL length"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3323 msgid "Users cannot set a higher value"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3327 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Maximum databases"
3333 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3336 msgid ""
3337 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3338 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3339 "shown."
3340 msgstr ""
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3343 msgid "Maximum number of rows to display"
3344 msgstr ""
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3347 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3351 msgid "Maximum tables"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3355 msgid ""
3356 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3357 "cookie authentication"
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3361 msgid "mcrypt warning"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3365 msgid ""
3366 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3367 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3371 #, fuzzy
3372 msgid "Memory limit"
3373 msgstr "සම්පත් සීමා"
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3376 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3380 msgid "Show table row links on left side"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3384 msgid "Show table row links on right side"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3388 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3392 #, fuzzy
3393 #| msgid "Alter table order by"
3394 msgid "Natural order"
3395 msgstr "අනුව වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3398 msgid "Use only icons, only text or both"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3402 msgid "Iconic navigation bar"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3406 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3410 msgid "GZip output buffering"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3414 msgid ""
3415 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3416 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3420 msgid "Default sorting order"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3424 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3428 msgid "Persistent connections"
3429 msgstr ""
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3432 msgid ""
3433 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3434 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3435 "configuration storage could not be found"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3439 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3443 msgid "Iconic table operations"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3447 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3451 msgid "Protect binary columns"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3455 msgid ""
3456 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3457 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3458 "(lost by window close)."
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3462 msgid "Permanent query history"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3466 msgid "How many queries are kept in history"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3470 msgid "Query history length"
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3474 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3475 msgstr ""
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3478 msgid "Default query window tab"
3479 msgstr ""
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3482 msgid "Query window height (in pixels)"
3483 msgstr ""
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3486 #, fuzzy
3487 #| msgid "Query window"
3488 msgid "Query window height"
3489 msgstr "Query window"
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3492 #| msgid "Query window"
3493 msgid "Query window width (in pixels)"
3494 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල (pixel වලින්)"
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3497 #, fuzzy
3498 #| msgid "Query window"
3499 msgid "Query window width"
3500 msgstr "Query window"
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3503 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3504 msgstr ""
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3507 msgid "Recoding engine"
3508 msgstr ""
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3511 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3512 msgstr ""
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3515 #, fuzzy
3516 #| msgid "Repair threads"
3517 msgid "Repeat headers"
3518 msgstr "Repair threads"
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3521 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3525 msgid "Show help button"
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3529 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3530 msgstr ""
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3533 #, fuzzy
3534 msgid "Save directory"
3535 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3538 msgid "Leave blank if not used"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3542 msgid "Host authorization order"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3546 msgid "Leave blank for defaults"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3550 msgid "Host authorization rules"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3554 msgid "Allow logins without a password"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3558 msgid "Allow root login"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3562 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3566 msgid "HTTP Realm"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3570 msgid ""
3571 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3572 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3573 "swekey.conf)"
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3577 msgid "SweKey config file"
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3581 msgid "Authentication method to use"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3585 msgid "Authentication type"
3586 msgstr ""
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3589 msgid ""
3590 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3591 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3595 msgid "Bookmark table"
3596 msgstr ""
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3599 msgid ""
3600 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3601 "pma_column_info[/kbd]"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3605 msgid "Column information table"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3609 msgid "Compress connection to MySQL server"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3613 msgid "Compress connection"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3617 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Connection type"
3623 msgstr "සම්බන්ධතා"
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3626 msgid "Control user password"
3627 msgstr ""
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3630 msgid ""
3631 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3632 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3636 msgid "Control user"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3640 msgid "Count tables when showing database list"
3641 msgstr ""
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3644 #, fuzzy
3645 msgid "Count tables"
3646 msgstr "වගු නොමැත"
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3649 msgid ""
3650 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3651 "kbd]"
3652 msgstr ""
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3655 #, fuzzy
3656 msgid "Designer table"
3657 msgstr "Defragment table"
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3660 msgid ""
3661 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3662 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3663 msgstr ""
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3666 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3667 msgstr ""
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3670 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3671 msgstr ""
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3674 #, fuzzy
3675 msgid "PHP extension to use"
3676 msgstr "PHP සංස්කරණය"
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3679 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Hide databases"
3685 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3688 msgid ""
3689 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3690 "kbd]"
3691 msgstr ""
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3694 msgid "SQL query history table"
3695 msgstr ""
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3698 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3702 #, fuzzy
3703 msgid "Server hostname"
3704 msgstr "සර්වරයේ නම"
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3707 msgid "Logout URL"
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3711 msgid "Try to connect without password"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3715 msgid "Connect without password"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3719 msgid ""
3720 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3721 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3722 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3723 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3724 "alphabetical order."
3725 msgstr ""
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3728 msgid "Show only listed databases"
3729 msgstr ""
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3732 msgid "Leave empty if not using config auth"
3733 msgstr ""
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3736 msgid "Password for config auth"
3737 msgstr ""
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3740 msgid ""
3741 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3742 msgstr ""
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3745 msgid "PDF schema: pages table"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3749 msgid ""
3750 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3751 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3752 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3753 msgstr ""
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3756 #, fuzzy
3757 #| msgid "database name"
3758 msgid "Database name"
3759 msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3762 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Server port"
3768 msgstr "සර්වරයේ හැඳුනුම් අංකය"
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3771 msgid ""
3772 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3773 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Relation table"
3779 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3782 msgid "SQL command to fetch available databases"
3783 msgstr ""
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3786 msgid "SHOW DATABASES command"
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3790 msgid ""
3791 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3792 "[/a] for an example"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3796 msgid "Signon session name"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3800 msgid "Signon URL"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3804 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3805 msgstr ""
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3808 #, fuzzy
3809 msgid "Server socket"
3810 msgstr "සර්වරයේ තේරීම"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3813 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3817 msgid "Use SSL"
3818 msgstr ""
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3821 msgid ""
3822 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3826 msgid "PDF schema: table coordinates"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3830 msgid ""
3831 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3832 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3836 #, fuzzy
3837 #| msgid "Displaying Column Comments"
3838 msgid "Display columns table"
3839 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3842 msgid ""
3843 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3844 "the log when creating a database."
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3848 msgid "Add DROP DATABASE"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3852 msgid ""
3853 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3854 "log when creating a table."
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3858 msgid "Add DROP TABLE"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3862 msgid ""
3863 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3864 "log when creating a view."
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3868 msgid "Add DROP VIEW"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3872 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3876 #, fuzzy
3877 #| msgid "Statements"
3878 msgid "Statements to track"
3879 msgstr "ප්‍රකාශය"
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3882 msgid ""
3883 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3884 "kbd]"
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3888 msgid "SQL query tracking table"
3889 msgstr ""
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3892 msgid ""
3893 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3894 "automatically."
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3898 msgid "Automatically create versions"
3899 msgstr "ස්වයංක්‍රියව අනුවාද සාදන්න"
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3902 msgid ""
3903 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3904 "pma_config[/kbd]"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3908 msgid "User preferences storage table"
3909 msgstr ""
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3912 msgid "User for config auth"
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3916 msgid ""
3917 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3918 "compatibility checks and thereby increases performance"
3919 msgstr ""
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3922 msgid "Verbose check"
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3926 msgid ""
3927 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3928 "hostname instead."
3929 msgstr ""
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3932 msgid "Verbose name of this server"
3933 msgstr ""
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3936 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3937 msgstr ""
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3940 msgid "Allow to display all the rows"
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3944 msgid ""
3945 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3946 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3947 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3948 msgstr ""
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3951 msgid "Show password change form"
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3955 msgid "Show create database form"
3956 msgstr ""
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:443
3959 msgid ""
3960 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3961 "insert mode"
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:444
3965 #, fuzzy
3966 #| msgid "Show open tables"
3967 msgid "Show field types"
3968 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:445
3971 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
3972 msgstr ""
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:446
3975 msgid "Show function fields"
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:447
3979 msgid ""
3980 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
3981 "output"
3982 msgstr ""
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:448
3985 msgid "Show phpinfo() link"
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:449
3989 msgid "Show detailed MySQL server information"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:450
3993 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:451
3997 msgid "Show SQL queries"
3998 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4001 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4002 msgstr ""
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4005 #, fuzzy
4006 msgid "Show statistics"
4007 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4010 msgid ""
4011 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4012 "comment and the real name"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4016 msgid "Display database comment instead of its name"
4017 msgstr ""
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4020 msgid ""
4021 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4022 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4023 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4024 "alias, the table name itself stays unchanged"
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4028 msgid "Display table comment instead of its name"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4032 msgid "Display table comments in tooltips"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4036 msgid ""
4037 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4038 msgstr ""
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4041 #, fuzzy
4042 msgid "Skip locked tables"
4043 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4046 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4050 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4051 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4052 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4053 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:807
4054 #: server_privileges.php:811 server_privileges.php:822
4055 #: server_privileges.php:1634 server_synchronize.php:1190
4056 msgid "Password"
4057 msgstr "මුරපදය"
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4060 msgid ""
4061 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4062 "installed"
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4066 msgid "Enable SQL Validator"
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4070 msgid ""
4071 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4072 "kbd])"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4076 #: tbl_tracking.php:456
4077 msgid "Username"
4078 msgstr "භාවිත නාමය"
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4081 msgid ""
4082 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4083 "possible) or keep the text field empty"
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4087 msgid "Suggest new database name"
4088 msgstr ""
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4091 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4095 msgid "Suhosin warning"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4099 msgid ""
4100 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4101 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4105 #, fuzzy
4106 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4107 msgid "Textarea columns"
4108 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4111 msgid ""
4112 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4113 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4114 msgstr ""
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4117 msgid "Textarea rows"
4118 msgstr ""
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4121 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4122 msgstr ""
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4125 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4126 msgstr ""
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4129 #, fuzzy
4130 msgid "Default title"
4131 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4134 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4138 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4142 msgid ""
4143 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4144 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4145 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4146 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4150 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4154 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4158 #, fuzzy
4159 msgid "Upload directory"
4160 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4163 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4164 msgstr ""
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4167 msgid "Use database search"
4168 msgstr ""
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4171 msgid ""
4172 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4173 "checkbox on the right"
4174 msgstr ""
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4177 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4181 msgid ""
4182 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4183 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4184 "contain."
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4188 msgid "Verbose multiple statements"
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4192 msgid "Check for latest version"
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4196 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4200 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4201 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4202 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4203 #: setup/lib/index.lib.php:200
4204 msgid "Version check"
4205 msgstr ""
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4208 msgid ""
4209 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4210 "for import and export operations"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4214 msgid "ZIP"
4215 msgstr ""
4217 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4218 msgid "Config authentication"
4219 msgstr ""
4221 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4222 msgid "Cookie authentication"
4223 msgstr ""
4225 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4226 msgid "HTTP authentication"
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4230 msgid "Signon authentication"
4231 msgstr ""
4233 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4234 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4235 msgid "CSV using LOAD DATA"
4236 msgstr "CSV using LOAD DATA"
4238 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4239 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4240 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4241 #: libraries/import/xls.php:20
4242 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4243 msgstr ""
4245 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4246 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4247 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4248 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4249 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4253 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4254 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4255 #: libraries/import/ods.php:22
4256 msgid "Open Document Spreadsheet"
4257 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4259 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4260 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4261 msgid "Quick"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4265 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4266 msgid "Custom"
4267 msgstr ""
4269 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4270 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4271 msgid "Database export options"
4272 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
4274 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4275 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4276 #: libraries/export/excel.php:17
4277 msgid "CSV for MS Excel"
4278 msgstr "MS එක්සෙල් සඳහා CSV"
4280 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4281 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4282 #: libraries/export/htmlword.php:17
4283 msgid "Microsoft Word 2000"
4284 msgstr "මෛක්‍රොසොෆ්ට් වර්ඩ් 2000"
4286 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4287 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4288 msgid "Open Document Text"
4289 msgstr "Open Document Text"
4291 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4292 msgid "Could not connect to MySQL server"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4296 msgid "Empty username while using config authentication method"
4297 msgstr ""
4299 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4300 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4304 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4308 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4312 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4316 #, php-format
4317 msgid "Incorrect IP address: %s"
4318 msgstr ""
4320 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4321 #: libraries/core.lib.php:264
4322 msgctxt "PHP documentation language"
4323 msgid "en"
4324 msgstr "en"
4326 #: libraries/core.lib.php:278
4327 #, php-format
4328 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4332 #: libraries/export/sql.php:493
4333 msgid "Events"
4334 msgstr "සිද්ධි"
4336 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4337 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4338 #: setup/frames/index.inc.php:113
4339 msgid "Name"
4340 msgstr "නම"
4342 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4343 #: libraries/db_links.inc.php:44
4344 msgid "Database seems to be empty!"
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4348 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4349 msgid "Tracking"
4350 msgstr "අවධානය"
4352 #: libraries/db_links.inc.php:71
4353 msgid "Query"
4354 msgstr "විමසුම"
4356 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4357 msgid "Designer"
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4361 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1828
4362 #: server_privileges.php:2178 test/theme.php:116
4363 msgid "Privileges"
4364 msgstr "වරප්‍රසාද"
4366 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4367 msgid "Routines"
4368 msgstr "නෛත්‍යක"
4370 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4371 msgid "Return type"
4372 msgstr ""
4374 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1885
4375 msgid ""
4376 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4377 "3.11[/a]"
4378 msgstr ""
4379 "සමහර විට ආසන්න වශයෙන්. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4380 "3.11[/a] බලන්න"
4382 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4383 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4384 msgstr ""
4386 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4387 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4388 msgid "The server is not responding"
4389 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
4391 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4392 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4393 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4395 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:701
4396 msgid "Details..."
4397 msgstr "තොරතුරු..."
4399 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:97
4400 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4401 msgid "Change password"
4402 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
4404 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4405 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:818
4406 msgid "No Password"
4407 msgstr "මුරපදයක් නැත"
4409 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4410 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4411 #: server_privileges.php:826 server_privileges.php:829
4412 msgid "Re-type"
4413 msgstr "නැවත ටයිප් කරන්න"
4415 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4416 msgid "Password Hashing"
4417 msgstr "Password Hashing"
4419 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4420 #, fuzzy
4421 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4422 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4423 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4425 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4426 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4427 msgid "Create new database"
4428 msgstr "නව දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
4430 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4431 msgid "Create"
4432 msgstr "සාදන්න"
4434 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4435 #: server_privileges.php:1519 server_replication.php:33
4436 msgid "No Privileges"
4437 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත"
4439 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4440 #, php-format
4441 msgid "Create table on database %s"
4442 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
4444 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4445 #, fuzzy
4446 #| msgid "Number of fields"
4447 msgid "Number of columns"
4448 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
4450 #: libraries/display_export.lib.php:35
4451 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4452 msgstr "Could not load export plugins, please check your installation!"
4454 #: libraries/display_export.lib.php:87
4455 msgid "Exporting databases from the current server"
4456 msgstr "වත්මන් සේවාදායකයෙන් දත්තගබඩා අපනයනය කිරීම"
4458 #: libraries/display_export.lib.php:89
4459 #, php-format
4460 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4461 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාවෙන් වගු අපනයනය කිරීම"
4463 #: libraries/display_export.lib.php:91
4464 #, php-format
4465 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4466 msgstr "\"%s\" වගුවෙන් තීරු අපනයනය කිරීම"
4468 #: libraries/display_export.lib.php:97
4469 msgid "Export Method:"
4470 msgstr "අපනයන ක්‍රමය:"
4472 #: libraries/display_export.lib.php:113
4473 msgid "Quick - display only the minimal options"
4474 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
4476 #: libraries/display_export.lib.php:129
4477 msgid "Custom - display all possible options"
4478 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
4480 #: libraries/display_export.lib.php:137
4481 msgid "Database(s):"
4482 msgstr "දත්තගබඩා(ව):"
4484 #: libraries/display_export.lib.php:139
4485 msgid "Table(s):"
4486 msgstr "වගු(ව):"
4488 #: libraries/display_export.lib.php:149
4489 msgid "Rows:"
4490 msgstr "පේළි:"
4492 #: libraries/display_export.lib.php:157
4493 msgid "Dump some row(s)"
4494 msgstr "සමහර පේළි(ය) පමණක් ප්‍රතිදානය කරන්න"
4496 #: libraries/display_export.lib.php:159
4497 msgid "Number of rows:"
4498 msgstr "පේළි ගණන:"
4500 #: libraries/display_export.lib.php:162
4501 msgid "Row to begin at:"
4502 msgstr "ආරම්භක පේළිය:"
4504 #: libraries/display_export.lib.php:173
4505 msgid "Dump all rows"
4506 msgstr "සියළුම පේළි ප්‍රතිදානය කරන්න"
4508 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4509 msgid "Output:"
4510 msgstr "ප්‍රතිදානය:"
4512 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4513 #, php-format
4514 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4515 msgstr "සේවාදායකයේ <b>%s</b> ඩිරෙක්ටරියේ සුරකින්න"
4517 #: libraries/display_export.lib.php:206
4518 msgid "Save output to a file"
4519 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
4521 #: libraries/display_export.lib.php:227
4522 msgid "File name template:"
4523 msgstr "ගොනු නාම අච්චුව:"
4525 #: libraries/display_export.lib.php:229
4526 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4527 msgstr ""
4529 #: libraries/display_export.lib.php:231
4530 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4531 msgstr ""
4533 #: libraries/display_export.lib.php:233
4534 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4535 msgstr ""
4537 #: libraries/display_export.lib.php:237
4538 #, fuzzy, php-format
4539 #| msgid ""
4540 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4541 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4542 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4543 msgid ""
4544 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4545 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4546 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4547 msgstr ""
4548 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4549 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4550 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4552 #: libraries/display_export.lib.php:275
4553 msgid "use this for future exports"
4554 msgstr "මතු අපනයන සඳහා භාවිතා කරන්න"
4556 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4557 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517
4558 msgid "Character set of the file:"
4559 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය:"
4561 #: libraries/display_export.lib.php:309
4562 msgid "Compression:"
4563 msgstr "හැකිළීම:"
4565 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:512
4566 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4567 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1981 server_processlist.php:96
4568 msgid "None"
4569 msgstr "කිසිවක් නැත"
4571 #: libraries/display_export.lib.php:313
4572 #| msgid "\"zipped\""
4573 msgid "zipped"
4574 msgstr "zip කරන ලද"
4576 #: libraries/display_export.lib.php:315
4577 #| msgid "\"gzipped\""
4578 msgid "gzipped"
4579 msgstr "gzipp කරන ලද"
4581 #: libraries/display_export.lib.php:317
4582 #| msgid "\"bzipped\""
4583 msgid "bzipped"
4584 msgstr "bzipp කරන ලද"
4586 #: libraries/display_export.lib.php:326
4587 #, fuzzy
4588 #| msgid "Save as file"
4589 msgid "View output as text"
4590 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
4592 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4593 #: libraries/export/codegen.php:37
4594 msgid "Format:"
4595 msgstr "ආකෘතිය:"
4597 #: libraries/display_export.lib.php:336
4598 msgid "Format-specific options:"
4599 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
4601 #: libraries/display_export.lib.php:337
4602 msgid ""
4603 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4604 "options for other formats."
4605 msgstr ""
4607 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4608 #, fuzzy
4609 msgid "Encoding Conversion:"
4610 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
4612 #: libraries/display_import.lib.php:66
4613 msgid ""
4614 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4615 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4616 "browsers."
4617 msgstr ""
4619 #: libraries/display_import.lib.php:76
4620 msgid "The file is being processed, please be patient."
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/display_import.lib.php:98
4624 msgid ""
4625 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4626 "not available."
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/display_import.lib.php:129
4630 msgid "Importing into the current server"
4631 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය තුළට ආනයනය කිරීම"
4633 #: libraries/display_import.lib.php:131
4634 #, php-format
4635 msgid "Importing into the database \"%s\""
4636 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාව තුළට ආනයනය කිරීම"
4638 #: libraries/display_import.lib.php:133
4639 #, php-format
4640 msgid "Importing into the table \"%s\""
4641 msgstr "\"%s\" වගුව තුළට ආනයනය කිරීම"
4643 #: libraries/display_import.lib.php:139
4644 msgid "File to Import:"
4645 msgstr "ආනයනය සඳහා වූ ගොනුව:"
4647 #: libraries/display_import.lib.php:156
4648 #, php-format
4649 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4650 msgstr "ගොනුව, හකුළුවා ඇති (උදා: %s) හෝ හකුළුවා නැති එකක් විය හැක."
4652 #: libraries/display_import.lib.php:158
4653 msgid ""
4654 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4655 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4656 msgstr ""
4657 "හැකිළූ ගොනුවක නම <b>.[ආකෘතිය].[හැකිළීම]</b> ලෙස අවසන් විය යුතුයි. උදා: "
4658 "<b>.sql.zip</b>"
4660 #: libraries/display_import.lib.php:178
4661 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4662 msgstr "File uploads are not allowed on this server."
4664 #: libraries/display_import.lib.php:208
4665 msgid "Partial Import:"
4666 msgstr "අර්ධ ආනයනය:"
4668 #: libraries/display_import.lib.php:214
4669 #, php-format
4670 msgid ""
4671 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4672 msgstr ""
4673 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4675 #: libraries/display_import.lib.php:221
4676 #, fuzzy
4677 #| msgid ""
4678 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4679 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4680 #| "files, however it can break transactions."
4681 msgid ""
4682 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4683 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4684 "however it can break transactions.)</i>"
4685 msgstr ""
4686 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4687 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4688 "however it can break transactions.)</i>"
4690 #: libraries/display_import.lib.php:228
4691 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4692 msgstr "පළමු තීරැවේ සිට අත්හළ යුතු තීරු ගණන:"
4694 #: libraries/display_import.lib.php:250
4695 msgid "Format-Specific Options:"
4696 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
4698 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4699 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4700 msgid "Language"
4701 msgstr "භාෂාව"
4703 #: libraries/display_tbl.lib.php:386
4704 #, php-format
4705 msgid "%d is not valid row number."
4706 msgstr "%d is not valid row number."
4708 #: libraries/display_tbl.lib.php:392
4709 #, fuzzy
4710 #| msgid "row(s) starting from record #"
4711 msgid "row(s) starting from row #"
4712 msgstr "row(s) starting from record #"
4714 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
4715 msgid "horizontal"
4716 msgstr "තිරස්"
4718 #: libraries/display_tbl.lib.php:398
4719 msgid "horizontal (rotated headers)"
4720 msgstr "තිරස් (rotated headers)"
4722 #: libraries/display_tbl.lib.php:399
4723 msgid "vertical"
4724 msgstr "සිරස්"
4726 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
4727 #, php-format
4728 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4729 msgstr "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4731 #: libraries/display_tbl.lib.php:494
4732 msgid "Sort by key"
4733 msgstr "යතුර අනුව තෝරන්න"
4735 #: libraries/display_tbl.lib.php:541 libraries/export/codegen.php:40
4736 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4737 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4738 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4739 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4740 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4741 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4742 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4743 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4744 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4745 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4746 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4747 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4748 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4749 #: tbl_structure.php:846
4750 msgid "Options"
4751 msgstr "විකල්ප"
4753 #: libraries/display_tbl.lib.php:546 libraries/display_tbl.lib.php:556
4754 #, fuzzy
4755 #| msgid "Partial Texts"
4756 msgid "Partial texts"
4757 msgstr "Partial Texts"
4759 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:560
4760 #, fuzzy
4761 #| msgid "Full Texts"
4762 msgid "Full texts"
4763 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨ"
4765 #: libraries/display_tbl.lib.php:573
4766 #, fuzzy
4767 msgid "Relational key"
4768 msgstr "Relational schema"
4770 #: libraries/display_tbl.lib.php:574
4771 #, fuzzy
4772 #| msgid "Relational schema"
4773 msgid "Relational display column"
4774 msgstr "Relational schema"
4776 #: libraries/display_tbl.lib.php:581
4777 msgid "Show binary contents"
4778 msgstr ""
4780 #: libraries/display_tbl.lib.php:583
4781 msgid "Show BLOB contents"
4782 msgstr ""
4784 #: libraries/display_tbl.lib.php:593 libraries/relation.lib.php:123
4785 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4786 msgid "Browser transformation"
4787 msgstr "Browser transformation"
4789 #: libraries/display_tbl.lib.php:1150
4790 msgid "Copy"
4791 msgstr "පිටපත් කරන්න"
4793 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/display_tbl.lib.php:1177
4794 msgid "The row has been deleted"
4795 msgstr "පෙළ ඉවත් කරන ලදි"
4797 #: libraries/display_tbl.lib.php:1204 libraries/display_tbl.lib.php:2115
4798 #: server_processlist.php:92
4799 msgid "Kill"
4800 msgstr "Kill"
4802 #: libraries/display_tbl.lib.php:1989
4803 msgid "in query"
4804 msgstr "in query"
4806 #: libraries/display_tbl.lib.php:2007
4807 msgid "Showing rows"
4808 msgstr "පේළි පෙන්වමින්"
4810 #: libraries/display_tbl.lib.php:2017
4811 msgid "total"
4812 msgstr "මුළු එකතුව"
4814 #: libraries/display_tbl.lib.php:2025 sql.php:628
4815 #, php-format
4816 msgid "Query took %01.4f sec"
4817 msgstr "විමසුම තත්පර %01.4f ගන්නා ලදි"
4819 #: libraries/display_tbl.lib.php:2148 querywindow.php:114 querywindow.php:118
4820 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:561
4821 msgid "Change"
4822 msgstr "වෙනස් කරන්න"
4824 #: libraries/display_tbl.lib.php:2221
4825 msgid "Query results operations"
4826 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
4828 #: libraries/display_tbl.lib.php:2249
4829 msgid "Print view (with full texts)"
4830 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය (පූර්ණ පෙළ සමඟින්)"
4832 #: libraries/display_tbl.lib.php:2293 tbl_chart.php:81
4833 msgid "Display chart"
4834 msgstr "ප්‍රස්තාරගත කරන්න"
4836 #: libraries/display_tbl.lib.php:2312
4837 msgid "Create view"
4838 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
4840 #: libraries/display_tbl.lib.php:2447
4841 msgid "Link not found"
4842 msgstr "Link not found"
4844 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:225
4845 msgid "Version information"
4846 msgstr "අනුවාදය පිළිබඳ තොරතුරු"
4848 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4849 msgid "Data home directory"
4850 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
4852 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4853 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4854 msgstr "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4856 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4857 msgid "Data files"
4858 msgstr "දත්ත ගොනු"
4860 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4861 msgid "Autoextend increment"
4862 msgstr "Autoextend increment"
4864 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4865 msgid ""
4866 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4867 "when it becomes full."
4868 msgstr ""
4869 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4870 "when it becomes full."
4872 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4873 msgid "Buffer pool size"
4874 msgstr "Buffer pool size"
4876 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4877 msgid ""
4878 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4879 "tables."
4880 msgstr ""
4881 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4882 "tables."
4884 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4885 msgid "Buffer Pool"
4886 msgstr "Buffer Pool"
4888 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
4889 msgid "InnoDB Status"
4890 msgstr "InnoDB Status"
4892 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4893 msgid "Buffer Pool Usage"
4894 msgstr "Buffer Pool Usage"
4896 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4897 msgid "pages"
4898 msgstr "පිටු"
4900 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4901 msgid "Free pages"
4902 msgstr "නිදහස් පිටු"
4904 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4905 msgid "Dirty pages"
4906 msgstr "අපවිත්‍ර පිටු"
4908 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4909 msgid "Pages containing data"
4910 msgstr "දත්ත අඩංගු පිටු"
4912 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4913 msgid "Pages to be flushed"
4914 msgstr "Pages to be flushed"
4916 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4917 msgid "Busy pages"
4918 msgstr "කාර්ය බහුල පිටු"
4920 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4921 msgid "Latched pages"
4922 msgstr "Latched pages"
4924 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4925 msgid "Buffer Pool Activity"
4926 msgstr "Buffer Pool Activity"
4928 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4929 msgid "Read requests"
4930 msgstr "Read requests"
4932 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4933 msgid "Write requests"
4934 msgstr "ලිවීම සඳහා වූ ඉල්ලීම්"
4936 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4937 msgid "Read misses"
4938 msgstr "Read misses"
4940 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4941 msgid "Write waits"
4942 msgstr "Write waits"
4944 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4945 msgid "Read misses in %"
4946 msgstr "Read misses in %"
4948 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4949 msgid "Write waits in %"
4950 msgstr "Write waits in %"
4952 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4953 msgid "Data pointer size"
4954 msgstr "Data pointer size"
4956 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4957 msgid ""
4958 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4959 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4960 msgstr ""
4961 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4962 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4964 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4965 msgid "Automatic recovery mode"
4966 msgstr "Automatic recovery mode"
4968 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
4969 msgid ""
4970 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4971 "myisam-recover server startup option."
4972 msgstr ""
4973 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4974 "myisam-recover server startup option."
4976 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
4977 msgid "Maximum size for temporary sort files"
4978 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
4980 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
4981 msgid ""
4982 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4983 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4984 "INFILE)."
4985 msgstr ""
4986 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4987 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4988 "INFILE)."
4990 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
4991 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
4992 msgstr "Maximum size for temporary files on index creation"
4994 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
4995 msgid ""
4996 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
4997 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
4998 "method."
4999 msgstr ""
5000 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5001 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5002 "method."
5004 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5005 msgid "Repair threads"
5006 msgstr "Repair threads"
5008 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5009 msgid ""
5010 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5011 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5012 msgstr ""
5013 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5014 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5016 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5017 msgid "Sort buffer size"
5018 msgstr "Sort buffer size"
5020 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5021 msgid ""
5022 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5023 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5024 msgstr ""
5025 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5026 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5028 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5029 msgid "Garbage Threshold"
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5033 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5034 msgstr ""
5036 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5037 #: server_synchronize.php:1178
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Port"
5040 msgstr "‍තෝරනවා"
5042 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5043 msgid ""
5044 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5045 "will disable HTTP communication with the daemon."
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5049 msgid "Repository Threshold"
5050 msgstr ""
5052 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5053 msgid ""
5054 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5055 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5056 "specified."
5057 msgstr ""
5059 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5060 msgid "Temp Blob Timeout"
5061 msgstr ""
5063 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5064 msgid ""
5065 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5066 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5070 msgid "Temp Log Threshold"
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5074 msgid ""
5075 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5076 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5077 "specified."
5078 msgstr ""
5080 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5081 msgid "Max Keep Alive"
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5085 msgid ""
5086 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5087 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5091 msgid "Metadata Headers"
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5095 msgid ""
5096 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5097 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5101 #, php-format
5102 msgid ""
5103 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5104 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5105 msgstr ""
5107 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5108 #, fuzzy
5109 #| msgid "Relations"
5110 msgid "Related Links"
5111 msgstr "Relations"
5113 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5114 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5118 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5119 msgstr ""
5121 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5122 msgid "Index cache size"
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5126 msgid ""
5127 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5128 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5129 msgstr ""
5131 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5132 msgid "Record cache size"
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5136 msgid ""
5137 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5138 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5139 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5143 #, fuzzy
5144 msgid "Log cache size"
5145 msgstr "Sort buffer size"
5147 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5148 msgid ""
5149 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5150 "transaction log data. The default is 16MB."
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5154 msgid "Log file threshold"
5155 msgstr ""
5157 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5158 msgid ""
5159 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5160 "default value is 16MB."
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5164 msgid "Transaction buffer size"
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5168 msgid ""
5169 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5170 "buffers of this size). The default is 1MB."
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5174 msgid "Checkpoint frequency"
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5178 msgid ""
5179 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5180 "performed. The default value is 24MB."
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5184 msgid "Data log threshold"
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5188 msgid ""
5189 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5190 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5191 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5192 "that can be stored in the database."
5193 msgstr ""
5195 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5196 msgid "Garbage threshold"
5197 msgstr ""
5199 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5200 msgid ""
5201 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5202 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5206 #, fuzzy
5207 msgid "Log buffer size"
5208 msgstr "Sort buffer size"
5210 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5211 msgid ""
5212 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5213 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5214 "required to write a data log."
5215 msgstr ""
5217 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5218 msgid "Data file grow size"
5219 msgstr ""
5221 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5222 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5226 msgid "Row file grow size"
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5230 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5234 msgid "Log file count"
5235 msgstr ""
5237 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5238 msgid ""
5239 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5240 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5241 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5242 "number."
5243 msgstr ""
5245 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5246 #, php-format
5247 msgid ""
5248 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5249 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5253 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5257 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5258 msgstr ""
5260 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5261 msgid "Columns separated with:"
5262 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ:"
5264 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5265 msgid "Columns enclosed with:"
5266 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ:"
5268 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5269 msgid "Columns escaped with:"
5270 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ:"
5272 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5273 msgid "Lines terminated with:"
5274 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ:"
5276 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5277 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5278 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5279 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5280 #, fuzzy
5281 #| msgid "Replace NULL by"
5282 msgid "Replace NULL with:"
5283 msgstr "Replace NULL by"
5285 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5286 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/export/excel.php:32
5290 #| msgid "Excel edition"
5291 msgid "Excel edition:"
5292 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය:"
5294 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5295 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5296 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5297 #, fuzzy
5298 msgid "Data dump options"
5299 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
5301 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5302 #: libraries/export/sql.php:1043 libraries/export/texytext.php:123
5303 msgid "Dumping data for table"
5304 msgstr "වගු සඳහා නික්ෂේප දත්ත"
5306 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5307 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5308 msgid "Table structure for table"
5309 msgstr "වගුවක් සඳහා වගු සැකිල්ල"
5311 #: libraries/export/latex.php:13
5312 msgid "Content of table @TABLE@"
5313 msgstr "Content of table @TABLE@"
5315 #: libraries/export/latex.php:14
5316 msgid "(continued)"
5317 msgstr "(ඉදිරියට)"
5319 #: libraries/export/latex.php:15
5320 msgid "Structure of table @TABLE@"
5321 msgstr "Structure of table @TABLE@"
5323 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5324 #: libraries/export/sql.php:87
5325 #, fuzzy
5326 #| msgid "Transformation options"
5327 msgid "Object creation options"
5328 msgstr "Transformation options"
5330 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5331 #, fuzzy
5332 #| msgid "Table caption"
5333 msgid "Table caption (continued)"
5334 msgstr "වගු සිරස් තලය"
5336 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5337 #: libraries/export/sql.php:40
5338 #, fuzzy
5339 #| msgid "Disable foreign key checks"
5340 msgid "Display foreign key relationships"
5341 msgstr "අන්‍ය යතුරු පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
5343 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5344 #, fuzzy
5345 #| msgid "Displaying Column Comments"
5346 msgid "Display comments"
5347 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
5349 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5350 #: libraries/export/sql.php:44
5351 #, fuzzy
5352 #| msgid "Available MIME types"
5353 msgid "Display MIME types"
5354 msgstr "Available MIME types"
5356 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5357 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5358 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5359 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5360 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:742
5361 #: server_privileges.php:745 server_privileges.php:801
5362 #: server_privileges.php:1633 server_privileges.php:2176
5363 #: server_processlist.php:67
5364 msgid "Host"
5365 msgstr "දායකයා"
5367 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5368 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5369 msgid "Generation Time"
5370 msgstr "උත්පාදන වේලාව"
5372 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5373 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:179
5374 msgid "Server version"
5375 msgstr "සේවාදායකයේ අනුවාදය"
5377 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5378 #: libraries/export/xml.php:112
5379 msgid "PHP Version"
5380 msgstr "PHP අනුවාදය"
5382 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5383 msgid "MediaWiki Table"
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/export/pdf.php:17
5387 msgid "PDF"
5388 msgstr "PDF"
5390 #: libraries/export/pdf.php:23
5391 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5392 msgstr "(Generates a report containing the data of a single table)"
5394 #: libraries/export/pdf.php:24
5395 #| msgid "Report title"
5396 msgid "Report title:"
5397 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
5399 #: libraries/export/php_array.php:16
5400 msgid "PHP array"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/export/sql.php:33
5404 msgid ""
5405 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5406 "and server version)</i>"
5407 msgstr ""
5409 #: libraries/export/sql.php:35
5410 #, fuzzy
5411 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5412 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5413 msgstr "හෙඩිමට වෙනත් විස්තර එක් කරන්න (\\n පේළි වි‍භේදනය)"
5415 #: libraries/export/sql.php:37
5416 msgid ""
5417 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5418 "checked"
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/export/sql.php:65
5422 msgid ""
5423 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5424 msgstr ""
5426 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5427 #: libraries/export/sql.php:107
5428 #, php-format
5429 #| msgid "Statements"
5430 msgid "Add %s statement"
5431 msgstr "%s ප්‍රකාශය එක්කරන්න"
5433 #: libraries/export/sql.php:91
5434 msgid "Add statements:"
5435 msgstr "ප්‍රකාශ එක් කරන්න:"
5437 #: libraries/export/sql.php:111
5438 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5439 msgstr ""
5441 #: libraries/export/sql.php:123
5442 msgid ""
5443 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5444 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5445 msgstr ""
5447 #: libraries/export/sql.php:136
5448 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5449 msgstr ""
5451 #: libraries/export/sql.php:138
5452 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5453 msgstr ""
5455 #: libraries/export/sql.php:140
5456 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/export/sql.php:147
5460 msgid "Function to use when dumping data:"
5461 msgstr ""
5463 #: libraries/export/sql.php:151
5464 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5465 msgstr ""
5467 #: libraries/export/sql.php:154
5468 msgid ""
5469 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5470 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5471 "(1,2,3)</code>"
5472 msgstr ""
5474 #: libraries/export/sql.php:155
5475 msgid ""
5476 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5477 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5478 "(7,8,9)</code>"
5479 msgstr ""
5481 #: libraries/export/sql.php:156
5482 msgid ""
5483 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5484 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5485 msgstr ""
5487 #: libraries/export/sql.php:157
5488 msgid ""
5489 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5490 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5491 msgstr ""
5493 #: libraries/export/sql.php:167
5494 msgid ""
5495 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5496 "0x616263)</i>"
5497 msgstr ""
5499 #: libraries/export/sql.php:171
5500 msgid ""
5501 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5502 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5503 msgstr ""
5505 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5506 msgid "Procedures"
5507 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය"
5509 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5510 msgid "Functions"
5511 msgstr "ශ්‍රිත"
5513 #: libraries/export/sql.php:695
5514 msgid "Constraints for dumped tables"
5515 msgstr "නික්ෂේපනය කරන ලද වගු සඳහා සීමා බාධක"
5517 #: libraries/export/sql.php:704
5518 msgid "Constraints for table"
5519 msgstr "වගුව සඳහා සීමා බාධක"
5521 #: libraries/export/sql.php:804
5522 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5523 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
5525 #: libraries/export/sql.php:816
5526 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5527 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
5529 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5530 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5531 msgid "Triggers"
5532 msgstr "ප්‍රේරක"
5534 #: libraries/export/sql.php:885
5535 #, fuzzy
5536 msgid "Structure for view"
5537 msgstr "Structure only"
5539 #: libraries/export/sql.php:894
5540 #, fuzzy
5541 msgid "Stand-in structure for view"
5542 msgstr "Structure only"
5544 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5545 msgid "XML"
5546 msgstr "XML"
5548 #: libraries/export/xml.php:30
5549 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5550 msgstr ""
5552 #: libraries/export/xml.php:40
5553 #| msgid "View"
5554 msgid "Views"
5555 msgstr "දසුන්"
5557 #: libraries/export/xml.php:47
5558 #, fuzzy
5559 msgid "Export contents"
5560 msgstr "අපනයන වර්ගය"
5562 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5563 #: libraries/footer.inc.php:194
5564 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5565 msgstr "නව phpMyAdmin කවුළුවක් විවෘත කරන්න"
5567 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5568 msgid "SQL result"
5569 msgstr "SQL ප්‍රතිළුල"
5571 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5572 msgid "Generated by"
5573 msgstr "උත්පාදනය කරන ලද්දේ"
5575 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:624 tbl_change.php:179
5576 #: tbl_get_field.php:34
5577 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5578 msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5580 #: libraries/import.lib.php:1141
5581 msgid ""
5582 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5583 msgstr ""
5585 #: libraries/import.lib.php:1142
5586 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5587 msgstr ""
5589 #: libraries/import.lib.php:1143
5590 msgid ""
5591 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5592 msgstr ""
5594 #: libraries/import.lib.php:1144
5595 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5596 msgstr ""
5598 #: libraries/import.lib.php:1147
5599 #, fuzzy
5600 msgid "Go to database"
5601 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
5603 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
5604 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5605 msgid "settings"
5606 msgstr "සිටුවම්"
5608 #: libraries/import.lib.php:1169
5609 #, fuzzy
5610 msgid "Go to table"
5611 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
5613 #: libraries/import.lib.php:1178
5614 msgid "Go to view"
5615 msgstr ""
5617 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5618 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5619 msgid ""
5620 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5621 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5622 msgstr ""
5623 "ගොනුවේ පළමු පේළියේ ඇත්තේ වගුවේ තීරවල නම්ය.<i>(මෙය තෝරා නොගතහොත් පළමු පේලිය "
5624 "දත්ත සේ ගැනේ)</i>"
5626 #: libraries/import/csv.php:39
5627 msgid ""
5628 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5629 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5630 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5631 msgstr ""
5633 #: libraries/import/csv.php:41
5634 msgid "Column names: "
5635 msgstr "තීර නම්: "
5637 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5638 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5639 #, php-format
5640 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5641 msgstr "Invalid parameter for CSV import: %s"
5643 #: libraries/import/csv.php:131
5644 #, php-format
5645 msgid ""
5646 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5647 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5648 msgstr ""
5650 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5651 #, php-format
5652 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5653 msgstr "Invalid format of CSV input on line %d."
5655 #: libraries/import/csv.php:324
5656 #, fuzzy, php-format
5657 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5658 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5659 msgstr "Invalid field count in CSV input on line %d."
5661 #: libraries/import/docsql.php:27
5662 msgid "DocSQL"
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5666 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
5667 #, fuzzy
5668 msgid "Table name"
5669 msgstr "වගුවේ නම"
5671 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5672 #: view_create.php:147
5673 msgid "Column names"
5674 msgstr "තීර නම්"
5676 #: libraries/import/ldi.php:56
5677 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5678 msgstr "This plugin does not support compressed imports!"
5680 #: libraries/import/ods.php:28
5681 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5682 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න <i>(උදා. 12.00%, 12 ලෙස)</i>"
5684 #: libraries/import/ods.php:29
5685 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5686 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න <i>(උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)</i>"
5688 #: libraries/import/sql.php:32
5689 msgid "SQL compatibility mode:"
5690 msgstr "SQL ගැළපුම් ප්‍රකාරය:"
5692 #: libraries/import/sql.php:42
5693 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5694 msgstr ""
5696 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5697 msgid ""
5698 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5699 "the issue and try again."
5700 msgstr ""
5702 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5703 #, fuzzy
5704 #| msgid "None"
5705 msgctxt "None encoding conversion"
5706 msgid "None"
5707 msgstr "කිසිවක් නැත"
5709 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5710 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5711 msgid "Convert to Kana"
5712 msgstr ""
5714 #: libraries/mult_submits.inc.php:419 tbl_replace.php:331
5715 msgid "No change"
5716 msgstr "වෙනස්කම් නැත"
5718 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5719 msgid "Charset"
5720 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
5722 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5723 #: tbl_change.php:552
5724 msgid "Binary"
5725 msgstr "ද්වීමය"
5727 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5728 msgid "Bulgarian"
5729 msgstr "බල්ගේරියානු"
5731 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5732 msgid "Simplified Chinese"
5733 msgstr "සරලකරන ලද චීන"
5735 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5736 msgid "Traditional Chinese"
5737 msgstr "සාම්ප්‍රධායික චීන"
5739 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5740 msgid "case-insensitive"
5741 msgstr "පුවරු සංවේදී නොවන"
5743 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5744 msgid "case-sensitive"
5745 msgstr "පුවරු සංවේදී"
5747 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5748 msgid "Croatian"
5749 msgstr "ක්‍රොයේශියානු"
5751 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5752 msgid "Czech"
5753 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු"
5755 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5756 msgid "Danish"
5757 msgstr "ඩෙන්මාර්කියානු"
5759 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5760 msgid "English"
5761 msgstr "ඉංග්‍රීසි"
5763 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5764 msgid "Esperanto"
5765 msgstr "Esperanto"
5767 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5768 msgid "Estonian"
5769 msgstr "එස්තෝනියානු"
5771 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5772 msgid "German"
5773 msgstr "ජර්මානු"
5775 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5776 msgid "dictionary"
5777 msgstr "කෝෂය"
5779 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5780 msgid "phone book"
5781 msgstr "දුරකථන පොත"
5783 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5784 msgid "Hungarian"
5785 msgstr "හංගේරියානු"
5787 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5788 msgid "Icelandic"
5789 msgstr "අයිස්ලන්තික"
5791 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5792 msgid "Japanese"
5793 msgstr "ජපන්"
5795 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5796 msgid "Latvian"
5797 msgstr "ලැට්වියානු"
5799 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5800 msgid "Lithuanian"
5801 msgstr "ලිතුවේනියානු"
5803 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5804 msgid "Korean"
5805 msgstr "කොරියානු"
5807 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5808 msgid "Persian"
5809 msgstr "පර්සියානු"
5811 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5812 msgid "Polish"
5813 msgstr "පෝලන්ත"
5815 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5816 msgid "West European"
5817 msgstr "බටහිර යුරෝපීය"
5819 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5820 msgid "Romanian"
5821 msgstr "රුමේනියානු"
5823 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5824 msgid "Slovak"
5825 msgstr "ස්ලෝවැකි"
5827 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5828 msgid "Slovenian"
5829 msgstr "ස්ලෝවේනියානු"
5831 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5832 msgid "Spanish"
5833 msgstr "ස්පාඤ්ඤ"
5835 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5836 msgid "Traditional Spanish"
5837 msgstr "සාම්ප්‍රධායික ස්පාඤ්ඤ"
5839 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5840 msgid "Swedish"
5841 msgstr "ස්වීඩන"
5843 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5844 msgid "Thai"
5845 msgstr "තායි"
5847 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5848 msgid "Turkish"
5849 msgstr "තුර්කි"
5851 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5852 msgid "Ukrainian"
5853 msgstr "යුක්රේනියානු"
5855 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5856 msgid "Unicode"
5857 msgstr "යුනිකෝඩ්"
5859 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5860 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5861 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5862 msgid "multilingual"
5863 msgstr "multilingual"
5865 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5866 msgid "Central European"
5867 msgstr "මධ්‍යම යුරෝපීය"
5869 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5870 msgid "Russian"
5871 msgstr "රුසියානු"
5873 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5874 msgid "Baltic"
5875 msgstr "බෝල්ටික"
5877 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5878 msgid "Armenian"
5879 msgstr "ඇමෙරිකානු"
5881 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5882 msgid "Cyrillic"
5883 msgstr "සිරිලික්"
5885 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5886 msgid "Arabic"
5887 msgstr "අරාබියානු"
5889 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5890 msgid "Hebrew"
5891 msgstr "හීබෲ"
5893 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5894 msgid "Georgian"
5895 msgstr "ජෝජියානු‍"
5897 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5898 msgid "Greek"
5899 msgstr "ග්‍රීක්"
5901 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5902 msgid "Czech-Slovak"
5903 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු-ස්ලෝවැකියානු"
5905 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5906 msgid "unknown"
5907 msgstr "නොදන්නා"
5909 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5910 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5911 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5912 msgid "Home"
5913 msgstr "මුල් පිටුව"
5915 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5916 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5917 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5918 msgid "Log out"
5919 msgstr "ලොග්අවුට් වන්න"
5921 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
5922 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
5923 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
5924 msgid "Reload navigation frame"
5925 msgstr ""
5927 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5928 msgid "This format has no options"
5929 msgstr "මෙම ආකෘතියේ ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම් කිසිවක් නැත"
5931 #: libraries/relation.lib.php:83
5932 msgid "not OK"
5933 msgstr "OK නැත"
5935 #: libraries/relation.lib.php:88
5936 msgid "Enabled"
5937 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
5939 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
5940 #: pmd_relation_new.php:68
5941 msgid "General relation features"
5942 msgstr "General relation features"
5944 #: libraries/relation.lib.php:111
5945 msgid "Display Features"
5946 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
5948 #: libraries/relation.lib.php:117
5949 msgid "Creation of PDFs"
5950 msgstr "PDF සෑදීම"
5952 #: libraries/relation.lib.php:121
5953 msgid "Displaying Column Comments"
5954 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
5956 #: libraries/relation.lib.php:126
5957 msgid ""
5958 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5959 msgstr ""
5960 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5962 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:411
5963 msgid "Bookmarked SQL query"
5964 msgstr "පොත් සලකුණු කරන ලද SQL විමසුම"
5966 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5967 msgid "SQL history"
5968 msgstr "SQL ඉතිහාසය"
5970 #: libraries/relation.lib.php:147
5971 msgid "User preferences"
5972 msgstr ""
5974 #: libraries/relation.lib.php:151
5975 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
5976 msgstr ""
5978 #: libraries/relation.lib.php:153
5979 msgid ""
5980 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
5981 msgstr ""
5983 #: libraries/relation.lib.php:154
5984 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
5985 msgstr ""
5987 #: libraries/relation.lib.php:155
5988 msgid ""
5989 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
5990 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
5991 msgstr ""
5993 #: libraries/relation.lib.php:156
5994 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
5995 msgstr ""
5997 #: libraries/relation.lib.php:1175
5998 msgid "no description"
5999 msgstr "no description"
6001 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6002 msgid "Slave configuration"
6003 msgstr ""
6005 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6006 msgid "Change or reconfigure master server"
6007 msgstr ""
6009 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6010 msgid ""
6011 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6012 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6013 msgstr ""
6015 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6016 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6017 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:722
6018 #: server_privileges.php:725 server_privileges.php:732
6019 #: server_synchronize.php:1186
6020 msgid "User name"
6021 msgstr "භාවිත නාමය"
6023 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6024 #, fuzzy
6025 msgid "Master status"
6026 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
6028 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6029 #, fuzzy
6030 msgid "Slave status"
6031 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
6033 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:423
6034 #: server_status.php:774 server_variables.php:57
6035 msgid "Variable"
6036 msgstr "විචල්‍යය"
6038 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6039 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6040 #: server_status.php:775 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6041 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:822
6042 msgid "Value"
6043 msgstr "අගය"
6045 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6046 msgid "Server ID"
6047 msgstr "සේවාදායකයේ හැඳුනුම් අංකය"
6049 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6050 msgid ""
6051 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6052 "this list."
6053 msgstr ""
6055 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6056 msgid "Add slave replication user"
6057 msgstr ""
6059 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:727
6060 msgid "Any user"
6061 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
6063 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6064 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:728
6065 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:819
6066 #: server_privileges.php:2034 server_privileges.php:2064
6067 msgid "Use text field"
6068 msgstr "Use text field"
6070 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:775
6071 msgid "Any host"
6072 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
6074 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:779
6075 msgid "Local"
6076 msgstr "ස්වදේශී"
6078 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:784
6079 msgid "This Host"
6080 msgstr "this host"
6082 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:790
6083 msgid "Use Host Table"
6084 msgstr "දායක වගුව භාවිතා කරන්න"
6086 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:803
6087 msgid ""
6088 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6089 "table are used instead."
6090 msgstr ""
6092 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6093 msgid "Generate Password"
6094 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
6096 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6097 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6098 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:489
6099 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6100 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6101 #, php-format
6102 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6103 msgid "The %s table doesn't exist!"
6104 msgstr "%s නමින් වගුවක් නොපවතියි!"
6106 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6107 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6108 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:523
6109 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6110 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6111 #, php-format
6112 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6113 msgstr "Please configure the coordinates for table %s"
6115 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6116 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851
6117 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6118 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6119 #, fuzzy, php-format
6120 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6121 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6122 msgstr "Schema of the %s database - Page %s"
6124 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6125 msgid "This page does not contain any tables!"
6126 msgstr ""
6128 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6129 msgid "SCHEMA ERROR: "
6130 msgstr ""
6132 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
6133 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116
6134 msgid "Relational schema"
6135 msgstr "Relational schema"
6137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091
6138 msgid "Table of contents"
6139 msgstr "පටුන"
6141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
6143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6144 #: tbl_structure.php:201
6145 msgid "Attributes"
6146 msgstr "ගුණාංග"
6148 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265 tbl_printview.php:144
6150 #: tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:272
6151 msgid "Extra"
6152 msgstr "අතිරේක"
6154 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6155 msgid "Create a page"
6156 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
6158 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6159 msgid "Page name"
6160 msgstr "පිටුවේ නම"
6162 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6163 msgid "Automatic layout based on"
6164 msgstr "ස්වයංක්‍රීය සැලැසුම සඳහා පදනම් කර ගත යුත්තේ"
6166 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6167 msgid "Internal relations"
6168 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
6170 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6171 msgid "FOREIGN KEY"
6172 msgstr "අන්‍ය මූල"
6174 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6175 msgid "Please choose a page to edit"
6176 msgstr "සංස්කරණය සඳහා පිටුවක් තෝරාගන්න"
6178 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6179 #, fuzzy
6180 #| msgid "Select Tables"
6181 msgid "Select page"
6182 msgstr "වගු තෝරන්න"
6184 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6185 msgid "Select Tables"
6186 msgstr "වගු තෝරන්න"
6188 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6189 #, fuzzy
6190 #| msgid "Relational schema"
6191 msgid "Display relational schema"
6192 msgstr "Relational schema"
6194 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6195 msgid "Select Export Relational Type"
6196 msgstr ""
6198 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6199 msgid "Show grid"
6200 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
6202 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6203 msgid "Show color"
6204 msgstr "වර්ණය පෙන්වන්න"
6206 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6207 msgid "Show dimension of tables"
6208 msgstr "වගු වල මාන පෙන්වන්න"
6210 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6211 msgid "Display all tables with the same width"
6212 msgstr "සියලු වගු එකම ප්‍රමාණයෙන් පෙන්වන්න"
6214 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6215 msgid "Only show keys"
6216 msgstr "මූල පමණක් පෙන්වන්න"
6218 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6219 msgid "Landscape"
6220 msgstr "තිරස් දිශානතිය"
6222 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6223 msgid "Portrait"
6224 msgstr "සිරස් දිශානතිය"
6226 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6227 #, fuzzy
6228 #| msgid "Creation"
6229 msgid "Orientation"
6230 msgstr "සෑදීම"
6232 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6233 msgid "Paper size"
6234 msgstr "පිටුවේ ප්‍රමාණය"
6236 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6237 msgid ""
6238 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6239 "like to delete those references?"
6240 msgstr ""
6241 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6242 "like to delete those references?"
6244 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6245 msgid "Toggle scratchboard"
6246 msgstr "Toggle scratchboard"
6248 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6249 #: libraries/select_lang.lib.php:480
6250 msgid "ltr"
6251 msgstr "ltr"
6253 #: libraries/select_lang.lib.php:485 libraries/select_lang.lib.php:491
6254 #: libraries/select_lang.lib.php:497
6255 #, php-format
6256 msgid "Unknown language: %1$s."
6257 msgstr "%1$s නොදන්නා භාෂාවකි."
6259 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6260 msgid "Current Server"
6261 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
6263 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6264 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6265 msgid "Binary log"
6266 msgstr "ද්වීමය ලොගය"
6268 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6269 msgid "Processes"
6270 msgstr "ක්‍රියාවලිය"
6272 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6273 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6274 msgid "Variables"
6275 msgstr "විචල්‍යනයන්"
6277 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6278 msgid "Charsets"
6279 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
6281 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6282 msgid "Engines"
6283 msgstr "යන්ත්‍රයන්"
6285 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
6286 #: server_synchronize.php:1099
6287 msgid "Synchronize"
6288 msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න"
6290 #: libraries/server_links.inc.php:99
6291 msgid "Settings"
6292 msgstr "සිටුවම්"
6294 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1115
6295 #, fuzzy
6296 msgid "Source database"
6297 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
6299 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6300 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6301 msgid "Current server"
6302 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
6304 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6305 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6306 msgid "Remote server"
6307 msgstr ""
6309 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6310 msgid "Difference"
6311 msgstr ""
6313 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1117
6314 #, fuzzy
6315 msgid "Target database"
6316 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
6318 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6319 #, php-format
6320 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6321 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s සේවාදායකය මත විමසුම්"
6323 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6324 #, php-format
6325 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6326 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s දත්තගබඩාව මත විමසුම්"
6328 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297 navigation.php:276
6329 #: setup/frames/index.inc.php:219
6330 #, fuzzy
6331 msgid "Clear"
6332 msgstr "දින දර්ශනය"
6334 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302
6335 #, fuzzy
6336 #| msgid "Column names"
6337 msgid "Columns"
6338 msgstr "තීර නම්"
6340 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 sql.php:923 sql.php:924 sql.php:941
6341 msgid "Bookmark this SQL query"
6342 msgstr "මෙම SQL විමසුම පොත් සලකුණුගත කරන්න"
6344 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344 sql.php:935
6345 msgid "Let every user access this bookmark"
6346 msgstr "සියලු භාවිතා කරන්නනට මෙම පොත් සලකුණට පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"
6348 #: libraries/sql_query_form.lib.php:350
6349 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6350 msgstr "එකම නම ඇති පොත් සලකුණ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
6352 #: libraries/sql_query_form.lib.php:366
6353 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6354 msgstr "Do not overwrite this query from outside the window"
6356 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6357 msgid "Delimiter"
6358 msgstr "පරිසීමකය"
6360 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
6361 msgid " Show this query here again "
6362 msgstr " මෙම විමසුම මෙහි නැවත පෙන්වන්න "
6364 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440
6365 msgid "Submit"
6366 msgstr "ඉදිරිපත් කරන්න"
6368 #: libraries/sql_query_form.lib.php:444
6369 msgid "View only"
6370 msgstr "දර්ශනය කිරීම පමණි"
6372 #: libraries/sql_query_form.lib.php:492 prefs_manage.php:241
6373 msgid "Location of the text file"
6374 msgstr "පාඨ ගොනුවෙහි පිහිටුම"
6376 #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 tbl_change.php:962
6377 msgid "web server upload directory"
6378 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ උඩුගත ඩිරෙක්ටරිය"
6380 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6381 msgid ""
6382 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6383 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6384 msgstr ""
6385 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6386 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6388 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6389 msgid ""
6390 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6391 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6392 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6393 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6394 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6395 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6396 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6397 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6398 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6399 msgstr ""
6400 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6401 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6402 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6403 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6404 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6405 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6406 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6407 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6408 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6410 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6411 msgid "BEGIN CUT"
6412 msgstr "BEGIN CUT"
6414 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6415 msgid "END CUT"
6416 msgstr "END CUT"
6418 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6419 msgid "BEGIN RAW"
6420 msgstr "BEGIN RAW"
6422 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6423 msgid "END RAW"
6424 msgstr "END RAW"
6426 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6427 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6428 msgstr ""
6430 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6431 msgid "Unclosed quote"
6432 msgstr "නොවසන ලද උද්ධරනය"
6434 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6435 msgid "Invalid Identifer"
6436 msgstr "වලංගු නොවන හඳුන්වනය"
6438 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6439 msgid "Unknown Punctuation String"
6440 msgstr "නොදන්නා විරාම අකුරු වැල"
6442 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6443 #, php-format
6444 msgid ""
6445 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6446 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6447 msgstr ""
6448 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6449 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6451 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6452 msgid "Table seems to be empty!"
6453 msgstr ""
6455 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6456 #, php-format
6457 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6458 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
6460 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6461 msgid "Length/Values"
6462 msgstr "දිග/අගයන්"
6464 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6465 #, fuzzy
6466 #| msgid ""
6467 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6468 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6469 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6470 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6471 msgid ""
6472 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6473 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6474 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6475 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6476 msgstr ""
6477 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6478 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6479 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6480 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6482 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6483 msgid ""
6484 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6485 "escaping or quotes, using this format: a"
6486 msgstr ""
6487 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6488 "escaping or quotes, using this format: a"
6490 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6491 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
6492 #: tbl_structure.php:566 tbl_structure.php:766
6493 msgid "Index"
6494 msgstr "සූචිය"
6496 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6497 #, php-format
6498 msgid ""
6499 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6500 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6501 msgstr ""
6502 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6503 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6505 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6506 msgid "Transformation options"
6507 msgstr "Transformation options"
6509 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6510 msgid ""
6511 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6512 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6513 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6514 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6515 msgstr ""
6516 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6517 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6518 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6519 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6521 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6522 msgid "ENUM or SET data too long?"
6523 msgstr ""
6525 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6526 msgid "Get more editing space"
6527 msgstr ""
6529 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6530 #, fuzzy
6531 #| msgid "None"
6532 msgctxt "for default"
6533 msgid "None"
6534 msgstr "කිසිවක් නැත"
6536 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6537 msgid "As defined:"
6538 msgstr ""
6540 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:153
6541 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:564
6542 msgid "Primary"
6543 msgstr "ප්‍රාථමික"
6545 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:156
6546 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:570
6547 msgid "Fulltext"
6548 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨය"
6550 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6551 #, php-format
6552 msgid ""
6553 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6554 "author what %s does."
6555 msgstr ""
6556 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6557 "author what %s does."
6559 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6560 #: tbl_operations.php:366
6561 msgid "Storage Engine"
6562 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර‍"
6564 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6565 msgid "PARTITION definition"
6566 msgstr ""
6568 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:634
6569 #, php-format
6570 msgid "Add %s column(s)"
6571 msgstr "%s ක්ෂේත්‍ර(ය) එක් කරන්න"
6573 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:628
6574 msgid "You have to add at least one column."
6575 msgstr "ඔබ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් එක් කල යුතුයි."
6577 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6578 msgid "+ Add a new value"
6579 msgstr "+ නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
6581 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6582 msgid "Event"
6583 msgstr "සිද්ධිය"
6585 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6586 #, fuzzy
6587 #| msgid ""
6588 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6589 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6590 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6591 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6592 msgid ""
6593 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6594 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6595 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6596 "need to set the first option to the empty string."
6597 msgstr ""
6598 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6599 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6600 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6601 "need to set the first option to the empty string."
6603 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6604 msgid ""
6605 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6606 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6607 msgstr ""
6608 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6609 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6611 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6612 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6613 msgid ""
6614 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6615 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6616 msgstr ""
6617 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6618 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6620 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6621 msgid "Displays a link to download this image."
6622 msgstr "Displays a link to download this image."
6624 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6625 msgid ""
6626 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6627 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6628 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6629 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6630 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6631 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6632 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6633 "gmdate() function."
6634 msgstr ""
6636 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6637 #, fuzzy
6638 #| msgid ""
6639 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6640 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6641 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6642 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6643 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6644 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6645 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6646 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6647 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6648 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6649 msgid ""
6650 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6651 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6652 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6653 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6654 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6655 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6656 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6657 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6658 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6659 "(Default 1)."
6660 msgstr ""
6661 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6662 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6663 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6664 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6665 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6666 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6667 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6668 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6669 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6670 "(Default 1)."
6672 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6673 #, fuzzy
6674 #| msgid ""
6675 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6676 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6677 msgid ""
6678 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6679 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6680 msgstr ""
6681 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6682 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6684 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6685 #, fuzzy
6686 #| msgid ""
6687 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6688 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6689 #| "third options are the width and the height in pixels."
6690 msgid ""
6691 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6692 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6693 "third options are the width and the height in pixels."
6694 msgstr ""
6695 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6696 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6697 "third options are the width and the height in pixels."
6699 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6700 #, fuzzy
6701 #| msgid ""
6702 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6703 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6704 #| "for the link."
6705 msgid ""
6706 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6707 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6708 "the link."
6709 msgstr ""
6710 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6711 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6712 "the link."
6714 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6715 msgid ""
6716 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6717 "standard dotted format."
6718 msgstr ""
6720 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6721 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6722 msgstr "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6724 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6725 msgid ""
6726 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6727 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6728 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6729 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6730 "(Default: \"...\")."
6731 msgstr ""
6732 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6733 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6734 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6735 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6736 "(Default: \"...\")."
6738 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6739 #, fuzzy
6740 #| msgid "General relation features"
6741 msgid "Manage your settings"
6742 msgstr "General relation features"
6744 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6745 msgid "Configuration has been saved"
6746 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
6748 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6749 #, php-format
6750 msgid ""
6751 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6752 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6753 msgstr ""
6755 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
6756 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6757 msgid "Could not save configuration"
6758 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
6760 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
6761 msgid ""
6762 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6763 "import it for current session?"
6764 msgstr ""
6766 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6767 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6768 msgstr "No files found inside ZIP archive!"
6770 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6771 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6772 msgid "Error in ZIP archive:"
6773 msgstr "ZIP ආරක්ෂණයේ දෝෂයක් ඇත:"
6775 #: main.php:68
6776 #, fuzzy
6777 #| msgid "General relation features"
6778 msgid "General Settings"
6779 msgstr "General relation features"
6781 #: main.php:106
6782 msgid "MySQL connection collation"
6783 msgstr "MySQL සම්බන්ධතා collation"
6785 #: main.php:122
6786 msgid "Appearance Settings"
6787 msgstr ""
6789 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
6790 #: main.php:163 prefs_manage.php:274
6791 msgid "More settings"
6792 msgstr "තවත් සිටුවම්"
6794 #: main.php:180
6795 msgid "Protocol version"
6796 msgstr "ප්‍රෝටකෝල අනුවාදය"
6798 #: main.php:182 server_privileges.php:1478 server_privileges.php:1632
6799 #: server_privileges.php:1756 server_privileges.php:2175
6800 #: server_processlist.php:66
6801 msgid "User"
6802 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
6804 #: main.php:186
6805 msgid "MySQL charset"
6806 msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
6808 #: main.php:198
6809 msgid "Web server"
6810 msgstr ""
6812 #: main.php:204
6813 msgid "MySQL client version"
6814 msgstr "MySQL සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
6816 #: main.php:206
6817 msgid "PHP extension"
6818 msgstr "PHP දිගුව"
6820 #: main.php:212
6821 msgid "Show PHP information"
6822 msgstr "PHP තොරතුරු පෙන්වන්න"
6824 #: main.php:227
6825 msgid "Wiki"
6826 msgstr "විකි"
6828 #: main.php:230
6829 msgid "Official Homepage"
6830 msgstr "නිල phpMyAdmin මුල් පිටුව"
6832 #: main.php:231
6833 msgid "Contribute"
6834 msgstr "දායක වන්න"
6836 #: main.php:232
6837 msgid "Get support"
6838 msgstr "සහාය ලබා ගන්න"
6840 #: main.php:233
6841 msgid "List of changes"
6842 msgstr "වෙනස්කම් ලැයිස්තුව"
6844 #: main.php:257
6845 msgid ""
6846 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6847 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6848 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6849 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6850 msgstr ""
6851 "ඔබගේ සිටුවම් ගොනුවේ අඩංගු සිටුවම්, (භාවිත නාමය root වන හා මුරපදයක් නොමැති) "
6852 "පෙරනිමි MySQL වරප්‍රසාදැති ගිණුමට අදාළ වේ. මෙම පෙරනිමි අගයන් භාවිත කිරීම "
6853 "අනවසර ඇතුල්වීම් වලට හේතු විය හැකි බැවින් ඔබ 'root' භාවිතා කරන්නා සඳහා වෙනත් "
6854 "මුරපදයක් ලබා දිය යුතුය."
6856 #: main.php:265
6857 msgid ""
6858 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6859 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6860 "corrupted!"
6861 msgstr ""
6862 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6863 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6864 "corrupted!"
6866 #: main.php:273
6867 msgid ""
6868 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6869 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6870 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6871 msgstr ""
6872 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6873 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6874 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6876 #: main.php:281
6877 msgid ""
6878 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6879 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6880 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6881 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6882 msgstr ""
6884 #: main.php:288
6885 msgid ""
6886 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6887 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6888 msgstr ""
6890 #: main.php:296
6891 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6892 msgstr ""
6893 "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6895 #: main.php:304
6896 msgid ""
6897 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6898 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6899 "has been configured."
6900 msgstr ""
6902 #: main.php:313
6903 #, php-format
6904 #| msgid ""
6905 #| "The additional features for working with linked tables have been "
6906 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
6907 msgid ""
6908 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6909 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6910 msgstr ""
6911 "phpMyAdmin හි configuration storage සම්පූර්ණයෙන් සකසා නැති බැවින් යම් "
6912 "විස්තෘත විශේෂාංග අක්‍රිය වී ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් කරන්න."
6914 #: main.php:328
6915 msgid ""
6916 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6917 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6918 "automatically."
6919 msgstr ""
6920 "ඔබගේ බවුසරයේ Javascript සහය නැත/අක්‍රිය කර ඇත. එබැවින් යම් phpMyAdmin "
6921 "විශේෂාංග අක්‍රිය වී ඇත. උදාහරණයක් ලෙස යාත්‍රණ රාමුව ස්වයංක්‍රියව යාවත්කාලීන "
6922 "නොවේ."
6924 #: main.php:343
6925 #, php-format
6926 msgid ""
6927 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6928 "This may cause unpredictable behavior."
6929 msgstr ""
6931 #: main.php:355
6932 #, php-format
6933 msgid ""
6934 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6935 "issues."
6936 msgstr ""
6938 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1206
6939 msgid "No databases"
6940 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6942 #: navigation.php:277
6943 #, fuzzy
6944 msgid "Filter"
6945 msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
6947 #: navigation.php:277
6948 #, fuzzy
6949 #| msgid "table name"
6950 msgid "filter tables by name"
6951 msgstr "වගුවේ නම"
6953 #: navigation.php:309 navigation.php:310
6954 #, fuzzy
6955 msgctxt "short form"
6956 msgid "Create table"
6957 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
6959 #: navigation.php:315 navigation.php:487
6960 msgid "Please select a database"
6961 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩාවක් තෝරන්න"
6963 #: pmd_general.php:74
6964 msgid "Show/Hide left menu"
6965 msgstr "වම් මෙනුව පෙන්වන්න/සඟවන්න"
6967 #: pmd_general.php:78
6968 msgid "Save position"
6969 msgstr "ස්ථාපිතය සුරකින්න"
6971 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
6972 msgid "Create table"
6973 msgstr "වගුව සාදන්න"
6975 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
6976 #, fuzzy
6977 msgid "Create relation"
6978 msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
6980 #: pmd_general.php:90
6981 msgid "Reload"
6982 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
6984 #: pmd_general.php:93
6985 msgid "Help"
6986 msgstr "උදවු"
6988 #: pmd_general.php:97
6989 msgid "Angular links"
6990 msgstr "ආංශික සබැඳුම"
6992 #: pmd_general.php:97
6993 msgid "Direct links"
6994 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
6996 #: pmd_general.php:101
6997 msgid "Snap to grid"
6998 msgstr ""
7000 #: pmd_general.php:105
7001 msgid "Small/Big All"
7002 msgstr ""
7004 #: pmd_general.php:109
7005 msgid "Toggle small/big"
7006 msgstr ""
7008 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7009 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7010 msgstr ""
7012 #: pmd_general.php:120
7013 #| msgid "Submit Query"
7014 msgid "Build Query"
7015 msgstr "විමසුම ගොඩ නඟන්න"
7017 #: pmd_general.php:125
7018 msgid "Move Menu"
7019 msgstr ""
7021 #: pmd_general.php:137
7022 #, fuzzy
7023 msgid "Hide/Show all"
7024 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
7026 #: pmd_general.php:141
7027 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7028 msgstr ""
7030 #: pmd_general.php:181
7031 #, fuzzy
7032 msgid "Number of tables"
7033 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
7035 #: pmd_general.php:418
7036 msgid "Delete relation"
7037 msgstr ""
7039 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7040 #, fuzzy
7041 msgid "Relation operator"
7042 msgstr "Relation view"
7044 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7045 #: pmd_general.php:769
7046 #, fuzzy
7047 #| msgid "Export"
7048 msgid "Except"
7049 msgstr "අපනයනය"
7051 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7052 #: pmd_general.php:775
7053 #, fuzzy
7054 #| msgid "in query"
7055 msgid "subquery"
7056 msgstr "in query"
7058 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7059 #, fuzzy
7060 msgid "Rename to"
7061 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
7063 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7064 #| msgid "User name"
7065 msgid "New name"
7066 msgstr "නව නාමය"
7068 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7069 #| msgid "Create"
7070 msgid "Aggregate"
7071 msgstr "එකතු කරන්න"
7073 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7074 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7075 #: tbl_select.php:115
7076 msgid "Operator"
7077 msgstr "මෙහෙයවනය"
7079 #: pmd_general.php:810
7080 #| msgid "Table options"
7081 msgid "Active options"
7082 msgstr "සක්‍රිය විකල්ප"
7084 #: pmd_help.php:26
7085 msgid "To select relation, click :"
7086 msgstr ""
7088 #: pmd_help.php:28
7089 msgid ""
7090 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7091 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7092 "appropriate column name."
7093 msgstr ""
7095 #: pmd_pdf.php:34
7096 msgid "Page has been created"
7097 msgstr "පිටුව සාදන ලදි"
7099 #: pmd_pdf.php:37
7100 msgid "Page creation failed"
7101 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
7103 #: pmd_pdf.php:89
7104 #| msgid "pages"
7105 msgid "Page"
7106 msgstr "පිටුව"
7108 #: pmd_pdf.php:99
7109 #| msgid "Import files"
7110 msgid "Import from selected page"
7111 msgstr "තෝරාගත් පිටු ආනයනය කරන්න"
7113 #: pmd_pdf.php:100
7114 #| msgid "No rows selected"
7115 msgid "Export to selected page"
7116 msgstr "තෝරාගත් පිටු අපනයනය කරන්න"
7118 #: pmd_pdf.php:102
7119 #| msgid "Create a new index"
7120 msgid "Create a page and export to it"
7121 msgstr "පිටුවක් සාදා අපනයනය කරන්න"
7123 #: pmd_pdf.php:111
7124 #| msgid "User name"
7125 msgid "New page name: "
7126 msgstr "නව පිටු නාමය: "
7128 #: pmd_pdf.php:114
7129 msgid "Export/Import to scale"
7130 msgstr ""
7132 #: pmd_pdf.php:119
7133 msgid "recommended"
7134 msgstr ""
7136 #: pmd_relation_new.php:29
7137 msgid "Error: relation already exists."
7138 msgstr ""
7140 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7141 msgid "Error: Relation not added."
7142 msgstr ""
7144 #: pmd_relation_new.php:62
7145 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7146 msgstr ""
7148 #: pmd_relation_new.php:84
7149 msgid "Internal relation added"
7150 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා එක් කරන ලදි"
7152 #: pmd_relation_upd.php:55
7153 #, fuzzy
7154 msgid "Relation deleted"
7155 msgstr "Relation view"
7157 #: pmd_save_pos.php:44
7158 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7159 msgstr ""
7161 #: pmd_save_pos.php:52
7162 msgid "Modifications have been saved"
7163 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
7165 #: prefs_forms.php:78
7166 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7167 msgstr ""
7169 #: prefs_manage.php:80
7170 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7171 msgid "Could not import configuration"
7172 msgstr "වින්‍යාස ආනයනය අසමත් විය"
7174 #: prefs_manage.php:112
7175 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7176 msgstr ""
7178 #: prefs_manage.php:128
7179 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7180 msgstr ""
7182 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7183 msgid "Saved on: @DATE@"
7184 msgstr ""
7186 #: prefs_manage.php:239
7187 #, fuzzy
7188 #| msgid "Import files"
7189 msgid "Import from file"
7190 msgstr "ගොනු ආනයනය"
7192 #: prefs_manage.php:245
7193 msgid "Import from browser's storage"
7194 msgstr ""
7196 #: prefs_manage.php:248
7197 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7198 msgstr ""
7200 #: prefs_manage.php:254
7201 msgid "You have no saved settings!"
7202 msgstr ""
7204 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7205 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7206 msgstr ""
7208 #: prefs_manage.php:263
7209 msgid "Merge with current configuration"
7210 msgstr ""
7212 #: prefs_manage.php:277
7213 #, php-format
7214 msgid ""
7215 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7216 "script%s."
7217 msgstr ""
7219 #: prefs_manage.php:302
7220 msgid "Save to browser's storage"
7221 msgstr ""
7223 #: prefs_manage.php:306
7224 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7225 msgstr ""
7227 #: prefs_manage.php:308
7228 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7229 msgstr ""
7231 #: prefs_manage.php:323
7232 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7233 msgstr ""
7235 #: querywindow.php:93
7236 msgid "Import files"
7237 msgstr "ගොනු ආනයනය"
7239 #: querywindow.php:104
7240 msgid "All"
7241 msgstr "සියලු"
7243 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7244 #, php-format
7245 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7246 msgstr "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7248 #: schema_export.php:45
7249 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7250 msgid "File doesn't exist"
7251 msgstr "ගොනුව නොපවතියි"
7253 #: server_binlog.php:106
7254 msgid "Select binary log to view"
7255 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ද්වීමය ලොගය තෝරන්න"
7257 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7258 msgid "Files"
7259 msgstr "ගොනු"
7261 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:58
7262 #: server_processlist.php:60
7263 msgid "Truncate Shown Queries"
7264 msgstr "Truncate Shown Queries"
7266 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:58
7267 #: server_processlist.php:60
7268 msgid "Show Full Queries"
7269 msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න"
7271 #: server_binlog.php:199
7272 msgid "Log name"
7273 msgstr "ලොග් නම"
7275 #: server_binlog.php:200
7276 msgid "Position"
7277 msgstr "පිහිටුම"
7279 #: server_binlog.php:201
7280 msgid "Event type"
7281 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7283 #: server_binlog.php:203
7284 msgid "Original position"
7285 msgstr "මුල් පිහිටුම"
7287 #: server_binlog.php:204
7288 msgid "Information"
7289 msgstr "තොරතුරු"
7291 #: server_collations.php:39
7292 msgid "Character Sets and Collations"
7293 msgstr "අක්ෂර කට්ටල සහ ‍Collations"
7295 #: server_databases.php:64
7296 msgid "No databases selected."
7297 msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරාගෙන නොමැත."
7299 #: server_databases.php:75
7300 #, php-format
7301 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7302 msgstr "දත්තගබඩා %s ක් සාර්ථකව හලන ලදි."
7304 #: server_databases.php:100
7305 msgid "Databases statistics"
7306 msgstr "දත්තගබඩා සංඛ්‍යා ලේඛන"
7308 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7309 #: server_replication.php:207
7310 msgid "Master replication"
7311 msgstr ""
7313 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7314 msgid "Slave replication"
7315 msgstr ""
7317 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7318 msgid "Enable Statistics"
7319 msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන සක්‍රිය කරන්න"
7321 #: server_databases.php:261
7322 msgid ""
7323 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7324 "between the web server and the MySQL server."
7325 msgstr ""
7326 "සටහන: සංඛ්‍යාලේඛන සක්‍රීය කිරීම මගින් වෙබ් සේවාදායකය සහ MySQL සේවාදායකය අතර "
7327 "විශාල දත්ත හුවමාරුවක් ඇති විය හැකිය."
7329 #: server_engines.php:47
7330 msgid "Storage Engines"
7331 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර"
7333 #: server_export.php:20
7334 msgid "View dump (schema) of databases"
7335 msgstr "View dump (schema) of databases"
7337 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:275
7338 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7339 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7341 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:201
7342 #: server_privileges.php:526
7343 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7344 msgstr "Allows altering the structure of existing tables."
7346 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:217
7347 #: server_privileges.php:532
7348 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7349 msgstr "Allows altering and dropping stored routines."
7351 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:193
7352 #: server_privileges.php:525
7353 msgid "Allows creating new databases and tables."
7354 msgstr "Allows creating new databases and tables."
7356 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:216
7357 #: server_privileges.php:531
7358 msgid "Allows creating stored routines."
7359 msgstr "Allows creating stored routines."
7361 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:525
7362 msgid "Allows creating new tables."
7363 msgstr "Allows creating new tables."
7365 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:204
7366 #: server_privileges.php:529
7367 msgid "Allows creating temporary tables."
7368 msgstr "Allows creating temporary tables."
7370 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:218
7371 #: server_privileges.php:565
7372 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7373 msgstr "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7375 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:208
7376 #: server_privileges.php:212 server_privileges.php:537
7377 #: server_privileges.php:541
7378 msgid "Allows creating new views."
7379 msgstr "Allows creating new views."
7381 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:192
7382 #: server_privileges.php:517
7383 msgid "Allows deleting data."
7384 msgstr "Allows deleting data."
7386 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:194
7387 #: server_privileges.php:528
7388 msgid "Allows dropping databases and tables."
7389 msgstr "Allows dropping databases and tables."
7391 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:528
7392 msgid "Allows dropping tables."
7393 msgstr "Allows dropping tables."
7395 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
7396 #: server_privileges.php:545
7397 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7398 msgstr ""
7400 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:219
7401 #: server_privileges.php:533
7402 msgid "Allows executing stored routines."
7403 msgstr "Allows executing stored routines."
7405 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:198
7406 #: server_privileges.php:520
7407 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7408 msgstr "Allows importing data from and exporting data into files."
7410 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:551
7411 msgid ""
7412 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7413 msgstr ""
7414 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7416 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:200
7417 #: server_privileges.php:527
7418 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7419 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
7421 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:190
7422 #: server_privileges.php:453 server_privileges.php:515
7423 msgid "Allows inserting and replacing data."
7424 msgstr "Allows inserting and replacing data."
7426 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:205
7427 #: server_privileges.php:560
7428 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7429 msgstr "Allows locking tables for the current thread."
7431 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:657
7432 #: server_privileges.php:659
7433 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7434 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7436 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:645
7437 #: server_privileges.php:647
7438 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7439 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7441 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:651
7442 #: server_privileges.php:653
7443 msgid ""
7444 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7445 "execute per hour."
7446 msgstr ""
7447 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7448 "execute per hour."
7450 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:663
7451 #: server_privileges.php:665
7452 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7453 msgstr "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7455 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:197
7456 #: server_privileges.php:555
7457 msgid "Allows viewing processes of all users"
7458 msgstr "Allows viewing processes of all users"
7460 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:199
7461 #: server_privileges.php:459 server_privileges.php:561
7462 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7463 msgstr "Has no effect in this MySQL version."
7465 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:195
7466 #: server_privileges.php:556
7467 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7468 msgstr "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7470 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:207
7471 #: server_privileges.php:563
7472 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7473 msgstr "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7475 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:206
7476 #: server_privileges.php:564
7477 msgid "Needed for the replication slaves."
7478 msgstr "Needed for the replication slaves."
7480 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:189
7481 #: server_privileges.php:450 server_privileges.php:514
7482 msgid "Allows reading data."
7483 msgstr "Allows reading data."
7485 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:202
7486 #: server_privileges.php:558
7487 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7488 msgstr "Gives access to the complete list of databases."
7490 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:213
7491 #: server_privileges.php:215 server_privileges.php:530
7492 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7493 msgstr "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7495 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:196
7496 #: server_privileges.php:557
7497 msgid "Allows shutting down the server."
7498 msgstr "Allows shutting down the server."
7500 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:203
7501 #: server_privileges.php:554
7502 msgid ""
7503 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7504 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7505 "killing threads of other users."
7506 msgstr ""
7507 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7508 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7509 "killing threads of other users."
7511 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:210
7512 #: server_privileges.php:546
7513 #, fuzzy
7514 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7515 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
7517 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:191
7518 #: server_privileges.php:456 server_privileges.php:516
7519 msgid "Allows changing data."
7520 msgstr "Allows changing data."
7522 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:269
7523 msgid "No privileges."
7524 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත."
7526 #: server_privileges.php:311 server_privileges.php:312
7527 #| msgid "None"
7528 msgctxt "None privileges"
7529 msgid "None"
7530 msgstr "කිසිවක් නැත"
7532 #: server_privileges.php:442 server_privileges.php:577
7533 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:1830
7534 msgid "Table-specific privileges"
7535 msgstr "Table-specific privileges"
7537 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:585
7538 #: server_privileges.php:1636
7539 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7540 msgstr " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7542 #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1635
7543 msgid "Global privileges"
7544 msgstr "ගෝලීය වරප්‍රසාද"
7546 #: server_privileges.php:576 server_privileges.php:1824
7547 msgid "Database-specific privileges"
7548 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත වරප්‍රසාද"
7550 #: server_privileges.php:621
7551 msgid "Administration"
7552 msgstr "පරිපාලනය"
7554 #: server_privileges.php:641
7555 msgid "Resource limits"
7556 msgstr "සම්පත් සීමා"
7558 #: server_privileges.php:642
7559 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7560 msgstr "සටහන: මෙම විකල්පය 0 (බිංදුවට) පත් කිරීම මගින්සීමා ඉවත් වනු ලැ‍‍බේ."
7562 #: server_privileges.php:719
7563 msgid "Login Information"
7564 msgstr "ලොගින තොරතුරු"
7566 #: server_privileges.php:813
7567 msgid "Do not change the password"
7568 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
7570 #: server_privileges.php:846 server_privileges.php:2312
7571 #| msgid "No user(s) found."
7572 msgid "No user found."
7573 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හමු නොවිණි."
7575 #: server_privileges.php:890
7576 #, php-format
7577 msgid "The user %s already exists!"
7578 msgstr "%s භාවිතා කරන්නා දැනටමත් පවතී!"
7580 #: server_privileges.php:974
7581 msgid "You have added a new user."
7582 msgstr "ඔබ නව භාවිතා කරන්නනෙක් එක් කරන ලදි."
7584 #: server_privileges.php:1204
7585 #, php-format
7586 msgid "You have updated the privileges for %s."
7587 msgstr "You have updated the privileges for %s."
7589 #: server_privileges.php:1228
7590 #, php-format
7591 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7592 msgstr "You have revoked the privileges for %s"
7594 #: server_privileges.php:1264
7595 #, php-format
7596 msgid "The password for %s was changed successfully."
7597 msgstr "The password for %s was changed successfully."
7599 #: server_privileges.php:1284
7600 #, php-format
7601 msgid "Deleting %s"
7602 msgstr "%s ඉවත් කරමින් පවතී"
7604 #: server_privileges.php:1298
7605 msgid "No users selected for deleting!"
7606 msgstr "ඉවත් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන්නන් කිසිවෙක් තෝරාගෙන නොමැත!"
7608 #: server_privileges.php:1301
7609 msgid "Reloading the privileges"
7610 msgstr "Reloading the privileges"
7612 #: server_privileges.php:1319
7613 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7614 msgstr "The selected users have been deleted successfully."
7616 #: server_privileges.php:1354
7617 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7618 msgstr "සාර්ථකව වරප්‍රසාද පූරණය කරන්න ලදි."
7620 #: server_privileges.php:1365 server_privileges.php:1755
7621 msgid "Edit Privileges"
7622 msgstr "වරප්‍රසාද සංස්කරණය කරන්න"
7624 #: server_privileges.php:1374
7625 msgid "Revoke"
7626 msgstr "අහෝසි කරන්න"
7628 #: server_privileges.php:1401 server_privileges.php:1656
7629 #: server_privileges.php:2269
7630 msgid "Any"
7631 msgstr "ඕනෑම"
7633 #: server_privileges.php:1496
7634 msgid "User overview"
7635 msgstr "භාවිත කරන්නන් පිළිබඳ දළ විශ්ලේෂණය"
7637 #: server_privileges.php:1637 server_privileges.php:1829
7638 #: server_privileges.php:2179
7639 msgid "Grant"
7640 msgstr "ප්‍රදානය කරන්න"
7642 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1729
7643 #: server_privileges.php:2134 server_privileges.php:2323
7644 msgid "Add a new User"
7645 msgstr "නව භාවිතා කරන්නේක් එක් කරන්න"
7647 #: server_privileges.php:1710
7648 msgid "Remove selected users"
7649 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කරන්න"
7651 #: server_privileges.php:1713
7652 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7653 msgstr ""
7654 "භාවිත කරන්නන්ගෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව ඔවුන් ඉවත් "
7655 "කරන්න."
7657 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1715
7658 #: server_privileges.php:1716
7659 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7660 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හා සමාන නම් ඇති දත්තගබඩා හලන්න."
7662 #: server_privileges.php:1737
7663 #, php-format
7664 msgid ""
7665 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7666 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7667 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7668 "%sreload the privileges%s before you continue."
7669 msgstr ""
7670 "සටහන: phpMyAdmin භාවිත කරන්නන්ගේ වරප්‍රසාද ලබාගනුයේ MySQL හි වරප්‍රසාද "
7671 "වගුවෙනි. සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වෙනම ම වෙනස් කර ඇත්නම් ඉහත වගුවේ දත්ත "
7672 "සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වලට වඩා වෙනස් විය හැකිය. එවැනි අවස්ථාවක ඔබ %sවරප්‍රසාද "
7673 "පූරණය%s කල යුතුය."
7675 #: server_privileges.php:1790
7676 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7677 msgstr "The selected user was not found in the privilege table."
7679 #: server_privileges.php:1830
7680 msgid "Column-specific privileges"
7681 msgstr "Column-specific privileges"
7683 #: server_privileges.php:2031
7684 msgid "Add privileges on the following database"
7685 msgstr "පහත දත්තගබඩාවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
7687 #: server_privileges.php:2049
7688 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7689 msgstr "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7691 #: server_privileges.php:2052
7692 msgid "Add privileges on the following table"
7693 msgstr "පහත වගුවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
7695 #: server_privileges.php:2109
7696 msgid "Change Login Information / Copy User"
7697 msgstr "ලොගින් තොරතුරු වෙනස් කරන්න / භාවිතා කරන්නා පිටපත් කරන්න"
7699 #: server_privileges.php:2112
7700 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7701 msgstr "සහ එකම වරප්‍රසාද සහිතව නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න ..."
7703 #: server_privileges.php:2114
7704 msgid "... keep the old one."
7705 msgstr "... පැරණි එක තබා ගන්න."
7707 #: server_privileges.php:2115
7708 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7709 msgstr " ... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කරන්න."
7711 #: server_privileges.php:2116
7712 msgid ""
7713 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7714 msgstr ""
7715 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7717 #: server_privileges.php:2117
7718 msgid ""
7719 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7720 "afterwards."
7721 msgstr ""
7722 " ... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කර වරප්‍රසාද නැවත අලුත් කරන්න."
7724 #: server_privileges.php:2140
7725 msgid "Database for user"
7726 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
7728 #: server_privileges.php:2144
7729 #| msgid "None"
7730 msgctxt "Create none database for user"
7731 msgid "None"
7732 msgstr "කිසිවක් නැත"
7734 #: server_privileges.php:2145
7735 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7736 msgstr "එකම නමින් දත්තගබඩාවක සාදා සියලු වරප්‍රසාද එයට දෙන්න"
7738 #: server_privileges.php:2146
7739 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7740 msgstr "අභිමත ආදේශක නාමයන් සඳහා සියලු වරප්‍රසාද දෙන්න (භාවිත නාමය\\_%)"
7742 #: server_privileges.php:2149
7743 #, php-format
7744 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7745 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා සියලු වරප්‍රසාද ප්‍රදානය කරන්න."
7747 #: server_privileges.php:2172
7748 #, php-format
7749 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7750 msgstr "&quot;%s&quot; වෙත ප්‍රවේශ වරප්‍රසාද ඇති භාවිතා කරන්නන්"
7752 #: server_privileges.php:2280
7753 msgid "global"
7754 msgstr "ගෝලීය"
7756 #: server_privileges.php:2282
7757 msgid "database-specific"
7758 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත"
7760 #: server_privileges.php:2284
7761 msgid "wildcard"
7762 msgstr "wildcard"
7764 #: server_processlist.php:29
7765 #, php-format
7766 msgid "Thread %s was successfully killed."
7767 msgstr "Thread %s was successfully killed."
7769 #: server_processlist.php:31
7770 #, php-format
7771 msgid ""
7772 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7773 msgstr ""
7774 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7776 #: server_processlist.php:65
7777 msgid "ID"
7778 msgstr "හැඳුනුම් අංකය"
7780 #: server_replication.php:49
7781 msgid "Unknown error"
7782 msgstr "හඳුනා නොගත් දෝෂය"
7784 #: server_replication.php:56
7785 #, php-format
7786 msgid "Unable to connect to master %s."
7787 msgstr "master %s වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක."
7789 #: server_replication.php:63
7790 msgid ""
7791 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7792 msgstr ""
7794 #: server_replication.php:69
7795 msgid "Unable to change master"
7796 msgstr "Master වෙනස් කල නොහැක"
7798 #: server_replication.php:72
7799 #, php-format
7800 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7801 msgstr "Master සේවාදායකය %s වෙත සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
7803 #: server_replication.php:180
7804 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7805 msgstr "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා ඇත."
7807 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
7808 msgid "Show master status"
7809 msgstr "Master හි තත්වය පෙන්වන්න"
7811 #: server_replication.php:185
7812 msgid "Show connected slaves"
7813 msgstr "සම්බන්ධිත salves පෙන්වන්න"
7815 #: server_replication.php:208
7816 #, php-format
7817 msgid ""
7818 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7819 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7820 msgstr ""
7821 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%"
7822 "s\">සකස් කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
7824 #: server_replication.php:215
7825 msgid "Master configuration"
7826 msgstr "Master සැකසුම"
7828 #: server_replication.php:216
7829 msgid ""
7830 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7831 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7832 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7833 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7834 "replicated. Please select the mode:"
7835 msgstr ""
7837 #: server_replication.php:219
7838 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7839 msgstr "සියලුම දත්තගබඩා අනුරූකරන්න; අතහරින්න:"
7841 #: server_replication.php:220
7842 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7843 msgstr "සියලු දත්තගබඩා නොසලකා හරින්න, අනුරූ කරන්න:"
7845 #: server_replication.php:223
7846 msgid "Please select databases:"
7847 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩා තෝරන්න:"
7849 #: server_replication.php:226
7850 msgid ""
7851 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7852 "and please restart the MySQL server afterwards."
7853 msgstr ""
7854 "දැන් පහත දැක්වෙන පේළි ඔබගේ my.cnf හි [mysqld] කොටසේ අවසානයට එක්කර අනතුරුව "
7855 "සේවාදායකය නැවත පණගන්වන්න."
7857 #: server_replication.php:228
7858 msgid ""
7859 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7860 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7861 "master"
7862 msgstr ""
7863 "සේවාදායකය නැවත පණගැන්වීමෙන් අනතුරුව යන්න බොත්තම ඔබන්න. ඉන් අනතුරුව මෙම "
7864 "සේවාදායකය master ලෙස සකසා <b>ඇති</b> බවට පණිවිඩයක් දර්ශනයවනු ඇත"
7866 #: server_replication.php:291
7867 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7868 msgstr "Slave SQL ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
7870 #: server_replication.php:294
7871 msgid "Slave IO Thread not running!"
7872 msgstr "Slave IO ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
7874 #: server_replication.php:303
7875 msgid ""
7876 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7877 msgstr "සේවාදායකය අනුරූ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා ඇත. ඔබ කැමතිද:"
7879 #: server_replication.php:306
7880 msgid "See slave status table"
7881 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
7883 #: server_replication.php:309
7884 msgid "Synchronize databases with master"
7885 msgstr "දත්තගබඩාව master සමඟ සමමුහුර්තනය කරන්න"
7887 #: server_replication.php:320
7888 msgid "Control slave:"
7889 msgstr ""
7891 #: server_replication.php:323
7892 msgid "Full start"
7893 msgstr "පූර්ණ ඇරඹුම"
7895 #: server_replication.php:323
7896 msgid "Full stop"
7897 msgstr "පූර්ණ නැවතුම"
7899 #: server_replication.php:324
7900 msgid "Reset slave"
7901 msgstr "slave ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න"
7903 #: server_replication.php:326
7904 #| msgid "Structure only"
7905 msgid "Start SQL Thread only"
7906 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
7908 #: server_replication.php:328
7909 msgid "Stop SQL Thread only"
7910 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
7912 #: server_replication.php:331
7913 #| msgid "Structure only"
7914 msgid "Start IO Thread only"
7915 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
7917 #: server_replication.php:333
7918 msgid "Stop IO Thread only"
7919 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
7921 #: server_replication.php:338
7922 msgid "Error management:"
7923 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
7925 #: server_replication.php:340
7926 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7927 msgstr "දෝෂ අතහැර යාම සමමුහුර්තනය නොවූ master හා slave ඇති කරවිය හැක!"
7929 #: server_replication.php:342
7930 msgid "Skip current error"
7931 msgstr "වත්මන් දෝෂය මගහරින්න"
7933 #: server_replication.php:343
7934 msgid "Skip next"
7935 msgstr "ඊළඟ මඟහරින්න"
7937 #: server_replication.php:346
7938 msgid "errors."
7939 msgstr "දෝෂ."
7941 #: server_replication.php:361
7942 #, php-format
7943 msgid ""
7944 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7945 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7946 msgstr ""
7947 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%"
7948 "s\">සකස් කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
7950 #: server_status.php:46
7951 msgid ""
7952 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7953 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7954 "statements from the transaction."
7955 msgstr ""
7956 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7957 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7958 "statements from the transaction."
7960 #: server_status.php:47
7961 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7962 msgstr "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7964 #: server_status.php:48
7965 msgid ""
7966 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7967 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7968 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7969 "based instead of disk-based."
7970 msgstr ""
7971 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7972 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7973 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7974 "based instead of disk-based."
7976 #: server_status.php:49
7977 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7978 msgstr "How many temporary files mysqld has created."
7980 #: server_status.php:50
7981 msgid ""
7982 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7983 "while executing statements."
7984 msgstr ""
7985 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7986 "while executing statements."
7988 #: server_status.php:51
7989 msgid ""
7990 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7991 "(probably duplicate key)."
7992 msgstr ""
7993 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7994 "(probably duplicate key)."
7996 #: server_status.php:52
7997 msgid ""
7998 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7999 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8000 msgstr ""
8001 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8002 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8004 #: server_status.php:53
8005 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8006 msgstr "The number of INSERT DELAYED rows written."
8008 #: server_status.php:54
8009 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8010 msgstr "The number of executed FLUSH statements."
8012 #: server_status.php:55
8013 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8014 msgstr "The number of internal COMMIT statements."
8016 #: server_status.php:56
8017 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8018 msgstr "The number of times a row was deleted from a table."
8020 #: server_status.php:57
8021 msgid ""
8022 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8023 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8024 "indicates the number of time tables have been discovered."
8025 msgstr ""
8026 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8027 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8028 "indicates the number of time tables have been discovered."
8030 #: server_status.php:58
8031 msgid ""
8032 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8033 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8034 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8035 msgstr ""
8036 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8037 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8038 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8040 #: server_status.php:59
8041 msgid ""
8042 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8043 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8044 msgstr ""
8045 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8046 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8048 #: server_status.php:60
8049 msgid ""
8050 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8051 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8052 "if you are doing an index scan."
8053 msgstr ""
8054 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8055 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8056 "if you are doing an index scan."
8058 #: server_status.php:61
8059 msgid ""
8060 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8061 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8062 msgstr ""
8063 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8064 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8066 #: server_status.php:62
8067 msgid ""
8068 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8069 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8070 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8071 "you have joins that don't use keys properly."
8072 msgstr ""
8073 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8074 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8075 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8076 "you have joins that don't use keys properly."
8078 #: server_status.php:63
8079 msgid ""
8080 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8081 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8082 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8083 "advantage of the indexes you have."
8084 msgstr ""
8085 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8086 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8087 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8088 "advantage of the indexes you have."
8090 #: server_status.php:64
8091 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8092 msgstr "The number of internal ROLLBACK statements."
8094 #: server_status.php:65
8095 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8096 msgstr "The number of requests to update a row in a table."
8098 #: server_status.php:66
8099 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8100 msgstr "The number of requests to insert a row in a table."
8102 #: server_status.php:67
8103 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8104 msgstr "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8106 #: server_status.php:68
8107 msgid "The number of pages currently dirty."
8108 msgstr "The number of pages currently dirty."
8110 #: server_status.php:69
8111 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8112 msgstr ""
8113 "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8115 #: server_status.php:70
8116 msgid "The number of free pages."
8117 msgstr "නිදහස් පිටු ගණන."
8119 #: server_status.php:71
8120 msgid ""
8121 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8122 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8123 "reason."
8124 msgstr ""
8125 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8126 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8127 "reason."
8129 #: server_status.php:72
8130 msgid ""
8131 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8132 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8133 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8134 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8135 msgstr ""
8136 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8137 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8138 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8139 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8141 #: server_status.php:73
8142 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8143 msgstr "Total size of buffer pool, in pages."
8145 #: server_status.php:74
8146 msgid ""
8147 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8148 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8149 msgstr ""
8150 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8151 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8153 #: server_status.php:75
8154 msgid ""
8155 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8156 "InnoDB does a sequential full table scan."
8157 msgstr ""
8158 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8159 "InnoDB does a sequential full table scan."
8161 #: server_status.php:76
8162 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8163 msgstr "The number of logical read requests InnoDB has done."
8165 #: server_status.php:77
8166 msgid ""
8167 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8168 "and had to do a single-page read."
8169 msgstr ""
8170 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8171 "and had to do a single-page read."
8173 #: server_status.php:78
8174 msgid ""
8175 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8176 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8177 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8178 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8179 "properly, this value should be small."
8180 msgstr ""
8181 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8182 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8183 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8184 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8185 "properly, this value should be small."
8187 #: server_status.php:79
8188 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8189 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8191 #: server_status.php:80
8192 msgid "The number of fsync() operations so far."
8193 msgstr "The number of fsync() operations so far."
8195 #: server_status.php:81
8196 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8197 msgstr "The current number of pending fsync() operations."
8199 #: server_status.php:82
8200 msgid "The current number of pending reads."
8201 msgstr "The current number of pending reads."
8203 #: server_status.php:83
8204 msgid "The current number of pending writes."
8205 msgstr "The current number of pending writes."
8207 #: server_status.php:84
8208 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8209 msgstr "The amount of data read so far, in bytes."
8211 #: server_status.php:85
8212 msgid "The total number of data reads."
8213 msgstr "The total number of data reads."
8215 #: server_status.php:86
8216 msgid "The total number of data writes."
8217 msgstr "The total number of data writes."
8219 #: server_status.php:87
8220 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8221 msgstr "The amount of data written so far, in bytes."
8223 #: server_status.php:88
8224 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8225 msgstr ""
8226 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
8227 "pages that have been written for this purpose."
8229 #: server_status.php:89
8230 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8231 msgstr ""
8232 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
8233 "pages that have been written for this purpose."
8235 #: server_status.php:90
8236 msgid ""
8237 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8238 "wait for it to be flushed before continuing."
8239 msgstr ""
8240 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8241 "wait for it to be flushed before continuing."
8243 #: server_status.php:91
8244 msgid "The number of log write requests."
8245 msgstr "The number of log write requests."
8247 #: server_status.php:92
8248 msgid "The number of physical writes to the log file."
8249 msgstr "The number of physical writes to the log file."
8251 #: server_status.php:93
8252 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8253 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
8255 #: server_status.php:94
8256 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8257 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
8259 #: server_status.php:95
8260 msgid "Pending log file writes."
8261 msgstr "Pending log file writes."
8263 #: server_status.php:96
8264 msgid "The number of bytes written to the log file."
8265 msgstr "The number of bytes written to the log file."
8267 #: server_status.php:97
8268 msgid "The number of pages created."
8269 msgstr "The number of pages created."
8271 #: server_status.php:98
8272 msgid ""
8273 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8274 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8275 msgstr ""
8276 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8277 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8279 #: server_status.php:99
8280 msgid "The number of pages read."
8281 msgstr "කියවන ලද පිටු ගණන."
8283 #: server_status.php:100
8284 msgid "The number of pages written."
8285 msgstr "ලියන ලද පිටු ගණන."
8287 #: server_status.php:101
8288 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8289 msgstr "The number of row locks currently being waited for."
8291 #: server_status.php:102
8292 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8293 msgstr "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8295 #: server_status.php:103
8296 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8297 msgstr "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8299 #: server_status.php:104
8300 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8301 msgstr "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8303 #: server_status.php:105
8304 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8305 msgstr "The number of times a row lock had to be waited for."
8307 #: server_status.php:106
8308 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8309 msgstr "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8311 #: server_status.php:107
8312 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8313 msgstr "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8315 #: server_status.php:108
8316 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8317 msgstr "The number of rows read from InnoDB tables."
8319 #: server_status.php:109
8320 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8321 msgstr "The number of rows updated in InnoDB tables."
8323 #: server_status.php:110
8324 msgid ""
8325 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8326 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8327 msgstr ""
8328 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8329 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8331 #: server_status.php:111
8332 msgid ""
8333 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8334 "determine how much of the key cache is in use."
8335 msgstr ""
8336 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8337 "determine how much of the key cache is in use."
8339 #: server_status.php:112
8340 msgid ""
8341 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8342 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8343 "one time."
8344 msgstr ""
8345 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8346 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8347 "one time."
8349 #: server_status.php:113
8350 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8351 msgstr "The number of requests to read a key block from the cache."
8353 #: server_status.php:114
8354 msgid ""
8355 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8356 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8357 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8358 msgstr ""
8359 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8360 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8361 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8363 #: server_status.php:115
8364 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8365 msgstr "The number of requests to write a key block to the cache."
8367 #: server_status.php:116
8368 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8369 msgstr "The number of physical writes of a key block to disk."
8371 #: server_status.php:117
8372 msgid ""
8373 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8374 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8375 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8376 msgstr ""
8377 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8378 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8379 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8381 #: server_status.php:118
8382 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8383 msgstr "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8385 #: server_status.php:119
8386 msgid ""
8387 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8388 "table cache value is probably too small."
8389 msgstr ""
8390 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8391 "table cache value is probably too small."
8393 #: server_status.php:120
8394 msgid "The number of files that are open."
8395 msgstr "The number of files that are open."
8397 #: server_status.php:121
8398 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8399 msgstr "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8401 #: server_status.php:122
8402 msgid "The number of tables that are open."
8403 msgstr "The number of tables that are open."
8405 #: server_status.php:123
8406 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8407 msgstr "The number of free memory blocks in query cache."
8409 #: server_status.php:124
8410 msgid "The amount of free memory for query cache."
8411 msgstr "The amount of free memory for query cache."
8413 #: server_status.php:125
8414 msgid "The number of cache hits."
8415 msgstr "The number of cache hits."
8417 #: server_status.php:126
8418 msgid "The number of queries added to the cache."
8419 msgstr "The number of queries added to the cache."
8421 #: server_status.php:127
8422 msgid ""
8423 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8424 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8425 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8426 "decide which queries to remove from the cache."
8427 msgstr ""
8428 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8429 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8430 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8431 "decide which queries to remove from the cache."
8433 #: server_status.php:128
8434 msgid ""
8435 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8436 "query_cache_type setting)."
8437 msgstr ""
8438 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8439 "query_cache_type setting)."
8441 #: server_status.php:129
8442 msgid "The number of queries registered in the cache."
8443 msgstr "The number of queries registered in the cache."
8445 #: server_status.php:130
8446 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8447 msgstr "The total number of blocks in the query cache."
8449 #: server_status.php:131
8450 msgctxt "$strShowStatusReset"
8451 msgid "Reset"
8452 msgstr "Reset"
8454 #: server_status.php:132
8455 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8456 msgstr "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8458 #: server_status.php:133
8459 msgid ""
8460 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8461 "should carefully check the indexes of your tables."
8462 msgstr ""
8463 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8464 "should carefully check the indexes of your tables."
8466 #: server_status.php:134
8467 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8468 msgstr "The number of joins that used a range search on a reference table."
8470 #: server_status.php:135
8471 msgid ""
8472 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8473 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8474 msgstr ""
8475 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8476 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8478 #: server_status.php:136
8479 msgid ""
8480 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8481 "critical even if this is big.)"
8482 msgstr ""
8483 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8484 "critical even if this is big.)"
8486 #: server_status.php:137
8487 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8488 msgstr "The number of joins that did a full scan of the first table."
8490 #: server_status.php:138
8491 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8492 msgstr "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8494 #: server_status.php:139
8495 msgid ""
8496 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8497 "retried transactions."
8498 msgstr ""
8499 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8500 "retried transactions."
8502 #: server_status.php:140
8503 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8504 msgstr "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8506 #: server_status.php:141
8507 msgid ""
8508 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8509 "create."
8510 msgstr ""
8511 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8512 "create."
8514 #: server_status.php:142
8515 msgid ""
8516 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8517 msgstr ""
8518 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8520 #: server_status.php:143
8521 msgid ""
8522 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8523 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8524 "system variable."
8525 msgstr ""
8526 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8527 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8528 "system variable."
8530 #: server_status.php:144
8531 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8532 msgstr "The number of sorts that were done with ranges."
8534 #: server_status.php:145
8535 msgid "The number of sorted rows."
8536 msgstr "The number of sorted rows."
8538 #: server_status.php:146
8539 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8540 msgstr "The number of sorts that were done by scanning the table."
8542 #: server_status.php:147
8543 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8544 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8546 #: server_status.php:148
8547 msgid ""
8548 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8549 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8550 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8551 "tables or use replication."
8552 msgstr ""
8553 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8554 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8555 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8556 "tables or use replication."
8558 #: server_status.php:149
8559 msgid ""
8560 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8561 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8562 "raise your thread_cache_size."
8563 msgstr ""
8564 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8565 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8566 "raise your thread_cache_size."
8568 #: server_status.php:150
8569 msgid "The number of currently open connections."
8570 msgstr "The number of currently open connections."
8572 #: server_status.php:151
8573 msgid ""
8574 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8575 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8576 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8577 "implementation.)"
8578 msgstr ""
8579 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8580 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8581 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8582 "implementation.)"
8584 #: server_status.php:152
8585 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8586 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
8588 #: server_status.php:163
8589 msgid "Runtime Information"
8590 msgstr "ධාවන කාල තොරතුරු"
8592 #: server_status.php:375
8593 msgid "Handler"
8594 msgstr "හසුරුවනය"
8596 #: server_status.php:376
8597 msgid "Query cache"
8598 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
8600 #: server_status.php:377
8601 msgid "Threads"
8602 msgstr "ත්‍රෙඩයන්"
8604 #: server_status.php:379
8605 msgid "Temporary data"
8606 msgstr "තාවකාලික දත්ත"
8608 #: server_status.php:380
8609 msgid "Delayed inserts"
8610 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුළු කිරීම්"
8612 #: server_status.php:381
8613 msgid "Key cache"
8614 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
8616 #: server_status.php:382
8617 msgid "Joins"
8618 msgstr "ඈඳුම්"
8620 #: server_status.php:384
8621 msgid "Sorting"
8622 msgstr "තේරීම"
8624 #: server_status.php:386
8625 msgid "Transaction coordinator"
8626 msgstr "Transaction coordinator"
8628 #: server_status.php:397
8629 msgid "Flush (close) all tables"
8630 msgstr "Flush (close) all tables"
8632 #: server_status.php:399
8633 msgid "Show open tables"
8634 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
8636 #: server_status.php:404
8637 msgid "Show slave hosts"
8638 msgstr "උපදායකයන් පෙන්වන්න"
8640 #: server_status.php:410
8641 msgid "Show slave status"
8642 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
8644 #: server_status.php:415
8645 msgid "Flush query cache"
8646 msgstr "Flush query cache"
8648 #: server_status.php:420
8649 msgid "Show processes"
8650 msgstr "ක්‍රියාවලිය පෙන්වන්න"
8652 #: server_status.php:470
8653 #| msgid "Reset"
8654 msgctxt "for Show status"
8655 msgid "Reset"
8656 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
8658 #: server_status.php:476
8659 #, php-format
8660 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8661 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය %s තිස්සේ  ක්‍රියාත්මකයි. මෙය ඇරඹුයේ %s."
8663 #: server_status.php:486
8664 msgid ""
8665 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8666 "b> process."
8667 msgstr ""
8668 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> හා "
8669 "<b>slave</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
8671 #: server_status.php:488
8672 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8673 msgstr ""
8674 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> ලෙස "
8675 "ක්‍රියාකරයි."
8677 #: server_status.php:490
8678 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8679 msgstr ""
8680 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>slave</b> ලෙස "
8681 "ක්‍රියාකරයි."
8683 #: server_status.php:492
8684 msgid ""
8685 "For further information about replication status on the server, please visit "
8686 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8687 msgstr ""
8688 "සේවාදායකයේ අනුරූකරණ තත්වය පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර <a "
8689 "href=#replication>අනුරූකරණ අංශය</a> වෙත යන්න"
8691 #: server_status.php:509
8692 msgid ""
8693 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8694 "this MySQL server since its startup."
8695 msgstr ""
8696 "<b>සේවාදායකය සමඟ දත්ත හුවමාරු</b>: මෙම වගු MySQL සේවාදායකය පණගැන්වීමේ සිට "
8697 "එහි දත්ත හුවමාරු පිළිබඳ සංඛ්‍යාලේඛන පෙන්වයි."
8699 #: server_status.php:514
8700 msgid "Traffic"
8701 msgstr "තදබදය"
8703 #: server_status.php:514
8704 msgid ""
8705 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8706 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8707 msgstr ""
8708 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8709 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8711 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8712 #: server_status.php:686
8713 msgid "per hour"
8714 msgstr "පැයකට"
8716 #: server_status.php:520
8717 msgid "Received"
8718 msgstr "ලබන ලද"
8720 #: server_status.php:530
8721 msgid "Sent"
8722 msgstr "යවන ලද"
8724 #: server_status.php:559
8725 msgid "Connections"
8726 msgstr "සම්බන්ධතා"
8728 #: server_status.php:566
8729 msgid "max. concurrent connections"
8730 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
8732 #: server_status.php:573
8733 msgid "Failed attempts"
8734 msgstr "අසාර්ථක උත්සාහයන්"
8736 #: server_status.php:587
8737 msgid "Aborted"
8738 msgstr "අත්හැර දමන ලදි"
8740 #: server_status.php:616
8741 #, php-format
8742 msgid ""
8743 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8744 "server."
8745 msgstr ""
8746 "<b>විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන</b>: ආරම්භයේ සිට විමසුම් %sක් සේවාදායකය වෙත යවා ඇත."
8748 #: server_status.php:626
8749 msgid "per minute"
8750 msgstr "මිනිත්තුවකට"
8752 #: server_status.php:627
8753 msgid "per second"
8754 msgstr "තප්පරයකට"
8756 #: server_status.php:685
8757 msgid "Query type"
8758 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
8760 #: server_status.php:725 server_status.php:726
8761 msgid "Show query chart"
8762 msgstr "විමසුම සඳහා ප්‍රස්ථාරය පෙන්වන්න"
8764 #: server_status.php:727
8765 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8766 msgstr "සටහන: විමසුම් ප්‍රතිඵල ප්‍රස්ථාර ගත කිරීමට කාලය ගත විය හැක."
8768 #: server_status.php:872
8769 msgid "Replication status"
8770 msgstr "අනුරූ කරණයේ තත්වය"
8772 #: server_synchronize.php:92
8773 msgid "Could not connect to the source"
8774 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
8776 #: server_synchronize.php:95
8777 msgid "Could not connect to the target"
8778 msgstr "ඉලක්කය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
8780 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8781 #: tbl_get_field.php:19
8782 #, php-format
8783 msgid "'%s' database does not exist."
8784 msgstr "'%s' දත්තගබඩාව නොමැත."
8786 #: server_synchronize.php:263
8787 msgid "Structure Synchronization"
8788 msgstr "සැකිල්ල සමමුහුර්ත කරණය"
8790 #: server_synchronize.php:270
8791 msgid "Data Synchronization"
8792 msgstr "දත්ත සමමුහුර්ත කරණය"
8794 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
8795 msgid "not present"
8796 msgstr "නොමැති"
8798 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8799 msgid "Structure Difference"
8800 msgstr "ආකෘති වෙනස"
8802 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
8803 msgid "Data Difference"
8804 msgstr "දත්ත වෙනස"
8806 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8807 msgid "Add column(s)"
8808 msgstr "පේළි(යක්) එක් කරන්න"
8810 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8811 msgid "Remove column(s)"
8812 msgstr "පේළි(යක්) ඉවත් කරන්න"
8814 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8815 msgid "Alter column(s)"
8816 msgstr "පේළි(යක්) වෙනස් කරන්න"
8818 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8819 msgid "Remove index(s)"
8820 msgstr "සුචි(ය) ඉවත් කරන්න"
8822 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8823 msgid "Apply index(s)"
8824 msgstr "සුචි(ය) යොදන්න"
8826 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8827 msgid "Update row(s)"
8828 msgstr "පේළි(ය) යාවත්කාලීන කරන්න"
8830 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
8831 msgid "Insert row(s)"
8832 msgstr "පේළි(ය) ඇතුල් කරන්න"
8834 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
8835 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8836 msgstr "ඉලක්කගත වගුවෙන් සියලුම පෙර තීරු ඉවත් කිරීමට‍ ඔබ කැමතිද?"
8838 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
8839 msgid "Apply Selected Changes"
8840 msgstr "තෝරාගත් වෙනස්කම් යොදන්න"
8842 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
8843 msgid "Synchronize Databases"
8844 msgstr "දත්තගබඩා සමමුහුර්ත කරන්න"
8846 #: server_synchronize.php:463
8847 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8848 msgstr "ඉලක්ක ලෙස තෝරාගත් වගු මූලාශ්‍ර වගු සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත."
8850 #: server_synchronize.php:941
8851 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8852 msgstr "ඉලක්ක දත්තගබඩා මූලාශ්‍ර දත්තගබඩා සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත"
8854 #: server_synchronize.php:1002
8855 msgid "The following queries have been executed:"
8856 msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
8858 #: server_synchronize.php:1130
8859 msgid "Enter manually"
8860 msgstr ""
8862 #: server_synchronize.php:1138
8863 #| msgid "max. concurrent connections"
8864 msgid "Current connection"
8865 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
8867 #: server_synchronize.php:1167
8868 #, php-format
8869 msgid "Configuration: %s"
8870 msgstr "සැකසුම : %s"
8872 #: server_synchronize.php:1182
8873 msgid "Socket"
8874 msgstr "සොකට්"
8876 #: server_synchronize.php:1228
8877 msgid ""
8878 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8879 "database will remain unchanged."
8880 msgstr ""
8881 "ඉලක්ක දත්තගබඩාව මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව සමඟ සම්පූර්ණයෙන් සමමුහුර්ත වෙයි. මූලාශ්‍ර "
8882 "දත්තගබඩාව නොවෙනස්ව පවතියි."
8884 #: server_variables.php:39
8885 msgid "Server variables and settings"
8886 msgstr "සේවාදායකයේ විචල්‍යයන් සහ සිටුවම්"
8888 #: server_variables.php:60
8889 msgid "Session value"
8890 msgstr "සැසි අගය"
8892 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
8893 msgid "Global value"
8894 msgstr "ගෝලීය අගය"
8896 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8897 msgid "Download"
8898 msgstr "බාගත කරන්න"
8900 #: setup/frames/index.inc.php:49
8901 msgid "Cannot load or save configuration"
8902 msgstr "සැකසුම්, පූරණය සහ සුරැකීම කල නොහැක"
8904 #: setup/frames/index.inc.php:50
8905 msgid ""
8906 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8907 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8908 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8909 msgstr ""
8911 #: setup/frames/index.inc.php:57
8912 msgid ""
8913 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8914 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8915 msgstr ""
8916 "ඔබ ආරක්‍ෂිත සම්බන්ධතාවක් භාවිතා නොකරයි. සියලුම දත්ත (මුරපද ආදී සංවේදී "
8917 "තොරතුරු ඇතුළුව) අනාරක්ෂිතව හුවමාරු වෙයි!"
8919 #: setup/frames/index.inc.php:60
8920 #, php-format
8921 msgid ""
8922 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8923 "link[/a] to use a secure connection."
8924 msgstr ""
8925 "ඔබගේ සේවාදායකය HTTPS ඉල්ලීම් භාර ගැනීමට සකස් කර ඇත්නම්, ආරක්‍ෂිත "
8926 "සම්බන්දතාවන් භාවිත කිරීමට [a@%s]මෙම[/a] සබැඳුම වෙත යන්න."
8928 #: setup/frames/index.inc.php:64
8929 msgid "Insecure connection"
8930 msgstr "අනාරක්ෂිත සම්බන්දතාවය"
8932 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8933 msgid "Overview"
8934 msgstr "දළ විශ්ලේෂණය"
8936 #: setup/frames/index.inc.php:96
8937 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8938 msgstr "සැඟවුණු පණිවිඩ පෙන්වන්න (#MSG_COUNT)"
8940 #: setup/frames/index.inc.php:136
8941 msgid "There are no configured servers"
8942 msgstr "සකස් කෙරුණු සේවාදායක කිසිවක් නොමැත"
8944 #: setup/frames/index.inc.php:144
8945 msgid "New server"
8946 msgstr "නව සේවාදායකය"
8948 #: setup/frames/index.inc.php:173
8949 msgid "Default language"
8950 msgstr "පෙරනිමි භාෂාව"
8952 #: setup/frames/index.inc.php:183
8953 msgid "let the user choose"
8954 msgstr "භාවිත කරන්නාට තෝරා ගෙනීමට ඉඩ දෙන්න"
8956 #: setup/frames/index.inc.php:194
8957 msgid "- none -"
8958 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
8960 #: setup/frames/index.inc.php:197
8961 msgid "Default server"
8962 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායකය"
8964 #: setup/frames/index.inc.php:207
8965 msgid "End of line"
8966 msgstr "පේළියේ අවසානය"
8968 #: setup/frames/index.inc.php:212
8969 msgid "Display"
8970 msgstr "පෙන්වන්න"
8972 #: setup/frames/index.inc.php:216
8973 msgid "Load"
8974 msgstr "පූරණය කරන්න"
8976 #: setup/frames/index.inc.php:227
8977 msgid "phpMyAdmin homepage"
8978 msgstr "phpMyAdmin මුල් පිටුව"
8980 #: setup/frames/index.inc.php:228
8981 msgid "Donate"
8982 msgstr "පරිත්‍යාග කරන්න"
8984 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8985 msgid "Edit server"
8986 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
8988 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8989 msgid "Add a new server"
8990 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
8992 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8993 msgid "Warning"
8994 msgstr "අනතුරු හැඟවීම"
8996 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8997 msgid "Submitted form contains errors"
8998 msgstr "යොමු කල පෝරමයේ දෝෂ සහිතයි"
9000 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9001 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9002 msgstr "දෝෂ සහිත ක්ෂේත්‍ර ඒවායේ පෙරනිමි අගයන් වෙත මාරු කරන්න"
9004 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9005 msgid "Ignore errors"
9006 msgstr "දෝෂ නොසලකන්න"
9008 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9009 msgid "Show form"
9010 msgstr "පෝරමය පෙන්වන්න"
9012 #: setup/lib/index.lib.php:119
9013 msgid ""
9014 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9015 msgstr ""
9017 #: setup/lib/index.lib.php:126
9018 msgid ""
9019 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9020 "not respond."
9021 msgstr ""
9022 "අනුවාදය කියවීමට අසමත් විය. ඔබ offline වීම හෝ උත්ශ්‍රේණි (upgrade) සේවාදායකය "
9023 "ප්‍රතිචාර නොදැක්වීම හෝ නිසා විය හැකිය."
9025 #: setup/lib/index.lib.php:143
9026 msgid "Got invalid version string from server"
9027 msgstr ""
9029 #: setup/lib/index.lib.php:150
9030 msgid "Unparsable version string"
9031 msgstr ""
9033 #: setup/lib/index.lib.php:162
9034 #, php-format
9035 msgid ""
9036 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9037 "version is %s, released on %s."
9038 msgstr ""
9039 "ඔබ Git අනුවාදය භාවිතා කරයි. [kbd]git pull[/kbd] විධානය භාවිතා කරන්න :-)[br] "
9040 "නවතම ස්ථායී අනුවාදය %s, %s දින නිකුත් කෙරුණු."
9042 #: setup/lib/index.lib.php:165
9043 msgid "No newer stable version is available"
9044 msgstr "අලුත් ස්ථායී අනුවාදයක් නොමැත"
9046 #: setup/lib/index.lib.php:250
9047 #, php-format
9048 msgid ""
9049 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9050 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9051 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9052 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9053 msgstr ""
9055 #: setup/lib/index.lib.php:252
9056 msgid ""
9057 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9058 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9059 "you don't need to remember it."
9060 msgstr ""
9062 #: setup/lib/index.lib.php:253
9063 #, php-format
9064 msgid ""
9065 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9066 "unavailable on this system."
9067 msgstr ""
9069 #: setup/lib/index.lib.php:255
9070 msgid ""
9071 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9072 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9073 msgstr ""
9075 #: setup/lib/index.lib.php:256
9076 #, php-format
9077 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9078 msgstr ""
9080 #: setup/lib/index.lib.php:258
9081 #, php-format
9082 msgid ""
9083 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9084 "unavailable on this system."
9085 msgstr ""
9087 #: setup/lib/index.lib.php:260
9088 #, php-format
9089 msgid ""
9090 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9091 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9092 "(currently %d)."
9093 msgstr ""
9095 #: setup/lib/index.lib.php:262
9096 #, php-format
9097 msgid ""
9098 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9099 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9100 msgstr ""
9102 #: setup/lib/index.lib.php:264
9103 #, php-format
9104 msgid ""
9105 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9106 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9107 msgstr ""
9109 #: setup/lib/index.lib.php:266
9110 #, php-format
9111 msgid ""
9112 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9113 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9114 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9115 "of users, including you, are connected to."
9116 msgstr ""
9118 #: setup/lib/index.lib.php:268
9119 #, php-format
9120 msgid ""
9121 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9122 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9123 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9124 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9125 "http[/kbd]."
9126 msgstr ""
9127 "ඔබ [kbd]config[/kbd] සත්‍යාපනය තෝරා ස්වයංක්‍රීය ඇතුල්වීම සඳහා භාවිත නාමය සහ "
9128 "මුරපදය සඳහන් කර ඇත. සජීවී සත්කාරකයන් සඳහා මෙය නුසුදුසුය. ඔබගේ phpMyAdmin "
9129 "URLය දන්නා ඕනෑම අයෙකුට ඔබගේ phpMyAdmin පැනලය භාවිත කල හැකිය. %sසත්‍යාපනය%s "
9130 "ලෙස [kbd]config[/kbd] හෝ [kbd]http[/kbd] තෝරන්න."
9132 #: setup/lib/index.lib.php:270
9133 #, php-format
9134 msgid ""
9135 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9136 "system."
9137 msgstr "%sZip හැකිළුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
9139 #: setup/lib/index.lib.php:272
9140 #, php-format
9141 msgid ""
9142 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9143 "system."
9144 msgstr "%sZip දිගහැරුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
9146 #: setup/lib/index.lib.php:296
9147 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9148 msgstr "ඔබගේ වෙබ් සේවාදායකයේ SSL සහයෝගය ඇත්නම් එය භාවිත කල යුතුය."
9150 #: setup/lib/index.lib.php:306
9151 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9152 msgstr "එහි කාර්යක්ෂමතාව හේතු කොටගෙන ඔබ mysqli භාවිතා කල යුතුය."
9154 #: setup/lib/index.lib.php:331
9155 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9156 msgstr "ඔබ මුරපදයකින් තොරව සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ ලබා දෙන්නෙහිය."
9158 #: setup/lib/index.lib.php:351
9159 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9160 msgstr "මූලය කෙටිය. අවම වශයෙන් අක්ෂර 8 වත් තිබිය යුතුය."
9162 #: setup/lib/index.lib.php:358
9163 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9164 msgstr "මූලයේ අක්ෂර, ඉලක්කම් [em]සහ[/em] විශේෂ සලකුණු තිබිය යුතුය."
9166 #: sql.php:87 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9167 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9168 msgid "Browse foreign values"
9169 msgstr "අන්‍ය අගයන් පිරික්සන්න"
9171 #: sql.php:163
9172 #, php-format
9173 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9174 msgstr "\"%s\" පොත් සලකුණ පිරික්සීම සඳහා වූ පෙරනිමි SQL විමසුම ලෙස යොදා ගනිමින්."
9176 #: sql.php:600 tbl_replace.php:387
9177 #, php-format
9178 msgid "Inserted row id: %1$d"
9179 msgstr "%1$d පේළිය ඇතුල් කරන ලදි"
9181 #: sql.php:617
9182 msgid "Showing as PHP code"
9183 msgstr "PHP කේත ලෙස පෙන්වමින්"
9185 #: sql.php:620 tbl_replace.php:361
9186 msgid "Showing SQL query"
9187 msgstr "SQL විමසුම පෙන්වමින්"
9189 #: sql.php:622
9190 msgid "Validated SQL"
9191 msgstr "තහවුරු කරන ලද SQL"
9193 #: sql.php:897
9194 #, php-format
9195 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9196 msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
9198 #: sql.php:929
9199 msgid "Label"
9200 msgstr "ලේබලය"
9202 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9203 #, php-format
9204 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9205 msgstr "%1$s වගුව සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
9207 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9208 msgid "Function"
9209 msgstr "ශ්‍රිතය"
9211 #: tbl_change.php:755
9212 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9213 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9214 msgstr " මෙහි දිග නිසා,<br /> මෙම තීරුව සංස්කරණය කල නොහැකි විය හැකිය "
9216 #: tbl_change.php:872
9217 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9218 msgstr ""
9220 #: tbl_change.php:878
9221 msgid "Binary - do not edit"
9222 msgstr "ද්වීමය - සංස්කරණය නොකරන්න"
9224 #: tbl_change.php:926
9225 msgid "Upload to BLOB repository"
9226 msgstr ""
9228 #: tbl_change.php:1055
9229 msgid "Insert as new row"
9230 msgstr "නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
9232 #: tbl_change.php:1056
9233 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9234 msgstr "දෝෂ නොසලකමින් නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
9236 #: tbl_change.php:1057
9237 msgid "Show insert query"
9238 msgstr "ඇතුල් කිරීමේ විමසුම පෙන්වන්න"
9240 #: tbl_change.php:1068
9241 msgid "and then"
9242 msgstr "අනතුරුව"
9244 #: tbl_change.php:1072
9245 msgid "Go back to previous page"
9246 msgstr "පෙර පිටුවට ආපසු යන්න"
9248 #: tbl_change.php:1073
9249 msgid "Insert another new row"
9250 msgstr "නව පේළියක් එක් කරන්න"
9252 #: tbl_change.php:1077
9253 msgid "Go back to this page"
9254 msgstr "මෙම පිටුව වෙත ආපසු යන්න"
9256 #: tbl_change.php:1085
9257 msgid "Edit next row"
9258 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
9260 #: tbl_change.php:1096
9261 msgid ""
9262 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9263 msgstr ""
9264 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9266 #: tbl_change.php:1134
9267 #, php-format
9268 msgid "Continue insertion with %s rows"
9269 msgstr "පේළි %s බැගින් තවදුරටත් ඇතුල් කරන්න"
9271 #: tbl_chart.php:56
9272 msgid "Chart generated successfully."
9273 msgstr "ප්‍රස්තාරය සාර්ථකව අඳින ලදි."
9275 #: tbl_chart.php:59
9276 msgid ""
9277 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9278 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9279 msgstr ""
9280 "මෙම විමසුම් ප්‍රතිඑලය ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. "
9281 "[a@./Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a] බලන්න"
9283 #: tbl_chart.php:90
9284 msgid "Width"
9285 msgstr "පළල"
9287 #: tbl_chart.php:94
9288 msgid "Height"
9289 msgstr "උස"
9291 #: tbl_chart.php:98
9292 msgid "Title"
9293 msgstr "මාතෘකාව"
9295 #: tbl_chart.php:103
9296 msgid "X Axis label"
9297 msgstr "X අක්ෂයේ ලේබලය"
9299 #: tbl_chart.php:107
9300 msgid "Y Axis label"
9301 msgstr "Y අක්ෂයේ ලේබලය"
9303 #: tbl_chart.php:112
9304 msgid "Area margins"
9305 msgstr "පෙදෙසේ දාර"
9307 #: tbl_chart.php:122
9308 msgid "Legend margins"
9309 msgstr ""
9311 #: tbl_chart.php:134
9312 msgid "Bar"
9313 msgstr "තීර"
9315 #: tbl_chart.php:135
9316 msgid "Line"
9317 msgstr "රේඛා"
9319 #: tbl_chart.php:136
9320 msgid "Radar"
9321 msgstr "රේඩාර්"
9323 #: tbl_chart.php:138
9324 msgid "Pie"
9325 msgstr "වට"
9327 #: tbl_chart.php:144
9328 msgid "Bar type"
9329 msgstr "තීර වර්ගය"
9331 #: tbl_chart.php:146
9332 msgid "Stacked"
9333 msgstr "ගොඩ ගසන ලද"
9335 #: tbl_chart.php:147
9336 msgid "Multi"
9337 msgstr "බහු"
9339 #: tbl_chart.php:152
9340 msgid "Continuous image"
9341 msgstr "අඛණ්ඩ ප්‍රතිරූපය"
9343 #: tbl_chart.php:155
9344 msgid ""
9345 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9346 "this to draw the whole chart in one image."
9347 msgstr ""
9348 "අනුකූලතාව පවත්වාගැනීම සඳහා ප්‍රස්ථාරය තීරු වලට බෙදා ඇත. ප්‍රස්ථාරය තනි "
9349 "රූපයක් ලෙස නිර්මාණය කිරීමට මෙය තෝරන්න."
9351 #: tbl_chart.php:166
9352 msgid ""
9353 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9354 msgstr "රේඩාර් ප්‍රස්ථාරයක් ඇඳීමේදී සියලුම අගයන් [0..10] පරාසයට ප්‍රමත කෙරේ."
9356 #: tbl_chart.php:173
9357 msgid ""
9358 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9359 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9360 msgstr ""
9361 "සෑම ප්‍රතිඑලයක්ම ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. <a "
9362 "href=\"./Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a> "
9363 "බලන්න"
9365 #: tbl_chart.php:181
9366 msgid "Redraw"
9367 msgstr "නැවත අඳින්න"
9369 #: tbl_create.php:56
9370 #, php-format
9371 msgid "Table %s already exists!"
9372 msgstr "%s වගුව දැනටමත් පවතී!"
9374 #: tbl_create.php:242
9375 #, php-format
9376 msgid "Table %1$s has been created."
9377 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
9379 #: tbl_export.php:24
9380 msgid "View dump (schema) of table"
9381 msgstr "View dump (schema) of table"
9383 #: tbl_indexes.php:66
9384 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9385 msgstr "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9387 #: tbl_indexes.php:74
9388 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9389 msgstr "Can't rename index to PRIMARY!"
9391 #: tbl_indexes.php:90
9392 msgid "No index parts defined!"
9393 msgstr "No index parts defined!"
9395 #: tbl_indexes.php:158
9396 msgid "Create a new index"
9397 msgstr "නව සූචියක් සාදන්න"
9399 #: tbl_indexes.php:160
9400 msgid "Modify an index"
9401 msgstr "සූචිය වෙනස් කරන්න"
9403 #: tbl_indexes.php:166
9404 msgid "Index name:"
9405 msgstr "සූචියේ නම:"
9407 #: tbl_indexes.php:172
9408 msgid "Index type:"
9409 msgstr "සූචි වර්ගය:"
9411 #: tbl_indexes.php:182
9412 msgid ""
9413 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9414 msgstr ""
9415 "(\"PRIMARY\" නාමය ප්‍රාථමික මූලය සඳහා <b>පමණක්</b> භාවිතා කල <b>යුතුය</b>!)"
9417 #: tbl_indexes.php:249
9418 #, php-format
9419 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9420 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;තීර(ය) සූචියට එක් කරන්න"
9422 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:682 tbl_structure.php:693
9423 msgid "Column count has to be larger than zero."
9424 msgstr "Column count has to be larger than zero."
9426 #: tbl_move_copy.php:44
9427 msgid "Can't move table to same one!"
9428 msgstr "Can't move table to same one!"
9430 #: tbl_move_copy.php:46
9431 msgid "Can't copy table to same one!"
9432 msgstr "එම වගුවටම පිටපත් කල නොහැක!"
9434 #: tbl_move_copy.php:54
9435 #, php-format
9436 msgid "Table %s has been moved to %s."
9437 msgstr "%s වගුව %s වෙතට ගෙනයන ලදි."
9439 #: tbl_move_copy.php:56
9440 #, php-format
9441 msgid "Table %s has been copied to %s."
9442 msgstr "%s වගුව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි."
9444 #: tbl_move_copy.php:74
9445 msgid "The table name is empty!"
9446 msgstr "වගුවෙහි නම හිස්ව ඇත!"
9448 #: tbl_operations.php:260
9449 msgid "Alter table order by"
9450 msgstr "වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
9452 #: tbl_operations.php:269
9453 msgid "(singly)"
9454 msgstr "(singly)"
9456 #: tbl_operations.php:289
9457 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9458 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට ගෙන යන්න:"
9460 #: tbl_operations.php:347
9461 msgid "Table options"
9462 msgstr "වගු විකල්ප"
9464 #: tbl_operations.php:351
9465 msgid "Rename table to"
9466 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
9468 #: tbl_operations.php:527
9469 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9470 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට පිටපත් කරන්න:"
9472 #: tbl_operations.php:574
9473 msgid "Switch to copied table"
9474 msgstr "පිටපත් කල වගුව වෙත මාරු වන්න"
9476 #: tbl_operations.php:586
9477 msgid "Table maintenance"
9478 msgstr "වගු නඩත්තුව"
9480 #: tbl_operations.php:610
9481 msgid "Defragment table"
9482 msgstr "Defragment table"
9484 #: tbl_operations.php:658
9485 #, php-format
9486 msgid "Table %s has been flushed"
9487 msgstr "Table %s has been flushed"
9489 #: tbl_operations.php:664
9490 #, fuzzy
9491 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9492 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9493 msgstr "Flush the table (FLUSH)"
9495 #: tbl_operations.php:673
9496 msgid "Delete data or table"
9497 msgstr "වගුව හෝ දත්ත ඉවත් කරන්න"
9499 #: tbl_operations.php:688
9500 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9501 msgstr "වගුව හිස් කරන්න (TRUNCATE)"
9503 #: tbl_operations.php:708
9504 msgid "Delete the table (DROP)"
9505 msgstr "වගුව ඉවත් කරන්න (DROP)"
9507 #: tbl_operations.php:729
9508 msgid "Partition maintenance"
9509 msgstr "කොටස් නඩත්තුව"
9511 #: tbl_operations.php:737
9512 #, php-format
9513 msgid "Partition %s"
9514 msgstr "%s කොටස"
9516 #: tbl_operations.php:740
9517 msgid "Analyze"
9518 msgstr "විශ්ලේෂණය"
9520 #: tbl_operations.php:741
9521 msgid "Check"
9522 msgstr "පරීක්ෂාව"
9524 #: tbl_operations.php:742
9525 msgid "Optimize"
9526 msgstr "ප්‍රශස්තනය"
9528 #: tbl_operations.php:743
9529 msgid "Rebuild"
9530 msgstr "නැවත සෑදීම"
9532 #: tbl_operations.php:744
9533 msgid "Repair"
9534 msgstr "ප්‍රතිසංස්කරණය"
9536 #: tbl_operations.php:756
9537 msgid "Remove partitioning"
9538 msgstr "කොටස් කිරීම ඉවත් කරන්න"
9540 #: tbl_operations.php:782
9541 msgid "Check referential integrity:"
9542 msgstr "Check referential integrity:"
9544 #: tbl_printview.php:72
9545 msgid "Show tables"
9546 msgstr "වගු පෙන්වන්න"
9548 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:749
9549 msgid "Space usage"
9550 msgstr "අවකාශ භාවිතය"
9552 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:753
9553 msgid "Usage"
9554 msgstr "භාවිතය"
9556 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:780
9557 msgid "Effective"
9558 msgstr "එලදායී"
9560 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:818
9561 msgid "Row Statistics"
9562 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
9564 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:821
9565 msgid "Statements"
9566 msgstr "ප්‍රකාශය"
9568 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:833
9569 msgid "static"
9570 msgstr "ස්ථිතික"
9572 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:835
9573 msgid "dynamic"
9574 msgstr "ගතික"
9576 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:878
9577 msgid "Row length"
9578 msgstr "පේළියේ දිග"
9580 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:886
9581 msgid " Row size "
9582 msgstr " පේළියේ ප්‍රමාණය "
9584 #: tbl_relation.php:276
9585 #, php-format
9586 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9587 msgstr "%1$s මත අන්‍ය මූලය සෑදීමේදී දෝෂ ඇතිවිය (දත්ත වර්ග පරීක්ෂා කරන්න)"
9589 #: tbl_relation.php:402
9590 msgid "Internal relation"
9591 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
9593 #: tbl_relation.php:404
9594 msgid ""
9595 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9596 "relation exists."
9597 msgstr "අදාල අන්‍ය මූලය ඇති විට අභ්‍යන්තර සබඳතාවක් අවශ්‍ය නොවේ."
9599 #: tbl_relation.php:410
9600 msgid "Foreign key constraint"
9601 msgstr "අන්‍ය මූල නිරෝධය"
9603 #: tbl_row_action.php:28
9604 msgid "No rows selected"
9605 msgstr "පේළි කිසිවක් තෝරගෙන නැත"
9607 #: tbl_select.php:109
9608 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9609 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
9611 #: tbl_select.php:233
9612 msgid "Select columns (at least one):"
9613 msgstr "පේළි තෝරන්න (අවම වශයෙන් එකක්):"
9615 #: tbl_select.php:251
9616 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9617 msgstr "සෙවීම් කොන්දේසි එක් කරන්න (\"where\" වාක්‍යාංශය යටතේ):"
9619 #: tbl_select.php:258
9620 msgid "Number of rows per page"
9621 msgstr "පිටුවකට පේළි ගණන"
9623 #: tbl_select.php:264
9624 msgid "Display order:"
9625 msgstr "දර්ශනය කිරීමේ අනුපිළිවෙල:"
9627 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:165
9628 msgid "Browse distinct values"
9629 msgstr "එකිනෙකට වෙනස් අගයන් පිරික්සන්න"
9631 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167
9632 msgid "Add primary key"
9633 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරන්න"
9635 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
9636 msgid "Add index"
9637 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
9639 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
9640 msgid "Add unique index"
9641 msgstr "අනන්‍ය මූලය එක් කරන්න"
9643 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
9644 msgid "Add FULLTEXT index"
9645 msgstr "FULLTEXT මූලය එක් කරන්න"
9647 #: tbl_structure.php:385
9648 msgctxt "None for default"
9649 msgid "None"
9650 msgstr "කිසිවක් නැත"
9652 #: tbl_structure.php:398
9653 #, php-format
9654 msgid "Column %s has been dropped"
9655 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
9657 #: tbl_structure.php:409 tbl_structure.php:484
9658 #, php-format
9659 msgid "A primary key has been added on %s"
9660 msgstr "%s ට ප්‍රාථමික මූලයක් එක් කරන ලදි"
9662 #: tbl_structure.php:424 tbl_structure.php:439 tbl_structure.php:454
9663 #: tbl_structure.php:497 tbl_structure.php:510 tbl_structure.php:523
9664 #, php-format
9665 msgid "An index has been added on %s"
9666 msgstr "%s සඳහා සූචියක් එක්කරන ලදි"
9668 #: tbl_structure.php:472
9669 msgid "Show more actions"
9670 msgstr "තවත් ක්‍රියාවන් පෙන්වන්න"
9672 #: tbl_structure.php:598 tbl_structure.php:600
9673 msgid "Relation view"
9674 msgstr "Relation view"
9676 #: tbl_structure.php:607 tbl_structure.php:609
9677 msgid "Propose table structure"
9678 msgstr "සැකිල්ලක් යෝජනා කරන්න"
9680 #: tbl_structure.php:632
9681 msgid "Add column"
9682 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
9684 #: tbl_structure.php:646
9685 msgid "At End of Table"
9686 msgstr "වගුව අවසනදී"
9688 #: tbl_structure.php:647
9689 msgid "At Beginning of Table"
9690 msgstr "වගුව මුලදී"
9692 #: tbl_structure.php:648
9693 #, php-format
9694 msgid "After %s"
9695 msgstr "%s ට පසු"
9697 #: tbl_structure.php:687
9698 #, php-format
9699 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9700 msgstr "පේළි&nbsp;%s&nbsp;මත සුචියක් සාදන්න"
9702 #: tbl_structure.php:849
9703 msgid "partitioned"
9704 msgstr "කොටස් කරන ලද"
9706 #: tbl_tracking.php:109
9707 #, php-format
9708 msgid "Tracking report for table `%s`"
9709 msgstr "`%s` වගුව සඳහා අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
9711 #: tbl_tracking.php:182
9712 #, php-format
9713 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9714 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන ලදි. %s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
9716 #: tbl_tracking.php:190
9717 #, php-format
9718 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9719 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය අක්‍රීයයි."
9721 #: tbl_tracking.php:198
9722 #, php-format
9723 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9724 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
9726 #: tbl_tracking.php:208
9727 msgid "SQL statements executed."
9728 msgstr "SQL ය ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
9730 #: tbl_tracking.php:215
9731 msgid ""
9732 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9733 "ensure that you have the privileges to do so."
9734 msgstr ""
9736 #: tbl_tracking.php:216
9737 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9738 msgstr ""
9740 #: tbl_tracking.php:225
9741 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9742 msgstr ""
9744 #: tbl_tracking.php:256
9745 #, php-format
9746 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9747 msgstr "%s වන අනුවාදයේ සැණරුව (SQL කේත)"
9749 #: tbl_tracking.php:375
9750 msgid "Tracking statements"
9751 msgstr ""
9753 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9754 #, php-format
9755 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9756 msgstr "%s පෙන්වන්න, %s දින සිට %s දින දක්වා %s %s භාවිතා කරන්නා විසින්"
9758 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9759 msgid "Date"
9760 msgstr "දිනය"
9762 #: tbl_tracking.php:406
9763 msgid "Data definition statement"
9764 msgstr "දත්ත අර්ථ දැක්වීම"
9766 #: tbl_tracking.php:457
9767 msgid "Data manipulation statement"
9768 msgstr ""
9770 #: tbl_tracking.php:501
9771 msgid "SQL dump (file download)"
9772 msgstr ""
9774 #: tbl_tracking.php:502
9775 msgid "SQL dump"
9776 msgstr ""
9778 #: tbl_tracking.php:503
9779 msgid "This option will replace your table and contained data."
9780 msgstr "මෙම විකල්පය මගින් ඔබගේ වගුව සහ දත්ත ප්‍රතිස්ථාපනය කෙරෙනු ඇත."
9782 #: tbl_tracking.php:503
9783 msgid "SQL execution"
9784 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
9786 #: tbl_tracking.php:515
9787 #, php-format
9788 msgid "Export as %s"
9789 msgstr "අපනයන කරන්න %s ලෙස"
9791 #: tbl_tracking.php:555
9792 msgid "Show versions"
9793 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
9795 #: tbl_tracking.php:587
9796 msgid "Version"
9797 msgstr "අනුවාදය"
9799 #: tbl_tracking.php:635
9800 #, php-format
9801 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9802 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය අක්‍රීය කරන්න"
9804 #: tbl_tracking.php:637
9805 msgid "Deactivate now"
9806 msgstr "අක්‍රීය කරන්න"
9808 #: tbl_tracking.php:648
9809 #, php-format
9810 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9811 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීය කරන්න"
9813 #: tbl_tracking.php:650
9814 msgid "Activate now"
9815 msgstr "සක්‍රීය කරන්න"
9817 #: tbl_tracking.php:663
9818 #, php-format
9819 msgid "Create version %s of %s.%s"
9820 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන්න, %s.%s හි"
9822 #: tbl_tracking.php:667
9823 msgid "Track these data definition statements:"
9824 msgstr ""
9826 #: tbl_tracking.php:675
9827 msgid "Track these data manipulation statements:"
9828 msgstr ""
9830 #: tbl_tracking.php:683
9831 msgid "Create version"
9832 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
9834 #: themes.php:31
9835 #, php-format
9836 msgid ""
9837 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9838 "directory %s."
9839 msgstr ""
9840 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9841 "directory %s."
9843 #: themes.php:41
9844 msgid "Get more themes!"
9845 msgstr "තවත් තේමාවන් ලබා ගන්න!"
9847 #: transformation_overview.php:24
9848 msgid "Available MIME types"
9849 msgstr "Available MIME types"
9851 #: transformation_overview.php:37
9852 msgid ""
9853 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9854 msgstr ""
9855 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9857 #: transformation_overview.php:42
9858 msgid "Available transformations"
9859 msgstr "Available transformations"
9861 #: transformation_overview.php:47
9862 msgctxt "for MIME transformation"
9863 msgid "Description"
9864 msgstr "විස්තරය"
9866 #: user_password.php:48
9867 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9868 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9870 #: user_password.php:110
9871 msgid "The profile has been updated."
9872 msgstr "පරිශීලක පැතිකඩ යාවත්කාලීන කරන ලදි."
9874 #: view_create.php:141
9875 msgid "VIEW name"
9876 msgstr "දසුනේ නම"
9878 #: view_operations.php:91
9879 msgid "Rename view to"
9880 msgstr "දසුනේ නම වෙනස් කරන්න"
9882 #~ msgid "Background color"
9883 #~ msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
9885 #~ msgid "Choose..."
9886 #~ msgstr "තෝරන්න..."