Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/crack.git] / po / si.po
blob31982cf61fa5294d14a25edff7038dc3fa96ae65
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc2-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-04-21 14:27+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-05-04 14:37+0200\n"
8 "Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
10 "Language: si\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1609
19 msgid "Show all"
20 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2332
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:321 libraries/export/pdf.php:133
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1098
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "පිටු අංකය:"
31 #: browse_foreigners.php:133
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "ඉලක්කගත බ්‍රව්සර කවුලුව යාවත්කාලීන කල නොහැක. ඔබ එහි මව් කවුලුව වසා තිබීම හෝ "
38 "ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ ආරක්ෂක සැකසුම් cross-window යාවත්කාලීන කිරීම් අවහිර කරන ලෙස "
39 "සකසා තිබීම මීට හේතු විය හැක."
41 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2828
42 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/common.lib.php:3014
43 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
45 msgid "Search"
46 msgstr "සෙවීම"
48 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
49 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
50 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
51 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1335
53 #: libraries/common.lib.php:2308 libraries/core.lib.php:557
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:514 libraries/display_tbl.lib.php:600
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
63 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:385
64 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 libraries/sql_query_form.lib.php:520
65 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
66 #: main.php:112 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
67 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:675
68 #: server_privileges.php:1720 server_privileges.php:2077
69 #: server_privileges.php:2124 server_privileges.php:2164
70 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
71 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1224 tbl_change.php:331
72 #: tbl_change.php:1099 tbl_change.php:1136 tbl_indexes.php:252
73 #: tbl_operations.php:276 tbl_operations.php:313 tbl_operations.php:515
74 #: tbl_operations.php:577 tbl_operations.php:759 tbl_select.php:290
75 #: tbl_structure.php:654 tbl_structure.php:690 tbl_tracking.php:389
76 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
77 msgid "Go"
78 msgstr "යන්න"
80 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
81 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
82 msgid "Keyname"
83 msgstr "යතුරු නම"
85 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
86 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
87 #: server_status.php:776
88 msgid "Description"
89 msgstr "විස්තරය"
91 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
92 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
93 msgid "Use this value"
94 msgstr "මෙම අගය භාවිතා කරන්න"
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
97 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
98 msgid "No blob streaming server configured!"
99 msgstr "Blog streaming සේවාදායකයක් සකස් කර නැත!"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
102 msgid "Failed to fetch headers"
103 msgstr "ශීර්ෂකය ලබා ගැනීමට නොහැකි විය"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
106 msgid "Failed to open remote URL"
107 msgstr "දුරස්ථ URL විවෘත කිරීම අසමත් විය"
109 #: changelog.php:32 license.php:28
110 #, php-format
111 msgid ""
112 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
113 "for more information."
114 msgstr ""
115 "%s ගොනුව මෙම පද්ධතියේ නොමැත. වැඩි විස්තර සඳහා www.phpmyadmin.net වෙත යන්න."
117 #: db_create.php:58
118 #, php-format
119 msgid "Database %1$s has been created."
120 msgstr "%1$s දත්තගබඩාව සාදන ලදි."
122 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
123 msgid "Database comment: "
124 msgstr "දත්තගබඩා විස්තර: "
126 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1213
127 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:358
128 #: tbl_printview.php:127
129 msgid "Table comments"
130 msgstr "වගු විස්තර"
132 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
133 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
134 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
135 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
136 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
137 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
138 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
139 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:198
140 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
141 msgid "Column"
142 msgstr "තීර"
144 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
145 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
146 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
147 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
148 #: libraries/export/texytext.php:227
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
150 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
151 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2177
152 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
153 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
154 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:752 tbl_tracking.php:268
155 #: tbl_tracking.php:315
156 msgid "Type"
157 msgstr "වර්ගය"
159 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
160 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
161 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
163 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
164 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
165 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:270
166 #: tbl_tracking.php:321
167 msgid "Null"
168 msgstr "Null"
170 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
171 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
172 #: libraries/export/texytext.php:229
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
175 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
176 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:271
177 msgid "Default"
178 msgstr "පෙරනිමි"
180 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
181 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
182 #: libraries/export/texytext.php:231
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266 tbl_printview.php:147
185 msgid "Links to"
186 msgstr "Links to"
188 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
189 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
190 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
191 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
192 #: libraries/export/texytext.php:234
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
195 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
196 msgid "Comments"
197 msgstr "විස්තරය"
199 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
200 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
201 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
202 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
203 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
204 #: libraries/mult_submits.inc.php:247
205 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
206 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
207 #: server_privileges.php:1409 server_privileges.php:1420
208 #: server_privileges.php:1664 server_privileges.php:1675
209 #: server_privileges.php:1995 server_privileges.php:2000
210 #: server_privileges.php:2294 sql.php:238 sql.php:299 tbl_printview.php:226
211 #: tbl_structure.php:374 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
212 msgid "No"
213 msgstr "නැත"
215 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
216 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
217 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
218 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
219 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:43 libraries/mult_submits.inc.php:75
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:89
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:246
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
224 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
225 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
226 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1406
227 #: server_privileges.php:1417 server_privileges.php:1661
228 #: server_privileges.php:1675 server_privileges.php:1995
229 #: server_privileges.php:1998 server_privileges.php:2294 sql.php:298
230 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:374
231 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
232 msgid "Yes"
233 msgstr "ඔව්"
235 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
236 msgid "Print"
237 msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
239 #: db_export.php:30
240 msgid "View dump (schema) of database"
241 msgstr "View dump (schema) of database"
243 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
244 #: export.php:371 navigation.php:304
245 msgid "No tables found in database."
246 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත."
248 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
249 msgid "Select All"
250 msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
252 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
253 msgid "Unselect All"
254 msgstr "සියල්ලේ තෝරාගැනීම ඉවත් කරන්න‍"
256 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
257 msgid "The database name is empty!"
258 msgstr "දත්තගබඩා නම හිස්ව පවතී!"
260 #: db_operations.php:272
261 #, php-format
262 msgid "Database %s has been renamed to %s"
263 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
265 #: db_operations.php:276
266 #, php-format
267 msgid "Database %s has been copied to %s"
268 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි"
270 #: db_operations.php:399
271 msgid "Rename database to"
272 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
274 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:69
275 msgid "Command"
276 msgstr "විධානය"
278 #: db_operations.php:433
279 msgid "Remove database"
280 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
282 #: db_operations.php:445
283 #, php-format
284 msgid "Database %s has been dropped."
285 msgstr "%s දත්තගබඩාව හලන ලදි."
287 #: db_operations.php:450
288 msgid "Drop the database (DROP)"
289 msgstr "දත්තගබඩාව හලන්න. (DROP)"
291 #: db_operations.php:478
292 msgid "Copy database to"
293 msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න"
295 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:544 tbl_tracking.php:382
296 msgid "Structure only"
297 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
299 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:545 tbl_tracking.php:384
300 msgid "Structure and data"
301 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
303 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:546 tbl_tracking.php:383
304 msgid "Data only"
305 msgstr "දත්ත පමණයි"
307 #: db_operations.php:495
308 msgid "CREATE DATABASE before copying"
309 msgstr "පිටපත් කිරීමට ප්‍රථම දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
311 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
312 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
313 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:552
314 #, php-format
315 msgid "Add %s"
316 msgstr "%s එක් කරන්න"
318 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
319 #: tbl_operations.php:310 tbl_operations.php:554
320 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
321 msgstr "AUTO_INCREMENT අගයක් එක් කරන්න"
323 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:561
324 msgid "Add constraints"
325 msgstr "සීමා බාධවන් එක් කරන්න"
327 #: db_operations.php:519
328 msgid "Switch to copied database"
329 msgstr "පිටපත් කරන ලද දත්තගබඩාව වෙත මාරු වන්න"
331 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
332 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
333 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
335 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:374 tbl_select.php:114
336 #: tbl_structure.php:200 tbl_structure.php:860 tbl_tracking.php:269
337 #: tbl_tracking.php:320
338 msgid "Collation"
339 msgstr "Collation"
341 #: db_operations.php:556
342 #, php-format
343 msgid ""
344 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
345 "click %shere%s."
346 msgstr ""
347 "phpMyAdmin හි configuration storage අක්‍රිය කර ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් "
348 "කරන්න."
350 #: db_operations.php:589
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "ක්‍රමානුරූපය සංස්කරණය හෝ අපනයනය කරන්න"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
355 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
357 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
358 #: server_privileges.php:1771 server_privileges.php:1827
359 #: server_privileges.php:2091 server_synchronize.php:422
360 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
361 msgid "Table"
362 msgstr "වගුව"
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:621 navigation.php:643
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:389 tbl_structure.php:476
368 #: tbl_structure.php:870
369 msgid "Rows"
370 msgstr "පේළි"
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
373 msgid "Size"
374 msgstr "ප්‍රමාණය"
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
377 #: libraries/export/sql.php:967
378 msgid "in use"
379 msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:591
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1218 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:902
385 msgid "Creation"
386 msgstr "සෑදීම"
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:596
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1223 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:910
392 msgid "Last update"
393 msgstr "අවසන් යාවත් කාලීන කිරීම"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:601
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1228 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:918
399 msgid "Last check"
400 msgstr "අවසන් පරීක්ෂාව"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
403 #, php-format
404 msgid "%s table"
405 msgid_plural "%s tables"
406 msgstr[0] "%s වගු"
407 msgstr[1] "%s වගු"
409 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
410 #: libraries/display_tbl.lib.php:2036 libraries/sql_query_form.lib.php:140
411 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126
412 #: view_operations.php:60
413 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
414 msgstr "ඔබගේ SQL විමසුම සාර්ථකව ක්‍රියාවට නංවන ලදි"
416 #: db_qbe.php:38
417 msgid "You have to choose at least one column to display"
418 msgstr "පෙන්වීම සඳහා අවම වශයෙන් එක් තීරයක්වත් තෝරාගත යුතුයි"
420 #: db_qbe.php:183
421 msgid "Switch to"
422 msgstr "මාරු වන්න"
424 #: db_qbe.php:183
425 msgid "visual builder"
426 msgstr "දෘශ්‍ය ගොඩනංවනය"
428 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:852
430 msgid "Sort"
431 msgstr "සුබෙදන්න"
433 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:505 libraries/display_tbl.lib.php:814
435 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:271
436 #: tbl_select.php:277
437 msgid "Ascending"
438 msgstr "ආරෝහන"
440 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
441 #: libraries/display_tbl.lib.php:510 libraries/display_tbl.lib.php:811
442 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:272
443 #: tbl_select.php:278
444 msgid "Descending"
445 msgstr "අවරෝහන"
447 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:390
448 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
449 msgid "Show"
450 msgstr "පෙන්වන්න"
452 #: db_qbe.php:319
453 msgid "Criteria"
454 msgstr "නිර්ණායක"
456 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
457 msgid "Ins"
458 msgstr "Ins"
460 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
461 msgid "And"
462 msgstr "සහ"
464 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
465 msgid "Del"
466 msgstr "Del"
468 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
469 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:306
470 #: tbl_change.php:962 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
471 msgid "Or"
472 msgstr "හෝ"
474 #: db_qbe.php:526
475 msgid "Modify"
476 msgstr "වෙනස් කිරීම"
478 #: db_qbe.php:603
479 msgid "Add/Delete criteria rows"
480 msgstr "නිර්ණායක පේළියක් එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
482 #: db_qbe.php:615
483 msgid "Add/Delete columns"
484 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
486 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
487 msgid "Update Query"
488 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
490 #: db_qbe.php:636
491 msgid "Use Tables"
492 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
494 #: db_qbe.php:659
495 #, php-format
496 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
497 msgstr "<b>%s</b> දත්තගබඩාව මත SQL විමසුම:"
499 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1188
500 msgid "Submit Query"
501 msgstr "විමසුම ඉදිරිපත් කරන්න"
503 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
504 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
505 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
506 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:208
507 msgid "Access denied"
508 msgstr "පිවිසුම වලක්වා ඇත"
510 #: db_search.php:64 db_search.php:307
511 msgid "at least one of the words"
512 msgstr "අවම වශයෙන් එක් වචනයක්වත්"
514 #: db_search.php:65 db_search.php:308
515 msgid "all words"
516 msgstr "සියලු වචන"
518 #: db_search.php:66 db_search.php:309
519 msgid "the exact phrase"
520 msgstr "හරියටම වාක්‍යාංශය"
522 #: db_search.php:67 db_search.php:310
523 msgid "as regular expression"
524 msgstr "as regular expression"
526 #: db_search.php:229
527 #, php-format
528 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
529 msgstr "\"<i>%s</i>\" %s සඳහා සෙවීම් ප්‍රතිළුල:"
531 #: db_search.php:247
532 #, php-format
533 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
534 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
535 msgstr[0] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
536 msgstr[1] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
538 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2830
539 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013
540 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:558
541 msgid "Browse"
542 msgstr "පිරික්සන්න"
544 #: db_search.php:259
545 #, php-format
546 #| msgid "Dumping data for table"
547 msgid "Delete the matches for the %s table?"
548 msgstr "%s වගුව තුල ගැලපීම් ඉවත් කරන්නද?"
550 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1185
551 #: libraries/display_tbl.lib.php:2115
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
556 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 pmd_general.php:423
557 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
558 msgid "Delete"
559 msgstr "ඉවත් කරන්න"
561 #: db_search.php:272
562 #, php-format
563 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
564 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
565 msgstr[0] "<b>එකතුව:</b> <i>%s</i> ගැලපුමයි"
566 msgstr[1] "<b>එකතුව:</b> ගැලපුම් <i>%s</i> යි"
568 #: db_search.php:295
569 msgid "Search in database"
570 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
572 #: db_search.php:298
573 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
574 msgstr "සෙවීම සඳහා වචන(ය) හෝ අගය(න්) (wildcard: \"%\"):"
576 #: db_search.php:303
577 msgid "Find:"
578 msgstr "සොයන්න:"
580 #: db_search.php:307 db_search.php:308
581 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
582 msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
584 #: db_search.php:321
585 msgid "Inside table(s):"
586 msgstr "වගු(ව) තුල:"
588 #: db_search.php:351
589 msgid "Inside column:"
590 msgstr "තීරය තුල:"
592 #: db_structure.php:59
593 msgid "No tables found in database"
594 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
596 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:684
597 #, php-format
598 msgid "Table %s has been emptied"
599 msgstr "%s වගුව හිස් කරන ලදි"
601 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
602 #, php-format
603 msgid "View %s has been dropped"
604 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
606 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
607 #, php-format
608 msgid "Table %s has been dropped"
609 msgstr "%s වගුව හලන ලදි"
611 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
612 msgid "Tracking is active."
613 msgstr "අවධානය සක්‍රීයයි."
615 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
616 msgid "Tracking is not active."
617 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
619 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1999
620 #, php-format
621 msgid ""
622 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
623 "%s."
624 msgstr ""
625 "මෙම දසුනේ අවම වශයෙන් පේළි මෙතරම් සංඛයාවක් ඇත. කරුණාකර %s ලේඛනය %s අධ්‍යනය "
626 "කරන්න."
628 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
629 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:206 test/theme.php:73
630 msgid "View"
631 msgstr "දසුන"
633 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
634 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
635 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
636 msgid "Replication"
637 msgstr "අනුරූ කරණය"
639 #: db_structure.php:448
640 msgid "Sum"
641 msgstr "එකතුව"
643 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
644 #, php-format
645 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
646 msgstr "%s is the default storage engine on this MySQL server."
648 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
649 #: libraries/display_tbl.lib.php:2140 libraries/display_tbl.lib.php:2145
650 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
651 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1692 tbl_structure.php:546
652 #: tbl_structure.php:555
653 msgid "With selected:"
654 msgstr "තෝරාගත්:"
656 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2135
657 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:580
658 #: server_privileges.php:1695 tbl_structure.php:549
659 msgid "Check All"
660 msgstr "සියල්ල කතිර කොටුගත කරන්න"
662 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2136
663 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
664 #: server_privileges.php:583 server_privileges.php:1699 tbl_structure.php:553
665 msgid "Uncheck All"
666 msgstr "කතිර කොටුගත කිරීම ඉවත් කරන්න"
668 #: db_structure.php:495
669 msgid "Check tables having overhead"
670 msgstr "Check tables having overhead"
672 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:161
673 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2153
674 #: libraries/display_tbl.lib.php:2287 libraries/server_links.inc.php:69
675 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
676 #: server_privileges.php:1382 setup/frames/menu.inc.php:21
677 msgid "Export"
678 msgstr "අපනයනය"
680 #: db_structure.php:505 db_structure.php:561
681 #: libraries/display_tbl.lib.php:2242 tbl_structure.php:584
682 #: tbl_structure.php:586
683 msgid "Print view"
684 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
686 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:3021
687 #: libraries/common.lib.php:3022
688 msgid "Empty"
689 msgstr "හිස්"
691 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
692 #: libraries/common.lib.php:3019 libraries/common.lib.php:3020
693 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
694 #: tbl_structure.php:562
695 msgid "Drop"
696 msgstr "හලන්න"
698 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:600
699 msgid "Check table"
700 msgstr "වගුව පරීක්ෂා කරන්න"
702 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:649 tbl_structure.php:802
703 #: tbl_structure.php:804
704 msgid "Optimize table"
705 msgstr "ප්‍රශස්තගත වගුව"
707 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:636
708 msgid "Repair table"
709 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
711 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:623
712 msgid "Analyze table"
713 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
715 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
716 msgid "Data Dictionary"
717 msgstr "දත්ත කෝෂය"
719 #: db_tracking.php:79
720 msgid "Tracked tables"
721 msgstr "අවධානය සක්‍රීය වගු"
723 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
724 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
725 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
726 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
727 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
728 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
729 #: server_privileges.php:1766 server_privileges.php:1827
730 #: server_privileges.php:2085 server_processlist.php:68
731 #: server_synchronize.php:1194 server_synchronize.php:1198
732 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
733 msgid "Database"
734 msgstr "දත්තගබඩාව"
736 #: db_tracking.php:86
737 msgid "Last version"
738 msgstr "අවසන් අනුවාදය"
740 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
741 msgid "Created"
742 msgstr "සාදන ලදි"
744 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
745 msgid "Updated"
746 msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදි"
748 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1354
749 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:71
750 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
751 msgid "Status"
752 msgstr "තත්වය"
754 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
755 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
756 #: server_privileges.php:1638 server_privileges.php:1831
757 #: server_privileges.php:2180 tbl_structure.php:208
758 msgid "Action"
759 msgstr "ක්‍රියාව"
761 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
762 msgid "Delete tracking data for this table"
763 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
765 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
766 msgid "active"
767 msgstr "සක්‍රිය"
769 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
770 msgid "not active"
771 msgstr "අක්‍රිය"
773 #: db_tracking.php:134
774 msgid "Versions"
775 msgstr "අනුවාද"
777 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:619
778 msgid "Tracking report"
779 msgstr "අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
781 # සැණරුව = snapshot. Source: Glossary of Information Technology terms - ICTA
782 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:619
783 msgid "Structure snapshot"
784 msgstr "සැකිල්ලේ සැණරුව"
786 #: db_tracking.php:181
787 msgid "Untracked tables"
788 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
790 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:620
791 #: tbl_structure.php:622
792 msgid "Track table"
793 msgstr "වගුව අවධානයට ලක් කරන්න"
795 #: db_tracking.php:229
796 msgid "Database Log"
797 msgstr "දත්තගබඩා ලොගය"
799 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
800 #, php-format
801 msgid "Values for the column \"%s\""
802 msgstr "\"%s\" තීරුව සඳහා අගයන්"
804 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
805 msgid "Enter each value in a separate field."
806 msgstr "එක් එක් අගයන් වෙන වෙනම ක්ෂේත්‍ර වලට ඇතුලත් කරන්න."
808 #: enum_editor.php:57
809 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
810 msgstr "+ ඇතුලත් කිරීම නැවත අරඹා අලුත් අගයක් එකතු කරන්න"
812 #: enum_editor.php:67
813 msgid "Output"
814 msgstr "ප්‍රතිදානය"
816 #: enum_editor.php:68
817 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
818 msgstr "ඈඳූ අගයන් \"Length/Values\" ක්ෂේත්‍රය තුලට පිටපත් කරන්න"
820 #: export.php:73
821 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
822 msgstr "Selected export type has to be saved in file!"
824 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
825 #, php-format
826 msgid "Insufficient space to save the file %s."
827 msgstr "Insufficient space to save the file %s ගොනුව සේව් කිරීමට ප්‍රමාණවත්."
829 #: export.php:307
830 #, php-format
831 msgid ""
832 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
833 msgstr ""
834 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
836 #: export.php:311 export.php:315
837 #, php-format
838 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
839 msgstr "The web server does not have permission to save the file %s."
841 #: export.php:673
842 #, php-format
843 msgid "Dump has been saved to file %s."
844 msgstr "%s ගොනුවට නික්ෂේප දත්ත සුරකින ලදි."
846 #: import.php:58
847 #, php-format
848 msgid ""
849 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
850 "%s for ways to workaround this limit."
851 msgstr ""
852 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
853 "%s for ways to workaround this limit."
855 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
856 #: libraries/File.class.php:611
857 msgid "File could not be read"
858 msgstr "ගොනුව කියවිය නොහැක"
860 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
861 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
862 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
863 #, php-format
864 msgid ""
865 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
866 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
867 msgstr ""
868 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
869 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
871 #: import.php:336
872 msgid ""
873 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
874 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
875 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
876 msgstr ""
877 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
878 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
879 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
881 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
882 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
883 msgstr "Could not load import plugins, please check your installation!"
885 #: import.php:396
886 msgid "The bookmark has been deleted."
887 msgstr "පොත් සලකුණ ඉවත් කරන ලදි."
889 #: import.php:400
890 msgid "Showing bookmark"
891 msgstr "පොත් සලකුණ පෙන්වන්න"
893 #: import.php:402 sql.php:884
894 #, php-format
895 msgid "Bookmark %s created"
896 msgstr "%s පොත් සලකුණ සාදන ලදි"
898 #: import.php:408 import.php:414
899 #, php-format
900 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
901 msgstr "ආනයනය සාර්ථකව අවසන් කරන ලදි, විමසුම්%d ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
903 #: import.php:423
904 msgid ""
905 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
906 "file and import will resume."
907 msgstr ""
908 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
909 "file and import will resume."
911 #: import.php:425
912 msgid ""
913 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
914 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
915 msgstr ""
916 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
917 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
919 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:682
920 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
921 msgid "Back"
922 msgstr "ආපසු"
924 #: index.php:185
925 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
926 msgstr "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
928 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
929 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
930 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
931 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
932 msgid "Click to select"
933 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
935 #: js/messages.php:26
936 msgid "Click to unselect"
937 msgstr "තේරීම අවලංගු කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
939 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:195
940 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
941 msgstr "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
943 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:293
944 msgid "Do you really want to "
945 msgstr "ඔබට ඇත්තෙන්ම අවශ්‍යද "
947 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:278
948 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
949 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ දත්තගබඩාවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
951 #: js/messages.php:32
952 msgid "Dropping Event"
953 msgstr ""
955 #: js/messages.php:33
956 #| msgid "Procedures"
957 msgid "Dropping Procedure"
958 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය හලමින්"
960 #: js/messages.php:35
961 msgid "Deleting tracking data"
962 msgstr "අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කෙරෙමින්"
964 #: js/messages.php:36
965 msgid "Dropping Primary Key/Index"
966 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය/සුචිය ඉවත් කෙරෙමින්"
968 #: js/messages.php:37
969 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
970 msgstr "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
972 #: js/messages.php:40
973 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
974 msgstr ""
976 #: js/messages.php:41
977 #, php-format
978 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
979 msgstr ""
981 #: js/messages.php:44
982 msgid "Missing value in the form!"
983 msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
985 #: js/messages.php:45
986 msgid "This is not a number!"
987 msgstr "මෙය අංකයක් නොවේ!"
989 #: js/messages.php:48
990 msgid "The host name is empty!"
991 msgstr "දාරක නම හිස්ව පවතී!"
993 #: js/messages.php:49
994 msgid "The user name is empty!"
995 msgstr "භාවිත නාමය හිස්ව පවතී!"
997 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1249 user_password.php:64
998 msgid "The password is empty!"
999 msgstr "The password is empty!"
1001 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1247 user_password.php:67
1002 msgid "The passwords aren't the same!"
1003 msgstr "The passwords aren't the same!"
1005 #: js/messages.php:52
1006 msgid "Add a New User"
1007 msgstr "නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
1009 #: js/messages.php:53
1010 msgid "Create User"
1011 msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් සාදන්න"
1013 #: js/messages.php:54
1014 msgid "Reloading Privileges"
1015 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
1017 #: js/messages.php:55
1018 msgid "Removing Selected Users"
1019 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කෙරෙමින්"
1021 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1022 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1023 msgid "Close"
1024 msgstr "වසන්න"
1026 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1027 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1028 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1029 msgid "Cancel"
1030 msgstr "අවලංගු කරන්න"
1032 #: js/messages.php:63
1033 msgid "Loading"
1034 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1036 #: js/messages.php:64
1037 msgid "Processing Request"
1038 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසෙමින්"
1040 #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80
1041 msgid "Error in Processing Request"
1042 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
1044 #: js/messages.php:66
1045 msgid "Dropping Column"
1046 msgstr "තීරුව හලමින්"
1048 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1049 # Terms - ICTA
1050 #: js/messages.php:67
1051 msgid "Adding Primary Key"
1052 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරමින්"
1054 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1055 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1056 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1057 msgid "OK"
1058 msgstr "OK"
1060 #: js/messages.php:71
1061 msgid "Renaming Databases"
1062 msgstr "දත්තගබඩාවල නම් වෙනස් කෙරෙමින්"
1064 #: js/messages.php:72
1065 msgid "Reload Database"
1066 msgstr "දත්තගබඩාව පූරණය"
1068 #: js/messages.php:73
1069 msgid "Copying Database"
1070 msgstr "දත්තගබඩාව පිටපත් කෙරෙමින්"
1072 #: js/messages.php:74
1073 msgid "Changing Charset"
1074 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය වෙනස් කෙරෙමින්"
1076 #: js/messages.php:75
1077 msgid "Table must have at least one column"
1078 msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් තිබිය යුතුයි"
1080 #: js/messages.php:76
1081 msgid "Create Table"
1082 msgstr "වගුව සාදන්න"
1084 #: js/messages.php:81
1085 msgid "Searching"
1086 msgstr "සොයමින්"
1088 #: js/messages.php:86
1089 msgid "Hide query box"
1090 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඟවන්න"
1092 #: js/messages.php:87
1093 msgid "Show query box"
1094 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
1096 #: js/messages.php:88
1097 msgid "Inline Edit"
1098 msgstr "පේළිගත සංස්කරණය"
1100 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1101 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1102 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1103 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1051 tbl_indexes.php:246
1104 #: tbl_relation.php:563
1105 msgid "Save"
1106 msgstr "සුරකින්න"
1108 #: js/messages.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:593 pmd_general.php:158
1109 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1110 msgid "Hide"
1111 msgstr "සඟවන්න"
1113 #: js/messages.php:93
1114 #, fuzzy
1115 msgid "Hide search criteria"
1116 msgstr "SQL විමසුම"
1118 #: js/messages.php:94
1119 #, fuzzy
1120 msgid "Show search criteria"
1121 msgstr "SQL විමසුම"
1123 #: js/messages.php:97 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1124 #: tbl_indexes.php:223
1125 msgid "Ignore"
1126 msgstr "නොසලකන්න"
1128 #: js/messages.php:100
1129 msgid "Select referenced key"
1130 msgstr ""
1132 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1133 # Terms - ICTA
1134 #: js/messages.php:101
1135 msgid "Select Foreign Key"
1136 msgstr "අන්‍ය මූලය තෝරන්න"
1138 #: js/messages.php:102
1139 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1140 msgstr "කරුණාකර ප්‍රාථමික මූලය හෝ අනුපම මූලයක් තෝරන්න"
1142 #: js/messages.php:103 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1143 msgid "Choose column to display"
1144 msgstr "පෙන්වීම සඳහා තීරය ‍තෝරාගන්න"
1146 # අභිරුචිය = option. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1147 #: js/messages.php:106
1148 msgid "Add an option for column "
1149 msgstr "ක්ෂේත්‍රයට අභිරුචියක් එක් කරන්න "
1151 #: js/messages.php:109
1152 msgid "Generate password"
1153 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
1155 #: js/messages.php:110 libraries/replication_gui.lib.php:365
1156 msgid "Generate"
1157 msgstr "උත්පාදනය කරන්න"
1159 #: js/messages.php:111
1160 msgid "Change Password"
1161 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
1163 #: js/messages.php:114 tbl_structure.php:472
1164 msgid "More"
1165 msgstr "තවත්"
1167 #: js/messages.php:117 setup/lib/index.lib.php:158
1168 #, php-format
1169 msgid ""
1170 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1171 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1172 msgstr ""
1173 "නව phpMyAdmin අනුවාදයක් නිකුත් වී ඇති බැවින් එය ලබා ගැනීම සලකා බලන්න. නවතම "
1174 "phpMyAdmin අනුවාදය %s අනුවාදයයි (%s දින නිකුත් කරන ලද)."
1176 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1177 #: js/messages.php:119
1178 msgid ", latest stable version:"
1179 msgstr ", නවතම ස්ථායි අනුවාදය:"
1181 #. l10n: Display text for calendar close link
1182 #: js/messages.php:137
1183 msgid "Done"
1184 msgstr "තෝරන්න"
1186 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1187 #: js/messages.php:139
1188 msgid "Prev"
1189 msgstr "පෙර"
1191 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1192 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:2371
1193 #: libraries/common.lib.php:2374 libraries/display_tbl.lib.php:353
1194 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1195 #: tbl_structure.php:894
1196 msgid "Next"
1197 msgstr "මීලඟ"
1199 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1200 #: js/messages.php:143
1201 msgid "Today"
1202 msgstr "අද දින"
1204 #: js/messages.php:146
1205 msgid "January"
1206 msgstr "ජනවාරි"
1208 #: js/messages.php:147
1209 msgid "February"
1210 msgstr "පෙබරවාරි"
1212 #: js/messages.php:148
1213 msgid "March"
1214 msgstr "මාර්තු"
1216 #: js/messages.php:149
1217 msgid "April"
1218 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
1220 #: js/messages.php:150
1221 msgid "May"
1222 msgstr "මැයි"
1224 #: js/messages.php:151
1225 msgid "June"
1226 msgstr "ජුනි"
1228 #: js/messages.php:152
1229 msgid "July"
1230 msgstr "ජූලි"
1232 #: js/messages.php:153
1233 msgid "August"
1234 msgstr "අගෝස්තු"
1236 #: js/messages.php:154
1237 msgid "September"
1238 msgstr "සැප්තැම්බර්"
1240 #: js/messages.php:155
1241 msgid "October"
1242 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
1244 #: js/messages.php:156
1245 msgid "November"
1246 msgstr "නොවැම්බර්"
1248 #: js/messages.php:157
1249 msgid "December"
1250 msgstr "දෙසැම්බර්"
1252 #. l10n: Short month name
1253 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1569
1254 msgid "Jan"
1255 msgstr "ජනවාරි"
1257 #. l10n: Short month name
1258 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1571
1259 msgid "Feb"
1260 msgstr "පෙබරවාරි"
1262 #. l10n: Short month name
1263 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1573
1264 msgid "Mar"
1265 msgstr "මාර්තු"
1267 #. l10n: Short month name
1268 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1575
1269 msgid "Apr"
1270 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
1272 #. l10n: Short month name
1273 #: js/messages.php:169 libraries/common.lib.php:1577
1274 msgctxt "Short month name"
1275 msgid "May"
1276 msgstr "මැයි"
1278 #. l10n: Short month name
1279 #: js/messages.php:171 libraries/common.lib.php:1579
1280 msgid "Jun"
1281 msgstr "ජුනි"
1283 #. l10n: Short month name
1284 #: js/messages.php:173 libraries/common.lib.php:1581
1285 msgid "Jul"
1286 msgstr "ජූලි"
1288 #. l10n: Short month name
1289 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1583
1290 msgid "Aug"
1291 msgstr "අගෝස්තු"
1293 #. l10n: Short month name
1294 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1585
1295 msgid "Sep"
1296 msgstr "සැප්තැම්බර්"
1298 #. l10n: Short month name
1299 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1587
1300 msgid "Oct"
1301 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
1303 #. l10n: Short month name
1304 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1589
1305 msgid "Nov"
1306 msgstr "නොවැම්බර්"
1308 #. l10n: Short month name
1309 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1591
1310 msgid "Dec"
1311 msgstr "දෙසැම්බර්"
1313 #: js/messages.php:186
1314 msgid "Sunday"
1315 msgstr "ඉරිදා"
1317 #: js/messages.php:187
1318 msgid "Monday"
1319 msgstr "සඳුදා"
1321 #: js/messages.php:188
1322 msgid "Tuesday"
1323 msgstr "අඟහරු‍වදා"
1325 #: js/messages.php:189
1326 msgid "Wednesday"
1327 msgstr "බදාදා"
1329 #: js/messages.php:190
1330 msgid "Thursday"
1331 msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
1333 #: js/messages.php:191
1334 msgid "Friday"
1335 msgstr "සිකුරාදා"
1337 #: js/messages.php:192
1338 msgid "Saturday"
1339 msgstr "සෙනසුරාදා"
1341 #. l10n: Short week day name
1342 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1594
1343 msgid "Sun"
1344 msgstr "ඉරිදා"
1346 #. l10n: Short week day name
1347 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1596
1348 msgid "Mon"
1349 msgstr "සඳුදා"
1351 #. l10n: Short week day name
1352 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1598
1353 msgid "Tue"
1354 msgstr "අඟහ"
1356 #. l10n: Short week day name
1357 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1600
1358 msgid "Wed"
1359 msgstr "බදාදා"
1361 #. l10n: Short week day name
1362 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1602
1363 msgid "Thu"
1364 msgstr "බ්‍රහස්"
1366 #. l10n: Short week day name
1367 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1604
1368 msgid "Fri"
1369 msgstr "සිකුරා"
1371 #. l10n: Short week day name
1372 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1606
1373 msgid "Sat"
1374 msgstr "සෙනසු"
1376 #. l10n: Minimal week day name
1377 #: js/messages.php:212
1378 msgid "Su"
1379 msgstr "ඉරි"
1381 #. l10n: Minimal week day name
1382 #: js/messages.php:214
1383 msgid "Mo"
1384 msgstr "සඳු"
1386 #. l10n: Minimal week day name
1387 #: js/messages.php:216
1388 msgid "Tu"
1389 msgstr "අඟ"
1391 #. l10n: Minimal week day name
1392 #: js/messages.php:218
1393 msgid "We"
1394 msgstr "බදා"
1396 #. l10n: Minimal week day name
1397 #: js/messages.php:220
1398 msgid "Th"
1399 msgstr "බ්‍රහ"
1401 #. l10n: Minimal week day name
1402 #: js/messages.php:222
1403 msgid "Fr"
1404 msgstr "සිකු"
1406 #. l10n: Minimal week day name
1407 #: js/messages.php:224
1408 msgid "Sa"
1409 msgstr "සෙන"
1411 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1412 #: js/messages.php:226
1413 msgid "Wk"
1414 msgstr "සති"
1416 #: js/messages.php:228
1417 msgid "Hour"
1418 msgstr "පැය"
1420 #: js/messages.php:229
1421 msgid "Minute"
1422 msgstr "මිනිත්තු"
1424 #: js/messages.php:230
1425 msgid "Second"
1426 msgstr "තත්පර"
1428 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1429 msgid "Font size"
1430 msgstr "ෆොන්ට් එකෙහි ප්‍රමාණය"
1432 #: libraries/File.class.php:310
1433 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1434 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව php.ini හි upload_max_filesize අගය ඉක්මවයි."
1436 #: libraries/File.class.php:313
1437 msgid ""
1438 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1439 "the HTML form."
1440 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව HTML පෝරමයෙහි සඳහන් MAX_FILE_SIZE අගය ඉක්මවයි."
1442 #: libraries/File.class.php:316
1443 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1444 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය."
1446 #: libraries/File.class.php:319
1447 msgid "Missing a temporary folder."
1448 msgstr "තාවකාලික ෆෝල්ඩරයක් නැතිවී ඇත."
1450 #: libraries/File.class.php:322
1451 msgid "Failed to write file to disk."
1452 msgstr "ගොනුව ඩිස්කයට පිටපත් කිරීම අසාර්ථක විය."
1454 #: libraries/File.class.php:325
1455 msgid "File upload stopped by extension."
1456 msgstr "දිගුව නිසා ගොනුව උඩුගත කිරීම නවතන ලදි."
1458 #: libraries/File.class.php:328
1459 msgid "Unknown error in file upload."
1460 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
1462 #: libraries/File.class.php:559
1463 msgid ""
1464 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1465 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1466 msgstr ""
1467 "උඩුගත කෙරුණු ගොනුව ගෙන යාමේදී දෝෂයක් ඇති විය, "
1468 "[a@./Documentation.html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a] බලන්න"
1470 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1471 msgid "No index defined!"
1472 msgstr "No index defined!"
1474 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1475 #: tbl_tracking.php:310
1476 msgid "Indexes"
1477 msgstr "සූචියන්"
1479 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1480 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:565
1481 #: tbl_tracking.php:316
1482 msgid "Unique"
1483 msgstr "අනන්‍ය"
1485 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1486 msgid "Packed"
1487 msgstr "අහුරන ලද"
1489 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1490 msgid "Cardinality"
1491 msgstr "Cardinality"
1493 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1494 msgid "Comment"
1495 msgstr "ටීකාව"
1497 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1498 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/common.lib.php:3023
1499 #: libraries/config/messages.inc.php:461 libraries/display_tbl.lib.php:1149
1500 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
1501 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:168 setup/frames/index.inc.php:125
1502 msgid "Edit"
1503 msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
1505 #: libraries/Index.class.php:471
1506 msgid "The primary key has been dropped"
1507 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය හලන ලදි"
1509 #: libraries/Index.class.php:475
1510 #, php-format
1511 msgid "Index %s has been dropped"
1512 msgstr "%s සූචිය හලන ලදි"
1514 #: libraries/Index.class.php:579
1515 #, php-format
1516 msgid ""
1517 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1518 "removed."
1519 msgstr "%1$s හා %2$s සුචි එක සමාන බැවින් එකක් ඉවත් කල හැක."
1521 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1522 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1523 #: server_privileges.php:1766 test/theme.php:92
1524 msgid "Databases"
1525 msgstr "දත්තගබඩා"
1527 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1528 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1529 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:958
1530 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1531 msgid "Error"
1532 msgstr "දෝෂය"
1534 #: libraries/Message.class.php:281
1535 #, php-format
1536 msgid "%1$d row affected."
1537 msgid_plural "%1$d rows affected."
1538 msgstr[0] "පේළියකට බලපෑවේය."
1539 msgstr[1] "පේළි %1$dකට බලපෑවේය."
1541 #: libraries/Message.class.php:300
1542 #, php-format
1543 msgid "%1$d row deleted."
1544 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1545 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
1546 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
1548 #: libraries/Message.class.php:319
1549 #, php-format
1550 msgid "%1$d row inserted."
1551 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1552 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
1553 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
1555 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1556 msgid ""
1557 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1558 msgstr ""
1559 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1561 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1562 #, php-format
1563 msgid "%s is available on this MySQL server."
1564 msgstr "%s is available on this MySQL server."
1566 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1567 #, php-format
1568 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1569 msgstr "%s has been disabled for this MySQL server."
1571 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1572 #, php-format
1573 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1574 msgstr "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1576 #: libraries/Table.class.php:1017
1577 msgid "Invalid database"
1578 msgstr "වලංගු නොවන දත්තගබඩාව"
1580 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1581 msgid "Invalid table name"
1582 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
1584 #: libraries/Table.class.php:1046
1585 #, php-format
1586 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1587 msgstr "%1$s සිට %2$s දක්වා වගුවේ නම් වෙනස් කිරීමේ දෝෂයක් ඇත"
1589 #: libraries/Table.class.php:1129
1590 #, php-format
1591 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1592 msgstr "%s වගුව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
1594 #: libraries/Theme.class.php:160
1595 #, php-format
1596 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1597 msgstr "No valid image path for theme %s found!"
1599 #: libraries/Theme.class.php:380
1600 msgid "No preview available."
1601 msgstr "No preview available."
1603 #: libraries/Theme.class.php:383
1604 msgid "take it"
1605 msgstr "take it"
1607 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1608 #, php-format
1609 msgid "Default theme %s not found!"
1610 msgstr "‍%s පෙරනිමි තේමාව සොයාගැනීමට නොමැත!"
1612 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1613 #, php-format
1614 msgid "Theme %s not found!"
1615 msgstr "Theme %s not found!"
1617 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1618 #, php-format
1619 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1620 msgstr "Theme path not found for theme %s!"
1622 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1623 #: themes.php:40
1624 msgid "Theme / Style"
1625 msgstr "තේමාව / ශෛලිය"
1627 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1628 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1629 msgstr "සම්බන්ධ විය නොහැක : වලංගු නොවන සැකසුමකි."
1631 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1632 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1633 #: test/theme.php:151
1634 #, php-format
1635 msgid "Welcome to %s"
1636 msgstr "%s වෙත ආයුබෝවන්"
1638 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1639 #, php-format
1640 msgid ""
1641 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1642 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1643 msgstr ""
1644 "Probably reason of this is that you did not create configuration file. You "
1645 "might want to use %1$ssetup script%2$s to create one."
1647 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1648 msgid ""
1649 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1650 "connection. You should check the host, username and password in your "
1651 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1652 "the administrator of the MySQL server."
1653 msgstr ""
1654 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1655 "connection. You should check the host, username and password in your "
1656 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1657 "the administrator of the MySQL server."
1659 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1660 msgid "Log in"
1661 msgstr "ලොගින් වන්න"
1663 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1664 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1665 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1666 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1667 msgid "phpMyAdmin documentation"
1668 msgstr "phpMyAdmin ලියකියවිලි"
1670 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1671 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1672 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1673 msgstr ""
1675 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1676 msgid "Server:"
1677 msgstr "සේවාදායකය:"
1679 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1680 msgid "Username:"
1681 msgstr "භාවිත නාමය:"
1683 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1684 msgid "Password:"
1685 msgstr "මුරපදය:"
1687 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1688 msgid "Server Choice"
1689 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
1691 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1692 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1693 msgstr "මෙම ස්ථානය පසු කිරීම සඳහා කුකීස් - Cookies සක්‍රිය කල යුතුයි."
1695 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1696 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:206
1697 msgid ""
1698 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1699 msgstr ""
1700 "මුර පදයක් නොමැතිව ඇතුල් වීම ඔබගේ සිටුවම් මගින් වලකා ඇත. (AllowNoPassword "
1701 "බලන්න)"
1703 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1704 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:210
1705 #, php-format
1706 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1707 msgstr "No activity within %s seconds; please log in again"
1709 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1710 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1711 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:216
1712 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1713 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග් විය නොහැක"
1715 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1716 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1717 msgstr "වැරදි භාවිත නාමය/මුරපදය. පිවිසුම වලක්වා ඇත."
1719 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1720 #, php-format
1721 msgid "File %s does not contain any key id"
1722 msgstr ""
1724 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1725 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1726 msgid "Hardware authentication failed"
1727 msgstr "දෘඪාංග සත්‍යාපනය අසමත් විය"
1729 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1730 msgid "No valid authentication key plugged"
1731 msgstr ""
1733 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1734 msgid "Authenticating..."
1735 msgstr "සත්‍යාපනය කෙරෙමින්..."
1737 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1738 msgid "PBMS error"
1739 msgstr "PBMS දෝෂය"
1741 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1742 msgid "PBMS connection failed:"
1743 msgstr "PBMS සම්බන්ධතාවය අසමත් විය:"
1745 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1746 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1747 msgstr ""
1749 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1750 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1751 msgstr ""
1753 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1754 msgid "View image"
1755 msgstr "දසුන නරඹන්න"
1757 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1758 msgid "Play audio"
1759 msgstr ""
1761 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1762 msgid "View video"
1763 msgstr "වීඩියෝ නරඹන්න"
1765 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1766 msgid "Download file"
1767 msgstr "ගොනුව බාගත කරන්න"
1769 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1770 #, php-format
1771 msgid "Could not open file: %s"
1772 msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය: %s"
1774 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1775 msgid "shared"
1776 msgstr "හවුල්"
1778 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1779 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1780 #: server_status.php:385
1781 msgid "Tables"
1782 msgstr "වගු"
1784 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1785 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1786 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1787 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1788 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1789 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1790 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1791 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1792 #: server_privileges.php:587 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1793 #: tbl_structure.php:758
1794 msgid "Data"
1795 msgstr "දත්ත"
1797 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1798 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1799 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:789
1800 msgid "Total"
1801 msgstr "මුළු එකතුව"
1803 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1804 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:775
1805 msgid "Overhead"
1806 msgstr "පිරිවැය"
1808 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1809 msgid "Jump to database"
1810 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
1812 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1813 msgid "Not replicated"
1814 msgstr "අනුරූ නොකරන ලද"
1816 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1817 msgid "Replicated"
1818 msgstr "අනුරූ කරන ලද"
1820 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1821 #, php-format
1822 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1823 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
1825 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1826 msgid "Check Privileges"
1827 msgstr "වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
1829 #: libraries/chart.lib.php:40
1830 msgid "Query statistics"
1831 msgstr "විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන"
1833 #: libraries/chart.lib.php:63
1834 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1835 msgstr "විමසුම් සඳහා ගතවූ කාල සැසඳිම (මයික්‍රෝ තත්පර)"
1837 #: libraries/chart.lib.php:83
1838 msgid "Query results"
1839 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල"
1841 #: libraries/chart.lib.php:109
1842 msgid "No data found for the chart."
1843 msgstr "ප්‍රස්තාරය සඳහා දත්ත හමු නොවිණි."
1845 #: libraries/chart.lib.php:249
1846 msgid "GD extension is needed for charts."
1847 msgstr "ප්‍රස්තාර සඳහා GD දිගුව අවැසිය."
1849 #  මෙවලම් ඉඟි = tooltips. Source: Glossary of Information Technology Terms -
1850 # ICTA
1851 #: libraries/chart.lib.php:252
1852 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1853 msgstr "ප්‍රස්තාරයේ මෙවලම් ඉඟි සඳහා JSON කේතාංකනය අවැසිය."
1855 #: libraries/common.inc.php:576
1856 msgid ""
1857 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1858 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1859 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1860 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1861 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1862 "is fine."
1863 msgstr ""
1864 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1865 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1866 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1867 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1868 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1869 "is fine."
1871 #: libraries/common.inc.php:587
1872 #, php-format
1873 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1874 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1875 msgstr "%1$s වෙතින් පෙරනිමි සිටුවම් පූරණය කර ගත නොහැකි විය"
1877 #: libraries/common.inc.php:592
1878 msgid ""
1879 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1880 "configuration file!"
1881 msgstr ""
1882 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1883 "configuration file!"
1885 #: libraries/common.inc.php:622
1886 #, php-format
1887 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1888 msgid "Invalid server index: %s"
1889 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
1891 #: libraries/common.inc.php:629
1892 #, php-format
1893 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1894 msgstr "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1896 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
1897 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:178 server_synchronize.php:1174
1898 #: test/theme.php:56
1899 msgid "Server"
1900 msgstr "සේවාදායකය"
1902 #: libraries/common.inc.php:826
1903 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1904 msgstr "Invalid authentication method set in configuration:"
1906 #: libraries/common.inc.php:929
1907 #, php-format
1908 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1909 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
1911 #: libraries/common.lib.php:142
1912 #, php-format
1913 msgid "Max: %s%s"
1914 msgstr "උපරිම: %s%s"
1916 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1917 #: libraries/common.lib.php:404
1918 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
1919 msgid "en"
1920 msgstr "en"
1922 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1923 #: libraries/common.lib.php:408
1924 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
1925 msgid "en"
1926 msgstr "en"
1928 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1929 #: libraries/common.lib.php:412
1930 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
1931 msgid "en"
1932 msgstr "en"
1934 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
1935 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
1936 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
1937 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1938 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1939 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
1940 #: libraries/sql_query_form.lib.php:429 libraries/sql_query_form.lib.php:432
1941 #: main.php:226 server_variables.php:63
1942 msgid "Documentation"
1943 msgstr "ලියකියවිලි"
1945 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
1946 #: server_processlist.php:72 server_status.php:372
1947 msgid "SQL query"
1948 msgstr "SQL විමසුම"
1950 #: libraries/common.lib.php:641
1951 msgid "MySQL said: "
1952 msgstr "MySQL said: "
1954 #: libraries/common.lib.php:1098
1955 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1956 msgstr "SQL වලංගු කරණයට සම්බන්ද වීම අසමත් විය!"
1958 #: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:462
1959 msgid "Explain SQL"
1960 msgstr "SQL ය පහදන්න"
1962 #: libraries/common.lib.php:1143
1963 msgid "Skip Explain SQL"
1964 msgstr "Skip Explain SQL"
1966 #: libraries/common.lib.php:1177
1967 msgid "Without PHP Code"
1968 msgstr "PHP කේත නොමැතිව"
1970 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/config/messages.inc.php:464
1971 msgid "Create PHP Code"
1972 msgstr "PHP කේත සාදන්න"
1974 #: libraries/common.lib.php:1198 libraries/config/messages.inc.php:463
1975 #: server_status.php:467
1976 msgid "Refresh"
1977 msgstr "අලුත් කරන්න"
1979 #: libraries/common.lib.php:1207
1980 msgid "Skip Validate SQL"
1981 msgstr "Skip Validate SQL"
1983 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:466
1984 msgid "Validate SQL"
1985 msgstr "Validate SQL"
1987 #: libraries/common.lib.php:1265
1988 msgid "Inline edit of this query"
1989 msgstr "මෙම විමසුමේ පේළිගත සංස්කරණය"
1991 #: libraries/common.lib.php:1267
1992 msgid "Inline"
1993 msgstr "පේළිගත"
1995 #: libraries/common.lib.php:1334 libraries/common.lib.php:1350
1996 msgid "Profiling"
1997 msgstr ""
1999 #: libraries/common.lib.php:1355 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2000 #: server_processlist.php:70
2001 msgid "Time"
2002 msgstr "වේලාව"
2004 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2005 #: libraries/common.lib.php:1393
2006 msgid "B"
2007 msgstr "B"
2009 #: libraries/common.lib.php:1393
2010 msgid "KiB"
2011 msgstr "KiB"
2013 #: libraries/common.lib.php:1393
2014 msgid "MiB"
2015 msgstr "MiB"
2017 #: libraries/common.lib.php:1393
2018 msgid "GiB"
2019 msgstr "GiB"
2021 #: libraries/common.lib.php:1393
2022 msgid "TiB"
2023 msgstr "TiB"
2025 #: libraries/common.lib.php:1393
2026 msgid "PiB"
2027 msgstr "PiB"
2029 #: libraries/common.lib.php:1393
2030 msgid "EiB"
2031 msgstr "EiB"
2033 #. l10n: Thousands separator
2034 #: libraries/common.lib.php:1431
2035 msgid ","
2036 msgstr ","
2038 #. l10n: Decimal separator
2039 #: libraries/common.lib.php:1433
2040 msgid "."
2041 msgstr "."
2043 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2044 #: libraries/common.lib.php:1610
2045 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2046 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2047 msgstr "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2049 #: libraries/common.lib.php:1924
2050 #, php-format
2051 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2052 msgstr "දින %s, පැය %s, මිනිත්තු %s සහ තප්පර %s"
2054 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2055 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:756
2056 msgid "Begin"
2057 msgstr "Begin"
2059 #: libraries/common.lib.php:2342 libraries/common.lib.php:2345
2060 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2061 #: server_binlog.php:156
2062 msgid "Previous"
2063 msgstr "පෙර"
2065 #: libraries/common.lib.php:2372 libraries/common.lib.php:2375
2066 #: libraries/display_tbl.lib.php:368
2067 msgid "End"
2068 msgstr "අවසානය‍"
2070 #: libraries/common.lib.php:2447
2071 #, php-format
2072 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2073 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව වෙත යන්න ."
2075 #: libraries/common.lib.php:2466
2076 #, php-format
2077 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2078 msgstr ""
2080 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:2833
2081 #: libraries/common.lib.php:3018 libraries/config/setup.forms.php:291
2082 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2083 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2084 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2085 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2086 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2087 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2088 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2089 #: server_privileges.php:604 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2090 msgid "Structure"
2091 msgstr "සැකිල්ල"
2093 #: libraries/common.lib.php:2827 libraries/common.lib.php:2834
2094 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2095 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2096 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2097 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2098 msgid "SQL"
2099 msgstr "SQL"
2101 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/common.lib.php:3016
2102 #: libraries/common.lib.php:3017 libraries/sql_query_form.lib.php:319
2103 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322 libraries/tbl_links.inc.php:67
2104 msgid "Insert"
2105 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
2107 #: libraries/common.lib.php:2836 libraries/db_links.inc.php:86
2108 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2109 #: view_operations.php:87
2110 msgid "Operations"
2111 msgstr "මෙහෙයුම්"
2113 #: libraries/common.lib.php:2966
2114 msgid "Browse your computer:"
2115 msgstr "පරිගණකය තුළ පිරික්සන්න:"
2117 #: libraries/common.lib.php:2979
2118 #, php-format
2119 #| msgid "web server upload directory"
2120 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2121 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ <b>%s</b> උඩුගත කිරීම් ඩිරෙක්ටරියෙන් තෝරන්න:"
2123 #: libraries/common.lib.php:2991 libraries/sql_query_form.lib.php:501
2124 #: tbl_change.php:959
2125 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2126 msgstr "අප්ලෝඩ් කිරීම් සඳහා සැකසූ ඩිරෙක්ටරිය වෙත පිවිසිය නොහැක"
2128 #: libraries/common.lib.php:2999
2129 msgid "There are no files to upload"
2130 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
2132 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2133 msgid "Both"
2134 msgstr "දෙකම"
2136 #: libraries/config.values.php:74
2137 msgid "Open"
2138 msgstr "විවෘත"
2140 #: libraries/config.values.php:74
2141 msgid "Closed"
2142 msgstr "වසන ලද"
2144 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2145 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2146 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2147 #: libraries/import.lib.php:1172
2148 msgid "structure"
2149 msgstr "සැකිල්ල"
2151 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2152 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2153 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2154 msgid "data"
2155 msgstr "දත්ත"
2157 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2158 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2159 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2160 msgid "structure and data"
2161 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
2163 #: libraries/config.values.php:99
2164 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2165 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
2167 #: libraries/config.values.php:100
2168 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2169 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
2171 #: libraries/config.values.php:101
2172 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2173 msgstr "අභිමත - ඉහත මෙන්, නමුත් අභිමත/කඩිනම් තෝරාගැනීම් නොමෙතිව"
2175 #: libraries/config.values.php:119
2176 msgid "complete inserts"
2177 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
2179 #: libraries/config.values.php:120
2180 msgid "extended inserts"
2181 msgstr "විස්තෘත ඇතුළු කිරීම්"
2183 #: libraries/config.values.php:121
2184 msgid "both of the above"
2185 msgstr "ඉහත ද්විත්වයම"
2187 #: libraries/config.values.php:122
2188 msgid "neither of the above"
2189 msgstr "ඉහත දෙකින් එකක්වත් නොව"
2191 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2192 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2193 msgid "Not a positive number"
2194 msgstr "ධන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
2196 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2197 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2198 msgid "Not a non-negative number"
2199 msgstr "ඍණ නොවන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
2201 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2202 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2203 msgid "Not a valid port number"
2204 msgstr "වලංගු පොර්ට් අංකයක් නොවේ"
2206 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2207 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
2208 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2209 msgid "Incorrect value"
2210 msgstr "වැරදි අගයකි"
2212 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2213 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2214 #, php-format
2215 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2216 msgstr "අගය %s ට සමාන හෝ අඩු විය යුතුය"
2218 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
2219 #, php-format
2220 msgid "Missing data for %s"
2221 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
2223 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
2224 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
2225 msgid "unavailable"
2226 msgstr "නොතිබෙන"
2228 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
2229 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2230 #, php-format
2231 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2232 msgstr "\"%s\" සඳහා %s දිගුව අවශ්‍යය"
2234 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
2235 #, php-format
2236 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2237 msgstr ""
2239 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
2240 #, php-format
2241 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2242 msgstr ""
2244 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
2245 msgid "SQL Validator is disabled"
2246 msgstr "SQL වලංගු කරණය අක්‍රීය කර ඇත"
2248 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2249 msgid "SOAP extension not found"
2250 msgstr "SOAP දිගුව හමු නොවිණි"
2252 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
2253 #, php-format
2254 msgid "maximum %s"
2255 msgstr "උපරිම %s"
2257 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2258 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2259 msgstr ""
2261 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2262 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2263 msgid "Disabled"
2264 msgstr "අක්‍රිය"
2266 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2267 #, php-format
2268 msgid "Set value: %s"
2269 msgstr "%s අගය පිහිටුවන්න"
2271 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2272 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2273 msgid "Restore default value"
2274 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
2276 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2277 msgid "Allow users to customize this value"
2278 msgstr "මෙම අගය වෙනස් කිරීමට භවිතා කරන්නන්ට ඉඩ දෙන්න"
2280 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2281 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2282 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1100
2283 msgid "Reset"
2284 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
2286 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2287 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2288 msgstr "තිරය යාවත්කාලින කිරීම වේගවත් කරන්න"
2290 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2291 msgid "Enable Ajax"
2292 msgstr "Ajax සක්‍රිය කරන්න"
2294 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2295 msgid ""
2296 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2297 msgstr ""
2299 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2300 msgid "Allow login to any MySQL server"
2301 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග්වීමට ඉඩ දෙන්න"
2303 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2304 msgid ""
2305 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2306 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2307 "cross-frame scripting attacks"
2308 msgstr ""
2310 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2311 msgid "Allow third party framing"
2312 msgstr ""
2314 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2315 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2316 msgstr "&quot;Drop database&quot; සබැඳිය සාමාන්‍ය භවිතා කරන්නන්ට පෙන්වන්න"
2318 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2319 msgid ""
2320 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2321 "authentication"
2322 msgstr ""
2323 "[kbd]කුකී [/kbd] සත්‍යාපනය භවිතා කිරීමේදී කුකිය encrypt කිරීමට යොදාගන්නා "
2324 "රහස් වාක්‍ය ඛණ්ඩය"
2326 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2327 msgid "Blowfish secret"
2328 msgstr "Blowfish රහස"
2330 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2331 msgid "Highlight selected rows"
2332 msgstr "තෝරාගත් පේළි ඉස්මතු කරන්න"
2334 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2335 msgid "Row marker"
2336 msgstr "පේළි සලකුණු කරණය"
2338 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2339 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2340 msgstr "Mouse cursor එල්ල වී ඇති පේළිය ඉස්මතු කරන්න"
2342 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2343 msgid "Highlight pointer"
2344 msgstr ""
2346 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2347 msgid ""
2348 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2349 "import and export operations"
2350 msgstr ""
2351 "ආනයන, අපනයාන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] හැකිළීම "
2352 "සක්‍රීය කරන්න"
2354 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2355 msgid "Bzip2"
2356 msgstr "Bzip2"
2358 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2359 msgid ""
2360 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2361 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2362 "kbd] - allows newlines in columns"
2363 msgstr ""
2365 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2366 msgid "CHAR columns editing"
2367 msgstr "CHAR තීරු සංස්කරණය"
2369 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2370 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2371 msgstr ""
2373 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2374 msgid "CHAR textarea columns"
2375 msgstr ""
2377 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2378 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2382 msgid "CHAR textarea rows"
2383 msgstr ""
2385 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2386 msgid "Check config file permissions"
2387 msgstr ""
2389 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2390 msgid ""
2391 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2392 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2396 msgid "Compress on the fly"
2397 msgstr ""
2399 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2400 #: setup/frames/index.inc.php:153
2401 msgid "Configuration file"
2402 msgstr ""
2404 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2405 msgid ""
2406 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2407 "when you're about to lose data"
2408 msgstr ""
2410 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2411 msgid "Confirm DROP queries"
2412 msgstr "DROP විමසුම් තහවුරු කරන්න"
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2415 msgid "Debug SQL"
2416 msgstr "SQL නිදොසන්න"
2418 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2419 msgid "Default display direction"
2420 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
2422 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2423 msgid ""
2424 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2425 "maximum number for which vertical model is used"
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2429 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2430 msgstr ""
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2433 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2437 msgid "Default database tab"
2438 msgstr "පෙරනිමි දත්තගබඩා ටැබය"
2440 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2441 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2442 msgstr ""
2444 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2445 msgid "Default server tab"
2446 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායක ටැබය"
2448 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2449 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2450 msgstr ""
2452 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2453 msgid "Default table tab"
2454 msgstr "පෙරනිමි වගු ටැබය"
2456 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2457 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2458 msgstr ""
2460 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:585
2461 msgid "Show binary contents as HEX"
2462 msgstr ""
2464 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2465 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2466 msgstr ""
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2469 msgid "Display databases as a list"
2470 msgstr "දත්තගබඩා ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2473 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2474 msgstr ""
2476 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2477 msgid "Display servers as a list"
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2481 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2482 msgstr ""
2484 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2485 #, fuzzy
2486 #| msgid "Edit next row"
2487 msgid "Edit in window"
2488 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2491 #| msgid "Display Features"
2492 msgid "Display errors"
2493 msgstr "දෝෂ පෙන්වන්න"
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2496 msgid "Gather errors"
2497 msgstr ""
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2500 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2501 msgstr ""
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2504 msgid "Iconic errors"
2505 msgstr ""
2507 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2508 msgid ""
2509 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2510 "limit)"
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2514 msgid "Maximum execution time"
2515 msgstr ""
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2518 msgid "Save as file"
2519 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2522 msgid "Character set of the file"
2523 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය"
2525 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2526 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:830
2527 msgid "Format"
2528 msgstr "ආකෘතිය"
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2531 msgid "Compression"
2532 msgstr "Compression"
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2538 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2539 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2540 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2541 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2542 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2543 #| msgid "Put fields names in the first row"
2544 msgid "Put columns names in the first row"
2545 msgstr "තීර නම් පළමු පේළියේ යොදන්න"
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:75
2549 #: libraries/import/ldi.php:41
2550 msgid "Columns enclosed by"
2551 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ"
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2554 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:80
2555 #: libraries/import/ldi.php:42
2556 msgid "Columns escaped by"
2557 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ"
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2564 msgid "Replace NULL by"
2565 msgstr "Replace NULL by"
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2568 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2569 msgstr ""
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2572 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62
2573 #: libraries/import/ldi.php:40
2574 msgid "Columns terminated by"
2575 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ"
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2578 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2579 msgid "Lines terminated by"
2580 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ"
2582 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2583 #| msgid "Excel edition"
2584 msgid "Excel edition"
2585 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය"
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2588 msgid "Database name template"
2589 msgstr "දත්තගබඩා නාම ටෙම්ප්ලේටය"
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2592 msgid "Server name template"
2593 msgstr "සේවාදායක නාම ටෙම්ප්ලේටය"
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2596 msgid "Table name template"
2597 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය"
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2600 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2602 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2603 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2604 #, fuzzy
2605 #| msgid "%s table(s)"
2606 msgid "Dump table"
2607 msgstr "Dump table"
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2610 msgid "Include table caption"
2611 msgstr "වගු ශිර්ෂ පාඨ ඇතුලත් කරන්න"
2613 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2614 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2615 msgid "Table caption"
2616 msgstr "වගු සිරස් තලය"
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2619 msgid "Continued table caption"
2620 msgstr "Continued table caption"
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2623 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2624 msgid "Label key"
2625 msgstr "ලේබල යතුර"
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2628 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2629 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2630 msgid "MIME type"
2631 msgstr "MIME වර්ගය"
2633 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2635 msgid "Relations"
2636 msgstr "Relations"
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2639 #| msgid "Export type"
2640 msgid "Export method"
2641 msgstr "අපනයන ක්‍රමය"
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2644 msgid "Save on server"
2645 msgstr "සේවාදායකයේ සුරකින්න"
2647 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2648 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2649 msgid "Overwrite existing file(s)"
2650 msgstr "Overwrite existing file(s)"
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2653 msgid "Remember file name template"
2654 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය මතක තබා ගන්න"
2656 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2657 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2658 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2659 msgstr "වගු සහ තීර නම් පසු-උදෘත මගින් අවුරන්න"
2661 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2662 #: libraries/display_export.lib.php:351
2663 msgid "SQL compatibility mode"
2664 msgstr "SQL compatibility mode"
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2667 msgid "Syntax to use when inserting data"
2668 msgstr "දත්ත ඇතුළු කිරීමේදී භාවිතා කලයුතු වින්‍යාසය"
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2671 msgid "Creation/Update/Check dates"
2672 msgstr "සෑදීම/යාවත් කාලීන/පරීක්ෂා කිරීමේ දින"
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2675 msgid "Use delayed inserts"
2676 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුල් කිරීම භාවිතා කරන්න"
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2679 msgid "Disable foreign key checks"
2680 msgstr "අන්‍ය මූල පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2683 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2684 msgstr ""
2686 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2687 msgid "Use ignore inserts"
2688 msgstr "Use ignore inserts"
2690 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2691 msgid "Maximal length of created query"
2692 msgstr "Maximal length of created query"
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2695 msgid "Export type"
2696 msgstr "අපනයන වර්ගය"
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2699 msgid "Enclose export in a transaction"
2700 msgstr "Enclose export in a transaction"
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2703 msgid "Export time in UTC"
2704 msgstr "වේලාව UTC ලෙස අපනයනය කරන්න"
2706 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2707 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2708 msgstr "phpMyAdmin භාවිතා කිරීමේදී ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2711 msgid "Force SSL connection"
2712 msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2715 msgid ""
2716 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2717 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2718 msgstr ""
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2721 msgid "Foreign key dropdown order"
2722 msgstr ""
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2725 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2726 msgstr ""
2728 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2729 msgid "Foreign key limit"
2730 msgstr "අන්‍ය මූල සීමාව"
2732 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2733 msgid "Browse mode"
2734 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය"
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2737 msgid "Customize browse mode"
2738 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
2740 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2742 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2744 msgid "Customize default options"
2745 msgstr "පෙරනිමි විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2748 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2749 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2750 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2751 #: libraries/import/csv.php:21
2752 msgid "CSV"
2753 msgstr "CSV"
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2756 msgid "Developer"
2757 msgstr "මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නා"
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2760 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2761 msgstr "phpMyAdmin හි මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නන් සඳහා සිටුවම්"
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2764 msgid "Edit mode"
2765 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2768 msgid "Customize edit mode"
2769 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2772 msgid "Export defaults"
2773 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2776 msgid "Customize default export options"
2777 msgstr "පෙරනිමි අපනයන විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2780 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2781 msgid "Features"
2782 msgstr "විශේෂාංග"
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2785 #| msgid "Generate"
2786 msgid "General"
2787 msgstr "සාමාන්‍ය"
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2790 msgid "Set some commonly used options"
2791 msgstr "නිතර භාවිතා වන විකල්ප සඳහා අගයන් සිටුවන්න"
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2794 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2795 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2796 msgid "Import"
2797 msgstr "ආනයනය"
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2800 msgid "Import defaults"
2801 msgstr "ආනයන පෙරනිමි"
2803 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2804 msgid "Customize default common import options"
2805 msgstr ""
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2808 msgid "Import / export"
2809 msgstr "ආනයන / අපනයන"
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2812 msgid "Set import and export directories and compression options"
2813 msgstr "ආනයන, අපනයන ඩිරෙක්ටරි සහ හැකිලුම් සඳහා විකල්ප තෝරාගන්න"
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2816 msgid "LaTeX"
2817 msgstr "LaTeX"
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2820 msgid "Databases display options"
2821 msgstr "දත්තගබඩා පෙන්වුම් විකල්ප"
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2824 msgid "Navigation frame"
2825 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව"
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2828 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2829 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ පෙනුම රිසි සේ සකසන්න"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2832 #: setup/frames/index.inc.php:98
2833 msgid "Servers"
2834 msgstr "සේවාදායකයන්"
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2837 msgid "Servers display options"
2838 msgstr "සේවාදායක පෙන්වුම් විකල්ප"
2840 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2841 msgid "Tables display options"
2842 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
2844 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2845 msgid "Main frame"
2846 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව"
2848 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2849 msgid "Microsoft Office"
2850 msgstr "මයික්‍රොසොෆ්ට් ඔෆිස්"
2852 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2853 #| msgid "Open Document Text"
2854 msgid "Open Document"
2855 msgstr "Open Document"
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2858 msgid "Other core settings"
2859 msgstr "අනෙකුත් ප්‍රධාන සිටුවම්"
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2862 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2863 msgstr ""
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2866 #| msgid "Page number:"
2867 msgid "Page titles"
2868 msgstr "පිටු නාම"
2870 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2871 msgid ""
2872 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2873 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2874 "get special values."
2875 msgstr ""
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2878 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2879 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2880 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2881 msgid "Query window"
2882 msgstr "Query window"
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2885 msgid "Customize query window options"
2886 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඳහා වූ විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
2888 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2889 msgid "Security"
2890 msgstr "ආරක්ෂාව"
2892 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2893 msgid ""
2894 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2895 "limit MySQL"
2896 msgstr ""
2897 "phpMyAdmin අතුරුමුහුණතක් පමණක් බව හා MySQL හි විශේෂාංග මෙයට සීමා නොවන බව "
2898 "කරුණාවෙන් සලකන්න"
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2901 msgid "Basic settings"
2902 msgstr "මූලික සිටුවම්"
2904 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2905 msgid "Authentication"
2906 msgstr "සත්‍යාපනය"
2908 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2910 msgid "Authentication settings"
2911 msgstr "සත්‍යාපන සිටුවම්"
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2914 msgid "Server configuration"
2915 msgstr "සේවාදායකයේ වින්‍යාස"
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2918 msgid ""
2919 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2920 "what they are for"
2921 msgstr ""
2923 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2924 msgid "Enter server connection parameters"
2925 msgstr "සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ පරාමිතියන් ඇතුල් කරන්න"
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2928 msgid "Configuration storage"
2929 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2932 msgid ""
2933 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2934 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2935 "storage[/a] in documentation"
2936 msgstr ""
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2939 msgid "Changes tracking"
2940 msgstr "වෙනස්කම් පිළිබඳ අවධානය"
2942 #: libraries/config/messages.inc.php:204
2943 msgid ""
2944 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
2945 "storage."
2946 msgstr ""
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:205
2949 msgid "Customize export options"
2950 msgstr "අපනයන සිටුවම් රිසි සේ සකසන්න"
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:207
2953 msgid "Customize import defaults"
2954 msgstr "ආනයන පෙරනිමි රිසි සේ සකසන්න"
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:208
2957 msgid "Customize navigation frame"
2958 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:209
2961 msgid "Customize main frame"
2962 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
2965 #: setup/frames/menu.inc.php:17
2966 msgid "SQL queries"
2967 msgstr "SQL විමසුම"
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:212
2970 msgid "SQL Query box"
2971 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුව"
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:213
2974 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2975 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුවේ ඇති සබැඳුම් රිසි සේ සකසන්න"
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:216
2978 msgid "SQL queries settings"
2979 msgstr "SQL විමසුම් සිටුවම්"
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:217
2982 #| msgid "SQL history"
2983 msgid "SQL Validator"
2984 msgstr "SQL වලංගු කරණය"
2986 #: libraries/config/messages.inc.php:218
2987 msgid ""
2988 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
2989 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
2990 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
2991 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
2992 msgstr ""
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:219
2995 msgid "Startup"
2996 msgstr "ඇරඹුම්"
2998 #: libraries/config/messages.inc.php:220
2999 msgid "Customize startup page"
3000 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3003 msgid "Tabs"
3004 msgstr "ටැබ්"
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3007 msgid "Choose how you want tabs to work"
3008 msgstr "ටැබ් ක්‍රියා කල යුතු ආකාරය තෝරන්න"
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3011 #, fuzzy
3012 #| msgid "Use text field"
3013 msgid "Text fields"
3014 msgstr "Use text field"
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3017 #, fuzzy
3018 msgid "Customize text input fields"
3019 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3022 msgid "Texy! text"
3023 msgstr ""
3025 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3026 msgid "Warnings"
3027 msgstr "අනතුරු හැඟවීම්"
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3030 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3031 msgstr "phpMyAdmin හි සමහර අනතුරු හැඟවීම් අක්‍රීය කරන්න"
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3034 msgid ""
3035 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3036 "and export operations"
3037 msgstr ""
3038 "ආනයන හා අපනයන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] හැකිළුම "
3039 "සක්‍රීය කරන්න"
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3042 msgid "GZip"
3043 msgstr "GZip"
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3046 msgid "Extra parameters for iconv"
3047 msgstr "iconv සඳහා අමතර පරාමිතියන්"
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3050 msgid ""
3051 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3052 "if one of the queries failed"
3053 msgstr ""
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3056 msgid "Ignore multiple statement errors"
3057 msgstr ""
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3060 msgid ""
3061 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3062 "This might be good way to import large files, however it can break "
3063 "transactions."
3064 msgstr ""
3065 "කාල සීමාව අවසානයට ආසන්න බව දැණුනු විට අනයනනයට බාධා කිරීම සිදුකරන්න. විශාල "
3066 "ගොනු ආනයනයට මෙය හොඳ ක්‍රමයක් වන නමුත් මෙමඟින් transactions බිඳීම සිදුවිය "
3067 "හැක."
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3070 msgid "Partial import: allow interrupt"
3071 msgstr "අර්ධ ආනයනය: අතුරු බිඳිය හැක"
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3074 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3075 msgid "Do not abort on INSERT error"
3076 msgstr "ඇතුළු කිරීමේ දෝෂ මත අත් නොහරින්න"
3078 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3079 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3080 msgid "Replace table data with file"
3081 msgstr "වගුවේ දත්ත ගොනුවෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3084 msgid ""
3085 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3086 "table) and only SQL is always available"
3087 msgstr ""
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3090 msgid "Format of imported file"
3091 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3094 msgid "Use LOCAL keyword"
3095 msgstr "LOCAL මූල පදය භාවිතා කරන්න"
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3099 #| msgid "Put fields names in the first row"
3100 msgid "Column names in first row"
3101 msgstr "පළමු පේලියේ තීරු නම්"
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3104 msgid "Do not import empty rows"
3105 msgstr "හිස් පේළි ආනයනය නොකරන්න"
3107 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3108 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3109 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න (උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)"
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3112 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3113 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න (උදා. 12.00%, 12 ලෙස)"
3115 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3116 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3117 msgid "Number of queries to skip from start"
3118 msgstr "ආරම්භයේ සිට ඇත හැරිය යුතු විමසුම් ගණන"
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3121 msgid "Partial import: skip queries"
3122 msgstr "අර්ධ ආනයනය: විමසුම් නොසලකා හරිමින්"
3124 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3125 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3126 msgstr "බිංදුව අගයන් සඳහා AUTO_INCREMENT භාවිතා නොකරන්න"
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3129 msgid "Initial state for sliders"
3130 msgstr "හැකිලුමේ ආරම්භක ආකාරය"
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3133 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3134 msgstr "වරකට ඇතුල් කල හැකි පේළි ගණන"
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3137 msgid "Number of inserted rows"
3138 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3141 msgid "Target for quick access icon"
3142 msgstr "ක්ෂණික ප්‍රවේශය අයිකනය සඳහා ඉලක්කය"
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3145 msgid "Show logo in left frame"
3146 msgstr "වම්පස රාමුවේ ලාංඡනය පෙන්වන්න"
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3149 msgid "Display logo"
3150 msgstr "ලාංඡනය පෙන්වන්න"
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3153 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3154 msgstr "සේවාදායක තේරීම වම්පස රාමුවේ ඉහල පෙන්වන්න"
3156 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3157 msgid "Display servers selection"
3158 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3161 #, fuzzy
3162 #| msgid "The number of tables that are open."
3163 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3164 msgstr "The number of tables that are open."
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3167 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3168 msgstr ""
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3171 #, fuzzy
3172 msgid "Database tree separator"
3173 msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය"
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3176 msgid ""
3177 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3178 "defined below)"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3182 msgid "Display databases in a tree"
3183 msgstr ""
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3186 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3187 msgstr ""
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3190 msgid "Use light version"
3191 msgstr "සැහැල්ලු අනුවාදය භාවිත කරන්න."
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3194 msgid "Maximum table tree depth"
3195 msgstr ""
3197 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3198 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3199 msgstr ""
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3202 msgid "Table tree separator"
3203 msgstr ""
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3206 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3207 msgstr ""
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3210 msgid "Logo link URL"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3214 msgid ""
3215 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3216 "([kbd]new[/kbd])"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3220 msgid "Logo link target"
3221 msgstr ""
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3224 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3228 msgid "Enable highlighting"
3229 msgstr ""
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3232 msgid "Use less graphically intense tabs"
3233 msgstr ""
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3236 msgid "Light tabs"
3237 msgstr ""
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3240 msgid ""
3241 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3242 msgstr ""
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3245 msgid "Limit column characters"
3246 msgstr ""
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3249 msgid ""
3250 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3251 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3252 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3253 msgstr ""
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3256 msgid "Delete all cookies on logout"
3257 msgstr ""
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3260 msgid ""
3261 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3262 "authentication mode"
3263 msgstr ""
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3266 msgid "Recall user name"
3267 msgstr ""
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3270 msgid ""
3271 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3272 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3273 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3274 "recommended for non-trusted environments."
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3278 msgid "Login cookie store"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3282 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3283 msgstr ""
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3286 msgid "Login cookie validity"
3287 msgstr ""
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3290 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3294 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3298 msgid "Use icons on main page"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3302 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3306 msgid "Maximum displayed SQL length"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3311 msgid "Users cannot set a higher value"
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3315 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3319 msgid "Maximum databases"
3320 msgstr "උපරිම දත්තගබඩා"
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3323 msgid ""
3324 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3325 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3326 "shown."
3327 msgstr ""
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3330 msgid "Maximum number of rows to display"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3334 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3338 msgid "Maximum tables"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3342 msgid ""
3343 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3344 "cookie authentication"
3345 msgstr ""
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3348 msgid "mcrypt warning"
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3352 msgid ""
3353 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3354 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3358 msgid "Memory limit"
3359 msgstr "මතක සීමාව"
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3362 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3363 msgstr ""
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3366 msgid "Show table row links on left side"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3370 msgid "Show table row links on right side"
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3374 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3378 #| msgid "Alter table order by"
3379 msgid "Natural order"
3380 msgstr "ස්වභාවික අනුපිළිවල"
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3383 msgid "Use only icons, only text or both"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3387 msgid "Iconic navigation bar"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3391 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3392 msgstr ""
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3395 msgid "GZip output buffering"
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3399 msgid ""
3400 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3401 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3402 msgstr ""
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3405 msgid "Default sorting order"
3406 msgstr ""
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3409 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3413 msgid "Persistent connections"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3417 msgid ""
3418 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3419 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3420 "configuration storage could not be found"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3424 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3428 msgid "Iconic table operations"
3429 msgstr ""
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3432 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3433 msgstr ""
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3436 msgid "Protect binary columns"
3437 msgstr ""
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3440 msgid ""
3441 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3442 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3443 "(lost by window close)."
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3447 msgid "Permanent query history"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3451 msgid "How many queries are kept in history"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3455 msgid "Query history length"
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3459 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3463 msgid "Default query window tab"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3467 msgid "Query window height (in pixels)"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3471 #| msgid "Query window"
3472 msgid "Query window height"
3473 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ උස"
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3476 #| msgid "Query window"
3477 msgid "Query window width (in pixels)"
3478 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල (pixel වලින්)"
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3481 #| msgid "Query window"
3482 msgid "Query window width"
3483 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල"
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3486 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3490 msgid "Recoding engine"
3491 msgstr ""
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3494 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3498 #| msgid "Repair threads"
3499 msgid "Repeat headers"
3500 msgstr "ශීර්ෂකය නැවත නැවතත් පෙන්වන්න"
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3503 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3504 msgstr ""
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3507 msgid "Show help button"
3508 msgstr ""
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3511 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3512 msgstr ""
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3515 msgid "Save directory"
3516 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3519 msgid "Leave blank if not used"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3523 msgid "Host authorization order"
3524 msgstr ""
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3527 msgid "Leave blank for defaults"
3528 msgstr ""
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3531 msgid "Host authorization rules"
3532 msgstr ""
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3535 msgid "Allow logins without a password"
3536 msgstr ""
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3539 msgid "Allow root login"
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3543 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3544 msgstr ""
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3547 msgid "HTTP Realm"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3551 msgid ""
3552 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3553 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3554 "swekey.conf)"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3558 msgid "SweKey config file"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3562 msgid "Authentication method to use"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3566 msgid "Authentication type"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3570 msgid ""
3571 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3572 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3573 msgstr ""
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3576 msgid "Bookmark table"
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3580 msgid ""
3581 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3582 "pma_column_info[/kbd]"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3586 msgid "Column information table"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3590 msgid "Compress connection to MySQL server"
3591 msgstr ""
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3594 msgid "Compress connection"
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3598 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3599 msgstr ""
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3602 msgid "Connection type"
3603 msgstr "සම්බන්දතා වර්ගය"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3606 msgid "Control user password"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3610 msgid ""
3611 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3612 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3613 msgstr ""
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3616 msgid "Control user"
3617 msgstr ""
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3620 msgid "Count tables when showing database list"
3621 msgstr ""
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3624 #, fuzzy
3625 msgid "Count tables"
3626 msgstr "වගු නොමැත"
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3629 msgid ""
3630 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3631 "kbd]"
3632 msgstr ""
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3635 #, fuzzy
3636 msgid "Designer table"
3637 msgstr "Defragment table"
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3640 msgid ""
3641 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3642 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3646 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3647 msgstr ""
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3650 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3651 msgstr ""
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3654 #, fuzzy
3655 msgid "PHP extension to use"
3656 msgstr "PHP සංස්කරණය"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3659 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3663 #, fuzzy
3664 msgid "Hide databases"
3665 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3668 msgid ""
3669 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3670 "kbd]"
3671 msgstr ""
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3674 msgid "SQL query history table"
3675 msgstr ""
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3678 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3679 msgstr ""
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3682 #, fuzzy
3683 msgid "Server hostname"
3684 msgstr "සර්වරයේ නම"
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3687 msgid "Logout URL"
3688 msgstr ""
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3691 msgid "Try to connect without password"
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3695 msgid "Connect without password"
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3699 msgid ""
3700 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3701 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3702 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3703 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3704 "alphabetical order."
3705 msgstr ""
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3708 msgid "Show only listed databases"
3709 msgstr ""
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3712 msgid "Leave empty if not using config auth"
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3716 msgid "Password for config auth"
3717 msgstr ""
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3720 msgid ""
3721 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3725 msgid "PDF schema: pages table"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3729 msgid ""
3730 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3731 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3732 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3733 msgstr ""
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3736 #, fuzzy
3737 #| msgid "database name"
3738 msgid "Database name"
3739 msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3742 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3746 #, fuzzy
3747 msgid "Server port"
3748 msgstr "සර්වරයේ හැඳුනුම් අංකය"
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3751 msgid ""
3752 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3753 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3754 msgstr ""
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3757 #, fuzzy
3758 msgid "Relation table"
3759 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3762 msgid "SQL command to fetch available databases"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3766 msgid "SHOW DATABASES command"
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3770 msgid ""
3771 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3772 "[/a] for an example"
3773 msgstr ""
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3776 msgid "Signon session name"
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3780 msgid "Signon URL"
3781 msgstr ""
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3784 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3788 #, fuzzy
3789 msgid "Server socket"
3790 msgstr "සර්වරයේ තේරීම"
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3793 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3794 msgstr ""
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3797 msgid "Use SSL"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3801 msgid ""
3802 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3803 msgstr ""
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3806 msgid "PDF schema: table coordinates"
3807 msgstr ""
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3810 msgid ""
3811 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3812 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3813 msgstr ""
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3816 #, fuzzy
3817 #| msgid "Displaying Column Comments"
3818 msgid "Display columns table"
3819 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3822 msgid ""
3823 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3824 "the log when creating a database."
3825 msgstr ""
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3828 msgid "Add DROP DATABASE"
3829 msgstr ""
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3832 msgid ""
3833 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3834 "log when creating a table."
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3838 msgid "Add DROP TABLE"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3842 msgid ""
3843 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3844 "log when creating a view."
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3848 msgid "Add DROP VIEW"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3852 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3853 msgstr ""
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3856 #, fuzzy
3857 #| msgid "Statements"
3858 msgid "Statements to track"
3859 msgstr "ප්‍රකාශය"
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3862 msgid ""
3863 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3864 "kbd]"
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3868 msgid "SQL query tracking table"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3872 msgid ""
3873 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3874 "automatically."
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3878 msgid "Automatically create versions"
3879 msgstr "ස්වයංක්‍රියව අනුවාද සාදන්න"
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3882 msgid ""
3883 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3884 "pma_config[/kbd]"
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3888 msgid "User preferences storage table"
3889 msgstr ""
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3892 msgid "User for config auth"
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3896 msgid ""
3897 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3898 "compatibility checks and thereby increases performance"
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3902 msgid "Verbose check"
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3906 msgid ""
3907 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3908 "hostname instead."
3909 msgstr ""
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3912 msgid "Verbose name of this server"
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3916 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3920 msgid "Allow to display all the rows"
3921 msgstr ""
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3924 msgid ""
3925 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3926 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3927 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3928 msgstr ""
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3931 msgid "Show password change form"
3932 msgstr ""
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3935 msgid "Show create database form"
3936 msgstr ""
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:443
3939 msgid ""
3940 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3941 "insert mode"
3942 msgstr ""
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:444
3945 #, fuzzy
3946 #| msgid "Show open tables"
3947 msgid "Show field types"
3948 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:445
3951 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:446
3955 msgid "Show function fields"
3956 msgstr ""
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:447
3959 msgid ""
3960 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
3961 "output"
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:448
3965 msgid "Show phpinfo() link"
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:449
3969 msgid "Show detailed MySQL server information"
3970 msgstr ""
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:450
3973 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
3974 msgstr ""
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:451
3977 msgid "Show SQL queries"
3978 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:452
3981 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
3982 msgstr ""
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:453
3985 #, fuzzy
3986 msgid "Show statistics"
3987 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:454
3990 msgid ""
3991 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
3992 "comment and the real name"
3993 msgstr ""
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:455
3996 msgid "Display database comment instead of its name"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4000 msgid ""
4001 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4002 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4003 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4004 "alias, the table name itself stays unchanged"
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4008 msgid "Display table comment instead of its name"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4012 msgid "Display table comments in tooltips"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4016 msgid ""
4017 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4021 #, fuzzy
4022 msgid "Skip locked tables"
4023 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4026 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4027 msgstr ""
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4030 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4031 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4032 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4033 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:807
4034 #: server_privileges.php:811 server_privileges.php:822
4035 #: server_privileges.php:1634 server_synchronize.php:1190
4036 msgid "Password"
4037 msgstr "මුරපදය"
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4040 msgid ""
4041 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4042 "installed"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4046 msgid "Enable SQL Validator"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4050 msgid ""
4051 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4052 "kbd])"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4056 #: tbl_tracking.php:456
4057 msgid "Username"
4058 msgstr "භාවිත නාමය"
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4061 msgid ""
4062 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4063 "possible) or keep the text field empty"
4064 msgstr ""
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4067 msgid "Suggest new database name"
4068 msgstr ""
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4071 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4075 msgid "Suhosin warning"
4076 msgstr ""
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4079 msgid ""
4080 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4081 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4085 #, fuzzy
4086 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4087 msgid "Textarea columns"
4088 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4091 msgid ""
4092 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4093 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4094 msgstr ""
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4097 msgid "Textarea rows"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4101 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4105 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4106 msgstr ""
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4109 #, fuzzy
4110 msgid "Default title"
4111 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4114 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4118 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4122 msgid ""
4123 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4124 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4125 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4126 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4130 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4134 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4138 #, fuzzy
4139 msgid "Upload directory"
4140 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4143 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4147 msgid "Use database search"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4151 msgid ""
4152 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4153 "checkbox on the right"
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4157 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4161 msgid ""
4162 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4163 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4164 "contain."
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4168 msgid "Verbose multiple statements"
4169 msgstr ""
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4172 msgid "Check for latest version"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4176 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4180 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4181 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4182 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4183 #: setup/lib/index.lib.php:200
4184 msgid "Version check"
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4188 msgid ""
4189 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4190 "for import and export operations"
4191 msgstr ""
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4194 msgid "ZIP"
4195 msgstr ""
4197 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4198 msgid "Config authentication"
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4202 msgid "Cookie authentication"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4206 msgid "HTTP authentication"
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4210 msgid "Signon authentication"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4214 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4215 msgid "CSV using LOAD DATA"
4216 msgstr "CSV using LOAD DATA"
4218 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4219 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4220 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4221 #: libraries/import/xls.php:20
4222 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4223 msgstr ""
4225 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4226 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4227 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4228 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4229 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4233 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4234 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4235 #: libraries/import/ods.php:22
4236 msgid "Open Document Spreadsheet"
4237 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4239 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4240 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4241 msgid "Quick"
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4245 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4246 msgid "Custom"
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4250 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4251 msgid "Database export options"
4252 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
4254 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4255 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4256 #: libraries/export/excel.php:17
4257 msgid "CSV for MS Excel"
4258 msgstr "MS එක්සෙල් සඳහා CSV"
4260 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4261 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4262 #: libraries/export/htmlword.php:17
4263 msgid "Microsoft Word 2000"
4264 msgstr "මෛක්‍රොසොෆ්ට් වර්ඩ් 2000"
4266 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4267 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4268 msgid "Open Document Text"
4269 msgstr "Open Document Text"
4271 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4272 msgid "Could not connect to MySQL server"
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4276 msgid "Empty username while using config authentication method"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4280 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4281 msgstr ""
4283 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4284 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4288 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4292 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4296 #, php-format
4297 msgid "Incorrect IP address: %s"
4298 msgstr ""
4300 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4301 #: libraries/core.lib.php:264
4302 msgctxt "PHP documentation language"
4303 msgid "en"
4304 msgstr "en"
4306 #: libraries/core.lib.php:278
4307 #, php-format
4308 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4312 #: libraries/export/sql.php:493
4313 msgid "Events"
4314 msgstr "සිද්ධි"
4316 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4317 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4318 #: setup/frames/index.inc.php:113
4319 msgid "Name"
4320 msgstr "නම"
4322 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4323 #: libraries/db_links.inc.php:44
4324 msgid "Database seems to be empty!"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4328 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4329 msgid "Tracking"
4330 msgstr "අවධානය"
4332 #: libraries/db_links.inc.php:71
4333 msgid "Query"
4334 msgstr "විමසුම"
4336 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4337 msgid "Designer"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4341 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1828
4342 #: server_privileges.php:2178 test/theme.php:116
4343 msgid "Privileges"
4344 msgstr "වරප්‍රසාද"
4346 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4347 msgid "Routines"
4348 msgstr "නෛත්‍යක"
4350 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4351 msgid "Return type"
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1885
4355 msgid ""
4356 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4357 "3.11[/a]"
4358 msgstr ""
4359 "සමහර විට ආසන්න වශයෙන්. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4360 "3.11[/a] බලන්න"
4362 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4363 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4364 msgstr ""
4366 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4367 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4368 msgid "The server is not responding"
4369 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
4371 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4372 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4373 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4375 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:701
4376 msgid "Details..."
4377 msgstr "තොරතුරු..."
4379 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:97
4380 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4381 msgid "Change password"
4382 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
4384 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4385 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:818
4386 msgid "No Password"
4387 msgstr "මුරපදයක් නැත"
4389 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4390 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4391 #: server_privileges.php:826 server_privileges.php:829
4392 msgid "Re-type"
4393 msgstr "නැවත ටයිප් කරන්න"
4395 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4396 msgid "Password Hashing"
4397 msgstr "Password Hashing"
4399 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4400 #, fuzzy
4401 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4402 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4403 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4405 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4406 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4407 msgid "Create new database"
4408 msgstr "නව දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
4410 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4411 msgid "Create"
4412 msgstr "සාදන්න"
4414 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4415 #: server_privileges.php:1519 server_replication.php:33
4416 msgid "No Privileges"
4417 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත"
4419 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4420 #, php-format
4421 msgid "Create table on database %s"
4422 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
4424 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4425 #, fuzzy
4426 #| msgid "Number of fields"
4427 msgid "Number of columns"
4428 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
4430 #: libraries/display_export.lib.php:35
4431 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4432 msgstr "Could not load export plugins, please check your installation!"
4434 #: libraries/display_export.lib.php:87
4435 msgid "Exporting databases from the current server"
4436 msgstr "වත්මන් සේවාදායකයෙන් දත්තගබඩා අපනයනය කිරීම"
4438 #: libraries/display_export.lib.php:89
4439 #, php-format
4440 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4441 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාවෙන් වගු අපනයනය කිරීම"
4443 #: libraries/display_export.lib.php:91
4444 #, php-format
4445 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4446 msgstr "\"%s\" වගුවෙන් තීරු අපනයනය කිරීම"
4448 #: libraries/display_export.lib.php:97
4449 msgid "Export Method:"
4450 msgstr "අපනයන ක්‍රමය:"
4452 #: libraries/display_export.lib.php:113
4453 msgid "Quick - display only the minimal options"
4454 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
4456 #: libraries/display_export.lib.php:129
4457 msgid "Custom - display all possible options"
4458 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
4460 #: libraries/display_export.lib.php:137
4461 msgid "Database(s):"
4462 msgstr "දත්තගබඩා(ව):"
4464 #: libraries/display_export.lib.php:139
4465 msgid "Table(s):"
4466 msgstr "වගු(ව):"
4468 #: libraries/display_export.lib.php:149
4469 msgid "Rows:"
4470 msgstr "පේළි:"
4472 #: libraries/display_export.lib.php:157
4473 msgid "Dump some row(s)"
4474 msgstr "සමහර පේළි(ය) පමණක් ප්‍රතිදානය කරන්න"
4476 #: libraries/display_export.lib.php:159
4477 msgid "Number of rows:"
4478 msgstr "පේළි ගණන:"
4480 #: libraries/display_export.lib.php:162
4481 msgid "Row to begin at:"
4482 msgstr "ආරම්භක පේළිය:"
4484 #: libraries/display_export.lib.php:173
4485 msgid "Dump all rows"
4486 msgstr "සියළුම පේළි ප්‍රතිදානය කරන්න"
4488 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4489 msgid "Output:"
4490 msgstr "ප්‍රතිදානය:"
4492 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4493 #, php-format
4494 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4495 msgstr "සේවාදායකයේ <b>%s</b> ඩිරෙක්ටරියේ සුරකින්න"
4497 #: libraries/display_export.lib.php:206
4498 msgid "Save output to a file"
4499 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
4501 #: libraries/display_export.lib.php:227
4502 msgid "File name template:"
4503 msgstr "ගොනු නාම අච්චුව:"
4505 #: libraries/display_export.lib.php:229
4506 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4507 msgstr ""
4509 #: libraries/display_export.lib.php:231
4510 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4511 msgstr ""
4513 #: libraries/display_export.lib.php:233
4514 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/display_export.lib.php:237
4518 #, fuzzy, php-format
4519 #| msgid ""
4520 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4521 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4522 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4523 msgid ""
4524 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4525 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4526 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4527 msgstr ""
4528 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4529 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4530 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4532 #: libraries/display_export.lib.php:275
4533 msgid "use this for future exports"
4534 msgstr "මතු අපනයන සඳහා භාවිතා කරන්න"
4536 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4537 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517
4538 msgid "Character set of the file:"
4539 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය:"
4541 #: libraries/display_export.lib.php:309
4542 msgid "Compression:"
4543 msgstr "හැකිළීම:"
4545 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:512
4546 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4547 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1981 server_processlist.php:96
4548 msgid "None"
4549 msgstr "කිසිවක් නැත"
4551 #: libraries/display_export.lib.php:313
4552 #| msgid "\"zipped\""
4553 msgid "zipped"
4554 msgstr "zip කරන ලද"
4556 #: libraries/display_export.lib.php:315
4557 #| msgid "\"gzipped\""
4558 msgid "gzipped"
4559 msgstr "gzipp කරන ලද"
4561 #: libraries/display_export.lib.php:317
4562 #| msgid "\"bzipped\""
4563 msgid "bzipped"
4564 msgstr "bzipp කරන ලද"
4566 #: libraries/display_export.lib.php:326
4567 #, fuzzy
4568 #| msgid "Save as file"
4569 msgid "View output as text"
4570 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
4572 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4573 #: libraries/export/codegen.php:37
4574 msgid "Format:"
4575 msgstr "ආකෘතිය:"
4577 #: libraries/display_export.lib.php:336
4578 msgid "Format-specific options:"
4579 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
4581 #: libraries/display_export.lib.php:337
4582 msgid ""
4583 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4584 "options for other formats."
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4588 #, fuzzy
4589 msgid "Encoding Conversion:"
4590 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
4592 #: libraries/display_import.lib.php:66
4593 msgid ""
4594 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4595 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4596 "browsers."
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/display_import.lib.php:76
4600 msgid "The file is being processed, please be patient."
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/display_import.lib.php:98
4604 msgid ""
4605 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4606 "not available."
4607 msgstr ""
4609 #: libraries/display_import.lib.php:129
4610 msgid "Importing into the current server"
4611 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය තුළට ආනයනය කිරීම"
4613 #: libraries/display_import.lib.php:131
4614 #, php-format
4615 msgid "Importing into the database \"%s\""
4616 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාව තුළට ආනයනය කිරීම"
4618 #: libraries/display_import.lib.php:133
4619 #, php-format
4620 msgid "Importing into the table \"%s\""
4621 msgstr "\"%s\" වගුව තුළට ආනයනය කිරීම"
4623 #: libraries/display_import.lib.php:139
4624 msgid "File to Import:"
4625 msgstr "ආනයනය සඳහා වූ ගොනුව:"
4627 #: libraries/display_import.lib.php:156
4628 #, php-format
4629 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4630 msgstr "ගොනුව, හකුළුවා ඇති (උදා: %s) හෝ හකුළුවා නැති එකක් විය හැක."
4632 #: libraries/display_import.lib.php:158
4633 msgid ""
4634 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4635 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4636 msgstr ""
4637 "හැකිළූ ගොනුවක නම <b>.[ආකෘතිය].[හැකිළීම]</b> ලෙස අවසන් විය යුතුයි. උදා: "
4638 "<b>.sql.zip</b>"
4640 #: libraries/display_import.lib.php:178
4641 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4642 msgstr "File uploads are not allowed on this server."
4644 #: libraries/display_import.lib.php:208
4645 msgid "Partial Import:"
4646 msgstr "අර්ධ ආනයනය:"
4648 #: libraries/display_import.lib.php:214
4649 #, php-format
4650 msgid ""
4651 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4652 msgstr ""
4653 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4655 #: libraries/display_import.lib.php:221
4656 #, fuzzy
4657 #| msgid ""
4658 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4659 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4660 #| "files, however it can break transactions."
4661 msgid ""
4662 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4663 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4664 "however it can break transactions.)</i>"
4665 msgstr ""
4666 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4667 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4668 "however it can break transactions.)</i>"
4670 #: libraries/display_import.lib.php:228
4671 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4672 msgstr "පළමු තීරැවේ සිට අත්හළ යුතු තීරු ගණන:"
4674 #: libraries/display_import.lib.php:250
4675 msgid "Format-Specific Options:"
4676 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
4678 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4679 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4680 msgid "Language"
4681 msgstr "භාෂාව"
4683 #: libraries/display_tbl.lib.php:386
4684 #, php-format
4685 msgid "%d is not valid row number."
4686 msgstr "%d is not valid row number."
4688 #: libraries/display_tbl.lib.php:392
4689 #, fuzzy
4690 #| msgid "row(s) starting from record #"
4691 msgid "row(s) starting from row #"
4692 msgstr "row(s) starting from record #"
4694 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
4695 msgid "horizontal"
4696 msgstr "තිරස්"
4698 #: libraries/display_tbl.lib.php:398
4699 msgid "horizontal (rotated headers)"
4700 msgstr "තිරස් (rotated headers)"
4702 #: libraries/display_tbl.lib.php:399
4703 msgid "vertical"
4704 msgstr "සිරස්"
4706 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
4707 #, php-format
4708 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4709 msgstr "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4711 #: libraries/display_tbl.lib.php:494
4712 msgid "Sort by key"
4713 msgstr "යතුර අනුව තෝරන්න"
4715 #: libraries/display_tbl.lib.php:541 libraries/export/codegen.php:40
4716 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4717 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4718 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4719 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4720 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4721 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4722 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4723 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4724 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4725 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4726 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4727 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4728 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4729 #: tbl_structure.php:846
4730 msgid "Options"
4731 msgstr "විකල්ප"
4733 #: libraries/display_tbl.lib.php:546 libraries/display_tbl.lib.php:556
4734 #, fuzzy
4735 #| msgid "Partial Texts"
4736 msgid "Partial texts"
4737 msgstr "Partial Texts"
4739 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:560
4740 #, fuzzy
4741 #| msgid "Full Texts"
4742 msgid "Full texts"
4743 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨ"
4745 #: libraries/display_tbl.lib.php:573
4746 #, fuzzy
4747 msgid "Relational key"
4748 msgstr "Relational schema"
4750 #: libraries/display_tbl.lib.php:574
4751 #, fuzzy
4752 #| msgid "Relational schema"
4753 msgid "Relational display column"
4754 msgstr "Relational schema"
4756 #: libraries/display_tbl.lib.php:581
4757 msgid "Show binary contents"
4758 msgstr ""
4760 #: libraries/display_tbl.lib.php:583
4761 msgid "Show BLOB contents"
4762 msgstr ""
4764 #: libraries/display_tbl.lib.php:593 libraries/relation.lib.php:123
4765 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4766 msgid "Browser transformation"
4767 msgstr "Browser transformation"
4769 #: libraries/display_tbl.lib.php:1150
4770 msgid "Copy"
4771 msgstr "පිටපත් කරන්න"
4773 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/display_tbl.lib.php:1177
4774 msgid "The row has been deleted"
4775 msgstr "පෙළ ඉවත් කරන ලදි"
4777 #: libraries/display_tbl.lib.php:1204 libraries/display_tbl.lib.php:2115
4778 #: server_processlist.php:92
4779 msgid "Kill"
4780 msgstr "Kill"
4782 #: libraries/display_tbl.lib.php:1989
4783 msgid "in query"
4784 msgstr "in query"
4786 #: libraries/display_tbl.lib.php:2007
4787 msgid "Showing rows"
4788 msgstr "පේළි පෙන්වමින්"
4790 #: libraries/display_tbl.lib.php:2017
4791 msgid "total"
4792 msgstr "මුළු එකතුව"
4794 #: libraries/display_tbl.lib.php:2025 sql.php:628
4795 #, php-format
4796 msgid "Query took %01.4f sec"
4797 msgstr "විමසුම තත්පර %01.4f ගන්නා ලදි"
4799 #: libraries/display_tbl.lib.php:2148 querywindow.php:114 querywindow.php:118
4800 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:561
4801 msgid "Change"
4802 msgstr "වෙනස් කරන්න"
4804 #: libraries/display_tbl.lib.php:2221
4805 msgid "Query results operations"
4806 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
4808 #: libraries/display_tbl.lib.php:2249
4809 msgid "Print view (with full texts)"
4810 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය (පූර්ණ පෙළ සමඟින්)"
4812 #: libraries/display_tbl.lib.php:2293 tbl_chart.php:81
4813 msgid "Display chart"
4814 msgstr "ප්‍රස්තාරගත කරන්න"
4816 #: libraries/display_tbl.lib.php:2312
4817 msgid "Create view"
4818 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
4820 #: libraries/display_tbl.lib.php:2447
4821 msgid "Link not found"
4822 msgstr "Link not found"
4824 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:225
4825 msgid "Version information"
4826 msgstr "අනුවාදය පිළිබඳ තොරතුරු"
4828 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4829 msgid "Data home directory"
4830 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
4832 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4833 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4834 msgstr "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4836 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4837 msgid "Data files"
4838 msgstr "දත්ත ගොනු"
4840 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4841 msgid "Autoextend increment"
4842 msgstr "Autoextend increment"
4844 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4845 msgid ""
4846 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4847 "when it becomes full."
4848 msgstr ""
4849 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4850 "when it becomes full."
4852 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4853 msgid "Buffer pool size"
4854 msgstr "Buffer pool size"
4856 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4857 msgid ""
4858 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4859 "tables."
4860 msgstr ""
4861 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4862 "tables."
4864 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4865 msgid "Buffer Pool"
4866 msgstr "Buffer Pool"
4868 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
4869 msgid "InnoDB Status"
4870 msgstr "InnoDB Status"
4872 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4873 msgid "Buffer Pool Usage"
4874 msgstr "Buffer Pool Usage"
4876 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4877 msgid "pages"
4878 msgstr "පිටු"
4880 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4881 msgid "Free pages"
4882 msgstr "නිදහස් පිටු"
4884 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4885 msgid "Dirty pages"
4886 msgstr "අපවිත්‍ර පිටු"
4888 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4889 msgid "Pages containing data"
4890 msgstr "දත්ත අඩංගු පිටු"
4892 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4893 msgid "Pages to be flushed"
4894 msgstr "Pages to be flushed"
4896 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4897 msgid "Busy pages"
4898 msgstr "කාර්ය බහුල පිටු"
4900 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4901 msgid "Latched pages"
4902 msgstr "Latched pages"
4904 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4905 msgid "Buffer Pool Activity"
4906 msgstr "Buffer Pool Activity"
4908 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4909 msgid "Read requests"
4910 msgstr "Read requests"
4912 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4913 msgid "Write requests"
4914 msgstr "ලිවීම සඳහා වූ ඉල්ලීම්"
4916 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4917 msgid "Read misses"
4918 msgstr "Read misses"
4920 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4921 msgid "Write waits"
4922 msgstr "Write waits"
4924 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4925 msgid "Read misses in %"
4926 msgstr "Read misses in %"
4928 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4929 msgid "Write waits in %"
4930 msgstr "Write waits in %"
4932 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4933 msgid "Data pointer size"
4934 msgstr "Data pointer size"
4936 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4937 msgid ""
4938 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4939 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4940 msgstr ""
4941 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4942 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4944 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4945 msgid "Automatic recovery mode"
4946 msgstr "Automatic recovery mode"
4948 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
4949 msgid ""
4950 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4951 "myisam-recover server startup option."
4952 msgstr ""
4953 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4954 "myisam-recover server startup option."
4956 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
4957 msgid "Maximum size for temporary sort files"
4958 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
4960 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
4961 msgid ""
4962 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4963 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4964 "INFILE)."
4965 msgstr ""
4966 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4967 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4968 "INFILE)."
4970 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
4971 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
4972 msgstr "Maximum size for temporary files on index creation"
4974 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
4975 msgid ""
4976 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
4977 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
4978 "method."
4979 msgstr ""
4980 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
4981 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
4982 "method."
4984 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
4985 msgid "Repair threads"
4986 msgstr "Repair threads"
4988 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
4989 msgid ""
4990 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
4991 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
4992 msgstr ""
4993 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
4994 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
4996 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
4997 msgid "Sort buffer size"
4998 msgstr "Sort buffer size"
5000 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5001 msgid ""
5002 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5003 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5004 msgstr ""
5005 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5006 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5008 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5009 msgid "Garbage Threshold"
5010 msgstr ""
5012 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5013 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5014 msgstr ""
5016 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5017 #: server_synchronize.php:1178
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Port"
5020 msgstr "‍තෝරනවා"
5022 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5023 msgid ""
5024 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5025 "will disable HTTP communication with the daemon."
5026 msgstr ""
5028 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5029 msgid "Repository Threshold"
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5033 msgid ""
5034 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5035 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5036 "specified."
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5040 msgid "Temp Blob Timeout"
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5044 msgid ""
5045 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5046 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5047 msgstr ""
5049 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5050 msgid "Temp Log Threshold"
5051 msgstr ""
5053 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5054 msgid ""
5055 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5056 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5057 "specified."
5058 msgstr ""
5060 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5061 msgid "Max Keep Alive"
5062 msgstr ""
5064 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5065 msgid ""
5066 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5067 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5068 msgstr ""
5070 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5071 msgid "Metadata Headers"
5072 msgstr ""
5074 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5075 msgid ""
5076 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5077 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5078 msgstr ""
5080 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5081 #, php-format
5082 msgid ""
5083 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5084 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5085 msgstr ""
5087 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5088 #, fuzzy
5089 #| msgid "Relations"
5090 msgid "Related Links"
5091 msgstr "Relations"
5093 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5094 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5098 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5099 msgstr ""
5101 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5102 msgid "Index cache size"
5103 msgstr ""
5105 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5106 msgid ""
5107 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5108 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5109 msgstr ""
5111 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5112 msgid "Record cache size"
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5116 msgid ""
5117 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5118 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5119 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5120 msgstr ""
5122 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5123 #, fuzzy
5124 msgid "Log cache size"
5125 msgstr "Sort buffer size"
5127 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5128 msgid ""
5129 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5130 "transaction log data. The default is 16MB."
5131 msgstr ""
5133 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5134 msgid "Log file threshold"
5135 msgstr ""
5137 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5138 msgid ""
5139 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5140 "default value is 16MB."
5141 msgstr ""
5143 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5144 msgid "Transaction buffer size"
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5148 msgid ""
5149 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5150 "buffers of this size). The default is 1MB."
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5154 msgid "Checkpoint frequency"
5155 msgstr ""
5157 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5158 msgid ""
5159 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5160 "performed. The default value is 24MB."
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5164 msgid "Data log threshold"
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5168 msgid ""
5169 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5170 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5171 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5172 "that can be stored in the database."
5173 msgstr ""
5175 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5176 msgid "Garbage threshold"
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5180 msgid ""
5181 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5182 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5183 msgstr ""
5185 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5186 #, fuzzy
5187 msgid "Log buffer size"
5188 msgstr "Sort buffer size"
5190 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5191 msgid ""
5192 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5193 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5194 "required to write a data log."
5195 msgstr ""
5197 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5198 msgid "Data file grow size"
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5202 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5206 msgid "Row file grow size"
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5210 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5214 msgid "Log file count"
5215 msgstr ""
5217 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5218 msgid ""
5219 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5220 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5221 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5222 "number."
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5226 #, php-format
5227 msgid ""
5228 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5229 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5233 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5234 msgstr ""
5236 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5237 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5238 msgstr ""
5240 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5241 msgid "Columns separated with:"
5242 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ:"
5244 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5245 msgid "Columns enclosed with:"
5246 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ:"
5248 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5249 msgid "Columns escaped with:"
5250 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ:"
5252 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5253 msgid "Lines terminated with:"
5254 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ:"
5256 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5257 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5258 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5259 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5260 #, fuzzy
5261 #| msgid "Replace NULL by"
5262 msgid "Replace NULL with:"
5263 msgstr "Replace NULL by"
5265 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5266 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/export/excel.php:32
5270 #| msgid "Excel edition"
5271 msgid "Excel edition:"
5272 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය:"
5274 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5275 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5276 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5277 #, fuzzy
5278 msgid "Data dump options"
5279 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
5281 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5282 #: libraries/export/sql.php:1043 libraries/export/texytext.php:123
5283 msgid "Dumping data for table"
5284 msgstr "වගු සඳහා නික්ෂේප දත්ත"
5286 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5287 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5288 msgid "Table structure for table"
5289 msgstr "වගුවක් සඳහා වගු සැකිල්ල"
5291 #: libraries/export/latex.php:13
5292 msgid "Content of table @TABLE@"
5293 msgstr "Content of table @TABLE@"
5295 #: libraries/export/latex.php:14
5296 msgid "(continued)"
5297 msgstr "(ඉදිරියට)"
5299 #: libraries/export/latex.php:15
5300 msgid "Structure of table @TABLE@"
5301 msgstr "Structure of table @TABLE@"
5303 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5304 #: libraries/export/sql.php:87
5305 #, fuzzy
5306 #| msgid "Transformation options"
5307 msgid "Object creation options"
5308 msgstr "Transformation options"
5310 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5311 #, fuzzy
5312 #| msgid "Table caption"
5313 msgid "Table caption (continued)"
5314 msgstr "වගු සිරස් තලය"
5316 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5317 #: libraries/export/sql.php:40
5318 #, fuzzy
5319 #| msgid "Disable foreign key checks"
5320 msgid "Display foreign key relationships"
5321 msgstr "අන්‍ය යතුරු පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
5323 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5324 #, fuzzy
5325 #| msgid "Displaying Column Comments"
5326 msgid "Display comments"
5327 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
5329 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5330 #: libraries/export/sql.php:44
5331 #, fuzzy
5332 #| msgid "Available MIME types"
5333 msgid "Display MIME types"
5334 msgstr "Available MIME types"
5336 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5337 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5338 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5339 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5340 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:742
5341 #: server_privileges.php:745 server_privileges.php:801
5342 #: server_privileges.php:1633 server_privileges.php:2176
5343 #: server_processlist.php:67
5344 msgid "Host"
5345 msgstr "දායකයා"
5347 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5348 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5349 msgid "Generation Time"
5350 msgstr "උත්පාදන වේලාව"
5352 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5353 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:179
5354 msgid "Server version"
5355 msgstr "සේවාදායකයේ අනුවාදය"
5357 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5358 #: libraries/export/xml.php:112
5359 msgid "PHP Version"
5360 msgstr "PHP අනුවාදය"
5362 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5363 msgid "MediaWiki Table"
5364 msgstr ""
5366 #: libraries/export/pdf.php:17
5367 msgid "PDF"
5368 msgstr "PDF"
5370 #: libraries/export/pdf.php:23
5371 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5372 msgstr "(Generates a report containing the data of a single table)"
5374 #: libraries/export/pdf.php:24
5375 #| msgid "Report title"
5376 msgid "Report title:"
5377 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
5379 #: libraries/export/php_array.php:16
5380 msgid "PHP array"
5381 msgstr ""
5383 #: libraries/export/sql.php:33
5384 msgid ""
5385 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5386 "and server version)</i>"
5387 msgstr ""
5389 #: libraries/export/sql.php:35
5390 #, fuzzy
5391 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5392 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5393 msgstr "හෙඩිමට වෙනත් විස්තර එක් කරන්න (\\n පේළි වි‍භේදනය)"
5395 #: libraries/export/sql.php:37
5396 msgid ""
5397 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5398 "checked"
5399 msgstr ""
5401 #: libraries/export/sql.php:65
5402 msgid ""
5403 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5407 #: libraries/export/sql.php:107
5408 #, php-format
5409 #| msgid "Statements"
5410 msgid "Add %s statement"
5411 msgstr "%s ප්‍රකාශය එක්කරන්න"
5413 #: libraries/export/sql.php:91
5414 msgid "Add statements:"
5415 msgstr "ප්‍රකාශ එක් කරන්න:"
5417 #: libraries/export/sql.php:111
5418 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/export/sql.php:123
5422 msgid ""
5423 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5424 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/export/sql.php:136
5428 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/export/sql.php:138
5432 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5433 msgstr ""
5435 #: libraries/export/sql.php:140
5436 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5437 msgstr ""
5439 #: libraries/export/sql.php:147
5440 msgid "Function to use when dumping data:"
5441 msgstr ""
5443 #: libraries/export/sql.php:151
5444 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5445 msgstr ""
5447 #: libraries/export/sql.php:154
5448 msgid ""
5449 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5450 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5451 "(1,2,3)</code>"
5452 msgstr ""
5454 #: libraries/export/sql.php:155
5455 msgid ""
5456 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5457 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5458 "(7,8,9)</code>"
5459 msgstr ""
5461 #: libraries/export/sql.php:156
5462 msgid ""
5463 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5464 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5465 msgstr ""
5467 #: libraries/export/sql.php:157
5468 msgid ""
5469 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5470 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5471 msgstr ""
5473 #: libraries/export/sql.php:167
5474 msgid ""
5475 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5476 "0x616263)</i>"
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/export/sql.php:171
5480 msgid ""
5481 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5482 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5483 msgstr ""
5485 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5486 msgid "Procedures"
5487 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය"
5489 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5490 msgid "Functions"
5491 msgstr "ශ්‍රිත"
5493 #: libraries/export/sql.php:695
5494 msgid "Constraints for dumped tables"
5495 msgstr "නික්ෂේපනය කරන ලද වගු සඳහා සීමා බාධක"
5497 #: libraries/export/sql.php:704
5498 msgid "Constraints for table"
5499 msgstr "වගුව සඳහා සීමා බාධක"
5501 #: libraries/export/sql.php:804
5502 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5503 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
5505 #: libraries/export/sql.php:816
5506 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5507 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
5509 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5510 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5511 msgid "Triggers"
5512 msgstr "ප්‍රේරක"
5514 #: libraries/export/sql.php:885
5515 #, fuzzy
5516 msgid "Structure for view"
5517 msgstr "Structure only"
5519 #: libraries/export/sql.php:894
5520 #, fuzzy
5521 msgid "Stand-in structure for view"
5522 msgstr "Structure only"
5524 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5525 msgid "XML"
5526 msgstr "XML"
5528 #: libraries/export/xml.php:30
5529 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5530 msgstr ""
5532 #: libraries/export/xml.php:40
5533 #| msgid "View"
5534 msgid "Views"
5535 msgstr "දසුන්"
5537 #: libraries/export/xml.php:47
5538 #, fuzzy
5539 msgid "Export contents"
5540 msgstr "අපනයන වර්ගය"
5542 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5543 #: libraries/footer.inc.php:194
5544 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5545 msgstr "නව phpMyAdmin කවුළුවක් විවෘත කරන්න"
5547 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5548 msgid "SQL result"
5549 msgstr "SQL ප්‍රතිළුල"
5551 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5552 msgid "Generated by"
5553 msgstr "උත්පාදනය කරන ලද්දේ"
5555 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:624 tbl_change.php:179
5556 #: tbl_get_field.php:34
5557 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5558 msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5560 #: libraries/import.lib.php:1141
5561 msgid ""
5562 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5563 msgstr ""
5565 #: libraries/import.lib.php:1142
5566 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5567 msgstr ""
5569 #: libraries/import.lib.php:1143
5570 msgid ""
5571 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5572 msgstr ""
5574 #: libraries/import.lib.php:1144
5575 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5576 msgstr ""
5578 #: libraries/import.lib.php:1147
5579 #, fuzzy
5580 msgid "Go to database"
5581 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
5583 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
5584 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5585 msgid "settings"
5586 msgstr "සිටුවම්"
5588 #: libraries/import.lib.php:1169
5589 #, fuzzy
5590 msgid "Go to table"
5591 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
5593 #: libraries/import.lib.php:1178
5594 msgid "Go to view"
5595 msgstr ""
5597 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5598 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5599 msgid ""
5600 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5601 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5602 msgstr ""
5603 "ගොනුවේ පළමු පේළියේ ඇත්තේ වගුවේ තීරවල නම්ය.<i>(මෙය තෝරා නොගතහොත් පළමු පේලිය "
5604 "දත්ත සේ ගැනේ)</i>"
5606 #: libraries/import/csv.php:39
5607 msgid ""
5608 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5609 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5610 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5611 msgstr ""
5613 #: libraries/import/csv.php:41
5614 msgid "Column names: "
5615 msgstr "තීර නම්: "
5617 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5618 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5619 #, php-format
5620 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5621 msgstr "Invalid parameter for CSV import: %s"
5623 #: libraries/import/csv.php:131
5624 #, php-format
5625 msgid ""
5626 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5627 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5628 msgstr ""
5630 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5631 #, php-format
5632 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5633 msgstr "Invalid format of CSV input on line %d."
5635 #: libraries/import/csv.php:324
5636 #, fuzzy, php-format
5637 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5638 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5639 msgstr "Invalid field count in CSV input on line %d."
5641 #: libraries/import/docsql.php:27
5642 msgid "DocSQL"
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5646 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
5647 #, fuzzy
5648 msgid "Table name"
5649 msgstr "වගුවේ නම"
5651 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5652 #: view_create.php:147
5653 msgid "Column names"
5654 msgstr "තීර නම්"
5656 #: libraries/import/ldi.php:56
5657 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5658 msgstr "This plugin does not support compressed imports!"
5660 #: libraries/import/ods.php:28
5661 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5662 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න <i>(උදා. 12.00%, 12 ලෙස)</i>"
5664 #: libraries/import/ods.php:29
5665 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5666 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න <i>(උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)</i>"
5668 #: libraries/import/sql.php:32
5669 msgid "SQL compatibility mode:"
5670 msgstr "SQL ගැළපුම් ප්‍රකාරය:"
5672 #: libraries/import/sql.php:42
5673 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5674 msgstr ""
5676 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5677 msgid ""
5678 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5679 "the issue and try again."
5680 msgstr ""
5682 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5683 #, fuzzy
5684 #| msgid "None"
5685 msgctxt "None encoding conversion"
5686 msgid "None"
5687 msgstr "කිසිවක් නැත"
5689 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5690 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5691 msgid "Convert to Kana"
5692 msgstr ""
5694 #: libraries/mult_submits.inc.php:419 tbl_replace.php:331
5695 msgid "No change"
5696 msgstr "වෙනස්කම් නැත"
5698 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5699 msgid "Charset"
5700 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
5702 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5703 #: tbl_change.php:552
5704 msgid "Binary"
5705 msgstr "ද්වීමය"
5707 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5708 msgid "Bulgarian"
5709 msgstr "බල්ගේරියානු"
5711 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5712 msgid "Simplified Chinese"
5713 msgstr "සරලකරන ලද චීන"
5715 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5716 msgid "Traditional Chinese"
5717 msgstr "සාම්ප්‍රධායික චීන"
5719 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5720 msgid "case-insensitive"
5721 msgstr "පුවරු සංවේදී නොවන"
5723 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5724 msgid "case-sensitive"
5725 msgstr "පුවරු සංවේදී"
5727 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5728 msgid "Croatian"
5729 msgstr "ක්‍රොයේශියානු"
5731 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5732 msgid "Czech"
5733 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු"
5735 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5736 msgid "Danish"
5737 msgstr "ඩෙන්මාර්කියානු"
5739 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5740 msgid "English"
5741 msgstr "ඉංග්‍රීසි"
5743 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5744 msgid "Esperanto"
5745 msgstr "Esperanto"
5747 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5748 msgid "Estonian"
5749 msgstr "එස්තෝනියානු"
5751 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5752 msgid "German"
5753 msgstr "ජර්මානු"
5755 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5756 msgid "dictionary"
5757 msgstr "කෝෂය"
5759 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5760 msgid "phone book"
5761 msgstr "දුරකථන පොත"
5763 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5764 msgid "Hungarian"
5765 msgstr "හංගේරියානු"
5767 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5768 msgid "Icelandic"
5769 msgstr "අයිස්ලන්තික"
5771 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5772 msgid "Japanese"
5773 msgstr "ජපන්"
5775 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5776 msgid "Latvian"
5777 msgstr "ලැට්වියානු"
5779 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5780 msgid "Lithuanian"
5781 msgstr "ලිතුවේනියානු"
5783 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5784 msgid "Korean"
5785 msgstr "කොරියානු"
5787 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5788 msgid "Persian"
5789 msgstr "පර්සියානු"
5791 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5792 msgid "Polish"
5793 msgstr "පෝලන්ත"
5795 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5796 msgid "West European"
5797 msgstr "බටහිර යුරෝපීය"
5799 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5800 msgid "Romanian"
5801 msgstr "රුමේනියානු"
5803 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5804 msgid "Slovak"
5805 msgstr "ස්ලෝවැකි"
5807 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5808 msgid "Slovenian"
5809 msgstr "ස්ලෝවේනියානු"
5811 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5812 msgid "Spanish"
5813 msgstr "ස්පාඤ්ඤ"
5815 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5816 msgid "Traditional Spanish"
5817 msgstr "සාම්ප්‍රධායික ස්පාඤ්ඤ"
5819 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5820 msgid "Swedish"
5821 msgstr "ස්වීඩන"
5823 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5824 msgid "Thai"
5825 msgstr "තායි"
5827 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5828 msgid "Turkish"
5829 msgstr "තුර්කි"
5831 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5832 msgid "Ukrainian"
5833 msgstr "යුක්රේනියානු"
5835 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5836 msgid "Unicode"
5837 msgstr "යුනිකෝඩ්"
5839 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5840 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5841 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5842 msgid "multilingual"
5843 msgstr "multilingual"
5845 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5846 msgid "Central European"
5847 msgstr "මධ්‍යම යුරෝපීය"
5849 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5850 msgid "Russian"
5851 msgstr "රුසියානු"
5853 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5854 msgid "Baltic"
5855 msgstr "බෝල්ටික"
5857 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5858 msgid "Armenian"
5859 msgstr "ඇමෙරිකානු"
5861 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5862 msgid "Cyrillic"
5863 msgstr "සිරිලික්"
5865 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5866 msgid "Arabic"
5867 msgstr "අරාබියානු"
5869 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5870 msgid "Hebrew"
5871 msgstr "හීබෲ"
5873 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5874 msgid "Georgian"
5875 msgstr "ජෝජියානු‍"
5877 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5878 msgid "Greek"
5879 msgstr "ග්‍රීක්"
5881 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5882 msgid "Czech-Slovak"
5883 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු-ස්ලෝවැකියානු"
5885 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5886 msgid "unknown"
5887 msgstr "නොදන්නා"
5889 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5890 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5891 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5892 msgid "Home"
5893 msgstr "මුල් පිටුව"
5895 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5896 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5897 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5898 msgid "Log out"
5899 msgstr "ලොග්අවුට් වන්න"
5901 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
5902 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
5903 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
5904 msgid "Reload navigation frame"
5905 msgstr ""
5907 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5908 msgid "This format has no options"
5909 msgstr "මෙම ආකෘතියේ ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම් කිසිවක් නැත"
5911 #: libraries/relation.lib.php:83
5912 msgid "not OK"
5913 msgstr "OK නැත"
5915 #: libraries/relation.lib.php:88
5916 msgid "Enabled"
5917 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
5919 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
5920 #: pmd_relation_new.php:68
5921 msgid "General relation features"
5922 msgstr "General relation features"
5924 #: libraries/relation.lib.php:111
5925 msgid "Display Features"
5926 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
5928 #: libraries/relation.lib.php:117
5929 msgid "Creation of PDFs"
5930 msgstr "PDF සෑදීම"
5932 #: libraries/relation.lib.php:121
5933 msgid "Displaying Column Comments"
5934 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
5936 #: libraries/relation.lib.php:126
5937 msgid ""
5938 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5939 msgstr ""
5940 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5942 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:411
5943 msgid "Bookmarked SQL query"
5944 msgstr "පොත් සලකුණු කරන ලද SQL විමසුම"
5946 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5947 msgid "SQL history"
5948 msgstr "SQL ඉතිහාසය"
5950 #: libraries/relation.lib.php:147
5951 msgid "User preferences"
5952 msgstr ""
5954 #: libraries/relation.lib.php:151
5955 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
5956 msgstr ""
5958 #: libraries/relation.lib.php:153
5959 msgid ""
5960 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
5961 msgstr ""
5963 #: libraries/relation.lib.php:154
5964 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
5965 msgstr ""
5967 #: libraries/relation.lib.php:155
5968 msgid ""
5969 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
5970 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
5971 msgstr ""
5973 #: libraries/relation.lib.php:156
5974 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
5975 msgstr ""
5977 #: libraries/relation.lib.php:1175
5978 msgid "no description"
5979 msgstr "no description"
5981 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
5982 msgid "Slave configuration"
5983 msgstr ""
5985 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
5986 msgid "Change or reconfigure master server"
5987 msgstr ""
5989 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
5990 msgid ""
5991 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5992 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5993 msgstr ""
5995 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
5996 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
5997 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:722
5998 #: server_privileges.php:725 server_privileges.php:732
5999 #: server_synchronize.php:1186
6000 msgid "User name"
6001 msgstr "භාවිත නාමය"
6003 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6004 #, fuzzy
6005 msgid "Master status"
6006 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
6008 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6009 #, fuzzy
6010 msgid "Slave status"
6011 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
6013 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:423
6014 #: server_status.php:774 server_variables.php:57
6015 msgid "Variable"
6016 msgstr "විචල්‍යය"
6018 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6019 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6020 #: server_status.php:775 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6021 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:822
6022 msgid "Value"
6023 msgstr "අගය"
6025 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6026 msgid "Server ID"
6027 msgstr "සේවාදායකයේ හැඳුනුම් අංකය"
6029 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6030 msgid ""
6031 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6032 "this list."
6033 msgstr ""
6035 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6036 msgid "Add slave replication user"
6037 msgstr ""
6039 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:727
6040 msgid "Any user"
6041 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
6043 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6044 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:728
6045 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:819
6046 #: server_privileges.php:2034 server_privileges.php:2064
6047 msgid "Use text field"
6048 msgstr "Use text field"
6050 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:775
6051 msgid "Any host"
6052 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
6054 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:779
6055 msgid "Local"
6056 msgstr "ස්වදේශී"
6058 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:784
6059 msgid "This Host"
6060 msgstr "this host"
6062 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:790
6063 msgid "Use Host Table"
6064 msgstr "දායක වගුව භාවිතා කරන්න"
6066 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:803
6067 msgid ""
6068 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6069 "table are used instead."
6070 msgstr ""
6072 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6073 msgid "Generate Password"
6074 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
6076 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6077 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6078 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:489
6079 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6080 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6081 #, php-format
6082 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6083 msgid "The %s table doesn't exist!"
6084 msgstr "%s නමින් වගුවක් නොපවතියි!"
6086 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6087 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6088 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:523
6089 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6090 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6091 #, php-format
6092 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6093 msgstr "Please configure the coordinates for table %s"
6095 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6096 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851
6097 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6098 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6099 #, fuzzy, php-format
6100 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6101 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6102 msgstr "Schema of the %s database - Page %s"
6104 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6105 msgid "This page does not contain any tables!"
6106 msgstr ""
6108 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6109 msgid "SCHEMA ERROR: "
6110 msgstr ""
6112 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
6113 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116
6114 msgid "Relational schema"
6115 msgstr "Relational schema"
6117 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091
6118 msgid "Table of contents"
6119 msgstr "පටුන"
6121 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6122 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
6123 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6124 #: tbl_structure.php:201
6125 msgid "Attributes"
6126 msgstr "ගුණාංග"
6128 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6129 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265 tbl_printview.php:144
6130 #: tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:272
6131 msgid "Extra"
6132 msgstr "අතිරේක"
6134 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6135 msgid "Create a page"
6136 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
6138 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6139 msgid "Page name"
6140 msgstr "පිටුවේ නම"
6142 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6143 msgid "Automatic layout based on"
6144 msgstr "ස්වයංක්‍රීය සැලැසුම සඳහා පදනම් කර ගත යුත්තේ"
6146 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6147 msgid "Internal relations"
6148 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
6150 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6151 msgid "FOREIGN KEY"
6152 msgstr "අන්‍ය මූල"
6154 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6155 msgid "Please choose a page to edit"
6156 msgstr "සංස්කරණය සඳහා පිටුවක් තෝරාගන්න"
6158 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6159 #, fuzzy
6160 #| msgid "Select Tables"
6161 msgid "Select page"
6162 msgstr "වගු තෝරන්න"
6164 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6165 msgid "Select Tables"
6166 msgstr "වගු තෝරන්න"
6168 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6169 #, fuzzy
6170 #| msgid "Relational schema"
6171 msgid "Display relational schema"
6172 msgstr "Relational schema"
6174 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6175 msgid "Select Export Relational Type"
6176 msgstr ""
6178 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6179 msgid "Show grid"
6180 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
6182 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6183 msgid "Show color"
6184 msgstr "වර්ණය පෙන්වන්න"
6186 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6187 msgid "Show dimension of tables"
6188 msgstr "වගු වල මාන පෙන්වන්න"
6190 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6191 msgid "Display all tables with the same width"
6192 msgstr "සියලු වගු එකම ප්‍රමාණයෙන් පෙන්වන්න"
6194 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6195 msgid "Only show keys"
6196 msgstr "මූල පමණක් පෙන්වන්න"
6198 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6199 msgid "Landscape"
6200 msgstr "තිරස් දිශානතිය"
6202 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6203 msgid "Portrait"
6204 msgstr "සිරස් දිශානතිය"
6206 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6207 #, fuzzy
6208 #| msgid "Creation"
6209 msgid "Orientation"
6210 msgstr "සෑදීම"
6212 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6213 msgid "Paper size"
6214 msgstr "පිටුවේ ප්‍රමාණය"
6216 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6217 msgid ""
6218 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6219 "like to delete those references?"
6220 msgstr ""
6221 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6222 "like to delete those references?"
6224 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6225 msgid "Toggle scratchboard"
6226 msgstr "Toggle scratchboard"
6228 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6229 #: libraries/select_lang.lib.php:480
6230 msgid "ltr"
6231 msgstr "ltr"
6233 #: libraries/select_lang.lib.php:485 libraries/select_lang.lib.php:491
6234 #: libraries/select_lang.lib.php:497
6235 #, php-format
6236 msgid "Unknown language: %1$s."
6237 msgstr "%1$s නොදන්නා භාෂාවකි."
6239 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6240 msgid "Current Server"
6241 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
6243 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6244 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6245 msgid "Binary log"
6246 msgstr "ද්වීමය ලොගය"
6248 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6249 msgid "Processes"
6250 msgstr "ක්‍රියාවලිය"
6252 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6253 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6254 msgid "Variables"
6255 msgstr "විචල්‍යනයන්"
6257 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6258 msgid "Charsets"
6259 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
6261 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6262 msgid "Engines"
6263 msgstr "යන්ත්‍රයන්"
6265 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
6266 #: server_synchronize.php:1099
6267 msgid "Synchronize"
6268 msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න"
6270 #: libraries/server_links.inc.php:99
6271 msgid "Settings"
6272 msgstr "සිටුවම්"
6274 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1115
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Source database"
6277 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
6279 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6280 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6281 msgid "Current server"
6282 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
6284 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6285 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6286 msgid "Remote server"
6287 msgstr ""
6289 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6290 msgid "Difference"
6291 msgstr ""
6293 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1117
6294 #, fuzzy
6295 msgid "Target database"
6296 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
6298 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6299 #, php-format
6300 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6301 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s සේවාදායකය මත විමසුම්"
6303 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6304 #, php-format
6305 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6306 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s දත්තගබඩාව මත විමසුම්"
6308 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297 navigation.php:276
6309 #: setup/frames/index.inc.php:219
6310 #, fuzzy
6311 msgid "Clear"
6312 msgstr "දින දර්ශනය"
6314 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302
6315 #, fuzzy
6316 #| msgid "Column names"
6317 msgid "Columns"
6318 msgstr "තීර නම්"
6320 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 sql.php:923 sql.php:924 sql.php:941
6321 msgid "Bookmark this SQL query"
6322 msgstr "මෙම SQL විමසුම පොත් සලකුණුගත කරන්න"
6324 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344 sql.php:935
6325 msgid "Let every user access this bookmark"
6326 msgstr "සියලු භාවිතා කරන්නනට මෙම පොත් සලකුණට පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"
6328 #: libraries/sql_query_form.lib.php:350
6329 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6330 msgstr "එකම නම ඇති පොත් සලකුණ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
6332 #: libraries/sql_query_form.lib.php:366
6333 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6334 msgstr "Do not overwrite this query from outside the window"
6336 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6337 msgid "Delimiter"
6338 msgstr "පරිසීමකය"
6340 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
6341 msgid " Show this query here again "
6342 msgstr " මෙම විමසුම මෙහි නැවත පෙන්වන්න "
6344 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440
6345 msgid "Submit"
6346 msgstr "ඉදිරිපත් කරන්න"
6348 #: libraries/sql_query_form.lib.php:444
6349 msgid "View only"
6350 msgstr "දර්ශනය කිරීම පමණි"
6352 #: libraries/sql_query_form.lib.php:492 prefs_manage.php:241
6353 msgid "Location of the text file"
6354 msgstr "පාඨ ගොනුවෙහි පිහිටුම"
6356 #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 tbl_change.php:962
6357 msgid "web server upload directory"
6358 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ උඩුගත ඩිරෙක්ටරිය"
6360 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6361 msgid ""
6362 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6363 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6364 msgstr ""
6365 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6366 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6368 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6369 msgid ""
6370 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6371 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6372 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6373 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6374 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6375 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6376 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6377 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6378 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6379 msgstr ""
6380 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6381 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6382 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6383 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6384 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6385 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6386 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6387 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6388 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6390 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6391 msgid "BEGIN CUT"
6392 msgstr "BEGIN CUT"
6394 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6395 msgid "END CUT"
6396 msgstr "END CUT"
6398 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6399 msgid "BEGIN RAW"
6400 msgstr "BEGIN RAW"
6402 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6403 msgid "END RAW"
6404 msgstr "END RAW"
6406 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6407 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6408 msgstr ""
6410 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6411 msgid "Unclosed quote"
6412 msgstr "නොවසන ලද උද්ධරනය"
6414 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6415 msgid "Invalid Identifer"
6416 msgstr "වලංගු නොවන හඳුන්වනය"
6418 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6419 msgid "Unknown Punctuation String"
6420 msgstr "නොදන්නා විරාම අකුරු වැල"
6422 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6423 #, php-format
6424 msgid ""
6425 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6426 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6427 msgstr ""
6428 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6429 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6431 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6432 msgid "Table seems to be empty!"
6433 msgstr ""
6435 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6436 #, php-format
6437 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6438 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
6440 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6441 msgid "Length/Values"
6442 msgstr "දිග/අගයන්"
6444 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6445 #, fuzzy
6446 #| msgid ""
6447 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6448 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6449 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6450 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6451 msgid ""
6452 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6453 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6454 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6455 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6456 msgstr ""
6457 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6458 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6459 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6460 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6462 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6463 msgid ""
6464 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6465 "escaping or quotes, using this format: a"
6466 msgstr ""
6467 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6468 "escaping or quotes, using this format: a"
6470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6471 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
6472 #: tbl_structure.php:566 tbl_structure.php:766
6473 msgid "Index"
6474 msgstr "සූචිය"
6476 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6477 #, php-format
6478 msgid ""
6479 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6480 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6481 msgstr ""
6482 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6483 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6485 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6486 msgid "Transformation options"
6487 msgstr "Transformation options"
6489 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6490 msgid ""
6491 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6492 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6493 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6494 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6495 msgstr ""
6496 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6497 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6498 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6499 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6501 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6502 msgid "ENUM or SET data too long?"
6503 msgstr ""
6505 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6506 msgid "Get more editing space"
6507 msgstr ""
6509 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6510 #, fuzzy
6511 #| msgid "None"
6512 msgctxt "for default"
6513 msgid "None"
6514 msgstr "කිසිවක් නැත"
6516 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6517 msgid "As defined:"
6518 msgstr ""
6520 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:153
6521 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:564
6522 msgid "Primary"
6523 msgstr "ප්‍රාථමික"
6525 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:156
6526 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:570
6527 msgid "Fulltext"
6528 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨය"
6530 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6531 #, php-format
6532 msgid ""
6533 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6534 "author what %s does."
6535 msgstr ""
6536 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6537 "author what %s does."
6539 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6540 #: tbl_operations.php:366
6541 msgid "Storage Engine"
6542 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර‍"
6544 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6545 msgid "PARTITION definition"
6546 msgstr ""
6548 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:634
6549 #, php-format
6550 msgid "Add %s column(s)"
6551 msgstr "%s ක්ෂේත්‍ර(ය) එක් කරන්න"
6553 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:628
6554 msgid "You have to add at least one column."
6555 msgstr "ඔබ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් එක් කල යුතුයි."
6557 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6558 msgid "+ Add a new value"
6559 msgstr "+ නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
6561 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6562 msgid "Event"
6563 msgstr "සිද්ධිය"
6565 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6566 #, fuzzy
6567 #| msgid ""
6568 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6569 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6570 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6571 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6572 msgid ""
6573 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6574 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6575 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6576 "need to set the first option to the empty string."
6577 msgstr ""
6578 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6579 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6580 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6581 "need to set the first option to the empty string."
6583 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6584 msgid ""
6585 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6586 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6587 msgstr ""
6588 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6589 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6591 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6592 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6593 msgid ""
6594 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6595 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6596 msgstr ""
6597 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6598 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6600 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6601 msgid "Displays a link to download this image."
6602 msgstr "Displays a link to download this image."
6604 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6605 msgid ""
6606 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6607 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6608 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6609 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6610 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6611 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6612 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6613 "gmdate() function."
6614 msgstr ""
6616 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6617 #, fuzzy
6618 #| msgid ""
6619 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6620 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6621 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6622 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6623 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6624 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6625 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6626 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6627 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6628 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6629 msgid ""
6630 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6631 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6632 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6633 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6634 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6635 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6636 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6637 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6638 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6639 "(Default 1)."
6640 msgstr ""
6641 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6642 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6643 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6644 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6645 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6646 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6647 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6648 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6649 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6650 "(Default 1)."
6652 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6653 #, fuzzy
6654 #| msgid ""
6655 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6656 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6657 msgid ""
6658 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6659 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6660 msgstr ""
6661 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6662 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6664 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6665 #, fuzzy
6666 #| msgid ""
6667 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6668 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6669 #| "third options are the width and the height in pixels."
6670 msgid ""
6671 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6672 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6673 "third options are the width and the height in pixels."
6674 msgstr ""
6675 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6676 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6677 "third options are the width and the height in pixels."
6679 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6680 #, fuzzy
6681 #| msgid ""
6682 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6683 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6684 #| "for the link."
6685 msgid ""
6686 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6687 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6688 "the link."
6689 msgstr ""
6690 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6691 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6692 "the link."
6694 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6695 msgid ""
6696 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6697 "standard dotted format."
6698 msgstr ""
6700 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6701 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6702 msgstr "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6704 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6705 msgid ""
6706 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6707 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6708 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6709 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6710 "(Default: \"...\")."
6711 msgstr ""
6712 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6713 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6714 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6715 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6716 "(Default: \"...\")."
6718 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6719 #, fuzzy
6720 #| msgid "General relation features"
6721 msgid "Manage your settings"
6722 msgstr "General relation features"
6724 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6725 msgid "Configuration has been saved"
6726 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
6728 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6729 #, php-format
6730 msgid ""
6731 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6732 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6733 msgstr ""
6735 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
6736 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6737 msgid "Could not save configuration"
6738 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
6740 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
6741 msgid ""
6742 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6743 "import it for current session?"
6744 msgstr ""
6746 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6747 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6748 msgstr "No files found inside ZIP archive!"
6750 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6751 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6752 msgid "Error in ZIP archive:"
6753 msgstr "ZIP ආරක්ෂණයේ දෝෂයක් ඇත:"
6755 #: main.php:68
6756 #, fuzzy
6757 #| msgid "General relation features"
6758 msgid "General Settings"
6759 msgstr "General relation features"
6761 #: main.php:106
6762 msgid "MySQL connection collation"
6763 msgstr "MySQL සම්බන්ධතා collation"
6765 #: main.php:122
6766 msgid "Appearance Settings"
6767 msgstr ""
6769 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
6770 #: main.php:163 prefs_manage.php:274
6771 msgid "More settings"
6772 msgstr "තවත් සිටුවම්"
6774 #: main.php:180
6775 msgid "Protocol version"
6776 msgstr "ප්‍රෝටකෝල අනුවාදය"
6778 #: main.php:182 server_privileges.php:1478 server_privileges.php:1632
6779 #: server_privileges.php:1756 server_privileges.php:2175
6780 #: server_processlist.php:66
6781 msgid "User"
6782 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
6784 #: main.php:186
6785 msgid "MySQL charset"
6786 msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
6788 #: main.php:198
6789 msgid "Web server"
6790 msgstr ""
6792 #: main.php:204
6793 msgid "MySQL client version"
6794 msgstr "MySQL සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
6796 #: main.php:206
6797 msgid "PHP extension"
6798 msgstr "PHP දිගුව"
6800 #: main.php:212
6801 msgid "Show PHP information"
6802 msgstr "PHP තොරතුරු පෙන්වන්න"
6804 #: main.php:227
6805 msgid "Wiki"
6806 msgstr "විකි"
6808 #: main.php:230
6809 msgid "Official Homepage"
6810 msgstr "නිල phpMyAdmin මුල් පිටුව"
6812 #: main.php:231
6813 msgid "Contribute"
6814 msgstr "දායක වන්න"
6816 #: main.php:232
6817 msgid "Get support"
6818 msgstr "සහාය ලබා ගන්න"
6820 #: main.php:233
6821 msgid "List of changes"
6822 msgstr "වෙනස්කම් ලැයිස්තුව"
6824 #: main.php:257
6825 msgid ""
6826 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6827 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6828 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6829 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6830 msgstr ""
6831 "ඔබගේ සිටුවම් ගොනුවේ අඩංගු සිටුවම්, (භාවිත නාමය root වන හා මුරපදයක් නොමැති) "
6832 "පෙරනිමි MySQL වරප්‍රසාදැති ගිණුමට අදාළ වේ. මෙම පෙරනිමි අගයන් භාවිත කිරීම "
6833 "අනවසර ඇතුල්වීම් වලට හේතු විය හැකි බැවින් ඔබ 'root' භාවිතා කරන්නා සඳහා වෙනත් "
6834 "මුරපදයක් ලබා දිය යුතුය."
6836 #: main.php:265
6837 msgid ""
6838 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6839 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6840 "corrupted!"
6841 msgstr ""
6842 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6843 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6844 "corrupted!"
6846 #: main.php:273
6847 msgid ""
6848 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6849 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6850 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6851 msgstr ""
6852 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6853 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6854 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6856 #: main.php:281
6857 msgid ""
6858 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6859 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6860 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6861 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6862 msgstr ""
6864 #: main.php:288
6865 msgid ""
6866 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6867 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6868 msgstr ""
6870 #: main.php:296
6871 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6872 msgstr ""
6873 "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6875 #: main.php:304
6876 msgid ""
6877 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6878 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6879 "has been configured."
6880 msgstr ""
6882 #: main.php:313
6883 #, php-format
6884 #| msgid ""
6885 #| "The additional features for working with linked tables have been "
6886 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
6887 msgid ""
6888 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6889 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6890 msgstr ""
6891 "phpMyAdmin හි configuration storage සම්පූර්ණයෙන් සකසා නැති බැවින් යම් "
6892 "විස්තෘත විශේෂාංග අක්‍රිය වී ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් කරන්න."
6894 #: main.php:328
6895 msgid ""
6896 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6897 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6898 "automatically."
6899 msgstr ""
6900 "ඔබගේ බවුසරයේ Javascript සහය නැත/අක්‍රිය කර ඇත. එබැවින් යම් phpMyAdmin "
6901 "විශේෂාංග අක්‍රිය වී ඇත. උදාහරණයක් ලෙස යාත්‍රණ රාමුව ස්වයංක්‍රියව යාවත්කාලීන "
6902 "නොවේ."
6904 #: main.php:343
6905 #, php-format
6906 msgid ""
6907 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6908 "This may cause unpredictable behavior."
6909 msgstr ""
6911 #: main.php:355
6912 #, php-format
6913 msgid ""
6914 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6915 "issues."
6916 msgstr ""
6918 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1206
6919 msgid "No databases"
6920 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6922 #: navigation.php:277
6923 #, fuzzy
6924 msgid "Filter"
6925 msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
6927 #: navigation.php:277
6928 #, fuzzy
6929 #| msgid "table name"
6930 msgid "filter tables by name"
6931 msgstr "වගුවේ නම"
6933 #: navigation.php:309 navigation.php:310
6934 #, fuzzy
6935 msgctxt "short form"
6936 msgid "Create table"
6937 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
6939 #: navigation.php:315 navigation.php:487
6940 msgid "Please select a database"
6941 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩාවක් තෝරන්න"
6943 #: pmd_general.php:74
6944 msgid "Show/Hide left menu"
6945 msgstr "වම් මෙනුව පෙන්වන්න/සඟවන්න"
6947 #: pmd_general.php:78
6948 msgid "Save position"
6949 msgstr "ස්ථාපිතය සුරකින්න"
6951 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
6952 msgid "Create table"
6953 msgstr "වගුව සාදන්න"
6955 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
6956 #, fuzzy
6957 msgid "Create relation"
6958 msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
6960 #: pmd_general.php:90
6961 msgid "Reload"
6962 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
6964 #: pmd_general.php:93
6965 msgid "Help"
6966 msgstr "උදවු"
6968 #: pmd_general.php:97
6969 msgid "Angular links"
6970 msgstr "ආංශික සබැඳුම"
6972 #: pmd_general.php:97
6973 msgid "Direct links"
6974 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
6976 #: pmd_general.php:101
6977 msgid "Snap to grid"
6978 msgstr ""
6980 #: pmd_general.php:105
6981 msgid "Small/Big All"
6982 msgstr ""
6984 #: pmd_general.php:109
6985 msgid "Toggle small/big"
6986 msgstr ""
6988 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
6989 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
6990 msgstr ""
6992 #: pmd_general.php:120
6993 #| msgid "Submit Query"
6994 msgid "Build Query"
6995 msgstr "විමසුම ගොඩ නඟන්න"
6997 #: pmd_general.php:125
6998 msgid "Move Menu"
6999 msgstr ""
7001 #: pmd_general.php:137
7002 #, fuzzy
7003 msgid "Hide/Show all"
7004 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
7006 #: pmd_general.php:141
7007 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7008 msgstr ""
7010 #: pmd_general.php:181
7011 #, fuzzy
7012 msgid "Number of tables"
7013 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
7015 #: pmd_general.php:418
7016 msgid "Delete relation"
7017 msgstr ""
7019 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7020 #, fuzzy
7021 msgid "Relation operator"
7022 msgstr "Relation view"
7024 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7025 #: pmd_general.php:769
7026 #, fuzzy
7027 #| msgid "Export"
7028 msgid "Except"
7029 msgstr "අපනයනය"
7031 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7032 #: pmd_general.php:775
7033 #, fuzzy
7034 #| msgid "in query"
7035 msgid "subquery"
7036 msgstr "in query"
7038 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7039 #, fuzzy
7040 msgid "Rename to"
7041 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
7043 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7044 #| msgid "User name"
7045 msgid "New name"
7046 msgstr "නව නාමය"
7048 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7049 #| msgid "Create"
7050 msgid "Aggregate"
7051 msgstr "එකතු කරන්න"
7053 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7054 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7055 #: tbl_select.php:115
7056 msgid "Operator"
7057 msgstr "මෙහෙයවනය"
7059 #: pmd_general.php:810
7060 #| msgid "Table options"
7061 msgid "Active options"
7062 msgstr "සක්‍රිය විකල්ප"
7064 #: pmd_help.php:26
7065 msgid "To select relation, click :"
7066 msgstr ""
7068 #: pmd_help.php:28
7069 msgid ""
7070 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7071 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7072 "appropriate column name."
7073 msgstr ""
7075 #: pmd_pdf.php:34
7076 msgid "Page has been created"
7077 msgstr "පිටුව සාදන ලදි"
7079 #: pmd_pdf.php:37
7080 msgid "Page creation failed"
7081 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
7083 #: pmd_pdf.php:89
7084 #| msgid "pages"
7085 msgid "Page"
7086 msgstr "පිටුව"
7088 #: pmd_pdf.php:99
7089 #| msgid "Import files"
7090 msgid "Import from selected page"
7091 msgstr "තෝරාගත් පිටු ආනයනය කරන්න"
7093 #: pmd_pdf.php:100
7094 #| msgid "No rows selected"
7095 msgid "Export to selected page"
7096 msgstr "තෝරාගත් පිටු අපනයනය කරන්න"
7098 #: pmd_pdf.php:102
7099 #| msgid "Create a new index"
7100 msgid "Create a page and export to it"
7101 msgstr "පිටුවක් සාදා අපනයනය කරන්න"
7103 #: pmd_pdf.php:111
7104 #| msgid "User name"
7105 msgid "New page name: "
7106 msgstr "නව පිටු නාමය: "
7108 #: pmd_pdf.php:114
7109 msgid "Export/Import to scale"
7110 msgstr ""
7112 #: pmd_pdf.php:119
7113 msgid "recommended"
7114 msgstr ""
7116 #: pmd_relation_new.php:29
7117 msgid "Error: relation already exists."
7118 msgstr ""
7120 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7121 msgid "Error: Relation not added."
7122 msgstr ""
7124 #: pmd_relation_new.php:62
7125 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7126 msgstr ""
7128 #: pmd_relation_new.php:84
7129 msgid "Internal relation added"
7130 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා එක් කරන ලදි"
7132 #: pmd_relation_upd.php:55
7133 #, fuzzy
7134 msgid "Relation deleted"
7135 msgstr "Relation view"
7137 #: pmd_save_pos.php:44
7138 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7139 msgstr ""
7141 #: pmd_save_pos.php:52
7142 msgid "Modifications have been saved"
7143 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
7145 #: prefs_forms.php:78
7146 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7147 msgstr ""
7149 #: prefs_manage.php:80
7150 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7151 msgid "Could not import configuration"
7152 msgstr "වින්‍යාස ආනයනය අසමත් විය"
7154 #: prefs_manage.php:112
7155 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7156 msgstr ""
7158 #: prefs_manage.php:128
7159 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7160 msgstr ""
7162 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7163 msgid "Saved on: @DATE@"
7164 msgstr ""
7166 #: prefs_manage.php:239
7167 #, fuzzy
7168 #| msgid "Import files"
7169 msgid "Import from file"
7170 msgstr "ගොනු ආනයනය"
7172 #: prefs_manage.php:245
7173 msgid "Import from browser's storage"
7174 msgstr ""
7176 #: prefs_manage.php:248
7177 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7178 msgstr ""
7180 #: prefs_manage.php:254
7181 msgid "You have no saved settings!"
7182 msgstr ""
7184 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7185 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7186 msgstr ""
7188 #: prefs_manage.php:263
7189 msgid "Merge with current configuration"
7190 msgstr ""
7192 #: prefs_manage.php:277
7193 #, php-format
7194 msgid ""
7195 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7196 "script%s."
7197 msgstr ""
7199 #: prefs_manage.php:302
7200 msgid "Save to browser's storage"
7201 msgstr ""
7203 #: prefs_manage.php:306
7204 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7205 msgstr ""
7207 #: prefs_manage.php:308
7208 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7209 msgstr ""
7211 #: prefs_manage.php:323
7212 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7213 msgstr ""
7215 #: querywindow.php:93
7216 msgid "Import files"
7217 msgstr "ගොනු ආනයනය"
7219 #: querywindow.php:104
7220 msgid "All"
7221 msgstr "සියලු"
7223 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7224 #, php-format
7225 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7226 msgstr "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7228 #: schema_export.php:45
7229 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7230 msgid "File doesn't exist"
7231 msgstr "ගොනුව නොපවතියි"
7233 #: server_binlog.php:106
7234 msgid "Select binary log to view"
7235 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ද්වීමය ලොගය තෝරන්න"
7237 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7238 msgid "Files"
7239 msgstr "ගොනු"
7241 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:58
7242 #: server_processlist.php:60
7243 msgid "Truncate Shown Queries"
7244 msgstr "Truncate Shown Queries"
7246 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:58
7247 #: server_processlist.php:60
7248 msgid "Show Full Queries"
7249 msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න"
7251 #: server_binlog.php:199
7252 msgid "Log name"
7253 msgstr "ලොග් නම"
7255 #: server_binlog.php:200
7256 msgid "Position"
7257 msgstr "පිහිටුම"
7259 #: server_binlog.php:201
7260 msgid "Event type"
7261 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7263 #: server_binlog.php:203
7264 msgid "Original position"
7265 msgstr "මුල් පිහිටුම"
7267 #: server_binlog.php:204
7268 msgid "Information"
7269 msgstr "තොරතුරු"
7271 #: server_collations.php:39
7272 msgid "Character Sets and Collations"
7273 msgstr "අක්ෂර කට්ටල සහ ‍Collations"
7275 #: server_databases.php:64
7276 msgid "No databases selected."
7277 msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරාගෙන නොමැත."
7279 #: server_databases.php:75
7280 #, php-format
7281 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7282 msgstr "දත්තගබඩා %s ක් සාර්ථකව හලන ලදි."
7284 #: server_databases.php:100
7285 msgid "Databases statistics"
7286 msgstr "දත්තගබඩා සංඛ්‍යා ලේඛන"
7288 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7289 #: server_replication.php:207
7290 msgid "Master replication"
7291 msgstr ""
7293 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7294 msgid "Slave replication"
7295 msgstr ""
7297 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7298 msgid "Enable Statistics"
7299 msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන සක්‍රිය කරන්න"
7301 #: server_databases.php:261
7302 msgid ""
7303 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7304 "between the web server and the MySQL server."
7305 msgstr ""
7306 "සටහන: සංඛ්‍යාලේඛන සක්‍රීය කිරීම මගින් වෙබ් සේවාදායකය සහ MySQL සේවාදායකය අතර "
7307 "විශාල දත්ත හුවමාරුවක් ඇති විය හැකිය."
7309 #: server_engines.php:47
7310 msgid "Storage Engines"
7311 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර"
7313 #: server_export.php:20
7314 msgid "View dump (schema) of databases"
7315 msgstr "View dump (schema) of databases"
7317 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:275
7318 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7319 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7321 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:201
7322 #: server_privileges.php:526
7323 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7324 msgstr "Allows altering the structure of existing tables."
7326 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:217
7327 #: server_privileges.php:532
7328 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7329 msgstr "Allows altering and dropping stored routines."
7331 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:193
7332 #: server_privileges.php:525
7333 msgid "Allows creating new databases and tables."
7334 msgstr "Allows creating new databases and tables."
7336 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:216
7337 #: server_privileges.php:531
7338 msgid "Allows creating stored routines."
7339 msgstr "Allows creating stored routines."
7341 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:525
7342 msgid "Allows creating new tables."
7343 msgstr "Allows creating new tables."
7345 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:204
7346 #: server_privileges.php:529
7347 msgid "Allows creating temporary tables."
7348 msgstr "Allows creating temporary tables."
7350 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:218
7351 #: server_privileges.php:565
7352 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7353 msgstr "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7355 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:208
7356 #: server_privileges.php:212 server_privileges.php:537
7357 #: server_privileges.php:541
7358 msgid "Allows creating new views."
7359 msgstr "Allows creating new views."
7361 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:192
7362 #: server_privileges.php:517
7363 msgid "Allows deleting data."
7364 msgstr "Allows deleting data."
7366 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:194
7367 #: server_privileges.php:528
7368 msgid "Allows dropping databases and tables."
7369 msgstr "Allows dropping databases and tables."
7371 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:528
7372 msgid "Allows dropping tables."
7373 msgstr "Allows dropping tables."
7375 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
7376 #: server_privileges.php:545
7377 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7378 msgstr ""
7380 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:219
7381 #: server_privileges.php:533
7382 msgid "Allows executing stored routines."
7383 msgstr "Allows executing stored routines."
7385 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:198
7386 #: server_privileges.php:520
7387 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7388 msgstr "Allows importing data from and exporting data into files."
7390 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:551
7391 msgid ""
7392 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7393 msgstr ""
7394 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7396 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:200
7397 #: server_privileges.php:527
7398 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7399 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
7401 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:190
7402 #: server_privileges.php:453 server_privileges.php:515
7403 msgid "Allows inserting and replacing data."
7404 msgstr "Allows inserting and replacing data."
7406 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:205
7407 #: server_privileges.php:560
7408 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7409 msgstr "Allows locking tables for the current thread."
7411 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:657
7412 #: server_privileges.php:659
7413 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7414 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7416 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:645
7417 #: server_privileges.php:647
7418 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7419 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7421 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:651
7422 #: server_privileges.php:653
7423 msgid ""
7424 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7425 "execute per hour."
7426 msgstr ""
7427 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7428 "execute per hour."
7430 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:663
7431 #: server_privileges.php:665
7432 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7433 msgstr "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7435 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:197
7436 #: server_privileges.php:555
7437 msgid "Allows viewing processes of all users"
7438 msgstr "Allows viewing processes of all users"
7440 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:199
7441 #: server_privileges.php:459 server_privileges.php:561
7442 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7443 msgstr "Has no effect in this MySQL version."
7445 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:195
7446 #: server_privileges.php:556
7447 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7448 msgstr "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7450 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:207
7451 #: server_privileges.php:563
7452 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7453 msgstr "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7455 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:206
7456 #: server_privileges.php:564
7457 msgid "Needed for the replication slaves."
7458 msgstr "Needed for the replication slaves."
7460 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:189
7461 #: server_privileges.php:450 server_privileges.php:514
7462 msgid "Allows reading data."
7463 msgstr "Allows reading data."
7465 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:202
7466 #: server_privileges.php:558
7467 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7468 msgstr "Gives access to the complete list of databases."
7470 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:213
7471 #: server_privileges.php:215 server_privileges.php:530
7472 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7473 msgstr "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7475 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:196
7476 #: server_privileges.php:557
7477 msgid "Allows shutting down the server."
7478 msgstr "Allows shutting down the server."
7480 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:203
7481 #: server_privileges.php:554
7482 msgid ""
7483 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7484 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7485 "killing threads of other users."
7486 msgstr ""
7487 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7488 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7489 "killing threads of other users."
7491 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:210
7492 #: server_privileges.php:546
7493 #, fuzzy
7494 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7495 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
7497 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:191
7498 #: server_privileges.php:456 server_privileges.php:516
7499 msgid "Allows changing data."
7500 msgstr "Allows changing data."
7502 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:269
7503 msgid "No privileges."
7504 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත."
7506 #: server_privileges.php:311 server_privileges.php:312
7507 #| msgid "None"
7508 msgctxt "None privileges"
7509 msgid "None"
7510 msgstr "කිසිවක් නැත"
7512 #: server_privileges.php:442 server_privileges.php:577
7513 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:1830
7514 msgid "Table-specific privileges"
7515 msgstr "වගු-විශේෂී වරප්‍රසාද"
7517 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:585
7518 #: server_privileges.php:1636
7519 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7520 msgstr "සටහන: MySQL වරප්‍රසාද නම් සඳහන් වනුයේ ඉංග්‍රීසියෙනි"
7522 #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1635
7523 msgid "Global privileges"
7524 msgstr "ගෝලීය වරප්‍රසාද"
7526 #: server_privileges.php:576 server_privileges.php:1824
7527 msgid "Database-specific privileges"
7528 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත වරප්‍රසාද"
7530 #: server_privileges.php:621
7531 msgid "Administration"
7532 msgstr "පරිපාලනය"
7534 #: server_privileges.php:641
7535 msgid "Resource limits"
7536 msgstr "සම්පත් සීමා"
7538 #: server_privileges.php:642
7539 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7540 msgstr "සටහන: මෙම විකල්පය 0 (බිංදුවට) පත් කිරීම මගින්සීමා ඉවත් වනු ලැ‍‍බේ."
7542 #: server_privileges.php:719
7543 msgid "Login Information"
7544 msgstr "ලොගින තොරතුරු"
7546 #: server_privileges.php:813
7547 msgid "Do not change the password"
7548 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
7550 #: server_privileges.php:846 server_privileges.php:2312
7551 #| msgid "No user(s) found."
7552 msgid "No user found."
7553 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හමු නොවිණි."
7555 #: server_privileges.php:890
7556 #, php-format
7557 msgid "The user %s already exists!"
7558 msgstr "%s භාවිතා කරන්නා දැනටමත් පවතී!"
7560 #: server_privileges.php:974
7561 msgid "You have added a new user."
7562 msgstr "ඔබ නව භාවිතා කරන්නනෙක් එක් කරන ලදි."
7564 #: server_privileges.php:1204
7565 #, php-format
7566 msgid "You have updated the privileges for %s."
7567 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අලුත් කර ඇත."
7569 #: server_privileges.php:1228
7570 #, php-format
7571 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7572 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අහෝසි කර ඇත."
7574 #: server_privileges.php:1264
7575 #, php-format
7576 msgid "The password for %s was changed successfully."
7577 msgstr "%s ගේ මුරපදය සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි."
7579 #: server_privileges.php:1284
7580 #, php-format
7581 msgid "Deleting %s"
7582 msgstr "%s ඉවත් කරමින් පවතී"
7584 #: server_privileges.php:1298
7585 msgid "No users selected for deleting!"
7586 msgstr "ඉවත් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන්නන් කිසිවෙක් තෝරාගෙන නොමැත!"
7588 #: server_privileges.php:1301
7589 msgid "Reloading the privileges"
7590 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
7592 #: server_privileges.php:1319
7593 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7594 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් සාර්ථකව ඉවත් කරන ලදි."
7596 #: server_privileges.php:1354
7597 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7598 msgstr "සාර්ථකව වරප්‍රසාද පූරණය කරන්න ලදි."
7600 #: server_privileges.php:1365 server_privileges.php:1755
7601 msgid "Edit Privileges"
7602 msgstr "වරප්‍රසාද සංස්කරණය කරන්න"
7604 #: server_privileges.php:1374
7605 msgid "Revoke"
7606 msgstr "අහෝසි කරන්න"
7608 #: server_privileges.php:1401 server_privileges.php:1656
7609 #: server_privileges.php:2269
7610 msgid "Any"
7611 msgstr "ඕනෑම"
7613 #: server_privileges.php:1496
7614 msgid "User overview"
7615 msgstr "භාවිත කරන්නන් පිළිබඳ දළ විශ්ලේෂණය"
7617 #: server_privileges.php:1637 server_privileges.php:1829
7618 #: server_privileges.php:2179
7619 msgid "Grant"
7620 msgstr "ප්‍රදානය කරන්න"
7622 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1729
7623 #: server_privileges.php:2134 server_privileges.php:2323
7624 msgid "Add a new User"
7625 msgstr "නව භාවිතා කරන්නේක් එක් කරන්න"
7627 #: server_privileges.php:1710
7628 msgid "Remove selected users"
7629 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කරන්න"
7631 #: server_privileges.php:1713
7632 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7633 msgstr ""
7634 "භාවිත කරන්නන්ගෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව ඔවුන් ඉවත් "
7635 "කරන්න."
7637 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1715
7638 #: server_privileges.php:1716
7639 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7640 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හා සමාන නම් ඇති දත්තගබඩා හලන්න."
7642 #: server_privileges.php:1737
7643 #, php-format
7644 msgid ""
7645 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7646 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7647 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7648 "%sreload the privileges%s before you continue."
7649 msgstr ""
7650 "සටහන: phpMyAdmin භාවිත කරන්නන්ගේ වරප්‍රසාද ලබාගනුයේ MySQL හි වරප්‍රසාද "
7651 "වගුවෙනි. සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වෙනම ම වෙනස් කර ඇත්නම් ඉහත වගුවේ දත්ත "
7652 "සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වලට වඩා වෙනස් විය හැකිය. එවැනි අවස්ථාවක ඔබ %sවරප්‍රසාද "
7653 "පූරණය%s කල යුතුය."
7655 #: server_privileges.php:1790
7656 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7657 msgstr "තෝරාගත් භාවිත කරන්නා වරප්‍රසාද වගුවේ හමු නොවිණි."
7659 #: server_privileges.php:1830
7660 msgid "Column-specific privileges"
7661 msgstr "තීර-විශේෂී වරප්‍රසාද"
7663 #: server_privileges.php:2031
7664 msgid "Add privileges on the following database"
7665 msgstr "පහත දත්තගබඩාවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
7667 #: server_privileges.php:2049
7668 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7669 msgstr "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7671 #: server_privileges.php:2052
7672 msgid "Add privileges on the following table"
7673 msgstr "පහත වගුවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
7675 #: server_privileges.php:2109
7676 msgid "Change Login Information / Copy User"
7677 msgstr "ලොගින් තොරතුරු වෙනස් කරන්න / භාවිතා කරන්නා පිටපත් කරන්න"
7679 #: server_privileges.php:2112
7680 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7681 msgstr "සහ එකම වරප්‍රසාද සහිතව නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න ..."
7683 #: server_privileges.php:2114
7684 msgid "... keep the old one."
7685 msgstr "... පැරණි එක තබා ගන්න."
7687 #: server_privileges.php:2115
7688 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7689 msgstr " ... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කරන්න."
7691 #: server_privileges.php:2116
7692 msgid ""
7693 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7694 msgstr ""
7695 " ... පැරැන්නෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව එය ඉවත් කරන්න."
7697 #: server_privileges.php:2117
7698 msgid ""
7699 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7700 "afterwards."
7701 msgstr ""
7702 " ... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කර වරප්‍රසාද නැවත අලුත් කරන්න."
7704 #: server_privileges.php:2140
7705 msgid "Database for user"
7706 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
7708 #: server_privileges.php:2144
7709 #| msgid "None"
7710 msgctxt "Create none database for user"
7711 msgid "None"
7712 msgstr "කිසිවක් නැත"
7714 #: server_privileges.php:2145
7715 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7716 msgstr "එකම නමින් දත්තගබඩාවක සාදා සියලු වරප්‍රසාද එයට දෙන්න"
7718 #: server_privileges.php:2146
7719 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7720 msgstr "අභිමත ආදේශක නාමයන් සඳහා සියලු වරප්‍රසාද දෙන්න (භාවිත නාමය\\_%)"
7722 #: server_privileges.php:2149
7723 #, php-format
7724 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7725 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා සියලු වරප්‍රසාද ප්‍රදානය කරන්න."
7727 #: server_privileges.php:2172
7728 #, php-format
7729 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7730 msgstr "&quot;%s&quot; වෙත ප්‍රවේශ වරප්‍රසාද ඇති භාවිතා කරන්නන්"
7732 #: server_privileges.php:2280
7733 msgid "global"
7734 msgstr "ගෝලීය"
7736 #: server_privileges.php:2282
7737 msgid "database-specific"
7738 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත"
7740 #: server_privileges.php:2284
7741 msgid "wildcard"
7742 msgstr "wildcard"
7744 #: server_processlist.php:29
7745 #, php-format
7746 msgid "Thread %s was successfully killed."
7747 msgstr "Thread %s was successfully killed."
7749 #: server_processlist.php:31
7750 #, php-format
7751 msgid ""
7752 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7753 msgstr ""
7754 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7756 #: server_processlist.php:65
7757 msgid "ID"
7758 msgstr "හැඳුනුම් අංකය"
7760 #: server_replication.php:49
7761 msgid "Unknown error"
7762 msgstr "හඳුනා නොගත් දෝෂය"
7764 #: server_replication.php:56
7765 #, php-format
7766 msgid "Unable to connect to master %s."
7767 msgstr "master %s වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක."
7769 #: server_replication.php:63
7770 msgid ""
7771 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7772 msgstr ""
7774 #: server_replication.php:69
7775 msgid "Unable to change master"
7776 msgstr "Master වෙනස් කල නොහැක"
7778 #: server_replication.php:72
7779 #, php-format
7780 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7781 msgstr "Master සේවාදායකය %s වෙත සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
7783 #: server_replication.php:180
7784 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7785 msgstr "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා ඇත."
7787 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
7788 msgid "Show master status"
7789 msgstr "Master හි තත්වය පෙන්වන්න"
7791 #: server_replication.php:185
7792 msgid "Show connected slaves"
7793 msgstr "සම්බන්ධිත salves පෙන්වන්න"
7795 #: server_replication.php:208
7796 #, php-format
7797 msgid ""
7798 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7799 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7800 msgstr ""
7801 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%"
7802 "s\">සකස් කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
7804 #: server_replication.php:215
7805 msgid "Master configuration"
7806 msgstr "Master සැකසුම"
7808 #: server_replication.php:216
7809 msgid ""
7810 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7811 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7812 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7813 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7814 "replicated. Please select the mode:"
7815 msgstr ""
7817 #: server_replication.php:219
7818 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7819 msgstr "සියලුම දත්තගබඩා අනුරූකරන්න; අතහරින්න:"
7821 #: server_replication.php:220
7822 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7823 msgstr "සියලු දත්තගබඩා නොසලකා හරින්න, අනුරූ කරන්න:"
7825 #: server_replication.php:223
7826 msgid "Please select databases:"
7827 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩා තෝරන්න:"
7829 #: server_replication.php:226
7830 msgid ""
7831 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7832 "and please restart the MySQL server afterwards."
7833 msgstr ""
7834 "දැන් පහත දැක්වෙන පේළි ඔබගේ my.cnf හි [mysqld] කොටසේ අවසානයට එක්කර අනතුරුව "
7835 "සේවාදායකය නැවත පණගන්වන්න."
7837 #: server_replication.php:228
7838 msgid ""
7839 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7840 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7841 "master"
7842 msgstr ""
7843 "සේවාදායකය නැවත පණගැන්වීමෙන් අනතුරුව යන්න බොත්තම ඔබන්න. ඉන් අනතුරුව මෙම "
7844 "සේවාදායකය master ලෙස සකසා <b>ඇති</b> බවට පණිවිඩයක් දර්ශනයවනු ඇත"
7846 #: server_replication.php:291
7847 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7848 msgstr "Slave SQL ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
7850 #: server_replication.php:294
7851 msgid "Slave IO Thread not running!"
7852 msgstr "Slave IO ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
7854 #: server_replication.php:303
7855 msgid ""
7856 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7857 msgstr "සේවාදායකය අනුරූ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා ඇත. ඔබ කැමතිද:"
7859 #: server_replication.php:306
7860 msgid "See slave status table"
7861 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
7863 #: server_replication.php:309
7864 msgid "Synchronize databases with master"
7865 msgstr "දත්තගබඩාව master සමඟ සමමුහුර්තනය කරන්න"
7867 #: server_replication.php:320
7868 msgid "Control slave:"
7869 msgstr ""
7871 #: server_replication.php:323
7872 msgid "Full start"
7873 msgstr "පූර්ණ ඇරඹුම"
7875 #: server_replication.php:323
7876 msgid "Full stop"
7877 msgstr "පූර්ණ නැවතුම"
7879 #: server_replication.php:324
7880 msgid "Reset slave"
7881 msgstr "slave ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න"
7883 #: server_replication.php:326
7884 #| msgid "Structure only"
7885 msgid "Start SQL Thread only"
7886 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
7888 #: server_replication.php:328
7889 msgid "Stop SQL Thread only"
7890 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
7892 #: server_replication.php:331
7893 #| msgid "Structure only"
7894 msgid "Start IO Thread only"
7895 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
7897 #: server_replication.php:333
7898 msgid "Stop IO Thread only"
7899 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
7901 #: server_replication.php:338
7902 msgid "Error management:"
7903 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
7905 #: server_replication.php:340
7906 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7907 msgstr "දෝෂ අතහැර යාම සමමුහුර්තනය නොවූ master හා slave ඇති කරවිය හැක!"
7909 #: server_replication.php:342
7910 msgid "Skip current error"
7911 msgstr "වත්මන් දෝෂය මගහරින්න"
7913 #: server_replication.php:343
7914 msgid "Skip next"
7915 msgstr "ඊළඟ මඟහරින්න"
7917 #: server_replication.php:346
7918 msgid "errors."
7919 msgstr "දෝෂ."
7921 #: server_replication.php:361
7922 #, php-format
7923 msgid ""
7924 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7925 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7926 msgstr ""
7927 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%"
7928 "s\">සකස් කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
7930 #: server_status.php:46
7931 msgid ""
7932 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7933 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7934 "statements from the transaction."
7935 msgstr ""
7936 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7937 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7938 "statements from the transaction."
7940 #: server_status.php:47
7941 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7942 msgstr "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7944 #: server_status.php:48
7945 msgid ""
7946 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7947 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7948 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7949 "based instead of disk-based."
7950 msgstr ""
7951 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7952 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7953 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7954 "based instead of disk-based."
7956 #: server_status.php:49
7957 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7958 msgstr "How many temporary files mysqld has created."
7960 #: server_status.php:50
7961 msgid ""
7962 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7963 "while executing statements."
7964 msgstr ""
7965 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7966 "while executing statements."
7968 #: server_status.php:51
7969 msgid ""
7970 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7971 "(probably duplicate key)."
7972 msgstr ""
7973 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7974 "(probably duplicate key)."
7976 #: server_status.php:52
7977 msgid ""
7978 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7979 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7980 msgstr ""
7981 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7982 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7984 #: server_status.php:53
7985 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7986 msgstr "The number of INSERT DELAYED rows written."
7988 #: server_status.php:54
7989 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7990 msgstr "The number of executed FLUSH statements."
7992 #: server_status.php:55
7993 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7994 msgstr "The number of internal COMMIT statements."
7996 #: server_status.php:56
7997 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7998 msgstr "The number of times a row was deleted from a table."
8000 #: server_status.php:57
8001 msgid ""
8002 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8003 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8004 "indicates the number of time tables have been discovered."
8005 msgstr ""
8006 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8007 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8008 "indicates the number of time tables have been discovered."
8010 #: server_status.php:58
8011 msgid ""
8012 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8013 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8014 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8015 msgstr ""
8016 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8017 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8018 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8020 #: server_status.php:59
8021 msgid ""
8022 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8023 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8024 msgstr ""
8025 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8026 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8028 #: server_status.php:60
8029 msgid ""
8030 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8031 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8032 "if you are doing an index scan."
8033 msgstr ""
8034 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8035 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8036 "if you are doing an index scan."
8038 #: server_status.php:61
8039 msgid ""
8040 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8041 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8042 msgstr ""
8043 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8044 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8046 #: server_status.php:62
8047 msgid ""
8048 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8049 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8050 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8051 "you have joins that don't use keys properly."
8052 msgstr ""
8053 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8054 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8055 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8056 "you have joins that don't use keys properly."
8058 #: server_status.php:63
8059 msgid ""
8060 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8061 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8062 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8063 "advantage of the indexes you have."
8064 msgstr ""
8065 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8066 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8067 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8068 "advantage of the indexes you have."
8070 #: server_status.php:64
8071 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8072 msgstr "The number of internal ROLLBACK statements."
8074 #: server_status.php:65
8075 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8076 msgstr "The number of requests to update a row in a table."
8078 #: server_status.php:66
8079 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8080 msgstr "The number of requests to insert a row in a table."
8082 #: server_status.php:67
8083 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8084 msgstr "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8086 #: server_status.php:68
8087 msgid "The number of pages currently dirty."
8088 msgstr "The number of pages currently dirty."
8090 #: server_status.php:69
8091 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8092 msgstr ""
8093 "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8095 #: server_status.php:70
8096 msgid "The number of free pages."
8097 msgstr "නිදහස් පිටු ගණන."
8099 #: server_status.php:71
8100 msgid ""
8101 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8102 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8103 "reason."
8104 msgstr ""
8105 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8106 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8107 "reason."
8109 #: server_status.php:72
8110 msgid ""
8111 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8112 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8113 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8114 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8115 msgstr ""
8116 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8117 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8118 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8119 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8121 #: server_status.php:73
8122 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8123 msgstr "Total size of buffer pool, in pages."
8125 #: server_status.php:74
8126 msgid ""
8127 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8128 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8129 msgstr ""
8130 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8131 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8133 #: server_status.php:75
8134 msgid ""
8135 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8136 "InnoDB does a sequential full table scan."
8137 msgstr ""
8138 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8139 "InnoDB does a sequential full table scan."
8141 #: server_status.php:76
8142 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8143 msgstr "The number of logical read requests InnoDB has done."
8145 #: server_status.php:77
8146 msgid ""
8147 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8148 "and had to do a single-page read."
8149 msgstr ""
8150 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8151 "and had to do a single-page read."
8153 #: server_status.php:78
8154 msgid ""
8155 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8156 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8157 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8158 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8159 "properly, this value should be small."
8160 msgstr ""
8161 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8162 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8163 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8164 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8165 "properly, this value should be small."
8167 #: server_status.php:79
8168 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8169 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8171 #: server_status.php:80
8172 msgid "The number of fsync() operations so far."
8173 msgstr "The number of fsync() operations so far."
8175 #: server_status.php:81
8176 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8177 msgstr "The current number of pending fsync() operations."
8179 #: server_status.php:82
8180 msgid "The current number of pending reads."
8181 msgstr "The current number of pending reads."
8183 #: server_status.php:83
8184 msgid "The current number of pending writes."
8185 msgstr "The current number of pending writes."
8187 #: server_status.php:84
8188 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8189 msgstr "The amount of data read so far, in bytes."
8191 #: server_status.php:85
8192 msgid "The total number of data reads."
8193 msgstr "The total number of data reads."
8195 #: server_status.php:86
8196 msgid "The total number of data writes."
8197 msgstr "The total number of data writes."
8199 #: server_status.php:87
8200 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8201 msgstr "The amount of data written so far, in bytes."
8203 #: server_status.php:88
8204 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8205 msgstr ""
8206 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
8207 "pages that have been written for this purpose."
8209 #: server_status.php:89
8210 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8211 msgstr ""
8212 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
8213 "pages that have been written for this purpose."
8215 #: server_status.php:90
8216 msgid ""
8217 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8218 "wait for it to be flushed before continuing."
8219 msgstr ""
8220 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8221 "wait for it to be flushed before continuing."
8223 #: server_status.php:91
8224 msgid "The number of log write requests."
8225 msgstr "The number of log write requests."
8227 #: server_status.php:92
8228 msgid "The number of physical writes to the log file."
8229 msgstr "The number of physical writes to the log file."
8231 #: server_status.php:93
8232 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8233 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
8235 #: server_status.php:94
8236 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8237 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
8239 #: server_status.php:95
8240 msgid "Pending log file writes."
8241 msgstr "Pending log file writes."
8243 #: server_status.php:96
8244 msgid "The number of bytes written to the log file."
8245 msgstr "The number of bytes written to the log file."
8247 #: server_status.php:97
8248 msgid "The number of pages created."
8249 msgstr "The number of pages created."
8251 #: server_status.php:98
8252 msgid ""
8253 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8254 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8255 msgstr ""
8256 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8257 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8259 #: server_status.php:99
8260 msgid "The number of pages read."
8261 msgstr "කියවන ලද පිටු ගණන."
8263 #: server_status.php:100
8264 msgid "The number of pages written."
8265 msgstr "ලියන ලද පිටු ගණන."
8267 #: server_status.php:101
8268 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8269 msgstr "The number of row locks currently being waited for."
8271 #: server_status.php:102
8272 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8273 msgstr "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8275 #: server_status.php:103
8276 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8277 msgstr "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8279 #: server_status.php:104
8280 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8281 msgstr "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8283 #: server_status.php:105
8284 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8285 msgstr "The number of times a row lock had to be waited for."
8287 #: server_status.php:106
8288 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8289 msgstr "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8291 #: server_status.php:107
8292 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8293 msgstr "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8295 #: server_status.php:108
8296 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8297 msgstr "The number of rows read from InnoDB tables."
8299 #: server_status.php:109
8300 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8301 msgstr "The number of rows updated in InnoDB tables."
8303 #: server_status.php:110
8304 msgid ""
8305 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8306 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8307 msgstr ""
8308 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8309 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8311 #: server_status.php:111
8312 msgid ""
8313 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8314 "determine how much of the key cache is in use."
8315 msgstr ""
8316 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8317 "determine how much of the key cache is in use."
8319 #: server_status.php:112
8320 msgid ""
8321 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8322 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8323 "one time."
8324 msgstr ""
8325 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8326 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8327 "one time."
8329 #: server_status.php:113
8330 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8331 msgstr "The number of requests to read a key block from the cache."
8333 #: server_status.php:114
8334 msgid ""
8335 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8336 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8337 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8338 msgstr ""
8339 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8340 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8341 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8343 #: server_status.php:115
8344 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8345 msgstr "The number of requests to write a key block to the cache."
8347 #: server_status.php:116
8348 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8349 msgstr "The number of physical writes of a key block to disk."
8351 #: server_status.php:117
8352 msgid ""
8353 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8354 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8355 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8356 msgstr ""
8357 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8358 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8359 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8361 #: server_status.php:118
8362 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8363 msgstr "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8365 #: server_status.php:119
8366 msgid ""
8367 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8368 "table cache value is probably too small."
8369 msgstr ""
8370 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8371 "table cache value is probably too small."
8373 #: server_status.php:120
8374 msgid "The number of files that are open."
8375 msgstr "The number of files that are open."
8377 #: server_status.php:121
8378 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8379 msgstr "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8381 #: server_status.php:122
8382 msgid "The number of tables that are open."
8383 msgstr "The number of tables that are open."
8385 #: server_status.php:123
8386 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8387 msgstr "The number of free memory blocks in query cache."
8389 #: server_status.php:124
8390 msgid "The amount of free memory for query cache."
8391 msgstr "The amount of free memory for query cache."
8393 #: server_status.php:125
8394 msgid "The number of cache hits."
8395 msgstr "The number of cache hits."
8397 #: server_status.php:126
8398 msgid "The number of queries added to the cache."
8399 msgstr "The number of queries added to the cache."
8401 #: server_status.php:127
8402 msgid ""
8403 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8404 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8405 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8406 "decide which queries to remove from the cache."
8407 msgstr ""
8408 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8409 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8410 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8411 "decide which queries to remove from the cache."
8413 #: server_status.php:128
8414 msgid ""
8415 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8416 "query_cache_type setting)."
8417 msgstr ""
8418 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8419 "query_cache_type setting)."
8421 #: server_status.php:129
8422 msgid "The number of queries registered in the cache."
8423 msgstr "The number of queries registered in the cache."
8425 #: server_status.php:130
8426 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8427 msgstr "The total number of blocks in the query cache."
8429 #: server_status.php:131
8430 msgctxt "$strShowStatusReset"
8431 msgid "Reset"
8432 msgstr "Reset"
8434 #: server_status.php:132
8435 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8436 msgstr "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8438 #: server_status.php:133
8439 msgid ""
8440 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8441 "should carefully check the indexes of your tables."
8442 msgstr ""
8443 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8444 "should carefully check the indexes of your tables."
8446 #: server_status.php:134
8447 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8448 msgstr "The number of joins that used a range search on a reference table."
8450 #: server_status.php:135
8451 msgid ""
8452 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8453 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8454 msgstr ""
8455 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8456 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8458 #: server_status.php:136
8459 msgid ""
8460 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8461 "critical even if this is big.)"
8462 msgstr ""
8463 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8464 "critical even if this is big.)"
8466 #: server_status.php:137
8467 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8468 msgstr "The number of joins that did a full scan of the first table."
8470 #: server_status.php:138
8471 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8472 msgstr "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8474 #: server_status.php:139
8475 msgid ""
8476 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8477 "retried transactions."
8478 msgstr ""
8479 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8480 "retried transactions."
8482 #: server_status.php:140
8483 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8484 msgstr "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8486 #: server_status.php:141
8487 msgid ""
8488 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8489 "create."
8490 msgstr ""
8491 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8492 "create."
8494 #: server_status.php:142
8495 msgid ""
8496 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8497 msgstr ""
8498 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8500 #: server_status.php:143
8501 msgid ""
8502 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8503 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8504 "system variable."
8505 msgstr ""
8506 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8507 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8508 "system variable."
8510 #: server_status.php:144
8511 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8512 msgstr "The number of sorts that were done with ranges."
8514 #: server_status.php:145
8515 msgid "The number of sorted rows."
8516 msgstr "The number of sorted rows."
8518 #: server_status.php:146
8519 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8520 msgstr "The number of sorts that were done by scanning the table."
8522 #: server_status.php:147
8523 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8524 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8526 #: server_status.php:148
8527 msgid ""
8528 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8529 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8530 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8531 "tables or use replication."
8532 msgstr ""
8533 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8534 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8535 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8536 "tables or use replication."
8538 #: server_status.php:149
8539 msgid ""
8540 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8541 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8542 "raise your thread_cache_size."
8543 msgstr ""
8544 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8545 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8546 "raise your thread_cache_size."
8548 #: server_status.php:150
8549 msgid "The number of currently open connections."
8550 msgstr "The number of currently open connections."
8552 #: server_status.php:151
8553 msgid ""
8554 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8555 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8556 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8557 "implementation.)"
8558 msgstr ""
8559 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8560 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8561 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8562 "implementation.)"
8564 #: server_status.php:152
8565 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8566 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
8568 #: server_status.php:163
8569 msgid "Runtime Information"
8570 msgstr "ධාවන කාල තොරතුරු"
8572 #: server_status.php:375
8573 msgid "Handler"
8574 msgstr "හසුරුවනය"
8576 #: server_status.php:376
8577 msgid "Query cache"
8578 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
8580 #: server_status.php:377
8581 msgid "Threads"
8582 msgstr "ත්‍රෙඩයන්"
8584 #: server_status.php:379
8585 msgid "Temporary data"
8586 msgstr "තාවකාලික දත්ත"
8588 #: server_status.php:380
8589 msgid "Delayed inserts"
8590 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුළු කිරීම්"
8592 #: server_status.php:381
8593 msgid "Key cache"
8594 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
8596 #: server_status.php:382
8597 msgid "Joins"
8598 msgstr "ඈඳුම්"
8600 #: server_status.php:384
8601 msgid "Sorting"
8602 msgstr "තේරීම"
8604 #: server_status.php:386
8605 msgid "Transaction coordinator"
8606 msgstr "Transaction coordinator"
8608 #: server_status.php:397
8609 msgid "Flush (close) all tables"
8610 msgstr "Flush (close) all tables"
8612 #: server_status.php:399
8613 msgid "Show open tables"
8614 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
8616 #: server_status.php:404
8617 msgid "Show slave hosts"
8618 msgstr "උපදායකයන් පෙන්වන්න"
8620 #: server_status.php:410
8621 msgid "Show slave status"
8622 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
8624 #: server_status.php:415
8625 msgid "Flush query cache"
8626 msgstr "Flush query cache"
8628 #: server_status.php:420
8629 msgid "Show processes"
8630 msgstr "ක්‍රියාවලිය පෙන්වන්න"
8632 #: server_status.php:470
8633 #| msgid "Reset"
8634 msgctxt "for Show status"
8635 msgid "Reset"
8636 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
8638 #: server_status.php:476
8639 #, php-format
8640 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8641 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය %s තිස්සේ  ක්‍රියාත්මකයි. මෙය ඇරඹුයේ %s."
8643 #: server_status.php:486
8644 msgid ""
8645 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8646 "b> process."
8647 msgstr ""
8648 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> හා "
8649 "<b>slave</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
8651 #: server_status.php:488
8652 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8653 msgstr ""
8654 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> ලෙස "
8655 "ක්‍රියාකරයි."
8657 #: server_status.php:490
8658 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8659 msgstr ""
8660 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>slave</b> ලෙස "
8661 "ක්‍රියාකරයි."
8663 #: server_status.php:492
8664 msgid ""
8665 "For further information about replication status on the server, please visit "
8666 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8667 msgstr ""
8668 "සේවාදායකයේ අනුරූකරණ තත්වය පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර <a "
8669 "href=#replication>අනුරූකරණ අංශය</a> වෙත යන්න"
8671 #: server_status.php:509
8672 msgid ""
8673 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8674 "this MySQL server since its startup."
8675 msgstr ""
8676 "<b>සේවාදායකය සමඟ දත්ත හුවමාරු</b>: මෙම වගු MySQL සේවාදායකය පණගැන්වීමේ සිට "
8677 "එහි දත්ත හුවමාරු පිළිබඳ සංඛ්‍යාලේඛන පෙන්වයි."
8679 #: server_status.php:514
8680 msgid "Traffic"
8681 msgstr "තදබදය"
8683 #: server_status.php:514
8684 msgid ""
8685 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8686 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8687 msgstr ""
8688 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8689 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8691 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8692 #: server_status.php:686
8693 msgid "per hour"
8694 msgstr "පැයකට"
8696 #: server_status.php:520
8697 msgid "Received"
8698 msgstr "ලබන ලද"
8700 #: server_status.php:530
8701 msgid "Sent"
8702 msgstr "යවන ලද"
8704 #: server_status.php:559
8705 msgid "Connections"
8706 msgstr "සම්බන්ධතා"
8708 #: server_status.php:566
8709 msgid "max. concurrent connections"
8710 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
8712 #: server_status.php:573
8713 msgid "Failed attempts"
8714 msgstr "අසාර්ථක උත්සාහයන්"
8716 #: server_status.php:587
8717 msgid "Aborted"
8718 msgstr "අත්හැර දමන ලදි"
8720 #: server_status.php:616
8721 #, php-format
8722 msgid ""
8723 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8724 "server."
8725 msgstr ""
8726 "<b>විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන</b>: ආරම්භයේ සිට විමසුම් %sක් සේවාදායකය වෙත යවා ඇත."
8728 #: server_status.php:626
8729 msgid "per minute"
8730 msgstr "මිනිත්තුවකට"
8732 #: server_status.php:627
8733 msgid "per second"
8734 msgstr "තප්පරයකට"
8736 #: server_status.php:685
8737 msgid "Query type"
8738 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
8740 #: server_status.php:725 server_status.php:726
8741 msgid "Show query chart"
8742 msgstr "විමසුම සඳහා ප්‍රස්ථාරය පෙන්වන්න"
8744 #: server_status.php:727
8745 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8746 msgstr "සටහන: විමසුම් ප්‍රතිඵල ප්‍රස්ථාර ගත කිරීමට කාලය ගත විය හැක."
8748 #: server_status.php:872
8749 msgid "Replication status"
8750 msgstr "අනුරූ කරණයේ තත්වය"
8752 #: server_synchronize.php:92
8753 msgid "Could not connect to the source"
8754 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
8756 #: server_synchronize.php:95
8757 msgid "Could not connect to the target"
8758 msgstr "ඉලක්කය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
8760 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8761 #: tbl_get_field.php:19
8762 #, php-format
8763 msgid "'%s' database does not exist."
8764 msgstr "'%s' දත්තගබඩාව නොමැත."
8766 #: server_synchronize.php:263
8767 msgid "Structure Synchronization"
8768 msgstr "සැකිල්ල සමමුහුර්ත කරණය"
8770 #: server_synchronize.php:270
8771 msgid "Data Synchronization"
8772 msgstr "දත්ත සමමුහුර්ත කරණය"
8774 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
8775 msgid "not present"
8776 msgstr "නොමැති"
8778 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8779 msgid "Structure Difference"
8780 msgstr "ආකෘති වෙනස"
8782 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
8783 msgid "Data Difference"
8784 msgstr "දත්ත වෙනස"
8786 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8787 msgid "Add column(s)"
8788 msgstr "පේළි(යක්) එක් කරන්න"
8790 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8791 msgid "Remove column(s)"
8792 msgstr "පේළි(යක්) ඉවත් කරන්න"
8794 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8795 msgid "Alter column(s)"
8796 msgstr "පේළි(යක්) වෙනස් කරන්න"
8798 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8799 msgid "Remove index(s)"
8800 msgstr "සුචි(ය) ඉවත් කරන්න"
8802 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8803 msgid "Apply index(s)"
8804 msgstr "සුචි(ය) යොදන්න"
8806 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8807 msgid "Update row(s)"
8808 msgstr "පේළි(ය) යාවත්කාලීන කරන්න"
8810 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
8811 msgid "Insert row(s)"
8812 msgstr "පේළි(ය) ඇතුල් කරන්න"
8814 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
8815 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8816 msgstr "ඉලක්කගත වගුවෙන් සියලුම පෙර තීරු ඉවත් කිරීමට‍ ඔබ කැමතිද?"
8818 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
8819 msgid "Apply Selected Changes"
8820 msgstr "තෝරාගත් වෙනස්කම් යොදන්න"
8822 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
8823 msgid "Synchronize Databases"
8824 msgstr "දත්තගබඩා සමමුහුර්ත කරන්න"
8826 #: server_synchronize.php:463
8827 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8828 msgstr "ඉලක්ක ලෙස තෝරාගත් වගු මූලාශ්‍ර වගු සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත."
8830 #: server_synchronize.php:941
8831 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8832 msgstr "ඉලක්ක දත්තගබඩා මූලාශ්‍ර දත්තගබඩා සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත"
8834 #: server_synchronize.php:1002
8835 msgid "The following queries have been executed:"
8836 msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
8838 #: server_synchronize.php:1130
8839 msgid "Enter manually"
8840 msgstr ""
8842 #: server_synchronize.php:1138
8843 #| msgid "max. concurrent connections"
8844 msgid "Current connection"
8845 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
8847 #: server_synchronize.php:1167
8848 #, php-format
8849 msgid "Configuration: %s"
8850 msgstr "සැකසුම : %s"
8852 #: server_synchronize.php:1182
8853 msgid "Socket"
8854 msgstr "සොකට්"
8856 #: server_synchronize.php:1228
8857 msgid ""
8858 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8859 "database will remain unchanged."
8860 msgstr ""
8861 "ඉලක්ක දත්තගබඩාව මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව සමඟ සම්පූර්ණයෙන් සමමුහුර්ත වෙයි. මූලාශ්‍ර "
8862 "දත්තගබඩාව නොවෙනස්ව පවතියි."
8864 #: server_variables.php:39
8865 msgid "Server variables and settings"
8866 msgstr "සේවාදායකයේ විචල්‍යයන් සහ සිටුවම්"
8868 #: server_variables.php:60
8869 msgid "Session value"
8870 msgstr "සැසි අගය"
8872 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
8873 msgid "Global value"
8874 msgstr "ගෝලීය අගය"
8876 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8877 msgid "Download"
8878 msgstr "බාගත කරන්න"
8880 #: setup/frames/index.inc.php:49
8881 msgid "Cannot load or save configuration"
8882 msgstr "සැකසුම්, පූරණය සහ සුරැකීම කල නොහැක"
8884 #: setup/frames/index.inc.php:50
8885 msgid ""
8886 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8887 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8888 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8889 msgstr ""
8891 #: setup/frames/index.inc.php:57
8892 msgid ""
8893 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8894 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8895 msgstr ""
8896 "ඔබ ආරක්‍ෂිත සම්බන්ධතාවක් භාවිතා නොකරයි. සියලුම දත්ත (මුරපද ආදී සංවේදී "
8897 "තොරතුරු ඇතුළුව) අනාරක්ෂිතව හුවමාරු වෙයි!"
8899 #: setup/frames/index.inc.php:60
8900 #, php-format
8901 msgid ""
8902 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8903 "link[/a] to use a secure connection."
8904 msgstr ""
8905 "ඔබගේ සේවාදායකය HTTPS ඉල්ලීම් භාර ගැනීමට සකස් කර ඇත්නම්, ආරක්‍ෂිත "
8906 "සම්බන්දතාවන් භාවිත කිරීමට [a@%s]මෙම[/a] සබැඳුම වෙත යන්න."
8908 #: setup/frames/index.inc.php:64
8909 msgid "Insecure connection"
8910 msgstr "අනාරක්ෂිත සම්බන්දතාවය"
8912 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8913 msgid "Overview"
8914 msgstr "දළ විශ්ලේෂණය"
8916 #: setup/frames/index.inc.php:96
8917 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8918 msgstr "සැඟවුණු පණිවිඩ පෙන්වන්න (#MSG_COUNT)"
8920 #: setup/frames/index.inc.php:136
8921 msgid "There are no configured servers"
8922 msgstr "සකස් කෙරුණු සේවාදායක කිසිවක් නොමැත"
8924 #: setup/frames/index.inc.php:144
8925 msgid "New server"
8926 msgstr "නව සේවාදායකය"
8928 #: setup/frames/index.inc.php:173
8929 msgid "Default language"
8930 msgstr "පෙරනිමි භාෂාව"
8932 #: setup/frames/index.inc.php:183
8933 msgid "let the user choose"
8934 msgstr "භාවිත කරන්නාට තෝරා ගෙනීමට ඉඩ දෙන්න"
8936 #: setup/frames/index.inc.php:194
8937 msgid "- none -"
8938 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
8940 #: setup/frames/index.inc.php:197
8941 msgid "Default server"
8942 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායකය"
8944 #: setup/frames/index.inc.php:207
8945 msgid "End of line"
8946 msgstr "පේළියේ අවසානය"
8948 #: setup/frames/index.inc.php:212
8949 msgid "Display"
8950 msgstr "පෙන්වන්න"
8952 #: setup/frames/index.inc.php:216
8953 msgid "Load"
8954 msgstr "පූරණය කරන්න"
8956 #: setup/frames/index.inc.php:227
8957 msgid "phpMyAdmin homepage"
8958 msgstr "phpMyAdmin මුල් පිටුව"
8960 #: setup/frames/index.inc.php:228
8961 msgid "Donate"
8962 msgstr "පරිත්‍යාග කරන්න"
8964 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8965 msgid "Edit server"
8966 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
8968 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8969 msgid "Add a new server"
8970 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
8972 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8973 msgid "Warning"
8974 msgstr "අනතුරු හැඟවීම"
8976 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8977 msgid "Submitted form contains errors"
8978 msgstr "යොමු කල පෝරමයේ දෝෂ සහිතයි"
8980 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8981 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8982 msgstr "දෝෂ සහිත ක්ෂේත්‍ර ඒවායේ පෙරනිමි අගයන් වෙත මාරු කරන්න"
8984 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8985 msgid "Ignore errors"
8986 msgstr "දෝෂ නොසලකන්න"
8988 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
8989 msgid "Show form"
8990 msgstr "පෝරමය පෙන්වන්න"
8992 #: setup/lib/index.lib.php:119
8993 msgid ""
8994 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8995 msgstr ""
8997 #: setup/lib/index.lib.php:126
8998 msgid ""
8999 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9000 "not respond."
9001 msgstr ""
9002 "අනුවාදය කියවීමට අසමත් විය. ඔබ offline වීම හෝ උත්ශ්‍රේණි (upgrade) සේවාදායකය "
9003 "ප්‍රතිචාර නොදැක්වීම හෝ නිසා විය හැකිය."
9005 #: setup/lib/index.lib.php:143
9006 msgid "Got invalid version string from server"
9007 msgstr ""
9009 #: setup/lib/index.lib.php:150
9010 msgid "Unparsable version string"
9011 msgstr ""
9013 #: setup/lib/index.lib.php:162
9014 #, php-format
9015 msgid ""
9016 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9017 "version is %s, released on %s."
9018 msgstr ""
9019 "ඔබ Git අනුවාදය භාවිතා කරයි. [kbd]git pull[/kbd] විධානය භාවිතා කරන්න :-)[br] "
9020 "නවතම ස්ථායී අනුවාදය %s, %s දින නිකුත් කෙරුණු."
9022 #: setup/lib/index.lib.php:165
9023 msgid "No newer stable version is available"
9024 msgstr "අලුත් ස්ථායී අනුවාදයක් නොමැත"
9026 #: setup/lib/index.lib.php:250
9027 #, php-format
9028 msgid ""
9029 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9030 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9031 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9032 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9033 msgstr ""
9035 #: setup/lib/index.lib.php:252
9036 msgid ""
9037 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9038 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9039 "you don't need to remember it."
9040 msgstr ""
9042 #: setup/lib/index.lib.php:253
9043 #, php-format
9044 msgid ""
9045 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9046 "unavailable on this system."
9047 msgstr ""
9049 #: setup/lib/index.lib.php:255
9050 msgid ""
9051 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9052 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9053 msgstr ""
9055 #: setup/lib/index.lib.php:256
9056 #, php-format
9057 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9058 msgstr ""
9060 #: setup/lib/index.lib.php:258
9061 #, php-format
9062 msgid ""
9063 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9064 "unavailable on this system."
9065 msgstr ""
9067 #: setup/lib/index.lib.php:260
9068 #, php-format
9069 msgid ""
9070 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9071 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9072 "(currently %d)."
9073 msgstr ""
9075 #: setup/lib/index.lib.php:262
9076 #, php-format
9077 msgid ""
9078 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9079 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9080 msgstr ""
9082 #: setup/lib/index.lib.php:264
9083 #, php-format
9084 msgid ""
9085 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9086 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9087 msgstr ""
9089 #: setup/lib/index.lib.php:266
9090 #, php-format
9091 msgid ""
9092 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9093 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9094 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9095 "of users, including you, are connected to."
9096 msgstr ""
9098 #: setup/lib/index.lib.php:268
9099 #, php-format
9100 msgid ""
9101 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9102 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9103 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9104 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9105 "http[/kbd]."
9106 msgstr ""
9107 "ඔබ [kbd]config[/kbd] සත්‍යාපනය තෝරා ස්වයංක්‍රීය ඇතුල්වීම සඳහා භාවිත නාමය සහ "
9108 "මුරපදය සඳහන් කර ඇත. සජීවී සත්කාරකයන් සඳහා මෙය නුසුදුසුය. ඔබගේ phpMyAdmin "
9109 "URLය දන්නා ඕනෑම අයෙකුට ඔබගේ phpMyAdmin පැනලය භාවිත කල හැකිය. %sසත්‍යාපනය%s "
9110 "ලෙස [kbd]config[/kbd] හෝ [kbd]http[/kbd] තෝරන්න."
9112 #: setup/lib/index.lib.php:270
9113 #, php-format
9114 msgid ""
9115 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9116 "system."
9117 msgstr "%sZip හැකිළුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
9119 #: setup/lib/index.lib.php:272
9120 #, php-format
9121 msgid ""
9122 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9123 "system."
9124 msgstr "%sZip දිගහැරුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
9126 #: setup/lib/index.lib.php:296
9127 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9128 msgstr "ඔබගේ වෙබ් සේවාදායකයේ SSL සහයෝගය ඇත්නම් එය භාවිත කල යුතුය."
9130 #: setup/lib/index.lib.php:306
9131 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9132 msgstr "එහි කාර්යක්ෂමතාව හේතු කොටගෙන ඔබ mysqli භාවිතා කල යුතුය."
9134 #: setup/lib/index.lib.php:331
9135 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9136 msgstr "ඔබ මුරපදයකින් තොරව සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ ලබා දෙන්නෙහිය."
9138 #: setup/lib/index.lib.php:351
9139 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9140 msgstr "මූලය කෙටිය. අවම වශයෙන් අක්ෂර 8 වත් තිබිය යුතුය."
9142 #: setup/lib/index.lib.php:358
9143 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9144 msgstr "මූලයේ අක්ෂර, ඉලක්කම් [em]සහ[/em] විශේෂ සලකුණු තිබිය යුතුය."
9146 #: sql.php:87 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9147 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9148 msgid "Browse foreign values"
9149 msgstr "අන්‍ය අගයන් පිරික්සන්න"
9151 #: sql.php:163
9152 #, php-format
9153 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9154 msgstr "\"%s\" පොත් සලකුණ පිරික්සීම සඳහා වූ පෙරනිමි SQL විමසුම ලෙස යොදා ගනිමින්."
9156 #: sql.php:600 tbl_replace.php:387
9157 #, php-format
9158 msgid "Inserted row id: %1$d"
9159 msgstr "%1$d පේළිය ඇතුල් කරන ලදි"
9161 #: sql.php:617
9162 msgid "Showing as PHP code"
9163 msgstr "PHP කේත ලෙස පෙන්වමින්"
9165 #: sql.php:620 tbl_replace.php:361
9166 msgid "Showing SQL query"
9167 msgstr "SQL විමසුම පෙන්වමින්"
9169 #: sql.php:622
9170 msgid "Validated SQL"
9171 msgstr "තහවුරු කරන ලද SQL"
9173 #: sql.php:897
9174 #, php-format
9175 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9176 msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
9178 #: sql.php:929
9179 msgid "Label"
9180 msgstr "ලේබලය"
9182 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9183 #, php-format
9184 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9185 msgstr "%1$s වගුව සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
9187 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9188 msgid "Function"
9189 msgstr "ශ්‍රිතය"
9191 #: tbl_change.php:755
9192 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9193 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9194 msgstr " මෙහි දිග නිසා,<br /> මෙම තීරුව සංස්කරණය කල නොහැකි විය හැකිය "
9196 #: tbl_change.php:872
9197 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9198 msgstr ""
9200 #: tbl_change.php:878
9201 msgid "Binary - do not edit"
9202 msgstr "ද්වීමය - සංස්කරණය නොකරන්න"
9204 #: tbl_change.php:926
9205 msgid "Upload to BLOB repository"
9206 msgstr ""
9208 #: tbl_change.php:1055
9209 msgid "Insert as new row"
9210 msgstr "නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
9212 #: tbl_change.php:1056
9213 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9214 msgstr "දෝෂ නොසලකමින් නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
9216 #: tbl_change.php:1057
9217 msgid "Show insert query"
9218 msgstr "ඇතුල් කිරීමේ විමසුම පෙන්වන්න"
9220 #: tbl_change.php:1068
9221 msgid "and then"
9222 msgstr "අනතුරුව"
9224 #: tbl_change.php:1072
9225 msgid "Go back to previous page"
9226 msgstr "පෙර පිටුවට ආපසු යන්න"
9228 #: tbl_change.php:1073
9229 msgid "Insert another new row"
9230 msgstr "නව පේළියක් එක් කරන්න"
9232 #: tbl_change.php:1077
9233 msgid "Go back to this page"
9234 msgstr "මෙම පිටුව වෙත ආපසු යන්න"
9236 #: tbl_change.php:1085
9237 msgid "Edit next row"
9238 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
9240 #: tbl_change.php:1096
9241 msgid ""
9242 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9243 msgstr ""
9244 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9246 #: tbl_change.php:1134
9247 #, php-format
9248 msgid "Continue insertion with %s rows"
9249 msgstr "පේළි %s බැගින් තවදුරටත් ඇතුල් කරන්න"
9251 #: tbl_chart.php:56
9252 msgid "Chart generated successfully."
9253 msgstr "ප්‍රස්තාරය සාර්ථකව අඳින ලදි."
9255 #: tbl_chart.php:59
9256 msgid ""
9257 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9258 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9259 msgstr ""
9260 "මෙම විමසුම් ප්‍රතිඑලය ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. "
9261 "[a@./Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a] බලන්න"
9263 #: tbl_chart.php:90
9264 msgid "Width"
9265 msgstr "පළල"
9267 #: tbl_chart.php:94
9268 msgid "Height"
9269 msgstr "උස"
9271 #: tbl_chart.php:98
9272 msgid "Title"
9273 msgstr "මාතෘකාව"
9275 #: tbl_chart.php:103
9276 msgid "X Axis label"
9277 msgstr "X අක්ෂයේ ලේබලය"
9279 #: tbl_chart.php:107
9280 msgid "Y Axis label"
9281 msgstr "Y අක්ෂයේ ලේබලය"
9283 #: tbl_chart.php:112
9284 msgid "Area margins"
9285 msgstr "පෙදෙසේ දාර"
9287 #: tbl_chart.php:122
9288 msgid "Legend margins"
9289 msgstr ""
9291 #: tbl_chart.php:134
9292 msgid "Bar"
9293 msgstr "තීර"
9295 #: tbl_chart.php:135
9296 msgid "Line"
9297 msgstr "රේඛා"
9299 #: tbl_chart.php:136
9300 msgid "Radar"
9301 msgstr "රේඩාර්"
9303 #: tbl_chart.php:138
9304 msgid "Pie"
9305 msgstr "වට"
9307 #: tbl_chart.php:144
9308 msgid "Bar type"
9309 msgstr "තීර වර්ගය"
9311 #: tbl_chart.php:146
9312 msgid "Stacked"
9313 msgstr "ගොඩ ගසන ලද"
9315 #: tbl_chart.php:147
9316 msgid "Multi"
9317 msgstr "බහු"
9319 #: tbl_chart.php:152
9320 msgid "Continuous image"
9321 msgstr "අඛණ්ඩ ප්‍රතිරූපය"
9323 #: tbl_chart.php:155
9324 msgid ""
9325 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9326 "this to draw the whole chart in one image."
9327 msgstr ""
9328 "අනුකූලතාව පවත්වාගැනීම සඳහා ප්‍රස්ථාරය තීරු වලට බෙදා ඇත. ප්‍රස්ථාරය තනි "
9329 "රූපයක් ලෙස නිර්මාණය කිරීමට මෙය තෝරන්න."
9331 #: tbl_chart.php:166
9332 msgid ""
9333 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9334 msgstr "රේඩාර් ප්‍රස්ථාරයක් ඇඳීමේදී සියලුම අගයන් [0..10] පරාසයට ප්‍රමත කෙරේ."
9336 #: tbl_chart.php:173
9337 msgid ""
9338 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9339 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9340 msgstr ""
9341 "සෑම ප්‍රතිඑලයක්ම ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. <a "
9342 "href=\"./Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a> "
9343 "බලන්න"
9345 #: tbl_chart.php:181
9346 msgid "Redraw"
9347 msgstr "නැවත අඳින්න"
9349 #: tbl_create.php:56
9350 #, php-format
9351 msgid "Table %s already exists!"
9352 msgstr "%s වගුව දැනටමත් පවතී!"
9354 #: tbl_create.php:242
9355 #, php-format
9356 msgid "Table %1$s has been created."
9357 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
9359 #: tbl_export.php:24
9360 msgid "View dump (schema) of table"
9361 msgstr "View dump (schema) of table"
9363 #: tbl_indexes.php:66
9364 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9365 msgstr "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9367 #: tbl_indexes.php:74
9368 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9369 msgstr "Can't rename index to PRIMARY!"
9371 #: tbl_indexes.php:90
9372 msgid "No index parts defined!"
9373 msgstr "No index parts defined!"
9375 #: tbl_indexes.php:158
9376 msgid "Create a new index"
9377 msgstr "නව සූචියක් සාදන්න"
9379 #: tbl_indexes.php:160
9380 msgid "Modify an index"
9381 msgstr "සූචිය වෙනස් කරන්න"
9383 #: tbl_indexes.php:166
9384 msgid "Index name:"
9385 msgstr "සූචියේ නම:"
9387 #: tbl_indexes.php:172
9388 msgid "Index type:"
9389 msgstr "සූචි වර්ගය:"
9391 #: tbl_indexes.php:182
9392 msgid ""
9393 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9394 msgstr ""
9395 "(\"PRIMARY\" නාමය ප්‍රාථමික මූලය සඳහා <b>පමණක්</b> භාවිතා කල <b>යුතුය</b>!)"
9397 #: tbl_indexes.php:249
9398 #, php-format
9399 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9400 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;තීර(ය) සූචියට එක් කරන්න"
9402 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:682 tbl_structure.php:693
9403 msgid "Column count has to be larger than zero."
9404 msgstr "Column count has to be larger than zero."
9406 #: tbl_move_copy.php:44
9407 msgid "Can't move table to same one!"
9408 msgstr "Can't move table to same one!"
9410 #: tbl_move_copy.php:46
9411 msgid "Can't copy table to same one!"
9412 msgstr "එම වගුවටම පිටපත් කල නොහැක!"
9414 #: tbl_move_copy.php:54
9415 #, php-format
9416 msgid "Table %s has been moved to %s."
9417 msgstr "%s වගුව %s වෙතට ගෙනයන ලදි."
9419 #: tbl_move_copy.php:56
9420 #, php-format
9421 msgid "Table %s has been copied to %s."
9422 msgstr "%s වගුව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි."
9424 #: tbl_move_copy.php:74
9425 msgid "The table name is empty!"
9426 msgstr "වගුවෙහි නම හිස්ව ඇත!"
9428 #: tbl_operations.php:260
9429 msgid "Alter table order by"
9430 msgstr "වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
9432 #: tbl_operations.php:269
9433 msgid "(singly)"
9434 msgstr "(singly)"
9436 #: tbl_operations.php:289
9437 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9438 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට ගෙන යන්න:"
9440 #: tbl_operations.php:347
9441 msgid "Table options"
9442 msgstr "වගු විකල්ප"
9444 #: tbl_operations.php:351
9445 msgid "Rename table to"
9446 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
9448 #: tbl_operations.php:527
9449 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9450 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට පිටපත් කරන්න:"
9452 #: tbl_operations.php:574
9453 msgid "Switch to copied table"
9454 msgstr "පිටපත් කල වගුව වෙත මාරු වන්න"
9456 #: tbl_operations.php:586
9457 msgid "Table maintenance"
9458 msgstr "වගු නඩත්තුව"
9460 #: tbl_operations.php:610
9461 msgid "Defragment table"
9462 msgstr "Defragment table"
9464 #: tbl_operations.php:658
9465 #, php-format
9466 msgid "Table %s has been flushed"
9467 msgstr "Table %s has been flushed"
9469 #: tbl_operations.php:664
9470 #, fuzzy
9471 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9472 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9473 msgstr "Flush the table (FLUSH)"
9475 #: tbl_operations.php:673
9476 msgid "Delete data or table"
9477 msgstr "වගුව හෝ දත්ත ඉවත් කරන්න"
9479 #: tbl_operations.php:688
9480 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9481 msgstr "වගුව හිස් කරන්න (TRUNCATE)"
9483 #: tbl_operations.php:708
9484 msgid "Delete the table (DROP)"
9485 msgstr "වගුව ඉවත් කරන්න (DROP)"
9487 #: tbl_operations.php:729
9488 msgid "Partition maintenance"
9489 msgstr "කොටස් නඩත්තුව"
9491 #: tbl_operations.php:737
9492 #, php-format
9493 msgid "Partition %s"
9494 msgstr "%s කොටස"
9496 #: tbl_operations.php:740
9497 msgid "Analyze"
9498 msgstr "විශ්ලේෂණය"
9500 #: tbl_operations.php:741
9501 msgid "Check"
9502 msgstr "පරීක්ෂාව"
9504 #: tbl_operations.php:742
9505 msgid "Optimize"
9506 msgstr "ප්‍රශස්තනය"
9508 #: tbl_operations.php:743
9509 msgid "Rebuild"
9510 msgstr "නැවත සෑදීම"
9512 #: tbl_operations.php:744
9513 msgid "Repair"
9514 msgstr "ප්‍රතිසංස්කරණය"
9516 #: tbl_operations.php:756
9517 msgid "Remove partitioning"
9518 msgstr "කොටස් කිරීම ඉවත් කරන්න"
9520 #: tbl_operations.php:782
9521 msgid "Check referential integrity:"
9522 msgstr "Check referential integrity:"
9524 #: tbl_printview.php:72
9525 msgid "Show tables"
9526 msgstr "වගු පෙන්වන්න"
9528 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:749
9529 msgid "Space usage"
9530 msgstr "අවකාශ භාවිතය"
9532 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:753
9533 msgid "Usage"
9534 msgstr "භාවිතය"
9536 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:780
9537 msgid "Effective"
9538 msgstr "එලදායී"
9540 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:818
9541 msgid "Row Statistics"
9542 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
9544 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:821
9545 msgid "Statements"
9546 msgstr "ප්‍රකාශය"
9548 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:833
9549 msgid "static"
9550 msgstr "ස්ථිතික"
9552 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:835
9553 msgid "dynamic"
9554 msgstr "ගතික"
9556 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:878
9557 msgid "Row length"
9558 msgstr "පේළියේ දිග"
9560 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:886
9561 msgid " Row size "
9562 msgstr " පේළියේ ප්‍රමාණය "
9564 #: tbl_relation.php:276
9565 #, php-format
9566 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9567 msgstr "%1$s මත අන්‍ය මූලය සෑදීමේදී දෝෂ ඇතිවිය (දත්ත වර්ග පරීක්ෂා කරන්න)"
9569 #: tbl_relation.php:402
9570 msgid "Internal relation"
9571 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
9573 #: tbl_relation.php:404
9574 msgid ""
9575 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9576 "relation exists."
9577 msgstr "අදාල අන්‍ය මූලය ඇති විට අභ්‍යන්තර සබඳතාවක් අවශ්‍ය නොවේ."
9579 #: tbl_relation.php:410
9580 msgid "Foreign key constraint"
9581 msgstr "අන්‍ය මූල නිරෝධය"
9583 #: tbl_row_action.php:28
9584 msgid "No rows selected"
9585 msgstr "පේළි කිසිවක් තෝරගෙන නැත"
9587 #: tbl_select.php:109
9588 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9589 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
9591 #: tbl_select.php:233
9592 msgid "Select columns (at least one):"
9593 msgstr "පේළි තෝරන්න (අවම වශයෙන් එකක්):"
9595 #: tbl_select.php:251
9596 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9597 msgstr "සෙවීම් කොන්දේසි එක් කරන්න (\"where\" වාක්‍යාංශය යටතේ):"
9599 #: tbl_select.php:258
9600 msgid "Number of rows per page"
9601 msgstr "පිටුවකට පේළි ගණන"
9603 #: tbl_select.php:264
9604 msgid "Display order:"
9605 msgstr "දර්ශනය කිරීමේ අනුපිළිවෙල:"
9607 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:165
9608 msgid "Browse distinct values"
9609 msgstr "එකිනෙකට වෙනස් අගයන් පිරික්සන්න"
9611 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167
9612 msgid "Add primary key"
9613 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරන්න"
9615 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
9616 msgid "Add index"
9617 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
9619 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
9620 msgid "Add unique index"
9621 msgstr "අනන්‍ය මූලය එක් කරන්න"
9623 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
9624 msgid "Add FULLTEXT index"
9625 msgstr "FULLTEXT මූලය එක් කරන්න"
9627 #: tbl_structure.php:385
9628 msgctxt "None for default"
9629 msgid "None"
9630 msgstr "කිසිවක් නැත"
9632 #: tbl_structure.php:398
9633 #, php-format
9634 msgid "Column %s has been dropped"
9635 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
9637 #: tbl_structure.php:409 tbl_structure.php:484
9638 #, php-format
9639 msgid "A primary key has been added on %s"
9640 msgstr "%s ට ප්‍රාථමික මූලයක් එක් කරන ලදි"
9642 #: tbl_structure.php:424 tbl_structure.php:439 tbl_structure.php:454
9643 #: tbl_structure.php:497 tbl_structure.php:510 tbl_structure.php:523
9644 #, php-format
9645 msgid "An index has been added on %s"
9646 msgstr "%s සඳහා සූචියක් එක්කරන ලදි"
9648 #: tbl_structure.php:472
9649 msgid "Show more actions"
9650 msgstr "තවත් ක්‍රියාවන් පෙන්වන්න"
9652 #: tbl_structure.php:598 tbl_structure.php:600
9653 msgid "Relation view"
9654 msgstr "Relation view"
9656 #: tbl_structure.php:607 tbl_structure.php:609
9657 msgid "Propose table structure"
9658 msgstr "සැකිල්ලක් යෝජනා කරන්න"
9660 #: tbl_structure.php:632
9661 msgid "Add column"
9662 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
9664 #: tbl_structure.php:646
9665 msgid "At End of Table"
9666 msgstr "වගුව අවසනදී"
9668 #: tbl_structure.php:647
9669 msgid "At Beginning of Table"
9670 msgstr "වගුව මුලදී"
9672 #: tbl_structure.php:648
9673 #, php-format
9674 msgid "After %s"
9675 msgstr "%s ට පසු"
9677 #: tbl_structure.php:687
9678 #, php-format
9679 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9680 msgstr "පේළි&nbsp;%s&nbsp;මත සුචියක් සාදන්න"
9682 #: tbl_structure.php:849
9683 msgid "partitioned"
9684 msgstr "කොටස් කරන ලද"
9686 #: tbl_tracking.php:109
9687 #, php-format
9688 msgid "Tracking report for table `%s`"
9689 msgstr "`%s` වගුව සඳහා අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
9691 #: tbl_tracking.php:182
9692 #, php-format
9693 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9694 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන ලදි. %s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
9696 #: tbl_tracking.php:190
9697 #, php-format
9698 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9699 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය අක්‍රීයයි."
9701 #: tbl_tracking.php:198
9702 #, php-format
9703 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9704 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
9706 #: tbl_tracking.php:208
9707 msgid "SQL statements executed."
9708 msgstr "SQL ය ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
9710 #: tbl_tracking.php:215
9711 msgid ""
9712 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9713 "ensure that you have the privileges to do so."
9714 msgstr ""
9716 #: tbl_tracking.php:216
9717 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9718 msgstr ""
9720 #: tbl_tracking.php:225
9721 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9722 msgstr ""
9724 #: tbl_tracking.php:256
9725 #, php-format
9726 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9727 msgstr "%s වන අනුවාදයේ සැණරුව (SQL කේත)"
9729 #: tbl_tracking.php:375
9730 msgid "Tracking statements"
9731 msgstr ""
9733 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9734 #, php-format
9735 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9736 msgstr "%s පෙන්වන්න, %s දින සිට %s දින දක්වා %s %s භාවිතා කරන්නා විසින්"
9738 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9739 msgid "Date"
9740 msgstr "දිනය"
9742 #: tbl_tracking.php:406
9743 msgid "Data definition statement"
9744 msgstr "දත්ත අර්ථ දැක්වීම"
9746 #: tbl_tracking.php:457
9747 msgid "Data manipulation statement"
9748 msgstr ""
9750 #: tbl_tracking.php:501
9751 msgid "SQL dump (file download)"
9752 msgstr ""
9754 #: tbl_tracking.php:502
9755 msgid "SQL dump"
9756 msgstr ""
9758 #: tbl_tracking.php:503
9759 msgid "This option will replace your table and contained data."
9760 msgstr "මෙම විකල්පය මගින් ඔබගේ වගුව සහ දත්ත ප්‍රතිස්ථාපනය කෙරෙනු ඇත."
9762 #: tbl_tracking.php:503
9763 msgid "SQL execution"
9764 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
9766 #: tbl_tracking.php:515
9767 #, php-format
9768 msgid "Export as %s"
9769 msgstr "අපනයන කරන්න %s ලෙස"
9771 #: tbl_tracking.php:555
9772 msgid "Show versions"
9773 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
9775 #: tbl_tracking.php:587
9776 msgid "Version"
9777 msgstr "අනුවාදය"
9779 #: tbl_tracking.php:635
9780 #, php-format
9781 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9782 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය අක්‍රීය කරන්න"
9784 #: tbl_tracking.php:637
9785 msgid "Deactivate now"
9786 msgstr "අක්‍රීය කරන්න"
9788 #: tbl_tracking.php:648
9789 #, php-format
9790 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9791 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීය කරන්න"
9793 #: tbl_tracking.php:650
9794 msgid "Activate now"
9795 msgstr "සක්‍රීය කරන්න"
9797 #: tbl_tracking.php:663
9798 #, php-format
9799 msgid "Create version %s of %s.%s"
9800 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන්න, %s.%s හි"
9802 #: tbl_tracking.php:667
9803 msgid "Track these data definition statements:"
9804 msgstr ""
9806 #: tbl_tracking.php:675
9807 msgid "Track these data manipulation statements:"
9808 msgstr ""
9810 #: tbl_tracking.php:683
9811 msgid "Create version"
9812 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
9814 #: themes.php:31
9815 #, php-format
9816 msgid ""
9817 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9818 "directory %s."
9819 msgstr ""
9820 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9821 "directory %s."
9823 #: themes.php:41
9824 msgid "Get more themes!"
9825 msgstr "තවත් තේමාවන් ලබා ගන්න!"
9827 #: transformation_overview.php:24
9828 msgid "Available MIME types"
9829 msgstr "Available MIME types"
9831 #: transformation_overview.php:37
9832 msgid ""
9833 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9834 msgstr ""
9835 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9837 #: transformation_overview.php:42
9838 msgid "Available transformations"
9839 msgstr "Available transformations"
9841 #: transformation_overview.php:47
9842 msgctxt "for MIME transformation"
9843 msgid "Description"
9844 msgstr "විස්තරය"
9846 #: user_password.php:48
9847 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9848 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9850 #: user_password.php:110
9851 msgid "The profile has been updated."
9852 msgstr "පරිශීලක පැතිකඩ යාවත්කාලීන කරන ලදි."
9854 #: view_create.php:141
9855 msgid "VIEW name"
9856 msgstr "දසුනේ නම"
9858 #: view_operations.php:91
9859 msgid "Rename view to"
9860 msgstr "දසුනේ නම වෙනස් කරන්න"
9862 #~ msgid "Background color"
9863 #~ msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
9865 #~ msgid "Choose..."
9866 #~ msgstr "තෝරන්න..."