1 # Finnish translation of GNU Compiler Collection
2 # Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GCC package.
4 # Ville Koskinen <ville.koskinen@iki.fi>, 2005.
5 # Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2009.
6 # Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2007-2010, 2013.
8 # Joitakin termejä, joille voi miettiä (parempaa) suomennosta:
19 # temporary (substantiivi) -> väliaikamitä?
22 # pass -> välittää vai antaa
24 # frame table -> kehystaulu
33 "Project-Id-Version: gcc 4.8.0\n"
34 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
35 "POT-Creation-Date: 2013-03-15 17:42+0000\n"
36 "PO-Revision-Date: 2013-07-11 20:50+0300\n"
37 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
38 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
41 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
42 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
43 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
46 msgid "flow control insn inside a basic block"
47 msgstr "vuonohjauskäsky peruslohkon sisällä"
50 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
54 msgid "insn outside basic block"
55 msgstr "käsky peruslohkon ulkopuolella"
58 msgid "return not followed by barrier"
63 msgid "collect2 version %s\n"
64 msgstr "collect2-versio %s"
68 msgid "%d constructor found\n"
69 msgid_plural "%d constructors found\n"
70 msgstr[0] "löytyi %d muodostin\n"
71 msgstr[1] "löytyi %d muodostinta\n"
75 msgid "%d destructor found\n"
76 msgid_plural "%d destructors found\n"
77 msgstr[0] "löytyi %d hajotin\n"
78 msgstr[1] "löytyi %d hajotinta\n"
82 msgid "%d frame table found\n"
83 msgid_plural "%d frame tables found\n"
84 msgstr[0] "löytyi %d kehystaulu\n"
85 msgstr[1] "löytyi %d kehystaulua\n"
89 msgid "[cannot find %s]"
94 msgid "[Leaving %s]\n"
101 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
108 "ldd output with constructors/destructors.\n"
111 "ldd-tuloste muodostimilla/hajottimilla.\n"
114 msgid "const/copy propagation disabled"
119 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
120 msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä"
124 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
125 msgstr "%s: varoitus: ei lukuoikeuksia tiedostoon ”%s”\n"
129 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
130 msgstr "käännös keskeytyi -Wfatal-errors-valitsimen vuoksi.\n"
134 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
140 "Please submit a full bug report,\n"
141 "with preprocessed source if appropriate.\n"
143 "Lähetä kokonainen vikaraportti, sisältäen\n"
144 "sisältäen esiprosessoidun lähdekoodin, jos tarpeellista.\n"
148 msgid "See %s for instructions.\n"
149 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
153 msgid "compilation terminated.\n"
154 msgstr "käännös keskeytyi.\n"
158 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
159 msgstr "%s:%d: hämmentynyt aikaisemmista virheistä, poistutaan\n"
163 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
167 msgid "negative insn length"
168 msgstr "negatiivinen käskyn pituus"
171 msgid "could not split insn"
172 msgstr "ei voitu jakaa käskyä osiin"
175 msgid "invalid 'asm': "
176 msgstr "virheellinen ”asm”: "
180 msgid "nested assembly dialect alternatives"
181 msgstr "sisäkkäiset assembly-murrevaihtoehdot"
183 #: final.c:3450 final.c:3462
185 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
186 msgstr "päättämättömät assembly-murrevaihtoehdot"
190 msgid "operand number missing after %%-letter"
191 msgstr "kohdemuuttujanumero puuttuu %%-kirjaimen jäljestä"
193 #: final.c:3590 final.c:3631
195 msgid "operand number out of range"
196 msgstr "kohdemuuttujanumero lukualueen ulkopuolella"
200 msgid "invalid %%-code"
201 msgstr "virheellinen %%-koodi"
205 msgid "'%%l' operand isn't a label"
206 msgstr "”%%l”-kohdemuuttuja ei ole nimiö"
208 #. We can't handle floating point constants;
209 #. PRINT_OPERAND must handle them.
210 #. We can't handle floating point constants;
211 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
212 #. We can't handle floating point constants;
213 #. PRINT_OPERAND must handle them.
214 #: final.c:3819 config/i386/i386.c:13370 config/pdp11/pdp11.c:1688
216 msgid "floating constant misused"
217 msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin"
219 #: final.c:3877 config/i386/i386.c:13468 config/pdp11/pdp11.c:1729
221 msgid "invalid expression as operand"
222 msgstr "virheellinen lauseke kohdemuuttujana"
226 msgid "Using built-in specs.\n"
232 "Setting spec %s to '%s'\n"
238 msgid "Reading specs from %s\n"
243 msgid "could not find specs file %s\n"
248 msgid "rename spec %s to %s\n"
267 "Go ahead? (y or n) "
270 "Jatketaanko? (y tai n) "
274 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
275 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
279 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
280 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] tiedosto...\n"
284 msgstr "Valitsimet:\n"
287 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
288 msgstr " -pass-exit-codes Palauta korkein käännösvaiheen virhekoodi\n"
291 msgid " --help Display this information\n"
292 msgstr " --help Näytä tämä ohje\n"
296 msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
297 msgstr " --target-help Näytä kohdekohtaiset komentorivivalitsimet\n"
300 msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
301 msgstr " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
304 msgid " Display specific types of command line options\n"
305 msgstr " Näytä tietyn tyyppiset komentorivivalitsimet\n"
308 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
309 msgstr " (Komennolla ”-v --help” aliprosessien komentorivivalitsimet)\n"
312 msgid " --version Display compiler version information\n"
313 msgstr " --version Näytä kääntäjän versiotiedot\n"
316 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
317 msgstr " -dumpspecs Näytä kaikki sisäiset määrittelyrivit\n"
320 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
321 msgstr " -dumpversion Näytä kääntäjän versio\n"
325 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
326 msgstr " -dumpmachine Näytä kääntäjän kohdesuoritin\n"
329 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
330 msgstr " -print-search-dirs Näytä kääntäjän hakupolussa olevat hakemistot\n"
334 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
335 msgstr " -print-libgcc-file-name Näytä kääntäjän kumppanikirjaston nimi\n"
338 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
339 msgstr " -print-file-name=<lib> Näytä täysi polku kirjastoon <lib>\n"
342 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
343 msgstr " -print-prog-name=<prog> Näytä täysi polku kääntäjän komponenttiin <prog>\n"
347 " -print-multiarch Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
348 " a component in the library path\n"
352 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
353 msgstr " -print-multi-directory Näytä libgcc:n versioiden juurihakemisto\n"
357 " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
358 " multiple library search directories\n"
362 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
367 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
368 msgstr " -dumpversion Näytä kääntäjän versio\n"
371 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
372 msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Näytä sysroot-loppuliite, jota käytetään otsakkeiden löytämiseen\n"
375 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
376 msgstr " -Wa,<valitsimet> Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> assemblerille\n"
379 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
380 msgstr " -Wp,<valitsimet> Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> esikääntäjälle\n"
383 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
384 msgstr " -Wl,<valitsimet> Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> linkittimelle\n"
387 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
388 msgstr " -Xassembler <arg> Välitä <arg> assemblerille\n"
391 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
392 msgstr " -Xpreprocessor <arg> Välitä <arg> esikääntäjälle\n"
395 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
396 msgstr " -Xlinker <arg> Välitä <arg> linkittimelle\n"
399 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
400 msgstr " -save-temps Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
403 msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
404 msgstr " -save-temps=<arg> Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
408 " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
409 " prefixes to other gcc components\n"
413 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
414 msgstr " -pipe Käytä putkia väliaikaistiedostojen sijaan\n"
417 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
418 msgstr " -time Mittaa kunkin aliprosessin suoritusaika\n"
421 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
425 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
426 msgstr " -std=<standardi> Oleta syötetiedostojen olevan <standardi>n mukaisia\n"
430 " --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
433 " --sysroot=<hakemisto> Käytä <hakemistoa> otsakkeiden ja kirjastojen\n"
434 " juurihakemistona\n"
437 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
438 msgstr " -B <hakemisto> Lisää <hakemisto> kääntäjän hakupolkuihin\n"
441 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
442 msgstr " -v Näytä kääntäjän käynnistämät ohjelmat\n"
445 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
450 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
451 msgstr " -E Suorita vain esikäsittely, älä käännä, assembloi tai linkitä\n"
454 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
458 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
462 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
463 msgstr " -o <tiedosto> Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
466 msgid " -pie Create a position independent executable\n"
467 msgstr " -pie Luo paikkariippumaton suoritettava tiedosto\n"
470 msgid " -shared Create a shared library\n"
471 msgstr " -shared Luo jaettu kirjasto\n"
475 " -x <language> Specify the language of the following input files\n"
476 " Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
477 " 'none' means revert to the default behavior of\n"
478 " guessing the language based on the file's extension\n"
480 " -x <kieli> Määrittele seuraavien syötetiedostojen kieli\n"
481 " Kelvollisia kieliä ovat mm. c c++ assembler none\n"
482 " ”none” palauttaa käyttöön oletustoiminnan,\n"
483 " eli kielen päättelyn tiedostopäätteestä\n"
489 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
490 " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
491 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
494 "Valitsimet, jotka alkavat -g, -f, -m, -O, -W tai --param, annetaan\n"
495 " automaattisesti %s:n käynnistämille monille aliprosesseille. Muiden\n"
496 " valitsimien välittämiseen näille prosesseille on käytettävä -W<kirjain>-\n"
501 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
506 msgid "install: %s%s\n"
507 msgstr "asennus: %s%s\n"
511 msgid "programs: %s\n"
512 msgstr "ohjelmat: %s\n"
516 msgid "libraries: %s\n"
517 msgstr "kirjastot: %s\n"
523 "For bug reporting instructions, please see:\n"
526 "Ohjeet vikailmoitusten tekoon ovat osoitteessa:\n"
533 #: gcc.c:6759 gcov.c:491 fortran/gfortranspec.c:303 java/jcf-dump.c:1230
537 #: gcc.c:6760 java/jcf-dump.c:1231
540 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
541 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
544 "Tämä ohjelma on vapaaohjelmisto; Katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista.\n"
545 "Tällä ohjelmistolla EI OLE TAKUUTA; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ\n"
546 "LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
555 msgid "Configured with: %s\n"
560 msgid "Thread model: %s\n"
561 msgstr "Säiemalli: %s\n"
565 msgid "gcc version %s %s\n"
566 msgstr "gcc-versio %s %s\n"
570 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
582 "Linkittimen valitsimet\n"
583 "======================\n"
589 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
592 "Käytä ”-Wl,VALITSIN” välittämään ”VALITSIN” linkittimelle.\n"
598 "Assembler options\n"
599 "=================\n"
602 "Assembler-valitsimet\n"
603 "====================\n"
609 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
612 "Käytä ”-Wa,VALITSIN” välittämään ”VALITSIN” assemblerille.\n"
618 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
621 "Käyttö: gcov [VALITSIN]... LÄHDETIEDOSTO...\n"
627 "Print code coverage information.\n"
633 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
634 msgstr " -h, --help Näytä tämä ohje ja poistu\n"
638 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
639 msgstr " -v, --version Näytä versionumero ja poistu\n"
643 msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
644 msgstr " -a, --all-blocks Näytä tietoja jokaisesta peruslohkosta\n"
648 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
649 msgstr " -b, --branch-probabilities Sisällytä haarojen todennäköisyydet tulosteeseen\n"
654 " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
655 " rather than percentages\n"
657 " -c, --branch-counts Toteutuneiden haarojen lukumäärät,\n"
658 " ei prosenttilukuja\n"
662 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
663 msgstr " -n, --no-output Älä luo tulostiedostoa\n"
668 " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
671 " -l, --long-file-names Käytä pitkiä tulostiedostojen nimiä sisällytetyille\n"
672 " lähdetiedostoille\n"
676 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
677 msgstr " -f, --function-summaries Tulosta yhteenvedot jokaisesta funktiosta\n"
681 msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
686 msgid " -s, --source-prefix DIR Source prefix to elide\n"
691 msgid " -r, --relative-only Only show data for relative sources\n"
696 msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
701 msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
706 msgid " -d, --display-progress Display progress information\n"
707 msgstr " --help Näytä tämä ohje\n"
713 "For bug reporting instructions, please see:\n"
717 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
728 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
729 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
730 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
733 "Tämä ohjelma on vapaaohjelmisto; Katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista.\n"
734 "Tällä ohjelmistolla EI OLE TAKUUTA; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ\n"
735 "LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
739 #: gcov.c:678 gcov.c:741
746 msgid "Creating '%s'\n"
747 msgstr "%s:luodaan ”%s”\n"
751 msgid "Error writing output file '%s'\n"
752 msgstr "%s:virhe kirjoitettaessa tulostetiedostoa ”%s”\n"
756 msgid "Could not open output file '%s'\n"
757 msgstr "%s: ei voitu avata tulostetiedostoa ”%s”\n"
761 msgid "Removing '%s'\n"
762 msgstr "Poistetaan ”%s”\n"
766 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
767 msgstr "%s:virhe kirjoitettaessa tulostetiedostoa ”%s”\n"
771 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
776 msgid "%s:cannot open notes file\n"
777 msgstr "%s: ei voida avata COFF-tiedostona"
781 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
782 msgstr "%s: ei ole COFF-tiedosto"
786 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
791 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
796 msgid "%s:corrupted\n"
801 msgid "%s:no functions found\n"
802 msgstr "%s:funktioita ei löytynyt\n"
806 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
811 msgid "%s:not a gcov data file\n"
812 msgstr "%s:ei ole gcov-datatiedosto\n"
816 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
821 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
822 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
826 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
827 msgstr "%s:tuntematon funktio ”%u”\n"
831 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
836 msgid "%s:overflowed\n"
841 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
846 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
851 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
856 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
861 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
862 msgstr "Rivejä suoritettu:%s/%d\n"
866 msgid "No executable lines\n"
867 msgstr "Ei suoritettavia rivejä\n"
876 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
877 msgstr "Haaroja suoritettu:%s/%d\n"
881 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
886 msgid "No branches\n"
887 msgstr "Ei haaroja\n"
891 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
892 msgstr "Kutsuja suoritettu:%s/%d\n"
897 msgstr "Ei kutsuja\n"
901 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
906 msgid "call %2d returned %s\n"
907 msgstr "kutsu %2d palautti %s\n"
911 msgid "call %2d never executed\n"
912 msgstr "kutsu %2d ei suoritettu koskaan\n"
916 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
921 msgid "branch %2d never executed\n"
926 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
931 msgid "unconditional %2d never executed\n"
936 msgid "Cannot open source file %s\n"
937 msgstr "Lähdetiedostoa %s ei voi avata\n"
944 msgid "GCSE disabled"
947 #: gengtype-state.c:156
949 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
950 msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
952 #: gengtype-state.c:160
954 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
955 msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
957 #. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a
958 #. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
960 #: gengtype-state.c:171
962 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
965 #: gengtype-state.c:176
967 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
968 msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
970 #: gengtype-state.c:701
972 msgid "Option tag unknown"
975 #: gengtype-state.c:756
977 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
978 msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
980 #: gengtype-state.c:771
982 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
983 msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
985 #: gengtype-state.c:1193
987 msgid "failed to write state trailer [%s]"
988 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
990 #: gengtype-state.c:1219
992 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
993 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
995 #: gengtype-state.c:1249
997 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
998 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
1000 #: gengtype-state.c:1252
1002 msgid "failed to close state file %s [%s]"
1003 msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
1005 #: gengtype-state.c:1255
1007 msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
1010 #: gengtype-state.c:2527
1012 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
1015 #: gengtype-state.c:2565
1017 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
1018 msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
1022 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1023 msgstr "jätetään hakemiston ”%s” kaksoiskappale huomiotta,\n"
1027 msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1028 msgstr " koska se on järjestelmähakemiston kopio\n"
1032 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1033 msgstr "jätetään puuttuva hakemisto ”%s” huomiotta\n"
1035 # Tähän kuuluu ASCII-lainausmerkit.
1038 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1039 msgstr "#include \"...\" -haku alkaa täältä:\n"
1043 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1044 msgstr "#include <...> -haku alkaa täältä:\n"
1048 msgid "End of search list.\n"
1049 msgstr "Hakulistan loppu.\n"
1051 #: input.c:85 cp/error.c:1112
1055 #. Opening quotation mark.
1060 #. Closing quotation mark.
1065 #: ipa-pure-const.c:151
1066 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1067 msgstr "funktio voi olla ehdokas %<%s%>-attribuutille"
1069 #: ipa-pure-const.c:152
1070 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1071 msgstr "funktio voi olla ehdokas %<%s%>-attribuutille jos sen tiedetään palaavan normaalisti"
1074 msgid "At top level:"
1077 #: langhooks.c:400 cp/error.c:3042
1079 msgid "In member function %qs"
1080 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
1082 #: langhooks.c:404 cp/error.c:3045
1084 msgid "In function %qs"
1085 msgstr "Funktio %qs"
1087 #: langhooks.c:455 cp/error.c:2995
1089 msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
1092 #: langhooks.c:460 cp/error.c:3000
1094 msgid " inlined from %qs at %s:%d"
1097 #: langhooks.c:466 cp/error.c:3006
1099 msgid " inlined from %qs"
1102 #: loop-iv.c:3029 tree-ssa-loop-niter.c:1925
1103 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1106 #: loop-iv.c:3030 tree-ssa-loop-niter.c:1926
1107 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1108 msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida"
1110 #: loop-iv.c:3038 tree-ssa-loop-niter.c:1930
1111 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1114 #: loop-iv.c:3039 tree-ssa-loop-niter.c:1931
1115 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1118 #: lra-constraints.c:2824 reload.c:3879
1119 msgid "unable to generate reloads for:"
1122 #: lto-wrapper.c:183
1124 msgid "pex_init failed"
1125 msgstr "pex_init epäonnistui"
1127 #: lto-wrapper.c:214
1129 msgid "can't get program status"
1130 msgstr "ohjelman tilaa ei saada"
1132 #: lto-wrapper.c:223
1134 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1137 #: lto-wrapper.c:226
1139 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1142 #: lto-wrapper.c:231 collect2.c:1831
1143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1144 msgid "%s returned %d exit status"
1147 #: lto-wrapper.c:247
1149 msgid "deleting LTRANS file %s"
1150 msgstr "poistetaan LTRANS-tiedosto %s"
1152 #: lto-wrapper.c:269
1154 msgid "failed to open %s"
1157 #: lto-wrapper.c:274
1159 msgid "could not write to temporary file %s"
1160 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
1162 #: lto-wrapper.c:321
1164 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
1165 msgstr "vääränmuotoinen COLLECT_GCC_OPTIONS"
1167 #: lto-wrapper.c:430
1169 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
1172 #: lto-wrapper.c:461
1174 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
1175 msgstr "COLLECT_GCC-ympäristömuuttujan on oltava asetettuna"
1177 #: lto-wrapper.c:464
1179 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
1180 msgstr "COLLECT_GCC_OPTIONS-ympäristömuuttujan on oltava asetettuna"
1182 #: lto-wrapper.c:758
1187 #. What to print when a switch has no documentation.
1189 msgid "This switch lacks documentation"
1190 msgstr "Tältä valitsimelta puuttuu dokumentaatio"
1202 msgstr "[ei käytössä]"
1206 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1207 msgstr " Yhtään valitsinta halutuilla ominaisuuksilla ei löytynyt\n"
1211 msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1212 msgstr " Mitään ei löytynyt. Käytä --help=%s näyttämään *kaikki* valitsimet, joita %s-edusta tukee\n"
1216 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1217 msgstr " Kaikki valitsimet halutuilla ominaisuuksilla on jo näytetty\n"
1220 msgid "The following options are target specific"
1224 msgid "The following options control compiler warning messages"
1228 msgid "The following options control optimizations"
1231 #: opts.c:1167 opts.c:1206
1232 msgid "The following options are language-independent"
1236 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1240 msgid "The following options are specific to just the language "
1244 msgid "The following options are supported by the language "
1248 msgid "The following options are not documented"
1252 msgid "The following options take separate arguments"
1256 msgid "The following options take joined arguments"
1260 msgid "The following options are language-related"
1264 msgid "enabled by default"
1265 msgstr "oletusarvoisesti käytössä"
1277 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1281 msgid "this is the insn:"
1282 msgstr "tämä on käsky:"
1284 #. It's the compiler's fault.
1286 msgid "could not find a spill register"
1289 #. It's the compiler's fault.
1291 msgid "VOIDmode on an output"
1295 msgid "failure trying to reload:"
1299 msgid "unrecognizable insn:"
1300 msgstr "tunnistamaton käsky:"
1303 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1308 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1312 msgid "out of memory"
1313 msgstr "muisti lopussa"
1316 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1320 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1325 msgid "collect: reading %s\n"
1330 msgid "collect: recompiling %s\n"
1335 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1340 msgid "collect: relinking\n"
1345 msgid "unrecoverable error"
1351 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1352 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1354 "%s%s%s %sversio %s (%s)\n"
1355 "%s\tkäännetty GNU C:n versiolla %s, "
1359 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1360 msgstr "%s%s%s %sversio %s (%s) käännetty CC:llä, "
1364 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1365 msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s, MPC-versio %s\n"
1369 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1370 msgstr "%s%swarning: %s-otsakeversio %s eroaa kirjastoversiosta %s.\n"
1374 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1375 msgstr "%s%sGGC heuristinen/heuristiikka??: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1378 msgid "options passed: "
1379 msgstr "annetut valitsimet: "
1382 msgid "options enabled: "
1383 msgstr "käyttöön otetut valitsimet: "
1385 #: tree-diagnostic.c:295 c-family/c-pretty-print.c:423 c/c-decl.c:4730
1386 #: c/c-typeck.c:5873 cp/error.c:654 cp/error.c:938
1390 #. Function has not be considered for inlining. This is the code for
1391 #. functions that have not been rejected for inlining yet.
1393 msgid "function not considered for inlining"
1396 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
1398 msgid "function body not available"
1402 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1405 #. Function is not inlinable.
1407 msgid "function not inlinable"
1410 #. Function is not overwritable.
1412 msgid "function body can be overwritten at link time"
1415 #. Function is not an inlining candidate.
1417 msgid "function not inline candidate"
1421 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1425 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1429 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1433 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1437 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1440 #. Recursive inlining.
1442 msgid "recursive inlining"
1445 #. Call is unlikely.
1447 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1451 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1455 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1458 #. Caller and callee disagree on the arguments.
1460 msgid "mismatched arguments"
1461 msgstr "täsmäämättömät argumentit"
1464 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1468 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1471 #. We can't inline different EH personalities together.
1473 msgid "exception handling personality mismatch"
1476 #. We can't inline if the callee can throw non-call exceptions but the
1480 msgid "non-call exception handling mismatch"
1481 msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
1483 #. We can't inline because of mismatched target specific options.
1485 msgid "target specific option mismatch"
1488 #. We can't inline because of mismatched optimization levels.
1491 msgid "optimization level attribute mismatch"
1492 msgstr "Aseta optimointitasoksi <luku>"
1494 #. The remainder are real diagnostic types.
1495 #: diagnostic.def:33
1496 msgid "fatal error: "
1497 msgstr "vakava virhe: "
1499 #: diagnostic.def:34
1500 msgid "internal compiler error: "
1501 msgstr "kääntäjän sisäinen virhe: "
1503 #: diagnostic.def:35
1507 #: diagnostic.def:36
1508 msgid "sorry, unimplemented: "
1511 #: diagnostic.def:37
1515 #: diagnostic.def:38
1516 msgid "anachronism: "
1519 #: diagnostic.def:39
1523 #: diagnostic.def:40
1527 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1528 #. prefix does not matter.
1529 #: diagnostic.def:43
1534 #: diagnostic.def:44
1540 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1544 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-isnsns-auto"
1548 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1552 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1556 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1560 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1564 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1568 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1572 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1576 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1580 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit"
1584 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1588 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1592 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1596 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1600 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1604 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1608 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop"
1612 msgid "The size of function body to be considered large"
1616 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1620 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1624 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1628 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1632 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1636 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1640 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1644 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1648 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
1652 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1656 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1660 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1664 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1668 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1672 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1676 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1680 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1684 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1688 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1692 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence"
1696 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1700 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1704 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1708 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1712 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1716 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1720 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1724 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1728 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1732 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1736 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1740 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1744 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution"
1748 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1752 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1756 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1760 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1764 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1768 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1772 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1776 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1780 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1784 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1788 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1792 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1796 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1800 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1804 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1808 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1812 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1816 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1820 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1824 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1828 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1832 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
1836 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
1840 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
1844 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
1848 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
1852 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
1856 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
1860 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
1864 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
1868 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
1872 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
1876 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
1880 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
1884 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
1888 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement"
1891 #: params.def:585 params.def:595
1892 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
1895 #: params.def:590 params.def:600
1896 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
1900 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
1904 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
1908 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
1912 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
1916 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
1920 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
1924 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
1928 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
1932 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
1936 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
1940 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
1944 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
1948 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
1952 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
1956 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
1960 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
1964 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
1968 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
1972 msgid "The size of L1 cache"
1973 msgstr "L1-välimuistin koko"
1976 msgid "The size of L1 cache line"
1980 msgid "The size of L2 cache"
1981 msgstr "L2-välimuistin koko"
1984 msgid "Whether to use canonical types"
1988 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
1992 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
1996 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access"
2000 msgid "Max loops number for regional RA"
2004 msgid "Max size of conflict table in MB"
2008 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2012 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2016 msgid "size of tiles for loop blocking"
2020 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2024 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2028 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
2032 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2036 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2040 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2044 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2048 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2052 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
2056 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added"
2060 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2064 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2068 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
2072 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
2076 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
2080 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices"
2084 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
2088 msgid "Number of partitions the program should be split to"
2092 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
2096 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2100 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
2104 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
2108 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
2112 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
2116 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
2120 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
2124 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
2128 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
2132 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
2136 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
2140 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply"
2144 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction"
2147 #: c-family/c-format.c:345
2151 #: c-family/c-format.c:346
2153 msgid "field width specifier"
2154 msgstr "kentän leveys"
2156 #: c-family/c-format.c:347
2158 msgid "field precision specifier"
2159 msgstr "kentän tarkkuus"
2161 #: c-family/c-format.c:461 c-family/c-format.c:485 config/i386/msformat-c.c:47
2165 #: c-family/c-format.c:461 c-family/c-format.c:485 config/i386/msformat-c.c:47
2166 msgid "the ' ' printf flag"
2167 msgstr "printf:n ” ”-lippu"
2169 #: c-family/c-format.c:462 c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:520
2170 #: c-family/c-format.c:583 config/i386/msformat-c.c:48
2174 #: c-family/c-format.c:462 c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:520
2175 #: config/i386/msformat-c.c:48
2176 msgid "the '+' printf flag"
2177 msgstr "printf:n ”+”-lippu"
2179 #: c-family/c-format.c:463 c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:521
2180 #: c-family/c-format.c:559 config/i386/msformat-c.c:49
2181 #: config/i386/msformat-c.c:84
2185 #: c-family/c-format.c:463 c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:521
2186 #: config/i386/msformat-c.c:49
2187 msgid "the '#' printf flag"
2188 msgstr "printf:n ”#”-lippu"
2190 #: c-family/c-format.c:464 c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:557
2191 #: config/i386/msformat-c.c:50
2195 #: c-family/c-format.c:464 c-family/c-format.c:488 config/i386/msformat-c.c:50
2196 msgid "the '0' printf flag"
2197 msgstr "printf:n ”0”-lippu"
2199 #: c-family/c-format.c:465 c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:556
2200 #: c-family/c-format.c:586 config/i386/msformat-c.c:51
2204 #: c-family/c-format.c:465 c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:51
2205 msgid "the '-' printf flag"
2206 msgstr "printf:n ”-”-lippu"
2208 #: c-family/c-format.c:466 c-family/c-format.c:539 config/i386/msformat-c.c:52
2209 #: config/i386/msformat-c.c:72
2213 #: c-family/c-format.c:466 config/i386/msformat-c.c:52
2214 msgid "the ''' printf flag"
2215 msgstr "printf:n ”'”-lippu"
2217 #: c-family/c-format.c:467 c-family/c-format.c:540
2221 #: c-family/c-format.c:467
2222 msgid "the 'I' printf flag"
2223 msgstr "printf:n ”I”-lippu"
2225 #: c-family/c-format.c:468 c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:537
2226 #: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:587 config/sol2-c.c:44
2227 #: config/i386/msformat-c.c:53 config/i386/msformat-c.c:70
2229 msgstr "kentän leveys"
2231 #: c-family/c-format.c:468 c-family/c-format.c:490 config/sol2-c.c:44
2232 #: config/i386/msformat-c.c:53
2233 msgid "field width in printf format"
2234 msgstr "kentän leveys printf-muotoilussa"
2236 #: c-family/c-format.c:469 c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:523
2237 #: config/i386/msformat-c.c:54
2241 #: c-family/c-format.c:469 c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:523
2242 #: config/i386/msformat-c.c:54
2243 msgid "precision in printf format"
2244 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
2246 #: c-family/c-format.c:470 c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:524
2247 #: c-family/c-format.c:538 c-family/c-format.c:590 config/sol2-c.c:45
2248 #: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:71
2249 msgid "length modifier"
2250 msgstr "pituusmääre"
2252 #: c-family/c-format.c:470 c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:524
2253 #: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
2254 msgid "length modifier in printf format"
2255 msgstr "pituusmääre printf-muotoilussa"
2257 #: c-family/c-format.c:522
2261 #: c-family/c-format.c:522
2262 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2263 msgstr "”q”-diagnostiikkalippu"
2265 #: c-family/c-format.c:534 config/i386/msformat-c.c:68
2266 msgid "assignment suppression"
2269 #: c-family/c-format.c:534 config/i386/msformat-c.c:68
2270 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2273 #: c-family/c-format.c:535 config/i386/msformat-c.c:69
2277 #: c-family/c-format.c:535 config/i386/msformat-c.c:69
2278 msgid "the 'a' scanf flag"
2279 msgstr "scanf:n ”a”-lippu"
2281 #: c-family/c-format.c:536
2285 #: c-family/c-format.c:536
2286 msgid "the 'm' scanf flag"
2287 msgstr "scanf:n ”m”-lippu"
2289 #: c-family/c-format.c:537 config/i386/msformat-c.c:70
2290 msgid "field width in scanf format"
2291 msgstr "kentän leveys scanf-muotoilussa"
2293 #: c-family/c-format.c:538 config/i386/msformat-c.c:71
2294 msgid "length modifier in scanf format"
2295 msgstr "kenttämääre scanf-muotoilussa"
2297 #: c-family/c-format.c:539 config/i386/msformat-c.c:72
2298 msgid "the ''' scanf flag"
2299 msgstr "scanf:n ”'”-lippu"
2301 #: c-family/c-format.c:540
2302 msgid "the 'I' scanf flag"
2303 msgstr "scanf:n ”I”-lippu"
2305 #: c-family/c-format.c:555
2309 #: c-family/c-format.c:555
2310 msgid "the '_' strftime flag"
2311 msgstr "strftimen ”_”-lippu"
2313 #: c-family/c-format.c:556
2314 msgid "the '-' strftime flag"
2315 msgstr "strftimen ”-”-lippu"
2317 #: c-family/c-format.c:557
2318 msgid "the '0' strftime flag"
2319 msgstr "strftimen ”0”-lippu"
2321 #: c-family/c-format.c:558 c-family/c-format.c:582
2325 #: c-family/c-format.c:558
2326 msgid "the '^' strftime flag"
2327 msgstr "strftimen ”^”-lippu"
2329 #: c-family/c-format.c:559 config/i386/msformat-c.c:84
2330 msgid "the '#' strftime flag"
2331 msgstr "strftimen ”#”-lippu"
2333 #: c-family/c-format.c:560
2334 msgid "field width in strftime format"
2335 msgstr "kentän leveys strftime-muotoilussa"
2337 #: c-family/c-format.c:561
2338 msgid "'E' modifier"
2341 #: c-family/c-format.c:561
2342 msgid "the 'E' strftime modifier"
2343 msgstr "strftimen ”E”-määre"
2345 #: c-family/c-format.c:562
2346 msgid "'O' modifier"
2349 #: c-family/c-format.c:562
2350 msgid "the 'O' strftime modifier"
2351 msgstr "strftimen ”O”-määre"
2353 #: c-family/c-format.c:563
2354 msgid "the 'O' modifier"
2357 #: c-family/c-format.c:581
2358 msgid "fill character"
2359 msgstr "täytemerkki"
2361 #: c-family/c-format.c:581
2362 msgid "fill character in strfmon format"
2363 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
2365 #: c-family/c-format.c:582
2366 msgid "the '^' strfmon flag"
2367 msgstr "strfmonin ”^v-lippu"
2369 #: c-family/c-format.c:583
2370 msgid "the '+' strfmon flag"
2371 msgstr "strfmonin ”+”-lippu"
2373 #: c-family/c-format.c:584
2377 #: c-family/c-format.c:584
2378 msgid "the '(' strfmon flag"
2379 msgstr "strfmonin ”(”-lippu"
2381 #: c-family/c-format.c:585
2385 #: c-family/c-format.c:585
2386 msgid "the '!' strfmon flag"
2387 msgstr "strfmonin ”!”-lippu"
2389 #: c-family/c-format.c:586
2390 msgid "the '-' strfmon flag"
2391 msgstr "strfmonin ”-”-lippu"
2393 #: c-family/c-format.c:587
2394 msgid "field width in strfmon format"
2395 msgstr "kentän leveys strfmon-muotoilussa"
2397 #: c-family/c-format.c:588
2398 msgid "left precision"
2399 msgstr "vasen tarkkuus"
2401 #: c-family/c-format.c:588
2402 msgid "left precision in strfmon format"
2403 msgstr "vasen tarkkuus strfmon-muotoilussa"
2405 #: c-family/c-format.c:589
2406 msgid "right precision"
2407 msgstr "oikea tarkkuus"
2409 #: c-family/c-format.c:589
2410 msgid "right precision in strfmon format"
2411 msgstr "oikea tarkkuus strfmon-muotoilussa"
2413 #: c-family/c-format.c:590
2414 msgid "length modifier in strfmon format"
2415 msgstr "pituusmääre strfmon-muotoilussa"
2417 #. Handle deferred options from command-line.
2418 #: c-family/c-opts.c:1286 fortran/cpp.c:585
2419 msgid "<command-line>"
2420 msgstr "<komentorivi>"
2422 #: c-family/c-pretty-print.c:344
2423 msgid "<type-error>"
2424 msgstr "<tyyppivirhe>"
2426 #: c-family/c-pretty-print.c:383
2427 msgid "<unnamed-unsigned:"
2428 msgstr "<nimetön-etumerkitön:"
2430 #: c-family/c-pretty-print.c:384
2431 msgid "<unnamed-signed:"
2432 msgstr "<nimetön-etumerkillinen:"
2434 #: c-family/c-pretty-print.c:387
2435 msgid "<unnamed-float:"
2436 msgstr "<nimetön-liukuluku:"
2438 #: c-family/c-pretty-print.c:390
2439 msgid "<unnamed-fixed:"
2440 msgstr "<nimetön-kiinteä:"
2442 #: c-family/c-pretty-print.c:405
2443 msgid "<typedef-error>"
2444 msgstr "<typedef-virhe>"
2446 #: c-family/c-pretty-print.c:418
2448 msgstr "<tunnistevirhe>"
2450 #: c-family/c-pretty-print.c:1228
2451 msgid "<erroneous-expression>"
2452 msgstr "<virheellinen-lauseke>"
2454 #: c-family/c-pretty-print.c:1232 cp/cxx-pretty-print.c:152
2455 msgid "<return-value>"
2456 msgstr "<paluuarvo>"
2458 #: c-family/c-pretty-print.c:2147 cp/error.c:1818 cp/error.c:2768
2460 msgstr "<tuntematon>"
2462 #: config/aarch64/aarch64.c:3225 config/aarch64/aarch64.c:3241
2463 #: config/aarch64/aarch64.c:3254 config/aarch64/aarch64.c:3266
2464 #: config/aarch64/aarch64.c:3277 config/aarch64/aarch64.c:3288
2465 #: config/aarch64/aarch64.c:3298 config/aarch64/aarch64.c:3313
2466 #: config/aarch64/aarch64.c:3332
2468 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2469 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2471 #: config/aarch64/aarch64.c:3348 config/aarch64/aarch64.c:3361
2473 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2476 #: config/aarch64/aarch64.c:3399 config/arm/arm.c:18233
2478 msgid "missing operand"
2479 msgstr "puuttuva operandi"
2481 #: config/aarch64/aarch64.c:3462
2483 msgid "invalid constant"
2484 msgstr "virheellinen rotate-käsky"
2486 #: config/aarch64/aarch64.c:3465
2488 msgid "invalid operand"
2489 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2491 #: config/aarch64/aarch64.c:3545
2493 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2494 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2496 #: config/alpha/alpha.c:5065
2498 msgid "invalid %%H value"
2499 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
2501 #: config/alpha/alpha.c:5086 config/bfin/bfin.c:1426
2503 msgid "invalid %%J value"
2504 msgstr "virheellinen %%J-arvo"
2506 #: config/alpha/alpha.c:5116 config/ia64/ia64.c:5442
2508 msgid "invalid %%r value"
2509 msgstr "virheellinen %%r-arvo"
2511 #: config/alpha/alpha.c:5126 config/ia64/ia64.c:5396
2512 #: config/rs6000/rs6000.c:15113 config/xtensa/xtensa.c:2356
2514 msgid "invalid %%R value"
2515 msgstr "virheellinen %%R-arvo"
2517 #: config/alpha/alpha.c:5132 config/rs6000/rs6000.c:15033
2518 #: config/xtensa/xtensa.c:2323
2520 msgid "invalid %%N value"
2521 msgstr "virheellinen %%N-arvo"
2523 #: config/alpha/alpha.c:5140 config/rs6000/rs6000.c:15061
2525 msgid "invalid %%P value"
2526 msgstr "virheellinen %%P-arvo"
2528 #: config/alpha/alpha.c:5148
2530 msgid "invalid %%h value"
2531 msgstr "virheellinen %%h-arvo"
2533 #: config/alpha/alpha.c:5156 config/xtensa/xtensa.c:2349
2535 msgid "invalid %%L value"
2536 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
2538 #: config/alpha/alpha.c:5195 config/rs6000/rs6000.c:15015
2540 msgid "invalid %%m value"
2541 msgstr "virheellinen %%m-arvo"
2543 #: config/alpha/alpha.c:5203 config/rs6000/rs6000.c:15023
2545 msgid "invalid %%M value"
2546 msgstr "virheellinen %%M-arvo"
2548 #: config/alpha/alpha.c:5247
2550 msgid "invalid %%U value"
2551 msgstr "virheellinen %%U-arvo"
2553 #: config/alpha/alpha.c:5255 config/alpha/alpha.c:5266
2554 #: config/rs6000/rs6000.c:15121
2556 msgid "invalid %%s value"
2557 msgstr "virheellinen %%s-arvo"
2559 #: config/alpha/alpha.c:5277
2561 msgid "invalid %%C value"
2562 msgstr "virheellinen %%C-arvo"
2564 #: config/alpha/alpha.c:5314 config/rs6000/rs6000.c:14880
2566 msgid "invalid %%E value"
2567 msgstr "virheellinen %%E-arvo"
2569 #: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5387
2571 msgid "unknown relocation unspec"
2574 #: config/alpha/alpha.c:5348 config/cr16/cr16.c:1539
2575 #: config/rs6000/rs6000.c:15470 config/spu/spu.c:1447
2577 msgid "invalid %%xn code"
2578 msgstr "virheellinen %%xn-koodi"
2580 #: config/arm/arm.c:15438 config/arm/arm.c:15463 config/arm/arm.c:15473
2581 #: config/arm/arm.c:15482 config/arm/arm.c:15490
2583 msgid "invalid shift operand"
2584 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2586 #: config/arm/arm.c:17576 config/arm/arm.c:17594
2588 msgid "predicated Thumb instruction"
2591 #: config/arm/arm.c:17582
2593 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2596 #: config/arm/arm.c:17713 config/arm/arm.c:17726
2598 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2599 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2601 #: config/arm/arm.c:17815 config/arm/arm.c:17837 config/arm/arm.c:17847
2602 #: config/arm/arm.c:17857 config/arm/arm.c:17867 config/arm/arm.c:17906
2603 #: config/arm/arm.c:17924 config/arm/arm.c:17949 config/arm/arm.c:17964
2604 #: config/arm/arm.c:17991 config/arm/arm.c:17998 config/arm/arm.c:18016
2605 #: config/arm/arm.c:18023 config/arm/arm.c:18031 config/arm/arm.c:18052
2606 #: config/arm/arm.c:18059 config/arm/arm.c:18184 config/arm/arm.c:18191
2607 #: config/arm/arm.c:18214 config/arm/arm.c:18221 config/bfin/bfin.c:1439
2608 #: config/bfin/bfin.c:1446 config/bfin/bfin.c:1453 config/bfin/bfin.c:1460
2609 #: config/bfin/bfin.c:1469 config/bfin/bfin.c:1476 config/bfin/bfin.c:1483
2610 #: config/bfin/bfin.c:1490
2612 msgid "invalid operand for code '%c'"
2615 #: config/arm/arm.c:17919
2617 msgid "instruction never executed"
2620 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
2621 #: config/arm/arm.c:17940
2623 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
2626 #: config/arm/arm.c:20998
2628 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2629 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
2631 #: config/arm/arm.c:21008
2633 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2634 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
2636 #: config/avr/avr.c:1966
2638 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2641 #: config/avr/avr.c:2120
2642 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2645 #: config/avr/avr.c:2160 config/avr/avr.c:2215
2646 msgid "bad address, not an I/O address:"
2649 #: config/avr/avr.c:2169
2651 msgid "bad address, not a constant:"
2652 msgstr "pyydetty kohdistus ei ole vakio"
2654 #: config/avr/avr.c:2187
2655 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2658 #: config/avr/avr.c:2194
2659 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2662 #: config/avr/avr.c:2205
2663 msgid "internal compiler error. Bad address:"
2664 msgstr "kääntäjän sisäinen virhe. Virheellinen osoite:"
2666 #: config/avr/avr.c:2234
2668 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
2669 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
2671 #: config/avr/avr.c:2243
2672 msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
2675 #: config/avr/avr.c:3213 config/avr/avr.c:3787 config/avr/avr.c:4073
2676 msgid "invalid insn:"
2677 msgstr "virheellinen käsky:"
2679 #: config/avr/avr.c:3242 config/avr/avr.c:3317 config/avr/avr.c:3360
2680 #: config/avr/avr.c:3379 config/avr/avr.c:3470 config/avr/avr.c:3639
2681 #: config/avr/avr.c:3850 config/avr/avr.c:3966 config/avr/avr.c:4102
2682 #: config/avr/avr.c:4193 config/avr/avr.c:4315
2683 msgid "incorrect insn:"
2686 #: config/avr/avr.c:3394 config/avr/avr.c:3555 config/avr/avr.c:3710
2687 #: config/avr/avr.c:3919 config/avr/avr.c:4012 config/avr/avr.c:4249
2688 #: config/avr/avr.c:4370
2689 msgid "unknown move insn:"
2690 msgstr "tuntematon move-käsky:"
2692 #: config/avr/avr.c:4795
2693 msgid "bad shift insn:"
2694 msgstr "virheellinen shift-käsky:"
2696 #: config/avr/avr.c:4903 config/avr/avr.c:5384 config/avr/avr.c:5799
2697 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
2700 #: config/avr/avr.c:7071
2702 msgid "unsupported fixed-point conversion"
2703 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
2705 #: config/bfin/bfin.c:1388
2707 msgid "invalid %%j value"
2708 msgstr "virheellinen %%j-arvo"
2710 #: config/bfin/bfin.c:1581 config/c6x/c6x.c:2290
2712 msgid "invalid const_double operand"
2713 msgstr "virheellinen const_double-operandi"
2715 #: config/cris/cris.c:580 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3311 final.c:3313
2716 #: fold-const.c:270 gcc.c:4713 gcc.c:4727 loop-iv.c:3031 loop-iv.c:3040
2717 #: rtl-error.c:102 toplev.c:332 tree-ssa-loop-niter.c:1934 tree-vrp.c:6783
2718 #: cp/typeck.c:5618 java/expr.c:389 lto/lto-object.c:189 lto/lto-object.c:287
2719 #: lto/lto-object.c:344 lto/lto-object.c:368
2720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2724 #: config/cris/cris.c:631
2725 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2728 #: config/cris/cris.c:648
2729 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2732 #: config/cris/cris.c:712
2733 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2736 #: config/cris/cris.c:729
2738 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2739 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2741 #: config/cris/cris.c:748
2743 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2744 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2746 #: config/cris/cris.c:781
2747 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2750 #: config/cris/cris.c:820
2751 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2754 #: config/cris/cris.c:884 config/cris/cris.c:918
2755 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2758 #: config/cris/cris.c:894
2759 msgid "bad register"
2762 #: config/cris/cris.c:938
2763 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2766 #: config/cris/cris.c:955
2767 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2770 #: config/cris/cris.c:980
2771 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2774 #: config/cris/cris.c:1050
2775 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2778 #: config/cris/cris.c:1064
2779 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2782 #: config/cris/cris.c:1084 config/moxie/moxie.c:181
2783 msgid "invalid operand modifier letter"
2786 #: config/cris/cris.c:1141
2787 msgid "unexpected multiplicative operand"
2790 #: config/cris/cris.c:1161 config/moxie/moxie.c:206
2791 msgid "unexpected operand"
2794 #: config/cris/cris.c:1200 config/cris/cris.c:1210
2795 msgid "unrecognized address"
2796 msgstr "tunnistamaton osoite"
2798 #: config/cris/cris.c:2506
2799 msgid "unrecognized supposed constant"
2802 #: config/cris/cris.c:2912 config/cris/cris.c:2976
2803 msgid "unexpected side-effects in address"
2806 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
2808 #: config/cris/cris.c:3818
2809 msgid "unidentifiable call op"
2812 #: config/cris/cris.c:3870
2814 msgid "PIC register isn't set up"
2818 #. Undocumented flag.
2819 #: config/epiphany/epiphany.c:1204 config/m32r/m32r.c:2216
2820 #: config/sparc/sparc.c:8569
2822 msgid "invalid operand output code"
2825 #: config/fr30/fr30.c:502
2827 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2828 msgstr "fr30_print_operand_address: käsittelemätön osoite"
2830 #: config/fr30/fr30.c:526
2832 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2833 msgstr "fr30_print_operand: tunnistamaton %%p-koodi"
2835 #: config/fr30/fr30.c:546
2837 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2838 msgstr "fr30_print_operand: tunnistamaton %%b-koodi"
2840 #: config/fr30/fr30.c:567
2842 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2843 msgstr "fr30_print_operand: tunnistamaton %%B-koodi"
2845 #: config/fr30/fr30.c:575
2847 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2850 #: config/fr30/fr30.c:592
2852 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2853 msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%x-koodi"
2855 #: config/fr30/fr30.c:599
2857 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2858 msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%F-koodi"
2860 #: config/fr30/fr30.c:616
2862 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2863 msgstr "fr30_print_operand: tuntematon koodi"
2865 #: config/fr30/fr30.c:644 config/fr30/fr30.c:653 config/fr30/fr30.c:664
2866 #: config/fr30/fr30.c:677
2868 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2871 #: config/frv/frv.c:2535
2872 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2875 #: config/frv/frv.c:2546
2876 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2879 #: config/frv/frv.c:2585 config/frv/frv.c:2595 config/frv/frv.c:2604
2880 #: config/frv/frv.c:2625 config/frv/frv.c:2630
2881 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2884 #: config/frv/frv.c:2716
2886 msgid "bad condition code"
2889 #: config/frv/frv.c:2792
2890 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2893 #: config/frv/frv.c:2853
2894 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2897 #: config/frv/frv.c:2861
2898 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2901 #: config/frv/frv.c:2877
2902 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2905 #: config/frv/frv.c:2891
2906 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2909 #: config/frv/frv.c:2939
2910 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
2913 #: config/frv/frv.c:2952
2914 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2917 #: config/frv/frv.c:2973
2918 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
2921 #: config/frv/frv.c:2991
2922 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
2925 #: config/frv/frv.c:3011
2926 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
2929 #: config/frv/frv.c:3042
2930 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
2933 #: config/frv/frv.c:3047
2934 msgid "frv_print_operand: unknown code"
2937 #: config/frv/frv.c:4454
2938 msgid "bad output_move_single operand"
2941 #: config/frv/frv.c:4581
2942 msgid "bad output_move_double operand"
2945 #: config/frv/frv.c:4723
2946 msgid "bad output_condmove_single operand"
2949 #: config/i386/i386.c:13462
2951 msgid "invalid UNSPEC as operand"
2954 #: config/i386/i386.c:14164
2956 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
2957 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2959 #: config/i386/i386.c:14199
2961 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
2962 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2964 #: config/i386/i386.c:14269
2966 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
2967 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2969 #: config/i386/i386.c:14274
2971 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
2972 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2974 #: config/i386/i386.c:14349
2976 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
2979 #: config/i386/i386.c:14422
2981 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
2984 #: config/i386/i386.c:14439
2986 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
2987 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2989 #: config/i386/i386.c:14452
2991 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
2994 #: config/i386/i386.c:14488
2996 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2999 #: config/i386/i386.c:14561
3001 msgid "invalid operand code '%c'"
3004 #: config/i386/i386.c:14616
3006 msgid "invalid constraints for operand"
3009 #: config/i386/i386.c:23976
3010 msgid "unknown insn mode"
3013 #: config/i386/i386-interix.h:77 config/i386/i386.opt:249
3014 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3017 #: config/i386/i386-interix.h:78
3018 msgid "Use gcc default bitfield layout"
3021 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
3022 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
3023 #: config/i386/xm-djgpp.h:60
3025 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3026 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
3028 #: config/i386/xm-djgpp.h:62
3030 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3031 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa puuttuvaan tiedostoon ”%s”"
3033 #: config/i386/xm-djgpp.h:65
3035 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3036 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa turmeltuneeseen tiedostoon ”%s”"
3038 #: config/ia64/ia64.c:5324
3040 msgid "invalid %%G mode"
3041 msgstr "virheellinen %%G-tila"
3043 #: config/ia64/ia64.c:5494
3045 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3046 msgstr "ia64_print_operand: tuntematon koodi"
3048 #: config/ia64/ia64.c:11051
3049 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3052 #: config/ia64/ia64.c:11054
3054 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3055 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3057 #: config/ia64/ia64.c:11067 config/ia64/ia64.c:11078
3059 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3060 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3062 #: config/iq2000/iq2000.c:3132 config/tilegx/tilegx.c:5203
3063 #: config/tilepro/tilepro.c:4693
3065 msgid "invalid %%P operand"
3068 #: config/iq2000/iq2000.c:3140 config/rs6000/rs6000.c:15051
3070 msgid "invalid %%p value"
3071 msgstr "virheellinen %%p-arvo"
3073 #: config/iq2000/iq2000.c:3197
3075 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3078 #: config/lm32/lm32.c:518
3080 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3083 #: config/lm32/lm32.c:588
3086 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3088 #: config/lm32/lm32.c:600
3089 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3092 #: config/lm32/lm32.c:604
3094 msgid "invalid addressing mode"
3095 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
3097 #: config/m32r/m32r.c:2065
3099 msgid "invalid operand to %%s code"
3102 #: config/m32r/m32r.c:2072
3104 msgid "invalid operand to %%p code"
3107 #: config/m32r/m32r.c:2095
3109 msgid "invalid operand to %%R code"
3112 #: config/m32r/m32r.c:2118
3114 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3117 #: config/m32r/m32r.c:2127
3118 msgid "bad insn for 'A'"
3121 #: config/m32r/m32r.c:2174
3123 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3126 #: config/m32r/m32r.c:2189
3128 msgid "invalid operand to %%U code"
3131 #: config/m32r/m32r.c:2197
3133 msgid "invalid operand to %%N code"
3136 #: config/m32r/m32r.c:2230
3137 msgid "pre-increment address is not a register"
3140 #: config/m32r/m32r.c:2237
3141 msgid "pre-decrement address is not a register"
3144 #: config/m32r/m32r.c:2244
3145 msgid "post-increment address is not a register"
3148 #: config/m32r/m32r.c:2320 config/m32r/m32r.c:2335
3149 #: config/rs6000/rs6000.c:25129
3153 #: config/m32r/m32r.c:2340
3154 msgid "lo_sum not of register"
3157 #: config/mep/mep.c:3234
3159 msgid "invalid %%L code"
3160 msgstr "virheellinen %%L-koodi"
3162 #: config/microblaze/microblaze.c:2156
3164 msgid "unknown punctuation '%c'"
3167 #: config/microblaze/microblaze.c:2165
3169 msgid "null pointer"
3172 #: config/microblaze/microblaze.c:2200
3174 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3177 #: config/microblaze/microblaze.c:2229
3179 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3182 #: config/microblaze/microblaze.c:2249 config/microblaze/microblaze.c:2420
3183 msgid "insn contains an invalid address !"
3186 #: config/microblaze/microblaze.c:2264 config/microblaze/microblaze.c:2479
3187 #: config/xtensa/xtensa.c:2443
3188 msgid "invalid address"
3191 #: config/microblaze/microblaze.c:2363
3193 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3196 #: config/mips/mips.c:7926 config/mips/mips.c:7947 config/mips/mips.c:8068
3198 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3199 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
3201 #: config/mips/mips.c:8005 config/mips/mips.c:8012 config/mips/mips.c:8019
3202 #: config/mips/mips.c:8026 config/mips/mips.c:8086 config/mips/mips.c:8100
3203 #: config/mips/mips.c:8118 config/mips/mips.c:8127
3205 msgid "invalid use of '%%%c'"
3206 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3208 #: config/mmix/mmix.c:1546 config/mmix/mmix.c:1676
3209 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3212 #: config/mmix/mmix.c:1625
3213 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3216 #: config/mmix/mmix.c:1644
3217 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3220 #: config/mmix/mmix.c:1654
3221 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3224 #. We need the original here.
3225 #: config/mmix/mmix.c:1738
3226 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3229 #: config/mmix/mmix.c:1794
3230 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3233 #: config/mmix/mmix.c:2671
3234 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3237 #: config/mmix/mmix.c:2678
3238 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3241 #: config/mmix/mmix.c:2682
3242 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3245 #: config/mmix/mmix.c:2746
3246 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3249 #: config/picochip/picochip.c:2662
3250 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3253 #: config/picochip/picochip.c:2921
3254 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3257 #: config/picochip/picochip.c:2967 config/picochip/picochip.c:2999
3258 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3261 #: config/picochip/picochip.c:3013
3262 msgid "Bad address, not register:"
3265 #: config/rl78/rl78.c:1219 config/rl78/rl78.c:1258
3267 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3270 #: config/rs6000/host-darwin.c:94
3272 msgid "Out of stack space.\n"
3273 msgstr "Pinotila loppui.\n"
3275 #: config/rs6000/host-darwin.c:115
3277 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3280 #: config/rs6000/rs6000.c:2614
3281 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3284 #: config/rs6000/rs6000.c:2619
3285 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3286 msgstr "-mvsx ja -mpaired ovat yhteensopimattomat"
3288 #: config/rs6000/rs6000.c:2624
3289 msgid "-mvsx used with little endian code"
3290 msgstr "-mvsx:ää käytetty little-endian-koodissa"
3292 #: config/rs6000/rs6000.c:2626
3293 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3296 #: config/rs6000/rs6000.c:2631
3297 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3298 msgstr "-mvsx ja -mno-altivec ovat yhteensopimattomat"
3300 #: config/rs6000/rs6000.c:2633
3301 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3304 #: config/rs6000/rs6000.c:7389
3308 #: config/rs6000/rs6000.c:14889
3310 msgid "invalid %%f value"
3311 msgstr "virheellinen %%f-arvo"
3313 #: config/rs6000/rs6000.c:14898
3315 msgid "invalid %%F value"
3316 msgstr "virheellinen %%F-arvo"
3318 #: config/rs6000/rs6000.c:14907
3320 msgid "invalid %%G value"
3321 msgstr "virheellinen %%G-arvo"
3323 #: config/rs6000/rs6000.c:14942
3325 msgid "invalid %%j code"
3326 msgstr "virheellinen %%j-koodi"
3328 #: config/rs6000/rs6000.c:14952
3330 msgid "invalid %%J code"
3331 msgstr "virheellinen %%J-koodi"
3333 #: config/rs6000/rs6000.c:14962
3335 msgid "invalid %%k value"
3336 msgstr "virheellinen %%k-arvo"
3338 #: config/rs6000/rs6000.c:14977 config/xtensa/xtensa.c:2342
3340 msgid "invalid %%K value"
3341 msgstr "virheellinen %%K-arvo"
3343 #: config/rs6000/rs6000.c:15041
3345 msgid "invalid %%O value"
3346 msgstr "virheellinen %%O-arvo"
3348 #: config/rs6000/rs6000.c:15088
3350 msgid "invalid %%q value"
3351 msgstr "virheellinen %%q-arvo"
3353 #: config/rs6000/rs6000.c:15131
3355 msgid "invalid %%S value"
3356 msgstr "virheellinen %%S-arvo"
3358 #: config/rs6000/rs6000.c:15171
3360 msgid "invalid %%T value"
3361 msgstr "virheellinen %%T-arvo"
3363 #: config/rs6000/rs6000.c:15181
3365 msgid "invalid %%u value"
3366 msgstr "virheellinen %%u-arvo"
3368 #: config/rs6000/rs6000.c:15190 config/xtensa/xtensa.c:2312
3370 msgid "invalid %%v value"
3371 msgstr "virheellinen %%v-arvo"
3373 #: config/rs6000/rs6000.c:15272 config/xtensa/xtensa.c:2363
3375 msgid "invalid %%x value"
3376 msgstr "virheellinen %%x-arvo"
3378 #: config/rs6000/rs6000.c:15418
3380 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3383 #: config/rs6000/rs6000.c:27601
3384 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3385 msgstr "AltiVec-argumentti välitetty funktiolle, jolla ei ole prototyyppiä"
3387 #: config/s390/s390.c:5354
3389 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3392 #: config/s390/s390.c:5365
3394 msgid "cannot decompose address"
3397 #: config/s390/s390.c:5431
3399 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3400 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3402 #: config/s390/s390.c:5452
3404 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3405 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3407 #: config/s390/s390.c:5466
3409 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
3412 #: config/s390/s390.c:5477
3414 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3415 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3417 #: config/s390/s390.c:5495
3419 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
3422 #: config/s390/s390.c:5506
3424 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3425 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3427 #: config/s390/s390.c:5524
3429 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3432 #: config/s390/s390.c:5534
3434 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3435 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3437 #: config/s390/s390.c:5555
3439 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3442 #: config/s390/s390.c:5566
3444 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3447 #: config/s390/s390.c:5641 config/s390/s390.c:5661
3449 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3450 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3452 #: config/s390/s390.c:5658
3454 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3455 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3457 #: config/s390/s390.c:5668
3459 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3460 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3462 #: config/s390/s390.c:5671
3464 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3465 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3467 #: config/score/score.c:1314
3469 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3470 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3472 #: config/sh/sh.c:1201
3474 msgid "invalid operand to %%R"
3475 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3477 #: config/sh/sh.c:1228
3479 msgid "invalid operand to %%S"
3480 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3482 #: config/sh/sh.c:9772
3483 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3486 #: config/sh/sh.c:9774
3487 msgid "created and used with different ABIs"
3490 #: config/sh/sh.c:9776
3491 msgid "created and used with different endianness"
3494 #: config/sparc/sparc.c:8393 config/sparc/sparc.c:8399
3496 msgid "invalid %%Y operand"
3499 #: config/sparc/sparc.c:8469
3501 msgid "invalid %%A operand"
3504 #: config/sparc/sparc.c:8479
3506 msgid "invalid %%B operand"
3509 #: config/sparc/sparc.c:8508 config/tilegx/tilegx.c:4986
3510 #: config/tilepro/tilepro.c:4496
3512 msgid "invalid %%C operand"
3513 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3515 #: config/sparc/sparc.c:8525 config/tilegx/tilegx.c:5019
3517 msgid "invalid %%D operand"
3518 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3520 #: config/sparc/sparc.c:8541
3522 msgid "invalid %%f operand"
3525 #: config/sparc/sparc.c:8555
3527 msgid "invalid %%s operand"
3530 #: config/sparc/sparc.c:8609
3532 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3535 #: config/sparc/sparc.c:8612
3537 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3540 #: config/stormy16/stormy16.c:1729 config/stormy16/stormy16.c:1800
3542 msgid "'B' operand is not constant"
3545 #: config/stormy16/stormy16.c:1756
3547 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3550 #: config/stormy16/stormy16.c:1782
3552 msgid "'o' operand is not constant"
3555 #: config/stormy16/stormy16.c:1814
3557 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3558 msgstr "xstormy16_print_operand: tuntematon koodi"
3560 #: config/tilegx/tilegx.c:4971 config/tilepro/tilepro.c:4481
3562 msgid "invalid %%c operand"
3565 #: config/tilegx/tilegx.c:5002
3567 msgid "invalid %%d operand"
3570 #: config/tilegx/tilegx.c:5099
3572 msgid "invalid %%H specifier"
3573 msgstr "virheellinen %%L-koodi"
3575 #: config/tilegx/tilegx.c:5141 config/tilepro/tilepro.c:4510
3577 msgid "invalid %%h operand"
3578 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3580 #: config/tilegx/tilegx.c:5153 config/tilepro/tilepro.c:4574
3582 msgid "invalid %%I operand"
3583 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3585 #: config/tilegx/tilegx.c:5167 config/tilepro/tilepro.c:4588
3587 msgid "invalid %%i operand"
3588 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3590 #: config/tilegx/tilegx.c:5190 config/tilepro/tilepro.c:4611
3592 msgid "invalid %%j operand"
3593 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3595 #: config/tilegx/tilegx.c:5221
3597 msgid "invalid %%%c operand"
3598 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3600 #: config/tilegx/tilegx.c:5236 config/tilepro/tilepro.c:4725
3602 msgid "invalid %%N operand"
3603 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3605 #: config/tilegx/tilegx.c:5280
3607 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3608 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3610 #: config/tilegx/tilegx.c:5305 config/tilepro/tilepro.c:4807
3612 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3615 #: config/tilepro/tilepro.c:4546
3617 msgid "invalid %%H operand"
3618 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3620 #: config/tilepro/tilepro.c:4650
3622 msgid "invalid %%L operand"
3623 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3625 #: config/tilepro/tilepro.c:4710
3627 msgid "invalid %%M operand"
3628 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3630 #: config/tilepro/tilepro.c:4753
3632 msgid "invalid %%t operand"
3633 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3635 #: config/tilepro/tilepro.c:4760
3637 msgid "invalid %%t operand '"
3638 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3640 #: config/tilepro/tilepro.c:4781
3642 msgid "invalid %%r operand"
3643 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3645 #: config/v850/v850.c:292
3646 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3649 #: config/v850/v850.c:896
3650 msgid "output_move_single:"
3653 #: config/vax/vax.c:457
3655 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3658 #: config/vax/vax.c:466
3660 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3663 #: config/vax/vax.c:554
3665 msgid "symbol used as immediate operand"
3668 #: config/vax/vax.c:1579
3669 msgid "illegal operand detected"
3672 #: config/xtensa/xtensa.c:765 config/xtensa/xtensa.c:797
3673 #: config/xtensa/xtensa.c:806
3677 #: config/xtensa/xtensa.c:2300
3679 msgid "invalid %%D value"
3680 msgstr "virheellinen %%D-arvo"
3682 #: config/xtensa/xtensa.c:2337
3683 msgid "invalid mask"
3686 #: config/xtensa/xtensa.c:2370
3688 msgid "invalid %%d value"
3689 msgstr "virheellinen %%d-arvo"
3691 #: config/xtensa/xtensa.c:2391 config/xtensa/xtensa.c:2401
3693 msgid "invalid %%t/%%b value"
3694 msgstr "virheellinen %%t/%%b-arvo"
3696 #: config/xtensa/xtensa.c:2468
3697 msgid "no register in address"
3700 #: config/xtensa/xtensa.c:2476
3701 msgid "address offset not a constant"
3704 #: c/c-objc-common.c:172
3705 msgid "({anonymous})"
3706 msgstr "({nimetön})"
3708 #: c/c-parser.c:943 cp/parser.c:23014
3709 #, fuzzy, gcc-internal-format
3710 msgid "expected end of line"
3711 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
3713 #: c/c-parser.c:1794 c/c-parser.c:1808 c/c-parser.c:4123 c/c-parser.c:4576
3714 #: c/c-parser.c:4837 c/c-parser.c:4995 c/c-parser.c:5012 c/c-parser.c:5177
3715 #: c/c-parser.c:7357 c/c-parser.c:7392 c/c-parser.c:7423 c/c-parser.c:7470
3716 #: c/c-parser.c:7651 c/c-parser.c:8419 c/c-parser.c:8489 c/c-parser.c:8532
3717 #: c/c-parser.c:9810 c/c-parser.c:9825 c/c-parser.c:9834 c/c-parser.c:9979
3718 #: c/c-parser.c:10018 c/c-parser.c:2500 c/c-parser.c:7644 cp/parser.c:22427
3719 #: cp/parser.c:22960
3720 #, gcc-internal-format
3721 msgid "expected %<;%>"
3724 #: c/c-parser.c:1838 c/c-parser.c:2438 c/c-parser.c:2729 c/c-parser.c:2794
3725 #: c/c-parser.c:3412 c/c-parser.c:3524 c/c-parser.c:3529 c/c-parser.c:4620
3726 #: c/c-parser.c:4753 c/c-parser.c:4917 c/c-parser.c:5113 c/c-parser.c:5236
3727 #: c/c-parser.c:6381 c/c-parser.c:6419 c/c-parser.c:6544 c/c-parser.c:6688
3728 #: c/c-parser.c:6703 c/c-parser.c:6727 c/c-parser.c:7942 c/c-parser.c:8014
3729 #: c/c-parser.c:8841 c/c-parser.c:8862 c/c-parser.c:8912 c/c-parser.c:9065
3730 #: c/c-parser.c:9144 c/c-parser.c:9228 c/c-parser.c:9942 c/c-parser.c:10766
3731 #: c/c-parser.c:8985 c/c-parser.c:9010 cp/parser.c:20798 cp/parser.c:22963
3732 #, gcc-internal-format
3733 msgid "expected %<(%>"
3736 #: c/c-parser.c:1843 c/c-parser.c:6389 c/c-parser.c:6427 c/c-parser.c:6555
3737 #: cp/parser.c:22425 cp/parser.c:22978
3738 #, fuzzy, gcc-internal-format
3739 msgid "expected %<,%>"
3740 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
3742 #: c/c-parser.c:1864 c/c-parser.c:2453 c/c-parser.c:2765 c/c-parser.c:2804
3743 #: c/c-parser.c:3012 c/c-parser.c:3176 c/c-parser.c:3238 c/c-parser.c:3290
3744 #: c/c-parser.c:3419 c/c-parser.c:3606 c/c-parser.c:3617 c/c-parser.c:3626
3745 #: c/c-parser.c:4623 c/c-parser.c:4757 c/c-parser.c:5036 c/c-parser.c:5171
3746 #: c/c-parser.c:5244 c/c-parser.c:5795 c/c-parser.c:5993 c/c-parser.c:6067
3747 #: c/c-parser.c:6148 c/c-parser.c:6326 c/c-parser.c:6344 c/c-parser.c:6365
3748 #: c/c-parser.c:6398 c/c-parser.c:6499 c/c-parser.c:6568 c/c-parser.c:6696
3749 #: c/c-parser.c:6719 c/c-parser.c:6740 c/c-parser.c:6897 c/c-parser.c:7200
3750 #: c/c-parser.c:7736 c/c-parser.c:7757 c/c-parser.c:7965 c/c-parser.c:8018
3751 #: c/c-parser.c:8391 c/c-parser.c:8844 c/c-parser.c:8865 c/c-parser.c:8943
3752 #: c/c-parser.c:9072 c/c-parser.c:9209 c/c-parser.c:9292 c/c-parser.c:9870
3753 #: c/c-parser.c:9987 c/c-parser.c:10029 c/c-parser.c:10775 cp/parser.c:20820
3754 #: cp/parser.c:23008
3755 #, fuzzy, gcc-internal-format
3756 msgid "expected %<)%>"
3757 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
3759 #: c/c-parser.c:3095 c/c-parser.c:3911 c/c-parser.c:3945 c/c-parser.c:5228
3760 #: c/c-parser.c:6491 c/c-parser.c:6760 c/c-parser.c:6878 c/c-parser.c:10678
3761 #: c/c-parser.c:10680 cp/parser.c:22972
3762 #, fuzzy, gcc-internal-format
3763 msgid "expected %<]%>"
3764 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
3766 #: c/c-parser.c:3271
3768 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
3769 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
3771 #: c/c-parser.c:3774 c/c-parser.c:9826 cp/parser.c:22966 cp/parser.c:24784
3772 #, fuzzy, gcc-internal-format
3773 msgid "expected %<}%>"
3774 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
3776 #: c/c-parser.c:4064 c/c-parser.c:7985 c/c-parser.c:10272 c/c-parser.c:2318
3777 #: c/c-parser.c:2521 c/c-parser.c:7539 cp/parser.c:14646 cp/parser.c:22969
3778 #, gcc-internal-format
3779 msgid "expected %<{%>"
3782 #: c/c-parser.c:4283 c/c-parser.c:4292 c/c-parser.c:5135 c/c-parser.c:5469
3783 #: c/c-parser.c:7750 c/c-parser.c:8125 c/c-parser.c:8182 c/c-parser.c:9198
3784 #: cp/parser.c:23002 cp/parser.c:24005
3785 #, fuzzy, gcc-internal-format
3786 msgid "expected %<:%>"
3787 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
3789 #: c/c-parser.c:4831 cp/parser.c:22896
3790 #, fuzzy, gcc-internal-format
3791 msgid "expected %<while%>"
3792 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
3794 #: c/c-parser.c:6279
3796 msgid "expected %<.%>"
3797 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
3799 #: c/c-parser.c:7210 c/c-parser.c:7242 c/c-parser.c:7482 cp/parser.c:24568
3800 #: cp/parser.c:24642
3801 #, fuzzy, gcc-internal-format
3802 msgid "expected %<@end%>"
3803 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
3805 #: c/c-parser.c:7899 cp/parser.c:22987
3806 #, fuzzy, gcc-internal-format
3807 msgid "expected %<>%>"
3808 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
3810 #: c/c-parser.c:9296 cp/parser.c:23011
3811 #, fuzzy, gcc-internal-format
3812 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
3813 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
3815 #: c/c-parser.c:9549 c/c-parser.c:9580 c/c-parser.c:9816 c/c-parser.c:9968
3816 #: c/c-parser.c:3968 cp/parser.c:22990
3817 #, gcc-internal-format
3818 msgid "expected %<=%>"
3821 #: c/c-parser.c:10329 c/c-parser.c:10319 cp/parser.c:27425
3822 #, fuzzy, gcc-internal-format
3823 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
3824 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
3826 #: c/c-parser.c:10666 cp/parser.c:22975
3827 #, fuzzy, gcc-internal-format
3828 msgid "expected %<[%>"
3829 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
3831 #: c/c-typeck.c:6516
3836 msgid "candidate 1:"
3840 msgid "candidate 2:"
3843 #: cp/cxx-pretty-print.c:171 objc/objc-act.c:6176
3847 #: cp/cxx-pretty-print.c:2153
3848 msgid "template-parameter-"
3852 msgid "candidates are: %+#D"
3853 msgstr "ehdokkaat ovat: %+#D"
3856 msgid "candidate is: %+#D"
3857 msgstr "ehdokas on: %+#D"
3865 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3866 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
3870 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3871 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
3874 msgid "<type error>"
3875 msgstr "<tyyppivirhe>"
3879 msgid "<anonymous %s>"
3880 msgstr "<nimetön %s>"
3882 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3888 msgid "<typeprefixerror>"
3893 msgid "(static initializers for %s)"
3894 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
3898 msgid "(static destructors for %s)"
3899 msgstr "(staattiset hajottimet kohteelle %s)"
3903 msgstr "vtable kohteelle "
3906 msgid "<return value> "
3907 msgstr "<paluuarvo> "
3912 msgstr "({nimetön})"
3916 msgid "(anonymous namespace)"
3921 msgid "<template arguments error>"
3922 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
3925 msgid "<enumerator>"
3929 msgid "<declaration error>"
3930 msgstr "<esittelyvirhe>"
3932 #: cp/error.c:1445 cp/error.c:2859
3936 #: cp/error.c:1645 cp/error.c:1665
3938 msgid "<template parameter error>"
3939 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
3945 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3946 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3948 msgid "<throw-expression>"
3949 msgstr "<throw-lauseke>"
3953 msgstr "<jäsentämätön>"
3961 msgid "<expression error>"
3962 msgstr "<lausekevirhe>"
3965 msgid "<unknown operator>"
3966 msgstr "<tuntematon operaattori>"
3970 msgstr "{tuntematon}"
3973 msgid "At global scope:"
3978 msgid "In static member function %qs"
3979 msgstr "Staattinen jäsenfunktio %qs"
3983 msgid "In copy constructor %qs"
3984 msgstr "Kopiomuodostin %qs"
3988 msgid "In constructor %qs"
3989 msgstr "Muodostin %qs"
3993 msgid "In destructor %qs"
3994 msgstr "Hajotin %qs"
3997 msgid "In lambda function"
3998 msgstr "Lambda-funktio"
4002 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4003 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
4007 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4008 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
4022 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4027 msgid "required by substitution of %qS\n"
4031 msgid "recursively required from %q#D\n"
4035 msgid "required from %q#D\n"
4040 msgid "recursively required from here"
4041 msgstr "määritelty aiemmin täällä"
4045 msgid "required from here"
4050 msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4055 msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4060 msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
4061 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
4065 msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
4066 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
4069 msgid "candidates are:"
4070 msgstr "ehdokkaat ovat:"
4072 #: cp/pt.c:17922 cp/call.c:3290
4073 #, gcc-internal-format
4074 msgid "candidate is:"
4075 msgid_plural "candidates are:"
4076 msgstr[0] "ehdokas on:"
4077 msgstr[1] "ehdokkaat ovat:"
4081 msgid "target is not pointer or reference to class"
4082 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
4086 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4087 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4091 msgid "target is not pointer or reference"
4092 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
4096 msgid "source is not a pointer"
4097 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
4100 msgid "source is not a pointer to class"
4105 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4106 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4110 msgid "source is not of class type"
4111 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
4115 msgid "source is of incomplete class type"
4116 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
4120 msgid "conversion casts away constness"
4121 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
4124 msgid "source type is not polymorphic"
4127 #: cp/typeck.c:5375 c/c-typeck.c:3484
4128 #, gcc-internal-format
4129 msgid "wrong type argument to unary minus"
4130 msgstr "unaariselle miinus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4132 #: cp/typeck.c:5376 c/c-typeck.c:3471
4133 #, gcc-internal-format
4134 msgid "wrong type argument to unary plus"
4135 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4137 #: cp/typeck.c:5403 c/c-typeck.c:3510
4138 #, gcc-internal-format
4139 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4140 msgstr "bittikomplementille annettu väärä tyyppiargumentti"
4142 #: cp/typeck.c:5410 c/c-typeck.c:3518
4143 #, gcc-internal-format
4144 msgid "wrong type argument to abs"
4145 msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4147 #: cp/typeck.c:5422 c/c-typeck.c:3530
4148 #, gcc-internal-format
4149 msgid "wrong type argument to conjugation"
4150 msgstr "konjugaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4154 msgid "in argument to unary !"
4155 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4159 msgid "no pre-increment operator for type"
4160 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4163 msgid "no post-increment operator for type"
4168 msgid "no pre-decrement operator for type"
4169 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4172 msgid "no post-decrement operator for type"
4175 #: fortran/arith.c:95
4176 msgid "Arithmetic OK at %L"
4179 #: fortran/arith.c:98
4180 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4183 #: fortran/arith.c:101
4184 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4187 #: fortran/arith.c:104
4188 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4191 #: fortran/arith.c:107
4192 msgid "Division by zero at %L"
4193 msgstr "Jako nollalla kohdassa %L"
4195 #: fortran/arith.c:110
4196 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4199 #: fortran/arith.c:114
4200 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4203 #: fortran/arith.c:1351
4204 msgid "elemental binary operation"
4207 #: fortran/check.c:1651 fortran/check.c:2567 fortran/check.c:2621
4209 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4210 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4212 #: fortran/check.c:2373
4214 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4217 #: fortran/check.c:2901 fortran/intrinsic.c:3944
4219 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4220 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4222 #: fortran/error.c:777 fortran/error.c:832 fortran/error.c:906
4223 #: fortran/error.c:981
4227 #: fortran/error.c:834 fortran/error.c:961 fortran/error.c:1011
4231 #: fortran/error.c:842
4232 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4235 #: fortran/error.c:851
4236 msgid "GNU Extension:"
4239 #: fortran/error.c:854
4240 msgid "Legacy Extension:"
4243 #: fortran/error.c:857
4244 msgid "Obsolescent feature:"
4247 #: fortran/error.c:860
4248 msgid "Deleted feature:"
4251 #: fortran/error.c:1035
4252 msgid "Fatal Error:"
4253 msgstr "Vakava virhe:"
4255 #: fortran/expr.c:620
4257 msgid "Constant expression required at %C"
4260 #: fortran/expr.c:623
4262 msgid "Integer expression required at %C"
4265 #: fortran/expr.c:628
4267 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4268 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4270 #: fortran/expr.c:3158
4272 msgid "array assignment"
4273 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
4275 #: fortran/gfortranspec.c:304
4278 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4279 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4280 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4281 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4285 #: fortran/gfortranspec.c:460
4290 #: fortran/interface.c:2735 fortran/intrinsic.c:3653
4291 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4295 msgid "Positive width required"
4300 msgid "Nonnegative width required"
4301 msgstr "bittikentän %qs leveys negatiivinen"
4305 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
4306 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
4310 msgid "Unexpected end of format string"
4311 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
4315 msgid "Zero width in format descriptor"
4316 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
4319 msgid "Missing leading left parenthesis"
4323 msgid "Left parenthesis required after '*'"
4327 msgid "Expected P edit descriptor"
4330 #. P requires a prior number.
4332 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4335 #: fortran/io.c:739 fortran/io.c:753
4336 msgid "Comma required after P descriptor"
4340 msgid "Positive width required with T descriptor"
4344 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4348 msgid "Positive exponent width required"
4353 msgid "Period required in format specifier"
4354 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
4356 #: fortran/io.c:1535
4361 #: fortran/io.c:2870
4363 msgid "internal unit in WRITE"
4364 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
4366 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4367 #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4368 #: fortran/io.c:4065
4370 msgid "%s tag with INQUIRE"
4373 #: fortran/matchexp.c:28
4375 msgid "Syntax error in expression at %C"
4376 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4378 #: fortran/module.c:1060
4379 msgid "Unexpected EOF"
4382 #: fortran/module.c:1145
4384 msgid "Integer overflow"
4385 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4387 #: fortran/module.c:1175
4388 msgid "Name too long"
4391 #: fortran/module.c:1277 fortran/module.c:1380
4395 #: fortran/module.c:1404
4396 msgid "Expected name"
4399 #: fortran/module.c:1407
4401 msgid "Expected left parenthesis"
4402 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4404 #: fortran/module.c:1410
4406 msgid "Expected right parenthesis"
4407 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4409 #: fortran/module.c:1413
4411 msgid "Expected integer"
4412 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4414 #: fortran/module.c:1416 fortran/module.c:2344
4416 msgid "Expected string"
4417 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
4419 #: fortran/module.c:1441
4420 msgid "find_enum(): Enum not found"
4423 #: fortran/module.c:2090
4425 msgid "Expected attribute bit name"
4426 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
4428 #: fortran/module.c:2980
4430 msgid "Expected integer string"
4431 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4433 #: fortran/module.c:2984
4434 msgid "Error converting integer"
4437 #: fortran/module.c:3006
4439 msgid "Expected real string"
4440 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4442 #: fortran/module.c:3228
4444 msgid "Expected expression type"
4445 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4447 #: fortran/module.c:3282
4448 msgid "Bad operator"
4451 #: fortran/module.c:3371
4453 msgid "Bad type in constant expression"
4454 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
4456 #: fortran/module.c:6197
4457 msgid "Unexpected end of module"
4460 #: fortran/parse.c:1229
4461 msgid "arithmetic IF"
4464 #: fortran/parse.c:1238
4466 msgid "attribute declaration"
4467 msgstr "tyhjä esittely"
4469 #: fortran/parse.c:1274
4471 msgid "data declaration"
4472 msgstr "tyhjä esittely"
4474 #: fortran/parse.c:1283
4476 msgid "derived type declaration"
4477 msgstr "tyhjä esittely"
4479 #: fortran/parse.c:1377
4483 #: fortran/parse.c:1386
4484 msgid "implied END DO"
4487 #: fortran/parse.c:1477 fortran/resolve.c:10208
4491 #: fortran/parse.c:1480 fortran/resolve.c:10253 fortran/resolve.c:10256
4493 msgid "pointer assignment"
4494 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
4496 #: fortran/parse.c:1498
4500 #: fortran/resolve.c:591
4502 msgid "module procedure"
4503 msgstr "tyhjä esittely"
4505 #: fortran/resolve.c:592
4506 msgid "internal function"
4507 msgstr "sisäinen funktio"
4509 #: fortran/resolve.c:2051
4510 msgid "elemental procedure"
4513 #: fortran/resolve.c:3936
4515 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4518 #: fortran/resolve.c:3952
4520 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4523 #: fortran/resolve.c:3968
4525 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4528 #: fortran/resolve.c:3983
4530 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4533 #: fortran/resolve.c:4002
4535 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4538 #: fortran/resolve.c:4016
4540 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4543 #: fortran/resolve.c:4030
4544 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4547 #: fortran/resolve.c:4081
4549 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4552 #: fortran/resolve.c:4087
4554 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4557 #: fortran/resolve.c:4095
4559 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4562 #: fortran/resolve.c:4097
4564 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4567 #: fortran/resolve.c:4101
4569 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4572 #: fortran/resolve.c:4189
4574 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4577 #: fortran/resolve.c:6677
4578 msgid "Loop variable"
4581 #: fortran/resolve.c:6682
4583 msgid "iterator variable"
4584 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
4586 #: fortran/resolve.c:6687
4587 msgid "Start expression in DO loop"
4590 #: fortran/resolve.c:6691
4592 msgid "End expression in DO loop"
4593 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
4595 #: fortran/resolve.c:6695
4597 msgid "Step expression in DO loop"
4598 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4600 #: fortran/resolve.c:6953 fortran/resolve.c:6956
4601 msgid "DEALLOCATE object"
4604 #: fortran/resolve.c:7303 fortran/resolve.c:7305
4605 msgid "ALLOCATE object"
4608 #: fortran/resolve.c:7507 fortran/resolve.c:8844
4609 msgid "STAT variable"
4612 #: fortran/resolve.c:7551 fortran/resolve.c:8856
4613 msgid "ERRMSG variable"
4616 #: fortran/resolve.c:8722
4617 msgid "item in READ"
4620 #: fortran/resolve.c:8868
4621 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
4624 #: fortran/trans-array.c:1425
4626 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4629 #: fortran/trans-array.c:5176
4630 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4633 #: fortran/trans-decl.c:4844
4635 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4638 #: fortran/trans-decl.c:4852
4640 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4643 #: fortran/trans-expr.c:6720
4645 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4648 #: fortran/trans-intrinsic.c:892
4650 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4653 #: fortran/trans-intrinsic.c:6156
4655 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
4656 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4658 #: fortran/trans-intrinsic.c:6188
4659 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4662 #: fortran/trans-io.c:522
4663 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4666 #: fortran/trans-io.c:531
4667 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4670 #: fortran/trans-stmt.c:155
4671 msgid "Assigned label is not a target label"
4674 #: fortran/trans-stmt.c:794
4676 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4679 #: fortran/trans-stmt.c:1441 fortran/trans-stmt.c:1724
4680 msgid "Loop variable has been modified"
4683 #: fortran/trans-stmt.c:1581
4684 msgid "DO step value is zero"
4687 #: fortran/trans.c:46
4688 msgid "Array reference out of bounds"
4689 msgstr "Taulukkoviite rajojen ulkopuolella"
4691 #: fortran/trans.c:47
4692 msgid "Incorrect function return value"
4693 msgstr "Virheellinen funktion paluuarvo"
4695 #: fortran/trans.c:573
4696 msgid "Memory allocation failed"
4697 msgstr "Muistinvaraus epäonnistui"
4699 #: fortran/trans.c:649 fortran/trans.c:1270
4700 msgid "Allocation would exceed memory limit"
4703 #: fortran/trans.c:793
4705 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4708 #: fortran/trans.c:799
4709 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4712 #: fortran/trans.c:908 fortran/trans.c:1162
4714 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4717 #: go/go-backend.c:170
4718 msgid "lseek failed while reading export data"
4721 #: go/go-backend.c:177
4722 msgid "memory allocation failed while reading export data"
4725 #: go/go-backend.c:185
4726 msgid "read failed while reading export data"
4729 #: go/go-backend.c:191
4730 msgid "short read while reading export data"
4733 #: java/jcf-dump.c:1128
4735 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
4736 msgstr "Ei kelvollinen Javan .class-tiedosto.\n"
4738 #: java/jcf-dump.c:1134
4740 msgid "error while parsing constant pool\n"
4743 #: java/jcf-dump.c:1140 java/jcf-parse.c:1432
4744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4745 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
4748 #: java/jcf-dump.c:1150
4750 msgid "error while parsing fields\n"
4751 msgstr "virhe jäsennettäessä kenttiä\n"
4753 #: java/jcf-dump.c:1156
4755 msgid "error while parsing methods\n"
4756 msgstr "virhe jäsennettäessä metodeja\n"
4758 #: java/jcf-dump.c:1162
4760 msgid "error while parsing final attributes\n"
4763 #: java/jcf-dump.c:1199
4765 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
4766 msgstr "Lisätietoja ”jcf-dump --help”-komennolla.\n"
4768 #: java/jcf-dump.c:1206
4771 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
4774 "Käyttö: jcf-dump [VALITSIN]... LUOKKA...\n"
4777 #: java/jcf-dump.c:1207
4780 "Display contents of a class file in readable form.\n"
4783 "Näytä class-tiedoston sisältö luettavassa muodossa.\n"
4786 #: java/jcf-dump.c:1208
4788 msgid " -c Disassemble method bodies\n"
4789 msgstr " --help Näytä tämä ohje\n"
4791 #: java/jcf-dump.c:1209
4793 msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
4794 msgstr " --help Näytä tämä ohje\n"
4796 #: java/jcf-dump.c:1211
4798 msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
4799 msgstr " --classpath POLKU Aseta polku .class-tiedostojen löytämiseksi\n"
4801 #: java/jcf-dump.c:1212
4803 msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
4806 #: java/jcf-dump.c:1213
4808 msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
4811 #: java/jcf-dump.c:1214
4813 msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
4816 #: java/jcf-dump.c:1215
4818 msgid " -o FILE Set output file name\n"
4819 msgstr " -o <tiedosto> Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
4821 #: java/jcf-dump.c:1217
4823 msgid " --help Print this help, then exit\n"
4824 msgstr " -h, --help Näytä tämä ohje ja poistu\n"
4826 #: java/jcf-dump.c:1218
4828 msgid " --version Print version number, then exit\n"
4829 msgstr " -v, --version Näytä versionumero ja poistu\n"
4831 #: java/jcf-dump.c:1219
4833 msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
4834 msgstr " -v, --version Näytä versionumero ja poistu\n"
4836 #: java/jcf-dump.c:1221
4839 "For bug reporting instructions, please see:\n"
4842 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
4845 #: java/jcf-dump.c:1259 java/jcf-dump.c:1327
4847 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
4848 msgstr "luokkanimeä ei ole määritetty option %qs kanssa"
4850 #: java/jcf-dump.c:1347
4852 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
4855 #: java/jcf-dump.c:1392
4857 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
4860 #: java/jcf-dump.c:1510
4862 msgid "Bad byte codes.\n"
4865 #: java/jvgenmain.c:46
4867 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
4868 msgstr "Käyttö: %s [VALITSIMET]... LUOKKANIMImain [TULOSTETIEDOSTO]\n"
4870 #: java/jvgenmain.c:119
4872 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
4873 msgstr "%s: Ei voi avata tulostetiedostoa: %s\n"
4875 #: java/jvgenmain.c:165
4877 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
4878 msgstr "%s: Tulostiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
4880 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
4881 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
4884 #: objc/lang-specs.h:55
4885 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
4888 #: java/jvspec.c:79 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:845
4889 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4892 #: config/cris/cris.h:192
4893 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
4896 #: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
4897 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
4898 msgstr "gfortran ei tue valitsinta -E ilman valitsinta -cpp"
4900 #: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
4901 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:107
4902 #: config/pa/pa-hpux11.h:110 config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32
4903 #: config/pa/pa64-hpux.h:41 config/pa/pa64-hpux.h:44
4904 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
4907 #: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100
4908 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108
4909 #: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
4910 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
4911 msgid " profiling support are only provided in archive format"
4915 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4919 msgid "cannot use mshared and static together"
4922 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
4923 msgid "-c or -S required for Ada"
4926 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
4927 msgid "-c required for gnat2why"
4930 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
4932 msgid "-c required for gnat2scil"
4933 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
4935 #: config/mcore/mcore.h:53
4936 msgid "the m210 does not have little endian support"
4939 #: objcp/lang-specs.h:58
4940 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
4943 #: config/rs6000/sysv4.h:756 config/alpha/freebsd.h:33
4944 #: config/i386/freebsd.h:95 config/i386/freebsd64.h:35
4945 #: config/sparc/freebsd.h:45 config/ia64/freebsd.h:26
4946 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4949 #: config/sh/sh.h:363 config/sh/sh.h:366
4950 msgid "SH2a does not support little-endian"
4953 #: config/rs6000/darwin.h:95
4954 msgid " conflicting code gen style switches are used"
4957 #: config/mips/mips.h:1167
4958 msgid "may not use both -EB and -EL"
4961 #: config/mips/r3900.h:37
4962 msgid "-mhard-float not supported"
4965 #: config/mips/r3900.h:39
4966 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
4969 #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113
4970 msgid "does not support multilib"
4973 #: config/vxworks.h:70
4974 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
4977 #: config/darwin.h:240
4978 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
4979 msgstr "-current_version on sallittu vain valitsimen -dynamiclib kanssa"
4981 #: config/darwin.h:242
4982 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
4983 msgstr "-install_name on sallittu vain valitsimen -dynamiclib kanssa"
4985 #: config/darwin.h:247
4986 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
4987 msgstr "valitsimia -bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4989 #: config/darwin.h:248
4990 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
4991 msgstr "valitsimia -bundle_loader ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4993 #: config/darwin.h:249
4994 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
4995 msgstr "valitsimia -client_name ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4997 #: config/darwin.h:254
4998 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
4999 msgstr "valitsimia -force_flat_namespace ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
5001 #: config/darwin.h:256
5002 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5003 msgstr "valitsimia -keep_private_externs ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
5005 #: config/darwin.h:257
5006 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5007 msgstr "valitsimia -private_bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
5009 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5010 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5013 #: config/i386/mingw-w64.h:82 config/i386/mingw32.h:115
5014 #: config/i386/cygwin.h:109
5015 msgid "shared and mdll are not compatible"
5018 #: java/lang-specs.h:32
5019 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
5022 #: java/lang-specs.h:33
5023 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
5026 #: java/lang-specs.h:34 java/lang-specs.h:35
5027 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
5030 #: config/rx/rx.h:62
5031 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5034 #: config/rx/rx.h:63
5035 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5038 #: config/arm/arm.h:206
5040 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5041 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
5043 #: config/arm/arm.h:208
5044 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5045 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
5047 #: config/bfin/elf.h:55
5048 msgid "no processor type specified for linking"
5049 msgstr "linkitystä varten ei ole määritelty suoritinta"
5051 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5053 msgid "profiling not supported with -mg"
5054 msgstr "profilointia ei tueta valitsimen -mg kanssa\n"
5058 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5059 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
5062 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5066 msgid "-fsanitize=thread linking must be done with -pie or -shared"
5070 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5071 msgstr "GCC ei enää tue valitsinta -traditional ilman valitsinta -E"
5074 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5077 #: config/sparc/linux64.h:157 config/sparc/linux64.h:164
5078 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5079 #: config/sparc/sol2.h:233 config/sparc/sol2.h:239
5080 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5081 msgstr "ei voi käyttää sekä valitsinta -m32 että -m64"
5083 #: config/s390/tpf.h:109
5084 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5087 #: config/rs6000/freebsd64.h:161 config/rs6000/freebsd64.h:173
5088 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5091 #: fortran/lang.opt:146
5092 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5095 #: fortran/lang.opt:198
5096 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5099 #: fortran/lang.opt:202
5100 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5103 #: fortran/lang.opt:206
5104 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5107 #: fortran/lang.opt:210
5109 msgid "Warn about creation of array temporaries"
5110 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
5112 #: fortran/lang.opt:214
5113 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C"
5116 #: fortran/lang.opt:218
5117 msgid "Warn about truncated character expressions"
5120 #: fortran/lang.opt:222
5121 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions"
5124 #: fortran/lang.opt:230
5126 msgid "Warn about most implicit conversions"
5127 msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
5129 #: fortran/lang.opt:234 common.opt:546
5130 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
5131 msgstr "Näytä ylimääräisiä (mahdollisesti ei-toivottuja) varoituksia"
5133 #: fortran/lang.opt:238
5135 msgid "Warn about function call elimination"
5136 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
5138 #: fortran/lang.opt:242
5139 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5142 #: fortran/lang.opt:246
5143 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5146 #: fortran/lang.opt:250
5147 msgid "Warn about truncated source lines"
5150 #: fortran/lang.opt:254
5151 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5154 #: fortran/lang.opt:258
5155 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
5158 #: fortran/lang.opt:262
5160 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated"
5161 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
5163 #: fortran/lang.opt:266
5165 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated"
5166 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
5168 #: fortran/lang.opt:270
5169 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target"
5172 #: fortran/lang.opt:278
5173 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5176 #: fortran/lang.opt:282
5177 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5180 #: fortran/lang.opt:286
5182 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5183 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
5185 #: fortran/lang.opt:290
5186 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5189 #: fortran/lang.opt:294
5191 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5192 msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
5194 #: fortran/lang.opt:298
5196 msgid "Enable preprocessing"
5197 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
5199 #: fortran/lang.opt:306
5200 msgid "Disable preprocessing"
5203 #: fortran/lang.opt:314
5204 msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions"
5207 #: fortran/lang.opt:318
5208 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5211 #: fortran/lang.opt:322
5212 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5215 #: fortran/lang.opt:330
5216 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5219 #: fortran/lang.opt:334
5220 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5223 #: fortran/lang.opt:338
5224 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5227 #: fortran/lang.opt:342
5228 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5231 #: fortran/lang.opt:346
5232 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5235 #: fortran/lang.opt:350
5236 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
5237 msgstr "Käytä big-endian-muotoa muotoilemattomille tiedostoille"
5239 #: fortran/lang.opt:354
5240 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
5241 msgstr "Käytä little-endian-muotoa muotoilemattomille tiedostoille"
5243 #: fortran/lang.opt:358
5244 msgid "Use native format for unformatted files"
5247 #: fortran/lang.opt:362
5248 msgid "Swap endianness for unformatted files"
5251 #: fortran/lang.opt:366
5252 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5255 #: fortran/lang.opt:370
5256 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5259 #: fortran/lang.opt:374
5260 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5263 #: fortran/lang.opt:378
5264 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5267 #: fortran/lang.opt:382
5268 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5271 #: fortran/lang.opt:386
5272 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5275 #: fortran/lang.opt:390
5276 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5279 #: fortran/lang.opt:394 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:660
5280 #: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:842 common.opt:846 common.opt:1231
5281 #: common.opt:1364 common.opt:1368
5282 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5285 #: fortran/lang.opt:398
5286 msgid "Display the code tree after parsing"
5289 #: fortran/lang.opt:402
5290 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5293 #: fortran/lang.opt:406
5294 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5297 #: fortran/lang.opt:410
5298 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5301 #: fortran/lang.opt:414
5302 msgid "Use f2c calling convention"
5305 #: fortran/lang.opt:418
5306 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5309 #: fortran/lang.opt:422
5310 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)"
5313 #: fortran/lang.opt:426 fortran/lang.opt:430
5314 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5317 #: fortran/lang.opt:434
5318 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5321 #: fortran/lang.opt:438
5322 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5325 #: fortran/lang.opt:442
5326 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5329 #: fortran/lang.opt:446
5330 msgid "Assume that the source file is free form"
5333 #: fortran/lang.opt:450
5334 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5337 #: fortran/lang.opt:454
5338 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5341 #: fortran/lang.opt:458
5343 msgid "Enable front end optimization"
5344 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
5346 #: fortran/lang.opt:462
5347 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5350 #: fortran/lang.opt:466
5351 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5354 #: fortran/lang.opt:470
5355 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5358 #: fortran/lang.opt:474
5359 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5362 #: fortran/lang.opt:478
5363 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5366 #: fortran/lang.opt:482
5367 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5370 #: fortran/lang.opt:486
5371 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5374 #: fortran/lang.opt:490
5375 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5378 #: fortran/lang.opt:494
5379 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5382 #: fortran/lang.opt:498
5383 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5386 #: fortran/lang.opt:502
5387 msgid "Put all local arrays on stack."
5390 #: fortran/lang.opt:506
5391 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5394 #: fortran/lang.opt:514
5395 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5398 #: fortran/lang.opt:522
5400 msgid "Protect parentheses in expressions"
5401 msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
5403 #: fortran/lang.opt:526
5404 msgid "Enable range checking during compilation"
5407 #: fortran/lang.opt:530
5408 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)"
5411 #: fortran/lang.opt:534
5412 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)"
5415 #: fortran/lang.opt:538
5416 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)"
5419 #: fortran/lang.opt:542
5420 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)"
5423 #: fortran/lang.opt:546
5424 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)"
5427 #: fortran/lang.opt:550
5428 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)"
5431 #: fortran/lang.opt:554
5432 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
5435 #: fortran/lang.opt:558
5436 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5439 #: fortran/lang.opt:562
5440 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5443 #: fortran/lang.opt:566
5444 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5447 #: fortran/lang.opt:570
5448 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5451 #: fortran/lang.opt:574
5452 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5455 #: fortran/lang.opt:578
5456 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5459 #: fortran/lang.opt:582
5460 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5463 #: fortran/lang.opt:590
5464 msgid "Apply negative sign to zero values"
5467 #: fortran/lang.opt:594
5468 msgid "Append underscores to externally visible names"
5471 #: fortran/lang.opt:598
5472 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
5473 msgstr "Käännä kaikki ohjelmayksiköt kerralla ja tarkasta kaikki rajapinnat"
5475 #: fortran/lang.opt:638
5476 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5479 #: fortran/lang.opt:642
5480 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5481 msgstr "Noudata ISO Fortran 2003 -standardia"
5483 #: fortran/lang.opt:646
5484 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5485 msgstr "Noudata ISO Fortran 2009 -standardia"
5487 #: fortran/lang.opt:650
5489 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113"
5490 msgstr "Noudata ISO Fortran 2009 -standardia"
5492 #: fortran/lang.opt:654
5493 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5494 msgstr "Noudata ISO Fortran 95 -standardia"
5496 #: fortran/lang.opt:658
5497 msgid "Conform to nothing in particular"
5498 msgstr "Älä noudata mitään erityisesti"
5500 #: fortran/lang.opt:662
5501 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5504 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
5506 msgid "assertion missing after %qs"
5507 msgstr "väittämä puuttuu %qs:n jälkeen"
5509 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
5510 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:252
5512 msgid "macro name missing after %qs"
5513 msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen"
5515 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
5516 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:216 c-family/c.opt:220
5517 #: c-family/c.opt:232 c-family/c.opt:1253 c-family/c.opt:1261
5518 #: config/darwin.opt:53 common.opt:300 common.opt:303 common.opt:2403
5520 msgid "missing filename after %qs"
5521 msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
5523 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
5524 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:208 c-family/c.opt:1249
5525 #: c-family/c.opt:1269 c-family/c.opt:1273 c-family/c.opt:1277
5527 msgid "missing path after %qs"
5528 msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
5530 #: c-family/c.opt:182
5531 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
5534 #: c-family/c.opt:186
5535 msgid "Do not discard comments"
5536 msgstr "Älä hylkää kommentteja"
5538 #: c-family/c.opt:190
5539 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
5540 msgstr "Älä hylkää kommentteja makroja laajennettaessa"
5542 #: c-family/c.opt:194
5543 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
5546 #: c-family/c.opt:201
5547 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
5550 #: c-family/c.opt:205
5551 msgid "Print the name of header files as they are used"
5554 #: c-family/c.opt:209
5555 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
5558 #: c-family/c.opt:213
5559 msgid "Generate make dependencies"
5560 msgstr "Luo make-riippuvuudet"
5562 #: c-family/c.opt:217
5563 msgid "Generate make dependencies and compile"
5564 msgstr "Luo make-riippuvuudet ja käännä"
5566 #: c-family/c.opt:221
5568 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
5569 msgstr "Kirjoita riippuvuustuloste annettuun tiedostoon"
5571 #: c-family/c.opt:225
5572 msgid "Treat missing header files as generated files"
5573 msgstr "Käsittele puuttuvia otsikkotiedostoja luotavina tiedostoina"
5575 #: c-family/c.opt:229
5576 msgid "Like -M but ignore system header files"
5577 msgstr "Kuten -M, mutta ilman järjestelmän otsikkotiedostoja"
5579 #: c-family/c.opt:233
5580 msgid "Like -MD but ignore system header files"
5581 msgstr "Kuten -MD, mutta ilman järjestelmän otsikkotiedostoja"
5583 #: c-family/c.opt:237
5584 msgid "Generate phony targets for all headers"
5587 #: c-family/c.opt:240 c-family/c.opt:244
5589 msgid "missing makefile target after %qs"
5590 msgstr "makefile-kohde puuttuu %qs:n jälkeen"
5592 #: c-family/c.opt:241
5593 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
5596 #: c-family/c.opt:245
5597 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
5600 #: c-family/c.opt:249
5601 msgid "Do not generate #line directives"
5602 msgstr "Älä luo #line-direktiivejä"
5604 #: c-family/c.opt:253
5605 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
5608 #: c-family/c.opt:257
5609 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
5612 #: c-family/c.opt:261
5613 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have"
5616 #: c-family/c.opt:268
5617 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
5618 msgstr "Varoita muistiosoitteiden epäilyttävästä käytöstä"
5620 #: c-family/c.opt:272 ada/gcc-interface/lang.opt:59
5621 msgid "Enable most warning messages"
5624 #: c-family/c.opt:280
5625 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
5628 #: c-family/c.opt:284
5629 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
5630 msgstr "Varoita funktioiden muunnoksista epäyhteensopiviksi tyypeiksi"
5632 #: c-family/c.opt:288
5634 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
5635 msgstr "Varoita sisäisen makron ..."
5637 #: c-family/c.opt:292
5638 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
5639 msgstr "Varoita C:n rakenteista, jotka eivät ole C:n ja C++:n yhteisessä osajoukossa"
5641 #: c-family/c.opt:296
5643 msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
5644 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
5646 #: c-family/c.opt:300
5648 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011"
5649 msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 201x -standardeissa"
5651 #: c-family/c.opt:304
5652 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
5653 msgstr "Varoita tyyppimuunnoksista, jotka hylkäävät määreet"
5655 #: c-family/c.opt:308
5656 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
5657 msgstr "Varoita ”char”-tyypillä indeksoinnista"
5659 #: c-family/c.opt:312
5660 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
5661 msgstr "Varoita muuttujista, jotka ”longjmp” tai ”vfork” saattavat muuttaa"
5663 #: c-family/c.opt:316
5664 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
5665 msgstr "Varoita mahdollisista sisäkkäisistä lohkokommenteista ja C++-kommenteista, jotka ulottuvat useammalle kuin yhdelle fyysiselle riville"
5667 #: c-family/c.opt:320
5668 msgid "Synonym for -Wcomment"
5669 msgstr "Sama kuin -Wcomment"
5671 #: c-family/c.opt:324
5672 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
5675 #: c-family/c.opt:328
5677 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
5678 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
5680 #: c-family/c.opt:332
5681 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
5682 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
5684 #: c-family/c.opt:336
5685 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
5688 #: c-family/c.opt:340
5690 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors"
5691 msgstr "Varoita epävirtuaalisista hajottimista"
5693 #: c-family/c.opt:348
5694 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
5697 #: c-family/c.opt:352
5698 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
5699 msgstr "Varoita käännösaikaisesta nollalla jaosta"
5701 #: c-family/c.opt:356
5702 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
5703 msgstr "Varoita Effective C++ -tyylisääntöjen rikkomuksista"
5705 #: c-family/c.opt:360
5706 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
5707 msgstr "Varoita tyhjästä rungosta if- ja else-lauseissa"
5709 #: c-family/c.opt:364
5710 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
5711 msgstr "Varoita ylimääräisistä merkeistä #elif- ja #endif-direktiivien perässä"
5713 #: c-family/c.opt:368
5714 msgid "Warn about comparison of different enum types"
5715 msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
5717 #: c-family/c.opt:380
5718 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
5721 #: c-family/c.opt:384
5722 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
5723 msgstr "Varoita liukulukujen yhtäsuuruusvertailuista"
5725 #: c-family/c.opt:388 c-family/c.opt:416
5726 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
5727 msgstr "Varoita epäilyttävistä printf/scanf/strftime/strfmon-muotoilumerkkijonoista"
5729 #: c-family/c.opt:392
5730 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
5731 msgstr "Varoita NUL-tavuja sisältävistä muotoilumerkkijonoista"
5733 #: c-family/c.opt:396
5734 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
5737 #: c-family/c.opt:400
5738 msgid "Warn about format strings that are not literals"
5739 msgstr "Varoita muotoilumerkkijonoista, jotka eivät ole literaaleja"
5741 #: c-family/c.opt:404
5742 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
5743 msgstr "Varoita mahdollisista turvallisuusongelmista muotoilufunktioiden yhteydessä"
5745 #: c-family/c.opt:408
5746 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
5747 msgstr "Varoita kaksinumeroisia vuosilukuja tuottavista strftime-muotoiluista"
5749 #: c-family/c.opt:412
5750 msgid "Warn about zero-length formats"
5751 msgstr "Varoita nollan pituisista muotoiluista"
5753 #: c-family/c.opt:420
5754 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
5757 #: c-family/c.opt:424
5758 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
5759 msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan"
5761 #: c-family/c.opt:428
5763 msgid "Warn about implicit declarations"
5764 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
5766 #: c-family/c.opt:432
5768 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
5769 msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
5771 #: c-family/c.opt:436
5772 msgid "Warn about implicit function declarations"
5773 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
5775 #: c-family/c.opt:440
5776 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
5777 msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä"
5779 #: c-family/c.opt:447
5780 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor"
5783 #: c-family/c.opt:451
5784 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
5785 msgstr "Varoita osoittimien tyyppimuunnoksista erikokoisiksi kokonaisluvuiksi"
5787 #: c-family/c.opt:455
5788 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
5789 msgstr "Varoita ”offsetof”-makron virheellisestä käytöstä"
5791 #: c-family/c.opt:459
5792 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
5793 msgstr "Varoita löytyneistä PCH-tiedostoista, joita ei käytetä"
5795 #: c-family/c.opt:463
5797 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
5798 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
5800 #: c-family/c.opt:467
5801 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
5804 #: c-family/c.opt:471
5805 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
5808 #: c-family/c.opt:475
5809 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
5810 msgstr "Älä varoita ”long long”-tyypistä -pedantic-tilassa"
5812 #: c-family/c.opt:479
5813 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
5814 msgstr "Varoita epäilyttävistä ”main”-funktion esittelyistä"
5816 #: c-family/c.opt:487
5817 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
5818 msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista aaltosuluista alustimissa"
5820 #: c-family/c.opt:491
5821 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
5824 #: c-family/c.opt:495
5825 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
5826 msgstr "Varoita puuttuvista kentistä struct-alustimissa"
5828 #: c-family/c.opt:502
5829 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
5832 #: c-family/c.opt:506
5833 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
5836 #: c-family/c.opt:510
5837 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
5840 #: c-family/c.opt:514
5841 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
5844 #: c-family/c.opt:522
5845 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
5846 msgstr "Varoita annetuista include-hakemistoista, jotka eivät ole olemassa"
5848 #: c-family/c.opt:526
5849 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
5850 msgstr "Varoita funktioparametreistä, jotka on esitelty ilman tyyppimäärittelyjä K&R-tyylisissä funktioissa"
5852 #: c-family/c.opt:530
5853 msgid "Warn about global functions without prototypes"
5854 msgstr "Varoita globaaleista funktioista, joilla ei ole prototyyppiä"
5856 #: c-family/c.opt:534
5857 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
5860 #: c-family/c.opt:538
5861 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
5862 msgstr "Varoita monimerkkisistä merkkivakioista"
5864 #: c-family/c.opt:542
5865 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11"
5868 #: c-family/c.opt:550
5869 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
5872 #: c-family/c.opt:554
5873 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
5876 #: c-family/c.opt:558
5877 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
5880 #: c-family/c.opt:562
5881 msgid "Warn about non-virtual destructors"
5882 msgstr "Varoita epävirtuaalisista hajottimista"
5884 #: c-family/c.opt:566
5885 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
5888 #: c-family/c.opt:574
5889 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
5890 msgstr "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tVaroita normalisoimattomista Unicode-merkkijonoista"
5892 #: c-family/c.opt:578
5893 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
5894 msgstr "Varoita C-tyylisistä tyyppimuunnoksista ohjelmassa"
5896 #: c-family/c.opt:582
5897 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
5900 #: c-family/c.opt:586
5901 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
5904 #: c-family/c.opt:590
5905 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
5908 #: c-family/c.opt:594
5909 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
5910 msgstr "Varoita ylikuormitetuista virtuaalifunktioiden nimistä"
5912 #: c-family/c.opt:598
5913 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
5916 #: c-family/c.opt:602
5917 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
5918 msgstr "Varoita pakatuista bittikentistä, joiden siirrososoite vaihtui GCC 4.4:ssä"
5920 #: c-family/c.opt:606
5921 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
5922 msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista sulkeista"
5924 #: c-family/c.opt:614
5925 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
5928 #: c-family/c.opt:618
5929 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
5930 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
5932 #: c-family/c.opt:622
5933 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
5936 #: c-family/c.opt:630
5938 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
5939 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erisuuruiseen kokonaislukuun"
5942 #: c-family/c.opt:634
5943 msgid "Warn about misuses of pragmas"
5944 msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
5946 #: c-family/c.opt:638
5947 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
5950 #: c-family/c.opt:642
5951 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
5952 msgstr "Varoita perittyjen metodien puuttuvista toteutuksista"
5954 #: c-family/c.opt:646
5955 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
5956 msgstr "Varoita saman objektin useista esittelyistä"
5958 #: c-family/c.opt:650
5959 msgid "Warn when the compiler reorders code"
5960 msgstr "Varoita kun kääntäjä järjestää koodia uudelleen"
5962 #: c-family/c.opt:654
5963 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
5964 msgstr "Varoita osoittimen/viittauksen palauttamisesta paikalliseen tai väliaikiseen muuttujaan."
5966 #: c-family/c.opt:658
5967 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
5968 msgstr "Varoita kun funktion paluutyypiksi jää ”int” (C), tai kun paluutyypit ovat ristiriitaiset (C++)"
5970 #: c-family/c.opt:662
5971 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
5974 #: c-family/c.opt:666
5975 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
5978 #: c-family/c.opt:670
5979 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
5982 #: c-family/c.opt:678
5983 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
5984 msgstr "Varoita implisiittisistä tyyppimuunnoksista etumerkillisten ja etumerkittömien kokonaislukujen välillä"
5986 #: c-family/c.opt:682
5987 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
5990 #: c-family/c.opt:686
5991 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
5994 #: c-family/c.opt:690
5995 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
5996 msgstr "Varoita prototyypittömistä funktion esittelyistä"
5998 #: c-family/c.opt:702
5999 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
6002 #: c-family/c.opt:706
6003 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
6006 #: c-family/c.opt:710
6007 msgid "Deprecated. This switch has no effect"
6008 msgstr "Vanhentunut. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään"
6010 #: c-family/c.opt:718
6011 msgid "Warn about features not present in traditional C"
6012 msgstr "Varoita ominaisuuksista, joita ei ole perinteisessä C:ssä"
6014 #: c-family/c.opt:722
6015 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
6018 #: c-family/c.opt:726
6019 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
6022 #: c-family/c.opt:730
6023 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
6026 #: c-family/c.opt:734
6027 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
6028 msgstr "Varoita määrittelemättömän makron käytöstä #if-ehdossa"
6030 #: c-family/c.opt:746
6031 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
6032 msgstr "Varoita tuntemattomista pragmoista"
6034 #: c-family/c.opt:750
6035 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
6036 msgstr "Varoita loppuliitteettömistä liukulukuvakioista"
6038 #: c-family/c.opt:758
6039 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used"
6042 #: c-family/c.opt:762
6043 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
6046 #: c-family/c.opt:766
6047 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
6048 msgstr "Varoita, jos attribuutilla warn_unused_result merkitty funktion kutsuja ei käytä paluuarvoa"
6050 #: c-family/c.opt:770
6052 msgid "Warn about using variadic macros"
6053 msgstr "Varoita tuntemattomista pragmoista"
6055 #: c-family/c.opt:774
6056 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments"
6059 #: c-family/c.opt:778
6061 msgid "Warn if a variable length array is used"
6062 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
6064 #: c-family/c.opt:782
6066 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
6067 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
6069 #: c-family/c.opt:786
6070 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator"
6073 # Tämä on -Wwrite-strings -valitsimen käännös. Tässä puhutaan nonzerosta, mutta
6074 # tottakai valitsimen antaminen sinänsä saa sen epänollaksi, eikä tämä mitään
6075 # numeroarvoja parametrikseen ota. Ei muissakaan valitsimissa mistään epänollasta
6076 # puhuta, miksi tässä?
6077 #: c-family/c.opt:790
6079 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
6080 msgstr "C++:ssa varoitetaan vanhentuneesta merkkijonoliteraalien tyyppimuunnoksesta ”char *”:een. C:ssä annetaan vastaava varoitus, vaikkei muunnos ISO C -standardin mukaan tietenkään ole vanhentunut."
6082 #: c-family/c.opt:794
6084 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer"
6085 msgstr "Varoita kun nimiö on käyttämätön"
6087 #: c-family/c.opt:798
6088 msgid "Warn about useless casts"
6089 msgstr "Varoita tarpeettomista tyyppimuunnoksista"
6091 #: c-family/c.opt:802
6092 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
6093 msgstr "Sama kuin -std=c89 (C) tai -std=c++98 (C++)"
6095 #: c-family/c.opt:810
6096 msgid "Enforce class member access control semantics"
6099 #: c-family/c.opt:814
6100 msgid "-fada-spec-parent=unit Dump Ada specs as child units of given parent"
6103 #: c-family/c.opt:817 c-family/c.opt:824 c-family/c.opt:902 c-family/c.opt:921
6104 #: c-family/c.opt:944 c-family/c.opt:950 c-family/c.opt:957 c-family/c.opt:981
6105 #: c-family/c.opt:1004 c-family/c.opt:1007 c-family/c.opt:1021
6106 #: c-family/c.opt:1140 c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1169
6107 #: c-family/c.opt:1200 c-family/c.opt:1204 c-family/c.opt:1220
6108 #: c-family/c-opts.c:468
6109 #, gcc-internal-format
6110 msgid "switch %qs is no longer supported"
6111 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
6113 #: c-family/c.opt:821
6114 msgid "Allow variadic functions without named parameter"
6117 #: c-family/c.opt:825 c-family/c.opt:958 c-family/c.opt:1201
6118 #: c-family/c.opt:1205 c-family/c.opt:1221
6120 msgid "No longer supported"
6121 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
6123 #: c-family/c.opt:829
6124 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
6125 msgstr "Tunnista ”asm”-avainsana"
6127 #: c-family/c.opt:837
6128 msgid "Recognize built-in functions"
6129 msgstr "Tunnista sisäiset funktiot"
6131 #: c-family/c.opt:844
6132 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
6135 #: c-family/c.opt:848
6136 msgid "Check the return value of new"
6137 msgstr "Tarkista new’n paluuarvo"
6139 #: c-family/c.opt:852
6140 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
6141 msgstr "Salli ”?”-operaattorin argumenttien olla eri tyyppiä"
6143 #: c-family/c.opt:856 c-family/c.opt:876 c-family/c.opt:1074
6144 #: config/sh/sh.opt:213 common.opt:953 common.opt:1139 common.opt:1443
6145 #: common.opt:1717 common.opt:1753 common.opt:1838 common.opt:1842
6146 #: common.opt:1918 common.opt:2000 common.opt:2024 common.opt:2112
6147 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
6150 #: c-family/c.opt:859
6152 msgid "no class name specified with %qs"
6153 msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa"
6155 #: c-family/c.opt:860
6157 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
6158 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
6160 #: c-family/c.opt:864
6161 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
6164 #: c-family/c.opt:868
6165 msgid "Emit debug annotations during preprocessing"
6168 #: c-family/c.opt:872
6169 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
6172 #: c-family/c.opt:880
6173 msgid "Preprocess directives only."
6176 #: c-family/c.opt:884
6177 msgid "Permit '$' as an identifier character"
6178 msgstr "Salli ”$” tunnisteen merkkinä"
6180 #: c-family/c.opt:888
6181 msgid "Write all declarations as Ada code transitively"
6184 #: c-family/c.opt:892
6185 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only"
6188 #: c-family/c.opt:899
6189 msgid "Generate code to check exception specifications"
6192 #: c-family/c.opt:906
6193 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
6196 #: c-family/c.opt:910
6197 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
6200 #: c-family/c.opt:914
6201 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
6204 #: c-family/c.opt:918
6205 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit"
6208 #: c-family/c.opt:925
6209 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
6212 #: c-family/c.opt:929
6213 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
6216 #: c-family/c.opt:933
6217 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
6218 msgstr "Tunnista GNU-määritellyt avainsanat"
6220 #: c-family/c.opt:937
6221 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
6222 msgstr "Tuota koodi GNU-suoritusympäristölle"
6224 #: c-family/c.opt:941
6225 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
6228 #: c-family/c.opt:947
6229 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
6230 msgstr "-fhandle-exceptions on uudelleennimetty: -fexceptions (ja se on nyt oletuksena päällä)"
6232 #: c-family/c.opt:954
6233 msgid "Assume normal C execution environment"
6236 #: c-family/c.opt:962
6237 msgid "Export functions even if they can be inlined"
6240 #: c-family/c.opt:966
6241 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
6244 #: c-family/c.opt:970
6245 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
6248 #: c-family/c.opt:974
6249 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
6252 #: c-family/c.opt:978
6253 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
6256 #: c-family/c.opt:985
6257 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
6260 #: c-family/c.opt:989
6261 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
6262 msgstr "Älä varoita Microsoft-laajennosten käytöstä"
6264 #: c-family/c.opt:993
6265 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
6268 #: c-family/c.opt:997
6269 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
6272 #: c-family/c.opt:1001
6273 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
6276 #: c-family/c.opt:1011
6277 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
6278 msgstr "Luo koodia NeXT (Apple Mac OS X) -ajoympäristöön"
6280 #: c-family/c.opt:1015
6281 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
6284 #: c-family/c.opt:1025
6285 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
6288 #: c-family/c.opt:1029
6289 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
6292 # POD = plain old data, lähde: ISO C++ -standardi
6293 #: c-family/c.opt:1035
6294 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
6297 #: c-family/c.opt:1039
6298 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
6301 #: c-family/c.opt:1045
6302 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
6305 #: c-family/c.opt:1049
6306 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
6307 msgstr "Käytä roskienkeruuta (GC) Objective-C/Objective-C++-ohjelmissa"
6309 #: c-family/c.opt:1053
6310 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
6313 #: c-family/c.opt:1058
6314 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
6317 #: c-family/c.opt:1062
6319 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
6320 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
6322 #: c-family/c.opt:1066
6323 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
6326 #: c-family/c.opt:1070
6327 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
6328 msgstr "Tunnista C++:n avainsanat kuten ”compl” ja ”xor”"
6330 #: c-family/c.opt:1081
6331 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
6334 #: c-family/c.opt:1085
6335 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
6338 #: c-family/c.opt:1089
6340 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
6341 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
6343 #: c-family/c.opt:1093
6344 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
6345 msgstr "Käsittele syötetiedosto jo esikäännettynä"
6347 #: c-family/c.opt:1101
6348 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2> Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages"
6351 #: c-family/c.opt:1105
6352 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
6355 #: c-family/c.opt:1109
6356 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
6359 #: c-family/c.opt:1113
6360 msgid "Enable automatic template instantiation"
6363 #: c-family/c.opt:1117
6364 msgid "Generate run time type descriptor information"
6367 #: c-family/c.opt:1121
6368 msgid "Use the same size for double as for float"
6371 #: c-family/c.opt:1125
6372 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
6375 #: c-family/c.opt:1129
6376 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
6379 #: c-family/c.opt:1133
6380 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
6383 #: c-family/c.opt:1137
6384 msgid "Make \"char\" signed by default"
6385 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkillinen"
6387 #: c-family/c.opt:1144
6388 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
6391 #: c-family/c.opt:1148
6392 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
6395 #: c-family/c.opt:1155
6396 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
6399 #: c-family/c.opt:1159
6400 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error"
6403 #: c-family/c.opt:1166
6404 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
6407 #: c-family/c.opt:1173
6409 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
6410 msgstr "Älä luo säieturvallista koodia paikallisten staattisten muuttujien alustamiseksi"
6412 #: c-family/c.opt:1177
6413 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
6416 #: c-family/c.opt:1181
6417 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
6418 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkitön"
6420 #: c-family/c.opt:1185
6421 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
6424 #: c-family/c.opt:1189
6425 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
6428 #: c-family/c.opt:1193
6429 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility"
6432 #: c-family/c.opt:1197
6433 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
6436 #: c-family/c.opt:1209
6437 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
6440 #: c-family/c.opt:1213
6441 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
6444 #: c-family/c.opt:1217
6445 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
6448 #: c-family/c.opt:1225
6449 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
6452 #: c-family/c.opt:1229
6453 msgid "Dump declarations to a .decl file"
6456 #: c-family/c.opt:1233
6457 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
6460 #: c-family/c.opt:1237
6461 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
6464 #: c-family/c.opt:1241
6465 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
6468 #: c-family/c.opt:1245
6469 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding"
6472 #: c-family/c.opt:1250
6473 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
6476 #: c-family/c.opt:1254
6477 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
6480 #: c-family/c.opt:1258
6481 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
6484 #: c-family/c.opt:1262
6485 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
6488 #: c-family/c.opt:1266
6490 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
6491 msgstr "Määrittele <polku> etuliitteeksi seuraaville kahdelle valitsimelle"
6493 #: c-family/c.opt:1270
6494 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
6495 msgstr "-isysroot <hakemisto>\tAseta <hakemisto> järjestelmän juurihakemistoksi"
6497 #: c-family/c.opt:1274
6498 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
6499 msgstr "-isystem <hakemisto>\tLisää <hakemisto> järjestelmän include-polun alkuun"
6501 #: c-family/c.opt:1278
6502 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
6505 #: c-family/c.opt:1282
6506 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
6509 #: c-family/c.opt:1286
6510 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
6513 #: c-family/c.opt:1296
6514 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
6517 #: c-family/c.opt:1300
6518 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
6521 #: c-family/c.opt:1312
6522 msgid "Generate C header of platform-specific features"
6525 #: c-family/c.opt:1316
6526 msgid "Remap file names when including files"
6529 #: c-family/c.opt:1320 c-family/c.opt:1324
6531 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
6532 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
6534 #: c-family/c.opt:1328
6535 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
6536 msgstr "Noudata ISO 2011 C++ -standardia (kokeellinen ja epätäydellinen tuki)"
6538 #: c-family/c.opt:1332
6540 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11"
6541 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
6543 #: c-family/c.opt:1336
6544 msgid "Conform to the ISO 201y(7?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)"
6545 msgstr "Noudata ISO 201y(7?) C++ -standardiluonnosta (kokeellinen ja epätäydellinen tuki)"
6547 #: c-family/c.opt:1340 c-family/c.opt:1426
6549 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
6550 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
6552 #: c-family/c.opt:1344
6554 msgid "Deprecated in favor of -std=c11"
6555 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
6557 #: c-family/c.opt:1348 c-family/c.opt:1352 c-family/c.opt:1410
6558 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
6559 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia"
6561 #: c-family/c.opt:1356 c-family/c.opt:1418
6562 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
6563 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia"
6565 #: c-family/c.opt:1360
6566 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
6567 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
6569 #: c-family/c.opt:1364 c-family/c.opt:1369
6571 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
6572 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
6574 #: c-family/c.opt:1374
6576 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
6577 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
6579 #: c-family/c.opt:1378
6581 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11"
6582 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
6584 #: c-family/c.opt:1382
6586 msgid "Conform to the ISO 201y(7?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
6587 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
6589 #: c-family/c.opt:1386
6591 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
6592 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
6594 #: c-family/c.opt:1390
6596 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11"
6597 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
6599 #: c-family/c.opt:1394 c-family/c.opt:1398
6600 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
6601 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen"
6603 #: c-family/c.opt:1402
6604 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
6605 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia GNU-laajennoksineen"
6607 #: c-family/c.opt:1406
6608 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
6611 #: c-family/c.opt:1414
6612 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
6613 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
6615 #: c-family/c.opt:1422
6616 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
6619 #: c-family/c.opt:1433
6620 msgid "Enable traditional preprocessing"
6623 #: c-family/c.opt:1437
6624 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
6627 #: c-family/c.opt:1441
6628 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
6631 #: ada/gcc-interface/lang.opt:63
6633 msgid "Synonym of -gnatk8"
6634 msgstr "Sama kuin -Wcomment"
6636 #: ada/gcc-interface/lang.opt:71
6637 msgid "Do not look for object files in standard path"
6640 #: ada/gcc-interface/lang.opt:75
6641 msgid "Select the runtime"
6644 #: ada/gcc-interface/lang.opt:79
6648 #: ada/gcc-interface/lang.opt:83
6649 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)"
6652 #: ada/gcc-interface/lang.opt:87
6653 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
6657 msgid "Add explicit checks for division by zero"
6661 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1"
6665 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
6669 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend"
6673 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path"
6677 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
6681 msgid "-fgo-relative-import-path=<path> Treat a relative import as relative to path"
6686 msgid "Functions which return values must end with return statements"
6687 msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
6689 #: config/vms/vms.opt:27
6690 msgid "Malloc data into P2 space"
6693 #: config/vms/vms.opt:31
6694 msgid "Set name of main routine for the debugger"
6697 #: config/vms/vms.opt:35
6698 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones"
6701 #: config/vms/vms.opt:39
6702 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size"
6705 #: config/vms/vms.opt:42
6707 msgid "unknown pointer size model %qs"
6708 msgstr "tuntematon konetila %qs"
6710 #: config/mcore/mcore.opt:23
6711 msgid "Generate code for the M*Core M210"
6714 #: config/mcore/mcore.opt:27
6715 msgid "Generate code for the M*Core M340"
6718 #: config/mcore/mcore.opt:31
6719 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
6722 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
6723 #: config/moxie/moxie.opt:23
6724 msgid "Generate big-endian code"
6725 msgstr "Tuota big-endian-koodia"
6727 #: config/mcore/mcore.opt:39
6728 msgid "Emit call graph information"
6731 #: config/mcore/mcore.opt:43
6732 msgid "Use the divide instruction"
6735 #: config/mcore/mcore.opt:47
6736 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
6739 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
6740 #: config/moxie/moxie.opt:27
6741 msgid "Generate little-endian code"
6742 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
6744 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
6745 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
6748 #: config/mcore/mcore.opt:60
6749 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
6752 #: config/mcore/mcore.opt:64
6753 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
6756 #: config/mcore/mcore.opt:71
6757 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
6760 #: config/mcore/mcore.opt:75
6761 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
6762 msgstr "Käsittele bittikenttiä aina int-kokoisina"
6764 #: config/linux-android.opt:23
6765 msgid "Generate code for the Android platform."
6766 msgstr "Tuota koodia Android-alustalle."
6768 #: config/mmix/mmix.opt:24
6769 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
6772 #: config/mmix/mmix.opt:28
6773 msgid "Use register stack for parameters and return value"
6776 #: config/mmix/mmix.opt:32
6777 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
6780 #: config/mmix/mmix.opt:37
6781 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
6784 #: config/mmix/mmix.opt:41
6785 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
6788 #: config/mmix/mmix.opt:45
6789 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
6792 #: config/mmix/mmix.opt:49
6793 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
6796 #: config/mmix/mmix.opt:53
6797 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
6800 #: config/mmix/mmix.opt:57
6801 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
6804 #: config/mmix/mmix.opt:61
6805 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
6808 #: config/mmix/mmix.opt:65
6809 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
6812 #: config/mmix/mmix.opt:79
6813 msgid "Use addresses that allocate global registers"
6816 #: config/mmix/mmix.opt:83
6817 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
6820 #: config/mmix/mmix.opt:87
6821 msgid "Generate a single exit point for each function"
6824 #: config/mmix/mmix.opt:91
6825 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
6828 #: config/mmix/mmix.opt:95
6829 msgid "Set start-address of the program"
6830 msgstr "Aseta ohjelman alkuosoite"
6832 #: config/mmix/mmix.opt:99
6833 msgid "Set start-address of data"
6834 msgstr "Aseta datan alkuosoite"
6836 #: config/darwin.opt:114
6837 msgid "Generate compile-time CFString objects"
6840 #: config/darwin.opt:208
6841 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
6844 #: config/darwin.opt:213
6845 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
6848 #: config/darwin.opt:217
6849 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
6850 msgstr "Tuota suoritettaville tiedostoille sopivaa koodia (EI jaetuille kirjastoille)"
6852 #: config/darwin.opt:221
6853 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
6856 #: config/darwin.opt:230
6857 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
6860 #: config/darwin.opt:234
6861 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
6864 #: config/darwin.opt:238
6865 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
6868 #: config/darwin.opt:242
6869 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
6872 #: config/darwin.opt:246
6873 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
6876 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/c6x/c6x.opt:38 config/mep/mep.opt:143
6877 msgid "Use simulator runtime"
6880 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:106
6881 msgid "Specify the name of the target CPU"
6884 #: config/bfin/bfin.opt:48
6886 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
6887 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
6889 #: config/bfin/bfin.opt:52
6890 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
6893 #: config/bfin/bfin.opt:56
6894 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
6897 #: config/bfin/bfin.opt:61
6898 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
6901 #: config/bfin/bfin.opt:65
6902 msgid "Enabled ID based shared library"
6905 #: config/bfin/bfin.opt:69
6906 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
6909 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:171
6910 msgid "ID of shared library to build"
6913 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:167
6914 msgid "Enable separate data segment"
6917 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
6918 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
6921 #: config/bfin/bfin.opt:86
6922 msgid "Link with the fast floating-point library"
6925 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
6926 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
6929 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
6931 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
6932 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
6934 #: config/bfin/bfin.opt:98
6935 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
6938 #: config/bfin/bfin.opt:102
6939 msgid "Enable multicore support"
6940 msgstr "Ota käyttöön moniydintuki"
6942 #: config/bfin/bfin.opt:106
6943 msgid "Build for Core A"
6946 #: config/bfin/bfin.opt:110
6947 msgid "Build for Core B"
6950 #: config/bfin/bfin.opt:114
6951 msgid "Build for SDRAM"
6954 #: config/bfin/bfin.opt:118
6955 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
6958 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
6959 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
6962 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
6963 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
6966 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
6967 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
6970 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:233
6971 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
6974 #: config/m68k/m68k.opt:30
6975 msgid "Generate code for a 520X"
6976 msgstr "Tuota 520X-koodia"
6978 #: config/m68k/m68k.opt:34
6979 msgid "Generate code for a 5206e"
6980 msgstr "Tuota 5206e-koodia"
6982 #: config/m68k/m68k.opt:38
6983 msgid "Generate code for a 528x"
6984 msgstr "Tuota 528x-koodia"
6986 #: config/m68k/m68k.opt:42
6987 msgid "Generate code for a 5307"
6988 msgstr "Tuota 5307-koodia"
6990 #: config/m68k/m68k.opt:46
6991 msgid "Generate code for a 5407"
6992 msgstr "Tuota 5407-koodia"
6994 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
6995 msgid "Generate code for a 68000"
6996 msgstr "Tuota 68000-koodia"
6998 #: config/m68k/m68k.opt:54
6999 msgid "Generate code for a 68010"
7000 msgstr "Tuota 68010-koodia"
7002 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
7003 msgid "Generate code for a 68020"
7004 msgstr "Tuota 68020-koodia"
7006 #: config/m68k/m68k.opt:62
7007 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
7008 msgstr "Tuota 68040-koodia, ilman uusia käskyjä"
7010 #: config/m68k/m68k.opt:66
7011 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
7012 msgstr "Tuota 68060-koodia, ilman uusia käskyjä"
7014 #: config/m68k/m68k.opt:70
7015 msgid "Generate code for a 68030"
7016 msgstr "Tuota 68030-koodia"
7018 #: config/m68k/m68k.opt:74
7019 msgid "Generate code for a 68040"
7020 msgstr "Tuota 68040-koodia"
7022 #: config/m68k/m68k.opt:78
7023 msgid "Generate code for a 68060"
7024 msgstr "Tuota 68060-koodia"
7026 #: config/m68k/m68k.opt:82
7027 msgid "Generate code for a 68302"
7028 msgstr "Tuota 68302-koodia"
7030 #: config/m68k/m68k.opt:86
7031 msgid "Generate code for a 68332"
7032 msgstr "Tuota 68332-koodia"
7034 #: config/m68k/m68k.opt:91
7035 msgid "Generate code for a 68851"
7036 msgstr "Tuota 68851-koodia"
7038 #: config/m68k/m68k.opt:95
7039 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
7040 msgstr "Tuota koodia, joka käyttää 68881-liukulukukäskyjä"
7042 #: config/m68k/m68k.opt:99
7043 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
7044 msgstr "Kohdista muuttujat 32 bitin rajoille"
7046 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/score/score.opt:47 config/arm/arm.opt:81
7047 #: config/c6x/c6x.opt:67
7048 msgid "Specify the name of the target architecture"
7051 #: config/m68k/m68k.opt:107
7052 msgid "Use the bit-field instructions"
7053 msgstr "Käytä bittikenttäkäskyjä"
7055 #: config/m68k/m68k.opt:119
7056 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
7059 #: config/m68k/m68k.opt:123
7060 msgid "Specify the target CPU"
7063 #: config/m68k/m68k.opt:127
7064 msgid "Generate code for a cpu32"
7067 #: config/m68k/m68k.opt:131
7068 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
7071 #: config/m68k/m68k.opt:135
7072 msgid "Generate code for a Fido A"
7075 #: config/m68k/m68k.opt:139
7076 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
7079 #: config/m68k/m68k.opt:143
7080 msgid "Enable ID based shared library"
7083 #: config/m68k/m68k.opt:147
7084 msgid "Do not use the bit-field instructions"
7087 #: config/m68k/m68k.opt:151
7088 msgid "Use normal calling convention"
7091 #: config/m68k/m68k.opt:155
7092 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
7095 #: config/m68k/m68k.opt:159
7096 msgid "Generate pc-relative code"
7099 #: config/m68k/m68k.opt:163
7100 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
7103 #: config/m68k/m68k.opt:175
7104 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
7107 #: config/m68k/m68k.opt:179
7108 msgid "Generate code with library calls for floating point"
7111 #: config/m68k/m68k.opt:183
7112 msgid "Do not use unaligned memory references"
7115 #: config/m68k/m68k.opt:187
7116 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
7119 #: config/m68k/m68k.opt:191
7120 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
7123 #: config/m68k/m68k.opt:195
7124 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
7127 #: config/m32c/m32c.opt:23
7129 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
7130 msgstr "Käytä simulaattorin ajoaikaista ympäristöä."
7132 #: config/m32c/m32c.opt:27
7134 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
7135 msgstr "Käännä koodi R8C-varianteille"
7137 #: config/m32c/m32c.opt:31
7139 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
7140 msgstr "Käännä koodi M16C-varianteille"
7142 #: config/m32c/m32c.opt:35
7144 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
7145 msgstr "Käännä koodi M32CM-varianteille"
7147 #: config/m32c/m32c.opt:39
7149 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
7150 msgstr "Käännä koodi M32C-varianteille"
7152 #: config/m32c/m32c.opt:43
7154 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
7155 msgstr "Memreg-tavujen lukumäärä (oletus: 16, lukualue: 0..16)"
7157 #: config/picochip/picochip.opt:23
7158 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
7161 #: config/picochip/picochip.opt:27
7162 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
7165 #: config/picochip/picochip.opt:31
7166 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
7169 #: config/picochip/picochip.opt:35
7170 msgid "Enable debug output to be generated."
7173 #: config/picochip/picochip.opt:39
7174 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
7177 #: config/picochip/picochip.opt:43
7178 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
7181 #: config/aarch64/aarch64.opt:28
7182 msgid "The possible TLS dialects:"
7185 #: config/aarch64/aarch64.opt:40
7186 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
7189 #: config/aarch64/aarch64.opt:64 config/arm/arm.opt:94
7190 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
7191 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7194 #: config/aarch64/aarch64.opt:68
7195 msgid "Generate code which uses only the general registers"
7198 #: config/aarch64/aarch64.opt:72 config/arm/arm.opt:151
7199 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
7200 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
7203 #: config/aarch64/aarch64.opt:76
7205 msgid "Specify the code model"
7206 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
7208 #: config/aarch64/aarch64.opt:80
7209 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
7212 #: config/aarch64/aarch64.opt:84 config/i386/i386.opt:265
7213 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
7216 #: config/aarch64/aarch64.opt:88
7217 msgid "Specify TLS dialect"
7220 #: config/aarch64/aarch64.opt:92
7221 msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH"
7224 #: config/aarch64/aarch64.opt:96
7225 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU"
7228 #: config/aarch64/aarch64.opt:100
7229 msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU"
7232 #: config/linux.opt:24
7233 msgid "Use Bionic C library"
7236 #: config/linux.opt:28
7237 msgid "Use GNU C library"
7240 #: config/linux.opt:32
7241 msgid "Use uClibc C library"
7244 #: config/ia64/ilp32.opt:3
7245 msgid "Generate ILP32 code"
7246 msgstr "Tuota ILP32-koodia"
7248 #: config/ia64/ilp32.opt:7
7249 msgid "Generate LP64 code"
7250 msgstr "Tuota LP64-koodia"
7252 #: config/ia64/ia64.opt:28
7253 msgid "Generate big endian code"
7254 msgstr "Tuota big endian -koodia"
7256 #: config/ia64/ia64.opt:32
7257 msgid "Generate little endian code"
7258 msgstr "Tuota little endian -koodia"
7260 #: config/ia64/ia64.opt:36
7261 msgid "Generate code for GNU as"
7262 msgstr "Tuota koodia GNU as:lle"
7264 #: config/ia64/ia64.opt:40
7265 msgid "Generate code for GNU ld"
7266 msgstr "Tuota koodia GNU ld:lle"
7268 #: config/ia64/ia64.opt:44
7269 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
7272 #: config/ia64/ia64.opt:48
7273 msgid "Use in/loc/out register names"
7276 #: config/ia64/ia64.opt:55
7277 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
7280 #: config/ia64/ia64.opt:59
7281 msgid "Generate code without GP reg"
7284 #: config/ia64/ia64.opt:63
7285 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
7288 #: config/ia64/ia64.opt:67
7289 msgid "Generate self-relocatable code"
7292 #: config/ia64/ia64.opt:71
7293 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
7296 #: config/ia64/ia64.opt:75
7297 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
7300 #: config/ia64/ia64.opt:82
7301 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
7304 #: config/ia64/ia64.opt:86
7305 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
7308 #: config/ia64/ia64.opt:90
7309 msgid "Do not inline integer division"
7312 #: config/ia64/ia64.opt:94
7313 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
7316 #: config/ia64/ia64.opt:98
7317 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
7320 #: config/ia64/ia64.opt:102
7321 msgid "Do not inline square root"
7324 #: config/ia64/ia64.opt:106
7325 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
7328 #: config/ia64/ia64.opt:110
7329 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
7332 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:58
7333 #: config/sh/sh.opt:265
7334 msgid "Specify range of registers to make fixed"
7337 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/rs6000/sysv4.opt:32
7338 #: config/alpha/alpha.opt:130
7339 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
7342 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:368
7343 #: config/s390/s390.opt:129 config/sparc/sparc.opt:122
7344 msgid "Schedule code for given CPU"
7347 #: config/ia64/ia64.opt:126
7348 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
7351 #: config/ia64/ia64.opt:136
7352 msgid "Use data speculation before reload"
7355 #: config/ia64/ia64.opt:140
7356 msgid "Use data speculation after reload"
7359 #: config/ia64/ia64.opt:144
7360 msgid "Use control speculation"
7363 #: config/ia64/ia64.opt:148
7364 msgid "Use in block data speculation before reload"
7367 #: config/ia64/ia64.opt:152
7368 msgid "Use in block data speculation after reload"
7371 #: config/ia64/ia64.opt:156
7372 msgid "Use in block control speculation"
7375 #: config/ia64/ia64.opt:160
7376 msgid "Use simple data speculation check"
7379 #: config/ia64/ia64.opt:164
7380 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
7383 #: config/ia64/ia64.opt:168
7384 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
7387 #: config/ia64/ia64.opt:172
7388 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
7391 #: config/ia64/ia64.opt:176
7392 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
7395 #: config/ia64/ia64.opt:180
7396 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
7399 #: config/ia64/ia64.opt:184
7400 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
7403 #: config/ia64/ia64.opt:188
7404 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
7407 #: config/ia64/ia64.opt:192
7408 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
7411 #: config/ia64/ia64.opt:196
7412 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
7415 #: config/spu/spu.opt:20
7416 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
7419 #: config/spu/spu.opt:24
7420 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
7423 #: config/spu/spu.opt:28
7424 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
7427 #: config/spu/spu.opt:32
7428 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
7431 #: config/spu/spu.opt:36
7432 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
7435 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
7436 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
7439 #: config/spu/spu.opt:48
7440 msgid "Use standard main function as entry for startup"
7443 #: config/spu/spu.opt:52
7444 msgid "Generate branch hints for branches"
7447 #: config/spu/spu.opt:56
7448 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
7451 #: config/spu/spu.opt:60
7452 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
7455 #: config/spu/spu.opt:64
7456 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
7459 #: config/spu/spu.opt:68
7460 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
7463 #: config/spu/spu.opt:76
7464 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
7467 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:122 config/s390/s390.opt:47
7468 msgid "Generate code for given CPU"
7471 #: config/spu/spu.opt:88
7472 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
7475 #: config/spu/spu.opt:92
7476 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
7479 #: config/spu/spu.opt:96
7480 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
7483 #: config/spu/spu.opt:100
7484 msgid "Size (in KB) of software data cache"
7487 #: config/spu/spu.opt:104
7488 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
7491 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
7492 msgid "Don't use any of r32..r63."
7495 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
7496 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
7499 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
7500 msgid "Set branch cost"
7503 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
7505 msgid "enable conditional move instruction usage."
7506 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
7508 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
7509 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern"
7512 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
7514 msgid "Use software floating point comparisons"
7515 msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
7517 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
7518 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part"
7521 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
7522 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC"
7525 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
7526 msgid "Enable use of POST_MODIFY"
7529 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
7530 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
7533 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
7534 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
7537 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
7539 msgid "Generate call insns as indirect calls"
7540 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
7542 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
7544 msgid "Generate call insns as direct calls"
7545 msgstr "Käytä epäsuoria kutsuja"
7547 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
7548 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
7551 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
7552 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching"
7555 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
7556 msgid "Vectorize for double-word operations."
7559 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
7560 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
7563 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
7565 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
7566 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
7568 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
7569 msgid "Set register to hold -1."
7572 #: config/score/score.opt:31
7573 msgid "Disable bcnz instruction"
7576 #: config/score/score.opt:35
7577 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
7580 #: config/score/score.opt:39
7581 msgid "Support SCORE 7 ISA"
7584 #: config/score/score.opt:43
7585 msgid "Support SCORE 7D ISA"
7588 #: config/score/score.opt:51
7589 msgid "Known SCORE architectures (for use with the -march= option):"
7592 #: config/h8300/h8300.opt:23
7593 msgid "Generate H8S code"
7594 msgstr "Tuota H8S-koodia"
7596 #: config/h8300/h8300.opt:27
7597 msgid "Generate H8SX code"
7598 msgstr "Tuota H8SX-koodia"
7600 #: config/h8300/h8300.opt:31
7601 msgid "Generate H8S/2600 code"
7602 msgstr "Tuota H8S/2600-koodia"
7604 #: config/h8300/h8300.opt:35
7605 msgid "Make integers 32 bits wide"
7606 msgstr "Tee kokonaisluvista 32 bitin levyisiä"
7608 #: config/h8300/h8300.opt:42
7609 msgid "Use registers for argument passing"
7610 msgstr "Käytä rekistereitä argumenttien välittämiseen"
7612 #: config/h8300/h8300.opt:46
7613 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
7616 #: config/h8300/h8300.opt:50
7617 msgid "Enable linker relaxing"
7620 #: config/h8300/h8300.opt:54
7621 msgid "Generate H8/300H code"
7622 msgstr "Tuota H8/300H-koodia"
7624 #: config/h8300/h8300.opt:58
7625 msgid "Enable the normal mode"
7626 msgstr "Ota käyttöön normaalitila"
7628 #: config/h8300/h8300.opt:62
7629 msgid "Use H8/300 alignment rules"
7630 msgstr "Käytä H8/300-kohdistussääntöjä"
7632 #: config/h8300/h8300.opt:66
7633 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions"
7636 #: config/h8300/h8300.opt:70
7637 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions"
7640 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
7641 msgid "Generate code for an 11/10"
7644 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
7645 msgid "Generate code for an 11/40"
7648 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
7649 msgid "Generate code for an 11/45"
7652 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
7653 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
7656 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
7657 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
7660 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
7661 msgid "Use inline patterns for copying memory"
7664 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
7665 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
7668 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
7669 msgid "Pretend that branches are expensive"
7672 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
7673 msgid "Use the DEC assembler syntax"
7676 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
7677 msgid "Use 32 bit float"
7678 msgstr "Käytä 32-bittistä float-tyyppiä"
7680 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
7681 msgid "Use 64 bit float"
7682 msgstr "Käytä 64-bittistä float-tyyppiä"
7684 #: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/rs6000/rs6000.opt:166
7685 #: config/frv/frv.opt:158
7686 msgid "Use hardware floating point"
7689 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
7690 msgid "Use 16 bit int"
7691 msgstr "Käytä 16-bittistä int-tyyppiä"
7693 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
7694 msgid "Use 32 bit int"
7695 msgstr "Käytä 32-bittistä int-tyyppiä"
7697 #: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/rs6000/rs6000.opt:162
7698 msgid "Do not use hardware floating point"
7699 msgstr "Älä käytä laitteistoliukulukuja"
7701 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
7702 msgid "Target has split I&D"
7705 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
7706 msgid "Use UNIX assembler syntax"
7709 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
7710 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
7713 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
7714 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
7717 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
7718 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
7721 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
7722 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
7725 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
7726 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
7729 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
7730 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
7733 #: config/i386/cygming.opt:23
7734 msgid "Create console application"
7735 msgstr "Luo konsolisovellus"
7737 #: config/i386/cygming.opt:27
7738 msgid "Generate code for a DLL"
7739 msgstr "Tuota koodia DLL:lle"
7741 #: config/i386/cygming.opt:31
7742 msgid "Ignore dllimport for functions"
7745 #: config/i386/cygming.opt:35
7746 msgid "Use Mingw-specific thread support"
7749 #: config/i386/cygming.opt:39
7750 msgid "Set Windows defines"
7753 #: config/i386/cygming.opt:43
7754 msgid "Create GUI application"
7755 msgstr "Luo graafinen käyttöliittymäsovellus"
7757 #: config/i386/cygming.opt:47 config/i386/interix.opt:32
7758 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
7761 #: config/i386/cygming.opt:51
7762 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
7765 #: config/i386/cygming.opt:58
7766 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
7769 #: config/i386/mingw.opt:29
7770 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
7773 #: config/i386/mingw.opt:33
7775 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
7776 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
7778 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
7779 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
7782 #: config/i386/djgpp.opt:25
7783 msgid "Ignored (obsolete)"
7786 #: config/i386/i386.opt:78
7787 msgid "sizeof(long double) is 16"
7788 msgstr "sizeof(long double) on 16"
7790 #: config/i386/i386.opt:82 config/i386/i386.opt:229
7791 msgid "Use hardware fp"
7792 msgstr "Käytä laitteistoliukulukuja"
7794 #: config/i386/i386.opt:86
7795 msgid "sizeof(long double) is 12"
7796 msgstr "sizeof(long double) on 12"
7798 #: config/i386/i386.opt:90
7800 msgid "Use 80-bit long double"
7801 msgstr "Käytä 128-bittistä long double -tyyppiä"
7803 #: config/i386/i386.opt:94 config/s390/s390.opt:105
7804 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
7805 msgid "Use 64-bit long double"
7806 msgstr "Käytä 64-bittistä long double -tyyppiä"
7808 #: config/i386/i386.opt:98 config/sh/sh.opt:209
7809 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
7812 #: config/i386/i386.opt:102
7813 msgid "Align some doubles on dword boundary"
7816 #: config/i386/i386.opt:106
7817 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
7820 #: config/i386/i386.opt:110
7821 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
7824 #: config/i386/i386.opt:114
7825 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
7828 #: config/i386/i386.opt:118
7829 msgid "Align destination of the string operations"
7832 #: config/i386/i386.opt:126
7833 msgid "Use given assembler dialect"
7836 #: config/i386/i386.opt:130
7837 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
7840 #: config/i386/i386.opt:140
7841 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
7844 #: config/i386/i386.opt:144
7845 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
7848 #: config/i386/i386.opt:148
7849 msgid "Use given x86-64 code model"
7852 #: config/i386/i386.opt:152 config/rs6000/aix64.opt:36
7853 #: config/rs6000/linux64.opt:32 config/tilegx/tilegx.opt:49
7854 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
7857 #: config/i386/i386.opt:171
7859 msgid "Use given address mode"
7860 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
7862 #: config/i386/i386.opt:175
7863 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
7866 #: config/i386/i386.opt:184
7867 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
7870 #: config/i386/i386.opt:188
7871 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
7874 #: config/i386/i386.opt:192
7875 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
7878 #: config/i386/i386.opt:196
7879 msgid "Return values of functions in FPU registers"
7882 #: config/i386/i386.opt:200
7883 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
7886 #: config/i386/i386.opt:204
7888 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
7889 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
7891 #: config/i386/i386.opt:237
7892 msgid "Inline all known string operations"
7895 #: config/i386/i386.opt:241
7896 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
7899 #: config/i386/i386.opt:244
7900 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
7903 #: config/i386/i386.opt:269
7905 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit"
7906 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
7908 #: config/i386/i386.opt:273
7910 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit"
7911 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
7913 #: config/i386/i386.opt:277
7915 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit"
7916 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
7918 #: config/i386/i386.opt:281
7919 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
7922 #: config/i386/i386.opt:285
7923 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
7926 #: config/i386/i386.opt:289
7927 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
7930 #: config/i386/i386.opt:293
7931 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
7934 #: config/i386/i386.opt:297
7935 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
7938 #: config/i386/i386.opt:301
7939 msgid "Alternate calling convention"
7942 #: config/i386/i386.opt:305 config/alpha/alpha.opt:23
7943 msgid "Do not use hardware fp"
7946 #: config/i386/i386.opt:309
7947 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
7950 #: config/i386/i386.opt:313
7951 msgid "Realign stack in prologue"
7954 #: config/i386/i386.opt:317
7955 msgid "Enable stack probing"
7958 #: config/i386/i386.opt:321
7959 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
7962 #: config/i386/i386.opt:325
7964 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
7965 msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
7967 #: config/i386/i386.opt:350
7968 msgid "Use given thread-local storage dialect"
7971 #: config/i386/i386.opt:354
7972 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
7975 #: config/i386/i386.opt:364
7977 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
7980 #: config/i386/i386.opt:372
7981 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
7984 #: config/i386/i386.opt:376
7985 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
7988 #: config/i386/i386.opt:386 config/rs6000/rs6000.opt:178
7990 msgid "Vector library ABI to use"
7991 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
7993 #: config/i386/i386.opt:390
7994 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
7997 #: config/i386/i386.opt:400
7998 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
8001 #: config/i386/i386.opt:404
8002 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
8005 #: config/i386/i386.opt:408
8006 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
8009 #: config/i386/i386.opt:412
8010 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
8013 #: config/i386/i386.opt:416
8014 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
8017 #: config/i386/i386.opt:421
8018 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 or bdver2 or bdver3 and Haifa scheduling"
8021 #: config/i386/i386.opt:426
8022 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
8025 #: config/i386/i386.opt:432
8026 msgid "Generate 32bit i386 code"
8027 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
8029 #: config/i386/i386.opt:436
8030 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
8031 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
8033 #: config/i386/i386.opt:440
8035 msgid "Generate 32bit x86-64 code"
8036 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
8038 #: config/i386/i386.opt:444
8039 msgid "Support MMX built-in functions"
8042 #: config/i386/i386.opt:448
8043 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
8046 #: config/i386/i386.opt:452
8048 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
8049 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8051 #: config/i386/i386.opt:456
8052 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
8055 #: config/i386/i386.opt:460
8056 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
8059 #: config/i386/i386.opt:464
8060 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
8063 #: config/i386/i386.opt:468
8064 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
8067 #: config/i386/i386.opt:472
8068 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
8071 #: config/i386/i386.opt:476 config/i386/i386.opt:480
8072 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
8075 #: config/i386/i386.opt:484
8076 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
8079 #: config/i386/i386.opt:487
8080 msgid "%<-msse5%> was removed"
8083 #: config/i386/i386.opt:492
8084 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
8087 #: config/i386/i386.opt:496
8089 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation"
8090 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8092 #: config/i386/i386.opt:500
8093 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
8096 #: config/i386/i386.opt:504
8097 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
8100 #: config/i386/i386.opt:508
8102 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
8103 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8105 #: config/i386/i386.opt:512
8107 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
8108 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8110 #: config/i386/i386.opt:516
8112 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
8113 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8115 #: config/i386/i386.opt:520
8116 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
8119 #: config/i386/i386.opt:524
8120 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
8123 #: config/i386/i386.opt:528
8125 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
8126 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8128 #: config/i386/i386.opt:532
8130 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation"
8131 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8133 #: config/i386/i386.opt:536
8135 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation"
8136 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8138 #: config/i386/i386.opt:540
8139 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes"
8142 #: config/i386/i386.opt:544
8144 msgid "Support RDSEED instruction"
8145 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8147 #: config/i386/i386.opt:548
8148 msgid "Support PREFETCHW instruction"
8151 #: config/i386/i386.opt:552
8152 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions"
8155 #: config/i386/i386.opt:556
8156 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions"
8159 #: config/i386/i386.opt:560
8160 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions"
8163 #: config/i386/i386.opt:564
8164 msgid "Support XSAVEOPT instruction"
8167 #: config/i386/i386.opt:568
8169 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
8170 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8172 #: config/i386/i386.opt:572
8173 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
8176 #: config/i386/i386.opt:576
8177 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
8180 #: config/i386/i386.opt:580
8181 msgid "Support code generation of movbe instruction."
8184 #: config/i386/i386.opt:584
8185 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
8188 #: config/i386/i386.opt:588
8190 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
8191 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8193 #: config/i386/i386.opt:592
8194 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
8197 #: config/i386/i386.opt:596
8198 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
8201 #: config/i386/i386.opt:600
8203 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
8204 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8206 #: config/i386/i386.opt:604
8208 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
8209 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8211 #: config/i386/i386.opt:608
8213 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
8214 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8216 #: config/i386/i386.opt:612
8217 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
8220 #: config/i386/i386.opt:616
8221 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
8224 #: config/i386/i386.opt:620
8225 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load"
8228 #: config/i386/i386.opt:624
8229 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store"
8232 #: config/i386/i386.opt:628
8234 msgid "Support RTM built-in functions and code generation"
8235 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8237 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
8238 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
8241 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
8242 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
8245 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
8246 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
8247 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
8250 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
8251 msgid "Generate cpp defines for server IO"
8254 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
8255 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
8258 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:83 config/pa/pa.opt:91
8259 msgid "Generate PA1.0 code"
8260 msgstr "Tuota PA1.0-koodia"
8262 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:136
8263 msgid "Generate PA1.1 code"
8264 msgstr "Tuota PA1.0-koodia"
8266 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:99
8267 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
8268 msgstr "Tuota PA2.0-koodia (vaatii binutils 2.10:n tai uudemman)"
8270 #: config/pa/pa.opt:42
8271 msgid "Generate code for huge switch statements"
8274 #: config/pa/pa.opt:46
8275 msgid "Disable FP regs"
8278 #: config/pa/pa.opt:50
8279 msgid "Disable indexed addressing"
8282 #: config/pa/pa.opt:54
8283 msgid "Generate fast indirect calls"
8286 #: config/pa/pa.opt:62
8287 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
8290 #: config/pa/pa.opt:66
8291 msgid "Put jumps in call delay slots"
8294 #: config/pa/pa.opt:71
8295 msgid "Enable linker optimizations"
8298 #: config/pa/pa.opt:75
8299 msgid "Always generate long calls"
8302 #: config/pa/pa.opt:79
8303 msgid "Emit long load/store sequences"
8306 #: config/pa/pa.opt:87
8307 msgid "Disable space regs"
8310 #: config/pa/pa.opt:103
8311 msgid "Use portable calling conventions"
8314 #: config/pa/pa.opt:107
8315 msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
8318 #: config/pa/pa.opt:132 config/frv/frv.opt:215
8319 msgid "Use software floating point"
8320 msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
8322 #: config/pa/pa.opt:140
8323 msgid "Do not disable space regs"
8326 #: config/v850/v850.opt:29
8327 msgid "Use registers r2 and r5"
8328 msgstr "Käytä rekistereitä r2 ja r5"
8330 #: config/v850/v850.opt:33
8331 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8334 #: config/v850/v850.opt:37
8335 msgid "Enable backend debugging"
8338 #: config/v850/v850.opt:41
8340 msgid "Do not use the callt instruction (default)"
8341 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8343 #: config/v850/v850.opt:45
8344 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8347 #: config/v850/v850.opt:52
8348 msgid "Prohibit PC relative function calls"
8351 #: config/v850/v850.opt:56
8352 msgid "Use stubs for function prologues"
8355 #: config/v850/v850.opt:60
8356 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8359 #: config/v850/v850.opt:67
8360 msgid "Enable the use of the short load instructions"
8363 #: config/v850/v850.opt:71
8364 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8367 #: config/v850/v850.opt:75
8368 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8371 #: config/v850/v850.opt:82
8372 msgid "Do not enforce strict alignment"
8375 #: config/v850/v850.opt:86
8376 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
8379 #: config/v850/v850.opt:93
8380 msgid "Compile for the v850 processor"
8383 #: config/v850/v850.opt:97
8384 msgid "Compile for the v850e processor"
8387 #: config/v850/v850.opt:101
8388 msgid "Compile for the v850e1 processor"
8391 #: config/v850/v850.opt:105
8392 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
8395 #: config/v850/v850.opt:109
8396 msgid "Compile for the v850e2 processor"
8399 #: config/v850/v850.opt:113
8400 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
8403 #: config/v850/v850.opt:117
8404 msgid "Compile for the v850e3v5 processor"
8407 #: config/v850/v850.opt:124
8409 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions"
8410 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8412 #: config/v850/v850.opt:128
8413 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8416 #: config/v850/v850.opt:135
8417 msgid "Enable relaxing in the assembler"
8420 #: config/v850/v850.opt:139
8421 msgid "Prohibit PC relative jumps"
8424 #: config/v850/v850.opt:143
8426 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions"
8427 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8429 #: config/v850/v850.opt:147
8430 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up"
8433 #: config/v850/v850.opt:151
8434 msgid "Enable support for the RH850 ABI. This is the default"
8437 #: config/v850/v850.opt:155
8438 msgid "Enable support for the old GCC ABI"
8441 #: config/v850/v850.opt:159
8442 msgid "Support alignments of up to 64-bits"
8446 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
8449 #: config/lynx.opt:23
8450 msgid "Support legacy multi-threading"
8453 #: config/lynx.opt:27
8454 msgid "Use shared libraries"
8455 msgstr "Käytä jaettuja kirjastoja"
8457 #: config/lynx.opt:31
8458 msgid "Support multi-threading"
8459 msgstr "Tue monisäikeisyyttä"
8461 #: config/vxworks.opt:36
8462 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
8465 #: config/vxworks.opt:43
8466 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
8469 #: config/cr16/cr16.opt:23
8470 msgid "-msim Use simulator runtime"
8473 #: config/cr16/cr16.opt:27
8475 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions"
8476 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8478 #: config/cr16/cr16.opt:31
8479 msgid "Support multiply accumulate instructions"
8482 #: config/cr16/cr16.opt:38
8483 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default"
8486 #: config/cr16/cr16.opt:42
8487 msgid "Generate code for CR16C architecture"
8490 #: config/cr16/cr16.opt:46
8491 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)"
8494 #: config/cr16/cr16.opt:50
8495 msgid "Treat integers as 32-bit."
8498 #: config/avr/avr-tables.opt:24
8499 msgid "Known MCU names:"
8502 #: config/avr/avr.opt:23
8503 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
8506 #: config/avr/avr.opt:27
8507 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
8510 #: config/avr/avr.opt:37
8511 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
8514 #: config/avr/avr.opt:41
8515 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
8518 #: config/avr/avr.opt:45
8519 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 0."
8522 #: config/avr/avr.opt:55
8523 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
8526 #: config/avr/avr.opt:59
8527 msgid "Relax branches"
8530 #: config/avr/avr.opt:63
8531 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
8534 #: config/avr/avr.opt:67
8535 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue. Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards. This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
8538 #: config/avr/avr.opt:71
8539 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register. Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
8542 #: config/avr/avr.opt:76
8543 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
8546 #: config/avr/avr.opt:80
8547 msgid "Warn if the address space of an address is change."
8550 #: config/m32r/m32r.opt:34
8551 msgid "Compile for the m32rx"
8554 #: config/m32r/m32r.opt:38
8555 msgid "Compile for the m32r2"
8558 #: config/m32r/m32r.opt:42
8559 msgid "Compile for the m32r"
8562 #: config/m32r/m32r.opt:46
8563 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
8566 #: config/m32r/m32r.opt:50
8567 msgid "Prefer branches over conditional execution"
8570 #: config/m32r/m32r.opt:54
8571 msgid "Give branches their default cost"
8574 #: config/m32r/m32r.opt:58
8575 msgid "Display compile time statistics"
8578 #: config/m32r/m32r.opt:62
8579 msgid "Specify cache flush function"
8582 #: config/m32r/m32r.opt:66
8583 msgid "Specify cache flush trap number"
8586 #: config/m32r/m32r.opt:70
8587 msgid "Only issue one instruction per cycle"
8590 #: config/m32r/m32r.opt:74
8591 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
8594 #: config/m32r/m32r.opt:78
8595 msgid "Code size: small, medium or large"
8596 msgstr "Koodin koko: small, medium tai large"
8598 #: config/m32r/m32r.opt:94
8599 msgid "Don't call any cache flush functions"
8602 #: config/m32r/m32r.opt:98
8603 msgid "Don't call any cache flush trap"
8606 #: config/m32r/m32r.opt:105
8607 msgid "Small data area: none, sdata, use"
8610 #: config/s390/tpf.opt:23
8611 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
8614 #: config/s390/tpf.opt:27
8615 msgid "Specify main object for TPF-OS"
8618 #: config/s390/s390.opt:39
8620 msgstr "31-bittinen ABI"
8622 #: config/s390/s390.opt:43
8624 msgstr "64-bittinen ABI"
8626 #: config/s390/s390.opt:81
8627 msgid "Maintain backchain pointer"
8630 #: config/s390/s390.opt:85
8631 msgid "Additional debug prints"
8634 #: config/s390/s390.opt:89
8635 msgid "ESA/390 architecture"
8636 msgstr "ESA/390-arkkitehtuuri"
8638 #: config/s390/s390.opt:93
8640 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
8641 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8643 #: config/s390/s390.opt:97
8644 msgid "Enable hardware floating point"
8647 #: config/s390/s390.opt:101 config/sparc/long-double-switch.opt:23
8648 #: config/alpha/alpha.opt:98
8649 msgid "Use 128-bit long double"
8650 msgstr "Käytä 128-bittistä long double -tyyppiä"
8652 #: config/s390/s390.opt:109
8653 msgid "Use packed stack layout"
8656 #: config/s390/s390.opt:113
8657 msgid "Use bras for executable < 64k"
8660 #: config/s390/s390.opt:117
8661 msgid "Disable hardware floating point"
8664 #: config/s390/s390.opt:121
8665 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
8668 #: config/s390/s390.opt:125
8669 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
8672 #: config/s390/s390.opt:133
8676 #: config/s390/s390.opt:137
8677 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
8680 #: config/s390/s390.opt:141
8681 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
8684 #: config/s390/s390.opt:145
8685 msgid "z/Architecture"
8688 #: config/s390/s390.opt:149
8689 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable"
8692 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:84
8693 msgid "Use the simulator runtime."
8696 #: config/rl78/rl78.opt:31
8697 msgid "Select hardware or software multiplication support."
8700 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
8701 msgid "Provide libraries for the simulator"
8704 #: config/arm/arm-tables.opt:25
8705 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
8708 #: config/arm/arm-tables.opt:281
8709 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
8712 #: config/arm/arm-tables.opt:363
8713 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
8716 #: config/arm/arm.opt:26
8717 msgid "TLS dialect to use:"
8720 #: config/arm/arm.opt:36
8721 msgid "Specify an ABI"
8724 #: config/arm/arm.opt:40
8725 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
8728 #: config/arm/arm.opt:59
8729 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
8732 #: config/arm/arm.opt:66
8733 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
8736 #: config/arm/arm.opt:70
8737 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
8740 #: config/arm/arm.opt:74
8741 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
8744 #: config/arm/arm.opt:90
8745 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
8748 #: config/arm/arm.opt:98
8749 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
8752 #: config/arm/arm.opt:102
8753 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
8756 #: config/arm/arm.opt:110
8757 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
8760 #: config/arm/arm.opt:114
8761 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
8764 #: config/arm/arm.opt:127
8765 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
8768 #: config/arm/arm.opt:131
8770 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
8771 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
8773 #: config/arm/arm.opt:144
8774 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
8777 #: config/arm/arm.opt:155
8778 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
8781 #: config/arm/arm.opt:159
8782 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
8785 #: config/arm/arm.opt:163
8786 msgid "Store function names in object code"
8789 #: config/arm/arm.opt:167
8790 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
8793 #: config/arm/arm.opt:171 config/rs6000/rs6000.opt:230
8794 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
8797 #: config/arm/arm.opt:178
8798 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
8801 #: config/arm/arm.opt:182
8803 msgid "Generate code for Thumb state"
8804 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8806 #: config/arm/arm.opt:186
8807 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
8810 #: config/arm/arm.opt:190
8811 msgid "Specify thread local storage scheme"
8814 #: config/arm/arm.opt:194
8815 msgid "Specify how to access the thread pointer"
8818 #: config/arm/arm.opt:198
8820 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
8821 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
8823 #: config/arm/arm.opt:211
8824 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
8827 #: config/arm/arm.opt:215
8828 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
8831 #: config/arm/arm.opt:219 config/mn10300/mn10300.opt:42
8832 msgid "Tune code for the given processor"
8835 #: config/arm/arm.opt:228
8836 msgid "Assume big endian bytes, little endian words. This option is deprecated."
8839 #: config/arm/arm.opt:232
8840 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
8843 #: config/arm/arm.opt:236
8844 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization"
8847 #: config/arm/arm.opt:240
8848 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
8851 #: config/arm/arm.opt:244
8852 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
8855 #: config/arm/arm.opt:249
8856 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
8859 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
8860 msgid "Use hardware FP"
8861 msgstr "Käytä laitteistoliukulukuja"
8863 #: config/sparc/sparc.opt:38
8864 msgid "Do not use hardware FP"
8865 msgstr "Älä käytä laitteistoliukulukuja"
8867 #: config/sparc/sparc.opt:42
8868 msgid "Use flat register window model"
8871 #: config/sparc/sparc.opt:46
8872 msgid "Assume possible double misalignment"
8875 #: config/sparc/sparc.opt:50
8876 msgid "Use ABI reserved registers"
8879 #: config/sparc/sparc.opt:54
8880 msgid "Use hardware quad FP instructions"
8883 #: config/sparc/sparc.opt:58
8884 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
8887 #: config/sparc/sparc.opt:62
8888 msgid "Compile for V8+ ABI"
8891 #: config/sparc/sparc.opt:66
8892 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions"
8895 #: config/sparc/sparc.opt:70
8896 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions"
8899 #: config/sparc/sparc.opt:74
8900 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions"
8903 #: config/sparc/sparc.opt:78
8904 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions"
8907 #: config/sparc/sparc.opt:82
8908 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions"
8911 #: config/sparc/sparc.opt:86
8913 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction"
8914 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8916 #: config/sparc/sparc.opt:90
8917 msgid "Pointers are 64-bit"
8918 msgstr "Osoittimet ovat 64-bittisiä"
8920 #: config/sparc/sparc.opt:94
8921 msgid "Pointers are 32-bit"
8922 msgstr "Osoittimet ovat 32-bittisiä"
8924 #: config/sparc/sparc.opt:98
8925 msgid "Use 64-bit ABI"
8926 msgstr "Käytä 64-bittistä ABIa"
8928 #: config/sparc/sparc.opt:102
8929 msgid "Use 32-bit ABI"
8930 msgstr "Käytä 32-bittistä ABIa"
8932 #: config/sparc/sparc.opt:106
8933 msgid "Use stack bias"
8936 #: config/sparc/sparc.opt:110
8937 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
8940 #: config/sparc/sparc.opt:114
8941 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
8944 #: config/sparc/sparc.opt:118
8945 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
8948 #: config/sparc/sparc.opt:189
8949 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
8952 #: config/sparc/sparc.opt:193
8953 msgid "Enable debug output"
8954 msgstr "Ota käyttöön vianjäljitystuloste"
8956 #: config/sparc/sparc.opt:197
8957 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
8960 #: config/sparc/sparc.opt:201
8961 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
8964 #: config/sparc/sparc.opt:225
8965 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
8968 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:141
8969 msgid "Generate 64-bit code"
8970 msgstr "Tuota 64-bittistä koodia"
8972 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:145
8973 msgid "Generate 32-bit code"
8974 msgstr "Tuota 32-bittistä koodia"
8976 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
8977 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
8980 #: config/rs6000/476.opt:24
8981 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses"
8984 #: config/rs6000/aix64.opt:24
8985 msgid "Compile for 64-bit pointers"
8988 #: config/rs6000/aix64.opt:28
8989 msgid "Compile for 32-bit pointers"
8992 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
8993 msgid "Select code model"
8996 #: config/rs6000/aix64.opt:49
8997 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
9000 #: config/rs6000/linux64.opt:24
9001 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
9004 #: config/rs6000/rs6000.opt:106
9005 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
9006 msgstr "Käytä PowerPC-64 -käskykantaa"
9008 #: config/rs6000/rs6000.opt:110
9009 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
9012 #: config/rs6000/rs6000.opt:114
9013 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
9016 #: config/rs6000/rs6000.opt:118
9017 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
9020 #: config/rs6000/rs6000.opt:122
9021 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
9024 #: config/rs6000/rs6000.opt:126
9025 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
9028 #: config/rs6000/rs6000.opt:130
9029 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
9032 #: config/rs6000/rs6000.opt:134
9033 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
9036 #: config/rs6000/rs6000.opt:138
9037 msgid "Use AltiVec instructions"
9038 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9040 #: config/rs6000/rs6000.opt:142
9042 msgid "Use decimal floating point instructions"
9043 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9045 #: config/rs6000/rs6000.opt:146
9046 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
9049 #: config/rs6000/rs6000.opt:150
9050 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
9053 #: config/rs6000/rs6000.opt:154
9054 msgid "Generate load/store multiple instructions"
9057 #: config/rs6000/rs6000.opt:158
9058 msgid "Generate string instructions for block moves"
9061 #: config/rs6000/rs6000.opt:170
9063 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
9064 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9066 #: config/rs6000/rs6000.opt:174
9067 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
9070 #: config/rs6000/rs6000.opt:182
9072 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
9073 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9075 #: config/rs6000/rs6000.opt:222
9076 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
9079 #: config/rs6000/rs6000.opt:226
9080 msgid "Generate load/store with update instructions"
9083 #: config/rs6000/rs6000.opt:234
9084 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
9087 #: config/rs6000/rs6000.opt:238
9089 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
9090 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
9092 #: config/rs6000/rs6000.opt:245
9093 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
9096 #: config/rs6000/rs6000.opt:249
9097 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
9100 #: config/rs6000/rs6000.opt:253
9101 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
9104 #: config/rs6000/rs6000.opt:257
9105 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
9108 #: config/rs6000/rs6000.opt:261 config/rs6000/rs6000.opt:265
9109 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
9112 #: config/rs6000/rs6000.opt:269
9113 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
9116 #: config/rs6000/rs6000.opt:273
9117 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
9120 #: config/rs6000/rs6000.opt:277
9121 msgid "Place floating point constants in TOC"
9124 #: config/rs6000/rs6000.opt:281
9125 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
9128 #: config/rs6000/rs6000.opt:285
9129 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
9132 #: config/rs6000/rs6000.opt:296
9133 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
9136 #: config/rs6000/rs6000.opt:300
9137 msgid "Put everything in the regular TOC"
9140 #: config/rs6000/rs6000.opt:304
9141 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
9144 #: config/rs6000/rs6000.opt:308
9145 msgid "Deprecated option. Use -mno-vrsave instead"
9148 #: config/rs6000/rs6000.opt:312
9149 msgid "Deprecated option. Use -mvrsave instead"
9152 #: config/rs6000/rs6000.opt:316
9153 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
9156 #: config/rs6000/rs6000.opt:320
9157 msgid "Generate isel instructions"
9158 msgstr "Tuota isel-käskyjä"
9160 #: config/rs6000/rs6000.opt:324
9161 msgid "Deprecated option. Use -mno-isel instead"
9164 #: config/rs6000/rs6000.opt:328
9165 msgid "Deprecated option. Use -misel instead"
9168 #: config/rs6000/rs6000.opt:332
9169 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
9172 #: config/rs6000/rs6000.opt:336
9173 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
9176 #: config/rs6000/rs6000.opt:340
9177 msgid "Deprecated option. Use -mno-spe instead"
9180 #: config/rs6000/rs6000.opt:344
9181 msgid "Deprecated option. Use -mspe instead"
9184 #: config/rs6000/rs6000.opt:348
9185 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
9188 #: config/rs6000/rs6000.opt:352
9190 msgid "Use the AltiVec ABI extensions"
9191 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9193 #: config/rs6000/rs6000.opt:356
9195 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions"
9196 msgstr "Älä varoita Microsoft-laajennosten käytöstä"
9198 #: config/rs6000/rs6000.opt:360
9199 msgid "Use the SPE ABI extensions"
9202 #: config/rs6000/rs6000.opt:364
9203 msgid "Do not use the SPE ABI extensions"
9206 #: config/rs6000/rs6000.opt:371
9208 msgid "using darwin64 ABI"
9209 msgstr "Käytetään darwin64-ABIa"
9211 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
9213 msgid "using old darwin ABI"
9214 msgstr "Käytetään vanhaa darwin-ABIa"
9216 #: config/rs6000/rs6000.opt:377
9217 msgid "using IEEE extended precision long double"
9220 #: config/rs6000/rs6000.opt:380
9221 msgid "using IBM extended precision long double"
9224 #: config/rs6000/rs6000.opt:384
9225 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
9228 #: config/rs6000/rs6000.opt:388
9229 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
9232 #: config/rs6000/rs6000.opt:392
9233 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
9236 #: config/rs6000/rs6000.opt:408
9237 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
9240 #: config/rs6000/rs6000.opt:412
9241 msgid "Generate Cell microcode"
9242 msgstr "Tuota Cell-mikrokoodia"
9244 #: config/rs6000/rs6000.opt:416
9246 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
9247 msgstr "Varoita kun Cell-mikrokoodattu käsky lähetetään"
9249 #: config/rs6000/rs6000.opt:420
9250 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
9253 #: config/rs6000/rs6000.opt:424
9254 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
9257 #: config/rs6000/rs6000.opt:428
9259 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
9260 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
9262 #: config/rs6000/rs6000.opt:444
9263 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
9266 #: config/rs6000/rs6000.opt:448
9267 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
9270 #: config/rs6000/rs6000.opt:452
9271 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
9274 #: config/rs6000/rs6000.opt:456
9275 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
9278 #: config/rs6000/rs6000.opt:460
9280 msgid "Valid arguments to -malign-:"
9281 msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
9283 #: config/rs6000/rs6000.opt:470
9284 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
9287 #: config/rs6000/rs6000.opt:474
9289 msgid "Single-precision floating point unit"
9290 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
9292 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
9294 msgid "Double-precision floating point unit"
9295 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
9297 #: config/rs6000/rs6000.opt:482
9299 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
9300 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9302 #: config/rs6000/rs6000.opt:486
9303 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
9306 #: config/rs6000/rs6000.opt:508
9307 msgid "Specify Xilinx FPU."
9310 #: config/rs6000/rs6000.opt:512
9311 msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
9314 #: config/rs6000/rs6000.opt:516
9315 msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline"
9318 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
9319 msgid "Select ABI calling convention"
9322 #: config/rs6000/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42
9323 msgid "Select method for sdata handling"
9326 #: config/rs6000/sysv4.opt:48 config/rs6000/sysv4.opt:52
9327 msgid "Align to the base type of the bit-field"
9330 #: config/rs6000/sysv4.opt:57 config/rs6000/sysv4.opt:61
9331 msgid "Produce code relocatable at runtime"
9334 #: config/rs6000/sysv4.opt:65 config/rs6000/sysv4.opt:69
9335 msgid "Produce little endian code"
9336 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
9338 #: config/rs6000/sysv4.opt:73 config/rs6000/sysv4.opt:77
9339 msgid "Produce big endian code"
9340 msgstr "Tuota big-endian-koodia"
9342 #: config/rs6000/sysv4.opt:82 config/rs6000/sysv4.opt:86
9343 #: config/rs6000/sysv4.opt:95 config/rs6000/sysv4.opt:137
9344 #: config/rs6000/sysv4.opt:149
9345 msgid "no description yet"
9348 #: config/rs6000/sysv4.opt:90
9349 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
9352 #: config/rs6000/sysv4.opt:99
9354 msgstr "Käytä EABI:a"
9356 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
9357 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
9360 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
9361 msgid "Use alternate register names"
9364 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
9365 msgid "Use default method for sdata handling"
9368 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
9369 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
9372 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
9373 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
9376 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
9377 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
9380 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
9381 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
9384 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
9385 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
9388 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
9389 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
9392 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
9393 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
9396 #: config/alpha/alpha.opt:27
9397 msgid "Use fp registers"
9398 msgstr "Käytä liukulukurekistereitä"
9400 #: config/alpha/alpha.opt:35
9401 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
9404 #: config/alpha/alpha.opt:39
9405 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
9408 #: config/alpha/alpha.opt:46
9409 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
9412 #: config/alpha/alpha.opt:50
9414 msgstr "Käytä VAX-liukulukuja"
9416 #: config/alpha/alpha.opt:54
9417 msgid "Do not use VAX fp"
9420 #: config/alpha/alpha.opt:58
9421 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
9424 #: config/alpha/alpha.opt:62
9425 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
9428 #: config/alpha/alpha.opt:66
9429 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
9432 #: config/alpha/alpha.opt:70
9433 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
9436 #: config/alpha/alpha.opt:74
9437 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
9440 #: config/alpha/alpha.opt:78
9441 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
9444 #: config/alpha/alpha.opt:82
9445 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
9448 #: config/alpha/alpha.opt:86
9449 msgid "Emit direct branches to local functions"
9452 #: config/alpha/alpha.opt:90
9453 msgid "Emit indirect branches to local functions"
9456 #: config/alpha/alpha.opt:94
9457 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
9460 #: config/alpha/alpha.opt:106
9461 msgid "Use features of and schedule given CPU"
9464 #: config/alpha/alpha.opt:110
9465 msgid "Schedule given CPU"
9468 #: config/alpha/alpha.opt:114
9469 msgid "Control the generated fp rounding mode"
9472 #: config/alpha/alpha.opt:118
9473 msgid "Control the IEEE trap mode"
9476 #: config/alpha/alpha.opt:122
9477 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
9480 #: config/alpha/alpha.opt:126
9481 msgid "Tune expected memory latency"
9484 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
9485 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported"
9488 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
9489 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU"
9492 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
9493 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9496 #: config/lm32/lm32.opt:24
9497 msgid "Enable multiply instructions"
9498 msgstr "Ota käyttöön kertolaskukäskyt"
9500 #: config/lm32/lm32.opt:28
9501 msgid "Enable divide and modulus instructions"
9502 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
9504 #: config/lm32/lm32.opt:32
9506 msgid "Enable barrel shift instructions"
9507 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9509 #: config/lm32/lm32.opt:36
9510 msgid "Enable sign extend instructions"
9511 msgstr "Ota käyttöön etumerkilliset laajennetut käskyt"
9513 #: config/lm32/lm32.opt:40
9514 msgid "Enable user-defined instructions"
9515 msgstr "Ota käyttöön käyttäjän määrittelemät käskyt"
9517 #: config/rx/rx.opt:29
9518 msgid "Store doubles in 64 bits."
9521 #: config/rx/rx.opt:33
9522 msgid "Stores doubles in 32 bits. This is the default."
9525 #: config/rx/rx.opt:37
9527 msgid "Disable the use of RX FPU instructions. "
9528 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
9530 #: config/rx/rx.opt:44
9532 msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default."
9533 msgstr "Ota käyttöön RX FPU-käskyjen käyttö."
9535 #: config/rx/rx.opt:50
9536 msgid "Specify the target RX cpu type."
9539 #: config/rx/rx.opt:68
9540 msgid "Data is stored in big-endian format."
9541 msgstr "Data tallennetaan big-endian-muodossa."
9543 #: config/rx/rx.opt:72
9544 msgid "Data is stored in little-endian format. (Default)."
9545 msgstr "Data tallennetaan little-endian-muodossa. (Oletus)."
9547 #: config/rx/rx.opt:78
9548 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
9551 #: config/rx/rx.opt:90
9552 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler. This may restrict some of the compiler's capabilities. The default is to generate GAS compatible syntax."
9555 #: config/rx/rx.opt:96
9557 msgid "Enable linker relaxation."
9558 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9560 #: config/rx/rx.opt:102
9561 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
9564 #: config/rx/rx.opt:108
9565 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
9568 #: config/rx/rx.opt:114
9569 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
9572 #: config/rx/rx.opt:120
9573 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
9576 #: config/rx/rx.opt:126
9577 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
9580 #: config/rx/rx.opt:130
9581 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
9584 #: config/rx/rx.opt:134
9585 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned. This is the default."
9588 #: config/fused-madd.opt:22
9589 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
9592 #: config/sol2.opt:32
9593 msgid "Pass -z text to linker"
9596 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
9598 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
9599 msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
9601 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
9603 msgid "Use hardware floating point instructions"
9604 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9606 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
9607 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
9610 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
9611 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
9614 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
9615 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
9618 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
9619 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
9622 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
9623 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)"
9626 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
9627 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
9630 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
9631 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
9634 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
9636 msgid "Use pattern compare instructions"
9637 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9639 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
9641 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
9642 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
9644 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
9646 msgid "Check for stack overflow at runtime"
9647 msgstr "jäsentimen pinon ylivuoto"
9649 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
9650 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
9653 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
9655 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
9658 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
9659 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
9662 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
9663 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
9666 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
9668 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
9669 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9671 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
9673 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
9674 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9676 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
9677 msgid "Description for mxl-mode-executable"
9680 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
9681 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
9684 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
9685 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
9688 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
9689 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
9692 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
9693 msgid "Target DFLOAT double precision code"
9696 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
9697 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
9700 #: config/vax/vax.opt:39
9701 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
9702 msgstr "Tuota koodia GNU-assemblerille (gas)"
9704 #: config/vax/vax.opt:43
9705 msgid "Generate code for UNIX assembler"
9708 #: config/vax/vax.opt:47
9709 msgid "Use VAXC structure conventions"
9712 #: config/vax/vax.opt:51
9713 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
9716 #: config/frv/frv.opt:30
9717 msgid "Use 4 media accumulators"
9720 #: config/frv/frv.opt:34
9721 msgid "Use 8 media accumulators"
9724 #: config/frv/frv.opt:38
9725 msgid "Enable label alignment optimizations"
9728 #: config/frv/frv.opt:42
9729 msgid "Dynamically allocate cc registers"
9732 #: config/frv/frv.opt:49
9733 msgid "Set the cost of branches"
9736 #: config/frv/frv.opt:53
9737 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
9740 #: config/frv/frv.opt:57
9741 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
9744 #: config/frv/frv.opt:61
9745 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
9748 #: config/frv/frv.opt:65
9749 msgid "Enable conditional moves"
9750 msgstr "Ota käyttöön ehdolliset siirrot"
9752 #: config/frv/frv.opt:69
9753 msgid "Set the target CPU type"
9756 #: config/frv/frv.opt:73
9757 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9760 #: config/frv/frv.opt:122
9761 msgid "Use fp double instructions"
9764 #: config/frv/frv.opt:126
9765 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
9768 #: config/frv/frv.opt:134
9769 msgid "Just use icc0/fcc0"
9772 #: config/frv/frv.opt:138
9773 msgid "Only use 32 FPRs"
9774 msgstr "Käytä vain 32 liukulukurekisteriä"
9776 #: config/frv/frv.opt:142
9778 msgstr "Käytä 64 liukulukurekisteriä"
9780 #: config/frv/frv.opt:146
9781 msgid "Only use 32 GPRs"
9782 msgstr "Käytä vain 32 yleiskäyttörekisteriä"
9784 #: config/frv/frv.opt:150
9786 msgstr "Käytä 64 yleiskäyttörekisteriä"
9788 #: config/frv/frv.opt:154
9789 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
9792 #: config/frv/frv.opt:166
9793 msgid "Enable PIC support for building libraries"
9796 #: config/frv/frv.opt:170
9797 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
9800 #: config/frv/frv.opt:174
9801 msgid "Disallow direct calls to global functions"
9804 #: config/frv/frv.opt:178
9805 msgid "Use media instructions"
9806 msgstr "Käytä media-käskyjä"
9808 #: config/frv/frv.opt:182
9809 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
9812 #: config/frv/frv.opt:186
9814 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
9815 msgstr "Ota käyttöön optimointi &&/|| ehdollisessa suorituksessa"
9817 #: config/frv/frv.opt:190
9818 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
9821 #: config/frv/frv.opt:195
9822 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
9825 #: config/frv/frv.opt:199
9826 msgid "Remove redundant membars"
9829 #: config/frv/frv.opt:203
9830 msgid "Pack VLIW instructions"
9833 #: config/frv/frv.opt:207
9834 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
9837 #: config/frv/frv.opt:211
9838 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
9841 #: config/frv/frv.opt:219
9842 msgid "Assume a large TLS segment"
9845 #: config/frv/frv.opt:223
9846 msgid "Do not assume a large TLS segment"
9849 #: config/frv/frv.opt:228
9850 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
9853 #: config/frv/frv.opt:233
9854 msgid "Link with the library-pic libraries"
9857 #: config/frv/frv.opt:237
9858 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
9861 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
9862 msgid "Target the AM33 processor"
9865 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
9866 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
9869 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
9870 msgid "Target the AM34 processor"
9873 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
9874 msgid "Work around hardware multiply bug"
9877 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
9878 msgid "Enable linker relaxations"
9881 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
9882 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
9885 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
9887 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
9888 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
9890 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
9892 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions"
9893 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
9895 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
9896 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
9899 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
9900 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
9903 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
9904 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9907 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:138
9908 msgid "Use ROM instead of RAM"
9911 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
9912 msgid "No default crt0.o"
9915 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:351
9916 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
9919 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
9920 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
9923 #: config/c6x/c6x.opt:30 config/mep/mep.opt:82 config/mips/mips.opt:130
9924 msgid "Use big-endian byte order"
9925 msgstr "Käytä big-endian-tavujärjestystä"
9927 #: config/c6x/c6x.opt:34 config/mep/mep.opt:86 config/mips/mips.opt:134
9928 msgid "Use little-endian byte order"
9929 msgstr "Käytä little-endian-tavujärjestystä"
9931 #: config/c6x/c6x.opt:46
9933 msgid "Valid arguments for the -msdata= option"
9934 msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
9936 #: config/c6x/c6x.opt:59
9938 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI"
9939 msgstr "Luo jaettu kirjasto"
9941 #: config/cris/linux.opt:27
9942 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
9945 #: config/cris/cris.opt:45
9946 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
9949 #: config/cris/cris.opt:51
9950 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
9953 #: config/cris/cris.opt:56
9954 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
9957 #: config/cris/cris.opt:64
9958 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
9961 #: config/cris/cris.opt:71
9962 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
9965 #: config/cris/cris.opt:80
9966 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
9969 #: config/cris/cris.opt:89
9970 msgid "Do not tune stack alignment"
9973 #: config/cris/cris.opt:98
9974 msgid "Do not tune writable data alignment"
9977 #: config/cris/cris.opt:107
9978 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
9981 #: config/cris/cris.opt:116
9982 msgid "Align code and data to 32 bits"
9983 msgstr "Kohdista koodi ja data 32 bittiin"
9985 #: config/cris/cris.opt:133
9986 msgid "Don't align items in code or data"
9989 #: config/cris/cris.opt:142
9990 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
9993 #: config/cris/cris.opt:149
9994 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
9997 #: config/cris/cris.opt:158
9998 msgid "Override -mbest-lib-options"
10001 #: config/cris/cris.opt:165
10002 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
10005 #: config/cris/cris.opt:169
10006 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
10009 #: config/cris/cris.opt:173
10010 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
10013 #: config/cris/cris.opt:180
10014 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up. If disabled, calls to abort() are used."
10017 #: config/cris/cris.opt:184
10018 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory"
10021 #: config/cris/cris.opt:188
10022 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
10025 #: config/sh/superh.opt:6
10026 msgid "Board name [and memory region]."
10029 #: config/sh/superh.opt:10
10030 msgid "Runtime name."
10033 #: config/sh/sh.opt:48
10034 msgid "Generate SH1 code"
10035 msgstr "Tuota SH1-koodia"
10037 #: config/sh/sh.opt:52
10038 msgid "Generate SH2 code"
10039 msgstr "Tuota SH2-koodia"
10041 #: config/sh/sh.opt:56
10042 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
10045 #: config/sh/sh.opt:60
10046 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
10049 #: config/sh/sh.opt:64
10050 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
10053 #: config/sh/sh.opt:68
10054 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
10057 #: config/sh/sh.opt:72
10058 msgid "Generate SH2e code"
10059 msgstr "Tuota SH2e-koodia"
10061 #: config/sh/sh.opt:76
10062 msgid "Generate SH3 code"
10063 msgstr "Tuota SH3-koodia"
10065 #: config/sh/sh.opt:80
10066 msgid "Generate SH3e code"
10067 msgstr "Tuota SH3e-koodia"
10069 #: config/sh/sh.opt:84
10070 msgid "Generate SH4 code"
10071 msgstr "Tuota SH4-koodia"
10073 #: config/sh/sh.opt:88
10074 msgid "Generate SH4-100 code"
10075 msgstr "Tuota SH3-100-koodia"
10077 #: config/sh/sh.opt:92
10078 msgid "Generate SH4-200 code"
10079 msgstr "Tuota SH4-200-koodia"
10081 #: config/sh/sh.opt:98
10082 msgid "Generate SH4-300 code"
10083 msgstr "Tuota SH4-300-koodia"
10085 #: config/sh/sh.opt:102
10086 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
10089 # fuzzy: pitäisikö FPU-less kääntää?
10090 #: config/sh/sh.opt:106
10091 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
10092 msgstr "Tuota SH4-100 FPU-less-koodia"
10094 #: config/sh/sh.opt:110
10095 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
10096 msgstr "Tuota SH4-200 FPU-less-koodia"
10098 #: config/sh/sh.opt:114
10099 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
10100 msgstr "Tuota SH4-300 FPU-less-koodia"
10102 #: config/sh/sh.opt:118
10103 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
10106 #: config/sh/sh.opt:123
10107 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
10110 #: config/sh/sh.opt:128
10111 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
10114 #: config/sh/sh.opt:133
10115 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
10118 #: config/sh/sh.opt:137
10119 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
10122 #: config/sh/sh.opt:141
10123 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
10126 #: config/sh/sh.opt:145
10127 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
10130 #: config/sh/sh.opt:149
10131 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
10134 #: config/sh/sh.opt:153
10135 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
10138 #: config/sh/sh.opt:157
10139 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
10142 #: config/sh/sh.opt:161
10143 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
10146 #: config/sh/sh.opt:165
10147 msgid "Generate SH4a code"
10148 msgstr "Tuota SH4a-koodia"
10150 #: config/sh/sh.opt:169
10151 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
10154 #: config/sh/sh.opt:173
10155 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
10158 #: config/sh/sh.opt:177
10159 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
10162 #: config/sh/sh.opt:181
10163 msgid "Generate SH4al-dsp code"
10164 msgstr "Tuota SH4al-dsp-koodia"
10166 #: config/sh/sh.opt:185
10167 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
10170 #: config/sh/sh.opt:189
10171 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
10174 #: config/sh/sh.opt:193
10175 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
10178 #: config/sh/sh.opt:197
10179 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
10182 #: config/sh/sh.opt:201
10183 msgid "Generate SHcompact code"
10184 msgstr "Tuota SHcompact-koodia"
10186 #: config/sh/sh.opt:205
10187 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
10190 #: config/sh/sh.opt:217
10191 msgid "Generate code in big endian mode"
10192 msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
10194 #: config/sh/sh.opt:221
10195 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
10198 #: config/sh/sh.opt:225
10199 msgid "Generate bit instructions"
10200 msgstr "Tuota bittikäskyjä"
10202 #: config/sh/sh.opt:229
10203 msgid "Cost to assume for a branch insn"
10206 #: config/sh/sh.opt:233
10207 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast"
10210 #: config/sh/sh.opt:237
10211 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
10214 #: config/sh/sh.opt:241
10215 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
10218 #: config/sh/sh.opt:245
10219 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
10222 #: config/sh/sh.opt:249
10223 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
10226 #: config/sh/sh.opt:253
10227 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
10230 #: config/sh/sh.opt:257
10231 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
10234 #: config/sh/sh.opt:261
10235 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions. See -mdalign if 64-bit alignment is required."
10238 #: config/sh/sh.opt:269
10239 msgid "Cost to assume for gettr insn"
10242 #: config/sh/sh.opt:273 config/sh/sh.opt:323
10243 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
10246 #: config/sh/sh.opt:277
10247 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
10250 #: config/sh/sh.opt:281
10251 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
10254 #: config/sh/sh.opt:285
10255 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
10258 #: config/sh/sh.opt:289
10259 msgid "Assume symbols might be invalid"
10262 #: config/sh/sh.opt:293
10263 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
10266 #: config/sh/sh.opt:297
10267 msgid "Generate code in little endian mode"
10270 #: config/sh/sh.opt:301
10271 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
10274 #: config/sh/sh.opt:307
10275 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
10278 #: config/sh/sh.opt:311
10279 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
10282 #: config/sh/sh.opt:315
10283 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
10286 #: config/sh/sh.opt:319
10287 msgid "Shorten address references during linking"
10290 #: config/sh/sh.opt:327
10291 msgid "Deprecated. Use -matomic= instead to select the atomic model"
10294 #: config/sh/sh.opt:331
10296 msgid "Specify the model for atomic operations"
10297 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10299 #: config/sh/sh.opt:335
10300 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set"
10303 #: config/sh/sh.opt:339
10304 msgid "Deprecated. Use -Os instead"
10307 #: config/sh/sh.opt:343
10308 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
10311 #: config/sh/sh.opt:347
10312 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
10315 #: config/sh/sh.opt:353
10316 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
10319 #: config/sh/sh.opt:357
10321 msgid "Enable the use of the fsca instruction"
10322 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
10324 #: config/sh/sh.opt:361
10326 msgid "Enable the use of the fsrra instruction"
10327 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
10329 #: config/fr30/fr30.opt:23
10330 msgid "Assume small address space"
10333 #: config/mep/mep.opt:23
10335 msgid "Enable absolute difference instructions"
10336 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10338 #: config/mep/mep.opt:27
10340 msgid "Enable all optional instructions"
10341 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
10343 #: config/mep/mep.opt:31
10344 msgid "Enable average instructions"
10345 msgstr "Ota käyttöön average-käskyt"
10347 #: config/mep/mep.opt:35
10348 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
10351 #: config/mep/mep.opt:39
10352 msgid "Enable bit manipulation instructions"
10353 msgstr "Ota käyttöön bittimanipulointikäskyt"
10355 #: config/mep/mep.opt:43
10356 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
10359 #: config/mep/mep.opt:47
10360 msgid "Enable clip instructions"
10361 msgstr "Ota käyttöön clip-käskyt"
10363 #: config/mep/mep.opt:51
10364 msgid "Configuration name"
10367 #: config/mep/mep.opt:55
10369 msgid "Enable MeP Coprocessor"
10370 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
10372 #: config/mep/mep.opt:59
10373 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
10376 #: config/mep/mep.opt:63
10377 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
10380 #: config/mep/mep.opt:67
10381 msgid "Enable IVC2 scheduling"
10384 #: config/mep/mep.opt:71
10386 msgid "Const variables default to the near section"
10387 msgstr "ei tarpeeksi argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
10389 #: config/mep/mep.opt:78
10390 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
10391 msgstr "Ota käyttöön 32-bittiset divide-käskyt"
10393 #: config/mep/mep.opt:93
10394 msgid "__io vars are volatile by default"
10397 #: config/mep/mep.opt:97
10398 msgid "All variables default to the far section"
10401 #: config/mep/mep.opt:101
10403 msgid "Enable leading zero instructions"
10404 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
10406 #: config/mep/mep.opt:108
10407 msgid "All variables default to the near section"
10410 #: config/mep/mep.opt:112
10411 msgid "Enable min/max instructions"
10412 msgstr "Ota käyttöön min/max-käskyt"
10414 #: config/mep/mep.opt:116
10415 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
10416 msgstr "Ota käyttöön 32-bittiset kertolaskukäskyt"
10418 #: config/mep/mep.opt:120
10420 msgid "Disable all optional instructions"
10421 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10423 #: config/mep/mep.opt:127
10424 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
10425 msgstr "Salli gcc:n käyttää repeat/erepeat-käskyjä"
10427 #: config/mep/mep.opt:131
10428 msgid "All variables default to the tiny section"
10431 #: config/mep/mep.opt:135
10432 msgid "Enable saturation instructions"
10433 msgstr "Ota käyttöön saturation-käskyt"
10435 #: config/mep/mep.opt:139
10436 msgid "Use sdram version of runtime"
10439 #: config/mep/mep.opt:147
10440 msgid "Use simulator runtime without vectors"
10443 #: config/mep/mep.opt:151
10444 msgid "All functions default to the far section"
10447 #: config/mep/mep.opt:155
10448 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
10451 #: config/mips/mips.opt:32
10452 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
10455 #: config/mips/mips.opt:36
10456 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
10459 #: config/mips/mips.opt:55
10460 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
10463 #: config/mips/mips.opt:59
10464 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
10467 #: config/mips/mips.opt:63
10468 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
10471 #: config/mips/mips.opt:67
10472 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
10475 #: config/mips/mips.opt:71
10476 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
10479 #: config/mips/mips.opt:75
10480 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
10483 #: config/mips/mips.opt:79
10484 msgid "Trap on integer divide by zero"
10487 #: config/mips/mips.opt:83
10488 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
10491 #: config/mips/mips.opt:87
10493 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
10494 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
10496 #: config/mips/mips.opt:100
10497 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
10500 #: config/mips/mips.opt:104
10501 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
10504 #: config/mips/mips.opt:108
10506 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
10507 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
10509 #: config/mips/mips.opt:112
10510 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
10513 #: config/mips/mips.opt:116
10514 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
10517 #: config/mips/mips.opt:120
10518 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
10519 msgstr "Käytä MIPS-DSP REV 2 -käskyjä"
10521 #: config/mips/mips.opt:142
10522 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
10525 #: config/mips/mips.opt:146
10526 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
10529 #: config/mips/mips.opt:150
10530 msgid "Work around certain 24K errata"
10533 #: config/mips/mips.opt:154
10534 msgid "Work around certain R4000 errata"
10537 #: config/mips/mips.opt:158
10538 msgid "Work around certain R4400 errata"
10541 #: config/mips/mips.opt:162
10542 msgid "Work around certain R10000 errata"
10545 #: config/mips/mips.opt:166
10546 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
10549 #: config/mips/mips.opt:170
10550 msgid "Work around certain VR4120 errata"
10553 #: config/mips/mips.opt:174
10554 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
10557 #: config/mips/mips.opt:178
10558 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
10559 msgstr "Kierrä vanha 4300-laitteistovika"
10561 #: config/mips/mips.opt:182
10562 msgid "FP exceptions are enabled"
10563 msgstr "Liukulukupoikkeukset otettu käyttöön"
10565 #: config/mips/mips.opt:186
10566 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
10567 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
10569 #: config/mips/mips.opt:190
10570 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
10571 msgstr "Käytä 64-bittisiä liukulukurekistereitä"
10573 #: config/mips/mips.opt:194
10574 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
10577 #: config/mips/mips.opt:198
10578 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
10581 #: config/mips/mips.opt:202
10582 msgid "Use 32-bit general registers"
10583 msgstr "Käytä 32-bittisiä yleisrekistereitä"
10585 #: config/mips/mips.opt:206
10586 msgid "Use 64-bit general registers"
10587 msgstr "Käytä 64-bittisiä yleisrekistereitä"
10589 #: config/mips/mips.opt:210
10590 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
10593 #: config/mips/mips.opt:214
10594 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
10597 #: config/mips/mips.opt:218
10598 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
10599 msgstr "Salli laitteistöliukuluku-ABIn ja -käskyjen käyttö"
10601 #: config/mips/mips.opt:222
10602 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
10605 #: config/mips/mips.opt:226
10606 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
10609 #: config/mips/mips.opt:230
10610 msgid "Generate MIPS16 code"
10611 msgstr "Tuota MIPS16-koodia"
10613 #: config/mips/mips.opt:234
10614 msgid "Use MIPS-3D instructions"
10615 msgstr "Käytä MIPS-3D-käskyjä"
10617 #: config/mips/mips.opt:238
10618 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
10619 msgstr "Käytä ll-, sc- ja sync-käskyjä"
10621 #: config/mips/mips.opt:242
10622 msgid "Use -G for object-local data"
10625 #: config/mips/mips.opt:246
10626 msgid "Use indirect calls"
10627 msgstr "Käytä epäsuoria kutsuja"
10629 #: config/mips/mips.opt:250
10630 msgid "Use a 32-bit long type"
10631 msgstr "Käytä 32-bittistä long-tyyppiä"
10633 #: config/mips/mips.opt:254
10634 msgid "Use a 64-bit long type"
10635 msgstr "Käytä 64-bittistä long-tyyppiä"
10637 #: config/mips/mips.opt:258
10638 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
10641 #: config/mips/mips.opt:262
10642 msgid "Don't optimize block moves"
10645 #: config/mips/mips.opt:266
10646 msgid "Allow the use of MT instructions"
10647 msgstr "Salli MT-käskyjen käyttö"
10649 #: config/mips/mips.opt:270
10650 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
10653 #: config/mips/mips.opt:274
10654 msgid "Use MCU instructions"
10655 msgstr "Käytä MCU-käskyjä"
10657 #: config/mips/mips.opt:278
10658 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
10661 #: config/mips/mips.opt:282
10662 msgid "Do not use MDMX instructions"
10663 msgstr "Älä käytä MDMX-käskyjä"
10665 #: config/mips/mips.opt:286
10666 msgid "Generate normal-mode code"
10667 msgstr "Tuota normaalitilan koodia"
10669 #: config/mips/mips.opt:290
10670 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
10671 msgstr "Älä käytä MIPS-3D-käskyjä"
10673 #: config/mips/mips.opt:294
10674 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
10677 #: config/mips/mips.opt:298
10678 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
10681 #: config/mips/mips.opt:302
10682 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
10685 #: config/mips/mips.opt:315
10686 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
10689 #: config/mips/mips.opt:319
10690 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
10693 #: config/mips/mips.opt:323
10694 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
10695 msgstr "Rajoita laitteistöliukulukukäskyjen käyttö 32-bittisiin operaatioihin"
10697 #: config/mips/mips.opt:327
10699 msgid "Use SmartMIPS instructions"
10700 msgstr "Käytä SmartMIPS-käskyjä"
10702 #: config/mips/mips.opt:331
10703 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
10704 msgstr "Estä kaikkien laitteistoliukulukukäskyjen käyttö"
10706 #: config/mips/mips.opt:335
10707 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
10710 #: config/mips/mips.opt:339
10711 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
10714 #: config/mips/mips.opt:343
10715 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
10718 #: config/mips/mips.opt:347
10719 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
10722 #: config/mips/mips.opt:355
10723 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
10726 #: config/mips/mips.opt:359
10727 msgid "Lift restrictions on GOT size"
10730 #: config/mips/mips-tables.opt:24
10731 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
10734 #: config/mips/mips-tables.opt:28
10735 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
10738 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
10739 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
10742 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
10743 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
10746 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
10747 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
10750 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
10751 msgid "Use given TILE-Gx code model"
10754 #: java/lang.opt:122
10755 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
10758 #: java/lang.opt:126
10759 msgid "Warn if .class files are out of date"
10762 #: java/lang.opt:130
10763 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
10766 #: java/lang.opt:150
10767 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
10770 #: java/lang.opt:157
10771 msgid "Permit the use of the assert keyword"
10774 #: java/lang.opt:179
10775 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
10778 #: java/lang.opt:183
10779 msgid "Generate checks for references to NULL"
10782 #: java/lang.opt:187
10783 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
10786 #: java/lang.opt:194
10787 msgid "Output a class file"
10790 #: java/lang.opt:198
10791 msgid "Alias for -femit-class-file"
10794 #: java/lang.opt:202
10795 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
10798 #: java/lang.opt:206
10799 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
10802 #: java/lang.opt:216
10803 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
10806 #: java/lang.opt:223
10807 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
10810 #: java/lang.opt:227
10811 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
10814 #: java/lang.opt:231
10815 msgid "Generate instances of Class at runtime"
10818 #: java/lang.opt:235
10819 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
10822 #: java/lang.opt:242
10823 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
10826 #: java/lang.opt:246
10827 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
10830 #: java/lang.opt:253
10831 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
10834 #: java/lang.opt:257
10835 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
10838 #: java/lang.opt:261
10839 msgid "Generate code for the Boehm GC"
10842 #: java/lang.opt:265
10843 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
10846 #: java/lang.opt:269
10848 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
10849 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10851 #: java/lang.opt:273
10852 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
10855 #: java/lang.opt:277
10856 msgid "Set the source language version"
10859 #: java/lang.opt:281
10860 msgid "Set the target VM version"
10864 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
10868 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
10872 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
10876 msgid "The resolution file"
10880 msgid "Display this information"
10884 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
10888 msgid "Alias for --help=target"
10889 msgstr "Sama kuin --help=target"
10892 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
10897 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
10898 msgstr "Aseta optimointitasoksi <luku>"
10901 msgid "Optimize for space rather than speed"
10905 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
10909 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size"
10913 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
10917 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
10918 msgstr "Varoita tietueiden, unionien ja taulukoiden palauttamisesta"
10921 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior"
10925 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
10929 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
10933 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
10938 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
10939 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
10942 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
10943 msgstr "Varoita __attribute__((deprecated)) -esittelyjen käytöstä"
10946 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
10950 msgid "Treat all warnings as errors"
10951 msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä"
10954 msgid "Treat specified warning as error"
10955 msgstr "Käsittele annettu varoitus virheenä"
10958 msgid "Exit on the first error occurred"
10962 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
10966 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object"
10970 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
10974 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
10978 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
10982 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
10986 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
10987 msgstr "Varoita ylivuodosta aritmeettisissa lausekkeissa"
10990 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
10994 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
10998 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
11002 msgid "Warn when one local variable shadows another"
11006 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
11010 msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount"
11013 #: common.opt:612 common.opt:616
11014 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
11017 #: common.opt:620 common.opt:624
11018 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
11023 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
11024 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
11028 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
11029 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
11032 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
11036 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
11037 msgstr "Älä vaienna järjestelmän otsakkeista aiheutuvia varoituksia"
11041 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
11042 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
11045 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
11046 msgstr "Varoita vertailusta, joka on aina tosi tai aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
11049 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
11054 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables"
11055 msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan"
11058 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
11059 msgstr "Ota käyttöön kaikki -Wunused-varoitukset"
11063 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
11064 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
11068 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
11069 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
11072 msgid "Warn when a function is unused"
11073 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktioista"
11076 msgid "Warn when a label is unused"
11077 msgstr "Varoita kun nimiö on käyttämätön"
11080 msgid "Warn when a function parameter is unused"
11081 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
11084 msgid "Warn when an expression value is unused"
11088 msgid "Warn when a variable is unused"
11089 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
11092 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
11096 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD"
11100 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
11104 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
11108 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
11112 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
11116 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints"
11120 msgid "Align the start of functions"
11121 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
11124 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
11128 msgid "Align all labels"
11132 msgid "Align the start of loops"
11133 msgstr "Tasaa silmukoiden alut"
11136 msgid "Enable AddressSanitizer, a memory error detector"
11140 msgid "Enable ThreadSanitizer, a data race detector"
11144 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
11149 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
11150 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11153 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
11157 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
11161 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
11165 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
11169 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
11173 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
11177 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
11181 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
11185 msgid "Save registers around function calls"
11189 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
11193 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
11197 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
11201 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
11205 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
11209 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
11213 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
11217 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
11221 msgid "Perform cross-jumping optimization"
11225 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
11229 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
11233 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
11237 msgid "Place data items into their own section"
11241 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
11245 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
11249 msgid "Map one directory name to another in debug information"
11253 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
11257 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
11261 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
11265 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions"
11269 msgid "Delete useless null pointer checks"
11273 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
11277 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
11281 msgid "Show the source line with a caret indicating the column"
11285 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
11289 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass"
11293 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass"
11297 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
11301 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
11305 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
11309 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
11314 msgid "Dump optimization passes"
11315 msgstr "annetut valitsimet: "
11318 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
11322 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
11326 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
11327 msgstr "Ota käyttöön CFI-taulut GAS-assembler-direktiivien kautta"
11330 msgid "Perform early inlining"
11334 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
11338 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
11341 #: common.opt:1087 common.opt:1091
11342 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
11346 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
11350 msgid "Enable exception handling"
11351 msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
11354 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
11358 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
11363 msgid "unknown excess precision style %qs"
11364 msgstr "tuntematon konetila %qs"
11367 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
11371 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
11375 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
11379 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
11383 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
11387 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
11392 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
11393 msgstr "tuntematon konetila %qs"
11396 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
11400 msgid "Place each function into its own section"
11404 msgid "Perform global common subexpression elimination"
11408 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
11412 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
11416 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
11420 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
11424 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
11428 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
11433 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move"
11434 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
11437 msgid "Mark all loops as parallel"
11441 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
11445 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
11449 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
11453 msgid "Enable support for GNU transactional memory"
11457 msgid "Enable the ISL based loop nest optimizer"
11461 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
11465 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
11469 msgid "Process #ident directives"
11473 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
11477 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
11481 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none] Set stack reuse level for local variables."
11486 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
11487 msgstr "tuntematon konetila %qs"
11490 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
11494 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
11498 msgid "Do not generate .size directives"
11502 msgid "Perform indirect inlining"
11506 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining"
11511 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow"
11512 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
11516 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable"
11517 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
11521 msgid "Integrate functions only required by their single caller"
11522 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
11525 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
11529 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
11533 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
11537 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
11541 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
11545 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
11549 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
11553 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
11557 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
11561 msgid "Discover pure and const functions"
11565 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
11569 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
11574 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
11578 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
11583 msgid "unknown IRA region %qs"
11586 #: common.opt:1401 common.opt:1406
11587 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
11591 msgid "Share slots for saving different hard registers."
11595 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
11599 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
11603 msgid "Optimize induction variables on trees"
11607 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
11611 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
11615 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
11619 msgid "Give external symbols a leading underscore"
11623 msgid "Enable link-time optimization."
11627 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
11631 msgid "Partition symbols and vars at linktime based on object files they originate from"
11635 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
11639 msgid "Put every symbol into separate partition"
11644 msgid "Disable partioning and streaming"
11645 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11648 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
11652 msgid "Report various link-time optimization statistics"
11656 msgid "Set errno after built-in math functions"
11660 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
11664 msgid "Report on permanent memory allocation"
11668 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only"
11672 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
11676 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
11680 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
11684 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
11688 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
11692 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
11696 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
11700 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
11704 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
11708 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
11712 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
11716 msgid "When possible do not generate stack frames"
11721 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr"
11722 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
11725 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details"
11729 msgid "Do the full register move optimization pass"
11733 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
11737 msgid "Perform partial inlining"
11740 #: common.opt:1567 common.opt:1571
11741 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
11745 msgid "Pack structure members together without holes"
11749 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
11753 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
11757 msgid "Perform loop peeling"
11761 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
11765 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
11769 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
11773 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
11777 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
11781 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
11785 msgid "Specify a plugin to load"
11789 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
11793 msgid "Run predictive commoning optimization."
11797 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
11801 msgid "Enable basic program profiling code"
11805 msgid "Insert arc-based program profiling code"
11809 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
11813 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
11817 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
11821 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11825 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
11829 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11833 msgid "Insert code to profile values of expressions"
11837 msgid "Report on consistency of profile"
11841 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
11845 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
11849 msgid "Return small aggregates in registers"
11853 msgid "Enables a register move optimization"
11857 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
11861 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
11865 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
11869 msgid "Reorder functions to improve code placement"
11873 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
11877 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
11881 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
11885 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
11889 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
11893 msgid "Allow speculative motion of some loads"
11897 msgid "Allow speculative motion of more loads"
11901 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
11905 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
11909 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
11913 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
11917 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
11921 msgid "Run selective scheduling after reload"
11925 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
11929 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
11933 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
11937 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
11941 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
11945 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11949 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11953 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
11957 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
11961 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
11965 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
11969 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
11973 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
11977 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
11981 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
11985 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
11989 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
11993 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
11997 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
12001 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
12005 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
12009 msgid "Generate discontiguous stack frames"
12013 msgid "Split wide types into independent registers"
12017 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
12021 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
12025 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
12029 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
12033 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
12037 msgid "Use propolice as a stack protection method"
12041 msgid "Use a stack protection method for every function"
12045 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
12049 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
12053 msgid "Treat signed overflow as undefined"
12057 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions"
12061 msgid "Check for syntax errors, then stop"
12065 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
12069 msgid "Perform jump threading optimizations"
12073 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
12077 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
12082 msgid "unknown TLS model %qs"
12083 msgstr "tuntematon konetila %qs"
12086 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
12090 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
12094 msgid "Assume floating-point operations can trap"
12098 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
12102 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
12106 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
12110 msgid "Enable loop header copying on trees"
12114 msgid "Enable coalescing of copy-related user variables that are inlined"
12118 msgid "Enable coalescing of all copy-related user variables"
12122 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
12126 msgid "Enable copy propagation on trees"
12130 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
12134 msgid "Perform conversions of switch initializations."
12138 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
12142 msgid "Enable dominator optimizations"
12147 msgid "Enable tail merging on trees"
12148 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
12151 msgid "Enable dead store elimination"
12155 msgid "Enable forward propagation on trees"
12159 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
12164 msgid "Enable string length optimizations on trees"
12165 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
12168 msgid "Enable loop distribution on trees"
12172 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
12176 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
12180 msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange"
12184 msgid "Create canonical induction variables in loops"
12188 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
12192 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
12197 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
12198 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
12201 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
12205 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination"
12209 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
12213 msgid "Enable reassociation on tree level"
12217 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
12221 msgid "Perform straight-line strength reduction"
12225 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
12229 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
12233 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
12237 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
12241 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
12245 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
12249 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
12253 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
12257 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
12261 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
12265 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
12269 msgid "Perform loop unswitching"
12273 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
12277 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker"
12281 msgid "Use the gold linker instead of the default linker"
12285 msgid "Perform variable tracking"
12289 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
12293 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
12297 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
12301 msgid "Enable loop vectorization on trees"
12305 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tThis switch is deprecated. Use -fopt-info instead."
12309 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
12313 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
12317 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
12321 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
12325 msgid "Add extra commentary to assembler output"
12329 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
12334 msgid "unrecognized visibility value %qs"
12335 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
12338 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
12342 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
12346 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
12350 msgid "Perform whole program optimizations"
12354 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
12358 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
12362 msgid "Generate debug information in default format"
12366 msgid "Generate debug information in COFF format"
12370 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
12374 msgid "Generate debug information in default extended format"
12378 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
12382 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
12386 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
12390 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
12394 msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files"
12398 msgid "Generate debug information in separate .dwo files"
12402 msgid "Generate debug information in STABS format"
12406 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
12407 msgstr "Tuota vianjäljitystietoja laajennetussa STABS-muodossa"
12410 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
12414 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
12418 msgid "Toggle debug information generation"
12422 msgid "Generate debug information in VMS format"
12423 msgstr "Tuota vianjäljitystietoja VMS-muodossa"
12426 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
12427 msgstr "Tuota vianjäljitystietoja XCOFF-muodossa"
12430 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
12434 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
12438 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory"
12443 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
12444 msgstr " -o <tiedosto> Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
12447 msgid "Enable function profiling"
12448 msgstr "Ota käyttöön funktioprofilointi"
12451 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
12455 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
12459 msgid "Enable verbose output"
12463 msgid "Display the compiler's version"
12464 msgstr "Näytä kääntäjän versio"
12467 msgid "Suppress warnings"
12468 msgstr "Vaimenna varoitukset"
12471 msgid "Create a shared library"
12472 msgstr "Luo jaettu kirjasto"
12475 msgid "Create a position independent executable"
12476 msgstr "Luo paikkariippumaton suoritettava tiedosto"
12478 #: go/gofrontend/expressions.cc:102 c-family/c-common.c:1782 cp/cvt.c:1149
12480 #, gcc-internal-format
12481 msgid "value computed is not used"
12482 msgstr "laskettua arvoa ei käytetä"
12484 #: go/gofrontend/expressions.cc:857
12486 msgid "invalid use of type"
12487 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
12489 #: go/gofrontend/expressions.cc:2535 go/gofrontend/expressions.cc:2601
12490 #: go/gofrontend/expressions.cc:2617
12491 msgid "constant refers to itself"
12494 #: go/gofrontend/expressions.cc:3909
12496 msgid "expected numeric type"
12497 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
12499 #: go/gofrontend/expressions.cc:3914
12501 msgid "expected boolean type"
12502 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
12504 #: go/gofrontend/expressions.cc:3920
12506 msgid "expected integer or boolean type"
12507 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
12509 #: go/gofrontend/expressions.cc:3927
12511 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
12512 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
12514 #: go/gofrontend/expressions.cc:3936
12516 msgid "expected pointer"
12517 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
12519 #: go/gofrontend/expressions.cc:5610
12521 msgid "invalid comparison of nil with nil"
12522 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
12524 #: go/gofrontend/expressions.cc:5616 go/gofrontend/expressions.cc:5634
12526 msgid "incompatible types in binary expression"
12527 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
12529 #: go/gofrontend/expressions.cc:5648
12531 msgid "shift of non-integer operand"
12532 msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
12534 #: go/gofrontend/expressions.cc:5653 go/gofrontend/expressions.cc:5661
12535 msgid "shift count not unsigned integer"
12538 #: go/gofrontend/expressions.cc:5666
12539 msgid "negative shift count"
12542 #: go/gofrontend/expressions.cc:6470
12544 msgid "object is not a method"
12545 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
12547 #: go/gofrontend/expressions.cc:6479
12549 msgid "method type does not match object type"
12550 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
12552 #: go/gofrontend/expressions.cc:6721
12554 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
12555 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
12557 #: go/gofrontend/expressions.cc:6741 go/gofrontend/expressions.cc:6798
12558 #: go/gofrontend/expressions.cc:6843 go/gofrontend/expressions.cc:7602
12559 #: go/gofrontend/expressions.cc:7749 go/gofrontend/expressions.cc:7792
12560 #: go/gofrontend/expressions.cc:7848 go/gofrontend/expressions.cc:9036
12561 #: go/gofrontend/expressions.cc:9055
12563 msgid "not enough arguments"
12564 msgstr "ei argumentteja"
12566 #: go/gofrontend/expressions.cc:6743 go/gofrontend/expressions.cc:6800
12567 #: go/gofrontend/expressions.cc:7607 go/gofrontend/expressions.cc:7732
12568 #: go/gofrontend/expressions.cc:7754 go/gofrontend/expressions.cc:7797
12569 #: go/gofrontend/expressions.cc:7850 go/gofrontend/expressions.cc:8731
12570 #: go/gofrontend/expressions.cc:9041 go/gofrontend/expressions.cc:9062
12572 msgid "too many arguments"
12573 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
12575 #: go/gofrontend/expressions.cc:6802
12577 msgid "argument 1 must be a map"
12578 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
12580 #: go/gofrontend/expressions.cc:6869
12582 msgid "invalid type for make function"
12583 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
12585 #: go/gofrontend/expressions.cc:6883
12586 msgid "length required when allocating a slice"
12589 #: go/gofrontend/expressions.cc:6920
12590 msgid "len larger than cap"
12593 #: go/gofrontend/expressions.cc:6932
12595 msgid "too many arguments to make"
12596 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
12598 #: go/gofrontend/expressions.cc:7651
12600 msgid "argument must be array or slice or channel"
12601 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
12603 #: go/gofrontend/expressions.cc:7661
12604 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
12607 #: go/gofrontend/expressions.cc:7707
12609 msgid "unsupported argument type to builtin function"
12610 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
12612 #: go/gofrontend/expressions.cc:7718
12614 msgid "argument must be channel"
12615 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
12617 #: go/gofrontend/expressions.cc:7720
12618 msgid "cannot close receive-only channel"
12621 #: go/gofrontend/expressions.cc:7740
12623 msgid "argument must be a field reference"
12624 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
12626 #: go/gofrontend/expressions.cc:7767
12628 msgid "left argument must be a slice"
12629 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
12631 #: go/gofrontend/expressions.cc:7775
12632 msgid "element types must be the same"
12635 #: go/gofrontend/expressions.cc:7780
12637 msgid "first argument must be []byte"
12638 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
12640 #: go/gofrontend/expressions.cc:7783
12642 msgid "second argument must be slice or string"
12643 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
12645 #: go/gofrontend/expressions.cc:7824
12647 msgid "argument 2 has invalid type"
12648 msgstr "%Jparametrin %u tyyppi on void"
12650 #: go/gofrontend/expressions.cc:7840
12652 msgid "argument must have complex type"
12653 msgstr "%Jparametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
12655 #: go/gofrontend/expressions.cc:7858
12657 msgid "complex arguments must have identical types"
12658 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
12660 #: go/gofrontend/expressions.cc:7860
12661 msgid "complex arguments must have floating-point type"
12664 #: go/gofrontend/expressions.cc:8548 go/gofrontend/expressions.cc:8989
12665 #: go/gofrontend/expressions.cc:9451
12667 msgid "expected function"
12668 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
12670 #: go/gofrontend/expressions.cc:8735
12672 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
12673 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
12675 #: go/gofrontend/expressions.cc:9008
12677 msgid "incompatible type for receiver"
12678 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
12680 #: go/gofrontend/expressions.cc:9026
12682 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
12683 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
12685 #: go/gofrontend/expressions.cc:9460 go/gofrontend/expressions.cc:9474
12687 msgid "number of results does not match number of values"
12688 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
12690 #: go/gofrontend/expressions.cc:9778 go/gofrontend/expressions.cc:10207
12691 msgid "index must be integer"
12694 #: go/gofrontend/expressions.cc:9784 go/gofrontend/expressions.cc:10211
12695 msgid "slice end must be integer"
12698 #: go/gofrontend/expressions.cc:9832 go/gofrontend/expressions.cc:10242
12699 msgid "inverted slice range"
12702 #: go/gofrontend/expressions.cc:9846
12703 msgid "slice of unaddressable value"
12706 #: go/gofrontend/expressions.cc:10448
12708 msgid "incompatible type for map index"
12709 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
12711 #: go/gofrontend/expressions.cc:10893
12712 msgid "expected interface or pointer to interface"
12715 #: go/gofrontend/expressions.cc:11461
12717 msgid "too many expressions for struct"
12718 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
12720 #: go/gofrontend/expressions.cc:11474
12722 msgid "too few expressions for struct"
12723 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
12725 #: go/gofrontend/expressions.cc:13135 go/gofrontend/statements.cc:1537
12726 msgid "type assertion only valid for interface types"
12729 #: go/gofrontend/expressions.cc:13147
12730 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
12733 #: go/gofrontend/expressions.cc:13318 go/gofrontend/statements.cc:1385
12735 msgid "expected channel"
12736 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
12738 #: go/gofrontend/expressions.cc:13323 go/gofrontend/statements.cc:1390
12739 msgid "invalid receive on send-only channel"
12742 #: go/gofrontend/parse.cc:2982
12743 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
12747 #: go/gofrontend/statements.cc:588
12749 msgid "invalid left hand side of assignment"
12750 msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
12752 #: go/gofrontend/statements.cc:1103
12753 msgid "expected map index on right hand side"
12756 #: go/gofrontend/statements.cc:1252
12757 msgid "expected map index on left hand side"
12760 #: go/gofrontend/statements.cc:2636 go/gofrontend/statements.cc:2665
12762 msgid "not enough arguments to return"
12763 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
12765 #: go/gofrontend/statements.cc:2644
12767 msgid "return with value in function with no return type"
12768 msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
12770 #: go/gofrontend/statements.cc:2671
12772 msgid "too many values in return statement"
12773 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
12775 #: go/gofrontend/statements.cc:3149
12777 msgid "expected boolean expression"
12778 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
12780 #: go/gofrontend/statements.cc:4203
12781 msgid "cannot type switch on non-interface value"
12784 #: go/gofrontend/statements.cc:4325
12786 msgid "incompatible types in send"
12787 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
12789 #: go/gofrontend/statements.cc:4330
12791 msgid "invalid send on receive-only channel"
12792 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
12794 #: go/gofrontend/statements.cc:5220
12795 msgid "too many variables for range clause with channel"
12798 #: go/gofrontend/statements.cc:5227
12799 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
12802 #: go/gofrontend/types.cc:515
12804 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
12805 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
12807 #: go/gofrontend/types.cc:531
12808 msgid "slice can only be compared to nil"
12811 #: go/gofrontend/types.cc:533
12812 msgid "map can only be compared to nil"
12815 #: go/gofrontend/types.cc:535
12816 msgid "func can only be compared to nil"
12819 #: go/gofrontend/types.cc:541
12821 msgid "invalid operation (%s)"
12822 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
12824 #: go/gofrontend/types.cc:564
12826 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
12827 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
12829 #: go/gofrontend/types.cc:585
12830 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
12833 #: go/gofrontend/types.cc:596
12834 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
12837 #: go/gofrontend/types.cc:627
12838 msgid "multiple-value function call in single-value context"
12841 #: go/gofrontend/types.cc:714
12843 msgid "need explicit conversion"
12844 msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
12846 #: go/gofrontend/types.cc:721
12848 msgid "cannot use type %s as type %s"
12849 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
12851 #: go/gofrontend/types.cc:3273
12853 msgid "different receiver types"
12854 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
12856 #: go/gofrontend/types.cc:3293 go/gofrontend/types.cc:3306
12857 #: go/gofrontend/types.cc:3321
12859 msgid "different number of parameters"
12860 msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen"
12862 #: go/gofrontend/types.cc:3314
12864 msgid "different parameter types"
12865 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
12867 #: go/gofrontend/types.cc:3329
12868 msgid "different varargs"
12871 #: go/gofrontend/types.cc:3338 go/gofrontend/types.cc:3351
12872 #: go/gofrontend/types.cc:3366
12873 msgid "different number of results"
12876 #: go/gofrontend/types.cc:3359
12877 msgid "different result types"
12880 #: go/gofrontend/types.cc:4320
12882 msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
12885 #: go/gofrontend/types.cc:6786
12887 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
12890 #: go/gofrontend/types.cc:6803 go/gofrontend/types.cc:6945
12892 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
12893 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
12895 #: go/gofrontend/types.cc:6807 go/gofrontend/types.cc:6949
12897 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
12898 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
12900 #: go/gofrontend/types.cc:6886 go/gofrontend/types.cc:6899
12901 msgid "pointer to interface type has no methods"
12904 #: go/gofrontend/types.cc:6888 go/gofrontend/types.cc:6901
12906 msgid "type has no methods"
12907 msgstr "structilla ei ole jäseniä"
12909 #: go/gofrontend/types.cc:6922
12911 msgid "ambiguous method %s%s%s"
12914 #: go/gofrontend/types.cc:6925
12916 msgid "missing method %s%s%s"
12917 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
12919 #: go/gofrontend/types.cc:6966
12921 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
12924 #: go/gofrontend/types.cc:6984
12926 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
12929 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
12930 #: attribs.c:426 c-family/c-common.c:8041 objc/objc-act.c:4952
12931 #: objc/objc-act.c:6922 objc/objc-act.c:8109 objc/objc-act.c:8160
12932 #, fuzzy, gcc-internal-format
12933 msgid "%qE attribute directive ignored"
12934 msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
12937 #, fuzzy, gcc-internal-format
12938 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
12939 msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
12942 #, fuzzy, gcc-internal-format
12943 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
12944 msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
12946 #. This is a c++11 attribute that appertains to a
12947 #. type-specifier, outside of the definition of, a class
12948 #. type. Ignore it.
12950 #, fuzzy, gcc-internal-format
12951 msgid "attribute ignored"
12952 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
12955 #, gcc-internal-format
12956 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
12960 #, gcc-internal-format
12961 msgid "%qE attribute does not apply to types"
12962 msgstr "%qE-attribuutti ei päde tyyppeihin"
12965 #, gcc-internal-format
12966 msgid "%qE attribute only applies to function types"
12967 msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktiotyyppeihin"
12970 #, fuzzy, gcc-internal-format
12971 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
12972 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
12974 #: bb-reorder.c:2095
12975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12976 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
12980 #, gcc-internal-format
12981 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
12985 #, gcc-internal-format
12986 msgid "offset outside bounds of constant string"
12987 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
12990 #, gcc-internal-format
12991 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12992 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
12995 #, gcc-internal-format
12996 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12997 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toinen argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
13000 #, gcc-internal-format
13001 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
13002 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
13005 #, gcc-internal-format
13006 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
13007 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmas argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
13009 #: builtins.c:4177 gimplify.c:2544
13010 #, gcc-internal-format
13011 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
13012 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %<va_start%>"
13015 #, gcc-internal-format
13016 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
13017 msgstr "%<va_arg%>-funktion ensimmäinen argumentti ei ole tyyppiä %<va_list%>"
13020 #, gcc-internal-format
13021 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
13022 msgstr "%qT muunnetaan tyypiksi %qT, kun se viedään %<...%>:n läpi"
13025 #, gcc-internal-format
13026 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
13027 msgstr "(eli kannattaisi antaa %qT eikä %qT funktiolle %<va_arg%>)"
13029 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
13030 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
13031 #: builtins.c:4363 c/c-typeck.c:2797
13032 #, gcc-internal-format
13033 msgid "if this code is reached, the program will abort"
13034 msgstr "jos tämä koodi saavutetaan, ohjelma keskeytyy"
13037 #, gcc-internal-format
13038 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
13039 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
13042 #, gcc-internal-format
13043 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
13044 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
13047 #, gcc-internal-format
13048 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
13049 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
13052 #, gcc-internal-format
13053 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
13054 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
13057 #, fuzzy, gcc-internal-format
13058 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
13059 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
13062 #, fuzzy, gcc-internal-format
13063 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
13064 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
13066 #: builtins.c:5179 builtins.c:5192
13067 #, gcc-internal-format
13068 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
13072 #, gcc-internal-format
13073 msgid "Unknown architecture specifier in memory model to builtin."
13077 #, fuzzy, gcc-internal-format
13078 msgid "invalid memory model argument to builtin"
13079 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
13082 #, gcc-internal-format
13083 msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>"
13087 #, gcc-internal-format
13088 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
13092 #, gcc-internal-format
13093 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
13097 #, fuzzy, gcc-internal-format
13098 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
13099 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
13101 #: builtins.c:5445 builtins.c:5552
13102 #, fuzzy, gcc-internal-format
13103 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
13104 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
13107 #, gcc-internal-format
13108 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
13112 #, gcc-internal-format
13113 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
13117 #, fuzzy, gcc-internal-format
13118 msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
13119 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
13122 #, fuzzy, gcc-internal-format
13123 msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
13124 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
13126 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
13128 #: builtins.c:6025 expr.c:10185
13129 #, fuzzy, gcc-internal-format
13130 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
13131 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
13133 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
13136 #, fuzzy, gcc-internal-format
13137 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
13138 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
13141 #, gcc-internal-format
13142 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
13143 msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
13146 #, gcc-internal-format
13147 msgid "target format does not support infinity"
13148 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
13150 #: builtins.c:12111
13151 #, gcc-internal-format
13152 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
13153 msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla on kiinteä määrä argumentteja"
13155 #: builtins.c:12119
13156 #, gcc-internal-format
13157 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
13158 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
13160 #: builtins.c:12134
13161 #, gcc-internal-format
13162 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
13163 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
13165 #: builtins.c:12139
13166 #, gcc-internal-format
13167 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
13168 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
13170 #: builtins.c:12171
13171 #, gcc-internal-format
13172 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
13173 msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
13175 #: builtins.c:12184
13176 #, gcc-internal-format
13177 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
13180 #: builtins.c:12421
13181 #, fuzzy, gcc-internal-format
13182 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
13183 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
13185 #: builtins.c:12434
13186 #, fuzzy, gcc-internal-format
13187 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
13188 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
13190 #: builtins.c:12479 builtins.c:12630 builtins.c:12687
13191 #, gcc-internal-format
13192 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
13195 #: builtins.c:12620
13196 #, gcc-internal-format
13197 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
13200 #: builtins.c:12708
13201 #, gcc-internal-format
13202 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
13205 #: builtins.c:12711
13206 #, gcc-internal-format
13207 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
13211 #, gcc-internal-format
13212 msgid "function call has aggregate value"
13215 #: cfgexpand.c:1238 function.c:971 varasm.c:1964
13216 #, gcc-internal-format
13217 msgid "size of variable %q+D is too large"
13218 msgstr "muuttujan %q+D koko on liian suuri"
13220 #: cfgexpand.c:4542
13221 #, gcc-internal-format
13222 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
13225 #: cfgexpand.c:4546
13226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13227 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
13231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13232 msgid "bb %d on wrong place"
13236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13237 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
13241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13242 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
13246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13247 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
13248 msgstr "verify_flow_info: Lohkosta %i puuttuu loop_father"
13251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13252 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
13253 msgstr "verify_flow_info: Väärä lohkolukumäärä %i %i"
13256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13257 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
13261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13262 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
13266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13267 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
13271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13272 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
13276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13277 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
13281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13282 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
13285 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
13286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13287 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
13291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13292 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
13296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13297 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
13301 #, gcc-internal-format
13302 msgid "verify_flow_info failed"
13303 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
13306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13307 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
13308 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
13311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13312 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
13313 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
13316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13317 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
13318 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
13321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13322 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
13323 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
13326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13327 msgid "%s does not support split_block"
13328 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
13331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13332 msgid "%s does not support move_block_after"
13333 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
13336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13337 msgid "%s does not support delete_basic_block"
13338 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
13341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13342 msgid "%s does not support split_edge"
13343 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
13346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13347 msgid "%s does not support create_basic_block"
13348 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
13351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13352 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
13353 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
13356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13357 msgid "%s does not support predict_edge"
13358 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
13361 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13362 msgid "%s does not support predicted_by_p"
13363 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
13366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13367 msgid "%s does not support merge_blocks"
13368 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
13371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13372 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
13373 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
13376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13377 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
13378 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
13381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13382 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
13386 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13387 msgid "%s does not support duplicate_block"
13388 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
13391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13392 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
13396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13397 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
13401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13402 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
13406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13407 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
13411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13412 msgid "loop with header %d not in loop tree"
13416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13417 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
13421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13422 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
13426 #, gcc-internal-format
13427 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
13431 #, gcc-internal-format
13432 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
13436 #, gcc-internal-format
13437 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
13441 #, gcc-internal-format
13442 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
13446 #, gcc-internal-format
13447 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
13451 #, gcc-internal-format
13452 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
13456 #, gcc-internal-format
13457 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
13461 #, gcc-internal-format
13462 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
13466 #, gcc-internal-format
13467 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
13471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13472 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
13476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13477 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
13481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13482 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
13486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13487 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
13491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13492 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
13496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13497 msgid "corrupted exits list of loop %d"
13501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13502 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
13506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13507 msgid "exit %d->%d not recorded"
13511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13512 msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
13516 #, fuzzy, gcc-internal-format
13517 msgid "too many loop exits recorded"
13518 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
13521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13522 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
13526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13527 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
13531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13532 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
13536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13537 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
13541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13542 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
13546 #, gcc-internal-format
13547 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
13551 #, gcc-internal-format
13552 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
13556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13557 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
13561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13562 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
13566 #, gcc-internal-format
13567 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
13571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13572 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
13576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13577 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
13578 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
13581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13582 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
13586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13587 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
13588 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
13591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13592 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
13593 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
13596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13597 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
13598 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
13601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13602 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
13606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13607 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
13611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13612 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
13616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13617 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
13621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13622 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
13625 #: cfgrtl.c:2284 cfgrtl.c:2294
13626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13627 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
13631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13632 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
13636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13637 msgid "in basic block %d:"
13640 #: cfgrtl.c:2369 cfgrtl.c:2459
13641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13642 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
13646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13647 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
13651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13652 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
13656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13657 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
13661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13662 msgid "missing barrier after block %i"
13666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13667 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
13671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13672 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
13676 #, gcc-internal-format
13677 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
13681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13682 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
13686 #, gcc-internal-format
13687 msgid "caller edge count is negative"
13691 #, gcc-internal-format
13692 msgid "caller edge frequency is negative"
13696 #, gcc-internal-format
13697 msgid "caller edge frequency is too large"
13701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13702 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
13706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13707 msgid "aux field set for edge %s->%s"
13711 #, fuzzy, gcc-internal-format
13712 msgid "execution count is negative"
13713 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
13716 #, gcc-internal-format
13717 msgid "inline clone in same comdat group list"
13721 #, gcc-internal-format
13722 msgid "externally visible inline clone"
13726 #, gcc-internal-format
13727 msgid "inline clone with address taken"
13731 #, gcc-internal-format
13732 msgid "inline clone is forced to output"
13736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13737 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
13741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13742 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
13746 #, gcc-internal-format
13747 msgid "inlined_to pointer is wrong"
13751 #, gcc-internal-format
13752 msgid "multiple inline callers"
13756 #, gcc-internal-format
13757 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
13761 #, gcc-internal-format
13762 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
13766 #, gcc-internal-format
13767 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
13771 #, gcc-internal-format
13772 msgid "node has wrong clone_of"
13776 #, gcc-internal-format
13777 msgid "node has wrong clone list"
13781 #, gcc-internal-format
13782 msgid "node is in clone list but it is not clone"
13786 #, gcc-internal-format
13787 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
13791 #, gcc-internal-format
13792 msgid "double linked list of clones corrupted"
13796 #, gcc-internal-format
13797 msgid "Alias has call edges"
13801 #, gcc-internal-format
13802 msgid "Alias has non-alias reference"
13806 #, gcc-internal-format
13807 msgid "Alias has more than one alias reference"
13811 #, gcc-internal-format
13812 msgid "Analyzed alias has no reference"
13816 #, gcc-internal-format
13817 msgid "No edge out of thunk node"
13821 #, gcc-internal-format
13822 msgid "More than one edge out of thunk node"
13826 #, gcc-internal-format
13827 msgid "Thunk is not supposed to have body"
13831 #, gcc-internal-format
13832 msgid "shared call_stmt:"
13836 #, fuzzy, gcc-internal-format
13837 msgid "edge points to wrong declaration:"
13838 msgstr "tyhjä esittely"
13841 #, gcc-internal-format
13842 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
13846 #, gcc-internal-format
13847 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
13851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13852 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
13856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13857 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
13861 #, gcc-internal-format
13862 msgid "verify_cgraph_node failed"
13865 #: cgraphunit.c:607
13866 #, fuzzy, gcc-internal-format
13867 msgid "function %q+D part of alias cycle"
13868 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
13870 #: cgraphunit.c:716
13871 #, gcc-internal-format
13872 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
13875 #: cgraphunit.c:765 cgraphunit.c:802
13876 #, fuzzy, gcc-internal-format
13877 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
13878 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
13880 #: cgraphunit.c:772
13881 #, fuzzy, gcc-internal-format
13882 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
13883 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
13885 #: cgraphunit.c:784
13886 #, fuzzy, gcc-internal-format
13887 msgid "always_inline function might not be inlinable"
13888 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
13890 #: cgraphunit.c:810
13891 #, fuzzy, gcc-internal-format
13892 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
13893 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
13895 #: cgraphunit.c:1081 c-family/c-pragma.c:335
13896 #, gcc-internal-format
13897 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
13900 #: cgraphunit.c:1104
13901 #, gcc-internal-format
13902 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
13905 #: cgraphunit.c:1125
13906 #, gcc-internal-format
13907 msgid "%q+D alias in between function and variable is not supported"
13910 #: cgraphunit.c:1127
13911 #, fuzzy, gcc-internal-format
13912 msgid "%q+D aliased declaration"
13913 msgstr "%Hprototyypin esittely"
13915 #: cgraphunit.c:1199
13916 #, gcc-internal-format
13917 msgid "failed to reclaim unneeded function"
13920 #: cgraphunit.c:1229
13921 #, gcc-internal-format
13922 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
13925 #: cgraphunit.c:1666
13926 #, gcc-internal-format
13927 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
13930 #: cgraphunit.c:1669
13931 #, gcc-internal-format
13932 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
13935 #: cgraphunit.c:2072
13936 #, gcc-internal-format
13937 msgid "nodes with unreleased memory found"
13941 #, gcc-internal-format
13942 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
13946 #, gcc-internal-format
13947 msgid "no arguments"
13948 msgstr "ei argumentteja"
13950 #: collect2.c:1284 opts.c:797
13951 #, fuzzy, gcc-internal-format
13952 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
13953 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
13956 #, gcc-internal-format
13957 msgid "can't open %s: %m"
13961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13962 msgid "unknown demangling style '%s'"
13965 #: collect2.c:1520 collect2.c:1703 collect2.c:1738
13966 #, fuzzy, gcc-internal-format
13967 msgid "fopen %s: %m"
13970 #: collect2.c:1523 collect2.c:1708 collect2.c:1741
13971 #, fuzzy, gcc-internal-format
13972 msgid "fclose %s: %m"
13976 #, fuzzy, gcc-internal-format
13977 msgid "can't get program status: %m"
13978 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
13981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13982 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
13986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13987 msgid "could not open response file %s"
13988 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
13991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13992 msgid "could not write to response file %s"
13996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13997 msgid "could not close response file %s"
14001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14002 msgid "cannot find '%s'"
14005 #: collect2.c:1921 collect2.c:2448 collect2.c:2644 gcc.c:2750
14006 #, fuzzy, gcc-internal-format
14007 msgid "pex_init failed: %m"
14008 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
14010 #: collect2.c:1930 collect2.c:2457 collect2.c:2652 gcc.c:7191
14011 #, fuzzy, gcc-internal-format
14016 #, gcc-internal-format
14017 msgid "cannot find 'nm'"
14021 #, fuzzy, gcc-internal-format
14022 msgid "can't open nm output: %m"
14023 msgstr "ei voida avata ldd-tulostetta"
14026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14027 msgid "init function found in object %s"
14031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14032 msgid "fini function found in object %s"
14036 #, gcc-internal-format
14037 msgid "cannot find 'ldd'"
14041 #, fuzzy, gcc-internal-format
14042 msgid "can't open ldd output: %m"
14043 msgstr "ei voida avata ldd-tulostetta"
14046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14047 msgid "dynamic dependency %s not found"
14048 msgstr "dynaamista riippuvuutta %s ei löytynyt"
14051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14052 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
14053 msgstr "ei voida avata dynaamista riippuvuutta ”%s”"
14056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14057 msgid "%s: not a COFF file"
14058 msgstr "%s: ei ole COFF-tiedosto"
14061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14062 msgid "%s: cannot open as COFF file"
14063 msgstr "%s: ei voida avata COFF-tiedostona"
14066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14067 msgid "library lib%s not found"
14068 msgstr "kirjastoa lib%s ei löytynyt"
14071 #, gcc-internal-format
14072 msgid "cannot convert to a pointer type"
14073 msgstr "ei voi muuntaa osoitintyypiksi"
14076 #, gcc-internal-format
14077 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
14081 #, gcc-internal-format
14082 msgid "aggregate value used where a float was expected"
14086 #, gcc-internal-format
14087 msgid "conversion to incomplete type"
14090 #: convert.c:823 convert.c:899
14091 #, fuzzy, gcc-internal-format
14092 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
14093 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
14096 #, gcc-internal-format
14097 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
14101 #, gcc-internal-format
14102 msgid "pointer value used where a complex was expected"
14106 #, gcc-internal-format
14107 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
14111 #, fuzzy, gcc-internal-format
14112 msgid "can%'t convert value to a vector"
14113 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
14116 #, gcc-internal-format
14117 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
14121 #, gcc-internal-format
14122 msgid "%qs is not a gcov data file"
14126 #, gcc-internal-format
14127 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
14130 #: coverage.c:285 coverage.c:294
14131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14132 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
14136 #, gcc-internal-format
14137 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
14141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14142 msgid "number of counters is %d instead of %d"
14146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14147 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
14151 #, gcc-internal-format
14152 msgid "%qs has overflowed"
14153 msgstr "%qs on ylivuotanut"
14156 #, gcc-internal-format
14157 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
14161 #, gcc-internal-format
14162 msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot"
14166 #, gcc-internal-format
14167 msgid "coverage mismatch ignored"
14171 #, gcc-internal-format
14172 msgid "execution counts estimated"
14176 #, gcc-internal-format
14177 msgid "execution counts assumed to be zero"
14181 #, gcc-internal-format
14182 msgid "this can result in poorly optimized code"
14186 #, gcc-internal-format
14187 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
14191 #, gcc-internal-format
14192 msgid "error writing %qs"
14196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14197 msgid "cannot open %s"
14200 #: cprop.c:1734 gcse.c:4062
14201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14202 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
14205 #: cprop.c:1747 gcse.c:4075
14206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14207 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
14210 #: data-streamer-in.c:52
14211 #, gcc-internal-format
14212 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
14215 #: data-streamer-in.c:83 data-streamer-in.c:112
14216 #, gcc-internal-format
14217 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
14221 #, gcc-internal-format
14222 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
14226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14227 msgid "-fdbg-cnt=%s"
14231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14236 #, gcc-internal-format
14237 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
14241 #, gcc-internal-format
14242 msgid "global destructors not supported on this target"
14246 #, gcc-internal-format
14247 msgid "global constructors not supported on this target"
14250 #: diagnostic.c:1148
14251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14252 msgid "in %s, at %s:%d"
14255 #: dominance.c:1029
14256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14257 msgid "dominator of %d status unknown"
14260 #: dominance.c:1036
14261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14262 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
14265 #: dumpfile.c:248 dumpfile.c:411 dumpfile.c:494
14266 #, fuzzy, gcc-internal-format
14267 msgid "could not open dump file %qs: %m"
14268 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
14271 #, gcc-internal-format
14272 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
14276 #, gcc-internal-format
14277 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
14281 #, gcc-internal-format
14282 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
14285 #: dwarf2out.c:1034
14286 #, gcc-internal-format
14287 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
14290 #: dwarf2out.c:10986
14291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14292 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
14296 #, gcc-internal-format
14297 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
14301 #, gcc-internal-format
14306 #, gcc-internal-format
14307 msgid "internal consistency failure"
14311 #, gcc-internal-format
14312 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
14316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14317 msgid "abort in %s, at %s:%d"
14321 #, gcc-internal-format
14322 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
14326 #, gcc-internal-format
14327 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
14330 #: except.c:3271 except.c:3296
14331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14332 msgid "region_array is corrupted for region %i"
14335 #: except.c:3284 except.c:3315
14336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14337 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
14341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14342 msgid "outer block of region %i is wrong"
14346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14347 msgid "negative nesting depth of region %i"
14351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14352 msgid "region of lp %i is wrong"
14356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14357 msgid "tree list ends on depth %i"
14361 #, gcc-internal-format
14362 msgid "region_array does not match region_tree"
14366 #, gcc-internal-format
14367 msgid "lp_array does not match region_tree"
14371 #, gcc-internal-format
14372 msgid "verify_eh_tree failed"
14376 #, gcc-internal-format
14377 msgid "stack limits not supported on this target"
14381 #, gcc-internal-format
14382 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
14386 #, gcc-internal-format
14387 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
14391 #, fuzzy, gcc-internal-format
14392 msgid "mis-aligned access used for structure member"
14393 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
14396 #, fuzzy, gcc-internal-format
14397 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
14398 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
14401 #, gcc-internal-format
14402 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
14406 #, fuzzy, gcc-internal-format
14407 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
14408 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
14411 #, gcc-internal-format
14412 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
14413 msgstr "%Kkutsu kohteeseen %qs esitelty attribuuttivirheellä: %s"
14416 #, gcc-internal-format
14417 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
14418 msgstr "%Kkutsu kohteeseen %qs esitelty attribuuttivaroituksella: %s"
14421 #, fuzzy, gcc-internal-format
14422 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
14423 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
14426 #, gcc-internal-format
14427 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
14430 #: final.c:4455 toplev.c:1354 tree-optimize.c:66
14431 #, fuzzy, gcc-internal-format
14432 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
14433 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
14435 #: final.c:4508 tree-optimize.c:82
14436 #, fuzzy, gcc-internal-format
14437 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
14438 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
14440 #: fixed-value.c:127
14441 #, fuzzy, gcc-internal-format
14442 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
14443 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
14445 #: fold-const.c:644
14446 #, gcc-internal-format
14447 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
14450 #: fold-const.c:3450 fold-const.c:3462
14451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14452 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
14453 msgstr "vertailu on aina %d johtuen bittikentän leveydestä"
14455 #: fold-const.c:4862 tree-ssa-reassoc.c:1944
14456 #, gcc-internal-format
14457 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
14460 #: fold-const.c:5298 fold-const.c:5312
14461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14462 msgid "comparison is always %d"
14465 #: fold-const.c:5445
14466 #, gcc-internal-format
14467 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
14470 #: fold-const.c:5450
14471 #, gcc-internal-format
14472 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
14475 #: fold-const.c:8742
14476 #, gcc-internal-format
14477 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
14480 #: fold-const.c:8900
14481 #, gcc-internal-format
14482 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
14485 #: fold-const.c:9163
14486 #, gcc-internal-format
14487 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
14490 #: fold-const.c:14577
14491 #, gcc-internal-format
14492 msgid "fold check: original tree changed by fold"
14496 #, gcc-internal-format
14497 msgid "total size of local objects too large"
14498 msgstr "paikallisten objektien kokonaiskoko on liian suuri"
14500 #: function.c:1738 gimplify.c:5409
14501 #, gcc-internal-format
14502 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
14506 #, gcc-internal-format
14507 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
14511 #, gcc-internal-format
14512 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
14516 #, gcc-internal-format
14517 msgid "function returns an aggregate"
14521 #, gcc-internal-format
14522 msgid "unused parameter %q+D"
14523 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
14525 #: gcc.c:1805 gcc.c:1825
14526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14527 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
14530 #: gcc.c:1851 gcc.c:1860 gcc.c:1870 gcc.c:1880
14531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14532 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
14536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14537 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
14541 #, fuzzy, gcc-internal-format
14542 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
14543 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
14546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14547 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
14550 #: gcc.c:1929 gcc.c:1942
14551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14552 msgid "specs file malformed after %ld characters"
14556 #, gcc-internal-format
14557 msgid "spec file has no spec for linking"
14561 #, fuzzy, gcc-internal-format
14562 msgid "system path %qs is not absolute"
14563 msgstr "järjestelmäpolku ”%s” ei ole absoluuttinen"
14566 #, gcc-internal-format
14567 msgid "-pipe not supported"
14568 msgstr "-pipe ei ole tuettu"
14571 #, fuzzy, gcc-internal-format
14572 msgid "failed to get exit status: %m"
14573 msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
14576 #, gcc-internal-format
14577 msgid "failed to get process times: %m"
14581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14582 msgid "%s (program %s)"
14583 msgstr "ohjelmat: %s\n"
14585 #: gcc.c:3252 opts-common.c:1019 opts-common.c:1091
14586 #, fuzzy, gcc-internal-format
14587 msgid "unrecognized command line option %qs"
14588 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
14591 #, gcc-internal-format
14592 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
14596 #, gcc-internal-format
14597 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
14601 #, gcc-internal-format
14602 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
14606 #, gcc-internal-format
14607 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
14611 #, gcc-internal-format
14612 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
14616 #, gcc-internal-format
14617 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
14621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14622 msgid "could not open temporary response file %s"
14626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14627 msgid "could not write to temporary response file %s"
14631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14632 msgid "could not close temporary response file %s"
14636 #, fuzzy, gcc-internal-format
14637 msgid "spec %qs invalid"
14638 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
14641 #, fuzzy, gcc-internal-format
14642 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
14643 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
14646 #, fuzzy, gcc-internal-format
14647 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
14648 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
14651 #, fuzzy, gcc-internal-format
14652 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
14653 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
14655 #. Catch the case where a spec string contains something like
14656 #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
14657 #. hand side of the :.
14659 #, gcc-internal-format
14660 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
14664 #, fuzzy, gcc-internal-format
14665 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
14666 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
14669 #, fuzzy, gcc-internal-format
14670 msgid "unknown spec function %qs"
14671 msgstr "Funktio %qs"
14674 #, fuzzy, gcc-internal-format
14675 msgid "error in args to spec function %qs"
14676 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qs"
14679 #, gcc-internal-format
14680 msgid "malformed spec function name"
14685 #, gcc-internal-format
14686 msgid "no arguments for spec function"
14690 #, gcc-internal-format
14691 msgid "malformed spec function arguments"
14695 #, fuzzy, gcc-internal-format
14696 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
14697 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
14700 #, gcc-internal-format
14701 msgid "braced spec body %qs is invalid"
14705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14706 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
14710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14711 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
14714 #: gcc.c:6173 gcc.c:6214
14715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14716 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
14717 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
14719 #: gcc.c:6193 gcc.c:6230
14720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14721 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
14725 #, fuzzy, gcc-internal-format
14726 msgid "atexit failed"
14727 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
14730 #, gcc-internal-format
14731 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
14735 #, gcc-internal-format
14736 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
14740 #, fuzzy, gcc-internal-format
14741 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
14742 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
14744 #. The error status indicates that only one set of fixed
14745 #. headers should be built.
14747 #, gcc-internal-format
14748 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
14749 msgstr "ei konfiguroitu sysroot-otsakkeiden loppuliitteellä"
14752 #, gcc-internal-format
14753 msgid "no input files"
14754 msgstr "ei syötetiedostoja"
14757 #, gcc-internal-format
14758 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
14762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14763 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
14767 #, gcc-internal-format
14768 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
14772 #, gcc-internal-format
14773 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
14777 #, fuzzy, gcc-internal-format
14778 msgid "comparing final insns dumps"
14779 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
14782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14783 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
14784 msgstr "kirjastoa lib%s ei löytynyt"
14787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14788 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
14792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14793 msgid "language %s not recognized"
14797 #, fuzzy, gcc-internal-format
14798 msgid "multilib spec %qs is invalid"
14799 msgstr "alustamaton const %qD"
14802 #, fuzzy, gcc-internal-format
14803 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
14804 msgstr "alustamaton const %qD"
14807 #, gcc-internal-format
14808 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
14812 #, fuzzy, gcc-internal-format
14813 msgid "multilib select %qs is invalid"
14814 msgstr "alustamaton const %qD"
14817 #, fuzzy, gcc-internal-format
14818 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
14819 msgstr "alustamaton const %qD"
14822 #, fuzzy, gcc-internal-format
14823 msgid "environment variable %qs not defined"
14824 msgstr "ympäristömuuttujaa ”%s” ei ole määritelty"
14826 #: gcc.c:8118 gcc.c:8123
14827 #, fuzzy, gcc-internal-format
14828 msgid "invalid version number %qs"
14829 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
14832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14833 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
14834 msgstr "liian vähän argumentteja kohteelle %%:version-compare"
14837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14838 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
14839 msgstr "liian monta argumenttia kohteelle %%:version-compare"
14842 #, fuzzy, gcc-internal-format
14843 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
14844 msgstr "liian vähän argumentteja kohteelle %%:version-compare"
14847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14848 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
14849 msgstr "liian monta argumenttia kohteelle %%:compare-debug-dump-opt"
14852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14853 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
14854 msgstr "liian monta argumenttia kohteelle %%:compare-debug-self-opt"
14857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14858 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
14859 msgstr "liian vähän argumentteja kohteelle %%:compare-debug-auxbase-opt"
14862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14863 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
14864 msgstr "liian monta argumenttia kohteelle %%:compare-debug-auxbase-opt"
14867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14868 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
14872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14873 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
14874 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle"
14876 #: ggc-common.c:456 ggc-common.c:464 ggc-common.c:538 ggc-common.c:557
14877 #: ggc-page.c:2311 ggc-page.c:2342 ggc-page.c:2349
14878 #, fuzzy, gcc-internal-format
14879 msgid "can%'t write PCH file: %m"
14880 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
14882 #: ggc-common.c:550 config/i386/host-cygwin.c:55
14883 #, fuzzy, gcc-internal-format
14884 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
14885 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
14887 #: ggc-common.c:560
14888 #, fuzzy, gcc-internal-format
14889 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
14890 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
14892 #: ggc-common.c:681 ggc-common.c:689 ggc-common.c:696 ggc-common.c:699
14893 #: ggc-common.c:709 ggc-common.c:712 ggc-page.c:2439
14894 #, fuzzy, gcc-internal-format
14895 msgid "can%'t read PCH file: %m"
14896 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
14898 #: ggc-common.c:704
14899 #, gcc-internal-format
14900 msgid "had to relocate PCH"
14904 #, gcc-internal-format
14905 msgid "open /dev/zero: %m"
14908 #: ggc-page.c:2327 ggc-page.c:2333
14909 #, fuzzy, gcc-internal-format
14910 msgid "can%'t write PCH file"
14911 msgstr "PCH-tiedostoa ei voida kirjoittaa"
14913 #: gimple-streamer-in.c:188
14914 #, gcc-internal-format
14915 msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
14918 #: gimple-streamer-in.c:194
14919 #, fuzzy, gcc-internal-format
14920 msgid "original type declared here"
14921 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
14923 #: gimple-streamer-in.c:196
14924 #, gcc-internal-format
14925 msgid "field in mismatching type declared here"
14928 #: gimple-streamer-in.c:202
14929 #, fuzzy, gcc-internal-format
14930 msgid "type of field declared here"
14931 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
14933 #: gimple-streamer-in.c:209
14934 #, fuzzy, gcc-internal-format
14935 msgid "type of mismatching field declared here"
14936 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
14938 #: gimple-streamer-in.c:270
14939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14940 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
14944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14945 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
14949 #, fuzzy, gcc-internal-format
14950 msgid "using result of function returning %<void%>"
14951 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
14954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14955 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
14956 msgstr "virheellinen lvalue asm-tulosteessa %d"
14959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14960 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
14964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14965 msgid "memory input %d is not directly addressable"
14969 #, fuzzy, gcc-internal-format
14970 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
14971 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
14973 #: gimplify.c:5928 gimplify.c:5990
14974 #, gcc-internal-format
14975 msgid "enclosing task"
14979 #, gcc-internal-format
14980 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
14984 #, gcc-internal-format
14985 msgid "enclosing parallel"
14989 #, fuzzy, gcc-internal-format
14990 msgid "iteration variable %qE should be private"
14991 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
14994 #, fuzzy, gcc-internal-format
14995 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
14996 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
14999 #, fuzzy, gcc-internal-format
15000 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
15001 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
15004 #, gcc-internal-format
15005 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
15009 #, gcc-internal-format
15010 msgid "gimplification failed"
15014 #, fuzzy, gcc-internal-format
15015 msgid "could not close Go dump file: %m"
15016 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
15019 #, fuzzy, gcc-internal-format
15020 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
15021 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
15023 #: graph.c:54 toplev.c:1462 java/jcf-parse.c:1750 java/jcf-parse.c:1887
15024 #: objc/objc-act.c:446
15025 #, gcc-internal-format
15026 msgid "can%'t open %s: %m"
15029 #: graphite-clast-to-gimple.c:1386 toplev.c:917 toplev.c:1063
15030 #, gcc-internal-format
15031 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
15035 #, gcc-internal-format
15036 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
15039 #. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units
15040 #. with different version of compiler or different flags than the WPA
15041 #. unit, so this should never happen.
15042 #: ipa-inline-analysis.c:3858
15043 #, gcc-internal-format
15044 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
15047 #. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
15048 #. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
15049 #. this should never happen.
15050 #: ipa-reference.c:1146
15051 #, gcc-internal-format
15052 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
15055 #: ira.c:1908 ira.c:1921 ira.c:1935
15056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15057 msgid "%s cannot be used in asm here"
15060 #: lra-assigns.c:1248 reload1.c:1250
15061 #, gcc-internal-format
15062 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
15065 #: lra-constraints.c:2826 reload.c:3880 reload.c:4135
15066 #, gcc-internal-format
15067 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
15070 #: lra-constraints.c:3438
15071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15072 msgid "Maximum number of LRA constraint passes is achieved (%d)\n"
15075 #: lra-constraints.c:3537
15076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15077 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
15080 #: lto-cgraph.c:976
15081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15082 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
15085 #: lto-cgraph.c:1101
15086 #, gcc-internal-format
15087 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
15090 #: lto-cgraph.c:1107
15091 #, gcc-internal-format
15092 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
15095 #: lto-cgraph.c:1177
15096 #, gcc-internal-format
15097 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
15100 #: lto-cgraph.c:1320
15101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15102 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
15105 #: lto-cgraph.c:1406
15106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15107 msgid "Profile information in %s corrupted"
15110 #: lto-cgraph.c:1440
15111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15112 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
15115 #: lto-cgraph.c:1450
15116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15117 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
15118 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
15120 #: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
15121 #: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
15122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15123 msgid "compressed stream: %s"
15126 #: lto-section-in.c:422
15127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15128 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
15131 #: lto-section-in.c:432
15132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15133 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
15136 #: lto-streamer-in.c:74
15137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15138 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
15141 #: lto-streamer-out.c:307
15142 #, fuzzy, gcc-internal-format
15143 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
15144 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
15146 #: lto-streamer.c:163
15147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15148 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
15151 #: lto-streamer.c:375
15152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15153 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
15156 #: lto-symtab.c:282
15157 #, fuzzy, gcc-internal-format
15158 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
15159 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
15161 #: lto-symtab.c:300
15162 #, gcc-internal-format
15163 msgid "%qD has already been defined"
15164 msgstr "%qD on jo määritelty"
15166 #: lto-symtab.c:302
15167 #, gcc-internal-format
15168 msgid "previously defined here"
15169 msgstr "määritelty aiemmin täällä"
15171 #: lto-symtab.c:382
15172 #, gcc-internal-format
15173 msgid "type of %qD does not match original declaration"
15174 msgstr "%qD:n tyyppi ei täsmää aiemman esittelyn kanssa"
15176 #: lto-symtab.c:390
15177 #, fuzzy, gcc-internal-format
15178 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
15179 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
15181 #: lto-symtab.c:396 lto-symtab.c:489
15182 #, gcc-internal-format
15183 msgid "previously declared here"
15184 msgstr "esitelty aiemmin täällä"
15186 #: lto-symtab.c:470
15187 #, gcc-internal-format
15188 msgid "variable %qD redeclared as function"
15189 msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
15191 #: lto-symtab.c:477
15192 #, gcc-internal-format
15193 msgid "function %qD redeclared as variable"
15194 msgstr "funktio %qD esitelty uudelleen muuttujana"
15197 #, gcc-internal-format
15198 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
15202 #, gcc-internal-format
15203 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
15207 #, gcc-internal-format
15208 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
15212 #, gcc-internal-format
15213 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
15217 #, gcc-internal-format
15218 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
15222 #, gcc-internal-format
15223 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
15226 #: omp-low.c:7001 cp/decl.c:2948 cp/parser.c:10002 cp/parser.c:10022
15227 #, gcc-internal-format
15228 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
15231 #: omp-low.c:7003 omp-low.c:7008
15232 #, gcc-internal-format
15233 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
15236 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
15238 #, gcc-internal-format
15239 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
15242 #: opts-common.c:1030
15243 #, fuzzy, gcc-internal-format
15244 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
15245 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
15247 #: opts-common.c:1040
15248 #, fuzzy, gcc-internal-format
15249 msgid "missing argument to %qs"
15250 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
15252 #: opts-common.c:1046
15253 #, fuzzy, gcc-internal-format
15254 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
15255 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
15257 #: opts-common.c:1061
15258 #, fuzzy, gcc-internal-format
15259 msgid "unrecognized argument in option %qs"
15260 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
15262 #: opts-common.c:1077
15263 #, fuzzy, gcc-internal-format
15264 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
15265 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
15267 #: opts-global.c:99
15268 #, fuzzy, gcc-internal-format
15269 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
15270 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
15272 #. Eventually this should become a hard error IMO.
15273 #: opts-global.c:105
15274 #, gcc-internal-format
15275 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
15276 msgstr "komentorivivalitsin %qs on kelvollinen kohteelle %s, mutta ei kohteelle %s"
15278 #: opts-global.c:136
15279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15280 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
15281 msgstr "tunnistamaton komentorivivalitsin ”%s”"
15283 #: opts-global.c:389
15284 #, gcc-internal-format
15285 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
15286 msgstr "tunnistamaton komentorivivalitsin %<-fdump-%s%>"
15288 #: opts-global.c:394
15289 #, gcc-internal-format
15290 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
15291 msgstr "tunnistamaton komentorivivalitsin %<-fopt-info-%s%>"
15293 #: opts-global.c:415 opts-global.c:423
15294 #, gcc-internal-format
15295 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
15298 #: opts-global.c:447
15299 #, gcc-internal-format
15300 msgid "unrecognized register name %qs"
15301 msgstr "tunnistamaton rekisterinimi %qs"
15304 #, gcc-internal-format
15305 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
15309 #, gcc-internal-format
15310 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
15314 #, gcc-internal-format
15315 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
15319 #, gcc-internal-format
15320 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
15324 #, gcc-internal-format
15325 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
15329 #, gcc-internal-format
15330 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
15334 #, fuzzy, gcc-internal-format
15335 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
15336 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
15339 #, gcc-internal-format
15340 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
15343 #: opts.c:732 config/darwin.c:3061 config/sh/sh.c:933
15344 #, gcc-internal-format
15345 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
15348 #: opts.c:747 config/sh/sh.c:941
15349 #, gcc-internal-format
15350 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
15353 #: opts.c:764 config/pa/pa.c:526
15354 #, gcc-internal-format
15355 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
15359 #, gcc-internal-format
15360 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin."
15364 #, gcc-internal-format
15365 msgid "only one -flto-partition value can be specified"
15369 #, fuzzy, gcc-internal-format
15370 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
15371 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
15374 #, gcc-internal-format
15375 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
15379 #, gcc-internal-format
15380 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
15384 #, fuzzy, gcc-internal-format
15385 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
15386 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
15389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15390 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
15394 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15395 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
15396 msgstr "tuntematon konetila %qs"
15399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15400 msgid "dwarf version %d is not supported"
15401 msgstr "dwarfin versio %d ei ole tuettu"
15404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15405 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
15406 msgstr "%s: --param-argumenttien tulee olla muotoa NIMI=ARVO"
15409 #, gcc-internal-format
15410 msgid "invalid --param value %qs"
15411 msgstr "virheellinen --param-arvo %qs"
15414 #, gcc-internal-format
15415 msgid "target system does not support debug output"
15419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15420 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
15424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15425 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
15429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15430 msgid "debug output level %s is too high"
15434 #, gcc-internal-format
15435 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
15439 #, gcc-internal-format
15440 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
15444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15445 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
15446 msgstr "tunnistamaton gcc:n vianjäljitysvalitsin: %c"
15449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15450 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
15454 #, gcc-internal-format
15455 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
15456 msgstr "parametrin %qs minimiarvo on %u"
15459 #, gcc-internal-format
15460 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
15461 msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
15463 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
15465 #, gcc-internal-format
15466 msgid "invalid parameter %qs"
15467 msgstr "virheellinen parametri %qs"
15470 #, fuzzy, gcc-internal-format
15471 msgid "unrecognized option -fenable"
15472 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
15475 #, fuzzy, gcc-internal-format
15476 msgid "unrecognized option -fdisable"
15477 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
15480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15481 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
15485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15486 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
15487 msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa"
15489 #: passes.c:841 passes.c:930
15490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15491 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
15494 #: passes.c:844 passes.c:941
15495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15496 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
15499 #: passes.c:880 passes.c:908
15500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15501 msgid "Invalid range %s in option %s"
15502 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
15505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15506 msgid "enable pass %s for function %s"
15507 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
15510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15511 msgid "disable pass %s for function %s"
15512 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
15515 #, fuzzy, gcc-internal-format
15516 msgid "invalid pass positioning operation"
15517 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
15520 #, gcc-internal-format
15521 msgid "plugin cannot register a missing pass"
15525 #, gcc-internal-format
15526 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
15530 #, gcc-internal-format
15531 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
15535 #, gcc-internal-format
15536 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
15540 #, gcc-internal-format
15541 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
15545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15547 "plugin %s was specified with different paths:\n"
15553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15554 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
15558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15559 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
15563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15564 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
15568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15569 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
15573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15574 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
15578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15580 "cannot load plugin %s\n"
15585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15587 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
15592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15594 "cannot find %s in plugin %s\n"
15599 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15600 msgid "fail to initialize plugin %s"
15601 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
15604 #, gcc-internal-format
15605 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
15609 #, gcc-internal-format
15610 msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
15614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15615 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
15619 #, gcc-internal-format
15620 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
15624 #, gcc-internal-format
15625 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
15629 #, gcc-internal-format
15630 msgid "correcting inconsistent profile data"
15634 #, gcc-internal-format
15635 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
15639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15640 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
15644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15645 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
15649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15650 msgid "output constraint %d must specify a single register"
15654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15655 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
15659 #, gcc-internal-format
15660 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
15664 #, gcc-internal-format
15665 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
15669 #, gcc-internal-format
15670 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
15674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15675 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
15679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15680 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
15684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15685 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
15689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15690 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
15694 #, gcc-internal-format
15695 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
15699 #, gcc-internal-format
15700 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
15704 #, gcc-internal-format
15705 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
15708 #: reginfo.c:750 config/ia64/ia64.c:5897 config/ia64/ia64.c:5904
15709 #: config/pa/pa.c:428 config/pa/pa.c:435 config/sh/sh.c:9359
15710 #: config/sh/sh.c:9366 config/spu/spu.c:4908 config/spu/spu.c:4915
15711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15712 msgid "unknown register name: %s"
15716 #, fuzzy, gcc-internal-format
15717 msgid "stack register used for global register variable"
15718 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
15721 #, gcc-internal-format
15722 msgid "global register variable follows a function definition"
15726 #, gcc-internal-format
15727 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
15731 #, fuzzy, gcc-internal-format
15732 msgid "conflicts with %qD"
15733 msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle"
15736 #, gcc-internal-format
15737 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
15741 #, gcc-internal-format
15742 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
15746 #, gcc-internal-format
15747 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
15751 #, gcc-internal-format
15752 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
15756 #, gcc-internal-format
15757 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
15761 #, gcc-internal-format
15762 msgid "try reducing the number of local variables"
15766 #, gcc-internal-format
15767 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
15771 #, gcc-internal-format
15772 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
15776 #, gcc-internal-format
15777 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
15781 #, gcc-internal-format
15782 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
15786 #, gcc-internal-format
15787 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
15791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15792 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
15796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15797 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
15801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15802 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
15806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15807 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
15811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15812 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
15816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15817 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
15821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15822 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
15826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15827 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
15831 #, gcc-internal-format
15832 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
15836 #, gcc-internal-format
15837 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
15841 #, gcc-internal-format
15842 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
15845 #: stmt.c:346 stmt.c:445
15846 #, gcc-internal-format
15847 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
15851 #, gcc-internal-format
15852 msgid "matching constraint not valid in output operand"
15856 #, gcc-internal-format
15857 msgid "input operand constraint contains %qc"
15861 #, gcc-internal-format
15862 msgid "matching constraint references invalid operand number"
15866 #, gcc-internal-format
15867 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
15871 #, gcc-internal-format
15872 msgid "matching constraint does not allow a register"
15876 #, gcc-internal-format
15877 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
15881 #, gcc-internal-format
15882 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
15886 #, gcc-internal-format
15887 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
15891 #, gcc-internal-format
15892 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
15896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15897 msgid "output number %d not directly addressable"
15901 #, gcc-internal-format
15902 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
15906 #, gcc-internal-format
15907 msgid "asm clobber conflict with output operand"
15911 #, gcc-internal-format
15912 msgid "asm clobber conflict with input operand"
15916 #, gcc-internal-format
15917 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
15921 #, gcc-internal-format
15922 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
15926 #, gcc-internal-format
15927 msgid "duplicate asm operand name %qs"
15931 #, gcc-internal-format
15932 msgid "missing close brace for named operand"
15936 #, gcc-internal-format
15937 msgid "undefined named operand %qs"
15940 #: stor-layout.c:708
15941 #, fuzzy, gcc-internal-format
15942 msgid "size of %q+D is %d bytes"
15943 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
15945 #: stor-layout.c:710
15946 #, gcc-internal-format
15947 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
15950 #: stor-layout.c:1152
15951 #, gcc-internal-format
15952 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
15955 #: stor-layout.c:1156
15956 #, gcc-internal-format
15957 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
15958 msgstr "pakattu attribuutti on tarpeeton %q+D:lle"
15960 #: stor-layout.c:1173
15961 #, gcc-internal-format
15962 msgid "padding struct to align %q+D"
15965 #: stor-layout.c:1235
15966 #, fuzzy, gcc-internal-format
15967 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
15968 msgstr "Varoita pakatuista bittikentistä, joiden siirrososoite vaihtui GCC 4.4:ssä"
15970 #: stor-layout.c:1541
15971 #, gcc-internal-format
15972 msgid "padding struct size to alignment boundary"
15975 #: stor-layout.c:1569
15976 #, gcc-internal-format
15977 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
15978 msgstr "pakattu attribuutti aiheuttaa tehottoman kohdistuksen %qE:lle"
15980 #: stor-layout.c:1573
15981 #, gcc-internal-format
15982 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
15983 msgstr "pakattu attribuutti on tarpeeton %qE:lle"
15985 #: stor-layout.c:1579
15986 #, gcc-internal-format
15987 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
15988 msgstr "pakattu attribuutti aiheuttaa tehottoman kohdistuksen"
15990 #: stor-layout.c:1581
15991 #, gcc-internal-format
15992 msgid "packed attribute is unnecessary"
15993 msgstr "pakattu attribuutti on tarpeeton"
15995 #: stor-layout.c:2293
15996 #, gcc-internal-format
15997 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
16001 #, gcc-internal-format
16002 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
16006 #, fuzzy, gcc-internal-format
16007 msgid "function symbol is not function"
16008 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
16011 #, fuzzy, gcc-internal-format
16012 msgid "variable symbol is not variable"
16013 msgstr "attribuutti %qE pätee vain muuttujiin"
16016 #, gcc-internal-format
16017 msgid "node has unknown type"
16021 #, gcc-internal-format
16022 msgid "node not found in symtab decl hashtable"
16026 #, gcc-internal-format
16027 msgid "assembler name hash list corrupted"
16031 #, gcc-internal-format
16032 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
16036 #, gcc-internal-format
16037 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
16041 #, gcc-internal-format
16042 msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
16046 #, gcc-internal-format
16047 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
16051 #, gcc-internal-format
16052 msgid "node is alone in a comdat group"
16056 #, gcc-internal-format
16057 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
16061 #, fuzzy, gcc-internal-format
16062 msgid "verify_symtab_node failed"
16063 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
16066 #, gcc-internal-format
16067 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
16071 #, fuzzy, gcc-internal-format
16072 msgid "nested functions not supported on this target"
16073 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
16076 #, fuzzy, gcc-internal-format
16077 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
16078 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
16080 #: targhooks.c:1233
16081 #, fuzzy, gcc-internal-format
16082 msgid "target attribute is not supported on this machine"
16083 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
16085 #: targhooks.c:1243
16086 #, fuzzy, gcc-internal-format
16087 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
16088 msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
16091 #, fuzzy, gcc-internal-format
16092 msgid "removing .rpo file: %m"
16093 msgstr "poistetaan .rpo-tiedosto"
16096 #, fuzzy, gcc-internal-format
16097 msgid "renaming .rpo file: %m"
16098 msgstr "nimetään uudelleen .rpo-tiedosto"
16101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16102 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
16106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16107 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
16111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16112 msgid "ld returned %d exit status"
16113 msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
16115 #: toplev.c:471 c/c-decl.c:9982
16116 #, fuzzy, gcc-internal-format
16117 msgid "%q+F used but never defined"
16118 msgstr "%q+F käytetty, mutta ei määritelty"
16121 #, fuzzy, gcc-internal-format
16122 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
16123 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
16126 #, fuzzy, gcc-internal-format
16127 msgid "%q+D defined but not used"
16128 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
16131 #, fuzzy, gcc-internal-format
16132 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
16133 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
16136 #, fuzzy, gcc-internal-format
16137 msgid "stack usage computation not supported for this target"
16138 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
16141 #, gcc-internal-format
16142 msgid "stack usage might be unbounded"
16146 #, gcc-internal-format
16147 msgid "stack usage might be %wd bytes"
16151 #, gcc-internal-format
16152 msgid "stack usage is %wd bytes"
16156 #, fuzzy, gcc-internal-format
16157 msgid "this target does not support %qs"
16158 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
16161 #, gcc-internal-format
16162 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)"
16166 #, gcc-internal-format
16167 msgid "mudflap cannot be used together with link-time optimization"
16171 #, gcc-internal-format
16172 msgid "-fstrict-volatile-bitfields disabled; it is incompatible with ABI versions < 2"
16176 #, gcc-internal-format
16177 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
16181 #, gcc-internal-format
16182 msgid "this target machine does not have delayed branches"
16186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16187 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
16191 #, fuzzy, gcc-internal-format
16192 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
16193 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
16196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16197 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
16201 #, gcc-internal-format
16202 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
16206 #, gcc-internal-format
16207 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
16211 #, gcc-internal-format
16212 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
16216 #, gcc-internal-format
16217 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
16221 #, gcc-internal-format
16222 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
16226 #, gcc-internal-format
16227 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
16231 #, gcc-internal-format
16232 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
16236 #, gcc-internal-format
16237 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
16241 #, gcc-internal-format
16242 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
16246 #, fuzzy, gcc-internal-format
16247 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
16248 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
16251 #, gcc-internal-format
16252 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
16256 #, fuzzy, gcc-internal-format
16257 msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
16258 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
16261 #, gcc-internal-format
16262 msgid "error writing to %s: %m"
16265 #: toplev.c:1810 java/jcf-parse.c:1769
16266 #, gcc-internal-format
16267 msgid "error closing %s: %m"
16271 #, fuzzy, gcc-internal-format
16272 msgid "invalid volatile use of %qD inside transaction"
16273 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
16276 #, gcc-internal-format
16277 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
16280 #: trans-mem.c:676 trans-mem.c:4570
16281 #, gcc-internal-format
16282 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
16286 #, gcc-internal-format
16287 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
16291 #, gcc-internal-format
16292 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
16295 #: trans-mem.c:694 trans-mem.c:4503
16296 #, gcc-internal-format
16297 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
16301 #, gcc-internal-format
16302 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
16306 #, gcc-internal-format
16307 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
16310 #: trans-mem.c:719 trans-mem.c:4542
16311 #, gcc-internal-format
16312 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
16316 #, fuzzy, gcc-internal-format
16317 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
16318 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
16321 #, gcc-internal-format
16322 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
16326 #, gcc-internal-format
16327 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
16331 #, fuzzy, gcc-internal-format
16332 msgid "outer transaction in transaction"
16333 msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon"
16336 #, gcc-internal-format
16337 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
16341 #, gcc-internal-format
16342 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
16345 #: trans-mem.c:4170
16346 #, fuzzy, gcc-internal-format
16347 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
16348 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
16351 #, gcc-internal-format
16352 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
16356 #, gcc-internal-format
16357 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
16361 #, gcc-internal-format
16362 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
16366 #, gcc-internal-format
16367 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
16370 #: tree-cfg.c:2553 tree-cfg.c:3858
16371 #, gcc-internal-format
16372 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
16376 #, fuzzy, gcc-internal-format
16377 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
16378 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
16381 #, fuzzy, gcc-internal-format
16382 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
16383 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
16386 #, gcc-internal-format
16387 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
16391 #, gcc-internal-format
16392 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
16395 #: tree-cfg.c:2613 tree-ssa.c:876
16396 #, gcc-internal-format
16397 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
16401 #, gcc-internal-format
16402 msgid "non-integral used in condition"
16406 #, fuzzy, gcc-internal-format
16407 msgid "invalid conditional operand"
16408 msgstr "epäkelpo alustin"
16411 #, gcc-internal-format
16412 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
16416 #, gcc-internal-format
16417 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
16421 #, gcc-internal-format
16422 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
16426 #, gcc-internal-format
16427 msgid "invalid reference prefix"
16431 #, fuzzy, gcc-internal-format
16432 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
16433 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
16436 #, gcc-internal-format
16437 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
16441 #, gcc-internal-format
16442 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
16446 #, gcc-internal-format
16447 msgid "invalid CASE_CHAIN"
16451 #, fuzzy, gcc-internal-format
16452 msgid "invalid expression for min lvalue"
16453 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
16456 #, fuzzy, gcc-internal-format
16457 msgid "invalid operand in indirect reference"
16458 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
16461 #, fuzzy, gcc-internal-format
16462 msgid "invalid operands to array reference"
16463 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
16466 #, gcc-internal-format
16467 msgid "type mismatch in array reference"
16468 msgstr "tyyppitäsmäämättömyys taulukkoviitteessä"
16471 #, gcc-internal-format
16472 msgid "type mismatch in array range reference"
16473 msgstr "tyyppitäsmäämättömyys taulukkoalueviitteessä"
16476 #, gcc-internal-format
16477 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
16478 msgstr "tyyppitäsmäämättömyys real/imagpart-viitteessä"
16481 #, gcc-internal-format
16482 msgid "type mismatch in component reference"
16483 msgstr "tyyppitäsmäämättömyys komponenttiviitteessä"
16486 #, gcc-internal-format
16487 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
16491 #, fuzzy, gcc-internal-format
16492 msgid "conversion of register to a different size"
16493 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
16496 #, fuzzy, gcc-internal-format
16497 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
16498 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
16501 #, fuzzy, gcc-internal-format
16502 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
16503 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
16506 #, gcc-internal-format
16507 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
16511 #, gcc-internal-format
16512 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
16516 #, gcc-internal-format
16517 msgid "gimple call has two targets"
16521 #, gcc-internal-format
16522 msgid "gimple call has no target"
16526 #, fuzzy, gcc-internal-format
16527 msgid "invalid function in gimple call"
16528 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
16531 #, gcc-internal-format
16532 msgid "non-function in gimple call"
16536 #, fuzzy, gcc-internal-format
16537 msgid "invalid pure const state for function"
16538 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
16541 #, gcc-internal-format
16542 msgid "invalid LHS in gimple call"
16546 #, gcc-internal-format
16547 msgid "LHS in noreturn call"
16551 #, gcc-internal-format
16552 msgid "invalid conversion in gimple call"
16553 msgstr "virheellinen muunnos gimple-kutsussa"
16556 #, fuzzy, gcc-internal-format
16557 msgid "invalid static chain in gimple call"
16558 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
16561 #, fuzzy, gcc-internal-format
16562 msgid "static chain in indirect gimple call"
16563 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
16566 #, gcc-internal-format
16567 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
16571 #, fuzzy, gcc-internal-format
16572 msgid "invalid argument to gimple call"
16573 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
16576 #, fuzzy, gcc-internal-format
16577 msgid "invalid operands in gimple comparison"
16578 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
16581 #, fuzzy, gcc-internal-format
16582 msgid "mismatching comparison operand types"
16583 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
16586 #, gcc-internal-format
16587 msgid "vector comparison returning a boolean"
16591 #, fuzzy, gcc-internal-format
16592 msgid "non-vector operands in vector comparison"
16593 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
16596 #, fuzzy, gcc-internal-format
16597 msgid "invalid vector comparison resulting type"
16598 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
16601 #, fuzzy, gcc-internal-format
16602 msgid "bogus comparison result type"
16603 msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
16606 #, gcc-internal-format
16607 msgid "non-register as LHS of unary operation"
16611 #, fuzzy, gcc-internal-format
16612 msgid "invalid operand in unary operation"
16613 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
16616 #, gcc-internal-format
16617 msgid "invalid types in nop conversion"
16618 msgstr "virheelliset tyypit nop-muunnokselle"
16621 #, fuzzy, gcc-internal-format
16622 msgid "invalid types in address space conversion"
16623 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
16626 #, fuzzy, gcc-internal-format
16627 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
16628 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
16631 #, gcc-internal-format
16632 msgid "invalid types in conversion to floating point"
16633 msgstr "virheellisiä tyyppejä muunnoksessa liukuluvuksi"
16636 #, gcc-internal-format
16637 msgid "invalid types in conversion to integer"
16638 msgstr "virheellisiä tyyppejä muunnoksessa kokonaisluvuksi"
16641 #, fuzzy, gcc-internal-format
16642 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
16643 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
16646 #, gcc-internal-format
16647 msgid "non-register as LHS of binary operation"
16651 #, fuzzy, gcc-internal-format
16652 msgid "invalid operands in binary operation"
16653 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
16656 #, fuzzy, gcc-internal-format
16657 msgid "type mismatch in complex expression"
16658 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
16661 #, fuzzy, gcc-internal-format
16662 msgid "type mismatch in shift expression"
16663 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
16666 #, fuzzy, gcc-internal-format
16667 msgid "type mismatch in vector shift expression"
16668 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
16671 #, gcc-internal-format
16672 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
16675 #: tree-cfg.c:3482 tree-cfg.c:3503
16676 #, fuzzy, gcc-internal-format
16677 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
16678 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
16681 #, fuzzy, gcc-internal-format
16682 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
16683 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
16686 #, fuzzy, gcc-internal-format
16687 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
16688 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
16691 #, fuzzy, gcc-internal-format
16692 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
16693 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
16696 #, fuzzy, gcc-internal-format
16697 msgid "type mismatch in binary expression"
16698 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
16701 #, fuzzy, gcc-internal-format
16702 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
16703 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
16706 #, fuzzy, gcc-internal-format
16707 msgid "invalid operands in ternary operation"
16708 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
16711 #, fuzzy, gcc-internal-format
16712 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
16713 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
16716 #, fuzzy, gcc-internal-format
16717 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
16718 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
16720 #: tree-cfg.c:3721 c/c-typeck.c:4292
16721 #, gcc-internal-format
16722 msgid "type mismatch in conditional expression"
16723 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
16726 #, fuzzy, gcc-internal-format
16727 msgid "type mismatch in vector permute expression"
16728 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
16731 #, fuzzy, gcc-internal-format
16732 msgid "vector types expected in vector permute expression"
16733 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
16736 #, gcc-internal-format
16737 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
16741 #, fuzzy, gcc-internal-format
16742 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
16743 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
16746 #, fuzzy, gcc-internal-format
16747 msgid "non-trivial conversion at assignment"
16748 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
16751 #, gcc-internal-format
16752 msgid "non-decl LHS in clobber statement"
16756 #, fuzzy, gcc-internal-format
16757 msgid "invalid operand in unary expression"
16758 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
16761 #, fuzzy, gcc-internal-format
16762 msgid "type mismatch in address expression"
16763 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
16765 #: tree-cfg.c:3873 tree-cfg.c:3899
16766 #, gcc-internal-format
16767 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
16770 #: tree-cfg.c:3933 tree-cfg.c:3951 tree-cfg.c:3965
16771 #, gcc-internal-format
16772 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
16775 #: tree-cfg.c:3942 tree-cfg.c:3958
16776 #, gcc-internal-format
16777 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
16781 #, gcc-internal-format
16782 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
16786 #, fuzzy, gcc-internal-format
16787 msgid "invalid operand in return statement"
16788 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
16791 #, fuzzy, gcc-internal-format
16792 msgid "invalid conversion in return statement"
16793 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
16796 #, gcc-internal-format
16797 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
16798 msgstr "goto-kohde ei ole nimiö eikä osoitin"
16801 #, fuzzy, gcc-internal-format
16802 msgid "invalid operand to switch statement"
16803 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
16806 #, fuzzy, gcc-internal-format
16807 msgid "non-integral type switch statement"
16808 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
16811 #, fuzzy, gcc-internal-format
16812 msgid "invalid default case label in switch statement"
16813 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
16816 #, fuzzy, gcc-internal-format
16817 msgid "invalid case label in switch statement"
16818 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
16821 #, fuzzy, gcc-internal-format
16822 msgid "invalid case range in switch statement"
16823 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
16826 #, fuzzy, gcc-internal-format
16827 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
16828 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
16831 #, fuzzy, gcc-internal-format
16832 msgid "type precision mismatch in switch statement"
16833 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
16836 #, fuzzy, gcc-internal-format
16837 msgid "case labels not sorted in switch statement"
16838 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
16841 #, gcc-internal-format
16842 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
16846 #, fuzzy, gcc-internal-format
16847 msgid "incorrect setting of landing pad number"
16848 msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
16851 #, fuzzy, gcc-internal-format
16852 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
16853 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
16856 #, fuzzy, gcc-internal-format
16857 msgid "invalid labels in gimple cond"
16858 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
16860 #: tree-cfg.c:4309 tree-cfg.c:4318
16861 #, fuzzy, gcc-internal-format
16862 msgid "invalid PHI result"
16863 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
16866 #, fuzzy, gcc-internal-format
16867 msgid "missing PHI def"
16868 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
16871 #, fuzzy, gcc-internal-format
16872 msgid "invalid PHI argument"
16873 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
16876 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16877 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
16878 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
16880 #: tree-cfg.c:4433 tree-cfg.c:4738
16881 #, gcc-internal-format
16882 msgid "verify_gimple failed"
16883 msgstr "verify_gimple epäonnistui"
16886 #, gcc-internal-format
16887 msgid "dead STMT in EH table"
16891 #, gcc-internal-format
16892 msgid "location references block not in block tree"
16896 #, gcc-internal-format
16897 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
16901 #, fuzzy, gcc-internal-format
16902 msgid "PHI node with location"
16903 msgstr "tästä kohdasta"
16905 #: tree-cfg.c:4625 tree-cfg.c:4674
16906 #, gcc-internal-format
16907 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
16911 #, gcc-internal-format
16912 msgid "virtual PHI with argument locations"
16916 #, gcc-internal-format
16917 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
16918 msgstr "gimple_bb (stmt) on asetettu väärään peruslohkoon"
16921 #, gcc-internal-format
16922 msgid "in statement"
16926 #, gcc-internal-format
16927 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
16931 #, gcc-internal-format
16932 msgid "statement marked for throw in middle of block"
16936 #, gcc-internal-format
16937 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
16941 #, gcc-internal-format
16942 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
16946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16947 msgid "fallthru to exit from bb %d"
16951 #, gcc-internal-format
16952 msgid "nonlocal label "
16953 msgstr "ei-paikallinen nimiö "
16956 #, gcc-internal-format
16957 msgid "EH landing pad label "
16960 #: tree-cfg.c:4817 tree-cfg.c:4826 tree-cfg.c:4851
16961 #, gcc-internal-format
16966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16967 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
16971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16972 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
16976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16977 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
16980 #: tree-cfg.c:4910 tree-cfg.c:4932 tree-cfg.c:4949 tree-cfg.c:5018
16981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16982 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
16986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16987 msgid "explicit goto at end of bb %d"
16991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16992 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
16996 #, gcc-internal-format
16997 msgid "found default case not at the start of case vector"
17001 #, gcc-internal-format
17002 msgid "case labels not sorted: "
17006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17007 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
17011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17012 msgid "missing edge %i->%i"
17016 #, gcc-internal-format
17017 msgid "%<noreturn%> function does return"
17018 msgstr "%<noreturn%>-funktio palaa"
17021 #, gcc-internal-format
17022 msgid "control reaches end of non-void function"
17023 msgstr "ei-void-tyyppisen funktion loppu saavutettu"
17026 #, gcc-internal-format
17027 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
17028 msgstr "%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result"
17031 #, gcc-internal-format
17032 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
17033 msgstr "attribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida"
17035 #: tree-diagnostic.c:202
17036 #, fuzzy, gcc-internal-format
17037 msgid "in definition of macro %qs"
17038 msgstr "%q+D määritelty uudelleen"
17040 #: tree-diagnostic.c:219
17041 #, gcc-internal-format
17042 msgid "in expansion of macro %qs"
17046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17047 msgid "BB %i has multiple EH edges"
17051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17052 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
17056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17057 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
17061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17062 msgid "BB %i is missing an EH edge"
17066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17067 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
17070 #: tree-eh.c:4462 tree-eh.c:4481
17071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17072 msgid "BB %i is missing an edge"
17076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17077 msgid "BB %i too many fallthru edges"
17081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17082 msgid "BB %i has incorrect edge"
17086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17087 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
17090 #: tree-inline.c:3022
17091 #, gcc-internal-format
17092 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
17093 msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se vastaanottaa ei-paikallisen goto-käskyn"
17095 #: tree-inline.c:3036
17096 #, gcc-internal-format
17097 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
17098 msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se tallentaa paikallisen nimiön osoitteen staattiseen muuttujaan"
17100 #: tree-inline.c:3076
17101 #, fuzzy, gcc-internal-format
17102 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
17103 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
17105 #: tree-inline.c:3090
17106 #, fuzzy, gcc-internal-format
17107 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
17108 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
17110 #: tree-inline.c:3104
17111 #, fuzzy, gcc-internal-format
17112 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
17113 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
17115 #: tree-inline.c:3116
17116 #, fuzzy, gcc-internal-format
17117 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
17118 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
17120 #: tree-inline.c:3124
17121 #, fuzzy, gcc-internal-format
17122 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
17123 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
17125 #: tree-inline.c:3136
17126 #, fuzzy, gcc-internal-format
17127 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
17128 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
17130 #: tree-inline.c:3156
17131 #, fuzzy, gcc-internal-format
17132 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
17133 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
17135 #: tree-inline.c:3259
17136 #, fuzzy, gcc-internal-format
17137 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
17138 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
17140 #: tree-inline.c:3267
17141 #, fuzzy, gcc-internal-format
17142 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
17143 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
17145 #: tree-inline.c:3852
17146 #, gcc-internal-format
17147 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
17150 #: tree-inline.c:3854 tree-inline.c:3869
17151 #, gcc-internal-format
17152 msgid "called from here"
17153 msgstr "kutsuttu täältä"
17155 #: tree-inline.c:3867
17156 #, gcc-internal-format
17157 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
17160 #: tree-into-ssa.c:3226 tree-outof-ssa.c:774 tree-outof-ssa.c:831
17161 #: tree-ssa-coalesce.c:934 tree-ssa-live.c:1282
17162 #, gcc-internal-format
17163 msgid "SSA corruption"
17166 #: tree-mudflap.c:903
17167 #, gcc-internal-format
17168 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
17171 #: tree-mudflap.c:1096
17172 #, gcc-internal-format
17173 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
17176 #: tree-mudflap.c:1350
17177 #, gcc-internal-format
17178 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
17181 #: tree-nomudflap.c:45
17182 #, gcc-internal-format
17183 msgid "mudflap: this language is not supported"
17186 #: tree-profile.c:407
17187 #, gcc-internal-format
17188 msgid "unimplemented functionality"
17191 #: tree-ssa-loop-niter.c:2557
17192 #, fuzzy, gcc-internal-format
17193 msgid "iteration %E invokes undefined behavior"
17194 msgstr "operaatio %qE:lle voi olla määrittelemätön"
17196 #: tree-ssa-loop-niter.c:2559
17197 #, gcc-internal-format
17198 msgid "containing loop"
17201 #: tree-ssa-operands.c:975
17202 #, gcc-internal-format
17203 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
17206 #: tree-ssa-operands.c:982
17207 #, fuzzy, gcc-internal-format
17208 msgid "virtual def operand missing for stmt"
17209 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17211 #: tree-ssa-operands.c:992
17212 #, gcc-internal-format
17213 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
17216 #: tree-ssa-operands.c:999
17217 #, gcc-internal-format
17218 msgid "virtual use operand missing for stmt"
17221 #: tree-ssa-operands.c:1015
17222 #, gcc-internal-format
17223 msgid "excess use operand for stmt"
17226 #: tree-ssa-operands.c:1023
17227 #, fuzzy, gcc-internal-format
17228 msgid "use operand missing for stmt"
17229 msgstr "väittämä puuttuu %qs:n jälkeen"
17231 #: tree-ssa-operands.c:1030
17232 #, gcc-internal-format
17233 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
17236 #: tree-ssa-uninit.c:1946 tree-ssa.c:1665
17237 #, gcc-internal-format
17238 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
17242 #, gcc-internal-format
17243 msgid "expected an SSA_NAME object"
17247 #, gcc-internal-format
17248 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
17252 #, gcc-internal-format
17253 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
17257 #, gcc-internal-format
17258 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
17259 msgstr "löytyi virtuaalimäärittely GIMPLE-rekisterille"
17262 #, gcc-internal-format
17263 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
17267 #, fuzzy, gcc-internal-format
17268 msgid "found a real definition for a non-register"
17269 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
17272 #, gcc-internal-format
17273 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
17277 #, gcc-internal-format
17278 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
17282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17283 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
17286 #: tree-ssa.c:705 tree-ssa.c:1017
17287 #, gcc-internal-format
17288 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
17292 #, gcc-internal-format
17293 msgid "missing definition"
17294 msgstr "puuttuva määrittely"
17297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17298 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
17302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17303 msgid "definition in block %i follows the use"
17307 #, gcc-internal-format
17308 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
17312 #, gcc-internal-format
17313 msgid "no immediate_use list"
17317 #, gcc-internal-format
17318 msgid "wrong immediate use list"
17322 #, gcc-internal-format
17323 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
17327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17328 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
17332 #, gcc-internal-format
17333 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
17337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17338 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
17342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17343 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
17347 #, gcc-internal-format
17348 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
17352 #, gcc-internal-format
17353 msgid "verify_ssa failed"
17356 #: tree-ssa.c:1628 varasm.c:321
17357 #, gcc-internal-format
17358 msgid "%qD was declared here"
17359 msgstr "%qD esiteltiin täällä"
17362 #, gcc-internal-format
17363 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
17364 msgstr "%qD:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa"
17367 #, gcc-internal-format
17368 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
17369 msgstr "%qE:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa"
17372 #, gcc-internal-format
17373 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
17374 msgstr "%qE:a saatetaan käyttää alustamattomana tässä funktiossa"
17376 #: tree-streamer-in.c:316 tree-streamer-in.c:1075
17377 #, gcc-internal-format
17378 msgid "machine independent builtin code out of range"
17381 #: tree-streamer-in.c:321 tree-streamer-in.c:1083
17382 #, gcc-internal-format
17383 msgid "target specific builtin not available"
17386 #: tree-streamer-in.c:397
17387 #, gcc-internal-format
17388 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
17391 #: tree-streamer-in.c:412
17392 #, gcc-internal-format
17393 msgid "cl_optimization size mismatch in LTO reader and writer"
17396 #: tree-streamer-out.c:446
17397 #, gcc-internal-format
17398 msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
17401 #: tree-vect-generic.c:244
17402 #, gcc-internal-format
17403 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
17406 #: tree-vect-generic.c:247
17407 #, gcc-internal-format
17408 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
17411 #: tree-vect-generic.c:298
17412 #, gcc-internal-format
17413 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
17416 #: tree-vect-generic.c:909
17417 #, gcc-internal-format
17418 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
17421 #: tree-vect-generic.c:1218
17422 #, gcc-internal-format
17423 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
17427 #, gcc-internal-format
17428 msgid "array subscript is outside array bounds"
17429 msgstr "taulukon indeksi on taulukkorajojen ulkopuolella"
17431 #: tree-vrp.c:6033 tree-vrp.c:6134
17432 #, gcc-internal-format
17433 msgid "array subscript is above array bounds"
17434 msgstr "taulukon indeksi on taulukkorajojen yläpuolella"
17436 #: tree-vrp.c:6046 tree-vrp.c:6120
17437 #, gcc-internal-format
17438 msgid "array subscript is below array bounds"
17439 msgstr "taulukon indeksi on taulukkorajojen alapuolella"
17442 #, gcc-internal-format
17443 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
17447 #, gcc-internal-format
17448 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
17452 #, gcc-internal-format
17453 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
17454 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
17457 #, gcc-internal-format
17458 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
17459 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
17462 #, gcc-internal-format
17463 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
17467 #, gcc-internal-format
17468 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
17472 #, fuzzy, gcc-internal-format
17473 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
17474 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
17477 #, gcc-internal-format
17478 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
17482 #, gcc-internal-format
17483 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
17487 #, gcc-internal-format
17488 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
17491 #: tree.c:5610 tree.c:5622 tree.c:5632 c-family/c-common.c:6385
17492 #: c-family/c-common.c:6404 c-family/c-common.c:6422 c-family/c-common.c:6450
17493 #: c-family/c-common.c:6478 c-family/c-common.c:6506 c-family/c-common.c:6522
17494 #: c-family/c-common.c:6537 c-family/c-common.c:6558 c-family/c-common.c:6575
17495 #: c-family/c-common.c:6599 c-family/c-common.c:6622 c-family/c-common.c:6639
17496 #: c-family/c-common.c:6667 c-family/c-common.c:6688 c-family/c-common.c:6709
17497 #: c-family/c-common.c:6736 c-family/c-common.c:6767 c-family/c-common.c:6804
17498 #: c-family/c-common.c:6831 c-family/c-common.c:6891 c-family/c-common.c:6976
17499 #: c-family/c-common.c:7006 c-family/c-common.c:7060 c-family/c-common.c:7518
17500 #: c-family/c-common.c:7536 c-family/c-common.c:7598 c-family/c-common.c:7641
17501 #: c-family/c-common.c:7712 c-family/c-common.c:7840 c-family/c-common.c:7908
17502 #: c-family/c-common.c:7966 c-family/c-common.c:8014 c-family/c-common.c:8177
17503 #: c-family/c-common.c:8198 c-family/c-common.c:8310 c-family/c-common.c:8334
17504 #: c-family/c-common.c:8641 c-family/c-common.c:8664 c-family/c-common.c:8703
17505 #: c-family/c-common.c:8781 c-family/c-common.c:8928 config/darwin.c:1997
17506 #: config/arm/arm.c:5119 config/arm/arm.c:5147 config/arm/arm.c:5164
17507 #: config/avr/avr.c:7789 config/h8300/h8300.c:5463 config/h8300/h8300.c:5487
17508 #: config/i386/i386.c:4965 config/i386/i386.c:34737 config/ia64/ia64.c:737
17509 #: config/rs6000/rs6000.c:24907 config/spu/spu.c:3743
17510 #: ada/gcc-interface/utils.c:6189 lto/lto-lang.c:222
17511 #, gcc-internal-format
17512 msgid "%qE attribute ignored"
17513 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
17516 #, fuzzy, gcc-internal-format
17517 msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
17518 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
17521 #, gcc-internal-format
17522 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
17523 msgstr "funktion %q+D määrittely on merkitty dllimport-tyyppiseksi"
17526 #, gcc-internal-format
17527 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
17531 #, gcc-internal-format
17532 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
17536 #, gcc-internal-format
17537 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
17538 msgstr "%qE edellyttää oletusnäkyvyyttä, mutta %qD on jo esitelty eri näkyvyydellä"
17541 #, gcc-internal-format
17542 msgid "arrays of functions are not meaningful"
17546 #, gcc-internal-format
17547 msgid "function return type cannot be function"
17548 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
17550 #: tree.c:8944 tree.c:9029 tree.c:9090
17551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17552 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
17556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17557 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
17561 #, gcc-internal-format
17562 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
17566 #, gcc-internal-format
17567 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
17571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17572 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
17576 #, gcc-internal-format
17577 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
17581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17582 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
17586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17587 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
17591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17592 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
17596 #, gcc-internal-format
17597 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
17598 msgstr "%qD on vanhentunut (esitelty kohdassa %s:%d): %s"
17601 #, gcc-internal-format
17602 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
17603 msgstr "%qD on vanhentunut (esitelty kohdassa %s:%d)"
17606 #, gcc-internal-format
17607 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
17608 msgstr "%qE on vanhentunut (esitelty kohdassa %s:%d): %s"
17611 #, gcc-internal-format
17612 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
17613 msgstr "%qE on vanhentunut (esitelty kohdassa %s:%d)"
17616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17617 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
17618 msgstr "tyyppi on vanhentunut (esitelty kohdassa %s:%d): %s"
17621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17622 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
17623 msgstr "tyyppi on vanhentunut (esitelty kohdassa %s:%d)"
17626 #, gcc-internal-format
17627 msgid "%qE is deprecated: %s"
17628 msgstr "%qE on vanhentunut: %s"
17631 #, gcc-internal-format
17632 msgid "%qE is deprecated"
17633 msgstr "%qE on vanhentunut"
17636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17637 msgid "type is deprecated: %s"
17638 msgstr "tyyppi on vanhentunut: %s"
17641 #, gcc-internal-format
17642 msgid "type is deprecated"
17643 msgstr "tyyppi on vanhentunut"
17645 #: value-prof.c:408
17646 #, gcc-internal-format
17647 msgid "dead histogram"
17650 #: value-prof.c:439
17651 #, gcc-internal-format
17652 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
17655 #: value-prof.c:452
17656 #, gcc-internal-format
17657 msgid "verify_histograms failed"
17658 msgstr "verify_histograms epäonnistui"
17660 #: value-prof.c:499
17661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17662 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
17665 #: value-prof.c:509
17666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17667 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
17670 #: value-prof.c:1125 value-prof.c:1127
17671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17672 msgid "Inconsistent profile: indirect call target (%d) does not exist"
17675 #: value-prof.c:1149
17676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17677 msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall "
17680 #: var-tracking.c:6998
17681 #, gcc-internal-format
17682 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
17685 #: var-tracking.c:7002
17686 #, gcc-internal-format
17687 msgid "variable tracking size limit exceeded"
17691 #, gcc-internal-format
17692 msgid "%+D causes a section type conflict"
17696 #, gcc-internal-format
17697 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
17701 #, gcc-internal-format
17702 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
17705 #: varasm.c:1198 varasm.c:1207
17706 #, fuzzy, gcc-internal-format
17707 msgid "register name not specified for %q+D"
17708 msgstr "%Jkohdistusta ei voi määrittää %qD:lle"
17711 #, fuzzy, gcc-internal-format
17712 msgid "invalid register name for %q+D"
17713 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
17716 #, gcc-internal-format
17717 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
17721 #, gcc-internal-format
17722 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
17726 #, gcc-internal-format
17727 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
17731 #, gcc-internal-format
17732 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
17736 #, gcc-internal-format
17737 msgid "global register variable has initial value"
17741 #, gcc-internal-format
17742 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
17746 #, gcc-internal-format
17747 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
17751 #, gcc-internal-format
17752 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
17756 #, gcc-internal-format
17757 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
17760 #: varasm.c:1938 c/c-decl.c:4353
17761 #, gcc-internal-format
17762 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
17763 msgstr "muuttujan %q+D koko muistissa ei ole tunnettu"
17766 #, gcc-internal-format
17767 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
17771 #, gcc-internal-format
17772 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
17773 msgstr "alustin liukulukuarvolle ei ole liukulukuvakio"
17776 #, gcc-internal-format
17777 msgid "invalid initial value for member %qE"
17778 msgstr "virheellinen alkuarvo jäsenelle %qE"
17781 #, fuzzy, gcc-internal-format
17782 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
17783 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
17786 #, fuzzy, gcc-internal-format
17787 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
17788 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
17790 #: varasm.c:5286 varasm.c:5583
17791 #, gcc-internal-format
17792 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
17796 #, gcc-internal-format
17797 msgid "weakref is not supported in this configuration"
17798 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
17800 #: varasm.c:5498 varasm.c:5580
17801 #, fuzzy, gcc-internal-format
17802 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
17803 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
17806 #, gcc-internal-format
17807 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
17811 #, gcc-internal-format
17812 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
17816 #, fuzzy, gcc-internal-format
17817 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
17818 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
17820 #: varasm.c:5792 config/sol2.c:155 config/i386/winnt.c:254
17821 #, gcc-internal-format
17822 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
17826 #, fuzzy, gcc-internal-format
17827 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
17828 msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
17830 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
17832 #, gcc-internal-format
17833 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
17836 #: lto-streamer.h:933
17837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17838 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
17841 #: lto-streamer.h:943
17842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17843 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
17846 #: c-family/c-common.c:916
17847 #, gcc-internal-format
17848 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
17849 msgstr "%qD ei ole määritelty funktion näkyvyysalueen ulkopuolella"
17851 #: c-family/c-common.c:966
17852 #, gcc-internal-format
17853 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
17854 msgstr "merkkijonon pituudeksi annettu %1$qd merkkiä on suurempi kuin ISO C%3$d -kääntäjiltä vaadittu %2$qd merkkiä"
17856 #: c-family/c-common.c:1285 c/c-typeck.c:9864 cp/typeck.c:4158
17857 #, gcc-internal-format
17858 msgid "left shift count is negative"
17859 msgstr "vasemmalle siirron lukumäärä on negatiivinen"
17861 #: c-family/c-common.c:1286 c/c-typeck.c:9812 cp/typeck.c:4112
17862 #, gcc-internal-format
17863 msgid "right shift count is negative"
17864 msgstr "oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen"
17866 #: c-family/c-common.c:1291 c/c-typeck.c:9871 cp/typeck.c:4165
17867 #, gcc-internal-format
17868 msgid "left shift count >= width of type"
17869 msgstr "vasemmalle siirron lukumäärä >= tyypin leveys"
17871 #: c-family/c-common.c:1292 c/c-typeck.c:9823 cp/typeck.c:4119
17872 #, gcc-internal-format
17873 msgid "right shift count >= width of type"
17874 msgstr "oikealle siirron lukumäärä >= tyypin leveys"
17876 #: c-family/c-common.c:1513 c-family/c-common.c:1525 cp/semantics.c:6867
17877 #, gcc-internal-format
17878 msgid "overflow in constant expression"
17879 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
17881 #: c-family/c-common.c:1548
17882 #, gcc-internal-format
17883 msgid "integer overflow in expression"
17884 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
17886 #: c-family/c-common.c:1553
17887 #, gcc-internal-format
17888 msgid "floating point overflow in expression"
17889 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
17891 #: c-family/c-common.c:1557
17892 #, fuzzy, gcc-internal-format
17893 msgid "fixed-point overflow in expression"
17894 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
17896 #: c-family/c-common.c:1561
17897 #, gcc-internal-format
17898 msgid "vector overflow in expression"
17899 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
17901 #: c-family/c-common.c:1567
17902 #, gcc-internal-format
17903 msgid "complex integer overflow in expression"
17904 msgstr "kompleksikokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
17906 #: c-family/c-common.c:1570
17907 #, gcc-internal-format
17908 msgid "complex floating point overflow in expression"
17909 msgstr "kompleksiliukulukuylivuoto lausekkeessa"
17911 #: c-family/c-common.c:1613
17912 #, gcc-internal-format
17913 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
17916 #: c-family/c-common.c:1616
17917 #, gcc-internal-format
17918 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
17921 #: c-family/c-common.c:1680
17922 #, gcc-internal-format
17923 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
17926 #: c-family/c-common.c:1684
17927 #, gcc-internal-format
17928 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
17931 #: c-family/c-common.c:1816
17932 #, gcc-internal-format
17933 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
17936 #: c-family/c-common.c:1831
17937 #, gcc-internal-format
17938 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
17941 #: c-family/c-common.c:1838 c-family/c-common.c:1856
17942 #, gcc-internal-format
17943 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
17946 #: c-family/c-common.c:1990
17947 #, gcc-internal-format
17948 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
17951 #: c-family/c-common.c:1997
17952 #, gcc-internal-format
17953 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
17956 #: c-family/c-common.c:2002
17957 #, gcc-internal-format
17958 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
17961 #: c-family/c-common.c:2014
17962 #, gcc-internal-format
17963 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
17966 #: c-family/c-common.c:2030
17967 #, gcc-internal-format
17968 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
17971 #: c-family/c-common.c:2037
17972 #, gcc-internal-format
17973 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
17976 #: c-family/c-common.c:2042
17977 #, gcc-internal-format
17978 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
17981 #: c-family/c-common.c:2054
17982 #, gcc-internal-format
17983 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
17986 #: c-family/c-common.c:2070
17987 #, gcc-internal-format
17988 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
17991 #: c-family/c-common.c:2077
17992 #, gcc-internal-format
17993 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
17996 #: c-family/c-common.c:2082
17997 #, gcc-internal-format
17998 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
18001 #: c-family/c-common.c:2094
18002 #, gcc-internal-format
18003 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
18006 #: c-family/c-common.c:2110
18007 #, gcc-internal-format
18008 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
18011 #: c-family/c-common.c:2117
18012 #, gcc-internal-format
18013 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
18016 #: c-family/c-common.c:2122
18017 #, gcc-internal-format
18018 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
18021 #: c-family/c-common.c:2134
18022 #, gcc-internal-format
18023 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
18026 #: c-family/c-common.c:2166
18027 #, gcc-internal-format
18028 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
18029 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
18031 #: c-family/c-common.c:2175
18032 #, gcc-internal-format
18033 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
18034 msgstr "%q+D:n toisen argumentin pitäisi olla %<char **%>"
18036 #: c-family/c-common.c:2184
18037 #, gcc-internal-format
18038 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
18039 msgstr "%q+D:n kolmannen argumentin pitäisi todennäköisesti olla %<char **%>"
18041 #: c-family/c-common.c:2195
18042 #, gcc-internal-format
18043 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
18044 msgstr "%q+D sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
18046 #: c-family/c-common.c:2244
18047 #, gcc-internal-format
18048 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
18051 #: c-family/c-common.c:2283
18052 #, fuzzy, gcc-internal-format
18053 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
18054 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
18056 #: c-family/c-common.c:2291
18057 #, fuzzy, gcc-internal-format
18058 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
18059 msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
18061 #: c-family/c-common.c:2297
18062 #, gcc-internal-format
18063 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
18066 #: c-family/c-common.c:2307
18067 #, gcc-internal-format
18068 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
18071 #: c-family/c-common.c:2316
18072 #, gcc-internal-format
18073 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
18076 #: c-family/c-common.c:2510
18077 #, gcc-internal-format
18078 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
18079 msgstr "negatiivinen kokonaisluku muunnettu implisiittisesti etumerkittömään tyyppiin"
18081 #: c-family/c-common.c:2516
18082 #, gcc-internal-format
18083 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
18084 msgstr "etumerkittömän vakion muunnos negatiiviseksi kokonaisluvuksi"
18086 #: c-family/c-common.c:2610
18087 #, gcc-internal-format
18088 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
18091 #: c-family/c-common.c:2679
18092 #, gcc-internal-format
18093 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
18094 msgstr "muunnos tyyppiin %qT loogisesta lausekkeesta"
18096 #: c-family/c-common.c:2686
18097 #, gcc-internal-format
18098 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
18099 msgstr "muunnos tyyppiin %qT muuttaa %qT:n vakioarvoa"
18101 #: c-family/c-common.c:2705
18102 #, gcc-internal-format
18103 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
18104 msgstr "muunnos tyyppiin %qT tyypistä %qT saattaa muuttaa sen arvoa"
18106 #: c-family/c-common.c:2735
18107 #, gcc-internal-format
18108 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
18109 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
18111 #: c-family/c-common.c:2741 c-family/c-common.c:2748 c-family/c-common.c:2756
18112 #, gcc-internal-format
18113 msgid "overflow in implicit constant conversion"
18114 msgstr "ylivuoto implisiittisessä vakiomuunnoksessa"
18116 #: c-family/c-common.c:2928
18117 #, gcc-internal-format
18118 msgid "operation on %qE may be undefined"
18119 msgstr "operaatio %qE:lle voi olla määrittelemätön"
18121 #: c-family/c-common.c:3239
18122 #, gcc-internal-format
18123 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
18124 msgstr "case-nimike ei pelkisty kokonaislukuvakioksi"
18126 #: c-family/c-common.c:3279
18127 #, gcc-internal-format
18128 msgid "case label value is less than minimum value for type"
18129 msgstr "case-nimikkeen arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
18131 #: c-family/c-common.c:3287
18132 #, gcc-internal-format
18133 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
18134 msgstr "case-nimikkeen arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
18136 #: c-family/c-common.c:3295
18137 #, gcc-internal-format
18138 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
18139 msgstr "case-nimikkeen alarajan arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
18141 #: c-family/c-common.c:3304
18142 #, gcc-internal-format
18143 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
18144 msgstr "case-nimikkeen ylärajan arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
18146 #: c-family/c-common.c:3383
18147 #, gcc-internal-format
18148 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
18151 #: c-family/c-common.c:3886
18152 #, fuzzy, gcc-internal-format
18153 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
18154 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18156 #: c-family/c-common.c:4147
18157 #, gcc-internal-format
18158 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
18159 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
18161 #: c-family/c-common.c:4150
18162 #, gcc-internal-format
18163 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
18164 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
18166 #: c-family/c-common.c:4235
18167 #, gcc-internal-format
18168 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
18169 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi"
18171 #: c-family/c-common.c:4242
18172 #, gcc-internal-format
18173 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
18174 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke < 0” on aina epätosi"
18176 #: c-family/c-common.c:4284
18177 #, gcc-internal-format
18178 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
18179 msgstr "%<void *%>-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
18181 #: c-family/c-common.c:4290
18182 #, gcc-internal-format
18183 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
18184 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
18186 #: c-family/c-common.c:4296
18187 #, gcc-internal-format
18188 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
18189 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
18191 #: c-family/c-common.c:4508
18192 #, gcc-internal-format
18193 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
18194 msgstr "%qD:n osoite tulee aina olemaan %<true%>"
18196 #: c-family/c-common.c:4603 cp/semantics.c:592 cp/typeck.c:7906
18197 #, gcc-internal-format
18198 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
18199 msgstr "ehdotetaan sulkeita totuusarvona käytetyn sijoituksen ympärille"
18201 #: c-family/c-common.c:4682 c/c-decl.c:3686 c/c-typeck.c:10883
18202 #, gcc-internal-format
18203 msgid "invalid use of %<restrict%>"
18204 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
18206 #: c-family/c-common.c:4875
18207 #, gcc-internal-format
18208 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
18209 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
18211 #: c-family/c-common.c:4885
18212 #, fuzzy, gcc-internal-format
18213 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
18214 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
18216 #: c-family/c-common.c:4888
18217 #, fuzzy, gcc-internal-format
18218 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
18219 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
18221 #: c-family/c-common.c:4899
18222 #, gcc-internal-format
18223 msgid "invalid application of %qs to a void type"
18224 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
18226 #: c-family/c-common.c:4908
18227 #, fuzzy, gcc-internal-format
18228 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
18229 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
18231 #: c-family/c-common.c:4916
18232 #, fuzzy, gcc-internal-format
18233 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
18234 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
18236 #: c-family/c-common.c:4956
18237 #, gcc-internal-format
18238 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
18239 msgstr "%<__alignof%>-avainsanaa sovellettu bittikenttään"
18241 #: c-family/c-common.c:5669
18242 #, gcc-internal-format
18243 msgid "cannot disable built-in function %qs"
18244 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
18246 #: c-family/c-common.c:5860
18247 #, gcc-internal-format
18248 msgid "pointers are not permitted as case values"
18249 msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
18251 #: c-family/c-common.c:5867
18252 #, gcc-internal-format
18253 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
18254 msgstr "arvoaluelausekkeet switch-lauseessa eivät ole standardin mukaisia"
18256 #: c-family/c-common.c:5893
18257 #, gcc-internal-format
18258 msgid "empty range specified"
18259 msgstr "tyhjä arvoalue annettu"
18261 #: c-family/c-common.c:5953
18262 #, gcc-internal-format
18263 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
18264 msgstr "case-arvon kaksoiskappale (tai limitys)"
18266 #: c-family/c-common.c:5955
18267 #, gcc-internal-format
18268 msgid "this is the first entry overlapping that value"
18269 msgstr "tämä on ensimmäinen arvoa limittävä kenttä"
18271 #: c-family/c-common.c:5959
18272 #, gcc-internal-format
18273 msgid "duplicate case value"
18274 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
18276 #: c-family/c-common.c:5960
18277 #, gcc-internal-format
18278 msgid "previously used here"
18279 msgstr "viimeksi käytetty täällä"
18281 #: c-family/c-common.c:5964
18282 #, gcc-internal-format
18283 msgid "multiple default labels in one switch"
18284 msgstr "useita default-nimikkeitä samassa switch-lauseessa"
18286 #: c-family/c-common.c:5966
18287 #, gcc-internal-format
18288 msgid "this is the first default label"
18289 msgstr "tämä on ensimmäinen default-nimiö"
18291 #: c-family/c-common.c:6018
18292 #, gcc-internal-format
18293 msgid "case value %qs not in enumerated type"
18294 msgstr "case-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
18296 #: c-family/c-common.c:6023
18297 #, gcc-internal-format
18298 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
18299 msgstr "case-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä %qT"
18301 #: c-family/c-common.c:6082
18302 #, gcc-internal-format
18303 msgid "switch missing default case"
18304 msgstr "switch-lauseesta puuttuu default-tapaus"
18306 #: c-family/c-common.c:6154
18307 #, gcc-internal-format
18308 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
18309 msgstr "lueteltua arvoa %qE ei käsitellä switch-lauseessa"
18311 #: c-family/c-common.c:6180
18312 #, gcc-internal-format
18313 msgid "taking the address of a label is non-standard"
18314 msgstr "nimikkeen osoitteen ottaminen ei ole standardia"
18316 #: c-family/c-common.c:6374
18317 #, gcc-internal-format
18318 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
18319 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyyppiselle kentälle"
18321 #: c-family/c-common.c:6469 c-family/c-common.c:6497
18322 #, gcc-internal-format
18323 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
18324 msgstr "%qE-attribuutti on ristiriidassa attribuutin %s kanssa"
18326 #: c-family/c-common.c:6644 lto/lto-lang.c:227
18327 #, fuzzy, gcc-internal-format
18328 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
18329 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
18331 #: c-family/c-common.c:6798
18332 #, gcc-internal-format
18333 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
18334 msgstr "%qE-attribuutti vaikuttaa vain julkisiin objekteihin"
18336 #: c-family/c-common.c:6912
18337 #, fuzzy, gcc-internal-format
18338 msgid "destructor priorities are not supported"
18339 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
18341 #: c-family/c-common.c:6914
18342 #, gcc-internal-format
18343 msgid "constructor priorities are not supported"
18346 #: c-family/c-common.c:6932
18347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18348 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
18351 #: c-family/c-common.c:6937
18352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18353 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
18356 #: c-family/c-common.c:6945
18357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18358 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
18361 #: c-family/c-common.c:6948
18362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18363 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
18366 #: c-family/c-common.c:7104
18367 #, fuzzy, gcc-internal-format
18368 msgid "unknown machine mode %qE"
18369 msgstr "tuntematon konetila %qs"
18371 #: c-family/c-common.c:7133
18372 #, fuzzy, gcc-internal-format
18373 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
18374 msgstr "vektorityyppien määrittäminen __attribute__ ((mode)) -tyyliin on paheksuttavaa"
18376 #: c-family/c-common.c:7136
18377 #, gcc-internal-format
18378 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
18379 msgstr "käytä sen sijaan __attribute__ ((vector_size))"
18381 #: c-family/c-common.c:7145
18382 #, fuzzy, gcc-internal-format
18383 msgid "unable to emulate %qs"
18384 msgstr "ei voi emuloida %qs"
18386 #: c-family/c-common.c:7156
18387 #, gcc-internal-format
18388 msgid "invalid pointer mode %qs"
18389 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
18391 #: c-family/c-common.c:7173
18392 #, gcc-internal-format
18393 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
18396 #: c-family/c-common.c:7184
18397 #, gcc-internal-format
18398 msgid "no data type for mode %qs"
18399 msgstr "ei tietotyyppiä tilalle %qs"
18401 #: c-family/c-common.c:7194
18402 #, gcc-internal-format
18403 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
18404 msgstr "luetelluille tyypeille ei voi käyttää tilaa %qs"
18406 #: c-family/c-common.c:7221
18407 #, gcc-internal-format
18408 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
18409 msgstr "tilaa %qs sovellettu sopimattomaan tyyppiin"
18411 #: c-family/c-common.c:7253
18412 #, fuzzy, gcc-internal-format
18413 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
18414 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
18416 #: c-family/c-common.c:7264 config/bfin/bfin.c:4737 config/bfin/bfin.c:4788
18417 #: config/bfin/bfin.c:4815 config/bfin/bfin.c:4828
18418 #, fuzzy, gcc-internal-format
18419 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
18420 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
18422 #: c-family/c-common.c:7272
18423 #, gcc-internal-format
18424 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
18427 #: c-family/c-common.c:7280
18428 #, fuzzy, gcc-internal-format
18429 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
18430 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
18432 #: c-family/c-common.c:7287
18433 #, fuzzy, gcc-internal-format
18434 msgid "section attributes are not supported for this target"
18435 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
18437 #: c-family/c-common.c:7306
18438 #, fuzzy, gcc-internal-format
18439 msgid "requested alignment is not an integer constant"
18440 msgstr "pyydetty kohdistus ei ole vakio"
18442 #: c-family/c-common.c:7313
18443 #, gcc-internal-format
18444 msgid "requested alignment is not a power of 2"
18445 msgstr "pyydetty kohdistus ei ole kahden potenssi"
18447 #: c-family/c-common.c:7318
18448 #, gcc-internal-format
18449 msgid "requested alignment is too large"
18450 msgstr "pyydetty kohdistus on liian suuri"
18452 #: c-family/c-common.c:7401
18453 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18454 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
18455 msgstr "pyydetty kohdistus on liian suuri"
18457 #: c-family/c-common.c:7458
18458 #, gcc-internal-format
18459 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
18460 msgstr "kohdistusta ei voi määritellä %q+D:lle"
18462 #: c-family/c-common.c:7476
18463 #, gcc-internal-format
18464 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
18467 #: c-family/c-common.c:7480
18468 #, gcc-internal-format
18469 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
18470 msgstr "kohdistuksen %q+D:lle pitää olla vähintään %d"
18472 #: c-family/c-common.c:7505
18473 #, fuzzy, gcc-internal-format
18474 msgid "inline function %q+D declared weak"
18475 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
18477 #: c-family/c-common.c:7510
18478 #, fuzzy, gcc-internal-format
18479 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
18480 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
18482 #: c-family/c-common.c:7547
18483 #, fuzzy, gcc-internal-format
18484 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
18485 msgstr "%J%qD määritelty sekä tavallisesti että aliaksena"
18487 #: c-family/c-common.c:7555
18488 #, fuzzy, gcc-internal-format
18489 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
18490 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
18492 #: c-family/c-common.c:7572
18493 #, fuzzy, gcc-internal-format
18494 msgid "attribute %qE argument not a string"
18495 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
18497 #: c-family/c-common.c:7648
18498 #, fuzzy, gcc-internal-format
18499 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
18500 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
18502 #: c-family/c-common.c:7670
18503 #, gcc-internal-format
18504 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
18505 msgstr "weakref-attribuutin täytyy esiintyä ennen alias-attribuuttia"
18507 #: c-family/c-common.c:7699
18508 #, gcc-internal-format
18509 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
18510 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
18512 #: c-family/c-common.c:7705
18513 #, gcc-internal-format
18514 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
18515 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida koska %qT on jo määritelty"
18517 #: c-family/c-common.c:7718
18518 #, gcc-internal-format
18519 msgid "visibility argument not a string"
18520 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
18522 #: c-family/c-common.c:7730
18523 #, fuzzy, gcc-internal-format
18524 msgid "%qE attribute ignored on types"
18525 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
18527 #: c-family/c-common.c:7746
18528 #, gcc-internal-format
18529 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
18530 msgstr "näkyvyysargumentin tulee olla ”default”, ”hidden”, ”protected” tai ”internal”"
18532 #: c-family/c-common.c:7757
18533 #, gcc-internal-format
18534 msgid "%qD redeclared with different visibility"
18535 msgstr "%qD esitelty uudelleen eri näkyvyydellä"
18537 #: c-family/c-common.c:7760 c-family/c-common.c:7764
18538 #, gcc-internal-format
18539 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
18540 msgstr "%qD esiteltiin tyyppinä %qs, mikä edellyttää oletusnäkyvyyttä"
18542 #: c-family/c-common.c:7848
18543 #, gcc-internal-format
18544 msgid "tls_model argument not a string"
18545 msgstr "tls_model-argumentti ei ole merkkijono"
18547 #: c-family/c-common.c:7861
18548 #, gcc-internal-format
18549 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
18550 msgstr "tls_model-argumentin pitää olla ”local-exec”, ”initial-exec”, ”local-dynamic” tai ”global-dynamic”"
18552 #: c-family/c-common.c:7881 c-family/c-common.c:7987 c-family/c-common.c:8970
18553 #: config/m32c/m32c.c:2926
18554 #, gcc-internal-format
18555 msgid "%qE attribute applies only to functions"
18556 msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin"
18558 #: c-family/c-common.c:7887 c-family/c-common.c:7993 c-family/c-common.c:8976
18559 #, gcc-internal-format
18560 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
18561 msgstr "ei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
18563 #: c-family/c-common.c:7933
18564 #, gcc-internal-format
18565 msgid "alloc_size parameter outside range"
18566 msgstr "alloc_size-parametri ei ole sallitulla välillä"
18568 #: c-family/c-common.c:8051
18569 #, fuzzy, gcc-internal-format
18570 msgid "%qE attribute duplicated"
18571 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
18573 #: c-family/c-common.c:8053
18574 #, fuzzy, gcc-internal-format
18575 msgid "%qE attribute follows %qE"
18576 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qE:lle"
18578 #: c-family/c-common.c:8152
18579 #, fuzzy, gcc-internal-format
18580 msgid "type was previously declared %qE"
18581 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
18583 #: c-family/c-common.c:8205
18584 #, fuzzy, gcc-internal-format
18585 msgid "%qE argument not an identifier"
18586 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
18588 #: c-family/c-common.c:8216
18589 #, fuzzy, gcc-internal-format
18590 msgid "%qD is not compatible with %qD"
18591 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
18593 #: c-family/c-common.c:8219
18594 #, fuzzy, gcc-internal-format
18595 msgid "transaction_wrap argument is not a function"
18596 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
18598 #: c-family/c-common.c:8267
18599 #, fuzzy, gcc-internal-format
18600 msgid "deprecated message is not a string"
18601 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
18603 #: c-family/c-common.c:8308
18604 #, gcc-internal-format
18605 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
18606 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qE:lle"
18608 #: c-family/c-common.c:8368
18609 #, gcc-internal-format
18610 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
18611 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qE"
18613 #: c-family/c-common.c:8374 ada/gcc-interface/utils.c:6307
18614 #: ada/gcc-interface/utils.c:6401
18615 #, gcc-internal-format
18616 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
18619 #: c-family/c-common.c:8380 ada/gcc-interface/utils.c:6313
18620 #: ada/gcc-interface/utils.c:6407
18621 #, gcc-internal-format
18622 msgid "zero vector size"
18625 #: c-family/c-common.c:8388 ada/gcc-interface/utils.c:6321
18626 #: ada/gcc-interface/utils.c:6414
18627 #, gcc-internal-format
18628 msgid "number of components of the vector not a power of two"
18629 msgstr "vektorin komponenttien määrä ei ole kahden potenssi"
18631 #: c-family/c-common.c:8416 ada/gcc-interface/utils.c:6048
18632 #, gcc-internal-format
18633 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
18634 msgstr "ei-tyhjä attribuutti ilman argumentteja ei-prototyypissä"
18636 #: c-family/c-common.c:8430 ada/gcc-interface/utils.c:6062
18637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18638 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
18639 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla on epäkelpo operandinumero (argumentti %lu)"
18641 #: c-family/c-common.c:8452 ada/gcc-interface/utils.c:6084
18642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18643 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
18644 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla arvoalueen ylittävä operandinumero (argumentti %lu,operandi %lu)"
18647 #: c-family/c-common.c:8460 ada/gcc-interface/utils.c:6093
18648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18649 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
18650 msgstr "ei-tyhjä argumentti viittaa ei-osoitinoperandiin (argumentti %lu, operandi %lu)"
18652 #: c-family/c-common.c:8555
18653 #, fuzzy, gcc-internal-format
18654 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
18655 msgstr "ei tarpeeksi muuttuja-argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
18657 #: c-family/c-common.c:8569
18658 #, gcc-internal-format
18659 msgid "missing sentinel in function call"
18660 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
18662 #: c-family/c-common.c:8610
18663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18664 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
18665 msgstr "tyhjä argumentti, vaikka ei-null vaaditaan (argumentti %lu)"
18667 #: c-family/c-common.c:8675
18668 #, gcc-internal-format
18669 msgid "cleanup argument not an identifier"
18670 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
18672 #: c-family/c-common.c:8682
18673 #, gcc-internal-format
18674 msgid "cleanup argument not a function"
18675 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
18677 #: c-family/c-common.c:8719
18678 #, gcc-internal-format
18679 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
18680 msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
18682 #: c-family/c-common.c:8727
18683 #, gcc-internal-format
18684 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
18685 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
18687 #: c-family/c-common.c:8739 ada/gcc-interface/utils.c:6135
18688 #, gcc-internal-format
18689 msgid "requested position is not an integer constant"
18690 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
18692 #: c-family/c-common.c:8747 ada/gcc-interface/utils.c:6142
18693 #, gcc-internal-format
18694 msgid "requested position is less than zero"
18695 msgstr "haluttu sijainti on pienempi kuin nolla"
18697 #: c-family/c-common.c:8865
18698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18699 msgid "bad option %s to optimize attribute"
18702 #: c-family/c-common.c:8868
18703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18704 msgid "bad option %s to pragma attribute"
18707 #: c-family/c-common.c:9095
18708 #, gcc-internal-format
18709 msgid "not enough arguments to function %qE"
18710 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
18712 #: c-family/c-common.c:9101 c-family/c-common.c:10027 c/c-typeck.c:2954
18713 #, gcc-internal-format
18714 msgid "too many arguments to function %qE"
18715 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
18717 #: c-family/c-common.c:9131 c-family/c-common.c:9177
18718 #, gcc-internal-format
18719 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
18720 msgstr "ei-liukulukuargumentti kutsussa funktiolle %qE"
18722 #: c-family/c-common.c:9154
18723 #, gcc-internal-format
18724 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
18725 msgstr "ei-liukulukuargumentteja kutsussa funktiolle %qE"
18727 #: c-family/c-common.c:9170
18728 #, gcc-internal-format
18729 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
18730 msgstr "ei-vakio kokonaiskulukuargumentti %u kutsussa funktiolle %qE"
18732 #: c-family/c-common.c:9190
18733 #, fuzzy, gcc-internal-format
18734 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
18735 msgstr "ei-vakio kokonaiskulukuargumentti %u kutsussa funktiolle %qE"
18737 #: c-family/c-common.c:9516
18738 #, gcc-internal-format
18739 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
18742 #: c-family/c-common.c:9521
18743 #, gcc-internal-format
18744 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
18747 #: c-family/c-common.c:9528
18748 #, gcc-internal-format
18749 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
18752 #: c-family/c-common.c:9541 cp/typeck.c:5289
18753 #, gcc-internal-format
18754 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
18757 #: c-family/c-common.c:9593
18758 #, gcc-internal-format
18759 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
18762 #: c-family/c-common.c:9633
18763 #, gcc-internal-format
18764 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
18767 #: c-family/c-common.c:9654
18768 #, fuzzy, gcc-internal-format
18769 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
18770 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
18772 #: c-family/c-common.c:9656
18773 #, fuzzy, gcc-internal-format
18774 msgid "increment of member %qD in read-only object"
18775 msgstr "vain-luku-tietueen datajäsenen %qD kasvatus"
18777 #: c-family/c-common.c:9658
18778 #, fuzzy, gcc-internal-format
18779 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
18780 msgstr "vain-luku-tietueen datajäsenen %qD vähennys"
18782 #: c-family/c-common.c:9660
18783 #, fuzzy, gcc-internal-format
18784 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
18785 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
18787 #: c-family/c-common.c:9664
18788 #, gcc-internal-format
18789 msgid "assignment of read-only member %qD"
18790 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
18792 #: c-family/c-common.c:9665
18793 #, gcc-internal-format
18794 msgid "increment of read-only member %qD"
18795 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
18797 #: c-family/c-common.c:9666
18798 #, gcc-internal-format
18799 msgid "decrement of read-only member %qD"
18800 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
18802 #: c-family/c-common.c:9667
18803 #, gcc-internal-format
18804 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
18807 #: c-family/c-common.c:9671
18808 #, gcc-internal-format
18809 msgid "assignment of read-only variable %qD"
18810 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
18812 #: c-family/c-common.c:9672
18813 #, gcc-internal-format
18814 msgid "increment of read-only variable %qD"
18815 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
18817 #: c-family/c-common.c:9673
18818 #, gcc-internal-format
18819 msgid "decrement of read-only variable %qD"
18820 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
18822 #: c-family/c-common.c:9674
18823 #, gcc-internal-format
18824 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
18827 #: c-family/c-common.c:9677
18828 #, gcc-internal-format
18829 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
18830 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun parametriin %qD"
18832 #: c-family/c-common.c:9678
18833 #, gcc-internal-format
18834 msgid "increment of read-only parameter %qD"
18835 msgstr "kirjoitussuojatun parametrin %qD kasvatus"
18837 #: c-family/c-common.c:9679
18838 #, gcc-internal-format
18839 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
18840 msgstr "kirjoitussuojatun parametrin %qD vähennys"
18842 #: c-family/c-common.c:9680
18843 #, fuzzy, gcc-internal-format
18844 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
18845 msgstr "kirjoitussuojattua parametria %qD käytetään %<asm%>-tulosteena"
18847 #: c-family/c-common.c:9685
18848 #, gcc-internal-format
18849 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
18850 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun nimettyyn paluuarvoon %qD"
18852 #: c-family/c-common.c:9687
18853 #, gcc-internal-format
18854 msgid "increment of read-only named return value %qD"
18855 msgstr "kirjoitussuojatun nimetyn paluuarvon %qD kasvatus"
18857 #: c-family/c-common.c:9689
18858 #, gcc-internal-format
18859 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
18860 msgstr "kirjoitussuojatun nimetyn paluuarvon %qD vähennys"
18862 #: c-family/c-common.c:9691
18863 #, fuzzy, gcc-internal-format
18864 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
18865 msgstr "kirjoitussuojattua muuttujaa %qD käytetään %<asm%>-tulosteena"
18867 #: c-family/c-common.c:9696
18868 #, gcc-internal-format
18869 msgid "assignment of function %qD"
18870 msgstr "funktion %qD sijoitus"
18872 #: c-family/c-common.c:9697
18873 #, gcc-internal-format
18874 msgid "increment of function %qD"
18875 msgstr "funktion %qD kasvatus"
18877 #: c-family/c-common.c:9698
18878 #, gcc-internal-format
18879 msgid "decrement of function %qD"
18880 msgstr "funktion %qD vähennys"
18882 #: c-family/c-common.c:9699
18883 #, fuzzy, gcc-internal-format
18884 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
18885 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
18887 #: c-family/c-common.c:9702 c/c-typeck.c:3902
18888 #, gcc-internal-format
18889 msgid "assignment of read-only location %qE"
18890 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin %qE sijoitus"
18892 #: c-family/c-common.c:9703 c/c-typeck.c:3905
18893 #, gcc-internal-format
18894 msgid "increment of read-only location %qE"
18895 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin %qE kasvatus"
18897 #: c-family/c-common.c:9704 c/c-typeck.c:3908
18898 #, gcc-internal-format
18899 msgid "decrement of read-only location %qE"
18900 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin %qE vähennys"
18902 #: c-family/c-common.c:9705
18903 #, gcc-internal-format
18904 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
18905 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
18908 #: c-family/c-common.c:9719
18909 #, gcc-internal-format
18910 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
18911 msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
18913 #: c-family/c-common.c:9722
18914 #, gcc-internal-format
18915 msgid "lvalue required as increment operand"
18918 #: c-family/c-common.c:9725
18919 #, gcc-internal-format
18920 msgid "lvalue required as decrement operand"
18923 #: c-family/c-common.c:9728
18924 #, gcc-internal-format
18925 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
18928 #: c-family/c-common.c:9731
18929 #, fuzzy, gcc-internal-format
18930 msgid "lvalue required in asm statement"
18931 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
18933 #: c-family/c-common.c:9748
18934 #, fuzzy, gcc-internal-format
18935 msgid "invalid type argument (have %qT)"
18936 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
18938 #: c-family/c-common.c:9752
18939 #, fuzzy, gcc-internal-format
18940 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
18941 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
18943 #: c-family/c-common.c:9757
18944 #, fuzzy, gcc-internal-format
18945 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
18946 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
18948 #: c-family/c-common.c:9762
18949 #, fuzzy, gcc-internal-format
18950 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
18951 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
18953 #: c-family/c-common.c:9767
18954 #, fuzzy, gcc-internal-format
18955 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
18956 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
18958 #: c-family/c-common.c:9897 cp/init.c:2373
18959 #, gcc-internal-format
18960 msgid "size of array is too large"
18961 msgstr "taulukon koko on liian suuri"
18963 #: c-family/c-common.c:9945 c-family/c-common.c:10001 c/c-typeck.c:3185
18964 #, gcc-internal-format
18965 msgid "too few arguments to function %qE"
18966 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
18968 #: c-family/c-common.c:9962 config/mep/mep.c:6175 c/c-typeck.c:5687
18969 #, gcc-internal-format
18970 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
18971 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
18973 #: c-family/c-common.c:10094
18974 #, fuzzy, gcc-internal-format
18975 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
18976 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
18978 #: c-family/c-common.c:10102
18979 #, fuzzy, gcc-internal-format
18980 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
18981 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
18983 #: c-family/c-common.c:10111
18984 #, fuzzy, gcc-internal-format
18985 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
18986 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
18988 #: c-family/c-common.c:10122
18989 #, fuzzy, gcc-internal-format
18990 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
18991 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
18993 #: c-family/c-common.c:10137
18994 #, fuzzy, gcc-internal-format
18995 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
18996 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
18998 #: c-family/c-common.c:10144
18999 #, fuzzy, gcc-internal-format
19000 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
19001 msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
19003 #: c-family/c-common.c:10160
19004 #, fuzzy, gcc-internal-format
19005 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
19006 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
19008 #: c-family/c-common.c:10167
19009 #, fuzzy, gcc-internal-format
19010 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
19011 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
19013 #: c-family/c-common.c:10694
19014 #, gcc-internal-format
19015 msgid "array subscript has type %<char%>"
19016 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
19018 #: c-family/c-common.c:10729 c-family/c-common.c:10732
19019 #, gcc-internal-format
19020 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
19021 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
19023 #: c-family/c-common.c:10735 c-family/c-common.c:10738
19024 #, gcc-internal-format
19025 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
19026 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
19028 #: c-family/c-common.c:10744 c-family/c-common.c:10747
19029 #, gcc-internal-format
19030 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
19031 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
19033 #: c-family/c-common.c:10750 c-family/c-common.c:10753
19034 #, gcc-internal-format
19035 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
19036 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
19038 #: c-family/c-common.c:10759 c-family/c-common.c:10762
19039 #, gcc-internal-format
19040 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
19041 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<&&%>:n ympärille %<||%>:n sisällä"
19043 #: c-family/c-common.c:10769 c-family/c-common.c:10773
19044 #, gcc-internal-format
19045 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
19046 msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<|%>:n operandissa"
19048 #: c-family/c-common.c:10777 c-family/c-common.c:10780
19049 #, gcc-internal-format
19050 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
19051 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<|%>:n operandissa"
19053 #: c-family/c-common.c:10785
19054 #, gcc-internal-format
19055 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
19058 #: c-family/c-common.c:10793 c-family/c-common.c:10797
19059 #, gcc-internal-format
19060 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
19061 msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<^%>:n operandissa"
19063 #: c-family/c-common.c:10801 c-family/c-common.c:10804
19064 #, gcc-internal-format
19065 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
19066 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<^%>:n operandissa"
19068 #: c-family/c-common.c:10810 c-family/c-common.c:10813
19069 #, gcc-internal-format
19070 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
19071 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
19073 #: c-family/c-common.c:10816 c-family/c-common.c:10819
19074 #, gcc-internal-format
19075 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
19076 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
19078 #: c-family/c-common.c:10823 c-family/c-common.c:10826
19079 #, gcc-internal-format
19080 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
19081 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<&%>:n operandissa"
19083 #: c-family/c-common.c:10831
19084 #, gcc-internal-format
19085 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
19088 #: c-family/c-common.c:10838 c-family/c-common.c:10841
19089 #, gcc-internal-format
19090 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
19091 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<==%>:n operandissa"
19093 #: c-family/c-common.c:10846 c-family/c-common.c:10849
19094 #, gcc-internal-format
19095 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
19096 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<!=%>:n operandissa"
19098 #: c-family/c-common.c:10859 c-family/c-common.c:10865
19099 #, gcc-internal-format
19100 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
19101 msgstr "%<X<=Y<=Z%> -tyylisillä vertailuilla on eri merkitys kuin matematiikassa"
19103 #: c-family/c-common.c:10881
19104 #, gcc-internal-format
19105 msgid "label %q+D defined but not used"
19106 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
19108 #: c-family/c-common.c:10883
19109 #, gcc-internal-format
19110 msgid "label %q+D declared but not defined"
19111 msgstr "nimike %qD esitelty muttei määritelty"
19113 #: c-family/c-common.c:10899
19114 #, gcc-internal-format
19115 msgid "division by zero"
19116 msgstr "jako nollalla"
19118 #: c-family/c-common.c:10931
19119 #, gcc-internal-format
19120 msgid "comparison between types %qT and %qT"
19121 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
19123 #: c-family/c-common.c:10982
19124 #, gcc-internal-format
19125 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
19126 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
19128 #: c-family/c-common.c:11033
19129 #, gcc-internal-format
19130 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
19133 #: c-family/c-common.c:11036
19134 #, gcc-internal-format
19135 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
19138 #: c-family/c-common.c:11046
19139 #, gcc-internal-format
19140 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
19143 #: c-family/c-common.c:11224
19144 #, fuzzy, gcc-internal-format
19145 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
19146 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
19148 #: c-family/c-common.c:11463
19149 #, gcc-internal-format
19150 msgid "index value is out of bound"
19153 #: c-family/c-common.c:11501 c-family/c-common.c:11551
19154 #: c-family/c-common.c:11566
19155 #, fuzzy, gcc-internal-format
19156 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
19157 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
19159 #: c-family/c-format.c:103 c-family/c-format.c:290
19160 #, gcc-internal-format
19161 msgid "format string has invalid operand number"
19162 msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
19164 #: c-family/c-format.c:119
19165 #, gcc-internal-format
19166 msgid "function does not return string type"
19167 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
19169 #: c-family/c-format.c:153
19170 #, fuzzy, gcc-internal-format
19171 msgid "format string argument is not a string type"
19172 msgstr "muotomerkkijonoargumentti ei ole merkkijonotyyppiä"
19174 #: c-family/c-format.c:179
19175 #, gcc-internal-format
19176 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
19179 #: c-family/c-format.c:182
19180 #, gcc-internal-format
19181 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
19184 #: c-family/c-format.c:192
19185 #, gcc-internal-format
19186 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
19189 #: c-family/c-format.c:214
19190 #, fuzzy, gcc-internal-format
19191 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
19192 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
19194 #: c-family/c-format.c:258
19195 #, gcc-internal-format
19196 msgid "unrecognized format specifier"
19197 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
19199 #: c-family/c-format.c:273
19200 #, fuzzy, gcc-internal-format
19201 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
19202 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
19204 #: c-family/c-format.c:282
19205 #, gcc-internal-format
19206 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
19207 msgstr "%qE on tunnistamaton muotofunktiotyyppi"
19209 #: c-family/c-format.c:296
19210 #, gcc-internal-format
19211 msgid "%<...%> has invalid operand number"
19212 msgstr "%<...%>:lla on epäkelpo operandinumero"
19214 #: c-family/c-format.c:303
19215 #, gcc-internal-format
19216 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
19217 msgstr "muotomerkkijonoargumentti seuraa muotoiltavia argumentteja"
19219 #: c-family/c-format.c:1043
19220 #, gcc-internal-format
19221 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
19222 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
19224 #: c-family/c-format.c:1133 c-family/c-format.c:1154 c-family/c-format.c:2199
19225 #, gcc-internal-format
19226 msgid "missing $ operand number in format"
19227 msgstr "$-operandinumero puuttuu muotoilussa"
19229 #: c-family/c-format.c:1163
19230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19231 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
19232 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
19234 #: c-family/c-format.c:1170
19235 #, gcc-internal-format
19236 msgid "operand number out of range in format"
19237 msgstr "operandinumero on arvoalueen ulkopuolella muotoilussa"
19239 #: c-family/c-format.c:1193
19240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19241 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
19242 msgstr "muotoiluargumentti %d käytössä useammin kuin kerran %s-muotoilussa"
19244 #: c-family/c-format.c:1225
19245 #, gcc-internal-format
19246 msgid "$ operand number used after format without operand number"
19247 msgstr "$-operandinumeroa käytetty operandinumerottoman muotoilun jälkeen"
19249 #: c-family/c-format.c:1256
19250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19251 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
19252 msgstr "muotoiluargumentti %d käyttämätön ennen käytettyä argumenttia %d $-tyylisessä muotoilussa"
19255 #: c-family/c-format.c:1351
19256 #, gcc-internal-format
19257 msgid "format not a string literal, format string not checked"
19258 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, muotoilumerkkijonoa ei tarkisteta"
19260 #: c-family/c-format.c:1366 c-family/c-format.c:1369
19261 #, gcc-internal-format
19262 msgid "format not a string literal and no format arguments"
19263 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali eikä muotoiluargumentteja"
19265 #: c-family/c-format.c:1372
19266 #, gcc-internal-format
19267 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
19268 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, argumenttityyppejä ei tarkisteta"
19270 #: c-family/c-format.c:1385
19271 #, gcc-internal-format
19272 msgid "too many arguments for format"
19273 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
19275 #: c-family/c-format.c:1388
19276 #, gcc-internal-format
19277 msgid "unused arguments in $-style format"
19278 msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
19280 #: c-family/c-format.c:1391
19281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19282 msgid "zero-length %s format string"
19283 msgstr "%s-muotoilumerkkijonon pituus on nolla"
19285 #: c-family/c-format.c:1395
19286 #, gcc-internal-format
19287 msgid "format is a wide character string"
19288 msgstr "muotoilu on leveämerkkinen merkkijono"
19290 #: c-family/c-format.c:1398
19291 #, gcc-internal-format
19292 msgid "unterminated format string"
19293 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
19295 #: c-family/c-format.c:1642
19296 #, gcc-internal-format
19297 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
19298 msgstr "vääränlainen seuraava %<%%%> muotoilussa"
19301 #: c-family/c-format.c:1686 c-family/c-format.c:1966
19302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19303 msgid "repeated %s in format"
19304 msgstr "toistettu %s muotoilussa"
19306 #: c-family/c-format.c:1699
19307 #, gcc-internal-format
19308 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
19309 msgstr "täytemerkki puuttuu strfmon-muotoilun lopusta"
19311 #: c-family/c-format.c:1787
19312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19313 msgid "zero width in %s format"
19314 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
19316 #: c-family/c-format.c:1805
19317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19318 msgid "empty left precision in %s format"
19319 msgstr "%s-muotoilussa vasen tarkkuus on tyhjä"
19321 #: c-family/c-format.c:1881
19322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19323 msgid "empty precision in %s format"
19324 msgstr "%s-muotoilussa tarkkuus on tyhjä"
19326 #: c-family/c-format.c:1950
19327 #, gcc-internal-format
19328 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
19329 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
19331 #: c-family/c-format.c:1983
19332 #, gcc-internal-format
19333 msgid "conversion lacks type at end of format"
19334 msgstr "muunnoksen tyyppi puuttuu muotoilun lopusta"
19336 #: c-family/c-format.c:1994
19337 #, gcc-internal-format
19338 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
19339 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki %qc"
19341 #: c-family/c-format.c:1997
19342 #, gcc-internal-format
19343 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
19344 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki 0x%x"
19346 #: c-family/c-format.c:2004
19347 #, gcc-internal-format
19348 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
19349 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%c%> %s"
19351 #: c-family/c-format.c:2020
19352 #, gcc-internal-format
19353 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
19356 #: c-family/c-format.c:2029
19357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19358 msgid "%s does not support %s"
19361 #: c-family/c-format.c:2039
19362 #, gcc-internal-format
19363 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
19366 #: c-family/c-format.c:2075
19367 #, gcc-internal-format
19368 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
19371 #: c-family/c-format.c:2079
19372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19373 msgid "%s ignored with %s in %s format"
19376 #: c-family/c-format.c:2086
19377 #, gcc-internal-format
19378 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
19381 #: c-family/c-format.c:2090
19382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19383 msgid "use of %s and %s together in %s format"
19384 msgstr "muotoilussa %3$s käytetään lippuja %1$s ja %2$s"
19386 #: c-family/c-format.c:2109
19387 #, gcc-internal-format
19388 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
19389 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa joissakin maa-asetustoissa"
19391 #: c-family/c-format.c:2112
19392 #, gcc-internal-format
19393 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
19394 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa"
19396 #. The end of the format string was reached.
19397 #: c-family/c-format.c:2129
19398 #, gcc-internal-format
19399 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
19400 msgstr "%<%%[%>-muotoilua ei ole suljettu %<]%>:lla"
19402 #: c-family/c-format.c:2143
19403 #, gcc-internal-format
19404 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
19405 msgstr "pituusmääreen %qs käyttö tyyppimerkillä %qc"
19407 #: c-family/c-format.c:2161
19408 #, gcc-internal-format
19409 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
19410 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
19413 #: c-family/c-format.c:2178
19414 #, gcc-internal-format
19415 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
19416 msgstr "operandinumero annettu vaiennetulla sijoituksella"
19418 #: c-family/c-format.c:2181
19419 #, gcc-internal-format
19420 msgid "operand number specified for format taking no argument"
19421 msgstr "operandinumero annettu muotoilulle, joka ei ota argumentteja"
19423 #: c-family/c-format.c:2266
19424 #, gcc-internal-format
19425 msgid "embedded %<\\0%> in format"
19426 msgstr "sulautettu %<\\0%> muotoilussa"
19428 #: c-family/c-format.c:2335
19429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19430 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
19431 msgstr "kirjoitetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
19433 #: c-family/c-format.c:2343
19434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19435 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
19436 msgstr "luetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
19438 #: c-family/c-format.c:2363
19439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19440 msgid "writing into constant object (argument %d)"
19441 msgstr "kirjoitetaan vakio-objektiin (argumentti %d)"
19443 #: c-family/c-format.c:2374
19444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19445 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
19446 msgstr "ylimääräisiä tyyppimääreitä muotoiluargumentissa (argumentti %d)"
19448 #: c-family/c-format.c:2490
19449 #, fuzzy, gcc-internal-format
19450 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
19451 msgstr "muotoilu %q.*s odottaa tyyppiä %<%s%s%>, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
19453 #: c-family/c-format.c:2497
19454 #, fuzzy, gcc-internal-format
19455 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
19456 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
19458 #: c-family/c-format.c:2505
19459 #, fuzzy, gcc-internal-format
19460 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
19461 msgstr "muotoilu %q.*s odottaa %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
19463 #: c-family/c-format.c:2512
19464 #, fuzzy, gcc-internal-format
19465 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
19466 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
19468 #: c-family/c-format.c:2572 c-family/c-format.c:2578 c-family/c-format.c:2729
19469 #, gcc-internal-format
19470 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
19473 #: c-family/c-format.c:2585 c-family/c-format.c:2739
19474 #, gcc-internal-format
19475 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
19478 #: c-family/c-format.c:2635
19479 #, gcc-internal-format
19480 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
19483 #: c-family/c-format.c:2688
19484 #, gcc-internal-format
19485 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
19488 #: c-family/c-format.c:2705
19489 #, gcc-internal-format
19490 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
19493 #: c-family/c-format.c:2710
19494 #, gcc-internal-format
19495 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
19498 #: c-family/c-format.c:2983
19499 #, gcc-internal-format
19500 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
19501 msgstr "muotoiltavat argumentit eivät ole %<...%>"
19503 #: c-family/c-format.c:2995
19504 #, gcc-internal-format
19505 msgid "strftime formats cannot format arguments"
19506 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
19508 #: c-family/c-lex.c:225
19509 #, gcc-internal-format
19510 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
19511 msgstr "huonosti sisäkkäistetyt C-otsikot esikääntäjältä"
19513 #: c-family/c-lex.c:260
19514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19515 msgid "ignoring #pragma %s %s"
19516 msgstr "jätetään #pragma %s %s huomiotta"
19519 #: c-family/c-lex.c:403 c-family/c-lex.c:1056
19520 #, gcc-internal-format
19521 msgid "stray %<@%> in program"
19522 msgstr "odottamaton %<@%> ohjelmassa"
19524 #: c-family/c-lex.c:418
19525 #, gcc-internal-format
19526 msgid "stray %qs in program"
19527 msgstr "odottamaton %qs ohjelmassa"
19529 #: c-family/c-lex.c:428
19530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19531 msgid "missing terminating %c character"
19532 msgstr "loppumerkki %c puuttuu"
19534 #: c-family/c-lex.c:430
19535 #, gcc-internal-format
19536 msgid "stray %qc in program"
19537 msgstr "odottamaton %qc ohjelmassa"
19539 #: c-family/c-lex.c:432
19540 #, gcc-internal-format
19541 msgid "stray %<\\%o%> in program"
19542 msgstr "odottamaton %<\\%o%> ohjelmassa"
19544 #: c-family/c-lex.c:642
19545 #, gcc-internal-format
19546 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
19547 msgstr "tämä desimaalivakio on etumerkitön vain ISO C90 -standardissa"
19549 #: c-family/c-lex.c:646
19550 #, gcc-internal-format
19551 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
19552 msgstr "tämä desimaalivakio olisi etumerkitön ISO C90 -standardissa"
19554 #: c-family/c-lex.c:666
19555 #, fuzzy, gcc-internal-format
19556 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
19557 msgstr "kokonaislukuvakio on liian suuri tyypille %qs"
19559 #: c-family/c-lex.c:706
19560 #, gcc-internal-format
19561 msgid "unsuffixed float constant"
19564 #: c-family/c-lex.c:738
19565 #, gcc-internal-format
19566 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
19569 #: c-family/c-lex.c:743
19570 #, gcc-internal-format
19571 msgid "non-standard suffix on floating constant"
19574 #: c-family/c-lex.c:803 c-family/c-lex.c:806
19575 #, gcc-internal-format
19576 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
19577 msgstr "liukulukuvakio ylittää %qT:n arvoalueen"
19579 #: c-family/c-lex.c:821
19580 #, gcc-internal-format
19581 msgid "floating constant truncated to zero"
19582 msgstr "liukulukuvakio katkaistu nollaksi"
19584 #: c-family/c-lex.c:1018
19585 #, fuzzy, gcc-internal-format
19586 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
19587 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
19589 #: c-family/c-lex.c:1037 cp/parser.c:3472
19590 #, gcc-internal-format
19591 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
19594 #: c-family/c-lex.c:1065
19595 #, gcc-internal-format
19596 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
19597 msgstr "perinteinen C ei salli merkkijonovakioiden katenointia"
19599 #: c-family/c-omp.c:143
19600 #, gcc-internal-format
19601 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
19604 #: c-family/c-omp.c:200
19605 #, gcc-internal-format
19606 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
19609 #: c-family/c-omp.c:202 c-family/c-omp.c:214
19610 #, gcc-internal-format
19611 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
19614 #: c-family/c-omp.c:367 cp/semantics.c:4880
19615 #, gcc-internal-format
19616 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
19617 msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
19619 #: c-family/c-omp.c:380
19620 #, gcc-internal-format
19621 msgid "%qE is not initialized"
19622 msgstr "%qE:a ei ole alustettu"
19624 #: c-family/c-omp.c:397 cp/semantics.c:4795
19625 #, gcc-internal-format
19626 msgid "missing controlling predicate"
19629 #: c-family/c-omp.c:479 cp/semantics.c:4541
19630 #, fuzzy, gcc-internal-format
19631 msgid "invalid controlling predicate"
19632 msgstr "epäkelpo alustin"
19634 #: c-family/c-omp.c:486 cp/semantics.c:4801
19635 #, gcc-internal-format
19636 msgid "missing increment expression"
19637 msgstr "puuttuva kasvatuslauseke"
19639 #: c-family/c-omp.c:555 cp/semantics.c:4651
19640 #, gcc-internal-format
19641 msgid "invalid increment expression"
19642 msgstr "virheellinen kasvatuslauseke"
19644 #: c-family/c-opts.c:305
19645 #, gcc-internal-format
19646 msgid "-I- specified twice"
19647 msgstr "-I- annettu kahdesti"
19649 #: c-family/c-opts.c:308
19650 #, fuzzy, gcc-internal-format
19651 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
19652 msgstr "käytetty vanhentunutta optiota -I-, käytä sen sijaan -iquote"
19654 #: c-family/c-opts.c:410
19655 #, gcc-internal-format
19656 msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
19659 #: c-family/c-opts.c:424
19660 #, gcc-internal-format
19661 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
19664 #: c-family/c-opts.c:642 fortran/cpp.c:351
19665 #, gcc-internal-format
19666 msgid "output filename specified twice"
19667 msgstr "tulostiedosto annettu kahdesti"
19669 #: c-family/c-opts.c:822
19670 #, gcc-internal-format
19671 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
19672 msgstr "-fexcess-precision=standard C++-kielelle"
19674 #: c-family/c-opts.c:835
19675 #, gcc-internal-format
19676 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
19679 #: c-family/c-opts.c:875
19680 #, gcc-internal-format
19681 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
19682 msgstr "-Wformat-y2k jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
19684 #: c-family/c-opts.c:877
19685 #, gcc-internal-format
19686 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
19687 msgstr "-Wformat-extra-args jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
19689 #: c-family/c-opts.c:879
19690 #, gcc-internal-format
19691 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
19692 msgstr "-Wformat-zero-length jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
19694 #: c-family/c-opts.c:881
19695 #, gcc-internal-format
19696 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
19697 msgstr "-Wformat-nonliteral jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
19699 #: c-family/c-opts.c:883
19700 #, gcc-internal-format
19701 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
19702 msgstr "-Wformat-contains-nul jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
19704 #: c-family/c-opts.c:885
19705 #, gcc-internal-format
19706 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
19707 msgstr "-Wformat-security jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
19709 #: c-family/c-opts.c:910
19710 #, fuzzy, gcc-internal-format
19711 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
19712 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19714 #: c-family/c-opts.c:930
19715 #, gcc-internal-format
19716 msgid "opening output file %s: %m"
19717 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
19719 #: c-family/c-opts.c:935
19720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19721 msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
19722 msgstr "liian monta tiedostonimeä annettu. Kirjoita %s --help nähdäksesi käyttöohjeen"
19724 #: c-family/c-opts.c:954
19725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19726 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
19729 #: c-family/c-opts.c:1081
19730 #, gcc-internal-format
19731 msgid "opening dependency file %s: %m"
19732 msgstr "avataan riippuvuustiedosto %s: %m"
19734 #: c-family/c-opts.c:1091
19735 #, gcc-internal-format
19736 msgid "closing dependency file %s: %m"
19737 msgstr "suljetaan riippuvuustiedosto %s: %m"
19739 #: c-family/c-opts.c:1094
19740 #, gcc-internal-format
19741 msgid "when writing output to %s: %m"
19742 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
19744 #: c-family/c-opts.c:1174
19745 #, gcc-internal-format
19746 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
19747 msgstr "muodostaaksesi riippuvuudet sinun täytyy antaa joko -M tai -MM"
19749 #: c-family/c-opts.c:1197
19750 #, gcc-internal-format
19751 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
19754 #: c-family/c-opts.c:1227
19755 #, gcc-internal-format
19756 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
19759 #: c-family/c-opts.c:1229
19760 #, gcc-internal-format
19761 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
19764 #: c-family/c-opts.c:1401
19765 #, gcc-internal-format
19766 msgid "too late for # directive to set debug directory"
19767 msgstr "#-opastimen on liian myöhäistä asettaa vianjäljityshakemistoa"
19769 #: c-family/c-pch.c:115
19770 #, gcc-internal-format
19771 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
19772 msgstr "ei voida luoda esikäännettyä otsikkoa %s: %m"
19774 #: c-family/c-pch.c:137
19775 #, gcc-internal-format
19776 msgid "can%'t write to %s: %m"
19777 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
19779 #: c-family/c-pch.c:193
19780 #, gcc-internal-format
19781 msgid "can%'t write %s: %m"
19782 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
19784 #: c-family/c-pch.c:221 c-family/c-pch.c:262 c-family/c-pch.c:313
19785 #, gcc-internal-format
19786 msgid "can%'t read %s: %m"
19787 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
19789 #: c-family/c-pch.c:419
19790 #, gcc-internal-format
19791 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
19792 msgstr "pch_preprocess-pragmaa tulee käyttää vain valitsimen -fpreprocessed kanssa"
19794 #: c-family/c-pch.c:420
19795 #, gcc-internal-format
19796 msgid "use #include instead"
19797 msgstr "käytä #includea sen sijaan"
19799 #: c-family/c-pch.c:426
19800 #, gcc-internal-format
19801 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
19802 msgstr "%s: ei voitu avata PCH-tiedostoa: %m"
19804 #: c-family/c-pch.c:431
19805 #, gcc-internal-format
19806 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
19807 msgstr "käytä -Winvalid-pch saadaksesi lisätietoja"
19809 #: c-family/c-pch.c:432
19810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19811 msgid "%s: PCH file was invalid"
19812 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
19814 #: c-family/c-pragma.c:99
19815 #, gcc-internal-format
19816 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
19817 msgstr "#pragma pack (pop) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack (push)"
19819 #: c-family/c-pragma.c:112
19820 #, gcc-internal-format
19821 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
19822 msgstr "#pragma pack(pop, %E) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack(push, %E)"
19824 #: c-family/c-pragma.c:142
19825 #, gcc-internal-format
19826 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
19827 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
19829 #: c-family/c-pragma.c:153 c-family/c-pragma.c:185
19830 #, fuzzy, gcc-internal-format
19831 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
19832 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
19834 #: c-family/c-pragma.c:157 c-family/c-pragma.c:199
19835 #, gcc-internal-format
19836 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
19837 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
19839 #: c-family/c-pragma.c:162
19840 #, gcc-internal-format
19841 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
19842 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - jätetään huomiotta"
19844 #: c-family/c-pragma.c:164
19845 #, gcc-internal-format
19846 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
19847 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(pop[, id])%> - jätetään huomiotta"
19849 #: c-family/c-pragma.c:173
19850 #, gcc-internal-format
19851 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
19852 msgstr "tuntematon toiminto %qE ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
19854 #: c-family/c-pragma.c:202
19855 #, gcc-internal-format
19856 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
19857 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
19859 #: c-family/c-pragma.c:205
19860 #, gcc-internal-format
19861 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
19862 msgstr "#pragma pack ei vaikuta -fpack-struct-valitsimen kanssa - jätetään huomiotta"
19864 #: c-family/c-pragma.c:225
19865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19866 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
19867 msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
19869 #: c-family/c-pragma.c:263
19870 #, fuzzy, gcc-internal-format
19871 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
19872 msgstr "#pragma weak %q+D -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen johtaa määrittelemättömään toimintaan"
19874 #: c-family/c-pragma.c:354 c-family/c-pragma.c:359
19875 #, gcc-internal-format
19876 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
19877 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
19879 #: c-family/c-pragma.c:363
19880 #, gcc-internal-format
19881 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
19882 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma weak%> lopussa"
19884 #: c-family/c-pragma.c:430 c-family/c-pragma.c:432
19885 #, gcc-internal-format
19886 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
19887 msgstr "väärinmuodostettu #pragma redefine_extname, jätetään huomiotta"
19889 #: c-family/c-pragma.c:435
19890 #, gcc-internal-format
19891 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
19892 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma redefine_extname%> lopussa"
19894 #: c-family/c-pragma.c:464 c-family/c-pragma.c:537
19895 #, gcc-internal-format
19896 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
19897 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
19899 #: c-family/c-pragma.c:492
19900 #, gcc-internal-format
19901 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
19902 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen #pragma redefine_extname:n kanssa"
19904 #: c-family/c-pragma.c:528
19905 #, gcc-internal-format
19906 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
19907 msgstr "asm-esittely jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
19909 #: c-family/c-pragma.c:559
19910 #, gcc-internal-format
19911 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
19912 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa __asm__-esittelyn kanssa"
19914 #: c-family/c-pragma.c:620
19915 #, gcc-internal-format
19916 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
19917 msgstr "#pragma GCC visibility push() -ilmaisun pitää määrittää oletusarvo, sisäinen, piilotettu tai suojattu"
19919 #: c-family/c-pragma.c:662
19920 #, gcc-internal-format
19921 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
19922 msgstr "#pragma GCC visibility -ilmaisua pitää seurata joko push tai pop"
19924 #: c-family/c-pragma.c:668
19925 #, gcc-internal-format
19926 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
19927 msgstr "vastaava push puuttuu ilmaisulta %<#pragma GCC visibility pop%>"
19929 #: c-family/c-pragma.c:673 c-family/c-pragma.c:680
19930 #, gcc-internal-format
19931 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
19932 msgstr "%<(%> puuttuu ilmaisun %<#pragma GCC visibility push%> jälkeen - jätetään huomiotta"
19934 #: c-family/c-pragma.c:676
19935 #, gcc-internal-format
19936 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
19937 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
19939 #: c-family/c-pragma.c:684
19940 #, gcc-internal-format
19941 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
19942 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC visibility%> lopussa"
19944 #: c-family/c-pragma.c:699
19945 #, gcc-internal-format
19946 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
19949 #: c-family/c-pragma.c:718
19950 #, fuzzy, gcc-internal-format
19951 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
19952 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
19954 #: c-family/c-pragma.c:722
19955 #, fuzzy, gcc-internal-format
19956 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
19957 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
19959 #: c-family/c-pragma.c:734
19960 #, fuzzy, gcc-internal-format
19961 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
19962 msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
19964 #: c-family/c-pragma.c:747
19965 #, gcc-internal-format
19966 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
19967 msgstr "#pragma GCC option ei ole sallittu funktioiden sisällä"
19969 #: c-family/c-pragma.c:760
19970 #, gcc-internal-format
19971 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
19972 msgstr "%<#pragma GCC option%> ei ole merkkijono"
19974 #: c-family/c-pragma.c:787
19975 #, gcc-internal-format
19976 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
19979 #: c-family/c-pragma.c:793
19980 #, gcc-internal-format
19981 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
19984 #: c-family/c-pragma.c:816
19985 #, gcc-internal-format
19986 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
19987 msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
19989 #: c-family/c-pragma.c:829
19990 #, gcc-internal-format
19991 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
19992 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> ei ole merkkijono eikä luku"
19994 #: c-family/c-pragma.c:855
19995 #, gcc-internal-format
19996 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
19999 #: c-family/c-pragma.c:861
20000 #, gcc-internal-format
20001 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
20004 #: c-family/c-pragma.c:903
20005 #, gcc-internal-format
20006 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
20007 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma push_options%> lopussa"
20009 #: c-family/c-pragma.c:933
20010 #, gcc-internal-format
20011 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
20012 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pop_options%> lopussa"
20014 #: c-family/c-pragma.c:940
20015 #, gcc-internal-format
20016 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
20019 #: c-family/c-pragma.c:982
20020 #, gcc-internal-format
20021 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
20022 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma reset_options%> lopussa"
20024 #: c-family/c-pragma.c:1020 c-family/c-pragma.c:1027
20025 #, gcc-internal-format
20026 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
20027 msgstr "odotettiin merkkijonoa ilmaisun %<#pragma message%> jälkeen"
20029 #: c-family/c-pragma.c:1022
20030 #, gcc-internal-format
20031 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
20032 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma message%>, jätetään huomiotta"
20034 #: c-family/c-pragma.c:1032
20035 #, gcc-internal-format
20036 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
20037 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma message%> lopussa"
20039 #: c-family/c-pragma.c:1035
20040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20041 msgid "#pragma message: %s"
20042 msgstr "#pragma message: %s"
20044 #: c-family/c-pragma.c:1072
20045 #, gcc-internal-format
20046 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
20047 msgstr "virheelinen sijainti ilmaisulle %<#pragma %s%>, jätetään huomiotta"
20049 #: c-family/c-pragma.c:1079 c-family/c-pragma.c:1093
20050 #, gcc-internal-format
20051 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
20052 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma %s%>, jätetään huomiotta"
20054 #: c-family/c-pragma.c:1099
20055 #, gcc-internal-format
20056 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
20057 msgstr "roskaa %<#pragma %s%>:n lopussa"
20059 #: c-family/c-pragma.c:1117
20060 #, gcc-internal-format
20061 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
20064 #: c-family/c-pragma.c:1126
20065 #, fuzzy, gcc-internal-format
20066 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
20067 msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> ei ole tuettu tällä kohteella"
20069 #: c-family/c-pragma.c:1132
20070 #, gcc-internal-format
20071 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
20074 #: c-family/c-semantics.c:157
20075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20076 msgid "wrong type argument to %s"
20077 msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
20079 #: c-family/cppspec.c:92
20080 #, fuzzy, gcc-internal-format
20081 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
20082 msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
20084 #: c-family/cppspec.c:111
20085 #, gcc-internal-format
20086 msgid "too many input files"
20087 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
20089 #: common/config/alpha/alpha-common.c:76
20090 #, gcc-internal-format
20091 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
20094 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
20095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20096 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
20099 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
20100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20101 msgid "-mcpu=%s is not valid"
20102 msgstr "-mcpu=%s ei ole kelvollinen"
20104 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
20105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20106 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
20109 #: common/config/i386/i386-common.c:666
20110 #, gcc-internal-format
20111 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
20114 #: common/config/i386/i386-common.c:668
20115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20116 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
20119 #: common/config/i386/i386-common.c:675
20120 #, gcc-internal-format
20121 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
20124 #: common/config/i386/i386-common.c:677
20125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20126 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
20129 #: common/config/i386/i386-common.c:685
20130 #, gcc-internal-format
20131 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
20134 #: common/config/i386/i386-common.c:687
20135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20136 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
20139 #: common/config/i386/i386-common.c:696
20140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20141 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
20144 #: common/config/i386/i386-common.c:746
20145 #, gcc-internal-format
20146 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
20149 #: common/config/i386/i386-common.c:752
20150 #, gcc-internal-format
20151 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
20154 #: common/config/ia64/ia64-common.c:58
20155 #, gcc-internal-format
20156 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
20159 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:172 config/sparc/sparc.c:979
20160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20161 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
20164 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:220
20165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20166 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
20169 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:230
20170 #, gcc-internal-format
20171 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
20174 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:246
20175 #, gcc-internal-format
20176 msgid "-msimple-fpu option ignored"
20179 #: common/config/rx/rx-common.c:60
20180 #, gcc-internal-format
20181 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
20184 #: common/config/s390/s390-common.c:98
20185 #, gcc-internal-format
20186 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
20189 #: common/config/s390/s390-common.c:103
20190 #, gcc-internal-format
20191 msgid "stack size must be an exact power of 2"
20194 #: common/config/v850/v850-common.c:47
20195 #, fuzzy, gcc-internal-format
20196 msgid "value passed in %qs is too large"
20197 msgstr "pyydetty kohdistus on liian suuri"
20199 #: config/darwin-c.c:87
20200 #, gcc-internal-format
20201 msgid "too many #pragma options align=reset"
20204 #: config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:110 config/darwin-c.c:112
20205 #: config/darwin-c.c:114
20206 #, gcc-internal-format
20207 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
20208 msgstr "väärin muotoiltu ”#pragma options”, ei huomioida"
20210 #: config/darwin-c.c:117
20211 #, gcc-internal-format
20212 msgid "junk at end of '#pragma options'"
20215 #: config/darwin-c.c:127
20216 #, gcc-internal-format
20217 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
20220 #: config/darwin-c.c:139
20221 #, gcc-internal-format
20222 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
20223 msgstr "puuttuva ”(” ilmaisun ”#pragma unused” jälkeen, jätetään huomiotta"
20225 #: config/darwin-c.c:160
20226 #, gcc-internal-format
20227 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
20228 msgstr "puuttuva ”)” ilmaisun ”#pragma unused” jälkeen, jätetään huomiotta"
20230 #: config/darwin-c.c:163
20231 #, gcc-internal-format
20232 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
20235 #: config/darwin-c.c:174
20236 #, gcc-internal-format
20237 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
20238 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct”, jätetään huomiotta"
20240 #: config/darwin-c.c:182
20241 #, gcc-internal-format
20242 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
20243 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct {on|off|reset}”, jätetään huomiotta"
20245 #: config/darwin-c.c:185
20246 #, gcc-internal-format
20247 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
20248 msgstr "roskaa ilmaisun ”#pragma ms_struct” lopussa"
20250 #: config/darwin-c.c:411
20251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20252 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
20255 #: config/darwin-c.c:594
20256 #, fuzzy, gcc-internal-format
20257 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
20258 msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
20260 #: config/darwin-driver.c:48
20261 #, gcc-internal-format
20262 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
20265 #: config/darwin-driver.c:85
20266 #, gcc-internal-format
20267 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
20270 #: config/darwin.c:1627
20271 #, gcc-internal-format
20272 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
20275 #: config/darwin.c:1881
20276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20277 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
20280 #: config/darwin.c:1970
20281 #, gcc-internal-format
20282 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
20285 #: config/darwin.c:1977
20286 #, gcc-internal-format
20287 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
20290 #: config/darwin.c:2689
20291 #, fuzzy, gcc-internal-format
20292 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
20293 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
20295 #: config/darwin.c:2847
20296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20297 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
20300 #: config/darwin.c:3020
20301 #, gcc-internal-format
20302 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
20305 #: config/darwin.c:3024
20306 #, gcc-internal-format
20307 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
20310 #: config/darwin.c:3109
20311 #, gcc-internal-format
20312 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
20315 #: config/darwin.c:3294
20316 #, fuzzy, gcc-internal-format
20317 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
20318 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
20320 #: config/darwin.c:3301
20321 #, fuzzy, gcc-internal-format
20322 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
20323 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
20325 #: config/darwin.c:3375
20326 #, gcc-internal-format
20327 msgid "CFString literal is missing"
20330 #: config/darwin.c:3386
20331 #, fuzzy, gcc-internal-format
20332 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
20333 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
20335 #: config/darwin.c:3409
20336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20337 msgid "%s in CFString literal"
20338 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
20340 #: config/host-darwin.c:61
20341 #, gcc-internal-format
20342 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
20345 #: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
20346 #, gcc-internal-format
20347 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
20350 #: config/sol2-c.c:101
20351 #, gcc-internal-format
20352 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
20355 #: config/sol2-c.c:116
20356 #, gcc-internal-format
20357 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
20360 #: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
20361 #, gcc-internal-format
20362 msgid "malformed %<#pragma align%>"
20365 #: config/sol2-c.c:135
20366 #, gcc-internal-format
20367 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
20370 #: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
20371 #, gcc-internal-format
20372 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
20375 #: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
20376 #, gcc-internal-format
20377 msgid "malformed %<#pragma init%>"
20380 #: config/sol2-c.c:194
20381 #, gcc-internal-format
20382 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
20385 #: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
20386 #, gcc-internal-format
20387 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
20390 #: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
20391 #, gcc-internal-format
20392 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
20395 #: config/sol2-c.c:253
20396 #, gcc-internal-format
20397 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
20400 #: config/sol2.c:56
20401 #, gcc-internal-format
20402 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
20405 #: config/vxworks.c:144
20406 #, gcc-internal-format
20407 msgid "PIC is only supported for RTPs"
20410 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
20411 #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
20412 #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
20413 #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
20414 #. are not supported.
20415 #: config/darwin.h:442
20416 #, gcc-internal-format
20417 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
20421 #: config/vx-common.h:89
20422 #, gcc-internal-format
20423 msgid "profiler support for VxWorks"
20424 msgstr "profilointituki VxWorksille"
20426 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1032
20427 #, fuzzy, gcc-internal-format
20428 msgid "incompatible type for argument %d, expected %<const int%>"
20429 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
20431 #: config/aarch64/aarch64.c:3643
20432 #, gcc-internal-format
20433 msgid "function profiling"
20434 msgstr "funktioprofilointi"
20436 #: config/aarch64/aarch64.c:4623
20437 #, fuzzy, gcc-internal-format
20438 msgid "missing feature modifier after %qs"
20439 msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
20441 #. Extension not found in list.
20442 #: config/aarch64/aarch64.c:4644
20443 #, fuzzy, gcc-internal-format
20444 msgid "unknown feature modifier %qs"
20445 msgstr "tuntematon konetila %qs"
20447 #: config/aarch64/aarch64.c:4675
20448 #, fuzzy, gcc-internal-format
20449 msgid "missing arch name in -march=%qs"
20450 msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
20452 #. ARCH name not found in list.
20453 #: config/aarch64/aarch64.c:4699
20454 #, fuzzy, gcc-internal-format
20455 msgid "unknown value %qs for -march"
20456 msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
20458 #: config/aarch64/aarch64.c:4724
20459 #, fuzzy, gcc-internal-format
20460 msgid "missing cpu name in -mcpu=%qs"
20461 msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
20463 #. CPU name not found in list.
20464 #: config/aarch64/aarch64.c:4747
20465 #, fuzzy, gcc-internal-format
20466 msgid "unknown value %qs for -mcpu"
20467 msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
20469 #. CPU name not found in list.
20470 #: config/aarch64/aarch64.c:4771
20471 #, fuzzy, gcc-internal-format
20472 msgid "unknown value %qs for -mtune"
20473 msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
20475 #: config/aarch64/aarch64.c:4879
20476 #, gcc-internal-format
20477 msgid "code model %qs with -f%s"
20480 #: config/aarch64/aarch64.c:5198 config/aarch64/aarch64.c:5306
20481 #: config/aarch64/aarch64.c:5545
20482 #, fuzzy, gcc-internal-format
20483 msgid "%qs and floating point or vector arguments"
20484 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
20486 #: config/aarch64/aarch64.c:6421
20487 #, gcc-internal-format
20488 msgid "lane out of range"
20491 #: config/aarch64/aarch64.c:6431
20492 #, fuzzy, gcc-internal-format
20493 msgid "constant out of range"
20494 msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa |-operandissa"
20496 #: config/alpha/alpha.c:295
20497 #, gcc-internal-format
20498 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
20501 #: config/alpha/alpha.c:309
20502 #, gcc-internal-format
20503 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
20506 #: config/alpha/alpha.c:324
20507 #, gcc-internal-format
20508 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
20511 #: config/alpha/alpha.c:341
20512 #, gcc-internal-format
20513 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
20516 #: config/alpha/alpha.c:356
20517 #, gcc-internal-format
20518 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
20521 #: config/alpha/alpha.c:377
20522 #, gcc-internal-format
20523 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
20526 #: config/alpha/alpha.c:393
20527 #, gcc-internal-format
20528 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
20531 #: config/alpha/alpha.c:398
20532 #, gcc-internal-format
20533 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
20536 #: config/alpha/alpha.c:402
20537 #, gcc-internal-format
20538 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
20541 #: config/alpha/alpha.c:430
20542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20543 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
20546 #: config/alpha/alpha.c:445
20547 #, gcc-internal-format
20548 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
20551 #: config/alpha/alpha.c:6583 config/alpha/alpha.c:6586
20552 #: config/tilegx/tilegx.c:3448 config/tilepro/tilepro.c:3098
20553 #, gcc-internal-format
20554 msgid "bad builtin fcode"
20557 #: config/arm/arm.c:1635
20558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20559 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
20562 #: config/arm/arm.c:1753
20563 #, fuzzy, gcc-internal-format
20564 msgid "target CPU does not support ARM mode"
20565 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
20567 #: config/arm/arm.c:1759
20568 #, gcc-internal-format
20569 msgid "target CPU does not support interworking"
20572 #: config/arm/arm.c:1765
20573 #, gcc-internal-format
20574 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
20577 #: config/arm/arm.c:1783
20578 #, gcc-internal-format
20579 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
20582 #: config/arm/arm.c:1786
20583 #, gcc-internal-format
20584 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
20587 #: config/arm/arm.c:1790
20588 #, gcc-internal-format
20589 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
20590 msgstr "-mapcs-stack-check on yhteensopimaton valitsimen -mno-apcs-frame kanssa"
20592 #: config/arm/arm.c:1798
20593 #, gcc-internal-format
20594 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
20595 msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
20597 #: config/arm/arm.c:1801
20598 #, gcc-internal-format
20599 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
20602 #: config/arm/arm.c:1809
20603 #, gcc-internal-format
20604 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
20607 #: config/arm/arm.c:1812
20608 #, gcc-internal-format
20609 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
20612 #: config/arm/arm.c:1815
20613 #, gcc-internal-format
20614 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
20617 #: config/arm/arm.c:1879
20618 #, gcc-internal-format
20619 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
20622 #: config/arm/arm.c:1882
20623 #, gcc-internal-format
20624 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
20627 #: config/arm/arm.c:1915
20628 #, gcc-internal-format
20629 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
20630 msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcaller-super-interworking"
20632 #: config/arm/arm.c:1918
20633 #, gcc-internal-format
20634 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
20635 msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcallee-super-interworking"
20637 #: config/arm/arm.c:1923
20638 #, fuzzy, gcc-internal-format
20639 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
20640 msgstr "iWMMXt ja NEON ovat yhteensopimattomat"
20642 #: config/arm/arm.c:1927
20643 #, gcc-internal-format
20644 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
20647 #: config/arm/arm.c:1931
20648 #, gcc-internal-format
20649 msgid "__fp16 and no ldrh"
20652 #: config/arm/arm.c:1951
20653 #, gcc-internal-format
20654 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
20657 #: config/arm/arm.c:1974
20658 #, gcc-internal-format
20659 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
20662 #: config/arm/arm.c:1990
20663 #, gcc-internal-format
20664 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
20667 #: config/arm/arm.c:1992
20668 #, gcc-internal-format
20669 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
20672 #: config/arm/arm.c:2000
20673 #, gcc-internal-format
20674 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
20677 #: config/arm/arm.c:2009
20678 #, gcc-internal-format
20679 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
20682 #: config/arm/arm.c:2021
20683 #, gcc-internal-format
20684 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
20687 #: config/arm/arm.c:2030
20688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20689 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
20692 #: config/arm/arm.c:2063
20693 #, fuzzy, gcc-internal-format
20694 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
20695 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
20697 #: config/arm/arm.c:2087
20698 #, fuzzy, gcc-internal-format
20699 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
20700 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
20702 #: config/arm/arm.c:4148
20703 #, gcc-internal-format
20704 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
20707 #: config/arm/arm.c:4150
20708 #, gcc-internal-format
20709 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
20712 #: config/arm/arm.c:4169
20713 #, gcc-internal-format
20714 msgid "PCS variant"
20717 #: config/arm/arm.c:4364
20718 #, gcc-internal-format
20719 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
20722 #: config/arm/arm.c:5087 config/arm/arm.c:5105 config/avr/avr.c:7809
20723 #: config/avr/avr.c:7825 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
20724 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5439 config/i386/i386.c:4920
20725 #: config/i386/i386.c:34639 config/i386/i386.c:34690 config/i386/i386.c:34762
20726 #: config/m68k/m68k.c:729 config/mcore/mcore.c:3046 config/mep/mep.c:3887
20727 #: config/mep/mep.c:3901 config/mep/mep.c:3975 config/rl78/rl78.c:480
20728 #: config/rs6000/rs6000.c:24833 config/rx/rx.c:2571 config/sh/sh.c:9512
20729 #: config/sh/sh.c:9530 config/sh/sh.c:9559 config/sh/sh.c:9641
20730 #: config/sh/sh.c:9664 config/spu/spu.c:3685 config/stormy16/stormy16.c:2207
20731 #: config/v850/v850.c:2082
20732 #, fuzzy, gcc-internal-format
20733 msgid "%qE attribute only applies to functions"
20734 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
20736 #: config/arm/arm.c:19325
20737 #, gcc-internal-format
20738 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
20741 #: config/arm/arm.c:21267
20742 #, fuzzy, gcc-internal-format
20743 msgid "argument must be a constant"
20744 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
20746 #. @@@ better error message
20747 #: config/arm/arm.c:21642 config/arm/arm.c:21746
20748 #, gcc-internal-format
20749 msgid "selector must be an immediate"
20752 #: config/arm/arm.c:21650 config/arm/arm.c:21695 config/arm/arm.c:21753
20753 #: config/arm/arm.c:21762
20754 #, gcc-internal-format
20755 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
20758 #: config/arm/arm.c:21655 config/arm/arm.c:21764
20759 #, gcc-internal-format
20760 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
20763 #: config/arm/arm.c:21660 config/arm/arm.c:21766
20764 #, gcc-internal-format
20765 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
20768 #: config/arm/arm.c:21832
20769 #, gcc-internal-format
20770 msgid "mask must be an immediate"
20773 #: config/arm/arm.c:21837
20774 #, fuzzy, gcc-internal-format
20775 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
20776 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
20778 #: config/arm/arm.c:22025
20779 #, gcc-internal-format
20780 msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
20783 #: config/arm/arm.c:22027
20784 #, gcc-internal-format
20785 msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
20788 #: config/arm/arm.c:22029
20789 #, gcc-internal-format
20790 msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
20793 #: config/arm/arm.c:22031
20794 #, gcc-internal-format
20795 msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
20798 #: config/arm/arm.c:22037
20799 #, gcc-internal-format
20800 msgid "the range of count should be in 0 to 64. please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
20803 #: config/arm/arm.c:22039
20804 #, gcc-internal-format
20805 msgid "the range of count should be in 0 to 64. please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
20808 #: config/arm/arm.c:22044
20809 #, gcc-internal-format
20810 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
20813 #: config/arm/arm.c:22046
20814 #, gcc-internal-format
20815 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
20818 #: config/arm/arm.c:22048
20819 #, gcc-internal-format
20820 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
20823 #: config/arm/arm.c:22050
20824 #, gcc-internal-format
20825 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
20828 #: config/arm/arm.c:22052
20829 #, gcc-internal-format
20830 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
20833 #: config/arm/arm.c:22054
20834 #, gcc-internal-format
20835 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
20838 #: config/arm/arm.c:22056
20839 #, gcc-internal-format
20840 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
20843 #: config/arm/arm.c:22058
20844 #, gcc-internal-format
20845 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
20848 #: config/arm/arm.c:22060
20849 #, gcc-internal-format
20850 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
20853 #: config/arm/arm.c:22062
20854 #, gcc-internal-format
20855 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
20858 #: config/arm/arm.c:22064
20859 #, gcc-internal-format
20860 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
20863 #: config/arm/arm.c:22066
20864 #, gcc-internal-format
20865 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
20868 #: config/arm/arm.c:22068
20869 #, gcc-internal-format
20870 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
20873 #: config/arm/arm.c:22070
20874 #, gcc-internal-format
20875 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
20878 #: config/arm/arm.c:22072
20879 #, gcc-internal-format
20880 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
20883 #: config/arm/arm.c:22074
20884 #, gcc-internal-format
20885 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
20888 #: config/arm/arm.c:22076
20889 #, gcc-internal-format
20890 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
20893 #: config/arm/arm.c:22078
20894 #, gcc-internal-format
20895 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
20898 #: config/arm/arm.c:22797
20899 #, gcc-internal-format
20900 msgid "no low registers available for popping high registers"
20903 #: config/arm/arm.c:23022
20904 #, gcc-internal-format
20905 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
20908 #: config/avr/avr-c.c:65 config/avr/avr-c.c:190
20909 #, fuzzy, gcc-internal-format
20910 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
20911 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
20913 #: config/avr/avr-c.c:76
20914 #, fuzzy, gcc-internal-format
20915 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
20916 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
20918 #: config/avr/avr-c.c:102
20919 #, gcc-internal-format
20920 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
20923 #: config/avr/avr-c.c:107 config/avr/avr-c.c:173 config/avr/avr-c.c:230
20924 #, gcc-internal-format
20925 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
20928 #: config/avr/avr-c.c:124
20929 #, fuzzy, gcc-internal-format
20930 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
20931 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
20933 #: config/avr/avr-c.c:136 config/avr/avr-c.c:201
20934 #, fuzzy, gcc-internal-format
20935 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
20936 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
20938 #: config/avr/avr-c.c:144
20939 #, fuzzy, gcc-internal-format
20940 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
20941 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
20943 #: config/avr/avr.c:573
20944 #, gcc-internal-format
20945 msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
20948 #: config/avr/avr.c:580
20949 #, gcc-internal-format
20950 msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
20953 #: config/avr/avr.c:598
20954 #, fuzzy, gcc-internal-format
20955 msgid "%qs function cannot have arguments"
20956 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
20958 #: config/avr/avr.c:601
20959 #, fuzzy, gcc-internal-format
20960 msgid "%qs function cannot return a value"
20961 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
20963 #: config/avr/avr.c:608
20964 #, gcc-internal-format
20965 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
20968 #: config/avr/avr.c:838
20969 #, gcc-internal-format
20970 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
20973 #: config/avr/avr.c:2047
20974 #, gcc-internal-format
20975 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
20978 #: config/avr/avr.c:2172
20979 #, gcc-internal-format
20980 msgid "accessing data memory with program memory address"
20983 #: config/avr/avr.c:2221
20984 #, gcc-internal-format
20985 msgid "accessing program memory with data memory address"
20988 #: config/avr/avr.c:2640
20989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20990 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
20993 #: config/avr/avr.c:2911
20994 #, fuzzy, gcc-internal-format
20995 msgid "writing to address space %qs not supported"
20996 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
20998 #: config/avr/avr.c:8000
20999 #, gcc-internal-format
21000 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
21003 #: config/avr/avr.c:8003
21004 #, gcc-internal-format
21005 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
21008 #: config/avr/avr.c:8010
21009 #, fuzzy, gcc-internal-format
21010 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
21011 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
21013 #: config/avr/avr.c:8013
21014 #, fuzzy, gcc-internal-format
21015 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
21016 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
21018 #: config/avr/avr.c:8051
21019 #, gcc-internal-format
21020 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
21023 #: config/avr/avr.c:8067
21024 #, gcc-internal-format
21025 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
21028 #: config/avr/avr.c:8274
21029 #, gcc-internal-format
21030 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
21033 #: config/avr/avr.c:8315
21034 #, gcc-internal-format
21035 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
21038 #: config/avr/avr.c:8394
21039 #, gcc-internal-format
21040 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
21043 #: config/avr/avr.c:10816
21044 #, fuzzy, gcc-internal-format
21045 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
21046 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
21048 #: config/avr/avr.c:11778
21049 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21050 msgid "%s expects a compile time integer constant"
21051 msgstr "case-nimike ei pelkisty kokonaislukuvakioksi"
21053 #: config/avr/avr.c:11792
21054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21055 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
21056 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
21058 #: config/avr/avr.c:11820
21059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21060 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
21063 #: config/avr/avr.c:11829
21064 #, gcc-internal-format
21065 msgid "rounding result will always be 0"
21068 #: config/bfin/bfin.c:2351
21069 #, gcc-internal-format
21070 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
21073 #: config/bfin/bfin.c:2356
21074 #, gcc-internal-format
21075 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
21076 msgstr "-mshared-library-id= määritelty ilman valitsinta -mid-shared-library"
21078 #: config/bfin/bfin.c:2360
21079 #, gcc-internal-format
21080 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
21083 #: config/bfin/bfin.c:2365
21084 #, gcc-internal-format
21085 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
21088 #: config/bfin/bfin.c:2368
21089 #, fuzzy, gcc-internal-format
21090 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
21091 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
21093 #: config/bfin/bfin.c:2373 config/m68k/m68k.c:535
21094 #, gcc-internal-format
21095 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
21096 msgstr "ei voi määritellä sekä valitsinta -msep-date että -mid-shared-library"
21098 #: config/bfin/bfin.c:2393
21099 #, gcc-internal-format
21100 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
21103 #: config/bfin/bfin.c:2396
21104 #, gcc-internal-format
21105 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
21108 #: config/bfin/bfin.c:2399
21109 #, gcc-internal-format
21110 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
21113 #: config/bfin/bfin.c:2402
21114 #, gcc-internal-format
21115 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
21116 msgstr "valitsimia -mcorea ja -mcoreb ei voi käyttää yhdessä"
21118 #: config/bfin/bfin.c:4641
21119 #, fuzzy, gcc-internal-format
21120 msgid "multiple function type attributes specified"
21121 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
21123 #: config/bfin/bfin.c:4708
21124 #, gcc-internal-format
21125 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
21128 #: config/bfin/bfin.c:4758 config/i386/winnt.c:60 config/mep/mep.c:3791
21129 #: config/mep/mep.c:3929
21130 #, gcc-internal-format
21131 msgid "%qE attribute only applies to variables"
21132 msgstr "%qE-attribuutti pätee vain muuttujiin"
21134 #: config/bfin/bfin.c:4765
21135 #, fuzzy, gcc-internal-format
21136 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
21137 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
21139 #: config/c6x/c6x.c:233
21140 #, fuzzy, gcc-internal-format
21141 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
21142 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
21144 #: config/c6x/c6x.h:362
21145 #, gcc-internal-format
21146 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
21149 #: config/cr16/cr16.c:294
21150 #, gcc-internal-format
21151 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
21154 #: config/cr16/cr16.c:297
21155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21156 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
21157 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
21159 #: config/cr16/cr16.h:431
21160 #, gcc-internal-format
21161 msgid "profiler support for CR16"
21162 msgstr "profilointituki CR16:lle"
21164 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
21165 #. an operator, for immediate output. If that ever happens for
21166 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
21168 #: config/cris/cris.c:523
21169 #, gcc-internal-format
21170 msgid "MULT case in cris_op_str"
21173 #: config/cris/cris.c:861
21174 #, fuzzy, gcc-internal-format
21175 msgid "invalid use of ':' modifier"
21176 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
21178 #: config/cris/cris.c:1095 config/moxie/moxie.c:189
21179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21180 msgid "internal error: bad register: %d"
21183 #: config/cris/cris.c:1827
21184 #, gcc-internal-format
21185 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
21186 msgstr "sisäinen virhe: sivuvaikutuskäsky vaikuttaa päävaikutukseen"
21188 #: config/cris/cris.c:1924
21189 #, gcc-internal-format
21190 msgid "unknown cc_attr value"
21191 msgstr "tuntematon cc_attr-arvo"
21193 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
21194 #: config/cris/cris.c:2350
21195 #, gcc-internal-format
21196 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
21199 #: config/cris/cris.c:2589
21200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21201 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
21204 #: config/cris/cris.c:2617
21205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21206 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
21209 #: config/cris/cris.c:2653
21210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21211 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
21214 #: config/cris/cris.c:2674
21215 #, gcc-internal-format
21216 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
21219 #: config/cris/cris.c:2932
21220 #, fuzzy, gcc-internal-format
21221 msgid "unknown src"
21222 msgstr "<tuntematon>"
21224 #: config/cris/cris.c:2993
21225 #, fuzzy, gcc-internal-format
21226 msgid "unknown dest"
21227 msgstr "<tuntematon operaattori>"
21229 #: config/cris/cris.c:3282
21230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21231 msgid "stackframe too big: %d bytes"
21234 #: config/cris/cris.c:3777 config/cris/cris.c:3805
21235 #, gcc-internal-format
21236 msgid "expand_binop failed in movsi got"
21239 #: config/cris/cris.c:3887
21240 #, gcc-internal-format
21241 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
21244 #. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS.
21245 #. Copyright (C) 1998-2013 Free Software Foundation, Inc.
21246 #. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson.
21248 #. This file is part of GCC.
21250 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
21251 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
21252 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
21253 #. any later version.
21255 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
21256 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
21257 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
21258 #. GNU General Public License for more details.
21260 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
21261 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
21262 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
21263 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
21264 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
21265 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
21266 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17. FIXME: Not
21267 #. really, but needs an update anyway.
21269 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
21270 #. for that. If applicable, there is a CRIS-specific comment. The order
21271 #. of macro definitions follow the order in the manual. Every section in
21272 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
21273 #. <subchapter>' comment. If no macros are defined for a section, only
21274 #. the section-comment is present.
21275 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
21276 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
21277 #. repeated below. This file contains general CRIS definitions
21278 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
21279 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
21281 #: config/cris/cris.h:42
21282 #, gcc-internal-format
21283 msgid "CRIS-port assertion failed: "
21286 #. Node: Caller Saves
21287 #. (no definitions)
21288 #. Node: Function entry
21289 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
21290 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
21292 #: config/cris/cris.h:757
21293 #, gcc-internal-format
21294 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
21297 #: config/epiphany/epiphany.c:439 config/epiphany/epiphany.c:479
21298 #, fuzzy, gcc-internal-format
21299 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
21300 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
21302 #: config/epiphany/epiphany.c:454
21303 #, gcc-internal-format
21304 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
21307 #: config/epiphany/epiphany.c:1439
21308 #, fuzzy, gcc-internal-format
21309 msgid "stack_offset must be at least 4"
21310 msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
21312 #: config/epiphany/epiphany.c:1441
21313 #, fuzzy, gcc-internal-format
21314 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
21315 msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
21317 #: config/frv/frv.c:8684
21318 #, gcc-internal-format
21319 msgid "accumulator is not a constant integer"
21322 #: config/frv/frv.c:8689
21323 #, gcc-internal-format
21324 msgid "accumulator number is out of bounds"
21327 #: config/frv/frv.c:8700
21328 #, gcc-internal-format
21329 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
21332 #: config/frv/frv.c:8776
21333 #, gcc-internal-format
21334 msgid "invalid IACC argument"
21335 msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
21337 #: config/frv/frv.c:8799
21338 #, gcc-internal-format
21339 msgid "%qs expects a constant argument"
21340 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
21342 #: config/frv/frv.c:8804
21343 #, gcc-internal-format
21344 msgid "constant argument out of range for %qs"
21347 #: config/frv/frv.c:9285
21348 #, gcc-internal-format
21349 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
21352 #: config/frv/frv.c:9297
21353 #, gcc-internal-format
21354 msgid "this media function is only available on the fr500"
21357 #: config/frv/frv.c:9325
21358 #, gcc-internal-format
21359 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
21362 #: config/frv/frv.c:9344
21363 #, gcc-internal-format
21364 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
21367 #: config/frv/frv.c:9353
21368 #, gcc-internal-format
21369 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
21372 #: config/frv/frv.c:9365
21373 #, gcc-internal-format
21374 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
21377 #: config/h8300/h8300.c:320
21378 #, fuzzy, gcc-internal-format
21379 msgid "-msx is not supported in coff"
21380 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
21382 #: config/h8300/h8300.c:342
21383 #, gcc-internal-format
21384 msgid "-ms2600 is used without -ms"
21387 #: config/h8300/h8300.c:348
21388 #, gcc-internal-format
21389 msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
21392 #: config/h8300/h8300.c:354
21393 #, gcc-internal-format
21394 msgid "-mexr is used without -ms"
21397 #: config/h8300/h8300.c:360
21398 #, fuzzy, gcc-internal-format
21399 msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
21400 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
21402 #: config/h8300/h8300.c:366
21403 #, gcc-internal-format
21404 msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
21407 #: config/h8300/h8300.c:372
21408 #, gcc-internal-format
21409 msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx - Option ignored!"
21412 #: config/i386/host-cygwin.c:62
21413 #, fuzzy, gcc-internal-format
21414 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
21415 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
21417 #: config/i386/host-cygwin.c:73
21418 #, fuzzy, gcc-internal-format
21419 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
21420 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
21422 #: config/i386/i386.c:3114 config/i386/i386.c:3447
21423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21424 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
21427 #: config/i386/i386.c:3117
21428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21429 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
21432 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
21433 #: config/i386/i386.c:3147
21434 #, gcc-internal-format
21435 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
21438 #: config/i386/i386.c:3160
21439 #, fuzzy, gcc-internal-format
21440 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
21441 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
21443 #: config/i386/i386.c:3179 config/i386/i386.c:3188 config/i386/i386.c:3200
21444 #: config/i386/i386.c:3211 config/i386/i386.c:3222
21445 #, gcc-internal-format
21446 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
21449 #: config/i386/i386.c:3191 config/i386/i386.c:3203
21450 #, fuzzy, gcc-internal-format
21451 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
21452 msgstr "koodimalli %s ei tue PIC-tilaa"
21454 #: config/i386/i386.c:3209 config/i386/i386.c:3218
21455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21456 msgid "code model %s does not support PIC mode"
21457 msgstr "koodimalli %s ei tue PIC-tilaa"
21459 #: config/i386/i386.c:3247
21460 #, fuzzy, gcc-internal-format
21461 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
21462 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
21464 #: config/i386/i386.c:3251
21465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21466 msgid "%i-bit mode not compiled in"
21469 #: config/i386/i386.c:3263 config/i386/i386.c:3417
21470 #, gcc-internal-format
21471 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
21474 #: config/i386/i386.c:3387
21475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21476 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
21479 #: config/i386/i386.c:3390
21480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21481 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
21484 #: config/i386/i386.c:3496
21485 #, gcc-internal-format
21486 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
21489 #: config/i386/i386.c:3499
21490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21491 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
21492 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
21494 #: config/i386/i386.c:3540
21495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21496 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
21499 #: config/i386/i386.c:3605
21500 #, fuzzy, gcc-internal-format
21501 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
21502 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
21504 #: config/i386/i386.c:3608
21505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21506 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
21509 #: config/i386/i386.c:3629
21510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21511 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
21514 #: config/i386/i386.c:3643
21515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21516 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
21519 #: config/i386/i386.c:3651
21520 #, gcc-internal-format
21521 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
21524 #: config/i386/i386.c:3656
21525 #, gcc-internal-format
21526 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
21529 #: config/i386/i386.c:3700
21530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21531 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
21534 #: config/i386/i386.c:3713
21535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21536 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
21539 #: config/i386/i386.c:3817
21540 #, gcc-internal-format
21541 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
21544 #: config/i386/i386.c:3824
21545 #, gcc-internal-format
21546 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
21549 #: config/i386/i386.c:3896 config/rs6000/rs6000.c:3189
21550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21551 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
21554 #: config/i386/i386.c:4229
21555 #, fuzzy, gcc-internal-format
21556 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
21557 msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
21559 #: config/i386/i386.c:4295 config/i386/i386.c:4342
21560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21561 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
21564 #: config/i386/i386.c:4323
21565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21566 msgid "option(\"%s\") was already specified"
21569 #: config/i386/i386.c:4933 config/i386/i386.c:4984
21570 #, gcc-internal-format
21571 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
21574 #: config/i386/i386.c:4938
21575 #, gcc-internal-format
21576 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
21579 #: config/i386/i386.c:4945 config/i386/i386.c:34659
21580 #, gcc-internal-format
21581 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
21582 msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee kokonaislukuvakioargumentin"
21584 #: config/i386/i386.c:4951
21585 #, fuzzy, gcc-internal-format
21586 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
21587 msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
21589 #: config/i386/i386.c:4976 config/i386/i386.c:5019
21590 #, gcc-internal-format
21591 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
21592 msgstr "attribuutit fastcall ja cdecl eivät ole yhteensopivia"
21594 #: config/i386/i386.c:4980
21595 #, gcc-internal-format
21596 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
21597 msgstr "attribuutit fastcall ja stdcall eivät ole yhteensopivia"
21599 #: config/i386/i386.c:4988 config/i386/i386.c:5037
21600 #, gcc-internal-format
21601 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
21604 #: config/i386/i386.c:4998 config/i386/i386.c:5015
21605 #, gcc-internal-format
21606 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
21607 msgstr "attribuutit stdcall ja cdecl eivät ole yhteensopivia"
21609 #: config/i386/i386.c:5002
21610 #, gcc-internal-format
21611 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
21612 msgstr "attribuutit stdcall ja fastcall eivät ole yhteensopivia"
21614 #: config/i386/i386.c:5006 config/i386/i386.c:5033
21615 #, gcc-internal-format
21616 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
21619 #: config/i386/i386.c:5023 config/i386/i386.c:5041
21620 #, gcc-internal-format
21621 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
21624 #: config/i386/i386.c:5029
21625 #, fuzzy, gcc-internal-format
21626 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
21627 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
21629 #: config/i386/i386.c:5255
21630 #, gcc-internal-format
21631 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
21634 #: config/i386/i386.c:5258
21635 #, gcc-internal-format
21636 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
21639 #: config/i386/i386.c:5555
21640 #, gcc-internal-format
21641 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
21644 #: config/i386/i386.c:5680
21645 #, gcc-internal-format
21646 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
21649 #: config/i386/i386.c:5804
21650 #, gcc-internal-format
21651 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
21654 #: config/i386/i386.c:5818 config/i386/i386.c:6793
21655 #, gcc-internal-format
21656 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
21659 #: config/i386/i386.c:6002
21660 #, gcc-internal-format
21661 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
21664 #: config/i386/i386.c:6119
21665 #, gcc-internal-format
21666 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
21669 #: config/i386/i386.c:6234
21670 #, gcc-internal-format
21671 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
21674 #: config/i386/i386.c:6380
21675 #, gcc-internal-format
21676 msgid "SSE register return with SSE disabled"
21679 #: config/i386/i386.c:6386
21680 #, gcc-internal-format
21681 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
21684 #: config/i386/i386.c:6402
21685 #, gcc-internal-format
21686 msgid "x87 register return with x87 disabled"
21689 #: config/i386/i386.c:6831
21690 #, gcc-internal-format
21691 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
21694 #: config/i386/i386.c:7197
21695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21696 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
21699 #: config/i386/i386.c:7555
21700 #, gcc-internal-format
21701 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
21704 #: config/i386/i386.c:7565
21705 #, gcc-internal-format
21706 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
21709 #: config/i386/i386.c:10185
21710 #, gcc-internal-format
21711 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
21714 #: config/i386/i386.c:11230
21715 #, fuzzy, gcc-internal-format
21716 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
21717 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
21719 #: config/i386/i386.c:11250
21720 #, fuzzy, gcc-internal-format
21721 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
21722 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
21724 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
21725 #. around the addition and comparison.
21726 #: config/i386/i386.c:11261
21727 #, fuzzy, gcc-internal-format
21728 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
21729 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
21731 #: config/i386/i386.c:13922
21732 #, gcc-internal-format
21733 msgid "extended registers have no high halves"
21736 #: config/i386/i386.c:13937
21737 #, gcc-internal-format
21738 msgid "unsupported operand size for extended register"
21741 #: config/i386/i386.c:14206
21742 #, fuzzy, gcc-internal-format
21743 msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
21744 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
21746 #: config/i386/i386.c:28755
21747 #, gcc-internal-format
21748 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
21751 #: config/i386/i386.c:28805
21752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21753 msgid "No dispatcher found for %s"
21756 #: config/i386/i386.c:28815
21757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21758 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
21761 #: config/i386/i386.c:29062
21762 #, gcc-internal-format
21763 msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
21766 #: config/i386/i386.c:29067 config/i386/i386.c:29512
21767 #, fuzzy, gcc-internal-format
21768 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
21769 msgstr "dwarfin versio %d ei ole tuettu"
21771 #: config/i386/i386.c:29132
21772 #, gcc-internal-format
21773 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
21776 #: config/i386/i386.c:29135
21777 #, fuzzy, gcc-internal-format
21778 msgid "previous declaration of %D"
21779 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
21781 #: config/i386/i386.c:29351
21782 #, fuzzy, gcc-internal-format
21783 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported in this configuration"
21784 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
21786 #: config/i386/i386.c:29695
21787 #, fuzzy, gcc-internal-format
21788 msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
21789 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
21791 #: config/i386/i386.c:29720 config/i386/i386.c:29770
21792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21793 msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
21794 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
21796 #: config/i386/i386.c:30171 config/i386/i386.c:31114
21797 #, fuzzy, gcc-internal-format
21798 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
21799 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21801 #: config/i386/i386.c:30577
21802 #, fuzzy, gcc-internal-format
21803 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
21804 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21806 #: config/i386/i386.c:30672
21807 #, fuzzy, gcc-internal-format
21808 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
21809 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21811 #: config/i386/i386.c:31086
21812 #, fuzzy, gcc-internal-format
21813 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
21814 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21816 #: config/i386/i386.c:31105
21817 #, fuzzy, gcc-internal-format
21818 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
21819 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21821 #: config/i386/i386.c:31123
21822 #, fuzzy, gcc-internal-format
21823 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
21824 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21826 #: config/i386/i386.c:31132
21827 #, fuzzy, gcc-internal-format
21828 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
21829 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21831 #: config/i386/i386.c:31141
21832 #, fuzzy, gcc-internal-format
21833 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
21834 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21836 #: config/i386/i386.c:31145 config/i386/i386.c:31368
21837 #, fuzzy, gcc-internal-format
21838 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
21839 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21841 #: config/i386/i386.c:31366
21842 #, fuzzy, gcc-internal-format
21843 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
21844 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21846 #: config/i386/i386.c:31433 config/rs6000/rs6000.c:10657
21847 #, gcc-internal-format
21848 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
21851 #: config/i386/i386.c:31598
21852 #, gcc-internal-format
21853 msgid "%qE needs unknown isa option"
21856 #: config/i386/i386.c:31602
21857 #, gcc-internal-format
21858 msgid "%qE needs isa option %s"
21861 #: config/i386/i386.c:31931
21862 #, fuzzy, gcc-internal-format
21863 msgid "last argument must be an immediate"
21864 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21866 #: config/i386/i386.c:32216
21867 #, fuzzy, gcc-internal-format
21868 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
21869 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21871 #: config/i386/i386.c:32311
21872 #, fuzzy, gcc-internal-format
21873 msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
21874 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21876 #: config/i386/i386.c:34646
21877 #, fuzzy, gcc-internal-format
21878 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
21879 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
21881 #: config/i386/i386.c:34667
21882 #, fuzzy, gcc-internal-format
21883 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
21884 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
21886 #: config/i386/i386.c:34701 config/i386/i386.c:34710
21887 #, gcc-internal-format
21888 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
21891 #: config/i386/i386.c:34747 config/rs6000/rs6000.c:24916
21892 #, fuzzy, gcc-internal-format
21893 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
21894 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
21896 #: config/i386/i386.c:42160
21897 #, fuzzy, gcc-internal-format
21898 msgid "Unknown architecture specific memory model"
21899 msgstr "Tuntematon arkkitehtuuri ”%s”"
21901 #: config/i386/i386.c:42167
21902 #, gcc-internal-format
21903 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
21906 #: config/i386/i386.c:42173
21907 #, gcc-internal-format
21908 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
21911 #: config/i386/winnt.c:82
21912 #, fuzzy, gcc-internal-format
21913 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
21914 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
21916 #: config/i386/winnt.c:144
21917 #, gcc-internal-format
21918 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
21921 #: config/i386/winnt.c:331
21922 #, fuzzy, gcc-internal-format
21923 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
21924 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
21926 #: config/i386/winnt.c:492
21927 #, gcc-internal-format
21928 msgid "%q+D causes a section type conflict"
21931 #: config/i386/cygming.h:199
21932 #, gcc-internal-format
21933 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
21936 #: config/i386/cygming.h:205
21937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21938 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
21941 #: config/i386/djgpp.h:157
21942 #, gcc-internal-format
21943 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
21946 #: config/ia64/ia64-c.c:51
21947 #, gcc-internal-format
21948 msgid "malformed #pragma builtin"
21949 msgstr "vääränmuotoinen #pragma builtin"
21951 #: config/ia64/ia64.c:703
21952 #, fuzzy, gcc-internal-format
21953 msgid "invalid argument of %qE attribute"
21954 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
21956 #: config/ia64/ia64.c:716
21957 #, gcc-internal-format
21958 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
21959 msgstr "osoitealueattribuuttia ei voi määritellä paikallisille muuttujille"
21961 #: config/ia64/ia64.c:723
21962 #, gcc-internal-format
21963 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
21964 msgstr "%q+D:n osoitealue on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
21966 #: config/ia64/ia64.c:731
21967 #, gcc-internal-format
21968 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
21969 msgstr "osoitealueattribuuttia ei voi määritellä funktioille"
21971 #: config/ia64/ia64.c:764
21972 #, gcc-internal-format
21973 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
21974 msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
21976 #: config/ia64/ia64.c:5885 config/pa/pa.c:416 config/sh/sh.c:9348
21977 #: config/spu/spu.c:4897
21978 #, gcc-internal-format
21979 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
21982 #: config/ia64/ia64.c:5912 config/pa/pa.c:443 config/sh/sh.c:9374
21983 #: config/spu/spu.c:4923
21984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21985 msgid "%s-%s is an empty range"
21986 msgstr "%s-%s on tyhjä väli"
21988 #: config/ia64/ia64.c:11098
21989 #, gcc-internal-format
21990 msgid "version attribute is not a string"
21991 msgstr "versioattribuutti ei ole merkkijono"
21993 #: config/iq2000/iq2000.c:1834
21994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21995 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
21996 msgstr "gp_offset (%ld) tai end_offset (%ld) on pienempi kuin nolla"
21998 #: config/iq2000/iq2000.c:2596
21999 #, gcc-internal-format
22000 msgid "argument %qd is not a constant"
22001 msgstr "argumentti %qd ei ole vakio"
22003 #: config/iq2000/iq2000.c:2899 config/xtensa/xtensa.c:2438
22004 #, gcc-internal-format
22005 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
22006 msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-osoitin"
22008 #: config/iq2000/iq2000.c:3054
22009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22010 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
22013 #: config/iq2000/iq2000.c:3063 config/xtensa/xtensa.c:2292
22014 #, gcc-internal-format
22015 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
22016 msgstr "PRINT_OPERAND null-osoitin"
22018 #: config/m32c/m32c-pragma.c:55
22019 #, gcc-internal-format
22020 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
22021 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma GCC memregs [0..16] lopussa"
22023 #: config/m32c/m32c-pragma.c:62
22024 #, gcc-internal-format
22025 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
22028 #: config/m32c/m32c-pragma.c:70 config/m32c/m32c-pragma.c:77
22029 #, gcc-internal-format
22030 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
22031 msgstr "#pragma GCC memregs ottaa luvun [0..16]"
22033 #: config/m32c/m32c-pragma.c:105
22034 #, fuzzy, gcc-internal-format
22035 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
22036 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
22038 #: config/m32c/m32c-pragma.c:110
22039 #, fuzzy, gcc-internal-format
22040 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
22041 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
22043 #: config/m32c/m32c.c:411
22044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22045 msgid "invalid target memregs value '%d'"
22048 #: config/m32c/m32c.c:2918
22049 #, fuzzy, gcc-internal-format
22050 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
22051 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
22053 #. The argument must be a constant integer.
22054 #: config/m32c/m32c.c:2934 config/sh/sh.c:9567 config/sh/sh.c:9673
22055 #, fuzzy, gcc-internal-format
22056 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
22057 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
22059 #: config/m32c/m32c.c:2943
22060 #, gcc-internal-format
22061 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
22062 msgstr "%qE-attribuutin argumentin tulee olla välillä 18..255"
22064 #: config/m32c/m32c.c:4119
22065 #, gcc-internal-format
22066 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
22069 #: config/m32c/m32c.c:4223
22070 #, gcc-internal-format
22071 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
22072 msgstr "%<fast_interrupt%>-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
22074 #: config/m32r/m32r.c:382
22075 #, gcc-internal-format
22076 msgid "invalid argument of %qs attribute"
22077 msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
22079 #: config/m68k/m68k.c:476
22080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22081 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
22082 msgstr "valitsin -mcpu=%s on ristiriidassa valitsimen -march=%s kanssa"
22084 #: config/m68k/m68k.c:547
22085 #, gcc-internal-format
22086 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
22087 msgstr "-mpcrel -fPIC ei ole nykyisin tuettu valitulle prosessorille"
22089 #: config/m68k/m68k.c:609
22090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22091 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
22094 #: config/m68k/m68k.c:614
22095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22096 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
22099 #: config/m68k/m68k.c:621
22100 #, fuzzy, gcc-internal-format
22101 msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
22102 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
22104 #: config/m68k/m68k.c:736
22105 #, fuzzy, gcc-internal-format
22106 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
22107 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
22109 #: config/m68k/m68k.c:743
22110 #, gcc-internal-format
22111 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
22114 #: config/m68k/m68k.c:1077 config/rs6000/rs6000.c:18850
22115 #, gcc-internal-format
22116 msgid "stack limit expression is not supported"
22119 #: config/mcore/mcore.c:2939
22120 #, gcc-internal-format
22121 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
22124 #: config/mep/mep-pragma.c:71
22125 #, gcc-internal-format
22126 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
22127 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma io_volatile lopussa"
22129 #: config/mep/mep-pragma.c:85
22130 #, gcc-internal-format
22131 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
22134 #: config/mep/mep-pragma.c:124
22135 #, fuzzy, gcc-internal-format
22136 msgid "invalid coprocessor register range"
22137 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
22139 #: config/mep/mep-pragma.c:144
22140 #, fuzzy, gcc-internal-format
22141 msgid "invalid coprocessor register %qE"
22142 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
22144 #: config/mep/mep-pragma.c:167
22145 #, gcc-internal-format
22146 msgid "malformed coprocessor register"
22149 #: config/mep/mep-pragma.c:254
22150 #, gcc-internal-format
22151 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
22152 msgstr "roskaa ilmaisun pragma GCC coprocessor width lopussa"
22154 #: config/mep/mep-pragma.c:261
22155 #, gcc-internal-format
22156 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
22159 #: config/mep/mep-pragma.c:295
22160 #, gcc-internal-format
22161 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
22164 #: config/mep/mep-pragma.c:300
22165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22166 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
22169 #: config/mep/mep-pragma.c:318
22170 #, fuzzy, gcc-internal-format
22171 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
22172 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
22174 #: config/mep/mep-pragma.c:340
22175 #, fuzzy, gcc-internal-format
22176 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
22177 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
22179 #: config/mep/mep-pragma.c:354
22180 #, fuzzy, gcc-internal-format
22181 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
22182 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
22184 #: config/mep/mep-pragma.c:359
22185 #, gcc-internal-format
22186 msgid "coprocessor not enabled"
22189 #: config/mep/mep-pragma.c:370
22190 #, gcc-internal-format
22191 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
22192 msgstr "tuntematon #pragma GCC coprocessor %E"
22194 #: config/mep/mep-pragma.c:392
22195 #, gcc-internal-format
22196 msgid "malformed #pragma call"
22197 msgstr "väärinmuodostettu #pragma call"
22199 #: config/mep/mep.c:351
22200 #, fuzzy, gcc-internal-format
22201 msgid "-fpic is not supported"
22202 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
22204 #: config/mep/mep.c:353
22205 #, gcc-internal-format
22206 msgid "-fPIC is not supported"
22207 msgstr "-fPIC ei ole tuettu"
22209 #: config/mep/mep.c:355
22210 #, gcc-internal-format
22211 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
22212 msgstr "vain yksi valitsimista -ms ja -mm voidaan antaa"
22214 #: config/mep/mep.c:357
22215 #, gcc-internal-format
22216 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
22217 msgstr "vain yksi valitsimista -ms ja -ml voidaan antaa"
22219 #: config/mep/mep.c:359
22220 #, gcc-internal-format
22221 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
22222 msgstr "vain yksi valitsimita -mm ja -ml voidaan antaa"
22224 #: config/mep/mep.c:361
22225 #, gcc-internal-format
22226 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
22227 msgstr "vai yksi valitsimista -ms ja -mtiny voidaan antaa"
22229 #: config/mep/mep.c:363
22230 #, gcc-internal-format
22231 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
22232 msgstr "vain yksi valitsimista -mm ja -mtiny= voidaan antaa"
22234 #: config/mep/mep.c:365
22235 #, gcc-internal-format
22236 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
22237 msgstr "valitsimella -mclip ei nykyisin ole vaikutusta ilman valitsinta -mminmax"
22239 #: config/mep/mep.c:372
22240 #, gcc-internal-format
22241 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
22242 msgstr "valitsimen -mc= on oltava -mc=tiny, -mc=near, tai -mc=far"
22244 #: config/mep/mep.c:1374
22245 #, gcc-internal-format
22246 msgid "unusual TP-relative address"
22249 #: config/mep/mep.c:3350
22250 #, gcc-internal-format
22251 msgid "unconvertible operand %c %qs"
22254 #: config/mep/mep.c:3798 config/mep/mep.c:3861
22255 #, fuzzy, gcc-internal-format
22256 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
22257 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
22259 #: config/mep/mep.c:3804 config/mep/mep.c:3867
22260 #, gcc-internal-format
22261 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
22264 #: config/mep/mep.c:3853
22265 #, gcc-internal-format
22266 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
22267 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain muuttujiin ja funktioihin"
22269 #: config/mep/mep.c:3873 config/mep/mep.c:4189
22270 #, gcc-internal-format
22271 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
22274 #: config/mep/mep.c:3907
22275 #, fuzzy, gcc-internal-format
22276 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
22277 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
22279 #: config/mep/mep.c:3913
22280 #, gcc-internal-format
22281 msgid "interrupt function must have return type of void"
22282 msgstr "keskeytysfunktiolla on oltava void-paluutyyppi"
22284 #: config/mep/mep.c:3918
22285 #, gcc-internal-format
22286 msgid "interrupt function must have no arguments"
22287 msgstr "keskeytysfunktiolla ei saa olla argumentteja"
22289 #: config/mep/mep.c:3939
22290 #, gcc-internal-format
22291 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
22292 msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin"
22294 #: config/mep/mep.c:3972
22295 #, gcc-internal-format
22296 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
22297 msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin, ei %s"
22299 #: config/mep/mep.c:3983
22300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22302 "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
22304 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
22306 #: config/mep/mep.c:3992
22307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22309 "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
22311 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
22313 #: config/mep/mep.c:3998
22314 #, gcc-internal-format
22315 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
22318 #: config/mep/mep.c:4148
22319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22320 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
22323 #: config/mep/mep.c:4314
22324 #, gcc-internal-format
22325 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
22328 #: config/mep/mep.c:4462
22329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22330 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
22333 #: config/mep/mep.c:4560
22334 #, fuzzy, gcc-internal-format
22335 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
22336 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
22338 #: config/mep/mep.c:4565
22339 #, fuzzy, gcc-internal-format
22340 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
22341 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
22343 #: config/mep/mep.c:5999
22344 #, fuzzy, gcc-internal-format
22345 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
22346 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
22348 #: config/mep/mep.c:6002
22349 #, fuzzy, gcc-internal-format
22350 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
22351 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
22353 #: config/mep/mep.c:6005
22354 #, fuzzy, gcc-internal-format
22355 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
22356 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
22358 #: config/mep/mep.c:6167 config/mep/mep.c:6284
22359 #, fuzzy, gcc-internal-format
22360 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
22361 msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
22363 #: config/mep/mep.c:6170
22364 #, fuzzy, gcc-internal-format
22365 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
22366 msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
22368 #: config/mep/mep.c:6223
22369 #, fuzzy, gcc-internal-format
22370 msgid "too few arguments to %qE"
22371 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
22373 #: config/mep/mep.c:6228
22374 #, fuzzy, gcc-internal-format
22375 msgid "too many arguments to %qE"
22376 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
22378 #: config/mep/mep.c:6246
22379 #, fuzzy, gcc-internal-format
22380 msgid "argument %d of %qE must be an address"
22381 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
22383 #: config/mep/mep.c:7042
22384 #, gcc-internal-format
22385 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
22388 #: config/mep/mep.c:7048
22389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22390 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
22391 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
22393 #: config/microblaze/microblaze.c:1676
22394 #, fuzzy, gcc-internal-format
22395 msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
22396 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
22398 #: config/microblaze/microblaze.c:1688
22399 #, fuzzy, gcc-internal-format
22400 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
22401 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
22403 #: config/microblaze/microblaze.c:1737
22404 #, gcc-internal-format
22405 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
22408 #: config/microblaze/microblaze.c:1753
22409 #, gcc-internal-format
22410 msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
22413 #: config/microblaze/microblaze.c:1759
22414 #, gcc-internal-format
22415 msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
22418 #: config/microblaze/microblaze.c:1764
22419 #, gcc-internal-format
22420 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
22423 #: config/mips/mips.c:1308 config/mips/mips.c:1310
22424 #, gcc-internal-format
22425 msgid "%qs attribute only applies to functions"
22428 #: config/mips/mips.c:1320
22429 #, gcc-internal-format
22430 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
22433 #: config/mips/mips.c:1342 config/mips/mips.c:1345
22434 #, fuzzy, gcc-internal-format
22435 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
22436 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
22438 #: config/mips/mips.c:6791
22439 #, gcc-internal-format
22440 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
22443 #: config/mips/mips.c:9767
22444 #, gcc-internal-format
22445 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
22448 #: config/mips/mips.c:9769
22449 #, gcc-internal-format
22450 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
22453 #: config/mips/mips.c:9771
22454 #, gcc-internal-format
22455 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
22456 msgstr "keskeytyskäsittelijät eivät voi olla MIPS16-funktioita"
22458 #: config/mips/mips.c:10596
22459 #, gcc-internal-format
22460 msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
22463 #: config/mips/mips.c:13989
22464 #, fuzzy, gcc-internal-format
22465 msgid "invalid argument to built-in function"
22466 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
22468 #: config/mips/mips.c:14190
22469 #, gcc-internal-format
22470 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
22473 #: config/mips/mips.c:14787
22474 #, fuzzy, gcc-internal-format
22475 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
22476 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
22478 #: config/mips/mips.c:16280
22479 #, gcc-internal-format
22480 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
22483 #: config/mips/mips.c:16283
22484 #, gcc-internal-format
22485 msgid "MIPS16 -mxgot code"
22488 #: config/mips/mips.c:16286
22489 #, gcc-internal-format
22490 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
22493 #: config/mips/mips.c:16475
22494 #, gcc-internal-format
22495 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
22498 #: config/mips/mips.c:16485
22499 #, gcc-internal-format
22500 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
22503 #: config/mips/mips.c:16500
22504 #, gcc-internal-format
22505 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
22508 #: config/mips/mips.c:16502
22509 #, gcc-internal-format
22510 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
22513 #: config/mips/mips.c:16504
22514 #, gcc-internal-format
22515 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
22518 #: config/mips/mips.c:16520 config/mips/mips.c:16522 config/mips/mips.c:16613
22519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22520 msgid "unsupported combination: %s"
22523 #: config/mips/mips.c:16526
22524 #, gcc-internal-format
22525 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
22528 #: config/mips/mips.c:16529
22529 #, gcc-internal-format
22530 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
22533 #: config/mips/mips.c:16552 config/mips/mips.c:16554 config/mips/mips.c:16567
22534 #, fuzzy, gcc-internal-format
22535 msgid "%qs is incompatible with %qs"
22536 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
22538 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
22539 #. an LP64 form of o64. However, it would take a bit more
22540 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
22541 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
22543 #: config/mips/mips.c:16561
22544 #, gcc-internal-format
22545 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
22548 #: config/mips/mips.c:16607
22549 #, gcc-internal-format
22550 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
22553 #: config/mips/mips.c:16621
22554 #, fuzzy, gcc-internal-format
22555 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
22556 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
22558 #: config/mips/mips.c:16624
22559 #, gcc-internal-format
22560 msgid "position-independent code requires %qs"
22563 #: config/mips/mips.c:16657
22564 #, gcc-internal-format
22565 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
22568 #: config/mips/mips.c:16665 config/mips/mips.c:16668
22569 #, gcc-internal-format
22570 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
22573 #: config/mips/mips.c:16678
22574 #, gcc-internal-format
22575 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
22578 #: config/mips/mips.c:16687
22579 #, fuzzy, gcc-internal-format
22580 msgid "%qs must be used with %qs"
22581 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
22583 #: config/mips/mips.c:16694
22584 #, gcc-internal-format
22585 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
22588 #: config/mips/mips.c:16700
22589 #, gcc-internal-format
22590 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
22593 #: config/mips/mips.c:16805
22594 #, fuzzy, gcc-internal-format
22595 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
22596 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
22598 #: config/mips/mips.c:16809
22599 #, gcc-internal-format
22600 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
22603 #: config/mips/mips.c:17259
22604 #, gcc-internal-format
22605 msgid "mips16 function profiling"
22608 #: config/mmix/mmix.c:295
22609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22610 msgid "-f%s not supported: ignored"
22613 #: config/mmix/mmix.c:725
22614 #, gcc-internal-format
22615 msgid "support for mode %qs"
22618 #: config/mmix/mmix.c:739
22619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22620 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
22623 #: config/mmix/mmix.c:918
22624 #, gcc-internal-format
22625 msgid "function_profiler support for MMIX"
22628 #: config/mmix/mmix.c:942
22629 #, gcc-internal-format
22630 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
22633 #: config/mmix/mmix.c:1554 config/mmix/mmix.c:1578 config/mmix/mmix.c:1694
22634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22635 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
22638 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
22639 #: config/mmix/mmix.c:1686
22640 #, gcc-internal-format
22641 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
22644 #: config/mmix/mmix.c:1971
22645 #, gcc-internal-format
22646 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
22647 msgstr "pinokehys ei ole 8:n tavun monikerta: %wd"
22649 #: config/mmix/mmix.c:2210
22650 #, gcc-internal-format
22651 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
22652 msgstr "pinokehys ei ole oktaalitavun monikerta: %wd"
22654 #: config/mmix/mmix.c:2496 config/mmix/mmix.c:2555
22655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22656 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
22659 #: config/mn10300/mn10300.c:99
22660 #, gcc-internal-format
22661 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
22664 #: config/pa/pa.c:501
22665 #, gcc-internal-format
22666 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
22669 #: config/pa/pa.c:506
22670 #, gcc-internal-format
22671 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
22674 #: config/pa/pa.c:511
22675 #, gcc-internal-format
22676 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
22679 #: config/pa/pa.c:512
22680 #, gcc-internal-format
22681 msgid "-g option disabled"
22684 #: config/pa/pa.c:8694
22685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22686 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
22689 #: config/pa/pa-hpux11.h:81
22690 #, gcc-internal-format
22691 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
22694 #: config/picochip/picochip.c:419
22695 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22696 msgid "invalid AE type specified (%s)"
22697 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
22699 #: config/picochip/picochip.c:442
22700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22701 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
22704 #: config/picochip/picochip.c:736
22705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22706 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
22709 #: config/picochip/picochip.c:904
22710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22711 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
22714 #: config/picochip/picochip.c:1589
22715 #, fuzzy, gcc-internal-format
22716 msgid "LCFI labels have already been deferred"
22717 msgstr "%qD on jo määritelty"
22719 #: config/picochip/picochip.c:1652
22720 #, fuzzy, gcc-internal-format
22721 msgid "LM label has already been deferred"
22722 msgstr "%qD on jo määritelty"
22724 #: config/picochip/picochip.c:1662
22725 #, gcc-internal-format
22726 msgid "LCFI labels have already been deferred."
22729 #: config/picochip/picochip.c:1937
22730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22731 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
22734 #: config/picochip/picochip.c:2040
22735 #, gcc-internal-format
22736 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
22739 #: config/picochip/picochip.c:2291 config/picochip/picochip.c:2351
22740 #, gcc-internal-format
22741 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
22744 #: config/picochip/picochip.c:2432
22745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22746 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
22749 #: config/picochip/picochip.c:2469
22750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22751 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
22754 #: config/picochip/picochip.c:2509 config/picochip/picochip.c:2577
22755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22756 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
22759 #: config/picochip/picochip.c:2543
22760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22761 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
22764 #: config/picochip/picochip.c:3422
22765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22766 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
22769 #: config/picochip/picochip.c:4055 config/picochip/picochip.c:4148
22770 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22771 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
22772 msgstr "pyydetty kohdistus ei ole vakio"
22774 #: config/picochip/picochip.c:4058 config/picochip/picochip.c:4109
22775 #: config/picochip/picochip.c:4151
22776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22777 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
22778 msgstr "pyydetty kohdistus ei ole vakio"
22780 #: config/picochip/picochip.c:4112
22781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22782 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
22783 msgstr "pyydetty kohdistus ei ole vakio"
22785 #: config/picochip/picochip.c:4410
22786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22787 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
22790 #: config/rs6000/host-darwin.c:59
22791 #, gcc-internal-format
22792 msgid "Segmentation Fault (code)"
22795 #: config/rs6000/host-darwin.c:129
22796 #, gcc-internal-format
22797 msgid "Segmentation Fault"
22798 msgstr "Muistialueen ylitys"
22800 #: config/rs6000/host-darwin.c:143
22801 #, gcc-internal-format
22802 msgid "While setting up signal stack: %m"
22805 #: config/rs6000/host-darwin.c:149
22806 #, gcc-internal-format
22807 msgid "While setting up signal handler: %m"
22810 #. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is
22812 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
22814 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
22816 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
22817 #. whether or not new function declarations receive a longcall
22818 #. attribute by default.
22819 #: config/rs6000/rs6000-c.c:50
22820 #, gcc-internal-format
22821 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
22824 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
22825 #, gcc-internal-format
22826 msgid "missing open paren"
22829 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
22830 #, gcc-internal-format
22831 msgid "missing number"
22834 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
22835 #, gcc-internal-format
22836 msgid "missing close paren"
22839 #: config/rs6000/rs6000-c.c:70
22840 #, gcc-internal-format
22841 msgid "number must be 0 or 1"
22844 #: config/rs6000/rs6000-c.c:73
22845 #, gcc-internal-format
22846 msgid "junk at end of #pragma longcall"
22849 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3537
22850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22851 msgid "%s only accepts %d arguments"
22852 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
22854 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3542
22855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22856 msgid "%s only accepts 1 argument"
22857 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
22859 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3547
22860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22861 msgid "%s only accepts 2 arguments"
22862 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
22864 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3609
22865 #, gcc-internal-format
22866 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
22869 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3685
22870 #, gcc-internal-format
22871 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
22874 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3788
22875 #, fuzzy, gcc-internal-format
22876 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
22877 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
22879 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3831
22880 #, gcc-internal-format
22881 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
22884 #: config/rs6000/rs6000.c:2223
22885 #, gcc-internal-format
22886 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
22889 #: config/rs6000/rs6000.c:2225
22890 #, gcc-internal-format
22891 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
22894 #: config/rs6000/rs6000.c:2227
22895 #, gcc-internal-format
22896 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
22899 #: config/rs6000/rs6000.c:2322
22900 #, gcc-internal-format
22901 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
22902 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen, otetaan käyttöön"
22904 #: config/rs6000/rs6000.c:2405
22905 #, gcc-internal-format
22906 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
22909 #: config/rs6000/rs6000.c:2542
22910 #, gcc-internal-format
22911 msgid "not configured for SPE ABI"
22914 #: config/rs6000/rs6000.c:2547
22915 #, fuzzy, gcc-internal-format
22916 msgid "not configured for SPE instruction set"
22917 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
22919 #: config/rs6000/rs6000.c:2553
22920 #, gcc-internal-format
22921 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
22924 #: config/rs6000/rs6000.c:2560
22925 #, fuzzy, gcc-internal-format
22926 msgid "AltiVec not supported in this target"
22927 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
22929 #: config/rs6000/rs6000.c:2562 config/rs6000/rs6000.c:2567
22930 #, fuzzy, gcc-internal-format
22931 msgid "SPE not supported in this target"
22932 msgstr "-pg ei ole tuettu tällä alustalla"
22934 #: config/rs6000/rs6000.c:2595
22935 #, gcc-internal-format
22936 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
22937 msgstr "valitsin -mmultiple ei ole tuettu little-endian-järjestelmissä"
22939 #: config/rs6000/rs6000.c:2602
22940 #, gcc-internal-format
22941 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
22942 msgstr "valitsin -mstring ei ole tuettu little-endian-järjestelmissä"
22944 #: config/rs6000/rs6000.c:2711
22945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22946 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
22949 #: config/rs6000/rs6000.c:2723
22950 #, gcc-internal-format
22951 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
22954 #: config/rs6000/rs6000.c:2745 config/rs6000/rs6000.c:2760
22955 #, gcc-internal-format
22956 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
22959 #: config/rs6000/rs6000.c:2773
22960 #, gcc-internal-format
22961 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
22964 #: config/rs6000/rs6000.c:2832
22965 #, gcc-internal-format
22966 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
22969 #: config/rs6000/rs6000.c:2835
22970 #, gcc-internal-format
22971 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
22974 #: config/rs6000/rs6000.c:7505
22975 #, gcc-internal-format
22976 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
22979 #: config/rs6000/rs6000.c:7643
22980 #, gcc-internal-format
22981 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
22984 #: config/rs6000/rs6000.c:7986
22985 #, gcc-internal-format
22986 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
22989 #: config/rs6000/rs6000.c:8912
22990 #, gcc-internal-format
22991 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
22994 #: config/rs6000/rs6000.c:9541
22995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22996 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
22997 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
22999 #: config/rs6000/rs6000.c:9938
23000 #, gcc-internal-format
23001 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
23002 msgstr "argumentin 1 on oltava 5-bittinen etumerkillinen literaali"
23004 #: config/rs6000/rs6000.c:10041 config/rs6000/rs6000.c:11058
23005 #, gcc-internal-format
23006 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
23007 msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
23009 #: config/rs6000/rs6000.c:10080
23010 #, gcc-internal-format
23011 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
23014 #: config/rs6000/rs6000.c:10132
23015 #, gcc-internal-format
23016 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
23019 #: config/rs6000/rs6000.c:10389
23020 #, gcc-internal-format
23021 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
23024 #: config/rs6000/rs6000.c:10407
23025 #, fuzzy, gcc-internal-format
23026 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
23027 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
23029 #: config/rs6000/rs6000.c:10419
23030 #, fuzzy, gcc-internal-format
23031 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
23032 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
23034 #: config/rs6000/rs6000.c:10602
23035 #, gcc-internal-format
23036 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
23039 #: config/rs6000/rs6000.c:10743
23040 #, gcc-internal-format
23041 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
23044 #: config/rs6000/rs6000.c:10849
23045 #, gcc-internal-format
23046 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
23049 #: config/rs6000/rs6000.c:11178
23050 #, fuzzy, gcc-internal-format
23051 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
23052 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
23054 #: config/rs6000/rs6000.c:11225
23055 #, fuzzy, gcc-internal-format
23056 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
23057 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
23059 #: config/rs6000/rs6000.c:11250
23060 #, gcc-internal-format
23061 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
23064 #: config/rs6000/rs6000.c:11322
23065 #, gcc-internal-format
23066 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
23069 #: config/rs6000/rs6000.c:11404
23070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23071 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
23074 #: config/rs6000/rs6000.c:11406
23075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23076 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
23077 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
23079 #: config/rs6000/rs6000.c:11408
23080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23081 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
23082 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
23084 #: config/rs6000/rs6000.c:11410
23085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23086 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
23087 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
23089 #: config/rs6000/rs6000.c:11412
23090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23091 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
23092 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
23094 #: config/rs6000/rs6000.c:11414
23095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23096 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
23097 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
23099 #: config/rs6000/rs6000.c:12638
23100 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23101 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
23102 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
23104 #: config/rs6000/rs6000.c:12645
23105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23106 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
23109 #: config/rs6000/rs6000.c:12661
23110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23111 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
23114 #: config/rs6000/rs6000.c:18820
23115 #, gcc-internal-format
23116 msgid "stack frame too large"
23119 #: config/rs6000/rs6000.c:22604
23120 #, gcc-internal-format
23121 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
23124 #: config/rs6000/rs6000.c:24622
23125 #, gcc-internal-format
23126 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
23129 #: config/rs6000/rs6000.c:24703
23130 #, gcc-internal-format
23131 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
23134 #: config/rs6000/rs6000.c:24705
23135 #, gcc-internal-format
23136 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
23139 #: config/rs6000/rs6000.c:24707
23140 #, gcc-internal-format
23141 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
23144 #: config/rs6000/rs6000.c:24709
23145 #, gcc-internal-format
23146 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
23149 #: config/rs6000/rs6000.c:24715
23150 #, gcc-internal-format
23151 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
23154 #: config/rs6000/rs6000.c:24718
23155 #, gcc-internal-format
23156 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
23159 #: config/rs6000/rs6000.c:24723
23160 #, gcc-internal-format
23161 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
23164 #: config/rs6000/rs6000.c:24726
23165 #, gcc-internal-format
23166 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
23169 #: config/rs6000/rs6000.c:27636
23170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23171 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
23174 #: config/rs6000/rs6000.c:27640
23175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23176 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
23179 #: config/rs6000/rs6000.c:27869
23180 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23181 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
23182 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
23184 #: config/rs6000/rs6000.c:27872
23185 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23186 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
23187 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
23189 #: config/rs6000/rs6000.c:27874
23190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23191 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
23192 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
23194 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
23195 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
23196 #. Copyright (C) 1998-2013 Free Software Foundation, Inc.
23197 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
23199 #. This file is part of GCC.
23201 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
23202 #. under the terms of the GNU General Public License as published
23203 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
23204 #. option) any later version.
23206 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
23207 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
23208 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
23209 #. License for more details.
23211 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23212 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
23213 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23214 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
23215 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
23216 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
23217 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
23218 #. Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc.
23219 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
23221 #. This file is part of GCC.
23223 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
23224 #. under the terms of the GNU General Public License as published
23225 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
23226 #. option) any later version.
23228 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
23229 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
23230 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
23231 #. License for more details.
23233 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23234 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
23235 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23236 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
23237 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
23238 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
23239 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
23240 #. Copyright (C) 2002-2013 Free Software Foundation, Inc.
23241 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
23243 #. This file is part of GCC.
23245 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
23246 #. under the terms of the GNU General Public License as published
23247 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
23248 #. option) any later version.
23250 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
23251 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
23252 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
23253 #. License for more details.
23255 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23256 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
23257 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23258 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
23259 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
23260 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
23261 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
23262 #. Copyright (C) 2002-2013 Free Software Foundation, Inc.
23263 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
23265 #. This file is part of GCC.
23267 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
23268 #. under the terms of the GNU General Public License as published
23269 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
23270 #. option) any later version.
23272 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
23273 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
23274 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
23275 #. License for more details.
23277 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23278 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
23279 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23280 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
23281 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
23282 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
23283 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
23284 #. Copyright (C) 2002-2013 Free Software Foundation, Inc.
23285 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
23287 #. This file is part of GCC.
23289 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
23290 #. under the terms of the GNU General Public License as published
23291 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
23292 #. option) any later version.
23294 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
23295 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
23296 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
23297 #. License for more details.
23299 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23300 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
23301 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23302 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
23303 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
23304 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
23305 #: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30
23306 #, gcc-internal-format
23307 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
23310 #: config/rs6000/aix43.h:36 config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36
23311 #: config/rs6000/aix61.h:36
23312 #, gcc-internal-format
23313 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
23316 #: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
23317 #: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40
23318 #, gcc-internal-format
23319 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
23322 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/freebsd64.h:107
23323 #: config/rs6000/linux64.h:130
23324 #, gcc-internal-format
23325 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
23328 #: config/rs6000/e500.h:37
23329 #, gcc-internal-format
23330 msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
23333 #: config/rs6000/e500.h:39
23334 #, gcc-internal-format
23335 msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
23338 #: config/rs6000/e500.h:41
23339 #, fuzzy, gcc-internal-format
23340 msgid "64-bit SPE not supported"
23341 msgstr "-pipe ei ole tuettu"
23343 #: config/rs6000/e500.h:43
23344 #, gcc-internal-format
23345 msgid "E500 and FPRs not supported"
23348 #: config/rs6000/freebsd64.h:100 config/rs6000/linux64.h:123
23349 #, gcc-internal-format
23350 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
23351 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen"
23353 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
23354 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
23356 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
23357 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
23358 #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are
23359 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
23361 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
23362 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
23363 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
23364 #. abi's store the return address.
23365 #: config/rs6000/rs6000.h:1687
23366 #, gcc-internal-format
23367 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
23370 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
23371 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
23372 #: config/rs6000/sysv4.h:113
23373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23374 msgid "bad value for -mcall-%s"
23377 #: config/rs6000/sysv4.h:129
23378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23379 msgid "bad value for -msdata=%s"
23382 #: config/rs6000/sysv4.h:146
23383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23384 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
23387 #: config/rs6000/sysv4.h:155
23388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23389 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
23392 #: config/rs6000/sysv4.h:164
23393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23394 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
23397 #: config/rs6000/sysv4.h:173
23398 #, gcc-internal-format
23399 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
23402 #: config/rs6000/sysv4.h:179
23403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23404 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
23407 #: config/rs6000/sysv4.h:186
23408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23409 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
23412 #: config/rs6000/sysv4.h:193
23413 #, gcc-internal-format
23414 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
23417 #: config/rs6000/sysv4.h:198
23418 #, gcc-internal-format
23419 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
23422 #: config/rs6000/sysv4.h:217
23423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23424 msgid "-m%s not supported in this configuration"
23427 #: config/rx/rx.c:641
23428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23429 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
23432 #: config/rx/rx.c:1350
23433 #, fuzzy, gcc-internal-format
23434 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
23435 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
23437 #: config/rx/rx.c:2452
23438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23439 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
23442 #: config/rx/rx.c:2454
23443 #, gcc-internal-format
23444 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
23447 #: config/rx/rx.c:2509 config/xtensa/xtensa.c:3119 config/xtensa/xtensa.c:3145
23448 #, gcc-internal-format
23449 msgid "bad builtin code"
23452 #: config/rx/rx.c:2620
23453 #, gcc-internal-format
23454 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
23457 #: config/s390/s390.c:1596
23458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23459 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
23462 #: config/s390/s390.c:1598
23463 #, gcc-internal-format
23464 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
23465 msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
23467 #: config/s390/s390.c:1610
23468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23469 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
23470 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
23472 #: config/s390/s390.c:1613
23473 #, fuzzy, gcc-internal-format
23474 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
23475 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
23477 #: config/s390/s390.c:1623
23478 #, gcc-internal-format
23479 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
23482 #: config/s390/s390.c:1651
23483 #, gcc-internal-format
23484 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
23487 #: config/s390/s390.c:1657
23488 #, gcc-internal-format
23489 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
23492 #: config/s390/s390.c:1659
23493 #, gcc-internal-format
23494 msgid "stack size must not be greater than 64k"
23497 #: config/s390/s390.c:1662
23498 #, gcc-internal-format
23499 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
23502 #: config/s390/s390.c:7622
23503 #, gcc-internal-format
23504 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
23507 #: config/s390/s390.c:8330
23508 #, gcc-internal-format
23509 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
23512 #: config/s390/s390.c:8345
23513 #, gcc-internal-format
23514 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
23517 #: config/s390/s390.c:8373
23518 #, fuzzy, gcc-internal-format
23519 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
23520 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
23522 #: config/s390/s390.c:8377
23523 #, gcc-internal-format
23524 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
23527 #: config/sh/sh.c:903
23528 #, gcc-internal-format
23529 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
23532 #: config/sh/sh.c:920
23533 #, gcc-internal-format
23534 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
23537 #: config/sh/sh.c:8281
23538 #, gcc-internal-format
23539 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
23542 #: config/sh/sh.c:9436
23543 #, fuzzy, gcc-internal-format
23544 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
23545 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
23547 #: config/sh/sh.c:9506
23548 #, fuzzy, gcc-internal-format
23549 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
23550 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
23552 #: config/sh/sh.c:9536
23553 #, gcc-internal-format
23554 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
23557 #: config/sh/sh.c:9553
23558 #, fuzzy, gcc-internal-format
23559 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
23560 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
23562 #: config/sh/sh.c:9575
23563 #, fuzzy, gcc-internal-format
23564 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
23565 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
23567 #. The argument must be a constant string.
23568 #: config/sh/sh.c:9648
23569 #, fuzzy, gcc-internal-format
23570 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
23571 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
23573 #: config/sh/sh.c:12338
23574 #, gcc-internal-format
23575 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
23578 #: config/sh/sh.c:12359
23579 #, gcc-internal-format
23580 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
23583 #: config/sh/sh.c:12367
23584 #, gcc-internal-format
23585 msgid "need a call-clobbered target register"
23589 #: config/sh/netbsd-elf.h:73
23590 #, gcc-internal-format
23591 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
23594 #. The kernel loader cannot handle the relaxation relocations, so it cannot load kernel modules (which are ET_REL) or RTP executables (which are linked with --emit-relocs). No relaxation relocations appear in shared libraries, so relaxation is OK for RTP PIC.
23595 #: config/sh/vxworks.h:43
23596 #, gcc-internal-format
23597 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
23600 #: config/sparc/sparc.c:1001
23601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23602 msgid "%s is not supported by this configuration"
23605 #: config/sparc/sparc.c:1008
23606 #, gcc-internal-format
23607 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
23610 #: config/sparc/sparc.c:1028
23611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23612 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
23615 #: config/sparc/sparc.c:1033
23616 #, gcc-internal-format
23617 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
23620 #: config/sparc/sparc.c:1040
23621 #, fuzzy, gcc-internal-format
23622 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
23623 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
23625 #: config/spu/spu-c.c:135
23626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23627 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
23628 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
23630 #: config/spu/spu-c.c:166
23631 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23632 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
23633 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
23635 #: config/spu/spu-c.c:178
23636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23637 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
23640 #: config/spu/spu.c:251
23641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23642 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
23645 #: config/spu/spu.c:262
23646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23647 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
23650 #: config/spu/spu.c:5177 config/spu/spu.c:5180
23651 #, fuzzy, gcc-internal-format
23652 msgid "creating run-time relocation for %qD"
23653 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
23655 #: config/spu/spu.c:5185 config/spu/spu.c:5187
23656 #, gcc-internal-format
23657 msgid "creating run-time relocation"
23660 #: config/spu/spu.c:6322
23661 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23662 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
23663 msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]."
23665 #: config/spu/spu.c:6342
23666 #, fuzzy, gcc-internal-format
23667 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
23668 msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]. ("
23670 #: config/spu/spu.c:6371
23671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23672 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
23673 msgstr "%d vähiten merkitsevää %s:n bittiä ei huomioida."
23675 #: config/stormy16/stormy16.c:1038
23676 #, gcc-internal-format
23677 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
23680 #: config/stormy16/stormy16.c:1197
23681 #, gcc-internal-format
23682 msgid "function_profiler support"
23685 #: config/stormy16/stormy16.c:1291
23686 #, gcc-internal-format
23687 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
23690 #: config/stormy16/stormy16.c:1858
23691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23692 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
23695 #: config/stormy16/stormy16.c:2230
23696 #, gcc-internal-format
23697 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
23700 #: config/stormy16/stormy16.c:2237
23701 #, gcc-internal-format
23702 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
23705 #: config/tilegx/tilegx.c:3451 config/tilepro/tilepro.c:3101
23706 #, gcc-internal-format
23707 msgid "bad builtin icode"
23710 #: config/tilegx/tilegx.c:3492 config/tilepro/tilepro.c:3127
23711 #, gcc-internal-format
23712 msgid "operand must be an immediate of the right size"
23715 #: config/v850/v850-c.c:66
23716 #, gcc-internal-format
23717 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
23720 #: config/v850/v850-c.c:69
23721 #, gcc-internal-format
23722 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
23725 #: config/v850/v850-c.c:95
23726 #, gcc-internal-format
23727 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
23730 #: config/v850/v850-c.c:103
23731 #, gcc-internal-format
23732 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
23735 #: config/v850/v850-c.c:152
23736 #, gcc-internal-format
23737 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
23740 #: config/v850/v850-c.c:169
23741 #, fuzzy, gcc-internal-format
23742 msgid "unrecognized section name %qE"
23743 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
23745 #: config/v850/v850-c.c:184
23746 #, gcc-internal-format
23747 msgid "malformed #pragma ghs section"
23750 #: config/v850/v850-c.c:203
23751 #, gcc-internal-format
23752 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
23755 #: config/v850/v850-c.c:214
23756 #, gcc-internal-format
23757 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
23760 #: config/v850/v850-c.c:225
23761 #, gcc-internal-format
23762 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
23765 #: config/v850/v850-c.c:236
23766 #, gcc-internal-format
23767 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
23770 #: config/v850/v850-c.c:247
23771 #, gcc-internal-format
23772 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
23775 #: config/v850/v850-c.c:258
23776 #, gcc-internal-format
23777 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
23780 #: config/v850/v850-c.c:269
23781 #, gcc-internal-format
23782 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
23785 #: config/v850/v850.c:2119
23786 #, gcc-internal-format
23787 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
23788 msgstr "data-alueattribuutteja ei voi määritellä paikallisille muuttujille"
23790 #: config/v850/v850.c:2130
23791 #, gcc-internal-format
23792 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
23793 msgstr "%q+D:n data-alue on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
23795 #: config/v850/v850.c:2261
23796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23797 msgid "bogus JR construction: %d"
23800 #: config/v850/v850.c:2279 config/v850/v850.c:2386
23801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23802 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
23805 #: config/v850/v850.c:2366
23806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23807 msgid "bogus JARL construction: %d"
23810 #: config/v850/v850.c:2663
23811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23812 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
23815 #: config/v850/v850.c:2682
23816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23817 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
23820 #: config/v850/v850.c:2784
23821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23822 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
23825 #: config/v850/v850.c:2801
23826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23827 msgid "too much stack space to prepare: %d"
23830 #: config/vms/vms-c.c:44
23831 #, fuzzy, gcc-internal-format
23832 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
23833 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
23835 #: config/vms/vms-c.c:55
23836 #, fuzzy, gcc-internal-format
23837 msgid "junk at end of #pragma __standard"
23838 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
23840 #: config/vms/vms-c.c:80
23841 #, fuzzy, gcc-internal-format
23842 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
23843 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct”, jätetään huomiotta"
23845 #: config/vms/vms-c.c:95
23846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23847 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
23850 #: config/vms/vms-c.c:100
23851 #, fuzzy, gcc-internal-format
23852 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
23853 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
23855 #: config/vms/vms-c.c:134
23856 #, gcc-internal-format
23857 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
23860 #: config/vms/vms-c.c:147
23861 #, fuzzy, gcc-internal-format
23862 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
23863 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
23865 #: config/vms/vms-c.c:202
23866 #, fuzzy, gcc-internal-format
23867 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
23868 msgstr "väärin muotoiltu ”#pragma options”, ei huomioida"
23870 #: config/vms/vms-c.c:223
23871 #, gcc-internal-format
23872 msgid "extern model globalvalue"
23875 #: config/vms/vms-c.c:228
23876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23877 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
23880 #: config/vms/vms-c.c:234
23881 #, fuzzy, gcc-internal-format
23882 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
23883 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
23885 #: config/vms/vms-c.c:248
23886 #, fuzzy, gcc-internal-format
23887 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
23888 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
23890 #: config/vms/vms-c.c:273 config/vms/vms-c.c:279
23891 #, fuzzy, gcc-internal-format
23892 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
23893 msgstr "väärinmuodostettu #pragma extern_prefix, jätetään huomiotta"
23895 #: config/vms/vms-c.c:312 config/vms/vms-c.c:332
23896 #, fuzzy, gcc-internal-format
23897 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
23898 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
23900 #: config/vms/vms-c.c:328
23901 #, fuzzy, gcc-internal-format
23902 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
23903 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
23905 #: config/xtensa/xtensa.c:2178
23906 #, gcc-internal-format
23907 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
23910 #: config/xtensa/xtensa.c:2213
23911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23912 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
23915 #: config/xtensa/xtensa.c:2220
23916 #, gcc-internal-format
23917 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
23920 #: config/xtensa/xtensa.c:3275
23921 #, gcc-internal-format
23922 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
23925 #: ada/gcc-interface/decl.c:2249 ada/gcc-interface/decl.c:2964
23926 #, gcc-internal-format
23927 msgid "non-default Scalar_Storage_Order"
23930 #: ada/gcc-interface/misc.c:139
23931 #, gcc-internal-format
23932 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
23935 #: ada/gcc-interface/misc.c:241
23936 #, gcc-internal-format
23937 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
23940 #: ada/gcc-interface/utils.c:5996 ada/gcc-interface/utils.c:6171
23941 #: ada/gcc-interface/utils.c:6213 ada/gcc-interface/utils.c:6267
23942 #, gcc-internal-format
23943 msgid "%qs attribute ignored"
23944 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
23946 #: ada/gcc-interface/utils.c:6114
23947 #, fuzzy, gcc-internal-format
23948 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
23949 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
23951 #: ada/gcc-interface/utils.c:6123
23952 #, fuzzy, gcc-internal-format
23953 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
23954 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
23956 #: ada/gcc-interface/utils.c:6194
23957 #, fuzzy, gcc-internal-format
23958 msgid "%qE attribute has no effect"
23959 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
23961 #: ada/gcc-interface/utils.c:6300
23962 #, gcc-internal-format
23963 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
23964 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
23966 #: ada/gcc-interface/utils.c:6363
23967 #, gcc-internal-format
23968 msgid "attribute %qs applies to array types only"
23969 msgstr "attribuutti %qs soveltuu vain taulukkotyyppeihin"
23971 #: ada/gcc-interface/utils.c:6390
23972 #, gcc-internal-format
23973 msgid "invalid element type for attribute %qs"
23974 msgstr "epäkelpo alkiotyyppi attribuutille %qs"
23976 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
23977 #. this is a constraint violation. When passing an argument to
23978 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
23979 #. making it a constraint in that case was rejected in
23981 #: c/c-convert.c:102 c/c-typeck.c:1986 c/c-typeck.c:5242 c/c-typeck.c:10452
23982 #: cp/typeck.c:1902 cp/typeck.c:7056 cp/typeck.c:7751
23983 #, gcc-internal-format
23984 msgid "void value not ignored as it ought to be"
23985 msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi"
23987 #: c/c-convert.c:181 java/typeck.c:148
23988 #, gcc-internal-format
23989 msgid "conversion to non-scalar type requested"
23990 msgstr "pyydetty muuntoa ei-skalaarityypiksi"
23993 #, gcc-internal-format
23994 msgid "array %q+D assumed to have one element"
23995 msgstr "taulukolla %q+D oletetaan olevan yksi alkio"
23998 #, gcc-internal-format
23999 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
24003 #, gcc-internal-format
24004 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
24008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24009 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
24010 msgstr "GCC tukee korkeintaan %u sisäkkäistä näkyvyysaluetta"
24012 #: c/c-decl.c:1112 cp/decl.c:372
24013 #, gcc-internal-format
24014 msgid "label %q+D used but not defined"
24015 msgstr "nimiötä %q+D käytetty mutta ei määritelty"
24018 #, gcc-internal-format
24019 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
24020 msgstr "sisäkkäinen funktio %q+D esitelty mutta ei koskaan määritelty"
24023 #, fuzzy, gcc-internal-format
24024 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
24025 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
24027 #: c/c-decl.c:1186 cp/decl.c:634
24028 #, gcc-internal-format
24029 msgid "unused variable %q+D"
24030 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
24033 #, fuzzy, gcc-internal-format
24034 msgid "variable %qD set but not used"
24035 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
24038 #, fuzzy, gcc-internal-format
24039 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
24040 msgstr "%Jtaulukon %qD tyyppi viimeistelty epäkelvosti implisiittisellä alustuksella"
24042 #: c/c-decl.c:1474 c/c-decl.c:5869 c/c-decl.c:6699 c/c-decl.c:7410
24043 #, gcc-internal-format
24044 msgid "originally defined here"
24045 msgstr "alunperin määritelty täällä"
24048 #, gcc-internal-format
24049 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
24050 msgstr "kolme pistettä sisältävä parametriluettelo ei sovellu tyhjään parametrinimiluettelon esittelyyn"
24053 #, gcc-internal-format
24054 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
24055 msgstr "argumenttityyppi, jolla on tavallinen tyyppimuunnos, ei sovi tyhjään parametrinimiluetteloesittelyyn"
24058 #, gcc-internal-format
24059 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
24060 msgstr "%q+D:n prototyyppi esittelee enemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
24063 #, gcc-internal-format
24064 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
24065 msgstr "%q+D:n prototyyppi esittelee vähemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
24068 #, gcc-internal-format
24069 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
24070 msgstr "%q+D:n prototyypou esittelee yhteensopimatonta tyyppiä olevan argumentin %d"
24072 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
24073 #. for this poor-style construct.
24075 #, fuzzy, gcc-internal-format
24076 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
24077 msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
24080 #, gcc-internal-format
24081 msgid "previous definition of %q+D was here"
24082 msgstr "%q+D:n edellinen määrittely oli täällä"
24085 #, gcc-internal-format
24086 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
24087 msgstr "%q+D:n edellinen, implisiittinen esittely oli täällä"
24090 #, gcc-internal-format
24091 msgid "previous declaration of %q+D was here"
24092 msgstr "%q+D:n edellinen esittely oli täällä"
24095 #, gcc-internal-format
24096 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
24097 msgstr "%q+D esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
24100 #, gcc-internal-format
24101 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
24102 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
24104 #: c/c-decl.c:1686 c/c-decl.c:1859 c/c-decl.c:2571
24105 #, gcc-internal-format
24106 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
24107 msgstr "%q+D:n esittely varjostaa sisäänrakennetun funktion"
24110 #, gcc-internal-format
24111 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
24112 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %q+D uudelleenesittely"
24114 #. If types don't match for a built-in, throw away the
24115 #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
24116 #. won't print anything.
24118 #, gcc-internal-format
24119 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
24120 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
24122 #: c/c-decl.c:1741 c/c-decl.c:1754 c/c-decl.c:1790
24123 #, gcc-internal-format
24124 msgid "conflicting types for %q+D"
24125 msgstr "ristiriitaiset tyypit %q+D:lle"
24128 #, fuzzy, gcc-internal-format
24129 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
24130 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
24133 #, fuzzy, gcc-internal-format
24134 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
24135 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
24138 #, fuzzy, gcc-internal-format
24139 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
24140 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
24143 #, gcc-internal-format
24144 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
24145 msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
24148 #, fuzzy, gcc-internal-format
24149 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
24150 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
24153 #, fuzzy, gcc-internal-format
24154 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
24155 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
24158 #, gcc-internal-format
24159 msgid "redefinition of typedef %q+D"
24160 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
24162 #: c/c-decl.c:1885 c/c-decl.c:1988
24163 #, gcc-internal-format
24164 msgid "redefinition of %q+D"
24165 msgstr "%q+D määritelty uudelleen"
24167 #: c/c-decl.c:1920 c/c-decl.c:2026
24168 #, gcc-internal-format
24169 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
24170 msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen"
24172 #: c/c-decl.c:1930 c/c-decl.c:1938 c/c-decl.c:2016 c/c-decl.c:2023
24173 #, gcc-internal-format
24174 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
24175 msgstr "%q+D esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
24178 #, gcc-internal-format
24179 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
24183 #, gcc-internal-format
24184 msgid "but not here"
24185 msgstr "mutta ei täällä"
24188 #, fuzzy, gcc-internal-format
24189 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
24190 msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
24193 #, fuzzy, gcc-internal-format
24194 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
24195 msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
24198 #, fuzzy, gcc-internal-format
24199 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
24200 msgstr "%J%qD esitelty extern-avainsanalla, edellinen esittely ei sisällä linkitystä"
24203 #, fuzzy, gcc-internal-format
24204 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
24205 msgstr "%J%qD esitelty ilman linkitystä, edellinen esittely sisältää extern-avainsanan"
24208 #, fuzzy, gcc-internal-format
24209 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
24210 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
24213 #, gcc-internal-format
24214 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
24215 msgstr "%q+D esitelty uudelleen erilaisella näkyvyydellä (vanha näkyvyys säilytetty)"
24218 #, fuzzy, gcc-internal-format
24219 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
24220 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
24223 #, fuzzy, gcc-internal-format
24224 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
24225 msgstr "%J%qD esitelty attribuutilla noinline, edellinen esittely on avoin "
24228 #, gcc-internal-format
24229 msgid "redefinition of parameter %q+D"
24230 msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen"
24233 #, fuzzy, gcc-internal-format
24234 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
24235 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
24238 #, fuzzy, gcc-internal-format
24239 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
24240 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
24243 #, fuzzy, gcc-internal-format
24244 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
24245 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
24247 #: c/c-decl.c:2565 cp/name-lookup.c:1194
24248 #, gcc-internal-format
24249 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
24253 #, fuzzy, gcc-internal-format
24254 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
24255 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
24257 #: c/c-decl.c:2580 cp/name-lookup.c:1153 cp/name-lookup.c:1196
24258 #, gcc-internal-format
24259 msgid "shadowed declaration is here"
24260 msgstr "varjostunut esittely on täällä"
24263 #, gcc-internal-format
24264 msgid "nested extern declaration of %qD"
24265 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
24267 #: c/c-decl.c:2883 c/c-decl.c:2886
24268 #, gcc-internal-format
24269 msgid "implicit declaration of function %qE"
24270 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
24273 #, gcc-internal-format
24274 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
24275 msgstr "sisäisen funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
24278 #, gcc-internal-format
24279 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
24280 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
24283 #, gcc-internal-format
24284 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
24285 msgstr "%qE esittelemättä täällä (ei funktiossa)"
24288 #, gcc-internal-format
24289 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
24290 msgstr "%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)"
24293 #, fuzzy, gcc-internal-format
24294 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
24295 msgstr "(Jokaisesta esittelemättömästä tunnisteesta ilmoitetaan vain"
24297 #: c/c-decl.c:3070 cp/decl.c:2663
24298 #, gcc-internal-format
24299 msgid "label %qE referenced outside of any function"
24303 #, gcc-internal-format
24304 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
24308 #, gcc-internal-format
24309 msgid "jump skips variable initialization"
24310 msgstr "hyppy ohittaa muuttujan alustuksen"
24312 #: c/c-decl.c:3110 c/c-decl.c:3166 c/c-decl.c:3255
24313 #, gcc-internal-format
24314 msgid "label %qD defined here"
24315 msgstr "nimiö %qD määritelty täällä"
24317 #: c/c-decl.c:3111 c/c-decl.c:3383 c/c-typeck.c:6979 cp/class.c:1339
24319 #, gcc-internal-format
24320 msgid "%qD declared here"
24321 msgstr "%qD esitelty täällä"
24323 #: c/c-decl.c:3165 c/c-decl.c:3254
24324 #, fuzzy, gcc-internal-format
24325 msgid "jump into statement expression"
24326 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
24329 #, gcc-internal-format
24330 msgid "duplicate label declaration %qE"
24331 msgstr "%qE-nimiön kaksoisesittely"
24333 #: c/c-decl.c:3285 cp/decl.c:2984
24334 #, gcc-internal-format
24335 msgid "duplicate label %qD"
24339 #, gcc-internal-format
24340 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
24341 msgstr "perinteisestä C:stä puuttuu erillinen nimiavaruus nimikkeille, tunniste %qE on ristiriidassa"
24344 #, gcc-internal-format
24345 msgid "switch jumps over variable initialization"
24346 msgstr "switch hyppää muuttuja-alustuksen yli"
24348 #: c/c-decl.c:3382 c/c-decl.c:3393
24349 #, gcc-internal-format
24350 msgid "switch starts here"
24351 msgstr "switch alkaa tästä"
24354 #, fuzzy, gcc-internal-format
24355 msgid "switch jumps into statement expression"
24356 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
24359 #, gcc-internal-format
24360 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
24361 msgstr "%qE määritelty vääränlaisena tunnisteena"
24364 #, gcc-internal-format
24365 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
24366 msgstr "nimeämätön tietue/unioni ei määrittele yhtään instanssia"
24369 #, gcc-internal-format
24370 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
24371 msgstr "tyhjä esittely tallennusluokkamääritteellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
24375 #, gcc-internal-format
24376 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
24377 msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
24381 #, fuzzy, gcc-internal-format
24382 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
24383 msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
24385 #: c/c-decl.c:3753 c/c-decl.c:3760
24386 #, gcc-internal-format
24387 msgid "useless type name in empty declaration"
24388 msgstr "tarpeeton tyyppinimi tyhjässä esittelyssä"
24391 #, gcc-internal-format
24392 msgid "%<inline%> in empty declaration"
24393 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
24396 #, fuzzy, gcc-internal-format
24397 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
24398 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
24401 #, gcc-internal-format
24402 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
24403 msgstr "%<auto%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
24406 #, gcc-internal-format
24407 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
24408 msgstr "%<register%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
24411 #, gcc-internal-format
24412 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
24413 msgstr "tarpeeton tallennusluokkamäärite tyhjässä esittelyssä"
24416 #, gcc-internal-format
24417 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
24418 msgstr "tarpeeton %<__thread%> tyhjässä esittelyssä"
24421 #, gcc-internal-format
24422 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
24423 msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä"
24426 #, fuzzy, gcc-internal-format
24427 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
24428 msgstr "tarpeeton %<__thread%> tyhjässä esittelyssä"
24430 #: c/c-decl.c:3820 c/c-parser.c:1496
24431 #, gcc-internal-format
24432 msgid "empty declaration"
24433 msgstr "tyhjä esittely"
24436 #, gcc-internal-format
24437 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
24438 msgstr "ISO C90 ei tue parametritaulukkoesittelyissä avainsanaa %<static%> tai tyyppimääreitä"
24441 #, gcc-internal-format
24442 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
24443 msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä"
24446 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
24448 #: c/c-decl.c:3903 c/c-decl.c:6267
24449 #, gcc-internal-format
24450 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
24454 #, gcc-internal-format
24455 msgid "%q+D is usually a function"
24456 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
24459 #, gcc-internal-format
24460 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
24461 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
24464 #, gcc-internal-format
24465 msgid "function %qD is initialized like a variable"
24466 msgstr "funktio %qD on alustettu kuten muuttuja"
24468 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
24470 #, gcc-internal-format
24471 msgid "parameter %qD is initialized"
24472 msgstr "parametri %qD on alustettu"
24474 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
24475 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
24476 #. sense to permit them to be initialized given that
24477 #. ordinary VLAs may not be initialized.
24478 #: c/c-decl.c:4055 c/c-decl.c:4070 c/c-typeck.c:6303
24479 #, gcc-internal-format
24480 msgid "variable-sized object may not be initialized"
24481 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
24484 #, gcc-internal-format
24485 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
24486 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
24488 #: c/c-decl.c:4150 cp/decl.c:4529 cp/decl.c:12961
24489 #, fuzzy, gcc-internal-format
24490 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
24491 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
24494 #, fuzzy, gcc-internal-format
24495 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
24496 msgstr "alustamaton const %qD"
24498 #: c/c-decl.c:4203 cp/init.c:2130 cp/init.c:2145
24499 #, fuzzy, gcc-internal-format
24500 msgid "%qD should be initialized"
24501 msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
24504 #, gcc-internal-format
24505 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
24506 msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa"
24509 #, gcc-internal-format
24510 msgid "array size missing in %q+D"
24511 msgstr "taulukon %q+D koko puuttuu"
24514 #, gcc-internal-format
24515 msgid "zero or negative size array %q+D"
24516 msgstr "nollan tai negatiivisen kokoinen taulukko %q+D"
24519 #, gcc-internal-format
24520 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
24521 msgstr "muuttujan %q+D koko muistissa ei ole vakio"
24524 #, gcc-internal-format
24525 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
24526 msgstr "ei-staattisen paikallismuuttujan %q+D asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
24529 #, gcc-internal-format
24530 msgid "cannot put object with volatile field into register"
24531 msgstr "ei voi laittaa volatile-kenttäistä objektia rekisteriin"
24534 #, gcc-internal-format
24535 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
24536 msgstr "alustamaton vakio %qD on virheellinen C++-kielessä"
24539 #, gcc-internal-format
24540 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
24541 msgstr "ISO C kieltää parametrien ennakkoesittelyn"
24544 #, gcc-internal-format
24545 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
24548 #: c/c-decl.c:4736 c/c-decl.c:4751
24549 #, gcc-internal-format
24550 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
24551 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
24554 #, fuzzy, gcc-internal-format
24555 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
24556 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
24559 #, gcc-internal-format
24560 msgid "negative width in bit-field %qs"
24561 msgstr "bittikentän %qs leveys on negatiivinen"
24564 #, gcc-internal-format
24565 msgid "zero width for bit-field %qs"
24566 msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
24569 #, gcc-internal-format
24570 msgid "bit-field %qs has invalid type"
24571 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
24574 #, gcc-internal-format
24575 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
24576 msgstr "bittikentän %qs tyyppi on GCC-laajennos"
24579 #, gcc-internal-format
24580 msgid "width of %qs exceeds its type"
24581 msgstr "bittikentän %qs leveys ylittää tyyppinsä"
24584 #, gcc-internal-format
24585 msgid "%qs is narrower than values of its type"
24586 msgstr "%qs on kapeampi kuin tyyppisensä arvot"
24589 #, gcc-internal-format
24590 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
24591 msgstr "ISO C90 kieltää taulukon %qE, jonka kokoa ei voida määrittää"
24594 #, gcc-internal-format
24595 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
24596 msgstr "ISO C90 kieltää taulukot, joiden kokoa ei voida määrittää"
24599 #, gcc-internal-format
24600 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
24601 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qE"
24604 #, gcc-internal-format
24605 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
24606 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
24609 #, gcc-internal-format
24610 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
24611 msgstr "taulukon %qE kokoa ei voida määrittää"
24614 #, gcc-internal-format
24615 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
24616 msgstr "taulukon kokoa ei voida määrittää"
24619 #, gcc-internal-format
24620 msgid "variable length array %qE is used"
24621 msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa %qE"
24623 #: c/c-decl.c:4857 cp/decl.c:8277
24624 #, gcc-internal-format
24625 msgid "variable length array is used"
24626 msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
24628 #: c/c-decl.c:5016 c/c-decl.c:5364 c/c-decl.c:5374
24629 #, fuzzy, gcc-internal-format
24630 msgid "variably modified %qE at file scope"
24631 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
24634 #, fuzzy, gcc-internal-format
24635 msgid "variably modified field at file scope"
24636 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
24639 #, gcc-internal-format
24640 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
24641 msgstr "%qE:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
24644 #, gcc-internal-format
24645 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
24646 msgstr "tyypin nimessä tyyppi on oletuksena %<int%>"
24650 #, gcc-internal-format
24651 msgid "duplicate %<const%>"
24652 msgstr "ylimääräinen %<const%>"
24655 #, gcc-internal-format
24656 msgid "duplicate %<restrict%>"
24657 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
24660 #, gcc-internal-format
24661 msgid "duplicate %<volatile%>"
24662 msgstr "ylimääräinen %<volatile%>"
24665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24666 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
24670 #, gcc-internal-format
24671 msgid "function definition declared %<auto%>"
24672 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
24675 #, gcc-internal-format
24676 msgid "function definition declared %<register%>"
24677 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
24680 #, gcc-internal-format
24681 msgid "function definition declared %<typedef%>"
24682 msgstr "funktion määrittely esitelty %<typedef%>:ksi"
24685 #, gcc-internal-format
24686 msgid "function definition declared %<__thread%>"
24687 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
24690 #, gcc-internal-format
24691 msgid "storage class specified for structure field %qE"
24692 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qE"
24695 #, gcc-internal-format
24696 msgid "storage class specified for structure field"
24697 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle"
24700 #, gcc-internal-format
24701 msgid "storage class specified for parameter %qE"
24702 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qE"
24705 #, gcc-internal-format
24706 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
24707 msgstr "tallennusluokka annettu nimettömälle parametrille"
24709 #: c/c-decl.c:5143 cp/decl.c:9279
24710 #, gcc-internal-format
24711 msgid "storage class specified for typename"
24712 msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle"
24715 #, fuzzy, gcc-internal-format
24716 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
24717 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
24720 #, fuzzy, gcc-internal-format
24721 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
24722 msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
24725 #, fuzzy, gcc-internal-format
24726 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
24727 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
24730 #, fuzzy, gcc-internal-format
24731 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
24732 msgstr "%qs määrittää %<register%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
24735 #, fuzzy, gcc-internal-format
24736 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
24737 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
24740 #, fuzzy, gcc-internal-format
24741 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
24742 msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
24744 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
24745 #. array type which is converted to pointer type)
24746 #. may have static or type qualifiers.
24747 #: c/c-decl.c:5228 c/c-decl.c:5558
24748 #, gcc-internal-format
24749 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
24750 msgstr "staattinen tai tyyppimääreitä ei-parametrisessa taulukkoesittelijässä"
24753 #, gcc-internal-format
24754 msgid "declaration of %qE as array of voids"
24755 msgstr "%qE:n esittely taulukollisena void-alkioita"
24758 #, gcc-internal-format
24759 msgid "declaration of type name as array of voids"
24760 msgstr "tyyppinimen esittely taulukollisena void-alkioita"
24763 #, gcc-internal-format
24764 msgid "declaration of %qE as array of functions"
24765 msgstr "%qE:n esittely taulukollisena funktioita"
24768 #, gcc-internal-format
24769 msgid "declaration of type name as array of functions"
24770 msgstr "tyyppinimen esittely taulukollisena funktioita"
24772 #: c/c-decl.c:5295 c/c-decl.c:7196
24773 #, gcc-internal-format
24774 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
24775 msgstr "joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen epäkelpo käyttö"
24778 #, gcc-internal-format
24779 msgid "size of array %qE has non-integer type"
24780 msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
24783 #, gcc-internal-format
24784 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
24785 msgstr "nimettömän taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
24788 #, gcc-internal-format
24789 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
24790 msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon %qE"
24793 #, gcc-internal-format
24794 msgid "ISO C forbids zero-size array"
24795 msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon"
24798 #, gcc-internal-format
24799 msgid "size of array %qE is negative"
24800 msgstr "taulukon %qE koko on negatiivinen"
24803 #, gcc-internal-format
24804 msgid "size of unnamed array is negative"
24805 msgstr "nimettömän taulukon koko on negatiivinen"
24807 #: c/c-decl.c:5423 c/c-decl.c:5826
24808 #, gcc-internal-format
24809 msgid "size of array %qE is too large"
24810 msgstr "taulukon %qE koko on liian suuri"
24812 #: c/c-decl.c:5426 c/c-decl.c:5828
24813 #, gcc-internal-format
24814 msgid "size of unnamed array is too large"
24815 msgstr "nimettömän taulukon koko on liian suuri"
24818 #, gcc-internal-format
24819 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
24820 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
24824 #, gcc-internal-format
24825 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
24826 msgstr "%<[*]%> ei ole esittelyssä"
24829 #, gcc-internal-format
24830 msgid "array type has incomplete element type"
24831 msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
24834 #, gcc-internal-format
24835 msgid "%qE declared as function returning a function"
24836 msgstr "%qE esitelty funktion palauttavana funktiona"
24839 #, gcc-internal-format
24840 msgid "type name declared as function returning a function"
24841 msgstr "tyyppinimi esitelty funktion palauttavana funktiona"
24844 #, gcc-internal-format
24845 msgid "%qE declared as function returning an array"
24846 msgstr "%qE esitelty taulukon palauttavan funktiona"
24849 #, gcc-internal-format
24850 msgid "type name declared as function returning an array"
24851 msgstr "tyyppinimi esitelty taulukon palauttavan funktiona"
24854 #, fuzzy, gcc-internal-format
24855 msgid "function definition has qualified void return type"
24856 msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
24858 #: c/c-decl.c:5635 cp/decl.c:9407
24859 #, gcc-internal-format
24860 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
24861 msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
24863 #: c/c-decl.c:5664 c/c-decl.c:5842 c/c-decl.c:5954 c/c-decl.c:6049
24864 #, gcc-internal-format
24865 msgid "ISO C forbids qualified function types"
24869 #, fuzzy, gcc-internal-format
24870 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
24871 msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
24874 #, gcc-internal-format
24875 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
24879 #, fuzzy, gcc-internal-format
24880 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
24881 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
24884 #, gcc-internal-format
24885 msgid "%qs specified for parameter %qE"
24886 msgstr "%qs määritelty parametrille %qE"
24889 #, gcc-internal-format
24890 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
24891 msgstr "%qs määritelty nimettömälle parametrille"
24894 #, gcc-internal-format
24895 msgid "%qs specified for structure field %qE"
24896 msgstr "%qs määritelty tietueen kentälle %qE"
24899 #, gcc-internal-format
24900 msgid "%qs specified for structure field"
24901 msgstr "%qs määritelty tietueen kentälle"
24904 #, fuzzy, gcc-internal-format
24905 msgid "alignment specified for typedef %qE"
24906 msgstr "kohdistusta ei voi määrittää %q+D:lle"
24909 #, fuzzy, gcc-internal-format
24910 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
24911 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
24914 #, fuzzy, gcc-internal-format
24915 msgid "alignment specified for parameter %qE"
24916 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
24919 #, fuzzy, gcc-internal-format
24920 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
24921 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
24924 #, fuzzy, gcc-internal-format
24925 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
24926 msgstr "%Jkohdistusta ei voi määrittää %qD:lle"
24929 #, fuzzy, gcc-internal-format
24930 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
24931 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
24934 #, fuzzy, gcc-internal-format
24935 msgid "alignment specified for function %qE"
24936 msgstr "Funktio %qs:"
24939 #, gcc-internal-format
24940 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
24944 #, gcc-internal-format
24945 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
24949 #, fuzzy, gcc-internal-format
24950 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
24951 msgstr "%Jtypedef %qD esitelty %<inline%>:ksi"
24954 #, fuzzy, gcc-internal-format
24955 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
24956 msgstr "%Jtypedef %qD esitelty %<inline%>:ksi"
24959 #, gcc-internal-format
24960 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
24961 msgstr "ISO C kieltää const- ja volatile-funktiotyypit"
24965 #, gcc-internal-format
24966 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
24969 #: c/c-decl.c:5915 cp/decl.c:8519
24970 #, gcc-internal-format
24971 msgid "variable or field %qE declared void"
24972 msgstr "muuttuja tai kenttä %qE esitelty voidiksi"
24975 #, gcc-internal-format
24976 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
24977 msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
24980 #, gcc-internal-format
24981 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
24982 msgstr "parametri %q+D esitelty %<inline%>:ksi"
24985 #, fuzzy, gcc-internal-format
24986 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
24987 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
24990 #, gcc-internal-format
24991 msgid "field %qE declared as a function"
24992 msgstr "kenttä %qE esitelty funktiona"
24995 #, fuzzy, gcc-internal-format
24996 msgid "field %qE has incomplete type"
24997 msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
25000 #, gcc-internal-format
25001 msgid "unnamed field has incomplete type"
25002 msgstr "nimettömällä kentällä on vaillinainen tyyppi"
25004 #: c/c-decl.c:6021 c/c-decl.c:6032 c/c-decl.c:6035
25005 #, gcc-internal-format
25006 msgid "invalid storage class for function %qE"
25007 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qE"
25010 #, gcc-internal-format
25011 msgid "cannot inline function %<main%>"
25012 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
25015 #, fuzzy, gcc-internal-format
25016 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
25017 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
25020 #, fuzzy, gcc-internal-format
25021 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
25022 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
25025 #, fuzzy, gcc-internal-format
25026 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
25027 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
25030 #, gcc-internal-format
25031 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
25032 msgstr "%<static%>-määreellä esitelty muuttuja esitelty uudelleen %<extern%>-tyyppiseksi"
25035 #, gcc-internal-format
25036 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
25037 msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
25040 #, fuzzy, gcc-internal-format
25041 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
25042 msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
25045 #, gcc-internal-format
25046 msgid "non-nested function with variably modified type"
25050 #, gcc-internal-format
25051 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
25054 #: c/c-decl.c:6272 c/c-decl.c:7831
25055 #, gcc-internal-format
25056 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
25057 msgstr "funktion esittely ei ole prototyyppi"
25060 #, gcc-internal-format
25061 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
25062 msgstr "parametrien nimet (ilman tyyppejä) funktion esittelyssä"
25065 #, gcc-internal-format
25066 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
25067 msgstr "parametrilla %u (%q+D) on vaillinainen tyyppi"
25070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25071 msgid "parameter %u has incomplete type"
25072 msgstr "parametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
25075 #, gcc-internal-format
25076 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
25077 msgstr "parametrin %u (%q+D) tyyppi on void"
25080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25081 msgid "parameter %u has void type"
25082 msgstr "parametrin %u tyyppi on void"
25085 #, fuzzy, gcc-internal-format
25086 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
25087 msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
25089 #: c/c-decl.c:6427 c/c-decl.c:6462
25090 #, gcc-internal-format
25091 msgid "%<void%> must be the only parameter"
25092 msgstr "%<void%>:in on oltava ainoa parametri"
25095 #, gcc-internal-format
25096 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
25097 msgstr "parametrilla %q+D on vain etukäteisesittely"
25099 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
25101 #, gcc-internal-format
25102 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
25103 msgstr "%<%s %E%> esitelty parametriluettelon sisällä"
25105 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
25107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25108 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
25109 msgstr "nimetön %s esitelty parametriluettelon sisällä"
25112 #, gcc-internal-format
25113 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
25114 msgstr "näkyvyysalue on vain tämä määrittely tai esittely, mikä ei todennäköisesti ole sitä, mitä halusit"
25117 #, gcc-internal-format
25118 msgid "enum type defined here"
25119 msgstr "lueteltu tyyppi määritelty täällä"
25122 #, gcc-internal-format
25123 msgid "struct defined here"
25124 msgstr "struct määritelty täällä"
25127 #, gcc-internal-format
25128 msgid "union defined here"
25129 msgstr "union määritelty täällä"
25132 #, gcc-internal-format
25133 msgid "redefinition of %<union %E%>"
25134 msgstr "%<union %E%> uudelleenmääritelty"
25137 #, gcc-internal-format
25138 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
25139 msgstr "%<struct %E%> uudelleenmääritelty"
25142 #, gcc-internal-format
25143 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
25144 msgstr "sisäkkäinen %<union %E%>:n uudelleenmäärittely"
25147 #, gcc-internal-format
25148 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
25149 msgstr "sisäkkäinen %<struct %E%>:n uudelleenmäärittely"
25151 #: c/c-decl.c:6740 c/c-decl.c:7428
25152 #, gcc-internal-format
25153 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
25156 #: c/c-decl.c:6809 cp/decl.c:4235
25157 #, gcc-internal-format
25158 msgid "declaration does not declare anything"
25159 msgstr "esittely ei esittele mitään"
25162 #, fuzzy, gcc-internal-format
25163 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
25164 msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
25167 #, fuzzy, gcc-internal-format
25168 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
25169 msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
25171 #: c/c-decl.c:6911 c/c-decl.c:6930 c/c-decl.c:6993
25172 #, gcc-internal-format
25173 msgid "duplicate member %q+D"
25174 msgstr "jäsenen %q+D kaksoiskappale"
25177 #, gcc-internal-format
25178 msgid "union has no named members"
25179 msgstr "unionilla ei ole nimettyjä jäseniä"
25182 #, gcc-internal-format
25183 msgid "union has no members"
25184 msgstr "unionilla ei ole jäseniä"
25187 #, gcc-internal-format
25188 msgid "struct has no named members"
25189 msgstr "structilla ei ole nimettyjä jäseniä"
25192 #, gcc-internal-format
25193 msgid "struct has no members"
25194 msgstr "structilla ei ole jäseniä"
25197 #, gcc-internal-format
25198 msgid "flexible array member in union"
25199 msgstr "joustava taulukkojäsen unionissa"
25202 #, gcc-internal-format
25203 msgid "flexible array member not at end of struct"
25204 msgstr "joustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa"
25207 #, gcc-internal-format
25208 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
25209 msgstr "joustava taulukkojäsen muuten tyhjässä structissa"
25212 #, gcc-internal-format
25213 msgid "union cannot be made transparent"
25214 msgstr "unionista ei voi tehdä läpinäkyvää"
25217 #, gcc-internal-format
25218 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
25219 msgstr "sisäkkäinen %<enum %E%>:n uudelleenmäärittely"
25221 #. This enum is a named one that has been declared already.
25223 #, gcc-internal-format
25224 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
25225 msgstr "%<enum %E%>:n uudelleenmäärittely"
25228 #, gcc-internal-format
25229 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
25230 msgstr "luetellun tyypin arvot ylittävät suurimman kokonaisluvun arvoalueen"
25233 #, gcc-internal-format
25234 msgid "specified mode too small for enumeral values"
25235 msgstr "annettu tila on liian pieni luetelluille arvoille"
25237 #: c/c-decl.c:7605 c/c-decl.c:7621
25238 #, gcc-internal-format
25239 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
25240 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
25243 #, gcc-internal-format
25244 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
25245 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
25248 #, gcc-internal-format
25249 msgid "overflow in enumeration values"
25250 msgstr "ylivuoto luetellun tyypin arvoissa"
25253 #, gcc-internal-format
25254 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
25255 msgstr "ISO C rajoittaa luetellun tyypin arvot %<int%>-tyypin arvoalueelle"
25258 #, fuzzy, gcc-internal-format
25259 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
25260 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
25263 #, gcc-internal-format
25264 msgid "return type is an incomplete type"
25265 msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi"
25268 #, gcc-internal-format
25269 msgid "return type defaults to %<int%>"
25270 msgstr "paluutyyppi on oletuksena %<int%>"
25273 #, gcc-internal-format
25274 msgid "no previous prototype for %qD"
25275 msgstr "%qD:lle ei ole edellistä prototyyppiä"
25278 #, gcc-internal-format
25279 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
25280 msgstr "%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen sen määrittelyä"
25283 #, gcc-internal-format
25284 msgid "no previous declaration for %qD"
25285 msgstr "%qD:lle ei ole edellistä esittelyä"
25288 #, gcc-internal-format
25289 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
25290 msgstr "%qD käytössä ilman esittelyä ennen sen määrittelyä"
25293 #, gcc-internal-format
25294 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
25295 msgstr "%qD:n paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
25298 #, gcc-internal-format
25299 msgid "%qD is normally a non-static function"
25300 msgstr "%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
25303 #, gcc-internal-format
25304 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
25305 msgstr "vanhanmallisia parametriesittelyitä prototyypitetyssä funktiomäärittelyssä"
25308 #, gcc-internal-format
25309 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
25310 msgstr "perinteinen C ei hyväksy ISO C -tyylisiä funktiomäärittelyitä"
25313 #, gcc-internal-format
25314 msgid "parameter name omitted"
25315 msgstr "parametrin nimi jätetty pois"
25318 #, gcc-internal-format
25319 msgid "old-style function definition"
25320 msgstr "vanhanmallinen funktiomäärittely"
25323 #, gcc-internal-format
25324 msgid "parameter name missing from parameter list"
25325 msgstr "parametrin nimi puuttuu parametriluettelosta"
25328 #, gcc-internal-format
25329 msgid "%qD declared as a non-parameter"
25330 msgstr "%qD esitelty ei-parametrina"
25333 #, gcc-internal-format
25334 msgid "multiple parameters named %qD"
25335 msgstr "useita parametreja nimellä %qD"
25338 #, gcc-internal-format
25339 msgid "parameter %qD declared with void type"
25340 msgstr "parametri %qD esitelty void-tyyppisenä"
25342 #: c/c-decl.c:8062 c/c-decl.c:8066
25343 #, gcc-internal-format
25344 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
25345 msgstr "%qD:n oletustyyppi on %<int%>"
25348 #, gcc-internal-format
25349 msgid "parameter %qD has incomplete type"
25350 msgstr "parametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
25353 #, gcc-internal-format
25354 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
25355 msgstr "parametrin %qD esittely, mutta parametria ei ole olemassa"
25358 #, gcc-internal-format
25359 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
25360 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa sisäistä prototyyppiä"
25363 #, gcc-internal-format
25364 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
25365 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
25367 #: c/c-decl.c:8159 c/c-decl.c:8201 c/c-decl.c:8215
25368 #, gcc-internal-format
25369 msgid "prototype declaration"
25370 msgstr "prototyypin esittely"
25373 #, gcc-internal-format
25374 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
25375 msgstr "ylennetty argumentti %qD ei vastaa sisäistä prototyyppiä"
25378 #, gcc-internal-format
25379 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
25380 msgstr "ylennetty argumentti %qD ei vastaa prototyyppiä"
25383 #, gcc-internal-format
25384 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
25385 msgstr "argumentti %qD ei vastaa sisäistä prototyyppiä"
25388 #, gcc-internal-format
25389 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
25390 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
25392 #: c/c-decl.c:8396 cp/decl.c:13839
25393 #, gcc-internal-format
25394 msgid "no return statement in function returning non-void"
25395 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-voidin"
25398 #, fuzzy, gcc-internal-format
25399 msgid "parameter %qD set but not used"
25400 msgstr "parametri %qD on alustettu"
25402 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
25403 #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
25406 #, gcc-internal-format
25407 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
25408 msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyt ovat sallittuja vain C99-tilassa"
25411 #, gcc-internal-format
25412 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
25413 msgstr "käytä valitsinta -std=c99 tai -std=gnu99 koodisi kääntämiseen"
25416 #, gcc-internal-format
25417 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
25418 msgstr "staattisen muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
25421 #, gcc-internal-format
25422 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
25423 msgstr "%<extern%>-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
25425 # XXX: alkuesittely
25427 #, gcc-internal-format
25428 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
25429 msgstr "%<struct %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
25432 #, gcc-internal-format
25433 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
25434 msgstr "%<union %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
25437 #, gcc-internal-format
25438 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
25439 msgstr "%<enum %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
25442 #, gcc-internal-format
25443 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
25444 msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
25447 #, gcc-internal-format
25448 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
25451 #: c/c-decl.c:8886 c/c-decl.c:9216 c/c-decl.c:9645
25452 #, gcc-internal-format
25453 msgid "duplicate %qE"
25454 msgstr "%qE:n kaksoiskappale"
25456 #: c/c-decl.c:8912 c/c-decl.c:9227 c/c-decl.c:9507
25457 #, gcc-internal-format
25458 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
25459 msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
25461 #: c/c-decl.c:8924 cp/parser.c:22807
25462 #, gcc-internal-format
25463 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
25464 msgstr "%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
25467 #, gcc-internal-format
25468 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
25469 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
25471 #: c/c-decl.c:9116 c/c-parser.c:6639
25472 #, gcc-internal-format
25473 msgid "ISO C90 does not support complex types"
25474 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
25477 #, gcc-internal-format
25478 msgid "ISO C does not support saturating types"
25479 msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
25482 #, fuzzy, gcc-internal-format
25483 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
25484 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
25487 #, fuzzy, gcc-internal-format
25488 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
25489 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
25492 #, fuzzy, gcc-internal-format
25493 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
25494 msgstr "ISO C90 ei tue tyyppiä %<long long%>"
25496 #: c/c-decl.c:9488 c/c-decl.c:9732 c/c-parser.c:6232
25497 #, fuzzy, gcc-internal-format
25498 msgid "fixed-point types not supported for this target"
25499 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
25502 #, fuzzy, gcc-internal-format
25503 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
25504 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
25507 #, gcc-internal-format
25508 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
25512 #, gcc-internal-format
25513 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
25514 msgstr "%qE ei ole typedef eikä sisäinen tyyppi"
25517 #, gcc-internal-format
25518 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
25519 msgstr "%qE ei ole esittelyn alussa"
25522 #, gcc-internal-format
25523 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
25524 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
25527 #, gcc-internal-format
25528 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
25529 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<register%>"
25532 #, gcc-internal-format
25533 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
25534 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<typedef%>"
25537 #, gcc-internal-format
25538 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
25539 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
25542 #, gcc-internal-format
25543 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
25544 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<static%>:a"
25547 #, gcc-internal-format
25548 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
25549 msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä"
25552 #, fuzzy, gcc-internal-format
25553 msgid "%<__thread%> used with %qE"
25554 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
25557 #, fuzzy, gcc-internal-format
25558 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
25559 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
25562 #, gcc-internal-format
25563 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
25564 msgstr "ISO C ei tue pelkkää %<complex%>-tyyppiä merkityksellä %<double complex%>"
25566 #: c/c-decl.c:9789 c/c-decl.c:9802 c/c-decl.c:9828
25567 #, gcc-internal-format
25568 msgid "ISO C does not support complex integer types"
25569 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaislukutyyppejä"
25571 #: c/c-parser.c:241
25572 #, gcc-internal-format
25573 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
25574 msgstr "tunniste %qE on ristiriidassa C++:n varatun sanan kanssa"
25576 #: c/c-parser.c:1240
25577 #, gcc-internal-format
25578 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
25579 msgstr "ISO C kieltää tyhjät käännösyksiköt"
25581 #: c/c-parser.c:1338 c/c-parser.c:7586
25582 #, gcc-internal-format
25583 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
25584 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
25586 #: c/c-parser.c:1464 c/c-parser.c:2046 c/c-parser.c:3321
25587 #, fuzzy, gcc-internal-format
25588 msgid "unknown type name %qE"
25589 msgstr "tuntematon konetila %qs"
25591 #: c/c-parser.c:1484 c/c-parser.c:8618 cp/parser.c:28131
25592 #, fuzzy, gcc-internal-format
25593 msgid "expected declaration specifiers"
25594 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
25596 #: c/c-parser.c:1509 c/c-parser.c:2632
25597 #, fuzzy, gcc-internal-format
25598 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
25599 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
25601 #: c/c-parser.c:1527 cp/parser.c:24557 cp/parser.c:24631
25602 #, fuzzy, gcc-internal-format
25603 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
25604 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
25606 #: c/c-parser.c:1562
25607 #, fuzzy, gcc-internal-format
25608 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
25609 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
25611 #: c/c-parser.c:1583
25612 #, fuzzy, gcc-internal-format
25613 msgid "unexpected attribute"
25614 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
25616 #: c/c-parser.c:1626
25617 #, gcc-internal-format
25618 msgid "data definition has no type or storage class"
25619 msgstr "datamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
25621 #: c/c-parser.c:1701 cp/parser.c:10614
25622 #, gcc-internal-format
25623 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
25624 msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
25626 #. This can appear in many cases looking nothing like a
25627 #. function definition, so we don't give a more specific
25628 #. error suggesting there was one.
25629 #: c/c-parser.c:1708 c/c-parser.c:1724
25630 #, gcc-internal-format
25631 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
25632 msgstr "odotettiin %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> tai %<__attribute__%>"
25634 #: c/c-parser.c:1716
25635 #, gcc-internal-format
25636 msgid "ISO C forbids nested functions"
25637 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
25639 #: c/c-parser.c:1832
25640 #, fuzzy, gcc-internal-format
25641 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
25642 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
25644 #: c/c-parser.c:1835
25645 #, fuzzy, gcc-internal-format
25646 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
25647 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
25649 #: c/c-parser.c:1860 c/c-parser.c:3388 c/c-parser.c:8673 cp/parser.c:28002
25650 #, gcc-internal-format
25651 msgid "expected string literal"
25652 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
25654 #: c/c-parser.c:1868
25655 #, fuzzy, gcc-internal-format
25656 msgid "expression in static assertion is not an integer"
25657 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
25659 #: c/c-parser.c:1875
25660 #, fuzzy, gcc-internal-format
25661 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
25662 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
25664 #: c/c-parser.c:1880
25665 #, fuzzy, gcc-internal-format
25666 msgid "expression in static assertion is not constant"
25667 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
25669 #: c/c-parser.c:1885
25670 #, gcc-internal-format
25671 msgid "static assertion failed: %E"
25674 #: c/c-parser.c:2262 c/c-parser.c:3161 c/c-parser.c:3836 c/c-parser.c:4110
25675 #: c/c-parser.c:5223 c/c-parser.c:5310 c/c-parser.c:5932 c/c-parser.c:6286
25676 #: c/c-parser.c:6475 c/c-parser.c:6497 c/c-parser.c:6710 c/c-parser.c:6930
25677 #: c/c-parser.c:6959 c/c-parser.c:7170 c/c-parser.c:7219 c/c-parser.c:7379
25678 #: c/c-parser.c:7409 c/c-parser.c:7417 c/c-parser.c:7446 c/c-parser.c:7459
25679 #: c/c-parser.c:7764 c/c-parser.c:7888 c/c-parser.c:8316 c/c-parser.c:8351
25680 #: c/c-parser.c:8404 c/c-parser.c:8457 c/c-parser.c:8473 c/c-parser.c:8519
25681 #: c/c-parser.c:8798 c/c-parser.c:9873 c/c-parser.c:10676 cp/parser.c:23017
25682 #: cp/parser.c:25401 cp/parser.c:25431 cp/parser.c:25501 cp/parser.c:27722
25683 #, gcc-internal-format
25684 msgid "expected identifier"
25685 msgstr "odotettu tunniste"
25687 #: c/c-parser.c:2295 cp/parser.c:14839
25688 #, gcc-internal-format
25689 msgid "comma at end of enumerator list"
25690 msgstr "luetellun tyypin luettelon lopussa on pilkku"
25692 #: c/c-parser.c:2301
25693 #, gcc-internal-format
25694 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
25695 msgstr "odotettiin %<,%> tai %<}%>"
25697 #: c/c-parser.c:2332
25698 #, gcc-internal-format
25699 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
25700 msgstr "ISO C kieltää etukäteisviittaukset %<enum%>-tyyppeihin"
25702 #: c/c-parser.c:2448
25703 #, gcc-internal-format
25704 msgid "expected class name"
25705 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
25707 #: c/c-parser.c:2467
25708 #, gcc-internal-format
25709 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
25710 msgstr "ylimääräinen puolipiste structissa tai unionissa"
25712 #: c/c-parser.c:2496
25713 #, gcc-internal-format
25714 msgid "no semicolon at end of struct or union"
25715 msgstr "puolipiste puuttuu structin tai unionin lopusta"
25717 #: c/c-parser.c:2594 c/c-parser.c:3650
25718 #, gcc-internal-format
25719 msgid "expected specifier-qualifier-list"
25722 #: c/c-parser.c:2605
25723 #, gcc-internal-format
25724 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
25725 msgstr "ISO C kieltää jäsenettömät jäsenesittelyt"
25727 #: c/c-parser.c:2695
25728 #, gcc-internal-format
25729 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
25730 msgstr "odotettiin %<,%>, %<;%> tai %<}%>"
25732 #: c/c-parser.c:2702
25733 #, gcc-internal-format
25734 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
25735 msgstr "odotettiin %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> tai %<__attribute__%>"
25737 #: c/c-parser.c:2755
25738 #, gcc-internal-format
25739 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
25740 msgstr "%<typeof%>:ia sovellettu bittikenttään"
25742 #: c/c-parser.c:2789
25743 #, fuzzy, gcc-internal-format
25744 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
25745 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
25747 #: c/c-parser.c:2792
25748 #, fuzzy, gcc-internal-format
25749 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
25750 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
25752 #: c/c-parser.c:3020
25753 #, gcc-internal-format
25754 msgid "expected identifier or %<(%>"
25755 msgstr "odotettiin tunnistetta tai %<(%>"
25757 #: c/c-parser.c:3227
25758 #, gcc-internal-format
25759 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
25760 msgstr "ISO C vaatii nimetyn argumentin ennen %<...%>:a"
25762 #: c/c-parser.c:3328
25763 #, fuzzy, gcc-internal-format
25764 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
25765 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
25767 #: c/c-parser.c:3382
25768 #, fuzzy, gcc-internal-format
25769 msgid "wide string literal in %<asm%>"
25770 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
25772 #: c/c-parser.c:3750
25773 #, gcc-internal-format
25774 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
25775 msgstr "ISO C kieltää tyhjät alustusaaltosulkeet"
25777 #: c/c-parser.c:3801
25778 #, fuzzy, gcc-internal-format
25779 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
25780 msgstr "määrätyn alustajan käyttö %<:%>-merkillä on vanhentunut"
25782 #: c/c-parser.c:3941
25783 #, fuzzy, gcc-internal-format
25784 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
25785 msgstr "ISO C kieltää määrittämästä alustukselle joukon alkioita"
25787 #: c/c-parser.c:3954
25788 #, fuzzy, gcc-internal-format
25789 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
25790 msgstr "ISO C90 kieltää aliobjektin määrittämisen alustukseen"
25792 #: c/c-parser.c:3961
25793 #, fuzzy, gcc-internal-format
25794 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
25795 msgstr "määrätyn alustajan käyttö ilman %<=%>-merkkiä on vanhentunut"
25797 #: c/c-parser.c:4125
25798 #, fuzzy, gcc-internal-format
25799 msgid "ISO C forbids label declarations"
25800 msgstr "ISO C kieltää nimike-esittelyt"
25802 #: c/c-parser.c:4131 c/c-parser.c:4212
25803 #, fuzzy, gcc-internal-format
25804 msgid "expected declaration or statement"
25805 msgstr "tyhjä esittely"
25807 #: c/c-parser.c:4163 c/c-parser.c:4193
25808 #, gcc-internal-format
25809 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
25810 msgstr "ISO C90 kieltää esittelyjen ja koodin sekoittamisen"
25812 #: c/c-parser.c:4220
25813 #, fuzzy, gcc-internal-format
25814 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
25815 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
25817 #: c/c-parser.c:4225 cp/parser.c:9134
25818 #, gcc-internal-format
25819 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
25820 msgstr "%<else%> ilman edeltävää %<if%>:iä"
25822 #: c/c-parser.c:4242
25823 #, fuzzy, gcc-internal-format
25824 msgid "label at end of compound statement"
25825 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
25827 #: c/c-parser.c:4287
25828 #, gcc-internal-format
25829 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
25830 msgstr "odotettiin %<:%> tai %<...%>"
25832 #: c/c-parser.c:4318
25833 #, gcc-internal-format
25834 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
25837 #: c/c-parser.c:4493
25838 #, gcc-internal-format
25839 msgid "expected identifier or %<*%>"
25840 msgstr "odotettiin tunnistetta tai %<*%>"
25842 #. Avoid infinite loop in error recovery:
25843 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
25844 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
25845 #. it to proceed further.
25846 #: c/c-parser.c:4566 cp/parser.c:8845
25847 #, gcc-internal-format
25848 msgid "expected statement"
25851 #: c/c-parser.c:4664 cp/parser.c:9216
25852 #, gcc-internal-format
25853 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
25854 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<if%>-lauseessa"
25856 #: c/c-parser.c:4692 cp/parser.c:9239
25857 #, gcc-internal-format
25858 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
25859 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<else%>-lauseessa"
25861 #: c/c-parser.c:4823
25862 #, gcc-internal-format
25863 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
25864 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<do%>-lauseessa"
25866 #: c/c-parser.c:4939 c/c-parser.c:4969
25867 #, fuzzy, gcc-internal-format
25868 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
25869 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
25871 #: c/c-parser.c:4989
25872 #, fuzzy, gcc-internal-format
25873 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
25874 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
25876 #: c/c-parser.c:5022
25877 #, fuzzy, gcc-internal-format
25878 msgid "missing collection in fast enumeration"
25879 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
25881 #: c/c-parser.c:5093
25882 #, gcc-internal-format
25883 msgid "%E qualifier ignored on asm"
25884 msgstr "%E-määre jätetty huomiotta asm-lauseessa"
25886 #: c/c-parser.c:5440
25887 #, gcc-internal-format
25888 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
25889 msgstr "ISO C kieltää ?:-lausekkeen ilman keskimmäistä termiä"
25891 #: c/c-parser.c:5897
25892 #, gcc-internal-format
25893 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
25894 msgstr "perinteinen C ei salli unaarista plus-operaattoria"
25896 #: c/c-parser.c:6026
25897 #, gcc-internal-format
25898 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
25899 msgstr "%<sizeof%>:ia sovellettu bittikenttään"
25901 #: c/c-parser.c:6047
25902 #, fuzzy, gcc-internal-format
25903 msgid "ISO C99 does not support %qE"
25904 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
25906 #: c/c-parser.c:6050
25907 #, fuzzy, gcc-internal-format
25908 msgid "ISO C90 does not support %qE"
25909 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
25911 #: c/c-parser.c:6101
25912 #, fuzzy, gcc-internal-format
25913 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
25914 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
25916 #: c/c-parser.c:6126
25917 #, fuzzy, gcc-internal-format
25918 msgid "cannot take address of %qs"
25919 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
25921 #: c/c-parser.c:6297 c/c-parser.c:6747 c/c-parser.c:6766
25922 #, gcc-internal-format
25923 msgid "expected expression"
25924 msgstr "odotettiin lauseketta"
25927 #: c/c-parser.c:6315
25928 #, gcc-internal-format
25929 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
25930 msgstr "lohkot lausekkeiden sisällä sallitaan vain funktion sisällä"
25933 #: c/c-parser.c:6328
25934 #, gcc-internal-format
25935 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
25936 msgstr "ISO C kieltää lohkot lausekkeiden sisällä"
25938 #: c/c-parser.c:6520
25939 #, fuzzy, gcc-internal-format
25940 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
25941 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
25943 #: c/c-parser.c:6536
25944 #, gcc-internal-format
25945 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
25946 msgstr "ensimmäinen argumentti funktiolle %<__builtin_choose_expr%> ei ole vakio"
25948 #: c/c-parser.c:6602
25949 #, fuzzy, gcc-internal-format
25950 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
25951 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
25953 #: c/c-parser.c:6624
25954 #, gcc-internal-format
25955 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
25958 #: c/c-parser.c:6633
25959 #, fuzzy, gcc-internal-format
25960 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
25961 msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
25963 #: c/c-parser.c:6679 cp/parser.c:5531
25964 #, fuzzy, gcc-internal-format
25965 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
25966 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
25968 #: c/c-parser.c:6801
25969 #, gcc-internal-format
25970 msgid "compound literal has variable size"
25971 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
25973 #: c/c-parser.c:6812
25974 #, gcc-internal-format
25975 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
25978 #: c/c-parser.c:6817
25979 #, gcc-internal-format
25980 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
25981 msgstr "ISO C90 kieltää yhdysliteraalit"
25983 #: c/c-parser.c:7190
25984 #, fuzzy, gcc-internal-format
25985 msgid "expected identifier or %<)%>"
25986 msgstr "odotettiin tunnistetta tai %<(%>"
25988 #: c/c-parser.c:7286
25989 #, gcc-internal-format
25990 msgid "extra semicolon"
25993 #: c/c-parser.c:7534
25994 #, gcc-internal-format
25995 msgid "extra semicolon in method definition specified"
25996 msgstr "ylimääräinen puolipiste metodin määrittelyssä"
25998 #: c/c-parser.c:7666
25999 #, gcc-internal-format
26000 msgid "method attributes must be specified at the end only"
26003 #: c/c-parser.c:7686
26004 #, gcc-internal-format
26005 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
26008 #: c/c-parser.c:7807
26009 #, fuzzy, gcc-internal-format
26010 msgid "objective-c method declaration is expected"
26011 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
26013 #: c/c-parser.c:8230
26014 #, fuzzy, gcc-internal-format
26015 msgid "no type or storage class may be specified here,"
26016 msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
26018 #: c/c-parser.c:8320 c/c-parser.c:8377 cp/parser.c:25461
26019 #, fuzzy, gcc-internal-format
26020 msgid "unknown property attribute"
26021 msgstr "<tuntematon operaattori>"
26023 #: c/c-parser.c:8341 cp/parser.c:25421
26024 #, fuzzy, gcc-internal-format
26025 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
26026 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
26028 #: c/c-parser.c:8344 cp/parser.c:25424
26029 #, fuzzy, gcc-internal-format
26030 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
26031 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
26033 #: c/c-parser.c:8358 cp/parser.c:25439
26034 #, fuzzy, gcc-internal-format
26035 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
26036 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
26038 #: c/c-parser.c:8363 cp/parser.c:25445
26039 #, gcc-internal-format
26040 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
26043 #: c/c-parser.c:8370 cp/parser.c:25453
26044 #, fuzzy, gcc-internal-format
26045 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
26046 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
26048 #: c/c-parser.c:8556 cp/parser.c:28046
26049 #, gcc-internal-format
26050 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
26053 #: c/c-parser.c:8567 cp/parser.c:28061
26054 #, gcc-internal-format
26055 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
26058 #: c/c-parser.c:8578 cp/parser.c:28077
26059 #, gcc-internal-format
26060 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
26063 #: c/c-parser.c:8589 cp/parser.c:28093
26064 #, gcc-internal-format
26065 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
26068 #: c/c-parser.c:8602 cp/parser.c:28121
26069 #, gcc-internal-format
26070 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
26073 #: c/c-parser.c:8608 cp/parser.c:28036
26074 #, fuzzy, gcc-internal-format
26075 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
26076 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
26078 #: c/c-parser.c:8773 cp/parser.c:25709
26079 #, gcc-internal-format
26080 msgid "too many %qs clauses"
26083 #: c/c-parser.c:8875 cp/parser.c:25824
26084 #, fuzzy, gcc-internal-format
26085 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
26086 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
26088 #: c/c-parser.c:8941 cp/parser.c:25875
26089 #, gcc-internal-format
26090 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
26091 msgstr "odotettiin %<none%> tai %<shared%>"
26093 #: c/c-parser.c:9076 c/c-parser.c:9290
26094 #, gcc-internal-format
26095 msgid "expected integer expression"
26096 msgstr "odotettiin kokonaislukulauseketta"
26098 #: c/c-parser.c:9088
26099 #, gcc-internal-format
26100 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
26101 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
26103 #: c/c-parser.c:9192 cp/parser.c:26094
26104 #, gcc-internal-format
26105 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
26106 msgstr "odotettiin %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> tai %<max%>"
26108 #: c/c-parser.c:9281 cp/parser.c:26179
26109 #, gcc-internal-format
26110 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
26113 #: c/c-parser.c:9285 cp/parser.c:26182
26114 #, gcc-internal-format
26115 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
26118 #: c/c-parser.c:9303 cp/parser.c:26198
26119 #, gcc-internal-format
26120 msgid "invalid schedule kind"
26123 #: c/c-parser.c:9431 cp/parser.c:26330
26124 #, gcc-internal-format
26125 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
26128 #: c/c-parser.c:9440 cp/parser.c:26339
26129 #, fuzzy, gcc-internal-format
26130 msgid "%qs is not valid for %qs"
26131 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
26133 #: c/c-parser.c:9732 cp/parser.c:26623
26134 #, fuzzy, gcc-internal-format
26135 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
26136 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
26138 #: c/c-parser.c:9772 c/c-parser.c:9790 cp/parser.c:26654 cp/parser.c:26671
26139 #, gcc-internal-format
26140 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
26143 #: c/c-parser.c:9876 c/c-parser.c:9897
26144 #, gcc-internal-format
26145 msgid "expected %<(%> or end of line"
26146 msgstr "odotettiin %<(%> tai rivin loppu"
26148 #: c/c-parser.c:9932 cp/parser.c:26943
26149 #, fuzzy, gcc-internal-format
26150 msgid "for statement expected"
26151 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
26153 #: c/c-parser.c:9985 cp/semantics.c:4785 cp/semantics.c:4855
26154 #, gcc-internal-format
26155 msgid "expected iteration declaration or initialization"
26156 msgstr "odotettiin iteraatioesittelyä tai -alustusta"
26158 #: c/c-parser.c:10066
26159 #, gcc-internal-format
26160 msgid "not enough perfectly nested loops"
26163 #: c/c-parser.c:10119 cp/parser.c:27288
26164 #, gcc-internal-format
26165 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
26168 #: c/c-parser.c:10157 cp/parser.c:27129 cp/parser.c:27167 cp/pt.c:12687
26169 #, fuzzy, gcc-internal-format
26170 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
26171 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
26173 #: c/c-parser.c:10618
26174 #, gcc-internal-format
26175 msgid "%qD is not a variable"
26176 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
26178 #: c/c-parser.c:10620 cp/semantics.c:4397
26179 #, gcc-internal-format
26180 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
26183 #: c/c-parser.c:10622 cp/semantics.c:4399
26184 #, gcc-internal-format
26185 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
26186 msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %<threadprivate%>"
26188 #: c/c-parser.c:10626 cp/semantics.c:4401
26189 #, fuzzy, gcc-internal-format
26190 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
26191 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
26193 #: c/c-parser.c:10823 cp/parser.c:27932
26194 #, gcc-internal-format
26195 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
26198 #: c/c-parser.c:10829 cp/parser.c:27938
26199 #, gcc-internal-format
26200 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
26203 #: c/c-parser.c:10838 cp/parser.c:27947
26204 #, gcc-internal-format
26205 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
26208 #: c/c-parser.c:10840 cp/parser.c:27950
26209 #, gcc-internal-format
26210 msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
26213 #: c/c-parser.c:10846 cp/parser.c:27956
26214 #, gcc-internal-format
26215 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
26218 #: c/c-typeck.c:208
26219 #, gcc-internal-format
26220 msgid "%qD has an incomplete type"
26221 msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
26223 #: c/c-typeck.c:229 c/c-typeck.c:8540 c/c-typeck.c:8582 cp/call.c:3742
26224 #, gcc-internal-format
26225 msgid "invalid use of void expression"
26226 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
26228 #: c/c-typeck.c:237
26229 #, gcc-internal-format
26230 msgid "invalid use of flexible array member"
26231 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
26233 #: c/c-typeck.c:243 cp/typeck2.c:424
26234 #, gcc-internal-format
26235 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
26236 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
26238 #: c/c-typeck.c:251
26239 #, gcc-internal-format
26240 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
26241 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %E%> epäkelpo käyttö"
26243 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
26244 #: c/c-typeck.c:255
26245 #, gcc-internal-format
26246 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
26247 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
26249 #: c/c-typeck.c:321
26250 #, gcc-internal-format
26251 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
26254 #: c/c-typeck.c:560 c/c-typeck.c:585
26255 #, gcc-internal-format
26256 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
26257 msgstr "funktiotyypit eivät aidosti yhteensopivia ISO C:n mukaan"
26259 #: c/c-typeck.c:728
26260 #, gcc-internal-format
26261 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
26264 #: c/c-typeck.c:733
26265 #, gcc-internal-format
26266 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
26269 #: c/c-typeck.c:738
26270 #, gcc-internal-format
26271 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
26274 #: c/c-typeck.c:1214
26275 #, gcc-internal-format
26276 msgid "types are not quite compatible"
26277 msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
26279 #: c/c-typeck.c:1218
26280 #, fuzzy, gcc-internal-format
26281 msgid "pointer target types incompatible in C++"
26282 msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
26284 #: c/c-typeck.c:1550
26285 #, gcc-internal-format
26286 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
26287 msgstr "funktion paluuarvojen tyypit eivät ole yhteensopivia %<volatile%>:n takia"
26290 #: c/c-typeck.c:1726 c/c-typeck.c:3396
26291 #, gcc-internal-format
26292 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
26295 #: c/c-typeck.c:1790
26296 #, gcc-internal-format
26297 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
26300 #: c/c-typeck.c:2154
26301 #, gcc-internal-format
26302 msgid "%qT has no member named %qE"
26303 msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
26305 #: c/c-typeck.c:2208
26306 #, gcc-internal-format
26307 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
26308 msgstr "pyydetty jäsentä %qE jostakin, joka ei ole tietue eikä unioni"
26310 #: c/c-typeck.c:2257
26311 #, gcc-internal-format
26312 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
26315 #: c/c-typeck.c:2261
26316 #, gcc-internal-format
26317 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
26320 #: c/c-typeck.c:2317
26321 #, fuzzy, gcc-internal-format
26322 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
26323 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
26325 #: c/c-typeck.c:2329 cp/typeck.c:2999 cp/typeck.c:3093
26326 #, gcc-internal-format
26327 msgid "array subscript is not an integer"
26328 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
26330 #: c/c-typeck.c:2335
26331 #, gcc-internal-format
26332 msgid "subscripted value is pointer to function"
26333 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
26335 #: c/c-typeck.c:2385
26336 #, gcc-internal-format
26337 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
26338 msgstr "ISO C kieltää %<register%>-taulukon indeksoinnin"
26340 #: c/c-typeck.c:2388
26341 #, gcc-internal-format
26342 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
26345 #: c/c-typeck.c:2496
26346 #, gcc-internal-format
26347 msgid "enum constant defined here"
26350 #: c/c-typeck.c:2679 cp/decl2.c:4524 cp/typeck.c:3478
26351 #, fuzzy, gcc-internal-format
26352 msgid "declared here"
26353 msgstr "%qD esitelty täällä"
26355 #: c/c-typeck.c:2746
26356 #, fuzzy, gcc-internal-format
26357 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
26358 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
26360 #: c/c-typeck.c:2751
26361 #, fuzzy, gcc-internal-format
26362 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
26363 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
26365 #: c/c-typeck.c:2757
26366 #, fuzzy, gcc-internal-format
26367 msgid "called object is not a function or function pointer"
26368 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
26370 #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
26371 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
26372 #. executions of the program must execute the code.
26373 #: c/c-typeck.c:2794
26374 #, gcc-internal-format
26375 msgid "function called through a non-compatible type"
26376 msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
26378 #: c/c-typeck.c:2807 c/c-typeck.c:2861
26379 #, fuzzy, gcc-internal-format
26380 msgid "function with qualified void return type called"
26381 msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
26383 #: c/c-typeck.c:2951
26384 #, gcc-internal-format
26385 msgid "too many arguments to method %qE"
26386 msgstr "liikaa argumentteja metodille %qE"
26388 #: c/c-typeck.c:2990
26389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26390 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
26391 msgstr "muodollisen parametrin %d tyyppi on vaillinainen"
26393 #: c/c-typeck.c:3005
26394 #, gcc-internal-format
26395 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
26396 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä liukulukuna prototyypin takia"
26398 #: c/c-typeck.c:3010
26399 #, gcc-internal-format
26400 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
26401 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
26403 #: c/c-typeck.c:3015
26404 #, gcc-internal-format
26405 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
26406 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä liukulukuna prototyypin takia"
26408 #: c/c-typeck.c:3020
26409 #, gcc-internal-format
26410 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
26411 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
26413 #: c/c-typeck.c:3025
26414 #, gcc-internal-format
26415 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
26416 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
26418 #: c/c-typeck.c:3030
26419 #, gcc-internal-format
26420 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
26421 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
26423 #: c/c-typeck.c:3043
26424 #, gcc-internal-format
26425 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
26426 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan tyyppinä %<float%> eikä %<double%> prototyypin takia"
26428 #: c/c-typeck.c:3068
26429 #, fuzzy, gcc-internal-format
26430 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
26431 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
26433 #: c/c-typeck.c:3090
26434 #, gcc-internal-format
26435 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
26436 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan eri levyisenä prototyypin takia"
26438 #: c/c-typeck.c:3114
26439 #, gcc-internal-format
26440 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
26441 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkittömänä prototyypin takia"
26443 #: c/c-typeck.c:3119
26444 #, gcc-internal-format
26445 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
26446 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkillisenä prototyypin takia"
26448 #: c/c-typeck.c:3152 cp/call.c:6219
26449 #, fuzzy, gcc-internal-format
26450 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
26451 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
26453 #: c/c-typeck.c:3267 c/c-typeck.c:3272
26454 #, gcc-internal-format
26455 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
26456 msgstr "vertailu merkkijonoliteraalin kanssa aiheuttaa määrittelemätöntä toimintaa"
26458 #: c/c-typeck.c:3286
26459 #, gcc-internal-format
26460 msgid "comparison between %qT and %qT"
26461 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
26463 #: c/c-typeck.c:3337
26464 #, gcc-internal-format
26465 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
26466 msgstr "vähennyslaskussa käytetty %<void *%>-tyyppistä osoitinta"
26468 #: c/c-typeck.c:3340
26469 #, gcc-internal-format
26470 msgid "pointer to a function used in subtraction"
26471 msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon"
26473 #: c/c-typeck.c:3504
26474 #, gcc-internal-format
26475 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
26476 msgstr "ISO C ei tue %<~%>-merkkiä kompleksikonjugaateissa"
26478 #: c/c-typeck.c:3543
26479 #, gcc-internal-format
26480 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
26481 msgstr "unaariselle huutomerkille annettu väärä tyyppiargumentti"
26483 #: c/c-typeck.c:3600
26484 #, gcc-internal-format
26485 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
26488 #: c/c-typeck.c:3603
26489 #, gcc-internal-format
26490 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
26493 #: c/c-typeck.c:3616
26494 #, gcc-internal-format
26495 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
26496 msgstr "ISO C ei tue kompleksityyppien %<++%>- ja %<--%>-operaatioita"
26498 #: c/c-typeck.c:3635 c/c-typeck.c:3667
26499 #, gcc-internal-format
26500 msgid "wrong type argument to increment"
26501 msgstr "lisäykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
26503 #: c/c-typeck.c:3637 c/c-typeck.c:3670
26504 #, gcc-internal-format
26505 msgid "wrong type argument to decrement"
26506 msgstr "vähennykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
26508 #: c/c-typeck.c:3657
26509 #, gcc-internal-format
26510 msgid "increment of pointer to unknown structure"
26511 msgstr "tuntemattomaan rakenteeseen osoittavan osoittimen kasvatus"
26513 #: c/c-typeck.c:3660
26514 #, gcc-internal-format
26515 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
26516 msgstr "tuntemattomaan rakenteeseen osoittavan osoittimen vähennys"
26518 #: c/c-typeck.c:3744
26519 #, gcc-internal-format
26520 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
26523 #: c/c-typeck.c:3949
26524 #, gcc-internal-format
26525 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
26526 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
26528 #: c/c-typeck.c:3977
26529 #, gcc-internal-format
26530 msgid "global register variable %qD used in nested function"
26531 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
26533 #: c/c-typeck.c:3980
26534 #, gcc-internal-format
26535 msgid "register variable %qD used in nested function"
26536 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
26538 #: c/c-typeck.c:3985
26539 #, gcc-internal-format
26540 msgid "address of global register variable %qD requested"
26541 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
26543 #: c/c-typeck.c:3987
26544 #, gcc-internal-format
26545 msgid "address of register variable %qD requested"
26546 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
26548 #: c/c-typeck.c:4081
26549 #, gcc-internal-format
26550 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
26551 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
26553 #: c/c-typeck.c:4137 cp/call.c:4751
26554 #, gcc-internal-format
26555 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
26558 #: c/c-typeck.c:4211
26559 #, gcc-internal-format
26560 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
26561 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet, joissa on vain yksi tyhjä puoli"
26563 #: c/c-typeck.c:4228
26564 #, fuzzy, gcc-internal-format
26565 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
26566 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
26568 #: c/c-typeck.c:4236 c/c-typeck.c:4245
26569 #, gcc-internal-format
26570 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
26571 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet %<void *%>-tyypin ja funktio-osoittimen välillä"
26573 #: c/c-typeck.c:4258
26574 #, gcc-internal-format
26575 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
26576 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
26578 #: c/c-typeck.c:4267 c/c-typeck.c:4278
26579 #, gcc-internal-format
26580 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
26581 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitin/kokonaislukutyyppiristiriita"
26583 #: c/c-typeck.c:4391
26584 #, gcc-internal-format
26585 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
26586 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
26588 #: c/c-typeck.c:4461
26590 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
26591 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
26593 #: c/c-typeck.c:4467
26595 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
26596 msgstr "osoitinkohdetyypin määreitä häviää tyyppimuunnoksessa"
26598 #: c/c-typeck.c:4502
26599 #, gcc-internal-format
26600 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
26603 #: c/c-typeck.c:4539
26604 #, gcc-internal-format
26605 msgid "cast specifies array type"
26606 msgstr "tyyppimuunnos määrittää taulukkotyypin"
26608 #: c/c-typeck.c:4545
26609 #, gcc-internal-format
26610 msgid "cast specifies function type"
26611 msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin"
26613 #: c/c-typeck.c:4561
26614 #, gcc-internal-format
26615 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
26616 msgstr "ISO C kieltää tyyppimuuntamasta ei-skalaaria samaksi tyypiksi"
26618 #: c/c-typeck.c:4578
26619 #, gcc-internal-format
26620 msgid "ISO C forbids casts to union type"
26621 msgstr "ISO C kieltää tyyppimuunnokset unionityyppeihin"
26623 #: c/c-typeck.c:4588
26624 #, gcc-internal-format
26625 msgid "cast to union type from type not present in union"
26626 msgstr "unioniin kuulumattoman tyypin muunnos unionityypiksi"
26628 #: c/c-typeck.c:4623
26629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26630 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
26633 #: c/c-typeck.c:4628
26634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26635 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
26638 #: c/c-typeck.c:4633
26639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26640 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
26643 #: c/c-typeck.c:4653
26644 #, gcc-internal-format
26645 msgid "cast increases required alignment of target type"
26646 msgstr "kohdetyypin vaatima kohdistus kasvaa tyyppimuunnoksessa"
26648 #: c/c-typeck.c:4664
26649 #, gcc-internal-format
26650 msgid "cast from pointer to integer of different size"
26651 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
26653 #: c/c-typeck.c:4669
26654 #, gcc-internal-format
26655 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
26656 msgstr "tyyppimuunnos %qT-tyyppisestä funktiokutsusta yhteensopimattomaan tyyppiin %qT"
26658 #: c/c-typeck.c:4678 cp/typeck.c:6905
26659 #, gcc-internal-format
26660 msgid "cast to pointer from integer of different size"
26661 msgstr "tyyppimuunnos erikokoisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
26663 #: c/c-typeck.c:4692
26664 #, gcc-internal-format
26665 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
26666 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen muuntamisen objektiosoitintyypiksi"
26668 #: c/c-typeck.c:4701
26669 #, gcc-internal-format
26670 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
26671 msgstr "ISO C kieltää objektiosoittimen muuntamisen funktio-osoitintyypiksi"
26673 #: c/c-typeck.c:4787
26674 #, gcc-internal-format
26675 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
26676 msgstr "tyypin määritteleminen tyyppimuunnoksessa on virheellistä C++-kielessä"
26678 #: c/c-typeck.c:4926 c/c-typeck.c:5223
26679 #, gcc-internal-format
26680 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
26681 msgstr "enum-muunnos sijoituksessa on virheellistä C++-kielessä"
26683 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
26684 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
26686 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
26687 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
26688 #. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
26689 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
26690 #: c/c-typeck.c:5131 c/c-typeck.c:5161 c/c-typeck.c:5690
26691 #, gcc-internal-format
26692 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
26693 msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
26695 #: c/c-typeck.c:5221
26696 #, gcc-internal-format
26697 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
26700 #: c/c-typeck.c:5225 c/c-typeck.c:7793
26701 #, gcc-internal-format
26702 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
26703 msgstr "enum-muunnos alustuksessa on virheellistä C++-kielessä"
26705 #: c/c-typeck.c:5227
26706 #, gcc-internal-format
26707 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
26708 msgstr "enum-muunnos palautuksessa on virheellistä C++-kielessä"
26710 #: c/c-typeck.c:5256
26711 #, gcc-internal-format
26712 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
26715 #: c/c-typeck.c:5386 c/c-typeck.c:5611
26717 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
26718 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
26720 #: c/c-typeck.c:5389 c/c-typeck.c:5614
26722 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
26723 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
26725 #: c/c-typeck.c:5392 c/c-typeck.c:5616
26727 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
26728 msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
26730 #: c/c-typeck.c:5395 c/c-typeck.c:5618
26731 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
26734 #: c/c-typeck.c:5402 c/c-typeck.c:5574
26736 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
26737 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
26739 #: c/c-typeck.c:5404 c/c-typeck.c:5576
26741 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
26742 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
26744 #: c/c-typeck.c:5406 c/c-typeck.c:5578
26746 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
26747 msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
26749 #: c/c-typeck.c:5408 c/c-typeck.c:5580
26751 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
26752 msgstr "palautus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
26754 #: c/c-typeck.c:5417
26755 #, gcc-internal-format
26756 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
26757 msgstr "ISO C kieltää argumenttien muuntamisen unionityypiksi"
26759 #: c/c-typeck.c:5472
26760 #, gcc-internal-format
26761 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
26764 #: c/c-typeck.c:5484
26765 #, fuzzy, gcc-internal-format
26766 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
26767 msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
26769 #: c/c-typeck.c:5488
26770 #, fuzzy, gcc-internal-format
26771 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
26772 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
26774 #: c/c-typeck.c:5492
26775 #, fuzzy, gcc-internal-format
26776 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
26777 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
26779 #: c/c-typeck.c:5496
26780 #, gcc-internal-format
26781 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
26784 #: c/c-typeck.c:5514
26785 #, fuzzy, gcc-internal-format
26786 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
26787 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
26789 #: c/c-typeck.c:5520
26790 #, fuzzy, gcc-internal-format
26791 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
26792 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
26794 #: c/c-typeck.c:5525
26795 #, fuzzy, gcc-internal-format
26796 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
26797 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
26799 #: c/c-typeck.c:5530 cp/typeck.c:7881
26800 #, fuzzy, gcc-internal-format
26801 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
26802 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
26804 #: c/c-typeck.c:5556
26805 #, gcc-internal-format
26806 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
26809 #: c/c-typeck.c:5559
26810 #, gcc-internal-format
26811 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
26812 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset sijoitukset"
26814 #: c/c-typeck.c:5561
26815 #, gcc-internal-format
26816 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
26817 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset alustukset"
26819 #: c/c-typeck.c:5563
26820 #, gcc-internal-format
26821 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
26822 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset palautukset"
26824 #: c/c-typeck.c:5592
26825 #, gcc-internal-format
26826 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
26829 #: c/c-typeck.c:5594
26830 #, gcc-internal-format
26831 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
26834 #: c/c-typeck.c:5596
26835 #, gcc-internal-format
26836 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
26839 #: c/c-typeck.c:5598
26840 #, gcc-internal-format
26841 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
26844 #: c/c-typeck.c:5627
26845 #, gcc-internal-format
26846 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
26847 msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
26849 #: c/c-typeck.c:5629
26850 #, gcc-internal-format
26851 msgid "assignment from incompatible pointer type"
26852 msgstr "sijoitus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
26854 #: c/c-typeck.c:5630
26855 #, gcc-internal-format
26856 msgid "initialization from incompatible pointer type"
26857 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
26859 #: c/c-typeck.c:5632
26860 #, gcc-internal-format
26861 msgid "return from incompatible pointer type"
26862 msgstr "palautus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
26864 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
26865 #. unprototyped functions.
26866 #: c/c-typeck.c:5640 c/c-typeck.c:6192 cp/typeck.c:1931
26867 #, gcc-internal-format
26868 msgid "invalid use of non-lvalue array"
26871 #: c/c-typeck.c:5650
26872 #, gcc-internal-format
26873 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
26874 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
26876 #: c/c-typeck.c:5652
26877 #, gcc-internal-format
26878 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
26879 msgstr "sijoituksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
26881 #: c/c-typeck.c:5654
26882 #, gcc-internal-format
26883 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
26884 msgstr "alustuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
26886 #: c/c-typeck.c:5656
26887 #, gcc-internal-format
26888 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
26889 msgstr "palautuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
26891 #: c/c-typeck.c:5664
26892 #, gcc-internal-format
26893 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
26894 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
26896 #: c/c-typeck.c:5666
26897 #, gcc-internal-format
26898 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
26899 msgstr "sijoitus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
26901 #: c/c-typeck.c:5668
26902 #, gcc-internal-format
26903 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
26904 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
26906 #: c/c-typeck.c:5670
26907 #, gcc-internal-format
26908 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
26909 msgstr "palautus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
26911 #: c/c-typeck.c:5693
26912 #, gcc-internal-format
26913 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
26914 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa tyyppiin %qT tyypistä %qT"
26916 #: c/c-typeck.c:5698
26917 #, gcc-internal-format
26918 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
26919 msgstr "yhteensopimattomat tyypit alustettaessa tyyppiä %qT käyttäen tyyppiä %qT"
26921 #: c/c-typeck.c:5703
26922 #, gcc-internal-format
26923 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
26926 #: c/c-typeck.c:5767
26927 #, gcc-internal-format
26928 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
26929 msgstr "perinteinen C ei hyväksy automaattista koostealustusta"
26931 #: c/c-typeck.c:5943 c/c-typeck.c:5960 c/c-typeck.c:5978
26932 #, gcc-internal-format
26933 msgid "(near initialization for %qs)"
26934 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
26936 #: c/c-typeck.c:5993
26937 #, gcc-internal-format
26938 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
26939 msgstr "taulukko alustetaan suluilla ympäröidystä merkkijonovakiosta"
26941 #: c/c-typeck.c:6066 c/c-typeck.c:6941
26942 #, gcc-internal-format
26943 msgid "initialization of a flexible array member"
26944 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustus"
26946 #: c/c-typeck.c:6076 cp/typeck2.c:888
26947 #, gcc-internal-format
26948 msgid "char-array initialized from wide string"
26949 msgstr "merkkitaulukon alustus leveästä merkkijonosta"
26951 #: c/c-typeck.c:6084
26952 #, gcc-internal-format
26953 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
26954 msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäleveästä merkkijonosta"
26956 #: c/c-typeck.c:6090
26957 #, gcc-internal-format
26958 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
26959 msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäyhteensopivasta leveästä merkkijonosta"
26961 #: c/c-typeck.c:6124
26962 #, gcc-internal-format
26963 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
26964 msgstr "sopimattomasta tyypistä koostuva taulukko alustetaan merkkijonovakiosta"
26966 #: c/c-typeck.c:6218
26967 #, gcc-internal-format
26968 msgid "array initialized from non-constant array expression"
26969 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
26971 #: c/c-typeck.c:6232 c/c-typeck.c:6235 c/c-typeck.c:6243 c/c-typeck.c:6282
26972 #: c/c-typeck.c:7766
26973 #, gcc-internal-format
26974 msgid "initializer element is not constant"
26975 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
26977 #: c/c-typeck.c:6248 c/c-typeck.c:6294 c/c-typeck.c:7776
26978 #, gcc-internal-format
26979 msgid "initializer element is not a constant expression"
26980 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
26982 #: c/c-typeck.c:6289 c/c-typeck.c:7771
26983 #, gcc-internal-format
26984 msgid "initializer element is not computable at load time"
26985 msgstr "alustusalkiota ei pystytä laskemaan latausajankohtana"
26987 #: c/c-typeck.c:6307
26988 #, gcc-internal-format
26989 msgid "invalid initializer"
26990 msgstr "epäkelpo alustin"
26992 #: c/c-typeck.c:6581 cp/decl.c:5636
26993 #, gcc-internal-format
26994 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
26995 msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
26997 #: c/c-typeck.c:6796
26998 #, gcc-internal-format
26999 msgid "extra brace group at end of initializer"
27000 msgstr "alustimen lopussa on ylimääräinen lohko"
27002 #: c/c-typeck.c:6817
27003 #, gcc-internal-format
27004 msgid "missing braces around initializer"
27005 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
27007 #: c/c-typeck.c:6878
27008 #, gcc-internal-format
27009 msgid "braces around scalar initializer"
27010 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
27012 #: c/c-typeck.c:6938
27013 #, gcc-internal-format
27014 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
27015 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustaminen sisäkkäisessä asiayhteydessä"
27017 #: c/c-typeck.c:6975
27018 #, fuzzy, gcc-internal-format
27019 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
27020 msgstr "alustamaton const %qD"
27022 #: c/c-typeck.c:7000
27023 #, gcc-internal-format
27024 msgid "empty scalar initializer"
27025 msgstr "tyhjä skalaarialustin"
27027 #: c/c-typeck.c:7005
27028 #, gcc-internal-format
27029 msgid "extra elements in scalar initializer"
27030 msgstr "skalaarialustimessa ylimääräisiä alkioita"
27032 #: c/c-typeck.c:7116 c/c-typeck.c:7197
27033 #, gcc-internal-format
27034 msgid "array index in non-array initializer"
27035 msgstr "taulukkoindeksi ei-taulukkoalustimessa"
27037 #: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7253
27038 #, gcc-internal-format
27039 msgid "field name not in record or union initializer"
27042 #: c/c-typeck.c:7170
27043 #, gcc-internal-format
27044 msgid "array index in initializer not of integer type"
27045 msgstr "taulukkoindeksi alustimessa ei ole kokonaislukutyyppinen"
27047 #: c/c-typeck.c:7179 c/c-typeck.c:7188
27048 #, gcc-internal-format
27049 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
27050 msgstr "taulukkoindeksi alustimessa ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
27052 #: c/c-typeck.c:7193 c/c-typeck.c:7195
27053 #, gcc-internal-format
27054 msgid "nonconstant array index in initializer"
27055 msgstr "ei-vakio taulukkoindeksi alustimessa"
27057 #: c/c-typeck.c:7199 c/c-typeck.c:7202
27058 #, gcc-internal-format
27059 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
27060 msgstr "taulukkoindeksi alustimessa ylittää taulukon rajat"
27062 #: c/c-typeck.c:7216
27063 #, gcc-internal-format
27064 msgid "empty index range in initializer"
27065 msgstr "tyhjä indeksiväli alustimessa"
27067 #: c/c-typeck.c:7225
27068 #, gcc-internal-format
27069 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
27070 msgstr "taulukkoindeksiväli alustimessa ylittää taulukon rajat"
27072 #: c/c-typeck.c:7260
27073 #, gcc-internal-format
27074 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
27077 #: c/c-typeck.c:7312 c/c-typeck.c:7339 c/c-typeck.c:7866
27078 #, gcc-internal-format
27079 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
27082 #: c/c-typeck.c:7314 c/c-typeck.c:7341 c/c-typeck.c:7868
27083 #, gcc-internal-format
27084 msgid "initialized field overwritten"
27085 msgstr "alustettu kenttä ylikirjoitettu"
27087 #: c/c-typeck.c:8084
27088 #, gcc-internal-format
27089 msgid "excess elements in char array initializer"
27090 msgstr "ylimääräisiä alkioita merkkitaulukkoalustimessa"
27092 #: c/c-typeck.c:8091 c/c-typeck.c:8152
27093 #, gcc-internal-format
27094 msgid "excess elements in struct initializer"
27095 msgstr "ylimääräisiä alkioita struct-alustimessa"
27097 #: c/c-typeck.c:8167
27098 #, gcc-internal-format
27099 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
27100 msgstr "joustavan taulukkojäsenen ei-staattinen alustus"
27102 #: c/c-typeck.c:8238
27103 #, gcc-internal-format
27104 msgid "excess elements in union initializer"
27105 msgstr "ylimääräisiä alkioita union-alustimessa"
27107 #: c/c-typeck.c:8260
27108 #, gcc-internal-format
27109 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
27112 #: c/c-typeck.c:8328
27113 #, gcc-internal-format
27114 msgid "excess elements in array initializer"
27115 msgstr "ylimääräisiä alkioita taulukkoalustimessa"
27117 #: c/c-typeck.c:8362
27118 #, gcc-internal-format
27119 msgid "excess elements in vector initializer"
27120 msgstr "ylimääräisiä alkioita vektorialustimessa"
27122 #: c/c-typeck.c:8394
27123 #, gcc-internal-format
27124 msgid "excess elements in scalar initializer"
27125 msgstr "ylimääräisiä alkioita skalaarialustimessa"
27127 #: c/c-typeck.c:8631
27128 #, gcc-internal-format
27129 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
27132 #: c/c-typeck.c:8653 cp/typeck.c:8093
27133 #, gcc-internal-format
27134 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
27135 msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
27137 #: c/c-typeck.c:8676
27138 #, gcc-internal-format
27139 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
27140 msgstr "%<return%> ilman arvoa ei-voidin palauttavassa funktiossa"
27142 #: c/c-typeck.c:8686
27143 #, gcc-internal-format
27144 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
27145 msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
27147 #: c/c-typeck.c:8688
27148 #, gcc-internal-format
27149 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
27150 msgstr "ISO C kieltää %<return%>:in lausekkeen kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
27152 #: c/c-typeck.c:8755
27153 #, gcc-internal-format
27154 msgid "function returns address of local variable"
27155 msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
27157 #: c/c-typeck.c:8829 cp/semantics.c:1032
27158 #, gcc-internal-format
27159 msgid "switch quantity not an integer"
27162 #: c/c-typeck.c:8842
27163 #, gcc-internal-format
27164 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
27167 #: c/c-typeck.c:8878 c/c-typeck.c:8886
27168 #, gcc-internal-format
27169 msgid "case label is not an integer constant expression"
27170 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
27172 #: c/c-typeck.c:8892 cp/parser.c:8963
27173 #, gcc-internal-format
27174 msgid "case label not within a switch statement"
27177 #: c/c-typeck.c:8894
27178 #, gcc-internal-format
27179 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
27182 #: c/c-typeck.c:8977 cp/parser.c:9265
27183 #, gcc-internal-format
27184 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
27185 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita epäselvän %<else%>:n välttämiseksi"
27187 #: c/c-typeck.c:9086 cp/parser.c:9994
27188 #, gcc-internal-format
27189 msgid "break statement not within loop or switch"
27190 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
27192 #: c/c-typeck.c:9088 cp/parser.c:10015
27193 #, gcc-internal-format
27194 msgid "continue statement not within a loop"
27195 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
27197 #: c/c-typeck.c:9093 cp/parser.c:10005
27198 #, fuzzy, gcc-internal-format
27199 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
27200 msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
27202 #: c/c-typeck.c:9119 cp/cp-gimplify.c:428
27203 #, gcc-internal-format
27204 msgid "statement with no effect"
27205 msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
27207 #: c/c-typeck.c:9145
27208 #, gcc-internal-format
27209 msgid "expression statement has incomplete type"
27212 #: c/c-typeck.c:9894 c/c-typeck.c:10031 cp/typeck.c:4461
27213 #, fuzzy, gcc-internal-format
27214 msgid "comparing vectors with different element types"
27215 msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
27217 #: c/c-typeck.c:9901 c/c-typeck.c:10038 cp/typeck.c:4469
27218 #, gcc-internal-format
27219 msgid "comparing vectors with different number of elements"
27222 #: c/c-typeck.c:9917 cp/typeck.c:4213
27223 #, gcc-internal-format
27224 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
27225 msgstr "liukulukujen vertailu operaattoreilla == ja != on epävarmaa"
27227 #: c/c-typeck.c:9934 c/c-typeck.c:9954
27228 #, gcc-internal-format
27229 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
27232 #: c/c-typeck.c:9940 c/c-typeck.c:9960
27233 #, gcc-internal-format
27234 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
27237 #: c/c-typeck.c:9981 c/c-typeck.c:10081
27238 #, fuzzy, gcc-internal-format
27239 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
27240 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
27242 #: c/c-typeck.c:9988 c/c-typeck.c:9994
27243 #, gcc-internal-format
27244 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
27245 msgstr "ISO C kieltää %<void *%>:n ja funktio-osoittimen vertailun"
27247 #: c/c-typeck.c:10001 c/c-typeck.c:10091
27248 #, gcc-internal-format
27249 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
27252 #: c/c-typeck.c:10013 c/c-typeck.c:10018 c/c-typeck.c:10117 c/c-typeck.c:10122
27253 #, gcc-internal-format
27254 msgid "comparison between pointer and integer"
27255 msgstr "osoittimen ja kokonaisluvun välinen vertailu"
27257 #: c/c-typeck.c:10069
27258 #, gcc-internal-format
27259 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
27260 msgstr "täydellisen ja vaillinaisen osoittimen vertailu"
27262 #: c/c-typeck.c:10071
27263 #, gcc-internal-format
27264 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
27265 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimien suuruusvertailun"
27267 #: c/c-typeck.c:10076
27268 #, fuzzy, gcc-internal-format
27269 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
27270 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
27272 #: c/c-typeck.c:10099 c/c-typeck.c:10102 c/c-typeck.c:10109 c/c-typeck.c:10112
27273 #: cp/typeck.c:4497 cp/typeck.c:4504
27274 #, gcc-internal-format
27275 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
27276 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
27278 #: c/c-typeck.c:10156 cp/typeck.c:4576
27279 #, fuzzy, gcc-internal-format
27280 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
27281 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
27283 #: c/c-typeck.c:10440
27284 #, gcc-internal-format
27285 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
27286 msgstr "käytetty osoittimeksi muuntumatonta taulukkoa paikassa, jossa vaaditaan skalaari"
27288 #: c/c-typeck.c:10444
27289 #, gcc-internal-format
27290 msgid "used struct type value where scalar is required"
27291 msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
27293 #: c/c-typeck.c:10448
27294 #, gcc-internal-format
27295 msgid "used union type value where scalar is required"
27296 msgstr "käytetty unionityypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
27298 #: c/c-typeck.c:10459
27299 #, fuzzy, gcc-internal-format
27300 msgid "used vector type where scalar is required"
27301 msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
27303 #: c/c-typeck.c:10618 cp/semantics.c:4272
27304 #, fuzzy, gcc-internal-format
27305 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
27306 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
27308 #: c/c-typeck.c:10655 cp/semantics.c:4287
27309 #, gcc-internal-format
27310 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
27313 #: c/c-typeck.c:10672 cp/semantics.c:4297
27314 #, gcc-internal-format
27315 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
27318 #: c/c-typeck.c:10682 cp/semantics.c:4065
27319 #, gcc-internal-format
27320 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
27323 #: c/c-typeck.c:10690 c/c-typeck.c:10712 c/c-typeck.c:10734
27324 #, gcc-internal-format
27325 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
27328 #: c/c-typeck.c:10705 cp/semantics.c:4088
27329 #, gcc-internal-format
27330 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
27333 #: c/c-typeck.c:10727 cp/semantics.c:4110
27334 #, gcc-internal-format
27335 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
27338 #: c/c-typeck.c:10795 cp/semantics.c:4343
27339 #, fuzzy, gcc-internal-format
27340 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
27341 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
27343 #: c/c-typeck.c:10897
27344 #, gcc-internal-format
27345 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
27348 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
27350 #, gcc-internal-format
27351 msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
27355 #, fuzzy, gcc-internal-format
27356 msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
27357 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
27359 #: cp/call.c:3129 cp/pt.c:5337
27360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27361 msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
27362 msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
27363 msgstr[0] " ehdokas odottaa %d argumenttia, %d annettu"
27364 msgstr[1] " ehdokas odottaa %d argumenttia, %d annettu"
27367 #, gcc-internal-format
27368 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
27372 #, fuzzy, gcc-internal-format
27373 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
27374 msgstr "<sisäinen>"
27377 #, fuzzy, gcc-internal-format
27378 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
27379 msgstr "<sisäinen>"
27382 #, gcc-internal-format
27383 msgid "%s%T <conversion>"
27387 #, gcc-internal-format
27388 msgid "%s%#D <near match>"
27392 #, gcc-internal-format
27393 msgid "%s%#D <deleted>"
27397 #, gcc-internal-format
27402 #, gcc-internal-format
27403 msgid " return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
27407 #, gcc-internal-format
27408 msgid " conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
27412 #, gcc-internal-format
27413 msgid " substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
27416 #. Re-run template unification with diagnostics.
27418 #, fuzzy, gcc-internal-format
27419 msgid " template argument deduction/substitution failed:"
27420 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
27423 #, gcc-internal-format
27424 msgid " a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
27428 #, gcc-internal-format
27429 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
27430 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
27433 #, gcc-internal-format
27434 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
27438 #, gcc-internal-format
27439 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
27443 #, gcc-internal-format
27444 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
27447 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
27448 #. pointer-to-member-function.
27450 #, gcc-internal-format
27451 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
27455 #, gcc-internal-format
27456 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
27460 #, gcc-internal-format
27461 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
27465 #, gcc-internal-format
27466 msgid "ambiguous overload for "
27470 #, gcc-internal-format
27471 msgid "no match for "
27475 #, fuzzy, gcc-internal-format
27476 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
27477 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
27480 #, fuzzy, gcc-internal-format
27481 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
27482 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
27485 #, gcc-internal-format
27486 msgid " (operand type is %qT)"
27490 #, gcc-internal-format
27491 msgid "ternary %<operator?:%>"
27495 #, gcc-internal-format
27496 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
27499 #: cp/call.c:4218 cp/call.c:4249 cp/call.c:4258
27500 #, fuzzy, gcc-internal-format
27501 msgid "%<operator%s%>"
27502 msgstr "<tuntematon operaattori>"
27505 #, gcc-internal-format
27506 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
27510 #, fuzzy, gcc-internal-format
27511 msgid "%<operator[]%>"
27512 msgstr "<tuntematon operaattori>"
27515 #, gcc-internal-format
27516 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
27520 #, fuzzy, gcc-internal-format
27525 #, fuzzy, gcc-internal-format
27526 msgid "%qs in %<%s %E%>"
27527 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
27530 #, gcc-internal-format
27531 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
27535 #, gcc-internal-format
27536 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
27540 #, gcc-internal-format
27541 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
27542 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-lausekkeen käytön ilman keskimmäistä termiä"
27545 #, gcc-internal-format
27546 msgid "at least one operand of a vector conditional operator must be a vector"
27550 #, fuzzy, gcc-internal-format
27551 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
27552 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
27555 #, gcc-internal-format
27556 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
27560 #, gcc-internal-format
27561 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
27564 #: cp/call.c:4567 cp/call.c:4818
27565 #, gcc-internal-format
27566 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
27567 msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT"
27570 #, gcc-internal-format
27571 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
27575 #, gcc-internal-format
27576 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
27580 #, gcc-internal-format
27581 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
27585 #, gcc-internal-format
27586 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
27590 #, gcc-internal-format
27591 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
27595 #, fuzzy, gcc-internal-format
27596 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
27597 msgstr "Funktio %qs:"
27600 #, gcc-internal-format
27601 msgid "selected for placement delete"
27605 #, gcc-internal-format
27606 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
27610 #, gcc-internal-format
27611 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
27615 #, gcc-internal-format
27616 msgid "%q+#D is private"
27620 #, gcc-internal-format
27621 msgid "%q+#D is protected"
27625 #, gcc-internal-format
27626 msgid "%q+#D is inaccessible"
27630 #, gcc-internal-format
27631 msgid "within this context"
27632 msgstr "tässä yhteydessä"
27635 #, gcc-internal-format
27636 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
27637 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
27640 #, gcc-internal-format
27641 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
27642 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
27645 #, gcc-internal-format
27646 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
27647 msgstr "muunnetaan %<false%> osoitintyyppiksi %2$qD:n argumentissa %1$P"
27650 #, fuzzy, gcc-internal-format
27651 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
27652 msgstr "muunnetaan %<false%> osoitintyyppiksi %qT"
27655 #, gcc-internal-format
27656 msgid "too many braces around initializer for %qT"
27657 msgstr "liikaa aaltosulkeita %qT:n alustimen ympärillä"
27660 #, fuzzy, gcc-internal-format
27661 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
27662 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
27664 #: cp/call.c:5839 cp/cvt.c:225
27665 #, gcc-internal-format
27666 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
27667 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
27669 #: cp/call.c:5843 cp/call.c:6065
27670 #, gcc-internal-format
27671 msgid " initializing argument %P of %qD"
27672 msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
27675 #, gcc-internal-format
27676 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
27679 #: cp/call.c:5949 cp/call.c:6080
27680 #, gcc-internal-format
27681 msgid " initializing argument %P of %q+D"
27682 msgstr " alustettaessa funktion %2$q+D argumenttia %1$P"
27685 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
27687 #, fuzzy, gcc-internal-format
27688 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
27689 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
27692 #, gcc-internal-format
27693 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
27696 #: cp/call.c:6112 cp/call.c:6129
27697 #, gcc-internal-format
27698 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
27702 #, gcc-internal-format
27703 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
27706 #: cp/call.c:6231 cp/cvt.c:1696
27707 #, gcc-internal-format
27708 msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
27712 #, gcc-internal-format
27713 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
27714 msgstr "ei-triviaalisti-kopioitavan tyyppisiä %q#T-olioita ei voi välittää %<...%>:n kautta"
27716 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
27718 #, gcc-internal-format
27719 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
27720 msgstr "ei-triviaalisti-kopioitavan tyyppisiä %q#T-olioita ei voi vastaanottaa %<...%>:n kautta"
27723 #, gcc-internal-format
27724 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
27728 #, gcc-internal-format
27729 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
27733 #, gcc-internal-format
27734 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
27735 msgstr "funktiokutsun argumentti voi olla ehdokas muotoiluattribuutille"
27739 #, fuzzy, gcc-internal-format
27740 msgid "use of multiversioned function without a default"
27741 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
27744 #, gcc-internal-format
27745 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
27749 #, gcc-internal-format
27750 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
27754 #, gcc-internal-format
27755 msgid "deducing %qT as %qT"
27759 #, fuzzy, gcc-internal-format
27760 msgid " in call to %q+D"
27761 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
27764 #, gcc-internal-format
27765 msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
27769 #, gcc-internal-format
27770 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
27774 #, gcc-internal-format
27775 msgid "call to non-function %qD"
27778 #: cp/call.c:7462 cp/typeck.c:2680
27779 #, gcc-internal-format
27780 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
27784 #, gcc-internal-format
27785 msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
27789 #, gcc-internal-format
27790 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
27794 #, gcc-internal-format
27795 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
27799 #, gcc-internal-format
27800 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
27804 #, gcc-internal-format
27805 msgid "cannot call member function %qD without object"
27806 msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
27809 #, gcc-internal-format
27810 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
27813 #: cp/call.c:8430 cp/name-lookup.c:5547
27814 #, gcc-internal-format
27815 msgid " in call to %qD"
27819 #, gcc-internal-format
27820 msgid "choosing %qD over %qD"
27824 #, gcc-internal-format
27825 msgid " for conversion from %qT to %qT"
27829 #, gcc-internal-format
27830 msgid " because conversion sequence for the argument is better"
27834 #, gcc-internal-format
27835 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
27839 #, gcc-internal-format
27840 msgid " candidate 1: %q+#F"
27841 msgstr " ehdokas 1: %q+#F"
27844 #, gcc-internal-format
27845 msgid " candidate 2: %q+#F"
27846 msgstr " ehdokas 2: %q+#F"
27849 #, gcc-internal-format
27850 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
27851 msgstr "ISO C++:n mukaan nämä ovat moniselitteisiä siitä huolimatta, että ensimmäisen huonoin muunnos on parempi kuin toisen huonoin:"
27854 #, fuzzy, gcc-internal-format
27855 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
27856 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
27859 #, gcc-internal-format
27860 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
27864 #, fuzzy, gcc-internal-format
27865 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
27866 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
27869 #, gcc-internal-format
27870 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
27871 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
27874 #, gcc-internal-format
27875 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
27879 #, gcc-internal-format
27880 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
27881 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla hajotinta"
27884 #, gcc-internal-format
27885 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
27886 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta"
27889 #, fuzzy, gcc-internal-format
27890 msgid "%q#D inherited from %qT"
27891 msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
27894 #, fuzzy, gcc-internal-format
27895 msgid "conflicts with version inherited from %qT"
27896 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
27899 #, gcc-internal-format
27900 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
27904 #, gcc-internal-format
27909 #, gcc-internal-format
27910 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
27914 #, gcc-internal-format
27915 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
27918 #: cp/class.c:1277 cp/class.c:1285
27919 #, gcc-internal-format
27920 msgid "%q+D invalid in %q#T"
27924 #, gcc-internal-format
27925 msgid " because of local method %q+#D with same name"
27929 #, gcc-internal-format
27930 msgid " because of local member %q+#D with same name"
27934 #, gcc-internal-format
27935 msgid "%qT does not have the %E abi tag that base %qT has"
27938 #: cp/class.c:1331 cp/class.c:1341
27939 #, fuzzy, gcc-internal-format
27940 msgid "%qT declared here"
27941 msgstr "%qD esitelty täällä"
27944 #, gcc-internal-format
27945 msgid "%qT does not have the %E abi tag that %qT (used in the type of %qD) has"
27949 #, gcc-internal-format
27950 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
27954 #, gcc-internal-format
27955 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
27959 #, gcc-internal-format
27960 msgid "all member functions in class %qT are private"
27964 #, gcc-internal-format
27965 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
27969 #, gcc-internal-format
27970 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
27974 #, gcc-internal-format
27975 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
27979 #, fuzzy, gcc-internal-format
27980 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
27981 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
27984 #, gcc-internal-format
27985 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
27988 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
27990 #, gcc-internal-format
27991 msgid "%q+D was hidden"
27992 msgstr "%q+D oli piilotettu"
27995 #, gcc-internal-format
27999 #: cp/class.c:2767 cp/decl2.c:1365
28000 #, gcc-internal-format
28001 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
28006 #, fuzzy, gcc-internal-format
28007 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
28008 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
28010 #: cp/class.c:2778 cp/decl2.c:1371
28011 #, gcc-internal-format
28012 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
28016 #, gcc-internal-format
28017 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
28020 #: cp/class.c:2785 cp/decl2.c:1373
28021 #, gcc-internal-format
28022 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
28026 #, gcc-internal-format
28027 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
28031 #, gcc-internal-format
28032 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
28036 #, gcc-internal-format
28037 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
28038 msgstr "bittikenttä %+q#D ei ole kokonaislukutyyppinen"
28041 #, gcc-internal-format
28042 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
28043 msgstr "bittikentän %q+D leveys ei ole kokonaislukuvakio"
28046 #, gcc-internal-format
28047 msgid "negative width in bit-field %q+D"
28048 msgstr "bittikentän %q+D leveys negatiivinen"
28051 #, gcc-internal-format
28052 msgid "zero width for bit-field %q+D"
28053 msgstr "bittikentän %q+D leveys nolla"
28056 #, gcc-internal-format
28057 msgid "width of %q+D exceeds its type"
28058 msgstr "bittikentän %q+D leveys ylittää kentän tyypin leveyden"
28061 #, gcc-internal-format
28062 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
28063 msgstr "%q+D on liian pieni sisältämään %q#T:n kaikkia arvoja"
28066 #, gcc-internal-format
28067 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
28071 #, gcc-internal-format
28072 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
28076 #, gcc-internal-format
28077 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
28081 #, gcc-internal-format
28082 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
28086 #, gcc-internal-format
28087 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
28088 msgstr "useita kenttiä unionissa %qT alustettu"
28091 #, gcc-internal-format
28092 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
28093 msgstr "%q+D ei voi olla staattinen koska se on unionin jäsen"
28096 #, gcc-internal-format
28097 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
28098 msgstr "%q+D:lla ei voi olla viitetyyppiä %qT, koska se on unionin jäsen"
28101 #, fuzzy, gcc-internal-format
28102 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
28103 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
28106 #, fuzzy, gcc-internal-format
28107 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
28108 msgstr "%Jparametri %qD esitelty tyhjällä tyypillä"
28111 #, gcc-internal-format
28112 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
28116 #, gcc-internal-format
28117 msgid "field %q+#D with same name as class"
28118 msgstr "kentällä %q+#D on sama nimi kuin luokalla"
28121 #, gcc-internal-format
28122 msgid "%q#T has pointer data members"
28123 msgstr "luokalla %q#T on datajäseninä osoittimia"
28126 #, gcc-internal-format
28127 msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
28128 msgstr " mutta ei ylikuormitusta %<%T(const %T&)%>"
28131 #, gcc-internal-format
28132 msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
28133 msgstr " eikä %<operator=(const %T&)%>"
28136 #, gcc-internal-format
28137 msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
28138 msgstr " mutta ei ylikuormitusta %<operator=(const %T&)%>"
28141 #, gcc-internal-format
28142 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
28146 #, gcc-internal-format
28147 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
28151 #, gcc-internal-format
28152 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
28156 #, gcc-internal-format
28157 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
28161 #, gcc-internal-format
28162 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
28165 #: cp/class.c:5135 cp/semantics.c:5828
28166 #, fuzzy, gcc-internal-format
28167 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
28168 msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
28171 #, fuzzy, gcc-internal-format
28172 msgid "%q+T is not literal because:"
28173 msgstr "%q#T ei ole luokka"
28176 #, fuzzy, gcc-internal-format
28177 msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
28178 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta"
28181 #, gcc-internal-format
28182 msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
28186 #, gcc-internal-format
28187 msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
28191 #, fuzzy, gcc-internal-format
28192 msgid " non-static data member %q+D has non-literal type"
28193 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
28196 #, gcc-internal-format
28197 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
28201 #, gcc-internal-format
28202 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
28205 #. If the function is defaulted outside the class, we just
28206 #. give the synthesis error.
28208 #, gcc-internal-format
28209 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
28213 #, gcc-internal-format
28214 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
28218 #, gcc-internal-format
28219 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
28223 #, gcc-internal-format
28224 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
28228 #, gcc-internal-format
28229 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
28233 #, gcc-internal-format
28234 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
28238 #, gcc-internal-format
28239 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
28243 #, gcc-internal-format
28244 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
28248 #, gcc-internal-format
28249 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
28250 msgstr "tyhjästä luokasta %qT perittyjen luokkien rakenne saattaa muuttua GCC:n tulevissa versioissa"
28252 #: cp/class.c:6223 cp/decl.c:12125 cp/parser.c:18860
28253 #, gcc-internal-format
28254 msgid "redefinition of %q#T"
28255 msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
28258 #, gcc-internal-format
28259 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
28260 msgstr "luokalla %q#T on virtuaalifunktioita ja käytettävissä oleva epävirtuaalinen hajotin"
28263 #, fuzzy, gcc-internal-format
28264 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
28265 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
28268 #, gcc-internal-format
28269 msgid "type transparent class %qT has base classes"
28273 #, fuzzy, gcc-internal-format
28274 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
28275 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
28278 #, gcc-internal-format
28279 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
28283 #, gcc-internal-format
28284 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
28288 #, gcc-internal-format
28289 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
28293 #, gcc-internal-format
28294 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
28298 #, gcc-internal-format
28299 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
28303 #, gcc-internal-format
28304 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
28308 #, gcc-internal-format
28309 msgid "assuming pointer to member %qD"
28313 #, gcc-internal-format
28314 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
28317 #: cp/class.c:7416 cp/class.c:7450
28318 #, gcc-internal-format
28319 msgid "not enough type information"
28322 #: cp/class.c:7433 cp/cvt.c:173 cp/cvt.c:199 cp/cvt.c:248
28323 #, gcc-internal-format
28324 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
28325 msgstr "%qE:ta ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT"
28327 #. [basic.scope.class]
28329 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
28330 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
28332 #: cp/class.c:7745 cp/decl.c:1325
28333 #, gcc-internal-format
28334 msgid "declaration of %q#D"
28338 #, gcc-internal-format
28339 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
28342 #: cp/cp-gimplify.c:1487
28343 #, gcc-internal-format
28344 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
28348 #, fuzzy, gcc-internal-format
28349 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
28350 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
28353 #, gcc-internal-format
28354 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
28355 msgstr "%qE:n muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei ole yksiselitteinen"
28358 #, fuzzy, gcc-internal-format
28359 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
28360 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
28363 #, fuzzy, gcc-internal-format
28364 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
28365 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
28368 #, fuzzy, gcc-internal-format
28369 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
28370 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
28373 #, fuzzy, gcc-internal-format
28374 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
28375 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
28377 # Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
28379 #, gcc-internal-format
28380 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
28381 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
28383 #: cp/cvt.c:489 cp/typeck.c:6496
28384 #, gcc-internal-format
28385 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
28389 #, gcc-internal-format
28390 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
28391 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
28394 #, gcc-internal-format
28395 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
28399 #, gcc-internal-format
28400 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
28403 #: cp/cvt.c:756 cp/cvt.c:800
28404 #, gcc-internal-format
28405 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
28409 #, gcc-internal-format
28410 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
28414 #, gcc-internal-format
28415 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
28419 #, gcc-internal-format
28420 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
28424 #, gcc-internal-format
28425 msgid "pseudo-destructor is not called"
28429 #, fuzzy, gcc-internal-format
28430 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
28431 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
28434 #, gcc-internal-format
28435 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
28439 #, gcc-internal-format
28440 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
28444 #, gcc-internal-format
28445 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
28449 #, gcc-internal-format
28450 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
28454 #, fuzzy, gcc-internal-format
28455 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
28456 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
28459 #, gcc-internal-format
28460 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
28464 #, fuzzy, gcc-internal-format
28465 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
28466 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
28469 #, gcc-internal-format
28470 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
28474 #, gcc-internal-format
28475 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
28479 #, gcc-internal-format
28480 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
28484 #, gcc-internal-format
28485 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
28489 #, gcc-internal-format
28490 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
28494 #, gcc-internal-format
28495 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
28499 #, fuzzy, gcc-internal-format
28500 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
28501 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
28504 #, gcc-internal-format
28505 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
28509 #, fuzzy, gcc-internal-format
28510 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
28511 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
28514 #, fuzzy, gcc-internal-format
28515 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
28516 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
28519 #, fuzzy, gcc-internal-format
28520 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
28521 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
28524 #, fuzzy, gcc-internal-format
28525 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
28526 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
28529 #, fuzzy, gcc-internal-format
28530 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
28531 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
28534 #, gcc-internal-format
28535 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
28539 #, gcc-internal-format
28540 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
28544 #, gcc-internal-format
28545 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
28549 #, gcc-internal-format
28550 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
28554 #, gcc-internal-format
28555 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
28559 #, gcc-internal-format
28560 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
28564 #, gcc-internal-format
28565 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
28569 #, fuzzy, gcc-internal-format
28570 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
28571 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28574 #, gcc-internal-format
28575 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
28579 #, gcc-internal-format
28580 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
28584 #, gcc-internal-format
28585 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
28589 #, gcc-internal-format
28590 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
28594 #, fuzzy, gcc-internal-format
28595 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
28596 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28599 #, fuzzy, gcc-internal-format
28600 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
28601 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28604 #, gcc-internal-format
28605 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
28609 #, gcc-internal-format
28610 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
28614 #, gcc-internal-format
28615 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
28619 #, gcc-internal-format
28620 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
28624 #, fuzzy, gcc-internal-format
28625 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
28626 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
28629 #, fuzzy, gcc-internal-format
28630 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
28631 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
28634 #, fuzzy, gcc-internal-format
28635 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
28636 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
28639 #, fuzzy, gcc-internal-format
28640 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
28641 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
28644 #, fuzzy, gcc-internal-format
28645 msgid "right operand of comma operator has no effect"
28646 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
28649 #, fuzzy, gcc-internal-format
28650 msgid "left operand of comma operator has no effect"
28651 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
28654 #, fuzzy, gcc-internal-format
28655 msgid "statement has no effect"
28656 msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
28659 #, fuzzy, gcc-internal-format
28660 msgid "for increment expression has no effect"
28661 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
28664 #, gcc-internal-format
28665 msgid "converting NULL to non-pointer type"
28666 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
28668 #: cp/cvt.c:1587 cp/cvt.c:1636
28669 #, gcc-internal-format
28670 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
28671 msgstr "ei-yksiselitteinen oletustyyppimuunnos tyypistä %qT"
28674 #, gcc-internal-format
28675 msgid " candidate conversions include %qD"
28679 #, gcc-internal-format
28680 msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
28684 #, fuzzy, gcc-internal-format
28685 msgid "variable %q+D set but not used"
28686 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
28689 #, gcc-internal-format
28690 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
28693 #: cp/decl.c:1147 cp/decl.c:1756 objc/objc-act.c:3375 objc/objc-act.c:3964
28694 #: objc/objc-act.c:3992 objc/objc-act.c:4048 objc/objc-act.c:6831
28695 #, gcc-internal-format
28696 msgid "previous declaration of %q+D"
28697 msgstr "%q+D:n edellinen esittely"
28700 #, fuzzy, gcc-internal-format
28701 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
28702 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
28705 #, gcc-internal-format
28706 msgid "from previous declaration %q+F"
28707 msgstr "edellisestä esittelystä %q+F"
28710 #, fuzzy, gcc-internal-format
28711 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
28712 msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
28715 #, fuzzy, gcc-internal-format
28716 msgid "from previous declaration %q+D"
28717 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
28720 #, gcc-internal-format
28721 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
28725 #, gcc-internal-format
28726 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
28730 #, fuzzy, gcc-internal-format
28731 msgid "function %q+D redeclared as inline"
28732 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
28735 #, fuzzy, gcc-internal-format
28736 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
28737 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
28740 #, fuzzy, gcc-internal-format
28741 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
28742 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
28745 #, gcc-internal-format
28746 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
28747 msgstr "%q+D:n edellinen esittely oli inline"
28749 #: cp/decl.c:1313 cp/decl.c:1387
28750 #, fuzzy, gcc-internal-format
28751 msgid "shadowing built-in function %q#D"
28752 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
28754 #: cp/decl.c:1314 cp/decl.c:1388
28755 #, fuzzy, gcc-internal-format
28756 msgid "shadowing library function %q#D"
28757 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
28760 #, gcc-internal-format
28761 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
28765 #, gcc-internal-format
28766 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
28769 #: cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1510 cp/decl.c:1531
28770 #, gcc-internal-format
28771 msgid "new declaration %q#D"
28775 #, gcc-internal-format
28776 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
28780 #, gcc-internal-format
28781 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
28785 #, fuzzy, gcc-internal-format
28786 msgid "previous declaration of %q+#D"
28787 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
28790 #, gcc-internal-format
28791 msgid "declaration of template %q#D"
28792 msgstr "mallin %q#D esittely"
28794 #: cp/decl.c:1496 cp/name-lookup.c:844 cp/name-lookup.c:859
28795 #, gcc-internal-format
28796 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
28797 msgstr "on ristiriidassa %q+#D:n edellisen esittelyn kanssa"
28799 #: cp/decl.c:1511 cp/decl.c:1536
28800 #, gcc-internal-format
28801 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
28802 msgstr "ei-yksiselitteistää vanhan esittelyn %q+#D"
28805 #, gcc-internal-format
28806 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
28807 msgstr "C-funktion %q#D esittely on ristiriidassa"
28810 #, fuzzy, gcc-internal-format
28811 msgid "previous declaration %q+#D here"
28812 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
28815 #, fuzzy, gcc-internal-format
28816 msgid "ambiguates old declaration with deduced return type"
28817 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
28820 #, gcc-internal-format
28821 msgid "conflicting declaration %q#D"
28822 msgstr "ristiriitainen esittely %q#D"
28825 #, fuzzy, gcc-internal-format
28826 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
28827 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
28829 #. [namespace.alias]
28831 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
28832 #. the name of any other entity in the same declarative region.
28833 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
28834 #. declared as the name of any other entity in any global scope
28837 #, gcc-internal-format
28838 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
28839 msgstr "nimiavaruuden %qD esittely on ristiriidassa"
28841 # Oletetaan että tämä on edellisen jatkoa.
28843 #, gcc-internal-format
28844 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
28845 msgstr "täällä olevan %q+D:n edellisen esittelyn kanssa"
28848 #, gcc-internal-format
28849 msgid "%q+#D previously defined here"
28850 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
28852 #: cp/decl.c:1610 cp/name-lookup.c:1136
28853 #, gcc-internal-format
28854 msgid "%q+#D previously declared here"
28855 msgstr "%q+#D aiemmin esitelty täällä"
28857 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
28859 #, gcc-internal-format
28860 msgid "prototype for %q+#D"
28861 msgstr "prototyyppi %q+#D:lle"
28864 #, fuzzy, gcc-internal-format
28865 msgid "follows non-prototype definition here"
28866 msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
28869 #, fuzzy, gcc-internal-format
28870 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
28871 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
28874 #, gcc-internal-format
28875 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
28876 msgstr "on ristiriidassa uuden esittelyn kanssa %qL-linkityksellä"
28878 #: cp/decl.c:1686 cp/decl.c:1692
28879 #, gcc-internal-format
28880 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
28881 msgstr "oletusargumentti annettu %2$q#D:n parametrille %1$d"
28883 #: cp/decl.c:1688 cp/decl.c:1694
28884 #, fuzzy, gcc-internal-format
28885 msgid "after previous specification in %q+#D"
28886 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
28889 #, gcc-internal-format
28890 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
28894 #, gcc-internal-format
28895 msgid "deleted definition of %qD"
28896 msgstr "%qD:n poistettu määrittely"
28899 #, gcc-internal-format
28900 msgid "after previous declaration %q+D"
28901 msgstr "%q+D:n edellisen esittelyn jälkeen"
28903 #. From [temp.expl.spec]:
28905 #. If a template, a member template or the member of a class
28906 #. template is explicitly specialized then that
28907 #. specialization shall be declared before the first use of
28908 #. that specialization that would cause an implicit
28909 #. instantiation to take place, in every translation unit in
28910 #. which such a use occurs.
28912 #, gcc-internal-format
28913 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
28917 #, gcc-internal-format
28918 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
28919 msgstr "%q+D: näkyvyysattribuuttia ei oteta huomioon koska se"
28922 #, gcc-internal-format
28923 msgid "conflicts with previous declaration here"
28924 msgstr "on ristiriidassa edelliseen tässä olevan esittelyn kanssa"
28926 #. Reject two definitions.
28927 #: cp/decl.c:2429 cp/decl.c:2458 cp/decl.c:2491 cp/decl.c:2508 cp/decl.c:2581
28928 #, fuzzy, gcc-internal-format
28929 msgid "redefinition of %q#D"
28930 msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
28933 #, fuzzy, gcc-internal-format
28934 msgid "%qD conflicts with used function"
28935 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28938 #, fuzzy, gcc-internal-format
28939 msgid "%q#D not declared in class"
28940 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28942 #: cp/decl.c:2469 cp/decl.c:2518
28943 #, fuzzy, gcc-internal-format
28944 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
28945 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
28947 #: cp/decl.c:2472 cp/decl.c:2521
28948 #, fuzzy, gcc-internal-format
28949 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
28950 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
28956 #, fuzzy, gcc-internal-format
28957 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
28958 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
28961 #, fuzzy, gcc-internal-format
28962 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
28963 msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
28966 #, fuzzy, gcc-internal-format
28967 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
28968 msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
28970 #: cp/decl.c:2570 cp/decl.c:2589 cp/name-lookup.c:553 cp/name-lookup.c:1135
28971 #, fuzzy, gcc-internal-format
28972 msgid "redeclaration of %q#D"
28973 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
28976 #, gcc-internal-format
28977 msgid "jump to label %qD"
28978 msgstr "hyppy nimiöön %qD"
28981 #, gcc-internal-format
28982 msgid "jump to case label"
28983 msgstr "hyppy case-nimiöön"
28985 #: cp/decl.c:2746 cp/decl.c:2888 cp/decl.c:2928
28986 #, gcc-internal-format
28990 #: cp/decl.c:2765 cp/decl.c:2931
28991 #, gcc-internal-format
28992 msgid " exits OpenMP structured block"
28996 #, fuzzy, gcc-internal-format
28997 msgid " crosses initialization of %q+#D"
28998 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
29000 #: cp/decl.c:2789 cp/decl.c:2905
29001 #, gcc-internal-format
29002 msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
29005 #: cp/decl.c:2803 cp/decl.c:2910
29006 #, gcc-internal-format
29007 msgid " enters try block"
29008 msgstr " siirtyy try-lohkoon"
29010 #. Can't skip init of __exception_info.
29011 #: cp/decl.c:2805 cp/decl.c:2899 cp/decl.c:2912
29012 #, gcc-internal-format
29013 msgid " enters catch block"
29014 msgstr " siirtyy catch-lohkoon"
29016 #: cp/decl.c:2815 cp/decl.c:2915
29017 #, gcc-internal-format
29018 msgid " enters OpenMP structured block"
29021 #: cp/decl.c:2887 cp/decl.c:2927
29022 #, gcc-internal-format
29023 msgid "jump to label %q+D"
29024 msgstr "hyppy nimiöön %q+D"
29027 #, gcc-internal-format
29028 msgid " skips initialization of %q+#D"
29029 msgstr " ohittaa %q+#D:n alustuksen"
29032 #, gcc-internal-format
29033 msgid "label named wchar_t"
29037 #, fuzzy, gcc-internal-format
29038 msgid "%qD is not a type"
29039 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
29041 #: cp/decl.c:3296 cp/parser.c:5071
29042 #, gcc-internal-format
29043 msgid "%qD used without template parameters"
29047 #, gcc-internal-format
29048 msgid "%q#T is not a class"
29049 msgstr "%q#T ei ole luokka"
29051 #: cp/decl.c:3329 cp/decl.c:3421
29052 #, gcc-internal-format
29053 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
29057 #, gcc-internal-format
29058 msgid "no type named %q#T in %q#T"
29062 #, fuzzy, gcc-internal-format
29063 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
29064 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
29067 #, gcc-internal-format
29068 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
29069 msgstr "%<typename %T::%D%> nimeää kohteen %q#T:n, joka ei ole luokkamalli"
29072 #, gcc-internal-format
29073 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
29074 msgstr "%<typename %T::%D%> nimeää %q#T:n, joka ei ole tyyppi"
29077 #, gcc-internal-format
29078 msgid "template parameters do not match template"
29081 #: cp/decl.c:3431 cp/friend.c:330 cp/friend.c:338
29082 #, gcc-internal-format
29083 msgid "%q+D declared here"
29084 msgstr "%q+D esitelty täällä"
29087 #, gcc-internal-format
29088 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
29089 msgstr "anonyymillä structilla ei voi olla funktiojäseniä"
29092 #, gcc-internal-format
29093 msgid "an anonymous union cannot have function members"
29094 msgstr "anonyymillä unionilla ei voi olla funktiojäseniä"
29097 #, gcc-internal-format
29098 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
29102 #, gcc-internal-format
29103 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
29107 #, gcc-internal-format
29108 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
29112 #, fuzzy, gcc-internal-format
29113 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
29114 msgstr "attribuutti jätetty huomioimatta %q+#T:n esittelyssä"
29117 #, fuzzy, gcc-internal-format
29118 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
29119 msgstr "%q+#T:n attribuutin on oltava %qs-avainsanan perässä"
29122 #, gcc-internal-format
29123 msgid "multiple types in one declaration"
29124 msgstr "useita tyyppejä yhdessä esittelyssä"
29127 #, gcc-internal-format
29128 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
29129 msgstr "C++:n sisäinen tietotyyppi %qT määritelty uudelleen"
29132 #, fuzzy, gcc-internal-format
29133 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
29134 msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille"
29137 #, gcc-internal-format
29138 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
29139 msgstr "tyypin nimi puuttuu typedef-esittelystä"
29142 #, gcc-internal-format
29143 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
29144 msgstr "ISO C++ kieltää nimettömät structit"
29147 #, gcc-internal-format
29148 msgid "%qs can only be specified for functions"
29152 #, gcc-internal-format
29153 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
29157 #, gcc-internal-format
29158 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
29162 #, gcc-internal-format
29163 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
29164 msgstr "tallennusluokan voi antaa vain olioille ja funktioille"
29167 #, gcc-internal-format
29168 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
29169 msgstr "määreet voidaan määrittää vain olioille ja funktioille"
29172 #, fuzzy, gcc-internal-format
29173 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
29174 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
29177 #, fuzzy, gcc-internal-format
29178 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
29179 msgstr "%Hprototyypin esittely"
29182 #, fuzzy, gcc-internal-format
29183 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
29184 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
29187 #, fuzzy, gcc-internal-format
29188 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
29189 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
29192 #, gcc-internal-format
29193 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
29196 #. A template type parameter or other dependent type.
29198 #, gcc-internal-format
29199 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
29202 #: cp/decl.c:4470 cp/decl2.c:819
29203 #, fuzzy, gcc-internal-format
29204 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
29205 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
29208 #, gcc-internal-format
29209 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
29213 #, gcc-internal-format
29214 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
29218 #, gcc-internal-format
29219 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
29223 #, gcc-internal-format
29224 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
29228 #, gcc-internal-format
29229 msgid "duplicate initialization of %qD"
29233 #, gcc-internal-format
29234 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
29238 #, gcc-internal-format
29239 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
29243 #, gcc-internal-format
29244 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
29245 msgstr "muuttujalla %q#D on alustin, mutta vaillinaista tyyppiä"
29247 #: cp/decl.c:4688 cp/decl.c:5499
29248 #, gcc-internal-format
29249 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
29250 msgstr "taulukon %q#D alkiot ovat vaillinaista tyyppiä"
29252 #: cp/decl.c:4695 cp/decl.c:6123
29253 #, gcc-internal-format
29254 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
29255 msgstr "%q#D:n esittelyllä ei ole alustimia"
29258 #, gcc-internal-format
29259 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
29263 #, gcc-internal-format
29264 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
29265 msgstr "%qD esitelty viitteenä, mutta ei ole alustettu"
29268 #, gcc-internal-format
29269 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
29272 #: cp/decl.c:4780 cp/typeck2.c:1085 cp/typeck2.c:1189
29273 #, gcc-internal-format
29274 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
29278 #, gcc-internal-format
29279 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
29283 #, gcc-internal-format
29284 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
29288 #, gcc-internal-format
29289 msgid "array size missing in %qD"
29290 msgstr "%qD-taulukon koko puuttuu"
29293 #, gcc-internal-format
29294 msgid "zero-size array %qD"
29295 msgstr "nollan kokoinen taulukko %qD"
29297 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
29298 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
29299 #. message in grokdeclarator.
29301 #, gcc-internal-format
29302 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
29303 msgstr "%qD:n koko muistissa ei ole tunnettu"
29306 #, gcc-internal-format
29307 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
29308 msgstr "%qD:n koko muistissa ei ole vakio"
29311 #, gcc-internal-format
29312 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
29316 #, gcc-internal-format
29317 msgid " you can work around this by removing the initializer"
29318 msgstr " voit kiertää tämän poistamalla alustimen"
29321 #, gcc-internal-format
29322 msgid "uninitialized const %qD"
29323 msgstr "alustamaton const %qD"
29326 #, fuzzy, gcc-internal-format
29327 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
29328 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
29331 #, gcc-internal-format
29332 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
29336 #, gcc-internal-format
29337 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
29341 #, gcc-internal-format
29342 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
29346 #, gcc-internal-format
29347 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
29351 #, gcc-internal-format
29352 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
29356 #, gcc-internal-format
29357 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
29361 #, fuzzy, gcc-internal-format
29362 msgid "invalid initializer for %q#D"
29363 msgstr "epäkelpo alustin"
29366 #, gcc-internal-format
29367 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
29370 #: cp/decl.c:5293 cp/decl.c:5478 cp/typeck2.c:1072 cp/typeck2.c:1270
29371 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
29372 #, gcc-internal-format
29373 msgid "too many initializers for %qT"
29374 msgstr "liikaa alustimia %qT:lle"
29377 #, fuzzy, gcc-internal-format
29378 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
29379 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
29382 #, fuzzy, gcc-internal-format
29383 msgid "missing braces around initializer for %qT"
29384 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
29387 #, fuzzy, gcc-internal-format
29388 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
29389 msgstr "taulukon %qD alkioilla on vaillinainen tyyppi"
29392 #, gcc-internal-format
29393 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
29394 msgstr "muuttuvakokoista objektia %qD ei voi alustaa"
29397 #, gcc-internal-format
29398 msgid "variable-sized compound literal"
29399 msgstr "muuttuvakokoinen yhdysliteraali"
29402 #, gcc-internal-format
29403 msgid "%q#D has incomplete type"
29404 msgstr "%q#D on vaillinaista tyyppiä"
29407 #, gcc-internal-format
29408 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
29409 msgstr "skalaariobjekti %qD vaatii yhden alkion alustimeensa"
29412 #, gcc-internal-format
29413 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
29414 msgstr "C++98:ssa %qD on alustettava muodostimessa, ei käyttäen %<{...}%>"
29417 #, gcc-internal-format
29418 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
29419 msgstr "taulukko %qD alustettu sulkujen sisällä olevalla merkkijonoliteraalilla %qE"
29422 #, gcc-internal-format
29423 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
29427 #, fuzzy, gcc-internal-format
29428 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
29429 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
29432 #, gcc-internal-format
29433 msgid "(an out of class initialization is required)"
29437 #, gcc-internal-format
29438 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
29439 msgstr "sijoitus (ei alustus) esittelyssä"
29442 #, gcc-internal-format
29443 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
29447 #, gcc-internal-format
29448 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
29452 #, fuzzy, gcc-internal-format
29453 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
29454 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
29457 #, gcc-internal-format
29458 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
29459 msgstr "ei-staattisella datajäsenellä %qD on Java-luokkatyyppi"
29462 #, gcc-internal-format
29463 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
29464 msgstr "funktio %q#D alustetaan kuin muuttuja"
29467 #, gcc-internal-format
29468 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
29472 #, gcc-internal-format
29473 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
29477 #, gcc-internal-format
29478 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
29482 #, fuzzy, gcc-internal-format
29483 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
29484 msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa"
29487 #, fuzzy, gcc-internal-format
29488 msgid "array size missing in %qT"
29489 msgstr "taulukon %q+D koko puuttuu"
29492 #, fuzzy, gcc-internal-format
29493 msgid "zero-size array %qT"
29494 msgstr "nollan kokoinen taulukko %qD"
29497 #, gcc-internal-format
29498 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
29502 #, gcc-internal-format
29503 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
29507 #, fuzzy, gcc-internal-format
29508 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
29509 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
29512 #, fuzzy, gcc-internal-format
29513 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
29514 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
29517 #, gcc-internal-format
29518 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
29522 #, fuzzy, gcc-internal-format
29523 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
29524 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
29527 #, fuzzy, gcc-internal-format
29528 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
29529 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
29532 #, gcc-internal-format
29533 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
29537 #, fuzzy, gcc-internal-format
29538 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
29539 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
29542 #, fuzzy, gcc-internal-format
29543 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
29544 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
29547 #, gcc-internal-format
29548 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
29552 #, fuzzy, gcc-internal-format
29553 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
29554 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
29557 #, fuzzy, gcc-internal-format
29558 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
29559 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
29562 #, gcc-internal-format
29563 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
29567 #, gcc-internal-format
29568 msgid "%q+D declared as a friend"
29569 msgstr "%q+D esitelty ystävänä"
29572 #, fuzzy, gcc-internal-format
29573 msgid "%q+D declared with an exception specification"
29574 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
29577 #, gcc-internal-format
29578 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
29582 #, gcc-internal-format
29583 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
29584 msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
29587 #, gcc-internal-format
29588 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
29591 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
29593 #, gcc-internal-format
29594 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
29598 #, gcc-internal-format
29599 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
29603 #, gcc-internal-format
29604 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
29608 #, gcc-internal-format
29609 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
29613 #, gcc-internal-format
29614 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
29618 #, gcc-internal-format
29619 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
29623 #, gcc-internal-format
29624 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
29627 #: cp/decl.c:7514 cp/decl.c:7882 cp/decl2.c:3864
29628 #, gcc-internal-format
29629 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
29633 #, fuzzy, gcc-internal-format
29634 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
29635 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
29638 #, gcc-internal-format
29639 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
29643 #, gcc-internal-format
29644 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
29648 #, fuzzy, gcc-internal-format
29649 msgid "literal operator with C linkage"
29650 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
29653 #, fuzzy, gcc-internal-format
29654 msgid "%qD has invalid argument list"
29655 msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
29658 #, gcc-internal-format
29659 msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
29663 #, gcc-internal-format
29664 msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
29668 #, fuzzy, gcc-internal-format
29669 msgid "%qD must be a non-member function"
29670 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
29673 #, gcc-internal-format
29674 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
29678 #, gcc-internal-format
29679 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
29683 #, fuzzy, gcc-internal-format
29684 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
29685 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
29688 #, fuzzy, gcc-internal-format
29689 msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
29690 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
29692 #: cp/decl.c:7704 cp/decl2.c:738
29693 #, gcc-internal-format
29694 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
29697 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
29698 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
29699 #. entities. Since it's not always an error in the
29700 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
29702 #, gcc-internal-format
29703 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
29707 #, gcc-internal-format
29708 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
29713 #, fuzzy, gcc-internal-format
29714 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
29715 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
29718 #, fuzzy, gcc-internal-format
29719 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
29720 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
29723 #, fuzzy, gcc-internal-format
29724 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
29725 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
29728 #, gcc-internal-format
29729 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
29733 #, gcc-internal-format
29734 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
29738 #, gcc-internal-format
29739 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
29740 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
29742 #: cp/decl.c:8147 cp/decl.c:8175
29743 #, gcc-internal-format
29744 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
29745 msgstr "taulukon %qD koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
29747 #: cp/decl.c:8150 cp/decl.c:8177
29748 #, gcc-internal-format
29749 msgid "size of array has non-integral type %qT"
29750 msgstr "taulukon koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
29753 #, gcc-internal-format
29754 msgid "size of array %qD is negative"
29755 msgstr "taulukon %qD koko on negatiivinen"
29758 #, gcc-internal-format
29759 msgid "size of array is negative"
29760 msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
29763 #, gcc-internal-format
29764 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
29765 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD"
29768 #, gcc-internal-format
29769 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
29770 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon"
29773 #, gcc-internal-format
29774 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
29775 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
29778 #, gcc-internal-format
29779 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
29780 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
29783 #, gcc-internal-format
29784 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
29785 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qD"
29788 #, gcc-internal-format
29789 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
29790 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
29793 #, gcc-internal-format
29794 msgid "variable length array %qD is used"
29798 #, gcc-internal-format
29799 msgid "overflow in array dimension"
29800 msgstr "taulukon koon ylivuoto"
29803 #, fuzzy, gcc-internal-format
29804 msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
29805 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
29808 #, gcc-internal-format
29809 msgid "declaration of %qD as array of void"
29810 msgstr "%qD:n esittely void-taulukkona"
29813 #, gcc-internal-format
29814 msgid "creating array of void"
29815 msgstr "luodaan void-taulukko"
29818 #, gcc-internal-format
29819 msgid "declaration of %qD as array of functions"
29820 msgstr "%qD:n esittely funktioiden taulukkona"
29823 #, gcc-internal-format
29824 msgid "creating array of functions"
29825 msgstr "luodaan funktioiden taulukko"
29828 #, gcc-internal-format
29829 msgid "declaration of %qD as array of references"
29830 msgstr "%qD:n esittely viitteiden taulukkona"
29833 #, gcc-internal-format
29834 msgid "creating array of references"
29835 msgstr "luodaan viitteiden taulukko"
29838 #, gcc-internal-format
29839 msgid "declaration of %qD as array of function members"
29840 msgstr "%qD:n esittely funktiojäsenten taulukkona"
29843 #, gcc-internal-format
29844 msgid "creating array of function members"
29845 msgstr "luodaan funktiojäsenten taulukkoa"
29848 #, gcc-internal-format
29849 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
29853 #, gcc-internal-format
29854 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
29855 msgstr "moniulotteisell taulukolla on oltava rajat kaikkiin suuntiin paitsi ensimmäiseen"
29858 #, gcc-internal-format
29859 msgid "return type specification for constructor invalid"
29863 #, gcc-internal-format
29864 msgid "return type specification for destructor invalid"
29868 #, gcc-internal-format
29869 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
29873 #, gcc-internal-format
29874 msgid "unnamed variable or field declared void"
29875 msgstr "nimetön muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
29878 #, gcc-internal-format
29879 msgid "variable or field declared void"
29880 msgstr "muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
29883 #, fuzzy, gcc-internal-format
29884 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
29885 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
29888 #, fuzzy, gcc-internal-format
29889 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
29890 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
29893 #, fuzzy, gcc-internal-format
29894 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
29895 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
29898 #, gcc-internal-format
29899 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
29900 msgstr "%q#T ei ole luokka eikä nimiavaruus"
29903 #, gcc-internal-format
29904 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
29905 msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
29907 #: cp/decl.c:8761 cp/decl.c:8853 cp/decl.c:8862 cp/decl.c:10238
29908 #, gcc-internal-format
29909 msgid "declaration of %qD as non-function"
29910 msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona"
29913 #, gcc-internal-format
29914 msgid "declaration of %qD as non-member"
29915 msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
29918 #, gcc-internal-format
29919 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
29923 #, gcc-internal-format
29924 msgid "function definition does not declare parameters"
29925 msgstr "funktion määrittely ei esittele parametrejä"
29928 #, fuzzy, gcc-internal-format
29929 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
29930 msgstr "tyhjä esittely"
29933 #, fuzzy, gcc-internal-format
29934 msgid "declaration of %qD as parameter"
29935 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
29938 #, fuzzy, gcc-internal-format
29939 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
29940 msgstr "%Hprototyypin esittely"
29943 #, gcc-internal-format
29944 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
29948 #, fuzzy, gcc-internal-format
29949 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
29950 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
29952 #: cp/decl.c:8994 cp/decl.c:8997 cp/decl.c:9000
29953 #, gcc-internal-format
29954 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
29955 msgstr "ISO C++ kieltää muuttujan %qs esittelyn ilman tyyppiä"
29958 #, fuzzy, gcc-internal-format
29959 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
29960 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
29963 #, fuzzy, gcc-internal-format
29964 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
29965 msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
29967 #: cp/decl.c:9037 cp/decl.c:9057
29968 #, gcc-internal-format
29969 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
29970 msgstr "%<signed%> tai %<unsigned%> virheellinen %qs:lle"
29973 #, gcc-internal-format
29974 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
29975 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> määritelty %qs:lle"
29978 #, gcc-internal-format
29979 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
29980 msgstr "%<long long%> virheellinen %qs:lle"
29983 #, gcc-internal-format
29984 msgid "%<long%> invalid for %qs"
29985 msgstr "%<long%> virheellinen %qs:lle"
29988 #, gcc-internal-format
29989 msgid "%<short%> invalid for %qs"
29990 msgstr "%<short%> virheellinen %qs:lle"
29993 #, gcc-internal-format
29994 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
29995 msgstr "%<long%> tai %<short%> virheellinen %qs:lle"
29998 #, fuzzy, gcc-internal-format
29999 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
30000 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
30003 #, gcc-internal-format
30004 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
30008 #, gcc-internal-format
30009 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
30010 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> määritelty %qs:lle"
30013 #, gcc-internal-format
30014 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
30015 msgstr "%<short%> tai %<long%> virheellinen %qs:lle"
30018 #, gcc-internal-format
30019 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
30023 #, gcc-internal-format
30024 msgid "complex invalid for %qs"
30028 #, gcc-internal-format
30029 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
30033 #, gcc-internal-format
30034 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
30035 msgstr "jäsentä %qD ei voida esitellä sekä virtuaaliseksi että staattiseksi"
30038 #, gcc-internal-format
30039 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
30043 #, gcc-internal-format
30044 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
30045 msgstr "tallennusluokka annettu malliparametrille %qs"
30048 #, gcc-internal-format
30049 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
30050 msgstr "tallennusluokkatarkentimet virheellisiä parameteresittelyissä"
30053 #, gcc-internal-format
30054 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
30055 msgstr "parametriksi ei voida esitellä %<constexpr%>:ksi"
30058 #, gcc-internal-format
30059 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
30060 msgstr "%<virtual%> luokan esittelyn ulkopuolella"
30063 #, gcc-internal-format
30064 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
30065 msgstr "useita tallennusluokkia %qs:n esittelyssä"
30068 #, gcc-internal-format
30069 msgid "storage class specified for %qs"
30070 msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
30073 #, gcc-internal-format
30074 msgid "storage class specified for parameter %qs"
30075 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
30078 #, gcc-internal-format
30079 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
30080 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
30083 #, gcc-internal-format
30084 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
30088 #, gcc-internal-format
30089 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
30090 msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
30093 #, gcc-internal-format
30094 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
30098 #, gcc-internal-format
30099 msgid "%qs declared as function returning a function"
30100 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
30103 #, gcc-internal-format
30104 msgid "%qs declared as function returning an array"
30105 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
30108 #, fuzzy, gcc-internal-format
30109 msgid "%qs declared as function returning an abstract class type"
30110 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
30113 #, gcc-internal-format
30114 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
30118 #, gcc-internal-format
30119 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
30122 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
30123 #. always be an error.
30125 #, gcc-internal-format
30126 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30130 #, gcc-internal-format
30131 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
30135 #, gcc-internal-format
30136 msgid "destructor cannot be static member function"
30137 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
30140 #, fuzzy, gcc-internal-format
30141 msgid "constructor cannot be static member function"
30142 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
30145 #, gcc-internal-format
30146 msgid "destructors may not be cv-qualified"
30147 msgstr "hajottimet eivät voi olla cv-määriteltyjä"
30150 #, fuzzy, gcc-internal-format
30151 msgid "constructors may not be cv-qualified"
30152 msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
30155 #, gcc-internal-format
30156 msgid "constructors cannot be declared virtual"
30157 msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
30160 #, fuzzy, gcc-internal-format
30161 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
30162 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
30164 #. Cannot be both friend and virtual.
30166 #, gcc-internal-format
30167 msgid "virtual functions cannot be friends"
30171 #, gcc-internal-format
30172 msgid "friend declaration not in class definition"
30176 #, gcc-internal-format
30177 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
30181 #, gcc-internal-format
30182 msgid "destructors may not have parameters"
30183 msgstr "hajottimilla ei voi olla parametreja"
30186 #, gcc-internal-format
30187 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
30190 #: cp/decl.c:9622 cp/decl.c:9629
30191 #, gcc-internal-format
30192 msgid "cannot declare reference to %q#T"
30196 #, gcc-internal-format
30197 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
30201 #, fuzzy, gcc-internal-format
30202 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
30203 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
30206 #, fuzzy, gcc-internal-format
30207 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
30208 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
30211 #, gcc-internal-format
30212 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
30216 #, fuzzy, gcc-internal-format
30217 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
30218 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<complex%> esittelymääritteissä"
30221 #, gcc-internal-format
30222 msgid "template-id %qD used as a declarator"
30226 #, gcc-internal-format
30227 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
30231 #, gcc-internal-format
30232 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
30236 #, fuzzy, gcc-internal-format
30237 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
30238 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
30241 #, fuzzy, gcc-internal-format
30242 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
30243 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
30246 #, gcc-internal-format
30247 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
30251 #, gcc-internal-format
30252 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
30256 #, gcc-internal-format
30257 msgid "size of array %qs is too large"
30258 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
30261 #, gcc-internal-format
30262 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
30266 #, gcc-internal-format
30267 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
30270 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
30271 #. declarations of constructors within a class definition.
30273 #, gcc-internal-format
30274 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
30275 msgstr "vain muodostimen esittely voi olla %<explicit%>"
30278 #, gcc-internal-format
30279 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
30283 #, gcc-internal-format
30284 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
30288 #, gcc-internal-format
30289 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
30293 #, gcc-internal-format
30294 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
30298 #, gcc-internal-format
30299 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
30303 #, fuzzy, gcc-internal-format
30304 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
30305 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
30308 #, fuzzy, gcc-internal-format
30309 msgid "typedef declared %<auto%>"
30310 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
30313 #, gcc-internal-format
30314 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
30318 #, gcc-internal-format
30319 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
30323 #, gcc-internal-format
30324 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
30328 #, gcc-internal-format
30329 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
30333 #, gcc-internal-format
30334 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
30338 #, gcc-internal-format
30339 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
30343 #, gcc-internal-format
30344 msgid "template parameters cannot be friends"
30348 #, gcc-internal-format
30349 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
30353 #, gcc-internal-format
30354 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
30358 #, gcc-internal-format
30359 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
30363 #, gcc-internal-format
30364 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
30365 msgstr "virheelliset määreet ei-jäsenfunktion tyypissä"
30368 #, gcc-internal-format
30369 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
30373 #, gcc-internal-format
30374 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
30378 #, gcc-internal-format
30379 msgid "parameter declared %<auto%>"
30380 msgstr "parametri esitelty %<auto%>:ksi"
30383 #, fuzzy, gcc-internal-format
30384 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
30385 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
30387 #. Something like struct S { int N::j; };
30389 #, gcc-internal-format
30390 msgid "invalid use of %<::%>"
30394 #, fuzzy, gcc-internal-format
30395 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
30396 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
30399 #, gcc-internal-format
30400 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
30401 msgstr "funktio %qD esitelty virtuaaliseksi unionissa"
30404 #, gcc-internal-format
30405 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
30409 #, gcc-internal-format
30410 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
30414 #, gcc-internal-format
30415 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
30416 msgstr "%qD:n esittely %qT:n jäsenenä"
30419 #, gcc-internal-format
30420 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
30421 msgstr "hajotin ei voi olla %<constexpr%>"
30424 #, fuzzy, gcc-internal-format
30425 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
30426 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
30429 #, gcc-internal-format
30430 msgid "field %qD has incomplete type"
30431 msgstr "kentällä %qD on vaillinainen tyyppi"
30434 #, gcc-internal-format
30435 msgid "name %qT has incomplete type"
30436 msgstr "nimellä %qT on vaillinainen tyyppi"
30439 #, gcc-internal-format
30440 msgid " in instantiation of template %qT"
30444 #, gcc-internal-format
30445 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
30449 #, fuzzy, gcc-internal-format
30450 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
30451 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
30454 #, gcc-internal-format
30455 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
30456 msgstr "ei-staattinen datajäsen %qE esitelty %<constexpr%>:ksi"
30459 #, gcc-internal-format
30460 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
30461 msgstr "tallennusluokka %<auto%> virheellinen funktiolle %qs"
30464 #, gcc-internal-format
30465 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
30466 msgstr "tallennusluokka %<register%> virheellinen funktiolle %qs"
30469 #, gcc-internal-format
30470 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
30471 msgstr "tallennusluokka %<__thread%> virheellinen funktiolle %qs"
30474 #, fuzzy, gcc-internal-format
30475 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
30476 msgstr "tallennusluokka %<thread_local%> virheellinen funktiolle %qs"
30479 #, fuzzy, gcc-internal-format
30480 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
30481 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
30484 #, gcc-internal-format
30485 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
30489 #, gcc-internal-format
30490 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
30494 #, gcc-internal-format
30495 msgid "virtual non-class function %qs"
30496 msgstr "virtuaalinen ei-luokkafunktio %qs"
30499 #, fuzzy, gcc-internal-format
30500 msgid "%qs defined in a non-class scope"
30501 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
30504 #, fuzzy, gcc-internal-format
30505 msgid "%qs declared in a non-class scope"
30506 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
30509 #, gcc-internal-format
30510 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
30513 #. FIXME need arm citation
30515 #, gcc-internal-format
30516 msgid "cannot declare static function inside another function"
30520 #, gcc-internal-format
30521 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
30525 #, gcc-internal-format
30526 msgid "static member %qD declared %<register%>"
30530 #, gcc-internal-format
30531 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
30535 #, fuzzy, gcc-internal-format
30536 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
30537 msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
30540 #, gcc-internal-format
30541 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
30542 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
30545 #, gcc-internal-format
30546 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
30547 msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
30550 #, fuzzy, gcc-internal-format
30551 msgid "default argument %qE uses %qD"
30552 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
30555 #, gcc-internal-format
30556 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
30560 #, gcc-internal-format
30561 msgid "parameter %qD has Java class type"
30562 msgstr "parametrilla %qD on Java-luokkatyyppi"
30565 #, gcc-internal-format
30566 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
30567 msgstr "parametri %qD virheellisesti esitelty metodityyppi"
30570 #, gcc-internal-format
30571 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
30575 #, gcc-internal-format
30576 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
30581 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
30582 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
30583 #. and either there are no other parameters or else all other
30584 #. parameters have default arguments.
30586 #. We *don't* complain about member template instantiations that
30587 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
30588 #. what constructor to use during overload resolution. Since
30589 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
30590 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
30591 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
30592 #. existence. Theoretically, they should never even be
30593 #. instantiated, but that's hard to forestall.
30595 #, gcc-internal-format
30596 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
30597 msgstr "virheellinen muodostin; tarkoitit todennäköisesti %<%T (const %T&)%>"
30600 #, gcc-internal-format
30601 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
30605 #, gcc-internal-format
30606 msgid "%qD may not be declared as static"
30610 #, gcc-internal-format
30611 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
30615 #, gcc-internal-format
30616 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
30620 #, gcc-internal-format
30621 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
30625 #, gcc-internal-format
30626 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
30630 #, gcc-internal-format
30631 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
30632 msgstr "muunnnos void-tyypiksi ei koskaan käytä tyyppimuunnosoperaattoria"
30635 #, gcc-internal-format
30636 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
30640 #, gcc-internal-format
30641 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
30645 #, gcc-internal-format
30646 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
30650 #, gcc-internal-format
30651 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
30656 #, gcc-internal-format
30657 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
30658 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-operaattorin ylikuormituksen"
30661 #, gcc-internal-format
30662 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
30663 msgstr "%qD:lla ei saa olla vaihtuvaa määrää argumentteja"
30666 #, gcc-internal-format
30667 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
30671 #, gcc-internal-format
30672 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
30676 #, gcc-internal-format
30677 msgid "%qD must take either zero or one argument"
30678 msgstr "%qD:n on otettava joko nolla tai yksi argumenttia"
30681 #, gcc-internal-format
30682 msgid "%qD must take either one or two arguments"
30683 msgstr "%qD:n on otettava joko yksi tai kaksi argumenttia"
30686 #, gcc-internal-format
30687 msgid "prefix %qD should return %qT"
30691 #, gcc-internal-format
30692 msgid "postfix %qD should return %qT"
30696 #, gcc-internal-format
30697 msgid "%qD must take %<void%>"
30700 #: cp/decl.c:11624 cp/decl.c:11633
30701 #, gcc-internal-format
30702 msgid "%qD must take exactly one argument"
30703 msgstr "%qD:n on otettava tasan yksi argumentti"
30706 #, gcc-internal-format
30707 msgid "%qD must take exactly two arguments"
30708 msgstr "%qD:n on otettava tasan kaksi argumenttia"
30711 #, gcc-internal-format
30712 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
30716 #, gcc-internal-format
30717 msgid "%qD should return by value"
30720 #: cp/decl.c:11669 cp/decl.c:11674
30721 #, gcc-internal-format
30722 msgid "%qD cannot have default arguments"
30723 msgstr "%qD:lla ei voi olla oletusargumentteja"
30726 #, gcc-internal-format
30727 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
30731 #, fuzzy, gcc-internal-format
30732 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
30733 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
30736 #, gcc-internal-format
30737 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
30741 #, gcc-internal-format
30742 msgid "%qD has a previous declaration here"
30743 msgstr "%q+D:lla on edellinen esittely täällä"
30746 #, gcc-internal-format
30747 msgid "%qT referred to as %qs"
30750 #: cp/decl.c:11769 cp/decl.c:11776
30751 #, fuzzy, gcc-internal-format
30752 msgid "%q+T has a previous declaration here"
30753 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
30756 #, gcc-internal-format
30757 msgid "%qT referred to as enum"
30760 #. If a class template appears as elaborated type specifier
30761 #. without a template header such as:
30763 #. template <class T> class C {};
30764 #. void f(class C); // No template header here
30766 #. then the required template argument is missing.
30768 #, gcc-internal-format
30769 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
30772 #: cp/decl.c:11840 cp/name-lookup.c:3062
30773 #, gcc-internal-format
30774 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
30775 msgstr "%qD:llä on sama nimi kuin luokalla, jossa se on esitelty"
30777 #: cp/decl.c:11870 cp/name-lookup.c:2561 cp/name-lookup.c:3390
30778 #: cp/name-lookup.c:3435 cp/parser.c:5076 cp/parser.c:21179
30779 #, gcc-internal-format
30780 msgid "reference to %qD is ambiguous"
30784 #, gcc-internal-format
30785 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
30789 #, gcc-internal-format
30790 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
30794 #, gcc-internal-format
30795 msgid "previous declaration %q+D"
30796 msgstr "edellinen esittely %q+D"
30799 #, gcc-internal-format
30800 msgid "derived union %qT invalid"
30804 #, gcc-internal-format
30805 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
30809 #, gcc-internal-format
30810 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
30814 #, gcc-internal-format
30815 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
30819 #, gcc-internal-format
30820 msgid "recursive type %qT undefined"
30821 msgstr "rekursiivinen tyyppi %qT määrittelemätön"
30824 #, gcc-internal-format
30825 msgid "duplicate base type %qT invalid"
30826 msgstr "perustyypin %qT kaksoiskappale virheellinen"
30829 #, gcc-internal-format
30830 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
30833 #: cp/decl.c:12350 cp/decl.c:12358 cp/decl.c:12370 cp/parser.c:14744
30834 #, gcc-internal-format
30835 msgid "previous definition here"
30836 msgstr "edellinen määrittely täällä"
30839 #, gcc-internal-format
30840 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
30844 #, gcc-internal-format
30845 msgid "different underlying type in enum %q#T"
30849 #, gcc-internal-format
30850 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
30855 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
30856 #. enumeration is ill-formed.
30858 #, gcc-internal-format
30859 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
30863 #, fuzzy, gcc-internal-format
30864 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
30865 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
30868 #, fuzzy, gcc-internal-format
30869 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
30870 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
30873 #, gcc-internal-format
30874 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
30878 #, fuzzy, gcc-internal-format
30879 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
30880 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
30883 #, gcc-internal-format
30884 msgid "return type %q#T is incomplete"
30885 msgstr "paluutyyppi %q#T on vaillinainen"
30888 #, gcc-internal-format
30889 msgid "return type has Java class type %q#T"
30890 msgstr "paluutyypillä on Java-luokkatyyppi %q#T"
30892 #: cp/decl.c:13003 cp/typeck.c:8252
30893 #, gcc-internal-format
30894 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
30898 #, gcc-internal-format
30899 msgid "no previous declaration for %q+D"
30900 msgstr "%q+D:lle ei ole edellistä esittelyä"
30903 #, gcc-internal-format
30904 msgid "invalid function declaration"
30905 msgstr "virheellinen funktioesittely"
30908 #, gcc-internal-format
30909 msgid "parameter %qD declared void"
30913 #, fuzzy, gcc-internal-format
30914 msgid "no return statements in function returning %qT"
30915 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
30917 #: cp/decl.c:13774 cp/typeck.c:8135
30918 #, fuzzy, gcc-internal-format
30919 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
30920 msgstr "funktion paluuarvojen tyypit eivät ole yhteensopivia %<volatile%>:n takia"
30923 #, fuzzy, gcc-internal-format
30924 msgid "parameter %q+D set but not used"
30925 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
30928 #, gcc-internal-format
30929 msgid "invalid member function declaration"
30930 msgstr "virheellinen jäsenfunktioesittely"
30933 #, gcc-internal-format
30934 msgid "%qD is already defined in class %qT"
30938 #, gcc-internal-format
30939 msgid "name missing for member function"
30940 msgstr "nimi puuttuu jäsenfunktiolta"
30942 #: cp/decl2.c:388 cp/decl2.c:402
30943 #, gcc-internal-format
30944 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
30948 #, gcc-internal-format
30949 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
30953 #, gcc-internal-format
30954 msgid "deleting array %q#E"
30955 msgstr "poistetaan taulukko %q#E"
30958 #, gcc-internal-format
30959 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
30963 #, gcc-internal-format
30964 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
30968 #, gcc-internal-format
30969 msgid "deleting %qT is undefined"
30972 #: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4613
30973 #, gcc-internal-format
30974 msgid "template declaration of %q#D"
30978 #, gcc-internal-format
30979 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
30983 #, gcc-internal-format
30984 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
30988 #, fuzzy, gcc-internal-format
30989 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
30990 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
30993 #, gcc-internal-format
30994 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
30995 msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
30998 #, gcc-internal-format
30999 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
31003 #, fuzzy, gcc-internal-format
31004 msgid "explicit template argument list not allowed"
31005 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
31008 #, gcc-internal-format
31009 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
31013 #, gcc-internal-format
31014 msgid "%qD is already defined in %qT"
31017 #: cp/decl2.c:914 cp/decl2.c:922
31018 #, fuzzy, gcc-internal-format
31019 msgid "invalid initializer for member function %qD"
31020 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
31023 #, gcc-internal-format
31024 msgid "initializer specified for static member function %qD"
31028 #, gcc-internal-format
31029 msgid "field initializer is not constant"
31033 #, gcc-internal-format
31034 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
31038 #, fuzzy, gcc-internal-format
31039 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
31040 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
31043 #, gcc-internal-format
31044 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
31048 #, gcc-internal-format
31049 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
31053 #, gcc-internal-format
31054 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
31058 #, gcc-internal-format
31059 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
31063 #, fuzzy, gcc-internal-format
31064 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
31065 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
31068 #, gcc-internal-format
31069 msgid "anonymous struct not inside named type"
31073 #, gcc-internal-format
31074 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
31078 #, gcc-internal-format
31079 msgid "anonymous union with no members"
31083 #, gcc-internal-format
31084 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
31085 msgstr "%<operator new%>:n on palautettava tyyppi %qT"
31087 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
31089 #. The first parameter shall not have an associated default
31092 #, gcc-internal-format
31093 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
31094 msgstr "%<operator new%>:n ensimmäisellä parametrilla ei voi olla oletusargumenttia"
31097 #, gcc-internal-format
31098 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
31099 msgstr "%<operator new%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %<size_t%> (%qT)"
31102 #, gcc-internal-format
31103 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
31104 msgstr "%<operator delete%>:n on palautettava tyyppi %qT"
31107 #, gcc-internal-format
31108 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
31109 msgstr "%<operator delete%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %qT"
31112 #, gcc-internal-format
31113 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
31117 #, gcc-internal-format
31118 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
31122 #, gcc-internal-format
31123 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
31127 #, gcc-internal-format
31128 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
31132 #, fuzzy, gcc-internal-format
31133 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
31134 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
31137 #, fuzzy, gcc-internal-format
31138 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
31139 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
31142 #, fuzzy, gcc-internal-format
31143 msgid "inline function %q+D used but never defined"
31144 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
31147 #, gcc-internal-format
31148 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
31151 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
31152 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
31154 #, gcc-internal-format
31155 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
31159 #, fuzzy, gcc-internal-format
31160 msgid "use of deleted function %qD"
31161 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
31163 #: cp/decl2.c:4537 cp/decl2.c:4594
31164 #, fuzzy, gcc-internal-format
31165 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
31166 msgstr "%q+D:n oletustyyppi on %<int%>"
31169 #, gcc-internal-format
31170 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31174 #, gcc-internal-format
31175 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31179 #, gcc-internal-format
31180 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31184 #, gcc-internal-format
31185 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31189 #, gcc-internal-format
31190 msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31194 #, gcc-internal-format
31195 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31199 #, gcc-internal-format
31200 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31204 #, gcc-internal-format
31205 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31209 #, gcc-internal-format
31210 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31214 #, gcc-internal-format
31215 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31219 #, gcc-internal-format
31220 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31224 #, gcc-internal-format
31225 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31229 #, gcc-internal-format
31230 msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31234 #, fuzzy, gcc-internal-format
31235 msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31236 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
31239 #, gcc-internal-format
31240 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
31244 #, gcc-internal-format
31245 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
31248 #: cp/error.c:3452 cp/typeck.c:2260
31249 #, gcc-internal-format
31250 msgid "%qD is not a member of %qT"
31254 #, gcc-internal-format
31255 msgid "%qD is not a member of %qD"
31256 msgstr "%qD ei ole %qD:n jäsen"
31259 #, fuzzy, gcc-internal-format
31260 msgid "%<::%D%> has not been declared"
31261 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31263 #. Can't throw a reference.
31265 #, gcc-internal-format
31266 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
31270 #, gcc-internal-format
31271 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
31274 #. Thrown object must be a Throwable.
31276 #, gcc-internal-format
31277 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
31278 msgstr "tyyppi %qT ei periydy luokasta %<java::lang::Throwable%>"
31281 #, gcc-internal-format
31282 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
31285 #: cp/except.c:468 java/except.c:582
31286 #, gcc-internal-format
31287 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
31291 #, gcc-internal-format
31292 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
31295 #: cp/except.c:742 cp/init.c:2426
31296 #, gcc-internal-format
31297 msgid "%qD should never be overloaded"
31301 #, gcc-internal-format
31302 msgid " in thrown expression"
31306 #, gcc-internal-format
31307 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
31311 #, fuzzy, gcc-internal-format
31312 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
31313 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
31316 #, fuzzy, gcc-internal-format
31317 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
31318 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
31320 #: cp/except.c:1075
31321 #, gcc-internal-format
31322 msgid "exception of type %qT will be caught"
31325 #: cp/except.c:1078
31326 #, gcc-internal-format
31327 msgid " by earlier handler for %qT"
31330 #: cp/except.c:1107
31331 #, gcc-internal-format
31332 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
31335 #: cp/except.c:1187
31336 #, gcc-internal-format
31337 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
31340 #: cp/except.c:1189
31341 #, gcc-internal-format
31342 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
31346 #, gcc-internal-format
31347 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
31351 #, gcc-internal-format
31352 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
31356 #. Friend declarations shall not declare partial
31357 #. specializations.
31358 #. template <class U> friend class T::X<U>;
31360 #. Friend declarations shall not declare partial
31361 #. specializations.
31362 #: cp/friend.c:257 cp/friend.c:287
31363 #, gcc-internal-format
31364 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
31368 #, gcc-internal-format
31369 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
31373 #, gcc-internal-format
31374 msgid "%qT is not a member of %qT"
31378 #, gcc-internal-format
31379 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
31383 #, gcc-internal-format
31384 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
31387 #. template <class T> friend class T;
31389 #, gcc-internal-format
31390 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
31393 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
31395 #, gcc-internal-format
31396 msgid "%q#T is not a template"
31400 #, gcc-internal-format
31401 msgid "%qD is already a friend of %qT"
31405 #, gcc-internal-format
31406 msgid "%qT is already a friend of %qT"
31410 #, gcc-internal-format
31411 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
31415 #, gcc-internal-format
31416 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
31417 msgstr "friend-esittely %qD paikallisessa luokassa ilman edeltävää esittelyä"
31420 #, gcc-internal-format
31421 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
31425 #, gcc-internal-format
31426 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
31430 #, fuzzy, gcc-internal-format
31431 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
31432 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
31435 #, gcc-internal-format
31436 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
31440 #, fuzzy, gcc-internal-format
31441 msgid "value-initialization of function type %qT"
31442 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
31445 #, fuzzy, gcc-internal-format
31446 msgid "value-initialization of reference type %qT"
31447 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
31450 #, gcc-internal-format
31451 msgid "constructor required before non-static data member for %qD has been parsed"
31455 #, gcc-internal-format
31456 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
31457 msgstr "%qD tulee alustaa jäsenten alustuslistassa"
31460 #, fuzzy, gcc-internal-format
31461 msgid "%qD is initialized with itself"
31462 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
31465 #, gcc-internal-format
31466 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
31467 msgstr "virheellinen alustin taulukon jäsenelle %q#D"
31469 #: cp/init.c:689 cp/init.c:707
31470 #, gcc-internal-format
31471 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
31472 msgstr "alustamaton jäsen %qD %<const%>-tyyppillä %qT"
31475 #, gcc-internal-format
31476 msgid "uninitialized reference member %qD"
31477 msgstr "alustamaton viitejäsen %qD"
31480 #, gcc-internal-format
31481 msgid "%q+D will be initialized after"
31482 msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
31485 #, gcc-internal-format
31486 msgid "base %qT will be initialized after"
31490 #, gcc-internal-format
31495 #, gcc-internal-format
31500 #, gcc-internal-format
31501 msgid " when initialized here"
31502 msgstr " tässä alustuksessa"
31505 #, fuzzy, gcc-internal-format
31506 msgid "multiple initializations given for %qD"
31507 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
31510 #, fuzzy, gcc-internal-format
31511 msgid "multiple initializations given for base %qT"
31512 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
31515 #, fuzzy, gcc-internal-format
31516 msgid "initializations for multiple members of %qT"
31517 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
31520 #, gcc-internal-format
31521 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
31524 #: cp/init.c:1292 cp/init.c:1311
31525 #, gcc-internal-format
31526 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
31527 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
31530 #, gcc-internal-format
31531 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
31535 #, gcc-internal-format
31536 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
31540 #, gcc-internal-format
31541 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
31545 #, gcc-internal-format
31546 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
31550 #, gcc-internal-format
31551 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
31555 #, gcc-internal-format
31556 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
31560 #, gcc-internal-format
31561 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
31565 #, gcc-internal-format
31566 msgid "bad array initializer"
31569 #: cp/init.c:1790 cp/semantics.c:2834
31570 #, gcc-internal-format
31571 msgid "%qT is not a class type"
31572 msgstr "%qT ei ole luokkatyyppi"
31575 #, gcc-internal-format
31576 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
31580 #, gcc-internal-format
31581 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
31585 #, gcc-internal-format
31586 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
31590 #, gcc-internal-format
31591 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
31595 #, fuzzy, gcc-internal-format
31596 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
31597 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
31600 #, fuzzy, gcc-internal-format
31601 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
31602 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
31605 #, gcc-internal-format
31606 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
31610 #, fuzzy, gcc-internal-format
31611 msgid "uninitialized const member in %q#T"
31612 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
31615 #, fuzzy, gcc-internal-format
31616 msgid "integer overflow in array size"
31617 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
31620 #, fuzzy, gcc-internal-format
31621 msgid "array size in operator new must be constant"
31622 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
31625 #, fuzzy, gcc-internal-format
31626 msgid "variably modified type not allowed in operator new"
31627 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
31630 #, fuzzy, gcc-internal-format
31631 msgid "ISO C++ does not support variable-length array types"
31632 msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
31635 #, gcc-internal-format
31636 msgid "invalid type %<void%> for new"
31640 #, gcc-internal-format
31641 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
31645 #, gcc-internal-format
31646 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
31650 #, gcc-internal-format
31651 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
31655 #, gcc-internal-format
31656 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
31659 #: cp/init.c:2482 cp/search.c:1109
31660 #, gcc-internal-format
31661 msgid "request for member %qD is ambiguous"
31665 #, gcc-internal-format
31666 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
31670 #, fuzzy, gcc-internal-format
31671 msgid "parenthesized initializer in array new"
31672 msgstr "taulukon indeksi alustimessa ylittää taulukon rajat"
31675 #, gcc-internal-format
31676 msgid "size in array new must have integral type"
31680 #, gcc-internal-format
31681 msgid "new cannot be applied to a reference type"
31685 #, gcc-internal-format
31686 msgid "new cannot be applied to a function type"
31690 #, gcc-internal-format
31691 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
31695 #, gcc-internal-format
31696 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
31700 #, gcc-internal-format
31701 msgid "initializer ends prematurely"
31705 #, gcc-internal-format
31706 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
31710 #, gcc-internal-format
31711 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
31715 #, gcc-internal-format
31716 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
31720 #, gcc-internal-format
31721 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
31725 #, gcc-internal-format
31726 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
31730 #, gcc-internal-format
31731 msgid "unknown array size in delete"
31735 #, gcc-internal-format
31736 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
31740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31741 msgid "junk at end of #pragma %s"
31742 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
31745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31746 msgid "invalid #pragma %s"
31747 msgstr "virheellinen #pragma %s"
31750 #, gcc-internal-format
31751 msgid "#pragma vtable no longer supported"
31755 #, gcc-internal-format
31756 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
31760 #, gcc-internal-format
31761 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
31765 #, gcc-internal-format
31766 msgid "%qD not defined"
31770 #, gcc-internal-format
31771 msgid "%qD was not declared in this scope"
31772 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
31774 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
31775 #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most
31776 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
31777 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
31778 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
31781 #. Note that we have the exact wording of the following message in
31782 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
31783 #. be kept in synch.
31785 #, gcc-internal-format
31786 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
31790 #, gcc-internal-format
31791 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
31794 #: cp/mangle.c:2085
31795 #, gcc-internal-format
31796 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
31799 #: cp/mangle.c:2089
31800 #, gcc-internal-format
31801 msgid "mangling __underlying_type"
31804 #: cp/mangle.c:2313
31805 #, gcc-internal-format
31806 msgid "mangling unknown fixed point type"
31809 #: cp/mangle.c:2881
31810 #, gcc-internal-format
31811 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
31814 #: cp/mangle.c:2886
31815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31816 msgid "mangling %C"
31817 msgstr "varoitus: "
31819 #: cp/mangle.c:2963
31820 #, gcc-internal-format
31821 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
31824 #: cp/mangle.c:3027
31825 #, gcc-internal-format
31826 msgid "string literal in function template signature"
31829 #: cp/mangle.c:3320
31830 #, gcc-internal-format
31831 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
31834 #: cp/mangle.c:3464
31835 #, gcc-internal-format
31836 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
31840 #, gcc-internal-format
31841 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
31844 #: cp/method.c:697 cp/method.c:1046
31845 #, gcc-internal-format
31846 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
31849 #: cp/method.c:703 cp/method.c:1052
31850 #, gcc-internal-format
31851 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
31855 #, gcc-internal-format
31856 msgid "synthesized method %qD first required here "
31860 #, fuzzy, gcc-internal-format
31861 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
31862 msgstr "alustamaton const %qD"
31864 #: cp/method.c:1007
31865 #, fuzzy, gcc-internal-format
31866 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
31867 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
31869 #: cp/method.c:1068
31870 #, fuzzy, gcc-internal-format
31871 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
31872 msgstr "alustamaton const %qD"
31874 #: cp/method.c:1091
31875 #, fuzzy, gcc-internal-format
31876 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
31877 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
31879 #: cp/method.c:1098
31880 #, fuzzy, gcc-internal-format
31881 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
31882 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
31884 #: cp/method.c:1114
31885 #, gcc-internal-format
31886 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
31889 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
31890 #: cp/method.c:1269
31891 #, gcc-internal-format
31892 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
31895 #: cp/method.c:1345
31896 #, gcc-internal-format
31897 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
31900 #: cp/method.c:1431
31901 #, gcc-internal-format
31902 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
31905 #: cp/method.c:1434
31906 #, gcc-internal-format
31907 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
31910 #: cp/method.c:1444
31911 #, gcc-internal-format
31912 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
31915 #: cp/method.c:1455
31916 #, gcc-internal-format
31917 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
31920 #: cp/method.c:1751
31921 #, fuzzy, gcc-internal-format
31922 msgid "defaulted declaration %q+D"
31923 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
31925 #: cp/method.c:1753
31926 #, gcc-internal-format
31927 msgid "does not match expected signature %qD"
31930 #: cp/method.c:1767
31931 #, gcc-internal-format
31932 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
31935 #: cp/method.c:1788
31936 #, gcc-internal-format
31937 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
31940 #: cp/method.c:1810
31941 #, fuzzy, gcc-internal-format
31942 msgid "a template cannot be defaulted"
31943 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31945 #: cp/method.c:1838
31946 #, fuzzy, gcc-internal-format
31947 msgid "%qD cannot be defaulted"
31948 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31951 #: cp/method.c:1847
31952 #, fuzzy, gcc-internal-format
31953 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
31954 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
31956 #: cp/method.c:1928
31957 #, gcc-internal-format
31958 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
31961 #: cp/name-lookup.c:555
31962 #, fuzzy, gcc-internal-format
31963 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
31964 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
31966 #: cp/name-lookup.c:557
31967 #, fuzzy, gcc-internal-format
31968 msgid "previous declaration %q+#D"
31969 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
31971 #: cp/name-lookup.c:769
31972 #, gcc-internal-format
31973 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
31976 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
31979 #. [basic.start.main]
31981 #. This function shall not be overloaded.
31982 #: cp/name-lookup.c:799
31983 #, gcc-internal-format
31984 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
31985 msgstr "%q+D:n virheellinen uudelleenesittely"
31987 #: cp/name-lookup.c:800
31988 #, gcc-internal-format
31990 msgstr "nimellä %qD"
31992 #: cp/name-lookup.c:841 cp/name-lookup.c:857
31993 #, gcc-internal-format
31994 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
31995 msgstr "%q#D:n esittely C-kielen linkityksellä"
31997 #: cp/name-lookup.c:847
31998 #, fuzzy, gcc-internal-format
31999 msgid "due to different exception specifications"
32000 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
32002 #: cp/name-lookup.c:948
32003 #, gcc-internal-format
32004 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
32007 #: cp/name-lookup.c:949
32008 #, fuzzy, gcc-internal-format
32009 msgid "previous external decl of %q+#D"
32010 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
32012 #: cp/name-lookup.c:1047
32013 #, fuzzy, gcc-internal-format
32014 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
32015 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
32017 #: cp/name-lookup.c:1048
32018 #, fuzzy, gcc-internal-format
32019 msgid "global declaration %q+#D"
32020 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
32022 #: cp/name-lookup.c:1100 cp/name-lookup.c:1143
32023 #, gcc-internal-format
32024 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
32027 #: cp/name-lookup.c:1146
32028 #, fuzzy, gcc-internal-format
32029 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
32030 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
32032 #: cp/name-lookup.c:1150
32033 #, gcc-internal-format
32034 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
32037 #. Location of previous decl is not useful in this case.
32038 #: cp/name-lookup.c:1180
32039 #, gcc-internal-format
32040 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
32043 #: cp/name-lookup.c:1329
32044 #, gcc-internal-format
32045 msgid "name lookup of %qD changed"
32048 #: cp/name-lookup.c:1330
32049 #, gcc-internal-format
32050 msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
32053 #: cp/name-lookup.c:1332
32054 #, gcc-internal-format
32055 msgid " matches this %q+D under old rules"
32058 #: cp/name-lookup.c:1350 cp/name-lookup.c:1358
32059 #, gcc-internal-format
32060 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
32063 #: cp/name-lookup.c:1352
32064 #, gcc-internal-format
32065 msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
32068 #: cp/name-lookup.c:1361
32069 #, gcc-internal-format
32070 msgid " using obsolete binding at %q+D"
32073 #: cp/name-lookup.c:1367
32074 #, gcc-internal-format
32075 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
32076 msgstr "(G++ hyväksyy koodin %<-fpermissive%>-valitsimella)"
32078 #: cp/name-lookup.c:1422
32079 #, gcc-internal-format
32080 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
32081 msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
32083 #: cp/name-lookup.c:1425
32084 #, gcc-internal-format
32085 msgid "%s %s %p %d\n"
32086 msgstr "%s %s %p %d\n"
32088 #: cp/name-lookup.c:2254
32089 #, gcc-internal-format
32090 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
32093 #: cp/name-lookup.c:2271
32094 #, gcc-internal-format
32095 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
32098 #: cp/name-lookup.c:2294
32099 #, fuzzy, gcc-internal-format
32100 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
32101 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
32103 #: cp/name-lookup.c:2295
32104 #, gcc-internal-format
32105 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
32108 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
32109 #. This can only be using-declaration for class member.
32110 #: cp/name-lookup.c:2385 cp/name-lookup.c:2410
32111 #, gcc-internal-format
32112 msgid "%qT is not a namespace"
32113 msgstr "%qT ei ole nimiavaruus"
32116 #. A using-declaration shall not name a template-id.
32117 #: cp/name-lookup.c:2395
32118 #, gcc-internal-format
32119 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
32122 #: cp/name-lookup.c:2402
32123 #, gcc-internal-format
32124 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
32128 #: cp/name-lookup.c:2426 cp/name-lookup.c:2482 cp/name-lookup.c:2519
32129 #: cp/name-lookup.c:2553 cp/name-lookup.c:2568
32130 #, gcc-internal-format
32131 msgid "%qD is already declared in this scope"
32134 #: cp/name-lookup.c:2446
32135 #, gcc-internal-format
32136 msgid "%qD not declared"
32139 #: cp/name-lookup.c:3211
32140 #, gcc-internal-format
32141 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
32144 #: cp/name-lookup.c:3218
32145 #, gcc-internal-format
32146 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
32149 #: cp/name-lookup.c:3231
32150 #, gcc-internal-format
32151 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
32154 #: cp/name-lookup.c:3282
32155 #, gcc-internal-format
32156 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
32159 #: cp/name-lookup.c:3369
32160 #, gcc-internal-format
32161 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
32164 #: cp/name-lookup.c:3377
32165 #, fuzzy, gcc-internal-format
32166 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
32167 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
32169 #: cp/name-lookup.c:3460
32170 #, gcc-internal-format
32171 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
32174 #: cp/name-lookup.c:3504
32175 #, fuzzy, gcc-internal-format
32176 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
32177 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
32179 #: cp/name-lookup.c:3511
32180 #, gcc-internal-format
32181 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
32184 #: cp/name-lookup.c:3519 cp/name-lookup.c:3931
32185 #, gcc-internal-format
32186 msgid "%qD attribute directive ignored"
32189 #: cp/name-lookup.c:3583
32190 #, gcc-internal-format
32191 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
32194 #: cp/name-lookup.c:3919
32195 #, gcc-internal-format
32196 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
32199 #: cp/name-lookup.c:3923
32200 #, gcc-internal-format
32201 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
32204 #: cp/name-lookup.c:4262
32205 #, gcc-internal-format
32206 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
32209 #: cp/name-lookup.c:4272
32210 #, gcc-internal-format
32211 msgid "suggested alternative:"
32212 msgid_plural "suggested alternatives:"
32213 msgstr[0] "ehdotettu vaihtoehto:"
32214 msgstr[1] "ehdotetut vaihtoehdot:"
32216 #: cp/name-lookup.c:4276
32217 #, fuzzy, gcc-internal-format
32221 #: cp/name-lookup.c:5546
32222 #, gcc-internal-format
32223 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
32226 #: cp/name-lookup.c:6083
32227 #, gcc-internal-format
32228 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
32231 #: cp/name-lookup.c:6092
32232 #, gcc-internal-format
32233 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
32236 #: cp/optimize.c:357
32237 #, gcc-internal-format
32238 msgid "making multiple clones of %qD"
32242 #, fuzzy, gcc-internal-format
32243 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
32244 msgstr "tunniste %qE on ristiriidassa C++:n varatun sanan kanssa"
32246 #: cp/parser.c:2402
32247 #, gcc-internal-format
32248 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
32249 msgstr "%<#pragma%> ei ole sallittu täällä"
32251 #: cp/parser.c:2433
32252 #, gcc-internal-format
32253 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
32254 msgstr "%<%E::%E%> on esittelemättä"
32256 #: cp/parser.c:2436
32257 #, gcc-internal-format
32258 msgid "%<::%E%> has not been declared"
32259 msgstr "%<::%E%> on esittelemättä"
32261 #: cp/parser.c:2439
32262 #, fuzzy, gcc-internal-format
32263 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
32264 msgstr "pyyntö jäsenen %qs käsittelyyn jossain, joka ei ole tietue tai unioni"
32266 #: cp/parser.c:2442
32267 #, gcc-internal-format
32268 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
32269 msgstr "%<%T::%E%> on esittelemättä"
32271 #: cp/parser.c:2445
32272 #, gcc-internal-format
32273 msgid "%qE has not been declared"
32274 msgstr "%qE on esittelemättä"
32276 #: cp/parser.c:2452
32277 #, gcc-internal-format
32278 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
32279 msgstr "%<%E::%E%> ei ole tyyppi"
32281 #: cp/parser.c:2456
32282 #, gcc-internal-format
32283 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
32284 msgstr "%<%E::%E%> ei ole luokka eikä nimiavaruus"
32286 #: cp/parser.c:2461
32287 #, gcc-internal-format
32288 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
32289 msgstr "%<%E::%E%> ei ole luokka, nimiavaruus eikä lueteltu tyyppi"
32291 #: cp/parser.c:2474
32292 #, gcc-internal-format
32293 msgid "%<::%E%> is not a type"
32294 msgstr "%<::%E%> ei ole tyyppi"
32296 #: cp/parser.c:2477
32297 #, gcc-internal-format
32298 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
32299 msgstr "%<::%E%> ei ole luokka eikä nimiavaruus"
32301 #: cp/parser.c:2481
32302 #, gcc-internal-format
32303 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
32304 msgstr "%<::%E%> ei ole luokka, nimiavaruus eikä lueteltu tyyppi"
32306 #: cp/parser.c:2493
32307 #, gcc-internal-format
32308 msgid "%qE is not a type"
32309 msgstr "%qE ei ole tyyppi"
32311 #: cp/parser.c:2496
32312 #, gcc-internal-format
32313 msgid "%qE is not a class or namespace"
32314 msgstr "%qE ei ole luokka eikä nimiavaruus"
32316 #: cp/parser.c:2500
32317 #, gcc-internal-format
32318 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
32319 msgstr "%qE ei ole luokka, nimiavaruus eikä lueteltu tyyppi"
32321 #: cp/parser.c:2563
32322 #, gcc-internal-format
32323 msgid "new types may not be defined in a return type"
32324 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
32326 #: cp/parser.c:2565
32327 #, gcc-internal-format
32328 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
32329 msgstr "(mahdollisesti %qT:n määrittelyn perästä puuttuu puolipiste)"
32331 #: cp/parser.c:2587 cp/parser.c:5124 cp/pt.c:7090
32332 #, gcc-internal-format
32333 msgid "%qT is not a template"
32334 msgstr "%qT ei ole malli"
32336 #: cp/parser.c:2591
32337 #, fuzzy, gcc-internal-format
32338 msgid "%qE is not a class template"
32339 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
32341 #: cp/parser.c:2593
32342 #, gcc-internal-format
32343 msgid "%qE is not a template"
32344 msgstr "%qE ei ole malli"
32346 #: cp/parser.c:2596
32347 #, fuzzy, gcc-internal-format
32348 msgid "invalid template-id"
32349 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
32351 #: cp/parser.c:2629
32352 #, fuzzy, gcc-internal-format
32353 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
32354 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
32356 #: cp/parser.c:2633 cp/pt.c:13522
32357 #, gcc-internal-format
32358 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
32361 #: cp/parser.c:2638
32362 #, fuzzy, gcc-internal-format
32363 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
32364 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
32366 #: cp/parser.c:2642
32367 #, fuzzy, gcc-internal-format
32368 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
32369 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
32371 #: cp/parser.c:2646
32372 #, fuzzy, gcc-internal-format
32373 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
32374 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
32376 #: cp/parser.c:2650
32377 #, fuzzy, gcc-internal-format
32378 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
32379 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
32381 #: cp/parser.c:2654
32382 #, fuzzy, gcc-internal-format
32383 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
32384 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
32386 #: cp/parser.c:2658
32387 #, fuzzy, gcc-internal-format
32388 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
32389 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
32391 #: cp/parser.c:2662
32392 #, fuzzy, gcc-internal-format
32393 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
32394 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
32396 #: cp/parser.c:2666
32397 #, fuzzy, gcc-internal-format
32398 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
32399 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
32401 #: cp/parser.c:2670
32402 #, fuzzy, gcc-internal-format
32403 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
32404 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
32406 #: cp/parser.c:2673
32407 #, fuzzy, gcc-internal-format
32408 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
32409 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
32411 #: cp/parser.c:2677
32412 #, fuzzy, gcc-internal-format
32413 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
32414 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
32416 #: cp/parser.c:2681
32417 #, fuzzy, gcc-internal-format
32418 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
32419 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
32421 #: cp/parser.c:2727
32422 #, fuzzy, gcc-internal-format
32423 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
32424 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
32426 #: cp/parser.c:2756
32427 #, gcc-internal-format
32428 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
32429 msgstr "mallinimen %qE virheellinen käyttö ilman argumenttiluetteloa"
32431 #: cp/parser.c:2759
32432 #, gcc-internal-format
32433 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
32434 msgstr "virheellinen hajottimen %qD käyttö tyyppinä"
32436 #. Something like 'unsigned A a;'
32437 #: cp/parser.c:2762
32438 #, gcc-internal-format
32439 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
32442 #. Issue an error message.
32443 #: cp/parser.c:2766
32444 #, gcc-internal-format
32445 msgid "%qE does not name a type"
32446 msgstr "%qE ei nimeä tyyppiä"
32448 #: cp/parser.c:2775
32449 #, gcc-internal-format
32450 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
32453 #: cp/parser.c:2802
32454 #, gcc-internal-format
32455 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
32456 msgstr "(ehkä tarkoitettiin %<typename %T::%E%>)"
32458 #: cp/parser.c:2817
32459 #, gcc-internal-format
32460 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
32461 msgstr "%qE nimiavaruudessa %qE ei nimeä tyyppiä"
32464 #: cp/parser.c:2823
32465 #, gcc-internal-format
32466 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
32467 msgstr "%<%T::%E%> nimeää muodostimen, ei tyyppiä"
32469 #: cp/parser.c:2826
32470 #, gcc-internal-format
32471 msgid "and %qT has no template constructors"
32472 msgstr "ja kohteella %qT:lla ei ole mallimuodostimia"
32474 #: cp/parser.c:2831
32475 #, gcc-internal-format
32476 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
32479 #: cp/parser.c:2835
32480 #, fuzzy, gcc-internal-format
32481 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
32482 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
32484 #: cp/parser.c:3394
32485 #, fuzzy, gcc-internal-format
32486 msgid "expected string-literal"
32487 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
32489 #: cp/parser.c:3456
32490 #, gcc-internal-format
32491 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
32494 #: cp/parser.c:3499
32495 #, fuzzy, gcc-internal-format
32496 msgid "a wide string is invalid in this context"
32497 msgstr "tässä yhteydessä"
32499 #: cp/parser.c:3613 cp/parser.c:3623
32500 #, gcc-internal-format
32501 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
32504 #: cp/parser.c:3682
32505 #, fuzzy, gcc-internal-format
32506 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
32507 msgstr "liukulukuvakio ylittää %qT:n arvoalueen"
32509 #: cp/parser.c:3688
32510 #, fuzzy, gcc-internal-format
32511 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
32512 msgstr "liukulukuvakio ylittää %qT:n arvoalueen"
32514 #: cp/parser.c:3692
32515 #, fuzzy, gcc-internal-format
32516 msgid "floating literal truncated to zero"
32517 msgstr "liukulukuvakio katkaistu nollaksi"
32519 #: cp/parser.c:3735
32520 #, gcc-internal-format
32521 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
32524 #: cp/parser.c:3762
32525 #, gcc-internal-format
32526 msgid "unable to find string literal operator %qD"
32529 #: cp/parser.c:3771
32530 #, gcc-internal-format
32531 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
32534 #: cp/parser.c:3831 cp/parser.c:10509
32535 #, fuzzy, gcc-internal-format
32536 msgid "expected declaration"
32537 msgstr "tyhjä esittely"
32539 #: cp/parser.c:3934
32540 #, fuzzy, gcc-internal-format
32541 msgid "fixed-point types not supported in C++"
32542 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
32544 #: cp/parser.c:4025
32545 #, gcc-internal-format
32546 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
32549 #: cp/parser.c:4037
32550 #, gcc-internal-format
32551 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
32554 #: cp/parser.c:4097 cp/parser.c:4249 cp/parser.c:4402
32555 #, fuzzy, gcc-internal-format
32556 msgid "expected primary-expression"
32557 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
32559 #: cp/parser.c:4127
32560 #, gcc-internal-format
32561 msgid "%<this%> may not be used in this context"
32562 msgstr "<this%>-sanaa ei voi käyttää tässä yhteydessä"
32564 #: cp/parser.c:4244
32565 #, fuzzy, gcc-internal-format
32566 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
32567 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
32569 #: cp/parser.c:4378
32570 #, gcc-internal-format
32571 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
32572 msgstr "paikallinen muuttuja %qD ei voi esiintyä tässä yhteydessä"
32574 #: cp/parser.c:4543
32575 #, fuzzy, gcc-internal-format
32576 msgid "expected id-expression"
32577 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
32579 #: cp/parser.c:4675
32580 #, fuzzy, gcc-internal-format
32581 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
32582 msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
32584 #: cp/parser.c:4797
32585 #, gcc-internal-format
32586 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
32587 msgstr "%<~%T%>:n esittely %qT:n jäsenenä"
32589 #: cp/parser.c:4812
32590 #, gcc-internal-format
32591 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
32594 #: cp/parser.c:4846
32595 #, gcc-internal-format
32596 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
32599 #: cp/parser.c:4857 cp/parser.c:16498
32600 #, gcc-internal-format
32601 msgid "expected unqualified-id"
32604 #: cp/parser.c:4964
32605 #, gcc-internal-format
32606 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
32609 #: cp/parser.c:5033
32610 #, fuzzy, gcc-internal-format
32611 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
32612 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
32614 #: cp/parser.c:5125 cp/typeck.c:2531 cp/typeck.c:2551
32615 #, gcc-internal-format
32616 msgid "%qD is not a template"
32617 msgstr "%qD ei ole malli"
32619 #: cp/parser.c:5203
32620 #, fuzzy, gcc-internal-format
32621 msgid "expected nested-name-specifier"
32622 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
32624 #: cp/parser.c:5400 cp/parser.c:7183
32625 #, fuzzy, gcc-internal-format
32626 msgid "types may not be defined in casts"
32627 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
32629 #: cp/parser.c:5460
32630 #, fuzzy, gcc-internal-format
32631 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
32632 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
32634 #. Warn the user that a compound literal is not
32635 #. allowed in standard C++.
32636 #: cp/parser.c:5599
32637 #, gcc-internal-format
32638 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
32641 #: cp/parser.c:5653
32642 #, gcc-internal-format
32643 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
32646 #: cp/parser.c:5999
32647 #, gcc-internal-format
32648 msgid "%qE does not have class type"
32649 msgstr "%qE:lla ei ole luokkatyyppiä"
32651 #: cp/parser.c:6088 cp/typeck.c:2440
32652 #, gcc-internal-format
32653 msgid "invalid use of %qD"
32654 msgstr "%qD:n virheellinen käyttö"
32656 #: cp/parser.c:6097
32657 #, gcc-internal-format
32658 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
32659 msgstr "%<%D::%D%> ei ole luokan jäsen"
32661 #: cp/parser.c:6359
32662 #, gcc-internal-format
32663 msgid "non-scalar type"
32666 #: cp/parser.c:6455
32667 #, fuzzy, gcc-internal-format
32668 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
32669 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
32671 #: cp/parser.c:6540
32672 #, fuzzy, gcc-internal-format
32673 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
32674 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
32676 #: cp/parser.c:6769
32677 #, fuzzy, gcc-internal-format
32678 msgid "types may not be defined in a new-expression"
32679 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
32681 #: cp/parser.c:6782
32682 #, gcc-internal-format
32683 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
32686 #: cp/parser.c:6784
32687 #, gcc-internal-format
32688 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
32691 #: cp/parser.c:6863
32692 #, fuzzy, gcc-internal-format
32693 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
32694 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
32696 #: cp/parser.c:6991
32697 #, gcc-internal-format
32698 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
32701 #: cp/parser.c:7247
32702 #, gcc-internal-format
32703 msgid "use of old-style cast"
32704 msgstr "vanhanmallisen tyyppimuunnoksen käyttö"
32706 #: cp/parser.c:7382
32707 #, gcc-internal-format
32708 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
32711 #: cp/parser.c:7385
32712 #, gcc-internal-format
32713 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
32714 msgstr "suosittellaan sulkumerkkejä %<>>%>-lausekkeen ympärille"
32716 #: cp/parser.c:7531
32717 #, gcc-internal-format
32718 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
32721 #: cp/parser.c:8156
32722 #, gcc-internal-format
32723 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
32726 #: cp/parser.c:8285
32727 #, fuzzy, gcc-internal-format
32728 msgid "expected end of capture-list"
32729 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
32731 #: cp/parser.c:8299
32732 #, gcc-internal-format
32733 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
32736 #: cp/parser.c:8340
32737 #, gcc-internal-format
32738 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
32741 #: cp/parser.c:8373
32742 #, fuzzy, gcc-internal-format
32743 msgid "capture of non-variable %qD "
32744 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
32746 #: cp/parser.c:8375 cp/parser.c:8384
32747 #, fuzzy, gcc-internal-format
32748 msgid "%q+#D declared here"
32749 msgstr "%q+D esitelty täällä"
32751 #: cp/parser.c:8381
32752 #, gcc-internal-format
32753 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
32756 #: cp/parser.c:8410
32757 #, gcc-internal-format
32758 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
32761 #: cp/parser.c:8415
32762 #, gcc-internal-format
32763 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
32766 #: cp/parser.c:8470
32767 #, gcc-internal-format
32768 msgid "default argument specified for lambda parameter"
32769 msgstr "oletusargumentti määritelty lambda-parametrille"
32771 #: cp/parser.c:8885
32772 #, fuzzy, gcc-internal-format
32773 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
32774 msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
32776 #: cp/parser.c:8913
32777 #, fuzzy, gcc-internal-format
32778 msgid "expected labeled-statement"
32779 msgstr "tyhjä esittely"
32781 #: cp/parser.c:8951
32782 #, fuzzy, gcc-internal-format
32783 msgid "case label %qE not within a switch statement"
32784 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
32786 #: cp/parser.c:9028
32787 #, gcc-internal-format
32788 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
32791 #: cp/parser.c:9037
32792 #, gcc-internal-format
32793 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
32794 msgstr "%<%T::%D%> nimeää muodostimen, ei tyyppiä"
32796 #: cp/parser.c:9086
32797 #, gcc-internal-format
32798 msgid "compound-statement in constexpr function"
32801 #: cp/parser.c:9298 cp/parser.c:23020
32802 #, fuzzy, gcc-internal-format
32803 msgid "expected selection-statement"
32804 msgstr "tyhjä esittely"
32806 #: cp/parser.c:9331
32807 #, fuzzy, gcc-internal-format
32808 msgid "types may not be defined in conditions"
32809 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
32811 #: cp/parser.c:9676
32812 #, fuzzy, gcc-internal-format
32813 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
32814 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
32816 #: cp/parser.c:9714
32817 #, gcc-internal-format
32818 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
32821 #: cp/parser.c:9720
32822 #, gcc-internal-format
32823 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
32826 #: cp/parser.c:9758
32827 #, gcc-internal-format
32828 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
32831 #: cp/parser.c:9889 cp/parser.c:23023
32832 #, fuzzy, gcc-internal-format
32833 msgid "expected iteration-statement"
32834 msgstr "tyhjä esittely"
32836 #: cp/parser.c:9936
32837 #, fuzzy, gcc-internal-format
32838 msgid "range-based %<for%> loops are not allowed in C++98 mode"
32839 msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyt ovat sallittuja vain C99-tilassa"
32841 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
32842 #: cp/parser.c:10058
32843 #, gcc-internal-format
32844 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
32845 msgstr "ISO C++ kieltää lasketut goto-käskyt"
32847 #: cp/parser.c:10071 cp/parser.c:23026
32848 #, fuzzy, gcc-internal-format
32849 msgid "expected jump-statement"
32850 msgstr "tyhjä esittely"
32852 #: cp/parser.c:10203 cp/parser.c:19161
32853 #, gcc-internal-format
32854 msgid "extra %<;%>"
32855 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
32857 #: cp/parser.c:10436
32858 #, gcc-internal-format
32859 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
32860 msgstr "%<__label__%> ei ole lohkon alussa"
32862 #: cp/parser.c:10587
32863 #, gcc-internal-format
32864 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
32867 #: cp/parser.c:10779
32868 #, gcc-internal-format
32869 msgid "%<friend%> used outside of class"
32872 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
32873 #. we're complaining about C++0x compatibility.
32874 #: cp/parser.c:10838
32875 #, gcc-internal-format
32876 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
32879 #: cp/parser.c:10874
32880 #, fuzzy, gcc-internal-format
32881 msgid "decl-specifier invalid in condition"
32882 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
32884 #: cp/parser.c:10966
32885 #, gcc-internal-format
32886 msgid "class definition may not be declared a friend"
32887 msgstr "luokkamäärittelyä ei voi esitellä ystäväksi"
32889 #: cp/parser.c:11034 cp/parser.c:19555
32890 #, gcc-internal-format
32891 msgid "templates may not be %<virtual%>"
32892 msgstr "mallit eivät voi olla virtuaalisia"
32894 #: cp/parser.c:11073
32895 #, fuzzy, gcc-internal-format
32896 msgid "invalid linkage-specification"
32897 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
32899 #: cp/parser.c:11208
32900 #, fuzzy, gcc-internal-format
32901 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
32902 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
32904 #: cp/parser.c:11467
32905 #, gcc-internal-format
32906 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
32907 msgstr "virheellinen %<auto%>:n käyttö muunnosoperaattorissa"
32909 #: cp/parser.c:11471
32910 #, fuzzy, gcc-internal-format
32911 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
32912 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
32914 #: cp/parser.c:11560
32915 #, fuzzy, gcc-internal-format
32916 msgid "only constructors take member initializers"
32917 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
32919 #: cp/parser.c:11582
32920 #, gcc-internal-format
32921 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
32922 msgstr "ei voi laajentaa alustinta jäsenelle %<%D%>"
32924 #: cp/parser.c:11594
32925 #, fuzzy, gcc-internal-format
32926 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
32927 msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen"
32929 #: cp/parser.c:11606
32930 #, gcc-internal-format
32931 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
32934 #: cp/parser.c:11658
32935 #, gcc-internal-format
32936 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
32939 #: cp/parser.c:11726
32940 #, gcc-internal-format
32941 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
32944 #: cp/parser.c:12043
32945 #, fuzzy, gcc-internal-format
32946 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
32947 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
32949 #: cp/parser.c:12061
32950 #, fuzzy, gcc-internal-format
32951 msgid "expected suffix identifier"
32952 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
32954 #: cp/parser.c:12066
32955 #, gcc-internal-format
32956 msgid "missing space between %<\"\"%> and suffix identifier"
32959 #: cp/parser.c:12081
32960 #, fuzzy, gcc-internal-format
32961 msgid "expected operator"
32962 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
32964 #. Warn that we do not support `export'.
32965 #: cp/parser.c:12118
32966 #, gcc-internal-format
32967 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
32970 #: cp/parser.c:12317 cp/parser.c:12415 cp/parser.c:12522 cp/parser.c:17613
32971 #, fuzzy, gcc-internal-format
32972 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
32973 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
32975 #: cp/parser.c:12321 cp/parser.c:17621
32976 #, fuzzy, gcc-internal-format
32977 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
32978 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
32980 #: cp/parser.c:12419 cp/parser.c:12526
32981 #, fuzzy, gcc-internal-format
32982 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
32983 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
32985 #: cp/parser.c:12610
32986 #, fuzzy, gcc-internal-format
32987 msgid "expected template-id"
32988 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
32990 #: cp/parser.c:12658 cp/parser.c:22984
32991 #, fuzzy, gcc-internal-format
32992 msgid "expected %<<%>"
32993 msgstr "odotettiin %<<%>"
32995 #: cp/parser.c:12665
32996 #, gcc-internal-format
32997 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
33000 #: cp/parser.c:12669
33001 #, gcc-internal-format
33002 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
33005 #: cp/parser.c:12673
33006 #, fuzzy, gcc-internal-format
33007 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
33008 msgstr "(G++ hyväksyy koodin -fpermissive-valitsimella)"
33010 #: cp/parser.c:12750
33011 #, gcc-internal-format
33012 msgid "parse error in template argument list"
33013 msgstr "jäsennysvirhe malliargumenttien luettelossa"
33015 #. The name does not name a template.
33016 #: cp/parser.c:12819 cp/parser.c:12934 cp/parser.c:13146
33017 #, fuzzy, gcc-internal-format
33018 msgid "expected template-name"
33019 msgstr "odotettiin mallinimeä"
33021 #. Explain what went wrong.
33022 #: cp/parser.c:12865
33023 #, fuzzy, gcc-internal-format
33024 msgid "non-template %qD used as template"
33025 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
33027 #: cp/parser.c:12867
33028 #, gcc-internal-format
33029 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
33032 #: cp/parser.c:13001
33033 #, fuzzy, gcc-internal-format
33034 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
33035 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
33037 #: cp/parser.c:13111 cp/parser.c:13129 cp/parser.c:13273
33038 #, fuzzy, gcc-internal-format
33039 msgid "expected template-argument"
33040 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
33042 #: cp/parser.c:13256
33043 #, fuzzy, gcc-internal-format
33044 msgid "invalid non-type template argument"
33045 msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
33047 #: cp/parser.c:13374
33048 #, gcc-internal-format
33049 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
33052 #: cp/parser.c:13378
33053 #, gcc-internal-format
33054 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
33057 #: cp/parser.c:13437
33058 #, fuzzy, gcc-internal-format
33059 msgid "template specialization with C linkage"
33060 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
33062 #: cp/parser.c:13657
33063 #, fuzzy, gcc-internal-format
33064 msgid "expected type specifier"
33065 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
33067 #: cp/parser.c:13903
33068 #, fuzzy, gcc-internal-format
33069 msgid "expected template-id for type"
33070 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
33072 #: cp/parser.c:13930
33073 #, fuzzy, gcc-internal-format
33074 msgid "expected type-name"
33075 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
33077 #: cp/parser.c:14169
33078 #, gcc-internal-format
33079 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
33082 #: cp/parser.c:14357
33083 #, gcc-internal-format
33084 msgid "declaration %qD does not declare anything"
33085 msgstr "esittely %qD ei esittele mitään"
33087 #: cp/parser.c:14443
33088 #, fuzzy, gcc-internal-format
33089 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
33090 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
33092 #: cp/parser.c:14447
33093 #, fuzzy, gcc-internal-format
33094 msgid "attributes ignored on template instantiation"
33095 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
33097 #: cp/parser.c:14452
33098 #, gcc-internal-format
33099 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
33102 #: cp/parser.c:14586
33103 #, fuzzy, gcc-internal-format
33104 msgid "%qD is an enumeration template"
33105 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33107 #: cp/parser.c:14594
33108 #, fuzzy, gcc-internal-format
33109 msgid "%qD is not an enumerator-name"
33110 msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
33112 #: cp/parser.c:14657
33113 #, fuzzy, gcc-internal-format
33114 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
33115 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
33117 #: cp/parser.c:14705
33118 #, fuzzy, gcc-internal-format
33119 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
33120 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
33122 #: cp/parser.c:14714 cp/parser.c:18718
33123 #, fuzzy, gcc-internal-format
33124 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
33125 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
33127 #: cp/parser.c:14719 cp/parser.c:18723
33128 #, fuzzy, gcc-internal-format
33129 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
33130 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
33132 #: cp/parser.c:14742
33133 #, gcc-internal-format
33134 msgid "multiple definition of %q#T"
33137 #: cp/parser.c:14769
33138 #, gcc-internal-format
33139 msgid "opaque-enum-specifier without name"
33142 #: cp/parser.c:14772
33143 #, gcc-internal-format
33144 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
33147 #: cp/parser.c:14948
33148 #, gcc-internal-format
33149 msgid "%qD is not a namespace-name"
33150 msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
33152 #: cp/parser.c:14949
33153 #, fuzzy, gcc-internal-format
33154 msgid "expected namespace-name"
33155 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
33157 #: cp/parser.c:15074
33158 #, gcc-internal-format
33159 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
33160 msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
33162 #: cp/parser.c:15220
33163 #, gcc-internal-format
33164 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
33167 #: cp/parser.c:15260
33168 #, gcc-internal-format
33169 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
33172 #: cp/parser.c:15325
33173 #, fuzzy, gcc-internal-format
33174 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
33175 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
33177 #: cp/parser.c:15789
33178 #, fuzzy, gcc-internal-format
33179 msgid "a function-definition is not allowed here"
33180 msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
33182 #: cp/parser.c:15801
33183 #, fuzzy, gcc-internal-format
33184 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
33185 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
33187 #: cp/parser.c:15805
33188 #, fuzzy, gcc-internal-format
33189 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
33190 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
33192 #: cp/parser.c:15842
33193 #, gcc-internal-format
33194 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
33197 #. Anything else is an error.
33198 #: cp/parser.c:15877 cp/parser.c:17784
33199 #, fuzzy, gcc-internal-format
33200 msgid "expected initializer"
33201 msgstr "epäkelpo alustin"
33203 #: cp/parser.c:15897
33204 #, fuzzy, gcc-internal-format
33205 msgid "invalid type in declaration"
33206 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
33208 #: cp/parser.c:15973
33209 #, fuzzy, gcc-internal-format
33210 msgid "initializer provided for function"
33211 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
33213 #: cp/parser.c:16007
33214 #, gcc-internal-format
33215 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
33218 #: cp/parser.c:16418
33219 #, gcc-internal-format
33220 msgid "array bound is not an integer constant"
33223 #: cp/parser.c:16544
33224 #, fuzzy, gcc-internal-format
33225 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
33226 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
33228 #: cp/parser.c:16548
33229 #, gcc-internal-format
33230 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
33231 msgstr "%<%T::%E%> ei ole tyyppi"
33233 #: cp/parser.c:16576
33234 #, gcc-internal-format
33235 msgid "invalid use of constructor as a template"
33236 msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina"
33238 #: cp/parser.c:16578
33239 #, gcc-internal-format
33240 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
33243 #. We do not attempt to print the declarator
33244 #. here because we do not have enough
33245 #. information about its original syntactic
33247 #: cp/parser.c:16595
33248 #, fuzzy, gcc-internal-format
33249 msgid "invalid declarator"
33250 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
33252 #: cp/parser.c:16662
33253 #, fuzzy, gcc-internal-format
33254 msgid "expected declarator"
33255 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
33257 #: cp/parser.c:16765
33258 #, gcc-internal-format
33259 msgid "%qD is a namespace"
33260 msgstr "%qD on nimiavaruus"
33262 #: cp/parser.c:16767
33263 #, fuzzy, gcc-internal-format
33264 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
33265 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
33267 #: cp/parser.c:16788
33268 #, fuzzy, gcc-internal-format
33269 msgid "expected ptr-operator"
33270 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
33272 #: cp/parser.c:16847
33273 #, gcc-internal-format
33274 msgid "duplicate cv-qualifier"
33275 msgstr "cv-määreen kaksoiskappale"
33277 #: cp/parser.c:16905
33278 #, fuzzy, gcc-internal-format
33279 msgid "duplicate virt-specifier"
33280 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
33282 #: cp/parser.c:17067 cp/typeck2.c:448 cp/typeck2.c:1685
33283 #, fuzzy, gcc-internal-format
33284 msgid "invalid use of %<auto%>"
33285 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
33287 #: cp/parser.c:17086
33288 #, fuzzy, gcc-internal-format
33289 msgid "types may not be defined in template arguments"
33290 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
33292 #: cp/parser.c:17167
33293 #, fuzzy, gcc-internal-format
33294 msgid "expected type-specifier"
33295 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
33297 #: cp/parser.c:17409
33298 #, gcc-internal-format
33299 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
33300 msgstr "odotettiin %<,%> tai %<...%>"
33302 #: cp/parser.c:17466
33303 #, fuzzy, gcc-internal-format
33304 msgid "types may not be defined in parameter types"
33305 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
33307 #: cp/parser.c:17592
33308 #, gcc-internal-format
33309 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
33312 #: cp/parser.c:17596
33313 #, gcc-internal-format
33314 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
33317 #: cp/parser.c:17615
33318 #, fuzzy, gcc-internal-format
33319 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
33320 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
33322 #: cp/parser.c:17623
33323 #, fuzzy, gcc-internal-format
33324 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
33325 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
33327 #: cp/parser.c:17914
33328 #, gcc-internal-format
33329 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
33332 #: cp/parser.c:17928
33333 #, fuzzy, gcc-internal-format
33334 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
33335 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukkojäseniä"
33337 #: cp/parser.c:18036 cp/parser.c:18161
33338 #, fuzzy, gcc-internal-format
33339 msgid "expected class-name"
33340 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
33342 #: cp/parser.c:18341
33343 #, fuzzy, gcc-internal-format
33344 msgid "expected %<;%> after class definition"
33345 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
33347 #: cp/parser.c:18343
33348 #, fuzzy, gcc-internal-format
33349 msgid "expected %<;%> after struct definition"
33350 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
33352 #: cp/parser.c:18345
33353 #, fuzzy, gcc-internal-format
33354 msgid "expected %<;%> after union definition"
33355 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
33357 #: cp/parser.c:18666
33358 #, fuzzy, gcc-internal-format
33359 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
33360 msgstr "odotettiin %<{%> tai %<:%>"
33362 #: cp/parser.c:18677
33363 #, gcc-internal-format
33364 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
33367 #: cp/parser.c:18685
33368 #, gcc-internal-format
33369 msgid "global qualification of class name is invalid"
33372 #: cp/parser.c:18692
33373 #, fuzzy, gcc-internal-format
33374 msgid "qualified name does not name a class"
33375 msgstr "esittely ei esittele mitään"
33377 #: cp/parser.c:18704
33378 #, gcc-internal-format
33379 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
33380 msgstr "virheellinen luokan nimi %qD:n esittelyssä"
33382 #: cp/parser.c:18737
33383 #, gcc-internal-format
33384 msgid "extra qualification not allowed"
33387 #: cp/parser.c:18749
33388 #, gcc-internal-format
33389 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
33392 #: cp/parser.c:18779
33393 #, gcc-internal-format
33394 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
33395 msgstr "funktiomalli %qD esitelty uudelleen luokkamallina"
33397 #: cp/parser.c:18810
33398 #, fuzzy, gcc-internal-format
33399 msgid "could not resolve typename type"
33400 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
33402 #: cp/parser.c:18862
33403 #, gcc-internal-format
33404 msgid "previous definition of %q+#T"
33405 msgstr "edellinen %q+#T:n määrittely"
33407 #: cp/parser.c:18943 cp/parser.c:23029
33408 #, fuzzy, gcc-internal-format
33409 msgid "expected class-key"
33410 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
33412 #: cp/parser.c:19181
33413 #, gcc-internal-format
33414 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
33417 #: cp/parser.c:19199
33418 #, gcc-internal-format
33419 msgid "friend declaration does not name a class or function"
33420 msgstr "ystäväesittely ei nimeä luokkaa tai funktiota"
33422 #: cp/parser.c:19217
33423 #, gcc-internal-format
33424 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
33427 #: cp/parser.c:19422
33428 #, gcc-internal-format
33429 msgid "pure-specifier on function-definition"
33430 msgstr "pure-tarkenne funktiomäärittelyssä"
33432 #: cp/parser.c:19466
33433 #, gcc-internal-format
33434 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
33435 msgstr "ylimääräinen %<,%> jäsenesittelyn lopussa"
33437 #: cp/parser.c:19478
33438 #, gcc-internal-format
33439 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
33442 #: cp/parser.c:19549
33443 #, gcc-internal-format
33444 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
33447 #: cp/parser.c:19584
33448 #, fuzzy, gcc-internal-format
33449 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
33450 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
33452 #: cp/parser.c:19715
33453 #, gcc-internal-format
33454 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
33457 #: cp/parser.c:19735
33458 #, gcc-internal-format
33459 msgid "more than one access specifier in base-specified"
33462 #: cp/parser.c:19759
33463 #, gcc-internal-format
33464 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
33467 #: cp/parser.c:19762
33468 #, gcc-internal-format
33469 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
33472 #: cp/parser.c:19855 cp/parser.c:19937
33473 #, fuzzy, gcc-internal-format
33474 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
33475 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
33477 #: cp/parser.c:19919
33478 #, gcc-internal-format
33479 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
33482 #: cp/parser.c:20118
33483 #, fuzzy, gcc-internal-format
33484 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
33485 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
33487 #: cp/parser.c:20669
33488 #, fuzzy, gcc-internal-format
33489 msgid "expected an identifier for the attribute name"
33490 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
33492 #: cp/parser.c:21338
33493 #, gcc-internal-format
33494 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
33497 #: cp/parser.c:21343
33498 #, gcc-internal-format
33499 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
33500 msgstr "virheellinen %<%T::%E%>:n esittely"
33502 #: cp/parser.c:21347
33503 #, fuzzy, gcc-internal-format
33504 msgid "too few template-parameter-lists"
33505 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
33507 #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
33510 #. template <class T> template <class U> void S::f();
33511 #: cp/parser.c:21354
33512 #, gcc-internal-format
33513 msgid "too many template-parameter-lists"
33516 #: cp/parser.c:21651
33517 #, gcc-internal-format
33518 msgid "named return values are no longer supported"
33519 msgstr "nimetyt paluuarvot eivät ole enää tuettuja"
33521 #: cp/parser.c:21738
33522 #, gcc-internal-format
33523 msgid "invalid declaration of member template in local class"
33526 #: cp/parser.c:21747
33527 #, gcc-internal-format
33528 msgid "template with C linkage"
33529 msgstr "malli C-linkityksellä"
33531 #: cp/parser.c:21766
33532 #, fuzzy, gcc-internal-format
33533 msgid "invalid explicit specialization"
33534 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
33536 #: cp/parser.c:21853
33537 #, gcc-internal-format
33538 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...>"
33541 #: cp/parser.c:21927
33542 #, fuzzy, gcc-internal-format
33543 msgid "template declaration of %<typedef%>"
33544 msgstr "tyhjä esittely"
33546 #: cp/parser.c:22004
33547 #, fuzzy, gcc-internal-format
33548 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
33549 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
33551 #: cp/parser.c:22242
33552 #, gcc-internal-format
33553 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
33556 #: cp/parser.c:22255
33557 #, gcc-internal-format
33558 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
33561 #: cp/parser.c:22612
33562 #, gcc-internal-format
33563 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
33566 #: cp/parser.c:22664
33567 #, fuzzy, gcc-internal-format
33568 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
33569 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
33571 #: cp/parser.c:22679
33572 #, fuzzy, gcc-internal-format
33573 msgid "%<__thread%> before %qD"
33574 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
33576 #: cp/parser.c:22813
33577 #, gcc-internal-format
33578 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
33579 msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
33581 #: cp/parser.c:22821
33582 #, fuzzy, gcc-internal-format
33583 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
33584 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<char%> esittelymääritteissä"
33586 #: cp/parser.c:22823
33587 #, fuzzy, gcc-internal-format
33588 msgid "duplicate %qD"
33589 msgstr "ylimääräinen %qE"
33591 #: cp/parser.c:22845
33592 #, gcc-internal-format
33593 msgid "duplicate %qs"
33594 msgstr "kaksois-%qs"
33596 #: cp/parser.c:22887
33597 #, gcc-internal-format
33598 msgid "expected %<new%>"
33599 msgstr "odotettiin %<new%>"
33601 #: cp/parser.c:22890
33602 #, gcc-internal-format
33603 msgid "expected %<delete%>"
33604 msgstr "odotettiin %<delete%>"
33606 #: cp/parser.c:22893
33607 #, gcc-internal-format
33608 msgid "expected %<return%>"
33609 msgstr "odotettiin %<return%>"
33611 #: cp/parser.c:22899
33612 #, gcc-internal-format
33613 msgid "expected %<extern%>"
33614 msgstr "odotettiin %<extern%>"
33616 #: cp/parser.c:22902
33617 #, gcc-internal-format
33618 msgid "expected %<static_assert%>"
33619 msgstr "odotettiin %<static_assert%>"
33621 #: cp/parser.c:22905
33622 #, gcc-internal-format
33623 msgid "expected %<decltype%>"
33624 msgstr "odotettiin %<decltype%>"
33626 #: cp/parser.c:22908
33627 #, gcc-internal-format
33628 msgid "expected %<operator%>"
33629 msgstr "odotettiin %<operator%>"
33631 #: cp/parser.c:22911
33632 #, gcc-internal-format
33633 msgid "expected %<class%>"
33634 msgstr "odotettiin %<class%>"
33636 #: cp/parser.c:22914
33637 #, gcc-internal-format
33638 msgid "expected %<template%>"
33639 msgstr "odotettiin %<template%>"
33641 #: cp/parser.c:22917
33642 #, gcc-internal-format
33643 msgid "expected %<namespace%>"
33644 msgstr "odotettiin %<namespace%>"
33647 #: cp/parser.c:22920
33648 #, fuzzy, gcc-internal-format
33649 msgid "expected %<using%>"
33650 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
33652 #: cp/parser.c:22923
33653 #, fuzzy, gcc-internal-format
33654 msgid "expected %<asm%>"
33655 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
33657 #: cp/parser.c:22926
33658 #, fuzzy, gcc-internal-format
33659 msgid "expected %<try%>"
33660 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
33662 #: cp/parser.c:22929
33663 #, fuzzy, gcc-internal-format
33664 msgid "expected %<catch%>"
33665 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
33667 #: cp/parser.c:22932
33668 #, fuzzy, gcc-internal-format
33669 msgid "expected %<throw%>"
33670 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
33672 #: cp/parser.c:22935
33673 #, fuzzy, gcc-internal-format
33674 msgid "expected %<__label__%>"
33675 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
33677 #: cp/parser.c:22938
33678 #, fuzzy, gcc-internal-format
33679 msgid "expected %<@try%>"
33680 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
33682 #: cp/parser.c:22941
33683 #, gcc-internal-format
33684 msgid "expected %<@synchronized%>"
33687 #: cp/parser.c:22944
33688 #, gcc-internal-format
33689 msgid "expected %<@throw%>"
33692 #: cp/parser.c:22947
33693 #, gcc-internal-format
33694 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
33697 #: cp/parser.c:22950
33698 #, gcc-internal-format
33699 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
33702 #: cp/parser.c:22981
33703 #, fuzzy, gcc-internal-format
33704 msgid "expected %<::%>"
33705 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
33707 #: cp/parser.c:22993
33708 #, gcc-internal-format
33709 msgid "expected %<...%>"
33712 #: cp/parser.c:22996
33713 #, fuzzy, gcc-internal-format
33714 msgid "expected %<*%>"
33715 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
33717 #: cp/parser.c:22999
33718 #, fuzzy, gcc-internal-format
33719 msgid "expected %<~%>"
33720 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
33722 #: cp/parser.c:23005
33723 #, fuzzy, gcc-internal-format
33724 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
33725 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
33727 #: cp/parser.c:23033
33728 #, fuzzy, gcc-internal-format
33729 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
33730 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
33732 #: cp/parser.c:23271
33733 #, gcc-internal-format
33734 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
33737 #: cp/parser.c:23276
33738 #, fuzzy, gcc-internal-format
33739 msgid "%q#T was previously declared here"
33740 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
33742 #: cp/parser.c:23295
33743 #, fuzzy, gcc-internal-format
33744 msgid "%qD redeclared with different access"
33745 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
33747 #: cp/parser.c:23316
33748 #, gcc-internal-format
33749 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
33753 #: cp/parser.c:23548
33754 #, fuzzy, gcc-internal-format
33755 msgid "file ends in default argument"
33756 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
33758 #: cp/parser.c:23752 cp/parser.c:25014 cp/parser.c:25200
33759 #, gcc-internal-format
33760 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
33763 #: cp/parser.c:23874
33764 #, gcc-internal-format
33765 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
33768 #: cp/parser.c:23903
33769 #, gcc-internal-format
33770 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
33773 #: cp/parser.c:24279
33774 #, gcc-internal-format
33775 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
33778 #: cp/parser.c:24354 cp/parser.c:24372
33779 #, fuzzy, gcc-internal-format
33780 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
33781 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
33783 #: cp/parser.c:24366 cp/parser.c:24431
33784 #, fuzzy, gcc-internal-format
33785 msgid "method attributes must be specified at the end"
33786 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
33788 #: cp/parser.c:24474
33789 #, gcc-internal-format
33790 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
33793 #: cp/parser.c:24680 cp/parser.c:24687 cp/parser.c:24694
33794 #, fuzzy, gcc-internal-format
33795 msgid "invalid type for instance variable"
33796 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
33798 #: cp/parser.c:24808
33799 #, gcc-internal-format
33800 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
33803 #: cp/parser.c:24979
33804 #, gcc-internal-format
33805 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
33808 #: cp/parser.c:24986
33809 #, fuzzy, gcc-internal-format
33810 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
33811 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
33813 #: cp/parser.c:25259 cp/parser.c:25266 cp/parser.c:25273
33814 #, fuzzy, gcc-internal-format
33815 msgid "invalid type for property"
33816 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
33818 #: cp/parser.c:27004
33819 #, gcc-internal-format
33820 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
33823 #: cp/parser.c:27172 cp/pt.c:12690
33824 #, fuzzy, gcc-internal-format
33825 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
33826 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
33828 #: cp/parser.c:27242
33829 #, gcc-internal-format
33830 msgid "not enough collapsed for loops"
33833 #: cp/parser.c:27800 cp/semantics.c:5105
33834 #, gcc-internal-format
33835 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
33838 #: cp/parser.c:27802 cp/semantics.c:5107
33839 #, gcc-internal-format
33840 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
33843 #: cp/parser.c:27999
33844 #, gcc-internal-format
33845 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
33846 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC pch_preprocess%> lopussa"
33848 #: cp/parser.c:28178
33849 #, gcc-internal-format
33850 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
33851 msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
33854 #, gcc-internal-format
33855 msgid "data member %qD cannot be a member template"
33859 #, gcc-internal-format
33860 msgid "invalid member template declaration %qD"
33864 #, gcc-internal-format
33865 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
33869 #, gcc-internal-format
33870 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
33874 #, gcc-internal-format
33875 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
33879 #, gcc-internal-format
33880 msgid "specialization of %qD in different namespace"
33883 #: cp/pt.c:772 cp/pt.c:897
33884 #, fuzzy, gcc-internal-format
33885 msgid " from definition of %q+#D"
33886 msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
33889 #, gcc-internal-format
33890 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
33894 #, gcc-internal-format
33895 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
33899 #, fuzzy, gcc-internal-format
33900 msgid "specialization of alias template %qD"
33901 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
33903 #: cp/pt.c:826 cp/pt.c:957
33904 #, gcc-internal-format
33905 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
33909 #, gcc-internal-format
33910 msgid "specialization of %qT after instantiation"
33914 #, gcc-internal-format
33915 msgid "specializing %q#T in different namespace"
33918 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
33919 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
33921 #, gcc-internal-format
33922 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
33926 #, fuzzy, gcc-internal-format
33927 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
33928 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
33931 #, gcc-internal-format
33932 msgid "specialization of %qD after instantiation"
33936 #, fuzzy, gcc-internal-format
33937 msgid "candidate is: %#D"
33938 msgstr "ehdokas on: %+#D"
33941 #, fuzzy, gcc-internal-format
33946 #, gcc-internal-format
33947 msgid "%qD is not a function template"
33951 #, gcc-internal-format
33952 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
33956 #, gcc-internal-format
33957 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
33961 #, gcc-internal-format
33962 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
33965 #: cp/pt.c:2273 cp/pt.c:17964
33966 #, gcc-internal-format
33967 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
33971 #, gcc-internal-format
33972 msgid "too many template headers for %D (should be %d)"
33976 #, gcc-internal-format
33977 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
33980 #. This case handles bogus declarations like template <>
33981 #. template <class T> void f<int>();
33982 #: cp/pt.c:2369 cp/pt.c:2423
33983 #, gcc-internal-format
33984 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
33988 #, gcc-internal-format
33989 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
33993 #, gcc-internal-format
33994 msgid "definition provided for explicit instantiation"
33998 #, gcc-internal-format
33999 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
34003 #, gcc-internal-format
34004 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
34008 #, gcc-internal-format
34009 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
34013 #, gcc-internal-format
34014 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
34018 #, gcc-internal-format
34019 msgid "default argument specified in explicit specialization"
34023 #, gcc-internal-format
34024 msgid "%qD is not a template function"
34025 msgstr "%qD ei ole mallifunktio"
34028 #, fuzzy, gcc-internal-format
34029 msgid "%qD is not declared in %qD"
34030 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34032 #. From [temp.expl.spec]:
34034 #. If such an explicit specialization for the member
34035 #. of a class template names an implicitly-declared
34036 #. special member function (clause _special_), the
34037 #. program is ill-formed.
34039 #. Similar language is found in [temp.explicit].
34041 #, gcc-internal-format
34042 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
34046 #, gcc-internal-format
34047 msgid "no member function %qD declared in %qT"
34051 #, gcc-internal-format
34052 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
34056 #, gcc-internal-format
34057 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
34061 #, gcc-internal-format
34062 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
34066 #, gcc-internal-format
34067 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
34070 #: cp/pt.c:3374 cp/pt.c:4097
34071 #, gcc-internal-format
34076 #, gcc-internal-format
34077 msgid " <anonymous>"
34078 msgstr " <nimetön>"
34081 #, gcc-internal-format
34082 msgid "declaration of %q+#D"
34083 msgstr "%q+#D:n esittely"
34086 #, gcc-internal-format
34087 msgid " shadows template parm %q+#D"
34091 #, gcc-internal-format
34092 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
34096 #, gcc-internal-format
34097 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
34101 #, gcc-internal-format
34102 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
34106 #, fuzzy, gcc-internal-format
34107 msgid "primary template here"
34108 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
34111 #, gcc-internal-format
34112 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
34116 #, gcc-internal-format
34117 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
34121 #, gcc-internal-format
34122 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
34126 #, fuzzy, gcc-internal-format
34127 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
34128 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
34129 msgstr[0] "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
34130 msgstr[1] "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
34133 #, gcc-internal-format
34134 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
34138 #, gcc-internal-format
34139 msgid "no default argument for %qD"
34143 #, gcc-internal-format
34144 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
34148 #, gcc-internal-format
34149 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
34153 #, gcc-internal-format
34154 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
34158 #, gcc-internal-format
34159 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
34163 #, gcc-internal-format
34164 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
34168 #, gcc-internal-format
34169 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
34172 #: cp/pt.c:4431 cp/pt.c:4482
34173 #, fuzzy, gcc-internal-format
34174 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
34175 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
34178 #, gcc-internal-format
34179 msgid "template class without a name"
34184 #. A destructor shall not be a member template.
34186 #, gcc-internal-format
34187 msgid "destructor %qD declared as member template"
34190 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
34192 #. An allocation function can be a function
34193 #. template. ... Template allocation functions shall
34194 #. have two or more parameters.
34196 #, gcc-internal-format
34197 msgid "invalid template declaration of %qD"
34201 #, gcc-internal-format
34202 msgid "template definition of non-template %q#D"
34206 #, gcc-internal-format
34207 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
34211 #, gcc-internal-format
34212 msgid "got %d template parameters for %q#D"
34216 #, gcc-internal-format
34217 msgid "got %d template parameters for %q#T"
34221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34222 msgid " but %d required"
34226 #, fuzzy, gcc-internal-format
34227 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
34228 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
34231 #, gcc-internal-format
34232 msgid "use template<> for an explicit specialization"
34236 #, gcc-internal-format
34237 msgid "%qT is not a template type"
34241 #, fuzzy, gcc-internal-format
34242 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
34243 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
34246 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34247 msgid "redeclared with %d template parameter"
34248 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
34249 msgstr[0] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
34250 msgstr[1] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
34253 #, fuzzy, gcc-internal-format
34254 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
34255 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
34256 msgstr[0] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
34257 msgstr[1] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
34260 #, fuzzy, gcc-internal-format
34261 msgid "template parameter %q+#D"
34262 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
34265 #, gcc-internal-format
34266 msgid "redeclared here as %q#D"
34269 #. We have in [temp.param]:
34271 #. A template-parameter may not be given default arguments
34272 #. by two different declarations in the same scope.
34274 #, gcc-internal-format
34275 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
34279 #, fuzzy, gcc-internal-format
34280 msgid "original definition appeared here"
34281 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
34283 #: cp/pt.c:5133 cp/pt.c:5173
34284 #, fuzzy, gcc-internal-format
34285 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
34286 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
34289 #, gcc-internal-format
34290 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
34294 #, gcc-internal-format
34295 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
34299 #, fuzzy, gcc-internal-format
34300 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
34301 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
34304 #, fuzzy, gcc-internal-format
34305 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
34306 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
34309 #, gcc-internal-format
34310 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
34314 #, fuzzy, gcc-internal-format
34315 msgid " couldn't deduce template parameter %qD"
34316 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
34319 #, gcc-internal-format
34320 msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
34324 #, fuzzy, gcc-internal-format
34325 msgid " mismatched types %qT and %qT"
34326 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
34329 #, fuzzy, gcc-internal-format
34330 msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
34331 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
34334 #, fuzzy, gcc-internal-format
34335 msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
34336 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
34339 #, fuzzy, gcc-internal-format
34340 msgid " %qE is not equivalent to %qE"
34341 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
34344 #, gcc-internal-format
34345 msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
34349 #, gcc-internal-format
34350 msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
34354 #, gcc-internal-format
34355 msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
34359 #, fuzzy, gcc-internal-format
34360 msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
34361 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
34364 #, fuzzy, gcc-internal-format
34365 msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
34366 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
34369 #, fuzzy, gcc-internal-format
34370 msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
34371 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
34374 #, gcc-internal-format
34375 msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
34379 #, fuzzy, gcc-internal-format
34380 msgid " %qT is not derived from %qT"
34381 msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
34384 #, gcc-internal-format
34385 msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
34389 #, fuzzy, gcc-internal-format
34390 msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
34391 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
34394 #, fuzzy, gcc-internal-format
34395 msgid " template argument %qE does not match %qD"
34396 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
34399 #, fuzzy, gcc-internal-format
34400 msgid " could not resolve address from overloaded function %qE"
34401 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
34404 #, gcc-internal-format
34405 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
34409 #, fuzzy, gcc-internal-format
34410 msgid "in template argument for type %qT "
34411 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
34414 #, gcc-internal-format
34415 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
34419 #, gcc-internal-format
34420 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
34424 #, gcc-internal-format
34425 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
34429 #, fuzzy, gcc-internal-format
34430 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
34431 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
34434 #, gcc-internal-format
34435 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
34439 #, gcc-internal-format
34440 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
34444 #, gcc-internal-format
34445 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
34449 #, gcc-internal-format
34450 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
34451 msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
34454 #, gcc-internal-format
34455 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
34459 #, gcc-internal-format
34460 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
34464 #, gcc-internal-format
34465 msgid "try using %qE instead"
34468 #: cp/pt.c:5825 cp/pt.c:5854
34469 #, gcc-internal-format
34470 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
34474 #, gcc-internal-format
34475 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
34479 #, fuzzy, gcc-internal-format
34480 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
34481 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
34484 #, gcc-internal-format
34485 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
34489 #, fuzzy, gcc-internal-format
34490 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
34491 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
34494 #, gcc-internal-format
34495 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
34498 #: cp/pt.c:6249 cp/pt.c:6268 cp/pt.c:6316
34499 #, gcc-internal-format
34500 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
34504 #, gcc-internal-format
34505 msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
34506 msgstr " odotettiin %qT-tyyppistä vakiota, saatiin %qT"
34509 #, gcc-internal-format
34510 msgid " expected a class template, got %qE"
34511 msgstr " odotettiin luokkamallia, saatiin %qE"
34514 #, gcc-internal-format
34515 msgid " expected a type, got %qE"
34516 msgstr " odotettiin tyyppiä, saatiin %qE"
34519 #, gcc-internal-format
34520 msgid " expected a type, got %qT"
34521 msgstr " odotettiin tyyppiä, saatiin %qT"
34524 #, gcc-internal-format
34525 msgid " expected a class template, got %qT"
34526 msgstr " odotettiin luokkamallia, saatiin %qT"
34529 #, fuzzy, gcc-internal-format
34530 msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
34531 msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
34533 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
34536 #, fuzzy, gcc-internal-format
34537 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
34538 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
34541 #, gcc-internal-format
34542 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
34545 #: cp/pt.c:6440 cp/pt.c:6609
34546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34547 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
34550 #: cp/pt.c:6486 cp/pt.c:6694
34551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34552 msgid "template argument %d is invalid"
34556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34557 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
34558 msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
34561 #, gcc-internal-format
34562 msgid "provided for %q+D"
34566 #, fuzzy, gcc-internal-format
34567 msgid "%q#D is not a function template"
34568 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34571 #, gcc-internal-format
34572 msgid "non-template type %qT used as a template"
34576 #, gcc-internal-format
34577 msgid "for template declaration %q+D"
34578 msgstr "malliesittelylle %q+D"
34581 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS"
34585 #, gcc-internal-format
34586 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
34590 #, gcc-internal-format
34591 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
34595 #, gcc-internal-format
34596 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
34600 #, gcc-internal-format
34601 msgid " when instantiating default argument for call to %D"
34605 #, fuzzy, gcc-internal-format
34606 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
34607 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
34609 #. It may seem that this case cannot occur, since:
34611 #. typedef void f();
34612 #. void g() { f x; }
34614 #. declares a function, not a variable. However:
34616 #. typedef void f();
34617 #. template <typename T> void g() { T t; }
34618 #. template void g<f>();
34620 #. is an attempt to declare a variable with function
34623 #, gcc-internal-format
34624 msgid "variable %qD has function type"
34625 msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
34628 #, gcc-internal-format
34629 msgid "invalid parameter type %qT"
34630 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
34633 #, gcc-internal-format
34634 msgid "in declaration %q+D"
34635 msgstr "esittelyssä %q+D"
34638 #, gcc-internal-format
34639 msgid "function returning an array"
34640 msgstr "taulukon palauttava funktio"
34643 #, gcc-internal-format
34644 msgid "function returning a function"
34645 msgstr "funktion palauttava funktio"
34648 #, gcc-internal-format
34649 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
34653 #, gcc-internal-format
34654 msgid "forming reference to void"
34658 #, fuzzy, gcc-internal-format
34659 msgid "forming pointer to reference type %qT"
34660 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
34663 #, gcc-internal-format
34664 msgid "forming reference to reference type %qT"
34668 #, gcc-internal-format
34669 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
34673 #, gcc-internal-format
34674 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
34678 #, gcc-internal-format
34679 msgid "creating pointer to member of type void"
34683 #, gcc-internal-format
34684 msgid "creating array of %qT"
34688 #, gcc-internal-format
34689 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
34693 #, gcc-internal-format
34694 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
34695 msgstr "%qT ei ole luokka-, struct- eikä unionityyppi"
34698 #, fuzzy, gcc-internal-format
34699 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
34700 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
34703 #, gcc-internal-format
34704 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
34708 #, gcc-internal-format
34709 msgid "use of %qs in template"
34713 #, gcc-internal-format
34714 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
34718 #, gcc-internal-format
34719 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
34723 #, gcc-internal-format
34724 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
34728 #, gcc-internal-format
34729 msgid "using invalid field %qD"
34730 msgstr "käytetään virheellistä kenttää %qD"
34732 #: cp/pt.c:12497 cp/pt.c:13318
34733 #, fuzzy, gcc-internal-format
34734 msgid "invalid use of pack expansion expression"
34735 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
34737 #: cp/pt.c:12501 cp/pt.c:13322
34738 #, gcc-internal-format
34739 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
34743 #, gcc-internal-format
34744 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
34748 #, gcc-internal-format
34749 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
34753 #, gcc-internal-format
34754 msgid "use %<this->%D%> instead"
34758 #, fuzzy, gcc-internal-format
34759 msgid "use %<%T::%D%> instead"
34760 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34763 #, fuzzy, gcc-internal-format
34764 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
34765 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
34768 #, gcc-internal-format
34769 msgid "%qT is not a class or namespace"
34770 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
34773 #, gcc-internal-format
34774 msgid "%qD is not a class or namespace"
34775 msgstr "%qD ei ole luokka eikä nimiavaruus"
34778 #, gcc-internal-format
34779 msgid "%qT is/uses anonymous type"
34780 msgstr "%qT on/käyttää anonyymiä tyyppiä"
34783 #, gcc-internal-format
34784 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
34785 msgstr "%qD:n malliargumentti käyttää paikallista tyyppiä %qT"
34788 #, gcc-internal-format
34789 msgid "%qT is a variably modified type"
34793 #, gcc-internal-format
34794 msgid "integral expression %qE is not constant"
34798 #, gcc-internal-format
34799 msgid " trying to instantiate %qD"
34803 #, gcc-internal-format
34804 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
34808 #, gcc-internal-format
34812 #: cp/pt.c:17949 cp/pt.c:18032
34813 #, gcc-internal-format
34814 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
34817 #: cp/pt.c:17970 cp/pt.c:18027
34818 #, gcc-internal-format
34819 msgid "no matching template for %qD found"
34823 #, gcc-internal-format
34824 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
34828 #, gcc-internal-format
34829 msgid "explicit instantiation of %q#D"
34833 #, gcc-internal-format
34834 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
34837 #: cp/pt.c:18042 cp/pt.c:18139
34838 #, fuzzy, gcc-internal-format
34839 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
34840 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
34842 #: cp/pt.c:18047 cp/pt.c:18156
34843 #, gcc-internal-format
34844 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
34848 #, fuzzy, gcc-internal-format
34849 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
34850 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
34853 #, gcc-internal-format
34854 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
34858 #, gcc-internal-format
34859 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
34863 #, gcc-internal-format
34864 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
34868 #, gcc-internal-format
34869 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
34874 #. The definition of a non-exported function template, a
34875 #. non-exported member function template, or a non-exported
34876 #. member function or static data member of a class template
34877 #. shall be present in every translation unit in which it is
34878 #. explicitly instantiated.
34880 #, gcc-internal-format
34881 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
34885 #, gcc-internal-format
34886 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
34890 #, fuzzy, gcc-internal-format
34891 msgid "invalid template non-type parameter"
34892 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34895 #, fuzzy, gcc-internal-format
34896 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
34897 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
34900 #, gcc-internal-format
34901 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
34905 #, fuzzy, gcc-internal-format
34906 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
34907 msgstr "ei voi emuloida %qs"
34910 #, fuzzy, gcc-internal-format
34911 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
34912 msgstr "ei voi emuloida %qs"
34915 #, gcc-internal-format
34916 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
34920 #, gcc-internal-format
34921 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
34925 #, gcc-internal-format
34926 msgid "-frepo must be used with -c"
34930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34931 msgid "mysterious repository information in %s"
34935 #, fuzzy, gcc-internal-format
34936 msgid "can%'t create repository information file %qs"
34937 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
34940 #, gcc-internal-format
34941 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
34942 msgstr "typeid:tä ei voi käyttää -fno-rtti-valitsimen kanssa"
34945 #, gcc-internal-format
34946 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
34947 msgstr "ennen typeid:n käyttöä on oltava #include <typeinfo>"
34950 #, gcc-internal-format
34951 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
34954 #: cp/rtti.c:666 cp/rtti.c:681
34955 #, gcc-internal-format
34956 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
34957 msgstr "dynamic_cast tyypistä %q#D tyypiksi %q#T ei voi koskaan onnistua"
34960 #, gcc-internal-format
34961 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
34962 msgstr "%<dynamic_cast%> ei ole sallittu valitsimen -fno-rtti kanssa"
34965 #, gcc-internal-format
34966 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
34970 #, gcc-internal-format
34971 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
34975 #, gcc-internal-format
34976 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
34979 #: cp/search.c:1904
34980 #, gcc-internal-format
34981 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
34984 #: cp/search.c:1906 cp/search.c:1921 cp/search.c:1926 cp/search.c:1950
34985 #, gcc-internal-format
34986 msgid " overriding %q+#D"
34989 #: cp/search.c:1920
34990 #, fuzzy, gcc-internal-format
34991 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
34992 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
34994 #: cp/search.c:1925
34995 #, fuzzy, gcc-internal-format
34996 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
34997 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
34999 #: cp/search.c:1940
35000 #, gcc-internal-format
35001 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
35004 #: cp/search.c:1941
35005 #, gcc-internal-format
35006 msgid " overriding %q+#F"
35009 #: cp/search.c:1949
35010 #, fuzzy, gcc-internal-format
35011 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
35012 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
35014 #: cp/search.c:1959
35015 #, gcc-internal-format
35016 msgid "deleted function %q+D"
35017 msgstr "poistettu funktio %q+D"
35019 #: cp/search.c:1960
35020 #, gcc-internal-format
35021 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
35024 #: cp/search.c:1965
35025 #, gcc-internal-format
35026 msgid "non-deleted function %q+D"
35027 msgstr "poistamaton funktio %q+D"
35029 #: cp/search.c:1966
35030 #, fuzzy, gcc-internal-format
35031 msgid "overriding deleted function %q+D"
35032 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
35034 #: cp/search.c:1972
35035 #, fuzzy, gcc-internal-format
35036 msgid "virtual function %q+D"
35037 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
35039 #: cp/search.c:1973
35040 #, fuzzy, gcc-internal-format
35041 msgid "overriding final function %q+D"
35042 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
35044 #. A static member function cannot match an inherited
35045 #. virtual member function.
35046 #: cp/search.c:2069
35047 #, gcc-internal-format
35048 msgid "%q+#D cannot be declared"
35051 #: cp/search.c:2070
35052 #, gcc-internal-format
35053 msgid " since %q+#D declared in base class"
35056 #: cp/semantics.c:759
35057 #, gcc-internal-format
35058 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
35061 #: cp/semantics.c:1388
35062 #, gcc-internal-format
35063 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
35066 #: cp/semantics.c:1453
35067 #, gcc-internal-format
35068 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
35071 #: cp/semantics.c:1558
35072 #, gcc-internal-format
35073 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
35074 msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
35076 #: cp/semantics.c:1560
35077 #, gcc-internal-format
35078 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
35079 msgstr "ei-staattisen datajäsenen %q+D virheellinen käyttö"
35081 #: cp/semantics.c:1561
35082 #, gcc-internal-format
35083 msgid "from this location"
35084 msgstr "tästä kohdasta"
35086 #: cp/semantics.c:2222
35087 #, gcc-internal-format
35088 msgid "arguments to destructor are not allowed"
35091 #: cp/semantics.c:2303
35092 #, gcc-internal-format
35093 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
35094 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
35096 #: cp/semantics.c:2309
35097 #, gcc-internal-format
35098 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
35101 #: cp/semantics.c:2311
35102 #, gcc-internal-format
35103 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
35106 #: cp/semantics.c:2335
35107 #, gcc-internal-format
35108 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
35111 #: cp/semantics.c:2340 cp/typeck.c:2466
35112 #, gcc-internal-format
35113 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
35116 #: cp/semantics.c:2362
35117 #, gcc-internal-format
35118 msgid "%qE is not of type %qT"
35119 msgstr "%qE ei ole tyyppiä %qT"
35121 #: cp/semantics.c:2403
35122 #, gcc-internal-format
35123 msgid "compound literal of non-object type %qT"
35124 msgstr "ei-objektityyppinen yhdysliteraali %qT"
35126 #: cp/semantics.c:2515
35127 #, gcc-internal-format
35128 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
35131 #: cp/semantics.c:2557
35132 #, gcc-internal-format
35133 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
35136 #: cp/semantics.c:2560
35137 #, gcc-internal-format
35138 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
35141 #: cp/semantics.c:2577
35142 #, gcc-internal-format
35143 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
35146 #: cp/semantics.c:2608
35147 #, gcc-internal-format
35148 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
35151 #: cp/semantics.c:2829
35152 #, gcc-internal-format
35153 msgid "invalid base-class specification"
35156 #: cp/semantics.c:3074 cp/semantics.c:9123
35157 #, fuzzy, gcc-internal-format
35158 msgid "%qD is not captured"
35159 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
35161 #: cp/semantics.c:3080
35162 #, gcc-internal-format
35163 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
35166 #: cp/semantics.c:3081
35167 #, gcc-internal-format
35168 msgid "use of parameter from containing function"
35171 #: cp/semantics.c:3082
35172 #, gcc-internal-format
35173 msgid " %q+#D declared here"
35176 #: cp/semantics.c:3093
35177 #, gcc-internal-format
35178 msgid "use of parameter %qD outside function body"
35181 #: cp/semantics.c:3130
35182 #, gcc-internal-format
35183 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
35186 #: cp/semantics.c:3281
35187 #, gcc-internal-format
35188 msgid "use of namespace %qD as expression"
35191 #: cp/semantics.c:3286
35192 #, gcc-internal-format
35193 msgid "use of class template %qT as expression"
35196 #. Ambiguous reference to base members.
35197 #: cp/semantics.c:3292
35198 #, gcc-internal-format
35199 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
35202 #: cp/semantics.c:3318
35203 #, gcc-internal-format
35204 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
35207 #: cp/semantics.c:3436
35208 #, gcc-internal-format
35209 msgid "type of %qE is unknown"
35212 #: cp/semantics.c:3464
35213 #, fuzzy, gcc-internal-format
35214 msgid "%qT is not an enumeration type"
35215 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
35217 #. Parameter packs can only be used in templates
35218 #: cp/semantics.c:3613
35219 #, fuzzy, gcc-internal-format
35220 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
35221 msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä"
35223 #: cp/semantics.c:3633
35224 #, gcc-internal-format
35225 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
35228 #: cp/semantics.c:3644
35229 #, gcc-internal-format
35230 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
35233 #: cp/semantics.c:4063
35234 #, gcc-internal-format
35235 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
35238 #: cp/semantics.c:4072 cp/semantics.c:4094 cp/semantics.c:4116
35239 #, gcc-internal-format
35240 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
35243 #: cp/semantics.c:4086
35244 #, fuzzy, gcc-internal-format
35245 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
35246 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
35248 #: cp/semantics.c:4108
35249 #, fuzzy, gcc-internal-format
35250 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
35251 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
35253 #: cp/semantics.c:4150
35254 #, gcc-internal-format
35255 msgid "num_threads expression must be integral"
35258 #: cp/semantics.c:4171
35259 #, gcc-internal-format
35260 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
35263 #: cp/semantics.c:4314
35264 #, gcc-internal-format
35265 msgid "%qE has reference type for %qs"
35268 #: cp/semantics.c:4390
35269 #, gcc-internal-format
35270 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
35273 #: cp/semantics.c:4404
35274 #, fuzzy, gcc-internal-format
35275 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
35276 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
35278 #: cp/semantics.c:4551
35279 #, gcc-internal-format
35280 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
35283 #. Report the error.
35284 #: cp/semantics.c:5226
35285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35286 msgid "static assertion failed: %s"
35287 msgstr "staattinen väite epäonnistui: %s"
35289 #: cp/semantics.c:5229
35290 #, gcc-internal-format
35291 msgid "non-constant condition for static assertion"
35292 msgstr "ei-vakio ehto staattiselle väitteelle"
35294 #: cp/semantics.c:5258
35295 #, gcc-internal-format
35296 msgid "argument to decltype must be an expression"
35297 msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke"
35299 #: cp/semantics.c:5283
35300 #, fuzzy, gcc-internal-format
35301 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
35302 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
35304 #: cp/semantics.c:5614
35305 #, gcc-internal-format
35306 msgid "__is_convertible_to"
35309 #: cp/semantics.c:5732
35310 #, gcc-internal-format
35311 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
35314 #: cp/semantics.c:5802
35315 #, fuzzy, gcc-internal-format
35316 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
35317 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
35319 #: cp/semantics.c:5816
35320 #, fuzzy, gcc-internal-format
35321 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
35322 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
35324 #: cp/semantics.c:5838
35325 #, fuzzy, gcc-internal-format
35326 msgid "%q#T has virtual base classes"
35327 msgstr "%q#T ei ole luokka"
35329 #: cp/semantics.c:6038
35330 #, gcc-internal-format
35331 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
35334 #: cp/semantics.c:6124
35335 #, gcc-internal-format
35336 msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
35339 #: cp/semantics.c:6247
35340 #, gcc-internal-format
35341 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
35344 #: cp/semantics.c:6287
35345 #, fuzzy, gcc-internal-format
35346 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
35347 msgstr "alustamaton const %qD"
35349 #: cp/semantics.c:6318
35350 #, fuzzy, gcc-internal-format
35351 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
35352 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
35354 #: cp/semantics.c:6373
35355 #, fuzzy, gcc-internal-format
35356 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
35357 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
35359 #: cp/semantics.c:6708
35360 #, fuzzy, gcc-internal-format
35361 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
35362 msgstr "esittely ei esittele mitään"
35364 #: cp/semantics.c:6722 cp/semantics.c:8362
35365 #, fuzzy, gcc-internal-format
35366 msgid "call to non-constexpr function %qD"
35367 msgstr "Funktio %qs:"
35369 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
35370 #: cp/semantics.c:6750
35371 #, fuzzy, gcc-internal-format
35372 msgid "%qD called in a constant expression"
35373 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
35375 #: cp/semantics.c:6754
35376 #, fuzzy, gcc-internal-format
35377 msgid "%qD used before its definition"
35378 msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
35380 #: cp/semantics.c:6788
35381 #, fuzzy, gcc-internal-format
35382 msgid "call has circular dependency"
35383 msgstr "protokollalla %qE on kehäriippuvuus"
35385 #: cp/semantics.c:6796
35386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35387 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
35390 #: cp/semantics.c:6860
35391 #, fuzzy, gcc-internal-format
35392 msgid "%q+E is not a constant expression"
35393 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
35395 #: cp/semantics.c:7006
35396 #, fuzzy, gcc-internal-format
35397 msgid "array subscript out of bound"
35398 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
35400 #: cp/semantics.c:7052 cp/semantics.c:7112 cp/semantics.c:7806
35401 #, fuzzy, gcc-internal-format
35402 msgid "%qE is not a constant expression"
35403 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
35405 #: cp/semantics.c:7058
35406 #, fuzzy, gcc-internal-format
35407 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
35408 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
35410 #: cp/semantics.c:7073
35411 #, fuzzy, gcc-internal-format
35412 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
35413 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
35415 #: cp/semantics.c:7632
35416 #, fuzzy, gcc-internal-format
35417 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
35418 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
35420 #: cp/semantics.c:7667
35421 #, fuzzy, gcc-internal-format
35422 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
35423 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
35425 #: cp/semantics.c:7674
35426 #, fuzzy, gcc-internal-format
35427 msgid "%qD used in its own initializer"
35428 msgstr "parametri %qD on alustettu"
35430 #: cp/semantics.c:7679
35431 #, fuzzy, gcc-internal-format
35432 msgid "%q#D is not const"
35433 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
35435 #: cp/semantics.c:7682
35436 #, fuzzy, gcc-internal-format
35437 msgid "%q#D is volatile"
35438 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
35440 #: cp/semantics.c:7686
35441 #, fuzzy, gcc-internal-format
35442 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
35443 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
35445 #: cp/semantics.c:7695
35446 #, fuzzy, gcc-internal-format
35447 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
35448 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
35450 #: cp/semantics.c:7698
35451 #, fuzzy, gcc-internal-format
35452 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
35453 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
35455 #: cp/semantics.c:7794 cp/semantics.c:8494
35456 #, fuzzy, gcc-internal-format
35457 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
35458 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
35460 #: cp/semantics.c:7822 cp/semantics.c:8644
35461 #, fuzzy, gcc-internal-format
35462 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
35463 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
35465 #: cp/semantics.c:8089 cp/semantics.c:8536 cp/semantics.c:8811
35466 #, fuzzy, gcc-internal-format
35467 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
35468 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
35470 #: cp/semantics.c:8094
35471 #, fuzzy, gcc-internal-format
35472 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
35473 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
35475 #: cp/semantics.c:8126
35476 #, gcc-internal-format
35477 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
35480 #: cp/semantics.c:8139
35481 #, gcc-internal-format
35482 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
35485 #: cp/semantics.c:8310
35486 #, gcc-internal-format
35487 msgid "expression %qE has side-effects"
35490 #: cp/semantics.c:8380
35491 #, gcc-internal-format
35492 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
35495 #: cp/semantics.c:8462
35496 #, gcc-internal-format
35497 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
35500 #: cp/semantics.c:8548
35501 #, gcc-internal-format
35502 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
35505 #: cp/semantics.c:8561
35506 #, fuzzy, gcc-internal-format
35507 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
35508 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
35510 #: cp/semantics.c:8580
35511 #, fuzzy, gcc-internal-format
35512 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
35513 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
35515 #: cp/semantics.c:8619
35516 #, fuzzy, gcc-internal-format
35517 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
35518 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
35520 #: cp/semantics.c:8695
35521 #, fuzzy, gcc-internal-format
35522 msgid "division by zero is not a constant-expression"
35523 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
35525 #: cp/semantics.c:8819
35526 #, fuzzy, gcc-internal-format
35527 msgid "non-constant array initialization"
35528 msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
35530 #: cp/semantics.c:8828
35531 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35532 msgid "unexpected AST of kind %s"
35533 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
35535 #: cp/semantics.c:9320
35536 #, gcc-internal-format
35537 msgid "cannot capture %qE by reference"
35540 #: cp/semantics.c:9343
35541 #, fuzzy, gcc-internal-format
35542 msgid "already captured %qD in lambda expression"
35543 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
35545 #: cp/semantics.c:9515
35546 #, fuzzy, gcc-internal-format
35547 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
35548 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
35551 #, gcc-internal-format
35552 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
35556 #, gcc-internal-format
35557 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
35561 #, gcc-internal-format
35562 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
35566 #, gcc-internal-format
35567 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
35568 msgstr "%qE on vanhentunut; g++:n vtable'it ovat nyt oletusarvoisesti COM-yhteensopivia"
35571 #, gcc-internal-format
35572 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
35576 #, gcc-internal-format
35577 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
35581 #, gcc-internal-format
35582 msgid "requested init_priority is out of range"
35586 #, gcc-internal-format
35587 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
35591 #, gcc-internal-format
35592 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
35596 #, fuzzy, gcc-internal-format
35597 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E"
35598 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
35601 #, fuzzy, gcc-internal-format
35602 msgid "previous declaration here"
35603 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
35606 #, fuzzy, gcc-internal-format
35607 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
35608 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
35611 #, fuzzy, gcc-internal-format
35612 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
35613 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
35616 #, fuzzy, gcc-internal-format
35617 msgid "%qE attribute applied to non-function %qD"
35618 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
35621 #, fuzzy, gcc-internal-format
35622 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" function %qD"
35623 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
35626 #, fuzzy, gcc-internal-format
35627 msgid "zero as null pointer constant"
35628 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
35631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35632 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
35636 #, gcc-internal-format
35637 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
35638 msgstr "erilaisten osoitintyyppien %qT ja %qT välisestä vertailusta puuttuu tyyppimuunnos"
35641 #, gcc-internal-format
35642 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
35643 msgstr "erilaisten osoitintyyppien %qT ja %qT välisestä muunnoksesta puuttuu tyyppimuunnos"
35646 #, gcc-internal-format
35647 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
35651 #, gcc-internal-format
35652 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
35653 msgstr "ISO C++ kieltää vertailun %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
35656 #, gcc-internal-format
35657 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
35658 msgstr "ISO C++ kieltää muunnoksen %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
35661 #, gcc-internal-format
35662 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
35663 msgstr "ISO C++ kieltää ehtolausekkeen %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
35666 #, fuzzy, gcc-internal-format
35667 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
35668 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
35671 #, gcc-internal-format
35672 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
35676 #, gcc-internal-format
35677 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
35680 #: cp/typeck.c:1387
35681 #, gcc-internal-format
35682 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
35685 #: cp/typeck.c:1394
35686 #, gcc-internal-format
35687 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
35690 #: cp/typeck.c:1519
35691 #, gcc-internal-format
35692 msgid "invalid application of %qs to a member function"
35695 #: cp/typeck.c:1596
35696 #, gcc-internal-format
35697 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
35698 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen bittikenttään"
35700 #: cp/typeck.c:1604
35701 #, fuzzy, gcc-internal-format
35702 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
35703 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
35705 #: cp/typeck.c:1655
35706 #, fuzzy, gcc-internal-format
35707 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
35708 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
35710 #: cp/typeck.c:1666
35711 #, gcc-internal-format
35712 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
35715 #: cp/typeck.c:1774
35716 #, gcc-internal-format
35717 msgid "invalid use of non-static member function"
35718 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
35720 #: cp/typeck.c:1940
35721 #, fuzzy, gcc-internal-format
35722 msgid "taking address of temporary array"
35723 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
35725 #: cp/typeck.c:2096
35726 #, gcc-internal-format
35727 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
35728 msgstr "vanhentunut tyyppimuunnos merkkijonovakiosta tyyppiin %qT"
35730 #: cp/typeck.c:2224 cp/typeck.c:2624
35731 #, gcc-internal-format
35732 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
35735 #: cp/typeck.c:2228 cp/typeck.c:2628
35736 #, gcc-internal-format
35737 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
35740 #: cp/typeck.c:2258
35741 #, gcc-internal-format
35742 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
35745 #: cp/typeck.c:2314
35746 #, gcc-internal-format
35747 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
35750 #: cp/typeck.c:2317 cp/typeck.c:2348
35751 #, gcc-internal-format
35752 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
35756 #: cp/typeck.c:2345
35757 #, fuzzy, gcc-internal-format
35758 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
35759 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
35761 #: cp/typeck.c:2478
35762 #, gcc-internal-format
35763 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
35764 msgstr "objektityyppi %qT ei täsmää hajottimen nimen ~%qT kanssa"
35766 #: cp/typeck.c:2486
35767 #, gcc-internal-format
35768 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
35771 #: cp/typeck.c:2668
35772 #, gcc-internal-format
35773 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
35776 #: cp/typeck.c:2693
35777 #, gcc-internal-format
35778 msgid "%qT is not a base of %qT"
35781 #: cp/typeck.c:2713
35782 #, gcc-internal-format
35783 msgid "%qD has no member named %qE"
35786 #: cp/typeck.c:2731
35787 #, gcc-internal-format
35788 msgid "%qD is not a member template function"
35791 #: cp/typeck.c:2875
35792 #, gcc-internal-format
35793 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
35796 #: cp/typeck.c:2906
35797 #, fuzzy, gcc-internal-format
35798 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
35799 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
35801 #: cp/typeck.c:2909
35802 #, fuzzy, gcc-internal-format
35803 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
35804 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
35806 #: cp/typeck.c:2912
35807 #, fuzzy, gcc-internal-format
35808 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
35809 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
35811 #: cp/typeck.c:2915
35812 #, gcc-internal-format
35813 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
35816 #: cp/typeck.c:2951
35817 #, gcc-internal-format
35818 msgid "subscript missing in array reference"
35821 #: cp/typeck.c:3037
35822 #, gcc-internal-format
35823 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
35826 #: cp/typeck.c:3050
35827 #, gcc-internal-format
35828 msgid "subscripting array declared %<register%>"
35831 #: cp/typeck.c:3087
35832 #, gcc-internal-format
35833 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
35834 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
35836 #: cp/typeck.c:3158
35837 #, gcc-internal-format
35838 msgid "object missing in use of %qE"
35841 #: cp/typeck.c:3369
35842 #, gcc-internal-format
35843 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
35844 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion kutsumisen ohjelmasta"
35846 #: cp/typeck.c:3388
35847 #, gcc-internal-format
35848 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
35851 #: cp/typeck.c:3406
35852 #, gcc-internal-format
35853 msgid "%qE cannot be used as a function"
35856 #: cp/typeck.c:3409
35857 #, fuzzy, gcc-internal-format
35858 msgid "%qD cannot be used as a function"
35859 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
35861 #: cp/typeck.c:3412
35862 #, fuzzy, gcc-internal-format
35863 msgid "expression cannot be used as a function"
35864 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
35866 #: cp/typeck.c:3461
35867 #, fuzzy, gcc-internal-format
35868 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
35869 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
35871 #: cp/typeck.c:3462
35872 #, fuzzy, gcc-internal-format
35873 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
35874 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
35876 #: cp/typeck.c:3467
35877 #, fuzzy, gcc-internal-format
35878 msgid "too many arguments to member function %q#D"
35879 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
35881 #: cp/typeck.c:3468
35882 #, fuzzy, gcc-internal-format
35883 msgid "too few arguments to member function %q#D"
35884 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
35886 #: cp/typeck.c:3474
35887 #, fuzzy, gcc-internal-format
35888 msgid "too many arguments to function %q#D"
35889 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
35891 #: cp/typeck.c:3475
35892 #, fuzzy, gcc-internal-format
35893 msgid "too few arguments to function %q#D"
35894 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
35896 #: cp/typeck.c:3485
35897 #, fuzzy, gcc-internal-format
35898 msgid "too many arguments to method %q#D"
35899 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
35901 #: cp/typeck.c:3486
35902 #, fuzzy, gcc-internal-format
35903 msgid "too few arguments to method %q#D"
35904 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
35906 #: cp/typeck.c:3489
35907 #, gcc-internal-format
35908 msgid "too many arguments to function"
35909 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle"
35911 #: cp/typeck.c:3490
35912 #, gcc-internal-format
35913 msgid "too few arguments to function"
35914 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle"
35916 #: cp/typeck.c:3569
35917 #, gcc-internal-format
35918 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
35919 msgstr "%2$qD:n parametrilla %1$P on vaillinainen tyyppi %3$qT"
35921 #: cp/typeck.c:3572
35922 #, gcc-internal-format
35923 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
35924 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
35926 #: cp/typeck.c:3870 cp/typeck.c:3881
35927 #, gcc-internal-format
35928 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
35931 #: cp/typeck.c:3926
35932 #, gcc-internal-format
35933 msgid "NULL used in arithmetic"
35934 msgstr "NULL-arvon käyttö laskutoimituksessa"
35936 #: cp/typeck.c:4188
35937 #, gcc-internal-format
35938 msgid "left rotate count is negative"
35939 msgstr "vasemmalle kierron laskuri on negatiivinen"
35941 #: cp/typeck.c:4189
35942 #, gcc-internal-format
35943 msgid "right rotate count is negative"
35944 msgstr "oikealle kierron laskuri on negatiivinen"
35946 #: cp/typeck.c:4195
35947 #, gcc-internal-format
35948 msgid "left rotate count >= width of type"
35951 #: cp/typeck.c:4196
35952 #, gcc-internal-format
35953 msgid "right rotate count >= width of type"
35956 #: cp/typeck.c:4217 cp/typeck.c:4451
35957 #, gcc-internal-format
35958 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
35959 msgstr "vertailu merkkijonoliteraaliin johtaa määrittelemättömään toimintaan"
35961 #: cp/typeck.c:4237 cp/typeck.c:4250
35962 #, gcc-internal-format
35963 msgid "the address of %qD will never be NULL"
35964 msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL"
35966 #: cp/typeck.c:4262 cp/typeck.c:4270 cp/typeck.c:4513 cp/typeck.c:4521
35967 #, gcc-internal-format
35968 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
35969 msgstr "ISO C++ kieltää osoittimen ja kokonaisluvun vertailun"
35971 #: cp/typeck.c:4463 cp/typeck.c:4471
35972 #, fuzzy, gcc-internal-format
35973 msgid "operand types are %qT and %qT"
35974 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
35976 #: cp/typeck.c:4538
35977 #, gcc-internal-format
35978 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
35981 #: cp/typeck.c:4585
35982 #, gcc-internal-format
35983 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
35986 #: cp/typeck.c:4819
35987 #, gcc-internal-format
35988 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
35989 msgstr "ISO C++ kieltää %<void *%>-tyyppisen osoittimen käytön vähennyslaskussa"
35991 #: cp/typeck.c:4827
35992 #, gcc-internal-format
35993 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
35994 msgstr "ISO C++ kieltää funktio-osoittimen käytön vähennyslaskussa"
35996 # semi-fuzzy; onko metodi tässä luokan jäsenfunktio ja yllä muu funktio?
35997 #: cp/typeck.c:4835
35998 #, gcc-internal-format
35999 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
36000 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
36002 #: cp/typeck.c:4854
36003 #, gcc-internal-format
36004 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
36007 #: cp/typeck.c:4918
36008 #, fuzzy, gcc-internal-format
36009 msgid "taking address of constructor %qE"
36010 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
36012 #: cp/typeck.c:4919
36013 #, fuzzy, gcc-internal-format
36014 msgid "taking address of destructor %qE"
36015 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
36017 #: cp/typeck.c:4933
36018 #, gcc-internal-format
36019 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
36022 #: cp/typeck.c:4936
36023 #, gcc-internal-format
36024 msgid " a qualified-id is required"
36027 #: cp/typeck.c:4941
36028 #, gcc-internal-format
36029 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
36032 #. An expression like &memfn.
36033 #: cp/typeck.c:5102
36034 #, gcc-internal-format
36035 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
36038 #: cp/typeck.c:5107
36039 #, gcc-internal-format
36040 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
36043 #. Make this a permerror because we used to accept it.
36044 #: cp/typeck.c:5144
36045 #, gcc-internal-format
36046 msgid "taking address of temporary"
36049 #: cp/typeck.c:5146
36050 #, gcc-internal-format
36051 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
36054 #: cp/typeck.c:5163
36055 #, gcc-internal-format
36056 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
36057 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion osoitteen ottamisen"
36059 #: cp/typeck.c:5218
36060 #, gcc-internal-format
36061 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
36064 #: cp/typeck.c:5246
36065 #, gcc-internal-format
36066 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
36069 #: cp/typeck.c:5522
36070 #, gcc-internal-format
36071 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
36072 msgstr "ISO C++ kieltää enumin lisäyksen"
36074 #: cp/typeck.c:5523
36075 #, gcc-internal-format
36076 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
36077 msgstr "ISO C++ kieltää enumin vähentämisen"
36079 #: cp/typeck.c:5539
36080 #, gcc-internal-format
36081 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
36082 msgstr "ei voida kasvattaa osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
36084 #: cp/typeck.c:5540
36085 #, gcc-internal-format
36086 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
36087 msgstr "ei voida vähentää osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
36089 #: cp/typeck.c:5551
36090 #, gcc-internal-format
36091 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
36092 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen kasvattamisen"
36094 #: cp/typeck.c:5552
36095 #, gcc-internal-format
36096 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
36097 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen vähentämisen"
36099 #: cp/typeck.c:5585
36100 #, gcc-internal-format
36101 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
36102 msgstr "virheellinen loogisen lausekkeen käyttö operandina %<operator--%>:lle"
36104 #: cp/typeck.c:5747
36105 #, gcc-internal-format
36106 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
36109 #: cp/typeck.c:5769
36110 #, gcc-internal-format
36111 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
36114 #: cp/typeck.c:5774
36115 #, gcc-internal-format
36116 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
36119 #: cp/typeck.c:5856
36120 #, gcc-internal-format
36121 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
36124 #: cp/typeck.c:5868
36125 #, gcc-internal-format
36126 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
36129 #: cp/typeck.c:5872
36130 #, gcc-internal-format
36131 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
36134 #: cp/typeck.c:5876
36135 #, gcc-internal-format
36136 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
36139 #: cp/typeck.c:5913
36140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36141 msgid "%s expression list treated as compound expression"
36144 #: cp/typeck.c:5991
36145 #, gcc-internal-format
36146 msgid "no context to resolve type of %qE"
36149 #: cp/typeck.c:6024
36150 #, gcc-internal-format
36151 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
36152 msgstr "tyyppimuunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT hylkää määreet"
36154 #: cp/typeck.c:6030
36155 #, gcc-internal-format
36156 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
36157 msgstr "static_cast-muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT hylkää määreet"
36159 #: cp/typeck.c:6036
36160 #, gcc-internal-format
36161 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
36162 msgstr "reinterpret_cast-muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT hylkää määreet"
36164 #: cp/typeck.c:6063
36165 #, gcc-internal-format
36166 msgid "useless cast to type %qT"
36167 msgstr "tarpeeton tyyppimuunnos tyyppiin %qT"
36169 #: cp/typeck.c:6405
36170 #, gcc-internal-format
36171 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
36172 msgstr "virheellinen static_cast-muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
36174 #: cp/typeck.c:6431
36175 #, gcc-internal-format
36176 msgid "converting from %qT to %qT"
36177 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
36179 #: cp/typeck.c:6483
36180 #, gcc-internal-format
36181 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
36184 #: cp/typeck.c:6553
36185 #, gcc-internal-format
36186 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
36187 msgstr "muunnoksessa tyypistä %qT tyyppiin %qT menetetään tarkkuutta"
36189 #: cp/typeck.c:6593
36190 #, gcc-internal-format
36191 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
36192 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT kasvattaa kohdetyypin vaadittua kohdistusta"
36194 #. Only issue a warning, as we have always supported this
36195 #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
36196 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
36198 #: cp/typeck.c:6612
36199 #, gcc-internal-format
36200 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
36201 msgstr "ISO C++ kieltää tyyppimuunnoksen funktio-osoittimen ja olio-osoittimen välillä"
36203 #: cp/typeck.c:6625
36204 #, gcc-internal-format
36205 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
36206 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
36208 #: cp/typeck.c:6686
36209 #, gcc-internal-format
36210 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
36213 #: cp/typeck.c:6695
36214 #, gcc-internal-format
36215 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
36218 #: cp/typeck.c:6735
36219 #, gcc-internal-format
36220 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
36223 #: cp/typeck.c:6796
36224 #, gcc-internal-format
36225 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
36226 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
36228 #: cp/typeck.c:6877 cp/typeck.c:6885
36229 #, gcc-internal-format
36230 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
36231 msgstr "ISO C++ kieltää tyyppimuunnoksen taulukkotyyppiin %qT"
36233 #: cp/typeck.c:6894
36234 #, gcc-internal-format
36235 msgid "invalid cast to function type %qT"
36236 msgstr "virheellinen tyyppimuunnos funktiotyyppiin %qT"
36238 #: cp/typeck.c:7176
36239 #, gcc-internal-format
36240 msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
36243 #: cp/typeck.c:7237
36244 #, fuzzy, gcc-internal-format
36245 msgid "assigning to an array from an initializer list"
36246 msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
36248 #: cp/typeck.c:7251
36249 #, gcc-internal-format
36250 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
36251 msgstr "vaillinaiset tyypit %qT:n sijoituksessa tyyppiin %qT"
36253 #: cp/typeck.c:7265
36254 #, gcc-internal-format
36255 msgid "array used as initializer"
36256 msgstr "taulukkoa käytetty alustimena"
36258 #: cp/typeck.c:7267
36259 #, gcc-internal-format
36260 msgid "invalid array assignment"
36261 msgstr "virheellinen taulukkosijoitus"
36263 #: cp/typeck.c:7374
36264 #, gcc-internal-format
36265 msgid " in pointer to member function conversion"
36268 #: cp/typeck.c:7388
36269 #, gcc-internal-format
36270 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
36273 #: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7454
36274 #, gcc-internal-format
36275 msgid " in pointer to member conversion"
36278 #: cp/typeck.c:7534
36279 #, gcc-internal-format
36280 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
36283 #: cp/typeck.c:7813
36284 #, gcc-internal-format
36285 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
36286 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
36288 #: cp/typeck.c:7819
36289 #, fuzzy, gcc-internal-format
36290 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
36291 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
36294 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
36295 #: cp/typeck.c:7823
36296 #, fuzzy, gcc-internal-format
36297 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
36298 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
36301 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
36302 #: cp/typeck.c:7827
36303 #, fuzzy, gcc-internal-format
36304 msgid "cannot convert %qT to %qT"
36305 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
36308 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
36309 #: cp/typeck.c:7831
36310 #, fuzzy, gcc-internal-format
36311 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
36312 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
36315 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
36316 #: cp/typeck.c:7835
36317 #, fuzzy, gcc-internal-format
36318 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
36319 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
36322 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
36323 #: cp/typeck.c:7839
36324 #, fuzzy, gcc-internal-format
36325 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
36326 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
36328 #: cp/typeck.c:7862
36329 #, fuzzy, gcc-internal-format
36330 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
36331 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
36333 #: cp/typeck.c:7866
36334 #, fuzzy, gcc-internal-format
36335 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
36336 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
36338 #: cp/typeck.c:7871
36339 #, fuzzy, gcc-internal-format
36340 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
36341 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
36343 #: cp/typeck.c:7876
36344 #, fuzzy, gcc-internal-format
36345 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
36346 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
36348 #: cp/typeck.c:7886
36349 #, fuzzy, gcc-internal-format
36350 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
36351 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
36353 #: cp/typeck.c:7979 cp/typeck.c:7981
36354 #, gcc-internal-format
36355 msgid "in passing argument %P of %q+D"
36358 #: cp/typeck.c:8036
36359 #, gcc-internal-format
36360 msgid "returning reference to temporary"
36363 #: cp/typeck.c:8043
36364 #, gcc-internal-format
36365 msgid "reference to non-lvalue returned"
36368 #: cp/typeck.c:8059
36369 #, gcc-internal-format
36370 msgid "reference to local variable %q+D returned"
36371 msgstr "palautettu viittaus paikalliseen muuttujaan %q+D"
36373 #: cp/typeck.c:8062
36374 #, gcc-internal-format
36375 msgid "address of local variable %q+D returned"
36376 msgstr "palautettu osoite paikalliseen muuttujaan %q+D"
36378 #: cp/typeck.c:8099
36379 #, gcc-internal-format
36380 msgid "returning a value from a destructor"
36381 msgstr "arvon palautus hajottimesta"
36383 #. If a return statement appears in a handler of the
36384 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
36385 #: cp/typeck.c:8107
36386 #, gcc-internal-format
36387 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
36390 #. You can't return a value from a constructor.
36391 #: cp/typeck.c:8110
36392 #, gcc-internal-format
36393 msgid "returning a value from a constructor"
36394 msgstr "arvon palautus muodostimesta"
36396 #. Give a helpful error message.
36397 #: cp/typeck.c:8133 cp/typeck.c:8177
36398 #, gcc-internal-format
36399 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
36400 msgstr "return-lause ilman arvoa funktiossa, jonka paluutyyppi on %qT"
36402 #: cp/typeck.c:8141
36403 #, fuzzy, gcc-internal-format
36404 msgid "returning initializer list"
36405 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
36407 #: cp/typeck.c:8196
36408 #, gcc-internal-format
36409 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
36410 msgstr "arvo return-lauseelle funktiossa, jonka paluutyyppi on ”void”"
36412 #: cp/typeck.c:8226
36413 #, gcc-internal-format
36414 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
36415 msgstr "%<operator new%> ei saa palauttaa NULLia ellei esittely ole %<throw()%> (tai -fcheck-new ole voimassa)"
36417 #. Make this a permerror because we used to accept it.
36418 #: cp/typeck.c:8794
36419 #, gcc-internal-format
36420 msgid "using temporary as lvalue"
36423 #: cp/typeck.c:8796
36424 #, gcc-internal-format
36425 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
36429 #, gcc-internal-format
36430 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
36431 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
36433 #: cp/typeck2.c:105
36434 #, gcc-internal-format
36435 msgid "assignment of constant field %qD"
36436 msgstr "sijoitus vakiokenttään %qD"
36438 #: cp/typeck2.c:107
36439 #, fuzzy, gcc-internal-format
36440 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
36441 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
36443 #: cp/typeck2.c:109
36444 #, gcc-internal-format
36445 msgid "increment of constant field %qD"
36446 msgstr "vakiokentän %qD kasvatus"
36448 #: cp/typeck2.c:111
36449 #, gcc-internal-format
36450 msgid "decrement of constant field %qD"
36451 msgstr "vakiokentän %qD vähennys"
36453 #: cp/typeck2.c:118
36454 #, gcc-internal-format
36455 msgid "assignment of read-only reference %qD"
36456 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun viitteeseen %qD"
36458 #: cp/typeck2.c:120
36459 #, fuzzy, gcc-internal-format
36460 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
36461 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
36463 #: cp/typeck2.c:122
36464 #, gcc-internal-format
36465 msgid "increment of read-only reference %qD"
36466 msgstr "kirjoitussuojatun viitteen %qD kasvatus"
36468 #: cp/typeck2.c:124
36469 #, gcc-internal-format
36470 msgid "decrement of read-only reference %qD"
36471 msgstr "kirjoitussuojatun viitteen %qD vähennys"
36473 #: cp/typeck2.c:308
36474 #, gcc-internal-format
36475 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
36478 #: cp/typeck2.c:311
36479 #, gcc-internal-format
36480 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
36483 #: cp/typeck2.c:314
36484 #, gcc-internal-format
36485 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
36488 #: cp/typeck2.c:318
36489 #, gcc-internal-format
36490 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
36493 #: cp/typeck2.c:320
36494 #, gcc-internal-format
36495 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
36498 #. Here we do not have location information.
36499 #: cp/typeck2.c:323
36500 #, gcc-internal-format
36501 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
36504 #: cp/typeck2.c:325
36505 #, gcc-internal-format
36506 msgid "invalid abstract type for %q+D"
36509 #: cp/typeck2.c:328
36510 #, gcc-internal-format
36511 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
36514 #: cp/typeck2.c:337
36515 #, gcc-internal-format
36516 msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
36519 #: cp/typeck2.c:343
36520 #, gcc-internal-format
36524 #: cp/typeck2.c:352
36525 #, gcc-internal-format
36526 msgid " since type %qT has pure virtual functions"
36529 #: cp/typeck2.c:390
36530 #, fuzzy, gcc-internal-format
36531 msgid "%q+D has incomplete type"
36532 msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
36534 #: cp/typeck2.c:403
36535 #, fuzzy, gcc-internal-format
36536 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
36537 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
36539 #: cp/typeck2.c:406
36540 #, fuzzy, gcc-internal-format
36541 msgid "forward declaration of %q+#T"
36542 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
36544 #: cp/typeck2.c:409
36545 #, fuzzy, gcc-internal-format
36546 msgid "declaration of %q+#T"
36547 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
36549 #: cp/typeck2.c:414
36550 #, fuzzy, gcc-internal-format
36551 msgid "invalid use of %qT"
36552 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
36554 #: cp/typeck2.c:436
36555 #, gcc-internal-format
36556 msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
36559 #: cp/typeck2.c:440
36560 #, gcc-internal-format
36561 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
36564 #: cp/typeck2.c:451
36565 #, fuzzy, gcc-internal-format
36566 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
36567 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
36569 #: cp/typeck2.c:456
36570 #, fuzzy, gcc-internal-format
36571 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
36572 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
36574 #: cp/typeck2.c:462
36575 #, fuzzy, gcc-internal-format
36576 msgid "invalid use of dependent type %qT"
36577 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
36579 #: cp/typeck2.c:469
36580 #, fuzzy, gcc-internal-format
36581 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
36582 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
36584 #: cp/typeck2.c:477
36585 #, gcc-internal-format
36586 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
36589 #: cp/typeck2.c:481
36590 #, gcc-internal-format
36591 msgid "overloaded function with no contextual type information"
36594 #: cp/typeck2.c:484
36595 #, gcc-internal-format
36596 msgid "insufficient contextual information to determine type"
36599 #: cp/typeck2.c:674
36600 #, gcc-internal-format
36601 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
36602 msgstr "muodostinsyntaksia on käytetty, mutta %qT-tyypin muodostinta ei ole esitelty"
36604 #: cp/typeck2.c:687
36605 #, gcc-internal-format
36606 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
36607 msgstr "taulukoita ei voi alustaa tätä syntaksia käyttäen"
36609 #: cp/typeck2.c:830
36610 #, gcc-internal-format
36611 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
36612 msgstr "%qE:n kaventava muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT { }:n sisällä"
36614 #: cp/typeck2.c:834
36615 #, fuzzy, gcc-internal-format
36616 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
36617 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
36619 #: cp/typeck2.c:897
36620 #, gcc-internal-format
36621 msgid "int-array initialized from non-wide string"
36622 msgstr "int-taulukko alustettu epäleveästä merkkijonosta"
36624 #: cp/typeck2.c:903
36625 #, gcc-internal-format
36626 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
36627 msgstr "int-taulukko alustettu yhteensopimattomasta leveästä merkkijonosta"
36629 #: cp/typeck2.c:923
36630 #, gcc-internal-format
36631 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
36632 msgstr "merkkitaulukon alustusmerkkijono on liian pitkä"
36634 #: cp/typeck2.c:971
36635 #, gcc-internal-format
36636 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
36639 #: cp/typeck2.c:989
36640 #, gcc-internal-format
36641 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
36644 #: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
36645 #, gcc-internal-format
36646 msgid "missing initializer for member %qD"
36649 #: cp/typeck2.c:1227
36650 #, gcc-internal-format
36651 msgid "uninitialized const member %qD"
36652 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
36654 #: cp/typeck2.c:1234
36655 #, gcc-internal-format
36656 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
36659 #: cp/typeck2.c:1241
36660 #, gcc-internal-format
36661 msgid "member %qD is uninitialized reference"
36664 #: cp/typeck2.c:1321
36665 #, gcc-internal-format
36666 msgid "no field %qD found in union being initialized"
36669 #: cp/typeck2.c:1332
36670 #, gcc-internal-format
36671 msgid "index value instead of field name in union initializer"
36674 #: cp/typeck2.c:1505
36675 #, gcc-internal-format
36676 msgid "circular pointer delegation detected"
36679 #: cp/typeck2.c:1519
36680 #, gcc-internal-format
36681 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
36684 #: cp/typeck2.c:1545
36685 #, gcc-internal-format
36686 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
36689 #: cp/typeck2.c:1547
36690 #, gcc-internal-format
36691 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
36694 #: cp/typeck2.c:1574
36695 #, gcc-internal-format
36696 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
36699 #: cp/typeck2.c:1583
36700 #, gcc-internal-format
36701 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
36704 #: cp/typeck2.c:1605
36705 #, gcc-internal-format
36706 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
36709 #: cp/typeck2.c:1678
36710 #, fuzzy, gcc-internal-format
36711 msgid "functional cast to array type %qT"
36712 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
36714 #: cp/typeck2.c:1699
36715 #, fuzzy, gcc-internal-format
36716 msgid "invalid value-initialization of reference type"
36717 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
36719 #: cp/typeck2.c:1929
36720 #, gcc-internal-format
36721 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
36724 #: cp/typeck2.c:1932
36725 #, gcc-internal-format
36726 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
36729 #: fortran/arith.c:45
36730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36731 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
36734 #: fortran/arith.c:904 fortran/arith.c:929
36735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36736 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
36737 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
36739 #: fortran/arith.c:915
36740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36741 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
36744 #: fortran/arith.c:1914
36745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36746 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
36749 #: fortran/arith.c:1918
36750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36751 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
36752 msgstr "Aritmeettinen ylivuoto muunnettaessa %s arvoksi %s kohdassa %L. Tämä tarkistus voidaan ottaa pois käytöstä valitsimella -fno-range-check"
36754 #: fortran/arith.c:1923
36755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36756 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
36757 msgstr "Aritmeettien alivuoto muunnettaessa %s arvoksi %s kohdassa %L. Tämä tarkistus voidaan ottaa pois käytöstä valitsimella -fno-range-check"
36759 #: fortran/arith.c:1928
36760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36761 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
36762 msgstr "Aritmeettinen NaN muunnettaessa %s arvoksi %s kohdassa %L. Tämä tarkistus voidaan ottaa pois käytöstä valitsimella -fno-range-check"
36764 #: fortran/arith.c:1933
36765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36766 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
36767 msgstr "Jako nollalla muunnettaessa %s arvoksi %s kohdassa %L"
36769 #: fortran/arith.c:1937
36770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36771 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
36774 #: fortran/arith.c:1941
36775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36776 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
36779 #: fortran/arith.c:2273
36780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36781 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
36784 #: fortran/array.c:94
36785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36786 msgid "Expected array subscript at %C"
36787 msgstr "Odotettiin taulukkoindeksiä kohdassa %C"
36789 #: fortran/array.c:103
36790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36791 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
36792 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
36794 #: fortran/array.c:127
36795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36796 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
36797 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
36799 #: fortran/array.c:135
36800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36801 msgid "Expected array subscript stride at %C"
36802 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
36804 #: fortran/array.c:192
36805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36806 msgid "Invalid form of array reference at %C"
36807 msgstr "Virheellinen taulukkoviitemuoto kohdassa %C"
36809 #: fortran/array.c:197 fortran/array.c:270
36810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36811 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
36812 msgstr "Taulukkoviitteellä kohdassa %C ei voi olla yli %d ulottuvuutta"
36814 #: fortran/array.c:212 fortran/array.c:598 fortran/check.c:2162
36815 #: fortran/check.c:3944 fortran/check.c:3982 fortran/check.c:4153
36816 #: fortran/match.c:1765 fortran/match.c:2832 fortran/match.c:3032
36817 #: fortran/simplify.c:4548
36818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36819 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
36822 #: fortran/array.c:218
36823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36824 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
36825 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
36827 #: fortran/array.c:233
36828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36829 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
36832 #: fortran/array.c:239
36833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36834 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
36837 #: fortran/array.c:249 fortran/array.c:257
36838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36839 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
36840 msgstr "tyhjä esittely"
36842 #: fortran/array.c:252
36843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36844 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
36845 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
36847 #: fortran/array.c:264
36848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36849 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
36852 #: fortran/array.c:316
36853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36854 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
36857 #: fortran/array.c:319
36858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36859 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
36862 #: fortran/array.c:412
36863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36864 msgid "Expected expression in array specification at %C"
36867 #: fortran/array.c:470
36868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36869 msgid "Assumed-rank array at %C"
36872 #: fortran/array.c:505
36873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36874 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
36877 #: fortran/array.c:521 fortran/array.c:636
36878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36879 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
36882 #: fortran/array.c:531 fortran/array.c:646
36883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36884 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
36887 #: fortran/array.c:545 fortran/array.c:660
36888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36889 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
36892 #: fortran/array.c:555 fortran/array.c:664
36893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36894 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
36897 #: fortran/array.c:567 fortran/array.c:676
36898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36899 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
36900 msgstr "Odotettiin toista ulottuvuutta taulukkoesittelyssä kohdassa %C"
36902 #: fortran/array.c:573 fortran/array.c:604 fortran/array.c:682
36903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36904 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
36907 #: fortran/array.c:579
36908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36909 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
36912 #: fortran/array.c:592
36913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36914 msgid "Coarray declaration at %C"
36915 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
36917 #: fortran/array.c:690
36918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36919 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
36922 #: fortran/array.c:758
36923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36924 msgid "The assumed-rank array '%s' at %L shall not have a codimension"
36925 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
36927 #: fortran/array.c:918
36928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36929 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
36932 #: fortran/array.c:1010 fortran/array.c:1154
36933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36934 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
36935 msgstr "Syntaksivirhe taulukkomuodostimessa kohdassa %C"
36937 #: fortran/array.c:1063
36938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36939 msgid "[...] style array constructors at %C"
36942 #: fortran/array.c:1085
36943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36944 msgid "Array constructor including type specification at %C"
36945 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
36947 #: fortran/array.c:1094 fortran/match.c:3469
36948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36949 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
36952 #: fortran/array.c:1116
36953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36954 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
36955 msgstr "Tyhjä taulukkomuodostin kohdassa %C ei ole sallittu"
36957 #: fortran/array.c:1201
36958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36959 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
36960 msgstr "Alkio %s-taulukkomuodostimessa kohdassa %L on %s"
36962 #: fortran/array.c:1529
36963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36964 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
36965 msgstr "Iteraattoriaskel kohdassa %L ei voi olla nolla"
36967 #. Problems occur when we get something like
36968 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
36969 #: fortran/array.c:1666 fortran/expr.c:1535 fortran/trans-array.c:5370
36970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36971 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
36974 #: fortran/array.c:1837
36975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36976 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
36979 #: fortran/array.c:1844
36980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36981 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
36984 #: fortran/array.c:1851
36985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36986 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
36989 #: fortran/array.c:1863
36990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36991 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
36994 #: fortran/array.c:1946
36995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36996 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
36999 # Intrisiittinen funktio on monissa ohjelmointikielissä sama kuin built-in funktio.
37000 #: fortran/check.c:46
37001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37002 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
37003 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava skalaari"
37005 #: fortran/check.c:62
37006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37007 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
37008 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$s"
37010 #: fortran/check.c:90
37011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37012 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
37013 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava numeerinen tyyppi"
37015 #: fortran/check.c:105
37016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37017 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
37018 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava INTEGER tai REAL"
37020 #: fortran/check.c:122
37021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37022 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
37023 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava REAL tai COMPLEX"
37025 #: fortran/check.c:139
37026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37027 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
37028 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava INTEGER tai PROCEDURE"
37030 #: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5226
37031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37032 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
37033 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava vakio"
37035 #: fortran/check.c:177
37036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37037 msgid "Invalid kind for %s at %L"
37040 #: fortran/check.c:196
37041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37042 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
37043 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava kaksoistarkkuusliukuluku"
37045 #: fortran/check.c:219
37046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37047 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
37048 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
37050 #: fortran/check.c:236
37051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37052 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
37053 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava looginen taulukko"
37055 #: fortran/check.c:262
37056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37057 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
37058 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava taulukko"
37060 #: fortran/check.c:283
37061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37062 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
37063 msgstr "tyhjä esittely"
37065 #: fortran/check.c:314
37066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37067 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
37070 #: fortran/check.c:325
37071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37072 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
37075 #: fortran/check.c:335
37076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37077 msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
37080 #: fortran/check.c:362
37081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37082 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
37085 #: fortran/check.c:388
37086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37087 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
37090 #: fortran/check.c:406
37091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37092 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
37093 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava saman tyyppinen ja kaltainen kuin ”%4$s”"
37095 #: fortran/check.c:423
37096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37097 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
37098 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$d tasoa"
37100 #: fortran/check.c:438
37101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37102 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
37103 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei saa olla OPTIONAL"
37105 #: fortran/check.c:459
37106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37107 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
37108 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava ALLOCATABLE"
37110 #: fortran/check.c:477
37111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37112 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
37113 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$d:n kaltainen"
37115 #: fortran/check.c:515
37116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37117 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
37118 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)"
37120 #: fortran/check.c:536
37121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37122 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
37123 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava muuttuja"
37125 #: fortran/check.c:585
37126 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37127 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
37128 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei ole kelvollinen ulottuvuusindeksi"
37130 #: fortran/check.c:638
37131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37132 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
37135 #: fortran/check.c:736
37136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37137 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
37138 msgstr "Erisuuret merkkipituudet (%ld/%ld) merkkijonossa %s kohdassa %L"
37140 #: fortran/check.c:858 fortran/check.c:5195
37141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37142 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
37143 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%3$s”-funktion argumenttien ”%1$s” ja ”%2$s” kohdassa %4$L on oltava samaa tyyppiä"
37145 #: fortran/check.c:867 fortran/check.c:1806 fortran/check.c:1932
37146 #: fortran/check.c:2006 fortran/check.c:2358
37147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37148 msgid "Different type kinds at %L"
37151 #: fortran/check.c:903
37152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37153 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
37156 #: fortran/check.c:912 fortran/check.c:948 fortran/check.c:2881
37157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37158 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed"
37159 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
37161 #: fortran/check.c:930
37162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37163 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
37164 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava osoitin tai VARIABLE tai FUNCTION"
37166 #: fortran/check.c:939
37167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37168 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
37169 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava POINTER tai TARGET"
37171 #: fortran/check.c:964
37172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37173 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
37176 #: fortran/check.c:975
37177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37178 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
37181 #: fortran/check.c:1014
37182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37183 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
37186 #: fortran/check.c:1022
37187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37188 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
37191 #: fortran/check.c:1029
37192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37193 msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
37196 #: fortran/check.c:1047
37197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37198 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
37199 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
37201 #: fortran/check.c:1064
37202 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37203 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
37204 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
37206 #: fortran/check.c:1084
37207 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37208 msgid "Negative argument N at %L"
37209 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
37211 #: fortran/check.c:1256 fortran/check.c:1426
37212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37213 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
37214 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei saa olla läsnä, jos ”x” on COMPLEX-tyyppinen "
37216 #: fortran/check.c:1265 fortran/check.c:1435
37217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37218 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
37219 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava joko REAL tai INTEGER"
37221 #: fortran/check.c:1279 fortran/check.c:1284
37222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37223 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might loose precision, consider using the KIND argument"
37226 #: fortran/check.c:1320 fortran/check.c:1851 fortran/check.c:1954
37227 #: fortran/check.c:2148 fortran/check.c:2193 fortran/check.c:3411
37228 #: fortran/check.c:3545 fortran/check.c:3600 fortran/check.c:4139
37229 #: fortran/check.c:4268
37230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37231 msgid "'%s' intrinsic with KIND argument at %L"
37234 #: fortran/check.c:1367 fortran/check.c:1617
37235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37236 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
37239 #: fortran/check.c:1382 fortran/check.c:1632 fortran/check.c:1660
37240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37241 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
37242 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava tasoa %d tai sen on oltava skalaari"
37244 #: fortran/check.c:1485 fortran/check.c:2452 fortran/check.c:2460
37245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37246 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
37247 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava numeerinen tai LOGICAL"
37249 #: fortran/check.c:1499
37250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37251 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
37254 #: fortran/check.c:1518 fortran/check.c:1526
37255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37256 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
37257 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava oletusreaaliluku"
37259 #: fortran/check.c:1547
37260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37261 msgid "'I' at %L and 'J' at %L cannot both be BOZ literal constants"
37264 #: fortran/check.c:1678
37265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37266 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
37267 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
37269 #: fortran/check.c:1738
37270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37271 msgid "COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
37272 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
37274 #: fortran/check.c:1902
37275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37276 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
37277 msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
37279 #: fortran/check.c:1961
37280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37281 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
37282 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava merkkijonon ”%4$s” kaltainen"
37284 #: fortran/check.c:2051
37285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37286 msgid "SIZE at %L must be positive"
37289 #: fortran/check.c:2063
37290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37291 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
37294 #: fortran/check.c:2124
37295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37296 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
37297 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava ei-perityn tyyppinen"
37299 #: fortran/check.c:2331
37300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37301 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
37302 msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
37304 #: fortran/check.c:2364
37305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37306 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
37307 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”a%1$d” kohdassa %3$L on oltava %4$s(%5$d)"
37309 #: fortran/check.c:2395
37310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37311 msgid "'%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
37314 #: fortran/check.c:2402
37315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37316 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
37317 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%s”-funktion ”al” kohdassa %L on oltava INTEGER, REAL tai CHARACTER"
37319 #: fortran/check.c:2469
37320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37321 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
37322 msgstr "Kääntäjänsisäisen ”%s”-funktion argumenttityyppien kohdassa %L on täsmättävä (%s/%s)"
37324 #: fortran/check.c:2483
37325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37326 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
37329 #: fortran/check.c:2502
37330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37331 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
37334 #: fortran/check.c:2511
37335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37336 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
37337 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion ”%1$s”-argumentin kohdassa %3$L on oltava tasoa 1 tai 2"
37339 #: fortran/check.c:2686
37340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37341 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
37342 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava POINTER"
37344 #: fortran/check.c:2746
37345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37346 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
37349 #: fortran/check.c:2757
37350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37351 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
37354 #: fortran/check.c:2764
37355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37356 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
37359 #: fortran/check.c:2775
37360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37361 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
37362 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
37364 #: fortran/check.c:2784
37365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37366 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
37367 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
37369 #: fortran/check.c:2816
37370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37371 msgid "Argument 'S' of NEAREST at %L shall not be zero"
37372 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
37374 #: fortran/check.c:2866
37375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37376 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
37377 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
37379 #: fortran/check.c:2874
37380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37381 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
37384 #: fortran/check.c:2953 fortran/check.c:4215
37385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37386 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
37389 #: fortran/check.c:3011
37390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37391 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
37392 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava valemuuttuja"
37394 #: fortran/check.c:3019
37395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37396 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
37397 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava OPTIONAL-valemuuttuja"
37399 #: fortran/check.c:3038
37400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37401 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
37402 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ”ei saa olla ”%4$s”:n aliobjekti"
37404 #: fortran/check.c:3086
37405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37406 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
37407 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
37409 #: fortran/check.c:3190
37410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37411 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
37412 msgstr "kääntäjänsisäisen ”reshape”-funktion argumentti ”shape” kohdassa %L ei saa olla vakiokokoinen taulukko"
37414 #: fortran/check.c:3200
37415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37416 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
37417 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on tyhjä"
37419 #: fortran/check.c:3207
37420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37421 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
37424 #: fortran/check.c:3224
37425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37426 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
37427 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentilla ”%1$s” kohdassa %3$L on negatiivinen alkio (%4$d)"
37429 #: fortran/check.c:3264
37430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37431 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
37432 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on väärä määrä alkioita (%4$d/%5$d)"
37434 #: fortran/check.c:3282
37435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37436 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
37437 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on lukualueen ulkopuolinen ulottuvuus (%4$d)"
37439 #: fortran/check.c:3291
37440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37441 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
37442 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on virheellinen ulottuvuuksia permutaatio (ulottuvuus ”%4$d” kahteen kertaan)"
37444 #: fortran/check.c:3327
37445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37446 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
37449 #: fortran/check.c:3344 fortran/check.c:3363
37450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37451 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be of type %s"
37452 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$s"
37454 #: fortran/check.c:3354 fortran/check.c:3373
37455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37456 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
37457 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava laajennettavaa tyyppiä"
37459 #: fortran/check.c:3472
37460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37461 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
37464 #: fortran/check.c:3503
37465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37466 msgid "'%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
37469 #: fortran/check.c:3538
37470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37471 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
37472 msgstr "kääntäjänsisäisen ”shape”-funktion argumentti ”source” kohdassa %L ei saa olla oletetun kokoinen taulukko"
37474 #: fortran/check.c:3615
37475 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37476 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L may not be a procedure"
37477 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
37479 #: fortran/check.c:3629
37480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37481 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an interoperable data entity"
37482 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
37484 #: fortran/check.c:3658
37485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37486 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
37487 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
37489 #: fortran/check.c:3671
37490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37491 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
37494 #: fortran/check.c:3690
37495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37496 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
37497 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei ole kelvollinen ulottuvuusindeksi"
37499 #: fortran/check.c:3953
37500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37501 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
37502 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
37504 #: fortran/check.c:3964
37505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37506 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
37509 #: fortran/check.c:3988
37510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37511 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
37514 #: fortran/check.c:4079
37515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37516 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
37517 msgstr "kääntäjänsisäisen ”TRANSFER”-funktion argumentti ”MOLD” kohdassa %L ei saa olla %s"
37519 #: fortran/check.c:4107
37520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37521 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
37524 #: fortran/check.c:4229
37525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37526 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
37527 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava samaa tasoa kuin ”%4$s” tai sen on oltava skalaari"
37529 #: fortran/check.c:4242
37530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37531 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
37532 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%3$s”-funktion argumenttien ”%1$s” ja ”%2$s” kohdassa %4$L on oltava muodoltaan identtisiä."
37534 #: fortran/check.c:4501 fortran/check.c:4533
37535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37536 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
37537 msgstr "Kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” koko kohdassa %3$L on liian pieni (%4$i/%5$i)"
37539 #: fortran/check.c:4541
37540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37541 msgid "Too many arguments to %s at %L"
37542 msgstr "Liikaa argumentteja funktiolle %s kohdassa %L"
37544 #: fortran/check.c:4827
37545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37546 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
37549 #: fortran/check.c:5179 fortran/check.c:5187
37550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37551 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
37552 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava INTEGER tai LOGICAL"
37554 #: fortran/class.c:561
37555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37556 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
37559 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
37560 #. up to 255 extension levels.
37561 #: fortran/class.c:662 fortran/decl.c:7652
37562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37563 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
37566 #: fortran/class.c:2480
37567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37568 msgid "TODO: Deferred character length variable at %C cannot yet be associated with unlimited polymorphic entities"
37571 #: fortran/class.c:2733 fortran/class.c:2807
37572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37573 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
37576 #: fortran/cpp.c:447
37577 #, gcc-internal-format
37578 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
37579 msgstr "Esiprosessoinnin käyttööottamiseksi, käytä valitsinta -cpp"
37581 #: fortran/cpp.c:544 fortran/cpp.c:555 fortran/cpp.c:661
37582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37583 msgid "opening output file %s: %s"
37584 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %s"
37586 #: fortran/data.c:65
37587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37588 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
37591 #: fortran/data.c:135
37592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37593 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
37596 #: fortran/data.c:161
37597 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37598 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
37599 msgstr "alustusmerkkijono typistetty, jotta se täsmäisi muuttujaan kohdassa %L"
37601 #: fortran/data.c:250
37602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37603 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
37604 msgstr "”%s” kohdassa %L on jo alustettu kohdassa %L"
37606 #: fortran/data.c:274
37607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37608 msgid "Data element below array lower bound at %L"
37609 msgstr "Data-alkio taulukon alarajan alapuolella kohdassa %L"
37611 #: fortran/data.c:291 fortran/data.c:380
37612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37613 msgid "Data element above array upper bound at %L"
37614 msgstr "Data-alkio taulukon ylärajan yläpuolella kohdassa %L"
37616 #: fortran/data.c:321 fortran/data.c:487
37617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37618 msgid "re-initialization of '%s' at %L"
37619 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
37621 #: fortran/decl.c:264
37622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37623 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
37626 #: fortran/decl.c:271
37627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37628 msgid "initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
37631 #: fortran/decl.c:382
37632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37633 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
37634 msgstr "Symbolin ”%s” täytyy olla PARAMETER DATA-lauseessa kohdassa %C"
37636 #: fortran/decl.c:407
37637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37638 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
37639 msgstr "Virheellinen alustin %s Data-lauseessa kohdassa %C"
37641 #: fortran/decl.c:509
37642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37643 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
37644 msgstr "Alustus kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
37646 #: fortran/decl.c:571
37647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37648 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
37649 msgstr "DATA-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
37651 #: fortran/decl.c:600
37652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37653 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
37656 #: fortran/decl.c:668
37657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37658 msgid "Bad INTENT specification at %C"
37661 #: fortran/decl.c:689
37662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37663 msgid "deferred type parameter at %C"
37666 #: fortran/decl.c:726
37667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37668 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
37669 msgstr "Ristiriita funktioargumentin attribuuteissa kohdassa %C"
37671 #: fortran/decl.c:753
37672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37673 msgid "Old-style character length at %C"
37674 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
37676 #: fortran/decl.c:784
37677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37678 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
37679 msgstr "Syntaksivirhe merkkipituusspesifikaatiossa kohdassa %C"
37681 #: fortran/decl.c:906
37682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37683 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
37684 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %C on jo määritelty kohdassa %L"
37686 #: fortran/decl.c:914
37687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37688 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
37689 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
37691 #: fortran/decl.c:927
37692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37693 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
37694 msgstr "Proseduurilla ”%s” kohdassa %C on eksplisiittinen rajapinta ja sillä ei saa olla attribuutteja, jotka on esitelty kohdassa %L"
37696 #: fortran/decl.c:999
37697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37698 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
37701 #: fortran/decl.c:1027
37702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37703 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
37706 #: fortran/decl.c:1034
37707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37708 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic"
37711 #: fortran/decl.c:1040
37712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37713 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
37716 #: fortran/decl.c:1055
37717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37718 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
37721 #: fortran/decl.c:1069
37722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37723 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
37726 #: fortran/decl.c:1078
37727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37728 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
37731 #: fortran/decl.c:1087
37732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37733 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
37736 #: fortran/decl.c:1094
37737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37738 msgid "Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
37741 #: fortran/decl.c:1106
37742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37743 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
37746 #: fortran/decl.c:1185
37747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37748 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
37751 #: fortran/decl.c:1227
37752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37753 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
37754 msgstr "CHARACTER-lauseke kohdassa %L on typistetty (%d/%d)"
37756 #: fortran/decl.c:1234
37757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37758 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
37759 msgstr "Taulukkomuodostimen CHARACTER-alkioiden kohdassa %L on oltava saman pituisia (%d/%d)"
37761 #: fortran/decl.c:1324
37762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37763 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
37766 #: fortran/decl.c:1334
37767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37768 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
37769 msgstr "PARAMETER kohdassa %L on ilman alustinta"
37771 #: fortran/decl.c:1344
37772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37773 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
37776 #: fortran/decl.c:1425
37777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37778 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
37781 #: fortran/decl.c:1443
37782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37783 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
37784 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
37786 #: fortran/decl.c:1538
37787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37788 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
37791 #: fortran/decl.c:1546
37792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37793 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
37796 #: fortran/decl.c:1627
37797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37798 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
37801 #: fortran/decl.c:1636
37802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37803 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
37806 #: fortran/decl.c:1645
37807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37808 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
37811 #: fortran/decl.c:1702
37812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37813 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
37816 #: fortran/decl.c:1719
37817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37818 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
37821 #: fortran/decl.c:1736
37822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37823 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
37826 #: fortran/decl.c:1756
37827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37828 msgid "Error in pointer initialization at %C"
37829 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
37831 #: fortran/decl.c:1763
37832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37833 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
37834 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
37836 #: fortran/decl.c:1786
37837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37838 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
37839 msgstr "Funktionimi ”%s” ei ole sallittu kohdassa %C"
37841 #: fortran/decl.c:1853
37842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37843 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
37846 #: fortran/decl.c:1864
37847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37848 msgid "Implied-shape array at %L"
37851 #: fortran/decl.c:1928 fortran/decl.c:6509
37852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37853 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
37856 #: fortran/decl.c:1999
37857 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37858 msgid "Old-style initialization at %C"
37859 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
37861 #: fortran/decl.c:2014 fortran/decl.c:4963
37862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37863 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
37864 msgstr "Alustus kohdassa %C ei ole osoitinmuuttuja"
37866 #: fortran/decl.c:2027
37867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37868 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
37871 #: fortran/decl.c:2036 fortran/decl.c:7804
37872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37873 msgid "Expected an initialization expression at %C"
37874 msgstr "Odotettiin alustuslauseketta kohdassa %C"
37876 #: fortran/decl.c:2043
37877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37878 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
37879 msgstr "Muuttujan alustus kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
37881 #: fortran/decl.c:2056
37882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37883 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
37886 #: fortran/decl.c:2110 fortran/decl.c:2146
37887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37888 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
37889 msgstr "Vanhantyylinen esittely %s*%d ei ole tuettu kohdassa %C"
37891 #: fortran/decl.c:2151
37892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37893 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
37894 msgstr "Ei-vakio tyyppiesittely %s*%d kohdassa %C"
37896 #: fortran/decl.c:2202 fortran/decl.c:2278
37897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37898 msgid "Missing right parenthesis at %C"
37899 msgstr "Puuttuva oikea sulje kohdassa %C"
37901 #: fortran/decl.c:2215 fortran/decl.c:2349
37902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37903 msgid "Expected initialization expression at %C"
37904 msgstr "Odotettiin alustuslauseketta kohdassa %C"
37906 #: fortran/decl.c:2223 fortran/decl.c:2355
37907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37908 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
37909 msgstr "Odotettiin skalaarialustuslauseketta kohdassa %C"
37911 #: fortran/decl.c:2254
37912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37913 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
37916 #: fortran/decl.c:2267
37917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37918 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
37921 #: fortran/decl.c:2276
37922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37923 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
37926 #: fortran/decl.c:2375
37927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37928 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
37931 #: fortran/decl.c:2507
37932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37933 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
37934 msgstr "Syntaksivirhe CHARACTER-esittelyssä kohdassa %C"
37936 #: fortran/decl.c:2592
37937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37938 msgid "BYTE type at %C"
37941 #: fortran/decl.c:2598
37942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37943 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
37946 #: fortran/decl.c:2620
37947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37948 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
37951 #: fortran/decl.c:2623
37952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37953 msgid "Assumed type at %C"
37956 #: fortran/decl.c:2646 fortran/decl.c:2677 fortran/decl.c:2707
37957 #: fortran/decl.c:2885
37958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37959 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
37962 #: fortran/decl.c:2702
37963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37964 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
37967 #: fortran/decl.c:2777
37968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37969 msgid "CLASS statement at %C"
37970 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
37972 #: fortran/decl.c:2813 fortran/decl.c:2826 fortran/decl.c:3200
37973 #: fortran/decl.c:3208
37974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37975 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
37976 msgstr "Tyyppinimi ”%s” kohdassa %C ei ole yksiselitteinen"
37978 #: fortran/decl.c:2841
37979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37980 msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
37983 #: fortran/decl.c:2961
37984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37985 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
37988 #: fortran/decl.c:3007
37989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37990 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
37993 #: fortran/decl.c:3063
37994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37995 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
37996 msgstr "Tyhjä IMPLICIT-lause kohdassa %C"
37998 #: fortran/decl.c:3165
37999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38000 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
38003 #: fortran/decl.c:3170
38004 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38005 msgid "IMPORT statement at %C"
38006 msgstr "tyhjä esittely"
38008 #: fortran/decl.c:3185
38009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38010 msgid "Expecting list of named entities at %C"
38013 #: fortran/decl.c:3214
38014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38015 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
38018 #: fortran/decl.c:3221
38019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38020 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
38023 #: fortran/decl.c:3264
38024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38025 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
38026 msgstr "Syntaksivirhe IMPORT-lauseessa kohdassa %C"
38028 #: fortran/decl.c:3563
38029 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38030 msgid "Missing codimension specification at %C"
38031 msgstr "Puuttuva ulottuvuusspesifikaatio kohdassa %C"
38033 #: fortran/decl.c:3565
38034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38035 msgid "Missing dimension specification at %C"
38036 msgstr "Puuttuva ulottuvuusspesifikaatio kohdassa %C"
38038 #: fortran/decl.c:3648
38039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38040 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
38041 msgstr "Kaksoiskappele %s attribuutti kohdassa %L"
38043 #: fortran/decl.c:3667
38044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38045 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
38048 #: fortran/decl.c:3677
38049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38050 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
38051 msgstr "Attribuutti kohdassa %L ei ole sallittu TYPE-määrittelyssä"
38053 #: fortran/decl.c:3695
38054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38055 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
38056 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
38058 #: fortran/decl.c:3706
38059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38060 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
38061 msgstr "%s-attribuutti kohdassa %L ei ole sallittu moduulin spesifikaatio-osan ulkopuolella"
38063 #: fortran/decl.c:3721
38064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38065 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
38068 #: fortran/decl.c:3734
38069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38070 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
38071 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
38073 #: fortran/decl.c:3780 fortran/decl.c:6804
38074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38075 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
38076 msgstr "PROTECTED kohdassa %C on sallittu vain moduulin spesifikaatio-osassa"
38078 #: fortran/decl.c:3786
38079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38080 msgid "PROTECTED attribute at %C"
38081 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
38083 #: fortran/decl.c:3817
38084 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38085 msgid "VALUE attribute at %C"
38086 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
38088 #: fortran/decl.c:3827
38089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38090 msgid "VOLATILE attribute at %C"
38091 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
38093 #: fortran/decl.c:3873
38094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38095 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
38096 msgstr "Useita tunnisteita tarjottu yhdellä NAME= tarkenteella kohdassa %C"
38098 #: fortran/decl.c:3970
38099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38100 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
38103 #: fortran/decl.c:3991
38104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38105 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
38108 #: fortran/decl.c:4000
38109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38110 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
38113 #: fortran/decl.c:4004
38114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38115 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
38118 #: fortran/decl.c:4016
38119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38120 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
38123 #: fortran/decl.c:4030
38124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38125 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
38126 msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit"
38128 #: fortran/decl.c:4038
38129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38130 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
38131 msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä ALLOCATABLE- että BIND(C)-attribuutit"
38133 #: fortran/decl.c:4050
38134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38135 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
38136 msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla taulukko"
38138 #: fortran/decl.c:4058
38139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38140 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
38141 msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla merkkijono"
38143 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
38144 #. just because of this.
38145 #: fortran/decl.c:4069
38146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38147 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
38150 #: fortran/decl.c:4145
38151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38152 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
38155 #: fortran/decl.c:4192
38156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38157 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
38160 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
38161 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
38162 #: fortran/decl.c:4305
38163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38164 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
38167 #: fortran/decl.c:4337
38168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38169 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
38170 msgstr "Syntaksivirhe data-esittelyssä kohdassa %C"
38172 #: fortran/decl.c:4411
38173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38174 msgid "IMPURE procedure at %C"
38177 #: fortran/decl.c:4424
38178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38179 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
38182 #: fortran/decl.c:4530
38183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38184 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
38185 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on proseduurin nimi"
38187 #: fortran/decl.c:4542
38188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38189 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
38190 msgstr "Odottamatonta roskaa muodollisessa argumenttiluettelossa kohdassa %C"
38192 #: fortran/decl.c:4559
38193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38194 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
38195 msgstr "Kaksoiskappalesymboli ”%s” muodollisessa argumenttiluettelossa paikassa %C"
38197 #: fortran/decl.c:4610
38198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38199 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
38200 msgstr "RESULT-muuttujan paikassa %C on oltava erilainen kuin funktionimen"
38202 #: fortran/decl.c:4687
38203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38204 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
38205 msgstr "Odottamatonta roskaa funktioesittelyn jälkeen kohdassa %C"
38207 #: fortran/decl.c:4697 fortran/decl.c:5730
38208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38209 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
38210 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
38212 #: fortran/decl.c:4901
38213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38214 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
38217 #: fortran/decl.c:4908
38218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38219 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
38222 #: fortran/decl.c:4914
38223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38224 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
38227 #: fortran/decl.c:4938
38228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38229 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
38232 #: fortran/decl.c:4985 fortran/decl.c:5168 fortran/decl.c:8286
38233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38234 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
38235 msgstr "Syntaksivirhe PROCEDURE-lauseessa kohdassa %C"
38237 #: fortran/decl.c:5034 fortran/decl.c:8187
38238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38239 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
38240 msgstr "Odotettiin ”::” binding-attribuutin jälkeen kohdassa %C"
38242 #: fortran/decl.c:5041
38243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38244 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
38247 #: fortran/decl.c:5045
38248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38249 msgid "Procedure pointer component at %C"
38250 msgstr "tyhjä esittely"
38252 #: fortran/decl.c:5111
38253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38254 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
38255 msgstr "Syntaksivirhe proseduuriosoitinkomponentissa kohdassa %C"
38257 #: fortran/decl.c:5129
38258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38259 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
38260 msgstr "PROCEDURE-lauseen kohdassa %C on oltava geneerisessä rajapinnassa"
38262 #: fortran/decl.c:5138 fortran/decl.c:7311
38263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38264 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
38267 #: fortran/decl.c:5208
38268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38269 msgid "PROCEDURE statement at %C"
38270 msgstr "tyhjä esittely"
38272 #: fortran/decl.c:5276
38273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38274 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
38275 msgstr "Odotetiin muodollista argumenttiluetteloa funktiomäärittelyssä kohdassa %C"
38277 #: fortran/decl.c:5300 fortran/decl.c:5304 fortran/decl.c:5508
38278 #: fortran/decl.c:5512 fortran/decl.c:5698 fortran/decl.c:5702
38279 #: fortran/symbol.c:1577
38280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38281 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
38284 #: fortran/decl.c:5420
38285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38286 msgid "ENTRY statement at %C"
38287 msgstr "tyhjä esittely"
38289 #: fortran/decl.c:5429
38290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38291 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
38294 #: fortran/decl.c:5432
38295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38296 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
38299 #: fortran/decl.c:5435
38300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38301 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
38304 #: fortran/decl.c:5439
38305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38306 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
38309 #: fortran/decl.c:5443
38310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38311 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
38314 #: fortran/decl.c:5447
38315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38316 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
38319 #: fortran/decl.c:5452
38320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38321 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
38324 #: fortran/decl.c:5456
38325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38326 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
38329 #: fortran/decl.c:5460
38330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38331 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
38334 #: fortran/decl.c:5464
38335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38336 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
38339 #: fortran/decl.c:5468
38340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38341 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
38344 #: fortran/decl.c:5486
38345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38346 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
38349 #: fortran/decl.c:5540 fortran/decl.c:5738
38350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38351 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
38354 #: fortran/decl.c:5796 fortran/decl.c:5812
38355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38356 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
38359 #: fortran/decl.c:5827
38360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38361 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
38364 #: fortran/decl.c:5836
38365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38366 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
38369 #: fortran/decl.c:5846
38370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38371 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
38374 #: fortran/decl.c:5852
38375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38376 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
38377 msgstr "Sitomisnimeä ei ole sallittu BIND(C):ssä kohdassa %C"
38379 #: fortran/decl.c:5858
38380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38381 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
38384 #: fortran/decl.c:5887
38385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38386 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
38389 #: fortran/decl.c:6094
38390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38391 msgid "Unexpected END statement at %C"
38392 msgstr "Odottamaton END-lause kohdassa %C"
38394 #: fortran/decl.c:6102
38395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38396 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
38397 msgstr "Ei välitetä lausenimiöstä tyhjässä lauseessa kohdassa %L"
38399 #. We would have required END [something].
38400 #: fortran/decl.c:6110
38401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38402 msgid "%s statement expected at %L"
38403 msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L"
38405 #: fortran/decl.c:6121
38406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38407 msgid "Expecting %s statement at %C"
38408 msgstr "Odotettiin %s-lausetta kohdassa %C"
38410 #: fortran/decl.c:6137
38411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38412 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
38413 msgstr "Odotettiin ”%s”-lohkonimeä %s-lauseessa kohdassa %C"
38415 #: fortran/decl.c:6154
38416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38417 msgid "Expected terminating name at %C"
38418 msgstr "Odotettiin päättävää nimeä kohdassa %C"
38420 #: fortran/decl.c:6163 fortran/decl.c:6171
38421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38422 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
38423 msgstr "Odotettiin nimiötä ”%s” %s-lauseelle kohdassa %C"
38425 #: fortran/decl.c:6265
38426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38427 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
38430 #: fortran/decl.c:6273
38431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38432 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
38435 #: fortran/decl.c:6281
38436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38437 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
38440 #: fortran/decl.c:6290
38441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38442 msgid "Array specification must be deferred at %L"
38445 #: fortran/decl.c:6389
38446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38447 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
38448 msgstr "Odottamaton merkki muuttujaluettelossa kohdassa %C"
38450 #: fortran/decl.c:6426
38451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38452 msgid "Expected '(' at %C"
38453 msgstr "Odotettiin ”(” kohdassa %C"
38455 #: fortran/decl.c:6440 fortran/decl.c:6480
38456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38457 msgid "Expected variable name at %C"
38458 msgstr "Odotettiin muuttujanimeä kohdassa %C"
38460 #: fortran/decl.c:6456
38461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38462 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
38463 msgstr "Cray-osoittimen kohdassa %C on oltava kokonaisluku"
38465 #: fortran/decl.c:6460
38466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38467 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
38468 msgstr "Cray-osoittimella kohdassa %C on %d-tavun tarkkuus; muistiosoitteet vaativat %d tavua"
38470 #: fortran/decl.c:6466
38471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38472 msgid "Expected \",\" at %C"
38473 msgstr "Odotettiin merkkiä ”,” kohdassa %C"
38475 #: fortran/decl.c:6529
38476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38477 msgid "Expected \")\" at %C"
38478 msgstr "Odotettiin ”)” kohdassa %C"
38480 #: fortran/decl.c:6541
38481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38482 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
38483 msgstr "Odotettiin ”,” tai lauseen loppua kohdassa %C"
38485 #: fortran/decl.c:6567
38486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38487 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
38490 #: fortran/decl.c:6599
38491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38492 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
38495 #: fortran/decl.c:6618
38496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38497 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
38500 #: fortran/decl.c:6657
38501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38502 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
38503 msgstr "tyhjä esittely"
38505 #: fortran/decl.c:6755
38506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38507 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
38510 #: fortran/decl.c:6772
38511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38512 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
38515 #: fortran/decl.c:6810
38516 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38517 msgid "PROTECTED statement at %C"
38518 msgstr "tyhjä esittely"
38520 #: fortran/decl.c:6850
38521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38522 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
38523 msgstr "Syntaksivirhe PROTECTED-lauseessa kohdassa %C"
38525 #: fortran/decl.c:6874
38526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38527 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
38530 #: fortran/decl.c:6911
38531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38532 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
38535 #: fortran/decl.c:6939
38536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38537 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
38538 msgstr "Odotettiin muuttujanimeä kohdassa %C PARAMETER-lauseessa"
38540 #: fortran/decl.c:6946
38541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38542 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
38543 msgstr "Odotettiin =-merkkiä PARAMETER-lauseessa kohdassa %C"
38545 #: fortran/decl.c:6952
38546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38547 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
38548 msgstr "Odotettiin lauseketta kohdassa %C PARAMETER-lauseessa"
38550 #: fortran/decl.c:6972
38551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38552 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
38553 msgstr "Alustetaan jo alustettu muuttuja kohdassa %C"
38555 #: fortran/decl.c:7007
38556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38557 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
38558 msgstr "Odottamattomia merkkejä PARAMETER-lauseessa kohdassa %C"
38560 #: fortran/decl.c:7031
38561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38562 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
38565 #: fortran/decl.c:7043
38566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38567 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
38570 #: fortran/decl.c:7090
38571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38572 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
38573 msgstr "Syntaksivirhe SAVE-lauseessa kohdassa %C"
38575 #: fortran/decl.c:7104
38576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38577 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
38580 #: fortran/decl.c:7108
38581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38582 msgid "VALUE statement at %C"
38583 msgstr "Fortran 2003: VALUE-lause kohdassa %C"
38585 #: fortran/decl.c:7148
38586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38587 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
38588 msgstr "Syntaksivirhe VALUE-lauseessa kohdassa %C"
38590 #: fortran/decl.c:7159
38591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38592 msgid "VOLATILE statement at %C"
38593 msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-lause kohdassa %C"
38595 #: fortran/decl.c:7183
38596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38597 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
38600 #: fortran/decl.c:7209
38601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38602 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
38603 msgstr "Syntaksivirhe VOLATILE-lauseessa kohdassa %C"
38605 #: fortran/decl.c:7220
38606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38607 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
38608 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
38610 #: fortran/decl.c:7262
38611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38612 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
38613 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
38615 #: fortran/decl.c:7286
38616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38617 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
38620 #: fortran/decl.c:7345
38621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38622 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
38625 #: fortran/decl.c:7394
38626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38627 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
38628 msgstr "Monimerkityksellinen symboli TYPE-määrittelyssä kohdassa %C"
38630 #: fortran/decl.c:7400
38631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38632 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
38635 #: fortran/decl.c:7408
38636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38637 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
38640 #: fortran/decl.c:7415
38641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38642 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
38645 #: fortran/decl.c:7422
38646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38647 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
38650 #: fortran/decl.c:7445
38651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38652 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
38655 #: fortran/decl.c:7457
38656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38657 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
38660 #: fortran/decl.c:7478
38661 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38662 msgid "ABSTRACT type at %C"
38663 msgstr "ABSTRACT-tyyppiä ”%s” käytetty kohdassa %L"
38665 #: fortran/decl.c:7543
38666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38667 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
38668 msgstr "Odotettiin :: TYPE-määrittelyssä kohdassa %C"
38670 #: fortran/decl.c:7554
38671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38672 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
38675 #: fortran/decl.c:7564
38676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38677 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
38680 #: fortran/decl.c:7581
38681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38682 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
38685 #: fortran/decl.c:7689
38686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38687 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
38690 #: fortran/decl.c:7709
38691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38692 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
38695 #: fortran/decl.c:7742
38696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38697 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
38698 msgstr "Enumeraattori ylittää C-kokonaislukutyypin kohdassa %C"
38700 #: fortran/decl.c:7821
38701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38702 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
38705 #: fortran/decl.c:7869
38706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38707 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
38708 msgstr "ENUM-määrittelylause odotettiin ennen kohdetta %C"
38710 #: fortran/decl.c:7905
38711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38712 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
38713 msgstr "Syntaksivirhe ENUMERATOR-määrittelyssä kohdassa %C"
38715 #: fortran/decl.c:7952 fortran/decl.c:7967
38716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38717 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
38718 msgstr "Kaksoiskappale pääsy-tarkenne kohdassa %C"
38720 #: fortran/decl.c:7987
38721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38722 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
38725 #: fortran/decl.c:8007
38726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38727 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
38730 #: fortran/decl.c:8034
38731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38732 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
38733 msgstr "Kaksoiskappale POINTER-attribuutti kohdassa %C"
38735 #: fortran/decl.c:8052
38736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38737 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
38740 #: fortran/decl.c:8068
38741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38742 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
38745 #: fortran/decl.c:8081
38746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38747 msgid "Expected access-specifier at %C"
38748 msgstr "Odotettiin käyttöoikeustarkennetta kohdassa %C"
38750 #: fortran/decl.c:8083
38751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38752 msgid "Expected binding attribute at %C"
38753 msgstr "Odotettiin sitomisattribuuttia kohdassa %C"
38755 #: fortran/decl.c:8091
38756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38757 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
38760 #: fortran/decl.c:8103
38761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38762 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
38765 #: fortran/decl.c:8145
38766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38767 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
38768 msgstr "Rajapintanimeä odotettiin merkin ”(” jälkeen kohdassa %C"
38770 #: fortran/decl.c:8151
38771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38772 msgid "')' expected at %C"
38773 msgstr "”)” odotettiin kohdassa %C"
38775 #: fortran/decl.c:8171
38776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38777 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
38780 #: fortran/decl.c:8176
38781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38782 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
38785 #: fortran/decl.c:8199
38786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38787 msgid "Expected binding name at %C"
38788 msgstr "Odotettiin sitomisnimeä kohteessa %C"
38790 #: fortran/decl.c:8203
38791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38792 msgid "PROCEDURE list at %C"
38793 msgstr "Roskaa PROCEDURE-esittelyn jälkeen kohdassa %C"
38795 #: fortran/decl.c:8216
38796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38797 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
38800 #: fortran/decl.c:8222
38801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38802 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
38805 #: fortran/decl.c:8232
38806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38807 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
38808 msgstr "Odotettiin sitomiskohteen jälkeen ”=>” kohdassa %C"
38810 #: fortran/decl.c:8249
38811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38812 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
38815 #: fortran/decl.c:8260
38816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38817 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
38820 #: fortran/decl.c:8309
38821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38822 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
38825 #: fortran/decl.c:8329
38826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38827 msgid "Expected '::' at %C"
38828 msgstr "Odotettiin ”::” kohdassa %C"
38830 #: fortran/decl.c:8341
38831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38832 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
38833 msgstr "Odotettiin geneeristä nimeä tai operaattorimäärittelijää kohdassa %C"
38835 #: fortran/decl.c:8367
38836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38837 msgid "Expected '=>' at %C"
38838 msgstr "Odotettiin ”=>” kohdassa %C"
38840 #: fortran/decl.c:8409
38841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38842 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
38845 #: fortran/decl.c:8417
38846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38847 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
38850 #: fortran/decl.c:8466
38851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38852 msgid "Expected specific binding name at %C"
38853 msgstr "Odotettiin erityistä sitomisnimeä kohdassa %C"
38855 #: fortran/decl.c:8476
38856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38857 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
38860 #: fortran/decl.c:8494
38861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38862 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
38865 #: fortran/decl.c:8529
38866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38867 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
38870 #: fortran/decl.c:8540
38871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38872 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
38875 #: fortran/decl.c:8562
38876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38877 msgid "Empty FINAL at %C"
38880 #: fortran/decl.c:8569
38881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38882 msgid "Expected module procedure name at %C"
38883 msgstr "Odotettiin moduuliproseduurinimeä kohdassa %C"
38885 #: fortran/decl.c:8579
38886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38887 msgid "Expected ',' at %C"
38888 msgstr "Odotettiin ”,” kohdassa %C"
38890 #: fortran/decl.c:8585
38891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38892 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
38893 msgstr "Tuntematon proseduurinimi ”%s” kohdassa %C"
38895 #: fortran/decl.c:8599
38896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38897 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
38900 #: fortran/decl.c:8668
38901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38902 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
38903 msgstr "Tuntematon attribuutti !GCC$ ATTRIBUTES-lauseessa kohdassa %C"
38905 #: fortran/decl.c:8715
38906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38907 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
38908 msgstr "Syntaksivirhe !GCC$ ATTRIBUTES-lauseessa kohdassa %C"
38910 #. We are told not to check dependencies.
38911 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
38912 #. If a dependency is found in the case
38913 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
38914 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
38915 #: fortran/dependency.c:714
38916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38917 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
38920 #: fortran/error.c:337
38921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38922 msgid " Included at %s:%d:"
38925 #: fortran/error.c:423
38926 #, gcc-internal-format
38927 msgid "<During initialization>\n"
38928 msgstr "<Alustuksen aikana>\n"
38930 #: fortran/error.c:758
38931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38932 msgid "Error count reached limit of %d."
38933 msgstr "Virhelaskuri tavoitti rajan %d."
38935 #: fortran/error.c:1054
38936 #, gcc-internal-format
38937 msgid "Internal Error at (1):"
38938 msgstr "Sisäinen virhe kohdassa (1):"
38940 #: fortran/expr.c:1229
38941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38942 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
38945 #: fortran/expr.c:1408 fortran/expr.c:1459
38946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38947 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
38950 #: fortran/expr.c:2066
38951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38952 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
38955 #: fortran/expr.c:2110
38956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38957 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
38960 #: fortran/expr.c:2135
38961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38962 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
38965 #: fortran/expr.c:2142
38966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38967 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
38970 #: fortran/expr.c:2152
38971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38972 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
38975 #: fortran/expr.c:2168
38976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38977 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
38980 #: fortran/expr.c:2179
38981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38982 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
38985 #: fortran/expr.c:2187
38986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38987 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
38990 #: fortran/expr.c:2210
38991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38992 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
38995 #: fortran/expr.c:2308
38996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38997 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s' in constant expression at %L"
39000 #: fortran/expr.c:2374
39001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39002 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
39005 #: fortran/expr.c:2405
39006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39007 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
39008 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
39010 #: fortran/expr.c:2461
39011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39012 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
39013 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
39015 #: fortran/expr.c:2473
39016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39017 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
39020 #: fortran/expr.c:2508
39021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39022 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
39025 #: fortran/expr.c:2528
39026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39027 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
39030 #: fortran/expr.c:2534
39031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39032 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
39035 #: fortran/expr.c:2540
39036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39037 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
39040 #: fortran/expr.c:2546
39041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39042 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
39045 #: fortran/expr.c:2556
39046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39047 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
39050 #: fortran/expr.c:2709
39051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39052 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
39055 #: fortran/expr.c:2716
39056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39057 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
39060 #: fortran/expr.c:2723
39061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39062 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
39065 #: fortran/expr.c:2730
39066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39067 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
39070 #: fortran/expr.c:2864
39071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39072 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
39075 #: fortran/expr.c:2871
39076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39077 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
39080 #: fortran/expr.c:2878
39081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39082 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
39085 #: fortran/expr.c:2909
39086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39087 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
39090 #: fortran/expr.c:2960
39091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39092 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
39095 #: fortran/expr.c:2972
39096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39097 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
39100 #: fortran/expr.c:2981
39101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39102 msgid "Expression at %L must be scalar"
39105 #: fortran/expr.c:3015
39106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39107 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
39110 #: fortran/expr.c:3029
39111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39112 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
39115 #: fortran/expr.c:3118
39116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39117 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
39118 msgstr "”%s” kohdassa %L ei ole VALUE"
39120 #: fortran/expr.c:3125
39121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39122 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
39123 msgstr "Yhteensopimattomat tasot %d ja %d sijoituksessa kohdassa %L"
39125 #: fortran/expr.c:3132
39126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39127 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
39128 msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L"
39130 #: fortran/expr.c:3144
39131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39132 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
39135 #: fortran/expr.c:3153
39136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39137 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
39140 #: fortran/expr.c:3163
39141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39142 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
39145 #: fortran/expr.c:3169 fortran/resolve.c:9505
39146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39147 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
39150 #: fortran/expr.c:3179 fortran/resolve.c:9515
39151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39152 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
39155 #: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9524
39156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39157 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
39160 #: fortran/expr.c:3191 fortran/resolve.c:9528
39161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39162 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
39165 #: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9532
39166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39167 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
39170 #: fortran/expr.c:3227
39171 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39172 msgid "Change of value in conversion from %s to %s at %L"
39173 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
39175 #: fortran/expr.c:3235 fortran/intrinsic.c:4347 fortran/intrinsic.c:4359
39176 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39177 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
39178 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
39180 #: fortran/expr.c:3243 fortran/intrinsic.c:4342 fortran/intrinsic.c:4368
39181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39182 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
39183 msgstr "Muunnos tyypistä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
39185 #: fortran/expr.c:3264
39186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39187 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
39188 msgstr "Yhteensopimattomat tyypit DATA-lauseessa kohdassa %L; yritettiin muuntaa tyyppi %s tyypiksi %s"
39190 #: fortran/expr.c:3300
39191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39192 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
39195 #: fortran/expr.c:3308
39196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39197 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
39200 #: fortran/expr.c:3331
39201 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39202 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
39203 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
39205 #: fortran/expr.c:3336
39206 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39207 msgid "Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
39208 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
39210 #: fortran/expr.c:3350
39211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39212 msgid "Lower bound has to be present at %L"
39215 #: fortran/expr.c:3356
39216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39217 msgid "Stride must not be present at %L"
39218 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
39220 #: fortran/expr.c:3368
39221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39222 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
39225 #: fortran/expr.c:3394
39226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39227 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
39228 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
39230 #: fortran/expr.c:3415
39231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39232 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
39233 msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L"
39235 #: fortran/expr.c:3435
39236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39237 msgid "Function result '%s' is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
39238 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
39240 #: fortran/expr.c:3443
39241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39242 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
39245 #: fortran/expr.c:3453
39246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39247 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
39248 msgstr "Käskyfunktio ”%s” on virheellinen proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L"
39250 #: fortran/expr.c:3459
39251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39252 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
39253 msgstr "Sisäinen proseduuri ”%s” on virheellinen proseduuriosoittimessa kohdassa %L"
39255 #: fortran/expr.c:3467
39256 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39257 msgid "Intrinsic '%s' at %L is invalid in procedure pointer assignment"
39258 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
39260 #: fortran/expr.c:3475
39261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39262 msgid "Nonintrinsic elemental procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
39263 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
39265 #: fortran/expr.c:3498
39266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39267 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
39270 #: fortran/expr.c:3549 fortran/expr.c:3557
39271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39272 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
39273 msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s"
39275 #: fortran/expr.c:3573
39276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39277 msgid "Data-pointer-object &L must be unlimited polymorphic, a sequence derived type or of a type with the BIND attribute assignment at %L to be compatible with an unlimited polymorphic target"
39280 #: fortran/expr.c:3579
39281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39282 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
39283 msgstr "Eri tyypit osoitinsijoituksessa kohdassa %L; yritettiin tyypin %s sijoitusta tyyppiin %s"
39285 #: fortran/expr.c:3588
39286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39287 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
39290 #: fortran/expr.c:3595
39291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39292 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
39295 #: fortran/expr.c:3616
39296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39297 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
39300 #: fortran/expr.c:3629
39301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39302 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
39305 #: fortran/expr.c:3633
39306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39307 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
39310 #: fortran/expr.c:3658
39311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39312 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
39313 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
39315 #: fortran/expr.c:3666
39316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39317 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
39320 #: fortran/expr.c:3673
39321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39322 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
39325 #: fortran/expr.c:3683
39326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39327 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
39330 #: fortran/expr.c:3691
39331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39332 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
39335 #: fortran/expr.c:3704
39336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39337 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
39340 #: fortran/expr.c:3741
39341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39342 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
39345 #: fortran/expr.c:3806
39346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39347 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
39348 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
39350 #: fortran/expr.c:3812
39351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39352 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
39355 #: fortran/expr.c:3827 fortran/resolve.c:1256
39356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39357 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
39358 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
39360 #: fortran/expr.c:3839
39361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39362 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
39365 #: fortran/expr.c:4693
39366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39367 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
39368 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
39370 #: fortran/expr.c:4701
39371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39372 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
39375 #: fortran/expr.c:4709
39376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39377 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
39380 #: fortran/expr.c:4718
39381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39382 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
39385 #: fortran/expr.c:4729
39386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39387 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
39390 #: fortran/expr.c:4742
39391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39392 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
39395 #: fortran/expr.c:4771
39396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39397 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
39400 #: fortran/expr.c:4779
39401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39402 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
39405 #: fortran/expr.c:4792
39406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39407 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
39410 #: fortran/expr.c:4800
39411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39412 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
39415 #: fortran/expr.c:4812
39416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39417 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
39420 #: fortran/expr.c:4871
39421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39422 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
39425 #: fortran/expr.c:4875
39426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39427 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
39430 #: fortran/expr.c:4887
39431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39432 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
39435 #: fortran/f95-lang.c:225
39436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39437 msgid "can't open input file: %s"
39438 msgstr "ei voi avata syötetiedostoa: %s"
39440 #: fortran/frontend-passes.c:518 fortran/trans-array.c:1041
39441 #: fortran/trans-array.c:5866 fortran/trans-array.c:7150
39442 #: fortran/trans-intrinsic.c:5444
39443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39444 msgid "Creating array temporary at %L"
39447 #: fortran/frontend-passes.c:541 fortran/frontend-passes.c:544
39448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39449 msgid "Removing call to function '%s' at %L"
39450 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
39452 #: fortran/frontend-passes.c:1474
39453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39454 msgid "Variable '%s' at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine '%s'"
39457 #: fortran/frontend-passes.c:1480
39458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39459 msgid "Variable '%s' at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine '%s'"
39462 #: fortran/frontend-passes.c:1544
39463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39464 msgid "Variable '%s' at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function '%s'"
39467 #: fortran/frontend-passes.c:1550
39468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39469 msgid "Variable '%s' at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function '%s'"
39472 #: fortran/gfortranspec.c:168
39473 #, gcc-internal-format
39474 msgid "overflowed output arg list for %qs"
39477 #: fortran/gfortranspec.c:328
39478 #, gcc-internal-format
39479 msgid "no input files; unwilling to write output files"
39482 #: fortran/interface.c:175
39483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39484 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
39485 msgstr "Syntaksivirhe geneerisessä spesifikaatiossa kohdassa %C"
39487 #: fortran/interface.c:202
39488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39489 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
39490 msgstr "Syntaksivirhe: Loppuroskaa INTERFACE-lauseessa kohdassa %C"
39492 #: fortran/interface.c:221
39493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39494 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
39495 msgstr "Valeproseduurilla ”%s” kohdassa %C ei voi olla geneeristä rajapintaa"
39497 #: fortran/interface.c:254
39498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39499 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
39502 #: fortran/interface.c:262
39503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39504 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
39505 msgstr "Syntaksivirhe ABSTRACT INTERFACE -käskyssä kohdassa %C"
39507 #: fortran/interface.c:293
39508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39509 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
39510 msgstr "Syntaksivirhe: Loppuroskaa END INTERFACE -käskyssä kohdassa %C"
39512 #: fortran/interface.c:306
39513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39514 msgid "Expected a nameless interface at %C"
39515 msgstr "Odotettiin nimetöntä rajapintaa kohdassa %C"
39517 #: fortran/interface.c:319
39518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39519 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
39520 msgstr "Odotettiin 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' kohdassa %C"
39522 #: fortran/interface.c:349
39523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39524 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
39527 #: fortran/interface.c:363
39528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39529 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
39530 msgstr "Odotettiin 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' kohdassa %C"
39532 #: fortran/interface.c:374
39533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39534 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
39535 msgstr "Odotettiin 'END INTERFACE %s' kohdassa %C"
39537 #: fortran/interface.c:624
39538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39539 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
39542 #: fortran/interface.c:653
39543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39544 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
39547 #: fortran/interface.c:656
39548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39549 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
39552 #: fortran/interface.c:669
39553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39554 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
39557 #: fortran/interface.c:687
39558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39559 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
39560 msgstr "Sijoitusoperaattorirajapinta kohdassa %L ei saa määritellä uudelleen INTRINSIC-tyyppisijoitusta"
39562 #: fortran/interface.c:696
39563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39564 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
39567 #: fortran/interface.c:707
39568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39569 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
39572 #: fortran/interface.c:714
39573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39574 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
39577 #: fortran/interface.c:723 fortran/resolve.c:14799
39578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39579 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
39582 #: fortran/interface.c:730 fortran/resolve.c:14817
39583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39584 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
39587 #: fortran/interface.c:835
39588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39589 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
39592 #: fortran/interface.c:1464
39593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39594 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
39597 #: fortran/interface.c:1467
39598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39599 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
39602 #: fortran/interface.c:1479
39603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39604 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
39607 #: fortran/interface.c:1483
39608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39609 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
39612 #: fortran/interface.c:1491
39613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39614 msgid "Internal procedure '%s' in %s at %L"
39615 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
39617 #: fortran/interface.c:1548 fortran/interface.c:1552
39618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39619 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
39622 #: fortran/interface.c:1556
39623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39624 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
39627 #: fortran/interface.c:1590
39628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39629 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
39632 #: fortran/interface.c:1804
39633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39634 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument '%s' has assumed-rank"
39637 #: fortran/interface.c:1809
39638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39639 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
39642 #: fortran/interface.c:1814
39643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39644 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
39647 #: fortran/interface.c:1819
39648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39649 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
39652 #: fortran/interface.c:1861
39653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39654 msgid "Invalid procedure argument at %L"
39655 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
39657 #: fortran/interface.c:1869
39658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39659 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
39662 #: fortran/interface.c:1894
39663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39664 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contiguous"
39667 #: fortran/interface.c:1908
39668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39669 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
39672 #: fortran/interface.c:1923
39673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39674 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
39675 msgstr "Tämänhetkisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
39677 #: fortran/interface.c:1931
39678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39679 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
39680 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
39682 #: fortran/interface.c:1946
39683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39684 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
39687 #: fortran/interface.c:1957
39688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39689 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
39690 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
39692 #: fortran/interface.c:1976
39693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39694 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
39697 #: fortran/interface.c:1993
39698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39699 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
39700 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
39702 #: fortran/interface.c:2007
39703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39704 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
39707 #: fortran/interface.c:2024
39708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39709 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
39712 #: fortran/interface.c:2037
39713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39714 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'"
39717 #: fortran/interface.c:2044
39718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39719 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified"
39722 #: fortran/interface.c:2107
39723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39724 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
39727 #: fortran/interface.c:2116
39728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39729 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
39730 msgstr "tyhjä esittely"
39732 #: fortran/interface.c:2128
39733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39734 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
39737 #: fortran/interface.c:2136
39738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39739 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
39742 #: fortran/interface.c:2433
39743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39744 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
39745 msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L ei ole proseduurissa"
39747 #: fortran/interface.c:2441
39748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39749 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
39750 msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L on jo liitetty toiseen varsinaiseen argumenttiin"
39752 #: fortran/interface.c:2451
39753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39754 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
39757 #: fortran/interface.c:2463 fortran/interface.c:2828
39758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39759 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
39762 #: fortran/interface.c:2471
39763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39764 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
39765 msgstr "Odottamaton vaihtoehtoinen paluumäärittely alirutiinikutsussa kohdassa %L"
39767 #: fortran/interface.c:2498
39768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39769 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
39772 #: fortran/interface.c:2501
39773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39774 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
39777 #: fortran/interface.c:2525
39778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39779 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
39782 #: fortran/interface.c:2546
39783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39784 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
39787 #: fortran/interface.c:2553
39788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39789 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
39792 #: fortran/interface.c:2567
39793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39794 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
39797 #: fortran/interface.c:2584
39798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39799 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
39802 #: fortran/interface.c:2589
39803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39804 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
39807 #: fortran/interface.c:2608
39808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39809 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
39810 msgstr "Odotettiin proseduuriosoitinta argumentille ”%s” kohdassa %L"
39812 #: fortran/interface.c:2619
39813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39814 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
39815 msgstr "Odotettiin proseduuria argumentille ”%s” kohdassa %L"
39817 #: fortran/interface.c:2633
39818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39819 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
39820 msgstr "Varsinainen argumentti kohteelle ”%s” ei voi olla oletetunkokoinen taulukko kohdassa %L"
39822 #: fortran/interface.c:2642
39823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39824 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
39825 msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
39827 #: fortran/interface.c:2652
39828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39829 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
39832 #: fortran/interface.c:2662
39833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39834 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
39837 #: fortran/interface.c:2675
39838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39839 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
39842 #: fortran/interface.c:2689
39843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39844 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
39847 #: fortran/interface.c:2703
39848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39849 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
39852 #: fortran/interface.c:2715
39853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39854 msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L"
39855 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
39857 #: fortran/interface.c:2725
39858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39859 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
39862 #: fortran/interface.c:2756
39863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39864 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
39867 #: fortran/interface.c:2774
39868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39869 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
39872 #: fortran/interface.c:2786
39873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39874 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
39877 #: fortran/interface.c:2805
39878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39879 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
39882 #: fortran/interface.c:2835
39883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39884 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
39887 #: fortran/interface.c:3021
39888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39889 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
39892 #: fortran/interface.c:3062
39893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39894 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
39897 #: fortran/interface.c:3074
39898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39899 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
39902 #: fortran/interface.c:3084
39903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39904 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
39907 #: fortran/interface.c:3095
39908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39909 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
39912 #: fortran/interface.c:3122
39913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39914 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
39917 #: fortran/interface.c:3126
39918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39919 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
39920 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
39922 #: fortran/interface.c:3136
39923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39924 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
39927 #: fortran/interface.c:3144
39928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39929 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
39932 #: fortran/interface.c:3152
39933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39934 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
39935 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
39937 #: fortran/interface.c:3162
39938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39939 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
39942 #: fortran/interface.c:3171
39943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39944 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
39947 #: fortran/interface.c:3184
39948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39949 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'"
39952 #: fortran/interface.c:3193
39953 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39954 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
39955 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
39957 #: fortran/interface.c:3201
39958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39959 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
39962 #: fortran/interface.c:3238
39963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39964 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
39967 #: fortran/interface.c:3249
39968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39969 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
39972 #: fortran/interface.c:3333
39973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39974 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
39977 #: fortran/interface.c:3785
39978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39979 msgid "Entity '%s' at %L is already present in the interface"
39980 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
39982 #: fortran/interface.c:3996
39983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39984 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
39985 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
39987 #: fortran/interface.c:4008
39988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39989 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
39992 #: fortran/interface.c:4016
39993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39994 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
39997 #: fortran/interface.c:4024
39998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39999 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
40002 #: fortran/interface.c:4033
40003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40004 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
40007 #: fortran/interface.c:4039
40008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40009 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
40012 #: fortran/interface.c:4048
40013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40014 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
40017 #: fortran/interface.c:4059
40018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40019 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
40022 #: fortran/interface.c:4067
40023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40024 msgid "Result mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
40027 #: fortran/interface.c:4078
40028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40029 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
40032 #: fortran/interface.c:4108
40033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40034 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
40037 #: fortran/interface.c:4119
40038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40039 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
40042 #: fortran/interface.c:4128
40043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40044 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
40047 #: fortran/interface.c:4137
40048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40049 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
40052 #: fortran/interface.c:4148
40053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40054 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
40057 #: fortran/interface.c:4155
40058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40059 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
40062 #: fortran/intrinsic.c:937
40063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40064 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
40067 #: fortran/intrinsic.c:3530
40068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40069 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
40070 msgstr "Liikaa argumentteja funktiokutsussa ”%s” kohdassa %L"
40072 #: fortran/intrinsic.c:3545
40073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40074 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
40077 #: fortran/intrinsic.c:3548
40078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40079 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
40082 #: fortran/intrinsic.c:3555
40083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40084 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
40085 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
40087 #: fortran/intrinsic.c:3569
40088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40089 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
40092 #: fortran/intrinsic.c:3584
40093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40094 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
40097 #: fortran/intrinsic.c:3641
40098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40099 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
40102 #: fortran/intrinsic.c:4026
40103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40104 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
40107 #: fortran/intrinsic.c:4097
40108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40109 msgid "Function '%s' as initialization expression at %L"
40110 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
40112 #: fortran/intrinsic.c:4173
40113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40114 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
40117 #: fortran/intrinsic.c:4234
40118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40119 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
40122 #: fortran/intrinsic.c:4307
40123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40124 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
40125 msgstr "Laajennus: Muunnos tyypistä %s tyypiksi %s kohdassa %L"
40127 #: fortran/intrinsic.c:4421
40128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40129 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
40130 msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
40132 #: fortran/intrinsic.c:4515
40133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40134 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
40137 #: fortran/intrinsic.c:4520
40138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40139 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
40142 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:871
40143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40144 msgid "Extension: backslash character at %C"
40147 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
40148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40149 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
40152 #: fortran/io.c:455
40153 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40154 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
40155 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
40157 #: fortran/io.c:462
40158 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40159 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
40160 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
40162 #: fortran/io.c:651
40163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40164 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
40167 #: fortran/io.c:681
40168 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40169 msgid "$ descriptor at %L"
40170 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
40172 #: fortran/io.c:686
40173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40174 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
40177 #: fortran/io.c:784
40178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40179 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
40180 msgstr "Laajennus: Puuttuva positiivinen leveys L-määrittelijän jälkeen kohdassa %L"
40182 #: fortran/io.c:828
40183 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40184 msgid "'G0' in format at %L"
40185 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
40187 #: fortran/io.c:856
40188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40189 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
40190 msgstr "Positiivinen leveys vaadittu muotomäärittelijässä %s kohdassa %L"
40192 #: fortran/io.c:872 fortran/io.c:879
40193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40194 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
40195 msgstr "Piste vaadittu muotomääritteessä %s kohdassa %L"
40197 #: fortran/io.c:951
40198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40199 msgid "Period required in format specifier at %L"
40200 msgstr "Piste vaadittu muotomääritteessä kohdassa %L"
40202 #: fortran/io.c:973
40203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40204 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
40207 #: fortran/io.c:1061 fortran/io.c:1124
40208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40209 msgid "Missing comma at %L"
40210 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
40212 #: fortran/io.c:1143
40213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40214 msgid "%s in format string at %L"
40215 msgstr "%s muotoilumerkkijonossa kohdassa %L"
40217 #: fortran/io.c:1180
40218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40219 msgid "Extraneous characters in format at %L"
40220 msgstr "tyhjä esittely"
40222 #: fortran/io.c:1202
40223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40224 msgid "Format statement in module main block at %C"
40227 #: fortran/io.c:1208
40228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40229 msgid "Missing format label at %C"
40230 msgstr "Puuttuva muotonimiö kohdassa %C"
40232 #: fortran/io.c:1263 fortran/io.c:1294 fortran/io.c:1359
40233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40234 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
40235 msgstr "Virheellinen arvo %s-spesifikaatiolle kohdassa %C"
40237 #: fortran/io.c:1269 fortran/io.c:1300
40238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40239 msgid "Duplicate %s specification at %C"
40240 msgstr "Kaksoiskappale %s-spesifikaatio kohdassa %C"
40242 #: fortran/io.c:1307
40243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40244 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
40247 #: fortran/io.c:1314
40248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40249 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
40250 msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C"
40252 #: fortran/io.c:1365
40253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40254 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
40255 msgstr "Kaksoiskappale %s-nimiöspesifikaatio kohdassa %C"
40257 #: fortran/io.c:1385
40258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40259 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
40262 #: fortran/io.c:1403
40263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40264 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
40267 #: fortran/io.c:1409
40268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40269 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
40270 msgstr "tyhjä esittely"
40272 #: fortran/io.c:1415
40273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40274 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
40277 #: fortran/io.c:1422
40278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40279 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
40282 #: fortran/io.c:1434
40283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40284 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
40285 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
40287 #: fortran/io.c:1440
40288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40289 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
40292 #: fortran/io.c:1447
40293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40294 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
40297 #: fortran/io.c:1454
40298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40299 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
40302 #: fortran/io.c:1480
40303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40304 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
40307 #: fortran/io.c:1487
40308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40309 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
40312 #: fortran/io.c:1494
40313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40314 msgid "%s tag at %L must be scalar"
40317 #: fortran/io.c:1500
40318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40319 msgid "IOMSG tag at %L"
40322 #: fortran/io.c:1508
40323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40324 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
40327 #: fortran/io.c:1516
40328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40329 msgid "Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
40332 #: fortran/io.c:1524
40333 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40334 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
40335 msgstr "-I- annettu kahdesti"
40337 #: fortran/io.c:1542
40338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40339 msgid "CONVERT tag at %L"
40342 #: fortran/io.c:1728
40343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40344 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
40347 #: fortran/io.c:1736 fortran/io.c:1763
40348 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40349 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
40350 msgstr "tyhjä esittely"
40352 #: fortran/io.c:1755
40353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40354 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
40357 #: fortran/io.c:1776 fortran/io.c:1784
40358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40359 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
40362 #: fortran/io.c:1837
40363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40364 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
40367 #: fortran/io.c:1851
40368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40369 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
40372 #: fortran/io.c:1859
40373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40374 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
40377 #: fortran/io.c:1866
40378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40379 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
40382 #: fortran/io.c:1898
40383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40384 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
40387 #: fortran/io.c:1916 fortran/io.c:3365
40388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40389 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
40392 #: fortran/io.c:1934 fortran/io.c:3344
40393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40394 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
40397 #: fortran/io.c:1966
40398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40399 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
40402 #: fortran/io.c:2017 fortran/io.c:3407
40403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40404 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
40407 #: fortran/io.c:2037
40408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40409 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
40412 #: fortran/io.c:2250
40413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40414 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
40415 msgstr "CLOSE-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
40417 #: fortran/io.c:2310
40418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40419 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
40422 #: fortran/io.c:2318
40423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40424 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
40425 msgstr "UNIT-numeron CLOSE-lauseessa kohdassa %L täytyy olla epänegatiivinen"
40427 #: fortran/io.c:2416 fortran/match.c:2681
40428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40429 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
40430 msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
40432 #: fortran/io.c:2451 fortran/io.c:2883
40433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40434 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
40435 msgstr "UNIT-numeron lauseessa kohdassa %L täytyy olla epänegatiivinen"
40437 #: fortran/io.c:2483
40438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40439 msgid "FLUSH statement at %C"
40440 msgstr "tyhjä esittely"
40442 #: fortran/io.c:2539
40443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40444 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
40447 #: fortran/io.c:2613
40448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40449 msgid "Duplicate format specification at %C"
40450 msgstr "Kaksoiskappalemuotospesifikaatio kohdassa %C"
40452 #: fortran/io.c:2630
40453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40454 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
40457 #: fortran/io.c:2666
40458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40459 msgid "Duplicate NML specification at %C"
40460 msgstr "Kaksoiskappale-NML-spesifikaatio kohdassa %C"
40462 #: fortran/io.c:2675
40463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40464 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
40467 #: fortran/io.c:2740
40468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40469 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
40472 #: fortran/io.c:2817
40473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40474 msgid "UNIT not specified at %L"
40475 msgstr "UNIT ei ole määritelty kohdassa %L"
40477 #: fortran/io.c:2829
40478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40479 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
40482 #: fortran/io.c:2851
40483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40484 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
40487 #: fortran/io.c:2862
40488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40489 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
40492 #: fortran/io.c:2876
40493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40494 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
40497 #: fortran/io.c:2904
40498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40499 msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
40502 #: fortran/io.c:2914
40503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40504 msgid "Comma before i/o item list at %L"
40505 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
40507 #: fortran/io.c:2924
40508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40509 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
40510 msgstr "ERR-tunnistenimiötä %d kohdassa %L ei ole määritelty"
40512 #: fortran/io.c:2936
40513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40514 msgid "END tag label %d at %L not defined"
40515 msgstr "END-tunnistenimiötä %d kohdassa %L ei ole määritelty"
40517 #: fortran/io.c:2948
40518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40519 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
40520 msgstr "EOR-tunnistenimiötä %d kohdassa %L ei ole määritelty"
40522 #: fortran/io.c:2958
40523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40524 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
40525 msgstr "FORMAT-nimiö %d kohdassa %L ei ole määritelty"
40527 #: fortran/io.c:3080
40528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40529 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
40530 msgstr "Syntaksivirhe siirräntäiteraattorissa kohdassa %C"
40532 #: fortran/io.c:3111
40533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40534 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
40535 msgstr "Odotettiin muuttujaa READ-lauseessa kohdassa %C"
40537 #: fortran/io.c:3117
40538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40539 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
40540 msgstr "Odotettiin lauseketta %s-lauseessa kohdassa %C"
40542 #. A general purpose syntax error.
40543 #: fortran/io.c:3175 fortran/io.c:3774 fortran/gfortran.h:2506
40544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40545 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
40546 msgstr "Syntaksivirhe %s-lauseessa kohdassa %C"
40548 #: fortran/io.c:3260
40549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40550 msgid "Internal file at %L with namelist"
40553 #: fortran/io.c:3318
40554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40555 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
40556 msgstr "ASYNCHRONOUS= määrite kohdassa %L täytyy olla alustuslauseke"
40558 #: fortran/io.c:3386
40559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40560 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
40563 #: fortran/io.c:3452
40564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40565 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
40568 #: fortran/io.c:3601
40569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40570 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
40573 #: fortran/io.c:3744
40574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40575 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
40578 #: fortran/io.c:3808
40579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40580 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
40581 msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
40583 #: fortran/io.c:3968 fortran/io.c:4022
40584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40585 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
40588 #: fortran/io.c:3998
40589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40590 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
40593 #: fortran/io.c:4008 fortran/trans-io.c:1227
40594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40595 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
40598 #: fortran/io.c:4015
40599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40600 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
40603 #: fortran/io.c:4031
40604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40605 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
40608 #: fortran/io.c:4205
40609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40610 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
40613 #: fortran/io.c:4211
40614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40615 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
40618 #: fortran/match.c:164
40619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40620 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
40621 msgstr "Puuttuva ”)” lauseessa kohdassa tai ennen kohtaa %L"
40623 #: fortran/match.c:169
40624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40625 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
40626 msgstr "Puuttuva ”(” lauseessa kohdassa tai ennen kohtaa %L"
40628 #: fortran/match.c:366
40629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40630 msgid "Integer too large at %C"
40631 msgstr "Kokonaisluku liian suuri kohdassa %C"
40633 #: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:692
40634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40635 msgid "Too many digits in statement label at %C"
40638 #: fortran/match.c:465
40639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40640 msgid "Statement label at %C is zero"
40643 #: fortran/match.c:498
40644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40645 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
40648 #: fortran/match.c:504
40649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40650 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
40653 #: fortran/match.c:535
40654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40655 msgid "Invalid character in name at %C"
40656 msgstr "Virheellinen merkki nimessä kohdassa %C"
40658 #: fortran/match.c:548
40659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40660 msgid "Name at %C is too long"
40661 msgstr "Nimi kohdassa %C on liian pitkä"
40663 #: fortran/match.c:559
40664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40665 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
40668 #: fortran/match.c:609 fortran/match.c:656
40669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40670 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
40673 #: fortran/match.c:647
40674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40675 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
40678 #: fortran/match.c:971
40679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40680 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
40683 #: fortran/match.c:977
40684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40685 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
40688 #: fortran/match.c:1011
40689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40690 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
40691 msgstr "Odotettiin askelarvoa iteraattorissa kohdassa %C"
40693 #: fortran/match.c:1023
40694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40695 msgid "Syntax error in iterator at %C"
40696 msgstr "Syntaksivirhe iteraattorissa kohdassa %C"
40698 #: fortran/match.c:1264
40699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40700 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
40703 #: fortran/match.c:1394 fortran/match.c:1475
40704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40705 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
40706 msgstr "tyhjä esittely"
40708 #: fortran/match.c:1450
40709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40710 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
40711 msgstr "Syntaksivirhe IF-lausekkeessa kohdassa %C"
40713 #: fortran/match.c:1461
40714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40715 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
40716 msgstr "Lohkonimiö ei ole sopiva aritmeettiselle IF-lauseelle kohdassa %C"
40718 #: fortran/match.c:1499
40719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40720 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
40721 msgstr "Lohkonimiö ei ole sopiva IF-lauseelle kohdassa %C"
40723 #: fortran/match.c:1585
40724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40725 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
40726 msgstr "Ei voi sijoitaa nimettyyn vakioon kohdassa %C"
40728 #: fortran/match.c:1595
40729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40730 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
40731 msgstr "Luokittelematon lause IF-lauseessa kohdassa %C"
40733 #: fortran/match.c:1602
40734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40735 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
40736 msgstr "Syntaksivirhe IF-lauseessa kohdassa %C"
40738 #: fortran/match.c:1646
40739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40740 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
40741 msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE-lauseen jälkeen kohdassa %C"
40743 #: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
40744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40745 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
40746 msgstr "Nimiö ”%s” kohdassa %C ei täsmää IF nimiön ”%s” kanssa"
40748 #: fortran/match.c:1681
40749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40750 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
40751 msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE IF -lauseen jälkeen kohdassa %C"
40753 #: fortran/match.c:1745
40754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40755 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
40758 #: fortran/match.c:1751
40759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40760 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
40763 #: fortran/match.c:1759
40764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40765 msgid "CRITICAL statement at %C"
40766 msgstr "tyhjä esittely"
40768 #: fortran/match.c:1771
40769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40770 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
40773 #: fortran/match.c:1823
40774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40775 msgid "Expected association list at %C"
40776 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
40778 #: fortran/match.c:1836
40779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40780 msgid "Expected association at %C"
40781 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
40783 #: fortran/match.c:1845
40784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40785 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
40786 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
40788 #: fortran/match.c:1853
40789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40790 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
40793 #: fortran/match.c:1871
40794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40795 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
40796 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
40798 #: fortran/match.c:1889
40799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40800 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
40801 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
40803 #: fortran/match.c:1958
40804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40805 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
40808 #: fortran/match.c:2021
40809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40810 msgid "Invalid type-spec at %C"
40811 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
40813 #: fortran/match.c:2115
40814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40815 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
40818 #: fortran/match.c:2383
40819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40820 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
40823 #: fortran/match.c:2509
40824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40825 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
40826 msgstr "tyhjä esittely"
40828 #: fortran/match.c:2517
40829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40830 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
40831 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
40833 #: fortran/match.c:2529
40834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40835 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
40838 #. F2008, C821 & C845.
40839 #: fortran/match.c:2537
40840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40841 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
40844 #: fortran/match.c:2549
40845 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40846 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
40847 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
40849 #: fortran/match.c:2552
40850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40851 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
40852 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
40854 #: fortran/match.c:2577
40855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40856 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
40857 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
40859 #: fortran/match.c:2582
40860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40861 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
40864 #: fortran/match.c:2588
40865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40866 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
40867 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
40869 #: fortran/match.c:2595
40870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40871 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
40874 #: fortran/match.c:2619
40875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40876 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
40879 #: fortran/match.c:2624
40880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40881 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
40884 #: fortran/match.c:2691
40885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40886 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
40889 #: fortran/match.c:2696
40890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40891 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
40894 #: fortran/match.c:2704
40895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40896 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
40899 #: fortran/match.c:2711
40900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40901 msgid "STOP code at %L must be scalar"
40904 #: fortran/match.c:2719
40905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40906 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
40909 #: fortran/match.c:2727
40910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40911 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
40914 #: fortran/match.c:2773
40915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40916 msgid "PAUSE statement at %C"
40917 msgstr "tyhjä esittely"
40919 #: fortran/match.c:2796
40920 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40921 msgid "ERROR STOP statement at %C"
40922 msgstr "tyhjä esittely"
40924 #: fortran/match.c:2822
40925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40926 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
40929 #: fortran/match.c:2838
40930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40931 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
40934 #: fortran/match.c:2845
40935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40936 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
40939 #: fortran/match.c:2875 fortran/match.c:3090 fortran/match.c:3608
40940 #: fortran/match.c:3945
40941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40942 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
40945 #: fortran/match.c:2896 fortran/match.c:3110 fortran/match.c:3635
40946 #: fortran/match.c:3971
40947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40948 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
40951 #: fortran/match.c:2917
40952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40953 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
40956 #: fortran/match.c:2982
40957 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40958 msgid "LOCK statement at %C"
40959 msgstr "tyhjä esittely"
40961 #: fortran/match.c:2993
40962 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40963 msgid "UNLOCK statement at %C"
40964 msgstr "tyhjä esittely"
40966 #: fortran/match.c:3019
40967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40968 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
40971 #: fortran/match.c:3026
40972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40973 msgid "SYNC statement at %C"
40974 msgstr "tyhjä esittely"
40976 #: fortran/match.c:3038
40977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40978 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
40981 #: fortran/match.c:3044
40982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40983 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
40986 #: fortran/match.c:3224
40987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40988 msgid "ASSIGN statement at %C"
40989 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
40991 #: fortran/match.c:3270
40992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40993 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
40994 msgstr "tyhjä esittely"
40996 #: fortran/match.c:3317 fortran/match.c:3370
40997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40998 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
41001 #: fortran/match.c:3380
41002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41003 msgid "Computed GOTO at %C"
41006 #: fortran/match.c:3453
41007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41008 msgid "Error in type-spec at %L"
41009 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
41011 #: fortran/match.c:3463
41012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41013 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
41016 #: fortran/match.c:3505
41017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41018 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
41021 #: fortran/match.c:3530
41022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41023 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
41026 #: fortran/match.c:3535
41027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41028 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
41031 #: fortran/match.c:3557
41032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41033 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
41036 #: fortran/match.c:3569
41037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41038 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
41041 #: fortran/match.c:3577
41042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41043 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
41046 #: fortran/match.c:3591
41047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41048 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
41051 #: fortran/match.c:3628
41052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41053 msgid "ERRMSG tag at %L"
41056 #: fortran/match.c:3652
41057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41058 msgid "SOURCE tag at %L"
41061 #: fortran/match.c:3659
41062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41063 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
41066 #: fortran/match.c:3666
41067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41068 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
41071 #: fortran/match.c:3672
41072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41073 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
41076 #: fortran/match.c:3690
41077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41078 msgid "MOLD tag at %L"
41081 #: fortran/match.c:3697
41082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41083 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
41086 #: fortran/match.c:3704
41087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41088 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
41091 #: fortran/match.c:3730
41092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41093 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
41096 #: fortran/match.c:3738
41097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41098 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
41101 #: fortran/match.c:3750
41102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41103 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
41106 #: fortran/match.c:3812
41107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41108 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
41111 #: fortran/match.c:3895
41112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41113 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
41116 #: fortran/match.c:3905
41117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41118 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
41121 #: fortran/match.c:3912
41122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41123 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
41126 #: fortran/match.c:3928
41127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41128 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
41131 #: fortran/match.c:3965
41132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41133 msgid "ERRMSG at %L"
41136 #: fortran/match.c:4023
41137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41138 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
41141 #: fortran/match.c:4029
41142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41143 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
41146 #: fortran/match.c:4038
41147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41148 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
41151 #: fortran/match.c:4043
41152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41153 msgid "Alternate RETURN at %C"
41156 #: fortran/match.c:4073
41157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41158 msgid "RETURN statement in main program at %C"
41161 #: fortran/match.c:4101
41162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41163 msgid "Expected component reference at %C"
41164 msgstr "Odotettiin komponenttiviitettä kohdassa %C"
41166 #: fortran/match.c:4107
41167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41168 msgid "Junk after CALL at %C"
41169 msgstr "Roskaa CALL-lauseen jälkeen kohdassa %C"
41171 #: fortran/match.c:4117
41172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41173 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
41174 msgstr "Odotettiin tyyppiriippuvaista proseduuria tai proseduurin osoitinkomponenttia kohdassa %C"
41176 #: fortran/match.c:4337
41177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41178 msgid "Syntax error in common block name at %C"
41181 #: fortran/match.c:4373
41182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41183 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
41184 msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo ulkoinen symboli, joka ei ole COMMON"
41186 #. If we find an error, just print it and continue,
41187 #. cause it's just semantic, and we can see if there
41188 #. are more errors.
41189 #: fortran/match.c:4433
41190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41191 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
41194 #: fortran/match.c:4442
41195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41196 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
41199 #: fortran/match.c:4449
41200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41201 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
41202 msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo COMMON-lohkossa"
41204 #: fortran/match.c:4457
41205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41206 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
41209 #: fortran/match.c:4484
41210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41211 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
41214 #: fortran/match.c:4494
41215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41216 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
41219 #: fortran/match.c:4526
41220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41221 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
41224 #: fortran/match.c:4634
41225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41226 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
41229 #: fortran/match.c:4642
41230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41231 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
41234 #: fortran/match.c:4669
41235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41236 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
41239 #: fortran/match.c:4803
41240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41241 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
41244 #: fortran/match.c:4811
41245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41246 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
41249 #: fortran/match.c:4839
41250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41251 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
41254 #: fortran/match.c:4853
41255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41256 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
41259 #: fortran/match.c:4866
41260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41261 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
41264 #: fortran/match.c:4982
41265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41266 msgid "Statement function at %L is recursive"
41269 #: fortran/match.c:4989
41270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41271 msgid "Statement function at %C"
41272 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
41274 #: fortran/match.c:5074
41275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41276 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
41277 msgstr "Odotettiin alustuslauseketta CASE-lauseessa kohdassa %C"
41279 #: fortran/match.c:5106
41280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41281 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
41282 msgstr "tyhjä esittely"
41284 #: fortran/match.c:5431
41285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41286 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
41289 #: fortran/match.c:5466
41290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41291 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
41292 msgstr "Odottamaton CASE-lause kohdassa %C"
41294 #: fortran/match.c:5518
41295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41296 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
41297 msgstr "Syntaksivirhe CASE-spesifikaatiossa kohdassa %C"
41299 #: fortran/match.c:5536
41300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41301 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
41302 msgstr "Odottamaton TYPE IS -lause kohdassa %C"
41304 #: fortran/match.c:5565
41305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41306 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
41309 #: fortran/match.c:5577
41310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41311 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
41312 msgstr "Syntaksivirhe TYPE IS -spesifikaatiossa kohdassa %C"
41314 #: fortran/match.c:5650
41315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41316 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
41317 msgstr "Syntaksvirhe CLASS IS -spesifikaatiossa kohdassa %C"
41319 #: fortran/match.c:5772
41320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41321 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
41324 #: fortran/match.c:5810
41325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41326 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
41329 #: fortran/matchexp.c:72
41330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41331 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
41334 #: fortran/matchexp.c:80
41335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41336 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
41339 #: fortran/matchexp.c:173
41340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41341 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
41342 msgstr "Odotettiin oikeaa sulkumerkkiä lausekkeessa kohdassa %C"
41344 #: fortran/matchexp.c:279
41345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41346 msgid "Expected exponent in expression at %C"
41347 msgstr "Odotettiin eksponenttia lausekkeessa kohdassa %C"
41349 #: fortran/matchexp.c:317 fortran/matchexp.c:322 fortran/matchexp.c:426
41350 #: fortran/matchexp.c:431
41351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41352 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
41355 #: fortran/module.c:554
41356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41357 msgid "module nature in USE statement at %C"
41358 msgstr "tyhjä esittely"
41360 #: fortran/module.c:566
41361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41362 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
41365 #: fortran/module.c:579
41366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41367 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
41368 msgstr "odotettiin ”::” moduuliluonteen jälkeen paikassa %C, mutta ei löytynyt"
41370 #: fortran/module.c:590
41371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41372 msgid "\"USE :: module\" at %C"
41375 #: fortran/module.c:649
41376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41377 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
41380 #: fortran/module.c:657
41381 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41382 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
41383 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
41385 #: fortran/module.c:699
41386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41387 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
41390 #: fortran/module.c:1012
41391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41392 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
41393 msgstr "Luetaan moduulia %s rivillä %d sarake %d: %s"
41395 #: fortran/module.c:1016
41396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41397 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
41398 msgstr "Kirjoitetaan moduuli %s rivillä %d sarake %d: %s"
41400 #: fortran/module.c:1020
41401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41402 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
41403 msgstr "Moduuli %s rivillä %d sarakkeessa %d: %s"
41405 #: fortran/module.c:1468
41406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41407 msgid "Error writing modules file: %s"
41408 msgstr "Virhe kirjoitettaessa moduulitiedostoa %s"
41410 #: fortran/module.c:3413
41411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41412 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
41415 #: fortran/module.c:4470
41416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41417 msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit"
41420 #: fortran/module.c:4776
41421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41422 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
41425 #: fortran/module.c:4783
41426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41427 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
41430 #: fortran/module.c:4788
41431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41432 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
41435 #: fortran/module.c:5515
41436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41437 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
41438 msgstr "Ei voi avata moduulitiedostoa ”%s” kirjoittamista varten kohdassa %C: %s"
41440 #: fortran/module.c:5548
41441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41442 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
41443 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
41445 #: fortran/module.c:5557
41446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41447 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
41448 msgstr "Ei voida poistaa moduulitiedostoa ”%s”: %s"
41450 #: fortran/module.c:5560
41451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41452 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
41453 msgstr "Ei voida nimetä uudelleen moduulitiedostoa ”%s” nimellä ”%s”: %s"
41455 #: fortran/module.c:5566
41456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41457 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
41458 msgstr "Ei voida poistaa tilapäistä moduulitiedostoa ”%s”: %s"
41460 #: fortran/module.c:5585 fortran/module.c:5797 fortran/module.c:5830
41461 #: fortran/module.c:5872
41462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41463 msgid "Symbol '%s' already declared"
41464 msgstr "Symboli ”%s” on jo esitelty"
41466 #: fortran/module.c:5689 fortran/module.c:5968
41467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41468 msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard"
41471 #: fortran/module.c:5776
41472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41473 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
41476 #: fortran/module.c:5953
41477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41478 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
41481 #: fortran/module.c:5976
41482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41483 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
41486 #: fortran/module.c:6046
41487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41488 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
41491 #: fortran/module.c:6104
41492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41493 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
41496 #: fortran/module.c:6143
41497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41498 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
41501 #: fortran/module.c:6156
41502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41503 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
41506 #: fortran/module.c:6169
41507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41508 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
41511 #: fortran/module.c:6174
41512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41513 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
41514 msgstr "Ei voi avata moduulitiedostoa ”%s” lukemista varten kohdassa %C: %s"
41516 #: fortran/module.c:6182
41517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41518 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
41521 #: fortran/module.c:6202
41522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41523 msgid "File '%s' opened at %C is not a GNU Fortran module file"
41526 #: fortran/module.c:6210
41527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41528 msgid "Cannot read module file '%s' opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
41531 #: fortran/module.c:6224
41532 #, gcc-internal-format
41533 msgid "Can't USE the same module we're building!"
41536 #: fortran/openmp.c:133 fortran/openmp.c:595
41537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41538 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
41541 #: fortran/openmp.c:164
41542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41543 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
41546 #: fortran/openmp.c:297
41547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41548 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
41551 #: fortran/openmp.c:414
41552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41553 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
41556 #: fortran/openmp.c:482
41557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41558 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
41559 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
41561 #: fortran/openmp.c:496
41562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41563 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
41564 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
41566 #: fortran/openmp.c:514
41567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41568 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
41569 msgstr "tyhjä esittely"
41571 #: fortran/openmp.c:542
41572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41573 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
41574 msgstr "tyhjä esittely"
41576 #: fortran/openmp.c:574
41577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41578 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
41581 #: fortran/openmp.c:614
41582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41583 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
41586 #: fortran/openmp.c:690
41587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41588 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
41589 msgstr "tyhjä esittely"
41591 #: fortran/openmp.c:704
41592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41593 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
41594 msgstr "tyhjä esittely"
41596 #: fortran/openmp.c:718
41597 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41598 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
41599 msgstr "tyhjä esittely"
41601 #: fortran/openmp.c:741
41602 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41603 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
41604 msgstr "tyhjä esittely"
41606 #: fortran/openmp.c:755
41607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41608 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
41609 msgstr "tyhjä esittely"
41611 #: fortran/openmp.c:772
41612 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41613 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
41614 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
41616 #: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:9394 fortran/resolve.c:10281
41617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41618 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
41621 #: fortran/openmp.c:827
41622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41623 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
41626 #: fortran/openmp.c:835
41627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41628 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
41631 #: fortran/openmp.c:843
41632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41633 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
41636 #: fortran/openmp.c:885
41637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41638 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
41639 msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
41641 #: fortran/openmp.c:894 fortran/openmp.c:905 fortran/openmp.c:913
41642 #: fortran/openmp.c:924
41643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41644 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
41647 #: fortran/openmp.c:947
41648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41649 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
41652 #: fortran/openmp.c:950
41653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41654 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
41657 #: fortran/openmp.c:958
41658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41659 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
41662 #: fortran/openmp.c:961
41663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41664 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
41667 #: fortran/openmp.c:969
41668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41669 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
41672 #: fortran/openmp.c:972
41673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41674 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
41677 #: fortran/openmp.c:980
41678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41679 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
41682 #: fortran/openmp.c:983
41683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41684 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
41687 #: fortran/openmp.c:990
41688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41689 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
41692 #: fortran/openmp.c:996
41693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41694 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
41697 #: fortran/openmp.c:1001
41698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41699 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
41702 #: fortran/openmp.c:1005
41703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41704 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
41707 #: fortran/openmp.c:1010
41708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41709 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
41712 #: fortran/openmp.c:1019
41713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41714 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
41717 #: fortran/openmp.c:1030
41718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41719 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
41722 #: fortran/openmp.c:1041
41723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41724 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
41727 #: fortran/openmp.c:1050
41728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41729 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
41732 #: fortran/openmp.c:1168
41733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41734 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
41737 #: fortran/openmp.c:1194
41738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41739 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
41742 #: fortran/openmp.c:1199
41743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41744 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
41747 #: fortran/openmp.c:1221 fortran/openmp.c:1491
41748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41749 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
41752 #: fortran/openmp.c:1236
41753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41754 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
41757 #: fortran/openmp.c:1243 fortran/openmp.c:1498
41758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41759 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
41762 #: fortran/openmp.c:1287
41763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41764 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
41767 #: fortran/openmp.c:1335
41768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41769 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
41772 #: fortran/openmp.c:1349
41773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41774 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
41777 #: fortran/openmp.c:1381
41778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41779 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
41782 #: fortran/openmp.c:1405
41783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41784 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
41785 msgstr "kääntäjänsisäisellä ”!$OMP ATOMIC”-sijoituksella IAND, IOR tai IEOR täytyy olla kaksi argumenttia kohdassa %L"
41787 #: fortran/openmp.c:1412
41788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41789 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
41790 msgstr "kääntäjänsisäisen ”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava MIN, MAX, IAND, IOR tai IEOR kohdassa %L"
41792 #: fortran/openmp.c:1428
41793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41794 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
41795 msgstr "kääntäjänsisäiset ”!$OMP ATOMIC”-argumentit paitsi yksi eivät saa viitata kohteeseen ”%s” kohdassa %L"
41797 #: fortran/openmp.c:1431
41798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41799 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
41800 msgstr "kääntäjänsisäisten ”!$OMP ATOMIC”-argumenttien on oltava skaalaareja kohdassa %L"
41802 #: fortran/openmp.c:1437
41803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41804 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
41805 msgstr "Ensimmäisen tai viimeisen kääntäjänsisäisen ”!$OMP ATOMIC”-argumentin on oltava ”%s” kohdassa %L"
41807 #: fortran/openmp.c:1455
41808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41809 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
41810 msgstr "”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava operaattori tai kääntäjänsisäinen oikealla puolella kohdassa %L"
41812 #: fortran/openmp.c:1469
41813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41814 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
41817 #: fortran/openmp.c:1661
41818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41819 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
41822 #: fortran/openmp.c:1667
41823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41824 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
41827 #: fortran/openmp.c:1671
41828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41829 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
41830 msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja ei saa olla THREADPRIVATE kohdassa %L"
41832 #: fortran/openmp.c:1679
41833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41834 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
41835 msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja on läsnä muussa lauseessa kuin PRIVATE tai LASTPRIVATE kohdassa %L"
41837 #: fortran/openmp.c:1697
41838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41839 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
41842 #: fortran/openmp.c:1711
41843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41844 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
41847 #: fortran/openmp.c:1720 fortran/openmp.c:1728
41848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41849 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
41852 #: fortran/options.c:264
41853 #, gcc-internal-format
41854 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
41857 #: fortran/options.c:359
41858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41859 msgid "Reading file '%s' as free form"
41862 #: fortran/options.c:369
41863 #, gcc-internal-format
41864 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
41867 #: fortran/options.c:372
41868 #, gcc-internal-format
41869 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
41872 #: fortran/options.c:390
41873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41874 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
41877 #: fortran/options.c:393
41878 #, gcc-internal-format
41879 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
41882 #: fortran/options.c:395
41883 #, gcc-internal-format
41884 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
41887 #: fortran/options.c:399
41888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41889 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
41892 #: fortran/options.c:403
41893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41894 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
41897 #: fortran/options.c:496
41898 #, gcc-internal-format
41899 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
41902 #: fortran/options.c:542
41903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41904 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
41907 #: fortran/options.c:557
41908 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41909 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
41910 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
41912 #: fortran/options.c:595
41913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41914 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
41915 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
41917 #: fortran/options.c:800
41918 #, gcc-internal-format
41919 msgid "Fixed line length must be at least seven."
41922 #: fortran/options.c:818
41923 #, gcc-internal-format
41924 msgid "Free line length must be at least three."
41927 #: fortran/options.c:836
41928 #, fuzzy, gcc-internal-format
41929 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
41930 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
41932 #: fortran/options.c:891
41933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41934 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
41937 #: fortran/options.c:951
41938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41939 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
41942 #: fortran/options.c:967
41943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41944 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
41947 #: fortran/options.c:983
41948 #, gcc-internal-format
41949 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
41952 #: fortran/options.c:1085
41953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41954 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
41957 #: fortran/parse.c:519
41958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41959 msgid "Unclassifiable statement at %C"
41960 msgstr "Luokittelemiskelvoton lause kohdassa %C"
41962 #: fortran/parse.c:541
41963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41964 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
41967 #: fortran/parse.c:627
41968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41969 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
41972 #: fortran/parse.c:653
41973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41974 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
41977 #: fortran/parse.c:695 fortran/parse.c:869
41978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41979 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
41980 msgstr "Nolla ei ole kelvollinen lausekenimiö kohdassa %C"
41982 #: fortran/parse.c:702 fortran/parse.c:861
41983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41984 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
41985 msgstr "Ei-numeerinen merkki lausenimiössä kohdassa %C"
41987 #: fortran/parse.c:714 fortran/parse.c:910
41988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41989 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
41990 msgstr "Lauseen on edellettävä puolipistettä kohdassa %C"
41992 #: fortran/parse.c:722 fortran/parse.c:925
41993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41994 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
41995 msgstr "Ei välitetä lausenimiöstä tyhjässä lauseessa kohdassa %L"
41997 #: fortran/parse.c:771 fortran/parse.c:912
41998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41999 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
42002 #: fortran/parse.c:847 fortran/parse.c:888
42003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42004 msgid "Bad continuation line at %C"
42007 #: fortran/parse.c:1151
42008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42009 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
42012 #: fortran/parse.c:1757
42013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42014 msgid "Unexpected %s statement at %C"
42015 msgstr "Odottamaton %s-lause kohdassa %C"
42017 #: fortran/parse.c:1904
42018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42019 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
42022 #: fortran/parse.c:1921
42023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42024 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
42025 msgstr "Odottamaton tiedoston loppu tiedostossa ”%s”"
42027 #: fortran/parse.c:1953
42028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42029 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
42030 msgstr "Perityllä tyypillä ”%s” SEQUENCE:lla ei saa olla CONTAINS-lohkoa kohdassa %C"
42032 #: fortran/parse.c:1956
42033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42034 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
42035 msgstr "Perityllä tyypillä ”%s” BIND(C):llä ei saa olla CONTAINS-lohkoa kohdassa %C"
42037 #: fortran/parse.c:1976
42038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42039 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
42042 #: fortran/parse.c:1980
42043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42044 msgid "Type-bound procedure at %C"
42045 msgstr "tyhjä esittely"
42047 #: fortran/parse.c:1989
42048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42049 msgid "GENERIC binding at %C"
42050 msgstr "tyhjä esittely"
42052 #: fortran/parse.c:1999
42053 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42054 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
42055 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
42057 #: fortran/parse.c:2011
42058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42059 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
42062 #: fortran/parse.c:2022 fortran/parse.c:2125
42063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42064 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
42067 #: fortran/parse.c:2029
42068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42069 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
42072 #: fortran/parse.c:2036 fortran/parse.c:2138
42073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42074 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
42077 #: fortran/parse.c:2046
42078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42079 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
42082 #: fortran/parse.c:2050
42083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42084 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
42087 #: fortran/parse.c:2108
42088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42089 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
42092 #: fortran/parse.c:2116
42093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42094 msgid "Derived type definition at %C without components"
42097 #: fortran/parse.c:2132
42098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42099 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
42102 #: fortran/parse.c:2149
42103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42104 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
42107 #: fortran/parse.c:2155
42108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42109 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
42112 #: fortran/parse.c:2160
42113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42114 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
42117 #: fortran/parse.c:2170
42118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42119 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
42122 #: fortran/parse.c:2258
42123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42124 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
42127 #: fortran/parse.c:2264
42128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42129 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
42132 #: fortran/parse.c:2269
42133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42134 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
42137 #: fortran/parse.c:2273
42138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42139 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
42142 #: fortran/parse.c:2278
42143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42144 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
42147 #: fortran/parse.c:2285
42148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42149 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
42152 #: fortran/parse.c:2337
42153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42154 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
42157 #: fortran/parse.c:2420
42158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42159 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
42160 msgstr "Odottamaton %s-lause INTERFACE-lohkossa kohdassa %C"
42162 #: fortran/parse.c:2444
42163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42164 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
42167 #: fortran/parse.c:2477
42168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42169 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
42170 msgstr "Odottamaton %s-lause kohdassa %C INTERFACE-rungossa"
42172 #: fortran/parse.c:2495
42173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42174 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
42177 #: fortran/parse.c:2620
42178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42179 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
42182 #: fortran/parse.c:2707
42183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42184 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
42187 #: fortran/parse.c:2715
42188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42189 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
42192 #: fortran/parse.c:2766
42193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42194 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
42197 #: fortran/parse.c:2770
42198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42199 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
42202 #: fortran/parse.c:2828
42203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42204 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
42207 #: fortran/parse.c:2850
42208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42209 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
42210 msgstr "Odottamaton %s-lause WHERE-lohkossa kohdassa %C"
42212 #: fortran/parse.c:2909
42213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42214 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
42215 msgstr "Odottamaton %s-lause FORALL-lohkossa kohdassa %C"
42217 #: fortran/parse.c:2960
42218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42219 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
42222 #: fortran/parse.c:2978
42223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42224 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
42225 msgstr "Kaksoiskappale-ELSE-lauseet kohdissa %L ja %C"
42227 #: fortran/parse.c:3039
42228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42229 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
42230 msgstr "Odotettiin CASE- tai END SELECT-lausetta seuraavaa SELECT CASE-lausetta kohdassa %C"
42232 #: fortran/parse.c:3122
42233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42234 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
42237 #: fortran/parse.c:3184
42238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42239 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
42242 #: fortran/parse.c:3217
42243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42244 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
42247 #: fortran/parse.c:3227
42248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42249 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
42252 #: fortran/parse.c:3274
42253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42254 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
42257 #: fortran/parse.c:3342
42258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42259 msgid "BLOCK construct at %C"
42260 msgstr "Muodostin %qs"
42262 #: fortran/parse.c:3372
42263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42264 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
42265 msgstr "Muodostin %qs"
42267 #: fortran/parse.c:3472
42268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42269 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
42272 #: fortran/parse.c:3488
42273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42274 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
42277 #: fortran/parse.c:3611
42278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42279 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
42282 #: fortran/parse.c:3762
42283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42284 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
42287 #: fortran/parse.c:3819
42288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42289 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
42292 #: fortran/parse.c:3833
42293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42294 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
42297 #: fortran/parse.c:4025
42298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42299 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
42302 #: fortran/parse.c:4081
42303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42304 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
42305 msgstr "Odottamaton %s-lause CONTAINS-lohkossa kohdassa %C"
42307 #: fortran/parse.c:4105
42308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42309 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
42312 #: fortran/parse.c:4182
42313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42314 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
42317 #: fortran/parse.c:4232
42318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42319 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
42322 #: fortran/parse.c:4253
42323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42324 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
42327 #: fortran/parse.c:4279
42328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42329 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
42330 msgstr "Odottamaton %s-lause BLOCK DATA -lohkossa kohdassa %C"
42332 #: fortran/parse.c:4324
42333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42334 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
42335 msgstr "Odottamaton %s-lause MODULE-lohkossa kohdassa %C"
42337 #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
42338 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
42339 #. statements, we're in for lots of errors.
42340 #: fortran/parse.c:4693
42341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42342 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
42345 #: fortran/primary.c:105
42346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42347 msgid "Missing kind-parameter at %C"
42348 msgstr "Puuttuva kind-parametri kohdassa %C"
42350 #: fortran/primary.c:232
42351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42352 msgid "Integer kind %d at %C not available"
42355 #: fortran/primary.c:241
42356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42357 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
42360 #: fortran/primary.c:270
42361 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42362 msgid "Hollerith constant at %C"
42363 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
42365 #: fortran/primary.c:282
42366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42367 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
42370 #: fortran/primary.c:288
42371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42372 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
42375 #: fortran/primary.c:308
42376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42377 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
42380 #: fortran/primary.c:394
42381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42382 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
42385 #: fortran/primary.c:404
42386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42387 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
42390 #: fortran/primary.c:410
42391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42392 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
42393 msgstr "Virheellinen merkki BOZ-vakiossa kohdassa %C"
42395 #: fortran/primary.c:433
42396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42397 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
42400 #: fortran/primary.c:464
42401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42402 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
42405 #: fortran/primary.c:470
42406 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42407 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
42408 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
42410 #: fortran/primary.c:561
42411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42412 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
42415 #: fortran/primary.c:565
42416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42417 msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
42420 #: fortran/primary.c:581
42421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42422 msgid "Missing exponent in real number at %C"
42425 #: fortran/primary.c:637
42426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42427 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
42430 #: fortran/primary.c:667
42431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42432 msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
42435 #: fortran/primary.c:681
42436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42437 msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
42438 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
42440 #: fortran/primary.c:714
42441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42442 msgid "Invalid real kind %d at %C"
42443 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
42445 #: fortran/primary.c:729
42446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42447 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
42450 #: fortran/primary.c:734
42451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42452 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
42455 #: fortran/primary.c:826
42456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42457 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
42460 #: fortran/primary.c:1038
42461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42462 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
42465 #: fortran/primary.c:1059
42466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42467 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
42470 #: fortran/primary.c:1089
42471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42472 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
42475 #: fortran/primary.c:1172
42476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42477 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
42480 #: fortran/primary.c:1204
42481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42482 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
42483 msgstr "Odotettiin PARAMETER-symbolia kompleksivakiossa kohdassa %C"
42485 #: fortran/primary.c:1210
42486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42487 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
42490 #: fortran/primary.c:1216
42491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42492 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
42495 #: fortran/primary.c:1220
42496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42497 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
42500 #: fortran/primary.c:1250
42501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42502 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
42505 #: fortran/primary.c:1378
42506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42507 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
42510 #: fortran/primary.c:1585
42511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42512 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
42515 #: fortran/primary.c:1649
42516 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42517 msgid "argument list function at %C"
42518 msgstr "Tuntematon argumenttiluettelofunktio kohdassa %L"
42520 #: fortran/primary.c:1718
42521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42522 msgid "Expected alternate return label at %C"
42523 msgstr "Odotettiin vaihtoehtoista paluunimiötä kohdassa %C"
42525 #: fortran/primary.c:1736
42526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42527 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
42530 #: fortran/primary.c:1782
42531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42532 msgid "Syntax error in argument list at %C"
42533 msgstr "Syntaksivirhe argumenttiluettelossa kohdassa %C"
42535 #: fortran/primary.c:1841
42536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42537 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
42540 #: fortran/primary.c:1849
42541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42542 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
42545 #: fortran/primary.c:1916
42546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42547 msgid "Symbol '%s' at %C has no IMPLICIT type"
42550 #: fortran/primary.c:1922
42551 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42552 msgid "Unexpected '%%' for nonderived-type variable '%s' at %C"
42553 msgstr "tyhjä esittely"
42555 #: fortran/primary.c:1940
42556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42557 msgid "Expected structure component name at %C"
42560 #: fortran/primary.c:1989
42561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42562 msgid "Expected argument list at %C"
42563 msgstr "Odotettiin argumenttiluetteloa kohdassa %C"
42565 #: fortran/primary.c:2020
42566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42567 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
42568 msgstr "tyhjä esittely"
42570 #: fortran/primary.c:2108
42571 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42572 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
42573 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
42575 #: fortran/primary.c:2357
42576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42577 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
42580 #: fortran/primary.c:2365
42581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42582 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
42585 #: fortran/primary.c:2413
42586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42587 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %L"
42588 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
42590 #: fortran/primary.c:2433
42591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42592 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
42593 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
42595 #: fortran/primary.c:2449
42596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42597 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
42600 #: fortran/primary.c:2454
42601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42602 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
42603 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
42605 #: fortran/primary.c:2491
42606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42607 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %L!"
42610 #: fortran/primary.c:2503
42611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42612 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %L!"
42615 #: fortran/primary.c:2556
42616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42617 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
42620 #: fortran/primary.c:2740
42621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42622 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
42625 #: fortran/primary.c:2864
42626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42627 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
42628 msgstr "Odottamaton alirutiininimen ”%s” käyttö kohdassa %C"
42630 #: fortran/primary.c:2895
42631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42632 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
42633 msgstr "Käskyfunktio ”%s” vaatii argumenttiluettelon kohdassa %C"
42635 #: fortran/primary.c:2898
42636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42637 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
42638 msgstr "Funktio ”%s” vaatii argumenttiluettelon kohdassa %C"
42640 #: fortran/primary.c:2948
42641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42642 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
42643 msgstr "Puuttuva argumentti kohteelle ”%s” kohdassa %C"
42645 #: fortran/primary.c:3107
42646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42647 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
42648 msgstr "Puuttuva argumenttiluettelo funktiossa ”%s” kohdassa %C"
42650 #: fortran/primary.c:3141
42651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42652 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
42653 msgstr "Symboli kohdassa %C ei sovellu lausekkeeseen"
42655 #: fortran/primary.c:3240
42656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42657 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
42660 #: fortran/primary.c:3274
42661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42662 msgid "'%s' at %C is not a variable"
42663 msgstr "”%s” kohdassa %C ei ole muuttuja"
42665 #: fortran/resolve.c:125
42666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42667 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
42668 msgstr "”%s” kohdassa %L on ABSTRACT-tyyppiä ”%s”"
42670 #: fortran/resolve.c:128
42671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42672 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
42673 msgstr "ABSTRACT-tyyppiä ”%s” käytetty kohdassa %L"
42675 #: fortran/resolve.c:145
42676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42677 msgid "Interface '%s' at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
42680 #: fortran/resolve.c:158
42681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42682 msgid "Interface '%s' at %L may not be generic"
42683 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
42685 #: fortran/resolve.c:165
42686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42687 msgid "Interface '%s' at %L may not be a statement function"
42688 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
42690 #: fortran/resolve.c:174
42691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42692 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %L"
42695 #: fortran/resolve.c:180
42696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42697 msgid "Interface '%s' at %L must be explicit"
42698 msgstr "tyhjä esittely"
42700 #: fortran/resolve.c:202
42701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42702 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
42705 #: fortran/resolve.c:296
42706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42707 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
42710 #: fortran/resolve.c:300
42711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42712 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
42715 #: fortran/resolve.c:375
42716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42717 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
42720 #: fortran/resolve.c:385
42721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42722 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
42725 #: fortran/resolve.c:390
42726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42727 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
42728 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
42730 #: fortran/resolve.c:398
42731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42732 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
42735 #: fortran/resolve.c:403
42736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42737 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
42740 #: fortran/resolve.c:437
42741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42742 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
42745 #: fortran/resolve.c:445
42746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42747 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
42750 #: fortran/resolve.c:454
42751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42752 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
42755 #: fortran/resolve.c:464
42756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42757 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
42760 #: fortran/resolve.c:472
42761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42762 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
42765 #: fortran/resolve.c:481
42766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42767 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
42770 #: fortran/resolve.c:494
42771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42772 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
42775 #: fortran/resolve.c:504
42776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42777 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
42780 #: fortran/resolve.c:562
42781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42782 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
42785 #: fortran/resolve.c:565
42786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42787 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
42790 #: fortran/resolve.c:589
42791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42792 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
42795 #: fortran/resolve.c:764
42796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42797 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
42800 #: fortran/resolve.c:781
42801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42802 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
42805 #: fortran/resolve.c:808
42806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42807 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
42810 #: fortran/resolve.c:812
42811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42812 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
42815 #: fortran/resolve.c:819
42816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42817 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
42820 #: fortran/resolve.c:823
42821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42822 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
42825 #: fortran/resolve.c:861
42826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42827 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
42830 #: fortran/resolve.c:866
42831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42832 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
42835 #: fortran/resolve.c:909
42836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42837 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
42840 #: fortran/resolve.c:913
42841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42842 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
42845 #: fortran/resolve.c:920
42846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42847 msgid "'%s' in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
42850 #: fortran/resolve.c:928
42851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42852 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
42855 #: fortran/resolve.c:932
42856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42857 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
42860 #: fortran/resolve.c:936
42861 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42862 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
42863 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
42865 #: fortran/resolve.c:966
42866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42867 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
42870 #: fortran/resolve.c:970
42871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42872 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
42875 #: fortran/resolve.c:974
42876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42877 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
42880 #: fortran/resolve.c:978
42881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42882 msgid "COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
42883 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
42885 #: fortran/resolve.c:983
42886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42887 msgid "COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
42890 #: fortran/resolve.c:1047
42891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42892 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
42895 #: fortran/resolve.c:1083
42896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42897 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
42900 #: fortran/resolve.c:1104
42901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42902 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
42905 #: fortran/resolve.c:1189
42906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42907 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
42910 #: fortran/resolve.c:1223
42911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42912 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
42913 msgstr "tyhjä esittely"
42915 #: fortran/resolve.c:1239
42916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42917 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
42920 #: fortran/resolve.c:1250
42921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42922 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
42923 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
42925 #: fortran/resolve.c:1267
42926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42927 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
42930 #: fortran/resolve.c:1396
42931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42932 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
42935 #: fortran/resolve.c:1458
42936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42937 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
42938 msgstr "”%s” kohdassa %L ei ole yksiselitteinen"
42940 #: fortran/resolve.c:1462
42941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42942 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
42945 #: fortran/resolve.c:1574
42946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42947 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
42950 #: fortran/resolve.c:1587
42951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42952 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
42955 #: fortran/resolve.c:1598
42956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42957 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
42960 #: fortran/resolve.c:1609
42961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42962 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
42965 #: fortran/resolve.c:1645
42966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42967 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
42970 #: fortran/resolve.c:1683 fortran/resolve.c:8930 fortran/resolve.c:10228
42971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42972 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
42975 #: fortran/resolve.c:1726
42976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42977 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
42980 #: fortran/resolve.c:1734
42981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42982 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
42985 #: fortran/resolve.c:1742
42986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42987 msgid "Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
42988 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
42990 #: fortran/resolve.c:1750
42991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42992 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
42995 #: fortran/resolve.c:1777
42996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42997 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
43000 #: fortran/resolve.c:1799
43001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43002 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
43003 msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %L ei ole yksiselitteinen"
43005 #: fortran/resolve.c:1854
43006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43007 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
43010 #: fortran/resolve.c:1861
43011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43012 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
43015 #: fortran/resolve.c:1875
43016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43017 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
43020 #: fortran/resolve.c:1887
43021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43022 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
43025 #: fortran/resolve.c:1898
43026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43027 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
43030 #: fortran/resolve.c:2029
43031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43032 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
43035 #: fortran/resolve.c:2067
43036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43037 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
43040 #: fortran/resolve.c:2229
43041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43042 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
43045 #: fortran/resolve.c:2237
43046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43047 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
43050 #: fortran/resolve.c:2256
43051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43052 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
43055 #: fortran/resolve.c:2266
43056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43057 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
43060 #: fortran/resolve.c:2275
43061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43062 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-rank dummy argument '%s' must have an explicit interface"
43065 #: fortran/resolve.c:2283
43066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43067 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
43070 #: fortran/resolve.c:2291
43071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43072 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
43075 #: fortran/resolve.c:2300
43076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43077 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
43080 #: fortran/resolve.c:2309
43081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43082 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-type dummy argument '%s' must have an explicit interface"
43085 #: fortran/resolve.c:2321
43086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43087 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
43090 #: fortran/resolve.c:2333
43091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43092 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
43095 #: fortran/resolve.c:2346
43096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43097 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
43100 #: fortran/resolve.c:2356
43101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43102 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
43103 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
43105 #: fortran/resolve.c:2363
43106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43107 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
43110 #: fortran/resolve.c:2469
43111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43112 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
43115 #: fortran/resolve.c:2487
43116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43117 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
43120 #: fortran/resolve.c:2525
43121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43122 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
43125 #: fortran/resolve.c:2574
43126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43127 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
43130 #: fortran/resolve.c:2630 fortran/resolve.c:14734
43131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43132 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43135 #: fortran/resolve.c:2830
43136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43137 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
43140 #: fortran/resolve.c:2874
43141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43142 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
43145 #: fortran/resolve.c:2886
43146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43147 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
43150 #: fortran/resolve.c:2895
43151 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43152 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
43153 msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
43155 #: fortran/resolve.c:2918
43156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43157 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
43160 #: fortran/resolve.c:2929
43161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43162 msgid "Array section in '%s' call at %L"
43163 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
43165 #: fortran/resolve.c:2948
43166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43167 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
43170 #: fortran/resolve.c:2965
43171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43172 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
43175 #: fortran/resolve.c:2975
43176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43177 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
43180 #: fortran/resolve.c:2998 fortran/resolve.c:3035
43181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43182 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
43185 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
43187 #: fortran/resolve.c:3011
43188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43189 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
43192 #: fortran/resolve.c:3027
43193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43194 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
43197 #: fortran/resolve.c:3043
43198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43199 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
43200 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
43202 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
43203 #. pointers once they are implemented.
43204 #: fortran/resolve.c:3056
43205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43206 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
43207 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
43209 #: fortran/resolve.c:3063
43210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43211 msgid "Noninteroperable argument '%s' to '%s' at %L"
43212 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
43214 #: fortran/resolve.c:3111
43215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43216 msgid "'%s' at %L is not a function"
43217 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
43219 #: fortran/resolve.c:3119 fortran/resolve.c:3793
43220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43221 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
43224 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
43225 #: fortran/resolve.c:3175
43226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43227 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
43230 #: fortran/resolve.c:3228
43231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43232 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
43235 #: fortran/resolve.c:3278
43236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43237 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
43240 #: fortran/resolve.c:3285
43241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43242 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
43245 #: fortran/resolve.c:3292
43246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43247 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
43250 #: fortran/resolve.c:3311
43251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43252 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
43255 #: fortran/resolve.c:3315
43256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43257 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
43258 msgstr "Funktiota ”%s” kohdassa %L ei voida kutsua rekursiivisesti, koska se ei ole RECURSIVE"
43260 #: fortran/resolve.c:3354
43261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43262 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
43265 #: fortran/resolve.c:3357
43266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43267 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
43270 #: fortran/resolve.c:3360
43271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43272 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
43275 #: fortran/resolve.c:3426
43276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43277 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
43280 #: fortran/resolve.c:3435
43281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43282 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
43285 #: fortran/resolve.c:3546
43286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43287 msgid "Argument CPTR to C_F_POINTER at %L shall have the type C_PTR"
43290 #: fortran/resolve.c:3554
43291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43292 msgid "Argument FPTR to C_F_POINTER at %L must not be polymorphic"
43295 #: fortran/resolve.c:3568
43296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43297 msgid "Missing SHAPE argument for call to %s at %L"
43298 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
43300 #: fortran/resolve.c:3575
43301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43302 msgid "SHAPE argument for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
43305 #: fortran/resolve.c:3588
43306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43307 msgid "Argument at %L to C_F_FUNPOINTER shall have the type C_FUNPTR"
43310 #: fortran/resolve.c:3594
43311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43312 msgid "Noninteroperable procedure-pointer at %L to C_F_FUNPOINTER"
43315 #: fortran/resolve.c:3660
43316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43317 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
43320 #: fortran/resolve.c:3704
43321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43322 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
43325 #: fortran/resolve.c:3764
43326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43327 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
43330 #: fortran/resolve.c:3803
43331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43332 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
43335 #: fortran/resolve.c:3807
43336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43337 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
43340 #: fortran/resolve.c:3885
43341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43342 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
43345 #: fortran/resolve.c:4405
43346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43347 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
43348 msgstr "Taulukkoviite kohdassa %L on rajojen ulkopuolella (%ld < %ld) ulottuvuudessa %d"
43350 #: fortran/resolve.c:4410
43351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43352 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
43355 #: fortran/resolve.c:4420
43356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43357 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
43360 #: fortran/resolve.c:4425
43361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43362 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
43365 #: fortran/resolve.c:4445
43366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43367 msgid "Illegal stride of zero at %L"
43370 #: fortran/resolve.c:4462
43371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43372 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
43375 #: fortran/resolve.c:4470
43376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43377 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
43380 #: fortran/resolve.c:4486
43381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43382 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
43385 #: fortran/resolve.c:4495
43386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43387 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
43390 #: fortran/resolve.c:4534
43391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43392 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
43395 #: fortran/resolve.c:4544
43396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43397 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
43400 #: fortran/resolve.c:4552
43401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43402 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
43403 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
43405 #: fortran/resolve.c:4568
43406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43407 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
43410 #: fortran/resolve.c:4596
43411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43412 msgid "Array index at %L must be scalar"
43415 #: fortran/resolve.c:4602
43416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43417 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
43420 #: fortran/resolve.c:4608
43421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43422 msgid "REAL array index at %L"
43425 #: fortran/resolve.c:4647
43426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43427 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
43430 #: fortran/resolve.c:4654
43431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43432 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
43435 #: fortran/resolve.c:4764
43436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43437 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
43440 #: fortran/resolve.c:4862
43441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43442 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
43445 #: fortran/resolve.c:4869
43446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43447 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
43450 #: fortran/resolve.c:4878
43451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43452 msgid "Substring start index at %L is less than one"
43455 #: fortran/resolve.c:4891
43456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43457 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
43460 #: fortran/resolve.c:4898
43461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43462 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
43465 #: fortran/resolve.c:4908
43466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43467 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
43470 #: fortran/resolve.c:4918
43471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43472 msgid "Substring end index at %L is too large"
43473 msgstr "Alimerkkijonon loppuindeksi kohdassa %L on liian suuri"
43475 #: fortran/resolve.c:5070
43476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43477 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
43480 #: fortran/resolve.c:5080
43481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43482 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
43485 #: fortran/resolve.c:5099
43486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43487 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
43490 #: fortran/resolve.c:5234
43491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43492 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
43495 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
43496 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
43497 #. that the function-name resolution happens too late in that
43499 #: fortran/resolve.c:5244
43500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43501 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
43504 #: fortran/resolve.c:5260
43505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43506 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
43509 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
43510 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
43511 #. that the function-name resolution happens too late in that
43513 #: fortran/resolve.c:5270
43514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43515 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
43518 #: fortran/resolve.c:5282
43519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43520 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
43523 #: fortran/resolve.c:5297
43524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43525 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
43528 #: fortran/resolve.c:5384
43529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43530 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
43533 #: fortran/resolve.c:5389
43534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43535 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
43538 #: fortran/resolve.c:5452
43539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43540 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
43543 #: fortran/resolve.c:5465
43544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43545 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
43548 #: fortran/resolve.c:5797
43549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43550 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
43553 #: fortran/resolve.c:5804
43554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43555 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
43558 #: fortran/resolve.c:5839
43559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43560 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
43563 #: fortran/resolve.c:5848
43564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43565 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
43568 #. Nothing matching found!
43569 #: fortran/resolve.c:6036
43570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43571 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
43574 #: fortran/resolve.c:6063
43575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43576 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
43579 #: fortran/resolve.c:6110
43580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43581 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
43584 #: fortran/resolve.c:6640
43585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43586 msgid "%s at %L must be a scalar"
43589 #: fortran/resolve.c:6650
43590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43591 msgid "%s at %L must be integer"
43594 #: fortran/resolve.c:6654 fortran/resolve.c:6661
43595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43596 msgid "%s at %L must be INTEGER"
43597 msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
43599 #: fortran/resolve.c:6705
43600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43601 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
43604 #: fortran/resolve.c:6740
43605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43606 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
43609 #: fortran/resolve.c:6801
43610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43611 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
43614 #: fortran/resolve.c:6806
43615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43616 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
43619 #: fortran/resolve.c:6813
43620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43621 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
43624 #: fortran/resolve.c:6821
43625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43626 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
43629 #: fortran/resolve.c:6826
43630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43631 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
43634 #: fortran/resolve.c:6842
43635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43636 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
43639 #: fortran/resolve.c:6940 fortran/resolve.c:7228
43640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43641 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
43644 #: fortran/resolve.c:6948 fortran/resolve.c:7193
43645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43646 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
43649 #: fortran/resolve.c:7053
43650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43651 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
43654 #: fortran/resolve.c:7081
43655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43656 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
43659 #: fortran/resolve.c:7239
43660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43661 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
43664 #: fortran/resolve.c:7252
43665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43666 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
43669 #: fortran/resolve.c:7266
43670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43671 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
43674 #: fortran/resolve.c:7279
43675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43676 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
43679 #: fortran/resolve.c:7290
43680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43681 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
43684 #: fortran/resolve.c:7397
43685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43686 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
43689 #: fortran/resolve.c:7411
43690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43691 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
43694 #: fortran/resolve.c:7438
43695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43696 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
43699 #: fortran/resolve.c:7457
43700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43701 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
43704 #: fortran/resolve.c:7472
43705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43706 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
43707 msgstr "tyhjä esittely"
43709 #: fortran/resolve.c:7483
43710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43711 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
43712 msgstr "tyhjä esittely"
43714 #: fortran/resolve.c:7513
43715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43716 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
43719 #: fortran/resolve.c:7536
43720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43721 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
43724 #: fortran/resolve.c:7547
43725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43726 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
43729 #: fortran/resolve.c:7558
43730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43731 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
43734 #: fortran/resolve.c:7581
43735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43736 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
43739 #: fortran/resolve.c:7611
43740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43741 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
43744 #: fortran/resolve.c:7617 fortran/resolve.c:7623
43745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43746 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
43749 #. The cases overlap, or they are the same
43750 #. element in the list. Either way, we must
43751 #. issue an error and get the next case from P.
43752 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
43753 #: fortran/resolve.c:7827
43754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43755 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
43756 msgstr "CASE-nimiö kohdassa %L menee CASE-nimiön päälle kohdassa %L"
43758 #: fortran/resolve.c:7878
43759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43760 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
43761 msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %s-tyyppinen"
43763 #: fortran/resolve.c:7889
43764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43765 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
43766 msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %d-kaltainen"
43768 #: fortran/resolve.c:7902
43769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43770 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
43771 msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari"
43773 #: fortran/resolve.c:7948
43774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43775 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
43778 #: fortran/resolve.c:7967
43779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43780 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
43783 #: fortran/resolve.c:7977
43784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43785 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
43788 #: fortran/resolve.c:7995 fortran/resolve.c:8003
43789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43790 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
43791 msgstr "tyhjä esittely"
43793 #: fortran/resolve.c:8065 fortran/resolve.c:8435
43794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43795 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
43798 #: fortran/resolve.c:8091
43799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43800 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
43803 #: fortran/resolve.c:8103
43804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43805 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
43808 #: fortran/resolve.c:8117
43809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43810 msgid "Range specification at %L can never be matched"
43813 #: fortran/resolve.c:8220
43814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43815 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
43818 #: fortran/resolve.c:8287
43819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43820 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
43823 #: fortran/resolve.c:8297
43824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43825 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
43828 #: fortran/resolve.c:8354
43829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43830 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
43831 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
43833 #: fortran/resolve.c:8371 fortran/resolve.c:8383
43834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43835 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
43838 #: fortran/resolve.c:8399
43839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43840 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
43843 #: fortran/resolve.c:8411
43844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43845 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
43848 #: fortran/resolve.c:8414
43849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43850 msgid "Unexpected intrinsic type '%s' at %L"
43851 msgstr "tyhjä esittely"
43853 #: fortran/resolve.c:8423
43854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43855 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
43858 #: fortran/resolve.c:8618
43859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43860 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
43863 #: fortran/resolve.c:8709
43864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43865 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
43868 #. FIXME: Test for defined input/output.
43869 #: fortran/resolve.c:8737
43870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43871 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
43874 #: fortran/resolve.c:8749
43875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43876 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
43879 #: fortran/resolve.c:8758
43880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43881 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
43884 #: fortran/resolve.c:8765
43885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43886 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
43889 #: fortran/resolve.c:8773
43890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43891 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
43894 #: fortran/resolve.c:8782
43895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43896 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
43899 #: fortran/resolve.c:8832
43900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43901 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
43904 #: fortran/resolve.c:8839 fortran/resolve.c:8903
43905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43906 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
43909 #: fortran/resolve.c:8851 fortran/resolve.c:8910
43910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43911 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
43914 #: fortran/resolve.c:8863
43915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43916 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
43919 #: fortran/resolve.c:8880
43920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43921 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
43924 #: fortran/resolve.c:8884 fortran/resolve.c:8894
43925 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43926 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
43927 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
43929 #: fortran/resolve.c:8937
43930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43931 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
43934 #: fortran/resolve.c:8946
43935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43936 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
43937 msgstr "Haarautuminen kohdassa %L voi aiheuttaa ikisilmukan"
43939 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
43940 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
43941 #: fortran/resolve.c:8963 fortran/resolve.c:8986
43942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43943 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
43946 #: fortran/resolve.c:8967 fortran/resolve.c:8992
43947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43948 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
43951 #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
43952 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
43953 #. further checks are necessary in this case.
43954 #: fortran/resolve.c:9007
43955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43956 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
43959 #: fortran/resolve.c:9079
43960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43961 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
43964 #: fortran/resolve.c:9095
43965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43966 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
43969 #: fortran/resolve.c:9103 fortran/resolve.c:9190
43970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43971 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
43974 #: fortran/resolve.c:9113 fortran/resolve.c:9200
43975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43976 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
43979 #: fortran/resolve.c:9144
43980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43981 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
43982 msgstr "Sijoitus FORALL-indeksimuuttujaan kohdassa %L"
43984 #: fortran/resolve.c:9153
43985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43986 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
43989 #: fortran/resolve.c:9322
43990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43991 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
43994 #: fortran/resolve.c:9402
43995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43996 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
43999 #: fortran/resolve.c:9556
44000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44001 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
44004 #: fortran/resolve.c:9588
44005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44006 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
44009 #: fortran/resolve.c:9593
44010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44011 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
44014 #: fortran/resolve.c:9603
44015 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44016 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
44017 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
44019 #: fortran/resolve.c:9634
44020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44021 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
44024 #: fortran/resolve.c:9643
44025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44026 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
44027 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
44029 #: fortran/resolve.c:9894
44030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44031 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
44034 #: fortran/resolve.c:10181
44035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44036 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
44039 #: fortran/resolve.c:10184
44040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44041 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
44044 #: fortran/resolve.c:10195
44045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44046 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
44049 #: fortran/resolve.c:10236
44050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44051 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
44054 #: fortran/resolve.c:10269
44055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44056 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
44059 #: fortran/resolve.c:10328
44060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44061 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
44064 #: fortran/resolve.c:10412
44065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44066 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
44069 #: fortran/resolve.c:10494 fortran/resolve.c:10547
44070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44071 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
44074 #. Common block names match but binding labels do not.
44075 #: fortran/resolve.c:10512
44076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44077 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
44080 #: fortran/resolve.c:10559
44081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44082 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
44085 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
44086 #: fortran/resolve.c:10611
44087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44088 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
44091 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
44092 #: fortran/resolve.c:10624
44093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44094 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
44097 #: fortran/resolve.c:10637
44098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44099 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
44102 #: fortran/resolve.c:10735
44103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44104 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
44107 #: fortran/resolve.c:10748
44108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44109 msgid "String length at %L is too large"
44110 msgstr "Merkkijonon pituus kohdassa %L on liian suuri"
44112 #: fortran/resolve.c:11084
44113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44114 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape or assumed rank"
44117 #: fortran/resolve.c:11088
44118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44119 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
44122 #: fortran/resolve.c:11096
44123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44124 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape or assumed rank"
44127 #: fortran/resolve.c:11106
44128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44129 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
44132 #: fortran/resolve.c:11121
44133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44134 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
44137 #: fortran/resolve.c:11133
44138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44139 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
44142 #: fortran/resolve.c:11164
44143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44144 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
44147 #: fortran/resolve.c:11186
44148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44149 msgid "Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
44150 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
44152 #. The shape of a main program or module array needs to be
44154 #: fortran/resolve.c:11235
44155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44156 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
44159 #: fortran/resolve.c:11244
44160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44161 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
44164 #: fortran/resolve.c:11259
44165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44166 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
44169 #: fortran/resolve.c:11280
44170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44171 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
44174 #: fortran/resolve.c:11287
44175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44176 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
44179 #: fortran/resolve.c:11334
44180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44181 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
44182 msgstr "Varattavalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
44184 #: fortran/resolve.c:11337
44185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44186 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
44187 msgstr "Ulkoisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
44189 #: fortran/resolve.c:11341
44190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44191 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
44192 msgstr "Tyhjällä ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
44194 #: fortran/resolve.c:11344
44195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44196 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
44197 msgstr "Luontaisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
44199 #: fortran/resolve.c:11347
44200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44201 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
44204 #: fortran/resolve.c:11350
44205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44206 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
44207 msgstr "Automaattitaulukolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
44209 #: fortran/resolve.c:11393
44210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44211 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
44214 #: fortran/resolve.c:11415
44215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44216 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
44219 #: fortran/resolve.c:11437 fortran/resolve.c:11461
44220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44221 msgid "Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
44224 #: fortran/resolve.c:11479
44225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44226 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
44227 msgstr "Funktiolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
44229 #: fortran/resolve.c:11488
44230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44231 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
44232 msgstr "Ulkoisella objektilla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
44234 #: fortran/resolve.c:11496
44235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44236 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
44237 msgstr "ELEMENTAL-funktiolla ”%s” kohdassa %L täytyy olla skalaaritulos"
44239 #: fortran/resolve.c:11506
44240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44241 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
44244 #: fortran/resolve.c:11525
44245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44246 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
44247 msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla taulukkoarvoinen"
44249 #: fortran/resolve.c:11529
44250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44251 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
44252 msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla osoitinarvoinen"
44254 #: fortran/resolve.c:11533
44255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44256 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
44257 msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla puhdas"
44259 #: fortran/resolve.c:11537
44260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44261 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
44262 msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla rekursiivinen"
44264 #: fortran/resolve.c:11550
44265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44266 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L"
44269 #: fortran/resolve.c:11604
44270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44271 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
44272 msgstr "PROCEDURE-attribuutti on ristiriidassa SAVE-attribuutin kanssa kohteessa ”%s” kohdassa %L"
44274 #: fortran/resolve.c:11610
44275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44276 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
44277 msgstr "PROCEDURE-attribuutti on ristiriidassa INTENT-attribuutin kanssa kohteessa ”%s” kohdassa %L"
44279 #: fortran/resolve.c:11616
44280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44281 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
44282 msgstr "PROCEDURE-attribuutti on ristiriidassa RESULT-attribuutin kanssa kohteessa ”%s” kohdassa %L"
44284 #: fortran/resolve.c:11624
44285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44286 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
44287 msgstr "EXTERNAL-attribuutti on ristiriidassa FUNCTION-attribuutin kanssa kohteessa ”%s” kohdassa %L"
44289 #: fortran/resolve.c:11630
44290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44291 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
44294 #: fortran/resolve.c:11677
44295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44296 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
44299 #: fortran/resolve.c:11686
44300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44301 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
44304 #: fortran/resolve.c:11695
44305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44306 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
44307 msgstr "FINAL-proseduurin argumentin kohdassa %L täytyy olla tyyppiä ”%s”"
44309 #: fortran/resolve.c:11703
44310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44311 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
44314 #: fortran/resolve.c:11709
44315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44316 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
44319 #: fortran/resolve.c:11715
44320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44321 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
44324 #: fortran/resolve.c:11723
44325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44326 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
44329 #: fortran/resolve.c:11731
44330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44331 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
44334 #: fortran/resolve.c:11753
44335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44336 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
44339 #: fortran/resolve.c:11786
44340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44341 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
44344 #. TODO: Remove this error when finalization is finished.
44345 #: fortran/resolve.c:11791
44346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44347 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
44350 #: fortran/resolve.c:11823
44351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44352 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
44355 #: fortran/resolve.c:11845
44356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44357 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
44360 #: fortran/resolve.c:11904
44361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44362 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
44365 #: fortran/resolve.c:11916
44366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44367 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
44370 #: fortran/resolve.c:11946
44371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44372 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
44375 #: fortran/resolve.c:12002
44376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44377 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
44380 #: fortran/resolve.c:12187
44381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44382 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
44385 #: fortran/resolve.c:12229
44386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44387 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
44390 #: fortran/resolve.c:12243
44391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44392 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
44395 #: fortran/resolve.c:12257 fortran/resolve.c:12743
44396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44397 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
44400 #: fortran/resolve.c:12265
44401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44402 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
44405 #: fortran/resolve.c:12274
44406 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44407 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
44408 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
44410 #: fortran/resolve.c:12280
44411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44412 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
44415 #: fortran/resolve.c:12286
44416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44417 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
44418 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
44420 #: fortran/resolve.c:12315
44421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44422 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
44425 #: fortran/resolve.c:12324
44426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44427 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
44430 #: fortran/resolve.c:12419
44431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44432 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
44435 #: fortran/resolve.c:12517
44436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44437 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
44440 #: fortran/resolve.c:12530
44441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44442 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
44445 #: fortran/resolve.c:12546
44446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44447 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
44450 #: fortran/resolve.c:12556
44451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44452 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
44455 #: fortran/resolve.c:12565
44456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44457 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
44460 #: fortran/resolve.c:12575
44461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44462 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
44465 #: fortran/resolve.c:12584
44466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44467 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
44470 #: fortran/resolve.c:12677
44471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44472 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
44475 #: fortran/resolve.c:12691
44476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44477 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
44480 #: fortran/resolve.c:12707
44481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44482 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
44483 msgstr "Argumentin ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L täytyy olla perittyä tyyppiä ”%s”"
44485 #: fortran/resolve.c:12717
44486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44487 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
44488 msgstr "Argumentin ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L täytyy olla skalaari"
44490 #: fortran/resolve.c:12726
44491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44492 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
44493 msgstr "Argumentilla ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla POINTER-attribuuttia"
44495 #: fortran/resolve.c:12735
44496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44497 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
44498 msgstr "Argumentti ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla ALLOCATABLE"
44500 #: fortran/resolve.c:12772
44501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44502 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
44505 #: fortran/resolve.c:12785
44506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44507 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
44510 #: fortran/resolve.c:12796
44511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44512 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
44515 #: fortran/resolve.c:12808
44516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44517 msgid "the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
44520 #: fortran/resolve.c:12816
44521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44522 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
44525 #: fortran/resolve.c:12825
44526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44527 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
44530 #: fortran/resolve.c:12843 fortran/resolve.c:12855
44531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44532 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
44535 #: fortran/resolve.c:12867
44536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44537 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
44540 #: fortran/resolve.c:12936
44541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44542 msgid "Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
44545 #: fortran/resolve.c:12992
44546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44547 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
44550 #: fortran/resolve.c:12998
44551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44552 msgid "NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
44555 #: fortran/resolve.c:13005
44556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44557 msgid "NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
44560 #: fortran/resolve.c:13014
44561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44562 msgid "NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
44565 #: fortran/resolve.c:13024
44566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44567 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
44570 #: fortran/resolve.c:13034
44571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44572 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
44575 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
44577 #: fortran/resolve.c:13042
44578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44579 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
44582 #: fortran/resolve.c:13059
44583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44584 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
44587 #: fortran/resolve.c:13069
44588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44589 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
44592 #: fortran/resolve.c:13080
44593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44594 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
44597 #: fortran/resolve.c:13107
44598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44599 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
44602 #: fortran/resolve.c:13126
44603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44604 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
44607 #: fortran/resolve.c:13138
44608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44609 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
44612 #: fortran/resolve.c:13149
44613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44614 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
44617 #: fortran/resolve.c:13232
44618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44619 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
44620 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
44622 #: fortran/resolve.c:13235
44623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44624 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
44625 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
44627 #: fortran/resolve.c:13324
44628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44629 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
44632 #: fortran/resolve.c:13342
44633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44634 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
44637 #: fortran/resolve.c:13345
44638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44639 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
44642 #: fortran/resolve.c:13353
44643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44644 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
44647 #: fortran/resolve.c:13360
44648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44649 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
44652 #: fortran/resolve.c:13373
44653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44654 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
44657 #: fortran/resolve.c:13379
44658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44659 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
44662 #: fortran/resolve.c:13389
44663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44664 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
44667 #: fortran/resolve.c:13398
44668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44669 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
44672 #: fortran/resolve.c:13411 fortran/resolve.c:13524
44673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44674 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
44677 #: fortran/resolve.c:13424
44678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44679 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
44682 #: fortran/resolve.c:13431
44683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44684 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
44687 #: fortran/resolve.c:13438
44688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44689 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
44690 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
44692 #: fortran/resolve.c:13445
44693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44694 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
44697 #: fortran/resolve.c:13470
44698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44699 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
44702 #: fortran/resolve.c:13550
44703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44704 msgid "PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
44707 #: fortran/resolve.c:13564
44708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44709 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
44712 #: fortran/resolve.c:13582
44713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44714 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
44717 #: fortran/resolve.c:13594
44718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44719 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
44722 #: fortran/resolve.c:13606
44723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44724 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
44727 #: fortran/resolve.c:13615
44728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44729 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
44732 #: fortran/resolve.c:13627
44733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44734 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
44737 #: fortran/resolve.c:13642
44738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44739 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
44742 #: fortran/resolve.c:13650
44743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44744 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
44747 #: fortran/resolve.c:13657
44748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44749 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
44752 #: fortran/resolve.c:13669
44753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44754 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
44757 #: fortran/resolve.c:13678
44758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44759 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
44762 #: fortran/resolve.c:13694
44763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44764 msgid "LOGICAL dummy argument '%s' at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure '%s'"
44767 #: fortran/resolve.c:13700
44768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44769 msgid "LOGICAL result variable '%s' at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure '%s'"
44772 #: fortran/resolve.c:13780
44773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44774 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
44777 #: fortran/resolve.c:13873
44778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44779 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
44782 #: fortran/resolve.c:13879
44783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44784 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
44787 #: fortran/resolve.c:13888
44788 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44789 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
44790 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
44792 #: fortran/resolve.c:13902
44793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44794 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
44797 #: fortran/resolve.c:13948
44798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44799 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
44802 #: fortran/resolve.c:13961
44803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44804 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
44807 #: fortran/resolve.c:14060
44808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44809 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
44812 #: fortran/resolve.c:14068
44813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44814 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
44817 #: fortran/resolve.c:14076
44818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44819 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
44822 #: fortran/resolve.c:14201
44823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44824 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
44827 #: fortran/resolve.c:14339
44828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44829 msgid "Label %d at %L defined but not used"
44830 msgstr "Nimiö %d kohdassa %L on määritelty, mutta ei käytetty"
44832 #: fortran/resolve.c:14344
44833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44834 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
44835 msgstr "Nimiö %d kohdassa %L on määritelty, mutta sitä ei voida käyttää"
44837 #: fortran/resolve.c:14428
44838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44839 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
44842 #: fortran/resolve.c:14437
44843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44844 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
44847 #: fortran/resolve.c:14445
44848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44849 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
44852 #: fortran/resolve.c:14461
44853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44854 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
44857 #: fortran/resolve.c:14564
44858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44859 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
44862 #: fortran/resolve.c:14579
44863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44864 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
44867 #: fortran/resolve.c:14591
44868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44869 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
44872 #: fortran/resolve.c:14600
44873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44874 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
44877 #: fortran/resolve.c:14679
44878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44879 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
44882 #: fortran/resolve.c:14690
44883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44884 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
44887 #: fortran/resolve.c:14701
44888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44889 msgid "Substring at %L has length zero"
44892 #: fortran/resolve.c:14744
44893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44894 msgid "PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
44897 #: fortran/resolve.c:14757
44898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44899 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
44902 #: fortran/resolve.c:14774
44903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44904 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
44907 #: fortran/resolve.c:14784
44908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44909 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
44912 #: fortran/resolve.c:14792
44913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44914 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
44917 #: fortran/resolve.c:14806
44918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44919 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
44922 #: fortran/resolve.c:14824
44923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44924 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
44927 #: fortran/resolve.c:14831
44928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44929 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
44932 #: fortran/resolve.c:14907
44933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44934 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
44937 #: fortran/scanner.c:335
44938 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44939 msgid "Include directory \"%s\": %s"
44940 msgstr "jätetään hakemiston ”%s” kaksoiskappale huomiotta,\n"
44942 #: fortran/scanner.c:341
44943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44944 msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
44945 msgstr "jätetään puuttuva hakemisto ”%s” huomiotta\n"
44947 #: fortran/scanner.c:347
44948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44949 msgid "\"%s\" is not a directory"
44950 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
44952 #: fortran/scanner.c:806
44953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44954 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
44957 #: fortran/scanner.c:1087 fortran/scanner.c:1225
44958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44959 msgid "Line truncated at %L"
44962 #: fortran/scanner.c:1137 fortran/scanner.c:1269
44963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44964 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
44967 #: fortran/scanner.c:1186
44968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44969 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
44972 #: fortran/scanner.c:1419
44973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44974 msgid "Nonconforming tab character at %C"
44977 #: fortran/scanner.c:1507 fortran/scanner.c:1510
44978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44979 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
44982 #: fortran/scanner.c:1569
44983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44984 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
44987 #: fortran/scanner.c:1794
44988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44989 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
44992 #: fortran/scanner.c:1828
44993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44994 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
44997 #: fortran/scanner.c:1953
44998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44999 msgid "Can't open file '%s'"
45000 msgstr "Ei voi avata tiedostoa ”%s”"
45002 #: fortran/simplify.c:86
45003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45004 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
45007 #: fortran/simplify.c:91
45008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45009 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
45012 #: fortran/simplify.c:96
45013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45014 msgid "Result of %s is NaN at %L"
45017 #: fortran/simplify.c:100
45018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45019 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
45022 #: fortran/simplify.c:123
45023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45024 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
45027 #: fortran/simplify.c:131
45028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45029 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
45032 #: fortran/simplify.c:701
45033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45034 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
45035 msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on negatiivinen"
45037 #: fortran/simplify.c:708
45038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45039 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
45040 msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on lukualueen [0,127] ulkopuolella"
45042 #: fortran/simplify.c:726
45043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45044 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
45047 #: fortran/simplify.c:763
45048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45049 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
45052 #: fortran/simplify.c:796
45053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45054 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
45057 #: fortran/simplify.c:1040
45058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45059 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
45062 #: fortran/simplify.c:1131
45063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45064 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
45067 #: fortran/simplify.c:1162
45068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45069 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
45072 #: fortran/simplify.c:1254
45073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45074 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
45077 #: fortran/simplify.c:2447
45078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45079 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
45082 #: fortran/simplify.c:2454
45083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45084 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
45087 #: fortran/simplify.c:2569
45088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45089 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
45092 #: fortran/simplify.c:2644
45093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45094 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
45097 #. Left shift, as in SHIFTL.
45098 #: fortran/simplify.c:3009 fortran/simplify.c:3017
45099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45100 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
45101 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
45103 #: fortran/simplify.c:3029
45104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45105 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
45106 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
45108 #: fortran/simplify.c:3155
45109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45110 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
45113 #: fortran/simplify.c:3459 fortran/simplify.c:3594
45114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45115 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
45118 #: fortran/simplify.c:3765
45119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45120 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
45123 #: fortran/simplify.c:3778
45124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45125 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
45128 #: fortran/simplify.c:3806
45129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45130 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
45133 #. Result is processor-dependent.
45134 #: fortran/simplify.c:4250
45135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45136 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
45139 #. Result is processor-dependent.
45140 #: fortran/simplify.c:4261
45141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45142 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
45145 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
45146 #. to not handle it at all.
45147 #. Result is processor-dependent.
45148 #: fortran/simplify.c:4298 fortran/simplify.c:4310
45149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45150 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
45153 #: fortran/simplify.c:4390
45154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45155 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
45158 #: fortran/simplify.c:4858
45159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45160 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
45163 #: fortran/simplify.c:4913
45164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45165 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
45168 #: fortran/simplify.c:5160
45169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45170 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
45173 #: fortran/simplify.c:5877
45174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45175 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
45178 #: fortran/simplify.c:6188
45179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45180 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
45183 #: fortran/simplify.c:6211
45184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45185 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
45188 #: fortran/simplify.c:6629
45189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45190 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
45193 #: fortran/symbol.c:123
45194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45195 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
45198 #: fortran/symbol.c:163
45199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45200 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
45203 #: fortran/symbol.c:185
45204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45205 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
45208 #: fortran/symbol.c:195
45209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45210 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
45213 #: fortran/symbol.c:251
45214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45215 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
45218 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
45219 #: fortran/symbol.c:268
45220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45221 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
45224 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
45225 #. they are implicitly typed.
45226 #: fortran/symbol.c:283
45227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45228 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
45231 #: fortran/symbol.c:324
45232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45233 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
45236 #: fortran/symbol.c:413
45237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45238 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
45241 #: fortran/symbol.c:437
45242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45243 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
45246 #: fortran/symbol.c:471
45247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45248 msgid "Procedure pointer at %C"
45249 msgstr "tyhjä esittely"
45251 #: fortran/symbol.c:633
45252 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45253 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
45254 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
45256 #: fortran/symbol.c:640
45257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45258 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
45261 #: fortran/symbol.c:751 fortran/symbol.c:1474
45262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45263 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
45266 #: fortran/symbol.c:754
45267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45268 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
45271 #: fortran/symbol.c:762
45272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45273 msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
45274 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
45276 #: fortran/symbol.c:768
45277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45278 msgid "%s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
45279 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
45281 #: fortran/symbol.c:812
45282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45283 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
45286 #: fortran/symbol.c:815
45287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45288 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
45291 #: fortran/symbol.c:831
45292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45293 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
45294 msgstr "Kaksoiskappale-%s-attribuutti määritelty kohdassa %L"
45296 #: fortran/symbol.c:873
45297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45298 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
45301 #: fortran/symbol.c:899
45302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45303 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
45306 #: fortran/symbol.c:925
45307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45308 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
45311 #: fortran/symbol.c:1055
45312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45313 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
45316 #: fortran/symbol.c:1074
45317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45318 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
45321 #: fortran/symbol.c:1108
45322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45323 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
45324 msgstr "SAVE-attribuuttia kohdassa %L ei voida määritellä PURE-proseduurissa"
45326 #: fortran/symbol.c:1119
45327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45328 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
45329 msgstr "Kaksoiskappale SAVE-attribuutti määritelty kohdassa %L"
45331 #: fortran/symbol.c:1140
45332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45333 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
45334 msgstr "Kaksoiskappale VALUE-attribuutti määritelty kohdassa %L"
45336 #: fortran/symbol.c:1160
45337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45338 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
45341 #: fortran/symbol.c:1179
45342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45343 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
45344 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
45346 #: fortran/symbol.c:1470
45347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45348 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
45351 #: fortran/symbol.c:1504
45352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45353 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
45356 #: fortran/symbol.c:1539
45357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45358 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
45361 #: fortran/symbol.c:1563
45362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45363 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
45366 #: fortran/symbol.c:1580
45367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45368 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
45369 msgstr "Kaksoiskappale-BIND-attribuutti määritelty kohdassa %L"
45371 #: fortran/symbol.c:1587
45372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45373 msgid "BIND(C) at %L"
45376 #: fortran/symbol.c:1604
45377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45378 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
45379 msgstr "Kaksoiskappale-EXTENDS-attribuutti määritelty kohdassa %L"
45381 #: fortran/symbol.c:1608
45382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45383 msgid "EXTENDS at %L"
45386 #: fortran/symbol.c:1630
45387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45388 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
45391 #: fortran/symbol.c:1637
45392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45393 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
45396 #: fortran/symbol.c:1671
45397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45398 msgid "Symbol '%s' at %L conflicts with symbol from module '%s', use-associated at %L"
45401 #: fortran/symbol.c:1675
45402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45403 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
45406 #: fortran/symbol.c:1682
45407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45408 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
45409 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
45411 #: fortran/symbol.c:1694
45412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45413 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
45416 #: fortran/symbol.c:1863
45417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45418 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
45421 #: fortran/symbol.c:1874
45422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45423 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
45426 #: fortran/symbol.c:1959
45427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45428 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
45431 #: fortran/symbol.c:1991
45432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45433 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
45436 #: fortran/symbol.c:2029
45437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45438 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
45441 #: fortran/symbol.c:2047
45442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45443 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
45446 #: fortran/symbol.c:2186
45447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45448 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
45451 #: fortran/symbol.c:2197
45452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45453 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
45456 #: fortran/symbol.c:2207
45457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45458 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
45461 #: fortran/symbol.c:2213
45462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45463 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
45466 #: fortran/symbol.c:2255
45467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45468 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
45471 #: fortran/symbol.c:2264
45472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45473 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
45476 #: fortran/symbol.c:2270
45477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45478 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
45481 #: fortran/symbol.c:2590
45482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45483 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
45486 #: fortran/symbol.c:2593
45487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45488 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
45491 #. Symbol is from another namespace.
45492 #: fortran/symbol.c:2808
45493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45494 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
45497 #: fortran/symbol.c:3793
45498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45499 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
45502 #: fortran/symbol.c:3811
45503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45504 msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
45507 #: fortran/symbol.c:3832
45508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45509 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
45512 #: fortran/symbol.c:3842
45513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45514 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
45517 #: fortran/symbol.c:3853
45518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45519 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
45522 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
45524 #: fortran/symbol.c:3892
45525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45526 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
45529 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
45530 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
45531 #. all fields must interop too.
45532 #: fortran/symbol.c:3901
45533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45534 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
45537 #: fortran/symbol.c:3915
45538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45539 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
45542 #: fortran/symbol.c:3923
45543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45544 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
45547 #: fortran/symbol.c:4816 fortran/symbol.c:4822
45548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45549 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
45550 msgstr "Symbolia ”%s” käytetään ennen kuin sille määritellään tyyppi kohdassa %L"
45552 #: fortran/target-memory.c:656
45553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45554 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
45557 #: fortran/target-memory.c:744
45558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45559 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
45562 #: fortran/trans-array.c:7147
45563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45564 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
45567 #: fortran/trans-array.c:8306
45568 #, gcc-internal-format
45569 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
45572 #: fortran/trans-array.c:8804
45573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45574 msgid "bad expression type during walk (%d)"
45577 #: fortran/trans-common.c:397
45578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45579 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
45582 #: fortran/trans-common.c:848
45583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45584 msgid "Bad array reference at %L"
45587 #: fortran/trans-common.c:856
45588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45589 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
45592 #: fortran/trans-common.c:896
45593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45594 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
45597 #. Aligning this field would misalign a previous field.
45598 #: fortran/trans-common.c:1029
45599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45600 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
45603 #: fortran/trans-common.c:1094
45604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45605 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
45608 #: fortran/trans-common.c:1109
45609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45610 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
45613 #: fortran/trans-common.c:1124
45614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45615 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
45618 #: fortran/trans-common.c:1129
45619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45620 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
45623 #: fortran/trans-common.c:1150
45624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45625 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
45628 #: fortran/trans-common.c:1158
45629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45630 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
45633 #: fortran/trans-common.c:1162
45634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45635 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
45638 #: fortran/trans-const.c:312
45639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45640 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
45643 #: fortran/trans-const.c:348
45644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45645 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
45648 #: fortran/trans-const.c:379
45649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45650 msgid "non-constant initialization expression at %L"
45651 msgstr "ei-vakio alustuslauseke kohdassa %L"
45653 #: fortran/trans-decl.c:1378
45654 #, gcc-internal-format
45655 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
45658 #: fortran/trans-decl.c:3556 fortran/trans-decl.c:5435
45659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45660 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
45661 msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu"
45663 #: fortran/trans-decl.c:3885
45664 #, fuzzy, gcc-internal-format
45665 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
45666 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
45668 #: fortran/trans-decl.c:4092
45669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45670 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
45673 #: fortran/trans-decl.c:4616
45674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45675 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
45678 #: fortran/trans-decl.c:4620
45679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45680 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
45683 #: fortran/trans-decl.c:4629 fortran/trans-decl.c:4744
45684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45685 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
45688 #: fortran/trans-decl.c:4643
45689 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45690 msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L"
45691 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
45693 #: fortran/trans-decl.c:4651
45694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45695 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
45696 msgstr "Käyttämätön muuttuja ”%s” esitelty kohdassa %L"
45698 #: fortran/trans-decl.c:4699
45699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45700 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
45701 msgstr "Käyttämätön parameteri ”%s” esitelty kohdassa %L"
45703 #: fortran/trans-decl.c:4702
45704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45705 msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L"
45706 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
45708 #: fortran/trans-decl.c:4717
45709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45710 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
45713 #: fortran/trans-expr.c:1025
45714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45715 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
45718 #: fortran/trans-expr.c:1028
45719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45720 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
45723 #: fortran/trans-expr.c:2464
45724 #, gcc-internal-format
45725 msgid "Unknown intrinsic op"
45728 #: fortran/trans-expr.c:3694
45729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45730 msgid "Unknown argument list function at %L"
45731 msgstr "Tuntematon argumenttiluettelofunktio kohdassa %L"
45733 #: fortran/trans-intrinsic.c:853
45734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45735 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
45738 #: fortran/trans-intrinsic.c:992 fortran/trans-intrinsic.c:1356
45739 #: fortran/trans-intrinsic.c:1555
45740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45741 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
45744 #: fortran/trans-io.c:2034
45745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45746 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
45749 #: fortran/trans-io.c:2185
45750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45751 msgid "Bad IO basetype (%d)"
45754 #: fortran/trans-openmp.c:1833
45755 #, gcc-internal-format
45756 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
45759 #: fortran/trans-stmt.c:540
45760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45761 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
45764 #: fortran/trans-stmt.c:863
45765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45766 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
45769 #: fortran/trans-types.c:495
45770 #, gcc-internal-format
45771 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -fdefault-integer-8 option"
45774 #: fortran/trans-types.c:503
45775 #, gcc-internal-format
45776 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -finteger-4-integer-8 option"
45779 #: fortran/trans-types.c:521
45780 #, gcc-internal-format
45781 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -fdefault-real-8 option"
45784 #: fortran/trans-types.c:528
45785 #, gcc-internal-format
45786 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -freal-4-real-8 option"
45789 #: fortran/trans-types.c:535
45790 #, gcc-internal-format
45791 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-4-real-10 option"
45794 #: fortran/trans-types.c:542
45795 #, gcc-internal-format
45796 msgid "REAL(KIND=16) is not available for -freal-4-real-16 option"
45799 #: fortran/trans-types.c:556
45800 #, gcc-internal-format
45801 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
45804 #: fortran/trans-types.c:565
45805 #, gcc-internal-format
45806 msgid "REAL(KIND=4) is not available for -freal-8-real-4 option"
45809 #: fortran/trans-types.c:572
45810 #, gcc-internal-format
45811 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-10 option"
45814 #: fortran/trans-types.c:579
45815 #, gcc-internal-format
45816 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-16 option"
45819 #: fortran/trans-types.c:1451
45820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45821 msgid "Array element size too big at %C"
45824 #: fortran/trans.c:1653
45825 #, gcc-internal-format
45826 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
45829 #: java/class.c:833
45830 #, gcc-internal-format
45831 msgid "bad method signature"
45834 #: java/class.c:892
45835 #, gcc-internal-format
45836 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
45839 #: java/class.c:895
45840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45841 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
45844 #: java/class.c:906
45845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45846 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
45849 #: java/class.c:1632
45850 #, gcc-internal-format
45851 msgid "abstract method in non-abstract class"
45852 msgstr "abstrakti metodi ei-abstraktissa luokassa"
45854 #: java/class.c:2695
45855 #, gcc-internal-format
45856 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
45857 msgstr "ei-staattinen metodi %q+D korvaa staattisen metodin"
45859 #: java/decl.c:1204
45860 #, gcc-internal-format
45861 msgid "%q+D used prior to declaration"
45862 msgstr "%q+D:a käytetty ennen esittelyä"
45864 #: java/decl.c:1627
45865 #, gcc-internal-format
45866 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
45869 #: java/decl.c:1678
45870 #, gcc-internal-format
45871 msgid "bad type in parameter debug info"
45874 #: java/decl.c:1687
45875 #, gcc-internal-format
45876 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
45880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45881 msgid "need to insert runtime check for %s"
45884 #: java/expr.c:504 java/expr.c:551
45885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45886 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
45890 #, gcc-internal-format
45891 msgid "stack underflow - dup* operation"
45894 #: java/expr.c:1661
45895 #, gcc-internal-format
45896 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
45899 #: java/expr.c:1689
45900 #, gcc-internal-format
45901 msgid "field %qs not found"
45904 #: java/expr.c:2248
45905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45906 msgid "method '%s' not found in class"
45909 #: java/expr.c:2440
45910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45911 msgid "failed to find class '%s'"
45914 #: java/expr.c:2481
45915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45916 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
45919 #: java/expr.c:2512
45920 #, gcc-internal-format
45921 msgid "invokestatic on non static method"
45924 #: java/expr.c:2517
45925 #, gcc-internal-format
45926 msgid "invokestatic on abstract method"
45929 #: java/expr.c:2525
45930 #, gcc-internal-format
45931 msgid "invoke[non-static] on static method"
45934 #: java/expr.c:2883
45935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45936 msgid "missing field '%s' in '%s'"
45939 #: java/expr.c:2890
45940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45941 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
45944 #: java/expr.c:2919
45945 #, gcc-internal-format
45946 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
45949 #: java/expr.c:3147
45950 #, gcc-internal-format
45951 msgid "invalid PC in line number table"
45954 #: java/expr.c:3197
45955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45956 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
45959 #: java/expr.c:3239
45960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45961 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
45964 #. duplicate code from LOAD macro
45965 #: java/expr.c:3547
45966 #, fuzzy, gcc-internal-format
45967 msgid "unrecognized wide sub-instruction"
45968 msgstr "tunnistamaton osoite"
45970 #: java/jcf-parse.c:504
45971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45972 msgid "<constant pool index %d not in range>"
45975 #: java/jcf-parse.c:514
45976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45977 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
45980 #: java/jcf-parse.c:1097
45981 #, gcc-internal-format
45982 msgid "bad string constant"
45983 msgstr "virheellinen merkkijonovakio"
45985 #: java/jcf-parse.c:1115
45986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45987 msgid "bad value constant type %d, index %d"
45990 #: java/jcf-parse.c:1395 java/jcf-parse.c:1401
45991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45992 msgid "cannot find file for class %s"
45995 #: java/jcf-parse.c:1426
45996 #, gcc-internal-format
45997 msgid "not a valid Java .class file"
46000 #: java/jcf-parse.c:1429
46001 #, gcc-internal-format
46002 msgid "error while parsing constant pool"
46005 #. FIXME - where was first time
46006 #: java/jcf-parse.c:1444
46007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46008 msgid "reading class %s for the second time from %s"
46011 #: java/jcf-parse.c:1462
46012 #, gcc-internal-format
46013 msgid "error while parsing fields"
46014 msgstr "virhe jäsennettäessä kenttiä"
46016 #: java/jcf-parse.c:1465
46017 #, gcc-internal-format
46018 msgid "error while parsing methods"
46019 msgstr "virhe jäsennettäessä metodeja"
46021 #: java/jcf-parse.c:1468
46022 #, gcc-internal-format
46023 msgid "error while parsing final attributes"
46026 #: java/jcf-parse.c:1507
46027 #, gcc-internal-format
46028 msgid "duplicate class will only be compiled once"
46031 #: java/jcf-parse.c:1603
46032 #, gcc-internal-format
46033 msgid "missing Code attribute"
46034 msgstr "puuttuva Code-attribuutti"
46036 #: java/jcf-parse.c:1848
46037 #, gcc-internal-format
46038 msgid "no input file specified"
46039 msgstr "syötetiedostoa ei ole annettu"
46041 #: java/jcf-parse.c:1883
46042 #, fuzzy, gcc-internal-format
46043 msgid "can%'t close input file %s: %m"
46044 msgstr "ei voida sulkea syötetiedostoa %s: %m"
46046 #: java/jcf-parse.c:1926
46047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46048 msgid "bad zip/jar file %s"
46049 msgstr "virheellinen zip/jar-tiedosto %s"
46051 #: java/jcf-parse.c:2128
46052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46053 msgid "error while reading %s from zip file"
46054 msgstr "virhe luettaessa %s zip-tiedostosta"
46056 #: java/jvspec.c:395
46057 #, gcc-internal-format
46058 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
46061 #: java/jvspec.c:398
46062 #, fuzzy, gcc-internal-format
46063 msgid "%qs is not a valid class name"
46064 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
46066 #: java/jvspec.c:404
46067 #, gcc-internal-format
46068 msgid "--resource requires -o"
46069 msgstr "valitsin --resource vaatii valitsimen -o"
46071 #: java/jvspec.c:411
46072 #, gcc-internal-format
46073 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
46076 #: java/jvspec.c:418
46077 #, gcc-internal-format
46078 msgid "cannot specify both -C and -o"
46079 msgstr "ei voi määritellä sekä valitsinta -C että valitsinta -o"
46081 #: java/jvspec.c:430
46082 #, gcc-internal-format
46083 msgid "cannot create temporary file"
46084 msgstr "ei voi luoda tilapäistä tiedostoa"
46086 #: java/jvspec.c:452
46087 #, gcc-internal-format
46088 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
46091 #: java/jvspec.c:536
46092 #, gcc-internal-format
46093 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
46097 #, gcc-internal-format
46098 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
46102 #, gcc-internal-format
46103 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
46107 #, gcc-internal-format
46108 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
46112 #, gcc-internal-format
46113 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
46117 #, gcc-internal-format
46118 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
46121 #: java/mangle_name.c:324 java/mangle_name.c:401
46122 #, gcc-internal-format
46123 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
46124 msgstr "sisäinen virhe - virheellinen Utf8-nimi"
46126 #: java/typeck.c:424
46127 #, gcc-internal-format
46128 msgid "junk at end of signature string"
46129 msgstr "roskaa signatuurimerkkijonon lopussa"
46131 #: java/verify-glue.c:377
46132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46133 msgid "verification failed: %s"
46134 msgstr "verifiointi epäonnistui: %s"
46136 #: java/verify-glue.c:379
46137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46138 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
46139 msgstr "verifiointi epäonnistui kohdassa PC=%d: %s"
46141 #: java/verify-glue.c:467
46142 #, gcc-internal-format
46143 msgid "bad pc in exception_table"
46146 #: lto/lto-lang.c:754
46147 #, gcc-internal-format
46148 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
46151 #: lto/lto-object.c:112
46152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46153 msgid "open %s failed: %s"
46154 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
46156 #: lto/lto-object.c:156 lto/lto-object.c:191 lto/lto-object.c:289
46157 #: lto/lto-object.c:346 lto/lto-object.c:370
46158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46162 #: lto/lto-object.c:158
46163 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46167 #: lto/lto-object.c:200
46168 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46172 #: lto/lto-object.c:257
46173 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46174 msgid "two or more sections for %s"
46175 msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
46178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46179 msgid "%s: section %s is missing"
46183 #, gcc-internal-format
46184 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
46188 #, gcc-internal-format
46189 msgid "could not parse hex number"
46190 msgstr "ei voitu jäsentää heksadesimaalinumeroa"
46193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46194 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
46198 #, gcc-internal-format
46199 msgid "could not parse file offset"
46200 msgstr "ei voitu jäsentää tiedostosiirrosta"
46203 #, gcc-internal-format
46204 msgid "unexpected offset"
46205 msgstr "odottamaton siirros"
46208 #, fuzzy, gcc-internal-format
46209 msgid "invalid line in the resolution file"
46210 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
46213 #, fuzzy, gcc-internal-format
46214 msgid "invalid resolution in the resolution file"
46215 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
46218 #, gcc-internal-format
46219 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
46223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46224 msgid "cannot read LTO decls from %s"
46228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46229 msgid "Cannot open %s"
46230 msgstr "Ei voi avata tiedostoa ”%s”"
46233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46234 msgid "Cannot map %s"
46238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46239 msgid "Cannot read %s"
46240 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
46243 #, fuzzy, gcc-internal-format
46244 msgid "no LTRANS output list filename provided"
46245 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
46248 #, gcc-internal-format
46249 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
46250 msgstr "avattaessa LTRANS-tulosteluetteloa %s: %m"
46253 #, gcc-internal-format
46254 msgid "lto_obj_file_open() failed"
46258 #, gcc-internal-format
46259 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
46260 msgstr "kirjoitettaessa LTRANS-tulosteluetteloa %s: %m"
46263 #, gcc-internal-format
46264 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
46265 msgstr "suljettaessa LTRANS-tulosteluetteloa %s: %m"
46268 #, gcc-internal-format
46269 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
46270 msgstr "ei voitu avata symbolinselvitystiedostoa: %m"
46273 #, gcc-internal-format
46274 msgid "errors during merging of translation units"
46277 #: objc/objc-act.c:410 objc/objc-act.c:6776
46278 #, gcc-internal-format
46279 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
46282 #: objc/objc-act.c:563
46283 #, gcc-internal-format
46284 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
46287 #: objc/objc-act.c:578
46288 #, gcc-internal-format
46289 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
46292 #: objc/objc-act.c:581
46293 #, gcc-internal-format
46294 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
46297 #: objc/objc-act.c:587
46298 #, gcc-internal-format
46299 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
46302 #: objc/objc-act.c:601
46303 #, gcc-internal-format
46304 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
46307 #: objc/objc-act.c:616
46308 #, gcc-internal-format
46309 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
46312 #: objc/objc-act.c:681
46313 #, gcc-internal-format
46314 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
46317 #: objc/objc-act.c:690
46318 #, gcc-internal-format
46319 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
46322 #: objc/objc-act.c:692
46323 #, gcc-internal-format
46324 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
46327 #: objc/objc-act.c:703
46328 #, gcc-internal-format
46329 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
46332 #: objc/objc-act.c:705
46333 #, gcc-internal-format
46334 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
46337 #: objc/objc-act.c:713
46338 #, gcc-internal-format
46339 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
46342 #: objc/objc-act.c:715
46343 #, gcc-internal-format
46344 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
46347 #: objc/objc-act.c:822
46348 #, gcc-internal-format
46349 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
46352 #: objc/objc-act.c:826
46353 #, fuzzy, gcc-internal-format
46354 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
46355 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
46357 #: objc/objc-act.c:843
46358 #, fuzzy, gcc-internal-format
46359 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
46360 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
46362 #: objc/objc-act.c:849
46363 #, fuzzy, gcc-internal-format
46364 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
46365 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
46367 #: objc/objc-act.c:854
46368 #, fuzzy, gcc-internal-format
46369 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
46370 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
46372 #: objc/objc-act.c:859
46373 #, fuzzy, gcc-internal-format
46374 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
46375 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
46377 #: objc/objc-act.c:876
46378 #, gcc-internal-format
46379 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
46382 #: objc/objc-act.c:887
46383 #, fuzzy, gcc-internal-format
46384 msgid "invalid property declaration"
46385 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
46387 #: objc/objc-act.c:895
46388 #, gcc-internal-format
46389 msgid "property can not be an array"
46392 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
46393 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
46394 #. the type of the return value of the getter and the first
46395 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
46396 #. and arguments of functions can not be bitfields). The
46397 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
46398 #. a different matter.
46399 #: objc/objc-act.c:913
46400 #, fuzzy, gcc-internal-format
46401 msgid "property can not be a bit-field"
46402 msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
46404 #: objc/objc-act.c:945
46405 #, gcc-internal-format
46406 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
46409 #: objc/objc-act.c:948
46410 #, gcc-internal-format
46411 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
46414 #: objc/objc-act.c:955
46415 #, fuzzy, gcc-internal-format
46416 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
46417 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
46419 #: objc/objc-act.c:959
46420 #, gcc-internal-format
46421 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
46424 #: objc/objc-act.c:1013
46425 #, fuzzy, gcc-internal-format
46426 msgid "redeclaration of property %qD"
46427 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
46429 #: objc/objc-act.c:1016 objc/objc-act.c:1081 objc/objc-act.c:1091
46430 #: objc/objc-act.c:1104 objc/objc-act.c:1115 objc/objc-act.c:1126
46431 #: objc/objc-act.c:1163 objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7610
46432 #: objc/objc-act.c:7632 objc/objc-act.c:7645 objc/objc-act.c:7663
46433 #: objc/objc-act.c:7762
46434 #, fuzzy, gcc-internal-format
46435 msgid "originally specified here"
46436 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
46438 #: objc/objc-act.c:1078
46439 #, fuzzy, gcc-internal-format
46440 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
46441 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
46443 #: objc/objc-act.c:1088
46444 #, fuzzy, gcc-internal-format
46445 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
46446 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
46448 #: objc/objc-act.c:1101
46449 #, fuzzy, gcc-internal-format
46450 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
46451 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
46453 #: objc/objc-act.c:1112
46454 #, fuzzy, gcc-internal-format
46455 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
46456 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
46458 #: objc/objc-act.c:1123
46459 #, fuzzy, gcc-internal-format
46460 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
46461 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
46463 #: objc/objc-act.c:1161
46464 #, fuzzy, gcc-internal-format
46465 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
46466 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
46468 #: objc/objc-act.c:1634
46469 #, gcc-internal-format
46470 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
46473 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
46474 #. parser won't call this function if it is not. This is only a
46475 #. double-check for safety.
46476 #: objc/objc-act.c:1650
46477 #, fuzzy, gcc-internal-format
46478 msgid "could not find class %qE"
46479 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
46481 #. Again, this should never happen, but we do check.
46482 #: objc/objc-act.c:1658
46483 #, fuzzy, gcc-internal-format
46484 msgid "could not find interface for class %qE"
46485 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
46487 #: objc/objc-act.c:1664 objc/objc-act.c:6813 objc/objc-act.c:6944
46488 #, fuzzy, gcc-internal-format
46489 msgid "class %qE is deprecated"
46490 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
46492 #: objc/objc-act.c:1693
46493 #, fuzzy, gcc-internal-format
46494 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
46495 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
46497 #: objc/objc-act.c:1729
46498 #, gcc-internal-format
46499 msgid "readonly property can not be set"
46502 #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
46503 #. impossible to get here. But it's good to have the check in
46504 #. case the parser changes.
46506 #: objc/objc-act.c:1999
46507 #, gcc-internal-format
46508 msgid "method declaration not in @interface context"
46511 #: objc/objc-act.c:2003
46512 #, gcc-internal-format
46513 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
46516 #: objc/objc-act.c:2023
46517 #, gcc-internal-format
46518 msgid "method definition not in @implementation context"
46521 #: objc/objc-act.c:2038
46522 #, fuzzy, gcc-internal-format
46523 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
46524 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
46526 #: objc/objc-act.c:2267
46527 #, gcc-internal-format
46528 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
46531 #: objc/objc-act.c:2270
46532 #, gcc-internal-format
46533 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
46536 #: objc/objc-act.c:2551
46537 #, gcc-internal-format
46538 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
46539 msgstr "erilaisten Objective-C-tyyppien vertailusta puuttuu tyyppimuunnos"
46541 #: objc/objc-act.c:2555
46542 #, gcc-internal-format
46543 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
46544 msgstr "alustus erilaisesta Objective-C-tyypistä"
46546 #: objc/objc-act.c:2559
46547 #, gcc-internal-format
46548 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
46549 msgstr "sijoitus erilaisesta Objective-C-tyypistä"
46551 #: objc/objc-act.c:2563
46552 #, gcc-internal-format
46553 msgid "distinct Objective-C type in return"
46554 msgstr "erilainen Objective-C-tyyppi palautuksessa"
46556 #: objc/objc-act.c:2567
46557 #, gcc-internal-format
46558 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
46559 msgstr "argumentin %d/%qE välitys erilaisesta Objective-C-tyypistä"
46561 #: objc/objc-act.c:2705
46562 #, gcc-internal-format
46563 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
46566 #: objc/objc-act.c:2714
46567 #, fuzzy, gcc-internal-format
46568 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
46569 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
46571 #. This case happens when we are given an 'interface' which
46572 #. is not a valid class name. For example if a typedef was
46573 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
46574 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
46575 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
46576 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
46577 #. them with Objective-C objects.
46578 #: objc/objc-act.c:2756
46579 #, gcc-internal-format
46580 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
46583 #: objc/objc-act.c:2820
46584 #, gcc-internal-format
46585 msgid "protocol %qE has circular dependency"
46586 msgstr "protokollalla %qE on kehäriippuvuus"
46588 #: objc/objc-act.c:2853 objc/objc-act.c:5676
46589 #, gcc-internal-format
46590 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
46591 msgstr "ei löydetä protokollaesittelyä %qE:lle"
46593 #: objc/objc-act.c:3155 objc/objc-act.c:3810 objc/objc-act.c:6389
46594 #: objc/objc-act.c:6864 objc/objc-act.c:6937 objc/objc-act.c:6990
46595 #, gcc-internal-format
46596 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
46597 msgstr "ei löydetä rajapintaesittelyä %qE:lle"
46599 #: objc/objc-act.c:3159
46600 #, gcc-internal-format
46601 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
46604 #: objc/objc-act.c:3164
46605 #, fuzzy, gcc-internal-format
46606 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
46607 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
46609 #: objc/objc-act.c:3309
46610 #, gcc-internal-format
46611 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
46612 msgstr "%qE ei ole Objective-C-luokkanimi eikä -alias"
46614 #: objc/objc-act.c:3324 objc/objc-act.c:3355 objc/objc-act.c:6770
46615 #: objc/objc-act.c:8093 objc/objc-act.c:8144
46616 #, gcc-internal-format
46617 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
46620 #: objc/objc-act.c:3329
46621 #, gcc-internal-format
46622 msgid "cannot find class %qE"
46623 msgstr "ei löydetä luokkaa %qE"
46625 #: objc/objc-act.c:3331
46626 #, gcc-internal-format
46627 msgid "class %qE already exists"
46628 msgstr "luokka %qE on jo olemassa"
46630 #: objc/objc-act.c:3373 objc/objc-act.c:6829
46631 #, gcc-internal-format
46632 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
46633 msgstr "%qE esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
46635 #: objc/objc-act.c:3664
46636 #, gcc-internal-format
46637 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
46640 #: objc/objc-act.c:3706
46641 #, gcc-internal-format
46642 msgid "strong-cast may possibly be needed"
46645 #: objc/objc-act.c:3716
46646 #, gcc-internal-format
46647 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
46650 #: objc/objc-act.c:3735
46651 #, gcc-internal-format
46652 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
46655 #: objc/objc-act.c:3741
46656 #, gcc-internal-format
46657 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
46660 #: objc/objc-act.c:3961 objc/objc-act.c:3989 objc/objc-act.c:4045
46661 #, fuzzy, gcc-internal-format
46662 msgid "duplicate instance variable %q+D"
46663 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
46665 #: objc/objc-act.c:4105
46666 #, gcc-internal-format
46667 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
46670 #: objc/objc-act.c:4189
46671 #, gcc-internal-format
46672 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
46675 #: objc/objc-act.c:4195
46676 #, fuzzy, gcc-internal-format
46677 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
46678 msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
46680 #: objc/objc-act.c:4240
46681 #, gcc-internal-format
46682 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
46683 msgstr "%<%T%>-tyyppinen poikkeus siepataan"
46685 #: objc/objc-act.c:4242
46686 #, gcc-internal-format
46687 msgid " by earlier handler for %<%T%>"
46690 #: objc/objc-act.c:4289
46691 #, gcc-internal-format
46692 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
46695 #: objc/objc-act.c:4317
46696 #, gcc-internal-format
46697 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
46700 #: objc/objc-act.c:4330
46701 #, gcc-internal-format
46702 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
46705 #: objc/objc-act.c:4351
46706 #, gcc-internal-format
46707 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
46710 #: objc/objc-act.c:4559
46711 #, gcc-internal-format
46715 #: objc/objc-act.c:4582 objc/objc-act.c:4601
46716 #, gcc-internal-format
46717 msgid "inconsistent instance variable specification"
46720 #: objc/objc-act.c:4658
46721 #, gcc-internal-format
46722 msgid "can not use an object as parameter to a method"
46723 msgstr "ei voi käyttää objektia metodin parametrinä"
46725 #: objc/objc-act.c:4702
46726 #, gcc-internal-format
46727 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
46730 #: objc/objc-act.c:5085
46731 #, gcc-internal-format
46732 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
46733 msgstr "löytyi useita metodeja nimellä %<%c%E%>"
46735 #: objc/objc-act.c:5088
46736 #, gcc-internal-format
46737 msgid "using %<%c%s%>"
46738 msgstr "käytetään %<%c%s%>"
46740 #: objc/objc-act.c:5097
46741 #, fuzzy, gcc-internal-format
46742 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
46743 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
46745 #: objc/objc-act.c:5100
46746 #, gcc-internal-format
46747 msgid "found %<%c%s%>"
46748 msgstr "löytyi %<%c%s%>"
46750 #: objc/objc-act.c:5109
46751 #, gcc-internal-format
46752 msgid "also found %<%c%s%>"
46753 msgstr "löytyi myös %<%c%s%>"
46755 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
46756 #. we have seen no @interface corresponding to that
46757 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
46758 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
46759 #. alloc], where we've never seen the @interface of
46760 #. SomeClass). So, we have a class name (class_tree)
46761 #. but no actual details of the class methods. We won't
46762 #. be able to check that the class responds to the
46763 #. method, and we will have to guess the method
46764 #. prototype. Emit a warning, then keep going (this
46765 #. will use any method with a matching name, as if the
46766 #. receiver was of type 'Class').
46767 #. We could not find an @interface declaration, and
46768 #. there are no protocols attached to the receiver,
46769 #. so we can't complete the check that the receiver
46770 #. responds to the method, and we can't retrieve the
46771 #. method prototype. But, because the receiver has
46772 #. a well-specified class, the programmer did want
46773 #. this check to be performed. Emit a warning, then
46774 #. keep going as if it was an 'id'. To remove the
46775 #. warning, either include an @interface for the
46776 #. class, or cast the receiver to 'id'. Note that
46777 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
46778 #: objc/objc-act.c:5395 objc/objc-act.c:5529
46779 #, gcc-internal-format
46780 msgid "@interface of class %qE not found"
46783 #: objc/objc-act.c:5403
46784 #, gcc-internal-format
46785 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
46788 #: objc/objc-act.c:5454
46789 #, gcc-internal-format
46790 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
46793 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
46794 #: objc/objc-act.c:5566
46795 #, gcc-internal-format
46796 msgid "invalid receiver type %qs"
46797 msgstr "virheellinen vastaanottajatyyppi %qs"
46799 #: objc/objc-act.c:5583
46800 #, gcc-internal-format
46801 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
46804 #: objc/objc-act.c:5597
46805 #, gcc-internal-format
46806 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
46807 msgstr "%qE ei välttämättä vastaa viestiin %<%c%E%>"
46809 #: objc/objc-act.c:5605
46810 #, gcc-internal-format
46811 msgid "no %<%c%E%> method found"
46812 msgstr "ei löytynyt %<%c%E%>-methodia"
46814 #: objc/objc-act.c:5612
46815 #, gcc-internal-format
46816 msgid "(Messages without a matching method signature"
46817 msgstr "(Viestien ilman täsmäävää metodisignatuuria"
46819 #: objc/objc-act.c:5614
46820 #, gcc-internal-format
46821 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
46822 msgstr "oletetaan palauttavan %<id%> ja hyväksyvän"
46824 #: objc/objc-act.c:5616
46825 #, gcc-internal-format
46826 msgid "%<...%> as arguments.)"
46827 msgstr "%<...%> argumentteina.)"
46829 #: objc/objc-act.c:5725
46830 #, gcc-internal-format
46831 msgid "undeclared selector %qE"
46834 #. Historically, a class method that produced objects (factory
46835 #. method) would assign `self' to the instance that it
46836 #. allocated. This would effectively turn the class method into
46837 #. an instance method. Following this assignment, the instance
46838 #. variables could be accessed. That practice, while safe,
46839 #. violates the simple rule that a class method should not refer
46840 #. to an instance variable. It's better to catch the cases
46841 #. where this is done unknowingly than to support the above
46843 #: objc/objc-act.c:5749
46844 #, fuzzy, gcc-internal-format
46845 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
46846 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
46848 #: objc/objc-act.c:5980 objc/objc-act.c:6000
46849 #, gcc-internal-format
46850 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
46853 #: objc/objc-act.c:5984
46854 #, fuzzy, gcc-internal-format
46855 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
46856 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
46858 #: objc/objc-act.c:6004
46859 #, fuzzy, gcc-internal-format
46860 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
46861 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
46863 #: objc/objc-act.c:6064
46864 #, fuzzy, gcc-internal-format
46865 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
46866 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
46868 #: objc/objc-act.c:6068
46869 #, fuzzy, gcc-internal-format
46870 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
46871 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
46873 #: objc/objc-act.c:6105
46874 #, fuzzy, gcc-internal-format
46875 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
46876 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
46878 #: objc/objc-act.c:6193
46879 #, fuzzy, gcc-internal-format
46880 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
46881 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
46883 #: objc/objc-act.c:6204
46884 #, fuzzy, gcc-internal-format
46885 msgid "instance variable %qs has unknown size"
46886 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
46888 #: objc/objc-act.c:6225
46889 #, fuzzy, gcc-internal-format
46890 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
46891 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
46893 #: objc/objc-act.c:6252
46894 #, gcc-internal-format
46895 msgid "type %qE has no default constructor to call"
46898 #: objc/objc-act.c:6258
46899 #, fuzzy, gcc-internal-format
46900 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
46901 msgstr "hajottimella ei voi olla parametreja"
46903 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
46904 #. initialize them.
46905 #: objc/objc-act.c:6270
46906 #, gcc-internal-format
46907 msgid "type %qE has virtual member functions"
46908 msgstr "tyypillä %qE on virtuaalisia jäsenfunktioita"
46910 #: objc/objc-act.c:6271
46911 #, gcc-internal-format
46912 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
46913 msgstr "virheellinen aggregaattityyppi %qE määritelty instanssimuuttujalle %qs"
46915 #: objc/objc-act.c:6281
46916 #, gcc-internal-format
46917 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
46918 msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä muodostin"
46920 #: objc/objc-act.c:6283
46921 #, gcc-internal-format
46922 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
46923 msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä hajotin"
46925 #: objc/objc-act.c:6287
46926 #, gcc-internal-format
46927 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
46930 #: objc/objc-act.c:6418
46931 #, gcc-internal-format
46932 msgid "instance variable %qE is declared private"
46933 msgstr "instanssimuuttuja %qE on esitelty yksityisenä"
46935 #: objc/objc-act.c:6429
46936 #, gcc-internal-format
46937 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
46938 msgstr "instanssimuuttuja %qE on %s; tämä saattaa olla kova virhe tulevaisuudessa"
46940 #: objc/objc-act.c:6436
46941 #, gcc-internal-format
46942 msgid "instance variable %qE is declared %s"
46943 msgstr "instanssimuuttuja %qE esiteltiin nimellä %s"
46945 #: objc/objc-act.c:6547 objc/objc-act.c:6662
46946 #, gcc-internal-format
46947 msgid "incomplete implementation of class %qE"
46948 msgstr "luokan %qE vaillinainen toteutus"
46950 #: objc/objc-act.c:6551 objc/objc-act.c:6666
46951 #, fuzzy, gcc-internal-format
46952 msgid "incomplete implementation of category %qE"
46953 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
46955 #: objc/objc-act.c:6560 objc/objc-act.c:6674
46956 #, gcc-internal-format
46957 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
46958 msgstr "%<%c%E%>:n metodimäärittelyä ei löytynyt"
46960 #: objc/objc-act.c:6715
46961 #, gcc-internal-format
46962 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
46965 #: objc/objc-act.c:6805
46966 #, fuzzy, gcc-internal-format
46967 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
46968 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
46970 #: objc/objc-act.c:6844
46971 #, gcc-internal-format
46972 msgid "reimplementation of class %qE"
46975 #: objc/objc-act.c:6877
46976 #, fuzzy, gcc-internal-format
46977 msgid "conflicting super class name %qE"
46978 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
46980 #: objc/objc-act.c:6880
46981 #, gcc-internal-format
46982 msgid "previous declaration of %qE"
46983 msgstr "%qE:n edellinen esittely"
46985 #: objc/objc-act.c:6882
46986 #, gcc-internal-format
46987 msgid "previous declaration"
46988 msgstr "edellinen esittely"
46990 #: objc/objc-act.c:6895 objc/objc-act.c:6897
46991 #, gcc-internal-format
46992 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
46993 msgstr "kaksoiskappale-rajapintaesittely luokalle %qE"
46995 #: objc/objc-act.c:7216 objc/objc-act.c:7411
46996 #, gcc-internal-format
46997 msgid "can not find instance variable associated with property"
47000 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
47001 #: objc/objc-act.c:7377
47002 #, fuzzy, gcc-internal-format
47003 msgid "invalid setter, it must have one argument"
47004 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
47006 #: objc/objc-act.c:7540 objc/objc-act.c:7755
47007 #, gcc-internal-format
47008 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
47011 #: objc/objc-act.c:7543 objc/objc-act.c:7758
47012 #, gcc-internal-format
47013 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
47016 #: objc/objc-act.c:7557 objc/objc-act.c:7772
47017 #, gcc-internal-format
47018 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
47021 #: objc/objc-act.c:7584
47022 #, gcc-internal-format
47023 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
47026 #: objc/objc-act.c:7605
47027 #, gcc-internal-format
47028 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
47031 #: objc/objc-act.c:7627
47032 #, fuzzy, gcc-internal-format
47033 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
47034 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
47036 #: objc/objc-act.c:7640
47037 #, fuzzy, gcc-internal-format
47038 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
47039 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
47041 #: objc/objc-act.c:7658
47042 #, gcc-internal-format
47043 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
47046 #: objc/objc-act.c:7699
47047 #, gcc-internal-format
47048 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
47051 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
47052 #. detects the problem while parsing, outputs the error
47053 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
47054 #. the declaration.
47055 #: objc/objc-act.c:7710
47056 #, gcc-internal-format
47057 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
47060 #: objc/objc-act.c:7716
47061 #, fuzzy, gcc-internal-format
47062 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
47063 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
47065 #: objc/objc-act.c:7725
47066 #, gcc-internal-format
47067 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
47070 #: objc/objc-act.c:7808
47071 #, gcc-internal-format
47072 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
47075 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
47076 #. detects the problem while parsing, outputs the error
47077 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
47079 #: objc/objc-act.c:7819
47080 #, gcc-internal-format
47081 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
47084 #: objc/objc-act.c:7841
47085 #, gcc-internal-format
47086 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
47089 #: objc/objc-act.c:8039
47090 #, fuzzy, gcc-internal-format
47091 msgid "definition of protocol %qE not found"
47092 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
47094 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
47095 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
47096 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
47097 #: objc/objc-act.c:8070
47098 #, fuzzy, gcc-internal-format
47099 msgid "protocol %qE is deprecated"
47100 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
47102 #: objc/objc-act.c:8189
47103 #, gcc-internal-format
47104 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
47105 msgstr "protokollan %qE esittelyn kaksoiskappale"
47107 #: objc/objc-act.c:8699
47108 #, gcc-internal-format
47109 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
47110 msgstr "ristiriitaiset tyypit kohteelle %<%c%s%>:lle"
47112 #: objc/objc-act.c:8703
47113 #, gcc-internal-format
47114 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
47115 msgstr "%<%c%s%>:n aikasempi esittely"
47117 #: objc/objc-act.c:8803
47118 #, gcc-internal-format
47119 msgid "no super class declared in interface for %qE"
47122 #: objc/objc-act.c:8830
47123 #, gcc-internal-format
47124 msgid "[super ...] must appear in a method context"
47127 #: objc/objc-act.c:8870
47128 #, gcc-internal-format
47129 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
47132 #: objc/objc-act.c:9334
47133 #, fuzzy, gcc-internal-format
47134 msgid "instance variable %qs is declared private"
47135 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
47137 #: objc/objc-act.c:9379
47138 #, gcc-internal-format
47139 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
47140 msgstr "%qE:n paikallinen esittely piilottaa instanssimuuttujan"
47142 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
47143 #. should be impossible for real properties, which always
47145 #: objc/objc-act.c:9424
47146 #, gcc-internal-format
47147 msgid "no %qs getter found"
47150 #: objc/objc-act.c:9664
47151 #, gcc-internal-format
47152 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
47155 #: objc/objc-act.c:9674
47156 #, gcc-internal-format
47157 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
47160 #: objc/objc-act.c:9680
47161 #, gcc-internal-format
47162 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
47165 #: objc/objc-encoding.c:130
47166 #, gcc-internal-format
47167 msgid "type %qT does not have a known size"
47168 msgstr "tyypillä %qT ei ole tunnettua kokoa"
47170 #: objc/objc-encoding.c:718
47171 #, gcc-internal-format
47172 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
47175 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
47176 #: objc/objc-encoding.c:801
47177 #, gcc-internal-format
47178 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
47181 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:131
47182 #, gcc-internal-format
47183 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
47186 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:139
47187 #, gcc-internal-format
47188 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
47191 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2166 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2849
47192 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3614
47193 #, gcc-internal-format
47194 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
47197 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:151
47198 #, gcc-internal-format
47199 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
47202 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:244
47203 #, gcc-internal-format
47204 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
47207 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:426
47208 #, gcc-internal-format
47209 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
47212 #~ msgid "missing initializer"
47213 #~ msgstr "puuttuva alustin"
47216 #~ "Internal error: %s (program %s)\n"
47217 #~ "Please submit a full bug report.\n"
47218 #~ "See %s for instructions."
47220 #~ "Sisäinen virhe: %s (ohjelma %s)\n"
47221 #~ "Tee yksityiskohtainen vikailmoitus.\n"
47222 #~ "Katso ohjeet osoitteesta %s."
47224 #~ msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
47225 #~ msgstr " -combine Välitä kääntäjälle useita lähdetiedostoja kerralla\n"
47227 #~ msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
47228 #~ msgstr " -V <versio> Suorita gcc:n versio <versio>, jos asennettuna\n"
47230 #~ msgid "'-%c' option must have argument"
47231 #~ msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
47233 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
47234 #~ msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
47237 #~ msgid "couldn't run '%s': %s: %s"
47238 #~ msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
47241 #~ msgid "argument to '-wrapper' is missing"
47242 #~ msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
47245 #~ msgid "invalid LTO mode"
47246 #~ msgstr "virheellinen %%L-arvo"
47250 #~ "Execution times (seconds)\n"
47253 #~ "Suoritusajat (sekuntia)\n"
47255 #~ msgid " TOTAL :"
47256 #~ msgstr " YHTEENSÄ :"
47258 #~ msgid "GMP version %s, MPFR version %s\n"
47259 #~ msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s\n"
47261 #~ msgid "invalid Z register replacement for insn"
47262 #~ msgstr "virheellinen Z-rekisterikorvaus käskylle"
47264 #~ msgid "invalid %%c value"
47265 #~ msgstr "virheellinen %%c-arvo"
47268 #~ msgid "argument to '%s' missing"
47269 #~ msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
47272 #~ msgid "'%s' at %L is not an accessible derived type"
47273 #~ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
47276 #~ msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
47277 #~ msgstr "tyhjä esittely"
47279 #~ msgid "Out of memory"
47280 #~ msgstr "Muisti lopussa"
47282 #~ msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
47283 #~ msgstr "ax ; {int $0x80 | syscall"
47286 #~ msgid "Alias for -mcpu."
47287 #~ msgstr "Sama kuin --help=target"
47289 #~ msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
47290 #~ msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 200x -standardeissa"
47292 #~ msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
47293 #~ msgstr "Tulosta suoritettavan tiedoston tarkistussumma PCH-kelpoisuuden tarkistamiseksi, ja lopeta"
47295 #~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
47296 #~ msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia"
47298 #~ msgid "Warn about code that will never be executed"
47299 #~ msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
47302 #~ msgid "Assume arguments alias no other storage"
47303 #~ msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
47305 #~ msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
47306 #~ msgstr "Kiinnitä huomiota ”inline”-avainsanaan"
47308 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
47309 #~ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
47311 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
47312 #~ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
47314 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
47315 #~ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
47318 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
47319 #~ msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa globaalia esittelyä"
47321 #~ msgid "for each function it appears in.)"
47322 #~ msgstr "ensimmäinen käyttökerta kussakin funktiossa.)"
47324 #~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
47325 #~ msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
47328 #~ msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
47329 #~ msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%s%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
47331 #~ msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
47332 #~ msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%T%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
47334 #~ msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
47335 #~ msgstr "C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
47337 #~ msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
47338 #~ msgstr "Objective-C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
47340 #~ msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
47341 #~ msgstr "C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
47343 #~ msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
47344 #~ msgstr "Objective-C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
47346 #~ msgid "%qs is not a valid output file"
47347 #~ msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
47349 #~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
47350 #~ msgstr "ei voi hakea tiedostossa %s: %m"
47352 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
47353 #~ msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
47355 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
47356 #~ msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
47358 #~ msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
47359 #~ msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
47361 #~ msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
47362 #~ msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
47365 #~ msgid "edge points to same body alias:"
47366 #~ msgstr "tyhjä esittely"
47369 #~ msgid "no coverage for function %qE found"
47370 #~ msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
47373 #~ msgid "can't seek PCH file: %m"
47374 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
47377 #~ msgid "optimization options not supported yet"
47378 #~ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
47381 #~ msgid "target optimization options not supported yet"
47382 #~ msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
47385 #~ msgid "will never be executed"
47386 #~ msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
47389 #~ msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
47390 #~ msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
47393 #~ msgid "type mismatch in binary truth expression"
47394 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
47397 #~ msgid "invalid function in call statement"
47398 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
47401 #~ msgid "invalid GIMPLE statement"
47402 #~ msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
47405 #~ msgid "function %q+F can never be copied because it uses variable sized variables"
47406 #~ msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
47409 #~ msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
47410 #~ msgstr "%qs:n esittely taulukollisena funktioita"
47413 #~ msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
47414 #~ msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
47416 #~ msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
47417 #~ msgstr "virheellinen ABI-valitsin: -mabi=%s"
47419 #~ msgid "Thumb-2 iWMMXt"
47420 #~ msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
47422 #~ msgid "invalid vector permutation constant"
47423 #~ msgstr "virheellinen vektoripermutaatiovakio"
47425 #~ msgid "vector permutation (%d %d)"
47426 #~ msgstr "vektoripermutaatio (%d %d)"
47428 #~ msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
47429 #~ msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d)"
47431 #~ msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
47432 #~ msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
47434 #~ msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
47435 #~ msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
47438 #~ msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
47439 #~ msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
47442 #~ msgid "frame size of function %qs is "
47443 #~ msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
47446 #~ msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
47447 #~ msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
47450 #~ msgid "repeated using declaration %q+D"
47451 #~ msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
47454 #~ msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
47455 #~ msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
47457 #~ msgid "continue statement not within loop or switch"
47458 #~ msgstr "continue-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
47461 #~ msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
47462 #~ msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
47465 #~ msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
47466 #~ msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
47468 #~ msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
47469 #~ msgstr "ISO C++ kieltää jäsenen %qD alustuksen"
47472 #~ msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
47473 #~ msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
47475 #~ msgid "used here"
47476 #~ msgstr "käytetty täällä"
47479 #~ msgid "mangling new-expression"
47480 #~ msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
47482 #~ msgid "%<::%E%> %s"
47483 #~ msgstr "%<::%E%> %s"
47488 #~ msgid "parameter %q#D is not of literal type"
47489 #~ msgstr "parametri %q#D ei ole literaalityyppiä"
47491 #~ msgid "at this point in file"
47492 #~ msgstr "tässä kohdassa tiedostoa"
47495 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
47496 #~ msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
47498 #~ msgid "assignment of read-only data-member %qD"
47499 #~ msgstr "vain-luku-datajäseneen %qD sijoitus"
47502 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
47503 #~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
47506 #~ msgid "increment of read-only data-member %qD"
47507 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
47510 #~ msgid "decrement of read-only data-member %qD"
47511 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
47514 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
47515 #~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
47518 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
47519 #~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
47522 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
47523 #~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
47526 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
47527 #~ msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
47530 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
47531 #~ msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
47534 #~ msgid "could not read section header: %s"
47535 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
47537 #~ msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
47538 #~ msgstr "elf32_getshdr() epäonnistui: %s"
47540 #~ msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
47541 #~ msgstr "elf64_getshdr() epäonnistui: %s"
47543 #~ msgid "could not create a new ELF section: %s"
47544 #~ msgstr "ei voitu luoda uutta ELF-lohkoa: %s"
47547 #~ msgid "could not locate ELF string table: %s"
47548 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
47551 #~ msgid "could not open ELF file: %s"
47552 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
47555 #~ msgid "could not seek in archive"
47556 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
47559 #~ msgid "elf_getscn() failed: %s"
47560 #~ msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
47563 #~ msgid "elf_update() failed: %s"
47564 #~ msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
47567 #~ msgid "deleting LTRANS input file %s: %m"
47568 #~ msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
47571 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
47572 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
47575 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
47576 #~ msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
47579 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
47580 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
47583 #~ msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
47584 #~ msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
47587 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
47588 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
47591 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
47592 #~ msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
47595 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
47596 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
47599 #~ msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
47600 #~ msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
47603 #~ msgid "%s of read-only parameter %qD"
47604 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
47607 #~ msgid "%s of read-only reference %qD"
47608 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
47611 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
47612 #~ msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
47614 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
47615 #~ msgstr "%s: käyttö '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ tiedosto ... ]'\n"
47617 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
47618 #~ msgstr "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ tiedosto ... ]'\n"
47620 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
47621 #~ msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
47623 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
47624 #~ msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedoston \"%s\" sisältävään hakemistoon\n"
47627 #~ msgid "Integer too large in shape specification at %L"
47628 #~ msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
47630 #~ msgid "Enable OpenMP"
47631 #~ msgstr "Käytä OpenMP:tä"
47634 #~ msgid "Warn on calls to these functions"
47635 #~ msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
47637 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
47638 #~ msgstr "%Hnimikkeen %qD kaksoiskappale"
47641 #~ msgid "%Jjump into statement expression"
47642 #~ msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
47644 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
47645 #~ msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
47647 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
47648 #~ msgstr "%Jepäkelpo joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen käyttö"
47650 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
47651 #~ msgstr "sekä %<long long%> että %<double%> esittelymääritteissä"
47653 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
47654 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
47656 #~ msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
47657 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<void%> esittelymääritteissä"
47659 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
47660 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
47662 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
47663 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<char%> esittelymääritteissä"
47665 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
47666 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<float%> esittelymääritteissä"
47668 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
47669 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
47671 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
47672 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
47674 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
47675 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
47677 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
47678 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<void%> esittelymääritteissä"
47680 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
47681 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
47683 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
47684 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<char%> esittelymääritteissä"
47686 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
47687 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<float%> esittelymääritteissä"
47689 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
47690 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<double%> esittelymääritteissä"
47692 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
47693 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
47695 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
47696 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
47698 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
47699 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
47701 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
47702 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
47704 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
47705 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<void%> esittelymääritteissä"
47707 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
47708 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
47710 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
47711 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<float%> esittelymääritteissä"
47713 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
47714 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<double%> esittelymääritteissä"
47716 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
47717 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
47719 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
47720 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
47722 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
47723 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
47725 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
47726 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<void%> esittelymääritteissä"
47728 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
47729 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
47731 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
47732 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<float%> esittelymääritteissä"
47734 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
47735 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<double%> esittelymääritteissä"
47737 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
47738 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
47740 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
47741 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
47743 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
47744 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
47746 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
47747 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<void%> esittelymääritteissä"
47749 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
47750 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
47752 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
47753 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
47755 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
47756 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
47758 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
47759 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
47761 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
47762 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Fract%> esittelymääritteissä"
47764 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
47765 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Accum%> esittelymääritteissä"
47767 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
47768 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Sat%> esittelymääritteissä"
47770 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
47771 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
47773 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
47774 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
47776 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
47777 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
47779 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
47780 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<float%> esittelymääritteissä"
47782 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
47783 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<double%> esittelymääritteissä"
47785 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
47786 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
47788 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
47789 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
47791 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
47792 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
47794 #~ msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
47795 #~ msgstr "sekä %<long long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
47797 #~ msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
47798 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
47800 #~ msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
47801 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
47803 #~ msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
47804 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
47806 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
47807 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
47809 #~ msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
47810 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
47812 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
47813 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
47815 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
47816 #~ msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
47818 #~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
47819 #~ msgstr "ehtolausekkeessa etumerkkinen ja etumerkitön tyyppi"
47821 #~ msgid "%Hstatement with no effect"
47822 #~ msgstr "%Hlauseella ei ole vaikutusta"
47828 #~ msgid "%Hvalue computed is not used"
47829 #~ msgstr "%Hlaskettua arvoa ei käytetä"
47832 #~ msgid "verify_memory_partitions failed"
47833 #~ msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
47836 #~ msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
47837 #~ msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
47840 #~ msgid "`%s' attribute applies only to functions"
47841 #~ msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
47843 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
47844 #~ msgstr "”%s”-attribuuttia ei huomioida"
47846 #~ msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
47847 #~ msgstr "%H%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
47850 #~ msgid "%H%qT is not a template"
47851 #~ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
47854 #~ msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
47855 #~ msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
47858 #~ msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
47859 #~ msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
47862 #~ msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
47863 #~ msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
47866 #~ msgid "%Hredefinition of %q#T"
47867 #~ msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
47870 #~ msgid "%Htoo many %qs clauses"
47871 #~ msgstr "liikaa syötetiedostoja"
47874 #~ msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
47875 #~ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
47878 #~ msgid "%H%qs is not valid for %qs"
47879 #~ msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
47882 #~ msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
47883 #~ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
47886 #~ msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
47887 #~ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
47890 #~ msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
47891 #~ msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
47894 #~ msgid "%H%qD is not a member of %qT"
47895 #~ msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
47897 #~ msgid "%Hinvalid increment expression"
47898 #~ msgstr "%Hvirheellinen kasvatuslauseke"
47901 #~ msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
47902 #~ msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
47904 #~ msgid "%Hmissing increment expression"
47905 #~ msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
47936 #~ msgstr " %% %s "
47962 #~ msgid "(%s %s %s %s %s"
47963 #~ msgstr "(%s %s %s %s %s"
47970 #~ msgid "Formal namespace"
47971 #~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
47974 #~ msgid " from namespace %s"
47975 #~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
47985 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
47986 #~ msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
47988 #~ msgid "too few arguments to function %qs"
47989 #~ msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
47992 #~ msgid "%q+D declared inline after being called"
47993 #~ msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi kutsumisen jälkeen"
47995 #~ msgid "%Hempty declaration"
47996 #~ msgstr "%Htyhjä esittely"
47998 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
47999 #~ msgstr "%Hluetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
48001 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
48002 #~ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän välinen vertailu"
48005 #~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
48006 #~ msgstr "GCC tukee vain %u-tasoisia sisäkkäisiä näkyvyysalueita"
48009 #~ msgid "type mismatch in unary expression"
48010 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
48013 #~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
48014 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
48017 #~ msgid "invalid operands in shift expression"
48018 #~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
48021 #~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
48022 #~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
48025 #~ msgid "invalid operands in conditional expression"
48026 #~ msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
48029 #~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
48030 #~ msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
48033 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
48034 #~ msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
48036 #~ msgid "%Hextra %<;%>"
48037 #~ msgstr "%Hylimääräinen %<;%>"
48040 #~ msgid "%qD attribute ignored"
48041 #~ msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
48043 #~ msgid "This switch is obsolete"
48044 #~ msgstr "Tämä valitsin on vanhentunut"
48046 #~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
48047 #~ msgstr "abstrakti esittelijä staattinen tai sisältää tyyppimääreitä"
48049 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
48050 #~ msgstr "syntaksivirhe: ei voida palata"
48052 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
48053 #~ msgstr "syntaksivirhe: näennäismuisti on myös lopussa"
48055 #~ msgid "invalid %%Y value"
48056 #~ msgstr "virheellinen %%Y-arvo"
48058 #~ msgid "Make implicit function declarations an error"
48059 #~ msgstr "Käsittele implisiittiset funktioesittelyt virheinä"
48062 #~ msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
48063 #~ msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla vain kiinteitä argumentteja"
48065 #~ msgid "this function may return with or without a value"
48066 #~ msgstr "tämä funktio voi palauttaa arvon tai jättää palauttamatta"
48069 #~ msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
48070 #~ msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se ei ehkä ole sidottu tähän käännösyksikköön"
48073 #~ msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
48074 #~ msgstr "YYDEBUG ei määritelty käännöstä tehdessä, -dy jätetty huomiotta"
48076 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
48077 #~ msgstr "bittikenttätietueen jäsenestä %qs yritettiin ottaa osoite"
48079 #~ msgid "invalid lvalue in increment"
48080 #~ msgstr "epäkelpo lvalue lisäyksessä"
48082 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
48083 #~ msgstr "epäkelpo lvalue vähennyksessä"
48085 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
48086 #~ msgstr "epäkelpo lvalue unaarisessa %<&%>-operaatiossa"
48088 #~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
48089 #~ msgstr "GCC ei toteuta vielä kunnollisesti %<[*]%>-taulukkoesittelijöitä"
48091 #~ msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
48092 #~ msgstr "-Wmissing-format-attribute jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
48094 #~ msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
48095 #~ msgstr "Ilmaisuja #pragma GCC visibility push saa olla maksimissaan 16 kpl kerralla"
48097 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
48098 #~ msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %<va_start%>"